Zebra P4T/RP4T Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Zebra P4T/RP4T Guide de démarrage rapide | Fixfr
ion
ncer
In t r o
duct
omm
e
Pour
c
Utili
l’impsation d
rima e
nte
Nou
s co
ntac
te r
Dépa
nnag
e
P4T/RP4T
Guide de démarrage rapide
Introduction
QSG-P4T-021 Rev. C
7
6
Vue d’ensemble de l’imprimante P4T/RP4T
Nous vous remercions
d’avoir choisi une de nos
imprimantes portables
Zebra de la gamme
P4T. La gamme P4T comprend deux
modèles. La P4T peut imprimer sur
supports à impression thermique
directe ou à transfert thermique. La
RP4T peut imprimer sur supports
à impression thermique directe
ou à transfert thermique, et peut
également encoder des supports
spéciaux RFID.
Comme pour les autres produits
de Zebra Technologies, vous avez
la garantie d’un support technique
de qualité internationale pour toutes
vos imprimantes à codes barres,
logiciel et consommables compris.
8
Ce document fournit des instructions faciles
9
à mettre en œuvre pour l’utilisation et l’entretien
de l’imprimante portable P4T ou RP4T.
Une documentation complète et à jour pour ces
10
imprimantes est fournie dans le Guide d’utilisation des
modèles P4T/RP4T disponible sur l’Internet à l’adresse :
www.zebra.com/manuals.
1. Rouleau de pression
Consultez toujours la fiche technique
2. Détecteur de barre
« Informations importantes sur
la sécurité » livrée avec chaque
3. Soutien du rouleau
imprimante, ainsi que la notice
4.Lecteur/encodeur RFID
technique qui accompagne chaque
(RP4T seulement)
batterie. Ces documents fournissent
5. Tête d’impression
des procédures détaillées permettant
6. Couvercle de la cartouche de ruban
d’assurer une fiabilité et une sécurité
7. Panneau de commande
maximales lors de l’utilisation de
8.Loquet du couvercle de cartouche
cette imprimante.
de ruban
9.Loquet du couvercle de rouleau
de papier
10. Disques de soutien du rouleau
15
11. Barre de décollement
12. Couvercle du rouleau de papier
13.Accès au rouleau de papier externe
(en option)
14. Batterie
15. Prise de charge de la batterie
16. Port de communication RS232
17. Port USB
5
4
3
2
1
11
17
16
12
13
14
© ZIH Corp. 2008
ion
In t r o
duct
Les batteries sont livrées déchargées. Avant la première
utilisation, retirez l’enveloppe plastique de protection et
les étiquettes des nouvelles batteries, et attendez que les
batteries soient entièrement chargées.
L’imprimante peut être utilisée pendant une charge de
batterie effectuée avec l’adaptateur secteur. Cependant,
l’utilisation prolongée de l’imprimante en cours de
chargement allongera considérablement le temps de charge.
Prise de charge
de batterie
Adaptateur
secteur
Utili
l’impsation d
rima e
nte
Pour
c
omm
e
ncer
L’imprimante ne peut pas être utilisée au cours d’une
charge effectuée avec le chargeur de batterie unique.
Chargeur de
batterie unique LI72
te r
Dépa
nnag
e
Batterie
Nou
s co
ntac
P4T/RP4T
Guide de démarrage rapide
Chargez la batterie
Utilisation du chargeur de batterie unique
Si la batterie est neuve, retirez-la de son emballage de protection et jetez
l’étiquette d’avertissement qui couvre les contacts de la batterie. Si vous
chargez une batterie utilisée auparavant, retirez celle-ci de l’imprimante.
Insérez la prise (mâle) du câble du chargeur dans la prise (femelle)
de charge de la batterie. Branchez le chargeur sur une prise
secteur appropriée.
Le voyant situé sur l’avant du chargeur indique l’état de charge
de la batterie.
Ouvrez le
couvercle de
protection pour
accéder à la prise
de charge.
Utilisation de l’adaptateur secteur
Si la batterie est neuve, retirez-la de son emballage de protection
et jetez l’étiquette d’avertissement qui couvre les contacts de la
batterie. Installez la batterie dans l’imprimante.
Insérez la prise (mâle) du câble de l’adaptateur secteur dans la
prise (femelle) de charge de la batterie. Branchez l’adaptateur sur
une prise secteur.
Consultez le Guide d’utilisation P4T/RP4T disponible à l’adresse
www.zebra.com/manuals pour obtenir des informations complètes
sur la charge des batteries sur les imprimantes de la gamme P4T.
Suite
ion
In t r o
duct
Le chargeur quadruple UCLI72-4 permet de charger
jusqu’à quatre batteries simultanément. La durée de
charge est la suivante :
1. Faites glisser la
batterie dans un
logement de chargeur.
État de la
batterie
Chargée à 80 %
Charge
complète
omm
e
ncer
Bloc d’alimentation
Pour
c
Utili
l’impsation d
rima e
nte
Fas
Fau
t Ch
arg
lt
e
Full
Cha
rge
Rea
dy
Fas
t Ch
a
lt
rge
Full
Cha
Rea
rge
Ambre
dy
Fas
Fau
t Ch
a
lt
rge
Full
Cha
Rea
Allumé
rge
dy
Fas
Témoin
vert
Fau
Logement
du chargeur
t Ch
arg
lt
Pow
e F
ull
Cha
er
Allumé
rge
Rea
dy
Témoin
d’alimentation
Éteint
Clignotant
Vert
Éteint
État de la batterie
Charge en cours
Chargée à 80 %
Clignotant (utilisation
possible)
Entièrement
Allumé
chargée
Éteint
Batterie
défectueuse
te r
Dépa
nnag
e
Témoin
ambre
Durée de
charge
2,5 h
5h
Placez une batterie dans un des quatre logements
de charge comme indiqué dans la figure ci-contre, en
notant bien l’orientation de la batterie. Faites glisser la
batterie dans le logement de charge jusqu’à ce qu’elle
s’immobilise. Déplacez ensuite la batterie de manière à
ce qu’elle se bloque dans la bonne position. Le voyant
ambre situé juste en dessous de la batterie en cours de
charge s’allume si la batterie est insérée correctement.
Les témoins situés sous chacune des batteries
permettent de suivre le processus de charge, selon le
tableau suivant :
2. Déplacez la batterie
jusqu’à ce qu’elle
se bloque dans la
bonne position.
Fau
Nou
s co
ntac
P4T/RP4T
Guide de démarrage rapide
Chargeur quadruple UCLI72-4
Le chargeur quadruple UCLI72-4 est une trousse d’accessoires en option qui permet de charger simultanément un maximum de quatre batteries.
Pour plus d’informations, reportez-vous aux instructions incluses avec le chargeur quadruple UCLI72-4, ou aux informations plus détaillées fournies
sur ce chargeur dans le Guide d’utilisation P4T/RP4T.
Le chargeur quadruple UCLI72-4 comporte une fonction de sécurité qui arrête la charge de la batterie au bout de six heures, quel que soit l’état de charge.
Suite
ion
Utili
l’impsation d
rima e
nte
Pour
c
omm
e
ncer
In t r o
duct
Utilisez toujours des batteries et un support approuvés par Zebra afin d’assurer
une performance optimale et une qualité d’impression élevée. Les imprimantes P4T
fonctionnent exclusivement avec des batteries Zebra.
te r
Dépa
nnag
e
Nou
s co
ntac
P4T/RP4T
Guide de démarrage rapide
Installez la batterie
Insérez une batterie entièrement
chargée dans le bas de l’imprimante,
comme indiqué sur l’illustration.
Appuyez sur la batterie jusqu’à ce
qu’elle se bloque dans la bonne position.
Retirez la batterie en appuyant
sur le loquet et en faisant
tourner la batterie pour la
sortir du bas de l’imprimante.
Batterie
Suite
Chargez le rouleau de papier.
Notez le sens dans lequel le papier se déroule.
Assurez-vous toujours d’utiliser le papier correct.
Utilisez le support RFID sur les imprimantes
RP4T uniquement.
Abaissez le levier du loquet du
couvercle du compartiment à papier.
Pour
c
omm
e
ncer
In t r o
duct
ion
Écartez les supports du
rouleau à papier comme
illustré ci-contre.
Le couvercle du rouleau
de papier s’ouvre.
Utili
l’impsation d
rima e
nte
1. Ouvrez le couvercle du compartiment à papier.
Faites sortir le papier de l’imprimante.
Utilisez les repères d’alignement
situés sur le couvercle pour assurer
un bon alignement.
Système de décollement.
Barre de décollement.
4. Appuyez sur le dispositif de
décollement à l’emplacement
indiqué et faites glisser le papier
jusqu’à ce qu’il réapparaisse.
1. Retirez assez
d’étiquettes du rouleau
de papier pour créer une
amorce de 100 mm.
te r
Dépa
nnag
e
2. Chargez le rouleau de papier.
Nou
s co
ntac
P4T/RP4T
Guide de démarrage rapide
Chargez le support
Fermez le couvercle du
rouleau de papier.
3. Fermez le couvercle du rouleau de papier.
3. Faites passer l’amorce
par-dessus la barre de
décollement et enfilez-la
dans l’imprimante.
2. Alignez le bord de l’amorce sur
les repères situés sur le couvercle
supérieur afin d’assurer que
l’amorce passe par le système de
décollement sans se froisser.
4. Insérez le rouleau de papier dans le dispositif de décollement.
Étape facultative pour les étiquettes seulement
Suite
In t r o
duct
ion
N’utilisez la cartouche avec ruban de transfert thermique que lorsque vous utilisez un support à transfert thermique ou RFID.
Pour
c
omm
e
ncer
3. Appuyez sur le loquet du couvercle
de la cartouche du ruban.
Le couvercle s’ouvre en glissant.
Utili
l’impsation d
rima e
nte
1. Abaissez le levier du
loquet du couvercle du
compartiment à papier.
2. Le couvercle
du rouleau de
papier s’ouvre.
Placez la cartouche par-dessus la tête
d’impression. Assurez-vous que l’étiquette
d’identification n’est pas en face du
compartiment du rouleau à papier, mais de
l’autre côté.
1. Ouvrez les couvercles de l’imprimante.
Les ergots de guidage
de la cartouche doivent
se verrouiller dans le
châssis de l’imprimante.
Retirez le ruban et tendez
le rouleau de papier pour
supprimer les plis.
Dépa
nnag
e
1. Faites glisser le couvercle de la cartouche du ruban
pour le fermer jusqu’à ce qu’il se bloque dans la
bonne position.
Fermez toujours le couvercle de la cartouche
du ruban avant de fermer le couvercle du
compartiment à papier.
2. Assurez-vous que
le rouleau à papier
est tiré hors de
l’imprimante.
te r
Nou
s co
ntac
P4T/RP4T
Guide de démarrage rapide
Chargez la cartouche du ruban de transfert thermique
2. Chargez la cartouche à ruban.
3. Fermez le couvercle
du rouleau de papier.
3. Fermez les couvercles de l’imprimante.
Suite
Reportez-vous à
l’annexe A du Guide
d’utilisation P4T/RP4T
pour obtenir les
numéros de pièces.
ion
ncer
In t r o
duct
Utili
l’impsation d
rima e
nte
Pour
c
omm
e
Connectez l’imprimante avec un câble
Vous pouvez connecter l’imprimante à un terminal ou à un PC
par les protocoles RS232C ou USB. Reportez-vous à l’application
Label Vista™ disponible à l’adresse www.zebra.com/software
pour en savoir plus sur la configuration des communications
avec votre imprimante.
Communication
par câble RS232C
Ports de
Terminal
ou USB avec un
communication
terminal
RS232
Connectez l’imprimante par radio
Si votre imprimante P4T dispose d’une option radio, vous pouvez
effectuer une connexion sans fil soit à un terminal, soit à un réseau sans
fil (WLAN). Une imprimante P4T peut utiliser les protocoles 802.11x et/
ou Bluetooth pour effectuer des connexions sans fil. Une imprimante
RP4T ne peut avoir qu’une seule option radio (802-11x ou Bluetooth) en
plus de l’encodeur RFID. Reportez-vous au guide de configuration sans
fil des imprimantes portables à l’adresse www.zebra.com/manuals pour
en savoir plus sur la configuration de communications sans fil pour
votre imprimante.
Imprimante avec
option sans fil
Terminal avec capacité de
communication sans fil
USB
Dépa
nnag
e
Communication par câble avec un terminal.
Câble de communication RS-232C
ou USB avec un ordinateur
Reportez-vous à l’annexe A du Guide
d’utilisation pour obtenir les numéros
te r
de pièces.
Nou
s co
ntac
P4T/RP4T
Guide de démarrage rapide
Connectez l’imprimante
Connecteur
RS232
Connecteur
USB
Connecteur
RS232
Connecteur
USB
Communication par câble avec un ordinateur
Si vous utilisez un câble USB pour raccorder l’imprimante à un
PC, il se peut que vous deviez installer le pilote universel Zebra
disponible à l’adresse : www.zebra.com/drivers.
Reportez-vous au Guide d’utilisation P4T/RP4T pour obtenir des informations complètes.
In t r o
duct
ion
Afficheur et clavier
Bouton de défilement vers l’arrière
Appuyez sur ce bouton pour passer à l’option
de menu précédente sur l’afficheur.
Reportez-vous au Guide d’utilisation P4T/RP4T
pour obtenir des informations plus complètes.
Utili
l’impsation d
rima e
nte
Pour
c
omm
e
ncer
Bouton de sélection
Appuyez sur ce bouton pour
sélectionner une option du menu
sur l’afficheur.
Bouton de défilement vers l’avant
Appuyez pour passer à l’option de menu
suivante sur l’afficheur.
Reportez-vous au Guide d’utilisation P4T/RP4T
pour obtenir des informations complètes.
Icônes d’état de l’imprimante
Reportez-vous à la section Dépannage
pour obtenir des informations
supplémentaires sur les icônes d’état.
Dépa
nnag
e
Modèle d’imprimante
L’illustration montre le P4T ; les imprimantes
RFID affichent « Zebra RP4T ».
Bouton marche/arrêt
te r
Appuyez sur ce bouton pour mettre
l’imprimante en marche. Appuyez
une nouvelle fois pour l’éteindre.
Nou
s co
ntac
P4T/RP4T
Guide de démarrage rapide
Commandes de l’imprimante
Afficheur
Indique les messages d’état et
les invites du menu.
Bouton d’avance papier
Appuyez sur ce bouton pour faire
avancer une étiquette vide ou
une longueur prédéterminée du
papier à journal.
Suite
In t r o
duct
ion
Une courroie d’épaule réglable est fournie avec chaque imprimante. Son utilisation est expliquée de manière détaillée ci-dessous.
Tirez la courroie ici
pour raccourcir.
Attachez à la fixation
sur l’imprimante.
te r
Dépa
nnag
e
Utili
l’impsation d
rima e
nte
Pour
c
omm
e
ncer
Tenez la boucle.
Tirez la courroie ici
pour allonger.
Nou
s co
ntac
P4T/RP4T
Guide de démarrage rapide
Courroie d’épaule réglable
• Accrochez chaque extrémité de la courroie d’épaule dans les dispositifs de fixation sur le dessus de l’imprimante.
• Tenez la boucle et réglez la courroie comme illustré jusqu’à ce que vous obteniez la longueur souhaitée.
Suite
Bord de
découpage
ncer
In t r o
duct
ion
Attention • Pour éviter toute blessure et tout endommagement de l’imprimante, n’insérez jamais d’objets pointus ou aiguisés dans le mécanisme
de l’imprimante.
Détecteur
d’intervalle
Disques de
soutien du
rouleau
Utili
l’impsation d
rima e
nte
Pour
c
omm
e
Éléments
de la tête
d’impression
Détecteur
de barre
Dépa
nnag
e
Surface du rouleau de pression
Détecteur de présence d’étiquette
Partie
te r
Éléments de la
tête d’impression
Nou
s co
ntac
P4T/RP4T
Guide de démarrage rapide
Nettoyage de l’imprimante
Surface du rouleau
de pression
Barre de
décollement
Bord de découpage
Extérieur
Intérieur
Barre de décollement
Méthode de nettoyage
Périodicité
Utilisez le crayon de nettoyage fourni pour nettoyer les
éléments d’impression d’un bout à l’autre (les éléments
d’impression se trouvent sur la fine ligne grise de la tête
d’impression).
Faites tourner le rouleau de pression et nettoyez-le dans
son intégralité avec le crayon de nettoyage.
Après l’impression de 5 rouleaux (ou
plus fréquemment, si nécessaire)
Nettoyez minutieusement avec le crayon de nettoyage.
Essuyez avec un chiffon humidifié à l’eau.
Brossez/soufflez. Assurez-vous que les fenêtres du
détecteur de barre, du détecteur d’intervalle et du
détecteur de présence d’étiquette ainsi que les disques
de soutien du rouleau sont exempts de toute poussière.
Selon les besoins
10
reportez-vous à la rubrique de dépannage correspondante dans les pages suivantes.
Icône
Pour
c
omm
e
ncer
In t r o
duct
ion
Panneau de commande de l’afficheur
La partie supérieure de l’afficheur comporte plusieurs icônes qui indiquent l’état de différentes fonctions de l’imprimante. Vérifiez l’état des icônes et
Utili
l’impsation d
rima e
nte
Dépa
nnag
e
te r
État
Signification
Référence à la rubrique
de dépannage
Présent
Liaison Bluetooth établie
s/o
Absent
Pas de liaison Bluetooth
6,8
Présent
Liaison 802.11b/g RF établie
s/o
Absent
Pas de liaison 802.11b/g RF
6,8
Le nombre de barres indique la force du signal 802.11g.
s/o
Clignotement de la
partie extérieur
4, 6,
Batterie faible
Le nombre de barres indique le niveau de charge de la batterie.
L’afficheur parcourt cycliquement les icônes de niveau de charge si la charge est
en cours à partir de l’adaptateur secteur.
Écran vide
Nou
s co
ntac
P4T/RP4T
Guide de démarrage rapide
Dépannage
s/o
Clignotement alternatif
La batterie est trop chaude ou trop froide pour
effectuer la charge.
2
Clignotement
Plus de papier
9
Clignotement
Cartouche de ruban vide
9
Clignotement
Traitement de données en cours
s/o
s/o
La tension de la batterie est trop faible pour mettre
l’imprimante en marche, ou aucune application
n’est chargée.
1,14
Rubriques de dépannage
1. Aucune alimentation :
• Vérifiez que la batterie est installée correctement.
• Rechargez ou remplacez la batterie selon le cas.
• Si la tension de la batterie est hors de la plage de fonctionnement de l’imprimante et si l’adaptateur secteur est branché sur l’imprimante,
l’imprimante ne se met pas en marche. La batterie commence à se charger, mais ne donne aucun signe que c’est le cas. Lorsque la tension de
la batterie atteint une plage de fonctionnement valide, l’imprimante ne se met toujours pas en marche, sauf si l’utilisateur la met en marche
manuellement, ou s’il débranche et rebranche le câble.
2. L’adaptateur secteur est branché et l’icône de la batterie clignote
ou
:
• Indique que la batterie est hors de la plage de température permettant la charge en toute sécurité. La charge reprendra lorsque la batterie retourne
dans la plage de température permettant la charge en toute sécurité.
Suite
11
ion
ncer
In t r o
duct
omm
e
Pour
c
Utili
l’impsation d
rima e
nte
3. La papier n’avance pas :
• Assurez-vous que la tête d’impression est fermée et verrouillée.
• Vérifiez que les composants du papier ne sont pas bloqués quelque part.
• Si l’imprimante est munie d’un détecteur de présence d’étiquette, assurez-vous que l’étiquette imprimée en dernier lieu est retirée.
• Assurez-vous que le détecteur d’étiquette n’est pas bloqué.
clignotement d’icône :
4. Impression de mauvaise qualité ou pâle ou
• Nettoyez la tête d’impression.
• Inspectez la batterie. Rechargez ou remplacez la batterie selon les besoins. Mettez toujours les batteries au rebut en respectant les
réglementations locales. Reportez-vous à l’annexe E du Guide d’utilisation P4T/RP4T pour en savoir plus.
• Vérifiez la qualité du papier.
5. Impression partielle/manquante :
• Inspectez l’alignement du papier d’étiquettes et/ou la cartouche du ruban.
• Nettoyez la tête d’impression.
• Assurez-vous que la tête d’impression est fermée et verrouillée correctement.
6. Pas d’impression :
• Remplacez la batterie.
• Inspectez le câble raccordé au terminal.
• Unités sans fil seulement : rétablissez la connexion sans fil.
• Unités utilisant un support à transfert thermique : assurez-vous qu’une cartouche de ruban a été installée.
7. Durée de charge réduite :
• Vérifiez le code de date de la batterie. Si celle-ci date d’un ou deux ans, il se peut que la réduction de sa durée soit due à un vieillissement
normal.
• Si la batterie a dépassé sa limite maximale de cycles de charge, l’imprimante indique que la batterie doit être reconditionnée ou remplacée.
• Remplacez la batterie.
te r
Dépa
nnag
e
8. Icône
Nou
s co
ntac
P4T/RP4T
Guide de démarrage rapide
Rubriques de dépannage (suite)
ou
éteinte :
• Unités avec option Bluetooth ou 802.11g uniquement : indique qu’aucun lien radio n’a été établi.
ou
:
9. Clignotement de l’icône
• Assurez-vous que le papier d’étiquettes et une cartouche de ruban sont chargés et que la tête d’impression est fermée et bien enclenchée.
10. L’imprimante saute des étiquettes :
• Assurez-vous que vous utilisez un papier d’étiquettes correct.
• Assurez-vous que le détecteur de barres ou d’espacement n’est pas bloqué.
11. Impression de « motifs ondulés » ou de caractères partiels :
• Assurez-vous que le ruban à transfert thermique a été tendu avant l’installation. Le problème se réglera tout seul après l’impression de quelques
étiquettes.
• Assurez-vous que le papier d’étiquettes est bien acheminé lorsqu’il sort de l’imprimante. Utilisez les repères du couvercle du support pour
assurer un fonctionnement sans pli lorsque vous chargez le papier dans le dispositif de décollement. Rectifiez l’alignement du papier si
nécessaire.
12. Impression de plusieurs messages « Void » :
• Imprimantes RP4T seulement : Assurez-vous que vous avez installé un support RFID. L’imprimante ne peut pas vérifier l’encodage RF sur un
support non RFID et imprime le message « Void » sur un nombre d’étiquettes prédéterminé avant de s’arrêter.
Suite
12
ion
te r
Dépa
nnag
e
Utili
l’impsation d
rima e
nte
Pour
c
omm
e
ncer
In t r o
duct
13. Erreur de communication :
• Assurez-vous que le papier est chargé, que la tête est fermée et que tous les témoins d’erreur sont éteints.
• Remplacez le câble de raccordement au terminal.
14. Écran vide
• Aucune application n’est chargée. Essayez de recharger l’application et redémarrez l’imprimante.
• Pas d’alimentation. Reportez-vous à la rubrique 1 de cette section.
Nou
s co
ntac
P4T/RP4T
Guide de démarrage rapide
Rubriques de dépannage (suite)
13
ion
ncer
In t r o
duct
omm
e
Pour
c
Pour obtenir un support sur le produit et vous renseigner sur les dernières versions de toute la
documentation pour la clientèle, veuillez contacter Zebra Technologies à l’adresse : www.zebra.com
Reportez-vous à l’annexe D du Guide d’utilisation P4T/RP4T pour obtenir des informations supplémentaires sur
nos coordonnées de contact.
Sur le continent américain, contactez :
Zebra Technologies International, LLC
Dépa
nnag
e
Utili
l’impsation d
rima e
nte
333 Corporate Woods Parkway
Vernon Hills, Illinois 60061-3109 (États-Unis)
Tél. : +1.847.793.2600 (International) ou +1.800.423. 0422 (États-Unis)
Fax : +1.847.913.8766
En Europe, en Afrique, au Moyen -Orient et en Inde, contactez :
Zebra Technologies Europe Limited
Zebra House
Dukes Meadow
Millboard Road
Bourne End
Buckinghamshire SL8 5XF, Royaume-Uni
Tél. : +44 (0)1628 556000
Fax : +44 (0)1628 556001
Dans la région Asie-Pacifique, contactez :
Zebra Technologies Asia Pacific, LLC
Rendez-vous à l’adresse www.zebra.com/contact pour obtenir des coordonnées de contact complètes.
te r
Tél. : +65-6858 0722
Fax : +65-6885 0838
Nou
s co
ntac
P4T/RP4T
Guide de démarrage rapide
Nous contacter
14

Manuels associés