Wacker Neuson DPU90rLec770 US Reversible Vibratory Plate Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
116 Des pages
Wacker Neuson DPU90rLec770 US Reversible Vibratory Plate Manuel utilisateur | Fixfr
Ersatzteilkatalog
Spare parts list
Catalogo de piezas de repuesto
Catalogue des piéces détachées
Vibrationsplatte
Vibratory plate
Plancha vibratoria
Plaque vibrante
DPU90rLec770
US
Type
Material Number
Version
Language
DPU90rLec770 US
5100028359
102
de | en | es | fr
www.wackerneuson.com
Copyright © 05.2020
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Printed in Germany.
All rights reserved.
DPU90rLec770 US
Allgemeine Informationen zum Ersatzteilkatalog
Ein Typenschild mit Typ, Artikelnummer, Version und Maschinen-Nummer ist an jedem Gerät angebracht. Die Daten
von diesem Schild bitte notieren, damit sie auch bei Verlust oder Beschädigung des Schildes noch vorhanden sind. Der
Typ, die Artikelnummer, die Versions-Nummer und die Maschinen-Nummer sind bei der Ersatzteilbestellung oder
Nachfragen bezüglich Service-Informationen stets erforderlich.
Bei den in den Ersatzteillisten fettgedruckten Nummern handelt es sich um empfohlene Ersatzteile. Dies bedeutet, daß
diese Teile bei normalen Anwendungsbedingungen natürlicher Abnutzung ausgesetzt sind und gelegentlich ersetzt
oder überarbeitet werden müssen. Es wird geraten, diese Teile auf Lager bereit zu haben, um für Service-Arbeiten an
diesem Gerät vorbereitet zu sein. Lagerbestände für diese und andere Teile, welche für ausgiebigere Reparaturarbeiten benötigt werden, können je nach Service-Gewohnheiten der einzelnen Kunden variieren.
Die Nummern meines Gerätes sind:
3
1
2
1.
Typ
2.
Version
3.
Artikel-Nr.
4.
Maschinen-Nr.
4
Umrechnungstabelle
Volumeneinheit
1 ml
0.034 US fl.oz.
1l
0.260 gal
Längeneinheit
1 mm
0.039 in
1m
3.280 ft
Gewicht
1 kg
2.200 lbs
1g
0.035 oz
Geschwindigkeit
1 km/h
0.620 mph
Drehmoment
1 Nm
0.740 ft.lbs
3 / 116
5100028359 - 102
DPU90rLec770 US
General information about spare parts manual
A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is attached to each unit. Please record the information found on this plate so it will be available should the nameplate become lost or damaged. When ordering parts or requesting service information, you will always be asked to specify the model, item number, revision
number, and serial number of the unit.
Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means that these parts are subject to
wear under normal operating conditions and may require periodic service or replacement. It is recommended that these
items be stocked to meet the expected service requirements of this model. Actual stocking quantities of these and other
parts used in more extensive repairs will depend on the service practices of each customer.
My machine’s numbers are:
3
1
2
1.
Model
2.
Revision
3.
Item No.
4.
Serial No.
4
Conversion table
Volume unit
1 ml
1l
0.034 US fl.oz.
0.260 gal
Unit of length
1 mm
0.039 in
1m
3.280 ft
Weight
1 kg
2.200 lbs
1g
0.035 oz
Speed
1 km/h
0.620 mph
Torque
1 Nm
5100028359 - 102
0.740 ft.lbs
4 / 116
DPU90rLec770 US
Información general sobre el libro de repuestos
Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida
en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o perdida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el
número de serie de la máquina en cuestión.
Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere decir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódico o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder
satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para
reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente.
Los números de mi máquina son:
3
1
2
1.
Modelo
2.
Nivel de revisión
3.
Número de referencia
4.
Número de Serie
4
Tabla de conversión
Unidad de volumen
1 ml
0.034 US fl.oz.
1l
0.260 gal
Unidad de longitud
1 mm
0.039 in
1m
3.280 ft
Peso
1 kg
2.200 lbs
1g
0.035 oz
Velocidad
1 km/h
0.620 mph
Par de apriete
1 Nm
0.740 ft.lbs
5 / 116
5100028359 - 102
Informations générales sur le catalogue de pièces détachées
DPU90rLec770 US
Une plaque signalétique mentionnant le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série
est fixée sur chaque machine. Veuillez noter les informations relevées sur cette plaque de façon à ce qu’elles soient
toujours disponibles si la plaque signalétique venait à être perdue ou endommagée. Lorsq ue vous commandez des
pièces détachées ou vous sollicitez des informations après-vente, on vous demandera toujours de préciser le modèle,
le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série de la machine.
Les numéros de pièces imprimés en caractères gras dans les Listes des Pièces Détachées de ce manuel sont les
pièces détachées recommandées par la Wacker. Cela veut dire que ces pièces sont sujettes à usure dans des conditions de travail normales et peuvent nécessiter de l’entretien ou leur remplacement. Nous recommandons que vous disposez d’un stock de ces pièces pour pouvoir satisfaire la demande d’entretien de cette machine. Le client doit decider
lui-même de la quantité exacte de pièces de rechange qu’il disposera dans ses stocks.
Les numéros de ma machine son :
3
1
2
1.
Typ
2.
Version
3.
Artikel-Nr.
4.
Maschinen-Nr.
4
Table de conversion
Unité de volume
1 ml
0.034 US fl.oz.
1l
0.260 gal
Unité de longueur
1 mm
0.039 in
1m
3.280 ft
Poids
1 kg
2.200 lbs
1g
0.035 oz
Vitesse
1 km/h
0.620 mph
Couple de serrage
1 Nm
5100028359 - 102
0.740 ft.lbs
6 / 116
DPU90rLec770 US
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
Untermasse Kpl. DPU80r/90r
Baseplate cpl. dpu80r/90r
Masa inferior cpl. dpu80r/90r
Masse inferieure cpl. ........................................................................................................................ 12
Erreger Kpl. DPU90r
Exciter cpl. dpu90r
Excitador cpl. dpu90r
Excitateur cpl. dpu90r ...................................................................................................................... 14
Obermasse Kpl. DPU80r/90r
Upper mass cpl. dpu80r/90r
Masa superior cpl. dpu80r/90r
Massa superieure cpl. dpu80r ......................................................................................................... 18
Verkabelung Kpl. DPU80r/90r
Cabling cpl. dpu80r/90r
Cableado cpl. dpu80r/90r
Câblage cpl. dpu80r/90r .................................................................................................................. 20
Tank - Kühler DPU80/90
Tank - radiator dpu80/90
Tanque - radiador dpu80/90
Tanque - radiador dpu80/90 ............................................................................................................ 22
Rücklauffilter
Return filter
Filtro de retorno
Filtre de retour ................................................................................................................................. 26
Kraftstofftank Kpl. DPU80/90
Fuel tank cpl. dpu80/90
Tanque de combustible cpl. dpu80/90
Reservoir de carburant cpl. .............................................................................................................. 28
Hydraulikblock Kpl.DPU80r/90r/110r
Block-hydraulic cpl. dpu80r/90r/110r
Bloque hidráulico cpl. dpu80r/90r/110r
Bloc hydraulique cpl. ........................................................................................................................ 30
Dieselmotor Kpl. DPU80/90
Diesel engine cpl. dpu80/90
Motor diesel cpl. dpu80/90
Moteur diesel cpl. dpu80/90 ............................................................................................................. 32
Halter Kpl.
Holder cpl.
Soporte cpl.
Attache cpl. ...................................................................................................................................... 36
Elektrobox Kpl. DPU80r/90r/110r
Electric box cpl. dpu80r/90r/110r
Caja éléctrique cpl. dpu80r/90r/110r
Coffret éléctrique cpl. ....................................................................................................................... 38
Luftfilter Kpl.
Air filter cpl.
Filtro de aire cpl.
Filtre à air cpl. .................................................................................................................................. 40
7 / 116
5100028359 - 102
DPU90rLec770 US
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
Verriegelung Hinten Kpl.
Locking device rear cpl.
Dispositivo de bloqueo atrás cpl.
Dispositif de verrouillage .................................................................................................................. 42
Batterie Kpl.
Battery cpl.
Batería cpl.
Batterie cpl. ...................................................................................................................................... 44
Schutzrahmen Kpl. DPU80/90
Protective frame cpl. dpu80/90
Armazón de protección cpl. dpu80/90
Cadre protection cpl. dpu80/90 ........................................................................................................ 46
Haube Vorne Kpl. DPU80
Bonnet front cpl. dpu80
Cubierta delantero cpl. dpu80
Capot avant cpl. dpu80 .................................................................................................................... 48
Haube Hinten Kpl. DPU80
Bonnet rear cpl. dpu80
Cubierta atrás cpl. dpu80
Capot arrière cpl. dpu80 .................................................................................................................. 50
Sender Kpl.
Transmitter cpl.
Transmisor cpl.
Transmetteur cpl. ............................................................................................................................. 52
Sender
Transmitter
Transmisor
Transmetteur ................................................................................................................................... 54
Compatec Kpl.
Compatec cpl.
Compatec cpl.
Compatec cpl. .................................................................................................................................. 56
Aufkleber
Labels
Calcomanías
Autocollants ..................................................................................................................................... 58
Motor DPU90 US
Engine dpu90 us
Motor dpu90 us
Moteur dpu90 us
Kurbelwelle
Crankshaft
Cigueñal
Vilebrequin ....................................................................................................................................... 60
Kolben - Pleuel
Piston - connecting rod
Pistón - biela
Piston - bielle ................................................................................................................................... 62
5100028359 - 102
8 / 116
DPU90rLec770 US
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
Schwungrad
Fly wheel
Volante
Volant ............................................................................................................................................... 64
Riemenscheibe
V-belt pulley
Polea
Poulie ............................................................................................................................................... 66
Kurbelgehäuse
Crankcase
Cárter
Carter ............................................................................................................................................... 68
Zylinderkopf
Cylinder head
Culata
Culasse ............................................................................................................................................ 72
Zylinderkopfdeckel
Cylinder head cover
Tapa del cilindro
Couvercle supérieur ......................................................................................................................... 74
Einspritzanlage
Injection system
Sistema de injección
Équipement d‘ injection .................................................................................................................... 76
Nockenwelle
Camshaft
Arbol de levas
Arbre à cames ................................................................................................................................. 80
Kipphebel - Ventile
Rocker arms - valves
Balancines - válvulas
Culbuteurs - soupapes ..................................................................................................................... 82
Steuerriemen
Timing belt
Polea tensora de correa
Tendeur de courroie ........................................................................................................................ 84
Ölpumpe
Oil pump
Bomba de aceite
Pompe à huile .................................................................................................................................. 86
Ölwanne
Oil pan
Carter de aceite
Cuvette carter à huile ....................................................................................................................... 88
Drehzahlregler
Speed control module
Controlador de velodicad
Régulateur de vitesse ...................................................................................................................... 90
9 / 116
5100028359 - 102
DPU90rLec770 US
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
Steuerung
Steering
Dirección
Direction ........................................................................................................................................... 92
Kraftstoffpumpe
Fuel pump
Bomba de combustible
Pompe à essence ............................................................................................................................ 94
Kraftstoffleitungen
Fuel pipes
Tubos de combustible
Conduites de carburant ................................................................................................................... 96
Thermostat
Thermostat
Termóstato
Thermostat ....................................................................................................................................... 98
Wasserpumpe
Water pump
Bomba de agua
Pompe d'eau ....................................................................................................................................100
Ansaugkrümmer
Inlet bend
Codo de aspiración
Coude d'aspiration ...........................................................................................................................102
Auspuffkrümmer
Exhaust manifold
Múltiple de escape
Coude d'échappement .....................................................................................................................104
Generator
Generator
Generador
Générateur .......................................................................................................................................106
Anlasser
Starter
Starter
Démarreur ........................................................................................................................................108
Zündkerze
Spark plug
Bujía
Bougie ..............................................................................................................................................110
Abdeckung
Covering
Cubierta
Couverture .......................................................................................................................................112
5100028359 - 102
10 / 116
DPU90rLec770 US
Notiz
Notice
Nota
La Note
11 / 116
5100028359 - 102
DPU90rLec770 US
Untermasse Kpl. DPU80r/90r
Baseplate cpl. dpu80r/90r
Masa inferior cpl. dpu80r/90r
Masse inferieure cpl.
5100028359 - 102
5100019368
12 / 116
DPU90rLec770 US
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5100009890
1
1
5100009972
2
Untermasse Kpl. DPU80r/90r
Baseplate cpl. dpu80r/90r
Masa inferior cpl. dpu80r/90r
Masse inferieure cpl.
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Untermasse 770
Masa inferior 770
Baseplate 770
Masse inferieure 770
1
pc
Untermasse 670
Masa inferior 670
Baseplate 670
Masse inferieure 670
5100005661
1
pc
O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
3
5100004545
1
pc
Erreger Kpl. (Dpu80r)
Excitador cpl. (dpu80r)
Exciter cpl. (dpu80r)
Excitateur cpl. (dpu80r)
3
5100025626
1
pc
Erreger Kpl. (Dpu90r)
Excitador cpl. (dpu90r)
Exciter cpl. (dpu90r)
Excitateur cpl. (dpu90r)
4
5100009777
13
pc
Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
5
5000019156
1
pc
Dichtring
Anillo de junta
Gasket
Bague d'étanchéité
6
5000068222
1
pc
Verschlußschraube
Tapón roscado
Plug (threaded)
Bouchon
7
5000203227
4
pc
Spannstift
Pasador
Roll pin
Goupille de tension
8
5000216648
4
pc
Gummipuffer
Bloque silente
Silent block
Silentbloc
9
5000212628
4
pc
Sicherungsmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
210Nm/155ft.lbs
10
5000216644
4
pc
Puffer
Amortiguador
Shockmount
Silentbloc
49Nm/36ft.lbs
11
5100010249
1
pc
Schlauchleitung
Conducto flexible
Hose pipe
Conduite flexible
12
5000210116
1
pc
O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
13
5000012373
8
pc
Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
14
5100010255
1
pc
Schlauchleitung
Conducto flexible
Hose pipe
Conduite flexible
15
5100010591
2
pc
O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
12,00x2,00
16
5000011468
4
pc
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M6 x 30
10Nm/7ft.lbs
17
5100009970
1
pc
Schlauchleitung
Conducto flexible
Hose pipe
Conduite flexible
40Nm/30ft.lbs
18
5100010160
1
pc
Entlüftungsleitung
Línea de purgado
Breather tube
Tuyau d'évacuation purge
19
5100010115
1
pc
O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
20
5100010881
1
pc
Schlauchleitung
Conducto flexible
Hose pipe
Conduite flexible
21
5000210115
1
pc
O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
22
5000011549
4
pc
Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
13 / 116
494,00x4,00
100Nm/74ft.lbs
10Nm/7ft.lbs
M6 x 30
10Nm/7ft.lbs
DIN933
ISO4762
5100028359 - 102
5100019368
DPU90rLec770 US
Erreger Kpl. DPU90r
Exciter cpl. dpu90r
Excitador cpl. dpu90r
Excitateur cpl. dpu90r
5100028359 - 102
5100028812
14 / 116
DPU90rLec770 US
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5100004477
1
2
5100004298
3
Erreger Kpl. DPU90r
Exciter cpl. dpu90r
Excitador cpl. dpu90r
Excitateur cpl. dpu90r
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
90 x 3
DIN472
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Erregergehäuse
Carcasa del excitador
Exciter housing
Carter excitateur
1
pc
Antriebswelle
Albero comando
Driving shaft
Arbre d`entraînement
5002006603
1
pc
Passfeder
Chaveta
Fitting key
Clavette
4
5100004306
1
pc
Zahnrad
Engranaje
Gear
Engrenage
5
5100010479
1
pc
Zylinderrollenlager
Rodamiento cilíndricos
Cylindrical roller bearing
Roulement à rouleaux cylindriq
6
5100015097
1
pc
Zylinderrollenlager
Rodamiento cilíndricos
Cylindrical roller bearing
Roulement à rouleaux cylindriq
7
5002006113
3
pc
Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
8
5100005260
1
pc
Verstellhülse
Husillo de regulación
Adjusting sleeve
Douille de reglage
9
5000206436
2
pc
Lagerbuchse
Casquillo del cojinete
Bearing bush
Bôite de roulement
10
5100013880
2
pc
Zylinderrollenlager
Rodamiento cilíndricos
Cylindrical roller bearing
Roulement à rouleaux cylindriq
11
5002007057
2
pc
Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
12
5100004637
2
pc
Verstellwelle
Árbol
Shaft
Arbre
13
5100017940
2
pc
Paßscheibe
Arandela de ajuste
Shim ring
Disque dajustage
14
5000103469
2
pc
Zylinderrollenlager
Rodamiento cilíndricos
Cylindrical roller bearing
Roulement à rouleaux
15
5100025096
2
pc
Unwucht
Masa excéntrica
Eccentric weight
Balourd
16
5100025094
2
pc
Unwucht
Masa excéntrica
Eccentric weight
Balourd
17
5100005815
2
pc
Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
M16x 40
330Nm/243ft.lbs
18
5100005604
4
pc
Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
150Nm/111ft.lbs
19
5100005814
1
pc
Flansch
Brida
Flange
Bride
20
5100005660
2
pc
O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
21
5000012629
20
pc
Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
22
5100004294
1
pc
Belüftungsdeckel
Tapa de ventilación
Vent cover
Couvercle d'aeration
23
5100013846
2
pc
Verstellzylinder Kpl.
Cilindro del ajuste cpl.
Adjustment cylinder cpl.
Cylindre d'ajustement cpl.
24
5100010516
2
pc
O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
25
5000204527
2
pc
Schaltstift
Espiga de mando
Tripping pin
Broche de manoeuvre
26
5100003535
1
pc
Kreuzscheibe
Disco
Disc
Disque
27
5100005740
1
pc
Zahnradmotor Links
Bomba de engranajes izquirda
Gear pump left
Pompe d'engrenages gauche
28
5100004118
1
pc
O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
15 / 116
50x 62x1,5
25Nm/18ft.lbs
90,00x 3,00
5100028359 - 102
5100028812
DPU90rLec770 US
Erreger Kpl. DPU90r
Exciter cpl. dpu90r
Excitador cpl. dpu90r
Excitateur cpl. dpu90r
5100028359 - 102
5100028812
16 / 116
DPU90rLec770 US
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
29
5100003696
1
30
5000010742
31
Erreger Kpl. DPU90r
Exciter cpl. dpu90r
Excitador cpl. dpu90r
Excitateur cpl. dpu90r
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Mitnehmer
Arrastrador
Carrier
Levier d'entrainement
4
pc
Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
5100005511
2
pc
Kolben
Pistón
Piston
Piston
32
5100005971
2
pc
Nutring
Anillo ranurado
Grooved ring
Joint à levres
33
5100005972
2
pc
Führungsring
Anillo guía
Guide ring
Bague de guidage
34
5100005508
2
pc
Zylinderrohr
Tubo
Pipe
Tube
35
5100005840
2
pc
Anschlagscheibe
Disco de tope
Stop disc
Rondelle de butée
36
5100005921
2
pc
Druckfeder
Resorte de compresión
Compression spring
Ressort de pression
37
5100005507
2
pc
Zylinderdeckel
Tapa del cilindro
Cylinder cover
Couvercle de cylindre
38
5100005970
2
pc
O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
38,00x2,00
10Nm/7ft.lbs
39
5000043307
10
pc
Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M5 x 12
10Nm/7ft.lbs
40
5100016693
2
pc
Kolben Kpl.
Pistón cpl.
Piston cpl.
Piston cpl.
41
5000124717
2
pc
Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
17.8Nm/13ft.lbs
42
5000220001
2
pc
Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
17.8Nm/13ft.lbs
17 / 116
18x28x8
ISO4762
5100028359 - 102
5100028812
DPU90rLec770 US
Obermasse Kpl. DPU80r/90r
Upper mass cpl. dpu80r/90r
Masa superior cpl. dpu80r/90r
Massa superieure cpl. dpu80r
5100028359 - 102
5100019622
18 / 116
DPU90rLec770 US
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5100004991
1
2
5000212628
9
Obermasse Kpl. DPU80r/90r
Upper mass cpl. dpu80r/90r
Masa superior cpl. dpu80r/90r
Massa superieure cpl. dpu80r
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Obermasse
Masa superior
Upper mass
Masse superieure
4
pc
Sicherungsmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
5100013831
1
pc
Elektrobox Kpl.
Caja éléctrique cpl.
Electric box cpl.
Coffret éléctrique cpl.
14
5100005939
1
pc
Schutzlappen
Trapo de protección
Protective cloth
Protection
20
5000047388
20
pc
Kabelbinder
Fijación de cables
Cable yarn
Attache de câble
21
5000038489
10
pc
Kabelbinder
Fijación
Tie cable
Attache
19 / 116
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
210Nm/155ft.lbs
5100028359 - 102
5100019622
DPU90rLec770 US
Verkabelung Kpl. DPU80r/90r
Cabling cpl. dpu80r/90r
Cableado cpl. dpu80r/90r
Câblage cpl. dpu80r/90r
5100028359 - 102
5100019366
20 / 116
DPU90rLec770 US
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5000210107
3
2
5000010624
3
Verkabelung Kpl. DPU80r/90r
Cabling cpl. dpu80r/90r
Cableado cpl. dpu80r/90r
Câblage cpl. dpu80r/90r
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Schlauchklemme
Abrazadera
Clamp
Collier de serrage
4
pc
Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
5000211755
4
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
4
5100010281
5
pc
Schlauchklemme
Abrazadera
Clamp
Collier de serrage
6
5000010625
5
pc
Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
7
5000011561
6
pc
Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
8
5100005670
1
pc
Plus-Pol-Leitung
Cable positivo
Positive cable
Positive cable
10
5100010152
2
pc
Minus-Pol-Leitung
Cable polo negativo
Negative pole strap
Ligne borne négative
11
5000013574
3
pc
Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
12
5100010130
1
pc
Kabelbaum Motor
Cable harness engine
Disp. del cable de elevación motor Faisceau de câbles moteur
13
5100017849
1
pc
Klebeschelle
Abrazadera
Clamp
Collier
14
5100005665
1
pc
Kabelbaum Ventil
Disp. del cable de elevación
válvula
Cable harness valve
Faisceau de câbles soupape
15
5100011350
1
pc
Empfangseinheit Vorne
Unidad del receptor delantero
Receiver unit front
Unité de récepteur avant
16
5100005668
1
pc
Kabelbaum Empfangseinheit VorNe
Disp. del cable de elevación
unidad del receptor delantero
Cable harness receiver unit front
Faisceau de câbles
17
5100011351
1
pc
Empfangseinheit Hinten
Unidad del receptor atrás
Receiver unit rear
Unité de récepteur arrière
18
5100005667
1
pc
Kabelbaum Empfangseinheit Hin- Cable harnessreceiver unit rear
Ten
Faisceau de câbles
Disp. del cable de elevaciónunidad
del receptor atrás
19
5000212143
1
pc
Rohrschelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
RSGU 1.6/15
20
5000011555
1
pc
Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M6 x 10
10Nm/7ft.lbs
21
5100010511
1
pc
Ladekabel
Cable de carga
Charging cable
Câble de charge
22
5100027457
1
pc
Hitzeschild
Pantalla térmica
Heat shield
Écran thermique
21 / 116
25Nm/18ft.lbs
ISO4762
5100028359 - 102
5100019366
DPU90rLec770 US
Tank - Kühler DPU80/90
Tank - radiator dpu80/90
Tanque - radiador dpu80/90
Tanque - radiador dpu80/90
5100028359 - 102
5100018181
22 / 116
DPU90rLec770 US
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5100005488
1
2
5100010301
3
Tank - Kühler DPU80/90
Tank - radiator dpu80/90
Tanque - radiador dpu80/90
Tanque - radiador dpu80/90
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Hydrauliktank
Tanque hidráulico
Hydraulic tank
Réservoir hydraulique
1
pc
Filterelement
Elemento del filtro
Filter element
Élément du filtre
5100010303
1
pc
Filterelement
Elemento del filtro
Filter element
Élément du filtre
4
5100010302
1
pc
Rücklauffilter
Filtro de retorno
Return filter
Filtre de retour
5
5000012629
2
pc
Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
6
5100010341
1
pc
Elektrolüfter
Ventilador
Fan
Ventilateur
7
5100015757
4
pc
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
8
5100016476
1
pc
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
9
5100016478
1
pc
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
10
5100015887
1
pc
Blech
Chapa
Plate
Tôle
11
5100005489
1
pc
Kühler
Radiador
Radiator
Radiateur
12
5000211795
5
pc
Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
13
5100014130
1
pc
Halter
Soporte
Bracket
Support
14
5100010830
2
pc
Durchführungstülle
Boquilla de paso
Cable passage
Douille de passage
15
5000010622
2
pc
Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
16
5000012360
2
pc
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
17
5100010161
1
pc
Winkelflanschverschraubung
Atornilladura
Bolted connection
Fixation à bride angulaire
18
5000011548
2
pc
Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
19
5000011553
2
pc
Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
20
5100011096
1
pc
Einschraubstutzen
Empalme roscado
Screwed socket
Manchon visse
21
5100010252
1
pc
Schlauchleitung
Conducto flexible
Hose pipe
Conduite flexible
22
5100009849
1
pc
Überlaufflasche
Botella de rebose
Bottle-overflow
Bouteille de trop-plein
23
5000010374
2
pc
Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
24
5000011456
2
pc
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
25
5100015982
1
pc
Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
26
5100015647
1
pc
Kühlerschlauch
Manguera de combustible
Radiator hose
Tuyau à essence
27
5100010313
1
pc
Wasserschlauch
Manguera de agua
Water hose
Tuyau d'eau
28
5100006059
1
pc
Wasserschlauch
Manguera de agua
Water hose
Tuyau d'eau
23 / 116
25Nm/18ft.lbs
25Nm/18ft.lbs
25Nm/18ft.lbs
5100028359 - 102
5100018181
DPU90rLec770 US
Tank - Kühler DPU80/90
Tank - radiator dpu80/90
Tanque - radiador dpu80/90
Tanque - radiador dpu80/90
5100028359 - 102
5100018181
24 / 116
DPU90rLec770 US
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
29
5002004724
4
30
5100010256
31
Tank - Kühler DPU80/90
Tank - radiator dpu80/90
Tanque - radiador dpu80/90
Tanque - radiador dpu80/90
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Schneckengewindeschelle
Abrazadera con sinfín
Worm drive house clip
Collier de serrage
1
pc
Schlauchleitung Kpl.
Conducto flexible cpl.
Hose pipe cpl.
Conduite flexible cpl.
5000016836
1
pc
Schneckengewindeschelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
32
5000206551
1
pc
Rohrschelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
33
5000010624
1
pc
Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
34
5100010567
1
pc
Halter
Soporte
Bracket
Support
35
5100010568
1
pc
Halter
Soporte
Bracket
Support
36
5000097656
1
pc
Spannstift
Pasador
Roll pin
Goupille de tension
37
5100009991
2
pc
Gummipuffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon oscillant
38
5100015096
2
pc
Hammerschraube M. Nase
Tornillo con cabeza demartillo
Hammer head bolt
Vis à tête rectangulaire
39
5000010882
2
pc
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
40
5100016491
1
pc
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
41
5100016492
1
pc
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
42
1000262373
1
pc
Schauglas
Cristal de observación
View glass
Jauge de niveau
44
5100011421
1
pc
Deckel (Bajonettverschluss)
Tapa (cierre de bayoneta)
Cover (bayonet lock)
Couvercle (fermeture à baïonne
45
5100015762
1
pc
Verschlußschraube
Tapón roscado
Plug (threaded)
Bouchon
46
5000063739
1
pc
Einschraubstutzen
Empalme roscado
Screwed socket
Manchon visse
47
5000211755
1
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
25 / 116
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
DIN3901
5100028359 - 102
5100018181
DPU90rLec770 US
Rücklauffilter
Return filter
Filtro de retorno
Filtre de retour
5100028359 - 102
5100027021
26 / 116
DPU90rLec770 US
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5000220217
1
2
5000220218
3
5100016998
Rücklauffilter
Return filter
Filtro de retorno
Filtre de retour
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Deckel Kpl.
Tapa
Cover
Couvercle
1
pc
Dichtung
Junta de estanqueidad
Gasket
Garniture
1
pc
Filterelement
Elemento del filtro
Filter element
Élément du filtre
27 / 116
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100028359 - 102
5100027021
DPU90rLec770 US
Kraftstofftank Kpl. DPU80/90
Fuel tank cpl. dpu80/90
Tanque de combustible cpl. dpu80/90
Reservoir de carburant cpl.
5100028359 - 102
5100018872
28 / 116
DPU90rLec770 US
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5100038140
1
2
1000267866
3
Kraftstofftank Kpl. DPU80/90
Fuel tank cpl. dpu80/90
Tanque de combustible cpl. dpu80/90
Reservoir de carburant cpl.
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Kraftstofftank
Depósito de combustible
Fuel tank
Réservoir à essence
1
pc
Einfüllsieb
Criba de llenado
Screen
Crible
5100010476
1
pc
Tankdeckel
Tapa de tanque
Tank cover
Couvercle du réservoir
4
1000051394
1
pc
Winkelstutzen
Tubuladura angular
Angle cut piece
Tubulure d'angle
5
5100010035
1
pc
Winkelstutzen Kpl.
Tubuladura angular cpl.
Elbow fitting cpl.
Raccord cpl.
6
5100010244
1
pc
Kraftstoffleitung
Manguera de combustible
Fuel hose
Tuyau à essence
7
5100010245
1
pc
Kraftstoffleitung
Manguera de combustible
Fuel hose
Tuyau à essence
8
5000016836
2
pc
Schneckengewindeschelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
9
5100010569
1
pc
Halter
Soporte
Bracket
Support
10
5000211795
2
pc
Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
11
5100009992
2
pc
Gummipuffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon oscillant
12
5100015096
2
pc
Hammerschraube M. Nase
Tornillo con cabeza demartillo
Hammer head bolt
Vis à tête rectangulaire
13
5000010882
2
pc
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
29 / 116
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
3Nm/2ft.lbs
35Nm/26ft.lbs
6Nm/4ft.lbs
5100028359 - 102
5100018872
DPU90rLec770 US
Hydraulikblock Kpl.DPU80r/90r/110r
Block-hydraulic cpl. dpu80r/90r/110r
Bloque hidráulico cpl. dpu80r/90r/110r
Bloc hydraulique cpl.
5100028359 - 102
5100019365
30 / 116
DPU90rLec770 US
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5100005966
1
2
5100010247
3
Hydraulikblock Kpl.DPU80r/90r/110r
Block-hydraulic cpl. dpu80r/90r/110r
Bloque hidráulico cpl. dpu80r/90r/110r
Bloc hydraulique cpl.
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Hydraulikblock
Bloque hidráulico
Block-hydraulic
Bloc hydraulique
1
pc
Schlauchleitung
Conducto flexible
Hose pipe
Conduite flexible
5100010251
1
pc
Schlauchleitung
Conducto flexible
Hose pipe
Conduite flexible
4
5000210116
4
pc
O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
5
5000011548
16
pc
Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
6
5000058705
2
pc
Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M8 x 90
25Nm/18ft.lbs
7
5100005738
1
pc
Temperaturfühler
Elemento térmico
Temperature sensor
Détecteur thermique
8
5000220194
4
pc
Ventilkappe
Casquete de válvula
Valve cap
Joint de soupape
9
5100025064
2
pc
Ventil
Válvula
Valve
Soupape
10
5100025061
1
pc
Ventil
Válvula
Valve
Soupape
11
5100025062
1
pc
Magnetspule
Solenoide
Solenoid
Solénoide
12
5100025063
1
pc
Ventil
Válvula
Valve
Soupape
13
5000220193
3
pc
Magnetspule
Solenoide
Solenoid
Solénoide
14
5000220198
2
pc
Messanschluss
Conexión de medición
Test port
Raccordement
31 / 116
ISO4762
5100028359 - 102
5100019365
DPU90rLec770 US
Dieselmotor Kpl. DPU80/90
Diesel engine cpl. dpu80/90
Motor diesel cpl. dpu80/90
Moteur diesel cpl. dpu80/90
5100028359 - 102
5100018302
32 / 116
DPU90rLec770 US
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5100024723
1
1
5100049016
1
Dieselmotor Kpl. DPU80/90
Diesel engine cpl. dpu80/90
Motor diesel cpl. dpu80/90
Moteur diesel cpl. dpu80/90
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Dieselmotor KDW 702 - 3350 US
(DPU90 US)
Motor diesel kdw 702 - 3350 us
(dpu90 us)
Diesel engine kdw 702 - 3350 us
(dpu90 us)
Moteur diesel kdw 702 - 3350 u
1
pc
Dieselmotor
Motor diesel
Diesel engine
Moteur diesel
5100049017
1
pc
Dieselmotor
Motor diesel
Diesel engine
Moteur diesel
2
5100005758
1
pc
Motorträger Kpl.
Montaje del motor cpl.
Engine support cpl.
Montage du moteur cpl.
3
5000210165
4
pc
Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
4
5100011317
1
pc
Halter
Soporte
Bracket
Support
5
5000211795
2
pc
Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
6
5100005655
1
pc
Zahnradpumpe
Bomba de engranajes
Gear pump
Pompe d'engrenages
7
5000010621
4
pc
Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
8
5000011535
3
pc
Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
9
5100046101
1
pc
Winkel-Flanschverschraubung Kp
Atornilladura cpl.
Bolted connection cpl.
Fixation à bride angulaire cpl
10
5000210115
1
pc
O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
11
5100010059
1
pc
Schlauchstutzen
Racord de manguera
Hose connection
Bride d'aspiration
12
5000011551
4
pc
Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
13
5100010056
1
pc
Ansaugschlauch
Manguera de succión
Suction hose
Tuyau de succion
14
5002004724
2
pc
Schneckengewindeschelle
Abrazadera con sinfín
Worm drive house clip
Collier de serrage
15
5100005748
1
pc
Motorträger Kpl.
Montaje del motor cpl.
Engine support cpl.
Montage du moteur cpl.
16
5100005769
1
pc
Blech
Chapa
Plate
Tôle
17
5000011542
2
pc
Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
18
5000155486
1
pc
Gasreglerstellteil
Actuador de acelerador
Throttle actuator
Dispositif de commande des gaz
19
5100010512
3
pc
Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
20
5000010880
1
pc
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
21
5000155487
1
pc
Adapter
Adaptador
Adaptor
Adaptateur
22
5000150022
1
pc
Kabel
Cable
Cable
Câble
23
5100010831
1
pc
Druckfeder
Resorte de compresión
Compression spring
Ressort de pression
26
5100010901
1
pc
Abdeckung
Cubierta
Covering
Cubierta
27
5000210173
1
pc
Kraftstofffilter Kpl.
Filtro de combustible cpl.
Filter-fuel cpl.
Re à carburant cpl.
27
5000215484
1
pc
Kraftstofffilter
Filtro de combustible
Fuel filter
Filtre à carburant
33 / 116
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
49Nm/36ft.lbs
10Nm/7ft.lbs
25Nm/18ft.lbs
5100028359 - 102
5100018302
DPU90rLec770 US
Dieselmotor Kpl. DPU80/90
Diesel engine cpl. dpu80/90
Motor diesel cpl. dpu80/90
Moteur diesel cpl. dpu80/90
5100028359 - 102
5100018302
34 / 116
DPU90rLec770 US
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
28
5000011439
2
29
5000010883
30
Dieselmotor Kpl. DPU80/90
Diesel engine cpl. dpu80/90
Motor diesel cpl. dpu80/90
Moteur diesel cpl. dpu80/90
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
2
pc
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
5100010246
1
pc
Kraftstoffleitung
Manguera de combustible
Fuel hose
Tuyau à essence
31
5000019156
2
pc
Dichtring
Anillo de junta
Gasket
Bague d'étanchéité
32
5100010257
1
pc
Schlauchleitung
Conducto flexible
Hose pipe
Conduite flexible
33
5000207336
1
pc
Hohlschraube
Tornillo hueco
Hollow screw
Boulon creux à filet femelle
34
5100011327
1
pc
Rohrschelle
Abrazadera
Pipe clamp
Collier pour tuyau
35
5100010740
1
pc
Keilriemenschutz Kpl.
Protección de la polea cpl.
Belt guard cpl.
Protection de courroie cpl.
36
5100018058
4
pc
Sicherungsschraube
Tornillo de seguridad
Corrugated-head screw
Vis de sécurité
37
5100000973
4
pc
Gummi-Metall-Puffer
Amortiguador
Shockmount
Silentbloc
38
5000216640
4
pc
Sicherungsmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
39
5000016836
1
pc
Schneckengewindeschelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
40
5100024279
1
pc
Hitzeschild Kpl.
Pantalla térmica cpl.
Heat shield cpl.
Écran thermique cpl.
41
5000210194
3
pc
Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
42
5000206422
1
pc
Wartungsschalter
Interruptor
Switch
Interrupteur
43
5000011548
2
pc
Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
44
5000011552
2
pc
Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
45
5000210116
1
pc
O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
35 / 116
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
49Nm/36ft.lbs
M6 x 18
10Nm/7ft.lbs
ISO4762
5100028359 - 102
5100018302
DPU90rLec770 US
Halter Kpl.
Holder cpl.
Soporte cpl.
Attache cpl.
5100028359 - 102
5100018956
36 / 116
DPU90rLec770 US
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5100010590
1
2
5000210111
3
4
Halter Kpl.
Holder cpl.
Soporte cpl.
Attache cpl.
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Halter
Soporte
Bracket
Support
2
pc
Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
5000205238
1
pc
Winkel-Schottverschraubung
Atornilladura
Screw connection
Raccord vis
5000211773
1
pc
Verschlusskappe
Tapa de cierre
Nose cap
Chape de fermeture
37 / 116
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
90Nm/66ft.lbs
40Nm/30ft.lbs
5100028359 - 102
5100018956
DPU90rLec770 US
Elektrobox Kpl. DPU80r/90r/110r
Electric box cpl. dpu80r/90r/110r
Caja éléctrique cpl. dpu80r/90r/110r
Coffret éléctrique cpl.
5100028359 - 102
5100018889
38 / 116
DPU90rLec770 US
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5100005376
1
2
5100010129
3
Elektrobox Kpl. DPU80r/90r/110r
Electric box cpl. dpu80r/90r/110r
Caja éléctrique cpl. dpu80r/90r/110r
Coffret éléctrique cpl.
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Elektrobox
Caja éléctrique
Electric components drawer
Coffret éléctrique
1
pc
Kabelbaum E-Box
Disp. del cable de elevacióncaja
éléctrique
Cable harness e-box
Faisceau de câbles
5000011570
2
pc
Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
4
5000010628
2
pc
Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
5
5000010370
2
pc
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
6
5000085437
3
pc
Relais
Relai
Relay
Relais
7
5100016686
3
pc
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
8
5100015757
2
pc
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
10
5000010369
2
pc
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
11
5100010300
1
pc
Steckerblech Unten
Chapa enchufe abajo
Connector plate bottom
Tôle d'enfichage en bas
12
5100010315
1
pc
Not-Aus Blech
Chapa
Plate
Tôle
13
5100010121
1
pc
Betätigung
Regulador
Control
Commande
14
5100010109
1
pc
Befestigungsflansch
Brida
Flange
Bride
15
5100010110
1
pc
Hilfsschalter
Interruptor
Switch
Interrupteur
16
5100005715
1
pc
Drucktaster
Interruptor a pulsador
Botton switch
Interrupteur de pression
17
5100010070
1
pc
Drucktaster
Interruptor a pulsador
Botton switch
Interrupteur de pression
18
5100005763
1
pc
Decoder Kpl.
Decodificador cpl.
Decoder cpl.
Décodeur cpl.
19
5100010311
1
pc
Steckerblech Mitte
Chapa enchufe centro
Connector plate middle
Tôle d'enfichage centre
20
5100010312
1
pc
Steckerblech Oben
Chapa de enchufe superior
Connector plate top
Tôle d'enfichage haut
21
5100009818
1
pc
Anzeigeeinheit
Cuadro indicador
Display
Afficheur, écran
22
5100005471
1
pc
Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
23
5000108371
18
pc
Linsenkopfschraube
Tornillo gota de sebo
Oval head screw
Vis noyée lentiforme
24
5000010622
3
pc
Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
25
5000011541
3
pc
Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
26
5100022411
1
pc
Blindstecker Kpl.
Enchufe cpl.
Blind plug cpl.
Fiche borgne cpl.
39 / 116
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5Nm/4ft.lbs
10Nm/7ft.lbs
25Nm/18ft.lbs
5100028359 - 102
5100018889
DPU90rLec770 US
Luftfilter Kpl.
Air filter cpl.
Filtro de aire cpl.
Filtre à air cpl.
5100028359 - 102
5100018901
40 / 116
DPU90rLec770 US
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5100010911
1
2
5000010374
3
Luftfilter Kpl.
Air filter cpl.
Filtro de aire cpl.
Filtre à air cpl.
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Halter
Soporte
Bracket
Support
2
pc
Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
5000012362
2
pc
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
4
5100005726
1
pc
Luftfilter
Filtro del aire
Air cleaner
Filtre à air
4
5100024488
1
pc
Filterelement
Elemento del filtro
Filter element
Élément du filtre
4
5100024489
1
pc
Sicherheitselement
Elemento de seguridad
Safety elements
Élément de sécurité
4
5100024550
3
pc
Klemme
Abrazadera
Clamp
Pince
4
5100024551
1
pc
Staubaustrittsventil
Válvula
Dust discharge valve
Soupape
5
5100010912
1
pc
Spannband
Collar
Tightening strap
Bande de serrage
7
5100016655
1
pc
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
8
5000014996
2
pc
Schneckengewindeschelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
41 / 116
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
25Nm/18ft.lbs
5100028359 - 102
5100018901
DPU90rLec770 US
Verriegelung Hinten Kpl.
Locking device rear cpl.
Dispositivo de bloqueo atrás cpl.
Dispositif de verrouillage
5100028359 - 102
5100018962
42 / 116
DPU90rLec770 US
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5100010584
1
2
5000204116
3
Verriegelung Hinten Kpl.
Locking device rear cpl.
Dispositivo de bloqueo atrás cpl.
Dispositif de verrouillage
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Halter
Soporte
Bracket
Support
2
pc
Anschlagpuffer
Amortiguador
Shockmount
Silentbloc
5100017158
6
pc
Sicherungsmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
30Nm/22ft.lbs
4
5000210111
2
pc
Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
90Nm/66ft.lbs
5
5100010580
1
pc
Verriegelungshebel Hinten
Palanca de bloqueo atrás
Locking lever rear
Levier de verrouillage arrière
6
5100010840
2
pc
Gummi-Metall-Puffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon metallique oscillant
43 / 116
5100028359 - 102
5100018962
DPU90rLec770 US
Batterie Kpl.
Battery cpl.
Batería cpl.
Batterie cpl.
5100028359 - 102
5100018957
44 / 116
DPU90rLec770 US
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5000209152
1
2
5000086527
3
Batterie Kpl.
Battery cpl.
Batería cpl.
Batterie cpl.
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Kissen
Almohadilla
Insulating cushion
Coussin
1
pc
Batterie
Batería
Battery
Batterie
5100005937
1
pc
Batteriehalterung Kpl.
Montaje de batería cpl.
Battery mounting cpl.
Fixation de batterie cpl.
4
5100017160
1
pc
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
5
5100010891
1
pc
Gewindebolzen
Perno roscado
Threaded bolt
Boulon fileté
25Nm/18ft.lbs
6
5100010892
2
pc
Gewindebolzen
Perno roscado
Threaded bolt
Boulon fileté
25Nm/18ft.lbs
7
5000017313
3
pc
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
25Nm/18ft.lbs
8
5100015203
1
pc
Polklemme Minuspol
Terminal de polo negativo
Pole terminal negative
Borne polaire negative
9
5100015202
1
pc
Polklemme Pluspol
Terminal de polo positivo
Pole terminal positive
Borne polaire positive
10
5100014022
1
pc
Pluspolabdeckung
Tapa polo positivo
Positive pol cover
Couverture
11
5000212623
3
pc
Buchse
Buje
Bushing
Douille
12
5000011551
3
pc
Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
45 / 116
10Nm/7ft.lbs
5100028359 - 102
5100018957
DPU90rLec770 US
Schutzrahmen Kpl. DPU80/90
Protective frame cpl. dpu80/90
Armazón de protección cpl. dpu80/90
Cadre protection cpl. dpu80/90
5100028359 - 102
5100018295
46 / 116
DPU90rLec770 US
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5100010657
1
2
5100016518
3
Schutzrahmen Kpl. DPU80/90
Protective frame cpl. dpu80/90
Armazón de protección cpl. dpu80/90
Cadre protection cpl. dpu80/90
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Traverse
Viga transversal
Cross-beam
Entretoise
1
pc
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
5100017413
1
pc
Kranöse
Ojete para grua
Jack ring
Oeillet
4
5100005732
1
pc
Achse
Eje
Axle
Axe
5
5000202829
1
pc
Tellerfeder
Resorte de platillo
Cup spring
Ressort belleville
6
5000010616
1
pc
Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
7
5000126187
2
pc
Gewindestift
Varilla roscada
Threaded pin
Goupille fileté
8
5100016051
1
pc
Scharnier
Bisagra
Hinge
Charnière
9
5000210112
4
pc
Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
10
5000204116
4
pc
Anschlagpuffer
Amortiguador
Shockmount
Silentbloc
11
5100017158
8
pc
Sicherungsmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
12
5100010583
1
pc
Halter
Soporte
Bracket
Support
13
5100010840
2
pc
Gummi-Metall-Puffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon metallique oscillant
14
5100029847
1
pc
Verriegelungshebel (Vorne)
Palanca de bloqueo (delantero)
Locking lever (front)
Levier de verrouillage (avant)
15
5100010450
1
pc
Seitenteil
Pieza lateral
Side element
Partie laterale
16
5100010451
1
pc
Seitenteil
Pieza lateral
Side element
Partie laterale
17
5100016517
2
pc
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
18
5100018100
2
pc
Kantenschutz
Protección de cantos
Edge protection
Protege arete
19
5100018101
2
pc
Kantenschutz
Protección de cantos
Edge protection
Protege arete
20
5100018059
8
pc
Sicherungsschraube
Tornillo de seguridad
Corrugated-head screw
Vis de sécurité
21
5100010459
2
pc
Abdeckung
Cubierta
Covering
Couverture
22
5100018102
2
pc
Kantenschutz
Protección de cantos
Edge protection
Protege arete
23
5000211795
12
pc
Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
24
5100011100
4
pc
Sicherungsschraube
Tornillo de seguridad
Corrugated-head screw
Vis de sécurité
25
5100011101
4
pc
Sicherungsschraube
Tornillo de seguridad
Corrugated-head screw
Vis de sécurité
26
5100025691
1
pc
Griffprofil
Perfil mango
Handle profile
Profil de la poignée
47 / 116
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100028359 - 102
5100018295
DPU90rLec770 US
Haube Vorne Kpl. DPU80
Bonnet front cpl. dpu80
Cubierta delantero cpl. dpu80
Capot avant cpl. dpu80
5100028359 - 102
5100018902
48 / 116
DPU90rLec770 US
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5100010439
1
2
5100016051
3
Haube Vorne Kpl. DPU80
Bonnet front cpl. dpu80
Cubierta delantero cpl. dpu80
Capot avant cpl. dpu80
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Haube
Cubierta
Bonnet
Capot
1
pc
Scharnier
Bisagra
Hinge
Charnière
5000210112
4
pc
Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
4
5100010931
1
pc
Schutzgitter Vorne (DPU80)
Rejilla de protección delantero
(dpu80)
Screen grid rear (dpu80)
Grille de protection avant
4
5100018930
1
pc
Schutzgitter Vorne (Dpu80r)
Rejilla de protección delantero
(dpu80r)
Screen grid front (dpu80r)
Grille de protection avant
5
5100010577
1
pc
Verriegelungslasche Vorne
Lengüeta de bloqueo delantero
Locking tab front
Languette de verrouillage
6
5100018058
2
pc
Sicherungsschraube
Tornillo de seguridad
Corrugated-head screw
Vis de sécurité
7
5100017158
4
pc
Sicherungsmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
8
5100024474
2
pc
Anschlagpuffer
Amortiguador
Shockmount
Silentbloc
9
5000154402
1
pc
Kabel
Cable
Cable
Câble
10
5000012362
2
pc
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
11
5000033356
2
pc
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
12
5100024476
1
pc
Kantenschutz
Protección de cantos
Edge protection
Protege arete
49 / 116
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
85Nm/63ft.lbs
30Nm/22ft.lbs
25Nm/18ft.lbs
90Nm/66ft.lbs
5100028359 - 102
5100018902
DPU90rLec770 US
Haube Hinten Kpl. DPU80
Bonnet rear cpl. dpu80
Cubierta atrás cpl. dpu80
Capot arrière cpl. dpu80
5100028359 - 102
5100018903
50 / 116
DPU90rLec770 US
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5100010438
1
2
5100010578
3
Haube Hinten Kpl. DPU80
Bonnet rear cpl. dpu80
Cubierta atrás cpl. dpu80
Capot arrière cpl. dpu80
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Haube
Cubierta
Bonnet
Capot
1
pc
Verriegelungslasche Hinten
Lengüeta de bloqueo atrás
Locking tab rear
Languette de verrouillage
5100018058
2
pc
Sicherungsschraube
Tornillo de seguridad
Corrugated-head screw
Vis de sécurité
4
5100017158
4
pc
Sicherungsmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
5
5100010933
1
pc
Schutzgitter Hinten (DPU80)
Screen grid rear (dpu80)
Rejilla de protección atrás (dpu80) Grille de protection arrière
5
5100018919
1
pc
Schutzgitter Vorne (DPU80)
Rejilla de protección delantero
(dpu80)
Screen grid front (dpu80)
Grille de protection avant
5
5100018920
1
pc
Schutzgitter Vorne (Dpu80r,C)
Rejilla de protección delantero
(dpu80r,c)
Screen grid front (dpu80r,c)
Grille de protection avant
5
5100018924
1
pc
Schutzgitter Vorne (Dpu80r)
Rejilla de protección delantero
(dpu80r)
Screen grid front (dpu80r)
Grille de protection avant
6
5100011262
1
pc
Hebel Kpl.
Palanca cpl.
Lever cpl.
Levier cpl.
8
5000068355
1
pc
Schutzkappe
Capa de protección
Protective cap
Chape de protection
9
5000210112
3
pc
Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
10
5100005810
1
pc
Gasdruckfeder
Resorte de compressión
Compr. spring
Ressorte de pression
11
5100017956
1
pc
Schutzfolie
Hoja de protección
Protection foil
Clinquant protection
12
5100024201
1
pc
Lappen
Trapo
Cloth
Languette
13
5100025231
1
pc
Mappe
Carpeta
Portfolio
Portefeuille
14
5100057038
1
pc
Blech
Chapa
Plate
Tôle
15
5100048321
4
pc
Schloßschraube
Tornillo
Mushroom head bolt
Vis
16
5000010372
4
pc
Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
17
5000010369
4
pc
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
51 / 116
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
30Nm/22ft.lbs
85Nm/63ft.lbs
B5,3
DIN9021
5100028359 - 102
5100018903
DPU90rLec770 US
Sender Kpl.
Transmitter cpl.
Transmisor cpl.
Transmetteur cpl.
5100028359 - 102
5100019620
52 / 116
DPU90rLec770 US
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5100005938
1
2
5000207753
3
Sender Kpl.
Transmitter cpl.
Transmisor cpl.
Transmetteur cpl.
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Gegenhalter
Soporte
Retainer
Logement
1
pc
Halterung
Soporte
Bracket
Équerre
5100005940
1
pc
Klemmleiste
Regleta de sujeción
Terminal strip
Triangle de serrage
4
5000124255
2
pc
Batteriepuffer
Tope
Shockmount
Tampon
5
5000208255
1
pc
Halterung
Soporte
Bracket
Équerre
6
5000011551
2
pc
Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
7
5100018542
1
pc
Sender
Transmisor
Transmitter
Transmetteur
53 / 116
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
95Nm/70ft.lbs
5100028359 - 102
5100019620
DPU90rLec770 US
Sender
Transmitter
Transmisor
Transmetteur
5100028359 - 102
5100026192
54 / 116
DPU90rLec770 US
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5000210156
1
2
5000117184
3
Sender
Transmitter
Transmisor
Transmetteur
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Akku
Batería
Battery
Accumalteur
1
pc
Kappe
Tapa
Cap
Couvercle
5000177083
2
pc
Steuerhebel-Satz
Palanca de dirección-juego
Steering lever kit
Levier de direction-jeu
4
5000226261
1
pc
Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
5
5100024202
1
pc
Aufkleber-Hinweis
Calcomanía-indicación
Instruction label
Autocollant avec indication
6
5100024203
1
pc
Aufkleber-Warnung
Calcomania-advertencia
Label-warning
Autocollant-avertissement
7
5100024204
1
pc
Band
Cinta
Band
Ruban
55 / 116
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100028359 - 102
5100026192
DPU90rLec770 US
Compatec Kpl.
Compatec cpl.
Compatec cpl.
Compatec cpl.
5100028359 - 102
5100019149
56 / 116
DPU90rLec770 US
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5100010020
1
2
5100016654
3
Compatec Kpl.
Compatec cpl.
Compatec cpl.
Compatec cpl.
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Anzeigeeinheit Kpl.
Consola de visualización cpl.
Display cpl.
Console de visualisation cpl.
3
pc
Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
M 6x 16
5000212143
1
pc
Rohrschelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
RSGU 1.6/15
4
5000011555
1
pc
Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M6 x 10
10Nm/7ft.lbs
5
5100010005
1
pc
Sensor Kpl.
Sensor cpl.
Sensor cpl.
Capteur cpl.
6
5000010624
1
pc
Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
7
5000037071
2
pc
Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
57 / 116
ISO4762
10Nm/7ft.lbs
5100028359 - 102
5100019149
DPU90rLec770 US
Aufkleber
Labels
Calcomanías
Autocollants
5100028359 - 102
5100019360
58 / 116
DPU90rLec770 US
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
2
5000222103
2
3
5100017952
3
Aufkleber
Labels
Calcomanías
Autocollants
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Aufkleber Logo
Calcomania insignia
Label logo
Autocollant logo
2
pc
Aufkleber-Typ DPU110
Tipo etiqueta autoadhesiva
dpu110
Type label dpu110
Autocollant de type dpu110
5100017953
2
pc
Aufkleber-Typ Dpu110r
Tipo etiqueta autoadhesiva
dpu110r
Type label dpu110r
Autocollant de type dpu110r
3
5100017954
2
pc
Aufkleber-Typ DPU80
Tipo etiqueta autoadhesiva 80
Type label dpu80
Autocollant de type dpu80
3
5100017955
2
pc
Aufkleber-Typ Dpu80r
Tipo etiqueta autoadhesiva 80r
Type label dpu80r
Autocollant de type dpu80r
3
5100024540
2
pc
Aufkleber Typ DPU90
Tipo etiqueta autoadhesiva dpu90
Type label dpu90
Aufkleber typ dpu90
3
5100024541
2
pc
Aufkleber Typ Dpu90r
Type label dpu90r
Tipo etiqueta autoadhesiva dpu90r Autocollant de type dpu90r
4
5000222086
1
pc
Aufkleber Symbol
Calcomania símbololo
Label symbol
Autocollant symbole
5
5000207747
1
pc
Aufkleber Quetschgefahr
Calcomania de peligro
Danger label
Autocollant de danger
6
5000216633
1
pc
Aufkleber-Hinweis
Calcomanía-indicación
Instruction label
Autocollant avec indication
7
5000219175
1
pc
Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
8
5000064925
1
pc
Aufkleber-Schallleistungspegel
Etiqueta autoadhesiva-nivel de
potencia acúëëstica
Decal-sound power level
Autocollante-niveau sonore
9
5000219179
1
pc
Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
10
5000216635
1
pc
Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
11
5000220000
1
pc
Aufkleber-Warnhinweis
Calcomanía-indicación
Instruction label
Autocollant avec indication
12
5000219080
1
pc
Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
13
5100011227
1
pc
Aufkleber HAV 24H
Calcomania hav 24h
Label hav 24h
Autocollant hav 24h
14
1000184310
4
pc
Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
15
5000219176
3
pc
Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
17
5100045462
1
pc
Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
59 / 116
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
80 mm
5100028359 - 102
5100019360
DPU90rLec770 US
Kurbelwelle
Crankshaft
Cigueñal
Vilebrequin
5100028359 - 102
5100026347
60 / 116
DPU90rLec770 US
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5100026266
1
2
5000159357
3
Kurbelwelle
Crankshaft
Cigueñal
Vilebrequin
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Krubelwelle
Cigueñal
Crankshaft
Vilebrequin
1
pc
Stift
Espiga
Pin
Goupille
5000159260
1
pc
Woodruffkeil
Chaveta woodruff
Woodruff key
Clavette woodruff
4
5000159454
2
pc
Schraubverschluß
Tapón roscado
Plug (threaded)
Bouchon
5
5000159261
1
pc
Passfeder
Chaveta
Square key
Clavette
61 / 116
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100028359 - 102
5100026347
DPU90rLec770 US
Kolben - Pleuel
Piston - connecting rod
Pistón - biela
Piston - bielle
5100028359 - 102
5100026348
62 / 116
DPU90rLec770 US
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5000160377
2
1
5000160375
1
Kolben - Pleuel
Piston - connecting rod
Pistón - biela
Piston - bielle
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Kolbensatz
Juego de pistón
Set of piston
Jeu de piston
2
pc
Kolbensatz
Juego de pistón
Set of piston
Jeu de piston
5000160376
2
pc
Kolbensatz
Juego de pistón
Set of piston
Jeu de piston
2
5000160367
2
pc
Pleuel
Biela
Connecting rod
Bielle
3
5000160383
2
pc
Kolbenringsatz
Juego de cubo levantador
Piston ring set
Jeu de moyeu de levage
3
5000160384
2
pc
Ringsatz
Juego de cubo levantador
Kit-lift ring
Jeu de moyeu de levage
3
5000160385
2
pc
Ringsatz
Juego de cubo levantador
Kit-lift ring
Jeu de moyeu de levage
4
5000215523
2
pc
Kolbenbolzen
Perno de pistón
Piston pin
Axe de piston
5
5000215477
4
pc
Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
6
5000160368
2
pc
Buchse
Buje
Bushing
Douille
7
5000155691
2
pc
Pleuellagerangen
Rodamiento
Bearing
Roulement
7
5000155689
2
pc
Lagerschalen
Rodamiento
Bearing
Roulement
7
5000155690
2
pc
Pleuellagerangen
Rodamiento
Bearing
Roulement
8
5000084175
4
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
63 / 116
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100028359 - 102
5100026348
DPU90rLec770 US
Schwungrad
Fly wheel
Volante
Volant
5100028359 - 102
5100026349
64 / 116
DPU90rLec770 US
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5000215545
1
2
5000155693
3
Schwungrad
Fly wheel
Volante
Volant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Schwungrad
Volante
Flywheel
Volant
1
pc
Zahnkranz
Borde de engranaje
Gear crown
Jante d'engrenage
5000160188
5
pc
Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
4
5000159326
1
pc
Platte
Placa
Plate
Plaque
5
5000159254
9
pc
Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
6
5000215527
1
pc
Stopfen
Tapón
Plug
Bouchon
7
5000211373
1
pc
Kupplung Kpl.
Embrague cpl.
Coupling cpl.
Embrayage cpl.
8
5000084164
3
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
9
5000215567
1
pc
Halter
Soporte
Holder
Attache
10
5000211370
2
pc
Stift
Espiga
Pin
Goupille
11
5000082140
3
pc
Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
12
5000084123
3
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
13
5000211371
4
pc
Scheibe
Disco
Washer
Rondelle
14
5000211372
4
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
15
5000160231
3
pc
Scheibe
Disco
Washer
Rondelle
65 / 116
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100028359 - 102
5100026349
DPU90rLec770 US
Riemenscheibe
V-belt pulley
Polea
Poulie
5100028359 - 102
5100026610
66 / 116
DPU90rLec770 US
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5100026267
1
2
5000159475
3
14
Riemenscheibe
V-belt pulley
Polea
Poulie
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Riemenscheibe
Polea
V-belt pulley
Poulie
4
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
5000126935
1
pc
Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
5000215485
1
pc
Zahnriemen
Correa
Belt
Courroie
67 / 116
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100028359 - 102
5100026610
DPU90rLec770 US
Kurbelgehäuse
Crankcase
Cárter
Carter
5100028359 - 102
5100026611
68 / 116
DPU90rLec770 US
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5100026268
1
2
5000159257
3
Kurbelgehäuse
Crankcase
Cárter
Carter
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Kurbelgehäuse
Cárter
Crankcase
Carter
2
pc
Hülse
Collar
Sleeve
Douille
5000206229
1
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
4
5000082184
1
pc
Dichtring
Anillo sellador
Ring seal
Rondelle à étancher
5
5000215522
1
pc
Stift
Espiga
Pin
Goupille
6
5000155704
3
pc
Lager
Cojinete
Bearing
Palier
6
5000155702
3
pc
Lager
Cojinete
Bearing
Palier
6
5000155703
3
pc
Lager
Cojinete
Bearing
Palier
8
5000159486
2
pc
Scheibe
Disco
Washer
Rondelle
8
5000159487
2
pc
Scheibe
Disco
Disc
Disque
8
5000159488
2
pc
Scheibe
Disco
Disc
Disque
9
5000082335
2
pc
Schraubverschluß
Tapón roscado
Plug (threaded)
Bouchon
12
5000159288
4
pc
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
13
5000159360
2
pc
Paßstift
Espiga
Dowel pin
Cheville
15
5000159480
6
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
16
5000159456
1
pc
Stopfen
Tapón
Plug
Bouchon
17
5000159299
1
pc
Scheibe
Disco
Washer
Rondelle
18
5000215530
1
pc
Stopfen
Enchufe
Plug
Prise
19
5000155700
1
pc
Flansch
Brida
Flange
Collerette
20
5000217807
1
pc
Dichtung
Junta de estanqueidad
Gasket
Garniture
21
5000159467
6
pc
Deckel
Cubierta
Cover
Couvercle
22
5000155701
1
pc
Wellendichtring
Anillo de retén radial
Rotary shaft seal
Bague d'étanchéité
23
5000159341
1
pc
Ölfilterverschraubung
Unión de filtro de aceite deaceite
Fitting-oil filter
Raccord de filtre d'huile
24
5100026398
1
pc
Ölfiltersatz
Filtro de aceite
Oil filter
Filtre d'huile
25
5100026399
1
pc
Peilstab
Varilla de aceite
Dip stick
Barre d'observation
26
5100026400
3
pc
O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
27
5100026401
1
pc
Rohr
Tubo
Pipe
Tube
28
5000063695
2
pc
O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
69 / 116
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100028359 - 102
5100026611
DPU90rLec770 US
Kurbelgehäuse
Crankcase
Cárter
Carter
5100028359 - 102
5100026611
70 / 116
DPU90rLec770 US
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
41
1
pc
5100026269
Kurbelgehäuse
Crankcase
Cárter
Carter
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Dichtungssatz Kurbelgehäuse
Juego de juntas cárter
Gasket set crankcase
Jeu de joints carter
71 / 116
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100028359 - 102
5100026611
DPU90rLec770 US
Zylinderkopf
Cylinder head
Culata
Culasse
5100028359 - 102
5100026612
72 / 116
DPU90rLec770 US
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5100026381
1
5
5000159449
6
Zylinderkopf
Cylinder head
Culata
Culasse
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Zylinderkopf Kpl.
Culata cpl.
Cylinder head cpl.
Culasse cpl.
1
pc
Stopfen
Enchufe
Plug
Prise
5000159318
2
pc
Funkenfänger
Parachispas
Spark arrester
Pare-étincelles
7
5000215524
2
pc
Aufhängung
Punto para itar
Lifting point
Suspension
8
5000084156
1
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
9
5000217828
6
pc
Flanschschraube
Tornillo de brida
Flange screw
Vis de bride
10
5000159350
6
pc
Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
11
5000159231
1
pc
O-Ring
Anillo en forma de o
O-ring
Joint torique
12
5000159453
1
pc
Stopfen
Enchufe
Plug
Prise
13
5000159311
1
pc
Halter
Soporte
Bracket
Équerre
14
5000159254
1
pc
Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
15
5000082292
1
pc
Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
17
5000159303
4
pc
Ventilführung
Guía de válvula
Valve guide
Guide de soupape
18
5100026382
2
pc
Einlassventilsitz
Asiento de válvula del product
Intake valve seat
Siège de valve de prise
19
5100026383
2
pc
Auslassventilsitz
Asiento de la válvula de escap
Exhaust valve seat
Siège de soupape d'échappement
23
5000159285
2
pc
Mutter
Tuerca
Nut
Ecrou
24
5000215494
6
pc
Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Pièce d'écartement
25
5000160380
2
pc
Vorkammer
Cámara de precombustión
Precombustion chamber
Préchambre
26
5100026384
1
pc
Zylinderkopfdichtung
Junta de culata del cilindro
Cylinder head gasket
Joint de culasse de cylindre
30
5200015510
1
pc
Dichtungssatz Zylinderkopf
Juego de juntas culata
Gasket set cylinder head
Jeu de joints culasse
33
5000159234
1
pc
Öldichtung
Junta de aceite
Oil seal
Joint d‘huile
34
5000159282
1
pc
Flansch
Brida
Flange
Bride
35
5000215541
3
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
73 / 116
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100028359 - 102
5100026612
DPU90rLec770 US
Zylinderkopfdeckel
Cylinder head cover
Tapa del cilindro
Couvercle supérieur
5100028359 - 102
5100026613
74 / 116
DPU90rLec770 US
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5100026386
1
3
5100026388
4
Zylinderkopfdeckel
Cylinder head cover
Tapa del cilindro
Couvercle supérieur
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Zylinderkopfdeckel
Tapa del cilindro
Cylinder head cover
Couvercle supérieur
1
pc
Trennblech
Placa seperadora
Baffle plate
Separateur
5000227761
1
pc
Ölverschlussdeckel
Tapa
Cap
Couvercle
5
5000206208
1
pc
O-Ring
Anillo en forma de o
O-ring
Joint torique
6
5000215541
10
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
7
5100026389
1
pc
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
8
5000159308
1
pc
Anschlußteil
Conector
Connector
Connexion
10
5100026419
1
pc
Öldruckschalter
Interruptor de presión de acei
Oil pressure switch
Interrupteur à pression d'huil
12
5100008855
1
pc
Nietnagel
Remache
Rivet
Rivet
13
5000159455
1
pc
Stopfen
Tapón
Push-in plug
Bouchon
14
5000155745
1
pc
Überdruckventil
Válvula de sobrepresión
Pressure valve
Soupape de surpression
15
5000160201
4
pc
Schelle
Abrazadera
Clamp
Attache
15
5000160199
1
pc
Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
16
5000215505
1
pc
Anschlussrohr
Tubo, conexión
Connecting tube
Tube-branchement
16
5000215535
1
pc
Anschlussrohr
Tubo, conexión
Connecting pipe
Tube-branchement
17
5000215536
1
pc
Ventilschlauch
Tubo, válvula
Valve tube
Tube, soupape
75 / 116
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100028359 - 102
5100026613
DPU90rLec770 US
Einspritzanlage
Injection system
Sistema de injección
Équipement d‘ injection
5100028359 - 102
5100026614
76 / 116
DPU90rLec770 US
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5200016512
4
2
5000160379
3
Einspritzanlage
Injection system
Sistema de injección
Équipement d‘ injection
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Flanschmutter
Tuerca de reborde
Flange nut
Ecrou de bride
2
pc
Einspritzpumpe
Bomba de inyección
Injection pump
Pompe à injection
5200009479
4
pc
Gewindebolzen
Perno prisionero
Stud
Goujon
4
5000159233
2
pc
O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
5
5100026390
1
pc
Halterung
Soporte
Bracket
Équerre
7
5000159300
2
pc
Scheibe
Disco
Washer
Rondelle
9
5000159473
4
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
10
5100026391
1
pc
Kraftstoffschlauch
Manguera de combustible
Fuel hose
Tuyau à essence
11
5000159237
2
pc
Ring
Anillo
Ring
Anneau
12
5000160209
1
pc
Dichtung
Junta de estanqueidad
Gasket
Garniture
13
5000160391
2
pc
Rückschlagventil
Válvula de retención
Back pressure valve
Soupape de retenue
14
5000159302
2
pc
Dichtung
Junta de estanqueidad
Gasket
Garniture
15
5000160332
1
pc
Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Pièce d'écartement
15
5000160342
1
pc
Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Pièce d'écartement
15
5000160341
1
pc
Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Pièce d'écartement
15
5000160340
1
pc
Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Pièce d'écartement
15
5000160339
1
pc
Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Pièce d'écartement
15
5000160338
1
pc
Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Pièce d'écartement
15
5000160337
1
pc
Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Pièce d'écartement
15
5000160336
1
pc
Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Pièce d'écartement
15
5000160335
1
pc
Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Pièce d'écartement
15
5000160334
1
pc
Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Pièce d'écartement
17
5000159278
2
pc
Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Pièce d'écartement
18
5000155710
2
pc
Düse
Chicler
Jet
Gicleur
20
5000159238
2
pc
O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
22
5000215509
2
pc
Feder
Resorte
Spring
Ressort
23
5000203718
2
pc
Cu-Ring
Cu-anillo
Cu-ring
Cu-anneau
24
5000159236
2
pc
Ring
Anillo
Ring
Anneau
77 / 116
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100028359 - 102
5100026614
DPU90rLec770 US
Einspritzanlage
Injection system
Sistema de injección
Équipement d‘ injection
5100028359 - 102
5100026614
78 / 116
DPU90rLec770 US
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
25
5000159471
4
26
5000159317
29
Einspritzanlage
Injection system
Sistema de injección
Équipement d‘ injection
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
2
pc
Feder
Resorte
Spring
Ressort
5000159242
2
pc
Klemme
Abrazadera
Clamp
Pince
30
5200015520
2
pc
Überdruckventil
Válvula de sobrepresión
Pressure valve
Soupape de surpression
32
5000159309
2
pc
Ausgleichscheibe
Laminita
Shim
Cale
79 / 116
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100028359 - 102
5100026614
DPU90rLec770 US
Nockenwelle
Camshaft
Arbol de levas
Arbre à cames
5100028359 - 102
5100026615
80 / 116
DPU90rLec770 US
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5100026392
1
3
5000215482
4
Nockenwelle
Camshaft
Arbol de levas
Arbre à cames
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Nockenwelle
Arbol de levas
Camshaft
Arbre à cames
1
pc
Hülse
Collar
Collar
Douille
5000215497
1
pc
Nocken
Leva
Cam
Came
5
5000160753
1
pc
Einspritznocken
Leva inyectora
Injector cam
Came d'injection
6
5000215540
1
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
8
5000159246
2
pc
Stoßstange
Levantaválvula
Push rod (valve lifter)
Poussoir de soupape
81 / 116
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100028359 - 102
5100026615
DPU90rLec770 US
Kipphebel - Ventile
Rocker arms - valves
Balancines - válvulas
Culbuteurs - soupapes
5100028359 - 102
5100026616
82 / 116
DPU90rLec770 US
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
2
5000159328
4
3
5000160373
4
Kipphebel - Ventile
Rocker arms - valves
Balancines - válvulas
Culbuteurs - soupapes
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Federgehäuse
Carcasa de resorte
Spring housing
Logement du ressort
4
pc
Ventilfeder
Resorte
Spring
Ressort
5000159351
4
pc
Scheibe
Disco
Washer
Rondelle
6
5100026394
1
pc
Kipphebelstange
Varilla
Rod
Tringle
6
5100026393
1
pc
Kipphebel Kpl
Balancín cpl.
Rocker arm cpl.
Culbuteur cpl.
7
5000083011
3
pc
Mutter
Tuerca
Nut
Ecrou
8
5000159350
3
pc
Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
9
5000159272
1
pc
Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
10
5000159482
1
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
11
5000159447
3
pc
Kipphebelbolzenkonsole
Soporte del eje de balancín
Shaft support
Support de l'arbre de bascule
13
5000159248
4
pc
Kipphebel
Balancín
Rocker arm
Culbuteur
14
5000159249
2
pc
Kipphebel Einspritzdüse
Inyector de balancines
Rocker arm injector
L'injecteur de culbuteur
15
5000159275
1
pc
Mutter
Tuerca
Nut
Ecrou
16
5000159483
1
pc
Gewindebolzen
Perno roscado
Threaded bolt
Boulon fileté
17
5000159443
1
pc
Stift
Espiga
Pin
Goupille
18
5000215529
2
pc
Stopfen
Enchufe
Plug
Prise
19
5000159333
3
pc
Gewindebolzen
Perno roscado
Threaded bolt
Boulon fileté
21
5100008856
8
pc
Buchse
Buje
Bush
Boîte
27
5000159297
4
pc
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
28
5000160390
2
pc
Einlaßventil
Válvula de admisión
Intake valve
Soupape d'admission
29
5000160392
2
pc
Auslaßventil
Válvula de escape
Outlet valve
Soupape d'échappement
83 / 116
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100028359 - 102
5100026616
DPU90rLec770 US
Steuerriemen
Timing belt
Polea tensora de correa
Tendeur de courroie
5100028359 - 102
5100026617
84 / 116
DPU90rLec770 US
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5000159481
1
2
5000159349
3
Steuerriemen
Timing belt
Polea tensora de correa
Tendeur de courroie
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
1
pc
Scheibe
Disco
Washer
Rondelle
5000083011
1
pc
Mutter
Tuerca
Nut
Ecrou
4
5000159344
1
pc
Scheibe
Disco
Washer
Rondelle
5
5000159334
1
pc
Gewindebolzen
Perno roscado
Threaded bolt
Boulon fileté
6
5000159284
1
pc
Spannrolle
Polea tensora
Tensioner pulley
Poulie de tension
7
5000155697
1
pc
Synchronriemen
Correa de sincronización
Timing belt
Courroie de synchronisation
8
5000159336
1
pc
Riemenscheibe
Polea
V-belt pulley
Poulie
9
5000159338
1
pc
Riemenscheibe
Polea
V-belt pulley
Poulie
85 / 116
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100028359 - 102
5100026617
DPU90rLec770 US
Ölpumpe
Oil pump
Bomba de aceite
Pompe à huile
5100028359 - 102
5100026618
86 / 116
DPU90rLec770 US
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5000155735
1
2
5000160326
4
Ölpumpe
Oil pump
Bomba de aceite
Pompe à huile
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Ölpumpe Kpl.
Bomba de aceite compl.
Oil pump cpl.
Pompe à huile compl.
1
pc
Rotor
Rotor
Rotor
Rotor
5000159312
1
pc
Feder
Resorte
Spring
Ressort
5
5000159450
1
pc
Schraubverschluß
Cierre roscada
Screw locking
Fermeture de vissage
6
5000082184
1
pc
Dichtring
Anillo sellador
Ring seal
Rondelle à étancher
7
5000159330
1
pc
Stange
Varilla
Rod
Tige
8
5000160178
1
pc
O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
10
5000159478
3
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
11
5000215709
1
pc
Dichtung
Junta de estanqueidad
Gasket
Garniture
14
5000155734
1
pc
Dichtungsring
Anillo sellador
Ring seal
Rondelle à étancher
15
5000159484
2
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
16
5000215479
1
pc
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
17
5000084169
6
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
87 / 116
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100028359 - 102
5100026618
DPU90rLec770 US
Ölwanne
Oil pan
Carter de aceite
Cuvette carter à huile
5100028359 - 102
5100026619
88 / 116
DPU90rLec770 US
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5100026395
1
2
5000159228
3
Ölwanne
Oil pan
Carter de aceite
Cuvette carter à huile
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Ölwanne
Carter de aceite
Oil pan
Cuvette carter à huile
1
pc
Öldichtung
Junta de aceite
Oil seal
Joint d‘huile
5000159253
15
pc
Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
4
5100026396
1
pc
Ölrückführschlauch
Tubulure de retorno para aceite
Oil-return pip
Cond. de refoulement d'huile
5
5000159235
1
pc
O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
6
5000159568
2
pc
Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
11
5000211364
2
pc
Verschlussschraube
Tapón roscado
Screw plug
Vis de fermeture
12
5100026397
1
pc
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
89 / 116
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100028359 - 102
5100026619
DPU90rLec770 US
Drehzahlregler
Speed control module
Controlador de velodicad
Régulateur de vitesse
5100028359 - 102
5100029042
90 / 116
DPU90rLec770 US
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5000159304
1
2
5000159321
3
Drehzahlregler
Speed control module
Controlador de velodicad
Régulateur de vitesse
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Reglerhebel Kpl.
Palanca de regulador cpl.
Governor lever cpl.
Levier régulateur cpl.
1
pc
Stift
Espiga
Pin
Goupille
5000159229
1
pc
Öldichtung
Junta de aceite
Oil seal
Joint d‘huile
5
5000215480
1
pc
Hülse
Collar
Collar
Douille
6
5000215715
1
pc
Reglerfeder
Resorte del regulador
Governor spring
Ressort régulateur
7
5000217813
1
pc
Platte
Placa
Plate
Plaque
8
5000215520
4
pc
Scheibe
Disco
Washer
Rondelle
9
5000159477
2
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
13
5000159315
1
pc
Feder
Resorte
Spring
Ressort
14
5000211941
3
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
15
5100026402
1
pc
Reglerstange
Varillaje de regulación
Governor rod
Tige de régulateur
16
5000159467
3
pc
Deckel
Cubierta
Cover
Couvercle
17
5000159239
1
pc
O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
18
5000159324
1
pc
Anlaufscheibe
Arandela tope
Check disc
Disque
19
5000159240
1
pc
Lippendichtung
Retén labial
Lip seal
Joint à lèvre
20
5000159267
1
pc
Hülse
Collar
Collar
Douille
21
5100008841
3
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
22
5000159265
1
pc
Deckel
Cubierta
Cover
Couvercle
23
5000159251
1
pc
Hülse
Collar
Collar
Douille
24
5000215517
1
pc
Anlaufscheibe
Arandela tope
Check disc
Disque
25
5000155698
1
pc
Drehzahlregler
Controlador de velodicad
Speed control module
Régulateur de vitesse
26
5000215506
1
pc
Hülse
Collar
Collar
Douille
27
5000217805
1
pc
Anlauflager
Cojinete
Bearing
Palier
91 / 116
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100028359 - 102
5100029042
DPU90rLec770 US
Steuerung
Steering
Dirección
Direction
5100028359 - 102
5100029043
92 / 116
DPU90rLec770 US
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5000209040
1
2
5000215543
3
Steuerung
Steering
Dirección
Direction
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Einstellschraube
Tornillo
Screw
Vis
1
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
5000084131
1
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
4
5000083995
1
pc
Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
5
5000150038
1
pc
Mutter
Tuerca
Nut
Ecrou
6
5000217818
1
pc
Scheibe
Disco
Washer
Rondelle
8
5000159292
1
pc
Dichtung
Junta de estanqueidad
Gasket
Garniture
10
5000159272
1
pc
Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
66
5000215519
3
pc
Niet
Remache
Rivet
Rivet
72
5000215528
1
pc
Stopfen
Tapón
Plug
Bouchon
93 / 116
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100028359 - 102
5100029043
DPU90rLec770 US
Kraftstoffpumpe
Fuel pump
Bomba de combustible
Pompe à essence
5100028359 - 102
5100026622
94 / 116
DPU90rLec770 US
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5000226239
1
2
5000082266
3
Kraftstoffpumpe
Fuel pump
Bomba de combustible
Pompe à essence
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Kraftstoffpumpe
Bomba de combustible
Fuel pump
Pompe à essence
2
pc
Stiftschraube
Perno prisionero
Stud
Boulon
5000110759
1
pc
Dichtung
Junta
Seal
Joint
4
5000160757
1
pc
Stange
Varillae
Rod
Tige
5
5000203358
2
pc
Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
6
5000082285
2
pc
Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
7
5000082183
4
pc
Dichtring
Anillo sellador
Ring seal
Rondelle à étancher
8
5000217802
2
pc
Hohlschraube
Perno hueco
Banjo bolt
Boulon creux à filet femelle
95 / 116
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100028359 - 102
5100026622
DPU90rLec770 US
Kraftstoffleitungen
Fuel pipes
Tubos de combustible
Conduites de carburant
5100028359 - 102
5100026623
96 / 116
DPU90rLec770 US
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5000082155
1
2
5100026403
3
Kraftstoffleitungen
Fuel pipes
Tubos de combustible
Conduites de carburant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Schelle
Abrazadera
Clamp
Collier
1
pc
Kraftstoffschlauch
Manguera de combustible
Fuel hose
Tuyau à essence
5000215704
1
pc
Schelle
Abrazadera
Clamp
Attache
4
5100026404
1
pc
Kraftstoffschlauch
Manguera de combustible
Fuel hose
Tuyau à essence
6
5000215486
3
pc
Manschette
Collar
Collar
Collet
97 / 116
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100028359 - 102
5100026623
DPU90rLec770 US
Thermostat
Thermostat
Termóstato
Thermostat
5100028359 - 102
5100026624
98 / 116
DPU90rLec770 US
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
2
5000211378
1
3
5000159476
4
Thermostat
Thermostat
Termóstato
Thermostat
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Dichtung
Junta de estanqueidad
Gasket
Garniture
2
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
5000084169
2
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
5
5100030694
1
pc
Anschlussstück
Pieza de conexión
Casing adaptor
Pièce de raccordement
6
5000159232
1
pc
O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
7
5000207002
1
pc
Thermostatventil
Válvula de gobierno termostático
Valve-thermostat
Soupape thermostatique
8
5000215489
1
pc
Temperaturreglergehäuse
Caja del termóstato
Thermostat housing
Carter du thermostat
9
5000203712
1
pc
Cu-Ring
Cu-anillo
Cu-ring
Cu-anneau
10
5100005738
1
pc
Temperaturfühler
Elemento térmico
Temperature sensor
Détecteur thermique
12
5000159299
1
pc
Scheibe
Disco
Washer
Rondelle
13
5000159451
1
pc
Verschlussschraube
Tapón roscado
Screw plug
Vis de fermeture
99 / 116
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100028359 - 102
5100026624
DPU90rLec770 US
Wasserpumpe
Water pump
Bomba de agua
Pompe d'eau
5100028359 - 102
5100026625
100 / 116
DPU90rLec770 US
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5000209105
2
2
5100026407
3
Wasserpumpe
Water pump
Bomba de agua
Pompe d'eau
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
1
pc
Wasserpumpe
Bomba de agua
Water pump
Pompe d'eau
5000217809
1
pc
Dichtung
Junta de estanqueidad
Gasket
Garniture
4
5000209107
2
pc
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
5
5000160362
2
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
6
5000217808
1
pc
Dichtung
Junta de estanqueidad
Gasket
Garniture
7
5100026405
1
pc
Flansch
Brida
Flange
Bride
8
5000160201
2
pc
Schelle
Abrazadera
Clamp
Attache
9
5100026406
1
pc
Schlauch
Manguera
Hose
Tuyau
101 / 116
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100028359 - 102
5100026625
DPU90rLec770 US
Ansaugkrümmer
Inlet bend
Codo de aspiración
Coude d'aspiration
5100028359 - 102
5100026626
102 / 116
DPU90rLec770 US
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5000217817
1
2
5000217801
4
Ansaugkrümmer
Inlet bend
Codo de aspiración
Coude d'aspiration
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Scheibe
Disco
Washer
Rondelle
1
pc
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
5100026408
1
pc
Hebel
Palanca
Lever
Levier
7
5100008860
1
pc
Welle
Eje
Shaft
Arbre
8
5000159230
1
pc
Öldichtung
Junta de aceite
Oil seal
Joint d‘huile
10
5000084170
1
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
11
5000159476
2
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
12
5000215504
1
pc
Hebel
Palanca
Lever
Levier
13
5000215481
1
pc
Hülse
Collar
Collar
Douille
14
5000215508
1
pc
Feder
Resorte
Spring
Ressort
15
5000203346
3
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
16
5000159272
2
pc
Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
18
5100008861
2
pc
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
20
5000159462
1
pc
Schlauch
Manguera
Hose
Boyau
22
5000084232
1
pc
Mutter
Tuerca
Nut
Ecrou
23
5100026409
1
pc
Verteiler
Distribuidor
Manifold
Tubulure
24
5100026410
1
pc
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
25
5100026411
1
pc
Flansch
Brida
Flange
Bride
26
5000084169
2
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
27
5000082285
2
pc
Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
28
5100026429
1
pc
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
103 / 116
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100028359 - 102
5100026626
DPU90rLec770 US
Auspuffkrümmer
Exhaust manifold
Múltiple de escape
Coude d'échappement
5100028359 - 102
5100026627
104 / 116
DPU90rLec770 US
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5000159290
2
2
5100026412
4
Auspuffkrümmer
Exhaust manifold
Múltiple de escape
Coude d'échappement
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Dichtung
Junta de estanqueidad
Gasket
Garniture
1
pc
Auspuffkrümmer
Múltiple de escape
Exhaust manifold
Coude d'échappement
5000082267
4
pc
Gewindebolzen
Perno prisionero
Stud
Boulon
5
5000086331
4
pc
Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
6
5000160228
2
pc
Gewindebolzen
Perno roscado
Threaded bolt
Boulon fileté
7
5000086331
4
pc
Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
8
5000159295
1
pc
Dichtung
Junta de estanqueidad
Gasket
Garniture
9
5100026413
1
pc
Flansch
Brida
Flange
Bride
13
5100005700
1
pc
Auspuffrohr
Tubo de escape
Exhaust pipe
Tube d'échappement
14
5000215479
2
pc
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
15
5100005522
1
pc
Schalldämpfer
Silenciador
Muffler
Silencieux
16
5100005702
1
pc
Auspuffendrohr
Extremo de la extractor-pipa
Exhaust-pipe end
Extrémité de échappement-pipe
17
5100041970
1
pc
Dichtung
Junta de estanqueidad
Gasket
Garniture
105 / 116
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
M8x22
5100028359 - 102
5100026627
DPU90rLec770 US
Generator
Generator
Generador
Générateur
5100028359 - 102
5100026628
106 / 116
DPU90rLec770 US
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5100026414
1
2
5000159476
3
Generator
Generator
Generador
Générateur
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
3
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
5100026415
1
pc
Halterung
Soporte
Bracket
Équerre
4
5100026416
1
pc
Lichtmaschine
Alternador
Alternator
Alternateur
5
5000083011
1
pc
Mutter
Tuerca
Nut
Ecrou
24
5000208993
1
pc
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
25
5000082293
1
pc
Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
26
5100026417
1
pc
Klemme
Abrazadera
Clamp
Pince
49
5100026418
1
pc
Scheibe
Disco
Disc
Disque
107 / 116
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100028359 - 102
5100026628
DPU90rLec770 US
Anlasser
Starter
Starter
Démarreur
5100028359 - 102
5100026629
108 / 116
DPU90rLec770 US
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5000215493
1
2
5000082288
3
Anlasser
Starter
Starter
Démarreur
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
1
pc
Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
5000211380
1
pc
Anlasser
Arrancador
Starter
Démarreur
4
5000206968
1
pc
Flansch
Brida
Flange
Bride
6
5000083011
2
pc
Mutter
Tuerca
Nut
Ecrou
9
5000083027
2
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
109 / 116
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100028359 - 102
5100026629
DPU90rLec770 US
Zündkerze
Spark plug
Bujía
Bougie
5100028359 - 102
5100026630
110 / 116
DPU90rLec770 US
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5000159259
1
2
5000155748
3
6
Zündkerze
Spark plug
Bujía
Bougie
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Kabel
Cable
Cable
Câble
2
pc
Glühkerze
Tapón luminoso
Glow plug
Bougie de préchauffage
5100026470
1
pc
Kabel, Glühkerze
Cable, tapón luminoso
Wire, glow plug
Cable, bougie de préchauffage
5000209062
1
pc
Kabelbinder
Fijación
Tie cable
Attache
111 / 116
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100028359 - 102
5100026630
DPU90rLec770 US
Abdeckung
Covering
Cubierta
Couverture
5100028359 - 102
5100026631
112 / 116
DPU90rLec770 US
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5000159564
1
2
5000159475
3
Abdeckung
Covering
Cubierta
Couverture
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
4
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
5100026420
1
pc
Keilriemenschutz
Protección de la polea
Belt guard
Protection de courroie
4
5000159268
1
pc
Stopfen
Enchufe
Plug
Prise
5
5000215499
1
pc
Dichtung
Junta de estanqueidad
Gasket
Garniture
6
5100026421
1
pc
Schutzdeckel
Tapa de protección
Protective cover
Couvercle de protection
113 / 116
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100028359 - 102
5100026631
DPU90rLec770 US
Notiz
Notice
Nota
La Note
5100028359 - 102
114 / 116

Manuels associés