Manuel du propriétaire | Behringer BXL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Manuel du propriétaire | Behringer BXL Manuel utilisateur | Fixfr
ULTRABASS
BXL450/BXL900/BXL1800/BXL3000/BXL450A/BXL900A/BXL1800A/BXL3000A
Manuel d’utilisation
Version 1.1
Décembre 2005
ULTRABASS
BXL450/BXL900/BXL1800/BXL3000
CONSIGNES DE SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE DETAILLEES :
1) Lisez ces consignes.
2) Conservez ces consignes.
3) Respectez tous les avertissements.
4) Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5) N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
ATTENTION :
Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas
ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau
arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun
élément réparable par l’utilisateur. Laisser toute
réparation à un professionnel qualifié.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de feu et de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la
moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Ce symbole avertit de la présence d’une tension
dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil.
Elle peut provoquer des chocs électriques.
Ce symbol signale les consignes d’utilisation et
d’entretien importantes dans la documentation
fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel
d’utilisation de l’appareil.
Caractéristiques techniques et apparence susceptibles d’être modifiées
sans notification préalable. Contenu exact lors de l’impression. Les noms
et logos respectifs des sociétés, institutions ou publications représentés
ou cités ici sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Leur utilisation n’implique pas que BEHRINGER® possède des droits sur
ces marques déposées ou qu’il existe une affiliation entre BEHRINGER®
et les propriétaires de la marque déposée. BEHRINGER® décline toute
responsabilité concernant l’exactitude et l’intégrité des descriptions,
illustrations et indications contenues ici. Les couleurs et spécifications
représentées peuvent être légèrement différentes de celles du produit.
Les produits sont vendus uniquement par nos revendeurs agréés. Les
distributeurs et revendeurs ne sont pas des concessionnaires
BEHRINGER®. Par conséquent, ils ne sont en aucun cas autorisés à lier
BEHRINGER® par engagement ou représentation explicite ou implicite.
Tous droits d’auteur réservés pour ce document. Toute reproduction ou
transmission complète, partielle ou modifiée de ce document, quels qu’en
soient le but, la forme et les moyens, est interdite sans la permission
écrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER® est
une marque déposée.
TOUS DROITS RESERVES. © 2005 BEHRINGER Spezielle
Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38
47877 Willich-Münchheide II, Allemagne
Tel. +49 21 54 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
2
6) Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.
7) Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de
l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les
consignes du fabricant concernant l’installation de
l’appareil.
8) Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de
chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de
puissance).
9) Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent
deux contacts de largeur différente. Le plus large est le
contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux
contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si
la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’alimentation fourni ne correspond pas à celles de votre
installation électrique, faites appel à un électricien pour
effectuer le changement de prise.
10) Installez le cordon d’alimentation de telle façon qu’il
ne puisse pas être endommagé, tout particulièrement à
proximité des prises et rallonges électriques ainsi que
de l’appareil.
11) Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par le
fabricant.
12) Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des
présentoirs, des pieds et des surfaces de travail
recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit.
Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de
chute.
13) Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14) Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être
effectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun
entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommages
sur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si
un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis,
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15) AVERTISSEMENT - Ces consignes de sécurité et
d’entretien sont destinées à un personnel qualifié. Pour
éviter tout risque de choc électrique, agissez sur
l’appareil uniquement dans les limites définies par ces
consignes, sauf si vous êtes qualifié pour faire plus.
ULTRABASS BXL450A/BXL900A/BXL1800A/BXL3000A
1. INTRODUCTION
Félicitations ! En choisissant un produit de la série ULTRABASS,
tu as fait l’acquisition d’un ampli basse référentiel de dernière
génération. Ton ULTRABASS est un combo deux canaux équipé
de haut-parleurs originaux BUGERA™. Il délivre des niveaux de
pression acoustique extrêmes et garantit une réserve de
puissance toujours suffisante. Outre un canal clair et un canal
saturé, ton ULTRABASS possède un égaliseur doté du système
FBQ qui affiche l’énergie sonore de chaque bande de fréquences,
permet de « visualiser ce que tu joues » et constitue une solution
simple et rapide pour adapter ton son à chaque environnement
acoustique. Ton ULTRABASS possède également un limiteur
musical qui empêche l’apparition de distorsions même à volume
maximal ainsi qu’une sortie pour casque et une entrée ligne pour
lecteur CD.
+
Le présent manuel est destiné à te familiariser avec
des notions spécifiques à connaître pour pouvoir
exploiter toutes les possibilités de ton ampli. Après
l’avoir lu, archive-le soigneusement afin de pouvoir
le consulter ultérieurement.
1.1 Avant de commencer
1.1.1 Livraison
L’ULTRABASS a été emballé avec le plus grand soin dans nos
usines pour lui garantir un transport en toute sécurité. Cependant,
si l’emballage te parvient endommagé, vérifie qu’il ne présente
aucun signe extérieur de dégâts.
+
+
+
+
En cas de dommages, ne nous renvoie pas l’appareil
mais informe d’abord ton revendeur et la société
de transport sans quoi tu perdras tout droit à
l’échange et aux prestations de garantie.
Utilise toujours l’emballage d’origine afin d’éviter
tout dommage à ton ULTRABASS lorsque que tu
l’envoies ou le stockes.
On effectue la liaison avec la tension secteur grâce au cordon
secteur inclus et à l’embase IEC standard. Ils sont conformes
aux normes de sécurité en vigueur.
+
Assure-toi que tous tes appareils sont équipés
d’une prise terre. Pour ta propre sécurité, nous te
recommandons de ne jamais supprimer ou rendre
inopérante la mise à la terre aussi bien du câble
d’alimentation que de l’appareil. Assure-toi que ton
ampli basse est toujours branché à une prise terre.
1.1.3 Enregistrement en ligne
Enregistre rapidement ton nouvel équipement BEHRINGER sur
notre site Internet www.behringer.com (ou www.behringer.fr).
Tu y trouveras également nos conditions de garantie.
La société BEHRINGER accorde un an de garantie* pour les
défauts matériels ou de fabrication à compter de la date d’achat.
Au besoin, tu peux télécharger les conditions de garantie en
français sur notre site http://www.behringer.com ou les réclamer
par téléphone au +49 2154 9206 4133.
Au cas où ton produit tombe en panne, nous tenons à ce qu’il soit
réparé dans les plus brefs délais. Pour ce faire, contacte le
revendeur BEHRINGER chez qui tu as acheté ton matériel. Si ton
détaillant est loin de chez toi, tu peux également t’adresser
directement à l’une de nos filiales. Tu trouveras la liste de nos
filiales dans l’emballage d’origine de ton produit (« Global Contact
Information/European Contact Information »). Si tu n’y trouves
pas de contact pour ton pays, adresse-toi au distributeur le plus
proche de chez toi. Tous les contacts BEHRINGER sont listés
dans la zone « Support » de notre site www.behringer.com.
Le fait d’enregistrer ton produit et sa date d’achat simplifie
grandement sa prise en charge sous garantie.
Merci pour ta coopération !
* D’autres dispositions sont en vigueur pour les clients de l’Union
Européenne. Pour tout complément d’information, les clients de l’UE
peuvent contacter l’assistance française BEHRINGER.
Ne laisse jamais jouer d’enfant sans surveillance
avec ton ULTRABASS ou son emballage.
Respecte l’environnement si tu jettes l’emballage.
1.1.2 Mise en service
Assure-toi que la circulation d’air autour de l’ampli est suffisante
et ne le pose pas à proximité de sources de chaleur afin de lui
éviter tout problème de surchauffe.
+
Avant de raccorder ton ampli à la tension secteur,
vérifie bien qu’il est réglé sur le voltage adéquat :
Le porte-fusible de l’ampli possède trois repères triangulaires.
Deux d’entre eux se font face. Ton ampli est réglé sur le voltage
inscrit près de ces deux marques. Tu peux modifier le voltage en
faisant pivoter le porte-fusible de 180°. ATTENTION : cela n’est
pas valable pour les modèles d’exportation conçus par
exemple pour une tension de 120 V.
+
+
Tout changement de tension secteur doit être
accompagné d’un remplacement de fusible. Tu
trouveras la valeur du fusible à utiliser au chapitre
« CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ».
Tout fusible défectueux doit être remplacé par un
fusible de valeur correcte ! Consulte le chapitre
« CARACTERISTIQUES TECHNIQUES » pour connaître
la valeur adéquate du fusible.
1. INTRODUCTION
3
ULTRABASS
BXL450/BXL900/BXL1800/BXL3000
2. COMMANDES ET CONNEXIONS
Fig. 2.3 : Section principale Master
Utilise le potentiomètre MASTER pour régler le volume
sonore global de l’ampli.
Fig. 2.1 : Section d’entrée
Relie ton casque audio à la sortie PHONES sur jack stéréo.
Tu peux par exemple utiliser un casque de la série HP
BEHRINGER. Le baffle interne de l’ampli est désactivé dès
que la sortie casque est occupée.
INPUT. Il s’agit de l’entrée sur jack de ton ULTRABASS. Elle
est conçue pour le branchement de ta basse électrique.
Le potentiomètre GAIN 1 détermine l’amplification d’entrée
du canal 1 de l’ampli.
La touche CH 2 permet de commuter entre les deux canaux
de l’ampli. Elle s’allume pour signaler que le canal 2 est
actif. Concernant les modèles BXL1800, BXL3000,
BXL1800A et BXL3000A, les changements de canal
peuvent également être effectués à distance grâce à la
pédale de commutation fournie.
Le potentiomètre GAIN 2 détermine l’intensité de la distorsion
du canal 2. Plus tu tournes cette commande vers la droite,
plus la saturation est intense.
+
+
Le potentiomètre SHAPE commande un filtre spécial destiné
à la création sonore. Il te permet de sculpter le son de ta
basse à volonté. Le chapitre 3.2.2 fournit des exemples
d’application de la fonction Shape.
Appuie sur le commutateur POWER pour allumer/éteindre
ton ULTRABASS. Vérifie que le commutateur POWER est
en position « Arrêt » avant de brancher l’ampli à la tension
secteur. Vérifie également que la prise électrique est facile
d’accès avant d’allumer ton ampli. Pour découpler
totalement ton ampli de la tension secteur, débranche-le !
Attention : le commutateur POWER ne désolidarise
pas totalement l’ULTRABASS de la tension secteur.
C’est pourquoi nous te conseillons de débrancher
ton ULTRABASS du secteur avant de le laisser
inutilisé pendant un long laps de temps.
Le filtre Shape traite uniquement le son du canal 2.
Il n’a pas d’influence sur le son du canal 1.
Le potentiomètre LEVEL règle le volume du canal 2. Ajuste
ce paramètre de façon à obtenir un rapport de volume
satisfaisant entre les canaux 1 et 2 de l’ampli.
Fig. 2.4 : Connecteurs du panneau arrière
(BXL1800, BXL3000, BXL1800A et BXL3000A)
Utilise la sortie directe symétrique DI OUT sur connecteur
XLR pour alimenter un équipement en aval, une table de
mixage par exemple, avec le signal de ton ULTRABASS.
Le signal délivrée par la sortie DI OUT est prélevé entre
l’égaliseur et la section MASTER de l’ampli.
Tu peux utiliser la sortie LINE OUT sur jack pour réaliser la
même application que celle décrite pour l’élément
.
Fig. 2.2 : Egaliseur FBQ
L’égaliseur FBQ possède 7 faders (5 faders seulement
sur les BXL450 et BXL450A) qui permettent de régler le
volume de chaque bande de fréquences. L’amplification/
atténuation maximale est de 12 dB par bande de fréquences.
Utilise la touche FBQ pour activer l’analyseur de spectre
FBQ. Les LED des faders de l’égaliseur, qui ont toutes la
même luminescence lorsque le système FBQ est inactif,
indiquent à présent l’énergie sonore contenue dans chaque
bande de fréquences en brillant plus ou moins intensément.
La section d’égalisation reste toujours active quel que soit
l’état de la fonction FBQ. Lis le chapitre 3.2.1 pour en savoir
plus concernant le système FBQ.
FX INSERT
et
: ton ULTRABASS (BXL450, BXL900,
BXL450A et BXL900A exceptés) possède une boucle
d’effet sérielle conçue pour la câblage d’effets externes
tels qu’une wah-wah, une pédale d’effet ou un processeur
d’effets. Pour utiliser la boucle d’effet, relie la sortie SEND
(départ) à l’entrée de ton effet et la sortie de ce dernier
à l’entrée RETURN
(retour) de l’ULTRABASS. Le signal
délivré par le départ d’effet SEND ne comporte pas l’effet
Ultrabass (
) de l’ampli.
+
Tu peux aussi utiliser le départ d’effet INSERT SEND
comme sortie parallèle, par exemple pour le
câblage d’un accordeur. Tant que le retour d’effet
INSERT RETURN de la boucle d’effet reste inoccupé,
le trajet du signal dans l’ampli n’est pas interrompu.
NUMERO DE SERIE.
L’entrée CD IN sur cinch/RCA sert à alimenter l’ampli avec
une source ligne stéréo. Tu peux y câbler un lecteur CD/
MD ou une boîte à rythme pour pouvoir jouer avec une
section rythmique ou tes morceaux préférés.
4
2. COMMANDES ET CONNEXIONS
ULTRABASS BXL450A/BXL900A/BXL1800A/BXL3000A
+
L’entrée CD IN des modèles BXL450, BXL900,
BXL450A et BXL900A est située en face avant.
3. PREMIERS PAS
Les modèles BXL1800, BXL3000, BXL1800A et BXL3000A
sont vendus avec une pédale double pour le contrôle à
distance de l’ampli. Une fois raccordée au connecteur
FOOT SW(ITCH), la pédale permet de changer les canaux
de l’ampli (fonction identique à celle de la touche CH 2
)
et d’activer ou désactiver l’effet Ultrabass (fonction
semblable à celle de la touche ON
).
Tu es certainement impatient de pouvoir enfin brancher ta basse
à ton nouvel ampli ULTRABASS. Alors allons-y !
Fig. 2.5 : Porte-fusible et embase IEC (panneau arrière)
PORTE-FUSIBLE/SELECTEUR DE TENSION. Avant de
relier l’ampli au secteur, vérifie que son réglage de voltage
correspond à la tension secteur. Si tu es amené à remplacer
le fusible, utilise impérativement un fusible de même type.
Sur certains modèles, l’embase du fusible possède deux
positions différentes permettant de choisir entre 240 V et
120 V. Si tu veux utiliser l’appareil en 120 V (hors d’Europe),
n’oublie pas d’y installer un fusible de valeur supérieure.
On effectue la liaison avec la tension secteur grâce à
l’embase IEC standard et au cordon d’alimentation fourni.
3.1 Branche ta basse et joue
s
Raccorde ton instrument à l’entrée de l’ampli
avant
d’allumer ce dernier. Pour ce faire, utilise un câble instrument
standard monté en jacks mono de 6,3 mm.
s
en butée gauche puis
Place le potentiomètre MASTER
désactive l’égaliseur, le compresseur et l’effet Ultrabass
avec les touches respectives
,
et
afin de
démarrer avec un son neutre.
s
Place le potentiomètre GAIN en position médiane.
s
et
Allume l’ULTRABASS avec le commutateur POWER
tourne le potentiomètre MASTER
jusqu’à ce que tu
obtiennes le volume sonore désiré.
Ton ULTRABASS possède deux canaux sélectionnables à l’aide
de la touche
. Si le canal 1 est actif (la touche est éteinte),
.
règle la sensibilité d’entrée en tournant le bouton GAIN 1
Le canal 2 de l’ampli est dédié aux sons saturés. Pour ce canal,
nous te conseillons de choisir un son différent de celui délivré par
le canal 1. La différence de son peut résider dans un volume
sonore supérieur, une réponse distordue ou une couleur sonore
particulière obtenue grâce au filtre Shape (voir chapitre 3.2). Utilise
le potentiomètre GAIN 2
pour régler le niveau d’entrée du
canal 2 ainsi que l’intensité de la distorsion. Si le signal du canal 2
possède un volume sonore trop important par rapport à celui du
canal 1, réduit son volume à l’aide du bouton LEVEL
afin d’éviter
les écarts de volume trop marqués lorsque tu changes de canal.
3.2 Traitement sonore
L’ULTRABASS offre un grand nombre de possibilités pour
façonner ton son de basse. Les différents traitements possibles
sont présentés dans ce chapitre.
3.2.1 Egaliseur FBQ
Fig. 2.6 : Fonction COMPRESSOR (BXL1800, BXL3000,
BXL1800A et BXL3000A uniquement)
Le potentiomètre COMPRESSOR règle l’intensité de la
compression (voir chapitre 3.2.4).
Utilise la touche ON pour activer le compresseur de l’ampli.
Fig. 2.7 : Fonction ULTRABASS
(BXL450 et BXL450A exceptés)
Pour ajouter des infra-basses au son de ton instrument,
active la fonction Ultrabass avec la touche
puis ouvre
le potentiomètre ULTRABASS. L’effet Ultrabass est
utilisable dans les deux canaux (voir chapitre 3.2.3).
Utilise la touche ON pour activer l’effet Ultrabass (touche
allumée). Tu peux activer cet effet à distance à partir de la
pédale fournie (BXL900 et BXL900A exceptés).
L’égaliseur de ton ULTRABASS est un correcteur graphique à 7
bandes (5 bandes seulement sur les BXL450 et BXL450A) doté
de notre analyseur de spectre FBQ. L’égaliseur ne modifie pas le
signal tant que ses faders sont à zéro.
s
Pour augmenter le niveau d’une bande de fréquences, fais
glisser le fader de la bande vers le haut.
s
Pour réduire le niveau d’une bande de fréquences, fais
glisser le fader de la bande vers le bas.
Lorsque le système FBQ est activé, l’intensité lumineuse des
LED des faders symbolise le niveau du signal dans la bande de
fréquences afin de t’aide à trouver rapidement le bon fader pour
travailler ton son. Appuie sur la touche FBQ
pour activer le
système d’analyse FBQ. Si le son est sourd ou vrombissant, la
LED du fader de la bande de fréquences fautive brille plus
intensément que les autres. Ici, il peut par exemple s’agir de la
bande 160 Hz. Dans ce cas, abaisse légèrement le fader de la
bande en question afin de supprimer le vrombissement (place le
fader dans la moitié inférieure de sa course). Inversement, tu
peux amplifier certaines portions de signal trop en retrait en montant
le fader des bandes de fréquences dont la LED ne brille que
faiblement (place le fader dans la moitié supérieure de sa course).
+
Pour mettre en évidence les fréquences faibles
d’un signal, amplifie-les en montant les faders des
bandes correspondantes ou réduit le niveau des
autres bandes de fréquences en abaissant leurs
faders respectifs. Cette dernière solution te permet
d’éviter que le niveau interne du signal augmente
exagérément au détriment de la précieuse réserve
de dynamique (« headroom »).
3. PREMIERS PAS
5
ULTRABASS
BXL450/BXL900/BXL1800/BXL3000
3.2.2 Fonction Shape
La fonction Shape de ton ULTRABASS est un filtre révolutionnaire
conçu pour transformer radicalement ton son de basse. Le filtre
Shape est un outil de création sonore qui permet à ta basse de
surnager aisément au sein d’un mix. Par exemple :
Lorsque tu joues un solo en concert, ta basse ne se démarque
pas assez nettement des autres instruments du groupe et elle
s’étouffe au lieu de vrombir ! Voici notre solution : commence par
régler un son de base plein dans le canal 1 de ton ULTRABASS,
puis crée un son très présent dans le canal 2 à l’aide du filtre
Shape. Etant donné que le filtre Shape ne traite que le canal 2, il
te suffit de changer de canal juste avant ton solo pour passer de
ton son de base à ton son solo.
Le filtre Shape est aussi très utile si tu utilises deux basses
différentes, par exemple l’une avec des micros à simple bobinage
et l’autre avec des micros à double bobinage. Dans ce cas,
réserve un canal de ton ULTRABASS à chacun de tes deux
instruments. Le filtre Shape du canal 2 est particulièrement utile
en concert où l’on a rarement le temps d’adapter la réponse de
l’ampli au son d’un second instrument.
différence de niveau entre le son compressé et le son sans
compression. Fais des essais afin de trouver le réglage qui
convient à ton jeu !
+
Le compresseur fonctionne indépendamment du
limiteur de protection intégré. Ce dernier est
constamment actif sur tous les modèles BXL afin
de protéger l’étage de puissance de l’ampli contre
les surcharges, autrement dit contre l’apparition
de saturations.
4. EXEMPLES DE CÂBLAGE
4.1 Système de travail avec play-back
3.2.3 Fonction Ultrabass
(absente des BXL450 et BXL450A)
Les productions actuelles font la part belle aux sons de basse
très profonds réalisés en ajoutant des fréquences situées une
octave plus bas que les notes les plus graves de la basse. Cela
n’est généralement réalisable qu’en studio car la plupart des
amplis basse ne possèdent pas de générateur d’infra-basses...
sauf ton ULTRABASS dont le processeur Ultrabass génère des
sub-harmoniques.
Tu seras étonné par la profondeur insondable des graves
générés par la fonction Ultrabass. Règle-la de façon extrême
pour donner de l’épaisseur aux notes hautes dont le son est
habituellement fluet. A ce sujet : si tu règles le filtre Shape sur
une fréquence assez basse, ce qui est parfait pour créer un
son dense et ferme, tu pourras ajouter des graves au son avec
l’effet Ultrabass afin que ton instrument sonne de façon puissante
et directe tout en restant très charnu.
Les modèles BXL1800, BXL3000, BXL1800A et BXL3000A
t’offrent la possibilité d’activer l’effet Ultrabass à partir de la
pédale fournie afin, par exemple, d’accentuer certains passage
de ta musique.
3.2.4 Compresseur (BXL1800, BXL3000,
BXL1800A et BXL3000A uniquement)
Fig. 4.1 : Système standard (exemple avec le BXL900A)
Le système de l’illustration 4.1 est parfait pour les répétitions en
groupe et pour travailler l’instrument seul chez soi. Pour disposer
d’un play-back, raccorde un lecteur CD à l’entrée CD de l’ampli.
Bien entendu, la source peut aussi être un lecteur MD ou la carte
son d’un ordinateur.
Si tu veux travailler silencieusement, relie un casque à la sortie
PHONES de ton ULTRABASS, ce qui désactive automatiquement
le haut-parleur interne. Place le potentiomètre MASTER en butée
gauche avant de raccorder ton casque à l’ampli.
4.2 Système étendu pour le live et
l’enregistrement (BXL1800, BXL3000, BXL1800A
et BXL3000A uniquement)
Le compresseur réduit la dynamique des signaux audio. Il abaisse
les crêtes du signal et amplifie ses passages les plus faibles, ce
qui revient à amoindrir l’écart de niveau entre les portions de
signal les plus fortes et les plus faibles. Le résultat est un son
plus dense et plus puissant.
Certaines techniques de jeu telles que le slap occasionnent des
variations de niveau importantes. Dans ce cas, tu peux utiliser le
compresseur pour mettre en avant les notes les plus faibles afin
d’accentuer le groove de ton jeu. La compression permet
également d’allonger le sustain des notes tenues (résonance).
s
Active le compresseur (touche ON
).
s
Tourne lentement le potentiomètre COMPRESSOR
vers
la droite pour augmenter l’intensité de la compression.
s
Utilise la touche ON pour comparer le signal compressé et
le signal sans compression.
Le compresseur travaille de façon optimale avec un signal de
niveau élevé. Si le niveau du signal est trop faible, le compresseur
ne se déclenche que si son réglage est suffisamment intense.
Inversement, si le niveau du signal est élevé, autrement dit si le
potentiomètre GAIN est très ouvert, le compresseur se déclenche
plus souvent. Dans ce cas, le potentiomètre COMPRESSOR n’a
pas besoin d’être beaucoup ouvert pour que le compresseur se
déclenche. Attention : la compression peut engendrer une grande
6
Fig. 4.2 : Système étendu (exemple avec le BXL1800A)
Pour les concerts ou l’enregistrement en studio, nous te
recommandons un câblage plus complet :
4. EXEMPLES DE CÂBLAGE
ULTRABASS BXL450A/BXL900A/BXL1800A/BXL3000A
Branche la pédale de commutation fournie au connecteur FOOT
SWITCH de ton ULTRABASS. Tu peux alors utiliser la pédale
pour les changements de canal et la mise en service de la fonction
Ultrabass. Cette fonctionnalité est particulièrement utile en live.
Pour intégrer un effet externe à ta configuration, relie l’entrée de
l’effet au départ INSERT SEND et la sortie de l’effet au retour
INSERT RETURN de l’ULTRABASS. L’effet en question peut être
une pédale, une wah-wah ou un processeur rackable.
En live, on utilise généralement une boîte de direct pour reprendre
la basse dans la sono. Le rôle d’une boîte de direct est de
symétriser le signal, pour qu’il puisse supporter des longueurs
de câble importantes, mais également de l’amplifier afin qu’il puisse
alimenter directement l’entrée d’une console. Nos amplis
ULTRABASS possèdent une boîte de direct intégrée ! Par
conséquent, il te suffit de raccorder directement la sortie
symétrique DI OUT à l’entrée de la console avec un câble micro
symétrique monté en XLR ou avec un câble multipaire (la liaison
doit comporter deux conducteurs plus une tresse de masse/
blindage).
5. INSTALLATION
5.1 Liaisons audio
Les entrées et sorties de ton ULTRABASS utilisent des jacks
mono de 6,3 mm à l’exception de la sortie casque sur jack stéréo.
La sortie directe DI OUT utilise quant à elle d’un connecteur XLR
symétrique et l’entrée CD des embases cinch/RCA.
+
Assure-toi de la compétence suffisante des
personnes qui installent et utilisent ton appareil.
Pendant et après l’installation, vérifie qu’elles sont
suffisamment en contact avec la terre de façon à
éviter toute décharge électrostatique qui pourrait
endommager ton matériel.
Si la longueur de câble est réduite, tu peux également utiliser la
sortie LINE OUT sur jack asymétrique pour reprendre ton ampli
dans la sono ou pour t’enregistrer sans micro par l’intermédiaire
d’une entrée ligne de la table de mixage. Bien entendu, tu peux
aussi utiliser ce connecteur comme sortie supplémentaire pour
alimenter un accordeur par exemple.
4.3 L’ULTRABASS esclave d’un préampli
externe
Si tu possèdes un préampli basse externe ou un préampli à
modélisation tel que le BASS V-AMP ou le BASS V-AMP PRO
BEHRINGER, tu peux câbler ton préampli à l’ULTRABASS en
utilisant le retour d’effet FX INSERT RETURN. Dans ce cas, le rôle
de l’ULTRABASS se limite à celui d’un ampli de puissance et ses
deux canaux sont inactifs.
Fig. 5.1 : Liaisons XLR
Fig. 5.2 : Jack mono de 6,3 mm
Fig. 5.3 : Brochage d’un jack stéréo pour casque
5. INSTALLATION
7
ULTRABASS
BXL450/BXL900/BXL1800/BXL3000
6. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des modifications nécessaires
peuvent donc être effectuées sans notification préalable. C’est pourquoi les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer
des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel.
8
6. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Manuels associés