▼
Scroll to page 2
of
23
J Manuel d’instructions ver. 1.2 FR MERCI D’AVOIR CHOISI UN APPAREIL COWON. Bienvenue dans l’univers du concept « Digital pride » Ce manuel vous permet de vous familiariser avec votre lecteur et vous fournit des astuces de sécurité fort utiles. Veuillez le lire attentivement avant d’utiliser l’appareil afin d’optimiser votre expérience numérique. Les caractéristiques de l’appareil peuvent être modifiées sans préavis. Les illustrations contenue dans ce manuel peuvent différer de l’appareil réel. 2 COPYRIGHT NOTICE Site Web de COWON + Vous trouverez des détails supplémentaires sur le lecteur PLENUE J et d’autres produits COWON en consultant l’adresse suivante : http://www. COWON.com. + Vous pouvez consulter les dernières actualités de l’entreprise et télécharger gratuitement la dernière version du micrologiciel sur notre site internet. + Nous proposons une Foire aux questions et un manuel de l’utilisateur en ligne à l’intention des utilisateurs débutants. + Rejoignez-nous et enregistrez-vous comme membre en saisissant sur notre site Internet le numéro de série figurant à l’arrière de votre appareil. + En tant que membre, vous pouvez bénéficier de consultations directes en ligne et être informé par courrier électronique des actualités et des événements récents. Généralités + COWON® et PLENUE® sont des marques déposées de notre société et/ou de ses affiliés. + Les droits d’auteur de ce manuel appartiennent à notre société. Toute reproduction ou distribution non autorisée de son contenu, complète ou partielle, est strictement interdite. + Notre société respecte les lois Music Industry Promotion Act, Game Industry Promotion Act et Video Industry Promotion Act, ainsi que toutes les autres lois et réglementations applicables. Les utilisateurs sont également encouragés à respecter ces lois et ces réglementations. + Rendez-vous sur notre site http://www.COWON.com et rejoignez-nous en tant que membre. Vous pourrez alors bénéficier d’avantages réservés uniquement aux membres enregistrés. + Les illustrations, graphiques, photos et spécifications du produit contenus dans ce manuel peuvent faire l’objet de modifications ou de mises à jour sans préavis. À propos de BBE + Cet appareil est produit sous la licence de BBE Sound, Inc. (USP4638258, 5510752 et 5736897). + BBE et les symboles BBE sont des marques déposées de BBE Sound, Inc. 3 SOMMAIRE Avant de commencer! 5 Utilisation de l’appareil Précautions Écran de lecture Contenu de l’emballage Sélection des musiques Noms des pièces et fonctions Paramètres audio Touches Paramètres détaillés Utilisation de base 10 Informations supplémentaires Raccordement / Charge 14 20 Spécifications du produit Branchement et débranchement de l’ordinateur Insertion et retrait de la carte micro SD Dépannage Mise à jour du micrologiciel 4 22 Avant de commencer ! PRÉCAUTIONS Notre société ne peut être tenu responsable en cas de dommages ou de dysfonctionnements des produits suite à une mauvaise utilisation et au non-respect des instructions décrites dans le présent manuel. Les informations suivantes s’appliquent à tous les articles fabriqués ou produits par notre société. + N’utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles décrites dans ce manuel. + Évitez de mettre votre lecteur en contact avec l’eau et ne le rangez pas dans un endroit humide pendant des périodes de temps prolongées. Si le lecteur est endommagé par la moisissure de la manière décrite précédemment, la défaillance du produit sera considérée comme étant causée par une mauvaise utilisation de la part de l’utilisateur. + Manipulez le manuel, l’emballage, les accessoires, etc. avec précaution afin d’éviter toute coupure ou blessure corporelle. + Pour votre sécurité, ne regardez pas de vidéos, d’images ou de textes enregistrés dans votre lecteur en conduisant. L’utilisation des autres fonctions de cet appareil pendant la conduite de votre véhicule comporte également des risques et peut entraîner des accidents mortels. + Prendre soin de ne pas appliquer un choc extérieur ou de la pression lors de l’utilisation des produits avec d’écrans (LCD, AMOLED, ou Touch Pad). Garantie peut être annulée si le dommage se produit en raison des circonstances précitées. + L’utilisation des écouteurs alors que vous êtes au volant d’un véhicule, que vous faites de l’exercice ou que vous êtes en promenade peut affecter la conduite, gêner ou empêcher la reconnaissance des signaux d’urgence, des alarmes, des avertissements, de l’approche d’un véhicule et de la conversation. L’utilisation des écouteurs peut également être interdite par la loi en fonction de la région dans laquelle vous vous trouvez. + Ne tentez jamais de démonter vous-même votre lecteur. Toute tentative de démontage annule la garantie et élimine toute possibilité de réparation ultérieure du produit au titre de la garantie. + Prenez garde à raccorder les câbles correctement entre votre lecteur et votre ordinateur. Vous risqueriez d’endommager vos deux appareils. Ne posez pas d’objets lourds sur les câbles et ne les pliez pas. + N’utilisez pas de détergent ou d’autres produits chimiques sur la surface du produit tel qu’il mai responsables de la décoloration. Dans ce cas, nettoyez la zone polluée soigneusement avec un chiffon doux. + Veillez à ne pas charger le produit à proximité d’un appareil de chauffage ou dans un environnement aux températures élevées. Pour minimiser le risque de dégâts ou d’incendie, ne couvrez jamais l’appareil avec d’autres objets (couverture, serviette, etc.) et n’empêchez pas la dissipation naturelle de la chaleur pendant la charge ou l’utilisation. + N’exposez pas votre appareil à des températures inférieures à 0°C ou supérieures à 40°C, comme ce peut être le cas à l’intérieur de votre véhicule. Votre appareil risquerait d’être irrémédiablement endommagé. + Si vous sentez une odeur de brûlé ou ressentez une source de chaleur excessive, appuyez sur le bouton RÉINITIALISER pour arrêter l’appareil et 5 Avant de commencer ! PRÉCAUTIONS + Pour votre sécurité, utilisez toujours les câbles d’origine fournis par notre société.. contactez votre revendeur. +S i vous touchez le lecteur avec les mains mouillées, vous risquerez d’y provoquer des dommages et des dysfonctionnements. Ne manipulez jamais la prise en ayant les mains mouillées : vous risqueriez de vous électrocuter. + Si vous utilisez un produit fourni avec un adaptateur de courant CA, veuillez utiliser le chargeur d’origine offert par COWON. +S i vous faites fonctionner votre appareil à un volume élevé (85 dB ou plus) pendant des périodes prolongées, vous risquerez d’altérer vos capacités auditives. + Lorsque vous branchez l’appareil sur un PC, utilisez un port USB de la carte mère ou une carte hôte USB. L’utilisation d’un hub USB externe ne garantit pas un fonctionnement correct (Port USB du clavier ou hub USB externe par exemple). +P our votre santé, utilisez le lecteur dans un environnement bien éclairé afin d’éviter que l’écran LCD ne fatigue trop vos yeux. + Lors du formatage de la mémoire interne, sélectionnez le système de fichiers spécifié dans le manuel (FAT32 / FAT16 / NTFS par exemple). +L ’utilisation du lecteur dans des endroits soumis à une forte électricité statique est susceptible d’entraîner des dysfonctionnements. + Veillez à bien débrancher la prise d’alimentation de l’ordinateur et de l’adaptateur USB en cas d’éclair ou d’orage afin de prévenir tout risque d’incendie et de mise en danger de l’utilisateur. +S i cet appareil est principalement destiné au stockage de données, il est recommandé de sauvegarder toutes les données avant utilisation. Notre société n’est aucunement responsable des pertes de données, quelle qu’en soit la cause. + Ne laissez pas le produit à proximité d’aimants ou de champs magnétiques directs car ils pourraient entraîner un dysfonctionnement. + Ne laissez pas tomber l’appareil et ne lui faites pas subir de chocs violents ; il risquerait de tomber en panne ou de connaître des dysfonctionnements et ne serait plus couvert par la garantie. + Il arrive en effet que toutes les données enregistrées sur le lecteur soient supprimées au cours d’une réparation. Notre service technique’effectue aucune sauvegarde de fichier lors des réparations de lecteur. Notre société n’est aucunement responsable des pertes de données qui surviennent lors des réparations. Veillez à sauvegarder les données à un emplacement sûr avant d’envoyer votre appareil en réparation. + Si vous constatez des anomalies au niveau de la batterie, telles qu’un gonflement, appuyez immédiatement sur le bouton RÉINITIALISER pour arrêter le système et contactez votre revendeur. + Le prix du lecteur est susceptible de varier en fonction des aléas du marché. Notre société n’a aucune obligation d’offrir une compensation pécuniaire, quelle qu’en soit la raison. +M aintenez le lecteur dans un endroit sec et ventilé, à l’abri de la lumière directe du soleil, celle-ci pouvant causer des déformations et des dommages au circuit électrique interne ou à l’écran LCD. 6 + <Pour des utilisateurs MAC OS> Exécutez la procédure ‘EJECT’ quand vous enlever le produit du PC. Avant de commencer ! BODY (좌측면엔 특징 없음) CONTENU DE L’EMBALLAGE J ver. 1.0W Guide de démarrage rapide x ver. 1.5W PLENUE J Câble Micro USB * Le contenu réel du coffret peut différer des illustrations ci-dessus. 7 Garantie PC PWR BUTTON Avant de commencer ! NOMS DES PIÈCES ET FONCTIONS SIDE BUTTON PWR BUTTON BODY (좌측면엔 특징 없음) SIDE BUTTON Bouton d’alimentation LED BODY (좌측면엔 특징 없음) VOL (+) x VOL (−) Lecture / Pause Prise casque REW / Piste précédente FF / Piste suivante Écran tactile Emplacement pour carte microSD x Port Micro USB x 8 Avant de commencer ! TOUCHES PWR BUTTON PC CONNECT PC CONNECT SIDE BUTTON 03 PWR BUTTON PC 01 PC PC CONNECT Marche / Arrêt 1) Lecture / Pause PWR BUTTON PC PWR BUTTON Appuyer sur le bouton pour lire une piste. Pendant la lecture, appuyer sur le bouton Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour mettre le produit pour mettre le fichier en pause. sousBUTTON tension. Lorsque l’appareil est sous tension, appuyez sur le bouton SIDE et maintenez-le enfoncé pour le mettre hors tension. BODY (좌측면엔 특징 없음) Activation / Désactivation de l’écran 2) SIDE BUTTON PWR BUTTON SIDE BUTTON SIDE BUTTON PWR BUTTON BODY (좌측면엔 특징 없음) Appuyez brièvement sur le bouton 04 pour activer/désactiver l’écran. BODY (좌측면엔 특징 없음) SIDE BUTTON SIDE BUTTON 02 (좌측면엔 특징 없음) BODY Piste précédente / Piste suivante Appuyer brièvement pour sélectionner la piste précédente ou suivante. BODY (좌측면엔 특징 없음) Volume Retour / Avance rapide BODY (좌측면엔 특징 없음) Maintenir le bouton enfoncé pour un retour ou une avance rapide. 3) Régler le volume sur 100 niveaux. Maintenir le bouton enfoncé pour augmenter ou diminuer rapidement le volume. BODY (좌측면엔 특징 없음) Le Mode sommeil peut être défini dans « Paramètres ► Système ► Mode sommeil » 2) Lorsqu’il est désactivé, l’écran tactile ne répond pas et la LED clignote en bleu. x 1) 3) x Si les boutons ou l’écran tactile ne répondent pas pendant son utilisation, appuyez sur les boutons de volume + et - et maintenez-les enfoncés pendant 6 secondes minimum pour réinitialiser l’appareil. * Tous les boutons physiques peuvent être verrouillés, sauf le bouton d’alimentation. Le verrouillage des boutons peut être défini dans « Paramètres ► Système ► Bouton de verrouillage » x 9 Utilisation de base RACCORDEMENT / CHARGE PC CONNECT PC 1. Le câble micro-USB relie l’ordinateur et le port micro USB. PWR BUTTON 2. La LED indique l’état de charge de la batterie (Rouge : En charge, Verte : Charge complète). - Le PLENUE J peut également être chargé avec un adaptateur micro USB CC pour smartphone. Avec des adaptateurs micro USB CC de 5V/2A ou plus, le chargement sera effectué en 2 heures environ. Le temps de chargement peut être différent si l’appareil est utilisé pendant le chargement. SIDE BUTTON - Veillez à bien connecter l’appareil à un port USB situé à l’arrière de l’ordinateur.Il se peut que la connexion ou la charge de l’appareil ne soit pas possible autrement à cause de la potentielle instabilité d’un port USB frontal ou d’un Hub USB externe non alimenté. - Charger complètement l’appareil avant de l’utiliser pour la première fois ou s’il n’a pas été utilisé depuis un certain temps. - Pour votre sécurité, ne pas charger l’appareil dans un espace clos, par exemple sous une couverture ou dans un sac. Charger l’appareil dans un espace ouvert. BODY (좌측면엔 특징 없음) 10 Utilisation de base PC CONNECT PC BRANCHEMENT ET DÉBRANCHEMENT DE L’ORDINATEUR 1. Utiliser le câble micro PWR USB pour connecter le PLENUE J à votre PC. BUTTON -N ombre maximum de fichiers et de dossiers pouvant être reconnus par le produit : 12,000 / 24,000 (microSD) 2. A ppuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour mettre le produit sous tension. SIDE BUTTON -D ébranchez l’appareil après avoir exécuté la fonction « Retirer le périphérique en toute sécurité ». 3. Le message de connexion apparaît sur l’écran du PLENUE J. -L e message suivant peut s’afficher de manière aléatoire, mais il ne signale pas de dysfonctionnement au niveau du produit. Veuillez essayer à nouveau. 4. Vérifiez également sur Poste de travail ou Windows Explorer que votre PLENUE J est correctement branché sur l’ordinateur. BODY (좌측면엔 특징 없음) 5. Utiliser le PLENUE J pour copier la piste à écouter. 6. Cliquez ensuite sur l’icône située dans la zone de notification pour supprimer le lecteur PLENUE J de l’ordinateur en toute sécurité. 7. C liquez sur le message contextuel. - Si votre système d’exploitation n’affiche pas ce message, débranchez le lecteur une fois le transfert des fichiers terminé. 8. S’assurer que le PLENUE J est correctement déconnecté,puis le débrancher du PC. - Seul le transfert simple de fichiers est possible pour les environnements Linux et Mac. x - Le stockage interne PLENUE J et toute carte microSD externe (64Go ou plus) doivent être formatées à l’aide d’un outil de formatage FAT32 (par exemple, guiformat) pour être correctement reconnues. (Une taille d’unité d’allocation de 32Ko est recommandée.) 11 BODY (좌측면엔 특징 없음) Utilisation de base INSERTION ET RETRAIT DE LA CARTE microSD 1. Placer correctement la carte microSD dans l’emplacement prévu, comme indiqué sur la figure. Appuyer doucement sur la carte pour l’insérer. 2. Une fois la base de données automatiquement actualisée, les fichiers audio enregistrés sur la carte micro SD sont visibles. 3. Pour retirer la carte microSD, éteindre l’appareil, puis appuyer de nouveau sur la carte microSD. * Pour protéger vos données, toujours éteindre l’appareil avant de retirer la carte microSD. * Les cartes microSD à haute capacité (64Go ou plus) doivent être formatées à l’aide d’un outil de formatage FAT32 (par exemple, guiformat) pour être correctement reconnues. (Une taille d’unité d’allocation de 32Ko est recommandée.) x 12 Utilisation de base MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL Le micrologiciel utilise des programmes intégrés au matériel et lance des mises à jour pour améliorer les capacités de l’appareil et corriger les bugs du logiciel. Le PLENUE J peut utiliser le micrologiciel pour ajuster la performance de l’appareil ou les méthodes d’utilisation sans notification préalable et des défaillances mineures du micrologiciel peuvent se produire. Comment mettre à jour le micrologiciel? 1. Téléchargez la dernière version du micrologiciel à partir de la rubrique AIDE de notre site (http://www.COWON.com). 2. Utiliser le câble micro USB pour connecter le PLENUE J au PC. 3. Décompressez le micrologiciel téléchargé et copiez-le sur dans le fichier racine du PLENUE J. 4. Une fois l’appareil correctement déconnecté, retirer le câble micro USB. 5. La procédure de mise à niveau du micrologiciel démarre lorsque vous allumez l’appareil. 6. Lorsque la mise à jour est complète, allumer l’appareil et aller dans Réglages ► Système ► Infos pour vérifier la version du micrologiciel installé. - Avant de procéder à la mise à niveau, rechargez complètement le lecteur. - Ne désactivez pas le lecteur avant la fin de la mise à jour du micrologiciel. Cela risque d’endommager le produit et d’annuler la garantie. - Sauvegardez vos données importantes avant la mise à niveau du micrologiciel car les données stockées sur le lecteur peuvent être effacées durant le processus. COWON décline toute responsabilité quant à la perte éventuelle de données. 13 Utilisation de l’appareil ÉCRAN DE LECTURE 5 6 7 1 2 4 3 ① Lecture / Pause. ② Appuyer brièvement pour revenir à la piste précédente. Maintenir le bouton enfoncé pour revenir en arrière. ③ Appuyer brièvement pour aller à la piste suivante. Maintenir le bouton enfoncé pour une avance rapide. ④ Faire glisser la barre jusqu’au point souhaité de la piste. ⑤ Revenir à l’écran de sélection de la musique. ⑥ Régler les paramètres de lecture. ⑦ Si cette icône s’affiche, cliquer sur la pochette de l’album pour voir les paroles sur l’écran d’information de l’album. 14 Utilisation de l’appareil SÉLECTION DES MUSIQUES Sélectionner un dossier, un artiste ou un album pour voir les pistes correspondantes. Voir les pistes par dossier. Voir les pistes par artiste. Voir les pistes par album. Voir toutes les pistes sauvegardées dans l’appareil. Voir les pistes ajoutées aux Favoris. Voir les pistes par genre. Afficher la liste par année de chanson. Voir listes des morceaux par les nouveaux fichiers. Affichez la liste de lecture. * Sur l’écran Liste des pistes, maintenir le bouton pistes initial. 15 enfoncé pour revenir à l’écran Liste des Utilisation de l’appareil PARAMÈTRES AUDIO ① Lecture dans l’ordre. ② Lecture aléatoire. 1 2 3 4 ③ Sélectionner une piste, toutes les pistes ou un dossier. ④ Revenir aux paramètres détaillés. ⑤ Ajouter la piste actuelle aux Favoris. ⑥ Réécouter une section de la piste. 6 7 ⑦ Sélectionner l’une des options prédéfinies de JetEffect 5. 5 8 ⑧ Lancez le navigateur de matrice. 9 12 10 11 ⑨ Afficher le temps écoulé ou le temps restant. ⑩ Définir l’intervalle d’avance et de retour. ⑪ Définir la vitesse de retour/avance rapide. ⑫ Sélectionner l’apparence de l’écran de lecture. - Le PLENUE J propose la Lecture sans blanc pour supprimer le silence existant entre les pistes pendant la lecture. La Lecture sans blanc est appliquée dans tous les cas sans configuration supplémentaire. 16 Utilisation de l’appareil PARAMÈTRES DÉTAILLÉS Paramètres de JetEffect 5 1. Dans les Paramètres détaillés, sélectionner JetEffect 5. 2. S électionner Utilisateur 1 / Utilisateur 2 / Utilisateur 3 / Utilisateur 4 et définir les options prédéfinies de l’utilisateur. * Appuyer sur 3. EQ : Modifier le son en ajustant le niveau de chaque fréquence. 4. BBE+ : Sélectionner et appliquer les effets BBE. 5. SE : Sélectionner et appliquer les effets Réverbération et mode réverbération. pour définir les valeurs EQ et des filtres EQ pour les 5 bandes de fréquences. 17 Utilisation de l’appareil PARAMÈTRES DÉTAILLÉS Paramètres de JetEffect 5 Sélectionner les options de JetEffect 5 parmi les 50 prédéfinies. Normal / BBE / BBE ViVA / BBE ViVA 2 / BBE Mach3Bass / BBE MP / BBE Headphone / BBE Headphone 2 / BBE Headphone 3 / Rock / Jazz / Classic / Ballad / Pop / Club / Funk / Hip Hop / Techno / Blues / Metal / Dance / Rap / Wide / X-Bass / Hall / Vocal / Maestro / Feel the Wind / Mild Shore / Crystal Clear / Reverb Room / Reverb Club / Reverb Stage / Reverb Hall / Reverb Stadium / Reverb Chamber / Reverb Room 2 / Reverb Club 2 / Reverb Hall 2 / Reverb Auditorium / Reverb Cathedral / Reverb Stadium 2 / Reverb Canyon / Reverb Long Le BBE, le 3D Surround, etc. peuvent être réglés à l’aide de 4 préréglages utilisateur différents. User 1 / User 2 / User 3 / User 4 JetEffect 5 est la technologie de son la plus puissante et la plus sophistiquée. Elle procure un effet naturel plus proche que jamais de la « performance en direct ». BBE Affine la qualité du son grâce à des effets sonores d'une grande clarté. (Correction de phase) Mach3Bass Offre une basse fréquence plus profonde, compressée et musicalement plus précise. 3D Surround Effet sonore de type surround en trois dimensions. MP Enhance Compense la perte ou la diminution de la profondeur de la stéréo. Reverb (9 modes) Crée une sensation de présence. * Des valeurs de paramètres particulièrement extrêmes peuvent provoquer des distorsions ou nuisances sonores dans JetEffect. *L ’utilisation de JetEffect tout en lisant des fichiers de musique de haute qualité (par exemple, 24bits ou 192kHz) peut avoir un impact sur la vitesse de défilement de liste. * Pour plus d’informations sur le BBE, consulter l’introduction au BBE sur notre page d’accueil (www.COWON.com). 18 Utilisation de l’appareil PARAMÈTRES DÉTAILLÉS Affichage Musique Langue : Sélectionner la langue du système parmi 17 langues différentes. Passer intervalle : Définir l’intervalle de saut avant et arrière. Sélectionner un intervalle de Piste/2/3/4/5/10/20/30 secondes. Police : Modifiez la police d’affichage. Intervalle de recherche : Définir la vitesse de recherche pour Avance rapide/Retour. Sélectionner un intervalle de 3/5/10/20/30 secondes pour la vitesse de recherche. Affichage temps : Afficher le temps écoulé ou le temps restant. Affichage auto Off : Sans activité pendant un délai déterminé, l’écran s’éteint automatiquement. Reprendre : Activer ou désactiver le paramètre pour poursuivre la lecture de la dernière piste lors du démarrage de l’appareil. Luminosité : Ajuster la luminosité de l’écran sur 10 niveaux. Annonce changement de chanson : Si un morceau en cours de lecture est modifié lorsque l’écran est éteint, l’écran s’allume automatiquement et affiche les informations du nouveau morceau pendant 5 secondes. Système Bouton de verrouillage : Restreindre l’utilisation des touches physiques lorsque l’écran est hors tension. Mode sommeil : Définir le mode sommeil. Heure Audio G/D : Ajuster la balance stéréo de l’audio. Heure : Définir l’heure actuelle. LED : Allumer ou éteindre la LED du bouton Marche situé en haut lorsque l’écran s’éteint. Date : Régler la date. Actualiser la base de données : Actualiser la base de données interne de l’appareil. Temps Arrêt auto : Éteint automatiquement l’appareil ou passe en mode veille si aucune activité n’est détectée pendant une période définie Défaut de chargement : Rétablir les paramètres par défaut. Infos : Vérifier la version du micrologiciel, la mémoire disponible et la mémoire utilisée. Temps de sommeil : Éteint automatiquement l’appareil ou passe en mode veille après une période définie. 19 Informations supplémentaires SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT Nom du modèle PLENUE J 1) / Mémoire externe : microSD Card Capacité de l'appareil Mémoire intégrée : 64Go Affichage 2.8” Wide Angle Touch LCD (240x320) Dimensions et poids 53.2mm(W) x 102.0mm(H) x 9.2mm(D) / 78g Touches Compatibilité audio POWER, Lecture/Pause, VOL+, VOL-, FF, REW Formats de fichiers FLAC / WAV / AIFF / ALAC / APE / MP3 / WMA / OGG Codecs audio FLAC, WAV, AIFF, ALAC : ~24bit/192kHz - 32bit WAV, WAV Tag Supporting MP3 : MPEG 1/2/2.5 Layer 3, ~320kbps WMA : ~320kbps, ~48kHz APE : Taux de compression rapide, normal et élevé (~16bit/48kHz) OGG : ~Q10, ~44.1kHz Paroles LDB, LRC 48 Presets (44 Presets + 4 User Presets) JetEffect 5 1) EQ 5 Band Equalizer (EQ Filter) BBE+ BBE, Mach3Bass, 3D Surround, MP Enhance Special Effect Reverb (9 modes) La capacité réelle peut varier selon la mémoire du système utilisée par l’appareil. 20 Informations supplémentaires SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT Caractéristiques audio Batterie et alimentation 123dB THD+N 0.003% (24bit, 48kHz) Diaphonie stéréo -105dB Sortie 1Vrms Impédance de sortie 0.5Ω Volume 100 niveaux Batterie Rechargeable intégrée au lithium polymère Autonomie de lecture Environ 53 heures (MP3, 128kbps) / 27 heures (24bit, 96kHz, FLAC) Temps de chargement Environ 2 heures (avec un adaptateur micro USB CC de 5V/2A ou plus) Port de sortie Port pour écouteurs (3.5 mm) Lecteur Navigateur de matrice, préférences multiples "Configuration minimale du système" 2) SNR 2) Unité centrale Pentium lll 500 MHz ou supérieur Système d'exploitation Windows 10 / 8 / 7 / Vista / XP / 2000 / ME : toutes les fonctions sont prises en charge MAC OS 10.x /Linux v2.4 ou supérieur : transfert fichier pris en charge Port USB vitesse recommandée : 2.0 La durée de lecture est basée sur les normes d’essai propres à la société, aussi peut-elle différer de la durée de lecture réelle. 21 DÉPANNAGE + J’ai encore des questions même après avoir lu le manuel. + Les fichiers que j’ai mémorisés ne figurent pas dans la liste. Le site COWON (www.COWON.com) offre une assistance aux utilisateurs de produits COWON dans sa section FAQ (Frequently Asked Questions). il est vivement conseillé aux utilisateurs de consulter le site Internet pour plus d’informations concernant les utilisations des produits et mises à jour de micrologiciel. Pour toutes questions individuelles, veuillez nous contacter en ligne et nous nous efforcerons de vous aider du mieux possible. Chaque mode affiche une liste des fichiers lisibles uniquement. Pour visualiser tous les fichiers que vous avez mémorisés, sélectionnez le mode Navigateur. Veuillez noter que le dossier System n’apparaîtra pas dans le Navigateur. + L’ordinateur ne reconnaît pas le lecteur lorsqu’il est raccordé. Si la connexion est instable en raison de fréquentes coupures, connecter l’appareil directement au port USB sur le tableau principal du PC. + Le lecteur ne s’allume pas. + La capacité de mémoire du lecteur est différente ou plus petite que la capacité spécifiée. Vérifiez que la batterie n’est pas déchargée ou que l’appareil est raccordé à une source d’alimentation. Si la batterie est complètement déchargée, chargez-la pendant un certain temps puis allumez votre PLENUE J. Si les boutons ou l’écran tactile ne répond pas pendant son utilisation, appuyez sur les boutons de volume + et - et maintenez-les enfoncés pendant 6 secondes minimum pour réinitialiser l’appareil. La capacité de mémoire indiquée par Windows peut différer de la capacité indiquée par le fabricant de la mémoire. La capacité réelle sera être réduite par rapport à la capacité initiale car un certain espace de la mémoire devrait être utilisée pour le système pour le fonctionnement normal. + Le lecteur ne lit pas correctement lorsque la mémoire est pleine. + Je n’entends aucun son. Assurez-vous que le volume n’est pas réglé sur “0”. Assurez-vous que le lecteur contient un fichier. Si le lecteur ne contient pas de fichier, vous n’entendrez aucun son. Veuillez noter que des fichiers corrompus produisent une lecture bruyante et irrégulière. Assurezvous que les écouteurs sont correctement branchés. Des impuretés dans la prise d’écouteurs peuvent causer du bruit. Une partie de la mémoire de l’appareil est utilisée pour les paramètres et la mémoire vive. Si les fichiers sont sauvegardés dans cet espace, l’appareil peut ne pas fonctionner correctement. Il est donc conseillé de laisser au minimum 100 Mo de mémoire libre lors de l’utilisation de l’appareil. + Après formatage de l’appareil sur mon PC, il ne peut plus être lu par mon PC, la mémoire est réduite ou la vitesse de transfert des fichiers est ralentie. + J’ai défini une langue que je ne comprends pas, et maintenant je ne peux plus utiliser l’appareil. Si vous avez défini une langue système que vous ne comprenez pas, connectez l’appareil à votre ordinateur, supprimez le dossier ‘SYSTEM’ de l’appareil, puis redémarrez l’appareil. Vous pourrez sélectionner la langue comme lors de la configuration initiale. La mémoire intégrée de l’appareil a été préformatée et ne nécessite pas de formatage supplémentaire. Le stockage interne PLENUE J et toute carte microSD externe (64Go ou plus) doivent être formatées à l’aide d’un outil de formatage FAT32 (par exemple, guiformat) pour être correctement reconnues. (Une taille d’unité d’allocation de 32Ko est recommandée.) Ce produit ne prend pas en charge le formatage sur MAC OS. *S i vous avez défini des profils EQ d’utilisateur, sauvegardez les profils avant la suppression. 22 www.COWON.com