- Sports et loisirs
- Fitness, gymnastique et musculation
- Montres de sport
- SIGMA SPORT
- PC 26.14
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
14
FR HEART RATE MONITOR ZONE INDICATOR KCAL MORE INFORMATION WWW.SIGMA-QR.COM PC 26.14 1 1 Contenu 1 Ecran, affectation des touches et navigation dans l'aperçu 3 2 Réglages 8 3 S'entraîner avec le PC 26.14 15 4 Consulter la mémoire 21 5 Elimination 24 6 Dispositions relatives à la garantie 24 Ecran, affectation des touches et navigation dans l‘aperçu Sortie de l‘état de veille : Le PC 26.14 est fourni en mode de transport et n’utilise, jusqu’à son activation, quasiment pas la capacité des piles. C’est pourquoi le PC 26.14 doit être sorti de son état de veille avant la première utilisation. Procédez comme suit : Pour quitter le mode de transport et activer le PC 26.14, appuyez pendant min. 5 sec. sur la touche START comme illustré à la page suivante. L’affichage “Language English” apparaît alors. Préface 1.1 Image à l‘écran Nous vous remercions d’avoir choisi un cardio-fréquencemètre de marque SIGMA SPORT®. L’écran se subdivise en principe en 3 zones : Votre nouveau PC 26.14 restera, pendant de longues années, un compagnon fidèle pour vos sorties sportives et de loisirs. Le PC 26.14 est un instrument de mesure utilisant des techniques avancées. Nous vous prions de bien vouloir lire le présent mode d’emploi attentivement pour découvrir et pouvoir utiliser au mieux les nombreuses fonctions de votre nouveau cardio-fréquencemètre. SIGMA SPORT® vous souhaite beaucoup de plaisir avec votre nouveau PC 26.14. FR FRANÇAIS Zone 1: affichage des valeurs (d’entraînement) – Fréquences cardiaque et tours. Zone 2: affichage des fonctions sélectionnées, points du menu et données correspondantes. Zone 3: possibilité de faire défiler l’écran pour une navigation et un guidage plus clairs. Autres infos et remarques Vous trouverez de plus amples informations, telles que les questions fréquemment posées (FAQ) à l’adresse www.sigmasport.com. Avant de début l’entraînement, veuillez consulter votre médecin – tout particulièrement en cas de maladies cardio-vasculaires. 2 3 FR 1.2 Affectation des touches Le PC 26.14 est doté de cinq touches. TOGGLE/-, TOGGLE/+, STOP, START et ENTER. Touche STOP : Touche ENTER : Cette touche vous fait revenir d‘un niveau en arrière dans la structure du menu. En mode d‘entraînement, une pression sur cette touche arrête l‘entraînement. Cette touche permet d‘appeler le menu principal et de confirmer les saisies. Réinitialiser l‘entraînement sans enregistrement : Maintenez la touche STOP enfoncée. Touches TOGGLE/et TOGGLE/+ : La touche TOGGLE/+ vous permet de naviguer vers la droite dans le menu principal et la touche TOGGLE/- vous permet de revenir en arrière. Dans la mesure où vous vous trouvez dans un menu dans lequel des valeurs sont configurées, la touche TOGGLE/+ augmente la valeur et la touche TOGGLE/- la réduit. Activer / Désactiver l‘éclairage : Enfoncez les touches TOGGLE/- et TOGGLE/+ simultanément. Appuyez à nouveau simultanément sur ces deux touches pour désactiver l‘éclairage. L‘éclairage reste actif env. 3 secondes. 4 Elle vous permet de naviguer dans le sous-menu du menu choisi et d‘ouvrir, si cela est possible, d‘autres sous-menus. Touche START : Appuyez sur la touche START pour démarrer l‘entraînement. Appuyez à nouveau pendant l‘entraînement pour marquer un LAP / tour. Si un entraînement a été arrêté avec la touche STOP, une nouvelle pression sur la touche START permet de redémarrer le chronomètre. LapView / Aperçu des tours : Maintenez la touche START enfoncée. Appuyez sur la touche STOP pour quitter LapView. 5 ENTER + TOGGLE Menu principal Entraînement Temps du tour + Chronomètre Fréquence cardiaque moyenne + maximale Calories brûlées + Heure Temps du tour Fréquence cardiaque moyenne Calories brûlées Chronomètre Fréquence cardiaque maximale Heure Zones d‘intensité Mémoire Zone cible + % FCmax. Entraînement Total Entraînement 1 Entraînement 2 Entraînement 3 Entraînement 4 Entraînement 5 Entraînement 6 Entraînement 7 Semaine * Uniquement visible lorsque l‘entraînement est achevé. Mois Réglages Utilisateur Appareil Favoris Sexe Langue Date de naissance Date Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Poids Heure FC max. Alarme Zone-cible Réinitialisation totale Zones d‘intensité Appuyez sur STOP pour revenir d‘un niveau en arrière. Niveau 3 (zoom) TOGGLE Appuyez sur ENTER accéder au niveau inférieur suivant. Niveau 2 Niveau 1 Niveau 0 STOP – FR 1.3 Navigation Contraste Tonalités des touches Alarme de zone Depuis 6 Verrou clavier 7 Réglages Comme illustré dans la vue d’ensemble de la navigation (chapitre 1.3), vous pouvez appeler le menu “Réglages” en appuyant sur la touche ENTER, puis en accédant au point “Réglages” au moyen de la touche TOGGLE/+ et en appuyant à nouveau sur la touche ENTER. 2.1 Appareil 2.2 Tonalités d‘alarme En cas de dépassement de la zone cible réglée, un triple bip retentit toutes les 20 secondes (tant que vous vous entraînez en dehors de la zone). FR 2 Un bip long retentit lorsque vous n’atteignez pas la zone cible. 2.3 Verrouillage des touches Dans le menu “Réglages”, sélectionnez le point “Compteur” pour procéder à la configuration de base de l’appareil, p.ex. langue, date et heure, tonalités ou contraste, etc. Pour empêcher tout démarrage inopiné de l’entraînement, les touches peuvent être verrouillées. Pour cela, accédez au menu “Compteur”, puis au point “Verouiller Allumer”. Procédez comme suit pour désactiver le verrouillage : Appuyez sur une touche au choix, puis sur ENTER. 2.4 Utilisateur Comme décrit aux chapitres précédents, sélectionnez le réglage souhaité au moyen des touches TOGGLE/+ et TOGGLE/- et confirmez le réglage choisi avec la touche ENTER. Appuyez sur la touche STOP pour revenir d’un niveau en arrière. Les réglages relatifs à l’utilisateur sont les premiers du sous-menu “Réglages”. La touche ENTER vous permet d’accéder à un autre sous-menu des réglages relatifs à l’utilisateur. Si vous souhaitez, p.ex., modifier le sexe, appuyez sur ENTER. “Réglage OK” apparaît à l’écran après chaque réglage effectué. Le choix “Masculin” clignote et peut être modifié avec la touche TOGGLE/+. Confirmez le réglage souhaité avec ENTER. 8 9 Saisissez ensuite votre poids. Pour cela, utilisez à nouveau la touche TOGGLE/+ pour la navigation et la touche ENTER pour confirmer. La touche TOGGLE/+ permet d’accéder au point suivant, la date de naissance. Procédez ici comme d’habitude et sélectionnez ce point avec ENTER. Choisissez entre kilogrammes et livres au moyen des touches TOGGLE/+ et TOGGLE/-. FR “Réglage OK” apparaît à l’écran, comme pour tous les autres réglages, pour confirmer le réglage sélectionné. Vous pouvez alors régler d’autres données personnelles, telles que la date de naissance, le poids, la fréquence cardiaque maximale (FC), ainsi que votre zone d’entraînement cible. Réglez tout d’abord l’année de naissance correcte. Les touches TOGGLE/+ et TOGGLE/- permettent de régler une année de plus ou de moins que l’année clignotant à l’écran. 10 Après avoir confirmé avec ENTER, réglez le mois de la même manière. Vous pourrez ensuite régler la valeur correcte pour votre poids dans l’unité choisie plus tôt. Terminez avec le jour. La valeur suivante pouvant être réglée est votre fréquence cardiaque maximale (FCmax). Pour cela, utilisez à nouveau la touche TOGGLE/+ pour la navigation et la touche ENTER pour confirmer. Votre date de naissance est maintenant réglée et un message s’affiche à l’écran. Si vous ne connaissez pas cette valeur, vous pouvez également la faire calculer automatiquement. Pour cela, sélectionnez “Automati.”. Si vous connaissez votre fréquence cardiaque maximale personnelle, sélectionnez “Manuel” et procédez comme dans les pages précédentes. 11 Zone FIT pour augmenter votre bien-être physique Zone FAT pour brûler les graisses de manière optimale pendant votre entraînement Les limites supérieure et inférieure correspondantes sont affichées lors de la sélection. 4 zones d’intensité différentes peuvent être définies. Celles-ci se basent les unes sur les autres et ne peuvent pas se chevaucher. FR Vous pourrez ensuite définir dans quelle zone-cible vous souhaitez vous entraîner. Définissez tout d’abord la zone d’intensité 1 en la sélectionnant avec la touche ENTER. Réglez la valeur inférieure avec les touches TOGGLE+/ et TOGGLE/et confirmez avec ENTER. Procédez de même pour la valeur supérieure. Vous pouvez également vous entraîner dans une zone-cible définie par vos soins (OWN). Procédez également de la même façon pour les zones d’intensité 2, 3 et 4. Vous indiquez alors vous-même les limites FC supérieure et inférieure. Vous pouvez enregistrer jusqu’à trois zones propres différentes. Remarque : La possibilité de modifier les valeurs standard de vos zones d’entraînement et de définir des zones propres a été pensée pour les utilisateurs ayant des exigences avancées et utilisant leur appareil de manière intensive. Il est également possible de vous entraîner sans zone-cible. Pour cela, vous devez désactiver la fonction. 12 13 3 Le point “Favoris” permet d’organiser l’affichage à l’écran avec les fonctions que vous souhaitez garder à l’œil. En tout, 9 pages peuvent être définies avec deux fonctions sur chacune d’entre elles. Sur ces 9 pages, vous pouvez définir vous-même à quoi votre écran doit ressembler pendant l’entraînement. S‘entraîner avec le PC 26.14 Vous devez mettre votre ceinture thoracique en place avant l’entraînement. Pour que les mesures de la fréquence cardiaque soient correctes, adaptez la longueur de la ceinture de sorte que celle-ci repose correctement sur votre poitrine, mais ne serre pas trop. Placez la ceinture sous le muscle pectoral ou la poitrine. Humidifiez également les surfaces rayées reposant sur la peau. Si vous ne sélectionnez qu’une valeur, celle-ci s’affiche automatiquement en grand lors de l’entraînement. Sélection / Modification d’une zone cible : Appuyez sur la touche ENTER et maintenez celle-ci enfoncée pour sélectionner la zone-cible souhaitée pour votre entraînement. La saisie à l’écran est confirmée par “Réglage OK”. Appelez le point de menu “Training” comme décrit au chapitre 1. La zone d’entraînement choisie (FIT, FAT ou OWN) s’affiche directement. Ces réglages sont alors affichés pendant l’entraînement. FR 2.5 Favoris Entraînement dans la zone FIT – Augmente votre bien-être physique et est nettement plus intense. Vous augmentez votre endurance de base. La valeur est déterminée en fonction de votre fréquence cardiaque maximale et correspond à 70 - 80 % de celle-ci. Dans la zone FAT, le métabolisme aérobie est entraîné. L’organisme brûle plus de graisses (les transforme en énergie) que d’hydrates de carbone pendant un entraînement de longue durée, à faible intensité. L’entraînement dans cette zone vous aide à perdre du poids. La valeur est déterminée en fonction de votre fréquence cardiaque maximale et correspond à 55 - 70 % de celle-ci. 14 15 Vous pouvez démarrer un LAP / tour en appuyant à nouveau sur la touche START. FR Si vous souhaitez vous entraîner dans une zone d’entraînement individuelle (OWN 1-3), vous devez tout d’abord sélectionner la zone OWN 1, puis la régler en conséquence, comme décrit au chapitre 2. En tout, vous pouvez définir 3 zones individuelles. 3.1 Démarrer, stopper, poursuivre et arrêter l‘entraînement Démarrez l’entraînement en appuyant sur la touche START. La touche STOP vous permet de stopper l’entraînement. Appuyez à nouveau sur la touche START pour reprendre l’entraînement interrompu. Exemple d’un entraînement par tours (LAP) : Vous effectuez régulièrement deux tours d’un lac et souhaitez le faire en deux temps différents. L’entraînement par tours du PC 26.14 détermine les valeurs pour chaque tour. Pour arrêter totalement l’entraînement, appuyez à nouveau sur la touche STOP. L’écran vous demande alors si vous souhaitez réellement arrêter l’entraînement et donc l’enregistrer (avec la touche STOP) ou si vous souhaitez le poursuivre (avec la touche ENTER). Si vous souhaitez arrêter l’entraînement, appuyez sur les touches +/- pour décider si vous souhaitez enregistrer l’entraînement (SAVE) ou non (RESET). 16 17 3.2 Pendant l‘entraînement Les fonctions, telles que la mesure précise de la fréquence cardiaque, le compteur de tours (jusqu’à 50 tours), l’indication du meilleur tour, la fonction de zoom, la visualisation des zones d’intensité ou le compteur de calories, rendent l’entraînement particulièrement riche en informations. FR Une fois l’entraînement démarré, le temps commence à s’écouler à l’écran. Vous pouvez alors naviguer dans l’aperçu comme décrit au chapitre 1. Pendant l’entraînement, vous pouvez également commander l’affichage avec les touches TOGGLE+/- (menu principal) et la touche ENTER pour accéder aux sous-menus et fonctions. Pendant ce temps, vous pouvez toujours consulter les valeurs actuelles des fonctions. Exemple d‘une structure de menu possible après affectation de vos propres favoris Temps partiel / Chronomètre Temps partiel Zone-cible ENTER ZOOM Chronomètre Remarque : La fonction “Chronomètre” est également disponible sans ceinture thoracique. Zones d‘intensité FC moy. FC moy. / FC max. Heure 18 ENTER ZOOM ENTER ZOOM Calories FC max. Calories/ Heure 19 Zones d‘intensité Affichage des fréquences cardiaques moyenne et maximale. Conformément aux valeurs déterminées par votre ceinture thoracique. Dans l’aperçu des zones d’intensité, vous voyez d’un seul coup d’œil comme votre temps de course se répartit, en %, dans les différentes zones d’intensité définies. Vous pouvez évaluer vos efforts / votre intensité pendant l’entraînement et, le cas échéant, les améliorer. Compteur de tours Compteur de calories Affichage du nombre de tours (Lap-Count), en appuyant sur la touche LAP à la fin d’un tour. Le temps partiel et le temps total sont également affichés. Remarque : Veuillez noter que la consommation de calories ne peut être calculée que lorsque l’entraînement a démarré et que la fréquence cardiaque est de min. 100. Indication du meilleur tour (BestLap) Information s’affichant directement à l’écran pour le meilleur temps partiel. Si vous avez atteint votre meilleur temps partiel, celui-ci s’affiche immédiatement à l’écran temporairement comme “Meilleur tour”. FR Mesure de la fréquence cardiaque 4 Consulter la mémoire Appelez le point de menu “Mémoire” comme décrit au chapitre 1. Si le dernier tour n’est pas votre meilleur, “Dernier tour” s’affiche. Zoom Le zoom permet d’afficher les valeurs en évidence individuellement. Dans l’exemple, vous pouvez afficher les fonctions “Temps tour” et “Chronomètr.” seules à l’écran en appuyant sur la touche ENTER. Vous pouvez alors consulter les différentes données d’entraînement mémorisées. Celles-ci sont classées par date / actualité, le dernier entraînement enregistré se trouvant en première position. Les données peuvent être consultées en détails en appuyant sur la touche ENTER selon le principe de navigation décrit au chapitre 1. En tout, 7 entraînements peuvent être enregistrés. La mémoire est organisée de manière dynamique ; cela signifie que l’entraînement le plus récent écrase automatiquement le plus ancien. 20 21 La touche ENTER vous permet de consulter différentes valeurs (tours, zone cible, zone d’intensité et valeurs correspondantes). Vous disposez en outre d’une mémoire totale. L’aperçu hebdomadaire vous indique le nombre d’entraînement de la semaine, avec la durée d’entraînement totale et les calories brûlées. Les touches TOGGLE/+ et TOGGLE/- vous permettent de naviguer à travers les 12 dernières semaines / 12 derniers mois. FR Vous pouvez également consulter un entraînement en fonction de l’heure et de la date. Ceci vaut également pour l’aperçu mensuel, mais aussi pour l’aperçu récapitulatif complet depuis l’activation de l’appareil. Date et heure de l’entraînement. Remarque : Vous pouvez choisir un jour (touche +/-) pour visualiser votre entraînement de ce jour. Visualiser un entraînement : Le nombre total d’entraînements apparaît et les touches TOGGLE+/vous permettent de sélectionner un jour défini. La touche ENTER permet ensuite d’afficher les données. 22 23 Les piles ne peuvent pas être jetées dans les ordures ménagères (loi européenne relative aux piles) ! Veuillez rapporter vos piles dans un centre de collecte agréé. LI LI = Lithium Ionen Les appareils électroniques ne peuvent pas être jetés dans les ordures ménagères. Veuillez rapporter votre appareil dans un centre de collecte agréé. 6.2 FCC Information Subpart 15A Rule Section 15.19(a)(3) requires the label of the device include the followingstatement, or where the label/equipment is too small, then the user information can contain the following statement: FR Elimination 5 “This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.” Subpart 15A Rule Section 15.21 requires the following: 6 Garantie En cas de vice, nous garantissons nos produits conformément aux prescriptions légales. Les piles ne sont pas couvertes par la garantie. Pour faire valoir votre droit à la garantie, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté votre PC 26.14 ou renvoyer votre PC 26.14, preuve d’achat et accessoires compris, suffisamment affranchi à : SIGMA-ELEKTRO GmbH Dr.- Julius -Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Tél. + 49 (0) 63 21-9120-118 E-mail : [email protected] Un appareil de remplacement vous sera envoyé si votre requête est justifiée. Les demandes en garantie ne peuvent concerner que les modèles actuels. Sous réserve de modifications techniques par le fabricant. Par la présente, SIGMA-ELEKTRO GmbH déclare que le PC 26.14 satisfait aux exigences fondamentales et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. 6.1 Piles The users manual or instruction manual for an intentional or unintentional radiator shall caution the user that “Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance couldvoid the user’s authority to operate the equipment.” Subpart 15B Rule section 15.105 requires the following to be included in the user information: “NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: — Reorient or relocate the receiving antenna. — Increase the separation between the equipment and receiver. — Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver isconnected. — Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.” Type de pile : CR2032, autonomie de la pile : 1 an en moyenne Vous trouverez la déclaration CE à l’adresse : www.sigmasport.com 24 25 PC 26.14 SIGMA-ELEKTRO GmbH Dr. - Julius - Leber - Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Tel. + 49 (0) 63 21-9120-0 Fax. + 49 (0) 63 21-9120-34 E-mail:[email protected] SIGMA SPORT USA North America 3487 Swenson Ave. St. Charles, IL 60174, U.S.A. Tel. +1 630-761-1106 Fax. +1 630-761-1107 Service-Tel. 888-744-6277 SIGMA SPORT ASIA Asia, Australia, South America, Africa 4F, No.192, Zhonggong 2nd Rd., Xitun Dist., Taichung City 407, Taiwan Tel. +886-4- 2358 3070 Fax. +886-4- 2358 7830 www.sigmasport.com 26