Manuel du propriétaire | LaCie Blue Eye Pro Proof Edition Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
45 Des pages
Manuel du propriétaire | LaCie Blue Eye Pro Proof Edition Manuel utilisateur | Fixfr
LaCie blue eye pro
Manuel d'utilisation
Table des matières
page 1
Table des matières
1.Introduction au colorimètre LaCie blue eye pro......................................................... 5
2.LaCie blue eye pro.................................................................................................... 6
2.1. Configuration minimum................................................................................................................. 6
2.2. Contenu du coffret........................................................................................................................ 7
3.Gestion des couleurs................................................................................................. 8
3.1. Rendu des couleurs sur le moniteur : notions essentielles.................................................................. 8
3.2. Calibrage du moniteur et création de profils.................................................................................. 10
4.Installation du colorimètre LaCie blue eye pro........................................................ 13
4.1. Installation du logiciel.................................................................................................................. 13
4.2. Raccordement du colorimètre LaCie blue eye................................................................................ 14
4.3. Utilisation d'un autre colorimètre.................................................................................................. 15
5.Calibrage de moniteurs 300/500/700 Series........................................................... 16
5.1. Démarrage de l’application......................................................................................................... 16
5.2. Calibrage de votre moniteur LaCie 300/500/700 Series................................................................ 17
5.2.1. Définition des valeurs de calibrage du moniteur LaCie 300/500/700 Series.......................... 17
5.2.2. Calibrage et création de profil........................................................................................... 18
5.2.3. Enregistrement du profil.................................................................................................... 19
5.3. Contrôle du calibrage de votre moniteur LaCie 300/500/700 Series.............................................. 20
5.3.1. Test classique et rapport.................................................................................................... 21
5.3.2. Rapport de l'outil de certification et d'analyse des écrans de l'UGRA...................................... 22
5.3.3. Enregistrer le rapport de calibrage..................................................................................... 23
5.3.4. Le rapport de calibrage..................................................................................................... 23
5.4. Options avancées....................................................................................................................... 25
5.4.1. Optimisez pour plus de précision ou de vitesse................................................................... 25
5.4.2. Paramètre de réglage du point noir.................................................................................... 25
5.4.3. Paramètre d'adaptation chromatique.................................................................................. 25
5.4.4. Type du profil................................................................................................................... 26
5.4.5. Version du profil............................................................................................................... 26
5.4.6. Verrou OSD..................................................................................................................... 26
5.4.7. ColorKeeper.................................................................................................................... 26
5.5. Changement d'environnements colorimétriques............................................................................. 27
5.6. Utilisation d’un profil de référence pour configuration ou correspondance de moniteur..................... 28
5.7. Analyse des conditions d’éclairage ambiant.................................................................................. 29
5.8. Réglage fin du moniteur LaCie 300/500/700 Series...................................................................... 30
5.9. Accès aux informations-clés sur le système et sur le moniteur.......................................................... 31
6.Calibrage d’autres moniteurs avec le colorimètre LaCie blue eye pro..................... 32
6.1. Démarrage de l’application......................................................................................................... 33
6.2. Calibrage du moniteur................................................................................................................ 33
6.2.1. Définition des valeurs de calibrage du moniteur.................................................................. 34
6.2.2. Réglage de la luminosité................................................................................................... 35
6.2.3. Réglage du contraste........................................................................................................ 36
6.2.4. Réglage du point blanc..................................................................................................... 37
6.2.5. Création d’un profil avec “Calibrage”................................................................................ 38
6.2.6. Enregistrement du profil.................................................................................................... 38
LaCie blue eye pro
Manuel d'utilisation
Table des matières
page 2
6.3. Contrôle du calibrage du moniteur............................................................................................... 39
6.3.1. Rapport de calibrage........................................................................................................ 39
6.3.2. Test et rapport.................................................................................................................. 39
7.Utilisation du colorimètre LaCie blue eye pro sous Windows................................... 40
8.Dépannage............................................................................................................. 41
9.Assistance technique............................................................................................... 43
9.1. Contacter l’assistance technique LaCie......................................................................................... 44
10.Informations sur la garantie.................................................................................. 45
LaCie blue eye pro
Manuel d'utilisation
Avant-propos
page 3
Copyrights
Réglementation FCC
Copyright © 2008 LaCie. Tous droits
réservés. Toute reproduction, transmission ou stockage même partiel de ce
manuel, sous quelque forme que ce
soit ou par un moyen quelconque, électronique, mécanique, par photocopie,
enregistrement ou autre, est formellement interdit sans l’accord préalable de
LaCie.
Informations à l’intention des utilisateurs
Toute modification effectuée sur cet appareil, qui n’aura pas été expressément
approuvée par LaCie, peut entraîner
l’annulation du droit à utiliser ce matériel.
Marques déposées
Apple, Mac, et Macintosh sont des
marques déposées d’Apple Computer,
Inc. Microsoft, Windows NT, Windows
98, Windows 98 SE, Windows 2000,
Windows Millennium Edition et Windows XP sont des marques déposées de
Microsoft Corporation. PhotoShop, Illustrator et InDesign sont des marques
déposées d’Adobe Inc. Sony et iLink sont
des marques déposées de Sony Electronics. Toutes les autres marques citées
dans ce manuel sont la propriété de leur
détenteur respectif.
Modifications
Les informations et spécifications figurant
dans ce manuel sont données à titre indicatif et peuvent être modifiées sans avis
préalable. Ce document a été élaboré
avec le plus grand soin dans le but de
vous fournir des informations fiables.
Toutefois, LaCie ne peut être tenue pour
responsable des conséquences liées à
d’éventuelles erreurs ou omissions dans
la documentation, ni de dommages ou
de perte accidentelle de données résultant directement ou indirectement de
l’utilisation qui serait faite des informations contenues dans cette documentation. LaCie se réserve le droit de modifier ou d’améliorer la conception ou le
manuel du produit sans aucune restriction et sans obligation d’en avertir les
utilisateurs.
Informations générales
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes :
LaCie blue eye pro
Testé pour conformité
aux normes FCC pour la
maison et pour le bureau
1) Cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences préjudiciables et 2) cet
appareil doit accepter toute interférence
reçue, y compris celles susceptibles de
provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet appareil a subi des tests de contrôle
et a été déclaré conforme aux restrictions
imposées aux appareils numériques de
classe A, par la section 15 de la réglementation FCC. Ces restrictions sont
destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences indésirables lorsque cet appareil fonctionne
dans un environnement résidentiel. Ce
matériel génère, exploite et peut émettre
un rayonnement de fréquence radio ;
en cas d’installation ou d’utilisation non
conforme aux instructions fournies dans
ce manuel, il peut provoquer des interférences indésirables avec les réceptions
radio. Rien ne garantit que, dans certaines installations particulières, aucune
interférence ne se produira. Si cet équipement provoque des interférences indésirables avec les réceptions radio et TV (ce
que vous pouvez déterminer en allumant
et en éteignant l’appareil), nous vous engageons vivement à y remédier en prenant l’une des mesures suivantes :
1. Réorientez ou déplacez l’antenne de
réception.
2. Augmentez la distance séparant
l’appareil de l’antenne de réception.
3. Raccordez l’appareil à une prise de
courant située sur un circuit différent
de celui du récepteur.
4. Si vous avez besoin d’aide, contactez
votre revendeur ou un technicien
qualifié en réparation radio/télévision.
Déclaration de conformité FCC pour les
utilisateurs aux États-Unis
Cet équipement a subi des tests de
contrôle et a été déclaré conforme aux
restrictions imposées aux appareils numériques de classe B, par la section 15
de la réglementation FCC. Ces restrictions sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences
indésirables lorsque cet appareil fonctionne dans un environnement résidentiel. Ce matériel génère, exploite et peut
émettre un rayonnement de fréquence
radio, mais en cas d’installation ou
d’utilisation non conforme aux instructions, il peut provoquer des interférences
indésirables avec les réceptions radio.
Rien ne garantit que dans certaines installations particulières, aucune interférence ne se produira.
Toute modification qui n’aura pas été
expressément approuvée par le fabricant, peut entraîner l’annulation du droit
à utiliser ce matériel.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences préjudiciables et
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, même celles qui
sont susceptibles d’entraîner un
fonctionnement indésirable.
LaCie blue eye pro
Manuel d'utilisation
À l’attention des utilisateurs résidant en
Europe
Cet appareil est conformé aux normes
des directives 73/23/CEE sur les basses
tensions et 89/336/CEE sur la compatibilité électromagnétique.
Declaration of Conformity /
Déclaration de Conformité /
Erklarung zur einhaltung von
Produktnormen :
Sequel Imaging, Inc.
25 Nashua Road
Londonderry, NH 03053, États-Unis
Avant-propos
page 4
Compatibilité électromagnétique (EMC) :
EN 60950 / EN 55022:1994 Class B / EN
61000-4-4:1995 / EN 55024:1998 / EN
61000-4-5:1995 EN 61000-4-2:1995
/
EN
61000-4-6:1996
/
EN
61000-4-3:1996
/
EN
61000-4-11:199
À l’attention des utilisateurs résidant au
Japon :
Ce produit est conforme aux normes
de la réglementation japonaise VCCI
V-3/99.05 relative aux appareils de
classe B en ce qui concerne le brouillage
par conduction et par rayonnement.
Product Name/ Désignation / Produktname :
Sequel Imaging
Marque : Sequel Imaging
Model Number / Numéro de modèle /
Modelnummer :
Contrôle numérique
Type : Eye One Display
Conforms to the following Product
Specifications / Satisfait aux spécifications produit suivantes / Den folgenden
Produktspezifikationen enspricht :
Contrôle numérique via ordinateur hôte
Référence : 36.88.32
Puissance requise :
La présence de ce symbole sur le produit ou sur
son emballage indique
que vous ne devez pas
mettre ce produit au rebut
avec vos déchets ménagers. Vous êtes
en effet responsable de l’évacuation de
vos équipements usagés et tenu de les
remettre à un point de collecte agréé
pour le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. La collecte et le recyclage séparés de vos
équipements usagés permettront de
préserver les ressources naturelles et de
garantir que ces équipements seront recyclés dans le respect de la santé humaine et de l’environnement. Pour plus
d’informations sur les lieux de collecte
des équipements usagés, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
ATTENTION : Le non-respect des
précautions indiquées ci-dessus peut
entraîner l’annulation de la garantie du
colorimètre LaCie blue eye pro.
LaCie blue eye pro
Manuel d'utilisation
Introduction
page 5
1. Introduction au colorimètre LaCie blue eye pro
Nous vous remercions pour l'achat de la solution professionnelle
de gestion de couleurs, LaCie blue eye pro. Le colorimètre blue
eye pro LaCie et le logiciel LaCie blue eye pro constituent un
outil de gestion des couleurs facile à utiliser, précis et rapide qui
calibrera automatiquement votre moniteur et concevra le profil
ICC correspondant.
Ce profil fournit une description des caractéristiques couleur du
moniteur, qui permet au logiciel de mise en page et de traitement des images tel que Adobe Photoshop, Lightroom, Indesign,
Illustrator, Apple Aperture et QuarkXPress d'afficher des couleurs
d'une grande précision.
Grâce au LaCie blue eye pro, les professionnels du graphisme
qui travaillent dans des environnements pratiquant la gestion
de couleur peuvent régler chacun des moniteurs utilisés dans la
chaîne de l’image, ce qui leur permet d’évaluer les images et d’y
apporter des modifications avec assurance.
Tout au long de ce manuel utilisateur, il est
fait plusieurs fois référence à UGRA, le
centre suisse de compétence en matière de
technologie d'impression et multimédia. Réputé pour son Mediawedge®, une bande de contrôle normalisée utilisée pour le
contrôle de l'épreuvage contractuel, l'UGRA a élargi son test à
l'évaluation des moniteurs. Pour la première fois, le Proof Edition
de LaCie blue eye pro incorpore l'approche et les critères de test
de l'URGA, rendant possible la certification d'un poste de travail
pour l'épreuvage à l'écran. Pour bénéficier de cette certification,
sélectionnez « UDACT » lorsque vous utilisez la fonction Test et
Rapport de LaCie blue eye pro (veuillez vous reporter à la section5.3. pour en savoir plus).
Liens rapides
Cliquez sur une rubrique :
✦✦ Installez votre LaCie blue eye pro
✦✦ Calibrez votre moniteur LaCie 300/500/700 Series
✦✦ Calibrez d'autres moniteurs
Caractéristiques
✦✦ Calibrage automatique du matériel sur tous les moniteurs LaCie 300/500/700 avec paramètres de température du point blanc, de gammas et de luminosité
✦✦ Options avancées de calibrage : correspondance de
profils de référence, réglage du point noir et ajustement du point blanc
✦✦ Calibrage du moniteur et test de précision de profil par
le biais de la fonction Test et Rapport
✦✦ Commutation de calibrage dynamique par le biais de
la fonction Sélectionner le profil
✦✦ Mesure de la lumière ambiante
✦✦ Compatibilité avec les principaux périphériques de mesure
✦✦ S’intègre à Apple ColorSync et aux environnements
compatibles avec les normes ICC tels que les programmes Adobe Photoshop, Lightroom, Illustrator,
InDesign, Apple Aperture et QuarkXPress
LaCie blue eye pro
Manuel d'utilisation
2. LaCie blue eye pro
2.1. Configuration minimum
Utilisateurs Windows
✦✦
✦✦
✦✦
✦✦
✦✦
Windows 2000. XP ou Vista
128 Mo de RAM
Carte graphique compatible avec la norme DDC-CI
Port USB
Moniteur LaCie 300/500/700 Series (pour calibrage
automatique)
Utilisateurs Mac
✦✦ Mac OS 10.3.9 ou postérieur sur PowerPC ou 10.4.5
ou postérieur sur Intel.
✦✦ 128 Mo de RAM
✦✦ Port USB
✦✦ Carte graphique compatible avec la norme DDC-CI
✦✦ Moniteur LaCie 300/500/700 Series (pour calibrage
automatique)
Important : Le colorimètre LaCie blue eye pro est compatible avec les processeurs Intel Core.
LaCie blue eye pro
page 6
LaCie blue eye pro
Manuel d'utilisation
LaCie blue eye pro
page 7
2.2. Contenu du coffret
L’emballage contient ce qui suit :
1.
Colorimètre LaCie blue eye pro avec diffuseur de lumière
ambiante et boîtier de protection
2.
Contrepoids de câble
1
2
blue
3.
CD-ROM d’utilitaires d’affichage LaCie (avec manuel
d’utilisation et logiciel de calibrage)
4.
Guide d’installation rapide
3
eye
4
LaCie Color Utilities
Important : Conservez l’emballage. Si vous devez un jour
renvoyer l’équipement pour le faire réparer ou réviser, vous
aurez besoin de son emballage d’origine.
blue eye pro
LaCie User Manual
LaCie blue eye
Quick Install Guide
©C
opy
right
2006
, A ll rights reser ved. 1 2
###
2804
###
0
v1 .
LaCie blue eye pro
Manuel d'utilisation
Gestion des couleurs
page 8
3. Gestion des couleurs
L’avènement de l’ère numérique s’est traduit par de nombreux
avantages pour les professionnels soucieux de la bonne reproduction des couleurs, qu’ils travaillent dans les secteurs du graphisme, du flux de travail de prépresse, de la vidéo ou de la
photographie numérique. Mais ces améliorations n’ont pas été
sans créer de nouveaux défis.
Un des problèmes auxquels les professionnels se trouvent confrontés est la variabilité de la reproduction des couleurs d’un
moniteur à l’autre.
Chaque moniteur possède ses propres caractéristiques de reproduction des couleurs. C’est précisément en raison de cette
différence de « personnalité » que la reproduction des couleurs
varie d’un moniteur à l’autre. Pour maîtriser cette variabilité, il
est nécessaire de contrôler, ou gérer, cette différence. La solution de gestion de couleur la plus efficace pour les moniteurs
consiste à utiliser un matériel (LaCie blue eye Colorimètre) et
un logiciel (LaCie blue eye pro PE) pour régler et contrôler la
couleur sur plusieurs moniteurs différents.
Pour une gestion des couleurs réussie, vous devez procéder à
un calibrage correct de tous vos moniteurs et créer le profil de
chacun d’eux. Une fois un moniteur calibré et son profil créé, le
profil communique avec le système d’exploitation et le logiciel
d’application pour s’assurer que les images s’affichent correctement.
Cette section explique comment la couleur est créée et comment
le logiciel LaCie blue eye pro vous aidera à mettre en oeuvre
votre solution de gestion de couleur : par le calibrage et les
profils.
3.1. Rendu des couleurs sur le
moniteur : notions essentielles
Comment les humains perçoivent-ils la couleur ? Par l’ajout
par notre cerveau des stimulus reçus de trois types de cellules
nerveuses situées dans nos yeux. Ces cellules nerveuses sont sensibles à trois des couleurs du spectre : le rouge, le vert et le bleu.
C’est pourquoi, pour reproduire les couleurs sur un moniteur
d’ordinateur, chaque pixel est composé de trois points émettant
chacun une lumière rouge, verte et bleue respectivement.
Les trois couleurs primaires : rouge, vert et bleu
L’intensité de la lumière émise par les points rouge, vert et bleu
de chaque pixel est fonction de trois valeurs communément appelées R, V et B. Le R, le V et le B d’un pixel peuvent être réglés
sur tout entier compris entre 0 et 255.
✦✦ Lorsqu’un pixel est réglé sur R=255, V=255 et B=0, le
point rouge et le point vert émettent de la lumière à leur
intensité maximale, mais le point bleu n’en émet pas. Le
résultat est un jaune intense.
✦✦ Lorsqu’un pixel est réglé sur R=128, V=128 et B=128,
les trois points émettent une lumière rouge, verte et bleue à
une intensité moyenne.
321
1 pixel = 1 point rouge + 1 point vert + 1 point bleu
LaCie blue eye pro
Manuel d'utilisation
Gestion des couleurs
page 9
Les valeurs RVB varient d’un matériel à l’autre
Comme indiqué plus haut, chaque moniteur possède ses propres réglages pour la reproduction du rouge, du vert et du bleu,
car tous les constructeurs n’utilisent pas les mêmes composants
dans leurs moniteurs. C’est pourquoi il existe des différences
prononcées entre la couleur produite par un réglage RVB donné
d’un moniteur à un autre.
128 128 128
0
Mais ces différences ne s’expliquent pas seulement par les composants utilisés. Sur un moniteur TFT, par exemple, les facteurs
les plus importants à prendre en considération sont les suivants:
✦✦ Les filtres de couleur utilisés pour créer les points de chaque
pixel
✦✦ La nature du rétro-éclairage
✦✦ Les caractéristiques de transmission de lumière de la technologie à cristaux liquides utilisée dans l’écran
✦✦ La luminosité, le contraste et les autres réglages utilisés sur
le moniteur
✦✦ L’âge du moniteur
Revenons maintenant à notre exemple : le réglage RVB nécessaire pour produire du bleu. Nous savons que nous obtenons du
bleu, mais ce bleu est-il fidèlement rendu à l’écran ? En effet, ce
bleu pourrait bien paraître bleu ciel sur un moniteur et bleu marine sur un autre. Et il en va de même pour toutes les couleurs,
pas seulement le bleu.
Parce que la couleur produite par un réglage RVB particulier
n’est pas nécessairement la même d’un moniteur à un autre, les
scientifiques disent que les valeurs RVB dépendent du matériel.
Conséquences
La conséquence directe de cela est qu’une image donnée
(une photographie numérique, par exemple) ne s’affichera pas
nécessairement de la même manière sur deux moniteurs différents. Souvent, on remarquera des variations de couleur, des
différences de contraste ou un rendu plus ou moins bon des
détails.
Pour le professionnel, de telles divergences peuvent entraîner
des ralentissements considérables. Lorsqu’elle reçoit une image
de son photographe, l’agence de presse peut avoir l’impression
qu’une correction des couleurs s’impose, alors que le photographe a peut-être déjà corrigé les couleurs avant d’envoyer
l’image à l’agence.
Le même problème peut se poser lorsqu’un imprimeur reçoit
une image numérique d’un client. Les couleurs affichées sur le
moniteur de l’imprimeur ne sont pas forcément les mêmes que
sur celui du client.
255 255 0
321
0 255
LaCie blue eye pro
Manuel d'utilisation
Gestion des couleurs
page 10
3.2. Calibrage du moniteur et
création de profils
Le logiciel LaCie blue eye pro apporte une solution pratique à
ces problèmes, en deux étapes :
Étape 1 : Le moniteur est calibré. Le calibrage porte sur trois
valeurs : la luminosité, le gamma et la température du point
blanc.
Le calibrage permet au professionnel soucieux de la fidélité des
couleurs de choisir en connaissance de cause la gamme de
couleurs s’affichant sur son moniteur et, surtout, d’avoir la certitude que les couleurs affichées sur son moniteur correspondent
à un environnement standard.
Étape 2 : Un profil ICC (International Color Consortium) du
moniteur est créé et systématiquement intégré aux images créées
sur le poste de travail du professionnel. Le profil ICC sert de convertisseur entre les valeurs RVB et les mesures colorimétriques
absolues exprimées dans un modèle colorimétrique scientifique
tel que CIELAB ou Yxy.
En tenant compte des mécanismes de conversion contenus dans
le profil ICC, un autre moniteur (ou tout autre périphérique :
une imprimante, etc.) peut reproduire les couleurs absolues à
l’identique, et ce même s’il n’a pas du tout les mêmes composants, les mêmes réglages ou le même âge. Résultat : les deux
professionnels voient les mêmes couleurs et il n’y a pas de variation de couleur dans la chaîne de l’image.
MONITOR 1
R G B
MONITOR 1
ICC Profil e
y
x
R G B
PROFILE
CONNECTION
SPAC E
MONITOR 2
ICC Profile
y
x
MONITOR 2
Dans votre chaîne de
l’image, les profils ICC
constituent les liens entre
les moniteurs dépendants
du matériel et l’espace
colorimétrique de référence.
LaCie blue eye pro
Manuel d'utilisation
Gestion des couleurs
page 11
Calibrage du moniteur
Le processus de calibrage permet au professionnel d’influencer
la gamme de couleurs affichée. Plusieurs paramètres peuvent
avoir une influence sur la gamme de couleurs affichée, les principaux étant les suivants :
La courbe gamma (a) détermine les caractéristiques des
couleurs absolues associées à toutes les valeurs RVB entre le
point blanc et le point noir. Elle indique l’intensité de la lumière
émise par chacun des points RVB pour chaque valeur intermédiaire entre 0 et 255. Sa forme détermine notamment le niveau
de détail et le degré de contraste affichés sur le moniteur. La
meilleure façon de décrire cette courbe consiste à prendre une
valeur numérique pour définir sa pente.
Le point blanc (b), c’est-à-dire les caractéristiques de la couleur
affichée par la valeur RVB : R=255, V=255, B=255. Ces caractéristiques sont souvent résumées par l’expression « température du point blanc », les scientifiques ayant élaboré un modèle
selon lequel un corps donné amené à une température donnée émet une lumière d’une couleur donnée. La température du
point blanc est exprimée en degrés Kelvin (°K). Les paramètres
habituels de la température du point blanc dans le déroulement
des opérations de pré-presse sont de 5000 k et 6500 k. Pour
influencer la température du point blanc, il est nécessaire de
régler les intensités respectives (également appelées « gains »)
de la lumière rouge, verte ou bleue émise par la valeur RVB de
(255, 255, 255).
La luminance (c) détermine la luminosité globale du moniteur.
Le logiciel LaCie blue eye pro vous permet de régler avec minutie
tous ces facteurs et de régler la luminosité, le gamma et la température du point blanc sur les valeurs de votre choix. Le capteur
fourni est un dispositif perfectionné qui mesure la lumière émise
par votre moniteur et l’exprime en termes colorimétriques absolus.
a
b
c
LaCie blue eye pro
Manuel d'utilisation
Création de profils
Le profil d’un matériel constitue l’élément le plus important du
processus de gestion de couleur. En effet, sans profil ICC dans
votre chaîne de l’image, la gestion de couleur ne peut pas avoir
lieu. Les profils ont trois fonctions essentielles :
✦✦ Ils décrivent la couleur que les valeurs de pixel RVB représentent.
✦✦ Ils associent les valeurs RVB dépendantes du matériel à des
valeurs CIELAB/Yxy non dépendantes du matériel.
✦✦ Ils contiennent les données nécessaires pour effectuer la
conversion entre la valeur RVB produite par chaque matériel et la valeur CIELAB/Yxy.
Note technique : La signification de l’acronyme CIELAB est la suivante : « CIE » = Commission Internationale de
l’Eclairage, « L » = clarté, « A » = emplacement d’une couleur
sur un axe rouge-vert, et « B » = emplacement d’une couleur
sur un axe jaune-bleu. Yxy est une spécification dans laquelle
une couleur est spécifiée par ses coordonnées x et y sur un
diagramme de chromaticité.
Gestion des couleurs
page 12
LaCie blue eye pro
Manuel d'utilisation
Installation du colorimètre LaCie blue eye pro
page 13
4. Installation du colorimètre LaCie blue eye pro
4.1. Installation du logiciel
Utilisateurs Mac
Insérez le CD-ROM d’utilitaires de gestion de couleur LaCie dans
le lecteur de CD ou DVD de l’ordinateur. Lorsque l’icône de
CD-ROM apparaît sur le bureau, cliquez deux fois dessus pour
ouvrir le CD-ROM d’utilitaires de gestion de couleur LaCie. Une
fenêtre s’affiche. Suivez les instructions affichées pour déplacer
le logiciel LaCie blue eye pro vers votre dossier d’applications
ou un autre emplacement.
Utilisateurs PC
Insérez le CD-ROM d’utilitaires de gestion de couleur LaCie
dans le lecteur de CD ou DVD de l’ordinateur. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour installer le logiciel. Une
fois l’installation terminée, allez dans Programmes et lancez le
logiciel LaCie blue eye pro.
ie
LaC
Co l
o
ilit
r Ut
ies
LaCie blue eye pro
Manuel d'utilisation
Installation du colorimètre LaCie blue eye pro
page 14
4.2. Raccordement du colorimètre
LaCie blue eye
e
blu
Important : Avant de brancher le colorimètre LaCie blue
eye au moniteur :
✦✦ Nettoyez le moniteur pour retirer toute trace de doigts et
poussière.
✦✦ Installez le logiciel LaCie blue eye (voir page 13, Installation
du logiciel, pour plus d’informations).
Fig. A
1. Retirez le colorimètre LaCie blue eye de sa mallette de protection en appuyant sur celle-ci tout en tenant le colorimètre
dans l’autre main. Vous entendez un “clic” à chaque fois que
vous retirez le colorimètre LaCie blue eye de sa mallette de
protection ou que vous l’y remettez (figure A).
10°
2. Inclinez le moniteur de 10° (figure B).
3. Avec le cache EasyHood installé, dépliez le crochet pour raccorder le colorimètre.
Si aucun cache n’est installé, positionnez le colorimètre LaCie
blue eye et le contrepoids de câble. Le colorimètre LaCie blue
eye doit être posé contre l’écran du moniteur (figure B).
4. Branchez le câble USB du colorimètre à un port USB disponible de l’ordinateur (figure C).
Note technique : Vous pouvez brancher le colorimètre
LaCie blue eye sur des concentrateurs USB alimentés.
Fig. B
321
Fig. C
e
ey
LaCie blue eye pro
Manuel d'utilisation
4.3. Utilisation d'un autre
colorimètre
LaCie blue eye pro prend en charge divers colorimètres, y compris les suivants :
✦✦ LaCie blue eye
✦✦ Monaco Xrite DTP94
✦✦ GretagMacBeth (désormais XRite) eyeOneDisplay v1 et v2,
eyeOne Pro
✦✦ ColorVision Spyder 2 et 3
L'appareil configuré par défaut avec le logiciel LaCie blue eye
pro est le colorimètre LaCie blue eye. Si vous utilisez un autre colorimètre, veuillez le sélectionner dans le menu contextuel pour
que l’application puisse le détecter. Si vous utilisez un colorimètre GretagMacBeth eyeOne Display, sélectionnez l'appareil
blue eye.
Installation du colorimètre LaCie blue eye pro
page 15
LaCie blue eye pro
Manuel d'utilisation
Calibrage des moniteurs LaCie 300/500/700 Series
page 16
5. Calibrage de moniteurs 300/500/700 Series
ATTENTION : AVANT DE COMMENCER
✦✦ Votre moniteur doit être sous tension depuis au moins une
heure pour avoir eu le temps de chauffer et de se stabiliser.
✦✦ Désactivez les économiseurs d’écran.
✦✦ Désactivez ou désinstallez tout autre programme de création de profil éventuellement installé. Ces programmes peuvent en effet se faire concurrence pour prendre le contrôle
de l’affichage. C’est pourquoi il est important de n’exécuter
qu’un seul programme à la fois.
✦✦ Si un autre programme de création de profil est installé
et qu’il possède un utilitaire s’activant au démarrage de
l’ordinateur, désinstallez-le.
✦✦ Configurez votre espace de travail de la manière dont vous
l’utiliserez une fois le calibrage et la création de profil terminés. L’éclairage de la pièce a une influence sur la qualité
de l’affichage.
✦✦ Inclinez le moniteur vers le haut de 10° (à partir de la longueur horizontale au bas du moniteur). Cela empêchera les
reflets non désirés de fausser les résultats.
5.1. Démarrage de l’application
Cliquez deux fois sur l’icône LaCie Blue eye pro située dans le
dossier d’applications. Le menu principal du logiciel LaCie blue
eye pro s’affiche.
Bouton
Description
Settings
Cliquez sur cette option pour configurer les
paramètres de calibrage. Voir la section
5.2.1 pour plus de détails.
Calibration
Cliquez sur cette option pour calibrer le
moniteur. Voir la section 5.2.2 pour plus
de détails.
Test Report
Cliquez sur cette option pour évaluer l’état
de calibrage du moniteur. Voir la section
5.3 pour plus de détails.
Select Profile
Cliquez sur cette option pour basculer
d’un environnement colorimétrique vers
un autre (pour choisir votre environnement
colorimétrique). Voir la section 5.5 pour
plus de détails.
Cette fenêtre à droite contient quatre boutons, chacun dédié à
une utilisation spécifique.
LaCie blue eye pro
Manuel d'utilisation
Calibrage des moniteurs LaCie 300/500/700 Series
page 17
5.2. Calibrage de votre moniteur
LaCie 300/500/700 Series
Si vous utilisez le logiciel LaCie Blue eye pro pour la première
fois ou que vous souhaitez entrer de nouveaux paramètres de
calibrage, vous devez d'abord spécifier les valeurs cibles à adopter avant de calibrer le moniteur. Dans la fenêtre Menu principal, cliquez sur le bouton Configuration pour ouvrir la fenêtre
correspondante.
5.2.1. Définition des valeurs de calibrage
du moniteur LaCie 300/500/700
Series
La fenêtre Configuration du logiciel LaCie blue eye pro vous
invite à indiquer les valeurs cibles de votre moniteur pour le
gamma, la température du point blanc et la luminance.
✦✦ Le gamma peut être réglé sur toute valeur comprise entre 1
et 3, par échelons de 0,1. Choisissez la valeur de gamma
correspondant à votre environnement de travail.
✦✦ La température du point blanc peut être réglée sur une valeur prédéfinie (allant de 5 000 à 9 500 Kelvin par incréments de 500 °K) ou indiquée manuellement.
✦✦ La luminance peut être une valeur absolue en cd/m2 (candelas/mètre2) ou une valeur prédéfinie exprimée en part
de la luminance maximale du moniteur. Si vous n'êtes pas
familier avec le calibrage et ne disposez pas de valeurs
prédéfinies, vous pouvez simplement utiliser les paramètres
figurant dans la case à droite..
Recommandations d'ordre général concernant
les paramètres
Si vous ne connaissez pas les méthodes de gestion des
couleurs ou les spécificités du flux de travail, nous vous
conseillons d'appliquer les paramètres suivants à titre de
paramètres généraux :
✦✦ Point blanc : 6 500 Kelvin
Il se rapproche du point blanc natif de la plupart des
écrans LCD et il s'agit d'un blanc relativement neutre (les
valeurs sous 5 000K ont tendance à être jaunâtres).
✦✦ Luminosité : 120 cd/m2
Dans des conditions normales d'éclairage, un paramètre
de 120 cd/m2 s'avère suffisant. Si toutefois votre bureau
est sombre, une luminance plus élevée peut s'avérer suffisante et si votre bureau est très lumineux, ou si vous utilisez une table lumineuse pour comparer des documents
confidentiels, une luminance plus élevée peut s'avérer
préférable.
✦✦ Gamma : 2.2
C'est aussi un bon point de départ pour le gamma. Vous
souhaitez peut-être comparer l'aspect du même document avec des valeurs de gamma de 1,8 et 2,2 afin de
déterminer lequel est préférable.
Si votre flux de travail repose sur l'épreuvage
à l'écran
Si votre flux de travail repose sur l'épreuvage à l'écran,
vous souhaitez peut-être envisager de suivre le conseil
de l'UGRA pour le calibrage : point blanc entre 5 600
et 6 000K, gamma de 1,8 et luminance d'au moins 120
cd/m2. Veillez également à ce que le type de profil sélectionné dans la fenêtre des paramètres avancés soit «
Matrix » (voir la section 5.4.4. Type de profil pour de plus
amples informations).
Si vous appliquez ces paramètres, vous serez en mesure
d'évaluer le calibrage de votre moniteur conformément
aux critères de l'UGRA en optant pour la méthodologie
de l'UGRA dans la fonction « Test et Rapport » de blue
eye pro (voir la section 5.3.).
LaCie blue eye pro
Manuel d'utilisation
Une fois les paramètres de calibrage sélectionnés, vous pouvez
immédiatement passer au calibrage en cliquant sur le bouton
Calibrage : pour en savoir plus, passez directement à la section
5.2 Calibrage de votre moniteur LaCie 300/500/700 Series. Si
vous souhaitez naviguer vers d'autres options, cliquez sur le bouton correspondant.
Profil de référence : il s'agit d'une alternative aux paramètres
de calibrage ci-dessus qui peuvent être appliqués lorsque vous
souhaitez calibrer deux moniteurs de sorte qu'ils se ressemblent.
Dans cette situation, calibrez le premier moniteur et enregistrez
son profil normalement. Puis, calibrez le second moniteur en
utilisant le premier profil comme référence. Sélectionnez d'abord
la case à cocher Profil de référence et cliquez sur le bouton
Sélectionner. Une fenêtre contextuelle s'affichera, afin de vous
permettre de localiser le dossier approprié dans lequel sélectionner le profil comme référence. Puis, cliquez sur le bouton
Calibrage. Pour plus d'informations sur cette option, veuillez
vous reporter à la section 5.6. de ce manuel.
Au besoin, vous pouvez accéder au menu Options avancées
en cliquant sur le bouton correspondant (voir la section 5.4.
Options avancées pour plus d'informations).
Pour plus d'informations sur les menus et options disponibles
dans ce logiciel, reportez-vous à la table des matières du chapitre correspondant.
5.2.2. Calibrage et création de profil
Le logiciel LaCie blue eye pro crée un profil ICC personnalisé de
votre moniteur à partir des mesures réalisées par le colorimètre
Lacie blue eye au cours du calibrage.
Placez l'écran du logiciel LaCie blue eye de manière que le disque blanc se trouve sous le colorimètre LaCie blue eye, puis
appuyez sur le bouton Démarrer pour commencer le calibrage
et la création de profil.
Vos paramètres cibles sont affichés sur la fenêtre de calibrage
durant le processus de calibrage afin de rappeler les valeurs
sélectionnées. Vous pouvez à tout moment arrêter le processus
de calibrage en appuyant sur le bouton Arrêter. Vous pouvez
également revenir à la fenêtre Configuration ou Menu principal
en cliquant sur le bouton correspondant. À la fin du processus
de calibrage, la fenêtre Enregistrer le profil s'affiche.
Calibrage des moniteurs LaCie 300/500/700 Series
page 18
LaCie blue eye pro
Manuel d'utilisation
5.2.3. Enregistrement du profil
La fenêtre Enregistrer le profil s'affiche automatiquement à la
fin du processus de calibrage. Dans cette fenêtre, vous pouvez
simplement choisir le nom de fichier par défaut proposé pour
l'enregistrement du profil ou saisir un nom de fichier de votre
choix.
Le nom de fichier par défaut indique la date de calibrage, la
température de couleur, le gamma et la luminance. Ces informations vous aideront, à l'avenir, à retrouver la date du dernier
calibrage, ainsi que les réglages utilisés.
Une fois que vous avez choisi le nom du fichier, cliquez sur le
bouton Enregistrer le profil pour enregistrer le profil. Ce fichier
est stocké dans le dossier de profils Home > Library >ColorSync.
Sous Windows 2000 et XP, le fichier est stocké dans le dossier
C:/WINNT/System32/spool/DRIVERS/COLOR/
Sous Windows Vista, le fichier est stocké dans le chemin suivant :
C:/WINDOWS/System32/spool/DRIVERS/COLOR/
Le nouveau profil devient automatiquement le profil actuel du
moniteur. Après avoir enregistré le profil créé, vous pouvez quitter l'application en cliquant sur le bouton Quitter. Vous avez
également la possibilité d'obtenir un rapport détaillé du calibrage du moniteur en cliquant sur le bouton Test et Rapport (voir
la section 5.3.4. Rapport de calibrage) ou de revenir au menu
principal en cliquant sur le bouton Menu principal.
Calibrage des moniteurs LaCie 300/500/700 Series
page 19
LaCie blue eye pro
Manuel d'utilisation
5.3. Contrôle du calibrage de votre
moniteur LaCie 300/500/700
Series
L'outil Test et Rapport permet de vérifier la précision des paramètres du profil actuel du moniteur concernant le gamma, le
point blanc et la luminance en les mesurant et en les comparant
aux paramètres actuels du moniteur. En fonction des options sélectionnées, l'outil Test et Rapport affichera une fenêtre Rapport
du moniteur contenant :
✦✦ Classique : Un diagramme de chromaticité de la gamme
de couleurs de votre moniteur ainsi qu'un diagramme et des
valeurs numériques représentant les différences de couleur
mesurées par l'outil.
✦✦ UDACT1 Test et Uniformité : Un certificat de conformité
aux recommandations de l'UGRA concernant l'épreuvage à
l'écran (« certifié UGRA » ou « non certifié UGRA »). Dans les
deux cas, il est possible d'enregistrer un rapport détaillé afin
de s'y reporter ultérieurement. Un clic sur le bouton Test et
Rapport ouvre une fenêtre. Placez le calibrateur sur la cible, puis cliquez sur le bouton Démarrer pour démarrer le
processus de test : Le colorimètre mesure des échantillons
pour une série de différentes couleurs : Tons de gris, rouge,
vert, bleu, cyan, magenta, jaune et pastel pour évaluer la
qualité du calibrage en comparant les valeurs mesurées
avec les valeurs attendues.
Si vous sélectionnez le test UDACT, les couleurs UGRA/FOGRA
MediaWedge® sont fournies dans le test.
1
UDACT signifie « UGRA Display Analysis and Certi cation Tool » (Outil de certification et d'analyse des écrans de
l'UGRA)
Calibrage des moniteurs LaCie 300/500/700 Series
page 20
LaCie blue eye pro
Manuel d'utilisation
5.3.1. Test classique et rapport
Le rapport de calibrage affiche :
✦✦ le diagramme de chromaticité (gamme de couleurs) du moniteur par rapport à la gamme sRGB, AdobeRGB et ISO
pour papier couché.
✦✦ Le Delta-Es moyen et maximal des chartes de couleur mesurées
Ces valeurs Delta-E sont calculées à l’aide de la méthode CIE94
et expriment donc des différences de perception des couleurs. Il
vaut mieux que ces valeurs soient les plus basses possibles. Si
ces valeurs Delta-E sont inférieures à 2, elles sont affichées en
vert.
✦✦ La différence entre le gamma, la température du point
blanc et la luminance mesurés et visés et leur déviance en
pourcentage.
La combinaison de ces trois éléments vous donne une appréciation générale de la qualité du calibrage. Si l'écart entre les
valeurs cibles et actuelles est inférieur à 5 %, il est affiché en vert.
Les différences dépassant 5 % sont en surbrillance en orange.
Calibrage des moniteurs LaCie 300/500/700 Series
page 21
LaCie blue eye pro
Manuel d'utilisation
5.3.2. Rapport de l'outil de certification et
d'analyse des écrans de l'UGRA
Si vous avez sélectionné le test UDACT pendant l'exécution de
Test et Rapport, le rapport affichera le degré de conformité du
calibrage et de la création de profil aux recommandations de
l'UGRA concernant l'épreuvage à l'écran avec les flux de travail
et les gammes de couleurs suivants :
✦✦ ISO papier couché / en creux (impression offset avec papier
couché)
✦✦ ISO non couché (impression offset - papier non couché)
✦✦ ISO journal (pour papier journal)
✦✦ Multicouleur/Highbody (futurs flux de travail).
Les recommandations de l'UGRA sont les suivantes :1
✦✦ Point blanc : max 2DeltaE*
✦✦ Équilibre des gris : max 1 DeltaC* moyen et max 2 DeltaC*
avec 95 % de tonalité
✦✦ Qualité du profil : max 3 DeltaE* en moyenne et valeur
maximale de 6 DeltaE*
✦✦ Gamme de couleurs (MK) : 4 Delta E* en moyenne et volume de 90 % (98 % pour le HighColor)
Il est impératif de respecter les quatre critères simultanément pour
réussir le test. Veuillez noter qu'un échec lors du test peut simplement signifier que les paramètres de calibrage de l'écran ne sont
pas conformes aux recommandations de l'UGRA (veuillez vous
reporter à la section Configuration de ce manuel pour tout complément d'information). Il peut également s'avérer nécessaire de
recalibrer l'écran afin de dépasser les seuils ci-dessus et obtenir
la certification.
1
Les valeurs delta suivantes sont calculées selon la m thode DeltaE*ab (76).
Calibrage des moniteurs LaCie 300/500/700 Series
page 22
LaCie blue eye pro
Manuel d'utilisation
Calibrage des moniteurs LaCie 300/500/700 Series
page 23
5.3.3. Enregistrer le rapport de calibrage
Vous pouvez enregistrer le rapport de calibrage en cliquant
sur le bouton Enregistrer. La fenêtre Enregistrer sous s'affiche.
Après avoir sélectionné un nom, un emplacement et un format
(PDF, Html, Text) pour enregistrer le fichier, cliquez sur le bouton
Enregistrer. Le logiciel crée et affiche un document contenant
un rapport détaillé de calibrage du moniteur.
5.3.4. Le rapport de calibrage
Ces premières lignes (a) indiquent la date de calibrage, le
chemin d'accès du profil enregistré sur le système et son nom
(23.05.06-5000K22-100cd dans le cas présent.)
Ces deux diagrammes (b) affichent le schéma de chromaticité
et les différences delta-E entre les échantillons mesurés et les
valeurs ciblées.
Ces lignes (c) représentent les paramètres cibles de calibrage
par rapport aux résultats obtenus. Les différences de pourcentage sont également affichées. Cette valeur correspond à la luminance de la couleur noire affichée par le moniteur.
a
Ce tableau (d) donne un résumé des mesures de l'échelle des
gris affichées par le moniteur. Vous trouverez pour chaque ligne :
b
✦✦ Couleur – la teinte de gris mesurée
✦✦ Kelvin – la température de la couleur mesurée
✦✦ Chroma – la différence de chromaticité entre la couleur
mesurée et la couleur cible
c
✦✦ Gamma – la valeur gamma de la courbe par laquelle passe le point
Gamma moyen (e) – la moyenne des valeurs affichées dans le
tableau Gamma : Ceci correspond à la moyenne des valeurs
affichées dans la colonne gamma.
d
e
LaCie blue eye pro
Manuel d'utilisation
Calibrage des moniteurs LaCie 300/500/700 Series
page 24
Ce tableau (a dans la figure C) donne le résumé des valeurs L*,
a* et b* des échantillons de couleur mesurés et de la mesure des
valeurs Delta-E (CIE94) correspondantes.
Ce tableau (b dans la figure C) donne un résumé des valeurs
XYZ des échantillons de couleurs mesurés pour le noir, le blanc
et 50 % de gris et de la mesure de la température de couleur
correspondante.
Si vous avez effectué la version UGRA Display Analysis and Certification du test, le rapport (figure D) est plus détaillé et contient
le niveau de certification UGRA dui moniteur ainsi que les mesures relatives, y compris l'équilibre des gris et les chartes de
couleur Mediawedge UGRA/FOGRA, de même que les résultats
de l'uniformité du moniteur.
a
b
Fig. C
UGRA
Display Analysis & Certification Tool
Report
Basics
Date:
Report-Version:
Monitor-Name:
EDID-Name:
EDID-Serial:
Profile:
Created:
Measurement device:
2008-7-16 9:25:59
v1.3.1
LaCie 724
LaCie 724
H1AK500000
/Library/ColorSync/Profiles/16.07.08-5000K-18-120cd.icc
2008-7-16 9:19
eye-one display 2
Summary
The monitor has passed the certification according to the UGRA DACT specifications.
Calibration
White Point
Gray balance
Profile quality
yes
yes
yes
MultiColor, HighBody
Offset/Gravure Paper Type 1/2
Offset on uncoated paper
Newspaper Printing
sRGB
AdobeRGB
ECI-RGB
yes
yes
yes
yes
yes
yes
yes
Softproofing
Diagram
WhitePoint
Gray Balance
Profile Quality
Softproof Quality
Fig. D
LaCie blue eye pro
Manuel d'utilisation
Calibrage des moniteurs LaCie 300/500/700 Series
page 25
5.4. Options avancées
Ce menu permet de configurer des options avancées de calibrage utilisées pour des besoins spécifiques (Fig. A.).
5.4.1. Optimisez pour plus de précision
ou de vitesse
Blue eye pro vous offre la possibilité d'adapter le calibrage à
votre convenance pour plus de précision ou de vitesse. L'option
Précision est sélectionnée par défaut. Ceci permet de garantir
la plus grande précision de la correspondance de couleurs. En
cochant l'option Vitesse, vous réduisez le nombre de chartes de
couleur et le nombre de séances d'optimisation effectuées par le
logiciel et écoutera le processus de calibrage d'environ 30 %.
Fig. A
5.4.2. Paramètre de réglage du point noir
Vous pouvez choisir d'augmenter la luminance de la couleur
noire. Ceci peut s'avérer utile pour obtenir un rendu réaliste
du document dans des situations où vous savez que le papier
et les encres utilisés lors de l'impression finale n'autorisent pas
un noir intégral. Pour augmenter la luminance du noir, ajustez
le curseur du point noir sur la valeur souhaitée. Ce paramètre
sera automatiquement pris en considération lors du calibrage
du moniteur.
5.4.3. Paramètre d'adaptation
chromatique
Certaines contraintes de votre chaîne de couleurs peuvent vous
obliger à utiliser un point blanc de moniteur autre que D50
(5000° Kelvin) tout en continuant à cibler des impressions papier
D50. Dans cette situation, vous pouvez percevoir une différence
entre les couleurs affichées et celles imprimées, en raison du
comportement de l'adaptation chromatique du cerveau humain.
Les spécialistes de la couleur ont mis au point des méthodes
destinées à corriger cette impression. Deux de celles-ci sont les
méthodes Bradford et von Kries. Lorsque l'une de ces méthodes
est sélectionnée, le processus de création de profil du logiciel
LaCie blue eye pro minimisera cette impression en ajustant légèrement la chromaticité du moniteur. Pour activer cette fonction,
sélectionnez votre méthode d'adaptation chromatique en cliquant sur la case d'option correspondante de la fenêtre Options
avancées.
LaCie blue eye pro
Manuel d'utilisation
5.4.4. Type du profil
Le logiciel LaCie blue eye pro permet de choisir le type de profil
à créer. Par défaut, les profils créés sont des profils de matrice.
Sélectionnez le type de profil requis en cliquant sur le bouton
correspondant.
✦✦ Les profils de matrice sont créés à l'aide d'algorithmes basés
sur des matrices et des courbes de linéarisation.
✦✦ Les profils LUT (ou profils de table) sont créés à l'aide de
tables de consultation.
Les profils LUT représentent une correspondance parfaite pour
les périphériques qui ne répondent pas d'une manière linéaire
tels que des imprimantes ou certains moniteurs plus anciens.
Bien que les profils LUT soient plus précis et présentent de
meilleurs résultats, particulièrement pour les affichages non-linéaires, ils ne sont pas recommandés dans les flux de travail
utilisant des logiciels Adobe (notamment Photoshop) car ils ne
sont pas compatibles avec ceux-ci. D'un autre côté, les profils
de matrice offrent le meilleur choix pour les moniteurs haut de
gamme, tels que les moniteurs Series 300/500/700, en raison
de leur réponse linéaire même s'ils ne sont pas aussi précis que
les profils LUT. Les profils de matrice donnent des résultats plus
lisses avec Adobe Photoshop.
Bien que les deux types de profils reposent sur des techniques
de calculs différentes, ils ne présentent généralement pas de
résultats significativement différents sur les moniteurs Series
300/500/700. Nous recommandons donc d'utiliser les profils
LUT ou de matrice en fonction de vos flux de travail et des logiciels employés.
5.4.5. Version du profil
Par défaut, les profils créés avec le logiciel Blue eye pro sont
des profils ICC 2. Au besoin, vous pouvez choisir des profils de
version 4 en marquant le bouton ICC 4. Bien que les profils
ICC2 aient été largement utilisés et aient prouvé leur fiabilité,
des améliorations ont dû être ajoutées aux profils ICC4 afin
d'accroître la prévisibilité et les performances et pour réduire les
différences éventuelles d'interprétation. Les profils ICC4 proposent les caractéristiques suivantes :
✦✦ Définition plus précise des intentions de rendu pour réduire
les ambiguïtés.
✦✦ Informations d'adaptation chromatique intégrées
✦✦ Spécifications de tables de consultation (LUT) améliorées
✦✦ Conversion améliorée de PCS XYZ en PCS L*a*b*
Les deux versions de profils fourniront d'excellents résultats dans
Calibrage des moniteurs LaCie 300/500/700 Series
page 26
votre flux de travail. Bien que les profils ICC4 soient plus récents et intègrent de nombreuses améliorations, ils peuvent ne
pas être pris en charge par chaque CMM. Nous recommandons
donc d'utiliser les profils ICC4 ou ICC2 en fonction de vos flux
de travail et des logiciels employés.
5.4.6. Verrou OSD
Utilisez cette option pour empêcher toute modification accidentelle des paramètres du moniteur qui pourrait invalider votre
calibrage. Marquez le bouton Verrouillé pour verrouiller l'affichage d'écran (OSD), ou marquez le bouton Déverrouillé pour
autoriser les modifications. Une fois les options avancées modifiées, vous pouvez :
✦✦ Revenir au menu principal en cliquant sur le bouton Menu
principal
✦✦ Accéder à la fenêtre de configuration en cliquant sur Configuration
✦✦ Cliquer sur le bouton Calibrage pour calibrer le moniteur.
5.4.7. ColorKeeper
ColorKeeper est la technologie de stabilisateur de rétroéclairage
de LaCie, dont certains écrans LaCie sont équipés. Si vous cochez ou décochez la case, le stabilisateur de rétroéclairage est
activé ou désactivé respectivement. Si l'option est utilisée sur un
écran qui n'est pas équipé de ColorKeeper, l'option apparaît en
gris. Sur la gamme LaCie 700 Series, afin de garantir une stabilité et une précision optimales des couleurs, ColorKeeper est
activé par défaut et ne peut être désactivé.
LaCie blue eye pro
Manuel d'utilisation
5.5. Changement d'environnements
colorimétriques
Dans la fenêtre Menu principal, le bouton Sélectionner le
profil permet de passer facilement d'un environnement colorimétrique à un autre, par exemple du D65 au D50, sans avoir
à calibrer à nouveau le moniteur ni même à manipuler le colorimètre. Pour utiliser cette option au mieux, deux profils correspondant à chacun des deux environnements doivent avoir été
préalablement crées au moyen du procédé habituel de calibration décrit dans la section 5.2. Calibrage de votre moniteur LaCie 300/500/700 Series.
Lorsque vous cliquez sur le bouton Selectionner le profil, une
fenêtre apparaît sur la droite. Pour passer de l’environnement
colorimétrique actuel à un autre, sélectionnez un nouveau profil
dans le menu déroulant. Mettez le profil en surbrillance et cliquez sur le bouton Activer. Le nouveau profil du moniteur est
activé et les paramètres correspondants y sont chargés.
Si vous utilisez plusieurs écrans sur votre ordinateur, veillez à
sélectionner la case Afficher uniquement les profils pour ce
type moniteur, de sorte que seuls profils conçus pour le moniteur actif apparaissent.
Calibrage des moniteurs LaCie 300/500/700 Series
page 27
LaCie blue eye pro
Manuel d'utilisation
Calibrage des moniteurs LaCie 300/500/700 Series
page 28
5.6. Utilisation d’un profil de référence pour configuration ou
correspondance de moniteur
Le paramètre de profil de référence vous permet de calibrer
votre moniteur afin qu’il corresponde à un autre moniteur. Ceci
permet de vous assurer de la proximité des couleurs entre deux
moniteurs connectés au même ordinateur ou à deux ordinateurs
différents. Tous les paramètres de calibrage associés, y compris
les paramètres avancés tels que le point noir ou l’adaptation
chromatique, sont mémorisés, inclus dans le calibrage sans besoin d’une configuration future, et verrouillés, évitant ainsi toute
modification accidentelle.
Cette fonction peut également être utilisée comme méthode
simple et sécurisée de configuration de votre calibrage, même
si vous ne disposez que d’un seul moniteur. Au lieu de spécifier tous les paramètres, ce qui peut être complexe et risqué,
un fichier unique est utilisé comme profil de référence pour
définir la “norme”. Une fois le profil de référence sélectionné,
ses paramètres seront utilisés pour tout calibrage futur. Tous les
paramètres de calibrage sont verrouillés, ce qui rend impossible
un calibrage erroné accidentel.
Pour utiliser cette fonction, procédez comme suit :
1. Créez un profil avec le logiciel LaCie Blue eye pro en utilisant
vos vos préférences sur tout Mac ou PC.
Suivez le processus de calibrage standard, y compris la section
de paramètres avancés si nécessaire (voir les sections 5.2 à
5.4.5 pour plus de détails).
2. Si vous souhaitez exporter le profil sur plusieurs moniteurs et
ordinateurs, copiez-le dans le dossier de profils de chaque
ordinateur sur lequel appliquer le profil de référence.
3. Si ce profil doit être utilisé pour un ou deux moniteurs sur un
ordinateur unique, passez directement à l’étape 5.
4. L’emplacement des fichiers est indiqué ci-dessous en fonction de votre système d’exploitation :
Mac OS X : Home > Library >ColorSync.
Windows 2000 : C:/WINNT/System32/spool/DRIVERS/
COLOR
Windows XP : C:/WINNT/System32/spool/DRIVERS/ COLOR
5. Copiez le profil sur un support, puis collez-le sur le ou les
ordinateurs cibles dans l’ordre suivant :
Mac OS X : Home > Library >ColorSync.
Windows 2000 : C:/WINNT/System32/spool/DRIVERS/
COLOR
Windows XP : C:/WINNT/System32/spool/DRIVERS/
COLOR
6. Cliquez deux fois sur l’icône LaCie Blue eye pro située dans
le dossier d’applications. Le menu principal du logiciel LaCie
blue eye pro s’affiche.
7. Cliquez sur le bouton Settings pour accéder à la fenêtre
correspondante.
8. Marquez le bouton de profil de référence, puis sélectionnez
le profil requis dans la liste des profils. Le profil sélectionné
sera utilisé comme référence pour tout calibrage futur. Tous
les paramètres de calibrage sont maintenant verrouillés.
LaCie blue eye pro
Manuel d'utilisation
Calibrage des moniteurs LaCie 300/500/700 Series
page 29
5.7. Analyse des conditions d’éclairage ambiant
Les conditions d’éclairage ambiant peuvent influencer la manière
dont vous percevez les couleurs du moniteur. Si l’éclairage ambiant est trop intense (par exemple si les fenêtres de votre bureau
ne sont pas ombrées), le contraste offert par le moniteur peut
sembler insuffisant. Si la lumière ambiante possède une couleur
dominante (par exemple, si les ampoules ont une teinte jaunâtre
ou que les murs ont été peints d’une couleur saturée), vous pouvez avoir l’impression que le moniteur présente une distribution
de la même couleur.
C’est pourquoi la norme ISO 6334 recommande que, dans le
cas de travaux dépendant des couleurs, vous vous assuriez que
la lumière ambiante de votre environnement de travail soit neutre (sans distribution de couleur) et réduite (moins de 64 lux selon
la norme). Le logiciel LaCie blue eye pro propose une méthode
pratique pour analyser vos conditions d’éclairage ambiant.
Pour réaliser cette analyse, sélectionnez la fonction d’analyse de
lumière ambiante. Sur un Macintosh Apple, cliquez sur la barre
d’outils Tools, puis sélectionnez l’option de menu correspondante. Sous Microsoft Windows, cliquez avec le bouton droit
sur la barre d’applications, puis sélectionnez l’option de menu
correspondante.
Cette fenêtre (à droite) s’affiche.
Ajustez le diffuseur de lumière ambiante sur le capteur La- Cie
blue eye et tournez le capteur vers votre bureau (en mettant son
dos face à l’affichage), puis cliquez sur le bouton Start.
Le logiciel démarre l’analyse de l’éclairage ambiant, puis affiche
les valeurs d’éclairement lumineux et de température de couleur.
La norme ISO 3664 recommande une lumière ambiante offrant
une luminance inférieure à 64 lux et une chromie neutre. Si vous
travaillez avec un paramètre de température de point blanc de
D50 (5000°Kelvin) par exemple, il est recommandé que la lumière ambiante ait une température de couleur proche de 5
000 degrés Kelvin. Si vous déterminez que la lumière ambiante
offre un éclairement lumineux plus élevé ou une température
de couleur non-neutre, il peut s’avérer utile d’ajuster l’éclairage
afin d’atteindre des valeurs plus standard. Pour ce faire, vous
pouvez changer les ampoules, éteindre des lampes du bureau
ou réduire leur intensité, installer des rideaux, etc.
Une fois que vous êtes satisfait de votre analyse de lumière ambiante, cliquez sur les boutons Stop et Done. Ceci vous ramène
à la fenêtre principale du logiciel LaCie blue eye pro.
LaCie blue eye pro
Manuel d'utilisation
Calibrage des moniteurs LaCie 300/500/700 Series
page 30
5.8. Réglage fin du moniteur LaCie 300/500/700 Series
Le logiciel LaCie blue eye pro propose une méthode simple de
réglage fin du point blanc et de la luminosité du moniteur LaCie
300/500/700 Series.
Pour utiliser cet outil sur un Mac, cliquez sur le menu Outils, puis
sélectionnez l’option de menu correspondante. Sous Microsoft
Windows, cliquez avec le bouton droit sur la barre d’applications,
puis sélectionnez l’option de menu correspondante. La fenêtre
de droite (Fig. 5.8.A.) s’affiche. Pour ajuster la chromaticité et la
luminosité du point blanc, déplacez les 4 curseurs disponibles.
Les trois premiers curseurs permettent de régler la chromaticité
du point blanc de l’affichage.
✦✦ Cyan à Rouge : ce curseur augmente légèrement le composant Rouge ou Cyan (± 10 %).
✦✦ Magenta à Vert : ce curseur augmente légèrement le composant Magenta ou Vert (± 10 %).
✦✦ Jaune à Bleu : ce curseur augmente légèrement le composant Jaune ou Bleu (± 10 %).
Le quatrième curseur permet de régler la luminosité de ± 20 %.
Une fois que vous êtes satisfait visuellement des modifications
apportées, vous pouvez mesurer leur influence sur le point blanc
et la luminance du moniteur en plaçant le calibrateur LaCie blue
sur la cible à mesurer et en cliquant sur le bouton Measure. Le
logiciel mesure les nouvelles valeurs du point blanc et de la luminance, puis les affiche dans la fenêtre Finetuning.
Une fois que vous êtes satisfait du nouveau point blanc et l’avez
mesuré, cliquez sur le bouton Calibrate pour appliquer les
modifications dans le calibrage. La procédure de calibrage se
déroule de la manière habituelle. Voir les sections 5.2.2 et 5.2.3
pour plus de détails.
LaCie blue eye pro
Manuel d'utilisation
Calibrage des moniteurs LaCie 300/500/700 Series
page 31
5.9. Accès aux informations-clés sur le système et sur le moniteur
Le logiciel LaCie blue eye pro permet d’accéder facilement à
certains champs d’informations clés du système et du moniteur.
Pour afficher ces données, cliquez sur About dans le menu blue
eye pro ; la fenêtre suivante apparaît, affichant les informations
ci-dessous :
✦✦ Modèle d’affichage (numéro de série de l’affichage)
✦✦ Détection DDC (mode de connexion : VGA ou DVI)
✦✦ Résolution
✦✦ Profil actuel (date de création du profil)
LaCie blue eye pro
Manuel d'utilisation
Calibrage des autres moniteurs
page 32
6. Calibrage d’autres moniteurs avec le colorimètre LaCie
blue eye pro
Le logiciel LaCie blue eye pro offre également la possibilité de
calibrer d’autres moniteurs que le modèle LaCie 300/500/700
Series, tels que les modèles LaCie 119 et 120. Lorsque
l’application est exécutée sur un tel moniteur, le processus de
calibrage est manuel. Le logiciel vous guide à travers diverses
étapes d’ajustement de la luminosité, du contraste et des réglages RVB individuels pour configurer la température du point
blanc et le gamma selon vos préférences. Le chapitre suivant
vous guide dans cette procédure.
Lorsque vous exécutez le logiciel LaCie blue eye pro sur un système à double moniteur, le logiciel détecte automatiquement sur
quel moniteur se trouve la fenêtre et applique le processus de
calibrage adéquat (automatique ou manuel.)
ATTENTION: AVANT DE COMMENCER Avant de commencer le calibrage, assurez-vous que les conditions suivantes
sont remplies :
✦✦ Vérifiez que vous disposez d’un exemplaire du manuel
d’utilisation du moniteur pour toute indication sur les commandes de réglage à l’écran et sur les paramètres et la
configuration d’usine.
✦✦ Votre moniteur doit être sous tension depuis au moins une
heure pour avoir eu le temps de chauffer et de se stabiliser.
✦✦ Désactivez les économiseurs d’écran.
✦✦ Désactivez ou désinstallez tout autre programme de création de profil éventuellement installé. Ces programmes peuvent en effet se faire concurrence pour prendre le contrôle
de l’affichage. C’est pourquoi il est important de n’exécuter
qu’un seul programme à la fois.
✦✦ Si un autre programme de création de profil est installé
et qu’il possède un utilitaire s’activant au démarrage de
l’ordinateur, désinstallez-le.
✦✦ Configurez votre espace de travail de la manière dont vous
l’utiliserez une fois le calibrage et la création de profil terminés. L’éclairage de la pièce a une influence sur la qualité
de l’affichage.
✦✦ Si les commandes de réglage à l’écran du moniteur
comportent des mécanismes de réglage de la couleur,
réglez-les de manière à vous rapprocher le plus possible
des paramètres de travail souhaités avant de démarrer le
logiciel LaCie blue eye.
LaCie blue eye pro
Manuel d'utilisation
6.1. Démarrage de l’application
Cliquez deux fois sur l’icône LaCie Blue eye pro située dans le
dossier d’applications. Le menu principal du logiciel LaCie blue
eye pro s’affiche.
Cette fenêtre contient quatre boutons, chacun dédié à une utilisation spécifique :
Bouton
Description
Settings
Cliquez sur cette option pour configurer les
paramètres de calibrage. Voir la section
5.2.1 pour plus de détails.
Calibration
Cliquez sur cette option pour calibrer le
moniteur. Voir la section 5.2.2 pour plus
de détails.
Test Report
Cliquez sur cette option pour évaluer l’état
de calibrage du moniteur. Voir la section
5.3 pour plus de détails.
Select Profile
Cliquez sur cette option pour basculer
d’un environnement colorimétrique vers
un autre (pour choisir votre environnement
colorimétrique). Voir la section 5.5 pour
plus de détails.
6.2. Calibrage du moniteur
Si vous utilisez le logiciel LaCie Blue eye pro pour la première
fois ou que vous souhaitez entrer de nouveaux paramètres de
calibrage, vous devez d’abord spécifier les valeurs cibles à
adopter avant de calibrer le moniteur.
Dans la fenêtre de menu principal, cliquez sur le bouton Settings
pour ouvrir la fenêtre correspondante.
Calibrage des autres moniteurs
page 33
LaCie blue eye pro
Manuel d'utilisation
Calibrage des autres moniteurs
page 34
6.2.1. Définition des valeurs de calibrage
du moniteur
La fenêtre Settings du logiciel LaCie blue eye pro vous invite à
indiquer les valeurs cibles de votre moniteur pour le gamma, la
température du point blanc et la luminance.
✦✦ Le gamma peut être réglé sur toute valeur comprise entre 1
et 3, par incréments de 0,1. Choisissez la valeur de gamma
correspondant à votre environnement de travail.
✦✦ La température du point blanc peut être réglée sur une
valeur prédéfinie (allant de 5 000 à 9 500 Kelvin par incréments de 500 °K) ou indiquée manuellement.
✦✦ La luminance peut être une valeur absolue en cd/m2 (candelas/ mètre2) ou une valeur prédéfinie exprimée comme
partie de la luminance maximale du moniteur.
Si vous n’êtes pas familier avec le calibrage et ne disposez pas
de valeurs prédéfinies, vous pouvez commencer en utilisant les
paramètres suivants. Avec l’expérience, vous pourrez déterminer
avec plus de précision quels sont les paramètres les mieux adaptés à votre flux de travail.
✦✦ Gamma : 2.2
✦✦ Point blanc : 6500 K
✦✦ Luminance : 120 cd/m2
Ces paramètres consituent un bon point de départ pour le calibrage en raison de leurs valeurs relativement neutres.
✦✦ Un gamma de 2,2 correspond aux caractéristiques de performances natives de la plupart des moniteurs professionnels et peuvent ainsi résulter en une continuité plus lisse
des tons.
✦✦ Un point blanc de 6500 K est également proche des
paramètres de moniteurs TFT natifs et est couramment employé dans les flux de travail de pré-presse, particulièrement
par les utilisateurs qui considèrent que leurs moniteurs calibrés sur 5000 K ont un aspect trop jaune.
✦✦ 120 cd/m2 peut être considéré comme une valeur de luminance raisonnable dans des conditions d’éclairage “normales”. Si vous travaillez dans un environnement sombre,
une luminance plus faible peut s’avérer suffisante. Si votre
bureau est très lumineux ou que vous utilisez une table lumineuse pour l’épreuvage de documents, une luminance
plus élevée peut être préférable. Une fois ces paramètres
sélectionnés, vous pouvez immédiatement passer à la calibration en cliquant sur le bouton Calibration. Pour obtenir des instructions supplémentaires, passez directement à
l’étape 6.2.2, Calibrage.
Si vous souhaitez naviguer vers d’autres options, cliquez sur le
bouton correspondant.
Important : Ces paramètres sont uniquement fournis à titre
indicatif. Nous vous conseillons de consulter la documentation
de votre moniteur pour plus d’informations sur le calibrage.
✦✦ Profil de référence : Cette option n’est pas disponible en
mode de calibrage manuel.
✦✦ Au besoin, vous pouvez accéder au menu Advanced options en cliquant sur le bouton correspondant (voir la section 5.4. Options avancées pour plus d’informations).
Pour plus d’informations sur les menus et options disponibles
dans ce logiciel, reportez-vous à la table des matières du
chapitre correspondant.
LaCie blue eye pro
Manuel d'utilisation
6.2.2. Réglage de la luminosité
La fenêtre Brightness Adjustment vous aidera à placer le moniteur dans la gamme de luminosité optimale. Une fois le moniteur dans cette gamme, deux conditions sont remplies :
✦✦ Il est possible de distinguer le noir total du gris le plus foncé.
Ainsi, il n’y aura aucune perte de détails dans les parties
sombres de l’image.
✦✦ Le noir le plus foncé reste noir. Cela empêche toute perte
de contraste potentielle.
1. Dans les commandes de réglage à l’écran du moniteur,
choisissez la valeur de luminosité la plus basse possible.
2. Placez le colorimètre sur la zone de mesure (sombre), puis
cliquez sur Start.
3. Augmentez ensuite lentement le réglage de la luminosité
dans les commandes de réglage à l’écran du moniteur, en
l’augmentant de quelques échelons à la fois seulement.
Pendant ce temps, le colorimètre mesure constamment la luminosité réelle du moniteur et l’affiche à l’aide du curseur. Tandis
que vous augmentez la luminosité du moniteur, le curseur se
déplace à droite, vers la partie verte. Une fois le curseur dans la
partie verte, un message apparaît pour vous informer que la luminosité du moniteur est suffisante. Cliquez ensuite sur le bouton
Next pour passer à la fenêtre Contrast Adjustment.
Note technique : Si vous n’atteignez pas la partie verte
après avoir réglé le moniteur sur la luminosité maximale, passez
à l’étape suivante, 6.2.3. Réglage du contraste, en cliquant sur
le bouton Next.
ATTENTION : Ne modifiez pas la luminosité du moniteur
après cette étape. Cela vous obligerait à recommencer le processus de calibrage et de création de profil.
Calibrage des autres moniteurs
page 35
LaCie blue eye pro
Manuel d'utilisation
6.2.3. Réglage du contraste
La fenêtre Contrast Adjustment vous aidera à placer le moniteur dans sa dynamique optimale pour l’affichage des couleurs.
Un contraste approprié produit des tons continus et par conséquent des couleurs plus vives, des ombres et des zones de
haute luminosité détaillées.
1. À partir des commandes de réglage à l’écran, réglez le moniteur sur sa valeur de contraste la plus élevée.
2. Cliquez sur Start.
3. À l’aide des commandes de réglage à l’écran du moniteur,
réduisez la valeur de contraste de ce dernier de quelques
échelons à la fois. Tandis que vous augmentez le contraste
du moniteur, le curseur se déplace à gauche, vers la partie
verte. Une fois le curseur dans la partie verte, un message
apparaît pour vous informer que le moniteur est correctement réglé. Vous pouvez cliquer sur le bouton Next pour
passer à la fenêtre White Point Adjustment.
Important : Si votre moniteur n’est pas doté d’une commande de réglage à l’écran pour le contraste, passez à l’étape
suivante, 6.2.4. Réglage du point blanc, en cliquant sur le bouton Next.
ATTENTION : Ne modifiez pas la luminosité du moniteur
après cette étape. Cela vous obligerait à recommencer le processus de calibrage et de création de profil.
Calibrage des autres moniteurs
page 36
LaCie blue eye pro
Manuel d'utilisation
6.2.4. Réglage du point blanc
La valeur de température du point blanc détermine la couleur
du blanc.
Important : Le réglage individuel des valeurs R, V et B
n’est pas possible sur certains moniteurs. Si c’est le cas sur
votre moniteur, vérifiez si les commandes de réglage à l’écran
vous permettent de choisir une température de couleur.
Pendant cette phase du processus de calibrage, le colorimètre
LaCie blue eye mesure constamment les caractéristiques colorimétriques du blanc affiché par le moniteur. Pour parvenir à
la température du point blanc souhaitée, vous devrez régler les
quantités relatives de rouge, de vert et de bleu utilisées par le
moniteur pour créer du blanc.
Pour ce faire, vous devrez augmenter ou diminuer l’une après
l’autre les valeurs de gain R, V et B du moniteur à l’aide des
commandes de réglage à l’écran.
1. Cliquez sur le bouton Start.
2. Identifiez les valeurs à diminuer en observant les trois curseurs. La valeur à modifier en premier est celle dont le
curseur se trouve le plus éloigné du centre. Augmentez ou
diminuez cette valeur de gain à l’aide des commandes de
réglage à l’écran. Le curseur correspondant doit se déplacer
vers le centre, vers la partie verte. Une fois le curseur dans la
partie verte, la valeur est correcte.
3. Recommencez les opérations décrites ci-dessus sur les deux
curseurs suivants jusqu’à ce que tous les curseurs R, V et B
se trouvent dans la partie verte. Les gains R, V et B du moniteur sont maintenant réglés en fonction de la température du
point blanc cible que vous avez choisie.
Une fois la température du point blanc réglée, cliquez sur le
bouton Next pour passer à la dernière étape.
Calibrage des autres moniteurs
page 37
LaCie blue eye pro
Manuel d'utilisation
6.2.5. Création d’un profil avec
“Calibrage”
Une fois les étapes 6.2.1. à 6.2.4 terminées, le logiciel La- Cie
blue eye termine le calibrage en créant un profil ICC personnalisé du moniteur, en fonction des informations fournies au
programme par la mesure des échantillons de couleur avec le
colorimètre LaCie blue eye. Cliquez sur le bouton Start pour
commencer la création du profil.
6.2.6. Enregistrement du profil
Une fois toutes les étapes terminées, la fenêtre Save Profile
apparaît automatiquement. Dans cette fenêtre, vous pouvez
simplement choisir le nom de fichier par défaut proposé pour
l’enregistrement du profil ou saisir un nom de fichier de votre
choix. Le nom de fichier par défaut indique la date de calibrage,
la température de couleur, le gamma et la luminance.
Ces informations vous aideront, à l’avenir, à retrouver la date du
dernier calibrage, ainsi que les réglages utilisés.
Une fois que vous avez choisi le nom du fichier, cliquez sur le
bouton Save Profile pour enregistrer le profil. Le nouveau profil
devient automatiquement le profil actuel du moniteur.
Assurez-vous que rien ne puisse fausser la mesure pendant ce
processus : le colorimètre LaCie blue eye doit rester aligné sur la
zone de mesure du début à la fin et aucune autre fenêtre ne doit
s’afficher sur le moniteur.
ATTENTION : Ne modifiez pas les réglages à l’aide des commandes de réglage à l’écran du moniteur à défaut de quoi
vous devrez recommencer le processus de calibrage.
Important : La justesse du profil ICC dépend des valeurs
choisies dans les commandes de réglage à l’écran du moniteur. Si, à un moment ou un autre, vous devez les modifier,
vous devrez recréer un profil. De même, pour modifier les réglages du moniteur (pour passer à un point blanc différent, par
exemple), vous devrez recréer un profil.
Calibrage des autres moniteurs
page 38
LaCie blue eye pro
Manuel d'utilisation
6.3. Contrôle du calibrage du
moniteur
6.3.1. Rapport de calibrage
Maintenant que le moniteur est calibré, vous pouvez effectuer
un test pour vérifier la qualité du calibrage. Le logiciel La- Cie
blue eye pro mesure la qualité de la correction des couleurs effectuée par le profil ICC que vous avez créé. Le processus est le
même que celui décrit à la section 5.3. Contrôle du calibrage du
moniteur LaCie 300/500/700 Series.
6.3.2. Test et rapport
Dans la fenêtre principale de votre application, vous pouvez tester les réglages de gamma, de point blanc et de luminance actuels de l’ordinateur. Il vous suffit pour cela de cliquer sur le bouton Test & Report et la fenêtre suivante vous invitera à placer le
colorimètre LaCie blue eye sur votre moniteur. L’application affiche un échantillon des couleurs pour déterminer les valeurs de
gamma, de point blanc et de luminance actuelles du moniteur.
Une fois la procédure terminée, le logiciel blue eye affiche le
diagramme de chromaticité de votre moniteur et dresse la liste
des paramètres actuels pour le gamma, la température du point
blanc et la luminance.
Grâce à ces informations, vous pouvez facilement décider de
calibrer à nouveau le moniteur si nécessaire, ou de continuer
à travailler de la même manière si l’état du moniteur est satisfaisant. Pour passer au processus de calibrage, cliquez sur le
bouton Calibration. Si l’état actuel du moniteur vous convient,
vous pouvez quitter l’application en cliquant sur Quit.
Calibrage des autres moniteurs
page 39
LaCie blue eye pro
Manuel d'utilisation
Utilisation du colorimètre LaCie blue eye pro sous Windows
page 40
7. Utilisation du colorimètre LaCie blue eye pro sous Windows
Le processus de calibrage et de création de profil du logiciel
LaCie blue eye pro est identique sur les systèmes Microsoft Windows et Macintosh. En dehors des deux différences d’interface
utilisateur suivantes, reportez-vous aux chapitres Macintosh correspondants de ce manuel.
Sélection du périphérique de calibrage
La fenêtre d’application principale, illustrée à droite, permet de
choisir le périphérique de calibrage à utiliser. Le choix par défaut
est le colorimètre LaCie blue eye.
Lors de l’utilisation d’un autre périphérique, sélectionnez celui
approprié dans le menu déroulant. Lors de l’utilisation d’un
périphérique GretagMacBeth eyeOne, sélectionnez l’option
“LaCie blue eye” car le colorimètre LaCie blue eye utilise le
même pilote.
Accès aux paramètres de réglage fin, d’analyse de
lumière ambiante et de calibrage avancés
Ces trois fonctions du logiciel LaCie blue eye pro sont accessibles
via un clic à l’aide du bouton droit sur la barre d’applications
du logiciel LaCie blue eye. Sélectionnez la fonction appropriée
dans le menu déroulant. La fenêtre correspondante s’affiche à
l’écran. Reportez-vous aux chapitres correspondants de la section Mac de ce manuel pour obtenir des instructions détaillées
sur l’utilisation de ces fonctions.
LaCie blue eye pro
Manuel d'utilisation
Dépannage
page 41
8. Dépannage
Si votre logiciel ou matériel LaCie blue eye pro ne fonctionne
pas correctement, vérifiez la liste de contrôle ci-dessous afin de
déterminer la cause du problème. Si, après avoir revu tous les
points énoncés dans la liste de contrôle, vous n'avez pas pu
résoudre ce problème de fonctionnement, consultez la rubrique
des Questions/Réponses régulièrement publiées sur notre site
Web : www.lacie.com. Vous pouvez y trouver une réponse à votre problème. Nous vous invitons également à visiter la page
Drivers pour télécharger les dernières mises à jour des pilotes.
Si vous avez besoin d’une aide complémentaire, contactez votre
revendeur ou l’assistance technique LaCie (voir la section 9. Assistance technique pour plus de détails).
Mises à jour des manuels
LaCie s'efforce de vous fournir les manuels d'utilisation les plus
à jour et les plus complets possibles. Notre objectif est avant
tout de vous offrir une documentation conviviale et simple pour
vous aider à installer votre nouveau matériel et à en maîtriser
rapidement les diverses fonctions. Si votre manuel ne correspond pas exactement à la configuration du produit que vous
avez acheté, nous vous invitons à consulter notre site Internet et
à télécharger la version la plus récente.
Problème
Question
Solution
Problèmes rencontrés avec le colorimètre LaCie blue eye
Le colorimètre LaCie blue eye est-il
reconnu par l'ordinateur ?
Vérifiez que le colorimètre LaCie blue eye est branché sur l'ordinateur via un port USB et que le dispositif adéquat a été sélectionné
dans le menu correspondant du logiciel blue eye pro.
Est-il possible de brancher le colorimètre LaCie blue eye sur le port USB
des claviers Apple ?
Oui, le clavier Apple dispose d'une puissance suffisante pour le
colorimètre.
Le calibrateur LaCie blue eye vision
peut-il être utilisé avec le logiciel LaCie blue eye pro ?
Le calibrateur LaCie blue eye vision peut être utilisé avec le logiciel
LaCie blue eye pro uniquement sous Windows. Sous Mac OS X, ce
calibrateur n'est malheureusement pas pris en charge. Reportezvous à la section 4.3. Utilisation d’un autre colorimètre pour de
plus amples informations.
Le processus de calibrage est-il le
même pour un moniteur autre que
le moniteur LaCie 300/500/700
Series ?
Non, le processus de calibrage n'est pas le même. Reportez-vous
à la section 6. Calibrage des autres moniteurs avec le LaCie blue
eye pro pour des instructions et des explications plus détaillées.
Problèmes concernant le calibrage
de moniteurs
autres que le LaCie
300/500/700.
LaCie blue eye pro
Manuel d'utilisation
Dépannage
page 42
Problèmes concernant le calibrage
de moniteurs
autres que le LaCie
300/500/700.
Les moniteurs LaCie photon peuvent-ils être calibrés en mode DVI ou
VGA à l'aide du logiciel LaCie blue
eye pro ?
Oui mais le calibrage se fait manuellement. Pour obtenir des instructions détaillées et des informations supplémentaires, reportezvous à la section 6..
Problèmes concernant le module de
sélection du profil
Pourquoi tous les profils ICC enregistrés n'apparaissent-ils pas dans le
menu déroulant du module de sélection du profil ?
Le menu déroulant affiche les 49 derniers profils crées à l'aide
du LaCie blue eye pro. Si vous avez créé plus de 49 profils, vous
devrez effacer le ou les profils plus anciens ou ceux que vous n'utilisez pas ou bien les déplacer dans un dossier autre que le dossier
Colorsync (Library > Colorsync > Profiles).
Problèmes concernant le module de
sélection du profil
Le module de sélection du profil
peut-il être utilisé lorsque le colorimètre n'est pas branché ?
Oui, un profil enregistré peut être chargé même si le colorimètre
n'est pas branché.
Problèmes de compatibilité
Le logiciel LaCie blue eye pro est-il
compatible avec Mac OS 9 ?
Non, le logiciel LaCie blue eye pro est compatible uniquement
avec Mac OS 10.1 ou une version ultérieure.
Problèmes divers
Est-il nécessaire de calibrer à nouveau le moniteur si les paramètres
de commandes de réglage à l'écran
sont modifiés ?
Non, il vous suffit de sélectionner votre profil antérieur dans le
module de sélection du profil. Reportez-vous à la section 5.5.
Échange d’environnements colorimétriques pour de plus amples
informations.
Le moniteur LaCie 300/500/700
Series peut-il être calibré lorsqu'il est
connecté via un port ADC ?
Oui, mais vous aurez besoin d'un câble de conversion de ADC
vers DVI.
LaCie blue eye pro
Manuel d'utilisation
9. Assistance technique
Avant de contacter l’assistance technique
1. Lisez les manuels et passez en revue la section Dépannage.
2. Tentez d’identifier le problème. Si possible, débranchez tout
autre périphérique externe et vérifiez que tous les câbles sont
correctement et solidement branchés.
Si votre question est liée au calibrage du moniteur, démarrez le
logiciel LaCie blue eye pro. Dans la section “About”, vérifiez que
le moniteur est bien relié via la connexion DVI. Effectuez ensuite
un rapport de calibrage du moniteur et envoyez- le par courrier
électronique à l’assistance technique, en reprenant l’énoncé de
votre question.
Si cela ne résout pas le problème, contactez-nous à l’aide du
lien hypertexte qui vous conduira sur notre site d’assistance technique. Avant de nous contacter, installez-vous devant l’ordinateur
et vérifiez que vous disposez des informations ci-dessous.
✦✦ Numéro de série du périphérique LaCie
✦✦ Marque et modèle du moniteur
✦✦ Marque et modèle de la carte vidéo
✦✦ Système d’exploitation et version (Mac OS ou Windows)
✦✦ Marque et modèle de l’ordinateur
✦✦ Nom des lecteurs de CD ou DVD installés sur l’ordinateur
✦✦ Quantité de mémoire installée
✦✦ Nom de tous les autres périphériques installés sur
l’ordinateur
Assistance technique
page 43
LaCie blue eye pro
Manuel d'utilisation
Assistance technique
page 44
9.1. Contacter l’assistance technique LaCie
LaCie Asie, Singapour et Hong Kong
LaCie Australie
Nous contacter :
Nous contacter :
http://www.lacie.com/asia/contact/
http://www.lacie.com/au/contact/
LaCie Belgique
LaCie Canada
Nous contacter :
Nous contacter :
http://www.lacie.com/be/contact/ (Français)
http://www.lacie.com/caen/contact/ (Anglais)
LaCie Danemark
LaCie Finlande
Nous contacter :
Nous contacter :
http://www.lacie.com/dk/contact/
http://www.lacie.com/fi/contact/
LaCie France
LaCie Allemagne
Nous contacter :
Nous contacter :
http://www.lacie.com/fr/contact/
http://www.lacie.com/de/contact/
LaCie Italie
LaCie Japon
Nous contacter :
Nous contacter :
http://www.lacie.com/it/contact/
http://www.lacie.com/jp/contact/
LaCie Pays-Bas
LaCie Norvège
Nous contacter :
Nous contacter :
http://www.lacie.com/nl/contact/
http://www.lacie.com/no/contact/
LaCie Espagne
LaCie Suède
Nous contacter :
Nous contacter :
http://www.lacie.com/es/contact/
http://www.lacie.com/se/contact/
LaCie Suisse
LaCie Royaume-Uni
Nous contacter :
Nous contacter :
http://www.lacie.com/chfr/contact/ (Français)
http://www.lacie.com/uk/contact/
LaCie Irlande
LaCie États-Unis
Nous contacter :
Nous contacter :
http://www.lacie.com/ie/contact/
http://www.lacie.com/contact/
LaCie International
Nous contacter :
http://www.lacie.com/intl/contact/
LaCie blue eye pro
Manuel d'utilisation
Informations sur la garantie
page 45
10. Informations sur la garantie
LaCie garantit votre produit contre tout défaut de pièces et de
main-d’oeuvre, dans des conditions normales d’utilisation, pour
la période spécifiée sur votre certificat de garantie. En cas de
défauts de fonctionnement survenant pendant la période de
garantie, LaCie choisira de réparer ou de remplacer le produit
défectueux. Cette garantie s’annule si :
✦✦ L’appareil a été stocké ou utilisé dans des conditions
d’utilisation ou d’entretien anormales.
✦✦ L’appareil a été réparé, modifié ou altéré, sauf si cette réparation, modification ou altération a été expressément autorisée par écrit par LaCie.
✦✦ L’appareil a été endommagé du fait d’une utilisation abusive, d’une négligence, d’un choc électrique, d’une défaillance électrique, d’un emballage inadéquat ou d’un accident.
✦✦ L’appareil n’a pas été correctement installé.
✦✦ Le numéro de série de l’appareil est illisible ou manquant.
✦✦ La pièce cassée est une pièce de rechange (tiroir de chargement, etc.).
✦✦ Le système de fermeture inviolable du boîtier de l’appareil
est cassé.
LaCie et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité en cas de
perte de données liée à l’utilisation de ce matériel et pour tout
problème pouvant en résulter.
LaCie ne saurait en aucun cas être tenue responsable des dommages directs, particuliers ou indirects, tels que, non exclusivement, les dommages ou pertes de biens ou de matériels, les
pertes de profit ou de revenu, le coût du remplacement des biens
ou les frais ou inconvénients résultant d’interruptions de service.
Toute perte, détérioration ou destruction éventuelle de données
consécutive à l’utilisation d’un produit LaCie est de l’entière responsabilité de l’utilisateur ; en aucun cas LaCie ne pourra être
tenue pour responsable en cas de problème de récupération ou
de restauration des données.
Nul ne pourra, en aucun cas, se prévaloir d’une indemnisation
supérieure au prix d’achat versé pour ce produit.
Pour obtenir l’application de la garantie, contactez l’assistance
technique LaCie. Il vous sera sans doute demandé le numéro de
série de votre produit LaCie, ainsi qu’une preuve d’achat de ce
dernier afin de vérifier que le produit est toujours sous garantie.
Tous les produits retournés à LaCie doivent être correctement
conditionnés dans leur emballage d’origine et expédiés en port
payé.
Important : Inscrivez-vous en ligne au service gratuit
d’assistance technique : www.lacie.com/register

Manuels associés