LG P1480R Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
LG P1480R Manuel du propriétaire | Fixfr
 SPECIFICATIONS
VA
Bi
_
2 ODO 7
0
H
NN]
Alimentation électrique Sur l’étiquette de spécification
H : 84 Litres, L : 72 Litres, M : 60 Litres, S : 50 Litres
Moins de 100 kPa (1 kgf/cm?)
Dimension 880 x 530 x 1025 mm. (W xD x H)
Poids(Net) 30.0 kg
Niveau d’eau
Pression d’eau
ATTENTION
LG
Life's Good
Machine à laver
Mode d'emploi
Modèles : P1480R
Lisez ce manuel d'emploi attentivement avant de faire
fonctionner votre machine à laver.
Conservez-le pour une consultation ultérieure.
Prenez note du numéro de modèle comme celui de série
que vous trouverez sur l'étiquette de spécification attachée
au dos de l'appareil et informez-en le service après-vente
lorsque vous y faites appel.
Cet appareil est destiné à l'usage domestique.
MFL33753017
7
/\ ATTENTION |
Espace pour linstallation Chaleur
* N'installez pas l’appareil dans N e Assurez-vous d’éloigner de la machine à
un endroit exposé ala . -, laver les appareils de chauffage électrique,
neige, á la pluieouáa °;° les bougies ou le feu de cigarettes.
Phumidité car cela peut *-- Cela peut causer {7 A
provoquer une décharge incendie ou déformer
les pièces en plastique.
électrique.
Panneau de contrôle
e Veillez à ne pas verser de l’eau sur
Eau chaude
e Evitez d’utiliser une eau plus chaude que
panneau de contrôle. Cela 50°C. Cela peut déformer с
peut causer la décharge les parties en plastique ou A
électrique ou l’incendie. \=& causer un défaut de ès
==7/ fonctionnement. _—
Matiéres volatiles En Marche
* N'utilisez pas de matiéres volatiles comme | * N'introduisez pas la main dans le baquet
le benzène, l’essence ou l’insecticide. Ne d’essorage lorsque l’essoreuse est en
laissez pas de substances alaines | marche, (eles ce due os cries ne
la cuve l'eau de Javel dans 7 dans l’essoreuse. Ils peuvent se faire mal.)
a cuve. Cela peut
* N'évacuez pas l’eau du tube de
endommager la surface us lavage lorsque le panier d'essorage
de l’appareil et les parties a est en cours de fonctionnement, cela
en caoutchouc. peut endomager le moteur d’essorage
Installation Câble d’alimentation électrique
e Si le câble d'alimentation est abimé,
NN faites-le remplacer par un agent de
service autorisé car la réparation
nécessite des instruments spéciaux
* Installez votre appareil sur une surface
* Ne touchez pas le cáble
; AN
>
Prise de courant
plane et solide pour éviter
qu'il tremble ou fasse M a
du bruit.
d'alimentation avec les
e Eviter de brancher plusieurs appareils
e Assurez-vous que l’appareil soit débranché | mains mouillées.
de la prise de courant avant de procéder à
électriques dans un connecteur
électrique.
sa maintenance.
Cela peut provoquer une incendie.
Comment connecter le tuyau d’évacuation d’eau
* Pressez I'attache du tuyau afin de fixer le tuyau solidement à l'appareil Wa
comme le montre la figure.
* Assurez-vous que le tuyau d'évacuation d'eau soit allongé correctement,
car l'entortillement ou le plissage du tuyau peut perturber l'évacuation d'eau.
e Assurez-vous que l'eau est vidangée doucement en plaçant une
_ base sous la machine ou en appliquant un autre moyen approprié. Tn, J
e Reliez l'appareil à la masse afin de vous A
protéger contre la décharge électrique.
N'installez pas l'appareil dans un endroit
humide afin de prévenir du court-circuit.
AL) 7
* Si cet appareil est utilisé dans un but commercial, il n'est pas garanti.
(Exemple : lieux publics comme les toilettes publiques, hótels, centres
d'entrainement, dortoirs).
Si le produit a été installé en dehors de la zone de service après-vente
normale, les frais de transport encourus pour la réparation du produit,
ou le remplacement des éléments défectueux, seront à la charge du propriétaire.
2
IDENTIFICATION DES COMPOSANTS
Couvercle de la
machine à laver Couvercle de
l'essoreuse
Sélecteur d'eau
Filtre de Couvercle de
sécurité-2
débordement
d’eau
Baquet
d'essorage
Fil de masse
(Pour les modèles
avec une fiche à
deux dents)
Filtre rotatif-C
Cuve
Câble électrique
Normal LavagesRincage
Modéré Puissant A
O ? | | |
Wind jet Dry
P1480R
@La
© o = A avage y
cé €
alimentation d’eau -
)
1. Entrée deau -
Connectez le tuyau d'alimentation d'eau au + Modèle sans pompe
5. Bouton d’évacuation d’eau
robinet et à l'entrée d’eau de la machine.
2. Sélecteur d’eau
Positionnez le sélecteur sur le "WASH"
pour le lavage ou le rinage et sur le
"SPIN" pour le pré-rinçage dans
I'essoreuse.
. Compteur de lavage
Choisissez la durée désirée pour laver ou
rincer. Le maximum est de 35 minutes.
(durée 16~35 min la machine commutera
entre le lavage et le trempage.)
4. Programme de lavage
Réglez le bouton sur "Modéré", "Normal"
ou "Puissant" selon le type et la quantité de
votre linge.
Réglez le bouton sur LavageeRincage pour
le lavage ou le rinçage, sur Evacuation d’eau
pour l’évacuation de l’eau de la cuve.
e Modèle à pompe
Sélectionnez LavageeRincage pour le
lavage et le rinçage et Evacuation d’eau
pour faire évacuer l'eau usée.
6. Compteur d’essorage
Choisissez la durée désirée pour l'essorage.
La maximale est de 10 min, mais ne devrait
pas être continuée plus de 3 cycle.
Ne tournez pas le bouton plus que la
limite prescrite.
œ
3
INSTALLATION & UTILISATION
INSTALLATION
Espace d’installation
e Installez votre appareil sur une surface plane ® Laissez un espace de plus de 10 cm entre
et solide. le mur et la face de l'appareil où se trouve
e Assurez-vous que l'appareil est installé sur le tuyau d'évacuation d'eau.
une surface plane, sinon il peut émettre des e Veillezà ce que les moquettes
bruits et causer un défaut de fonctionnement. ne bouchent pas les
5 ) : ouvertures de ventilation
de l'appareil.
Comment mettre l’appareil à la masse
e Mettez l'appareil à la masse afin de prévenir du court-
circuit et de vous protéger contre la décharge électrique.
e Le fil de masse est attachéà la partie arrière de l'appareil.
Connectez le fil de masse au conduit d’eau métallique. Fil de masse
Si le conduit d’eau est en plastique, cela ne donne pas d'effet de masse.
Ne connectez jamais le fil de masse avec le tuyau de gaz, ni avec le paratonnerre, ni avec le
connecteur téléphonique.
Avertissement : L'appareil avec une fiche à deux dents doit être mis à la masse.
Tuyau de gaz
Brancher l’appareil à l’alimentation électrique
e Branchez la fiche du câble électrique à la prise de courant.
e Vérifiez si le voltage sélectionné de l'appareil correspond à celui
de la prise de courant avant de le brancher à la prise de courant.
e Si la fiche à trois dents de votre appareil est branchée à la prise
CA, équipée de masse électrique, cela suffit. Autrement il faut
absolument faire masse (les méthodes sont présentées en haut).
e Installez l'appareil là où la prise de courant est à la portée du câble électrique.
Autres méthodes pour faire masse
e Connectez le fil de masse |e Lorsque vous installez
à la prise de masse. l'appareil dans un endroit où
on ne peut pas faire masse,
achetez un briseur de court-
circuit(15 mA en marche,
7.5 mA au repos) et
connectez-le au briseur.
e Après avoir relié le fil de
massea la plaque de
masse en cuivre, enterrez
la plaque dans le sol
humidea plus de 75 cm de
profondeur.
Fil de masse Briseur de
court-circuit
Rinçage et essorage
Pré-rinçage
e Le pré-ringagea l'essoreuse, pr écédant au rinçage normal permet de débarrasser l'eau
savonneuse du linge lavé et d'améliorer l'efficacité de rinçage. D'ailleurs cela permet
d'économiser l'eau.
Après le lavage 2 Positionnez le Sélecteur mu Après le pré-rinçage. |
e Mettez le linge dans d'eau sur "SPIN". а Déplacez la lessive
le baquet d'essorage. (SPIND) dans la cuve de
ePlacez la couverture de Entrée deau
sécurité horizontalement| æ Sélectionner le
sur le linge. type d éssorage
désirer.
lavage pour le ringage.
Y ami
=
Note pour le rinçage
1. Placez le linge de manière équilibrée
dans le baquet d'essorage.
. Mettez le linge doucement.
. Posez la couverture de sécurité
horizontalement sur le linge.
. Fermez le couvercle de l'essoreuse.
5. Ne vidangez pas l'eau du tube de lavage lorsque la machine est en cours de rinçage.
e Arrâtez l'essoreuse lorsqu'elle est en déséquilibre et qu'elle s'ébranle excessivement,
reposez le linge de maniére équilibrée et remettez-la en marche.
ЕМТКЕ НЕМ ЕТ МАМТЕМАМСЕ
Filtre de débordement et le filtre-C de rotation
1. Soulevez vers le haut le secteur du filtre de débordement et retirez le filtre-c de en
exercant une pression dans le sens montré dans la figure.
2. Enlevez le filtre de débordement d'eau dans la direction de la flèche.
3. Retournez le filet et rincez-le à l'eau.
4. Nettoyez-le à l’aide d'une brosse pour en enlever des peluches.
5. Remettez le filtre de débordement d'eau sa place.
6. Remettez le filtre-C dans le filtre du débordement.
Couverture de
sécurité
ON
BR
el)
=>
(/77777773
ПИЛИ
2000000 0 — mm
Л
Vérification préalable au lavage
1. Vérifiez les instructions de lavage sur l’étiquette de vêtement.
2.Assurez-vous que les poches de votre linge ne contiennent pas d'objets. Ils peuvent endommager
le linge ainsi que la machine.(Les objets peuvent boucher le tuyau d'évacuation d’eau)
3. Lavez séparément le linge taché d'huile ou le linge teint.
4. Pour votre convenance accrochez la couvercle de la partie lavage du côté droit ou gauche
du baquet de machine à laver quand elle n’est pas en marche.
Enlevez ceci avant )
(
© / @ №
Clefs Cure-dents Piéce Trombone Vis épingle: Sable
Comment laver
Selection du boutton
d'évacuationselectionnez la
Lorsque le lavage est terminé,
positionnez le sélecteur
Réglez le bouton sur
"Modéré", "Normal" ou
Seite sans pompo_Modüle 4 pomps "Puissant" selon le type | d'évacuation d’eau sur
"Lavage-Rincage" | Position "Off et la quantité de votre Evacuation d'eau et faites
io eT Euston linge. évacuer l'eau usée.
poa | (Voirtableau 2)
Normal Modèle sans pompe
Bouton d'évacuation d'eau Bouton d'évacuation d'eau Modéré E Puissant Lavage» Rincage
Positionnez le Sélecteur рее
d'eau sur WASH.
«ен!
= Bouton d'évacuation d’eau
Entrée deau
Programme de lavage
Ouvrez l'approvisionnement en Sélectionnez la durée
eau et remplissez jusqu'à votre du lavage.
niveau désiré. Notez que les
vêtements peuvent absorber une
quantité proportionnée _—
d'eau et évitez tout =
débordement d'eau. I ;
(Voir tableau 2) Ue
Essorage dans le baquet
d'essorage.
Sortez le linge de la cuve et
mettez-le dans le baquet
d'essorage.
Mettez le linge doucement.
Placez la couverture de sécurité
horizontalement sur le linge.
Sélectionnez le temps
d'essorageà l'aide du
Minuteur d'essorage. ~
Mettez le linge et une
quantité appropriée de
lessive dans la cuve.
Ajoutez de — ==
l’eau jusqu'au” р
niveau voulu. 1%
(Voir tableau 2)
Pa
La période de 0-15 minute
est pour le cycle de lavage.
La période de 16-35 minute
La machine commutera entre
le cycle de lavage etde trempage
Compteur de lavage
5
. sur
Type de Vétement Type de Tissu Poids par piéce
Mouchoir g
Serviette de bain g
et
Vétement de travail
Tableau 2. Guide pour le lavage
: Programme | Quantité de| Niveau | Quantité Quantité de
Type de tissu de lavage linge (kg) | d’eau | d’eau (Litres) |essive (Grammes)
Synthétiques, o
sole, laine, tricot| Modéré 4.0 — 5.0 5 50 50
Coton, Lin Normal 50~6.0 L 60 60
Coton et lin : 6.0 - 7.0 M 72 72
P
très sales uissant 79 - H 84 84
Tableau 3. Guide de l’essorage.
Durée Type de tissue
2~3 tricot
3~5 Lin
5~10 Coton et lin trés sales
Remarques: e Les poids indiqués ci-dessus sont ceux du linge au sec.
e La quantité de lessive indiquée ci-dessus s'applique a la lessive synthétique ordinaire.
EN CAS DE PANNE
Avant de faire appel au service apres-vente
Problemes Pointsà vérifier
L'appareil ne marche pas | e Est-ce que le câble électrique est correctement branché ?
e Est-ce que le compteur est réglé sur la position appropriée
excepté Off ?
Le baquet d'essorage ne | e Est-ce qu'un article de linge n’est pas coincé entre l'essoreuse
extérieure et le baquet d'essorage ?
marche pas e Est-ce que le couvercle de l'essoreuse est correctement posé ?
e Est-ce que le linge n’est pas entassé sur un côté ?
No draining e Est-ce que les poussières ne sont pas bouchées dans le
, dispositif d'évacuation d'eau?
Modele sans pompe * Est-ce que le bout du tuyau d'évacuation n'est pas placé haut?
Modèle à pompe
Est-ce que la pompe d'évacuation est mise en marche?
7
ÓLG
h Life's Good > » — —|
METI Toy |
J]
= ФФ ФФ __—
| L N
0
Ela
№
By. dlie, Je sl) csfaliiy) dela 3 | | —_
ely dol) Dust Joe doy SH LÉ alolS
ois Laclo +13) sllaill ole dsgasdl ddl gol, eN Ade VY mia DA
Ailuall class Losic «Це! © о) " ) &
is U plan Ua) Go Allnet ode zig Kai à VOR ov. x АЛ
. X . x .
«2S Y...
P1480R : yb
MFL33753017 : Jag ll <8,
( y Ш A в
Ant
SM Zäkaio al 31
ea _ varo plo ob Alas lf cuSyi cid © раб рано lg Aba bg) ito
Je 21 — : Ales qu SN all of li оу ld US las y lei py y
ny e WO sy dee Ce it) oa wot el
."
laa] ai = Ailes > ES di
sUL laa Ae сам PET >La gL
I cla 339 el ¿hy ido OAL ell pañal ini e
di») alas ad 0%! IN Giga Al 5%: Ad fis
y >< dsil:,4S ¿osa Y] 5%: Asia MIN > A 4905
= 7 > of 2 sled ob Mac digas 9)
y Eat
Masg.o)) Jel tea | Jo Ba ll pasa Y
. A 1371 Ali) 9 dls ls elas; Jlsal eii Y e |.osto;lTi9 Deia Jo, sled) pass Xe
(М> Za eu EN | SS oH ай gas Y) Juss diles Allan Alt A de Aria lastly
C-yl,91 AX ud ed ole sts gh Amado zh filias clad! Во ЭЙ dua oyo 3,5 Y
<a) N = 5 Li 03,5 3 ( Ea Fos ves> Ja
dis г + ; e ah <A > aia LY | 7 Lal; dias add
Rey 2% dl oy
SN asi his
Ylo dsgiuno yaj) ¿Le Juil ¡ls iS) e my AL ASAS afro! JUlS yy life
Sra) Gacy sling yawns [glad clea! ¿Spa of mall Jud о hasta
X HI 3] oo Je Ja pas)
Aa JS cols SH die ji e
Ab sha saa Az all Jlaxtiul ade Mie
Wind jet Dry TRA AY ellas Jai yo ase
P1480R «мой de delos pas Jub rg SI
Alu | Ellas Jungs ¿yo AS © | I dns 4504S 5592¥1 Jungs wi 0
да intl ¿RN fa! Ie a, at TA
Qu
data
ЯН ages Jao | sas Jläilo Al gS dose >
y aoa AI Ja lie ro FÍN aus pely> de doris Esad Gaye]
" Mg" o Mgale" 9 j sole" Lil: 2931 21933] ell) Liái> ills) gang Lay] + Asibyas
Jan 231 dioSg ES) FA e Lal Se f db, 5SLoi 58
el e-miate "ae eue pa ny, Juas
oy oil Lis! lisa Au aD gfgatf ata Gull Tyga! 5 = «JS A aga 48 LaS Alimall jlg> ean> go pjll/ Lidl e
24 à MEI Move . -
Ala fowl) Teadasd Jan’ is Jil cya Bors ds Gl dy dan rY ‚об ве) утка peas go Sho
so JS dus pal pylo, AS ¿A all И gl eig)
Jian] Back gang Garb pe dud pois sl cásuas oi qe ASÍ °
ELA} danse (5351 Silay df 29 db pe of Alas
; . all "ua! ys
‚ag! yo FÜ ai) "nal jas 9 Aida Га рей) «ей pi SN Gad! Cucdial) ci A
CAT йа оао а оны АЗ ОМ роб АД о) са ВАМ
GB). go Clg af AT lia) Gé 5) UE
ill Vg Agia cul yd EOE AY pau OÙ Ces Y OS 10), Ulea! ¿La Y ce yla BAL Sal Via passif ox
Ja cg ye Y pida ly Gl a ya Se Dlf GLI Jia Tell! ¿SLI JEAN Jara de)
Joss lids of Leal! palo! lia jleall ells Joa dual) claudll Gikta gla Sleall a7 3 13)
y «JE DAS Uf pe yu ejall
Losi] 28 copio JG
Jaanilt das af ¿Le dial LILAS ¿Le digas) Joes) closes 1,3.)
of put) $ Lily clas) Ley coed A dag LY pu MU igus zb Bag LAN Ce) LT
(ipa?! agb ala Al Sa lia) .Alluall
‚dag of coyl ¿Slelf Gull Jind soy Дема Й diloo lay Y
Pg 4 al LAS Le gl Mis yal 31 dela ¿Le dlin38l elas giles Jail yo 6
Lgolasiau pas ais АЙ зао
( Jara 33) dilac 3 el DY) ode АНДЫ «3
y” Y € «|
Ju aba CE ELLAS Aseos) A Ts
Або
| AI Moly sl jaune zed ciao be Lun: od \
dole sosa A sl) as of png le banal wi
dani «Ш сена sll) guia) ane
Wash-Rinse
and la
a
e Jean all malip sas
"sd" of sale" al. LA sale"
«Jan 211 dioS9 E9i) FRA
(F 3) Ja31 AI >)
Drain
Е)
Могта!
Sale Drain Selector
Gentle EY Strong anal plate
Jud) poe ой ан
dés oll gs glide 2 €
hs a}
ED E O chino A as qu
Wash Program Bari iy) ell o
Jal) Dogs 43) 1 wm
WLR) tia
‚Js po slgai¥l ic у ge I Дей = Бо A
dal) ¡Lisf plidg hal PE
«Aid ¿las A 0933
alas vi Jan 29 ala Toe
init AA "à of!" 9 ue
vg ЕВ A vanlil za ZH A LUI
ias ha >
Cas Aa tf slag to ° WashRinse |
ohesdl cuibo ga Obes Во :
Wash Timer
Spal BS a
Drain Selector . e ”
Cas 071 pida a + Ca 540
peed! Al g 3,055,413)
gd fo - Y CA BAN
RAIN y paid) ARE g cp SEIN AN
_
aS, ddan
Any dygiae dps) Le jlgdf 115,0
A 5254 Ley Tal e So
Jed Hoesy sad puss Silas
on ee Voge SÍ diáluo dsil e
eri pa! agb) =>
439-42! 1526 дом рас (о 9% ©
| Balasutl
| = Я Л =i =, > я =,
OF TL Len а: Tr
Al, 4 SI dosatlo эй yt dns vibes ali Sagas ad 2 etat ws, e
Jia) ‚AL gl ze Spa Y) ¿Lu e
[ALU cro LS Jálo «ia (LI wg A La
| al Jigs anal Е ela wd oo gins
Lad) weal II Lilas AN ELL] Loy] Y ©
«(UN oyó: Abog y ¿elgu3l iio of
ЭН A LI y Y ASUS ali Juas 13 Жо) 70078) «Цзы Jung] — puis
A Ela
UML ео
Listo A ¿SLI guló Lag e
20 ¿ullas; allel dled doris LS МЫ ный! ‚dällatt url Juas Jui ©
ob! Ty deilgó
Jogi Hf dal lia 095 gli bf dpb 13 22,3 Lil jas plain 21) @
E) ¿2% Lal Jrogs diles (Af puis Wi lls ¿89 (DS Sly 470781 ALS
(ое) ооо! Elba Juungs dish A
lal A dorogtl; Tess yo ¿A Dni pb ei of wo @
1 A
ob clad cS ais e | Lil isle JI gl e 2,8) «Цай Jrucgs a2) @
od pagal AL 5) dal | a a TAN Jf
Lily g <I 3,91 eli flia - a3 qua VO ye dis Y dos
V,6 Jüisso pol ¿ds 01) ‚IL al
aluogly (Jüisiso 15 jul ¿Ale —
=] Lal ist A
| ie 3 pla A La
I cs
| den) dls dvds Z
Lo A
(o) ma | des | AU sie | fai dees prise] ¿Mea es
Ee | Ae | oe miso сви | le A
ple 1 1 | pease AS, > 05: sale Olas lad
PLE vr эн уг | aveo iS Vb soi 01-59 vias
AE AS = A Ai ~ iS у, - EA
Jamil] al y ya last Y gía
y Т
oy
yo~ 0
NET TEE DET hrssôH duoS ayad mie
Asola 5} Apclisf lila: l! AA Areas aa mie
LALEB eLall ¿6 gie ¿Ta igs Jud Tay Laie 0 53 (6 (в аа) gb ae Ya ELN (avila As /N
„od AG All
dono Byguay gal AS A Logs döllatl LLS de e Jen: Y (oia!) 1,41
Malas" audga E deswlig das; HS dó-96 crsi9ill delas Ja e
Shas) j29>9 Álutl cs BLiLo ¿ao df Sis Ja e
frusio cisô mit} âilgta su) cli: Ja ©
Tolan cla! Hua da e
Caan 3 A e Lall a ca
ub9 1 pLauas (39-85 bles! ¿e dela Je
Yiz JLe 2143)! oo ee Aya polars dela dle Je
al ay il) ask a Ja
у
Abuial Ja; Y eLall
a a da Y
Lai ELLIS ala cata xl
ando ¿a LUI ¿o SEN el AIG) yA clans (TAS CAN a da ui ¿la walk dill ©
SU 893 ¿A clas: 96 LoS «Add Bei
7 - - .
gad! ala dil sey a may #29 маны (Ö Думы $ а
a MUY ¿Las но @ sll baud lide alll ey Ju tilo
Senile ol PRO) "onen ale PINT
adn ALS Lie e PET. she gs ®
f
das i ‘ + ) < ye Ja Va
ad gi NI ¿yg
rAsanlio 89.0:
N J
Losa 9,9441 Jo-> Ala Мо
eli Aint) difgha sul Alu её [70 PEREA >. À
dis Jill gags sed od pull go 5
Jan ill dy Cas) Loa) ellas mn Y
simil) Aifohawof ellac asf .£
Casa les #8] Jul Gaga ¿ya eluall capas ag У д
Ald oda 99 Aula ll jhual Gas Ain] Alas 8 piled VEU ey «bu dile
SS) Bo Lil (Qi (ei diglanio ¿a MI eg acig Aal) Ad
Jarl (a8 „al 8 allá e Jf pally Cada) Ue ih ie Cal lf (ga Jf pally caia ¿Lie
Za) dead Call 1) 58 dural
PERE A]
à я
C-yl gad 5 Laso ¿asas 3 Luis
oll ¡gal oli; C glyall rabo cis red ASA Alida. yal 4 553 zi, ed
[eg]! BL Jud) jag go ple¥l | piled! tlio ing od
UL Lglasy AC «у ei
«yASlall alias cobaitl pli Dlaidl 458 BLAN gl clay pasa
Jad ll gags yA 53) bye Ala alias Jal.
walla sis ¿A 53) he C healt Bliss sd.
=> Mm Ta -
YN
al
=== LS
7 0 02000 “У
(700000020)
Se
=
Se
=
8
[ii

Manuels associés