▼
Scroll to page 2
of
14
ion ncer In t r o duct omm e Pour c Utili l’impsation d rima e nte Nou s co ntac te r Dépa nnag e P4T/RP4T Guide de démarrage rapide Introduction QSG-P4T-021 Rev. C 7 6 Vue d’ensemble de l’imprimante P4T/RP4T Nous vous remercions d’avoir choisi une de nos imprimantes portables Zebra de la gamme P4T. La gamme P4T comprend deux modèles. La P4T peut imprimer sur supports à impression thermique directe ou à transfert thermique. La RP4T peut imprimer sur supports à impression thermique directe ou à transfert thermique, et peut également encoder des supports spéciaux RFID. Comme pour les autres produits de Zebra Technologies, vous avez la garantie d’un support technique de qualité internationale pour toutes vos imprimantes à codes barres, logiciel et consommables compris. 8 Ce document fournit des instructions faciles 9 à mettre en œuvre pour l’utilisation et l’entretien de l’imprimante portable P4T ou RP4T. Une documentation complète et à jour pour ces 10 imprimantes est fournie dans le Guide d’utilisation des modèles P4T/RP4T disponible sur l’Internet à l’adresse : www.zebra.com/manuals. 1. Rouleau de pression Consultez toujours la fiche technique 2. Détecteur de barre « Informations importantes sur la sécurité » livrée avec chaque 3. Soutien du rouleau imprimante, ainsi que la notice 4.Lecteur/encodeur RFID technique qui accompagne chaque (RP4T seulement) batterie. Ces documents fournissent 5. Tête d’impression des procédures détaillées permettant 6. Couvercle de la cartouche de ruban d’assurer une fiabilité et une sécurité 7. Panneau de commande maximales lors de l’utilisation de 8.Loquet du couvercle de cartouche cette imprimante. de ruban 9.Loquet du couvercle de rouleau de papier 10. Disques de soutien du rouleau 15 11. Barre de décollement 12. Couvercle du rouleau de papier 13.Accès au rouleau de papier externe (en option) 14. Batterie 15. Prise de charge de la batterie 16. Port de communication RS232 17. Port USB 5 4 3 2 1 11 17 16 12 13 14 © ZIH Corp. 2008 ion In t r o duct Les batteries sont livrées déchargées. Avant la première utilisation, retirez l’enveloppe plastique de protection et les étiquettes des nouvelles batteries, et attendez que les batteries soient entièrement chargées. L’imprimante peut être utilisée pendant une charge de batterie effectuée avec l’adaptateur secteur. Cependant, l’utilisation prolongée de l’imprimante en cours de chargement allongera considérablement le temps de charge. Prise de charge de batterie Adaptateur secteur Utili l’impsation d rima e nte Pour c omm e ncer L’imprimante ne peut pas être utilisée au cours d’une charge effectuée avec le chargeur de batterie unique. Chargeur de batterie unique LI72 te r Dépa nnag e Batterie Nou s co ntac P4T/RP4T Guide de démarrage rapide Chargez la batterie Utilisation du chargeur de batterie unique Si la batterie est neuve, retirez-la de son emballage de protection et jetez l’étiquette d’avertissement qui couvre les contacts de la batterie. Si vous chargez une batterie utilisée auparavant, retirez celle-ci de l’imprimante. Insérez la prise (mâle) du câble du chargeur dans la prise (femelle) de charge de la batterie. Branchez le chargeur sur une prise secteur appropriée. Le voyant situé sur l’avant du chargeur indique l’état de charge de la batterie. Ouvrez le couvercle de protection pour accéder à la prise de charge. Utilisation de l’adaptateur secteur Si la batterie est neuve, retirez-la de son emballage de protection et jetez l’étiquette d’avertissement qui couvre les contacts de la batterie. Installez la batterie dans l’imprimante. Insérez la prise (mâle) du câble de l’adaptateur secteur dans la prise (femelle) de charge de la batterie. Branchez l’adaptateur sur une prise secteur. Consultez le Guide d’utilisation P4T/RP4T disponible à l’adresse www.zebra.com/manuals pour obtenir des informations complètes sur la charge des batteries sur les imprimantes de la gamme P4T. Suite ion In t r o duct Le chargeur quadruple UCLI72-4 permet de charger jusqu’à quatre batteries simultanément. La durée de charge est la suivante : 1. Faites glisser la batterie dans un logement de chargeur. État de la batterie Chargée à 80 % Charge complète omm e ncer Bloc d’alimentation Pour c Utili l’impsation d rima e nte Fas Fau t Ch arg lt e Full Cha rge Rea dy Fas t Ch a lt rge Full Cha Rea rge Ambre dy Fas Fau t Ch a lt rge Full Cha Rea Allumé rge dy Fas Témoin vert Fau Logement du chargeur t Ch arg lt Pow e F ull Cha er Allumé rge Rea dy Témoin d’alimentation Éteint Clignotant Vert Éteint État de la batterie Charge en cours Chargée à 80 % Clignotant (utilisation possible) Entièrement Allumé chargée Éteint Batterie défectueuse te r Dépa nnag e Témoin ambre Durée de charge 2,5 h 5h Placez une batterie dans un des quatre logements de charge comme indiqué dans la figure ci-contre, en notant bien l’orientation de la batterie. Faites glisser la batterie dans le logement de charge jusqu’à ce qu’elle s’immobilise. Déplacez ensuite la batterie de manière à ce qu’elle se bloque dans la bonne position. Le voyant ambre situé juste en dessous de la batterie en cours de charge s’allume si la batterie est insérée correctement. Les témoins situés sous chacune des batteries permettent de suivre le processus de charge, selon le tableau suivant : 2. Déplacez la batterie jusqu’à ce qu’elle se bloque dans la bonne position. Fau Nou s co ntac P4T/RP4T Guide de démarrage rapide Chargeur quadruple UCLI72-4 Le chargeur quadruple UCLI72-4 est une trousse d’accessoires en option qui permet de charger simultanément un maximum de quatre batteries. Pour plus d’informations, reportez-vous aux instructions incluses avec le chargeur quadruple UCLI72-4, ou aux informations plus détaillées fournies sur ce chargeur dans le Guide d’utilisation P4T/RP4T. Le chargeur quadruple UCLI72-4 comporte une fonction de sécurité qui arrête la charge de la batterie au bout de six heures, quel que soit l’état de charge. Suite ion Utili l’impsation d rima e nte Pour c omm e ncer In t r o duct Utilisez toujours des batteries et un support approuvés par Zebra afin d’assurer une performance optimale et une qualité d’impression élevée. Les imprimantes P4T fonctionnent exclusivement avec des batteries Zebra. te r Dépa nnag e Nou s co ntac P4T/RP4T Guide de démarrage rapide Installez la batterie Insérez une batterie entièrement chargée dans le bas de l’imprimante, comme indiqué sur l’illustration. Appuyez sur la batterie jusqu’à ce qu’elle se bloque dans la bonne position. Retirez la batterie en appuyant sur le loquet et en faisant tourner la batterie pour la sortir du bas de l’imprimante. Batterie Suite Chargez le rouleau de papier. Notez le sens dans lequel le papier se déroule. Assurez-vous toujours d’utiliser le papier correct. Utilisez le support RFID sur les imprimantes RP4T uniquement. Abaissez le levier du loquet du couvercle du compartiment à papier. Pour c omm e ncer In t r o duct ion Écartez les supports du rouleau à papier comme illustré ci-contre. Le couvercle du rouleau de papier s’ouvre. Utili l’impsation d rima e nte 1. Ouvrez le couvercle du compartiment à papier. Faites sortir le papier de l’imprimante. Utilisez les repères d’alignement situés sur le couvercle pour assurer un bon alignement. Système de décollement. Barre de décollement. 4. Appuyez sur le dispositif de décollement à l’emplacement indiqué et faites glisser le papier jusqu’à ce qu’il réapparaisse. 1. Retirez assez d’étiquettes du rouleau de papier pour créer une amorce de 100 mm. te r Dépa nnag e 2. Chargez le rouleau de papier. Nou s co ntac P4T/RP4T Guide de démarrage rapide Chargez le support Fermez le couvercle du rouleau de papier. 3. Fermez le couvercle du rouleau de papier. 3. Faites passer l’amorce par-dessus la barre de décollement et enfilez-la dans l’imprimante. 2. Alignez le bord de l’amorce sur les repères situés sur le couvercle supérieur afin d’assurer que l’amorce passe par le système de décollement sans se froisser. 4. Insérez le rouleau de papier dans le dispositif de décollement. Étape facultative pour les étiquettes seulement Suite In t r o duct ion N’utilisez la cartouche avec ruban de transfert thermique que lorsque vous utilisez un support à transfert thermique ou RFID. Pour c omm e ncer 3. Appuyez sur le loquet du couvercle de la cartouche du ruban. Le couvercle s’ouvre en glissant. Utili l’impsation d rima e nte 1. Abaissez le levier du loquet du couvercle du compartiment à papier. 2. Le couvercle du rouleau de papier s’ouvre. Placez la cartouche par-dessus la tête d’impression. Assurez-vous que l’étiquette d’identification n’est pas en face du compartiment du rouleau à papier, mais de l’autre côté. 1. Ouvrez les couvercles de l’imprimante. Les ergots de guidage de la cartouche doivent se verrouiller dans le châssis de l’imprimante. Retirez le ruban et tendez le rouleau de papier pour supprimer les plis. Dépa nnag e 1. Faites glisser le couvercle de la cartouche du ruban pour le fermer jusqu’à ce qu’il se bloque dans la bonne position. Fermez toujours le couvercle de la cartouche du ruban avant de fermer le couvercle du compartiment à papier. 2. Assurez-vous que le rouleau à papier est tiré hors de l’imprimante. te r Nou s co ntac P4T/RP4T Guide de démarrage rapide Chargez la cartouche du ruban de transfert thermique 2. Chargez la cartouche à ruban. 3. Fermez le couvercle du rouleau de papier. 3. Fermez les couvercles de l’imprimante. Suite Reportez-vous à l’annexe A du Guide d’utilisation P4T/RP4T pour obtenir les numéros de pièces. ion ncer In t r o duct Utili l’impsation d rima e nte Pour c omm e Connectez l’imprimante avec un câble Vous pouvez connecter l’imprimante à un terminal ou à un PC par les protocoles RS232C ou USB. Reportez-vous à l’application Label Vista™ disponible à l’adresse www.zebra.com/software pour en savoir plus sur la configuration des communications avec votre imprimante. Communication par câble RS232C Ports de Terminal ou USB avec un communication terminal RS232 Connectez l’imprimante par radio Si votre imprimante P4T dispose d’une option radio, vous pouvez effectuer une connexion sans fil soit à un terminal, soit à un réseau sans fil (WLAN). Une imprimante P4T peut utiliser les protocoles 802.11x et/ ou Bluetooth pour effectuer des connexions sans fil. Une imprimante RP4T ne peut avoir qu’une seule option radio (802-11x ou Bluetooth) en plus de l’encodeur RFID. Reportez-vous au guide de configuration sans fil des imprimantes portables à l’adresse www.zebra.com/manuals pour en savoir plus sur la configuration de communications sans fil pour votre imprimante. Imprimante avec option sans fil Terminal avec capacité de communication sans fil USB Dépa nnag e Communication par câble avec un terminal. Câble de communication RS-232C ou USB avec un ordinateur Reportez-vous à l’annexe A du Guide d’utilisation pour obtenir les numéros te r de pièces. Nou s co ntac P4T/RP4T Guide de démarrage rapide Connectez l’imprimante Connecteur RS232 Connecteur USB Connecteur RS232 Connecteur USB Communication par câble avec un ordinateur Si vous utilisez un câble USB pour raccorder l’imprimante à un PC, il se peut que vous deviez installer le pilote universel Zebra disponible à l’adresse : www.zebra.com/drivers. Reportez-vous au Guide d’utilisation P4T/RP4T pour obtenir des informations complètes. In t r o duct ion Afficheur et clavier Bouton de défilement vers l’arrière Appuyez sur ce bouton pour passer à l’option de menu précédente sur l’afficheur. Reportez-vous au Guide d’utilisation P4T/RP4T pour obtenir des informations plus complètes. Utili l’impsation d rima e nte Pour c omm e ncer Bouton de sélection Appuyez sur ce bouton pour sélectionner une option du menu sur l’afficheur. Bouton de défilement vers l’avant Appuyez pour passer à l’option de menu suivante sur l’afficheur. Reportez-vous au Guide d’utilisation P4T/RP4T pour obtenir des informations complètes. Icônes d’état de l’imprimante Reportez-vous à la section Dépannage pour obtenir des informations supplémentaires sur les icônes d’état. Dépa nnag e Modèle d’imprimante L’illustration montre le P4T ; les imprimantes RFID affichent « Zebra RP4T ». Bouton marche/arrêt te r Appuyez sur ce bouton pour mettre l’imprimante en marche. Appuyez une nouvelle fois pour l’éteindre. Nou s co ntac P4T/RP4T Guide de démarrage rapide Commandes de l’imprimante Afficheur Indique les messages d’état et les invites du menu. Bouton d’avance papier Appuyez sur ce bouton pour faire avancer une étiquette vide ou une longueur prédéterminée du papier à journal. Suite In t r o duct ion Une courroie d’épaule réglable est fournie avec chaque imprimante. Son utilisation est expliquée de manière détaillée ci-dessous. Tirez la courroie ici pour raccourcir. Attachez à la fixation sur l’imprimante. te r Dépa nnag e Utili l’impsation d rima e nte Pour c omm e ncer Tenez la boucle. Tirez la courroie ici pour allonger. Nou s co ntac P4T/RP4T Guide de démarrage rapide Courroie d’épaule réglable • Accrochez chaque extrémité de la courroie d’épaule dans les dispositifs de fixation sur le dessus de l’imprimante. • Tenez la boucle et réglez la courroie comme illustré jusqu’à ce que vous obteniez la longueur souhaitée. Suite Bord de découpage ncer In t r o duct ion Attention • Pour éviter toute blessure et tout endommagement de l’imprimante, n’insérez jamais d’objets pointus ou aiguisés dans le mécanisme de l’imprimante. Détecteur d’intervalle Disques de soutien du rouleau Utili l’impsation d rima e nte Pour c omm e Éléments de la tête d’impression Détecteur de barre Dépa nnag e Surface du rouleau de pression Détecteur de présence d’étiquette Partie te r Éléments de la tête d’impression Nou s co ntac P4T/RP4T Guide de démarrage rapide Nettoyage de l’imprimante Surface du rouleau de pression Barre de décollement Bord de découpage Extérieur Intérieur Barre de décollement Méthode de nettoyage Périodicité Utilisez le crayon de nettoyage fourni pour nettoyer les éléments d’impression d’un bout à l’autre (les éléments d’impression se trouvent sur la fine ligne grise de la tête d’impression). Faites tourner le rouleau de pression et nettoyez-le dans son intégralité avec le crayon de nettoyage. Après l’impression de 5 rouleaux (ou plus fréquemment, si nécessaire) Nettoyez minutieusement avec le crayon de nettoyage. Essuyez avec un chiffon humidifié à l’eau. Brossez/soufflez. Assurez-vous que les fenêtres du détecteur de barre, du détecteur d’intervalle et du détecteur de présence d’étiquette ainsi que les disques de soutien du rouleau sont exempts de toute poussière. Selon les besoins 10 reportez-vous à la rubrique de dépannage correspondante dans les pages suivantes. Icône Pour c omm e ncer In t r o duct ion Panneau de commande de l’afficheur La partie supérieure de l’afficheur comporte plusieurs icônes qui indiquent l’état de différentes fonctions de l’imprimante. Vérifiez l’état des icônes et Utili l’impsation d rima e nte Dépa nnag e te r État Signification Référence à la rubrique de dépannage Présent Liaison Bluetooth établie s/o Absent Pas de liaison Bluetooth 6,8 Présent Liaison 802.11b/g RF établie s/o Absent Pas de liaison 802.11b/g RF 6,8 Le nombre de barres indique la force du signal 802.11g. s/o Clignotement de la partie extérieur 4, 6, Batterie faible Le nombre de barres indique le niveau de charge de la batterie. L’afficheur parcourt cycliquement les icônes de niveau de charge si la charge est en cours à partir de l’adaptateur secteur. Écran vide Nou s co ntac P4T/RP4T Guide de démarrage rapide Dépannage s/o Clignotement alternatif La batterie est trop chaude ou trop froide pour effectuer la charge. 2 Clignotement Plus de papier 9 Clignotement Cartouche de ruban vide 9 Clignotement Traitement de données en cours s/o s/o La tension de la batterie est trop faible pour mettre l’imprimante en marche, ou aucune application n’est chargée. 1,14 Rubriques de dépannage 1. Aucune alimentation : • Vérifiez que la batterie est installée correctement. • Rechargez ou remplacez la batterie selon le cas. • Si la tension de la batterie est hors de la plage de fonctionnement de l’imprimante et si l’adaptateur secteur est branché sur l’imprimante, l’imprimante ne se met pas en marche. La batterie commence à se charger, mais ne donne aucun signe que c’est le cas. Lorsque la tension de la batterie atteint une plage de fonctionnement valide, l’imprimante ne se met toujours pas en marche, sauf si l’utilisateur la met en marche manuellement, ou s’il débranche et rebranche le câble. 2. L’adaptateur secteur est branché et l’icône de la batterie clignote ou : • Indique que la batterie est hors de la plage de température permettant la charge en toute sécurité. La charge reprendra lorsque la batterie retourne dans la plage de température permettant la charge en toute sécurité. Suite 11 ion ncer In t r o duct omm e Pour c Utili l’impsation d rima e nte 3. La papier n’avance pas : • Assurez-vous que la tête d’impression est fermée et verrouillée. • Vérifiez que les composants du papier ne sont pas bloqués quelque part. • Si l’imprimante est munie d’un détecteur de présence d’étiquette, assurez-vous que l’étiquette imprimée en dernier lieu est retirée. • Assurez-vous que le détecteur d’étiquette n’est pas bloqué. clignotement d’icône : 4. Impression de mauvaise qualité ou pâle ou • Nettoyez la tête d’impression. • Inspectez la batterie. Rechargez ou remplacez la batterie selon les besoins. Mettez toujours les batteries au rebut en respectant les réglementations locales. Reportez-vous à l’annexe E du Guide d’utilisation P4T/RP4T pour en savoir plus. • Vérifiez la qualité du papier. 5. Impression partielle/manquante : • Inspectez l’alignement du papier d’étiquettes et/ou la cartouche du ruban. • Nettoyez la tête d’impression. • Assurez-vous que la tête d’impression est fermée et verrouillée correctement. 6. Pas d’impression : • Remplacez la batterie. • Inspectez le câble raccordé au terminal. • Unités sans fil seulement : rétablissez la connexion sans fil. • Unités utilisant un support à transfert thermique : assurez-vous qu’une cartouche de ruban a été installée. 7. Durée de charge réduite : • Vérifiez le code de date de la batterie. Si celle-ci date d’un ou deux ans, il se peut que la réduction de sa durée soit due à un vieillissement normal. • Si la batterie a dépassé sa limite maximale de cycles de charge, l’imprimante indique que la batterie doit être reconditionnée ou remplacée. • Remplacez la batterie. te r Dépa nnag e 8. Icône Nou s co ntac P4T/RP4T Guide de démarrage rapide Rubriques de dépannage (suite) ou éteinte : • Unités avec option Bluetooth ou 802.11g uniquement : indique qu’aucun lien radio n’a été établi. ou : 9. Clignotement de l’icône • Assurez-vous que le papier d’étiquettes et une cartouche de ruban sont chargés et que la tête d’impression est fermée et bien enclenchée. 10. L’imprimante saute des étiquettes : • Assurez-vous que vous utilisez un papier d’étiquettes correct. • Assurez-vous que le détecteur de barres ou d’espacement n’est pas bloqué. 11. Impression de « motifs ondulés » ou de caractères partiels : • Assurez-vous que le ruban à transfert thermique a été tendu avant l’installation. Le problème se réglera tout seul après l’impression de quelques étiquettes. • Assurez-vous que le papier d’étiquettes est bien acheminé lorsqu’il sort de l’imprimante. Utilisez les repères du couvercle du support pour assurer un fonctionnement sans pli lorsque vous chargez le papier dans le dispositif de décollement. Rectifiez l’alignement du papier si nécessaire. 12. Impression de plusieurs messages « Void » : • Imprimantes RP4T seulement : Assurez-vous que vous avez installé un support RFID. L’imprimante ne peut pas vérifier l’encodage RF sur un support non RFID et imprime le message « Void » sur un nombre d’étiquettes prédéterminé avant de s’arrêter. Suite 12 ion te r Dépa nnag e Utili l’impsation d rima e nte Pour c omm e ncer In t r o duct 13. Erreur de communication : • Assurez-vous que le papier est chargé, que la tête est fermée et que tous les témoins d’erreur sont éteints. • Remplacez le câble de raccordement au terminal. 14. Écran vide • Aucune application n’est chargée. Essayez de recharger l’application et redémarrez l’imprimante. • Pas d’alimentation. Reportez-vous à la rubrique 1 de cette section. Nou s co ntac P4T/RP4T Guide de démarrage rapide Rubriques de dépannage (suite) 13 ion ncer In t r o duct omm e Pour c Pour obtenir un support sur le produit et vous renseigner sur les dernières versions de toute la documentation pour la clientèle, veuillez contacter Zebra Technologies à l’adresse : www.zebra.com Reportez-vous à l’annexe D du Guide d’utilisation P4T/RP4T pour obtenir des informations supplémentaires sur nos coordonnées de contact. Sur le continent américain, contactez : Zebra Technologies International, LLC Dépa nnag e Utili l’impsation d rima e nte 333 Corporate Woods Parkway Vernon Hills, Illinois 60061-3109 (États-Unis) Tél. : +1.847.793.2600 (International) ou +1.800.423. 0422 (États-Unis) Fax : +1.847.913.8766 En Europe, en Afrique, au Moyen -Orient et en Inde, contactez : Zebra Technologies Europe Limited Zebra House Dukes Meadow Millboard Road Bourne End Buckinghamshire SL8 5XF, Royaume-Uni Tél. : +44 (0)1628 556000 Fax : +44 (0)1628 556001 Dans la région Asie-Pacifique, contactez : Zebra Technologies Asia Pacific, LLC Rendez-vous à l’adresse www.zebra.com/contact pour obtenir des coordonnées de contact complètes. te r Tél. : +65-6858 0722 Fax : +65-6885 0838 Nou s co ntac P4T/RP4T Guide de démarrage rapide Nous contacter 14