Wacker Neuson AP2560e Single direction Vibratory Plate Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Wacker Neuson AP2560e Single direction Vibratory Plate Manuel utilisateur | Fixfr
Ersatzteilkatalog
Spare parts list
Catalogo de piezas de repuesto
Catalogue des piéces détachées
Vibrationsplatte
Vibratory plate
Plancha vibratoria
Plaque vibrante
AP2560E
Type
Material Number
Version
Language
AP2560E
5100048488
100
de | en | es | fr
www.wackerneuson.com
Copyright © 02.2020
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Printed in Germany.
All rights reserved.
AP2560E
Allgemeine Informationen zum Ersatzteilkatalog
Ein Typenschild mit Typ, Artikelnummer, Version und Maschinen-Nummer ist an jedem Gerät angebracht. Die Daten
von diesem Schild bitte notieren, damit sie auch bei Verlust oder Beschädigung des Schildes noch vorhanden sind. Der
Typ, die Artikelnummer, die Versions-Nummer und die Maschinen-Nummer sind bei der Ersatzteilbestellung oder
Nachfragen bezüglich Service-Informationen stets erforderlich.
Bei den in den Ersatzteillisten fettgedruckten Nummern handelt es sich um empfohlene Ersatzteile. Dies bedeutet, daß
diese Teile bei normalen Anwendungsbedingungen natürlicher Abnutzung ausgesetzt sind und gelegentlich ersetzt
oder überarbeitet werden müssen. Es wird geraten, diese Teile auf Lager bereit zu haben, um für Service-Arbeiten an
diesem Gerät vorbereitet zu sein. Lagerbestände für diese und andere Teile, welche für ausgiebigere Reparaturarbeiten benötigt werden, können je nach Service-Gewohnheiten der einzelnen Kunden variieren.
Die Nummern meines Gerätes sind:
3
1
2
1.
Typ
2.
Version
3.
Artikel-Nr.
4.
Maschinen-Nr.
4
Umrechnungstabelle
Volumeneinheit
1 ml
0.034 US fl.oz.
1l
0.260 gal
Längeneinheit
1 mm
0.039 in
1m
3.280 ft
Gewicht
1 kg
2.200 lbs
1g
0.035 oz
Geschwindigkeit
1 km/h
0.620 mph
Drehmoment
1 Nm
0.740 ft.lbs
3 / 44
5100048488 - 100
AP2560E
General information about spare parts manual
A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is attached to each unit. Please record the information found on this plate so it will be available should the nameplate become lost or damaged. When ordering parts or requesting service information, you will always be asked to specify the model, item number, revision
number, and serial number of the unit.
Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means that these parts are subject to
wear under normal operating conditions and may require periodic service or replacement. It is recommended that these
items be stocked to meet the expected service requirements of this model. Actual stocking quantities of these and other
parts used in more extensive repairs will depend on the service practices of each customer.
My machine’s numbers are:
3
1
2
1.
Model
2.
Revision
3.
Item No.
4.
Serial No.
4
Conversion table
Volume unit
1 ml
1l
0.034 US fl.oz.
0.260 gal
Unit of length
1 mm
0.039 in
1m
3.280 ft
Weight
1 kg
2.200 lbs
1g
0.035 oz
Speed
1 km/h
0.620 mph
Torque
1 Nm
5100048488 - 100
0.740 ft.lbs
4 / 44
AP2560E
Información general sobre el libro de repuestos
Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida
en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o perdida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el
número de serie de la máquina en cuestión.
Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere decir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódico o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder
satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para
reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente.
Los números de mi máquina son:
3
1
2
1.
Modelo
2.
Nivel de revisión
3.
Número de referencia
4.
Número de Serie
4
Tabla de conversión
Unidad de volumen
1 ml
0.034 US fl.oz.
1l
0.260 gal
Unidad de longitud
1 mm
0.039 in
1m
3.280 ft
Peso
1 kg
2.200 lbs
1g
0.035 oz
Velocidad
1 km/h
0.620 mph
Par de apriete
1 Nm
0.740 ft.lbs
5 / 44
5100048488 - 100
Informations générales sur le catalogue de pièces détachées
AP2560E
Une plaque signalétique mentionnant le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série
est fixée sur chaque machine. Veuillez noter les informations relevées sur cette plaque de façon à ce qu’elles soient
toujours disponibles si la plaque signalétique venait à être perdue ou endommagée. Lorsq ue vous commandez des
pièces détachées ou vous sollicitez des informations après-vente, on vous demandera toujours de préciser le modèle,
le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série de la machine.
Les numéros de pièces imprimés en caractères gras dans les Listes des Pièces Détachées de ce manuel sont les
pièces détachées recommandées par la Wacker. Cela veut dire que ces pièces sont sujettes à usure dans des conditions de travail normales et peuvent nécessiter de l’entretien ou leur remplacement. Nous recommandons que vous disposez d’un stock de ces pièces pour pouvoir satisfaire la demande d’entretien de cette machine. Le client doit decider
lui-même de la quantité exacte de pièces de rechange qu’il disposera dans ses stocks.
Les numéros de ma machine son :
3
1
2
1.
Typ
2.
Version
3.
Artikel-Nr.
4.
Maschinen-Nr.
4
Table de conversion
Unité de volume
1 ml
0.034 US fl.oz.
1l
0.260 gal
Unité de longueur
1 mm
0.039 in
1m
3.280 ft
Poids
1 kg
2.200 lbs
1g
0.035 oz
Vitesse
1 km/h
0.620 mph
Couple de serrage
1 Nm
5100048488 - 100
0.740 ft.lbs
6 / 44
AP2560E
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
Vibrationsplatte
Vibration plate
Plancha vibradora
Plaque vibrante ................................................................................................................................ 10
Vibrationsplatte
Vibration plate
Plancha vibradora
Plaque vibrante ................................................................................................................................ 12
Rahmen Kpl.
Frame cpl.
Chasis cpl.
Châssis cpl. ..................................................................................................................................... 14
Schalter
Switch
Interruptor
Interrupteur ...................................................................................................................................... 16
Umformer Kpl.
Converter cpl.
Convertidor cpl.
Convertisseur cpl. ............................................................................................................................ 18
Erreger Kpl.
Exciter cpl.
Excitador cpl.
Excitateur cpl. .................................................................................................................................. 20
Bügel Kpl.
Shackle cpl.
Estribo cpl.
Étrier cpl. .......................................................................................................................................... 22
Aufkleber
Labels
Calcomanías
Autocollants ..................................................................................................................................... 24
Zubehör
Accessories
Accesorios
Accessoires
Fahrgestell Kpl.
Trolley cpl.
Dispositivo de transporte cpl.
Chassis cpl. ..................................................................................................................................... 26
Akku BP1000
Battery bp1000
Batería bp1000
Accumalteur bp1000 ........................................................................................................................ 28
Ladegerät
Battery charger
Cargador par batería
Chargeur de batteries ...................................................................................................................... 30
7 / 44
5100048488 - 100
AP2560E
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
Ladegerät
Battery charger
Cargador par batería
Chargeur de batteries ...................................................................................................................... 32
Ladegerät C 48/13 US
Battery charger c 48/13 us
Cargador par batería c 48/13 us
Chargeur de batteries ...................................................................................................................... 36
Transportkiste
Handling case
Caja de transporte
Caisse de transport .......................................................................................................................... 40
5100048488 - 100
8 / 44
AP2560E
Notiz
Notice
Nota
La Note
9 / 44
5100048488 - 100
AP2560E
Vibrationsplatte
Vibration plate
Plancha vibradora
Plaque vibrante
5100048488 - 100
5100049890
10 / 44
AP2560E
Vibrationsplatte
Vibration plate
Plancha vibradora
Plaque vibrante
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
13
5100040341
1
14
5000010621
15
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
M10 x 30
49Nm/36ft.lbs
ISO4762
M8 x 16
25Nm/18ft.lbs
ISO4762
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Blech
Chapa
Plate
Tôle
4
pc
Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
5000011534
4
pc
Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
17
5000010622
4
pc
Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
18
5000011544
4
pc
Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
19
5000201824
1
pc
Deichselkonsole
Consola de barra de mando
Center pole console
Console de timon
20
5000021988
2
pc
Sicherungsscheibe
Arandela de seguridad
Lock washer
Rondelle d'arrêt
HS16
21
5000011522
2
pc
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M16 x 35
210Nm/155ft.lbs
22
5000031632
2
pc
Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
23
5000105056
4
pc
Anschlagpuffer
Amortiguador
Shockmount
Silentbloc
M30 x 20
24
5000011543
2
pc
Zylinderschraube
Tornillo hueco
Socket head screw
Vis à six-pans creux
M8 x 20
24Nm/18ft.lbs
ISO4762
25
5000011544
2
pc
Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M8 x 16
25Nm/18ft.lbs
ISO4762
26
5000106557
2
pc
Gummi-Metall-Puffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon métallique oscillant
27
5000010620
2
pc
Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
12
ISO7090
28
5000010884
2
pc
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M12
DIN934
29
5000108269
1
pc
Bügel Kpl.
Estribo cpl.
Shackle cpl.
Étrier cpl.
11 / 44
DIN933
5100048488 - 100
5100049890
AP2560E
Vibrationsplatte
Vibration plate
Plancha vibradora
Plaque vibrante
5100048488 - 100
5100049891
12 / 44
AP2560E
Vibrationsplatte
Vibration plate
Plancha vibradora
Plaque vibrante
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
M16 x 30
210Nm/155ft.lbs
ISO4762
Washer
Rondelle
B18
DIN7989
Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M16 x 170
210Nm/155ft.lbs
ISO4762
pc
Gummipuffer
Amortiguador
Shockmount
Silentbloc
4
pc
Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M12 x 25
ISO4762
5100041236
1
pc
Blech
Chapa
Plate
Tôle
10
5000031565
4
pc
Spannscheibe
Arandela elástica
Lockwasher
Rondelle de ressort
12
DIN6796
11
5000012368
4
pc
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M12 x 20
86Nm/63ft.lbs
DIN933
12
5100048485
1
pc
Zusatzgewicht
Peso adicional
Supplementary weight
Poids supplémentaire
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Qty.
Unit
1
5100048591
1
pc
Grundplatte
Placa base
Base plate
Plaque de base
2
5100048483
1
pc
Blech
Chapa
Plate
Tôle
3
5000011580
4
pc
Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
4
5100049015
1
pc
Erreger
Excitador
Exciter
Excitatrice
5
5000095182
4
pc
Scheibe
Arandela
6
5000095457
4
pc
7
5000021104
4
8
5000011530
9
13 / 44
5100048488 - 100
5100049891
AP2560E
Rahmen Kpl.
Frame cpl.
Chasis cpl.
Châssis cpl.
5100048488 - 100
5100039350
14 / 44
AP2560E
Rahmen Kpl.
Frame cpl.
Chasis cpl.
Châssis cpl.
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Qty.
Unit
1
5100038308
1
pc
Bügel
Estribo
Shackle
Étrier
2
5100025574
1
pc
Sicherungsblech
Chapa de seguridad
Locking plate
Tôle de sûreté
3
5100025600
2
pc
Schenkelfeder
Resorte de brazo
Leg spring
Ressort coude
4
5100005556
2
pc
Passschraube
Tornillo de ajuste
Shim screw
Vis dajustage
5
5100002571
1
pc
Schalter
Interruptor
Switch
Interrupteur
6
5100009734
2
pc
Passkerbstift
Pasador demiestriado
Grooved pin
Tenon à encoche
7
5000129818
4
pc
Gummi-Metall-Puffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon metallique oscillant
8
5000013574
4
pc
Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
9
5100002878
1
pc
Schaumstoffeinsatz
Materia espumoso
Foam
Mousse
10
5100002886
1
pc
Dichtband Lang
Cinta de sello larga
Sealing tape long
Ruban isolant long
13
5100001723
1
pc
Schutzhaube Kpl.
Cubierta protectora cpl.
Protective hood cpl.
Capot de protection cpl.
14
5000222605
4
pc
Linsenkopfschraube
Tornillo gota de seboatado
Oval head screw
Vis noyée lentiforme
15
5100038315
2
pc
Lammelenstopfen
Tapón
Plug
Bouchon
15 / 44
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
10x16
5x30
M 6 x 20
5100048488 - 100
5100039350
AP2560E
Schalter
Switch
Interruptor
Interrupteur
5100048488 - 100
5100042775
16 / 44
AP2560E
Schalter
Switch
Interruptor
Interrupteur
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Qty.
Unit
1
5100001729
1
pc
Gehäusehälfte Rechts
Semi-carcasa derecha
Housing half right
Demi maniwelle droite
2
5100001731
1
pc
Gehäusehälfte Links
Semi-carcasa izquierda
Housing half left
Demi maniwelle gauche
3
5100001735
1
pc
Sicherung
Retén
Retainer
Dispositif de retenue
4
5100001737
1
pc
Schalthebel
Palanca de cambios
Shift lever
Levier de change
5
5100003006
1
pc
Schenkelfeder
Resorte de brazo
Leg spring
Ressort coude
6
5100004436
1
pc
Schalter Kpl.
Interruptor cpl.
Switch cpl.
Interrupteur cpl.
7
5100009739
3
pc
Linsenkopfschraube
Tornillo gota de sebo
Oval head screw
Vis noyée lentiforme
17 / 44
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
3,5x12
5100048488 - 100
5100042775
AP2560E
Umformer Kpl.
Converter cpl.
Convertidor cpl.
Convertisseur cpl.
5100048488 - 100
5100039351
18 / 44
AP2560E
Umformer Kpl.
Converter cpl.
Convertidor cpl.
Convertisseur cpl.
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5100042449
1
2
5100025637
3
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Umformer AP
Convertidor ap
Converter ap
Convertisseur ap
1
pc
Halterung
Soporte
Bracket
Équerre
5100010127
2
pc
Linsenkopfschraube
Tornillo gota de sebo
Oval head screw
Vis noyée lentiforme
4
5100000179
2
pc
Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
5
5000222073
4
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M5x14
6
5000108372
2
pc
Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza plana
Pan head screw
Vis lentiforme
M6 x 20
7
5000202098
3
pc
Zahnscheibe
Arandela dentada
Toothed lock washer
Rondelle à dents
A 6,4
8
5000010624
3
pc
Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
9
5000014425
3
pc
Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
19 / 44
5x16
ISO7045
10Nm/7ft.lbs
5100048488 - 100
5100039351
AP2560E
Erreger Kpl.
Exciter cpl.
Excitador cpl.
Excitateur cpl.
5100048488 - 100
5100049859
20 / 44
AP2560E
Erreger Kpl.
Exciter cpl.
Excitador cpl.
Excitateur cpl.
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M30 x 1,5
DIN936
Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M8 x 35
25Nm/18ft.lbs
ISO4762
pc
Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M8 x 16
25Nm/18ft.lbs
ISO4762
3
pc
Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
5
ISO7090
5000012997
3
pc
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M5
ISO4032
15
5000201171
1
pc
Verschraubung
Atornilladura
Screw connection
Raccord vis
M25 x 1,5
16
5000044540
2
pc
Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
17
5000067945
1
pc
Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
18
5000068755
1
pc
Dichtung
Junta
Seal
Joint
19
5000069291
1
pc
Gummiformteil
Aisladora de goma
Rubber isolator
Isolateur en caoutchouc
20
5000095509
4
pc
Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
21
5000098559
2
pc
Lagerschild
Placa de cojinete
Bearing bracket
Bride palier
22
5000034698
10
pc
Unwucht
Masa excéntrica
Eccentric weight
Balourd
23
5000105139
2
pc
Zylinderrollenlager
Rodamiento cilíndricos
Cylindrical roller bearing
Roulement à rouleaux
24
5000105207
2
pc
Dichtungslamelle (Satz)
Laminilla de estanqueidad (juego)
Sealing lamina (set)
Disque d'étanchéité (jeu)
25
5000105546
2
pc
Zwischenring
Anillo distanciador
Intermediary ring
Bague intermédiaire
26
5000105552
1
pc
Motorläufer
Inducido del motor
Motor armature
Rotor
28
5000105611
2
pc
Haube
Cubierta
Bonnet
Capot
29
5000105623
2
pc
Abstandsscheibe
Arandela distanciador
Distance washer
Rondelle intermédiaire
31
5000106415
2
pc
O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
35
5002003022
2
pc
Sicherungsring
Anillo de retención
36
5002003023
2
pc
39
5000021670
2
40
5000013550
41
5100049564
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Qty.
Unit
8
5000010822
2
pc
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
9
5000011540
16
pc
10
5000011544
8
11
5000012643
12
M5 x 12
10Nm/7ft.lbs
DIN6912
Retaining ring
Bague d'arrêt
35 x 1,5
DIN471
Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
72 x 2,5
DIN472
pc
Usit-Ring
Anillo-usit
Usit-ring
Bague-usit
6,7 x 10 x 1
2
pc
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M6 x 8
10Nm/7ft.lbs
1
pc
Zuleitungskabel
Cable de alimentación
Power supply cable
Câble damenée
21 / 44
ISO4017
5100048488 - 100
5100049859
AP2560E
Bügel Kpl.
Shackle cpl.
Estribo cpl.
Étrier cpl.
5100048488 - 100
5004903397
22 / 44
AP2560E
Bügel Kpl.
Shackle cpl.
Estribo cpl.
Étrier cpl.
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M12 x 45
86Nm/63ft.lbs
ISO4762
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M12
DIN439
pc
Kreuzgriff
Empuñadura
Star-handle
Poignée étoile
1
pc
Bügel Unten
Estribo
Shackle
Étrier
1
pc
Bügel Oben
Estribo
Shackle
Étrier
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Qty.
Unit
1
5000011526
2
pc
Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
2
5000033349
2
pc
3
5000097454
2
4
5000108267
5
5000108268
23 / 44
5100048488 - 100
5004903397
AP2560E
Aufkleber
Labels
Calcomanías
Autocollants
5100048488 - 100
5100049892
24 / 44
AP2560E
Aufkleber
Labels
Calcomanías
Autocollants
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Qty.
Unit
30
5100048590
2
pc
Aufkleber Typ
Tipo etiqueta autoadhesiva
Type label
Autocollant de type
31
5000213181
2
pc
Aufkleber Logo
Calcomania insigniaipo
Label logo
Autocollant logo
32
5100045462
1
pc
Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
33
5000219260
1
pc
Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
34
5000129784
1
pc
Aufkleber-Schallleistungspegel
Etiqueta autoadhesiva-nivel de
potencia acúëëstica
Decal-sound power level
Autocollante-niveau sonore
35
5000219173
1
pc
Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
36
5100052440
1
pc
Aufkleber Symbol
Calcomania símbolo
Label symbol
Autocollant symbole
37
5100047020
1
pc
Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
25 / 44
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
40mm
5100048488 - 100
5100049892
AP2560E
Fahrgestell Kpl.
Trolley cpl.
Dispositivo de transporte cpl.
Chassis cpl.
5100048488 - 100
5004904943
26 / 44
AP2560E
Fahrgestell Kpl.
Trolley cpl.
Dispositivo de transporte cpl.
Chassis cpl.
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M6 x 50
10Nm/7ft.lbs
DIN931
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M6
DIN985
pc
Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M8 x 16
25Nm/18ft.lbs
ISO4762
pc
Fahrgestell Kpl.
Dispositivo de transporte cpl.
Trolley cpl.
Chassis cpl.
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Qty.
Unit
1
5000108248
1
pc
Fahrgestell
Dispositivo de transporte
Trolley
Chassis
2
5000108249
1
pc
Arretierung Kpl.
Dispositivo de retención cpl.
Lock cpl.
Dispositif d'arrêt cpl.
3
5000108286
2
pc
Halterung
Soporte
Fixing device
Bague de retenue
4
5000108256
2
pc
Leiste
Listón
Bar
Listeau
5
5000011331
4
pc
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
6
5000010368
5
pc
7
5000011544
2
8
5000201979
1
27 / 44
5100048488 - 100
5004904943
AP2560E
Akku BP1000
Battery bp1000
Batería bp1000
Accumalteur bp1000
5100048488 - 100
5100035971
28 / 44
AP2560E
Akku BP1000
Battery bp1000
Batería bp1000
Accumalteur bp1000
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Qty.
Unit
1
5100025709
1
pc
Akku BP1000
Batería bp1000
Battery bp1000
Accumalteur bp1000
7
5100045462
1
pc
Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
29 / 44
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100048488 - 100
5100035971
AP2560E
Ladegerät
Battery charger
Cargador par batería
Chargeur de batteries
5100048488 - 100
5100010361
30 / 44
AP2560E
Ladegerät
Battery charger
Cargador par batería
Chargeur de batteries
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
1
pc
5100006221
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Ladegerät
Cargador par batería
Battery charger
Chargeur de batteries
31 / 44
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100048488 - 100
5100010361
AP2560E
Ladegerät
Battery charger
Cargador par batería
Chargeur de batteries
5100048488 - 100
5100009936
32 / 44
AP2560E
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Ladegerät
Battery charger
Cargador par batería
Chargeur de batteries
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Qty.
Unit
5100009484
1
pc
AC Kabel
Ac cable
Ac cable
Ac câble
1
5100002644
2
pc
Platte
Placa
Plate
Plaque
2
5100002647
1
pc
Blech
Chapa
Plate
Tôle
3
5100002673
4
pc
Verbindungsstagne
Varilla de conexión
Connecting rod
Tige de raccordement
4
5100002703
1
pc
Blech
Chapa
Plate
Tôle
5
5100002720
1
pc
Gummiplatte
Placa de goma
Rubber plate
Plaque
6
5100003170
2
pc
Leiste
Listón
Bar
Listeau
7
5100002789
1
pc
Blech
Chapa
Plate
Tôle
9
5000222085
1
pc
Aufkleber Symbol
Calcomania símbolo
Label symbol
Autocollant symbole
10
5000222130
2
pc
Aufkleber Logo
Calcomania insignia
Label logo
Autocollant logo
11
5000206837
8
pc
Senkschraube
Tornillo avellanado
Countersunk bolt
Vis à tête fraisée
M10x 40
20Nm/15ft.lbs
ISO10642
12
5000013591
8
pc
Spannstift
Pasador de sujeción
Spring pin
Goupille élastique
5 x 12
DIN1481
13
5000010622
4
pc
Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
14
5000011541
4
pc
Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
15
5000033356
4
pc
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
16
5100004447
1
pc
Lüfter
Ventilador
Fan
Ventilateur
17
5100005910
4
pc
Senkschraube
Tornillo avellanado
Countersunk bolt
Vis à tête fraisée
M4x45
1.5Nm/1ft.lbs
18
5000105210
4
pc
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
VM4
19
5000010628
4
pc
Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
20
5100005889
2
pc
Schutzgitter
Rejilla de protección
Screen grid
Grille de protection
21
5100005836
1
pc
Ladegerät
Cargador
Charger
Chargeur
22
5000011551
4
pc
Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
23
5000010880
4
pc
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
24
5000010624
8
pc
Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
25
5100034450
3
pc
Schutzleiter 2,5 Qmm
Toma a tierra 2,5 qmm
Ground wire 2,5 qmm
Conducteur de sûreté 2,5 qmm
26
5100004421
6
pc
Kontaktscheibe
Arandela
Contact disk
Rondelle
4
27
5000011571
3
pc
Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M4 x 12
5Nm/4ft.lbs
ISO4762
28
5000010872
3
pc
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M4
ISO4032
33 / 44
DIN980
5100048488 - 100
5100009936
AP2560E
Ladegerät
Battery charger
Cargador par batería
Chargeur de batteries
5100048488 - 100
5100009936
34 / 44
AP2560E
Ladegerät
Battery charger
Cargador par batería
Chargeur de batteries
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Qty.
Unit
29
5000010628
3
pc
Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
30
5100005908
1
pc
Steckergehäuse
Capa
Plug cap
Chapeau
31
5100005909
1
pc
Stecker
Enchufe
Plug
Prise
32
5100002543
1
pc
Ladegerät
Cargador par batería
Battery charger
Chargeur de batteries
33
5100004465
1
pc
Ladekabel
Cable de carga
Charging cable
Câble de charge
34
5100001742
1
pc
Stecker Kpl.
Enchufe cpl.
Plug cpl.
Prise cpl.
35
5100008927
2
pc
Zugentlastung
Descarga de tracción
Cord grip
Effort à la décharge
36
5000213543
4
pc
Linsenkopfschraube
Tornillo gota de seboatado
Oval head screw
Vis noyée lentiforme
35 / 44
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
4x12
5100048488 - 100
5100009936
AP2560E
Ladegerät C 48/13 US
Battery charger c 48/13 us
Cargador par batería c 48/13 us
Chargeur de batteries
5100048488 - 100
5100028660
36 / 44
AP2560E
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Ladegerät C 48/13 US
Battery charger c 48/13 us
Cargador par batería c 48/13 us
Chargeur de batteries
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Qty.
Unit
5100028195
1
pc
AC Kabel
Ac cable
Ac cable
Ac câble
1
5100002644
2
pc
Platte
Placa
Plate
Plaque
2
5100002647
1
pc
Blech
Chapa
Plate
Tôle
3
5100002673
4
pc
Verbindungsstagne
Varilla de conexión
Connecting rod
Tige de raccordement
4
5100002703
1
pc
Blech
Chapa
Plate
Tôle
5
5100002720
1
pc
Gummiplatte
Placa de goma
Rubber plate
Plaque
6
5100003170
2
pc
Leiste
Listón
Bar
Listeau
7
5100002789
1
pc
Blech
Chapa
Plate
Tôle
9
5000222085
1
pc
Aufkleber Symbol
Calcomania símbolo
Label symbol
Autocollant symbole
10
5000222130
2
pc
Aufkleber Logo
Calcomania insignia
Label logo
Autocollant logo
11
5000206837
8
pc
Senkschraube
Tornillo avellanado
Countersunk bolt
Vis à tête fraisée
M10x 40
ISO10642
12
5000013591
8
pc
Spannstift
Pasador de sujeción
Spring pin
Goupille élastique
5 x 12
DIN1481
13
5000010622
4
pc
Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
14
5000011541
4
pc
Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
15
5000033356
4
pc
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
16
5100004447
1
pc
Lüfter
Ventilador
Fan
Ventilateur
17
5100005910
4
pc
Senkschraube
Tornillo avellanado
Countersunk bolt
Vis à tête fraisée
M4x45
18
5000105210
4
pc
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
VM4
19
5000010628
4
pc
Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
20
5100005889
2
pc
Schutzgitter
Rejilla de protección
Screen grid
Grille de protection
21
5100028169
1
pc
Ladegerät
Cargador par batería
Battery charger
Chargeur de batteries
22
5000011551
4
pc
Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
23
5000010880
4
pc
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
24
5000010624
8
pc
Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
25
5100034450
3
pc
Schutzleiter 2,5 Qmm
Toma a tierra 2,5 qmm
Ground wire 2,5 qmm
Conducteur de sûreté 2,5 qmm
26
5100004421
6
pc
Kontaktscheibe
Arandela
Contact disk
Rondelle
4
27
5000011571
3
pc
Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M4 x 12
5Nm/4ft.lbs
ISO4762
28
5000010872
3
pc
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M4
ISO4032
37 / 44
25Nm/18ft.lbs
DIN980
95Nm/70ft.lbs
5100048488 - 100
5100028660
AP2560E
Ladegerät C 48/13 US
Battery charger c 48/13 us
Cargador par batería c 48/13 us
Chargeur de batteries
5100048488 - 100
5100028660
38 / 44
AP2560E
Ladegerät C 48/13 US
Battery charger c 48/13 us
Cargador par batería c 48/13 us
Chargeur de batteries
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Qty.
Unit
29
5000010628
3
pc
Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
30
5100005908
1
pc
Steckergehäuse
Capa
Plug cap
Chapeau
31
5100005909
2
pc
Stecker
Enchufe
Plug
Prise
32
5100004465
1
pc
Ladekabel
Cable de carga
Charging cable
Câble de charge
33
5100001742
1
pc
Stecker Kpl.
Enchufe cpl.
Plug cpl.
Prise cpl.
34
5100008927
2
pc
Zugentlastung
Descarga de tracción
Cord grip
Effort à la décharge
35
5000213543
4
pc
Linsenkopfschraube
Tornillo gota de seboatado
Oval head screw
Vis noyée lentiforme
36
5100028231
1
pc
Ladegerät C 48/13 US
Cargador par bateríac 48/13 us
Battery charger c 48/13 us
Chargeur de batteries
37
5100034432
1
pc
Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
38
5100045462
1
pc
Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
39 / 44
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
4x12
5100048488 - 100
5100028660
AP2560E
Transportkiste
Handling case
Caja de transporte
Caisse de transport
5100048488 - 100
5100045934
40 / 44
AP2560E
Transportkiste
Handling case
Caja de transporte
Caisse de transport
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
1
pc
5100045548
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Transportkiste
Caja de transporte
Handling case
Caisse de transport
41 / 44
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100048488 - 100
5100045934
AP2560E
Notiz
Notice
Nota
La Note
5100048488 - 100
42 / 44

Manuels associés