- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- ViewSonic
- N5230P
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
54
ViewSonic ® N5230p LCD TV - User Guide - Guide de l’utilisateur - Guía del usuario ViewSonic ® Model No. : VS12117-1M Cher client ViewSonic, Félicitations pour l’achat de votre écran TV ViewSonic. Pour profiter pleinement de votre TV, veuillez lire ces instructions avant l’utilisation. Si vous avez besoin d’aide, veuillez contacter l’équipe de service ViewSonic sur http://www.viewsonic.com ou appeler notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775. Pour acheter ou vous renseigner sur les accessoires et les services d’installation de votre TV, veuillez consulter le site www.viewsonic.com ou appeler: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775. Important! Conservez la boîte et l’emballage originaux, ils vous seront utiles en cas de transport futur. Nous vous recommandons d’enregistrer votre TV sur internet sur: www.viewsonic.com Pour répondre à vos besoins à venir, et pour recevoir les informations supplémentaires sur le produit au fur et à mesure de leur disponibilité, veuillez enregistrer votre produit par Internet à : www.viewsonic.com Pour votre information Nom du produit: [ ] N5230p ViewSonic LCD TV Numéro du modèle: [ ] VS12117-1M Numéro de document: N5230p-1M_UG_FRN Rev. 1A 04-03-08 Numéro de série: _______________________________________________________ Date d’achat: _______________________________________________________ Elimination du produit en fin de vie ViewSonic prend à cœur la préservation de notre environnement. Veuillez éliminer correctement ce produit quand il atteint la fin de sa durée de vie utile. Votre compagnie locale de traitement des déchets peut vous donner des informations sur la manière d’éliminer correctement ce produit. La lampe de ce produit contient du mercure. Veuillez l’éliminer correctement conformémentaux lois sur l’ environnement de votre région. Assistance clientèle Pour l’assistance technique ou les services sur le produit, voir le tableau ci-dessous ou contactez votre vendeur. Remarque: Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays/Région Site Web T= Téléphone F= Fax Email États-Unis www.viewsonic.com T (Péage-Libre) = 1-800-688-6688 T (Péage) = 1-424-233-2530 F = 1-909-468-1202 [email protected] Canada www.viewsonic.com T (Péage-Libre) = 1-866-463-4775 T (Péage) = 1-424-233-2533 F = 1-909-468-1202 [email protected] Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77 CON 10 LINEAS Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16 Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic i N5230p Français Enregistrement du produit Sommaire Informations de copyright............................................................................. 1 Avertissement et Notification....................................................................... 2 Instructions de sécurité importantes........................................................... 3 Informations de conformité........................................................................... 8 Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE)................................................ 9 Français Démarrage Liste des caractéristiques............................................................................. 10 Contenu du paquet......................................................................................... 10 Installation de la TV LCD............................................................................... 11 Déconnexion du support............................................................................... 11 Installation du support................................................................................... 11 Utilisation de la sangle de sécurité pour fixer la TV...................................... 11 Fixer la TV LCD ViewSonic au mur.............................................................. 12 Spécifications du kit de montage mural (VESA)........................................... 13 Vue avant du produit...................................................................................... 14 Vue arrière du produit.................................................................................... 15 Connexion de la TV LCD................................................................................ 18 Système de câble ou Système d’antenne VHF/UHF.................................... 18 Système de câble et Système d’antenne VHF/UHF..................................... 18 Boîtier de câble HD/Boîtier satellite HD........................................................ 18 Ordinateur personnel.................................................................................... 20 Autres appareils............................................................................................ 22 Utilisation des fonctions TV Télécommande et commandes TV............................................................... 23 Insertion des batteries de la télécommande................................................. 23 Télécommande et commandes TV............................................................... 23 Programmer la télécommande pour Autre équipement................................ 25 Utilisation........................................................................................................ 34 Autres informations Nettoyer la TV LCD......................................................................................... 46 Problèmes et solutions.................................................................................. 47 Spécifications................................................................................................. 49 Garantie limitée.............................................................................................. 50 Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic ii N5230p Attention Pour trouver le montage parfait pour les N5230p, veuillez consulter www.viewsonic.com ou appeler notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 Informations de copyright Copyright © ViewSonic Corporation, 2008. Tous droits réservés. ® ENERGY STAR est une marque déposée par la commission américaine pour la protection de l’environnement (EPA, Environment Protection Agency). En tant que partenaire d’ENERGY STAR , ViewSonic Corporation déclare que ce produit respecte les directives ENERGY STAR d’économie d’énergie. ® ® ® Exclusion de responsabilité: ViewSonic Corporation n’est pas responsable des erreurs techniques ou éditoriales ou des omissions contenues dans ce document; ni des dommages accessoires ou consécutifs résultant de la livraison de ce matériel, ou des performances ou de l’ utilisation de ce produit. Pour continuer à améliorer ce produit, ViewSonic Corporation se réserve le droit de modifier les spécifications de ce produit sans avertissement. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans avertissement. Aucun extrait de ce document ne peut être copié, reproduit, ou transmis par quelque moyen ou dans quelque but que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 1 N5230p Français ViewSonic, le logo à trois oiseaux, OnView, ViewMatch, et ViewMeter sont des marques déposées de ViewSonic Corporation. AVERTISSEMENT Français N’exposez pas cette TV à la pluie ou à l’humidité. Cela peut augmenter les risques d’incendie ou d’électrocution. Te n s i o n d a n g e r e u s e : l e symbole de l’éclair à tête de flèche dans un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur du produit qui est d’un niveau suffisant pour constituer un risque d’électrocution. Instruction: le point d’exclamation dans un triangle équilatéral sert à avertir l’utilisateur de la présence d’importantes instructions de fonctionnement ou d’entretien dans la documentation accompagnant l’appareil. La TV ne doit pas être exposée aux éclaboussures. Ne posez pas d’objets remplis de liquide, comme les vases, sur la TV. ATTENTION Afin d’éviter les électrocutions, n’utilisez pas cette prise polarisée CA avec un cordon de rallonge, un prolongateur ou une autre prise de sortie à moins que les broches ne soient entièrement insérées de manière à empêcher leur exposition. Déclaration de conformité Appellation: ViewSonic Modèle: N5230p Partie responsable: ViewSonic Corporation Adresse: 381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 USA Numéro de téléphone: 800-688-6688 Cet appareil est conforme avec la partie 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et 2) cet appareil doit accepter les interférences reçues, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable. NOTIFICATION Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limitations des appareils numériques de Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation FCC. Ces limitations sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet appareil génère, utilise et peut irradier de l’énergie de radiofréquence, et, s’il n’est pas installé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux radiocommunications. Cependant, il n’est pas garanti qu’aucune i n t e r f é re n c e n e s e p r o d u i s e s u r u n e installation donnée. Si cet équipement produit des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par l’une des mesures suivantes: ◊ Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception. ◊ Augmentez la séparation entre l’appareil et le récepteur. ◊ Reliez l’appareil à une prise située sur un circuit différent de celui auquel est relié le récepteur. ◊ Consultez le vendeur ou un technicien /TV expérimenté. Conformément à la réglementation FCC, soyez conscient du fait que tout changement ou modification non expressément approuvés dans ce manuel annulera votre droit à utiliser cet appareil. Sécurité ◊ Utilisez la TV uniquement sur du 120 – 240 V CA. ◊ Utilisez le cordon d’alimentation CA spécifié par ViewSonic et adapté à la tension de l’endroit dans lequel vous utilisez le produit. ◊ La prise est conçue, à des fins de sécurité, pour s’adapter uniquement dans une prise murale et d’une seule manière. Si vous n’arrivez pas à insérer complètement la prise dans la prise murale, contactez votre vendeur. ◊ Si des objets liquides ou solides tombent à l’intérieur du boîtier, arrêtez l’utilisation, débranchez immédiatement la TV et faites la vérifier par un technicien qualifié. ◊ Si vous n’utilisez pas la TV pendant une longue période, débranchez-la en tirant sur la prise et non en tirant sur le cordon. ◊ Pour plus de détails concernant les précautions de sécurité, consultez les “Instructions de sécurité importantes” à la page 3. Installation ◊ La TV doit être installée à proximité d’une prise de sortie accessible. ◊ Afin d’éviter la surchauffe, ne bloquez pas les ouvertures d’aération. ◊ N’installez pas la TV dans un endroit chaud ou humide, ou dans un endroit sujet à une poussière excessive ou à des vibrations mécaniques. ◊ Evitez d’utiliser la TV à une température inférieure à 41°F (5°C). ◊ Lorsque la TV est transportée directement d’un endroit froid à un endroit chaud, ou si la température de la pièce change soudain, l’image peut devenir floue ou les couleurs peuvent s’affadir à cause de la condensation de l’humidité. Dans ce cas, patientez quelques heures avant d’allumer la TV, afin de laisser l’humidité s’évaporer. ◊ Pour garantir la meilleure qualité d’image, n’exposez pas l’écran directement à la lumière artificielle ou à la lumière du soleil. Nous vous recommandons d’utiliser un éclairage local dirigé vers le bas depuis le plafond ou de couvrir la fenêtre qui fait face à l’écran avec un rideau opaque. Il vaut mieux que la TV soit installée dans une pièce ou les murs et le sol ne sont pas composés de matériaux réflecteurs. Aux clients Pour installer la TV spécifiée, un niveau d’expertise suffisant est requis. Assurezvous de contracter l’installation avec le vendeur ViewSonic ou avec un entrepreneur agréé et d’être suffisamment attentif durant l’installation. Remarque Cette télévision comporte un démodulateur QAM, qui devrait vous permettre de recevoir les programmes de télévision de câble numérique non brouillés à travers un service d’abonnement à un fournisseur de service de câble. Le type de programmes et de signal fournis par votre fournisseur de service de câble affectera la disponibilité des programmes de télévision de câble numérique dans votre zone. Informations sur la marque Macintosh est une marque déposée de Apple Inc., enregistrée aux Etats-Unis et dans d’autres pays. HDMI, le logo HDMI et l’Interface Multimédia de Haute Définition (HighDefinition Multimedia Interface) sont des marques déposées par Dolby Laboratories. Blu-ray Disc est une marque déposée. Adobe est une marque déposée de Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans les autres pays. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 2 N5230p Instructions de sécurité importantes UTILISATION Respectez les directives suivantes avant de protéger le cordon d’alimentation CA contre les dégradations. Si le cordon d’alimentation CA est endommagé, cela peut provoquer un incendie ou une électrocution. Arrêtez de l’utiliser et demandez à votre vendeur ou au centre de service ViewSonic de le changer. ◊ Ne placez pas la TV là où le cordon d’alimentation est sujet à l’usure ou aux abus. ◊ Ne pincez ni courbez ou pliez le cordon de manière excessive. Le noyau du fil peut être dénudé ou coupé, ce qui provoquera un court-circuit pouvant résulter en incendie ou électrocution. ◊ Ne modifiez ni n’endommagez le cordon d’alimentation. ◊ Evitez que le cordon d’alimentation ne soit foulé ou écrasé. ◊ Ne déplacez pas la TV quand le cordon d’alimentation est branché. ◊ Tenez le cordon d’alimentation a distance des sources de chaleur. ◊ Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation CA, débranchez-le en premier de la prise murale. ◊ Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, attrapez la prise au lieu de tirer sur le cordon d’alimentation. ◊ Utilisez uniquement un cordon d’alimentation CA ViewSonic, et non d’une autre marque. ◊ N’utilisez pas le cordon d’alimentation CA fourni avec d’autres appareils. 1) Lisez ces instructions en entier avant d’utiliser l’appareil. 2) Conservez ces instructions en lieu sûr. 3) Prêtez attention à tous les avertissements. 4) Suivez toutes les instructions. 5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 6) Nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. 7) Ne bloquez aucune des ouvertures d’aération. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. 8) N’installez pas l’appareil près de sources de chaleur comme les radiateurs, les registres de chaleur, les fourneaux, ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. 9) N’essayez pas de contourner les dispositifs de sécurité des prises polarisées ou mises à la terre. Une prise polarisée a deux broches, avec l’une plus grande que l’autre. Une prise mise à la terre a deux broches et une troisième de mise à la terre. La broche large et la troisième broche servent à garantir votre sécurité. Si la prise fournie ne s’adapte pas dans votre prise de sortie, consultez un électricien pour le remplacement de la prise de sortie. 10) Evitez que le cordon d’alimentation ne soit écrasé ou pincé, en particulier au niveau de la prise, de la prise de courant, et au point de sortie du cordon de l’appareil. Assurez-vous que la prise de sortie est située près de l’appareil de façon à être accessible. 11) Utilisez uniquement les équipements/ accessoires spécifiés par le fabricant. 12) Utilisez l’appareil uniquement avec le chariot, le support, ou la table spécifiés par le fabricant, ou vendu avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, faites attention lorsque vous déplacez le chariot avec la télé dessus pour éviter d’être blessé par la chute accidentelle du produit. 13) Débranchez cet appareil lorsqu’il doit rester inutilisé pendant une longue période. 14) Consultez un personnel qualifié pour effectuer les réparations. Il faut réparer l’appareil lorsqu’il a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon d’alimentation est abîmé, si de l’ eau a été renversée dessus, si un autre objet est tombé dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il est tombé ou s’il ne fonctionne pas normalement. Prise murale Le poste TV avec un cordon d’alimentation CA trois fils mis à la terre doit être branché à une prise de sortie avec une protection de mise à la terre. N’utilisez pas une prise de courant inadaptée.Insérez la prise entièrement dans la prise de sortie. Ne l’utilisez pas si elle a du jeu. Sinon vous pourriez créer des décharges disruptives et provoquer un incendie.Pour changer la prise, contactez votre électricien. Câblage Pour votre sécurité, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation CA lorsque vous reliez des câbles. Faites attention et ne vous prenez pas les pieds dans les câbles. Cela pourrait endommager le poste TV. Electrocutions Ne touchez pas le cordon d’alimentation CA ou la TV avec les mains mouillées. Vous pourriez vous électrocuter si vous (dé)branchiez le cordon d’alimentation CA de la TV avec les mains mouillées. Foudre Pendant les orages, débranchez la TV de la prise murale et débranchez l’antenne afin d’éviter qu’elles ne soient endommagées Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 3 N5230p Français Cordon d’alimentation CA Lorsque la TV n’est pas utilisée Mise à la terre de l’antenne en conformité avec la norme ANS/NFPA 70 du Code Electrique National Si le poste TV doit rester inutilisé pendant de longues périodes, il doit être débranché de la prise de sortie CA afin d’éviter les surtensions de ligne. Le poste TV n’est pas déconnecté de la source d’alimentation CA quand il est simplement éteint. Pour déconnecter entièrement le poste TV, débranchez la prise de la prise de sortie CA. Antenne Collier de mise à la terre Equipement de service électrique Colliers de mise à la terre Français Surcharge Ce poste TV est conçu pour fonctionner sur une source d’alimentation de 120 - 240 V CA uniquement. De trop nombreux appareils reliés sur la même sortie de courant CA, peuvent provoquer un incendie ou une électrocution. Système d’électrode de mise à la terre de service électrique Dispositif de décharge de l’antenne Conducteurs de mise à la terre NEC: Code Electrique National BATTERIES Equipement optionnel Si vous installez un équipement optionnel, conservez un espace entre l’équipement optionnel et le poste TV. Une distorsion de l’image et des bruits anormaux peuvent survenir si le poste TV est trop proche d’un appareil émettant des ondes électromagnétiques. ◊ Ne jetez pas les batteries au feu. ◊ Ne désassemblez pas les batteries, ni ne les surchauffez ou les court-circuitez. ◊ Une batterie mal remplacée peut créer un risque d’explosion. Remplacez uniquement avec des batteries de type identique ou équivalent. Petits accessoires Elimination des batteries usagées Gardez les petits accessoires dans un lieu sûr hors de la portée des enfants. Afin de préserver notre environnement, éliminez les batteries usagées conformément aux lois ou réglementations locales. ANTENNES NETTOYAGE Mise à la terre de l’antenne extérieure Si vous installez une antenne extérieure, suivez les précautions ci-dessous. N’installez pas de système d’ antenne extérieure près ou au dessus des lignes de courant, des lumières électriques ou des circuits de courant, ou là où elle pourrait entrer en contact avec de telles lignes ou circuits. Nettoyage de la prise de courant CA LORS DE L’INSTALLATION D’UNE ANTENNE EXTERIEURE, FAITES EXTREMEMENT ATTENTION A NE PAS TOUCHER DE LIGNES OU CIRCUITS DE COURANT, CAR CELA VOUS SERAIT FATAL A COUP SUR. Nettoyage de la surface de l’écran/ du boîtier du poste TV Débranchez la prise de courant CA et nettoyez-la régulièrement. Si la prise est couverte de poussière ou de moisissure, son isolation s’en trouvera détériorée et il pourra en résulter un incendie. Lors du nettoyage de cette TV, débranchez le cordon d’alimentation CA. Sinon, vous risqueriez de vous électrocuter. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le boîtier de la TV. Pour retirer la poussière de l’écran, essuyez-le doucement avec un chiffon sec. Vous pourrez enlever les taches résistantes avec un chiffon légèrement humidifié dans une solution de savon doux et d’eau chaude. N’utilisez jamais de puissants solvants comme les diluants ou l’essence. Si vous utilisez un chiffon prétraité chimiquement, suivez les instructions figurant sur le paquet du produit. De la poussière peut s’accumuler sur les ouvertures d’aération. Pour garantir une bonne ventilation, nous vous recommandons d’enlever la poussière régulièrement (une fois par mois), en utilisant un aspirateur, avec le téléviseur LCD éteint. Assurez-vous que le système de l’antenne est mis à la terre de façon à ce qu’il soit protégé contre la surtension et les accumulations de charge statique. La section 810 du Code ElectriqueNational (NEC) des Etats-Unis et la section 54 du Code Electrique Canadien du Canada fournissent des informations concernant la mise à la terre du mât et de la structure de support, la mise à la terre du fil d’entrée sur un dispositif de déchargement de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement du dispositif de décharge de l’antenne, la connexion aux électrodes de mise à la terre, et les conditions pour les électrodes de mise à la terre. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 4 N5230p AERATION Cette TV contient un puissant aimant dans le hautparleur qui génère un champ magnétique. Tenez tout objet sensible aux champs magnétiques à distance du haut-parleur. Les fentes et ouvertures sur la TV servent à l’aérer. Pour garantir le fonctionnement fiable de la TV et pour la protéger contre la surchauffe, assurez-vous que ces ouvertures ne sont ni bloquées ni couvertes. De la poussière peut s’accumuler sur la TV, et elle peut s’encrasser, s’il ne lui est pas fournie une aération correcte. Suivez les directives suivantes, afin d’assurer une aération correcte: ◊ N’installez jamais la TV la face tournée vers le haut, vers le bas ou de biais. ◊ N’installez jamais la TV à l’envers ou sur l’écran. ◊ Ne recouvrez jamais les fentes et les ouvertures avec un chiffon ou avec autre chose. ◊ Ne bloquez jamais les fentes et les ouvertures en plaçant la TV sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire. ◊ Ne placez jamais la TV dans un lieu clos, comme une bibliothèque, ou une armoire murale, à moins qu’il n’existe une aération appropriée. Laissez de la place autour du poste TV de la manière indiquée ci-dessus. Autrement, la circulation de l’air peut s’avérer insuffisante et provoquer la surchauffe de l’appareil, ce qui peut entraîner un incendie ou endommager le poste TV. Installé sur le mur SON Si vous entendez des sons de claquement ou d’éclatement venir de la TV de façon continue ou fréquente quand la TV fonctionne, débranchez la TV et consultez votre vendeur ou un technicien. Il est normal pour certaines TV de produire de tels bruits de façon occasionnelle, en particulier lorsque vous l’allumez ou que vous l’éteignez. TRANSPORT DE LA TV Transportez la TV de la manière décrite Pour éviter que la TV ne tombe et ne vous blesse, suivez les directives suivantes: ◊ Débranchez tous les câbles avant de transporter la TV. ◊ Le transport des grandes TV requiert la participation d’au moins deux ou trois personnes. ◊ Lorsque vous transportez la TV, placez vos mains de la manière indiquée sur l’illustration et tenez-la fermement. N’appuyez pas sur le panneau LCD et le cadre autour de l’écran. ◊ Lorsque vous transportez la TV, ne la cognez pas, ni ne lui faites subir de vibrations ou une force excessive. ◊ Lorsque vous soulevez ou que vous déplacez la TV, tenez-la fermement par le dessous. Placez votre paume directement sous le panneau. 11.875 inches (30.16 cm) 4 inches (10 cm) 4 inches (10 cm) 4 inches (10 cm) Laissez au moins cet espace autour du poste. Installé avec support 11.875 inches (30.16 cm) 4 inches (10 cm) 4 inches (10 cm) 2.375 inches (6.03 cm) Laissez au moins cet espace autour du poste. N’installez pas le poste TV de la manière suivante: La circulation de l’air est bloquée. La circulation de l’air est bloquée. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 5 N5230p Français INFLUENCE MAGNETIQUE N’installez pas la TV dans des endroits sujets à des températures extrêmes, comme à la lumière directe du soleil, près d’un radiateur ou d’une bouche d’aération. Si la TV est exposée à des températures extrêmes, elle peut surchauffer et se déformer ou dysfonctionner. N’installez pas la TV dans un lieu exposé directement à l’air conditionné. Si la TV est installée dans un tel emplacement, l’humidité peut se condenser à l’intérieur et créer des dysfonctionnements. ◊ Ne placez pas la TV dans des endroits chauds, huileux, humides ou excessivement poussiéreux. ◊ N’installez pas la TV là où les insectes peuvent y entrer dedans. ◊ N’installez pas la TV là où elle risque d’être exposée à des vibrations mécaniques. ◊ N’installez pas la TV dans un lieu où elle peut être renversée, comme par exemple sur ou derrière un pilier, où là ou vous pourriez vous y cogner la tête dessus. Vous pourriez vous blesser. Objets et trous d’aération N’enfoncez jamais aucun objet dans les fentes du boîtier de la TV car ils pourraient toucher des points de tension dangereux, ce qui pourraient provoquer un incendie ou une électrocution. Ne placez pas d’objet sur la TV. HUMIDITE Français Humidité et objets inflammables ◊ Tenez le produit à l’abri de l’humidité. N’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne placez pas les objets remplis de liquides, comme les vases, sur la TV. ◊ N’utilisez pas de ligne de courant près de points d’eau, comme les baignoires, les bacs de lavage, les éviers de cuisine, les caves humides, ou près des piscines, etc. cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution. ◊ Empêchez cette TV d’être mouillée. N’aspergez jamais de liquide d’aucune sorte sur la TV. Si de l’eau pénètre dans le produit, débranchez le cordon d’alimentation et contactez ViewSonic. N’utilisez pas la TV. Cela pourrait endommager la TV ou causer une électrocution. ◊ Pour éviter les incendies, tenez les objets inflammables ou les flammes nues (ex.: bougies) à distance de la TV. Empêcher la TV de culbuter Pour éviter que la TV ne culbute, fixez-la sur un mur ou un support. Placement pour regarder Nous vous conseillons de regarder la TV à une distance égale à 3 à 7 fois la hauteur de l’écran, et pas dans sous une luminosité excessive. L’oeil peut se fatiguer aisément si vous regardez la TV trop longtemps dans une pièce sombre. Pour obtenir une image claire, n’exposez pas l’écran à une illumination directe ou au soleil. Utilisez autant que possible un éclairage local dirigé de bas en haut depuis le plafond. INSTALLATION Pour installer votre téléviseur sur le mur, vous aurez besoin d’un support de montage mural. Lorsque vous installez ou que vous retirez la TV installée sur le support de montage mural, assurez-vous d’employer du personnel qualifié. Si le téléviseur est mal fixé durant l’installation ou le retrait du support de montage mural, il peut tomber et vous blesser. Utilisation en extérieur Cette TV n’est pas conçue pour les installations en extérieur. N’exposez pas la TV à la pluie, car il pourrait s’ensuivre une électrocution. N’exposez pas non plus la TV à la lumière directe du soleil, car elle pourrait surchauffer et être endommagée. Monture murale optionnelle ◊ Lors de l’installation de la TV avec un support de montage mural, assurez-vous de suivre les instructions d’utilisation fournies avec le support de montage mur mural. ◊ Attachez les supports fournis au support de montage mural. ◊ La TV n’est pas conçue pour être suspendue au plafond. Elle peut tomber et provoquer de graves blessures. Voitures et bateaux N’installez pas cette TV dans une voiture . Les accidents de voiture peuvent faire tomber la TV et causer des blessures. N’installez pas cette TV dans un bateau. L’exposition de la TV à l’eau de mer, peut provoquer un incendie ou endommager l’appareil. Placement La TV doit être installée près d’une prise de sortie CA accessible. Observez les instructions suivantes pour éviter que la TV ne tombe de son support ou du mur. ◊ Placez la TV sur une surface stable et horizontale. ◊ Ne suspendez rien sur la TV. Ne laissez pas les enfants grimper sur la TV. Etablissements médicaux Ne placez pas cette TV dans un endroit ou est utilisé un équipement médical. Elle pourrait provoquer le dysfonctionnement de l’équipement médical. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 6 N5230p REGLAGE DU VOLUME Pièces cassées ECRAN LCD Manipulation du verre cassé et traitement des fuites de cristaux liquides Si le panneau LCD est endommagé, il peut se produire une fuite de cristalline liquide, ou l’éparpillement des morceaux de verre. Ne touchez pas le verre cassé ou la cristalline liquide qui est toxique, à mains nues pour éviter de vous couper, de vous empoisonner ou de vous irriter la peau. Ne laissez pas non plus les fragments de verre et le cristalline entrer en contact avec vos yeux ou votre bouche ; rincez la zone touchée avec de l’eau et consultez votre docteur en cas de contact. ◊ Bien que l’écran LCD soit fabriqué avec une technologie de haute précision et possède un taux de pixels efficaces de 99.99% ou plus, des points noirs ou brillants (rouge, bleu, ou vert) peuvent apparaître de façon constante sur l’écran LCD. C’est une propriété structurelle du panneau LCD et non un dysfonctionnement. ◊ L’écran LCD est fabriqué avec une technologie de haute précision. Pour obtenir un niveau de performance et une qualité d’image élevés, le rétroéclairage de cette TV est réglé de façon à maximiser la luminosité de la TV. Cependant, une luminosité inégale peut être observée quand la TV LCD est regardée dans un environnement sombre sans source d’entrée ou avec un écran blanc. C’est une condition normale et non un dysfonctionnement. Pour améliorer cette condition, changez le mode d’Image, le réglage du Rétroéclairage, activez le Capteur de lumière ou activez la Gestion de courant. ◊ Evitez d’exposer la surface de l’écran LCD directement à la lumière du soleil. Cela a tendance à endommager le panneau LCD. ◊ Ne poussez ni ne grattez l’écran LCD, ni ne placez non plus d’objet sur la TV. L’image pourrait apparaître inégale ou le panneau LCD pourrait être endommagé. ◊ Si la TV est utilisée dans un endroit froid, des taches peuvent apparaître sur l’image ou l’image peut devenir sombre. Cela n’indique pas une défaillance. Ces phénomènes disparaissent quand la température augmente. ◊ Lorsqu’une image fixe est affichée de façon continue, une image fantôme peut apparaître. Elle devrait disparaître au bout d’un certain temps. ◊ L’écran et le boîtier chauffent lors de l’utilisation de la TV. C’est une condition normale. ◊ La pulvérisation de répulsif pour insectes sur l’écran provoquera des dégâts. ◊ N’effectuez pas de contacts prolongés avec le caoutchouc ou le plastique. REPARATION N’essayez pas de réparer vousmême la TV, car l’ouverture du boîtier peut vous exposer à une tension dangereuse et à d’autres risques. Demandez à un personnel qualifié de réparer votre TV. Pièces de rechange Lorsque vous avez besoin de pièces de rechange, assurez-vous que le technicien réparateur certifie par écrit qu’il a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant et qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces originales. Les substitutions non autorisées peuvent être à l’origine d’électrocutions ou d’incendies. Vérification de sécurité Une fois les réparations terminées, demandez au technicien d’effectuer des tests de sécurité de routine (de la manière indiquée par le fabricant) pour déterminer si la TV peut fonctionner en toute sécurité, et pour le certifier. Faites appel à un technicien qualifié, au cas ou vous souhaiteriez vous débarrasser de la TV. Pour les clients des Etats-Unis Il y a du mercure dans la lampe de ce produit. L’élimination de ces matériaux est peut être soumise à des réglementations visant à protéger l’environnement. Pour plus d’informations sur l’élimination ou le recyclage, veuillez contacter vos autorités locales ou l’Alliance des Industries Electroniques (Electronic Industries Alliance) (http//www. eiae.org). Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 7 N5230p Français Ne jetez rien sur la TV. L’écran pourrait se casser et vous risqueriez d’être blessé. Si la surface de la TV se fend, débranchez le cordon d’alimentation CA avant de toucher la TV.Autrement vous pourriez vous électrocuter. ◊ Réglez le volume de manière à éviter de déranger vos voisins. Les sons s’entendent plus facilement de nuit. C’est pourquoi nous vous suggérons de fermer vos fenêtres ou de porter des écouteurs. ◊ Lorsque vous utilisez vos écouteurs, réglez le volume au niveau approprié, afin d’éviter les dégâts auditifs. Français Informations de conformité Déclaration FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un dispositif numérique de la classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie à fréquence radio et s’ il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nocives aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nocives à la réception radio ou TV qu’il est possible de déterminer en mettant l’équipement en marche ou à l’arrêt, l’utilisateur est encouragé à essayer de rectifier les interférences en adoptant au moins l’une des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. • Brancher l’équipement sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur lequel est branché le récepteur. • Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifié. Avertissement: Vous êtes averti que des changements ou des modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la vérification de la conformité peuvent annuler votre droit à faire fonctionner l’équipement. Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l’ Union Européenne: Le symbole indiqué à droite est conforme à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE). Les produits qui portent ce symbole ne doivent pas être traités comme des déchets conventionnels; ils devront être traités conformément aux systèmes de récupération appropriés, conformément à la réglementation du pays ou de la zone où la mise au déchet a lieu. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 8 N5230p Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE) Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS - LSDEEE) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes: Concentration réelle Plomb (Pb) 0,1% < 0,1% Mercure (Hg) 0,1% < 0,1% 0,01% < 0,01% 0,1% < 0,1% Polybromobiphényle (PBB) 0,1% < 0,1% Polybromodiphénylséthers (PBDE) 0,1% < 0,1% Cadmium (Cd) Chrome hexavalent (Cr6+) Français Concentration maximale proposée Substance Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). Il s’agit des composants suivants: Exemples de composants exemptés: 1. Le mercure contenu dans les lampes fluorescentes compactes ne dépassant pas 5 mg par lampe ainsi que dans les lampes non spécifiées dans l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). 2. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les tubes fluorescents et les composants électroniques en céramique (p.ex. les dispositifs piézolectriques). 3. Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c’est-à-dire les alliages à base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids). 4. Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35 % de plomb en poids, dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 % de plomb en poids et dans les alliages de cuivre contenant jusqu’à 4 % de plomb en poids. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 9 N5230p Démarrage Liste des caractéristiques Français 1. Profiter du HDTV avec une résolution d’image native de 1920x1080. 2. Technologie ClearPictureTM pour un contraste élevé et une vidéo réaliste. 3. Écran plat LCD HDTV super brillant à haut contraste. 4. Entrée HDMI compatible avec les tout derniers appareils HD. 5. Tuners numériques intégrés (HDTV, NTSC et Câble Numérique Clear QAM) 6. Affiche différents formats TV tels 480i, 480p, 720p, 1080i et 1080p. 7. Multiples entrées vidéo/ordinateur: HDMI (3x), vidéo composant (2x), S-vidéo, vidéo composite, PC. 8. Puissant système audio Dolby® Digital 30W (2x15W) déal pour installation domestique. Contenu du paquet Veuillez vous assurer que les objets suivants se trouvent au côté de votre TV LCD. Si l’un de ces objets manque, veuillez contacter votre vendeur. TV LCD Télécommande avec batteries Cordon d’alimentation Guide d’utilisateur ViewSonic Guide de démarrage rapide ViewSonic Sangle de sécurité Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 10 N5230p Démarrage Installation de la TV LCD 1. Placez la TV la face vers le bas sur un chiffon doux ou un coussin posé sur une table. 2. Retirez la base. Elle est attachée au support avec 8 vis. 3. Retirez les 5 vis tenant le support sur la charnière. 4. Retirez le support. Installation du support 1. Placez la TV la face vers le bas sur un chiffon doux ou un coussin posé sur une table. 2. Reliez le support avec la charnière au dos de la TV avec 5 vis. 3. Attachez la base au support avec 8 vis. Utilisation de la sangle de sécurité pour fixer la TV 1. Utilisez la vis pour fixer la sangle de sécurité sur le trou fileté au dos de la TV. 2. Fixez la sangle de sécurité au mur. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 11 N5230p Français Déconnexion du support Démarrage Français Fixer la TV LCD ViewSonic au mur La TV LCD peut être utilisée posée ou fixée au mur. Avant d’installer le produit au mur, veuillez considérez les directives suivantes: • Lisez les Importantes instructions de sécurité au début de ce manuel. • Ne pas installer dans un endroit humide ou mouillé. Cet équipement est destiné à être utilisé en intérieur. • N’installez pas à proximité de source de chaleur ou de champs magnétiques puissants. • Utilisez uniquement des supports de fixation murale approuvés par ViewSonic pour supporter le poids de la TV LCD. • Avant de fixer la plaque de fixation murale sur le capot arrière, vérifiez que le produit fonctionne. • Si votre TV LCD est déjà prête pour être utilisée posée, vous devez tout d’abord retirer le socle avant de fixer l’appareil au mur. Pour fixer en toute sécurité le support de fixation murale à la TV LCD, reportez-vous aux directives suivantes: • Débranchez les câbles d’alimentation et ceux qui pourraient gêner le déplacement du TV LCD. • Préparez la TV LCD sur une table ou une surface de travail, en plaçant l’écran vers le bas sur une serviette ou une couverture en laine afin d’éviter d’endommager la surface de l’écran lors de l’installation de la plaque. • Avant d’installer la TV LCD sur le mur, assurez-vous d’avoir note le numéro de série du produit figurant à la page (i) du Guide d’utilisateur, car vous aurez besoin du numéro de série en cas de réclamation. • Installez la plaque de fixation murale à la TV LCD à l’aide de vis d’une LONGUEUR MAXIMALE de 10mm, car des vis plus longues qui se trouvent dans les kits de fixation murale universels (non-ViewSonic) risqueraient d’endommager l’alimentation et entraîner une panne de l’appareil. Les vis de fixation murale sont de type M6 x L10. • Fixez le support de fixation au mur en prenant soin d’utiliser les vis adéquates pour l’installation du support. Prenez soin de laisser un dégagement d’au moins 3 cm autour des orifices de ventilation de votre TV LCD afin de permettre un refroidissement adéquat pendant le fonctionnement. • Suspendez la plaque de fixation murale de la TV LCD au support de fixation murale, pour terminer l’installation. Appréciez votre TV LCD ViewSonic! Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 12 N5230p Démarrage Wall Mount Kit Specifications (VESA) Lorsque vous fi xez la TV sur d’autres matériaux de construction, veuillez contacter au préalable votre vendeur le plus proche. A C B Famille de produit LCD TV Français D Pouce Spécifi cations VESA (A x B) Vis standard (C xD) Quantité 19 ~ 22 100 x 100 mm M4 x L10 4 26 ~ 27 200 x 100 mm M4 x L10 6 32 ~ 37 400 x 200 mm M6 x L10 6 42 ~ 47 600 x 200 mm M6 x L10 10 52 400 x 200 mm M6 x L10 6 • ViewSonic fournit les dimensions standard pour les kits de montage mural dans le tableau ci-dessous. • Lors de l’achat de notre kit de montage mural, il vous sera fourni un manuel d’installation et tous les pièces nécessaires à l’assemblage. • N’utilisez pas de vis plus longue que celles de dimension standard, car elles pourraient endommager l’intérieur du poste TV. Attention Pour trouver le kit de montage adapté au N5230p, veuillez consulter www.viewsonic.com ou appeler notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 13 N5230p Démarrage Français Vue avant du produit Objet Description 1 Bouton MARCHE/ARRET Allumer l’appareil quand en mode de veille ou éteindre pour revenir en mode de veille. 2 ENTRÉE Afficher le menu de sélection de la source d’entrée, accéder à un menu ou activer la fonction lorsque vous êtes dans le menu OSD. 3 CH haut Passer à la chaîne supérieure quand la source est TV, ou sélectionner une commande quand dans le menu OSD. 4 CH bas Passer à la chaîne inférieure quand la source est TV, ou sélectionner une commande quand dans le menu OSD. 5 MENU Activer/désactiver le menu OSD. 6 Volume haut Augmenter le volume ou régler une commande illuminée quand dans le menu OSD. 7 Volume bas Réduire le volume du son ou régler une commande illuminée quand dans le menu OSD. 8 Indicateur DEL de courant S’allume en bleu quand la TV est allumée. S’allume en ambre quand la TV est en mode de veille. 9 Récepteur de la télécommande Receives IR signals from the remote control. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 14 N5230p Démarrage Français Vue arrière du produit Objet Description 1 Terminal d’entrée HDMI 3 Connecter ce port à la sortie HDMI du périphérique A/V. 2 Terminal d’entrée HDMI 2 Connecter ce port à la sortie HDMI du périphérique A/V. 3 Terminal d’entrée HDMI 1 Connecter ce port à la sortie HDMI du périphérique A/V. 4 Entrée du signal RS232 Ce port est pour l’usage du technicien de service. 5 Entrée du signal VGA Branchez une extrémité d’un câble RGB 15 broches D-sub à la sortie RGB de votre ordinateur et l’autre extrémité à l’entrée RGB située sur l’arrière du TV LCD. 6 Connecteur des écouteurs Connecter à votre casque. En connectant le casque, vous pouvez écouter le son du téléviseur dans le casque. *Si vous connectez le casque, le son des haut-parleurs du téléviseur sera coupé. 7 Entrée audio du PC/ DVI 1 Connecter ce port à la prise de sortie de ligne du PC. Ou Connecter ce port aux connecteurs de sortie audio RCA de votre périphérique A/V. 8 Entrée audio du signal DVI 2/ HDMI 2 (gauche/ droite) Connecter ce port aux connecteurs de sortie audio RCA de votre périphérique A/V. 9 Entrée du signal YPbPr 2 Connecter ce port à la sortie YPbPr du périphérique A/V. 10 Entrée du signal YPbPr 1 Connecter ce port à la sortie YPbPr du périphérique A/V. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 15 N5230p Français Démarrage Objet Description 11 Entrée vidéo composite Branchez ce connecteur à la sortie vidéo composite de votre appareil A/V. 12 Entrée S-Vidéo Branchez le câble S-Vidéo de l’appareil compatible au connecteur situé sur le panneau arrière du TV LCD. 13 Entrée audio du signal YPbPr 2 (gauche/droite) Connecter ce port aux connecteurs de sortie audio RCA de votre périphérique A/V. 14 Entrée audio du signal YPbPr 1 (gauche/droite) Connecter ce port aux connecteurs de sortie audio RCA de votre périphérique A/V. 15 Entrée Audio du signal AV/ Connecter le câble audio pour AV ou S-Vidéo à ce connecteur. S-Vidéo (gauche/droite) 16 Sortie audio Connecter ce port à votre périphérique A/V avec les connecteurs d’entrée audio (RCA) ou à l’amplificateur audio. 17 Prise d’entrée du TV/DTV Connectez le connecteur coaxial (RF) de l’Antenne/ Câble/ Câble numérique. 18 Sortie optique SPDIF Connecter ce port à l’entrée SPDIF du périphérique A/V. 19 Courant (Entrée CA) Branchez le cordon d’alimentation CA fourni et reliez à la source de courant d’entrée CA. Connexion AV Branchez les connecteurs d’entrée composite vidéo et audio aux connecteurs de sortie correspondants situés sur votre appareil A/V. --- VIDÉO: Entrée vidéo composite [11] --- AUDIO: Entrée de signal audio AV/ S-Vidéo [15] Connexion S-Vidéo Branchez les connecteurs d’entrée S-Vidéo et audio aux connecteurs de sortie correspondants de votre magnétoscope ou des autres appareils vidéo équipés de S-Vidéo. S-Vidéo fournit une image de meilleure qualité que la connexion vidéo composite. Si les deux sont connectés, le signal S-Vidéo a la priorité. --- VIDÉO: Entrée S-Vidéo [12] --- AUDIO: Entrée de signal audio AV/ S-Vidéo [15] Connexion de composant (YPbPr) YPbPr fournit une image de meilleure qualité que la connexion S-Vidéo ou AV. *Pour réaliser la connexion YPbPr, branchez le composant vidéo (YPbPr) et les connecteurs audio aux connecteurs de sortie correspondants situés sur votre appareil A/V. --- VIDÉO: Entrée de signal YPbPr 1 [10] --- AUDIO: Entrée de signal audio YPbPr 1 [14] ou --- VIDÉO: Entrée de signal YPbPr 2 [9] --- AUDIO: Entrée de signal audio YPbPr 2 [13] Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 16 N5230p Démarrage Connexion HDMI HDMI (Interface Multimédia de Haute Définition) est une interface brevetée de connecteur audio/vidéo pour la transmission de flux de données numériques décompressées ou encodées entre cette TV et l’appareil audio/vidéo équipé HDMI. *Assurez-vous d’utiliser uniquement un câble HDMI qui porte le logo HDMI. *Si l’appareil a un connecteur DVI et pas de connecteur HDMI, reliez le connecteur DVI au terminal d’entrée HDMI (avec un câble ou un adaptateur DVI-vers-HDMI), puis reliez le câble audio aux connecteurs de l’entrée Audio. Câble DVI-vers-HDMI Câble audio Câble audio Adaptateur DVI-vers-HDMI 1. Avec câble HDMI: Terminal d’entrée HDMI 1 [3], Terminal d’entrée HDMI 2 [2] ou Terminal d’entrée HDMI 3 [1] 2. Avec câble HDMI-DVI: --- VIDÉO: Terminal d’entrée HDMI 1 [3] --- AUDIO: Entrée audio de PC/ DVI 1 [7] ou --- VIDÉO: Terminal d’entrée HDMI 2 [2] --- AUDIO: Entrée de signal audio DVI 2/ HDMI 2 [8] Connexion de l’ordinateur Reliez le câble VGA et le câble audio de l’entrée de signal VGA et de l’entrée audio du PC aux ports correspondants de votre appareil A/V. --- VIDÉO: Entrée de signal VGA [5] --- AUDIO: Entrée de signal audio PC/ DVI 1 [7] Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 17 N5230p Français Câble HDMI Démarrage Connexion de la TV LCD Système de câble ou Système d’antenne VHF/UHF Bénéficiez de la programmation numérique de haute définition et de définition standard ainsi que de la programmation analogique de définition standard. ☼ • Cette TV est capable de recevoir une programmation numérique non brouillée par le câble et l’antenne externe VHF/UHF. • Nous vous recommandons vivement de relier l’entrée de l’antenne/du câble à l’aide d’un câble coaxial 75-ohm (non fourni) pour garantir une qualité d’image optimale. Français Câble ou VHF/UHF Câble coaxial 75-ohm À l’arrière de la TV Entrée VHF/UHF/CÂBLE Système de câble et Système d’antenne VHF/UHF Utilisez un commutateur A-B RF optionnel (non fourni) pour faire passer de la programmation du câble à celle de l’antenne, de la manière indiquée ci-dessous. Commutateur A-B RF Câble À l’arrière de la TV Antenne Entrée VHF/UHF/CÂBLE ☼ • N’oubliez pas de mettre le réglage de la Mode syntoniseur dans le menu TV sur Air ou Câble selon le type choisi. Boîtier de câble HD/Boîtier satellite HD Vous pouvez également bénéficier de programmes en haute définition en vous abonnant à un service de câble ou à un service satellite de haute définition. Pour obtenir une qualité d’ image optimale, assurez-vous de relier cet appareil à votre TV à travers l’entrée HDMI ou de composant vidéo (avec audio) située à l’arrière de votre TV LCD. Connexion HDMI Latéral et Arrière de la TV Boîtier de câble HD/ Boîtier satellite HD Câble HDMI CATV/Satellite antenne câble Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 18 N5230p Démarrage Connexion DVI Arrière de la TV Câble audio CATV/Satellite antenne câble Câble DVI-vers-HDMI ☼ • Si l’équipement possède une prise DVI et pas de prise HDMI, connectez la prise DVI à la prise HDMI 1 [3] ou HDMI 2 [2] et connectez la prise audio aux prises d’entrée AUDIO de PC/ DVI 1 [7] ou DVI 2 [8]. Connexion YPbPr ou de composant Câble de composant vidéo Câble audio Arrière de la TV Boîtier de câbleHD/ Boîtier satellite HD Câble audio Câble de composant vidéo CATV/Satellite antenne câble Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 19 N5230p Français Boîtier de câbleHD/ Boîtier satellite HD Démarrage Ordinateur personnel Utilisez la TV LCD comme le moniteur de votre ordinateur. L’image ci-dessous montre la connexion pour le PC. La TV LCD peut également être reliée à un PC avec une sortie DVI ou HDMI. Reliez à un PC compatible HDMI avec le câble HDMI Français Latéral et Arrière de la TV Câble audio (mini prises stéréo) Câble VGA 15 broches ☼ • Reliez le connecteur d’entrée du PC au PC à l’aide d’un câble 15 broches et d’un câble audio. • Si le PC est relié à la TV et qu’aucun signal n’arrive depuis le PC au bout de 5 secondes, la TV entrera automatiquement en mode de veille. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 20 N5230p Démarrage Tableau de référence du minutage PC Standard Traitement du format Entrée compatible d’image Résolution Plein écran FS* RVB DOS 720 x 400 @ 70Hz 1920 x 1080 Oui VESA 640 x 480 @ 60Hz 1920 x 1080 Oui VESA 640 x 480 @ 75Hz 1920 x 1080 Oui VESA 800 x 600 @ 60Hz 1920 x 1080 Oui VESA 800 x 600 @ 75Hz 1920 x 1080 Oui MAC 832 x 624 @ 75Hz 1920 x 1080 Oui VESA 1024 x 768 @ 60Hz 1920 x 1080 Oui VESA 1024 x 768 @ 75Hz 1920 x 1080 Oui VESA 1280 x 768 @ 60Hz 1920 x 1080 Oui VESA 1280 x 1024 @ 60Hz 1920 x 1080 Oui VESA 1360 x 768 @ 60Hz 1920 x 1080 Oui VESA 1440 x 900 @ 60Hz 1920 x 1080 Oui VESA 1680 x 1050 @ 60Hz 1920 x 1080 Oui Français Mode ☼ • Cette entrée VGA PC de la TV ne supporte pas les signaux entrelacéss. • Pour obtenir une qualité d’image optimale, nous vous recommandons d’utiliser les signaux (en gras) figurant sur le tableau ci-dessus avec une fréquence verticale de 60 Hz en provenance d’un ordinateur personnel. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 21 N5230p Démarrage Français Autres appareils Lecteur DVD/ Ordinateur personnel Lecteur DVD/ Ordinateur personnel Lecteur DVD/ Lecteur VCD/ Système de jeu Ordinateur Ecouteurs personnel Amplificateur/ CÂBLE Amplificateur/ DVD Home VHF/ UHF DVD Home Cinéma Cinéma Lecteur DVD/ Lecteur DVD/ Lecteur VCD/ Lecteur VCD/ Système de jeu Système de jeu Lecteur de disque Récepteur satellite Blu-ray/ PS3 numérique Boîtier de câble Ordinateur Lecteur Système numérique personnel DVD audio Lecteur de disque Récepteur satellite Blu-ray/ PS3 numérique Boîtier de câble Ordinateur Lecteur Système numérique personnel DVD audio ☼ • Consultez le guide de mise en route rapide (fourni) quand vous connectez d’autres équipements à votre TV LCD. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 22 N5230p Utilisation des fonctions TV Télécommande et commandes TV Insertion des batteries de la télécommande ATTENTION • Utilisez uniquement les piles AAA spécifiées. • Ne pas mélanger des piles neuves et usagées. Cela pourrait provoquer des fissures ou des fuites, pouvant entraîner un risque d’incendie ou des blessures corporelles. • Insérez les piles en respectant les marques (+) et (-). La mauvaise insertion des batteries peut entraîner des fuites et présenter un risque d’incendie ou blesser quelqu’un. • Eliminez les piles usagées conformément aux lois et réglementations locales. • Rangez les piles hors de porté des enfants et des animaux domestiques. • Quand la télécommande ne doit pas être utilisée pendant une période prolongée, retirez les piles. Télécommande et commandes TV Les boutons situés en latéral de la TV LCD fonctionnent de la même manière que les boutons de la télécommande. Boutous Description 1 SET Utilisé pour programmer la télécommande pour d’autres équipements. 2 Utilisé pour programmer la télécommande pour Boutons Périphérique d’autres équipements. 3 Boutons Appuyez sur 0 ~ 9 et “-” pour sélectionner une chaîne. de chiffre Après avoir saisi un numéro de chaîne, appuyez sur le bouton ENTER pour accéder à la chaîne immédiatement, 0~9, ou patientez 3 secondes et la chaîne changera automatiquement. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 23 N5230p Français 1. Retirez le couvercle des piles en tirant, puis en soulevant le bouton sur le couvercle. 2. Insérez les piles, en faisant correspondre les marques (+) et (-) sur le compartiment des piles. 3. Refermez le couvercle des piles. Français Utilisation des fonctions TV Boutous Description 4 INFO Appuyez sur ce bouton pour afficher l’état courant de la TV LCD. 5 ▼CH▲ Appuyez dessus pour passer à la chaîne supérieure ou inférieure. 6 Appuyez dessus pour couper le son. Appuyez de MUTE (SILENCIEUX) nouveau sur ce bouton pour rétablir le son, ou bien appuyez sur le bouton VOL▲. 7 SOURCE Appuyez dessus pour afficher la liste de sources d’ENTREE puis sélectionnez la source avec les boutons ▲▼. Pour confirmer la sélection, appuyez sur ENTER. 8 Boutons ▲▼◄► / ENTER (ENTRER) Appuyez sur ces boutons pour naviguer dans les menus OSD. ▲/▼ servent à la sélection des menu et fonctions, et ◄/► servent au réglage des fonctions. ENTER (ENTRER): Entrer le paramètre de fonction. 9 GUIDE Appuyez dessus pour afficher le Guide de programmation électronique (EPG). Il contient des informations de programme sur la chaîne que vous êtes en train de regarder. *L’image montre ici un exemple d’écran du GUIDE dans une source DTV 10 AV Pour sélectionner la source AV/ S-Video. 11 TV Pour sélectionner la source TV. 12 WIDE (GRAND) Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la taille de l’image de l’écran parmi Plein écran, Letterbox, Zoom, Panorama, Aucune échelle, Normal. 13 CC Appuyez pour afficher les sous-titres en mode Source de sous-titre / Sélectionner le sous-titre. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 24 N5230p Utilisation des fonctions TV Button Description Appuyez sur ce bouton pour allumer la TV quand 14 POWER (MARCHE/ en mode de veille. Appuyez de nouveau dessus pour revenir en mode de veille. ARRET) 16 ▼VOL▲ Appuyez dessus pour régler le volume. 17 LIGHT Appuyez pour éclairer les touches de la télécommande. 18 MENU Appuyez pour activer le menu de l’OSD (On-Screen Display). Quand vous êtes dans le menu de l’OSD, appuyez pour quitter ou retourner à la page précédente. 19 HDMI Pour sélectionner la source HDMI/ VGA. 20 YPbPr Pour sélectionner la source YPbPr. 21 SLEEP (VEILLE) Appuyez dessus de façon répétée pour régler le minuteur. Cette fonction sert à éteindre automatiquement la TV LCD au bout d’une certaine période. Il y a plusieurs durées au choix – Off (Désactivé), 10 Minutes, 20 Minutes, 30 Minutes, 40 Minutes, 50 Minutes, 60 Minutes, 90 Minutes, 120 Minutes. 22 MTS Appuyez sur ce bouton pour choisir la sortie de son disponible préréglée par la station de diffusion TV. (EX: Mono, Stéréo, SAP) Programmer la télécommande pour Autre équipement Suivez les étapes ci-dessous pour programmer la télécommande de votre TV. 1. Dans le champ fourni ci-dessous, saisissez le code à trois chiffres de votre équipement qui se trouve dans la liste de codes du fabricant en page 26~33. Si plus d’un code apparaît, essayez d’entrer le code apparaissant en premier dans la liste. Code n° ___________________________ 2. Appuyez et maintenez le bouton “SET” (RÉGLER), et appuyez simultanément sur le bouton de l’appareil à régler, tel qu’un “DVD”, “STB”, ou “AUDIO”. 3. La LED est maintenant allumée. Relâchez tous les boutons sur lesquels vous appuyez. 4. Entrez le code à trois chiffres à l’aide des boutons “0”-“9”. Si vous voulez sortir du mode de réglage, appuyez sur le bouton de l’appareil. (Si le code n’est pas saisi en l’espace de 10 secondes, vous devez répéter l’étape #2.) 5. Après avoir saisi le code à trois chiffres, la LED s’éteint si le code est correct. Si le code n’existe pas, la LED clignote deux fois et retourne en mode réglage, retournez alors à l’étape #4. 6. erminer la programmation. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 25 N5230p Français Appuyez dessus pour revenir à la chaîne précédente. 15 LAST (RAPPEL) Utilisation des fonctions TV ◎ Liste de codes Français TV Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 26 N5230p Français Utilisation des fonctions TV Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 27 N5230p Français Utilisation des fonctions TV VCR (Magnétoscope) Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 28 N5230p Français Utilisation des fonctions TV SAT. (Décodeur Satellite) Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 29 N5230p Utilisation des fonctions TV Français Câble Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 30 N5230p Utilisation des fonctions TV DVD Français CD LD Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 31 N5230p Utilisation des fonctions TV Français TUNER/RÉCEPTEURS AMP (Amplificateur) Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 32 N5230p Utilisation des fonctions TV PLATINE CASSETTE Français AUDIO AUTOMATISATION DOMESTIQUE BANDE PLATINE DISQUE VIDÉO Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 33 N5230p Utilisation des fonctions TV Utilisation Français Allumer et éteindre la TV Appuyez sur le POWER de la télécommande. Vous pouvez également utiliser le bouton POWER sur le panneau latéral de la TV. Changer les chaînes 1. Utilisation des boutons de Chaîne Appuyez sur les boutons ▼CH▲ pour changer les chaînes, la TV changera les chaînes à la suite. Vous verrez toutes les chaînes mémorisées. Les chaînes effacées ou non mémorisées n’apparaîtront pas. 2. Utilisations des boutons de chiffre (1) ATV Le bouton “-” n’a pas de fonction en mode ATV. Appuyez directement sur les boutons des numéros pour sélectionner les chaînes. (2) DTV Utilisez le bouton “-” pour sélectionner la sous-chaîne en DTV. Ex: Le numéro que vous souhaitez est 80-3. Appuyez sur 8 → appuyez sur 0 → appuyez sur “-” → appuyez sur 3. *Pour revenir à la chaîne précédente, appuyez sur le bouton LAST. Réglage du volume Appuyez sur ▼VOL▲ pour régler le volume. Pour couper le volume, appuyez sur MUTE. Pour rétablir le volume, appuyez de nouveau sur MUTE, ou appuyez directement sur ▼VOL▲. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 34 N5230p Utilisation des fonctions TV Visionnement des informations affichée Pour afficher les informations courantes de la TV LCD: Appuyez sur INFO, l’état courant s’affichera à l’écran (certaines ou toutes les informations concernant l’Entrée, la Chaîne, la Résolution, le Type audio, etc., seront affichées en fonction de la source d’entrée). *L’image montre ici un exemple d’écran d’INFO dans une source DTV. Français Enregistrement des chaînes dans la Mémoire 1. Appuyez sur le bouton de MENU pour afficher le menu OSD principal. 2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le menu “TV”. Appuyez sur ENTER ou sur ► pour entrer dans le menu. Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le “Mode syntoniseur”, et utilisez ◄ ou ► pour positionner la connexion d’antenne sur “Air” ou “Câble”. Air: Programmes en signal RF par “Air”. Câble: Programmes en signal RF par “Câble”. 3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner “Scan Automatique”, puis appuyez sur ENTER ou ► pour appliquer la fonction de Recherche automatique. Pour arrêter la recherche, appuyez sur MENU à n’importe quel moment. 4. L’écran de Recherche automatique apparaîtra, et une fois achevée, l’écran repassera à la première chaîne trouvée. Visionnage des Menus 1. Appuyez sur le bouton de MENU pour afficher le menu OSD principal. Il y a cinq menus principaux à l’écran: Video (Vidéo), Audio, TV, Setup (Install.), Parental. Lorsque la source est VGA, il n’y a pas de menu TV. 2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le menu supérieur que vous souhaitez. 3. Appuyez sur ENTER ou sur ► pour entrer dans le menu que vous avez sélectionné. 4. Utilisez ▲▼ pour sélectionner la commande que vous voulez régler. 5. Lorsque vous sélectionnez la commande avec II►, appuyez sur ENTER ou ► pour entrer dans le menu du prochain niveau ou pour activer la fonction. 6. Appuyez sur ◄ ou ► pour régler ou sélectionner les réglages. 7. Appuyez sur MENU pour retourner à la page précédente ou pour quitter le menu OSD. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 35 N5230p Utilisation des fonctions TV Français Sélectionner des source d’entrée Pour sélectionner la TV ou d’autre sources d’entrée externes reliées à la TV. 1. Appuyez sur le bouton INPUT de la télécommande. 2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la source d’entrée requise parmi TV, AV, S-Video, YPbPr 1, YPbPr 2, VGA, HDMI 1, HDMI 2, ou HDMI 3. 3. Pour confirmer la sélection, appuyez sur ENTER. Réglages des paramètres (1) 1. Appuyez sur le bouton de MENU pour afficher le menu OSD principal. 2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le menu supérieur que vous souhaitez. 3. Appuyez sur ENTER ou ► pour entrer dans le menu. 4. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la commande “Luminosité”, “Contraste”, “Couleur”, “Teinte”, “Netteté”, “Rétroéclairage”, “Equilibre”, “Basse”, “Aigus”, puis appuyez sur ◄ ou ► pour régler le niveau. 5. Appuyez sur MENU pour quitter. (2) 1. Appuyez sur le bouton de MENU pour afficher le menu OSD principal. 2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le menu supérieur que vous souhaitez. 3. Appuyez sur ENTER ou ► pour entrer dans le menu. 4. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la commande “Mode Image”, “Réduction du bruit”, “Contour sonore”, “Répercussion”, “Egalisateur”, “Type SPDIF”, “Comde du vol. auto ”, “Audio Seul”, “Mode syntoniseur”, “MTS”, “Audio Language”, “OSD Language”, “Proportions”, “Silence bleu”, “DCR”, puis appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner l’option que vous souhaitez. (3) 1. Appuyez sur le bouton de MENU pour afficher le menu OSD principal. 2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le menu supérieur que vous souhaitez. 3. Appuyez sur ENTER ou ► pour entrer dans le menu. 4. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la commande avec II►, telles que “Température de couleur”, “Réglage auto”, “VGA”, “Scan Automatique”, “Saut de chaîne”, “Conf de l’heure”, “Sous-titre”, “Valeurs par défaut”, puis appuyez sur ENTER ou ► pour appliquer la fonction ou entrez dans les réglages détaillés. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 36 N5230p Utilisation des fonctions TV Paramétrer le menu Heure 1. Appuyez sur le bouton de MENU pour afficher le menu OSD principal. 2. Appuyez sur ▲ ou sur▼ pour sélectionner le menu “Install.”. 3. Appuyez sur ENTER ou ► pour entrer dans le menu. 4. Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner “Conf de l’heure”, puis appuyez sur ENTER pour entrer le paramètre. 5. Sélectionnez le “Fuseau Horaire” de votre région avec ◄ ou ►. 6. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner “Heure”, appuyez ensuite sur ENTER pour entrer le paramètre. Français Pour activer Auto-synchronisation, appuyez sur ◄ ou sur ► dans Auto-synchronisation et sélectionnez “On” (Activé). La date et l’heure seront automatiquement synchronisées en fonction du contenu du programme. Sélectionnez “Off” (Désactivé) si vous voulez régler la date et l’heure manuellement, puis déplacez le curseur vers le bas pour régler avec les touches du pavé numérique. Pour régler l’heure de mise en route et l’heure d’arrêt, appuyez sur ◄ ou sur ► dans Minuterie et sélectionnez “On” (Activé). Puis déplacez le curseur vers le bas pour définir l’heure de début et l’heure de fin de la minuterie. Sélectionnez “Off” (Désactivé) si vous voulez annuler la fonction minuterie. Remarque: Auto-synchronisation doit être paramétrée sur “Désactivé” avant que le “Programmateur” soit activé. 7. Appuyez sur MENU pour retourner au menu précédent. Sélectionnez Minuterie de veille pour définir la minuterie d’arrêt, et le téléviseur s’éteindra automatiquement à l’ heure prédéfinie. Définissez la fonction Auto-veille, et le téléviseur s’éteindra s’il n’a pas été utilisé pendant une durée prédéfinie. Vous pouvez aussi activer l’heure d’été, si nécessaire. 8. Appuyez sur MENU pour quitter. Paramètre Saut de chaîne Vous pouvez utiliser la fonction “Saut de chaîne” pour définir des chaînes à sauter, les chaînes sautées n’apparaîtront pas à l’écran quand vous parcourez les chaînes avec ▲CH▼. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu OSD principal. 2. Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le menu “TV”. Appuyez sur ENTER ou sur ► pour entrer dans le menu. Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner “Saut de chaîne”, appuyez ensuite sur le bouton ENTER pour entrer le paramètre “Saut de chaîne”.. 3. Appuyez sur ▲ ou sur ▼ tpour sélectionner la chaîne que vous voulez sauter, et cochez-la ou décochez-la avec le bouton ENTER. 4. Appuyez sur MENU pour quitter. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 37 N5230p Utilisation des fonctions TV Français Réglage des sous-titres codés 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu OSD principal. 2. Appuyez sur ▲ ou sur▼ pour sélectionner le menu “Install.”. Appuyez sur ENTER ou ► pour entrer dans le menu. Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner “Sous-titre”, puis appuyez sur ENTER pour entrer le paramètre “Sous-titre”. 3. Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Sous-titre Analoque ou Sous-titre Numérique, et utilisez ◄ ou ► pour sélectionner les informations de Sous-titre. Pour choisir les paramètres de style de sous titre numérique personnalisés, sélectionnez “Style de Sous-titre” sur “Personnalisé”, puis utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner les contrôles désirés, ◄ ou ► pour ajuster les paramètres détaillés. 4. Appuyez sur MENU pour quitter. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 38 N5230p Utilisation des fonctions TV Utilisation du Contrôle parental 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu OSD principal.. 2. Appuyez sur ▲ ou sur▼ pour sélectionner le menu “Parental”. 3. Entrez le mot de passe. (Le mot de passe par défaut est 0000, il peut être modifié. Il y a aussi le mot de passe universel 3660 qui demeure éternellement valide.) Français Blocage de chaîne: 1. Aller à “Blocage de chaîne”, appuyez ensuite sur ENTER ou sur ►. 2. Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner la chaîne que vous voulez bloquer, appuyez ensuite sur ENTER pour la bloquer ou la débloquer. 3. Appuyez sur MENU pour quitter. Bloc de programmes.: 1. Aller à “Bloc de programmes.”, et appuyez sur ENTER ou sur ►. 2. Allez à “Activer classement”, et sélectionnez “On” (Activé) pour activer les paramètres détaillés. 3. Allez à “Classement TV US”, “Classement films US”, “Class. Canada angl.”, “Class. Canada fran.”, ou “Class. Bloqué”. (1) Classement TV US 1. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner “Classement TV US”, puis appuyez sur ENTER ou sur ►. L’écran suivant vous permettra de personnaliser les caractéristiques TV suivantes: Y (tous les enfants) Y7 (enfants âgés) G (audience générale) PG (assistance conseillée) 14 (ttention fortement recommandée) MA (audience mûre) Vous pouvez également personnaliser les caractéristiques TV pour les contenus suivants: A (tous types de contenus) D (dialogue sexuel) L (language adulte) S (situations sexuelles) V (violence) FV (violence fantaisie) 2. Appuyez sur ENTER pour définir ou redéfinir chaque zone. 3. Appuyez sur MENU pour quitter. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 39 N5230p Utilisation des fonctions TV (2) Classement films US 1. Appuyez sur ▲ ou sur ▼ to pour sélectionner “Classement films US”, puis appuyez sur ENTER ou sur ►. Français L’écran suivant vous permettra de personnaliser les caractéristiques TV suivantes: G (audience générale) PG (assistance parentale conseillée) PG-13 (recommandé pour les enfants de 14 ans ou plus) R (audience mûre) NC-17 (pas moins de17 ans) X (audience adulte uniquement) 2. Appuyez sur ENTER pour définir ou redéfinir le niveau de classement. 3. Appuyez sur MENU pour quitter. (3) Class. Canada angl. 1. Appuyez surv ▲ ou sur ▼ to pour sélectionner “Class. Canada angl.”, puis appuyez sur ENTER ou sur ►. La sélection disponible est définie de la façon suivante: C (enfants) C8+ (cenfants de huit ans ou plus) G (programmes généraux, adaptés à toutes les audiences) PG (assistance parentale) 14+ (spectateurs et plus âgés) 18+ (programme adulte) 2. Appuyez sur ENTER pour définir ou redéfinir le niveau de classement. 3. Appuyez sur MENU pour quitter. (4) Class. Canada fran. 1. Appuyez surv ▲ ou sur ▼ to pour sélectionner “Class. Canada fran.”, puis appuyez sur ENTER ou sur ►. La sélection disponible est définie de la façon suivante: G (général) 8 ans+ (enfants de huit ans ou plus) 13 ans+ (inadapté aux enfants de moins de 13 ans) 16 ans+ (inadapté aux enfants de moins de 16 ans) 18 ans+ (réservé aux adultes) 2. Appuyez sur ENTER pour définir ou redéfinir le niveau de classement. 3. Appuyez sur MENU pour quitter. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 40 N5230p Utilisation des fonctions TV (5) Class. Bloqué 1. Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner “Class. Bloqué”, appuyez ensuite sur ◄ ou sur ► pour sélectionner “On” (Activé) ou “Off” (Désactivé). Quand “On” (Activé) est sélectionné, tous les programmes qui ne sont pas classés seront bloqués.. 2. Appuyez sur MENU pour quitter. Français Blocage d’entrée: 1. Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner “Blocage d’entrée”, appuyez ensuite sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la source d’entrée à partir de la laquelle vous voulez effectuer le blocage. 2. Appuyez sur ENTER pour bloquer ou débloquer la source d’entrée. 3. Appuyez sur MENU pour quitter. Changer Le Mot de Passe: 1. Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner “Changer Le Mot de Passe”, appuyez ensuite sur ENTER pour entrer le paramètre “Changer Le Mot de Passe”. 2. Entrez votre nouveau mot de passe dans “Nouveau Mot de Passe”. 3. Entrez encore une fois le nouveau mot de passe dans “Confirmer Le Mot de Passe”. Après avoir effectué la dernière étape, l’écran reviendra à la première page du menu Parent. Si c’est le cas, c’est que le mot de passe a été correctement changé. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 41 N5230p Français Utilisation des fonctions TV Utilisation de la fonction VGA 1. Lorsque vous êtes en source VGA, appuyez sur le bouton de MENU pour afficher le menu OSD principal. 2. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu “Vidéo” menu. 3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner les commandes que vous souhaitez, et appuyez sur ◄ ou ► pour régler. 4. Pour les fonctions VGA avancées, sélectionnez “VGA” (uniquement activé en source VGA) et appuyez sur ENTER pour entrer. 5. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner “Position H.”, “Position V.”, “Phase”, ou “Horloge”, et réglez le niveau avec ◄ ou ►. *Quand vous êtes en source VGA, les menus Audio, Install. (Installation), et Parental sont les mêmes que lorsque vous êtes dans une autre source. Au lieu que certains contrôles soient désactivés.. *Quand il n’y a pas de signal en mode VGA, “Pas de signal. L’alimentation va être coupée.” s’affichera à l’écran, et la TV entrera automatiquement en mode d’économie d’énergie après quelques secondes d’inactivité. Appuyez sur une touche quelconque de la télécommande, à tout moment et le téléviseur retournera en mode VGA. Pour rétablir les paramètres d’usine 1. Appuyez sur le bouton de MENU pour afficher le menu OSD principal. 2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le menu “Install.”. 3. Appuyez sur ENTER ou ► pour entrer dans le menu “Install.”. 4. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner “Valeurs par défaut”, puis appuyez sur ENTER pour rétablir les réglages d’usine de défaut. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 42 N5230p Utilisation des fonctions TV Annotations pour les éléments du menu OSD Voir ci-dessous pour les significations des éléments de contrôle dans chaque menu. Français Menu Vidéo • Mode Image: Permet de sélectionner le mode image. • Réduction du bruit: Pour réduire le niveau du bruit de l’équipement connecté. • Luminosité: Pour ajuster la luminance de la vidéo. • Contraste: Pour ajuster le contraste de la vidéo. • Couleur: Pour ajuster la couleur. • Teinte: Pour ajuster le niveau de teinte. • Netteté: Pour ajuster la netteté de l’image. • Rétroéclairage: Pour éclaircir ou assombrir le rétroéclairage. • Température de couleur: pour sélectionner la température de couleur. • Réglage auto: pour régler automatiquement la position horizontale, la position verticale, le réglage précis, et la taille H. de l’image. (uniquement activé en sourceVGA) • VGA: Pour faire un réglage précis de l’image. (uniquement activé en source VGA) *Position H.: Pour ajuster la position horizontale de l’image. *Position V.: Pour ajuster la position verticale de l’image. *Phase: Pour ajuster le retard de la phase afin de réduire les parasites de l’image. *Horloge: Pour ajuster le retard de l’horloge afin de réduire les parasites de l’image. Menu Audio • Equilibre: Pour régler la balance audio gauche et droite. • Basse: Pour régler les sons graves. • Aigus: Pour régler les sons aigus. • Contour sonore: Pour régler les effet salle de concert “On” (Activé) ou “Off” (Désactivé). • Répercussion: Pour régler l’effet écho. • Egalisateur: Pour sélectionner les modes égaliseur. • Type SPDIF: Pour sélectionner l’audio pour la sortie SPDIF. • Comde du vol. auto: Pour activer ou désactiver le contrôle du volume automatique. • Audio Seul: Pour éteindre l’image d’écran mais garder le son. Menu TV • Mode syntoniseur: Pour sélectionner la source TV. Sélectionnez “Câble” regarder les chaînes TV câblées, et sélectionnez Air pour regarder les chaînes Air TV. • Scan Automatique: Pour explorer automatiquement les chaînes TV et DTV. • Saut de chaîne: Pour sauter la chaîne. • MTS: Pour sélectionner le mode Audio. • Audio Language: Pour sélectionner le Audio Language disponible. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 43 N5230p Français Utilisation des fonctions TV Menu Install. • OSD Language: Pour sélectionner une langue de l’OSD. • Proportions: Pour sélectionner la taille de l’image parmi Plein écran, Letterbox (Boîte aux lettres), Zoom, Panorama, Aucune échelle, et Normal. • Silence bleu: Pour définir la couleur de fond en bleu quand il n’y a pas de signal. • Conf de l’heure: Pour sélectionner le Fuseau Horaire, Heure, Minuterie de veille, Veille auto, et Heure d’été. *Fuseau Horaire: Pour sélectionner le fuseau horaire approprié pour votre région. *Heure: Pour régler les heure courante. - Auto-synchronisation: Pour synchroniser automatiquement la date et l’heure en fonction du contenu du programme. - Minuterie: Pour régler l’heure de mise sous tension et hors tension. *Minuterie de veille: Pour régler la minuterie de mise hors tension. *Veille auto: Pour définir l’heure d’Auto-veille. • Sous-titre: Pour fermer les options de sous-titre. *Sous-titre Analoque: Pour régler les options de sous-titre analogique de base. *Sous-titre Numérique: Pour sélectionner les formats de signal de sous-titrage et définir les modes de sous-titrage pour les chaînes TV numériques. *Style de Sous-titre: Pour sélectionner le Style de Sous-titre. - Taille: Sélectionner la taille de la police. - Couleur du Texte: Pour sélectionner la couleur de la police. - Opacité de Texte: Pour sélectionner l’opacité de la police. - Couleur du Fond: Pour sélectionner couleur de fond. - Opacité du Fond: Pour sélectionner l’opacité de fond. - Couleur de la Fenêtre: Pour sélectionner une couleur de fenêtre. - Opacité de la Fenêtre: Pour sélectionner l’opacité de la fenêtre. • DCR: Pour activer/désactiver la fonction DCR (Rapport de contraste dynamique). • Valeurs par défaut: Pour rétablir les paramètres d’usine par défaut. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 44 N5230p Utilisation des fonctions TV Français Menu Parental • Blocage de chaîne: Pour bloquer les chaînes. • Bloc de programmes.: Pour définir les classements TV et Film. *Activer classement: pour activer les paramètres Classement. *Classement TV US: Pour définir le niveau de blocage TV aux USA. *Classement films US: Pour définir le niveau de blocage de film aux USA. *Class. Canada angl.: Pour définir le niveau de blocage dans la partie de langue Anglaise du Canada. *Class. Canada fran.: Pour ajuster le niveau de blocage dans la partie francophone du Canada. *Class. Bloqué: Pour bloquer les programmes de films ou TV sans classifications. • Blocage d’entrée: Pour définir la source d’entrée à bloquer. • Changer Le Mot de Passe: Pour changer le mot de passe. • Tout nettoyer: Pour effacer tous les verrouillages définis précédemment. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 45 N5230p Autres informations Nettoyer la TV LCD • Assurez-vous que la TV LCD est éteinte. • Ne jamais vaporiser ou verser de liquide directement sur l’écran ou sur le boîtier. Français Pour nettoyer l’écran: 1. Essuyez l’écran avec un chiffon propre, doux, non pelucheux. Cela retirera la poussière et autres particules. 2. Si l’écran n’est toujours pas propre, appliquez une petite quantité de nettoyant pour vitre sans ammoniaque et sans alcool sur un chiffon propre, doux, non-pelucheux et essuyez l’ écran. Pour nettoyer le boîtier: 1. Utilisez un chiffon doux et sec. 2. S’il n’est toujours pas propre, appliquez une petite quantité de nettoyant léger sans ammoniaque et sans alcool, non abrasif sur un chiffon propre, doux, non-pelucheux et essuyez la surface. Exclusion de responsabilité ViewSonic® ne conseille pas l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool sur l’écran de la TV LCD ou sur le boîtier. Il a été rapporté que certains produits de nettoyage chimiques pouvaient endom-mager l’écran et/ou le boîtier de la TV LCD. ViewSonic ne pourra pas être tenu responsable des dommages résultant de l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 46 N5230p Autres informations Problèmes et solutions Veuillez contacter directement l’équipe de service ViewSonic si vous avez des questions, besoin de réparations ou d’une assistance technique relative à l’utilisation de votre télévision. Problème Solution Possible Pas d’alimentation • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement connecté à la prise de courant CA de la TV LCD. • Assurez-vous que le cordon d’alimentation CA est correctement branché à la prise de courant. • Assurez-vous que le bouton d’alimentation CC est sur Marche (ON) (LED bleu). • Branchez un autre appareil électrique (une radio par exemple) à la prise de courant pour vérifier que la prise fournit le voltage correct. Pas d’image • La station de TV a peut-être des problèmes. Essayez une autre chaîne. • Le signal de TV câble est peut-être brouillé ou codé. Contactez votre opérateur de TV câblée local. • Assurez-vous que les connexions aux autres composants sont correctes en vous référant au guide de l’utilisateur. • Vérifiez que le paramétrage a été effectué correctement après les connexions. • Vérifiez que l’entrée correcte est sélectionnée et que le signal d’entrée est compatible. Couleur étrange, couleur • Vérifiez que le câble vidéo est correctement connecté. pâle, ou mauvais alignement • L’image peut paraître terne dans une pièce fortement éclairée. de couleur • Ajustez la luminosité, le contraste, la saturation (couleur), et la teinte en vous référant au guide de l’utilisateur. • Vérifiez le paramètre du signal d’entrée. Pas de son • Vérifiez que vos connexions audio sont correctement connectées en vous référant au guide de l’utilisateur. • Vous avez appuyé sur le bouton MUTE, essayez d’appuyer à nouveau sur ce bouton. • Vérifiez vos paramètres audio, le volume audio de votre TV est peut-être réglé au minimum. • Appuyez sur les boutons Volume + (Haut) sur la télécommande. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 47 N5230p Français Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com Ou appelez notre équipe de service: Etats-Unis 1-800-688-6688 Canada 1-866-463-4775 Français Autres informations Problème Solution Possible La télécommande ne fonctionne pas • Assurez-vous que les batteries sont insérées correctement et dans le bon sens conformément au guide d’utilisateur. • Les batteries peuvent être faibles ou épuisées. Les remplacer par de nouvelles batteries. • Y a-t-il un voyant fluorescent allumé près du capteur de la télécommande? • Le trajet du faisceau de la télécommande peut être obstrué. Assurez-vous que le trajet est libre et que la télécommande est orientée vers le capteur de la TV. • Appuyez sur le bouton POWER(MARCHE/ARRET) de la télécommande pour voir si vous pouvez allumer la TV. • Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour voir si un MENU s’affiche à l’écran. • Appuyez uniquement sur un bouton à la fois, et sur celui approprié à l’opération que vous souhaitez effectuer. L’appareil ne fonctionne pas • Des influences externes comme l’éclairage ou l’électricité statique peut causer le dysfonctionnement de l’appareil. Dans ce cas, utilisez l’appareil après avoir au préalable allumé la TV LCD et le système AVC System, ou bien débranchez le cordon CA pendant une 1 ou 2 minutes, puis rebranchez-le. Le courant est subitement coupé • Est-ce que le minuteur de veille est réglé en avance? • Est-ce qu’il n’y a pas de signal en mode PC ou HDMI? • La température interne de l’appareil a augmenté. Retirez les objets qui bloquent les ouvertures d’aération ou nettoyez-les si nécessaire. Pas de réception CATV (ou • Est-ce que l’option Antenne/CABLE (CÂBLE) est réglée pas de réception sur CH13) correctement? Veuillez régler l’option Antenne/CABLE (CÂBLE) sur CABLE (CÂBLE) conformément à ce qui est indiqué dans le guide d’utilisateur. • CATV n’est pas connecté correctement, veuillez vérifier toutes les connexions CATV. • Le service TV de câble est interrompu; veuillez contacter votre opérateur. L’image est coupée par une • Est-ce que l’image est positionnée correctement? barre latérale • Est-ce que les réglages du mode d’écran sont réglés de manière à ce que la taille de l’image s’adapte correctement? • Appuyez sur le bouton WIDE (LARGE) de façon répétée sur la télécommande pour voir si vous pouvez obtenir l’image que vous préférez. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 48 N5230p Autres informations Spécifications Modèle N5230p Matrice active RVB 52” TFT 0.6 (H) x 0.6 (V) mm pixel Filtre Couleur Surface en verre Bande verticale RVB Anti-reflets RVB Vidéo RVB analog (0.7/1.0 Vp-p, 75 ohms) Sync. Séparée, fh: 30-82 kHz, fv:50-75 Hz TV Antenne de système / NTSC+ATSC, Système de TV câblée / CATV+câble numérique 1 RCA composite, 1 S-Vidéo, 2 YPbPr composant, 3 HDMI Audio 1 mini-stéréo, 4 paires de RCA (G/D) stéréo Compatibilité PC Jusqu’à 1680 x 1050 Non-entrelacé Résolution Recommandéset pris en charge (mode VGA ) 1680 x 1050 @ 60 Hz 1440 x 900 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz 1280 x 1024 @ 60 Hz 1280 x 768 @ 60 Hz 1024 x 768 @ 60, 75 Hz 800 x 600 @ 60, 75 Hz 640 x 480 @ 60, 75 Hz Signal d’entrée RF Sortie haut-parleur 15W x 2 @ THD=10% Sortie audio 1 prise RCA stéréo, 1 SPDIF (optique), 1 prise casque Alimentation Tension 100-240 VAC, 50/60 Hz (commutation auto) Zone d’affichage Balayage complet 1152mm (H) x 648mm (V) 45.35” (H) x 25.51” (V) Conditions de fonctionnement Température Humidité Altitude 32°F à + 104°F ( 0°C à + 40°C) 20% à 65% (sans condensation) A 6,500 pieds (2,000m) Conditions de Stockage Température Humidité Altitude -4°F à + 140°F (-20°C à + 60°C) 10% à 90% (sans condensation) A 40,000 pieds (12,000m) Dimensions Physique 1250.8mm x 860.9mm x 310.5mm (Larg)x(Haut)x(Prof) 49.2’’ x 33.9’’ x 12.2’’ Poids Net Français Type LCD 39.4 kg (86.9 livres) Réglementations UL/cUL, FCC-B (Doc-B), BETS-7, ENERGY STAR® Consommation d’ Activé Veille énergie < 400 W (LED bleu) < 1 W @ 115 Vac (LED ambre) Mode de Temporisation Préréglé (Préréglage sur GTF® 1680 x 1050 @ 60 Hz) Avertissement: Ne pas régler la carte graphique de votre ordinateur sur une valeur dépassant ces vitesses de rafraîchissement, car cela risquerait d’endommager définitivement votre TV LCD. Remarque: Les spécifications du produit peuvent être modifiées sans avertissement. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 49 N5230p Autres informations Garantie limitée TV LCD ViewSonic® Couverture de la garantie : ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon pendant toute la durée de la garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces détachées utilisées pour la réparation peuvent inclure des éléments recycls ou remis en état. Durée de la garantie : Les téléviseurs LCD ViewSonic sont garantis pour une durée de 1 an pour toutes les pièces sauf le tube cathodique et de 1 an pour la main d’ oeuvre à partir de la date d’achat du premier client. Français Protection de la garantie : La présente garantie vaut uniquement pour le premier acquéreur. Exclusions de la garantie : 1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré. 2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à : a. Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, des dégât des eaux, la foudre ou toute autre catastrophe naturelle, ou résultant d’une modification non autorisée du produit ou de la non-observation des instructions fournies avec l’équipement. b. Des réparations ou tentatives de réparation effectuées par du personnel non agréé par ViewSonic. c. Tout dommage provoqué par le transport. d. Un déplacement ou une installation non conforme du produit. e. Toutes causes externes au produit, telles que des fluctuations électrique ou une panne de courant. f. L’utilisation de fournitures ou de pièces qui ne correspondent pas aux spécifications ViewSonic. g. L’usure normale. h. Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit. 3. Tout produit affichant un état connu comme “image brûlée” qui produit une image fixe affichée à l’écran pour une période prolongée. 4. Les frais des services d’enlèvement, d’installation et de configuration. 5. Lors de la fixation murale, vous devez prendre compte de ce qui suit : a. Les accessoires attachés au produit sont applicables pour ce produit uniquement. b. Lorsque le produit a été fixé au mur, les trous et les vis de fixations demeureront dans le corps du mur. c. La face du mur peut se décolorer lorsque ce produit a été monté au mur pendant une longue période. Assistance : 1. Pour obtenir des informations sur le service dans le cadre de la garantie, veuillez contacter le Support clientèle de ViewSonic (référez-vous à la page Support Clientèle). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit. 2. Pour bénéficier du droit à la garantie, il vous sera nécessaire de fournir (a) le bon d’achat originale daté, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) la description du problème rencontré et (e) le numéro de série du produit. 3. Veuillez rapporter ou envoyer le matériel (frais de port payés) dans son emballage d’origine à votre centre de maintenance agréé par ViewSonic ou à ViewSonic. 4. Pour obtenir toute autre information complémentaire ou connaître les coordonnées du centre de maintenance ViewSonic le plus proche, contacter ViewSonic. Limitation des garanties implicites : Il n’existe aucune garantie, expresse ou implicite, qui s’étende au-delà des descriptions contenues dans le présent document, y compris la garantie implicite de commercialisa­tion et d’adaptation a un usage particulier. Exclusion des dommages : La responsabilité de viewsonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du produit. La sociéte viewsonic ne pourra pas être tenue responsable: 1. Des dommages causés à d’autres biens en raison d’un défaut du produit, les dommages résultant d’une gêne, de l’impossibilité d’ utiliser le produit, d’un manque à gagner, d’une perte de temps, d’opportunités commerciales ou de clientèle, d’impact sur des relations commerciales ou toute autre nuisance commerciale, même si elle est notifiée de l’éventualité de tels dommages. 2. De tout dommage direct, indirect ou autre. 3. Toute réclamation effectuée auprès du client par un tiers. Effet de la loi des États : La présente garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques, mais vous pouvez également jouir d’autres droits qui varient en fonction de la législation de chaque pays. Certains pays n’autorisent pas les limites sur les garanties implicites et/ou n’admettent pas l’exclusion de dommages intérêts directs ou indirects. De ce fait, les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Ventes hors États-Unis et Canada : Pour plus d’informations concernant la garantie et les services proposés pour les produits ViewSonic vendus en dehors des États-Unis ou du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre revendeur ViewSonic agré. La période de garantie pour ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan exclus) est sujette aux termes et conditions de la Carte de garantie d’entretien. Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant la garantie sont disponibles sur notre site web à l’adresse suivante www.viewsoniceurope.com sous la rubrique Support/Warranty Information. 4.3: ViewSonic LCD TV Warranty LTV_LW01 Rev. 1C 06-25-07 Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 50 N5230p ViewSonic ®