▼
Scroll to page 2
of
113
Télécopieur HP série 3100 Guide de l’utilisateur Télécopieur HP série 3100 Guide de l'utilisateur Informations sur le copyright © 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Avis publiés par la société Hewlett-Packard Informations sujettes à modifications sans préavis. Tous droits réservés. Toute reproduction, adaptation ou traduction de ce matériel est interdite sans l’accord écrit préalable de HewlettPackard, sauf dans les cas permis par la législation relative aux droits d’auteur. Les seules garanties relatives aux produits et services HP sont énoncées dans les déclarations de garantie expresse accompagnant ces produits et services. Aucune partie du présent document ne saurait être interprétée comme une garantie supplémentaire. HP ne sera pas responsable des erreurs techniques ou typographiques ci-incluses. Informations de sécurité Respectez toujours les mesures de sécurité élémentaires lorsque vous utilisez ce produit afin de réduire les risques de blessures dues au feu ou à un choc électrique. 1. Lisez attentivement toutes les instructions contenues dans la documentation livrée avec le télécopieur HP. 2. Utilisez toujours une prise de courant mise à la terre lors du branchement de ce produit à une source d'alimentation. Si vous ne savez pas si une prise de courant est mise à la terre, consultez un électricien qualifié. 3. Respectez toutes les instructions et tous les avertissements indiqués sur le produit. 4. Débranchez cet appareil des prises murales avant de procéder à son nettoyage. 5. N'installez jamais cet appareil près d'une source d'eau, ni si vous êtes mouillé. 6. Installez l'appareil en toute sécurité sur une surface stable. 7. Installez l'appareil en un lieu protégé où personne ne puisse marcher sur le cordon ou trébucher sur celui-ci, et où le cordon ne puisse pas être endommagé. 8. Si l'appareil ne fonctionne pas normalement, reportez-vous au chapitre Maintenance et dépannage. 9. L'appareil ne contient aucune pièce dont l'entretien doive être réalisé par l'utilisateur. Confiez l'entretien à du personnel qualifié. Sommaire 1 Démarrage Recherche d'autres ressources liées au produit.........................................................................5 Description des composants du télécopieur HP.........................................................................6 Vue avant..............................................................................................................................6 Vue arrière............................................................................................................................7 Boutons et voyants du panneau de commande...................................................................7 Chargement du papier au format standard.................................................................................9 Chargement d'originaux............................................................................................................11 Modification des paramètres de télécopie HP..........................................................................12 Envoi d'une télécopie simple....................................................................................................12 Définition du mode de prise d'appel.........................................................................................13 Configuration de la télécopie sur le télécopieur HP..................................................................14 Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle)................................14 Configuration pour une télécopie de type série..................................................................15 2 Utilisation du télécopieur HP Menus du panneau de commande...........................................................................................16 Utilisation des menus du panneau de commande....................................................................17 Types de messages du panneau de commande......................................................................17 Texte et symboles.....................................................................................................................18 Saisie de numéros et de texte sur le clavier du panneau de commande...........................19 Pour saisir du texte.......................................................................................................19 Pour saisir un espace, une pause ou un symbole........................................................19 Pour supprimer une lettre, un chiffre ou un symbole....................................................19 Symboles disponibles pour la composition de numéros de télécopieur.............................19 Configuration d'entrées de numérotation rapide.......................................................................20 Configuration de numéros de télécopieur en tant qu'entrées ou groupes de numérotation rapide............................................................................................................20 Configuration d'entrées de numérotation rapide...........................................................21 Pour configurer un groupe de numérotation rapide......................................................21 Impression ou affichage d'une liste d'entrées de numérotation rapide...............................22 Sélection des supports d'impression........................................................................................22 Astuces pour la sélection et l'utilisation des supports d'impression....................................22 Spécifications des supports pris en charge........................................................................23 Formats pris en charge.................................................................................................23 Compréhension des types de support et grammages pris en charge..........................23 Réglage des marges minimales.........................................................................................24 1 3 Télécopie Envoi d'une télécopie................................................................................................................25 Envoi d'une télécopie en mode manuel à partir d'un téléphone.........................................25 Envoi de télécopies à l'aide de la numérotation supervisée...............................................27 Envoi d'une télécopie depuis la mémoire...........................................................................28 Programmation de l'envoi différé d'une télécopie...............................................................28 Envoi d'une télécopie à plusieurs destinataires..................................................................29 Envoi d'un original en couleur ou une télécopie contenant une image imbriquée..............30 Modification des paramètres Résolution et Plus clair/Plus foncé du télécopieur...............31 Modification de la résolution de la télécopie.................................................................31 Modifier le paramètre + foncé/+ clair..........................................................................32 Définition de nouveaux paramètres par défaut.............................................................33 Envoi d'une télécopie en mode de correction d'erreurs......................................................33 Réception d'une télécopie........................................................................................................34 Réception d'une télécopie en mode manuel.......................................................................34 Réglage de la sauvegarde des télécopies reçues..............................................................35 Réimpression des télécopies reçues en mémoire..............................................................36 Invitation à recevoir une télécopie......................................................................................37 Transfert de télécopies vers un autre numéro....................................................................37 Définition du format de papier pour les télécopies reçues..................................................38 Définition de la réduction automatique pour les télécopies reçues....................................39 Blocage des numéros de télécopieurs indésirables...........................................................39 Définition du mode de télécopies indésirables.............................................................39 Ajout de numéros à la liste des télécopies indésirables...............................................39 Suppression de numéros de la liste des télécopies indésirables.................................40 Modification des paramètres de télécopie................................................................................41 Configuration de l'en-tête de télécopie...............................................................................41 Définition du nombre de sonneries avant réponse.............................................................41 Modification du type de sonnerie pour la sonnerie distincte...............................................42 Définition du mode de correction d'erreur...........................................................................42 Sélection du type de numérotation.....................................................................................43 Définition des options de rappel.........................................................................................43 Définition de la vitesse de télécopie...................................................................................43 Télécopie sur Internet...............................................................................................................44 Annulation d'une télécopie........................................................................................................45 4 Copie Copie à partir du panneau de commande................................................................................46 Modification des paramètres de copie......................................................................................46 Définition du nombre de copies................................................................................................47 Définition du format de papier de copie....................................................................................47 Définition du type de papier de copie.......................................................................................47 Modification de la vitesse de copie ou de la qualité.................................................................48 Redimensionnement d'un original pour le faire tenir sur du papier Lettre ou A4......................49 Copie d'un document au format Légal sur du papier au format Lettre.....................................49 Réglage du contraste de la copie.............................................................................................50 Amélioration des zones floues de la copie...............................................................................50 Amélioration des zones claires de la copie..............................................................................51 Annulation d'une tâche de copie...............................................................................................51 2 Sommaire 5 Configuration et gestion Gestion du télécopieur HP........................................................................................................52 Impression de rapports.............................................................................................................52 Impression de rapports de confirmation de télécopie.........................................................53 Impression de rapports d'erreur de télécopie.....................................................................53 Impression et affichage du journal de télécopies...............................................................54 Test de la configuration du télécopieur.....................................................................................54 Le test de télécopie a échoué...................................................................................................55 6 Maintenance et dépannage Utilisation des cartouches d'impression....................................................................................61 Cartouches d’impression....................................................................................................61 Manipulation des cartouches d'impression.........................................................................62 Remplacement des cartouches d'impression.....................................................................62 Alignement des cartouches d'impression...........................................................................65 Nettoyage des cartouches d'impression.............................................................................65 Nettoyage des contacts des cartouches d'impression........................................................66 Nettoyage de la zone des buses d'encre............................................................................67 Stockage des cartouches d’impression..............................................................................69 Nettoyage du télécopieur HP....................................................................................................69 Nettoyage de la vitre...........................................................................................................69 Nettoyage du ruban blanc..................................................................................................71 Nettoyage de l'extérieur......................................................................................................72 Conseils et ressources de dépannage.....................................................................................72 Résolution des problèmes d'impression...................................................................................73 Impression de mauvaise qualité et résultats inattendus...........................................................73 Résolution des problèmes d'alimentation papier......................................................................74 Résolution des problèmes de copie.........................................................................................75 Résolution des problèmes de télécopie....................................................................................77 Résolution des problèmes liés à l'installation...........................................................................83 Elimination de bourrages papier...............................................................................................84 Prévention des bourrages papier.............................................................................................85 A Caractéristiques des fournitures HP et des télécopies Commande en ligne de fournitures d'impression.....................................................................87 Fournitures................................................................................................................................87 Supports HP.......................................................................................................................87 Cartouches d’impression....................................................................................................87 Spécifications physiques..........................................................................................................88 Caractéristiques et fonctions du produit...................................................................................88 Spécifications relatives à la mémoire.......................................................................................88 Caractéristiques d'impression...................................................................................................88 Spécifications relatives à la copie.............................................................................................88 Spécifications relatives à la fonction de télécopie....................................................................89 Caractéristiques en matière d'environnement..........................................................................89 Caractéristiques électriques.....................................................................................................89 Spécifications des émissions acoustiques (niveaux sonores en fonction de la norme ISO 7779).........................................................................................................................................90 B Assistance technique et garantie Assistance électronique............................................................................................................91 3 Assistance téléphonique HP.....................................................................................................91 Avant d'appeler...................................................................................................................91 Procédure d’assistance......................................................................................................91 Assistance téléphonique HP...............................................................................................92 Période d'assistance téléphonique...............................................................................92 Contact de l'assistance téléphonique...........................................................................92 Au-delà de la période d'assistance téléphonique.........................................................92 Options supplémentaires de garantie.................................................................................92 Préparation du télécopieur HP en vue de son expédition........................................................92 Emballage du télécopieur HP...................................................................................................93 Garantie....................................................................................................................................94 C Informations sur la réglementation FCC statement..........................................................................................................................95 Déclaration relative aux émissions acoustiques (Allemagne)..................................................96 Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements..........................................96 Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/notice to users of the Canadian telephone network....................................................................................................97 Notice to users in the European Economic Area......................................................................98 Numéro de modèle réglementaire............................................................................................98 Programme de gérance des produits en fonction de l'environnement.....................................98 Utilisation du papier............................................................................................................99 Plastique ............................................................................................................................99 Fiches techniques de sécurité du matériel (MSDS)...........................................................99 Consommation d'énergie....................................................................................................99 Programme de recyclage...................................................................................................99 Programme de reprise et de recyclage des consommables HP........................................99 Mise au rebut des appareils hors d'usage par les particuliers résidant au sein de l'Union européenne......................................................................................................................100 Déclaration de conformité.......................................................................................................101 Index............................................................................................................................................102 4 1 Démarrage Ce manuel fournit des informations détaillées sur l'utilisation du télécopieur HP et sur la résolution des éventuels problèmes. • • • • • • • • Recherche d'autres ressources liées au produit Description des composants du télécopieur HP Chargement du papier au format standard Chargement d'originaux Modification des paramètres de télécopie HP Envoi d'une télécopie simple Définition du mode de prise d'appel Configuration de la télécopie sur le télécopieur HP Recherche d'autres ressources liées au produit Vous pouvez obtenir des informations sur ce produit et d'autres documents sur la résolution des problèmes, qui ne sont pas inclus dans ce guide, en consultant les ressources suivantes : Ressource Description Emplacement Poster d'installation Fournit des informations illustrées sur l'installation. Une version imprimée du document est fournie avec le télécopieur HP. Panneau de commande Fournit des informations sur l'état, les erreurs et les avertissements liés aux diverses opérations d'utilisation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Boutons et voyants du panneau de commande. Journaux et rapports Fournissent des informations sur les événements qui se sont produits. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Configuration et gestion. Sites Web HP Si vous disposez d'un accès à Internet, vous pouvez obtenir de l'aide sur les sites Web d'HP. Vous y trouverez une assistance technique, des fournitures et des informations pour passer des commandes. www.hp.com/support Fournit des informations permettant de contacter HP. Pendant la période de garantie, cette assistance est souvent gratuite. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Assistance téléphonique HP. Assistance téléphonique HP www.hp.com Recherche d'autres ressources liées au produit 5 Chapitre 1 Description des composants du télécopieur HP • • • Vue avant Vue arrière Boutons et voyants du panneau de commande Vue avant 6 1 Bac d'alimentation de document 2 Écran du panneau de commande 3 Guide-papier 4 Panneau de commande 5 Capot d'accès aux cartouches d'impression 6 Bac d'entrée 7 Rallonge du bac 8 Guide de largeur 9 Récepteur de documents 10 Rallonge du récepteur de documents 11 Combiné Démarrage Vue arrière 1 Connexion d'alimentation 2 Ports de télécopie (1-LINE et 2-EXT) 3 Porte arrière 4 Loquet d'accès à la porte arrière Boutons et voyants du panneau de commande Le schéma et le tableau associé suivants décrivent brièvement les fonctionnalités du panneau de commande. Description des composants du télécopieur HP 7 Chapitre 1 Numéro Icône Nom et description 1 Speed Dial : permet de sélectionner une entrée de numérotation rapide 2 Lighter/Darker: éclaircit ou assombrit les télécopies sortantes en noir et blanc 3 Fax Resolution : ajuste la résolution des télécopies sortantes en noir et blanc 4 Voyant Avertissement : indique, lorsqu'il clignote, qu'une erreur s'est produite et requiert votre attention. 5 Affichage : affiche les menus et les messages 6 Back : permet de remonter d'un niveau dans le menu 7 Flèche vers la gauche : diminue les valeurs à l'écran 8 OK : sélectionne un menu ou un paramètre à l'écran 9 Flèche vers la droite : augmente les valeurs à l'écran 10 Setup : affiche le menu Configuration, qui permet de générer des rapports et de modifier les paramètres de télécopie et d'autres paramètres de maintenance 11 Reports : ouvre le menu contenant les rapports que vous pouvez imprimer 12 Cancel : permet de mettre fin à un travail, de quitter un menu ou d'annuler des paramètres 13 START COPY Black : lance une copie en noir et blanc 14 START COPY Color : lance une copie couleur 15 START FAX Color : lance une télécopie couleur 16 START FAX Black : lance une télécopie en noir et blanc 17 Fax Menu : configure le télécopieur HP en mode télécopie et affiche le menu Télécopie.. Appuyez à plusieurs reprises sur Fax Menu pour parcourir les options du menu Télécopie.. 18 Copy Menu : configure le télécopieur HP en mode copie et affiche le menu Copie. Appuyez à plusieurs reprises sur Copy Menu pour parcourir les options du menu Copie. 19 Clavier numérique : permet de saisir des numéros de télécopieur, des valeurs ou du texte 20 Flash : annule une télécopie et émet une tonalité. Ce bouton est également utilisé pour annuler un appel en attente 21 Answer Mode : permet de permuter les différents paramètres du Mode réponse. Suivant le paramètre sélectionné, le télécopieur HP répond automatiquement aux appels téléphoniques entrants, vous invite à recevoir la télécopie manuellement ou "écoute" les tonalités de télécopie. 22 Redial/Pause : permet de rappeler le dernier numéro composé ou d'insérer une pause de 3 secondes dans un numéro de télécopieur 23 Boutons de numérotation rapide : permettent d'accéder aux 20 premiers numéros de numérotation rapide. Appuyez une fois sur un bouton de numérotation rapide pour 8 Démarrage (suite) Numéro Icône Nom et description sélectionner l'un des numéros de numérotation rapide affichés dans la colonne de gauche. Appuyez une deuxième fois sur le même bouton de numérotation rapide pour sélectionner le numéro de numérotation rapide dans la colonne de droite. Chargement du papier au format standard Vous pouvez charger du papier au format Lettre, A4 ou Légal dans le bac d'alimentation du télécopieur HP. Attention Assurez-vous que le télécopieur HP est bien arrêté et silencieux lorsque vous chargez du papier dans le bac d'alimentation. Si le télécopieur HP est en cours d'entretien des cartouches d'impression ou effectue une autre tâche, le dispositif interne d'arrêt du papier risque de ne pas être en place. Vous risqueriez d'enfoncer le papier trop profondément et le télécopieur HP éjecterait des pages vierges. Conseil Pour éviter que le papier ne se froisse, n'ondule, ne se chiffonne ou ne se plie, stockez-le bien à plat dans un sachet étanche. Si le papier n'est pas stocké correctement, des changements extrêmes de température et d'humidité risquent de le déformer et de poser des problèmes dans le télécopieur HP. Pour charger du papier au format standard 1. Faites glisser le guide de largeur jusqu'à sa position extrême. Chargement du papier au format standard 9 Chapitre 1 2. Ouvrez la rallonge du bac en la tirant vers vous. Remarque Si vous utilisez du papier au format Légal, laissez l'extension du bac fermée. 3. Taquez la pile de papier sur une surface plane pour aligner les bords des feuilles, puis procédez aux vérifications suivantes : • Vérifiez que le papier n'est pas froissé ou ondulé, qu'il n'est pas couvert de poussière et que les bords ne sont pas cornés. • Vérifiez que toutes les feuilles sont du même format et du même type. 10 Démarrage 4. Insérez la pile de papier dans le bac d'alimentation dans le sens de la longueur et face à imprimer vers le bas. Faites-la glisser jusqu'à ce qu'elle soit calée. Conseil Si vous utilisez du papier à en-tête, insérez le haut de la page en premier, face à imprimer vers le bas. Pour plus d'informations sur le chargement de papier de format standard et de papier à en-tête, reportez-vous au diagramme gravé au fond du bac d'alimentation. 5. Faites glisser le guide de largeur de façon à ce qu'il touche le bord du papier. Ne surchargez pas le bac d'alimentation ; assurez-vous que la pile de papier tient dans le bac d'alimentation et ne dépasse pas le haut du guide de largeur. Chargement d'originaux Vous pouvez copier ou télécopier un document d'une ou plusieurs pages de format A4, Letter ou Legal en le plaçant dans le bac d'alimentation automatique. La capacité maximale du chargeur de documents est de 20 feuilles de papier au format Letter ou A4, ou 15 feuilles au format Legal. Pour charger un original dans le bac d'alimentation 1. Chargez votre original, face imprimée orientée vers le bas, dans le bac d'alimentation. Placez les pages de façon à ce que le bord supérieur du document soit introduit en premier. Faites glisser le papier dans le bac d'alimentation automatique jusqu'à ce Chargement d'originaux 11 Chapitre 1 que retentisse un signal sonore ou qu'apparaisse un message sur l'écran indiquant que le périphérique a détecté les pages que vous avez chargées. Conseil Pour une aide supplémentaire au chargement des originaux dans le bac d'alimentation automatique, reportez-vous au schéma gravé dans le bac d'alimentation des documents. 2. Faites glisser les guides de largeur jusqu'à ce qu'ils touchent les bords gauche et droit du support. Modification des paramètres de télécopie HP Vous pouvez modifier les paramètres de télécopie HP à partir du panneau de commande : Pour modifier les paramètres à partir du panneau de commande 1. Appuyez sur le bouton du panneau de commande correspondant à la fonction que vous utilisez (par exemple Menu Copier). 2. Pour atteindre l'option à modifier, utilisez l'une des méthodes suivantes : • Appuyez sur un bouton du panneau de commande, puis utilisez les touches fléchées gauche ou droite pour régler la valeur. • Sélectionnez l'option du menu sur l'écran du panneau de commande. 3. Sélectionnez la valeur désirée, puis appuyez sur OK. Envoi d'une télécopie simple Vous pouvez facilement envoyer une télécopie noir et blanc d'une ou plusieurs pages à partir du panneau de commande. Remarque Si vous avez besoin d'une confirmation imprimée de l'envoi de vos télécopies, activez la confirmation de télécopie avant d'envoyer une télécopie. Conseil Vous pouvez également envoyer une télécopie en mode manuel à partir d'un téléphone ou à l'aide de la numérotation supervisée. Ces fonctions vous permettent de contrôler la vitesse de numérotation. Elles s'avèrent également utiles si vous souhaitez utiliser une carte téléphonique pour la facturation de l'appel et si vous devez effectuer certaines actions lors d'une tonalité donnée pendant la composition du numéro. 12 Démarrage Pour envoyer une télécopie simple à partir du panneau de commande 1. Chargez vos originaux. Pour plus d'informations, consultez la section Chargement d'originaux. 2. Entrez le numéro de télécopieur à l'aide du clavier, appuyez sur Speed Dial ou sur l'un des boutons de numérotation rapide pour sélectionner une numérotation rapide ou appuyez sur Redial/Pause pour rappeler le dernier numéro composé. Conseil Pour ajouter une pause au numéro de télécopieur que vous entrez, appuyez sur Redial/Pause ou appuyez plusieurs fois sur le bouton Symbols (*), jusqu'à ce qu'un tiret (-) s'affiche à l'écran. 3. Appuyez sur START FAX Black. Si le télécopieur HP détecte la présence d'un original dans le chargeur automatique de documents, il envoie le document au numéro que vous avez indiqué. Conseil Si le destinataire vous informe que la qualité de la télécopie envoyée n'est pas satisfaisante, essayez de modifier la résolution ou le contraste sur votre télécopieur. Définition du mode de prise d'appel Le mode de prise d'appel détermine la manière dont le télécopieur HP répond aux appels entrants. • • • • Sélectionnez le mode Télécopie si vous souhaitez recevoir les télécopies automatiquement. Le télécopieur HP pourra ainsi répondre aux appels téléphoniques, détecter automatiquement les tonalités de télécopie et recevoir une télécopie. Sélectionnez le mode Tél si vous souhaitez recevoir les télécopies manuellement. Vous devez pouvoir répondre personnellement à l'appel de télécopie entrant. Dans le cas contraire, le télécopieur HP ne pourra pas recevoir de télécopies. Appuyez sur START FAX Black ou START FAX Color pour commencer la réception de la télécopie. Sélectionnez le mode Fax et Tél (FaxTel) si vous souhaitez que le télécopieur HP réponde automatiquement aux télécopies au bout d'un certain nombre de sonneries, spécifié via le paramètre Sonneries avant réponse. Si le télécopieur HP ne détecte aucun signal de télécopie, il émet une sonnerie à cinq tonalités pour vous indiquer qu'il s'agit peut-être d'un appel téléphonique normal. Si vous ne décrochez pas le combiné, l'appareil tente de nouveau de recevoir une télécopie après l'émission de plusieurs sonneries supplémentaires. Sélectionnez le mode Répondeur (AnswerMachine) si un répondeur téléphonique est directement connecté au port 2-EXT situé à l'arrière de votre télécopieur HP. Lors de la réception d'un appel, le répondeur téléphonique prend en charge l'appel et se place en mode d'écoute. S'il détecte des tonalités de télécopie, il reçoit le fax. Sinon, le répondeur téléphonique enregistre le message de l'appelant. Si le répondeur téléphonique est hors tension ou n'est pas connecté à votre télécopieur HP, ce dernier tente automatiquement de recevoir une télécopie au bout de plusieurs sonneries. Pour sélectionner le mode de prise d'appel via le panneau de commande ▲ Appuyez sur le bouton Answer Mode jusqu'à ce que le mode souhaité s'affiche. Définition du mode de prise d'appel 13 Chapitre 1 Configuration de la télécopie sur le télécopieur HP Une fois que vous avez accompli toutes les étapes indiquées sur le poster de configuration, reportez-vous aux instructions ci-dessous pour achever la configuration de votre télécopieur. Conservez le poster de configuration pour un usage ultérieur. La présente section explique comment configurer le télécopieur HP de sorte que la télécopie fonctionne correctement avec les équipements et services déjà associés à la même ligne téléphonique, le cas échéant. Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle) Avant de commencer la configuration de votre télécopieur HP en vue de la télécopie, déterminez le type de réseau téléphonique en usage dans votre pays/région. Les instructions de configuration du télécopieur varient selon que vous possédez un réseau téléphonique en série ou parallèle. • Si votre pays/région ne figure pas dans le tableau ci-dessous, votre réseau téléphonique est probablement un réseau en série. Sur un réseau téléphonique en série, le type de connecteur installé sur votre équipement téléphonique partagé (modems, postes téléphoniques et répondeurs) ne permet pas d'établir de connexion physique avec le port "2-EXT" du télécopieur HP. Dans ce cas, tous les équipements doivent être reliés à la prise téléphonique murale. Remarque Dans certain(e)s pays/régions utilisant des réseaux téléphoniques en série, il est possible que le cordon téléphonique fourni avec le télécopieur HP soit équipé d'une prise murale supplémentaire. Celle-ci vous permet de relier d'autres périphériques de télécommunication à la prise murale sur laquelle est branché le télécopieur HP. • Si votre pays/région figure dans le tableau ci-dessous, vous êtes probablement équipé d'un réseau téléphonique de type parallèle. Un réseau téléphonique parallèle vous permet de relier des équipements téléphoniques partagés à la ligne téléphonique en passant par le port "2-EXT" situé à l'arrière du télécopieur HP. Remarque Si vous disposez d'un réseau téléphonique en parallèle, HP recommande de relier le télécopieur HP à la prise murale en utilisant le cordon téléphonique à deux fils fourni avec l'appareil. Tableau 1-1 Pays/régions équipés d'un système téléphonique parallèle 14 Argentine Australie Brésil Canada Chili Chine Colombie Grèce Inde Indonésie Irlande Japon Corée du Sud Amérique Latine Malaisie Mexique Philippines Pologne Portugal Russie Arabie saoudite Démarrage Pays/régions équipés d'un système téléphonique parallèle (suite) Singapour Espagne Taiwan Thaïlande États-Unis Venezuela Viêtnam Si vous ignorez le type de système téléphonique dont vous disposez (en parallèle ou en série), contactez votre opérateur téléphonique. Configuration pour une télécopie de type série Pour plus d'informations sur la configuration de la fonction de télécopie sur le télécopieur HP dans le cas d'un réseau téléphonique en série, consultez le site Web relatif à la configuration de la télécopie dans votre pays/région. Autriche www.hp.com/at/faxconfig Allemagne www.hp.com/de/faxconfig Suisse (Français) www.hp.com/ch/fr/faxconfig Suisse (Allemand) www.hp.com/ch/de/faxconfig Royaume-Uni www.hp.com/uk/faxconfig Finlande www.hp.fi/faxconfig Danemark www.hp.dk/faxconfig Suède www.hp.se/faxconfig Norvège www.hp.no/faxconfig Pays-Bas www.hp.nl/faxconfig Belgique (néerlandais) www.hp.be/nl/faxconfig Belgique (français) www.hp.be/fr/faxconfig Portugal www.hp.pt/faxconfig Espagne www.hp.es/faxconfig France www.hp.com/fr/faxconfig Irlande www.hp.com/ie/faxconfig Italie www.hp.com/it/faxconfig Configuration de la télécopie sur le télécopieur HP 15 2 Utilisation du télécopieur HP • • • • • • Menus du panneau de commande Utilisation des menus du panneau de commande Types de messages du panneau de commande Texte et symboles Configuration d'entrées de numérotation rapide Sélection des supports d'impression Menus du panneau de commande Menu Setup (Configuration) 1. Print Report (Imprimer rapport) ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ 1. Fax Confirmation (Confirmation télécopie) 2. Image on Fax Send Report (Image sur rap. envoi téléc) 3. Fax Error Report (Rap. err. téléc.) 4. Self-Test Report (Rapport d'auto-test) 5. Last Transaction (Dernière transaction) 6. Fax Log (Journal de télécopies) 7. Speed Dial List (Liste de numér. rapide) 8. Caller ID Report (Rapp. ID appel.) 9. Junk Fax List (Liste téléc. indésirables) 0. Reprint Faxes in Memory (Réimprimer téléc. mémoire) 2. Speed Dial Setup (Conf. de la numér. rapide) ❑ ❑ ❑ ❑ 1. Individual Speed Dial (Numér. rapide individuelle) 2. Group Speed Dial (Numér. rapide de groupe) 3. Delete Speed Dial (Supprimer numér. rapide) 4. Print Speed Dial List (Impr. liste numér. rapide) 4. Advanced Fax Setup (Conf. avancée des télécopies) ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ 5. Tools (Outils) ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ 3. Basic Fax Setup (Conf. de base des télécopies) ❑ ❑ 16 1. Fax Header (En-tête télécopie) 2. Rings to Answer (Sonn. avant réponse) Utilisation du télécopieur HP 1. Distinctive Ring (Sonnerie distinctive) 2. Busy Redial (Occupé-Rappel) 3. No Answer Redial (Pas de réponse Rappel) 4. Automatic Reduction (Réduction automatique) 5. Backup Fax Reception (Sauveg. réc. de télécopies) 6. Error Correction Mode (Mode correc. erreurs) 7. Fax Speed (Vitesse téléc.) 8. Fax Forwarding (Black Only) (Retransmission (noire seulement)) 1. Clean Print Cartridge (Nettoyer cart. d'impress.) 2. Align Print Cartridge (Aligner cart. d'impress.) 3. Date and Time (Date et heure) 4. Restore Factory Defaults (Restaurer paramètr. usine) 5. Reprint Faxes in Memory (Réimprimer téléc. mémoire) 6. Run Fax Test (Lancer test de télécopie) 7. Clear Fax Log (Effacer le journal téléc.) 6. Preferences (Préférences) ❑ ❑ ❑ 1. Set Language and Country/Region (Définir lang. et Pays/Région) 2. Set Scroll Speed (Définir vitesse défil.) 3. Set Prompt Delay Time (Définir délai invite) (suite) Menu Setup (Configuration) ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ 3. Fax Paper Size (Format papier pour télécopie) 4. Rings and Beep Volume (Vol. sonneries signaux sonores) 5. Phone Line, Monitor Volume (Volume ligne tél.) 6. Tone and Pulse Dialing (Numérotation impuls./tonal.) 7. Junk Fax Blocker Setup (Conf. bloquer les télécopies indésirables) Fax Menu (Menu Télécopie) Copy Menu (Menu Copie) ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ Enter Number (Entrer un numéro) Resolution (Résolution) Lighter/Darker (+ foncé/+ clair) How to Fax (Envoi télécopie) Set New Defaults (Nvx prm. défaut) ❑ ❑ ❑ Number of Copies (Nombre de copies) Reduce/Enlarge (Réduire / Agrandir) Copy Quality (Qualité copie) Copy Paper Size (Format pap copie) ❑ ❑ ❑ ❑ Paper Type (Type de papier) Lighter/Darker ( + foncé/+ clair) Enhancements (Améliorations) Set New Defaults (Nvx prm. défaut) Utilisation des menus du panneau de commande Les sections suivantes décrivent brièvement les menus principaux qui apparaissent sur l'écran du panneau de commande. Pour afficher un menu, appuyez sur le bouton de la fonction souhaitée. • • Menu Télécopie : Les options de menu sont les suivantes : ◦ Modification de la résolution ◦ Éclaircissement/assombrissement ◦ Envoi de télécopies différées ◦ Définition de nouvelles valeurs par défaut Menu Copie : Les options du menu permettent notamment les opérations suivantes : ◦ Sélection du nombre de copies ◦ Réduction/agrandissement ◦ Sélection du type et du format du support Types de messages du panneau de commande Type de message Description Messages d'état Les messages d'état indiquent l'état en cours du télécopieur HP. Ils vous informent du fonctionnement normal et ne nécessitent aucune intervention de votre part. Les messages varient selon l'état dans lequel se Types de messages du panneau de commande 17 Chapitre 2 (suite) Type de message Description trouve le télécopieur HP. Chaque fois que le télécopieur est prêt, n'est pas occupé et qu'aucun message d'avertissement n'est en attente, l'écran affiche la date, l'heure et le mode de prise d'appel. Messages d'avertissement Les messages d'avertissement signalent des événements nécessitant une intervention, mais n'empêchent pas le télécopieur HP de fonctionner. Exemple de message d'avertissement : niveau d'encre bas. Ces messages apparaissent jusqu'à ce que vous corrigiez l'incident correspondant. Messages d'erreur Les messages d'erreur indiquent qu'une action doit être effectuée, par exemple l'ajout d'un support ou l'élimination d'un bourrage. Ces messages sont généralement accompagnés d'un clignotement de voyant rouge. Prenez la mesure appropriée pour relancer l'impression. Si le message d'erreur contient un code d'erreur, débranchez, puis rebranchez le télécopieur HP. Dans la plupart des cas, cette opération résout le problème. Si ce message persiste, le télécopieur HP requiert une opération de maintenance. Pour plus d'informations, voir Assistance technique et garantie. Remarque Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, les télécopies stockées en mémoire ne sont pas supprimées. Messages d'erreur critique Les messages d'erreur critiques vous informent qu'une défaillance du télécopieur HP s'est produite. Certains messages peuvent être effacés en débranchant, puis en rebranchant le cordon d'alimentation. En cas de persistance d'une erreur critique, une opération de maintenance est nécessaire. Pour plus d'informations, voir Assistance technique et garantie. Remarque Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, les télécopies stockées en mémoire ne sont pas supprimées. Texte et symboles Vous pouvez utiliser le clavier numérique du panneau de commande pour saisir du texte et des symboles. Vous pouvez aussi entrer des symboles à partir du clavier numérique lorsque vous composez un numéro de téléphone ou de télécopie. Lorsque le télécopieur HP compose le numéro, les symboles sont interprétés et traités en conséquence. Par exemple, si vous entrez un tiret dans le numéro de télécopie, le télécopieur HP observe une pause avant de composer le reste du numéro. Une pause peut être utile si vous devez obtenir l'accès à une ligne externe avant de composer le numéro de télécopie. Remarque Pour saisir un symbole dans un numéro de télécopie (par exemple, un tiret), vous devez utiliser le clavier numérique. 18 Utilisation du télécopieur HP Saisie de numéros et de texte sur le clavier du panneau de commande Vous pouvez également saisir du texte et des symboles en utilisant le clavier du panneau de commandes. Après avoir saisi le texte, appuyez sur OK pour enregistrer votre entrée. Pour saisir du texte 1. Appuyez sur les touches numérotées du clavier correspondant aux lettres à introduire. Par exemple, les lettres a, b et c correspondent au chiffre 2, comme indiqué sur le bouton représenté ci-dessous. Conseil Appuyez plusieurs fois sur un bouton pour afficher les caractères disponibles. Selon vos paramètres de langue et de pays/région, d'autres caractères peuvent être disponibles outre ceux présents sur le clavier numérique. 2. Lorsque la lettre appropriée apparaît, attendez que le curseur progresse automatiquement vers la droite ou appuyez sur la touche de direction de droite. Appuyez sur la touche correspondant à la lettre suivante du nom. Tapez sur la touche autant de fois que nécessaire pour obtenir le caractère souhaité. La première lettre d'un mot est automatiquement mise en majuscule. Pour saisir un espace, une pause ou un symbole • Pour insérer un espace, appuyez sur Space. • Pour entrer une pause, appuyez sur Redial/Pause. Un tiret s'affiche dans le numéro. • Pour insérer un symbole tel que @, appuyez à plusieurs reprises sur le bouton Symbols pour faire défiler la liste des symboles disponibles : arobase (@), point (.), trait de soulignement (_), tiret (-), esperluette (&), barre oblique (/), deux-points (:), point-virgule (;), virgule (,), point d'interrogation (?), barre oblique inverse (\), astérisque (*), parenthèses ( ), apostrophe ('), signe égal (=), signe plus (+), signe dièse (#), point d'exclamation (!), pourcentage (%) et guillemets anglo-saxons (“). Pour supprimer une lettre, un chiffre ou un symbole ▲ Si vous faites une erreur, appuyez sur la touche de direction de gauche pour l'effacer et saisissez l'entrée appropriée. Symboles disponibles pour la composition de numéros de télécopieur Pour entrer un symbole tel que *, appuyez plusieurs fois sur le bouton Symbols pour faire défiler la liste des symboles. Le tableau suivant répertorie les symboles que vous Texte et symboles 19 Chapitre 2 pouvez utiliser dans les numéros de télécopieur ou de téléphone, ainsi que les informations d'en-tête et de numérotation rapide. Symboles disponibles Description Disponible pour la saisie des éléments suivants * Affiche un astérisque si nécessaire lors de la composition du numéro. En-tête de télécopie, noms de numérotation rapide, numéros de numérotation rapides, numéros de téléphone ou de télécopieur et numérotation supervisée - Pendant la numérotation automatique, le télécopieur HP insère une pause dans la séquence composée. Nom d'en-tête de télécopie, numéro d'en-tête de télécopie, noms et numéros de numérotation rapide et numéros de téléphone ou de télécopieur () Affiche une parenthèse (gauche ou droite) pour séparer des chiffres, par exemple des préfixes, afin d'en faciliter la lecture. Ces symboles n'ont aucun effet sur la numérotation. Nom d'en-tête de télécopie, numéro d'en-tête de télécopie, noms et numéros de numérotation rapide et numéros de téléphone ou de télécopieur W Pendant la numérotation automatique, W indique que le télécopieur HP doit attendre la tonalité avant de poursuivre la numérotation. Numéros de numérotation rapide et numéros de télécopieur et de téléphone R Pendant la numérotation automatique, la fonction R correspond au bouton Flash de votre téléphone. Numéros de numérotation rapide et numéros de télécopieur et de téléphone + Affiche un symbole plus. Ce symbole n'affecte pas la composition du numéro. Nom d'en-tête de télécopie, numéro d'en-tête de télécopie, noms et numéros de numérotation rapide et numéros de téléphone ou de télécopieur Configuration d'entrées de numérotation rapide Vous pouvez configurer des numéros de télécopie fréquemment utilisés en tant qu'entrées de numérotation rapide. Cela vous permet de composer rapidement ces numéros à partir du panneau de commande. Les 20 premières entrées de chaque destination sont associées aux 10 boutons de numérotation à double fonction situés sur le panneau de commande. • • Configuration de numéros de télécopieur en tant qu'entrées ou groupes de numérotation rapide Impression ou affichage d'une liste d'entrées de numérotation rapide Configuration de numéros de télécopieur en tant qu'entrées ou groupes de numérotation rapide Vous pouvez enregistrer des numéros de télécopie à l'unité ou par groupes sous forme d'entrées de numérotation rapide. Les entrées de numérotation rapide 1 à 20 sont associées aux dix boutons de numérotation rapide situés sur le panneau de commande. 20 Utilisation du télécopieur HP Pour plus d'informations sur l'impression d'une liste d'entrées de numérotation rapide définies, consultez Impression ou affichage d'une liste d'entrées de numérotation rapide. • • Configuration d'entrées de numérotation rapide Pour configurer un groupe de numérotation rapide Configuration d'entrées de numérotation rapide Panneau de commande : Appuyez sur Setup, puis sélectionnez l'option Conf. de la numér. rapide. ◦ Pour ajouter ou modifier une entrée : Sélectionnez Numérotation rapide individuelle ou Numéro abrégé de groupe et appuyez sur les touches fléchées pour accéder à un numéro d'entrée inutilisé, ou saisissez un numéro au clavier. Saisissez le numéro de télécopieur, puis appuyez sur OK. Vous pouvez inclure des espaces ou d'autres chiffres, tels qu'un code de zone, un code d'accès pour les numéros externes à un système PBX (habituellement 9 ou 0) ou un préfixe longue distance. Saisissez le nom et appuyez sur OK. ◦ Pour supprimer une entrée ou toutes les entrées : Sélectionnez Suppression de la numérotation rapide, appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner l'entrée de numérotation rapide à supprimer, puis appuyez sur OK. Pour configurer un groupe de numérotation rapide Si vous envoyez régulièrement des informations au même groupe de numéros de télécopieurs, vous pouvez définir une entrée de numérotation rapide pour un groupe afin de simplifier la tâche. L'entrée de numérotation rapide pour un groupe peut être associée à un bouton de numérotation rapide sur le panneau de commande. Chaque numéro destiné à faire partie d'un groupe doit figurer dans la liste de numérotation rapide pour que vous puissiez l'ajouter à un groupe de numérotation rapide. Vous pouvez ajouter jusqu'à 48 numéros de télécopie à chaque groupe (à raison de 50 caractères au maximum par numéro de télécopie). Panneau de commande : Appuyez sur le bouton Setup, puis sélectionnez l'option Conf. de la numér. rapide. ◦ Pour ajouter un groupe : Sélectionnez Group Speed Dial (Numérotation rapide de listes), sélectionnez une entrée de numérotation non affectée et appuyez sur OK. Utilisez les boutons fléchés pour mettre en évidence une entrée de numérotation rapide, puis appuyez sur OK pour la sélectionner. Répétez cette étape pour ajouter d'autres entrées de numérotation rapide à ce groupe. Entrez le nom du groupe de numérotation rapide à l'aide du clavier, puis appuyez sur OK. Suivez les invites. ◦ Pour ajouter des entres à un groupe : Sélectionnez Group Speed Dial (Numérotation rapide de listes), sélectionnez l'entrée de numérotation rapide à modifier et appuyez sur OK. Utilisez les boutons fléchés pour mettre en évidence une entrée de numérotation rapide, puis appuyez sur OK pour la sélectionner. Répétez cette étape pour ajouter d'autres entrées de numérotation rapide à ce groupe. Suivez les invites. ◦ Pour supprimer un groupe : Sélectionnez Suppression de la numérotation rapide, appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner l'entrée de numérotation rapide à supprimer, puis appuyez sur OK. Configuration d'entrées de numérotation rapide 21 Chapitre 2 Impression ou affichage d'une liste d'entrées de numérotation rapide Vous pouvez imprimer ou afficher la liste des entrées de numérotation rapide que vous avez définies. Chaque entrée de la liste contient les informations suivantes : • • • Entrée de numérotation rapide (les dix premières entrées correspondent aux dix boutons de numérotation rapide du panneau de commande) Nom associé au numéro de télécopieur ou au groupe de numéros de télécopieurs Pour la liste de numérotation rapide de télécopieur, le numéro de télécopieur (ou tous les numéros de télécopieur pour un groupe) Sélection des supports d'impression Le télécopieur HP est conçu pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Il est conseillé de tester plusieurs types de support avant d'en acheter de grandes quantités. Pour obtenir une qualité d'impression maximale, utilisez des supports HP. Visitez le site HP à l'adresse www.hp.com pour plus d'informations sur les supports HP. Astuces pour la sélection et l'utilisation des supports d'impression Pour obtenir les meilleurs résultats, veuillez suivre les conseils ci-après : • • • • • Utilisez toujours des supports conformes aux spécifications du télécopieur HP. Pour plus de détails, reportez-vous à Spécifications des supports pris en charge. Ne chargez qu'un seul type de support à la fois dans un bac. Chargez la face à imprimer vers le bas, en l'alignant sur les bords droit et arrière du bac. Pour de plus amples renseignements, voir Chargement du papier au format standard. Ne surchargez pas le bac. Pour de plus amples renseignements, voir Spécifications des supports pris en charge. Pour éviter les bourrages, une impression de mauvaise qualité et d'autres problèmes d'imprimante, évitez d'utiliser les supports suivants : ◦ Formulaires en plusieurs parties ◦ Supports endommagés, ondulés ou froissés ◦ Supports présentant des perforations ou des découpes ◦ Supports à gros grains ou gaufrés ou qui n'absorbent pas bien l'encre ◦ Supports trop fins ou qui se déforment facilement Support photo • Utilisez le mode Optimal pour copier des images ou des photos imbriquées dans des documents. Il est à noter que le temps nécessaire pour effectuer la copie est plus long lorsque ce mode est sélectionné. • Retirez chacune des feuilles au fur et à mesure que la copie s'effectue et mettez-les de côté afin de les laisser sécher. La superposition de supports humides peut entraîner un phénomène de maculage. 22 Utilisation du télécopieur HP Transparents • Insérez les transparents en plaçant la face rugueuse vers le bas et la bande adhésive vers l'arrière du périphérique. • Utilisez le mode Normal lors de la copie de transparents. Ce mode nécessite un temps de séchage plus long et garantit que l'encre sèche complètement avant que la page suivante ne soit acheminée vers le bac de sortie. • Retirez chacune des feuilles au fur et à mesure que la copie s'effectue et mettez-les de côté afin de les laisser sécher. La superposition de supports humides peut entraîner un phénomène de maculage. Spécifications des supports pris en charge Reportez-vous aux tableaux suivants pour déterminer le support approprié à utiliser avec votre télécopieur HP et les fonctionnalités compatibles avec votre support. • • Formats pris en charge Compréhension des types de support et grammages pris en charge Formats pris en charge Type Format Papier Lettre : 216 x 279 mm A4 : 210 x 297 mm Légal : 216 x 356 mm B5 JIS : 182 x 257 mm Films transparents Lettre : 216 x 279 mm A4 : 210 x 297 mm Papier photo Premium Lettre : 216 x 280 mm A4 : 210 x 297 mm Compréhension des types de support et grammages pris en charge Saisissez Grammage Bac d'entrée* Bac de sortie** Bac d'alimentation des documents Papier ordinaire 60 à 90 g/m²(16 à 24 lb) Jusqu'à 100 Jusqu'à 20 Jusqu'à 20 (papier de 16 lb.) (papier 16 lb.) 75 à 90 g/m² (20 à 24 lb) Jusqu'à 100 Jusqu'à 20 (papier de 16 lb.) (papier de 16 lb.) Films transparents S/O 25 Jusqu'à 10 S/O Papier photo 216 x 280 mm (8,5 x 11 pouces) S/O 40 20 S/O Papier Légal Jusqu'à 15 Sélection des supports d'impression 23 Chapitre 2 * Capacité maximale. La capacité maximale du bac d'entrée est de 10 mm. ** La capacité du bac de sortie est affectée par le type de papier et la quantité d'encre utilisée. HP recommande de vider régulièrement le bac de sortie. Réglage des marges minimales 24 Haut (bord supérieur) Bas (bord inférieur) Marges de gauche et de droite U.S. (Lettre, Légal, Exécutif) 1,5 mm 12,7 mm 6,4 mm ISO (A4, A5) et JIS (B5) 1,8 mm 12,7 mm 3,2 mm Utilisation du télécopieur HP 3 Télécopie Vous pouvez utiliser le télécopieur HP pour envoyer et recevoir des télécopies en noir et blanc et en couleur. Vous pouvez planifier l'envoi ultérieur de télécopies et définir des numéros abrégés pour adresser rapidement et aisément des télécopies vers des numéros fréquents. Vous pouvez, à partir du panneau de commande, définir un certain nombre d'options de télécopie, telles que la résolution et la luminosité des télécopies que vous envoyez. Remarque Avant de commencer à utiliser la fonction de télécopie, assurez-vous d'avoir correctement configuré cette fonction sur le télécopieur HP. Vous pouvez vérifier si le télécopieur est configuré correctement en effectuant un test à partir du panneau de commande. Pour exécuter le test de télécopie, appuyez sur Setup, sélectionnez Tools, puis Run fax test et appuyez sur OK. • • • • • Envoi d'une télécopie Réception d'une télécopie Modification des paramètres de télécopie Télécopie sur Internet Annulation d'une télécopie Envoi d'une télécopie Il existe différentes manières d'envoyer une télécopie : Vous pouvez utiliser le panneau de commande pour envoyer une télécopie noir et blanc ou couleur. Vous pouvez également envoyer une télécopie manuellement à partir d'un poste téléphonique externe. Ceci vous permet de parler au destinataire avant d'envoyer la télécopie. • • • • • • • • Envoi d'une télécopie en mode manuel à partir d'un téléphone Envoi de télécopies à l'aide de la numérotation supervisée Envoi d'une télécopie depuis la mémoire Programmation de l'envoi différé d'une télécopie Envoi d'une télécopie à plusieurs destinataires Envoi d'un original en couleur ou une télécopie contenant une image imbriquée Modification des paramètres Résolution et Plus clair/Plus foncé du télécopieur Envoi d'une télécopie en mode de correction d'erreurs Envoi d'une télécopie en mode manuel à partir d'un téléphone L'envoi manuel de télécopie permet de passer un appel téléphonique et de discuter avec le destinataire avant d'envoyer la télécopie. Ceci est très utile lorsque vous souhaitez informer le destinataire que vous allez lui envoyer une télécopie, et ce avant de l'envoyer. Lorsque vous envoyez une télécopie manuellement, vous pouvez entendre la tonalité, les invites téléphoniques et autres sons à travers le combiné de votre téléphone. Cela facilite l'utilisation d'une carte téléphonique pour envoyer une télécopie. Selon la configuration du télécopieur du destinataire, celui-ci peut décrocher le téléphone ou laisser le télécopieur recevoir l'appel. Si une personne décroche le téléphone, vous pouvez lui parler avant d'envoyer la télécopie. Si le télécopieur reçoit l'appel, vous pouvez Envoi d'une télécopie 25 Chapitre 3 envoyer la télécopie directement dès que vous entendez la tonalité de télécopie du télécopieur du destinataire. Pour lancer une copie manuellement à partir d'un poste téléphonique externe 1. Chargez vos originaux. Pour plus d'informations, consultez la section Chargement d'originaux. 2. Composez le numéro sur le clavier du téléphone connecté au télécopieur HP. Remarque N'utilisez pas le clavier du panneau de commande du télécopieur HP lors de l'envoi manuel de télécopies. Vous devez utiliser le clavier de votre téléphone pour composer le numéro du destinataire. 3. Si le destinataire répond au téléphone, vous pouvez lui parler avant d'envoyer votre télécopie. Remarque Si le télécopieur reçoit l'appel, vous entendez la tonalité de télécopie émise par le télécopieur du destinataire. Passez à l'étape suivante pour transmettre la télécopie. 4. Lorsque vous êtes prêt à envoyer la télécopie, appuyez sur START FAX Black ou START FAX Color. Remarque Si un message vous y invite, sélectionnez Envoi de télécopie, puis appuyez de nouveau sur START FAX Black ou sur START FAX Color. Si vous conversiez avec le destinataire avant l'envoi de la télécopie, informez-le qu'il est nécessaire d'appuyer sur la touche Start du télécopieur après la tonalité. La ligne vocale est coupée durant la transmission de la télécopie. Vous pouvez raccrocher le téléphone. Si vous souhaitez poursuivre votre conversation, restez en ligne jusqu'à la fin de la transmission de la télécopie. Pour envoyer manuellement une télécopie en utilisant le combiné 1. Chargez les originaux, face imprimée vers le bas et partie supérieure en premier, au centre du bac d'alimentation. 2. Décrochez le combiné du télécopieur HP et composez le numéro en utilisant le clavier du panneau de commande. 26 Télécopie 3. Si le destinataire répond au téléphone, vous pouvez lui parler avant d'envoyer votre télécopie. Remarque Si le télécopieur prend en charge l'appel, vous entendez la tonalité du télécopieur de destination. Passez à l'étape suivante pour transmettre la télécopie. 4. Lorsque vous êtes prêt à envoyer la télécopie, appuyez sur START FAX Black ou sur START FAX Color. Remarque Si un message vous y invite, sélectionnez Envoi de télécopie, puis appuyez de nouveau sur START FAX Black ou sur START FAX Color. Si vous conversiez avec le destinataire avant l'envoi de la télécopie, informez-le qu'il est nécessaire d'appuyer sur la touche Démarrer du télécopieur après la tonalité. La ligne téléphonique est silencieuse durant la transmission de la télécopie. Vous pouvez alors raccrocher. Si vous souhaitez continuer à parler au destinataire, restez en ligne jusqu'à la fin de la transmission de la télécopie. Envoi de télécopies à l'aide de la numérotation supervisée La numérotation supervisée vous permet de composer un numéro sur le panneau de commande comme vous le feriez sur un téléphone classique. Lorsque vous envoyez une télécopie à l'aide de la fonction de numérotation supervisée, vous pouvez entendre la tonalité, les invites téléphoniques et autres sons à travers les haut-parleurs du télécopieur HP. Cette fonction vous permet de répondre aux invites durant la composition du numéro et de contrôler la vitesse de numérotation. Conseil Si vous ne saisissez pas suffisamment rapidement le code confidentiel de votre carte, le télécopieur HP risque d'envoyer une tonalité de télécopie trop tôt et d'entraîner la non-reconnaissance de la carte par le service des cartes téléphoniques. Si c'est le cas, vous pouvez créer une entrée de numérotation rapide pour enregistrer le code confidentiel de votre carte téléphonique. Remarque Assurez-vous que le volume est activé. Dans le cas contraire, vous n'entendrez pas de tonalité. Pour envoyer une télécopie à l'aide de la numérotation supervisée depuis le panneau de commande 1. Chargez vos originaux. Pour plus d'informations, consultez la section Chargement d'originaux. 2. Appuyez sur START FAX Black ou START FAX Color. Si le télécopieur HP détecte un original chargé dans le bac d'alimentation automatique, vous entendez une tonalité. Envoi d'une télécopie 27 Chapitre 3 3. Une fois que vous entendez la tonalité, entrez le numéro souhaité à l'aide du clavier du panneau de commande. 4. Suivez les invites. Conseil Si vous utilisez une carte téléphonique pour envoyer une télécopie et que la carte PIN est placée sous numérotation rapide, lorsque vous êtes invité à entrer la carte PIN, appuyez sur Speed Dial ou sur un bouton de numérotation rapide à une touche pour sélectionner l'entrée à numérotation rapide où vous avez placé la carte PIN. Votre télécopie est envoyée lorsque le télécopieur destinataire répond. Envoi d'une télécopie depuis la mémoire Vous pouvez numériser une télécopie noir et blanc dans la mémoire, puis l'envoyer directement à partir de la mémoire. Cette fonction est utile si le numéro de télécopie que vous essayez de joindre est occupé ou temporairement indisponible. Le télécopieur HP numérise les originaux dans la mémoire et les envoie une fois qu'il a réussi à se connecter au télécopieur du destinataire. Une fois que le télécopieur HP a terminé de numériser les pages dans la mémoire, vous pouvez immédiatement retirer les originaux du chargeur de documents. Remarque Seules des télécopies en noir et blanc peuvent être envoyées à partir de la mémoire. Pour envoyer une télécopie depuis la mémoire 1. Chargez vos originaux, face imprimée orientée vers le bas, dans le bac d'alimentation. 2. Appuyez sur Fax Menu dans la zone Fax. L'invite Entrer numéro s'affiche. 3. Entrez le numéro de télécopieur à l'aide du clavier, appuyez sur Speed Dial ou sur l'un des boutons de numérotation rapide pour sélectionner une numérotation rapide ou appuyez sur Redial/Pause pour rappeler le dernier numéro composé. 4. Dans la zone Fax, appuyez plusieurs fois sur Fax Menu jusqu'à ce que Comment envoyer des télécopies s'affiche. 5. Appuyez sur jusqu'à ce que Numériser & Télécopie s'affiche et appuyez ensuite sur OK. 6. Appuyez sur START FAX Black. Le télécopieur HP numérise les originaux, les place en mémoire, puis envoie la télécopie lorsque le télécopieur destinataire est disponible. Programmation de l'envoi différé d'une télécopie Vous pouvez programmer l'envoi différé d'une télécopie en noir et blanc à un moment spécifié. Cela vous permet par exemple d'envoyer une télécopie en noir et blanc tard le soir, lorsque les lignes téléphoniques ne sont pas trop saturées et que les prix sont réduits. Le télécopieur HP envoie automatiquement votre télécopie à l'heure spécifiée. Vous pouvez planifier l'envoi d'une seule télécopie à la fois. Vous pouvez toutefois continuer à envoyer des télécopies normalement lorsqu'une télécopie est planifiée. 28 Télécopie Remarque Vous ne pouvez pas programmer l'envoi d'une photocopie couleur en raison des limites de la mémoire. Pour programmer une télécopie à partir du panneau de commande 1. Chargez vos originaux, face imprimée orientée vers le bas, dans le bac d'alimentation. 2. Dans la zone Fax, appuyez plusieurs fois sur Fax Menu jusqu'à l'affichage de Comment envoyer des télécopies. 3. Appuyez sur jusqu'à l'affichage de Envoi différé et appuyez ensuite sur OK. 4. Entrez l'heure d'envoi à l'aide du clavier numérique, puis appuyez sur OK. Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur 1 pour Matin ou sur 2 pour Après-midi. 5. Entrez le numéro de télécopieur à l'aide du clavier, appuyez sur Speed Dial ou sur l'un des boutons de numérotation rapide pour sélectionner une numérotation rapide ou appuyez sur Redial/Pause pour rappeler le dernier numéro composé. 6. Appuyez sur START FAX Black. Le télécopieur HP numérise toutes les pages et l'heure programmée s'affiche à l'écran. La télécopie est envoyée à l'heure spécifiée. Pour annuler l'envoi différé d'une télécopie 1. Dans la zone Fax, appuyez plusieurs fois sur Fax Menu jusqu'à ce que Comment envoyer des télécopies s'affiche. 2. Appuyez sur jusqu'à ce que Envoi différé s'affiche et appuyez ensuite sur OK. Si une télécopie est déjà programmée, l'invite Cancel s'affiche sur l'écran. 3. Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui. Remarque Vous pouvez également annuler la télécopie programmée en appuyant sur Cancel sur le panneau de commande, lorsque l'heure programmée est visible sur l'écran du panneau de commande. Envoi d'une télécopie à plusieurs destinataires Vous pouvez envoyer une télécopie à plusieurs destinataires sans devoir définir au préalable une numérotation rapide de groupe. Remarque La liste de destinataires que vous spécifiez pour cette télécopie n'est pas enregistrée et fonctionne uniquement pour l'envoi de télécopies en noir et blanc. Si vous prévoyez d'envoyer d'autres télécopies à la même liste de destinataires, il convient de créer une liste de numérotation rapide de groupe. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Configuration de numéros de télécopieur en tant qu'entrées ou groupes de numérotation rapide. Envoi d'une télécopie à plusieurs destinataires sans utiliser le groupe de numérotation rapide 1. Appuyez sur Fax Menu et sélectionnez Envoi télécopie, puis Télécopie de diffusion. 2. Saisissez un numéro de télécopie à l'aide du clavier ou utilisez les touches fléchées pour accéder à la numérotation rapide. Envoi d'une télécopie 29 Chapitre 3 3. Lorsque l'invite Une autre ? s'affiche, effectuez l'une des opérations suivantes : • Si vous souhaitez ajouter une autre entrée, appuyez sur Oui et répétez l'étape 2 pour chaque numéro. • Si vous avez terminé, appuyez sur Non. Remarque Vous pouvez ajouter jusqu'à 20 numéros de télécopie individuels. 4. Appuyez sur START FAX Black. 5. Lorsqu'un message vous y invite, chargez les originaux face imprimée orientée vers le bas, en insérant le bord supérieur en premier au centre du bac d'alimentation. Pour plus d'informations, consultez la section Chargement d'originaux. 6. Appuyez de nouveau sur START FAX Black. Vous pouvez envoyer une télécopie à plusieurs destinataires à la fois en regroupant les entrées de numérotation rapide individuelles dans des entrées de numérotation rapide de groupe. Envoi d'une télécopie à plusieurs destinataires en utilisant le groupe de numérotation rapide 1. Chargez vos originaux, face imprimée orientée vers le bas, dans le bac d'alimentation. 2. Appuyez sur Speed Dial jusqu'à ce que l'entrée de numérotation rapide souhaitée apparaisse. Conseil Vous pouvez également faire défiler les entrées de numérotation rapide en appuyant sur ou sur ou encore sélectionner une entrée de numérotation rapide en composant son code à l'aide du clavier du panneau de commande. 3. Appuyez sur START FAX Black. Si le télécopieur HP détecte un original chargé dans le chargeur de documents, il envoie le document à chaque numéro du groupe de numérotation rapide. Remarque La mémoire disponible étant limitée, vous ne pouvez utiliser les entrées de numérotation rapide de groupe que pour envoyer des télécopies en noir et blanc. Le télécopieur HP numérise la télécopie et l'enregistre en mémoire, puis compose le premier numéro. Lorsqu'une connexion est établie, il envoie la télécopie et compose le numéro suivant. Si un numéro est occupé ou ne répond pas, le télécopieur HP prend en compte les paramètres définis pour les options Rappel si occupé et Rappel si pas de réponse. S'il est impossible d'établir une connexion, le numéro suivant est composé et un rapport d'erreur est généré. Envoi d'un original en couleur ou une télécopie contenant une image imbriquée Vous pouvez télécopier un original en couleur ou une image imbriquée à partir du télécopieur HP. Si le périphérique détermine que le télécopieur du destinataire prend uniquement en charge les télécopies en noir et blanc, il envoie la télécopie en noir et blanc. HP vous recommande de n'utiliser que des originaux en couleur lors de l'envoi de télécopies couleur. 30 Télécopie Pour envoyer un original en couleur ou une télécopie contenant une photo imbriquée à partir du panneau de commande 1. Chargez vos originaux, face imprimée orientée vers le bas, dans le bac d'alimentation. 2. Appuyez sur Fax Menu dans la zone Fax. L'invite Entrer numéro s'affiche. 3. Entrez le numéro de télécopieur à l'aide du clavier, appuyez sur Speed Dial ou sur l'un des boutons de numérotation rapide pour sélectionner une numérotation rapide ou appuyez sur Redial/Pause pour rappeler le dernier numéro composé. 4. Appuyez sur START FAX Color. Si le télécopieur HP détecte un original chargé dans le bac d'alimentation automatique, il envoie le document au numéro que vous avez saisi. Remarque Si le télécopieur du destinataire prend uniquement en charge les télécopies en noir et blanc, le télécopieur HP envoie automatiquement la télécopie en noir et blanc. Un message s'affiche après l'envoi de la télécopie pour indiquer que cette dernière a été envoyée en noir et blanc. Appuyez sur OK pour effacer le message. Modification des paramètres Résolution et Plus clair/Plus foncé du télécopieur Vous pouvez modifier les paramètres de Résolution et de + foncé/+ clair pour les documents que vous envoyez par télécopie. Remarque Ces paramètres n'affectent pas les paramètres de copie. La résolution et la luminosité de la copie sont paramétrées indépendamment de celles de la télécopie. • • • Modification de la résolution de la télécopie Modifier le paramètre + foncé/+ clair Définition de nouveaux paramètres par défaut Modification de la résolution de la télécopie Le paramètre Résolution affecte la vitesse et la qualité de la transmission des documents envoyés en noir et blanc. Si le télécopieur destinataire ne prend pas en charge la résolution que vous avez choisie, le télécopieur HP envoie des télécopies à la résolution maximale prise en charge par le télécopieur destinataire. Remarque Vous ne pouvez modifier la résolution que pour les télécopies envoyées en noir et blanc. Le télécopieur HP envoie toutes les télécopies en couleur avec la résolution Précision. Envoi d'une télécopie 31 Chapitre 3 Les paramètres de résolution suivants sont disponibles pour l'envoi de télécopies : Précision, Très élevée, Photo, et Standard. • • • • Précision : produit un texte de haute qualité convenant pour la télécopie de la plupart des documents. Il s'agit du paramètre par défaut. Lors de l'envoi de télécopies couleur, le télécopieur HP utilise toujours le paramètre Précision. Très élevée : fournit une télécopie de qualité maximale lorsque vous télécopiez des documents comportant des détails très fins. Si vous choisissez Très élevée, sachez que le processus de télécopie est plus long et que seules les télécopies en noir et blanc peuvent être envoyées avec cette résolution. Si vous envoyez une télécopie couleur, la résolution Précision est utilisée. Photo : fournit une télécopie de qualité maximale lors de l'envoi de photos ou d'images imbriquées en noir et blanc. Si vous choisissez l'option Photo, notez que le traitement de la télécopie est plus long. Lorsque vous télécopiez des photos ou des images imbriquées en noir et blanc, HP vous recommande de choisir le paramètre Photo. Standard : offre la transmission de télécopie la plus rapide avec une qualité minimale. Lorsque vous quittez le menu Télécopie, cette option reprend ses paramètres par défaut sauf si vous enregistrez vos modifications par défaut. Pour modifier la résolution à partir du panneau de commande 1. Chargez vos originaux, face imprimée orientée vers le bas, dans le bac d'alimentation. 2. Appuyez sur Fax Menu dans la zone Fax. L'invite Entrer numéro s'affiche. 3. Entrez le numéro de télécopieur à l'aide du clavier, appuyez sur Speed Dial ou sur l'un des boutons de numérotation rapide pour sélectionner une numérotation rapide, ou appuyez sur Redial/Pause pour rappeler le dernier numéro composé. 4. Dans la zone Fax, appuyez plusieurs fois sur Fax Menu jusqu'à ce que Résolution s'affiche. 5. Appuyez sur pour sélectionner un paramètre de résolution, puis sur OK. 6. Appuyez sur START FAX Black. Si le télécopieur HP détecte un original chargé dans le bac d'alimentation automatique, il envoie le document au numéro que vous avez saisi. Modifier le paramètre + foncé/+ clair Vous pouvez modifier le contraste d'une télécopie afin de l'éclaircir ou de l'assombrir. Cette fonction est utile pour télécopier un document pâle, délavé ou manuscrit. Vous pouvez assombrir la télécopie en réglant le contraste. Remarque Le paramètre + foncé/+ clair s'applique uniquement aux télécopies en noir et blanc, et non aux télécopies couleur. Lorsque vous quittez le menu Télécopie, cette option retourne au paramètre par défaut sauf si vous définissez vos modifications comme valeur par défaut. 32 Télécopie Pour modifier le paramètre + foncé/+ clair à partir du panneau de commande 1. Chargez vos originaux, face imprimée orientée vers le bas, dans le bac d'alimentation. 2. Dans la zone Fax, appuyez sur Fax Menu. L'invite Entrer numéro s'affiche. 3. Entrez le numéro de télécopieur à l'aide du clavier, appuyez sur Speed Dial ou sur l'un des boutons de numérotation rapide pour sélectionner une numérotation rapide, ou appuyez sur Redial/Pause pour rappeler le dernier numéro composé. 4. Dans la zone Fax, appuyez plusieurs fois sur Fax Menu jusqu'à ce que + foncé/ + clair s'affiche. 5. Appuyez sur pour éclaircir la télécopie ou sur pour l'assombrir, puis appuyez sur OK. L'indicateur se déplace vers la gauche ou vers la droite lorsque vous appuyez sur un bouton fléché. 6. Appuyez sur START FAX Black. Si le télécopieur HP détecte un original chargé dans le bac d'alimentation automatique, il envoie le document au numéro que vous avez saisi. Définition de nouveaux paramètres par défaut Vous pouvez modifier la valeur par défaut des paramètres Résolution et + foncé/ + clair à l'aide du panneau de commande. Pour définir des nouveaux paramètres par défaut à partir du panneau de commande 1. Modifiez les paramètres Résolution et + foncé/+ clair. 2. Dans la zone Fax, appuyez plusieurs fois sur Fax Menu jusqu'à l'affichage de Nouveaux paramètres par défaut. 3. Appuyez sur jusqu'à l'affichage de Oui et appuyez ensuite sur OK. Envoi d'une télécopie en mode de correction d'erreurs L'ECM (Mode de correction des erreurs) permet d'éviter une perte de données due à de mauvaises connexions téléphoniques grâce à la détection d'erreurs de transmission, suivie automatiquement par une demande de retransmission des parties erronées. Les frais téléphoniques ne sont pas affectés et peuvent même être réduits sur des lignes téléphoniques de bonne qualité. Sur des lignes téléphoniques de mauvaise qualité, l'ECM augmente la durée de transmission et, par conséquent, les frais de téléphone, mais il améliore nettement la fiabilité des données envoyées. Le paramètre par défaut est Activé Désactivez le mode ECM uniquement s'il entraîne une augmentation importante des frais de téléphone et si vous pouvez accepter une qualité inférieure afin de réduire ces frais. Avant de désactiver le paramètre ECM, tenez compte de ce qui suit. Si vous désactivez l'ECM • • • La qualité et la vitesse de transmission des télécopies que vous envoyez et recevez sont affectées. La Vitesse de télécopie est réglée automatiquement sur Moyenne. Vous ne pouvez plus envoyer ou recevoir de télécopies couleur. Envoi d'une télécopie 33 Chapitre 3 Pour modifier le paramètre ECM à partir du panneau de commande 1. Appuyez sur Setup. 2. Sélectionnez Configuration avancée des télécopies, puis Mode de correction des erreurs. 3. Appuyez sur pour sélectionner Activé ou Désactivé. 4. Appuyez sur OK. Réception d'une télécopie Vous pouvez recevoir des télécopies en mode manuel ou automatique. Appuyez sur le bouton Answer Mode pour définir le mode souhaité. Si vous sélectionnez le mode Tél, vous devez procéder à la réception des télécopies manuellement. Si vous sélectionnez le mode Fax et Tél (FaxTel), le télécopieur HP répond automatiquement aux appels entrants et reçoit les télécopies au bout du nombre de sonneries spécifié via le paramètre Sonneries avant réponse. Si vous sélectionnez le mode Fax ou Répondeur (AnswerMachine), le télécopieur HP répond aux appels téléphoniques, détecte automatiquement les tonalités de télécopie et reçoit une télécopie. Pour le mode Répondeur (AnswerMachine), un répondeur téléphonique doit être connecté directement au port libellé 2-EXT situé à l'arrière du télécopieur HP. Si vous recevez une télécopie au format Légal et qu'à ce moment précis, votre télécopieur HP n'est pas défini pour utiliser ce format, la télécopie est réduite automatiquement en fonction du format de papier qui est chargé. Si vous avez désactivé la fonction Réduction automatique, le télécopieur HP imprime la télécopie sur deux pages. • • • • • • • • Réception d'une télécopie en mode manuel Réglage de la sauvegarde des télécopies reçues Réimpression des télécopies reçues en mémoire Invitation à recevoir une télécopie Transfert de télécopies vers un autre numéro Définition du format de papier pour les télécopies reçues Définition de la réduction automatique pour les télécopies reçues Blocage des numéros de télécopieurs indésirables Réception d'une télécopie en mode manuel Lorsque vous téléphonez, la personne à qui vous parlez peut vous envoyer une télécopie pendant que vous êtes en ligne. On appelle cela la télécopie manuelle. Suivez les instructions de cette rubrique pour recevoir une télécopie manuelle. Remarque Vous pouvez décrocher le combiné pour parler, ou écouter les tonalités de télécopie. Vous pouvez recevoir manuellement des télécopies à partir d'un téléphone lorsque celuici est : • • 34 Directement relié au télécopieur HP (sur le port 2-EXT) Installé sur la même ligne téléphonique, mais sans être directement connecté au télécopieur HP. Télécopie Pour recevoir une télécopie manuellement 1. Assurez-vous que le télécopieur HP est branché et que du papier est chargé dans le bac d'entrée. 2. Retirez les originaux du bac d'alimentation des documents. 3. Pour pouvoir répondre à un appel entrant avant que le télécopieur HP ne réponde, configurez le paramètre Nombre de sonneries avant prise de ligne sur une valeur plus élevée. Vous pouvez également sélectionner le mode Tél afin que le télécopieur HP ne réponde pas automatiquement aux appels entrants. 4. Si vous êtes au téléphone avec l'expéditeur, demandez-lui d'appuyer sur la touche Start du télécopieur. 5. Lorsque vous entendez les tonalités d'un télécopieur expéditeur, procédez comme suit : a. Appuyez sur START FAX Black ou START FAX Color sur le panneau de commande. b. Lorsqu'un message vous y invite, sélectionnez Télécopie (réception). c. Une fois que le télécopieur HP commence à recevoir la télécopie, vous pouvez raccrocher ou rester en ligne. La ligne téléphonique est silencieuse durant la transmission de la télécopie. Réglage de la sauvegarde des télécopies reçues Selon vos préférences et vos exigences en matière de sécurité, vous pouvez paramétrer le télécopieur HP afin qu'il enregistre toutes les télécopies reçues, uniquement les télécopies reçues pendant une condition d'erreur ou aucune des télécopies reçues. Les modes Réception sauvegarde télécopies suivants sont disponibles : Activé Paramètre par défaut. Lorsque le paramètre Réception sauvegarde télécopies est défini sur Activé, le télécopieur HP stocke en mémoire toutes les télécopies reçues. Vous pouvez ainsi réimprimer les dernières télécopies imprimées, si celles-ci sont toujours sauvegardées en mémoire. Remarque Lorsque la mémoire du télécopieur HP est saturée, les télécopies les plus anciennes sont écrasées à mesure que de nouvelles télécopies sont reçues. Lorsque des télécopies non-imprimées saturent la mémoire, le télécopieur HP ne prend plus en charge les appels de télécopie entrants. Remarque Si vous recevez une télécopie trop volumineuse, telle qu'une photo couleur ou une image imbriquée très détaillée, le document risque de ne pas être stocké en mémoire, en raison des limites de cette dernière. En cas d'erreur seulement Permet au télécopieur HP de ne conserver les télécopies en mémoire que si une condition d'erreur empêche l'impression des télécopies (manque de papier dans le télécopieur HP, par exemple). Le télécopieur HP continue d'enregistrer les télécopies entrantes tant que de la mémoire est disponible. Lorsque la mémoire est saturée, le télécopieur HP ne prend plus en charge les appels de télécopie entrants. Une fois que la condition d'erreur est corrigée, les télécopies enregistrées dans la mémoire sont automatiquement imprimées, puis supprimées de la mémoire. Désactivé Les télécopies ne sont jamais stockées en mémoire. Vous pouvez par exemple désactiver le paramètre Réception sauvegarde télécopies pour des raisons de sécurité. Si une condition d'erreur empêche le télécopieur Réception d'une télécopie 35 Chapitre 3 (suite) HP d'imprimer (manque de papier, par exemple), les appels de télécopie entrants cessent d'être pris en charge. Pour définir la sauvegarde des télécopies reçues à partir du panneau de commande 1. Appuyez sur Setup. 2. Sélectionnez Paramètres avancés de télécopie, puis Réception sauvegarde télécopie. 3. Appuyez sur pour sélectionner Activé, En cas d'erreur seulement, ou Désactivé. 4. Appuyez sur OK. Réimpression des télécopies reçues en mémoire Si vous avez défini le mode Réception sauvegarde télécopies sur Activé, les télécopies reçues sont stockées en mémoire, que le télécopieur HP présente ou non une condition d'erreur. Remarque Lorsque la mémoire est saturée, les télécopies dont l'impression est la plus ancienne sont remplacées à mesure que de nouvelles télécopies sont reçues. Si aucune des télécopies sauvegardées n'est imprimée, le télécopieur HP ne recevra plus aucune télécopie tant que vous n'aurez pas imprimé les télécopies contenues dans la mémoire. Il se peut également que vous souhaitiez supprimer les télécopies en mémoire pour des raisons de sécurité ou de confidentialité. Vous pouvez réimprimer les télécopies les plus récemment imprimées, si elles sont toujours en mémoire. Vous pouvez par exemple avoir besoin de réimprimer vos télécopies si vous avez égaré la copie de vos dernières impressions. Pour réimprimer des télécopies en mémoire à partir du panneau de commande 1. Assurez-vous que le bac d'alimentation contient du papier. 2. Effectuez l'une des actions suivantes : • Appuyez sur Setup, sélectionnez Tools (Outils), puis Reprint Faxes in Memory (Réimprimer téléc. mémoire). • Appuyez sur Reports, puis Reprint Faxes in Memory (Réimprimer téléc. mémoire). Les télécopies sont imprimées dans l'ordre inverse de la réception, c'est-à-dire, les plus récentes en premier lieu. 3. Pour arrêter la réimpression des télécopies en mémoire, appuyez sur Cancel. Pour supprimer toutes les télécopies en mémoire à partir du panneau de commande 1. Appuyez sur Setup. 2. Sélectionnez Outils, puis Effacer le journal de télécopie. Remarque Toutes les télécopies stockées en mémoire sont supprimées, y compris celles qui n'ont été ni imprimées, ni envoyées. 36 Télécopie Invitation à recevoir une télécopie L'invitation à émettre permet au télécopieur HP de demander à un autre télécopieur de procéder à l'envoi d'une télécopie placée dans sa file d'attente. Lorsque vous utilisez la fonction Relevé pour réception, le télécopieur HP appelle le télécopieur désigné et lui demande d'envoyer la télécopie. Le télécopieur désigné doit être configuré de manière à permettre l'interrogation et doit comporter une télécopie prête à être envoyée. Remarque Le télécopieur HP ne prend pas en charge les codes de transmission pour l'invitation à émettre. Les codes d'identification pour l'interrogation sont une fonction de sécurité : ils exigent que le télécopieur du destinataire fournisse un code d'identification au télécopieur HP qu'ils interrogent, afin de recevoir la télécopie. Assurez-vous qu'aucun code d'identification n'est défini sur le télécopieur HP interrogé (ou que le code d'identification par défaut n'a pas été modifié) ; sinon, le télécopieur HP ne pourra pas recevoir la télécopie. Pour configurer l'interrogation afin de recevoir une télécopie à partir du panneau de commande 1. Dans la zone Fax, appuyez plusieurs fois sur Fax Menu jusqu'à ce que Comment envoyer des télécopies s'affiche. 2. Appuyez sur jusqu'à ce que Relevé pour réception s'affiche et appuyez ensuite sur OK. 3. Entrez le numéro de l'autre télécopieur. 4. Appuyez sur START FAX Black ou START FAX Color. Remarque Si vous appuyez sur START FAX Color alors que l'expéditeur a envoyé la télécopie en noir et blanc, le télécopieur HP imprime la télécopie en noir et blanc. Transfert de télécopies vers un autre numéro Vous pouvez configurer le télécopieur HP de sorte qu'il fasse suivre vos télécopies vers un autre numéro. Si une télécopie en couleur est reçue, elle est retransmise en noir et blanc. HP vous recommande de vérifier que le numéro vers lequel vous effectuez un transfert est une ligne de télécopie valide. Pour cela, envoyez une télécopie de test afin de vous assurer que le télécopieur peut recevoir vos télécopies. Pour retransmettre des télécopies à partir du panneau de commande 1. Appuyez sur Setup. 2. Sélectionnez Paramètres avancés de télécopie, puis sélectionnez Transfert de télécopie en noir et blanc uniquement. Réception d'une télécopie 37 Chapitre 3 3. Appuyez sur jusqu'à ce que Activé-Transmission ou Activé - Imprimer et avancer s'affiche, puis appuyez sur OK. • Choisissez Activé-Transmission si vous désirez transférer la télécopie vers un autre numéro sans imprimer de copie de sauvegarde sur le télécopieur HP. Remarque Si le télécopieur HP ne parvient pas à transmettre la télécopie au télécopieur désigné (par exemple, dans le cas où celui-ci n'est pas sous tension), le télécopieur HP imprime la télécopie. Si vous configurez le télécopieur HP en vue d'imprimer des rapports d'erreur pour les télécopies reçues, il imprimera également un rapport d'erreur. • Choisissez Activé - Imprimer et avancer pour imprimer une copie de sauvegarde des télécopies reçues lors du transfert de la télécopie vers un autre numéro. 4. A l'invite, entrez le numéro du télécopieur auquel vous souhaitez retransmettre les télécopies envoyées. 5. Lorsque vous y êtes invité, entrez une heure et une date de départ ainsi qu'une heure et une date d'arrêt. 6. Appuyez sur OK. Transmission de télécopies apparaît sur l'écran du panneau de commande. En cas de rupture de l'alimentation du télécopieur HP alors que la fonction Transmission de télécopies est configurée, le paramètre Transmission de télécopies et le numéro de téléphone sont sauvegardés. Une fois que le télécopieur HP est de nouveau sous tension, le paramètre Transmission de télécopies est toujours configuré sur Activé. Remarque Vous pouvez annuler la retransmission d'une télécopie en appuyant sur Cancel sur le panneau de commande lorsque le message Transmission de télécopies s'affiche sur l'écran, ou vous pouvez sélectionner Désactivé dans le menu Transfert de télécopie en noir et blanc uniquement. Définition du format de papier pour les télécopies reçues Vous pouvez sélectionner le format de papier pour les télécopies reçues. Le format de papier sélectionné doit correspondre au papier chargé dans le bac d'alimentation. Les télécopies peuvent être imprimées sur du papier au format Lettre, A4 ou Légal uniquement. Remarque Si un format de papier incorrect est chargé dans le bac d'alimentation lorsque vous recevez une télécopie, celle-ci ne s'imprime pas et un message d'erreur apparaît à l'écran. Chargez du papier Lettre, A4 ou Légal, puis appuyez sur OK pour imprimer la télécopie. Pour définir le format du papier des télécopies reçues à partir du panneau de commande 1. Appuyez sur Setup. 2. Sélectionnez Configuration de base des télécopies, puis Format papier télécopieur. 3. Appuyez sur pour sélectionner une option, puis sur OK. 38 Télécopie Définition de la réduction automatique pour les télécopies reçues Le paramètre Réduction automatique détermine le comportement du télécopieur HP lorsqu'il reçoit une télécopie trop grande pour le format de papier par défaut. Ce paramètre est activé par défaut ; l'image de la télécopie entrante est donc réduite de façon à tenir sur une page, si possible. Si ce paramètre est désactivé, les informations qui ne tiennent pas sur la première page sont imprimées sur une seconde. L'option Réduction automatique est utile lorsque vous recevez une télécopie au format Légal alors que du papier au format Lettre est chargé dans le bac d'entrée. Pour définir la réduction automatique à partir du panneau de commande 1. Appuyez sur Setup. 2. Sélectionnez Configuration avancée des télécopies, puis Réduction automatique. 3. Appuyez sur pour sélectionner Désactivé ou Activé. 4. Appuyez sur OK. Blocage des numéros de télécopieurs indésirables Si vous souscrivez à un service d'identification de l'appelant par le biais de votre opérateur téléphonique, vous pouvez bloquer certains numéros de télécopie, de sorte que le télécopieur HP n'imprime plus les télécopies envoyées par les numéros concernés. Lors de la réception d'un appel de télécopie, le télécopieur HP compare le numéro à la liste des numéros indésirables que vous avez définis, afin de déterminer si l'appel doit être bloqué. S'il s'agit d'un numéro indésirable, la télécopie n'est pas imprimée. Le nombre maximal de numéros de télécopieur que vous pouvez bloquer varie en fonction des modèles. Remarque Cette fonctionnalité n'est pas disponible dans tous les pays/toutes les régions. Si elle n'est pas disponible dans votre pays/région, l'option Configuration de blocage indésirable du télécopieur n'apparaît pas dans le menu Configuration de base des télécopies. Remarque Si aucun numéro de téléphone n'est ajouté à la liste des ID d'appelant, il est supposé que l'utilisateur n'a pas souscrit au service d'identification d'appel auprès de son fournisseur téléphonique. Définition du mode de télécopies indésirables. Par défaut, le mode Bloquer télécopies indésirables est réglé sur Activé. Si vous ne souscrivez pas à un service d'identification de l'appelant par le biais de votre opérateur téléphonique ou ne souhaitez pas utiliser ce paramètre, vous pouvez le désactiver. Ajout de numéros à la liste des télécopies indésirables Vous pouvez ajouter un numéro à la liste de numéros indésirables de deux manières. Vous pouvez sélectionner des numéros de votre historique d'appels ou entrer de Réception d'une télécopie 39 Chapitre 3 nouveaux numéros. Les numéros de votre liste de numéros indésirables sont bloqués si le mode Bloquer télécopies indésirables est réglé sur Activé. Pour sélectionner un numéro à partir de la liste des numéros d'appel 1. Appuyez sur Setup. 2. Appuyez sur Conf. de base des télécopies, puis sur Configuration de blocage indésirable du télécopieur. 3. Appuyez sur Ajouter numéro à la liste des indésirables, puis appuyez sur Sélectionner numéro. 4. Appuyez sur pour faire défiler tous les numéros depuis lesquels vous avez reçu des télécopies. Lorsque le numéro que vous souhaitez bloquer s'affiche, appuyez sur OK pour le sélectionner. 5. Lorsque l'invite Supprimer un autre ? s'affiche, effectuez l'une des opérations suivantes : • Si vous souhaitez ajouter un autre numéro à la liste des numéros de télécopieurs indésirables, appuyez sur Oui, puis répétez l'étape 4 pour chacun des numéros que vous souhaitez bloquer. • Si vous avez terminé, appuyez sur Non. Pour entrer manuellement un numéro à bloquer 1. Appuyez sur Setup. 2. Appuyez sur Conf. de base des télécopies, puis sur Configuration de blocage indésirable du télécopieur. 3. Appuyez sur Ajouter numéro à la liste des indésirables, puis appuyez sur Entrer numéro. 4. Utilisez le clavier pour saisir un numéro de télécopieur à bloquer, puis appuyez sur OK. Vérifiez que vous avez entré le numéro de télécopieur comme il s'affiche à l'écran du panneau de commande et non le numéro de télécopieur qui s'affiche sur l'en-tête de télécopie de la télécopie reçue, ces numéros pouvant être différents. 5. Lorsque l'invite Entrer un autre ? s'affiche, effectuez l'une des opérations suivantes : • Si vous souhaitez ajouter un autre numéro à la liste des numéros de télécopieurs indésirables, appuyez sur Oui, puis répétez l'étape 4 pour chacun des numéros que vous souhaitez bloquer. • Si vous avez terminé, appuyez sur Non. Suppression de numéros de la liste des télécopies indésirables Si vous ne souhaitez plus bloquer un numéro de télécopieur, vous pouvez supprimer ce numéro de votre liste de numéros indésirables. Pour supprimer des numéros de la liste des numéros indésirables 1. Appuyez sur Setup. 2. Appuyez sur Conf. de base des télécopies, puis sur Configuration de blocage indésirable du télécopieur. 3. Appuyez sur Enlever numéro de la liste des indésirables. 40 Télécopie 4. Appuyez sur pour faire défiler tous les numéros que vous avez bloqués. Lorsque le numéro que vous souhaitez supprimer s'affiche, appuyez sur OK pour le sélectionner. 5. Lorsque l'invite Supprimer un autre ? s'affiche, effectuez l'une des opérations suivantes : • Si vous souhaitez supprimer un autre numéro de la liste des numéros de télécopieurs indésirables, appuyez sur Oui, puis répétez l'étape 4 pour chacun des numéros que vous souhaitez bloquer. • Si vous avez terminé, appuyez sur Non. Modification des paramètres de télécopie Une fois que vous avez exécuté les procédures du guide de démarrage fourni avec le télécopieur HP, procédez comme suit pour modifier les paramètres initiaux ou configurer d'autres options de télécopie. • • • • • • • Configuration de l'en-tête de télécopie Définition du nombre de sonneries avant réponse Modification du type de sonnerie pour la sonnerie distincte Définition du mode de correction d'erreur Sélection du type de numérotation Définition des options de rappel Définition de la vitesse de télécopie Configuration de l'en-tête de télécopie L'en-tête de télécopie indique votre nom et votre numéro de télécopieur en haut de chaque télécopie que vous envoyez. Vous pouvez également définir l'en-tête de télécopie à partir du panneau de commande, comme décrit ici. Remarque Dans certains pays/certaines régions, l'en-tête de télécopie est une obligation légale. Pour définir ou changer l'en-tête de télécopie 1. Appuyez sur Setup. 2. Appuyez sur Conf. de base des télécopies, puis sur En-tête télécopie. 3. Saisissez votre nom ou le nom de votre entreprise avec le pavé numérique, puis appuyez sur OK. 4. Saisissez votre numéro de télécopie au moyen du clavier numérique, puis appuyez sur OK. Définition du nombre de sonneries avant réponse Vous pouvez spécifier le nombre de sonneries avant la prise en charge automatique des appels entrants. Le paramètre Nombre de sonneries avant prise de ligne est important si un répondeur est installé sur la même ligne téléphonique que le télécopieur HP, car le répondeur doit prendre en charge l'appel téléphonique avant le télécopieur HP. Le nombre de sonneries avant réponse du télécopieur HP doit être supérieur à celui du répondeur. Modification des paramètres de télécopie 41 Chapitre 3 Vous pouvez par exemple définir un petit nombre de sonneries sur le répondeur et configurer le télécopieur HP de sorte qu'il réponde au bout du nombre maximal de sonneries. Le nombre maximal de sonneries varie selon le pays/la région. Avec cette configuration, le répondeur prend l'appel et le télécopieur HP surveille la ligne. Si le télécopieur HP détecte des tonalités de télécopie, il procède à la réception. S'il s'agit d'une communication vocale, le répondeur enregistre le message entrant. Pour définir le nombre de sonneries avant réponse sur le panneau de commande 1. Appuyez sur Setup. 2. Appuyez sur Conf. de base des télécopies, puis sur Sonneries avant réponse. 3. Entrez le nombre de sonneries approprié sur le clavier ou appuyez sur ou pour modifier le nombre de sonneries. 4. Appuyez sur OK pour valider le paramètre. Modification du type de sonnerie pour la sonnerie distincte De nombreux fournisseurs d'accès téléphonique proposent une fonction de sonnerie distincte permettant d'associer plusieurs numéros de téléphone à une même ligne téléphonique. Lorsque vous vous abonnez à ce service, une sonnerie différente est attribuée à chaque numéro. Vous pouvez configurer le télécopieur HP pour qu'il réponde à une certaine sonnerie. Si vous connectez le télécopieur à une ligne dotée d'une sonnerie distincte, demandez à votre opérateur téléphonique de définir une sonnerie pour les appels vocaux et une autre pour les télécopies. HP recommande de demander une sonnerie double ou triple pour les télécopies. Lorsque le télécopieur HP détecte la sonnerie spécifiée, il prend l'appel en charge et reçoit la télécopie. Si vous ne disposez pas du service de sonnerie distincte, conservez l'option par défaut Toutes sonneries. Remarque Le télécopieur HP ne peut recevoir aucune télécopie lorsque le numéro de téléphone principal est occupé. Pour modifier le type de sonnerie en sonnerie distincte sur le panneau de commande 1. Vérifiez que le télécopieur HP est configuré en vue de répondre automatiquement aux appels de télécopie. 2. Appuyez sur Setup. 3. Appuyez sur Paramètres avancés de télécopie, puis sur Sonnerie différenciée. 4. Appuyez sur pour sélectionner une option, puis sur OK. Lorsque le téléphone retentit et que la sonnerie est celle que vous avez attribuée à votre ligne de télécopie, le télécopieur HP répond à l'appel et reçoit la télécopie. Définition du mode de correction d'erreur En général, le télécopieur HP surveille les signaux émis sur la ligne téléphonique durant l'envoi ou la réception d'une télécopie. Si un signal d'erreur est détecté durant la transmission alors que le paramètre de correction d'erreurs est activé, le télécopieur HP peut demander à ce qu'une partie de la télécopie soit réémise. Ne désactivez la correction des erreurs que si l'envoi ou la réception des télécopies vous pose problème et que vous souhaitez passer outre aux erreurs de transmission. La 42 Télécopie désactivation de ce paramètre peut être utile si vous tentez d'envoyer une télécopie à un (e) autre pays/région ou recevez une télécopie d'un(e) autre pays/région, ou si vous utilisez une connexion téléphonique par satellite. Pour définir le mode de correction des erreurs ▲ Panneau de commande : Appuyez sur Fax Menu, ouvrez le menu Paramètres avancés de télécopie, puis utilisez l'option Mode de correction d'erreur. Sélection du type de numérotation Utilisez cette procédure pour choisir la numérotation par tonalité ou par impulsions. La valeur par défaut est Tonalité. Ne modifiez ce réglage que si vous savez que votre ligne téléphonique ne peut pas utiliser la numérotation par tonalité. Remarque L'option de numérotation par impulsions n'est pas disponible dans certain(e)s pays/régions. Pour définir le type de numérotation ▲ Panneau de commande : Appuyez sur Setup, sur Paramètres de télécopie de base, puis utilisez l'option Numérotation par tonalités ou impulsions. Définition des options de rappel Si le télécopieur HP n'est pas parvenu à émettre une télécopie parce que le répondeur téléphonique n'a pas pris l'appel en charge ou qu'il était occupé, le télécopieur HP tente à nouveau de composer le numéro en prenant en compte les paramètres des options de renumérotation en cas de ligne occupée ou d'absence de réponse. Pour activer ou désactiver les options, procédez comme suit. • • Occupé - Rappel : Si cette option est activée, le télécopieur HP effectue automatiquement une nouvelle numérotation en cas de réception d'un signal occupé. Le paramètre par défaut défini en usine pour cette option est Activé. Pas de réponse - Rappel : Lorsque cette option est activée, le télécopieur HP effectue automatiquement une nouvelle numérotation si l'appel n'est pas pris en charge par le répondeur. Le paramètre par défaut défini en usine pour cette option est Désactivé. Pour définir les options de rappel automatique ▲ Panneau de commande : Appuyez sur Setup, puis sur Paramètres avancés de télécopie, puis utilisez les options Occupé - Rappel ou Pas de réponse - Rappel. Définition de la vitesse de télécopie Vous pouvez définir la vitesse de télécopie utilisée entre votre télécopieur HP et les autres télécopieurs pour l'envoi et la réception de télécopies. La vitesse de télécopie par défaut est Rapide. Modification des paramètres de télécopie 43 Chapitre 3 Si vous utilisez l'un des éléments suivants, il est conseillé de réduire la vitesse de télécopie : • • • • Un service téléphonique via Internet Un système PBX Un protocole FoIP (télécopie sur Internet) Service RNIS (réseau numérique à intégration de services) Si vous rencontrez des problèmes d'envoi ou de réception de télécopies, essayez de définir la Vitesse téléc. à Moyenne ou Lente. Le tableau suivant fournit les paramètres de vitesse de télécopie disponibles. Paramètre de vitesse de télécopie Vitesse de télécopie Rapide v.34 (33 600 baud) Moyenne v.17 (14 400 baud) Lent v.29 (9 600 baud) Pour définir la vitesse de télécopie à partir du panneau de commande 1. Appuyez sur Setup (Configuration). 2. Sélectionnez Paramètres avancés de télécopie, puis appuyez sur Vitesse de télécopie. 3. Sélectionnez l'option au moyen des touches fléchées, puis appuyez sur OK. Télécopie sur Internet Vous pouvez vous abonner à un service téléphonique à faible coût qui vous permet d'envoyer et de recevoir des télécopies sur votre télécopieur HP via Internet. Cette méthode est appelée Protocole FoIP (télécopie sur Internet). Vous utilisez probablement un service FoIP (fourni par votre opérateur téléphonique) si vous : • • composez un code d'accès spécial avec le numéro de télécopieur ou si vous disposez d'un convertisseur IP qui se connecte à Internet et fournit des ports téléphoniques analogiques pour la connexion du télécopieur. Remarque Vous ne pouvez envoyer et recevoir des télécopies qu'en connectant un câble téléphonique au port "1-LINE" du télécopieur HP. Cela signifie que vous devez établir votre connexion à Internet via un convertisseur (qui fournit des prises téléphoniques analogiques standard pour les connexions de télécopieur) ou votre opérateur téléphonique. Certains services de télécopie par Internet ne fonctionnent pas correctement lorsque le télécopieur HP envoie et reçoit des télécopies à grande vitesse (v.34, 33 600 bits/s). Si vous rencontrez des problèmes d'envoi et de réception des télécopies lorsque vous utilisez un service de télécopie sur Internet, réduisez la vitesse de télécopie. Pour cela, faites passer le paramètre Vitesse de télécopie de Rapide (valeur par défaut) à Moyenne. Pour plus d'informations sur la modification de ce paramètre, reportez-vous à la rubrique Définition de la vitesse de télécopie. Pour toute question relative à l'envoi de télécopies sur Internet, veuillez contacter le service d'assistance compétent. 44 Télécopie Annulation d'une télécopie Vous pouvez annuler l'envoi ou la réception d'une télécopie à tout moment. Pour annuler une télécopie ▲ Appuyez sur Cancel sur le panneau de commande pour interrompre l'envoi ou la réception de la télécopie en cours. Si le télécopieur HP n'arrête pas l'impression, appuyez de nouveau sur Cancel. Le télécopieur HP imprime les pages entamées et annule le reste du travail. Cela peut prendre quelques instants. Pour annuler un numéro pendant la composition ▲ Appuyez sur Cancel pour annuler le numéro que vous êtes en train de composer. Annulation d'une télécopie 45 4 Copie Vous pouvez réaliser des copies de grande qualité grâce au télécopieur HP. • • • • • • • • • • • • Copie à partir du panneau de commande Modification des paramètres de copie Définition du nombre de copies Définition du format de papier de copie Définition du type de papier de copie Modification de la vitesse de copie ou de la qualité Redimensionnement d'un original pour le faire tenir sur du papier Lettre ou A4 Copie d'un document au format Légal sur du papier au format Lettre Réglage du contraste de la copie Amélioration des zones floues de la copie Amélioration des zones claires de la copie Annulation d'une tâche de copie Copie à partir du panneau de commande Pour effectuer des copies sur le télécopieur HP, reportez-vous aux instructions suivantes. Pour créer une copie à partir du panneau de commande 1. Assurez-vous que le bac d'alimentation contient du papier. 2. Chargez vos originaux dans le bac d'alimentation automatique. Pour de plus amples renseignements, voir Chargement d'originaux. 3. Procédez de l'une des manières suivantes : • Appuyez sur START COPY Black pour lancer une copie en noir et blanc. • Appuyez sur START COPY Color pour lancer une copie en couleur. Remarque Si votre original est en couleur, appuyez sur START COPY Black pour en réaliser une copie en noir et blanc. Appuyez sur START COPY Color pour en réaliser une copie en couleur. Modification des paramètres de copie Vous pouvez personnaliser les paramètres de copie pour traiter presque toutes les tâches. 46 Copie Lorsque vous modifiez les paramètres de copie, ces changements ne concernent que le travail de copie en cours. Vous devez définir ces valeurs comme paramètres par défaut pour qu'elles s'appliquent à tous les travaux de copie à venir. Pour enregistrer les paramètres actuels comme valeurs par défaut pour de futures tâches 1. Effectuez toutes les modifications de paramètres nécessaires dans le Copy Menu. 2. Appuyez sur Copy Menu, puis sur les touches fléchées jusqu'à ce que Nvx param. par déf. apparaisse. 3. Appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner Oui, puis appuyez sur OK. Définition du nombre de copies Vous pouvez définir le nombre de copies à imprimer à l'aide de l'option Nombre de copies. Pour définir le nombre de copies à partir du panneau de commande 1. Assurez-vous que le bac d'alimentation contient du papier. 2. Chargez votre original, face imprimée orientée vers le bas, dans le bac d'alimentation. Placez les pages de façon à ce que le bord supérieur du document soit introduit en premier. 3. Dans la zone Copie, appuyez plusieurs fois sur Copy Menu jusqu'à ce que l'option Nombre de copies s'affiche. 4. Appuyez sur ou utilisez le clavier numérique pour entrer le nombre de copies (sans dépasser le maximum). Le nombre maximal de copies varie selon le modèle. Conseil Maintenez l'un des boutons fléchés enfoncé si vous devez entrer un nombre élevé de copies : le nombre de copies augmente ou diminue alors par incréments de 5. 5. Appuyez sur START COPY Black ou START COPY Color. Définition du format de papier de copie Vous pouvez définir le format de papier sur le télécopieur HP. Le format sélectionné doit correspondre au format du papier chargé dans le bac d'alimentation. Pour définir le format de papier à partir du panneau de commande 1. Dans la zone Copie, appuyez plusieurs fois sur Copy Menu jusqu'à ce que l'option Format papier copie s'affiche. 2. Appuyez sur jusqu'à ce que le format de papier souhaité apparaisse. 3. Appuyez sur START COPY Black ou START COPY Color. Définition du type de papier de copie Vous pouvez définir le type de papier sur le télécopieur HP. Définition du type de papier de copie 47 Chapitre 4 Pour définir le type de papier pour copie à partir du panneau de commande 1. Dans la zone Copie, appuyez plusieurs fois sur Copy Menu jusqu'à ce que Type de papier s'affiche. 2. Appuyez sur jusqu'à ce que le type de papier souhaité s'affiche. 3. Appuyez sur START COPY Color ou sur START COPY Black. Consultez le tableau suivant pour déterminer le paramètre à sélectionner en fonction du papier chargé dans le bac d'alimentation. Type de papier Paramètre du panneau de commande Papier de copie ou à en-tête Papier ordinaire Papier blanc brillant HP Papier ordinaire Papier photo à finition brillante HP Premium Plus Photo Premium Papier photo à finition mate HP Premium Plus Photo Premium Film transparent jet d'encre HP Premium ou Premium Plus Transparent Autre film transparent Transparent Modification de la vitesse de copie ou de la qualité Le télécopieur HP propose trois options qui influent sur la vitesse et la qualité de la copie : • • • L'option Best permet d'obtenir une copie de qualité optimale sur tous les types de papier et élimine l'effet de traîne se produisant parfois dans les zones unies. L'option Best copie plus lentement que les autres paramètres de qualité. L'option Normal permet de sortir une production de haute qualité et est le paramètre recommandé pour vos copies. L'option Normal copie plus vite que l'option Best et est le paramètre par défaut. Le paramètre Fast copie plus vite que le paramètre Normal. La qualité du texte est comparable à celle obtenue avec le paramètre Normal mais celle des graphiques peut être médiocre. Le paramètre Fast utilise moins d'encre et accroît la durée de vie des cartouches d'impression. Pour modifier la qualité de copie à partir du panneau de commande 1. Assurez-vous que le bac d'alimentation contient du papier. 2. Chargez votre original, face imprimée orientée vers le bas, dans le bac d'alimentation. Placez les pages de façon à ce que le bord supérieur du document soit introduit en premier. 3. Dans la zone Copie, appuyez sur Quality jusqu'à ce que le paramètre de qualité adéquat s'allume. 4. Appuyez sur START COPY Color ou sur START COPY Black. 48 Copie Redimensionnement d'un original pour le faire tenir sur du papier Lettre ou A4 Si l'image ou le texte de votre document original remplit entièrement la feuille sans marges, l'option Page entière ou Page entière 91 % vous permet de réduire l'original afin d'éviter que le texte ou les images ne soient rognés involontairement sur les bords de la feuille. Pour redimensionner un document à partir du panneau de commande 1. Assurez-vous que le bac d'alimentation contient du papier. 2. Chargez votre original, face imprimée orientée vers le bas, dans le bac d'alimentation. Placez les pages de façon à ce que le bord supérieur du document soit introduit en premier. 3. Dans la zone Copie, appuyez sur Copy Menu à plusieurs reprises jusqu'à ce que Réduire/Agrandir s'affiche. 4. Appuyez sur jusqu'à ce que Page entière 91 % s'affiche. 5. Appuyez sur START COPY Black ou sur START COPY Color. Copie d'un document au format Légal sur du papier au format Lettre Vous pouvez utiliser le paramètre Légal>Ltr 72% pour réduire une copie d'un document au format Légal au format Lettre. Remarque Dans l'exemple, le pourcentage Légal>Ltr 72% peut ne pas correspondre à celui qui figure sur l'écran du panneau de commande. Copie d'un document au format Légal sur du papier au format Lettre 49 Chapitre 4 Pour copier un document au format Légal sur du papier au format Lettre à partir du panneau de commande 1. Assurez-vous que le bac d'alimentation contient du papier. 2. Chargez votre original au format Legal, face imprimée orientée vers le bas, dans le bac d'alimentation. Placez le document de telle sorte que le haut de la page soit chargé en premier. 3. Dans la zone Copie, appuyez sur Copy Menu à plusieurs reprises jusqu'à ce que Réduire/Agrandir s'affiche. 4. Appuyez sur jusqu’à ce que Légal>Ltr 72% s’affiche. 5. Appuyez sur START COPY Color ou sur START COPY Black. Réglage du contraste de la copie L'option + foncé/+ clair permet de régler le contraste des copies. Pour régler le contraste des copies à partir du panneau de commande 1. Assurez-vous que le bac d'alimentation contient du papier. 2. Chargez votre original, face imprimée orientée vers le bas, dans le bac d'alimentation. Placez les pages de façon à ce que le bord supérieur du document soit introduit en premier. 3. Dans la zone Copie, appuyez sur Copy Menu à plusieurs reprises jusqu'à ce que + foncé/+ clair s'affiche. 4. Procédez de l'une des manières suivantes : • Appuyez sur pour rendre la copie plus foncée. • Appuyez sur pour rendre la copie plus claire. 5. Appuyez sur START COPY Black ou START COPY Color. Amélioration des zones floues de la copie La fonction Améliorations permet d'améliorer la qualité des documents au format texte en accentuant le bord des caractères noirs, ou celle des photos et images imbriquées en améliorant les couleurs claires qui risqueraient d'apparaître blanches. Le paramètre d'amélioration Texte et Photo est l'option par défaut. Utilisez le paramètre d'amélioration Texte et Photo pour rendre les contours des originaux plus nets. Pour copier un document flou à partir du panneau de commande 1. Assurez-vous que le bac d'alimentation contient du papier. 2. Chargez votre original, face imprimée orientée vers le bas, dans le bac d'alimentation. 3. Dans la zone Copie, appuyez sur Copy Menu à plusieurs reprises jusqu'à ce que Améliorations s'affiche. 4. Appuyez sur jusqu'à ce que le paramètre Texte s'affiche. 5. Appuyez sur START COPY Black ou START COPY Color. 50 Copie Si l'un des cas suivants se produit, désactivez l'amélioration Texte en sélectionnant Photo ou Aucun : • • • • Des points de couleur apparaissent autour du texte de vos copies. Les caractères noirs de grande taille ne sont pas correctement rendus. Les petits objets ou lignes en couleur présentent des parties noires. Des bandes horizontales granuleuses ou blanches apparaissent dans les zones de gris clair à gris moyen. Amélioration des zones claires de la copie Utilisez les améliorations Photo pour enrichir les couleurs claires qui risqueraient d'apparaître blanches. Vous pouvez aussi utiliser les améliorations Photo pour éliminer ou réduire l'un des problèmes suivants susceptibles de se produire lors d'une copie avec les améliorations Texte : • • • • Des points de couleur apparaissent autour du texte de vos copies. Les caractères noirs de grande taille ne sont pas correctement rendus. Les petits objets ou lignes en couleur présentent des parties noires. Des bandes horizontales granuleuses ou blanches apparaissent dans les zones de gris clair à gris moyen. Copie d'une photo ou image surexposée à partir du panneau de commande 1. Assurez-vous que le bac d'alimentation contient du papier. 2. Chargez votre original, face imprimée orientée vers le bas, dans le bac d'alimentation. 3. Dans la zone Copie, appuyez sur Copy Menu à plusieurs reprises jusqu'à ce que Améliorations s'affiche. 4. Appuyez sur jusqu'à ce que le paramètre Photo s'affiche. 5. Appuyez sur START COPY Color. Annulation d'une tâche de copie ▲ Pour arrêter la copie, appuyez sur Cancel sur le panneau de commande. Annulation d'une tâche de copie 51 5 Configuration et gestion La présente section s'adresse aux administrateurs ou aux personnes responsables de la gestion du télécopieur HP. Utilisez le panneau de commande pour effectuer la gestion et la surveillance du télécopieur HP. • • • • Gestion du télécopieur HP Impression de rapports Test de la configuration du télécopieur Le test de télécopie a échoué Gestion du télécopieur HP Le panneau de commande vous permet de modifier les paramètres suivants : Langue et pays/région Appuyez sur Setup, puis ouvrez le menu Préférences. Si vous pays/région n'apparaît pas, appuyez sur 99 et effectuez une recherche dans la liste. Vol. sonore télécopie Appuyez sur Setup, puis ouvrez le menu Conf. de base des télécopies. Impression de rapport automatique Appuyez sur Reports, puis ouvrez le menu approprié. Définissez le type de numérotation Appuyez sur Setup, puis ouvrez le menu Config. base télécopies. Configuration des options de renumérotation Appuyez sur Setup, puis ouvrez le menu Conf. avancée télécopies. Réglage de la date et de l'heure Appuyez sur Setup, puis sur Outils et appuyez sur Date et heure. Impression de rapports Vous pouvez configurer le télécopieur HP de sorte qu'il imprime automatiquement des rapports d'erreur et de confirmation pour chaque télécopie envoyée ou reçue. En outre, vous pouvez imprimer manuellement des rapports système suivant vos besoins ; ces derniers fournissent des informations utiles concernant le télécopieur HP. Par défaut, le télécopieur HP est configuré pour imprimer un rapport uniquement en cas de problème lors de l'envoi ou de la réception d'une télécopie. Un message confirmant que l'envoi de la télécopie s'est effectué correctement apparaît brièvement sur l'écran du panneau de commande après chaque transaction. • • • 52 Impression de rapports de confirmation de télécopie Impression de rapports d'erreur de télécopie Impression et affichage du journal de télécopies Configuration et gestion Impression de rapports de confirmation de télécopie Si vous avez besoin d'une confirmation imprimée de l'envoi de vos télécopies, suivez les instructions ci-dessous pour activer la confirmation de télécopie avant d'envoyer une télécopie. Choisissez Après l'envoi d'une télécopie ou Envoyer & Recevoir. Le paramètre de confirmation de télécopie par défaut est Désactivé. Cela signifie qu'un rapport de confirmation n'est pas imprimé pour chaque télécopie envoyée ou reçue. Un message de confirmation indiquant que l'envoi de la télécopie s'est effectué correctement apparaît brièvement sur l'écran après chaque opération. Pour activer la confirmation de télécopie 1. Appuyez sur Reports. 2. Appuyez sur Confirmation télécopie. 3. Appuyez sur pour sélectionner l'une des options suivantes, puis appuyez sur OK. Désactivé N'imprime pas de rapport de confirmation de télécopie lorsque vous réussissez à envoyer ou recevoir des télécopies. C'est le réglage par défaut. Après l'envoi d'une télécopie Imprime un rapport de confirmation de télécopie à chaque télécopie envoyée. Après réception d'une télécopie Imprime un rapport de confirmation de télécopie à chaque télécopie reçue. Envoyer & Recevoir Imprime un rapport de confirmation de télécopie à chaque télécopie envoyée et reçue. Conseil Si vous choisissez Après l'envoi d'une télécopie ou Envoyer & Recevoir et que vous numérisez la télécopie pour l'envoyer à partir de la mémoire, vous pouvez inclure une image de la première page de la télécopie sur le rapport Confirmation d'envoi de télécopies. Appuyez sur Setup, appuyez sur Confirmation télécopie, puis de nouveau sur Lors de l'envoi d'un fax. Sélectionnez Activé dans le menu Image sur rapport d'envoi de télécopies. Impression de rapports d'erreur de télécopie Vous pouvez configurer le télécopieur HP de sorte qu'il imprime automatiquement un rapport lorsqu'une erreur se produit pendant la transmission d'une télécopie. Pour configurer le télécopieur HP de sorte qu'il imprime des rapports d'erreur de télécopie 1. Appuyez sur Reports. 2. Appuyez sur Rapport d'erreur de télécopie. 3. Appuyez sur pour sélectionner l'une des options suivantes, puis appuyez sur OK. Envoyer & Recevoir S'imprime lorsqu'une erreur de télécopie se produit. C'est le réglage par défaut. Désactivé N'imprime pas de rapports d'erreur de télécopie. Impression de rapports 53 Chapitre 5 Après l'envoi d'une télécopie S'imprime lorsqu'une erreur de transmission se produit. Après réception d'une télécopie S'imprime lorsqu'une erreur de réception se produit. Impression et affichage du journal de télécopies Les journaux répertorient les télécopies qui ont été envoyées à partir du panneau de commande et toutes les télécopies qui ont été reçues. Vous pouvez imprimer un journal des télécopies reçues et émises par le télécopieur HP. Chaque entrée du journal contient les informations suivantes : • • • • • • Date et heure de transmission Type (réception ou envoi) Numéro de télécopie Durée Nombre de pages Résultat (état) de la transmission Pour imprimer le journal de télécopies à partir du panneau de commande 1. Sur le tableau de commande, appuyez sur Reports. 2. Appuyez sur la touche fléchée pour descendre et passer à Journal de télécopies, puis appuyez sur OK. Test de la configuration du télécopieur Vous pouvez tester la configuration du télécopieur pour vérifier l'état du télécopieur HP et vous assurer qu'il est configuré correctement. Effectuez ce test après avoir configuré le télécopieur HP pour la télécopie. Le test effectue les opérations suivantes : • • • • • • Teste le matériel du télécopieur Vérifie que le type de cordon téléphonique approprié est connecté au télécopieur HP Vérifie que le cordon téléphonique est connecté au port approprié Recherche une tonalité Recherche une ligne téléphonique active Teste l'état de la connexion à la ligne téléphonique Le télécopieur HP imprime un rapport affichant les résultats du test. Si le test échoue, consultez le rapport pour obtenir des informations sur la façon de résoudre le problème, puis relancez le test. Pour tester la configuration du télécopieur 1. Configurez le télécopieur HP en vue de télécopier conformément aux instructions spécifiques de configuration à votre domicile ou sur votre lieu de travail. 2. Avant de lancer le test, assurez-vous que les cartouches d'impression sont installées et que du papier plein format est chargé dans le bac d'entrée. 3. Sur le panneau de commande, appuyez sur Setup. 54 Configuration et gestion 4. Sélectionnez Outils, puis Exéc. test tél. Le télécopieur HP affiche le statut du test à l'écran et imprime un rapport. 5. Consultez le rapport. • Si le test est satisfaisant et que vous avez toujours des problèmes de télécopie, vérifiez que les paramètres du télécopieur indiqués dans le rapport sont corrects. Un paramètre de télécopie vide ou incorrect peut provoquer des problèmes de télécopie. • En cas d'échec du test, consultez le rapport pour obtenir des informations de résolution du problème. Le test de télécopie a échoué Si vous avez effectué un test de télécopie et que celui-ci a échoué, recherchez des informations de base sur l'erreur dans le rapport et identifiez la partie du test qui échoué. Pour résoudre l'erreur, identifiez la rubrique correspondant le mieux au test ayant échoué et essayez d'appliquer les solutions qui y sont préconisées. Après avoir résolu les problèmes rencontrés, réexécutez le test du télécopieur afin de vous assurer qu'il réussit et que le télécopieur HP est prêt à effectuer des télécopies. Si l'échec du Test matériel du télécopieur persiste et que des problèmes surviennent durant la télécopie, contactez l'assistance HP. Reportez-vous à la section www.hp.com/ support. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter HP pour savoir comment contacter l'assistance technique. • • • • • • Le « Test du télécopieur » a échoué Le test « Télécopieur relié à une prise téléphonique murale » a échoué Le test « Cordon téléphonique relié au port requis du télécopieur » a échoué. Le test « Utilisation du type de cordon téléphonique approprié avec le télécopieur » a échoué Le test « Détection de la tonalité » a échoué Le test « État de la ligne de télécopie » a échoué Le « Test du télécopieur » a échoué Solution: • Débranchez le cordon d'alimentation de l'arrière du télécopieur HP. Patientez quelques secondes, puis rebranchez le cordon d'alimentation. Effectuez de nouveau le test. Si le test échoue une nouvelle fois, consultez les informations de dépannage de cette section. • Essayez d'envoyer ou de recevoir une télécopie de test. Si vous envoyez ou recevez une télécopie sans problème, alors il n'y a aucun problème. Le test de télécopie a échoué 55 Chapitre 5 • • Assurez-vous que vous utilisez le cordon téléphonique fourni avec le télécopieur HP. Si vous n'utilisez pas le cordon téléphonique fourni pour établir la connexion entre la prise téléphonique murale et le télécopieur HP, vous risquez de ne pouvoir ni envoyer, ni recevoir de télécopies. Après avoir branché le cordon téléphonique fourni avec le télécopieur HP, réexécutez le test de télécopie. L'utilisation d'un séparateur voix-données peut provoquer des problèmes de télécopie (un séparateur est un connecteur à deux fils qui se branche sur une prise téléphonique murale). Débranchez le séparateur et connectez directement le télécopieur HP à la prise téléphonique murale. Le test « Télécopieur relié à une prise téléphonique murale » a échoué Solution: • Vérifiez la connexion entre la prise téléphonique murale et le télécopieur HP, afin de vous assurer que le cordon téléphonique est correctement branché. • Vérifiez que le télécopieur HP est correctement branché à la prise téléphonique murale. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le télécopieur HP : connectez l'une des extrémités à la prise téléphonique murale et l'autre au port 1-LINE situé à l'arrière du le télécopieur HP. Si vous n'utilisez pas le cordon téléphonique fourni pour établir la connexion entre la prise téléphonique murale et le télécopieur HP, vous risquez de ne pouvoir ni envoyer, ni recevoir de télécopies. Pour plus d'informations sur la configuration du télécopieur HP en vue d'effectuer des télécopies, reportez-vous au dépliant de configuration. • L'utilisation d'un séparateur voix-données peut provoquer des problèmes de télécopie (un séparateur est un connecteur à deux fils qui se branche sur une prise téléphonique murale). Débranchez le séparateur et connectez directement le télécopieur HP à la prise téléphonique murale. • Connectez un téléphone et un cordon téléphonique en état de fonctionnement à la prise téléphonique murale utilisée pour le télécopieur HP et vérifiez la présence d'une tonalité. Si vous n'entendez pas la tonalité, contactez votre opérateur téléphonique et demandez la vérification de votre ligne téléphonique. • Essayez d'envoyer ou de recevoir une télécopie de test. Si vous envoyez ou recevez une télécopie sans problème, alors il n'y a aucun problème. Le test « Cordon téléphonique relié au port requis du télécopieur » a échoué. Solution: Branchez le cordon téléphonique sur le port approprié. 1. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le télécopieur HP : connectez l'une des extrémités à la prise téléphonique murale et l'autre au port 1-LINE situé à l'arrière du le télécopieur HP. Remarque Si vous utilisez le port 2-EXT pour la connexion à la prise téléphonique murale, vous ne pourrez sans doute ni envoyer ni recevoir de télécopies. Il convient de n'utiliser le port 2-EXT que pour connecter d'autres équipements, tels qu'un répondeur téléphonique. 56 Configuration et gestion 1 Prise téléphonique murale 2 Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique pour la connexion au port « 1-LINE » 2. Après avoir branché le cordon téléphonique sur le port 1-LINE, réexécutez le test de télécopie afin de vous assurer qu'il réussit et que le télécopieur HP est prêt pour la télécopie. 3. Essayez d'envoyer ou de recevoir une télécopie de test. • Assurez-vous que vous utilisez le cordon téléphonique fourni avec le télécopieur HP. Si vous n'utilisez pas le cordon téléphonique fourni pour établir la connexion entre la prise téléphonique murale et le télécopieur HP, vous risquez de ne pouvoir ni envoyer, ni recevoir de télécopies. Après avoir branché le cordon téléphonique fourni avec le télécopieur HP, réexécutez le test de télécopie. • L'utilisation d'un séparateur voix-données peut provoquer des problèmes de télécopie (un séparateur est un connecteur à deux fils qui se branche sur une prise téléphonique murale). Débranchez le séparateur et connectez directement le télécopieur HP à la prise téléphonique murale. Le test de télécopie a échoué 57 Chapitre 5 Le test « Utilisation du type de cordon téléphonique approprié avec le télécopieur » a échoué Solution: • Vérifiez que vous utilisez le cordon téléphonique fourni avec le télécopieur HP lors de la connexion à la prise téléphonique murale. L'une des extrémités du cordon téléphonique doit être connectée au port 1-LINE situé à l'arrière du télécopieur HP et l'autre doit être reliée à la prise téléphonique murale. Si vous n'utilisez pas le cordon téléphonique fourni pour établir la connexion entre la prise téléphonique murale et le télécopieur HP, vous risquez de ne pouvoir ni envoyer, ni recevoir de télécopies. Si le cordon téléphonique fourni avec le télécopieur HP n'est pas assez long, vous pouvez utiliser un coupleur pour le prolonger. Vous trouverez des coupleurs dans les magasins d'électronique qui proposent des accessoires de téléphonie. Vous avez également besoin d'un autre cordon téléphonique. Il peut s'agir d'un cordon téléphonique standard que vous possédez éventuellement chez vous ou à votre bureau. • Vérifiez la connexion entre la prise téléphonique murale et le télécopieur HP, afin de vous assurer que le cordon téléphonique est correctement branché. • L'utilisation d'un séparateur voix-données peut provoquer des problèmes de télécopie (un séparateur est un connecteur à deux fils qui se branche sur une prise téléphonique murale). Débranchez le séparateur et connectez directement le télécopieur HP à la prise téléphonique murale. Le test « Détection de la tonalité » a échoué Solution: • L'échec du test peut être dû à d'autres appareils connectés à la même ligne téléphonique sur le télécopieur HP. Pour vérifier si c'est le cas, débranchez les autres équipements de la prise téléphonique murale et réexécutez le test. Si le Test de détection de la tonalité réussit alors que l'autre dispositif n'est pas branché, cela signifie qu'un ou plusieurs des éléments ce dispositif sont à l'origine du problème. Rebranchez-les un par un et réexécutez le test après chaque branchement afin d'identifier l'élément qui pose problème. • Connectez un téléphone et un cordon téléphonique en état de fonctionnement à la prise téléphonique murale utilisée pour le télécopieur HP et vérifiez la présence d'une tonalité. Si vous n'entendez pas la tonalité, contactez votre opérateur téléphonique et demandez la vérification de votre ligne téléphonique. • Vérifiez que le télécopieur HP est correctement branché à la prise téléphonique murale. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le télécopieur HP : connectez l'une des extrémités à la prise téléphonique murale et l'autre au port 1-LINE situé à l'arrière du le télécopieur HP. Si vous n'utilisez pas le cordon téléphonique fourni pour établir la connexion entre la prise téléphonique murale et le télécopieur HP, vous risquez de ne pouvoir ni envoyer, ni recevoir de télécopies. 58 Configuration et gestion • • • • L'utilisation d'un séparateur voix-données peut provoquer des problèmes de télécopie (un séparateur est un connecteur à deux fils qui se branche sur une prise téléphonique murale). Débranchez le séparateur et connectez directement le télécopieur HP à la prise téléphonique murale. Si votre système téléphonique n'utilise pas une tonalité standard, ce qui est le cas de certains systèmes PABX, cela peut provoquer l'échec du test. Cela ne perturbera pas l'envoi ni la réception de télécopies. Essayez d'envoyer ou de recevoir une télécopie de test. Vérifiez que le paramètre de pays/région est correctement configuré pour votre pays/région. Si ce paramètre de pays/région n'est pas défini ou que son réglage est incorrect, le test peut échouer et vous risquez d'avoir du mal à envoyer et à recevoir des télécopies. Assurez-vous de connecter le télécopieur HP à une ligne téléphonique analogique ; dans le cas contraire, vous ne pourrez ni envoyer, ni recevoir de télécopies. Pour vous assurer que votre ligne téléphonique est numérique, branchez un téléphone analogique classique sur la ligne et vérifiez la présence d'une tonalité. Si la tonalité n'est pas normale, votre ligne téléphonique est probablement configurée pour des téléphones numériques. Connectez le télécopieur HP à une ligne téléphonique analogique et essayez d'envoyer ou de recevoir une télécopie. Le test « État de la ligne de télécopie » a échoué Solution: • Assurez-vous de connecter le télécopieur HP à une ligne téléphonique analogique ; dans le cas contraire, vous ne pourrez ni envoyer, ni recevoir de télécopies. Pour vous assurer que votre ligne téléphonique est numérique, branchez un téléphone analogique classique sur la ligne et vérifiez la présence d'une tonalité. Si la tonalité n'est pas normale, votre ligne téléphonique est probablement configurée pour des téléphones numériques. Connectez le télécopieur HP à une ligne téléphonique analogique et essayez d'envoyer ou de recevoir une télécopie. • Vérifiez la connexion entre la prise téléphonique murale et le télécopieur HP, afin de vous assurer que le cordon téléphonique est correctement branché. • Vérifiez que le télécopieur HP est correctement branché à la prise téléphonique murale. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le télécopieur HP : connectez l'une des extrémités à la prise téléphonique murale et l'autre au port 1-LINE situé à l'arrière du le télécopieur HP. Si vous n'utilisez pas le cordon téléphonique fourni pour établir la connexion entre la prise téléphonique murale et le télécopieur HP, vous risquez de ne pouvoir ni envoyer, ni recevoir de télécopies. Le test de télécopie a échoué 59 Chapitre 5 • • 60 L'échec du test peut être dû à d'autres appareils connectés à la même ligne téléphonique sur le télécopieur HP. Pour vérifier si c'est le cas, débranchez les autres équipements de la prise téléphonique murale et réexécutez le test. ◦ Si le Test de condition de la ligne de télécopie réussit sans autre équipement, cela signifie qu'un ou plusieurs éléments de cet équipement sont à l'origine des problèmes ; rajoutez-les un à un en faisant le test à chaque fois, jusqu'à ce que l'élément à l'origine du problème soit identifié. ◦ Si le Test de condition de la ligne de télécopie échoue sans les autres appareils, connectez le télécopieur HP à une ligne téléphonique en état de fonctionnement et continuez à lire les informations de dépannage figurant dans cette section. L'utilisation d'un séparateur voix-données peut provoquer des problèmes de télécopie (un séparateur est un connecteur à deux fils qui se branche sur une prise téléphonique murale). Débranchez le séparateur et connectez directement le télécopieur HP à la prise téléphonique murale. Configuration et gestion 6 Maintenance et dépannage • • • • • • • • • • • Utilisation des cartouches d'impression Nettoyage du télécopieur HP Conseils et ressources de dépannage Résolution des problèmes d'impression Impression de mauvaise qualité et résultats inattendus Résolution des problèmes d'alimentation papier Résolution des problèmes de copie Résolution des problèmes de télécopie Résolution des problèmes liés à l'installation Elimination de bourrages papier Prévention des bourrages papier Utilisation des cartouches d'impression • • • • • • • • Cartouches d’impression Manipulation des cartouches d'impression Remplacement des cartouches d'impression Alignement des cartouches d'impression Nettoyage des cartouches d'impression Nettoyage des contacts des cartouches d'impression Nettoyage de la zone des buses d'encre Stockage des cartouches d’impression Cartouches d’impression Le numéro de cartouche figure sur l'étiquette de la cartouche d'impression que vous remplacez. Le télécopieur HP prend en charge les cartouches suivantes : • • • Cartouche d’impression jet d'encre noire HP 21 Cartouche d’impression jet d'encre trichromique HP 22 Cartouche d’impression jet d'encre noire HP 54 Remarque L'encre des cartouches est utilisée de différentes manières au cours du processus d'impression, notamment lors du processus d'initialisation, qui prépare le télécopieur HP et les cartouches en vue de l'impression. En outre, une certaine quantité d'encre demeure dans la cartouche après utilisation. Pour plus d'informations, visitez le site www.hp.com/go/inkusage. Remarque La commande de cartouches d'impression en ligne n'est pas assurée dans tous les pays/toutes les régions. Si elle n'est pas assurée dans votre pays/ région, contactez un revendeur HP local pour toute information concernant l'achat de cartouches d'impression. Utilisation des cartouches d'impression 61 Chapitre 6 Manipulation des cartouches d'impression Avant de remplacer ou de nettoyer une cartouche d'impression, vous devez connaître le nom des différentes pièces et savoir comment les manipuler. 1 Contacts en cuivre 2 Adhésif plastique avec sa languette rose (à retirer avant l'installation) 3 Buses d'encre sous le ruban adhésif Tenez les cartouches d'impression par les parties en plastique noir, logo vers le haut. Ne touchez ni les contacts en cuivre, ni les buses d'encre. Remarque Manipulez prudemment les cartouches d'impression. Laisser tomber ou secouer des cartouches peut entraîner des problèmes d'impression temporaires, voire des dommages permanents. Remplacement des cartouches d'impression Suivez ces instructions lorsque le niveau d'encre est bas. Remarque Lorsque le niveau d'encre d'une cartouche d'impression est faible, un message apparaît à l'écran. Lorsqu'un message s'affiche sur l'écran pour vous avertir que le niveau d'encre est bas, assurez-vous que vous disposez d'une cartouche de remplacement. Remplacez également les cartouches lorsque le texte imprimé est pâle ou si vous rencontrez des problèmes de qualité d'impression dus aux cartouches. Pour commander les cartouches d'impression destinés au télécopieur HP, visitez le site www.hpshopping.com. Si le système vous y invite, choisissez votre pays/région, suivez les indications pour sélectionner votre produit, puis cliquez sur l'un des liens d'achat sur la page. 62 Maintenance et dépannage Pour remplacer les cartouches d'impression 1. Assurez-vous que le télécopieur HP est branché. Attention Si le télécopieur HP est hors tension lorsque vous ouvrez la porte d'accès aux cartouches d'impression en vue de les remplacer, le télécopieur ne les libère pas. Si les cartouches d'impression ne sont pas correctement installées lorsque vous tentez de les retirer, vous risquez d'endommager le télécopieur HP. 2. Ouvrez le capot d'accès aux cartouches d'impression. Le chariot d'impression se trouve à l'extrémité droite du télécopieur HP. 3. Attendez que le chariot soit bien arrêté et silencieux, puis appuyez doucement sur une cartouche d'impression pour la libérer. Si vous remplacez la cartouche couleur, retirez la cartouche située dans le logement de gauche. Si vous remplacez la cartouche d'impression noire, retirez la cartouche située dans le logement de droite. 4. Tirez la cartouche d'impression vers vous afin de l'extraire de son logement. 5. Lorsque vous remplacez une cartouche vide ou dont le niveau d'encre est bas, veillez à la recycler. Le programme de reprise et de recyclage des consommables HP, disponible dans la plupart des pays/régions, vous permet de recycler gratuitement les cartouches d'impression. Pour plus d'informations, consultez le site Web suivant : www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html Utilisation des cartouches d'impression 63 Chapitre 6 6. Retirez la nouvelle cartouche d'impression de son emballage en prenant garde de ne toucher que le plastique noir et retirez délicatement l'adhésif plastique en tirant sur la languette rose. 1 Contacts en cuivre 2 Adhésif plastique avec sa languette rose (à retirer avant l'installation) 3 Buses d'encre sous le ruban adhésif Attention Ne touchez ni les contacts en cuivre, ni les buses d'encre. Cela pourrait affecter la diffusion de l'encre et les contacts électriques. 7. Faites glisser la nouvelle cartouche dans l'emplacement vide. Appuyez ensuite légèrement sur la partie supérieure de la cartouche d'impression pour qu'elle s'emboîte dans son emplacement. Si vous installez la cartouche d'impression couleur, faites-la glisser dans l'emplacement de gauche. Si vous installez une cartouche d'impression noire, glissez-la dans le logement de droite. 64 Maintenance et dépannage 8. Fermez le capot d'accès aux cartouches d'impression. Alignement des cartouches d'impression Chaque fois que vous installez ou remplacez une cartouche d'impression, le télécopieur HP vous invite à aligner les cartouches d'impression. En outre, vous pouvez procéder à tout moment à l'alignement des cartouches d'impression à partir du panneau de commande. L'alignement des cartouches garantit une impression de haute qualité. Remarque Si vous retirez et réinstallez la même cartouche d'impression, le télécopieur HP ne vous invitera pas à aligner les cartouches d'impression. Il retient les valeurs d'alignement de cette cartouche d'impression. Vous n'avez donc pas à réaligner les cartouches. Pour aligner les cartouches d'impression à partir du panneau de commande lorsque vous y êtes invité 1. Vérifiez que vous avez bien chargé du papier blanc ordinaire vierge de format A4 ou Lettre dans le bac d'alimentation, puis appuyez sur OK. L'imprimante HP lance l'impression d'une page de test. 2. Chargez la page de test, face orientée vers le bas, dans le chargeur automatique de documents, puis appuyez sur OK. Une fois l'alignement effectué, recyclez ou jetez la page. Remarque Si le bac d'alimentation contient du papier couleur, l'alignement échoue. Chargez du papier blanc ordinaire vierge dans le bac d'alimentation, puis relancez l'alignement. Si l'alignement échoue à nouveau, il se peut qu'un détecteur ne fonctionne plus ou que la cartouche d'impression soit défectueuse. Contactez le centre d'assistance HP. Accédez au site www.hp.com/support. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter HP pour savoir comment contacter l'assistance technique. Pour aligner les cartouches à partir du panneau de commande à tout autre moment 1. Chargez du papier blanc ordinaire vierge de format Lettre, Légal ou A4 dans le bac d'alimentation. 2. Appuyez sur Setup. 3. Sélectionnez Outils, puis Aligner cartouche d'impression. L'imprimante HP lance l'impression d'une page de test. 4. Chargez la page de test, face orientée vers le bas, dans le chargeur automatique de documents, puis appuyez sur OK. Une fois l'alignement effectué, recyclez ou jetez la page. Nettoyage des cartouches d'impression Utilisez cette fonction si vous constatez des traînées d'encre, des lignes blanches barrant l'une des lignes de couleur ou une couleur terne après la première installation d'une cartouche d'impression. Utilisation des cartouches d'impression 65 Chapitre 6 Remarque L'encre des cartouches est utilisée de différentes manières au cours du processus d'impression, notamment lors du processus d'initialisation, qui prépare le télécopieur HP et les cartouches en vue de l'impression. En outre, une certaine quantité d'encre demeure dans la cartouche après utilisation. Pour plus d'informations, visitez le site www.hp.com/go/inkusage. Pour nettoyer les cartouches d'impression à partir du panneau de commande 1. Chargez du papier blanc ordinaire vierge de format Lettre, Légal ou A4 dans le bac d'alimentation. 2. Appuyez sur Setup. 3. Sélectionnez Outils, puis Nettoyer cartouche d'impression. Le télécopieur HP imprime une page que vous pouvez recycler ou jeter. Si la qualité de copie ou d'impression semble toujours médiocre après le nettoyage, essayez de nettoyer les contacts avant de remplacer la cartouche concernée. Nettoyage des contacts des cartouches d'impression Nettoyez les contacts des cartouches d'impression uniquement si des messages s'affichent à plusieurs reprises sur l'écran pour vous inviter à vérifier une cartouche alors que vous venez de nettoyer ou d'aligner les cartouches. Avant de nettoyer les contacts, retirez la cartouche et vérifiez que les contacts sont libres de toute obstruction, puis réinstallez la cartouche. Si les messages continuent de s'afficher, nettoyez les contacts. Assurez-vous de disposer des éléments suivants : • Des tampons de caoutchouc mousse secs, un chiffon non pelucheux ou tout matériau qui ne se déchire pas et ne dépose pas de fibres. Conseil Les filtres à café, non pelucheux, conviennent parfaitement au nettoyage des cartouches d'impression. • De l'eau distillée, filtrée ou en bouteille (l'eau du robinet peut contenir des éléments contaminateurs susceptibles d'endommager les cartouches d'impression). Attention N'utilisez jamais de détergents pour plaques d'impression ni d'alcool pour nettoyer les contacts des cartouches d'impression. Ces produits risqueraient d'endommager la cartouche d'impression ou le télécopieur HP. Pour nettoyer les contacts des cartouches d'impression 1. Branchez le télécopieur HP et ouvrez la porte d'accès aux cartouches d'impression. Le chariot d'impression se trouve à l'extrémité droite du télécopieur HP. 2. Attendez que le chariot soit bien arrêté et silencieux, puis débranchez le cordon d'alimentation à l'arrière du télécopieur HP. Remarque Selon la durée pendant laquelle le télécopieur HP est resté débranché, il est possible que la date et l'heure aient été effacées. Vous devrez peut-être réinitialiser la date et l'heure ultérieurement, lorsque vous rebrancherez le cordon d'alimentation. 66 Maintenance et dépannage 3. Appuyez sur la cartouche d'impression pour la libérer, puis tirez-la vers vous pour la dégager de son logement. Remarque Ne retirez pas les deux cartouches d'impression en même temps. Retirez et nettoyez chaque cartouche d'impression séparément. Ne laissez pas une cartouche d'impression à l'extérieur de l'imprimante pendant plus de 30 minutes. 4. Vérifiez l'état des contacts de la cartouche d'impression pour éliminer toute trace d'encre ou de débris. 5. Imbibez d'eau distillée un tampon de caoutchouc mousse propre ou un tissu non pelucheux et essorez-le. 6. Tenez la cartouche par les côtés. 7. Nettoyez uniquement les contacts en cuivre. Laissez sécher les cartouches d'encre pendant une dizaine de minutes. 1 Contacts en cuivre 2 Buses d'encre (ne pas nettoyer) 8. Remettez la cartouche d'impression dans son logement. Enfoncez la cartouche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 9. Si nécessaire, répétez cette opération pour l'autre cartouche d'impression. 10. Fermez doucement la porte d'accès aux cartouches d'impression et rebranchez le télécopieur HP. Nettoyage de la zone des buses d'encre Si le télécopieur HP est utilisé dans un environnement poussiéreux, une petite quantité de débris peut s'accumuler à l'intérieur du télécopieur HP. Il peut s'agir de poussière, de cheveux, de fibres de moquette ou de vêtement. Lorsque des résidus s'accumulent sur les cartouches d'impression, des stries et des traînées peuvent apparaître sur les pages imprimées. Pour corriger les problèmes liés aux stries d'encre, il suffit de nettoyer la zone située autour des buses d'encre, comme indiqué ici. Remarque Nettoyez la zone autour des buses d'encre uniquement si vous continuez à observer des taches et des stries sur les pages imprimées après avoir nettoyé les cartouches d'impression via le panneau de commande ou le logiciel . Utilisation des cartouches d'impression 67 Chapitre 6 Assurez-vous de disposer des éléments suivants : • Des tampons de caoutchouc mousse secs, un chiffon non pelucheux ou tout matériau qui ne se déchire pas et ne dépose pas de fibres. Conseil Les filtres à café, non pelucheux, conviennent parfaitement au nettoyage des cartouches d'impression. • De l'eau distillée, filtrée ou en bouteille (l'eau du robinet peut contenir des éléments contaminateurs susceptibles d'endommager les cartouches d'impression). Attention Ne touchez ni les contacts en cuivre, ni les buses d'encre. Cela pourrait affecter la diffusion de l'encre et les contacts électriques. Pour nettoyer la zone des buses d'encre 1. Branchez le télécopieur HP et ouvrez la porte d'accès aux cartouches d'impression. Le chariot d'impression se trouve à l'extrémité droite du télécopieur HP. 2. Attendez que le chariot soit bien arrêté et silencieux, puis débranchez le cordon d'alimentation à l'arrière du télécopieur HP. Remarque Selon la durée pendant laquelle le télécopieur HP est resté débranché, il est possible que la date et l'heure aient été effacées. Vous devrez peut-être réinitialiser la date et l'heure ultérieurement, lorsque vous rebrancherez le cordon d'alimentation. 3. Appuyez sur la cartouche d'impression pour la libérer, puis tirez-la vers vous pour la dégager de son logement. Remarque Ne retirez pas les deux cartouches d'impression en même temps. Retirez et nettoyez chaque cartouche d'impression séparément. Ne laissez pas une cartouche d'impression à l'extérieur de l'imprimante pendant plus de 30 minutes. 4. Placez la cartouche d'impression sur une feuille de papier, les buses d'encre vers le haut. 5. Humidifiez légèrement d'eau distillée un tampon de caoutchouc mousse propre. 68 Maintenance et dépannage 6. A l'aide du tampon, nettoyez la face et les bords autour de la buse d'encre, comme indiqué ci-dessous. 1 Plaque de buse (ne pas nettoyer) 2 Face et bords autour de la zone des buses d'encre Attention Ne nettoyez pas la plaque de la buse. 7. Remettez la cartouche d'impression dans son logement. Enfoncez la cartouche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 8. Si nécessaire, répétez cette opération pour l'autre cartouche d'impression. 9. Fermez doucement la porte d'accès aux cartouches d'impression et rebranchez le télécopieur HP. Stockage des cartouches d’impression Vous pouvez laisser les cartouches d'impression dans le périphérique pendant une période prolongée. Si vous retirez les cartouches d'impression, placez-les dans un récipient hermétique, tel qu'un sachet plastique réutilisable. Assurez-vous que les buses ne sont en contact avec aucun objet durant l'entreposage des cartouches d'impression. Nettoyage du télécopieur HP Pour garantir la netteté de vos travaux de copie et de numérisation, nettoyez la bande de verre ou le ruban blanc dans le bac d'alimentation automatique Pensez également à enlever la poussière sur les parties externes du télécopieur HP. Nettoyage de la vitre Des débris minuscules peuvent s'accumuler sur le ruban blanc se trouvant à l'intérieur du bac d'alimentation automatique. Nettoyage du télécopieur HP 69 Chapitre 6 Nettoyage de la bande de verre située à l'intérieur du bac d'alimentation automatique 1. Débranchez le cordon d'alimentation. Remarque Selon la durée pendant laquelle le télécopieur HP est resté débranché, il est possible que la date et l'heure aient été effacées. Vous devrez peut-être réinitialiser la date et l'heure ultérieurement, lorsque vous rebrancherez le cordon d'alimentation. 2. Soulevez le capot du bac d'alimentation automatique. Une bande de verre se trouve en dessous du bac d'alimentation automatique. 3. Nettoyez la bande de verre avec un tissu doux ou une éponge légèrement humidifiée avec un nettoyeur de verre non abrasif. Attention N'utilisez pas de liquide abrasif, d'acétone, de benzène ou de tétrachlorure de carbone sur la vitre : ces produits risqueraient de l'endommager. Ne versez ou ne vaporisez aucun liquide directement sur la vitre. Le liquide pourrait s'infiltrer sous la vitre et endommager le télécopieur HP. 4. Fermez le capot du bac d'alimentation automatique. Attention Assurez-vous que vous avez fermé le capot du bac d'alimentation automatique avant de charger du papier ou des originaux. Si vous ne fermez pas le capot, vous risquez d'endommager le mécanisme. 5. Branchez le cordon d'alimentation. 70 Maintenance et dépannage Nettoyage du ruban blanc Des débris minuscules peuvent s'accumuler sur le ruban blanc se trouvant à l'intérieur du bac d'alimentation automatique. Pour nettoyer le ruban blanc 1. Débranchez le cordon d'alimentation. Remarque Selon la durée pendant laquelle le télécopieur HP est resté débranché, il est possible que la date et l'heure aient été effacées. Vous devrez peut-être réinitialiser la date et l'heure ultérieurement, lorsque vous rebrancherez le cordon d'alimentation. 2. Soulevez le capot du bac d'alimentation automatique. 3. Nettoyez le ruban blanc avec un tissu doux ou une éponge légèrement humidifiée avec du savon doux et de l'eau chaude. Lavez délicatement le ruban pour détacher les résidus. Ne frottez pas énergiquement. Nettoyage du télécopieur HP 71 Chapitre 6 4. Si le ruban n'est toujours pas propre, répétez les étapes précédentes en utilisant de l'alcool isopropylique et essuyez bien le ruban avec un tissu humide pour éliminer les résidus d'alcool. Attention Veillez à ne pas renverser d'alcool sur la vitre ou l'extérieur du télécopieur HP, car cela risquerait de l'endommager. 5. Fermez le capot du bac d'alimentation automatique. 6. Branchez le cordon d'alimentation. Nettoyage de l'extérieur Remarque Avant de procéder au nettoyage du télécopieur HP, débranchez le cordon d'alimentation relié à la prise électrique. À l'aide d'un chiffon doux, humide et non pelucheux, enlevez la poussière et les taches sur le boîtier. Il n'est pas nécessaire de nettoyer l'intérieur du télécopieur HP. Éloignez tout liquide afin d'éviter toute dispersion à l’intérieur du télécopieur HP ou sur le panneau de commande. Conseils et ressources de dépannage Utilisez les conseils et les ressources ci-dessous pour résoudre les problèmes d'impression. • • • • • • 72 En cas de bourrage de papier, reportez-vous à la section Elimination de bourrages papier. En cas de problèmes d'alimentation du papier, tels que des problèmes de décalage ou de prise du papier, reportez-vous à la section Résolution des problèmes d'alimentation papier. Lors du premier branchement du télécopieur HP, l'initialisation dure environ 1 à 2 minutes après l'installation des cartouches d'impression. Assurez-vous que le cordon d'alimentation et les autres câbles fonctionnent et sont bien branchés au télécopieur HP. Assurez-vous que le télécopieur HP est correctement branché sur une prise secteur (CA) en état de marche. Pour connaître les exigences en matière de tension électrique, voir Caractéristiques électriques. Assurez-vous que les supports sont correctement chargés dans le bac et ne forment pas de bourrage dans le télécopieur HP. Assurez-vous que toutes les bandes adhésives et tous les matériaux d'emballage ont été enlevés. Maintenance et dépannage Résolution des problèmes d'impression Problème Solution possible Plus d'informations Le télécopieur HP cesse brusquement de fonctionner Vérification de l'alimentation et des connexions Assurez-vous que le télécopieur HP est correctement branché sur une prise secteur (CA) en état de marche. Pour connaître les exigences en matière de tension électrique, voir Caractéristiques électriques. Un message d'erreur apparaît sur l'écran du panneau de commande Une erreur irrécupérable s'est produite Débranchez le cordon d'alimentation, patientez environ 20 secondes, puis rebranchez le cordon d'alimentation. Si l'incident persiste, visitez le site Web HP (www.hp.com/support) pour consulter les dernières informations concernant le dépannage, ainsi que les correctifs et mises à jours disponibles pour votre produit. Impression d'une page vierge ou impression partielle Nettoyage de la cartouche d'impression Exécutez la procédure de nettoyage de cartouche. Pour de plus amples renseignements, voir Utilisation des cartouches d'impression. Vérification des paramètres du support Assurez-vous de sélectionner les paramètres de qualité appropriés en fonction du support chargé dans le bac. Assurez-vous que les paramètres de mise en page correspondent au format de page du support chargé dans le bac. Plusieurs pages sont collectées en même temps Pour plus d'informations sur les incidents liés à l'alimentation en papier, voir Résolution des problèmes d'alimentation papier. Vérification des cartouches d'impression Assurez-vous que le niveau d'encre n'est pas épuisé dans les cartouches d'impression. Pour plus de détails, reportez-vous à Utilisation des cartouches d'impression. Impression de mauvaise qualité et résultats inattendus Problème Solution possible Plus d'informations Mauvaise qualité d'impression Vérification des cartouches d'impression Assurez-vous que les cartouches d'impression correctes sont installées et que l'encre n'est pas épuisée. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections Configuration et gestion et Cartouches d’impression. Vérification des supports Le support d'impression n'est peut-être pas conforme aux spécifications de Hewlett-Packard (par exemple, il est trop humide ou trop rugueux). Reportez-vous à Sélection des supports d'impression pour plus d'informations. Vérification du type de support chargé dans le télécopieur HP Assurez-vous que le type de support chargé est pris en charge par le télécopieur HP. Pour plus de détails, reportez-vous à Spécifications des supports pris en charge. Impression de mauvaise qualité et résultats inattendus 73 Chapitre 6 (suite) Problème Les documents présentent des bavures de couleurs Des lignes ou des points ne figurent pas dans le texte ou l'image Solution possible Plus d'informations Alignement des cartouches d'impression Alignez les cartouches d'impression. Pour plus d'informations, voir Alignement des cartouches d'impression. Vérification des cartouches d'impression Assurez-vous qu'aucune modification n'a été apportée aux cartouches d'impression. Le remplissage et l'utilisation d'encres incompatibles peuvent affecter ce système d'impression sophistiqué, ce qui risque d'entraîner une réduction de la qualité d'impression, voire d'endommager le télécopieur HP. HP ne garantit pas et ne prend pas en charge les cartouches d'impression reconditionnées. Pour plus d'informations sur les commandes, reportez-vous aux sections Cartouches d’impression et Caractéristiques des fournitures HP et des télécopies. Vérifiez le type de support chargé dans le télécopieur HP. Pour plus de détails, reportez-vous à Sélection des supports d'impression. Vérification des cartouches d'impression Assurez-vous que le niveau d'encre n'est pas épuisé dans les cartouches d'impression. Pour plus de détails, reportez-vous à Utilisation des cartouches d'impression. Nettoyage des cartouches d'impression Pour plus de détails, reportez-vous à Utilisation des cartouches d'impression. Résolution des problèmes d'alimentation papier Problème Solution possible Le support n'est pas pris en charge par le télécopieur HP Utilisez uniquement les supports pris en charge par le télécopieur HP. Pour plus de détails, reportez-vous à Spécifications des supports pris en charge. Le support n'est pas prélevé dans le bac • • • Le support ne sort pas correctement • • 74 Maintenance et dépannage Assurez-vous que le support est chargé dans le bac. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du papier au format standard. Déramez la pile de support avant de la charger. Vérifiez que les guide-papier sont placés correctement face aux marques de format du support que vous chargez. Vérifiez également que les guides sont en contact avec la pile de supports, mais sans être appuyés contre elle. Assurez-vous que le support introduit dans le bac n'est pas ondulé. Remettez le papier à plat en le courbant dans la direction opposée à l'ondulation. Assurez-vous que l'extension du bac de sortie est déployée. Si tel n'est pas le cas, les pages imprimées risquent de tomber à l'extérieur du télécopieur HP. Retirez les supports en excès du bac de sortie. Le nombre de feuilles que le bac peut contenir est limité. (suite) Problème Solution possible Les pages sortent de travers • • L'imprimante prend plusieurs pages à la fois • • • • Assurez-vous que le support chargé dans le bac est aligné sur les guide-papier. Si nécessaire, ôtez le bac du télécopieur HP et rechargez correctement le support en veillant à ce que les guide-papier soient correctement alignés. Ne chargez le support dans le télécopieur HP que lorsqu'aucune impression n'a lieu. Déramez la pile de support avant de la charger. Vérifiez que les guide-papier sont placés correctement face aux marques de format du support que vous chargez. Vérifiez également que les guides sont en contact avec la pile de supports, mais sans être appuyés contre elle. Vérifiez que le bac n'est pas trop plein. Utilisez des supports HP pour obtenir une qualité d'impression optimale. Résolution des problèmes de copie Problème Solution possible Plus d'informations Aucune copie n'est sortie Vérification de l'alimentation Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché. Vérification de l'état du périphérique Il se peut qu'un bourrage se soit produit dans le périphérique. Vérifiez l'absence de bourrages. Reportez-vous à la section Elimination de bourrages papier. Vérification des bacs Assurez-vous que le support d'impression est chargé. Voir Chargement du papier au format standard pour plus d'informations. Vérification des bacs Si vous copiez à partir du BAA, vérifiez que les originaux ont été chargés correctement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement d'originaux. Vérification des supports Le support d'impression n'est peut-être pas conforme aux spécifications de Hewlett-Packard (par exemple, il est trop humide ou trop rugueux). Reportez-vous à Sélection des supports d'impression pour plus d'informations. Vérification des paramètres La valeur de contraste est probablement trop claire. Utilisez le bouton Copy (Copier) sur le panneau de commande pour créer des copies plus sombres. Nettoyage des cartouches d'impression Pour plus de détails, reportez-vous à Utilisation des cartouches d'impression. Vérification des supports Le support d'impression n'est peut-être pas conforme aux spécifications de Hewlett-Packard (par exemple, il est trop humide ou trop rugueux). Reportez-vous à Les copies sont vierges Documents absents ou fades Résolution des problèmes de copie 75 Chapitre 6 (suite) Problème Solution possible Plus d'informations Sélection des supports d'impression pour plus d'informations. Vérification des paramètres Le réglage de qualité Rapide (qui produit des copies de qualité brouillon) pourrait être responsable de la production de documents manquants ou fades. Modifiez le paramètre sur Normale ou Optimale. Vérification de l'original • • Nettoyage des cartouches d'impression Pour plus de détails, reportez-vous à Utilisation des cartouches d'impression. La taille est réduite La fonction de Réduction/agrandissement ou une autre fonction de copie visant à réduire le format de l'image numérisée a été configurée sur le panneau de commande. Vérifiez les paramètres du travail de copie afin de vous assurer qu'ils sont définis pour une taille normale. La qualité de la copie est médiocre Mesures pour améliorer la qualité de la copie • • • 76 La fidélité de la copie dépend de la qualité et de la taille de l'original. Utilisez le menu Copie pour ajuster la luminosité de la copie. Si l'original est trop clair, il se peut que la copie ne puisse pas compenser, même si vous réglez le contraste en conséquence. Il arrive que les images sur un fond en couleur ne ressortent pas ou que le fond apparaisse dans une nuance différente. Utilisez des originaux de qualité. Chargez correctement les supports d'impression. Si le support n'est pas correctement chargé, il peut se placer de travers, ce qui donne des images floues. Reportez-vous à Chargement d'originaux pour plus d'informations. Utilisez ou fabriquez un support de feuille pour protéger les originaux. Vérification du télécopieur HP Le nettoyage du bac d'alimentation automatique est peut-être nécessaire. Reportez-vous à Nettoyage du télécopieur HP pour plus d'informations. Des messages d'erreur apparaissent Rechargez le document et relancez la tâche Appuyez sur le bouton OK, puis rechargez les autres documents (jusqu'à 20 pages) dans le BAA. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Chargement d'originaux. Problème Défauts Plus d'informations Des défauts de copie sont visibles Bandes blanches ou claires verticales Le support d'impression n'est peut-être pas conforme aux spécifications de Hewlett-Packard (par exemple, il est trop humide ou trop rugueux). Reportez-vous à Sélection des supports d'impression pour plus d'informations. Trop clair ou trop sombre Essayez de régler le contraste et les paramètres de qualité de copie. Lignes indésirables Le nettoyage du bac d'alimentation automatique est peut-être nécessaire. Reportez-vous à Nettoyage du télécopieur HP pour plus d'informations. Maintenance et dépannage (suite) Problème Défauts Plus d'informations Points noirs ou stries Il y a peut-être de l'encre, de la colle, du correcteur liquide ou une autre substance indésirable dans le bac d'alimentation automatique. Essayez de nettoyer le télécopieur HP. Reportez-vous à Nettoyage du télécopieur HP pour plus d'informations. Texte illisible • • Essayez de régler le contraste et les paramètres de qualité de copie. Le paramètre d'amélioration par défaut ne convient peut-être pas à la tâche. Vérifiez le paramètre et modifiez-le pour améliorer le texte ou les images, si nécessaire. Pour plus de détails, reportez-vous à Réglage du contraste de la copie. Mauvaise impression du texte ou des graphiques Essayez de régler le contraste et les paramètres de qualité de copie. Copie imprimée de travers ou mal alignée • • Les polices noires de grande taille semblent irrégulières (non lisses) Le paramètre d'amélioration par défaut ne convient peut-être pas à la tâche. Vérifiez le paramètre et modifiez-le pour améliorer le texte ou les images, si nécessaire. Pour plus de détails, reportez-vous à Modification des paramètres de copie. Bandes horizontales granuleuses ou blanches dans les zones allant du gris clair au gris moyen Le paramètre d'amélioration par défaut ne convient peut-être pas à la tâche. Vérifiez le paramètre et modifiez-le pour améliorer le texte ou les images, si nécessaire. Pour plus de détails, reportez-vous à Modification des paramètres de copie. Vérifiez que le bac d'entrée n'est pas trop plein. Vérifiez que les guides de largeur sont bien poussés contre les côtés du support. Résolution des problèmes de télécopie Problème Solution possible L'écran comporte toujours l'indication Téléphone décroché Le type de cordon téléphonique utilisé est inapproprié. Assurez-vous que vous utilisez le cordon téléphonique fourni avec le télécopieur HP pour établir la connexion avec la ligne téléphonique. Si le cordon téléphonique fourni avec le télécopieur HP n'est pas assez long, vous pouvez utiliser un coupleur pour le prolonger. Vous trouverez des coupleurs dans les magasins d'électronique qui proposent des accessoires de téléphonie. Vous avez également besoin d'un autre cordon téléphonique. Il peut s'agir d'un cordon téléphonique standard que vous possédez éventuellement chez vous ou à votre bureau. D'autres équipements connectés à la même ligne téléphonique que le télécopieur HP sont peut-être en cours d'utilisation. Assurez-vous que les postes téléphoniques supplémentaires (postes téléphoniques utilisant la même ligne, mais non connectés au Résolution des problèmes de télécopie 77 Chapitre 6 (suite) Problème Solution possible télécopieur HP) ou d'autres équipements ne sont pas en cours d'utilisation ou décrochés. Par exemple, vous ne pouvez pas utiliser la fonction de télécopie du télécopieur HP si un poste téléphonique secondaire est décroché, ou que vous utilisez le modem de l'ordinateur pour accéder à Internet ou envoyer un message électronique. Le télécopieur HP présente des problèmes d'envoi et de réception de télécopies Assurez-vous que le télécopieur HP est branché. Examinez l'écran du télécopieur HP. Si l'écran est vide, le télécopieur HP n'est pas branché. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est connecté au télécopieur HP et branché sur une prise de courant. Une fois que le cordon d'alimentation est branché, HP recommande d'attendre cinq minutes avant de procéder à l'envoi ou à la réception d'une télécopie. Le télécopieur HP ne peut émettre ni recevoir aucune télécopie tant qu'il se trouve en phase d'initialisation après son branchement. • • • 78 Maintenance et dépannage Déterminez si un autre processus est à l'origine de l'erreur. Vérifiez si l'écran affiche un message d'erreur donnant des informations sur le problème et sa résolution. Si une erreur s'est produite, le télécopieur HP ne peut ni envoyer, ni recevoir de télécopie tant que cette erreur n'est pas corrigée. La ligne téléphonique est peut-être perturbée par des interférences. Les lignes téléphoniques de mauvaise qualité acoustique (interférences) risquent de causer des problèmes de télécopie. Contrôlez la qualité acoustique de la ligne téléphonique en branchant un téléphone sur la prise murale et en écoutant les éventuels bruits de fond. Si vous entendez un bruit de fond, désactivez le Mode de correction des erreurs (ECM) et réessayez d'envoyer la télécopie. Pour plus d'informations sur la modification du mode de correction d'erreurs (ECM), reportez-vous à l'Envoi d'une télécopie en mode de correction d'erreurs. Si le problème persiste, contactez votre opérateur téléphonique. Si vous utilisez un service ADSL sur la même ligne, assurez-vous de connecter un filtre ADSL. Dans le cas contraire, vous ne pourrez pas utiliser le télécopieur. (suite) Problème Solution possible • • Si vous utilisez un autocommutateur (PABX) ou un convertisseur/adaptateur RNIS, vérifiez que le télécopieur HP est relié au port adéquat et que l'adaptateur est réglé sur le type de commutation correspondant à votre pays/région, si possible. Si le télécopieur HP et un service ADSL partagent la même ligne téléphonique, le modem ADSL n'est peut-être pas relié à la terre correctement. Si le modem ADSL n'est pas correctement relié à la terre, il peut provoquer des interférences sur la ligne téléphonique. Les lignes téléphoniques de mauvaise qualité acoustique (interférences) risquent de causer des problèmes de télécopie. Vous pouvez vérifier la qualité acoustique de la ligne téléphonique en branchant un téléphone sur la prise téléphonique murale et en écoutant les éventuels bruits de fond. Si vous entendez un bruit, éteignez votre modem ADSL et supprimez toute alimentation pendant au moins 15 minutes. Remettez le modem ADSL en marche et écoutez de nouveau la tonalité. Remarque Vous risquez d'entendre à nouveau du bruit sur la ligne téléphonique. Si le télécopieur HP interrompt l'envoi et la réception de télécopies, recommencez cette procédure. Si le bruit subsiste sur la ligne, contactez votre opérateur téléphonique. Pour de plus amples informations sur la façon d'éteindre votre modem ADSL, contactez l'assistance de votre fournisseur d'accès ADSL. Le télécopieur HP rencontre des difficultés lors de l'envoi de télécopies manuelles Remarque Cette solution possible n'est valable que dans les pays et régions dans lesquels un cordon à deux fils est fourni avec le télécopieur HP : l'Amérique latine, l'Arabie Saoudite, l'Argentine, l'Australie, le Brésil, le Canada, le Chili, la Chine, la Colombie, la Corée, l'Espagne, les Etats-Unis, la Grèce, l'Inde, l'Indonésie, l'Irlande, le Japon, la Malaisie, le Mexique, les Philippines, la Pologne, le Portugal, la Russie, Singapour, Taïwan, la Thaïlande, le Venezuela et le Vietnam. • Assurez-vous que le téléphone que vous utilisez pour appeler le télécopieur est directement connecté au télécopieur HP. Pour envoyer une télécopie manuellement, vous devez connecter le téléphone directement au port 2-EXT du télécopieur HP, comme illustré ci-dessous. • Si vous envoyez une télécopie manuellement à partir d'un téléphone directement connecté au télécopieur HP, vous devez utiliser le clavier numérique du téléphone pour envoyer la télécopie. Vous ne pouvez pas utiliser celui du panneau de commande du télécopieur HP. Remarque Si vous utilisez un système téléphonique en série, connectez directement le téléphone au câble du télécopieur HP auquel est rattachée une prise murale. Résolution des problèmes de télécopie 79 Chapitre 6 (suite) Problème Solution possible Le télécopieur HP peut envoyer des télécopies, mais ne peut pas en recevoir Si vous n'utilisez pas un service de sonnerie distincte, vérifiez que la fonctionnalité Sonneries distinctes du télécopieur HP est réglée sur l'option Toutes sonneries. Pour plus de détails, reportez-vous à Modification du type de sonnerie pour la sonnerie distincte. Si vous sélectionnez le mode Tel, vous devez procéder à la réception des télécopies manuellement. Dans le cas contraire, le télécopieur HP ne recevra pas la télécopie. Pour plus d'informations sur la réception manuelle de télécopies, reportez-vous à la section Réception d'une télécopie en mode manuel. Si la même ligne téléphonique vous sert pour votre service de messagerie vocale et pour vos appels de télécopie, vous devez choisir de recevoir vos télécopies manuellement et non automatiquement. En d'autres termes, vous devez pouvoir répondre en personne aux appels de télécopie entrants. Si vous préférez recevoir automatiquement des télécopies, contactez votre opérateur téléphonique afin de souscrire à un service de sonnerie distincte ou demander une ligne téléphonique séparée réservée aux télécopies. Si un modem d'ordinateur partage la même ligne téléphonique que le télécopieur HP, assurez-vous que le logiciel qui accompagne le modem n'est pas configuré pour recevoir automatiquement les télécopies. Les modems configurés pour recevoir automatiquement des télécopies reçoivent les télécopies entrantes sur la ligne téléphonique, ce qui empêche le télécopieur HP de recevoir les télécopies. Si un répondeur est connecté à la même ligne téléphonique que le télécopieur HP, vous risquez de rencontrer les problèmes suivants : • • • 80 Maintenance et dépannage Votre répondeur n'est peut-être pas configuré correctement avec le télécopieur HP. Il se peut que votre message sortant soit trop long ou trop bruyant pour que le télécopieur HP puisse détecter les tonalités de télécopie, ce qui peut provoquer la déconnexion du télécopieur expéditeur. Il se peut que la plage de silence qui suit l'annonce de votre répondeur soit trop courte pour permettre au télécopieur HP de détecter les tonalités de télécopie. Ce problème affecte principalement les répondeurs téléphoniques numériques. (suite) Problème Solution possible Les actions suivantes peuvent contribuer à résoudre ces problèmes : • • • • • Si un répondeur téléphonique est connecté à la même ligne que celle que vous utilisez pour émettre des appels de télécopie, essayez de connecter le répondeur directement au port libellé 2-EXT à l'arrière du télécopieur HP. Assurez-vous que le télécopieur HP est configuré pour la réception automatique des télécopies. Pour obtenir des informations sur la configuration de la réception automatique des télécopies sur le télécopieur HP, reportez-vous à la section Réception d'une télécopie. Vérifiez que l'option Nombre de sonneries avant prise de ligne est définie sur un nombre supérieur au nombre de sonneries du répondeur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Définition du nombre de sonneries avant réponse. Déconnectez le répondeur et essayez de recevoir une télécopie. Si la télécopie fonctionne correctement lorsque le répondeur est déconnecté, ce dernier peut être la cause du problème. Reconnectez le répondeur et réenregistrez votre annonce. L'annonce doit être d'une durée approximative de 10 secondes. Parlez lentement et doucement lorsque vous enregistrez l'annonce. Laissez un silence d'au moins 5 secondes à la fin du message vocal. Il ne doit pas y avoir de bruits de fond lors de l'enregistrement de ce silence. Essayez à nouveau de recevoir une télécopie. Remarque Certains répondeurs numériques peuvent ne pas prendre en compte le silence enregistré à la fin du message sortant. Écoutez votre message sortant. Si le télécopieur HP partage la même ligne téléphonique que d'autres types d'équipements téléphoniques tels qu'un répondeur, un modem d'ordinateur ou un commutateur multiports, il est possible que le niveau du signal de télécopie soit affaibli. Le niveau du signal peut également être réduit si vous utilisez un séparateur ou que vous connectez des câbles supplémentaires pour rallonger le câble téléphonique. Un signal réduit peut provoquer des problèmes lors de la réception d'une télécopie. Si vous disposez d'un type de sonnerie particulier pour votre numéro de télécopieur ou de téléphone (service de sonnerie distincte fourni par votre opérateur téléphonique), assurez-vous que la fonction Sonneries distinctes du télécopieur HP a été configurée de façon appropriée. Pour plus de détails, reportez-vous à Modification du type de sonnerie pour la sonnerie distincte. Résolution des problèmes de télécopie 81 Chapitre 6 (suite) Problème Solution possible Le télécopieur HP peut recevoir des télécopies, mais ne peut pas en envoyer Le télécopieur HP numérote trop vite ou trop tôt. Il peut s'avérer nécessaire d'insérer des pauses dans la séquence de numéros. Si vous devez par exemple accéder à une ligne extérieure avant de composer le numéro, insérez une pause après le numéro d'accès. Si le numéro est 0 0123456789, et que le premier 0 permet d'accéder à la ligne extérieure, vous pouvez insérer des pauses comme suit : 9-555-5555. Pour insérer une pause dans le numéro de télécopieur au cours de la numérotation, appuyez sur Redial/Pause ou sur la touche Symbols (Symboles) à plusieurs reprises jusqu'à ce qu'un tiret (-) s'affiche à l'écran. Vous pouvez également envoyer la télécopie via la fonction de numérotation supervisée. Ainsi, vous pourrez écouter la ligne téléphonique au cours de la numérotation. Vous pouvez définir la vitesse de numérotation et répondre aux messages au cours de la numérotation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Envoi de télécopies à l'aide de la numérotation supervisée. Le numéro que vous avez saisi lors de l'envoi de la télécopie n'est pas au format adéquat ou des problèmes sont survenus sur le télécopieur destinataire. Pour le déterminer, essayez d'appeler ce numéro de télécopie depuis un téléphone et vérifiez si vous entendez une tonalité de télécopie. Si vous n'entendez pas de tonalité de télécopie, le télécopieur destinataire est peut-être éteint ou déconnecté. Il se peut également qu'un service de messagerie vocale interfère avec la ligne téléphonique du destinataire. Vous pouvez également demander au destinataire de vérifier que son télécopieur fonctionne correctement. Des tonalités de télécopie sont enregistrées sur mon répondeur téléphonique Si un répondeur téléphonique est connecté à la même ligne que celle que vous utilisez pour émettre des appels de télécopie, essayez de connecter le répondeur directement au port libellé 2-EXT à l'arrière du télécopieur HP. Si vous ne suivez pas ces recommandations, il se peut que des tonalités de télécopie soient enregistrées sur votre répondeur téléphonique. Assurez-vous que le télécopieur HP est configuré pour recevoir les télécopies automatiquement et que le paramètre Nombre de sonneries avant prise de ligne est correct. Le nombre de sonneries avant réponse du télécopieur HP doit être supérieur à celui du répondeur. Si le nombre de sonneries avant réponse est le même pour le répondeur que pour le télécopieur HP, les deux périphériques répondent aux appels et des tonalités de télécopie sont enregistrées sur le répondeur. Définissez un nombre de sonneries peu élevé pour le répondeur et le nombre maximal de sonneries prévu pour le télécopieur HP. Le nombre maximal de sonneries varie selon le pays/la région. Avec cette configuration, le répondeur prend l'appel et le télécopieur HP surveille la ligne. Si le télécopieur HP détecte des tonalités de télécopie, il reçoit la télécopie. S'il s'agit d'une communication vocale, le répondeur enregistre le 82 Maintenance et dépannage (suite) Problème Solution possible message entrant. Pour plus de détails, reportez-vous à Définition du nombre de sonneries avant réponse. Le cordon téléphonique fourni avec le télécopieur HP n'est pas assez long Si le cordon téléphonique fourni avec le télécopieur HP n'est pas assez long, vous pouvez utiliser un coupleur pour le prolonger. Vous trouverez des coupleurs dans les magasins d'électronique qui proposent des accessoires de téléphonie. Vous avez également besoin d'un autre cordon téléphonique. Il peut s'agir d'un cordon téléphonique standard que vous possédez éventuellement chez vous ou à votre bureau. Conseil Si le télécopieur HP a été livré avec un cordon téléphonique à 2 fils, vous pouvez l'utiliser avec un cordon à 4 fils pour le prolonger. Pour obtenir des informations sur l'utilisation de l'adaptateur pour cordon téléphonique à 2 fils, reportez-vous à la documentation qui l'accompagne. Rallonge de votre cordon téléphonique 1. 2. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le télécopieur HP : connectez l'une des extrémités au coupleur et l'autre au port 1-LINE situé à l'arrière du télécopieur HP. Connectez l'autre cordon téléphonique au port ouvert du coupleur et à la prise téléphonique murale. Résolution des problèmes liés à l'installation Problème Solution possible Plus d'informations Suggestions relative à la configuration matérielle Vérification du télécopieur HP • • • Vérification des connexions matérielles • • • Vérification des cartouches d'impression • • Assurez-vous que le ruban adhésif et les éléments d'emballage ont été retirés de l'extérieur et de l'intérieur du télécopieur HP. Assurez-vous que le télécopieur HP contient du papier. Si le voyant d'avertissement clignote, consultez les messages éventuellement affichés sur le panneau de commande. Vérifiez que les cordons et les câbles utilisés sont en bon état. Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché au télécopieur HP et à une prise de courant en état de marche. Vérifiez que le cordon téléphonique est branché sur le port 1-LINE. Assurez-vous que la bande adhésive des cartouches d'impression a été retirée. Assurez-vous que les cartouches d'impression sont correctement installées dans le logement approprié. Appuyez fermement sur chacune d'elles pour assurer un bon contact. Résolution des problèmes liés à l'installation 83 Chapitre 6 (suite) Problème Solution possible Plus d'informations Procédez aux vérifications suivantes sur le télécopieur HP : • • • • • • Lors de la première mise sous tension du télécopieur HP, la période de préchauffe dure environ 45 secondes. Le télécopieur HP est à l'état Prêt et aucun voyant du panneau de commande n'est allumé ni ne clignote. Si le voyant d'avertissement est allumé ou clignote, consultez le message affiché sur le panneau de commande. Vérifiez que le cordon d'alimentation et les autres câbles fonctionnent et sont correctement branchés au télécopieur HP. Tous les éléments et rubans d'emballage ont été enlevés du télécopieur HP. Le panneau d'accès arrière est verrouillé. Du papier est correctement chargé dans le bac et aucun bourrage ne s'est produit dans le télécopieur HP. Elimination de bourrages papier Si le papier a été chargé dans le bac d'alimentation, il faut peut-être enlever le bourrage papier par l'arrière. Le papier peut également se bloquer dans le bac d'alimentation automatique. Plusieurs raisons peuvent en être à l'origine : • • • Vous placez trop de papier dans le bac d'alimentation automatique. Vous utilisez du papier trop épais ou trop fin pour le télécopieur HP. Vous tentez d'ajouter du papier dans le bac d'alimentation alors que le télécopieur HP est en train de prélever des pages. Pour éliminer un bourrage papier dans la porte arrière 1. Débranchez le cordon d'alimentation. 2. Appuyez sur le loquet situé à gauche de la porte d'accès arrière afin de libérer celleci. Retirez la trappe du télécopieur HP en la tirant. Attention Vous risquez d'endommager le mécanisme d'impression si vous tentez d'éliminer un bourrage papier par l'avant du télécopieur HP. Dégagez toujours les bourrages papier en passant par la porte d'accès arrière. 84 Maintenance et dépannage 3. Tirez avec précaution sur le papier pour le dégager des rouleaux. Attention Si le papier se déchire lorsque vous l'enlevez des rouleaux, assurezvous qu'aucun morceau de papier n'est coincé entre les rouleaux et les roues du télécopieur HP. Si vous ne retirez pas tous les morceaux de papier du télécopieur HP, d'autres bourrages risquent de se produire. 4. Replacez la porte arrière. Poussez-la doucement vers l'avant jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 5. Appuyez sur OK pour continuer le travail en cours. Pour éliminer un bourrage papier à partir du bac d'alimentation automatique 1. Débranchez le cordon d'alimentation. 2. Soulevez le capot du bac d'alimentation automatique. 3. Tirez avec précaution sur le papier pour le dégager des rouleaux. Attention Si le papier se déchire lorsque vous l'enlevez des rouleaux, assurezvous qu'aucun morceau de papier n'est coincé entre les rouleaux et les roues du télécopieur HP. Si vous ne retirez pas tous les morceaux de papier du télécopieur HP, d'autres bourrages risquent de se produire. 4. Fermez le capot du bac d'alimentation automatique. Prévention des bourrages papier Pour éviter les bourrages papier, respectez les principes suivants : • • • • • Retirez fréquemment le papier imprimé du bac de sortie. Evitez que le support ne se froisse ou n'ondule en le stockant à plat dans un sachet étanche. Assurez-vous que le papier chargé dans le bac d'alimentation repose à plat et que les bords ne sont pas cornés ou déchirés. Ne mélangez pas des papiers de types et de formats différents dans le bac d'alimentation ; chargez un seul type et un seul format de papier à la fois. Ajustez le guide de largeur du bac d'alimentation pour qu'il se cale contre le papier chargé. Assurez-vous que le guide de largeur ne courbe pas le papier chargé dans le bac d'alimentation. Prévention des bourrages papier 85 Chapitre 6 • • 86 Ne poussez pas le papier trop loin dans le bac d'alimentation. Utilisez les types de papier recommandés pour le télécopieur HP. Pour plus de détails, reportez-vous à Spécifications des supports pris en charge. Maintenance et dépannage A Caractéristiques des fournitures HP et des télécopies La présente section contient des informations sur les fournitures HP, ainsi que les spécifications relatives au télécopieur HP. Ces informations sont sujettes à modification ; visitez le site Web d'HP (www.hpshopping.com) pour obtenir les mises à jour les plus récentes. Vous pouvez également effectuer des achats sur le site Web. • Commande en ligne de fournitures d'impression • Fournitures • Spécifications physiques • Caractéristiques et fonctions du produit • Spécifications relatives à la mémoire • Caractéristiques d'impression • Spécifications relatives à la copie • Spécifications relatives à la fonction de télécopie • Caractéristiques en matière d'environnement • Caractéristiques électriques • Spécifications des émissions acoustiques (niveaux sonores en fonction de la norme ISO 7779) Commande en ligne de fournitures d'impression Pour commander des consommables HP authentiques destinés au télécopieur HP, visitez le site www.hpshopping.com. Si le système vous y invite, choisissez votre pays/région, suivez les indications pour sélectionner votre produit, puis cliquez sur l'un des liens d'achat sur la page. Fournitures • Supports HP • Cartouches d’impression Supports HP Pour commander des supports tels que le papier photo HP Premium Plus ou HP Premium, visitez le site www.hpshopping.com. Pour connaître les caractéristiques des supports et de la gestion des supports, reportez-vous à la section Spécifications des supports pris en charge. Cartouches d’impression Le numéro de cartouche figure sur l'étiquette de la cartouche d'impression que vous remplacez. Le télécopieur HP prend en charge les cartouches suivantes : • Cartouche d’impression jet d'encre noire HP 21 • Cartouche d’impression jet d'encre trichromique HP 22 • Cartouche d’impression jet d'encre noire HP 54 Remarque L'encre des cartouches est utilisée de différentes manières au cours du processus d'impression, notamment lors du processus d'initialisation, qui prépare le télécopieur HP et les cartouches en vue de l'impression. En outre, une certaine quantité d'encre demeure dans la cartouche après utilisation. Pour plus d'informations, visitez le site www.hp.com/go/inkusage. Fournitures 87 Annexe A Remarque La commande de cartouches d'impression en ligne n'est pas assurée dans tous les pays/toutes les régions. Si elle n'est pas assurée dans votre pays/région, contactez un revendeur HP local pour toute information concernant l'achat de cartouches d'impression. Spécifications physiques • Hauteur : 330,2 mm • • Largeur : 425,5 mm Profondeur : 203,2 mm • Poids : 5,5 kg Caractéristiques et fonctions du produit Fonction Capacité Cartouches d’impression Cartouches d'impression noire et trichromique Rendement des consommables Visitez le site www.hp.com/pageyield/ pour obtenir plus d'informations sur le rendement estimé des cartouches d'impression. Langages de télécopie HP HP PCL 3 étendu Prise en charge des polices Polices US : CG Times, CG Times Italic, Universe, Universe Italic, Courier, Courier Italic, Letter Gothic, Letter Gothic Italic. Facteur d'utilisation Jusqu'à 1 000 pages par mois Spécifications relatives à la mémoire Mémoire du télécopieur HP 2 Mo de mémoire ROM, 16 Mo de mémoire RAM Caractéristiques d'impression • Résolution : 1 200 x 1 200 dpi (noir), 4 800 dpi optimisés (couleur) • Méthode : jeu d'encre thermique à la demande • Langue : Lightweight Imaging Device Interface Language (LIDIL) Spécifications relatives à la copie • Traitement numérique de l'image • Jusqu'à 99 copies à partir de l'original (variable selon modèle) • Zoom numérique : de 25 à 400 % (selon le modèle) • Page entière, pré-numérisation Mode Type Résolution du scanner (dpi) Supérieure Noire jusqu'à 600 x 1200 Couleur jusqu'à 600 x 1200 Noire jusqu'à 300 x 300 Couleur jusqu'à 300 x 300 Normal 88 Caractéristiques des fournitures HP et des télécopies (suite) Mode Type Résolution du scanner (dpi) Rapide Noire jusqu'à 300 x 300 Couleur jusqu'à 300 x 300 Spécifications relatives à la fonction de télécopie • Fonction de télécopie noir et blanc et couleur indépendante • • Jusqu'à 200 numéros rapides Mémoire de 300 pages au maximum (variable selon modèle, basé sur l'image test ITU-T n° 1 avec une résolution standard. Des pages plus élaborées ou d'une résolution supérieure demandent davantage de temps et de mémoire). • Envoi et réception de télécopies en mode manuel • Recomposition automatique de numéro occupé jusqu'à cinq fois • Pas de réponse - Rappel automatique (varie selon les modèles) • Rapports de confirmation et d'activité • Télécopieur CCITT/ITU Groupe 3 avec mode de correction d'erreurs • Transmission de 33,6 Kbit/s • Détection de sonnerie avec commutation automatique du télécopieur/répondeur Photo (dpi) Très élevée (dpi) Précision (dpi) Standard (dpi) Noire 196 x 203 (niveaux de gris 8 bits) 300 x 300 196 x 203 196 x 98 Couleur 200 x 200 200 x 200 200 x 200 200 x 200 Caractéristiques en matière d'environnement Environnement d'exploitation Température de fonctionnement : De 5 à 40°C Conditions de fonctionnement recommandées : 15 à 32°C Humidité relative recommandée : 15 à 80 % sans condensation Conditions de stockage Température de stockage : -40° à 60°C Humidité relative pour le stockage : Jusqu'à 90%, sans condensation, à une température de 65°C Caractéristiques électriques Caractéristiques de l'alimentation Adaptateur de tension CA externe (max) : 100 à 240 VAC (± 10 %), 50/60 Hz (± 3 Hz) Tension CC système (max) : 15 Vdc ou 16 Vdc à 400 mA, 32 Vdc à 500 mA Remarque L'adaptateur CA fourni est susceptible de délivrer une tension supérieure aux exigences de tension système CC (max) spécifiées ci-dessus. Caractéristiques électriques 89 Annexe A Spécifications des émissions acoustiques (niveaux sonores en fonction de la norme ISO 7779) • • 90 Pression sonore (position d'observateur) ◦ Impression couleur : LpAd 42 (dBA) ◦ Impression et copie en noir et blanc : LpAd 47 (dBA) ◦ Impression en noir et blanc (mode rapide) : LpAd 52 (dBA) ◦ Envoi d'une télécopie en noir et blanc : LpAd 40 (dBA) ◦ Economie : LpAd 21 (dBA) Puissance sonore ◦ Impression couleur : LwAd 5,5 (BA) ◦ Impression et copie en noir et blanc : LwAd 5,9 (BA) ◦ Impression en noir et blanc (mode rapide) : LwAd 6,4 (BA) ◦ Envoi d'une télécopie en noir et blanc : LwAd 5,3 (BA) ◦ Economie : LwAd 3,3 (BA) Caractéristiques des fournitures HP et des télécopies B Assistance technique et garantie Les informations mentionnées à la section Maintenance et dépannage suggèrent des solutions aux problèmes courants. Si votre télécopieur HP ne fonctionne pas correctement et que ces suggestions n'ont pas permis de résoudre votre problème, prenez contact avec l'un des services d'assistance suivants. Assistance électronique • • Assistance téléphonique HP • • Préparation du télécopieur HP en vue de son expédition Emballage du télécopieur HP • Garantie Assistance électronique Pour de l'assistance et des informations relatives à la garantie, visitez le site Web d'HP, à l'adresse www.hp.com/support. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter HP pour savoir comment contacter l'assistance technique. Vous y trouverez également une assistance technique, des consommables, des informations pour passer des commandes, ainsi que d'autres options telles que : • Accès aux pages d'assistance en ligne • Envoi d'un message électronique à HP afin d'obtenir des réponses à vos questions • Discussion en direct avec un technicien HP Les options d'assistance et leur disponibilité varient selon le produit, le pays/la région et la langue. Assistance téléphonique HP Vous pouvez bénéficier gratuitement du support du Centre d'assistance clientèle HP pendant la période de garantie. Cette section contient les rubriques suivantes : • Avant d'appeler • • Procédure d’assistance Assistance téléphonique HP • Options supplémentaires de garantie Avant d'appeler Consultez le site Web de HP (www.hp.com/support) afin de consulter les dernières informations de dépannage ou télécharger les correctifs et mises à jour du produit. Pour permettre au personnel du Centre d'assistance clientèle HP de mieux vous aider, réunissez les informations suivantes avant d'appeler. ▲ Si le télécopieur HP n'imprime pas, réunissez les informations ci-dessous : • Modèle du télécopieur HP • Numéro du modèle et numéro de série (voir à l'arrière du télécopieur HP) Procédure d’assistance Si vous rencontrez un problème, procédez comme suit : 1. Consultez la documentation fournie avec le télécopieur HP. 2. Visitez le site Web d'assistance en ligne de HP à l'adresse www.hp.com/support. L'assistance est disponible pour tous les clients HP. Constituant le moyen le plus rapide d’obtenir des Assistance téléphonique HP 91 Annexe B informations à jour sur le télécopieur HP et l’assistance de spécialistes, le service d’assistance HP propose les fonctions suivantes : • Un accès rapide à des spécialistes de l’assistance en ligne compétents • Informations de dépannage importantes pour les problèmes courants • 3. Mises à jour proactives, alertes du service d'assistance et bulletins d'information HP accessibles lorsque vous enregistrez le télécopieur HP Appelez l'assistance HP. Les options d'assistance et leur disponibilité varient selon le produit, le pays/la région et la langue. Assistance téléphonique HP Cette section contient les rubriques suivantes : Période d'assistance téléphonique • • Contact de l'assistance téléphonique • Au-delà de la période d'assistance téléphonique Période d'assistance téléphonique Une année de support téléphonique est disponible pour l'Amérique du Nord, la région Asie-Pacifique et l'Amérique latine (y compris le Mexique). Pour obtenir la liste la plus actuelle des numéros d'assistance téléphonique, consultez le site www.hp.com/support. Contact de l'assistance téléphonique Lorsque vous appelez l'assistance HP, vous devez vous trouver devant votre télécopieur HP. Les informations suivantes vous seront demandées : • Numéro du modèle (visible sur l'étiquette située à l'avant du télécopieur HP) • Numéro de série (situé à l'arrière ou en dessous du télécopieur HP) • Les messages qui s'affichent lorsque le problème survient • Les réponses aux questions suivantes : ◦ Cette situation s'est-elle produite auparavant ? ◦ Pouvez-vous la recréer ? ◦ S'est-il produit un événement quelconque avant que le problème ne survienne (orage, déplacement du télécopieur HP, etc.) ? Au-delà de la période d'assistance téléphonique Une fois la période d'assistance téléphonique expirée, toute aide apportée par HP vous sera facturée. Vous pouvez également obtenir de l'aide sur le site Web d'assistance HP en ligne : www.hp.com/support. Contactez votre revendeur HP ou appelez l'assistance téléphonique de votre pays/région pour en savoir plus sur les options d'assistance disponibles. Options supplémentaires de garantie Des plans d'assistance étendue sont disponibles pour le télécopieur HP, moyennant des frais supplémentaires. Visitez le site www.hp.com/support, sélectionnez votre pays/région et votre langue, puis explorez la section relative aux services et à la garantie pour obtenir plus d'informations sur les plans d'assistance étendue. Préparation du télécopieur HP en vue de son expédition Si, après avoir pris contact avec l'assistance clientèle HP ou être retourné au point de vente, vous devez renvoyer le télécopieur HP pour entretien, assurez-vous d'enlever et de conserver les articles suivants avant le renvoi du télécopieur HP : • Les cartouches d’impression • 92 Le cordon d'alimentation, ainsi que tout autre câble relié au télécopieur HP Assistance technique et garantie • Tout papier chargé dans le bac d'entrée • Tout original que vous pourriez avoir chargé dans le télécopieur HP Emballage du télécopieur HP Une fois que le télécopieur HP a été préparé en vue de son expédition, procédez comme suit. Pour emballer le télécopieur HP 1. Emballez le télécopieur HP dans les cartons d'origine ou les cartons d'emballage du matériel échangé, si vous les avez conservés. Si vous ne possédez pas les cartons d'emballage d'origine, utilisez d'autres cartons d'emballages adéquats. Tout dommage subi pendant l'expédition et causé par un emballage inadéquat ou des conditions de transport inadaptées n'est pas couvert par la garantie. 2. Placez l'étiquette de retour d'expédition sur l'extérieur du carton. 3. Placez les éléments suivants dans le carton d'emballage : • Une description complète de la panne pour le personnel qualifié (des échantillons montrant les problèmes de qualité d'impression sont utiles). • Une copie du bordereau de vente ou autre preuve d'achat établissant la période de couverture de la garantie. • Vos nom et adresse, ainsi que le numéro de téléphone auquel vous pouvez être joint pendant la journée. Emballage du télécopieur HP 93 Annexe B Garantie Produit HP Télécopieur Cartouches d'encre Accessoires Durée de la garantie limitée 1 an Jusqu'à épuisement de l'encre HP ou jusqu'à expiration de la date de garantie imprimée sur la cartouche (selon le cas qui se produira en premier). Cette garantie ne couvre pas les produits utilisant de l'encre HP qui ont été reconditionnés, mal utilisés ou altérés. 1 an, sauf indication contraire A. Extension de garantie limitée 1. Hewlett-Packard (HP) garantit au client utilisateur final que les produhits HP décrits précédemment sont exempts de défauts de matériaux et malfaçons pendant la durée indiquée ci-dessus, à compter de la date d'achat par le client. 2. Pour les logiciels, la garantie limitée HP est valable uniquement en cas d'impossibilité d'exécuter les instructions de programmation. HP ne garantit pas que le fonctionnement du logiciel ne connaîtra pas d'interruptions ni d'erreurs. 3. La garantie limitée HP ne couvre que les défauts qui apparaissent dans le cadre de l'utilisation normale du produit et ne couvre aucun autre problème, y compris ceux qui surviennent du fait : a. d'une mauvaise maintenance ou d'une modification ; b. de logiciels, de supports, de pièces ou de consommables non fournis ou non pris en charge par HP ; c. du fonctionnement du produit hors de ses caractéristiques ; ou d. d'une modification non autorisée ou d'une mauvaise utilisation. 4. Pour les imprimantes HP, l'utilisation d'une cartouche d'un autre fournisseur ou d'une cartouche rechargée n'entraîne pas la résiliation de la garantie ni d'un contrat de support HP. Toutefois, si la panne ou les dégâts peuvent être attribués à l'utilisation d'une cartouche d'un autre fournisseur, d'une cartouche rechargée ou d'une cartouche périmée, HP facturera les montants correspondant au temps et au matériel nécessaires à la réparation de l'imprimante. 5. Si, pendant la période de garantie applicable, HP est informé d'une défaillance concernant un produit couvert par la garantie HP, HP choisira de réparer ou de remplacer le produit défectueux. 6. Si HP est dans l'incapacité de réparer ou de remplacer, selon le cas, un produit défectueux couvert par la garantie HP, HP devra, dans un délai raisonnable après avoir été informé du défaut, rembourser le prix d'achat du produit. 7. HP ne sera tenu à aucune obligation de réparation, de remplacement ou de remboursement tant que le client n'aura pas retourné le produit défectueux à HP. 8. Tout produit de remplacement peut être neuf ou comme neuf, pourvu que ses fonctionnalités soient au moins équivalentes à celles du produit remplacé. 9. Les produits HP peuvent contenir des pièces, des composants ou des matériels reconditionnés équivalents à des neufs en termes de performances. 10. La garantie limitée HP est valable dans tout pays dans lequel le produit HP couvert est distribué par HP. Des contrats apportant des services de garantie supplémentaires, tels que la réparation sur site, sont disponibles auprès des services de maintenance agréés par HP dans les pays dans lequel le produit est distribué par HP ou par un importateur agréé. B. Restrictions de garantie DANS LA MESURE OÙ LES LOIS LOCALES L'AUTORISENT, HP OU SES FOURNISSEURS TIERS NE FONT AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLICITE, EN CE QUI CONCERNE LES PRODUITS HP ET NIENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION, DE QUALITÉ SATISFAISANTE OU D'ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER. C. Restrictions de responsabilité 1. Dans la mesure où les lois locales l'autorisent, les recours énoncés dans cette déclaration de garantie constituent les recours exclusifs du client. 2. DANS LA MESURE OÙ LES LOIS LOCALES L'AUTORISENT, EXCEPTION FAITE DES OBLIGATIONS SPÉCIFIQUEMENT ÉNONCÉES DANS LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE, HP OU SES FOURNISSEURS TIERS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU ACCIDENTELS, QU'ILS SOIENT BASÉS SUR UN CONTRAT, UN PRÉJUDICE OU TOUTE AUTRE THÉORIE LÉGALE, QUE CES DOMMAGES SOIENT RÉPUTÉS POSSIBLES OU NON. D. Lois locales 1. Cette déclaration de garantie donne au client des droits juridiques spécifiques. Le client peut également posséder d'autres droits selon les états des Etats-Unis, les provinces du Canada, et les autres pays ou régions du monde. 2. Si cette déclaration de garantie est incompatible avec les lois locales, elle sera considérée comme étant modifiée pour être conforme à la loi locale. Selon ces lois locales, certaines renonciations et limitations de cette déclaration de garantie peuvent ne pas s'appliquer au client. Par exemple, certains états des Etats-Unis, ainsi que certains gouvernements hors des Etats-Unis (y compris certaines provinces du Canada), peuvent : a. exclure les renonciations et limitations de cette déclaration de garantie des droits statutaires d'un client (par exemple au Royaume-Uni); b. restreindre d'une autre manière la possibilité pour un fabricant d'imposer ces renonciations et limitations ; ou c. accorder au client des droits de garantie supplémentaires, spécifier la durée des garanties implicites que le fabricant ne peut nier, ou ne pas autoriser les limitations portant sur la durée des garanties implicites. 3. EXCEPTÉ DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LÉGISLATION, LES TERMES DE LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE N'EXCLUENT, NE LIMITENT NI NE MODIFIENT LES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES À LA VENTE DES PRODUITS HP AUXDITS CLIENTS, MAIS VIENNENT S'Y AJOUTER. Garantie du fabricant HP Cher client, Vous trouverez, ci-après, les coordonnées de l’entité HP responsable de l'exécution de la garantie fabricant relative à votre matériel HP dans votre pays. En vertu de votre contrat d’achat, il se peut que vous disposiez de droits légaux supplémentaires à l’encontre de votre vendeur. Ceux-ci ne sont aucunement affectés par la présente garantie du fabricant HP. En particulier, si vous êtes un consommateur domicilié en France (départements et territoires d’outre-mer (DOM-TOM) inclus dans la limite des textes qui leur sont applicables), le vendeur reste tenu à votre égard des défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires hhdans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du Code civil. Code de la consommation : "Art. L. 211-4. - Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité." "Art. L. 211-5. - Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; - présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ; 2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté." "Art. L.211-12. – L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. " Code civil : "Code civil Article 1641 : Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus. "Code civil Article 1648 : L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice." France : Hewlett-Packard France, SAS, 80, rue Camille Desmoulins, 92788 Issy les Moulineaux Cedex 9 Belgique : Hewlett-Packard Belgium BVBA/SPRL, 1, rue de l'Aéronef, B-1140 Brussels Luxembourg : Hewlett-Packard Luxembourg SCA, 7a, rue Robert Stümper, L-2557 Luxembourg-Gasperich 94 Assistance technique et garantie C Informations sur la réglementation Le télécopieur HP satisfait aux exigences des produits stipulées par les agences de réglementation de votre pays/région. Cette section contient les rubriques suivantes : • • • • • • • • FCC statement Déclaration relative aux émissions acoustiques (Allemagne) Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/notice to users of the Canadian telephone network Notice to users in the European Economic Area Numéro de modèle réglementaire Programme de gérance des produits en fonction de l'environnement Déclaration de conformité FCC statement FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Class B limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and the receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications Commission helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402. Stock No. 004-000-00345-4. CAUTION: Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment not expressly approved by the Hewlett-Packard Company, may cause harmful interference and void the FCC authorization to operate this equipment. FCC statement 95 Annexe C Déclaration relative aux émissions acoustiques (Allemagne) Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19 Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements Cet appareil est conforme à la partie 68 de la réglementation FCC et aux exigences adoptées par l'ACTA. Une étiquette mentionnant, entre autres informations, un identificateur de produit au format US:AAAEQ##TXXXX, figure à l'arrière de cet appareil. Ce numéro doit être communiqué à l'opérateur téléphonique, sur requête de ce dernier. Le télécopieur HP série 3100 est livré avec un connecteur RJ11C permettant de relier ce produit au réseau téléphonique. Un connecteur RJ11C supplémentaire est fourni pour permettre la connexion d'un autre périphérique au réseau téléphonique à partir du télécopieur HP série 3100. Les prises utilisées pour relier cet appareil aux réseaux électrique et téléphonique du bâtiment doivent être conformes à la partie 68 de la réglementation FCC et aux exigences adoptées par l'ACTA. Un cordon téléphonique et une prise modulaire réglementaires sont fournis avec ce produit. Ces éléments sont conçus pour être connectés à une prise modulaire compatible et conforme à la réglementation. Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions d'installation. Le numéro REN (Ringer equivalence number) est utilisé pour déterminer le nombre de périphériques pouvant être connectés à une ligne téléphonique. Un nombre REN excessif sur une ligne téléphonique peut engendrer l'absence d'émission de sonnerie par les périphériques en réponse à un appel entrant. Dans la plupart des régions seulement, il convient que le nombre REN ne soit pas supérieur à 5.0. Pour déterminer avec certitude le nombre de périphériques pouvant être connectés à une ligne d'après le total REN, contactez votre opérateur téléphonique local. Pour tous les produits agréés après le 23 juillet 2001, le numéro REN de ce produit est intégré à l'identificateur du produit selon le format US:AAAEQ##TXXXX. Les chiffres représentés par les symboles ## correspondent au numéro REN sans point décimal (exemple : 03 correspond au numéro REN 0.3). Sur les produits plus anciens, le numéro REN est mentionné séparément sur l'étiquette. Si le télécopieur HP série 3100 est à l'origine de détériorations du réseau téléphonique, l'opérateur téléphonique vous avertira à l'avance de la nécessité éventuelle d'interrompre momentanément le service. Toutefois, si la notification à l'avance n'est pas une option aisée à mettre en œuvre, l'opérateur téléphonique notifiera le client dans les délais les plus brefs. En outre, vous serez informé de votre droit de déposer une plainte auprès de l'organisme FCC si vous le jugez nécessaire. L'opérateur téléphonique est susceptible d'effectuer des modifications de ses aménagements, équipements, opérations ou procédures qui peuvent influer sur le fonctionnement de l'appareil. Dans pareil cas, l'opérateur téléphonique vous notifiera à l'avance afin que vous puissiez effectuer les modifications nécessaires pour garantir la continuité du service. Aucun composant du télécopieur HP série 3100 n'est couvert par le service d'assistance client. En cas de difficulté lors de l'utilisation du télécopieur HP série 3100, ou pour toute information concernant la réparation ou la garantie, veuillez contactez l'assistance technique de HewlettPackard au 866-331-9600 (aux États-Unis). Si vous disposez d'un accès à Internet, visitez le site www.hp.com/support pour plus d'informations sur le télécopieur HP série 3100. Si l'appareil est à l'origine de détériorations du réseau téléphonique, l'opérateur téléphonique est susceptible de réclamer la déconnexion de l'appareil jusqu'à ce que l'incident soit résolu. La connexion aux services tiers est soumise à la tarification par état. Pour plus d'informations, contactez la commission de service public régionale, étatique ou d'entreprise concernée. Si votre domicile est équipé d'un système d'alarme spécifiquement relié à une ligne téléphonique, assurez-vous que l'installation du télécopieur HP série 3100 ne désactive pas votre système alarme. Pour toute question concernant la désactivation du système d'alarme, consultez votre opérateur téléphonique ou un installateur agréé. 96 Informations sur la réglementation Cet appareil est compatible avec les équipements destinés aux personnes atteintes de déficiences auditives. HP recommande l'utilisation d'un parasurtenseur en cas de connexion du télécopieur HP série 3100 à une alimentation à courant alternatif. L'utilisation d'un parasurtenseur permet de protéger le télécopieur HP série 3100 et le réseau téléphonique en cas de surtensions anormales affectant l'alimentation en courant alternatif. Les informations client relatives à l'appareil de télécopie (FAX) doivent comporter l'énoncé suivant : En vertu du "Telephone Consumer Protection Act" de 1991, toute personne utilisant un ordinateur ou un autre dispositif électronique, y compris un télécopieur, pour envoyer un message, implique l'obligation légale de faire en sorte que ledit message comporte clairement une marge dans la partie supérieure ou inférieure de chaque page transmise ou sur la première page de la transmission et mentionne la date et l'heure de l'envoi et une identification de l'entreprise, de l'entité ou de l'individu qui expédie le message, ainsi que le numéro de téléphone de l'appareil émetteur appartenant à ladite entreprise, entité ou dudit individu. Le numéro de téléphone indiqué ne doit pas être un numéro d'appel d'urgence, ni tout autre numéro facturé au-delà du tarif de transmission local ou longue distance. Pour programmer ces informations sur votre télécopieur, voir Configuration de l'en-tête de télécopie. Outils de numérotation automatique LORS DE LA PROGRAMMATION DE NUMÉROS D'URGENCE ET/OU D'ESSAI D'APPEL VERS DES NUMÉROS D'URGENCE : 1. Restez en ligne et exposez brièvement à votre interlocuteur les raisons de votre appel. 2. Procédez à ces essais en période creuse, par exemple tôt le matin ou tard le soir. Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/ notice to users of the Canadian telephone network Notice to users of the Canadian telephone network/Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique Canadien This product meets the applicable Industry Canada technical specifications/Le présent materiel est conforme aux specifications techniques applicables d'Industrie Canada. The Ringer Equivalence Number is an indication of the maximum number of devices allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the RENs of all the devices does not exceed five/L'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) sert à indiquer le nombre maximal de terminaux qui peuvent être raccordés à une interface téléphonique. La terminaison d'une interface peut consister en une combinaison quelconque de dispositifs, à la seule condition que la somme d'indices d'équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n'excède pas 5. Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/notice to users of the Canadian telephone network 97 Annexe C Notice to users in the European Economic Area Notice to users in the European Economic Area This product is designed to be connected to the analog Switched Telecommunication Networks (PSTN) of the European Economic Area (EEA) countries/regions. Network compatibility depends on customer selected settings, which must be reset to use the equipment on a telephone network in a country/region other than where the product was purchased. Contact the vendor or Hewlett-Packard Company if additional product support is necessary. This equipment has been certified by the manufacturer in accordance with Directive 1999/5/EC (annex II) for Pan-European single-terminal connection to the public switched telephone network (PSTN). However, due to differences between the individual PSTNs provided in different countries, the approval does not, of itself, give an unconditional assurance of successful operation on every PSTN network termination point. In the event of problems, you should contact your equipment supplier in the first instance. This equipment is designed for DTMF tone dialing and loop disconnect dialing. In the unlikely event of problems with loop disconnect dialing, it is recommended to use this equipment only with the DTMF tone dial setting. Numéro de modèle réglementaire Un numéro de modèle réglementaire a été attribué à votre produit dans un souci d'identification et de respect de la réglementation. Le numéro réglementaire de modèle de votre produit est le SNPRG-0702. Il ne doit pas être confondu avec le nom marketing du produit (Télécopieur HP série 3100) ni avec le numéro de produit. Programme de gérance des produits en fonction de l'environnement Hewlett-Packard s'engage à fournir des produits de qualité dans le strict respect de l'environnement. Ce produit a été conçu dans le souci du recyclage. Le nombre de matériaux utilisés est minimal, mais suffit à assurer le bon fonctionnement et la fiabilité de l'imprimante. Les pièces ont été conçues pour que les différents matériaux qui les composent se séparent facilement. Les fixations et autres connecteurs sont facilement identifiables et accessibles et peuvent être retirés avec des outils usuels. Les pièces les plus importantes ont été conçues pour être rapidement accessibles en vue de leur démontage et de leur réparation. Pour plus d'informations, consultez le site Web HP sur la Charte de protection de l'environnement à l'adresse suivante : www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html Cette section contient les rubriques suivantes : 98 • Utilisation du papier • • Plastique Fiches techniques de sécurité du matériel (MSDS) • Consommation d'énergie • Programme de recyclage Informations sur la réglementation • Programme de reprise et de recyclage des consommables HP • Mise au rebut des appareils hors d'usage par les particuliers résidant au sein de l'Union européenne Utilisation du papier Conformément aux normes DIN 19309 et EN 12281:2002, vous pouvez utiliser du papier recyclé avec ce produit. Plastique Les pièces en plastique d'un poids supérieur à 25 grammes portent une mention conforme aux normes internationales, laquelle facilite l'identification des matières plastiques à des fins de recyclage des produits en fin de vie. Fiches techniques de sécurité du matériel (MSDS) Les fiches techniques de sécurité (MSDS) (en anglais) sont disponibles via le site Web de HP à l'adresse suivante : www.hp.com/go/msds Consommation d'énergie Ce produit est conçu pour réduire la consommation d'énergie et préserver l'environnement, sans sacrifier les performances. Il est conçu pour réduire la consommation totale d'énergie à la fois durant le fonctionnement et les périodes d'inactivité du télécopieur HP. Des informations concernant principalement la consommation d'énergie figurent dans les spécifications du télécopieur HP. Programme de recyclage HP met à la disposition de sa clientèle des programmes de retour et de recyclage de produits de plus en plus nombreux dans un grand nombre de pays/régions et a établi un partenariat avec plusieurs des centres de recyclage de matériaux électroniques les plus importants dans le monde. HP préserve les ressources en revendant certains de ses produits les plus utilisés. Pour plus d'informations sur le recyclage des produits HP, consultez : www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Programme de reprise et de recyclage des consommables HP HP s'engage à protéger l'environnement. Le programme de recyclage des consommables jet d'encre HP est disponible dans nombre de pays/régions et vous permet de recycler gratuitement vos cartouches d'impression et vos cartouches d'encre usagées. Pour plus d'informations, visitez le site Web à l'adresse suivante : www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Programme de gérance des produits en fonction de l'environnement 99 Annexe C 100 English Français Deutsch Italiano Español Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestión de residuos domésticos o con la tienda donde adquirió el producto. Česky Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení. Likvidace vysloužilého zařízení samostatným sběrem a recyklací napomáhá zachování přírodních zdrojů a zajišťuje, že recyklace proběhne způsobem chránícím lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o tom, kam můžete vysloužilé zařízení předat k recyklaci, můžete získat od úřadů místní samosprávy, od společnosti provádějící svoz a likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt zakoupili. Dansk Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr på tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted på en måde, der beskytter menneskers helbred samt miljøet. Hvis du vil vide mere om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, det lokale renovationsvæsen eller den forretning, hvor du købte produktet. Nederlands Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaft. Eesti Eramajapidamistes kasutuselt kõrvaldatavate seadmete käitlemine Euroopa Liidus Kui tootel või toote pakendil on see sümbol, ei tohi seda toodet visata olmejäätmete hulka. Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenähtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta. Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja käitlemine aitab säästa loodusvarasid ning tagada, et käitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult. Lisateavet selle kohta, kuhu saate utiliseeritava seadme käitlemiseks viia, saate küsida kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete utiliseerimispunktist või kauplusest, kust te seadme ostsite. Suomi Hävitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueella Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Käyttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, että hävitettävä laite toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Hävitettävien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. Näin toimimalla varmistetaan myös, että kierrätys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat tarvittaessa lisätietoja jätteiden kierrätyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai tuotteen jälleenmyyjältä. Ελληνικά Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση Το παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο, ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. Magyar A hulladékanyagok kezelése a magánháztartásokban az Európai Unióban Ez a szimbólum, amely a terméken vagy annak csomagolásán van feltüntetve, azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető együtt az egyéb háztartási hulladékkal. Az Ön feladata, hogy a készülék hulladékanyagait eljuttassa olyan kijelölt gyűjtőhelyre, amely az elektromos hulladékanyagok és az elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkozik. A hulladékanyagok elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, egyúttal azt is biztosítja, hogy a hulladék újrahasznosítása az egészségre és a környezetre nem ártalmas módon történik. Ha tájékoztatást szeretne kapni azokról a helyekről, ahol leadhatja újrahasznosításra a hulladékanyagokat, forduljon a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladék begyűjtésével foglalkozó vállalathoz vagy a termék forgalmazójához. Latviski Lietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībās Šis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces, to nododot norādītajā savākšanas vietā, lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde. Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi, kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Lai iegūtu papildu informāciju par to, kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo ierīci. Lietuviškai Europos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimas Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo, kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis. Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus. Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama, bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama, kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu. Dėl informacijos apie tai, kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą, namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje pirkote produktą. Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadów przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych, w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadów lub w miejscu zakupu produktu. Português Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza, il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto. Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produto. Slovenčina Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben. Postup používateľov v krajinách Európskej únie pri vyhadzovaní zariadenia v domácom používaní do odpadu Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamená, že nesmie by vyhodený s iným komunálnym odpadom. Namiesto toho máte povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recyklácia zariadenia určeného na odpad pomôže chráni prírodné zdroje a zabezpečí taký spôsob recyklácie, ktorý bude chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade, vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili. Slovenščina Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants. Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unije Ta znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili, da bo odpadna oprema reciklirana tako, da se varuje zdravje ljudi in okolje. Več informacij o mestih, kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje, lahko dobite na občini, v komunalnem podjetju ali trgovini, kjer ste izdelek kupili. Svenska Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Polski Mise au rebut des appareils hors d'usage par les particuliers résidant au sein de l'Union européenne Kassering av förbrukningsmaterial, för hem- och privatanvändare i EU Produkter eller produktförpackningar med den här symbolen får inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du ansvar för att produkten lämnas till en behörig återvinningsstation för hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter till återvinning hjälper du till att bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas både människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer information om var du lämnar kasserade produkter för återvinning. Informations sur la réglementation Déclaration de conformité DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 DoC #: SNPRG-0702 Supplier's Name: Supplier's Address: Hewlett-Packard Company Emerging Markets, Fax & OEM Division 61 Alexandra Terrace #08-01 Harbour Link Singapore 119936 Declares, that the product: Product Name and Model: HP 3100 Fax (CB820A) series Regulatory Model Number: SNPRG-0702 Product Options: All conforms to the following Product Specifications and Regulations: EMC: Class B FCC Part 15 Subpart B EN 55022 : 1998 +A1:2000 +A2:2003 EN 55024 : 1998 +A1:2001 +A2:2003 EN 61000-3-2:2000 +A2:2005 EN 61000-3-3:1995 +A1:2001 Safety: UL 60950-1 CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1-03, First Edition. EN 60950-1:2001 IEC 60950-1:2001 Telecom: FCC Part 68 and TIA-968-A-1 + A-2 + A-3 standard IC CS-03 standard (Issue 9) ES 203 021 TBR21:1998 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 2006/95/EC, the EMC Directive 2004/108/EC and the R&TTE Directive 99/5/EC, and carries the CE-marking accordingly. Additional Information: This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design. The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reports, this number should not be confused with the marketing name or the product numbers. Manager Local contact for regulatory topics only: U.S.: Hewlett –Packard, 3000 Hanover St., Palo Alto 94304, U.S.A. 650-857-1501 EMEA: Hewlett –Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Germany Déclaration de conformité 101 Index A administrateur paramètres 52 Affichage entrées de numérotation rapide 22 Aide 91 voir aussi Assistance clientèle alignement des cartouches d'impression 65 alimentation résolution des problèmes 73 Alimentation caractéristiques 89 amélioration copie, images imbriquées 50 annulation bouton 8 télécopie planifiée 29 Annulation copie 51 Assistance. voir Assistance clientèle Assistance clientèle assistance téléphonique 91 électronique 91 Assistance clientèle téléphonique 91 Assistance technique garantie 92 assistance téléphonique 92 Assistance téléphonique 91 assombrir copies 50 au-delà de la période d'assistance 92 Avis publiés par la société Hewlett-Packard 3 B bac d'alimentation automatique tailles de support pris en charge 23 102 Bac d'alimentation automatique tailles de support pris en charge 23 bac de sortie emplacement 6 bacs capacités 23 dépannage de l'alimentation 74 emplacement 6 illustration des guidepapier 6 tailles de support pris en charge 23 types de support et grammages pris en charge 23 bande de vitre nettoyage 69 Bandes blanches ou stries, dépannage copies 76 Bandes claires sur les copies, dépannage 76 Bandes granuleuses ou blanches sur les copies, dépannage 77 Bandes ou rayures blanches, dépannage copies 77 Bandes verticales sur les copies, dépannage 76 BIS/Pause 8 bourrages papier 84 Bourrages supports à éviter 22 bourrages papier 85 bouton OK 8 Bouton Retour 8 boutons, panneau de commande 7 boutons de numérotation rapide 9 C capacité bacs 23 Chargeur automatique de documents 11 caractéristiques émissions acoustiques 90 physique 87 Caractéristiques conditions de stockage 89 électriques 89 environnement d'exploitation 89 Caractéristiques de l'environnement d'exploitation 89 Caractéristiques de tension 89 Caractéristiques électriques 89 Caractéristiques en matière d'environnement 89 Caractéristiques relatives à l'humidité 89 Caractéristiques relatives à la température 89 caractéristiques techniques processeur et mémoire 88 cartouches. voir cartouches d’impression cartouches d'impression alignement 65 manipulation 62 nettoyage 65 nettoyage de la zone des buses d'encre 67 nettoyage des contacts 66 nom des pièces 62 remplacement 62 cartouches d’impression commande en ligne 87 numéros de référence 61, 87 prise en charge 88 rendements 88 Index chargement originaux dans le bac d'alimentation automatique 11 papier A4 9 papier au format standard 9 papier Légal 9 papier Lettre 9 chargeur automatique de documents (ADF) capacité 11 Chargeur automatique de documents (ADF) capacité 11 Clavier, panneau de commande saisie de texte et de symboles 18 clavier numérique 8 Code d'identification de l'abonné 41 Conditions de stockage 89 configuration bouton 8 résolution des problèmes 83 télécopie 14 Configuration sonnerie distincte 42 télécopie, avec des systèmes téléphoniques en parallèle 14 télécopieur, test 54 connecteurs, emplacement 7 consommables commande en ligne 87 rendements 88 contraste, télécopie 32 copie amélioration des zones claires 51 bouton 8 caractéristiques techniques 88 format de papier 47 images imbriquées, amélioration 50 Légal ou Lettre 49 nombre de copies 47 qualité 48 réduction 49 texte, amélioration 50 types de papier recommandés 47 vitesse 48 Copie annulation 51 à partir du panneau de commande 46 dépannage 75 paramètres 46 qualité 76 Copie couleur 46 Copies fades 75 cordon téléphonique extension 83 Cordon téléphonique échec du test de connexion au port correct 56 échec du type approprié 58 couleur copies 51 télécopie 30 Couleurs bavures 74 D Débit en bauds 43 Déclaration de conformité (DOC) 101 dépannage bourrages papier 85 le support n'est pas prélevé dans le bac 74 Dépannage bavures de couleurs 74 conseils 72 copie 75 copies imprimées de travers 77 échec du test de connexion du cordon téléphonique 56 échec du test de la ligne de télécopie 59 échec du test de tonalité du télécopieur 58 échec du test de type de cordon téléphonique du télécopieur 58 échec du test du télécopieur 55 impression 73 lignes ou points manquants 74 messages du panneau de commande 17 pages de travers 75 pages vierges imprimées 73 plusieurs pages sont prélevées à la fois 75 problèmes d'alimentation papier 74 qualité d'impression 73 qualité de la copie 76 répondeurs 82 télécopie 77 test de prise téléphonique murale de télécopieur, échec 56 tests de télécopie 55 documentation 5 E éclaircir copies 50 télécopies 32 emballage du télécopieur HP 93 émissions acoustiques 90 enregistrement télécopies en mémoire 35 enregistrer paramètres par défaut 12 En-tête, télécopie 41 entrée d'alimentation, emplacement 7 entretien nettoyage de la bande de vitre 69 nettoyage du ruban blanc 71 envoi de télécopies mémoire, à partir 28 numérotation supervisée 29 programmation 28 résolution des problèmes 78, 79, 82 télécopie couleur 30 Envoi de télécopies manuellement 25 numérotation supervisée 27 télécopie simple 12 103 État messages 17 expédition du télécopieur HP 92 Internet télécopie, utilisation 44 invitation à recevoir une télécopie 37 F J Facteur d'utilisation 88 flèche vers la droite 8 flèche vers la gauche 8 FoIP 44 format de papier paramètre de copie 47 Journal, télécopies impression 54 G garantie 92 Graphiques lignes ou points manquants 74 mauvaise impression sur les copies 77 groupes, numérotation rapide configuration 21 I image imbriquée amélioration des copies 51 télécopie 30 Images claires, dépannage copies 76 Images sombres, dépannage copies 76 Impression dépannage 73 entrées de numérotation rapide 22 journaux de télécopies 54 rapports de télécopie 52 télécopies 36 Impression de travers, dépannage copie 77 Informations sur la réglementation 95 Informations sur le niveau de bruit 90 informations techniques spécifications relatives à la copie 88 spécifications relatives à la fonction de télécopie 89 104 L langage, télécopieur HP 88 Lighter/Darker 8 Lignes copies, dépannage 76 Lignes ou points manquants, dépannage 74 Ligne téléphonique, type de sonnerie de réponse 42 M maintenance alignement des cartouches d'impression 65 nettoyage des cartouches d'impression 65 remplacement des cartouches d'impression 62 Marges réglage, caractéristiques 24 Matériel, test de configuration du télécopieur 55 mémoire caractéristiques 88 enregistrement de télécopies 35 Mémoire réimpression des télécopies 36 suppression de télécopies 36 Menu Copie 17 menus, panneau de commande 17 Menu Télécopie 17 Messages d'avertissement 18 Messages d'erreur panneau de commande 18 Messages d'erreur critique 18 Mode de correction d'erreur, télécopie 42 mode de correction d'erreurs. voir mode de correction d'erreurs Mode télécopies indésirables 39 N nettoyage bande de vitre 69 cartouches d'impression 65 contacts des cartouches d'impression 66 ruban blanc 71 télécopie 69 zone des buses d'encre de la cartouche d'impression 67 Nettoyage extérieur 72 nombre de copies 47 Numéro de modèle réglementaire 98 Numéros de télécopieurs bloqués configuration 39 Numérotation par impulsions 43 Numérotation par tonalité 43 numérotation rapide boutons de numérotation rapide 9 groupes, configuration 21 Numérotation rapide bouton 8 envoi de télécopie 12 impression et affichage 22 numéros de télécopieur, configuration 20 numérotation supervisée 29 Numérotation supervisée 27 O Options de rappel, définition 43 originaux chargement dans le bac d'alimentation automatique 11 Index P page entière 49 Pages en noir et blanc copie 46 pages noir et blanc télécopie 25 pages par mois (facteur d'utilisation) 88 Pages vierges, dépannage copie 75 impression 73 panneau d'accès arrière Illustration 7 panneau de commande boutons 7 emplacement 6 menus 17 paramètres, modification 12 rapports 7 voyants 7 Panneau de commande copie 46 envoi de télécopies 13 messages 17 saisie de texte et de symboles 18 papier bourrages 85 copie Légal vers Lettre 49 format, définition pour télécopie 38 types recommandés pour copie 47 Papier. voir Support papier A4, chargement 9 papier au format Légal copie 47 papier Légal chargement 9 papier Lettre chargement 9 copie 47 papier photo copie 47 paramètres administrateur 52 panneau de commande 12 télécopie 31 Paramètres copie 46 vitesse, télécopie 43 paramètres par défaut panneau de commande 12 télécopie 33 Paramètres par défaut copie 47 période d'assistance téléphonique période d'assistance 92 plus foncées télécopies 32 Plusieurs pages prélevées à la fois, dépannage 75 Points noirs ou stries, dépannage copies 77 Points ou stries, dépannage copies 77 Polices prises en charge 88 port de télécopie, emplacement 7 Poster d'installation 5 pression sonore 90 Prise en charge PCL 3 88 Prise téléphonique murale, télécopieur 56 Problèmes d'alimentation papier, dépannage 74 procédure d’assistance 91 programmation de télécopie 28 programme de protection de l'environnement 98 Q qualité, copie 48 Qualité, dépannage copie 76 impression 73 Qualité d'impression dépannage 73 Qualité de copie normale 48 Qualité de copie optimale 48 Qualité de copie rapide 48 R rapports bouton du panneau de commande 7 Rapports confirmation, télécopie 53 échec du test de télécopie 55 erreur, télécopie 53 Rapports d'erreur, télécopie 53 rapports de confirmation, télécopie 53 Réception de télécopie automatiquement 34 sonneries avant réponse 41 réception de télécopies invitation 37 mode de prise d'appel 13 résolution des problèmes 78, 80 Réception de télécopies en mode manuel 34 transfert 37 recyclage cartouches d'encre 99 réduction/agrandissement de copies redimensionnement au format Lettre 49 redimensionnement au format Lettre ou A4 49 réduction automatique du format de la télécopie 39 réduction du format de la télécopie 39 Réimpression télécopies en mémoire 36 remplacement des cartouches d'impression 62 Répondeur tonalités de télécopie enregistrées 82 résolution, télécopie 31 Résolution de la télécopie 8 résolution des problèmes alimentation 73 configuration 83 envoi de télécopies 78, 79, 82 réception de télécopies 78, 80 ruban blanc, nettoyage 71 S sauvegarde télécopies reçues 35 105 Sites Web assistance clientèle 91 commande de fournitures 87 Site Web fiche de rendement 88 programmes environnementaux 98 Sonnerie distincte modification 42 Sonneries avant réponse 41 Sortie de travers, dépannage impression 75 Spécifications support 23 spécifications relatives au processeur 88 Stries, dépannage copies 77 Support spécifications 23 Support photo recommandations 22 supports Capacité du BAA 11 dépannage de l'alimentation 74 formats pris en charge 23 types et grammages pris en charge 23 Supports HP, commande 87 pages de travers 75 sélection 22 Suppression de télécopies de la mémoire 36 Symboles, saisie 18 Systèmes téléphoniques en parallèle pays/régions 14 Systèmes téléphoniques série pays/régions 14 T Taille dépannage de la copie 76 télécopie bouton 8 caractéristiques techniques 89 configurer 14 contraste 32 106 cordon téléphonique trop court 83 envoi 25 envoi, dépannage 78, 79, 82 format du papier 38 groupes de numérotation rapide, configuration 21 images imbriquées 30 invitation à recevoir une télécopie 37 mode de correction d'erreurs 33 mode de prise d'appel 13 mode de réponse 8 nettoyage 69 numérotation supervisée 29 paramètres 31 paramètres par défaut 33 plus claires ou plus foncées 32, programmation 28 rapports 52 réception, dépannage 78, 80 réduction 39 réimpression 36 résolution 31 sauvegarde télécopies reçues 35 Télécopie dépannage 77 dépannage du répondeur 82 échec du test 55 en-tête 41 Internet 44 journal, impression 54 mode de correction d'erreur 42 numérotation supervisée 27 options de rappel 43 paramètres, modifier 41 pause 18 rapports d'erreur 53 rapports de confirmation 53 réception 34 réception en mode manuel 34 saisie de texte et de symboles 18 sonnerie distincte, modification du type 42 sonneries avant réponse 41 suppression de la mémoire 36 systèmes téléphoniques en parallèle 14 transfert 37 type de numérotation, sélection 43 vitesse 43 télécopie de diffusion envoi 29 Télécopie en mode manuel réception 34 Télécopie manuelle envoi 25, 27 Télécopies reçues blocage de numéros 39 Télécopieur blocage de numéros 39 entrées de numérotation rapide, configuration 20 test d'état de la ligne, échec 59 test de connexion du cordon téléphonique, échec 56 test de la configuration 54 test de prise téléphonique murale, échec 56 test de tonalité, échec 58 test de type de cordon téléphonique du télécopieur, échec 58 Téléphone, télécopie à partir d'un réception 34 Téléphone, télécopie à partir de envoi 25 réception 34 Test d'état de la ligne, télécopieur 59 Test de prise téléphonique murale, télécopieur 56 Test de tonalité, échec 58 Test du port correct, télécopieur 56 Tests, télécopie échec 55 Index Tests, télécopieur configuration 54 connexion au port, échec 56 échec du test de type de cordon téléphonique du télécopieur 58 état de la ligne de télécopie 59 matériel, échec 55 prise téléphonique murale 56 tonalité, échec 58 texte amélioration des copies 50 Texte dépannage 74 illisible sur les copies, dépannage 77 impression irrégulière sur les copies 77 mauvaise impression sur les copies 77 saisie à partir du panneau de commande 18 Transfert de télécopies 37 transparents copie 47 Transparents 23 travaux paramètres 12 Type de numérotation, sélection 43 Type de sonnerie de réponse modifier 42 V vitesse copie 48 vitre de numérisation nettoyage de la bande 69 voyant Avertissement 8 voyants, panneau de commande 7 107 108 © 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com Printed in Germany Imprimé en Allemagne *CB820-90002* CB820-90002