LIA411B | Manuel du propriétaire | Brandt LIA411N Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
LIA411B | Manuel du propriétaire | Brandt LIA411N Manuel utilisateur | Fixfr
 Guide d’utilisation
el
Engagement de garantie
‘ у
France MERC
a gan Sans pices ditch est applicable
) pron vendas avant e 311219
- Lave-vaisselle
Cher Monsieur, Chere Madame,
Vous venez d'acquérir un Lave-Vaisselle Brandt et nous vous remercions de nous avoir choisis.
Tous nos Lave-vaisselle sont conçus pour vivre avec vous de nombreuses années. Tous bénéfi-
cient de la même exigence et de la même qualité qui ont fait la réputation de Brandt, première Marque
française d'électroménager.
Et pour vous apporter encore plus de tranquillité, nous vous offrons une garantie pièces gratuite pen-
dant 5 ans ; garantie dont vous bénéficierez*, si l'occasion s’en présente, par l'intermédiaire de votre
distributeur ou d'un réparateur reconnu par la Marque.
Nous vous remercions de votre confiance.
Notre récompense sera votre satisfaction.
La Marque Brandt
* Lire les conditions de la garantie 5 ans pièces Brandt en page 19 de ce livret - charte satisfaction Brandt paragraphe 1.
pages
1 - PRÉSENTATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE 3
2 - INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE
e Raccordement à l’eau et à l'électricité 4
Evacuation des eaux usées 5
Mise a niveau - reglage des pieds. 5
3 - A FAIRE AVANT LA PREMIERE UTILISATION
* Regiage de |'adoucisseur - remplissage du réservoir a sel - Ö
* Repérage du niveau de sel régénérant 6
* Remplissage et reglage du distributeur de produit de rinçage 7
4 - DISPOSITION DE LA VAISSELLE 8-9
5 - UTILISATION / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
CHOIX DES PROGRAMMES 10
e Introduction des produits de lavage Ш
* La programmation | 11-12
QUELQUES CONSEILS
* Nettoyage et entretien 13
» Remèdes en cas d'anomalies 14-15
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 16
INDICATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS 17
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 18
SERVICE APRES-VENTE - RELATIONS CONSOMMATEURS
CERTIFICAT DE GARANTIE 19 - 20
Présentation de votre lave-vaisselle - 1
Panier supérieur
Distributeur de
produit de lavage
Bras d'aspersion
inférieur
Filtre principal
Réservoir à sel
régénérant
Piège à déchets
Microfiltre
auto-neftoyant
Distributeur de
Plague produit de
signalétique rinçage
(Référence S.A.V.)
La photo ci-dessus, panier inférieur retiré, vous permet de visualiser les
principaux éléments décrits dans cette notice d'utilisation.
Votre lave-vaisselle BRANDT est équipé de systèmes qui vous mettent à
l‘abri de toute inondation.
- La sécurité anti-débordement. Ce système active automatiquement
la pompe de vidange si le niveau d'eau dans la cuve atteint une
hauteur anormale.
- la sécurité anti-fuite. Ce système interrompt l‘alimentation d’eau si
une fuite est détectée sous l'appareil.
-Le tuyau anti-éclatement. Ce conduit d'alimentation renforcé est
équipé d'un mécanisme qui interrompt l’alimentation d'eau
directement au robinet en cas de fuites d'eau.
2 - Installation du lave-vaisselle
Encastrement de l’appareil
Les cotes d'encastrement de cet appareil vous
sont données dans le chapitre “caractéristiques
techniques” page 18.
Collez la protection “Anti-buée” (livrée sur le
dessus de votre appareil) sous votre plan de
travail,
Afin d'assurer la stabilité et conserver un bon
alignement de l'appareil vous devez le fixer sous
le plan de travail à l’aide de l’équerre.
Si votre plan de travail est équipé d'une table de
cuisson située au-dessus du lave-vaisselle, il est
impératif de rajouter une isolation thermique sur
le dessus de l'appareil. Vous pouvez vous
procurer cet ensemble d'isolation auprès de
votre revendeur.
Au cas où l'installation de votre lave-vaisselle se
fait sur un sol moquetté, veillez à régler les pieds
afin de laisser un espace d'aération sous
l'appareil. (Fig. À page 5)
Habillage du panneau
Pour procéder à l'équipement de la partie
frontale avec une porte de meuble utilisez le
gabarit de montage et les accessoires livrés
avec voire appareil.
Pour l'équilibrage de la porte ajustez la tension
des ressorts. voir fig. ci-dessous Cette
manoeuvre s'effectue plus facilement avec la
porte fermée.
Important : Cet appareil est fonctionnel équipé
d'un panneau bois.
Raccordement à l’eau
Robinet : à nez fileté, diamètre 20/27 (3/4" BSP).
Débit : 10 I/min minimum.
Pression : 1 bar à 10 bar
Longueur tuyau d'alimentation : 1,50 т.
N'oubliez pas de placer dans l'embout du
tuyau, côté robinet, le joint prévu à cet effet.
Vérifiez la teneur en calcaire de l’eau : toutes
les informations nécessaires vous sont
données dans le chapitre"réglage de
rr adoucisseur, page 6.
Sauf indication contraire marquée sur le tuyau
d'origine, ne raccordez jamais votre lave-
vaisselle sur une alimentation eau chaude,
Important : Si vous utilisez un robinet auto-
perceur, vérifiez que le débit d’eau est
suffisant.
Raccordement à l’électricité
Tension secteur : 230 V - 50 Hz
Fusible : 16 A
Prise de courant avec mise a la terre
obligatoire.
En cas de doute sur rétat de votre installation,
n'hésitez pas à la faire contrôler par un
technicien spécialisé.
L'installation doit être telle que la prise de
courant doit rester accessible. it ne doit pas
être fait usage de rallonge électrique ou de
prise multiple pour le raccordement à la prise
de courant.
a selon
“ou. modeéle
Installation du lave-vaisselle - 2
Evacuation des eaux usées
Raccordez le tuyau de vidange
A Soit sur un siphon ventilé. Le tuyau de
vidange doit étre libre dans le siphon et
ne pas être enfoncé de plus de 20 cm.
B Soit sur le siphon de l'évier. Attention
n'oubliez pas de retirer l’obturateur du
siphon.
C Soit directement sur l'évier.
/
Veillez à bien maintenir le tuyau de
vidange au moyen d’un lien afin d'éviter
toute inondation.
Evitez de plier le tuyau lors de l'installation.
mini: 0.60 m
mini - 0,60 m
maxi : 1,00 m
Longueur du tuyau de vidange : 1,50 m. J
Mise à niveau :
Réglage des pieds (Fig. A)
Veillez à ce que le lave-vaisselle soit bien
d’aplomb et bien stable. Les quatre pieds
sont réglables, ajustez-les si nécessaire à
l'aide d'une clé ou d'un tournevis. Un
mauvais réglage des pieds peut décentrer
la porte et rend l’appareil bancal.
(Plage de réglage, voir page 18).
Bavette d'insonorisation (Fig.B)
(sur certains modèles pose libre)
Pour une insonorisation optimum veillez à
ce que ia bavette livrée avec l'appareil soit
correctement installée :
La hauteur des pieds étant réglée, (fig. A)
® - Basculez légèrement le lave-vaisselle sur
I"arriere afin de clipper la bavette
d'insonorisation sur le bas de plinthe et
s'assurer du bon clippage en trois points
(extrémités et centre),
@ - Ajustez la hauteur de la bavette en
découpant manuellement une ou
plusieurs lanières, après avoir entaillé
l'extrémité avec une paire de ciseaux.
La bavette doit être en contact avec le
sol.
selon modèle
3 - À faire avant la première utilisation
- y *
1 5 Reglage de | adoucisseur , Teneur en calcaire|| = En fonction du Nbre de
Le réglage de l‘adoucisseur doit être effectué | de votreréseau || % | - | résultat, réglez le lavages
correctement pour optimiser la consommation c'oimentofion еп || © | & | curseur à la position. || entre 2
de sel et pour obtenir un résultat de lavage \en degré français|| 3 || = Réglage situé a | remplissages
idéal. Pour cela : de dureté) o gauche dans la cuve | (environ)
e Vérifiez la teneur en calcaire de votre eau — —
à l'aide de la bandelette aqua-test fournie. > à 70° F * jjOU!| 5 -
Réglez l‘adoucisseur (selon modèle) par curseur 45 à 70°F | Ou | 4
QU par touches, 35 à 45° oul 3
Par curseur : о o
e Suivez les instructions qui accompagnent la 25 a35% | OU 2 |
bandelette et à l’aide du tableau ci-contre. 10 à 25°F | OU) 1 al
x as it étr
Pour les eaux >70°F (position 5) consultez votre 0a 10°F non 1 In peraivement en
revendeur. face d'un chiffre.
Par touches :
Dans le cas d'un modèle avec réglage de Important : Dans ie cas où le réglage de l'adoucisseur
radoucisseur sur le tableau de commande, ne nécessite pas de sel régénérant (position 1), il est
le curseur est fixe en position haute. tout de même impératif de remplir le réservoir à sel
Pour le réglage reportez-vous au chapitre avec de l'eau lors de la mise en service.
programmation.
En cas de déménagement ou après une Modification de l'alimentation en eau de votre
appareil, ajustez ia dureté de l'eau. Renseignez-vous auprès du Service des Eaux local.
Respectez le dosage préconisé ; une eau trop adoucie est agressive pour les verres et augmente
inutilement la consommation de sel régénérant.
2 - Remplissage du réservoir à sel régénérant
Le remplissage en sel est indispensable pour = Réglage de
régénérer les résines qui adoucissent l'eau en la I'adoucisseur
débarrassant de son calcaire, sauf si l'eau du réseau
est suffisamment douce (voir "réglage de = Réservoir à sel
l‘adoucisseur”).
Cette opération de remplissage doit s'effectuer juste
avant de lancer un programme.
Ne pas utiliser de sel de cuisine - Dévissez et enievez le bouchon du *
réservoir à sel.
- Utilisez l'entonnoir pour verser.
- Remplissez le réservoir avec du sel
régénérant spécialement conçu pour
lave-vaisselle.
- La première fois, complétez avec de
l'eau.
- Revissez bien à fond le bouchon du
réservoir à sel.
+
Pn
Repérage du niveau de sel régénérant
(modele sans voyant “Sel” sur le bandeau)
Le centre du bouchon du réservoir à sel est équipé d'un indicateur visuel :
- vert = réservoir suffisamment approvisionné
- noir = réservoir vide, à approvisionner.
A la mise en service, remplissez le
distributeur, Versez au minimum la
totalité de l'échantillon de produit
de rinçage fourni. Ce produit est
nécessaire car il permet d'éviter les
traces de gouttes sur la vaisselle et
favorise le séchage.
Si besoin après quelques
cycles, en cas de races ou de
mauvais séchage, vous
pouvez ajuster le réglage au
moyen du levier de réglage :
es repère 1 pour diminuer le
dosage,
e fepère 3 pour l'augmenter.
Indicateur visuel :
Opaque : Reste du produit
Brillant : Réservoir vide
Contenance : 120 mt ( verre environ)
Remplissez jusqu'à affleurer ie haut
du levier de réglage.
En cas de débordement de produit
lors du remplissage, épongez
l'exces pour éviter la formation de
mousse,
{si besoin)
Levier de reglage Refermez bien à fond
4 - Disposition de la vaisselle |
Le panier inferieur
Disposez la vaisselle de facon a ce que l’eau puisse
circuler librement et asperger tous les ustensiles.
(Evitez assiettes accollées, superposition).
Ce panier est destiné plus particulièrement à
recevoir : les assiettes, les couverts, les plats, les
poêles, les casseroles.
Placez les plats, les poêles de grand diamètre sur
les côtés.
Evitez d'intercaler les assiettes piates et creuses.
Disposez de préférence à la suite les assiettes de
même forme. Placez les assiettes creuses à l’arrière,
dans la zone des picots hauts.
Vos couverts ou vos plats sont trop grands : vous
pouvez modifier le réglage en hauteur du panier
supérieur (si le panier supérieur est réglable).
Assurez-vous qu’aucun objet ne gêne ia rotation
des bras de lavage (queue de casserole, couverts
ou plat trop grand).
Les paniers á couverts sont coulissants et
peuvent être disposés à n'importe quel endroit du
panier inférieur vous offrant ainsi la facilité
d'effectuer des chargements divers en fonction des
pièces de vaisselle.
Des grilles amovibles sont à votre disposition si vous
souhaitez un chargement des couverts ordonné.
Pour un lavage optimum, vous pouvez utiliser ces
grilles de séparation. Paniers à couverts coulissants
Les couverts
+ Orientez-les le manche vers ie bas.
* Evitez de laver dans l'appareil les couverts dotés
d'un manche en corne.
+ Séparez l'argenterie des autres métaux en utilisant
la grille de séparation.
e Utilisez de préférence une grille de séparation
pour ranger les petites cuillères,
Note importante :
Pour des raisons de sécurité nous recommandons
de disposer les couteaux de table à bouts pointus la
pointe en bas dans les paniers à couverts.
Les couteaux à longue lame et autres ustensiles de
cuisine acérés doivent être placés à piat dans le
panier supérieur.
grilles amovibles
(Découpe possible
selon pointillé)
Disposition de la vaisselle - 4
Les clayettes rabattables sur l’avant du panier
inférieur facilite le rangement des grands
récipients.
Le panier supérieur
Ce panier est destiné plus particulièrement à
recevoir : les verres, les tasses, les ramequins, les
petits saladiers, les bols, les soucoupes etc...
Rangez la vaisselle de façon méthodique afin
de gagner de la place (rangée de verres, de
tasses, de bols etc…).
Orientez le creux des verres, des tasses, des
bols vers le bas.
Utilisez la barre de maintien règlable en
hauteur et en profondeur pour les grands
verres où les verres à pied
Vous pouvez ranger également tasses, louches
etc...sur la clayette.
Les couteaux à longues lame et autres
ustensiles de cuisine acérés doivent être
placés à plat dans ce panier.
place.
tasses tasses | assiettes | verres à | petits ou
ramequins| verres ou! dessert pied grands
saladier bols verres
Zones préférentielles données à titre indicatif
Vous avez la possibilité de déclipper la clayette
soucoupes de manière à profiter d'un maximum de
Le chargement de grands plats dans le panier inférieur
nécessite le réglage du panier supérieur en position haute.
Le réglage peut être effectué panier chargé.
1 (1) Réglage en POSITION HAUTE :
: Soulevez lentement le panier jusqu’à
entendre le premier clic de chaque
coté,
Я @ Réglage en POSITION BASSE :
ee Soulevez le panier à fond des deux
cotés (clic) et raccompagnez le ensuite
vers le bas.
Assurez-vous que le réglage des deux
glissières est bien à ia même hauteur.
5 - Choix des programmes
| Position du bouton
de programmes
| Nature du programme
1 - Normal “poudre/liquide”
Recommandé pour une vaisselle sale avec une quantité normale de résidus
desséchés et adhérents : vaisselle de tous les jours.
Ce programme est particulièrement adapté à la lessive “poudre ou liquide”.
2 - Normal “pastille” а
Recommandé pour une vaisselle sale avec une quantité normale de résidus Y
desséchés et adhérents : vaisselle de tous les jours. Za
Ce programme est particulièrement adapté a la lessive “pastille”. Ts
3 - Intensif +,
4 - - * - - * 6 т ES 2
Recommandé pour une vaisselle très sale avec une grande quantité de résidus С -
desséchés et adhérents : graisse, sauce, salissures cuites, friture, gratin....Vaisselle SNA
de tous les jours et vaisselle de cuisson. 4
4 - Fragile
Recommandé pour une vaisselle fragile et peu sole avec une très faible
quantité de résidus peu adhérents : verres, porcelaine supportant mal les
températures élevées,
5 - Cycle d’attente 7
Ce cycle très court, sans utilisation de lessive, permet de réhumidifier la vaisselle en E
attente du lavage si celui-ci n'a lieu que le lendemain ou le surlendemain, $
I
6 = Eco a“ > 2
Recommandé pour une vaisselle peu sale, non grasse avec une faible quantité 5
de résidus peu adhérents : service à café, à desserts ou vaisselle de tous les jours.
Auto programme
Ce programme standard est adapté à tous les types de vaisselle. Le fait
de le sélectionner annule tout autre programme ou option.
L'Auto programme déclenche le système de détection de salissures de l’eau. Се
système vous garantit un résultat de lavage optimum associé à la facilité de
programmation.
Touche option Lav “DEMI-CHARGE”
Recommande pour 6 couverts peu sales.
Cette option adapte la consommation d'eau à une charge de vaisselle
réduite.
Touche option Lavage “RAPIDE”
Recommandé pour une vaisselle peu sale, non grasse ou composée de
pieces fragiles.
Cette option diminue la température de lavage (sauf sur programme
“Fragile”) ainsi que la durée du cycle.
Touche option “SÉCHAGE CONDENSEUR” )
pee izar
Pour parfaire le séchage des différentes pieces de vaisselle, votre appareil ="
est doté d'un systéme de séchage a condenseur.
Ce procédé vous permet d’obtenir un séchage parfait de votre vaisselle,
sans vapeur à l'ouverture de la porte.
DEPART
Reportez-vous d la page 18 pour les informations de consommations.
10 Codes : 83 x 1009 - 3.00766 A - 02/99
Utilisation / programmation de votre appareil - 5
Introduction des produits de lavage
Pour faciliter le chargement de la lessive, le distributeur à produits de
lavage est situé en face avant du panier supérieur. Ce qui vous permet
de mettre la lessive sans vous baisser ni ouvrir complètement la porte.
Utilisez des produits de lavage spécialement conçus pour lave-vaisselle.
Avant de lancer un programme de lavage, disposez la pastille dans le
compartiment extérieur. L'utilisation des pastilles est plus particulièrement
recommandée pour le programme "2 Normal pastille” et pour un
chargement complet de vaisselle.
Ou,
Tirez le distributeur pour approvisionner en lessive poudre ou liquide et
remplissez jusqu’au
repère min. pour une vaisselle peu sale
repère max. pour une vaisselle sale
Fermez le distributeur.
TRES IMPORTANT : Conservez tous ces produits hors de portée des
enfants et à l‘abri de l'humidité.
La prog rammation poudre ou liquide
Brandt
Arrêt FROGR AMME
1 Normal 4 Eragite
potro guido he
2 Моста! 5 Cycle d'atierir
pastille
3 intel & Eon
© ® 9 OM
différé, le reglage de la dureté de l’eau.
TOUCHE DEPART DIFFERÉ : Appuyez sur cette touche pour décaler le départ du programme.
TOUCHE AUTOPROGRAMME : Appuyez sur cette touche pour effectuer un “Autoprogramme”
(D TOUCHE “MARCHE/ARRET”: Appuyez sur cette touche pour mettre l'appareil sous tension.
@ BOUTON DE PROGRAMMES : Tournez ce bouton pour choisir votre programme.
@ TOUCHES D'OPTIONS : Appuyez sur l'une ou l’autre touche si besoin.
@ TOUCHE "DEPART" : Appuyez sur cette touche. Le programme commence.
6) VOYANTS INDICATEURS : Sel régénérant, Produit de rincage.
® AFFICHEUR : Vous indique le temps de programme, le temps de départ
@
Reglage de la dureté de l’eau
En maintenant la touche "Séchage Condenseur” enfoncée, appuyez sur la touche “Départ”. Le
numéro de plage de dureté est alors indiqué sur l’afficheur.
Les numéros correspondent aux plages de dureté suivantes :
Numéro 0 1 2 3 4 5
Plage de dureté O*F-> 10% 10%F->25% | 25%F> 40% 40%F->55% | 55%>70% | >” 70%
Pour changer de plage, appuyez sur la touche “Départ” tout en maintenant la touche “Séchage
Condenseur” enfoncée.
Par défaut, à la premiére mise sous tension le réglage est sur la plage 1 (10% F -> 25* P).
Ce système de réglage permet à votre appareil de faire des économies d’eau lors de la régénération.
* Pour les eaux >70°F (position 5) consultez votre revendeur.
11
Utilisation / programmation de votre appareil - 5
Sélection d’un programme autre que
Pautoprogramme
Après avoir mis l'appareil sous tension,
positionnez le bouton de programmes sur ia
position choisie. Le voyant "Autoprogramme”
s'éteint automatiquement.
La durée du programme choisi apparaît sur
l’afficheur sil ny a pas de départ différé
sélectionné.
Sélection de rAu to programme
Après avoir mis l'appareil sous tension, appuyez
sur la touche “ Autoprogramme " le voyant associé
s'allume et le reste jusqu’à la fin du cycle. Les
voyants des touches options s'éteignent,
La durée du programme choisi apparait sur
l’afficheur s'il ny a pas de départ différé
sélectionné.
L'Auto programme Onnule toute autre sélection de
programmes ou d'options.
La sélection de l’Autoprogramme reste mémorisée
y compris à la fin du cycle.
Sélection d’une option
Appuyez sur la touche d'option choisie. Le
voyant associé à cette fouche s'allume.
| s'éteint à la fin du cycle.
Si vous désirez annuler l'option choisie,
appuyez de nouveau sur la touche, le voyant
s'éteint Vous pouvez alors si besoin
sélectionner une nouvelle option.
Sélection d’un Départ différé
Après avoir sélectionné un programme
appuyez sur la touche "Départ différé”. Un
temps de décalage d'une heure apparaît
alors sur l’afficheur À chaque nouvel appui sur
cette touche le temps est augmenté d'une
heure jusqu'à 9 heures maximum.
Le fait d'appuyer sur la touche après un
décalage de 9 heures vous affiche à nouveau
la durée du programme (départ immédiat).
Le démarrage du cycle après une sélection de
départ différé n'est effectif que lorsque vous
avez validé en appuyant sur la touche
“Départ”.
Lancement d’un cycle
Appuyez sur la touche “Dépar”. Si un départ
différé a été sélectionné le voyant "Départ
différé” s'allume sinon le voyant “temps
restant” s'allume.
12
Déroulement d’un cycle
Le voyant “Temps restant” salume et
rafficheur vous indique alors la durée en
minutes jusqu'à la fin du programme.
Fin de cycle
Le voyant "Temps restant” s'éteint et
| afficheur indique "00" jusqu'à l'ouverture
de la porte. Une fois la porte ouverte,
l’afficheur indique de nouveau la durée du
programme sélectionné précédemment.
Annulation d'un cycle en cours
Appuyez sur la touche "Départ" pendant 3
secondes consécutives. Tous les voyants
s'éteignent et l’afficheur indique “00”
jusquà une nouvelle sélection de
programme.
Les voyants indicateurs :
Sel : |! s'éclaire lorsqu'il faut ajouter du sel.
Après un remplissage de sel régénérant, il
peut rester allumé jusqu'à ce que le sel soit
suffisamment dissout, en général après un
cycle (ou sile remplissage n'est pas complet
- voir remplissage page 6) par exemple lors
de la mise en service avec l'échantillon.
Nota : Dans le cas d'une eau
particulièrement douce et ne nécessitant
pas l'utilisation de sel régénérant, ce voyant
reste éclairé.
Produit de rinçage : !i s'éclaire lorsqu'il
faut ajouter du produit de rinçage (voir
remplissage page /).
/ Vaisselle non appropriée N
pour le lavage en machine :
- Les planches a découper en bois,
- Les ustensiles en plastique non résistant a la
chaleur,
- Les objets en étain et en cuivre,
- la vaisselle et les couverts collés,
- Les ustensiles en acier oxydable,
- Les couverts avec manches en bois, en
corne ou en nacre.
- Porcelaine antique ou peinte à la main.
Lors d'achat de vaisselle, verres, couverts,
faites-vous confirmer qu'is sont bien
\eppropriés à un lavage en machine,
a
Quelques conseils -
Nettoyage et entretien
e Votre lave-vaisselle est muni d'un microfiltre
pusé = autonettoyant pour filtrer en
permanence les micro-salissures en suspension
dans le bain de lavage.
Le microfiltre et le filtre principal ne se
démontent pas car ils sont nettoyés en
permanence par les bras d’aspersion.
Nettoyez régulièrement le piège à déchets.
Tirez sur là poignée, enlevez les résidus avec
une brosse et nettoyez sous l’eau courante.
Replacer l’ensemble dans son logement en
veillant à bien le clipper à fond.
Procêdez au nettoyage si nécessaire :
e Du dessus des filtres, du pourtour de la porte, du
joint de porte, avec une éponge humide pour
éliminer tout dépôt éventuel.
e Pour la carrosserie et le tableau de commande.
Utilisez uniquement de l’eau et du savon. Filtre principal
Ne pas employer les poudres abrasives, N . ‚ |
éponges métalliques, et les produits à base Piege a déchets Micro-filtre
d'alcool, de diluant. autonettoyant
Utilisez de préférence un chiffon ou une éponge.
Tous les ans
Pour garantir durablement le bon fonctionnement de votre appareil, pensez à le nettoyer une ou
deux fois par an en effectuant un programme intensif à vide avec un produit de nettoyage spécial
lave-vaisselle vendu dans le commerce.
Arrêt prolongé
Nettfoyez complètement votre appareil, puis débranchez l’alimentation électrique et fermez le
robinet d'arrivée d'eau.
Maintenez l’appareil hors gel.
13
14
Remèdes en cas d’anomalies !
Pour vous aider à
obtenir les
meilleurs résultats
de votre lave-
vaisselle, nous
avons répertorié
pour vous,
successivement :
- les quelques
anomalies que
vous pourriez
constater à
l'usage de votre
appareil ;
- Les causes ;
- et leurs remedes.
Avec ces
quelques conseils
très simples votre
nouvel appareil
vous apportera
pendant
longtemps toute
la satisfaction que
vous en attendez.
Anomalies constatées Causes
- Le raccordement à la terre de l'installation ou
de la prise est mauvais.
Picotements électriques lorsque Гоп
touche la porte.
Le lave vaisselle ne démarre pas. - Le branchement électrique.
- La fermeture de porte. L'arrivée d'eau.
- Le départ différé (selon modèle).
- Vous avez sélectionné un deuxième programme
“lavage d'attente” (selon modèle).
- Choix de programme - Mauvais fittrage.
- Paniers trop chargés, l’eau circule mal.
- Produit de lavage moussant.
- Piège à déchets obstrué.
- Vaisselle mal rangée.
- Bras de lavage bloqué par une pièce de vaisselle.
Mauvais lavage (ou redépositions).
- Trop peu de produit de lavage.
- Produit de lavage périmé.
- Programme mai adapté.
Traces graisseuses.
- Mauvais règlage de l‘adoucisseur.
- Absence de sel régénérant.
Traces de calcaire.
Taches de thé, de café, betterave ou -Trop peu de produit de lavage.
autres taches colorées. -Produit de lavage périmé ou de mauvaise
qualité.
Opalisation des verres (voile).
-Une eau trop adoucie est agressive pour les verres,
Traces de sel, (goût salé sur la vaisselle)
-le complément d'eau n’a pas été effectué a la
mise en service (voir page 6)
- Bouchon mai refermé à la mise en service.
Argenterie noircie ou piquée ou jaunie.
-La vaisselle est restée en contact avec des
aliments contenant des albuminoïdes (œufs,
lait, fromage).
- Electrolyse due au contact d'autres métaux.
- Produit de lavage mal adapté à l'argenterie.
Traces de rouille sur les lames de
coufeaux. - Inox ou métal mal adapté au lave-vaisselle.
Cuve où contre-porte humide.
- Une légère condensation sur les parois de Ia cuve
ou sur la contre-porte peut se produire selon ia
température et Ihygrométrie ambiante,
l’'encastrement ou l'environnement de l'appareil,
la durée écoulée depuis la fin du programme.
Le lave-vaisselle ne vidange pas.
- Obturateur de siphon non retiré.
- Le tuyau de vidange est coudé ou écrasé.
- Vous avez déplacé votre apparell et à cette
occasion vous l'avez basculé en arrière, cette
manoeuvre a désamorcé la pompe.
Remêdes en cas d’anomalies !
Remedes
- Débranchez l'appareil et faites vérifier immédiatement la prise de terre par un spécialiste,
- Vérifiez La prise de courant.
- Vérifiez la bonne fermeture de la porte - Vérifiez l’ouverture du robinet d'arrivée d'eau,
- Vérifiez que le bouton “départ différé” est sur "O”. (La position “O” est effective lorsque l’on entend un léger
déclic)
- Le trempage a déjà été effectué, deux trempages consécutifs sont impossibles sur votre appareil, sélectionnez
le programme “lavage”.
- Choisissez un programme mieux adapté aux salissures.
- Assurez vous qu'aucune pièce ne gêne le passage de l’eau . - Veillez à la bonne disposition de la vaisselle.
- Utilisez exclusivement un produit de lavage spécial lave-vaisselle.
- Vérifiez la propreté du puits de vidange, des filtres, des bras, des joints et du pourtour de la porte.
- Nettoyez le filtre.
- Veillez à la bonne disposition de la vaisselle.
- Vérifiez la libre rotation des bras de lavage.
- Augmentez la dose de produit de lavage.
- Utilisez un nouveau paquet.
- Choix d'un programme mieux adapté.
- Vérifiez qu'il s’agit bien de calcaire (nettoyage au vinaigre). Si oui :
- Vérifiez le remplissage du pot à sel
- Vérifiez la dureté de l'eau
- Augmentez ie règlage de l’adoucisseur (voir page 6).
- Augmentez la dose de produit de lavage.
- Ufilsez Un nouveau paquet.
- Vérifiez qu’un adoucisseur n’est pas installé sur votre réseau.
- Vérifiez ia dureté de l’eau.
- Diminuez le réglage de l‘adoucisseur et si nécessaire suppprimez le sel régénérant.
- Faire le complément d’eau si nécessaire.
- Rechargez le pot à sel.
- Refermez le bouchon correctement.
- Débarrassez l’argenterie des résidus alimentaires immédiatement après usage.
- Séparez l’argenterie des autres métaux.
- Choisissez un produit de lavage recommandé pour l’argenterie.
- Utilisez des couteaux "spécial” lave-vaisselle
- Cette condensation est normale. Si elle est très importante, vérifier la présence de produit de rinçage et
augmenter légèrement la dose si nécessaire.
- Vous atténuerez ie phénomène en laissant la porte entrouverte quelques minutes avant de décharger la
vaisselle.
- Retirez l’obturateur de siphon.
- Vérifiez que le tuyau de vidange n’est pas coincé, ni coudé, ni écrasé.
- Pour réamorcer la pompe : décrochez la canne de vidange, étalez la sur le soi l’extrémité sur une bassine ;
lancez un programme, la vidange doit redémarrer. Coupez alors le "Marche-Arrêt”, remettez la canne de
vidange en place et relancez votre programme.
15
Protection de l’environnement
16
Recyclage de l'emballage
Attention Tenez tous les matériaux
d'emballage hors de portée des enfants (ex.:
sacs en plastique, polystyrène etc...) car ils
peuvent être dangereux pour les enfants :
Risque d'étouffement.
La récupération et le retraitement de
l'emballage permettent d'économiser les
matières et de réduire le volume des déchets.
Remettez votre emballage au centre de
recyclage le pius proche. Renseignez-vous
auprès de la mairie de votre ville.
Recyclage de l’ancien appareil
Si vous souhaitez vous débarrasser de votre
ancien appareil, rendez-le totalement
inutilisable. Détruisez le système de fermeture
de porte afin que celle-ci ne ferme plus (des
enfants peuvent s'enfermer en jouant à
l’intérieur de l'appareil - risque d’étouffement).
Coupez le câble d'alimentation électrique
après avoir enlevé ia fiche de ia prise de
courant.
Apportez votre appareil hors service au centre
de recyclage le plus proche. Renseignez-vous
auprès de la mairie de votre ville.
Lavage économique et écologique
Ne prélavez pas votre vaisselle à la main.
Expioitez pleinement les capacités de votre
lave-vaisselle. Le lavage sera économique et
écologique.
Choisissez toujours un programme de lavage
adapté au type de vaisselle et en fonction de
son degré de salissures.
Evitez les surdosages de détergents, de sel
régénérant et de liquide de rinçage. Observez
les recommandations inscrites dans cette
notice (pages 6, 7 et 11) ainsi que les
indications mentionnées sur les emballages de
produits.
Assurez-vous du bon réglage de |'adoucisseur
d’eau (voir page 6)
Indications pour laboratoire d’essais
Capacité de lavage : 140 pièces, soit : 12 couverts normalisés,
description des pièces de vaisselle
comprenant chacun :
1 assiette piate
1 assiette creuse
1 assiette à dessert
1 tasse à thé
| soucoupe
1 verre
| couteau
] fourchette
1] cuillère à thé
1] cuillère à dessert
| cuillère à soupe
et la vaisselle de service comprenant :
| plat ovale
2 plats creux ronds
1 bol
2 cuillères de service
| fourchette de service
1 cuillère à sauce
Panier supérieur normalisé
chargement effectué sans clayettes latérales
ni support (réglage en position haute)
lests comparatifs selon avec la touche "séchage condenseur” activée, voir page 10.
Normes IEC 436, DIN 44990 : Programme "3 intensif”
Norme EN 50242 : Programme "2 normal pastille”
e Réglage distributeur de produit de rinçage sur : 2
e Quantité de lessive : 30 g, lessive B.
17
Caractéristiques techniques
S
Q
$
‘9
%
vou
%
Soy
L'instaliation doit être conforme à la NFC Votre lave-vaisselle est conforme aux directives
15100 et aux prescriptions de |! EDF. européennes /3/23/CEE (directive basse tension),
89/336/CEE (compatibilité électromagnétique)
En cas de remplacement du cordon modifiées par la directive 93/68/CEE.
d'alimentation, vous devez utiliser un cordon
de type : HOSVV - F3G- 1,5 mm?
Durée” equ" Electricité”
Autoprogramme 75-90 min. 13L./21 L. 1,30 - 1,6 Kwh
1 Normal “poudre/liquide” 80 min. 13L./15 L 1,40 Kwh
1 Normal “poudre/liquide” + option “rapide” — 35 min, 13L./15 L, 0.90 Kwh
2 Normal “pastille” 75 min. 13L./15 L 1,35 Kwh
2 Normal “pastille” + option “demi-charge” 60 min, TOL./12L. 0,90 Kwh
3 Intensif 90 min. 18L./20 L. 1,60 Kwh
4 Fragile 55 min. 131/15 L. 1,10 Kwh
* Les valeurs affichées sur votre appareil sont données à titre indicatif.
Le temps restant est ajusté en cours de cycle selon le chargement de vaisselle et l’environnement.
**Suivant séchage.
18
Conditions d’application de la Garantie 5 ans piéces Brandt
* Tout consommateur ayant acheté un appareil électroménager Brandt depuis le 1” septembre 92, a
droit à une garantie pièces gratuite pendant 5 ans, valable en France métropolitaine.
* Pour en bénéficier, vous devez vous adresser à votre distributeur-spécialiste ou à un réparateur
reconnu par Brandt.
« L'échange des pièces sous garantie se fait obligatoirement par l'intermédiaire d’un professionnel
reconnu par Brandt (distributeur ou réparateur).
e Pour faire valoir votre garantie 5 ans pièces, 2 documents sont nécessaires :
a - votre facture comportant vos nom et adresse, la référence de l'appareil et la date d'achat
(postérieure au 1” septembre 1992).
b - le présent Engagement muni du certificat de garantie, comportant les références de l'appareil
(voir au dos).
CHARTE SATISFACTION BRANDT
Quand vous choisissez aujourd'hui un appareil Brandt, vous avez un produit dont la qualité et les
performances sont exceptionnelles. Vous bénéficiez de toutes les Garanties qui composent la Charte
Satisfaction Brandt, Des garanties de confort et de service que Brandt s'engage à vous apporter, pour
que votre satisfaction soit totale.
, .
Brandt s’engage |
de main d'œuvre et de déplacement.
En fin de période de garantie, si une pièce venait à être remplacée,
Garantie 5 ans BRANDT
Brandt vous offre une garantie de 5 ans valable en France métropoli-
faine sur toutes les pièces d'origine constructeur de ses appareils
électroménagers. Pour toute mise en oeuvre de cette garantie, vous
devez vous acresser à votre distributeur-spécialiste ou réparateur
reconnu par Brandt.
Cette garantie nationale s'applique exclusivement :
- aux appareils neufs utilisés dans des conditions normales de fanc-
tionnement conformes aux instructions de la notice d'emploi du
constructeur, hors accident, défaut d'aspect, incidents de transport ou
de manutention où dommages natureis (foudre, dégâts des eaux,
etc...).
Cette garantie nationale ne s'applique pas :
- aux remplacements pouvant intervenir sur les éléments ou acces-
soires faisant partie de l'entretien habituel et courant (éléments de
raccordement gaz, eau, électricité etc...).
- aux pièces d'esthétique où les pièces dont le vieillissement est
considéré normal par le constructeur et qui n'entraínent pas une
cause de non fonctionnement où d'inaptitude à l'usage initial.
- en cas de modifications des caractéristiques de l'appareil effectuées
par l'utilisateur, au matériel utilisé a titre professionnel, commercial ou
collectif, lorsqu'une cause étrangère à l'appareil ou ses composants
est à l'origine de la défectuosité,
- en dehors des contrats et des conditions spécifiques du revendeur,
cette garantie “pièces certifiées constructeurs” ne couvre pas les frais
cette pièce est garantie 6 mois à partir de la date de l'intervention.
Les dispositions stipulées ci-dessus n'excluent pas le bénéfice de la
garantie légale concernant les vices cachés, conformément aux dis-
positions de l'article 1641 et suivants du Code Civil.
Cette garantie s'applique sur tout achat effectué en France métropo-
litaine à compter du 01.09.92.
В . 4
Extension de garantie
Si votre appareil était immobilisé en raison d'un retard de disponibili-
té de pièces imputable à BRANDT, notre Garantie 5 ans, gratuite,
pièces détachées serait automatiquement reportée d'une durée équi-
valente à l'immobilisation.
Votre revendeur devra être en possession du justificatif du retard de
disponibilité.
Pièces détachées longue durée
Votre appareil BRANDT est conçu pour vivre avec vous de nom-
breuses années. Alors BRANDT garantit la disponibilité de ses pièces
fonctionnelles pendant 10 ans à partir de la date d'arrêt
de fabrication du produit.
Dans tous les cas, une solution convenable après-vente vous sera
fournie.
Choisissez BRANDT aujourd’hui, et… profitez pleinement de la vie.
VOUS DEVEZ YROUVER UN LOT
HANTILLGN DE LA GAMME SUN A
L'IMTERIEUA OF VOTHE LAVE-VAISBELLE,
LAVE-VAISSELLE
Depuis la création des lave-vaisselle, Sun et Brandt mettent en commun
leur experience, leur savoir-faire et leur avance technologique dans un
objectif de performance, de qualité mais aussi d'économie et de respect de
l'environnement.
Sun et votre
lave-vaisselle
sont conçus
fun pour autre.
pondre, doses Duschen). Sun Fer lagen, Sun Se
flegenerant, la gamme compléle recommander par des
andes marques
o MVENT O MENTES |
An EM мно de
Nt YF Te à mn LEE
Cette recherche permanente, cette collaboration étroite de 2 leaders, vous
garantissent jour apres jour, année après année, la meilleure efficacité de
lavage.
19
CERTIFICAT DE GARANTIE D'UN LAVE-VAISSELLE
TEM
SAS au capital de 227 442 400 Francs
RCS NANTERRE B 393 306 857 Nom et adresse de l'acheteur
Siège social : 7, rue Henri-Becquerei
92854 RUEIL-MALMAISON CEDEX NOM
BRANDT vous offre une garantie de 5 ans , valable en France métropolitaine, sur les pièces
d'origine constructeur de ses appareils électro-ménagers. Pour toute miss en œuvre de cette №: Rue
garantie, vous devez vous adresser à votre vendeur ou réparateur reconnu par BRANDT.
Cette garantie nationale s'applique exciusivermnent :
+ aux appareils neufs utilisés dans des conditions normales de fonctionnement
conformes aux instructions de la notice d'emploi du constructeur, hors accident, défaut СР vill
d'aspect, incidents de transports ou de manutention ou dommages naturels (foudre, | + Cove Hie
dégâts des eaux, etc …)
Cette garantie nationale ne s'applique pas :
* aux remplacements pouvant intervenir sur les éléments ou accessoires faisant partie
de l'entretien Mabituel et courant (éléments de raccordement eau, électricité ,etc ...)
* aux pièces d'esthétique ou aux pièces dont le vieillissement est considéré comme CACHET DU VENDEUR
normal par le constructeur et qui n'entraînent pas une cause de non fonctionnement
ou d'inaptitude à l'usage initial.
* en cas de modifications des caractéristiques de ! appareil effectuées par l'utilisateur ; au
matériel utilisé à titre professionnel, commercial ou collectif : lorsqu'une cause
étrangère à l‘appareil où 5es composants est à l'origine de la défectuosité.
* еп dehors des contrats et des conditions spécifiques du revendeur, cette garantie
“pièces certifiées constructeur" ne couvre pas les frais de main d'œuvre et de
déplacement.
Date d'acquisition
Si votre appareil étalt immobilisé en raison d'un retard de disponibilité de pièces imputable à
BRANDT, notre Garantie 5 ans, gratuite, pièces détachées serait automatiquement reportée
d'une durée équivalente à l' immobilisation.
Votre revendeur devra être en possesion du justificatif du retard de disponibilité.
Les dispositions stipulées ci-dessus n'excluent pas le bénéfice de la garantie légale concemant
les vices cachés, conformément aux dispositions de l'article 1641 et suivants du Code Civil.
Cette garantie s'applique sur tout achat effectué en France métropolitaine.
Docturrient À CONSOrveT par l'acheteur
Service après-vente
les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié
dépositaire de la marque.
Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de
série).
Ces renseignements figurent sur votre certificat de garantie et sur la plague signalétique située sur le
chant de la contre-porte. ser
PIÈCES D'ORIGINE : lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive CD.
Ens? TRY Y
de PIECES DETACHEES CERTIFIEES D'ORIGINE.
Relations consommateurs
BRANDT c’est aussi le minitel...
.. pour en savoir plus sur tous ies produits de la marque :
36 1 5) informations, conseils, les points de vente, les spécialistes apres-vente.
Brandt nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions aux-
quelles nous vous répondrons personnellement.
… pour communiquer :
Vous pouvez aussi nous écrire : BRANDT Consommateurs - BP 9526 - 95069 CERGY PONTOISE CEDEX
+7,20 F TTCiminute
ou nous téléphoner au : 01 34 30 45 00

Manuels associés