Wacker Neuson DPU90rLec770 US Reversible Vibratory Plate Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels116 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
116
Ersatzteilkatalog Spare parts list Catalogo de piezas de repuesto Catalogue des piéces détachées Vibrationsplatte Vibratory plate Plancha vibratoria Plaque vibrante DPU90rLec770 US Type Material Number Version Language DPU90rLec770 US 5100028359 102 de | en | es | fr www.wackerneuson.com Copyright © 05.2020 Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG Printed in Germany. All rights reserved. DPU90rLec770 US Allgemeine Informationen zum Ersatzteilkatalog Ein Typenschild mit Typ, Artikelnummer, Version und Maschinen-Nummer ist an jedem Gerät angebracht. Die Daten von diesem Schild bitte notieren, damit sie auch bei Verlust oder Beschädigung des Schildes noch vorhanden sind. Der Typ, die Artikelnummer, die Versions-Nummer und die Maschinen-Nummer sind bei der Ersatzteilbestellung oder Nachfragen bezüglich Service-Informationen stets erforderlich. Bei den in den Ersatzteillisten fettgedruckten Nummern handelt es sich um empfohlene Ersatzteile. Dies bedeutet, daß diese Teile bei normalen Anwendungsbedingungen natürlicher Abnutzung ausgesetzt sind und gelegentlich ersetzt oder überarbeitet werden müssen. Es wird geraten, diese Teile auf Lager bereit zu haben, um für Service-Arbeiten an diesem Gerät vorbereitet zu sein. Lagerbestände für diese und andere Teile, welche für ausgiebigere Reparaturarbeiten benötigt werden, können je nach Service-Gewohnheiten der einzelnen Kunden variieren. Die Nummern meines Gerätes sind: 3 1 2 1. Typ 2. Version 3. Artikel-Nr. 4. Maschinen-Nr. 4 Umrechnungstabelle Volumeneinheit 1 ml 0.034 US fl.oz. 1l 0.260 gal Längeneinheit 1 mm 0.039 in 1m 3.280 ft Gewicht 1 kg 2.200 lbs 1g 0.035 oz Geschwindigkeit 1 km/h 0.620 mph Drehmoment 1 Nm 0.740 ft.lbs 3 / 116 5100028359 - 102 DPU90rLec770 US General information about spare parts manual A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is attached to each unit. Please record the information found on this plate so it will be available should the nameplate become lost or damaged. When ordering parts or requesting service information, you will always be asked to specify the model, item number, revision number, and serial number of the unit. Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means that these parts are subject to wear under normal operating conditions and may require periodic service or replacement. It is recommended that these items be stocked to meet the expected service requirements of this model. Actual stocking quantities of these and other parts used in more extensive repairs will depend on the service practices of each customer. My machine’s numbers are: 3 1 2 1. Model 2. Revision 3. Item No. 4. Serial No. 4 Conversion table Volume unit 1 ml 1l 0.034 US fl.oz. 0.260 gal Unit of length 1 mm 0.039 in 1m 3.280 ft Weight 1 kg 2.200 lbs 1g 0.035 oz Speed 1 km/h 0.620 mph Torque 1 Nm 5100028359 - 102 0.740 ft.lbs 4 / 116 DPU90rLec770 US Información general sobre el libro de repuestos Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o perdida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el número de serie de la máquina en cuestión. Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere decir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódico o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente. Los números de mi máquina son: 3 1 2 1. Modelo 2. Nivel de revisión 3. Número de referencia 4. Número de Serie 4 Tabla de conversión Unidad de volumen 1 ml 0.034 US fl.oz. 1l 0.260 gal Unidad de longitud 1 mm 0.039 in 1m 3.280 ft Peso 1 kg 2.200 lbs 1g 0.035 oz Velocidad 1 km/h 0.620 mph Par de apriete 1 Nm 0.740 ft.lbs 5 / 116 5100028359 - 102 Informations générales sur le catalogue de pièces détachées DPU90rLec770 US Une plaque signalétique mentionnant le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série est fixée sur chaque machine. Veuillez noter les informations relevées sur cette plaque de façon à ce qu’elles soient toujours disponibles si la plaque signalétique venait à être perdue ou endommagée. Lorsq ue vous commandez des pièces détachées ou vous sollicitez des informations après-vente, on vous demandera toujours de préciser le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série de la machine. Les numéros de pièces imprimés en caractères gras dans les Listes des Pièces Détachées de ce manuel sont les pièces détachées recommandées par la Wacker. Cela veut dire que ces pièces sont sujettes à usure dans des conditions de travail normales et peuvent nécessiter de l’entretien ou leur remplacement. Nous recommandons que vous disposez d’un stock de ces pièces pour pouvoir satisfaire la demande d’entretien de cette machine. Le client doit decider lui-même de la quantité exacte de pièces de rechange qu’il disposera dans ses stocks. Les numéros de ma machine son : 3 1 2 1. Typ 2. Version 3. Artikel-Nr. 4. Maschinen-Nr. 4 Table de conversion Unité de volume 1 ml 0.034 US fl.oz. 1l 0.260 gal Unité de longueur 1 mm 0.039 in 1m 3.280 ft Poids 1 kg 2.200 lbs 1g 0.035 oz Vitesse 1 km/h 0.620 mph Couple de serrage 1 Nm 5100028359 - 102 0.740 ft.lbs 6 / 116 DPU90rLec770 US Inhaltsverzeichnis Table of contents Indice Table des matières Untermasse Kpl. DPU80r/90r Baseplate cpl. dpu80r/90r Masa inferior cpl. dpu80r/90r Masse inferieure cpl. ........................................................................................................................ 12 Erreger Kpl. DPU90r Exciter cpl. dpu90r Excitador cpl. dpu90r Excitateur cpl. dpu90r ...................................................................................................................... 14 Obermasse Kpl. DPU80r/90r Upper mass cpl. dpu80r/90r Masa superior cpl. dpu80r/90r Massa superieure cpl. dpu80r ......................................................................................................... 18 Verkabelung Kpl. DPU80r/90r Cabling cpl. dpu80r/90r Cableado cpl. dpu80r/90r Câblage cpl. dpu80r/90r .................................................................................................................. 20 Tank - Kühler DPU80/90 Tank - radiator dpu80/90 Tanque - radiador dpu80/90 Tanque - radiador dpu80/90 ............................................................................................................ 22 Rücklauffilter Return filter Filtro de retorno Filtre de retour ................................................................................................................................. 26 Kraftstofftank Kpl. DPU80/90 Fuel tank cpl. dpu80/90 Tanque de combustible cpl. dpu80/90 Reservoir de carburant cpl. .............................................................................................................. 28 Hydraulikblock Kpl.DPU80r/90r/110r Block-hydraulic cpl. dpu80r/90r/110r Bloque hidráulico cpl. dpu80r/90r/110r Bloc hydraulique cpl. ........................................................................................................................ 30 Dieselmotor Kpl. DPU80/90 Diesel engine cpl. dpu80/90 Motor diesel cpl. dpu80/90 Moteur diesel cpl. dpu80/90 ............................................................................................................. 32 Halter Kpl. Holder cpl. Soporte cpl. Attache cpl. ...................................................................................................................................... 36 Elektrobox Kpl. DPU80r/90r/110r Electric box cpl. dpu80r/90r/110r Caja éléctrique cpl. dpu80r/90r/110r Coffret éléctrique cpl. ....................................................................................................................... 38 Luftfilter Kpl. Air filter cpl. Filtro de aire cpl. Filtre à air cpl. .................................................................................................................................. 40 7 / 116 5100028359 - 102 DPU90rLec770 US Inhaltsverzeichnis Table of contents Indice Table des matières Verriegelung Hinten Kpl. Locking device rear cpl. Dispositivo de bloqueo atrás cpl. Dispositif de verrouillage .................................................................................................................. 42 Batterie Kpl. Battery cpl. Batería cpl. Batterie cpl. ...................................................................................................................................... 44 Schutzrahmen Kpl. DPU80/90 Protective frame cpl. dpu80/90 Armazón de protección cpl. dpu80/90 Cadre protection cpl. dpu80/90 ........................................................................................................ 46 Haube Vorne Kpl. DPU80 Bonnet front cpl. dpu80 Cubierta delantero cpl. dpu80 Capot avant cpl. dpu80 .................................................................................................................... 48 Haube Hinten Kpl. DPU80 Bonnet rear cpl. dpu80 Cubierta atrás cpl. dpu80 Capot arrière cpl. dpu80 .................................................................................................................. 50 Sender Kpl. Transmitter cpl. Transmisor cpl. Transmetteur cpl. ............................................................................................................................. 52 Sender Transmitter Transmisor Transmetteur ................................................................................................................................... 54 Compatec Kpl. Compatec cpl. Compatec cpl. Compatec cpl. .................................................................................................................................. 56 Aufkleber Labels Calcomanías Autocollants ..................................................................................................................................... 58 Motor DPU90 US Engine dpu90 us Motor dpu90 us Moteur dpu90 us Kurbelwelle Crankshaft Cigueñal Vilebrequin ....................................................................................................................................... 60 Kolben - Pleuel Piston - connecting rod Pistón - biela Piston - bielle ................................................................................................................................... 62 5100028359 - 102 8 / 116 DPU90rLec770 US Inhaltsverzeichnis Table of contents Indice Table des matières Schwungrad Fly wheel Volante Volant ............................................................................................................................................... 64 Riemenscheibe V-belt pulley Polea Poulie ............................................................................................................................................... 66 Kurbelgehäuse Crankcase Cárter Carter ............................................................................................................................................... 68 Zylinderkopf Cylinder head Culata Culasse ............................................................................................................................................ 72 Zylinderkopfdeckel Cylinder head cover Tapa del cilindro Couvercle supérieur ......................................................................................................................... 74 Einspritzanlage Injection system Sistema de injección Équipement d‘ injection .................................................................................................................... 76 Nockenwelle Camshaft Arbol de levas Arbre à cames ................................................................................................................................. 80 Kipphebel - Ventile Rocker arms - valves Balancines - válvulas Culbuteurs - soupapes ..................................................................................................................... 82 Steuerriemen Timing belt Polea tensora de correa Tendeur de courroie ........................................................................................................................ 84 Ölpumpe Oil pump Bomba de aceite Pompe à huile .................................................................................................................................. 86 Ölwanne Oil pan Carter de aceite Cuvette carter à huile ....................................................................................................................... 88 Drehzahlregler Speed control module Controlador de velodicad Régulateur de vitesse ...................................................................................................................... 90 9 / 116 5100028359 - 102 DPU90rLec770 US Inhaltsverzeichnis Table of contents Indice Table des matières Steuerung Steering Dirección Direction ........................................................................................................................................... 92 Kraftstoffpumpe Fuel pump Bomba de combustible Pompe à essence ............................................................................................................................ 94 Kraftstoffleitungen Fuel pipes Tubos de combustible Conduites de carburant ................................................................................................................... 96 Thermostat Thermostat Termóstato Thermostat ....................................................................................................................................... 98 Wasserpumpe Water pump Bomba de agua Pompe d'eau ....................................................................................................................................100 Ansaugkrümmer Inlet bend Codo de aspiración Coude d'aspiration ...........................................................................................................................102 Auspuffkrümmer Exhaust manifold Múltiple de escape Coude d'échappement .....................................................................................................................104 Generator Generator Generador Générateur .......................................................................................................................................106 Anlasser Starter Starter Démarreur ........................................................................................................................................108 Zündkerze Spark plug Bujía Bougie ..............................................................................................................................................110 Abdeckung Covering Cubierta Couverture .......................................................................................................................................112 5100028359 - 102 10 / 116 DPU90rLec770 US Notiz Notice Nota La Note 11 / 116 5100028359 - 102 DPU90rLec770 US Untermasse Kpl. DPU80r/90r Baseplate cpl. dpu80r/90r Masa inferior cpl. dpu80r/90r Masse inferieure cpl. 5100028359 - 102 5100019368 12 / 116 DPU90rLec770 US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100009890 1 1 5100009972 2 Untermasse Kpl. DPU80r/90r Baseplate cpl. dpu80r/90r Masa inferior cpl. dpu80r/90r Masse inferieure cpl. Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Untermasse 770 Masa inferior 770 Baseplate 770 Masse inferieure 770 1 pc Untermasse 670 Masa inferior 670 Baseplate 670 Masse inferieure 670 5100005661 1 pc O-Ring Anillo-o O-ring Bague-o 3 5100004545 1 pc Erreger Kpl. (Dpu80r) Excitador cpl. (dpu80r) Exciter cpl. (dpu80r) Excitateur cpl. (dpu80r) 3 5100025626 1 pc Erreger Kpl. (Dpu90r) Excitador cpl. (dpu90r) Exciter cpl. (dpu90r) Excitateur cpl. (dpu90r) 4 5100009777 13 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 5 5000019156 1 pc Dichtring Anillo de junta Gasket Bague d'étanchéité 6 5000068222 1 pc Verschlußschraube Tapón roscado Plug (threaded) Bouchon 7 5000203227 4 pc Spannstift Pasador Roll pin Goupille de tension 8 5000216648 4 pc Gummipuffer Bloque silente Silent block Silentbloc 9 5000212628 4 pc Sicherungsmutter Contratuerca Locknut Contre-écrou 210Nm/155ft.lbs 10 5000216644 4 pc Puffer Amortiguador Shockmount Silentbloc 49Nm/36ft.lbs 11 5100010249 1 pc Schlauchleitung Conducto flexible Hose pipe Conduite flexible 12 5000210116 1 pc O-Ring Anillo-o O-ring Joint torique 13 5000012373 8 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 14 5100010255 1 pc Schlauchleitung Conducto flexible Hose pipe Conduite flexible 15 5100010591 2 pc O-Ring Anillo-o O-ring Bague-o 12,00x2,00 16 5000011468 4 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M6 x 30 10Nm/7ft.lbs 17 5100009970 1 pc Schlauchleitung Conducto flexible Hose pipe Conduite flexible 40Nm/30ft.lbs 18 5100010160 1 pc Entlüftungsleitung Línea de purgado Breather tube Tuyau d'évacuation purge 19 5100010115 1 pc O-Ring Anillo-o O-ring Bague-o 20 5100010881 1 pc Schlauchleitung Conducto flexible Hose pipe Conduite flexible 21 5000210115 1 pc O-Ring Anillo-o O-ring Joint torique 22 5000011549 4 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 13 / 116 494,00x4,00 100Nm/74ft.lbs 10Nm/7ft.lbs M6 x 30 10Nm/7ft.lbs DIN933 ISO4762 5100028359 - 102 5100019368 DPU90rLec770 US Erreger Kpl. DPU90r Exciter cpl. dpu90r Excitador cpl. dpu90r Excitateur cpl. dpu90r 5100028359 - 102 5100028812 14 / 116 DPU90rLec770 US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100004477 1 2 5100004298 3 Erreger Kpl. DPU90r Exciter cpl. dpu90r Excitador cpl. dpu90r Excitateur cpl. dpu90r Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 90 x 3 DIN472 Beschreibung Descripcion Description Description pc Erregergehäuse Carcasa del excitador Exciter housing Carter excitateur 1 pc Antriebswelle Albero comando Driving shaft Arbre d`entraînement 5002006603 1 pc Passfeder Chaveta Fitting key Clavette 4 5100004306 1 pc Zahnrad Engranaje Gear Engrenage 5 5100010479 1 pc Zylinderrollenlager Rodamiento cilíndricos Cylindrical roller bearing Roulement à rouleaux cylindriq 6 5100015097 1 pc Zylinderrollenlager Rodamiento cilíndricos Cylindrical roller bearing Roulement à rouleaux cylindriq 7 5002006113 3 pc Sicherungsring Anillo de retención Retaining ring Bague d'arrêt 8 5100005260 1 pc Verstellhülse Husillo de regulación Adjusting sleeve Douille de reglage 9 5000206436 2 pc Lagerbuchse Casquillo del cojinete Bearing bush Bôite de roulement 10 5100013880 2 pc Zylinderrollenlager Rodamiento cilíndricos Cylindrical roller bearing Roulement à rouleaux cylindriq 11 5002007057 2 pc Sicherungsring Anillo de retención Retaining ring Bague d'arrêt 12 5100004637 2 pc Verstellwelle Árbol Shaft Arbre 13 5100017940 2 pc Paßscheibe Arandela de ajuste Shim ring Disque dajustage 14 5000103469 2 pc Zylinderrollenlager Rodamiento cilíndricos Cylindrical roller bearing Roulement à rouleaux 15 5100025096 2 pc Unwucht Masa excéntrica Eccentric weight Balourd 16 5100025094 2 pc Unwucht Masa excéntrica Eccentric weight Balourd 17 5100005815 2 pc Sicherungsschraube Tornillo Corrugated-head screw Vis M16x 40 330Nm/243ft.lbs 18 5100005604 4 pc Sicherungsschraube Tornillo Corrugated-head screw Vis 150Nm/111ft.lbs 19 5100005814 1 pc Flansch Brida Flange Bride 20 5100005660 2 pc O-Ring Anillo-o O-ring Bague-o 21 5000012629 20 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 22 5100004294 1 pc Belüftungsdeckel Tapa de ventilación Vent cover Couvercle d'aeration 23 5100013846 2 pc Verstellzylinder Kpl. Cilindro del ajuste cpl. Adjustment cylinder cpl. Cylindre d'ajustement cpl. 24 5100010516 2 pc O-Ring Anillo-o O-ring Bague-o 25 5000204527 2 pc Schaltstift Espiga de mando Tripping pin Broche de manoeuvre 26 5100003535 1 pc Kreuzscheibe Disco Disc Disque 27 5100005740 1 pc Zahnradmotor Links Bomba de engranajes izquirda Gear pump left Pompe d'engrenages gauche 28 5100004118 1 pc O-Ring Anillo-o O-ring Bague-o 15 / 116 50x 62x1,5 25Nm/18ft.lbs 90,00x 3,00 5100028359 - 102 5100028812 DPU90rLec770 US Erreger Kpl. DPU90r Exciter cpl. dpu90r Excitador cpl. dpu90r Excitateur cpl. dpu90r 5100028359 - 102 5100028812 16 / 116 DPU90rLec770 US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 29 5100003696 1 30 5000010742 31 Erreger Kpl. DPU90r Exciter cpl. dpu90r Excitador cpl. dpu90r Excitateur cpl. dpu90r Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Mitnehmer Arrastrador Carrier Levier d'entrainement 4 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 5100005511 2 pc Kolben Pistón Piston Piston 32 5100005971 2 pc Nutring Anillo ranurado Grooved ring Joint à levres 33 5100005972 2 pc Führungsring Anillo guía Guide ring Bague de guidage 34 5100005508 2 pc Zylinderrohr Tubo Pipe Tube 35 5100005840 2 pc Anschlagscheibe Disco de tope Stop disc Rondelle de butée 36 5100005921 2 pc Druckfeder Resorte de compresión Compression spring Ressort de pression 37 5100005507 2 pc Zylinderdeckel Tapa del cilindro Cylinder cover Couvercle de cylindre 38 5100005970 2 pc O-Ring Anillo-o O-ring Bague-o 38,00x2,00 10Nm/7ft.lbs 39 5000043307 10 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M5 x 12 10Nm/7ft.lbs 40 5100016693 2 pc Kolben Kpl. Pistón cpl. Piston cpl. Piston cpl. 41 5000124717 2 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 17.8Nm/13ft.lbs 42 5000220001 2 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 17.8Nm/13ft.lbs 17 / 116 18x28x8 ISO4762 5100028359 - 102 5100028812 DPU90rLec770 US Obermasse Kpl. DPU80r/90r Upper mass cpl. dpu80r/90r Masa superior cpl. dpu80r/90r Massa superieure cpl. dpu80r 5100028359 - 102 5100019622 18 / 116 DPU90rLec770 US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100004991 1 2 5000212628 9 Obermasse Kpl. DPU80r/90r Upper mass cpl. dpu80r/90r Masa superior cpl. dpu80r/90r Massa superieure cpl. dpu80r Beschreibung Descripcion Description Description pc Obermasse Masa superior Upper mass Masse superieure 4 pc Sicherungsmutter Contratuerca Locknut Contre-écrou 5100013831 1 pc Elektrobox Kpl. Caja éléctrique cpl. Electric box cpl. Coffret éléctrique cpl. 14 5100005939 1 pc Schutzlappen Trapo de protección Protective cloth Protection 20 5000047388 20 pc Kabelbinder Fijación de cables Cable yarn Attache de câble 21 5000038489 10 pc Kabelbinder Fijación Tie cable Attache 19 / 116 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 210Nm/155ft.lbs 5100028359 - 102 5100019622 DPU90rLec770 US Verkabelung Kpl. DPU80r/90r Cabling cpl. dpu80r/90r Cableado cpl. dpu80r/90r Câblage cpl. dpu80r/90r 5100028359 - 102 5100019366 20 / 116 DPU90rLec770 US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000210107 3 2 5000010624 3 Verkabelung Kpl. DPU80r/90r Cabling cpl. dpu80r/90r Cableado cpl. dpu80r/90r Câblage cpl. dpu80r/90r Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Schlauchklemme Abrazadera Clamp Collier de serrage 4 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 5000211755 4 pc Schraube Tornillo Screw Vis 4 5100010281 5 pc Schlauchklemme Abrazadera Clamp Collier de serrage 6 5000010625 5 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 7 5000011561 6 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 8 5100005670 1 pc Plus-Pol-Leitung Cable positivo Positive cable Positive cable 10 5100010152 2 pc Minus-Pol-Leitung Cable polo negativo Negative pole strap Ligne borne négative 11 5000013574 3 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 12 5100010130 1 pc Kabelbaum Motor Cable harness engine Disp. del cable de elevación motor Faisceau de câbles moteur 13 5100017849 1 pc Klebeschelle Abrazadera Clamp Collier 14 5100005665 1 pc Kabelbaum Ventil Disp. del cable de elevación válvula Cable harness valve Faisceau de câbles soupape 15 5100011350 1 pc Empfangseinheit Vorne Unidad del receptor delantero Receiver unit front Unité de récepteur avant 16 5100005668 1 pc Kabelbaum Empfangseinheit VorNe Disp. del cable de elevación unidad del receptor delantero Cable harness receiver unit front Faisceau de câbles 17 5100011351 1 pc Empfangseinheit Hinten Unidad del receptor atrás Receiver unit rear Unité de récepteur arrière 18 5100005667 1 pc Kabelbaum Empfangseinheit Hin- Cable harnessreceiver unit rear Ten Faisceau de câbles Disp. del cable de elevaciónunidad del receptor atrás 19 5000212143 1 pc Rohrschelle Abrazadera Clamp Agrafe RSGU 1.6/15 20 5000011555 1 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M6 x 10 10Nm/7ft.lbs 21 5100010511 1 pc Ladekabel Cable de carga Charging cable Câble de charge 22 5100027457 1 pc Hitzeschild Pantalla térmica Heat shield Écran thermique 21 / 116 25Nm/18ft.lbs ISO4762 5100028359 - 102 5100019366 DPU90rLec770 US Tank - Kühler DPU80/90 Tank - radiator dpu80/90 Tanque - radiador dpu80/90 Tanque - radiador dpu80/90 5100028359 - 102 5100018181 22 / 116 DPU90rLec770 US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100005488 1 2 5100010301 3 Tank - Kühler DPU80/90 Tank - radiator dpu80/90 Tanque - radiador dpu80/90 Tanque - radiador dpu80/90 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Hydrauliktank Tanque hidráulico Hydraulic tank Réservoir hydraulique 1 pc Filterelement Elemento del filtro Filter element Élément du filtre 5100010303 1 pc Filterelement Elemento del filtro Filter element Élément du filtre 4 5100010302 1 pc Rücklauffilter Filtro de retorno Return filter Filtre de retour 5 5000012629 2 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 6 5100010341 1 pc Elektrolüfter Ventilador Fan Ventilateur 7 5100015757 4 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale 8 5100016476 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 9 5100016478 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 10 5100015887 1 pc Blech Chapa Plate Tôle 11 5100005489 1 pc Kühler Radiador Radiator Radiateur 12 5000211795 5 pc Sicherungsschraube Tornillo Corrugated-head screw Vis 13 5100014130 1 pc Halter Soporte Bracket Support 14 5100010830 2 pc Durchführungstülle Boquilla de paso Cable passage Douille de passage 15 5000010622 2 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 16 5000012360 2 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale 17 5100010161 1 pc Winkelflanschverschraubung Atornilladura Bolted connection Fixation à bride angulaire 18 5000011548 2 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 10Nm/7ft.lbs 19 5000011553 2 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 10Nm/7ft.lbs 20 5100011096 1 pc Einschraubstutzen Empalme roscado Screwed socket Manchon visse 21 5100010252 1 pc Schlauchleitung Conducto flexible Hose pipe Conduite flexible 22 5100009849 1 pc Überlaufflasche Botella de rebose Bottle-overflow Bouteille de trop-plein 23 5000010374 2 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 24 5000011456 2 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale 25 5100015982 1 pc Deckel Tapa Cover Couvercle 26 5100015647 1 pc Kühlerschlauch Manguera de combustible Radiator hose Tuyau à essence 27 5100010313 1 pc Wasserschlauch Manguera de agua Water hose Tuyau d'eau 28 5100006059 1 pc Wasserschlauch Manguera de agua Water hose Tuyau d'eau 23 / 116 25Nm/18ft.lbs 25Nm/18ft.lbs 25Nm/18ft.lbs 5100028359 - 102 5100018181 DPU90rLec770 US Tank - Kühler DPU80/90 Tank - radiator dpu80/90 Tanque - radiador dpu80/90 Tanque - radiador dpu80/90 5100028359 - 102 5100018181 24 / 116 DPU90rLec770 US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 29 5002004724 4 30 5100010256 31 Tank - Kühler DPU80/90 Tank - radiator dpu80/90 Tanque - radiador dpu80/90 Tanque - radiador dpu80/90 Beschreibung Descripcion Description Description pc Schneckengewindeschelle Abrazadera con sinfín Worm drive house clip Collier de serrage 1 pc Schlauchleitung Kpl. Conducto flexible cpl. Hose pipe cpl. Conduite flexible cpl. 5000016836 1 pc Schneckengewindeschelle Abrazadera Clamp Agrafe 32 5000206551 1 pc Rohrschelle Abrazadera Clamp Agrafe 33 5000010624 1 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 34 5100010567 1 pc Halter Soporte Bracket Support 35 5100010568 1 pc Halter Soporte Bracket Support 36 5000097656 1 pc Spannstift Pasador Roll pin Goupille de tension 37 5100009991 2 pc Gummipuffer Tope caucho-metal Shockmount Tampon oscillant 38 5100015096 2 pc Hammerschraube M. Nase Tornillo con cabeza demartillo Hammer head bolt Vis à tête rectangulaire 39 5000010882 2 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 40 5100016491 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 41 5100016492 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 42 1000262373 1 pc Schauglas Cristal de observación View glass Jauge de niveau 44 5100011421 1 pc Deckel (Bajonettverschluss) Tapa (cierre de bayoneta) Cover (bayonet lock) Couvercle (fermeture à baïonne 45 5100015762 1 pc Verschlußschraube Tapón roscado Plug (threaded) Bouchon 46 5000063739 1 pc Einschraubstutzen Empalme roscado Screwed socket Manchon visse 47 5000211755 1 pc Schraube Tornillo Screw Vis 25 / 116 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant DIN3901 5100028359 - 102 5100018181 DPU90rLec770 US Rücklauffilter Return filter Filtro de retorno Filtre de retour 5100028359 - 102 5100027021 26 / 116 DPU90rLec770 US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000220217 1 2 5000220218 3 5100016998 Rücklauffilter Return filter Filtro de retorno Filtre de retour Beschreibung Descripcion Description Description pc Deckel Kpl. Tapa Cover Couvercle 1 pc Dichtung Junta de estanqueidad Gasket Garniture 1 pc Filterelement Elemento del filtro Filter element Élément du filtre 27 / 116 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100028359 - 102 5100027021 DPU90rLec770 US Kraftstofftank Kpl. DPU80/90 Fuel tank cpl. dpu80/90 Tanque de combustible cpl. dpu80/90 Reservoir de carburant cpl. 5100028359 - 102 5100018872 28 / 116 DPU90rLec770 US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100038140 1 2 1000267866 3 Kraftstofftank Kpl. DPU80/90 Fuel tank cpl. dpu80/90 Tanque de combustible cpl. dpu80/90 Reservoir de carburant cpl. Beschreibung Descripcion Description Description pc Kraftstofftank Depósito de combustible Fuel tank Réservoir à essence 1 pc Einfüllsieb Criba de llenado Screen Crible 5100010476 1 pc Tankdeckel Tapa de tanque Tank cover Couvercle du réservoir 4 1000051394 1 pc Winkelstutzen Tubuladura angular Angle cut piece Tubulure d'angle 5 5100010035 1 pc Winkelstutzen Kpl. Tubuladura angular cpl. Elbow fitting cpl. Raccord cpl. 6 5100010244 1 pc Kraftstoffleitung Manguera de combustible Fuel hose Tuyau à essence 7 5100010245 1 pc Kraftstoffleitung Manguera de combustible Fuel hose Tuyau à essence 8 5000016836 2 pc Schneckengewindeschelle Abrazadera Clamp Agrafe 9 5100010569 1 pc Halter Soporte Bracket Support 10 5000211795 2 pc Sicherungsschraube Tornillo Corrugated-head screw Vis 11 5100009992 2 pc Gummipuffer Tope caucho-metal Shockmount Tampon oscillant 12 5100015096 2 pc Hammerschraube M. Nase Tornillo con cabeza demartillo Hammer head bolt Vis à tête rectangulaire 13 5000010882 2 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 29 / 116 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 3Nm/2ft.lbs 35Nm/26ft.lbs 6Nm/4ft.lbs 5100028359 - 102 5100018872 DPU90rLec770 US Hydraulikblock Kpl.DPU80r/90r/110r Block-hydraulic cpl. dpu80r/90r/110r Bloque hidráulico cpl. dpu80r/90r/110r Bloc hydraulique cpl. 5100028359 - 102 5100019365 30 / 116 DPU90rLec770 US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100005966 1 2 5100010247 3 Hydraulikblock Kpl.DPU80r/90r/110r Block-hydraulic cpl. dpu80r/90r/110r Bloque hidráulico cpl. dpu80r/90r/110r Bloc hydraulique cpl. Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Hydraulikblock Bloque hidráulico Block-hydraulic Bloc hydraulique 1 pc Schlauchleitung Conducto flexible Hose pipe Conduite flexible 5100010251 1 pc Schlauchleitung Conducto flexible Hose pipe Conduite flexible 4 5000210116 4 pc O-Ring Anillo-o O-ring Joint torique 5 5000011548 16 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 10Nm/7ft.lbs 6 5000058705 2 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M8 x 90 25Nm/18ft.lbs 7 5100005738 1 pc Temperaturfühler Elemento térmico Temperature sensor Détecteur thermique 8 5000220194 4 pc Ventilkappe Casquete de válvula Valve cap Joint de soupape 9 5100025064 2 pc Ventil Válvula Valve Soupape 10 5100025061 1 pc Ventil Válvula Valve Soupape 11 5100025062 1 pc Magnetspule Solenoide Solenoid Solénoide 12 5100025063 1 pc Ventil Válvula Valve Soupape 13 5000220193 3 pc Magnetspule Solenoide Solenoid Solénoide 14 5000220198 2 pc Messanschluss Conexión de medición Test port Raccordement 31 / 116 ISO4762 5100028359 - 102 5100019365 DPU90rLec770 US Dieselmotor Kpl. DPU80/90 Diesel engine cpl. dpu80/90 Motor diesel cpl. dpu80/90 Moteur diesel cpl. dpu80/90 5100028359 - 102 5100018302 32 / 116 DPU90rLec770 US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100024723 1 1 5100049016 1 Dieselmotor Kpl. DPU80/90 Diesel engine cpl. dpu80/90 Motor diesel cpl. dpu80/90 Moteur diesel cpl. dpu80/90 Beschreibung Descripcion Description Description pc Dieselmotor KDW 702 - 3350 US (DPU90 US) Motor diesel kdw 702 - 3350 us (dpu90 us) Diesel engine kdw 702 - 3350 us (dpu90 us) Moteur diesel kdw 702 - 3350 u 1 pc Dieselmotor Motor diesel Diesel engine Moteur diesel 5100049017 1 pc Dieselmotor Motor diesel Diesel engine Moteur diesel 2 5100005758 1 pc Motorträger Kpl. Montaje del motor cpl. Engine support cpl. Montage du moteur cpl. 3 5000210165 4 pc Sicherungsschraube Tornillo Corrugated-head screw Vis 4 5100011317 1 pc Halter Soporte Bracket Support 5 5000211795 2 pc Sicherungsschraube Tornillo Corrugated-head screw Vis 6 5100005655 1 pc Zahnradpumpe Bomba de engranajes Gear pump Pompe d'engrenages 7 5000010621 4 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 8 5000011535 3 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 9 5100046101 1 pc Winkel-Flanschverschraubung Kp Atornilladura cpl. Bolted connection cpl. Fixation à bride angulaire cpl 10 5000210115 1 pc O-Ring Anillo-o O-ring Joint torique 11 5100010059 1 pc Schlauchstutzen Racord de manguera Hose connection Bride d'aspiration 12 5000011551 4 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 13 5100010056 1 pc Ansaugschlauch Manguera de succión Suction hose Tuyau de succion 14 5002004724 2 pc Schneckengewindeschelle Abrazadera con sinfín Worm drive house clip Collier de serrage 15 5100005748 1 pc Motorträger Kpl. Montaje del motor cpl. Engine support cpl. Montage du moteur cpl. 16 5100005769 1 pc Blech Chapa Plate Tôle 17 5000011542 2 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 18 5000155486 1 pc Gasreglerstellteil Actuador de acelerador Throttle actuator Dispositif de commande des gaz 19 5100010512 3 pc Sicherungsschraube Tornillo Corrugated-head screw Vis 20 5000010880 1 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 21 5000155487 1 pc Adapter Adaptador Adaptor Adaptateur 22 5000150022 1 pc Kabel Cable Cable Câble 23 5100010831 1 pc Druckfeder Resorte de compresión Compression spring Ressort de pression 26 5100010901 1 pc Abdeckung Cubierta Covering Cubierta 27 5000210173 1 pc Kraftstofffilter Kpl. Filtro de combustible cpl. Filter-fuel cpl. Re à carburant cpl. 27 5000215484 1 pc Kraftstofffilter Filtro de combustible Fuel filter Filtre à carburant 33 / 116 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 49Nm/36ft.lbs 10Nm/7ft.lbs 25Nm/18ft.lbs 5100028359 - 102 5100018302 DPU90rLec770 US Dieselmotor Kpl. DPU80/90 Diesel engine cpl. dpu80/90 Motor diesel cpl. dpu80/90 Moteur diesel cpl. dpu80/90 5100028359 - 102 5100018302 34 / 116 DPU90rLec770 US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 28 5000011439 2 29 5000010883 30 Dieselmotor Kpl. DPU80/90 Diesel engine cpl. dpu80/90 Motor diesel cpl. dpu80/90 Moteur diesel cpl. dpu80/90 Beschreibung Descripcion Description Description pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale 2 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 5100010246 1 pc Kraftstoffleitung Manguera de combustible Fuel hose Tuyau à essence 31 5000019156 2 pc Dichtring Anillo de junta Gasket Bague d'étanchéité 32 5100010257 1 pc Schlauchleitung Conducto flexible Hose pipe Conduite flexible 33 5000207336 1 pc Hohlschraube Tornillo hueco Hollow screw Boulon creux à filet femelle 34 5100011327 1 pc Rohrschelle Abrazadera Pipe clamp Collier pour tuyau 35 5100010740 1 pc Keilriemenschutz Kpl. Protección de la polea cpl. Belt guard cpl. Protection de courroie cpl. 36 5100018058 4 pc Sicherungsschraube Tornillo de seguridad Corrugated-head screw Vis de sécurité 37 5100000973 4 pc Gummi-Metall-Puffer Amortiguador Shockmount Silentbloc 38 5000216640 4 pc Sicherungsmutter Contratuerca Locknut Contre-écrou 39 5000016836 1 pc Schneckengewindeschelle Abrazadera Clamp Agrafe 40 5100024279 1 pc Hitzeschild Kpl. Pantalla térmica cpl. Heat shield cpl. Écran thermique cpl. 41 5000210194 3 pc Sicherungsschraube Tornillo Corrugated-head screw Vis 42 5000206422 1 pc Wartungsschalter Interruptor Switch Interrupteur 43 5000011548 2 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 44 5000011552 2 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 45 5000210116 1 pc O-Ring Anillo-o O-ring Joint torique 35 / 116 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 49Nm/36ft.lbs M6 x 18 10Nm/7ft.lbs ISO4762 5100028359 - 102 5100018302 DPU90rLec770 US Halter Kpl. Holder cpl. Soporte cpl. Attache cpl. 5100028359 - 102 5100018956 36 / 116 DPU90rLec770 US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100010590 1 2 5000210111 3 4 Halter Kpl. Holder cpl. Soporte cpl. Attache cpl. Beschreibung Descripcion Description Description pc Halter Soporte Bracket Support 2 pc Sicherungsschraube Tornillo Corrugated-head screw Vis 5000205238 1 pc Winkel-Schottverschraubung Atornilladura Screw connection Raccord vis 5000211773 1 pc Verschlusskappe Tapa de cierre Nose cap Chape de fermeture 37 / 116 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 90Nm/66ft.lbs 40Nm/30ft.lbs 5100028359 - 102 5100018956 DPU90rLec770 US Elektrobox Kpl. DPU80r/90r/110r Electric box cpl. dpu80r/90r/110r Caja éléctrique cpl. dpu80r/90r/110r Coffret éléctrique cpl. 5100028359 - 102 5100018889 38 / 116 DPU90rLec770 US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100005376 1 2 5100010129 3 Elektrobox Kpl. DPU80r/90r/110r Electric box cpl. dpu80r/90r/110r Caja éléctrique cpl. dpu80r/90r/110r Coffret éléctrique cpl. Beschreibung Descripcion Description Description pc Elektrobox Caja éléctrique Electric components drawer Coffret éléctrique 1 pc Kabelbaum E-Box Disp. del cable de elevacióncaja éléctrique Cable harness e-box Faisceau de câbles 5000011570 2 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 4 5000010628 2 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 5 5000010370 2 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 6 5000085437 3 pc Relais Relai Relay Relais 7 5100016686 3 pc Dichtung Junta Gasket Joint 8 5100015757 2 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale 10 5000010369 2 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 11 5100010300 1 pc Steckerblech Unten Chapa enchufe abajo Connector plate bottom Tôle d'enfichage en bas 12 5100010315 1 pc Not-Aus Blech Chapa Plate Tôle 13 5100010121 1 pc Betätigung Regulador Control Commande 14 5100010109 1 pc Befestigungsflansch Brida Flange Bride 15 5100010110 1 pc Hilfsschalter Interruptor Switch Interrupteur 16 5100005715 1 pc Drucktaster Interruptor a pulsador Botton switch Interrupteur de pression 17 5100010070 1 pc Drucktaster Interruptor a pulsador Botton switch Interrupteur de pression 18 5100005763 1 pc Decoder Kpl. Decodificador cpl. Decoder cpl. Décodeur cpl. 19 5100010311 1 pc Steckerblech Mitte Chapa enchufe centro Connector plate middle Tôle d'enfichage centre 20 5100010312 1 pc Steckerblech Oben Chapa de enchufe superior Connector plate top Tôle d'enfichage haut 21 5100009818 1 pc Anzeigeeinheit Cuadro indicador Display Afficheur, écran 22 5100005471 1 pc Deckel Tapa Cover Couvercle 23 5000108371 18 pc Linsenkopfschraube Tornillo gota de sebo Oval head screw Vis noyée lentiforme 24 5000010622 3 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 25 5000011541 3 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 26 5100022411 1 pc Blindstecker Kpl. Enchufe cpl. Blind plug cpl. Fiche borgne cpl. 39 / 116 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5Nm/4ft.lbs 10Nm/7ft.lbs 25Nm/18ft.lbs 5100028359 - 102 5100018889 DPU90rLec770 US Luftfilter Kpl. Air filter cpl. Filtro de aire cpl. Filtre à air cpl. 5100028359 - 102 5100018901 40 / 116 DPU90rLec770 US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100010911 1 2 5000010374 3 Luftfilter Kpl. Air filter cpl. Filtro de aire cpl. Filtre à air cpl. Beschreibung Descripcion Description Description pc Halter Soporte Bracket Support 2 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 5000012362 2 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale 4 5100005726 1 pc Luftfilter Filtro del aire Air cleaner Filtre à air 4 5100024488 1 pc Filterelement Elemento del filtro Filter element Élément du filtre 4 5100024489 1 pc Sicherheitselement Elemento de seguridad Safety elements Élément de sécurité 4 5100024550 3 pc Klemme Abrazadera Clamp Pince 4 5100024551 1 pc Staubaustrittsventil Válvula Dust discharge valve Soupape 5 5100010912 1 pc Spannband Collar Tightening strap Bande de serrage 7 5100016655 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 8 5000014996 2 pc Schneckengewindeschelle Abrazadera Clamp Agrafe 41 / 116 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 25Nm/18ft.lbs 5100028359 - 102 5100018901 DPU90rLec770 US Verriegelung Hinten Kpl. Locking device rear cpl. Dispositivo de bloqueo atrás cpl. Dispositif de verrouillage 5100028359 - 102 5100018962 42 / 116 DPU90rLec770 US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100010584 1 2 5000204116 3 Verriegelung Hinten Kpl. Locking device rear cpl. Dispositivo de bloqueo atrás cpl. Dispositif de verrouillage Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Halter Soporte Bracket Support 2 pc Anschlagpuffer Amortiguador Shockmount Silentbloc 5100017158 6 pc Sicherungsmutter Contratuerca Locknut Contre-écrou 30Nm/22ft.lbs 4 5000210111 2 pc Sicherungsschraube Tornillo Corrugated-head screw Vis 90Nm/66ft.lbs 5 5100010580 1 pc Verriegelungshebel Hinten Palanca de bloqueo atrás Locking lever rear Levier de verrouillage arrière 6 5100010840 2 pc Gummi-Metall-Puffer Tope caucho-metal Shockmount Tampon metallique oscillant 43 / 116 5100028359 - 102 5100018962 DPU90rLec770 US Batterie Kpl. Battery cpl. Batería cpl. Batterie cpl. 5100028359 - 102 5100018957 44 / 116 DPU90rLec770 US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000209152 1 2 5000086527 3 Batterie Kpl. Battery cpl. Batería cpl. Batterie cpl. Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Kissen Almohadilla Insulating cushion Coussin 1 pc Batterie Batería Battery Batterie 5100005937 1 pc Batteriehalterung Kpl. Montaje de batería cpl. Battery mounting cpl. Fixation de batterie cpl. 4 5100017160 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 5 5100010891 1 pc Gewindebolzen Perno roscado Threaded bolt Boulon fileté 25Nm/18ft.lbs 6 5100010892 2 pc Gewindebolzen Perno roscado Threaded bolt Boulon fileté 25Nm/18ft.lbs 7 5000017313 3 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 25Nm/18ft.lbs 8 5100015203 1 pc Polklemme Minuspol Terminal de polo negativo Pole terminal negative Borne polaire negative 9 5100015202 1 pc Polklemme Pluspol Terminal de polo positivo Pole terminal positive Borne polaire positive 10 5100014022 1 pc Pluspolabdeckung Tapa polo positivo Positive pol cover Couverture 11 5000212623 3 pc Buchse Buje Bushing Douille 12 5000011551 3 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 45 / 116 10Nm/7ft.lbs 5100028359 - 102 5100018957 DPU90rLec770 US Schutzrahmen Kpl. DPU80/90 Protective frame cpl. dpu80/90 Armazón de protección cpl. dpu80/90 Cadre protection cpl. dpu80/90 5100028359 - 102 5100018295 46 / 116 DPU90rLec770 US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100010657 1 2 5100016518 3 Schutzrahmen Kpl. DPU80/90 Protective frame cpl. dpu80/90 Armazón de protección cpl. dpu80/90 Cadre protection cpl. dpu80/90 Beschreibung Descripcion Description Description pc Traverse Viga transversal Cross-beam Entretoise 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 5100017413 1 pc Kranöse Ojete para grua Jack ring Oeillet 4 5100005732 1 pc Achse Eje Axle Axe 5 5000202829 1 pc Tellerfeder Resorte de platillo Cup spring Ressort belleville 6 5000010616 1 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 7 5000126187 2 pc Gewindestift Varilla roscada Threaded pin Goupille fileté 8 5100016051 1 pc Scharnier Bisagra Hinge Charnière 9 5000210112 4 pc Sicherungsschraube Tornillo Corrugated-head screw Vis 10 5000204116 4 pc Anschlagpuffer Amortiguador Shockmount Silentbloc 11 5100017158 8 pc Sicherungsmutter Contratuerca Locknut Contre-écrou 12 5100010583 1 pc Halter Soporte Bracket Support 13 5100010840 2 pc Gummi-Metall-Puffer Tope caucho-metal Shockmount Tampon metallique oscillant 14 5100029847 1 pc Verriegelungshebel (Vorne) Palanca de bloqueo (delantero) Locking lever (front) Levier de verrouillage (avant) 15 5100010450 1 pc Seitenteil Pieza lateral Side element Partie laterale 16 5100010451 1 pc Seitenteil Pieza lateral Side element Partie laterale 17 5100016517 2 pc Dichtung Junta Gasket Joint 18 5100018100 2 pc Kantenschutz Protección de cantos Edge protection Protege arete 19 5100018101 2 pc Kantenschutz Protección de cantos Edge protection Protege arete 20 5100018059 8 pc Sicherungsschraube Tornillo de seguridad Corrugated-head screw Vis de sécurité 21 5100010459 2 pc Abdeckung Cubierta Covering Couverture 22 5100018102 2 pc Kantenschutz Protección de cantos Edge protection Protege arete 23 5000211795 12 pc Sicherungsschraube Tornillo Corrugated-head screw Vis 24 5100011100 4 pc Sicherungsschraube Tornillo de seguridad Corrugated-head screw Vis de sécurité 25 5100011101 4 pc Sicherungsschraube Tornillo de seguridad Corrugated-head screw Vis de sécurité 26 5100025691 1 pc Griffprofil Perfil mango Handle profile Profil de la poignée 47 / 116 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100028359 - 102 5100018295 DPU90rLec770 US Haube Vorne Kpl. DPU80 Bonnet front cpl. dpu80 Cubierta delantero cpl. dpu80 Capot avant cpl. dpu80 5100028359 - 102 5100018902 48 / 116 DPU90rLec770 US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100010439 1 2 5100016051 3 Haube Vorne Kpl. DPU80 Bonnet front cpl. dpu80 Cubierta delantero cpl. dpu80 Capot avant cpl. dpu80 Beschreibung Descripcion Description Description pc Haube Cubierta Bonnet Capot 1 pc Scharnier Bisagra Hinge Charnière 5000210112 4 pc Sicherungsschraube Tornillo Corrugated-head screw Vis 4 5100010931 1 pc Schutzgitter Vorne (DPU80) Rejilla de protección delantero (dpu80) Screen grid rear (dpu80) Grille de protection avant 4 5100018930 1 pc Schutzgitter Vorne (Dpu80r) Rejilla de protección delantero (dpu80r) Screen grid front (dpu80r) Grille de protection avant 5 5100010577 1 pc Verriegelungslasche Vorne Lengüeta de bloqueo delantero Locking tab front Languette de verrouillage 6 5100018058 2 pc Sicherungsschraube Tornillo de seguridad Corrugated-head screw Vis de sécurité 7 5100017158 4 pc Sicherungsmutter Contratuerca Locknut Contre-écrou 8 5100024474 2 pc Anschlagpuffer Amortiguador Shockmount Silentbloc 9 5000154402 1 pc Kabel Cable Cable Câble 10 5000012362 2 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale 11 5000033356 2 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 12 5100024476 1 pc Kantenschutz Protección de cantos Edge protection Protege arete 49 / 116 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 85Nm/63ft.lbs 30Nm/22ft.lbs 25Nm/18ft.lbs 90Nm/66ft.lbs 5100028359 - 102 5100018902 DPU90rLec770 US Haube Hinten Kpl. DPU80 Bonnet rear cpl. dpu80 Cubierta atrás cpl. dpu80 Capot arrière cpl. dpu80 5100028359 - 102 5100018903 50 / 116 DPU90rLec770 US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100010438 1 2 5100010578 3 Haube Hinten Kpl. DPU80 Bonnet rear cpl. dpu80 Cubierta atrás cpl. dpu80 Capot arrière cpl. dpu80 Beschreibung Descripcion Description Description pc Haube Cubierta Bonnet Capot 1 pc Verriegelungslasche Hinten Lengüeta de bloqueo atrás Locking tab rear Languette de verrouillage 5100018058 2 pc Sicherungsschraube Tornillo de seguridad Corrugated-head screw Vis de sécurité 4 5100017158 4 pc Sicherungsmutter Contratuerca Locknut Contre-écrou 5 5100010933 1 pc Schutzgitter Hinten (DPU80) Screen grid rear (dpu80) Rejilla de protección atrás (dpu80) Grille de protection arrière 5 5100018919 1 pc Schutzgitter Vorne (DPU80) Rejilla de protección delantero (dpu80) Screen grid front (dpu80) Grille de protection avant 5 5100018920 1 pc Schutzgitter Vorne (Dpu80r,C) Rejilla de protección delantero (dpu80r,c) Screen grid front (dpu80r,c) Grille de protection avant 5 5100018924 1 pc Schutzgitter Vorne (Dpu80r) Rejilla de protección delantero (dpu80r) Screen grid front (dpu80r) Grille de protection avant 6 5100011262 1 pc Hebel Kpl. Palanca cpl. Lever cpl. Levier cpl. 8 5000068355 1 pc Schutzkappe Capa de protección Protective cap Chape de protection 9 5000210112 3 pc Sicherungsschraube Tornillo Corrugated-head screw Vis 10 5100005810 1 pc Gasdruckfeder Resorte de compressión Compr. spring Ressorte de pression 11 5100017956 1 pc Schutzfolie Hoja de protección Protection foil Clinquant protection 12 5100024201 1 pc Lappen Trapo Cloth Languette 13 5100025231 1 pc Mappe Carpeta Portfolio Portefeuille 14 5100057038 1 pc Blech Chapa Plate Tôle 15 5100048321 4 pc Schloßschraube Tornillo Mushroom head bolt Vis 16 5000010372 4 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 17 5000010369 4 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 51 / 116 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 30Nm/22ft.lbs 85Nm/63ft.lbs B5,3 DIN9021 5100028359 - 102 5100018903 DPU90rLec770 US Sender Kpl. Transmitter cpl. Transmisor cpl. Transmetteur cpl. 5100028359 - 102 5100019620 52 / 116 DPU90rLec770 US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100005938 1 2 5000207753 3 Sender Kpl. Transmitter cpl. Transmisor cpl. Transmetteur cpl. Beschreibung Descripcion Description Description pc Gegenhalter Soporte Retainer Logement 1 pc Halterung Soporte Bracket Équerre 5100005940 1 pc Klemmleiste Regleta de sujeción Terminal strip Triangle de serrage 4 5000124255 2 pc Batteriepuffer Tope Shockmount Tampon 5 5000208255 1 pc Halterung Soporte Bracket Équerre 6 5000011551 2 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 7 5100018542 1 pc Sender Transmisor Transmitter Transmetteur 53 / 116 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 95Nm/70ft.lbs 5100028359 - 102 5100019620 DPU90rLec770 US Sender Transmitter Transmisor Transmetteur 5100028359 - 102 5100026192 54 / 116 DPU90rLec770 US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000210156 1 2 5000117184 3 Sender Transmitter Transmisor Transmetteur Beschreibung Descripcion Description Description pc Akku Batería Battery Accumalteur 1 pc Kappe Tapa Cap Couvercle 5000177083 2 pc Steuerhebel-Satz Palanca de dirección-juego Steering lever kit Levier de direction-jeu 4 5000226261 1 pc Aufkleber Calcomania Label Autocollant 5 5100024202 1 pc Aufkleber-Hinweis Calcomanía-indicación Instruction label Autocollant avec indication 6 5100024203 1 pc Aufkleber-Warnung Calcomania-advertencia Label-warning Autocollant-avertissement 7 5100024204 1 pc Band Cinta Band Ruban 55 / 116 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100028359 - 102 5100026192 DPU90rLec770 US Compatec Kpl. Compatec cpl. Compatec cpl. Compatec cpl. 5100028359 - 102 5100019149 56 / 116 DPU90rLec770 US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100010020 1 2 5100016654 3 Compatec Kpl. Compatec cpl. Compatec cpl. Compatec cpl. Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Anzeigeeinheit Kpl. Consola de visualización cpl. Display cpl. Console de visualisation cpl. 3 pc Sicherungsschraube Tornillo Corrugated-head screw Vis M 6x 16 5000212143 1 pc Rohrschelle Abrazadera Clamp Agrafe RSGU 1.6/15 4 5000011555 1 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M6 x 10 10Nm/7ft.lbs 5 5100010005 1 pc Sensor Kpl. Sensor cpl. Sensor cpl. Capteur cpl. 6 5000010624 1 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 7 5000037071 2 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 57 / 116 ISO4762 10Nm/7ft.lbs 5100028359 - 102 5100019149 DPU90rLec770 US Aufkleber Labels Calcomanías Autocollants 5100028359 - 102 5100019360 58 / 116 DPU90rLec770 US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 2 5000222103 2 3 5100017952 3 Aufkleber Labels Calcomanías Autocollants Beschreibung Descripcion Description Description pc Aufkleber Logo Calcomania insignia Label logo Autocollant logo 2 pc Aufkleber-Typ DPU110 Tipo etiqueta autoadhesiva dpu110 Type label dpu110 Autocollant de type dpu110 5100017953 2 pc Aufkleber-Typ Dpu110r Tipo etiqueta autoadhesiva dpu110r Type label dpu110r Autocollant de type dpu110r 3 5100017954 2 pc Aufkleber-Typ DPU80 Tipo etiqueta autoadhesiva 80 Type label dpu80 Autocollant de type dpu80 3 5100017955 2 pc Aufkleber-Typ Dpu80r Tipo etiqueta autoadhesiva 80r Type label dpu80r Autocollant de type dpu80r 3 5100024540 2 pc Aufkleber Typ DPU90 Tipo etiqueta autoadhesiva dpu90 Type label dpu90 Aufkleber typ dpu90 3 5100024541 2 pc Aufkleber Typ Dpu90r Type label dpu90r Tipo etiqueta autoadhesiva dpu90r Autocollant de type dpu90r 4 5000222086 1 pc Aufkleber Symbol Calcomania símbololo Label symbol Autocollant symbole 5 5000207747 1 pc Aufkleber Quetschgefahr Calcomania de peligro Danger label Autocollant de danger 6 5000216633 1 pc Aufkleber-Hinweis Calcomanía-indicación Instruction label Autocollant avec indication 7 5000219175 1 pc Aufkleber Calcomanias Labels Autocollants 8 5000064925 1 pc Aufkleber-Schallleistungspegel Etiqueta autoadhesiva-nivel de potencia acúëëstica Decal-sound power level Autocollante-niveau sonore 9 5000219179 1 pc Aufkleber Calcomanias Labels Autocollants 10 5000216635 1 pc Aufkleber Calcomanias Labels Autocollants 11 5000220000 1 pc Aufkleber-Warnhinweis Calcomanía-indicación Instruction label Autocollant avec indication 12 5000219080 1 pc Aufkleber Calcomanias Labels Autocollants 13 5100011227 1 pc Aufkleber HAV 24H Calcomania hav 24h Label hav 24h Autocollant hav 24h 14 1000184310 4 pc Aufkleber Calcomania Label Autocollant 15 5000219176 3 pc Aufkleber Calcomanias Labels Autocollants 17 5100045462 1 pc Aufkleber Calcomania Label Autocollant 59 / 116 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 80 mm 5100028359 - 102 5100019360 DPU90rLec770 US Kurbelwelle Crankshaft Cigueñal Vilebrequin 5100028359 - 102 5100026347 60 / 116 DPU90rLec770 US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100026266 1 2 5000159357 3 Kurbelwelle Crankshaft Cigueñal Vilebrequin Beschreibung Descripcion Description Description pc Krubelwelle Cigueñal Crankshaft Vilebrequin 1 pc Stift Espiga Pin Goupille 5000159260 1 pc Woodruffkeil Chaveta woodruff Woodruff key Clavette woodruff 4 5000159454 2 pc Schraubverschluß Tapón roscado Plug (threaded) Bouchon 5 5000159261 1 pc Passfeder Chaveta Square key Clavette 61 / 116 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100028359 - 102 5100026347 DPU90rLec770 US Kolben - Pleuel Piston - connecting rod Pistón - biela Piston - bielle 5100028359 - 102 5100026348 62 / 116 DPU90rLec770 US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000160377 2 1 5000160375 1 Kolben - Pleuel Piston - connecting rod Pistón - biela Piston - bielle Beschreibung Descripcion Description Description pc Kolbensatz Juego de pistón Set of piston Jeu de piston 2 pc Kolbensatz Juego de pistón Set of piston Jeu de piston 5000160376 2 pc Kolbensatz Juego de pistón Set of piston Jeu de piston 2 5000160367 2 pc Pleuel Biela Connecting rod Bielle 3 5000160383 2 pc Kolbenringsatz Juego de cubo levantador Piston ring set Jeu de moyeu de levage 3 5000160384 2 pc Ringsatz Juego de cubo levantador Kit-lift ring Jeu de moyeu de levage 3 5000160385 2 pc Ringsatz Juego de cubo levantador Kit-lift ring Jeu de moyeu de levage 4 5000215523 2 pc Kolbenbolzen Perno de pistón Piston pin Axe de piston 5 5000215477 4 pc Sicherungsring Anillo de retención Retaining ring Bague d'arrêt 6 5000160368 2 pc Buchse Buje Bushing Douille 7 5000155691 2 pc Pleuellagerangen Rodamiento Bearing Roulement 7 5000155689 2 pc Lagerschalen Rodamiento Bearing Roulement 7 5000155690 2 pc Pleuellagerangen Rodamiento Bearing Roulement 8 5000084175 4 pc Schraube Tornillo Screw Vis 63 / 116 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100028359 - 102 5100026348 DPU90rLec770 US Schwungrad Fly wheel Volante Volant 5100028359 - 102 5100026349 64 / 116 DPU90rLec770 US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000215545 1 2 5000155693 3 Schwungrad Fly wheel Volante Volant Beschreibung Descripcion Description Description pc Schwungrad Volante Flywheel Volant 1 pc Zahnkranz Borde de engranaje Gear crown Jante d'engrenage 5000160188 5 pc Bolzen Perno Bolt Boulon 4 5000159326 1 pc Platte Placa Plate Plaque 5 5000159254 9 pc Bolzen Perno Bolt Boulon 6 5000215527 1 pc Stopfen Tapón Plug Bouchon 7 5000211373 1 pc Kupplung Kpl. Embrague cpl. Coupling cpl. Embrayage cpl. 8 5000084164 3 pc Schraube Tornillo Screw Vis 9 5000215567 1 pc Halter Soporte Holder Attache 10 5000211370 2 pc Stift Espiga Pin Goupille 11 5000082140 3 pc Mutter Tuerca Nut Écrou 12 5000084123 3 pc Schraube Tornillo Screw Vis 13 5000211371 4 pc Scheibe Disco Washer Rondelle 14 5000211372 4 pc Schraube Tornillo Screw Vis 15 5000160231 3 pc Scheibe Disco Washer Rondelle 65 / 116 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100028359 - 102 5100026349 DPU90rLec770 US Riemenscheibe V-belt pulley Polea Poulie 5100028359 - 102 5100026610 66 / 116 DPU90rLec770 US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100026267 1 2 5000159475 3 14 Riemenscheibe V-belt pulley Polea Poulie Beschreibung Descripcion Description Description pc Riemenscheibe Polea V-belt pulley Poulie 4 pc Schraube Tornillo Screw Vis 5000126935 1 pc Bolzen Perno Bolt Boulon 5000215485 1 pc Zahnriemen Correa Belt Courroie 67 / 116 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100028359 - 102 5100026610 DPU90rLec770 US Kurbelgehäuse Crankcase Cárter Carter 5100028359 - 102 5100026611 68 / 116 DPU90rLec770 US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100026268 1 2 5000159257 3 Kurbelgehäuse Crankcase Cárter Carter Beschreibung Descripcion Description Description pc Kurbelgehäuse Cárter Crankcase Carter 2 pc Hülse Collar Sleeve Douille 5000206229 1 pc Schraube Tornillo Screw Vis 4 5000082184 1 pc Dichtring Anillo sellador Ring seal Rondelle à étancher 5 5000215522 1 pc Stift Espiga Pin Goupille 6 5000155704 3 pc Lager Cojinete Bearing Palier 6 5000155702 3 pc Lager Cojinete Bearing Palier 6 5000155703 3 pc Lager Cojinete Bearing Palier 8 5000159486 2 pc Scheibe Disco Washer Rondelle 8 5000159487 2 pc Scheibe Disco Disc Disque 8 5000159488 2 pc Scheibe Disco Disc Disque 9 5000082335 2 pc Schraubverschluß Tapón roscado Plug (threaded) Bouchon 12 5000159288 4 pc Dichtung Junta Gasket Joint 13 5000159360 2 pc Paßstift Espiga Dowel pin Cheville 15 5000159480 6 pc Schraube Tornillo Screw Vis 16 5000159456 1 pc Stopfen Tapón Plug Bouchon 17 5000159299 1 pc Scheibe Disco Washer Rondelle 18 5000215530 1 pc Stopfen Enchufe Plug Prise 19 5000155700 1 pc Flansch Brida Flange Collerette 20 5000217807 1 pc Dichtung Junta de estanqueidad Gasket Garniture 21 5000159467 6 pc Deckel Cubierta Cover Couvercle 22 5000155701 1 pc Wellendichtring Anillo de retén radial Rotary shaft seal Bague d'étanchéité 23 5000159341 1 pc Ölfilterverschraubung Unión de filtro de aceite deaceite Fitting-oil filter Raccord de filtre d'huile 24 5100026398 1 pc Ölfiltersatz Filtro de aceite Oil filter Filtre d'huile 25 5100026399 1 pc Peilstab Varilla de aceite Dip stick Barre d'observation 26 5100026400 3 pc O-Ring Anillo-o O-ring Bague-o 27 5100026401 1 pc Rohr Tubo Pipe Tube 28 5000063695 2 pc O-Ring Anillo-o O-ring Joint torique 69 / 116 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100028359 - 102 5100026611 DPU90rLec770 US Kurbelgehäuse Crankcase Cárter Carter 5100028359 - 102 5100026611 70 / 116 DPU90rLec770 US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 41 1 pc 5100026269 Kurbelgehäuse Crankcase Cárter Carter Beschreibung Descripcion Description Description Dichtungssatz Kurbelgehäuse Juego de juntas cárter Gasket set crankcase Jeu de joints carter 71 / 116 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100028359 - 102 5100026611 DPU90rLec770 US Zylinderkopf Cylinder head Culata Culasse 5100028359 - 102 5100026612 72 / 116 DPU90rLec770 US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100026381 1 5 5000159449 6 Zylinderkopf Cylinder head Culata Culasse Beschreibung Descripcion Description Description pc Zylinderkopf Kpl. Culata cpl. Cylinder head cpl. Culasse cpl. 1 pc Stopfen Enchufe Plug Prise 5000159318 2 pc Funkenfänger Parachispas Spark arrester Pare-étincelles 7 5000215524 2 pc Aufhängung Punto para itar Lifting point Suspension 8 5000084156 1 pc Schraube Tornillo Screw Vis 9 5000217828 6 pc Flanschschraube Tornillo de brida Flange screw Vis de bride 10 5000159350 6 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 11 5000159231 1 pc O-Ring Anillo en forma de o O-ring Joint torique 12 5000159453 1 pc Stopfen Enchufe Plug Prise 13 5000159311 1 pc Halter Soporte Bracket Équerre 14 5000159254 1 pc Bolzen Perno Bolt Boulon 15 5000082292 1 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 17 5000159303 4 pc Ventilführung Guía de válvula Valve guide Guide de soupape 18 5100026382 2 pc Einlassventilsitz Asiento de válvula del product Intake valve seat Siège de valve de prise 19 5100026383 2 pc Auslassventilsitz Asiento de la válvula de escap Exhaust valve seat Siège de soupape d'échappement 23 5000159285 2 pc Mutter Tuerca Nut Ecrou 24 5000215494 6 pc Abstandsstück Espaciador Spacer Pièce d'écartement 25 5000160380 2 pc Vorkammer Cámara de precombustión Precombustion chamber Préchambre 26 5100026384 1 pc Zylinderkopfdichtung Junta de culata del cilindro Cylinder head gasket Joint de culasse de cylindre 30 5200015510 1 pc Dichtungssatz Zylinderkopf Juego de juntas culata Gasket set cylinder head Jeu de joints culasse 33 5000159234 1 pc Öldichtung Junta de aceite Oil seal Joint d‘huile 34 5000159282 1 pc Flansch Brida Flange Bride 35 5000215541 3 pc Schraube Tornillo Screw Vis 73 / 116 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100028359 - 102 5100026612 DPU90rLec770 US Zylinderkopfdeckel Cylinder head cover Tapa del cilindro Couvercle supérieur 5100028359 - 102 5100026613 74 / 116 DPU90rLec770 US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100026386 1 3 5100026388 4 Zylinderkopfdeckel Cylinder head cover Tapa del cilindro Couvercle supérieur Beschreibung Descripcion Description Description pc Zylinderkopfdeckel Tapa del cilindro Cylinder head cover Couvercle supérieur 1 pc Trennblech Placa seperadora Baffle plate Separateur 5000227761 1 pc Ölverschlussdeckel Tapa Cap Couvercle 5 5000206208 1 pc O-Ring Anillo en forma de o O-ring Joint torique 6 5000215541 10 pc Schraube Tornillo Screw Vis 7 5100026389 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 8 5000159308 1 pc Anschlußteil Conector Connector Connexion 10 5100026419 1 pc Öldruckschalter Interruptor de presión de acei Oil pressure switch Interrupteur à pression d'huil 12 5100008855 1 pc Nietnagel Remache Rivet Rivet 13 5000159455 1 pc Stopfen Tapón Push-in plug Bouchon 14 5000155745 1 pc Überdruckventil Válvula de sobrepresión Pressure valve Soupape de surpression 15 5000160201 4 pc Schelle Abrazadera Clamp Attache 15 5000160199 1 pc Schelle Abrazadera Clamp Agrafe 16 5000215505 1 pc Anschlussrohr Tubo, conexión Connecting tube Tube-branchement 16 5000215535 1 pc Anschlussrohr Tubo, conexión Connecting pipe Tube-branchement 17 5000215536 1 pc Ventilschlauch Tubo, válvula Valve tube Tube, soupape 75 / 116 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100028359 - 102 5100026613 DPU90rLec770 US Einspritzanlage Injection system Sistema de injección Équipement d‘ injection 5100028359 - 102 5100026614 76 / 116 DPU90rLec770 US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5200016512 4 2 5000160379 3 Einspritzanlage Injection system Sistema de injección Équipement d‘ injection Beschreibung Descripcion Description Description pc Flanschmutter Tuerca de reborde Flange nut Ecrou de bride 2 pc Einspritzpumpe Bomba de inyección Injection pump Pompe à injection 5200009479 4 pc Gewindebolzen Perno prisionero Stud Goujon 4 5000159233 2 pc O-Ring Anillo-o O-ring Joint torique 5 5100026390 1 pc Halterung Soporte Bracket Équerre 7 5000159300 2 pc Scheibe Disco Washer Rondelle 9 5000159473 4 pc Schraube Tornillo Screw Vis 10 5100026391 1 pc Kraftstoffschlauch Manguera de combustible Fuel hose Tuyau à essence 11 5000159237 2 pc Ring Anillo Ring Anneau 12 5000160209 1 pc Dichtung Junta de estanqueidad Gasket Garniture 13 5000160391 2 pc Rückschlagventil Válvula de retención Back pressure valve Soupape de retenue 14 5000159302 2 pc Dichtung Junta de estanqueidad Gasket Garniture 15 5000160332 1 pc Abstandsstück Espaciador Spacer Pièce d'écartement 15 5000160342 1 pc Abstandsstück Espaciador Spacer Pièce d'écartement 15 5000160341 1 pc Abstandsstück Espaciador Spacer Pièce d'écartement 15 5000160340 1 pc Abstandsstück Espaciador Spacer Pièce d'écartement 15 5000160339 1 pc Abstandsstück Espaciador Spacer Pièce d'écartement 15 5000160338 1 pc Abstandsstück Espaciador Spacer Pièce d'écartement 15 5000160337 1 pc Abstandsstück Espaciador Spacer Pièce d'écartement 15 5000160336 1 pc Abstandsstück Espaciador Spacer Pièce d'écartement 15 5000160335 1 pc Abstandsstück Espaciador Spacer Pièce d'écartement 15 5000160334 1 pc Abstandsstück Espaciador Spacer Pièce d'écartement 17 5000159278 2 pc Abstandsstück Espaciador Spacer Pièce d'écartement 18 5000155710 2 pc Düse Chicler Jet Gicleur 20 5000159238 2 pc O-Ring Anillo-o O-ring Bague-o 22 5000215509 2 pc Feder Resorte Spring Ressort 23 5000203718 2 pc Cu-Ring Cu-anillo Cu-ring Cu-anneau 24 5000159236 2 pc Ring Anillo Ring Anneau 77 / 116 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100028359 - 102 5100026614 DPU90rLec770 US Einspritzanlage Injection system Sistema de injección Équipement d‘ injection 5100028359 - 102 5100026614 78 / 116 DPU90rLec770 US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 25 5000159471 4 26 5000159317 29 Einspritzanlage Injection system Sistema de injección Équipement d‘ injection Beschreibung Descripcion Description Description pc Schraube Tornillo Screw Vis 2 pc Feder Resorte Spring Ressort 5000159242 2 pc Klemme Abrazadera Clamp Pince 30 5200015520 2 pc Überdruckventil Válvula de sobrepresión Pressure valve Soupape de surpression 32 5000159309 2 pc Ausgleichscheibe Laminita Shim Cale 79 / 116 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100028359 - 102 5100026614 DPU90rLec770 US Nockenwelle Camshaft Arbol de levas Arbre à cames 5100028359 - 102 5100026615 80 / 116 DPU90rLec770 US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100026392 1 3 5000215482 4 Nockenwelle Camshaft Arbol de levas Arbre à cames Beschreibung Descripcion Description Description pc Nockenwelle Arbol de levas Camshaft Arbre à cames 1 pc Hülse Collar Collar Douille 5000215497 1 pc Nocken Leva Cam Came 5 5000160753 1 pc Einspritznocken Leva inyectora Injector cam Came d'injection 6 5000215540 1 pc Schraube Tornillo Screw Vis 8 5000159246 2 pc Stoßstange Levantaválvula Push rod (valve lifter) Poussoir de soupape 81 / 116 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100028359 - 102 5100026615 DPU90rLec770 US Kipphebel - Ventile Rocker arms - valves Balancines - válvulas Culbuteurs - soupapes 5100028359 - 102 5100026616 82 / 116 DPU90rLec770 US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 2 5000159328 4 3 5000160373 4 Kipphebel - Ventile Rocker arms - valves Balancines - válvulas Culbuteurs - soupapes Beschreibung Descripcion Description Description pc Federgehäuse Carcasa de resorte Spring housing Logement du ressort 4 pc Ventilfeder Resorte Spring Ressort 5000159351 4 pc Scheibe Disco Washer Rondelle 6 5100026394 1 pc Kipphebelstange Varilla Rod Tringle 6 5100026393 1 pc Kipphebel Kpl Balancín cpl. Rocker arm cpl. Culbuteur cpl. 7 5000083011 3 pc Mutter Tuerca Nut Ecrou 8 5000159350 3 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 9 5000159272 1 pc Mutter Tuerca Nut Écrou 10 5000159482 1 pc Schraube Tornillo Screw Vis 11 5000159447 3 pc Kipphebelbolzenkonsole Soporte del eje de balancín Shaft support Support de l'arbre de bascule 13 5000159248 4 pc Kipphebel Balancín Rocker arm Culbuteur 14 5000159249 2 pc Kipphebel Einspritzdüse Inyector de balancines Rocker arm injector L'injecteur de culbuteur 15 5000159275 1 pc Mutter Tuerca Nut Ecrou 16 5000159483 1 pc Gewindebolzen Perno roscado Threaded bolt Boulon fileté 17 5000159443 1 pc Stift Espiga Pin Goupille 18 5000215529 2 pc Stopfen Enchufe Plug Prise 19 5000159333 3 pc Gewindebolzen Perno roscado Threaded bolt Boulon fileté 21 5100008856 8 pc Buchse Buje Bush Boîte 27 5000159297 4 pc Dichtung Junta Gasket Joint 28 5000160390 2 pc Einlaßventil Válvula de admisión Intake valve Soupape d'admission 29 5000160392 2 pc Auslaßventil Válvula de escape Outlet valve Soupape d'échappement 83 / 116 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100028359 - 102 5100026616 DPU90rLec770 US Steuerriemen Timing belt Polea tensora de correa Tendeur de courroie 5100028359 - 102 5100026617 84 / 116 DPU90rLec770 US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000159481 1 2 5000159349 3 Steuerriemen Timing belt Polea tensora de correa Tendeur de courroie Beschreibung Descripcion Description Description pc Schraube Tornillo Screw Vis 1 pc Scheibe Disco Washer Rondelle 5000083011 1 pc Mutter Tuerca Nut Ecrou 4 5000159344 1 pc Scheibe Disco Washer Rondelle 5 5000159334 1 pc Gewindebolzen Perno roscado Threaded bolt Boulon fileté 6 5000159284 1 pc Spannrolle Polea tensora Tensioner pulley Poulie de tension 7 5000155697 1 pc Synchronriemen Correa de sincronización Timing belt Courroie de synchronisation 8 5000159336 1 pc Riemenscheibe Polea V-belt pulley Poulie 9 5000159338 1 pc Riemenscheibe Polea V-belt pulley Poulie 85 / 116 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100028359 - 102 5100026617 DPU90rLec770 US Ölpumpe Oil pump Bomba de aceite Pompe à huile 5100028359 - 102 5100026618 86 / 116 DPU90rLec770 US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000155735 1 2 5000160326 4 Ölpumpe Oil pump Bomba de aceite Pompe à huile Beschreibung Descripcion Description Description pc Ölpumpe Kpl. Bomba de aceite compl. Oil pump cpl. Pompe à huile compl. 1 pc Rotor Rotor Rotor Rotor 5000159312 1 pc Feder Resorte Spring Ressort 5 5000159450 1 pc Schraubverschluß Cierre roscada Screw locking Fermeture de vissage 6 5000082184 1 pc Dichtring Anillo sellador Ring seal Rondelle à étancher 7 5000159330 1 pc Stange Varilla Rod Tige 8 5000160178 1 pc O-Ring Anillo-o O-ring Joint torique 10 5000159478 3 pc Schraube Tornillo Screw Vis 11 5000215709 1 pc Dichtung Junta de estanqueidad Gasket Garniture 14 5000155734 1 pc Dichtungsring Anillo sellador Ring seal Rondelle à étancher 15 5000159484 2 pc Schraube Tornillo Screw Vis 16 5000215479 1 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale 17 5000084169 6 pc Schraube Tornillo Screw Vis 87 / 116 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100028359 - 102 5100026618 DPU90rLec770 US Ölwanne Oil pan Carter de aceite Cuvette carter à huile 5100028359 - 102 5100026619 88 / 116 DPU90rLec770 US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100026395 1 2 5000159228 3 Ölwanne Oil pan Carter de aceite Cuvette carter à huile Beschreibung Descripcion Description Description pc Ölwanne Carter de aceite Oil pan Cuvette carter à huile 1 pc Öldichtung Junta de aceite Oil seal Joint d‘huile 5000159253 15 pc Bolzen Perno Bolt Boulon 4 5100026396 1 pc Ölrückführschlauch Tubulure de retorno para aceite Oil-return pip Cond. de refoulement d'huile 5 5000159235 1 pc O-Ring Anillo-o O-ring Joint torique 6 5000159568 2 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 11 5000211364 2 pc Verschlussschraube Tapón roscado Screw plug Vis de fermeture 12 5100026397 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 89 / 116 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100028359 - 102 5100026619 DPU90rLec770 US Drehzahlregler Speed control module Controlador de velodicad Régulateur de vitesse 5100028359 - 102 5100029042 90 / 116 DPU90rLec770 US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000159304 1 2 5000159321 3 Drehzahlregler Speed control module Controlador de velodicad Régulateur de vitesse Beschreibung Descripcion Description Description pc Reglerhebel Kpl. Palanca de regulador cpl. Governor lever cpl. Levier régulateur cpl. 1 pc Stift Espiga Pin Goupille 5000159229 1 pc Öldichtung Junta de aceite Oil seal Joint d‘huile 5 5000215480 1 pc Hülse Collar Collar Douille 6 5000215715 1 pc Reglerfeder Resorte del regulador Governor spring Ressort régulateur 7 5000217813 1 pc Platte Placa Plate Plaque 8 5000215520 4 pc Scheibe Disco Washer Rondelle 9 5000159477 2 pc Schraube Tornillo Screw Vis 13 5000159315 1 pc Feder Resorte Spring Ressort 14 5000211941 3 pc Schraube Tornillo Screw Vis 15 5100026402 1 pc Reglerstange Varillaje de regulación Governor rod Tige de régulateur 16 5000159467 3 pc Deckel Cubierta Cover Couvercle 17 5000159239 1 pc O-Ring Anillo-o O-ring Joint torique 18 5000159324 1 pc Anlaufscheibe Arandela tope Check disc Disque 19 5000159240 1 pc Lippendichtung Retén labial Lip seal Joint à lèvre 20 5000159267 1 pc Hülse Collar Collar Douille 21 5100008841 3 pc Schraube Tornillo Screw Vis 22 5000159265 1 pc Deckel Cubierta Cover Couvercle 23 5000159251 1 pc Hülse Collar Collar Douille 24 5000215517 1 pc Anlaufscheibe Arandela tope Check disc Disque 25 5000155698 1 pc Drehzahlregler Controlador de velodicad Speed control module Régulateur de vitesse 26 5000215506 1 pc Hülse Collar Collar Douille 27 5000217805 1 pc Anlauflager Cojinete Bearing Palier 91 / 116 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100028359 - 102 5100029042 DPU90rLec770 US Steuerung Steering Dirección Direction 5100028359 - 102 5100029043 92 / 116 DPU90rLec770 US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000209040 1 2 5000215543 3 Steuerung Steering Dirección Direction Beschreibung Descripcion Description Description pc Einstellschraube Tornillo Screw Vis 1 pc Schraube Tornillo Screw Vis 5000084131 1 pc Schraube Tornillo Screw Vis 4 5000083995 1 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 5 5000150038 1 pc Mutter Tuerca Nut Ecrou 6 5000217818 1 pc Scheibe Disco Washer Rondelle 8 5000159292 1 pc Dichtung Junta de estanqueidad Gasket Garniture 10 5000159272 1 pc Mutter Tuerca Nut Écrou 66 5000215519 3 pc Niet Remache Rivet Rivet 72 5000215528 1 pc Stopfen Tapón Plug Bouchon 93 / 116 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100028359 - 102 5100029043 DPU90rLec770 US Kraftstoffpumpe Fuel pump Bomba de combustible Pompe à essence 5100028359 - 102 5100026622 94 / 116 DPU90rLec770 US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000226239 1 2 5000082266 3 Kraftstoffpumpe Fuel pump Bomba de combustible Pompe à essence Beschreibung Descripcion Description Description pc Kraftstoffpumpe Bomba de combustible Fuel pump Pompe à essence 2 pc Stiftschraube Perno prisionero Stud Boulon 5000110759 1 pc Dichtung Junta Seal Joint 4 5000160757 1 pc Stange Varillae Rod Tige 5 5000203358 2 pc Mutter Tuerca Nut Écrou 6 5000082285 2 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 7 5000082183 4 pc Dichtring Anillo sellador Ring seal Rondelle à étancher 8 5000217802 2 pc Hohlschraube Perno hueco Banjo bolt Boulon creux à filet femelle 95 / 116 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100028359 - 102 5100026622 DPU90rLec770 US Kraftstoffleitungen Fuel pipes Tubos de combustible Conduites de carburant 5100028359 - 102 5100026623 96 / 116 DPU90rLec770 US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000082155 1 2 5100026403 3 Kraftstoffleitungen Fuel pipes Tubos de combustible Conduites de carburant Beschreibung Descripcion Description Description pc Schelle Abrazadera Clamp Collier 1 pc Kraftstoffschlauch Manguera de combustible Fuel hose Tuyau à essence 5000215704 1 pc Schelle Abrazadera Clamp Attache 4 5100026404 1 pc Kraftstoffschlauch Manguera de combustible Fuel hose Tuyau à essence 6 5000215486 3 pc Manschette Collar Collar Collet 97 / 116 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100028359 - 102 5100026623 DPU90rLec770 US Thermostat Thermostat Termóstato Thermostat 5100028359 - 102 5100026624 98 / 116 DPU90rLec770 US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 2 5000211378 1 3 5000159476 4 Thermostat Thermostat Termóstato Thermostat Beschreibung Descripcion Description Description pc Dichtung Junta de estanqueidad Gasket Garniture 2 pc Schraube Tornillo Screw Vis 5000084169 2 pc Schraube Tornillo Screw Vis 5 5100030694 1 pc Anschlussstück Pieza de conexión Casing adaptor Pièce de raccordement 6 5000159232 1 pc O-Ring Anillo-o O-ring Joint torique 7 5000207002 1 pc Thermostatventil Válvula de gobierno termostático Valve-thermostat Soupape thermostatique 8 5000215489 1 pc Temperaturreglergehäuse Caja del termóstato Thermostat housing Carter du thermostat 9 5000203712 1 pc Cu-Ring Cu-anillo Cu-ring Cu-anneau 10 5100005738 1 pc Temperaturfühler Elemento térmico Temperature sensor Détecteur thermique 12 5000159299 1 pc Scheibe Disco Washer Rondelle 13 5000159451 1 pc Verschlussschraube Tapón roscado Screw plug Vis de fermeture 99 / 116 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100028359 - 102 5100026624 DPU90rLec770 US Wasserpumpe Water pump Bomba de agua Pompe d'eau 5100028359 - 102 5100026625 100 / 116 DPU90rLec770 US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000209105 2 2 5100026407 3 Wasserpumpe Water pump Bomba de agua Pompe d'eau Beschreibung Descripcion Description Description pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale 1 pc Wasserpumpe Bomba de agua Water pump Pompe d'eau 5000217809 1 pc Dichtung Junta de estanqueidad Gasket Garniture 4 5000209107 2 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale 5 5000160362 2 pc Schraube Tornillo Screw Vis 6 5000217808 1 pc Dichtung Junta de estanqueidad Gasket Garniture 7 5100026405 1 pc Flansch Brida Flange Bride 8 5000160201 2 pc Schelle Abrazadera Clamp Attache 9 5100026406 1 pc Schlauch Manguera Hose Tuyau 101 / 116 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100028359 - 102 5100026625 DPU90rLec770 US Ansaugkrümmer Inlet bend Codo de aspiración Coude d'aspiration 5100028359 - 102 5100026626 102 / 116 DPU90rLec770 US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000217817 1 2 5000217801 4 Ansaugkrümmer Inlet bend Codo de aspiración Coude d'aspiration Beschreibung Descripcion Description Description pc Scheibe Disco Washer Rondelle 1 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale 5100026408 1 pc Hebel Palanca Lever Levier 7 5100008860 1 pc Welle Eje Shaft Arbre 8 5000159230 1 pc Öldichtung Junta de aceite Oil seal Joint d‘huile 10 5000084170 1 pc Schraube Tornillo Screw Vis 11 5000159476 2 pc Schraube Tornillo Screw Vis 12 5000215504 1 pc Hebel Palanca Lever Levier 13 5000215481 1 pc Hülse Collar Collar Douille 14 5000215508 1 pc Feder Resorte Spring Ressort 15 5000203346 3 pc Schraube Tornillo Screw Vis 16 5000159272 2 pc Mutter Tuerca Nut Écrou 18 5100008861 2 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale 20 5000159462 1 pc Schlauch Manguera Hose Boyau 22 5000084232 1 pc Mutter Tuerca Nut Ecrou 23 5100026409 1 pc Verteiler Distribuidor Manifold Tubulure 24 5100026410 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 25 5100026411 1 pc Flansch Brida Flange Bride 26 5000084169 2 pc Schraube Tornillo Screw Vis 27 5000082285 2 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 28 5100026429 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 103 / 116 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100028359 - 102 5100026626 DPU90rLec770 US Auspuffkrümmer Exhaust manifold Múltiple de escape Coude d'échappement 5100028359 - 102 5100026627 104 / 116 DPU90rLec770 US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000159290 2 2 5100026412 4 Auspuffkrümmer Exhaust manifold Múltiple de escape Coude d'échappement Beschreibung Descripcion Description Description pc Dichtung Junta de estanqueidad Gasket Garniture 1 pc Auspuffkrümmer Múltiple de escape Exhaust manifold Coude d'échappement 5000082267 4 pc Gewindebolzen Perno prisionero Stud Boulon 5 5000086331 4 pc Mutter Tuerca Nut Écrou 6 5000160228 2 pc Gewindebolzen Perno roscado Threaded bolt Boulon fileté 7 5000086331 4 pc Mutter Tuerca Nut Écrou 8 5000159295 1 pc Dichtung Junta de estanqueidad Gasket Garniture 9 5100026413 1 pc Flansch Brida Flange Bride 13 5100005700 1 pc Auspuffrohr Tubo de escape Exhaust pipe Tube d'échappement 14 5000215479 2 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale 15 5100005522 1 pc Schalldämpfer Silenciador Muffler Silencieux 16 5100005702 1 pc Auspuffendrohr Extremo de la extractor-pipa Exhaust-pipe end Extrémité de échappement-pipe 17 5100041970 1 pc Dichtung Junta de estanqueidad Gasket Garniture 105 / 116 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant M8x22 5100028359 - 102 5100026627 DPU90rLec770 US Generator Generator Generador Générateur 5100028359 - 102 5100026628 106 / 116 DPU90rLec770 US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100026414 1 2 5000159476 3 Generator Generator Generador Générateur Beschreibung Descripcion Description Description pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale 3 pc Schraube Tornillo Screw Vis 5100026415 1 pc Halterung Soporte Bracket Équerre 4 5100026416 1 pc Lichtmaschine Alternador Alternator Alternateur 5 5000083011 1 pc Mutter Tuerca Nut Ecrou 24 5000208993 1 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale 25 5000082293 1 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 26 5100026417 1 pc Klemme Abrazadera Clamp Pince 49 5100026418 1 pc Scheibe Disco Disc Disque 107 / 116 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100028359 - 102 5100026628 DPU90rLec770 US Anlasser Starter Starter Démarreur 5100028359 - 102 5100026629 108 / 116 DPU90rLec770 US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000215493 1 2 5000082288 3 Anlasser Starter Starter Démarreur Beschreibung Descripcion Description Description pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 1 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 5000211380 1 pc Anlasser Arrancador Starter Démarreur 4 5000206968 1 pc Flansch Brida Flange Bride 6 5000083011 2 pc Mutter Tuerca Nut Ecrou 9 5000083027 2 pc Schraube Tornillo Screw Vis 109 / 116 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100028359 - 102 5100026629 DPU90rLec770 US Zündkerze Spark plug Bujía Bougie 5100028359 - 102 5100026630 110 / 116 DPU90rLec770 US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000159259 1 2 5000155748 3 6 Zündkerze Spark plug Bujía Bougie Beschreibung Descripcion Description Description pc Kabel Cable Cable Câble 2 pc Glühkerze Tapón luminoso Glow plug Bougie de préchauffage 5100026470 1 pc Kabel, Glühkerze Cable, tapón luminoso Wire, glow plug Cable, bougie de préchauffage 5000209062 1 pc Kabelbinder Fijación Tie cable Attache 111 / 116 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100028359 - 102 5100026630 DPU90rLec770 US Abdeckung Covering Cubierta Couverture 5100028359 - 102 5100026631 112 / 116 DPU90rLec770 US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000159564 1 2 5000159475 3 Abdeckung Covering Cubierta Couverture Beschreibung Descripcion Description Description pc Schraube Tornillo Screw Vis 4 pc Schraube Tornillo Screw Vis 5100026420 1 pc Keilriemenschutz Protección de la polea Belt guard Protection de courroie 4 5000159268 1 pc Stopfen Enchufe Plug Prise 5 5000215499 1 pc Dichtung Junta de estanqueidad Gasket Garniture 6 5100026421 1 pc Schutzdeckel Tapa de protección Protective cover Couvercle de protection 113 / 116 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100028359 - 102 5100026631 DPU90rLec770 US Notiz Notice Nota La Note 5100028359 - 102 114 / 116