Wacker Neuson AP2560e Single direction Vibratory Plate Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels44 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
44
Ersatzteilkatalog Spare parts list Catalogo de piezas de repuesto Catalogue des piéces détachées Vibrationsplatte Vibratory plate Plancha vibratoria Plaque vibrante AP2560E Type Material Number Version Language AP2560E 5100048488 100 de | en | es | fr www.wackerneuson.com Copyright © 02.2020 Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG Printed in Germany. All rights reserved. AP2560E Allgemeine Informationen zum Ersatzteilkatalog Ein Typenschild mit Typ, Artikelnummer, Version und Maschinen-Nummer ist an jedem Gerät angebracht. Die Daten von diesem Schild bitte notieren, damit sie auch bei Verlust oder Beschädigung des Schildes noch vorhanden sind. Der Typ, die Artikelnummer, die Versions-Nummer und die Maschinen-Nummer sind bei der Ersatzteilbestellung oder Nachfragen bezüglich Service-Informationen stets erforderlich. Bei den in den Ersatzteillisten fettgedruckten Nummern handelt es sich um empfohlene Ersatzteile. Dies bedeutet, daß diese Teile bei normalen Anwendungsbedingungen natürlicher Abnutzung ausgesetzt sind und gelegentlich ersetzt oder überarbeitet werden müssen. Es wird geraten, diese Teile auf Lager bereit zu haben, um für Service-Arbeiten an diesem Gerät vorbereitet zu sein. Lagerbestände für diese und andere Teile, welche für ausgiebigere Reparaturarbeiten benötigt werden, können je nach Service-Gewohnheiten der einzelnen Kunden variieren. Die Nummern meines Gerätes sind: 3 1 2 1. Typ 2. Version 3. Artikel-Nr. 4. Maschinen-Nr. 4 Umrechnungstabelle Volumeneinheit 1 ml 0.034 US fl.oz. 1l 0.260 gal Längeneinheit 1 mm 0.039 in 1m 3.280 ft Gewicht 1 kg 2.200 lbs 1g 0.035 oz Geschwindigkeit 1 km/h 0.620 mph Drehmoment 1 Nm 0.740 ft.lbs 3 / 44 5100048488 - 100 AP2560E General information about spare parts manual A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is attached to each unit. Please record the information found on this plate so it will be available should the nameplate become lost or damaged. When ordering parts or requesting service information, you will always be asked to specify the model, item number, revision number, and serial number of the unit. Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means that these parts are subject to wear under normal operating conditions and may require periodic service or replacement. It is recommended that these items be stocked to meet the expected service requirements of this model. Actual stocking quantities of these and other parts used in more extensive repairs will depend on the service practices of each customer. My machine’s numbers are: 3 1 2 1. Model 2. Revision 3. Item No. 4. Serial No. 4 Conversion table Volume unit 1 ml 1l 0.034 US fl.oz. 0.260 gal Unit of length 1 mm 0.039 in 1m 3.280 ft Weight 1 kg 2.200 lbs 1g 0.035 oz Speed 1 km/h 0.620 mph Torque 1 Nm 5100048488 - 100 0.740 ft.lbs 4 / 44 AP2560E Información general sobre el libro de repuestos Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o perdida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el número de serie de la máquina en cuestión. Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere decir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódico o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente. Los números de mi máquina son: 3 1 2 1. Modelo 2. Nivel de revisión 3. Número de referencia 4. Número de Serie 4 Tabla de conversión Unidad de volumen 1 ml 0.034 US fl.oz. 1l 0.260 gal Unidad de longitud 1 mm 0.039 in 1m 3.280 ft Peso 1 kg 2.200 lbs 1g 0.035 oz Velocidad 1 km/h 0.620 mph Par de apriete 1 Nm 0.740 ft.lbs 5 / 44 5100048488 - 100 Informations générales sur le catalogue de pièces détachées AP2560E Une plaque signalétique mentionnant le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série est fixée sur chaque machine. Veuillez noter les informations relevées sur cette plaque de façon à ce qu’elles soient toujours disponibles si la plaque signalétique venait à être perdue ou endommagée. Lorsq ue vous commandez des pièces détachées ou vous sollicitez des informations après-vente, on vous demandera toujours de préciser le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série de la machine. Les numéros de pièces imprimés en caractères gras dans les Listes des Pièces Détachées de ce manuel sont les pièces détachées recommandées par la Wacker. Cela veut dire que ces pièces sont sujettes à usure dans des conditions de travail normales et peuvent nécessiter de l’entretien ou leur remplacement. Nous recommandons que vous disposez d’un stock de ces pièces pour pouvoir satisfaire la demande d’entretien de cette machine. Le client doit decider lui-même de la quantité exacte de pièces de rechange qu’il disposera dans ses stocks. Les numéros de ma machine son : 3 1 2 1. Typ 2. Version 3. Artikel-Nr. 4. Maschinen-Nr. 4 Table de conversion Unité de volume 1 ml 0.034 US fl.oz. 1l 0.260 gal Unité de longueur 1 mm 0.039 in 1m 3.280 ft Poids 1 kg 2.200 lbs 1g 0.035 oz Vitesse 1 km/h 0.620 mph Couple de serrage 1 Nm 5100048488 - 100 0.740 ft.lbs 6 / 44 AP2560E Inhaltsverzeichnis Table of contents Indice Table des matières Vibrationsplatte Vibration plate Plancha vibradora Plaque vibrante ................................................................................................................................ 10 Vibrationsplatte Vibration plate Plancha vibradora Plaque vibrante ................................................................................................................................ 12 Rahmen Kpl. Frame cpl. Chasis cpl. Châssis cpl. ..................................................................................................................................... 14 Schalter Switch Interruptor Interrupteur ...................................................................................................................................... 16 Umformer Kpl. Converter cpl. Convertidor cpl. Convertisseur cpl. ............................................................................................................................ 18 Erreger Kpl. Exciter cpl. Excitador cpl. Excitateur cpl. .................................................................................................................................. 20 Bügel Kpl. Shackle cpl. Estribo cpl. Étrier cpl. .......................................................................................................................................... 22 Aufkleber Labels Calcomanías Autocollants ..................................................................................................................................... 24 Zubehör Accessories Accesorios Accessoires Fahrgestell Kpl. Trolley cpl. Dispositivo de transporte cpl. Chassis cpl. ..................................................................................................................................... 26 Akku BP1000 Battery bp1000 Batería bp1000 Accumalteur bp1000 ........................................................................................................................ 28 Ladegerät Battery charger Cargador par batería Chargeur de batteries ...................................................................................................................... 30 7 / 44 5100048488 - 100 AP2560E Inhaltsverzeichnis Table of contents Indice Table des matières Ladegerät Battery charger Cargador par batería Chargeur de batteries ...................................................................................................................... 32 Ladegerät C 48/13 US Battery charger c 48/13 us Cargador par batería c 48/13 us Chargeur de batteries ...................................................................................................................... 36 Transportkiste Handling case Caja de transporte Caisse de transport .......................................................................................................................... 40 5100048488 - 100 8 / 44 AP2560E Notiz Notice Nota La Note 9 / 44 5100048488 - 100 AP2560E Vibrationsplatte Vibration plate Plancha vibradora Plaque vibrante 5100048488 - 100 5100049890 10 / 44 AP2560E Vibrationsplatte Vibration plate Plancha vibradora Plaque vibrante Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 13 5100040341 1 14 5000010621 15 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant M10 x 30 49Nm/36ft.lbs ISO4762 M8 x 16 25Nm/18ft.lbs ISO4762 Beschreibung Descripcion Description Description pc Blech Chapa Plate Tôle 4 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 5000011534 4 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 17 5000010622 4 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 18 5000011544 4 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 19 5000201824 1 pc Deichselkonsole Consola de barra de mando Center pole console Console de timon 20 5000021988 2 pc Sicherungsscheibe Arandela de seguridad Lock washer Rondelle d'arrêt HS16 21 5000011522 2 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M16 x 35 210Nm/155ft.lbs 22 5000031632 2 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 23 5000105056 4 pc Anschlagpuffer Amortiguador Shockmount Silentbloc M30 x 20 24 5000011543 2 pc Zylinderschraube Tornillo hueco Socket head screw Vis à six-pans creux M8 x 20 24Nm/18ft.lbs ISO4762 25 5000011544 2 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M8 x 16 25Nm/18ft.lbs ISO4762 26 5000106557 2 pc Gummi-Metall-Puffer Tope caucho-metal Shockmount Tampon métallique oscillant 27 5000010620 2 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 12 ISO7090 28 5000010884 2 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M12 DIN934 29 5000108269 1 pc Bügel Kpl. Estribo cpl. Shackle cpl. Étrier cpl. 11 / 44 DIN933 5100048488 - 100 5100049890 AP2560E Vibrationsplatte Vibration plate Plancha vibradora Plaque vibrante 5100048488 - 100 5100049891 12 / 44 AP2560E Vibrationsplatte Vibration plate Plancha vibradora Plaque vibrante Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant M16 x 30 210Nm/155ft.lbs ISO4762 Washer Rondelle B18 DIN7989 Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M16 x 170 210Nm/155ft.lbs ISO4762 pc Gummipuffer Amortiguador Shockmount Silentbloc 4 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M12 x 25 ISO4762 5100041236 1 pc Blech Chapa Plate Tôle 10 5000031565 4 pc Spannscheibe Arandela elástica Lockwasher Rondelle de ressort 12 DIN6796 11 5000012368 4 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M12 x 20 86Nm/63ft.lbs DIN933 12 5100048485 1 pc Zusatzgewicht Peso adicional Supplementary weight Poids supplémentaire Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1 5100048591 1 pc Grundplatte Placa base Base plate Plaque de base 2 5100048483 1 pc Blech Chapa Plate Tôle 3 5000011580 4 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 4 5100049015 1 pc Erreger Excitador Exciter Excitatrice 5 5000095182 4 pc Scheibe Arandela 6 5000095457 4 pc 7 5000021104 4 8 5000011530 9 13 / 44 5100048488 - 100 5100049891 AP2560E Rahmen Kpl. Frame cpl. Chasis cpl. Châssis cpl. 5100048488 - 100 5100039350 14 / 44 AP2560E Rahmen Kpl. Frame cpl. Chasis cpl. Châssis cpl. Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1 5100038308 1 pc Bügel Estribo Shackle Étrier 2 5100025574 1 pc Sicherungsblech Chapa de seguridad Locking plate Tôle de sûreté 3 5100025600 2 pc Schenkelfeder Resorte de brazo Leg spring Ressort coude 4 5100005556 2 pc Passschraube Tornillo de ajuste Shim screw Vis dajustage 5 5100002571 1 pc Schalter Interruptor Switch Interrupteur 6 5100009734 2 pc Passkerbstift Pasador demiestriado Grooved pin Tenon à encoche 7 5000129818 4 pc Gummi-Metall-Puffer Tope caucho-metal Shockmount Tampon metallique oscillant 8 5000013574 4 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 9 5100002878 1 pc Schaumstoffeinsatz Materia espumoso Foam Mousse 10 5100002886 1 pc Dichtband Lang Cinta de sello larga Sealing tape long Ruban isolant long 13 5100001723 1 pc Schutzhaube Kpl. Cubierta protectora cpl. Protective hood cpl. Capot de protection cpl. 14 5000222605 4 pc Linsenkopfschraube Tornillo gota de seboatado Oval head screw Vis noyée lentiforme 15 5100038315 2 pc Lammelenstopfen Tapón Plug Bouchon 15 / 44 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 10x16 5x30 M 6 x 20 5100048488 - 100 5100039350 AP2560E Schalter Switch Interruptor Interrupteur 5100048488 - 100 5100042775 16 / 44 AP2560E Schalter Switch Interruptor Interrupteur Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1 5100001729 1 pc Gehäusehälfte Rechts Semi-carcasa derecha Housing half right Demi maniwelle droite 2 5100001731 1 pc Gehäusehälfte Links Semi-carcasa izquierda Housing half left Demi maniwelle gauche 3 5100001735 1 pc Sicherung Retén Retainer Dispositif de retenue 4 5100001737 1 pc Schalthebel Palanca de cambios Shift lever Levier de change 5 5100003006 1 pc Schenkelfeder Resorte de brazo Leg spring Ressort coude 6 5100004436 1 pc Schalter Kpl. Interruptor cpl. Switch cpl. Interrupteur cpl. 7 5100009739 3 pc Linsenkopfschraube Tornillo gota de sebo Oval head screw Vis noyée lentiforme 17 / 44 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 3,5x12 5100048488 - 100 5100042775 AP2560E Umformer Kpl. Converter cpl. Convertidor cpl. Convertisseur cpl. 5100048488 - 100 5100039351 18 / 44 AP2560E Umformer Kpl. Converter cpl. Convertidor cpl. Convertisseur cpl. Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100042449 1 2 5100025637 3 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Umformer AP Convertidor ap Converter ap Convertisseur ap 1 pc Halterung Soporte Bracket Équerre 5100010127 2 pc Linsenkopfschraube Tornillo gota de sebo Oval head screw Vis noyée lentiforme 4 5100000179 2 pc Schelle Abrazadera Clamp Agrafe 5 5000222073 4 pc Schraube Tornillo Screw Vis M5x14 6 5000108372 2 pc Flachkopfschraube Tornillo de cabeza plana Pan head screw Vis lentiforme M6 x 20 7 5000202098 3 pc Zahnscheibe Arandela dentada Toothed lock washer Rondelle à dents A 6,4 8 5000010624 3 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 9 5000014425 3 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 19 / 44 5x16 ISO7045 10Nm/7ft.lbs 5100048488 - 100 5100039351 AP2560E Erreger Kpl. Exciter cpl. Excitador cpl. Excitateur cpl. 5100048488 - 100 5100049859 20 / 44 AP2560E Erreger Kpl. Exciter cpl. Excitador cpl. Excitateur cpl. Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Hexagon nut Écrou hexagonal M30 x 1,5 DIN936 Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M8 x 35 25Nm/18ft.lbs ISO4762 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M8 x 16 25Nm/18ft.lbs ISO4762 3 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 5 ISO7090 5000012997 3 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M5 ISO4032 15 5000201171 1 pc Verschraubung Atornilladura Screw connection Raccord vis M25 x 1,5 16 5000044540 2 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 17 5000067945 1 pc Deckel Tapa Cover Couvercle 18 5000068755 1 pc Dichtung Junta Seal Joint 19 5000069291 1 pc Gummiformteil Aisladora de goma Rubber isolator Isolateur en caoutchouc 20 5000095509 4 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 21 5000098559 2 pc Lagerschild Placa de cojinete Bearing bracket Bride palier 22 5000034698 10 pc Unwucht Masa excéntrica Eccentric weight Balourd 23 5000105139 2 pc Zylinderrollenlager Rodamiento cilíndricos Cylindrical roller bearing Roulement à rouleaux 24 5000105207 2 pc Dichtungslamelle (Satz) Laminilla de estanqueidad (juego) Sealing lamina (set) Disque d'étanchéité (jeu) 25 5000105546 2 pc Zwischenring Anillo distanciador Intermediary ring Bague intermédiaire 26 5000105552 1 pc Motorläufer Inducido del motor Motor armature Rotor 28 5000105611 2 pc Haube Cubierta Bonnet Capot 29 5000105623 2 pc Abstandsscheibe Arandela distanciador Distance washer Rondelle intermédiaire 31 5000106415 2 pc O-Ring Anillo-o O-ring Bague-o 35 5002003022 2 pc Sicherungsring Anillo de retención 36 5002003023 2 pc 39 5000021670 2 40 5000013550 41 5100049564 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 8 5000010822 2 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal 9 5000011540 16 pc 10 5000011544 8 11 5000012643 12 M5 x 12 10Nm/7ft.lbs DIN6912 Retaining ring Bague d'arrêt 35 x 1,5 DIN471 Sicherungsring Anillo de retención Retaining ring Bague d'arrêt 72 x 2,5 DIN472 pc Usit-Ring Anillo-usit Usit-ring Bague-usit 6,7 x 10 x 1 2 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M6 x 8 10Nm/7ft.lbs 1 pc Zuleitungskabel Cable de alimentación Power supply cable Câble damenée 21 / 44 ISO4017 5100048488 - 100 5100049859 AP2560E Bügel Kpl. Shackle cpl. Estribo cpl. Étrier cpl. 5100048488 - 100 5004903397 22 / 44 AP2560E Bügel Kpl. Shackle cpl. Estribo cpl. Étrier cpl. Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Cheese head screw Vis à tête cylindrique M12 x 45 86Nm/63ft.lbs ISO4762 Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M12 DIN439 pc Kreuzgriff Empuñadura Star-handle Poignée étoile 1 pc Bügel Unten Estribo Shackle Étrier 1 pc Bügel Oben Estribo Shackle Étrier Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1 5000011526 2 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico 2 5000033349 2 pc 3 5000097454 2 4 5000108267 5 5000108268 23 / 44 5100048488 - 100 5004903397 AP2560E Aufkleber Labels Calcomanías Autocollants 5100048488 - 100 5100049892 24 / 44 AP2560E Aufkleber Labels Calcomanías Autocollants Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 30 5100048590 2 pc Aufkleber Typ Tipo etiqueta autoadhesiva Type label Autocollant de type 31 5000213181 2 pc Aufkleber Logo Calcomania insigniaipo Label logo Autocollant logo 32 5100045462 1 pc Aufkleber Calcomania Label Autocollant 33 5000219260 1 pc Aufkleber Calcomanias Labels Autocollants 34 5000129784 1 pc Aufkleber-Schallleistungspegel Etiqueta autoadhesiva-nivel de potencia acúëëstica Decal-sound power level Autocollante-niveau sonore 35 5000219173 1 pc Aufkleber Calcomanias Labels Autocollants 36 5100052440 1 pc Aufkleber Symbol Calcomania símbolo Label symbol Autocollant symbole 37 5100047020 1 pc Aufkleber Calcomania Label Autocollant 25 / 44 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 40mm 5100048488 - 100 5100049892 AP2560E Fahrgestell Kpl. Trolley cpl. Dispositivo de transporte cpl. Chassis cpl. 5100048488 - 100 5004904943 26 / 44 AP2560E Fahrgestell Kpl. Trolley cpl. Dispositivo de transporte cpl. Chassis cpl. Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M6 x 50 10Nm/7ft.lbs DIN931 Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M6 DIN985 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M8 x 16 25Nm/18ft.lbs ISO4762 pc Fahrgestell Kpl. Dispositivo de transporte cpl. Trolley cpl. Chassis cpl. Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1 5000108248 1 pc Fahrgestell Dispositivo de transporte Trolley Chassis 2 5000108249 1 pc Arretierung Kpl. Dispositivo de retención cpl. Lock cpl. Dispositif d'arrêt cpl. 3 5000108286 2 pc Halterung Soporte Fixing device Bague de retenue 4 5000108256 2 pc Leiste Listón Bar Listeau 5 5000011331 4 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal 6 5000010368 5 pc 7 5000011544 2 8 5000201979 1 27 / 44 5100048488 - 100 5004904943 AP2560E Akku BP1000 Battery bp1000 Batería bp1000 Accumalteur bp1000 5100048488 - 100 5100035971 28 / 44 AP2560E Akku BP1000 Battery bp1000 Batería bp1000 Accumalteur bp1000 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1 5100025709 1 pc Akku BP1000 Batería bp1000 Battery bp1000 Accumalteur bp1000 7 5100045462 1 pc Aufkleber Calcomania Label Autocollant 29 / 44 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100048488 - 100 5100035971 AP2560E Ladegerät Battery charger Cargador par batería Chargeur de batteries 5100048488 - 100 5100010361 30 / 44 AP2560E Ladegerät Battery charger Cargador par batería Chargeur de batteries Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 1 pc 5100006221 Beschreibung Descripcion Description Description Ladegerät Cargador par batería Battery charger Chargeur de batteries 31 / 44 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100048488 - 100 5100010361 AP2560E Ladegerät Battery charger Cargador par batería Chargeur de batteries 5100048488 - 100 5100009936 32 / 44 AP2560E Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Ladegerät Battery charger Cargador par batería Chargeur de batteries Beschreibung Descripcion Description Description Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Qty. Unit 5100009484 1 pc AC Kabel Ac cable Ac cable Ac câble 1 5100002644 2 pc Platte Placa Plate Plaque 2 5100002647 1 pc Blech Chapa Plate Tôle 3 5100002673 4 pc Verbindungsstagne Varilla de conexión Connecting rod Tige de raccordement 4 5100002703 1 pc Blech Chapa Plate Tôle 5 5100002720 1 pc Gummiplatte Placa de goma Rubber plate Plaque 6 5100003170 2 pc Leiste Listón Bar Listeau 7 5100002789 1 pc Blech Chapa Plate Tôle 9 5000222085 1 pc Aufkleber Symbol Calcomania símbolo Label symbol Autocollant symbole 10 5000222130 2 pc Aufkleber Logo Calcomania insignia Label logo Autocollant logo 11 5000206837 8 pc Senkschraube Tornillo avellanado Countersunk bolt Vis à tête fraisée M10x 40 20Nm/15ft.lbs ISO10642 12 5000013591 8 pc Spannstift Pasador de sujeción Spring pin Goupille élastique 5 x 12 DIN1481 13 5000010622 4 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 14 5000011541 4 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 15 5000033356 4 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 16 5100004447 1 pc Lüfter Ventilador Fan Ventilateur 17 5100005910 4 pc Senkschraube Tornillo avellanado Countersunk bolt Vis à tête fraisée M4x45 1.5Nm/1ft.lbs 18 5000105210 4 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal VM4 19 5000010628 4 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 20 5100005889 2 pc Schutzgitter Rejilla de protección Screen grid Grille de protection 21 5100005836 1 pc Ladegerät Cargador Charger Chargeur 22 5000011551 4 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 23 5000010880 4 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 24 5000010624 8 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 25 5100034450 3 pc Schutzleiter 2,5 Qmm Toma a tierra 2,5 qmm Ground wire 2,5 qmm Conducteur de sûreté 2,5 qmm 26 5100004421 6 pc Kontaktscheibe Arandela Contact disk Rondelle 4 27 5000011571 3 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M4 x 12 5Nm/4ft.lbs ISO4762 28 5000010872 3 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M4 ISO4032 33 / 44 DIN980 5100048488 - 100 5100009936 AP2560E Ladegerät Battery charger Cargador par batería Chargeur de batteries 5100048488 - 100 5100009936 34 / 44 AP2560E Ladegerät Battery charger Cargador par batería Chargeur de batteries Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 29 5000010628 3 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 30 5100005908 1 pc Steckergehäuse Capa Plug cap Chapeau 31 5100005909 1 pc Stecker Enchufe Plug Prise 32 5100002543 1 pc Ladegerät Cargador par batería Battery charger Chargeur de batteries 33 5100004465 1 pc Ladekabel Cable de carga Charging cable Câble de charge 34 5100001742 1 pc Stecker Kpl. Enchufe cpl. Plug cpl. Prise cpl. 35 5100008927 2 pc Zugentlastung Descarga de tracción Cord grip Effort à la décharge 36 5000213543 4 pc Linsenkopfschraube Tornillo gota de seboatado Oval head screw Vis noyée lentiforme 35 / 44 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 4x12 5100048488 - 100 5100009936 AP2560E Ladegerät C 48/13 US Battery charger c 48/13 us Cargador par batería c 48/13 us Chargeur de batteries 5100048488 - 100 5100028660 36 / 44 AP2560E Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Ladegerät C 48/13 US Battery charger c 48/13 us Cargador par batería c 48/13 us Chargeur de batteries Beschreibung Descripcion Description Description Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Qty. Unit 5100028195 1 pc AC Kabel Ac cable Ac cable Ac câble 1 5100002644 2 pc Platte Placa Plate Plaque 2 5100002647 1 pc Blech Chapa Plate Tôle 3 5100002673 4 pc Verbindungsstagne Varilla de conexión Connecting rod Tige de raccordement 4 5100002703 1 pc Blech Chapa Plate Tôle 5 5100002720 1 pc Gummiplatte Placa de goma Rubber plate Plaque 6 5100003170 2 pc Leiste Listón Bar Listeau 7 5100002789 1 pc Blech Chapa Plate Tôle 9 5000222085 1 pc Aufkleber Symbol Calcomania símbolo Label symbol Autocollant symbole 10 5000222130 2 pc Aufkleber Logo Calcomania insignia Label logo Autocollant logo 11 5000206837 8 pc Senkschraube Tornillo avellanado Countersunk bolt Vis à tête fraisée M10x 40 ISO10642 12 5000013591 8 pc Spannstift Pasador de sujeción Spring pin Goupille élastique 5 x 12 DIN1481 13 5000010622 4 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 14 5000011541 4 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 15 5000033356 4 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 16 5100004447 1 pc Lüfter Ventilador Fan Ventilateur 17 5100005910 4 pc Senkschraube Tornillo avellanado Countersunk bolt Vis à tête fraisée M4x45 18 5000105210 4 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal VM4 19 5000010628 4 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 20 5100005889 2 pc Schutzgitter Rejilla de protección Screen grid Grille de protection 21 5100028169 1 pc Ladegerät Cargador par batería Battery charger Chargeur de batteries 22 5000011551 4 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 23 5000010880 4 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 24 5000010624 8 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 25 5100034450 3 pc Schutzleiter 2,5 Qmm Toma a tierra 2,5 qmm Ground wire 2,5 qmm Conducteur de sûreté 2,5 qmm 26 5100004421 6 pc Kontaktscheibe Arandela Contact disk Rondelle 4 27 5000011571 3 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M4 x 12 5Nm/4ft.lbs ISO4762 28 5000010872 3 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M4 ISO4032 37 / 44 25Nm/18ft.lbs DIN980 95Nm/70ft.lbs 5100048488 - 100 5100028660 AP2560E Ladegerät C 48/13 US Battery charger c 48/13 us Cargador par batería c 48/13 us Chargeur de batteries 5100048488 - 100 5100028660 38 / 44 AP2560E Ladegerät C 48/13 US Battery charger c 48/13 us Cargador par batería c 48/13 us Chargeur de batteries Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 29 5000010628 3 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 30 5100005908 1 pc Steckergehäuse Capa Plug cap Chapeau 31 5100005909 2 pc Stecker Enchufe Plug Prise 32 5100004465 1 pc Ladekabel Cable de carga Charging cable Câble de charge 33 5100001742 1 pc Stecker Kpl. Enchufe cpl. Plug cpl. Prise cpl. 34 5100008927 2 pc Zugentlastung Descarga de tracción Cord grip Effort à la décharge 35 5000213543 4 pc Linsenkopfschraube Tornillo gota de seboatado Oval head screw Vis noyée lentiforme 36 5100028231 1 pc Ladegerät C 48/13 US Cargador par bateríac 48/13 us Battery charger c 48/13 us Chargeur de batteries 37 5100034432 1 pc Aufkleber Calcomania Label Autocollant 38 5100045462 1 pc Aufkleber Calcomania Label Autocollant 39 / 44 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 4x12 5100048488 - 100 5100028660 AP2560E Transportkiste Handling case Caja de transporte Caisse de transport 5100048488 - 100 5100045934 40 / 44 AP2560E Transportkiste Handling case Caja de transporte Caisse de transport Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 1 pc 5100045548 Beschreibung Descripcion Description Description Transportkiste Caja de transporte Handling case Caisse de transport 41 / 44 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100048488 - 100 5100045934 AP2560E Notiz Notice Nota La Note 5100048488 - 100 42 / 44