Manuel du propriétaire | Akai ALED1907TBK Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
45 Des pages
Manuel du propriétaire | Akai ALED1907TBK Manuel utilisateur | Fixfr
Table des matières
Fonctions............................................................... 85
Introduction............................................................ 85
Préparation............................................................ 85
Précautions de sécurité......................................... 86
Branchement à un système de distribution
télévisé (TV Câblé etc.) avec tuner................... 87
Contenu du carton ................................................ 88
Informations à caractère environnemental............ 88
Informations relatives aux travaux de réparation.. 88
Boutons de la télécommande................................ 89
TV LCD et Contacteur de commande................... 90
Affichage des branchements latéraux arrière........ 90
Affichage des branchements - Connecteurs
latéraux.................................................................. 91
Alimentation électrique.......................................... 91
Utilisation de l’entrée USB..................................... 92
Branchement de la clé à mémoire USB............ 92
Connexion du téléviseur LED à un PC.................. 92
Utilisation des connecteurs AV latéraux................ 92
Télécommande...................................................... 94
Installation des piles.......................................... 94
Mise sous/hors tension.......................................... 94
Mise sous tension du téléviseur........................ 94
Éteindre le téléviseur......................................... 94
Sélection d’entrée.................................................. 94
Opérations de Base............................................... 94
Affichage du guide électronique de
programmes (EPG)............................................... 95
Première installation.............................................. 96
Installation............................................................. 97
Fonctionnement du menu (Nouveau réglage)
Recherche automatique de chaînes.................. 97
Réglage manuel.................................................... 98
Recherche manuelle.......................................... 98
Recherche manuelle analogique....................... 98
Réglage fin (analogique)................................... 98
Effacer la liste des chaînes (*)........................... 98
Gestion des chaînes : Liste des chaînes............... 98
Fonctionnement de la liste des chaînes............ 99
Déplacer une chaîne......................................... 99
Supprimer une chaîne....................................... 99
Renommer une chaîne...................................... 99
Verrouiller une chaîne........................................ 99
Gestion des chaînes : Favoris............................... 99
Fonctions des boutons.................................... 100
Gestion des chaînes : Trier une liste de chaînes.100
Information à l’écran............................................ 100
Lecture de medias via navigateur média............. 100
Affichage de vidéo via USB ............................ 101
Affichage de photos via USB........................... 101
Lire la musique via USB ................................. 102
Réglages du navigateur média........................ 102
Changement de la taille d’une image :
Formats d’image.................................................. 102
Configuration des paramètres d’image............... 103
Fonctionnement des éléments du menu
Réglages d’image............................................ 103
Eléments du menu Réglages d’image............. 103
Réglages de l’image du PC............................. 104
Configuration des paramètres sonores............... 105
Fonctionnement des éléments du menu
Réglages sonores............................................ 105
Eléments du menu Réglages sonores............. 105
Configuration des paramètres de votre
téléviseur............................................................. 105
Fonctionnement des éléments du menu
Réglages......................................................... 105
Eléments du menu Réglage............................ 105
Utilisation du module d’accès conditionnel.......... 106
Affichage du menu Accès conditionnel (*)....... 106
Configuration des préférences linguistiques....... 106
Paramètres linguistiques................................. 107
Contrôle parental................................................. 107
Fonctionnement du menu Réglage parental... 107
Minuteries............................................................ 108
Configurer le réglage Date/Heure....................... 108
Configuration des paramètres source................. 109
Configuration des autres réglages...................... 109
Autres Fonctions..................................................110
Télétexte...............................................................111
Conseils................................................................111
Annexe A : Modes d’affichage typiques
d’une entrée de PC..............................................112
Annexe B : Compatibilité des signaux
AV et HDMI (types de signal d’entrée).................112
Annexe C: Résolutions DVI prises en charge......113
Annexe D : Mise à jour du logiciel........................114
Annexe E: Formats de fichier pris
en charge pour le mode USB...............................115
Spécifications.......................................................116
Mise en marche du téléviseur avec 12 Volt..........117
Français - 84 -
Fonctions
• Télévision LED couleur avec télécommande.
• Téléviseur câble numérique entièrement intégré
(DVB-T MPEG2).
• Prise HDMI pour vidéo et audio numériques. Ce
branchement est également conçu pour accepter
des signaux haute définition.
• Entrée USB.
• 1000 programmes (analogiques+numériques).
• Menu de paramétrage OSD.
• Tuner DVB-T intégré, compatible avec MPEG 2.
• Prise péritel pour appareils externes (appareil vidéo,
jeu vidéo, appareil audio, etc.)
• Système de son stéréo. (Allemand+Nicam)
• Télétexte, Fastext, TOP text.
• Branchement du casque
• Système d’auto programmation.
• Réglage manuel vers l’avant ou vers l’arrière.
• Minuterie Sommeil / Verrouillage enfants
• Coupure du son automatique quand il n’y a aucune
transmission.
• Lecture NTSC.
• AVL (Limitation Automatique du Volume)
• Arrêt automatique.
• PLL (Recherche de Fréquence).
• Entrée PC.
• Plug&Play (branchement et utilisation instantanée)
pour Windows 98, ME, 2000, XP, Vista.
• Mode jeu.
Introduction
Veuillez lire les consignes correspondantes de
ce manuel avant toute première utilisation de
cet appareil, même lorsque vous êtes familier
avec l’utilisation des appareils électroniques.
Veuillez surtout prêter attention au chapitre intitulé
CONSIGNES DE SECURITE. Veuillez conserver ce
manuel pour une utilisation ultérieure. Au moment
de vendre ou de donner cet appareil à quelqu’un, il
est absolument important de l’accompagner de ces
consignes d’utilisation.
Merci d’avoir choisi cet appareil. Ce manuel vous
guidera pour une utilisation appropriée de
votre téléviseur. Lisez-le minutieusement
avant de procéder à l’utilisation de votre
appareil. Veuillez le conserver dans un endroit
sûr car vous pourrez à nouveau en avoir
besoin.
Le présent appareil a été conçu pour recevoir et
afficher les programmes de télévision.
Les différentes options de connexion constituent
une expansion complémentaire de la réception et
des sources d’affichage possibles (récepteur, lecteur
de DVD, enregistreur DVD, magnétoscope, PC,
etc.). Le fonctionnement de cet appareil doit se faire
uniquement à l’abri de l’humidité. Il a été fabriqué
exclusivement pour être utilisé à titre privé et ne peut
par conséquent être utilisé ni à titre commercial,
ni à titre industriel. Toute utilisation non prévue ou
toute modification non autorisée annule de fait la
garantie. Le fait de faire fonctionner votre téléviseur
LED dans des conditions ambiantes extrêmes peut
l’endommager.
Préparation
Pour la ventilation, laissez un espace d’au moins
10 cm autour du poste. Pour éviter toute panne ou
situation périlleuse, ne placez aucun objet au-dessus
du poste. Utilisez cet appareil sous des climats
modérés.
Français - 85 -
Précautions de sécurité
Nettoyage
Lisez les consignes de sécurité recommandées
ci-après pour votre sécurité.
Alimentation
• Utilisez toujours l’adaptateur AC fourni.
• Utilisez seulement avec l’alimentation électrique
spécifiée sur l’adaptateur AC.
• L’adaptateur de courant peut devenir chaud pendant
le fonctionnement normal. Ceci ne veut pas dire
que l’appareil fonctionne mal.
• Veuillez vous assurer que l’adaptateur n’est pas
couvert pendant son fonctionnement. Laissez un
espace de 15 cm (minimum) autour de l’adaptateur
AC.
• Les informations de classement et les consignes
de sécurité de l’adaptateur AC figurent sur
l’adaptateur.
AVERTISSEMENT: Si vous n’utilisez pas l’appareil
pendant un certain temps, débranchez-le de la prise
de courant.
Cordon d’alimentation
Ne placez pas l’appareil, ni une pièce de mobilier, etc.
sur le cordon d’alimentation (alimentation secteur);
évitez tout pincement du cordon. Tenez le cordon
d’alimentation par sa fiche. Ne débranchez pas l’appareil
en tirant sur le cordon d’alimentation et ne touchez
jamais au cordon d’alimentation avec des mains
mouillées car ceci pourrait causer un court-circuit ou une
décharge électrique. Ne nouez jamais le cordon ni ne
l’attachez à d’autres cordons. Les cordons d’alimentation
doivent être placés de façon à ne pas risquer d’être
piétinés. Un cordon de raccordement endommagé
peut causer un incendie ou vous infliger une décharge
électrique. Lorsqu’il est endommagé, le cordon doit être
remplacé, et cette opération doit être effectuée par un
personnel qualifié.
Humidité et eau
N’utilisez pas cet appareil dans un
endroit humide et moite (évitez la
salle de bain, l’évier de la cuisine, et
la proximité de la machine à laver).
N’exposez pas cet équipement à la
pluie ou à l’eau, ceci pouvant s’avérer
dangereux, et ne placez aucun objet
rempli de liquide, comme un vase par exemple, au
dessus. Ne pas exposer à des suintements ou à des
éclaboussures.
Si un objet solide ou un liquide tombe à l’intérieur
du poste, débranchez-le et faites-le vérifier par un
personnel qualifié avant de continuer à l’utiliser.
Avant de nettoyer, débranchez le poste
TV de la prise murale. N’utilisez pas
de nettoyant en liquide ou en aérosol.
Utilisez un chiffon doux et sec.
Ventilation
Les fentes et les orifices du téléviseur sont prévus
pour la ventilation et pour assurer un fonctionnement
fiable. Pour éviter la surchauffe, ces orifices ne doivent
pas être obstrués ni couverts de quelque façon que
ce soit.
Chaleur et flammes
L’appareil ne doit pas être placé à côté de
flammes nues ou de sources de chaleur,
à l’exemple d’un radiateur. Assurez-vous
qu’aucune source de flamme vive, telles
que des bougies allumées, ne soit placée sur le
téléviseur. Les piles ne doivent pas être exposées à
une chaleur excessive comme le rayonnement solaire
ou autre phénomène similaire.
Foudre
En cas d’orage et de foudre ou lorsque
vous partez en vacances, débranchez
le cordon d’alimentation de la prise
murale.
Pièces de rechange
Lorsque des pièces de rechange sont requises,
assurez-vous que le technicien utilise celles qui ont
été préconisées par le fabricant ou celles qui ont les
mêmes caractéristiques techniques que les pièces
originales. Des substitutions non autorisées peuvent
causer un incendie, une décharge électrique ou
d’autres risques.
Maintenance
Veuillez confier toute la maintenance
à un technicien qualifié. Ne retirez pas
le couvercle vous-même car ceci peut
entraîner une décharge électrique.
Mise au rebut
• Instructions pour la mise au rebut :
L’emballage et les éléments qui aident dans
l’emballage sont recyclables et doivent être recyclés.
Les matériaux d’emballage, comme le sac en feuille
d’aluminium, doivent être tenus hors de portée des
enfants. • Les piles, même celles ne contenant pas
de métal lourd, ne doivent pas être jetées avec les
déchets ménagers. Veuillez éliminer les piles usagées
de manière écologique. Consultez la réglementation
applicable dans votre région.
• Évitez d’essayer de recharger les piles. Si vous
le faites, elles peuvent exploser. Ne remplacez
Français - 86 -
les piles qu’avec celles de même type ou de type
équivalent.
Ce symbole sur l’appareil ou sur son emballage
indique que votre appareil électrique ou
électronique doit être jeté à la fin de sa
durée de vie séparément de vos déchets
ménagers. Il existe des systèmes de
collecte séparés pour le recyclage au sein
de l’UE. Pour plus d’informations, veuillez
contacter les autorités locales ou le
distributeur chez qui vous avez acheté l’article.
Le branchement à un système de distribution par
câble doit donc être assuré à travers un dispositif
présentant un isolant électrique inférieur à une
certaine gamme de fréquence (isolateur galvanique,
voir EN 60728-11).
Débranchement de l’appareil
La prise d’alimentation est utilisée pour débrancher le
téléviseur de l’alimentation secteur et doit donc rester
facilement opérable.
Volume du casque
Installez les appareils électriques hors de portée
des enfants
Une pression sonore excessive provenant
des écouteurs et du casque peut provoquer
une perte auditive.
Installation
Pour éviter toute blessure, cet appareil doit être
solidement fixé au mur conformément aux instructions
d’installation lors d’un montage mural (si l’option est
disponible).
Écran LCD
L’écran LCD est un produit de très haute technologie
avec un film fin d’environ un million de transistors, vous
offrant des détails d’image raffinés. Occasionnellement,
quelques pixels non actifs peuvent apparaître à l’écran
comme un point fixe bleu, vert ou rouge. Veuillez
noter que ceci n’affecte pas les performances de
votre appareil.
Avertissement ! Ne laissez pas votre téléviseur en
veille ou en fonctionnement lorsque vous quittez
votre domicile.
Branchement à un système de distribution
télévisé (TV Câblé etc.) avec tuner
L’appareil branché à une mise à la terre de protection
du bâtiment par l’alimentation secteur ou par d’autres
appareils avec un branchement à une mise à la terre
de protection - et à un système de distribution télévisé
en utilisant un câble coaxial, peut dans certaines
circonstances comporter un risque d’incendie.
Ne laissez jamais les enfants se servir des appareils
électriques sans assistance car ils ne peuvent pas
toujours bien reconnaître les dangers possibles. Les
piles/accumulateurs peuvent être dangereux pour
la santé si avalés. Mettez les piles hors de portée
des tous petits. Consultez un médecin dans les plus
brefs délais si quelqu’un autour de vous avale une
pile. Veuillez également conserver les matériaux
d’emballage hors de portée des enfants pour éviter
tout risque de suffocation.
Remarque:la connexion HDMI entre le PC et le
téléviseur peut entraîner une interférence radio. Dans
ce cas, il est conseillé d’utiliser une connexion VGA
(DSUB-15).
Le bouton Marche/Arrêt ne sépare pas complètement
cet appareil du secteur. De plus, l’appareil continue
de consommer de l’électricité en mode veille. Pour
couper complètement l’alimentation de l’appareil
du secteur, débranchez sa fiche de la prise secteur.
Pour cette raison, l’appareil doit être installé de
manière à garantir un libre accès à la prise secteur,
de sorte la fiche secteur puisse être débranchée en
cas d’urgence. Pour éviter un éventuel incendie, le
cordon d’alimentation doit absolument être débranché
de la prise secteur avant une longue période de
non utilisation comme pendant les vacances, par
exemple.
Vérifiez si le branchement terre est correct.
Branchez le terminal terre à l’adaptateur AC avec le terminal terre fourni dans
la prise électrique en utilisant le fil électrique fourni. Si la prise ne correspond
pas à votre prise de courant, consultez un électricien pour changer la prise.
Français - 87 -
Branchez correctement
le fil terre.
Contenu du carton
Informations à caractère
environnemental
• Ce téléviseur a été fabriqué dans l’intention de
consommer moins d’énergie afin de protéger
l’environnement.
Grâce à l’option d’économie d’énergie offerte par
le présent téléviseur, vous avez la possibilité non
seulement de préserver l’environnement, mais
aussi et surtout de réaliser des économies sur votre
facture de consommation électrique. Pour réduire
effectivement votre consommation électrique, vous
devez suivre les étapes ci-après :
Téléviseur LED
Manuel d’utilisation
• Vous pouvez utiliser le réglage Mode économie
d’énergie qui se trouve dans le menu Paramètres
d’image. Si vous définissez le Mode économie
d’énergie sur Activé, le téléviseur basculera en
mode Économie d’énergie et le niveau de luminosité
de l’appareil sera réduit au niveau le plus bas
possible. Veuillez toutefois remarquer que certains
paramètres d’image ne seront pas disponibles
pour modification lorsque le téléviseur est en mode
Économie d’énergie.
• Veuillez mettre le téléviseur hors tension et le
débrancher du secteur lorsque vous ne vous en
servez pas. Cette bonne pratique vous permet aussi
d’économiser de l’énergie.
Piles: 2 X AAA
• Débranchez l’appareil du secteur si vous ne comptez
pas vous en servir pendant un certain temps.
Télécommande
Note: You should check the contents after opening
your purchase and make sure that every item is
included.
Remarque: Vous devez vérifier les accessoires après
avoir acheté l’appareil. Assurez-vous que chaque
accessoire est inclus.
• Il est à remarquer que chaque année, l’utilisation
du téléviseur en mode Économie d’énergie
est énergétiquement plus efficace que son
débranchement du secteur ou son maintien en
mode de veille. Nous vous recommandons donc
vivement d’activer le mode d’économie d’énergie
afin de réduire votre consommation annuelle
d’électricité. De même, nous vous conseillons de
débrancher votre poste de télévision du secteur
pour plus d’économie d’énergie lorsqu’il n’est pas
en cours d’utilisation.
• Veuillez nous aider à préserver l’environnement en
suivant ces étapes.
Informations relatives aux
travaux de réparation
Veuillez confier toute la maintenance à un technicien
qualifié. Seuls les techniciens qualifiés sont autorisés
à réparer le téléviseur. Veuillez pour cela rentrer
en contact avec le revendeur chez qui vous avez
acheté le présent appareil pour de plus amples
informations.
Français - 88 -
Boutons de la télécommande
1. Veille
2. Aucune fonction
4. Change Modes Egaliseur
5. Sélection du mode Image
1
6. Touches numériques
/
2
/
SOURCE
PRESETS
7. Bouton TV-la liste des chaînes
8. Guide Programme Electronique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
.,/@
9. Menu
10. Boutons de navigation (Précédent/Suivant/
Gauche/(Droite-Sous-page TXT)
11. Précédent
0
12. Favoris
13. Augmenter/Diminuer le volume
14. Info / Afficher (en mode TXT)
Q.
MENU
15. Aucune fonction
16. Lecture
17. Mono-stéréo / Dual I-II / Langue courante (*)
Lecture (en mode vidéo du Navigateur média)
18. Retour rapide (en mode vidéo du Navigateur
média)
EXIT
BACK
19. Touche rouge
.
20. Touche verte
21. Aucune fonction
22. Sélection de la Source
V
P
V
P
23. Minuteur de mise en veille
24. Navigateur média
25. Programme précédent / (en mode EPG)
LANG.
26. Télétexte / Mix
27. Q. Menu
ZOOM
28. OK / Sélectionner / Pause (en mode TXT) / Liste
des chaînes
29. Quitter / Retour / Page d’index (en mode TXT)
30. Taille de l’image
31. Muet
32. Programme suivant/précédent
33. Pause
34. Stop
35. Sous-titre activé/désactivé / Sous-titre TXT –
mode TV analogique) /Sous-titre (en mode vidéo du
Navigateur média)
36. Avance rapide (en mode vidéo du Navigateur
média)
37. Touche bleue
38. Touche jaune
Français - 89 -
REPEAT
TV LCD et Contacteur de commande
VUE AVANT et ARRIÈRE
VUE du contacteur de
commande
Contacteur de commande
1.
Direction précédente
2.
Direction suivante
3.
Programme/Volume / AV / Veille
sur commande de sélection
Remarque: vous pouvez déplacer
le contacteur vers le haut ou vers le
bas pour modifier le volume. Si vous
souhaitez changer de chaîne, appuyez
au milieu de l’interrupteur une fois
(position 3) puis déplacez-vous vers le
haut ou vers le bas. Si vous appuyez à
nouveau au milieu de l’interrupteur, l’OSD
source s’affichera. Si vous appuyez sur
le milieu de l’interrupteur et le maintenez
ainsi pendant quelques secondes,
le téléviseur basculera en mode de
veille. Impossible d’afficher le menu
principal à l’écran à l’aide des boutons
de commande.
Affichage des branchements latéraux arrière
HDMI 1
12V
DC IN
SPDIF
Coax.OUT
1. HDMI 1: Entrée HDMI
Les entrées HDMI servent à brancher un périphérique doté d’une prise HDMI. Votre téléviseur à LED
peut visualiser des images de haute définition à partir de dispositifs comme un récepteur satellite de
haute définition ou un lecteur DVD. Ces périphériques doivent être connectés via les prises HDMI
ou les prises en composantes. Ces prises peuvent accepter les signaux 720p ou 1080i. Aucun
branchement audio n’est nécessaire pour une connexion HDMI à HDMI.
2. L’entrée RF se connecte à un système d’antenne.
Remarquez que si vous utilisez un décodeur ou un enregistreur média, vous devez brancher un câble
aérien qui va de l’appareil au téléviseur, avec un câble d’antenne approprié, tel qu’illustré ci-dessous.
3. Entrée ou sortie PÉRITEL pour périphériques externes. Connecter le câble Péritel entre la prise Péritel de la
TV et la prise Péritel de votre appareil externe (comme un décodeur, un magnétoscope ou un lecteur DVD).
Remarque: Si un dispositif externe est branché à l’aide d’une prise PERITEL, le téléviseur passera
automatiquement au mode AV
Français - 90 -
Remarque : Le signal S-VHS est pris en charge par la prise péritel (en option).
4. L’entrée VGA sert à connecter un ordinateur personnel au poste TV.
Branchez le câble de PC entre l’ENTRÉE PC) sur la TV et la sortie PC sur votre ordinateur.
Remarque: Vous pouvez utiliser un câble YPbPr à VGA (non fourni) pour activer le signal YPbPr via
l’entrée du VGA.
AVERTISSEMENT: Vous ne saurez utilisez le VGA et le YPbPr de manière interchangeable.
5. La Sortie SPDIF produit les signaux audio de la source actuellement regardée.
Utilisez un câble SPDIF pour transférer des signaux audio en direction d’un périphérique disposant
d’une entrée SPDIF.
V+
V+
6. L’entrée DC de 12V est utilisée pour brancher l’adaptateur d’alimentation fournit. V-
V-
Affichage des branchements - Connecteurs latéraux
1. La fente CI sert à insérer une carte CI. Une carte CI vous permet de regarder toutes les chaînes
auxquelles vous êtes abonné(e). Pour plus d’informations, référez-vous à la section «
Accès conditionnel ».
2. Entrée USB latérale.
Veuillez remarquer que la fonction d’enregistrement est disponible à travers cette
entrée USB. Vous avez la possibilité de raccorder les lecteurs de disque dur à cette
entrée.
3. L’entrée vidéo est utilisée pour brancher les signaux vidéo d’appareils
externes. Branchez le câble vidéo entre la prise l’ENTRÉE
VIDÉO du téléviseur et le port SORTIE VIDÉO de votre appareil.
4. Les entrées audio servent à brancher les signaux audio de périphériques externes. Branchez le câble
audio entre les ENTRÉES AUDIO du téléviseur et les ports de SORTIE AUDIO de votre appareil.
Remarque: Si vous branchez un périphérique au téléviseur via l’ENTRÉE VIDÉO, vous
devez également brancher votre périphérique à l’aide d’un câble audio aux ENTRÉES
AUDIO du téléviseur pour activer le son.
5. La prise du casque s’utilise pour brancher au système un casque externe. Raccordez
au port du CASQUE pour écouter le son du téléviseur en provenance du casque (en
option).
6. Volume / Programme/ Source et Veille sur commande de sélection.
Alimentation électrique
IMPORTANT: Le téléviseur a été conçu pour fonctionner sur 12 V DC. Pour cela, un adaptateur fournissant 12 V de
tension est utilisé. Branchez cet adaptateur à un système fournissant 110-240V AC, 50/60Hz.
• Après avoir sorti le téléviseur de son emballage, laissez-le atteindre la température ambiante avant de le brancher à la
prise de courant.
12V
HDMI 1
A la porte
D'ENTREE
D'ALIMENTATIO
N DE 12V
DC IN
SPDIF
Coax.OUT
Adaptateur AC
Français - 91 -
Utilisation de l’entrée USB
Connexion du téléviseur à un PC
• Vous pouvez brancher les périphériques USB
à votre téléviseur à l’aide de l’entrée USB du
téléviseur. Cette fonction vous donne la possibilité
d’afficher/de lire les fichiers JPG, vidéo et MP3
enregistrés dans un périphérique USB.
• Il est possible que certains types de périphériques
USB (à l’exemple des lecteurs MP3) soient
incompatibles avec ce téléviseur.
• Vous pouvez sauvegarder vos fichiers avant
d’effectuer tout branchement au téléviseur afin
d’éviter de probables pertes de données. Veuillez
remarquer que la responsabilité du fabricant ne
saurait être engagée en cas de dommage de fichier
ou de perte de données.
Afin d’afficher l’image de l’écran de votre ordinateur
sur votre téléviseur TV, vous pouvez connecter
votre ordinateur au poste de télévision. Débranchez
l’ordinateur et le téléviseur avant de faire les
branchements. Utilisez le câble de 15 broches
pour brancher le PC au téléviseur TV. Une fois le
branchement effectué, passez à la source du PC. Voir
la section « Sélection d’entrée ». Réglez la résolution
qui correspond à vos besoins d’affichage. Pour les
informations relatives à la résolution, se reporter à
l’annexe.
Câble RGB du PC
(Non fourni)
Entrée du PC
(à l'arrière)
• Ne jamais enlever l’USB durant la lecture d’un
fichier.
ATTENTION : Il est très dangereux de brancher et
de débrancher les périphériques USB avec une
certaine rapidité. Évitez surtout de brancher et de
débrancher le lecteur avec une certaine rapidité.
Ceci peut physiquement endommager le lecteur
USB et surtout le périphérique USB lui-même.
AFFICHAGE LATÉRAL
MEMOIRE USB
Ili
Câble audio du PC
(Non fourni)
Entrée AV latérale
Remarque: Une interférence radio pourrait se produire
si vous branchez un PC au téléviseur au moyen de
la connexion HDMI. Ce type de connexion n’est par
conséquent pas recommandé. Nous vous conseillons
plutôt d’utiliser la connexion VGA.
Utilisation des connecteurs AV
latéraux
USB
5Vdc
Max:500mA
Branchement de la clé à mémoire USB
IMPORTANT: Eteignez le téléviseur avant de
brancher ou de débrancher un périphérique USB.
Branchez vos périphériques USB à l’entrée USB du
téléviseur. Vous pouvez brancher un périphérique
USB à votre téléviseur à l’aide de l’entrée USB du
téléviseur.
Remarque: Il est possible que certains types de
lecteurs de disque dur ne soient pas pris en charge.
Vous avez la possibilité de brancher une série
d’appareils à votre téléviseur TV à l’aide de ses
connecteurs latéraux.
• Pour raccorder un caméscope, branchez une
prise VIDEO IN, ainsi que les PRISES AUDIO .
Ne branchez pas la caméscope aux prises VIDEO
IN au même moment, dans la mesure où ce
branchement peut entraîner des bruits dans l’image.
Pour sélectionner la source correspondante, se
reporter à la section « Sélection d’entrée » dans les
paragraphes suivants.
• Ensuite, vous devez basculer vers la source AV
latérale. Reportez-vous à la section Sélection d’entrée
dans les sections suivantes pour de plus amples
informations.
MODE
o
Casque
Caméscope
• Pour écouter le son en provenance du téléviseur à
partir du casque, vous devez brancher les casques
à votre téléviseur en utilisant la prise jack CASQUE
comme indiqué dans l’illustration.
Français - 92 -
• Vous pouvez également brancher à travers le
PERITEL. Utilisez un câble PÉRİTEL comme
présenté dans l’illustration.
Connexion du téléviseur à un
lecteur de DVD via HDMI
Veuillez consulter le manuel d’utilisation de
votre lecteur de DVD pour plus d’informations.
Débranchez le téléviseur et l’appareil avant
d’effectuer les branchements.
Connexion Vidéo
Remarque: Notez que tous les câbles présentés dans
l’illustration ne sont pas fournis.
• Si votre lecteur de DVD est doté d’une prise HDMI,
vous pouvez le brancher via HDMI pour une meilleure
qualité vidéo et audio.
Prise Péritel
YPbPr pour PC
Câble (facultatif) HDMI
Entrée
HDMI 1
12V
DC IN
Lecteur DVD
Câble HDMI
(non fourni)
• Remarque: Ces trois procédés de branchement
réalisent la même fonction mais à des niveaux de
qualité différents. Il n’est pas nécessaire d’effectuer
la connexion en recourant à toutes les trois méthodes.
SPDIF
Coax.OUT
Le périphérique externe
• Lorsque vous vous branchez au lecteur de DVD
tel qu’illustré ci-dessus, passez à la source HDMI
connectée. Reportez-vous à la section Sélection
d’entrée pour de plus amples informations relatives
au changement de sources.
Connexion du téléviseur à un
lecteur de DVD
Si vous voulez brancher un lecteur de DVD à votre
téléviseur TV, vous pouvez utiliser les branchements
qui se trouvent sur le téléviseur. Les lecteurs de
DVD peuvent disposer de différentes prises. Veuillez
consulter le manuel d’utilisation de votre lecteur
de DVD pour plus d’informations. Débranchez
le téléviseur et l’appareil avant d’effectuer les
branchements.
Remarque : Les câbles présentés dans l’illustration
ne sont pas fournis.
• Si votre lecteur de DVD est doté d’une prise HDMI,
vous pouvez le brancher via HDMI. Lorsque vous
vous branchez au lecteur de DVD tel qu’illustré cidessous, passez en source HDMI. Voir la section «
Sélection d’entrée ».
• La plupart des lecteurs de DVD sont branchés via
des PRISES EN COMPOSANTES. Vous pouvez
recourir au mode YPbPr uniquement lorsque vous
raccordez un appareil doté d’une sortie YPbPr à
travers l’entrée PC avec le câble YPbPr pour PC.
Pour activer le signal sonore, utilisez l’entrée AUDIO
IN qui se trouve sur le côté du téléviseur.
• Une fois le branchement effectué, passez en source
YPbPr . Voir la section « Sélection d’entrée ».
Français - 93 -
veille, téléchargement automatique ou Minuterie
sont actives.
Télécommande
Installation des piles
• Retirez le couvercle du compartiment des piles situé
au dos de la télécommande en poussant doucement
vers l’arrière à partir de la partie indiquée.
• Insérer à l’intérieur deux piles de type AAA/R3
ou équivalent. Respectez la bonne polarité (+/-)
pendant l’insertion des piles et remettez le couvercle
du compartiment des piles en place
Sélection d’entrée
Une fois les équipements externes connectés à votre
téléviseur, vous pouvez commuter entre différentes
sources d’entrée. Appuyez sur la touche SOURCE
de la télécommande pour changer les sources en
direct.
(en option)
Remarque: Retirez les piles de la télécommande
lorsqu’elle n’est pas utilisée durant une longue période.
Sinon une fuite possible des piles peut l’endommager.
Le rayon d’action est approximativement de 7 m /
23 pieds.
Mise sous/hors tension
Mise sous tension du téléviseur
• Branchez le cordon d’alimentation à une prise de
courant alternatif 110-240V AC, 50/60 Hz. La DEL
de veille s’allume ensuite. (Ce voyant clignotera
pendant la marche et la mise en veille).
• Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille,
vous pouvez soit :
• Presser le bouton “ ”, P/CH+ / P/CH- ou un bouton
numérique sur la télécommande.
• Appuyez sur le bouton de commande à droite du
téléviseur. Le téléviseur s’allumera ensuite.
Remarque: Si vous allumez votre TV via les boutons
P+ / P- de la télécommande ou du poste de télévision,
le dernier programme que vous regardiez sera
sélectionné à nouveau.
Quelle que soit la méthode, le téléviseur s’allumera.
Éteindre le téléviseur
• Pressez le bouton “ ” sur la télécommande ou
maintenez le commutateur enfoncé jusqu’à ce que
le téléviseur s’éteigne. Ainsi, la TV passera ainsi
en mode veille.
• Pour éteindre complètement le téléviseur,
débranchez le cordon d’alimentation de la prise
secteur.
Remarque: Lorsque le téléviseur est en mode veille,
le voyant lumineux du mode veille clignote pour
signifier que des options comme Recherche en mode
Remarque: Vous pouvez recourir au mode YPbPr
uniquement lorsque vous raccordez un appareil doté
d’une sortie YPbPr à travers l’entrée PC avec le câble
YPbPr pour PC.
Opérations de Base
Vous pouvez faire fonctionner votre téléviseur
en utilisant indifféremment les boutons de la
télécommande et ceux du téléviseur.
Utilisation des boutons du téléviseur
Réglage du volume
• Vous pouvez déplacer le commutateur vers le
haut ou vers le bas pour modifier le volume.
Pour augmenter le volume, veuillez pousser le
commutateur vers le haut. Pour diminuer le volume,
déplacez le commutateur vers le bas. Une échelle
indiquant le niveau du volume (curseur) s’affiche
à l’écran.
Sélection de programme
• Appuyez une fois sur la commande pour changer
de chaîne. Vous pouvez déplacer le commutateur
vers le haut pour sélectionner le programme suivant
ou le déplacer vers le bas pour sélectionner le
programme précédent.
Affichage du menu principal
• L’écran Menu ne peut s’afficher à l’aide du
commutateur de commande.
Français - 94 -
Mode AV
• Appuyez consécutivement sur la commande de
contrôle jusqu’à ce que l’OSD s’affiche à l’écran.
Utilisation des touches de la
télécommande
• La télécommande de votre téléviseur est conçue pour
contrôler toutes les fonctions du modèle sélectionné.
Les fonctions seront décrites conformément au
système de menu de votre téléviseur.
Réglage du volume
• Appuyez sur le bouton “V+” pour augmenter le
volume. Appuyez sur la touche “V-” pour diminuer le
volume. Une échelle indiquant le niveau du volume
(curseur) s’affiche à l’écran.
Sélection de programme (programme
précédent ou suivant)
• Pressez le bouton “P-” pour sélectionner le
programme précédent.
• Pressez le bouton “P+” pour sélectionner le
programme suivant.
OK (OPTIONS): Affiche les options de programme,
dont l’option “Sélectionner une chaîne”.
INFO (Détails): affiche les programmes dans les
moindres détails.
Touche verte: La liste des programmes s’affiche
Touche jaune: Affiche les informations de l’EPG en
fonction du programme linéaire
Touche bleue (Filtre): Affiche les options de
filtrage.
Sélection de programme (accès direct)
• Appuyez sur les touches numériques de la
télécommande pour sélectionner les programmes
compris entre 0 et 9. Le téléviseur basculera vers
le programme sélectionné. Pour sélectionner
les programmes à deux chiffres, appuyez
consécutivement sur les touches numériques.
Lorsque la durée d’appui est expirée pour le
deuxième numéro, seul le premier programme
numérique s’affichera. Appuyez directement sur le
numéro de programme pour sélectionner à nouveau
les programmes à un chiffre.
Affichage du guide électronique
de programmes (EPG)
Vous pouvez afficher le guide de programme
électronique (EPG) pour lire les informations
concernant les programmes disponibles. Pour afficher
le menu EPG, veuillez appuyer sur la touche EPG de
la télécommande.
• Appuyez sur les touches “ ”/“ ” pour parcourir les
chaînes.
• Appuyez sur le bouton “ ”/“ ” pour parcourir la liste
des chaînes.
• Le menu EPG affiche les informations disponibles
concernant toutes les chaînes.
• Veuillez noter que les renseignements relatifs aux
événements sont automatiquement mis à jour. Si
les chaînes ne proposent pas d’informations sur les
événements, la page de l’EPG sera vierge.
Touche Rouge (Intervalle de temps précédent):
affiche les programmes du jour précédent.
Touche verte (Intervalle de temps suivant): Affiche
les programmes de l’intervalle de temps suivant.
Bouton Jaune (Jour précédent): affiche les
programmes du jour précédent.
Bouton BLEU (jour suivant): affiche les programmes
du jour suivant.
Boutons numériques (Sauter): aller directement à la
chaîne préférée via des boutons numériques.
OK (OPTIONS): Affiche les options de programme,
dont l’option “Sélectionner une chaîne”.
Touche Texte (Filtre): Affiche les options de
filtrage.
INFO (Détails): affiche les programmes dans les
moindres détails.
Français - 95 -
• Le rapport d’aspect (la forme de l’image) lorsqu’on
regarde une chaîne avec une seule diffusion
télétexte numérique est le même que le format de
l’image visualisée précédemment.
• Lorsque vous pressez à nouveau le bouton “
l’écran télétexte numérique s’affichera.
”,
Télétexte Analogique
L’utilisation du télétexte et de ses fonctions est identique
au système de télétexte analogique. Veuillez vous
reporter aux explications relatives au «TELETEXTE».
Touche rouge (Jour précédent): affiche les
programmes du jour précédent.
Touche verte (Jour suivant): affiche les programmes
du jour suivant.
Touche jaune (Zoom): Affiche davantage d’informations
concernant le programme.
Touche bleue (Filtre): Affiche les options de
filtrage.
INFO (Détails): affiche les programmes dans les
moindres détails.
Première installation
IMPORTANT: Avant de mettre le téléviseur en
marche pour la première installation, assurezvous que l’antenne ou le câble est branché et
qu’un module d’interface commune n’est pas
inséré.
• Lorsque vous allumez votre téléviseur pour la
première fois, un assistant d’installation vous
guidera tout au long du processus. Tout d’abord,
l’écran de sélection de langue s’affichera :
Boutons numériques (Sauter): aller directement à la
chaîne préférée via des boutons numériques.
OK (OPTIONS): Affiche les options de programme,
dont l’option “Sélectionner une chaîne”.
Texte (Chercher): Affiche le menu “Recherche
guide”.
SUBTTL: Appuyez sur la touche SUBTITLE pour
voir le menu du genre sélectionné. En utilisant cette
fonctionnalité vous pouvez interroger la base de
données du guide de programme selon le genre
sélectionné. Les informations disponibles dans le
guide des programmes seront recherchées et les
résultats correspondants à vos critères seront listés.
(Maintenant) : Affiche le programme en cours.
Télétexte numérique (** seulement pour le
Royaume-Uni)
• Appuyez sur le bouton “
”
• L’information du télétexte numérique apparaît.
• Utilisez les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner
votre langue et appuyez sur le bouton OK pour
choisir la langue et continuer.
• Après avoir sélectionné la langue de votre choix,
Bienvenue! s’affiche à l’écran, vous invitant ainsi
à régler les options Pays, Type de recherche,
Langue du télétexte et Balayage des chaînes
cryptées
• Utilisez les touches colorées, les touches du curseur
et la touche OK.
La méthode de fonctionnement peut différer selon le
contenu du télétexte numérique.
Suivez les instructions affichées à l’écran télétexte
numérique.
• Quand le bouton “
diffusion télévisée.
” est pressé, la TV revient à la
• Avec la diffusion numérique (DVB-T-C), en plus de la
diffusion télétexte numérique ainsi que de la diffusion
normale, il existe également des chaînes avec
seulement de la diffusion télétexte numérique.
Français - 96 -
• En appuyant sur le bouton “ ” ou “ ” le pays de
votre choix et appuyez sur le bouton “ ” pour mettre
l’option Type de recherche en surbrillance. Utiliser
l’option “ ”ou “ ” pour définir le type de recherche
souhaité. Les types de recherche disponibles sont:
Numérique uniquement, TV analogique uniquement,
et Plein.
du LCN, veuillez sélectionner « Oui », puis appuyez
sur « OK ».
• Une fois définie, appuyez sur la touche “ ” pour
sélectionner l’option Langue télétexte. Pressez
le bouton “ ”ou “ ” pour sélectionner Langue
télétexte.
• Pressez le bouton OK sur la télécommande pour
continuer et le message suivant s’affichera à l’écran:
• Appuyez sur le bouton OK pour quitter la liste des
chaînes et regarder la télé.
Installation
Pour sélectionner l’option “Oui” ou “Non”, placez
l’élément en surbrillance en utilisant les boutons “ ”
ou “ ”, puis appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et
sélectionnez l’option Installation à partir de la touche
“ ” ou “ ” Appuyez sur la touche OK pour afficher
l’écran de menu suivant:
Ensuite, l’OSD ci-après s’affichera à l’écran et le
téléviseur recherchera les diffusions numériques et
analogiques disponibles.
• Remarque: Vous pouvez appuyez sur la touche
MENU pour annuler.
Sélectionnez l’option « Automatic Channel Scan
(Retune)” (Balayage de chaînes automatique
(nouveau réglage)) en appuyant sur la touche “ ” ou
“ ” et sur OK. Les options de recherche automatique
de chaînes (Nouveau réglage) s’afficheront. Vous
pouvez sélectionner des options grâce aux touches
“ ”/“ ” et OK.
Fonctionnement du menu (Nouveau
réglage) Recherche automatique de
chaînes
Fin du processus de recherche, l’écran de
menu Choisir une région (Choose Region )
s’affiche (si des variantes de région multiples
sont détectées). Veuillez sélectionner un pays et
une région, puis appuyez sur OK pour continuer.
• Une fois toutes les stations disponibles enregistrées,
la liste des chaînes s’affichera à l’écran. Si les
chaînes retrouvées vous intéressent, en fonction
Antenne numérique : Recherche et enregistre les
chaînes DVB.
Analogique : Recherche et mémorise les stations
analogiques.
Complet: Recherche et enregistre à la fois les
chaînes analogiques et les chaînes DVB.
• Chaque fois que vous sélectionnez une recherche
automatique et appuyez sur la touche OK, un écran
de confirmation apparaît à l’écran. Pour lancer le
processus d’installation, sélectionnez Yes (Oui);
pour annuler, sélectionnez No (Non) en appuyant
sur le bouton OK.
• Après avoir réglé, sélectionné et confirmé la
recherche automatique de chaînes, le processus
Français - 97 -
d’installation commencera et la barre de progression
commencera à évoluer. Appuyez sur la touche «
MENU » pour annuler le processus. En pareille
situation, les chaînes repérées ne sont pas
mémorisées.
Réglage manuel
ASTUCE: Cette fonction peut être utilisée pour une
entrée de diffusion directe.
• Sélectionnez l’option Manual Channel Scan
(Recherche manuelle de chaînes) à partir du
menu d’installation à l’aide des boutons “ ”/“
” et OK. L’écran d’options de recherche manuelle
s’affichera.
• Sélectionnez l’option Search Type (Type de
Recherche) de votre choix à l’aide de la touche “
” ou “ ”. Les options de recherche manuelle
changeront en conséquence. Appuyez sur la touche
“ ”/“ ” pour mettre un élément en surbrillance, et
appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour régler une
option. Vous pouvez appuyez sur la touche « MENU
» pour annuler.
Recherche manuelle
surbrillance, et appuyer sur la touche “ ” ou “ ” pour
régler une option.
Entrez le numéro ou la fréquence de la chaîne à l’aide
des touches numériques. Vous pouvez maintenant
appuyer sur le bouton OK pour commencer la
recherche. Une fois le multiplex repéré, toute nouvelle
chaîne ne figurant pas sur la liste sera mémorisée.
Réglage fin (analogique)
• Sélectionnez l’option Analogue Fine Tune (Réglage
fin analogique) à partir du menu d’installation à l’aide
des boutons “ ”/“ ” et OK. L’écran de réglage fin
s’affichera. La fonction de réglage fin analogique ne
sera pas disponible en cas d’absence de chaînes
analogiques, de chaînes numériques et de sources
externes mémorisées.
• Appuyez sur la touche OK pour continuer. Utilisez
le bouton “ ” ou “ ” pour régler l’option Fine Tune
(Réglage fin). Une fois terminé, appuyez à nouveau
sur le bouton OK.
Effacer la liste des chaînes (*)
(*) Ce réglage est visible uniquement lorsque l’option
de pays est réglée sur Danemark, Suède, Norvège
ou Finlande.
Utilisez cette option pour effacer les chaînes
mémorisées. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour
sélectionner l’option Effacer la liste des chaînes,
puis appuyez sur OK. L’OSD suivant s’affichera à
l’écran :
Au cours de la recherche manuelle des chaînes , le
numéro du multiplex ou de la fréquence est entré
manuellement et seul ce multiplex ou fréquence est
recherché pour les chaînes. Après avoir sélectionné
l’option Digital (Numérique) comme type de recherche,
vous pouvez saisir le numéro multiplex à l’aide des
touches numériques et appuyer sur le bouton OK pour
lancer la recherche.
Recherche manuelle analogique
Appuyez sur la touche OK pour sélectionner.
Sélectionnez “Oui” (Yes) en appuyant sur la touche “
” ou “ ” et appuyez sur OK pour supprimer toutes
les chaînes.
Gestion des chaînes : Liste des
chaînes
Le téléviseur trie toutes les stations mémorisées dans
la liste des chaînes. Vous pouvez modifier cette liste
de chaînes, configurer les favoris ou les stations
actives à inclure dans la liste en utilisant les options
Liste de chaînes.
• Pressez le bouton MENU pour afficher le menu
Principal. Sélectionnez la rubrique Channel List
(Liste des chaînes) en utilisant le bouton “ ” ou
“ ”. Appuyez sur OK pour afficher le contenu du
menu.
Après avoir sélectionné l’option Analog (Analogique)
comme type de recherche, vous pouvez utiliser
Français
- 98 la touche “ ”/“ ” pour mettre un élément
en
• Sélectionnez la chaîne à supprimer et sélectionnez
l’option Delete (Supprimer). Appuyez sur la touche
OK pour continuer.
• Un écran d’avertissement apparaîtra. Sélectionnez
YES (OUI) pour supprimer, ou NO (NON) pour
annuler la sélection. Appuyez sur la touche OK
pour continuer.
Sélectionnez l’option Edit Channel List (Modifier
la liste des chaînes) pour gérer toutes les chaînes
mémorisées. Utilisez les boutons “ ”/“ ” et OK pour
sélectionner l’option Modifier la liste des chaînes.
Fonctionnement de la liste des chaînes
Renommer une chaîne
• Choisissez la chaîne à renommer et sélectionnez
l’option Edit Name (Modifier Nom). Appuyez sur la
touche OK pour continuer.
• Le fait d’appuyer sur le bouton “ ” ou “ ” déplace
vers le caractère précédent ou suivant. En appuyant
sur les touches “ ” ou “ ”, vous changez le
caractère en surbrillance : par exemple, le « b
» devient un « a » ou “ ” un « c » “ ”. Le fait
d’appuyer sur les touches numériques “0...9”
remplace un à un le caractère sélectionné par ceux
imprimés au-dessus du bouton, à mesure que la
touche est appuyée.
• Une fois terminé, appuyez sur le bouton OK pour
mémoriser. Appuyez sur MENU pour annuler.
Verrouiller une chaîne
• Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
la chaîne à utiliser. Appuyez sur les touches “ ” ou
“ ” pour sélectionner une fonction dans le menu
Channel List (Tableau des programmes).
• Utilisez les touches P/CH+ / P/CH- pour faire défiler
les pages.
• Appuyez sur la touche BLEUE pour afficher les
options de filtrage.
• Appuyez sur la touche MENU pour quitter.
Déplacer une chaîne
• Commencez par sélectionner la chaîne souhaitée.
Sélectionnez l’option Move (Déplacer) dans la liste
de chaînes et appuyez sur le bouton OK.
• L’écran Edit Number (Modifier numéro) s’affichera.
Saisissez le numéro de chaîne souhaité à l’aide
des touches numériques de la télécommande. S’il
existe une chaîne précédemment mémorisée à
ce numéro, un écran d’avertissement s’affichera.
Sélectionnez Yes (Oui) si vous voulez déplacer la
chaîne et appuyez sur OK.
Vous pouvez appuyer sur le bouton GREEN (VERT)
pour sélectionner/désélectionner toutes les chaînes;
appuyer sur le bouton YELLOW (JAUNE) pour
sélectionner/désélectionner une seule chaîne.
• Sélectionnez la chaîne à verrouiller et choisissez
l’option Lock (Verrouiller). Appuyez sur la touche
OK pour continuer.
• Vous serez invité à saisir le code de contrôle
parental. Le mot de passe par défaut est 0000.
Saisissez le code PIN.
Remarque: Si l’option Pays est définie sur France,
vous pouvez utiliser le code par défaut 4725.
• Appuyez sur le bouton OK une fois la chaîne
souhaitée mise en surbrillance afin de verrouiller/
déverrouiller la chaîne. Le symbole de verrouillage
s’affichera tout près de la chaîne sélectionnée.
• Appuyez sur la touche OK pour continuer. La chaîne
sélectionnée est à présent déplacée.
Supprimer une chaîne
Vous pouvez appuyer sur le bouton GREEN (VERT)
pour sélectionner/désélectionner toutes les chaînes;
appuyer sur le bouton YELLOW (JAUNE) pour
sélectionner/désélectionner une seule chaîne.
Français - 99 -
Gestion des chaînes : Favoris
Vous pouvez créer une liste de programmes favoris.
• Pressez le bouton MENU pour afficher le menu
Principal. Sélectionnez la rubrique Channel List
(Liste des chaînes) en utilisant le bouton “ ” ou “
”. Appuyez sur OK pour afficher le contenu du menu.
• Sélectionnez l’option Favourites (Favoris) pour gérer
la liste des favoris. Utilisez les boutons “ ”/“ ” et
OK pour sélectionner l’option Favourites (Favoris).
• Vous pouvez définir plusieurs chaînes comme
favorites de façon à ne naviguer que parmi ces
dernières.
Vous pouvez sélectionner un type de diffusion à partir
de la liste en utilisant les boutons “ ” /“ ” et OK.
Information à l’écran
Vous pouvez appuyer sur le bouton INFO pour afficher
les informations à l’écran. Les détails de la station
et du programme en cours seront affichés dans le
bandeau d’informations.
• Sélectionnez une chaîne à l’aide de la touche “ ”
ou “ ”. Appuyez sur le bouton OK pour ajouter une
chaîne sélectionnée à la liste des favoris. Appuyez
à nouveau sur le bouton OK pour enlever.
Fonctions des boutons
• OK : Ajoute/supprime une station.
• JAUNE: Sélectionne/désélectionne une chaîne.
• VERT : Sélectionne/désélectionne toutes les
chaînes.
• BLEU : Affiche les options de filtre.
Gestion des chaînes : Trier une
liste de chaînes
Vous pouvez sélectionner les émissions à inclure
dans la liste des chaînes. Pour afficher les types de
diffusions spécifiques, vous devez utiliser l’option
Active channel list (Liste de chaîne active).
Sélectionnez Liste des chaînes actives à partir du
menu Liste de chaînes en utilisant le bouton “ ”/“ ”.
Appuyez sur la touche OK pour continuer.
Le bandeau d’informations donne des informations sur
la chaîne sélectionnée ainsi que sur les programmes
de cette dernière. Le nom de la chaîne s’affiche, avec
le numéro qui l’accompagne.
Astuce: Toutes les chaînes ne diffusent pas les
données liées au programme. Si le nom et l’heure
ne sont pas disponibles, le bandeau d’informations
affiche une page vierge.
Si la chaîne sélectionnée est verrouillée, vous devez
saisir le bon mot de passe numérique à 4 chiffres pour
voir la chaîne (le mot de passe par défaut est 0000).
“Enter PIN”(Saisir PIN) apparaîtra sur l’écran.
Remarque: Si l’option Pays est définie sur France,
vous pouvez utiliser le code par défaut 4725.
Lecture de medias via navigateur
média
Si la clé USB n’est pas reconnue après mise hors
tension / sous tension ou après une première
installation, débranchez la clé USB et éteignez/rallumez
le téléviseur. Branchez à nouveau l’appareil.
Pour afficher la fenêtre du navigateur média,
appuyez sur la touche “MENU” de la télécommande
et sélectionnez Navigateur média en appuyant sur le
bouton “ ” ou “ ”. Appuyez sur la touche OK pour
continuer. Les options du menu Navigateur média
s’affiche.
Français - 100 -
De même, lorsque vous branchez un périphérique
USB, l’écran du navigateur média s’affiche
automatiquement:
Lecture (Touche
Stop (Touche
): Démarre la lecture vidéo.
): Arrête la lecture vidéo.
Pause (Touche
): Suspend la lecture vidéo.
Rembobiner (Touche
Avancer (Touche
): Revient en arrière.
): Avance.
Sous-titre/Audio (Bouton LANG.): Règle le sous-titre/
Audio.
Vous pouvez lire des fichiers de musique, d’image et
de vidéo à partir de la carte mémoire USB connectée.
Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner les
options Vidéos, Photos, Musiques or Réglages.
Jaune: Ouvre le menu de correction de l’heure du
sous-titre
Affichage de vidéo via USB
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au
menu précédent.
Affichage de photos via USB
Lorsque vous sélectionnez Photos à partir des options
principales, les fichiers d’image disponibles seront
filtrés et présentés à l’écran.
Lorsque vous sélectionnez Vidéos à partir des options
principales, les fichiers vidéos disponibles seront
filtrés et présentés à l’écran. Vous pouvez utiliser
le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner un fichier
vidéo et appuyer sur le bouton OK pour lire une
vidéo. Si vous sélectionnez un fichier de sous-titre et
appuyez sur le bouton OK, vous pouvez sélectionner
ou désélectionner ce fichier de sous-titre. Le menu
suivant s’affichera pendant la lecture d’un fichier
vidéo:
Sauter (Touches numériques): le téléviseur
sélectionnera les fichiers en commençant par celui
portant la lettre que vous avez saisie grâce aux
touches numériques de la télécommande.
Lire ceci (Touche OK) : Lit le fichier sélectionné.
Lire (Touche ) : Lit tous les fichiers multimédia à
commencer par celui qui a été sélectionné.
0...9 (Sauter) (Touches numériques): saute le fichier
sélectionné en utilisant les touches numériques.
OK: affiche l’image sélectionnée en plein écran.
Diaporama (touche ): Démarre le diaporama en
utilisant toutes les images.
Touche VERTE: Affiche les images en mode
Miniatures.
Touche ROUGE: Trie les fichiers par date.
Lang (Aperçu Lecture): affiche le fichier sélectionné
dans un petit écran d’aperçu.
Touche JAUNE: Bascule le style d’affichage.
INFO: Change les options de filtre.
Options de diaporama
FAV: trie les fichiers par nom.
Touche BLEUE: Modifie le type de support.
Français - 101 -
la lecture aléatoire. Appuyez à nouveau pour activer
tout. Vous pouvez suivre les fonctions désactivées
avec le changement d’icônes.
Réglages du navigateur média
Pause (Touche
): Met le diaporama en pause.
Continuer (Touche
diaporama.
): Poursuit la lecture du
Précédent/Suivant (Boutons Gauche/Droit): Passe
au fichier du diaporama précédent ou suivant.
Pivoter (Boutons Suivant/Précédent): Pivote
l’image à l’aide des touches directionnelles Haut/
Bas.
Boucle/Lecture aléatoire (touche VERTE): Appuyez
une fois pour désactiver la boucle. Appuyez à nouveau
pour désactiver la boucle et la lecture aléatoire.
Appuyez une nouvelle fois pour activer uniquement
la lecture aléatoire. Appuyez à nouveau pour activer
tout. Vous pouvez suivre les fonctions désactivées
avec le changement d’icônes.
RETURN: Retourne à la liste des fichiers.
Vous pouvez régler les préférences de votre
navigateur média grâce à la boîte de dialogue
Réglages. Appuyez sur “ ” ou sur le bouton “ ” pour
mettre une option en surbrillance, puis utilisez “ ” ou
“ ” pour effectuer le réglage.
Afficher le style: Règle le mode de navigation par
défaut.
INFO: Affiche l’écran d’aide.
Lire la musique via USB
Lorsque vous sélectionnez Musique à partir des
options principales, les fichiers audio disponibles
seront filtrés et présentés à l’écran.
Intervalle du diaporama: Définit l’intervalle de temps
du diaporama.
Afficher le sous-titre: Règle la préférence d’activation
du sous-titre.
Langue de sous-titrage: Règle la langue de soustitre prise en charge.
Position du sous-titre: Définit la position du soustitre en tant que haut ou bas.
Taille de police du sous-titre: Définit la taille de
police du sous-titre (max.54pt).
Changement de la taille d’une
image : Formats d’image
0..9 (Touches numériques): Passe à l’heure
sélectionnée.
Lire ceci (Touche OK): Lit le fichier sélectionné.
Lecture (Touche ): Lit tous les fichiers à commencer
par le fichier sélectionné.
Stop (Bouton
Pause (Bouton
): Arrête la lecture du disque.
): Pause la lecture sélectionnée.
Précédent/Suivant (Boutons Gauche/Droit): Passe
à la lecture du fichier précédent ou suivant.
FAV: Tri les fichiers par titre, artiste, ou album..
INFO: Change les options de filtre.
Boucle/Lecture aléatoire (touche Bleue): Appuyez
une fois pour désactiver la boucle. Appuyez à nouveau
pour désactiver la boucle et la lecture aléatoire.
Appuyez une nouvelle fois pour activer uniquement
• Vous pouvez modifier le format de l’image (la taille
de l’image) du téléviseur pour afficher l’image dans
des modes zoom différents.
• Appuyez sans interruption sur le bouton SCREEN
pour modifier la taille de l’image. Les modes zoom
disponibles sont listés ci-dessous.
Auto
Lorsque l’option AUTO est sélectionnée, le format
d’écran est ajusté grâce aux informations fournies
par la source sélectionnée (si disponible)
Le format affiché en mode AUTO est complètement
indépendant des informations WSS qui pourraient être
incluses dans le signal de diffusion ou dans le signal
en provenance d’un appareil externe.
Remarque: Seul le mode automatique sera disponible
en sources HDMI, YPbPr et DTV.
Français - 102 -
16:9
Ceci étend uniformément les côtés gauche et droit
d’une image normale (format d’image 4 :3) pour
remplir l’écran de télévision grand format.
Cinéma
Ce mode agrandit l’image (format d’image 16:9 ) pour
en faire un plein écran.
• Pour les images de format 16 :9 qui ont été pressées
en une image normale (format d’image 4 :3), utilisez
le mode 16:9 pour restaurer l’image à sa forme
originale.
Sous-titre
Ce mode agrandit l’image (format d’image 16:9) avec
les sous-titres en plein écran.
Remarque: Vous pouvez passer à l’option Ecran Haut
ou Bas en appuyant sur les touches “ ” / “ ” tandis
que Zoom d’images est sélectionné ainsi qu’il suit: ,
Zoom 14:9, Cinéma ou Sous-titres.
14:9
Ce mode agrandit l’image (format d’image 14:9) vers
les limites supérieure et inférieure de l’écran.
Zoom 14:9
Cette option augmente le zoom de l’image 14:9.
4:3
Utilisez ce mode pour visualiser une image normale
(format d’image 4:3) puisqu’il s’agit ici de sa taille
originale.
Français - 103 -
Configuration des paramètres
d’image
Vous pouvez utiliser différentes configurations de
paramètres d’image dans les détails.
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez l’icône
Image grâce à la touche “ ” ou “ ”. Appuyez sur OK
pour afficher le menu Paramètres d’image.
Noise Reduction (Réduction du bruit) Si le signal
de diffusion est faible et que l’image est bruyante,
utilisez le réglage de Réduction de bruit pour réduire
l’intensité du bruit. Le mode Réduction de bruit peut
être réglé sur l’une de ces options: Faible, Moyen,
Haut ou Désactivé.
Advanced Settings
• Température de couleur: Règle le ton de la couleur
désirée. Le paramétrage sur l’option Cool (Froid)
donne aux couleurs blanches une accentuation
légèrement bleue. Pour des couleurs normales,
sélectionnez l’option Normal. Un réglage sur l’option
Chaud (Warm) donne aux couleurs un accent
légèrement rouge.
• Zoom Image:Cette option défini la taille de l’image
sur Auto,16:9, Sous-titre,14:9, 14:9 Zoom, 4:3 ou
Cinéma.
• HDMI True Black (en option): Lorsque vous
regardez le téléviseur à partir de la source HDMI,
cette option est visible dans le menu Paramètres
de l’image. Vous pouvez utiliser cette option pour
renforcer la noirceur de l’image. Vous pouvez définir
cette option sur « Activer » pour activer le mode
HDMI True Black.
Fonctionnement des éléments du menu
Réglages d’image
• Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
un élément du menu.
• Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner une
rubrique.
• Appuyez sur la touche “M” pour quitter.
Eléments du menu Réglages d’image
Mode : Pour vos besoins de visualisation, vous
pouvez régler l’option de Mode liée. Le mode Image
peut être réglé sur l’une de ces options: Cinéma, Jeu,
Dynamique et Naturel.
Contrast (Contraste): Règle les valeurs de l’éclairage
et de l’obscurité de l’écran.
Luminosité : Règle la valeur de luminosité de
l’écran.
Définition : Définit la valeur de netteté des objets
affichés à l’écran.
Couleur: Règle la valeur de la couleur, règle les
couleurs.
Mode Économie d’énergie: Use “ ” or “ ”
button to select Power Save Mode. Press “ ” or “
” button to set Power Save Mode as Eco, Picture
Off and Disabled. See the section, “Environmental
Information” in this manual for further information on
Power Save Mode.
• Mode Film (en option): Les films sont enregistrés à
un nombre de cadres différent par seconde comparé
aux programmes de télévision normaux. Appuyez
sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Mode
Film. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour activer
ou désactiver cette fonction. Activez cette fonction
lorsque vous voyez un film pour voir clairement les
scènes qui se déroulent rapidement.
• Changer de couleur: Règle le ton de la couleur
désirée.
Réinitialisation : Réinitialise les paramètres d’image
aux valeurs par défaut.
En mode VGA (PC), certains éléments du menu Image
seront indisponibles. Au contraire, les paramètres du
mode VGA seront ajoutés aux paramètres Image en
mode PC.
Réglages de l’image du PC
Pour ajuster les éléments de l’image du PC, procédez
comme suit :
Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner
l’icône Image. Le menu image apparaît à l’écran.
Les options Contraste, Luminosité, Couleur, Temp
Couleur et Zoom image de ce menu sont identiques à
celles définies dans le menu Image TV sous “Système
de principal”.
Les paramètres Son, Réglages et Source sont
identiques aux paramètres expliqués dans le système
de menu principal.
Position du PC: Sélectionnez cette option pour
afficher les éléments du menu Position du PC.
Français - 104 -
Configuration des paramètres
sonores
Les paramètres sonores peuvent être configurés en
fonction de vos préférences personnelles.
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez l’icône
Son grâce à la touche “ ” ou “ ”. Appuyez sur OK
pour afficher le menu Règlages du son.
Position automatique: Optimise automatiquement
l’affichage. Appuyez sur OK pour optimiser.
Position H : Cette rubrique change l’image
horizontalement vers le côté droit ou gauche de
l’écran.
V Position (Position V) Cet élément déplace l’image
verticalement vers le haut ou le bas de l’écran.
Fréquence pilote: Les réglages de la fréquence
pilote corrigent les interférences qui apparaissent
comme des lignes verticales dans l’image pour des
présentations telles que les feuilles de calcul, les
paragraphes ou les textes dans des polices plus
petites.
Phase : Selon la résolution et la fréquence de
balayage que vous saisissez pour le téléviseur, vous
pouvez voir une image voilée ou bruitée à l’écran.
Dans un tel cas vous pouvez utiliser cet élément pour
obtenir une image claire par essais et erreurs.
Fonctionnement des éléments du menu
Réglages sonores
• Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
un élément du menu.
• Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner une
rubrique.
• Appuyez sur la touche MENU pour quitter.
Eléments du menu Réglages sonores
Volume: Ajuste le niveau du volume:
Égaliseur: Appuyez sur OK pour afficher le sousmenu Égaliseur.
Dans le menu égaliseur, le préréglage peut être
changé pour Musique, Film, Voix, Plat, Classique
et Utilisateur. Appuyez sur la touche « MENU» pour
retourner au menu précédent.
Français - 105 -
Remarque: Les réglages du menu Egaliseur
(Equalizer) ne peuvent être modifiés manuellement
que lorsque le mode Egaliseur (Equalizer) se trouve
à Utilisateur (User).
Balance: Ce paramètre s’utilise pour accentuer la
balance des haut-parleurs gauche ou droit.
Casque d’écoute : Règle le volume du casque.
Mode Son: Vous pouvez uniquement choisir entre les
modes Mono, Stereo, Dual-I ou Dual-II si la chaîne
sélectionnée supporte ce mode.
AVL: La fonction de limitation automatique de volume
AVL règle le son dans le but d’obtenir un niveau de
sortie fixe entre les programmes (par exemple, le
niveau de volume des publicités tend à être plus élevé
que celui des programmes).
Basse dynamique: La basse dynamique est utilisée
pour augmenter l’effet de la basse du téléviseur.
Sortie Digitale: Règle le type de sortie audio
numérique.
Configuration des paramètres de
votre téléviseur
Les paramètres détaillés peuvent être configurés en
fonction de vos préférences personnelles.
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez l’icône
Paramètres à l’aide de la touche “ ” ou “ ” Appuyez
sur OK pour afficher le menu Règlages.
Fonctionnement des éléments du menu
Réglages
• Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
un élément du menu.
• Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner une
option.
• Appuyez sur la touche MENU pour quitter.
Eléments du menu Réglage
Accès conditionnel : Contrôle les modules d’accès
conditionnel lorsqu’ils sont disponibles.
Langue : Configure les paramètres linguistiques.
Parental: Configure les réglages parentaux.
Minuteurs: Règles les minuteries des programmes
sélectionnés.
Date/Heure: Sélectionne la date et l’heure.
Sources: Active ou désactive les options sources
sélectionnées.
Autres réglages: Affiche les autres options de
réglage du téléviseur.
Utilisation du module d’accès
conditionnel
IMPORTANT: Insérez ou effacez le module CI
uniquement lorsque le téléviseur est ETEINT
(SWITCHED OFF).
• Afin de regarder certaines chaînes numériques, il
peut s’avérer nécessaire d’avoir un module d’accès
conditionnel (CAM). Ce module doit être inséré dans
la fente CI de votre téléviseur.
• Vous obtiendrez le module d’accès conditionnel CAM
(Conditional Access Module) et la carte de visualisation
en vous abonnant à une société de chaîne payante,
puis insérez ces derniers dans la TV en utilisant la
procédure suivante.
• Insérez le module CAM puis la carte dans la fente
située dans le couvercle du terminal à l’arrière du
téléviseur.
• Le CAM doit être correctement inséré; il est impossible
de l’insérer entièrement s’il est inversé. Vous pouvez
endommager le CAM ou le terminal TV si le premier
est inséré avec une certaine pression.
Branchez le téléviseur à la prise de courant, allumezla et attendez un moment jusqu’à ce que la carte
soit activée.
• Lorsqu’aucun module n’est inséré, le message
“Aucun module d’interface commun détecté » (No
Common Interface module detected) apparaît à
l’écran.
• Consultez le manuel d’instructions du module pour
plus d’informations sur les réglages.
Affichage du menu Accès conditionnel (*)
(*) Ces réglages de menu peuvent varier en fonction
du prestataire de services.
Appuyez sur le bouton MENU et sélectionnez la
deuxième icône en utilisant le bouton “ ” ou “
” Appuyez sur OK pour afficher le menu Settings
(Paramètres). Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner Conditional Access (Accès Conditionnel)
et appuyez sur OK pour afficher les éléments du
menu.
Français - 106 -
Configuration des préférences
linguistiques
Paramètres linguistiques
Vous pouvez faire fonctionner les paramètres
linguistiques du téléviseur grâce à ce menu.
Appuyez sur le bouton MENU et sélectionnez l’icône
Réglages en utilisant le bouton “ ” ou “ ” Appuyez
sur OK pour afficher le menu Règlages. Utilisez
le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Langue et
appuyez sur OK pour continuer.
Dans le Menu Configuration (configuration Menu),
mettez en surbrillance la rubrique Paramètres
linguistiques (Language Settings) en appuyant sur les
boutons “ ” ou “ ”. Appuyez sur OK et le sous-menu
« Paramètres linguistiques » (Language Settings )
sera affiché à l’écran.
Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
une rubrique. Les modifications sont mémorisées
automatiquement.
Menu : affiche la langue du système.
Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour mettre en
surbrillance la rubrique de menu qui sera réglée et
appuyez ensuite le bouton “ ” ou “ ” pour régler.
Remarques:
• La langue du système détermine la langue du menu
à l’écran.
Préféré
Ces réglages seront utilisés s’ils sont disponibles.
Sinon, les réglages courants seront utilisés.
• Audio: Sélectionne la langue audio préférée.
• Sous-titre: Règle la langue de sous-titre. La langue
choisie sera vue dans les sous-titres.
• Télétexte: Règle la langue du télétexte.
• Guide: Définit la langue de guide préférée.
• «Langue Audio » (Audio Language) est utilisé pour
sélectionner la bande de son des chaînes.
• Les réglages initiaux constituent la première priorité
lorsque de nombreux choix sont disponibles.
Lorsque les premières options sont disponibles,
les réglages secondaires sont relégués au second
plan.
Contrôle parental
En cours (*)
(*) Ces réglages ne peuvent être modifiés que si le
diffuseur les prend en charge. Dans le cas contraire,
ils ne seront pas disponibles pour être modifiés.
• Audio: Change la langue audio de la chaîne en
cours.
• Sous-titre: Règle la langue de sous-titre de la
chaîne en cours.
Remarque: Si l’option Pays est réglée sur l’une des
options Danemark, Suède, Norvège ou Finlande,
le Menu “Paramètres linguistiques” fonctionnera
comme suit:
Pour éviter que certains programmes soient regardés,
des chaînes et des menus peuvent être verrouillés
grâce au système de contrôle parental.
Cette fonction active X ou X, désactive le système
de protection de menu et permet le changement du
mot de passe.
Appuyez sur le bouton MENU et sélectionnez l’icône
Réglages en utilisant le bouton “ ” ou “ ” Appuyez
sur OK pour afficher le menu Settings (Paramètres).
Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Parental et appuyez sur OK pour continuer.
Français - 107 -
Pour afficher les options du menu de verrouillage,
saisissez le code PIN. Par défaut, ce code est réglé
en usine à 0000
Remarque: Si l’option Pays est définie sur France,
vous pouvez utiliser le code par défaut 4725.
Après avoir saisi le code PIN approprié, le menu
Paramètres parentaux s’affichera :
Minuteries
Pour afficher le menu Minuteries, appuyez sur la
touche MENU et sélectionnez l’icône Paramètres
grâce à la touche “ ” ou “ ”. Appuyez sur OK pour
afficher le menu Settings (Paramètres). Utilisez
le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option
Minuteries et appuyez sur OK pour continuer.
Réglage de la minuterie sommeil
Ce réglage sert à paramétrer le téléviseur de sorte
qu’il s’éteigne après un certain temps.
• Sélectionnez l’option Sleep Timer (Minuterie
Sommeil) à l’aide du bouton “ ” ou “ ”.
• Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour effectuer le
réglage. Le minuteur peut être programmé entre
Désactivé et 2,00 heures (120 minutes) par intervalle
de 30 minutes.
Réglages des minuteries de programmes
Vous pouvez régler les minuteries de programme pour
un programme précis à l’aide de cette option.
Fonctionnement du menu Réglage
parental
• Sélectionnez une rubrique en utilisant le bouton “
” ou “ ”.
• Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner une
rubrique.
• Appuyez sur la touche OK pour afficher plus
options.
Verrouillage Menu (Menu Lock) : L’option Verrouillage
Menu active ou désactive l’accès au menu. Vous
pouvez désactiver l’accès au menu d’installation ou
tout le système de menu.
Verrouillage Maturité: Après installation, cette
option recherche l’information relative aux émissions
parentales et si ce niveau parental a été inactivé,
l’accès à la diffusion n’est pas activé.
Verrouillage parental: Lorsque l’option Verrouillage
Parental est sélectionnée, le téléviseur peut
uniquement être contrôlé à l’aide de la télécommande.
Dans ce cas, les boutons du panneau de contrôle
ne fonctionneront pas. Ainsi, si l’un de ces boutons
est pressé, “Verrouillage parental activé” s’affiche à
l’écran lorsque la fenêtre de menu n’est pas visible.
Paramétrage du code PIN: Définit un nouveau code
PIN. Utilisez les boutons numériques pour saisir un
nouveau mot de passe. Vous aurez à saisir votre
nouveau mot de passe pour une deuxième fois afin
de le confirmer.
IMPORTANT: Le code PIN d’usine par défaut est
0000. Si vous le modifiez, assurez-vous de le noter
et de le conserver en lieu sûr.
Appuyez sur le bouton “ ” pour régler les minuteries
sur un événement. Les boutons de fonction de la
minuterie du programme TV apparaîtront à l’écran.
Ajout d’une minuterie
• Pour ajouter un minuteur, pressez le bouton JAUNE
sur la télécommande. Le menu suivant apparaît à
l’écran :
Chaîne : Change le type de réseau grâce à “ ” ou “
”.
Type de minuterie: Cette fonction n’est pas disponible
pour réglage.
Date: Saisissez une date en appuyant sur les touches
numériques.
Démarrage : Saisissez une heure de démarrage en
appuyant sur les touches numériques.
Fin: Saisissez une heure de fin en appuyant sur les
touches numériques.
Durée: Affiche la durée entre l’heure de démarrage et
l’heure de fin.
Répétition: Règle une minuterie suivant les options ciaprès : Une fois, Quotidien, ou Hebdomadaire. Utilisez
le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner une option.
• Appuyez sur le bouton VERT pour mémoriser la
minuterie. Appuyez sur la touche ROUGE pour
annuler.
Changer/Supprimer :Règle les paramètres parentaux
sur les minuteries.
Remarque: Si l’option Pays est définie sur France,
vous pouvez utiliser le code par défaut 4725.
Français - 108 -
Modification d’une minuterie
• Sélectionnez la minuterie à modifier en appuyant
sur le bouton “ ” ou “ ”
• Appuyez sur la touche VERTE. L’écran Edit Timer
(Modifier minuterie) s’affichera.
• Une fois la modification terminée, appuyez sur
le bouton VERT pour mémoriser. Vous pouvez
appuyez sur la touche MENU pour annuler.
Configuration des paramètres
source
Vous pouvez activer ou désactiver les options source
sélectionnées. Le téléviseur ne basculera pas vers les
options de source désactivées quand vous appuyez sur
le bouton SOURCE.
Suppression d’une minuterie
• Sélectionnez la minuterie à supprimer en appuyant
sur le bouton “ ” ou “ ”
(en option)
• Appuyez sur le bouton ROUGE.
• Sélectionnez YES (OUI) en utilisant les boutons “
” ou “ ” pour supprimer la minuterie. Sélectionnez
NO (NON) pour annuler.
Configurer le réglage Date/Heure
Sélectionnez Date/Time (Date/Heure) dans le menu
Settings (Réglages) pour configurer les réglages Date/
Heure. Pressez le bouton OK.
• Sélectionnez Sources dans le menu Réglages et
appuyez sur le bouton OK.
• Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner une
source.
• Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver
une source sélectionnée. Les modifications sont
mémorisées automatiquement.
• Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Date /
Time (Heure).
Les options Date, Heure, Mode de réglage heure et
Fuseau horaire seront disponibles.
Utilisez la touche “ ” ou “ ” pour mettre le mode
Paramètre heure en surbrillance. Le mode Paramètre
heure est défini à l’aide de la touche “ ” ou “ ” Il peut
être paramétré sur AUTO ou MANUEL.
Remarque: Vous pouvez recourir au mode YPbPr
uniquement lorsque vous raccordez un appareil doté
d’une sortie YPbPr à travers l’entrée PC avec le câble
YPbPr pour PC.
Configuration des autres
réglages
Pour afficher les préférences de configuration générale,
sélectionnez Autres réglages dans le menu Réglages et
appuyez sur le bouton OK.
Lorsque AUTO est sélectionné, les options Heure et
Fuseau horaire ne seront pas disponibles pour être
réglées. Si l’option MANUELLE est sélectionnée, le
fuseau horaire peut en pâtir.
• En appuyant sur le bouton “ ” ou “
sélectionnez l’option « Fuseau horaire ».
”, vous
Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour changer le
fuseau horaire entre GMT-12 et GMT+12. L’heure
qui s’affiche au-dessus de la liste de menu changera
selon le fuseau horaire sélectionné.
• Les modifications sont mémorisées automatiquement.
Appuyez sur MENU pour quitter.
Français - 109 -
Fonctionnement
• Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
une option.
• Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner une
option.
• Appuyez sur OK pour afficher un sous-menu.
Temporisation du menu : Change la durée de
temporisation des écrans de menu.
Balayage des chaînes cryptées : Lorsque ce
paramètre est activé, le processus de recherche
localisera également les chaînes cryptées. Si le
réglage est paramétré sur Off (Désactivé), les chaînes
cryptées ne seront pas localisées en recherche
automatique ou manuelle.
Fond bleu (En option): Active ou désactive le
système du fond bleu quand le signal est faible ou
absent.
Mise à jour du logiciel : Pour vous assurer que votre
téléviseur dispose en permanence des dernières
informations de mise à niveau, vous pouvez utiliser
ce réglage. Pour un bon fonctionnement, veuillez
vous assurer que le téléviseur est réglé en mode
de veille.
Vous pouvez activer ou désactiver la mise à jour
automatique en réglant l’option Automatic Scanning
(Recherche automatique).
Vous pouvez procéder à une recherche manuelle de
nouveaux logiciels en sélectionnant l’option Scan for
upgrade (Recherche de mises à jour)
Version de l’application: Affiche la version de
l’application en cours.
Faible Son: Si le diffuseur active un quelconque
signal particulier concernant le son, vous pouvez
activer ce paramètre afin de recevoir de tels signaux.
Description Audio: La description audio renvoie à
une piste de narration supplémentaire réservée aux
déficients visuels et malentendants. Le narrateur de
la description accompagne la présentation, décrivant
ainsi ce qui se passe à l’écran pendant les pauses
naturelles (et parfois pendant les dialogues, s’il le juge
nécessaire). Vous ne pouvez utiliser cette option que
si le diffuseur la prend en charge.
Recherche en mode Veille (en option) : Utilisez les
touches “ ” ou “ ” pour sélectionner « Recherche
en mode de veille» et appuyez sur le bouton “ ” ou
“ ” pour activer ou désactiver. Si vous passez de
l’option Recherche en mode de veille à l’option Off
(Arrêt), cette fonction ne sera pas disponible. Pour
utiliser la recherche en mode de Veille, veuillez vous
assurer de l’activer.
Si l’option Recherche en mode de veille est définie
sur Activé, lorsque le téléviseur est en mode de
veille, les chaînes disponibles seront recherchées.
Si le téléviseur trouve des chaînes manquantes
ou nouvelles, un écran de menu s’affichera, vous
demandant si vous souhaitez appliquer ou non ces
changements.
Autres Fonctions
Affichage des informations TV: Les informations
relatives au numéro du programme, nom du programme,
indicateur de son, heure, télétexte, type de chaîne, et
résolution sont affichées à l’écran quand un nouveau
programme est saisi ou lorsque le bouton “INFO” est
pressé.
Fonction Muet: Appuyez sur le bouton “ ” pour
désactiver le son. L’indicateur Muet s’affiche dans la
partie supérieure de l’écran. Pour annuler la coupure
du son, il existe deux alternatives ; la première consiste
à appuyer sur le bouton “ ” et la seconde revient à
augmenter le niveau de volume.
Sélection du mode image: En pressant le bouton
PRÉRÉGLAGES, vous pouvez modifier les paramètres
du Mode Image selon vos besoins. Les options
disponibles sont Dynamique, Naturel, Cinéma et Jeu.
Affichage des sous-titres : Vous pouvez activer
les sous-titres en appuyant sur la touche SUBTITLE
de la télécommande. Appuyez sur la touche LANG
pour sélectionner la langue du sous-titre et appuyez
sur le bouton SUBTITLE pour afficher les sous-titres
disponibles.
Si l’option « Subtitle » (Sous-titre) est activée, le fait
d’appuyer sur la touche “ ” amène le message
d’avertissement ci-après à s’afficher à l’écran (** au
RU uniquement)
Mise hors tension automatique du téléviseur:
Vous pouvez définir la valeur de délai d’attente de la
fonction de mise hors tension automatique. Une fois
cette valeur de délai d’attente atteinte et le téléviseur
ne reçoit aucune commande relative à l’heure
sélectionnée, le téléviseur s’arrête.
Français - 110 -
Télétexte
Le télétexte transmet des informations portant sur
l’actualité, le sport et la météo sur votre téléviseur.
Notez que si le signal se dégrade, par exemple
dans des conditions météorologiques mauvaises ou
défavorables, certaines erreurs textuelles peuvent se
produire ou le mode télétexte peut être interrompu.
Les boutons de fonction télétexte sont listés cidessous :
“ ” Télétexte / Mix Active le mode télétexte lorsque
vous l’appuyez une fois. Appuyez à nouveau pour
installer l’écran du télétexte au-dessus du programme
(mix). Le fait d’appuyer à nouveau vous amènera à
quitter le mode télétexte.
“RETURN” - Index: Sélectionne la page d’index du
télétexte.
Révéler « INFO » : Révèle les informations cachées
(par ex. solutions de jeux).
“OK” Retenir: Retient une page de texte au moment
opportun. Appuyez à nouveau pour reprendre.
“ ”/“ ” Pages de sous-code: Sélectionne les pages
de signaux d’affichage quand le télétexte est activé.
P/CH+ ou P/CH- et numéros (0-9): Appuyez pour
sélectionner une page.
Remarque: La plupart des stations TV utilisent le
code 100 pour leurs pages d’index.
Touches de couleur (ROUGE/VERTE/
JAUNE/BLEUE)
Votre TV prend en charge les systèmes FASTEXT
et TOP text. Lorsque ces systèmes sont disponibles,
les pages sont divisées en groupes ou en sujets.
Lorsque le système FASTEXT est disponible,
certaines sections d’une page de télétexte prennent
un code de couleur et peuvent être sélectionnées en
pressant les boutons colorés. Appuyez sur un bouton
de couleur correspondant à vos besoins. Les textes
colorés apparaîtront, indiquant quels boutons colorés
utiliser lorsque la transmission TOP text est présente.
Les touches “ ” ou “ ” solliciteront la page suivante
et précédente respectivement.
Conseils
Entretien de l’écran : Nettoyez l’écran avec un
chiffon doux légèrement humecté. N’utilisez pas de
solvants abrasifs parce qu’ils peuvent endommager la
couche de revêtement de l’écran du téléviseur. Pour
votre sécurité, débranchez la prise d’alimentation
lors du nettoyage du poste. Quand vous déplacez le
téléviseur, tenez-le de façon appropriée par le bas.
temps. Essayez d’éteindre le téléviseur pendant un
moment.
Pour éviter qu’une telle situation ne se produise,
ne laissez pas l’écran en image fixe pendant
longtemps.
Pas d’alimentation: Si votre téléviseur n’est pas
alimenté, veuillez vérifier le câble d’alimentation
principal et le branchement du câble d’alimentation
à la prise secteur.
Mauvaise image: Avez-vous sélectionné le système
de TV approprié ? Est-ce que votre téléviseur ou
votre antenne sont très proches d’un appareil audio
qui n’est pas branché à la terre ou d’une lumière au
néon, etc. ? Des montagnes ou de hauts bâtiments
peuvent être à l’origine des images doubles et des
images fantômes. Parfois, vous pouvez améliorer
la qualité de l’image en changeant la direction de
l’antenne. Est-ce que l’image ou le télétexte sont
méconnaissables ? Vérifiez si vous avez introduit la
fréquence appropriée. Veuillez régler à nouveau les
chaînes. La qualité d’image peut se dégrader lorsque
deux périphériques sont connectés au téléviseur en
même temps. Dans un tel cas, déconnectez l’un des
périphériques.
Pas d’image: Est-ce que l’antenne est correctement
branchée ? Est-ce que les prises sont correctement
branchées à la prise d’antenne ? Est-ce que le câble
d’antenne est endommagé ? Les fiches appropriées
sont-elles utilisées pour brancher l’antenne? En cas
d’incertitudes, veuillez contacter votre fournisseur.
Aucune image (No Picture) signifie que votre téléviseur
ne reçoit aucune transmission. Avez-vous appuyé sur
les boutons appropriés de la télécommande? Essayez
une nouvelle fois. Assurez-vous également que la
bonne source d’entrée a été sélectionnée.
Son: Vous ne pouvez entendre aucun son. Avezvous coupé le son en appuyant sur le bouton ? Le
son sort d’un seul haut-parleur. Est-ce que la balance
est à l’extrémité d’une direction ? Consultez le menu
Son.
Télécommande: Votre téléviseur ne répond pas
à la télécommande. Les piles sont probablement
épuisées. Si oui, vous pouvez utiliser les boutons
du téléviseur.
Sources d’entrée: Si vous ne pouvez sélectionner
aucune source d’entrée, il est possible qu’aucun
périphérique ne soit connecté. Vérifiez les câbles AV
et les branchements si vous avez essayé de brancher
un appareil.
Persistance d’image: Veuillez remarquer que des
images fantômes peuvent s’afficher en même temps
qu’une image persistante. La persistance de l’image
du téléviseur à DEL peut disparaître après quelque
Français - 111 -
Annexe A : Modes d’affichage
typiques d’une entrée de PC
L’écran dispose d’une résolution maximale de 1920
x 1200. Le tableau suivant illustre certains modes
d’affichage vidéo typiques. Votre téléviseur ne peut
pas prendre en charge différentes résolutions. Les
modes de résolution pris en charge figurent sur la liste
ci-dessous. Si vous faites passer votre PC à un mode
non pris en charge, un message d’avertissement
apparaît à l’écran.
Index
Résolution
Fréquence
1
640x350
85 Hz
2
640x400
70 Hz
3
640x480
60Hz-66Hz-72Hz
-75Hz-85Hz
4
800x600
56Hz-60Hz-70Hz-72Hz
-75Hz-85Hz
5
832x624
75 Hz
6
1024x768
60Hz-66Hz-70Hz-72Hz
-75Hz
Annexe B : Compatibilité des
signaux AV et HDMI (types de signal
d’entrée)
Signaux pris en
charge
Disponible
PAL 50/60
O
EXT
NTSC 60
O
(SCART )
RGB 50
O
RGB 60
O
PAL 50/60
O
NTSC 60
O
Source
Side AV
YPbPr
480I
60Hz
O
480P
60Hz
O
576I
50Hz
O
576P
50Hz
O
720P
50Hz
O
720P
60Hz
O
1080I
50Hz
O
1080I
60Hz
O
7
1152x864
60Hz-70Hz-75Hz
-85 Hz
8
1280x768
60 HzA
1080P
50Hz
O
9
1280x768
60 HzB
1080P
60Hz
O
10
1280x768
75Hz-85Hz
480I
60Hz
O
11
1280x960
60Hz-75Hz-85Hz
480P
60Hz
O
12
1280x1024
60Hz-75Hz-85Hz
576I
50Hz
O
13
1360x768
60 Hz
576P
50Hz
O
14
1400x1050
60 HzA
720P
50Hz
O
15
1400x1050
60 HzB
16
1400x1050
75Hz-85Hz
17
1400x900
65Hz-75Hz
18
1600x1200
60 Hz
1080P
24Hz
O
19
1680x1050
60 Hz
1080P
25Hz
O
20
1920x1080
60 HzA
1080P
30Hz
O
21
1920x1080
60 HzB
1080P
50Hz
O
22
1920x1200
60HzA
1080P
60Hz
O
23
1920x1200
60Hz
HDMI1
720P
60Hz
O
1080I
50Hz
O
1080I
60Hz
O
(X: Non disponible, O: Disponible)
Dans certains cas, un signal sur l’écran du téléviseur LED
peut ne pas s’afficher correctement. Le problème peut être
une incompatibilité avec les normes de l’équipement source
(DVD, décodeur, etc.). Si vous rencontrez un tel problème,
veuillez contacter votre fournisseur et le fabricant de l’appareil
source.
Français - 112 -
Annexe C: Résolutions DVI prises
en charge
Reportez-vous aux résolutions suivantes au moment
de raccorder les connecteurs à votre téléviseur à l’aide
des câbles DVI à HDMI (non fournis).
Index
Résolution
1
640x400
Fréquence
70Hz
2
640x480
60Hz-66Hz-72Hz
-75Hz
3
800x600
56Hz-60Hz-70Hz72Hz -75Hz
4
832x624
75 Hz
5
1024x768
60Hz-66Hz-70Hz72Hz -75Hz
6
1152x864
60Hz-70Hz-75Hz
7
1152x870
75Hz
8
1280x768
60 Hz
9
1280x768
75Hz
10
1280x960
60Hz-75Hz
11
1280x1024
60Hz-75Hz
12
1360x768
60 Hz
13
1400x1050
60 Hz
14
1400x1050
75Hz
15
1400x900
65Hz-75Hz
16
1600x1200
60 Hz
17
1680x1050
60 Hz
18
1920x1080
60 Hz
19
480i-480p
60Hz
20
576i-576p
50Hz
Français - 113 -
Annexe D : Mise à jour du logiciel
• Votre téléviseur a la possibilité de rechercher et d’effectuer la mise à jour de nouveaux logiciels sur les
chaînes de télévision.
• Pour rechercher les chaînes de diffusion, le téléviseur cherche les chaînes disponibles mémorisées dans vos
paramètres. Avant toute recherche de mise à jour de logiciel donc, il est conseillé d’effectuer une recherche
automatique et d’effectuer la mise à jour de toutes les chaînes disponibles.
1) Recherche de mise à jour de logiciels à travers l’interface utilisateur
• Il est possible d’effectuer une recherche manuelle pour vérifier si une nouvelle mise à jour de logiciel est
disponible pour votre téléviseur.
• Parcourrez simplement le menu principal. Choisissez Paramètres et sélectionnez le menu Autres paramètres.
Dans le menu Autres paramètres, sélectionnez l’élément Mise à jour de logiciel et appuyez sur le bouton OK
pour ouvrir le menu Options de mise à jour.
• Dans le menu Options de mise à jour, sélectionnez l’élément Rechercher les mises à jour et appuyez sur
le bouton OK.
• Si une mise à jour est disponible, il commence à la télécharger. Une barre de progression indique le temps
de téléchargement restant. Lorsque le téléchargement est effectué avec succès, un message s’affiche et
vous invite à redémarrer pour activer le nouveau logiciel. Appuyez sur OK pour poursuivre l’opération de
redémarrage.
2) Recherche à 3 :00 H et mode de mise à jour
• Si l’option Recherche automatique du menu Options de mise à jour est active, le téléviseur se met
automatiquement en marche à 3 heures du matin et lance la recherche de chaînes de diffusion pour la mise à
jour du nouveau logiciel. Si un nouveau logiciel est trouvé et téléchargé avec succès, le téléviseur commence
à fonctionner avec la nouvelle version du logiciel au prochain démarrage.
Remarque relative au redémarrage : Le redémarrage est la dernière étape du processus de mise à jour d’un
logiciel lorsque le téléchargement de celui a été effectué avec succès. Pendant le redémarrage, le téléviseur
réalise des initialisations finales. Pendant l’opération de redémarrage, le panneau d’alimentation se ferme
et le DEL avant le signale par un clignotement. Environ 5 minutes plus tard, le téléviseur redémarre avec un
nouveau logiciel activé.
• Si celui-ci ne démarre pas après 10 minutes, débranchez-le, patientez 10 autres minutes, puis branches à
nouveau. Il devrait s’ouvrir en toute sécurité, doté d’un nouveau logiciel. Si le téléviseur ne se remet toujours
pas en marche, veuillez encore débrancher et brancher un certain nombre de fois encore. Si votre appareil
ne parvient toujours pas à fonctionner, veuillez contacter le service d’assistance à la clientèle pour obtenir
de l’aide.
Attention : Évitez de débrancher le téléviseur lorsque le voyant DEL clignote pendant le redémarrage.
Si vous le faites, votre téléviseur peut ne plus fonctionner correctement et vous aurez à le confier à
un technicien agréé uniquement.
Français - 114 -
Annexe E: Formats de fichier pris en charge pour le mode USB
Média
Extension
de fichier
.mpg, .mpeg
Vidéo
MPEG1, 2
Photo
.dat
MPEG1, 2
MPEG2
MPEG2
PCM/MP3
.avi
Xvid 1.00, Xvid 1.01,
Xvid 1.02, Xvid 1.03,
Xvid 1.10-beta1/2
PCM
.mp3
-
MPEG 1 Layer 1 / 2
(MP3)
.jpg .jpeg
MPEG2
JPEG de base
MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sec
MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sec
32Kbps ~ 320Kbps(Débit binaire)
32KHz ~ 48KHz(Taux d’échantillonnage)
max WxH = 15360x8640
4147200octets
JPEG Progressif
max WxH = 1024x768
6291456octets
-
max WxH = 9600x6400
3840000octets
.bmp
Soustitre
Remarques
Audio :
(Résolution maximale/Débit binaire, etc.)
MPEG Layer 1/2/3
.vob
Lecture
Musique
Format
.sub
-
.srt
-
Informations applicables aux utilisateurs concernant la mise au
rebut de l’ancien appareil et des piles
[Seulement Union européenne]
Ce symbole indique que l’équipement ne doit pas être éliminé comme
un déchet domestique. Si vous devez éliminer le poste ou les piles,
veuillez considérer les systèmes ou infrastructures de collecte pour
un recyclage approprié.
Batterie
Produits
Remarque: L
e symbole Pb en dessous du symbole pour les piles
indique que ces piles contiennent du plomb.
Français - 115 -
Spécifications
TÉLÉDIFFUSION
PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’
RÉCEPTION DE CANAUX
VHF (BANDE I/III)
UHF (BANDE U)
HYPERBANDE
NOMBRE DE CANAUX PRÉRÉGLÉS
1000
INDICATEUR DE CHAÎNE
Affichage à l’écran
ENTRÉE D’ANTENNE RF
75 Ohms (Non équilibré)
TENSION DE FONCTIONNEMENT
110-240V AC, 50/60 Hz.
AUDIO
German + Nicam Stéréo
PUISSANCE DE SORTIE AUDIO (W RMS.) (10%
THD)
2 x 2,5
CONSOMMATION ÉLECTRIQUE (W)
47 W (max)
PANNEAU
Taille de l’écran 19”
DIMENSIONS (mm)
PxLxH (Avec pied): 134 x 451 x 331
Poids (en Kg): 3,60
PxLxH (Sans pied): 54 x 451 x 296
Poids (en Kg): 3,40
APPAREIL MHEG-5 conforme à l’ISO / IEC 13522-5 UK engine Profile 1
Support conforme à l’ISO/IEC 135818-6 et au profil UK DTT
Gamme de fréquence : 474-850 MHz pour les modèles du RU
Réception
numérique
DVB-T
170-862 MHz pour les modèles de l’UE.
Normes de transmission : DVB-T. MPEG-2
Démodulation COFDM avec mode 2K/8K FFT
FEC: tous les modes DVB
Vidéo: MP@ML, PAL, 4:3/16:9
Audio: MPEG Layer I&II 32/44.148kHz
Français - 116 -
Pour le
RU
Mise en marche du téléviseur avec 12 Volt
Mise en marche du téléviseur avec 12 Volt
1.
Branchez le câble de branchement de l’allume-cigarettes à la prise de l’allume-cigarettes de votre véhicule, ou bien
branchez un câble à pinces sur la batterie du véhicule en veillant à bien respecter les polarités.
2.
Branchez l’autre côté du câble 12 Volt à prise de DC 12 au bas du téléviseur.
3. Appuyer sur le bouton “ ” , P+ / P- ou appuyez sur les touches “ ” - ou + du téléviseur, ou encore
appuyez sur les touches - ou + de la télécommande jusqu’à ce que le dernier mode utilisé soit
sélectionné. Le téléviseur s’allumera ensuite (optionnel).
4.
Réglez la meilleure image avec la position de l’antenne et le téléviseur pour les nouvelles chaînes au besoin.
Éteindre le téléviseur
1.
Pressez le bouton “
mode veille.
” sur la télécommande ou pressez le commutateur “
2. Débranchez les connecteurs du câble et la prise d’alimentation.
ATTENTION: Entrée 12 V:
V+
V+
V-
V-
Français - 117 -
” le téléviseur, et la TV passera ainsi en
Table des matières
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques.................................118
Caractéristiques Générales..............................118
Consignes de sécurité..........................................119
Remarques sur les disques .................................119
Comment manipuler vos disques.....................119
Nettoyage.........................................................119
Notification de licence..........................................119
Comment Regarder un DVD................................119
Boutons du panneau de contrôle du DVD........... 120
Aperçu de la télécommande................................ 120
Fonctionnement général...................................... 121
Lecture générale................................................. 122
Lecture de base............................................... 122
Sachez que:................................................. 122
Remarques sur la lecture :.............................. 122
Éléments du menu de configuration.................... 122
Page de configuration vidéo............................ 122
Type TV........................................................ 122
DivX VOD.................................................... 122
Configuration de la langue............................... 122
LANGUE OSD............................................. 122
AUDIO......................................................... 123
MENU DU DISQUE..................................... 123
SOUS-TITRE............................................... 123
Préférences..................................................... 123
Dépannage.......................................................... 124
La qualité d’image est mauvaise (DVD)......... 124
Le disque ne se met pas en marche............... 124
Langue OSD incorrecte................................... 124
Certaines fonctions (Angle, Zoom etc)
ne marchent pas.............................................. 124
Pas d’image..................................................... 124
Pas de son....................................................... 124
Distorsion de son............................................. 124
Pas de réponse de la télécommande.............. 124
Rien ne fonctionne........................................... 124
Définition des termes........................................... 125
Disques Compatibles ........................................ 126
Formats de fichier pris en charge........................ 127
Caractéristiques techniques................................ 127
Caractéristiques Générales
• Lecture DVD / CD / CD-R / CD-RW / MP3 / JPEG /
MPEG playback.
• Lecture NTSC/PAL playback (selon le contenu du
disque)
• LPCM audio via sortie audio numérique coaxiale.
(en option).
• Support Multi-audio (jusqu’à 8) (Selon le contenu
du disque)
• Support Multi-sous-titres (jusqu’à 32) (Selon le
contenu du disque)
• Support Multi-angle (jusqu’_9) (Selon le contenu
du disque)
• Contrôle parental 8 niveaux
• Lecture rapide avant et arrière dans 5 vitesses
différentes. (2x, 4x, 8x, 16x, 32x)
• Lecture au ralenti dans 4 vitesses différentes. (1/2x,
1/4x, 1/8x, 1/16x avant)
• Lecture image par image avant.
• Mode recherche
• Répétition
• Sortie audio coaxiale (en option)
• Les disques copiés peuvent être incompatibles.
NB
• Ce lecteur de DVD peut ne pas prendre en charge
certains enregistrements en raison des différences
notées dans les formats d’enregistrement ou du
type de disque.
• Veuillez lire le manuel d’utilisation du propriétaire
concernant la lecture du MP3.
• Les disques CD-R/CD-RW enregistrés par la
méthode CD-DA peuvent être lus. Certains disques
CD-R/CD-RW peuvent être incompatibles à cause
du laser et du design du disque.
• Les disques DVD-R/RW enregistrés par la méthode
DVD-Vidéo peuvent être lus. Certains disques
DVD-R/RW peuvent être incompatibles à cause du
laser et du design du disque.
• Certains disques peuvent être incompatibles avec la
fonction JPEG Viewer en raison de différents formats
d’enregistrement ou de condition des disques.
• Pour une utilisation normale, utiliser uniquement des
disques de 12cm.
Français - 118 -
Nettoyage
Consignes de sécurité
ATTENTION
Le lecteur de DVD est un produit laser de classe 1.
Cependant, il utilise un rayon laser visible pouvant
vous exposer à des radiations dangereuses. Utilisez
correctement ce lecteur en suivant les instructions.
• Avant d’utiliser, nettoyez le disque avec un chiffon.
Frottez le disque, du centre vers le bord.
CLASS 1
LASER PRODUCT
• N’utilisez pas de solvants tel que le benzine ou les
diluants, ni les produits nettoyants disponibles dans
le commerce et les atomiseurs antistatiques prévus
pour les disques vinyle.
RISQUE D’ELECTROCUTION
La tête de flèche clignotante à l’intérieur
d’un triangle équilatéral sert à prévenir
l’utilisateur de la présence, à l’intérieur
de l’appareil, « d’une forte » tension mal
isolée et suffisamment puissante pour
éventuellement électrocuter quelqu’un.
Notification de licence
• Ce produit incorpore la technologie de protection
de copyright qui est protégée par des brevets
des ETATS-UNIS et autres droits de propriété
intellectuelle. L’utilisation de cette technologie doit
être autorisée par Rovi Corporation et est destinée
à un usage personnel, ou dans tous les cas limité,
à moins d’une autorisation exceptionnelle de Rovi
Corporation. Le désossage ou le démontage est
interdit.
Le point d’exclamation à l’intérieur
d’un triangle équilatéral a pour fonction
d’alerter l’utilisateur de la présence
d’instructions importantes pour
le bon fonctionnement et l’entretien
(maintenance) dans la documentation
fournie avec l’appareil.
Remarques sur les
disques
Comment Regarder un DVD
Comment manipuler vos disques
• Pour garder le disque propre, tenez-le par ses bords.
Ne touchez pas la surface.
Lorsque vous introduisez un disque dans le chargeur,
assurez-vous que le côté portant l’étiquette est orienté
vers le haut:
• Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur
le disque.
• Si le disque est sali par quelque substance que ce
soit, par exemple de la colle, enlevez-la avant de
l’utiliser.
• N’exposez pas le disque directement la lumière
solaire ou des sources de chaleur telles que les
conduits d’air chaud et ne le laissez pas dans une
voiture garée en plein soleil, o la température peut
monter rapidement et endommager le disque.
Lorsque le téléviseur est mis sous tension, basculez
d’abord en source DVD en utilisant le bouton
SOURCE de la télécommande. Appuyez sur la touche
Lecture de la télécommande, ou appuyez directement
sur ladite touche sur le panneau avant. En cas
d’absence de disque dans le chargeur, introduisez-en
et appuyez sur Play.
• Après usage, rangez le disque dans son boîtier.
Français - 119 -
Boutons du panneau de contrôle du DVD
A. Chargeur de disques
B. Lecture / Pause
Lit/ Pause le disque. Lorsque le menu DVD est activé, ce bouton fonctionne comme «
bouton de sélection » (Sélectionne la rubrique mise en surbrillance dans le menu) si le
disque prend en charge cette fonctionnalité.
C. Stop / Ejecter
Arrête la lecture du disque / Éjecte ou charge le disque :
• Vous ne pouvez pas éjecter le disque à l’aide de la télécommande .
• Lors de la lecture d’un fichier, vous devez appuyer sur le bouton STOP trois fois pour
pouvoir éjecter le disque.
Aperçu de la télécommande
1- Veille
2- Affichage de l’heure/ le menu DVD
3- Aucune fonction
4- Touches numériques
5- Touche Menu
6- Les boutons de navigation
7- Précédent / Retour
8- Volume haut/bas
9- Info
10- Aucune fonction
11- Lecture
12- De sélection de langue
13- Retour rapide
14- Bouton rouge / zoom
15- Bouton vert / repeat
16- Mode recherche
17- Sélection de Source
18- Aucune fonction
19- Aucune fonction
20- bouton OK
21- Quitter
22- Pause
23- Stop
24- Sous-titre
25- Avance rapide
26- Bouton Bleu/ titre
27- Bouton Jaune/ racine
Français - 120 -
Fonctionnement général
Vous pouvez lire le contenu des DVD et CD de film, musique ou image en vous servant des touches appropriées
qui se trouvent sur votre télécommande. Les fonctions principales ci-après sont celles des touches de
télécommande communément utilisées.
Touches de la
télécommande



/ 
/
/
/
ANGLE
C
AFFICHAGE
INFO
LANG.
MENU
OK / SELECT
REPETER
RETOUR
RACINE
MODE RECHERCHE (*)
SOUS-TITRE
ECHANGE
TITRE
ZOOM
+
[ + ]
+
+
+
+
+ 
Lecture du
DVD
Lecture du
film
Lecture de
l’image
Lecture de la
musique
Lecture
Lecture
Lecture
Lecture
Pause
Pause
Pause
Pause
Stop
Stop
Stop
Stop
Saut arrière/avant
Saut arrière/avant Précédent/Suivant Précédent/Suivant
Déplace l’image zoomée à gauche ou à droite (si disponible).
Sélectionne un élément du menu. / Déplace l’image zoomée vers le haut ou vers le
bas (si disponible).
Avance Rapide / retour rapide
Change l’effet du
Présente l’image à partir de différents
curseur (en
X
angles (si disponible).
fonction du
contenu).
Efface les chiffres (si disponible).
Affiche le temps / présente le menu de configuration principal
Sélection du mode Chronoscope (pendant la lecture). Appuyez continuellement pour
passer d’un mode à l’autre.
Langue audio.
X
X
Affiche le menu du téléviseur.
Entrée / Affichage / Lecture
Affiche les options de répétition.
Retour au menu précédent (si disponible)
Retour au dossier racine (si disponible)
Sélectionne le Sélectionne le fichier
Sélection directe des scènes ou du temps.
fichier souhaité.
souhaité.
Sous-titre Marche-Arrêt Appuyez
continuellement pour passer d’une option
X
X
de sous-titre à l’autre.
Sélection du média source.
Affiche le menu du Affiche le menu du
disque (si
disque (si
X
X
disponible).
disponible).
Agrandit l’image. Appuyez continuellement pour passer d’une option de zoom à
l’autre.
Autres fonctions – combinaisons de touches
(Pendant la lecture)
Ralenti avant.
Ralenti la vitesse avant
Avance de vitesse rapide
Avance rapide de vitesse inverse.
Confirmation de la touche Stop.
Appuyez continuellement sur la touche  pour faire avancer
manuellement.
(*) Vous pouvez passer au titre en appuyant directement sur les touches numériques. Vous devez
appuyer sur 0, puis sur une autre touche numérique pour obtenir le numéro souhaité (exemple: pour
sélectionner 5, appuyez sur 0 et 5.)
Français - 121 -
Lecture générale
Lecture de base
1. Appuyez sur le bouton d’alimentation
2. Veuillez insérer un disque dans le tiroir disque.
Le disque est chargé automatiquement et la lecture
commence si le disque ne comporte pas de menus.
Il est possible qu’un menu apparaisse sur l’écran du
téléviseur après quelques instants, ou que le film
commence immédiatement après la présentation de
la compagnie cinématographique. Tout dépend du
contenu du disque car cela peut changer.
Remarque : Les étapes 3 et 4 ne sont possibles que
si le disque comporte un menu.
3. Appuyez sur “ ” / “ ” / / ou sur les
boutons numériques afin de sélectionner le titre
désiré.
4. Appuyez sur SELECT.
La lecture des rubriques sélectionnées démarre. La
rubrique sélectionnée peut être un film, une image
figée ou un autre sous-menu selon le disque utilisé.
quand vous changez le disque, la langue que
vous entendez est celle sélectionnée lors
du réglage initial. Si cette langue n’est pas
enregistrée sur le disque, seule la langue
disponible sur le disque sera entendue.
10. Certains DVD n’ont pas de menu et/ou titre
principal.
11. La lecture en arrière n’est pas disponible.
12. Pour votre convenance :
Si vous essayez d’introduire un chiffre supérieur au
temps total du titre en cours, la boîte de recherche
temporelle disparaît et le message “
Entrée non
valide” apparaît sur l’écran.
13. La présentation de diapositives n’est pas
disponible quand le mode ZOOM est activé.
Éléments du menu de
configuration
Page de configuration vidéo
Sachez que:
Si une action correspondant à un bouton n’est pas
autorisée, le symbole “
” apparaîtra.
Remarques sur la lecture :
1. Le son disparaît pendant l’Avance/Retour
Rapide.
2. Vous n’entendrez aucun son lors du ralenti.
3. La lecture ralentie en arrière n’est pas
disponible.
4. Dans certains cas, la langue du sous-titrage ne
change pas immédiatement en fonction de la
langue sélectionnée.
5. Quand la langue préférée n’est pas sélectionnée
même après avoir pressé plusieurs fois le bouton,
ceci signifie que la langue n’est pas disponible sur
le disque.
Type TV
Le type de TV est uniquement disponible en tant que
“PAL”. Le poste de télévision prend le signal NTSC
en charge aussi; cependant le signal est convertit en
PAL lors qu’il apparaît sur l’écran.
Configuration de la langue
6. Quand le lecteur est remis en marche ou
quand le disque est changé, la sélection du
sous-titrage change automatiquement vers les
paramètres initiaux.
7. Si une langue non prise en charge par le disque
est sélectionnée, la langue du sous-titrage
sera automatiquement la langue prioritaire du
disque.
8. Une circulation se produit quand vous changez
vers une autre langue. Vous pouvez annuler
le sous-titre en pressant ce bouton plusieurs
fois jusqu’à ce que « Sous-titre désactivé » soit
affiché sur l’écran.
9. Quand vous mettez en marche le lecteur ou
LANGUE OSD
Vous pouvez sélectionner la langue OSD par défaut
des menus du lecteur
AUDIO
Vous pouvez sélectionner la langue audio par défaut
si acceptée par le disque.
Français - 122 -
MENU DU DISQUE
Vous pouvez sélectionner la langue du menu du
disque DVD parmi ces langues. Le menu du disque
apparaît dans la langue sélectionnée, si acceptée
par le disque DVD.
SOUS-TITRE
Vous pouvez sélectionner la langue du sous-titre par
défaut si acceptée par le disque DVD.
Préférences
MOT DE PASSE (Changer le mot de
passe):
En utilisant cette rubrique vous pouvez changer le
mot de passe actuel.
Pour changer le mot de passe vous devez introduire
l’ancien mot de passe. Après avoir introduit l’ancien
mot de passe, vous pouvez introduire le nouveau mot
de passe de 4 caractères.
Vous pouvez utiliser la touche C pour effacer une
entrée erronée.
Remarque : « 0000 » est le réglage par défaut du
mot de passe. Vous devez entrer le mot de passe
numérique XXXX à chaque fois que vous voulez
changer le niveau de contrôle parental. Si vous
oubliez votre mot de passe, contactez un technicien
de service.
SORTIE SPDIF
PAR DEFAUT
Si vous sélectionnez REINITIALISER puis appuyez
sur le bouton SELECT, les paramètres initiaux du
lecteur sont chargés. Le niveau parental et le mot de
passe parental ne changent pas.
DOWNMIX
Ce mode peut être sélectionné quand la sortie audio
digitale de la TV est utilisée.
SURROUND: Sortie de son surround.
STEREO: Deux chaînes stéréo.
CONTRÔLE PARENTAL (Niveau Parental)
Vous pouvez définir la sortie Spdif sur PCM ou RAW.
Si vous sélectionnez l’option PCM à partir de la sortie
SPDIF dans le menu DVD et lisez le DVD avec le
Dolby audio, vous pouvez obtenir la sortie audio
avec deux chaînes grâce aux haut-parleurs et à la
sortie SPDIF. Si vous sélectionnez RAW à partir de
la sortie SPDIF dans le menu DVD et lisez le DVD
avec le Dolby audio, les haut-parleurs seront coupés
et vous pourrez alors obtenir 5+1 Dolby audio via la
sortie SPDIF.
La lecture de certains DVD peut être limitée selon
l’âge de l’utilisateur. La fonction « Contrôle Parental
» permet de régler le niveau limite de la lecture par
les parents.
Le niveau parental peut être réglé entre le niveau
un et huit. Le niveau « 8 ADULTES » vous permet
de voir tous les titres DVD en ignorant le niveau de
contrôle parental du disque DVD. Vous ne pouvez
visionner que les disques DVD ayant le même niveau
de contrôle parental ou un niveau inférieur à celui
du lecteur.
Français - 123 -
• Assurez-vous de ne pas avoir accidentellement
éteint le son.
Dépannage
La qualité d’image est mauvaise
(DVD)
Distorsion de son
• Assurez-vous que la surface du DVD n’est pas
endommagée. (Rayures, trace de doigt etc.)
• Nettoyez le disque DVD et essayez de nouveau.
Reportez-vous aux instructions décrites dans «
Remarques sur les disques » pour nettoyer le disque
correctement.
• Assurez-vous que le disque DVD est bien placé
dans le tiroir disque avec l’étiquette orientée vers
le haut.
• Un disque DVD humide ou de la condensation risque
de nuire à l’appareil. Attendez 1 ou 2 heures en
mode de veille que le matériel sèche.
Le disque ne se met pas en marche
• II n’y a pas de disque dans l’appareil.
Introduisez un disque dans le chargeur.
• Assurez-vous que le réglage du mode d’audition
est correct.
Pas de réponse de la télécommande
• Assurez-vous que la télécommande est dans le
mode approprié.
• Assurez-vous que les piles sont installées
correctement.
• Changez les piles.
Rien ne fonctionne
Si vous avez essayé toutes les solutions ci-dessus
et qu’aucune ne marche, essayez d’éteindre le TVDVD et de le rallumer. Ci cela ne marche toujours
pas, contactez votre fournisseur ou technicien de
réparation pour lecteurs TV-DVD. Ne tentez jamais de
réparer vous-même un TV-DVD défectueux.
• Le disque est mal installé.
Assurez-vous que le disque DVD est bien placé dans
le tiroir disque avec l’étiquette vers le haut.
• Ce n’est pas le bon type de disque. L’appareil ne
peut pas lire les disques CD-ROM, etc.
• Le code régional du DVD doit correspondre à celui
de lecteur.
Langue OSD incorrecte
• Sélectionnez la langue dans le menu de
configuration.
• La langue audio ou de sous-titre du DVD ne peut
être changée.
• Le son et / ou le sous-titre multilingue n’ont pas été
enregistrés sur le DVD.
• Essayez de changer le son ou sous-titre en
utilisant les menus de titre des DVD. Certains DVD
ne permettent pas à l’utilisateur de modifier ces
réglages sans utiliser le menu du disque
Certaines fonctions (Angle, Zoom etc)
ne marchent pas
• Ces fonctions ne sont pas disponibles sur le DVD.
• L’angle ne peut être modifié que si le symbole
d’angle est affiché.
Pas d’image
• Est-ce que vous avez pressé les boutons appropriés?
Essayez une nouvelle fois.
Pas de son
• Assurez-vous que le volume est réglé à un niveau
audible.
Français - 124 -
Numéro de plage
Définition des termes
Angle
Certains disques DVD peuvent contenir des scènes
ayant été filmées simultanément depuis un certain
nombre d’angles différents (la même scène a été
filmée de devant, du côté gauche, du côté droit,
etc.). Avec ces disques, les scènes peuvent être
visionnées à partir des angles différents en utilisant
le bouton ANGLE.
Numéros de Chapitres
Ces numéros sont enregistrés sur les disques
DVD. Un titre est divisé en de nombreuses sections,
chacune d’elles étant numérotée, et les parties
spécifiques se présentant dans une vidéo peuvent
être cherchées rapidement grâce à ces numéros.
Ces numéros sont assignés aux plages enregistrées
sur les CD audio. Ils permettent de trouver rapidement
des plages spécifiques.
LPCM
LPCM veut dire Pulse Code Modulation et est audio
numérique.
MPEG
Abréviation de Moving Picture Experts Group. Il s’agit
d’une norme internationale de compression d’images
animées. Sur certains DVD, l’audio digitale a été
comprimée et enregistrée dans ce format.
DVD
Il s’agit d’un disque optique à haute densité sur
lequel ont été enregistrés des images et des sons
de haute qualité au moyen de signaux digitaux. Cela
comprend une nouvelle technologie de compression
vidéo (MPEG II) et d’enregistrement à haute densité.
Les DVD permettent l’enregistrement d’images vidéo
animées de bonne qualité esthétique à longue durée
(p. ex., des films entiers peuvent être enregistrés).
La structure d’un DVD est constituée de deux disques
de 0,6 mm d’épaisseur collés l’un à l’autre. Plus le
disque est mince, plus la densité des informations
enregistrées est élevée, donc un DVD a une capacité
supérieure à celle d’un disque simple de 1,2 mm
d’épaisseur. Le fait que les deux disques très minces
soient collés l’un à l’autre offre la possibilité d’une
lecture double face et, pour l’avenir, d’un temps de
lecture plus long.
Sous-titres
Des lignes imprimées apparaissent en bas de l’écran,
traduisant ou transcrivant le dialogue. Elles sont
enregistrées sur les disques DVD.
Valeurs temporelles
Indique la durée de lecture écoulée depuis le début
d’un disque ou d’un titre. Peut être utilisé pour
trouver rapidement une scène spécifique. (Certains
disques ne permettent pas la fonction de recherche
temporelle. La disponibilité d’une telle fonction est
déterminée par le fabricant.)
Numéro de titre
Ces numéros sont enregistrés sur les disques DVD.
Quand un disque contient au moins deux films, ces
films sont numérotés de la manière suivante : titre
1, titre 2, etc.
Français - 125 -
Disques Compatibles
Types de disques
(Logos)
DVD
Types
d'enregistrements
Audio
+
Vidéo
Dimension
du disque
Durée de
Lecture Max.
•
12 cm
Une seule face;
240 min.
Double face; 480
min
A U D IO -C D
Audio
Caractéristiques
12 cm
74 m in .
12 cm
Dépend de
la qualité
des
fichiers
Mp3.
12 cm
Dépend de
la qualité
des
fichiers
JPEG.
•
•
Un disque LP s'enregistre sous la
forme d'un signal analogique
avec davantage de distorsion.Un
CD est enregistré sous la forme
d'un signal numérique offrant une
meilleure qualité de son, moins
de distorsion et une meilleure
durabilité de la qualité audio.
•
Un MP3 est enregistré sous la
forme d'un signal numérique
offrant une meilleure qualité de
son, moins de distorsion et une
meilleure durabilité de la qualité
audio.
D I G IT A L A U D I O
M P 3 -C D
Audio
READABLE
(x x x x .m p 3 )
P IC T U R E -C D
JR EPA DE
G
ABLE
Video
(Image fixe)
Français - 126 -
' Un DVD contient des données
audio et vidéo d'excellente qualité
grâce aux systèmes Dolby Digital
et MPEG-2.
Le menu affiché à l'écran permet
de sélectionner facilement
diverses fonctions audio et
options d'affichage.
• Les JPEG sont enregistrés sous
la forme d'un signal numérique
offrant une meilleure durabilité de
la qualité d'image.
Formats de fichier pris en charge
Media
Fichier
d’extension
.mpg/ .dat/
.vob
Film
(en option)
.avi
-
Musique
Format
Remarques
Video
Audio
MPEG1
MPEG Layer
1/2/3
MPEG2
MPEG2
XviD/ 3ivx
PCM/MP3
MPEG4
PCM/MP3
MS ISO
MPEG4
PCM/MP3
Prend en charge SP et ASP
PCM
Fréquence de test: 8K ~ 48KHz
-
MPEG 1/2
.mp3
(Résolution maximale/Débit binaire, etc.)
-
Layer 1/2/3
(MP3)
Version XviD jusqu’à: 1.1.2
Fréquence de test: 8K ~ 48KHz, Débit binaire:
64K~320Kbps
WxH = 8902x8902 jusqu’à 77Mega-pixel
Photo
Pour JPEG
Format du support : 444/ 440/ 422/ 420/
Echelle de gris
JPEG Progressif
Format du support : 444/ 440/ 422/ 420/
Echelle de gris
.jpg
Jusqu’à 4 Mega-pixel
.srt
Sous-titres
externes
(en option)
.smi
Prend en charge le format du fichier Texte,
mais ne prend pas en charge le format du
fichier Image
.sub
.ssa
.ass
Caractéristiques techniques
Types de
disques pris
en charge
DVD: SS/SL 4.7” (DVD-5)
CD-DA
SS/DL 4.7” (DVD-9)
CD-R
DS/SL 4.7” (DVD-10)
CD-RW
DS/DL 4.7” (DVD-18)
MP-3/JPEG
Décodage vidéo standard MPEG-2 (prise en charge MPEG -1)
720 x 576 (PAL) & 720 x 480 (NTSC) pixels d’affichage Vidéo en plein écran
Type Vidéo
Fréquences de rafraîchissement 50 et 60 Hz (PAL-NTSC)
Vitesse de traitement du flux de données numériques pouvant atteindre 108Mbits/sec
Résolution de lignes supérieure à 500
Type audio
Sortie Audio
Décodage MPEG Multicanaux
LPCM
Sortie analogique :
Echantillonnage DAC 24 bits / 48, 44.1kHz
Français - 127 -

Manuels associés