PGP Desktop v10.2 Windows Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
323 Des pages
PGP Desktop v10.2 Windows Mode d'emploi | Fixfr
PGP™ Desktop pour Windows
Guide de l'utilisateur
10.2
Le logiciel décrit dans ce document est fourni sous contrat de licence et ne peut être utilisé qu'en vertu des termes de ce contrat.
Version 10.2.0. Dernière mise à jour : Juillet 2011.
Notice légale
Copyright (c) 2011 Symantec Corporation. Tous droits réservés.
Symantec, le logo Symantec, PGP Corporation, Pretty Good Privacy, et le logo PGP Corporation sont des marques commerciales ou déposées de
Symantec Corporation ou de ses sociétés affiliées aux États-Unis et dans d'autres pays. Les autres noms peuvent être des appellations commerciales
de leurs détenteurs respectifs.
Le produit décrit dans ce document est distribué sous licence et son utilisation, sa copie, sa distribution et sa décompilation (reverse engineering) sont
limitées. Il est interdit de reproduire tout ou partie du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit et par quelque moyen que ce soit sans
l'accord écrit préalable de Symantec Corporation et de ses concédants de licence, le cas échéant.
LA DOCUMENTATION EST FOURNIE EN L'ETAT ET SANS GARANTIE DES CONDITIONS, DES REPRESENTATIONS, NI D'AUCUNE SORTE,
EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITE MARCHANDE, D'APTITUDE A L'EMPLOI OU DE NON-VIOLATION TACITES,
SAUF DANS LA MESURE OU CES CLAUSES DE NON-GARANTIE SONT RÉPUTÉES LÉGALEMENT INVALIDES. SYMANTEC CORPORATION NE
PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES FORTUITS OU CONSECUTIFS RELATIFS A LA DELIVRANCE, L'EXECUTION OU
L'UTILISATION DE CETTE DOCUMENTATION. LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CETTE DOCUMENTATION SONT SUSCEPTIBLES D'ÊTRE
MODIFIEES SANS PREAVIS.
Le logiciel sous licence et la documentation sont considérés comme des logiciels informatiques commerciaux, tel que défini au FAR 12.212 et font
l'objet de droits restreints tels que définis à la section 52.227-19 du FAR "Commercial Computer Software - Restricted Rights" et du DFARS 227.7202
et suivants "Commercial Computer Software and Commercial Computer Software Documentation", le cas échéant et toutes réglementations
suivantes. L'utilisation, la modification, la reproduction, l'exécution, l'affichage ou la divulgation du logiciel sous licence et de la documentation par le
gouvernement des Etats-Unis sont exclusivement régies selon les termes de cet accord.
Symantec Corporation
350 Ellis Street
Mountain View, CA 94043
Page d'accueil Symantec (http://www.symantec.com)
Imprimé aux États-Unis.
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Table des matières
À propos de PGP Desktop 10.2 pour Windows
Nouveautés de la version PGP Desktop 10.2 pour Windows
Utilisation de ce manuel
Utilisateurs gérés/non gérés
Conventions employées dans ce manuel
À qui est destiné ce document
À propos des licences PGP Desktop
Gestion des licences de PGP Desktop pour Windows
Consultation des détails de la licence
Si votre licence est arrivée à expiration
Support technique
Prise de contact avec le support technique
Gestion des licences et enregistrement
Service client
Ressources de contrat de support
Présentation de base de PGP Desktop
Terminologie afférente à PGP Desktop
Composants du produit PGP
Terminologie utilisée dans PGP Desktop
Cryptographie conventionnelle et chiffrement par clé publique
Première utilisation de PGP Desktop
Installation de PGP Desktop
Conditions requises pour l'installation
Configuration système requise
Compatibilité avec Citrix et les services de terminal
Installation et configuration de PGP Desktop
Installation du logiciel
Mise à niveau du logiciel
Définition d'une licence pour PGP Desktop
Exécution de l'assistant d'installation
au programme de désinstallation de PGP Desktop.
Transfert d'une installation PGP Desktop sur un autre ordinateur
Interface utilisateur de PGP Desktop
Accès aux fonctions de PGP Desktop
Écran principal de PGP Desktop
Utilisation de l'icône de la zone de notification PGP
Utilisation des menus contextuels de l'Explorateur Windows
Utilisation du menu Démarrer
Alertes du Notificateur PGP Desktop
Notificateur PGP Desktop pour la messagerie
Fonctionnalités du notificateur PGP Desktop pour disque
Activation ou désactivation des messages de notification
1
1
3
3
4
4
4
5
5
7
8
8
9
9
9
11
11
11
12
14
14
17
17
17
18
19
19
20
22
22
22
23
25
25
26
27
29
30
30
30
33
33
Affichage du journal de PGP
Utilisation des clés PGP
Affichage des clés
Création d'une paire de clés
Mots de passe et phrases secrètes
Protection de votre clé privée
Protection des clés et des trousseaux de clés
Sauvegarde de votre clé privée
Que faire si vous avez perdu votre clé ?
Distribution de votre clé publique
Mise de votre clé publique sur un serveur de clés
Inclusion de votre clé publique dans un message électronique
Exportation de votre clé publique dans un fichier
Copie directe d'une carte à puce vers le trousseau de clés de quelqu'un
Obtention de clés publiques d'autres personnes
Obtention de clés publiques sur un serveur de clés
Obtention de clés publiques par message électronique
Utilisation des serveurs de clés
Utilisation de clés principales
Ajout de clés à la liste des clés principales
Suppression de clés de la liste des clés principales
Gestion des clés PGP
Examen et paramétrage des propriétés de la clé
Utilisation d'ID photographiques
Gestion des noms d'utilisateur et des adresses de courrier électronique d'une clé
Importation de clés et certificats X.509
Utilisation de l'assistant d'importation de certificat
Importation des certificats X.509 inclus dans les messages électroniques S/MIME
Modification de votre phrase secrète
Suppression de clés, d'ID d'utilisateur et de signatures
Désactivation et activation des clés publiques
Vérification d'une clé publique
Signature d'une clé publique
Révocation de votre signature à partir d'une clé publique
Attribution de confiance pour les validations de clés
Utilisation des sous-clés
Utilisation de sous-clés distinctes
Affichage des sous-clés
Création de sous-clés
Définition de l'utilisation des clés pour les sous-clés
Révocation de sous-clés
Suppression de sous-clés
Utilisation des clés de déchiffrement supplémentaire (ADK)
Ajout d'une clé de déchiffrement supplémentaire (ADK) à une paire de clés
Mise à jour d'une clé de déchiffrement supplémentaire
Suppression d'une clé de déchiffrement supplémentaire
Utilisation des révocateurs
Désignation d'un révocateur désigné
Révocation d'une clé
Scission et réassemblage de clé
Création d'une clé scindée
Réassemblage de clés scindées
Perte de votre clé ou phrase secrète
34
37
37
38
40
41
41
42
43
43
43
44
45
45
46
46
47
47
49
49
50
51
51
52
53
54
55
56
56
57
58
59
60
61
62
62
63
64
65
65
66
67
67
67
68
68
69
69
70
70
70
71
73
Contents
Reconstruction de clés avec PGP Universal Server
Création des données de reconstruction de clé
Reconstruction de votre clé en cas de perte de celle-ci ou de la phrase secrète
Protection de vos clés
Sécurisation des messages électroniques
Processus PGP Desktop de sécurisation des messages électroniques
Messages entrants
Vérification des signatures sur les messages entrants
Comprendre les annotations dans les messages entrants
Messages sortants
Sécurisation des éléments envoyés sur les serveurs de messagerie IMAP
Envoi de courriers électroniques MAPI avec Microsoft Outlook
Utilisation des boutons Signer et Chiffrer dans Microsoft Outlook
Utilisation de la stratégie hors connexion
Services et stratégies
Affichage des services et stratégies
Création d'un service de messagerie
Modification des propriétés du service de messagerie
Désactivation ou activation d'un service
Suppression d'un service
Services multiples
Dépannage des services de messagerie PGP
Création d'une stratégie de sécurité
Expressions normales dans les stratégies
Informations sur les stratégies de sécurité et exemples
Utilisation de la liste des stratégies de sécurité
Modification d'une stratégie de sécurité
Modification d'une stratégie de liste de publipostage
Suppression d'une stratégie de sécurité
Modification de l'ordre des stratégies dans la liste
PGP Desktop et SSL
Modes clé
Détermination du mode clé
Changement de mode clé
Affichage du journal de PGP
Sécurité de la messagerie instantanée
À propos de la compatibilité de la messagerie instantanée de PGP Desktop
Compatibilité avec les clients de messagerie instantanée
À propos des clés utilisées pour le chiffrement
Chiffrement des sessions de messagerie instantanée
Affichage des messages électroniques à l'aide de la Visionneuse PGP
Présentation de la Visionneuse PGP
Clients de messagerie compatibles
Ouverture d'un message électronique ou d'un fichier chiffré
Copie de messages électroniques dans votre boîte de réception
Exportation de messages électroniques
73
74
76
77
79
79
80
81
83
83
84
84
85
87
88
89
90
94
94
95
95
96
97
102
103
107
108
108
112
113
113
115
116
116
117
119
119
120
121
121
123
123
124
124
126
126
iii
Indication d'options supplémentaires
Définition d'options dans la Visionneuse PGP
Fonctionnalités de sécurité dans la Visionneuse PGP
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
126
127
128
129
À propos de PGP Whole Disk Encryption
130
Quelles sont les différences entre PGP WDE et PGP Virtual Disk ?
131
Gestion des licences PGP Whole Disk Encryption
131
Expiration de la licence
132
Utilisation de PGP Remote Disable and Destroy
132
Préparation du disque au chiffrement
133
Types de disques pris en charge
134
Claviers pris en charge
135
Editeurs de méthode d'entrée pris en charge (IME, Input Method Editor)
137
Vérification du bon fonctionnement du disque avant le chiffrement
137
Calcul de la durée du chiffrement
138
Alimentation continue pendant le chiffrement
139
Réalisation d'un test pilote afin de vérifier la compatibilité du logiciel
139
Définition de la méthode d'authentification du disque
140
Authentification par phrase secrète et authentification unique
140
Authentification par clé publique
140
Authentification par jeton
141
Authentification à deux facteurs à l'aide d'un périphérique USB Flash
141
Authentification par le module de plateforme sécurisée (TPM, Trusted Platform Module) 141
Définition des options de chiffrement
143
Chiffrement de partitions
143
Préparation d'une carte à puce ou d'un jeton à utiliser pour l'authentification
144
Utilisation des options de PGP Whole Disk Encryption
146
Chiffrement d'un disque ou d'une partition
148
Caractères autorisés dans les phrases secrètes PGP WDE
149
Chiffrement du disque
149
Identification d'erreurs sur le disque lors du chiffrement
153
Utilisation d'un disque chiffré par PGP WDE
153
Authentification à partir de l'écran PGP BootGuard
154
Sélection des configurations de clavier
159
Utilisation de l'authentification unique de PGP WDE
161
Conditions préalables à l'utilisation de l'authentification unique
161
Chiffrement du disque afin d'utiliser l'authentification unique
161
Utilisateurs multiples et authentification unique
162
Ouverture de session avec authentification unique
162
Modification de votre phrase secrète avec l'authentification unique
163
Affichage de la boîte de dialogue Connexion Windows
163
Continuité de la sécurité du disque
164
Obtention d'informations sur les disques ou les partitions
164
Ajout d'autres utilisateurs à une partition ou un disque chiffré
164
Suppression d'utilisateurs de la partition ou du disque chiffré.
165
Modification des phrases secrètes des utilisateurs
166
Nouveau chiffrement d'une partition ou d'un disque
167
Vous avez oublié votre phrase secrète
168
Sauvegarde et restauration
170
Désinstallation de PGP Desktop des partitions ou disques chiffrés
170
Utilisation de disques amovibles
170
Chiffrement des disques amovibles
170
Utilisation de disques verrouillés (lecture seule) en lecture seule
171
Déplacement des disques amovibles sur d'autres systèmes
172
Reformatage d'un disque amovible chiffré
172
Contents
Utilisation de PGP WDE dans un environnement géré par un PGP Universal Server
173
Administration de PGP Whole Disk Encryption
173
Création d'un jeton de récupération
174
Utilisation d'un jeton de récupération
175
Récupération de données à partir d'un lecteur chiffré
175
Création et utilisation de disques de récupération
176
Déchiffrement d'un disque chiffré par PGP WDE
177
Précautions spéciales de sécurité prises par PGP Desktop
178
Effacement de la phrase secrète
178
Protection de la mémoire virtuelle
179
Mise en veille prolongée ou veille
179
Protection de la migration d'ions statiques dans la mémoire
179
Autres éléments de sécurité à prendre en compte
179
Utilisation de l'environnement de préinstallation Windows
180
Utilisation de PGP Whole Disk Encryption avec les systèmes IBM Lenovo ThinkPad
180
Utilisation de PGP Whole Disk Encryption avec la console de récupération Microsoft Windows XP
181
Utilisation des PGP Virtual Disks
183
À propos des PGP Virtual Disks
Création d'un volume PGP Virtual Disk
Affichage des propriétés d'un PGP Virtual Disk
Recherche de PGP Virtual Disks
Utilisation d'un volume PGP Virtual Disk monté
Montage d'un volume PGP Virtual Disk
Démontage d'un PGP Virtual Disk
Compactage d'un PGP Virtual Disk
Nouveau chiffrement des volumes PGP Virtual Disk
Gestion des autres utilisateurs
Ajout de comptes autre utilisateur pour un volume PGP Virtual Disk
Suppression de comptes autre utilisateur d'un PGP Virtual Disk
Désactivation et activation de comptes d'autres utilisateurs
Passage à l'état lecture/écriture et lecture seule
Attribution du statut administrateur à un autre utilisateur
Modification des phrases secrètes des utilisateurs
Suppression de volumes PGP Virtual Disk
Gestion des volumes PGP Virtual Disk
Montage des volumes PGP Virtual Disk sur un serveur distant
Sauvegarde des volumes PGP Virtual Disk
Échange des volumes PGP Virtual Disk
Algorithmes de chiffrement des volumes PGP Virtual Disk
Précautions spéciales de sécurité prises par PGP Virtual Disk
Effacement de la phrase secrète
Protection de la mémoire virtuelle
Mise en veille prolongée
Protection de la migration d'ions statiques dans la mémoire
Autres éléments de sécurité à prendre en compte
183
184
187
188
188
188
189
189
190
191
191
192
192
193
193
194
194
195
195
195
196
196
197
197
197
198
198
198
Création de données mobiles et accès à celles-ci à l'aide de PGP Portable
201
Création de disques PGP Portable
Création d'un disque PGP Portable à partir d'un dossier
201
202
v
Création d'un disque PGP Portable à partir d'un périphérique USB amovible
Création de disques PGP Portable en lecture/écriture ou en lecture seule
Accès aux données sur un PGP Portable Disk
Modification de la phrase secrète d'accès à un PGP Portable Disk
Démontage d'un disque PGP Portable
Utilisation de PGP NetShare
À propos de PGP NetShare
Rôles PGP NetShare
Gestion des licences de PGP NetShare
Clés des utilisateurs autorisés
Utilisation d'une clé de groupe
Désignation d'un administrateur PGP NetShare (propriétaire)
Fichiers, dossiers et applications « sur liste noire » et « sur liste blanche »
Fichiers sur liste noire ou autres fichiers impossibles à protéger
Dossiers « sur liste noire » et « sur liste blanche » spécifiés par le PGP Universal Server
Listes de contournement de chiffrement/déchiffrement en fonction de l'application
Utilisation des dossiers protégés
Sélection de l'emplacement d'un dossier protégé
Création d'un dossier protégé PGP NetShare
Utilisation des fichiers dans un dossier protégé PGP NetShare
Déverrouillage d'un dossier protégé
Détermination des fichiers d'un dossier protégé
Ajout de sous-dossiers à un dossier protégé
Vérification de l'état du dossier
Copie des dossiers protégés vers d'autres emplacements
Gestion des utilisateurs de PGP NetShare
Ajout d'un utilisateur de PGP NetShare
Modification du rôle d'un utilisateur
Suppression d'un utilisateur d'un dossier protégé
Importation des listes d'accès PGP NetShare
Utilisation des groupes Active Directory
Configuration de PGP NetShare afin d'utiliser des groupes
Ajouter un groupe Active Directory à un Dossier protégé
Actualisation des groupes
Déchiffrement de dossiers protégés PGP NetShare
Nouveau chiffrement d'un dossier
Effacement d'une phrase secrète
Protection des fichiers hors d'un dossier protégé
Sauvegarde de fichiers protégés par PGP NetShare
Accès aux fonctionnalités de PGP NetShare à l'aide du menu contextuel
PGP NetShare dans un environnement géré par un PGP Universal Server
Accès aux propriétés d'un dossier ou fichier protégé
Utilisation des menus PGP NetShare dans PGP Desktop
Menu Fichier
Menu Modifier
Menu NetShare
Utilisation de PGP Zip
Présentation
Création d'archives PGP Zip
Chiffrement avec les clés des destinataires
Chiffrement avec phrase secrète
Création d'une archive à auto-déchiffrement de PGP (SDA)
Création d'une archive uniquement signée
202
204
204
206
206
209
209
211
212
213
213
214
214
215
215
216
217
217
218
221
221
222
223
223
224
225
225
226
227
228
229
229
230
230
231
231
232
232
234
235
235
236
237
237
238
238
241
241
242
244
246
248
249
Contents
Ouverture d'une archive PGP Zip
Ouvrir une archive SDA PGP Zip
Modification d'une archive PGP Zip
Vérification des archives PGP Zip signées
251
251
252
254
Décomposition de fichiers avec PGP Shredder
255
Utilisation de PGP Shredder pour supprimer définitivement des dossiers et des fichiers
Décomposition des fichiers avec l'icône PGP Shredder sur votre bureau
Décomposition de fichiers à partir de PGP Desktop
Décomposition de fichiers dans l'Explorateur Windows
Utilisation de l'assistant de décomposition de l'espace libre par PGP
Planification de la décomposition de l'espace libre
Stockage des clés sur des cartes à puce et jetons
À propos des cartes à puce et des jetons
Cartes à puce compatibles
Reconnaissance des cartes à puce
Examen des propriétés de la carte à puce
Génération d'une paire de clés PGP sur une carte à puce
Copie de votre clé publique d'une carte à puce sur un trousseau de clés
Copie d'une paire de clé du trousseau de clés sur une carte à puce
Effacement des clés de votre carte à puce
Utilisation de plusieurs cartes à puce
Définition des options de PGP Desktop
Accès à la boîte de dialogue Options de PGP
Options de l'onglet Général
Options de l'onglet Clés
Options de l'onglet Clés principales
Options de messagerie
Options de proxy
Options de PGP NetShare
Options de l'onglet Disque
Options du Notificateur
Options avancées
Utilisation des mots de passe et phrases secrètes
Mot de passe ou phrase secrète ?
Indicateur de qualité de la phrase secrète
Création de phrases secrètes fortes
Que faire si vous avez oublié votre phrase secrète ?
Utilisation de PGP Desktop avec un PGP Universal Server
Présentation
À l'attention des administrateurs PGP
Liaison manuelle à un PGP Universal Server
255
256
257
257
257
258
261
261
263
264
264
265
266
267
268
269
271
271
272
274
276
277
279
283
284
286
289
291
291
292
293
294
295
295
296
297
vii
Utilisation de PGP Desktop avec IBM Lotus Notes
À propos de la compatibilité avec Lotus Notes et MAPI
Utilisation de PGP Desktop avec Lotus Notes
Envoi de courriers électroniques au sein d'un environnement Lotus Notes
Envoi de courriers électroniques hors d'un environnement Lotus Notes
Liaison à un PGP Universal Server
Liaison prédéfinie
Liaison manuelle
Adresses Notes
Paramètres du client Lotus Notes
Fichier de configuration Notes.ini
Utilisation du chiffrement natif Lotus Notes
Index
299
299
299
300
300
300
301
301
302
302
302
303
305
1
À propos de PGP Desktop 10.2 pour
Windows
PGP Desktop est un outil de sécurité faisant appel au chiffrement pour protéger les
données des accès non autorisés.
Il sécurise vos données durant leur transfert par courrier électronique ou messagerie
instantanée. Il vous permet de chiffrer l'intégralité de votre disque dur ou de votre
partition de disque dur (sous Windows), afin de garantir une protection continue, ou
bien une partie du disque dur, via un disque virtuel sur lequel vous pouvez stocker vos
données essentielles en toute sécurité. Vous pouvez aussi utiliser l'application pour
partager vos fichiers et dossiers de façon sécurisée avec d'autres utilisateurs du même
réseau. Il vous est possible de regrouper divers fichiers et dossiers au sein d'un module
compressé chiffré pour une distribution ou une sauvegarde simple. PGP Desktop vous
permet enfin de décomposer (supprimer en toute sécurité) vos fichiers sensibles, afin
que personne ne puisse les récupérer, ainsi que de décomposer l'espace libre de votre
disque dur afin qu'il ne reste aucune trace non sécurisée de vos fichiers.
Grâce à ce logiciel, vous pouvez créer des paires de clés PGP et gérer à la fois vos paires
de clés personnelles et les clés publiques de tiers.
Pour pouvoir utiliser PGP Desktop de façon optimale, vous devez vous familiariser avec
les termes présentés dans la section Terminologie afférente à PGP Desktop (à la page
11). Vous devez également connaître la cryptographie conventionnelle et le chiffrement
par clé publique, décrits dans la section Cryptographie conventionnelle et chiffrement
par clé publique (à la page 14).
Contenu du chapitre
Nouveautés de la version PGP Desktop 10.2 pour Windows .................................... 1
Utilisation de ce manuel................................................................................................. 3
À qui est destiné ce document....................................................................................... 4
À propos des licences PGP Desktop.............................................................................. 4
Support technique........................................................................................................... 8
Nouveautés de la version PGP Desktop 10.2 pour Windows
Reposant sur la technologie éprouvée de Symantec Corporation, PGP Desktop 10.2 pour
Windows intègre de nombreuses améliorations, ainsi que des fonctions nouvellement
développées ou corrigées.
Généralités
ƒ
Inscription de certificats. Si vous possédez déjà une carte à puce ou un certificat,
vous pouvez désormais vous inscrire sur votre serveur PGP Universal Server à
l'aide du certificat. C'est un moyen supplémentaire de s'inscrire qui s'ajoute à
l'inscription par courrier électronique ou LDAP. S'applique uniquement aux
nouveaux utilisateurs ou à ceux qui doivent se réinscrire. PGP Desktop pour
Windows uniquement.
ƒ
Certificat SSO. Après l'inscription sur un serveur PGP Universal Server et le
chiffrage de votre disque, vous pouvez utiliser votre carte à puce au niveau de
l'écran PGP BootGuard pour une authentification unique, et ce, directement sous
Windows. PGP Desktop pour Windows uniquement.
ƒ
Windows 2008 avec Terminal Services. Windows 2008 Terminal Services (SP 1 et
SP 2) et Windows 2008 Terminal Services R2 (SP 1) ont été ajoutés dans les
configurations requises pour les environnements Citrix et Terminal Services. Pour
en savoir plus, consultez « Compatibilité Citrix et Terminal Services » dans les
notes de publication PGP Desktop pour Windows.
ƒ
Lecteurs de cartes à puce supplémentaires. Ajout de la compatibilité avec les
lecteurs de carte à puce Dell E6510/E6410 Broadcom pour l'authentification
postdémarrage. PGP Desktop pour Windows uniquement.
ƒ
Marquage de l'identité Symantec. L'interface utilisateur et l'ensemble de
l'assistance utilisateur (y compris l'aide et les guides de l'utilisateur) ont été
rebaptisés pour inclure le logo et les couleurs de Symantec. L'ensemble des noms
de produits reste identique. PGP Desktop pour Windows et PGP Desktop pour
Mac OS X.
ƒ
Symantec PGP Viewer pour iOS. Application distincte pour iPhone et iPad utilisée
pour lire les messages électroniques chiffrés sur votre appareil mobile iOS.
Disponible gratuitement via Apple App Store. Nécessite une intégration avec PGP
Universal Server pour gérer les clés.
ƒ
Microsoft Outlook 2010. PGP Desktop est désormais compatible avec Microsoft
Outlook 2010 64 bits. PGP Desktop pour Windows uniquement.
ƒ
Clés de groupe PGP NetShare. Clé unique partagée par un groupe d'utilisateurs et
utilisée afin de chiffrer ou déchiffrer les fichiers et dossiers protégés PGP
NetShare. La clé de groupe unique réduit le temps système associé au chiffrement
d'un fichier/dossier pour un grand nombre de clés. Chaque membre du groupe
associé à la clé peut avoir accès aux fichiers/dossiers protégés chiffrés par cette clé
de groupe. L'adhésion au groupe pour la clé de groupe est contrôlée par votre
administrateur PGP Universal Server et est utilisée avec Active Directory. PGP
Desktop pour Windows uniquement.
Messagerie
PGP NetShare
PGP Whole Disk Encryption
ƒ
Nom d'utilisateur et domaine dans PGP BootGuard. Si vous utilisez PGP Desktop
dans un environnement géré par un serveur PGP Universal Server, votre
administrateur peut désormais vous demander de vous authentifier pour PGP
BootGuard avec votre nom d'utilisateur et votre domaine (pour les systèmes
Windows) ou votre nom d'utilisateur (pour les systèmes Mac OS X). L'écran PGP
BootGuard affiche les champs dans lesquels vous pouvez saisir votre nom
d'utilisateur, votre domaine et votre phrase secrète.
ƒ
Intel PROset. Meilleure compatibilité avec le logiciel Intel PROset et
l'authentification unique avec PGP Whole Disk Encryption. PGP Desktop pour
Windows uniquement.
À propos de PGP Desktop 10.2 pour Windows
Utilisation de ce manuel
ƒ
Lecteurs de cartes à puce. Ajout de compatibilité avec les lecteurs de carte à puce
Dell E6510/E6410 Broadcom pour l'authentification de prédémarrage. PGP
Desktop pour Windows uniquement.
Utilisation de ce manuel
Le présent manuel comporte des informations concernant la configuration et
l'utilisation des composants de PGP Desktop. Chaque chapitre est consacré à un
composant particulier.
Utilisateurs gérés/non gérés
Il est possible d'avoir recours à un PGP Universal Server afin de contrôler les stratégies
et les paramètres employés par les composants de PGP Desktop. Les entreprises
disposant du logiciel PGP optent souvent pour cette solution. Les utilisateurs de PGP
Desktop choisissant cette configuration sont appelés des utilisateurs gérés, car les
paramètres et stratégies disponibles dans leur application PGP Desktop sont prédéfinis
par un administrateur PGP et gérés par le biais d'un PGP Universal Server. Si vous
travaillez dans un environnement géré, il se peut que votre entreprise ait mis en place
des conditions d'utilisation spécifiques. Par exemple, les utilisateurs gérés peuvent ou
non être autorisés à envoyer des messages au format texte brut, ou bien être obligés de
chiffrer leur disque avec PGP Whole Disk Encryption.
Les utilisateurs non soumis au contrôle d'un PGP Universal Server sont dits non gérés
ou autonomes.
Ce document explique le fonctionnement de PGP Desktop dans les deux cas
mentionnés ; cependant, il peut arriver que certains des paramètres qui y sont décrits
ne soient pas disponibles pour les utilisateurs gérés dans leur environnement. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Utilisation de PGP Desktop avec le PGP
Universal Server (Consultez "Utilisation de PGP Desktop avec un PGP Universal Server" à
la page 295).
Fonctionnalités personnalisées par l'administrateur de PGP Universal Server
Si vous utilisez PGP Desktop en tant qu'utilisateur « géré » dans un environnement géré
par un PGP Universal Server, certains paramètres peuvent être spécifiés par votre
administrateur. Ces paramètres peuvent changer la façon dont les fonctionnalités
s'affichent dans PGP Desktop.
ƒ
Fonctionnalités désactivées : l'administrateur de PGP Universal Server peut
activer ou désactiver des fonctionnalités spécifiques. Par exemple, il peut
empêcher la création d'archives PGP Zip ou celle de dossiers protégés PGP
NEtShare (sous Windows).
Lorsqu'une fonctionnalité est désactivée, l'élément de contrôle situé à gauche de
l'écran ne s'affiche pas et le menu de cette fonctionnalité n'est pas disponible. Les
graphiques inclus dans ce guide illustrent l'installation par défaut du produit avec
toutes les fonctionnalités activées. Votre interface de PGP Desktop peut être
différente si votre administrateur a personnalisé les fonctionnalités disponibles.
3
ƒ
BootGuard personnalisé. Si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement
géré par un PGP Universal Server, l'administrateur PGP peut avoir personnalisé
l'écran PGP Whole Disk Encryption BootGuard pour inclure du texte
supplémentaire ou une image personnalisée, telle que le logo de votre entreprise.
Les graphiques inclus dans ce guide illustrent l'installation par défaut. Votre écran
d'ouverture de session peut être différent si l'administrateur l'a personnalisé.
Conventions employées dans ce manuel
Les mentions Remarque, Attention et Avertissement sont utilisées comme suit.
Remarque : les remarques sont des informations complémentaires, mais essentielles.
Elles visent à attirer votre attention sur des aspects importants du produit. Lisez-les
pour pouvoir exploiter le produit au mieux.
Attention : les mentions Attention signalent la possibilité d'une perte de données ou
d'une violation mineure de la sécurité. Elles vous indiquent une situation dans
laquelle des problèmes peuvent survenir si aucune mesure n'est prise. Vous devez y
prendre garde.
Avertissement : les avertissements signalent la possibilité d'une perte de données
conséquente ou d'une violation majeure de la sécurité. Ils font état de l'apparition de
graves problèmes en l'absence d'action appropriée. Prenez-les très au sérieux.
À qui est destiné ce document
Ce document est destiné à toute personne utilisant le logiciel PGP Desktop pour
Windows pour protéger ses données.
À propos des licences PGP Desktop
Une licence est octroyée aux utilisateurs du logiciel PGP pour leur permettre d'exploiter
ses fonctionnalités ; elle définit par ailleurs la date d'expiration du logiciel. Selon le type
de licence dont vous disposez, une partie ou l'intégralité des applications de la gamme
PGP Desktop est active. Une fois que vous avez saisi votre numéro de licence, vous
devez procéder à l'enregistrement de votre logiciel auprès de Symantec Corporation,
manuellement ou en ligne.
Il existe trois types de licences :
ƒ
Évaluation : ce type de licence est limité dans le temps et n'inclut probablement
pas toute la fonctionnalité de PGP Desktop.
ƒ
Abonnement : ce type de licence est en général valable pour une durée
d'abonnement d'un an. Au cours de la durée d'abonnement, vous recevez la version
en cours du logiciel PGP, ainsi que toutes les mises à niveau et mises à jour
publiées au cours de cette période.
ƒ
Définitive : ce type de licence vous permet d'utiliser PGP Desktop indéfiniment.
Avec la police d'assurance annuelle, qui doit être renouvelée tous les ans, vous
recevez toutes les mises à jour et mises à niveau publiées durant la période
d'application de la police.
À propos de PGP Desktop 10.2 pour Windows
À propos des licences PGP Desktop
Gestion des licences de PGP Desktop pour Windows
Pour définir une licence pour PGP Desktop,
Effectuez l'une des opérations suivantes :
ƒ
Si vous êtes un utilisateur géré, vous utilisez probablement déjà une copie sous
licence de PGP Desktop. Reportez-vous à la section Consultation des détails de la
licence (à la page 5) pour consulter les détails de votre licence. Si vous avez des
questions, contactez votre administrateur PGP.
ƒ
Si vous êtes un utilisateur non géré ou un administrateur PGP, reportez-vous à la
section Consultation des détails de la licence (à la page 5) pour consulter les détails
de votre licence. Si vous devez enregistrer votre copie de PGP Desktop, suivez la
procédure décrite dans la section Enregistrement de PGP Desktop pour Windows (à
la page 6).
Consultation des détails de la licence
Pour afficher les détails de votre licence PGP Desktop
1
Dans la zone de notification, double-cliquez sur l'icône PGP Desktop.
2
Sélectionnez Aide > Licence. La boîte de dialogue contenant la licence PGP
Desktop apparaît.
Elle indique les détails suivants :
Élément
Description
Type de licence
Nom du produit sous licence.
Postes
Nombre de postes sur lesquels peut être installée la licence.
Expiration de la licence
Date d'expiration de la licence.
Informations produit
Composants actifs en fonction de la licence. Positionnez le
curseur sur le nom du produit pour afficher des
informations sur celui-ci et savoir si vous disposez d'une
licence vous permettant de l'utiliser.
5
Remarque : si vous n'autorisez pas votre copie de PGP Desktop, vous n'aurez accès
qu'à quelques fonctionnalités limitées (PGP Zip et Clés).
Enregistrement de PGP Desktop pour Windows
Si vous devez changer de numéro de licence ou si vous n'avez pas procédé à
l'autorisation de la licence au moment de la configuration du logiciel, suivez les
instructions ci-dessous pour enregistrer votre produit.
Pour autoriser PGP Desktop pour Windows
Si vous avez acheté PGP Desktop, vous avez dû recevoir un message de confirmation de
commande comprenant des informations sur votre licence.
1
Dans la zone de notification, double-cliquez sur l'icône PGP Desktop.
2
Sélectionnez Aide > Licence. La boîte de dialogue contenant la licence PGP
Desktop apparaît.
3
Cliquez sur Modifier la licence. La boîte de dialogue Assistant de gestion des
licences PGP s'affiche.
4
Dans les champs prévus à cet effet, indiquez le nom et la société exactement tels
qu'ils apparaissent dans le message de confirmation de commande.
5
Saisissez l'adresse de courrier électronique à associer à la licence du produit.
6
Saisissez-la une seconde fois pour confirmation.
7
Cliquez sur Suivant.
8
Effectuez l'une des opérations ci-dessous :
ƒ
Saisissez votre numéro de licence à 28 caractères dans les champs
correspondants (par exemple,
DEMO1-DEMO2-DEMO3-DEMO4-DEMO5-ABC).
Remarque : pour éviter des erreurs de saisie et faciliter le processus
d'autorisation, copiez intégralement le numéro de licence, placez le curseur dans
le premier champ Numéro de licence, puis collez le contenu du Presse-papiers. Le
numéro sera alors automatiquement inclus dans les six champs Numéro de
licence.
ƒ
Pour utiliser PGP Desktop sans licence, sélectionnez Utiliser sans licence et
désactiver la plupart des fonctionnalités. Les seules fonctions de PGP
Desktop que vous pouvez utiliser sans licence sont PGP Zip et les clés PGP.
9
Cliquez sur Suivant pour procéder à l'autorisation.
10
Une fois que le produit PGP a été autorisé, les fonctions activées par la licence sont
affichées. Cliquez sur Suivant, puis sur Terminer pour achever la procédure.
Résolution des erreurs d'autorisation de licence
Si vous recevez un message d'erreur durant le processus d'enregistrement du logiciel,
suivez la procédure de dépannage adéquate. Reportez-vous à la section HOWTO:
Licence PGP Desktop 10.2 (Procédure : autorisation de licence pour PGP Desktop 10.2)
du portail du support PGP (https://support.pgp.com) pour obtenir des suggestions.
À propos de PGP Desktop 10.2 pour Windows
À propos des licences PGP Desktop
Si votre licence est arrivée à expiration
Si votre licence de PGP Desktop est arrivée à expiration, vous recevez un message
Expiration de la licence PGP lorsque vous lancez PGP Desktop. Consultez les sections
suivantes pour obtenir des informations sur la façon dont une licence arrivée à
expiration affecte le fonctionnement de PGP Desktop.
PGP Desktop Email
ƒ
Les messages électroniques sortants ne sont plus envoyés sous forme chiffrée.
ƒ
Les dossiers protégés PGP NetShare sont accessibles, bien que les fichiers protégés
restent chiffrés. (Pour afficher les fichiers chiffrés, déchiffrez manuellement les
dossiers et fichiers.)
ƒ
Il n'est plus possible de créer des dossiers protégés PGP NetShare.
ƒ
Les fichiers placés dans un dossier protégé ne sont pas chiffrés.
ƒ
Il n'est plus possible d'ajouter des clés dans un dossier protégé PGP NetShare ou
d'en retirer.
PGP NetShare
PGP Remote Disable and Destroy
ƒ
Lorsque le disque est chiffré avec PGP WDE et que PGP RDD avec Intel AT est
activé, le disque reste chiffré et PGP RDD avec Intel AT reste activé au-delà de la
date d'expiration de la licence.
ƒ
Les PGP Virtual Disks sont toujours accessibles en mode lecture seule. Ce mode
permet de copier des données à partir d'un PGP Virtual Disk, mais pas d'en copier
vers un PGP Virtual Disk.
PGP Virtual Disk
PGP Whole Disk Encryption
ƒ
Tous les disques fixes qui ont été chiffrés avec PGP Desktop à l'aide d'une licence
d'évaluation sont automatiquement déchiffrés 90 jours après la date d'expiration
de l'évaluation.
7
Support technique
Le support technique Symantec possède des centres de support dans le monde entier.
Le rôle principal du support technique est de répondre aux demandes spécifiques
concernant les caractéristiques et les fonctionnalités des produits. Le groupe de support
technique crée également du contenu pour notre base de connaissances en ligne. Le
groupe de support technique travaille en collaboration avec les autres domaines
fonctionnels de Symantec afin de répondre à vos questions en temps utile. Par exemple,
le groupe de support technique collabore avec les services d'ingénierie produit et
Symantec Security Response pour fournir des services d'alerte et des mises à jour des
définitions de virus.
Les offres de support de Symantec incluent ce qui suit :
ƒ
Une gamme d'options de support qui vous offre une flexibilité de sélection de la
prestation de service adéquate en fonction de la taille de votre entreprise
ƒ
Support téléphonique et/ou en ligne offrant des délais de réponse rapides et des
informations de dernière minute
ƒ
Assurance de mise à niveau offrant une protection au moyen de la mise à niveau
des logiciels
ƒ
Support global souscrit en fonction des heures ouvrables régionales ou 24 heures
sur 24, 7 jours sur 7
ƒ
Service Premium incluant des services de gestion de compte
Pour plus d'informations à propos des offres de support Symantec, vous pouvez visiter
notre site Web à l'adresse suivante :
www.symantec.com/business/support/
Tous les services de support seront fournis selon votre contrat de support et la politique
de support technique d'entreprise en vigueur.
Prise de contact avec le support technique
Les clients possédant un contrat de support en cours peuvent accéder aux informations
de support technique à l'adresse suivante :
www.symantec.com/business/support/
Avant de contacter le support technique, vérifiez que votre système est conforme à la
configuration requise indiquée dans la documentation de votre produit. Vous devez
également vous trouver devant l'ordinateur sur lequel le problème s'est produit, au cas
où il serait nécessaire de répliquer le problème.
Lorsque vous contactez le support technique, veuillez avoir les informations suivantes
à portée de main :
ƒ
Niveau de version du produit
ƒ
Informations sur le matériel
ƒ
Mémoire disponible, espace sur le disque et informations sur la carte réseau
ƒ
Système d'exploitation
ƒ
Version et niveau de correctif
ƒ
Topologie du réseau
ƒ
Informations sur le routeur, la passerelle et l'adresse IP
ƒ
Description du problème :
ƒ
Messages d'erreur et fichiers journaux
À propos de PGP Desktop 10.2 pour Windows
Support technique
ƒ
Dépannage effectué avant d'avoir contacté Symantec
ƒ
Modifications récentes de la configuration logicielle et modifications du
réseau
Gestion des licences et enregistrement
Si votre produit Symantec requiert un enregistrement ou une clé de licence,
rendez-vous sur notre page Web de support technique à l'adresse suivante :
www.symantec.com/business/support/
Service client
Les coordonnées du service client sont disponibles à l'adresse suivante :
www.symantec.com/business/support/
Le service client est à votre disposition pour des questions non techniques, telles que les
types de problèmes suivants :
ƒ
Questions concernant la gestion des licences ou la sérialisation de produit
ƒ
Mises à jour d'enregistrements de produit, telles que les changements d'adresse ou
de nom
ƒ
Informations générales sur le produit (fonctionnalités, langues disponibles,
distributeurs locaux)
ƒ
Dernières informations concernant les mises à jour et les mises à niveau de
produits
ƒ
Informations sur l'assurance de mise à niveau et les contrats de support
ƒ
Informations à propos des programmes d'achat de Symantec
ƒ
Conseils sur les options de support technique de Symantec
ƒ
Questions de pré-vente non techniques
ƒ
Problèmes liés aux CD-ROM ou aux manuels
Ressources de contrat de support
Si vous souhaitez contacter Symantec concernant un contrat de support existant,
veuillez contacter l'équipe d'administration de contrat de support pour votre région, tel
que suit :
Asie-Pacifique et Japon
[email protected]
Europe, Moyen-Orient, Afrique
[email protected]
Amérique du Nord, Amérique
latine
[email protected]
9
2
Présentation de base de PGP Desktop
Cette section décrit la terminologie afférente à PGP Desktop et apporte quelques
données conceptuelles de haut niveau en matière de cryptographie.
Contenu du chapitre
Terminologie afférente à PGP Desktop......................................................................11
Cryptographie conventionnelle et chiffrement par clé publique ..........................14
Première utilisation de PGP Desktop .........................................................................14
Terminologie afférente à PGP Desktop
Pour utiliser pleinement PGP Desktop, vous devez vous familiariser avec les termes des
sections suivantes.
Composants du produit PGP
PGP Desktop et ses composants sont décrits dans la liste qui suit. Il est possible que
vous ne disposiez pas de toutes les fonctionnalités du produit ; cela dépend de votre
licence. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section À propos des licences PGP
Desktop (Consultez "Gestion des licences de PGP Desktop pour Windows" à la page 5).
ƒ
PGP Desktop : logiciel utilisant la cryptographie pour empêcher les accès non
autorisés à vos données. PGP Desktop est disponible en versions Mac OS X et
Windows.
ƒ
Messagerie PGP : fonction de PGP Desktop qui prend en charge tous vos
clients de messagerie, de façon automatique et transparente, par le biais de
stratégies que vous pouvez contrôler. Pour ce faire, PGP Desktop a recours à
une nouvelle technologie de proxy (l'ancienne technologie avec plug-in
demeure disponible). Le service de messagerie PGP permet en outre de
protéger plusieurs clients de messagerie instantanée, tels qu'AIM et iChat
(sous réserve que les utilisateurs aient activé ce service).
ƒ
PGP Whole Disk Encryption : Whole Disk Encryption est une fonction de
PGP Desktop qui vous permet de chiffrer votre disque dur complet ou
seulement une partition (sous Windows), y compris l'enregistrement
d'amorçage, garantissant ainsi la protection de tous les fichiers que vous
n'utilisez pas. Vous pouvez combiner, sur un même système, des volumes
PGP Whole Disk Encryption et PGP Virtual Disk. Pour une sécurité améliorée
sur les systèmes Windows, vous avez la possibilité de protéger les lecteurs
chiffrés du disque à l'aide d'une phrase secrète ou d'une paire de clés sur un
jeton USB.
ƒ
ƒ
PGP NetShare : fonction de PGP Desktop pour Windows grâce à laquelle
vous pouvez paramétrer le partage de fichiers et de dossiers entre plusieurs
utilisateurs de votre choix, et ce en toute sécurité et transparence. Les
utilisateurs de PGP NetShare peuvent protéger leurs fichiers et dossiers
simplement en les plaçant dans un dossier de protection spécial.
ƒ
Clés PGP : fonction de PGP Desktop offrant un contrôle total aussi bien de
vos propres clés PGP que de celles des personnes avec lesquelles vous
échangez des messages électroniques sécurisés.
ƒ
Volumes PGP Virtual Disk : les volumes PGP Virtual Disk représentent une
fonction de PGP Desktop qui vous permet d'utiliser une partie de l'espace
disponible sur votre disque dur en tant que disque virtuel chiffré. Vous
pouvez protéger un volume PGP Virtual Disk avec une clé ou une phrase
secrète. Vous pouvez même créer des utilisateurs supplémentaires pour un
volume, de sorte que celui-ci puisse aussi être utilisé par les personnes
auxquelles vous le permettez. La fonction PGP Virtual Disk est
particulièrement utile sur les ordinateurs portables, puisque, si vous perdez
votre ordinateur ou vous le faites dérober, les données sensibles stockées sur
le volume PGP Virtual Disk sont protégées contre les accès non autorisés.
ƒ
PGP Shred : fonction de PGP Desktop vous permettant de supprimer en toute
sécurité des données de votre système. PGP Shred remplace les fichiers ;
ainsi, ceux-ci ne peuvent pas être récupérés, même à l'aide d'un logiciel de
récupération de fichiers.
ƒ
Visionneuse PGP : la Visionneuse PGP vous permet de déchiffrer, de vérifier
et d'afficher les messages en dehors du flux de messagerie.
ƒ
PGP Zip : fonction de PGP Desktop grâce à laquelle vous pouvez regrouper
différents fichiers et dossiers dans un module compressé chiffré unique qui
pourra facilement être transporté ou sauvegardé. Vous pouvez chiffrer une
archive PGP Zip avec une clé PGP ou une phrase secrète.
PGP Universal : outil destiné aux entreprises souhaitant sécuriser le système de
messagerie utilisé par leurs employés, de façon automatique et transparente. Si
vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par un PGP Universal
Server, vos stratégies de messagerie ainsi que d'autres paramètres peuvent être
contrôlés par l'administrateur PGP de l'entreprise.
ƒ
PGP Global Directory : serveur de clés publiques d'accès gratuit hébergé par
Symantec Corporation. Ce serveur fournit un accès rapide et simple à
l'univers des clés PGP. Il fait appel à une technologie de serveur de clés
d'avant-garde, qui permet de rechercher l'adresse de courrier électronique
dans une clé (afin de vérifier que son propriétaire veut effectivement publier
la clé qu'il détient) et d'offrir aux utilisateurs la possibilité de gérer leurs
propres clés. Si vous avez recours au serveur PGP Global Directory, vous
avez de plus grandes chances de trouver une clé publique valide pour le
destinataire de vos messages sécurisés. PGP Desktop s'intègre parfaitement
dans l'environnement de ce serveur.
Terminologie utilisée dans PGP Desktop
Avant de commencer à utiliser PGP Desktop, il est conseillé de vous familiariser avec
les termes suivants :
ƒ
Déchiffrement : processus consistant à transformer des données chiffrées
(brouillées) en données à nouveau compréhensibles. Lorsque vous recevez des
données qui ont été chiffrées par un tiers à l'aide de votre clé publique,
servez-vous de votre clé privée pour les déchiffrer.
Présentation de base de PGP Desktop
Terminologie afférente à PGP Desktop
ƒ
Chiffrement : processus de brouillage de données visant à éviter que les personnes
non autorisées qui ont pu accéder auxdites données ne puissent les exploiter. Les
données sont tellement brouillées qu'elles n'ont pas de sens.
ƒ
Signature : processus consistant à appliquer une signature numérique aux
données en utilisant votre clé privée. Dans la mesure où les données signées à
l'aide de votre clé privée peuvent uniquement être vérifiées à l'aide de votre clé
publique, la faculté d'effectuer cette opération est la preuve que vous avez utilisé
votre clé privée pour signer les données et, par conséquent, vous identifie en tant
qu'expéditeur de ces dernières.
ƒ
Vérification : processus permettant de démontrer, grâce à l'utilisation de la clé
publique de la personne concernée, que sa clé privée a servi à appliquer une
signature numérique aux données. Les données signées à l'aide d'une clé privée
peuvent uniquement être vérifiées avec la clé publique correspondante, c'est
pourquoi, s'il est possible de vérifier des données signées avec une clé publique
spécifique, cela implique que le signataire est le détenteur de la clé privée associée.
ƒ
Paire de clés : combinaison de clé privée et de clé publique. Lorsque vous créez une
« clé » PGP, vous générez en fait une paire de clés. Votre paire de clés comporte,
hormis vos clés privée et publique, votre nom et votre adresse de courrier
électronique, et s'assimile donc davantage à un ID numérique (permettant de vous
identifier dans le monde numérique tout comme votre permis de conduire ou votre
passeport permettent de vous identifier dans le monde réel).
ƒ
Clé privée : clé totalement confidentielle. Votre clé privée représente le seul
moyen de déchiffrer les données qui ont été chiffrées avec votre clé publique. De
même, elle seule permet de créer une signature numérique pouvant être vérifiée à
l'aide de votre clé publique.
Attention : ne communiquez à personne votre clé privée ou la phrase secrète
rattachée ! Et conservez votre clé privée en lieu sûr.
ƒ
Clé publique : clé que vous distribuez aux tiers pour qu'ils puissent vous envoyer
des messages sécurisés (pouvant être déchiffrés uniquement par votre clé privée)
et vérifier votre signature numérique. Les clés publiques peuvent être largement
distribuées.
Vos clés publique et privée sont liées par une relation mathématique, mais
quelqu'un disposant de votre clé publique n'a aucunement la possibilité de
découvrir votre clé privée.
ƒ
Serveur de clés : référentiel de clés. Certaines entreprises hébergent des serveurs
de clés stockant les clés publiques de leurs employés, pour permettre à d'autres
employés de trouver ces clés et d'envoyer des messages sécurisés à ces derniers. Le
serveur PGP Global Directory (https://keyserver.pgp.com) est un serveur de clés
d'accès gratuit et public, hébergé par Symantec Corporation.
ƒ
Cartes à puce et jetons : les cartes à puce et les jetons sont des dispositifs mobiles
sur lesquels vous pouvez créer ou copier votre paire de clés PGP. En créant votre
paire de clés PGP sur une carte à puce ou un jeton, vous améliorez la sécurité du
processus, puisque toute personne souhaitant chiffrer, signer, déchiffrer ou
vérifier des données doit posséder cette carte ou ce jeton. De cette manière, même
si une personne non autorisée parvient à accéder à votre ordinateur, vos données
chiffrées demeurent protégées, car la carte à puce ou le jeton contenant votre
paire de clés PGP ne vous a pas quitté. Par ailleurs, si vous copiez votre paire de
clés PGP sur une carte à puce ou un jeton, cela vous permet de l'utiliser en dehors
de votre système principal, de la sauvegarder et de distribuer votre clé publique.
Les cartes à puce et les jetons ne sont pas disponibles pour le stockage de clé
lorsqu'ils sont utilisés avec PGP Desktop pour Mac OS X.
13
Cryptographie conventionnelle et chiffrement par clé
publique
La cryptographie conventionnelle utilise la même phrase secrète pour chiffrer et
déchiffrer les données. Elle est parfaite pour les données qui ne se déplacent pas, en
raison de sa rapidité. Cependant, elle n'est pas adaptée à l'envoi de données chiffrées à
un tiers, en particulier s'il s'agit d'une personne que vous ne connaissez pas.
Le chiffrement par clé publique utilise deux clés (ou paire de clés) pour le chiffrement
et le déchiffrement. L'une de ces deux clés est votre clé privée. Comme son nom
l'indique, cette clé doit rester privée. Totalement privée. La deuxième clé est votre clé
publique. Contrairement à l'autre, vous pouvez la partager avec des tiers. En réalité, ce
partage est indispensable.
Le chiffrement par clé publique fonctionne de la façon suivante : supposons que vous
souhaitiez échanger des messages privés avec votre cousine qui vit dans une autre ville
que vous. Vous possédez tous les deux PGP Desktop. Pour commencer, vous devez tous
deux créer votre paire de clés : une clé privée et une clé publique. Vous gardez votre clé
privée secrète et vous envoyez votre clé publique à un serveur de clés publiques tel que
le PGP Global Directory (keyserver.pgp.com), service public de distribution de clés
publiques. (Certaines entreprises possèdent leurs propres serveurs de clés privées.)
Une fois les clés publiques créées dans le serveur de clés, vous pouvez accéder à ce
serveur et récupérer la clé publique de votre cousine, tandis que celle-ci peut faire la
même chose de son côté. (Il existe d'autres façons d'échanger des clés publiques ; pour
plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des clés PGP (à la page 37).)
Ceci est important car pour envoyer un message électronique chiffré que seule votre
cousine peut déchiffrer, vous devez utiliser la clé publique de votre cousine. Le système
fonctionne en ce sens que seule la clé privée de votre cousine peut déchiffrer un
message chiffré à l'aide de sa clé publique. Même vous, qui disposez de sa clé publique,
ne pouvez déchiffrer le message une fois qu'il a été chiffré avec cette dernière. La clé
privée représente le seul moyen de déchiffrer les données qui ont été chiffrées avec la
clé publique correspondante.
Vos clés publique et privée sont liées par une relation mathématique, mais il n'est pas
possible de découvrir la clé privée de quelqu'un en possédant sa clé publique.
Première utilisation de PGP Desktop
Symantec Corporation recommande de suivre la procédure ci-dessous lorsque vous
utilisez PGP Desktop pour la première fois :
1
Installez PGP Desktop sur votre ordinateur.
Si vous prévoyez d'utiliser le logiciel dans le cadre de votre travail, votre
administrateur PGP a peut-être fourni des instructions d'installation spécifiques
ou prédéfini certains paramètres dans le programme d'installation de PGP. Quoi
qu'il en soit, cette première étape est indispensable.
2
Laissez-vous guider par l'assistant d'installation.
Cet assistant apparaît une fois que vous avez installé PGP Desktop et redémarré
l'ordinateur. Il vous aide à effectuer les opérations suivantes :
ƒ
Définition d'une licence pour PGP Desktop
Présentation de base de PGP Desktop
Première utilisation de PGP Desktop
ƒ
Création d'une paire de clés (avec ou sans sous-clés) si vous n'en possédez
pas encore
ƒ
Publication de votre clé publique sur le serveur PGP Global Directory
ƒ
Activation de la messagerie PGP
ƒ
Consultation rapide des autres fonctions disponibles
Si le programme d'installation de PGP Desktop a été configuré par un
administrateur PGP, il se peut que vous puissiez exécuter d'autres tâches par
l'intermédiaire de l'assistant d'installation.
3
Procédez à des échanges de clés publiques.
Une fois que vous avez créé une paire de clés, vous pouvez commencer à envoyer
des messages sécurisés à d'autres utilisateurs de PGP Desktop et à recevoir les
leurs (vous devez avoir échangé au préalable vos clés publiques respectives). Vous
pouvez également avoir recours aux fonctions de protection de disque de PGP
Desktop.
L'échange de clés publiques est une étape cruciale. Pour pouvoir envoyer un
message sécurisé à un destinataire, vous devez disposer d'une copie de sa clé
publique. De même, pour que le destinataire soit en mesure de vous renvoyer lui
aussi un message sécurisé, il doit disposer d'une copie de votre clé publique. Si
vous n'avez pas chargé celle-ci sur le serveur PGP Global Directory via l'assistant
d'installation, faites-le maintenant. Si vous ne possédez pas la clé publique des
personnes auxquelles vous voulez envoyer des messages, commencez par la
rechercher sur le serveur PGP Global Directory. PGP Desktop effectue cette
opération pour vous (lorsque vous envoyez un message, il recherche et vérifie
automatiquement les clés des autres utilisateurs du produit). Il chiffre ensuite
votre message à l'aide de la clé publique du destinataire et le lui envoie.
4
Procédez à la validation des clés publiques provenant de serveurs de clés non
approuvés.
Lorsque vous recevez une clé publique en provenance d'un serveur de clés non
approuvé, vérifiez dans la mesure du possible que celle-ci n'a pas été falsifiée et
appartient véritablement à la personne désignée. Pour cela, comparez, à l'aide de
PGP Desktop, l'empreinte unique figurant sur votre copie de la clé publique de
cette personne et celle figurant sur la clé d'origine (vous pouvez par exemple
téléphoner au propriétaire de la clé et lui demander de vous lire les données de
l'empreinte). Les clés provenant de serveurs de clés approuvés, comme le serveur
PGP Global Directory, ont déjà été vérifiées.
5
Commencez à sécuriser votre courrier électronique, vos fichiers et vos sessions
de messagerie instantanée.
Après avoir généré votre paire de clés et procédé à un échange de clés publiques,
vous pouvez commencer à chiffrer, déchiffrer, signer et vérifier les messages
électroniques et les fichiers. La fonction de session de messagerie instantanée
sécurisée génère automatiquement ses propres clés ; par conséquent, vous pouvez
l'employer avant même d'avoir créé votre paire de clés. La seule condition pour
que la session soit sécurisée est que vous dialoguiez avec une personne qui utilise
également PGP Desktop.
6
Lisez les notes informatives de la fonction de notification de PGP Desktop qui
s'affichent.
15
Lors de l'envoi ou de la réception de messages, ou de l'exécution d'une autre
fonction PGP Desktop, la fonction de notification affiche des notes informatives,
dans le coin de l'écran de votre choix. Ces notes vous indiquent l'opération que
PGP Desktop a effectuée ou va effectuer. Une fois que vous avez pris l'habitude
d'envoyer et de recevoir des messages, vous pouvez modifier les options associées
à la fonction de notification de PGP ou désactiver celle-ci.
7
Après l'envoi ou la réception de messages, consultez les journaux pour vous
assurer que le fonctionnement est normal.
Si vous souhaitez obtenir d'autres informations que celles fournies par la fonction
de notification, reportez-vous au journal de PGP ; vous y trouverez des détails
concernant l'ensemble des opérations de messagerie.
8
Au besoin, modifiez vos stratégies de messagerie.
Si ces stratégies sont correctement configurées dans PGP Desktop, les messages
électroniques sont envoyés et reçus automatiquement, en toute transparence. Si le
destinataire de votre message possède une clé stockée sur le serveur PGP Global
Directory, les stratégies PGP Desktop par défaut procurent un chiffrement
opportuniste. Ce type de chiffrement implique que, si PGP Desktop dispose de tous
les éléments requis (tels que la clé publique vérifiée du destinataire) pour chiffrer
le message de manière automatique, il le fait. Dans le cas contraire, elle envoie le
message sous forme de texte en clair (non chiffré). Les stratégies PGP Desktop par
défaut fournissent en outre un chiffrement forcé en option. En d'autres termes, si
vous incluez le texte « [PGP] » dans la ligne d'objet d'un message, ce message doit
être envoyé de façon sécurisée. Si aucune clé vérifiée ne peut être trouvée, il n'est
pas envoyé et une note informative s'affiche.
9
Commencez à utiliser les autres fonctions de PGP Desktop.
Parallèlement aux fonctions de messagerie, PGP Desktop propose des fonctions
permettant de sécuriser vos disques de travail :
ƒ
Vous pouvez utiliser PGP Whole Disk Encryption pour chiffrer un disque de
démarrage, une partition de disque (sur les systèmes Windows), un disque
externe ou une clé USB. Tous les fichiers se trouvant sur le disque ou dans la
partition sont alors sécurisés, puisqu'ils sont chiffrés et déchiffrés « à la
volée » à chacune de leurs utilisations. Pour vous, le processus est totalement
transparent.
ƒ
PGP Virtual Disk permet de créer un « disque dur virtuel » sécurisé. Ce
disque dur virtuel agit comme une chambre forte pour vos fichiers. Pour le
démonter et le verrouiller, servez-vous de PGP Desktop ou de l'Explorateur
Windows (ou bien du Finder sous Mac OS X). Vos fichiers seront ainsi
sécurisés, et ce même si le reste de votre ordinateur est déverrouillé.
ƒ
Vous pouvez utiliser PGP Zip pour créer des archives PGP Zip compressées
et chiffrées. Celles-ci constituent un bon mode de transport ou de stockage
sécurisé de fichiers.
ƒ
Vous pouvez utiliser PGP Shredder pour supprimer des fichiers sensibles
devenus superflus. Cette fonction a pour effet de supprimer définitivement
les fichiers, qui seront irrémédiablement perdus.
ƒ
Utilisez PGP NetShare pour partager des fichiers et des dossiers en toute
sécurité et simplicité avec le nombre de personnes de votre choix, tout en
disposant d'un contrôle d'accès maximal.
3
Installation de PGP Desktop
Cette section décrit la procédure d'installation de PGP Desktop sur votre ordinateur et
vous explique comment commencer à utiliser le logiciel.
Contenu du chapitre
Conditions requises pour l'installation......................................................................17
Installation et configuration de PGP Desktop ..........................................................19
au programme de désinstallation de PGP Desktop. .................................................22
Transfert d'une installation PGP Desktop sur un autre ordinateur......................23
Conditions requises pour l'installation
Vous trouverez dans cette section la configuration système minimale requise pour
l'installation de PGP Desktop sur un ordinateur Windows.
Configuration système requise
Remarque : Afin de continuer à améliorer nos produits et de proposer des
fonctionnalités et des performances plus sophistiquées, nous avons ajouté la prise en
charge du système d'exploitation Microsoft Windows 7 dans PGP Desktop 10.0. En
conséquence, nous interrompons la prise en charge dans PGP Desktop de Microsoft
Windows 2000 Professionnel et de Microsoft Windows 2000 Server et Advanced
Server à partir de la version 10.1.
Avant de procéder à l'installation, vérifiez que vous disposez de la configuration
système minimale suivante :
PGP Desktop peut être installé sur des systèmes fonctionnant sous les versions
suivantes du système d'exploitation Microsoft Windows :
ƒ
Windows XP Professionnel 32 bits (Service Pack 2 ou 3), Windows XP Professionnel
64 bits (Service Pack 2), Windows XP Édition Familiale (Service Pack 2 ou 3),
Microsoft Windows XP Édition Tablet PC 2005 SP2, Windows Vista (toutes les
versions 32 et 64 bits comprenant Service Pack 2), Windows 7 (toutes les
versions 32 et 64 bits comprenant le Service Pack 1), Windows Server 2003
(Service Pack 1 et 2).
Les systèmes d'exploitation ci-dessus sont pris en charge uniquement lorsque tous les
correctifs logiciels et de sécurité les plus récents fournis par Microsoft ont été
appliqués.
Remarque : PGP Whole Disk Encryption (PGP WDE) n'est pas compatible avec les
autres logiciels tiers pouvant contourner la protection PGP WDE sur
l'enregistrement d'amorçage principal (MBR) et écrire sur ce dernier ou le modifier.
Sont compris les outils de défragmentation autonomes qui contournent la protection
du système de fichiers PGP WDE ou les outils de restauration système qui
remplacent le MBR.
PGP Whole Disk Encryption sur les serveurs Windows
PGP Whole Disk Encryption (WDE) est pris en charge sur toutes les versions client
ci-dessus, ainsi que sur les versions de Windows Server suivantes :
ƒ
Windows Server 2003 SP 2 (versions 32 et 64 bits); Windows Server 2008 64 bits
SP 1 et 2; Windows Server 2008 R2 64 bits
ƒ
VMWare ESXi4 (Microsoft Windows Servers pris en charge et fonctionnant dans
un environnement virtuel)
Pour plus d'informations sur la configuration système requise et sur les meilleures
pratiques relatives à l'utilisation de PGP WDE sur les systèmes Windows Server,
consultez l'article 1737 de la base de connaissances de PGP
(http://support.pgp.com/?faq=1737).
PGP Whole Disk Encryption sur les Tablet PC
PGP Whole Disk Encryption est pris en charge sur les Tablet PC qui répondent aux
critères suivants :
ƒ
Tablet PC à écran tactile Dell Latitude XT1 et XT2 (non intégré à une station
d'accueil)
ƒ
Affichage écran 1 024 x 768 x 16 fonctionnant en mode SVGA
ƒ
Clavier physique facultatif
Configuration matérielle requise
ƒ
512 Mo de RAM
ƒ
64 Mo d'espace disque dur
Pour obtenir des informations sur les logiciels de messagerie, de messagerie
instantanée et anti-virus pris en charge, consultez les notes de publication PGP
Desktop10.2 pour Windows.
Compatibilité avec Citrix et les services de terminal
PGP Desktop pour Windows a été testé avec les services de terminal suivants :
ƒ
Citrix Presentation Server 4.0
ƒ
Citrix Metaframe XP
ƒ
les services Terminal Server Windows 2003.
ƒ
les services Terminal Server Windows 2008 (SP 1 et SP 2)
ƒ
les services Terminal Server Windows 2008 (SP 1)
Dans ces environnements sont disponibles les fonctions de PGP Desktop pour Windows
ci-après :
ƒ
Le chiffrement des messages électroniques est totalement pris en charge.
Installation de PGP Desktop
Installation et configuration de PGP Desktop
ƒ
La fonctionnalité PGP Zip est totalement prise en charge.
ƒ
La fonctionnalité PGP Shred est totalement prise en charge.
ƒ
PGP NetShare est totalement pris en charge.
ƒ
Les disques PGP Virtual Disk ne peuvent pas être montés au niveau d'une lettre de
lecteur sur Citrix/TS, mais peuvent l'être au niveau de points de montage de
répertoire sur des volumes NTFS.
ƒ
PGP Whole Disk Encryption n'est pas pris en charge.
Pour obtenir des informations relatives à l'installation de PGP Desktop sur un serveur
Citrix, consultez l'article 832 de la base de connaissances du support de PGP
(https://support.pgp.com/?faq=832).
Installation et configuration de PGP Desktop
Cette section comprend des informations relatives à l'installation ou la mise à niveau de
PGP Desktop, et à l'assistant d'installation.
Installation du logiciel
Remarque : pour pouvoir installer PGP Desktop, vous devez disposer des droits
d'administration sur votre système.
Pour installer PGP Desktop sur votre système Windows
1
Localisez le programme d'installation de PGP Desktop. Il se présente sous la forme
d'un fichier .MSI, que votre administrateur PGP peut vous avoir transmis par le
biais de l'outil Déploiement SMS de Microsoft.
2
Double-cliquez sur le fichier exécutable du programme d'installation de PGP
Desktop.
3
Suivez les instructions affichées à l'écran.
4
Si vous y êtes invité, redémarrez le système.
Remarque : si votre ordinateur se trouve dans un domaine protégé par un PGP
Universal Server, votre administrateur PGP aura peut-être prédéfini des fonctions ou
paramètres du programme d'installation de PGP Desktop. En outre, si votre
administrateur PGP a configuré une inscription automatisée, votre mot de passe de
domaine Windows sera utilisé pour toutes les conditions requises de phrase secrète
dans PGP Desktop. Si la stratégie le spécifie, PGP Whole Disk Encryption peut
démarrer automatiquement pour chiffrer le contenu de votre disque au moment où
votre mot de passe Windows est saisi.
19
Mise à niveau du logiciel
Remarque : PGP Desktop pour Windows et PGP Universal Satellite pour Windows ne
peuvent pas être installés conjointement sur un même système. Les programmes
d'installation de ces deux produits sont capables de détecter la présence de l'autre
programme et, si ce dernier est déjà installé, le processus est interrompu.
Vous pouvez mettre à niveau une version antérieure des produits ci-après vers PGP
Desktop pour Windows :
ƒ
PGP Desktop pour Windows
ƒ
PGP Universal Satellite pour Windows
Si le système d'exploitation de votre ordinateur est Microsoft Windows XP, vous pouvez
uniquement mettre à niveau PGP Desktop 8.x vers PGP Desktop 9.6 ou une version
ultérieure. Si votre système d'exploitation est Microsoft Windows 2000, les mises à
niveau des versions 6.x, 7.x et 8.x de PGP Desktop sont possibles.
Remarque importante : si vous mettez votre ordinateur à niveau vers une nouvelle
version du système d'exploitation et souhaitez utiliser cette version de PGP Desktop,
veillez à désinstaller les versions précédentes de PGP Desktop avant d'effectuer la
mise à niveau du système d'exploitation et d'installer cette version. Pensez à
sauvegarder vos clés et vos trousseaux de clés avant la désinstallation. Et n'oubliez
pas que, si vous avez utilisé PGP Whole Disk Encryption, vous devrez déchiffrer le
contenu de votre disque pour pouvoir désinstaller PGP Desktop.
Mise à niveau de PGP Desktop
Effectuez l'une des opérations suivantes :
ƒ
À partir de PGP Desktop 8.x pour Windows : suivez la procédure d'installation
standard pour PGP Desktop 10.2 pour Windows.
PGP Desktop 8.x pour Windows est automatiquement désinstallé et PGP Desktop
10.2 pour Windows est installé. Les trousseaux de clés et fichiers PGP Virtual Disk
existants peuvent être utilisés dans la version plus récente.
ƒ
À partir d'une version de PGP Desktop pour Windows antérieure à la
version 8.0 : si vous disposez d'une version de PGP Desktop antérieure à la
version 8.0, désinstallez-la manuellement avant de commencer l'installation de
PGP Desktop 10.2 pour Windows. Les trousseaux de clés et fichiers PGP Virtual
Disk existants peuvent être utilisés dans la version plus récente.
Mise à niveau de PGP Universal Satellite
Effectuez l'une des opérations suivantes :
ƒ
À partir de PGP Universal Satellite 1.2 pour Windows (ou d'une version
antérieure) : suivez la procédure d'installation pour PGP Desktop 10.2 pour
Windows.
Les versions existantes de PGP Universal Satellite pour Windows sont
automatiquement désinstallées et PGP Desktop 10.2 pour Windows est installé.
Les anciens paramètres sont conservés.
Attention : il est impossible d'installer une version de PGP Universal Satellite
conjointement avec PGP Desktop 10.2 pour Windows. Aucun des deux
programmes ne fonctionnerait correctement. En cas d'installation conjointe,
désinstallez les deux programmes, puis réinstallez seulement PGP Desktop.
ƒ
À partir de PGP Desktop pour Windows (version 8.x) et de PGP Universal
Satellite : suivez la procédure d'installation pour PGP Desktop 10.2 pour Windows.
Installation de PGP Desktop
Installation et configuration de PGP Desktop
PGP Desktop et PGP Universal Satellite pour Windows sont automatiquement
désinstallés et PGP Desktop 10.2 pour Windows est installé. Les trousseaux de clés
et fichiers PGP Virtual Disk existants peuvent être utilisés dans la version plus
récente.
Recherche des mises à jour
Remarque : La recherche automatique de mises à jour n'est plus disponible dans PGP
Desktop, à partir de la version 10.1. Pour vérifier la disponibilité des mises à jour ou
les installer, vous devez télécharger manuellement le fichier.
Suite au rachat de PGP Corporation par Symantec Corporation, les opérations PGP
intègrent graduellement les opérations Symantec. Lorsque vous vérifiez la disponibilité
des mises à jour ou lorsque vous souhaitez en télécharger une, utilisez le deuxième lien
de téléchargement si le premier semble ne pas fonctionner.
Pour mettre à niveau PGP Desktop, effectuez les opérations suivantes :
ƒ
Accédez au Système de gestion des licences et des droits PGP (License and
Entitlement Management System ou LEMS) et identifiez-vous
(https://lems.pgp.com/account/login). Si aucune mise à jour n'est disponible pour
PGP Desktop :
ƒ
Accédez au site de Symantec FileConnect (https://fileconnect.symantec.com/),
sélectionnez votre langue et saisissez votre numéro de série.
Mise à niveau d'installations autonomes vers des installations gérées de PGP Desktop
Si vous utilisez PGP Desktop en mode autonome et que vous souhaitiez dorénavant que
votre environnement soit géré par un PGP Universal Server, vous devez installer une
version liée et estampillée de PGP Desktop par-dessus votre installation autonome
existante. Vous devez également effectuer le processus d'inscription associé. Votre
administrateur PGP vous fournira un fichier d'installation afin que vous puissiez
installer une version liée et estampillée.
Mise à niveau du logiciel du système d'exploitation
Si vous mettez à niveau votre ordinateur vers une nouvelle version du système
d'exploitation (par exemple, un système Windows vers Windows Vista ou un système
Mac OS X vers les versions 10.4.x à 10.5.x), veillez à procéder comme suit :
1
Sauvegardez vos clés et vos trousseaux de clés avant la désinstallation.
2
Si vous avez utilisé la fonctionnalité PGP Whole Disk Encryption, déchiffrez le
contenu de votre disque avant de désinstaller PGP Desktop.
3
Désinstallez les versions précédentes de PGP Desktop avant d'effectuer la mise à
niveau vers la nouvelle version du système d'exploitation.
4
Une fois le système d'exploitation mis à niveau, réinstallez PGP Desktop. Importez
vos clés/votre trousseau de clés et, si nécessaire, chiffrez ensuite le contenu de
votre disque.
21
Définition d'une licence pour PGP Desktop
Pour des informations sur les licences de cette version, consultez les Notes de
publication de PGP Desktop.
Exécution de l'assistant d'installation
À l'issue de l'installation de PGP Desktop, vous êtes invité à redémarrer l'ordinateur. Au
redémarrage, dès que le Bureau Windows s'affiche, l'assistant d'installation de PGP
Desktop est automatiquement lancé. Cet assistant vous présente une série d'écrans
dans lesquels des questions vous sont posées, puis configure PGP Desktop en fonction
de vos réponses.
Il comporte uniquement les écrans qui sont appropriés pour votre installation, en
prenant en compte un certain nombre de facteurs.
Il ne définit pas tous les paramètres de PGP Desktop. Lorsque vous en avez terminé
avec l'assistant d'installation, vous pouvez définir d'autres paramètres en dehors de
celui-ci.
au programme de désinstallation de PGP Desktop.
Pour désinstaller PGP Desktop, vous pouvez avoir recours soit au programme de
désinstallation de PGP Desktop, soit à la fonction d'ajout/suppression de programmes
de Windows. La procédure ci-dessous décrit une désinstallation via le programme de
désinstallation de PGP Desktop.
Si vous effectuez une mise à niveau de PGP Desktop 8.x (ou d'une version ultérieure), il
n'est pas nécessaire de désinstaller PGP Desktop au préalable. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Mise à niveau du logiciel (à la page 20).
Remarque : pour pouvoir désinstaller PGP Desktop, vous devez disposer des droits
d'administration sur votre système.
Pour désinstaller PGP Desktop
1
Cliquez sur le menu Démarrer et sélectionnez Programmes > PGP > Désinstaller
PGP Desktop. Une boîte de dialogue de confirmation apparaît.
2
Cliquez sur Oui pour continuer la procédure de désinstallation. Le logiciel PGP
Desktop est alors supprimé de votre système.
Les trousseaux de clés, PGP Virtual Disk et les fichiers PGP Zip (.pgp) ne sont pas
supprimés, en vue d'une réinstallation future de PGP Desktop.
3
Si vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur pour finaliser la désinstallation.
Remarque : au lieu de désinstaller PGP Desktop, vous pouvez vous contenter d'arrêter
les services PGP Desktop exécutés en arrière-plan. Si vous préférez cette option, PGP
Desktop ne protégera plus vos messages électroniques et instantanés, mais les
volumes et disques PGP Virtual Disk ou les partitions protégées par la fonction PGP
Whole Disk Encryption resteront accessibles. Si vous souhaitez seulement désactiver
les proxys de messagerie électronique ou de messagerie instantanée PGP Desktop,
utilisez la boîte de dialogue Options de PGP (sélectionnez Outils > Options, cliquez
sur l'onglet Messagerie, puis désélectionnez les options inutiles).
Installation de PGP Desktop
Transfert d'une installation PGP Desktop sur un autre ordinateur
Transfert d'une installation PGP Desktop sur un autre
ordinateur
Le transfert d'une installation PGP Desktop vers un autre ordinateur est un processus
relativement simple, mais quelques étapes essentielles doivent néanmoins être
franchies. Ce processus se décompose en plusieurs étapes :
Pour transférer votre installation PGP Desktop vers un autre ordinateur
1
Désinstallez PGP Desktop. Pour ce faire, sélectionnez Démarrer > Programmes >
PGP > Désinstaller PGP Desktop. Vous pouvez également employer la
fonctionnalité d'ajout/suppression de programmes du Panneau de configuration
de Windows. Celle-ci constitue le seul moyen de supprimer PGP Desktop si vous
exécutez une ancienne version du programme.
Notez que les fichiers des trousseaux de clés ne sont pas supprimés lors de
l'opération.
2
Transférez les trousseaux de clés. Pour cela, enregistrez les fichiers
correspondants (pubring.pkr et secring.skr) qui se trouvent sur l'ancien
ordinateur sur une disquette ou un autre support amovible, puis copiez le contenu
du support sur le nouvel ordinateur. Par défaut, les fichiers des trousseaux de clés
sont stockés dans le dossier C:\Documents and Settings\<utilisateur>\Mes
documents\PGP\.
Si PGP Desktop n'a encore jamais été installé sur le nouvel ordinateur, vous devez
créer ce dossier avant de copier les fichiers des trousseaux de clés.
3
Installez PGP Desktop sur le nouvel ordinateur. Pour télécharger le logiciel,
cliquez sur le lien de téléchargement qui figure dans le message initial de
confirmation de commande de Symantec Corporation.
4
Au cours de l'installation, procédez comme suit :
ƒ
Durant l'exécution de l'assistant d'installation de PGP Desktop sur le nouvel
ordinateur, sélectionnez l'option Non, je dispose déjà de trousseaux de clés
et précisez dans quel dossier vous avez copié les fichiers des trousseaux de
clés.
ƒ
Utilisez les mêmes nom, société et numéro de licence que lors de
l'autorisation initiale de PGP Desktop.
23
4
Interface utilisateur de PGP Desktop
Cette section décrit l'interface utilisateur de PGP Desktop.
Contenu du chapitre
Accès aux fonctions de PGP Desktop .........................................................................25
Alertes du Notificateur PGP Desktop .........................................................................30
Affichage du journal de PGP........................................................................................34
Accès aux fonctions de PGP Desktop
Quatre modes d'accès principaux aux fonctionnalités de PGP Desktop sont proposés :
ƒ
La fenêtre principale de PGP Desktop (Consultez "Écran principal de PGP Desktop"
à la page 26)
ƒ
L'icône de la zone de notification PGP (Consultez "Utilisation de l'icône de la zone de
notification PGP" à la page 27)
ƒ
Les menus contextuels de l'Explorateur Windows (Consultez "Utilisation des menus
contextuels de l'Explorateur Windows" à la page 29)
ƒ
Le menu Démarrer (Consultez "Utilisation du menu Démarrer" à la page 30)
Écran principal de PGP Desktop
L'écran principal de PGP Desktop représente votre interface primaire avec le produit.
L'écran principal de PGP Desktop comporte les éléments suivants :
1
2
La barre de menus : cette barre vous permet d'accéder aux commandes de PGP
Desktop. Les menus qu'elle contient sont différents suivant la boîte de contrôle
sélectionnée.
La boîte de contrôle Clés PGP : ce panneau vous permet de contrôler les clés
PGP.
3
La boîte de contrôle Messagerie PGP : ce panneau vous permet de contrôler
le service de messagerie PGP.
4
La boîte de contrôle PGP Zip : ce panneau vous permet de contrôler PGP Zip,
ainsi que l'assistant de PGP Zip, grâce auquel vous pouvez créer des archives PGP
Zip.
5
La boîte de contrôle PGP Disk : ce panneau vous permet de contrôler PGP
Disk.
6
La boîte de contrôle PGP Viewer. Permet de déchiffrer, de vérifier et
d'afficher les messages en dehors du flux de messagerie.
7
La boîte de contrôle PGP NetShare : ce panneau vous permet de contrôler
PGP NetShare.
8
La zone de travail de PGP Desktop : cette zone contient des informations sur
la boîte de contrôle sélectionnée, ainsi que sur les actions que vous pouvez lui
appliquer.
9
La zone de recherche de clés PGP : cette zone sert à rechercher des clés
spécifiques dans votre trousseau de clés. Au fur et à mesure de votre saisie, PGP
Desktop affiche les résultats de la recherche en fonction du critère que vous avez
indiqué (nom ou adresse de courrier électronique).
Vous pouvez développer chacune des boîtes de contrôle afin de visualiser les options
disponibles ou les réduire dans un souci de gain d'espace (dans ce cas, seule la bannière
de la boîte de contrôle est visible). Pour développer une boîte de contrôle, cliquez sur sa
bannière.
Interface utilisateur de PGP Desktop
Accès aux fonctions de PGP Desktop
Lorsqu'une boîte de contrôle est développée, son contenu varie selon ce sur quoi vous
travaillez ou selon les éléments sélectionnés. Par exemple, lorsqu'une clé publique est
sélectionnée et que vous ouvrez la boîte de contrôle Clés PGP, les options Envoyer un
courrier électronique à ce destinataire et Envoyer cette clé par courrier électronique
figurent au bas de la boîte de contrôle. Seule l'option Envoyer cette clé par courrier
électronique est disponible si la clé sélectionnée est privée. Si aucune clé n'est
sélectionnée, aucune des deux options n'apparaît.
Utilisez la touche Tab pour parcourir l'écran principal de PGP Desktop, puis la touche
d'espacement ou la touche Entrée pour sélectionner une option.
Remarque : pour ouvrir le client de messagerie par défaut du système et créer un
courrier électronique en utilisant l'adresse de la clé sélectionnée, cliquez sur
Envoyer un courrier électronique à ce destinataire. Cette méthode permet
d'envoyer facilement un message à une personne dont l'adresse est incluse dans
votre trousseau de clés. Pour ouvrir le client de messagerie par défaut du système et
créer un courrier électronique en utilisant la clé publique sélectionnée jointe (le
message n'est pas transmis), cliquez sur Envoyer cette clé par courrier
électronique. Cette option est particulièrement utile si vous souhaitez envoyer votre
clé publique ou une autre clé publique faisant partie de votre trousseau à quelqu'un
qui n'en dispose pas encore.
Utilisation de l'icône de la zone de notification PGP
La plupart des fonctions de PGP Desktop sont accessibles via l'icône de la zone de
notification PGP.
Conseil : vous pouvez ouvrir PGP Desktop en double-cliquant sur cette icône.
L'icône de la zone de notification PGP peut prendre quatre formes différentes :
ƒ
Fonctionnement normal ( ) : cette icône signifie que PGP Desktop fonctionne
normalement : aucune phrase secrète n'a été mise en cache, l'envoi de messages
par serveur proxy est activé et aucune autre opération PGP n'est en cours.
ƒ
Phrase secrète mise en cache ( ) : cette icône signifie que PGP Desktop
fonctionne normalement ; en outre, au moins une phrase secrète pour clé privée a
été mise en cache. La mise en cache des phrases secrètes est une fonction
facultative qui apporte un gain de temps, dans la mesure où, si une phrase secrète
est en cache, vous n'avez pas besoin de la saisir pour signer une clé, par exemple.
Toutefois, elle constitue un risque en termes de sécurité, puisque quiconque ayant
la possibilité d'accéder à votre système pourra utiliser PGP Desktop sans avoir à
entrer la phrase secrète appropriée.
ƒ
Envoi de messages par serveur proxy désactivé ( ) : cette icône signifie que
l'envoi de messages électroniques par serveur proxy a été désactivé ; les messages
chiffrés entrants ne seront ni déchiffrés ni vérifiés et les messages sortants ne
seront ni chiffrés ni signés. Vous pouvez réactiver l'envoi de messages par proxy
par le biais du menu de la zone de notification PGP ou des options PGP.
27
ƒ
Occupé ( ) : cette icône signifie qu'une opération, par exemple le chiffrement
d'un disque, est en cours dans PGP Desktop. À l'issue de celle-ci, l'icône reprend la
forme qui convient.
Lorsque vous cliquez avec le bouton droit ou gauche de la souris sur l'icône de la zone
de notification PGP, un menu vous donnant accès à diverses options apparaît.
Remarque : selon que vous vous trouviez dans un environnement autonome ou géré,
certaines options peuvent ne pas être disponibles.
ƒ
Quitter les services PGP : cette option permet d'arrêter les services PGP Desktop
sur l'ordinateur. Utilisez cette commande avec prudence, car elle mettra fin au
chiffrement et au déchiffrement du courrier électronique et des sessions de
messagerie instantanée.
Si vous avez arrêté les services PGP et souhaitez par la suite les relancer,
redémarrez l'ordinateur ou sélectionnez PGP Desktop dans le menu Démarrer
(cliquez sur Démarrer > Programmes > PGP > PGP Desktop).
ƒ
À propos de PGP Desktop : cette option permet d'afficher des informations sur la
version de PGP Desktop que vous avez installée, y compris sur la licence.
ƒ
Aide : cette option permet d'ouvrir l'aide en ligne intégrée à PGP Desktop.
ƒ
Options : cette option permet d'ouvrir la boîte de dialogue Options de PGP
Desktop.
ƒ
Afficher le notificateur : cette option permet d'afficher les dernières notifications
relatives aux messages entrants et sortants.
ƒ
Afficher le journal de PGP : cette option permet d'afficher le journal de PGP
Desktop. Ce journal répertorie les mesures prises par PGP Desktop pour sécuriser
vos données.
ƒ
Ouvrir la Visionneuse PGP : cette option permet d'ouvrir la Visionneuse PGP dans
le but de déchiffrer le courrier électronique en dehors du flux de messagerie.
ƒ
Ouvrir PGP Desktop : cette option permet d'ouvrir la fenêtre principale de PGP
Desktop. Pour ouvrir PGP Desktop, vous pouvez également double-cliquer sur
l'icône de la zone de notification PGP Desktop.
ƒ
Mettre à jour la stratégie : cette option permet de télécharger manuellement la
stratégie à partir du serveur PGP Universal Server. Elle est disponible uniquement
pour les installations gérées.
ƒ
Effacer les caches : cette option permet de supprimer les informations mises en
cache, telles que les phrases secrètes et les clés publiques.
Remarque : une phrase secrète mise en cache n'est pas effacée si vous avez utilisé
une carte à puce ou un jeton pour accéder à un dossier protégé par PGP NetShare,
puis supprimé cette carte ou ce jeton. Pour effacer une phrase secrète en cache, il
vous faut créer un raccourci clavier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Options avancées (à la page 289).
ƒ
Démonter les PGP Virtual Disks : cette option permet de démonter tous les
volumes PGP Virtual Disk montés.
ƒ
Fenêtre en cours : cette option permet d'appliquer une fonctionnalité PGP
Desktop (Déchiffrer et vérifier, Chiffrer et signer, Signer, Chiffrer) au contenu de
la fenêtre active.
ƒ
Presse-papiers : cette option permet d'appliquer une fonctionnalité PGP Desktop
(Déchiffrer et vérifier, Chiffrer et signer, Signer, Chiffrer) au contenu du
Presse-papiers. Elle sert aussi à effacer ou modifier celui-ci.
Interface utilisateur de PGP Desktop
Accès aux fonctions de PGP Desktop
Utilisation des menus contextuels de l'Explorateur Windows
L'Explorateur vous donne accès aux fonctions de PGP Desktop disponibles pour
l'élément choisi :
ƒ
Un lecteur : si vous cliquez avec le bouton droit sur un lecteur de votre système
dans l'Explorateur Windows, puis sélectionnez PGP Desktop dans le menu
contextuel, vous pouvez effectuer l'opération suivante sur le lecteur :
ƒ
ƒ
Décomposer de l'espace libre par PGP
Un lecteur PGP Virtual Disk : si vous cliquez avec le bouton droit sur un lecteur
PGP Virtual Disk monté de votre système dans l'Explorateur Windows, puis
sélectionnez PGP Desktop dans le menu contextuel, vous pouvez effectuer les
opérations suivantes sur le lecteur :
ƒ
Le démonter
ƒ
Rechercher le fichier PGP Virtual Disk (.pgd) dans l'Explorateur Windows
ƒ
Modifier ses propriétés
Si vous cliquez avec le bouton droit sur le fichier PGP Virtual Disk (.pgd)
correspondant à un disque non monté dans l'Explorateur Windows, puis
sélectionnez PGP Desktop dans le menu contextuel, vous pouvez également
réaliser les actions suivantes :
ƒ
ƒ
ƒ
Compacter l'espace inutilisé
ƒ
Utiliser PGP Shred pour supprimer en toute sécurité le disque PGP Virtual
Disk (dans ce cas, toutes les données qu'il contient sont supprimées)
ƒ
Chiffrer à nouveau le disque PGP Virtual Disk
Un dossier : si vous cliquez avec le bouton droit sur un dossier de l'Explorateur
Windows, puis sélectionnez PGP Desktop dans le menu contextuel, vous pouvez
effectuer les opérations suivantes sur le dossier :
ƒ
L'ajouter à une nouvelle archive PGP Zip
ƒ
Créer une archive à auto-déchiffrement pour y placer le contenu du dossier
ƒ
Le sécuriser avec une clé ou une phrase secrète
ƒ
Le déchiffrer et le vérifier
ƒ
L'ajouter à PGP NetShare
ƒ
Le décomposer
Un fichier : si vous cliquez avec le bouton droit sur un fichier de l'Explorateur
Windows, puis sélectionnez PGP Desktop dans le menu contextuel, les opérations
ci-après sont possibles, suivant le type du fichier :
ƒ
Si vous sélectionnez un fichier non chiffré, vous pouvez le sécuriser à l'aide
d'une clé ou d'une phrase secrète, le signer, le décomposer ou créer une
archive à auto-déchiffrement.
ƒ
Si vous sélectionnez un fichier chiffré, vous pouvez le déchiffrer et le
vérifier, ou le décomposer.
ƒ
Si vous sélectionnez un volume PGP Virtual Disk non monté (.pgd), vous
pouvez le monter ou le modifier ; si vous sélectionnez un volume monté, vous
pouvez le démonter.
29
ƒ
Si vous sélectionnez un fichier PGP Zip (.PGP), vous pouvez le déchiffrer et le
vérifier, l'afficher ou le décomposer.
ƒ
Si vous sélectionnez un fichier de clé PGP (.asc), vous pouvez le déchiffrer
et le vérifier, ou le décomposer. Si vous choisissez de le déchiffrer et de le
vérifier, vous avez la possibilité de l'importer.
ƒ
Si vous sélectionnez un fichier de trousseau de clés publiques ou privées PGP
(fichiers PKR et SKR, respectivement), vous pouvez inclure les clés qu'il
contient dans votre trousseau ou le décomposer.
Utilisation du menu Démarrer
Vous pouvez ouvrir PGP Desktop par le biais du menu Démarrer de Windows. Pour ce
faire, sélectionnez Démarrer > Programmes > PGP.
Le menu Démarrer vous donne accès :
ƒ
à la documentation PGP Desktop en anglais et dans d'autres langues prises en
charge ;
ƒ
à l'application PGP Desktop ;
ƒ
à la procédure de désinstallation de PGP Desktop.
Alertes du Notificateur PGP Desktop
La fonction de notification de PGP Desktop affiche de petites notes informatives
concernant le statut des messages électroniques entrants et sortants, ainsi que des
sessions de messagerie instantanée.
Remarque : cette fonction de PGP Desktop indique également le statut des fonctions
PGP Whole Disk Encryption et PGP NetShare sur votre ordinateur. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Fonctionnalités du Notificateur PGP
Desktop pour disque (à la page 33).
Dans un environnement géré par PGP Universal Server, votre administrateur peut avoir
défini certains paramètres de notification (par exemple, si les notifications doivent
s'afficher ou l'emplacement du notificateur). Dans ce cas, il est possible que vous ne
voyiez aucun message du notificateur.
Notificateur PGP Desktop pour la messagerie
Le notificateur PGP Desktop pour la messagerie vous permet d'effectuer les tâches
suivantes :
ƒ
Vérifier si un message électronique entrant est correctement déchiffré et/ou signé.
ƒ
Vérifier si un message électronique sortant est correctement chiffré et/ou signé.
ƒ
Interrompre l'envoi d'un message électronique si les options de chiffrement ne
vous conviennent pas.
ƒ
Afficher un court résumé de l'expéditeur, de l'objet et de la clé de chiffrement d'un
message électronique.
Interface utilisateur de PGP Desktop
Alertes du Notificateur PGP Desktop
ƒ
Vérifier à tout moment l'état des messages entrants ou sortants précédents pour la
session Windows en cours.
ƒ
Vérifier que la session de discussion en ligne avec un autre utilisateur PGP
Desktop est sécurisée.
Le notificateur PGP Desktop vous permet de surveiller tous les messages électroniques
entrants, ou une partie de ceux-ci, et de garder un contrôle précis sur tout ou partie des
messages sortants. Le choix vous appartient. Vous pouvez configurer un très grand
nombre d'options dans le notificateur ou désactiver complètement le notificateur PGP
Desktop, si vous préférez.
Autres caractéristiques du notificateur PGP Desktop :
ƒ
Pour la notification des messages, utilisez les flèches gauche et droite situées dans
l'angle supérieur droit de la fenêtre du notificateur pour faire défiler les messages
vers le haut ou vers le bas. De cette manière, vous pouvez consulter les messages
reçus avant ou après celui que vous êtes en train de lire.
ƒ
Lorsqu'elles sont affichées pour la première fois, les boîtes de message de
notificateur sont partiellement transparentes afin d'éviter qu'elles masquent le
moindre élément de votre écran. Elles deviennent opaques lorsque vous placez le
curseur dessus et redeviennent transparentes lorsque vous en éloignez le curseur.
ƒ
Les messages du notificateur restent affichés pendant quatre secondes avant de
disparaître, sauf si vous placez le curseur dessus (vous pouvez modifier ce
paramètre par défaut dans les options). Si vous avez besoin de plus de temps pour
lire un notificateur, placez le curseur dessus : le notificateur reste affiché à l'écran.
ƒ
Si vous n'avez pas lu un notificateur ou si vous voulez relire d'anciens
notificateurs, procédez comme suit :
ƒ
ƒ
Sous Windows, sélectionnez Afficher le notificateur dans l'icône de PGP
dans la zone de notification.
ƒ
Sous Mac OS X, sélectionnez Afficher le notificateur dans l'icône PGP
Desktop de la barre de menus.
Pour fermer un message de notificateur, cliquez sur la croix X qui se trouve dans
l'angle supérieur droit du message sous Windows et dans l'angle supérieur gauche
sous Mac OS X.
Pour plus d'informations sur la configuration des options du notificateur PGP Desktop,
reportez-vous à Options du notificateur (à la page 286).
Notificateur PGP Desktop - Messages entrants
Les notifications de message électronique entrant vous permettent de savoir si le
message a été déchiffré et vérifié, ou déchiffré et signé par une clé inconnue ou non
vérifiée.
Notificateur PGP Desktop - Messages sortants
Pour une simple notification, configurez le Notificateur PGP Desktop de sorte qu'il
apparaisse momentanément lors de l'envoi du message électronique (pour tous les
messages ou pour certains messages répondant à des critères particuliers).
Vous pouvez aussi configurer PGP Desktop de manière à inclure les boutons Bloquer et
Envoyer dans la fenêtre du Notificateur.
31
Pour gérer le courrier électronique sortant avec le Notificateur
1
2
Dans la fenêtre du Notificateur de message sortant PGP, procédez comme suit :
ƒ
Pour interrompre l'envoi du message électronique, cliquez sur Bloquer. Seul
ce message est bloqué. Les messages électroniques suivants pour ce
destinataire pourront être envoyés.
ƒ
Pour envoyer ce message, même si la clé du destinataire est introuvable,
cliquez sur Envoyer.
ƒ
Pour poursuivre la suspension du traitement du message, laissez le curseur
sur la fenêtre du Notificateur. Dès que vous éloignez le curseur de la fenêtre,
le message est traité conformément à la règle par défaut.
ƒ
Le paramètre Différer les messages sortants pour dans les options du
Notificateur permet de fixer la durée, en secondes, qui s'écoule avant que le
Notificateur envoie le message électronique sans intervention de votre part.
Le Notificateur indique le temps restant avant l'envoi du message.
Pous afficher des informations supplémentaires, y compris l'action, le
destinataire, la stratégie et la clé de signature, cliquez sur Plus.
La consultation de ces informations supplémentaires est facultative. Pour les
masquer à nouveau, cliquez sur Moins.
Messages sortants du Notificateur PGP Desktop pour la stratégie hors connexion
Si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par un PGP Universal Server,
votre administrateur peut avoir spécifié les actions à effectuer sur les messages
sortants lorsque le PGP Universal Server n'est pas disponible. Le message sortant du
Notificateur est l'un des éléments suivants :
ƒ
Votre PGP Universal Server n'est pas disponible et la stratégie est définie pour
bloquer tous les messages. Les messages électroniques restent dans votre boîte
d'envoi et seront envoyés lorsque le PGP Universal Server pourra être contacté.
ƒ
Votre PGP Universal Server n'est pas disponible et la stratégie est définie pour
envoyer tous les messages en texte en clair.
ƒ
Votre PGP Universal Server n'est pas disponible et la stratégie est définie pour
permettre à votre stratégie locale de prendre la priorité.
Dans les deux derniers cas, vous pouvez choisir d'envoyer ou de bloquer le message
sortant comme vous le feriez avec tout autre message sortant.
Notificateur PGP pour la messagerie instantanée
Si PGP Desktop est installé sur votre ordinateur et que vous définissiez la réception de
notifications pour la messagerie instantanée (sous l'onglet Notifications dans les
préférences de PGP Desktop), vous recevez une alerte lorsque les sessions AIM (AOL
Instant Messenger) initiées avec d'autres utilisateurs de PGP Desktop sont sécurisées.
Lorsque vous utilisez la fonctionnalité de messagerie instantanée sécurisée, une
notification s'affiche au moment de la connexion au programme de messagerie
instantanée pour vous informer que la communication est sécurisée. Une icône
représentant un cadenas apparaît en regard de votre nom d'utilisateur dans la plupart
des clients de messagerie instantanée compatibles avec AIM.
Lorsque vous vous déconnectez du programme de messagerie instantanée, une
notification annonce la fin de la session sécurisée.
Pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation de la fonctionnalité de
communication sécurisée par messagerie instantanée, reportez-vous à la section
Sécurité des messages instantanés.
Interface utilisateur de PGP Desktop
Alertes du Notificateur PGP Desktop
Fonctionnalités du notificateur PGP Desktop pour disque
Le notificateur PGP Desktop pour disque vous permet de rester informé lorsque vous
utilisez les composants PGP NetShare et PGP Whole Disk Encryption.
Remarque : Le notificateur PGP Desktop affiche également sur votre ordinateur le
statut des messages électroniques entrants et sortants. Pour plus d'informations,
reportez-vous à Notificateur PGP Desktop pour la messagerie (à la page 30).
PGP NetShare
Utilisé conjointement avec PGP NetShare, le Notificateur PGP Desktop vous informe
des éléments suivants :
ƒ
Action effectuée sur un dossier partagé
ƒ
Emplacement du dossier concerné
ƒ
Nom du dossier concerné
ƒ
Auteur de l'action
PGP Whole Disk Encryption
Utilisé conjointement avec PGP Whole Disk Encryption, le Notificateur PGP Desktop
vous informe des éléments suivants :
ƒ
Disque en cours de chiffrement
ƒ
Taille et type du disque
ƒ
État du processus de chiffrement
Activation ou désactivation des messages de notification
Dans un environnement géré par PGP Universal Server, votre administrateur peut avoir
défini certains paramètres de notification (par exemple, si les notifications doivent
s'afficher ou l'emplacement du notificateur). Dans ce cas, l'onglet Notificateur n'est pas
disponible et donc pas affiché.
Pour activer ou désactiver des messages de notification
1
Ouvrez PGP Desktop et sélectionnez Outils > Options de PGP.
2
Cliquez sur l'onglet Notificateur.
3
Sous Utilisation, indiquez si vous souhaitez Utiliser le notificateur PGP et, le cas
échéant, son emplacement. Les notifications de PGP Desktop peuvent être
affichées dans n'importe quel angle de l'écran (En bas à droite, En bas à gauche,
En haut à droite ou En haut à gauche). Choisissez celui dans lequel vous souhaitez
les voir apparaître. La position par défaut est En bas à droite.
33
4
Si vous utilisez la messagerie de PGP Desktop et que vous souhaitez que des
messages de notification PGP Desktop s'affichent pour vous informer de l'état du
chiffrement ou de la signature lorsque vous envoyez des courriers électroniques,
cochez la case M'avertir du traitement des messages sortants. Désactivez-la pour
arrêter l'affichage de ces notifications.
5
PGP Desktop recherche une clé publique pour chaque destinataire des messages
envoyés. Par défaut, s'il ne trouve pas de clé publique, il envoie le message en clair
(sans chiffrement). Sélectionnez Me demander confirmation avant l'envoi d'un
courrier électronique lorsque la clé du destinataire est introuvable si vous
voulez être averti lorsqu'une clé est introuvable afin de pouvoir bloquer le
message et que celui-ci ne soit pas envoyé. Spécifiez ensuite les options suivantes :
ƒ
Toujours me demander confirmation avant l'envoi d'un courrier
électronique : : cochez cette case si vous souhaitez confirmer l'envoi de
chaque courrier électronique. Vous pouvez consulter l'état du chiffrement
dans le Notificateur et choisir d'envoyer ou de bloquer le message.
ƒ
Différer les messages sortants pendant n seconde(s) pour confirmer (où n
est un nombre entre 1 et 30 ; la valeur par défaut est de 4 secondes) : pour
modifier le temps d'attente avant l'envoi des messages sortants et l'affichage
des notifications PGP Desktop, cliquez sur les flèches haut et bas. Cette
période vous permet de consulter le message du Notificateur PGP Desktop.
(Pour plus d'informations sur les paramètres de stratégie par défaut de PGP
Desktop, reportez-vous à la section Services et stratégies (à la page 88).)
6
7
Pour les courriers électroniques entrants, indiquez comment vous voulez être
averti de leur état. Sélectionnez l'une des possibilités suivantes pour l'option
Afficher des notifications pour les messages entrants :
ƒ
À la réception de messages sécurisés : un message de notification apparaît
chaque fois que vous recevez un courrier électronique sécurisé. Elle indique
l'expéditeur et l'objet du message, l'état de chiffrement et de vérification,
ainsi que l'adresse de courrier électronique de l'expéditeur.
ƒ
Uniquement en cas d'échec de vérification du message : un message de
notification s'affiche uniquement lorsque PGP Desktop ne parvient pas à
vérifier la signature du message entrant.
ƒ
Jamais : si vous ne souhaitez pas voir de message de notification lors de la
réception de courriers électroniques, sélectionnez cette option. Cela n'a
aucune incidence sur les messages de notification relatifs aux messages
sortants.
Si vous voulez qu'un message de notification PGP Desktop s'affiche brièvement au
début et à la fin d'une conversation sécurisée de messagerie instantanée, cochez la
case M'avertir de l'état des sessions de messagerie instantanée chiffrées PGP.
Affichage du journal de PGP
Ce journal répertorie les mesures prises par PGP Desktop pour sécuriser vos données.
Pour afficher le journal de PGP
1
Pour afficher les journaux, vous devez activer la journalisation. Pour cela, dans
PGP Desktop, sélectionnez Outils > Activer la journalisation.
2
Effectuez l'une des opérations ci-dessous :
Interface utilisateur de PGP Desktop
Affichage du journal de PGP
3
ƒ
Cliquez sur l'icône de la zone de notification de PGP Desktop et sélectionnez
Afficher le journal de PGP dans le menu contextuel. Le journal de PGP
s'ouvre dans une nouvelle fenêtre.
ƒ
Dans PGP Desktop, sélectionnez Outils > Afficher le journal. Le journal de
PGP s'ouvre dans une nouvelle fenêtre.
ƒ
Dans la boîte de contrôle Messagerie PGP, cliquez sur Journal de PGP. Le
journal de PGP s'affiche dans la fenêtre de l'application.
Pour modifier les options d'affichage ou filtrer certaines informations de
journalisation, procédez comme suit :
ƒ
Cliquez sur la flèche à droite du champ Afficher le journal de pour
sélectionner les jours pour lesquels vous souhaitez consulter les journaux.
ƒ
Cliquez sur la flèche à droite du champ Afficher la rubrique pour
sélectionner les types des journaux que vous souhaitez consulter. Les
rubriques disponibles sont : Tous, PGP, Courrier électronique, MI, Disque
complet, NetShare, Zip/SDA et Virtual Disk.
ƒ
Cliquez sur la flèche à droite du champ Afficher le niveau pour sélectionner
le niveau de gravité minimal des entrées du journal à afficher. Les niveaux
disponibles sont : Erreur, Avertir, Info et Informations détaillées.
Pour afficher les journaux Informations détaillées, la fenêtre d'affichage
Journal de PGP doit rester ouverte. Lorsque vous la fermez, le niveau de
journalisation revient à celui par défaut, c'est-à-dire Info. Remarque : la
journalisation Informations détaillées peut générer des fichiers journaux
volumineux.
4
Une fois la consultation du journal terminée :
ƒ
Pour enregistrer une copie du journal de PGP, cliquez sur Enregistrer.
ƒ
Pour effacer les entrées du journal, cliquez sur Décomposer.
ƒ
Pour quitter la fenêtre Journal de PGP, cliquez sur Fermer.
Par défaut, PGP Desktop enregistre désormais les fichiers journaux au format Unicode.
Si vous ne pouvez pas ouvrir le fichier journal de PGP après son enregistrement,
enregistrez-le sous un autre type de fichier.
35
5
Utilisation des clés PGP
La fonctionnalité des clés PGP de PGP Desktop est celle que vous utilisez pour la
création et la maintenance de votre ou de vos paires de clés et les clés publiques
d'autres utilisateurs de PGP Desktop.
Cette section décrit l'affichage des clés, la création d'une paire de clés, la distribution de
votre clé publique, l'obtention des clés publiques d'autres personnes, et l'utilisation de
serveurs de clés.
Remarque : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par PGP
Universal Server, votre administrateur PGP peut avoir désactivé certaines
fonctionnalités. Lorsqu'une fonctionnalité est désactivée, l'élément de contrôle situé
à gauche de l'écran ne s'affiche pas, et le menu et les autres options de cette
fonctionnalité ne sont pas disponibles. Les graphiques inclus dans ce guide illustrent
l'installation par défaut du produit avec toutes les fonctionnalités activées. Si
l'administrateur de PGP Universal Server a désactivé cette fonctionnalité, cette
section ne vous concerne pas.
Contenu du chapitre
Affichage des clés ..........................................................................................................37
Création d'une paire de clés .........................................................................................38
Protection de votre clé privée......................................................................................41
Distribution de votre clé publique ..............................................................................43
Obtention de clés publiques d'autres personnes ......................................................46
Utilisation des serveurs de clés...................................................................................47
Utilisation de clés principales .....................................................................................49
Affichage des clés
Pour afficher les clés sur le trousseau de clés local, ouvrez PGP Desktop et cliquez sur la
boîte de contrôle Clés PGP. Cliquez ensuite sur :
ƒ
Toutes les clés. Affiche toutes les clés PGP de vos trousseaux de clés.
ƒ
Mes clés privées. Affiche uniquement les clés privées de vos trousseaux de clés.
ƒ
Rechercher des clés. Vous permet de chercher des clés dans vos trousseaux de clés
selon les critères que vous spécifiez.
ƒ
Clés de carte à puce. Si une carte à puce est connectée à votre système, cette
option est aussi présente.
Certaines des tâches les plus communes que vous voudrez peut-être effectuer sont
disponibles à partir de la boîte de contrôle Clés PGP ou de la zone de travail des clés
PGP. Les voici :
ƒ
Si une clé publique est sélectionnée dans une des vues des clés PGP de vos
trousseaux de clés, l'option pour Envoyer un courrier électronique à ce
destinataire est disponible dans la boîte de contrôle Clés PGP.
ƒ
Si vous sélectionnez une clé publique trouvée dans les résultats d'une recherche
mais absente de vos trousseaux de clés locaux, l'option Ajouter à mon trousseau
de clés est disponible dans la boîte de contrôle Clés PGP.
ƒ
Pour voir les propriétés de n'importe quelle clé affichée dans la zone de travail,
double-cliquez simplement sur une partie quelconque de la clé pour afficher la
boîte de dialogue Propriétés de la clé correspondante.
Quand vous effectuez une recherche, l'option Enregistrer cette recherche de clé est
disponible dans la boîte de contrôle Clés PGP : vous pouvez ainsi enregistrer les
résultats pour y accéder ultérieurement.
Création d'une paire de clés
Vous avez probablement déjà créé une paire de clés PGP par le biais de l'assistant
d'installation de PGP Desktop ou dans une version antérieure du logiciel, mais, si ce
n'est pas le cas, faites-le maintenant. Vous en aurez besoin pour pouvoir effectuer la
plupart des actions proposées dans PGP Desktop.
Attention : il est déconseillé de créer des clés trop souvent. Une paire de clés PGP est
semblable à un passeport ou permis de conduire numérique ; si vous créez de
nombreuses paires, vous vous y perdrez, et les personnes qui souhaitent vous
envoyer des messages chiffrés ne s'y retrouveront pas non plus. Il est préférable de
regrouper toutes les adresses de courrier électronique que vous utilisez au sein d'une
seule clé. Le serveur PGP Global Directory publiera une seule clé par adresse de
courrier électronique.
Si PGP Desktop est exécuté dans un environnement géré par un PGP Universal Server,
la création de paires de clés peut être désactivée.
Pour créer une paire de clés PGP
1
Assurez-vous que la boîte de contrôle Clés PGP est sélectionnée.
2
Sélectionnez Fichier > Nouvelle clé PGP ou appuyez sur la combinaison de
touches Ctrl+N. Le premier écran de l'assistant de génération de clé PGP s'affiche.
3
Lisez les informations de cet écran.
4
Si vous voulez générer votre nouvelle paire de clés PGP sur un jeton ou une carte à
puce, assurez-vous que le jeton ou la carte à puce est connectée au système puis
sélectionnez la case Générer une clé sur le jeton : [nom de la carte à puce ou du
jeton sur le système]. Pour plus d'informations sur les cartes à puce et les jetons,
reportez-vous à la section Stockage de clés sur des cartes à puce et des jetons
(Consultez "Stockage des clés sur des cartes à puce et jetons" à la page 261).
5
Cliquez sur Suivant. L'écran Nom et affectation de messagerie s'affiche.
6
Saisissez votre vrai nom dans le champ Nom complet et votre adresse de courrier
électronique correcte dans le champ Adresse de courrier électronique principale.
Il n'est pas absolument nécessaire de saisir votre vrai nom ou même votre adresse
de courrier électronique. Cependant, les autres personnes vous identifieront plus
facilement en tant propriétaire de la clé publique si vous utilisez votre vrai nom.
De plus, quand vous téléchargez votre clé publique vers PGP Global Directory et la
rendez ainsi facilement accessible aux autres utilisateurs de PGP Desktop, vous
devez indiquer votre adresse de courrier électronique correcte.
Utilisation des clés PGP
Création d'une paire de clés
7
Si vous souhaitez ajouter des adresses de courrier électronique supplémentaires à
la clé que vous créez, cliquez sur Plus et saisissez-les dans les champs qui
s'affichent.
8
Pour spécifier des paramètres avancés pour la clé que vous créez, cliquez sur
Avancé. La boîte de dialogue Paramètres de clé avancés s'affiche. Utilisez cette
boîte de dialogue pour spécifier le type et la taille de la clé, son expiration, et
d'autres paramètres.
9
Sélectionnez les paramètres des éléments suivants :
ƒ
Type de clé. Choisissez entre Diffie-Hellman/DSS et RSA.
ƒ
Générer une sous-clé de signature distincte. Sélectionnez cette case si vous
devez signer avec une sous-clé distincte. Une sous-clé de signature distincte
est créée en même temps que la nouvelle paire de clés. Vous pouvez aussi
créer des sous-clés de signature ou de chiffrement supplémentaires à tout
moment une fois la nouvelle clé créée. Pour plus d'informations sur les
sous-clés de signature et de chiffrement distinctes, reportez-vous à la section
Utilisation des sous-clés (à la page 62).
ƒ
Taille de clé : Saisissez de 1024 bits à 4096 bits. Plus la clé est grande, plus
elle est sécurisée, mais plus il faudra de temps pour la générer. Certains
jetons et cartes à puce limitent la taille de la clé à 1 024 bits.
ƒ
Expiration. Sélectionnez Jamais ou spécifiez une date d'expiration pour la
paire de clés que vous créez.
ƒ
Chiffrements autorisés : Désélectionnez tout chiffrement que la paire de clés
que vous créez ne doit pas prendre en charge.
ƒ
Chiffrement par défaut : Sélectionnez le chiffrement à utiliser quand aucun
algorithme n'est spécifié. Seul un chiffrement autorisé peut être sélectionné
comme chiffrement par défaut.
ƒ
Hachages autorisés : désélectionnez tout hachage que la paire de clés en
cours de création ne doit pas prendre en charge.
ƒ
Hachage par défaut : sélectionnez le hachage à utiliser quand aucun n'est
spécifié. Seul un hachage autorisé peut être sélectionné comme hachage par
défaut.
10
Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Paramètres de clé avancés.
11
Cliquez sur Suivant.
12
Si vous faites partie d'un environnement géré par un PGP-Universal Server, il est
possible que vous voyiez l'écran Paramètres de l'entreprise. Cet écran affiche les
clés que votre administrateur PGP a configurées pour être ajoutées à votre copie
de PGP Desktop, par exemple la clé de déchiffrement supplémentaire (ADK) de
votre entreprise ou la clé d'entreprise.
L'écran Affectation de la phrase secrète s'affiche.
13
Saisissez la phrase secrète que vous voulez utiliser pour maintenir l'accès exclusif
à la clé privée de la paire de clés créée.
14
Pour confirmer la saisie, appuyez sur la touche Tabulation pour accéder au champ
Confirmation et y entrer de nouveau la même phrase secrète. Pour les
informations sur l'indicateur de qualité de la phrase secrète, reportez-vous à la
section Indicateur de qualité de la phrase secrète (à la page 292).
39
Remarque : normalement, afin de renforcer le niveau de sécurité, les caractères
que vous saisissez pour la phrase secrète ne sont pas visibles à l'écran.
Cependant, si vous êtes certain que personne ne vous voit, vous pouvez afficher
les caractères saisis pour la phrase secrète en cochant la case Afficher les
frappes.
Avertissement : sauf si votre administrateur PGP a implémenté une stratégie de
reconstruction de clé PGP pour votre société, rien ni personne, y compris PGP, ne
peut récupérer une clé dont la phrase secrète a été oubliée.
15
Cliquez sur Suivant pour lancer le processus de génération de clé. PGP Desktop
génère votre nouvelle paire de clés.
Ce processus peut durer plusieurs minutes.
16
Quand le processus de génération de clé est terminé, cliquez sur Suivant. Vous
êtes invité à ajouter à PGP Global Directory la partie de clé publique de la clé créée.
17
Lisez le texte à l'écran et cliquez sur Suivant pour ajouter votre nouvelle clé au
PGP Global Directory (recommandé). Cliquez sur Ignorer si vous voulez empêcher
que la clé publique soit postée dans PGP Global Directory.
18
Cliquez sur Terminer. Votre nouvelle paire de clés PGP a été générée.
Normalement, elle est visible dans la zone de travail des clés PGP. Si elle n'apparaît
pas dans la liste, assurez-vous que Toutes les clés ou Mes clés privées est
sélectionné dans la boîte de contrôle Clés PGP.
Attention : à ce stade, il est recommandé de conserver une copie de sauvegarde de
la clé privée dans un emplacement sûr. Votre clé privée est très importante. Sa
perte peut avoir des conséquences catastrophiques une fois qu'elle a servi à
chiffrer des données. Reportez-vous à la section Protection de votre clé privée (à la
page 41).
Mots de passe et phrases secrètes
Se retrouver dans l'incapacité de déchiffrer un fichier après l'avoir soi-même chiffré est
une manière douloureuse d'apprendre à choisir une phrase secrète dont vous vous
souviendrez.
La plupart des applications exigent un mot de passe d'une longueur entre trois et huit
lettres. D'une manière générale, l'utilisation d'une phrase secrète d'un seul mot est
fortement déconseillé. Un mot de passe d'un seul mot est vulnérable à une attaque par
dictionnaire, à savoir l'essai par un ordinateur de tous les mots du dictionnaire jusqu'à
la découverte de votre mot de passe. Vous pouvez aisément imaginer des attaques par
dictionnaire un peu améliorées qui permettent de trouver d'importantes collections de
mots de passe, même si ceux-ci sont légèrement modifiés par rapport aux termes du
dictionnaire.
Pour se protéger contre ce type d'attaques, il est fortement recommandé de créer un
mot de passe qui comprend une combinaison de lettres minuscules et majuscules, de
chiffres, de signes de ponctuation et d'espaces. Il en résulte un mot de passe plus fort
mais obscur, dont vous risquez de ne pas vous rappeler facilement.
L'insertion arbitraire de nombreux caractères non alphabétiques dans une phrase
secrète dans le but de contrecarrer une attaque par dictionnaire rend la phrase secrète
trop facile à oublier ; elle pourrait entraîner une perte d'informations désastreuse si
vous ne pouvez pas déchiffrer vos propres fichiers. Une phrase secrète de plusieurs
mots est moins vulnérable à une attaque par dictionnaire. Cependant, à moins que la
phrase secrète choisie ne soit facilement stockée en mémoire à long terme, il est peu
probable que vous la reteniez textuellement.
Utilisation des clés PGP
Protection de votre clé privée
Le choix improvisé d'une phrase entraînera probablement son oubli total. Choisissez
une phrase qui est déjà présente dans votre mémoire à long terme. Ne choisissez pas
une phrase que vous avez récemment répétée à d'autres personnes, ni une citation
célèbre : vous voulez qu'un pirate ingénieux ait des difficultés à la découvrir. Si elle est
déjà profondément ancrée dans votre mémoire à long terme, vous ne l'oublierez
probablement pas. Bien sûr, si vous êtes assez imprudent pour écrire votre phrase
secrète sur un papier collé à votre ordinateur ou rangé dans un tiroir de votre bureau,
ce que vous choisissez n'aura aucune importance.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des mots de passe et
phrases secrètes (à la page 291).
Protection de votre clé privée
Symantec Corporation recommande de prendre ces mesures immédiatement après la
création de votre paire de clés :
Attention : l'absence de ces mesures pourrait entraîner par la suite des pertes de
données dévastatrices.
ƒ
Sauvegardez une copie de votre fichier de clé privée dans un emplacement
différent et sûr, au cas où votre copie principale soit un jour endommagée ou
perdue. Reportez-vous à la section Sauvegarde de votre clé privée (à la page 42).
ƒ
Réfléchissez à la phrase secrète que vous choisissez afin de vous assurer d'en
choisir une que vous n'oublierez pas. Si vous avez quelque inquiétude quant à
votre capacité à retenir la phrase secrète choisie pendant le processus de création
de clé, changez-la TOUT DE SUITE pour une autre que vous n'oublierez pas. Pour
en savoir plus sur la modification de votre phrase secrète, reportez-vous à la
section Modification de votre phrase secrète (à la page 56).
Votre fichier de clé privée est très important parce qu'une fois que vous avez chiffré des
données avec votre clé publique, seule la clé privée correspondante peut les déchiffrer.
C'est aussi vrai pour votre phrase secrète ; la perte de votre clé privée ou de la phrase
secrète implique l'impossibilité de déchiffrer les données chiffrées avec la clé publique
correspondante. Quand vous chiffrez des informations, elles sont chiffrées avec votre
phrase secrète et votre clé privée. Vous avez besoin des deux pour déchiffrer les
données chiffrées. Une fois les données chiffrées, rien ni personne, pas même Symantec
Corporation, ne peut déchiffrer les données en l'absence de votre fichier de clé privée et
de votre phrase secrète.
Pensez à une situation où vous avez d'importantes données chiffrées, et que vous
oubliez votre phrase secrète ou perdez votre clé privée. Les données chiffrées seraient
inaccessibles, inutilisables et irrécupérables.
Protection des clés et des trousseaux de clés
En plus d'effectuer des copies de sauvegarde de vos clés, vous devez faire
particulièrement attention à l'emplacement de stockage de votre clé privée. Même si
votre clé privée est protégée par une phrase secrète que vous seul devriez connaître,
quelqu'un pourrait découvrir votre phrase secrète, puis utiliser votre clé privée pour
déchiffrer votre courrier électronique ou contrefaire votre signature numérique. Par
exemple, quelqu'un peut regarder derrière vous les touches que vous saisissez ou les
intercepter sur le réseau voire sur Internet.
41
Pour empêcher toute personne ayant pu intercepter votre phrase secrète d'utiliser
votre clé privée, stockez cette dernière uniquement sur votre propre ordinateur. Si
votre ordinateur est relié à un réseau, assurez-vous que vos fichiers ne sont pas
automatiquement inclus dans une sauvegarde système où d'autres utilisateurs
pourraient avoir accès à votre clé privée. Étant donnée la facilité d'accès aux
ordinateurs par les réseaux, si vous manipulez des informations extrêmement
sensibles, il est préférable que vous conserviez votre clé privée sur une disquette que
vous pouvez insérer comme les clés traditionnelles quand vous voulez lire ou signer des
informations privées.
Comme précaution de sécurité supplémentaire, pensez à affecter un nom distinct à
votre fichier de trousseau de clés privées et à le stocker dans un emplacement différent
que celui par défaut. Utilisez l'onglet Clés de la boîte de dialogue Options pour attribuer
un nom et un emplacement à vos fichiers de trousseau de clés privées et publiques.
Vos clés privées et publiques sont stockées dans des fichiers de trousseau de clés
distincts. Vous pouvez les copier dans un autre emplacement sur votre disque dur ou
sur une disquette. Par défaut, le trousseau de clés privées (secring.skr) et le
trousseau de clés publiques (pubring.pkr) sont stockés avec les autres fichiers du
programme dans votre dossier « PGP » ; vous pouvez enregistrer vos sauvegardes dans
un emplacement de votre choix.
Les clés générées sur une carte à puce ne peuvent pas être sauvegardées, car la partie
privée de votre paire de clés n'est pas exportable. (Il est possible de générer des clés sur
une carte à puce uniquement sur les systèmes Windows.)
Vous pouvez configurer PGP Desktop pour sauvegarder automatiquement vos
trousseaux de clés après sa fermeture. Définissez les options de sauvegarde de vos
trousseaux de clés dans l'onglet Clés de la boîte de dialogue Options (pour les systèmes
Windows) ou de la boîte de dialogue Préférences (pour les systèmes Mac OS X).
Sauvegarde de votre clé privée
Pour sauvegarder votre clé privée
1
Dans le panneau de contrôle Clés PGP, cliquez sur Mes clés privées.
2
Cliquez sur l'icône qui représente votre paire de clés.
3
Sélectionnez Fichier > Exporter.
4
Saisissez un nom pour le fichier.
5
Cochez la case Inclure la ou les clés privées. Cette opération est importante ; si
vous ne l'exécutez pas, seule votre clé publique sera exportée.
6
Cliquez sur Enregistrer.
7
Copiez le fichier dont l'extension est .asc à un emplacement sécurisé. Ce peut être
un CD que vous archivez soigneusement, un autre PC ou un lecteur USB Flash que
vous gardez en lieu sûr. Rappelez-vous de ne pas distribuer ce fichier à quiconque :
il contient vos deux clés, privée et publique.
Remarque : si votre ordinateur se trouve dans un environnement géré par un PGP
Universal Server et que votre mode clé est SKM, vous ne pourrez pas exporter votre
clé à l'aide de cette méthode. Pour exporter votre paire de clés, demandez à votre
administrateur PGP Universal Server d'effectuer l'opération à partir de la console de
gestion. Pour identifier le mode clé utilisé, reportez-vous à la section Modes clé (à la
page 115).
Utilisation des clés PGP
Distribution de votre clé publique
Que faire si vous avez perdu votre clé ?
Si vous avez perdu votre clé et que vous n'avez pas de copie de sauvegarde pour la
restaurer, vous ne pourrez plus jamais déchiffrer les informations chiffrées avec cette
clé. Toutefois, vous pouvez reconstruire votre clé si votre administrateur PGP a
implémenté une stratégie de restauration de clé pour votre entreprise. Pour plus
d'informations, consultez la section Reconstruction de clé PGP (Consultez
"Reconstruction de clés avec PGP Universal Server" à la page 73, "Perte de votre clé ou
phrase secrète" à la page 73) et contactez votre administrateur PGP.
Distribution de votre clé publique
Après la création de votre paire de clés PGP Desktop, vous devez communiquer votre clé
publique aux personnes avec lesquelles vous voulez échanger des messages chiffrés.
Vous rendez votre clé publique accessible aux autres afin qu'ils puissent vous envoyer
des informations chiffrées et vérifier votre signature numérique ; et vous avez besoin de
leur clé publique pour leur envoyer des messages chiffrés.
Vous pouvez distribuer votre clé publique de plusieurs façons :
ƒ
Publication de votre clé sur le serveur PGP Global Directory (Consultez "Mise de
votre clé publique sur un serveur de clés" à la page 43).
Généralement, les autres méthodes sont inutiles une fois que votre clé est publiée
dans cet annuaire.
ƒ
Inclusion de votre clé publique dans un message électronique (à la page 44).
ƒ
Export de votre clé publique ou copie dans un fichier texte (Consultez "Exportation
de votre clé publique dans un fichier" à la page 45).
Sur les systèmes Windows, vous pouvez aussi :
ƒ
Copier directement d'une carte à puce vers le trousseau de clés de quelqu'un
(Consultez "Copie directe d'une carte à puce vers le trousseau de clés de quelqu'un"
à la page 45).
Mise de votre clé publique sur un serveur de clés
La meilleure méthode pour rendre votre clé publique accessible est de la mettre sur un
serveur de clés publiques, une grande base de données de clés à laquelle chacun peut
accéder. Ainsi, toute personne peut vous envoyer un courrier électronique chiffré sans
avoir à vous demander expressément une copie de votre clé. La maintenance d'un grand
nombre de clés publiques rarement utilisées vous est évitée, à vous ainsi qu'aux autres.
Un certain nombre de serveurs de clés existent dans le monde, y compris PGP Global
Directory, où vous pouvez rendre votre clé accessible à quiconque. Si vous utilisez PGP
Desktop dans un domaine protégé par le PGP Universal Server, votre administrateur
PGP aura préconfiguré PGP Desktop avec les paramètres appropriés.
Quand vous utilisez un serveur de clés publiques, gardez ceci à l'esprit avant d'envoyer
votre clé :
43
ƒ
Est-ce bien la clé que vous voulez utiliser ? Des personnes qui tentent de
communiquer avec vous pourraient s'en servir pour chiffrer des informations
importantes. Pour cette raison, nous vous recommandons fortement de ne mettre
sur un serveur de clés que les clés destinées à être utilisées par d'autres personnes.
ƒ
Vous rappellerez-vous la phrase secrète qui correspond à cette clé pour récupérer
les données chiffrées avec ladite clé ou, si vous ne voulez pas utiliser cette clé,
pour la révoquer ?
ƒ
En dehors de PGP Global Directory, une fois qu'une clé est publiée, il n'est pas
possible de revenir en arrière. Certains serveurs de clés publiques ont une
politique contre la suppression de clés. D'autres possèdent des fonctionnalités de
réplication qui copient les clés d'un serveur de clés à l'autre : même si vous pouvez
supprimer votre clé d'un serveur, elle pourrait réapparaître ultérieurement.
La plupart des gens postent leur clé publique dans l'annuaire PGP Global Directory
immédiatement après avoir créé leur paire de clés. Si vous avez déjà posté votre clé
dans PGP Global Directory, il est inutile de recommencer. Dans la plupart des cas, il
n'est pas utile de publier votre clé sur un autre serveur de clés quel qu'il soit.
Remarque : il est possible que d'autres serveurs de clés ne vérifient pas les clés. Ainsi,
les clés trouvées sur d'autre serveurs de clés peuvent exiger des efforts supplémentaires
de votre part pour contacter le propriétaire de la clé à des fins de vérification
d'empreinte digitale.
Pour envoyer manuellement votre clé publique à un serveur de clés
1
Ouvrez PGP Desktop.
2
Assurez-vous que la boîte de contrôle Clés PGP est sélectionnée.
3
Cliquez avec le bouton droit sur la paire de clés dont vous voulez envoyer la clé
publique au serveur de clés.
4
Sélectionnez Envoyer vers, puis choisissez dans la liste le serveur de clés auquel
vous voulez envoyer la clé publique. Si le serveur de clés auquel vous voulez
envoyer votre clé publique ne figure pas dans la liste, reportez-vous à la section
Utilisation des serveurs de clés (à la page 47). Une fois la clé publique copiée sur le
serveur de clés, PGP Desktop vous en informe.
Dès que vous placez une copie de votre clé publique sur un serveur de clés, elle peut être
utilisée par les personnes qui veulent vous envoyer des données chiffrées ou vérifier
votre signature numérique. Même si vous n'indiquez pas explicitement où se trouve
votre clé publique, vos interlocuteurs peuvent s'en procurer une copie en recherchant
sur le serveur de clés votre nom ou votre adresse de courrier électronique.
De nombreuses personnes indiquent l'adresse Web de leur clé publique à la fin de leurs
messages électroniques. Dans la plupart des cas, il suffit au destinataire de
double-cliquer sur cette adresse pour accéder à une copie de cette clé sur le serveur.
Certaines personnes indiquent même leur empreinte numérique PGP sur leurs cartes de
visite professionnelles.
Inclusion de votre clé publique dans un message électronique
Une autre méthode pratique pour communiquer votre clé publique à quelqu'un est de
l'inclure dans un message électronique.
Quand vous envoyez votre clé publique à quelqu'un, assurez-vous de signer le message
électronique. Ainsi, le destinataire peut vérifier votre signature et s'assurer que
personne n'a falsifié les informations entre temps. Bien sûr, si votre clé n'a pas encore a
été signée par un introducteur approuvé, les destinataires de votre signature ne
peuvent véritablement s'assurer que la signature est de vous qu'en vérifiant l'empreinte
digitale sur votre clé.
Utilisation des clés PGP
Distribution de votre clé publique
Pour inclure votre clé publique dans un message électronique
1
Dans PGP Desktop, assurez-vous que la boîte de contrôle Clés PGP est
sélectionnée.
2
Cliquez avec le bouton droit sur la paire de clés dont vous voulez inclure la clé
publique dans un message électronique.
3
Sélectionnez Envoyer vers, puis Destinataire du message. Votre application de
messagerie électronique s'ouvre. Elle contient déjà vos informations de clé.
4
Adressez le message et envoyez-le.
Si cette méthode ne fonctionne pas pour vous, vous pouvez ouvrir PGP Desktop,
sélectionner votre paire de clés, choisir Edition > Copier, ouvrir un message
électronique, puis coller la clé publique dans le corps du message. Avec certaines
applications de messagerie, il vous suffit de faire glisser votre clé depuis PGP Desktop
vers le texte de votre message électronique pour transférer les informations liées à
votre clé publique.
Exportation de votre clé publique dans un fichier
Une autre méthode de distribution de votre clé publique est de l'exporter vers un
fichier, puis de mettre ce fichier à disposition de la personne avec qui vous voulez
communiquer de manière sécurisée.
Il y a trois façons d'exporter ou d'enregistrer votre clé publique dans un fichier :
ƒ
Sélectionnez votre paire de clés, puis Fichier > Exporter. Saisissez un nom et un
emplacement de fichier, puis cliquez sur Enregistrer. Veillez à ne pas inclure
votre clé privée avec votre clé publique si vous prévoyez de donner ce fichier à
d'autres personnes.
ƒ
Ctrl+cliquez sur la clé que vous voulez enregistrer dans un fichier, sélectionnez
Exporter dans la liste, saisissez un nom et un emplacement de fichier, puis cliquez
sur Enregistrer. Veillez à ne pas inclure votre clé privée avec votre clé publique si
vous prévoyez de donner ce fichier à d'autres personnes.
ƒ
Sélectionnez votre paire de clés, puis cliquez sur Modifier > Copier. Ouvrez un
éditeur de texte et sélectionnez Coller pour insérer les informations sur la clé dans
le fichier texte, puis enregistrez le fichier. Vous pouvez ensuite envoyer ce fichier
par courrier électronique ou le donner à qui vous voulez. Le destinataire doit
utiliser PGP Desktop sur son système afin de récupérer la partie de clé publique.
Copie directe d'une carte à puce vers le trousseau de clés de quelqu'un
Si votre clé publique est stockée sur une carte à puce, une autre méthode de distribution
est de la copier de la carte à puce directement dans le trousseau de clés de quelqu'un.
Pour plus d'informations sur la manière de le faire, reportez-vous à la section Copie de
la clé publique d'une carte à puce sur un trousseau de clés (Consultez "Copie de votre clé
publique d'une carte à puce sur un trousseau de clés" à la page 266).
45
Obtention de clés publiques d'autres personnes
Tout comme vous devez distribuer votre clé publique à ceux qui veulent vous envoyer
du courrier chiffré ou vérifier votre signature numérique, vous devez obtenir les clés
publiques des autres pour leur envoyer du courrier chiffré ou vérifier leurs signatures
numériques.
Il y a plusieurs façons d'obtenir la clé publique de quelqu'un :
ƒ
Récupération automatique de la clé vérifiée dans le PGP Global Directory
ƒ
Recherche manuelle de la clé sur un serveur de clés publiques
ƒ
Ajout automatique de la clé publique à votre trousseau de clés directement à partir
d'un message électronique
ƒ
Importation de la clé publique à partir d'un fichier exporté
ƒ
Obtention de la clé dans le serveur PGP Universal Server de votre société
Les clés publiques sont de simples blocs de texte. Elles sont donc faciles à ajouter à
votre trousseau de clés soit en les important d'un fichier, soit en les copiant d'un
message électronique puis en les collant dans votre trousseau de clés publiques dans
PGP Desktop.
Obtention de clés publiques sur un serveur de clés
Si la personne à qui vous voulez envoyer du courrier chiffré est un utilisateur
expérimenté de PGP Desktop, une copie de sa clé publique se trouve probablement dans
PGP Global Directory ou dans un autre serveur de clés publiques. Il vous est donc très
aisé d'obtenir une copie de sa clé la plus récente quand vous voulez lui envoyer un
message électronique. De plus, cela vous évite de devoir stocker un grand nombre de
clés publiques sur votre trousseau de clés publiques.
Il existe un certain nombre de serveurs de clés publiques, comme PGP Global Directory
dont la maintenance est assurée par Symantec Corporation, où vous pouvez localiser les
clés de la plupart des utilisateurs de PGP. Si le destinataire ne vous a pas indiqué
d'adresse Web où trouver sa clé publique, vous pouvez accéder à n'importe quel serveur
de clés et lancer une recherche sur le nom de l'utilisateur ou son adresse électronique. Il
est possible que vous n'obteniez pas de résultat puisque tous les serveurs de clés
publiques ne sont pas régulièrement mis à jour avec les données des clés stockées sur
l'ensemble des autres serveurs.
Si votre ordinateur se trouve dans un domaine protégé par un PGP Universal Server,
votre administrateur PGP peut vous demander d'utiliser le serveur de clés intégré au
PGP Universal Server. Dans ce cas, votre logiciel PGP Desktop est probablement déjà
configuré pour accéder au PGP Universal Server approprié.
De même, le PGP Universal Server est configuré par défaut pour communiquer avec le
PGP Global Directory. De cette façon, l'écosystème PGP distribue la charge de la
recherche et de la vérification des clés.
Pour récupérer la clé publique d'un tiers à partir d'un serveur de clés
1
Ouvrez PGP Desktop et activez la boîte de contrôle Clés PGP.
2
Choisissez Rechercher des clés dans le panneau de contrôle Clés PGP. L'écran
Rechercher des clés s'affiche dans la zone de travail.
3
Indiquez vos critères de recherche, puis cliquez sur Rechercher. Si vous voulez
limiter la recherche à un serveur de clés spécifique, cliquez dans le champ
Rechercher et sélectionnez le serveur de clés approprié. Si le serveur de clés
souhaité ne figure pas dans la liste, choisissez Modifier la liste des serveurs de
clés et ajoutez-le.
Utilisation des clés PGP
Utilisation des serveurs de clés
Vous pouvez rechercher des clés dans un serveur de clés en spécifiant des valeurs
pour plusieurs caractéristiques de clé. L'inverse de la plupart des opérations est
également possible. Vous pouvez ainsi utiliser le critère « L'ID d'utilisateur n'est
pas Charles ».
Les résultats de la recherche s'affichent.
4
Si vous avez trouvé une clé publique à ajouter à votre trousseau de clés, cliquez sur
Ajouter à mon trousseau de clés dans le panneau de contrôle Clés PGP. La clé
sélectionnée est ajoutée à votre trousseau.
Conseil : si votre critère de recherche correspond à un prénom très courant (par
exemple, Nom, contient, Jean), seule la première correspondance trouvée est
retournée. Ceci permet d'éviter le hameçonnage (ou la récolte des clés d'un serveur
de clés). Pour les noms ou les domaines courants, vous aurez peut-être à indiquer le
nom complet ou l'adresse de courrier électronique afin de trouver la bonne clé.
Obtention de clés publiques par message électronique
Une autre moyen simple d'obtenir une copie de la clé publique d'une personne est de lui
demander de la joindre à un message électronique.
Pour ajouter une clé publique jointe à un message électronique
1
Ouvrez le message électronique.
2
Double-cliquez sur le fichier .asc qui inclut la clé publique. PGP Desktop
reconnaît le format du fichier et ouvre la boîte de dialogue Sélectionner une ou des
clés.
3
Si vous y êtes invité, choisissez d'ouvrir le fichier.
4
Sélectionnez la ou les clés publiques que vous voulez ajouter à votre trousseau de
clés puis cliquez sur Importer.
Utilisation des serveurs de clés
PGP Desktop reconnaît les types de serveurs de clés suivants :
ƒ
Serveurs de clés PGP Universal. Si vous utilisez PGP Desktop dans un domaine
protégé par un PGP Universal Server, PGP Desktop est préconfiguré pour
communiquer uniquement avec le serveur de clés intégré au PGP Universal Server
avec lequel il a un lien. Pour PGP Desktop, il s'agit d'un serveur de clés approuvé.
PGP Desktop approuve automatiquement toute clé trouvée sur ce serveur de clés à
moins que le PGP Universal Server ne lui indique que la clé n'est pas approuvée, ce
qui peut par exemple arriver lors de la vérification de signatures de clés distantes.
L'adresse de votre serveur de clés PGP Universal peut ressembler à :
https://serveurcles.exemple.com.
ƒ
PGP Global Directory. Si vous utilisez PGP Desktop à l'extérieur d'un domaine
protégé par un PGP Universal Server, PGP Desktop est préconfiguré pour
communiquer avec PGP Global Directory (https://keyserver.pgp.com).
47
PGP Global Directory est un serveur de clés publiques gratuit hébergé par
Symantec Corporation. Il offre un accès rapide et facile à l'ensemble des clés PGP.
Il utilise la technologie de serveur de clé nouvelle génération qui vérifie la clé
associée à chaque adresse de courrier électronique (de sorte que le serveur de clés
ne soit pas engorgé par des clés inutilisées, plusieurs clés par adresse électronique,
des clés contrefaites, et d'autres problèmes dont les anciens serveurs de clés
souffraient), et vous permet de gérer vos propres clés, y compris de remplacer
votre clé, de la supprimer et d'y ajouter des adresses électroniques. L'utilisation de
PGP Global Directory améliore significativement vos chances de trouver la clé
publique d'une personne avec qui vous voulez échanger des messages sécurisés.
Pour PGP Desktop, PGP Global Directory est un serveur de clés approuvé, PGP
Desktop approuvera automatiquement toute clé qu'il y trouve. Pendant la
connexion initiale à PGP Global Directory, la clé de vérification de PGP Global
Directory est téléchargée, signée et approuvée par la clé que vous publiez dans
l'annuaire. La clé PGP Global Directory est aussi ajoutée à votre trousseau de clés.
Toutes les clés vérifiées par PGP Global Directory sont ainsi considérées comme
valides par PGP Desktop.
Protocole des services de PGP Universal. Le protocole des services de PGP
Universal (USP) est un protocole SOAP qui fonctionne sur les ports HTTP/HTTPS
standard. Il s'agit du mécanisme de recherche de clé par défaut. Si vous vous
trouvez dans un environnement géré par un PGP Universal Server, toutes les
demandes de recherche de clé, ainsi que les autres communications entre le PGP
Universal Server et PGP Desktop, utilisent PGP USP.
ƒ
Autre serveurs de clés. Dans la plupart des cas, les autres serveurs de clés sont
aussi des serveurs de clés publiques. Cependant, vous pouvez avoir accès, par
votre entreprise ou quelque autre moyen, à un serveur de clés privées.
Pour plus d'informations sur l'utilisation des serveurs de clés, reportez-vous à la section
Options des clés (Consultez "Options de l'onglet Clés" à la page 274).
Utilisation des clés PGP
Utilisation de clés principales
Utilisation de clés principales
La liste des clés principales est un ensemble de clés que vous souhaitez voir ajoutées par
défaut chaque fois que vous choisissez des clés pour la messagerie, le chiffrement de
disque, PGP NetShare et PGP Zip. Elle vous permet de ne pas avoir à faire glisser dans le
champ Destinataires les clés que vous utilisez régulièrement.
Remarque : si vous avez généré votre clé à l'aide de l'assistant d'installation, celle-ci
est automatiquement ajoutée à la liste des clés principales. Si, en revanche, vous avez
importé votre clé dans PGP Desktop, elle n'est pas automatiquement ajoutée à la
liste.
Ajout de clés à la liste des clés principales
Pour ajouter des clés à la liste des clés principales
1
Dans PGP Desktop, sélectionnez Outils > Options.
2
Cliquez sur l'onglet Clés principales.
3
Pour utiliser la liste des clés principales, cochez la case Utiliser la liste des clés
principales. Vous ne pouvez pas ajouter de clés à cette liste, ni en supprimer, si
vous n'avez pas coché cette case.
4
Cliquez sur Ajouter. La boîte de dialogue Sélectionner des clés principales
s'affiche.
5
Dans la liste Source de clé à gauche, cliquez pour sélectionner les clés à utiliser.
Pour sélectionner plusieurs clés, cliquez sur leur nom tout en maintenant la
touche Maj ou Ctrl enfoncée.
49
6
Une fois que vous avez sélectionné les clés de votre choix, cliquez sur Ajouter.
Conseil : si vous ne voulez pas inclure certaines clés de la liste Clés à ajouter à
droite, sélectionnez-les et cliquez sur Supprimer.
7
Lorsque vous avez terminé de sélectionner des clés, cliquez sur OK . Les clés que
vous avez sélectionnées apparaissent dans la liste des clés principales.
Suppression de clés de la liste des clés principales
Pour supprimer des clés de la liste des clés principales
1
Dans PGP Desktop, sélectionnez Outils > Options.
2
Cliquez sur l'onglet Clés principales.
3
Pour utiliser la liste des clés principales, cochez la case Utiliser la liste des clés
principales. Vous ne pouvez pas ajouter de clés à cette liste, ni en supprimer, si
vous n'avez pas coché cette case.
4
Sélectionnez la ou les clés à supprimer. Pour sélectionner plusieurs clés, vous
pouvez cliquer sur leur nom tout en maintenant la touche Maj ou Ctrl enfoncée.
5
Cliquez sur Supprimer . La ou les clés sont supprimées.
6
Gestion des clés PGP
Cette section décrit le mode de gestion des clés avec PGP Desktop.
Remarque : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par PGP
Universal Server, votre administrateur PGP peut avoir désactivé certaines
fonctionnalités. Lorsqu'une fonctionnalité est désactivée, l'élément de contrôle situé
à gauche de l'écran ne s'affiche pas, et le menu et les autres options de cette
fonctionnalité ne sont pas disponibles. Les graphiques inclus dans ce guide illustrent
l'installation par défaut du produit avec toutes les fonctionnalités activées. Si
l'administrateur de PGP Universal Server a désactivé cette fonctionnalité, cette
section ne vous concerne pas.
Contenu du chapitre
Examen et paramétrage des propriétés de la clé ......................................................51
Utilisation d'ID photographiques ...............................................................................52
Gestion des noms d'utilisateur et des adresses de courrier électronique d'une clé53
Importation de clés et certificats X.509 .....................................................................54
Modification de votre phrase secrète .........................................................................56
Suppression de clés, d'ID d'utilisateur et de signatures..........................................57
Désactivation et activation des clés publiques .........................................................58
Vérification d'une clé publique ...................................................................................59
Signature d'une clé publique .......................................................................................60
Attribution de confiance pour les validations de clés..............................................62
Utilisation des sous-clés...............................................................................................62
Utilisation des clés de déchiffrement supplémentaire (ADK) ................................67
Utilisation des révocateurs ..........................................................................................69
Scission et réassemblage de clé...................................................................................70
Perte de votre clé ou phrase secrète ...........................................................................73
Protection de vos clés ...................................................................................................77
Examen et paramétrage des propriétés de la clé
La zone de travail des clés PGP peut contenir les détails importants ci-dessous sur vos
clés :
ƒ
Nom
ƒ
Adresse de courrier électronique
ƒ
Validité
ƒ
Taille
ƒ
ID de clé
ƒ
Confiance
ƒ
Date de création
ƒ
Date d'expiration
ƒ
Clé de déchiffrement supplémentaire (ADK)
ƒ
État
ƒ
Description de clé
ƒ
Utilisation de la clé
Vous pouvez choisir la quantité de détails présentés en cliquant sur l'élément Clés, puis
en sélectionnant Afficher > Colonnes afin de décider des colonnes à afficher.
Vous pouvez accéder à des informations supplémentaires sur une clé et modifier
certaines informations dans les propriétés de la clé.
Remarque : si votre ordinateur se trouve dans un environnement géré par un PGP
Universal Server et que votre mode clé est SKM, vous ne pourrez pas modifier votre
clé. En outre, les clés SKM sont configurées pour ne jamais expirer. Pour identifier
le mode clé utilisé, reportez-vous à la section Modes clé (à la page 115).
Pour afficher les propriétés d'une clé
1
Ouvrez PGP Desktop, cliquez sur le panneau de contrôle Clés PGP, puis
sélectionnez Toutes les clés. Toutes les clés de votre trousseau s'affichent.
2
Double-cliquez sur la clé dont vous voulez afficher les propriétés. La boîte de
dialogue Propriétés de la clé pour la clé choisie s'affiche.
Utilisation d'ID photographiques
Vous pouvez inclure un ID photographique sur vos clés Diffie-Hellman/DSS et RSA.
Pour ajouter votre photographie à la clé
1
Ouvrez PGP Desktop, cliquez sur le panneau de contrôle Clés PGP, puis
sélectionnez Mes clés privées.
Gestion des clés PGP
Gestion des noms d'utilisateur et des adresses de courrier électronique d'une clé
2
Dans la zone de travail des clés PGP, double-cliquez sur la clé privée à laquelle
ajouter l'ID photo. La boîte de dialogue Propriétés de la clé de la clé sélectionnée
s'affiche.
3
Cliquez avec le bouton droit sur l'icône des silhouettes de clés et sélectionnez
Ajouter un ID Photo. La boîte de dialogue Ajouter un ID Photo s'affiche.
4
Faites glisser ou coller votre photographie dans la boîte de dialogue Ajouter photo
ou parcourez les fichiers en cliquant sur Sélectionner fichier.
5
Cliquez sur OK. La boîte de dialogue Phrase secrète s'ouvre.
6
Saisissez la phrase secrète de la clé que vous modifiez, puis cliquez sur OK. Votre
ID photo est ajouté à votre clé publique.
Pour supprimer un ID photo
ƒ
Cliquez avec le bouton droit sur la photo actuelle dans la boîte de dialogue
Propriétés de la clé et sélectionnez Supprimer l'ID photo. La photo est supprimée
de la clé.
Pour copier un ID photo
ƒ
Cliquez avec le bouton droit sur la photo actuelle dans la boîte de dialogue
Propriétés de la clé et sélectionnez Copier l'ID photo. Vous pouvez ensuite coller
la photo dans une autre clé ou dans un programme graphique.
Gestion des noms d'utilisateur et des adresses de courrier
électronique d'une clé
PGP Desktop prend en charge plusieurs noms et adresses de courrier électronique sur
votre paire de clés. Ces noms et adresses de courrier électronique aident les autres à
trouver votre clé pour vous envoyer des messages chiffrés.
Pour ajouter un nouveau nom d'utilisateur ou une nouvelle adresse à votre clé
1
Ouvrez PGP Desktop, cliquez sur le panneau de contrôle Clés PGP, puis
sélectionnez Mes clés privées.
2
Dans la zone de travail Clés PGP, double-cliquez sur la clé privée à laquelle vous
voulez ajouter un nom d'utilisateur ou une adresse de courrier électronique. La
boîte de dialogue Propriétés de la clé de la clé choisie s'affiche.
3
Cliquez sur Ajouter une adresse de courrier électronique. La boîte de dialogue
Nom nouvel utilisateur PGP apparaît.
4
Tapez le nouveau nom et la nouvelle adresse de courrier électronique dans les
champs appropriés, puis cliquez sur OK. La boîte de dialogue Saisissez la phrase
secrète de la clé PGP s'affiche.
5
Saisissez la phrase secrète de clé privée de la clé que vous êtes en train de
modifier, puis cliquez sur OK.
53
6
Pour définir le nouveau nom d'utilisateur et la nouvelle adresse en tant
qu'identificateur principal de la clé, cliquez sur le nom du détenteur de clé
principal actuel dans la boîte de dialogue Propriétés de la clé, puis sélectionnez
l'utilisateur que vous venez d'ajouter.
7
Quittez la boîte de dialogue Propriétés de la clé. Dans la liste de clés de PGP
Desktop, le nouveau nom est ajouté à la fin de la liste des noms d'utilisateurs
associée à la clé.
Pour changer le nom principal associé à votre clé
1
Effectuez l'une des opérations suivantes :
ƒ
Dans la boîte de dialogue Propriétés de la clé, cliquez sur le nom du détenteur
principal actuel et sélectionnez le nom de l'utilisateur dans la liste qui
s'affiche.
ƒ
Dans PGP Desktop, développez votre clé dans la liste, cliquez avec le bouton
droit sur le nom de l'utilisateur à définir en tant qu'identificateur principal,
puis choisissez Définir en tant que nom primaire dans le menu contextuel.
Pour supprimer un nom ou une adresse de courrier électronique de votre paire de clés
1
Dans la liste des clés, cliquez sur le signe plus situé à gauche du nom de la clé à
développer.
2
Sélectionnez l'ID d'utilisateur à supprimer.
3
Appuyez sur la touche Supprimer de votre clavier. Une boîte de dialogue de
confirmation apparaît.
Conseil : vous pouvez également sélectionner Edition > Supprimer (sous
Windows) ou Edition > Effacer (sous Mac OS X).
4
Cliquez sur Supprimer. L'ID d'utilisateur est supprimé.
Importation de clés et certificats X.509
Vous pouvez importer des clés publiques PGP et des certificats X.509 et PKCS-12 (un
format de certificat numérique utilisé par la plupart des navigateurs) dans votre
trousseau de clés PGP Desktop, ainsi que des certificats X.509 publics PKCS-7. Vous
pouvez aussi importer les certificats X.509 au format de messagerie avec confidentialité
renforcée (PEM) de votre navigateur en effectuant un copié-collé vers votre trousseau
de clés publiques.
Il y a de nombreuses façons d'importer la clé publique PGP d'une personne et de
l'ajouter à votre trousseau de clés. Ces méthodes comprennent :
ƒ
Double-cliquer sur le fichier dans votre système. Si PGP Desktop reconnaît le
format du fichier, il l'ouvrira et vous demandera si vous voulez importer la ou les
clés dans le fichier.
ƒ
Importer le fichier de clé dans PGP Desktop.
ƒ
Faire glisser le fichier contenant la clé publique dans la fenêtre Clés PGP.
Gestion des clés PGP
Importation de clés et certificats X.509
L'assistant d'importation de certificat de PGP Desktop vous aidera dans cette tâche.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation de l'assistant
d'importation de certificat (à la page 55).
Remarque : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par un PGP
Universal Server et que vous avez importé un certificat X.509 sur un jeton au cours
de l'inscription (en choisissant d'importer le certificat en tant que clé PGP), vous
devez activer manuellement l'option Synchroniser le trousseau de clés avec les
jetons et les cartes à puce. Pour ce faire, dans PGP Desktop, sélectionnez Outils >
Options, puis cliquez sur l'onglet Clés. Cette étape est indispensable pour que la clé
fonctionne correctement avec PGP Whole Disk Encryption.
Utilisation de l'assistant d'importation de certificat
Les certificats X. 509 peuvent être importés dans PGP Desktop à partir de fichiers, de la
banque de certificats personnels Windows ou de cartes à puce. Il est même possible
d'importer les certificats basés sur une carte à puce et qui sont affichés dans votre
banque de certificats personnels Windows. L'assistant d'importation de certificat vous
guide tout au long du processus d'importation.
Lors de l'importation de certificats à partir de fichiers, le certificat ne peut être importé
que d'un fichier dont l'extension est PEM, PFX, P7b ou P12.
Remarque : lorsque vous utilisez des certificats de la banque de certificats personnels
Windows, ce dernier peut vous inviter à entrer le mot de passe de votre certificat ou
votre code confidentiel (si vous utilisez une carte à puce basée sur les certificats
personnels Windows l'invite vient alors du logiciel tiers de la carte à puce).
Certaines opérations, comme la modification du mot de passe du certificat, ne sont
pas autorisées à partir de PGP Desktop lorsque les certificats de la banque de
certificats personnels Windows sont utilisés. Utilisez le logiciel Windows (ou de la
carte à puce) pour effectuer telles opérations.
Pour importer un certificat avec de l'assistant d'importation de certificat
Avant de commencer :Assurez-vous que vous connaissez la phrase secrète pour le
certificat que vous importez.
1
2
Démarrez l'assistant :
ƒ
Sélectionnez Fichier > Ouvrir.
ƒ
Sélectionnez Fichier > Importer certificats personnels.
ƒ
Faites glisser le fichier contenant la clé publique dans la fenêtre Clés PGP.
Si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par le PGP Universal
Server et que votre administrateur a défini que vous pouviez choisir la méthode
d'importation du certificat, sélectionnez :
ƒ
Sur une clé existante — le certificat est ajouté à une clé qui se trouve déjà
dans votre trousseau de clés.
ƒ
En tant que nouvelle ou nouvelles clés PGP — une nouvelle clé PGP est créée
avec le certificat importé.
55
ƒ
En tant que clé(s) wrapper PGP X.509 — une nouvelle clé PGP est créée avec
le certificat importé. PGP Desktop traite la nouvelle clé comme un certificat
X.509.
3
Une fois votre sélection faite, cliquez sur Suivant. L'écran Saisie de la phrase
secrète du Certificat ou la boîte de dialogue Saisissez la phrase secrète PGP
s'affiche.
4
Saisissez le mot de passe du certificat, puis cliquez sur Suivant.
ƒ
Si vous importez le certificat avec l'option Sur une clé existante, l'écran
Sélectionner une clé s'affiche. Rendez-vous à la prochaine étape.
ƒ
Si vous importez le certificat avec l'option En tant que nouvelle ou nouvelles
clés PGP, la clé est générée. Cliquez sur Terminer. Le processus est terminé.
ƒ
Si vous importez le certificat avec l'option En tant que clé(s) wrapper PGP
X.509, la boîte de dialogue Sélectionner une ou des clés s'affiche. Cliquez
pour sélectionner la clé, cliquez sur Importer et la clé wrapper PGP X.509 est
générée. Le processus est terminé.
5
Pour terminer l'importation du certificat avec l'option Sur une clé existante, dans
la boîte de dialogue Sélectionner une clé, sélectionnez la clé dans laquelle vous
souhaitez importer le certificat puis saisissez le mot de passe pour la clé. Cliquez
sur Suivant.
6
La boîte de dialogue Progression de la génération de clé s'affiche alors que le
certificat est importé sur la clé.
7
Cliquez sur Terminer. Le processus est terminé.
Importation des certificats X.509 inclus dans les messages électroniques S/MIME
Si un certificat X.509 est inclus dans un message électronique S/MIME qui vous a été
envoyé, vous pouvez demander à PGP Desktop d'importer les certificats dans votre
trousseau de clés. Les paramètres appliqués à ces certificats sont identiques à ceux que
vous avez définis pour la détection des clés. Si vous l'avez indiqué, <prod< extrait le
certificat X.509 puis l'importe dans votre trousseau de clés. Si vous souhaitez chiffrer le
message électronique à l'aide de certificats importés, assurez-vous de bien signer
manuellement le certificat.
Pour importer les certificats X.509, sélectionnez Outils > Options puis ouvrez l'onglet
Clés. Sélectionnez ensuite Me demander confirmation avant d'enregistrer dans mon
trousseau de clés ou Enregistrer les clés dans mon trousseau de clés.
Modification de votre phrase secrète
Il est conseillé de modifier régulièrement la phrase secrète, par exemple tous les trois
mois. Il est encore plus important de modifier votre phrase secrète dès que vous pensez
qu'elle a été interceptée, par exemple par quelqu'un qui regardait par-dessus votre
épaule lorsque vous la saisissiez sur le clavier.
Pour modifier la phrase secrète pour une clé scindée, vous devez d'abord réassembler
celle-ci.
Gestion des clés PGP
Suppression de clés, d'ID d'utilisateur et de signatures
Conseil : lorsque vous modifiez votre phrase secrète sur votre clé, cette dernière n'est
pas modifiée sur les copies de la clé (comme les sauvegardes que vous pourriez avoir
faites). Si vous pensez que votre clé a été compromise, Symantec Corporation
recommande de décomposer toute copie de sauvegarde précédemment effectuée et
de procéder à de nouvelles copies de sauvegarde de la clé.
Si votre ordinateur se trouve dans un environnement géré par un PGP Universal Server
et que votre mode clé soit SKM, vous ne pouvez pas modifier la phrase secrète associée
à votre clé. Les clés SKM sont protégées par une phrase secrète générée de façon
aléatoire (qui est elle-même protégée) et vous n'êtes jamais invité à saisir une phrase
secrète pour ce type de clé. Pour identifier le mode clé utilisé, reportez-vous à la section
Modes clé (à la page 115).
Pour changer votre phrase secrète de clé privée
1
Ouvrez PGP Desktop, cliquez sur le panneau de contrôle Clés PGP, puis
sélectionnez Mes clés privées.
2
Dans la zone de travail Clés PGP, double-cliquez sur la clé privée dont vous voulez
changer la phrase secrète. La boîte de dialogue Propriétés de la clé s'affiche.
3
Cliquez sur Modifier la phrase secrète. L'assistant de phrase secrète PGP apparaît.
4
Saisissez la phrase secrète actuelle de la clé privée, puis cliquez sur Suivant. La
boîte de dialogue Créer une phrase secrète s'affiche.
5
Indiquez votre nouvelle phrase secrète dans le premier champ de texte, puis
saisissez-la une deuxième fois dans le champ Confirmer la phrase secrète de
façon à la confirmer.
Pour visualiser ce que vous tapez, cochez la case Afficher les frappes.
L'indicateur de qualité de la phrase secrète fournit une indication de base sur la
force de la phrase secrète que vous créez en comparant le degré d'entropie de cette
phrase par rapport à une véritable chaîne aléatoire 128 bits (même degré
d'entropie que dans une clé AES128). Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Indicateur de qualité de la phrase secrète (à la page 292).
6
Cliquez sur Terminer. Votre phrase secrète a été changée.
Suppression de clés, d'ID d'utilisateur et de signatures
PGP Desktop vous permet de contrôler les clés de vos trousseaux de clés, ainsi que les
ID d'utilisateurs et les signatures sur ces clés.
Avec les clés publiques sur vos trousseaux de clés, vous pouvez supprimer des clés
entières, n'importe quel ID d'utilisateur d'une clé, et n'importe quelle signature ou
toutes les signatures d'une clé.
Avec vos paires de clés, vous pouvez supprimer des paires de clés entières, ou n'importe
quelle signature ou toutes les signatures ; ainsi que supprimer les ID d'utilisateurs d'une
paire de clés tant qu'il ne s'agit pas du seul ID d'utilisateur de la paire de clés.
Remarque : vous ne pouvez cependant pas effacer un ID d'utilisateur d'une clé s'il s'agit
du seul ID d'utilisateur, et vous ne pouvez pas supprimer les auto-signatures des clés.
57
Pour supprimer une clé, un ID d'utilisateur ou une signature de votre trousseau de clés
PGP
1
Ouvrez PGP Desktop, cliquez sur le panneau de contrôle Clés PGP, puis
sélectionnez Toutes les clés. Toutes les clés de votre trousseau s'affichent.
2
Effectuez l'une des opérations suivantes :
ƒ
Pour supprimer une clé, cliquez avec le bouton droit sur cette clé,
sélectionnez Supprimer dans la liste de commandes qui s'affiche, puis
cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Confirmation. La clé est supprimée
de votre trousseau.
ƒ
Pour supprimer un ID d'utilisateur (d'une clé publique) ou une signature,
cliquez sur le signe plus situé à gauche de la clé pour afficher les ID
d'utilisateurs et signatures. Cliquez avec le bouton droit sur l'ID d'utilisateur
ou la signature à supprimer, sélectionnez Supprimer dans la liste de
commandes qui s'affiche, puis cliquez sur OK dans la boîte de dialogue
Confirmation. L'ID d'utilisateur ou la signature est supprimé.
Désactivation et activation des clés publiques
Parfois, vous pouvez souhaiter désactiver temporairement une clé publique de votre
trousseau de clés. Cela peut s'avérer utile si vous souhaitez garder une clé publique
pour une utilisation ultérieure, mais que vous ne voulez pas qu'elle encombre la liste de
vos destinataires à chaque fois que vous envoyez un courrier électronique.
Vous ne pouvez pas désactiver une paire de clés « implicitement approuvée ». Pour
désactiver une clé définie comme implicitement approuvée, vous devez d'abord changer
son état de confiance en Aucun.
Pour désactiver ou activer une clé publique
1
Ouvrez PGP Desktop, cliquez sur le panneau de contrôle Clés PGP, puis
sélectionnez Toutes les clés. Toutes les clés de votre trousseau s'affichent.
2
Double-cliquez sur la clé publique à désactiver. La boîte de dialogue Propriétés de
la clé pour la clé choisie s'affiche.
3
Localisez le champ Activé dans les propriétés de la clé.
ƒ
Si le paramètre actuel du champ Activé est Oui, la clé est activée. Pour
désactiver la clé, cliquez une fois sur Oui. Le champ Activé prend alors la
valeur Non et la clé est désactivée.
ƒ
Si le paramètre actuel du champ Activé est Non, la clé est désactivée. Pour
activer la clé, cliquez une fois sur Non. Le champ Activé prend alors la
valeur Oui et la clé est activée.
Une clé désactivée ne peut pas être utilisée pour chiffrer ou signer. Néanmoins, elle
peut l'être pour déchiffrer ou vérifier.
Conseil : vous pouvez également synchroniser des clés de votre trousseau avec le PGP
Universal Server. Cette option permet essentiellement d'activer ou de désactiver des
clés publiques de votre trousseau. Pour ce faire, cliquez avec le bouton droit sur une
clé et sélectionnez Synchroniser.
Gestion des clés PGP
Vérification d'une clé publique
Vérification d'une clé publique
Il est difficile de savoir à coup sûr si une clé publique appartient à une personne en
particulier sauf si cette personne vous remet la clé en mains propres sur un support
amovible ou si vous la trouvez dans PGP Global Directory. L'échange de clés sur les
supports amovibles médias n'est généralement pas pratique, surtout pour les
utilisateurs qui se trouvent à des kilomètres les uns des autres.
La question reste entière : comment s'assurer que la clé publique obtenue d'un serveur
de clés publiques (et non de PGP Global Directory) est vraiment la clé publique de la
personne indiquée sur la clé ? La réponse est : vous devez vérifier l'empreinte digitale de
la clé.
Il y a plusieurs façons de vérifier l'empreinte digitale d'une clé, mais la plus sûre est
d'appeler la personne et de lui demander de vous lire l'empreinte digitale par téléphone.
Sauf si cette personne est la cible d'une attaque, la probabilité que cet appel puisse être
intercepté et la personne imitée est extrêmement basse. Vous pouvez aussi comparer
l'empreinte digitale sur votre copie de la clé publique de quelqu'un à celle trouvée sur sa
clé originale stockée dans un serveur public.
Il y a deux façons de voir l'empreinte digitale : dans une liste unique de mots ou dans un
format hexadécimal.
Pour consulter l'empreinte digitale d'une clé publique
1
Ouvrez PGP Desktop, cliquez sur le panneau de contrôle Clés PGP, puis
sélectionnez Toutes les clés.
Toutes les clés de votre trousseau s'affichent.
2
Double-cliquez sur la clé publique dont vous voulez consulter l'empreinte
numérique. La boîte de dialogue Propriétés de la clé pour la clé choisie s'affiche.
L'empreinte numérique de la clé apparaît sous le nom et l'adresse de courrier
électronique, au format hexadécimal (10 ensembles de quatre caractères) ou au
format de listes de mots (quatre colonnes de cinq mots uniques).
3
Comparez l'empreinte de la clé à l'empreinte d'origine. Si les deux empreintes sont
identiques, il s'agit de la véritable clé. Sinon, il ne s'agit pas de la véritable clé.
La liste de mots est constituée de mots d'authentification spéciaux utilisés par PGP
Desktop, qui sont soigneusement sélectionnés en fonction de leur distinction
phonétique et de la facilité de leur compréhension sans ambiguïté phonétique.
La liste de mots a un objectif similaire à l'alphabet militaire, qui permet aux pilotes
de transmettre des informations de façon distincte par le biais d'un canal radio
bruyant.
4
Si vous possédez une clé contrefaite, supprimez-la.
5
Ouvrez votre navigateur Web, accédez au PGP Global Directory
(https://keyserver.pgp.com) et recherchez la véritable clé publique.
59
Signature d'une clé publique
Quand vous créez une paire de clés, les clés sont automatiquement signées. De même,
une fois que vous êtes sûr qu'une clé appartient à la bonne personne, vous pouvez
signer la clé publique de cette personne et indiquer ainsi que vous avez vérifié la clé.
Quand vous signez la clé publique de quelqu'un, une icône de signature et votre nom
d'utilisateur apparaissent sur cette clé.
Si vous importez une paire de clés d'une sauvegarde ou d'un ordinateur différent, il est
possible que cette paire de clés doive aussi être signée.
Remarque : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par un PGP
Universal Server, la fonctionnalité de signature de clé peut être désactivée.
Pour signer la clé d'un tiers
1
Ouvrez PGP Desktop, cliquez sur le panneau de contrôle Clés PGP, puis
sélectionnez Toutes les clés. Toutes les clés de votre trousseau s'affichent.
2
Effectuez l'une des opérations suivantes :
ƒ
Dans le menu Clés, sélectionnez Signer.
ƒ
Cliquez avec le bouton droit sur la clé à signer et sélectionnez Signer dans la
liste de commandes qui s'affiche.
La boîte de dialogue Clé de signature PGP s'affiche. Elle contient le nom
d'utilisateur/l'adresse de courrier électronique, ainsi que l'empreinte
hexadécimale.
3
Cochez la case Autoriser l'exportation de la signature pour permettre
l'exportation de votre signature avec la clé.
Une signature exportable est une signature qui peut être envoyée à des serveurs et
qui se déplace avec la clé à chaque exportation. Elle peut ainsi être glissée jusqu'à
un message électronique. Cette case constitue un moyen rapide d'indiquer que
vous voulez exporter votre signature afin que d'autres personnes puissent avoir
confiance en celle-ci et donc en vos clés.
4
Cliquez sur Plus de choix pour configurer des options telles que le type de
signature et la date d'expiration.
5
Choisissez un type de signature pour signer la clé publique. Les options
disponibles sont les suivantes :
ƒ
Non exportable : utilisez cette signature lorsque vous pensez que la clé est
valide, mais que vous ne voulez pas que des tiers dépendent de votre
certification. Ce type de signature ne peut pas être exporté ni envoyé à un
serveur de clés avec la clé associée.
ƒ
Exportable : utilisez des signatures exportables lorsque votre signature est
envoyée avec la clé au serveur de clés, afin que d'autres personnes puissent
avoir confiance en votre signature et donc en vos clés. Cette option donne le
même résultat que l'activation de la case Autoriser l'exportation de la
signature dans le menu des clés de signature.
ƒ
Méta-introducteur non exportable : cette option certifie que cette clé et
toutes les clés signées à l'aide de celle-ci avec une assertion de validité
d'introducteur approuvé sont des introducteurs de toute confiance. Ce type
de signature est non exportable.
ƒ
L'introducteur approuvé est exportable : utilisez cette signature lorsque
vous certifiez que cette clé est valide et que le propriétaire de la clé doit être
entièrement approuvé pour pouvoir attester d'autres clés. Ce type de
signature est exportable. Vous pouvez limiter les capacités de validation de
l'introducteur approuvé à un domaine de messagerie spécifique.
Gestion des clés PGP
Signature d'une clé publique
6
L'option Niveau de confiance maximal vous permet d'identifier le nombre de
niveaux d'imbrication des introducteurs approuvés. Ainsi, si vous la définissez
sur 1, il ne peut y avoir qu'un seul niveau d'introducteurs en dessous de la clé du
méta-introducteur.
7
Si vous voulez limiter les capacités de validation de clé de l'introducteur approuvé
à un seul domaine, tapez le nom de ce domaine dans la zone de texte Restriction
de domaine.
8
Dans le champ Expiration, sélectionnez Jamais si vous ne voulez pas que cette
signature possède une date d'expiration, ou sélectionnez une date d'expiration.
9
Cliquez sur OK. . La boîte de dialogue Saisissez la phrase secrète de la clé PGP
s'affiche.
10
Sélectionnez la clé avec laquelle vous voulez signer dans la liste, puis tapez la
phrase secrète de la clé de signature, le cas échéant. (Si la phrase secrète est déjà
mise en cache, vous n'avez pas besoin de la saisir à nouveau.)
11
Cliquez sur OK. . La clé est signée.
Révocation de votre signature à partir d'une clé publique
Il se peut que vous vouliez, ou ayez besoin de, révoquer votre signature à partir d'une
clé de votre trousseau.
Pour révoquer votre signature
1
Ouvrez PGP Desktop, cliquez sur le panneau de contrôle Clés PGP, puis
sélectionnez Toutes les clés. Toutes les clés de votre trousseau s'affichent.
2
Développez la clé à partir de laquelle vous voulez révoquer votre signature jusqu'à
ce que votre clé de signature s'affiche.
3
Cliquez avec le bouton droit sur votre clé de signature, plus sélectionnez Révoquer
dans la liste d'options affichée. La boîte de dialogue Révoquer la signature
s'affiche.
4
Vérifiez que l'ID et le nom de clé correspondent à la clé correcte (à partir de
laquelle vous souhaitez révoquer la signature) et cliquez sur OK. La boîte de
dialogue Saisissez la phrase secrète de la clé PGP s'affiche.
5
Saisissez votre phrase secrète, puis cliquez sur OK. Votre signature est révoquée à
partir de la clé.
Remarque : si votre signature était exportable et que vous avez distribué la clé avec
celle-ci, vous devez distribuer la clé à l'aide de la clé révoquée pour que les autres
utilisateurs puissent voir la révocation.
61
Attribution de confiance pour les validations de clés
En plus de certifier qu'une clé appartient à quelqu'un, vous pouvez assigner un niveau
de confiance au propriétaire des clés, et indiquer ainsi le degré de confiance que vous
lui accordez en tant qu'introducteur d'autres personnes dont les clés vous seront
peut-être fournies ultérieurement.
Ceci signifie que si jamais vous obtenez une clé d'une personne signée par quelqu'un
que vous avez désigné comme digne de confiance, la clé est considérée valide bien que
vous n'ayez pas effectué le contrôle vous-même.
Vous devez signer une clé avant de pouvoir lui assigner un niveau de confiance.
Le niveau de confiance des clés publiques peut être Aucun, Marginal ou Approuvé.
Celui de vos paires de clés peut être Aucun ou Implicite (ce qui signifie qu'il s'agit de
votre propre clé et que vous avez donc entièrement confiance). Vous ne devriez pas
avoir les paires de clés de qui que ce soit d'autre.
Pour plus d'informations sur l'approbation des clés, reportez-vous à la section
Introduction à la cryptographie.
Remarque : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par un PGP
Universal Server, la possibilité d'accorder de la confiance à des clés peut être
désactivée.
Pour accorder de la confiance à une clé
1
Ouvrez PGP Desktop, cliquez sur le panneau de contrôle Clés PGP, puis
sélectionnez Toutes les clés. Toutes les clés de votre trousseau s'affichent.
2
Double-cliquez sur la clé à laquelle vous voulez accorder de la confiance. La boîte
de dialogue Propriétés de la clé pour la clé choisie s'affiche.
3
Recherchez le champ Confiance.
4
Cliquez sur le paramètre actuel et sélectionnez le paramètre de votre choix dans la
liste.
ƒ
Si vous accordez de la confiance à une clé publique, vous pouvez sélectionner
Aucun, Marginal ou Approuvé. L'option Aucun signifie que vous ne faites
pas confiance au propriétaire pour agir comme un introducteur. L'option
Marginal signifie que vous lui accordez une confiance partielle et l'option
Approuvé indique que vous lui faites entièrement confiance.
ƒ
Si vous accordez de la confiance à une paire de clés, vous pouvez
sélectionner Aucun ou Implicite. Seules les paires de clés que vous importez
à partir d'une sauvegarde ou d'un autre de vos ordinateurs doivent être
définies sur Implicite. Lorsque vous créez une paire de clé, elle est
automatiquement définie sur Implicite.
Utilisation des sous-clés
Une paire de clés PGP Desktop est composée des éléments suivants :
ƒ
ƒ
ƒ
la clé principale, utilisée uniquement pour la signature ;
une Sous-clé obligatoire pour le chiffrement ;
une ou plusieurs sous-clés distinctes en option pour la signature, le chiffrement ou
la combinaison signature/chiffrement.
Gestion des clés PGP
Utilisation des sous-clés
Lors du processus de signature, c'est la clé principale qui est utilisée par défaut, alors
que lors du chiffrement, il s'agit d'une sous-clé. La sécurité d'une paire de clés PGP
Desktop peut en être améliorée : une sous-clé de chiffrement distincte peut être
révoquée, supprimée ou ajoutée à la paire de clés PGP Desktop sans que la Clé
principale ni les signatures qu'elle porte ne soient affectées.
En plus de la Clé principale et de la sous-clé de chiffrement obligatoire, vous avez la
possibilité de créer une ou plusieurs sous-clés supplémentaires pour votre paire de clés
PGP Desktop. Vous pouvez créer n'importe quelle combinaison de sous-clés à n'utiliser
que pour le chiffrement, que pour la signature, ou pour le chiffrement et la signature.
Vous pouvez afficher les sous-clés d'une paire de clés dans la boîte de dialogue
Propriétés de la clé. La colonne Utilisation indique la fonction exécutée par la sous-clé :
Clé
Description
Les sous-clés de chiffrement sont représentées par un cadenas
bleu.
Les sous-clés de signature sont représentées par un crayon bleu.
Enfin, les sous-clés qui servent au chiffrement et à la signature
affichent les deux symboles.
La sous-clé de chiffrement par défaut affiche une petite coche
verte dans le coin supérieur gauche.
La sous-clé de signature par défaut affiche une petite coche
verte dans le coin supérieur gauche.
Utilisation de sous-clés distinctes
Voici quelques exemples de l'utilité de sous-clés distinctes supplémentaires :
63
ƒ
Plusieurs sous-clés de chiffrement valides à différentes périodes de la durée de
vie de la paire de clés peuvent augmenter la sécurité. Vous pouvez créer des
sous-clés de chiffrement avec des date de début et d'expiration réglées de manière
qu'une seule sous-clé de chiffrement à la fois n'est valide. Par exemple, vous
pourriez créer plusieurs sous-clés de chiffrement valides uniquement pour une
année future (assurez-vous de spécifier des dates correctes). La sous-clé de
chiffrement en service changera alors avec la nouvelle année. Cette mesure de
sécurité peut s'avérer utile car elle permet de changer automatiquement de clé de
chiffrement à intervalles réguliers sans avoir à recréer et redistribuer une
nouvelle clé publique. Les sous-clés arrivées à expiration affichent une horloge
rouge sur l'icône de clé.
ƒ
Plusieurs sous-clés de signature sont nécessaires dans les régions où la loi exige
des sous-clés de signature distinctes pour les signatures numériques
contractuelles.
Les sous-clés distinctes que vous pouvez créer dépendent du type de paire de clés que
vous utilisez :
ƒ
Pour les paires de clés RSA, vous pouvez créer des sous-clés pour le chiffrement, la
signature, et le chiffrement/signature.
ƒ
Pour les paires de clés Diffie-Hellman/DSS, vous pouvez créer des sous-clés de
chiffrement ou de signature, mais vous ne pouvez pas créer de sous-clés de
chiffrement et de signature.
ƒ
Pour les paires de clés héritées PGP plus anciennes, les sous-clés ne sont pas prises
en charge.
Affichage des sous-clés
Vous pouvez afficher et modifier les informations des sous-clés dans vos propres paires
de clés. Les informations des sous-clés dans les paires de clés publiques de votre
trousseau de clés peuvent être affichées mais non modifiées.
Pour afficher les sous-clés et les propriétés des sous-clés
1
Ouvrez PGP Desktop, cliquez sur le panneau de contrôle Clés PGP, puis sur Toutes
les clés.
Toutes les clés de votre trousseau de clés s'affichent.
2
Pour visualiser les propriétés d'une clé, suivez l'une des procédures ci-après :
ƒ
Double-cliquez sur la clé que vous voulez afficher.
ƒ
Cliquez avec le bouton droit sur la clé, puis sélectionnez Propriétés de la clé
dans le menu contextuel.
ƒ
Cliquez sur la clé dans le trousseau de clés pour la sélectionner, puis
choisissez Clés > Propriétés de la clé.
La boîte de dialogue Propriétés de la clé pour la clé choisie s'affiche.
3
Dans celle-ci, cliquez sur l'en-tête Sous-clés. Les sous-clés de cette clé s'affichent.
4
Pour afficher les propriétés d'une sous-clé, cliquez avec le bouton droit sur la
sous-clé concernée, puis sélectionnez Propriétés de la sous-clé dans le menu
contextuel.
Gestion des clés PGP
Utilisation des sous-clés
Création de sous-clés
Vous créerez très probablement vos sous-clés de la manière décrite dans cette section.
Cependant, vous pouvez aussi créer des sous-clés avec l'assistant de nouvelle clé lors de
l'installation de PGP Desktop. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Première utilisation de PGP Desktop (à la page 14).
Pour créer des sous-clés
1
Dans la section Sous-clés de la boîte de dialogue Propriétés de la clé, cliquez sur le
bouton Ajouter. La boîte de dialogue Nouvelle sous-clé s'affiche.
2
Dans la zone Utilisez cette sous-clé pour :, sélectionnez Chiffrement, Signature
ou Chiffrement et signature selon l'usage auquel vous destinez cette nouvelle
sous-clé.
3
Dans le champ Taille de clé, choisissez une taille de clé comprise entre 1024 et
4096 bits ou saisissez une taille de clé personnalisée dans la même fourchette.
4
Dans le champ Date de début, saisissez une date d'entrée en vigueur pour la
sous-clé que vous créez ou choisissez une date dans le calendrier.
5
Dans la zone Expiration, sélectionnez Jamais, ou sélectionnez Date, puis spécifiez
une date ou choisissez-en une dans le calendrier. Ces informations définissent la
date d'expiration de la sous-clé.
6
Cliquez sur OK. La boîte de dialogue Phrase secrète s'affiche.
7
Saisissez votre phrase secrète, puis cliquez sur OK. La sous-clé est alors créée.
Pour préciser l'utilisation de cette sous-clé (avec la messagerie PGP uniquement, par
exemple), reportez-vous à la section Définition de l'utilisation des clés pour les sous-clés
(à la page 65).
Définition de l'utilisation des clés pour les sous-clés
À chaque sous-clé peuvent être associées des propriétés d'utilisation de clé distinctes.
Par exemple, une sous-clé peut être utilisée uniquement pour PGP WDE et une autre,
pour toutes les autres fonctions de PGP Desktop.
Si vous souhaitez utiliser une clé seulement pour le chiffrement de disque, mais que
vous ne vouliez pas recevoir de messages chiffrés, vous pouvez décider de définir
l'utilisation de la clé. Si vous distribuez votre clé publique n'autorisant pas la
messagerie PGP, les messages électroniques envoyés par un autre utilisateur ne seront
pas chiffrés à l'aide de votre clé publique.
Remarque : si vous vous trouvez dans un environnement géré par un PGP Universal
Server et que votre mode clé est SKM, vous ne pouvez pas modifier les indicateurs
d'utilisation des clés. Pour identifier le mode clé utilisé, reportez-vous à la section
Modes clé (à la page 115).
Pour spécifier l'utilisation d'une clé
1
Ouvrez PGP Desktop, cliquez sur le panneau de contrôle Clés PGP, puis sur Toutes
les clés.
Toutes les clés de votre trousseau de clés s'affichent.
65
2
Pour visualiser les propriétés d'une clé, suivez l'une des procédures ci-après :
ƒ
Double-cliquez sur la clé que vous voulez afficher.
ƒ
Cliquez avec le bouton droit sur la clé, puis sélectionnez Propriétés de la clé
dans le menu contextuel.
ƒ
Cliquez sur la clé dans le trousseau de clés pour la sélectionner, puis
choisissez Clés > Propriétés de la clé.
La boîte de dialogue Propriétés de la clé pour la clé choisie s'affiche.
3
Dans celle-ci, cliquez sur l'en-tête Sous-clés. Les sous-clés de cette clé s'affichent.
4
Pour afficher les propriétés d'une sous-clé, cliquez avec le bouton droit sur la
sous-clé concernée, puis sélectionnez Propriétés de la sous-clé dans le menu
contextuel.
5
Dans la section Utilisation de la clé, choisissez les fonctions de PGP Desktop avec
lesquelles la clé peut être employée. Une coche apparaît alors en regard des
fonctions sélectionnées.
6
Cliquez sur Fermer pour enregistrer les propriétés de la sous-clé.
Révocation de sous-clés
Pour révoquer une sous-clé
1
Dans la zone Sous-clés de la boîte de dialogue Propriétés de la clé, sélectionnez la
sous-clé à révoquer, puis cliquez sur Révoquer (au-dessus de la liste des sous-clés).
Une boîte de dialogue Avertissement PGP s'affiche et vous informe qu'une fois
que la sous-clé aura été révoquée, les autres utilisateurs ne pourront plus
chiffrer de données avec celle-ci.
2
Cliquez sur Oui pour révoquer la sous-clé ou sur Non pour annuler. La boîte de
dialogue Phrase secrète s'affiche.
3
Saisissez votre phrase secrète, puis cliquez sur OK. La sous-clé est révoquée et
l'icône est modifiée.
Gestion des clés PGP
Utilisation des clés de déchiffrement supplémentaire (ADK)
Suppression de sous-clés
Pour supprimer une sous-clé
1
Dans la zone Sous-clés de la boîte de dialogue Propriétés de la clé, sélectionnez la
sous-clé à supprimer, puis cliquez sur Supprimer (au-dessus de la liste des
sous-clés). Une boîte de dialogue Avertissement PGP s'affiche et vous informe
qu'une fois que la sous-clé aura été supprimée, vous ne pourrez plus déchiffrer les
données qui avaient été chiffrées avec celle-ci.
2
Cliquez sur Oui pour supprimer la sous-clé ou sur Non pour annuler. La sous-clé
est alors supprimée.
Utilisation des clés de déchiffrement supplémentaire
(ADK)
Une clé de déchiffrement supplémentaire (ADK) est une clé généralement utilisée par
les responsables de la sécurité d'une entreprise afin de déchiffrer les messages que les
employés reçoivent ou envoient au sein de l'entreprise.
Les messages chiffrés par une clé qui comporte une clé de déchiffrement
supplémentaire (ADK) sont chiffrés avec la clé publique du destinataire et la clé de
déchiffrement supplémentaire : le détenteur de cette clé peut donc aussi déchiffrer le
message.
Ces clés sont rarement utilisées ou nécessaires en dehors d'un environnement géré par
un PGP Universal Server. Bien que l'administrateur PGP n'ait normalement pas à
utiliser les clés de déchiffrement supplémentaires, il arrive qu'il soit nécessaire de
récupérer le message électronique de quelqu'un. Ce peut être le cas lorsque quelqu'un
est blessé et absent du travail pour quelques temps ou que les enregistrements de
messages électroniques sont réquisitionnés par un tribunal et que la société a à
déchiffrer ces messages pour qu'ils constituent une preuve dans une affaire.
Vous ne pouvez modifier que les clés de déchiffrement supplémentaires de vos paires
de clés.
Ajout d'une clé de déchiffrement supplémentaire (ADK) à une paire de clés
Lors de l'ajout d'une clé de déchiffrement supplémentaire (ADK) à une paire de clés, ne
créez pas d'autre ADK et ajoutez la deuxième ADK à la première paire de clés.
Pour ajouter une clé de déchiffrement supplémentaire (ADK)
1
Ouvrez PGP Desktop, cliquez sur la boîte de contrôle Clés PGP puis sur Mes clés
privées dans la boîte de contrôle. Les clés privées de votre trousseau de clés
s'affichent.
67
2
Double-cliquez sur la clé à laquelle vous ajoutez une clé de déchiffrement
supplémentaire (ADK). La boîte de dialogue Propriétés de la clé pour la clé choisie
s'affiche.
3
Cliquez sur la flèche vers le haut à la gauche de Clé de déchiffrement
supplémentaire (ADK), le cas échéant (seules les clés qui ont déjà au moins une
clé de déchiffrement supplémentaire afficheront une flèche vers le haut). Les
informations sur la clé de déchiffrement supplémentaire (ADK) de cette clé sont
affichées, si les paramètres sont configurés.
4
Cliquez sur l'icône du signe plus (+) à droite de la zone Clé de déchiffrement
supplémentaire (ADK). La boîte de dialogue Sélectionner une ou des clés s'affiche.
5
Sélectionnez la clé que vous voulez utiliser comme clé de déchiffrement
supplémentaire (ADK), puis cliquez sur OK. Une boîte de dialogue Avertissement
PGP s'affiche et vous êtes invité à confirmer que vous souhaitez ajouter la clé
sélectionnée comme clé de déchiffrement supplémentaire (ADK).
6
Cliquez sur Oui. La boîte de dialogue Saisissez la phrase secrète de la clé PGP
s'affiche.
7
Saisissez la phrase secrète pour la clé à laquelle vous ajoutez la clé de
déchiffrement supplémentaire (ADK), puis cliquez sur OK. Une boîte de dialogue
Informations PGP s'affiche et vous indique que la clé de déchiffrement
supplémentaire (ADK) a été ajoutée à la clé.
8
Cliquez sur OK.
Remarque : si vous ajoutez une clé de déchiffrement supplémentaire (ADK) à votre
clé, alors les personnes qui vous envoient des courriers électroniques chiffrés
doivent pouvoir accéder à la partie de clé publique de la clé de déchiffrement
supplémentaire.
Mise à jour d'une clé de déchiffrement supplémentaire
Pour mettre à jour une clé de déchiffrement supplémentaire
1
Dans la liste des clés de chiffrement supplémentaires, sélectionnez la ou les clés à
mettre à jour : La clé sélectionnée est alors mise en surbrillance.
2
Cliquez sur la flèche vers le bas. La clé est alors mise à jour.
Suppression d'une clé de déchiffrement supplémentaire
Pour supprimer une clé de déchiffrement supplémentaire
1
Dans la liste des clés de déchiffrement supplémentaires, sélectionnez la clé à
supprimer. La clé sélectionnée est alors mise en surbrillance.
2
Cliquez sur le signe moins. Une boîte de dialogue Avertissement PGP vous invite à
confirmer la suppression de cette clé de chiffrement supplémentaire.
3
Cliquez sur OK pour supprimer la clé. La clé de déchiffrement supplémentaire est
supprimée.
Gestion des clés PGP
Utilisation des révocateurs
Utilisation des révocateurs
Vous pourriez un jour oublier votre phrase secrète ou perdre votre paire de clés (par
exemple, à la suite du vol de votre ordinateur portable ou d'une défaillance du disque
dur).
Sauf si vous utilisez aussi la reconstruction de la clé et que vous pouvez reconstruire
votre clé privée, vous ne pourriez plus utiliser votre clé, et vous n'auriez aucun moyen
de la révoquer et d'indiquer aux autres de ne plus l'utiliser pour chiffrer. Pour vous
protéger de cette éventualité, vous pouvez désigner une tierce personne comme
révocateur de clé. Le tiers que vous désignez a alors la capacité de révoquer votre clé
comme si vous la révoquiez vous-même.
Cette fonctionnalité est disponible pour les deux clés Diffie-Hellman/DSS et RSA.
Vous ne pouvez modifier les informations du révocateur que sur vos paires de clés. Si
une clé publique de votre trousseau de clés a un révocateur, vous pouvez voir ces
informations mais pas les modifier.
Désignation d'un révocateur désigné
Pour ajouter un révocateur désigné à votre clé
1
Ouvrez PGP Desktop, cliquez sur la boîte de contrôle Clés PGP puis sur Mes clés
privées dans la boîte de contrôle. Les clés privées de votre trousseau de clés
s'affichent.
2
Double-cliquez sur la clé à laquelle vous ajoutez un révocateur. La boîte de
dialogue Propriétés de la clé pour la clé choisie s'affiche.
3
Cliquez sur le signe plus (+) à la gauche de Révocateurs, le cas échéant (seules les
clés qui ont déjà au moins un révocateur configuré afficheront le signe plus). Les
informations sur les révocateurs sont affichées, si les paramètres sont configurés.
4
Cliquez sur l'icône du signe plus (+) à droite de la zone Révocateurs. La boîte de
dialogue Sélectionner une ou des clés s'affiche.
5
Sélectionnez la clé que vous voulez utiliser comme clé du révocateur, puis cliquez
sur OK.
Une boîte de dialogue Avertissement PGP s'affiche et vous demande de confirmer
que vous souhaitez accorder les privilèges de révocateur à la ou aux clés
sélectionnées.
6
Cliquez sur Oui pour continuer ou sur Non pour annuler. La boîte de dialogue
Saisissez la phrase secrète de la clé PGP s'affiche.
7
Saisissez la phrase secrète pour la paire de clés à laquelle vous ajoutez le
révocateur, puis cliquez sur OK. Une boîte de dialogue Informations PGP s'affiche.
8
Cliquez sur OK. La ou les clés sélectionnées sont dorénavant autorisées à révoquer
votre clé. Pour une gestion efficace des clés, distribuez une copie à jour de votre clé
aux révocateurs ou téléchargez votre clé sur le serveur de clés.
69
Révocation d'une clé
S'il vous arrive de ne plus avoir confiance en votre paire de clés personnelle, vous
pouvez révoquer votre clé et indiquer ainsi à tout le monde d'arrêter d'utiliser votre clé
publique.
La meilleure façon de propager une clé révoquée est de la placer sur un serveur de clés
publiques.
Pour révoquer une clé
1
Ouvrez PGP Desktop, cliquez sur la boîte de contrôle Clés PGP puis sur Mes clés
privées dans la boîte de contrôle. Les clés privées de votre trousseau de clés
s'affichent.
2
Cliquez avec le bouton droit sur la clé que vous voulez révoquer, puis sélectionnez
Révoquer dans la liste des commandes affichées. Une boîte de dialogue
Avertissement PGP s'affiche et vous êtes invité à confirmer que vous voulez
révoquer cette clé.
3
Cliquez sur Oui pour confirmer que vous souhaitez révoquer la clé sélectionnée ou
sur Non pour annuler. La boîte de dialogue Saisissez la phrase secrète de la clé
PGP s'affiche.
4
Saisissez la phrase secrète de la paire de clés que vous révoquez, puis cliquez sur
OK. Quand vous révoquez une clé, elle apparaît alors marquée d'une croix rouge
(X) pour indiquer qu'elle n'est plus valide.
5
Synchronisez la clé révoquée afin que tout le monde sache que cette clé publique
est dorénavant révoquée et ne doit plus être utilisée.
Scission et réassemblage de clé
Toute clé privée peut être scindée en parts réparties entre plusieurs « actionnaires » par
un processus de chiffrement appelé scission de clé Blakely-Shamir. Cette technique est
recommandée pour les clés de très haute sécurité.
Par exemple, Symantec Corporation scinde une clé d'entreprise entre plusieurs
personnes. Dès qu'il faut signer avec cette clé, les parts de la clé sont temporairement
réassemblées.
Création d'une clé scindée
Quand vous scindez une clé, les parts sont enregistrées comme des fichiers soit chiffrés
avec la clé publique d'un actionnaire, soit chiffrés de façon conventionnelle si
l'actionnaire n'a pas de clé publique. Après la scission de la clé, toute tentative de
signature ou de déchiffrement avec elle entraînera automatiquement une tentative de
réassemblage de la clé.
Pour créer une clé scindée avec plusieurs parts
1
Ouvrez PGP Desktop, cliquez sur la boîte de contrôle Clés PGP puis sur Mes clés
privées dans la boîte de contrôle. Les clés privées de votre trousseau de clés
s'affichent.
2
Cliquez sur la paire de clés que vous voulez scinder. La paire de clés sélectionnée
est alors mise en surbrillance.
Gestion des clés PGP
Scission et réassemblage de clé
3
Sélectionnez Clés >Partager la clé > Partager. La boîte de dialogue Clé PGP
partagée s'affiche.
4
Ajoutez des actionnaires pour la clé scindée en glissant et déplaçant leurs clés
dans la liste Actionnaires.
Pour ajouter un actionnaire sans clé publique, cliquez sur Ajouter, saisissez le
nom de la personne, puis laissez-la saisir sa phrase secrète. (L'actionnaire doit être
physiquement présent pour saisir sa propre phrase secrète).
Quand tous les actionnaires sont répertoriés, vous pouvez spécifier le nombre de
parts de clé qui sont nécessaires au déchiffrement ou à la signature avec cette clé.
5
Par défaut, chaque actionnaire est responsable d'une part. Pour augmenter le
nombre de parts qu'un actionnaire contrôle, cliquez sur son nom dans la liste des
actionnaires puis utilisez les flèches pour rectifier le nombre de parts.
6
Cliquez sur Scinder la clé. Vous êtes invité à sélectionner un répertoire où stocker
les parts.
7
Sélectionnez un emplacement où stocker les parts de clé, puis cliquez sur OK.
L'écran Phrase secrète s'affiche.
8
Saisissez la phrase secrète de la clé que vous voulez scinder, puis cliquez sur OK.
Une boîte de dialogue de confirmation apparaît.
9
Cliquez sur Oui pour scinder la clé. La clé est scindée et les parts sont enregistrées
à l'emplacement que vous avez spécifié. Chaque part de clé est enregistrée avec le
nom de l'actionnaire pour nom de fichier, suivi d'une extension SHF.
10
Distribuez les parts de clé aux propriétaires, puis supprimez les copies locales des
parts.
Une fois une clé scindée entre plusieurs actionnaires, toute tentative de signature
ou de déchiffrement avec elle entraînera automatiquement une tentative de
réassemblage de la clé par PGP Desktop.
Veillez à conserver la clé d'origine qui a été scindée. Vous devez disposer de cette clé
pour pouvoir réassembler la clé scindée pour toute fonction de déchiffrement.
Réassemblage de clés scindées
Une fois une clé scindée entre plusieurs actionnaires, toute tentative de signature ou de
déchiffrement avec elle entraîne automatiquement une tentative de réassemblage de la
clé par <prog>. Le réassemblage de la clé peut s'effectuer de deux façons : localement et
à distance.
Le réassemblage local de parts de clé exige la présence de l'actionnaire auprès de
l'ordinateur de réassemblage. Chaque actionnaire devra obligatoirement saisir la
phrase secrète pour sa part de clé.
Le réassemblage de parts de clé à distance exige des actionnaires distants qu'ils
s'authentifient et déchiffrent leurs clés avant de les envoyer sur le réseau.
L'implémentation du protocole TLS (Transport Layer Security) dans PGP Desktop
fournit un lien sécurisé pour la transmission de parts de clé, et permet à plusieurs
personnes distantes de signer ou déchiffrer avec leur part de clé de manière sécurisée.
Attention : avant que recevoir les parts de clé par le réseau, vous devriez vérifier
l'empreinte digitale de chaque actionnaire et signer leur clé publique pour vous
assurer que leur clé d'authentification est légitime.
71
Avant de commencer, vérifiez que la clé d'origine qui a été scindée se trouve bien sur
l'ordinateur de réassemblage.
Pour réassembler une clé scindée
1
Contactez chaque actionnaire de la clé scindée. Pour réassembler des parts de clé
localement, les actionnaires de la clé doivent être présents.
Pour collecter des parts de clé sur le réseau, assurez-vous que les actionnaires
distants ont bien installé PGP Desktop et qu'ils sont prêts à envoyer leur fichier de
partage de clé. Les actionnaires distants doivent posséder :
2
ƒ
leurs fichiers de partage de clé et mots de passe ;
ƒ
une paire de clés (pour l'authentification auprès de l'ordinateur collectant les
parts de clé) ;
ƒ
une connexion réseau ;
ƒ
l'adresse IP ou le nom de domaine complet de l'ordinateur collectant les parts
de clé.
Effectuez l'une des opérations suivantes :
ƒ
Pour réassembler la clé de façon temporaire, sur l'ordinateur de
réassemblage, utilisez l'Explorateur Windows pour sélectionner le ou les
fichiers à signer ou déchiffrer à l'aide de la clé scindée.
Cliquez avec le bouton droit sur le ou les fichiers et sélectionnez Signer ou
déchiffrer dans le menu contextuel PGP. L'écran Saisissez la phrase secrète de
la clé sélectionnée PGP s'affiche et la clé scindée est sélectionnée.
Cliquez sur OK pour reconstituer la clé sélectionnée. L'écran Collecte des parts
de clé s'affiche.
ƒ
Pour réassembler la clé de façon permanente, cliquez avec le bouton droit
sur la clé scindée et sélectionnez Propriétés de la clé dans le menu qui
apparaît.
Dans la boîte de dialogue Propriétés de la clé, cliquez sur Joindre la clé (ce
bouton s'intitule Modifier la phrase secrète pour les clés non scindées).
La boîte de dialogue Phrase secrète s'affiche.
3
Effectuez l'une des opérations suivantes :
ƒ
Si vous collectez les parts de clé localement, cliquez sur Sélectionner un
fichier de partage, puis recherchez les fichiers de partage associés à la clé
scindée. Les fichiers de partage peuvent être collectés sur le disque dur, une
disquette ou un lecteur monté. Passez à l'étape suivante.
ƒ
Si vous collectez les parts de clé sur le réseau, cliquez sur Démarrer le
réseau. L'utilisateur distant doit démarrer PGP Desktop et sélectionner Clés
> Partager la clé > Envoyer la part de clé. Commence alors le processus de
sélection du fichier de partage, de déchiffrement de ce fichier, de sélection
d'une clé d'autorisation, de déverrouillage de cette clé et de saisie du nom
d'hôte ou de l'adresse IP de l'ordinateur de réassemblage.
Dans le champ Clé de signature, sélectionnez la paire de clés à utiliser pour
l'authentification auprès du système distant et saisissez la phrase secrète.
Cliquez sur OK pour préparer l'ordinateur à recevoir les parts de clé.
L'état de la transaction s'affiche dans la zone Parts réseau. Lorsque l'état
devient « Écoute en cours », l'application PGP est prête à recevoir les parts de
clé.
C'est à ce moment que les actionnaires doivent envoyer leurs parts de clé.
Gestion des clés PGP
Perte de votre clé ou phrase secrète
Lorsqu'une part est reçue, la boîte de dialogue Authentification à distance
s'affiche. Si vous n'avez pas signé la clé utilisée pour authentifier le système
distant, celle-ci est considérée comme non valide. Bien que vous puissiez
réassembler la clé scindée avec une clé d'authentification non valide, cela n'est
pas conseillé. Vous devez vérifier l'empreinte numérique de tous les
actionnaires et signer la clé publique de chacun d'entre eux pour vous assurer
que la clé d'authentification est légitime.
4
Cliquez sur Confirmer pour accepter le fichier de partage.
5
Continuez à collecter des parts de clé jusqu'à ce que la valeur Nombre total de
parts collectées corresponde à la valeur de Nombre total de parts nécessaires sur
l'écran Collecte des parts de clé.
6
Cliquez sur OK.
ƒ
Si vous avez choisi de réassembler la clé de façon temporaire afin d'effectuer
une opération de déchiffrement ou de signature, le fichier est signé ou
déchiffré avec la clé scindée et la clé réassemblée est abandonnée.
ƒ
Si vous avez décidé de réassembler la clé de façon permanente, celle-ci est
enregistrée en tant que clé entièrement réassemblée (et n'est plus scindée).
Perte de votre clé ou phrase secrète
Si vous avez perdu votre clé, vous pouvez la reconstruire de façon à continuer de
chiffrer et déchiffrer des données. La façon dont vous devez procéder dépend de
l'environnement d'utilisation de PGP Desktop : autonome ou géré par un PGP Universal
Server.
Si vous avez oublié votre phrase secrète, vous pouvez la réinitialiser. Pour cela, vous
devez répondre correctement à trois des cinq questions de sécurité auxquelles vous
avez répondu lorsque vous avez configuré votre clé ou créé vos questions de sécurité.
Reconstruction de clés avec PGP Universal Server
Cette section ne s'applique qu'aux utilisateurs PGP Desktop dans un environnement
géré par le PGP Universal Server, et dont l'administrateur PGP a configuré la prise en
charge de la reconstruction de clé pour leur copie de PGP Desktop.
En cas de perte de votre clé ou d'oubli de votre phrase secrète, si vous n'avez pas de
copie de sauvegarde pour restaurer votre clé, vous ne pourrez plus jamais déchiffrer les
informations chiffrées avec cette clé. Vous pouvez cependant reconstruire votre clé si
votre administrateur PGP a implémenté pour vous une stratégie de reconstruction de
clé PGP, stratégie qui consiste à chiffrer et stocker votre clé sur un PGP Universal
Server de telle façon que vous seul pouvez la récupérer.
Le PGP Universal Server qui conserve les données de reconstruction de clé stocke votre
clé de telle façon que vous seul pouvez y accéder. Pas même l'administrateur PGP n'a la
capacité de déchiffrer votre clé.
Si votre administrateur PGP a configuré la prise en charge de la reconstruction de clé,
vous serez invité à saisir des informations « secrètes » supplémentaires lors de
l'installation de PGP Desktop ou de la création de vos questions de sécurité.
73
Une fois votre clé sur le serveur, vous pouvez la restaurer à tout moment en
sélectionnant Clés > J'ai perdu ma clé ou Clés > J'ai oublié ma phrase secrète dans PGP
Desktop pour Windows, ou Clés > Reconstruire dans PGP Desktop pour Mac OS X.
Conseil : si vous n'avez pas été invité à créer vos questions PGP durant l'installation
de PGP Desktop et que votre administrateur PGP Universal Server autorise la
reconstruction de clé locale, vous pouvez créer ces questions manuellement. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section Création de vos questions de sécurité
(à la page 74).
Création des données de reconstruction de clé
Lorsque vous répondez aux questions relatives à la sécurité PGP, vous créez des
données de reconstruction de clé. Dans un environnement autonome, ces informations
sont stockées dans un fichier .krb sur votre disque local. Dans un environnement géré,
vous envoyez les données de reconstruction de clé au PGP Universal Server de votre
entreprise quand vous installez PGP Desktop ou que vous créez et répondez à vos
questions de sécurité.
Choisissez des questions personnelles et complexes dont vous ne risquez pas d'oublier
les réponses. Vos questions peuvent comporter jusqu'à 95 caractères. « Qui m'a emmené
à la plage » ? ou « Pourquoi Fred est-il parti ?» sont par exemple de bonnes questions.
« Quel est le nom de jeune fille de ma mère » ? ou « À quel lycée suis-je allé ?» sont par
exemple de mauvaises questions.
Une fois que vous avez créé les cinq questions PGP et que vous y avez répondu, votre
clé privée est scindée en cinq parties à l'aide de la scission de clé Blakely-Shamir. Trois
des cinq parties sont nécessaires pour reconstruire la clé. Chaque partie est alors
chiffrée avec le hachage, ou numéro d'identification unique, d'une réponse. Si vous
connaissez trois des réponses, vous pouvez reconstruire la clé entière.
Création de vos questions de sécurité
Pour pouvoir reconstruire votre clé ou générer une nouvelle phrase secrète suite à
l'oubli de la précédente, vous devez créer vos questions de sécurité. Vous pouvez
personnaliser les cinq questions de sécurité de sorte que vous soyez le seul à connaître
leurs réponses.
Pour créer vos questions de sécurité
1
Dans PGP Desktop, cliquez sur le panneau de contrôle Clés PGP et sélectionnez
votre clé.
2
Sélectionnez Clés > Créer Mes questions PGP. L'assistant des questions de
sécurité de PGP apparaît.
Gestion des clés PGP
Perte de votre clé ou phrase secrète
3
Tapez la phrase secrète de votre clé, puis cliquez sur Suivant. La boîte de dialogue
Créer la question de sécurité 1 sur 5 s'affiche.
4
Dans le premier écran Créer la question de sécurité, cliquez sur la flèche du
premier champ pour sélectionner la question à utiliser. Vous pourrez
personnaliser des parties de la question au cours de l'étape suivante.
Si vous souhaitez personnaliser l'ensemble de la question afin de créer votre
propre question, sélectionnez Saisir ma propre question.
5
Pour l'option Personnaliser votre question, cliquez sur les flèches situées en
regard du texte à personnaliser. Par exemple, si vous avez choisi la première
question, vous pouvez la personnaliser en remplaçant « ami » par « garçon » et
« sur qui vous avez flashé » par « à qui vous avez tenu la main ».
Si vous décidez de créer votre propre question, indiquez-la dans ce champ. Veillez
à saisir une question dont vous êtes le seul à connaître la réponse.
6
Pour l'option Répondre à votre question, saisissez la réponse à cette question de
sécurité. Vous pouvez taper votre réponse en majuscules et en minuscules,
uniquement en majuscules ou uniquement en minuscules. Aucune distinction ne
sera faite à ce niveau lorsque vous répondrez à la question.
Un conseil s'affiche dans ce champ et disparaît dès que vous commencez à taper
une réponse. Par exemple, pour répondre à la question « Quel a été le premier
garçon à qui vous avez tenu la main ? », le conseil est « Saisir les nom et prénom ».
7
Une fois que vous avez défini votre question et saisi sa réponse, cliquez sur
Suivant pour continuer. La boîte de dialogue Créer la question de sécurité 2 sur 5
s'affiche.
75
8
Vous êtes invité à créer un total de cinq questions et réponses de sécurité.
Reprenez les étapes ci-dessus pour sélectionner des questions, les personnaliser et
y répondre.
Une fois que vous avez entré les cinq questions et réponses, l'écran Fin de
l'assistant des questions de sécurité de PGP s'affiche. Cliquez sur Terminer pour
quitter l'assistant.
Vous avez à présent défini les cinq questions de sécurité. Si vous avez perdu votre clé
ou oublié votre phrase secrète, vous pouvez reconstruire la clé ou réinitialiser la phrase
en répondant à trois de ces cinq questions.
Reconstruction de votre clé en cas de perte de celle-ci ou de la phrase secrète
Si vous avez perdu votre clé ou oublié votre phrase secrète, vous devez reconstruire la
clé. Pour cela, vous devez au préalable avoir créé un ensemble de questions de sécurité
auxquelles vous êtes le seul à savoir répondre. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section Création de vos questions de sécurité (à la page 74).
Pour reconstruire votre clé
1
Dans PGP Desktop, cliquez sur le panneau de contrôle Clés PGP et sélectionnez
votre clé.
2
Sélectionnez Clés > J'ai perdu ma clé. La boîte de dialogue Assistant de phrase
secrète PGP : Répondre aux questions de sécurité s'affiche.
Conseil : si les questions qui apparaissent ne sont pas vos questions, cliquez sur le
lien Ce ne sont pas mes questions. La boîte de dialogue Assistant de phrase
secrète PGP : Sélectionner une clé à reconstruire s'affiche. Sélectionnez l'ID de la
clé à reconstruire et cliquez sur Suivant.
Gestion des clés PGP
Protection de vos clés
3
Répondez correctement à trois des cinq questions de sécurité et cliquez sur
Suivant. L'écran Assistant de phrase secrète PGP : Réussite s'affiche.
4
Cliquez sur Suivant pour poursuivre la création d'une phrase secrète. La boîte de
dialogue Assistant de phrase secrète PGP : Créer une phrase secrète s'affiche.
5
Tapez, puis confirmez votre phrase secrète.
Cochez la case Afficher les frappes si vous souhaitez voir les caractères saisis.
Assurez-vous que personne ne regarde ce que vous tapez.
L'indicateur de qualité de la phrase secrète fournit une indication de base sur la
force de la phrase secrète que vous créez en comparant le degré d'entropie de cette
phrase par rapport à une véritable chaîne aléatoire 128 bits (même degré
d'entropie que dans une clé AES128). Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Indicateur de qualité de la phrase secrète (à la page 292).
6
Cliquez sur Terminer. Votre clé a été reconstruite.
Protection de vos clés
En plus d'effectuer des copies de sauvegarde de vos clés, vous devez faire
particulièrement attention à l'emplacement de stockage de votre clé privée. Même si
votre clé privée est protégée par une phrase secrète que vous seul devriez connaître,
quelqu'un pourrait découvrir votre phrase secrète, puis utiliser votre clé privée pour
déchiffrer votre courrier électronique ou contrefaire votre signature numérique. Par
exemple, quelqu'un peut regarder les touches que vous saisissez par-dessus votre
épaule ou les intercepter sur le réseau voire sur Internet.
Pour empêcher toute personne ayant pu intercepter votre phrase secrète d'utiliser
votre clé privée, stockez cette dernière uniquement sur votre propre ordinateur. Si
votre ordinateur est relié à un réseau, assurez-vous que vos fichiers ne sont pas
automatiquement inclus dans une sauvegarde système où d'autres utilisateurs
pourraient avoir accès à votre clé privée. Étant donnée la facilité d'accès aux
ordinateurs par les réseaux, si vous manipulez des informations extrêmement
sensibles, vous voudrez peut-être conserver votre clé privée sur un lecteur flash que
vous pouvez insérer comme les clés traditionnelles quand vous voulez lire ou signer des
informations privées.
Comme précaution de sécurité supplémentaire, pensez à affecter un nom distinct à
votre fichier de trousseau de clés privées et à le stocker dans un emplacement différent
que celui par défaut.
Vos clés privées et publiques sont stockées dans des fichiers de trousseau de clés
distincts. Vous pouvez les copier dans un autre emplacement sur votre disque dur ou
sur une disquette. Par défaut, le trousseau de clés privées (secring.skr) et le
trousseau de clés publiques (pubring.pkr) sont stockés avec les autres fichiers du
programme dans votre dossier « PGP » ; vous pouvez enregistrer vos sauvegardes dans
un emplacement de votre choix.
Vous pouvez configurer PGP Desktop pour sauvegarder automatiquement vos
trousseaux de clés après sa fermeture. Vous pouvez définir les options de sauvegarde de
vos trousseaux de clés dans l'onglet Clés de la boîte de dialogue Options (pour les
systèmes Windows) ou la boîte de dialogue Préférences (pour les systèmes Mac OS X).
77
Conseil : la modification votre phrase secrète sur votre clé ne la modifie pas sur les
copies de la clé (par exemple, les sauvegardes que vous pourriez avoir faites). Si vous
pensez que votre clé a été compromise, PGP recommande de décomposer toute copie
de sauvegarde précédemment effectuée et de procéder à de nouvelles copies de
sauvegarde de la clé.
7
Sécurisation des messages
électroniques
Cette section décrit l'utilisation de PGP Desktop pour sécuriser automatiquement et en
toute transparence vos messages électroniques.
Remarque : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par PGP
Universal Server, votre administrateur PGP peut avoir désactivé certaines
fonctionnalités. Lorsqu'une fonctionnalité est désactivée, l'élément de contrôle situé
à gauche de l'écran ne s'affiche pas, et le menu et les autres options de cette
fonctionnalité ne sont pas disponibles. Les graphiques inclus dans ce guide illustrent
l'installation par défaut du produit avec toutes les fonctionnalités activées. Si
l'administrateur de PGP Universal Server a désactivé cette fonctionnalité, cette
section ne vous concerne pas.
Contenu du chapitre
Processus PGP Desktop de sécurisation des messages électroniques ..................79
Utilisation de la stratégie hors connexion ................................................................87
Services et stratégies ....................................................................................................88
Création d'une stratégie de sécurité ...........................................................................97
Utilisation de la liste des stratégies de sécurité .....................................................107
PGP Desktop et SSL.....................................................................................................113
Modes clé ......................................................................................................................115
Affichage du journal de PGP......................................................................................117
Processus PGP Desktop de sécurisation des messages
électroniques
Lorsque l'envoi sécurisé des messages est activé, PGP Desktop surveille le trafic des
messages électroniques entre votre client et votre serveur de messagerie. Selon les
circonstances, PGP Desktop agira en votre nom pour chiffrer, signer, déchiffrer ou
vérifier les messages.
Une fois configuré, et il est très probable que PGP Desktop puisse le faire
automatiquement à votre place, vous n'avez plus rien à faire pour chiffrer et/ou signer
des messages sortants, ou déchiffrer et/ou vérifier des messages entrants. Le proxy de
messagerie de PGP Desktop effectue toutes ces actions pour vous.
La méthode employée diffère selon qu'il s'agit de messages entrants ou sortants.
Dans le cas de messages entrants, PGP Desktop évalue automatiquement tous les
messages électroniques entrants et prend les mesures appropriées (voir la section
suivante).
Dans le cas de messages sortants, PGP Desktop peut prendre diverses mesures à votre
place en fonction des stratégies configurées. Une stratégie est un ensemble
d'instructions (du type « Dans telle circonstance, faire ceci ») qui indique à PGP Desktop
ce qu'il doit faire dans des situations particulières. En combinant ces instructions, il est
possible d'élaborer des stratégies qui satisfont toutes vos exigences en matière de
sécurité des messages électroniques. PGP Desktop inclut un jeu de stratégies adaptées
aux besoins de la grande majorité des utilisateurs. Vous avez néanmoins la possibilité
de modifier ces stratégies en fonction de vos exigences.
Par défaut, lorsque vous utilisez PGP Desktop de manière autonome et que vous
envoyez un message, PGP Desktop recherche une clé approuvée pour chiffrer le
message. Il recherche d'abord la clé publique du destinataire dans le trousseau de clés
par défaut (appelé « Toutes les clés » sous Windows) ou dans le trousseau de clés local
(appelé « Clés » sous Mac OS X). S'il ne la trouve pas, il recherche alors, ici encore par
défaut, une clé approuvée pour le destinataire dans le PGP Global Directory. S'il ne
trouve aucune clé approuvée dans ce répertoire, le message est envoyé en clair,
c'est-à-dire non chiffré. Ce comportement par défaut, appelé chiffrement opportuniste,
permet de trouver le juste milieu entre la protection des messages sortants et
l'assurance de leur envoi.
La création de stratégies est traitée en détail dans la section Création d'une stratégie de
sécurité (à la page 97).
Si votre ordinateur se trouve dans un domaine protégé par un PGP Universal Server,
vos stratégies PGP Desktop locales déterminent la méthode et le moment du
chiffrement de vos messages. Pour plus d'informations, adressez-vous à
l'administrateur PGP Universal Server de votre entreprise.
Remarque : PGP Desktop vérifie uniquement le trousseau de clés par défaut. Pour
envoyer des courriers électroniques chiffrés à un destinataire dont la clé figure dans
votre trousseau de clés local, veillez à importer cette clé vers votre trousseau par
défaut.
Si vous possédez plusieurs trousseaux de clés, le trousseau par défaut est le premier
indiqué dans le panneau de contrôle Clés PGP. Pour spécifier un autre trousseau de
clés par défaut, cliquez avec le bouton droit sur le trousseau dans le panneau de
contrôle Clés PGP, choisissez Propriétés et cochez la case Trousseau de clés par
défaut.
Messages entrants
PGP Desktop gère les messages électroniques entrants en fonction de leur contenu. Ces
scénarios supposent une utilisation autonome de PGP Desktop, et non pas dans un
domaine protégé par un PGP Universal Server (dans ce cas, les stratégies de
messagerie définies par votre administrateur PGP Universal Server s'appliquent) :
ƒ
Message ni chiffré, ni signé. PGP Desktop transfère le message à votre client de
messagerie sans effectuer la moindre action sur le contenu du message.
ƒ
Message chiffré mais non signé : Lorsque PGP Desktop détecte un message
entrant chiffré, il tente de le déchiffrer pour vous. Pour cela, PGP Desktop
recherche dans le trousseau de clés local la clé privée capable de déchiffrer le
message. Si la clé privée ne se trouve pas dans le trousseau de clés local, PGP
Desktop ne pourra pas procéder au déchiffrement du message. Ce dernier sera
alors transféré à votre client de messagerie sans être déchiffré. Si la clé privée se
trouve dans le trousseau de clés local, PGP Desktop déchiffre aussitôt le
message, à condition que la phrase secrète de la clé privée se trouve en mémoire
(en cache). Si ce n'est pas le cas, PGP Desktop vous invite à saisir la phrase
secrète et, si elle est correcte, déchiffre le message. Une fois le message déchiffré,
PGP Desktop le transfère à votre client de messagerie.
Sécurisation des messages électroniques
Processus PGP Desktop de sécurisation des messages électroniques
Si le proxy de messagerie de PGP Desktop est désactivé, PGP Desktop ne peut pas
déchiffrer les messages entrants chiffrés. Il les transfère alors à votre client de
messagerie tels quels. Il est conseillé de laisser votre proxy de messagerie activé en
permanence si vous prévoyez d'envoyer et de recevoir des messages chiffrés. Par
défaut, il est activé.
ƒ
Message signé mais non chiffré. PGP Desktop recherche dans le trousseau de clés
local la clé publique qui permet de vérifier la signature. Si PGP Desktop ne
parvient pas à trouver la clé publique adéquate dans le trousseau de clés local, il
recherche alors un serveur de clés dans keys.domain (où domain correspond au
domaine de l'expéditeur du message), puis dans le PGP Global Directory
(https://keyserver.pgp.com), et enfin dans tout autre serveur de clés configuré. Si
PGP Desktop parvient à trouver la clé publique appropriée à l'un de ces
emplacements, il vérifie la signature et transfère le message à votre client de
messagerie, avec en annotation les informations relatives à la signature. (Ces
informations sont également consignées dans le journal de PGP.) Si PGP Desktop
ne parvient pas à trouver la clé publique adéquate, il transfère le message à votre
client de messagerie sans le vérifier.
ƒ
Message chiffré et signé. PGP Desktop effectue les deux processus décrits
ci-dessus : il commence par rechercher la clé privée afin de déchiffrer le message,
puis il recherche la clé publique pour en vérifier la signature. Il est cependant à
noter que si un message ne peut pas être déchiffré, il ne peut pas être vérifié.
Si PGP Desktop ne parvient pas à déchiffrer ou vérifier un message, il peut être utile de
contacter l'expéditeur du message. Si le message n'a pas pu être déchiffré, assurez-vous
que l'expéditeur a utilisé votre clé publique correcte. Si le message n'a pas pu être
vérifié, demandez à l'expéditeur de publier sa clé sur le PGP Global Directory (les
anciennes versions de PGP ou les autres produits OpenPGP peuvent accéder à la version
en ligne de cet annuaire à l'adresse PGP Global Directory (https://keyserver.pgp.com)) ou
de vous l'envoyer directement par message électronique.
Remarque : Par défaut, PGP Desktop ne chiffre les messages qu'avec des clés dont la
validité est certifiée. Si vous n'avez pas obtenu de clé depuis le PGP Global Directory,
vérifiez son empreinte digitale avec le propriétaire et signez-la pour pouvoir
l'utiliser.
Vérification des signatures sur les messages entrants
À partir de la version 10.1 de PGP Desktop, dans un environnement géré,
l'administrateur PGP Universal Server peut définir une stratégie pour vous permettre
de décider si vous souhaitez effectuer une vérification de la signature sur les messages
électroniques. Si vous l'activez, un nouveau bouton et/ou une option s'affiche dans
votre client de messagerie Microsoft Outlook ou Lotus Notes. Le bouton ou l'option
possède l'état par défaut défini par votre administrateur. Par exemple, votre
administrateur peut vous autoriser à choisir d'utiliser la vérification de la signature et
définir son état par défaut pour qu'elle soit active en permanence. Cependant, vous
pouvez annuler ce réglage et la désactiver en cliquant manuellement sur le bouton ou
l'option. La désactivation de la vérification de la signature s'applique à tous les
messages.
81
Conseil : si vous avez désactivé la vérification de la signature et que vous souhaitez
ensuite consulter l'état de la signature de messages entrants, cliquez sur le bouton
Vérifier signature PGP (de manière à ce qu'il apparaisse en surbrillance) ou sur
l'option du menu. Si vous consultez un message électronique, fermez-le ou
éloignez-le du volet de lecture afin de pouvoir visualiser la vérification de sa
signature.
ƒ
Le bouton Vérifier signature PGP est ajouté à la barre d'outils dans Microsoft
Office.
Lorsque la vérification de la signature est activée, le bouton est en surbrillance
(bordé d'un trait de couleur). Aucune bordure n'entoure le bouton lorsque la
vérification de la signature est désactivée.
Il est également possible d'activer ou de désactiver la vérification de la signature
au moyen d'une option de menu (Actions > Vérifier signatures PGP).
ƒ
ƒ
Lorsqu'elle est activée dans Microsoft Office 2003, le bouton Vérifier
signature PGP est ajouté à la barre d'outils.
ƒ
Lorsqu'elle est activée dans Microsoft Office 2007, le bouton Vérifier
signature PGP est ajouté à la barre d'outils.
ƒ
Lorsqu'elle est activée dans Microsoft Office 2010, le bouton Vérifier
signature PGP est ajouté à la barre d'outils.
Lorsque la vérification de la signature est activée dans Lotus Notes, une coche
s'affiche en regard de l'option de menu Vérifier signature PGP :
Sécurisation des messages électroniques
Processus PGP Desktop de sécurisation des messages électroniques
Annotations
Lorsque vous consultez un message électronique et que la vérification de la signature
est désactivée, l'annotation du message commence par Signature PGP non vérifiée
et s'achève par La vérification de la signature est désactivée dans le
cadre de la stratégie. Toutes les autres actions, comme le déchiffrement du
message, restent dans l'annotation.
Notifications
Lorsque vous recevez un message électronique et que la vérification de la signature est
désactivée, le notificateur PGP indique La vérification de la signature est
désactivée dans le cadre de la stratégie.
Comprendre les annotations dans les messages entrants
Lorsque des messages électroniques entrants sont reçus, PGP Desktop déchiffre toutes
les portions chiffrées et vérifie les éventuelles signatures. Un extrait de texte, appelé
une annotation, est ensuite inséré dans le message qui a été traité afin d'indiquer la
nature du chiffrement et des signatures présents. Tous les messages électroniques
dotés d'au moins une protection partielle (chiffrement, signature ou les deux) reçoivent
une annotation. Si un message n'est absolument pas protégé (par exemple, s'il n'est ni
chiffré ni signé par l'expéditeur), il n'est pas annoté.
Trois niveaux d'annotation sont disponibles :
ƒ
Maximal - Annotation informations détaillées : des annotations sont ajoutées à
vos messages entrants pour détailler chaque action prise par PGP Desktop lors du
traitement de ces messages.
ƒ
Moyen - Échecs et réussites : option par défaut. Des annotations sont ajoutées
pour signaler un échec, tel qu'une clé ou un signataire inconnu. Le niveau moyen
fournit des annotations pour tous les messages électroniques déchiffrés et/ou
signés mais n'énumère pas les différents fichiers joints.
ƒ
Minimal - Échecs uniquement : ajoute uniquement des annotations en cas d'échec,
comme une clé ou un signataire inconnu.
Pour spécifier le niveau d'annotation que vous souhaitez utiliser, consultez la section
Options de messagerie (à la page 277).
Dans un environnement géré par PGP Universal Server, l'administrateur peut avoir
spécifié l'emplacement de l'annotation. L'annotation peut être « enroulée autour » du
texte du message (réglage par défaut) ou placée sous le texte du message.
Pour plus d'informations sur les annotations, consultez l'article 2039 de la base de
connaissances de PGP (http://support.pgp.com/?faq=2039).
Messages sortants
Les messages électroniques que vous envoyez peuvent être chiffrés, signés, les deux ou
ni l'un ni l'autre. Puisque vous avez probablement des combinaisons différentes pour
les destinataires ou les domaines de messagerie, vous devez créer des stratégies pour
vos différentes possibilités de message électronique sortant. Une fois les stratégies
correctes mises en œuvre, vos messages électroniques sont protégés de manière
automatique et transparente.
83
Si votre ordinateur se trouve dans un environnement géré par un PGP Universal Server,
vos stratégies PGP Desktop sont contrôlées par les stratégies définies par votre
administrateur PGP Universal Server. Celui-ci peut également avoir défini le mode de
gestion des messages électroniques sortants en cas d'indisponibilité du PGP Universal
Server. Ces stratégies sont appelées « stratégies hors connexion » (ou locales).
Sécurisation des éléments envoyés sur les serveurs de messagerie IMAP
Si vous utilisez un serveur de messagerie IMAP, les messages de votre dossier Éléments
envoyés sont généralement stockés sur le serveur de messagerie. Les clients de
messagerie IMAP envoient au répertoire la copie du message envoyé par le biais du
réseau à l'aide du protocole IMAP. Si le message envoyé n'est pas chiffré, il peut être
intercepté. Grâce à PGP Desktop, il est possible de chiffrer et/ou de signer les messages
envoyés lorsqu'ils sont expédiés vers le serveur IMAP.
Dans un environnement géré par PGP Universal Server, l'administrateur peut avoir
indiqué que tous les messages du dossier Éléments envoyés doivent être sécurisés.
Dans un environnement autonome, vous pouvez préciser si vous souhaitez sécuriser les
messages envoyés. Pour ce faire, sélectionnez Outils > Options (dans PGP Desktop pour
Windows) ou PGP > Préférences (dans PGP Desktop pour Mac OS X) et cliquez sur
l'onglet ou l'élément de messagerie. Indiquez ensuite si vous souhaitez chiffrer, chiffrer
et signer ou uniquement signer les messages.
Les messages électroniques sont chiffrés à l'aide de votre clé PGP publique.
Lorsque vous accédez à votre dossier Éléments envoyés, vous êtes invité à saisir votre
phrase secrète, si celle-ci n'est pas en cache.
Si le nom du dossier n'est pas un nom reconnu par PGP Desktop (par exemple, s'il est
nommé « Messages sortants » plutôt que « Éléments envoyés »), un message s'affiche,
vous demandant de confirmer qu'il s'agit bien du dossier où sont généralement stockés
vos messages envoyés. Le premier message copié dans ce dossier n'est pas chiffré ni
signé, mais les messages suivants le sont.
Envoi de courriers électroniques MAPI avec Microsoft Outlook
PGP Desktop version 9.10 permet désormais de mettre en attente les messages sortants
afin que vous puissiez continuer à travailler dans un courrier électronique sans avoir à
attendre que le message du Notificateur PGP disparaisse.
Sécurisation des messages électroniques
Processus PGP Desktop de sécurisation des messages électroniques
Lorsqu'une clé est introuvable, au lieu d'afficher le message sous forme de notification
PGP, puis d'afficher le message sortant (afin que vous puissiez le modifier pour
supprimer son destinataire, par exemple), un rapport de non-remise « clé introuvable »
est généré et envoyé. Ce rapport a le format d'un message électronique entrant et est
envoyé par l'« administrateur système ». Il contient des informations sur la raison pour
laquelle le message n'a pas été reçu par un ou plusieurs destinataires.
Les messages les plus courants contenus dans les rapports de non-remise sont les
suivants :
ƒ
PGP : le message est bloqué par la stratégie : serveur inaccessible.
ƒ
PGP : le message est bloqué : impossible de trouver la clé de déchiffrement
supplémentaire.
ƒ
PGP : le message est bloqué : impossible de déverrouiller la clé de signature.
ƒ
PGP : le message est bloqué : impossible de trouver l'ID clé par clé.
ƒ
PGP : le message est bloqué par la notification.
ƒ
PGP : le message est bloqué par la stratégie : impossible de trouver la clé du
destinataire.
ƒ
PGP : le message est bloqué par la stratégie.
Contactez votre administrateur PGP Universal Server pour obtenir de l'aide sur ces
problèmes de stratégie.
Utilisation des boutons Signer et Chiffrer dans Microsoft Outlook
PGP Desktop pour Windows 10.0 propose une nouvelle fonctionnalité pour Microsoft
Outlook 2002 SP3, 2003 (XP) SP3 et 2007 lorsque ce système est associé à des comptes
de messagerie électronique Microsoft Exchange (MAPI) et SMTP. Cette fonctionnalité
fournit des boutons permettant de signer, chiffrer, ou signer et chiffrer de manière
explicite un message électronique. Elle assure la conformité avec les réglementations
relatives aux signatures, notamment la réglementation européenne, qui requièrent que
les utilisateurs valident leurs messages électroniques en les signant.
Les boutons Signer et Chiffrer sont disponibles aussi bien pour les installations
autonomes que gérées de PGP Desktop.
85
ƒ
Dans les environnements autonomes, les boutons Signer et Chiffrer peuvent être
activés ou désactivés dans la boîte de dialogue Options. Pour activer ou désactiver
l'un de ces boutons, sélectionnez Outils > Options, cliquez sur l'onglet Messagerie,
puis activez (ou désactivez) l'option Activer les boutons de chiffrement et de
signature PGP dans Outlook. Par défaut, les boutons sont désactivés.
ƒ
Si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré, l'administrateur de
votre serveur PGP Universal Server aura tranché sur la disponibilité de cette
fonctionnalité et l'aura peut-être désactivée à l'aide d'une stratégie. En outre, il
peut avoir spécifié les états par défaut des boutons Signer et Chiffrer, si ceux-ci
sont activés. Modifiez l'état par défaut défini par votre administrateur en cliquant
sur le bouton. Par exemple, si votre administrateur a indiqué que les boutons sont
activés par défaut, de manière à ce que tous les messages soient envoyés chiffrés
et signés, mais que vous souhaitez envoyer un message électronique non signé,
cliquez sur Signer pour désactiver le bouton. Le message sera envoyé chiffré mais
non signé.
Lorsque la fonctionnalité est activée dans Microsoft Outlook 2002/2003, les deux
boutons apparaissent dans la barre d'outils de l'application :
Lorsqu'elle est activée dans Microsoft Outlook 2007, les deux boutons apparaissent
dans le ruban de message :
la stratégie de messagerie sortante détermine le mode d'envoi du message électronique.
Trois nouvelles stratégies par défaut pour la prise en charge de ces boutons sont
incluses dans les nouvelles installations de PGP Desktop. Pour les installations
existantes, il est nécessaire de créer ces trois stratégies. Pour plus d'informations sur
les paramètres applicables aux stratégies, reportez-vous à la section Informations sur
les stratégies de sécurité et exemples (à la page 103).
Les boutons Signer et Chiffrer constituent une fonctionnalité supplémentaire, grâce à
laquelle vous êtes en mesure de contrôler les messages à chiffrer et/ou signer. Ils ne
remplacent pas le proxy de messagerie utilisé dans PGP Desktop.
Remarque : si vous répondez à, ou transférez, un message électronique et que vous
souhaitiez chiffrer et/ou signer le message ainsi obtenu, veillez à sélectionner les
boutons appropriés. Les transferts et les réponses sont traités comme des nouveaux
messages, et vous devez, pour sécuriser le message, sélectionner clairement les
options de votre choix.
Lors de la création ou du transfert d'un message électronique ou de la réponse à un
message, suivez la procédure ci-dessous.
Si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré, votre administrateur PGP
Universal Server peut avoir indiqué les états par défaut des boutons Signer et Chiffrer.
Modifiez l'état par défaut défini par votre administrateur en cliquant sur le bouton.
Les instructions suivantes décrivent la manière de chiffrer et/ou de signer un message
lorsque les boutons ne sont pas activés par défaut.
Sécurisation des messages électroniques
Utilisation de la stratégie hors connexion
Pour signer, chiffrer, ou signer et chiffrer un message électronique
1
Commencez par créer votre message électronique.
2
Effectuez l'une des opérations ci-dessous :
ƒ
Pour seulement signer le message, cliquez sur Signer ( ). Si vous optez
pour cette méthode, le message est envoyé en texte en clair.
ƒ
Pour seulement chiffrer le message, cliquez sur Chiffrer (
ƒ
Pour signer et chiffrer le message électronique, cliquez sur Signer et
Chiffrer (
).
).
Conseil : si vous avez cliqué sur l'un des boutons, ou les deux, puis enregistrez le
message électronique en tant que brouillon, les boutons restent activés tant que
vous n'avez pas terminé de créer le message.
3
Lorsque vous avez fini, envoyez le message. Le Notificateur PGP Desktop affiche le
résultat des processus de signature et/ou chiffrement (pour plus d'informations
sur le Notificateur, reportez-vous à la section Messages sortants du Notificateur
PGP Desktop (Consultez "Notificateur PGP Desktop - Messages sortants" à la page
31)).
Utilisation de la stratégie hors connexion
Si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par un PGP Universal Server,
la stratégie hors connexion relative aux messages électroniques est définie par
l'administrateur de votre PGP Universal Server. Cette stratégie détermine ce que
deviennent les messages lorsque le PGP Universal Server est hors connexion ou ne peut
pas être contacté par PGP Desktop.
ƒ
Bloquer les messages sortants : vos messages sortants ne sont pas envoyés. Si les
messages peuvent être mis en file d'attente par votre client de messagerie, ils
restent dans la file d'attente jusqu'à ce que le PGP Universal Server soit disponible.
S'ils ne peuvent pas être placés en file d'attente, ils sont bloqués.
ƒ
Envoyer les messages sortants en texte en clair : vous devez décider si vous
voulez envoyer le message électronique de façon non sécurisée. Si vous choisissez
de l'envoyer, le message est envoyé en texte en clair. Si vous décidez de ne pas
l'envoyer, le message est bloqué.
ƒ
Suivre la stratégie autonome : PGP Desktop se base sur la stratégie autonome
pour gérer vos messages sortants. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Affichage des services et stratégies (à la page 89).
Pour plus d'informations sur les notifications que vous recevez dans les cas présentés
ci-dessus, reportez-vous à la section Messages sortants du Notificateur PGP Desktop
pour la stratégie hors connexion (à la page 32).
87
L'administrateur de votre serveur PGP Universal Server peut préciser la fréquence de
téléchargement de vos stratégies de messagerie dans PGP Desktop. En mode hors ligne,
la dernière stratégie de messagerie hors connexion téléchargée reste applicable pour le
traitement de vos messages électroniques sortants. Si vous restez déconnecté sur une
période plus longue que le délai de grâce autorisé pour l'application de la stratégie de
messagerie autonome hors connexion, votre administrateur peut avoir indiqué
également la méthode de traitement du courrier électronique sortant. Le cas échéant,
selon la stratégie choisie par l'administrateur, PGP Desktop peut commencer à bloquer
vos messages sortants ou bien à les traiter à l'aide de la même stratégie de messagerie
autonome hors connexion.
Si vous êtes resté déconnecté pendant un certain temps, vous pouvez, lorsque vous vous
reconnectez, demander manuellement à télécharger la stratégie du PGP Universal
Server. Pour cela, une fois reconnecté, cliquez sur l'icône de PGP Desktop dans la zone
de notification et sélectionnez Mettre à jour la stratégie. Les stratégies les plus
récentes sont téléchargées depuis le serveur PGP Universal Server et les journaux
Client sont chargés vers celui-ci. L'option permettant de mettre à jour manuellement
une stratégie est uniquement proposée aux utilisateurs gérés.
Si votre administrateur PGP Universal Server vous autorise à utiliser des stratégies
autonomes, reportez-vous à la section Création d'une stratégie de sécurité (à la page 97).
Services et stratégies
Pour bien comprendre comment utiliser PGP Desktop pour protéger vos messages
sortants de manière automatique et en toute transparence, vous devez connaître la
définition de ces deux termes : service et stratégie.
ƒ
Service : Informations sur un compte de messagerie électronique de votre système
et les stratégies relatives à ce compte. Dans la plupart des cas, PGP Desktop crée et
configure automatiquement un service pour chaque compte de messagerie de
votre système. Dans certains cas, il se peut que vous souhaitiez créer et configurer
un service manuellement.
ƒ
Stratégie : Ensemble d'instructions indiquant les actions que PGP Desktop doit
réaliser dans des situations particulières. Les stratégies sont généralement
associées à plusieurs services (une stratégie peut être utilisée par des services
différents). De même, un service peut posséder, et c'est généralement le cas,
plusieurs stratégies.
Lorsque PGP Desktop décide de la méthode à suivre pour gérer un message électronique
sortant particulier, il vérifie les stratégies configurées pour le service les unes après les
autres, en suivant l'ordre des stratégies dans la liste. Lorsqu'il trouve une stratégie
applicable, il interrompt la recherche de stratégie et applique la stratégie trouvée.
Tous les nouveaux services sont créés avec les stratégies par défaut suivantes :
ƒ
Boutons Chiffrer et Signer : Lorsque vous sélectionnez les boutons Chiffrer et
Signer dans Microsoft Outlook 2002, 2003 ou 2007, le message électronique est à
la fois signé et chiffré. Cette stratégie n'est applicable que sur PGP Desktop pour
Windows.
ƒ
Bouton Signer : Lorsque vous sélectionnez le bouton Signer dans Microsoft
Outlook 2002, 2003 ou 2007, le message électronique est signé. Cette stratégie
n'est applicable que sur PGP Desktop pour Windows.
ƒ
Bouton Chiffrer : Lorsque vous sélectionnez le bouton Chiffrer dans Microsoft
Outlook 2002, 2003 ou 2007, le message électronique est chiffré. Cette stratégie
n'est applicable que sur PGP Desktop pour Windows.
ƒ
Demandes administrateur de liste de publipostage : Indique que les demandes
administratives de listes de publipostage sont envoyées en clair, c'est-à-dire ni
chiffrées, ni signées.
Sécurisation des messages électroniques
Services et stratégies
ƒ
Envois de listes de publipostage : Indique que les envois de listes de publipostage
sont transférés signés, à des fins d'authentification, mais pas chiffrés.
ƒ
Demander le chiffrement : confidentiel [PGP] : Indique que tout message marqué
comme confidentiel dans votre client de messagerie ou contenant le texte « [PGP] »
en objet doit être chiffré à l'aide de la clé publique valide du destinataire. Sinon, le
message ne peut pas être envoyé.
ƒ
Chiffrement opportuniste : indique que tout message pour lequel aucune clé de
chiffrement n'a pu être trouvée doit être envoyé en clair (sans chiffrement). Placer
cette stratégie en dernier dans la liste des stratégies permet de vous assurer que le
message sera bien envoyé, bien qu'en clair, même si la clé de chiffrement du
destinataire est introuvable.
Ne placez pas la stratégie Chiffrement opportuniste en premier dans la liste des
stratégies, ni même à un emplacement autre qu'en dernier, car lorsque PGP
Desktop trouve une stratégie applicable, et le chiffrement opportuniste est
toujours applicable, il interrompt la recherche et applique la stratégie trouvée.
Ainsi, si une stratégie plus pertinente pour votre message est placée dans la liste
après le chiffrement opportuniste, elle ne sera jamais appliquée.
Remarque : Vous pouvez modifier les stratégies par défaut, mais vous ne pouvez pas
les supprimer. Vous pouvez également les désactiver et en changer l'ordre dans la
liste des stratégies.
Affichage des services et stratégies
Pour afficher les services et stratégies
1
Ouvrez PGP Desktop.
2
Cliquez sur le panneau de contrôle Messagerie PGP. Le panneau de contrôle est
mis en surbrillance. Tous les services actuellement configurés sont répertoriés
dans la partie supérieure du panneau.
89
3
Cliquez sur un service pour consulter les propriétés du compte et les stratégies de
sécurité qui y sont associées. Cette section fournit des informations sur la
stratégie de sécurité appliquée. Si votre ordinateur se trouve dans un
environnement géré par un PGP Universal Server, les stratégies de sécurité sont
définies par votre administrateur.
Si vous utilisez PGP Desktop dans ce type d'environnement, différents messages et/ou
options peuvent être affichés au-dessus de la liste des stratégies, suivant la
configuration choisie pour la stratégie.
Si la configuration choisie pour
la stratégie PGP Universal
Server est la suivante :
Le message affiché dans PGP Desktop
au-dessus de la liste des stratégies
indique :
Stratégie hors connexion de blocage
« Les messages sont bloqués lorsque le serveur est
inaccessible. »
Stratégie hors connexion d'envoi en
clair
« Les messages sont envoyés en clair lorsque le
serveur est inaccessible. »
Stratégie hors connexion : autonome
« Les stratégies autonomes s'appliquent lorsque le
serveur est inaccessible. » Vous pouvez utiliser la
case à cocher Afficher les stratégies
autonomes.
Stratégie : autonome
« Les stratégies autonomes suivantes sont
appliquées. »
Dans tous les cas, si votre administrateur a indiqué que la stratégie pouvait être
remplacée, la case à cocher Remplacer les stratégies du serveur par des stratégies
locales est disponible.
Création d'un service de messagerie
Un service regroupe des informations relatives à un compte de messagerie électronique
et des stratégies de sécurité correspondantes qui doivent être appliquées aux messages
sortants.
Sécurisation des messages électroniques
Services et stratégies
Important : dans la plupart des cas, PGP Desktop crée les services pour vous, à
mesure que vous utilisez votre compte de messagerie électronique pour envoyer et
recevoir des messages. Si vous avez besoin de créer un service vous-même, veillez à
lire et bien comprendre les présentes instructions. Une mauvaise configuration du
service peut engendrer des problèmes lors de l'envoi ou de la réception des messages
électroniques.
Pour créer un service
1
Ouvrez PGP Desktop et cliquez sur le panneau de contrôle Messagerie PGP. Le
panneau de contrôle est mis en surbrillance.
2
Dans celui-ci, cliquez sur Nouveau service de messagerie. Vous pouvez également
sélectionner Messagerie > Créer un service.
Dans la zone de travail de la messagerie PGP, les éléments suivants s'affichent :
l'intitulé « Nouveau service » en haut de la fenêtre, les champs des propriétés du
compte, vides, et les stratégies de sécurité par défaut, dans la section Stratégies de
sécurité.
3
Dans le champ Description de la section Propriétés du compte, saisissez le nom du
service.
4
Dans le champ Adresse de courrier électronique, saisissez votre adresse de
courrier électronique.
5
Tapez le nom de vos serveurs de messagerie électronique entrant et sortant ou
cliquez sur Paramètres du serveur pour définir des options avancées. Si vous
décidez de définir des options avancées, la boîte de dialogue Paramètres du
serveur s'affiche.
6
Sélectionnez le type de serveur utilisé par le nouveau service dans le champ Type
de serveur :
ƒ
Messagerie sur Internet, pour les utilisateurs de PGP Desktop autonomes
disposant d'une connexion de messagerie POP ou IMAP.
ƒ
PGP Universal, pour les utilisateurs de PGP Desktop dont l'ordinateur se
trouve dans un environnement géré par un PGP Universal Server. Pour plus
d'informations sur les paramètres à utiliser, contactez votre administrateur
PGP Universal Server.
ƒ
MAPI/Exchange, pour les utilisateurs de PGP Desktop qui emploient
Microsoft Outlook comme client de messagerie sur un serveur Microsoft
Exchange/MAPI. Pour plus d'informations sur les paramètres à utiliser,
contactez votre administrateur de messagerie électronique.
ƒ
Lotus Notes, pour les utilisateurs de PGP Desktop qui emploient Lotus Notes
comme client de messagerie avec un serveur Lotus Domino. Pour plus
d'informations sur les paramètres à utiliser, contactez votre administrateur
de messagerie.
Certains champs de la boîte de dialogue Paramètres du serveur varient en fonction
du type de serveur que vous avez sélectionné.
Remarque : si vous établissez une connexion manuelle à un serveur PGP
Universal Server, reportez-vous à la section Liaison manuelle à un PGP Universal
Server (à la page 297).
7
Dans la section Serveur de messagerie entrant, saisissez les informations
suivantes :
91
ƒ
Nom : saisissez le nom du serveur de messagerie qui gère les messages
entrants.
ƒ
Protocole : sélectionnez le protocole utilisé pour récupérer les messages sur
le serveur de messagerie entrant.
Le paramètre Automatique (disponible pour les types de serveur Messagerie
sur Internet et PGP Universal) permet de détecter automatiquement les
connexions POP ou IMAP.
ƒ
Port : conservez la valeur par défaut Automatique ou indiquez le port de
connexion au serveur de messagerie entrant pour récupérer les messages
(dans le cas où vous avez sélectionné le type de serveur Messagerie sur
Internet ou PGP Universal et le protocole POP ou IMAP, pas Automatique).
ƒ
SSL/TLS : indiquez le mode d'interaction de PGP Desktop avec votre serveur
de messagerie électronique. Sélectionnez l'une des options suivantes :
ƒ
ƒ
Automatique : PGP fera tout son possible pour fournir la protection
SSL/TLS. Il tentera d'abord d'utiliser le deuxième port indiqué, puis
d'exécuter la commande STARTTLS (si elle est prise en charge par le
serveur) et, si les méthodes précédentes ont échoué, il se connectera au
serveur de manière non sécurisée.
ƒ
STARTTLS requis : PGP Desktop requiert que le serveur réponde
favorablement à la commande STARTTLS.
ƒ
SSL requis : PGP Desktop requiert l'acceptation par le serveur des
connexions protégées par SSL à l'autre port spécifié.
ƒ
Aucune tentative : PGP Desktop ne tente pas de protéger par SSL/TLS
la connexion au serveur de messagerie.
M'avertir si le client de messagerie fait une tentative de connexion
SSL/TLS : lorsque cette option est sélectionnée, PGP Desktop affiche une
boîte de dialogue si le client de messagerie fait une tentative de connexion
SSL/TLS, car cette condition est incompatible avec l'envoi de vos messages
électroniques par serveur proxy à l'aide de PGP Desktop. (Cette option est
sélectionnée par défaut.)
Attention : vous ne devez sélectionner cette option que si vous êtes sûr que votre
serveur de messagerie prend en charge le protocole SSL. Cela permet de vous
assurer que les messages ne seront pas transférés entre PGP Desktop et le
serveur de messagerie via une connexion non sécurisée si, par exemple, un
problème survient lors de la négociation de la protection SSL pour la connexion.
Si vous activez cette option alors que votre serveur de messagerie ne prend pas
en charge le protocole SSL, PGP Desktop n'enverra ni ne recevra aucun
message.
Serveur de messagerie sortant (SMTP)
ƒ
Nom : saisissez le nom du serveur de messagerie qui gère les messages
sortants.
ƒ
Port : conservez Automatique (465, 25) ou spécifiez un autre port de
connexion au serveur de messagerie sortant pour l'envoi de messages.
Cette option est uniquement disponible pour le serveur de messagerie sortant
si vos paramètres vous ont permis de la choisir pour le serveur de messagerie
entrant.
ƒ
SSL/TLS : indiquez le mode d'interaction de PGP Desktop avec votre serveur
de messagerie électronique. Sélectionnez l'une des options suivantes :
Sécurisation des messages électroniques
Services et stratégies
ƒ
ƒ
Automatique : PGP Desktop fera tout son possible pour fournir la
protection SSL/TLS. Il tentera d'abord d'utiliser le deuxième port
indiqué, puis d'exécuter la commande STARTTLS (si elle est prise en
charge par le serveur) et, si les méthodes précédentes ont échoué, il se
connectera au serveur de manière non sécurisée.
ƒ
STARTTLS requis : PGP Desktop requiert que le serveur réponde
favorablement à la commande STARTTLS.
ƒ
SSL requis : PGP Desktop requiert l'acceptation par le serveur des
connexions protégées par SSL à l'autre port spécifié.
ƒ
Aucune tentative : PGP Desktop ne tente pas de protéger par SSL/TLS
la connexion au serveur de messagerie.
M'avertir si le client de messagerie fait une tentative de connexion
SSL/TLS : lorsque cette option est sélectionnée, PGP Desktop affiche une
boîte de dialogue si le client de messagerie fait une tentative de connexion
SSL/TLS, car cette condition est incompatible avec l'envoi de vos messages
électroniques par serveur proxy à l'aide de PGP Desktop. (Cette option est
sélectionnée par défaut.)
Attention : vous ne devez sélectionner cette option que si vous êtes sûr que votre
serveur de messagerie prend en charge le protocole SSL. Cela permet de vous
assurer que les messages ne seront pas transférés entre PGP Desktop et le
serveur de messagerie via une connexion non sécurisée si, par exemple, un
problème survient lors de la négociation de la protection SSL pour la connexion.
Si vous activez cette option alors que votre serveur de messagerie ne prend pas
en charge le protocole SSL, PGP Desktop n'enverra ni ne recevra aucun
message.
8
Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé.
9
Dans le champ Universal Server, sélectionnez le nom du PGP Universal Server
qui protège le domaine de messagerie dans lequel vous vous trouvez. <Aucun>
s'affiche si votre ordinateur ne fait pas partie d'un domaine de messagerie protégé
par un PGP Universal Server. Si votre domaine est protégé par un PGP Universal
Server, mais que celui-ci ne soit pas répertorié dans la liste, sélectionnez <créer>
pour saisir le nom de votre PGP Universal Server. Pour plus d'informations,
contactez votre administrateur PGP Universal Server.
10
Cliquez sur Mode clé. La boîte de dialogue du mode de gestion des clés apparaît ;
elle précise votre mode clé actuel. Si nécessaire, cliquez sur Réinitialiser la clé
pour lancer l'assistant d'installation de clé.
11
Cliquez sur OK.
12
Dans le champ Nom d'utilisateur, saisissez le nom d'utilisateur associé au compte
de messagerie électronique.
13
Dans le champ Clé par défaut est affichée la clé actuelle.
ƒ
Si vous utilisez PGP Desktop de manière autonome, vous pouvez conserver la
clé par défaut ou en sélectionner une autre dans le menu (si une autre clé est
disponible).
ƒ
En revanche, si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par
un PGP Universal Server, la clé par défaut s'affiche et vous ne pouvez pas en
changer. Si vous devez changer la clé, cliquez sur Mode clé et suivez la
procédure de réinitialisation de clé sur un PGP Universal Server.
93
14
Cochez la case Mettre en cache la phrase secrète de cette clé lorsque j'ouvre une
session si vous souhaitez mettre en cache la phrase secrète de la paire de clés que
vous venez de sélectionner lorsque vous ouvrez une session.
Si vous ne mettez pas en cache la phrase secrète de la clé, vous êtes invité à la
saisir lorsque vous envoyez des messages signés ou recevez des messages chiffrés.
15
Dans la section Stratégies de sécurité fournies par [nom du serveur], les
stratégies actuelles applicables sont affichées. Vous pouvez conserver les
stratégies de sécurité par défaut, les désactiver ou créer des stratégies si vous
utilisez PGP Desktop de manière autonome. Si vous utilisez PGP Desktop dans un
environnement géré par un PGP Universal Server, les options à votre disposition
seront probablement différentes, selon la configuraiton choisie par votre
administrateur PGP Universal Server.
16
Si vous avez modifié des stratégies, vous devez cliquer sur Terminé lorsque vous
avez terminé. Dès que vous en avez terminé avec la configuration des stratégies de
sécurité, le compte est prêt à être utilisé. Il n'est pas nécessaire de cliquer sur un
bouton quelconque pour enregistrer les informations. Elles sont enregistrées dès
que vous les saisissez.
Modification des propriétés du service de messagerie
Attention : avant de modifier un service de messagerie existant, assurez-vous d'avoir
fermé votre client de messagerie.
Pour modifier les propriétés du compte d'un service existant
1
Ouvrez PGP Desktop et cliquez sur le panneau de contrôle Messagerie PGP. Le
panneau de contrôle est mis en surbrillance.
2
Cliquez sur le nom du service dont vous voulez modifier les propriétés de compte.
Les paramètres du service sélectionné s'affichent dans la zone de travail de la
messagerie PGP.
3
Modifiez les propriétés du compte du service, si nécessaire. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Création d'un service de messagerie (à la
page 90).
Désactivation ou activation d'un service
Si vous ne souhaitez plus utiliser un service, mais préférez tout de même le conserver,
car vous pourriez en avoir à nouveau besoin, vous avez la possibilité de le désactiver.
Cela s'avère particulièrement utile si vous voulez que PGP Desktop traite uniquement
les messages électroniques de certains comptes. Si vous êtes sûr que vous n'aurez plus
besoin du service, vous pouvez le supprimer.
Pour désactiver ou activer un service existant
1
Dans la boîte de contrôle Messagerie PGP, cliquez sur le nom du service que vous
souhaitez désactiver. Les paramètres du service s'affichent dans la zone de travail
de la messagerie PGP.
2
Effectuez l'une des opérations suivantes :
ƒ
Pour désactiver le service, sélectionnez Messagerie > Désactiver le service.
Le service est désactivé.
Sécurisation des messages électroniques
Services et stratégies
ƒ
Pour activer le service, sélectionnez Messagerie > Activer le service. Le
service est activé.
PGP Desktop vous informe que la modification ne sera prise en compte qu'après
avoir redémarré votre client de messagerie.
Conseil : Vous pouvez désactiver, activer et supprimer des services en cliquant
avec le bouton droit de la souris sur le nom du service dans la boîte de contrôle
Messagerie PGP et en sélectionnant la commande qui vous intéresse.
Suppression d'un service
Si vous êtes certain de ne plus jamais avoir besoin d'un service de messagerie, vous
pouvez le supprimer de PGP Desktop.
Pour supprimer un service
1
Cliquez sur le nom du service à supprimer. Les paramètres du service s'affichent
dans la zone de travail de la messagerie PGP.
2
Sélectionnez Messagerie > Supprimer le service. Le service est supprimé.
Conseil : vous pouvez supprimer un service en cliquant sur son nom avec le
bouton droit dans le panneau de contrôle Messagerie PGP, puis en sélectionnant
la commande appropriée.
Services multiples
Certains services de messagerie électronique et fournisseurs de services Internet
utilisent à tour de rôle plusieurs serveurs de messagerie pour un seul nom de DNS. Dans
ce cas, PGP Desktop crée différents services de messagerie pour le même compte de
messagerie électronique, car il considère chaque serveur de messagerie comme étant
distinct et nécessitant son propre service de messagerie.
PGP Desktop prend en charge le caractère de remplacement pour les services de
messagerie électronique les plus courants, par exemple *.yahoo.com et *.me.com (ou
*.mac.com). Cependant, si vous utilisez un service de messagerie moins courant ou si les
services modifient la configuration de leurs serveurs de messagerie, vous risquez de
rencontrer ce problème.
Si vous vous apercevez que PGP Desktop crée plusieurs services pour un même compte
de messagerie électronique et que vous constatez, en vérifiant les paramètres, que
ceux-ci sont identiques, si ce n'est que le serveur de messagerie du premier service est
du type courrier1.exemple.com, celui du deuxième service du type
courrier2.exemple.com, celui du troisième service du type
courrier3.exemple.com, etc., vous pouvez modifier manuellement l'un de ces
services.
La meilleure solution consiste à modifier manuellement l'un des services afin que le
nom du serveur de messagerie pour le service en question puisse prendre en charge
plusieurs serveurs de messagerie utilisés à tour de rôle. Dans l'exemple ci-dessus, vous
pouvez remplacer dans la boîte de dialogue Paramètres du serveur le nom du serveur de
l'un des services par mail*.example.com et supprimer les autres services.
95
Certaines configurations de ce type peuvent générer des noms de serveur plus
complexes et nécessiter une solution légèrement différente. Par exemple, si PGP
Desktop crée des services dont les serveurs de messagerie sont
pop.frodon.exemple.com, smtp.bilbon.exemple.com et courrier.exemple.com, la
meilleure solution consiste à utiliser le caractère de remplacement de la manière
suivante : *.exemple.com.
Dépannage des services de messagerie PGP
Par défaut, PGP Desktop détermine automatiquement vos paramètres de compte de
messagerie électronique et crée un service de messagerie PGP qui envoit les messages
électroniques via un serveur proxy pour ce compte de messagerie.
En raison du grand nombre possible de paramètres du compte de messagerie
électronique et de configurations du serveur de messagerie, il peut arriver à l'occasion
qu'un service de messagerie créé automatiquement par PGP Desktop ne fonctionne pas
correctement.
Si PGP Desktop a créé un service de messagerie qui ne fonctionne pas correctement,
l'une ou plusieurs des actions suivantes peuvent corriger le problème :
ƒ
Vérifiez que vous pouvez vous connecter à Internet et envoyer et recevoir des
messages électroniques lorsque les services PGP sont arrêtés. Pour ce faire :
ƒ
Sous Windows, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de PGP
Desktop dans la zone de notification et sélectionnez Quitter les services PGP
dans la liste des commandes.
ƒ
Sous Mac OS X, maintenez enfoncée la touche Option et sélectionnez Quitter
dans l'icône PGP Desktop de la barre de menus.
Remarque : Vous devez toujours redémarrer votre client de messagerie après
avoir arrêté ou démarré les services PGP.
ƒ
Vérifiez dans les notes de publication PGP Desktop relatives à la version de PGP
Desktop que vous utilisez s'il s'agit d'un problème connu.
ƒ
Vérifiez que l'authentification SMTP est activée pour le compte de messagerie
électronique (dans votre client de messagerie). Ceci est recommandé pour que PGP
Desktop puisse envoyer vos messages par serveur proxy. Si vous disposez d'un
seul compte de messagerie électronique et que vous n'utilisez pas PGP Desktop
dans un environnement géré par un PGP Universal Server, l'authentification
SMTP n'est pas nécessaire. Elle est requise lorsque vous utilisez un PGP Universal
Server en tant que serveur SMTP ou lorsque vous possédez plusieurs comptes de
messagerie sur le même serveur SMTP.
ƒ
Recherchez dans les entrées du journal de PGP d'éventuels indices sur l'origine du
problème.
ƒ
Si la protection SSL/TLS est activée dans votre client de messagerie, vous devez la
désactiver ici pour que PGP Desktop puisse envoyer vos messages par serveur
proxy. (La connexion entre votre client et votre serveur de messagerie n'en est pas
pour autant non protégée. Par défaut, PGP Desktop tente automatiquement
d'appliquer la protection SSL/TLS pour sécuriser toute connexion non protégée. Le
serveur de messagerie doit prendre en charge le protocole SSL/TLS pour que la
connexion puisse être protégée.)
ƒ
Si l'option STARTTLS requis ou SSL requis est sélectionnée dans les paramètres
SSL/TLS de la boîte de dialogue Paramètres du serveur, votre serveur de
messagerie doit prendre en charge le protocole SSL/TLS, faute de quoi PGP
Desktop ne pourra ni envoyer, ni recevoir de messages.
ƒ
Si votre compte de messagerie utilise des numéros de port non standard, vérifiez
qu'ils sont bien inclus dans les paramètres de votre service de messagerie.
Sécurisation des messages électroniques
Création d'une stratégie de sécurité
ƒ
Si PGP Desktop crée plusieurs services de messagerie pour le même compte de
messagerie électronique, utilisez un caractère de remplacement dans le nom de
votre serveur de messagerie. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Services multiples (à la page 95).
ƒ
Supprimez le service de messagerie PGP qui pose problème et envoyez/recevez des
messages électroniques. PGP Desktop regénèrera le service de messagerie.
Si aucune des solutions ci-dessus ne résout le problème, suivez la procédure ci-dessous :
1
Supprimez le service de messagerie PGP qui ne fonctionne pas correctement.
2
Arrêtez tous les services PGP Desktop et quittez PGP Desktop, s'il est ouvert. Pour
arrêter les services :
ƒ
Sous Windows, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de PGP
Desktop dans la zone de notification et sélectionnez Quitter les services PGP
dans la liste des commandes.
ƒ
Sous Mac OS X, maintenez enfoncée la touche Option et sélectionnez Quitter
dans l'icône PGP Desktop de la barre de menus.
3
Vérifiez que votre connexion Internet fonctionne et que vous pouvez envoyer et
recevoir des messages électroniques lorsque les services de messagerie PGP sont
arrêtés.
4
Ouvrez votre client de messagerie et notez les paramètres de votre compte de
messagerie électronique (y compris le nom d'utilisateur, l'adresse de courrier
électronique, le serveur de messagerie entrant et sortant, le protocole du serveur
de messagerie entrant et le numéro des ports non standard du serveur de
messagerie).
5
Fermez votre client de messagerie et redémarrez PGP Desktop, ce qui a pour effet
de redémarrer les services PGP :
ƒ
Sous Windows, redémarrez votre ordinateur ou ouvrez PGP Desktop depuis
le menu Démarrer.
ƒ
Sous Mac OS X, redémarrez votre ordinateur ou ouvrez PGP Desktop.
6
Créez manuellement un service de messagerie PGP en utilisant les paramètres du
compte que vous avez notés.
7
Ouvrez votre client de messagerie et envoyez et recevez des messages.
8
Si les problèmes persistent, recherchez de l'aide ici :
ƒ
Site Web Symantec (http://www.symantec.com)
ƒ
Site Web de support de PGP (https://support.pgp.com)
ƒ
Forums de support de PGP (http://forum.pgp.com)
Création d'une stratégie de sécurité
Les stratégies de sécurité permettent de contrôler la manière dont PGP Desktop gère les
messages électroniques sortants.
97
Remarque : lorsque vous créez une stratégie de sécurité, vous créez une stratégie de
sécurité de messagerie, pas une stratégie de liste de publipostage. Vous ne pouvez
pas créer de stratégie de liste de publipostage, mais vous pouvez modifier celles par
défaut.
Pour créer une stratégie de sécurité
1
Dans la boîte de contrôle Messagerie PGP, cliquez sur le nom du service pour
lequel vous voulez créer une stratégie de sécurité. Les paramètres du service, y
compris la liste des stratégies de sécurité existantes, apparaissent dans la zone de
travail de la messagerie PGP.
2
Effectuez l'une des opérations suivantes :
ƒ
Dans la boîte de contrôle Messagerie PGP, cliquez sur Nouvelle stratégie.
ƒ
Sélectionnez Messagerie > Nouvelle stratégie de messagerie. La boîte de
dialogue Stratégie de message apparaît.
Si votre domaine de messagerie est protégé par un PGP Universal Server, les
champs proposés dans la boîte de dialogue Stratégie de message pour une stratégie
à partir d'un PGP Universal Server peuvent être différents de ceux présentés
ci-dessus.
3
Dans le champ Description, tapez un nom descriptif pour la stratégie que vous
êtes en train de créer.
4
Dans le champ Si de la première section (indiquant les conditions de la stratégie),
sélectionnez :
5
ƒ
Si au moins une : la stratégie s'applique lorsque au moins l'une des
conditions est remplie.
ƒ
Si toutes : la stratégie s'applique uniquement lorsque toutes les conditions
sont remplies.
ƒ
Si aucune : la stratégie s'applique uniquement si aucune des conditions n'est
remplie.
Dans le premier champ Condition, sélectionnez :
ƒ
Destinataire. La stratégie s'applique uniquement aux messages envoyés au
destinataire spécifié.
ƒ
Domaine du destinataire. La stratégie s'applique uniquement aux messages
électroniques du domaine de destinataire spécifié.
Sécurisation des messages électroniques
Création d'une stratégie de sécurité
ƒ
Expéditeur. La stratégie s'applique uniquement aux messages possédant
l'adresse de l'expéditeur spécifiée.
ƒ
Message. La stratégie s'applique uniquement aux messages possédant
l'état signé ou chiffré spécifié.
ƒ
Objet du message. La stratégie s'applique uniquement aux messages
possédant l'objet spécifié.
ƒ
En-tête de message. La stratégie s'applique uniquement aux messages pour
lesquels l'en-tête spécifié correspond au critère indiqué. Les conditions
décrites dans la section suivante (est, n'est pas, contient, etc.) s'appliquent au
texte tapé dans la zone de texte qui s'affiche lorsque vous sélectionnez
En-tête de message.
Remarque : lorsque vous recherchez des en-têtes de message dans les systèmes de
messagerie MAPI, vous pouvez uniquement utiliser les en-têtes Objet, Niveau de
confidentialité, Priorité et Importance.
6
7
ƒ
Corps du message. La stratégie s'applique uniquement aux messages
possédant le corps spécifié.
ƒ
Taille du message. La stratégie s'applique uniquement aux messages
possédant la taille spécifiée (en octets).
ƒ
Priorité du message. La stratégie s'applique uniquement aux messages
possédant la priorité spécifiée.
ƒ
Niveau de confidentialité du message. La stratégie s'applique uniquement
aux messages possédant le niveau de confidentialité spécifié.
Dans le deuxième champ de condition, sélectionnez :
ƒ
est. La condition est remplie lorsque le texte du premier champ de condition
correspond à celui tapé dans la zone de texte.
ƒ
n'est pas. La condition est remplie lorsque le texte du premier champ de
condition ne correspond pas à celui tapé dans la zone de texte.
ƒ
contient. La condition est remplie lorsque le texte du premier champ de
condition contient celui tapé dans la zone de texte.
ƒ
ne contient pas. La condition est remplie lorsque le texte du premier champ
de condition ne contient pas celui tapé dans la zone de texte.
ƒ
commence par. La condition est remplie lorsque le texte du premier champ
de condition commence par celui tapé dans la zone de texte.
ƒ
finit par. La condition est remplie lorsque le texte du premier champ de
condition finit par celui tapé dans la zone de texte.
ƒ
correspond au modèle. La condition est remplie lorsque le texte du premier
champ de condition correspond au modèle tapé dans la zone de texte.
ƒ
supérieur à. La condition est remplie lorsque la taille du message est
supérieure à celle du texte tapé dans la zone de texte.
ƒ
inférieur à. La condition est remplie lorsque la taille du message est
inférieure à celle du texte tapé dans la zone de texte.
Dans le troisième champ de condition, sélectionnez :
ƒ
zone de texte. Saisissez le texte des critères correspondants. Par exemple, si
vous avez sélectionné Taille du message est supérieur à, tapez un nombre
représentant la taille du message.
99
ƒ
normal. Le critère correspondant au niveau de confidentialité du message
est normal.
ƒ
aucun ou normal. Le critère correspondant au niveau de confidentialité du
message est aucun (sous Mac OS X) ou normal (sous Windows).
ƒ
personnel. Le critère correspondant au niveau de confidentialité du message
est personnel.
ƒ
privé. Le critère correspondant au niveau de confidentialité du message est
privé.
ƒ
confidentiel. Le critère correspondant au niveau de confidentialité du
message est confidentiel.
ƒ
signé. Le critère correspondant au message est signé.
ƒ
chiffré. Le critère correspondant au message est chiffré.
ƒ
chiffré avec ID de la clé. Critère correspondant à la valeur « chiffré avec ID
de la clé » (vous devez ensuite taper un ID de la clé dans la zone de texte qui
s'affiche).
ƒ
faible. Le critère correspondant à la priorité du message est faible.
ƒ
normale. Le critère correspondant à la priorité du message est normale.
ƒ
haute. Le critère correspondant à la priorité du message est haute.
Créez plus de lignes de conditions en cliquant sur l'icône plus.
8
9
Dans le premier champ Action de la section Procédez aux actions suivantes sur le
message, sélectionnez :
ƒ
Envoyer en texte en clair. Cette option indique que le message doit être
envoyé en clair, c'est-à-dire ni signé, ni chiffré.
ƒ
Signer. Cette option indique que le message doit être signé.
ƒ
Chiffrer avec. Cette option indique que le message doit être chiffré.
Dans le deuxième champ d'action, sélectionnez :
ƒ
clé vérifiée du destinataire. Le message peut uniquement être chiffré avec
une clé vérifiée du destinataire souhaité.
ƒ
clé non vérifiée du destinataire. Le message peut être chiffré avec une clé
non vérifiée du destinataire souhaité. Le chiffrement peut également se faire
avec une clé vérifiée, le cas échéant.
ƒ
clé de bout en bout vérifiée du destinataire. Le message peut uniquement
être chiffré avec une clé de bout en bout vérifiée du destinataire souhaité.
Une clé de bout en bout est une clé que seul le destinataire individuel
possède. Dans un environnement géré par un PGP Universal Server, il s'agit
d'une clé Mode clé client qui est différente d'une clé Mode clé de serveur, où
le PGP Universal Server est en possession de la clé.
Le fait que la clé soit de bout en bout ou non est indiqué dans le champ Groupe
de la boîte de dialogue Propriétés de la clé sous Windows ou de la boîte de
dialogue Informations sur la clé sous Mac OS X. Non signifie que la clé est une
clé de bout en bout (elle ne fait pas partie d'un groupe) et Oui indique qu'elle
n'est pas une clé de bout en bout.
ƒ
clé de bout en bout non vérifiée du destinataire. Le message peut être
chiffré avec une clé de bout en bout non vérifiée du destinataire souhaité. Le
chiffrement peut également se faire avec une clé vérifiée, le cas échéant.
ƒ
une liste de clés. Cette option indique que le message peut uniquement être
chiffré avec les clés de la liste.
Créez plus de lignes d'actions en cliquant sur l'icône plus.
Sécurisation des messages électroniques
Création d'une stratégie de sécurité
10
11
12
Dans le champ Préférence de codage sélectionnez :
ƒ
automatique. Permet à PGP Desktop de choisir le format de codage du
message. Il s'agit généralement de l'option à utiliser de préférence, sauf si
vous savez exactement pourquoi vous devez utiliser l'un des autres formats
de codage de message de manière explicite.
ƒ
PGP partitionné. Cette option définit PGP partitionné en tant que format de
codage de message par défaut. Ce format est celui qui présente la meilleure
compatibilité ascendante avec les anciens produits PGP et OpenPGP.
ƒ
PGP/MIME. Cette option définit PGP/MIME en tant que format de codage de
message par défaut. Le format PGP/MIME permet de chiffrer et de signer
l'ensemble du message, pièces jointes comprises, en une seule passe. Il est
par conséquent généralement plus rapide et plus efficace pour la
reproduction fidèle d'un message.
ƒ
S/MIME. Cette option définit S/MIME en tant que format de codage de
message par défaut. Choisissez S/MIME si, pour une raison ou pour une
autre, vous devez appliquer ce format de façon forcée à des messages même
si l'utilisateur possède une clé PGP.
Dans la section Si la clé d'un destinataire n'est pas disponible (ou dans la section
Si une clé de destinataire est introuvable sous Mac OS X), dans le premier champ
Clé introuvable, sélectionnez :
ƒ
Rechercher keys.domain et. Cette option indique une recherche qui inclut
les deux keys.domain, ainsi qu'un autre serveur que vous spécifiez.
ƒ
Rechercher. Cette option permet la recherche d'une clé appropriée si aucune
n'est trouvée dans le trousseau de clés local.
ƒ
Message avec signature numérique lisible. Cette option indique que le
message doit être envoyé en texte en clair, mais signé.
ƒ
Envoyer un message non sécurisé. Cette option indique que le message doit
être envoyé en texte en clair.
ƒ
Bloquer message. Cette option indique que le message ne doit pas être
envoyé si aucune clé appropriée n'est trouvée.
Dans le deuxième champ Clé introuvable, sélectionnez :
ƒ
Tous les serveurs de clés. Cette option permet de rechercher une clé
appropriée dans tous les serveurs de clés, y compris le PGP Global Directory.
ƒ
PGP Global Directory ou keyserver.pgp.com. Cette option indique que la
recherche a lieu uniquement dans le PGP Global Directory.
ƒ
[serveurs de clés configurés]. Cette option indique que la recherche a lieu
uniquement dans le serveur de clés que vous choisissez dans la liste des
serveurs de clés actuellement configurés. Remarque : les serveurs de clés
autres que le PGP Global Directory peuvent fournir des clés non vérifiées
qu'il n'est pas possible d'utiliser si la stratégie requiert des clés vérifiées. À
moins que vous ne sachiez exactement pourquoi vous devez effectuer la
recherche sur un autre serveur de clés et que vous ne soyez prêt à chercher
ces clés manuellement pour les vérifier lorsque cela s'avère nécessaire,
limitez la recherche au PGP Global Directory. Elle est disponible uniquement
sur les systèmes Windows.
ƒ
Modifier la liste des serveurs de clés. Cette option permet d'ajouter des
serveurs de clés à la liste des serveurs de clés actuellement configurés. Elle
est disponible uniquement sur les systèmes Windows.
10
1
13
14
15
Dans le dernier champ Clé introuvable, spéciifiez :
ƒ
cache temporaire des clés trouvées. Cette option indique qu'une clé trouvée
doit être temporairement enregistrée dans la mémoire. Les clés figurant dans
ce cache sont automatiquement utilisées lors de la vérification des messages
signés. Elles le sont également pour le chiffrement si elles ont été vérifiées.
ƒ
demander d'enregistrer les clés trouvées. Cette option indique que PGP
Desktop doit vous demander si vous voulez enregistrer dans votre trousseau
de clés local une clé trouvée spécifique.
ƒ
enregistrer les clés trouvées. Cette option indique que les clés trouvées
doivent être automatiquement enregistrées dans votre trousseau de clés
local.
Dans le champ Si aucun résultat, sélectionnez :
ƒ
Message avec signature numérique lisible. Les messages pour lesquels
aucune clé de chiffrement n'a été trouvée peuvent être signés et envoyés en
texte en clair.
ƒ
Envoyer un message non sécurisé. Avec cette option, les messages ne sont
pas chiffrés.
ƒ
Bloquer message. Cette option empêche l'envoi d'un message pour lequel
aucune clé de chiffrement n'a été trouvée.
Cliquez sur OK lorsque les paramètres de stratégie sont configurés. La nouvelle
stratégie s'affiche dans la liste des stratégies de sécurité.
Expressions normales dans les stratégies
PGP Desktop prend en charge l'utilisation des expressions normales dans les zones de
texte des stratégies de sécurité. L'emploi d'expressions normales vous permet de faire
référence à différentes chaînes de texte à l'aide d'une seule chaîne de texte.
Remarque : hormis les exemples ci-dessous, PGP Desktop prend en charge des
expressions normales plus larges respectant les formats standard. Les critères
« correspond au modèle » signifient « correspond à l'expression normale ».
Selon certaines conditions de règle applicables aux stratégies de messagerie, une partie
d'un message doit nécessairement correspondre à un modèle. Les modèles inclus dans
la condition se présentent sous la forme d'une expression normale. Une expression
normale est une chaîne de caractères qui définit le format que doit respecter un terme.
Tout terme dont le format correspond à celui de l'expression normale est considéré
comme valable.
Voici quelques éléments courants dans les expressions normales :
?
indique que zéro ou un seul caractère de l'expression précédente doit être repris.
+
indique qu'au moins un caractère de l'expression précédente doit être repris.
.
remplace un caractère unique.
*
indique que zéro, un seul ou plusieurs caractères de l'expression précédente
doivent être repris.
[ ]
remplace le caractère unique précisé entre les crochets.
[a-z]
fait référence à une lettre minuscule allant de a à z.
[1-9]
fait référence à un chiffre compris entre 1 et 9.
Sécurisation des messages électroniques
Création d'une stratégie de sécurité
représente une suite de n correspondances
pour l'expression.
{n}
Ci-après sont fournis des exemples d'expressions normales destinées à rechercher les
éléments courants pouvant apparaître dans un message électronique sensible.
Données
Exemple
Expression normale
Numéro de téléphone
(555)555-4567
\(?[2-9][0-9]{2}[\]-.)[2-9][0-9]{
2}[-.][0-9]{4}
Adresse de courrier
électronique
[email protected]
[a-zA-Z0-9._%-]+@[a-zA-Z09.-]+\.[a-zA-Z]{2,6}
Numéro de carte bancaire
1234 1234 1234 1234
[1-9][0-9]{3} ?[0-9]{4}
?[0-9]{4} ?[0-9]{4}
Numéro de sécurité sociale
123-45-6789
[0-9]{3}-[0-9]{2}-[0-9]{4}
Ville, abréviation d'État
Palo Alto, CA
.*, [A-Z][A-Z]
Abréviation d'État à 2
caractères
CA
[A-Z][A-Z]
Code postal
12345
[0-9]{5}(-[0-9]{4})?
Montants en dollars, avec
symbole $ devant
$3.95
\$[0-9]+.[0-9][0-9]
Date au format numérique
2003-08-06
[0-9]{4}-[0-9]{2}-[0-9]{2}
Date au format
alphanumérique
Jan 3, 2003
(Jan|Feb|Mar|Apr|May|Jun|Jul
|Aug|Sep|Oct|Nov|Dec)\.?
(3[0-1]|[1-2][0-9]|0?[0-9]),
[0-9]{4}
URL HTTP
http://www.example.com
https?://(([012][0-9]{0,2}\.){3}
[012][0-9]{0,2}|([a-zA-Z0-9]+\
.)+[a-zA-Z0-9]{2,6})(/.*)?
Adresse IP
123.123.123.123
([012][0-9]{0,2}\.){3}[012][0-9
]{0,2}
Ligne vide
^$
Informations sur les stratégies de sécurité et exemples
Lorsque vous créez un service, plusieurs stratégies de sécurité par défaut sont créées
automatiquement :
ƒ
Demander le chiffrement : confidentiel [PGP]
ƒ
Boutons Signer + Chiffrer*
ƒ
Bouton Signer*
ƒ
Bouton Chiffrer*
ƒ
Demandes administrateur de liste de publipostage
ƒ
Envois de listes de publipostage
ƒ
Chiffrement opportuniste
10
3
* Ces stratégies sont disponibles uniquement dans PGP Desktop pour Windows.
L'ordre des règles de stratégie par défaut est important. Il doit être entièrement
conforme à la description fournie plus haut.
Cette section décrit le fonctionnement des stratégies de sécurité par défaut. Elle
présente également deux situations dans lesquelles vous pouvez souhaiter créer une
stratégie de sécurité et en explique la configuration dans chaque cas.
Remarque : si vous modifiez les stratégies par défaut et que vous souhaitiez rétablir
les paramètres par défaut, cliquez sur Revenir à la valeur par défaut (sous Windows)
ou Rétablir (sous Mac OS X) dans la boîte de dialogue Stratégie de message.
Bouton Chiffrer (stratégie par défaut)
Le bouton Chiffrer est l'une des stratégies de sécurité par défaut que PGP Desktop crée
automatiquement pour un service. Les paramètres de cette stratégie sont les suivants :
ƒ
Si : Si tous
ƒ
Conditions : l'en-tête de message « X-PGP-Encrypt-Button » contient « selected ».
ƒ
Actions : chiffrer avec la clé vérifiée du destinataire
ƒ
Préférence de codage : automatique
ƒ
Si la clé d'un destinataire n'est pas disponible : rechercher dans keys.domain et
keyserver.pgp.com et mettre temporairement en cache les clés trouvées
ƒ
Si aucun résultat : bloquer message
Cette règle doit figurer en quatrième position dans la liste des stratégies par défaut.
Remarque : si vous avez effectué une mise à niveau à partir de la version 9.x de PGP
Desktop pour Windows, cette stratégie n'est pas automatiquement incluse, et vous
devez la créer manuellement avec les paramètres décrits ci-dessus. Pour savoir
comment créer une stratégie, reportez-vous à la section Création d'une stratégie de
sécurité (à la page 97). Si vous n'envisagez pas d'utiliser le bouton Chiffrer avec
Microsoft Outlook, il est inutile de créer cette stratégie.
Demandes administrateur de liste de publipostage (stratégie par défaut)
Demandes administrateur de liste de publipostage est une autre des stratégies de
sécurité par défaut que PGP Desktop crée automatiquement pour un service.
Les paramètres de cette stratégie sont les suivants :
ƒ
Si : au moins un
ƒ
Conditions : Destinataire / correspond au modèle/ .*-subscribe@.*,
.*-unsubscribe@.*, .*-report@.*, .*-request@.*, .*-bounce@.*,
ƒ
Actions : envoyer en texte en clair
Cette règle doit figurer en cinquième position dans la liste des stratégies par défaut.
Envois de listes de publipostage (stratégie par défaut)
Les envois de listes de publipostage constituent une autre stratégie de sécurité par
défaut que PGP Desktop crée automatiquement pour un service.
Les paramètres de cette stratégie sont les suivants :
ƒ
Si : au moins un
Sécurisation des messages électroniques
Création d'une stratégie de sécurité
ƒ
Conditions : Destinataire / correspond au modèle/ .*-users@.*, .*-bugs@.*,
.*-docs@.*, .*-help@.*, .*-news@.*, .*-digest@.*, .*-list@.*, .*-devel@.*,
.*-announce@.*,
ƒ
Actions : signer
ƒ
Préférence de codage : PGP partitionné
Cette règle doit figurer en sixième position dans la liste des stratégies par défaut.
Chiffrement opportuniste (stratégie par défaut)
Le chiffrement opportuniste est l'une des stratégies de sécurité par défaut que PGP
Desktop crée automatiquement pour un service. Les paramètres de cette stratégie sont
les suivants :
ƒ
Si : au moins un
ƒ
Conditions : Domaine du destinataire / est / *
ƒ
Actions : signer et chiffrer avec la clé vérifiée du destinataire
ƒ
Préférence de codage du message : automatique
ƒ
Clé introuvable : rechercher dans keys.domain et keyserver.pgp.com et mettre
temporairement en cache les clés trouvées
ƒ
Si aucun résultat : envoyer un message non sécurisé
Cette règle doit figurer en septième (dernière) position dans la liste des stratégies par
défaut.
Avec le chiffrement opportuniste, les messages pour lesquels une clé vérifiée a été
trouvée sont envoyés signés et chiffrés. Ceux pour lesquels aucune clé vérifiée n'a été
trouvée sont envoyés non chiffrés (en clair). Ainsi, tous vos messages sont envoyés,
même si certains peuvent l'être en clair.
Cette stratégie a été conçue pour être placée en dernière position dans la liste des
stratégies de sécurité, car elle est applicable à tous les messages. Si cette stratégie est
placée avant une stratégie plus appropriée dans la liste, PGP Desktop n'atteindra jamais
cette dernière, la rendant alors inutile.
Demander le chiffrement : confidentiel [PGP] (stratégie par défaut)
Demander le chiffrement : confidentiel [PGP] est une autre des stratégies de sécurité
par défaut que PGP Desktop crée automatiquement pour un service. Les paramètres de
cette stratégie sont les suivants :
ƒ
Si : au moins un
ƒ
Conditions : Objet du message / contient / [PGP]
Niveau de confidentialité du message / est / confidentiel
ƒ
Actions : signer et chiffrer avec la clé vérifiée du destinataire
ƒ
Préférence de codage du message : automatique
ƒ
Clé introuvable : rechercher dans keys.domain et sur tous les serveurs de clés et
mettre temporairement en cache les clés trouvées
ƒ
Si aucun résultat : bloquer message
10
5
Cette règle doit figurer en première position dans la liste des stratégies.
Demander le chiffrement : confidentiel [PGP] a pour effet de soumettre l'envoi des
messages dont l'objet contient [PGP] ou qui sont marqués comme confidentiels dans
votre client de messagerie à un chiffrement obligatoire avec une clé vérifiée. Si aucune
clé vérifiée n'a pu être trouvée, le message n'est pas envoyé.
Boutons Signer + Chiffrer (stratégie par défaut)
Les boutons Chiffrer et Signer constituent une autre stratégie de sécurité par défaut
que PGP Desktop crée automatiquement pour un service. Les paramètres de cette
stratégie sont les suivants :
ƒ
Si : Si tous
ƒ
Conditions : l'en-tête de message « X-PGP-Sign-Button » contient « selected » ;
l'en-tête de message « X-PGP-Encrypt-Button » contient « selected ».
ƒ
Actions : signer ; chiffrer avec la clé vérifiée du destinataire
ƒ
Préférence de codage : automatique
ƒ
Si la clé d'un destinataire n'est pas disponible : rechercher dans keys.domain et
keyserver.pgp.com et mettre temporairement en cache les clés trouvées
ƒ
Si aucun résultat : bloquer message
Cette règle doit figurer en deuxième position dans la liste des stratégies par défaut.
Remarque : si vous avez effectué une mise à niveau à partir de la version 9.x de PGP
Desktop pour Windows, cette stratégie n'est pas automatiquement incluse, et vous
devez la créer manuellement avec les paramètres décrits ci-dessus. Pour savoir
comment créer une stratégie, reportez-vous à la section Création d'une stratégie de
sécurité (à la page 97). Si vous n'envisagez pas d'utiliser le bouton Chiffrer avec
Microsoft Outlook, il est inutile de créer cette stratégie.
Bouton Signer (stratégie par défaut)
Le bouton Signer représente une autre des stratégies de sécurité par défaut que PGP
Desktop crée automatiquement pour un service. Les paramètres de cette stratégie sont
les suivants :
ƒ
Si : Si tous
ƒ
Conditions : l'en-tête de message « X-PGP-Sign-Button » contient « selected ».
ƒ
Actions : signer
ƒ
Préférence de codage : automatique
Cette règle doit figurer en troisième position dans la liste des stratégies par défaut.
Remarque : si vous avez effectué une mise à niveau à partir de la version 9.x de PGP
Desktop pour Windows, cette stratégie n'est pas automatiquement incluse, et vous
devez la créer manuellement avec les paramètres décrits ci-dessus. Pour savoir
comment créer une stratégie, reportez-vous à la section Création d'une stratégie de
sécurité (à la page 97). Si vous n'envisagez pas d'utiliser le bouton Chiffrer avec
Microsoft Outlook, il est inutile de créer cette stratégie.
Sécurisation des messages électroniques
Utilisation de la liste des stratégies de sécurité
Exemple de stratégie d'obligation de chiffrement pour l'envoi de messages vers un <Domaine> particulier
Si vous utilisez le chiffrement opportuniste, avec ses paramètres par défaut, et que vous
placez cette stratégie à la fin de la liste des stratégies, les messages pour lesquels
aucune clé vérifiée n'aura pu être trouvée seront envoyés en clair. Certes, grâce à cette
stratégie, tous vos messages seront envoyés, mais certains d'entre eux seront envoyés
en clair.
Si, pour certains domaines, l'envoi en clair est inenvisageable, vous pouvez créer une
stratégie de sécurité qui requiert le chiffrement et/ou la signature des messages pour
que ceux-ci puissent être envoyés. Lorsque vous créez cette stratégie, assurez-vous de
la placer avant le chiffrement opportuniste dans la liste des stratégies.
ƒ
Si : au moins un
ƒ
Conditions : Domaine du destinataire / est / exemple.com
ƒ
Actions : Chiffrer avec / clé vérifiée du destinataire
ƒ
Préférence de codage du message : automatique
ƒ
Clé introuvable : rechercher dans keys.domain et sur tous les serveurs de clés et
mettre temporairement en cache les clés trouvées
ƒ
Si aucun résultat : bloquer message
Cette stratégie de sécurité est semblable à la stratégie Demander le chiffrement :
confidentiel [PGP]. En effet, toutes deux requièrent le chiffrement du message pour
qu'il puisse être envoyé. Toutefois, le critère à satisfaire ici n'est pas que le message soit
marqué comme confidentiel, mais que le domaine de messagerie du destinataire soit
exemple.com. L'utilisation de cette stratégie vous garantit que tous les messages
envoyés vers exemple.com sont chiffrés à l'aide d'une clé vérifiée.
Exemple de stratégie de signature et d'envoi d'un message en clair vers un domaine particulier
Si vous envoyez régulièrement des messages électroniques vers un domaine pour lequel
vous souhaitez que tous les messages soient signés mais non chiffrés, vous devez
configurer une stratégie pour ce domaine.
ƒ
Si : au moins un
ƒ
Conditions : Domaine du destinataire / est / exemple.com
ƒ
Actions : signer
ƒ
Préférence de codage du message : automatique
Utilisation de la liste des stratégies de sécurité
Vous pouvez intervenir de différentes manières sur la liste des stratégies de sécurité. En
effet, vous pouvez modifier une stratégie, en ajouter une (voir la section Création d'une
stratégie de sécurité (à la page 97)), en supprimer une ou encore modifier l'ordre des
stratégies dans la liste.
10
7
Modification d'une stratégie de sécurité
Pour modifier une stratégie de sécurité
1
Ouvrez PGP Desktop et cliquez sur le panneau de contrôle Messagerie PGP. Le
panneau de contrôle est mis en surbrillance.
2
Dans celui-ci, cliquez sur le nom du service qui contient la stratégie de sécurité
que vous souhaitez modifier. Les propriétés du service choisi s'affichent dans la
zone de travail de la messagerie PGP.
3
Cliquez sur Modifier les stratégies.
4
Sélectionnez la stratégie de sécurité que vous souhaitez modifier, puis effectuez
l'une des opérations suivantes :
ƒ
Pour modifier la stratégie, cliquez sur Modifier la stratégie. La boîte de
dialogue Stratégie de message s'ouvre et affiche les paramètres actuels de la
stratégie sélectionnée. Apportez les changements souhaités à la stratégie.
Pour plus d'informations sur les champs de la boîte de dialogue Stratégie de
message, reportez-vous à la section Création d'une stratégie de sécurité (à la
page 97). Une fois que les modifications ont été effectuées, cliquez sur OK
pour fermer la boîte de dialogue Stratégie de message. La stratégie de
sécurité spécifiée est modifiée.
ƒ
Pour supprimer la stratégie, cliquez sur Supprimer la stratégie.
ƒ
Pour créer une copie de la stratégie (à utiliser comme base d'une nouvelle
stratégie), cliquez sur Dupliquer la stratégie.
ƒ
Pour déplacer la stratégie vers le haut ou vers le bas de la liste (et modifier
ainsi l'ordre d'application des stratégies), cliquez sur Déplacer vers le haut
ou Déplacer vers le bas.
Vous pouvez consulter, modifier et désactiver les stratégies par défaut, mais vous
ne pouvez pas les supprimer.
5
Cliquez sur Terminé.
Modification d'une stratégie de liste de publipostage
Pour modifier une stratégie de liste de publipostage par défaut
1
Ouvrez PGP Desktop et cliquez sur le panneau de contrôle Messagerie PGP. Le
panneau de contrôle est mis en surbrillance.
2
Dans celui-ci, cliquez sur le nom du service qui contient la stratégie de sécurité
que vous souhaitez modifier. Les propriétés du service choisi s'affichent dans la
zone de travail de la messagerie PGP.
3
Cliquez sur le bouton Modifier les stratégies.
4
Dans la liste des stratégies de sécurité, cliquez sur la stratégie de liste de
publipostage que vous voulez modifier. La stratégie sélectionnée est alors mise en
surbrillance.
Sécurisation des messages électroniques
Utilisation de la liste des stratégies de sécurité
5
Cliquez sur Modifier la stratégie. La boîte de dialogue Stratégie de message
s'ouvre et affiche les paramètres actuels de la stratégie sélectionnée.
Vous pouvez consulter, modifier et désactiver les stratégies par défaut, mais vous
ne pouvez pas les supprimer.
6
7
Modifiez la stratégie, tel que requis. Dans le premier champ, sélectionnez :
ƒ
Si au moins une : la stratégie s'applique lorsque au moins l'une des
conditions est remplie.
ƒ
Si toutes : la stratégie s'applique uniquement lorsque toutes les conditions
sont remplies.
ƒ
Si aucune : la stratégie s'applique uniquement si aucune des conditions n'est
remplie.
Dans le premier champ de condition, sélectionnez :
ƒ
Destinataire : la stratégie s'applique uniquement aux messages envoyés au
destinataire spécifié.
ƒ
Domaine du destinataire : la stratégie s'applique uniquement aux messages
électroniques du domaine de destinataire spécifié.
ƒ
Expéditeur : la stratégie s'applique uniquement aux messages possédant
l'adresse d'expéditeur spécifiée.
ƒ
Message : la stratégie s'applique uniquement aux messages possédant l'état
signé ou chiffré spécifié.
ƒ
Objet du message : la stratégie s'applique uniquement aux messages
possédant l'objet spécifié.
10
9
ƒ
En-tête de message : la stratégie s'applique uniquement aux messages pour
lesquels l'en-tête spécifié correspond au critère indiqué. Les conditions
décrites dans la section suivante (est, n'est pas, contient, etc.) s'appliquent au
texte tapé dans la zone de texte qui s'affiche lorsque vous sélectionnez
En-tête de message.
Remarque : la recherche d'en-têtes de message dans les systèmes de messagerie
Lotus Notes et MAPI n'est pas implémentée, car les messages de ces systèmes ne
comportent pas d'en-têtes.
8
ƒ
Corps du message : la stratégie s'applique uniquement aux messages
possédant le corps spécifié.
ƒ
Taille du message : la stratégie s'applique uniquement aux messages
possédant la taille spécifiée (en octets).
ƒ
Priorité du message : la stratégie s'applique uniquement aux messages
possédant la priorité spécifiée.
ƒ
Niveau de confidentialité du message : la stratégie s'applique uniquement
aux messages possédant le niveau de confidentialité spécifié.
Dans le deuxième champ de condition, sélectionnez :
ƒ
est : la condition est remplie lorsque le texte du premier champ de condition
correspond à celui tapé dans la zone de texte.
ƒ
n'est pas : la condition est remplie lorsque le texte du premier champ de
condition ne correspond pas à celui tapé dans la zone de texte.
ƒ
contient : la condition est remplie lorsque le texte du premier champ de
condition contient celui tapé dans la zone de texte.
ƒ
ne contient pas : la condition est remplie lorsque le texte du premier champ
de condition ne contient pas celui tapé dans la zone de texte.
ƒ
commence par : la condition est remplie lorsque le texte du premier champ
de condition commence par celui tapé dans la zone de texte.
ƒ
finit par : la condition est remplie lorsque le texte du premier champ de
condition finit par celui tapé dans la zone de texte.
ƒ
correspond au modèle : la condition est remplie lorsque le texte du premier
champ de condition correspond au modèle tapé dans la zone de texte.
9
Dans la zone de texte du troisième champ de condition, saisissez le texte du critère
correspondant.
10
Dans le premier champ d'action de la section Procédez aux actions suivantes sur le
message, sélectionnez :
11
ƒ
Envoyer en texte en clair : cette option indique que le message doit être
envoyé en clair, c'est-à-dire ni signé, ni chiffré.
ƒ
Signer : cette option indique que le message doit être signé.
ƒ
Chiffrer avec : cette option indique que le message doit être chiffré.
Dans le deuxième champ d'action, sélectionnez :
ƒ
clé vérifiée du destinataire : le message peut uniquement être chiffré avec
une clé vérifiée du destinataire souhaité.
ƒ
clé non vérifiée du destinataire : le message peut être chiffré avec une clé
non vérifiée du destinataire souhaité.
Sécurisation des messages électroniques
Utilisation de la liste des stratégies de sécurité
clé de bout en bout vérifiée du destinataire : le message peut uniquement être
chiffré avec une clé de bout en bout vérifiée du destinataire souhaité. Une clé
de bout en bout est une clé que seul le destinataire individuel possède. Dans un
environnement géré par un PGP Universal Server, il s'agit d'une clé Mode clé
client qui est différente d'une clé Mode clé de serveur, où le PGP Universal
Server est en possession de la clé.
Le fait que la clé soit de bout en bout ou non est indiqué dans le champ Groupe
de la boîte de dialogue Propriétés de la clé sous Windows ou de la boîte de
dialogue Infos sur la clé sous Mac OS X. Non signifie que la clé est une clé de
bout en bout (elle ne fait pas partie d'un groupe) et Oui indique qu'elle n'est pas
une clé de bout en bout.
12
13
14
ƒ
clé de bout en bout non vérifiée du destinataire : le message peut être
chiffré avec une clé de bout en bout non vérifiée du destinataire souhaité.
ƒ
une liste de clés : cette option indique que le message peut uniquement être
chiffré avec les clés de la liste.
Dans le champ de préférence de codage du message, sélectionnez :
ƒ
automatique : PGP Desktop choisit le format de codage du message. Il s'agit
généralement de l'option à utiliser de préférence, sauf si vous savez
exactement pourquoi vous devez utiliser l'un des autres formats de codage
de message de manière explicite.
ƒ
PGP partitionné : cette option définit PGP partitionné en tant que format de
codage de message par défaut. Ce format est celui qui présente la meilleure
compatibilité ascendante avec les anciens produits PGP et OpenPGP.
ƒ
PGP/MIME : cette option définit PGP/MIME en tant que format de codage de
message par défaut. Le format PGP/MIME permet de chiffrer et de signer
l'ensemble du message, pièces jointes comprises, en une seule passe. Il est
par conséquent généralement plus rapide et plus efficace pour la
reproduction fidèle d'un message.
ƒ
S/MIME : cette option définit S/MIME en tant que format de codage de
message par défaut. Choisissez S/MIME si, pour une raison ou pour une
autre, vous devez appliquer ce format de façon forcée à des messages même
si l'utilisateur possède une clé PGP.
Dans la section Si la clé d'un destinataire n'est pas disponible, dans le premier
champ Clé introuvable, sélectionnez :
ƒ
Rechercher keys.domain et : cette option indique une recherche qui inclut
les deux keys.domain, ainsi qu'un autre serveur que vous spécifiez.
ƒ
Rechercher : cette option permet la recherche d'une clé appropriée si aucune
n'est trouvée dans le trousseau de clés local.
ƒ
Message avec signature numérique lisible : cette option indique que le
message doit être envoyé en texte en clair, mais signé.
ƒ
Envoyer un message non sécurisé : cette option indique que le message doit
être envoyé en texte en clair.
ƒ
Bloquer message : cette option indique que le message ne doit pas être
envoyé si aucune clé appropriée n'est trouvée.
Dans le deuxième champ Clé introuvable, sélectionnez :
ƒ
Tous les serveurs de clés : cette option permet de rechercher une clé
appropriée dans tous les serveurs de clés, y compris le PGP Global Directory.
11
1
15
16
17
ƒ
PGP Global Directory ou keyserver.pgp.com : cette option indique que la
recherche a lieu uniquement dans le PGP Global Directory.
ƒ
[serveurs de clés configurés] : cette option indique que la recherche a lieu
uniquement dans le serveur de clés que vous choisissez dans la liste des
serveurs de clés actuellement configurés. Les serveurs de clés autres que le
PGP Global Directory peuvent fournir des clés non vérifiées qu'il n'est pas
possible d'utiliser si la stratégie requiert des clés vérifiées. À moins que vous
ne sachiez exactement pourquoi vous devez effectuer la recherche sur un
autre serveur de clés et que vous ne soyez prêt à chercher ces clés
manuellement pour les vérifier lorsque cela s'avère nécessaire, limitez la
recherche au PGP Global Directory. Elle est disponible uniquement sur les
systèmes Windows.
ƒ
Modifier la liste des serveurs de clés : cette option permet d'ajouter des
serveurs de clés à la liste des serveurs de clés actuellement configurés. Elle
est disponible uniquement sur les systèmes Windows.
Dans le dernier champ Clé introuvable, indiquez :
ƒ
cache temporaire des clés trouvées : cette option indique qu'une clé trouvée
doit être temporairement enregistrée dans la mémoire. Les clés figurant dans
ce cache sont automatiquement utilisées lors de la vérification des messages
signés. Elles le sont également pour le chiffrement si elles ont été vérifiées.
ƒ
demander d'enregistrer les clés trouvées : cette option indique que PGP
Desktop doit vous demander si vous voulez enregistrer dans votre trousseau
de clés local une clé trouvée spécifique.
ƒ
enregistrer les clés trouvées : cette option indique que les clés trouvées
doivent être automatiquement enregistrées dans votre trousseau de clés
local.
Dans le champ Si aucun résultat, sélectionnez :
ƒ
Message avec signature numérique lisible : les messages pour lesquels
aucune clé de chiffrement n'a été trouvée peuvent être signés et envoyés en
texte en clair.
ƒ
Envoyer un message non sécurisé : avec cette option, les messages ne sont
pas chiffrés.
ƒ
Bloquer message : cette option empêche l'envoi d'un message pour lequel
aucune clé de chiffrement n'a été trouvée.
Une fois les modifications effectuées, cliquez sur OK pour fermer la boîte de
dialogue Stratégie de message. La stratégie de sécurité spécifiée est modifiée.
Suppression d'une stratégie de sécurité
Pour supprimer une stratégie de sécurité
1
Dans la boîte de contrôle Messagerie PGP, cliquez sur le nom du service qui
contient la stratégie de sécurité que vous souhaitez supprimer. Les propriétés du
service choisi s'affichent dans la zone de travail de la messagerie PGP.
2
Cliquez sur Modifier les stratégies.
3
Dans la liste des stratégies de sécurité, cliquez sur celle que vous voulez
supprimer. La stratégie est alors mise en évidence.
4
Cliquez sur Supprimer la stratégie. Une boîte de dialogue de confirmation de PGP
Desktop apparaît.
Sécurisation des messages électroniques
PGP Desktop et SSL
5
Cliquez sur Supprimer la stratégie pour supprimer la stratégie ou sur OK pour la
désactiver. La stratégie de sécurité spécifiée est supprimée ou désactivée.
6
Cliquez sur Terminé.
Remarque : Vous pouvez désactiver les stratégies par défaut, mais vous ne pouvez
pas les supprimer.
Modification de l'ordre des stratégies dans la liste
Pour modifier l'ordre des stratégies dans la liste des stratégies de sécurité
1
Dans la boîte de contrôle Messagerie PGP, cliquez sur le nom du service qui
contient la stratégie de sécurité que vous souhaitez déplacer. Les propriétés du
service choisi s'affichent dans la zone de travail de la messagerie PGP.
2
Cliquez sur Modifier les stratégies.
3
Dans la liste des stratégies de sécurité, cliquez sur la stratégie que vous souhaitez
déplacer dans la liste. La stratégie est alors mise en évidence.
4
Cliquez sur Déplacer vers le haut ou sur Déplacer vers le bas jusqu'à ce que la
stratégie se trouve à la position qui vous convient dans la liste. Assurez-vous que
la stratégie Chiffrement opportuniste se trouve en dernière position dans la liste.
Toute stratégie placée après ne sera pas appliquée.
5
Cliquez sur Terminé.
PGP Desktop et SSL
Symantec Corporation a conçu PGP Desktop dans le but de protéger vos données
automatiquement dès que possible. Cela inclut la protection de vos données en transit
entre votre client et votre serveur de messagerie.
Conseil : SSL est l'acronyme de Secure Sockets Layer, un protocole cryptographique
destiné à la sécurisation des communications entre deux périphériques, dans le cas
présent entre votre client de messagerie ou PGP Desktop et votre serveur de
messagerie.
PGP Desktop protège vos données à destination et en provenance de votre serveur de
messagerie de différentes manières, en fonction des situations. Les informations
suivantes ne s'appliquent que si vous avez sélectionné Automatique (la valeur par
défaut) pour le paramètre SSL/TLS dans la boîte de dialogue Paramètres du serveur :
ƒ
Lorsque la connexion n'est pas protégée par le protocole SSL. Si la connexion
entre votre client et votre serveur de messagerie n'est pas protégée par SSL, PGP
Desktop tentera automatiquement de mettre à niveau cette connexion vers SSL,
c'est-à-dire qu'il négociera avec votre serveur de messagerie afin de protéger la
connexion par SSL, à condition que votre serveur de messagerie prenne en charge
ce protocole.
11
3
Si ce n'est pas le cas, les messages envoyés et reçus par PGP Desktop pendant la
session le seront via une connexion non sécurisée. Le chiffrement ou non des
messages par PGP Desktop n'a aucune incidence sur la tentative de mise à niveau
de la connexion par PGP Desktop. Les messages chiffrés par PGP Desktop peuvent
être envoyés ou reçus via une connexion protégée par SSL ou non.
Remarque : PGP Desktop tente toujours de mettre à niveau une connexion au
serveur de messagerie non protégée vers une connexion protégée par SLL, car
non seulement ce type de connexion protège tous les messages non chiffrés par
PGP à destination ou en provenance du serveur de messagerie, mais il protège
également la phrase secrète d'authentification du serveur de messagerie
lorsqu'elle est transmise à celui-ci.
ƒ
Lorsque la connexion est protégée par SSL. Si la protection par SSL de la
connexion à votre serveur de messagerie est activée dans votre client de
messagerie, vous devez la désactiver pour que PGP Desktop puisse chiffrer et
déchiffrer les messages. En effet, PGP Desktop ne peut pas traiter des messages
déjà chiffrés par SSL.
La désactivation de la protection SSL dans votre client de messagerie ne signifie
pas que le transfert des messages non chiffrés par PGP depuis ou vers votre
serveur de messagerie n'est pas sécurisé. Comme pour n'importe quelle connexion
non protégée par SSL, PGP Desktop tentera automatiquement de protéger la
connexion par SSL, si le serveur de messagerie prend en charge ce type de
connexion (si vous avez réglé le paramètre SSL/TLS sur Automatique dans la
boîte de dialogue Paramètres du serveur). Si ce n'est pas le cas, les messages
envoyés par PGP Desktop pendant la session le seront via une connexion non
protégée.
Les seuls cas où vos messages seront transmis en clair à votre serveur de
messagerie ne sont que lorsque les messages ne sont pas chiffrés par PGP et que la
connexion au serveur de messagerie ne prend pas en charge les connexions SSL ou
lorsque vous avez réglé le paramètre SSL/TLS sur Aucune tentative.
ƒ
Lorsque vos messages ne doivent pas être envoyés en clair. Certaines stratégies
de sécurité restreignent l'envoi des messages aux messages protégés uniquement.
En d'autres termes, les messages non protégés ne sont jamais envoyés. Si
nécessaire, vous pouvez configurer PGP Desktop de sorte à prendre en charge ce
type de stratégie de sécurité.
Sélectionnez le service de messagerie PGP qui vous intéresse, ouvrez la boîte de
dialogue Paramètres du serveur en cliquant sur le nom du serveur indiqué dans le
champ Serveur de la section Propriétés du compte pour ce service, puis choisissez
une option autre qu'Automatique dans la liste SSL/TLS.
Une fois cette nouvelle option sélectionnée, PGP Desktop recevra et transmettra
des messages à votre serveur de messagerie uniquement si la connexion entre eux
est protégée par SSL. S'il est impossible d'établir une connexion protégée par SLL,
PGP Desktop ne communiquera pas avec le serveur.
Remarque : vous ne devez sélectionner cette option que si vous êtes sûr que votre
serveur de messagerie prend en charge les connexions SSL. Cela permet de vous
assurer que les messages ne seront pas transférés entre PGP Desktop et le
serveur de messagerie via une connexion non sécurisée si, par exemple, un
problème survient lors de la négociation de la protection SSL pour la connexion.
Si vous sélectionnez cette option et que votre serveur de messagerie ne prend pas
en charge SSL, PGP Desktop n'enverra ni ne recevra aucun message.
Sécurisation des messages électroniques
Modes clé
ƒ
Lorsque vous souhaitez que le protocole SSL soit activé dans votre client de
messagerie. Pour utiliser PGP Desktop en ayant activé le protocole SSL dans votre
client de messagerie, désélectionnez l'option M'avertir si le client de messagerie
fait une tentative de connexion SSL/TLS pour votre serveur de messagerie
entrant, sortant ou les deux. Lorsque vous désactivez cette option pour une
connexion à un serveur de messagerie, PGP Desktop ignore le trafic entrant et
sortant sur cette connexion lorsque celle-ci est protégée par SSL.
PGP Desktop surveille les connexions depuis et vers ce serveur, et ignore le trafic
envoyé et reçu via les connexions protégées par SSL. Si PGP Desktop détecte une
connexion non protégée par SSL, il traite alors le trafic comme n'importe quelle
autre connexion non protégée et tente de mettre à niveau la connexion vers SSL (si
vous êtes en mode Automatique) et applique les stratégies appropriées aux
messages.
Modes clé
Si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par un PGP Universal Server,
l'application disposera d'un mode clé.
Remarque : les informations contenues dans la présente section concernent
uniquement les utilisateurs de PGP Desktop qui se trouvent dans un domaine de
messagerie protégé par un PGP Universal Server.
Les modes clé disponibles sont les suivants :
ƒ
Mode clé de serveur (SKM) : les clés sont générées et gérées par le PGP Universal
Server. Elles sont partagées uniquement avec l'ordinateur sur lequel vous exécutez
PGP Desktop, en fonction des besoins. Votre clé privée est stockée uniquement sur
le PGP Universal Server, qui se charge également de toute la gestion des clés
privées. L'administrateur PGP Universal dispose d'un accès sans restriction à
votre clé privée et peut, de ce fait, accéder à tous les messages que vous chiffrez.
Ce mode clé n'est pas compatible avec les cartes à puce (ces dernières peut être
utilisées seulement sur les systèmes Windows).
À compter de la version 10.0 de PGP Desktop, les clés SKM qui auparavant ne
pouvaient être utilisées que pour la messagerie peuvent dorénavant l'être pour
toutes les autres opérations de chiffrement dans PGP Desktop. Celles-ci incluent le
chiffrement de disques et de fichiers, ainsi que le déchiffrement des messages
électroniques MAPI hors ligne.
Si vous utilisez une clé SKM, vous n'aurez jamais besoin de saisir une phrase
secrète pour vous authentifier. Les phrases secrètes associées aux clés SKM sont
générées de façon aléatoire par PGP Desktop et sont stockées sous forme chiffrée.
Lorsque PGP Desktop a besoin d'une phrase secrète, il récupère celle chiffrée dans
le système sans vous solliciter.
ƒ
Mode clé client (CKM) : les clés sont générées et gérées par l'ordinateur sur lequel
vous exécutez PGP Desktop. Les clés privées ne sont pas partagées avec le PGP
Universal Server. Toutes les opérations cryptographiques (chiffrement,
déchiffrement, signature, vérification) sont également gérées par ce même
ordinateur. Sur les systèmes Windows, ce mode clé est compatible avec les cartes à
puce.
11
5
ƒ
Mode clé protégée (GKM) : ce mode est semblable au mode CKM, si ce n'est qu'une
copie chiffrée de la clé privée est stockée sur le PGP Universal Server, ce qui vous
permet d'y accéder en cas de changement d'ordinateur. Étant donné que la clé est
chiffrée, l'administrateur PGP Universal ne peut pas y accéder ; vous êtes le seul à
pouvoir le faire. Ce mode clé est compatible avec les cartes à puce (sur les systèmes
Windows uniquement), à condition que la clé ne soit pas générée directement sur
la carte à puce, mais plutôt copiée dessus.
ƒ
Mode clé client serveur (SCKM) : ce mode est également très proche du mode
CKM, si ce n'est qu'une copie de la clé de chiffrement privée est stockée sur le PGP
Universal Server. Les clés de signature privées sont en permanence stockées sur
l'ordinateur sur lequel vous exécutez PGP Desktop. Ce mode clé garantit le respect
des réglementations et politiques d'entreprise stipulant que l'utilisateur doit
toujours garder le contrôle de sa clé de signature privée, tout en assurant un
stockage de secours pour la clé de chiffrement privée. Il est compatible avec les
cartes à puce (sur les systèmes Windows uniquement), à condition que la clé ne
soit pas générée directement sur la carte. Le mode SCKM requiert une clé avec une
sous-clé de signature distincte, laquelle peut être créée pour une nouvelle clé ou
ajoutée à une ancienne clé PGP à l'aide de PGP Desktop 9.5 ou une version
ultérieure.
En fonction de la manière dont votre administrateur PGP a configuré votre copie de
PGP Desktop, il se peut que vous ne puissiez pas choisir votre mode clé. Il se peut
également que vous ne puissiez pas en changer.
Contactez votre administrateur PGP pour toute question supplémentaire sur votre
mode clé.
Détermination du mode clé
N'oubliez pas que seuls les utilisateurs de PGP Desktop dans un environnement protégé
par un PGP Universal Server disposent d'un mode clé, ce qui n'est pas le cas des
utilisateurs autonomes de PGP Desktop.
Pour déterminer votre mode clé
ƒ
Ouvrez PGP Desktop et sélectionnez le service de messagerie PGP dont vous
voulez déterminer le mode clé. Les propriétés du compte et les stratégies de
sécurité relatives au service sélectionné apparaissent.
Le mode clé du service est indiqué entre parenthèses après le nom du PGP
Universal Server dans le champ Universal Server (par exemple, clés.exemple.com
(GKM)). Ceci signifie que le mode clé du service sélectionné est ici Mode clé
protégée et que le PGP Universal Server associé est clés.exemple.com.
Changement de mode clé
En fonction de la manière dont votre administrateur PGP a configuré votre copie de
PGP Desktop, il se peut que vous ne puissiez pas changer de mode clé.
Pour changer de mode clé
1
Ouvrez PGP Desktop et sélectionnez le service de messagerie PGP dont vous
voulez modifier le mode clé. Les propriétés du compte et les stratégies de sécurité
relatives au service sélectionné apparaissent.
2
Cliquez sur Mode clé. La fenêtre Mode clé de PGP Universal apparaît, décrivant le
mode actuel de gestion des clés.
Sécurisation des messages électroniques
Affichage du journal de PGP
3
Cliquez sur Réinitialiser la clé, puis sur Oui dans le message de confirmation qui
apparaît. L'assistant d'installation de clé PGP s'ouvre.
4
Lisez les informations, puis cliquez sur Suivant. La fenêtre Sélection de la gestion
des clés s'affiche.
5
Sélectionnez le mode clé souhaité. En fonction de la manière dont votre
administrateur PGP Universal a configuré votre copie de PGP Desktop, il se peut
que certains modes clé ne soient pas disponibles.
6
Cliquez sur Suivant. La fenêtre Sélection de la source de clé s'affiche.
7
Choisissez l'une des options suivantes :
ƒ
Nouvelle clé : le système vous invite à créer une clé PGP qui sera utilisée
pour protéger vos messages électroniques.
ƒ
Clé PGP Desktop : le système vous invite à indiquer une clé PGP existante à
utiliser pour protéger vos messages électroniques.
ƒ
Importer la clé : le système vous invite à importer une clé PGP qui sera
utilisée pour protéger vos messages électroniques.
8
Choisissez l'option qui vous intéresse, puis cliquez sur Suivant.
9
Si vous avez sélectionné Nouvelle clé, procédez comme suit :
10
11
ƒ
Saisissez une phrase secrète pour la clé, puis cliquez sur Suivant.
ƒ
Une fois que la clé a été générée, cliquez sur Suivant.
ƒ
Cliquez sur Terminer.
Si vous avez sélectionné Clé PGP Desktop, procédez comme suit :
ƒ
Sélectionnez la clé à utiliser dans le trousseau de clés local, puis cliquez sur
Suivant.
ƒ
Cliquez sur Terminer.
Si vous avez sélectionné Importer la clé, procédez comme suit :
ƒ
Naviguez jusqu'au dossier qui contient la clé PGP à importer (il doit contenir
une clé privée), puis cliquez sur Suivant.
ƒ
Cliquez sur Terminer.
Conseil : vous pouvez également changer votre mode clé à partir de la boîte de
dialogue Options de PGP. Choisissez Outils > Options de PGP et sélectionnez l'onglet
Avancé. Cliquez sur Réinitialiser la clé et suivez les étapes ci-dessus lorsque
l'Assistant d'installation de clé PGP s'affiche. Cette option est disponible uniquement
si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par un PGP Universal
Server.
Affichage du journal de PGP
Ce journal répertorie les mesures prises par PGP Desktop pour sécuriser vos messages.
11
7
Pour afficher le journal de PGP Desktop
1
Pour afficher les journaux, vous devez activer la journalisation. Pour cela, dans
PGP Desktop, sélectionnez Outils > Journalisation PGP.
2
Dans le panneau de contrôle Messagerie PGP, cliquez sur Journal de PGP. Le
journal de PGP s'affiche dans la fenêtre de l'application.
3
Pour modifier les options d'affichage ou filtrer certaines informations de
journalisation, procédez comme suit :
4
ƒ
Cliquez sur la flèche à droite du champ Afficher le journal de pour
sélectionner les jours pour lesquels vous souhaitez consulter les journaux.
ƒ
Cliquez sur la flèche à droite du champ Afficher la rubrique pour
sélectionner les types des journaux que vous souhaitez consulter. Les
rubriques disponibles sont : Tous, PGP, Courrier électronique, MI, Disque
complet, NetShare, Zip/SDA et Virtual Disk.
ƒ
Cliquez sur la flèche à droite du champ Afficher le niveau pour sélectionner
le niveau de gravité minimal des entrées du journal à afficher. Les niveaux
disponibles sont : Erreur, Avertir, Info et Informations détaillées.
Remarque : la journalisation Informations détaillées peut générer des
fichiers journaux volumineux.
Une fois la consultation du journal terminée :
ƒ
Pour enregistrer une copie du journal de PGP, cliquez sur Enregistrer.
ƒ
Pour effacer les entrées du journal, cliquez sur Décomposer.
8
Sécurité de la messagerie instantanée
Cette section décrit comment sécuriser vos sessions de messagerie instantanée à l'aide
de PGP Desktop. Pour en savoir plus sur les options de PGP utilisées lors des sessions de
messagerie instantanée, consultez la section Options de messagerie (à la page 277).
Remarque : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par PGP
Universal Server, votre administrateur PGP peut avoir désactivé certaines
fonctionnalités. Lorsqu'une fonctionnalité est désactivée, l'élément de contrôle situé
à gauche de l'écran ne s'affiche pas, et le menu et les autres options de cette
fonctionnalité ne sont pas disponibles. Les graphiques inclus dans ce guide illustrent
l'installation par défaut du produit avec toutes les fonctionnalités activées. Si
l'administrateur de PGP Universal Server a désactivé cette fonctionnalité, cette
section ne vous concerne pas.
Contenu du chapitre
À propos de la compatibilité de la messagerie instantanée de PGP Desktop.....119
À propos des clés utilisées pour le chiffrement......................................................121
Chiffrement des sessions de messagerie instantanée ...........................................121
À propos de la compatibilité de la messagerie instantanée
de PGP Desktop
PGP Desktop chiffre automatiquement les sessions de messagerie instantanée AOL et
iChat standard, les connexions directes, ainsi que les transferts de fichiers dans les
conditions suivantes :
ƒ
PGP Desktop 9.0 (ou une version ultérieure) doit être installé et exécuté sur le
système des deux utilisateurs de la session en cours. Pour savoir si vous disposez
de PGP Desktop 9.0 ou version ultérieure, cliquez sur l'icône de la zone de
notification PGP et sélectionnez À propos de PGP dans le menu contextuel (dans
la fenêtre de PGP Desktop, sélectionnez Aide > À propos de PGP).
ƒ
Le paramètre Chiffrer les messages instantanés doit être activé sur le système des
deux utilisateurs. Pour ce faire :
ƒ
Sous Windows, sélectionnez Outils > Options, cliquez sur l'onglet
Messagerie, puis cochez la case Chiffrer les messages instantanés AOL
(AIM).
ƒ
Sous Mac OS X, sélectionnez PGP > Préférences, cliquez sur l'icône
Messagerie, puis cochez la case Chiffrer les messages instantanés AOL
(AIM).
Conseil : Sous Windows, cliquez sur l'icône de la zone de notification PGP pour
vérifier rapidement si le chiffrement de la messagerie instantanée est activé. Une
coche doit apparaître en regard de l'option Utiliser le proxy PGP AIM dans le
menu contextuel.
ƒ
Les deux utilisateurs doivent utiliser des clients de messagerie instantanée
compatibles. Pour plus d'informations sur les clients de messagerie instantanée
compatibles, consultez la section suivante.
ƒ
L'adresse AIM de l'appelant doit figurer sur la liste des amis du destinataire de la
session (dans le cas contraire, elle ne sera pas chiffrée).
La fonctionnalité de messagerie instantanée sécurisée est compatible avec tout client
prenant en charge le protocole OSCAR d'AOL pour la messagerie instantanée, tel
qu'AOL Instant Messenger, Trillian Pro, iChat et Gaim.
Pour chiffrer le transfert de fichiers et les sessions de connexion directe à l'aide de PGP
Desktop, vous devez disposer de la dernière version de ces clients. En outre, Symantec
Corporation vous recommande de configurer la connexion des fonctionnalités de
messagerie directe et du transfert de fichiers de sorte à utiliser le proxy AOL, plutôt que
d'autoriser votre ami à se connecter directement à votre ordinateur.
Remarque :
PGP Desktop ne chiffre pas les connexions audio et vidéo.
Pour améliorer la sécurité de la fonctionnalité de messagerie instantanée, PGP
Desktop utilise PFS (Perfect Forward Secrecy). Toutes les clés assurant la sécurité de
vos sessions de messagerie instantanée sont générées au début de la connexion, puis
détruites après la déconnexion. Un jeu de clés est créé pour chaque session afin de
renforcer la sécurité.
Compatibilité avec les clients de messagerie instantanée
PGP Desktop est compatible avec les clients de messagerie instantanée suivants lors du
chiffrement de messages instantanés AIM, de transferts de fichier et de connexions
directes :
ƒ
ƒ
AOL AIM 6.5.5
ƒ
Si vous possédez AIM 6.5 et souhaitez que les messages instantanés soient
chiffrés, vous devez remplacer le port par défaut utilisé par AIM (493) par le
port 5190.
ƒ
Les connexions audio et vidéo ne sont pas chiffrées par PGP Desktop.
ƒ
Si vous apportez des modifications aux protocoles AIM sous-jacents après la
commercialisation de PGP Desktop 10.2, l'interopérabilité continue avec le
service AIM risque d'en être affectée.
Trillian 3.1 (Basic et Pro)
D'autres clients de messagerie instantanée peuvent être compatibles pour un
fonctionnement de base, mais leur possibilité d'utilisation n'a pas été vérifiée.
Sécurité de la messagerie instantanée
À propos des clés utilisées pour le chiffrement
À propos des clés utilisées pour le chiffrement
Une clé RSA de 1024 bits est générée à chacune de vos connexions au logiciel de
messagerie instantanée, puis détruite lorsque vous vous déconnectez. Cette clé sert à
échanger des données initiales générées aléatoirement avec les personnes avec
lesquelles vous communiquez. La combinaison et le hachage de ces données permettent
à chaque participant de créer un jeu de clés symétriques exclusivement pour cette
communication (une pour chaque direction). Ces clés symétriques servent à chiffrer
tous les messages avec AES256.
Certaines de ces données permettent également de générer un code d'authentification
de message haché par clé, ou HMAC, pour chaque message afin d'en vérifier l'intégrité.
Remarque : Vous ne pouvez pas configurer les clés utilisées pour sécuriser la
communication par messagerie instantanée.
Chiffrement des sessions de messagerie instantanée
Lorsque vous avez rempli les conditions décrites dans la section À propos de la
compatibilité de la messagerie instantanée avec PGP Desktop (Consultez "À propos de la
compatibilité de la messagerie instantanée de PGP Desktop" à la page 119), lancez votre
session de messagerie instantanée normalement. Vos sessions de messagerie
instantanée avec un autre utilisateur de PGP Desktop ayant recours à un client
compatible sont protégées automatiquement et en toute transparence.
Plusieurs procédures permettent de vérifier que votre session est protégée :
ƒ
Lorsque vous lancez une session de messagerie instantanée, le Notificateur PGP
s'affiche, vous informant qu'une session sécurisée a démarré.
ƒ
Au début de la session, le premier message envoyé par l'autre utilisateur est
accompagné du texte suivant : « Conversation chiffrée par PGP Desktop. »
ƒ
Une icône de cadenas affichée en regard des noms dans la liste des amis indique
que les utilisateurs emploient probablement PGP Desktop pour sécuriser leurs
sessions de messagerie instantanée.
Le cadenas peut également signaler l'utilisation de la sécurité intégrée d'AIM.
ƒ
Si vous ouvrez le journal de PGP après avoir lancé votre session, une entrée
indique qu'elle est chiffrée. Par exemple :
17:01:06 Info
Initiation d'une session AIM chiffrée par PGP
Desktop avec breynolds à l'aide de votre clé dont l'ID est
0xEFDDCE3C.
12
1
9
Affichage des messages électroniques
à l'aide de la Visionneuse PGP
Cette section comporte des informations sur l'utilisation de la Visionneuse PGP pour
déchiffrer, vérifier et afficher les messages chiffrés.
Remarque : la Visionneuse PGP ne peut être exécutée que sur les systèmes sur
lesquels PGP Desktop est installé. La Visionneuse PGP ne s'utilise pas de manière
autonome.
Contenu du chapitre
Présentation de la Visionneuse PGP.........................................................................123
Ouverture d'un message électronique ou d'un fichier chiffré..............................124
Copie de messages électroniques dans votre boîte de réception .........................126
Exportation de messages électroniques...................................................................126
Indication d'options supplémentaires .....................................................................126
Définition d'options dans la Visionneuse PGP........................................................127
Fonctionnalités de sécurité dans la Visionneuse PGP ...........................................128
Présentation de la Visionneuse PGP
En temps normal, PGP Desktop joue le rôle d'intermédiaire entre votre client de
messagerie (Mozilla Thunderbird, par exemple) et votre serveur de messagerie
électronique, chiffrant et signant les messages sortants, d'une part, et déchiffrant et
vérifiant les messages entrants, d'autre part. Il se trouve alors dans ce que l'on appelle
le « flux de messagerie ».
La Visionneuse PGP vous permet de déchiffrer, de vérifier et d'afficher les messages en
dehors du flux de messagerie.
Les types de messages chiffrés suivants peuvent se trouver hors du flux de messagerie :
ƒ
Messages chiffrés enregistrés de façon sécurisée : de nombreuses entreprises
stockent les messages sous forme chiffrée pour des raisons de sécurité. Le fait de
les stocker les fait sortir du flux de messagerie, mais la Visionneuse PGP peut les
déchiffrer, les vérifier et les afficher tout en conservant le message chiffré
d'origine.
ƒ
Texte chiffré dans un message Web : les messages chiffrés envoyés à un compte
de messagerie Web ne peuvent pas être déchiffrés par PGP Desktop. Toutefois, la
Visionneuse PGP peut déchiffrer ces messages. Il vous suffit d'ouvrir dans celle-ci
la pièce jointe au fichier message.pgp.
ƒ
Texte chiffré non déchiffré par PGP Desktop : si un message a été téléchargé
automatiquement par votre client de messagerie alors que PGP Desktop n'était pas
en cours d'exécution ou que votre phrase secrète n'était pas mise en cache, cela
peut avoir entraîné la sortie du texte du message chiffré du flux de messagerie.
La Visionneuse PGP déchiffre, vérifie et affiche divers types de contenus de messages :
ƒ
Contenu moderne chiffré par PGP (PGP/MIME et PGP partitionné)
ƒ
Contenu hérité chiffré par PGP (PGP/MIME et PGP partitionné)
ƒ
Contenu chiffré conforme RFC-2822
La Visionneuse PGP utilise les trousseaux de clés PGP Desktop pour les opérations
nécessitant des clés.
Elle tient compte des préférences PGP Desktop applicables, telles que les options de
mise en cache des phrases secrètes.
Dans un environnement géré par un PGP Universal Server, la Visionneuse PGP
recherche les clés de vérification sur la base de la stratégie adéquate.
Elle affiche les informations de signature des messages qu'elle déchiffre dans la fenêtre
du message, et non dans le message lui-même. Cela garantit l'accès à l'ensemble des
informations de signature et évite toute imitation des annotations de signatures en
ligne.
Clients de messagerie compatibles
Utilisez la Visionneuse PGP pour copier le texte d'un message déchiffré/vérifié vers les
clients de messagerie suivants :
ƒ
Windows Mail (Windows)
ƒ
Microsoft Outlook (Windows)
ƒ
Thunderbird (Windows et Mac OS X)
ƒ
Outlook Express (Windows)
ƒ
Mail.app (Mac OS X)
de par la conception de l'architecture Lotus Notes, il est impossible de faire glisser un
message chiffré depuis le client de messagerie Lotus Notes vers la Visionneuse PGP
pour qu'il soit déchiffré.
Ouverture d'un message électronique ou d'un fichier
chiffré
Utilisez la Visionneuse PGP pour ouvrir (déchiffrer, vérifier et afficher) les fichiers de
messages chiffrés des types suivants :
ƒ
*.pgp : créé par une application PGP.
ƒ
*.eml : créé par Outlook Express ou Thunderbird.
ƒ
*.emlx : créé par le programme Mail.app d'Apple sur les systèmes Mac OS X.
ƒ
*.msg : créé par Microsoft Outlook.
Lorsque la Visionneuse PGP ouvre un message chiffré, elle n'écrase pas le texte chiffré.
Le message d'origine reste intact.
Affichage des messages électroniques à l'aide de la Visionneuse PGP
Ouverture d'un message électronique ou d'un fichier chiffré
Pour déchiffrer, vérifier et afficher un message chiffré issu d'un fichier
1
Ouvrez la Visionneuse PGP. Pour cela, cliquez sur l'icône PGP dans la zone de
notification et sélectionnez Visionneuse PGP ou, si vous vous trouvez déjà dans
PGP Desktop, cliquez sur le panneau de contrôle Visionneuse PGP.
2
Cliquez sur Ouvrir le fichier dans la Visionneuse PGP, ou ouvrez le menu
Visionneuse et sélectionnez Ouvrir le fichier dans la Visionneuse PGP.
La boîte de dialogue Ouvrir le fichier du message s'affiche.
3
Dans celle-ci, accédez au fichier à ouvrir, sélectionnez-le et cliquez sur Ouvrir. La
Visionneuse PGP déchiffre, vérifie et affiche le message dans une fenêtre séparée.
Conseil : vous pouvez faire glisser le fichier à ouvrir vers la partie de la fenêtre de
la Visionneuse PGP qui présente l'intitulé : Faites glisser les messages ou les
fichiers ici. La Visionneuse PGP ouvre le fichier, le déchiffre et le vérifie, puis
affiche le message.
4
Pour ouvrir un autre message, cliquez sur Ouvrir le message dans la barre d'outils,
accédez au fichier voulu, sélectionnez-le, puis cliquez sur Ouvrir. La Visionneuse
PGP déchiffre, vérifie et affiche le message. Un volet présentant tous les messages
ouverts apparaît sur la gauche de l'écran Visionneuse PGP.
5
Pour ouvrir ce volet ou le fermer s'il est ouvert, cliquez sur le bouton Volet dans la
barre d'outils.
12
5
Copie de messages électroniques dans votre boîte de
réception
Utilisez la Visionneuse PGP pour copier, dans la boîte de réception de votre client de
messagerie, des versions en texte brut des messages déchiffrés.
Pour copier un message dans la boîte de réception de votre client de messagerie
1
Lorsque le message est affiché dans la fenêtre de la Visionneuse PGP, cliquez sur
Copier vers la boîte de réception. La boîte de dialogue de confirmation Copier vers
la boîte de réception contient le nom du client de messagerie vers lequel le
message va être copié. Pour savoir comment modifier ce paramètre, reportez-vous
à la section Définition d'options dans la Visionneuse PGP (à la page 127).
2
Cliquez sur OK pour continuer.
Si vous copiez un message vers le client de messagerie Mozilla Thunderbird pour
la première fois, une boîte de dialogue vous informant que vous devez installer un
module complémentaire s'affiche.
Si vous décidez d'installer ce module, cliquez sur Oui et suivez les instructions à
l'écran ; dans le cas contraire, cliquez sur Non. Vous devez utiliser Thunderbird
version 2.0 ou ultérieure pour pouvoir installer le module complémentaire.
3
La Visionneuse PGP ouvre votre client de messagerie et copie une version en texte
brut du message dans la boîte de réception.
Exportation de messages électroniques
Pour exporter un message déchiffré vers un fichier, utilisez la Visionneuse PGP.
Pour exporter un message depuis la Visionneuse PGP vers un fichier
1
Lorsque le message est affiché dans la fenêtre de la Visionneuse PGP, cliquez sur
Exporter. La boîte de dialogue Exporter le fichier du message apparaît.
2
Indiquez dans celle-ci l'emplacement, le nom et le format souhaités pour le fichier,
puis cliquez sur Enregistrer. La Visionneuse PGP enregistre le fichier à
l'emplacement choisi.
Indication d'options supplémentaires
Pour spécifier plusieurs fonctionnalités de la Visionneuse PGP, dans la barre d'outils de
cette dernière (située à l'extrême droite), cliquez sur le bouton Outils :
ƒ
Codage du texte : cette option permet de préciser le format de codage du texte
pour le message affiché dans la Visionneuse PGP.
ƒ
Afficher les images distantes : cette option permet d'afficher les ressources
externes (images, feuilles de style CSS, contenu iframe, etc.) pour le message
présenté dans la Visionneuse. Vous pouvez configurer la Visionneuse de sorte
qu'elle affiche automatiquement les ressources externes dans les préférences.
Affichage des messages électroniques à l'aide de la Visionneuse PGP
Définition d'options dans la Visionneuse PGP
ƒ
Afficher la source du message : cette option permet de visualiser la source du
message affiché dans la Visionneuse PGP. Ainsi, vous pourrez obtenir davantage
d'informations concernant le message.
ƒ
Préférences : cette option permet d'ouvrir la boîte de dialogue des préférences de
la Visionneuse PGP.
Définition d'options dans la Visionneuse PGP
La Visionneuse PGP inclut des options (préférences) qui permettent de contrôler
certaines fonctionnalités.
Pour accéder aux préférences de la Visionneuse PGP
1
Ouvrez la Visionneuse à partir de la zone de notification PGP ou utilisez-la pour
déchiffrer, vérifier et afficher un message.
L'écran Visionneuse PGP apparaît.
2
Cliquez sur l'icône Outils (à l'extrême droite de la barre d'outils de la Visionneuse)
et sélectionnez Préférences. La boîte de dialogue des préférences s'affiche.
3
Cliquez sur l'onglet Général et indiquez les options suivantes :
4
ƒ
Demander à l'utilisateur de confirmer la commande Copier vers la boîte de
réception : permet d'indiquer si une demande de confirmation doit être
affichée ou non lorsque vous copiez le texte de la Visionneuse PGP dans la
boîte de réception de votre client de messagerie. Par défaut, cette option est
activée.
ƒ
Charger automatiquement les images distantes : permet d'indiquer si les
ressources externes, telles que les images, les feuilles de style CSS ou le
contenu iframe, entre autres, doivent être chargés automatiquement par la
Visionneuse PGP. Cette option est désactivée par défaut, étant donné qu'elle
peut représenter un risque pour la sécurité.
ƒ
Utiliser le client de messagerie : permet d'indiquer le client de messagerie
dans lequel la Visionneuse PGP doit copier le contenu. Le client par défaut
est Valeur par défaut de Windows (messagerie) ; la Visionneuse PGP
détermine votre client de messagerie Windows par défaut et l'utilise par
défaut. Vous pouvez aussi sélectionner Outlook, Outlook Express et
Thunderbird.
Cliquez sur l'onglet Texte et indiquez les options suivantes :
ƒ
Police : indique la police que doit utiliser la Visionneuse PGP pour afficher le
texte.
ƒ
Couleur du texte : indique la couleur que doit afficher la Visionneuse PGP
pour le texte.
ƒ
Couleur d'arrière-plan : indique la couleur d'arrière-plan du texte que doit
afficher la Visionneuse PGP.
12
7
Fonctionnalités de sécurité dans la Visionneuse PGP
La Visionneuse PGP applique des mesures de protection proactives :
ƒ
Les plug-ins, JavaScript et Java Applets sont désactivés dans le navigateur Web
intégré à la Visionneuse PGP et qui affiche le contenu des messages. Cela évite
ainsi à la Visionneuse PGP de charger un virus.
ƒ
Les ressources externes, comme les images, feuilles de style CSS, contenus iframe
(cadre en ligne contenant un autre document), etc., sont chargées
automatiquement en fonction de la préférence Charger automatiquement les
images distantes. Pour des raisons de sécurité, cette préférence est désactivée par
défaut. Dans ce cas, la Visionneuse PGP ne génère aucun trafic réseau vers des
sites externes.
10
Protection des disques à l'aide de PGP
Whole Disk Encryption
PGP Whole Disk Encryption (PGP WDE) verrouille l'ensemble du contenu d'un
ordinateur portable ou de bureau, d'un disque dur externe ou d'un périphérique
Flash USB, notamment les secteurs de démarrage, ainsi que les fichiers système et
d'échange. Il permet également de chiffrer uniquement la partition de démarrage ou les
partitions Windows. Le chiffrement fonctionne comme un processus en arrière-plan,
invisible, qui protège automatiquement les données importantes sans que vous ayez à
procéder à d'autres opérations.
Remarque : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par PGP
Universal Server, votre administrateur PGP peut avoir désactivé certaines
fonctionnalités. Lorsqu'une fonctionnalité est désactivée, l'élément de contrôle situé
à gauche de l'écran ne s'affiche pas, et le menu et les autres options de cette
fonctionnalité ne sont pas disponibles. Les graphiques inclus dans ce guide illustrent
l'installation par défaut du produit avec toutes les fonctionnalités activées. Si
l'administrateur de PGP Universal Server a désactivé cette fonctionnalité, cette
section ne vous concerne pas.
Si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par un PGP Universal
Server, l'administrateur PGP peut avoir défini un chiffrement de tous les disques de
démarrage, par stratégie. Le cas échéant, PGP Desktop vérifie régulièrement que les
disques sont chiffrés et applique la stratégie en chiffrant automatiquement les
disques de démarrage qui ne le sont pas.
Si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par un PGP Universal
Server, l'administrateur PGP peut avoir personnalisé l'écran PGP Whole Disk
Encryption BootGuard pour inclure du texte supplémentaire ou une image
personnalisée, telle que le logo de votre entreprise. Les graphiques inclus dans ce
guide illustrent l'installation par défaut. Votre écran d'ouverture de session peut être
différent si l'administrateur l'a personnalisé.
Contenu du chapitre
À propos de PGP Whole Disk Encryption ................................................................130
Gestion des licences PGP Whole Disk Encryption .................................................131
Utilisation de PGP Remote Disable and Destroy ....................................................132
Préparation du disque au chiffrement .....................................................................133
Définition de la méthode d'authentification du disque.........................................140
Définition des options de chiffrement .....................................................................143
Chiffrement d'un disque ou d'une partition............................................................148
Utilisation d'un disque chiffré par PGP WDE .........................................................153
Utilisation de l'authentification unique de PGP WDE...........................................161
Continuité de la sécurité du disque ..........................................................................164
Utilisation de disques amovibles ..............................................................................170
Utilisation de PGP WDE dans un environnement géré par un PGP Universal
Server ............................................................................................................................173
Récupération de données à partir d'un lecteur chiffré..........................................175
Déchiffrement d'un disque chiffré par PGP WDE ..................................................177
Précautions spéciales de sécurité prises par PGP Desktop...................................178
Utilisation de l'environnement de préinstallation Windows ...............................180
À propos de PGP Whole Disk Encryption
Lorsque vous chiffrez un disque à l'aide de la fonctionnalité PGP Whole Disk
Encryption, chaque secteur est chiffré à l'aide d'une clé symétrique. Cette
fonctionnalité permet de chiffrer tous les fichiers : fichiers du système d'exploitation,
d'application, de données et d'échange, l'espace libre et les fichiers temporaires.
Aux démarrages suivants, PGP Whole Disk Encryption vous invite à saisir la phrase
secrète correspondante. Les données chiffrées sont ensuite déchiffrées lorsque vous y
accédez. Toutes les données sont chiffrées avant d'être écrites sur le disque. Si vous êtes
authentifié sur le disque chiffré par PGP WDE (vous devez saisir la phrase secrète à
l'écran PGP BootGuard), les fichiers sont disponibles. Lorsque vous fermez votre
système, le disque est protégé et ne peut être utilisé par d'autres personnes.
Si votre système prend en charge les nouvelles instructions AES-NI Intel® (Advanced
Encryption Standard - New Instructions), il est chiffré et déchiffré à l'aide du matériel
associé à cet algorithme de chiffrement. Les AES-NI offrent des performances
améliorées pendant le processus de chiffrement et de déchiffrement, ainsi qu'un
perfectionnement des E/S du disque lorsque celui-ci est chiffré.
Avant de protéger votre disque avec PGP WDE, il est important que vous compreniez le
processus de création et d'utilisation d'un disque chiffré par PGP WDE.
1
Assurez-vous que votre licence PGP Desktop prenne en charge son utilisation
comme décrit dans la section Gestion des licences PGP Whole Disk Encryption (à la
page 131).
2
Suivez la procédure décrite dans la section Préparation du disque au chiffrement (à
la page 133).
3
Choisissez la façon dont vous souhaitez vous authentifier pour chiffrer le disque,
comme indiqué à la section Définition de la méthode d'authentification du disque (à
la page 140).
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Gestion des licences PGP Whole Disk Encryption
4
Choisissez les options de chiffrement à utiliser dans Définition des options de
chiffrement (à la page 143).
5
Lancez le processus de chiffrement : Chiffrement d'un disque ou d'une partition (à
la page 148).
6
Reportez-vous à la section Utilisation d'un disque chiffré par PGP WDE (à la page
153) pour apprendre à utiliser un disque chiffré.
7
Pour savoir comment garantir le chiffrement de votre disque, consultez la section
Continuité de la sécurité du disque (à la page 164).
8
Lisez la procédure sur le Déchiffrement d'un disque chiffré par PGP WDE (à la page
177).
9
Analysez les fonctionnalités permettant d'éviter les problèmes de sécurité dans
Précautions spéciales de sécurité prises par PGP Desktop.
Si vous êtes un administrateur de PGP Universal ou si vous utilisez PGP WDE dans un
environnement géré par un PGP Universal Server, reportez-vous à la section Utilisation
de PGP WDE dans un environnement géré par un PGP Universal Server (à la page 173)
pour plus informations.
Avertissement : lorsque vous déverrouillez un disque, toute personne en mesure
d'utiliser physiquement votre système peut accéder aux fichiers. Les fichiers sont
déverrouillés jusqu'à ce que vous les verrouilliez de nouveau en arrêtant l'ordinateur.
Utilisez un volume PGP Virtual Disk pour les fichiers qui doivent être sécurisés
même lorsque votre ordinateur est en cours d'utilisation. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Utilisation des PGP Virtual Disks (à la page 183).
Quelles sont les différences entre PGP WDE et PGP Virtual Disk ?
Les PGP Virtual Disks jouent le rôle de volumes complémentaires sur votre système
pouvant être verrouillés même lorsque vous utilisez l'ordinateur. Ces volumes sont
comme une chambre forte dans laquelle vous stockez les fichiers à protéger. Il ne s'agit
pas d'un disque physique ; en effet, la fonctionnalité PGP Virtual Disk crée et gère un
disque virtuel.
PGP WDE protège l'ensemble de votre disque dur physique.
Ces deux produits fonctionnent indépendamment et peuvent être utilisés
conjointement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des PGP
Virtual Disks (à la page 183).
Gestion des licences PGP Whole Disk Encryption
Pour utiliser la fonctionnalité PGP Whole Disk Encryption, vous devez disposer d'une
licence PGP Desktop appropriée.
Pour vérifier que votre licence prend en charge PGP Whole Disk Encryption
1
Ouvrez PGP Desktop.
2
Sélectionnez Aide > Licence. La boîte de dialogue contenant la licence PGP
Desktop apparaît.
13
1
3
Dans la section Informations produit, recherchez l'icône PGP Whole Disk
Encryption. Positionnez le curseur sur le nom du produit pour afficher des
informations sur celui-ci et savoir si vous disposez d'une licence vous permettant
de l'utiliser.
Si votre licence ne prend pas en charge PGP WDE, pour en savoir plus sur la gestion des
licences PGP Desktop, suivez l'une des méthodes ci-après :
ƒ
Si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par un PGP Universal
Server, contactez votre administrateur PGP pour plus de détails sur la prise en
charge de la fonctionnalité PGP WDE par votre licence. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Utilisation de PGP Desktop avec le PGP Universal Server
(Consultez "Utilisation de PGP Desktop avec un PGP Universal Server" à la page
295).
ƒ
Si vous utilisez PGP Desktop dans un autre environnement, accédez au site Web de
Symantec (http://www.symantec.com) pour en savoir plus sur l'ajout de la
fonctionnalité PGP WDE à votre licence.
Expiration de la licence
Avec une licence d'abonnement, vous pouvez utiliser la fonctionnalité de déchiffrement
de PGP WDE jusqu'à 90 jours après l'expiration de la licence, uniquement pour les
disques de démarrage. 90 jours après l'expiration de la licence, la fonctionnalité
PGP WDE déchiffre vos données (après vous en avoir informé) afin que vous puissiez
récupérer vos fichiers.
Utilisation de PGP Remote Disable and Destroy
PGP Remote Disable & Destroy utilise la technologie Intel® Anti-Theft pour répondre au
besoin de maintenir en sécurité les données dans des environnements mobiles et de se
conformer aux réglementations de plus en plus strictes en matière de sécurité et de
confidentialité des données.
PGP RDD permet à votre administrateur PGP Universal Server de désactiver à distance
votre ordinateur portable et/ou de désactiver l'accès aux données si l'ordinateur
portable a été égaré ou volé et de mettre des ordinateurs portables hors service en toute
sécurité.
Lorsque PGP RDD est activé sur votre ordinateur portable, le service PGP RDD effectue
un test Ping de PGP Universal Server à intervalles réguliers pour indiquer que le
système est en ligne et connecté. Cette opération est connue sous le nom de
communication. Si votre système ne contacte pas le PGP Universal Server au moment
désigné, il peut être marqué comme ayant été volé.
Il est important d'informer votre administrateur de tout projet de vacances ou de séjour
hors du territoire ou sans accès au réseau, afin que votre système ne soit pas marqué
comme égaré ou volé. Votre administrateur peut décider de placer votre système dans
un groupe où la stratégie de temporisateur de communication est définie pour une
durée plus importante. Vous pouvez être amené à effectuer des actions de récupération
dans votre système si la stratégie de vol est déclenchée lorsque vous ne vous êtes pas
connecté à la durée de votre réseau d'entreprise spécifiée dans la stratégie. Consultez la
section suivante pour récupérer votre système.
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Préparation du disque au chiffrement
Chiffrement et déchiffrement de votre disque
Si votre administrateur a activé PGP RDD, le chiffrement du disque commence
automatiquement lorsque vous installez PGP WDE. Lors du processus d'installation,
vous recevez éventuellement des messages de notification par PGP vous informant que
l'activation a été réalisée. Remarque : votre administrateur PGP Universal Server peut
désactiver les messages de notification PGP RDD uniquement (et autoriser l'affichage
de toutes les autres notifications).
Si votre administrateur a spécifié l'utilisation de PGP RDD, alors votre disque est
automatiquement chiffré lors de l'installation et l'activation de PGP RDD est terminée
en toute transparence ; vous ne pouvez pas déchiffrer votre disque lors de l'activation
de PGP RDD. Pour plus d'informations, contactez votre administrateur.
Si votre ordinateur portable est égaré ou volé
Si votre ordinateur portable est égaré ou volé, contactez immédiatement votre
administrateur IT. Votre administrateur PGP Universal Server détermine la marche à
suivre et marque votre système comme ayant été volé.
Récupération de votre système
Si votre système a été marqué égaré ou volé, vous devez lancer une ou plusieurs tâche(s)
de récupération afin d'accéder au système. Contactez votre administrateur et demandez
la phrase secrète de récupération ainsi que le jeton de récupération de disque complet.
Pour récupérer votre système
Remarque : les procédures suivantes donnent des informations générales sur le
processus de récupération. Les étapes de votre récupération individuelle sont dictées
par la stratégie de sécurité que votre entreprise a définie et dépendent également de
votre modèle d'ordinateur portable.
1
Lancez votre système. À l'invite initiale de phrase secrète, saisissez la phrase
secrète du matériel que votre administrateur vous a envoyée.
2
Sur l'écran PGP BootGuard, saisissez votre phrase secrète PGP WDE. Si cette
phrase secrète n'est pas acceptée, saisissez le WDRT envoyé par votre
administrateur.
Lors de l'opération de récupération, le système vous demande ce qu'il faut saisir. Le
processus réel de récupération dépend du matériel que vous utilisez. Si PGP RDD est
activé, des étapes supplémentaires peuvent être indispensables pour la récupération
après le verrouillage.
Préparation du disque au chiffrement
Avant de chiffrer votre disque, vous devez effectuer certaines tâches afin de garantir le
bon chiffrement du disque.
ƒ
Déterminer si le disque concerné est pris en charge. Reportez-vous à la section
Types de disques pris en charge (à la page 134).
13
3
ƒ
S'assurer que la configuration du clavier est prise en charge. Reportez-vous à la
section Claviers pris en charge (à la page 135).
ƒ
Vérifier le bon fonctionnement du disque avant de commencer son chiffrement.
Si PGP WDE rencontre des erreurs sur le disque lors du chiffrement, le processus
sera interrompu afin que vous puissiez les corriger. Il est cependant plus efficace
de les résoudre avant de commencer le chiffrement. Reportez-vous à la section
Vérification du bon fonctionnement du disque avant le chiffrement (à la page 137).
ƒ
Effectuer une sauvegarde du disque avant le chiffrement. Avant de chiffrer votre
disque, assurez-vous de sauvegarder son contenu afin de ne perdre aucune donnée
en cas de perte ou de vol de l'ordinateur ou d'incapacité à déchiffrer le disque.
Pensez également à sauvegarder régulièrement votre disque.
ƒ
Créer un disque de récupération. Bien qu'il soit très peu probable qu'un
enregistrement d'amorçage principal soit endommagé sur un disque ou une
partition de démarrage bénéficiant d'une protection via PGP Whole Disk
Encryption, cela reste une éventualité. Avant de chiffrer un disque ou une
partition de démarrage à l'aide de PGP Whole Disk Encryption, créez un disque de
récupération. Reportez-vous à la section Création de disques de récupération
(Consultez "Création et utilisation de disques de récupération" à la page 176).
ƒ
Évaluer le temps nécessaire pour chiffrer le disque et se préparer en fonction.
Reportez-vous à la section Calcul de la durée du chiffrement (à la page 138).
ƒ
S'assurer de disposer d'un accès à l'alimentation secteur pendant tout le
processus de chiffrement. Reportez-vous à la section Alimentation continue
pendant le chiffrement (à la page 139).
ƒ
Effectuer un test pilote afin de vérifier la compatibilité du logiciel. Pour plus de
sécurité, Symantec Corporation conseille de tester PGP WDE sur quelques
ordinateurs afin de vérifier qu'il n'existe aucun conflit avec d'autres logiciels
installés avant un déploiement sur un grand nombre d'ordinateurs. Ce test peut
s'avérer particulièrement utile dans les environnements utilisant une image COE
(Corporate Operating Environment) standardisée. Certains logiciels de protection
des disques sont incompatibles avec PGP WDE et peuvent causer de graves
problèmes, tels que la perte de données. Consultez la section Effectuer un test
pilote afin de vérifier la compatibilité du logiciel (Consultez "Réalisation d'un test
pilote afin de vérifier la compatibilité du logiciel" à la page 139), qui répertorie les
problèmes d'interopérabilité connus, ainsi que les Notes de publication de PGP
Desktop contenant les mises à jour apportées à cette liste.
ƒ
S'assurer de disposer du jeton et des pilotes requis. Si vous utilisez un jeton USB
pour vous authentifier sur un disque fixe sécurisé à l'aide de PGP Whole Disk
Encryption, vérifiez que vous possédez le jeton correspondant et que le pilote
requis est installé. Reportez-vous à la section Préparation d'un jeton à utiliser pour
l'authentification (Consultez "Préparation d'une carte à puce ou d'un jeton à utiliser
pour l'authentification" à la page 144).
ƒ
Utilisation du logiciel Windows Server. Pour plus d'informations sur la
configuration système requise et sur les meilleures pratiques relatives à
l'utilisation de PGP WDE sur les systèmes Windows Server, consultez l'article 1737
de la base de connaissances de PGP (http://support.pgp.com/?faq=1737).
Types de disques pris en charge
La fonctionnalité PGP WDE protège le contenu des types de disques suivants :
ƒ
Disques d'ordinateurs portables ou de bureau, y compris les disques à mémoire
statique (partitions ou disque entier)
ƒ
Disques externes, sauf périphériques de musique et appareils photos numériques
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Préparation du disque au chiffrement
ƒ
Disques Flash USB
Vous pouvez chiffrer les disques et les partitions formatés à l'aide des systèmes de
fichiers FAT16, FAT32 et NTFS. Si vous utilisez PGP Whole Disk Encryption avec un
disque ou une partition FAT, vous pouvez effectuer une conversion en NTFS
ultérieurement.
Pour utiliser la fonctionnalité PGP Whole Disk Encryption sur un système à double
amorçage, PGP WDE doit être installé et prendre en charge le système d'exploitation de
démarrage (tel que Windows XP, Windows 2000 ou Windows Vista). Le double amorçage
avec un autre système d'exploitation (tel que Linux) est possible, mais seule la partition
Windows peut être chiffrée. Le deuxième système d'exploitation doit se trouver sur une
autre partition non chiffrée.
La taille du disque chiffré par PGP WDE n'est soumise à aucune restriction. Tout disque
ou toute partition compatible avec le système d'exploitation (ou votre BIOS matériel
pour le disque ou la partition de démarrage) doit pouvoir fonctionner avec PGP
Desktop.
Pour repartitionner un disque chiffré avec PGP WDE, vous devez d'abord déchiffrer le
disque. Une fois le disque déchiffré, vous pouvez le partitionner, puis chiffrer les
nouvelles partitions.
Tous les modes de gestion de l'alimentation de Windows (mise en veille prolongée,
veille, arrêt) sont pris en charge.
Types de disques non pris en charge
Les types de disques suivants ne sont pas pris en charge :
ƒ
Disques dynamiques
ƒ
Disquettes et CD-RW/DVD-RW
Avertissement : Windows XP permet de convertir les disques normaux en disques
dynamiques, afin de prendre en charge des fonctionnalités supplémentaires.
N'effectuez jamais cette conversion sur le disque de démarrage d'un système déjà
protégé à l'aide de PGP Whole Disk Encryption, car le disque deviendrait alors
inutilisable.
Algorithme de chiffrement utilisé par PGP WDE
L'algorithme de chiffrement utilisé par PGP WDE est AES-256. L'algorithme de hachage
est SHA-1. Vous ne pouvez pas modifier ces options.
Claviers pris en charge
Assurez-vous que vous utilisez un clavier présentant l'une des langues prises en charge.
L'écran d'ouverture de session PGP Whole Disk Encryption prend en charge les
configurations de clavier suivantes :
ƒ
Belge (belge ; virgule)
ƒ
Belge (belge ; point)
ƒ
Bosniaque (Bosnie)
13
5
ƒ
Bosniaque (Bosnie ; cyrillique)
ƒ
Bulgare (Bulgarie)
ƒ
Bulgare (Bulgarie ; latin)
ƒ
Bulgare (Bulgarie ; clavier type machine à écrire)
ƒ
Canadien multilingue standard (Canada)
ƒ
Chinois simplifié (Chine, Singapour)
ƒ
Chinois traditionnel (Hong Kong, Taïwan)
ƒ
Croate (Croatie)
ƒ
Tchèque (République tchèque; clavier QWERTY)
ƒ
Danois (Danemark)
ƒ
Néerlandais (Pays-Bas)
ƒ
Anglais (États-Unis)
ƒ
Anglais (Royaume-Uni)
ƒ
Anglais (États-Unis/International)
ƒ
Estonien (Estonie)
ƒ
Finnois (Finlande)
ƒ
Français (Belgique)
ƒ
Français (Canada)
ƒ
Français (France)
ƒ
Français (Suisse)
ƒ
Allemand (Allemagne/Autriche)
ƒ
Allemand (IBM)
ƒ
Allemand (Suisse)
ƒ
Hébreu (Israël)
ƒ
Hongrois (Hongrie)
ƒ
Hongrois (Hongrie ; clavier 101 touches)
ƒ
Islandais (Islande)
ƒ
Irlandais (Irlande)
ƒ
Italien (Italie)
ƒ
Italien (Italie ; clavier 142 touches)
ƒ
Japonais (Japon)
ƒ
Coréen (Corée)
ƒ
Norvégien (Norvège)
ƒ
Polonais (Pologne ; programmeurs)
ƒ
Polonais (Pologne ; clavier 214)
ƒ
Portugais (Brésil ; claviers ABNT)
ƒ
Portugais (Brésil ; claviers ABNT2)
ƒ
Portugais (Portugal)
ƒ
Roumain (Roumanie)
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Préparation du disque au chiffrement
ƒ
Russe (Russie ; cyrillique)
ƒ
Serbe (Serbie et Monténégro ; cyrillique)
ƒ
Serbe (Serbie et Monténégro ; latin)
ƒ
Slovaque (Slovaquie)
ƒ
Slovène (Slovénie)
ƒ
Espagnol (Espagne)
ƒ
Espagnol (Amérique latine)
ƒ
Espagnol (variante)
ƒ
Suédois (Suède)
ƒ
Turc (Turquie ; F)
ƒ
Turc (Turquie ; Q)
ƒ
Ukrainien (Ukraine)
Les mappages entre les caractères peuvent varier selon les configurations de clavier, ce
qui peut provoquer des problèmes lorsque vous saisissez votre phrase secrète afin de
vous authentifier. Sélectionnez la configuration dont le mappage se rapproche le plus
du clavier que vous utilisez, puis veillez à employer cette même configuration chaque
fois que vous vous authentifiez.
Pour plus d'informations sur les caractères pris en charge pour les phrases secrètes,
reportez-vous à la section Caractères autorisés dans les phrases secrètes PGP WDE (à la
page 149).
Editeurs de méthode d'entrée pris en charge (IME, Input Method Editor)
PGP Desktop prend en charge l'utilisation d'IME japonais lors de la création et de la
saisie de phrases secrètes ou de questions de récupération des données. Les autres IME
ne sont pas pris en charge.
Pour activer/désactiver l'IME japonais, appuyez sur la combinaison de touches Alt+`
d'un clavier défini sur Anglais (États-Unis). La touche « ` » (accent) est située au-dessus
de la touche Tabulation. Utilisez la touche Espace pour sélectionner Kanji lorsque l'IME
japonais est activé.
Vérification du bon fonctionnement du disque avant le chiffrement
Symantec Corporation adopte délibérément une attitude prudente lors du chiffrement
des disques afin d'éviter la perte de données. Il n'est pas rare que des erreurs de
contrôle de redondance cyclique (CRC) se produisent au cours du processus. Si PGP
WDE rencontre un disque dur ou une partition avec des secteurs défectueux, il
interrompt, par défaut, le processus de chiffrement. Vous pouvez ainsi résoudre le
problème avant de reprendre le chiffrement afin d'éliminer les risques
d'endommagement du disque et de perte de données.
Pour éviter toute interruption lors du chiffrement, Symantec Corporation vous
recommande de corriger les erreurs du disque avant de commencer le processus.
13
7
Remarque : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par un PGP
Universal Server, les secteurs défectueux identifiés lors du chiffrement sont
consignés sur ce serveur et le processus se poursuit.
Recommandations
Avant d'utiliser PGP WDE, il est recommandé d'exécuter un utilitaire tiers d'analyse du
disque capable d'effectuer une vérification de base de l'intégrité des données et de
corriger les incohérences pouvant engendrer des erreurs de contrôle de redondance
cyclique (CRC). L'utilitaire de vérification du disque de Microsoft Windows
(chkdsk.exe) ne permet pas de détecter ces erreurs sur le disque dur cible. Faites
plutôt appel à un logiciel tel que SpinRite ou Norton Disk Doctor™. Ces applications sont
capables de corriger les erreurs susceptibles d'affecter le chiffrement.
Attention : Il est vivement conseillé de défragmenter les disques présentant une
fragmentation importante avant de les chiffrer.
Si vous installez PGP WDE sur un système Windows Server, consultez l'article 1737 de
la base de connaissances de PGP (http://support.pgp.com/?faq=1737) pour plus
d'informations sur les meilleures pratiques.
Calcul de la durée du chiffrement
Le chiffrement est un processus long et très consommateur en CPU. La durée du
processus de chiffrement est fonction de la taille du disque ou de la partition. Prenez ce
facteur en compte lorsque vous planifiez le chiffrement initial du disque.
Facteurs ayant une incidence sur la vitesse du chiffrement :
ƒ
Taille du disque ou de la partition
ƒ
nombre de processeurs et leur vitesse ;
ƒ
nombre de processus système exécutés sur l'ordinateur ;
ƒ
nombre d'applications exécutées sur le système ;
ƒ
quantité du temps processeur requise par ces applications.
Sur un système moyen, le chiffrement d'un disque ou d'une partition de 80 Go nécessite
environ trois heures avec PGP Whole Disk Encryption (lorsque aucune autre application
n'est exécutée). Un système très rapide, en revanche, peut facilement chiffrer ce disque
ou cette partition en moins d'une heure.
Vous pouvez, sans problème, utiliser votre système lors du chiffrement. Au cours du
processus de chiffrement, vous pouvez utiliser le système, mais son fonctionnement est
ralenti.
PGP Desktop ralentit automatiquement le processus de chiffrement si vous utilisez le
système. Le processus est plus rapide si vous ne vous servez pas de l'ordinateur au
cours du chiffrement initial. Le système fonctionne de nouveau normalement une fois
le chiffrement terminé.
L'exécution d'autres applications au cours du chiffrement sera légèrement moins rapide
jusqu'à la fin du processus.
Si vous n'avez pas besoin de votre ordinateur pendant le chiffrement, activez l'option
Utilisation maximale du CPU afin d'accélérer le processus, comme décrit dans la
section Définition des options de chiffrement (à la page 143). Cela permet de donner la
priorité à l'exécution du chiffrement sur toutes les autres opérations de l'ordinateur.
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Préparation du disque au chiffrement
Alimentation continue pendant le chiffrement
Dans la mesure où le chiffrement est un processus très consommateur d'UC, il ne peut
être lancé sur un ordinateur portable alimenté par batterie. L'ordinateur doit
impérativement être branché au secteur. Si un ordinateur portable passe sur
l'alimentation par batterie au cours du processus de chiffrement initial (ou lors d'un
déchiffrement ou d'un nouveau chiffrement), PGP WDE interrompt l'opération. Celle-ci
reprend lorsque l'ordinateur est rebranché sur l'alimentation secteur.
Quel que soit le type d'ordinateur utilisé, il est impératif que son alimentation ne soit
pas coupée, ou qu'il soit arrêté subitement, au cours du processus de chiffrement, à
moins que vous ayez activé l'option Sécurité en cas de panne de courant. Ne retirez pas
le câble d'alimentation avant la fin du chiffrement. Pour pallier cette éventualité, ou si
vous ne disposez pas d'onduleur, activez l'option Sécurité en cas de panne de courant
décrite dans Définition des options de chiffrement (à la page 143).
Attention : il en est de même pour les disques amovibles, tels que les
périphériques USB. À moins d'avoir activé l'option Sécurité en cas de panne de
courant, vous risquez d'endommager le périphérique en le retirant au cours du
processus.
Réalisation d'un test pilote afin de vérifier la compatibilité du logiciel
pour plus de sécurité, Symantec Corporation conseille de tester PGP WDE sur quelques
ordinateurs afin de vérifier qu'il n'existe aucun conflit avec d'autres logiciels installés
avant un déploiement sur un grand nombre d'ordinateurs. Ce test peut s'avérer
particulièrement utile dans les environnements utilisant une image COE (Corporate
Operating Environment) standardisée.
Certains logiciels de protection des disques sont incompatibles avec PGP WDE et
peuvent causer de graves problèmes, tels que la perte de données. Consultez les
problèmes d'interopérabilité connus répertoriés ci-après, ainsi que les Notes de
publication de PGP Desktop contenant les mises à jour apportées à cette liste.
Incompatibilités logicielles :
ƒ
Faronics Deep Freeze (toutes éditions confondues).
ƒ
Utimaco Safeguard Easy 3.x.
ƒ
Produit de suivi et de sécurisation de portable CompuTrace d'Absolute Software.
PGP Whole Disk Encryption est compatible uniquement avec la configuration
BIOS de CompuTrace. Il ne peut pas être utilisé si CompuTrace fonctionne en mode
MBR.
ƒ
Produits de chiffrement de disque dur de GuardianEdge Technologies : Encryption
Anywhere Hard Disk et Encryption Plus Hard Disk, anciennement connus sous le
nom de PC Guardian.
Les programmes suivants peuvent être installés sur le même système que PGP Desktop,
mais bloqueront la fonctionnalité PGP Whole Disk Encryption :
ƒ
Safeboot Solo
ƒ
SecureStar SCPP
13
9
Définition de la méthode d'authentification du disque
Lorsque vous chiffrez un disque ou une partition à l'aide de PGP Whole Disk
Encryption, vous choisissez une méthode d'authentification vous permettant de
déchiffrer le disque.
Vous disposez des possibilités suivantes :
ƒ
Authentification par phrase secrète et authentification unique (à la page 140)
ƒ
Authentification par clé publique (à la page 140)
ƒ
Authentification par jeton (à la page 141)
ƒ
Authentification à deux facteurs à l'aide d'un périphérique USB Flash (à la page
141)
ƒ
authentification par le module de plateforme sécurisée (TPM, Trusted Platform
Module) (à la page 141)
Remarque : Sur un système sur lequel travaillent plusieurs utilisateurs, veillez à créer
des méthodes d'authentification distinctes pour chaque utilisateur.
Remarque : les utilisateurs de Windows PE ou BartPE doivent s'authentifier par
phrase secrète. Les utilisateurs de jeton ou TPM ne sont pas pris en charge sur ces
systèmes.
Authentification par phrase secrète et authentification unique
L'authentification par phrase secrète consiste à spécifier une phrase secrète à saisir
lorsque vous redémarrez un ordinateur avec un disque (ou une partition) de démarrage
chiffré ou tentez d'accéder à un autre disque (ou une partition) chiffré. Cette méthode
ne nécessite aucun fichier ou matériel supplémentaire et convient aux périphériques
fixes et amovibles.
Deux possibilités s'offrent à vous :
ƒ
Vous pouvez choisir une phrase secrète applicable uniquement avec PGP WDE.
ƒ
Vous pouvez synchroniser votre phrase secrète PGP WDE avec les informations
d'ouverture de session Windows. Ainsi vous ne saisissez la phrase secrète qu'une
fois pour déverrouiller le disque ou la partition et ouvrir une session Windows.
Lorsqu'elle est synchronisée à la connexion Windows, cette option s'intitule
Authentification unique.
Pour définir l'authentification unique, reportez-vous aux instructions de la section
Utilisation de l'authentification unique de PGP WDE (à la page 161).
Authentification par clé publique
L'authentification par clé publique consiste à spécifier une clé publique lors du
chiffrement d'un disque ou d'une partition à l'aide de PGP Whole Disk Encryption. Seul
le détenteur de la clé privée correspondante peut accéder au contenu du disque ou de la
partition. Pour cela, il doit fournir la phrase secrète de sa clé privée.
L'authentification par clé publique est uniquement disponible pour les disques
amovibles utilisés avec votre système. Pour les disques fixes, notamment les disques ou
partitions de démarrage et les disques dans les boîtiers USB, vous avez la possibilité de
recourir à une authentification par phrase secrète ou par jeton, mais pas par clé
publique.
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Définition de la méthode d'authentification du disque
Authentification par jeton
Lors du chiffrement d'un disque fixe (disque et partition de démarrage compris) à l'aide
de la fonctionnalité PGP WDE, si vous souhaitez utiliser une clé PGP sur un jeton, vous
devez disposer d'une paire de clés PGP sur un jeton ou une carte à puce compatible avec
PGP WDE. Pour une liste des périphériques compatibles, reportez-vous à la section
Utilisation de cartes à puce pour l'authentification dans l'écran PGP BootGuard
(Consultez "Utilisation de cartes à puce ou de jetons pour l'authentification sur l'écran
PGP BootGuard" à la page 144).
La paire de clés sur un jeton renforce le niveau de sécurité, puisque vous pouvez
conserver le jeton où que vous alliez.
Vous devez installer les pilotes du périphérique avant de procéder au chiffrement. Pour
plus d'informations, reportez-vous à Préparation d'un jeton à utiliser pour
l'authentification (Consultez "Préparation d'une carte à puce ou d'un jeton à utiliser pour
l'authentification" à la page 144).
Authentification à deux facteurs à l'aide d'un périphérique USB Flash
Vous pouvez utiliser l'authentification à deux facteurs pour améliorer la sécurité des
données de votre système. Ce type d'authentification utilise « quelque chose que vous
connaissez » (votre phrase secrète) et « quelque chose que vous avez » (votre
périphérique USB Flash) pour vérifier que vous êtes bien qui vous dites être et que vous
avez le droit d'accéder au disque.
Pour l'authentification à deux facteurs, vous créez un utilisateur de phrase secrète ,
puis vous sélectionnez une autre sorte de matériel pour identifier l'utilisateur. Vous
avez le choix entre utiliser un lecteur flash USB et, si ce matériel est disponible sur
votre système, un module de plateforme sécurisée (TPM, Trusted Platform Module).
Remarque : si vous utilisez un périphérique USB Flash pour l'authentification à deux
facteurs, vous devez redémarrer votre ordinateur avec le périphérique USB inséré
pour que la méthode d'authentification prenne effet. Tant que vous n'avez pas
redémarré avec le périphérique USB, vous ne pouvez vous authentifier à l'écran PGP
BootGuard qu'à l'aide de votre phrase secrète.
Pour plus d'informations sur la création d'une authentification à deux facteurs à l'aide
d'un périphérique USB Flash, reportez-vous à la section Chiffrement du disque (à la
page 149).
Authentification par le module de plateforme sécurisée (TPM, Trusted Platform
Module)
Si le module de plateforme sécurisée (TPM) est disponible sur votre système, vous avez
la possibilité de l'utiliser. L'ajout d'un utilisateur à TPM signifie que cet utilisateur peut
uniquement s'authentifier auprès du disque sur ce système spécifique (il est
« verrouillé » au système). Le TPM peut uniquement être employé avec des utilisateurs
de phrase secrète et fonctionne avec l'authentification unique.
PGP Whole Disk Encryption est compatible avec TPM version 1.1 ou 1.2.
14
1
Parmi les ordinateurs prenant en charge TPM et compatibles avec PGP WDE figurent
les suivants :
ƒ
Hewlett-Packard Compaq nx6325 (TPM Infineon avec BIOS HP)
ƒ
Dell D630 (TPM Broadcom)
ƒ
Lenovo ThinkPad T60 (TPM Atmel)
ƒ
Fujitsu LifeBook T2010 (TPM Infineon avec BIOS Phoenix)
ƒ
Panasonic Toughbook T5, W5 ou Y5 (TPM Infineon avec BIOS Matsushita)
Votre fournisseur de TPM peut implémenter des fonctionnalités de sécurité qui
affectent l'utilisation du TPM. Consultez la documentation de votre système pour plus
d'informations.
Remarque : si vous restaurez les paramètres d'usine de votre TPM ou si vous
remplacez la carte système comportant le TPM, vous ne pourrez plus accéder à votre
disque chiffré quand vous utiliserez l'utilisateur TPM car vos informations
d'identification stockées sur le TPM ne seront plus accessibles. Veillez donc à
disposer d'une autre méthode pour accéder à votre disque chiffré (reportez-vous à la
section « Considérations spéciales pour l'utilisation de TPM » ci-dessous).
Pour plus d'informations sur la création d'une authentification à deux facteurs à l'aide
de TPM, reportez-vous à la section Chiffrement du disque (à la page 149).
Le choix de TPM
Les ordinateurs équipés de TPM disposent d'un générateur de nombres aléatoires
sécurisé intégré qui peut être interrogé et utilisé en tant que source de bits aléatoires. Il
peut générer, charger et travailler avec des clés RSA 2048 bits. Il possède en outre des
fonctionnalités anti-attaque par force brute. Si une phrase secrète incorrecte est saisie
un trop grand nombre de fois, le TPM se verrouille ou ralentit considérablement ses
réponses, ce qui rend l'attaque par force brute de la phrase secrète trop lente pour être
utile. Ceci permet aux clés TPM protégées par des phrases secrètes de disposer d'un
niveau de sécurité nettement supérieur à celui proposé par le logiciel.
Considérations spéciales pour l'utilisation de TPM
ƒ
Avant de chiffrer votre disque, veillez à établir la propriété du TPM sur le système,
à configurer le TPM, puis à redémarrer votre système avant de lancer le processus
de chiffrement. Lorsque vous établissez la propriété, vous configurez une phrase
secrète pour TPM (différente de celle de PGP Desktop ou Windows) qui est utilisée
pour modifier le TPM. Ceci vous permet de configurer des produits et de les
utiliser avec TPM.
ƒ
Veillez à disposer d'une autre méthode d'authentification pour votre disque
chiffré. Si vous utilisez PGP WDE dans un environnement géré par un PGP
Universal Server, vous pouvez utiliser votre jeton de récupération de disque
complet (Whole Disk Recovery Token). Pour plus d'informations, reportez-vous à
la section Création d'un jeton de récupération (à la page 174). Si vous utilisez PGP
WDE dans un environnement autonome, créez un utilisateur de phrase secrète en
tant que sauvegarde ou créez un utilisateur de phrase secrète avec un
périphérique USB Flash pour l'authentification à deux facteurs (pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Chiffrement du disque (à la page 149)).
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Définition des options de chiffrement
Définition des options de chiffrement
Après avoir effectué les tâches de préparation du disque au chiffrement, étudiez la
procédure relative au lancement du chiffrement initial :
1
Déterminez si vous souhaitez chiffrer l'ensemble du disque ou des partitions
spécifiques. Reportez-vous à Chiffrement de partitions (à la page 143).
2
Choisissez les options à activer lors du chiffrement, telles que la sécurité en cas de
panne de courant ou une vitesse de chiffrement plus rapide. Reportez-vous à
Utilisation des options de PGP Whole Disk Encryption (à la page 146).
3
Sélectionnez une option d'authentification. Reportez-vous à la section Définition
de la méthode d'authentification du disque (à la page 140).
Remarque : Pour une authentification par jeton, gardez le jeton à portée.
Reportez-vous à Préparation d'un jeton à utiliser pour l'authentification
(Consultez "Préparation d'une carte à puce ou d'un jeton à utiliser pour
l'authentification" à la page 144).
4
Suivez la procédure décrite à la section Chiffrement d'un disque ou d'une partition
(à la page 148).
Remarque : Dans un environnement géré par un PGP Universal Server, PGP WDE
crée un jeton de récupération afin de pouvoir restaurer les disques en cas d'oubli
de la phrase secrète. Reportez-vous à la section Création d'un jeton de
récupération (à la page 174).
Chiffrement de partitions
Si votre disque est divisé en partitions, vous pouvez décider de chiffrer des partitions
plutôt que l'ensemble du disque. Cette flexibilité vous permet de chiffrer :
ƒ
une seule partition du disque ;
ƒ
toutes les partitions du disque sauf une ;
ƒ
le nombre de partitions souhaité.
Seuls les fichiers des partitions sélectionnées sont chiffrés.
Le double amorçage avec un autre système d'exploitation (tel que Linux) est possible,
mais seule la partition Windows peut être chiffrée. Le deuxième système d'exploitation
doit se trouver sur une autre partition non chiffrée.
Remarque : Une fois le chiffrement d'un disque ou de l'une de ces partitions effectué,
vous ne pouvez plus modifier le partitionnement du disque (par exemple, ajouter ou
supprimer une partition ou modifier la taille d'une partition). Veillez à partitionner
le disque comme désiré avant de le protéger à l'aide de PGP Whole Disk Encryption.
14
3
Préparation d'une carte à puce ou d'un jeton à utiliser pour l'authentification
Si vous optez pour une authentification par carte à puce ou par jeton, veillez à utiliser
un périphérique compatible (consultez la liste des périphériques compatibles à la
section Utilisation de cartes à puce pour l'authentification dans l'écran PGP BootGuard
(Consultez "Utilisation de cartes à puce ou de jetons pour l'authentification sur l'écran
PGP BootGuard" à la page 144)).
ƒ
Utilisez le modèle de jeton approprié.
ƒ
Pensez à ajouter d'autres utilisateurs (un utilisateur de phrase secrète, par
exemple) pour le disque chiffré en cas de perte du jeton.
ƒ
Avant d'utiliser le jeton, installez les pilotes du jeton sur le système sur lequel vous
l'utiliserez.
Conditions requises pour l'authentification par carte à puce ou par jeton
Lisez attentivement ces conditions et veillez à les appliquer avant de procéder au
chiffrement.
Avertissement : Pour une sécurité optimale, vous pouvez choisir une authentification
par une paire de clés sur un jeton pour un chiffrement avec PGP Whole Disk
Encryption, mais en cas de perte du jeton, vous ne pourrez plus vous authentifier à
l'écran de connexion PGP BootGuard et toutes les données du disque ou de la
partition seront perdues. Aussi, il est recommandé d'ajouter d'autres utilisateurs
(phrase secrète, jeton ou les deux) sur les disques et partitions chiffrés à l'aide de
PGP Whole Disk Encryption. En cas de perte ou de vol du jeton, ces utilisateurs
supplémentaires peuvent s'authentifier et déverrouiller le disque ou la partition pour
que vous puissiez y accéder.
ƒ
Seules les paires de clés stockées sur le jeton sont valides. Vous devez créer une
paire de clés sur le jeton Aladdin eToken ou envoyer une paire de clés existante
vers le jeton en choisissant Ajouter à dans le menu contextuel.
ƒ
Lorsque vous créez ou envoyez une paire de clés sur un jeton, la phrase secrète
pour la clé privée de cette paire est remplacée par le code confidentiel du jeton.
Pour un jeton Aladdin eToken, le code confidentiel par défaut est 1234567890.
Celui-ci étant beaucoup trop simple, modifiez immédiatement ce code à l'aide des
outils de configuration d'Aladdin afin de garantir le niveau de sécurité de la paire
de clés.
Utilisation de cartes à puce ou de jetons pour l'authentification sur l'écran PGP BootGuard
Cette section décrit la configuration requise (cartes à puce/jetons et lecteurs pris en
charge) et fournit des instructions sur l'utilisation des cartes à puce pour
l'authentification sur l'écran PGP BootGuard.
Lecteurs de cartes à puce pris en charge pour l'authentification PGP WDE
Les lecteurs de cartes à puces ci-dessous sont pris en charge lors de la communication
avec une carte à puce au moment du prédémarrage. Ces lecteurs peuvent être utilisés
avec toute carte à puce amovible compatible (il n'est pas nécessaire d'utiliser la même
marque de carte et de lecteur).
Lecteurs de cartes à puce génériques
La plupart des lecteurs de cartes à puce CCID sont pris en charge. Les lecteurs suivants
ont été testés par Symantec Corporation :
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Définition des options de chiffrement
ƒ
OMNIKEY CardMan 3121 USB pour systèmes de bureautique (076b:3021)
ƒ
OMNIKEY CardMan 6121 USB pour systèmes mobiles (076b:6622)
ƒ
ActivIdentity USB 2.0 (09c3:0008)
ƒ
SCM Microsystem, modèle SCR3311
Lecteurs de cartes à puce CyberJack
ƒ
Pinpad Reiner SCT CyberJack (0c4b:0100).
Lecteurs de cartes à puce ASE
ƒ
Lecteur USB Athena ASEDrive IIIe (0dc3:0802)
Lecteurs de cartes à puce intégrés
ƒ
Lecteur intégré Dell D430
ƒ
Lecteur intégré Dell D630
ƒ
Lecteur intégré Dell D830
ƒ
Lecteur intégré Dell E6410 (Broadcom)
ƒ
Lecteur intégré Dell E6510 (Broadcom)
Cartes à puce ou jetons pris en charge pour l'authentification PGP WDE
PGP Whole Disk Encryption est compatible avec les cartes à puce suivantes pour
l'authentification au prédémarrage :
ƒ
Cartes ActiveIdentity ActivClientCAC, modèle 2005
ƒ
Aladdin eToken PRO 64K, 2 048 bits avec prise en charge RSA
ƒ
Clé USB Aladdin eToken PRO 32K, 2 048 bits avec prise en charge RSA
ƒ
Aladdin eToken PRO sans fonctionnalité 2 048 bits (cartes à puce plus anciennes)
ƒ
Aladdin eToken PRO Java 72K
ƒ
Aladdin eToken NG-OTP 32K
Remarque : les autres Aladdin eTokens, tels que les jetons avec mémoire flash,
fonctionnent du moment qu'ils sont compatibles APDU avec les jetons pris en
charge. Les versions OEM d'Aladdin eTokens, telles que celles émises par
VeriSign, fonctionnent dans la mesure où elles sont compatibles APDU avec les
jetons pris en charge.
ƒ
Jeton USB Athena ASEKey Crypto
ƒ
Carte à puce Athena ASECard Crypto
Remarque : les jetons Athena sont pris en charge uniquement pour le stockage
des informations d'identification.
ƒ
Axalto Cyberflex Access 32K V2
ƒ
Clé CryptoIdentity de Charismathics avec carte à puce « plug 'n' crypt »
uniquement
14
5
ƒ
EMC RSA SecurID 800 Rév A, B et D
Remarque : ce jeton est pris en charge uniquement pour le stockage de clés.
SecurID n'est pas pris en charge.
ƒ
Carte à puce EMC RSA 5200
ƒ
Jeton USB Marx Cryp
ƒ
Rainbow iKey 3000
ƒ
Carte à puce S-Trust StarCOS
Remarque : les cartes S-Trust SECCOS ne sont pas prises en charge.
ƒ
Jeton USB SafeNet iKey 2032
ƒ
Carte à puce SafeNet 330
ƒ
Carte à puce T-Systems Telesec NetKey 3.0
ƒ
Carte à puce IEI T-Systems TCOS 3.0
Cartes individuelles de vérification d'identité (PIV)
ƒ
Cartes individuelles de vérification d'identité Oberthur ID-One Cosmo V5.2D
utilisant le logiciel client ActivClient version 6.1
ƒ
Cartes individuelles de vérification d'identité Giesecke and Devrient Sm@rtCafe
Expert 3.2 utilisant le logiciel client ActivClient version 6.1
Pilotes requis pour le jeton Aladdin eToken
Avant d'utiliser Aladdin eToken, installez les derniers pilotes du logiciel sur le système
sur lequel vous utiliserez le jeton. Il se peut que Microsoft Windows reconnaisse le jeton
de manière générique même si vous n'installez pas les pilotes, mais PGP Desktop
requiert leur installation. La dernière version des pilotes est disponible sur le site Web
du support technique Aladdin (http://www.aladdin.com/support/default.asp).
Téléchargez la dernière version du pilote eToken PKI Client (RTE) (la version 4.5 était
la plus récente au moment de la rédaction de ce document), puis installez-la sur votre
ordinateur. Une fois le pilote installé, ouvrez PGP Desktop et cliquez sur la boîte de
contrôle Clé PGP. Si le pilote est installé correctement, Clés de carte à puce s'affiche
dans la liste de la boîte de contrôle Clés PGP.
Si Aucune clé adéquate disponible apparaît dans le champ Sélectionner une clé
lorsque vous définissez la méthode d'authentification sur Utilisateur de clés de jeton
pour le disque ou la partition que vous chiffrez à l'aide de PGP Whole Disk Encryption,
plusieurs causes sont possibles :
ƒ
Votre jeton Aladdin eToken n'est pas inséré.
ƒ
Vous ne disposez pas de la bonne version du pilote ou ce dernier n'est pas installé
correctement.
ƒ
La paire de clés sur le jeton est inutilisable ou le eToken ne contient aucune clé (il
est vide).
Utilisation des options de PGP Whole Disk Encryption
La fonctionnalité PGP Whole Disk Encryption propose deux options à sélectionner
avant de protéger le disque ou la partition :
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Définition des options de chiffrement
ƒ
Utilisation maximale du CPU : méthode la plus rapide, et tout aussi sûre,
d'effectuer le chiffrement initial du disque à l'aide de PGP Whole Disk Encryption.
Elle permet de donner la priorité à l'exécution du chiffrement sur toutes les autres
opérations de l'ordinateur. Activez cette option lorsque vous n'avez pas besoin de
votre ordinateur.
ƒ
Sécurité en cas de panne de courant : vous pouvez interrompre le processus de
chiffrement initial à tout moment en arrêtant ou en redémarrant votre ordinateur
correctement, mais vous devez rester extrêmement vigilent afin d'éviter tout arrêt
intempestif (panne de courant, retrait du câble d'alimentation, etc.). Pour pallier
cette éventualité, ou si vous ne disposez pas d'onduleur, activez l'option Sécurité
en cas de panne de courant. Le chiffrement est alors journalisé, ce qui permet au
processus de reprendre précisément où il a été interrompu, en toute sécurité, en
cas de coupure de l'alimentation. Cette option peut toutefois allonger la durée du
chiffrement initial.
Elle est également utile pour le chiffrement des périphériques USB. Si le
chiffrement est interrompu par le retrait du périphérique, ce dernier peut être
endommagé et nécessiter un reformatage. Le mode Sécurité en cas de panne de
courant vous permet de retirer le périphérique USB au cours du chiffrement et de
reprendre le processus en l'insérant de nouveau.
Ce tableau peut vous aider à déterminer les options adaptées :
Option
sélectionnée
Aucune option
(normal)
Avantages
Éléments à prendre en
compte
Chiffrement du disque ou de la Le chiffrement est effectué à une
vitesse normale.
partition avec un bon
compromis entre vitesse et
Vous devez veiller à ce que
sécurité.
l'ordinateur ne s'arrête pas
inopinément pour éviter toute
Vous pouvez utiliser
perte de données.
l'ordinateur pendant le
processus de chiffrement.
Adapté à la majorité des
utilisateurs.
Utilisation
maximale du CPU
Chiffrement du disque ou de la Cette option monopolise la
puissance de l'ordinateur,
partition plus rapidement
réduisant ainsi la réactivité du
qu'en mode normal.
système au cours du processus
Bien que plus rapide, le
de chiffrement du disque ou de
processus reste aussi sûr.
la partition.
Sécurité en cas de
panne de courant
Chiffrement du disque ou de la Durée du processus supérieure à
celle du mode normal.
partition à l'aide d'une
méthode permettant de
reprendre le processus
facilement et en toute sécurité
en cas de coupure de
l'alimentation.
Idéal pour les environnements
présentant un risque de
coupure de courant.
14
7
Option
sélectionnée
Activation des
deux options
Avantages
Éléments à prendre en
compte
Protection du disque ou de la
partition avec la sécurité
accrue du mode Sécurité en
cas de panne de courant.
Ralentissement du système
beaucoup plus important qu'en
mode normal.
Fonctionnement plus rapide
qu'avec le mode Sécurité en
cas de panne de courant seul.
Chiffrement d'un disque ou d'une partition
Après avoir préparé le disque et défini les options de chiffrement, vous pouvez chiffrer
le disque ou la partition. Tenez compte des informations suivantes avant de
commencer.
ƒ
Si vous utilisez un jeton USB pour vous authentifier sur un disque fixe sécurisé à
l'aide de PGP Whole Disk Encryption, vérifiez que vous possédez le jeton
correspondant et que le pilote requis est installé. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Authentification par jeton (à la page 141).
Remarque : L'authentification par jeton n'est pas disponible en mode
d'authentification unique.
ƒ
Au cours du processus de chiffrement, vous pouvez utiliser le système, mais son
fonctionnement est ralenti. Il fonctionne de nouveau normalement une fois que le
chiffrement est terminé.
PGP Desktop ralentit automatiquement le processus de chiffrement si vous
utilisez le système. Le processus est plus rapide si vous ne vous servez pas de
l'ordinateur au cours du chiffrement initial.
ƒ
Vous pouvez minimiser ou fermer PGP Desktop lors du chiffrement. Cela n'affecte
pas le processus, mais permet d'accélérer l'opération.
ƒ
Pour interrompre le processus de chiffrement pour une courte période, cliquez sur
Arrêter, puis sur Pause dans la boîte de dialogue. Cliquez sur Reprendre pour
redémarrer. Il se peut que vous soyez invité à vous authentifier.
ƒ
Pour arrêter le système avant la fin du chiffrement, procédez à un arrêt normal. Il
n'est pas nécessaire d'interrompre le processus. Lorsque vous redémarrez, le
chiffrement reprend automatiquement où il s'était arrêté.
ƒ
Vous pouvez uniquement chiffrer ou déchiffrer un disque ou une partition à la
fois. Lorsque vous commencez une opération sur un disque ou une partition, vous
ne pouvez pas lancer le chiffrement d'un autre support avant la fin du premier, et
ce, même si vous interrompez la première opération.
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Chiffrement d'un disque ou d'une partition
Caractères autorisés dans les phrases secrètes PGP WDE
Lorsque vous créez des phrases secrètes avec PGP Whole Disk Encryption, vous pouvez
saisir des caractères alphanumériques, des signes de ponctuation, des métacaractères
standard et des caractères ASCII étendus. Les caractères de tabulation et de contrôle ne
sont pas autorisés. Lorsque vous choisissez une phrase secrète, tenez compte des
informations suivantes.
ƒ
Les caractères pris en charge sont les suivants :
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789
ƒ
`~!@#$%^&*()_+={}\|:;[]'"<>,.?/-
Les caractères non pris en charge lors de la saisie d'une phrase secrète sont répertoriés
dans le tableau ci-dessous, pour le clavier associé :
Clavier
Caractères non pris en charge
Italien
(Italie)
`~
Hébreu
(Israël)
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz`
Russe
abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWX
YZ`@#$^&{}|[]'<>~
(Russie)
Bosniaque
(Bosnie ;
cyrillique)
abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWX
YZ
Bulgare
(Bulgarie)
abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUWXY
Z'[]<>{}@#$^&*
Polonais
(Pologne ;
clavier 214)
[]|
Serbe
(Serbie ;
cyrillique)
abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWX
YZ[]{}|@^
Ukrainien
(Ukraine)
abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWX
YZ'[]`<>{}|~@#$^&
Chiffrement du disque
Avant de chiffrer votre disque, assurez-vous de sauvegarder son contenu afin de ne
perdre aucune donnée en cas de perte ou de vol de l'ordinateur ou d'incapacité à
déchiffrer le disque.
14
9
Vous pouvez uniquement chiffrer ou déchiffrer un disque ou une partition à la fois.
Lorsque vous commencez une opération sur un disque ou une partition, vous ne pouvez
pas lancer le chiffrement d'un autre disque avant la fin du premier, et ce, même si vous
interrompez la première opération.
Attention : pendant l'opération de chiffrement de votre disque, n'acceptez aucune
demande de mise à jour du système d'exploitation. Si la mise à jour se déclenche
automatiquement, ne redémarrez pas votre ordinateur tant que l'opération de
chiffrement n'est pas terminée.
Protection d'un disque ou d'une partition à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
1
Ouvrez PGP Desktop et cliquez sur la boîte de contrôle PGP Disk. La boîte de
contrôle PGP Disk est alors mise en surbrillance.
2
Cliquez sur Chiffrer le disque complet. La zone de travail Chiffrer le disque
complet (partition) affiche une liste des disques de votre système pouvant être
protégés par PGP Whole Disk Encryption : disques, partitions de disque, supports
amovibles, etc.
3
Dans la section supérieure Sélectionner un disque ou une partition à chiffrer de
la zone de travail Chiffrer le disque complet (partition), cliquez sur le disque ou la
partition que vous souhaitez protéger avec PGP Whole Disk Encryption.
4
Sélectionnez les Options de chiffrement désirées, le cas échéant. Pour plus
d'informations sur ces options, reportez-vous à la section Utilisation des options de
PGP Whole Disk Encryption (à la page 146).
5
Dans la section Accès de l'utilisateur, précisez la méthode d'accès aux disques et
partitions souhaitée :
ƒ
Utilisateur de clé publique basée sur une autorisation de jeton. Cette option
permet de protéger un disque fixe (non-amovible) du système.
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Chiffrement d'un disque ou d'une partition
ƒ
ƒ
Saisissez le nom d'utilisateur ou l'adresse e-mail associée à la clé, puis
appuyez sur Entrée pour rechercher la clé. Vous pouvez également
sélectionner Ajouter clé utilisateur. Une liste des paires de clés
présentes dans votre trousseau de clé s'affiche. Dans la boîte de
dialogue Source de clé, sélectionnez la clé publique ou les clés à utiliser.
Cliquez sur Ajouter pour déplacer les clés dans le champ Clés à
ajouter, puis cliquez sur OK. Cliquez sur Chiffrer.
Utilisateur de phrase secrète. Pour protéger votre disque ou partition avec
une phrase secrète, sélectionnez Nouvel utilisateur de phrase secrète. La
boîte de dialogue Assistant de PGP Disk : Chiffrement complet du disque Nouvel utilisateur s'affiche.
ƒ
Pour déverrouiller le disque chiffré à l'aide des informations
d'ouverture de session Windows, sélectionnez Utiliser le mot de passe
Windows, puis cliquez sur Suivant. Dans la boîte de dialogue Assistant
de PGP Disk : Authentification à 2 facteurs, sélectionnez Poursuivre
avec l'authentification de la phrase secrète uniquement et cliquez sur
Suivant. Dans la boîte de dialogue Assistant de PGP Disk : Informations
d'ouverture de session Windows, saisissez votre nom d'utilisateur
Windows, le domaine et le mot de passe, puis cliquez sur Suivant.
Cliquez sur Terminer.
Si vous sélectionnez l'option Utiliser le mot de passe Windows, après le
chiffrement initial, saisissez votre mot de passe Windows lorsque l'écran
PGP BootGuard s'affiche au démarrage. La fonctionnalité d'authentification
unique de PGP ouvre automatiquement une session Windows. Vous ne
saisissez la phrase secrète qu'une seule fois. Pour plus d'informations sur
cette fonctionnalité, reportez-vous à la section Utilisation de
l'authentification unique de PGP WDE (à la page 161).
ƒ
Pour déverrouiller le disque chiffré ou la partition chiffrée à l'aide
d'une phrase secrète, sélectionnez Créer une phrase secrète, puis
cliquez sur Suivant. Dans la boîte de dialogue Assistant de PGP Disk :
Authentification à 2 facteurs, sélectionnez Poursuivre avec
l'authentification de la phrase secrète uniquement et cliquez sur
Suivant. Dans la boîte de dialogue Assistant de PGP Disk : Créer un
nom d'utilisateur et une phrase secrète, saisissez le nom du nouvel
utilisateur et la phrase secrète à associer à cet utilisateur. Ressaisissez
la phrase secrète dans le champ Confirmer et cliquez sur Suivant.
Cliquez sur Terminer.
ƒ
Pour déverrouiller le disque chiffré ou la partition chiffrée à l'aide
d'une authentification à deux facteurs avec une phrase secrète et un
disque Flash USB, sélectionnez Créer une phrase secrète, puis cliquez
sur Suivant.
Dans la boîte de dialogue Assistant de PGP Disk : Authentification à
2 facteurs, sélectionnez Périphérique USB Flash générique, sélectionnez le
périphérique dans la liste, puis cliquez sur Suivant. Dans la boîte de
dialogue Assistant de PGP Disk : Créer un nom d'utilisateur et une phrase
secrète, saisissez le nom du nouvel utilisateur et la phrase secrète à
associer à cet utilisateur. Ressaisissez la phrase secrète dans le champ
Confirmer et cliquez sur Suivant. Cliquez sur Terminer.
15
1
ƒ
Pour déverrouiller le disque chiffré ou la partition chiffrée à l'aide
d'une authentification à deux facteurs avec une phrase secrète et un
module de plateforme sécurisée, sélectionnez Créer une phrase
secrète, puis cliquez sur Suivant. Dans la boîte de dialogue Assistant
de PGP Disk : Authentification à 2 facteurs, sélectionnez Module de
plateforme sécurisée, puis cliquez sur Suivant. Dans la boîte de
dialogue Assistant de PGP Disk : Créer un nom d'utilisateur et une
phrase secrète, saisissez le nom du nouvel utilisateur et la phrase
secrète à associer à cet utilisateur. Ressaisissez la phrase secrète dans
le champ Confirmer et cliquez sur Suivant. Cliquez sur Terminer.
Normalement, afin de renforcer le niveau de sécurité, les caractères que vous
saisissez pour la phrase sécrète ne sont pas visibles à l'écran. Cependant, si vous
êtes certain que personne ne surveille vos activités (soit physiquement, par-dessus
votre épaule, soit en analysant les ondes radio émises par votre écran), vous
pouvez afficher les caractères saisis pour la phrase secrète en cochant la case
Afficher les frappes. Reportez-vous à la section Indicateur de qualité de la phrase
secrète (à la page 292).
Attention : Il est vivement recommandé d'utiliser une configuration de clavier
prise en charge lorsque vous créez une phrase secrète pour les disques et
partitions protégés par PGP Whole Disk Encryption (pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Claviers pris en charge (à la page 135)). L'écran
d'ouverture de session PGP Whole Disk Encryption suppose que vous utilisez une
configuration de clavier compatible lorsque vous saisissez la phrase secrète pour
l'authentification. L'utilisation d'une configuration différente peut causer des
problèmes d'authentification. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Authentification dans l'écran PGP BootGuard (Consultez
"Authentification à partir de l'écran PGP BootGuard" à la page 154).
6
Vérifiez que vous disposez de la méthode d'accès utilisateur souhaitée, puis
cliquez sur Chiffrer.
7
Lisez les informations de la boîte de dialogue, puis cliquez sur OK.
8
Pour connaître l'avancement du chiffrement sur le disque, observez la barre
Progression du chiffrement.
9
Pour interrompre temporairement le processus, cliquez sur Arrêter, puis sur
Pause dans la boîte de dialogue qui s'affiche. Pour continuer le chiffrement,
cliquez sur Reprendre. Vous pouvez être invité à saisir la phrase secrète.
Remarque : Si le processus s'arrête pour signaler une erreur de lecture/écriture
du disque, cela signifie que PGP Desktop a identifié des secteurs défectueux sur
votre disque ou la partition au cours du chiffrement. Vous pouvez continuer le
chiffrement ou l'annuler afin de corriger les erreurs. Reportez-vous à la section
Erreurs sur le disque lors du chiffrement (Consultez "Identification d'erreurs sur
le disque lors du chiffrement" à la page 153). Si vous utilisez PGP Desktop dans un
environnement géré par un PGP Universal Server, les secteurs défectueux
identifiés lors du chiffrement sont consignés sur ce serveur et le processus se
poursuit.
À l'issue du chiffrement, l'utilisateur qui a chiffré le disque est indiqué dans la
section Accès de l'utilisateur, et des options d'accès utilisateur supplémentaires
permettant d'ajouter un nouvel utilisateur, de modifier la phrase secrète ou de
supprimer un utilisateur deviennent disponibles.
10
Lorsque le chiffrement du disque est terminé, Symantec Corporation vous
recommande de créer un disque de récupération. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Création de disques de récupération (Consultez
"Création et utilisation de disques de récupération" à la page 176).
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Utilisation d'un disque chiffré par PGP WDE
Identification d'erreurs sur le disque lors du chiffrement
Remarque : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par un PGP
Universal Server, les secteurs défectueux identifiés lors du chiffrement sont
consignés sur ce serveur et le processus se poursuit.
De nombreux disques durs présentent des secteurs défectueux. Si PGP WDE identifie
des secteurs défectueux lors du chiffrement, le processus est suspendu. Un message
d'avertissement vous informe que PGP WDE a détecté des erreurs sur le disque.
(Remarque : ces erreurs ne sont pas liées au chiffrement et indiquent que votre disque
dur doit faire l'objet d'une maintenance.)
Vous pouvez effectuer l'une des opérations suivantes :
ƒ
Forcer la poursuite du chiffrement en cliquant sur Oui. Les erreurs sur le disque
sont fréquentes et souvent inoffensives. Si vous cliquez sur Oui, le processus de
chiffrement se poursuit et PGP WDE ignore les erreurs ultérieures.
ƒ
Arrêter le chiffrement en cliquant sur Non, déchiffrer entièrement le disque, puis
réparer les erreurs à l'aide d'un outil tel que SpinRite ou Norton Disk Doctor avant
toute autre tentative de chiffrement. Si vous savez que votre disque est très
fragmenté ou qu'il comporte de nombreux secteurs défectueux, exécutez les
procédures de maintenance nécessaires avant de le chiffrer.
Utilisation d'un disque chiffré par PGP WDE
Votre ordinateur démarre différemment lorsque vous utilisez PGP Whole Disk
Encryption pour protéger le disque de démarrage, ou un disque fixe secondaire, sur
votre système. Au démarrage, l'écran d'ouverture de session PGP BootGuard s'affiche et
vous invite à saisir votre phrase secrète.
PGP WDE procède ensuite au déchiffrement du disque. Si la fonctionnalité
d'authentification unique est activée (synchronisation de votre phrase secrète
PGP WDE et des informations d'ouverture de session Windows), vous ouvrez également
une session Windows.
Lorsque vous utilisez un disque chiffré par PGP WDE, il est déchiffré et ouvert
automatiquement, si nécessaire. Avec la plupart des ordinateurs modernes, une fois le
disque entièrement chiffré, vous ne constatez aucune interruption de vos activités.
Lorsque vous déchiffrez un disque ou une partition, les fichiers sont accessibles à tout
utilisateur en mesure d'utiliser physiquement votre ordinateur. Les fichiers sont
déverrouillés jusqu'à ce que vous les verrouilliez de nouveau en arrêtant l'ordinateur.
Avertissement : vos fichiers étant accessibles tant que vous ne les verrouillez pas de
nouveau, il est préférable de stocker sur un volume PGP Virtual Disk les fichiers à
sécuriser même lorsque l'ordinateur est utilisé. Reportez-vous à la section Utilisation
des PGP Virtual Disks (à la page 183).
15
3
Lorsque vous arrêtez un système avec un disque (ou une partition) de démarrage
chiffré, ou si vous retirez un disque amovible chiffré du système, tous les fichiers du
disque (ou de la partition) restent chiffrés et entièrement protégés. Les données ne sont
jamais écrites sur le disque ou la partition sous une forme non chiffrée. Pour accéder
aux fichiers, une authentification est requise (phrase secrète, jeton ou clé privée).
Authentification à partir de l'écran PGP BootGuard
L'écran de connexion PGP BootGuard vous invite à saisir la phrase secrète du disque (ou
de la partition) protégé pour l'une des deux raisons suivantes :
ƒ
Lorsque PGP Whole Disk Encryption protège votre disque ou partition de
démarrage, vous devez vous authentifier afin de démarrer le système. Cette
procédure est obligatoire, car les fichiers du système d'exploitation qui contrôlent
le démarrage sont chiffrés et doivent être déchiffrés avant de pouvoir être utilisés
pour lancer le système. La fonctionnalité d'authentification unique de PGP ouvre
automatiquement une session Windows, si vous choisissez l'option
correspondante lors du chiffrement initial du disque ou de la partition.
ƒ
Si PGP Whole Disk Encryption protège un disque fixe ou une partition secondaire,
vous pouvez vous authentifier au démarrage. Ainsi, vous n'avez plus à le faire
lorsque vous souhaitez utiliser des fichiers sur un disque ou une partition
secondaire. Les fichiers du disque ou de la partition secondaire n'étant pas
nécessaire pour le démarrage, l'authentification au démarrage n'est pas
obligatoire. Si vous ne vous êtes pas authentifié au démarrage, vous devez le faire
ensuite lorsque vous essayez d'utiliser les fichiers sur un disque ou une partition
secondaire.
Remarque : L'écran PGP BootGuard accepte les informations d'authentification de
tous les utilisateurs configurés lors du chiffrement du disque ou de la partition. Par
exemple, si deux utilisateurs sont configurés pour un disque ou une partition de
démarrage et deux autres utilisateurs pour un disque fixe ou une partition
secondaire sur le même système, chacun des quatre utilisateurs peut s'authentifier
sur l'écran de connexion PGP BootGuard au démarrage à l'aide de leur phrase
secrète.
Sur l'écran de connexion PGP BootGuard, vous pouvez :
ƒ
vous authentifier sur un disque ou une partition de démarrage du système ;
ƒ
voir les informations à propos des disques ou des partitions sur votre système ;
ƒ
choisir la configuration du clavier.
Si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par un PGP Universal Server,
l'administrateur PGP peut avoir personnalisé l'écran PGP Whole Disk Encryption
BootGuard pour inclure du texte supplémentaire ou une image personnalisée, telle que
le logo de votre entreprise. Les graphiques inclus dans ce guide illustrent l'installation
par défaut. Votre écran d'ouverture de session peut être différent si l'administrateur l'a
personnalisé.
Pour une authentification à partir de l'écran d'ouverture de session PGP BootGuard
1
Démarrez ou redémarrez le système sur lequel PGP Whole Disk Encryption
protège un disque ou une partition. Lors du démarrage, l'écran d'ouverture de
session PGP BootGuard s'affiche.
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Utilisation d'un disque chiffré par PGP WDE
Remarque : Si vous utilisez un périphérique USB pour une authentification à deux
facteurs, veillez à insérer le périphérique correctement avant de démarrer ou
redémarrer le système.
2
Saisissez une phrase secrète valide ou le mot de passe Windows et appuyez sur
Entrée.
Attention : L'écran de connexion PGP BootGuard suppose que vous utilisez une
configuration de clavier compatible lorsque vous saisissez la phrase secrète.
L'utilisation d'une configuration différente lors de la création d'une phrase
secrète pour les disques ou partitions protégés par PGP Whole Disk Encryption
peut causer des problèmes d'authentification en raison de la différence de
mappage entre les configurations. Reportez-vous à Sélection des configurations
de clavier (à la page 159).
Pour afficher les caractères lors de la saisie, appuyez sur la touche Tabulation
avant de commencer à taper.
Si vous vous trompez lors de la saisie ou pensez avoir fait une erreur, appuyez sur
la touche Échap pour effacer tous les caractères et recommencer.
Si l'auto-récupération en local a été configurée et que vous avez oublié votre
phrase secrète, sélectionnez J'ai oublié ma phrase secrète. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Utilisation de l'auto-récupération en
local (Consultez "Vous avez oublié votre phrase secrète" à la page 168).
15
5
Remarque : Pour l'authentification par jeton dans PGP BootGuard, appuyez sur
Ctrl+Entrée. L'authentification des jetons dans PGP BootGuard peut prendre un
certain temps.
3
Si vous saisissez une phrase secrète valide, l'écran d'ouverture de session PGP
BootGuard disparaît et le système démarre normalement.
Si vous avez choisi une authentification à l'aide des informations d'ouverture de
session Windows lors du chiffrement du disque initial, la fonctionnalité PGP
Whole Disk Encryption ouvre automatiquement une session Windows. Vous ne
saisissez la phrase secrète qu'une seule fois.
Si la phrase secrète saisie est incorrecte, un message d'erreur apparaît.
Ressaisissez la phrase secrète.
Authentification avec un nom d'utilisateur et un domaine
Si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par un PGP Universal Server,
l'administrateur PGP peut requérir l'authentification à PGP BootGuard avec votre nom
d'utilisateur et votre domaine. L'écran PGP BootGuard affiche les champs dans lesquels
vous pouvez saisir votre nom d'utilisateur, votre domaine et votre phrase secrète. Selon
les paramètres définis par votre administrateur, les champs du nom d'utilisateur et du
domaine peuvent être remplis automatiquement en fonction des dernières informations
saisies. La phrase secrète que vous saisissez dépend du type d'utilisateur qui vous est
attribué :
ƒ
Si vous êtes un utilisateur SSO de phrases secrètes, la phrase secrète que vous
saisissez correspond à celle associée à votre connexion au domaine Windows. Une
fois les informations correctement saisies, le système continue le démarrage du
système d'exploitation et vous connecte automatiquement à Windows.
ƒ
Si vous êtes un utilisateur normal de phrases secrètes, vous devez saisir la phrase
secrète enregistrée lors de la création de l'utilisateur et du chiffrement de votre
disque. Ce type d'utilisateur n'est pas associé à un domaine Windows. Lorsque
vous saisissez les bonnes informations, le système continue le démarrage et vous
invite à saisir vos informations d'identification Windows.
Authentification à l'aide d'un clavier virtuel sur un tablet PC
Cette section décrit la manière de saisir une phrase secrète et de s'authentifier sur
l'écran PGP BootGuard à l'aide d'un clavier virtuel sur un tablet PC.
Les instructions détaillées ci-dessous expliquent la manière d'utiliser le clavier virtuel
proposé sur l'écran PGP BootGuard. Si vous avez intégré vote système dans une station
d'accueil, ou si vous disposez d'un clavier externe connecté directement à votre
système, vous pouvez également utiliser le clavier pour vous authentifier.
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Utilisation d'un disque chiffré par PGP WDE
Utilisation du clavier virtuel
1
Lorsque vous redémarrez votre ordinateur, l'écran PGP BootGuard s'affiche. Il
contient un clavier virtuel.
2
Saisissez votre phrase secrète à l'aide du clavier virtuel (avec un stylet ou le bout
du doigt).
3
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Entrée sur le clavier virtuel.
Remarque : les options Continuer et Avancé affichées sur l'écran PGP BootGuard ne
sont pas des boutons et ne peuvent donc pas être sélectionnées avec l'écran tactile de
votre tablet PC.
Sons perceptibles lors de l'authentification
Si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par un PGP Universal Server
et que votre administrateur PGP a activé cette option, votre système émet des sons
perceptibles au cours de l'authentification PGP BootGuard. Il existe trois paires de sons
différentes qui indiquent quand saisir une phrase secrète, ainsi que la réussite ou
l'échec de l'authentification.
Chaque indicateur commence par un son moyen, tandis que le deuxième son est plus
fort, identique ou moins fort.
ƒ
Lorsque le système est prêt pour la saisie de la phrase secrète ou du code
confidentiel, le son moyen-moyen (prêt) est joué. Lorsque vous l'entendez, tapez
votre phrase secrète et appuyez sur Entrée.
ƒ
Une fois la phrase secrète entrée, les sons joués dépendent de sa réussite ou de son
échec :
ƒ
Si l'authentification de la phrase secrète réussit, le son moyen-fort est joué.
Le système poursuit alors son démarrage.
ƒ
Si l'authentification de la phrase secrète échoue, le son moyen-faible est joué.
L'écran d'authentification PGP BootGuard s'affiche et le champ contenant la
phrase secrète est effacé afin que vous puissiez la saisir à nouveau.
15
7
Ces sons ne peuvent pas être personnalisés par l'administrateur PGP. Celui-ci peut
uniquement activer ou désactiver ces sons au cours de l'authentification PGP
BootGuard.
Verrouillage de l'écran PGP BootGuard
Si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par un PGP Universal Server,
l'administrateur PGP peut avoir défini un verrouillage de PGP BootGuard. Vous êtes
« verrouillé » si vous dépassez le nombre maximal autorisé de tentatives de saisie de
phrase secrète sur l'écran PGP BootGuard. Ceci est valable uniquement pour les
utilisateurs de phrases secrètes (les utilisateurs de jeton ou TPM ne sont pas concernés).
Pour annuler le verrouillage, contactez votre administrateur PGP.
Utilisation des raccourcis clavier sur l'écran PGP BootGuard
Lors de l'authentification sur l'écran PGP BootGuard, les raccourcis clavier suivants
sont disponibles. Pour accéder à la liste des raccourcis clavier depuis l'écran PGP
BootGuard, appuyez sur la touche F1.
Touche
Description
F1
Affiche l'aide.
F2
Affiche l'écran du clavier (pour modifier les claviers).
F3
Masque/affiche les caractères de la phrase secrète ou du code
confidentiel.
F4
Affiche l'écran J'ai oublié ma phrase secrète si l'auto-récupération
en local est configurée ou l'écran WRDT dans le cas contraire.
F5
Affiche l'écran d'ouverture de session de l'administrateur.
F6
Affiche l'écran d'ouverture de session de l'utilisateur
contournement.
F7
Affiche l'écran d'ouverture de session du jeton.
Haut
Modifie la sélection pour revenir à l'option précédente ou fait
défiler le texte vers le haut lorsque l'aide est affichée.
Bas
Modifie la sélection pour passer à l'option suivante ou fait défiler le
texte vers le bas lorsque l'aide est affichée.
Entrée
Selon l'écran, cette touche peut authentifier la phrase secrète,
sélectionner l'option, revenir à l'écran d'ouverture de session ou
afficher l'écran J'ai oublié ma phrase secrète.
Tab
Passe au champ suivant.
Maj+Tab
Retour au champ précédent.
Échap
Supprime le contenu du champ lors de la saisie d'un nom
d'utilisateur ou d'une phrase secrète. Sinon, annule et renvoie à
l'écran d'ouverture de session.
Retour arrière Supprime le caractère précédent.
Suppr
Même action que le retour arrière. Utilisez la touche Échap pour
supprimer le contenu afin de corriger les erreurs dans le champ de
la phrase secrète.
Les touches de navigation suivantes sont recommandées pour les entrées visibles
uniquement. Afin de vérifier les caractères situés à l'emplacement du curseur lors de
l'utilisation de ces touches dans le champ de la phrase secrète, appuyez sur la touche F3
pour afficher les caractères masqués.
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Utilisation d'un disque chiffré par PGP WDE
Gauche
Déplace le curseur vers la gauche.
Droite
Déplace le curseur vers la droite.
Début
Déplace le curseur vers le début du champ.
Fin
Déplace le curseur à la fin du champ.
Sélection des configurations de clavier
L'écran d'ouverture de session PGP Whole Disk Encryption prend en charge les
configurations de clavier suivantes :
ƒ
Belge (belge ; virgule)
ƒ
Belge (belge ; point)
ƒ
Bosniaque (Bosnie)
ƒ
Bosniaque (Bosnie ; cyrillique)
ƒ
Bulgare (Bulgarie)
ƒ
Bulgare (Bulgarie ; latin)
ƒ
Bulgare (Bulgarie ; clavier type machine à écrire)
ƒ
Canadien multilingue standard (Canada)
ƒ
Chinois simplifié (Chine, Singapour)
ƒ
Chinois traditionnel (Hong Kong, Taïwan)
ƒ
Croate (Croatie)
ƒ
Tchèque (République tchèque; clavier QWERTY)
ƒ
Danois (Danemark)
ƒ
Néerlandais (Pays-Bas)
ƒ
Anglais (États-Unis)
ƒ
Anglais (Royaume-Uni)
ƒ
Anglais (États-Unis/International)
ƒ
Estonien (Estonie)
ƒ
Finnois (Finlande)
ƒ
Français (Belgique)
ƒ
Français (Canada)
ƒ
Français (France)
ƒ
Français (Suisse)
ƒ
Allemand (Allemagne/Autriche)
ƒ
Allemand (IBM)
ƒ
Allemand (Suisse)
ƒ
Hébreu (Israël)
15
9
ƒ
Hongrois (Hongrie)
ƒ
Hongrois (Hongrie ; clavier 101 touches)
ƒ
Islandais (Islande)
ƒ
Irlandais (Irlande)
ƒ
Italien (Italie)
ƒ
Italien (Italie ; clavier 142 touches)
ƒ
Japonais (Japon)
ƒ
Coréen (Corée)
ƒ
Norvégien (Norvège)
ƒ
Polonais (Pologne ; programmeurs)
ƒ
Polonais (Pologne ; clavier 214)
ƒ
Portugais (Brésil ; claviers ABNT)
ƒ
Portugais (Brésil ; claviers ABNT2)
ƒ
Portugais (Portugal)
ƒ
Roumain (Roumanie)
ƒ
Russe (Russie ; cyrillique)
ƒ
Serbe (Serbie et Monténégro ; cyrillique)
ƒ
Serbe (Serbie et Monténégro ; latin)
ƒ
Slovaque (Slovaquie)
ƒ
Slovène (Slovénie)
ƒ
Espagnol (Espagne)
ƒ
Espagnol (Amérique latine)
ƒ
Espagnol (variante)
ƒ
Suédois (Suède)
ƒ
Turc (Turquie ; F)
ƒ
Turc (Turquie ; Q)
ƒ
Ukrainien (Ukraine)
Les mappages entre les caractères peuvent varier selon les configurations de clavier, ce
qui peut provoquer des problèmes lorsque vous saisissez votre phrase secrète afin de
vous authentifier. Sélectionnez la configuration dont le mappage se rapproche le plus
du clavier que vous utilisez, puis veillez à employer cette même configuration chaque
fois que vous vous authentifiez.
Pour sélectionner une configuration de clavier
1
Démarrez ou redémarrez le système comportant la partition ou le disque protégé
par PGP Whole Disk Encryption. Lors du démarrage, l'écran d'ouverture de session
PGP BootGuard s'affiche.
2
Appuyez sur la flèche vers le bas de votre clavier jusqu'à ce que le mot Clavier
apparaisse en surbrillance.
3
Appuyez sur Entrée. L'écran Configurations du clavier apparaît.
4
Appuyez sur la touche Tabulation pour activer la liste des configurations de
clavier, puis utilisez les flèches haut et bas de votre clavier pour sélectionner la
configuration de votre choix.
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Utilisation de l'authentification unique de PGP WDE
5
Appuyez à nouveau sur la touche Tabulation. L'option Retour est mise en
surbrillance.
6
Appuyez sur Entrée. L'écran d'ouverture de session PGP BootGuard s'affiche à
nouveau.
Utilisation de l'authentification unique de PGP WDE
L'authentification unique permet de s'authentifier sur le disque chiffré par PGP WDE et
d'ouvrir une session Windows à l'aide de la phrase secrète Windows.
Fonctionnement de l'authentification unique
L'authentification unique utilise l'une des méthodes offertes par Microsoft Windows
pour personnaliser la connexion Windows. PGP WDE s'appuie sur les informations
d'authentification définies afin de créer de manière dynamiques des entrées de registre
spécifiques lors de la tentative de connexion.
Remarque : Votre mot de passe Windows n'est jamais stocké dans le registre, ni sous
aucune forme sur le disque, chiffrée ou non.
Conditions préalables à l'utilisation de l'authentification unique
ƒ
Vous devez avoir installé PGP Whole Disk Encryption.
Utilisateurs locaux et authentification unique
Si un ordinateur n'est pas membre d'un domaine, PGP Whole Disk Encryption désactive
automatiquement certaines fonctionnalités d'accès lors de l'ajout d'un utilisateur avec
authentification unique à un disque, dont Utiliser l'écran d'accueil et Utiliser la bascule
rapide utilisateur (qui dépend de l'écran d'accueil), de manière à rendre le panneau
Sécurité de Windows disponible lors de l'utilisation de la combinaison de touches
Ctrl+Alt+Suppr.
Ces fonctionnalités sont déjà automatiquement désactivées si les ordinateurs sont
membres d'un domaine.
Chiffrement du disque afin d'utiliser l'authentification unique
Pour chiffrer le disque afin d'utiliser l'authentification unique
1
Cliquez sur la boîte de contrôle PGP Disk, puis sélectionnez Chiffrer le disque
complet.
16
1
2
Sélectionnez le disque ou la partition à chiffrer, puis choisissez les options PGP
Whole Disk Encryption souhaitées, le cas échant. Pour plus d'informations sur ces
options, reportez-vous à la section Définition des options de chiffrement (à la page
143).
3
Dans la section Accès de l'utilisateur, sélectionnez Nouvel utilisateur de phrase
secrète.
4
Sélectionnez Utiliser le mot de passe Windows, puis cliquez sur Suivant.
5
Saisissez votre mot de passe d'ouverture de session Windows, puis cliquez sur
Terminer.
PGP Whole Disk Encryption vérifie que votre nom est correct sur le domaine, et
que le mot de passe Windows correspond. PGP Whole Disk Encryption vérifie
également votre mot de passe afin de s'assurer qu'il contient uniquement des
caractères autorisés. Si ce n'est pas le cas, vous ne serez pas autorisé à continuer.
Reportez-vous à la section Caractères pris en charge pour les phrases secrètes PGP
WDE (Consultez "Caractères autorisés dans les phrases secrètes PGP WDE" à la
page 149) pours plus d'informations sur les caractères autorisés.
6
Cliquez sur Chiffrer, puis sur OK.
Utilisateurs multiples et authentification unique
Vous pouvez configurer jusqu'à 28 utilisateurs pour l'authentification unique.
Cependant, Symantec Corporation recommande de limiter leur nombre au moins de
personnes possibles devant partager le système. Bien qu'il soit techniquement possible
de le faire, un grand nombre d'utilisateurs partageant un ordinateur chiffré unique
n'est pas une solution offrant un niveau de sécurité suffisant, et Symantec Corporation
déconseille cette pratique.
Remarque : la fonctionnalité d'authentification unique s'utilise exclusivement avec
des phrases secrètes ; vous ne pouvez donc pas l'utiliser avec des clés utilisateur, et
elle n'est pas compatible avec des cartes à puce ou jetons.
Ouverture de session avec authentification unique
Après avoir configuré l'authentification unique, l'écran PGP BootGuard s'affiche
lorsque vous démarrez le système. Si vous indiquez le nom d'utilisateur et le mot de
passe corrects, PGP WDE ouvre la session Windows et offre un accès aux partitions de
disque chiffrées avec PGP WDE.
Utilisation d'Intel PROSet/Wireless Connection Utility
Si votre entreprise a installé Intel PROSet/Wireless Connection Utility pour que vous
l'utilisiez, vous pouvez effectuer une authentification unique avec PGP WDE de sorte à
vous connecter au domaine Active Directory de votre entreprise avant que Microsoft
Windows ne soit complètement chargé. Cet utilitaire sert à se connecter et à
s'authentifier à un serveur Active Directory au moyen du réseau sans fil.
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Utilisation de l'authentification unique de PGP WDE
Modification de votre phrase secrète avec l'authentification unique
Pour synchroniser les modifications apportées à votre mot de passe Windows avec PGP
WDE, vous devez modifier votre mot de passe pour l'authentification unique à l'aide de
la fonctionnalité Modifier le mot de passe de la boîte de dialogue Sécurité de Windows,
accessible à l'aide de la combinaison de touches CTRL+ALT+SUPPR.
Pour modifier votre phrase secrète
1
Appuyez sur Ctrl+Alt+Suppr.
2
Saisissez votre ancien mot de passe.
3
Entrez et confirmez le nouveau.
4
Cliquez sur OK.
L'authentification unique se synchronise de manière automatique et transparente
avec ce nouveau mot de passe. Vous pouvez utiliser ce nouveau mot de passe
immédiatement, lors de votre prochaine tentative d'ouverture de session.
Attention : si vous modifiez votre mot de passe d'une autre manière (via le contrôleur
de domaine, le Panneau de configuration Windows, par l'intermédiaire de
l'administrateur système ou à partir d'un autre système) votre prochaine tentative
d'ouverture de session sur l'écran PGP BootGuard échouera. Vous devrez alors
indiquer votre ancien mot de passe Windows. L'ouverture de session réussie sur
l'écran PGP BootGuard à l'aide de votre ancien mot de passe Windows ouvrira
ensuite l'écran de saisie du nom d'utilisateur/mot de passe d'ouverture de session
Windows. Puis, vous devrez ouvrir une session à l'aide de votre nouveau mot de
passe Windows, stade auquel PGP WDE se synchronisera avec le nouveau mot de
passe.
Affichage de la boîte de dialogue Connexion Windows
Lorsque vous utilisez PGP WDE avec SSO, une fois que vous avez entré votre phrase
secrète dans l'écran PGP BootGuard, vous êtes automatiquement connecté à votre
ordinateur. Dès que Windows est démarré, votre bureau Windows s'affiche.
Il peut cependant arriver que vous ayez à vous connecter à votre système à l'aide de la
boîte de dialogue Connexion Windows, au lieu d'être automatiquement connecté. Par
exemple, vous pouvez avoir besoin d'accéder à certaines boîtes de dialogue réseau,
telles que le réseau privé virtuel (VPN) de votre entreprise, qui peuvent être
contournées par SSO.
Pour ignorer l'ouverture de session PGP WDE SSO et afficher la boîte de dialogue
Connexion Windows
1
Connectez-vous comme d'habitude à votre ordinateur à l'écran PGP BootGuard en
saisissant votre phrase secrète et en appuyant sur la touche Entrée.
2
Lorsque l'écran de démarrage Microsoft Windows s'affiche, appuyez sur la touche
Maj et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que la boîte de dialogue Connexion
Windows s'affiche. Remarque : vous pouvez appuyer sur la touche Maj lorsque
l'écran de démarrage se trouve à environ la moitié du processus de démarrage de
Windows.
16
3
3
Lorsque la boîte de dialogue Connexion Windows s'affiche, tapez vos informations
de connexion au système.
Continuité de la sécurité du disque
Les sections suivantes décrivent comment travailler avec votre disque chiffré avec
PGP Desktop.
Obtention d'informations sur les disques ou les partitions
Pour afficher les informations sur les partitions ou disques en lecture seule dans l'écran
avancé d'ouverture de session PGP BootGuard
1
Démarrez ou redémarrez le système comportant une partition ou un disque
protégé à l'aide de PGP Whole Disk Encryption. Lors du démarrage, l'écran
d'ouverture de session PGP BootGuard s'affiche.
2
Appuyez sur la flèche vers le bas de votre clavier. Dans le coin inférieur droit,
Avancé est affiché en surbrillance.
3
Appuyez sur Entrée. L'écran avancé d'ouverture de session PGP BootGuard
s'affiche.
Il fournit les informations suivantes :
4
ƒ
L'ensemble des disques ou des partitions sur le système, y compris l'état du
chiffrement de ceux protégés à l'aide de PGP Whole Disk Encryption.
ƒ
Le nom de l'ordinateur (si autorisé par la stratégie PGP Universal Server). Si
vous venez de modifier le nom de l'ordinateur, il n'est pas mis à jour dans cet
écran tant que vous ne vous êtes pas déconnecté ou que vous n'avez pas
redémarré votre système.
ƒ
L'ID de l'ordinateur.
ƒ
Le disque ou la partition actuellement sélectionné.
Pour revenir à l'écran d'ouverture de session PGP BootGuard, mettez Retour en
surbrillance dans le coin inférieur droit de l'écran, puis appuyez sur Entrée.
Modification de la partition système
N'apportez pas de modifications à la partition système d'un disque de démarrage chiffré
par PGP Desktop. Il ne pourrait alors plus démarrer correctement. Si vous devez
absolument apporter des modifications au partitionnement d'un disque chiffré,
déchiffrez le disque avant de le modifier.
Ajout d'autres utilisateurs à une partition ou un disque chiffré
L'utilisateur qui crée une partition ou un disque chiffré peut le mettre à la disposition
d'autres utilisateurs. Ces utilisateurs supplémentaires peuvent accéder à la partition ou
au disque en utilisant leur propre phrase secrète, clé privée ou jeton (y compris cartes
individuelles de vérification d'identité). Il est possible d'associer jusqu'à 120 utilisateurs
à chaque disque chiffré.
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Continuité de la sécurité du disque
Pour déterminer le type de l'utilisateur associé au disque chiffré, placez le curseur sur
son nom dans la liste Accès de l'utilisateur. Une « info-bulle » apparaît, indiquant le type
d'utilisateur. Une icône de clé de jeton permet d'identifier un utilisateur de jeton et le
domaine/nom d'utilisateur Windows est affiché pour un utilisateur SSO.
Attention : le fait que plusieurs utilisateurs puissent accéder à une partition ou un
disque protégé par PGP Whole Disk Encryption sert de voie de secours si une
personne oublie sa phrase secrète ou perd son jeton d'authentification. Les
utilisateurs ainsi configurés peuvent s'authentifier dans l'écran d'ouverture de
session PGP Whole Disk Encryption afin de déverrouiller les partitions ou disques
protégés sur ce système.
Pour ajouter des utilisateurs supplémentaires à une partition ou un disque protégé par
PGP Whole Disk Encryption
1
Cliquez sur le panneau de contrôle PGP Disk dans le volet gauche de l'écran
principal de PGP Desktop.
2
Dans la liste des disques située en haut de la zone de travail de PGP Disk,
sélectionnez la partition ou le disque chiffré auquel vous voulez ajouter un autre
utilisateur.
3
cliquez sur Nouvel utilisateur de phrase secrète. La boîte de dialogue de sélection
du type d'utilisateur s'affiche.
4
Suivez les instructions indiquées à l'étape Accès de l'utilisateur dans la section
Chiffrement du disque (à la page 149).
Remarque : le chiffrement par clé publique est la méthode de protection qui offre le
niveau de sécurité maximal lors de l'ajout d'autres utilisateurs aux partitions ou
disques chiffrés à l'aide de PGP Whole Disk Encryption, pour les raisons ci-après : (1)
Il n'est pas nécessaire de révéler les phrases secrètes aux nouveaux utilisateurs, le
risque qu'elles soient interceptées ou entendues étant ainsi minimal. (2) Il n'est pas
nécessaire que les utilisateurs supplémentaires mémorisent une autre phrase
secrète. (3) Il est plus facile de gérer des listes d'utilisateurs si chacun utilise sa
propre clé privée pour accéder au disque. Si vous protégez une partition ou un disque
de démarrage à l'aide de PGP Whole Disk Encryption, la clé publique doit être sur un
jeton.
Suppression d'utilisateurs de la partition ou du disque chiffré.
Il se peut qu'un jour vous souhaitiez interdire l'accès à une partition ou à un disque
chiffré à un utilisateur.
Pour supprimer un utilisateur d'une partition ou d'un disque chiffré
1
Dans l'écran Chiffrer le disque complet (partition), sélectionnez la partition ou le
disque approprié protégé par PGP Whole Disk Encryption.
2
Dans la liste Accès de l'utilisateur, sélectionnez le nom de l'utilisateur à
supprimer.
3
Cliquez sur Supprimer l'utilisateur. La boîte de dialogue Phrase secrète s'affiche,
vous invitant à vous authentifier.
16
5
4
Saisissez une phrase secrète valide, puis cliquez sur OK. L'autre utilisateur est
supprimé.
Modification des phrases secrètes des utilisateurs
Si vous utilisez l'authentification unique, modifiez votre mot de passe comme le décrit
la section Modification de votre phrase secrète en cas d'utilisation de la fonctionnalité
d'authentification unique (à la page 166).
Pour modifier les phrases secrètes des utilisateurs sur une partition ou un disque chiffré
1
Dans l'écran Chiffrer le disque complet (partition), sélectionnez la partition ou le
disque approprié protégé par PGP Whole Disk Encryption.
2
Dans la liste Accès de l'utilisateur, sélectionnez le nom de l'utilisateur dont vous
souhaitez modifier la phrase secrète.
3
Cliquez sur Modifier la phrase secrète. Vous êtes invité à saisir la phrase secrète
actuelle.
4
Saisissez la phrase secrète appropriée, puis cliquez sur OK. La boîte de dialogue
Modifier phrase secrète utilisateur s'affiche.
5
Tapez une nouvelle phrase secrète.
6
Dans le champ Confirmer la phrase secrète, indiquez à nouveau la phrase secrète,
puis cliquez sur OK. La phrase secrète est modifiée.
L'indicateur de qualité de la phrase secrète donne une information de base sur le
niveau de confidentialité de la phrase secrète créée. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Indicateur de qualité de la phrase secrète (à la page 292).
Normalement, afin de renforcer le niveau de sécurité, les caractères que vous
saisissez pour une phrase secrète ne sont pas visibles à l'écran. Pour les afficher
lors de la saisie, cochez la case Afficher les frappes.
Modification de votre phrase secrète en cas d'utilisation de la fonctionnalité d'authentification unique
Si vous optez pour la fonctionnalité d'authentification unique PGP Whole Disk
Encryption, nous vous recommandons de modifier votre phrase secrète à l'aide de la
fonctionnalité Modifier le mot de passe de la boîte de dialogue Sécurité de Windows.
Remarque : Vous pouvez accéder à la boîte de dialogue Sécurité de Windows en
appuyant sur CTRL+ALT+SUPPR.
Pour modifier votre phrase secrète tout en utilisant la fonctionnalité d'authentification
unique
1
Appuyez sur Ctrl+Alt+Suppr. La boîte de dialogue Sécurité de Windows s'affiche.
2
Saisissez votre ancienne phrase secrète.
3
Entrez et confirmez la nouvelle.
4
Cliquez sur OK. Votre mot de passe Windows et la phrase secrète PGP Whole Disk
Encryption sont modifiés ensemble. Utilisez la nouvelle phrase secrète lors de
votre prochaine tentative d'ouverture de session.
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Continuité de la sécurité du disque
Attention : si vous modifiez votre phrase secrète d'une manière autre que celle décrite
ici, votre prochaine tentative d'ouverture de session sur l'écran PGP BootGuard
échouera. Vous devrez alors indiquer votre ancienne phrase secrète. L'ouverture de
session réussie sur l'écran PGP BootGuard à l'aide de votre ancienne phrase secrète
ouvrira ensuite l'écran de saisie du nom d'utilisateur/mot de passe d'ouverture de
session Windows. Puis, vous devrez ouvrir une session à l'aide de l'écran d'ouverture
de session Windows, stade auquel la fonctionnalité PGP Whole Disk Encryption se
synchronisera avec la nouvelle phrase secrète.
Utilisateurs locaux et fonctionnalité d'authentification unique PGP Whole Disk Encryption
Si un ordinateur n'est pas membre d'un domaine, PGP Whole Disk Encryption s'assure
automatiquement de l'obligation pour les utilisateurs d'ouvrir une session en utilisant
la combinaison de touches Ctrl+Alt+Suppr. Pour ce faire, PGP Whole Disk Encryption
désactive certaines fonctionnalités d'accès utilisateur Windows, dont les options
Utiliser l'écran d'accueil et Ctrl+Alt+Suppr après l'ajout d'un utilisateur avec
authentification unique.
Ces fonctionnalités sont automatiquement désactivées lorsqu'un ordinateur est
membre d'un domaine.
Nouveau chiffrement d'une partition ou d'un disque
Envisagez le nouveau chiffrement d'une partition ou d'un disque protégé si vous
suspectez qu'une phrase secrète ou qu'un jeton d'authentification a été compromis, ou
si des utilisateurs qui avaient précédemment accès ont été supprimés.
Pour chiffrer à nouveau une partition ou un disque, la fonctionnalité PGP Whole Disk
Encryption utilise le même algorithme de chiffrement (AES256), mais une clé de
chiffrement sous-jacente différente. Le résultat est identique à un déchiffrement suivi
d'un nouveau chiffrement, mais est beaucoup plus rapide.
Remarque : le nouveau chiffrement s'applique à toutes les partitions déjà chiffrées.
La sélection d'une partition à chiffrer implique que toutes les partitions sur le même
disque qui sont déjà chiffrées le seront à nouveau une à une.
Pour chiffrer à nouveau une partition ou un disque
1
Sélectionnez la partition ou le disque chiffré approprié.
2
Sélectionnez Disque > Chiffrer à nouveau. Vous êtes invité à vous authentifier.
3
Saisissez la phrase secrète appropriée, puis cliquez sur OK. Le processus de
nouveau chiffrement commence.
16
7
Vous avez oublié votre phrase secrète
Si vous avez oublié votre phrase secrète, et à condition que la configuration de votre
système le prévoie, vous pouvez contourner PGP BootGuard en répondant correctement
à trois des cinq questions de sécurité. Vous créez les cinq questions de sécurité et les
réponses correspondantes. Ce mécanisme s'apparente à la récupération de clé effectuée
si vous perdez votre clé ou oubliez la phrase secrète qui lui est associée.
Remarque : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par un PGP
Universal Server, votre administrateur PGP Universal Server peut avoir désactivé
l'option d'auto-récupération en local. Il peut en outre avoir précisé que ce mécanisme
doit être configuré au moment de l'inscription. Dans ce cas, vous devez saisir les
questions de sécurité lors de l'installation de PGP Desktop.
Pour créer vos questions de sécurité
1
Chiffrez votre lecteur interne à l'aide de PGP Desktop. Vous pouvez avoir recours
soit à un utilisateur de phrase secrète, soit à un utilisateur SSO Windows.
2
Cliquez avec le bouton droit sur le nom de l'utilisateur dans PGP Desktop et
sélectionnez Ajouter des questions de sécurité.
Remarque : vous ne pouvez pas créer de questions de sécurité pour
l'administrateur WDE ou la clé de déchiffrement supplémentaire (ADK).
3
Créez les cinq questions de sécurité et les réponses correspondantes. La mention
ARL, accompagnée d'une info-bulle, s'affiche alors à droite du nom de l'utilisateur
et indique que l'auto-récupération en local a été configurée pour ce dernier.
Pour récupérer votre phrase secrète dans PGP BootGuard
1
Sur l'écran PGP BootGuard, sélectionnez J'ai oublié ma phrase secrète à l'aide des
touches fléchées, puis appuyez sur Entrée.
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Continuité de la sécurité du disque
2
Répondez à la première question de sécurité affichée. Tapez votre réponse et
appuyez sur Entrée.
3
Continuez à répondre aux questions. Vous devez répondre correctement à trois
des cinq questions.
4
Lorsque vous avez répondu correctement à au moins trois questions, le système
d'exploitation Windows est lancé. Lorsque la boîte de dialogue Ouverture de
session Windows apparaît, saisissez votre nom de connexion et votre mot de passe
Windows.
Une fois que Windows est opérationnel, la boîte de dialogue PGP Disk - Modifier
phrase secrète utilisateur apparaît.
5
Saisissez une nouvelle phrase secrète pour l'utilisateur, confirmez-la, puis cliquez
sur OK. La phrase secrète est créée pour l'utilisateur.
L'indicateur de qualité de la phrase secrète donne une information de base sur le
niveau de confidentialité de la phrase secrète créée. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Indicateur de qualité de la phrase secrète (à la page 292).
Normalement, afin de renforcer le niveau de sécurité, les caractères que vous
saisissez pour une phrase secrète ne sont pas visibles à l'écran. Pour les afficher
lors de la saisie, cochez la case Afficher les frappes.
Les mêmes questions de sécurité sont affichées si vous oubliez de nouveau votre phrase
secrète. Pour les modifier, cliquez avec le bouton droit sur le nom de l'utilisateur et
sélectionnez Créer des questions de sécurité.
16
9
Sauvegarde et restauration
Alors que la plupart des programmes de sauvegarde modernes parviennent à
sauvegarder les données sur un disque chiffré par PGP Desktop sans problème, d'autres
peuvent rencontrer des difficultés. Ces derniers programmes échouent lorsqu'ils
rencontrent le fichier PGPWDE01, utilisé par PGP Desktop. La solution consiste à
configurer ces programmes de façon à ce qu'ils excluent PGPWDE01 de la sauvegarde
(la plupart des programmes de sauvegarde permettent d'exclure des fichiers
individuels). Dès que vos sauvegardes fonctionnent à nouveau avec ces programmes,
pensez à les tester afin de vous assurer que tout va bien.
Utilisation d'un logiciel de sauvegarde automatique sur un disque chiffré par PGP WDE
Vous pouvez sauvegarder automatiquement la partition ou le disque une fois que
celle-ci ou celui-ci est protégé à l'aide de PGP WDE. Veillez à sauvegarder d'abord votre
système avant de le chiffrer à l'aide de PGP WDE.
Remarque importante : les fichiers que le logiciel sauvegarde sont auparavant
déchiffrés. Pour sauvegarder des données chiffrées, utilisez des dossiers protégés PGP
Virtual Disk ou PGP NetShare.
Désinstallation de PGP Desktop des partitions ou disques chiffrés
Si des partitions ou disques sur votre système sont protégés par PGP Whole Disk
Encryption, ils deviendront inaccessibles lorsque PGP Desktop sera désinstallé. Pour
cette raison, une fonctionnalité de sécurité vous empêche de désinstaller PGP Desktop
si votre système comporte des partitions ou disques de ce type. Dans ce cas, un message
d'erreur s'affiche expliquant que le processus de désinstallation est arrêté afin de
protéger la partition ou le disque chiffré.
Pour désinstaller PGP Desktop, déchiffrez d'abord les partitions ou disques sur votre
système qui sont protégés à l'aide de PGP Whole Disk Encryption.
Utilisation de disques amovibles
Cette section explique comment utiliser des disques amovibles. Si vous utilisez PGP
Whole Disk Encryption dans un environnement géré par un PGP Universal Server,
votre stratégie de sécurité peut exiger que les disques amovibles soient chiffrés. Elle
peut également exiger que ces disques soient montés en tant que disques en lecture
seule, mais une option vous est proposée pour que vous chiffriez le disque.
Attention : utilisez toujours l'option Retirer le périphérique en toute sécurité de
Microsoft Windows pour arrêter les périphériques USB liés avant de les retirer.
Chiffrement des disques amovibles
Si vous utilisez PGP Whole Disk Encryption dans un environnement géré par un PGP
Universal Server, votre stratégie de sécurité peut exiger que les disques amovibles
soient chiffrés. Lorsque vous insérez le disque amovible, la boîte de dialogue PGP
Desktop - Périphérique de stockage connecté s'affiche.
Effectuez l'une des opérations suivantes :
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Utilisation de disques amovibles
ƒ
S'il s'agit d'un lecteur externe, tel qu'un disque USB Flash ou un disque dur
externe, cliquez sur Chiffrer. Le périphérique est automatiquement chiffré avec
votre clé. Remarque : si votre disque de démarrage est chiffré avec les clés d'autres
utilisateurs, ceux-ci sont ajoutés en tant qu'utilisateurs pour votre disque
amovible. Si votre clé ou les clés d'autres utilisateurs sont introuvables, vous êtes
invité à créer un utilisateur de phrase secrète.
Remarque : si votre administrateur PGP Universal Server a précisé que tous les
disques amovibles devaient être chiffrés automatiquement et que votre disque de
démarrage ne le soit pas, la première paire de clés du trousseau de l'utilisateur
servira à chiffrer le périphérique.
Selon la taille du disque, l'exécution du processus de chiffrement peut prendre un
certain temps. Vous pouvez continuer à utiliser le disque amovible pendant le
chiffrement.
Avertissement : assurez-vous que le processus de chiffrement est terminé avant
de retirer le disque.
ƒ
Si vous ne voulez pas chiffrer le périphérique, cliquez sur Verrouiller. Le
périphérique est verrouillé et reste en lecture seule. Si vous tentez de modifier ou
de supprimer des fichiers du périphérique, un message d'erreur Windows apparaît.
Si le disque amovible est un périphérique musical ou un appareil photo
numérique, cliquez sur Verrouiller. Ces types de périphériques ne fonctionnent
pas si le contenu est chiffré. Si vous chiffrez accidentellement un périphérique
musical ou un appareil photo numérique, vous devez le déchiffrer. Selon la
stratégie de sécurité de votre entreprise, il peut s'avérer nécessaire de contacter
votre service informatique ou administrateur PGP afin d'obtenir de l'aide
concernant le déchiffrement de ce périphérique.
Si votre stratégie de sécurité exige que tous les disques amovibles soient chiffrés et que
le PGP Universal Server ne soit pas disponible (par exemple, si vous êtes en avion et non
connecté au réseau de votre entreprise), le périphérique amovible ne peut pas être
chiffré. Par conséquent, il sera « verrouillé » et en lecture seule. La prochaine fois que
vous vous connecterez au PGP Universal Server, vous pourrez chiffrer le contenu du
disque (si cela n'a pas encore été fait).
Remarque : si votre administrateur PGP a précisé que tous les disques amovibles
devaient être chiffrés, l'option Quitter les services PGP n'est plus disponible dans le
menu de la zone de notification PGP.
Utilisation de disques verrouillés (lecture seule) en lecture seule
Si vous utilisez PGP Whole Disk Encryption dans un environnement géré par un PGP
Universal Server, votre stratégie de sécurité peut exiger que les disques amovibles
soient montés sous la forme de périphériques en lecture seule. Lorsque vous insérez le
disque amovible, la boîte de dialogue PGP Desktop - Périphérique de stockage connecté
s'affiche. Le disque amovible est verrouillé et vous ne pouvez pas y ajouter des données
tant que vous ne le chiffrez pas. Si vous décidez de le chiffrer, vous pouvez continuer à
l'utiliser de façon normale.
Effectuez l'une des opérations suivantes :
17
1
ƒ
Si le disque amovible est un lecteur externe, tel qu'un disque flash USB ou un
disque dur externe, et que vous voulez pouvoir écrire dessus, cliquez sur Chiffrer.
Le périphérique est automatiquement chiffré avec votre clé. Remarque : si votre
disque de démarrage est chiffré avec les clés d'autres utilisateurs, ceux-ci sont
ajoutés en tant qu'utilisateurs pour votre disque amovible. Si votre clé ou les clés
d'autres utilisateurs sont introuvables, vous êtes invité à créer un utilisateur de
phrase secrète.
Selon la taille du disque, l'exécution du processus de chiffrement peut prendre un
certain temps. Vous pouvez continuer à utiliser le disque amovible pendant le
chiffrement.
Avertissement : assurez-vous que le processus de chiffrement est terminé avant
de retirer le disque.
ƒ
Si vous ne voulez pas chiffrer le périphérique, cliquez sur Verrouiller. Le
périphérique est verrouillé et reste en lecture seule. Si vous tentez de modifier ou
de supprimer des fichiers du périphérique, un message d'erreur Windows apparaît.
Si le disque amovible est un périphérique musical ou un appareil photo
numérique, cliquez sur Verrouiller. Ces types de périphériques ne fonctionnent
pas si le contenu est chiffré. Si vous chiffrez accidentellement un périphérique
musical ou un appareil photo numérique, vous devez le déchiffrer. Selon la
stratégie de sécurité de votre entreprise, il peut s'avérer nécessaire de contacter
votre service informatique ou administrateur PGP afin d'obtenir de l'aide
concernant le déchiffrement de ce périphérique.
Déplacement des disques amovibles sur d'autres systèmes
Si vous utilisez PGP Whole Disk Encryption pour protéger un disque amovible (un
disque Flash USB, par exemple), vous pouvez déplacer celui-ci sur un autre système
Windows ou Mac OS X et accéder aux fichiers chiffrés du disque sur l'autre système.
Pour accéder aux disques amovibles créés à l'aide de PGP WDE sur Linux, utilisez PGP
Desktop version 10.0 ou ultérieure.
Vous devrez être en mesure de vous authentifier pour accéder au contenu du disque.
Remarque : envisagez de définir une licence pour PGP Desktop lors du déplacement
d'un disque amovible chiffré. Pour protéger un disque à l'aide de la fonctionnalité
PGP Whole Disk Encryption, vous devez disposer de la licence PGP Desktop
appropriée. Cependant, si vous avez protégé un disque amovible à l'aide de PGP
Whole Disk Encryption, vous pourrez l'utiliser sur un autre ordinateur doté de PGP
Desktop version 9.5.2 ou ultérieure, et ce même si l'autre système ne dispose pas de
licence PGP Desktop prenant en charge Whole Disk Encryption.
Reformatage d'un disque amovible chiffré
Si vous avez chiffré un disque amovible, puis utilisé l'utilitaire Windows Disk
Management pour le reformater, la prochaine fois que vous l'insérerez, vous serez
invité à saisir votre phrase secrète.
Pour annuler cette exigence, procédez comme suit :
1
Démarrez une invite de commande (Démarrer > Exécuter, puis tapez cmd) et
accédez à C:\Program Files\Symantec Corporation\PGP Desktop.
2
Saisissez la commande suivante :
pgpwde --fixmbr --disk 1
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Utilisation de PGP WDE dans un environnement géré par un PGP Universal Server
Si votre système comporte plusieurs disques chiffrés, il se peut que vous ayez
d'abord à exécuter la commande pgpwde --enum. Cette commande répertorie vos
disques chiffrés. Si la commande indique que votre disque USB n'est pas le
disque « 1 », utilisez son numéro à la place (par exemple, si votre disque USB est le
disque « 2 », saisissez la commande de suppression du chiffrement pgpwde
--fixmbr --disk 2).
Vous ne serez plus invité à saisir la phrase secrète lorsque vous insérerez le disque.
Utilisation de PGP WDE dans un environnement géré par
un PGP Universal Server
Dans un environnement géré par un PGP Universal Server, les utilisateurs de PGP
Desktop peuvent gérer la fonctionnalité PGP Whole Disk Encryption. Les
administrateurs peuvent déployer les programmes d'installation de PGP Desktop dans
toute l'entreprise.
Administration de PGP Whole Disk Encryption
L'administrateur PGP peut contrôler :
ƒ
si la fonctionnalité PGP Whole Disk Encryption est accessible aux utilisateurs.
Si vous êtes dans un environnement géré par un PGP Universal Server et que la
fonctionnalité PGP Whole Disk Encryption n'est pas disponible, contactez votre
administrateur PGP pour vérifier si la fonctionnalité a été désactivée par la
stratégie.
Cette fonctionnalité requiert également une licence appropriée de Symantec
Corporation. Si la fonctionnalité est désactivée, et ce, même si elle est activée par
la stratégie, contactez votre administrateur PGP afin de vérifier que vous disposez
d'une licence appropriée.
ƒ
si vous pouvez ou non récupérer les partitions ou disques qui sont protégés à
l'aide de PGP Whole Disk Encryption. Si vous oubliez la phrase secrète d'une
partition ou d'un disque chiffré à l'aide de PGP Whole Disk Encryption, ou si vous
perdez le jeton d'authentification, la partition ou le disque ne sera pas accessible.
Cependant, si vous utilisez la fonctionnalité PGP Whole Disk Encryption dans un
environnement géré par un PGP Universal Server, contactez votre administrateur
PGP pour vérifier si la récupération de la partition ou du disque est possible.
ƒ
si votre disque de démarrage doit ou non être chiffré à l'aide de PGP Whole Disk
Encryption lorsque vous installez PGP Desktop.
Si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par PGP Universal
Server, contactez votre administrateur PGP pour plus d'informations.
ƒ
si votre ordinateur utilise ou non la fonctionnalité d'authentification
automatique (SSO) PGP Whole Disk Encryption.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation de
l'authentification unique PGP WDE (Consultez "Utilisation de l'authentification
unique de PGP WDE" à la page 161).
17
3
ƒ
les modes que vous pouvez utiliser avec la fonctionnalité PGP Whole Disk
Encryption.
ƒ
s'il peut ou non utiliser une clé administrateur (avec carte à puce) pour accéder à
votre partition ou disque chiffré.
Pour plus d'informations sur les modes de chiffrement, reportez-vous à la section
Définition de la méthode d'authentification du disque (à la page 140).
Si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par un PGP Universal Server,
il peut s'avérer nécessaire après son installation de chiffrer votre partition ou disque de
démarrage à l'aide de la fonctionnalité PGP WDE. Inversement, votre administrateur
PGP peut désactiver la fonctionnalité PGP WDE.
Si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par un PGP Universal Server,
vous pouvez être invité à chiffrer un disque amovible lors de son insertion. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Chiffrement des disques amovibles (à la page
170).
En cas de modification de votre stratégie, en particulier de la désactivation de la
fonctionnalité de chiffrement d'un disque, sachez que vous avez toujours la possibilité
d'utiliser des lecteurs qui sont déjà des disques complets chiffrés. Toutefois, vous ne
pourrez pas chiffrer d'autres lecteurs, chiffrer à nouveau des lecteurs déjà chiffrés ou
ajouter de nouveaux utilisateurs.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation de PGP Desktop avec le
PGP Universal Server (Consultez "Utilisation de PGP Desktop avec un PGP Universal
Server" à la page 295).
Création d'un jeton de récupération
Si vous travaillez dans un environnement géré par un PGP Universal Server et que vous
soyez autorisé à créer des jetons de récupération pour le disque entier, PGP Desktop
génère un jeton de récupération chaque fois que vous chiffrez un disque, une partition
(sur des systèmes Windows) ou un disque amovible à l'aide de PGP Whole Disk
Encryption. Le jeton de récupération permet d'accéder au disque ou à la partition (sur
des systèmes Windows) en cas de perte de la phrase secrète ou du jeton
d'authentification (systèmes Windows).
Si, en revanche, vous ne disposez pas de ces droits, ou si vous ne travaillez pas dans un
environnement géré par un PGP Universal Server avec une installation prédéfinie de
PGP Desktop, vous ne pouvez pas utiliser les jetons de récupération du disque entier.
Ce jeton de récupération est automatiquement envoyé à la sécurité de gestion du PGP
Universal Server du disque ou de la partition (sur des systèmes Windows) que PGP
Whole Disk Encryption protège.
Si, dans un environnement géré par un PGP Universal Server, vous perdez la phrase
secrète ou le jeton d'authentification utilisé pour protéger un disque ou une partition
(sur des systèmes Windows) à l'aide de PGP Whole Disk Encryption, contactez votre
administrateur PGP afin d'utiliser le jeton de récupération.
Le jeton de récupération est à usage unique et permet d'accéder à un disque ou une
partition (sur des systèmes Windows) dont le chiffrement a été effectué à l'aide de PGP
Whole Disk Encryption. Lorsqu'un jeton de récupération est utilisé, un nouveau jeton
est généré automatiquement et envoyé au PGP Universal Server. L'utilisateur de PGP
Desktop a la possibilité de créer un utilisateur ou de conserver le ou les utilisateurs
existants sur le disque ou la partition.
Le jeton de récupération permet uniquement d'accéder à un disque chiffré ou une
partition protégée (sur des systèmes Windows), et non de chiffrer ou déchiffrer des
données.
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Récupération de données à partir d'un lecteur chiffré
Attention : Vous devrez effectuer un nouveau chiffrement des disques ou des
partitions (sur des systèmes Windows) protégés par PGP Whole Disk Encryption si la
sécurité des données est compromise, en raison de la divulgation d'une phrase
secrète ou la perte du jeton d'authentification (systèmes Windows). Le nouveau
processus de chiffrement a recours au même algorithme, mais à une clé de
chiffrement sous-jacente différente. Le résultat est identique à un déchiffrement
suivi d'un nouveau chiffrement, mais l'opération est beaucoup plus rapide.
Utilisation d'un jeton de récupération
Une fois que vous avez reçu le jeton de récupération de votre administrateur PGP
Universal, suivez la procédure ci-après pour déverrouiller le disque.
Lorsque vous saisissez un jeton de récupération, il n'est pas nécessaire de respecter la
casse (tout en majuscules) ni les tirets du jeton reçu de votre administrateur PGP
Universal. Si vous le souhaitez, vous pouvez le saisir tout en minuscules sans les tirets.
Pour utiliser un jeton de récupération sur un disque de démarrage
ƒ
Sur l'écran PGP BootGuard, saisissez le jeton de récupération dans le champ de la
phrase secrète.
Pour utiliser un jeton de récupération sur un disque amovible
ƒ
Insérez le disque et saisissez le jeton de récupération lorsque vous êtes invité à
saisir la phrase secrète.
Récupération de données à partir d'un lecteur chiffré
Bien que ce cas de figure soit rare, il se peut que vous ayez un jour à récupérer des
données à partir d'un lecteur chiffré endommagé ou altéré. Il peut également vous
arriver de découvrir que vous ne disposez pas des informations d'ouverture de session
requises pour accéder à un lecteur, par exemple le lecteur chiffré d'un ancien employé.
Dans ces cas, plusieurs possibilités s'offrent à vous :
1
Utilisez un disque de récupération. Si un disque de récupération a été créé avant le
chiffrement du disque ou de la partition, vous pouvez l'utiliser pour déchiffrer le
disque. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Création et utilisation
de disques de récupération (à la page 176).
2
Utilisez un autre système pour déchiffrer le lecteur. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Déchiffrement d'un disque chiffré par PGP WDE (à la
page 177).
3
Utilisez le jeton de récupération de disque complet (Whole Disk Recovery Token,
WDRT). Si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par un PGP
Universal Server, le jeton de récupération est automatiquement créé lors du
chiffrement du disque. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Utilisation d'un jeton de récupération (à la page 175).
17
5
Création et utilisation de disques de récupération
Bien qu'il soit très peu probable qu'un enregistrement d'amorçage principal soit
endommagé sur un disque ou une partition de démarrage bénéficiant d'une protection
via PGP Whole Disk Encryption, cela reste une éventualité. Cette situation peut
empêcher le démarrage de votre système.
Anticipez cette éventualité : créez un CD ou une disquette de récupération, ou les deux,
avant de chiffrer un disque ou une partition de démarrage à l'aide de PGP Whole Disk
Encryption.
Attention : les disques de récupération fonctionnent uniquement avec la version de
PGP Desktop utilisée pour les créer. Par exemple, si vous tentez d'utiliser un disque
de récupération 9.0.x pour déchiffrer un disque protégé à l'aide du logiciel PGP
WDE 9.5, le disque PGP WDE 9.5 sera inutilisable.
Cette section décrit les procédures de création d'un CD et d'une disquette de
récupération, ainsi que l'utilisation de ces supports.
Pour créer un CD de récupération
1
Vérifiez que PGP Desktop pour Windows et Roxio Easy Media Creator ou Roxio
Easy CD Creator (ou tout autre logiciel permettant de créer un CD à partir d'une
image ISO) sont installés sur votre système.
2
Ouvrez Roxio Easy Media Creator ou Roxio Easy CD Creator et créez un projet de
disque de données.
3
Sélectionnez Fichier > Graver un fichier image disque. L'écran Graver un fichier
image disque s'affiche.
4
Sélectionnez Fichiers de type > Fichiers image disque (ISO).
5
Accédez au répertoire PGP. Le répertoire par défaut est C:\Program
Files\Symantec Corporation\PGP Desktop\.
6
Sélectionnez bootg.iso et cliquez sur Ouvrir. L'écran Configuration de la
gravure s'affiche.
7
Insérez un CD enregistrable vierge dans le lecteur de CD.
8
Dans l'écran Configuration de la gravure, cliquez sur Commencer la gravure.
L'écran Progression de la gravure d'un fichier image disque s'affiche pendant la
gravure du fichier ISO sur le CD.
9
Lorsque la gravure est terminée, cliquez sur OK. Le CD de récupération PGP Whole
Disk Encryption est prêt.
10
Retirez le CD de récupération du lecteur et étiquetez-le.
Pour créer une disquette de récupération
1
Assurez-vous que PGP Desktop pour Windows et une application permettant de
créer une disquette de récupération (telle que MagicISO) sont installés.
2
Insérez une disquette vierge dans le lecteur.
3
Ouvrez MagicISO.
4
Sélectionnez Outils > Écrire une image disquette. La boîte de dialogue Ouvrir
s'affiche.
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Déchiffrement d'un disque chiffré par PGP WDE
5
Accédez au répertoire PGP. Le répertoire par défaut est C:\Program
Files\Symantec Corporation\PGP Desktop\.
6
Sélectionnez Bootg.img et cliquez sur Ouvrir. Le fichier est écrit sur la disquette.
7
Retirez la disquette de récupération du lecteur et étiquetez-la.
8
Quittez MagicISO.
Pour utiliser un disque ou une disquette de récupération
Attention : après avoir lancé le déchiffrement d'un disque ou d'une partition à l'aide
d'un CD ou d'une disquette de récupération, n'interrompez pas le processus. En
fonction de la taille du disque déchiffré, celui-ci peut durer un certain temps. Pour
accélérer le déchiffrement du disque, utilisez un autre système disposant de la même
version de PGP Desktop. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Déchiffrement d'un disque chiffré par PGP WDE (à la page 177).
1
Si l'écran d'ouverture de session PGP Whole Disk Recovery n'apparaît pas lorsque
vous redémarrez votre système ou lorsque vous êtes invité à insérer un disque de
récupération PGP Whole Disk Encryption, insérez le CD ou la disquette dans le
lecteur correspondant.
2
Redémarrez le système. L'écran d'ouverture de session PGP Whole Disk
Encryption s'affiche à partir du disque de récupération.
3
Saisissez la phrase secrète du disque ou de la partition de démarrage définie lors
du chiffrement avec PGP Whole Disk Encryption. Vous pouvez :
ƒ
appuyer sur Entrée pour tenter de démarrer le système ;
ƒ
taper D pour déchiffrer le disque.
Déchiffrement d'un disque chiffré par PGP WDE
Si vous devez procéder à des opérations de récupération sur un disque protégé à l'aide
PGP Whole Disk Encryption, Symantec Corporation vous recommande de commencer
par déchiffrer le disque. Pour déchiffrer un disque, suivez l'une des procédures
suivantes :
ƒ
Dans PGP Desktop, cliquez sur Disque > Déchiffrer (la procédure suivante détaille
l'utilisation de cette option pour le déchiffrement d'un disque).
ƒ
Utilisez le disque de récupération PGP WDE préparé (reportez-vous à la section
Création de disques de récupération (Consultez "Création et utilisation de disques
de récupération" à la page 176) pour plus d'informations sur la création d'un
disque de récupération).
ƒ
Connectez le disque dur au second système à l'aide d'un câble USB et déchiffrez-le
avec PGP Desktop installé sur ce système.
Une fois le disque déchiffré, vous pouvez effectuer la récupération.
17
7
Utilisation de PGP Desktop pour déchiffrer un disque
1
Ouvrez PGP Desktop et cliquez sur la boîte de contrôle PGP Disk. La boîte de
contrôle PGP Disk est alors mise en surbrillance.
2
Cliquez sur Chiffrer le disque complet ou la partition. La zone de travail Chiffrer
le disque complet (partition) affiche une liste des disques de votre système
pouvant être protégés par PGP Whole Disk Encryption : disques, partitions de
disque, supports amovibles, etc.
3
Dans la section supérieure Sélectionner un disque ou une partition à chiffrer de
la zone de travail Chiffrer le disque complet (partition), cliquez sur le disque ou la
partition à déchiffrer.
4
Sélectionnez Disque > Déchiffrer ou cliquez sur Déchiffrer. La boîte de dialogue
Déverrouiller le disque s'affiche.
5
Saisissez la phrase secrète pour déverrouiller le disque. La progression du
déchiffrement s'affiche dans la fenêtre PGP Desktop.
La durée nécessaire pour le déchiffrement est indiquée dans la fenêtre PGP
Desktop. Pour interrompre ou annuler le processus de déchiffrement, cliquez sur
Arrêter. Si nécessaire, arrêtez l'ordinateur via le menu Démarrer > Arrêter.
N'arrêtez pas le système en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
Utilisation d'un autre système pour déchiffrer un disque chiffré par PGP WDE
1
Retirez le disque dur à déchiffrer de l'ordinateur et placez-le dans un boîtier de
disque.
2
À l'aide d'un câble USB, reliez le boîtier à un ordinateur sur lequel PGP Desktop est
installé.
3
À l'invite, saisissez la phrase secrète pour déchiffrer le disque placé dans le boîtier.
Précautions spéciales de sécurité prises par PGP Desktop
PGP Desktop offre des fonctionnalités permettant d'éviter des problèmes de sécurité
liés à la fonctionnalité PGP Whole Disk Encryption. Ces précautions s'appliquent
également aux volumes PGP Virtual Disk.
Effacement de la phrase secrète
Lorsque vous indiquez une phrase secrète, PGP Desktop l'utilise seulement un très
court instant, puis l'efface de la mémoire. L'application ne fait en principe pas de copies
de cette phrase. En conséquence, votre phrase secrète demeure généralement en
mémoire pour une fraction de seconde. Cette fonctionnalité primordiale permet d'éviter
à quiconque de rechercher votre phrase secrète dans la mémoire de votre ordinateur
lorsque vous ne travaillez pas dessus. Si une telle situation se présentait, l'intrus aurait
alors un accès complet aux données protégées par cette phrase secrète, bien que vous
n'en soyez pas conscient.
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Précautions spéciales de sécurité prises par PGP Desktop
Protection de la mémoire virtuelle
Votre phrase secrète ou d'autres clés risquent d'être enregistrées sur le disque lorsque
le système de mémoire virtuelle y remplace de la mémoire. PGP Desktop veille à ce que
cela ne se produise jamais. Cette fonctionnalité permet d'empêcher les intrus potentiels
d'analyser le fichier de mémoire virtuelle en quête de phrases secrètes.
Mise en veille prolongée ou veille
Sous Windows, le mode Mise en veille prolongée écrit une image de l'intégralité du
stockage de mémoire de votre ordinateur dans un fichier de votre disque dur, mais pas
votre phrase secrète. Symantec Corporation vous recommande de toujours utiliser la
mise en veille prolongée plutôt que la simple veille, car la mise en veille prolongée
éteint votre ordinateur et exige ensuite que vous vous authentifiiez à nouveau sur
l'écran PGP BootGuard pour ouvrir une nouvelle session.
Protection de la migration d'ions statiques dans la mémoire
Lorsque vous protégez un disque ou une partition (sous Windows) avec PGP Whole Disk
Encryption, votre phrase secrète est transformée en clé. Cette clé sert à chiffrer et
déchiffrer les données stockées sur le disque ou la partition chiffré(e). Tandis que la
phrase secrète est immédiatement effacée de la mémoire, la clé (dont votre phrase
secrète ne peut pas être dérivée) demeure en mémoire.
Cette clé est protégée de la mémoire virtuelle ; cependant, si une zone spécifique de la
mémoire stocke exactement les mêmes données pendant de très longues périodes sans
être éteinte ou réinitialisée, cette mémoire tend à conserver une charge statique, qui
pourrait être lue par des personnes malveillantes. Si votre disque ou partition chiffré(e)
(sous Windows) reste déchiffré(e) sur de longues périodes, avec le temps, des traces
discernables de votre clé pourraient demeurer en mémoire. Des périphériques
permettent de récupérer la clé. Cependant, vous ne les trouverez pas dans votre
magasin d'électronique habituel, mais les principaux gouvernements sont susceptibles
d'en posséder.
PGP Desktop protège contre cette faiblesse en conservant deux copies de la clé en RAM
(une copie normale et une en bits inversés) et en les intervertissant très fréquemment.
Autres éléments de sécurité à prendre en compte
En général, votre capacité à protéger vos données dépend des précautions que vous
prenez, et aucun programme de chiffrement ne peut vous prémunir de négligences dans
vos pratiques de sécurité. Par exemple, si vous quittez votre bureau en laissant des
fichiers sensibles ouverts sur votre ordinateur, n'importe qui peut accéder à ces
informations, et ce même si le disque ou la partition (sous Windows) est protégé(e) avec
PGP Whole Disk Encryption.
Voici quelques conseils vous permettant d'assurer une sécurité optimale :
ƒ
Utilisez un économiseur d'écran bloqué par un mot de passe lorsque vous êtes loin
de votre ordinateur, afin de décourager les tiers d'accéder à votre poste ou de
consulter votre écran.
17
9
ƒ
Assurez-vous que vos disques ou partitions chiffrés (sous Windows) ne sont pas
accessibles aux autres ordinateurs du réseau. Vous devrez peut-être faire appel
aux gestionnaires du réseau de votre entreprise. Une fois que vous avez déchiffré
votre disque ou votre partition, PGP Whole Disk Encryption ne peut plus protéger
les fichiers. Ceux-ci sont alors visibles par toutes les personnes ayant accès au
réseau. Pour stocker des fichiers qui doivent être verrouillés même lorsque vous
utilisez votre ordinateur, vous pouvez avoir recours à la fonctionnalité PGP
Virtual Disk.
ƒ
Ne notez jamais votre phrase secrète. Choisissez-en une dont vous pouvez vous
rappeler. Si vous éprouvez des difficultés à vous souvenir de votre phrase secrète,
utilisez un élément qui vous permettra de la retrouver facilement, comme un
poster, une chanson, un poème ou une blague, mais ne la notez pas.
ƒ
Si vous utilisez PGP Desktop à domicile et partagez votre ordinateur avec d'autres
personnes, ces dernières seront probablement en mesure de voir les fichiers
ouverts sur un disque ou une partition (sous Windows) protégé(e) avec PGP WDE.
Dès lors que vous arrêtez un système doté d'un disque ou d'une partition chiffré(e)
avec WDE ou retirez un disque amovible chiffré du système, tous les fichiers du
disque ou de la partition restent chiffrés et entièrement protégés.
Utilisation de l'environnement de préinstallation Windows
La création d'un CD/UFD (lecteur USB Flash) d'environnement de préinstallation (PE)
Windows personnalisé permet de disposer d'un outil de démarrage pouvant être utilisé
à des fins de récupération. Vous pouvez ainsi employer les commandes DOS pour
copier, modifier, sauvegarder et supprimer des fichiers.
Vous pouvez également utiliser Windows PE pour mettre à niveau un ordinateur chiffré
par PGP WDE vers Windows Vista.
Pour obtenir les pilotes et outils PGP WDE, reportez-vous à l'article 807 de la base de
connaissances du support PGP (https://support.pgp.com/?faq=807). Cet article contient
également une note technique que vous pouvez télécharger et qui contient toutes les
instructions de cette section.
Utilisation de PGP Whole Disk Encryption avec les systèmes IBM Lenovo ThinkPad
Utilisez l'environnement de préinstallation Windows (PE) pour préinstaller le pilote
PGP WDE dans la solution Rescue and Recovery d'IBM Lenovo ThinkPad et détecter
automatiquement la fonctionnalité Rescue and Recovery de Lenovo.
Cette option est disponible uniquement pour les systèmes les systèmes IBM Lenovo
exécutant Rescue and Recovery version 3.0 et ultérieures. Elle préinstalle le pilote PGP
WDE dans la solution Lenovo Rescue and Recovery et détecte automatiquement la prise
en charge de la fonctionnalité Rescue and Recovery de Lenovo. Elle récupère le pilote
PGP WDE dans le répertoire \windows\system32\drivers. Les deux fichiers installés
dans la solution Rescue and Recovery d'IBM Lenovo sont le pilote PGP WDE
(pgpwded.sys) et le fichier PGPstart.exe (pour plus d'informations sur ce fichier,
reportez-vous à la procédure ci-dessous).
Les fichiers requis pour installer PGP Whole Disk Encryption dans la solution Rescue
and Recovery d'IBM Lenovo sont :
ƒ
les fichiers de l'outil pgppe : pgppe.exe et pgpstart.exe ;
ƒ
les fichiers d'installation de PGP Desktop : pgpwded.sys, pgpbootb.bin,
pgpbootg.bin, pgpsdk.dll, pgpsdknl.dll, pgpwd.dll et pgpwde.exe ;
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Utilisation de l'environnement de préinstallation Windows
ƒ
les fichiers de Windows Vista uniquement : les pilotes wimfltr doivent être
installés (dans le cadre du Kit d’installation automatisée Windows).
Attention : utilisez cette option uniquement après installation de PGP Desktop sur le
système.
Pour activer la solution Rescue and Recovery de Lenovo
1
Installez PGP Desktop.
2
Procurez-vous et installez les outils de l'environnement de préinstallation
Windows à partir de l'article 807 de la base de connaissances du support de PGP
(https://support.pgp.com/?faq=807).
3
Copiez les fichiers PGPstart.exe et PGPpe.exe à partir du fichier zip dans le
répertoire d'installation de PGP Desktop (généralement, c:\Program Files\PGP
Corporation\PGP Desktop).
4
Démarrez une invite de commande et passez au répertoire PGP Desktop.
5
Exécutez la commande pgppe de la façon suivante :
pgppe /recovery
Pour supprimer la prise en charge de la solution Rescue and Recovery de Lenovo
Exécutez la commande pgppe de la façon suivante : pgppe /recovery /remove
Utilisation de PGP Whole Disk Encryption avec la console de récupération Microsoft
Windows XP
Si vous utilisez la console de récupération Windows XP dans un objectif
d'administration, vous devez installer les pilotes PGP WDE sur la console de
récupération Microsoft Windows lorsque le disque est chiffré. Autrement, la console ne
peut pas être utilisée.
Remarque : les utilisateurs de Windows PE ou BartPE doivent s'authentifier par
phrase secrète. Les utilisateurs de jeton ou TPM ne sont pas pris en charge sur ces
systèmes.
Attention : installez ces pilotes une fois PGP Desktop installé et le disque chiffré avec
PGP WDE.
Pour installer les pilotes PGP WDE sur la console de récupération Windows XP
1
Installez PGP Desktop.
2
Procurez-vous et installez les outils de l'environnement de préinstallation
Windows à partir de l'article 807 de la base de connaissances du support de PGP
(https://support.pgp.com/?faq=807).
18
1
3
Copiez les fichiers PGPstart.exe et PGPpe.exe à partir du fichier zip dans le
répertoire d'installation de PGP Desktop (généralement, c:\Program Files\PGP
Corporation\PGP Desktop).
4
Démarrez une invite de commande et passez au répertoire d'installation de PGP
Desktop.
5
Exécutez la commande pgppe de la façon suivante :
pgppe /cmdcons
Pour supprimer les pilotes de la console de récupération Windows XP
Exécutez la commande pgppe de la façon suivante : pgppe /cmdcons /remove
11
Utilisation des PGP Virtual Disks
Les PGP Virtual Disks vous permettent d'organiser votre travail, de conserver
séparément des fichiers aux noms similaires, ou de conserver séparément plusieurs
versions des mêmes documents ou programmes.
Cette section décrit la fonctionnalité PGP Virtual Disk de PGP Desktop.
Remarque : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par PGP
Universal Server, votre administrateur PGP peut avoir désactivé certaines
fonctionnalités. Lorsqu'une fonctionnalité est désactivée, l'élément de contrôle situé
à gauche de l'écran ne s'affiche pas, et le menu et les autres options de cette
fonctionnalité ne sont pas disponibles. Les graphiques inclus dans ce guide illustrent
l'installation par défaut du produit avec toutes les fonctionnalités activées. Si
l'administrateur de PGP Universal Server a désactivé cette fonctionnalité, cette
section ne vous concerne pas.
Contenu du chapitre
À propos des PGP Virtual Disks ................................................................................183
Création d'un volume PGP Virtual Disk...................................................................184
Affichage des propriétés d'un PGP Virtual Disk.....................................................187
Recherche de PGP Virtual Disks ...............................................................................188
Utilisation d'un volume PGP Virtual Disk monté...................................................188
Gestion des autres utilisateurs..................................................................................191
Modification des phrases secrètes des utilisateurs................................................194
Suppression de volumes PGP Virtual Disk ..............................................................194
Gestion des volumes PGP Virtual Disk ....................................................................195
Algorithmes de chiffrement des volumes PGP Virtual Disk.................................196
Précautions spéciales de sécurité prises par PGP Virtual Disk............................197
Remarque : les PGP Virtual Disks étaient appelés PGP Disks dans les versions
précédentes de PGP Desktop. L'expression PGP Disk inclut désormais à la fois les
fonctionnalités PGP Virtual Disk et PGP Whole Disk Encryption.
À propos des PGP Virtual Disks
Un PGP Virtual Disk est une zone d'espace, sur n'importe quel disque connecté à votre
ordinateur, qui est gardée en réserve et chiffrée. Les volumes PGP Virtual Disk
s'apparentent en grande partie à une chambre forte et sont très utiles pour protéger les
fichiers sensibles lorsque le reste de votre ordinateur est déverrouillé afin de pouvoir
travailler.
Un volume PGP Virtual Disk ressemble à et fonctionne comme un disque dur
supplémentaire, même s'il s'agit en fait d'un fichier unique résidant sur l'un des disques
de votre ordinateur. Il offre de l'espace de stockage pour vos fichiers (vous pouvez
même y installer des applications ou y enregistrer des fichiers), mais il est également
possible de le verrouiller à tout moment sans affecter d'autres parties de votre
ordinateur. Pour utiliser les applications ou les fichiers stockés sur un volume PGP
Virtual Disk, déverrouillez le disque et rendez les fichiers accessibles à nouveau.
Les PGP Virtual Disks sont déverrouillés et verrouillés en les montant et en les
démontant de votre ordinateur. PGP Desktop gère cette opération pour vous.
Même si vous spécifiez une taille pour votre PGP Virtual Disk, vous pouvez également
créer un disque à dimensionnement dynamique dont la taille augmentera en fonction
des besoins. La taille que vous spécifiez lors de la création du disque correspond à la
taille maximale qu'il pourra atteindre.
Lorsqu'un volume PGP Virtual Disk est monté, vous pouvez :
ƒ
déplacer/copier des fichiers sur celui-ci ou déplacer/copier ses fichiers ;
ƒ
enregistrer des fichiers sur le volume ;
ƒ
installer des applications sur le volume.
Les fichiers et applications d'un volume PGP Virtual Disk sont stockés chiffrés. Si votre
ordinateur s'arrête alors qu'un PGP Virtual Disk est démonté, le contenu reste chiffré
de manière sécurisée.
Lorsqu'un PGP Virtual Disk est démonté, il n'apparaît pas dans l'Explorateur Windows
ou le Finder sous Mac OS X, et est inaccessible à quiconque ne dispose pas de
l'authentification appropriée.
Rappelez-vous que toutes vos données restent sécurisées dans le fichier chiffré et sont
uniquement déchiffrées lorsque vous accédez à l'un des fichiers. Un stockage de ce type
pour les données d'un volume simplifie la manipulation des volumes PGP Virtual Disk
et leur échange avec d'autres personnes, mais augmente également le risque de perte
des données si le fichier vient d'une manière ou d'une autre à être supprimé. Il est donc
judicieux de conserver une copie de sauvegarde de ces fichiers chiffrés afin de pouvoir
récupérer les données en cas de problème.
Pour plus d'informations sur les options de PGP qui affectent les volumes PGP Virtual
Disk, reportez-vous à la section Options de l'onglet Disque (à la page 284).
Attention : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par un PGP
Universal Server, il peut s'avérer nécessaire de créer un PGP Virtual Disk après
installation de PGP Desktop. Dans ce cas, la taille, le système de fichiers et
l'algorithme ont pu être spécifiés. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Utilisation de PGP Desktop avec le PGP Universal Server (Consultez
"Utilisation de PGP Desktop avec un PGP Universal Server" à la page 295).
Création d'un volume PGP Virtual Disk
Pour créer un volume PGP Virtual Disk
1
Ouvrez PGP Desktop.
Utilisation des PGP Virtual Disks
Création d'un volume PGP Virtual Disk
2
Cliquez sur le panneau de contrôle PGP Disk dans le volet gauche de l'écran
principal de PGP Desktop, puis sur Nouveau Virtual Disk. Vous pouvez
également sélectionner Fichier > Nouveau > PGP Virtual Disk. L'écran Nouveau
Virtual Disk s'affiche dans le volet droit de l'écran.
3
Dans le champ Nom, saisissez le nom que vous souhaitez attribuer au nouveau
PGP Virtual Disk.
4
Dans le champ Emplacement des fichiers de disque, acceptez l'emplacement par
défaut pour le volume PGP Virtual Disk que vous créez ou cliquez sur Parcourir
pour spécifier un autre emplacement.
5
Dans le menu Monter comme, sélectionnez la lettre de lecteur souhaitée pour le
nouveau PGP Virtual Disk.
Vous pouvez :
ƒ
accepter la lettre de lecteur que PGP Desktop vous suggère.
ƒ
Dans le menu Monter comme, sélectionnez un lecteur disponible dans la
liste.
ƒ
sélectionner Dossier dans le menu Monter comme si vous voulez monter le
nouveau PGP Virtual Disk dans un dossier au lieu d'une lettre de lecteur. Un
champ s'affiche ensuite en regard du menu et vous permet de spécifier
l'emplacement du dossier.
6
Sélectionnez Monter lors du démarrage pour monter automatiquement votre
nouveau volume PGP Virtual Disk au démarrage. Lorsque vous démarrerez votre
ordinateur, vous serez invité à saisir la phrase secrète de votre PGP Virtual Disk.
7
Sélectionnez Démonter si inactif depuis n min [où n correspond au nombre de
minutes] pour démonter le PGP Virtual Disk si vous n'avez pas utilisé votre
ordinateur pendant l'intervalle de temps spécifique que vous spécifiez (en
minutes). Cela s'avère utile si vous laissez souvent votre ordinateur sans
surveillance : il s'agit d'un dispositif de protection supplémentaire qui verrouille
votre PGP Virtual Disk si vous oubliez de le faire.
18
5
8
9
Dans le menu Capacité, sélectionnez le type de PGP Virtual Disk souhaité. Les
options disponibles sont les suivantes :
ƒ
Dynamique (redimensionnable) : ce type de disque augmente en capacité au
fur et à mesure que vous y ajoutez des fichiers, mais reste de petite taille tant
que l'espace supplémentaire n'est pas nécessaire. PGP Desktop gère ce
processus ; vous devez uniquement définir la taille maximale du disque. Vous
pouvez également compresser ce disque ultérieurement. Ce type de volume
PGP Virtual Disk est disponible uniquement pour les disques avec systèmes
de fichiers FAT ou FAT32.
ƒ
Extensible : ce type de disque augmente en capacité au fur et à mesure que
vous y ajoutez des fichiers, mais reste de petite taille tant que l'espace
supplémentaire n'est pas nécessaire. PGP Desktop gère ce processus ; vous
devez uniquement définir la taille maximale du disque. Vous pouvez
également compresser ce disque ultérieurement. Ce type de volume PGP
Virtual Disk est disponible uniquement pour les disques avec systèmes de
fichiers NTFS.
ƒ
Taille fixe : ce type de disque conserve la même taille, quel que soit le nombre
de fichiers que vous y ajoutez. Ces volumes PGP Virtual Disk sont disponibles
pour tous les disques, indépendamment du système de fichiers utilisé.
Dans le menu Capacité, définissez la taille (en cas de disques dynamiques, la taille
maximale) de votre nouveau PGP Virtual Disk. Utilisez des nombres entiers, sans
décimales. Dans le menu, sélectionnez Ko (kilo-octets), Mo (méga-octets) ou Go
(giga-octets).
La taille maximale autorisée pour un PGP Virtual Disk dépend de la taille et du
format de votre disque dur.
10
11
12
Spécifiez un format de système de fichiers pour le volume :
ƒ
FAT : le volume doit être de 100 Ko ou plus.
ƒ
FAT32 : le volume doit être de 260 Mo ou plus.
ƒ
NTFS : le volume doit être de 5 Mo ou plus (12 Mo pour Windows Vista).
Précisez l'algorithme de chiffrement à utiliser pour protéger vos données :
ƒ
AES (256 bits) : AES (Advanced Encryption Standard) est un chiffrement par
blocs qui peut être utilisé à 128, 192 ou 256 bits. La version 256 bits plus
sécurisée permet de créer des volumes PGP Virtual Disk par défaut.
ƒ
EME2-AES (256 bits). EME2 (Encrypt-Mix-Encrypt v2) est un algorithme
plus performant qui chiffre deux fois plus de données par opération. Il
fonctionne par blocs volumineux et est actuellement en cours de révision par
le groupe de travail sur les normes de l'IEEE.
ƒ
CAST5 (128 bits) : CAST est un chiffrement par blocs de 128 bits. Il s'agit
d'un algorithme de chiffrement de sécurité de niveau militaire qui bénéficie
d'une solide réputation en raison de sa capacité à résister aux tentatives
d'accès non autorisées.
ƒ
Twofish (256 bits) : Twofish est un algorithme symétrique de chiffrement
par blocs de 256 bits. C'est l'un des cinq algorithmes à avoir été envisagés par
le NIST (U.S. National Institute of Standards and Technology) pour le
standard de chiffrement avancé AES (Rijndael a finalement été choisi).
Au moins un utilisateur doit pouvoir accéder à votre nouveau PGP Virtual Disk.
Dans la section Accès de l'utilisateur, spécifiez l'utilisateur auquel vous souhaitez
donner accès, ainsi que la méthode d'accès utilisée :
ƒ
Clé utilisateur : pour ajouter des utilisateurs qui s'authentifieront à l'aide du
chiffrement par clé publique :
Utilisation des PGP Virtual Disks
Affichage des propriétés d'un PGP Virtual Disk
ƒ
ƒ
Cliquez sur Ajouter clé utilisateur. La boîte de dialogue Ajouter
utilisateurs clés s'affiche et indique les paires de clés figurant
actuellement dans votre trousseau.
ƒ
Dans la zone Ajouter utilisateurs clés, sélectionnez les utilisateurs de
clés souhaités en double-cliquant sur la liste. Vous pouvez également
faire glisser la liste de la gauche vers la droite, ou sélectionner une liste
et cliquer sur Ajouter. Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé.
Phrase secrète : cliquez sur Nouvel utilisateur de phrase secrète. La boîte
de dialogue Créer un utilisateur s'affiche.
ƒ
Pour chaque nouvel utilisateur de phrase secrète, saisissez un nom, la
phrase secrète correspondante, puis confirmez la phrase secrète.
Cliquez sur OK pour créer l'utilisateur de phrase secrète. Pour
autoriser davantage d'utilisateurs, répétez la procédure.
ƒ
Pour modifier la phrase secrète d'un utilisateur, sélectionnez-le, puis
cliquez sur Modifier la phrase secrète.
Pour plus d'informations sur la création de phrases secrètes efficaces et
performantes, reportez-vous à la section Création de phrases secrètes fortes (à la
page 293).
13
Cliquez sur Créer pour commencer à créer le PGP Virtual Disk. Une barre de
progression indique quelle quantité du PGP Virtual Disk a été initialisée et
formatée. Une fois que la procédure est terminée, votre nouveau PGP Virtual Disk
s'affiche dans la zone de contrôle PGP Disk.
14
Le statut administrateur est accordé au premier utilisateur que vous créez, un seul
administrateur ne pouvant exister à la fois. Toutefois, vous pouvez accorder ce
statut à n'importe lequel des autres utilisateurs, qu'il s'agisse d'utilisateurs de clé
publique ou de phrase secrète. Cliquez sur son nom dans la liste Accès de
l'utilisateur, puis sur Passer administrateur.
15
Pour supprimer un utilisateur autre que l'administrateur, sélectionnez son nom et
cliquez sur Supprimer l'utilisateur. Pour supprimer l'administrateur, accordez
tout d'abord son statut à un autre utilisateur, puis supprimez l'ancien
administrateur.
Affichage des propriétés d'un PGP Virtual Disk
Dès qu'un PGP Virtual Disk est créé, les informations relatives à ce disque et les
paramètres que vous pouvez modifier sont accessibles à partir de l'écran Propriétés du
disque.
Pour afficher les propriétés d'un volume PGP Disk
ƒ
Dans la boîte de contrôle PGP Disk située sur la gauche de l'écran principal de PGP
Desktop, cliquez sur le nom du disque. Le panneau Propriétés du disque s'affiche
dans la partie droite de l'écran principal. Les informations affichées incluent
l'emplacement du fichier PGP Virtual Disk, la capacité du disque, la lettre du
lecteur monté, le format de disque, le type de chiffrement et l'état du disque
(monté ou démonté).
18
7
Recherche de PGP Virtual Disks
Si vous créez des PGP Virtual Disks en utilisant des installations précédentes de PGP
Desktop, ces volumes sont facilement identifiables à l'aide de l'assistant de recherche de
PGP Disk.
Pour rechercher des PGP Virtual Disks sur votre système
1
Dans PGP Desktop, cliquez sur la boîte de contrôle PGP Disk. L'écran principal de
PGP Disk s'affiche.
2
Sélectionnez Fichier > Recherche de PGP Disks. La boîte de dialogue PGP Disk
Search Assistant s'affiche.
3
Suivez les instructions affichées dans l'assistant.
Conseil : pour rechercher le volume monté d'un PGP Virtual Disk spécifique, dans
PGP Desktop, cliquez avec le bouton droit sur le nom du volume et sélectionnez
Afficher l'emplacement du disque dans l'explorateur. L'Explorateur Windows
s'ouvre dans une nouvelle fenêtre affichant le contenu de ce volume.
Utilisation d'un volume PGP Virtual Disk monté
Créez, copiez, déplacez et supprimez des fichiers et dossiers sur un PGP Virtual Disk
tout comme vous le feriez habituellement avec n'importe quel autre disque sur votre
système.
Toute autre personne ayant accès au volume (soit sur le même ordinateur, soit sur le
réseau) peut également accéder aux données qui y sont stockées. Les données ne sont
protégées qu'à partir du moment où vous démontez le volume.
Attention : même si chaque fichier PGP Virtual Disk est chiffré et est inaccessible à
quiconque ne dispose pas de l'autorisation appropriée, il peut toujours être supprimé
de votre système. Toute personne accédant à votre système peut supprimer le fichier
chiffré contenant le PGP Virtual Disk. Pour cette raison, la conservation d'une copie
de sauvegarde de ce fichier est une excellente mesure de sécurité, de même que de
garder votre ordinateur verrouillé lorsque vous n'êtes pas à proximité de celui-ci.
Montage d'un volume PGP Virtual Disk
Lorsque vous créez un volume PGP Virtual Disk, celui-ci est automatiquement monté
afin que vous puissiez commencer à y stocker vos fichiers.
Pour sécuriser le contenu d'un volume, vous devez le démonter. Une fois que le volume
est démonté, son contenu reste sécurisé dans un fichier chiffré et demeure inaccessible
tant que le volume n'est pas monté à nouveau.
Il existe plusieurs méthodes pour monter un volume PGP Virtual Disk :
ƒ
Dans PGP Desktop, sélectionnez le PGP Virtual Disk à monter et sélectionnez
Disque > Monter.
Utilisation des PGP Virtual Disks
Utilisation d'un volume PGP Virtual Disk monté
ƒ
Dans PGP Desktop, sélectionnez le PGP Virtual Disk à monter, puis cliquez sur
Monter dans le coin supérieur droit sur les systèmes Windows, ou sur l'icône
Monter de la barre d'outils sur les systèmes Mac OS X.
ƒ
Modifiez les propriétés du PGP Virtual Disk afin qu'il se monte au démarrage de
votre ordinateur.
Sur les systèmes Windows uniquement :
ƒ
Pendant la création du PGP Virtual Disk, cochez la case Monter lors du
démarrage. Le volume se montera automatiquement lorsque vous démarrerez
Windows. Si vous ne cochez pas cette case pendant la création du PGP Virtual
Disk, vous pourrez la définir en tant qu'option ultérieurement.
ƒ
Dans l'Explorateur Windows, cliquez avec le bouton droit sur le fichier PGP
Virtual Disk, puis sélectionnez PGP > Monter le disque dans le menu contextuel.
Les volumes PGP Virtual Disk montés apparaissent sous forme de lecteurs vides dans
l'Explorateur Windows et le Finder sous Mac OS X.
Démontage d'un PGP Virtual Disk
Le démontage d'un PGP Virtual Disk vous permet de le verrouiller. Lorsqu'un PGP
Virtual Disk est démonté, son contenu est verrouillé dans le fichier chiffré associé au
volume. Son contenu reste inaccessible tant que le volume n'est pas monté à nouveau.
Attention : vous risquez de perdre des données si vous démontez un PGP Virtual Disk
alors que certains fichiers qu'il contient sont ouverts. Spécifiez des options de
démontage des disques en sélectionnant Outils > PGP et en cliquant sur l'onglet
Disque. L'une des options est Autoriser le démontage des PGP Disks même si
certains fichiers sont encore ouverts. Si cette option est sélectionnée, l'option Ne
pas demander confirmation avant le démontage devient également disponible.
N'utilisez ces options que si vous y êtes familiarisé. Bien que ces options puissent
s'avérer utile pour les utilisateurs expérimentés qui protègent leurs données à l'aide
de sauvegardes régulières, leur utilisation est déconseillée pour la plupart des
utilisateurs.
Il existe plusieurs méthodes pour démonter un volume PGP Virtual Disk :
ƒ
Cliquez sur la boîte de contrôle PGP Disk dans le panneau gauche de l'écran
principal de PGP Desktop, puis sélectionnez le volume à démonter. Cliquez sur
Démonter dans le coin supérieur droit, ou sélectionnez Disque > Démonter.
ƒ
Dans l'Explorateur Windows, cliquez avec le bouton droit sur le fichier PGP
Virtual Disk, puis sélectionnez PGP > Démonter le PGP Virtual Disk dans le menu
contextuel.
ƒ
Utilisez le raccourci clavier pour démonter tous les PGP Virtual Disks. Le raccourci
clavier par défaut est Ctrl+Maj+U. Le raccourci clavier doit d'abord être activé.
Une fois le PGP Virtual Disk démonté, son contenu reste verrouillé et inaccessible tant
que le volume n'est pas monté à nouveau.
Compactage d'un PGP Virtual Disk
Pour libérer de l'espace supplémentaire sur votre PGP Virtual Disk, compactez le
disque. Si le PGP Virtual Disk est monté, vous devez le démonter avant de le compacter.
18
9
Remarque : seuls les PGP Virtual Disks dynamiques (à taille variable) avec un système
de fichiers FAT ou FAT32 peuvent être compactés. Cette opération est impossible
pour les disques dotés du système de fichiers NTFS ou à taille fixe.
Pour compacter un PGP Virtual Disk
ƒ
Effectuez l'une des opérations suivantes :
ƒ
Dans l'Explorateur Windows, accédez à l'emplacement du fichier .pgd.
Cliquez avec le bouton droit sur ce fichier et sélectionnez PGP Desktop >
Compacter l'espace inutilisé.
ƒ
Dans PGP Desktop, cliquez sur le panneau de contrôle PGP Disk situé dans le
volet gauche de l'écran principal, sélectionnez le PGP Virtual Disk à
compacter, puis choisissez Disque > Compacter. Vous pouvez également
cliquer avec le bouton droit sur le PGP Virtual Disk dans le panneau de
contrôle PGP Disk et sélectionner Compacter dans le menu contextuel.
Nouveau chiffrement des volumes PGP Virtual Disk
Vous pouvez chiffrer à nouveau toutes les données stockées sur un volume PGP Virtual
Disk. Vous pouvez être amené à le faire pour les raisons suivantes :
ƒ
Vous souhaitez modifier l'algorithme de chiffrement actuellement utilisé pour
protéger le volume.
ƒ
Vous suspectez une violation de la sécurité.
Un nouveau chiffrement vous permet de chiffrer à nouveau votre volume PGP Virtual
Disk, mais d'utiliser une autre clé de chiffrement sous-jacente.
Attention : des utilisateurs expérimentés pourraient rechercher dans la mémoire d'un
ordinateur la clé de chiffrement sous-jacente d'un volume PGP Virtual Disk et
l'utiliser pour accéder au volume même après avoir été supprimés de la liste des
utilisateurs. Le nouveau chiffrement du disque change cette clé sous-jacente et
empêche ce type d'intrusion.
Pour chiffrer à nouveau un volume PGP Virtual Disk
1
Cliquez sur la boîte de contrôle PGP Disk dans le panneau gauche de l'écran
principal de PGP Desktop, puis sélectionnez le PGP Virtual Disk à chiffrer à
nouveau.
2
S'il est monté, démontez-le.
3
Sélectionnez le PGP Virtual Disk à chiffrer à nouveau.
4
Sélectionnez Disque > Chiffrer à nouveau.
5
Saisissez la phrase secrète pour le volume. L'assistant de nouveau chiffrement de
PGP s'ouvre.
6
Lisez les informations d'introduction, puis cliquez sur Suivant. Une boîte de
dialogue s'affiche et présente :
ƒ
l'algorithme de chiffrement actuel protégeant votre PGP Virtual Disk ;
ƒ
les algorithmes de chiffrement disponibles autres que celui initialement
sélectionné.
Par exemple, si votre PGP Virtual Disk est actuellement chiffré avec AES, les
options CAST5 et Twofish apparaissent dans la liste Nouvel algorithme.
Utilisation des PGP Virtual Disks
Gestion des autres utilisateurs
7
Effectuez l'une des opérations suivantes :
ƒ
Pour chiffrer à nouveau le volume en utilisant l'algorithme actuel, cochez la
case Chiffrer à nouveau avec le même algorithme, puis cliquez sur Suivant.
Le volume PGP Virtual Disk est à nouveau chiffré à l'aide du même
algorithme qu'auparavant.
ƒ
Pour chiffrer à nouveau le volume en utilisant un autre algorithme,
sélectionnez celui-ci dans le menu Nouvel algorithme, puis cliquez sur
Suivant. Le volume PGP Virtual Disk est à nouveau chiffré à l'aide du nouvel
algorithme sélectionné.
8
Lorsque l'état Terminé est indiqué, cliquez sur Suivant.
9
Cliquez sur Terminer pour finaliser le processus de nouveau chiffrement.
Gestion des autres utilisateurs
Cette section décrit comme ajouter, supprimer ou désactiver d'autres comptes
d'utilisateur pour vos PGP Virtual Disks. Elle contient également des informations sur
la modification des droits des utilisateurs, notamment l'attribution de droits
d'administrateur à un utilisateur.
Ajout de comptes autre utilisateur pour un volume PGP Virtual Disk
L'administrateur d'un volume PGP Virtual Disk peut le rendre accessible à d'autres
utilisateurs. Ceux-ci peuvent accéder au volume à l'aide de leur propre phrase secrète
ou clé privée.
Assurez-vous que le PGP Virtual Disk n'est pas monté, sinon vous ne pourrez pas
ajouter de comptes autre d'utilisateur.
Pour ajouter des comptes autre utilisateur pour un volume PGP Virtual Disk
1
Cliquez sur la boîte de contrôle PGP Disk dans le panneau gauche de l'écran
principal de PGP Desktop, puis sélectionnez le PGP Virtual Disk auquel vous
souhaitez ajouter un compte autre utilisateur.
2
Effectuez l'une des opérations suivantes :
3
ƒ
Pour ajouter un nouvel utilisateur de clé publique, cliquez sur Ajouter clé
utilisateur. La boîte de dialogue Ajouter utilisateurs clés s'affiche.
ƒ
Pour ajouter un nouvel utilisateur de phrase secrète, cliquez sur Nouvel
utilisateur de phrase secrète. La boîte de dialogue Nouvel utilisateur de PGP
Disk s'affiche.
Effectuez l'une des opérations suivantes :
ƒ
Si vous avez sélectionné Ajouter clé utilisateur, dans la boîte de dialogue
Ajouter utilisateurs clés, sélectionnez une clé publique dans la liste, puis
cliquez sur OK.
19
1
ƒ
Si vous avez sélectionné Nouvel utilisateur de phrase secrète, dans la boîte
de dialogue Nouvel utilisateur de PGP Disk, saisissez le nom d'utilisateur, la
phrase secrète pour le PGP Virtual Disk auquel vous ajoutez l'utilisateur,
puis ressaisissez la phrase secrète et cliquez sur OK.
Le compte autre utilisateur est ajouté.
Suppression de comptes autre utilisateur d'un PGP Virtual Disk
Il se peut qu'un jour vous souhaitiez interdire l'accès à un PGP Virtual Disk à un autre
utilisateur.
Assurez-vous que le PGP Virtual Disk n'est pas monté. Vous ne pouvez pas supprimer
un compte autre utilisateur si le volume est monté.
Pour supprimer le compte d'un autre utilisateur d'un PGP Virtual Disk
1
Cliquez sur la boîte de contrôle PGP Disk dans le panneau gauche de l'écran
principal de PGP Desktop, puis sélectionnez le PGP Virtual Disk du compte
d'utilisateur à supprimer.
2
Dans la liste Accès de l'utilisateur, sélectionnez le nom de l'autre utilisateur dont
le compte est à supprimer. Vous ne pouvez pas supprimer l'administrateur.
3
Cliquez sur Supprimer l'utilisateur. La boîte de dialogue Phrase secrète s'affiche
vous demandant d'indiquer la phrase secrète de l'administrateur ou celle pour le
compte d'utilisateur à supprimer.
4
Saisissez la phrase secrète, puis cliquez sur OK. Le compte autre utilisateur est
supprimé.
Désactivation et activation de comptes d'autres utilisateurs
Pour interdire l'accès à un PGP Virtual Disk à un autre utilisateur sans supprimer
totalement son compte, vous pouvez à la place désactiver temporairement son accès.
Assurez-vous que le PGP Virtual Disk n'est pas monté. Vous ne pouvez pas désactiver
ou activer un compte autre utilisateur si le volume est monté.
Pour désactiver ou activer un compte d'autre utilisateur sur un PGP Virtual Disk
1
Cliquez sur la boîte de contrôle PGP Disk dans le panneau gauche de l'écran
principal de PGP Desktop, puis sélectionnez le PGP Virtual Disk du compte
d'utilisateur à modifier.
2
Dans la liste Accès de l'utilisateur, effectuez l'une des opérations suivantes :
ƒ
Pour désactiver un utilisateur, cliquez avec le bouton droit sur le nom du
compte autre utilisateur à désactiver et sélectionnez Désactiver. La boîte de
dialogue Phrase secrète s'affiche et vous demande d'indiquer la phrase
secrète de l'administrateur ou celle pour le compte d'utilisateur en cours
d'activation. Saisissez la phrase secrète, puis cliquez sur OK. Le compte autre
utilisateur est désactivé.
ƒ
Pour activer un utilisateur qui a été précédemment désactivé, cliquez avec le
bouton droit sur le nom du compte autre utilisateur à activer et sélectionnez
Activer. La boîte de dialogue Phrase secrète s'affiche et vous demande
d'indiquer la phrase secrète de l'administrateur ou celle pour le compte
d'utilisateur en cours d'activation. Saisissez la phrase secrète, puis cliquez
sur OK. Le compte autre utilisateur est activé.
Utilisation des PGP Virtual Disks
Gestion des autres utilisateurs
Passage à l'état lecture/écriture et lecture seule
Les utilisateurs d'un PGP Virtual Disk peuvent disposer de privilèges illimités de lecture
et d'écriture ou de privilèges de lecture uniquement. Vous pouvez modifier ces
privilèges pour un utilisateur à tout moment.
Assurez-vous que le PGP Virtual Disk sélectionné n'est pas monté. Vous ne pouvez pas
modifier les droits si le volume est monté.
Pour modifier les droits d'un utilisateur sur un PGP Virtual Disk
1
Cliquez sur la boîte de contrôle PGP Disk dans le panneau gauche de l'écran
principal de PGP Desktop, puis sélectionnez le PGP Virtual Disk du compte
d'utilisateur à modifier.
2
Dans la liste Accès de l'utilisateur, sélectionnez le nom de l'utilisateur dont l'état
est à modifier.
3
Effectuez l'une des opérations suivantes :
ƒ
Pour passer l'utilisateur en accès lecture seule, cliquez avec le bouton droit
sur son nom et sélectionnez Lecture seule.
ƒ
Pour passer l'utilisateur en accès lecture/écriture, cliquez avec le bouton
droit sur son nom et sélectionnez Lecture/écriture.
La boîte de dialogue Veuillez saisir la phrase secrète s'affiche.
4
Saisissez la phrase secrète de l'administrateur pour le PGP Virtual Disk, puis
cliquez sur OK. Les droits de l'utilisateur sélectionné sont modifiés.
Attribution du statut administrateur à un autre utilisateur
Vous pouvez modifier le statut d'un compte utilisateur de autre à administrateur
Assurez-vous que le volume sélectionné n'est pas monté. Vous ne pouvez pas attribuer
le statut administrateur à un utilisateur si le volume est monté.
Pour attribuer le statut administrateur
1
Cliquez sur la boîte de contrôle PGP Disk dans le panneau gauche de l'écran
principal de PGP Desktop, puis sélectionnez le PGP Virtual Disk du compte
d'utilisateur à modifier.
2
Dans la liste Accès de l'utilisateur, sélectionnez l'utilisateur que vous souhaitez
définir en tant qu'administrateur du PGP Virtual Disk. Sélectionnez un utilisateur
de phrase secrète ou vous-même (si vous n'êtes pas l'administrateur actuel).
Remarque : vous ne pouvez pas définir un utilisateur de clé publique comme
administrateur du PGP Virtual Disk.
3
Dans la barre d'options à gauche, cliquez sur Passer administrateur. Le statut
administrateur est attribué au compte d'utilisateur sélectionné.
19
3
Remarque : vous ne pouvez attribuer le statut administrateur qu'à un seul compte
d'utilisateur à la fois. En accordant le statut administrateur à un compte, vous en
privez un autre compte.
Modification des phrases secrètes des utilisateurs
Assurez-vous que le volume sélectionné n'est pas monté. Vous ne pouvez pas modifier
la phase secrète si le volume est monté.
Pour modifier la phrase secrète d'un utilisateur pour un PGP Virtual Disk
1
Cliquez sur la boîte de contrôle PGP Disk dans le panneau gauche de l'écran
principal de PGP Desktop, puis sélectionnez le PGP Virtual Disk dont vous êtes
utilisateur.
2
Sélectionnez le nom d'un utilisateur de phrase secrète dans la liste Accès de
l'utilisateur, puis cliquez sur Modifier la phrase secrète. La boîte de dialogue
Veuillez saisir la phrase secrète s'affiche.
Conseil : vous pouvez également cliquer avec le bouton droit sur le nom de
l'utilisateur et sélectionner Modifier phrase secrète utilisateur dans le menu
contextuel.
3
Saisissez la phrase secrète actuelle pour l'utilisateur et cliquez sur OK. La boîte de
dialogue Saisissez la phrase secrète de confirmation PGP s'affiche.
4
Saisissez une nouvelle phrase secrète, puis ressaisissez-la pour confirmation et
cliquez sur OK. La phrase secrète est modifiée.
Suppression de volumes PGP Virtual Disk
Il se peut qu'un jour vous décidiez n'avoir plus besoin d'un volume PGP Virtual Disk en
particulier et que vous choisissiez de supprimer entièrement ce disque.
Attention : lorsque vous supprimez un PGP Virtual Disk, toutes les données qu'il
contient le sont également. Il n'existe aucun moyen de récupérer les données une fois
que vous supprimez un PGP Virtual Disk. Assurez-vous d'avoir copié les données à
conserver dans un autre emplacement avant de supprimer un PGP Virtual Disk.
Assurez-vous que le volume sélectionné n'est pas monté. Vous ne pouvez pas supprimer
un volume PGP Virtual Disk monté.
Pour supprimer un volume PGP Virtual Disk
1
Cliquez sur la boîte de contrôle PGP Disk dans le panneau gauche de l'écran
principal de PGP Desktop, puis sélectionnez le PGP Virtual Disk à supprimer.
2
Sélectionnez Disque > Supprimer. Une boîte de dialogue de confirmation
apparaît.
3
Effectuez l'une des opérations suivantes :
ƒ
Cliquez sur OK pour supprimer le PGP Virtual Disk de la liste PGP Desktop.
Le PGP Virtual Disk reste sur votre système.
Utilisation des PGP Virtual Disks
Gestion des volumes PGP Virtual Disk
ƒ
Cliquez sur Supprimer le PGP Disk pour supprimer le PGP Virtual Disk de la
liste PGP Desktop, ainsi que de votre disque dur.
Gestion des volumes PGP Virtual Disk
Cette section décrit comment assurer la gestion appropriée du PGP Virtual Disk que
vous utilisez avec votre ordinateur.
Montage des volumes PGP Virtual Disk sur un serveur distant
Vous pouvez placer des volumes PGP Virtual Disk sur n'importe quel type de serveur
(Windows ou UNIX). Les volumes peuvent être montés par quiconque dispose d'un
ordinateur Windows et de PGP Desktop.
Remarque : la première personne à monter le volume PGP Virtual Disk localement
dispose d'un accès en lecture-écriture au volume. Personne d'autre n'est alors en
mesure d'accéder au volume. Pour que d'autres utilisateurs puissent accéder aux
fichiers du volume, vous devez monter le volume en mode lecture seule (s'applique
aux formats de système de fichiers FAT et FAT32 uniquement). Tous les utilisateurs
du volume disposent alors d'un accès en lecture seule.
Si le volume PGP Virtual Disk est stocké sur un serveur Windows, vous pouvez
également le monter à distance sur le serveur et autoriser des personnes à partager le
volume monté. Toutefois, cela n'assure pas la sécurité des fichiers du volume.
Sauvegarde des volumes PGP Virtual Disk
La sauvegarde du contenu de votre volume PGP Virtual Disk est le meilleur moyen de
protéger vos informations contre les défaillances matérielles ou toute autre perte.
Il est déconseillé de sauvegarder le contenu d'un PGP Virtual Disk monté (et par
conséquent, déchiffré) tout comme vous le feriez avec n'importe quel autre volume. Le
contenu n'est pas chiffré, et il est accessible à toute personne qui peut restaurer la
sauvegarde. Faites plutôt une copie de sauvegarde du volume chiffré.
Pour sauvegarder un PGP Virtual Disk
1
Démontez le volume.
2
Copiez le fichier chiffré démonté sur une disquette, bande ou cartouche amovible
tout comme vous le feriez avec n'importe quel autre fichier. Même si une personne
autorisée a accès à la sauvegarde, elle ne sera pas en mesure de déchiffrer son
contenu.
Lorsque vous faites des sauvegardes des fichiers chiffrés, gardez ceci à l'esprit :
ƒ
La sauvegarde des fichiers chiffrés sur un lecteur réseau offre aux autres pléthore
d'opportunités pour deviner une phrase secrète à faible niveau de sécurité. Il est
beaucoup moins risqué de faire votre sauvegarde uniquement sur des
périphériques sur lesquels vous avez un contrôle physique.
19
5
ƒ
Une phrase secrète compliquée et assez longue permet de renforcer la sécurité de
vos données.
ƒ
Si vous êtes sur un réseau, assurez-vous qu'aucun système de sauvegarde réseau
ne sauvegarde les fichiers dans votre PGP Virtual Disk monté. (Il se peut que vous
deviez en discuter avec votre administrateur système.) Une fois qu'un PGP Virtual
Disk est monté, les fichiers qu'il contient sont déchiffrés et peuvent être copiés sur
un système de sauvegarde réseau de cette manière.
Échange des volumes PGP Virtual Disk
Vous pouvez échanger un PGP Virtual Disk avec d'autres utilisateurs disposant de PGP
Desktop sur leur ordinateur. Pour ce faire, envoyez-leur une copie du fichier de données
PGP Virtual Disk qui contient les données du volume. Voici quelques-unes des
méthodes d'échange d'un PGP Virtual Disk :
ƒ
En tant que pièces jointes au courrier
ƒ
Sur un CD ou disque amovible
ƒ
Sur un réseau
Une fois que l'autre utilisateur dispose du fichier PGP Virtual Disk, il peut le monter sur
un système exécutant PGP Desktop et utiliser la phrase secrète appropriée pour y
accéder. Si le volume a été chiffré avec sa clé publique, il utilisera sa clé privé pour y
accéder.
Remarque : la clé publique est la méthode de protection qui offre le niveau de sécurité
maximal lors de l'ajout d'autres utilisateurs à un PGP Virtual Disk car : (1) vous
n'avez pas à échanger de phrase secrète avec l'autre utilisateur qui, selon votre
méthode, pourrait être interceptée ou entendue ; (2) l'autre utilisateur n'a pas besoin
de mémoriser une autre phrase secrète qu'il pourrait oublier ; (3) il est plus facile de
gérer une liste d'autres utilisateurs si chacun utilise sa propre clé privée pour
déverrouiller le volume.
Algorithmes de chiffrement des volumes PGP Virtual Disk
Le chiffrement repose sur une formule mathématique permettant de brouiller vos
données afin que personne d'autre ne puisse les utiliser. Lorsque vous appliquez la clé
mathématique correcte, vous effectuez le débrouillage des données. La formule de
chiffrement des volumes PGP Virtual Disk utilise des données aléatoires pour une
partie du processus de chiffrement.
L'application PGP Desktop offre des options d'algorithmes performantes permettant de
protéger vos volumes PGP Virtual Disk : AES-256, CAST et Twofish.
ƒ
AES (Advanced Encryption Standard) est le standard de chiffrement approuvé par
le NIST. Le chiffrement sous-jacent, Rijndael, est un chiffrement par blocs conçu
par Joan Daemen et Vincent Rijmen. AES remplace le standard précédent, DES
(Data Encryption Standard). Les volumes PGP Virtual Disk peuvent être protégés à
l'aide de la variante plus performante d'AES, AES-256 (c'est-à-dire, AES avec une
taille de clé de 256 bits).
Utilisation des PGP Virtual Disks
Précautions spéciales de sécurité prises par PGP Virtual Disk
ƒ
CAST est considéré comme un excellent chiffrement par blocs, car il est rapide et
très difficile à casser. Son nom est dérivé des initiales de ses concepteurs, Carlisle
Adams et Stafford Tavares de Northern Telecom (Nortel). Nortel a déposé une
demande de brevet pour CAST, mais la société s'est engagée à mettre CAST à la
disposition de tous libre de droit. CAST semble être exceptionnellement bien conçu
par des personnes bénéficiant d'une solide réputation dans le domaine.
La conception est basée sur une approche très formelle, avec un nombre
d'assertions formellement démontrables qui offrent de bonnes raisons de croire
que pour casser sa clé 128 bits, il faudrait probablement un épuisement de celle-ci.
CAST n'a pas de clés faibles. Il existe des arguments solides sur le fait que CAST
est immunisé à la fois contre la cryptanalyse linéaire et la cryptanalyse
différentielle, les deux formes les plus puissantes dans la documentation publiée,
celles-ci étant toutes deux parvenues à craquer DES (Data Encryption Standard).
EME2-AES (256 bits) est un algorithme plus puissant qui chiffre chaque opération
deux fois. EME2 (Encrypt-Mix-Encrypt v2) est un algorithme fonctionnant par
blocs volumineux et qui est actuellement en cours de révision par le groupe de
travail sur les normes de l'IEEE.
Précautions spéciales de sécurité prises par PGP Virtual
Disk
À la différence d'autres programmes, PGP Desktop prend des précautions spéciales afin
d'éviter des problèmes de sécurité avec les volumes PGP Virtual Disk.
Ces précautions s'appliquent également aux lecteurs chiffrés par WDE.
Effacement de la phrase secrète
Lorsque vous indiquez une phrase secrète, PGP Desktop l'utilise seulement un très
court instant, puis l'efface de la mémoire. L'application ne fait en principe pas de copies
de cette phrase. En conséquence, votre phrase secrète demeure généralement en
mémoire pour une fraction de seconde. Cette fonctionnalité primordiale permet d'éviter
à quiconque de rechercher votre phrase secrète dans la mémoire de votre ordinateur
lorsque vous ne travaillez pas dessus. Si une telle situation se présentait, l'intrus aurait
alors un accès complet aux données protégées par cette phrase secrète, bien que vous
n'en soyez pas conscient.
Protection de la mémoire virtuelle
Votre phrase secrète ou d'autres clés risquent d'être enregistrées sur le disque lorsque
le système de mémoire virtuelle y remplace de la mémoire. PGP Desktop veille à ce que
cela ne se produise jamais. Cette fonctionnalité permet d'empêcher les intrus potentiels
d'analyser le fichier de mémoire virtuelle en quête de phrases secrètes.
19
7
Mise en veille prolongée
Sous Windows, le mode Mise en veille prolongée écrit une image de l'intégralité du
stockage de mémoire de votre ordinateur, dont les informations sur les PGP Virtual
Disks, dans un fichier de votre disque dur. Si votre PGP Virtual Disk est ouvert lorsque
vous appelez la mise en veille prolongée, des données sensibles seront écrites sur votre
disque dur, dont la clé de session, mais pas votre phrase secrète.
Étant donné que la mise en veille prolongée est peu sûre par nature, Symantec
Corporation vous recommande d'utiliser PGP Whole Disk Encryption si vous utilisez
cette fonction. Vous pouvez également activer les options PGP Virtual Disk Démonter
lorsque l'ordinateur se met en veille et Échec du mode veille si le démontage du
disque ou des disques est impossible, situées dans l'onglet Disque des options de PGP.
Protection de la migration d'ions statiques dans la mémoire
Lorsque vous montez un volume PGP Virtual Disk, votre phrase secrète est transformée
en clé. Cette clé permet de déchiffrer et de chiffrer les données sur votre volume PGP
Virtual Disk. Tandis que la phrase secrète est immédiatement effacée de la mémoire, la
clé (dont votre phrase secrète ne peut pas être dérivée) reste en mémoire tant que le
disque est monté.
Cette clé est protégée de la mémoire virtuelle ; cependant, si une zone spécifique de la
mémoire stocke exactement les mêmes données pendant de très longues périodes sans
être éteinte ou réinitialisée, cette mémoire tend à conserver une charge statique, qui
pourrait être lue par des personnes malveillantes. Si votre volume PGP Virtual Disk
reste monté pendant de longues périodes, avec le temps, des traces discernables de
votre clé pourraient demeurer en mémoire. Des périphériques permettent de récupérer
la clé. Cependant, vous ne les trouverez pas dans votre magasin d'électronique habituel,
mais les principaux gouvernements sont susceptibles d'en posséder.
PGP Desktop protège contre cette faiblesse en conservant deux copies de la clé en RAM
(une copie normale et une en bits inversés) et en les intervertissant très fréquemment.
Autres éléments de sécurité à prendre en compte
En général, votre capacité à protéger vos données dépend des précautions que vous
prenez, et aucun programme de chiffrement ne peut vous prémunir de négligences dans
vos pratiques de sécurité. Par exemple, si vous quittez votre bureau en laissant des
fichiers sensibles ouverts sur votre ordinateur, n'importe qui peut accéder à ces
informations ou même obtenir la clé utilisée pour accéder aux données.
Voici quelques conseils vous permettant d'assurer une sécurité optimale :
ƒ
Démontez les volumes PGP Virtual Disk lorsque vous quittez votre ordinateur. De
cette manière, leur contenu demeurera en sécurité dans le fichier chiffré associé
au volume jusqu'à ce que vous y accédiez à nouveau.
ƒ
Utilisez un économiseur d'écran muni d'un mot de passe de sorte qu'il soit plus
difficile pour quelqu'un d'accéder à votre ordinateur ou de voir votre écran quand
vous vous éloignez de votre bureau.
ƒ
Veillez à ce que vos volumes PGP Virtual Disk ne puissent pas être vus par d'autres
ordinateurs sur le réseau. Pour ce faire, il se peut que vous deviez faire appel aux
personnes qui gèrent votre réseau. Les fichiers d'un volume PGP Virtual Disk
monté sont accessibles par quiconque peut le voir sur le réseau.
ƒ
N'écrivez jamais vos phrases secrètes. Choisissez-en une dont vous pouvez vous
rappeler. Si vous éprouvez des difficultés à vous souvenir de votre phrase secrète,
utilisez un élément qui vous permettra de la retrouver facilement, comme un
poster, une chanson, un poème, une blague, mais n'écrivez pas vos phrases secrètes.
Utilisation des PGP Virtual Disks
Précautions spéciales de sécurité prises par PGP Virtual Disk
ƒ
Si vous utilisez PGP Desktop à domicile et partagez votre ordinateur avec d'autres
personnes, elles seront probablement en mesure de voir les fichiers de vos
volumes PGP Virtual Disk. Tant que vous démonterez les volumes PGP Virtual
Disk après les avoir utilisés, personne d'autre ne pourra lire leur contenu.
ƒ
Si un autre utilisateur peut accéder physiquement à votre ordinateur, il peut
effacer vos fichiers PGP Virtual Disk, ainsi que d'autres fichiers ou volumes. Si
l'accès physique pose problème, essayez de sauvegarder ou de conserver vos
fichiers PGP Virtual Disk sur un périphérique externe sur lequel vous avez un
contrôle physique exclusif.
ƒ
Sachez que les copies de votre volume PGP Virtual Disk utilisent la même clé de
chiffrement sous-jacente que l'original. Si vous échangez une copie de votre
volume avec quelqu'un d'autre et changez tous les deux vos mots de passe
principaux, vous utiliserez toujours tous les deux la même clé pour chiffrer les
données. Bien qu'une récupération de la clé ne soit pas à la portée du premier
venu, elle n'est pas impossible.
Vous pouvez modifier la clé sous-jacente en chiffrant de nouveau le volume.
19
9
12
Création de données mobiles et accès
à celles-ci à l'aide de PGP Portable
PGP Portable vous permet de distribuer des fichiers chiffrés à des utilisateurs ne
disposant pas du logiciel PGP Desktop. Grâce à ce logiciel, vous pouvez transférer en
toute sécurité vos fichiers sur d'autres systèmes sur lesquels PGP n'est pas (ou ne peut
pas être) installé.
PGP Portable apporte :
ƒ
une capacité de transfert de documents sécurisés ;
ƒ
une distribution facilitée de ce type de documents.
Deux types d'utilisateurs ont recours à PGP Portable : l'utilisateur qui crée le disque
PGP Portable contenant les données sécurisées et l'utilisateur qui a besoin d'accéder à
ces dernières, mais ne possède pas le logiciel PGP. Ces deux utilisateurs peuvent
néanmoins n'en faire qu'un, par exemple lorsqu'une personne crée un disque PGP
Portable portable qui pourra être utilisé sur un ordinateur sur le site d'un client.
Sur les systèmes Windows, vous pouvez créer des PGP Portable Disks et également
accéder aux données chiffrées.
Contenu du chapitre
Création de disques PGP Portable ............................................................................ 201
Accès aux données sur un PGP Portable Disk ........................................................ 204
Création de disques PGP Portable
Vous pouvez créer des disques PGP Portable selon les deux méthodes suivantes : à l'aide
d'un menu contextuel de l'Explorateur Windows ou à l'aide d'un utilitaire de ligne de
commande. Cette section décrit l'utilisation normale d'un menu contextuel. Pour plus
d'informations sur la ligne de commande, reportez-vous à la section Utilisation de
l'utilitaire de ligne de commande PGP Portable.
Pour créer un disque PGP Portable, assurez-vous que vous disposez des éléments
suivants :
ƒ
PGP Portable est installé sur un système Windows sur lequel s'exécute déjà PGP
Desktop ;
ƒ
l'installation de PGP Desktop liée à un PGP Universal Server est dotée de la licence
requise.
Vous pouvez créer un disque PGP Portable sur l'une des deux cibles suivantes :
ƒ
un dossier sur un lecteur local, une partie de fichier partagé à distance ou un
CD/DVD ;
ƒ
un périphérique amovible monté localement, tel qu'un lecteur USB Flash, d'une
capacité n'excédant pas 128 Go.
Lorsque vous créez un disque PGP Portable, la stratégie de PGP Universal Server
impose également une limite de longueur à la phrase secrète. Si vous utilisez une
phrase secrète qui ne respecte pas la stratégie de PGP Universal Server, un message
d'erreur s'affiche.
Création d'un disque PGP Portable à partir d'un dossier
Lorsque vous voulez graver un CD ou un DVD contenant le disque PGP Portable, utilisez
cette option.
Remarque : assurez-vous que vous avez copié les données que vous souhaitez
protéger et partager dans le dossier.
Pour créer un disque PGP Portable à partir d'un dossier :
1
Localisez le dossier source, cliquez dessus avec le bouton droit, puis sélectionnez
Créer un dossier de disque PGP Portable dans le menu contextuel.
2
Dans la boîte de dialogue Créer un disque PGP Portable, saisissez et confirmez la
phrase secrète. Cette phrase secrète sera requise pour accéder aux données
contenues dans le disque PGP Portable.
3
Cliquez sur Créer.
ƒ
Si le dossier que vous utilisez pour créer le disque PGP Portable est un
périphérique en lecture seule (tel qu'un CD ou un DVD), une boîte de dialogue
Enregistrer sous s'affiche. Recherchez l'emplacement du lecteur local sur
lequel vous voulez créer le dossier de destination du disque PGP Portable et
cliquez sur Enregistrer.
Le dossier de destination est alors créé. Le nom du dossier est le nom du dossier
source suivi de « -PGP Portable ».
4
Gravez l'intégralité du contenu du dossier de destination sur le CD/DVD. Le
dossier de destination du disque PGP Portable contient les éléments suivants :
ƒ
le fichier exécutable Windows de PGP Portable (pgpportable.exe) ;
ƒ
les fichiers exécutables Mac OS X de PGP Portable (PGP Portable App) ;
ƒ
un fichier d'autoexécution Windows (autorun.inf) ;
ƒ
un fichier de disque PGP Portable (pgpportable.pgd).
Le fichier de disque PGP Portable (pgpportable.pgd) contient tous les fichiers
trouvés dans le dossier cible d'origine. Le fichier de disque PGP Portable est chiffré
avec la phrase secrète spécifiée.
Veillez à ne supprimer aucun de ces fichiers du disque PGP Portable.
Conseil : assurez-vous de graver uniquement le contenu du dossier sur le disque
et non le dossier lui-même. Si vous gravez le dossier sur un disque, PGP Portable
ne démarrera pas automatiquement sur les systèmes sur lesquels la fonction
d'exécution automatique est activée.
Création d'un disque PGP Portable à partir d'un périphérique USB amovible
Lorsque vous créez le disque PGP Portable directement sur un périphérique USB
amovible, tel qu'un lecteur Flash, utilisez cette option.
Création de données mobiles et accès à celles-ci à l'aide de PGP Portable
Création de disques PGP Portable
Les périphériques USB amovibles, comme les clés USB, supérieurs à 4 Go doivent être
formatés en tant que NTFS. Les disques NTFS sont traités en lecture seule lorsqu'ils
sont lus sur des systèmes Mac OS X (sauf si un programme tiers, comme NTFS-3G pour
Mac OS X, est utilisé pour permettre l'accès en lecture-écriture). Les disques portables
PGP créés sur des périphériques USB amovibles inférieurs à 4 Go peuvent être formatés
en tant que FAT ou NTFS.
Symantec Corporation vous recommande de créer des disques PGP Portable sur des
périphériques amovibles au format FAT. Si vous essayez de créer un disque PGP
Portable supérieur à 4 Go, PGP convertit automatiquement le système de fichiers du
périphérique amovible en NTFS avec des autorisations NTFS similaires à FAT. Si vous
voulez créer un disque PGP Portable sur un périphérique amovible au format NTFS,
assurez-vous de comprendre les autorisations NTFS car vous pouvez créer un disque
susceptible de n'être modifié que par son créateur.
Remarque : la capacité du périphérique USB amovible doit être inférieure à 128 Go
(137438953472 octets). Si vous tentez de créer un disque PGP Portable sur un
périphérique USB amovible d'une capacité supérieure à 128 Go, vous recevrez un
message d'erreur.
Remarque : Lors de la création de disques PGP Portable sur les disques durs USB
d'une capacité égale ou inférieure à 256 Mo, les dossiers créés sur le disque ne
peuvent pas être renommés sur les systèmes Mac OS X. Si vous pensez que les
utilisateurs Mac OS X souhaiteront ou auront besoin de renommer les dossier des
disques PGP Portable, utilisez des disques durs USB d'une capacité supérieure à
256 Mo.
Pour créer un disque PGP Portable à partir d'un périphérique USB amovible
1
Localisez le périphérique USB amovible monté, cliquez dessus avec le bouton
droit, puis sélectionnez Créer un disque PGP Portable dans le menu contextuel.
2
L'application de création de disque PGP Portable s'affiche avec un avertissement
indiquant que le contenu du lecteur sera effacé.
3
Dans la boîte de dialogue Créer disque PGP Portable, pour effacer de manière
sécurisée toutes les données présentes sur le périphérique, cochez la case Effacer
de manière sécurisée le contenu du disque.
4
Pour imposer à l'utilisateur du disque PGP Portable de modifier la phrase secrète
lors de la première utilisation (c'est-à-dire la première fois qu'il insère le
périphérique dans le système), cochez la case Modifier la phrase secrète lors de la
première utilisation. Cette option est particulièrement utile si vous envisagez de
créer et de distribuer plusieurs disques PGP Portable, lors d'une conférence ou
d'un salon professionnel par exemple.
5
Saisissez et confirmez la phrase secrète. Cette phrase secrète sera requise pour
accéder aux données contenues dans le disque PGP Portable.
6
Cliquez sur Formater. Le disque PGP Portable est alors créé. Le fichier de disque
PGP Portable est chiffré avec la phrase secrète spécifiée.
7
Vous êtes invité à saisir la phrase secrète, puis le disque PGP Portable est monté.
Un message s'affiche dans la zone de notification pour vous indiquer le numéro de
lecteur du PGP Portable Disk monté.
8
Si vous le souhaitez, copiez les données que vous voulez protéger sur le disque
PGP Portable monté. Le disque PGP Portable ne contient aucun fichier lors de sa
création.
20
3
9
Démontez le disque PGP Portable (dans la zone de notification, cliquez sur l'icône
de PGP Portable et sélectionnez Démonter et quitter). Le lecteur monté pour le
disque PGP Portable est démonté.
10
Éjectez correctement le périphérique USB et retirez-le de l'ordinateur. Vous avez à
présent accès au contenu du disque PGP Portable sur un autre système qui prend
en charge PGP Portable.
Avertissement : avant de retirer un périphérique USB du système, veillez à le
démonter correctement. Sinon, vous risquez d'endommager le contenu des
fichiers présents sur ce support.
Ce périphérique amovible contient les fichiers suivants :
ƒ
le fichier exécutable Windows de PGP Portable (pgpportable.exe) ;
ƒ
les fichiers exécutables Mac OS X de PGP Portable (PGP Portable App) ;
ƒ
un fichier d'autoexécution Windows (autorun.inf) ;
ƒ
le fichier de disque PGP Portable (pgpportable.pgd).
Veillez à ne supprimer aucun de ces fichiers du disque PGP Portable.
Création de disques PGP Portable en lecture/écriture ou en lecture seule
L'accès en lecture/écriture à un disque PGP Portable est possible uniquement si celui-ci
réside sur un support accessible en lecture/écriture (tel qu'un lecteur Flash ou tout
autre disque amovible). L'accès en lecture/écriture est activé pour un disque PGP
Portable uniquement si celui-ci réside sur le périphérique amovible sur lequel il a été
créé.
ƒ
Les disques PGP Portable créés sur des supports accessibles en lecture seule sont
eux-mêmes accessibles en lecture seule (par exemple, les CD-ROM).
ƒ
L'accès aux disques PGP Portable sur le périphérique sur lequel ils ont été créés
s'effectue en lecture/écriture (par exemple, un lecteur USB qui est monté en accès
lecture/écriture).
Accès aux données sur un PGP Portable Disk
Pour accéder au contenu d'un PGP Portable Disk, utilisez l'une des trois méthodes
suivantes :
ƒ
Sous Windows, montez le CD, le DVD ou le lecteur USB amovible et exécutez
l'application PGP Portable Disk (qui démarre automatiquement si la fonction
d'exécution automatique est activée).
ƒ
Sous Mac OS X, montez le CD, le DVD ou le lecteur USB amovible et exécutez
l'application PGP Portable Disk.
Lorsque vous accédez aux données d'un PGP Portable Disk, n'oubliez pas que vous
montez en réalité les deux éléments suivants : le périphérique amovible sur lequel
réside le PGP Portable Disk et le PGP Portable Disk lui-même (monté en tant qu'élément
distinct). Lorsque vous avez terminé, veillez à démonter le PGP Portable Disk avant
d'éjecter le périphérique amovible.
La procédure d'accès aux données d'un PGP Portable Disk est similaire pour les
systèmes Windows et Mac OS X.
Création de données mobiles et accès à celles-ci à l'aide de PGP Portable
Accès aux données sur un PGP Portable Disk
Avertissement : avant de retirer un périphérique amovible du système, veillez à le
démonter correctement. Sinon, vous risquez d'endommager le contenu des fichiers
présents sur ce support.
T
Pour accéder aux données d'un disque PGP Portable sur un système Windows
1
Insérez le périphérique amovible sur lequel réside le disque PGP Portable. Il peut
s'agir d'un CD/DVD, ou d'un lecteur Flash ou amovible.
2
Effectuez l'une des opérations ci-dessous :
ƒ
Sur les systèmes Windows sur lesquels la fonction d'exécution automatique
est activée, sélectionnez Monter le disque PGP Portable.
ƒ
Sur les systèmes Windows sur lesquels cette fonction est désactivée, ouvrez
le périphérique amovible monté et recherchez l'application PGP Portable
(pgpportable.exe). Double-cliquez sur cette application.
ƒ
Sur les systèmes exécutés sous Windows 7, ouvrez le disque en
double-cliquant sur l'icône de disque USB dans l'Explorateur Windows.
La boîte de dialogue PGP Portable apparaît.
3
Saisissez la phrase secrète d'accès au disque PGP Portable. Le disque PGP Portable
est monté.
Remarque : si le créateur du disque PGP Portable a exigé que la phrase secrète
soit changée lors de la première utilisation, une boîte de dialogue s'affiche à la
première insertion du disque après sa création et vous demande de saisir la
phrase secrète actuelle, puis d'en choisir une nouvelle et de la confirmer.
Un message s'affiche dans la zone de notification pour vous indiquer le numéro de
lecteur du disque PGP Portable monté, ainsi que l'espace disque utilisé et
disponible. Si celui-ci est monté en tant que périphérique en lecture/écriture, vous
pouvez y ajouter des données. S'il est monté en tant que périphérique en lecture
seule, ce n'est pas le cas.
Remarque : le nom de volume du disque PGP Portable est unique dans PGP
Portable et peut être différent du nom du volume lors de sa création.
4
Lorsque vous avez fini d'utiliser le disque PGP Portable, démontez-le (dans la zone
de notification, cliquez sur l'icône PGP Portable, puis choisissez Démonter et
quitter). Le lecteur monté pour le disque PGP Portable est démonté.
5
Éjectez correctement le périphérique USB ou le disque de votre ordinateur.
20
5
Pour consulter l'espace disque disponible
ƒ
Pour consulter l'espace disque disponible et la taille totale du disque PGP Portable
une fois qu'il a été monté, placez votre curseur sur l'élément de la barre des tâches
pendant quelques secondes. Le message du notificateur réapparaît et indique l'état
(monté ou démonté) du disque PGP Portable ainsi que les informations mises à
jour relatives à l'espace disque disponible.
Plus d'informations sur PGP Portable
ƒ
Pour obtenir davantage d'informations sur PGP Portable, cliquez sur le lien Plus
d'informations dans le coin gauche inférieur de la boîte de dialogue PGP Portable.
Votre navigateur démarre et la page du site de support Symantec Corporation
s'affiche.
Modification de la phrase secrète d'accès à un PGP Portable Disk
Il est parfois nécessaire de modifier la phrase secrète associée à un PGP Portable Disk.
Remarque : vous ne pouvez pas modifier la phrase secrète sur les disques PGP Portable
en lecture seule (notamment les disques PGP Portable gravés sur un CD/DVD).
Pour modifier la phrase secrète sur un disque PGP Portable sous Windows :
1
Insérez le périphérique amovible sur lequel réside le PGP Portable Disk. Il peut
s'agir d'un CD/DVD, ou d'un lecteur Flash ou amovible.
2
Effectuez l'une des opérations suivantes :
ƒ
Sur les systèmes Windows sur lesquels la fonction d'exécution automatique
est activée, sélectionnez Monter le PGP Portable Disk.
ƒ
Sur les systèmes Windows sur lesquels cette fonction est désactivée, ouvrez
le périphérique amovible monté et recherchez l'application PGP Portable
(pgpportable.exe). Double-cliquez sur cette application.
ƒ
Sur les systèmes exécutés sous Windows 7, ouvrez le disque en
double-cliquant sur l'icône de disque USB dans l'Explorateur Windows.
3
À l'invite, saisissez la phrase secrète d'accès au PGP Portable Disk. Le PGP Portable
Disk est monté. Un message s'affiche dans la zone de notification pour vous
indiquer le numéro de lecteur du PGP Portable Disk monté.
4
Ouvrez PGP Portable en cliquant avec le bouton droit sur l'icône de la zone de
notification et choisissez Ouvrir PGP Portable.
5
Dans la boîte de dialogue PGP Portable, cliquez sur Modifier la phrase secrète.
6
Saisissez la phrase secrète actuelle, puis tapez et confirmez la nouvelle phrase
secrète, et cliquez sur Modifier. La phrase secrète est modifiée.
L'indicateur de qualité de la phrase secrète donne une information de base sur le
niveau de confidentialité de la phrase secrète créée. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Indicateur de qualité de la phrase secrète (à la page 292).
Démontage d'un disque PGP Portable
Avant de retirer physiquement un périphérique amovible du système, veillez à le
démonter correctement. Sinon, vous risquez d'endommager le contenu des fichiers
présents sur ce support.
Création de données mobiles et accès à celles-ci à l'aide de PGP Portable
Accès aux données sur un PGP Portable Disk
Pour démonter un disque PGP Portable :
1
Ouvrez PGP Portable. Pour ce faire, procédez de l'une des manières suivantes :
ƒ
Pour ouvrir PGP Portable sur un système Windows, cliquez avec le bouton
droit sur l'icône de zone de notification et choisissez Démonter et quitter.
ƒ
Pour ouvrir PGP Portable sur un système Mac OS, cliquez sur l'icône dans la
station d'accueil et cliquez sur Démonter et quitter.
Le disque PGP Portable est démonté.
2
Éjectez et retirez le périphérique de votre système en toute sécurité.
20
7
13
Utilisation de PGP NetShare
PGP NetShare permet un chiffrement bout en bout et transparent pour le stockage des
fichiers partagés.
Remarque : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par PGP
Universal Server, votre administrateur PGP peut avoir désactivé certaines
fonctionnalités. Lorsqu'une fonctionnalité est désactivée, l'élément de contrôle situé
à gauche de l'écran ne s'affiche pas, et le menu et les autres options de cette
fonctionnalité ne sont pas disponibles. Les graphiques inclus dans ce guide illustrent
l'installation par défaut du produit avec toutes les fonctionnalités activées. Si
l'administrateur de PGP Universal Server a désactivé cette fonctionnalité, cette
section ne vous concerne pas.
Contenu du chapitre
À propos de PGP NetShare.........................................................................................209
Gestion des licences de PGP NetShare.....................................................................212
Clés des utilisateurs autorisés ...................................................................................213
Désignation d'un administrateur PGP NetShare (propriétaire)...........................214
Fichiers, dossiers et applications « sur liste noire » et « sur liste blanche » .......214
Utilisation des dossiers protégés ..............................................................................217
Gestion des utilisateurs de PGP NetShare...............................................................225
Importation des listes d'accès PGP NetShare .........................................................228
Utilisation des groupes Active Directory.................................................................229
Déchiffrement de dossiers protégés PGP NetShare...............................................231
Nouveau chiffrement d'un dossier ...........................................................................231
Effacement d'une phrase secrète ..............................................................................232
Protection des fichiers hors d'un dossier protégé..................................................232
Sauvegarde de fichiers protégés par PGP NetShare ..............................................234
Accès aux fonctionnalités de PGP NetShare à l'aide du menu contextuel .........235
PGP NetShare dans un environnement géré par un PGP Universal Server.......235
Accès aux propriétés d'un dossier ou fichier protégé............................................236
Utilisation des menus PGP NetShare dans PGP Desktop......................................237
À propos de PGP NetShare
PGP NetShare permet à des utilisateurs spécifiques de partager des fichiers protégés
dans un espace partagé, tel que sur un serveur de fichiers d'entreprise, dans un dossier
partagé, ou sur un support amovible de type lecteur USB.
Remarque : si les conditions ne vous permettent pas de disposer d'un espace partagé
facilement accessible, l'utilisation d'un lecteur amovible USB est l'une des méthodes
permettant de partager vos fichiers PGP NetShare.
Les fichiers sont protégés par chiffrement, mais continuent d'apparaître comme des
fichiers d'applications normaux : Notepad, Microsoft Word, HTML, Microsoft Excel, etc.
Les applications peuvent directement lire depuis et écrire sur les fichiers ; le fait que les
fichiers soient protégés est transparent pour les applications. Toute autre personne
ayant accès à l'espace partagé peut voir les fichiers, mais ne peut pas les lire ou les
utiliser.
PGP NetShare étant un logiciel client exclusivement, son utilisation n'implique aucune
installation supplémentaire sur le serveur de fichiers et il fonctionne avec votre
infrastructure de stockage existante. Le chiffrement et le déchiffrement des dossiers et
fichiers protégés s'exécutent uniquement sur le client. Les sauvegardes du serveur
archiveront les fichiers chiffrés (texte chiffré) qui seront illisibles à toute personne non
autorisée à les consulter.
Ceux qui ont accès aux fichiers protégés sont appelés utilisateurs, et les dossiers
contenant les fichiers protégés sont appelés dossiers protégés.
Des rôles sont attribués aux utilisateurs et spécifient le type des actions qu'ils peuvent
faire. Pour plus d'informations sur les rôles, reportez-vous à la section Rôles PGP
NetShare (à la page 211).
Le dossier protégé est un dossier désigné pour contenir les fichiers protégés. Les
fichiers d'un dossier converti en dossier protégé sont automatiquement chiffrés, alors
que ceux déplacés vers un dossier protégé après sa création sont chiffrés lors de leur
ajout. Vous pouvez également protéger des fichiers individuels en sélectionnant
Protéger les fichiers individuels sous l'onglet NetShare du menu Outils > Options de
PGP.
Attention : PGP NetShare n'offre pas de contrôle d'accès aux fichiers d'un dossier
protégé. Le contrôle d'accès s'effectuant au niveau des fichiers, toute personne ayant
accès aux fichiers d'un dossier protégé peut ajouter de nouveaux fichiers déchiffrés
et/ou supprimer des fichiers chiffrés existants. Il est donc important que vous
établissiez votre dossier protégé dans un espace partagé sécurisé, mais cela implique
également que votre administrateur réseau puisse sauvegarder les fichiers dans le
dossier protégé sans pouvoir les lire.
PGP NetShare est compatible avec les fonctionnalités PGP Virtual Disk et PGP Whole
Disk Encryption de PGP Desktop. Par conséquent, vous pouvez créer un dossier protégé
dans un PGP Virtual Disk ou si votre lecteur est chiffré par PGP WDE. La protection
PGP NetShare est conçue pour les fichiers d'un environnement collaboratif partagé,
généralement sur un réseau. PGP Virtual Disk et PGP Whole Disk Encryption protègent
les lecteurs individuels ou les parties des lecteurs d'un système local. Il s'agit de
trois produits de sécurité performants conçus pour être utilisés dans des situations
légèrement différentes. En effet, vous pouvez les utiliser tous les trois sur le même
système afin d'assurer une sécurité optimale de vos données.
L'exemple suivant vous permet de comprendre comment vous pouvez utiliser PGP
NetShare :
Supposons que vous êtes vice-président du département Finance d'une société de
petite taille ayant deux gammes de produits principales. La présidente de la société
vous fait venir dans son bureau et vous demande d'étudier si l'ajout d'une autre
gamme de produits principale serait un succès.
Elle souhaite que vous, ainsi que les représentants des départements Marketing,
Vente, Ingénierie, Fabrication et Support examiniez la question sous tous ses
aspects et fassiez une recommandation. L'ensemble du projet doit être
confidentiel.
Utilisation de PGP NetShare
À propos de PGP NetShare
Bien heureusement, tous les collaborateurs de votre société utilisent PGP Desktop
dans un environnement géré par un PGP Universal Server, ainsi, la solution de
création, de partage, de mise à jour et de stockage en toute sécurité des fichiers
dont vous avez besoin est déjà en place : PGP NetShare.
Les membres de votre projet étant physiquement dispersés, vous devez créer le
dossier protégé du projet dans un emplacement accessible à chacun d'entre eux. À
titre d'exemple, créer le dossier protégé sur le réseau d'entreprise permettrait à
tous les membres du projet d'y accéder.
Une fois celui-ci créé, ils pourront y ajouter de nouveaux fichiers, ouvrir et
travailler sur des fichiers existants, ou supprimer des fichiers sans avoir à se
soucier du fait qu'ils sont protégés par chiffrement, le chiffrement et le
déchiffrement étant totalement transparents.
Un autre avantage de PGP NetShare est que les fichiers apparaissent normalement à
tout utilisateur autorisé, permettant ainsi à votre administrateur réseau de les
sauvegarder dans le dossier protégé de la même manière qu'il enregistre tous les autres
fichiers sur le réseau d'entreprise. Les sauvegardes sont également protégées par
chiffrement.
Remarque : le moteur de suivi de PGP NetShare ignore les objets protégés par EFS.
Ceci permet d'éviter tout complication due au fait que EFS est étroitement lié à NTFS.
Tous les fichiers ou dossiers chiffrés par EFS déplacés ou copiés dans un dossier
protégé par PGP NetShare conservent leur chiffrement EFS, mais ne sont pas
protégés par PGP NetShare. Pour que PGP NetShare protège ces objets, supprimez le
chiffrement EFS avant de les déplacer/copier dans un dossier.
PGP NetShare assure la sécurité complète des fichiers d'un dossier protégé. Les données
sont systématiquement chiffrées, même lorsqu'un dossier protégé est en cours d'accès
ou de transfert depuis ou vers les membres du projet.
Attention : si vous sélectionnez l'option Enregistrer sous pour un fichier protégé et
que vous l'enregistrez hors du dossier protégé, la nouvelle version ne sera pas
protégée.
Rôles PGP NetShare
ƒ
Administrateur : il s'agit du « propriétaire » du dossier protégé. L'administrateur
peut ajouter et supprimer des utilisateurs, ainsi que changer les rôles des
utilisateurs et administrateurs de groupes. Il dispose de droits complets en
lecture/écriture pour le dossier protégé. Il ne peut y avoir qu'un seul
administrateur par dossier protégé ; ce dernier est créé automatiquement. Il n'est
pas obligatoire de spécifier un administrateur manuellement. Chaque dossier ne
compte qu'un seul administrateur.
Vous devenez un administrateur en créant un dossier protégé, en vous ajoutant en
tant que membre à ce dossier et en vous appliquant le rôle d'administrateur. Vous
pouvez être membre de plusieurs ensembles d'administrateurs à la fois.
Le rôle d'administrateur ne peut pas être supprimé par un administrateur de
groupe, mais un administrateur peut affecter son rôle à un autre membre.
Les administrateurs doivent disposer d'un accès complet en écriture au dossier
protégé.
21
1
ƒ
Administrateur du groupe : il s'agit de l'« administrateur » du dossier protégé.
L'administrateur de groupe peut ajouter et supprimer des utilisateurs, promouvoir
des utilisateurs au rôle d'administrateur de groupe ou rétrograder des
administrateurs de groupes au rôle d'utilisateur. Les administrateurs de groupe
peuvent être aussi nombreux que nécessaire. Ils disposent de droits complets en
lecture/écriture pour le dossier protégé. Il peut y avoir plusieurs administrateurs
de groupes pour chaque dossier protégé PGP NetShare.
Les administrateurs de groupes doivent disposer d'un accès complet en écriture au
dossier protégé.
ƒ
Utilisateurs : il s'agit de l'ensemble des utilisateurs qui ont l'autorisation d'accéder
aux fichiers protégés au sein de l'espace partagé. Les fichiers du dossier protégé
sont chiffrés avec les clés des utilisateurs. Vous devenez un utilisateur lorsqu'un
dossier protégé est créé, que vous êtes ajouté à PGP NetShare, et que
l'administrateur ou l'administrateur du groupe vous affecte le rôle d'utilisateur.
Tous les utilisateurs ont les mêmes droits en lecture/écriture sur le dossier
protégé. Ils ne peuvent pas changer le rôle des autres utilisateurs. Vous pouvez
être membre de plusieurs ensembles d'utilisateurs à la fois. Les utilisateurs ne sont
pas habilités à déchiffrer des fichiers ou des dossiers. Cela permet d'éviter que les
utilisateurs déchiffrent des fichiers, puis les chiffrent à nouveau lorsqu'un
nouveau rôle leur a été affecté.
Remarque : si l'un de vos dossiers est protégé avec une version précédente de PGP
Desktop, vous devez sélectionner manuellement de nouveaux rôles pour les
utilisateurs existants. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Modification du rôle d'un utilisateur (à la page 226).
Gestion des licences de PGP NetShare
Pour utiliser PGP NetShare, vous devez exécuter PGP Desktop 9.5 ou une version
ultérieure ou avoir une licence qui prend en charge PGP NetShare.
Pour vérifier si votre copie de PGP Desktop prend en charge PGP NetShare
1
Ouvrez PGP Desktop.
2
Sélectionnez Aide > Licence. La boîte de dialogue contenant la licence PGP
Desktop apparaît.
3
Dans la section Informations produit, recherchez l'icône PGP NetShare.
Positionnez le curseur sur le nom du produit pour afficher des informations sur
celui-ci et savoir si vous disposez d'une licence vous permettant de l'utiliser. Si
PGP NetShare n'est pas pris en charge, contactez votre administrateur PGP pour
obtenir une licence appropriée.
Si vous avez créé un ou plusieurs dossiers protégés avec une licence PGP NetShare qui a
maintenant expiré, vous ne pourrez pas créer d'autres dossiers protégés, utiliser les
fichiers se trouvant actuellement dans les dossiers protégés, ajouter des fichiers à ces
dossiers ni être ajouté en tant qu'utilisateur autorisé d'un nouveau dossier protégé.
Pour accéder à nouveau aux versions déchiffrées des fichiers d'un dossier protégé, vous
devez soit obtenir une nouvelle licence PGP NetShare, soit déchiffrer les
fichiers/dossiers de vos dossiers protégés à l'aide de la commande Supprimer <file
name> de PGP NetShare (pour plus d'informations, reportez-vous à la section Accès
aux fonctionnalités de PGP NetShare à l'aide du menu contextuel (à la page 235)).
Utilisation de PGP NetShare
Clés des utilisateurs autorisés
Clés des utilisateurs autorisés
PGP NetShare utilise les clés PGP des utilisateurs que vous désignez pour contrôler
l'accès aux fichiers déchiffrés dans le dossier protégé, et utilise les clés privés des
utilisateurs autorisés pour signer les nouveaux fichiers qui sont ajoutés au dossier
protégé.
Remarque : PGP NetShare ne prend pas en charge l'utilisation de phrases secrètes
pour protéger des fichiers. Pour ce faire, des clés PGP doivent être utilisées.
Lorsqu'un ensemble d'utilisateurs est créé, son créateur spécifie les clés publiques des
utilisateurs qui pourront utiliser les fichiers du dossier protégé. Pour utiliser ces
fichiers, les utilisateurs doivent disposer de la clé correspondante sur leur système afin
d'obtenir un accès déchiffré à ces fichiers.
Utilisation d'une clé de groupe
À partir de PGP Universal Server 3.2 et PGP Desktop 10.2, votre administrateur de PGP
Universal Server peut créer des clés de groupe PGP NetShare. La clé de groupe est une
clé unique partagée par un groupe d'utilisateurs et utilisée afin de chiffrer ou de
déchiffrer les fichiers et les dossiers protégés PGP NetShare. L'utilisation d'une clé
unique, dans ce cas la clé de groupe, permet de réduire la charge de travail relative au
chiffrement d'un fichier/dossier par un grand nombre de clés. Chaque membre du
groupe associé à la clé peut avoir accès aux fichiers/dossiers protégés chiffrés par cette
clé de groupe.
L'adhésion au groupe pour la clé de groupe est contrôlée par votre administrateur PGP
Universal Server et est utilisée avec Active Directory. Votre administrateur PGP
Universal Server peut faire une projection de l'accès aux fichiers du serveur/des
stratégies de chiffrement sur les groupes de sécurité Active Directory. La nom de la clé
de groupe doit correspondre à un groupe Active Directory, tel qu'EngineeringManagers
ou FinanceAP.
Pour créer une clé de groupe, contactez votre administrateur PGP Universal Server.
Si un membre du groupe associé à la clé quitte votre entreprise ou n'est plus autorisé à
accéder aux informations protégées, contactez votre administrateur PGP Universal
Server pour éliminer l'utilisateur adhérant à la clé du groupe. Veillez à chiffrer à
nouveau vos dossiers afin de garantir l'interdiction d'accès à ce membre.
Remarque : Les clés de groupe sont différentes de l'utilisation des groupes Active
Directory. L'utilisation d'une clé de groupe ajoute simplement la clé unique à un
dossier protégé. L'utilisation d'un groupe Active Directory ajoute toutes les clés
trouvées pour les membres de ce groupe. Pour plus d'informations, reportez-vous à
la section Travailler avec des groupes Active Directory (Consultez "Utilisation des
groupes Active Directory" à la page 229).
21
3
Ajouter une clé de groupe à un dossier protégé
La clé de groupe est une clé unique partagée par un groupe d'utilisateurs et utilisée afin
de chiffrer ou de déchiffrer les fichiers et les dossiers protégés PGP NetShare. L'icône
affichée à coté du nom de la clé de groupe dans la boîte de dialogue Sélection de
l'utilisateur indique que la clé est une clé de groupe.
Ajouter une clé de groupe
1
Dans PGP Desktop, sélectionnez le dossier que vous souhaitez protéger avec une
clé de groupe.
2
Cliquez sur l'icône du répertoire et sélectionnez le nom de votre PGP Universal
Server (par exemple, cles.exemple.com).
3
Saisissez un terme de recherche dans le champ Recherche, puis cliquez sur la
loupe ou appuyez sur Entrée pour démarrer la recherche. Les résultats de la
recherche apparaissent dans la colonne Source de clé.
ƒ
4
Cette recherche est effectuée avec des caractères génériques. Par exemple,
en saisissant "eng" comme terme de recherche, les résultats seront Bob
England, EngineeringGroupe, SalesEngineeringGroup et Tom Seng.
Sélectionnez la clé de groupe dans la boîte de dialogue Sélection de l'utilisateur
puis cliquez sur Ajouter. Une fois sélectionnée, l'information concernant la clé de
groupe est affichée dans le panneau intermédiaire de la boîte de dialogue de
sélection. Une fois ajoutée, la clé de groupe est affichée dans la colonne Clés à
ajouter.
Désignation d'un administrateur PGP NetShare
(propriétaire)
Bien qu'un administrateur PGP NetShare ne soit pas obligatoire pour un dossier
partagé, vous pouvez en désigner un parmi les utilisateurs autorisés ou les
administrateurs du groupe. Il lui incombera de surveiller les fichiers et les dossiers du
dossier protégé, d'ajouter et de supprimer des utilisateurs et administrateurs du groupe,
et de s'assurer que l'activité dans le dossier protégé se déroule comme prévu.
Tous les utilisateurs autorisés pouvant ajouter ou supprimer des fichiers, des dossiers
et (dans certains cas) des utilisateurs, il est possible qu'avec le temps, des fichiers ou des
utilisateurs soient ajoutés ou supprimés de manière inappropriée du dossier protégé.
L'administrateur d'un dossier protégé doit surveiller les utilisateurs et le dossier
protégé afin de rechercher ces problèmes éventuels et les résoudre.
Fichiers, dossiers et applications « sur liste noire » et « sur
liste blanche »
Certains fichiers, dossiers et applications peuvent figurer « sur liste noire » ou « sur liste
blanche ». Ces éléments sont soit toujours protégés, soit jamais protégés.
Utilisation de PGP NetShare
Fichiers, dossiers et applications « sur liste noire » et « sur liste blanche »
Fichiers sur liste noire ou autres fichiers impossibles à protéger
PGP NetShare ne vous permet pas de protéger certains fichiers ou dossiers. Avant
d'être protégé par PGP NetShare, un fichier ou dossier est vérifié par rapport à cette
liste connue sous le nom de « liste noire ». Si un fichier ou dossier est identifié comme
étant sur liste noire, PGP NetShare poursuit la création du dossier protégé, mais le
fichier et/ou dossier est ignoré et un message indiquant que l'élément est sur liste noire
s'affiche dans l'écran Progression de l'assistant de PGP NetShare.
Les fichiers sur liste noire sont les suivants :
ƒ
Tous les fichiers d'extension *.skr, *.pkr et *.pgd, afin de vous empêcher de
chiffrer vos clés ou les PGP Virtual Disks.
ƒ
Le dossier d'installation de PGP Desktop et tous les fichiers qu'il contient (par
défaut, ce dossier se trouve à l'emplacement suivant : C:\Program
Files\Symantec Corporation\PGP Desktop).
ƒ
Le dossier Préférences de PGP et tous les fichiers qu'il contient (par défaut, ce
dossier se trouve dans votre dossier utilisateur à l'emplacement suivant :
C:\Documents and Settings\[votre nom d'utilisateur]\Application
Data\Symantec Corporation\PGP).
ƒ
Le dossier de trousseau de clés par défaut de PGP (par défaut, le trousseau de clés
se trouve dans le dossier Mes documents).
Les autres fichiers que PGP NetShare empêche d'ajouter aux dossiers protégés sont les
fichiers ou dossiers dont l'attribut System est défini, tous les fichiers et dossiers du
répertoire d'installation de Windows (par défaut, C:\Windows et
C:\Windows\System32), ainsi que le fichier Thumbs.db créé lors de l'affichage des
graphiques miniatures dans l'Explorateur Windows. Lors de l'ajout de ce type de fichier
ou dossier à PGP NetShare, le fichier et/ou dossier est ignoré et un message indiquant
que l'élément est un fichier ou dossier système s'affiche dans l'écran Progression de
l'assistant de PGP NetShare.
Dossiers « sur liste noire » et « sur liste blanche » spécifiés par le PGP Universal Server
Si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par un PGP Universal Server,
l'administrateur PGP peut avoir placé certains dossiers « sur liste noire » ou « sur liste
blanche ».
Dossiers sur liste noire
Les dossiers sur liste noire ne sont jamais ajoutés à PGP NetShare, ni chiffrés. Vos
dossiers C:\Program Files et C:\Windows\Temp sont des exemples de dossiers sur
liste noire. Si l'administrateur PGP indique qu'un dossier doit figurer sur liste noire et
que ce dossier n'existe pas, il n'est pas créé sur votre système.
Remarque : les dossiers ou les fichiers protégés par PGP NetShare ne sont pas
déchiffrés automatiquement s'ils figurent sur liste noire (par la stratégie PGP
Universal Server). Pour supprimer la protection de PGP NetShare, vous devez
déchiffrer manuellement le dossier ou le fichier. Tous les nouveaux objets ajoutés à
un dossier sur liste noire protégé ne reçoivent pas de chiffrement PGP NetShare.
21
5
Dossiers sur liste blanche
Les dossiers sur liste blanche sont systématiquement ajoutés à PGP NetShare et leur
contenu est chiffré. Si l'administrateur PGP indique qu'un dossier doit figurer sur liste
blanche et que ce dossier n'existe pas, il est créé sur votre système. Ainsi, si
l'administrateur PGP indique que C:\Documents and Settings\[nom
utilisateur]\Mes documents\sécurisé est un dossier sur liste blanche, et que le
sous-dossier \sécurisé n'existe pas, il est créé. Vous ne pouvez pas supprimer les
dossiers sur liste blanche de PGP NetShare.
Remarque : si vous supprimez un dossier que l'administrateur de PGP Universal a
spécifié comme figurant sur la liste blanche, ce dossier est automatiquement recréé
lors de l'accès suivant à PGP NetShare ou du redémarrage de PGP Desktop.
Listes de contournement de chiffrement/déchiffrement en fonction de l'application
Si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par un PGP Universal Server,
votre administrateur PGP Universal Server peut avoir classé certaines applications de
façon à ce que les fichiers créés par ces applications ne soient jamais déchiffrés ou
soient toujours chiffrés.
Liste de chiffrement en fonction de l'application
Les applications de cette liste sont les applications dans lesquelles les fichiers créés
sont systématiquement chiffrés. Les fichiers créés par les applications figurant dans la
liste de chiffrement en fonction de l'application sont automatiquement chiffrés avec
votre clé et restent chiffrés où qu'ils se trouvent, notamment les fichiers temporaires et
les caches système. Microsoft Office, Microsoft Excel et Adobe Acrobat sont des
exemples de types d'applications susceptibles de figurer dans cette liste.
D'autres types de chiffrement (par exemple, les dossiers sur liste blanche) ont la priorité
sur les fichiers créés par les applications de la liste de chiffrement en fonction de
l'application.
Votre administrateur PGP peut spécifier que Microsoft Excel figure dans les listes de
chiffrement en fonction de l'application afin que toutes les feuilles de calcul créées par
votre service financier soient protégées.
Liste de contournement de déchiffrement
Les applications de cette liste sont les applications dans lesquelles les fichiers créés ne
sont pas automatiquement déchiffrés. Ces applications reçoivent le contenu des fichiers
du disque, notamment le texte chiffré de fichier et d'en-tête PGP NetShare. Les
applications de la liste de contournement de déchiffrement contournent en fait le filtre
PGP NetShare lors de la lecture du fichier. Les fichiers restent donc chiffrés en lecture,
ce qui permet à ces applications de passer les données chiffrées à d'autres applications.
Les programmes de sauvegarde et FTP sont des exemples de types d'applications
pouvant figurer dans cette liste.
D'autres types de chiffrement (par exemple, les dossiers sur liste noire) ont la priorité
sur les fichiers créés par les applications de la liste de contournement de déchiffrement.
L'administrateur PGP peut placer votre programme de sauvegarde d'entreprise dans la
liste de contournement de déchiffrement. Tous les fichiers de sauvegarde créés par
cette application sont protégés et le chiffrement est préservé lorsque le fichier de
sauvegarde est transféré en un autre emplacement.
Utilisation de PGP NetShare
Utilisation des dossiers protégés
Utilisation des dossiers protégés
Le dossier protégé est un dossier désigné pour contenir les fichiers protégés. Les
fichiers d'un dossier converti en dossier protégé sont automatiquement chiffrés, alors
que ceux déplacés vers un dossier protégé après sa création sont chiffrés lors de leur
ajout. Vous pouvez également protéger des fichiers individuels en sélectionnant
Protéger les fichiers individuels sous l'onglet NetShare du menu Outils > Options de
PGP.
À partir de PGP NetShare version 9.10, les dossiers stockés sur les serveurs Web qui
prennent en charge le protocole WebDAV, tels que Microsoft SharePoint, peuvent être
protégés par PGP NetShare. Remarque : certains types de fichier, comme les fichiers
.mht, sont requis pour que SharePoint fonctionne correctement et, lorsqu'ils sont
utilisés à cette fin, ne peuvent pas être chiffrés par PGP NetShare. Pour des détails
techniques sur la protection de fichiers SharePoint, consultez l'article 1120 de la base de
connaissances du support de PGP Corporation (http://support.pgp.com/?faq=1120).
Lorsque vous utilisez PGP NetShare avec Sharepoint, veillez à définir l'option de
demande d'extraction sur Non pour le site Sharepoint. Tous les utilisateurs autorisés
peuvent alors accéder à l'ensemble des fichiers gérés par le dossier PGP NetShare.
Conseil : assurez-vous d'appliquer une stratégie de sauvegarde appropriée et de
sauvegarder régulièrement tous les dossiers protégés PGP NetShare.
Sélection de l'emplacement d'un dossier protégé
Symantec Corporation vous recommande de créer votre dossier protégé PGP NetShare
dans un espace accessible à tous les utilisateurs autorisés, mais qui est protégé des
autres.
Bien que vous puissiez créer le dossier protégé dans un espace accessible au public,
n'oubliez pas que PGP NetShare n'offre pas de contrôle d'accès aux fichiers d'un dossier
protégé.
Ce que vous faites avec les fichiers d'un dossier protégé et les personnes qui peuvent y
accéder a une incidence sur la protection qu'assure PGP NetShare. Tenez compte des
conditions suivantes lors de la sélection de l'emplacement d'un dossier protégé PGP
NetShare.
ƒ
Utilisation normale (à la page 218)
ƒ
Accès aux fichiers (à la page 218)
ƒ
Accès direct au texte chiffré (Consultez "Accès direct aux données chiffrées (texte
chiffré)" à la page 218)
ƒ
Fichiers protégés altérés, supprimés ou écrasés (à la page 218)
ƒ
Fichiers sur liste noire ou autres fichiers impossibles à protéger (à la page 215)
21
7
Utilisation normale
Dans des conditions d'utilisation normale par un utilisateur autorisé, PGP NetShare
protège totalement les fichiers d'un dossier protégé. Par « utilisation normale » on
entend ouverture d'un fichier protégé, application de modifications, puis
enregistrement de celui-ci ; création d'un nouveau fichier dans un dossier protégé ; ou
déplacement ou copie d'un fichier dans un dossier protégé.
Lorsqu'un fichier est déplacé ou copié hors d'un dossier protégé PGP NetShare, PGP
NetShare tente d'en assurer la protection. Cela vous permet de copier des fichiers d'un
dossier protégé vers un lecteur USB par exemple, et de conserver leur protection. Si
vous déplacez ou copiez un fichier hors d'un dossier protégé, vous devez
systématiquement vérifier que le fichier de destination est toujours protégé en
recherchant l'indicateur de verrouillage visuel ou en examinant les propriétés du
fichier.
Accès aux fichiers
Chaque application que vous utilisez aura un accès total aux données déchiffrées de vos
fichiers protégés par PGP NetShare. Cela inclut d'autres applications Symantec
Corporation, telles que PGP Zip. Par conséquent, si vous créez une archive PGP Zip et
incluez un fichier protégé par PGP NetShare, l'archive PGP Zip contiendra une version
déchiffrée du fichier.
Sachez également que si vous sélectionnez l'option Enregistrer sous pour un fichier
protégé et que vous l'enregistrez hors du dossier protégé, la nouvelle version ne sera
pas protégée.
Accès direct aux données chiffrées (texte chiffré)
Il est possible dans certains cas de contourner PGP NetShare, et d'accéder ainsi
directement aux données chiffrées (ou texte chiffré) d'un fichier.
Cela permet aux fichiers protégés sur un serveur d'être, par exemple, sauvegardés,
déplacés, copiés ou mis sur FTP par un utilisateur (tel que l'administrateur réseau)
bénéficiant d'un accès physique aux fichiers protégés, mais ne disposant pas de PGP
Desktop. Dans ces cas, le texte chiffré des fichiers protégés sera sauvegardé, déplacé,
copié ou mis sur FTP.
Fichiers protégés altérés, supprimés ou écrasés
PGP NetShare n'offre pas de contrôle d'accès aux fichiers. Même si des utilisateurs sans
autorisation appropriée ne peuvent pas ouvrir les fichiers des dossiers protégés, il est
toujours possible qu'ils y accèdent. Cela signifie que même la protection des fichiers à
l'aide PGP NetShare ne garantit en rien qu'ils ne pourront pas être altérés, supprimés
ou écrasés par les utilisateurs qui y accèdent. PGP NetShare protège le contenu d'un
fichier, mais pas le fichier lui-même.
Nous vous recommandons vivement de conserver des contrôles d'accès aux fichiers
performants, outre le contrôle d'accès cryptographique et la protection assurée par PGP
NetShare.
Création d'un dossier protégé PGP NetShare
Le dossier protégé est le dossier qui contient les fichiers protégés par PGP NetShare.
Utilisation de PGP NetShare
Utilisation des dossiers protégés
Conseil : lorsque vous créez un dossier protégé PGP NetShare, les dates de dernière
modification des fichiers qu'il contient déjà passent à la date de l'opération PGP
NetShare. Pour conserver les dates de modification, créez d'abord un dossier PGP
NetShare, puis ajoutez-y les fichiers.
Remarque : vous devez disposer des autorisations en écriture pour pouvoir créer un
dossier protégé PGP NetShare.
Pour créer un dossier protégé PGP NetShare
1
Ouvrez PGP Desktop et cliquez sur le panneau de contrôle PGP NetShare. La zone
de travail de PGP NetShare s'affiche.
2
Effectuez l'une des opérations ci-dessous :
ƒ
Faites glisser le dossier qui sera le dossier protégé vers le champ intitulé
« Faites un glisser-déplacer des dossiers ici », ce qui a pour effet d'ouvrir
l'assistant de PGP NetShare et de passer outre l'étape d'indication du dossier
protégé.
ƒ
Cliquez sur Ajouter un dossier dans le panneau de contrôle PGP NetShare ou
sélectionnez NetShare > Ajouter un dossier. L'écran Sélectionner le dossier
de l'assistant de PGP NetShare s'affiche.
ƒ
Cliquez sur Parcourir. La boîte de dialogue Rechercher un dossier
s'affiche.
ƒ
Naviguez vers le dossier contenant les fichiers à inclure dans le dossier
protégé que vous créez. Pour créer un dossier vide dans lequel vous
placerez les fichiers à inclure dans le dossier protégé, cliquez sur
Nouveau dossier.
ƒ
Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Rechercher un
dossier. L'écran Sélectionner le dossier s'affiche à nouveau.
21
9
ƒ
(Facultatif) Dans le champ Description, saisissez une description pour le
dossier protégé que vous créez.
3
Cliquez sur Suivant. L'écran Ajouter des utilisateurs s'affiche.
4
Pour ajouter des utilisateurs pour le dossier protégé que vous créez, cliquez sur
l'icône avec la flèche vers le bas. La liste des clés faisant partie de votre trousseau
apparaît.
5
Sélectionnez un utilisateur, puis cliquez sur Ajouter.
Remarque : pour pouvoir accéder au contenu du dossier protégé, n'oubliez pas
d'ajouter votre propre clé, sans quoi vous ne pourrez pas utiliser les fichiers qu'il
contient.
Pour ajouter également des utilisateurs autorisés, cliquez sur Ajouter. La boîte de
dialogue Sélection d'utilisateurs s'affiche.
6
Effectuez l'une des opérations ci-dessous :
ƒ
Faites glisser des clés de la colonne Source de clé dans la colonne Clés à
ajouter.
ƒ
Cliquez sur une clé dans la colonne Source de clé, puis sur Ajouter.
ƒ
Double-cliquez sur une clé dans la colonne Source de clé.
ƒ
Pour ajouter des clés provenant du serveur PGP Global Directory, cliquez sur
l'icône PGP Global Directory, saisissez un terme à rechercher dans le champ
Rechercher, puis cliquez sur la loupe pour lancer la recherche. Les résultats
de la recherche apparaissent dans la colonne Source de clé ; faites-les glisser
de cette colonne dans la colonne Clés à ajouter.
Remarque : PGP NetShare n'informe pas automatiquement les nouveaux
membres qu'ils ont été ajoutés à un dossier protégé en tant qu'utilisateurs
autorisés. En général, il incombe au créateur d'un dossier protégé d'informer les
membres que le dossier protégé a été créé et qu'ils sont utilisateurs autorisés.
7
Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé. L'écran Ajouter des utilisateurs
s'affiche à nouveau.
8
Pour attribuer un rôle à chaque utilisateur, cliquez avec le bouton droit sur son
nom et sélectionnez le rôle souhaité :
ƒ
Administrateur : créez un seul administrateur par dossier protégé PGP
NetShare. Ce rôle dispose de droits complets en lecture/écriture, permet
d'ajouter et de supprimer des utilisateurs, d'attribuer des rôles à d'autres
utilisateurs et de promouvoir un autre utilisateur au rôle d'administrateur.
ƒ
Administrateur du groupe : créez autant d'administrateurs du groupe que
nécessaire pour chaque dossier protégé PGP NetShare. Ce rôle dispose de
droits complets en lecture/écriture, permet d'ajouter et de supprimer des
utilisateurs, ainsi que d'attribuer des rôles à d'autres utilisateurs.
ƒ
Utilisateur : créez autant d'utilisateurs que nécessaire pour chaque dossier
protégé PGP NetShare. Ce rôle dispose de droits complets en lecture/écriture
pour le dossier.
Vous pouvez modifier le rôle d'un utilisateur à tout moment après la création du
dossier protégé. Cliquez sur le dossier protégé dans PGP Desktop, puis cliquez avec
le bouton droit sur le nom de l'utilisateur afin de modifier le rôle. Vous pouvez
également sélectionner le nom de l'utilisateur et cliquer sur Modifier le rôle.
9
Cliquez sur Suivant. L'écran Sélectionner le signataire s'affiche.
10
Sélectionnez une clé dans les clés privées du trousseau local. Cette clé permettra
de signer les fichiers qui sont protégés par chiffrement dans le dossier protégé.
Utilisation de PGP NetShare
Utilisation des dossiers protégés
11
Saisissez la phrase secrète pour la clé.
12
Cliquez sur Suivant. L'écran Progression s'affiche.
Les fichiers du dossier protégé spécifié sont chiffrés et les utilisateurs désignés
sont ajoutés en tant qu'utilisateurs autorisés.
Remarque : si vous annulez le processus de chiffrement, les fichiers qui ont déjà
été chiffrés le restent. Pour savoir comment leur redonner leur forme non
chiffrée initiale, reportez-vous à la section Suppression d'un dossier (Consultez
"Déchiffrement de dossiers protégés PGP NetShare" à la page 231).
13
Une fois que le processus est achevé, cliquez sur Terminer.
Utilisation des fichiers dans un dossier protégé PGP NetShare
Une fois que vous êtes utilisateur protégé PGP NetShare, vous pouvez utiliser les
fichiers du dossier protégé de trois manières :
ƒ
Double-cliquez sur le dossier protégé pour l'ouvrir, puis sur le fichier spécifique à
utiliser.
ƒ
Ouvrez le fichier à utiliser à partir de l'application qui l'a créé.
ƒ
Ouvrez le dossier protégé en cliquant sur son chemin d'accès (s'affiche sous forme
de lien hypertexte), puis double-cliquez sur le fichier spécifique à utiliser.
Si la phrase secrète d'une clé privée utilisée pour être membre du fichier protégé PGP
NetShare est en cache sur votre système, vous n'avez rien d'autre à faire pour ouvrir les
fichiers, car ils s'ouvriront automatiquement.
Cependant, si votre phrase secrète n'est pas en cache, le dossier protégé est verrouillé.
Vous devrez vous authentifier avant de pouvoir ouvrir les fichiers dans le dossier
protégé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Déverrouillage d'un
dossier protégé (à la page 221).
Remarque : lorsque vous ouvrez un document de texte protégé par PGP NetShare à
l'aide du Bloc-notes sous Windows Vista, vous recevez deux notifications indiquant
que le fichier en question est en cours de déverrouillage. Ce comportement résulte de
la méthode par laquelle le Bloc-notes accède au fichier.
Déverrouillage d'un dossier protégé
Utilisez le bouton Déverrouiller pour accéder à un dossier auquel vous semblez ne pas
pouvoir accéder, mais que vous pensez être capable de déverrouiller, ou si un dossier
requiert un déverrouillage manuel. Vous devez déverrouiller manuellement un dossier
protégé lorsqu'il est verrouillé pour l'une des raisons suivantes :
ƒ
Le temporisateur de la boîte de dialogue d'invite Phrase secrète arrive à expiration.
ƒ
Vous cliquez sur Annuler dans la boîte de dialogue Phrase secrète sans saisir de
phrase secrète valide.
Toute tentative ultérieure d'accès au dossier protégé se traduit par l'affichage d'une
boîte de dialogue Accès refusé, et vous devez déverrouiller chaque dossier protégé
avant de pouvoir utiliser les fichiers qu'il contient.
22
1
Pour déverrouiller un dossier protégé
1
Cliquez avec le bouton droit sur le dossier protégé et sélectionnez PGP Desktop >
Propriétés PGP NetShare.
2
Dans la boîte de dialogue Propriétés, ouvrez l'onglet PGP NetShare.
3
Cliquez sur Déverrouiller. La boîte de dialogue de déverrouillage s'affiche.
4
Saisissez la phrase secrète appropriée, puis cliquez sur OK. La boîte de dialogue de
déverrouillage disparaît. Votre phrase secrète est mise en cache et vous avez accès
à tous les fichiers du dossier protégé.
Remarque : si votre administrateur PGP Universal Server l'a activée, vous pouvez
sélectionner l'option Nouvelle recherche de verrouillages NetShare dans le menu
de la zone de notification PGP. Cette option vous permet de déverrouiller un dossier
protégé PGP NetShare lorsque votre clé se trouve sur une carte à puce ou un jeton
qui n'a pas été inséré au moment de la tentative d'accès au dossier.
Détermination des fichiers d'un dossier protégé
Lorsque vous devenez utilisateur autorisé, vous disposez d'un accès complet à tous les
fichiers du dossier protégé. Si vous créez le dossier protégé, vous saurez probablement
quels fichiers il contient. Toutefois, si vous avez été ajouté au dossier protégé par un
autre membre, il se peut que vous ne sachiez pas immédiatement les fichiers qu'il
contient.
Repérage des fichiers d'un dossier protégé
1
Ouvrez PGP Desktop et cliquez sur le panneau de contrôle PGP NetShare.
2
Cliquez sur le chemin d'accès vers le dossier protégé (s'affiche sous forme de lien
hypertexte). Le contenu du dossier protégé apparaît dans une nouvelle fenêtre qui
présente les fichiers et dossiers du dossier protégé.
Utilisation de PGP NetShare
Utilisation des dossiers protégés
Si l'accès est refusé, cela signifie que le dossier protégé est verrouillé. Vous devrez
accéder à l'onglet PGP NetShare de l'écran Propriétés du dossier verrouillé et le
déverrouiller, ou redémarrer votre système pour y accéder. Pour plus d'informations
sur le déverrouillage d'un dossier protégé, reportez-vous à la section Utilisation des
fichiers dans un dossier protégé PGP NetShare (à la page 221).
Ajout de sous-dossiers à un dossier protégé
PGP NetShare prend en charge l'ajout de fichiers et de dossiers à un dossier protégé une
fois celui-ci créé.
L'ensemble des fichiers d'un dossier que vous ajoutez à un dossier protégé seront
automatiquement protégés ; une fois ajoutés au dossier protégé, le dossier et les fichiers
qu'il contient seront uniquement accessibles aux utilisateurs autorisés.
Assurez-vous de ne pas ajouter de dossier qui soit déjà un dossier protégé pour un autre
ensemble d'utilisateurs autorisés. Le nouveau sous-répertoire aurait un ensemble
d'utilisateurs autorisés différent du dossier parent.
Remarque : le moteur de suivi de PGP NetShare ignore les objets protégés par EFS.
Ceci permet d'éviter tout complication due au fait que EFS est étroitement lié à NTFS.
Tous les fichiers ou dossiers chiffrés par EFS déplacés ou copiés dans un dossier
protégé par PGP NetShare conservent leur chiffrement EFS, mais ne sont pas
protégés par PGP NetShare. Pour que PGP NetShare protège ces objets, supprimez le
chiffrement EFS avant de les déplacer/copier dans un dossier.
Vérification de l'état du dossier
La commande Vérifier l'état du dossier, disponible à partir de la zone de travail du
dossier NetShare, du panneau de contrôle PGP NetShare ou du menu NetShare, fournit
des informations à jour sur l'état du dossier PGP NetShare spécifié.
22
3
Pour vérifier l'état d'un dossier dans un dossier protégé
1
Dans la zone de travail de PGP NetShare, sous la section État du dossier, cliquez
sur Vérifier l'état du dossier. Vous devez avoir sélectionné un dossier PGP
NetShare.
2
Lisez le texte à gauche du bouton Vérifier l'état du dossier pour connaître l'état du
dossier sélectionné (par exemple : « Tous les dossiers et fichiers sont chiffrés »).
Conseil : la date, l'heure et l'ID de clé de la dernière personne à avoir administré
le dossier protégé s'affichent au-dessous de la liste des utilisateurs.
Copie des dossiers protégés vers d'autres emplacements
Vous obtiendrez une sécurité optimale si vous travaillez systématiquement dans un
dossier protégé ; si vous devez copier un dossier, Symantec Corporation vous
recommande de créer au préalable un dossier protégé de destination. Chaque fois que
vous déplacerez des fichiers d'un dossier protégé vers un autre, votre environnement
restera protégé.
PGP NetShare conserve le chiffrement des fichiers même lorsque le dossier protégé est
déplacé vers un autre emplacement. Cependant, selon la méthode utilisée pour copier
les fichiers et l'emplacement sélectionné, il se peut que le processus entraîne la perte de
la protection du dossier. Les fichiers du dossier conservent leur état protégé, mais le
dossier peut perdre ses informations PGP NetShare, et donc son icône PGP également.
Si vous avez copié un dossier vers un emplacement non protégé, nous vous
recommandons de vérifier l'état du dossier tel que décrit dans la section Vérification de
l'état du dossier (à la page 223) afin de vous assurer que le dossier et les fichiers sont
chiffrés.
Si le dossier n'est pas chiffré, procédez comme suit :
1
Si vos autorisations PGP NetShare le permettent, créez un nouveau dossier
protégé au niveau de la destination tel que décrit dans la section Création d'un
dossier protégé PGP NetShare (à la page 218).
2
Copiez le contenu du dossier ayant perdu sa protection dans le nouveau dossier
protégé.
Utilisation de PGP NetShare
Gestion des utilisateurs de PGP NetShare
3
Importez la liste d'accès de l'ancien dossier dans le nouveau tel que décrit dans la
section Importation des listes d'accès PGP NetShare (à la page 228).
Gestion des utilisateurs de PGP NetShare
Toute personne disposant de PGP Desktop 9.5 ou version ultérieure qui possède une
paire de clés appropriée dans PGP Desktop peut être utilisateur d'un dossier protégé
PGP NetShare.
Les paires de clés peuvent être :
ƒ
créées dans PGP Desktop ;
ƒ
créées par une application OpenPGP et importées dans PGP Desktop ;
ƒ
un certificat X.509 qui a été importé dans PGP Desktop.
De plus, un utilisateur peut être un groupe. Le groupe est représenté par un nom de clé
de groupe. Les groupes sont créés par votre administrateur PGP Universal Server. Pour
plus d'informations sur les groupes, reportez-vous à la section Utilisation d'une clé de
groupe (à la page 213).
Il existe deux manières de devenir utilisateur :
ƒ
Vous pouvez créer un dossier protégé à l'aide de PGP Desktop et vous ajouter
vous-même en tant qu'utilisateur.
ƒ
Un membre existant peut vous ajouter en tant qu'utilisateur.
Une fois que vous devenez utilisateur, vous disposez des mêmes droits que tous les
autres.
Ajout d'un utilisateur de PGP NetShare
La plupart des utilisateurs de PGP NetShare sont ajoutés lors de la création du dossier
protégé, mais vous pouvez ajouter des membres à tout moment après sa création à
condition d'être administrateur ou administrateur du groupe de ce dossier protégé.
Attention : soyez prudent lorsque vous ajoutez une personne en tant qu'utilisateur à
PGP NetShare. Une fois cette personne ajoutée, elle dispose de tous les droits et
privilèges comme tout autre utilisateur. Ce nouveau membre peut ajouter de
nouveaux fichiers au, ou supprimer des fichiers existants du, dossier protégé.
Pour ajouter un nouvel utilisateur de PGP NetShare
1
Sélectionnez le dossier PGP NetShare auquel vous souhaitez ajouter un nouveau
membre.
2
Dans la section Accès de l'utilisateur, cliquez sur Ajouter un utilisateur. La boîte
de dialogue Sélection d'utilisateurs s'affiche.
3
Effectuez l'une des opérations suivantes :
ƒ
Faites glisser des clés de la colonne Source de clé dans la colonne Clés à
ajouter.
22
5
ƒ
Cliquez sur une clé dans la colonne Source de clé, puis sur Ajouter.
ƒ
Pour ajouter des clés à partir de PGP Global Directory, cliquez sur l'icône
PGP Global Directory, saisissez un terme à rechercher dans le champ
Rechercher, puis cliquez sur la loupe ou appuyez sur Entrée pour lancer la
recherche. Les résultats de la recherche apparaissent dans la colonne Source
de clé ; faites-les glisser de cette colonne dans la colonne Clés à ajouter.
Remarque : PGP NetShare n'informe pas les nouveaux membres qu'ils ont été
ajoutés en tant qu'utilisateurs autorisés. En général, il incombe à la personne qui
ajoute un nouvel utilisateur de l'en informer.
4
Cliquez sur OK. L'utilisateur est ajouté à la liste.
5
Cliquez sur Appliquer. L'écran Sélectionner le signataire s'affiche.
6
Sélectionnez une clé dans les clés privées du trousseau local ou acceptez celle par
défaut. Cette clé permettra de signer les fichiers lors de leur nouveau chiffrement.
Le nouveau chiffrement des fichiers d'un dossier protégé s'exécute
automatiquement à titre de mesure de sécurité lorsque des utilisateurs sont
ajoutés.
7
Saisissez la phrase secrète pour la clé sélectionnée, si elle n'est pas en cache, puis
cliquez sur Suivant. L'écran Progression s'affiche et les fichiers du dossier protégé
spécifié sont chiffrés à nouveau.
8
Cliquez sur Terminer.
Modification du rôle d'un utilisateur
Vous pouvez modifier le rôle d'un utilisateur à tout moment après la création du dossier
protégé. Pour plus d'informations sur les rôles, reportez-vous à la section Rôles PGP
NetShare (à la page 211).
Pour changer un utilisateur en un administrateur ou un administrateur de groupe,
assurez-vous que cet utilisateur possède l'ensemble des droits liés au dossier protégé.
Un utilisateur de clé de groupes ne peut pas être changé en administrateur ou
administrateur de groupe.
Pour modifier le rôle d'un utilisateur
1
Dans PGP Desktop, sélectionnez le dossier PGP NetShare auquel vous souhaitez
ajouter un nouveau membre.
Utilisation de PGP NetShare
Gestion des utilisateurs de PGP NetShare
2
Dans la section Accès de l'utilisateur, sélectionnez le nom de l'utilisateur et cliquez
sur Modifier le rôle.
Conseil : vous pouvez également cliquer avec le bouton droit sur le nom de
l'utilisateur et sélectionner le rôle.
3
4
Dans la liste qui s'affiche, choisissez le rôle à appliquer à l'utilisateur :
ƒ
Administrateur : créez un seul administrateur par dossier protégé PGP
NetShare. Ce rôle dispose de droits complets en lecture/écriture, permet
d'ajouter et de supprimer des utilisateurs, d'attribuer des rôles à d'autres
utilisateurs et de promouvoir un autre utilisateur au rôle d'administrateur.
ƒ
Administrateur du groupe : créez autant d'administrateurs du groupe que
nécessaire pour chaque dossier protégé PGP NetShare. Ce rôle dispose de
droits complets en lecture/écriture, permet d'ajouter et de supprimer des
utilisateurs, ainsi que d'attribuer des rôles à d'autres utilisateurs.
ƒ
Utilisateur : créez autant d'utilisateurs que nécessaire pour chaque dossier
protégé PGP NetShare. Ce rôle dispose de droits complets en lecture/écriture
pour le dossier.
Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications.
Suppression d'un utilisateur d'un dossier protégé
Pour retirer un membre d'un dossier protégé PGP NetShare, vous devez le supprimer.
22
7
Pour supprimer un utilisateur d'un dossier protégé PGP NetShare
1
Dans l'écran PGP NetShare, sélectionnez le dossier protégé duquel vous souhaitez
supprimer l'utilisateur.
2
Dans la liste Accès de l'utilisateur située à proximité du bas de l'écran, cliquez sur
le nom de l'utilisateur à supprimer, puis sur Supprimer l'utilisateur. L'utilisateur
est supprimé de la liste.
3
Cliquez sur Appliquer. L'écran Sélectionner le signataire s'affiche.
4
Sélectionnez une clé dans les clés privées du trousseau local ou acceptez celle par
défaut. Cette clé permettra de signer les fichiers lors de leur nouveau chiffrement.
PGP NetShare chiffre à nouveau automatiquement les fichiers d'un dossier
protégé à titre de mesure de sécurité lorsqu'un membre est supprimé du dossier.
5
Si vous y êtes invité, saisissez la phrase secrète pour la clé sélectionnée, puis
cliquez sur Suivant. L'écran Progression s'affiche et les fichiers du dossier protégé
spécifié sont chiffrés à nouveau.
6
Cliquez sur Terminer. L'utilisateur supprimé n'est plus membre du dossier
protégé et ne pourra plus accéder aux fichiers qu'il contient.
Importation des listes d'accès PGP NetShare
L'importation des listes d'accès vous permet d'importer les membres et leurs clés d'un
ensemble d'utilisateurs autorisés dont vous faite partie vers un autre ensemble
d'utilisateurs autorisés dont vous êtes membre également.
Cette option est disponible uniquement lorsque vous disposez de plusieurs dossiers
protégés.
Pour importer une liste d'accès
1
Dans l'écran PGP NetShare, sélectionnez le dossier protégé dans lequel vous
souhaitez importer les membres d'un autre dossier protégé.
2
Dans la liste Accès de l'utilisateur située à proximité du bas de l'écran, cliquez sur
Importer la liste d'accès. La boîte de dialogue Importation PGP de la liste d'accès
des utilisateurs s'affiche.
3
Cliquez sur le nom du dossier protégé existant dont vous souhaitez importer les
membres, puis cliquez sur Importer.
4
Cliquez sur Appliquer. La boîte de dialogue Sélectionner le signataire s'affiche.
5
Sélectionnez une clé dans les clés privées du trousseau local ou acceptez celle par
défaut. Cette clé permettra de signer les fichiers lors de leur nouveau chiffrement.
Le nouveau chiffrement des fichiers d'un dossier protégé s'exécute
automatiquement à titre de mesure de sécurité lorsque les membres de ce dossier
sont modifiés.
6
Si vous y êtes invité, saisissez la phrase secrète pour la clé sélectionnée, puis
cliquez sur Suivant. L'écran Progression s'affiche et les fichiers du dossier protégé
spécifié sont chiffrés à nouveau.
7
Cliquez sur Terminer. Les nouveaux membres sont ajoutés au dossier protégé.
Utilisation de PGP NetShare
Utilisation des groupes Active Directory
Utilisation des groupes Active Directory
PGP NetShare s'intègre avec Active Directory afin de vous permettre d'affecter des
utilisateurs aux dossiers protégés d'un groupe Active Directory. PGP NetShare utilise le
protocole LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) pour récupérer des
informations sur les groupes à partir du service d'annuaire Active Directory de votre
entreprise.
Remarque : les groupes Active Directory sont différents de l'utilisation de clés de
groupe. L'utilisation d'un groupe Active Directory ajoute toutes les clés trouvées
pour les membres de ce groupe. L'utilisation d'une clé de groupe ajoute simplement
la clé unique à un dossier protégé. Pour plus d'informations sur les clés de groupe,
reportez-vous à la section Utilisation d'une clé de groupe (à la page 213).
Configuration de PGP NetShare afin d'utiliser des groupes
Pour récupérer des informations sur les groupes, vous devez établir une liaison à votre
PGP Universal Server et activer l'option Utilisation pour l'expansion du groupe. Les
procédures suivantes décrivent ces étapes si vous avez installé PGP Desktop dans un
environnement autonome. Si PGP Desktop est installé et intégré avec un
environnement géré par un PGP Universal Server, il n'est pas nécessaire de suivre cette
procédure, car l'intégration LDAP est automatique.
Remarque : le nombre d'utilisateurs que vous pouvez ajouter à la fois à un dossier
PGP NetShare est limité à 50. Même s'il est possible de personnaliser cette limite
codée en dur, cela entraîne des implications et ne doit pas être tenté sans l'assistance
de Symantec Corporation. Pour plus d'informations, consultez l'article 830 de la base
de connaissances du support de PGP (https://support.pgp.com/?faq=830).
Pour configurer PGP NetShare afin d'utiliser des groupes
1
Ajoutez le PGP Universal Server à votre liste des serveurs de clés par défaut. Pour
ce faire, créez un service de messagerie et spécifiez le nom de votre PGP Universal
Server. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Création d'un service
et modification des propriétés des comptes (Consultez "Création d'un service de
messagerie" à la page 90).
2
Établissez une liaison au PGP Universal Server. Pour ce faire, suivez les
instructions d'établissement manuel d'une liaison à un PGP Universal Server
indiquées dans la section Messagerie avec Lotus Notes et MAPI (Consultez
"Utilisation de PGP Desktop avec IBM Lotus Notes" à la page 299).
3
Dans l'assistant de génération de clé PGP, sélectionnez le mode clé GKM, CKM ou
SCKM. Ne sélectionnez pas SKM.
4
Vérifiez que la clé est disponible sur le PGP Universal Server. Pour ce faire, dans
PGP Desktop, sélectionnez la boîte de contrôle Clés PGP. Cliquez sur Rechercher
des clés, sélectionnez le nom du PGP Universal Server, saisissez votre nom, puis
cliquez sur Rechercher.
5
Activez l'expansion du groupe. Pour ce faire, dans PGP Desktop, sélectionnez la
boîte de contrôle Messagerie PGP.
22
9
6
Sélectionnez Messagerie > Utilisation pour l'expansion du groupe. Une coche
apparaît en regard de l'option pour indiquer qu'elle est activée.
Ajouter un groupe Active Directory à un Dossier protégé
Une fois organisé pour ajouter des membres de groupes Active Directory aux dossiers
protégés PGP NetShare, cherchez le nom du groupe et ajoutez le groupe. Remarque :
tous les membres du groupe Active Directory sont ajoutés au dossier protégé.
Une fois le groupe Active Directory ajouté, le groupe peut être éliminé de la même
manière dont vous éliminez un utilisateur unique.
Ajouter un groupe Active Directory
1
Effectuez l'une des opérations ci-dessous :
ƒ
Créez un nouveau dossier PGP NetShare.
ƒ
Sélectionnez le dossier PGP NetShare dans PGP Desktop et sélectionnez
Ajouter utilisateur.
2
Dans la boîte de dialogue Sélection de l'utilisateur, sélectionnez le serveur de clés
associé au groupe Active Directory. Il peut s'agir du serveur de clés affiché par
défaut, tel que cles.exemple.com.
3
Dans le champ Trouver à gauche, saisissez le nom du groupe Active Directory et
cliquez sur la loupe pour rechercher dans le groupe.
4
Lorsque les résultats s'affichent du côté gauche de la boîte de dialogue sous Source
de clé, sélectionnez le nom du groupe et cliquez sur Ajouter. Lorsque vous
sélectionnez le nom du groupe, le volet intermédiaire de la boîte de dialogue
affiche le nombre de membres du groupe Active Directory et le nombre de clés
associées trouvées sur le serveur de clés.
5
Cliquez sur OK.
6
Continuez la création du dossier protégé et l'ajout d'utilisateurs.
Actualisation des groupes
Si vous utilisez PGP NetShare dans un environnement géré par un PGP Universal
Server, et que votre administrateur PGP a établi des groupes Active Directory, PGP
NetShare peut vérifier que les groupes sont à jour.
Pour actualiser des groupes Active Directory
1
Dans l'écran PGP NetShare, sélectionnez le dossier protégé dont vous souhaitez
actualiser les groupes Active Directory.
2
Dans la section Accès de l'utilisateur, cliquez sur Actualiser les groupes. PGP
NetShare vérifie les membres des groupes Active Directory et les actualise si
nécessaire.
Utilisation de PGP NetShare
Déchiffrement de dossiers protégés PGP NetShare
Déchiffrement de dossiers protégés PGP NetShare
La commande Supprimer le dossier permet de rétablir l'état non chiffré initial des
fichiers à présent inclus dans un dossier protégé.
Tous les dossiers et fichiers du dossier protégé seront déchiffrés ; la superposition de
l'icône PGP sur les fichiers sera supprimée.
Pour supprimer la protection d'un dossier protégé PGP NetShare
1
Dans l'écran PGP NetShare, sélectionnez le dossier protégé dont vous souhaitez
supprimer la protection.
2
Dans le panneau de contrôle PGP NetShare, cliquez sur Supprimer le dossier, à
gauche de la fenêtre de PGP Desktop. La boîte de dialogue Confirmer le
déchiffrement s'affiche.
3
Assurez-vous de supprimer la protection du dossier souhaité, puis cliquez sur
Suivant. La boîte de dialogue de déverrouillage du dossier s'affiche si votre phrase
secrète n'a pas été mise en cache.
4
Saisissez la phrase secrète associée à l'une des clés avec lesquelles les fichiers ont
été chiffrés, puis cliquez sur OK. Vous devez saisir une phrase secrète appropriée
dans le temps imparti, sinon le processus de chiffrement sera annulé. L'écran
Progression s'affiche et les fichiers sont déchiffrés.
5
Cliquez sur Terminer. Les fichiers dans le dossier protégé ne sont plus protégés
par chiffrement, le dossier est supprimé de la liste des dossiers protégés PGP
NetShare et son icône de verrouillage disparaît.
Conseil : pour déchiffrer le contenu d'un dossier, vous pouvez également cliquer avec
le bouton droit sur le dossier dans l'Explorateur Windows et choisir l'option
Supprimer le dossier de PGP NetShare dans le menu contextuel.
Nouveau chiffrement d'un dossier
Ce processus consiste à chiffrer à nouveau les fichiers du dossier protégé spécifié. Le
nouveau chiffrement modifie la clé sous-jacente, interdisant ainsi l'accès à toute
personne susceptible de pouvoir déterminer la clé actuelle. Vous devez être
administrateur du groupe ou administrateur du dossier pour le chiffrer à nouveau.
La commande Chiffrer à nouveau le dossier vous permet de procéder à un nouveau
chiffrement chaque fois que vous le souhaitez (par exemple si vous pensez qu'une
personne non autorisée est parvenue à accéder aux fichiers du dossier protégé).
Exemples pouvant justifier un nouveau chiffrement :
ƒ
Vous êtes préoccupé par le fait qu'une partie du contenu du dossier protégé n'est
pas chiffrée (par exemple si un utilisateur non autorisé place un fichier dans un
dossier protégé).
ƒ
Les informations sur la clé d'un utilisateur autorisé ont été compromises.
23
1
ƒ
Un nouvel utilisateur autorisé est ajouté et doit accéder au dossier protégé (cela ne
se fait pas automatiquement).
Pour chiffrer à nouveau un dossier protégé
1
Dans l'écran PGP NetShare, sélectionnez le dossier protégé que vous souhaitez
chiffrer à nouveau.
2
Dans le panneau de contrôle PGP NetShare, cliquez sur Chiffrer à nouveau le
dossier, à gauche de la fenêtre de PGP Desktop. L'écran Ajouter des utilisateurs
s'affiche.
Vous pouvez ajouter de nouveaux membres ou supprimer des membres existants
d'un dossier protégé en cours de nouveau chiffrement.
3
Cliquez sur Suivant pour continuer. L'écran Sélectionner le signataire s'affiche.
4
Sélectionnez une clé dans les clés privées du trousseau local ou acceptez celle par
défaut. Cette clé permettra de signer les fichiers lors de leur nouveau chiffrement.
5
Si vous y êtes invité, saisissez la phrase secrète, puis cliquez sur Suivant. L'écran
Progression s'affiche et les fichiers du dossier protégé spécifié sont chiffrés à
nouveau.
6
Cliquez sur Terminer. Le processus de nouveau chiffrement est terminé.
Effacement d'une phrase secrète
Par défaut, PGP NetShare met en cache les phrases secrètes en fonction des paramètres
indiqués sous l'onglet Général de la boîte de dialogue Options de PGP Desktop. Cela
permet de simplifier l'utilisation de PGP NetShare, car vous n'avez pas besoin de saisir
votre phrase secrète pour utiliser les fichiers chiffrés du dossier protégé.
Cependant, si vous êtes sur le point de quitter votre système, il se peut que vous ne
souhaitiez pas le faire avec votre phrase secrète en cache, car cela permettrait à une
personne non autorisée d'effectuer des actions sans avoir besoin de la fournir.
Pour effacer une phrase secrète
1
Sous Windows, cliquez sur l'icône PGP dans la zone de notification.
2
Sélectionnez Effacer les caches dans le menu affiché. Au moins une phrase secrète
doit être en cache pour que cette commande soit active. Les phrases secrètes en
cache sont effacées.
Protection des fichiers hors d'un dossier protégé
PGP NetShare dispose d'une option avancée vous permettant de protéger des fichiers
individuels qui ne se trouvent pas dans un dossier protégé PGP NetShare. Cette option
est désactivée par défaut.
Remarque : il se peut que votre administrateur PGP ne vous autorise pas à
sélectionner cette option si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré
par un PGP Universal Server.
Utilisation de PGP NetShare
Protection des fichiers hors d'un dossier protégé
Pour protéger des fichiers individuels hors d'un dossier protégé PGP NetShare, vous
devez d'abord sélectionner l'option Protéger les fichiers individuels sous l'onglet
NetShare de la commande Options de PGP ; pour plus d'informations, reportez-vous à
la section Options de PGP NetShare (à la page 283). Vous ne pouvez pas protéger les
fichiers qui se trouvent hors d'un dossier protégé PGP NetShare tant que cette option
n'est pas activée.
Une fois sélectionnée, l'option Protéger les fichiers individuels vous permet de
protéger des fichiers individuels qui se trouvent hors d'un dossier protégé à l'aide du
menu contextuel de PGP Desktop dans l'Explorateur Windows. Les fichiers protégés de
manière individuelle n'apparaissent pas dans la zone de travail de PGP NetShare de
l'interface utilisateur de PGP Desktop.
Attention : PGP NetShare déploie tous les efforts possibles pour protéger les fichiers
protégés de manière individuelle, mais certaines applications (Microsoft Word, par
exemple) enregistrent les fichiers modifiés de telle sorte qu'il apparaisse à PGP
NetShare que le fichier protégé a été supprimé. Dans ces conditions, PGP NetShare
ne peut pas continuer à protéger ces fichiers. Cela ne s'applique qu'aux fichiers
protégés de manière individuelle qui ne se trouvent pas dans un dossier protégé, et
non pas à ceux d'un dossier protégé PGP NetShare. Pour éviter que des fichiers
protégés ne le soient plus, Symantec Corporation vous recommande vivement de les
conserver dans un dossier protégé PGP NetShare.
Pour activer l'option Protéger les fichiers individuels
1
Sélectionnez Outils > Options de PGP.
2
Cliquez sur l'onglet NetShare.
3
Sous l'onglet NetShare, assurez-vous que l'option Protéger les fichiers
individuels est sélectionnée. Par défaut, cette option n'est pas sélectionnée.
Pour protéger des fichiers individuels à l'aide de PGP NetShare
1
Dans l'Explorateur Windows, cliquez avec le bouton droit sur le fichier à protéger
à l'aide de PGP NetShare.
2
Dans le menu contextuel, sélectionnez PGP Desktop > Ajouter [nom du fichier] à
PGP NetShare.
3
Lorsque l'assistant de PGP NetShare s'affiche, ajoutez des utilisateurs autorisés et
sélectionnez une clé privée pour la signature.
4
Lorsque le processus de chiffrement est terminé, cliquez sur Terminer. Le fichier
protégé affiche une icône PGP NetShare dans l'Explorateur Windows.
Vous pouvez également utiliser le menu contextuel pour afficher les propriétés PGP
NetShare d'un fichier protégé, chiffrer à nouveau des fichiers protégés de manière
individuelle qui se trouvent hors d'un dossier protégé et supprimer leur protection.
Pour afficher les propriétés PGP NetShare d'un fichier protégé à l'aide du menu
contextuel
1
Dans l'Explorateur Windows, cliquez avec le bouton droit sur le fichier protégé
dont vous souhaitez afficher les propriétés PGP NetShare.
2
Dans le menu contextuel, sélectionnez PGP Desktop > Propriétés PGP NetShare.
La fenêtre Propriétés s'affiche pour le fichier sélectionné.
23
3
3
Une fois les propriétés consultées, cliquez sur OK.
Pour chiffrer à nouveau des fichiers protégés à l'aide du menu contextuel
1
Dans l'Explorateur Windows, cliquez avec le bouton droit sur le fichier protégé à
chiffrer à nouveau.
2
Dans le menu contextuel, sélectionnez PGP Desktop > Chiffrer à nouveau.
3
Lorsque l'assistant de PGP NetShare s'affiche, ajoutez et/ou supprimez des
utilisateurs autorisés et sélectionnez une clé privée pour la signature.
4
Une fois le processus de nouveau chiffrement exécuté, cliquez sur Terminer.
Pour supprimer la protection de fichiers protégés de manière individuelle à l'aide du
menu contextuel
1
Dans l'Explorateur Windows, cliquez avec le bouton droit sur le fichier protégé
dont vous souhaitez supprimer la protection.
2
Dans le menu contextuel, sélectionnez PGP Desktop > Supprimer [nom du fichier]
de PGP NetShare.
3
Lorsque l'assistant de PGP NetShare s'affiche, confirmez que vous souhaitez
supprimer la protection du fichier en cliquant sur Suivant.
4
Une fois le fichier déchiffré, cliquez sur Terminer.
Sauvegarde de fichiers protégés par PGP NetShare
Vous pouvez sauvegarder des fichiers et dossiers protégés par PGP NetShare. La façon
dont les fichiers sont gérés au cours du processus de sauvegarde change selon si vous
utilisez PGP NetShare dans un environnement géré par un PGP Universal Server ou
non.
Sauvegarde de fichiers avec un client non géré
Lorsqu'un client non géré (autonome) sauvegarde des fichiers et dossiers protégés, ces
fichiers sont déchiffrés de façon transparente lors de la sauvegarde et stockés en clair
sur le support de sauvegarde. Leur restauration au chiffrement d'origine permet de les
chiffrer à nouveau de façon transparente.
Sauvegarde de fichiers avec un client géré par un PGP Universal Server
Lorsqu'un client géré est utilisé pour sauvegarder des fichiers et dossiers protégés, la
gestion du chiffrement change selon si l'application de sauvegarde est définie en tant
que contournement par l'administrateur de PGP Universal Server.
ƒ
Si l'application de sauvegarde fait partie de la liste de contournement de
déchiffrement, les fichiers protégés restent chiffrés sur le support de sauvegarde
après la sauvegarde. Leur restauration à leur emplacement d'origine conserve le
chiffrement.
Utilisation de PGP NetShare
Accès aux fonctionnalités de PGP NetShare à l'aide du menu contextuel
ƒ
Si l'application de sauvegarde ne fait pas partie de la liste de contournement du
chiffrement, le processus de sauvegarde est similaire à celui d'un client non géré.
Dans ce cas, les fichiers protégés sont déchiffrés de façon transparente lors de la
sauvegarde et stockés en texte en clair sur le support de sauvegarde. Leur
restauration au chiffrement d'origine permet de les chiffrer à nouveau de façon
transparente.
Remarque : Symantec Corporation vous recommande de ne pas mélanger les
différents scénarios de sauvegarde et restauration de données. Par exemple, si vous
utilisez un client non géré pour sauvegarder les fichiers, vous devez utiliser un client
non géré pour les restaurer.
Accès aux fonctionnalités de PGP NetShare à l'aide du
menu contextuel
Certaines fonctionnalités de PGP NetShare sont disponibles à partir du menu
contextuel accessible à l'aide du bouton droit dans l'Explorateur Windows.
Vous pouvez protéger des dossiers (ainsi que des fichiers si vous avez activé l'option
Protéger les fichiers individuels) à partir de l'Explorateur Windows en cliquant avec le
bouton droit sur l'élément. Sélectionnez PGP Desktop > Ajouter [nom] à PGP NetShare
dans le menu contextuel affiché pour lancer le processus visant à désigner cet élément
comme protégé par PGP NetShare.
Pour plus d'informations sur la protection des fichiers individuels hors d'un dossier
protégé à l'aide de PGP NetShare, reportez-vous à la section Protection des fichiers hors
d'un dossier protégé (à la page 232).
Lorsqu'un dossier ou fichier est protégé par PGP NetShare, vous pouvez exécuter
trois commandes dans l'Explorateur Windows à l'aide du menu contextuel :
ƒ
Propriétés PGP NetShare. Cette commande ouvre l'onglet PGP NetShare de
l'écran Propriétés pour le fichier ou le dossier. Sous cet onglet, vous pouvez
afficher ou ajouter des personnes qui peuvent utiliser les fichiers protégés, et
déverrouiller un fichier ou un dossier s'il est verrouillé.
ƒ
Chiffrer à nouveau. Cette commande chiffre à nouveau le dossier ou fichier
spécifié avec une nouvelle clé sous-jacente.
ƒ
Supprimer <nom du fichier> de PGP NetShare. Cette commande supprime la
protection PGP NetShare du dossier ou fichier spécifié.
Pour connaître les procédures applicables, reportez-vous à la section Protection des
fichiers hors d'un dossier protégé (à la page 232).
PGP NetShare dans un environnement géré par un PGP
Universal Server
Si vous utilisez PGP NetShare dans un environnement géré par un PGP Universal
Server, il se peut que votre administrateur PGP ait configuré des paramètres qui
affectent son fonctionnement sur votre système.
23
5
Ces paramètres sont les suivants :
ƒ
Autoriser l'utilisateur à créer et à gérer des dossiers PGP NetShare. Lorsqu'il est
activé, ce paramètre vous permet de créer des dossiers protégés PGP NetShare.
Lorsqu'il est désactivé, vous pouvez utiliser un dossier protégé créé par une autre
personne, mais vous ne pouvez pas en créer un vous-même. Ce paramètre est
activé par défaut.
ƒ
Autoriser l'utilisateur à activer le mode Utilisateur avancé. Lorsqu'il est activé,
ce paramètre vous permet d'activer le mode Utilisateur avancé dans vos options de
PGP, ce qui signifie que vous pouvez protéger des fichiers individuels déplacés
hors d'un dossier protégé. Ce paramètre est désactivé par défaut.
ƒ
Forcer le chiffrement des fichiers dans les dossiers suivants. Ces dossiers sont
appelés dossiers « sur liste blanche ». Les dossiers sur liste blanche sont
systématiquement ajoutés à PGP NetShare et leur contenu est chiffré. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Dossiers « sur liste noire » et « sur liste
blanche » spécifiés par le PGP Universal Server (à la page 215).
ƒ
Empêcher le chiffrement des fichiers dans les dossiers suivants. Ces dossiers
sont appelés dossiers « sur liste noire ». Les dossiers sur liste noire ne sont jamais
ajoutés à PGP NetShare, ni chiffrés. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Dossiers « sur liste noire » et « sur liste blanche » spécifiés par le PGP
Universal Server (à la page 215).
Contactez votre administrateur PGP pour toute question concernant ces paramètres.
Accès aux propriétés d'un dossier ou fichier protégé
Les fichiers protégés par PGP NetShare comportent un onglet PGP NetShare sur leur
écran Propriétés qui affiche des informations sur le fichier.
Pour accéder à l'onglet PGP NetShare dans la boîte de dialogue Propriétés d'un fichier
1
Dans l'Explorateur Windows, effectuez l'une des opérations suivantes :
ƒ
Cliquez avec le bouton droit sur le fichier et sélectionnez Propriétés dans la
liste.
ƒ
Sélectionnez Fichier > Propriétés dans la liste.
Utilisation de PGP NetShare
Utilisation des menus PGP NetShare dans PGP Desktop
2
Cliquez sur l'onglet PGP NetShare.
3
L'onglet PGP NetShare d'un fichier affiche les noms des utilisateurs qui peuvent
utiliser le fichier chiffré. Dans celui-ci, effectuez l'une des opérations suivantes :
4
ƒ
Déverrouiller. Cliquez sur cette option pour déverrouiller un dossier protégé
qui a été verrouillé.
ƒ
Modifier. Cliquez sur cette option pour afficher l'écran Ajouter des
utilisateurs qui vous permet d'ajouter ou de supprimer des utilisateurs qui
peuvent accéder au fichier ou dossier sélectionné. Le fichier ou dossier sera à
nouveau chiffré si un utilisateur est ajouté ou supprimé.
ƒ
Pour afficher le rôle d'un utilisateur, cliquez avec le bouton droit sur son
nom. Cet onglet ne vous permet pas de modifier le rôle de l'utilisateur. Pour
ce faire, reportez-vous à la section Modification du rôle d'un utilisateur (à la
page 226).
Pour fermer la boîte de dialogue Propriétés, cliquez sur OK.
Utilisation des menus PGP NetShare dans PGP Desktop
Trois menus PGP Desktop comportent des commandes qui affectent PGP NetShare :
Fichier, Modifier et NetShare.
Menu Fichier
Lorsque la boîte de contrôle PGP NetShare est sélectionnée, la commande Fichier >
Nouveau dossier PGP NetShare vous permet de créer un dossier protégé.
23
7
Ce processus est identique à celui décrit dans la section Création d'un dossier protégé
PGP NetShare (à la page 218).
Menu Modifier
Lorsque la boîte de contrôle PGP NetShare est sélectionnée, la commande Renommer
disponible dans le menu Modifier de PGP Desktop vous permet de renommer un dossier
protégé.
Pour renommer un dossier protégé PGP NetShare via le menu Modifier
1
Ouvrez PGP Desktop et cliquez sur la boîte de contrôle PGP NetShare.
2
Si plusieurs dossiers protégés s'affichent, cliquez sur le nom de celui à renommer.
3
Sélectionnez Modifier > Renommer.
4
Saisissez un nouveau nom pour le dossier protégé.
5
Appuyez sur Entrée ou cliquez en dehors du nom du dossier protégé. Le dossier
protégé est renommé.
L'option Afficher le fichier dans l'Explorateur... disponible dans le menu Modifier
donne le même résultat que cliquer sur le chemin d'accès d'un dossier protégé. Si vous
cliquez sur cette option, le dossier sélectionné s'ouvre dans l'Explorateur Windows.
Menu NetShare
Lorsque la boîte de contrôle PGP NetShare est sélectionnée, le menu NetShare vous
permet de sélectionner les commandes suivantes :
ƒ
Ajouter un dossier : sélectionnez cette commande pour créer un dossier protégé.
Ce processus est identique à celui décrit dans la section Création d'un dossier
protégé PGP NetShare (à la page 218). Vous devez sélectionner la boîte de contrôle
PGP NetShare pour que cette commande soit active.
ƒ
Supprimer le dossier : sélectionnez cette commande pour lancer le processus de
restauration d'un dossier protégé à son état normal déchiffré. Tous les dossiers et
fichiers du dossier protégé seront déchiffrés ; la superposition de l'icône PGP sur
les fichiers sera supprimée. Vous devez sélectionner un dossier protégé pour que
cette commande soit active.
ƒ
Chiffrer à nouveau le dossier : sélectionnez cette commande pour chiffrer à
nouveau les fichiers d'un dossier protégé. Le nouveau chiffrement modifie la clé
sous-jacente, interdisant ainsi l'accès à toute personne susceptible de pouvoir
déterminer la clé actuelle. Ce processus s'exécute automatiquement lorsqu'un
utilisateur est ajouté à ou supprimé d'un dossier protégé. La commande Chiffrer à
nouveau le dossier vous permet de procéder à un nouveau chiffrement chaque
fois que vous le souhaitez (par exemple si vous pensez qu'une personne non
autorisée est parvenue à accéder aux fichiers du dossier protégé). Vous devez
sélectionner un dossier protégé pour que cette commande soit active.
ƒ
Vérifier l'état du dossier : sélectionnez cette commande pour obtenir des
informations à jour sur l'état du dossier protégé sélectionné. Vous devez
sélectionner un dossier protégé pour que cette commande soit active.
ƒ
Effacer le dossier récent : sélectionnez cette commande pour le supprimer de la
liste des dossiers protégés. Toutefois, contrairement à la commande Supprimer le
dossier, celle-ci ne déchiffre pas les fichiers du dossier protégé. Vous devez
sélectionner un dossier protégé pour que cette commande soit active.
Utilisation de PGP NetShare
Utilisation des menus PGP NetShare dans PGP Desktop
23
9
14
Utilisation de PGP Zip
PGP Zip vous permet de créer, d'ouvrir et de modifier des packages chiffrés et
compressés appelés « archives PGP Zip ». Cette section explique comment utiliser la
fonctionnalité PGP Zip de PGP Desktop.
Remarque : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par PGP
Universal Server, votre administrateur PGP peut avoir désactivé certaines
fonctionnalités. Lorsqu'une fonctionnalité est désactivée, l'élément de contrôle situé
à gauche de l'écran ne s'affiche pas, et le menu et les autres options de cette
fonctionnalité ne sont pas disponibles. Les graphiques inclus dans ce guide illustrent
l'installation par défaut du produit avec toutes les fonctionnalités activées. Si
l'administrateur de PGP Universal Server a désactivé cette fonctionnalité, cette
section ne vous concerne pas.
Contenu du chapitre
Présentation .................................................................................................................241
Création d'archives PGP Zip ......................................................................................242
Ouverture d'une archive PGP Zip..............................................................................251
Ouvrir une archive SDA PGP Zip ..............................................................................251
Modification d'une archive PGP Zip .........................................................................252
Vérification des archives PGP Zip signées ..............................................................254
Présentation
Un package d'archive PGP Zip est un fichier unique qui est chiffré et compressé afin de
faciliter sa sauvegarde ou son transport. Ces fichiers d'archive peuvent contenir
n'importe quelle combinaison de fichiers et/ou dossiers et s'avèrent particulièrement
pratiques pour assurer une sauvegarde ou un transport sécurisé.
L'assistant de PGP Zip vous permet de créer de nouveaux packages d'archive PGP Zip. Il
vous guide dans le processus de sélection des fichiers et/ou dossiers pour votre archive
et de la méthode de chiffrement ou de compression :
ƒ
Chiffrement et compression de vos fichiers et/ou dossiers à l'aide des clés PGP
d'un ou de plusieurs destinataires (les destinataires doivent avoir installé PGP
Desktop sur leur ordinateur).
ƒ
Chiffrement et compression de vos fichiers et/ou dossiers à l'aide d'une phrase
secrète (les destinataires doivent avoir installé PGP Desktop sur leur ordinateur).
ƒ
Chiffrement et compression de vos fichiers et/ou dossiers dans une archive à
auto-déchiffrement (SDA PGP Zip) protégée par une phrase secrète (il n'est pas
nécessaire que les destinataires disposent de PGP Desktop, mais leur ordinateur
doit exécuter Microsoft Windows).
ƒ
Pas de chiffrement ou de compression, mais création d'un fichier que vous pouvez
envoyer à vos destinataires afin de vérifier que vous êtes bien l'expéditeur.
Lorsque vous utilisez l'assistant de PGP Zip pour créer un fichier d'archive PGP Zip,
vous avez la possibilité d'envoyer automatiquement les fichiers originaux vers PGP
Shredder afin qu'ils puissent être supprimés en toute sécurité et définitivement de
votre ordinateur.
Lorsque vous recevez un fichier d'archive PGP Zip, vous pouvez :
ƒ
extraire l'ensemble des fichiers et/ou dossiers qu'elle contient ;
ƒ
extraire des fichiers et/ou dossiers spécifiques ;
ƒ
extraire des fichiers et/ou dossiers spécifiques tout en en ajoutant d'autres ;
ƒ
ajouter de nouveaux fichiers et/ou dossiers à l'archive ;
ƒ
modifier l'archive en :
ƒ
changeant le type de chiffrement ;
ƒ
changeant la clé de signature ;
ƒ
changeant les destinataires.
Les archives PGP Zip sont chiffrées avec le chiffrement par défaut pour PGP Desktop (si
configuré par un administrateur de PGP Universal Server) ou avec AES256. Elles
peuvent êtres déplacées entre les plates-formes Windows et Mac OS X. PGP Desktop
doit être installé sur le système de destination.
Création d'archives PGP Zip
Pour créer une archive PGP Zip
1
Cliquez sur la boîte de contrôle PGP Zip, puis sur Nouveau PGP Zip. L'assistant
PGP Zip apparaît.
2
Effectuez l'une des opérations suivantes :
ƒ
Faites glisser vos fichiers dans la zone indiquée dans l'assistant.
ƒ
Pour ajouter un annuaire entier à l'archive PGP Zip en cours de création,
cliquez sur Ajouter annuaire
ƒ
Pour ajouter un fichier à l'archive PGP Zip en cours de création, cliquez sur
Ajouter fichiers
ƒ
.
.
Pour supprimer un fichier ou un annuaire de l'archive PGP Zip en cours de
création, cliquez sur Supprimer les fichiers sélectionnés
ƒ
.
Pour sélectionner des options supplémentaires pour l'archive PGP Zip en
. Les
cours de création, cliquez sur Options avancées de PGP Zip
paramètres par défaut conviennent à la plupart des utilisateurs.
Utilisation de PGP Zip
Création d'archives PGP Zip
Remarque : pour ajouter une combinaison de fichiers et dossiers, utilisez une
combinaison des boutons
et
. Lors de l'ajout d'un répertoire à la liste des
fichiers, l'assistant de PGP Zip affiche tous les fichiers séparément, ce qui permet
de tous les voir facilement. Si vous devez ajouter beaucoup de fichiers à votre
archive PGP Zip, vous gagnerez peut-être du temps en ajoutant un répertoire
entier à la liste des fichiers d'archive PGP Zip, puis en enlevant les fichiers en
trop. Si vous choisissez cette approche, assurez-vous avant procéder que vous avez
bien enlevé tous les fichiers à exclure de l'archive PGP Zip.
Lorsque vous ajoutez des fichiers à un fichier PGP Zip, vous ne pouvez pas en
ajouter plus de 600 à la fois. Ce nombre peut varier en fonction du nombre de
caractères dans les noms des fichiers ajoutés. Afin de remédier à ce problème,
ajoutez un grand nombre de fichiers par lots plus petits.
3
Pour supprimer en toute sécurité les fichiers originaux une fois l'archive PGP Zip
créée, sélectionnez Envoyer les fichiers originaux vers PGP Shredder lorsque
l'opération est terminée.
Attention : si vous choisissez d'envoyer les fichiers originaux vers PGP Shredder
après la création de l'archive PGP Zip, vous ne pourrez pas récupérer vos fichiers
ultérieurement, même à l'aide d'un logiciel de récupération de fichiers. Vos
fichiers sont définitivement supprimés et irrécupérables. Soyez prudent si vous
sélectionnez cette option.
4
Pour spécifier des options spéciales, cliquez sur Options avancées de PGP Zip
:
ƒ
Pour créer des fichiers chiffrés distincts au lieu de tous les rassembler en un
seul fichier d'archive PGP Zip chiffré, sélectionnez Ne pas zipper (fichiers de
sortie individuels).
ƒ
Pour créer des archives zip de fichiers texte uniquement, sélectionnez
Convertir les sauts de ligne pour les fichiers texte.
ƒ
Pour envoyer cette archive zip en tant que fichier binaire avec une
application de messagerie plus ancienne, sélectionnez Sortie texte. La taille
du fichier chiffré augmente d'environ 30 % lorsque le fichier est enregistré
au format texte ASCII. Cette option n'est pas disponible quand vous utilisez
PGP Desktop dans un environnement géré par le PGP Universal Server.
ƒ
Pour enregistrer ces paramètres d'Option de PGP Zip afin de les réutiliser
ultérieurement, sélectionnez Mémoriser ces paramètres pour la prochaine
fois.
ƒ
Cliquez sur OK quand vous avez fini de sélectionner les options spéciales.
Cliquez sur Annuler si vous choisissez de ne modifier aucune de ces options.
La boîte de dialogue Nouveau PGP Zip est à nouveau affichée.
5
Quand vous avez fini la sélection des fichiers à inclure dans l'archive PGP Zip,
cliquez sur Suivant.
6
Sélectionnez le type de chiffrement souhaité, puis cliquez sur Suivant.
Conseil : pointez votre curseur sur chaque option pour afficher des détails
supplémentaires dans le champ d'information situé au-dessous de la liste
d'options.
24
3
ƒ
Clés des destinataires. Crée une archive PGP Zip par le chiffrement de
fichiers avec les clés publiques du ou des destinataires, et garantit ainsi que
seuls ces destinataires pourront utiliser PGP Desktop pour ouvrir l'archive. Il
s'agit de l'option la plus sécurisée. Reportez-vous à la section Chiffrement
avec les clés des destinataires (à la page 244).
ƒ
Phrase secrète. Crée une archive PGP Zip par le chiffrement de fichiers avec
une phrase secrète que vous spécifiez lors de l'enregistrement de l'archive.
Seules les personnes qui connaissent la phrase secrète et qui utilisent PGP
Desktop peuvent ouvrir l'archive. Reportez-vous à la section Chiffrement
avec une phrase secrète (Consultez "Chiffrement avec phrase secrète" à la
page 246).
ƒ
Archive à auto-déchiffrement de PGP. Crée une archive à
auto-déchiffrement de PGP avec une phrase secrète que vous spécifiez lors
de l'enregistrement de l'archive. L'utilisation de PGP Desktop n'est pas
nécessaire pour le déchiffrement d'une archive à auto-déchiffrement de PGP,
mais les destinataires doivent utiliser un ordinateur sous le système
d'exploitation Microsoft Windows. Reportez-vous à la section Création d'une
archive à auto-déchiffrement de PGP (SDA) (à la page 248).
ƒ
Signer uniquement. Ajoute votre signature PGP à un fichier zip non chiffré.
Le ou les destinataires peuvent alors ouvrir l'archive zip avec PGP Desktop,
et la signature incluse est la preuve qu'elle provient bien de vous et n'a pas
été modifiée pendant le transit. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Signer uniquement (Consultez "Création d'une archive uniquement
signée" à la page 249).
Remarque : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par un PGP
Universal Server, le chiffrement conventionnel par phrase secrète peut être
désactivé.
Chiffrement avec les clés des destinataires
Utilisez les Clés des destinataires :
ƒ
pour offrir le plus haut niveau de sécurité à vos fichiers ;
ƒ
quand PGP Desktop est installé sur l'ordinateur de chacun des destinataires
(Windows ou Mac OS X) ;
ƒ
quand vous avez une clé publique pour chaque destinataire (dans votre trousseau
de clés ou sur un serveur de clés PGP) ;
ƒ
quand vous ne voulez pas révéler une phrase secrète aux destinataires des fichiers.
Le chiffrement de votre archive PGP Zip avec les clés publiques de tous les destinataires
est l'option la plus sécurisée. Ce devrait être votre premier choix si vous avez besoin de
la plus grande sécurité et que les conditions requises sont remplies.
Une fois vos dossiers sécurisés, il vous suffit d'envoyer l'archive PGP Zip à ses
destinataires par le moyen de votre choix. Les destinataires utilisent ensuite PGP
Desktop pour ouvrir le fichier d'archive PGP Zip. Toute personne dont vous avez utilisé
la clé lors du chiffrement du fichier peut ouvrir le fichier d'archive PGP Zip, et toutes
voient les mêmes éléments. Si vous avez besoin de restreindre les éléments que certains
destinataires peuvent voir, vous devez créer des fichiers d'archive PGP Zip distincts
pour chacun d'eux.
Pour chiffrer avec les clés des destinataires
1
Si ne vous l'avez pas encore fait, suivez la procédure de création de fichier
d'archive PGP Zip comme décrit dans la section Création d'archives PGP Zip (à la
page 242).
Utilisation de PGP Zip
Création d'archives PGP Zip
2
Dans la boîte de dialogue Chiffrer, sélectionnez Clés des destinataires.
3
Cliquez sur Suivant. La boîte de dialogue Ajouter des clés utilisateur s'affiche.
4
Sélectionnez les destinataires de votre archive PGP Zip. Effectuez l'une des
opérations suivantes :
ƒ
Pour sélectionner une clé dans la liste des clés de votre trousseau, cliquez sur
la flèche.
ƒ
Pour envoyer le dossier à un destinataire dont la clé n'est pas sur votre
trousseau, cliquez sur Ajouter. La boîte de dialogue Sélection des
destinataires s'affiche.
Quand vous avez fini de sélectionner les noms supplémentaires, cliquez sur OK
pour retourner au panneau Ajouter des clés utilisateur.
Pour enlever une clé quelle qu'elle soit, sélectionnez le nom du destinataire puis
cliquez sur Supprimer.
5
Cliquez sur Suivant. L'écran Signer et enregistrer s'affiche.
6
Si vous le souhaitez, spécifiez sur votre trousseau de clés une clé privée à utiliser
comme clé de signature pour l'archive PGP Zip en cours de création.
La clé de signature spécifiée sert à signer numériquement l'archive PGP Zip. Le ou
les destinataires peuvent vérifier qui a envoyé l'archive en vérifiant la signature
numérique avec la clé publique correspondante.
ƒ
Si vous n'avez pas besoin de signer le fichier ou que vous préférez ne pas le
signer, choisissez Aucun dans la liste Clé de signature.
ƒ
Si vous choisissez de signer votre archive PGP Zip, choisissez votre clé dans
la liste Clé de signature, puis saisissez la phrase secrète de la clé sélectionnée
pour signer (et non pas la phrase secrète de sécurisation du fichier zip). Pour
voir les frappes à mesure que vous saisissez la phrase secrète, sélectionnez
Afficher les frappes.
Si vous avez déjà saisi votre phrase secrète au cours de la session actuelle avec
PGP Desktop, il est possible qu'elle soit en cache selon les paramètres d'Options
que vous avez choisis. Dans ce cas, un message indiquant que la phrase secrète est
en cache s'affiche. Même si votre phrase secrète est en cache, vous pouvez choisir
de ne pas signer le fichier d'archive PGP Zip.
7
Confirmez que l'archive PGP Zip est enregistrée à l'emplacement et sous le nom de
fichier que vous voulez. Si nécessaire, vous pouvez :
ƒ
modifier l'emplacement d'enregistrement du fichier en cliquant sur
Parcourir puis en en choisissant un nouveau dans la boîte de dialogue
Fichier de Windows ;
ƒ
modifier manuellement l'emplacement de l'enregistrement du fichier en
saisissant le nouvel emplacement où vous aimeriez enregistrer l'archive PGP
Zip ;
ƒ
modifier le nom de fichier de l'archive PGP Zip en le saisissant manuellement
à la fin de la chaîne de texte de l'emplacement du fichier.
Par défaut, le nom de fichier d'une archive PGP Zip qui ne contient qu'un seul
fichier, répertoire ou lecteur est le nom dudit élément, auquel vient s'ajouter
l'extension .pgp. Si l'archive PGP Zip contient plus d'un élément, son nom de
fichier est celui de l'un des éléments auquel vient s'ajouter l'extension .pgp. Si
vous le souhaitez, modifiez le nom de fichier de l'archive PGP Zip.
24
5
8
Si vous avez choisi l'option Signer uniquement, cliquez pour sélectionner
Enregistrer la ou les signatures détachées.
9
Cliquez sur Suivant. L'archive PGP Zip est créée.
10
Cliquez sur Terminer. Votre archive PGP Zip est prête à être envoyée aux
destinataires dont les clés ont servi au chiffrement. Si votre clé est l'une de celles
qui ont servi au chiffrement, le fichier peut être stocké où vous le souhaitez.
Chiffrement avec phrase secrète
Utilisez la Phrase secrète :
ƒ
quand vous voulez créer une archive PGP Zip sans utiliser les clés des
destinataires, ce qui peut s'avérer moins sécurisé que le chiffrement avec les clés
des destinataires mais reste extrêmement sécurisé ;
ƒ
quand PGP Desktop est installé sur l'ordinateur de chacun des destinataires
(Windows ou Mac OS X) ;
ƒ
quand vous ne voulez pas révéler une phrase secrète aux destinataires des
fichiers ;
ƒ
quand vous n'avez pas une clé publique pour chaque destinataire (dans votre
trousseau de clés ou sur un serveur de clés PGP).
Conseil : le chiffrement avec une phrase secrète est aussi appelé chiffrement
conventionnel.
Le chiffrement d'une archive PGP Zip avec une phrase secrète peut être extrêmement
sécurisé, surtout si vous utilisez une phrase secrète forte. Le chiffrement avec les clés
du destinataire n'apporte pas une sécurité accrue. Quand vous chiffrez avec les clés des
destinataires, ceux d'entre eux qui possèdent l'archive PGP Zip ont besoin de leurs clés
privées et de leurs phrases secrètes pour déchiffrer le fichier (et chaque clé de
destinataire a sa propre phrase secrète).
Quand le fichier est chiffré avec une phrase secrète, tous les destinataires l'ouvrent
avec la même phrase secrète et aucune clé privée n'est nécessaire. Quiconque possède le
fichier, utilise PGP Desktop et connaît la phrase secrète peut déchiffrer le fichier.
Attention : prenez toutes les précautions nécessaires pour vous assurer que la phrase
secrète de votre archive PGP Zip n'est révélée à personne d'autre que les
destinataires souhaités. Si la phrase secrète est révélée à des personnes non
autorisées, créez une nouvelle archive PGP Zip avec une phrase secrète différente.
Remarque : il n'y a aucun moyen de sécuriser à nouveau le fichier d'archive original
et son contenu.
Une fois vos fichiers sécurisés, envoyez l'archive PGP Zip à ses destinataires par le
moyen de votre choix. Les destinataires utilisent ensuite PGP Desktop pour ouvrir le
fichier d'archive PGP Zip. Quiconque en possession du fichier et de la phrase secrète peut
ouvrir le fichier d'archive PGP Zip généré, et tous voient les mêmes éléments. S'il faut
que différents destinataires voient des éléments différents, vous devez créer des
fichiers d'archive PGP Zip distincts pour chacun.
Attention : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par le PGP
Universal Server, le chiffrement par phrase secrète est peut-être désactivé.
Utilisation de PGP Zip
Création d'archives PGP Zip
Pour chiffrer à l'aide d'une phrase secrète
1
Si ne vous l'avez pas encore fait, suivez la procédure de création de fichier
d'archive PGP Zip comme décrit dans la section Création d'archives PGP Zip (à la
page 242). Suivez les instructions jusqu'à l'étape 6. Ensuite, revenez à la section
présente.
2
Dans la fenêtre Chiffrer, sélectionnez Phrase secrète.
3
Cliquez sur Suivant. La boîte de dialogue Créer une phrase secrète s'affiche.
4
Pour voir les frappes à mesure que vous saisissez la phrase secrète, sélectionnez
Afficher les frappes.
5
Dans le champ Phrase secrète, entrez la phrase secrète que vous voulez utiliser.
L'indicateur de qualité de la phrase secrète fournit une indication de base sur la
force de la phrase secrète que vous créez en comparant le degré d'entropie de cette
phrase par rapport à une véritable chaîne aléatoire 128 bits (même degré
d'entropie que dans une clé AES128). Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Indicateur de qualité de la phrase secrète (à la page 292).
6
Saisissez à nouveau votre phrase secrète dans le champ Confirmer.
7
Cliquez sur Suivant. La boîte de dialogue Signer et enregistrer s'affiche.
8
Si vous le souhaitez, spécifiez sur votre trousseau de clés une clé privée à utiliser
comme clé de signature pour l'archive PGP Zip en cours de création.
La clé de signature spécifiée sert à signer numériquement l'archive PGP Zip. Le ou
les destinataires peuvent vérifier qui a envoyé l'archive en vérifiant la signature
numérique avec la clé publique correspondante.
ƒ
Si vous n'avez pas besoin de signer le fichier ou que vous préférez ne pas le
signer, choisissez Aucun dans la liste Clé de signature.
ƒ
Si vous choisissez de signer votre archive PGP Zip, choisissez votre clé dans
la liste Clé de signature, puis saisissez la phrase secrète de la clé sélectionnée
pour signer (et non pas la phrase secrète de sécurisation du fichier zip). Pour
voir les frappes à mesure que vous saisissez la phrase secrète, sélectionnez
Afficher les frappes.
Si vous avez déjà saisi votre phrase secrète au cours de la session actuelle avec
PGP Desktop, il est possible qu'elle soit en cache selon les paramètres d'Options
que vous avez choisis. Dans ce cas, un message indiquant que la phrase secrète est
en cache s'affiche. Même si votre phrase secrète est en cache, vous pouvez choisir
de ne pas signer le fichier d'archive PGP Zip.
9
Confirmez que l'archive PGP Zip est enregistrée à l'emplacement et sous le nom de
fichier que vous voulez. Si nécessaire, vous pouvez :
ƒ
modifier l'emplacement d'enregistrement du fichier en cliquant sur
Parcourir puis en en choisissant un nouveau dans la boîte de dialogue
Fichier de Windows ;
ƒ
modifier manuellement l'emplacement de l'enregistrement du fichier en
saisissant le nouvel emplacement où vous aimeriez enregistrer l'archive PGP
Zip ;
ƒ
modifier le nom de fichier de l'archive PGP Zip en le saisissant manuellement
à la fin de la chaîne de texte de l'emplacement du fichier.
24
7
Par défaut, le nom de fichier d'une archive PGP Zip qui ne contient qu'un seul
fichier, répertoire ou lecteur est le nom dudit élément, auquel vient s'ajouter
l'extension .pgp. Si l'archive PGP Zip contient plus d'un élément, son nom de
fichier est celui de l'un des éléments auquel vient s'ajouter l'extension .pgp. Si
vous le souhaitez, modifiez le nom de fichier de l'archive PGP Zip.
10
Cliquez sur Suivant. L'archive PGP Zip est créée.
11
Cliquez sur Terminer. Votre archive PGP Zip est prête à être envoyée aux
destinataires. N'oubliez pas de communiquer la phrase secrète aux destinataires
pour qu'ils puissent ouvrir l'archive.
Création d'une archive à auto-déchiffrement de PGP (SDA)
Utilisez l'archive à auto-déchiffrement de PGP :
ƒ
quand vous voulez créer une archive à auto-déchiffrement de PGP Zip sans utiliser
les clés des destinataires, ce qui peut s'avérer moins sécurisé que le chiffrement
avec les clés des destinataires mais reste extrêmement sécurisé ;
ƒ
quand PGP Desktop n'est pas installé sur les ordinateurs de vos destinataires et
que tous utilisent des systèmes Windows ;
ƒ
quand vous ne voulez pas révéler une phrase secrète aux destinataires des
fichiers ;
ƒ
quand vous n'avez pas une clé publique pour chaque destinataire (dans votre
trousseau de clés ou sur un serveur de clés PGP).
Une archive à auto-déchiffrement de PGP (SDA) est une archive PGP Zip qui peut être
ouverte sur tout ordinateur Windows, même si PGP Desktop n'est pas installé. Les
fichiers SDA PGP Zip sont des fichiers exécutables Windows standard (.exe) qui
s'ouvrent avec un simple double-clic.
Les fichiers SDA PGP Zip sont légèrement plus gros que les archives PGP Zip habituelles
car le « mécanisme » d'auto-déchiffrement exige un certain espace supplémentaire
(généralement environ 100 Ko).
Remarque : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par le PGP
Universal Server, la création de fichiers SDA PGP Zip est peut-être désactivée.
Une fois créé votre fichier SDA PGP Zip, envoyez-le à ses destinataires par le moyen de
votre choix. Quiconque en possession du fichier et de la phrase secrète peut ouvrir le
fichier d'archive PGP Zip généré, et tous voient les mêmes éléments. S'il faut que
différents destinataires voient des éléments différents, vous devez créer des fichiers
d'archive PGP Zip distincts pour chacun.
Attention : prenez toutes les précautions nécessaires pour vous assurer que la phrase
secrète de votre archive SDA PGP Zip n'est révélée à personne d'autre que les
destinataires souhaités. Si la phrase secrète est révélée à des personnes non
autorisées, créez une nouvelle archive SDA PGP Zip avec une phrase secrète
différente. Remarque : il n'y a aucun moyen de sécuriser à nouveau le fichier
d'archive original et son contenu.
Pour créer une archive SDA PGP Zip
1
Si ne vous l'avez pas encore fait, suivez la procédure de création de fichier
d'archive PGP Zip comme décrit dans la section Création d'archives PGP Zip (à la
page 242). Suivez les instructions jusqu'à l'étape 6. Ensuite, revenez à la section
présente.
Utilisation de PGP Zip
Création d'archives PGP Zip
2
Dans la boîte de dialogue Chiffrer, sélectionnez Archive à auto-déchiffrement de
PGP.
3
Cliquez sur Suivant. La boîte de dialogue Créer une phrase secrète s'affiche.
4
Pour voir les frappes à mesure que vous saisissez la phrase secrète, sélectionnez
Afficher les frappes.
5
Dans le champ Phrase secrète, entrez la phrase secrète que vous voulez utiliser.
L'indicateur de qualité de la phrase secrète fournit une indication de base sur la
force de la phrase secrète que vous créez en comparant le degré d'entropie de cette
phrase par rapport à une véritable chaîne aléatoire 128 bits (même degré
d'entropie que dans une clé AES128). Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Indicateur de qualité de la phrase secrète (à la page 292).
6
Saisissez à nouveau votre phrase secrète dans le champ Confirmer.
7
Cliquez sur Suivant.
8
Confirmez que l'archive PGP Zip est enregistrée à l'emplacement et sous le nom de
fichier que vous voulez. Si nécessaire, vous pouvez :
ƒ
modifier l'emplacement d'enregistrement du fichier en cliquant sur
Parcourir puis en en choisissant un nouveau dans la boîte de dialogue
Fichier de Windows ;
ƒ
modifier manuellement l'emplacement de l'enregistrement du fichier en
saisissant le nouvel emplacement où vous aimeriez enregistrer l'archive PGP
Zip ;
ƒ
modifier le nom de fichier de l'archive PGP Zip en le saisissant manuellement
à la fin de la chaîne de texte de l'emplacement du fichier.
Par défaut, le nom de fichier d'une archive PGP Zip qui ne contient qu'un seul
fichier, répertoire ou lecteur est le nom dudit élément, auquel vient s'ajouter
l'extension .pgp. Si l'archive PGP Zip contient plus d'un élément, son nom de
fichier est celui de l'un des éléments auquel vient s'ajouter l'extension .pgp. Si
vous le souhaitez, modifiez le nom de fichier de l'archive PGP Zip.
9
Cliquez sur Suivant. L'archive SDA PGP Zip est créée.
10
Cliquez sur Terminer. Votre archive SDA PGP Zip est prête à être envoyée aux
destinataires.
Création d'une archive uniquement signée
Utilisez Signer uniquement :
ƒ
quand vous n'avez pas besoin de chiffrer vos fichiers (il ne sera donc pas
nécessaire de révéler une phrase secrète aux destinataires) ;
ƒ
quand vous voulez générer un fichier de signature que les destinataires peuvent
utiliser pour confirmer que vous êtes l'expéditeur de l'archive PGP Zip. Chaque
fichier est traité séparément et un fichier sig distinct est créé pour chaque fichier ;
ƒ
quand PGP Desktop est installé sur l'ordinateur de chacun des destinataires
(Windows ou Mac OS X) ;
24
9
ƒ
quand vous voulez garantir que vous êtes la personne qui a envoyé le fichier, et
que vous voulez certifier au destinataire que le fichier n'a subi aucune
modification pendant le transit.
Pour les fois où vous n'avez pas besoin de chiffrer le ou les fichiers pour les
destinataires, vous pouvez choisir l'option Signer uniquement. Au lieu de chiffrer vos
fichiers et de les compresser en une archive PGP Zip, cette option ne fait que les
compresser.
Pour chiffrer avec l'option Signer uniquement
1
Si ne vous l'avez pas encore fait, suivez la procédure de création de fichier
d'archive PGP Zip comme décrit dans la section Création d'archives PGP Zip (à la
page 242). Suivez les instructions jusqu'à l'étape 6. Ensuite, revenez à la section
présente.
Remarque : quand vous sélectionnez les fichiers pour compression et signature,
l'option Envoyer les fichiers originaux vers PGP Shredder lorsque l'opération
est terminée est ignorée même si vous la sélectionnez.
2
Dans la boîte de dialogue Chiffrer, sélectionnez Signer uniquement.
3
Cliquez sur Suivant. Le panneau Signer et enregistrer s'affiche.
4
Spécifiez sur votre trousseau de clés une clé privée à utiliser comme Clé de
signature pour l'archive PGP Zip en cours de création.
La clé de signature spécifiée sert à signer numériquement l'archive PGP Zip. Le ou
les destinataires peuvent vérifier qui a envoyé l'archive en vérifiant la signature
numérique avec la clé publique correspondante.
ƒ
Si vous n'avez pas besoin de signer le fichier ou que vous préférez ne pas le
signer, choisissez Aucun dans la liste Clé de signature.
ƒ
Si vous choisissez de signer votre archive PGP Zip, choisissez votre clé dans
la liste Clé de signature, puis saisissez la phrase secrète de la clé sélectionnée
pour signer (et non pas la phrase secrète de sécurisation du fichier zip). Pour
voir les frappes à mesure que vous saisissez la phrase secrète, sélectionnez
Afficher les frappes.
Si vous avez déjà saisi votre phrase secrète au cours de la session actuelle avec
PGP Desktop, il est possible qu'elle soit en cache selon les paramètres d'Options
que vous avez choisis. Dans ce cas, un message indiquant que la phrase secrète est
en cache s'affiche. Même si votre phrase secrète est en cache, vous pouvez choisir
de ne pas signer le fichier d'archive PGP Zip.
5
Confirmez que l'archive PGP Zip est enregistrée à l'emplacement que vous
souhaitez. Si nécessaire, vous pouvez :
ƒ
modifier l'emplacement d'enregistrement du fichier en cliquant sur
Parcourir puis en en choisissant un nouveau dans la boîte de dialogue
Fichier de Windows ;
ƒ
modifier manuellement l'emplacement de l'enregistrement du fichier en
saisissant le nouvel emplacement où vous aimeriez enregistrer l'archive PGP
Zip ;
Le nom de fichier par défaut d'une archive PGP Zip uniquement signée est le nom
de l'élément auquel vient s'ajouter l'extension .sig.
6
Si vous préférez avoir un fichier de signature distinct avec votre archive PGP Zip,
cliquez pour sélectionner Enregistrer la ou les signatures détachées.
7
Cliquez sur Suivant. L'archive PGP Zip uniquement signée est créée.
8
Cliquez sur Terminer.
Utilisation de PGP Zip
Ouverture d'une archive PGP Zip
Ouverture d'une archive PGP Zip
Pour que vous puissiez ouvrir une archive PGP Zip, PGP Desktop doit être installé sur le
système.
Pour ouvrir une archive PGP Zip
1
Double-cliquez sur le fichier d'archive PGP Zip, comportant l'extension .pgp.
ƒ
Si l'archive PGP Zip a été sécurisée avec une clé, la boîte de dialogue Saisissez
la phrase secrète d'une clé répertoriée PGP s'ouvre.
ƒ
Si l'archive PGP Zip a été sécurisée avec une phrase secrète, la boîte de
dialogue Saisissez la phrase secrète PGP s'ouvre.
PGP Desktop affiche le contenu de l'archive PGP Zip. (Si l'application PGP Desktop
n'est pas ouverte, elle s'ouvre et l'élément PGP Zip est actif.)
2
Pour extraire des éléments, procédez comme suit :
ƒ
Pour extraire un seul élément, cliquez dessus avec le bouton droit et
sélectionnez Extraire dans le menu contextuel.
ƒ
Pour extraire plusieurs éléments, sélectionnez-les, cliquez sur l'un d'entre
eux avec le bouton droit, puis choisissez Extraire dans le menu contextuel.
La boîte de dialogue Rechercher un dossier s'affiche.
3
Recherchez le dossier dans lequel vous souhaitez extraire les fichiers, puis cliquez
sur OK. Pour créer un dossier, cliquez sur Nouveau dossier. Les fichiers sont
extraits dans l'emplacement que vous avez spécifié.
Si vous extrayez les fichiers déchiffrés à partir de l'archive PGP Zip dans leur
emplacement d'origine, les fichiers d'origine sont écrasés. Pour empêcher ceci,
pour chaque fichier, vous êtes invité à confirmer que vous voulez écraser le fichier
existant.
Ouvrir une archive SDA PGP Zip
Il n'est pas nécessaire que PGP Desktop soit installé pour ouvrir une archive SDA PGP
Zip.
Pour ouvrir une archive SDA PGP Zip
1
Double-cliquez sur le fichier SDA PGP Zip (qui devrait avoir un .exe comme
extension de fichier). La boîte de dialogue Archive à auto-déchiffrement de PGP Veuillez saisir la phrase secrète s'affiche.
2
Confirmez que la sortie doit être extraite à l'emplacement désiré. Dans le cas
contraire, cliquez sur Parcourir pour rectifier l'emplacement, ou saisissez-le dans
le champ.
25
1
Remarque : si vous enregistrez les fichiers déchiffrés de l'archive SDA PGP Zip
dans leur emplacement d'origine, les fichiers originaux sont écrasés. Pour
l'empêcher, vous serez invité à sélectionner un emplacement différent pour
chaque fichier. Vous pouvez aussi saisir un nom de fichier différent. Si vous
cliquez sur Enregistrer sans le faire, une boîte de dialogue d'avertissement
s'affiche. Si vous passez outre, le fichier de l'archive SDA PGP Zip écrasera
l'original.
3
Saisissez la phrase secrète pour l'archive SDA PGP Zip, puis cliquez sur OK.
L'archive SDA PGP Zip est déchiffrée.
Modification d'une archive PGP Zip
Les archives PGP Zip ne sont pas statiques. Vous pouvez à tout moment :
ƒ
en extraire des fichiers ;
ƒ
y ajouter des fichiers ;
ƒ
éditer les paramètres de l'archive elle-même.
Pour modifier une archive PGP Zip
1
Dans PGP Desktop, cliquez sur la boîte de contrôle PGP Zip. La boîte de contrôle
PGP Zip est mise en surbrillance.
2
Cliquez sur le nom de l'archive PGP Zip que vous voulez modifier dans la liste des
archives PGP Zip dans la zone supérieure de la boîte de contrôle PGP Zip. Les
paramètres définis pour l'archive et les fichiers et/ou les dossiers que celle-ci
contient s'affichent.
Si l'archive PGP Zip que vous voulez ouvrir n'est pas dans la liste, cliquez sur
Ouvrir un PGP zip, accédez au fichier .pgp, sélectionnez-le puis cliquez sur
Ouvrir.
Utilisation de PGP Zip
Modification d'une archive PGP Zip
3
4
Pour modifier les paramètres de l'archive PGP Zip, cliquez sur Modifier et
effectuez les modifications souhaitées :
ƒ
Pour ajouter un fichier à une archive PGP Zip, cliquez sur Ajouter fichiers
dans la boîte de contrôle PGP Zip, sélectionnez le ou les fichiers à ajouter
puis cliquez sur Ouvrir. Les fichiers sont ajoutés à l'archive.
ƒ
Pour ajouter un dossier à l'archive et mettre des fichiers dans ce dossier,
cliquez sur Nouveau dossier dans la boîte de contrôle PGP Zip, et saisissez si
vous le souhaitez un nom descriptif pour le nouveau dossier. Sélectionnez le
nouveau dossier, cliquez sur Ajouter fichiers dans la boîte de contrôle PGP
Zip, sélectionnez le ou les fichiers à ajouter au dossier, puis cliquez sur
Ouvrir. Les fichiers sont ajoutés à l'archive dans le dossier.
ƒ
Pour extraire un fichier d'une archive, cliquez avec le bouton droit sur le
fichier à extraire, sélectionnez Extraire dans le menu contextuel, spécifiez
un emplacement pour le fichier, puis cliquez sur OK. Une copie du fichier est
créée à l'emplacement indiqué ; l'original reste dans l'archive PGP Zip.
ƒ
Pour supprimer un fichier ou un dossier d'une archive, sélectionnez les
éléments à supprimer, puis appuyez sur la touche Supprimer de votre
clavier. Vous pouvez aussi sélectionner Modifier > Supprimer. Les éléments
spécifiés sont supprimés.
ƒ
Pour enregistrer les modifications apportées à une archive PGP Zip,
cliquez sur Enregistrer dans le coin supérieur droit de la boîte de contrôle
PGP Zip ou sur Enregistrer le PGP Zip. Spécifiez un emplacement et un nom.
Si le nom que vous sélectionnez existe déjà à cet emplacement, vous serez
invité à confirmer que vous souhaitez écraser le fichier existant. Saisissez la
phrase secrète qui protège l'archive, puis cliquez sur OK.
ƒ
Pour modifier la clé de signature, sélectionnez le fichier PGP Zip à modifier
dans la boîte de contrôle PGP Zip, cliquez sur Modifier puis sélectionnez une
nouvelle Clé de signature. Cliquez sur Enregistrer lorsque vous avez
terminé.
ƒ
Pour modifier le type de chiffrement (à clé ou conventionnel), sélectionnez
le fichier PGP Zip à modifier dans la boîte de contrôle PGP Zip, cliquez sur
Modifier puis sélectionnez le type de chiffrement (Clé or Conventionnel).
Cliquez sur Enregistrer lorsque vous avez terminé.
ƒ
Pour ajouter des destinataires à l'archive PGP Zip, sélectionnez le fichier
PGP Zip à modifier dans la boîte de contrôle PGP Zip, cliquez sur Modifier
puis sur Ajouter destinataires. Dans la boîte de dialogue Ajouter
destinataires, sélectionnez les destinataires à ajouter et cliquez sur OK.
Cliquez sur Enregistrer lorsque vous avez terminé.
ƒ
Pour supprimer des destinataires de l'archive PGP Zip, sélectionnez le
fichier PGP Zip à modifier dans la boîte de contrôle PGP Zip, cliquez sur
Modifier, sélectionnez le destinataire à supprimer puis cliquez sur
Supprimer les destinataires. Cliquez sur Enregistrer lorsque vous avez
terminé.
Quand vous avez fini, cliquez sur Enregistrer. Vous pouvez soit écraser l'archive
PGP Zip modifiée, soit l'enregistrer sous un nom différent.
25
3
Vérification des archives PGP Zip signées
Si vous avez reçu une archive PGP Zip signée, vous devriez vérifier la signature pour en
connaître l'expéditeur, et confirmer que l'archive n'a pas été falsifiée avant sa
réception.
Pour vérifier une archive PGP Zip
1
Cliquez sur la boîte de contrôle PGP Zip, puis sur Ouvrir un PGP Zip. La boîte de
dialogue Ouvrir s'affiche.
2
Accédez au fichier signé .pgp que vous voulez vérifier, cliquez dessus pour le
sélectionner puis cliquez sur Ouvrir.
Si le message est chiffré en plus d'être signé, vous êtes invité à saisir la phrase
secrète de votre clé privée, ou de la clé privée quelle qu'elle soit qui correspond à la
clé publique ayant servi au chiffrement du message.
Si la clé privée n'est pas sur votre trousseau de clés, PGP Desktop vous indiquera
qu'il est impossible de déchiffrer le message. Malheureusement, ceci signifie aussi
qu'il vous est impossible de vérifier l'archive. Cliquez sur Annuler pour mettre fin
à la vérification.
3
Saisissez la phrase secrète de la clé privée, puis cliquez sur OK.
Remarque : si la phrase secrète de la clé privée est en cache, vous n'êtes pas invité
à la saisir.
Le contenu de l'archive est enregistré au même emplacement que l'archive PGP
Zip, et l'écran Historique des vérifications affiche les informations de l'archive que
vous vérifiez.
4
Pour effacer la liste des archives vérifiées, cliquez sur Effacer l'historique des
vérifications. Toutes les listes de l'écran Historique des vérifications sont
supprimées.
15
Décomposition de fichiers avec PGP
Shredder
Si vous voulez détruire complètement des fichiers sensibles sans laisser aucune trace de
leurs données, utilisez l'utilitaire PGP Shredder.
Remarque : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par PGP
Universal Server, votre administrateur PGP peut avoir désactivé certaines
fonctionnalités. Lorsqu'une fonctionnalité est désactivée, l'élément de contrôle situé
à gauche de l'écran ne s'affiche pas, et le menu et les autres options de cette
fonctionnalité ne sont pas disponibles. Les graphiques inclus dans ce guide illustrent
l'installation par défaut du produit avec toutes les fonctionnalités activées. Si
l'administrateur de PGP Universal Server a désactivé cette fonctionnalité, cette
section ne vous concerne pas.
Contenu du chapitre
Utilisation de PGP Shredder pour supprimer définitivement des dossiers et des
fichiers ..........................................................................................................................255
Utilisation de l'assistant de décomposition de l'espace libre par PGP................257
Utilisation de PGP Shredder pour supprimer définitivement
des dossiers et des fichiers
Si vous voulez détruire complètement des dossiers ou des fichiers sensibles, utilisez la
fonctionnalité PGP Shredder. Quand vous supprimez des dossiers ou fichiers avec
PGP Shredder, toutes les traces de l'élément sont enlevées.
Le principe de la fonctionnalité de PGP Shredder consiste à écraser vos données avec
des données textuelles aléatoires. L'écrasement est répété plusieurs fois ou passes. Vous
pouvez régler le nombre de passes auquel procède la fonctionnalité de PGP Shredder
lors de la suppression d'un dossier dans le panneau Disque de l'écran Préférences. Pour
plus d'informations sur la paramétrage des options et préférences, reportez-vous à la
section Options de disque/Préférences (Consultez "Options de l'onglet Disque" à la page
284).
La session de décomposition peut être assez longue selon des facteurs tels que le
nombre de passes spécifié, la vitesse du processeur, et le nombre d'autres applications
en cours d'exécution.
Remarque : il suffit de paramétrer trois passes pour que PGP Shredder excède les
exigences de la norme du Ministère de la défense américain DoD 5220.22-M en
matière de nettoyage de supports. Même si davantage de passes sont autorisées, le
matériel de disque moderne ne nécessite pas plus de deux passes. La sécurité
continue d'augmenter jusqu'à environ 28 passes. La fonctionnalité PGP Shredder
peut effectuer jusqu'à 49 passes, mais n'oubliez pas que plus le nombre de passes est
élevé, plus longue sera la suppression sécurisée.
Il y a plusieurs façons d'utiliser PGP Shredder :
ƒ
Utilisez l'icône PGP Shredder sur votre bureau (placée là lors de l'installation de
PGP Desktop).
ƒ
Sélectionnez Outils > Décomposer les fichiers puis naviguez jusqu'au
dossier/fichier que vous voulez décomposer.
ƒ
Utilisez les menus contextuels de Windows Explorer (cliquez avec le bouton droit
sur le fichier, puis sélectionnez PGP Desktop > Décomposer [nom-du-fichier] par
PGP).
PGP Shredder ne supprime pas les éléments suivants :
ƒ
les fichiers système Windows ou les fichiers en lecture seule.
Remarque : le fichier de Thumbs.db, créé lors de l'affichage des graphiques des
miniatures dans Windows Explorer, est un cas particulier et peut être décomposé
bien que le fichier ait l'attribut système.
ƒ
Fichiers WebDav ou Sharepoint.
Les fichiers qui peuvent être supprimés sont les fichiers locaux et les fichiers
partagés CIFS.
ƒ
Les répertoires contenant des fichiers qui ne peuvent pas être supprimés.
Vous pouvez aussi utiliser PGP Desktop et son assistant de décomposition de l'espace
libre par PGP pour effacer du disque de l'espace libre qui pourrait contenir des données
de fichiers et programmes supprimés antérieurement.
L'utilisation de l'assistant de décomposition de l'espace libre par PGP sur des systèmes
de fichiers de journalisation comme NTFS est particulièrement importante puisque ces
systèmes de fichiers réalisent une seconde copie de tout ce qui est écrit sur le disque
dans un journal de système de fichiers. Cette fonctionnalité aide à récupérer le disque
après un incident mais représente une charge de travail supplémentaire lors de la
suppression de données sensibles. La décomposition d'un fichier ne supprime pas les
éventuelles entrées de journal qui peuvent avoir été créées. NTFS en particulier peut
stocker de petits fichiers (moins de 1 Ko) dans les structures de données internes qui ne
peuvent pas être convenablement supprimées sans l'option Décomposer les structures
de données internes NTFS de l'assistant de décomposition de l'espace libre par PGP.
Conseil : pensez aux autres occurrences des données susceptibles d'être conservées
ailleurs sur votre disque, par exemple dans des fichiers temporaires. Veillez donc à
utiliser PGP Whole Disk Encryption pour protéger toutes les données de votre
système.
Décomposition des fichiers avec l'icône PGP Shredder sur votre bureau
Pour décomposer des fichiers avec l'icône PGP Shredder située sur votre bureau
1
Glissez et déplacez les fichiers/dossiers à décomposer sur l'icône PGP Shredder.
Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche et vous invite à confirmer que vous
voulez décomposer (par suppression sécurisée) les fichiers ou les dossiers
indiqués.
2
Cliquez sur Oui . Les fichiers sont supprimés de votre système de façon sécurisée.
Décomposition de fichiers avec PGP Shredder
Utilisation de l'assistant de décomposition de l'espace libre par PGP
Décomposition de fichiers à partir de PGP Desktop
Pour décomposer des fichiers dans PGP Desktop
1
Dans la fenêtre principale de l'application PGP Desktop, sélectionnez Outils >
Décomposer les fichiers. La boîte de dialogue Ouvrir s'affiche.
2
Sélectionnez les fichiers de votre système à décomposer, puis cliquez sur Ouvrir.
Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche et vous invite à confirmer que vous
voulez décomposer (par suppression sécurisée) les fichiers ou les dossiers
indiqués.
3
Cliquez sur Oui . Les fichiers sont supprimés de votre système de façon sécurisée.
Décomposition de fichiers dans l'Explorateur Windows
Pour décomposer des fichiers en cliquant dessus avec le bouton droit dans l'Explorateur
Windows
1
Dans l'Explorateur Windows, cliquez avec le bouton droit sur les fichiers/dossiers
à décomposer. Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche et vous invite à
confirmer que vous voulez décomposer (par suppression sécurisée) les fichiers ou
les dossiers indiqués.
2
Cliquez sur Oui . Les fichiers sont supprimés de votre système de façon sécurisée.
Utilisation de l'assistant de décomposition de l'espace
libre par PGP
Pour décomposer de l'espace libre sur vos disques
1
Avec PGP Desktop ouvert, sélectionnez Outils > Décomposer de l'espace libre par
PGP. L'écran Introduction de l'assistant de décomposition de l'espace libre par
PGP s'affiche.
2
Lisez les informations, puis cliquez sur Suivant. La boîte de dialogue Collecte des
informations en cours s'affiche.
3
Dans le champ Décomposer le lecteur, sélectionnez le disque ou le volume que vous
voulez décomposer et le nombre de passes que PGP doit effectuer pour décomposer
l'espace libre. Bien qu'avec PGP Shred Free Space Assistant, trois passes suffisent
pour supprimer les données de manière sécurisée, vous pouvez spécifier jusqu'à
49 passes. Le nombre de passes recommandé est :
25
7
4
ƒ
3 passes pour un usage personnel ;
ƒ
10 passes pour un usage commercial ;
ƒ
18 passes pour un usage militaire ;
ƒ
26 passes pour une sécurité maximale.
Choisissez s'il faut décomposer les structures de données internes NTFS. Cette
option n'est pas disponible sur tous les systèmes.
Attention : Si la partition sélectionnée n'est pas votre partition de démarrage,
vous pouvez exécuter une opération de décomposition intensive et écraser les
structures de données internes NTFS qui pourraient contenir des données
résiduelles. La partition sera entièrement remplie pendant ce processus, et donc
vous ne devriez pas utiliser le disque pour quoi que ce soit d'autre tant que
l'opération de décomposition de l'espace libre est en cours. Certaines de ces
structures ne sont généralement pas considérées comme espace libre sur votre
lecteur, mais les techniques que cette option emploie entraîneront leur
décomposition. Cette option n'augmente pas le risque d'incident de votre disque
suite à l'opération de décomposition.
5
Cliquez sur Suivant. La boîte de dialogue Effectuer une décomposition s'affiche
avec des informations statistiques sur le lecteur ou le volume sélectionné.
6
Effectuez l'une des opérations suivantes :
ƒ
Pour commencer à décomposer l'espace libre immédiatement, cliquez sur
Démarrer la décomposition. L'assistant de décomposition de l'espace libre
par PGP analyse puis décompose les restes fragmentaires du disque ou du
volume spécifié.
Quand la session de décomposition est terminée, un message s'affiche près du
bas de l'écran Effectuer une décomposition indiquant que le lecteur sélectionné
a été décomposé.
ƒ
Pour planifier une heure pour l'opération de décomposition de l'espace libre,
cliquez sur Planification. Un message s'affiche et vous informe que le
planificateur de tâches de Windows est utilisé lors de la planification des
opérations de décomposition de l'espace libre par PGP, et que l'exécution de
la tâche exige un mot de passe d'ouverture de session Windows.
Pour planifier la tâche, cliquez sur OK, saisissez votre mot de passe
d'ouverture de session Windows dans la boîte de dialogue Saisissez la phrase
secrète de confirmation PGP, puis saisissez les informations de planification.
Pour annuler la tâche et retourner à la boîte de dialogue Effectuer une
décomposition, cliquez sur Annuler.
7
Cliquez sur Suivant. La boîte de dialogue Fin s'affiche.
8
Cliquez sur Terminer.
Planification de la décomposition de l'espace libre
Utilisez le planificateur de tâches de Windows pour planifier une décomposition
périodique de l'espace libre sur votre système.
Pour planifier la décomposition de l'espace libre
1
Suivez les étapes décrites dans la section Utilisation de l'assistant de décomposition
de l'espace libre par PGP (à la page 257) jusqu'à l'affichage de la boîte de dialogue
Effectuer une décomposition.
Décomposition de fichiers avec PGP Shredder
Utilisation de l'assistant de décomposition de l'espace libre par PGP
2
Cliquez sur Planification.
3
Un message s'affiche et vous informe que le planificateur de tâches de Windows
est utilisé lors de la planification des opérations de décomposition de l'espace libre
par PGP, et que l'exécution de la tâche exige un mot de passe d'ouverture de
session Windows. Pour continuer, cliquez sur OK. La boîte de dialogue Saisissez la
phrase secrète de confirmation PGP s'affiche.
4
Saisissez votre mot de passe de session Windows dans le premier champ, puis à
nouveau dans le second champ pour le confirmer, puis cliquez sur OK. La boîte de
dialogue Planificateur de tâches de Windows s'affiche.
5
Dans la zone Tâche planifiée, spécifiez la fréquence d'exécution de la tâche :
ƒ
Tous les jours. La tâche est exécutée une fois à l'heure que vous spécifiez et
les jours que vous indiquez. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue,
puis saisissez l'heure d'exécution quotidienne de la tâche dans la zone de
texte Heure de début.
ƒ
Toutes les semaines. La tâche est exécutée sur une base hebdomadaire à la
date et à l'heure que vous spécifiez. Saisissez le nombre de semaines souhaité
entre chaque décomposition de disque dans la zone de texte, puis choisissez
un jour dans la liste Planification hebdomadaire.
ƒ
Tous les mois. La tâche est exécutée sur une base mensuelle à la date et à
l'heure que vous spécifiez. Saisissez l'heure dans la zone de texte, puis
saisissez le jour du mois où la tâche est exécutée. Cliquez sur Choix des mois
pour spécifier les mois d'exécution de la tâche.
ƒ
Une seule fois. La tâche est exécutée exactement une fois à la date et à
l'heure que vous spécifiez. Saisissez l'heure dans la zone de texte, puis
sélectionnez un mois et une date dans la zone de texte Exécuter le.
ƒ
Au démarrage du système. La tâche est exécutée uniquement au démarrage
du système.
ƒ
En cas de connexion.La tâche est exécutée quand vous ouvrez une session
sur votre ordinateur.
ƒ
Si inactif. La tâche est exécutée quand votre système est inactif pendant une
période de temps à spécifier dans la zone de texte des minutes.
6
Dans le champ de Heure de début, saisissez l'heure de démarrage de la tâche.
7
Dans le champ Planification quotidienne, spécifiez la fréquence d'exécution de la
tâche.
8
Cliquez sur Avancées pour ouvrir une boîte de dialogue où vous pouvez
sélectionner des options de planification supplémentaires, comme la date de
début, la date de fin, et la durée de la tâche.
9
Cliquez sur OK. Une boîte de dialogue de confirmation apparaît.
Votre nouveau dossier PGP ou tâche de nettoyage d'espace libre est maintenant
planifiée. Pour modifier ou supprimer vos tâches PGP, utilisez le planificateur de tâches
de Windows.
25
9
16
Stockage des clés sur des cartes à
puce et jetons
Utilisez PGP Desktop pour créer une paire de clés PGP sur une carte à puce ou un jeton,
ou pour copier une paire de clés PGP sur une carte à puce ou un jeton. Les deux options
vous apportent une couche de sécurité supplémentaire puisque vous pouvez garder
votre paire de clés PGP sur vous, sur votre carte à puce ou votre jeton, au lieu de la
laisser sur votre système : une paire de clés PGP sur une carte à puce ou un jeton est
moins vulnérable que la même paire de clés stockée sur votre ordinateur car vous
pouvez garder la carte à puce ou le jeton sur vous. Cette section décrit l'utilisation des
cartes à puce avec PGP Desktop.
Lors de l'utilisation d'une carte à puce initialisée à l'aide des paramètres par défaut,
veuillez insérer la carte à puce et modifier le mot de passe ou le code confidentiel avant
de vous inscrire ou de tenter d'enregistrer votre clé sur la carte à puce. Pour la plupart
des cartes à puce, les paramètres par défaut requièrent un changement de code
confidentiel lors de la première utilisation. Si vous ne le faites pas, la création de la clé
sur la carte à puce échoue.
Remarque : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par PGP
Universal Server, votre administrateur PGP peut avoir désactivé certaines
fonctionnalités. Lorsqu'une fonctionnalité est désactivée, l'élément de contrôle situé
à gauche de l'écran ne s'affiche pas, et le menu et les autres options de cette
fonctionnalité ne sont pas disponibles. Les graphiques inclus dans ce guide illustrent
l'installation par défaut du produit avec toutes les fonctionnalités activées. Si
l'administrateur de PGP Universal Server a désactivé cette fonctionnalité, cette
section ne vous concerne pas.
votre
Contenu du chapitre
À propos des cartes à puce et des jetons ..................................................................261
Examen des propriétés de la carte à puce................................................................264
Génération d'une paire de clés PGP sur une carte à puce .....................................265
Copie de votre clé publique d'une carte à puce sur un trousseau de clés ...........266
Copie d'une paire de clé du trousseau de clés sur une carte à puce.....................267
Effacement des clés de votre carte à puce ...............................................................268
Utilisation de plusieurs cartes à puce ......................................................................269
À propos des cartes à puce et des jetons
Pour utiliser PGP Desktop avec une carte à puce ou un jeton d'un fabricant particulier,
vous devez avoir un lecteur de carte à puce compatible (si vous utilisez une carte à puce)
et les pilotes logiciels appropriés doivent être installés sur votre système (pour les
cartes à puce et les jetons). Les pilotes doivent inclure la bibliothèque PKCS-11 (norme
d'interface de jeton de chiffrement).
Symantec Corporation recommande fortement d'utiliser les pilotes logiciels du
fabricant de la carte à puce ou du jeton.
PGP Desktop reconnaît et fonctionne avec une grande variété de cartes à puce, y
compris celles d'Athena, d'AET SafeSign, d'Axalto (anciennement Schlumberger), de
SafeNet (anciennement Rainbow), d'Aladdin, et de GemPlus. PGP Desktop fonctionne
aussi avec les cartes d'accès Common Access Card du Ministère de la défense américain
avec le profil ActivCard Gold 2.0.
En plus de ceux-ci, PGP Desktop reconnaît et fonctionne avec les cartes à puce des
fournisseurs qui incluent une bibliothèque PKCS-11 conforme aux normes dans leurs
pilotes logiciels. Si la bibliothèque PKCS-11 d'un fournisseur est installée sur votre
système et fonctionne avec d'autres applications PKCS-11, telles que Mozilla Firefox ou
Thunderbird, il est probable que PGP Desktop la reconnaisse et utilise les cartes à puce
de ce fournisseur.
Quand vous créez et stockez une paire de clés PGP sur une carte à puce, vous accédez à
la clé privée en utilisant le code confidentiel de la carte à puce plutôt qu'une phrase
secrète. Si vous avez une carte à puce qui contrôle sa propre authentification (par
exemple, avec son propre clavier numérique ou via un périphérique biométrique), PGP
Desktop fonctionne avec ces cartes à puce ; quand PGP Desktop affiche une boîte de
dialogue de phrase secrète, ne saisissez pas de phrase secrète, cliquez simplement sur
OK. Le périphérique devrait alors afficher sa propre méthode d'authentification.
Remarque : la partie privée de votre paire de clés générée sur une carte à puce ne
quitte jamais le périphérique, elle ne peut pas être exportée. Les opérations de
déchiffrement et de signature se produisent directement sur le périphérique. Si vous
générez une paire de clés sur votre ordinateur plutôt que sur la carte à puce, puis que
vous la copiez sur votre carte à puce en laissant la paire de clés sur votre ordinateur,
vous pouvez toujours exporter la partie privée de votre paire de clés à partir de votre
ordinateur.
Cartes Common Access Card (CAC) du Ministère de la défense américain
Les cartes Common Access Card du Ministère de la défense américain ont un
fonctionnement légèrement différent des autres cartes à puce. Elles sont en lecture
seule et comprennent deux certificats distincts : l'un pour signer et l'autre pour chiffrer.
PGP Desktop filtre les deux certificats selon l'utilisation souhaitée. Par exemple, quand
vous êtes invité à sélectionner une clé pour signer un fichier, seul le certificat de
signature d'un CAC apparaît dans la liste.
Cartes JavaCard
Les cartes à puce d'Axalto sont des cartes JavaCard. Un petit module Java, ou applet
Java, est exécuté sur la carte. La carte peut être configurée pour exécuter des applets
différents qui modifient le comportement ou la configuration de la carte à puce, un
processus appelé personnalisation. Pour utiliser des cartes JavaCard avec PGP Desktop,
seuls quelques-uns des profils de personnalisation disponibles sont possibles.
De plus, tous les profils de personnalisation actuellement disponibles exigent quelques
modifications mineures de leurs configurations pour fonctionner avec PGP Desktop. En
particulier :
ƒ
le profil doit activer la prise en charge de PKCS-11. Dans la plupart des cas, le nom
« Netscape » ou « Entrust » apparaît dans les intitulés des profils qui prennent en
charge PKCS-11.
ƒ
Une clé PGP Desktop utilise au moins deux clés privées PKCS-11. Pour fonctionner
avec PGP Desktop, un profil doit avoir une valeur de 2 ou plus dans le nombre
maximum de clés privées autorisé.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de votre carte JavaCard.
Stockage des clés sur des cartes à puce et jetons
À propos des cartes à puce et des jetons
Cartes à puce compatibles
PGP Desktop reconnaît et prend en charge les cartes suivantes :
ƒ
Les cartes Common Access Card (CAC) du Ministère de la défense américain avec le
profil ActivCard Gold 2.0. Pour plus d'informations sur ce profil, consultez le site
Web d'ActivCard (www.activcard.com).
ƒ
Les cartes à puce AET SafeSign, y compris la carte ASEKey 1.0. Pour plus
d'informations sur ces cartes à puce, consultez le site Web de Cryptoshop
(www.cryptoshop.com).
ƒ
Les cartes à puce Aladdin, y compris les jetons eToken PRO USB 16K, 32K et 64K,
Aladdin eToken NG-OTP 32K et eToken PRO Java. Pour plus d'informations sur les
produits eToken d'Aladdin, consultez le site Web d'assistance d'Aladdin
(http://www.aladdin.com/support/default.asp).
ƒ
Les cartes à puce Athena Smart Card Solutions, y compris le jeton ASEKey USB.
Pour plus d'informations sur ces cartes à puce, consultez le site Web d'Athena
Smart Card (www.athena-scs.com).
ƒ
Les cartes à puce Axalto (anciennement Schlumberger), y compris la carte
Cryptoflex 32K. Pour plus d'informations sur ces cartes à puce, consultez le site
Web d'Axalto (www.axalto.com).
ƒ
Les cartes à puce Axalto Cyberflex Access 32K V2. Pour plus d'informations sur
ces cartes à puce, consultez le site Web d'Axalto (www.axalto.com).
ƒ
EMC RSA SecurID 800 (Rév A, B et D). Pour plus d'informations sur les jetons
d'EMC, consultez le site Web (http://www.rsa.com/) EMC/RSA.
ƒ
Les cartes à puce Gemalto .NET v2. Pour plus d'informations sur ces cartes à puce,
consultez le site Web de Gemalto (http://www.gemalto.com).
ƒ
Les cartes à puce GemPlus, y compris les cartes SafesITe et GemXpresso Pro qui
utilisent les bibliothèques GemSafe Libraries 4.2.0-015 (Gold). Pour plus
d'informations sur ces cartes à puce, consultez le site Web de GemPlus
(www.gemplus.com).
ƒ
Les cartes individuelles de vérification d'identité Giesecke and Devrient
Sm@rtCafe Expert 3.2 qui utilisent le logiciel client ActivClient version 6.1. Pour
plus d'informations sur ces cartes à puce, consultez le site Web de Giesecke and
Devrient (http://www.gi-de.com/).
ƒ
Les cartes individuelles de vérification d'identité Oberthur ID-One Cosmo V5.2D
qui utilisent le logiciel client ActivClient version 6.1. Pour plus d'informations sur
ces cartes à puce, consultez le site Web d'Oberthur
(http://www.oberthurcs.com/index.aspx).
ƒ
Les cartes à puce SafeNet, y compris la carte iKey 2032. (PGP Desktop ne prend
plus en charge les cartes SafeNet iKey 1000 et 4000.) Pour plus d'informations sur
les cartes à puce et les jetons USB de SafeNet, consultez le site Web de SafeNet
(www.safenet-inc.com/products/tokens/index.asp).
ƒ
Cartes T-Systems Telesec NetKey 3.0 et TCOS 3.0 IEI. Pour plus d'informations sur
ces cartes à puce, consultez le site Web de T-Systems (www.t-systems.com).
26
3
Par ailleurs, PGP Desktop reconnaît et prend en charge les cartes à puce d'autres
fabricants si ces derniers incluent une bibliothèque PKCS-11 conforme aux normes
dans leurs pilotes logiciels. Dans le cas où une carte à puce non standard ne fonctionne
pas avec PGP Desktop, Clés de carte à puce n'apparaît pas dans le panneau de contrôle
Clés PGP lorsque la carte à puce est installée sur le système.
Reconnaissance des cartes à puce
Avant d'examiner les propriétés d'une carte à puce que vous voulez utiliser avec PGP
Desktop, ou de créer une paire de clés PGP sur une carte à puce, assurez-vous que PGP
Desktop reconnaît que la carte à puce que vous voulez utiliser est disponible sur le
système.
Les exigences générales sont les suivantes :
ƒ
Les pilotes logiciels de la carte à puce, avec prise en charge de PKCS-11, doivent
être installés sur le système.
ƒ
La carte à puce doit être installée sur le système. Pour un jeton USB, cela signifie
généralement qu'il est inséré dans un port USB. Pour une carte à puce, cela signifie
généralement qu'elle est insérée dans le lecteur de carte à puce approprié.
Une fois les pilotes et la carte à puce installés, vérifiez que PGP Desktop reconnaît le
système. Il y a deux façons de le faire :
ƒ
Le plus simple pour déterminer si PGP Desktop « voit » une carte à puce est
d'ouvrir PGP Desktop puis de cliquer sur la boîte de contrôle Clés PGP. Si l'entrée
« clés de carte à puce » est dans la liste au-dessous de « Toutes les clés » dans la
boîte de contrôle Clés PGP, alors PGP Desktop voit la carte à puce sur le système.
ƒ
Une façon légèrement plus compliquée est d'ouvrir PGP Desktop, de cliquer sur
boîte de contrôle Clés PGP puis, dans le menu Fichier, de sélectionner Nouvelle
clé PGP. Quand l'écran Assistant de génération de clé PGP est affiché, regardez en
bas. Si la case Générer une clé sur le jeton : <informations de la carte à puce> est
cochée, alors PGP Desktop voit la carte à puce sur le système. Cette méthode a un
léger avantage sur la méthode précédente : PGP Desktop vous montre les
informations sur la carte à puce donnée qu'il voit sur le système.
Examen des propriétés de la carte à puce
Une clé PGP stockée sur une carte à puce est indiquée dans l'écran PGP Desktop par une
icône particulière montrant une clé sur une carte. Dans ses propriétés, vous pouvez
trouver des informations sur la carte à puce elle-même, comme le fabricant, le numéro
de série et les types de clé pris en charge.
Pour afficher les propriétés d'une carte à puce
1
Insérez la carte à puce dans le lecteur de carte à puce ou introduisez le jeton dans
un port USB. La clé s'affiche dans la section Clés de carte à puce de la boîte de
contrôle Clés PGP.
2
Ouvrez PGP Desktop.
3
Mettez en surbrillance la clé dont vous voulez afficher les propriétés.
Sélectionnez Clés > Propriétés de la carte à puce. La boîte de dialogue Propriétés
de la carte à puce PGP s'affiche et fournit des informations sur la carte à puce où
réside la clé :
Stockage des clés sur des cartes à puce et jetons
Génération d'une paire de clés PGP sur une carte à puce
4
ƒ
le nom du fabricant ;
ƒ
le modèle de la carte à puce ;
ƒ
le numéro de série associé à la carte à puce ;
ƒ
les capacités de la carte à puce, y compris le type de clé PGP que la carte peut
stocker et le nombre de caractères que peut contenir le code confidentiel ;
ƒ
le nombre total de clés privées que vous avez actuellement sur la carte à
puce, y compris les sous-clés.
Cliquez sur OK.
Génération d'une paire de clés PGP sur une carte à puce
Pour générer une paire de clés PGP sur une carte à puce
1
Insérez la carte à puce dans le lecteur de carte à puce ou introduisez le jeton dans
un port USB. La clé s'affiche dans la section Clés de carte à puce de la boîte de
contrôle Clés PGP.
2
Ouvrez PGP Desktop.
3
Cliquez sur la boîte de contrôle Clés PGP. Si la carte à puce est détectée, l'entrée
« Clés de carte à puce » est affichée dans la boîte de contrôle Clés PGP.
4
Sélectionner Fichier > Nouvelle clé PGP. La boîte de dialogue Assistant de
génération de clé PGP s'affiche.
PGP Desktop reconnaît les pilotes logiciels d'un seul fabricant de carte à puce à la
fois. Si vous avez des pilotes logiciels de plus d'un fabricant de carte à puce sur
votre système, vous devrez spécifier de quel fabricant proviennent les cartes à
puce que vous voulez utiliser avec PGP Desktop. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Utilisation de plusieurs cartes à puce (à la page 269).
5
Sélectionnez la case nommée Générer une clé sur le jeton : [nom de la carte à puce
ou du jeton sur le système] puis cliquez sur Suivant. La boîte de dialogue Nom et
affectation de messagerie s'affiche.
6
Saisissez votre nom dans le champ Nom complet et votre adresse de courrier
électronique dans le champ Adresse de courrier électronique principale. Si vous
voulez entrer plus d'une adresse de courrier électronique pour cette clé, cliquez
sur Plus et saisissez la ou les adresses supplémentaires dans les champs Autres
adresses.
Conseil : il n'est pas absolument nécessaire de saisir vos vrais nom ou adresse de
courrier électronique. Les autres personnes vous identifieront plus facilement en
tant propriétaire de votre clé publique si vous utilisez votre vrai nom.
7
Pour spécifier les paramètres de clé avancés, cliquez sur Avancé. La boîte de
dialogue Paramètres de clé avancés s'affiche. Spécifiez les paramètres suivants :
ƒ
Type de clé : RSA (les clés Diffie-Hellman/DSS ne sont pas prises en charge)
ƒ
Taille de clé : De 1028 à 2048
26
5
ƒ
Expiration : Jamais ou une date que vous spécifiez
ƒ
Chiffrements autorisés : AES, CAST, TripleDes, IDEA et Twofish
ƒ
Chiffrement par défaut : Veuillez choisir un des algorithmes autorisés
ƒ
Hachages autorisés : SHA-2-256, SHA-2-384, SHA-2-512, RIPEMD-160,
SHA-1, MD-5
ƒ
Hachage par défaut : Veuillez choisir un des hachages autorisés
Certains paramètres ne sont peut-être pas disponibles si la carte à puce que vous
utilisez ne les prend pas en charge.
Cliquez sur OK pour enregistrer vos paramètres et fermez la boîte de dialogue
Paramètres de clé avancés.
8
Cliquez sur Suivant.
9
Dans la boîte de dialogue Affectation de la phrase secrète, saisissez le code
confidentiel de la carte à puce. Le code confidentiel sert de phrase secrète pour la
clé. Normalement, afin de renforcer le niveau de sécurité, les caractères que vous
saisissez pour la phrase secrète ne sont pas visibles à l'écran. Cependant, si vous
êtes certain que personne ne vous voit, vous pouvez afficher les caractères saisis
pour la phrase secrète en cochant la case Afficher les frappes.
10
Cliquez sur Suivant pour lancer le processus de génération de clé. PGP Desktop
génère votre nouvelle paire de clés directement sur la carte à puce. Ce processus
peut durer plusieurs minutes.
11
Quand le processus de génération de clé est terminé, cliquez sur Suivant. Vous
êtes invité à ajouter à PGP Global Directory la partie de clé publique de la clé créée.
12
Lisez le texte à l'écran et effectuez l'une des opérations suivantes :
13
ƒ
Pour poster votre clé publique dans PGP Global Directory, cliquez sur
Suivant.
ƒ
Pour empêcher que votre clé publique soit postée dans PGP Global Directory,
cliquez sur Ignorer.
Cliquez sur Terminé. Votre nouvelle paire de clés est générée et directement
stockée sur votre carte à puce.
Parce que la partie privée de votre paire de clés réside uniquement sur votre carte à
puce, quand vous enlevez la carte à puce du système, l'icône de clé devient une clé
simple pour refléter le fait que la partie publique reste dans trousseau de clés mais que
la partie privée a été enlevée en même temps que la carte à puce.
Copie de votre clé publique d'une carte à puce sur un
trousseau de clés
Le stockage de vos clés sur une carte à puce vous permet d'aller physiquement à un
ordinateur doté d'un lecteur de carte à puce compatible ou d'un port USB libre ainsi que
de PGP Desktop et des pilotes appropriés, et de copier automatiquement la partie
publique de votre paire de clés dans le trousseau de clés PGP Desktop de ce système.
Pour copier votre clé publique de votre carte à puce dans le trousseau de clés d'un autre
utilisateur :
1
Insérez la carte à puce dans le lecteur de carte à puce ou introduisez le jeton dans
un port USB. La clé s'affiche dans la section Clés de carte à puce de la boîte de
contrôle Clés PGP.
Stockage des clés sur des cartes à puce et jetons
Copie d'une paire de clé du trousseau de clés sur une carte à puce
2
Ouvrez PGP Desktop.
3
Attendez que votre clé s'affiche dans PGP Desktop. Quand vous voyez votre clé
affichée, c'est le signe que votre clé publique a été copiée sur le système.
4
Retirez votre carte à puce du système. Votre clé publique reste enregistrée dans le
système.
Copie d'une paire de clé du trousseau de clés sur une carte
à puce
PGP Desktop vous permet de copier une paire de clé de votre système sur une carte à
puce. Vous pouvez ainsi facilement sauvegarder votre paire de clé et/ou distribuer votre
clé publique. Seules les clés RSA peuvent être copiées sur une carte à puce.
Remarque : vous ne pouvez pas copier les clés Diffie-Hellman/DSS sur une carte à
puce.
La copie d'une paire de clé et sa création directement sur la carte à puce (non disponible
pour toutes les cartes à puce) sont des procédures différentes. Lorsque vous créez une
paire de clés directement sur une carte à puce, la carte doit se trouver sur le système
pour que vous puissiez utiliser votre clé privée.
Lorsque vous copiez une paire de clés existante sur une carte à puce, la clé privée est
conservée sur la carte et sur le système (sauf si vous décidez de la supprimer du
système).
Deux raisons principales justifient la copie d'une paire de clés existante sur une carte à
puce :
ƒ
Vous conservez une sauvegarde de la paire de clés sur le système et copiez la clé
publique de votre carte à puce sur les trousseaux d'autres personnes. Vous
disposez ainsi de deux copies d'une même clé privée : une sur le système où elle a
été créée et une autre sur la carte à puce.
ƒ
Vous conservez une copie unique de la clé privée, comme si vous l'aviez créée
directement sur la carte à puce. Vous devez alors supprimer la clé privée du
système (PGP Desktop vous en donne la possibilité). Sélectionnez l'option
permettant de supprimer la clé privée de votre système, si vous avez déjà utilisé
les cartes à puce après la création de la paire de clés, mais souhaitez disposer de la
paire de clés sur votre carte à puce sans créer une nouvelle paire.
Lorsque vous copiez votre paire de clés PGP sur une carte à puce, la phrase secrète
associée est automatiquement remplacée par le code confidentiel de la carte à puce.
Toutefois, la phrase secrète de la paire de clés stockée sur le système, et qui a été copiée
sur la carte à puce, ne change pas. Vous possédez deux copies de la même paire de clés,
chacune disposant de sa propre phrase secrète.
Si vous décidez de supprimer la clé privée du système et de conserver uniquement celle
sur votre carte à puce, la phrase secrète associée correspond au code confidentiel de la
carte à puce.
26
7
Copie d'une paire de clé PGP existante sur la carte à puce
1
Insérez la carte à puce dans le lecteur de carte à puce ou introduisez le jeton dans
un port USB. La clé s'affiche dans la section Clés de carte à puce de la boîte de
contrôle Clés PGP.
2
Ouvrez PGP Desktop.
3
Cliquez avec le bouton droit sur la paire de clés à copier et sélectionnez Ajouter à >
Clés de carte à puce. Une boîte de dialogue d'avertissement vous informe que
lorsque la paire de clés est copiée sur la carte à puce, la phrase secrète PGP
associée est automatiquement remplacée par le code confidentiel de la carte.
4
Cliquez sur OK pour continuer. La boîte de dialogue Saisissez la phrase secrète
PGP s'affiche.
5
Tapez la phrase secrète de votre clé, puis cliquez sur OK. La boîte de dialogue
Saisissez la phrase secrète PGP s'affiche.
6
Tapez le code confidentiel de la carte à puce, puis cliquez sur OK. La paire de clés
est copiée sur la carte à puce. Un message de PGP Desktop vous invite à supprimer
la partie privée de la paire de clés de votre trousseau, si vous le souhaitez, afin de
la conserver uniquement sur la carte à puce.
7
Effectuez l'une des opérations suivantes :
ƒ
Pour supprimer la partie privée de la paire de clés de votre trousseau, cliquez
sur Oui. La partie privée de votre paire de clés est supprimée du trousseau de
clés sur le système et existe seulement sur la carte à puce.
ƒ
Pour conserver la partie privée de la paire de clés sur le trousseau, cliquez
sur Non. La partie privée n'est pas supprimée et vous disposez alors de deux
copies de la même paire de clés (une sur le système et une autre sur la carte à
puce).
Effacement des clés de votre carte à puce
Vous pouvez supprimer toutes les données stockées sur une carte à puce avec la
fonctionnalité Nettoyer le contenu dans la boîte de dialogue Propriétés de carte à puce.
Pour nettoyer une carte à puce
1
Insérez la carte à puce dans le lecteur de carte à puce ou introduisez le jeton dans
un port USB. La clé s'affiche dans la section Clés de carte à puce de la boîte de
contrôle Clés PGP.
2
Ouvrez PGP Desktop.
3
Dans la boîte de dialogue Clés PGP, sélectionnez Clés de carte à puce. Les clés PGP
de la carte à puce s'affichent.
4
Sélectionnez les cartes à puce ou les jetons que vous voulez nettoyer.
5
Sélectionnez Clés > Nettoyer la carte à puce. PGP Desktop vous invite à confirmer
que voulez vous supprimer toutes les clés actuellement sur la carte à puce ou le
jeton.
6
Cliquez sur OK. La boîte de dialogue Saisissez la phrase secrète PGP s'affiche.
Stockage des clés sur des cartes à puce et jetons
Utilisation de plusieurs cartes à puce
7
Saisissez le code confidentiel de la carte à puce. Normalement, afin de renforcer le
niveau de sécurité, les caractères que vous saisissez pour la phrase secrète ne sont
pas visibles à l'écran. Cependant, si vous êtes certain que personne ne vous voit,
vous pouvez afficher les caractères saisis pour la phrase secrète en cochant la case
Afficher les frappes.
8
Cliquez sur OK.PGP Desktop supprime toutes les clés stockées sur la carte à puce.
Utilisation de plusieurs cartes à puce
PGP Desktop est compatible avec les cartes à puce d'un large éventail de fabricants. En
même temps, PGP Desktop ne fonctionne qu'avec des cartes à puce d'un seul fabricant à
la fois.
Au démarrage, PGP Desktop cherche automatiquement dans votre système les pilotes
logiciels qui prennent en charge les cartes à puce d'un fabricant particulier. Quand il
trouve ces pilotes logiciels, il les charge : l'hypothèse est que vous avez des cartes à puce
de ce fournisseur et que vous voulez les utiliser.
Si seuls les pilotes logiciels d'un fournisseur sont installés sur votre système, cette
méthode fonctionne parfaitement ; PGP Desktop trouve automatiquement les pilotes
logiciels et vous permet d'utiliser les cartes à puce de ce fournisseur. Vous n'avez rien à
faire ; ça fonctionne, tout simplement.
Cependant, en certaines occasions vous pouvez avoir besoin d'utiliser les cartes à puce
de plus d'un fournisseur. Dans ce cas, quand vous avez besoin des pilotes logiciels de
plus d'un fournisseur sur un système, vous devez indiquer à PGP Desktop le fournisseur
des cartes à puce que vous voulez utiliser. Autrement, PGP Desktop n'a pas la capacité
de déterminer les pilotes logiciels à utiliser et peut sélectionner ceux dont vous n'avez
pas besoin.
Pour spécifier les pilotes logiciels des cartes à puce
1
Ouvrez PGP Desktop.
2
Sélectionnez Outils > Options de PGP. La boîte de dialogue Options PGP s'affiche.
3
Cliquez sur l'onglet Clés.
4
Dans la section Synchronisation, dans la liste Synchroniser le trousseau de clés
avec les jetons et les cartes à puce, sélectionnez le fournisseur pour les pilotes
logiciels que vous voulez utiliser :
ƒ
Quand vous n'avez les pilotes logiciels que d'un seul fournisseur sur votre
système, utilisez le paramètre par défaut Automatiquement.
ƒ
Pour empêcher PGP Desktop d'utiliser des cartes à puce quel que soit le
fournisseur, sélectionnez Aucun.
ƒ
Pour spécifier un fournisseur qui n'est pas dans la liste, sélectionnez Autre.
Dans la boîte de dialogue Sélectionner le pilote de la carte à puce, allez au
fichier DLL des pilotes logiciels du fournisseur de votre carte à puce,
sélectionnez-le puis cliquez sur Ouvrir. Vous pouvez dorénavant utiliser des
cartes à puce prises en charge par le fichier de pilotes logiciels que vous avez
sélectionné.
26
9
PGP Desktop suppose désormais que les cartes à puce utilisées seront celles du
fournisseur sélectionné. Si vous ajoutez une carte à puce d'un autre fournisseur à votre
système, PGP Desktop ne la reconnaîtra pas. Vous devrez suivre cette procédure pour
modifier le fournisseur de carte à puce.
A
Définition des options de PGP Desktop
PGP Desktop est configuré pour s'adapter aux exigences de la plupart des utilisateurs,
mais vous avez la possibilité de régler les paramètres en fonction de vos besoins. Cette
section décrit les options réglables dans PGP Desktop.
Remarque : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par PGP
Universal Server, votre administrateur PGP peut avoir désactivé certaines
fonctionnalités. Lorsqu'une fonctionnalité est désactivée, l'élément de contrôle situé
à gauche de l'écran ne s'affiche pas, et le menu et les autres options de cette
fonctionnalité ne sont pas disponibles. Les graphiques inclus dans ce guide illustrent
l'installation par défaut du produit avec toutes les fonctionnalités activées. Si
l'administrateur de PGP Universal Server a désactivé cette fonctionnalité, cette
section ne vous concerne pas.
Contenu du chapitre
Accès à la boîte de dialogue Options de PGP ...........................................................271
Options de l'onglet Général .......................................................................................272
Options de l'onglet Clés ..............................................................................................274
Options de l'onglet Clés principales .........................................................................276
Options de messagerie................................................................................................277
Options de PGP NetShare...........................................................................................283
Options de l'onglet Disque .........................................................................................284
Options du Notificateur..............................................................................................286
Options avancées.........................................................................................................289
Accès à la boîte de dialogue Options de PGP
Accès aux options de PGP
1
Effectuez l'une des opérations suivantes :
ƒ
Cliquez sur l'icône Zone de notification PGP dans la zone de notification de
Windows, puis sélectionnez Options.
ƒ
Ouvrez PGP Desktop, puis sélectionnez Outils > Options de PGP.
2
Sélectionnez un onglet et effectuez les modifications souhaitées. Passez ensuite à
un autre onglet.
3
Pour enregistrer les modifications et fermer la boîte de dialogue, cliquez sur OK.
Pour annuler les modifications, cliquez sur Annuler.
Options de l'onglet Général
L'onglet Général contient divers paramètres de PGP Desktop.
Les options de l'onglet Général de la boîte de dialogue des préférences sont les
suivantes :
ƒ
Afficher l'icône de PGP dans la zone de notification de Windows : lorsque cette
case est cochée, l'icône PGP s'affiche dans la zone de notification de Windows et
PGP Desktop est actif sur le système. L'icône de la zone de notification PGP permet
d'accéder rapidement aux fonctionnalités de PGP Desktop. Désactivez la case pour
supprimer l'icône PGP de la zone de notification de Windows. Pour restaurer
l'icône PGP, lancez PGP Desktop, puis sélectionnez Options de PGP dans le menu
Outils. Affichez l'onglet Général et cochez la case.
Remarque : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par un PGP
Universal Server, activez cette option.
La suppression de l'icône PGP de la zone de notification de Windows n'interrompt
pas l'exécution des services de PGP Desktop.
Pour arrêter les services de PGP, cliquez sur l'icône de la zone de notification PGP.
Sélectionnez Arrêter Services PGP dans la liste des commandes affichées.
Confirmez l'arrêt des services dans la boîte de dialogue d'avertissement qui
s'affiche.
Remarque : Symantec Corporation conseille de ne pas arrêter les services de PGP
Desktop, sauf en cas de nécessité.
ƒ
Ma phrase secrète. Options d'enregistrement de votre phrase secrète.
ƒ
Enregistrer ma phrase secrète pour la session Windows en cours. Votre
phrase secrète est enregistrée jusqu'à la fermeture de votre session. Elle est
mise en cache. Lorsque vous activez cette option, vous êtes invité à saisir
votre phrase secrète une seule fois pour chaque clé privée, mais vous n'avez
pas à la fournir de nouveau pour la même clé tant que la session reste
ouverte.
Définition des options de PGP Desktop
Options de l'onglet Général
Attention : lorsque cette option est activée, il est essentiel que vous fermiez votre
session si vous vous absentez. Votre phrase secrète peut rester en cache pendant
plusieurs semaines si vous ne fermez jamais votre session, avec le risque qu'une
personne lise vos messages chiffrés ou chiffre des messages avec votre clé durant
votre absence. Si vous restez généralement connecté pendant de longues
périodes, choisissez une autre option de mise en cache de la phrase secrète.
ƒ
Enregistrer ma phrase secrète pendant X (hh:mm:ss). Votre phrase secrète
est automatiquement enregistrée pendant la période définie. Lorsque vous
activez cette option, vous êtes invité à saisir votre phrase secrète une seule
fois, lors de la première signature ou du premier déchiffrement. Vous n'avez
pas à la taper de nouveau avant la fin de la durée définie. Le réglage par
défaut est de 00:02:00 (2 minutes).
ƒ
Ne pas enregistrer ma phrase secrète. Votre phrase secrète n'est pas
enregistrée. Lorsque vous activez cette option, vous devez saisir votre phrase
secrète pour chaque opération la nécessitant.
Même si vous choisissez de ne pas enregistrer votre phrase secrète, vous n'êtes
invité à la saisir qu'une fois pour accéder à tous les fichiers d'un dossier ajouté
à PGP NetShare.
ƒ
Langue du produit. Cette option permet de sélectionner la langue d'affichage de
l'interface utilisateur de PGP Desktop. Options disponibles : Anglais (par défaut),
Allemand, Français, Japonais et Espagnol.
Remarque : si vous changez la langue, vous devez fermer la session et en ouvrir
une nouvelle.
ƒ
Synchronisation de PGP Universal Server Si vous utilisez un environnement géré
par PGP Universal Server, ce champ indique les dates de la dernière mise à jour
des stratégies et du dernier envoi des journaux.
27
3
Options de l'onglet Clés
Les options disponibles sont les suivantes :
ƒ
Synchronisation : ces paramètres permettent de définir la synchronisation
souhaitée entre les clés de votre trousseau et les serveurs publics.
ƒ
Synchroniser avec les serveurs de clés tous les jours : lorsque cette case est
cochée, PGP Desktop synchronise quotidiennement les clés publiques de
votre trousseau avec la liste des serveurs de clés. Cette liste inclut le serveur
PGP Global Directory.
Remarque : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par un
PGP Universal Server, activez cette option.
Les nouvelles versions des clés sont téléchargées automatiquement, le cas
échéant. Lorsqu'une clé est supprimée du serveur de clés, qui le notifie à PGP
Desktop, l'application désactive cette clé dans le trousseau de clés local.
Si vous modifiez une paire de clés de votre trousseau à l'aide de PGP Desktop
sur votre ordinateur, ce changement n'est pas automatiquement mis à jour sur
le serveur de clés. Vous devez télécharger manuellement la clé modifiée sur le
serveur de clés souhaité. Un message vous invite à le faire lorsque vous quittez
PGP Desktop. Pour envoyer la clé vers le serveur, vous pouvez également
cliquer dessus avec le bouton droit, sélectionner Envoyer vers dans le menu
contextuel, puis choisir le serveur de clés dans la liste.
ƒ
Rechercher automatiquement les clés lors de la vérification des
signatures : lorsque vous activez cette option, PGP Desktop recherche une
clé vérifiée sur les serveurs de clés configurés si les clés publiques ne sont
pas disponibles dans votre trousseau de clés local.
Remarque : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par un PGP
Universal Server, cette option est inutile. Votre PGP Universal Server détermine
si PGP Desktop doit rechercher les clés et mettre en cache les clés trouvées. Les
clés présentes dans un environnement géré par un PGP Universal Server ne sont
jamais enregistrées dans votre trousseau de clés.
ƒ
À la détection des clés. Si une clé publique est identifiée, trois options
s'offrent à vous :
Définition des options de PGP Desktop
Options de l'onglet Clés
ƒ
Ne pas enregistrer dans mon trousseau de clés : les clés trouvées sur
les serveurs de clés configurés ne sont utilisées qu'une seule fois ; elles
servent à vérifier la signature avec laquelle vous travaillez. Elles ne
sont donc pas enregistrées dans votre trousseau de clés.
ƒ
Me demander confirmation avant d'enregistrer dans mon trousseau
de clés : lorsque cette option est activée, vous devez confirmer
l'enregistrement des clés trouvées dans votre trousseau de clés.
ƒ
Enregistrer les clés dans mon trousseau de clés : les clés trouvées sont
automatiquement enregistrées dans votre trousseau de clés.
Ces options s'appliquent également aux certificats X.509 inclus dans les
messages électroniques S/MIME. Si vous l'avez indiqué, PGP Desktop extrait le
certificat X.509 puis l'importe dans votre trousseau de clés. Si vous souhaitez
chiffrer le message électronique à l'aide de certificats importés, assurez-vous
de bien signer manuellement le certificat.
ƒ
Synchroniser le trousseau de clés avec les jetons et les cartes à puce : cette
option vous permet de définir la synchronisation de PGP Desktop avec les
cartes à puce et les jetons :
ƒ
Automatiquement : PGP Desktop charge et utilise automatiquement le
pilote PKCS-11 du premier fournisseur de cartes à puce/jetons trouvé
sur le système. Si vous avez installé le pilote PKCS-11 d'un seul
fournisseur sur votre système, choisissez ce paramètre ; PGP Desktop
reconnaîtra et utilisera automatiquement les cartes à puce/jetons de ce
fournisseur.
ƒ
Fournisseur disponible : PGP Desktop charge et emploie le pilote
PKCS-11 du fournisseur de cartes à puce/jetons sélectionné dans la
liste. Si les pilotes PKCS-11 de plusieurs fournisseurs de cartes à
puce/jetons sont installés sur le système, indiquez à PGP Desktop les
cartes/jetons à utiliser.
ƒ
Autre : la boîte de dialogue Sélectionner le pilote de la carte à puce
s'affiche et vous permet de choisir un pilote PKCS-11. Lorsque vous
choisissez cette option, PGP Desktop reconnaît et utilise les cartes à
puce/jetons du fournisseur dont vous avez sélectionné le pilote
PKCS-11. Vous pouvez ainsi avoir recours aux cartes à puce/jetons d'un
fournisseur qui n'apparaît pas dans la liste.
Si la bibliothèque PKCS-11 d'un fournisseur de cartes à puce est installée
sur votre système et fonctionne avec d'autres applications PKCS-11, telles
que Mozilla Firefox ou Thunderbird, il est probable que PGP Desktop la
reconnaisse et utilise les cartes à puce de ce fournisseur.
Si une carte à puce non standard ne fonctionne pas avec PGP Desktop (cas
assez rare), « Clés de carte à puce » n'apparaît pas dans la boîte de contrôle
Clés PGP lorsque la carte est installée sur le système.
ƒ
ƒ
ƒ
Aucun : PGP Desktop ne reconnaît ni n'utilise aucune carte à puce ni
aucun jeton sur votre système.
Serveurs de clés : cliquez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue
Liste des serveurs de clés PGP. Cette boîte de dialogue permet d'ajouter, de
modifier et de supprimer la liste des serveurs de clés à utiliser lors de la
recherche automatique de clés.
Sauvegarder : ces paramètres permettent de définir à quel emplacement et à quel
moment les clés doivent être sauvegardées.
27
5
ƒ
Sauvegarder les clés à la fermeture de PGP Desktop : lorsque cette case est
cochée, PGP Desktop sauvegarde automatiquement les clés à l'emplacement
indiqué :
ƒ
vers mon dossier de trousseau de clés (par défaut) : lorsque cette
option est activée, vos clés sont sauvegardées dans le dossier de
trousseau de clés par défaut sur votre système. L'emplacement par
défaut est le dossier Mes documents.
ƒ
vers cet emplacement : lorsque cette option est activée, vos clés sont
sauvegardées à l'emplacement que vous définissez sur votre
ordinateur. Tapez le chemin complet ou cliquez sur Parcourir pour
accéder à l'emplacement souhaité.
Options de l'onglet Clés principales
La liste des clés principales est un ensemble de clés que vous souhaitez voir ajoutées par
défaut chaque fois que vous choisissez des clés pour la messagerie, le chiffrement de
disque, PGP NetShare et PGP Zip. Elle vous permet de ne pas avoir à faire glisser dans le
champ Destinataires les clés que vous utilisez régulièrement.
Pour utiliser la liste des clés principales, cochez la case Utiliser la liste des clés
principales. Vous ne pouvez pas ajouter de clés à cette liste, ni en supprimer, si vous
n'avez pas coché cette case.
Pour plus d'informations sur l'ajout de clés principales, reportez-vous à la section Ajout
de clés à la liste des clés principales (à la page 49). Pour plus d'informations sur la
suppression de clés principales, reportez-vous à la section Suppression de clés de la liste
des clés principales (à la page 50).
Remarque : si vous avez généré votre clé à l'aide de l'assistant d'installation, celle-ci
est automatiquement ajoutée à la liste des clés principales. Si, en revanche, vous avez
importé votre clé dans PGP Desktop, elle n'est pas automatiquement ajoutée à la
liste.
Définition des options de PGP Desktop
Options de messagerie
Options de messagerie
L'onglet Messagerie contient des paramètres applicables aux messageries électronique
et instantanée.
Remarque : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par PGP
Universal Server, votre administrateur PGP peut avoir désactivé certaines
fonctionnalités. Lorsqu'une fonctionnalité est désactivée, l'élément de contrôle situé
à gauche de l'écran ne s'affiche pas, et le menu et les autres options de cette
fonctionnalité ne sont pas disponibles. Les graphiques inclus dans ce guide illustrent
l'installation par défaut du produit avec toutes les fonctionnalités activées. Si
l'administrateur de PGP Universal Server a désactivé cette fonctionnalité, cette
section ne vous concerne pas.
Les options de l'onglet Messagerie sont les suivantes :
27
7
ƒ
Messagerie sécurisée : cochez la case Messagerie sécurisée pour que PGP
Desktop sécurise automatiquement tous vos comptes de messagerie. Lorsque cette
option est activée, PGP Desktop intercepte les messages électroniques entrants et
sortants et applique les stratégies de sécurité appropriées.
Désactivez l'option Messagerie sécurisée si vous ne souhaitez pas que PGP
Desktop sécurise vos comptes de messagerie.
Lorsque la case Messagerie sécurisée est cochée, les options suivantes sont
disponibles :
ƒ
Découvrir de nouveaux comptes : cochez cette case afin que PGP Desktop
surveille l'activité de votre messagerie et recherche automatiquement vos
nouveaux comptes. Lorsque PGP Desktop détecte un nouveau compte, vous
pouvez choisir de sécuriser les messages envoyés via ce compte.
Remarque : dans un environnement géré par PGP Universal, si vous utilisez une
liaison de caractère de remplacement (*), cette fonctionnalité sera désactivée, car
tous les services de messagerie correspondront à la liaison de *. Par conséquent,
tous les nouveaux comptes appliqueront cette stratégie et seront créés même si
cette option n'est pas sélectionnée.
ƒ
Ajouter automatiquement mes adresses de courrier électronique à ma clé :
si vous cochez cette case, PGP Desktop ajoute automatiquement à votre clé
les adresses de courrier électronique utilisées pour envoyer des messages.
Cette option est sélectionnée par défaut. Si PGP Desktop est exécuté dans un
environnement géré par un PGP Universal Server, cette option peut être
désactivée.
Désactivez cette option pour que PGP Desktop n'ajoute pas automatiquement
les adresses de courrier électronique à votre clé. Cela permet de préserver la
confidentialité de vos informations, par exemple, si vous ne souhaitez pas
qu'une personne trouve votre adresse électronique.
ƒ
Annotez les messages entrants : cochez cette case si vous souhaitez que les
messages électroniques soient annotés avec des explications détaillant les
actions prises par PGP Desktop lors du traitement de vos messages entrants.
Trois niveaux d'annotation sont disponibles :
ƒ
Maximal - Annotation informations détaillées : des annotations sont
ajoutées à vos messages entrants pour détailler chaque action prise par
PGP Desktop lors du traitement de ces messages.
ƒ
Moyen - Échecs et réussites : option par défaut. Des annotations sont
ajoutées pour signaler un échec, tel qu'une clé ou un signataire
inconnu. Le niveau moyen fournit des annotations pour tous les
messages électroniques déchiffrés et/ou signés mais n'énumère pas les
différents fichiers joints.
ƒ
Minimal - Échecs uniquement : ajoute uniquement des annotations en
cas d'échec, comme une clé ou un signataire inconnu.
ƒ
Ajouter un commentaire aux messages sécurisés. Lorsque cette case est
cochée, le texte que vous tapez ici est toujours inclus dans les messages
chiffrés ou signés. Les commentaires saisis dans ce champ apparaissent sous
l'en-tête --DÉBUT BLOC DE MESSAGE PGP-- et le numéro de version de PGP
Desktop de chaque message sécurisé. Ils ne sont pas visibles dans le message
déchiffré.
ƒ
Protéger les copies des messages envoyés pour comptes IMAP. Cette option
est disponible uniquement pour les installations autonomes. Cochez cette
case si vous souhaitez protéger les messages électroniques lorsqu'ils sont
copiés dans votre dossier Éléments envoyés IMAP. Cette option renforce la
sécurité en vous permettant de protéger les messages électroniques sensibles
que vous avez envoyés avec votre compte IMAP.
Définition des options de PGP Desktop
Options de messagerie
Lorsque vous sélectionnez cette option, indiquez ensuite la manière dont vous
souhaitez sécuriser les copies des messages envoyés :
ƒ
Chiffrer uniquement (recommandé). option par défaut. Sélectionnez
cette option pour chiffrer les messages lorsqu'ils sont copiés vers votre
dossier Éléments envoyés.
ƒ
Chiffrer et signer. Sélectionnez cette option pour chiffrer et signer les
messages lorsqu'ils sont copiés vers votre dossier Éléments envoyés.
ƒ
Signer uniquement. Sélectionnez cette option pour signer (sans
chiffrer) les messages lorsqu'ils sont copiés vers votre dossier Éléments
envoyés.
Si le nom du dossier n'est pas un nom reconnu par PGP Desktop (par exemple,
s'il est nommé « Messages sortants » plutôt que « Éléments envoyés »), un
message s'affiche, vous demandant de confirmer qu'il s'agit bien du dossier où
sont généralement stockés vos messages envoyés. Le premier message copié
dans ce dossier n'est pas chiffré ni signé, mais les messages suivants le sont.
ƒ
Activer les boutons de chiffrement et de signature PGP dans Outlook :
cochez cette case si vous souhaitez utiliser les boutons de chiffrement et de
signature de PGP Desktop dans Microsoft Outlook. Cette option est
sélectionnée par défaut. Pour plus d'informations sur le boutons de
chiffrement et de signature, reportez-vous à la section Utilisation des
boutons Signer et Chiffrer dans Microsoft Outlook (à la page 85).
Remarque :si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par un PGP
Universal Server, il se peut que ce champ contiennent déjà du texte.
ƒ
Chiffrer les messages instantanés AOL® (AIM®) : activez cette option si vous
souhaitez que PGP Desktop chiffre les sessions de messagerie instantanée
utilisant un logiciel compatible.
AOL® Instant Messenger™ et d'autres applications sont compatibles.
ƒ
Afficher "Compatible PGP" dans mes informations d'utilisateur (AIM®) :
lorsque cette option est cochée, la mention Compatible PGP s'affiche en
regard du nom de l'écran dans la liste des amis d'AIM et la commande
Obtenir des infos. Si elle est désactivée, la mention n'apparaît pas.
L'affichage de ce texte varie selon le client de messagerie instantanée.
ƒ
Afficher l'icône de verrouillage PGP sur mon icône « Ami » : lorsque cette
case est cochée, l'icône de verrouillage PGP s'affiche en regard de l'icône Ami
afin d'informer les autres personnes que la session de messagerie
instantanée est sécurisée. Lorsqu'elle est désactivée, votre icône apparaît
normalement.
Options de proxy
Cliquez sur le bouton Options de proxy pour accéder aux options de messagerie
avancées.
27
9
onglet Courrier électronique
Utilisez les options de cet onglet si vous devez configurer un proxy manuellement sur
votre ordinateur afin de pouvoir envoyer et recevoir des messages électroniques.
PGP Desktop « se trouve » entre votre application de messagerie et le serveur de
messagerie associé. Grâce à cette configuration, PGP Desktop filtre le trafic des
messages électroniques automatiquement ou envoie des messages par serveur proxy.
PGP Desktop protège vos messages, en fonction de la stratégie applicable, sans
interrompre votre travail.
Il n'est généralement pas nécessaire de modifier les paramètres du proxy PGP. Certains
utilisateurs doivent toutefois spécifier les paramètres de proxy manuellement.
Choisissez l'option recommandée par votre administrateur réseau :
ƒ
Automatique : option par défaut recommandée. Votre messagerie électronique est
protégée automatiquement et de manière transparente. Symantec Corporation
vous conseille de sélectionner cette option, sauf indication contraire de
l'administrateur.
ƒ
Proxy manuel : vous devez sélectionner cette option lorsque votre ordinateur est
relié à votre serveur de messagerie par tunnel SSH ou si vous utilisez l'ordinateur
hébergeant PGP Desktop comme serveur de messagerie. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Configuration du mode manuel (à la page 281).
onglet Messagerie instantanée
Si votre ordinateur est protégé par un pare-feu de réseau, vous devrez peut-être
modifier le port réseau utilisé pour les sessions AIM. La modification de ce paramètre
n'est pas nécessaire pour la plupart des utilisateurs.
Définition des options de PGP Desktop
Options de messagerie
ƒ
Utiliser le proxy manuel :cochez cette case pour modifier le port utilisé pour les
sessions de messagerie instantanée AIM. Définissez cette option sur une valeur
différente de celle par défaut (5190). Votre administrateur réseau peut vous
indiquer si vous devez ou non modifier ce paramètre, et le cas échéant, le numéro
de port à utiliser.
Configuration du mode manuel
Si vous définissez le proxy de messagerie en mode Manuel, vous devez également
configurer les paramètres de messagerie PGP, ainsi que certaines options de votre client
de messagerie (demandez à votre administrateur système les valeurs à utiliser) :
1
Dans le panneau de contrôle Messagerie PGP, sélectionnez le service à employer
en mode Manuel. Le panneau Nouveau service s'affiche.
2
Cliquez sur Paramètres du serveur. La boîte de dialogue correspondante s'affiche.
3
Sélectionnez le type de serveur qui sera utilisé par le nouveau service :
4
ƒ
Messagerie sur Internet, pour les utilisateurs de PGP Desktop autonomes
disposant d'une connexion de messagerie POP ou IMAP.
ƒ
PGP Universal, pour les utilisateurs de PGP Desktop dont l'ordinateur se
trouve dans un environnement géré par un PGP Universal Server. Pour plus
d'informations sur les paramètres à utiliser, contactez votre administrateur
PGP Universal Server.
ƒ
MAPI/Exchange, pour les utilisateurs de PGP Desktop qui emploient
Microsoft Outlook comme client de messagerie sur un serveur Microsoft
Exchange/MAPI. Pour plus d'informations sur les paramètres à utiliser,
contactez votre administrateur de messagerie.
ƒ
Lotus Notes, pour les utilisateurs de PGP Desktop qui emploient Lotus Notes
comme client de messagerie avec un serveur Lotus Domino. Pour plus
d'informations sur les paramètres à utiliser, contactez votre administrateur
de messagerie.
Dans la section Serveur de messagerie entrant, saisissez une valeur dans le
champ Rediriger le port local X vers ce serveur.
PGP Desktop surveille ce port pour les messages électroniques partant de votre
serveur de messagerie vers votre client de messagerie.
5
Dans la section Serveur de messagerie sortant (SMTP), saisissez une valeur dans
le champ Rediriger le port local X vers ce serveur.
PGP Desktop surveille ce port pour les messages électroniques partant de votre
client de messagerie vers votre serveur de messagerie.
6
Cliquez sur OK. La boîte de dialogue Paramètres du serveur se ferme.
28
1
7
Ouvrez votre client de messagerie et accédez aux paramètres de votre compte de
messagerie (si vous avez plusieurs comptes, vous devez tous les configurer
séparément).
8
Pour les paramètres Serveur de courrier entrant (POP3 ou IMAP) et Serveur de
courrier sortant (SMTP) de Microsoft Outlook, saisissez 127.0.0.1.
9
Cliquez sur Paramètres supplémentaires.
10
Dans la boîte de dialogue Paramètres de messagerie Internet, cliquez sur Options
avancées. L'onglet Options avancées devient actif dans la boîte de dialogue.
11
Dans le champ Serveur entrant (POP3 ou IMAP), saisissez la valeur définie
précédemment pour le serveur de messagerie entrant dans le champ Rediriger le
port local X vers ce serveur, à l'étape 7 de cette procédure.
Définition des options de PGP Desktop
Options de PGP NetShare
12
Dans le champ Serveur sortant (SMTP), saisissez la valeur définie précédemment
pour le serveur de messagerie sortant dans le champ Rediriger le port local X vers
ce serveur, à l'étape 8 de cette procédure.
13
Cliquez sur OK, puis terminez la configuration des paramètres du compte. Le
mode manuel est configuré pour le service sélectionné.
14
Une fois que la configuration du mode Manuel est terminée pour tous les services,
redémarrez votre ordinateur.
Options de PGP NetShare
L'onglet des options de PGP NetShare permet de modifier les paramètres de protection
des fichiers réseau partagés.
Remarque : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par PGP
Universal Server, votre administrateur PGP peut avoir désactivé certaines
fonctionnalités. Lorsqu'une fonctionnalité est désactivée, l'élément de contrôle situé
à gauche de l'écran ne s'affiche pas, et le menu et les autres options de cette
fonctionnalité ne sont pas disponibles. Les graphiques inclus dans ce guide illustrent
l'installation par défaut du produit avec toutes les fonctionnalités activées. Si
l'administrateur de PGP Universal Server a désactivé cette fonctionnalité, cette
section ne vous concerne pas.
ƒ
Apparence des dossiers : cochez la case Superposer l'icône PGP sur les fichiers et
dossiers sécurisés si vous souhaitez afficher une petite icône de verrouillage PGP
sur les fichiers protégés à l'aide de PGP NetShare.
ƒ
Avancé : cochez la case Protéger les fichiers individuels pour protéger les
fichiers individuels stockés hors du dossier protégé à l'aide PGP NetShare.
28
3
Remarque : il se peut que votre administrateur PGP ne vous autorise pas à
sélectionner cette option si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement
géré par un PGP Universal Server.
Pour plus d'informations sur la protection des fichiers individuels hors d'un dossier
protégé à l'aide de PGP NetShare, reportez-vous à la section Protection des fichiers hors
d'un dossier protégé (à la page 232).
Options de l'onglet Disque
L'onglet Disque contient des paramètres applicables aux volumes protégés à l'aide de la
fonctionnalité PGP Virtual Disk. Il présente également les options de PGP Shredder.
Remarque : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par PGP
Universal Server, votre administrateur PGP peut avoir désactivé certaines
fonctionnalités. Lorsqu'une fonctionnalité est désactivée, l'élément de contrôle situé
à gauche de l'écran ne s'affiche pas, et le menu et les autres options de cette
fonctionnalité ne sont pas disponibles. Les graphiques inclus dans ce guide illustrent
l'installation par défaut du produit avec toutes les fonctionnalités activées. Si
l'administrateur de PGP Universal Server a désactivé cette fonctionnalité, cette
section ne vous concerne pas.
Remarque : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par un PGP
Universal Server, ces options peuvent être déjà configurées.
Démontage du PGP Disk
Les options de PGP Virtual Disk sont les suivantes :
ƒ
Autoriser le démontage des PGP Disks même si certains fichiers sont encore
ouverts : généralement, vous ne pouvez pas démonter automatiquement un
volume PGP Virtual Disk lorsque l'un des fichiers du volume est ouvert. Cette
option vous permet de le démonter même si des fichiers sont ouverts (démontage
forcé).
Définition des options de PGP Desktop
Options de l'onglet Disque
ƒ
L'option Ne pas demander confirmation avant le démontage permet à PGP
Desktop d'effectuer un démontage forcé du volume PGP Virtual Disk sans
vous informer qu'un des fichiers est ouvert, le cas échéant.
Avertissement : vous risquez de perdre des données en cas de démontage forcé
d'un volume PGP Virtual Disk lorsque des fichiers sont ouverts.
ƒ
Démonter lorsque l'ordinateur se met en veille : si cette case est cochée, PGP
Desktop démonte automatiquement les volumes PGP Virtual Disk lorsque votre
ordinateur se met en veille ou en veille prolongée.
ƒ
Sélectionnez Échec du mode veille si le démontage du disque ou des disques
est impossible pour éviter que votre ordinateur se mette en veille lorsqu'un
PGP Virtual Disk ne peut pas être démonté. Cette option est indisponible sur
les systèmes Microsoft Windows Vista (Windows Vista n'autorise plus les
applications à empêcher la mise en veille).
Avertissement : le mode de veille prolongée de Windows est peu sûr par nature,
car Windows inscrit les données sensibles sur le disque si votre PGP Virtual Disk
est ouvert lorsque la mise en veille prolongée est appelée. Symantec Corporation
vous recommande donc d'utiliser la fonctionnalité PGP Whole Disk Encryption si
vous utilisez la mise en veille prolongée. Autrement, veillez à activer les options
Démonter lorsque l'ordinateur se met en veille et Échec du mode veille si le
démontage du disque ou des disques est impossible.
Décomposition
La fonctionnalité PGP Shredder constitue un moyen sûr de supprimer des fichiers
sensibles. Vous pouvez ajuster le niveau de sécurité de cette fonctionnalité, ainsi que
d'autres paramètres.
Les options de la fonctionnalité PGP Shredder sont les suivantes :
ƒ
Nombre de passes : la fonctionnalité PGP Shredder supprime vos fichiers en toute
sécurité en les supprimant d'abord normalement, puis en utilisant de nombreux
caractères « 0 » pour remplacer l'espace disque qui était occupé par les fichiers
supprimés.
Grâce à cette méthode, vos fichiers peuvent être supprimés de façon sûre avec
seulement quelques « passes » de remplacement. Ainsi, 3 constitue le paramètre
par défaut. Il offre un niveau extrêmement élevé de sécurité, mais vous pouvez le
modifier afin de refléter le niveau de sécurité de votre choix (jusqu'à un maximum
de 49 passes).
Sachez que le coût de cette plus grande sécurité est l'augmentation du temps
nécessaire pour décomposer vos fichiers, qui dépend de plusieurs facteurs, en
particulier la rapidité du processeur de votre ordinateur.
Le nombre de passes recommandé est :
ƒ
3 passes pour un usage personnel ;
ƒ
10 passes pour un usage commercial ;
ƒ
18 passes pour un usage militaire ;
ƒ
26 passes pour une sécurité maximale.
28
5
ƒ
Décomposer lorsque la corbeille Windows est vidée : cochez cette case afin que la
fonctionnalité PGP Shredder décompose le contenu de la corbeille Windows
chaque fois que celle-ci est vidée. Soyez prudent lorsque vous utilisez cette option,
car la fonctionnalité PGP Shredder décompose alors tous les fichiers de la
corbeille, qu'ils soient sensibles ou non, ce qui peut demander beaucoup de temps
quand de très grands fichiers sont concernés.
Cette option décompose également automatiquement les fichiers que vous
supprimez sans passer par la corbeille (lorsque vous appuyez sur la touche Maj
lors de la suppression), ainsi que les fichiers temporaires du système et des
applications automatiquement supprimés par le système d'exploitation.
Cette décomposition automatique utilise les paramètres de la fonctionnalité PGP
Shredder que vous avez choisis, de la même manière que lorsque vous décomposez
les fichiers manuellement.
ƒ
Placer l'icône de PGP Shredder sur le bureau : cochez cette case si vous voulez
placer l'icône de la fonctionnalité PGP Shredder sur le bureau de votre ordinateur,
pour une utilisation plus facile. Utilisez cette icône de la même façon que l'icône
de la corbeille Windows : faites-y glisser les fichiers. Cette option est sélectionnée
par défaut.
ƒ
Toujours m'avertir avant une décomposition : cochez cette case si vous voulez
qu'une boîte de dialogue de confirmation s'affiche avant chaque décomposition.
Cela vous permet de vous assurer que seuls les fichiers appropriés sont
décomposés. Cette option est sélectionnée par défaut.
Conseil : pensez aux autres occurrences des données susceptibles d'être conservées
ailleurs sur votre disque, par exemple dans des fichiers temporaires. Veillez donc à
utiliser PGP Whole Disk Encryption pour protéger toutes les données de votre
système.
Options du Notificateur
L'onglet Notificateur contient les paramètres applicables au Notificateur PGP Desktop,
qui affiche des messages d'état dans un angle de l'écran, lorsque vous envoyez ou
recevez des messages électroniques, ainsi que lors de l'utilisation des fonctionnalités
PGP Whole Disk Encryption et PGP NetShare.
Définition des options de PGP Desktop
Options du Notificateur
Dans un environnement géré par PGP Universal Server, votre administrateur peut avoir
défini certains paramètres de notification (par exemple, si les notifications doivent
s'afficher ou l'emplacement du notificateur). Dans ce cas, l'onglet Notificateur n'est pas
disponible et donc pas affiché.
Pour plus d'informations sur le Notificateur PGP Desktop, reportez-vous à la section
Alertes du Notificateur PGP Desktop (à la page 30).
Options d'utilisation
ƒ
Pour activer les notifications, sélectionnez Utiliser le Notificateur PGP, puis
spécifiez la position à l'écran.
ƒ
Position à l'écran : les notifications de PGP Desktop peuvent apparaître dans l'un
des quatre angles de l'écran (En bas à droite, En bas à gauche, En haut à droite ou
En haut à gauche). Choisissez celui dans lequel vous souhaitez les voir apparaître.
La position par défaut est En bas à droite.
Options de messagerie
Les paramètres du Notificateur PGP Desktop sont les suivants :
ƒ
M'avertir du traitement des messages sortants : cochez cette case si vous
souhaitez que PGP Desktop vous informe, par le biais de notifications, de l'état du
chiffrement ou de la signature lors de l'envoi de courrier électronique.
Désactivez-la pour arrêter l'affichage de ces notifications.
ƒ
Me demander confirmation avant l'envoi d'un courrier électronique lorsque la
clé du destinataire est introuvable : PGP Desktop recherche une clé publique pour
chaque destinataire des messages envoyés. Par défaut, s'il ne trouve pas de clé
publique, il envoie le message en clair (sans chiffrement). Si vous cochez cette
case, vous êtes informé de cette situation et avez la possibilité de bloquer l'envoi
du message.
28
7
(Pour plus d'informations sur les paramètres de stratégie par défaut de PGP
Desktop, reportez-vous à la section Services et stratégies (à la page 88).)
ƒ
ƒ
ƒ
Toujours me demander confirmation avant l'envoi d'un courrier
électronique : cochez cette case si vous souhaitez confirmer l'envoi de
chaque message électronique. Vous pouvez consulter l'état du chiffrement
dans le Notificateur et choisir d'envoyer ou de bloquer le message.
ƒ
Différer les messages sortants pendant n seconde(s) pour confirmer (où n
est un nombre entre 1 et 30 ; la valeur par défaut est de 4 secondes) : pour
modifier le temps d'attente avant l'envoi des messages sortants et l'affichage
des notifications PGP Desktop, cliquez sur les flèches haut et bas. Cette
période vous permet de consulter le message du Notificateur PGP Desktop.
Afficher des notifications pour les messages entrants : vous pouvez choisir le
niveau de notification de l'état d'un message entrant. Les options disponibles sont
les suivantes :
ƒ
À la réception de messages sécurisés : une notification s'affiche à la
réception d'un message sécurisé. Elle indique l'expéditeur et l'objet du
message, l'état de chiffrement et de vérification, ainsi que l'adresse de
courrier électronique de l'expéditeur.
ƒ
Uniquement en cas d'échec de vérification du message : un message de
notification s'affiche uniquement lorsque PGP Desktop ne parvient pas à
vérifier la signature du message entrant.
ƒ
Jamais : si vous ne souhaitez pas voir de message de notification lors de la
réception de courriers électroniques, sélectionnez cette option. Cela n'a
aucune incidence sur les messages de notification relatifs aux messages
sortants.
M'avertir des conversations par messagerie instantanée chiffrées par PGP :
lorsque vous cochez cette case, une notification PGP Desktop apparaît brièvement
au début et à la fin d'une conversation sécurisée de messagerie instantanée.
Définition des options de PGP Desktop
Options avancées
Options avancées
L'onglet des options avancées de PGP contiennent des paramètres très spécifiques. La
modification de ces paramètres n'est pas nécessaire pour la plupart des utilisateurs.
28
9
ƒ
Touches de raccourci clavier : PGP Desktop propose de nombreuses méthodes de
création de raccourcis clavier afin de vous aider à accélérer et faciliter votre
travail. Un ensemble de raccourcis clavier sont préconfigurés dans PGP Desktop,
mais vous pouvez les modifier en fonction de vos besoins. Cliquez sur Modifier
pour afficher la boîte de dialogue Touches de raccourci PGP.
ƒ
PGP Universal Server. Utiliser un proxy HTTPS pour communiquer avec PGP
Universal : ne modifiez pas ces paramètres sauf si votre administrateur réseau
vous le demande.
Si l'installation de PGP Universal Server requiert une connexion client/serveur
sécurisée via un proxy, définissez-la à l'aide de ces options. Pour définir une
configuration appropriée, votre administrateur peut vous fournir le nom du
serveur, le port de communication, votre ID d'utilisateur et votre mot de passe.
ƒ
Pour modifier votre clé (ou mode clé), cliquez sur Réinitialiser la clé. Pour plus
d'informations sur les modes clés, reportez-vous à la section Modes clés (Consultez
"Modes clé" à la page 115). Cette option est uniquement disponible dans un
environnement géré par un PGP Universal Server.
ƒ
Activer les tests de vérification opérationnelle et d'intégrité FIPS 140-2 : cochez
cette case pour effectuer des vérifications FIPS 140-2. Cette opération diminue les
performances du système. Redémarrez votre ordinateur pour appliquer ce
paramètre. Elle est disponible uniquement pour les installations autonomes.
ƒ
Ignorer les noms de fichiers incorporés suggérés lors du chiffrement :
sélectionnez cette option pour ignorer les suggestions de PGP Desktop lors du
chiffrement des fichiers.
si vous utilisez PGP Desktop version 8.1 à l'étranger (au Japon, par exemple), le
codage du nom de fichier suggéré sera incorrect. Vous devez vérifier l'interaction
entre PGP Desktop 8.1 et 9.x lors du déchiffrement avec PGP Desktop 9.x des
fichiers chiffrés dans PGP Desktop 8.1.
B
Utilisation des mots de passe et
phrases secrètes
Les mots de passe et les phrases secrètes protègent vos données. Les phrases secrètes
sont généralement plus longues et utilisent des caractères plus variés que les mots de
passe.
Par exemple, un mot de passe simple peut être composé de deux mots de quatre lettres
concaténés : « plusinfo » sans les guillemets. Pour un mot de passe plus fort, vous
pouvez utiliser des majuscules (PlusInfo) ou encore ajouter des chiffres (Plus9Info4).
Les phrases secrètes, en revanche, sont plus longues et utilisent d'autres caractères.
Voici un exemple de phrase secrète simple : « Mf&Ms>eq0. » sans les guillemets, mais
avec le point. Cette phrase secrète peut sembler difficile à mémoriser, mais elle repose
en réalité sur une expression beaucoup plus facile à retenir.
Il peut s'agir d'un énoncé simple comportant une ponctuation et des majuscules, issu
d'un livre connu par exemple : "Car ce n'est pas du golf, ai-je répondu" avec les
guillemets. Bien que cela ne semble pas une phrase secrète forte, elle l'est en fait deux
fois plus que les autres exemples.
Cette section explique les différences entre les mots de passe et les phrases secrètes,
décrit l'indicateur de qualité de la phrase secrète dans PGP Desktop et donne des
conseils sur la création de phrases secrètes fortes.
Contenu du chapitre
Mot de passe ou phrase secrète ? ..............................................................................291
Indicateur de qualité de la phrase secrète...............................................................292
Création de phrases secrètes fortes..........................................................................293
Que faire si vous avez oublié votre phrase secrète ?..............................................294
Mot de passe ou phrase secrète ?
Comment savoir si vous devez utiliser un mot de passe ou une phrase secrète ? En fait,
tout dépend de ce que vous voulez protéger. Plus les informations à protéger sont
importantes, plus la protection doit être élevée.
La plupart des documents Word ne sont pas du tout protégés ; leur contenu n'est, en
effet, pas suffisamment important pour justifier un tel effort de protection. Pour les
comptes bancaires en ligne, certains établissements obligent à saisir un code PIN de
4 lettres en fonction de la somme d'argent présente sur le compte. Bel effort, mais
reconnaissez tout de même que cette sécurité est bien faible ! Vous pouvez utiliser un
compte de messagerie Hotmail gratuit pour vos correspondances de faible importance.
Un simple mot de passe convient parfaitement comme dispositif de sécurité. Votre
compte de messagerie professionnelle vous permet quant à lui d'envoyer et de recevoir
des informations propriétaires relatives à des produits, à des clients et à des opérations
financières.
Dans PGP Desktop, par exemple, vous pouvez créer des phrases secrètes pour votre
paire de clés PGP et pour vos volumes PGP Virtual Disk. Si vous associez une phrase
secrète faible à votre paire de clés PGP et qu'un pirate réussit à prendre le contrôle
physique de votre fichier de clé privée, il lui suffit de déchiffrer cette phrase pour
pouvoir lire vos messages et envoyer des messages en votre nom.
Indicateur de qualité de la phrase secrète
Lorsque vous créez des phrases secrètes dans PGP Desktop, l'indicateur de qualité de la
phrase secrète donne des informations de base sur le niveau de sécurité de la phrase
secrète. Il fournit néanmoins une indication bien plus précise que le simple nombre de
caractères.
En général, le niveau de remplissage de la barre indique le niveau de sécurité de la
phrase secrète. Mais à quoi correspond le niveau de remplissage de l'indicateur de
qualité de la phrase secrète ?
L'indicateur de qualité de la phrase secrète compare l'entropie (caractère aléatoire) de la
phrase secrète saisie par rapport à une chaîne aléatoire de 128 bits réelle (entropie
identique à une clé AES128), soit 128 bits d'entropie.
(L'entropie mesure la difficulté à déterminer un mot de passe ou une clé.)
Ainsi, lorsque la phrase secrète remplit la moitié de l'indicateur de qualité, cela signifie
que la phrase secrète a 64 bits d'entropie. Un indicateur de qualité entièrement rempli
correspond à une phrase secrète d'environ 128 bits d'entropie.
Que représente un niveau de sécurité de 128 bits d'entropie ? À la fin des années 1990,
des ordinateurs spécialement mis au point pour craquer un chiffrement DES, étaient
capables de déchiffrer une clé DES en quelques heures en essayant toutes les valeurs
possibles.
En supposant qu'il est possible de créer un ordinateur capable de déchiffrer une clé DES
en une seconde (soit d'essayer 255 clés par seconde), il faudrait alors près de 149 mille
milliards d'années pour craquer une clé AES de 128 bits. À titre de comparaison,
l'univers aurait moins de 20 milliards d'années.
Comment l'entropie d'un caractère est-elle mesurée ? L'entropie d'un caractère choisi
est fonction du pool de caractères disponibles au moment du choix d'un caractère
particulier.
Par exemple, si vous devez choisir un code confidentiel numérique, vous êtes limité aux
chiffres de zéro à neuf, ce qui fait un total de 10 caractères. Ce pool étant plutôt
restreint, l'entropie pour un caractère choisi est assez faible.
Lorsque vous choisissez une phrase secrète à l'aide de la version de PGP Desktop en
anglais, l'entropie est plus importante. En effet, vous disposez de trois pools : les lettres
en minuscule et en majuscule (52 caractères), les chiffres de zéro à neuf (10 caractères)
et les signes de ponctuation d'un clavier standard (32 caractères).
Lorsque vous tapez un caractère, PGP Desktop détermine la valeur de l'entropie de ce
caractère en fonction du pool dans lequel il se trouve et applique cette valeur à
l'indicateur de qualité de la phrase secrète.
Ce concept est valable pour les jeux de caractères des autres langues : plus le pool est
important, plus l'entropie du caractère est élevée. Si vous utilisez un jeu de caractères
asiatique ou arabe, par exemple, qui peut contenir des centaines de caractères, le niveau
d'entropie d'un caractère est plus important et remplit l'indicateur de qualité d'autant
plus rapidement.
Utilisation des mots de passe et phrases secrètes
Création de phrases secrètes fortes
Création de phrases secrètes fortes
La création d'une bonne phrase secrète repose sur un compromis entre facilité
d'utilisation et niveau de sécurité. Les phrases secrètes longues, comportant à la fois
des lettres en minuscule et en majuscule, des chiffres et des signes de ponctuation, sont
plus fortes mais également plus difficiles à mémoriser.
Des études ont démontré que les phrases secrètes plus difficiles à retenir sont aussi plus
fréquemment écrites, ce qui va l'encontre du but d'avoir une phrase secrète forte. Il est
recommandé d'utiliser une phrase secrète forte plus courte que vous pouvez
mémoriser, plutôt qu'une phrase secrète forte plus longue que vous noterez ou risquez
d'oublier.
Généralement, pour créer une phrase secrète forte, il suffit de prendre une phrase et de
la réduire à des caractères uniques. Par exemple, la phrase :
Mon frère et moi sommes plus forts ensemble que seuls.
devient la phrase secrète :
Mf&Ms>eq0.
Cette phrase secrète contient 10 caractères avec des lettres en minuscule et en
majuscule, des chiffres et des signes de ponctuation. Elle est donc assez courte. Si vous
pensez que 10 caractères ne sont pas suffisants, créez-en une autre à l'aide de la même
méthode, puis combinez-les ou utilisez une phrase différente plus longue.
Vous pouvez également prendre des phrases simples contenant des signes de
ponctuation et des lettres en majuscule. Par exemple :
Modifié par Jean Dupont (pas Jean Dupont, éditeur)
Bien qu'elle ne soit ni longue ni compliquée, cette phrase secrète est forte. Si vous
souhaitez tirer une phrase secrète d'un livre, veillez à ne pas le perdre.
Dans PGP Desktop, une phrase secrète peut comporter jusqu'à 255 caractères, espaces
compris.
Vous pouvez également choisir de concaténer plusieurs mots courants et courts. Une
méthode appelée Diceware™ utilise des dés pour sélectionner des mots au hasard dans
une liste contenant 7 776 mots courts anglais, abréviations et chaînes de caractères
faciles à mémoriser. Lorsque vous en combinez suffisamment, vous pouvez créer une
phrase secrète forte. Selon les réponses aux questions fréquentes de Diceware, une
phrase secrète de 10 mots Diceware atteint 128 bits d'entropie.
Pour plus d'informations sur Diceware, reportez-vous à la page d'accueil du site
Diceware (http://world.std.com/~reinhold/diceware.html).
Voici quelques recommandations quant à la création de phrases secrètes :
ƒ
Utilisez une phrase que vous pouvez mémoriser à long terme. Vous aurez ainsi
moins de risque de l'oublier.
ƒ
Composez une phrase secrète d'au moins huit caractères. La longueur ne constitue
pas un indicateur fiable, mais une phrase secrète est plus forte moins elle est
courte.
ƒ
Utilisez des lettres en minuscule et en majuscule, des chiffres et des signes de
ponctuation.
29
3
Attention : n'utilisez que des caractères ASCII, si possible, notamment si vous
disposez d'un clavier international, car certains caractères spéciaux ne sont pas
pris en charge dans les phrases secrètes (§ par exemple).
ƒ
Modifiez régulièrement votre phrase secrète : changez-le en moyenne tous les
trois mois. Si vous conservez longtemps la même phrase secrète, il devient plus
facile pour une personne de la trouver.
Quelques conseils sur ce qu'il ne faut pas faire lorsque vous créez des phrases secrètes :
ƒ
N'écrivez pas votre phrase secrète.
ƒ
Ne divulguez pas votre phrase secrète.
ƒ
Veillez à ce que personne ne vous voie saisir votre phrase secrète.
ƒ
N'utilisez pas « mot de passe » ou « phrase secrète ».
ƒ
N'utilisez pas de séquences logiques, telles que abcdefgh ou 12345678 ou azertyui
ou 88888888 ou AAAAAAAA.
ƒ
N'utilisez pas de mots courants. La plupart des pirates ont recours à un
dictionnaire de piratage de mot de passe qui essaie des mots couramment
employés. Ne combinez pas deux mots courants, n'utilisez pas le pluriel d'un mot
courant, ni un mot courant avec la première lettre en majuscule.
ƒ
N'utilisez pas de chiffres vous concernant personnellement. Si une personne
connaît ces nombres, un pirate peut les trouver : date d'anniversaire, numéro de
téléphone ou de sécurité sociale, adresse, etc.
ƒ
N'utilisez pas de noms ou prénoms : ceux de personnes réelles ou de personnages
de fiction, le nom de votre animal, votre dernière destination de vacances, votre
nom d'utilisateur, le nom de votre société, votre équipe préférée, une partie du
corps, un nom tiré d'un livre, notamment de la Bible.
ƒ
N'utilisez aucun des mots cités ci-dessus inversé ou précédé ou suivi d'un seul
chiffre.
Que faire si vous avez oublié votre phrase secrète ?
Si vous avez oublié votre phrase secrète, vous ne pouvez plus déchiffrer les
informations chiffrées à l'aide de celle-ci. Toutefois, vous pouvez reconstruire votre clé
si votre administrateur PGP a implémenté une stratégie de restauration de clé pour
votre entreprise. Pour plus d'informations, consultez la section Reconstruction de clé
PGP (Consultez "Reconstruction de clés avec PGP Universal Server" à la page 73, "Perte
de votre clé ou phrase secrète" à la page 73) et contactez votre administrateur PGP.
C
Utilisation de PGP Desktop avec un
PGP Universal Server
PGP Universal Server est destiné aux entreprises souhaitant protéger les messages
électroniques de façon automatique et transparente pour les utilisateurs finals à l'aide
de stratégies configurables définies par l'administrateur PGP afin de renforcer les
stratégies de sécurité de l'entreprise. PGP Universal permet également aux
administrateurs PGP de gérer le déploiement de PGP Desktop dans l'entreprise. Pour
plus d'informations sur PGP Universal Server, reportez-vous à la page dédiée à PGP
Universal Server sur le site Web PGP
(http://www.pgp.com/products/universal/index.html).
Dans un environnement géré par un PGP Universal Server, vous bénéficiez de la
technologie de chiffrement PGP éprouvée, ainsi que des fonctionnalités de sécurité de
PGP Desktop jusque dans votre ordinateur de bureau : PGP Whole Disk Encryption,
volumes PGP Virtual Disk, archives PGP Zip, PGP Shred, etc.
Pour utiliser PGP Desktop dans un environnement géré par un PGP Universal Server,
vous devez installer PGP Desktop à l'aide d'un programme d'installation fourni par
votre administrateur PGP.
Si vous n'utilisez pas la version professionnelle de PGP Desktop au sein d'une
entreprise, mais une version autonome pour votre ordinateur personnel, cette section
ne vous concerne pas.
Attention : dans le cas d'une utilisation professionnelle de PGP Desktop pour lequel le
programme d'installation dont vous disposez ne vous a pas été fourni par votre
administrateur, consultez ce dernier avant d'installer ou d'utiliser cette version de
PGP Desktop.
Cette section décrit les différences d'utilisation de PGP Desktop dans un domaine de
messagerie géré par un PGP Universal Server.
Contenu du chapitre
Présentation .................................................................................................................295
À l'attention des administrateurs PGP ....................................................................296
Liaison manuelle à un PGP Universal Server .........................................................297
Présentation
Votre administrateur PGP doit configurer le programme d'installation de PGP Desktop
via l'une des méthodes suivantes :
ƒ
Aucun paramètre de stratégie : aucun paramètre n'est intégré à votre copie de
PGP Desktop ; vous pouvez utiliser toutes les fonctionnalités permises par votre
licence.
ƒ
Détection automatique des paramètres de stratégie : PGP Desktop contacte le
PGP Universal Server qui a créé le programme d'installation et télécharge les
paramètres correspondant. Selon les paramètres reçus, il se peut que vous deviez
utiliser les fonctionnalités de PGP Desktop de manière spécifique.
ƒ
Paramètres de stratégie prédéfinis : Les paramètres sont intégrés à votre copie de
PGP Desktop. Il se peut que vous deviez utiliser les fonctionnalités de PGP Desktop
de manière spécifique.
Lorsqu'un PGP Universal Server transmet les paramètres à PGP Desktop, certaines
fonctionnalités doivent être utilisées d'une certaine manière, notamment :
ƒ
Actions requises lors de l'installation de PGP Desktop : chiffrement de l'ensemble
du disque de démarrage ou création d'un volume PGP Virtual Disk, par exemple.
ƒ
Possibilité ou obligation d'utiliser les fonctionnalités de PGP Desktop d'une
certaine manière : chiffrement impératif de la messagerie instantanée AIM ou
possibilité de décomposer automatiquement des fichiers lorsqu'ils sont supprimés,
par exemple.
ƒ
Impossibilité d'utiliser certaines fonctionnalités de PGP Desktop : chiffrement
conventionnel et création d'archives à auto-déchiffrement (SDA), par exemple.
ƒ
Stratégies de messagerie particulières imposées : chiffrement et signature de
messages vers certains domaines de messagerie, par exemple.
ƒ
Désactivation de certaines fonctionnalités, telles que la Messagerie PGP ou
PGP NetShare (sous Windows), ou écran PGP Whole Disk Encryption BootGuard
personnalisé (sous Windows). Pour plus d'informations, reportez-vous à
Fonctionnalités personnalisées par votre administrateur PGP Universal Server
(Consultez "Fonctionnalités personnalisées par l'administrateur de PGP Universal
Server" à la page 3).
Ce Guide de l'utilisateur décrit les fonctionnalités de PGP Desktop administrées par
l'administrateur PGP dans un environnement géré par un PGP Universal Server.
Contactez votre administrateur PGP pour en savoir plus sur les différences d'utilisation
de PGP Desktop dans un environnement géré par un PGP Universal Server.
À l'attention des administrateurs PGP
Si vous êtes l'administrateur PGP en charge du fonctionnement de PGP Desktop pour
certains ou tous les utilisateurs de votre société, Symantec Corporation vous
recommande de permettre aux utilisateurs de gérer leurs propres clés à l'aide du Mode
clé client.
Lorsque vous préparez la création des programmes d'installation de PGP Desktop sur
votre PGP Universal Server, vous pouvez contrôler si les utilisateurs de PGP Desktop
sont capables de gérer leurs propres clés, en Mode clé client, ou si le PGP Universal
Server gère leurs clés, en Mode clé de serveur.
Ces paramètres sont définis dans la section de gestion des clés dans l'écran
Configuration de la clé : Par défaut, dans le cadre de la configuration de la stratégie de
groupe d'utilisateurs par défaut pour les utilisateurs internes (Groupe d'utilisateurs >
Options de stratégie > Configuration de la clé : Par défaut dans l'interface
d'administration du PGP Universal Server).
Pour les utilisateurs de PGP Desktop, le Mode clé client constitue la meilleure méthode :
ƒ
pour de nombreuses fonctionnalités de PGP Desktop, l'utilisateur doit pouvoir
contrôler sa clé privée. Si le PGP Universal Server gère cette clé privée,
l'utilisateur ne peut pas accéder à ces fonctionnalités.
Utilisation de PGP Desktop avec un PGP Universal Server
Liaison manuelle à un PGP Universal Server
ƒ
Si vous spécifiez le Mode clé de serveur, certaines options prédéfinies pour les
utilisateurs de PGP Desktop seront indisponibles, telles que la création
automatique de PGP Virtual Disks.
Liaison manuelle à un PGP Universal Server
Si vous effectuez une liaison manuelle à un PGP Universal Server à l'aide de PGP
Desktop (lorsqu'un service de messagerie est affiché, cliquez sur Paramètres du
serveur) et que vous vous inscrivez, vous ne téléchargez que la stratégie relative aux
messages électroniques, mais pas celle relative aux consommateurs. Il est possible que
l'administrateur du PGP Universal Server ait défini d'autres options dans la stratégie
relative aux consommateurs, par exemple les modes clé, le chiffrement forcé des
disques, etc. Pour une gestion exhaustive et une application de la stratégie relative aux
consommateurs, vous devez utiliser une installation estampillée du PGP Universal
Server. Si nécessaire, contactez l'administrateur pour obtenir une installation
estampillée.
En outre, lorsque vous établissez manuellement une liaison à un PGP Universal Server,
le fichier PGPtrustedcerts.asc n'existe pas dans le dossier C:\Documents and
Settings\AllUsers\Application Data\PGPCorporation\PGP. Si vous voulez effectuer une
liaison manuelle à un PGP Universal Server, vous devrez créer ce fichier et faire en
sorte que l'ID utilisateur de la clé d'entreprise figurant dans ce fichier corresponde au
serveur spécifié par PGPSTAMP (le nom de domaine et l'adresse IP doivent
correspondre).
29
7
D
Utilisation de PGP Desktop avec IBM
Lotus Notes
Cette section décrit l'utilisation de PGP Desktop avec Lotus Notes, notamment MAPI.
Contenu du chapitre
À propos de la compatibilité avec Lotus Notes et MAPI........................................299
Utilisation de PGP Desktop avec Lotus Notes.........................................................299
Liaison à un PGP Universal Server ...........................................................................300
Adresses Notes.............................................................................................................302
Paramètres du client Lotus Notes.............................................................................302
Utilisation du chiffrement natif Lotus Notes..........................................................303
À propos de la compatibilité avec Lotus Notes et MAPI
Lorsqu'il est correctement défini, la messagerie PGP Desktop avec les clients de
messagerie Lotus Notes et MAPI dans un environnement protégé par PGP Universal,
fonctionne comme avec les clients POP ou IMAP, comme décrit dans la section
Sécurisation des messages électroniques (à la page 79). Cette annexe complète les
informations de ce chapitre.
Lotus Notes est une application groupware offrant des fonctionnalités de messagerie,
d'agenda et de panification. Consultez les Notes de publication de PGP Desktop pour
Windows pour plus d'informations sur les clients de messagerie Lotus Notes.
MAPI (Messaging Application Programming Interface) est une architecture de
messagerie et une interface client utilisées dans les environnements Microsoft
Exchange.
Grâce à la compatibilité de Lotus Notes et MAPI avec PGP Desktop, votre système de
messagerie est protégé par la technologie PGP et vous conservez votre client existant,
ainsi que les fonctionnalités offertes par Lotus Notes et MAPI.
L'installation de PGP Desktop est compatible avec Lotus Notes, quel que soit le nombre
d'utilisateurs.
Utilisation de PGP Desktop avec Lotus Notes
Cette section présente l'interopérabilité de PGP Desktop et PGP Universal dans un
environnement Lotus Notes.
Envoi de courriers électroniques au sein d'un environnement Lotus Notes
Dans un système exécutant Lotus Notes, PGP Desktop prend en charge l'envoi de
messages avec les adresses SMTP et Notes.
Utilisation des adresses Notes
Les clients Lotus Notes utilisant PGP Desktop peuvent rechercher des clés à l'aide des
adresses Notes. Lorsqu'un client de messagerie Lotus Notes envoie un courrier
électronique, le client PGP Desktop ajoute automatiquement l'adresse Notes à la clé.
Cette clé est ensuite synchronisée avec PGP Universal pour faciliter la recherche de clés
par adresses Notes.
Toutes les clés PGP Universal Server sont associées à une adresse de courrier
électronique SMTP (par exemple, [email protected]). La clé des utilisateurs internes
du client de messagerie Lotus Notes contient leur adresse Notes, ainsi que l'adresse
SMTP. CN=josem/O=notes6@notes6, par exemple. En revanche la clé des utilisateurs
externes ne contient jamais d'adresse Notes, car la communication s'effectue toujours
via l'adresse SMTP. La clé des utilisateurs Lotus Notes internes comporte les deux
adresses, car les requêtes de clé de PGP Universal Satellite pour Windows peuvent
spécifier l'une ou l'autre adresse.
Utilisation d'adresses SMTP avec PGP Desktop
Les clients Lotus Notes utilisant PGP Desktop peuvent rechercher des clés au sein de
l'entreprise à l'aide des ID SMTP. Certaines entreprises avec Lotus Notes font appel aux
ID SMTP pour toute communication interne, tandis que d'autres donnent le choix à
leurs employés. PGP Desktop s'intègre quelle que soit la configuration choisie. Dans ce
cas, Lotus Notes construit le message dans MIME et le proxy de PGP Desktop exécute
S/MIME.
Envoi de courriers électroniques hors d'un environnement Lotus Notes
Les clients Lotus Notes utilisant PGP Desktop acheminent les messages électroniques et
recherchent les clés hors de l'entreprise à l'aide des ID SMTP. PGP Desktop s'intègre
quelle que soit la configuration choisie. Dans ce cas, Lotus Notes construit le message
dans MIME et le proxy de PGP Desktop exécute S/MIME ou PGP/MIME. Le destinataire
reçoit et déchiffre le message.
Liaison à un PGP Universal Server
Lorsque vous utilisez les clients de messagerie Lotus Notes ou MAPI avec PGP Desktop
dans un environnement protégé par PGP Universal, une étape de configuration
supplémentaire peut être nécessaire, car ces clients doivent être connectés directement
à leurs serveurs de messagerie respectifs Domino ou Exchange.
Cette section ne vous concerne pas si vous utilisez une version autonome de PGP
Desktop, c'est-à-dire hors d'un environnement géré par un PGP Universal Server.
Vous devez établir une communication avec vos serveurs de messagerie, ainsi qu'avec
votre PGP Universal Server. Pour ce faire, mettez une première stratégie en place pour
le serveur de messagerie correspondant et une deuxième, conjointe pour le serveur de
messagerie et le PGP Universal Server.
Utilisation de PGP Desktop avec IBM Lotus Notes
Liaison à un PGP Universal Server
Cette « liaison » permet à votre client de messagerie d'accéder au serveur de messagerie
pour envoyer et recevoir des courriers électroniques, ainsi qu'au PGP Universal Server
pour obtenir des clés et des stratégies. Comme indiqué, une liaison est établie via des
stratégies de messagerie PGP Desktop.
Deux méthodes permettent de créer les stratégies nécessaires pour la liaison : une
liaison prédéfinie et une liaison manuelle.
Liaison prédéfinie
L'administrateur PGP configure le programme d'installation de PGP Desktop avec les
informations nécessaires à la création de la liaison dans les stratégies de messagerie
PGP Desktop. Les stratégies adaptées sont déjà configurées dans PGP Desktop.
Liaison manuelle
L'administrateur PGP ne configure pas le programme d'installation de PGP Desktop
avec les informations nécessaires à la création de la liaison dans les stratégies de
messagerie PGP Desktop ; vous les créez vous même.
Pour lier manuellement un serveur de messagerie et un PGP Universal Server, vous
devez d'abord créer un service pour le PGP Universal Server et un autre service pour le
serveur de messagerie avec une référence au PGP Universal Server.
Liaison manuelle entre un serveur de messagerie et un PGP Universal Server à l'aide de
stratégies de messagerie PGP Desktop
1
Ouvrez PGP Desktop.
2
Cliquez sur la boîte de contrôle Messagerie PGP.
3
Sous le service autonome existant, cliquez sur Universal Server <aucun> et
sélectionnez Créer.
4
Dans le menu Nouveau service de PGP Universal Server, saisissez le nom de votre
Universal Server et cliquez sur OK.
5
Envoyez un message à vous-même via votre client de messagerie. Pour les
utilisateurs MAPI, cela n'est pas nécessaire. Sinon, passez à l'étape 8.
6
Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Opération interrompue à votre
demande.
7
Lisez le message de PGP Universal dans votre boîte de réception. La boîte de
dialogue Assistant de génération de clé PGP s'affiche.
8
Cliquez sur Suivant.
9
Choisissez un Mode clé dans Sélection de la gestion des clés, puis cliquez sur
Suivant.
10
Dans Sélection de la source de clé, choisissez Clé PGP Desktop si vous utilisez la
version autonome de PGP Desktop. Sinon, sélectionnez Nouvelle clé ou Importer
la clé.
11
Cliquez sur Suivant.
12
Sélectionnez la clé définie et cliquez sur Suivant.
30
1
13
Cliquez sur Terminer.
Adresses Notes
Les clés PGP Desktop sont généralement associées à au moins une adresse de courrier
électronique SMTP : [email protected], par exemple.
Les clés PGP Desktop des utilisateurs du client de messagerie Lotus Notes dans un
environnement géré par un PGP Universal Server peuvent contenir l'adresse Notes,
ainsi que l'adresse SMTP : CN=josem/O=notes6@notes6, par exemple. (La clé des
utilisateurs de la version autonome de PGP Desktop ne contient jamais l'ID Notes, car
seule l'adresse SMTP est utilisée.)
Pour en savoir plus sur l'utilisation de PGP Desktop et d'un client de messagerie Lotus
Notes dans un environnement géré par un PGP Universal Server, contactez votre
administrateur PGP.
Paramètres du client Lotus Notes
Si vous utilisez PGP Desktop avec un client de messagerie Lotus Notes, dans le champ
Home/Mail Server Setting de l'enregistrement de l'emplacement du client de
messagerie, l'onglet Servers doit afficher le nom complet Notes (host/orgName), et non
l'hôte WINS uniquement.
Symantec Corporation vous recommande de renseigner le champ Internet mail address
dans l'onglet Basics du document de l'emplacement actuel. OCNOTES s'appuie sur ce
champ pour déterminer l'adresse de courrier électronique SMTP de l'utilisateur. Si ce
champ est vide, PGP Desktop construit une adresse SMTP en fonction du document de
domaine global du serveur Domino.
Si vous êtes en « mode Island » et que la recherche de clés échoue pour certains ou tous
les destinataires, PGP Desktop essaie de chiffrer le message en recherchant les clés
lorsque le réplicateur envoie le message vers votre serveur d'accueil.
Si la recherche de clés échoue pour certains destinataires et que l'option de chiffrement
native Notes soit vérifiée, PGP Desktop autorise le client Lotus Notes à chiffrer le
message aux destinataires dont le chiffrement PGP a échoué.
Fichier de configuration Notes.ini
PGP Desktop met à jour le fichier de configuration notes.ini et ajoute l'entrée
suivante :
EXTMGR_ADDINS=nPGPNote.dll
Assurez-vous que cette entrée n'est pas modifiée, ni supprimée. PGP Desktop analyse le
fichier notes.ini chaque fois qu'il démarre. Si cette entrée est absente, il l'ajoute à
nouveau.
Utilisation de PGP Desktop avec IBM Lotus Notes
Utilisation du chiffrement natif Lotus Notes
Utilisation du chiffrement natif Lotus Notes
La fonction de chiffrement natif de Lotus Notes permet aux utilisateurs de Lotus Notes
d'envoyer des messages électroniques internes chiffrés à l'aide de la clé Notes de
l'utilisateur. Lorsque la configuration de PGP Desktop prévoit le recours à cette
fonction, il est possible d'envoyer des informations confidentielles sous forme chiffrée à
des utilisateurs internes ; il suffit pour cela de cocher une case lors de la rédaction du
message. Tous les utilisateurs de Lotus Notes disposent d'une clé Notes.
Si l'adresse de courrier électronique indiquée dans le champ À : est conforme au format
Lotus Notes (CN = Alice Cameron/O = Example Corp) et que le chiffrement natif Notes
soit activé, PGP Desktop autorise l'envoi de courrier électronique chiffré par le biais de
Lotus Notes. Si l'adresse de courrier électronique indiquée dans le champ À : correspond
à une adresse SMTP ([email protected]), PGP Desktop chiffre le courrier avec
votre clé PGP.
Le chiffrement natif Lotus Notes est disponible tant pour les environnements gérés par
un serveur PGP Universal Server que pour les environnements autonomes. Pour savoir
comment l'activer dans un environnement autonome, consultez l'article 1613 de la base
de connaissances du support de PGP (https://support.pgp.com/?faq=1613).
Lorsque les options de signature et/ou chiffrement des messages sont sélectionnées,
PGP Desktop applique les stratégies de messagerie relatives aux boutons Signer et
Chiffrer à l'ensemble des messages Lotus Notes sortants. Pour plus d'informations sur
ces stratégies, reportez-vous à la section Informations sur les stratégies de sécurité et
exemples (à la page 103). Si ce type de stratégies est introuvable dans votre
environnement autonome, vous devrez en créer.
Pour utiliser le chiffrement natif Lotus Notes
1
Rédigez votre message dans Lotus Notes.
2
Dans la barre d'outils éventuellement disponible dans le modèle, cochez les cases
Signer et/ou Chiffrer. En l'absence de barre d'outils, sélectionnez Options de
remise et, dans la section relative aux options de sécurité, activez les options
Signer et/ou Chiffrer.
Remarque : vous devez cocher ces cases chaque fois que vous voulez envoyer un
message électronique en ayant recours au chiffrement natif Lotus Notes.
3
Envoyez le message.
ƒ
Si la stratégie de messagerie implique le chiffrement et si le destinataire du
message utilise Lotus Notes, le message est envoyé après avoir été chiffré via
le chiffrement natif Lotus Notes. Pour vous assurer que le message a été
traité et chiffré par Lotus Notes, cliquez sur Plus lorsque le message du
Notificateur apparaît. Lorsque le destinataire ouvre le message, aucune
annotation PGP n'y est incluse.
ƒ
Si la stratégie de messagerie implique le chiffrement et si le destinataire du
message est représenté par une adresse SMTP, PGP Desktop recherche la clé
PGP, et le message est envoyé après avoir été chiffré par PGP Desktop.
Lorsque le destinataire ouvre le message, l'annotation PGP standard y est
incluse.
30
3
ƒ
Si la stratégie de messagerie implique le chiffrement, que le destinataire du
message soit représenté par une adresse SMTP et que vous soyez connecté
au serveur Domino de Lotus Notes, l'application tente de résoudre l'adresse
SMTP en fonction de l'adresse Lotus Notes. Si l'opération peut être effectuée,
le message est envoyé par le biais du chiffrement natif Lotus Notes. Pour
vous assurer que le message a été traité et chiffré par Lotus Notes, cliquez
sur Plus lorsque le message du Notificateur apparaît. Lorsque le destinataire
ouvre le message, aucune annotation PGP n'y est incluse.
ƒ
Si la stratégie de messagerie implique la signature, Lotus Notes signe le
message avec la clé Notes de l'expéditeur. Aucun chiffrement n'est effectué,
que ce soit par Lotus Notes ou PGP Desktop. Remarque : si l'option Signer
n'est pas sélectionnée pour le message, PGP Desktop signe celui-ci à l'aide de
la clé PGP de l'expéditeur.
Index
A
Active Directory groups in PGP NetShare - 229, 230
administrateur de PGP NetShare - 214
administrateur PGP - 173, 295
Advanced Encryption Standard Instructions - See
AES-NI
AES, algorithme dans PGP Virtual Disk - 196
AES-NI - 149, 177
affichage des sous-clés - 62
Aladdin eToken Pro USB, jeton - 141, 144, 146
alertes - See notificateurs
applications, forcer ou contourner le chiffrement à
partir de - 216
archives - 241
auto-déchiffrement - 248, 251
création - 242
modification - 252
options avancées - 242
ouverture - 251, 252
signature uniquement - 249
vérification des archives signées - 254
assistant d'installation - 22
attribution de confiance - 62
authentification dans PGP Whole Disk Encryption 140, 157
méthode utilisée, définition - 140
sons perceptibles pendant - 157
authentification par le module de plateforme
sécurisée (TPM, Trusted Platform Module) - 141
Authentification unique - 140, 161
connexion avec PGP WDE - 162
contournement, dans PGP WDE - 163
phrase secrète, modification - 163, 166
utilisation avec PGP WDE - 161, 162
auto-déchiffrement, archives - 248, 251
B
BartPE, utilisation avec PGP WDE - 180
binding, manually to a PGP Universal Server - 297
biométriques, liste de mots - 51
boîte de contrôle - 26
BootGuard - See PGP BootGuard screen
bypass, PGP WDE SSO login - 163
C
caractères génériques, dans les stratégies - 102
caractères pris en charge dans PGP WDE - 149
carte à puce - 12, 261
authentification avec, sur l'écran PGP BootGuard
- 144
cartes, prises en charge dans PGP WDE - 145
copie de votre clé publique - 266
copie d'une paire de clés sur une carte à puce 267
effacement des clés - 268
JavaCard, cartes - 261
lecteurs, pris en charge dans PGP WDE - 144
modification de phrase secrète - 267
paire de clés, création sur une carte à puce - 265
personnalisation - 261
PKCS-11 - 261
propriétés - 264
cartes CAC - 261
CAST, algorithme dans PGP Virtual Disk - 196
chiffrement
ajout d'utilisateurs - 164
algorithme utilisé - 135, 196
calcul de la durée dans PGP WDE - 138
clés de destinataires dans PGP Zip - 244
disques ou partitions - 148, 149
erreurs de disques lors du chiffrement - 149, 153
nouveau chiffrement du disque ou de la partition
- 167
options dans PGP WDE - 143
partitions dans PGP WDE - 143
phrase secrète dans PGP Zip - 246
réduction de la durée du chiffrement initial - 138,
146
Sécurité en cas de panne de courant, option - 139,
146
sessions de messagerie instantanée - 121
suppression d'utilisateurs à partir de PGP WDE 165
test pilote - 139
utilisation d'un disque chiffré par PGP WDE - 153,
173
Utilisation maximale du CPU, option - 138, 146
clavier pris en charge dans PGP WDE - 135, 159
clé ou phrase secrète perdue - 73
clé, reconstruction - 73, See reconstruction de la clé
clés - 37, 51
activation - 58
affichage - 37
attribution de confiance pour les validations - 62
clés principales - 49
création - 38
désactivation - 58
distribution, publique - 43
enregistrement de clé publique dans un fichier 45
exportation - 45, 266
group key in PGP NetShare - 213
importation - 54
message électronique, inclusion dans - 44
options - 274
perdues - 73
plusieurs noms d'utilisateur et adresses de
courrier électronique - 53
propriétés - 51
protection - 77
réassemblage d'une clé scindée - 70, 71
reconstruction - 73
remplacement d'un ID photo - 52
révocation - 69, 70
scission - 70
serveur de clés, chargement vers - 44
signature - 60, 61
sous-clés - 62
suppression de votre trousseau de clés - 57
vérification publique - 59
Clés de déchiffrement supplémentaires (ADK) - 67
Clés PGP - See clés
création d'une paire de clés - 38
Clés principales, options de l'onglet - 49, 50, 276
clés privées - 12, 38, 41, 54
clés publiques - 12
authentification dans PGP WDE - 140
avantages de l'envoi de clés au serveur de clés - 43
copie à partir de messages électroniques - 47
copie à partir d'une carte à puce - 266
désactivation et activation - 58
distribution à d'autres - 43
enregistrement dans un fichier - 45
envoi vers le serveur de clés - 43
exportation vers des fichiers - 45
inclusion dans un message électronique - 44
obtention d'autres - 46
PGP Whole Disk Encryption - 140
recherche dans le serveur de clés - 46
signature - 60
vérification - 59
Common Access Card (CAC), cartes - 261
compactage, PGP Virtual Disk - 189
confiance, attribution pour les validations de clés - 62
configuration requise - 17, 134, 139, 144, 146
Connexion Windows, affichage de la boîte de
dialogue - 163
connexion, écran PGP BootGuard - 154
CPU, utilisation lors du chiffrement - 146
création - 38, 90, 97, 184, 242, 293
archive PGP Zip - 242
paire de clés - 38, 265
phrases secrètes fortes - 293
service de messagerie - 90
stratégie de messagerie - 97
volume PGP Virtual Disk - 184
D
déchiffrement - 177
Décomposer par PGP - 11, 255
décomposition de l'espace libre - 257, 258
fichiers, suppression permanente - 256
PGP Zip, utilisation avec - 242
décomposition de fichiers - 255
décomposition de l'espace libre - 11, 256, 257, 258
default policies - 88, 103, 104, 105, 106
Démarrer, menu - 30
dépannage - 6, 96, 153
désinstallation - 22, 170
déverrouillage des dossiers protégés - 221
diagnostic, récupération des données - 175
disques
ajout d'utilisateurs aux disques chiffrés - 164
amovible - 170, 172
chiffrement - 148, 149
chiffrés, utilisation - 153
effacement planifié - 258
erreurs lors du chiffrement - 153
options - 284
pris en charge dans PGP WDE - 134
récupération, création - 176
disques amovibles dans PGP WDE - 170, 171, 172
disques virtuels - See PGP Virtual Disk
distribution des disques virtuels - 196
dossiers protégés - 217, 236, See dossiers protégés
affichage des fichiers - 222
création - 218
déverrouillage - 221
emplacement, détermination - 217
état - 223
fichiers sur liste noire dans - 215
fichiers, utilisation dans - 221, 222
fichiers, utilisation hors - 232
groupes Active Directory - 229
licences - 212
listes d'accès, importation - 228
nouveau chiffrement - 231
propriétés - 236
sauvegarde de fichiers et dossiers - 234
sous-dossiers dans - 223
suppression - 231
utilisateurs, dans des dossiers protégés - 212, 213,
225, 228, 229
dossiers protégés dans PGP NetShare - 209
dossiers, effacement - 256, 258
E
échange de disques virtuels - 196
effacement de fichiers - See décomposition de
fichiers, See décomposition de l'espace libre
Index
effacement des clés de votre carte à puce - 268
empreinte numérique, vérification - 59
encrypt and sign buttons in Microsoft Outlook - 85,
104, 106
encrypting IM sessions - 79, 119, 124, See
Messagerie PGP
environnement de préinstallation Windows,
utilisation avec PGP WDE - 180
erreur de lecture/écriture du disque - 149
exporting email messages - 126
F
fenêtre de l'application - 26
fichiers
exportation de clés publiques - 45
fichiers, suppression permanente - 256
propriétés, PGP NetShare - 235
protection hors du dossier protégé - 232
sur liste noire dans PGP NetShare - 215
utilisation dans des dossiers protégés - 221, 222
fichiers, suppression permanente - 256
FIPS - 289
flags, specifying usage on subkeys - 65
G
Général, options de l'onglet - 272
génération de paires de clés - 38, 265
group key, PGP NetShare - 213
groups, Active Directory - 229
I
IBM Lenovo Rescue and Recovery - 180
icône de la zone de notification - See icône de la
zone de notification PGP
icône de la zone de notification PGP - 27
ID de clé - 51
ID Notes - See Lotus Notes email client
ID photographique, sur des clés - 52
importation, clés privées et certificats - 54
indicateur de qualité de la phrase secrète - 292
informations sur les partitions ou disques en lecture
seule - 164
installation de PGP Desktop - 17
instructions d'utilisation basiques - 14
interface utilisateur, fenêtre principale - 26
J
JavaCard, cartes - 261
jeton - 144, 261
authentification dans PGP WDE - 141
copie vers et à partir de - 266, 267
création d'une paire de clés - 265
effacement des clés - 268
jetons pris en charge dans PGP WDE - 145
PGP Whole Disk Encryption, utilisation avec 141, 144
propriétés - 264
journal de la messagerie - 34, 117
Journal de PGP - 34
Journal de PGP Desktop - 34
L
langue, prise en charge pour PGP WDE - 159
lecture/écriture, erreur - 149
licences - 5, 131, 212
licences à abonnement - 4
licences définitives - 4
licences d'évaluation - 4
licensing - 4, 22
liste blanche, dans PGP NetShare - 215, 216
Liste des serveurs de clés PGP - See serveurs de clés
liste noire, dans PGP NetShare - 215, 216
listes d'accès, importation dans PGP NetShare - 228
logiciel de sauvegarde automatique, sur des disques
chiffrés par PGP WDE - 170
logiciel de sauvegarde, utilisation - 170, 234
logiciels tiers, compatibilité avec - 139, 170
Lotus Notes email client - 299, 302, 303
M
mailing list policies - 103, 104, 105, 106, 108
MAPI - 299
menus contextuels dans PGP NetShare - 235
message électronique - 79
copie de clés publiques - 47
copying to your Inbox with PGP Viewer - 126
exportation
clé à partir d'une carte à puce - 266
clé vers un fichier - 45
email from PGP Viewer - 126
inclusion d'une clé publique - 44
messagerie, journal - 117
modes clé - 115
notificateurs - 30
options - 280
plusieurs comptes - 95
sécurisation - 79
services et stratégies - 88
viewing encrypted with PGP Viewer - 124
message électronique S/MIME, importation de
certificats dans - 56
message entrant - 80
30
7
message sortant - 84
messagerie - 88
création - 90
dépannage - 96
désactivation et activation - 94
Lotus Notes - 299
MAPI - 299
messagerie, journal - 117
modification - 94
multiple - 95
notificateurs - 30
options - 277
suppression - 94
messagerie instantanée - 119
chiffrement des sessions - 121
options - 280
messagerie instantanée sécurisée - 119
Messagerie PGP - 11, 79, 117
description des services - 88
services et stratégies - 88
mettre à jour la stratégie - 27, 87
Microsoft Outlook, sign and encrypt buttons - 85,
104, 106
mise à niveau - 20, 21
mise en veille prolongée - 179, 198, See mode veille,
Mac OS X et PGP WDE
mobile data - See PGP Portable
Mode clé client (CKM) - 115
Mode clé client serveur (SCKM) - 115
Mode clé de serveur (SKM) - 115
Mode clé protégée (GKM) - 115
mode veille, Mac OS X et PGP WDE - 179
modes clé - 115, 289
modification de la phrase secrète - 56
montage automatique de volumes PGP Virtual Disk 184
montage des volumes PGP Virtual Disk - 188
mots biométriques, liste - 51
mots de passe - See phrases secrètes
N
NetShare - See PGP NetShare
nettoyage de l'espace libre - See décomposition de
l'espace libre
nom principal, de la clé - 53, 54
noms d'utilisateur, des clés - 53
Notes Native Encryption - 303
Notificateur
description - 30
pour la messagerie instantanée - 32
notificateurs - 30, 286
notificateurs de disque - 33
notificateurs de messages entrants - 31
notificateurs de messages sortants - 31
nouveau chiffrement - 167, 231
O
options - 271
avancée - 289
chiffrement - 143, 146
clés - 274
clés principales - 276
disque - 284
général - 272
messagerie - 277
messagerie instantanée - 277, 280
notificateur - 283
PGP NetShare - 232, 283
PGP Viewer - 126, 127
proxy - 279
oubli de la phrase secrète - 73
P
paire de clés - 12
carte à puce - 265, 267
création - 38
partitions, chiffrement - 134, 143, 148, 164
périphériques amovibles dans PGP WDE - 172
PGP BootGuard screen - 149, 154, 157, 158, 159
PGP Desktop
Assistant d'installation - 22
configuration système - 17
dans un environnement géré par PGP Universal 295
description - 11
désinstallation - 22
écran principal - 25, 26
icône de la zone de notification PGP - 27
installation - 19
mise à niveau - 20
prise en charge SSL/TLS - 113
stratégies décrites - 88
PGP Global Directory - 11, 47
PGP NetShare - 11, 209, See dossiers protégés
Index
Active Directory groups - 229, 230
administrateur, définition - 214
applications de contournement du chiffrement 216
dossiers sur liste blanche - 215
environnement géré par PGP Universal - 235
état du dossier, vérification - 223
fichiers sur liste noire - 215
group keys - 213
groups, Active Directory - 229
importation des listes d'accès d'un autre dossier 228
licences - 212
liste de chiffrement en fonction de l'application 216
notificateurs - 33
options - 232
options du menu Fichier - 237
options du menu Modifier - 238
options du menu NetShare - 238
PGP Virtual Disk ou PGP WDE, utilisation avec 209
phrase secrète, effacement - 232
propriétés du fichier ou dossier - 235
rôles - 211, 226
sauvegarde de fichiers protégés - 234
utilisateurs - 225, 228, 229
utilisation de fichiers altérés, supprimés ou
écrasés - 218
PGP Portable - 201
PGP RDD - See PGP Remote Disable and Destroy
PGP Remote Disable and Destroy - 132
PGP Universal - 73, 295
PGP Universal Server - 3, 11, 38, 47, 73, 74, 173, 235,
289, 295, 296, 297, 299
PGP Viewer - 123, 124, 126, 127, 128
options - 126
overview of - 123
PGP Virtual Disk - 11, 183, 197
algorithmes de chiffrement - 196
création - 184
démontage - 188, 189
échange - 196
gestion - 195
montage - 184, 188
nouveau chiffrement - 190
phrases secrètes, modification - 194
précautions de sécurité - 197
recherche - 188
sauvegarde - 195
utilisateurs alternatifs - 191
PGP Whole Disk Encryption - 11, 129
algorithme de chiffrement utilisé - 135
alimentation, pendant le chiffrement - 139
authentification par clé publique - 140
authentification par jeton - 141, 144
authentification unique - 140, 161, 162, 163
backing up encrypted disks - 170
chiffrement d'un disque - 149
compatibilité avec des applications tierces - 139
configurations du clavier - 159
déchiffrement d'un disque chiffré - 177
désinstallation - 170
disque, continuité de la sécurité - 164
disques amovibles - 170, 172
disques chiffrés, utilisation - 153
disques de récupération, création - 176
durée du chiffrement, calcul - 138
erreurs de disque lors du chiffrement - 149, 153
jetons de récupération - 174
licences - 131
logiciel de sauvegarde automatique - 170
notificateurs - 33
nouveau chiffrement d'un disque chiffré - 167
options d'authentification - 140
options de chiffrement - 143, 146
options de chiffrement des disques - 139, 143, 146
partitions - 143
passphrase - 140, 149, 163, 166, 168
PGP BootGuard, écran - 154, 157
PGP Universal Server, géré - 173
précautions de sécurité - 178
préparation du disque - 133
security precautions - 178
types de disques pris en charge - 134
types de disques, pris en charge - 134
utilisateurs, gestion - 164, 165, 166
PGP Zip - 11, 241
ajout d'un fichier ou dossier - 252
archive, création - 242
archives à auto-déchiffrement - 248, 251
chiffrement des archives - 244, 246
décomposition des fichiers après archivage - 242
enregistrement des modifications - 252
extraction de fichiers - 252
modification d'une archive - 252
options avancées, création d'archives - 242
ouverture d'une archive - 251, 252
signature uniquement - 249
suppression d'un fichier ou dossier - 252
vérification des archives signées - 254
phrase secrète
oubli - 294
phrases secrètes - 40, 197, 291
30
9
ajout de phrases secrètes alternatives pour PGP
Virtual Disk - 164
alternatives, ajout - 164, 191
authentification dans PGP WDE - 140
Authentification unique - 140
caractères pris en charge dans PGP WDE - 149
changing - 56, 163, 166, 194, 206, 267
chiffrement avec PGP Zip - 246
définition - 38
effacement de phrases secrètes en cache - 232
fortes, création - 293
options - 272
oubli - 73
PGP Whole Disk Encryption - 140
PKCS-11, bibliothèque - 261
PKCS-12, importation des certificats X.509 - 54
planification de la décomposition de l'espace libre 258
précautions de sécurité - 178, 197
présentation de PGP Desktop - 1
propriétés - 51, 236, 264
protection des clés - 77
protocole des services de PGP Universal (USP) - 47
Q
qualité des phrases secrètes - 293
R
réassemblage de clés scindées - 70, 71
recherche dans le serveur de clés - 46
reconstruction de clés - 73
reconstruction de la clé - 43, 73, 168
récupération des données - 175
récupération des données à partir d'un lecteur chiffré
- 175
récupération, création de disques dans PGP WDE 176
récupération, jetons - 174
reformatage de disques amovibles chiffrés - 172
réinitialisation du mode clé - 115, 289
Remote Disable and Destroy - See PGP Remote
Disable and Destroy
Rescue and Recovery - See IBM Lenovo Rescue and
Recovery
révocateur désigné - 69
révocateurs de clés - 69
révocation des clés et signatures - 61, 66, 70
rôles, dans PGP NetShare - 211, 226
S
sauvegarde des clés - 42
scission des clés - 70
sécurité en cas de panne de courant, option - 146
serveur de clés
envoi d'une clé publique - 43
serveurs de clés - 12, 47
envoi d'une clé publique - 43
liste de - 274
obtention d'une clé publique - 46
propagation de clés révoquées - 70
recherche - 46
serveurs de messagerie, voir services de messagerie See messagerie
services - 88
services de messagerie - 88, 89, 90, 95
services de messagerie multiples - 95
sign and encrypt buttons in Microsoft Outlook - 85,
104, 106
signature - 57
archives dans PGP Zip - 249, 252
clés - 57, 60
clés publiques - 60
signature verification - 81
signatures numériques - 43, 46, 57, 63, 77, 244, 246,
249
signatures, suppression des clés - 57, 61
sons perceptibles, authentification PGP WDE - 157
sons, pendant l'authentification PGP WDE - 157
sous-clé de signature distincte - 11
sous-clés - 62
affichage - 62
chiffrement - 65
chiffrement et signature - 65
création - 65
définition de la taille - 65
distincte - 62
expiration - 62, 65
icônes - 62
propriétés - 62
recherche - 64
révocation - 66
signature - 65
subkey usage - 65
suppression - 67
symboles - 62
taille - 62
utilisation - 62
validité - 62
SSL/TLS, prise en charge - 113
stratégie hors connexion - 32, 84, 87, 89
stratégie locale - See stratégie hors connexion
stratégies - 88
création d'une stratégie de messagerie - 97
exemples de stratégie de messagerie - 103
modification de l'ordre - 113
stratégies par défaut - See default policies
suppression - 112
support, contacting - 8
suppression - 52, 67, 268
clés - 57, 268
fichiers, suppression permanente - 256
ID d'utilisateur - 57
PGP Virtual Disks - 194
signature à partir d'une clé publique - 61
sous-clé - 67
stratégie de messagerie - 112
utilisateurs - 192, 227
system partition, modifying - 164
Index
T
Tablet PC, using in PGP WDE - 156
tâches, effacement planifié de l'espace libre - 258
technical support - 8
terminologie - 3, 11, 14, 88, 115, 209
terminology - 11, 14
touches de raccourci clavier - 289
TPM - See authentification par le module de
plateforme sécurisée (TPM, Trusted Platform
Module)
transfert de PGP Desktop vers un autre ordinateur 23
trousseaux de clés - 37, 41, 57
Twofish, algorithme dans PGP Virtual Disk - 196
U
unmounting - 206
PGP Portable Disks - 206
PGP Virtual Disk volumes - 188, 189
Unversal Server - See PGP Universal
usage flags, on subkeys - 65
usage flags, specifying - 65
USP - See protocole des services de PGP Universal
(USP)
utilisateurs - 191, 225
dossiers protégés, autorisation - 209, 225, 227
PGP NetShare, importation des listes d'accès 228
PGP Whole Disk Encryption, ajout ou suppression
- 164, 165
utilisateurs autorisés, dans PGP NetShare - 209, 225
utilisateurs gérés - 3
utilisateurs locaux - 161, 167
utilisateurs non gérés - 3
V
validation des clés - 62
veille, PGP WDE - 179
vérification des archives PGP Zip signées - 254
verrouillage, sur l'écran PGP BootGuard - 158
W
Windows Explorer - 29
WINS, hôte - 302
X
X.509, certificats - 54, 56
31
1

Manuels associés