Mode d'emploi | PGP Desktop v10.1.2 Windows Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
377 Des pages
Mode d'emploi | PGP Desktop v10.1.2 Windows Manuel utilisateur | Fixfr
PGP® Desktop pour Windows
Guide de l'utilisateur
Informations de version
Guide de l'utilisateur de PGP Desktop pour Windows. PGP Desktop Version 10.1.2
Sortie Mars 2011.
Informations de copyright
Copyright © 1991-2011 - PGP Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne doit être reproduite ni transmise, sous
quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, à quelque fin que ce soit, sans le consentement écrit express de PGP
Corporation.
Marques de commerce
PGP, Pretty Good Privacy et le logo PGP sont des marques de commerce déposées de PGP Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. IDEA
est une marque de commerce d'Ascom Tech AG. Windows et ActiveX sont des marques de commerce déposées de Microsoft Corporation. AOL est
une marque de commerce déposée, et AOL Instant Messenger une marque de commerce, d'America Online, Inc. Red Hat et Red Hat Linux sont des
marques de commerce ou déposées de Red Hat, Inc. Linux est une marque de commerce déposée de Linus Torvalds. Solaris est une marque de
commerce ou déposée de Sun Microsystems, Inc. AIX est une marque de commerce ou déposée d'International Business Machines Corporation.
HP-UX est une marque de commerce ou déposée de Hewlett-Packard Company. SSH et Secure Shell sont des marques de commerce de SSH
Communications Security, Inc. Rendezvous et Mac OS X sont des marques de commerce ou déposées d'Apple Computer, Inc. Toutes les autres
marques, déposées ou non, mentionnées dans ce document appartiennent exclusivement à leur propriétaire respectif.
Licences et brevets
Le chiffrement cryptographique IDEA décrit dans le brevet américain n°5 214 703 est fourni sous licence par Ascom Tech AG. L'algorithme de
chiffrement CAST-128, mis en œuvre conformément à la RFC 2144, est disponible dans le monde entier hors droits pour usages commercial et non
commercial. PGP Corporation a assorti d'une licence les droits de propriété industrielle inclus dans la demande de brevet portant le numéro de série
10/655,563, déposée par le conseil The Regents (les régents) de l'Université de Californie et intitulée « Block Cipher Mode of Operation for
Constructing a Wide-blocksize block Cipher from a Conventional Block Cipher » (Fonctionnement du chiffrement par blocs pour la mise en place d'un
chiffrement par blocs volumineux à partir d'un chiffrement par blocs conventionnel). Certains logiciels tiers intégrés au PGP Universal Server sont
fournis dans le cadre de la licence GNU-GPL. Le PGP Universal Server n'est pas, globalement, régi par cette licence. Si vous souhaitez obtenir une
copie du code source du logiciel GPL inclus dans le PGP Universal Server, contactez le support de PGP (https://support.pgp.com). PGP Corporation
peut être détenteur de brevets ou de demandes de brevet traitant d'un ou de plusieurs sujets abordés dans ce logiciel ou cette documentation ; la
mise à disposition du logiciel et de la documentation ne vous apporte aucun droit concernant lesdits brevets.
Notifications
Éléments inclus ou pouvant être inclus dans ce produit :
- Code de compression Zip et ZLib, créé par Mark Adler et Jean-Loup Gailly, issu de la mise en œuvre gratuite Info-ZIP développée par zlib
(http://www.zlib.net), pouvant être employé après autorisation. - Libxml2, analyseur C XML et boîte à outils créés pour le projet Gnome, distribués et
protégés par copyright dans le cadre de la licence MIT figurant à la page http://www.opensource.org/licenses/mit-license.html. Copyright © 2007 Open Source Initiative. - Programme de compression de données ultra performant bzip2 1.0, disponible gratuitement, fourni sous copyright par Julian
Seward, © 1996-2005. - Serveur d'applications (http://jakarta.apache.org/), serveur Web (http://www.apache.org/), Jakarta Commons
(http://jakarta.apache.org/commons/license.html) et log4j, une bibliothèque Java utilisée pour l'analyse HTML, mis au point par l'Apache Software
Foundation (Fondation Apache). La licence est disponible à la page www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0.txt. - Castor, structure de liaison de
données open source permettant de déplacer des données XML vers des objets du langage de programmation Java et des objets Java vers des bases
de données, commercialisée par l'ExoLab Group dans le cadre d'une licence de type Apache 2.0 disponible sur http://www.castor.org/license.html. Xalan, bibliothèque de logiciels open source proposée par la Fondation Apache qui applique le langage de transformation XML XSLT et le langage
d'interrogation XML XPath, commercialisée dans le cadre de la licence Apache Software License, version 1.1 (disponible à la page
http://xml.apache.org/xalan-j/#license1.1). - Apache Axis, mise en œuvre du protocole SOAP (« Simple Object Access Protocol ») employée pour les
communications entre différents produits PGP et fournie dans le cadre de la licence Apache disponible à la page
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0.txt. - mx4j, mise en œuvre open source des API JMX (Java Management eXtension), commercialisée
dans le cadre d'une licence de type Apache, disponible à la page http://mx4j.sourceforge.net/docs/ch01s06.html. - jpeglib version 6a, basé
partiellement sur le travail effectué par l'Independent JPEG Group (http://www.ijg.org/). - Bibliothèque C XSLT libxslt développée pour le projet
GNOME, utilisée pour les transformations XML et distribuée dans le cadre de la licence MIT (http://www.opensource.org/licenses/mit-license.html). Programme de compilation d'expressions normales Perl PCRE, protégé par copyright et distribué par l'Université de Cambridge. ©1997-2006. Le
contrat de licence figure à la page http://www.pcre.org/license.txt. - Protocoles BIND Balanced Binary Tree Library et DNS (Domain Name System,
système de noms de domaine) mis au point et protégés par copyright par Internet Systems Consortium, Inc. (http://www.isc.org). - Mise en œuvre
gratuite de démon sur BSD, proposée par le projet FreeBSD, © 1994-2006. - Bibliothèque SNMP (Simple Network Management Protocol, protocole
d'administration de réseau simple), développée et protégée par copyright par la Carnegie Mellon University © (1989, 1991, 1992), Networks Associates
Technology, Inc, © (2001-2003), Cambridge Broadband Ltd. © (2001-2003), Sun Microsystems, Inc., © (2003), Sparta, Inc, © (2003-2006), Cisco, Inc et
Information Network Center of Beijing University of Posts and Telecommunications, © (2004). Le contrat de licence afférent est disponible à la page
http://net-snmp.sourceforge.net/about/license.html. - Protocole NTP version 4.2, mis au point par Network Time Protocol et fourni sous copyright à
divers contributeurs. - Protocole LDAP (Lightweight Directory Access Protocol), mis au point et protégé par copyright par The OpenLDAP Foundation.
OpenLDAP est une mise en œuvre open source du protocole LDAP. Copyright © 1999-2003, The OpenLDAP Foundation. Le contrat de licence est
disponible à la page http://www.openldap.org/software/release/license.html. Secure Shell OpenSSH, créé et commercialisé par le projet OpenBSD
dans le cadre d'une licence de type BSD, disponible à la page http://www.openbsd.org/cgi-bin/cvsweb/src/usr.bin/ssh/LICENCE?rev=HEAD. - PC/SC
Lite, mise en œuvre gratuite de PC/SC ; une spécification pour l'intégration SmartCard est commercialisée dans le cadre de la licence BSD. - Postfix,
agent de transfert de messages open source, commercialisé dans le cadre de la licence IBM Public License 1.0, disponible à la page
http://www.opensource.org/licenses/ibmpl.php. - PostgreSQL, système de gestion de base de données relationnelles (SGBDR) pour objets logiciels
gratuit, commercialisé dans le cadre d'une licence de type BSD figurant à la page http://www.postgresql.org/about/licence. - Pilote JDBC PostgreSQL,
programme Java gratuit permettant la connexion à une base de données PostgreSQL à l'aide d'un code Java standard indépendant de la base de
données (c) (1997-2005, PostgreSQL Global Development Group) et commercialisé dans le cadre d'une licence de type BSD disponible à la page
http://jdbc.postgresql.org/license.html. - PostgreSQL Regular Expression Library, SGBDR pour objets logiciels gratuit, commercialisé dans le cadre
d'une licence de type BSD disponible à la page http://www.postgresql.org/about/licence. - 21.vixie-cron, version de cron, un démon UNIX standard
exécutant des programmes donnés selon une planification établie, créée par Vixie. Copyright © 1993-1994, Paul Vixie ; utilisation soumise à
autorisation. - JacORB, objet Java employé pour faciliter la communication entre les processus écrits en langage Java et la couche de données, fourni
dans le cadre de la licence open source GNU-LGPL (Library General Public License, devenue depuis Lesser General Public License) disponible à la page
http://www.jacorb.org/lgpl.html. Copyright © 2006, The JacORB Project. - TAO (ACE ORB), mise en œuvre open source d'un CORBA (Common Object
Request Broker Architecture) permettant d'établir la communication entre les processus écrits en langages C/C++ et la couche de données. Copyright
© 1993-2006, Douglas C. Schmidt et son groupe de recherche à l'Université de Washington, l'Université de Californie (Irvine) et l'Université Vanderbilt.
La licence du logiciel open source est disponible à la page http://www.cs.wustl.edu/~schmidt/ACE-copying.html. - libcURL, bibliothèque de
téléchargement de fichiers via des services de réseau communs, qui est aussi un logiciel open source fourni dans le cadre d'une licence dérivée MIT/X
disponible à la page http://curl.haxx.se/docs/copyright.html. Copyright (c) - 1996-2007, Daniel Stenberg. - libuuid, bibliothèque servant à générer des
identifiants uniques et commercialisée dans le cadre d'une licence de type BSD disponible à l'adresse
http://thunk.org/hg/e2fsprogs/?file/fe55db3e508c/lib/uuid/COPYING. Copyright (C) - 1996-1997, Theodore Ts'o. - libpopt, bibliothèque d'analyse des
options de ligne de commande, commercialisée dans le cadre de la licence de documentation libre GNU disponible à la page
http://directory.fsf.org/libs/COPYING.DOC. Copyright - 2000-2003, Free Software Foundation, Inc. - gSOAP, outil de développement destiné aux clients
Windows, leur permettant de communiquer avec le chipset AMT d'Intel Corporation sur une carte mère, distribué dans le cadre de la licence publique
gSOAP version 1.3b disponible à la page http://www.cs.fsu.edu/~engelen/license.html. - Windows Template Library (WTL), utilisé pour mettre au point
les composants de l'interface utilisateur et distribué dans le cadre de la licence Common Public License v1.0 figurant à la page
http://opensource.org/licenses/cpl1.0.php. - Kit Perl, comprenant plusieurs utilitaires distincts qui permettent d'automatiser des fonctions de
maintenance variées, fourni dans le cadre de la licence artistique Perl figurant à la page http://www.perl.com/pub/a/language/misc/Artistic.html. - rEFIt libeg, qui fournit une bibliothèque d'interfaces graphiques pour l'échange de formulaires informatisé, notamment le rendu d'image, le rendu de texte et
l'alpha blending, et qui est distribué dans le cadre de la licence disponible à la page
http://refit.svn.sourceforge.net/viewvc/*checkout*/refit/trunk/refit/LICENSE.txt?revision=288. Copyright © 2006, Christoph Pfisterer. Tous droits
réservés. - Java Radius Client, utilisé pour authentifier les utilisateurs de PGP Universal Web Messenger via Radius et distribué dans le cadre de la
licence GNU-LGPL (Lesser General Public License, anciennement Library General Public License) disponible à la page
http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html. - Yahoo! Interface utilisateur (YUI) version de bibliothèque 2.5.2, bibliothèque d'interface utilisateur Web pour
AJAX. Copyright (c) 2009, Yahoo! Inc. Tous droits réservés. Distribué dans le cadre d'une licence de type BSD, disponible à la page
http://developer.yahoo.com/yui/license.html. - JSON-lib version 2.2.1, bibliothèque Java utilisée pour la conversion d'objets Java en objects JSON
(JavaScript Object Notation) pour AJAX. Distribué dans le cadre de la licence Apache 2.0, disponible à la page
http://json-lib.sourceforge.net/license.html. - EZMorph, utilisé par JSON-lib et distribué dans le cadre de la licence Apache 2.0, disponible à la page
http://ezmorph.sourceforge.net/license.html. - Apache Commons Lang, utilisé par JSON-lib et distribué dans le cadre de la licence Apache 2.0,
disponible à la page http://commons.apache.org/license.html. - Apache Commons BeanUtils, utilisé par JSON-lib et distribué dans le cadre de la licence
Apache 2.0, disponible à la page http://commons.apache.org/license.html. - SimpleIni est un analyseur de fichier au format .ini et permet de lire et
d'écrire des fichiers .ini, un format de fichier de configuration couramment utilisé sous Windows, sur d'autres plateformes. Distribué dans le cadre de
la licence MIT disponible à la page http://www.opensource.org/licenses/mit-license.html. Copyright 2006-2008, Brodie Thiesfield. - uSTL permet une
petite mise en œuvre rapide des fonctions et des structures de données de Standard Template Library et est distribué dans le cadre de la licence MIT
disponible à la page http://www.opensource.org/licenses/mit-license.html. Copyright (c) 2005-2009 - Mike Sharov <[email protected]>. Protocol Buffers (protobuf), le format d'échange des données de Google, utilisé pour sérialiser les données de structure dans le PGP SDK. Distribué
dans le cadre de la licence BSD disponible à la page http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php. Copyright 2008 - Google Inc. Tous droits
réservés.
Des notifications supplémentaires et des informations juridiques sont incluses dans le PGP Universal Server.
Informations concernant l'exportation
L'exportation du logiciel et de la documentation peut être régie par les principes et réglementations énoncés de façon ponctuelle par le Bureau of
Export Administration du Département du Commerce américain, qui est chargé de limiter les exportations et ré-exportations de certains produits et de
certaines données techniques.
Restrictions
Le logiciel accompagnant la présente documentation vous est fourni sous licence, pour votre usage personnel, dans le cadre du contrat de licence pour
utilisateur final associé. Les informations figurant dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. PGP Corporation ne saurait garantir que
celles-ci répondent à vos besoins ou sont exemptes d'erreurs. Des inexactitudes techniques ou erreurs typographiques peuvent être présentes. Des
modifications peuvent toutefois être apportées et incorporées dans les éventuelles versions ultérieures du document au moment de la rédaction de
ces dernières.
Produits tiers non pris en charge
Si vous utilisez des produits, des logiciels, des pilotes ou d'autres composants tiers (« Produit tiers non pris en charge ») en association avec le logiciel
PGP et/ou si vous utilisez une commande ou un code associé à PGP et fourni(e) par ce dernier à sa seule appréciation en association avec un Produit
tiers non pris en charge (« Commandes PGP tierces »), vous convenez que le logiciel PGP n'a pas été conçu pour fonctionner avec le Produit tiers non
pris en charge et n'a pas subi de tests officiels à cet effet. Par conséquent, vous attestez être informé du fait que PGP ne fournit en aucun cas une
quelconque assistance ou garantie relative aux Commandes PGP tierces ou à la compatibilité du logiciel PGP avec des Produits tiers non pris en
charge. Les
Commandes PGP tierces sont fournies « en l'état » et sans garantie aucune. Vous
assumez entièrement les risques liés à la qualité, à la performance, à la précision et à l'effort
fourni. Dans la limite autorisée par le droit applicable, PGP rejette toute représentation, garantie
ou condition expresse ou implicite, notamment les garanties et conditions de qualité marchande,
d'adéquation à une utilisation particulière, de titre, de non-violation, de jouissance paisible et
d'exactitude relatives aux Commandes PGP tierces ou à la compatibilité du logiciel PGP avec le
Produit tiers non pris en charge.
4
Table des matières
À propos de PGP Desktop 10.1 pour Windows
Nouveautés de PGP Desktop pour Windows version 10.1
Nouveautés de PGP Desktop version 10.1
Utilisation de ce manuel
Utilisateurs gérés/non gérés
Conventions employées dans ce manuel
À qui est destiné ce document
À propos des licences PGP Desktop
Gestion des licences de PGP Desktop pour Windows
Consultation des détails de la licence
Si votre licence est arrivée à expiration
Assistance
Obtention d'informations sur le produit
Personnes à contacter
Présentation de base de PGP Desktop
1
2
2
5
5
6
6
7
7
7
9
10
11
11
13
Terminologie afférente à PGP Desktop
Composants du produit PGP
Terminologie utilisée dans PGP Desktop
Cryptographie conventionnelle et chiffrement par clé publique
Première utilisation de PGP Desktop
Installation de PGP Desktop
13
13
15
16
17
21
Conditions requises pour l'installation
Configuration système requise
Compatibilité avec Citrix et les services de terminal
Installation et configuration de PGP Desktop
Installation du logiciel
Mise à niveau du logiciel
Définition d'une licence pour PGP Desktop
Exécution de l'assistant d'installation
au programme de désinstallation de PGP Desktop.
Transfert d'une installation PGP Desktop sur un autre ordinateur
Interface utilisateur de PGP Desktop
21
21
22
23
23
24
26
26
27
27
29
Accès aux fonctions de PGP Desktop
Écran principal de PGP Desktop
Utilisation de l'icône de la zone de notification PGP
Utilisation des menus contextuels de l'Explorateur Windows
Utilisation du menu Démarrer
i
29
30
31
33
35
PGP® Desktop pour Windows
Contents
Alertes du Notificateur PGP Desktop
Notificateur PGP Desktop pour la messagerie
Fonctionnalités du notificateur PGP Desktop pour disque
Activation ou désactivation des messages de notification
Affichage du journal de PGP
Utilisation des clés PGP
35
35
38
39
41
43
Affichage des clés
Création d'une paire de clés
Mots de passe et phrases secrètes
Protection de votre clé privée
Protection des clés et des trousseaux de clés
Sauvegarde de votre clé privée
Que faire si vous avez perdu votre clé ?
Distribution de votre clé publique
Mise de votre clé publique sur un serveur de clés
Inclusion de votre clé publique dans un message électronique
Exportation de votre clé publique dans un fichier
Copie directe d'une carte à puce vers le trousseau de clés de quelqu'un
Obtention de clés publiques d'autres personnes
Obtention de clés publiques sur un serveur de clés
Obtention de clés publiques par message électronique
Utilisation des serveurs de clés
Utilisation de clés principales
Ajout de clés à la liste des clés principales
Suppression de clés de la liste des clés principales
Gestion des clés PGP
43
44
47
48
48
49
50
50
51
52
53
53
54
54
55
56
57
57
58
59
Examen et paramétrage des propriétés de la clé
Utilisation d'ID photographiques
Gestion des noms d'utilisateur et des adresses de courrier électronique d'une clé
Importation de clés et certificats X.509
Utilisation de l'assistant d'importation de certificat
Importation des certificats X.509 inclus dans les messages électroniques S/MIME
Modification de votre phrase secrète
Suppression de clés, d'ID d'utilisateur et de signatures
Désactivation et activation des clés publiques
Vérification d'une clé publique
Signature d'une clé publique
Révocation de votre signature à partir d'une clé publique
Attribution de confiance pour les validations de clés
Utilisation des sous-clés
Utilisation de sous-clés distinctes
Affichage des sous-clés
Création de sous-clés
Définition de l'utilisation des clés pour les sous-clés
Révocation de sous-clés
Suppression de sous-clés
ii
59
61
62
63
64
65
66
67
68
68
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
PGP® Desktop pour Windows
Contents
Utilisation des clés de déchiffrement supplémentaire (ADK)
Ajout d'une clé de déchiffrement supplémentaire (ADK) à une paire de clés
Mise à jour d'une clé de déchiffrement supplémentaire
Suppression d'une clé de déchiffrement supplémentaire
Utilisation des révocateurs
Désignation d'un révocateur désigné
Révocation d'une clé
Scission et réassemblage de clé
Création d'une clé scindée
Réassemblage de clés scindées
Perte de votre clé ou phrase secrète
Reconstruction de clés avec PGP Universal Server
Création des données de reconstruction de clé
Reconstruction de votre clé en cas de perte de celle-ci ou de la phrase secrète
Protection de vos clés
Sécurisation des messages électroniques
Processus PGP Desktop de sécurisation des messages électroniques
Messages entrants
Vérification des signatures sur les messages entrants
Comprendre les annotations dans les messages entrants
Messages sortants
Sécurisation des éléments envoyés sur les serveurs de messagerie IMAP
Envoi de courriers électroniques MAPI avec Microsoft Outlook
Utilisation des boutons Signer et Chiffrer dans Microsoft Outlook
Utilisation de la stratégie hors connexion
Services et stratégies
Affichage des services et stratégies
Création d'un service de messagerie
Modification des propriétés du service de messagerie
Désactivation ou activation d'un service
Suppression d'un service
Services multiples
Dépannage des services de messagerie PGP
Création d'une stratégie de sécurité
Expressions normales dans les stratégies
Informations sur les stratégies de sécurité et exemples
Utilisation de la liste des stratégies de sécurité
Modification d'une stratégie de sécurité
Modification d'une stratégie de liste de publipostage
Suppression d'une stratégie de sécurité
Modification de l'ordre des stratégies dans la liste
PGP Desktop et SSL
Modes clé
Détermination du mode clé
Changement de mode clé
iii
79
79
80
81
81
81
82
83
83
84
87
87
88
90
91
93
93
95
96
98
99
99
100
101
103
104
105
107
111
111
112
112
113
115
121
123
128
128
129
134
134
135
137
138
139
PGP® Desktop pour Windows
Contents
Affichage du journal de PGP
140
Sécurité de la messagerie instantanée
141
À propos de la compatibilité de la messagerie instantanée avec PGP Desktop
Compatibilité avec les clients de messagerie instantanée
À propos des clés utilisées pour le chiffrement
Chiffrement des sessions de messagerie instantanée
141
142
143
143
Affichage des messages électroniques à l'aide de la Visionneuse PGP
145
Présentation de la Visionneuse PGP
Clients de messagerie compatibles
Ouverture d'un message électronique ou d'un fichier chiffré
Copie de messages électroniques dans votre boîte de réception
Exportation de messages électroniques
Indication d'options supplémentaires
Définition d'options dans la Visionneuse PGP
Fonctionnalités de sécurité dans la Visionneuse PGP
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
145
146
147
148
149
149
149
150
153
À propos de PGP Whole Disk Encryption
154
Quelles sont les différences entre PGP WDE et PGP Virtual Disk ?
155
Gestion des licences PGP Whole Disk Encryption
156
Expiration de la licence
156
Utilisation de PGP Remote Disable and Destroy
157
Préparation du disque au chiffrement
158
Types de disques pris en charge
159
Claviers pris en charge
161
Vérification du bon fonctionnement du disque avant le chiffrement
163
Calcul de la durée du chiffrement
163
Alimentation continue pendant le chiffrement
164
Réalisation d'un test pilote afin de vérifier la compatibilité du logiciel
165
Définition de la méthode d'authentification du disque
165
Authentification par phrase secrète et authentification unique
166
Authentification par clé publique
166
Authentification par jeton
167
Authentification à deux facteurs à l'aide d'un périphérique USB Flash
167
Authentification par le module de plateforme sécurisée (TPM, Trusted Platform Module)168
Définition des options de chiffrement
169
Chiffrement de partitions
170
Préparation d'une carte à puce ou d'un jeton à utiliser pour l'authentification
170
Utilisation des options de PGP Whole Disk Encryption
174
Chiffrement d'un disque ou d'une partition
175
Caractères autorisés dans les phrases secrètes PGP WDE
176
Chiffrement du disque
177
Identification d'erreurs sur le disque lors du chiffrement
181
iv
PGP® Desktop pour Windows
Contents
Utilisation d'un disque chiffré par PGP WDE
Authentification à partir de l'écran PGP BootGuard
Sélection des configurations de clavier
Utilisation de l'authentification unique de PGP WDE
Conditions préalables à l'utilisation de l'authentification unique
Chiffrement du disque afin d'utiliser l'authentification unique
Utilisateurs multiples et authentification unique
Ouverture de session avec authentification unique
Modification de votre phrase secrète avec l'authentification unique
Affichage de la boîte de dialogue Connexion Windows
Continuité de la sécurité du disque
Obtention d'informations sur les disques ou les partitions
Utilisation de la fonctionnalité Contournement
Ajout d'autres utilisateurs à une partition ou un disque chiffré
Suppression d'utilisateurs de la partition ou du disque chiffré.
Modification des phrases secrètes des utilisateurs
Nouveau chiffrement d'une partition ou d'un disque
Vous avez oublié votre phrase secrète
Sauvegarde et restauration
Désinstallation de PGP Desktop des partitions ou disques chiffrés
Utilisation de disques amovibles
Chiffrement des disques amovibles
Utilisation de disques verrouillés (lecture seule) en lecture seule
Déplacement des disques amovibles sur d'autres systèmes
Reformatage d'un disque amovible chiffré
Utilisation de PGP WDE dans un environnement géré par un PGP Universal Server
Administration de PGP Whole Disk Encryption
Création d'un jeton de récupération
Utilisation d'un jeton de récupération
Récupération de données à partir d'un lecteur chiffré
Création et utilisation de disques de récupération
Déchiffrement d'un disque chiffré par PGP WDE
Précautions spéciales de sécurité prises par PGP Desktop
Effacement de la phrase secrète
Protection de la mémoire virtuelle
Mise en veille prolongée ou veille
Protection de la migration d'ions statiques dans la mémoire
Autres éléments de sécurité à prendre en compte
Utilisation de l'environnement de préinstallation Windows
Utilisation de PGP Whole Disk Encryption avec les systèmes IBM Lenovo ThinkPad
Utilisation de PGP Whole Disk Encryption avec la console de récupération Microsoft
Windows XP
v
182
182
186
189
189
189
190
190
190
191
192
192
193
194
195
195
197
197
199
199
200
200
201
202
202
203
203
204
205
206
206
208
209
210
210
210
210
211
212
212
213
PGP® Desktop pour Windows
Contents
Utilisation des PGP Virtual Disks
215
À propos des PGP Virtual Disks
Création d'un volume PGP Virtual Disk
Affichage des propriétés d'un PGP Virtual Disk
Recherche de PGP Virtual Disks
Utilisation d'un volume PGP Virtual Disk monté
Montage d'un volume PGP Virtual Disk
Démontage d'un PGP Virtual Disk
Compactage d'un PGP Virtual Disk
Nouveau chiffrement des volumes PGP Virtual Disk
Gestion des autres utilisateurs
Ajout de comptes autre utilisateur pour un volume PGP Virtual Disk
Suppression de comptes autre utilisateur d'un PGP Virtual Disk
Désactivation et activation de comptes d'autres utilisateurs
Passage à l'état lecture/écriture et lecture seule
Attribution du statut administrateur à un autre utilisateur
Modification des phrases secrètes des utilisateurs
Suppression de volumes PGP Virtual Disk
Gestion des volumes PGP Virtual Disk
Montage des volumes PGP Virtual Disk sur un serveur distant
Sauvegarde des volumes PGP Virtual Disk
Échange des volumes PGP Virtual Disk
Algorithmes de chiffrement des volumes PGP Virtual Disk
Précautions spéciales de sécurité prises par PGP Virtual Disk
Effacement de la phrase secrète
Protection de la mémoire virtuelle
Mise en veille prolongée
Protection de la migration d'ions statiques dans la mémoire
Autres éléments de sécurité à prendre en compte
216
217
220
221
221
221
222
223
223
225
225
226
226
227
227
228
229
229
229
230
231
231
232
232
233
233
233
234
Création de données mobiles et accès à celles-ci à l'aide de PGP Portable
235
Création de disques PGP Portable
Création d'un disque PGP Portable à partir d'un dossier
Création d'un disque PGP Portable à partir d'un périphérique USB amovible
Création de disques PGP Portable en lecture/écriture ou en lecture seule
Accès aux données sur un PGP Portable Disk
Modification de la phrase secrète d'accès à un PGP Portable Disk
Démontage d'un disque PGP Portable
235
236
237
239
239
241
242
Utilisation de PGP NetShare
243
À propos de PGP NetShare
Rôles PGP NetShare
244
246
vi
PGP® Desktop pour Windows
Contents
Gestion des licences de PGP NetShare
247
Clés des utilisateurs autorisés
248
Désignation d'un administrateur PGP NetShare (propriétaire)
248
Fichiers, dossiers et applications « sur liste noire » et « sur liste blanche »
248
Fichiers sur liste noire ou autres fichiers impossibles à protéger
249
Dossiers « sur liste noire » et « sur liste blanche » spécifiés par le PGP Universal Server249
Listes de contournement de chiffrement/déchiffrement en fonction de l'application 250
Utilisation des dossiers protégés
251
Sélection de l'emplacement d'un dossier protégé
252
Création d'un dossier protégé PGP NetShare
253
Utilisation des fichiers dans un dossier protégé PGP NetShare
256
Déverrouillage d'un dossier protégé
257
Détermination des fichiers d'un dossier protégé
258
Ajout de sous-dossiers à un dossier protégé
258
Vérification de l'état du dossier
259
Copie des dossiers protégés vers d'autres emplacements
260
Gestion des utilisateurs de PGP NetShare
260
Ajout d'un utilisateur de PGP NetShare
261
Modification du rôle d'un utilisateur
262
Suppression d'un utilisateur d'un dossier protégé
263
Importation des listes d'accès PGP NetShare
264
Utilisation des groupes Active Directory
264
Configuration de PGP NetShare afin d'utiliser des groupes
265
Actualisation des groupes
265
Déchiffrement de dossiers protégés PGP NetShare
266
Nouveau chiffrement d'un dossier
267
Effacement d'une phrase secrète
268
Protection des fichiers hors d'un dossier protégé
268
Sauvegarde de fichiers protégés par PGP NetShare
270
Accès aux fonctionnalités de PGP NetShare à l'aide du menu contextuel
271
PGP NetShare dans un environnement géré par un PGP Universal Server
272
Accès aux propriétés d'un dossier ou fichier protégé
273
Utilisation des menus PGP NetShare dans PGP Desktop
274
Menu Fichier
274
Menu Modifier
274
Menu NetShare
275
Utilisation de PGP Zip
277
Présentation
Création d'archives PGP Zip
Chiffrement avec les clés des destinataires
Chiffrement avec phrase secrète
Création d'une archive à auto-déchiffrement de PGP (SDA)
Création d'une archive uniquement signée
vii
277
278
281
283
285
287
PGP® Desktop pour Windows
Contents
Ouverture d'une archive PGP Zip
Ouvrir une archive SDA PGP Zip
Modification d'une archive PGP Zip
Vérification des archives PGP Zip signées
289
290
290
292
Décomposition de fichiers avec PGP Shredder
Utilisation de PGP Shredder pour supprimer définitivement des dossiers et des fichiers
Décomposition des fichiers avec l'icône PGP Shredder sur votre bureau
Décomposition de fichiers à partir de PGP Desktop
Décomposition de fichiers dans l'Explorateur Windows
Utilisation de l'assistant de décomposition de l'espace libre par PGP
Planification de la décomposition de l'espace libre
Stockage des clés sur des cartes à puce et jetons
À propos des cartes à puce et des jetons
Cartes à puce compatibles
Reconnaissance des cartes à puce
Examen des propriétés de la carte à puce
Génération d'une paire de clés PGP sur une carte à puce
Copie de votre clé publique d'une carte à puce sur un trousseau de clés
Copie d'une paire de clé du trousseau de clés sur une carte à puce
Effacement des clés de votre carte à puce
Utilisation de plusieurs cartes à puce
Jetons spéciaux
Configuration du jeton Aladdin eToken
Définition des options de PGP Desktop
295
295
297
297
297
298
299
301
302
303
305
305
306
308
309
310
311
312
312
315
Accès à la boîte de dialogue Options de PGP
Options de l'onglet Général
Options de l'onglet Clés
Options de l'onglet Clés principales
Options de messagerie
Options de proxy
315
316
318
321
321
325
viii
PGP® Desktop pour Windows
Contents
Options de PGP NetShare
Options de l'onglet Disque
Options du Notificateur
Options avancées
328
330
332
335
Utilisation des mots de passe et phrases secrètes
339
Mot de passe ou phrase secrète ?
Indicateur de qualité de la phrase secrète
Création de phrases secrètes fortes
Que faire si vous avez oublié votre phrase secrète ?
339
340
341
343
Utilisation de PGP Desktop avec un PGP Universal Server
Présentation
À l'attention des administrateurs PGP
Liaison manuelle à un PGP Universal Server
345
346
347
347
Utilisation de PGP Desktop avec IBM Lotus Notes
À propos de la compatibilité avec Lotus Notes et MAPI
Utilisation de PGP Desktop avec Lotus Notes
Envoi de courriers électroniques au sein d'un environnement Lotus Notes
Envoi de courriers électroniques hors d'un environnement Lotus Notes
Liaison à un PGP Universal Server
Liaison prédéfinie
Liaison manuelle
Adresses Notes
Paramètres du client Lotus Notes
Fichier de configuration Notes.ini
Utilisation du chiffrement natif Lotus Notes
Index
349
349
350
350
350
351
351
351
352
353
353
353
357
ix
1
À propos de PGP Desktop
10.1 pour Windows
PGP Desktop est un outil de sécurité faisant appel au chiffrement pour protéger
les données des accès non autorisés.
Il sécurise vos données durant leur transfert par courrier électronique ou
messagerie instantanée. Il vous permet de chiffrer l'intégralité de votre disque
dur ou de votre partition de disque dur (sous Windows), afin de garantir une
protection continue, ou bien une partie du disque dur, via un disque virtuel sur
lequel vous pouvez stocker vos données essentielles en toute sécurité. Vous
pouvez aussi utiliser l'application pour partager vos fichiers et dossiers de façon
sécurisée avec d'autres utilisateurs du même réseau. Il vous est possible de
regrouper divers fichiers et dossiers au sein d'un module compressé chiffré
pour une distribution ou une sauvegarde simple. PGP Desktop vous permet
enfin de décomposer (supprimer en toute sécurité) vos fichiers sensibles, afin
que personne ne puisse les récupérer, ainsi que de décomposer l'espace libre
de votre disque dur afin qu'il ne reste aucune trace non sécurisée de vos
fichiers.
Grâce à ce logiciel, vous pouvez créer des paires de clés PGP et gérer à la fois
vos paires de clés personnelles et les clés publiques de tiers.
Pour pouvoir utiliser PGP Desktop de façon optimale, vous devez vous
familiariser avec les termes présentés dans la section Terminologie afférente à
PGP Desktop (à la page 13). Vous devez également connaître la cryptographie
conventionnelle et le chiffrement par clé publique, décrits dans la section
Cryptographie conventionnelle et chiffrement par clé publique (à la page 16).
Contenu du chapitre
Nouveautés de PGP Desktop pour Windows version 10.1....................... 2
Utilisation de ce manuel ............................................................................ 5
À qui est destiné ce document.................................................................. 6
À propos des licences PGP Desktop......................................................... 7
Assistance ............................................................................................... 10
1
PGP® Desktop pour Windows
À propos de PGP Desktop 10.1 pour Windows
Nouveautés de PGP Desktop pour Windows version 10.1
Reposant sur la technologie éprouvée de PGP Corporation, PGP Desktop 10.1
pour Windows intègre de nombreuses améliorations, ainsi que des fonctions
nouvellement développées ou corrigées.
Nouveautés de PGP Desktop version 10.1
Généralités
ƒ
La carte à puces SafeNet 330 a été ajoutée pour l'authentification
prédémarrage et postdémarrage.
Messagerie
ƒ
Les annotations ont été améliorées. Dans un environnement géré par un
PGP Universal Server, votre administrateur peut désormais spécifier
l'emplacement de l'annotation du message électronique, comme à la fin du
message plutôt qu'enroulée autour du message.
ƒ
Les boutons Chiffrer et Signer ont été améliorés pour la messagerie
(MAPI) Microsoft Outlook. En outre, votre administrateur peut avoir
spécifié les états par défaut des boutons Signer et Chiffrer, si ceux-ci sont
activés. Vous pouvez choisir de remplacer cet état par défaut spécifié par
votre administrateur en désactivant les boutons.
ƒ
Vous pouvez désormais protéger les copies de messages envoyés pour les
comptes IMAP (disponible uniquement pour les installations autonomes)
afin de fournir une sécurité supplémentaire permettant de protéger les
messages électroniques sensibles que vous avez envoyés à l'aide de votre
compte IMAP. Choisissez de Chiffrer, Chiffrer et signer, ou Signer
uniquement les messages pendant qu'ils sont copiés vers votre boîte de
réception Éléments envoyés IMAP.
ƒ
Dans un environnement géré, l'administrateur PGP Universal Server peut
définir une stratégie pour vous permettre de décider si vous souhaitez
effectuer une vérification de la signature sur les messages électroniques.
Si vous l'activez, un nouveau bouton et/ou une option s'affiche dans votre
client de messagerie Microsoft Outlook ou Lotus Notes. Le bouton ou
l'option est configuré sur l'état par défaut choisi par l'administrateur, mais
vous pouvez choisir de remplacer cette configuration.
ƒ
Dans un environnement géré par PGP Universal Server, votre
administrateur peut avoir défini certains paramètres de notification par PGP
(par exemple, si les notifications doivent s'afficher ou l'emplacement du
Notificateur).
2
PGP® Desktop pour Windows
À propos de PGP Desktop 10.1 pour Windows
ƒ
Les certificats X.509 inclus dans un message électronique S/MIME que
vous avez reçu peuvent désormais être importés dans votre trousseau de
clés. Les paramètres appliqués à ces certificats sont identiques à ceux que
vous avez définis pour la détection des clés publiques. Si vous l'avez
indiqué, PGP Desktop extrait le certificat X.509 puis l'importe dans votre
trousseau de clés. Si vous souhaitez chiffrer le message électronique à
l'aide de certificats importés, assurez-vous de bien signer manuellement le
certificat.
ƒ
Dans un environnement géré, votre administrateur PGP Universal Server
peut avoir configuré le système de sorte à ce que des informations
supplémentaires soient incluses dans l'accusé de non-réception lorsqu'un
message est bloqué. Si PGP Desktop ne trouve aucune clé pour un ou
plusieurs destinataire(s) d'une liste de groupe, les adresses électroniques
sont répertoriées dans les Détails d'erreur de l'accusé de non-réception.
PGP NetShare
ƒ
Améliorations apportées à PGP NetShare permettant, lorsque des listes
noires ont été définies par l'administrateur PGP Universal Server; la prise
en charge des caractères génériques et l'acceptation des listes noires
lorsque la zone de notification PGP n'est pas disponible. De plus, les
entrées de listes noires non valides sont ignorées.
ƒ
Une nouvelle colonne s'affiche désormais dans la section Liste d'accès afin
d'afficher le type utilisateur (rôle) de l'utilisateur.
ƒ
La ligne de commande PGP NetShare est désormais disponible pour
exécuter le mode autonome ; vous pouvez donc effectuer des tâches liées
à PGP NetShare sur les serveurs et autres magasins de fichiers sans que le
client PGP NetShare soit installé sur le système. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Guide de l'utilisateur de la ligne de commande PGP
NetShare.
PGP Portable
ƒ
Vous pouvez désormais exiger que l'utilisateur du disque PGP Portable
change la phrase secrète lors de la première utilisation (première fois que
l'utilisateur insère le périphérique dans le système). Cette option est
particulièrement utile si vous envisagez de créer et de distribuer plusieurs
disques PGP Portable, lors d'une conférence ou d'un salon professionnel
par exemple.
ƒ
Vous avez désormais accès à un lien pour Plus d'informations dans la
boîte de dialogue PGP Portable qui s'affiche lorsque vous accédez aux
données sur le périphérique. Votre navigateur démarre et la page du site de
support PGP Corporation s'affiche.
3
PGP® Desktop pour Windows
ƒ
À propos de PGP Desktop 10.1 pour Windows
Vous pouvez désormais afficher l'espace disque disponible et la taille totale
du disque PGP Portable une fois le disque monté. Lorsque vous déplacez
votre curseur sur l'élément de la barre des tâches pendant quelques
secondes, le message de notification par PGP apparaît et indique l'état de
montage du disque PGP Portable ainsi que les informations mises à jour
concernant l'espace disque.
PGP Remote Disable & Destroy (PGP RDD)
ƒ
PGP Remote Disable & Destroy utilisant la technologie Intel® Anti-Theft
répond au besoin de maintenir en sécurité les données dans des
environnements mobiles et d'accepter des réglementations de plus en plus
strictes en matière de sécurité et de confidentialité des données. PGP RDD
permet à votre administrateur PGP Universal Server de désactiver à
distance votre ordinateur portable et/ou de désactiver l'accès aux données
si l'ordinateur portable a été égaré ou volé et de mettre des ordinateurs
portables hors service en toute sécurité.
PGP Whole Disk Encryption
ƒ
Si votre système Microsoft Windows prend en charge les nouvelles
instructions AES-NI Intel® (Advanced Encryption Standard - Instructions), il
est chiffré et déchiffré à l'aide du matériel associé à cet algorithme de
chiffrement. Les AES-NI offrent des performances améliorées pendant le
processus de chiffrement et de déchiffrement, ainsi qu'un
perfectionnement des E/S du disque lorsque celui-ci est chiffré.
ƒ
Amélioration visant à forcer le chiffrement des disques de démarrage, par
stratégie. Cela inclut de forcer le chiffrement si la stratégie a été modifiée
(par exemple, le chiffrement des disques de démarrage n'était pas
obligatoire auparavant et votre administrateur a modifié la stratégie pour
exiger le chiffrement).
ƒ
Sur l'écran Avancé de PGP BootGuard sous Windows, le nom de votre
système s'affiche désormais. Cette information peut s'avérer utile pour
votre support technique si vous devez utiliser Whole Disk Recovery Token
en cas d'oubli de votre phrase secrète.
ƒ
PGP BootGuard a été amélioré de sorte que vous pouvez utiliser un clavier
virtuel sur votre tablet PC permettant la saisie de votre phrase secrète et
l'authentification sur l'écran PGP BootGuard. Si vous avez intégré vote
système dans une station d'accueil, ou si vous disposez d'un clavier
externe connecté directement à votre système, vous pouvez également
utiliser le clavier pour vous authentifier. Reportez-vous à la configuration
système pour les tablet PC pris en charge.
ƒ
Modifications apportées à PGP Desktop (Windows) permettant la prise en
charge complète des contrôleurs USB 2.0 et EHCI dans PGP BootGuard.
Cette amélioration permet la prise en charge des lecteurs et jetons de
cartes à puces sur les nouveaux ordinateurs portables du nouveau chipset
Intel.
4
PGP® Desktop pour Windows
À propos de PGP Desktop 10.1 pour Windows
Utilisation de ce manuel
Le présent manuel comporte des informations concernant la configuration et
l'utilisation des composants de PGP Desktop. Chaque chapitre est consacré à
un composant particulier.
Utilisateurs gérés/non gérés
Il est possible d'avoir recours à un PGP Universal Server afin de contrôler les
stratégies et les paramètres employés par les composants de PGP Desktop.
Les entreprises disposant du logiciel PGP optent souvent pour cette solution.
Les utilisateurs de PGP Desktop choisissant cette configuration sont appelés
des utilisateurs gérés, car les paramètres et stratégies disponibles dans leur
application PGP Desktop sont prédéfinis par un administrateur PGP et gérés par
le biais d'un PGP Universal Server. Si vous travaillez dans un environnement
géré, il se peut que votre entreprise ait mis en place des conditions d'utilisation
spécifiques. Par exemple, les utilisateurs gérés peuvent ou non être autorisés à
envoyer des messages au format texte brut, ou bien être obligés de chiffrer leur
disque avec PGP Whole Disk Encryption.
Les utilisateurs non soumis au contrôle d'un PGP Universal Server sont dits non
gérés ou autonomes.
Ce document explique le fonctionnement de PGP Desktop dans les deux cas
mentionnés ; cependant, il peut arriver que certains des paramètres qui y sont
décrits ne soient pas disponibles pour les utilisateurs gérés dans leur
environnement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation
de PGP Desktop avec le PGP Universal Server (cf. "Utilisation de PGP Desktop
avec un PGP Universal Server" à la page 345).
Fonctionnalités personnalisées par l'administrateur de PGP Universal Server
Si vous utilisez PGP Desktop en tant qu'utilisateur « géré » dans un
environnement géré par un PGP Universal Server, certains paramètres peuvent
être spécifiés par votre administrateur. Ces paramètres peuvent changer la
façon dont les fonctionnalités s'affichent dans PGP Desktop.
ƒ
Fonctionnalités désactivées : l'administrateur de PGP Universal Server
peut activer ou désactiver des fonctionnalités spécifiques. Par exemple, il
peut empêcher la création d'archives PGP Zip ou celle de dossiers
protégés PGP NEtShare (sous Windows).
5
PGP® Desktop pour Windows
À propos de PGP Desktop 10.1 pour Windows
Lorsqu'une fonctionnalité est désactivée, l'élément de contrôle situé à
gauche de l'écran ne s'affiche pas et le menu de cette fonctionnalité n'est
pas disponible. Les graphiques inclus dans ce guide illustrent l'installation
par défaut du produit avec toutes les fonctionnalités activées. Votre
interface de PGP Desktop peut être différente si votre administrateur a
personnalisé les fonctionnalités disponibles.
ƒ
BootGuard personnalisé. Si vous utilisez PGP Desktop dans un
environnement géré par un PGP Universal Server, l'administrateur PGP
peut avoir personnalisé l'écran PGP Whole Disk Encryption BootGuard pour
inclure du texte supplémentaire ou une image personnalisée, telle que le
logo de votre entreprise. Les graphiques inclus dans ce guide illustrent
l'installation par défaut. Votre écran d'ouverture de session peut être
différent si l'administrateur l'a personnalisé.
Conventions employées dans ce manuel
Les mentions Remarque, Attention et Avertissement sont utilisées comme suit.
Remarque : les remarques sont des informations complémentaires, mais
essentielles. Elles visent à attirer votre attention sur des aspects importants
du produit. Lisez-les pour pouvoir exploiter le produit au mieux.
Attention : les mentions Attention signalent la possibilité d'une perte de
données ou d'une violation mineure de la sécurité. Elles vous indiquent une
situation dans laquelle des problèmes peuvent survenir si aucune mesure
n'est prise. Vous devez y prendre garde.
Avertissement : les avertissements signalent la possibilité d'une perte de
données conséquente ou d'une violation majeure de la sécurité. Ils font état
de l'apparition de graves problèmes en l'absence d'action appropriée.
Prenez-les très au sérieux.
À qui est destiné ce document
Ce document est destiné à toute personne utilisant le logiciel PGP Desktop
pour Windows pour protéger ses données.
Remarque : Si vous êtes novice dans le domaine de la cryptographie, pour
connaître la terminologie et les concepts utilisés dans PGP Desktop,
consultez le document intitulé Introduction à la cryptographie, qui a été
installé sur votre ordinateur lors de l'installation de PGP Desktop.
6
PGP® Desktop pour Windows
À propos de PGP Desktop 10.1 pour Windows
À propos des licences PGP Desktop
Une licence est octroyée aux utilisateurs du logiciel PGP pour leur permettre
d'exploiter ses fonctionnalités ; elle définit par ailleurs la date d'expiration du
logiciel. Selon le type de licence dont vous disposez, une partie ou l'intégralité
des applications de la gamme PGP Desktop est active. Une fois que vous avez
saisi votre numéro de licence, vous devez procéder à l'enregistrement de votre
logiciel auprès de PGP Corporation, manuellement ou en ligne.
Il existe trois types de licences :
ƒ
Évaluation : ce type de licence est limité dans le temps et n'inclut
probablement pas toute la fonctionnalité de PGP Desktop.
ƒ
Abonnement : ce type de licence est en général valable pour une durée
d'abonnement d'un an. Au cours de la durée d'abonnement, vous recevez
la version en cours du logiciel PGP, ainsi que toutes les mises à niveau et
mises à jour publiées au cours de cette période.
ƒ
Définitive : ce type de licence vous permet d'utiliser PGP Desktop
indéfiniment. Avec la police d'assurance annuelle, qui doit être renouvelée
tous les ans, vous recevez toutes les mises à jour et mises à niveau
publiées durant la période d'application de la police.
Gestion des licences de PGP Desktop pour Windows
Pour définir une licence pour PGP Desktop, Effectuez l'une des opérations
suivantes :
ƒ
Si vous êtes un utilisateur géré, vous utilisez probablement déjà une copie
sous licence de PGP Desktop. Reportez-vous à la section Consultation des
détails de la licence (à la page 7) pour consulter les détails de votre licence.
Si vous avez des questions, contactez votre administrateur PGP.
ƒ
Si vous êtes un utilisateur non géré ou un administrateur PGP,
reportez-vous à la section Consultation des détails de la licence (à la page
7) pour consulter les détails de votre licence. Si vous devez enregistrer
votre copie de PGP Desktop, suivez la procédure décrite dans la section
Enregistrement de PGP Desktop pour Windows (à la page 8).
Consultation des détails de la licence
Pour afficher les détails de votre licence PGP Desktop
1
Dans la zone de notification, double-cliquez sur l'icône PGP Desktop.
7
PGP® Desktop pour Windows
2
À propos de PGP Desktop 10.1 pour Windows
Sélectionnez Aide > Licence. La boîte de dialogue contenant la licence
PGP Desktop apparaît.
Elle indique les détails suivants :
Élément
Description
Type de licence
Nom du produit sous licence.
Postes
Nombre de postes sur lesquels peut être
installée la licence.
Expiration de la
licence
Date d'expiration de la licence.
Informations produit
Composants actifs en fonction de la licence.
Positionnez le curseur sur le nom du produit
pour afficher des informations sur celui-ci et
savoir si vous disposez d'une licence vous
permettant de l'utiliser.
Remarque : si vous n'autorisez pas votre copie de PGP Desktop, vous
n'aurez accès qu'à quelques fonctionnalités limitées (PGP Zip et Clés).
Enregistrement de PGP Desktop pour Windows
Si vous devez changer de numéro de licence ou si vous n'avez pas procédé à
l'autorisation de la licence au moment de la configuration du logiciel, suivez les
instructions ci-dessous pour enregistrer votre produit.
Pour autoriser PGP Desktop pour Windows
Si vous avez acheté PGP Desktop, vous avez dû recevoir un message de
confirmation de commande comprenant des informations sur votre licence.
1
Dans la zone de notification, double-cliquez sur l'icône PGP Desktop.
2
Sélectionnez Aide > Licence. La boîte de dialogue contenant la licence
PGP Desktop apparaît.
8
PGP® Desktop pour Windows
À propos de PGP Desktop 10.1 pour Windows
3
Cliquez sur Modifier la licence. La boîte de dialogue Assistant de gestion
des licences PGP s'affiche.
4
Dans les champs prévus à cet effet, indiquez le nom et la société
exactement tels qu'ils apparaissent dans le message de confirmation de
commande.
5
Saisissez l'adresse de courrier électronique à associer à la licence du
produit.
6
Saisissez-la une seconde fois pour confirmation.
7
Cliquez sur Suivant.
8
Effectuez l'une des opérations ci-dessous :
ƒ
Saisissez votre numéro de licence à 28 caractères dans les champs
correspondants (par exemple,
DEMO1-DEMO2-DEMO3-DEMO4-DEMO5-ABC).
Remarque : pour éviter des erreurs de saisie et faciliter le processus
d'autorisation, copiez intégralement le numéro de licence, placez le
curseur dans le premier champ Numéro de licence, puis collez le contenu
du Presse-papiers. Le numéro sera alors automatiquement inclus dans les
six champs Numéro de licence.
ƒ
Pour utiliser PGP Desktop sans licence, sélectionnez Utiliser sans
licence et désactiver la plupart des fonctionnalités. Les seules
fonctions de PGP Desktop que vous pouvez utiliser sans licence sont
PGP Zip et les clés PGP.
9
Cliquez sur Suivant pour procéder à l'autorisation.
10
Une fois que le produit PGP a été autorisé, les fonctions activées par la
licence sont affichées. Cliquez sur Suivant, puis sur Terminer pour
achever la procédure.
Résolution des erreurs d'autorisation de licence
Si vous recevez un message d'erreur durant le processus d'enregistrement du
logiciel, suivez la procédure de dépannage adéquate. Reportez-vous à la section
HOWTO: Licence PGP Desktop 10.1 (Procédure : autorisation de licence pour
PGP Desktop 10.1) du portail du support PGP (https://support.pgp.com) pour
obtenir des suggestions.
Si votre licence est arrivée à expiration
Si votre licence de PGP Desktop est arrivée à expiration, vous recevez un
message Expiration de la licence PGP lorsque vous lancez PGP Desktop.
Consultez les sections suivantes pour obtenir des informations sur la façon dont
une licence arrivée à expiration affecte le fonctionnement de PGP Desktop.
9
PGP® Desktop pour Windows
À propos de PGP Desktop 10.1 pour Windows
PGP Desktop Email
ƒ
Les messages électroniques sortants ne sont plus envoyés sous forme
chiffrée.
PGP NetShare
ƒ
Les dossiers protégés PGP NetShare sont accessibles, bien que les fichiers
protégés restent chiffrés. (Pour afficher les fichiers chiffrés, déchiffrez
manuellement les dossiers et fichiers.)
ƒ
Il n'est plus possible de créer des dossiers protégés PGP NetShare.
ƒ
Les fichiers placés dans un dossier protégé ne sont pas chiffrés.
ƒ
Il n'est plus possible d'ajouter des clés dans un dossier protégé PGP
NetShare ou d'en retirer.
PGP Remote Disable and Destroy
ƒ
Lorsque le disque est chiffré avec PGP WDE et que PGP RDD avec Intel
AT est activé, le disque reste chiffré et PGP RDD avec Intel AT reste activé
au-delà de la date d'expiration de la licence.
PGP Virtual Disk
ƒ
Les PGP Virtual Disks sont toujours accessibles en mode lecture seule. Ce
mode permet de copier des données à partir d'un PGP Virtual Disk, mais
pas d'en copier vers un PGP Virtual Disk.
PGP Whole Disk Encryption
ƒ
Tous les disques fixes qui ont été chiffrés avec PGP Desktop sont
automatiquement déchiffrés 90 jours après la date d'expiration de la
licence. Toutefois, si PGP Remote Disable & Destroy est activé et que
votre système a été marqué « actif » ou « volé » par votre administrateur
PGP Universal Server, le disque n'effectue pas de déchiffrement
automatique à l'expiration de la licence.
Assistance
Pour accéder à des ressources supplémentaires, consultez les sections
ci-dessous.
10
PGP® Desktop pour Windows
À propos de PGP Desktop 10.1 pour Windows
Obtention d'informations sur le produit
Sauf indication contraire, l'aide en ligne est installée et accessible à partir de
PGP Desktop. Des notes de publication sont également disponibles ; elles
présentent les informations de dernière minute qui n'ont pas pu être incluses
dans la documentation du produit. Le guide de l'utilisateur et les guides de
démarrage rapide, fournis sous la forme de fichiers PDF Adobe Acrobat, sont
disponibles dans la section Documentation (https://pgp.custhelp.com/app/docs)
du portail du support PGP.
Une fois que PGP Desktop est commercialisé, des informations
complémentaires relatives au produit sont intégrées à la base de connaissances
en ligne disponible sur le portail du support de PGP (https://support.pgp.com).
Personnes à contacter
Prise de contact avec le support technique
ƒ
Pour connaître les différentes options de support offertes par PGP et savoir
comment contacter le support technique, accédez à la page d'accueil du
support de PGP Corporation (https://support.pgp.com).
ƒ
Pour consulter la base de connaissances du support de PGP ou entrer en
relation avec le support technique, accédez au portail du support de PGP
(https://support.pgp.com). Remarque : il vous est possible de consulter
certaines parties de la base de connaissances du support de PGP
même si vous ne bénéficiez pas d'un contrat de support technique,
mais vous devez avoir souscrit à ce type de contrat pour pouvoir faire
appel au support technique.
ƒ
Pour accéder aux forums de support de PGP, visitez le service de support
de PGP (http://forum.pgp.com). Vous pourrez alors participer à ces forums
de communautés d'utilisateurs hébergés par PGP Corporation.
Prise de contact avec le service clientèle
ƒ
Pour obtenir de l'aide à propos des commandes, des téléchargements et
de la gestion des licences, consultez le service clientèle de PGP
Corporation (https://pgp.custhelp.com/app/cshome).
Prise de contact avec les autres services
ƒ
Pour connaître les autres personnes que vous pouvez contacter chez
PGP Corporation, reportez-vous à la page des contacts PGP
(http://www.pgp.com/about_pgp_corporation/contact/index.html).
ƒ
Pour des informations générales sur PGP Corporation, visitez le site Web
de PGP (http://www.pgp.com).
11
2
Présentation de base de
PGP Desktop
Cette section décrit la terminologie afférente à PGP Desktop et apporte
quelques données conceptuelles de haut niveau en matière de cryptographie.
Contenu du chapitre
Terminologie afférente à PGP Desktop................................................... 13
Cryptographie conventionnelle et chiffrement par clé publique.............. 16
Première utilisation de PGP Desktop ...................................................... 17
Terminologie afférente à PGP Desktop
Pour utiliser pleinement PGP Desktop, vous devez vous familiariser avec les
termes des sections suivantes.
Composants du produit PGP
PGP Desktop et ses composants sont décrits dans la liste qui suit. Il est
possible que vous ne disposiez pas de toutes les fonctionnalités du produit ;
cela dépend de votre licence. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section À propos des licences PGP Desktop (cf. "Gestion des licences de PGP
Desktop pour Windows" à la page 7).
ƒ
PGP Desktop : logiciel utilisant la cryptographie pour empêcher les accès
non autorisés à vos données. PGP Desktop est disponible en versions
Mac OS X et Windows.
ƒ
Messagerie PGP : fonction de PGP Desktop qui prend en charge tous
vos clients de messagerie, de façon automatique et transparente, par
le biais de stratégies que vous pouvez contrôler. Pour ce faire, PGP
Desktop a recours à une nouvelle technologie de proxy (l'ancienne
technologie avec plug-in demeure disponible). Le service de
messagerie PGP permet en outre de protéger plusieurs clients de
messagerie instantanée, tels qu'AIM et iChat (sous réserve que les
utilisateurs aient activé ce service).
13
PGP® Desktop pour Windows
ƒ
Présentation de base de PGP Desktop
ƒ
PGP Whole Disk Encryption : Whole Disk Encryption est une
fonction de PGP Desktop qui vous permet de chiffrer votre disque dur
complet ou seulement une partition (sous Windows), y compris
l'enregistrement d'amorçage, garantissant ainsi la protection de tous
les fichiers que vous n'utilisez pas. Vous pouvez combiner, sur un
même système, des volumes PGP Whole Disk Encryption et PGP
Virtual Disk. Pour une sécurité améliorée sur les systèmes Windows,
vous avez la possibilité de protéger les lecteurs chiffrés du disque à
l'aide d'une phrase secrète ou d'une paire de clés sur un jeton USB.
ƒ
PGP NetShare : fonction de PGP Desktop pour Windows grâce à
laquelle vous pouvez paramétrer le partage de fichiers et de dossiers
entre plusieurs utilisateurs de votre choix, et ce en toute sécurité et
transparence. Les utilisateurs de PGP NetShare peuvent protéger
leurs fichiers et dossiers simplement en les plaçant dans un dossier
de protection spécial.
ƒ
Clés PGP : fonction de PGP Desktop offrant un contrôle total aussi
bien de vos propres clés PGP que de celles des personnes avec
lesquelles vous échangez des messages électroniques sécurisés.
ƒ
Volumes PGP Virtual Disk : les volumes PGP Virtual Disk
représentent une fonction de PGP Desktop qui vous permet d'utiliser
une partie de l'espace disponible sur votre disque dur en tant que
disque virtuel chiffré. Vous pouvez protéger un volume PGP Virtual
Disk avec une clé ou une phrase secrète. Vous pouvez même créer
des utilisateurs supplémentaires pour un volume, de sorte que celui-ci
puisse aussi être utilisé par les personnes auxquelles vous le
permettez. La fonction PGP Virtual Disk est particulièrement utile sur
les ordinateurs portables, puisque, si vous perdez votre ordinateur ou
vous le faites dérober, les données sensibles stockées sur le volume
PGP Virtual Disk sont protégées contre les accès non autorisés.
ƒ
PGP Shred : fonction de PGP Desktop vous permettant de supprimer
en toute sécurité des données de votre système. PGP Shred
remplace les fichiers ; ainsi, ceux-ci ne peuvent pas être récupérés,
même à l'aide d'un logiciel de récupération de fichiers.
ƒ
Visionneuse PGP : la Visionneuse PGP vous permet de déchiffrer, de
vérifier et d'afficher les messages en dehors du flux de messagerie.
ƒ
PGP Zip : fonction de PGP Desktop grâce à laquelle vous pouvez
regrouper différents fichiers et dossiers dans un module compressé
chiffré unique qui pourra facilement être transporté ou sauvegardé.
Vous pouvez chiffrer une archive PGP Zip avec une clé PGP ou une
phrase secrète.
PGP Universal : outil destiné aux entreprises souhaitant sécuriser le
système de messagerie utilisé par leurs employés, de façon automatique
et transparente. Si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré
par un PGP Universal Server, vos stratégies de messagerie ainsi que
d'autres paramètres peuvent être contrôlés par l'administrateur PGP de
l'entreprise.
14
PGP® Desktop pour Windows
Présentation de base de PGP Desktop
ƒ
PGP Global Directory : serveur de clés publiques d'accès gratuit
hébergé par PGP Corporation. Ce serveur fournit un accès rapide et
simple à l'univers des clés PGP. Il fait appel à une technologie de
serveur de clés d'avant-garde, qui permet de rechercher l'adresse de
courrier électronique dans une clé (afin de vérifier que son propriétaire
veut effectivement publier la clé qu'il détient) et d'offrir aux
utilisateurs la possibilité de gérer leurs propres clés. Si vous avez
recours au serveur PGP Global Directory, vous avez de plus grandes
chances de trouver une clé publique valide pour le destinataire de vos
messages sécurisés. PGP Desktop s'intègre parfaitement dans
l'environnement de ce serveur.
Terminologie utilisée dans PGP Desktop
Avant de commencer à utiliser PGP Desktop, il est conseillé de vous familiariser
avec les termes suivants :
ƒ
Déchiffrement : processus consistant à transformer des données chiffrées
(brouillées) en données à nouveau compréhensibles. Lorsque vous recevez
des données qui ont été chiffrées par un tiers à l'aide de votre clé publique,
servez-vous de votre clé privée pour les déchiffrer.
ƒ
Chiffrement : processus de brouillage de données visant à éviter que les
personnes non autorisées qui ont pu accéder auxdites données ne
puissent les exploiter. Les données sont tellement brouillées qu'elles n'ont
pas de sens.
ƒ
Signature : processus consistant à appliquer une signature numérique aux
données en utilisant votre clé privée. Dans la mesure où les données
signées à l'aide de votre clé privée peuvent uniquement être vérifiées à
l'aide de votre clé publique, la faculté d'effectuer cette opération est la
preuve que vous avez utilisé votre clé privée pour signer les données et,
par conséquent, vous identifie en tant qu'expéditeur de ces dernières.
ƒ
Vérification : processus permettant de démontrer, grâce à l'utilisation de
la clé publique de la personne concernée, que sa clé privée a servi à
appliquer une signature numérique aux données. Les données signées à
l'aide d'une clé privée peuvent uniquement être vérifiées avec la clé
publique correspondante, c'est pourquoi, s'il est possible de vérifier des
données signées avec une clé publique spécifique, cela implique que le
signataire est le détenteur de la clé privée associée.
ƒ
Paire de clés : combinaison de clé privée et de clé publique. Lorsque vous
créez une « clé » PGP, vous générez en fait une paire de clés. Votre paire
de clés comporte, hormis vos clés privée et publique, votre nom et votre
adresse de courrier électronique, et s'assimile donc davantage à un ID
numérique (permettant de vous identifier dans le monde numérique tout
comme votre permis de conduire ou votre passeport permettent de vous
identifier dans le monde réel).
15
PGP® Desktop pour Windows
ƒ
Présentation de base de PGP Desktop
Clé privée : clé totalement confidentielle. Votre clé privée représente le
seul moyen de déchiffrer les données qui ont été chiffrées avec votre clé
publique. De même, elle seule permet de créer une signature numérique
pouvant être vérifiée à l'aide de votre clé publique.
Attention : ne communiquez à personne votre clé privée ou la phrase
secrète rattachée ! Et conservez votre clé privée en lieu sûr.
ƒ
Clé publique : clé que vous distribuez aux tiers pour qu'ils puissent vous
envoyer des messages sécurisés (pouvant être déchiffrés uniquement par
votre clé privée) et vérifier votre signature numérique. Les clés publiques
peuvent être largement distribuées.
Vos clés publique et privée sont liées par une relation mathématique, mais
quelqu'un disposant de votre clé publique n'a aucunement la possibilité de
découvrir votre clé privée.
ƒ
Serveur de clés : référentiel de clés. Certaines entreprises hébergent des
serveurs de clés stockant les clés publiques de leurs employés, pour
permettre à d'autres employés de trouver ces clés et d'envoyer des
messages sécurisés à ces derniers. Le serveur PGP Global Directory
(https://keyserver.pgp.com) est un serveur de clés d'accès gratuit et public,
hébergé par PGP Corporation.
ƒ
Cartes à puce et jetons : les cartes à puce et les jetons sont des
dispositifs mobiles sur lesquels vous pouvez créer ou copier votre paire de
clés PGP. En créant votre paire de clés PGP sur une carte à puce ou un
jeton, vous améliorez la sécurité du processus, puisque toute personne
souhaitant chiffrer, signer, déchiffrer ou vérifier des données doit posséder
cette carte ou ce jeton. De cette manière, même si une personne non
autorisée parvient à accéder à votre ordinateur, vos données chiffrées
demeurent protégées, car la carte à puce ou le jeton contenant votre paire
de clés PGP ne vous a pas quitté. Par ailleurs, si vous copiez votre paire de
clés PGP sur une carte à puce ou un jeton, cela vous permet de l'utiliser en
dehors de votre système principal, de la sauvegarder et de distribuer votre
clé publique. Les cartes à puce et les jetons ne sont pas disponibles pour le
stockage de clé lorsqu'ils sont utilisés avec PGP Desktop pour Mac OS X.
Cryptographie conventionnelle et chiffrement par clé
publique
La cryptographie conventionnelle utilise la même phrase secrète pour chiffrer
et déchiffrer les données. Elle est parfaite pour les données qui ne se déplacent
pas, en raison de sa rapidité. Cependant, elle n'est pas adaptée à l'envoi de
données chiffrées à un tiers, en particulier s'il s'agit d'une personne que vous
ne connaissez pas.
16
PGP® Desktop pour Windows
Présentation de base de PGP Desktop
Le chiffrement par clé publique utilise deux clés (ou paire de clés) pour le
chiffrement et le déchiffrement. L'une de ces deux clés est votre clé privée.
Comme son nom l'indique, cette clé doit rester privée. Totalement privée. La
deuxième clé est votre clé publique. Contrairement à l'autre, vous pouvez la
partager avec des tiers. En réalité, ce partage est indispensable.
Le chiffrement par clé publique fonctionne de la façon suivante : supposons que
vous souhaitiez échanger des messages privés avec votre cousine qui vit dans
une autre ville que vous. Vous possédez tous les deux PGP Desktop. Pour
commencer, vous devez tous deux créer votre paire de clés : une clé privée et
une clé publique. Vous gardez votre clé privée secrète et vous envoyez votre clé
publique à un serveur de clés publiques tel que le PGP Global Directory
(keyserver.pgp.com), service public de distribution de clés publiques. (Certaines
entreprises possèdent leurs propres serveurs de clés privées.)
Une fois les clés publiques créées dans le serveur de clés, vous pouvez accéder
à ce serveur et récupérer la clé publique de votre cousine, tandis que celle-ci
peut faire la même chose de son côté. (Il existe d'autres façons d'échanger des
clés publiques ; pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation
des clés PGP (à la page 43).) Ceci est important car pour envoyer un message
électronique chiffré que seule votre cousine peut déchiffrer, vous devez utiliser
la clé publique de votre cousine. Le système fonctionne en ce sens que seule la
clé privée de votre cousine peut déchiffrer un message chiffré à l'aide de sa clé
publique. Même vous, qui disposez de sa clé publique, ne pouvez déchiffrer le
message une fois qu'il a été chiffré avec cette dernière. La clé privée
représente le seul moyen de déchiffrer les données qui ont été chiffrées
avec la clé publique correspondante.
Vos clés publique et privée sont liées par une relation mathématique, mais il
n'est pas possible de découvrir la clé privée de quelqu'un en possédant sa clé
publique.
Première utilisation de PGP Desktop
PGP Corporation recommande de suivre la procédure ci-dessous lorsque vous
utilisez PGP Desktop pour la première fois :
1
Installez PGP Desktop sur votre ordinateur.
Si vous prévoyez d'utiliser le logiciel dans le cadre de votre travail, votre
administrateur PGP a peut-être fourni des instructions d'installation
spécifiques ou prédéfini certains paramètres dans le programme
d'installation de PGP. Quoi qu'il en soit, cette première étape est
indispensable.
2
Laissez-vous guider par l'assistant d'installation.
Cet assistant apparaît une fois que vous avez installé PGP Desktop et
redémarré l'ordinateur. Il vous aide à effectuer les opérations suivantes :
ƒ
Définition d'une licence pour PGP Desktop
17
PGP® Desktop pour Windows
Présentation de base de PGP Desktop
ƒ
Création d'une paire de clés (avec ou sans sous-clés) si vous n'en
possédez pas encore
ƒ
Publication de votre clé publique sur le serveur PGP Global Directory
ƒ
Activation de la messagerie PGP
ƒ
Consultation rapide des autres fonctions disponibles
Si le programme d'installation de PGP Desktop a été configuré par un
administrateur PGP, il se peut que vous puissiez exécuter d'autres tâches
par l'intermédiaire de l'assistant d'installation.
3
Procédez à des échanges de clés publiques.
Une fois que vous avez créé une paire de clés, vous pouvez commencer à
envoyer des messages sécurisés à d'autres utilisateurs de PGP Desktop et
à recevoir les leurs (vous devez avoir échangé au préalable vos clés
publiques respectives). Vous pouvez également avoir recours aux fonctions
de protection de disque de PGP Desktop.
L'échange de clés publiques est une étape cruciale. Pour pouvoir envoyer
un message sécurisé à un destinataire, vous devez disposer d'une copie de
sa clé publique. De même, pour que le destinataire soit en mesure de vous
renvoyer lui aussi un message sécurisé, il doit disposer d'une copie de
votre clé publique. Si vous n'avez pas chargé celle-ci sur le serveur PGP
Global Directory via l'assistant d'installation, faites-le maintenant. Si vous
ne possédez pas la clé publique des personnes auxquelles vous voulez
envoyer des messages, commencez par la rechercher sur le serveur PGP
Global Directory. PGP Desktop effectue cette opération pour vous (lorsque
vous envoyez un message, il recherche et vérifie automatiquement les clés
des autres utilisateurs du produit). Il chiffre ensuite votre message à l'aide
de la clé publique du destinataire et le lui envoie.
4
Procédez à la validation des clés publiques provenant de serveurs de
clés non approuvés.
Lorsque vous recevez une clé publique en provenance d'un serveur de clés
non approuvé, vérifiez dans la mesure du possible que celle-ci n'a pas été
falsifiée et appartient véritablement à la personne désignée. Pour cela,
comparez, à l'aide de PGP Desktop, l'empreinte unique figurant sur votre
copie de la clé publique de cette personne et celle figurant sur la clé
d'origine (vous pouvez par exemple téléphoner au propriétaire de la clé et
lui demander de vous lire les données de l'empreinte). Les clés provenant
de serveurs de clés approuvés, comme le serveur PGP Global Directory,
ont déjà été vérifiées.
5
Commencez à sécuriser votre courrier électronique, vos fichiers et vos
sessions de messagerie instantanée.
18
PGP® Desktop pour Windows
Présentation de base de PGP Desktop
Après avoir généré votre paire de clés et procédé à un échange de clés
publiques, vous pouvez commencer à chiffrer, déchiffrer, signer et vérifier
les messages électroniques et les fichiers. La fonction de session de
messagerie instantanée sécurisée génère automatiquement ses propres
clés ; par conséquent, vous pouvez l'employer avant même d'avoir créé
votre paire de clés. La seule condition pour que la session soit sécurisée
est que vous dialoguiez avec une personne qui utilise également PGP
Desktop.
6
Lisez les notes informatives de la fonction de notification de PGP
Desktop qui s'affichent.
Lors de l'envoi ou de la réception de messages, ou de l'exécution d'une
autre fonction PGP Desktop, la fonction de notification affiche des notes
informatives, dans le coin de l'écran de votre choix. Ces notes vous
indiquent l'opération que PGP Desktop a effectuée ou va effectuer. Une
fois que vous avez pris l'habitude d'envoyer et de recevoir des messages,
vous pouvez modifier les options associées à la fonction de notification de
PGP ou désactiver celle-ci.
7
Après l'envoi ou la réception de messages, consultez les journaux
pour vous assurer que le fonctionnement est normal.
Si vous souhaitez obtenir d'autres informations que celles fournies par la
fonction de notification, reportez-vous au journal de PGP ; vous y trouverez
des détails concernant l'ensemble des opérations de messagerie.
8
Au besoin, modifiez vos stratégies de messagerie.
Si ces stratégies sont correctement configurées dans PGP Desktop, les
messages électroniques sont envoyés et reçus automatiquement, en toute
transparence. Si le destinataire de votre message possède une clé stockée
sur le serveur PGP Global Directory, les stratégies PGP Desktop par défaut
procurent un chiffrement opportuniste. Ce type de chiffrement implique
que, si PGP Desktop dispose de tous les éléments requis (tels que la clé
publique vérifiée du destinataire) pour chiffrer le message de manière
automatique, il le fait. Dans le cas contraire, elle envoie le message sous
forme de texte en clair (non chiffré). Les stratégies PGP Desktop par défaut
fournissent en outre un chiffrement forcé en option. En d'autres termes, si
vous incluez le texte « [PGP] » dans la ligne d'objet d'un message, ce
message doit être envoyé de façon sécurisée. Si aucune clé vérifiée ne
peut être trouvée, il n'est pas envoyé et une note informative s'affiche.
9
Commencez à utiliser les autres fonctions de PGP Desktop.
Parallèlement aux fonctions de messagerie, PGP Desktop propose des
fonctions permettant de sécuriser vos disques de travail :
ƒ
Vous pouvez utiliser PGP Whole Disk Encryption pour chiffrer un
disque de démarrage, une partition de disque (sur les systèmes
Windows), un disque externe ou une clé USB. Tous les fichiers se
trouvant sur le disque ou dans la partition sont alors sécurisés,
puisqu'ils sont chiffrés et déchiffrés « à la volée » à chacune de leurs
utilisations. Pour vous, le processus est totalement transparent.
19
PGP® Desktop pour Windows
Présentation de base de PGP Desktop
ƒ
PGP Virtual Disk permet de créer un « disque dur virtuel » sécurisé.
Ce disque dur virtuel agit comme une chambre forte pour vos fichiers.
Pour le démonter et le verrouiller, servez-vous de PGP Desktop ou de
l'Explorateur Windows (ou bien du Finder sous Mac OS X). Vos
fichiers seront ainsi sécurisés, et ce même si le reste de votre
ordinateur est déverrouillé.
ƒ
Vous pouvez utiliser PGP Zip pour créer des archives PGP Zip
compressées et chiffrées. Celles-ci constituent un bon mode de
transport ou de stockage sécurisé de fichiers.
ƒ
Vous pouvez utiliser PGP Shredder pour supprimer des fichiers
sensibles devenus superflus. Cette fonction a pour effet de supprimer
définitivement les fichiers, qui seront irrémédiablement perdus.
ƒ
Utilisez PGP NetShare pour partager des fichiers et des dossiers en
toute sécurité et simplicité avec le nombre de personnes de votre
choix, tout en disposant d'un contrôle d'accès maximal.
20
3
Installation de PGP
Desktop
Cette section décrit la procédure d'installation de PGP Desktop sur votre
ordinateur et vous explique comment commencer à utiliser le logiciel.
Contenu du chapitre
Conditions requises pour l'installation..................................................... 21
Installation et configuration de PGP Desktop.......................................... 23
au programme de désinstallation de PGP Desktop................................. 27
Transfert d'une installation PGP Desktop sur un autre ordinateur .......... 27
Conditions requises pour l'installation
Vous trouverez dans cette section la configuration système minimale requise
pour l'installation de PGP Desktop sur un ordinateur Windows.
Configuration système requise
Remarque : Afin de continuer à améliorer nos produits et de proposer des
fonctionnalités et des performances plus sophistiquées, nous avons ajouté la
prise en charge du système d'exploitation Microsoft Windows 7 dans PGP
Desktop 10.0. En conséquence, nous interrompons la prise en charge dans
PGP Desktop de Microsoft Windows 2000 Professionnel et de Microsoft
Windows 2000 Server et Advanced Server à partir de la version 10.1.
Avant de procéder à l'installation, vérifiez que vous disposez de la configuration
système minimale suivante :
PGP Desktop peut être installé sur des systèmes exécutant les versions
suivantes du système d'exploitation Microsoft Windows :
ƒ
Windows XP Professionnel 32 bits (Service Pack 2 ou 3), Windows XP
Professionnel 64 bits (Service Pack 2), Windows XP Édition Familiale
(Service Pack 2 ou 3), Microsoft Windows XP Édition Tablet PC 2005,
Windows Vista (toutes les versions 32 et 64 bits, notamment Service
Pack 1 et 2), Windows 7 (toutes les versions 32 et 64 bits), Windows
Server 2003 (Service Pack 1 et 2).
21
PGP® Desktop pour Windows
Installation de PGP Desktop
Remarque : les systèmes d'exploitation ci-dessus sont pris en charge
uniquement lorsque tous les correctifs logiciels et de sécurité les plus
récents fournis par Microsoft ont été appliqués.
PGP Whole Disk Encryption sur les serveurs Windows
PGP Whole Disk Encryption (WDE) est pris en charge sur toutes les versions
client ci-dessus, ainsi que sur les versions de Windows Server suivantes :
ƒ
Windows Server 2003 SP 2 (éditions 32 et 64 bits), Windows Server 2008
SP 1 et 2 (éditions 32 et 64 bits), Windows Server 2008 R2 (éditions 32 et
64 bits)
Pour plus d'informations sur la configuration système requise et sur les
meilleures pratiques relatives à l'utilisation de PGP WDE sur les systèmes
Windows Server, consultez l'article 1737 de la base de connaissances de PGP
(http://support.pgp.com/?faq=1737).
PGP Whole Disk Encryption sur les tablet PC
PGP Whole Disk Encryption est pris en charge sur les tablet PC possédant la
configuration suivante :
ƒ
Tablet PC à écran tactile Dell Latitude XT1 et XT2 (non intégré à une station
d'accueil)
ƒ
Affichage écran 1 024 x 768 x 16 exécutant le mode SVGA
Clavier physique optionnel
Configuration matérielle requise
ƒ
512 Mo de RAM
ƒ
64 Mo d'espace disque dur
Pour obtenir des informations sur les logiciels de messagerie, de messagerie
instantanée et anti-virus pris en charge, consultez les notes de publication PGP
Desktop10.1 pour Windows.
Compatibilité avec Citrix et les services de terminal
PGP Desktop pour Windows a été testé avec les services de terminal suivants :
ƒ
Citrix Presentation Server 4.0
ƒ
Citrix Metaframe XP
ƒ
les services Terminal Server Windows 2003.
Dans ces environnements sont disponibles les fonctions de PGP Desktop pour
Windows ci-après :
ƒ
Le chiffrement des messages électroniques est totalement pris en charge.
22
PGP® Desktop pour Windows
Installation de PGP Desktop
ƒ
La fonctionnalité PGP Zip est totalement prise en charge.
ƒ
La fonctionnalité PGP Shred est totalement prise en charge.
ƒ
PGP NetShare est totalement pris en charge.
ƒ
Les disques PGP Virtual Disk ne peuvent pas être montés au niveau d'une
lettre de lecteur sur Citrix/TS, mais peuvent l'être au niveau de points de
montage de répertoire sur des volumes NTFS.
ƒ
PGP Whole Disk Encryption n'est pas pris en charge.
ƒ
Les cartes à puce ne sont pas compatibles.
Pour obtenir des informations relatives à l'installation de PGP Desktop sur un
serveur Citrix, consultez l'article 832 de la base de connaissances du support de
PGP (https://support.pgp.com/?faq=832).
Installation et configuration de PGP Desktop
Cette section comprend des informations relatives à l'installation ou la mise à
niveau de PGP Desktop, et à l'assistant d'installation.
Installation du logiciel
Remarque : pour pouvoir installer PGP Desktop, vous devez disposer des
droits d'administration sur votre système.
Pour installer PGP Desktop sur votre système Windows
1
Localisez le programme d'installation de PGP Desktop. Il se présente sous
la forme d'un fichier .MSI, que votre administrateur PGP peut vous avoir
transmis par le biais de l'outil Déploiement SMS de Microsoft.
2
Double-cliquez sur le fichier exécutable du programme d'installation de
PGP Desktop.
3
Suivez les instructions affichées à l'écran.
4
Si vous y êtes invité, redémarrez le système.
Remarque : si votre ordinateur se trouve dans un domaine protégé par un
PGP Universal Server, votre administrateur PGP aura peut-être prédéfini des
fonctions ou paramètres du programme d'installation de PGP Desktop. En
outre, si votre administrateur PGP a configuré une inscription automatisée,
votre mot de passe de domaine Windows sera utilisé pour toutes les
conditions requises de phrase secrète dans PGP Desktop. Si la stratégie le
spécifie, PGP Whole Disk Encryption peut démarrer automatiquement pour
chiffrer le contenu de votre disque au moment où votre mot de passe
Windows est saisi.
23
PGP® Desktop pour Windows
Installation de PGP Desktop
Mise à niveau du logiciel
Remarque : PGP Desktop pour Windows et PGP Universal Satellite pour
Windows ne peuvent pas être installés conjointement sur un même
système. Les programmes d'installation de ces deux produits sont capables
de détecter la présence de l'autre programme et, si ce dernier est déjà
installé, le processus est interrompu.
Vous pouvez mettre à niveau une version antérieure des produits ci-après vers
PGP Desktop pour Windows :
ƒ
PGP Desktop pour Windows
ƒ
PGP Universal Satellite pour Windows
Si le système d'exploitation de votre ordinateur est Microsoft Windows XP,
vous pouvez uniquement mettre à niveau PGP Desktop 8.x vers PGP
Desktop 9.6 ou une version ultérieure. Si votre système d'exploitation est
Microsoft Windows 2000, les mises à niveau des versions 6.x, 7.x et 8.x de
PGP Desktop sont possibles.
Remarque importante : si vous mettez votre ordinateur à niveau vers une
nouvelle version du système d'exploitation et souhaitez utiliser cette version
de PGP Desktop, veillez à désinstaller les versions précédentes de PGP
Desktop avant d'effectuer la mise à niveau du système d'exploitation et
d'installer cette version. Pensez à sauvegarder vos clés et vos trousseaux de
clés avant la désinstallation. Et n'oubliez pas que, si vous avez utilisé PGP
Whole Disk Encryption, vous devrez déchiffrer le contenu de votre disque
pour pouvoir désinstaller PGP Desktop.
Mise à niveau de PGP Desktop
Effectuez l'une des opérations suivantes :
ƒ
À partir de PGP Desktop 8.x pour Windows : suivez la procédure
d'installation standard pour PGP Desktop 10.1 pour Windows.
PGP Desktop 8.x pour Windows est automatiquement désinstallé et PGP
Desktop 10.1 pour Windows est installé. Les trousseaux de clés et fichiers
PGP Virtual Disk existants peuvent être utilisés dans la version plus
récente.
ƒ
À partir d'une version de PGP Desktop pour Windows antérieure à la
version 8.0 : si vous disposez d'une version de PGP Desktop antérieure à
la version 8.0, désinstallez-la manuellement avant de commencer
l'installation de PGP Desktop 10.1 pour Windows. Les trousseaux de clés
et fichiers PGP Virtual Disk existants peuvent être utilisés dans la version
plus récente.
Mise à niveau de PGP Universal Satellite
Effectuez l'une des opérations suivantes :
24
PGP® Desktop pour Windows
ƒ
Installation de PGP Desktop
À partir de PGP Universal Satellite 1.2 pour Windows (ou d'une
version antérieure) : suivez la procédure d'installation pour PGP Desktop
10.1 pour Windows.
Les versions existantes de PGP Universal Satellite pour Windows sont
automatiquement désinstallées et PGP Desktop 10.1 pour Windows est
installé. Les anciens paramètres sont conservés.
Attention : il est impossible d'installer une version de PGP Universal
Satellite conjointement avec PGP Desktop 10.1 pour Windows. Aucun
des deux programmes ne fonctionnerait correctement. En cas
d'installation conjointe, désinstallez les deux programmes, puis réinstallez
seulement PGP Desktop.
ƒ
À partir de PGP Desktop pour Windows (version 8.x) et de PGP
Universal Satellite : suivez la procédure d'installation pour PGP Desktop
10.1 pour Windows.
PGP Desktop et PGP Universal Satellite pour Windows sont
automatiquement désinstallés et PGP Desktop 10.1 pour Windows est
installé. Les trousseaux de clés et fichiers PGP Virtual Disk existants
peuvent être utilisés dans la version plus récente.
Recherche des mises à jour
Remarque : La recherche automatique de mises à jour n'est plus disponible
dans PGP Desktop, à partir de la version 10.1. Pour vérifier la disponibilité des
mises à jour ou les installer, vous devez télécharger manuellement le fichier.
Suite au rachat de PGP Corporation par Symantec Corporation, les
opérations PGP intègrent graduellement les opérations Symantec. Lorsque vous
vérifiez la disponibilité des mises à jour ou lorsque vous souhaitez en
télécharger une, utilisez le deuxième lien de téléchargement si le premier
semble ne pas fonctionner.
Pour mettre à niveau PGP Desktop, effectuez les opérations suivantes :
ƒ
Accédez au Système de gestion des licences et des droits PGP (License
and Entitlement Management System ou LEMS) et identifiez-vous
(https://lems.pgp.com/account/login). Si aucune mise à jour n'est disponible
pour PGP Desktop :
ƒ
Accédez au site de Symantec FileConnect
(https://fileconnect.symantec.com/), sélectionnez votre langue et saisissez
votre numéro de série.
25
PGP® Desktop pour Windows
Installation de PGP Desktop
Mise à niveau d'installations autonomes vers des installations gérées de PGP Desktop
Si vous utilisez PGP Desktop en mode autonome et que vous souhaitiez
dorénavant que votre environnement soit géré par un PGP Universal Server,
vous devez installer une version liée et estampillée de PGP Desktop par-dessus
votre installation autonome existante. Vous devez également effectuer le
processus d'inscription associé. Votre administrateur PGP vous fournira un
fichier d'installation afin que vous puissiez installer une version liée et
estampillée.
Mise à niveau du logiciel du système d'exploitation
Si vous mettez à niveau votre ordinateur vers une nouvelle version du système
d'exploitation (par exemple, un système Windows vers Windows Vista ou un
système Mac OS X vers les versions 10.4.x à 10.5.x), veillez à procéder comme
suit :
1
Sauvegardez vos clés et vos trousseaux de clés avant la désinstallation.
2
Si vous avez utilisé la fonctionnalité PGP Whole Disk Encryption, déchiffrez
le contenu de votre disque avant de désinstaller PGP Desktop.
3
Désinstallez les versions précédentes de PGP Desktop avant d'effectuer la
mise à niveau vers la nouvelle version du système d'exploitation.
4
Une fois le système d'exploitation mis à niveau, réinstallez PGP Desktop.
Importez vos clés/votre trousseau de clés et, si nécessaire, chiffrez ensuite
le contenu de votre disque.
Définition d'une licence pour PGP Desktop
Pour des informations sur les licences de cette version, consultez les Notes de
publication de PGP Desktop.
Exécution de l'assistant d'installation
À l'issue de l'installation de PGP Desktop, vous êtes invité à redémarrer
l'ordinateur. Au redémarrage, dès que le Bureau Windows s'affiche, l'assistant
d'installation de PGP Desktop est automatiquement lancé. Cet assistant vous
présente une série d'écrans dans lesquels des questions vous sont posées,
puis configure PGP Desktop en fonction de vos réponses.
Il comporte uniquement les écrans qui sont appropriés pour votre installation,
en prenant en compte un certain nombre de facteurs.
Il ne définit pas tous les paramètres de PGP Desktop. Lorsque vous en avez
terminé avec l'assistant d'installation, vous pouvez définir d'autres paramètres
en dehors de celui-ci.
26
PGP® Desktop pour Windows
Installation de PGP Desktop
au programme de désinstallation de PGP Desktop.
Pour désinstaller PGP Desktop, vous pouvez avoir recours soit au programme
de désinstallation de PGP Desktop, soit à la fonction d'ajout/suppression de
programmes de Windows. La procédure ci-dessous décrit une désinstallation
via le programme de désinstallation de PGP Desktop.
Si vous effectuez une mise à niveau de PGP Desktop 8.x (ou d'une version
ultérieure), il n'est pas nécessaire de désinstaller PGP Desktop au préalable.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Mise à niveau du logiciel (à
la page 24).
Remarque : pour pouvoir désinstaller PGP Desktop, vous devez disposer des
droits d'administration sur votre système.
Pour désinstaller PGP Desktop
1
Cliquez sur le menu Démarrer et sélectionnez Programmes > PGP >
Désinstaller PGP Desktop. Une boîte de dialogue de confirmation
apparaît.
2
Cliquez sur Oui pour continuer la procédure de désinstallation. Le logiciel
PGP Desktop est alors supprimé de votre système.
Les trousseaux de clés, PGP Virtual Disk et les fichiers PGP Zip (.pgp) ne
sont pas supprimés, en vue d'une réinstallation future de PGP Desktop.
3
Si vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur pour finaliser la
désinstallation.
Remarque : au lieu de désinstaller PGP Desktop, vous pouvez vous
contenter d'arrêter les services PGP Desktop exécutés en arrière-plan. Si
vous préférez cette option, PGP Desktop ne protégera plus vos messages
électroniques et instantanés, mais les volumes et disques PGP Virtual Disk
ou les partitions protégées par la fonction PGP Whole Disk Encryption
resteront accessibles. Si vous souhaitez seulement désactiver les proxys de
messagerie électronique ou de messagerie instantanée PGP Desktop, utilisez
la boîte de dialogue Options de PGP (sélectionnez Outils > Options, cliquez
sur l'onglet Messagerie, puis désélectionnez les options inutiles).
Transfert d'une installation PGP Desktop sur un autre
ordinateur
Le transfert d'une installation PGP Desktop vers un autre ordinateur est un
processus relativement simple, mais quelques étapes essentielles doivent
néanmoins être franchies. Ce processus se décompose en plusieurs étapes :
27
PGP® Desktop pour Windows
Installation de PGP Desktop
Pour transférer votre installation PGP Desktop vers un autre ordinateur
1
Désinstallez PGP Desktop. Pour ce faire, sélectionnez Démarrer >
Programmes > PGP > Désinstaller PGP Desktop. Vous pouvez
également employer la fonctionnalité d'ajout/suppression de programmes
du Panneau de configuration de Windows. Celle-ci constitue le seul moyen
de supprimer PGP Desktop si vous exécutez une ancienne version du
programme.
Notez que les fichiers des trousseaux de clés ne sont pas supprimés lors
de l'opération.
2
Transférez les trousseaux de clés. Pour cela, enregistrez les fichiers
correspondants (pubring.pkr et secring.skr) qui se trouvent sur
l'ancien ordinateur sur une disquette ou un autre support amovible, puis
copiez le contenu du support sur le nouvel ordinateur. Par défaut, les
fichiers des trousseaux de clés sont stockés dans le dossier C:\Documents
and Settings\<utilisateur>\Mes documents\PGP\.
Si PGP Desktop n'a encore jamais été installé sur le nouvel ordinateur,
vous devez créer ce dossier avant de copier les fichiers des trousseaux de
clés.
3
Installez PGP Desktop sur le nouvel ordinateur. Pour télécharger le logiciel,
cliquez sur le lien de téléchargement qui figure dans le message initial de
confirmation de commande de PGP Corporation.
4
Au cours de l'installation, procédez comme suit :
ƒ
Durant l'exécution de l'assistant d'installation de PGP Desktop sur le
nouvel ordinateur, sélectionnez l'option Non, je dispose déjà de
trousseaux de clés et précisez dans quel dossier vous avez copié les
fichiers des trousseaux de clés.
ƒ
Utilisez les mêmes nom, société et numéro de licence que lors de
l'autorisation initiale de PGP Desktop.
28
4
Interface utilisateur de
PGP Desktop
Cette section décrit l'interface utilisateur de PGP Desktop.
Contenu du chapitre
Accès aux fonctions de PGP Desktop..................................................... 29
Alertes du Notificateur PGP Desktop ...................................................... 35
Affichage du journal de PGP.................................................................... 41
Accès aux fonctions de PGP Desktop
Quatre modes d'accès sont proposés :
ƒ
La fenêtre principale de PGP Desktop (cf. "Écran principal de PGP Desktop"
à la page 30)
ƒ
L'icône de la zone de notification PGP (cf. "Utilisation de l'icône de la zone
de notification PGP" à la page 31)
ƒ
Les menus contextuels de l'Explorateur Windows (cf. "Utilisation des
menus contextuels de l'Explorateur Windows" à la page 33)
ƒ
Démarrer, menu (cf. "Utilisation du menu Démarrer" à la page 35)
29
PGP® Desktop pour Windows
Interface utilisateur de PGP Desktop
Écran principal de PGP Desktop
L'écran principal de PGP Desktop est votre premier mode d'interaction avec le
produit.
L'écran principal de PGP Desktop comporte les éléments suivants :
1
La barre de menus : cette barre vous permet d'accéder aux
commandes de PGP Desktop. Les menus qu'elle contient sont
différents suivant le panneau de contrôle sélectionné.
2
Le panneau de contrôle Clés PGP : ce panneau vous permet de
contrôler les clés PGP.
3
Le panneau de contrôle Messagerie PGP : ce panneau vous
permet de contrôler le service de messagerie PGP.
4
Le panneau de contrôle PGP Zip : ce panneau vous permet de
contrôler PGP Zip, ainsi que l'assistant de PGP Zip, grâce auquel
vous pouvez créer des archives PGP Zip.
5
Le panneau de contrôle PGP Disk : ce panneau vous permet de
contrôler PGP Disk.
6
Le panneau de contrôle Visionneuse PGP. Permet de
déchiffrer, de vérifier et d'afficher les messages en dehors du flux
de messagerie.
7
Le panneau de contrôle PGP NetShare : ce panneau vous
permet de contrôler PGP NetShare.
8
La zone de travail de PGP Desktop : cette zone contient des
informations sur le panneau de contrôle sélectionné, ainsi que sur
les actions que vous pouvez lui appliquer.
30
PGP® Desktop pour Windows
9
Interface utilisateur de PGP Desktop
La zone de recherche de clés PGP : cette zone sert à rechercher
des clés spécifiques dans votre trousseau de clés. Au fur et à
mesure de votre saisie, PGP Desktop affiche les résultats de la
recherche en fonction du critère que vous avez indiqué (nom ou
adresse de courrier électronique).
Vous pouvez développer chacun des panneaux de contrôle afin de visualiser les
options disponibles ou les réduire dans un souci de gain d'espace (dans ce cas,
seul le bandeau du panneau de contrôle est visible). Pour développer un
panneau de contrôle, cliquez sur son bandeau.
Lorsqu'une boîte de contrôle est développée, son contenu varie selon ce sur
quoi vous travaillez ou selon les éléments sélectionnés. Par exemple,
lorsqu'une clé publique est sélectionnée et que vous ouvrez la boîte de contrôle
Clés PGP, les options Envoyer un courrier électronique à ce destinataire et
Envoyer cette clé par courrier électronique figurent au bas de la boîte de
contrôle. Seule l'option Envoyer cette clé par courrier électronique est
disponible si la clé sélectionnée est privée. Si aucune clé n'est sélectionnée,
aucune des deux options n'apparaît.
Utilisez la touche Tab pour parcourir l'écran principal de PGP Desktop, puis la
touche d'espacement ou la touche Entrée pour sélectionner une option.
Remarque : pour ouvrir le client de messagerie par défaut du système et
créer un courrier électronique en utilisant l'adresse de la clé sélectionnée,
cliquez sur Envoyer un courrier électronique à ce destinataire. Cette
méthode permet d'envoyer facilement un message à une personne dont
l'adresse est incluse dans votre trousseau de clés. Pour ouvrir le client de
messagerie par défaut du système et créer un courrier électronique en
utilisant la clé publique sélectionnée jointe (le message n'est pas transmis),
cliquez sur Envoyer cette clé par courrier électronique. Cette option est
particulièrement utile si vous souhaitez envoyer votre clé publique ou une
autre clé publique faisant partie de votre trousseau à quelqu'un qui n'en
dispose pas encore.
Utilisation de l'icône de la zone de notification PGP
La plupart des fonctions de PGP Desktop sont accessibles via l'icône de la zone
de notification PGP.
Conseil : vous pouvez ouvrir PGP Desktop en double-cliquant sur cette icône.
L'icône de la zone de notification PGP peut prendre quatre formes différentes :
31
PGP® Desktop pour Windows
Interface utilisateur de PGP Desktop
ƒ
Fonctionnement normal ( ) : cette icône signifie que PGP Desktop
fonctionne normalement : aucune phrase secrète n'a été mise en cache,
l'envoi de messages par serveur proxy est activé et aucune autre opération
PGP n'est en cours.
ƒ
Phrase secrète mise en cache ( ) : cette icône signifie que PGP Desktop
fonctionne normalement ; en outre, au moins une phrase secrète pour clé
privée a été mise en cache. La mise en cache des phrases secrètes est
une fonction facultative qui apporte un gain de temps, dans la mesure où,
si une phrase secrète est en cache, vous n'avez pas besoin de la saisir
pour signer une clé, par exemple. Toutefois, elle constitue un risque en
termes de sécurité, puisque quiconque ayant la possibilité d'accéder à
votre système pourra utiliser PGP Desktop sans avoir à entrer la phrase
secrète appropriée.
ƒ
Envoi de messages par serveur proxy désactivé ( ) : cette icône
signifie que l'envoi de messages électroniques par serveur proxy a été
désactivé ; les messages chiffrés entrants ne seront ni déchiffrés ni vérifiés
et les messages sortants ne seront ni chiffrés ni signés. Vous pouvez
réactiver l'envoi de messages par proxy par le biais du menu de la zone de
notification PGP ou des options PGP.
ƒ
Occupé ( ) : cette icône signifie qu'une opération, par exemple le
chiffrement d'un disque, est en cours dans PGP Desktop. À l'issue de
celle-ci, l'icône reprend la forme qui convient.
Lorsque vous cliquez avec le bouton droit ou gauche de la souris sur l'icône de
la zone de notification PGP, un menu vous donnant accès à diverses options
apparaît. Remarque : selon que vous vous trouviez dans un environnement
autonome ou géré, certaines options peuvent ne pas être disponibles.
ƒ
Quitter les services PGP : cette option permet d'arrêter les services PGP
Desktop sur l'ordinateur. Utilisez cette commande avec prudence, car elle
mettra fin au chiffrement et au déchiffrement du courrier électronique et
des sessions de messagerie instantanée.
Si vous avez arrêté les services PGP et souhaitez par la suite les relancer,
redémarrez l'ordinateur ou sélectionnez PGP Desktop dans le menu
Démarrer (cliquez sur Démarrer > Programmes > PGP > PGP Desktop).
ƒ
À propos de PGP Desktop : cette option permet d'afficher des
informations sur la version de PGP Desktop que vous avez installée, y
compris sur la licence.
ƒ
Aide : cette option permet d'ouvrir l'aide en ligne intégrée à PGP Desktop.
ƒ
Options : cette option permet d'ouvrir la boîte de dialogue Options de PGP
Desktop.
ƒ
Afficher le notificateur : cette option permet d'afficher les dernières
notifications relatives aux messages entrants et sortants.
ƒ
Afficher le journal de PGP : cette option permet d'afficher le journal de
PGP Desktop. Ce journal répertorie les mesures prises par PGP Desktop
pour sécuriser vos données.
32
PGP® Desktop pour Windows
Interface utilisateur de PGP Desktop
ƒ
Ouvrir la Visionneuse PGP : cette option permet d'ouvrir la Visionneuse
PGP dans le but de déchiffrer le courrier électronique en dehors du flux de
messagerie.
ƒ
Ouvrir PGP Desktop : cette option permet d'ouvrir la fenêtre principale de
PGP Desktop. Pour ouvrir PGP Desktop, vous pouvez également
double-cliquer sur l'icône de la zone de notification PGP Desktop.
ƒ
Mettre à jour la stratégie : cette option permet de télécharger
manuellement la stratégie à partir du serveur PGP Universal Server. Elle est
disponible uniquement pour les installations gérées.
ƒ
Effacer les caches : cette option permet de supprimer les informations
mises en cache, telles que les phrases secrètes et les clés publiques.
Remarque : une phrase secrète mise en cache n'est pas effacée si vous
avez utilisé une carte à puce ou un jeton pour accéder à un dossier
protégé par PGP NetShare, puis supprimé cette carte ou ce jeton. Pour
effacer une phrase secrète en cache, il vous faut créer un raccourci
clavier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Options
avancées (à la page 335).
ƒ
Démonter les PGP Virtual Disks : cette option permet de démonter tous
les volumes PGP Virtual Disk montés.
ƒ
Fenêtre en cours : cette option permet d'appliquer une fonctionnalité PGP
Desktop (Déchiffrer et vérifier, Chiffrer et signer, Signer, Chiffrer) au
contenu de la fenêtre active.
ƒ
Presse-papiers : cette option permet d'appliquer une fonctionnalité PGP
Desktop (Déchiffrer et vérifier, Chiffrer et signer, Signer, Chiffrer) au
contenu du Presse-papiers. Elle sert aussi à effacer ou modifier celui-ci.
Utilisation des menus contextuels de l'Explorateur Windows
Vous pouvez également accéder aux fonctions de PGP Desktop par
l'intermédiaire des menus contextuels de l'Explorateur Windows. Ouvrez
l'Explorateur Windows, cliquez avec le bouton droit sur l'élément que vous
souhaitez utiliser, puis, dans le menu contextuel, sélectionnez PGP Desktop.
L'Explorateur vous donne accès aux fonctions de PGP Desktop disponibles pour
l'élément choisi :
ƒ
Un lecteur : si vous cliquez avec le bouton droit sur un lecteur de votre
système dans l'Explorateur Windows, puis sélectionnez PGP Desktop dans
le menu contextuel, vous pouvez effectuer l'opération suivante sur le
lecteur :
ƒ
Décomposer de l'espace libre par PGP
33
PGP® Desktop pour Windows
ƒ
Interface utilisateur de PGP Desktop
Un lecteur PGP Virtual Disk : si vous cliquez avec le bouton droit sur un
lecteur PGP Virtual Disk monté de votre système dans l'Explorateur
Windows, puis sélectionnez PGP Desktop dans le menu contextuel, vous
pouvez effectuer les opérations suivantes sur le lecteur :
ƒ
Le démonter
ƒ
Rechercher le fichier PGP Virtual Disk (.pgd) dans l'Explorateur
Windows
ƒ
Modifier ses propriétés
Si vous cliquez avec le bouton droit sur le fichier PGP Virtual Disk (.pgd)
correspondant à un disque non monté dans l'Explorateur Windows, puis
sélectionnez PGP Desktop dans le menu contextuel, vous pouvez
également réaliser les actions suivantes :
ƒ
ƒ
ƒ
Compacter l'espace inutilisé
ƒ
Utiliser PGP Shred pour supprimer en toute sécurité le disque PGP
Virtual Disk (dans ce cas, toutes les données qu'il contient sont
supprimées)
ƒ
Chiffrer à nouveau le disque PGP Virtual Disk
Un dossier : si vous cliquez avec le bouton droit sur un dossier de
l'Explorateur Windows, puis sélectionnez PGP Desktop dans le menu
contextuel, vous pouvez effectuer les opérations suivantes sur le dossier :
ƒ
L'ajouter à une nouvelle archive PGP Zip
ƒ
Créer une archive à auto-déchiffrement pour y placer le contenu du
dossier
ƒ
Le sécuriser avec une clé ou une phrase secrète
ƒ
Le déchiffrer et le vérifier
ƒ
L'ajouter à PGP NetShare
ƒ
Le décomposer
Un fichier : si vous cliquez avec le bouton droit sur un fichier de
l'Explorateur Windows, puis sélectionnez PGP Desktop dans le menu
contextuel, les opérations ci-après sont possibles, suivant le type du
fichier :
ƒ
Si vous sélectionnez un fichier non chiffré, vous pouvez le sécuriser à
l'aide d'une clé ou d'une phrase secrète, le signer, le décomposer ou
créer une archive à auto-déchiffrement.
ƒ
Si vous sélectionnez un fichier chiffré, vous pouvez le déchiffrer et le
vérifier, ou le décomposer.
ƒ
Si vous sélectionnez un volume PGP Virtual Disk non monté (.pgd),
vous pouvez le monter ou le modifier ; si vous sélectionnez un volume
monté, vous pouvez le démonter.
ƒ
Si vous sélectionnez un fichier PGP Zip (.PGP), vous pouvez le
déchiffrer et le vérifier, l'afficher ou le décomposer.
34
PGP® Desktop pour Windows
Interface utilisateur de PGP Desktop
ƒ
Si vous sélectionnez un fichier de clé PGP (.asc), vous pouvez le
déchiffrer et le vérifier, ou le décomposer. Si vous choisissez de le
déchiffrer et de le vérifier, vous avez la possibilité de l'importer.
ƒ
Si vous sélectionnez un fichier de trousseau de clés publiques ou
privées PGP (fichiers PKR et SKR, respectivement), vous pouvez
inclure les clés qu'il contient dans votre trousseau ou le décomposer.
Utilisation du menu Démarrer
Vous pouvez ouvrir PGP Desktop par le biais du menu Démarrer de Windows.
Pour ce faire, sélectionnez Démarrer > Programmes > PGP.
Le menu Démarrer vous donne accès :
ƒ
à la documentation PGP Desktop en anglais et dans d'autres langues prises
en charge ;
ƒ
à l'application PGP Desktop ;
ƒ
à la procédure de désinstallation de PGP Desktop.
Alertes du Notificateur PGP Desktop
La fonction de notification de PGP Desktop affiche de petites notes
informatives concernant le statut des messages électroniques entrants et
sortants, ainsi que des sessions de messagerie instantanée.
Remarque : cette fonction de PGP Desktop indique également le statut des
fonctions PGP Whole Disk Encryption et PGP NetShare sur votre ordinateur.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Fonctionnalités du
Notificateur PGP Desktop pour disque (à la page 38).
Dans un environnement géré par PGP Universal Server, votre administrateur
peut avoir défini certains paramètres de notification (par exemple, si les
notifications doivent s'afficher ou l'emplacement du notificateur). Dans ce cas, il
est possible que vous ne voyiez aucun message du notificateur.
Notificateur PGP Desktop pour la messagerie
Le notificateur PGP Desktop pour la messagerie vous permet d'effectuer les
tâches suivantes :
ƒ
Vérifier si un message électronique entrant est correctement déchiffré
et/ou signé.
35
PGP® Desktop pour Windows
Interface utilisateur de PGP Desktop
ƒ
Vérifier si un message électronique sortant est correctement chiffré et/ou
signé.
ƒ
Interrompre l'envoi d'un message électronique si les options de
chiffrement ne vous conviennent pas.
ƒ
Afficher un court résumé de l'expéditeur, de l'objet et de la clé de
chiffrement d'un message électronique.
ƒ
Vérifier à tout moment l'état des messages entrants ou sortants
précédents pour la session Windows en cours.
ƒ
Vérifier que la session de discussion en ligne avec un autre utilisateur PGP
Desktop est sécurisée.
Le notificateur PGP Desktop vous permet de surveiller tous les messages
électroniques entrants, ou une partie de ceux-ci, et de garder un contrôle précis
sur tout ou partie des messages sortants. Le choix vous appartient. Vous
pouvez configurer un très grand nombre d'options dans le notificateur ou
désactiver complètement le notificateur PGP Desktop, si vous préférez.
Autres caractéristiques du notificateur PGP Desktop :
ƒ
Pour la notification des messages, utilisez les flèches gauche et droite
situées dans l'angle supérieur droit de la fenêtre du notificateur pour faire
défiler les messages vers le haut ou vers le bas. De cette manière, vous
pouvez consulter les messages reçus avant ou après celui que vous êtes
en train de lire.
ƒ
Lorsqu'elles sont affichées pour la première fois, les boîtes de message de
notificateur sont partiellement transparentes afin d'éviter qu'elles
masquent le moindre élément de votre écran. Elles deviennent opaques
lorsque vous placez le curseur dessus et redeviennent transparentes
lorsque vous en éloignez le curseur.
ƒ
Les messages du notificateur restent affichés pendant quatre secondes
avant de disparaître, sauf si vous placez le curseur dessus (vous pouvez
modifier ce paramètre par défaut dans les options). Si vous avez besoin de
plus de temps pour lire un notificateur, placez le curseur dessus : le
notificateur reste affiché à l'écran.
ƒ
Si vous n'avez pas lu un notificateur ou si vous voulez relire d'anciens
notificateurs, procédez comme suit :
ƒ
ƒ
Sous Windows, sélectionnez Afficher le notificateur dans l'icône de
PGP dans la zone de notification.
ƒ
Sous Mac OS X, sélectionnez Afficher le notificateur dans l'icône
PGP Desktop de la barre de menus.
Pour fermer un message de notificateur, cliquez sur la croix X qui se trouve
dans l'angle supérieur droit du message sous Windows et dans l'angle
supérieur gauche sous Mac OS X.
Pour plus d'informations sur la configuration des options du notificateur PGP
Desktop, reportez-vous à Options du notificateur (à la page 332).
36
PGP® Desktop pour Windows
Interface utilisateur de PGP Desktop
Notificateur PGP Desktop - Messages entrants
Les notifications de message électronique entrant vous permettent de savoir si
le message a été déchiffré et vérifié, ou déchiffré et signé par une clé inconnue
ou non vérifiée.
Notificateur PGP Desktop - Messages sortants
Pour une simple notification, configurez le Notificateur PGP Desktop de sorte
qu'il apparaisse momentanément lors de l'envoi du message électronique (pour
tous les messages ou pour certains messages répondant à des critères
particuliers).
Vous pouvez aussi configurer PGP Desktop de manière à inclure les boutons
Bloquer et Envoyer dans la fenêtre du Notificateur.
Pour gérer le courrier électronique sortant avec le Notificateur
1
2
Dans la fenêtre du Notificateur de message sortant PGP, procédez comme
suit :
ƒ
Pour interrompre l'envoi du message électronique, cliquez sur
Bloquer. Seul ce message est bloqué. Les messages électroniques
suivants pour ce destinataire pourront être envoyés.
ƒ
Pour envoyer ce message, même si la clé du destinataire est
introuvable, cliquez sur Envoyer.
ƒ
Pour poursuivre la suspension du traitement du message, laissez le
curseur sur la fenêtre du Notificateur. Dès que vous éloignez le
curseur de la fenêtre, le message est traité conformément à la règle
par défaut.
ƒ
Le paramètre Différer les messages sortants pour dans les options
du Notificateur permet de fixer la durée, en secondes, qui s'écoule
avant que le Notificateur envoie le message électronique sans
intervention de votre part. Le Notificateur indique le temps restant
avant l'envoi du message.
Pous afficher des informations supplémentaires, y compris l'action, le
destinataire, la stratégie et la clé de signature, cliquez sur Plus.
La consultation de ces informations supplémentaires est facultative. Pour
les masquer à nouveau, cliquez sur Moins.
Messages sortants du Notificateur PGP Desktop pour la stratégie hors connexion
Si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par un PGP Universal
Server, votre administrateur peut avoir spécifié les actions à effectuer sur les
messages sortants lorsque le PGP Universal Server n'est pas disponible. Le
message sortant du Notificateur est l'un des éléments suivants :
37
PGP® Desktop pour Windows
Interface utilisateur de PGP Desktop
ƒ
Votre PGP Universal Server n'est pas disponible et la stratégie est définie
pour bloquer tous les messages. Les messages électroniques restent dans
votre boîte d'envoi et seront envoyés lorsque le PGP Universal Server
pourra être contacté.
ƒ
Votre PGP Universal Server n'est pas disponible et la stratégie est définie
pour envoyer tous les messages en texte en clair.
ƒ
Votre PGP Universal Server n'est pas disponible et la stratégie est définie
pour permettre à votre stratégie locale de prendre la priorité.
Dans les deux derniers cas, vous pouvez choisir d'envoyer ou de bloquer le
message sortant comme vous le feriez avec tout autre message sortant.
Notificateur PGP pour la messagerie instantanée
Si PGP Desktop est installé sur votre ordinateur et que vous définissiez la
réception de notifications pour la messagerie instantanée (sous l'onglet
Notifications dans les préférences de PGP Desktop), vous recevez une alerte
lorsque les sessions AIM (AOL Instant Messenger) initiées avec d'autres
utilisateurs de PGP Desktop sont sécurisées.
Lorsque vous utilisez la fonctionnalité de messagerie instantanée sécurisée,
une notification s'affiche au moment de la connexion au programme de
messagerie instantanée pour vous informer que la communication est
sécurisée. Une icône représentant un cadenas apparaît en regard de votre nom
d'utilisateur dans la plupart des clients de messagerie instantanée compatibles
avec AIM.
Lorsque vous vous déconnectez du programme de messagerie instantanée,
une notification annonce la fin de la session sécurisée.
Pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation de la fonctionnalité
de communication sécurisée par messagerie instantanée, reportez-vous à la
section Sécurité des messages instantanés.
Fonctionnalités du notificateur PGP Desktop pour disque
Le notificateur PGP Desktop pour disque vous permet de rester informé lorsque
vous utilisez les composants PGP NetShare et PGP Whole Disk Encryption.
Remarque : Le notificateur PGP Desktop affiche également sur votre
ordinateur le statut des messages électroniques entrants et sortants. Pour
plus d'informations, reportez-vous à Notificateur PGP Desktop pour la
messagerie (à la page 35).
PGP NetShare
Utilisé conjointement avec PGP NetShare, le Notificateur PGP Desktop vous
informe des éléments suivants :
38
PGP® Desktop pour Windows
Interface utilisateur de PGP Desktop
ƒ
Action effectuée sur un dossier partagé
ƒ
Emplacement du dossier concerné
ƒ
Nom du dossier concerné
ƒ
Auteur de l'action
PGP Whole Disk Encryption
Utilisé conjointement avec PGP Whole Disk Encryption, le Notificateur PGP
Desktop vous informe des éléments suivants :
ƒ
Disque en cours de chiffrement
ƒ
Taille et type du disque
ƒ
État du processus de chiffrement
Activation ou désactivation des messages de notification
Dans un environnement géré par PGP Universal Server, votre administrateur
peut avoir défini certains paramètres de notification (par exemple, si les
notifications doivent s'afficher ou l'emplacement du notificateur). Dans ce cas,
l'onglet Notificateur n'est pas disponible et donc pas affiché.
Pour activer ou désactiver des messages de notification
1
Ouvrez PGP Desktop et sélectionnez Outils > Options de PGP.
2
Cliquez sur l'onglet Notificateur.
3
Sous Utilisation, indiquez si vous souhaitez Utiliser le notificateur PGP
et, le cas échéant, son emplacement. Les notifications de PGP Desktop
peuvent être affichées dans n'importe quel angle de l'écran (En bas à
droite, En bas à gauche, En haut à droite ou En haut à gauche).
Choisissez celui dans lequel vous souhaitez les voir apparaître. La position
par défaut est En bas à droite.
4
Si vous utilisez la messagerie de PGP Desktop et que vous souhaitez que
des messages de notification PGP Desktop s'affichent pour vous informer
de l'état du chiffrement ou de la signature lorsque vous envoyez des
courriers électroniques, cochez la case M'avertir du traitement des
messages sortants. Désactivez-la pour arrêter l'affichage de ces
notifications.
39
PGP® Desktop pour Windows
5
Interface utilisateur de PGP Desktop
PGP Desktop recherche une clé publique pour chaque destinataire des
messages envoyés. Par défaut, s'il ne trouve pas de clé publique, il envoie
le message en clair (sans chiffrement). Sélectionnez Me demander
confirmation avant l'envoi d'un courrier électronique lorsque la clé du
destinataire est introuvable si vous voulez être averti lorsqu'une clé est
introuvable afin de pouvoir bloquer le message et que celui-ci ne soit pas
envoyé. Spécifiez ensuite les options suivantes :
ƒ
Toujours me demander confirmation avant l'envoi d'un courrier
électronique : : cochez cette case si vous souhaitez confirmer l'envoi
de chaque courrier électronique. Vous pouvez consulter l'état du
chiffrement dans le Notificateur et choisir d'envoyer ou de bloquer le
message.
ƒ
Différer les messages sortants pendant n seconde(s) pour
confirmer (où n est un nombre entre 1 et 30 ; la valeur par défaut est
de 4 secondes) : pour modifier le temps d'attente avant l'envoi des
messages sortants et l'affichage des notifications PGP Desktop,
cliquez sur les flèches haut et bas. Cette période vous permet de
consulter le message du Notificateur PGP Desktop.
(Pour plus d'informations sur les paramètres de stratégie par défaut de
PGP Desktop, reportez-vous à la section Services et stratégies (à la page
104).)
6
7
Pour les courriers électroniques entrants, indiquez comment vous voulez
être averti de leur état. Sélectionnez l'une des possibilités suivantes pour
l'option Afficher des notifications pour les messages entrants :
ƒ
À la réception de messages sécurisés : un message de notification
apparaît chaque fois que vous recevez un courrier électronique
sécurisé. Elle indique l'expéditeur et l'objet du message, l'état de
chiffrement et de vérification, ainsi que l'adresse de courrier
électronique de l'expéditeur.
ƒ
Uniquement en cas d'échec de vérification du message : un
message de notification s'affiche uniquement lorsque PGP Desktop
ne parvient pas à vérifier la signature du message entrant.
ƒ
Jamais : si vous ne souhaitez pas voir de message de notification lors
de la réception de courriers électroniques, sélectionnez cette option.
Cela n'a aucune incidence sur les messages de notification relatifs aux
messages sortants.
Si vous voulez qu'un message de notification PGP Desktop s'affiche
brièvement au début et à la fin d'une conversation sécurisée de
messagerie instantanée, cochez la case M'avertir de l'état des sessions
de messagerie instantanée chiffrées PGP.
40
PGP® Desktop pour Windows
Interface utilisateur de PGP Desktop
Affichage du journal de PGP
Ce journal répertorie les mesures prises par PGP Desktop pour sécuriser vos
données.
Pour afficher le journal de PGP
1
Pour afficher les journaux, vous devez activer la journalisation. Pour cela,
dans PGP Desktop, sélectionnez Outils > Activer la journalisation.
2
Effectuez l'une des opérations suivantes :
3
ƒ
Cliquez sur l'icône de la zone de notification de PGP Desktop et
sélectionnez Afficher le journal de PGP dans le menu contextuel. Le
journal de PGP s'ouvre dans une nouvelle fenêtre.
ƒ
Dans PGP Desktop, sélectionnez Outils > Afficher le journal. Le
journal de PGP s'ouvre dans une nouvelle fenêtre.
ƒ
Dans le panneau de contrôle Messagerie PGP, cliquez sur Journal de
PGP. Le journal de PGP s'affiche dans la fenêtre de l'application.
Pour modifier les options d'affichage ou filtrer certaines informations de
journalisation, procédez comme suit :
ƒ
Cliquez sur la flèche à droite du champ Afficher le journal de pour
sélectionner les jours pour lesquels vous souhaitez consulter les
journaux.
ƒ
Cliquez sur la flèche à droite du champ Afficher la rubrique pour
sélectionner les types des journaux que vous souhaitez consulter. Les
rubriques disponibles sont : Tous, PGP, Courrier électronique, MI,
Disque complet, NetShare, Zip/SDA et Virtual Disk.
ƒ
Cliquez sur la flèche à droite du champ Afficher le niveau pour
sélectionner le niveau de gravité minimal des entrées du journal à
afficher. Les niveaux disponibles sont : Erreur, Avertir, Info et
Informations détaillées.
Pour afficher les journaux Informations détaillées, la fenêtre
d'affichage Journal de PGP doit rester ouverte. Lorsque vous la fermez,
le niveau de journalisation revient à celui par défaut, c'est-à-dire Info.
Remarque : la journalisation Informations détaillées peut générer des
fichiers journaux volumineux.
4
Une fois la consultation du journal terminée :
ƒ
Pour enregistrer une copie du journal de PGP, cliquez sur Enregistrer.
ƒ
Pour effacer les entrées du journal, cliquez sur Décomposer.
ƒ
Pour quitter la fenêtre Journal de PGP, cliquez sur Fermer.
41
PGP® Desktop pour Windows
Interface utilisateur de PGP Desktop
42
5
Utilisation des clés PGP
La fonctionnalité des clés PGP de PGP Desktop est celle que vous utilisez pour
la création et la maintenance de votre ou de vos paires de clés et les clés
publiques d'autres utilisateurs de PGP Desktop.
Cette section décrit l'affichage des clés, la création d'une paire de clés, la
distribution de votre clé publique, l'obtention des clés publiques d'autres
personnes, et l'utilisation de serveurs de clés.
Remarque : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par
PGP Universal Server, votre administrateur PGP peut avoir désactivé
certaines fonctionnalités. Lorsqu'une fonctionnalité est désactivée, l'élément
de contrôle situé à gauche de l'écran ne s'affiche pas, et le menu et les
autres options de cette fonctionnalité ne sont pas disponibles. Les
graphiques inclus dans ce guide illustrent l'installation par défaut du produit
avec toutes les fonctionnalités activées. Si l'administrateur de PGP Universal
Server a désactivé cette fonctionnalité, cette section ne vous concerne pas.
Contenu du chapitre
Affichage des clés ................................................................................... 43
Création d'une paire de clés .................................................................... 44
Protection de votre clé privée.................................................................. 48
Distribution de votre clé publique............................................................ 50
Obtention de clés publiques d'autres personnes.................................... 54
Utilisation des serveurs de clés............................................................... 56
Utilisation de clés principales .................................................................. 57
Affichage des clés
Pour afficher les clés sur le trousseau de clés local, ouvrez PGP Desktop et
cliquez sur la boîte de contrôle Clés PGP. Cliquez ensuite sur :
ƒ
Toutes les clés. Affiche toutes les clés PGP de vos trousseaux de clés.
ƒ
Mes clés privées. Affiche uniquement les clés privées de vos trousseaux
de clés.
ƒ
Rechercher des clés. Vous permet de chercher des clés dans vos
trousseaux de clés selon les critères que vous spécifiez.
43
PGP® Desktop pour Windows
ƒ
Utilisation des clés PGP
Clés de carte à puce. Si une carte à puce est connectée à votre système,
cette option est aussi présente.
Certaines des tâches les plus communes que vous voudrez peut-être effectuer
sont disponibles à partir de la boîte de contrôle Clés PGP ou de la zone de travail
des clés PGP. Les voici :
ƒ
Si une clé publique est sélectionnée dans une des vues des clés PGP de
vos trousseaux de clés, l'option pour Envoyer un courrier électronique à
ce destinataire est disponible dans la boîte de contrôle Clés PGP.
ƒ
Si vous sélectionnez une clé publique trouvée dans les résultats d'une
recherche mais absente de vos trousseaux de clés locaux, l'option Ajouter
à mon trousseau de clés est disponible dans la boîte de contrôle Clés
PGP.
ƒ
Pour voir les propriétés de n'importe quelle clé affichée dans la zone de
travail, double-cliquez simplement sur une partie quelconque de la clé pour
afficher la boîte de dialogue Propriétés de la clé correspondante.
Quand vous effectuez une recherche, l'option Enregistrer cette recherche de
clé est disponible dans la boîte de contrôle Clés PGP : vous pouvez ainsi
enregistrer les résultats pour y accéder ultérieurement.
Création d'une paire de clés
Vous avez probablement déjà créé une paire de clés PGP par le biais de
l'assistant d'installation de PGP Desktop ou dans une version antérieure du
logiciel, mais, si ce n'est pas le cas, faites-le maintenant. Vous en aurez besoin
pour pouvoir effectuer la plupart des actions proposées dans PGP Desktop.
Attention : il est déconseillé de créer des clés trop souvent. Une paire de
clés PGP est semblable à un passeport ou permis de conduire numérique ; si
vous créez de nombreuses paires, vous vous y perdrez, et les personnes qui
souhaitent vous envoyer des messages chiffrés ne s'y retrouveront pas non
plus. Il est préférable de regrouper toutes les adresses de courrier
électronique que vous utilisez au sein d'une seule clé. Le serveur PGP Global
Directory publiera une seule clé par adresse de courrier électronique.
Si PGP Desktop est exécuté dans un environnement géré par un PGP Universal
Server, la création de paires de clés peut être désactivée.
Pour créer une paire de clés PGP
1
Assurez-vous que la boîte de contrôle Clés PGP est sélectionnée.
2
Sélectionnez Fichier > Nouvelle clé PGP ou appuyez sur la combinaison
de touches Ctrl+N. Le premier écran de l'assistant de génération de clé
PGP s'affiche.
3
Lisez les informations de cet écran.
44
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation des clés PGP
4
Si vous voulez générer votre nouvelle paire de clés PGP sur un jeton ou
une carte à puce, assurez-vous que le jeton ou la carte à puce est
connectée au système puis sélectionnez la case Générer une clé sur le
jeton : [nom de la carte à puce ou du jeton sur le système]. Pour plus
d'informations sur les cartes à puce et les jetons, reportez-vous à la section
Stockage de clés sur des cartes puce et des jetons (cf. "Stockage des clés
sur des cartes à puce et jetons" à la page 301).
5
Cliquez sur Suivant. L'écran Nom et affectation de messagerie s'affiche.
6
Saisissez votre vrai nom dans le champ Nom complet et votre adresse de
courrier électronique correcte dans le champ Adresse de courrier
électronique principale. Il n'est pas absolument nécessaire de saisir votre
vrai nom ou même votre adresse de courrier électronique. Cependant, les
autres personnes vous identifieront plus facilement en tant propriétaire de
la clé publique si vous utilisez votre vrai nom. De plus, quand vous
téléchargez votre clé publique vers PGP Global Directory et la rendez ainsi
facilement accessible aux autres utilisateurs de PGP Desktop, vous devez
indiquer votre adresse de courrier électronique correcte.
7
Si vous souhaitez ajouter des adresses de courrier électronique
supplémentaires à la clé que vous créez, cliquez sur Plus et saisissez-les
dans les champs qui s'affichent.
8
Pour spécifier des paramètres avancés pour la clé que vous créez, cliquez
sur Avancé. La boîte de dialogue Paramètres de clé avancés s'affiche.
Utilisez cette boîte de dialogue pour spécifier le type et la taille de la clé,
son expiration, et d'autres paramètres.
9
Sélectionnez les paramètres des éléments suivants :
ƒ
Type de clé. Choisissez entre Diffie-Hellman/DSS et RSA.
ƒ
Générer une sous-clé de signature distincte. Sélectionnez cette
case si vous devez signer avec une sous-clé distincte. Une sous-clé
de signature distincte est créée en même temps que la nouvelle paire
de clés. Vous pouvez aussi créer des sous-clés de signature ou de
chiffrement supplémentaires à tout moment une fois la nouvelle clé
créée. Pour plus d'informations sur les sous-clés de signature et de
chiffrement distinctes, reportez-vous à la section Utilisation des
sous-clés (à la page 73).
ƒ
Taille de clé : Saisissez de 1024 bits à 4096 bits. Plus la clé est
grande, plus elle est sécurisée, mais plus il faudra de temps pour la
générer. Certains jetons et cartes à puce limitent la taille de la clé à
1 024 bits.
ƒ
Expiration. Sélectionnez Jamais ou spécifiez une date d'expiration
pour la paire de clés que vous créez.
ƒ
Chiffrements autorisés : Désélectionnez tout chiffrement que la
paire de clés que vous créez ne doit pas prendre en charge.
ƒ
Chiffrement par défaut : Sélectionnez le chiffrement à utiliser quand
aucun algorithme n'est spécifié. Seul un chiffrement autorisé peut
être sélectionné comme chiffrement par défaut.
45
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation des clés PGP
ƒ
Hachages autorisés : désélectionnez tout hachage que la paire de
clés en cours de création ne doit pas prendre en charge.
ƒ
Hachage par défaut : sélectionnez le hachage à utiliser quand aucun
n'est spécifié. Seul un hachage autorisé peut être sélectionné comme
hachage par défaut.
10
Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Paramètres de clé avancés.
11
Cliquez sur Suivant.
12
Si vous faites partie d'un environnement géré par un PGP-Universal Server,
il est possible que vous voyiez l'écran Paramètres de l'entreprise. Cet écran
affiche les clés que votre administrateur PGP a configurées pour être
ajoutées à votre copie de PGP Desktop, par exemple la clé de
déchiffrement supplémentaire (ADK) de votre entreprise ou la clé
d'entreprise.
L'écran Affectation de la phrase secrète s'affiche.
13
Saisissez la phrase secrète que vous voulez utiliser pour maintenir l'accès
exclusif à la clé privée de la paire de clés créée.
14
Pour confirmer la saisie, appuyez sur la touche Tabulation pour accéder au
champ Confirmation et y entrer de nouveau la même phrase secrète. Pour
les informations sur l'indicateur de qualité de la phrase secrète,
reportez-vous à la section Indicateur de qualité de la phrase secrète (à la
page 340).
Remarque : normalement, afin de renforcer le niveau de sécurité, les
caractères que vous saisissez pour la phrase secrète ne sont pas visibles
à l'écran. Cependant, si vous êtes certain que personne ne vous voit,
vous pouvez afficher les caractères saisis pour la phrase secrète en
cochant la case Afficher les frappes.
Avertissement : sauf si votre administrateur PGP a implémenté une
stratégie de reconstruction de clé PGP pour votre société, rien ni
personne, y compris PGP Corporation, ne peut récupérer une clé dont la
phrase secrète a été oubliée.
15
Cliquez sur Suivant pour lancer le processus de génération de clé. PGP
Desktop génère votre nouvelle paire de clés.
Ce processus peut durer plusieurs minutes.
16
Quand le processus de génération de clé est terminé, cliquez sur Suivant.
Vous êtes invité à ajouter à PGP Global Directory la partie de clé publique
de la clé créée.
17
Lisez le texte à l'écran et cliquez sur Suivant pour ajouter votre nouvelle
clé au PGP Global Directory (recommandé). Cliquez sur Ignorer si vous
voulez empêcher que la clé publique soit postée dans PGP Global
Directory.
46
PGP® Desktop pour Windows
18
Utilisation des clés PGP
Cliquez sur Terminer. Votre nouvelle paire de clés PGP a été générée.
Normalement, elle est visible dans la zone de travail des clés PGP. Si elle
n'apparaît pas dans la liste, assurez-vous que Toutes les clés ou Mes clés
privées est sélectionné dans la boîte de contrôle Clés PGP.
Attention : à ce stade, il est recommandé de conserver une copie de
sauvegarde de la clé privée dans un emplacement sûr. Votre clé privée
est très importante. Sa perte peut avoir des conséquences
catastrophiques une fois qu'elle a servi à chiffrer des données.
Reportez-vous à la section Protection de votre clé privée (à la page 48).
Mots de passe et phrases secrètes
Se retrouver dans l'incapacité de déchiffrer un fichier après l'avoir soi-même
chiffré est une manière douloureuse d'apprendre à choisir une phrase secrète
dont vous vous souviendrez.
La plupart des applications exigent un mot de passe d'une longueur entre trois
et huit lettres. D'une manière générale, l'utilisation d'une phrase secrète d'un
seul mot est fortement déconseillé. Un mot de passe d'un seul mot est
vulnérable à une attaque par dictionnaire, à savoir l'essai par un ordinateur de
tous les mots du dictionnaire jusqu'à la découverte de votre mot de passe. Vous
pouvez aisément imaginer des attaques par dictionnaire un peu améliorées qui
permettent de trouver d'importantes collections de mots de passe, même si
ceux-ci sont légèrement modifiés par rapport aux termes du dictionnaire.
Pour se protéger contre ce type d'attaques, il est fortement recommandé de
créer un mot de passe qui comprend une combinaison de lettres minuscules et
majuscules, de chiffres, de signes de ponctuation et d'espaces. Il en résulte un
mot de passe plus fort mais obscur, dont vous risquez de ne pas vous rappeler
facilement.
L'insertion arbitraire de nombreux caractères non alphabétiques dans une
phrase secrète dans le but de contrecarrer une attaque par dictionnaire rend la
phrase secrète trop facile à oublier ; elle pourrait entraîner une perte
d'informations désastreuse si vous ne pouvez pas déchiffrer vos propres
fichiers. Une phrase secrète de plusieurs mots est moins vulnérable à une
attaque par dictionnaire. Cependant, à moins que la phrase secrète choisie ne
soit facilement stockée en mémoire à long terme, il est peu probable que vous
la reteniez textuellement.
Le choix improvisé d'une phrase entraînera probablement son oubli total.
Choisissez une phrase qui est déjà présente dans votre mémoire à long terme.
Ne choisissez pas une phrase que vous avez récemment répétée à d'autres
personnes, ni une citation célèbre : vous voulez qu'un pirate ingénieux ait des
difficultés à la découvrir. Si elle est déjà profondément ancrée dans votre
mémoire à long terme, vous ne l'oublierez probablement pas. Bien sûr, si vous
êtes assez imprudent pour écrire votre phrase secrète sur un papier collé à
votre ordinateur ou rangé dans un tiroir de votre bureau, ce que vous choisissez
n'aura aucune importance.
47
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation des clés PGP
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des mots de
passe et phrases secrètes (à la page 339).
Protection de votre clé privée
PGP Corporation recommande de prendre ces mesures immédiatement après
la création de votre paire de clés :
Attention : l'absence de ces mesures pourrait entraîner par la suite des
pertes de données dévastatrices.
ƒ
Sauvegardez une copie de votre fichier de clé privée dans un emplacement
différent et sûr, au cas où votre copie principale soit un jour endommagée
ou perdue. Reportez-vous à la section Sauvegarde de votre clé privée (à la
page 49).
ƒ
Réfléchissez à la phrase secrète que vous choisissez afin de vous assurer
d'en choisir une que vous n'oublierez pas. Si vous avez quelque inquiétude
quant à votre capacité à retenir la phrase secrète choisie pendant le
processus de création de clé, changez-la TOUT DE SUITE pour une autre
que vous n'oublierez pas. Pour en savoir plus sur la modification de votre
phrase secrète, reportez-vous à la section Modification de votre phrase
secrète (à la page 66).
Votre fichier de clé privée est très important parce qu'une fois que vous avez
chiffré des données avec votre clé publique, seule la clé privée correspondante
peut les déchiffrer. C'est aussi vrai pour votre phrase secrète ; la perte de votre
clé privée ou de la phrase secrète implique l'impossibilité de déchiffrer les
données chiffrées avec la clé publique correspondante. Quand vous chiffrez des
informations, elles sont chiffrées avec votre phrase secrète et votre clé privée.
Vous avez besoin des deux pour déchiffrer les données chiffrées. Une fois les
données chiffrées, rien ni personne, pas même PGP Corporation, ne peut
déchiffrer les données en l'absence de votre fichier de clé privée et de votre
phrase secrète.
Pensez à une situation où vous avez d'importantes données chiffrées, et que
vous oubliez votre phrase secrète ou perdez votre clé privée. Les données
chiffrées seraient inaccessibles, inutilisables et irrécupérables.
Protection des clés et des trousseaux de clés
En plus d'effectuer des copies de sauvegarde de vos clés, vous devez faire
particulièrement attention à l'emplacement de stockage de votre clé privée.
Même si votre clé privée est protégée par une phrase secrète que vous seul
devriez connaître, quelqu'un pourrait découvrir votre phrase secrète, puis utiliser
votre clé privée pour déchiffrer votre courrier électronique ou contrefaire votre
signature numérique. Par exemple, quelqu'un peut regarder les touches que
vous saisissez par-dessus votre épaule ou les intercepter sur le réseau voire sur
Internet.
48
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation des clés PGP
Pour empêcher quiconque qui aurait pu intercepter votre phrase secrète
d'utiliser votre clé privée, ne stockez votre clé privée que sur votre propre
ordinateur. Si votre ordinateur est relié à un réseau, assurez-vous que vos
fichiers ne sont pas automatiquement inclus dans une sauvegarde système où
d'autres utilisateurs pourraient avoir accès à votre clé privée. Étant donnée la
facilité d'accès aux ordinateurs par les réseaux, si vous manipulez des
informations extrêmement sensibles, il est préférable que vous conserviez
votre clé privée sur une disquette que vous pouvez insérer comme les clés
traditionnelles quand vous voulez lire ou signer des informations privées.
Comme précaution de sécurité supplémentaire, pensez à affecter un nom
distinct à votre fichier de trousseau de clés privées et à le stocker dans un
emplacement différent que celui par défaut. Utilisez l'onglet Clés de la boîte de
dialogue Options pour attribuer un nom et un emplacement à vos fichiers de
trousseau de clés privées et publiques.
Vos clés privées et publiques sont stockées dans des fichiers de trousseau de
clés distincts. Vous pouvez les copier dans un autre emplacement sur votre
disque dur ou sur une disquette. Par défaut, le trousseau de clés privées
(secring.skr) et le trousseau de clés publiques (pubring.pkr) sont stockés
avec les autres fichiers du programme dans votre dossier « PGP » ; vous
pouvez enregistrer vos sauvegardes dans un emplacement de votre choix.
Les clés générées sur une carte à puce ne peuvent pas être sauvegardées, car
la partie privée de votre paire de clés n'est pas exportable. (Il est possible de
générer des clés sur une carte à puce uniquement sur le systèmes Windows.)
Vous pouvez configurer PGP Desktop pour sauvegarder automatiquement vos
trousseaux de clés après sa fermeture. Définissez les options de sauvegarde de
vos trousseaux de clés dans l'onglet Clés de la boîte de dialogue Options (pour
les systèmes Windows) ou de la boîte de dialogue Préférences (pour les
systèmes Mac OS X).
Sauvegarde de votre clé privée
Pour sauvegarder votre clé privée
1
Dans le panneau de contrôle Clés PGP, cliquez sur Mes clés privées.
2
Cliquez sur l'icône qui représente votre paire de clés.
3
Sélectionnez Fichier > Exporter.
4
Saisissez un nom pour le fichier.
5
Cochez la case Inclure la ou les clés privées. Cette opération est
importante ; si vous ne l'exécutez pas, seule votre clé publique sera
exportée.
6
Cliquez sur Enregistrer.
49
PGP® Desktop pour Windows
7
Utilisation des clés PGP
Copiez le fichier dont l'extension est .asc à un emplacement sécurisé. Ce
peut être un CD que vous archivez soigneusement, un autre PC ou un
lecteur USB Flash que vous gardez en lieu sûr. Rappelez-vous de ne pas
distribuer ce fichier à quiconque : il contient vos deux clés, privée et
publique.
Remarque : si votre ordinateur se trouve dans un environnement géré par un
PGP Universal Server et que votre mode clé est SKM, vous ne pourrez pas
exporter votre clé à l'aide de cette méthode. Pour exporter votre paire de
clés, demandez à votre administrateur PGP Universal Server d'effectuer
l'opération à partir de la console de gestion. Pour identifier le mode clé
utilisé, reportez-vous à la section Modes clé (à la page 137).
Que faire si vous avez perdu votre clé ?
Si vous avez perdu votre clé et que vous n'avez pas de copie de sauvegarde
pour la restaurer, vous ne pourrez plus jamais déchiffrer les informations
chiffrées avec cette clé. Toutefois, vous pouvez reconstruire votre clé si votre
administrateur PGP a implémenté une stratégie de restauration de clé pour
votre entreprise. Pour plus d'informations, consultez la section Reconstruction
de clé PGP (cf. "Reconstruction de clés avec PGP Universal Server" à la page 87,
"Perte de votre clé ou phrase secrète" à la page 87) et contactez votre
administrateur PGP.
Distribution de votre clé publique
Après la création de votre paire de clés PGP Desktop, vous devez communiquer
votre clé publique aux personnes avec lesquelles vous voulez échanger des
messages chiffrés.
Vous rendez votre clé publique accessible aux autres afin qu'ils puissent vous
envoyer des informations chiffrées et vérifier votre signature numérique ; et
vous avez besoin de leur clé publique pour leur envoyer des messages chiffrés.
Vous pouvez distribuer votre clé publique de plusieurs façons :
ƒ
Publication de votre clé sur le serveur PGP Global Directory (cf. "Mise de
votre clé publique sur un serveur de clés" à la page 51).
Généralement, les autres méthodes sont inutiles une fois que votre clé est
publiée dans cet annuaire.
ƒ
Inclusion de votre clé publique dans un message électronique (à la page
52).
ƒ
Export de votre clé publique ou copie dans un fichier texte (cf. "Exportation
de votre clé publique dans un fichier" à la page 53).
Sur les systèmes Windows, vous pouvez aussi :
50
PGP® Desktop pour Windows
ƒ
Utilisation des clés PGP
Copier directement d'une carte à puce vers le trousseau de clés de
quelqu'un (cf. "Copie directe d'une carte à puce vers le trousseau de clés
de quelqu'un" à la page 53).
Mise de votre clé publique sur un serveur de clés
La meilleure méthode pour rendre votre clé publique accessible est de la mettre
sur un serveur de clés publiques, une grande base de données de clés à
laquelle chacun peut accéder. Ainsi, toute personne peut vous envoyer un
courrier électronique chiffré sans avoir à vous demander expressément une
copie de votre clé. La maintenance d'un grand nombre de clés publiques
rarement utilisées vous est évitée, à vous ainsi qu'aux autres.
Un certain nombre de serveurs de clés existent dans le monde, y compris PGP
Global Directory, où vous pouvez rendre votre clé accessible à quiconque. Si
vous utilisez PGP Desktop dans un domaine protégé par le PGP Universal
Server, votre administrateur PGP aura préconfiguré PGP Desktop avec les
paramètres appropriés.
Quand vous utilisez un serveur de clés publiques, gardez ceci à l'esprit avant
d'envoyer votre clé :
ƒ
Est-ce bien la clé que vous voulez utiliser ? Des personnes qui tentent de
communiquer avec vous pourraient s'en servir pour chiffrer des
informations importantes. Pour cette raison, nous vous recommandons
fortement de ne mettre sur un serveur de clés que les clés destinées à
être utilisées par d'autres personnes.
ƒ
Vous rappellerez-vous la phrase secrète qui correspond à cette clé pour
récupérer les données chiffrées avec ladite clé ou, si vous ne voulez pas
utiliser cette clé, pour la révoquer ?
ƒ
En dehors de PGP Global Directory, une fois qu'une clé est publiée, il n'est
pas possible de revenir en arrière. Certains serveurs de clés publiques ont
une politique contre la suppression de clés. D'autres possèdent des
fonctionnalités de réplication qui copient les clés d'un serveur de clés à
l'autre : même si vous pouvez supprimer votre clé d'un serveur, elle
pourrait réapparaître ultérieurement.
La plupart des gens postent leur clé publique dans l'annuaire
PGP Global Directory immédiatement après avoir créé leur paire de clés. Si vous
avez déjà posté votre clé dans PGP Global Directory, il est inutile de
recommencer. Dans la plupart des cas, il n'est pas utile de publier votre clé sur
un autre serveur de clés quel qu'il soit. Remarque : il est possible que d'autres
serveurs de clés ne vérifient pas les clés. Ainsi, les clés trouvées sur d'autre
serveurs de clés peuvent exiger des efforts supplémentaires de votre part pour
contacter le propriétaire de la clé à des fins de vérification d'empreinte digitale.
Pour envoyer manuellement votre clé publique à un serveur de clés
1
Ouvrez PGP Desktop.
51
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation des clés PGP
2
Assurez-vous que la boîte de contrôle Clés PGP est sélectionnée.
3
Cliquez avec le bouton droit sur la paire de clés dont vous voulez envoyer la
clé publique au serveur de clés.
4
Sélectionnez Envoyer vers, puis choisissez dans la liste le serveur de clés
auquel vous voulez envoyer la clé publique. Si le serveur de clés auquel
vous voulez envoyer votre clé publique ne figure pas dans la liste,
reportez-vous à la section Utilisation des serveurs de clés (à la page 56).
Une fois la clé publique copiée sur le serveur de clés, PGP Desktop vous
en informe.
Dès que vous placez une copie de votre clé publique sur un serveur de clés, elle
peut être utilisée par les personnes qui veulent vous envoyer des données
chiffrées ou vérifier votre signature numérique. Même si vous n'indiquez pas
explicitement où se trouve votre clé publique, vos interlocuteurs peuvent s'en
procurer une copie en recherchant sur le serveur de clés votre nom ou votre
adresse de courrier électronique.
De nombreuses personnes indiquent l'adresse Web de leur clé publique à la fin
de leurs messages électroniques. Dans la plupart des cas, il suffit au
destinataire de double-cliquer sur cette adresse pour accéder à une copie de
cette clé sur le serveur. Certaines personnes indiquent même leur empreinte
numérique PGP sur leurs cartes de visite professionnelles.
Inclusion de votre clé publique dans un message électronique
Une autre méthode pratique pour communiquer votre clé publique à quelqu'un
est de l'inclure dans un message électronique.
Quand vous envoyez votre clé publique à quelqu'un, assurez-vous de signer le
message électronique. Ainsi, le destinataire peut vérifier votre signature et
s'assurer que personne n'a falsifié les informations entre temps. Bien sûr, si
votre clé n'a pas encore a été signée par un introducteur approuvé, les
destinataires de votre signature ne peuvent véritablement s'assurer que la
signature est de vous qu'en vérifiant l'empreinte digitale sur votre clé.
Pour inclure votre clé publique dans un message électronique
1
Dans PGP Desktop, assurez-vous que la boîte de contrôle Clés PGP est
sélectionnée.
2
Cliquez avec le bouton droit sur la paire de clés dont vous voulez inclure la
clé publique dans un message électronique.
3
Sélectionnez Envoyer vers, puis Destinataire du message. Votre
application de messagerie électronique s'ouvre. Elle contient déjà vos
informations de clé.
4
Adressez le message et envoyez-le.
52
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation des clés PGP
Si cette méthode ne fonctionne pas pour vous, vous pouvez ouvrir PGP
Desktop, sélectionner votre paire de clés, choisir Edition > Copier, ouvrir un
message électronique, puis coller la clé publique dans le corps du message.
Avec certaines applications de messagerie, il vous suffit de faire glisser votre
clé depuis PGP Desktop vers le texte de votre message électronique pour
transférer les informations liées à votre clé publique.
Exportation de votre clé publique dans un fichier
Une autre méthode de distribution de votre clé publique est de l'exporter vers
un fichier, puis de mettre ce fichier à disposition de la personne avec qui vous
voulez communiquer de manière sécurisée.
Il y a trois façons d'exporter ou d'enregistrer votre clé publique dans un fichier :
ƒ
Sélectionnez votre paire de clés, puis Fichier > Exporter. Saisissez un nom
et un emplacement de fichier, puis cliquez sur Enregistrer. Veillez à ne pas
inclure votre clé privée avec votre clé publique si vous prévoyez de donner
ce fichier à d'autres personnes.
ƒ
Ctrl+cliquez sur la clé que vous voulez enregistrer dans un fichier,
sélectionnez Exporter dans la liste, saisissez un nom et un emplacement
de fichier, puis cliquez sur Enregistrer. Veillez à ne pas inclure votre clé
privée avec votre clé publique si vous prévoyez de donner ce fichier à
d'autres personnes.
ƒ
Sélectionnez votre paire de clés, puis cliquez sur Modifier > Copier.
Ouvrez un éditeur de texte et sélectionnez Coller pour insérer les
informations sur la clé dans le fichier texte, puis enregistrez le fichier. Vous
pouvez ensuite envoyer ce fichier par courrier électronique ou le donner à
qui vous voulez. Le destinataire doit utiliser PGP Desktop sur son système
afin de récupérer la partie de clé publique.
Copie directe d'une carte à puce vers le trousseau de clés de quelqu'un
Si votre clé publique est stockée sur une carte à puce, une autre méthode de
distribution est de la copier de la carte à puce directement dans le trousseau de
clés de quelqu'un.
Pour plus d'informations sur la manière de le faire, reportez-vous à la section
Copie de la clé publique d'une carte à puce sur un trousseau de clés (cf. "Copie
de votre clé publique d'une carte à puce sur un trousseau de clés" à la page
308).
53
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation des clés PGP
Obtention de clés publiques d'autres personnes
Tout comme vous devez distribuer votre clé publique à ceux qui veulent vous
envoyer du courrier chiffré ou vérifier votre signature numérique, vous devez
obtenir les clés publiques des autres pour leur envoyer du courrier chiffré ou
vérifier leurs signatures numériques.
Il y a plusieurs façons d'obtenir la clé publique de quelqu'un :
ƒ
Récupération automatique de la clé vérifiée dans le PGP Global Directory
ƒ
Recherche manuelle de la clé sur un serveur de clés publiques
ƒ
Ajout automatique de la clé publique à votre trousseau de clés directement
à partir d'un message électronique
ƒ
Importation de la clé publique à partir d'un fichier exporté
ƒ
Obtention de la clé dans le serveur PGP Universal Server de votre société
Les clés publiques sont de simples blocs de texte. Elles sont donc faciles à
ajouter à votre trousseau de clés soit en les important d'un fichier, soit en les
copiant d'un message électronique puis en les collant dans votre trousseau de
clés publiques dans PGP Desktop.
Obtention de clés publiques sur un serveur de clés
Si la personne à qui vous voulez envoyer du courrier chiffré est un utilisateur
expérimenté de PGP Desktop, une copie de sa clé publique se trouve
probablement dans PGP Global Directory ou dans un autre serveur de clés
publiques. Il vous est donc très aisé d'obtenir une copie de sa clé la plus
récente quand vous voulez lui envoyer un message électronique. De plus, cela
vous évite de devoir stocker un grand nombre de clés publiques sur votre
trousseau de clés publiques.
Il existe un certain nombre de serveurs de clés publiques, comme PGP Global
Directory dont la maintenance est assurée par PGP Corporation, où vous pouvez
localiser les clés de la plupart des utilisateurs de PGP. Si le destinataire ne vous
a pas indiqué d'adresse Web où trouver sa clé publique, vous pouvez accéder à
n'importe quel serveur de clés et lancer une recherche sur le nom de
l'utilisateur ou son adresse électronique. Il est possible que vous n'obteniez pas
de résultat puisque tous les serveurs de clés publiques ne sont pas
régulièrement mis à jour avec les données des clés stockées sur l'ensemble
des autres serveurs.
Si votre ordinateur se trouve dans un domaine protégé par un PGP Universal
Server, votre administrateur PGP peut vous demander d'utiliser le serveur de
clés intégré au PGP Universal Server. Dans ce cas, votre logiciel PGP Desktop
est probablement déjà configuré pour accéder au PGP Universal Server
approprié.
54
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation des clés PGP
De même, le PGP Universal Server est configuré par défaut pour communiquer
avec le PGP Global Directory. De cette façon, l'écosystème PGP distribue la
charge de la recherche et de la vérification des clés.
Pour récupérer la clé publique d'un tiers à partir d'un serveur de clés
1
Ouvrez PGP Desktop et activez la boîte de contrôle Clés PGP.
2
Choisissez Rechercher des clés dans le panneau de contrôle Clés PGP.
L'écran Rechercher des clés s'affiche dans la zone de travail.
3
Indiquez vos critères de recherche, puis cliquez sur Rechercher. Si vous
voulez limiter la recherche à un serveur de clés spécifique, cliquez dans le
champ Rechercher et sélectionnez le serveur de clés approprié. Si le
serveur de clés souhaité ne figure pas dans la liste, choisissez Modifier la
liste des serveurs de clés et ajoutez-le.
Vous pouvez rechercher des clés dans un serveur de clés en spécifiant des
valeurs pour plusieurs caractéristiques de clé. L'inverse de la plupart des
opérations est également possible. Vous pouvez ainsi utiliser le critère
« L'ID d'utilisateur n'est pas Charles ».
Les résultats de la recherche s'affichent.
4
Si vous avez trouvé une clé publique à ajouter à votre trousseau de clés,
cliquez sur Ajouter à mon trousseau de clés dans le panneau de contrôle
Clés PGP. La clé sélectionnée est ajoutée à votre trousseau.
Conseil : si votre critère de recherche correspond à un prénom très courant
(par exemple, Nom, contient, Jean), seule la première correspondance
trouvée est retournée. Ceci permet d'éviter le hameçonnage (ou la récolte
des clés d'un serveur de clés). Pour les noms ou les domaines courants, vous
aurez peut-être à indiquer le nom complet ou l'adresse de courrier
électronique afin de trouver la bonne clé.
Obtention de clés publiques par message électronique
Une autre moyen simple d'obtenir une copie de la clé publique d'une personne
est de lui demander de la joindre à un message électronique.
Pour ajouter une clé publique jointe à un message électronique
1
Ouvrez le message électronique.
2
Double-cliquez sur le fichier .asc qui inclut la clé publique. PGP Desktop
reconnaît le format du fichier et ouvre la boîte de dialogue Sélectionner une
ou des clés.
3
Si vous y êtes invité, choisissez d'ouvrir le fichier.
4
Sélectionnez la ou les clés publiques que vous voulez ajouter à votre
trousseau de clés puis cliquez sur Importer.
55
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation des clés PGP
Utilisation des serveurs de clés
PGP Desktop reconnaît les types de serveurs de clés suivants :
ƒ
Serveurs de clés PGP Universal. Si vous utilisez PGP Desktop dans un
domaine protégé par un PGP Universal Server, PGP Desktop est
préconfiguré pour communiquer uniquement avec le serveur de clés
intégré au PGP Universal Server avec lequel il a un lien. Pour PGP Desktop,
il s'agit d'un serveur de clés approuvé. PGP Desktop approuve
automatiquement toute clé trouvée sur ce serveur de clés à moins que le
PGP Universal Server ne lui indique que la clé n'est pas approuvée, ce qui
peut par exemple arriver lors de la vérification de signatures de clés
distantes.
L'adresse de votre serveur de clés PGP Universal peut ressembler à :
https://serveurcles.exemple.com.
ƒ
PGP Global Directory. Si vous utilisez PGP Desktop à l'extérieur d'un
domaine protégé par un PGP Universal Server, PGP Desktop est
préconfiguré pour communiquer avec PGP Global Directory
(https://keyserver.pgp.com).
PGP Global Directory est un serveur de clés publiques gratuit hébergé par
PGP Corporation. Il offre un accès rapide et facile à l'ensemble des clés
PGP. Il utilise la technologie de serveur de clé nouvelle génération qui
vérifie la clé associée à chaque adresse de courrier électronique (de sorte
que le serveur de clés ne soit pas engorgé par des clés inutilisées,
plusieurs clés par adresse électronique, des clés contrefaites, et d'autres
problèmes dont les anciens serveurs de clés souffraient), et vous permet
de gérer vos propres clés, y compris de remplacer votre clé, de la
supprimer et d'y ajouter des adresses électroniques. L'utilisation de PGP
Global Directory améliore significativement vos chances de trouver la clé
publique d'une personne avec qui vous voulez échanger des messages
sécurisés.
Pour PGP Desktop, PGP Global Directory est un serveur de clés approuvé,
PGP Desktop approuvera automatiquement toute clé qu'il y trouve.
Pendant la connexion initiale à PGP Global Directory, la clé de vérification
de PGP Global Directory est téléchargée, signée et approuvée par la clé
que vous publiez dans l'annuaire. La clé PGP Global Directory est aussi
ajoutée à votre trousseau de clés. Toutes les clés vérifiées par PGP Global
Directory sont ainsi considérées comme valides par PGP Desktop.
Protocole des services de PGP Universal. Le protocole des services de
PGP Universal (USP) est un protocole SOAP qui fonctionne sur les ports
HTTP/HTTPS standard. Il s'agit du mécanisme de recherche de clé par
défaut. Si vous vous trouvez dans un environnement géré par un PGP
Universal Server, toutes les demandes de recherche de clé, ainsi que les
autres communications entre le PGP Universal Server et PGP Desktop,
utilisent PGP USP.
56
PGP® Desktop pour Windows
ƒ
Utilisation des clés PGP
Autre serveurs de clés. Dans la plupart des cas, les autres serveurs de
clés sont aussi des serveurs de clés publiques. Cependant, vous pouvez
avoir accès, par votre entreprise ou quelque autre moyen, à un serveur de
clés privées.
Pour plus d'informations sur l'utilisation des serveurs de clés, reportez-vous à la
section Options des clés (cf. "Options de l'onglet Clés" à la page 318).
Utilisation de clés principales
La liste des clés principales est un ensemble de clés que vous souhaitez voir
ajoutées par défaut chaque fois que vous choisissez des clés pour la
messagerie, le chiffrement de disque, PGP NetShare et PGP Zip. Elle vous
permet de ne pas avoir à faire glisser dans le champ Destinataires les clés que
vous utilisez régulièrement.
Remarque : si vous avez généré votre clé à l'aide de l'assistant d'installation,
celle-ci est automatiquement ajoutée à la liste des clés principales. Si, en
revanche, vous avez importé votre clé dans PGP Desktop, elle n'est pas
automatiquement ajoutée à la liste.
Ajout de clés à la liste des clés principales
Pour ajouter des clés à la liste des clés principales
1
Dans PGP Desktop, sélectionnez Outils > Options.
57
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation des clés PGP
2
Cliquez sur l'onglet Clés principales.
3
Pour utiliser la liste des clés principales, cochez la case Utiliser la liste des
clés principales. Vous ne pouvez pas ajouter de clés à cette liste, ni en
supprimer, si vous n'avez pas coché cette case.
4
Cliquez sur Ajouter. La boîte de dialogue Sélectionner des clés principales
s'affiche.
5
Dans la liste Source de clé à gauche, cliquez pour sélectionner les clés à
utiliser. Pour sélectionner plusieurs clés, cliquez sur leur nom tout en
maintenant la touche Maj ou Ctrl enfoncée.
6
Une fois que vous avez sélectionné les clés de votre choix, cliquez sur
Ajouter.
Conseil : si vous ne voulez pas inclure certaines clés de la liste Clés à
ajouter à droite, sélectionnez-les et cliquez sur Supprimer.
7
Lorsque vous avez terminé de sélectionner des clés, cliquez sur OK . Les
clés que vous avez sélectionnées apparaissent dans la liste des clés
principales.
Suppression de clés de la liste des clés principales
Pour supprimer des clés de la liste des clés principales
1
Dans PGP Desktop, sélectionnez Outils > Options.
2
Cliquez sur l'onglet Clés principales.
3
Pour utiliser la liste des clés principales, cochez la case Utiliser la liste des
clés principales. Vous ne pouvez pas ajouter de clés à cette liste, ni en
supprimer, si vous n'avez pas coché cette case.
4
Sélectionnez la ou les clés à supprimer. Pour sélectionner plusieurs clés,
vous pouvez cliquer sur leur nom tout en maintenant la touche Maj ou Ctrl
enfoncée.
5
Cliquez sur Supprimer . La ou les clés sont supprimées.
58
6
Gestion des clés PGP
Cette section décrit le mode de gestion des clés avec PGP Desktop.
Remarque : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par
PGP Universal Server, votre administrateur PGP peut avoir désactivé
certaines fonctionnalités. Lorsqu'une fonctionnalité est désactivée, l'élément
de contrôle situé à gauche de l'écran ne s'affiche pas, et le menu et les
autres options de cette fonctionnalité ne sont pas disponibles. Les
graphiques inclus dans ce guide illustrent l'installation par défaut du produit
avec toutes les fonctionnalités activées. Si l'administrateur de PGP Universal
Server a désactivé cette fonctionnalité, cette section ne vous concerne pas.
Contenu du chapitre
Examen et paramétrage des propriétés de la clé.................................... 59
Utilisation d'ID photographiques ............................................................. 61
Gestion des noms d'utilisateur et des adresses de courrier électronique
d'une clé .................................................................................................. 62
Importation de clés et certificats X.509................................................... 63
Modification de votre phrase secrète...................................................... 66
Suppression de clés, d'ID d'utilisateur et de signatures ......................... 67
Désactivation et activation des clés publiques........................................ 68
Vérification d'une clé publique................................................................. 68
Signature d'une clé publique ................................................................... 70
Attribution de confiance pour les validations de clés .............................. 72
Utilisation des sous-clés .......................................................................... 73
Utilisation des clés de déchiffrement supplémentaire (ADK).................. 79
Utilisation des révocateurs ...................................................................... 81
Scission et réassemblage de clé ............................................................. 83
Perte de votre clé ou phrase secrète ...................................................... 87
Protection de vos clés ............................................................................. 91
Examen et paramétrage des propriétés de la clé
La zone de travail des clés PGP peut contenir les détails importants ci-dessous
sur vos clés :
59
PGP® Desktop pour Windows
Gestion des clés PGP
ƒ
Nom
ƒ
Adresse de courrier électronique
ƒ
Validité
ƒ
Taille
ƒ
ID de clé
ƒ
Confiance
ƒ
Date de création
ƒ
Date d'expiration
ƒ
Clé de déchiffrement supplémentaire (ADK)
ƒ
État
ƒ
Description de clé
ƒ
Utilisation de la clé
Vous pouvez choisir la quantité de détails présentés en cliquant sur l'élément
Clés, puis en sélectionnant Afficher > Colonnes afin de décider des colonnes à
afficher.
Vous pouvez accéder à des informations supplémentaires sur une clé et
modifier certaines informations dans les propriétés de la clé.
Remarque : si votre ordinateur se trouve dans un environnement géré par un
PGP Universal Server et que votre mode clé est SKM, vous ne pourrez pas
modifier votre clé. En outre, les clés SKM sont configurées pour ne jamais
expirer. Pour identifier le mode clé utilisé, reportez-vous à la section Modes
clé (à la page 137).
Pour afficher les propriétés d'une clé
1
Ouvrez PGP Desktop, cliquez sur le panneau de contrôle Clés PGP, puis
sélectionnez Toutes les clés. Toutes les clés de votre trousseau
s'affichent.
60
PGP® Desktop pour Windows
2
Gestion des clés PGP
Double-cliquez sur la clé dont vous voulez afficher les propriétés. La boîte
de dialogue Propriétés de la clé pour la clé choisie s'affiche.
Utilisation d'ID photographiques
Vous pouvez inclure un ID photographique sur vos clés Diffie-Hellman/DSS et
RSA.
Pour ajouter votre photographie à la clé
1
Ouvrez PGP Desktop, cliquez sur le panneau de contrôle Clés PGP, puis
sélectionnez Mes clés privées.
2
Dans la zone de travail des clés PGP, double-cliquez sur la clé privée à
laquelle ajouter l'ID photo. La boîte de dialogue Propriétés de la clé de la
clé sélectionnée s'affiche.
3
Cliquez avec le bouton droit sur l'icône des silhouettes de clés et
sélectionnez Ajouter un ID Photo. La boîte de dialogue Ajouter un ID
Photo s'affiche.
4
Faites glisser ou coller votre photographie dans la boîte de dialogue Ajouter
photo ou parcourez les fichiers en cliquant sur Sélectionner fichier.
5
Cliquez sur OK. La boîte de dialogue Phrase secrète s'ouvre.
6
Saisissez la phrase secrète de la clé que vous modifiez, puis cliquez sur
OK. Votre ID photo est ajouté à votre clé publique.
61
PGP® Desktop pour Windows
Gestion des clés PGP
Pour supprimer un ID photo
ƒ
Cliquez avec le bouton droit sur la photo actuelle dans la boîte de dialogue
Propriétés de la clé et sélectionnez Supprimer l'ID photo. La photo est
supprimée de la clé.
Pour copier un ID photo
ƒ
Cliquez avec le bouton droit sur la photo actuelle dans la boîte de dialogue
Propriétés de la clé et sélectionnez Copier l'ID photo. Vous pouvez
ensuite coller la photo dans une autre clé ou dans un programme
graphique.
Gestion des noms d'utilisateur et des adresses de courrier
électronique d'une clé
PGP Desktop prend en charge plusieurs noms et adresses de courrier
électronique sur votre paire de clés. Ces noms et adresses de courrier
électronique aident les autres à trouver votre clé pour vous envoyer des
messages chiffrés.
Pour ajouter un nouveau nom d'utilisateur ou une nouvelle adresse à
votre clé
1
Ouvrez PGP Desktop, cliquez sur le panneau de contrôle Clés PGP, puis
sélectionnez Mes clés privées.
2
Dans la zone de travail Clés PGP, double-cliquez sur la clé privée à laquelle
vous voulez ajouter un nom d'utilisateur ou une adresse de courrier
électronique. La boîte de dialogue Propriétés de la clé de la clé choisie
s'affiche.
3
Cliquez sur Ajouter une adresse de courrier électronique. La boîte de
dialogue Nom nouvel utilisateur PGP apparaît.
4
Tapez le nouveau nom et la nouvelle adresse de courrier électronique dans
les champs appropriés, puis cliquez sur OK. La boîte de dialogue Saisissez
la phrase secrète de la clé PGP s'affiche.
5
Saisissez la phrase secrète de clé privée de la clé que vous êtes en train de
modifier, puis cliquez sur OK.
6
Pour définir le nouveau nom d'utilisateur et la nouvelle adresse en tant
qu'identificateur principal de la clé, cliquez sur le nom du détenteur de clé
principal actuel dans la boîte de dialogue Propriétés de la clé, puis
sélectionnez l'utilisateur que vous venez d'ajouter.
62
PGP® Desktop pour Windows
7
Gestion des clés PGP
Quittez la boîte de dialogue Propriétés de la clé. Dans la liste de clés de
PGP Desktop, le nouveau nom est ajouté à la fin de la liste des noms
d'utilisateurs associée à la clé.
Pour changer le nom principal associé à votre clé
1
Effectuez l'une des opérations suivantes :
ƒ
Dans la boîte de dialogue Propriétés de la clé, cliquez sur le nom du
détenteur principal actuel et sélectionnez le nom de l'utilisateur dans
la liste qui s'affiche.
ƒ
Dans PGP Desktop, développez votre clé dans la liste, cliquez avec le
bouton droit sur le nom de l'utilisateur à définir en tant
qu'identificateur principal, puis choisissez Définir en tant que nom
primaire dans le menu contextuel.
Pour supprimer un nom ou une adresse de courrier électronique de votre
paire de clés
1
Dans la liste des clés, cliquez sur le signe plus situé à gauche du nom de la
clé à développer.
2
Sélectionnez l'ID d'utilisateur à supprimer.
3
Appuyez sur la touche Supprimer de votre clavier. Une boîte de dialogue de
confirmation apparaît.
Conseil : vous pouvez également sélectionner Edition > Supprimer
(sous Windows) ou Edition > Effacer (sous Mac OS X).
4
Cliquez sur Supprimer. L'ID d'utilisateur est supprimé.
Importation de clés et certificats X.509
Vous pouvez importer des clés publiques PGP et des certificats X.509 et
PKCS-12 (un format de certificat numérique utilisé par la plupart des
navigateurs) dans votre trousseau de clés PGP Desktop, ainsi que des
certificats X.509 publics PKCS-7. Vous pouvez aussi importer les certificats
X.509 au format de messagerie avec confidentialité renforcée (PEM) de votre
navigateur en effectuant un copié-collé vers votre trousseau de clés publiques.
Il y a de nombreuses façons d'importer la clé publique PGP d'une personne et
de l'ajouter à votre trousseau de clés. Ces méthodes comprennent :
ƒ
Double-cliquer sur le fichier dans votre système. Si PGP Desktop reconnaît
le format du fichier, il l'ouvrira et vous demandera si vous voulez importer la
ou les clés dans le fichier.
63
PGP® Desktop pour Windows
Gestion des clés PGP
ƒ
Importer le fichier de clé dans PGP Desktop.
ƒ
Faire glisser le fichier contenant la clé publique dans la fenêtre Clés PGP.
L'assistant d'importation de certificat de PGP Desktop vous aidera dans cette
tâche. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation de
l'assistant d'importation de certificat (à la page 64).
Remarque : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par un
PGP Universal Server et que vous avez importé un certificat X.509 sur un
jeton au cours de l'inscription (en choisissant d'importer le certificat en tant
que clé PGP), vous devez activer manuellement l'option Synchroniser le
trousseau de clés avec les jetons et les cartes à puce. Pour ce faire, dans
PGP Desktop, sélectionnez Outils > Options, puis cliquez sur l'onglet Clés.
Cette étape est indispensable pour que la clé fonctionne correctement avec
PGP Whole Disk Encryption.
Utilisation de l'assistant d'importation de certificat
Les certificats X. 509 peuvent être importés dans PGP Desktop à partir de
fichiers, de la banque de certificats personnels Windows ou de cartes à puce. Il
est même possible d'importer les certificats basés sur une carte à puce et qui
sont affichés dans votre banque de certificats personnels Windows. L'assistant
d'importation de certificat vous guide tout au long du processus d'importation.
Lors de l'importation de certificats à partir de fichiers, le certificat ne peut être
importé que d'un fichier dont l'extension est PEM, PFX, P7b ou P12.
Remarque : lorsque vous utilisez des certificats de la banque de certificats
personnels Windows, ce dernier peut vous inviter à entrer le mot de passe
de votre certificat ou votre code confidentiel (si vous utilisez une carte à puce
basée sur les certificats personnels Windows l'invite vient alors du logiciel
tiers de la carte à puce).
Certaines opérations, comme la modification du mot de passe du certificat,
ne sont pas autorisées à partir de PGP Desktop lorsque les certificats de la
banque de certificats personnels Windows sont utilisés. Utilisez le logiciel
Windows (ou de la carte à puce) pour effectuer telles opérations.
Pour importer un certificat avec de l'assistant d'importation de certificat
Avant de commencer :Assurez-vous que vous connaissez la phrase secrète
pour le certificat que vous importez.
1
Démarrez l'assistant :
ƒ
Sélectionnez Fichier > Ouvrir.
ƒ
Sélectionnez Fichier > Importer certificats personnels.
ƒ
Faites glisser le fichier contenant la clé publique dans la fenêtre Clés
PGP.
64
PGP® Desktop pour Windows
2
Gestion des clés PGP
Si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par le PGP
Universal Server et que votre administrateur a défini que vous pouviez
choisir la méthode d'importation du certificat, sélectionnez :
ƒ
Sur une clé existante — le certificat est ajouté à une clé qui se
trouve déjà dans votre trousseau de clés.
ƒ
En tant que nouvelle ou nouvelles clés PGP — une nouvelle clé
PGP est créée avec le certificat importé.
ƒ
En tant que clé(s) wrapper PGP X.509 — une nouvelle clé PGP est
créée avec le certificat importé. PGP Desktop traite la nouvelle clé
comme un certificat X.509.
3
Une fois votre sélection faite, cliquez sur Suivant. L'écran Saisie de la
phrase secrète du Certificat ou la boîte de dialogue Saisissez la phrase
secrète PGP s'affiche.
4
Saisissez le mot de passe du certificat, puis cliquez sur Suivant.
ƒ
Si vous importez le certificat avec l'option Sur une clé existante,
l'écran Sélectionner une clé s'affiche. Rendez-vous à la prochaine
étape.
ƒ
Si vous importez le certificat avec l'option En tant que nouvelle ou
nouvelles clés PGP, la clé est générée. Cliquez sur Terminer. Le
processus est terminé.
ƒ
Si vous importez le certificat avec l'option En tant que clé(s) wrapper
PGP X.509, la boîte de dialogue Sélectionner une ou des clés
s'affiche. Cliquez pour sélectionner la clé, cliquez sur Importer et la clé
wrapper PGP X.509 est générée. Le processus est terminé.
5
Pour terminer l'importation du certificat avec l'option Sur une clé
existante, dans la boîte de dialogue Sélectionner une clé, sélectionnez la
clé dans laquelle vous souhaitez importer le certificat puis saisissez le
mot de passe pour la clé. Cliquez sur Suivant.
6
La boîte de dialogue Progression de la génération de clé s'affiche alors que
le certificat est importé sur la clé.
7
Cliquez sur Terminer. Le processus est terminé.
Importation des certificats X.509 inclus dans les messages électroniques
S/MIME
Si un certificat X.509 est inclus dans un message électronique S/MIME qui vous
a été envoyé, vous pouvez demander à PGP Desktop d'importer les certificats
dans votre trousseau de clés. Les paramètres appliqués à ces certificats sont
identiques à ceux que vous avez définis pour la détection des clés. Si vous
l'avez indiqué, <prod< extrait le certificat X.509 puis l'importe dans votre
trousseau de clés. Si vous souhaitez chiffrer le message électronique à l'aide de
certificats importés, assurez-vous de bien signer manuellement le certificat.
65
PGP® Desktop pour Windows
Gestion des clés PGP
Pour importer les certificats X.509, sélectionnez Outils > Options puis ouvrez
l'onglet Clés. Sélectionnez ensuite Me demander confirmation avant
d'enregistrer dans mon trousseau de clés ou Enregistrer les clés dans mon
trousseau de clés.
Modification de votre phrase secrète
Il est conseillé de modifier régulièrement la phrase secrète, par exemple tous
les trois mois. Il est encore plus important de modifier votre phrase secrète dès
que vous pensez qu'elle a été interceptée, par exemple par quelqu'un qui
regardait par-dessus votre épaule lorsque vous la saisissiez sur le clavier.
Pour modifier la phrase secrète pour une clé scindée, vous devez d'abord
réassembler celle-ci.
Conseil : lorsque vous modifiez votre phrase secrète sur votre clé, cette
dernière n'est pas modifiée sur les copies de la clé (comme les sauvegardes
que vous pourriez avoir faites). Si vous pensez que votre clé a été
compromise, PGP Corporation recommande de décomposer toute copie de
sauvegarde précédemment effectuée et de procéder à de nouvelles copies
de sauvegarde de la clé.
Si votre ordinateur se trouve dans un environnement géré par un PGP Universal
Server et que votre mode clé soit SKM, vous ne pouvez pas modifier la phrase
secrète associée à votre clé. Les clés SKM sont protégées par une phrase
secrète générée de façon aléatoire (qui est elle-même protégée) et vous n'êtes
jamais invité à saisir une phrase secrète pour ce type de clé. Pour identifier le
mode clé utilisé, reportez-vous à la section Modes clé (à la page 137).
Pour changer votre phrase secrète de clé privée
1
Ouvrez PGP Desktop, cliquez sur le panneau de contrôle Clés PGP, puis
sélectionnez Mes clés privées.
2
Dans la zone de travail Clés PGP, double-cliquez sur la clé privée dont vous
voulez changer la phrase secrète. La boîte de dialogue Propriétés de la clé
s'affiche.
3
Cliquez sur Modifier la phrase secrète. L'assistant de phrase secrète PGP
apparaît.
4
Saisissez la phrase secrète actuelle de la clé privée, puis cliquez sur
Suivant. La boîte de dialogue Créer une phrase secrète s'affiche.
5
Indiquez votre nouvelle phrase secrète dans le premier champ de texte,
puis saisissez-la une deuxième fois dans le champ Confirmer la phrase
secrète de façon à la confirmer.
Pour visualiser ce que vous tapez, cochez la case Afficher les frappes.
66
PGP® Desktop pour Windows
Gestion des clés PGP
L'indicateur de qualité de la phrase secrète fournit une indication de base
sur la force de la phrase secrète que vous créez en comparant le degré
d'entropie de cette phrase par rapport à une véritable chaîne aléatoire
128 bits (même degré d'entropie que dans une clé AES128). Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Indicateur de qualité de la phrase
secrète (à la page 340).
6
Cliquez sur Terminer. Votre phrase secrète a été changée.
Suppression de clés, d'ID d'utilisateur et de signatures
PGP Desktop vous permet de contrôler les clés de vos trousseaux de clés, ainsi
que les ID d'utilisateurs et les signatures sur ces clés.
Avec les clés publiques sur vos trousseaux de clés, vous pouvez supprimer des
clés entières, n'importe quel ID d'utilisateur d'une clé, et n'importe quelle
signature ou toutes les signatures d'une clé.
Avec vos paires de clés, vous pouvez supprimer des paires de clés entières, ou
n'importe quelle signature ou toutes les signatures ; ainsi que supprimer les ID
d'utilisateurs d'une paire de clés tant qu'il ne s'agit pas du seul ID d'utilisateur
de la paire de clés.
Remarque : vous ne pouvez cependant pas effacer un ID d'utilisateur d'une clé
s'il s'agit du seul ID d'utilisateur, et vous ne pouvez pas supprimer les
auto-signatures des clés.
Pour supprimer une clé, un ID d'utilisateur ou une signature de votre
trousseau de clés PGP
1
Ouvrez PGP Desktop, cliquez sur le panneau de contrôle Clés PGP, puis
sélectionnez Toutes les clés. Toutes les clés de votre trousseau
s'affichent.
2
Effectuez l'une des opérations suivantes :
ƒ
Pour supprimer une clé, cliquez avec le bouton droit sur cette clé,
sélectionnez Supprimer dans la liste de commandes qui s'affiche,
puis cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Confirmation. La clé est
supprimée de votre trousseau.
ƒ
Pour supprimer un ID d'utilisateur (d'une clé publique) ou une
signature, cliquez sur le signe plus situé à gauche de la clé pour
afficher les ID d'utilisateurs et signatures. Cliquez avec le bouton droit
sur l'ID d'utilisateur ou la signature à supprimer, sélectionnez
Supprimer dans la liste de commandes qui s'affiche, puis cliquez sur
OK dans la boîte de dialogue Confirmation. L'ID d'utilisateur ou la
signature est supprimé.
67
PGP® Desktop pour Windows
Gestion des clés PGP
Désactivation et activation des clés publiques
Parfois, vous pouvez souhaiter désactiver temporairement une clé publique de
votre trousseau de clés. Cela peut s'avérer utile si vous souhaitez garder une
clé publique pour une utilisation ultérieure, mais que vous ne voulez pas qu'elle
encombre la liste de vos destinataires à chaque fois que vous envoyez un
courrier électronique.
Vous ne pouvez pas désactiver une paire de clés « implicitement approuvée ».
Pour désactiver une clé définie comme implicitement approuvée, vous devez
d'abord changer son état de confiance en Aucun.
Pour désactiver ou activer une clé publique
1
Ouvrez PGP Desktop, cliquez sur le panneau de contrôle Clés PGP, puis
sélectionnez Toutes les clés. Toutes les clés de votre trousseau
s'affichent.
2
Double-cliquez sur la clé publique à désactiver. La boîte de dialogue
Propriétés de la clé pour la clé choisie s'affiche.
3
Localisez le champ Activé dans les propriétés de la clé.
ƒ
Si le paramètre actuel du champ Activé est Oui, la clé est activée.
Pour désactiver la clé, cliquez une fois sur Oui. Le champ Activé
prend alors la valeur Non et la clé est désactivée.
ƒ
Si le paramètre actuel du champ Activé est Non, la clé est
désactivée. Pour activer la clé, cliquez une fois sur Non. Le champ
Activé prend alors la valeur Oui et la clé est activée.
Une clé désactivée ne peut pas être utilisée pour chiffrer ou signer. Néanmoins,
elle peut l'être pour déchiffrer ou vérifier.
Conseil : vous pouvez également synchroniser des clés de votre trousseau
avec le PGP Universal Server. Cette option permet essentiellement d'activer
ou de désactiver des clés publiques de votre trousseau. Pour ce faire, cliquez
avec le bouton droit sur une clé et sélectionnez Synchroniser.
Vérification d'une clé publique
Il est difficile de savoir à coup sûr si une clé publique appartient à une personne
en particulier sauf si cette personne vous remet la clé en mains propres sur un
support amovible ou si vous la trouvez dans PGP Global Directory. L'échange de
clés sur les supports amovibles médias n'est généralement pas pratique,
surtout pour les utilisateurs qui se trouvent à des kilomètres les uns des autres.
68
PGP® Desktop pour Windows
Gestion des clés PGP
La question reste entière : comment s'assurer que la clé publique obtenue d'un
serveur de clés publiques (et non de PGP Global Directory) est vraiment la clé
publique de la personne indiquée sur la clé ? La réponse est : vous devez
vérifier l'empreinte digitale de la clé.
Il y a plusieurs façons de vérifier l'empreinte digitale d'une clé, mais la plus sûre
est d'appeler la personne et de lui demander de vous lire l'empreinte digitale
par téléphone. Sauf si cette personne est la cible d'une attaque, la probabilité
que cet appel puisse être intercepté et la personne imitée est extrêmement
basse. Vous pouvez aussi comparer l'empreinte digitale sur votre copie de la clé
publique de quelqu'un à celle trouvée sur sa clé originale stockée dans un
serveur public.
Il y a deux façons de voir l'empreinte digitale : dans une liste unique de mots ou
dans un format hexadécimal.
Pour consulter l'empreinte digitale d'une clé publique
1
Ouvrez PGP Desktop, cliquez sur le panneau de contrôle Clés PGP, puis
sélectionnez Toutes les clés.
Toutes les clés de votre trousseau s'affichent.
2
Double-cliquez sur la clé publique dont vous voulez consulter l'empreinte
numérique. La boîte de dialogue Propriétés de la clé pour la clé choisie
s'affiche.
L'empreinte numérique de la clé apparaît sous le nom et l'adresse de
courrier électronique, au format hexadécimal (10 ensembles de quatre
caractères) ou au format de listes de mots (quatre colonnes de cinq mots
uniques).
3
Comparez l'empreinte de la clé à l'empreinte d'origine. Si les deux
empreintes sont identiques, il s'agit de la véritable clé. Sinon, il ne s'agit
pas de la véritable clé.
La liste de mots est constituée de mots d'authentification spéciaux utilisés
par PGP Desktop, qui sont soigneusement sélectionnés en fonction de leur
distinction phonétique et de la facilité de leur compréhension sans
ambiguïté phonétique.
La liste de mots a un objectif similaire à l'alphabet militaire, qui permet aux
pilotes de transmettre des informations de façon distincte par le biais d'un
canal radio bruyant.
4
Si vous possédez une clé contrefaite, supprimez-la.
5
Ouvrez votre navigateur Web, accédez au PGP Global Directory
(https://keyserver.pgp.com) et recherchez la véritable clé publique.
69
PGP® Desktop pour Windows
Gestion des clés PGP
Signature d'une clé publique
Quand vous créez une paire de clés, les clés sont automatiquement signées.
De même, une fois que vous êtes sûr qu'une clé appartient à la bonne
personne, vous pouvez signer la clé publique de cette personne et indiquer ainsi
que vous avez vérifié la clé. Quand vous signez la clé publique de quelqu'un,
une icône de signature et votre nom d'utilisateur apparaissent sur cette clé.
Si vous importez une paire de clés d'une sauvegarde ou d'un ordinateur
différent, il est possible que cette paire de clés doive aussi être signée.
Remarque : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par un
PGP Universal Server, la fonctionnalité de signature de clé peut être
désactivée.
Pour signer la clé d'un tiers
1
Ouvrez PGP Desktop, cliquez sur le panneau de contrôle Clés PGP, puis
sélectionnez Toutes les clés. Toutes les clés de votre trousseau
s'affichent.
2
Effectuez l'une des opérations suivantes :
ƒ
Dans le menu Clés, sélectionnez Signer.
ƒ
Cliquez avec le bouton droit sur la clé à signer et sélectionnez Signer
dans la liste de commandes qui s'affiche.
La boîte de dialogue Clé de signature PGP s'affiche. Elle contient le nom
d'utilisateur/l'adresse de courrier électronique, ainsi que l'empreinte
hexadécimale.
3
Cochez la case Autoriser l'exportation de la signature pour permettre
l'exportation de votre signature avec la clé.
Une signature exportable est une signature qui peut être envoyée à des
serveurs et qui se déplace avec la clé à chaque exportation. Elle peut ainsi
être glissée jusqu'à un message électronique. Cette case constitue un
moyen rapide d'indiquer que vous voulez exporter votre signature afin que
d'autres personnes puissent avoir confiance en celle-ci et donc en vos clés.
4
Cliquez sur Plus de choix pour configurer des options telles que le type de
signature et la date d'expiration.
5
Choisissez un type de signature pour signer la clé publique. Les options
disponibles sont les suivantes :
ƒ
Non exportable : utilisez cette signature lorsque vous pensez que la
clé est valide, mais que vous ne voulez pas que des tiers dépendent
de votre certification. Ce type de signature ne peut pas être exporté ni
envoyé à un serveur de clés avec la clé associée.
70
PGP® Desktop pour Windows
Gestion des clés PGP
ƒ
Exportable : utilisez des signatures exportables lorsque votre
signature est envoyée avec la clé au serveur de clés, afin que d'autres
personnes puissent avoir confiance en votre signature et donc en vos
clés. Cette option donne le même résultat que l'activation de la case
Autoriser l'exportation de la signature dans le menu des clés de
signature.
ƒ
Méta-introducteur non exportable : cette option certifie que cette
clé et toutes les clés signées à l'aide de celle-ci avec une assertion de
validité d'introducteur approuvé sont des introducteurs de toute
confiance. Ce type de signature est non exportable.
ƒ
L'introducteur approuvé est exportable : utilisez cette signature
lorsque vous certifiez que cette clé est valide et que le propriétaire de
la clé doit être entièrement approuvé pour pouvoir attester d'autres
clés. Ce type de signature est exportable. Vous pouvez limiter les
capacités de validation de l'introducteur approuvé à un domaine de
messagerie spécifique.
6
L'option Niveau de confiance maximal vous permet d'identifier le
nombre de niveaux d'imbrication des introducteurs approuvés. Ainsi, si
vous la définissez sur 1, il ne peut y avoir qu'un seul niveau d'introducteurs
en dessous de la clé du méta-introducteur.
7
Si vous voulez limiter les capacités de validation de clé de l'introducteur
approuvé à un seul domaine, tapez le nom de ce domaine dans la zone de
texte Restriction de domaine.
8
Dans le champ Expiration, sélectionnez Jamais si vous ne voulez pas que
cette signature possède une date d'expiration, ou sélectionnez une date
d'expiration.
9
Cliquez sur OK. . La boîte de dialogue Saisissez la phrase secrète de la clé
PGP s'affiche.
10
Sélectionnez la clé avec laquelle vous voulez signer dans la liste, puis tapez
la phrase secrète de la clé de signature, le cas échéant. (Si la phrase
secrète est déjà mise en cache, vous n'avez pas besoin de la saisir à
nouveau.)
11
Cliquez sur OK. . La clé est signée.
Révocation de votre signature à partir d'une clé publique
Il se peut que vous vouliez, ou ayez besoin de, révoquer votre signature à partir
d'une clé de votre trousseau.
Pour révoquer votre signature
1
Ouvrez PGP Desktop, cliquez sur le panneau de contrôle Clés PGP, puis
sélectionnez Toutes les clés. Toutes les clés de votre trousseau
s'affichent.
71
PGP® Desktop pour Windows
Gestion des clés PGP
2
Développez la clé à partir de laquelle vous voulez révoquer votre signature
jusqu'à ce que votre clé de signature s'affiche.
3
Cliquez avec le bouton droit sur votre clé de signature, plus sélectionnez
Révoquer dans la liste d'options affichée. La boîte de dialogue Révoquer la
signature s'affiche.
4
Vérifiez que l'ID et le nom de clé correspondent à la clé correcte (à partir de
laquelle vous souhaitez révoquer la signature) et cliquez sur OK. La boîte
de dialogue Saisissez la phrase secrète de la clé PGP s'affiche.
5
Saisissez votre phrase secrète, puis cliquez sur OK. Votre signature est
révoquée à partir de la clé.
Remarque : si votre signature était exportable et que vous avez distribué la
clé avec celle-ci, vous devez distribuer la clé à l'aide de la clé révoquée pour
que les autres utilisateurs puissent voir la révocation.
Attribution de confiance pour les validations de clés
En plus de certifier qu'une clé appartient à quelqu'un, vous pouvez assigner un
niveau de confiance au propriétaire des clés, et indiquer ainsi le degré de
confiance que vous lui accordez en tant qu'introducteur d'autres personnes
dont les clés vous seront peut-être fournies ultérieurement.
Ceci signifie que si jamais vous obtenez une clé d'une personne signée par
quelqu'un que vous avez désigné comme digne de confiance, la clé est
considérée valide bien que vous n'ayez pas effectué le contrôle vous-même.
Vous devez signer une clé avant de pouvoir lui assigner un niveau de confiance.
Le niveau de confiance des clés publiques peut être Aucun, Marginal ou
Approuvé. Celui de vos paires de clés peut être Aucun ou Implicite (ce qui
signifie qu'il s'agit de votre propre clé et que vous avez donc entièrement
confiance). Vous ne devriez pas avoir les paires de clés de qui que ce soit
d'autre.
Pour plus d'informations sur l'approbation des clés, reportez-vous à la section
Introduction à la cryptographie.
Remarque : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par un
PGP Universal Server, la possibilité d'accorder de la confiance à des clés peut
être désactivée.
Pour accorder de la confiance à une clé
1
Ouvrez PGP Desktop, cliquez sur le panneau de contrôle Clés PGP, puis
sélectionnez Toutes les clés. Toutes les clés de votre trousseau
s'affichent.
2
Double-cliquez sur la clé à laquelle vous voulez accorder de la confiance. La
boîte de dialogue Propriétés de la clé pour la clé choisie s'affiche.
72
PGP® Desktop pour Windows
Gestion des clés PGP
3
Recherchez le champ Confiance.
4
Cliquez sur le paramètre actuel et sélectionnez le paramètre de votre choix
dans la liste.
ƒ
Si vous accordez de la confiance à une clé publique, vous pouvez
sélectionner Aucun, Marginal ou Approuvé. L'option Aucun signifie
que vous ne faites pas confiance au propriétaire pour agir comme un
introducteur. L'option Marginal signifie que vous lui accordez une
confiance partielle et l'option Approuvé indique que vous lui faites
entièrement confiance.
ƒ
Si vous accordez de la confiance à une paire de clés, vous pouvez
sélectionner Aucun ou Implicite. Seules les paires de clés que vous
importez à partir d'une sauvegarde ou d'un autre de vos ordinateurs
doivent être définies sur Implicite. Lorsque vous créez une paire de
clé, elle est automatiquement définie sur Implicite.
Utilisation des sous-clés
Une paire de clés PGP Desktop est composée des éléments suivants :
ƒ
ƒ
ƒ
la clé principale, utilisée uniquement pour la signature ;
une Sous-clé
obligatoire pour le chiffrement ;
une ou plusieurs sous-clés distinctes en option pour la signature, le
chiffrement ou la combinaison signature/chiffrement.
Lors du processus de signature, c'est la clé principale qui est utilisée par défaut,
alors que lors du chiffrement, il s'agit d'une sous-clé. La sécurité d'une paire de
clés PGP Desktop peut en être améliorée : une sous-clé de chiffrement
distincte peut être révoquée, supprimée ou ajoutée à la paire de clés PGP
Desktop sans que la Clé principale ni les signatures qu'elle porte ne soient
affectées.
En plus de la Clé principale et de la sous-clé de chiffrement obligatoire, vous
avez la possibilité de créer une ou plusieurs sous-clés supplémentaires pour
votre paire de clés PGP Desktop. Vous pouvez créer n'importe quelle
combinaison de sous-clés à n'utiliser que pour le chiffrement, que pour la
signature, ou pour le chiffrement et la signature.
73
PGP® Desktop pour Windows
Gestion des clés PGP
Vous pouvez afficher les sous-clés d'une paire de clés dans la boîte de dialogue
Propriétés de la clé. La colonne Utilisation indique la fonction exécutée par la
sous-clé :
Clé
Description
Les sous-clés de chiffrement sont représentées par
un cadenas bleu.
Les sous-clés de signature sont représentées par
un crayon bleu.
Enfin, les sous-clés qui servent au chiffrement et à
la signature affichent les deux symboles.
La sous-clé de chiffrement par défaut affiche une
petite coche verte dans le coin supérieur gauche.
La sous-clé de signature par défaut affiche une
petite coche verte dans le coin supérieur gauche.
Utilisation de sous-clés distinctes
Voici quelques exemples de l'utilité de sous-clés distinctes supplémentaires :
74
PGP® Desktop pour Windows
Gestion des clés PGP
ƒ
Plusieurs sous-clés de chiffrement valides à différentes périodes de la
durée de vie de la paire de clés peuvent augmenter la sécurité. Vous
pouvez créer des sous-clés de chiffrement avec des date de début et
d'expiration réglées de manière qu'une seule sous-clé de chiffrement à la
fois n'est valide. Par exemple, vous pourriez créer plusieurs sous-clés de
chiffrement valides uniquement pour une année future (assurez-vous de
spécifier des dates correctes). La sous-clé de chiffrement en service
changera alors avec la nouvelle année. Cette mesure de sécurité peut
s'avérer utile car elle permet de changer automatiquement de clé de
chiffrement à intervalles réguliers sans avoir à recréer et redistribuer une
nouvelle clé publique. Les sous-clés arrivées à expiration affichent une
horloge rouge sur l'icône de clé.
ƒ
Plusieurs sous-clés de signature sont nécessaires dans les régions où la
loi exige des sous-clés de signature distinctes pour les signatures
numériques contractuelles.
Les sous-clés distinctes que vous pouvez créer dépendent du type de paire de
clés que vous utilisez :
ƒ
Pour les paires de clés RSA, vous pouvez créer des sous-clés pour le
chiffrement, la signature, et le chiffrement/signature.
ƒ
Pour les paires de clés Diffie-Hellman/DSS, vous pouvez créer des
sous-clés de chiffrement ou de signature, mais vous ne pouvez pas créer
de sous-clés de chiffrement et de signature.
ƒ
Pour les paires de clés héritées PGP plus anciennes, les sous-clés ne sont
pas prises en charge.
Affichage des sous-clés
Vous pouvez afficher et modifier les informations des sous-clés dans vos
propres paires de clés. Les informations des sous-clés dans les paires de clés
publiques de votre trousseau de clés peuvent être affichées mais non
modifiées.
Pour afficher les sous-clés et les propriétés des sous-clés
1
Ouvrez PGP Desktop, cliquez sur le panneau de contrôle Clés PGP, puis sur
Toutes les clés.
Toutes les clés de votre trousseau de clés s'affichent.
2
Pour visualiser les propriétés d'une clé, suivez l'une des procédures
ci-après :
ƒ
Double-cliquez sur la clé que vous voulez afficher.
ƒ
Cliquez avec le bouton droit sur la clé, puis sélectionnez Propriétés
de la clé dans le menu contextuel.
75
PGP® Desktop pour Windows
Gestion des clés PGP
ƒ
Cliquez sur la clé dans le trousseau de clés pour la sélectionner, puis
choisissez Clés > Propriétés de la clé.
La boîte de dialogue Propriétés de la clé pour la clé choisie s'affiche.
3
Dans celle-ci, cliquez sur l'en-tête Sous-clés. Les sous-clés de cette clé
s'affichent.
4
Pour afficher les propriétés d'une sous-clé, cliquez avec le bouton droit sur
la sous-clé concernée, puis sélectionnez Propriétés de la sous-clé dans le
menu contextuel.
Création de sous-clés
Vous créerez très probablement vos sous-clés de la manière décrite dans cette
section. Cependant, vous pouvez aussi créer des sous-clés avec l'assistant de
nouvelle clé lors de l'installation de PGP Desktop. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Première utilisation de PGP Desktop (à la page 17).
Pour créer des sous-clés
1
Dans la section Sous-clés de la boîte de dialogue Propriétés de la clé,
cliquez sur le bouton Ajouter. La boîte de dialogue Nouvelle sous-clé
s'affiche.
2
Dans la zone Utilisez cette sous-clé pour :, sélectionnez Chiffrement,
Signature ou Chiffrement et signature selon l'usage auquel vous
destinez cette nouvelle sous-clé.
3
Dans le champ Taille de clé, choisissez une taille de clé comprise entre
1024 et 4096 bits ou saisissez une taille de clé personnalisée dans la
même fourchette.
4
Dans le champ Date de début, saisissez une date d'entrée en vigueur pour
la sous-clé que vous créez ou choisissez une date dans le calendrier.
5
Dans la zone Expiration, sélectionnez Jamais, ou sélectionnez Date, puis
spécifiez une date ou choisissez-en une dans le calendrier. Ces
informations définissent la date d'expiration de la sous-clé.
6
Cliquez sur OK. La boîte de dialogue Phrase secrète s'affiche.
7
Saisissez votre phrase secrète, puis cliquez sur OK. La sous-clé est alors
créée.
Pour préciser l'utilisation de cette sous-clé (avec la messagerie PGP
uniquement, par exemple), reportez-vous à la section Définition de l'utilisation
des clés pour les sous-clés (à la page 77).
76
PGP® Desktop pour Windows
Gestion des clés PGP
Définition de l'utilisation des clés pour les sous-clés
À chaque sous-clé peuvent être associées des propriétés d'utilisation de clé
distinctes. Par exemple, une sous-clé peut être utilisée uniquement pour PGP
WDE et une autre, pour toutes les autres fonctions de PGP Desktop.
Si vous souhaitez utiliser une clé seulement pour le chiffrement de disque, mais
que vous ne vouliez pas recevoir de messages chiffrés, vous pouvez décider de
définir l'utilisation de la clé. Si vous distribuez votre clé publique n'autorisant pas
la messagerie PGP, les messages électroniques envoyés par un autre utilisateur
ne seront pas chiffrés à l'aide de votre clé publique.
Remarque : si vous vous trouvez dans un environnement géré par un PGP
Universal Server et que votre mode clé est SKM, vous ne pouvez pas
modifier les indicateurs d'utilisation des clés. Pour identifier le mode clé
utilisé, reportez-vous à la section Modes clé (à la page 137).
Pour spécifier l'utilisation d'une clé
1
Ouvrez PGP Desktop, cliquez sur le panneau de contrôle Clés PGP, puis sur
Toutes les clés.
Toutes les clés de votre trousseau de clés s'affichent.
2
Pour visualiser les propriétés d'une clé, suivez l'une des procédures
ci-après :
ƒ
Double-cliquez sur la clé que vous voulez afficher.
ƒ
Cliquez avec le bouton droit sur la clé, puis sélectionnez Propriétés
de la clé dans le menu contextuel.
ƒ
Cliquez sur la clé dans le trousseau de clés pour la sélectionner, puis
choisissez Clés > Propriétés de la clé.
La boîte de dialogue Propriétés de la clé pour la clé choisie s'affiche.
3
Dans celle-ci, cliquez sur l'en-tête Sous-clés. Les sous-clés de cette clé
s'affichent.
77
PGP® Desktop pour Windows
Gestion des clés PGP
4
Pour afficher les propriétés d'une sous-clé, cliquez avec le bouton droit sur
la sous-clé concernée, puis sélectionnez Propriétés de la sous-clé dans le
menu contextuel.
5
Dans la section Utilisation de la clé, choisissez les fonctions de PGP
Desktop avec lesquelles la clé peut être employée. Une coche apparaît
alors en regard des fonctions sélectionnées.
6
Cliquez sur Fermer pour enregistrer les propriétés de la sous-clé.
Révocation de sous-clés
Pour révoquer une sous-clé
1
Dans la zone Sous-clés de la boîte de dialogue Propriétés de la clé,
sélectionnez la sous-clé à révoquer, puis cliquez sur Révoquer (au-dessus
de la liste des sous-clés). Une boîte de dialogue Avertissement PGP
s'affiche et vous informe qu'une fois que la sous-clé aura été
révoquée, les autres utilisateurs ne pourront plus chiffrer de données
avec celle-ci.
2
Cliquez sur Oui pour révoquer la sous-clé ou sur Non pour annuler. La
boîte de dialogue Phrase secrète s'affiche.
3
Saisissez votre phrase secrète, puis cliquez sur OK. La sous-clé est
révoquée et l'icône est modifiée.
78
PGP® Desktop pour Windows
Gestion des clés PGP
Suppression de sous-clés
Pour supprimer une sous-clé
1
Dans la zone Sous-clés de la boîte de dialogue Propriétés de la clé,
sélectionnez la sous-clé à supprimer, puis cliquez sur Supprimer
(au-dessus de la liste des sous-clés). Une boîte de dialogue Avertissement
PGP s'affiche et vous informe qu'une fois que la sous-clé aura été
supprimée, vous ne pourrez plus déchiffrer les données qui avaient été
chiffrées avec celle-ci.
2
Cliquez sur Oui pour supprimer la sous-clé ou sur Non pour annuler. La
sous-clé est alors supprimée.
Utilisation des clés de déchiffrement supplémentaire (ADK)
Une clé de déchiffrement supplémentaire (ADK) est une clé généralement
utilisée par les responsables de la sécurité d'une entreprise afin de déchiffrer
les messages que les employés reçoivent ou envoient au sein de l'entreprise.
Les messages chiffrés par une clé qui comporte une clé de déchiffrement
supplémentaire (ADK) sont chiffrés avec la clé publique du destinataire et la clé
de déchiffrement supplémentaire : le détenteur de cette clé peut donc aussi
déchiffrer le message.
Ces clés sont rarement utilisées ou nécessaires en dehors d'un environnement
géré par un PGP Universal Server. Bien que l'administrateur PGP n'ait
normalement pas à utiliser les clés de déchiffrement supplémentaires, il arrive
qu'il soit nécessaire de récupérer le message électronique de quelqu'un. Ce
peut être le cas lorsque quelqu'un est blessé et absent du travail pour quelques
temps ou que les enregistrements de messages électroniques sont
réquisitionnés par un tribunal et que la société a à déchiffrer ces messages pour
qu'ils constituent une preuve dans une affaire.
Vous ne pouvez modifier que les clés de déchiffrement supplémentaires de vos
paires de clés.
Ajout d'une clé de déchiffrement supplémentaire (ADK) à une paire de clés
Pour ajouter une clé de déchiffrement supplémentaire (ADK)
1
Ouvrez PGP Desktop, cliquez sur la boîte de contrôle Clés PGP puis sur
Mes clés privées dans la boîte de contrôle. Les clés privées de votre
trousseau de clés s'affichent.
79
PGP® Desktop pour Windows
Gestion des clés PGP
2
Double-cliquez sur la clé à laquelle vous ajoutez une clé de déchiffrement
supplémentaire (ADK). La boîte de dialogue Propriétés de la clé pour la clé
choisie s'affiche.
3
Cliquez sur la flèche vers le haut à la gauche de Clé de déchiffrement
supplémentaire (ADK), le cas échéant (seules les clés qui ont déjà au
moins une clé de déchiffrement supplémentaire afficheront une flèche vers
le haut). Les informations sur la clé de déchiffrement supplémentaire (ADK)
de cette clé sont affichées, si les paramètres sont configurés.
4
Cliquez sur l'icône du signe plus (+) à droite de la zone Clé de
déchiffrement supplémentaire (ADK). La boîte de dialogue Sélectionner
une ou des clés s'affiche.
5
Sélectionnez la clé que vous voulez utiliser comme clé de déchiffrement
supplémentaire (ADK), puis cliquez sur OK. Une boîte de dialogue
Avertissement PGP s'affiche et vous êtes invité à confirmer que vous
souhaitez ajouter la clé sélectionnée comme clé de déchiffrement
supplémentaire (ADK).
6
Cliquez sur Oui. La boîte de dialogue Saisissez la phrase secrète de la clé
PGP s'affiche.
7
Saisissez la phrase secrète pour la clé à laquelle vous ajoutez la clé de
déchiffrement supplémentaire (ADK), puis cliquez sur OK. Une boîte de
dialogue Informations PGP s'affiche et vous indique que la clé de
déchiffrement supplémentaire (ADK) a été ajoutée à la clé.
8
Cliquez sur OK.
Remarque : si vous ajoutez une clé de déchiffrement supplémentaire (ADK) à
votre clé, alors les personnes qui vous envoient des courriers électroniques
chiffrés doivent pouvoir accéder à la partie de clé publique de la clé de
déchiffrement supplémentaire.
Mise à jour d'une clé de déchiffrement supplémentaire
Pour mettre à jour une clé de déchiffrement supplémentaire
1
Dans la liste des clés de chiffrement supplémentaires, sélectionnez la ou
les clés à mettre à jour : La clé sélectionnée est alors mise en surbrillance.
2
Cliquez sur la flèche vers le bas. La clé est alors mise à jour.
80
PGP® Desktop pour Windows
Gestion des clés PGP
Suppression d'une clé de déchiffrement supplémentaire
Pour supprimer une clé de déchiffrement supplémentaire
1
Dans la liste des clés de déchiffrement supplémentaires, sélectionnez la
clé à supprimer. La clé sélectionnée est alors mise en surbrillance.
2
Cliquez sur le signe moins. Une boîte de dialogue Avertissement PGP vous
invite à confirmer la suppression de cette clé de chiffrement
supplémentaire.
3
Cliquez sur OK pour supprimer la clé. La clé de déchiffrement
supplémentaire est supprimée.
Utilisation des révocateurs
Vous pourriez un jour oublier votre phrase secrète ou perdre votre paire de clés
(par exemple, à la suite du vol de votre ordinateur portable ou d'une défaillance
du disque dur).
Sauf si vous utilisez aussi la reconstruction de la clé et que vous pouvez
reconstruire votre clé privée, vous ne pourriez plus utiliser votre clé, et vous
n'auriez aucun moyen de la révoquer et d'indiquer aux autres de ne plus
l'utiliser pour chiffrer. Pour vous protéger de cette éventualité, vous pouvez
désigner une tierce personne comme révocateur de clé. Le tiers que vous
désignez a alors la capacité de révoquer votre clé comme si vous la révoquiez
vous-même.
Cette fonctionnalité est disponible pour les deux clés Diffie-Hellman/DSS et
RSA.
Vous ne pouvez modifier les informations du révocateur que sur vos paires de
clés. Si une clé publique de votre trousseau de clés a un révocateur, vous
pouvez voir ces informations mais pas les modifier.
Désignation d'un révocateur désigné
Pour ajouter un révocateur désigné à votre clé
1
Ouvrez PGP Desktop, cliquez sur la boîte de contrôle Clés PGP puis sur
Mes clés privées dans la boîte de contrôle. Les clés privées de votre
trousseau de clés s'affichent.
2
Double-cliquez sur la clé à laquelle vous ajoutez un révocateur. La boîte de
dialogue Propriétés de la clé pour la clé choisie s'affiche.
81
PGP® Desktop pour Windows
Gestion des clés PGP
3
Cliquez sur le signe plus (+) à la gauche de Révocateurs, le cas échéant
(seules les clés qui ont déjà au moins un révocateur configuré afficheront le
signe plus). Les informations sur les révocateurs sont affichées, si les
paramètres sont configurés.
4
Cliquez sur l'icône du signe plus (+) à droite de la zone Révocateurs. La
boîte de dialogue Sélectionner une ou des clés s'affiche.
5
Sélectionnez la clé que vous voulez utiliser comme clé du révocateur, puis
cliquez sur OK.
Une boîte de dialogue Avertissement PGP s'affiche et vous demande de
confirmer que vous souhaitez accorder les privilèges de révocateur à la ou
aux clés sélectionnées.
6
Cliquez sur Oui pour continuer ou sur Non pour annuler. La boîte de
dialogue Saisissez la phrase secrète de la clé PGP s'affiche.
7
Saisissez la phrase secrète pour la paire de clés à laquelle vous ajoutez le
révocateur, puis cliquez sur OK. Une boîte de dialogue Informations PGP
s'affiche.
8
Cliquez sur OK. La ou les clés sélectionnées sont dorénavant autorisées à
révoquer votre clé. Pour une gestion efficace des clés, distribuez une copie
à jour de votre clé aux révocateurs ou téléchargez votre clé sur le serveur
de clés.
Révocation d'une clé
S'il vous arrive de ne plus avoir confiance en votre paire de clés personnelle,
vous pouvez révoquer votre clé et indiquer ainsi à tout le monde d'arrêter
d'utiliser votre clé publique.
La meilleure façon de propager une clé révoquée est de la placer sur un serveur
de clés publiques.
Pour révoquer une clé
1
Ouvrez PGP Desktop, cliquez sur la boîte de contrôle Clés PGP puis sur
Mes clés privées dans la boîte de contrôle. Les clés privées de votre
trousseau de clés s'affichent.
2
Cliquez avec le bouton droit sur la clé que vous voulez révoquer, puis
sélectionnez Révoquer dans la liste des commandes affichées. Une boîte
de dialogue Avertissement PGP s'affiche et vous êtes invité à confirmer
que vous voulez révoquer cette clé.
3
Cliquez sur Oui pour confirmer que vous souhaitez révoquer la clé
sélectionnée ou sur Non pour annuler. La boîte de dialogue Saisissez la
phrase secrète de la clé PGP s'affiche.
82
PGP® Desktop pour Windows
Gestion des clés PGP
4
Saisissez la phrase secrète de la paire de clés que vous révoquez, puis
cliquez sur OK. Quand vous révoquez une clé, elle apparaît alors marquée
d'une croix rouge (X) pour indiquer qu'elle n'est plus valide.
5
Synchronisez la clé révoquée afin que tout le monde sache que cette clé
publique est dorénavant révoquée et ne doit plus être utilisée.
Scission et réassemblage de clé
Toute clé privée peut être scindée en parts réparties entre plusieurs
« actionnaires » par un processus de chiffrement appelé scission de clé
Blakely-Shamir. Cette technique est recommandée pour les clés de très haute
sécurité.
Par exemple, PGP Corporation scinde une clé d'entreprise entre plusieurs
personnes. Dès qu'il faut signer avec cette clé, les parts de la clé sont
temporairement réassemblées.
Création d'une clé scindée
Quand vous scindez une clé, les parts sont enregistrées comme des fichiers
soit chiffrés avec la clé publique d'un actionnaire, soit chiffrés de façon
conventionnelle si l'actionnaire n'a pas de clé publique. Après la scission de la
clé, toute tentative de signature ou de déchiffrement avec elle entraînera
automatiquement une tentative de réassemblage de la clé.
Pour créer une clé scindée avec plusieurs parts
1
Ouvrez PGP Desktop, cliquez sur la boîte de contrôle Clés PGP puis sur
Mes clés privées dans la boîte de contrôle. Les clés privées de votre
trousseau de clés s'affichent.
2
Cliquez sur la paire de clés que vous voulez scinder. La paire de clés
sélectionnée est alors mise en surbrillance.
3
Sélectionnez Clés >Partager la clé > Partager. La boîte de dialogue Clé
PGP partagée s'affiche.
4
Ajoutez des actionnaires pour la clé scindée en glissant et déplaçant leurs
clés dans la liste Actionnaires.
Pour ajouter un actionnaire sans clé publique, cliquez sur Ajouter, saisissez
le nom de la personne, puis laissez-la saisir sa phrase secrète.
(L'actionnaire doit être physiquement présent pour saisir sa propre phrase
secrète).
5
Quand tous les actionnaires sont répertoriés, vous pouvez spécifier le
nombre de parts de clé qui sont nécessaires au déchiffrement ou à la
signature avec cette clé.
83
PGP® Desktop pour Windows
Gestion des clés PGP
Par défaut, chaque actionnaire est responsable d'une part. Pour augmenter
le nombre de parts qu'un actionnaire contrôle, cliquez sur son nom dans la
liste des actionnaires puis utilisez les flèches pour rectifier le nombre de
parts.
6
Cliquez sur Scinder la clé. Vous êtes invité à sélectionner un répertoire où
stocker les parts.
7
Sélectionnez un emplacement où stocker les parts de clé, puis cliquez sur
OK. L'écran Phrase secrète s'affiche.
8
Saisissez la phrase secrète de la clé que vous voulez scinder, puis cliquez
sur OK. Une boîte de dialogue de confirmation apparaît.
9
Cliquez sur Oui pour scinder la clé. La clé est scindée et les parts sont
enregistrées à l'emplacement que vous avez spécifié. Chaque part de clé
est enregistrée avec le nom de l'actionnaire pour nom de fichier, suivi
d'une extension SHF.
10
Distribuez les parts de clé aux propriétaires, puis supprimez les copies
locales des parts.
Une fois une clé scindée entre plusieurs actionnaires, toute tentative de
signature ou de déchiffrement avec elle entraînera automatiquement une
tentative de réassemblage de la clé par PGP Desktop.
Veillez à conserver la clé d'origine qui a été scindée. Vous devez disposer de
cette clé pour pouvoir réassembler la clé scindée pour toute fonction de
déchiffrement.
Réassemblage de clés scindées
Une fois une clé scindée entre plusieurs actionnaires, toute tentative de
signature ou de déchiffrement avec elle entraîne automatiquement une
tentative de réassemblage de la clé par <prog>. Le réassemblage de la clé peut
s'effectuer de deux façons : localement et à distance.
Le réassemblage local de parts de clé exige la présence de l'actionnaire auprès
de l'ordinateur de réassemblage. Chaque actionnaire devra obligatoirement
saisir la phrase secrète pour sa part de clé.
Le réassemblage de parts de clé à distance exige des actionnaires distants
qu'ils s'authentifient et déchiffrent leurs clés avant de les envoyer sur le réseau.
L'implémentation du protocole TLS (Transport Layer Security) dans PGP
Desktop fournit un lien sécurisé pour la transmission de parts de clé, et permet
à plusieurs personnes distantes de signer ou déchiffrer avec leur part de clé de
manière sécurisée.
Attention : avant que recevoir les parts de clé par le réseau, vous devriez
vérifier l'empreinte digitale de chaque actionnaire et signer leur clé publique
pour vous assurer que leur clé d'authentification est légitime.
Avant de commencer, vérifiez que la clé d'origine qui a été scindée se trouve
bien sur l'ordinateur de réassemblage.
84
PGP® Desktop pour Windows
Gestion des clés PGP
Pour réassembler une clé scindée
1
Contactez chaque actionnaire de la clé scindée. Pour réassembler des parts
de clé localement, les actionnaires de la clé doivent être présents.
Pour collecter des parts de clé sur le réseau, assurez-vous que les
actionnaires distants ont bien installé PGP Desktop et qu'ils sont prêts à
envoyer leur fichier de partage de clé. Les actionnaires distants doivent
posséder :
2
ƒ
leurs fichiers de partage de clé et mots de passe ;
ƒ
une paire de clés (pour l'authentification auprès de l'ordinateur
collectant les parts de clé) ;
ƒ
une connexion réseau ;
ƒ
l'adresse IP ou le nom de domaine complet de l'ordinateur collectant
les parts de clé.
Effectuez l'une des opérations suivantes :
ƒ
Pour réassembler la clé de façon temporaire, sur l'ordinateur de
réassemblage, utilisez l'Explorateur Windows pour sélectionner le ou
les fichiers à signer ou déchiffrer à l'aide de la clé scindée.
Cliquez avec le bouton droit sur le ou les fichiers et sélectionnez Signer
ou déchiffrer dans le menu contextuel PGP. L'écran Saisissez la
phrase secrète de la clé sélectionnée PGP s'affiche et la clé scindée
est sélectionnée.
Cliquez sur OK pour reconstituer la clé sélectionnée. L'écran Collecte
des parts de clé s'affiche.
ƒ
Pour réassembler la clé de façon permanente, cliquez avec le bouton
droit sur la clé scindée et sélectionnez Propriétés de la clé dans le
menu qui apparaît.
Dans la boîte de dialogue Propriétés de la clé, cliquez sur Joindre la clé
(ce bouton s'intitule Modifier la phrase secrète pour les clés non
scindées).
La boîte de dialogue Phrase secrète s'affiche.
3
Effectuez l'une des opérations suivantes :
ƒ
Si vous collectez les parts de clé localement, cliquez sur Sélectionner
un fichier de partage, puis recherchez les fichiers de partage
associés à la clé scindée. Les fichiers de partage peuvent être
collectés sur le disque dur, une disquette ou un lecteur monté. Passez
à l'étape suivante.
85
PGP® Desktop pour Windows
Gestion des clés PGP
ƒ
Si vous collectez les parts de clé sur le réseau, cliquez sur Démarrer
le réseau. L'utilisateur distant doit démarrer PGP Desktop et
sélectionner Clés > Partager la clé > Envoyer la part de clé.
Commence alors le processus de sélection du fichier de partage, de
déchiffrement de ce fichier, de sélection d'une clé d'autorisation, de
déverrouillage de cette clé et de saisie du nom d'hôte ou de l'adresse
IP de l'ordinateur de réassemblage.
Dans le champ Clé de signature, sélectionnez la paire de clés à utiliser
pour l'authentification auprès du système distant et saisissez la phrase
secrète.
Cliquez sur OK pour préparer l'ordinateur à recevoir les parts de clé.
L'état de la transaction s'affiche dans la zone Parts réseau. Lorsque
l'état devient « Écoute en cours », l'application PGP est prête à recevoir
les parts de clé.
C'est à ce moment que les actionnaires doivent envoyer leurs parts de
clé.
Lorsqu'une part est reçue, la boîte de dialogue Authentification à
distance s'affiche. Si vous n'avez pas signé la clé utilisée pour
authentifier le système distant, celle-ci est considérée comme non
valide. Bien que vous puissiez réassembler la clé scindée avec une clé
d'authentification non valide, cela n'est pas conseillé. Vous devez
vérifier l'empreinte numérique de tous les actionnaires et signer la clé
publique de chacun d'entre eux pour vous assurer que la clé
d'authentification est légitime.
4
Cliquez sur Confirmer pour accepter le fichier de partage.
5
Continuez à collecter des parts de clé jusqu'à ce que la valeur Nombre total
de parts collectées corresponde à la valeur de Nombre total de parts
nécessaires sur l'écran Collecte des parts de clé.
6
Cliquez sur OK.
ƒ
Si vous avez choisi de réassembler la clé de façon temporaire afin
d'effectuer une opération de déchiffrement ou de signature, le fichier
est signé ou déchiffré avec la clé scindée et la clé réassemblée est
abandonnée.
ƒ
Si vous avez décidé de réassembler la clé de façon permanente,
celle-ci est enregistrée en tant que clé entièrement réassemblée (et
n'est plus scindée).
86
PGP® Desktop pour Windows
Gestion des clés PGP
Perte de votre clé ou phrase secrète
Si vous avez perdu votre clé, vous pouvez la reconstruire de façon à continuer
de chiffrer et déchiffrer des données. La façon dont vous devez procéder
dépend de l'environnement d'utilisation de PGP Desktop : autonome ou géré
par un PGP Universal Server.
Si vous avez oublié votre phrase secrète, vous pouvez la réinitialiser. Pour cela,
vous devez répondre correctement à trois des cinq questions de sécurité
auxquelles vous avez répondu lorsque vous avez configuré votre clé ou créé vos
questions de sécurité.
Reconstruction de clés avec PGP Universal Server
Cette section ne s'applique qu'aux utilisateurs PGP Desktop dans un
environnement géré par le PGP Universal Server, et dont l'administrateur
PGP a configuré la prise en charge de la reconstruction de clé pour leur
copie de PGP Desktop.
En cas de perte de votre clé ou d'oubli de votre phrase secrète, si vous n'avez
pas de copie de sauvegarde pour restaurer votre clé, vous ne pourrez plus
jamais déchiffrer les informations chiffrées avec cette clé. Vous pouvez
cependant reconstruire votre clé si votre administrateur PGP a implémenté pour
vous une stratégie de reconstruction de clé PGP, stratégie qui consiste à
chiffrer et stocker votre clé sur un PGP Universal Server de telle façon que vous
seul pouvez la récupérer.
Le PGP Universal Server qui conserve les données de reconstruction de clé
stocke votre clé de telle façon que vous seul pouvez y accéder. Pas même
l'administrateur PGP n'a la capacité de déchiffrer votre clé.
Si votre administrateur PGP a configuré la prise en charge de la reconstruction
de clé, vous serez invité à saisir des informations « secrètes » supplémentaires
lors de l'installation de PGP Desktop ou de la création de vos questions de
sécurité.
Une fois votre clé sur le serveur, vous pouvez la restaurer à tout moment en
sélectionnant Clés > J'ai perdu ma clé ou Clés > J'ai oublié ma phrase
secrète dans PGP Desktop pour Windows, ou Clés > Reconstruire dans PGP
Desktop pour Mac OS X.
Conseil : si vous n'avez pas été invité à créer vos questions PGP durant
l'installation de PGP Desktop et que votre administrateur PGP Universal
Server autorise la reconstruction de clé locale, vous pouvez créer ces
questions manuellement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Création de vos questions de sécurité (à la page 88).
87
PGP® Desktop pour Windows
Gestion des clés PGP
Création des données de reconstruction de clé
Lorsque vous répondez aux questions relatives à la sécurité PGP, vous créez
des données de reconstruction de clé. Dans un environnement autonome, ces
informations sont stockées dans un fichier .krb sur votre disque local. Dans un
environnement géré, vous envoyez les données de reconstruction de clé au
PGP Universal Server de votre entreprise quand vous installez PGP Desktop ou
que vous créez et répondez à vos questions de sécurité.
Choisissez des questions personnelles et complexes dont vous ne risquez pas
d'oublier les réponses. Vos questions peuvent comporter jusqu'à 95 caractères.
« Qui m'a emmené à la plage » ? ou « Pourquoi Fred est-il parti ?» sont par
exemple de bonnes questions. « Quel est le nom de jeune fille de ma mère » ?
ou « À quel lycée suis-je allé ?» sont par exemple de mauvaises questions.
Une fois que vous avez créé les cinq questions PGP et que vous y avez
répondu, votre clé privée est scindée en cinq parties à l'aide de la scission de
clé Blakely-Shamir. Trois des cinq parties sont nécessaires pour reconstruire la
clé. Chaque partie est alors chiffrée avec le hachage, ou numéro d'identification
unique, d'une réponse. Si vous connaissez trois des réponses, vous pouvez
reconstruire la clé entière.
Création de vos questions de sécurité
Pour pouvoir reconstruire votre clé ou générer une nouvelle phrase secrète
suite à l'oubli de la précédente, vous devez créer vos questions de sécurité.
Vous pouvez personnaliser les cinq questions de sécurité de sorte que vous
soyez le seul à connaître leurs réponses.
Pour créer vos questions de sécurité
1
Dans PGP Desktop, cliquez sur le panneau de contrôle Clés PGP et
sélectionnez votre clé.
2
Sélectionnez Clés > Créer Mes questions PGP. L'assistant des questions
de sécurité de PGP apparaît.
88
PGP® Desktop pour Windows
Gestion des clés PGP
3
Tapez la phrase secrète de votre clé, puis cliquez sur Suivant. La boîte de
dialogue Créer la question de sécurité 1 sur 5 s'affiche.
4
Dans le premier écran Créer la question de sécurité, cliquez sur la flèche du
premier champ pour sélectionner la question à utiliser. Vous pourrez
personnaliser des parties de la question au cours de l'étape suivante.
Si vous souhaitez personnaliser l'ensemble de la question afin de créer
votre propre question, sélectionnez Saisir ma propre question.
5
Pour l'option Personnaliser votre question, cliquez sur les flèches situées
en regard du texte à personnaliser. Par exemple, si vous avez choisi la
première question, vous pouvez la personnaliser en remplaçant « ami » par
« garçon » et « sur qui vous avez flashé » par « à qui vous avez tenu la
main ».
Si vous décidez de créer votre propre question, indiquez-la dans ce champ.
Veillez à saisir une question dont vous êtes le seul à connaître la réponse.
6
Pour l'option Répondre à votre question, saisissez la réponse à cette
question de sécurité. Vous pouvez taper votre réponse en majuscules et en
minuscules, uniquement en majuscules ou uniquement en minuscules.
Aucune distinction ne sera faite à ce niveau lorsque vous répondrez à la
question.
Un conseil s'affiche dans ce champ et disparaît dès que vous commencez
à taper une réponse. Par exemple, pour répondre à la question « Quel a été
le premier garçon à qui vous avez tenu la main ? », le conseil est « Saisir
les nom et prénom ».
7
Une fois que vous avez défini votre question et saisi sa réponse, cliquez sur
Suivant pour continuer. La boîte de dialogue Créer la question de
sécurité 2 sur 5 s'affiche.
89
PGP® Desktop pour Windows
8
Gestion des clés PGP
Vous êtes invité à créer un total de cinq questions et réponses de sécurité.
Reprenez les étapes ci-dessus pour sélectionner des questions, les
personnaliser et y répondre.
Une fois que vous avez entré les cinq questions et réponses, l'écran Fin de
l'assistant des questions de sécurité de PGP s'affiche. Cliquez sur
Terminer pour quitter l'assistant.
Vous avez à présent défini les cinq questions de sécurité. Si vous avez perdu
votre clé ou oublié votre phrase secrète, vous pouvez reconstruire la clé ou
réinitialiser la phrase en répondant à trois de ces cinq questions.
Reconstruction de votre clé en cas de perte de celle-ci ou de la phrase
secrète
Si vous avez perdu votre clé ou oublié votre phrase secrète, vous devez
reconstruire la clé. Pour cela, vous devez au préalable avoir créé un ensemble
de questions de sécurité auxquelles vous êtes le seul à savoir répondre. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section Création de vos questions de
sécurité (à la page 88).
Pour reconstruire votre clé
1
Dans PGP Desktop, cliquez sur le panneau de contrôle Clés PGP et
sélectionnez votre clé.
2
Sélectionnez Clés > J'ai perdu ma clé. La boîte de dialogue Assistant de
phrase secrète PGP : Répondre aux questions de sécurité s'affiche.
90
PGP® Desktop pour Windows
Gestion des clés PGP
Conseil : si les questions qui apparaissent ne sont pas vos questions,
cliquez sur le lien Ce ne sont pas mes questions. La boîte de dialogue
Assistant de phrase secrète PGP : Sélectionner une clé à reconstruire
s'affiche. Sélectionnez l'ID de la clé à reconstruire et cliquez sur Suivant.
3
Répondez correctement à trois des cinq questions de sécurité et cliquez
sur Suivant. L'écran Assistant de phrase secrète PGP : Réussite s'affiche.
4
Cliquez sur Suivant pour poursuivre la création d'une phrase secrète. La
boîte de dialogue Assistant de phrase secrète PGP : Créer une phrase
secrète s'affiche.
5
Tapez, puis confirmez votre phrase secrète.
Cochez la case Afficher les frappes si vous souhaitez voir les caractères
saisis. Assurez-vous que personne ne regarde ce que vous tapez.
L'indicateur de qualité de la phrase secrète fournit une indication de base
sur la force de la phrase secrète que vous créez en comparant le degré
d'entropie de cette phrase par rapport à une véritable chaîne aléatoire
128 bits (même degré d'entropie que dans une clé AES128). Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Indicateur de qualité de la phrase
secrète (à la page 340).
6
Cliquez sur Terminer. Votre clé a été reconstruite.
Protection de vos clés
En plus d'effectuer des copies de sauvegarde de vos clés, vous devez faire
particulièrement attention à l'emplacement de stockage de votre clé privée.
Même si votre clé privée est protégée par une phrase secrète que vous seul
devriez connaître, quelqu'un pourrait découvrir votre phrase secrète, puis utiliser
votre clé privée pour déchiffrer votre courrier électronique ou contrefaire votre
signature numérique. Par exemple, quelqu'un peut regarder les touches que
vous saisissez par-dessus votre épaule ou les intercepter sur le réseau voire sur
Internet.
Pour empêcher quiconque qui aurait pu intercepter votre phrase secrète
d'utiliser votre clé privée, ne stockez votre clé privée que sur votre propre
ordinateur. Si votre ordinateur est relié à un réseau, assurez-vous que vos
fichiers ne sont pas automatiquement inclus dans une sauvegarde système où
d'autres utilisateurs pourraient avoir accès à votre clé privée. Étant donnée la
facilité d'accès aux ordinateurs par les réseaux, si vous manipulez des
informations extrêmement sensibles, vous voudrez peut-être conserver votre
clé privée sur un lecteur flash que vous pouvez insérer comme les clés
traditionnelles quand vous voulez lire ou signer des informations privées.
Comme précaution de sécurité supplémentaire, pensez à affecter un nom
distinct à votre fichier de trousseau de clés privées et à le stocker dans un
emplacement différent que celui par défaut.
91
PGP® Desktop pour Windows
Gestion des clés PGP
Vos clés privées et publiques sont stockées dans des fichiers de trousseau de
clés distincts. Vous pouvez les copier dans un autre emplacement sur votre
disque dur ou sur une disquette. Par défaut, le trousseau de clés privées
(secring.skr) et le trousseau de clés publiques (pubring.pkr) sont stockés
avec les autres fichiers du programme dans votre dossier « PGP » ; vous
pouvez enregistrer vos sauvegardes dans un emplacement de votre choix.
Vous pouvez configurer PGP Desktop pour sauvegarder automatiquement vos
trousseaux de clés après sa fermeture. Vous pouvez définir les options de
sauvegarde de vos trousseaux de clés dans l'onglet Clés de la boîte de dialogue
Options (pour les systèmes Windows) ou la boîte de dialogue Préférences (pour
les systèmes Mac OS X).
Conseil : la modification votre phrase secrète sur votre clé ne la modifie pas
sur les copies de la clé (par exemple, les sauvegardes que vous pourriez avoir
faites). Si vous pensez que votre clé a été compromise, PGP Corporation
recommande de décomposer toute copie de sauvegarde précédemment
effectuée et de procéder à de nouvelles copies de sauvegarde de la clé.
92
7
Sécurisation des messages
électroniques
Cette section décrit l'utilisation de PGP Desktop pour sécuriser
automatiquement et en toute transparence vos messages électroniques.
Remarque : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par
PGP Universal Server, votre administrateur PGP peut avoir désactivé
certaines fonctionnalités. Lorsqu'une fonctionnalité est désactivée, l'élément
de contrôle situé à gauche de l'écran ne s'affiche pas, et le menu et les
autres options de cette fonctionnalité ne sont pas disponibles. Les
graphiques inclus dans ce guide illustrent l'installation par défaut du produit
avec toutes les fonctionnalités activées. Si l'administrateur de PGP Universal
Server a désactivé cette fonctionnalité, cette section ne vous concerne pas.
Contenu du chapitre
Processus PGP Desktop de sécurisation des messages électroniques . 93
Utilisation de la stratégie hors connexion.............................................. 103
Services et stratégies ............................................................................ 104
Création d'une stratégie de sécurité ..................................................... 115
Utilisation de la liste des stratégies de sécurité .................................... 128
PGP Desktop et SSL.............................................................................. 135
Modes clé .............................................................................................. 137
Affichage du journal de PGP.................................................................. 140
Processus PGP Desktop de sécurisation des messages
électroniques
Lorsque l'envoi sécurisé des messages est activé, PGP Desktop surveille le
trafic des messages électroniques entre votre client et votre serveur de
messagerie. Selon les circonstances, PGP Desktop agira en votre nom pour
chiffrer, signer, déchiffrer ou vérifier les messages.
Une fois configuré, et il est très probable que PGP Desktop puisse le faire
automatiquement à votre place, vous n'avez plus rien à faire pour chiffrer et/ou
signer des messages sortants, ou déchiffrer et/ou vérifier des messages
entrants. Le proxy de messagerie de PGP Desktop effectue toutes ces actions
pour vous.
93
PGP® Desktop pour Windows
Sécurisation des messages électroniques
La méthode employée diffère selon qu'il s'agit de messages entrants ou
sortants.
Dans le cas de messages entrants, PGP Desktop évalue automatiquement tous
les messages électroniques entrants et prend les mesures appropriées (voir la
section suivante).
Dans le cas de messages sortants, PGP Desktop peut prendre diverses
mesures à votre place en fonction des stratégies configurées. Une stratégie est
un ensemble d'instructions (du type « Dans telle circonstance, faire ceci ») qui
indique à PGP Desktop ce qu'il doit faire dans des situations particulières. En
combinant ces instructions, il est possible d'élaborer des stratégies qui satisfont
toutes vos exigences en matière de sécurité des messages électroniques. PGP
Desktop inclut un jeu de stratégies adaptées aux besoins de la grande majorité
des utilisateurs. Vous avez néanmoins la possibilité de modifier ces stratégies
en fonction de vos exigences.
Par défaut, lorsque vous utilisez PGP Desktop de manière autonome et que
vous envoyez un message, PGP Desktop recherche une clé approuvée pour
chiffrer le message. Il recherche d'abord la clé publique du destinataire dans le
trousseau de clés par défaut (appelé « Toutes les clés » sous Windows) ou
dans le trousseau de clés local (appelé « Clés » sous Mac OS X). S'il ne la
trouve pas, il recherche alors, ici encore par défaut, une clé approuvée pour le
destinataire dans le PGP Global Directory. S'il ne trouve aucune clé approuvée
dans ce répertoire, le message est envoyé en clair, c'est-à-dire non chiffré. Ce
comportement par défaut, appelé chiffrement opportuniste, permet de trouver
le juste milieu entre la protection des messages sortants et l'assurance de leur
envoi.
La création de stratégies est traitée en détail dans la section Création d'une
stratégie de sécurité (à la page 115).
Si votre ordinateur se trouve dans un domaine protégé par un PGP Universal
Server, vos stratégies PGP Desktop locales déterminent la méthode et le
moment du chiffrement de vos messages. Pour plus d'informations,
adressez-vous à l'administrateur PGP Universal Server de votre entreprise.
Remarque : PGP Desktop vérifie uniquement le trousseau de clés par défaut.
Pour envoyer des courriers électroniques chiffrés à un destinataire dont la clé
figure dans votre trousseau de clés local, veillez à importer cette clé vers
votre trousseau par défaut.
Si vous possédez plusieurs trousseaux de clés, le trousseau par défaut est le
premier indiqué dans le panneau de contrôle Clés PGP. Pour spécifier un
autre trousseau de clés par défaut, cliquez avec le bouton droit sur le
trousseau dans le panneau de contrôle Clés PGP, choisissez Propriétés et
cochez la case Trousseau de clés par défaut.
94
PGP® Desktop pour Windows
Sécurisation des messages électroniques
Messages entrants
PGP Desktop gère les messages électroniques entrants en fonction de leur
contenu. Ces scénarios supposent une utilisation autonome de PGP
Desktop, et non pas dans un domaine protégé par un PGP Universal
Server (dans ce cas, les stratégies de messagerie définies par votre
administrateur PGP Universal Server s'appliquent) :
ƒ
Message ni chiffré, ni signé. PGP Desktop transfère le message à votre
client de messagerie sans effectuer la moindre action sur le contenu du
message.
ƒ
Message chiffré mais non signé : Lorsque PGP Desktop détecte un
message entrant chiffré, il tente de le déchiffrer pour vous. Pour cela, PGP
Desktop recherche dans le trousseau de clés local la clé privée capable de
déchiffrer le message. Si la clé privée ne se trouve pas dans le trousseau
de clés local, PGP Desktop ne pourra pas procéder au déchiffrement du
message. Ce dernier sera alors transféré à votre client de messagerie sans
être déchiffré. Si la clé privée se trouve dans le trousseau de clés local,
PGP Desktop déchiffre aussitôt le message, à condition que la phrase
secrète de la clé privée se trouve en mémoire (en cache). Si ce n'est
pas le cas, PGP Desktop vous invite à saisir la phrase secrète et, si elle
est correcte, déchiffre le message. Une fois le message déchiffré, PGP
Desktop le transfère à votre client de messagerie.
Si le proxy de messagerie de PGP Desktop est désactivé, PGP Desktop ne
peut pas déchiffrer les messages entrants chiffrés. Il les transfère alors à
votre client de messagerie tels quels. Il est conseillé de laisser votre proxy
de messagerie activé en permanence si vous prévoyez d'envoyer et de
recevoir des messages chiffrés. Par défaut, il est activé.
ƒ
Message signé mais non chiffré. PGP Desktop recherche dans le
trousseau de clés local la clé publique qui permet de vérifier la signature. Si
PGP Desktop ne parvient pas à trouver la clé publique adéquate dans le
trousseau de clés local, il recherche alors un serveur de clés dans
keys.domain (où domain correspond au domaine de l'expéditeur du
message), puis dans le PGP Global Directory (https://keyserver.pgp.com),
et enfin dans tout autre serveur de clés configuré. Si PGP Desktop parvient
à trouver la clé publique appropriée à l'un de ces emplacements, il vérifie la
signature et transfère le message à votre client de messagerie, avec en
annotation les informations relatives à la signature. (Ces informations sont
également consignées dans le journal de PGP.) Si PGP Desktop ne parvient
pas à trouver la clé publique adéquate, il transfère le message à votre client
de messagerie sans le vérifier.
ƒ
Message chiffré et signé. PGP Desktop effectue les deux processus
décrits ci-dessus : il commence par rechercher la clé privée afin de
déchiffrer le message, puis il recherche la clé publique pour en vérifier la
signature. Il est cependant à noter que si un message ne peut pas être
déchiffré, il ne peut pas être vérifié.
95
PGP® Desktop pour Windows
Sécurisation des messages électroniques
Si PGP Desktop ne parvient pas à déchiffrer ou vérifier un message, il peut être
utile de contacter l'expéditeur du message. Si le message n'a pas pu être
déchiffré, assurez-vous que l'expéditeur a utilisé votre clé publique correcte. Si
le message n'a pas pu être vérifié, demandez à l'expéditeur de publier sa clé sur
le PGP Global Directory (les anciennes versions de PGP ou les autres produits
OpenPGP peuvent accéder à la version en ligne de cet annuaire à l'adresse PGP
Global Directory (https://keyserver.pgp.com)) ou de vous l'envoyer directement
par message électronique.
Remarque : Par défaut, PGP Desktop ne chiffre les messages qu'avec des
clés dont la validité est certifiée. Si vous n'avez pas obtenu de clé depuis le
PGP Global Directory, vérifiez son empreinte digitale avec le propriétaire et
signez-la pour pouvoir l'utiliser.
Vérification des signatures sur les messages entrants
À partir de la version 10.1 de PGP Desktop, dans un environnement géré,
l'administrateur PGP Universal Server peut définir une stratégie pour vous
permettre de décider si vous souhaitez effectuer une vérification de la signature
sur les messages électroniques. Si vous l'activez, un nouveau bouton et/ou une
option s'affiche dans votre client de messagerie Microsoft Outlook ou Lotus
Notes. Le bouton ou l'option possède l'état par défaut défini par votre
administrateur. Par exemple, votre administrateur peut vous autoriser à choisir
d'utiliser la vérification de la signature et définir son état par défaut pour qu'elle
soit active en permanence. Cependant, vous pouvez annuler ce réglage et la
désactiver en cliquant manuellement sur le bouton ou l'option. La désactivation
de la vérification de la signature s'applique à tous les messages.
Conseil : si vous avez désactivé la vérification de la signature et que vous
souhaitez ensuite consulter l'état de la signature de messages entrants,
cliquez sur le bouton Vérifier signature PGP (de manière à ce qu'il
apparaisse en surbrillance) ou sur l'option du menu. Si vous consultez un
message électronique, fermez-le ou éloignez-le du volet de lecture afin de
pouvoir visualiser la vérification de sa signature.
ƒ
Le bouton Vérifier signature PGP est ajouté à la barre d'outils dans
Microsoft Office.
Lorsque la vérification de la signature est activée, le bouton est en
surbrillance (bordé d'un trait de couleur). Aucune bordure n'entoure le
bouton lorsque la vérification de la signature est désactivée.
Il est également possible d'activer ou de désactiver la vérification de la
signature au moyen d'une option de menu (Actions > Vérifier signatures
PGP).
96
PGP® Desktop pour Windows
ƒ
Sécurisation des messages électroniques
ƒ
Lorsqu'elle est activée dans Microsoft Office 2003, le bouton Vérifier
signature PGP est ajouté à la barre d'outils.
ƒ
Lorsqu'elle est activée dans Microsoft Office 2007, le bouton Vérifier
signature PGP est ajouté à la barre d'outils.
ƒ
Lorsqu'elle est activée dans Microsoft Office 2010, le bouton Vérifier
signature PGP est ajouté à la barre d'outils.
Lorsque la vérification de la signature est activée dans Lotus Notes, une
coche s'affiche en regard de l'option de menu Vérifier signature PGP :
Annotations
Lorsque vous consultez un message électronique et que la vérification de la
signature est désactivée, l'annotation du message commence par Signature
PGP non vérifiée et s'achève par La vérification de la signature
est désactivée dans le cadre de la stratégie. Toutes les autres
actions, comme le déchiffrement du message, restent dans l'annotation.
97
PGP® Desktop pour Windows
Sécurisation des messages électroniques
Notifications
Lorsque vous recevez un message électronique et que la vérification de la
signature est désactivée, le notificateur PGP indique La vérification de la
signature est désactivée dans le cadre de la stratégie.
Comprendre les annotations dans les messages entrants
Lorsque des messages électroniques entrants sont reçus, PGP Desktop
déchiffre toutes les portions chiffrées et vérifie les éventuelles signatures. Un
extrait de texte, appelé une annotation, est ensuite inséré dans le message qui
a été traité afin d'indiquer la nature du chiffrement et des signatures présents.
Tous les messages électroniques dotés d'au moins une protection partielle
(chiffrement, signature ou les deux) reçoivent une annotation. Si un message
n'est absolument pas protégé (par exemple, s'il n'est ni chiffré ni signé par
l'expéditeur), il n'est pas annoté.
Trois niveaux d'annotation sont disponibles :
ƒ
Maximal - Annotation informations détaillées : des annotations sont
ajoutées à vos messages entrants pour détailler chaque action prise par
PGP Desktop lors du traitement de ces messages.
ƒ
Moyen - Échecs et réussites : option par défaut. Des annotations sont
ajoutées pour signaler un échec, tel qu'une clé ou un signataire inconnu. Le
niveau moyen fournit des annotations pour tous les messages
électroniques déchiffrés et/ou signés mais n'énumère pas les différents
fichiers joints.
ƒ
Minimal - Échecs uniquement : ajoute uniquement des annotations en
cas d'échec, comme une clé ou un signataire inconnu.
Pour spécifier le niveau d'annotation que vous souhaitez utiliser, consultez la
section Options de messagerie (à la page 321).
Dans un environnement géré par PGP Universal Server, l'administrateur peut
avoir spécifié l'emplacement de l'annotation. L'annotation peut être « enroulée
autour » du texte du message (réglage par défaut) ou placée sous le texte du
message.
Pour plus d'informations sur les annotations, consultez l'article 2039 de la
base de connaissances de PGP (http://support.pgp.com/?faq=2039).
98
PGP® Desktop pour Windows
Sécurisation des messages électroniques
Messages sortants
Les messages électroniques que vous envoyez peuvent être chiffrés, signés,
les deux ou ni l'un ni l'autre. Puisque vous avez probablement des
combinaisons différentes pour les destinataires ou les domaines de
messagerie, vous devez créer des stratégies pour vos différentes possibilités
de message électronique sortant. Une fois les stratégies correctes mises en
œuvre, vos messages électroniques sont protégés de manière automatique et
transparente.
Si votre ordinateur se trouve dans un environnement géré par un PGP Universal
Server, vos stratégies PGP Desktop sont contrôlées par les stratégies définies
par votre administrateur PGP Universal Server. Celui-ci peut également avoir
défini le mode de gestion des messages électroniques sortants en cas
d'indisponibilité du PGP Universal Server. Ces stratégies sont appelées
« stratégies hors connexion » (ou locales).
Sécurisation des éléments envoyés sur les serveurs de messagerie IMAP
Si vous utilisez un serveur de messagerie IMAP, les messages de votre dossier
Éléments envoyés sont généralement stockés sur le serveur de messagerie.
Les clients de messagerie IMAP envoient au répertoire la copie du message
envoyé par le biais du réseau à l'aide du protocole IMAP. Si le message envoyé
n'est pas chiffré, il peut être intercepté. Grâce à PGP Desktop, il est possible de
chiffrer et/ou de signer les messages envoyés lorsqu'ils sont expédiés vers le
serveur IMAP.
Dans un environnement géré par PGP Universal Server, l'administrateur peut
avoir indiqué que tous les messages du dossier Éléments envoyés doivent être
sécurisés.
Dans un environnement autonome, vous pouvez préciser si vous souhaitez
sécuriser les messages envoyés. Pour ce faire, sélectionnez Outils > Options
(dans PGP Desktop pour Windows) ou PGP > Préférences (dans PGP Desktop
pour Mac OS X) et cliquez sur l'onglet ou l'élément de messagerie. Indiquez
ensuite si vous souhaitez chiffrer, chiffrer et signer ou uniquement signer les
messages.
Les messages électroniques sont chiffrés à l'aide de votre clé PGP publique.
Lorsque vous accédez à votre dossier Éléments envoyés, vous êtes invité à
saisir votre phrase secrète, si celle-ci n'est pas en cache.
Si le nom du dossier n'est pas un nom reconnu par PGP Desktop (par exemple,
s'il est nommé « Messages sortants » plutôt que « Éléments envoyés »), un
message s'affiche, vous demandant de confirmer qu'il s'agit bien du dossier où
sont généralement stockés vos messages envoyés. Le premier message copié
dans ce dossier n'est pas chiffré ni signé, mais les messages suivants le sont.
99
PGP® Desktop pour Windows
Sécurisation des messages électroniques
Envoi de courriers électroniques MAPI avec Microsoft Outlook
PGP Desktop version 9.10 permet désormais de mettre en attente les
messages sortants afin que vous puissiez continuer à travailler dans un courrier
électronique sans avoir à attendre que le message du Notificateur PGP
disparaisse.
Lorsqu'une clé est introuvable, au lieu d'afficher le message sous forme de
notification PGP, puis d'afficher le message sortant (afin que vous puissiez le
modifier pour supprimer son destinataire, par exemple), un rapport de
non-remise « clé introuvable » est généré et envoyé. Ce rapport a le format d'un
message électronique entrant et est envoyé par l'« administrateur système ». Il
contient des informations sur la raison pour laquelle le message n'a pas été
reçu par un ou plusieurs destinataires.
Les messages les plus courants contenus dans les rapports de non-remise sont
les suivants :
ƒ
PGP : le message est bloqué par la stratégie : serveur inaccessible.
ƒ
PGP : le message est bloqué : impossible de trouver la clé de
déchiffrement supplémentaire.
ƒ
PGP : le message est bloqué : impossible de déverrouiller la clé de
signature.
ƒ
PGP : le message est bloqué : impossible de trouver l'ID clé par clé.
ƒ
PGP : le message est bloqué par la notification.
ƒ
PGP : le message est bloqué par la stratégie : impossible de trouver la clé
du destinataire.
ƒ
PGP : le message est bloqué par la stratégie.
Contactez votre administrateur PGP Universal Server pour obtenir de l'aide sur
ces problèmes de stratégie.
100
PGP® Desktop pour Windows
Sécurisation des messages électroniques
Utilisation des boutons Signer et Chiffrer dans Microsoft Outlook
PGP Desktop pour Windows 10.0 propose une nouvelle fonctionnalité pour
Microsoft Outlook 2002 SP3, 2003 (XP) SP3 et 2007 lorsque ce système est
associé à des comptes de messagerie électronique Microsoft Exchange (MAPI)
et SMTP. Cette fonctionnalité fournit des boutons permettant de signer,
chiffrer, ou signer et chiffrer de manière explicite un message électronique. Elle
assure la conformité avec les réglementations relatives aux signatures,
notamment la réglementation européenne, qui requièrent que les utilisateurs
valident leurs messages électroniques en les signant.
Les boutons Signer et Chiffrer sont disponibles aussi bien pour les installations
autonomes que gérées de PGP Desktop.
ƒ
Dans les environnements autonomes, les boutons Signer et Chiffrer
peuvent être activés ou désactivés dans la boîte de dialogue Options. Pour
activer ou désactiver l'un de ces boutons, sélectionnez Outils > Options,
cliquez sur l'onglet Messagerie, puis activez (ou désactivez) l'option
Activer les boutons de chiffrement et de signature PGP dans Outlook.
Par défaut, les boutons sont désactivés.
ƒ
Si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré, l'administrateur
de votre serveur PGP Universal Server aura tranché sur la disponibilité de
cette fonctionnalité et l'aura peut-être désactivée à l'aide d'une stratégie.
En outre, il peut avoir spécifié les états par défaut des boutons Signer et
Chiffrer, si ceux-ci sont activés. Modifiez l'état par défaut défini par votre
administrateur en cliquant sur le bouton. Par exemple, si votre
administrateur a indiqué que les boutons sont activés par défaut, de
manière à ce que tous les messages soient envoyés chiffrés et signés,
mais que vous souhaitez envoyer un message électronique non signé,
cliquez sur Signer pour désactiver le bouton. Le message sera envoyé
chiffré mais non signé.
Lorsque la fonctionnalité est activée dans Microsoft Outlook 2002/2003, les
deux boutons apparaissent dans la barre d'outils de l'application :
101
PGP® Desktop pour Windows
Sécurisation des messages électroniques
Lorsqu'elle est activée dans Microsoft Outlook 2007, les deux boutons
apparaissent dans le ruban de message :
la stratégie de messagerie sortante détermine le mode d'envoi du message
électronique. Trois nouvelles stratégies par défaut pour la prise en charge de
ces boutons sont incluses dans les nouvelles installations de PGP Desktop.
Pour les installations existantes, il est nécessaire de créer ces trois stratégies.
Pour plus d'informations sur les paramètres applicables aux stratégies,
reportez-vous à la section Informations sur les stratégies de sécurité et
exemples (à la page 123).
Les boutons Signer et Chiffrer constituent une fonctionnalité supplémentaire,
grâce à laquelle vous êtes en mesure de contrôler les messages à chiffrer et/ou
signer. Ils ne remplacent pas le proxy de messagerie utilisé dans PGP Desktop.
Remarque : si vous répondez à, ou transférez, un message électronique et
que vous souhaitiez chiffrer et/ou signer le message ainsi obtenu, veillez à
sélectionner les boutons appropriés. Les transferts et les réponses sont
traités comme des nouveaux messages, et vous devez, pour sécuriser le
message, sélectionner clairement les options de votre choix.
Lors de la création ou du transfert d'un message électronique ou de la réponse
à un message, suivez la procédure ci-dessous.
Si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré, votre administrateur
PGP Universal Server peut avoir indiqué les états par défaut des boutons
Signer et Chiffrer. Modifiez l'état par défaut défini par votre administrateur en
cliquant sur le bouton.
Les instructions suivantes décrivent la manière de chiffrer et/ou de signer un
message lorsque les boutons ne sont pas activés par défaut.
Pour signer, chiffrer, ou signer et chiffrer un message électronique
1
Commencez par créer votre message électronique.
2
Effectuez l'une des opérations ci-dessous :
ƒ
Pour seulement signer le message, cliquez sur Signer ( ). Si vous
optez pour cette méthode, le message est envoyé en texte en clair.
ƒ
Pour seulement chiffrer le message, cliquez sur Chiffrer (
ƒ
Pour signer et chiffrer le message électronique, cliquez sur Signer et
Chiffrer (
).
102
).
PGP® Desktop pour Windows
Sécurisation des messages électroniques
Conseil : si vous avez cliqué sur l'un des boutons, ou les deux, puis
enregistrez le message électronique en tant que brouillon, les boutons
restent activés tant que vous n'avez pas terminé de créer le message.
3
Lorsque vous avez fini, envoyez le message. Le Notificateur PGP Desktop
affiche le résultat des processus de signature et/ou chiffrement (pour plus
d'informations sur le Notificateur, reportez-vous à la section Messages
sortants du Notificateur PGP Desktop (cf. "Notificateur PGP Desktop Messages sortants" à la page 37)).
Utilisation de la stratégie hors connexion
Si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par un PGP Universal
Server, la stratégie hors connexion relative aux messages électroniques est
définie par l'administrateur de votre PGP Universal Server. Cette stratégie
détermine ce que deviennent les messages lorsque le PGP Universal Server est
hors connexion ou ne peut pas être contacté par PGP Desktop.
ƒ
Bloquer les messages sortants : vos messages sortants ne sont pas
envoyés. Si les messages peuvent être mis en file d'attente par votre client
de messagerie, ils restent dans la file d'attente jusqu'à ce que le PGP
Universal Server soit disponible. S'ils ne peuvent pas être placés en file
d'attente, ils sont bloqués.
ƒ
Envoyer les messages sortants en texte en clair : vous devez décider si
vous voulez envoyer le message électronique de façon non sécurisée. Si
vous choisissez de l'envoyer, le message est envoyé en texte en clair. Si
vous décidez de ne pas l'envoyer, le message est bloqué.
ƒ
Suivre la stratégie autonome : PGP Desktop se base sur la stratégie
autonome pour gérer vos messages sortants. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Affichage des services et stratégies (à la page
105).
Pour plus d'informations sur les notifications que vous recevez dans les cas
présentés ci-dessus, reportez-vous à la section Messages sortants du
Notificateur PGP Desktop pour la stratégie hors connexion (à la page 37).
L'administrateur de votre serveur PGP Universal Server peut préciser la
fréquence de téléchargement de vos stratégies de messagerie dans PGP
Desktop. En mode hors ligne, la dernière stratégie de messagerie hors
connexion téléchargée reste applicable pour le traitement de vos messages
électroniques sortants. Si vous restez déconnecté sur une période plus longue
que le délai de grâce autorisé pour l'application de la stratégie de messagerie
autonome hors connexion, votre administrateur peut avoir indiqué également la
méthode de traitement du courrier électronique sortant. Le cas échéant, selon
la stratégie choisie par l'administrateur, PGP Desktop peut commencer à
bloquer vos messages sortants ou bien à les traiter à l'aide de la même
stratégie de messagerie autonome hors connexion.
103
PGP® Desktop pour Windows
Sécurisation des messages électroniques
Si vous êtes resté déconnecté pendant un certain temps, vous pouvez, lorsque
vous vous reconnectez, demander manuellement à télécharger la stratégie du
PGP Universal Server. Pour cela, une fois reconnecté, cliquez sur l'icône de PGP
Desktop dans la zone de notification et sélectionnez Mettre à jour la stratégie.
Les stratégies les plus récentes sont téléchargées depuis le serveur PGP
Universal Server et les journaux Client sont chargés vers celui-ci. L'option
permettant de mettre à jour manuellement une stratégie est uniquement
proposée aux utilisateurs gérés.
Si votre administrateur PGP Universal Server vous autorise à utiliser des
stratégies autonomes, reportez-vous à la section Création d'une stratégie de
sécurité (à la page 115).
Services et stratégies
Pour bien comprendre comment utiliser PGP Desktop pour protéger vos
messages sortants de manière automatique et en toute transparence, vous
devez connaître la définition de ces deux termes : service et stratégie.
ƒ
Service : Informations sur un compte de messagerie électronique de votre
système et les stratégies relatives à ce compte. Dans la plupart des cas,
PGP Desktop crée et configure automatiquement un service pour chaque
compte de messagerie de votre système. Dans certains cas, il se peut que
vous souhaitiez créer et configurer un service manuellement.
ƒ
Stratégie : Ensemble d'instructions indiquant les actions que PGP Desktop
doit réaliser dans des situations particulières. Les stratégies sont
généralement associées à plusieurs services (une stratégie peut être
utilisée par des services différents). De même, un service peut posséder,
et c'est généralement le cas, plusieurs stratégies.
Lorsque PGP Desktop décide de la méthode à suivre pour gérer un message
électronique sortant particulier, il vérifie les stratégies configurées pour le
service les unes après les autres, en suivant l'ordre des stratégies dans la liste.
Lorsqu'il trouve une stratégie applicable, il interrompt la recherche de stratégie
et applique la stratégie trouvée.
Tous les nouveaux services sont créés avec les stratégies par défaut suivantes :
ƒ
Boutons Chiffrer et Signer : Lorsque vous sélectionnez les boutons
Chiffrer et Signer dans Microsoft Outlook 2002, 2003 ou 2007, le
message électronique est à la fois signé et chiffré. Cette stratégie n'est
applicable que sur PGP Desktop pour Windows.
ƒ
Bouton Signer : Lorsque vous sélectionnez le bouton Signer dans
Microsoft Outlook 2002, 2003 ou 2007, le message électronique est signé.
Cette stratégie n'est applicable que sur PGP Desktop pour Windows.
ƒ
Bouton Chiffrer : Lorsque vous sélectionnez le bouton Chiffrer dans
Microsoft Outlook 2002, 2003 ou 2007, le message électronique est
chiffré. Cette stratégie n'est applicable que sur PGP Desktop pour
Windows.
104
PGP® Desktop pour Windows
Sécurisation des messages électroniques
ƒ
Demandes administrateur de liste de publipostage : Indique que les
demandes administratives de listes de publipostage sont envoyées en clair,
c'est-à-dire ni chiffrées, ni signées.
ƒ
Envois de listes de publipostage : Indique que les envois de listes de
publipostage sont transférés signés, à des fins d'authentification, mais pas
chiffrés.
ƒ
Demander le chiffrement : confidentiel [PGP] : Indique que tout
message marqué comme confidentiel dans votre client de messagerie ou
contenant le texte « [PGP] » en objet doit être chiffré à l'aide de la clé
publique valide du destinataire. Sinon, le message ne peut pas être envoyé.
ƒ
Chiffrement opportuniste : indique que tout message pour lequel aucune
clé de chiffrement n'a pu être trouvée doit être envoyé en clair (sans
chiffrement). Placer cette stratégie en dernier dans la liste des stratégies
permet de vous assurer que le message sera bien envoyé, bien qu'en clair,
même si la clé de chiffrement du destinataire est introuvable.
Ne placez pas la stratégie Chiffrement opportuniste en premier dans la liste
des stratégies, ni même à un emplacement autre qu'en dernier, car lorsque
PGP Desktop trouve une stratégie applicable, et le chiffrement
opportuniste est toujours applicable, il interrompt la recherche et applique
la stratégie trouvée. Ainsi, si une stratégie plus pertinente pour votre
message est placée dans la liste après le chiffrement opportuniste, elle ne
sera jamais appliquée.
Remarque : Vous pouvez modifier les stratégies par défaut, mais vous ne
pouvez pas les supprimer. Vous pouvez également les désactiver et en
changer l'ordre dans la liste des stratégies.
Affichage des services et stratégies
Pour afficher les services et stratégies
1
Ouvrez PGP Desktop.
2
Cliquez sur le panneau de contrôle Messagerie PGP. Le panneau de
contrôle est mis en surbrillance. Tous les services actuellement configurés
sont répertoriés dans la partie supérieure du panneau.
105
PGP® Desktop pour Windows
3
Sécurisation des messages électroniques
Cliquez sur un service pour consulter les propriétés du compte et les
stratégies de sécurité qui y sont associées. Cette section fournit des
informations sur la stratégie de sécurité appliquée. Si votre ordinateur se
trouve dans un environnement géré par un PGP Universal Server, les
stratégies de sécurité sont définies par votre administrateur.
Si vous utilisez PGP Desktop dans ce type d'environnement, différents
messages et/ou options peuvent être affichés au-dessus de la liste des
stratégies, suivant la configuration choisie pour la stratégie.
Si la configuration choisie
pour la stratégie PGP
Universal Server est la
suivante :
Le message affiché dans PGP Desktop
au-dessus de la liste des stratégies
indique :
Stratégie hors connexion de
blocage
« Les messages sont bloqués lorsque le
serveur est inaccessible. »
Stratégie hors connexion
d'envoi en clair
« Les messages sont envoyés en clair
lorsque le serveur est inaccessible. »
Stratégie hors connexion :
autonome
« Les stratégies autonomes s'appliquent
lorsque le serveur est inaccessible. »
Vous pouvez utiliser la case à cocher
Afficher les stratégies autonomes.
Stratégie : autonome
« Les stratégies autonomes suivantes
sont appliquées. »
Dans tous les cas, si votre administrateur a indiqué que la stratégie pouvait être
remplacée, la case à cocher Remplacer les stratégies du serveur par des
stratégies locales est disponible.
106
PGP® Desktop pour Windows
Sécurisation des messages électroniques
Création d'un service de messagerie
Un service regroupe des informations relatives à un compte de messagerie
électronique et des stratégies de sécurité correspondantes qui doivent être
appliquées aux messages sortants.
Important : dans la plupart des cas, PGP Desktop crée les services pour
vous, à mesure que vous utilisez votre compte de messagerie électronique
pour envoyer et recevoir des messages. Si vous avez besoin de créer un
service vous-même, veillez à lire et bien comprendre les présentes
instructions. Une mauvaise configuration du service peut engendrer des
problèmes lors de l'envoi ou de la réception des messages électroniques.
Pour créer un service
1
Ouvrez PGP Desktop et cliquez sur le panneau de contrôle
Messagerie PGP. Le panneau de contrôle est mis en surbrillance.
2
Dans celui-ci, cliquez sur Nouveau service de messagerie. Vous pouvez
également sélectionner Messagerie > Créer un service.
Dans la zone de travail de la messagerie PGP, les éléments suivants
s'affichent : l'intitulé « Nouveau service » en haut de la fenêtre, les champs
des propriétés du compte, vides, et les stratégies de sécurité par défaut,
dans la section Stratégies de sécurité.
3
Dans le champ Description de la section Propriétés du compte, saisissez
le nom du service.
4
Dans le champ Adresse de courrier électronique, saisissez votre adresse
de courrier électronique.
5
Tapez le nom de vos serveurs de messagerie électronique entrant et
sortant ou cliquez sur Paramètres du serveur pour définir des options
avancées. Si vous décidez de définir des options avancées, la boîte de
dialogue Paramètres du serveur s'affiche.
6
Sélectionnez le type de serveur utilisé par le nouveau service dans le
champ Type de serveur :
ƒ
Messagerie sur Internet, pour les utilisateurs de PGP Desktop
autonomes disposant d'une connexion de messagerie POP ou IMAP.
ƒ
PGP Universal, pour les utilisateurs de PGP Desktop dont l'ordinateur
se trouve dans un environnement géré par un PGP Universal Server.
Pour plus d'informations sur les paramètres à utiliser, contactez votre
administrateur PGP Universal Server.
ƒ
MAPI/Exchange, pour les utilisateurs de PGP Desktop qui emploient
Microsoft Outlook comme client de messagerie sur un serveur
Microsoft Exchange/MAPI. Pour plus d'informations sur les
paramètres à utiliser, contactez votre administrateur de messagerie
électronique.
107
PGP® Desktop pour Windows
Sécurisation des messages électroniques
ƒ
Lotus Notes, pour les utilisateurs de PGP Desktop qui emploient
Lotus Notes comme client de messagerie avec un serveur Lotus
Domino. Pour plus d'informations sur les paramètres à utiliser,
contactez votre administrateur de messagerie.
Certains champs de la boîte de dialogue Paramètres du serveur varient en
fonction du type de serveur que vous avez sélectionné.
Remarque : si vous établissez une connexion manuelle à un serveur PGP
Universal Server, reportez-vous à la section Liaison manuelle à un PGP
Universal Server (à la page 347).
7
Dans la section Serveur de messagerie entrant, saisissez les
informations suivantes :
ƒ
Nom : saisissez le nom du serveur de messagerie qui gère les
messages entrants.
ƒ
Protocole : sélectionnez le protocole utilisé pour récupérer les
messages sur le serveur de messagerie entrant.
Le paramètre Automatique (disponible pour les types de serveur
Messagerie sur Internet et PGP Universal) permet de détecter
automatiquement les connexions POP ou IMAP.
ƒ
Port : conservez la valeur par défaut Automatique ou indiquez le port
de connexion au serveur de messagerie entrant pour récupérer les
messages (dans le cas où vous avez sélectionné le type de serveur
Messagerie sur Internet ou PGP Universal et le protocole POP ou
IMAP, pas Automatique).
ƒ
SSL/TLS : indiquez le mode d'interaction de PGP Desktop avec votre
serveur de messagerie électronique. Sélectionnez l'une des options
suivantes :
ƒ
Automatique : PGP fera tout son possible pour fournir la
protection SSL/TLS. Il tentera d'abord d'utiliser le deuxième port
indiqué, puis d'exécuter la commande STARTTLS (si elle est
prise en charge par le serveur) et, si les méthodes précédentes
ont échoué, il se connectera au serveur de manière non
sécurisée.
ƒ
STARTTLS requis : PGP Desktop requiert que le serveur
réponde favorablement à la commande STARTTLS.
ƒ
SSL requis : PGP Desktop requiert l'acceptation par le serveur
des connexions protégées par SSL à l'autre port spécifié.
ƒ
Aucune tentative : PGP Desktop ne tente pas de protéger par
SSL/TLS la connexion au serveur de messagerie.
108
PGP® Desktop pour Windows
Sécurisation des messages électroniques
ƒ
M'avertir si le client de messagerie fait une tentative de
connexion SSL/TLS : lorsque cette option est sélectionnée, PGP
Desktop affiche une boîte de dialogue si le client de messagerie fait
une tentative de connexion SSL/TLS, car cette condition est
incompatible avec l'envoi de vos messages électroniques par serveur
proxy à l'aide de PGP Desktop. (Cette option est sélectionnée par
défaut.)
Attention : vous ne devez sélectionner cette option que si vous êtes sûr
que votre serveur de messagerie prend en charge le protocole SSL. Cela
permet de vous assurer que les messages ne seront pas transférés entre
PGP Desktop et le serveur de messagerie via une connexion non
sécurisée si, par exemple, un problème survient lors de la négociation de
la protection SSL pour la connexion. Si vous activez cette option alors
que votre serveur de messagerie ne prend pas en charge le protocole
SSL, PGP Desktop n'enverra ni ne recevra aucun message.
Serveur de messagerie sortant (SMTP)
ƒ
Nom : saisissez le nom du serveur de messagerie qui gère les
messages sortants.
ƒ
Port : conservez Automatique (465, 25) ou spécifiez un autre port de
connexion au serveur de messagerie sortant pour l'envoi de
messages.
Cette option est uniquement disponible pour le serveur de messagerie
sortant si vos paramètres vous ont permis de la choisir pour le serveur
de messagerie entrant.
ƒ
SSL/TLS : indiquez le mode d'interaction de PGP Desktop avec votre
serveur de messagerie électronique. Sélectionnez l'une des options
suivantes :
ƒ
Automatique : PGP Desktop fera tout son possible pour fournir
la protection SSL/TLS. Il tentera d'abord d'utiliser le deuxième
port indiqué, puis d'exécuter la commande STARTTLS (si elle est
prise en charge par le serveur) et, si les méthodes précédentes
ont échoué, il se connectera au serveur de manière non
sécurisée.
ƒ
STARTTLS requis : PGP Desktop requiert que le serveur
réponde favorablement à la commande STARTTLS.
ƒ
SSL requis : PGP Desktop requiert l'acceptation par le serveur
des connexions protégées par SSL à l'autre port spécifié.
ƒ
Aucune tentative : PGP Desktop ne tente pas de protéger par
SSL/TLS la connexion au serveur de messagerie.
109
PGP® Desktop pour Windows
Sécurisation des messages électroniques
ƒ
M'avertir si le client de messagerie fait une tentative de
connexion SSL/TLS : lorsque cette option est sélectionnée, PGP
Desktop affiche une boîte de dialogue si le client de messagerie fait
une tentative de connexion SSL/TLS, car cette condition est
incompatible avec l'envoi de vos messages électroniques par serveur
proxy à l'aide de PGP Desktop. (Cette option est sélectionnée par
défaut.)
Attention : vous ne devez sélectionner cette option que si vous êtes sûr
que votre serveur de messagerie prend en charge le protocole SSL. Cela
permet de vous assurer que les messages ne seront pas transférés entre
PGP Desktop et le serveur de messagerie via une connexion non
sécurisée si, par exemple, un problème survient lors de la négociation de
la protection SSL pour la connexion. Si vous activez cette option alors
que votre serveur de messagerie ne prend pas en charge le protocole
SSL, PGP Desktop n'enverra ni ne recevra aucun message.
8
Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé.
9
Dans le champ Universal Server, sélectionnez le nom du PGP Universal
Server qui protège le domaine de messagerie dans lequel vous vous
trouvez. <Aucun> s'affiche si votre ordinateur ne fait pas partie d'un
domaine de messagerie protégé par un PGP Universal Server. Si votre
domaine est protégé par un PGP Universal Server, mais que celui-ci ne soit
pas répertorié dans la liste, sélectionnez <créer> pour saisir le nom de
votre PGP Universal Server. Pour plus d'informations, contactez votre
administrateur PGP Universal Server.
10
Cliquez sur Mode clé. La boîte de dialogue du mode de gestion des clés
apparaît ; elle précise votre mode clé actuel. Si nécessaire, cliquez sur
Réinitialiser la clé pour lancer l'assistant d'installation de clé.
11
Cliquez sur OK.
12
Dans le champ Nom d'utilisateur, saisissez le nom d'utilisateur associé au
compte de messagerie électronique.
13
Dans le champ Clé par défaut est affichée la clé actuelle.
14
ƒ
Si vous utilisez PGP Desktop de manière autonome, vous pouvez
conserver la clé par défaut ou en sélectionner une autre dans le menu
(si une autre clé est disponible).
ƒ
En revanche, si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement
géré par un PGP Universal Server, la clé par défaut s'affiche et vous
ne pouvez pas en changer. Si vous devez changer la clé, cliquez sur
Mode clé et suivez la procédure de réinitialisation de clé sur un PGP
Universal Server.
Cochez la case Mettre en cache la phrase secrète de cette clé lorsque
j'ouvre une session si vous souhaitez mettre en cache la phrase secrète
de la paire de clés que vous venez de sélectionner lorsque vous ouvrez une
session.
110
PGP® Desktop pour Windows
Sécurisation des messages électroniques
Si vous ne mettez pas en cache la phrase secrète de la clé, vous êtes invité
à la saisir lorsque vous envoyez des messages signés ou recevez des
messages chiffrés.
15
Dans la section Stratégies de sécurité fournies par [nom du serveur],
les stratégies actuelles applicables sont affichées. Vous pouvez conserver
les stratégies de sécurité par défaut, les désactiver ou créer des stratégies
si vous utilisez PGP Desktop de manière autonome. Si vous utilisez PGP
Desktop dans un environnement géré par un PGP Universal Server, les
options à votre disposition seront probablement différentes, selon la
configuraiton choisie par votre administrateur PGP Universal Server.
16
Si vous avez modifié des stratégies, vous devez cliquer sur Terminé
lorsque vous avez terminé. Dès que vous en avez terminé avec la
configuration des stratégies de sécurité, le compte est prêt à être utilisé. Il
n'est pas nécessaire de cliquer sur un bouton quelconque pour enregistrer
les informations. Elles sont enregistrées dès que vous les saisissez.
Modification des propriétés du service de messagerie
Attention : avant de modifier un service de messagerie existant,
assurez-vous d'avoir fermé votre client de messagerie.
Pour modifier les propriétés du compte d'un service existant
1
Ouvrez PGP Desktop et cliquez sur le panneau de contrôle
Messagerie PGP. Le panneau de contrôle est mis en surbrillance.
2
Cliquez sur le nom du service dont vous voulez modifier les propriétés de
compte. Les paramètres du service sélectionné s'affichent dans la zone de
travail de la messagerie PGP.
3
Modifiez les propriétés du compte du service, si nécessaire. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Création d'un service de
messagerie (à la page 107).
Désactivation ou activation d'un service
Si vous ne souhaitez plus utiliser un service, mais préférez tout de même le
conserver, car vous pourriez en avoir à nouveau besoin, vous avez la possibilité
de le désactiver. Cela s'avère particulièrement utile si vous voulez que PGP
Desktop traite uniquement les messages électroniques de certains comptes. Si
vous êtes sûr que vous n'aurez plus besoin du service, vous pouvez le
supprimer.
111
PGP® Desktop pour Windows
Sécurisation des messages électroniques
Pour désactiver ou activer un service existant
1
Dans la boîte de contrôle Messagerie PGP, cliquez sur le nom du service
que vous souhaitez désactiver. Les paramètres du service s'affichent dans
la zone de travail de la messagerie PGP.
2
Effectuez l'une des opérations suivantes :
ƒ
Pour désactiver le service, sélectionnez Messagerie > Désactiver le
service. Le service est désactivé.
ƒ
Pour activer le service, sélectionnez Messagerie > Activer le service.
Le service est activé.
PGP Desktop vous informe que la modification ne sera prise en compte
qu'après avoir redémarré votre client de messagerie.
Conseil : Vous pouvez désactiver, activer et supprimer des services en
cliquant avec le bouton droit de la souris sur le nom du service dans la
boîte de contrôle Messagerie PGP et en sélectionnant la commande qui
vous intéresse.
Suppression d'un service
Si vous êtes certain de ne plus jamais avoir besoin d'un service de messagerie,
vous pouvez le supprimer de PGP Desktop.
Pour supprimer un service
1
Cliquez sur le nom du service à supprimer. Les paramètres du service
s'affichent dans la zone de travail de la messagerie PGP.
2
Sélectionnez Messagerie > Supprimer le service. Le service est
supprimé.
Conseil : vous pouvez supprimer un service en cliquant sur son nom avec
le bouton droit dans le panneau de contrôle Messagerie PGP, puis en
sélectionnant la commande appropriée.
Services multiples
Certains services de messagerie électronique et fournisseurs de services
Internet utilisent à tour de rôle plusieurs serveurs de messagerie pour un seul
nom de DNS. Dans ce cas, PGP Desktop crée différents services de
messagerie pour le même compte de messagerie électronique, car il considère
chaque serveur de messagerie comme étant distinct et nécessitant son propre
service de messagerie.
112
PGP® Desktop pour Windows
Sécurisation des messages électroniques
PGP Desktop prend en charge le caractère de remplacement pour les services
de messagerie électronique les plus courants, par exemple *.yahoo.com et
*.me.com (ou *.mac.com). Cependant, si vous utilisez un service de
messagerie moins courant ou si les services modifient la configuration de leurs
serveurs de messagerie, vous risquez de rencontrer ce problème.
Si vous vous apercevez que PGP Desktop crée plusieurs services pour un
même compte de messagerie électronique et que vous constatez, en vérifiant
les paramètres, que ceux-ci sont identiques, si ce n'est que le serveur de
messagerie du premier service est du type courrier1.exemple.com, celui du
deuxième service du type courrier2.exemple.com, celui du troisième
service du type courrier3.exemple.com, etc., vous pouvez modifier
manuellement l'un de ces services.
La meilleure solution consiste à modifier manuellement l'un des services afin
que le nom du serveur de messagerie pour le service en question puisse
prendre en charge plusieurs serveurs de messagerie utilisés à tour de rôle.
Dans l'exemple ci-dessus, vous pouvez remplacer dans la boîte de dialogue
Paramètres du serveur le nom du serveur de l'un des services par
mail*.example.com et supprimer les autres services.
Certaines configurations de ce type peuvent générer des noms de serveur plus
complexes et nécessiter une solution légèrement différente. Par exemple, si
PGP Desktop crée des services dont les serveurs de messagerie sont
pop.frodon.exemple.com, smtp.bilbon.exemple.com et courrier.exemple.com,
la meilleure solution consiste à utiliser le caractère de remplacement de la
manière suivante : *.exemple.com.
Dépannage des services de messagerie PGP
Par défaut, PGP Desktop détermine automatiquement vos paramètres de
compte de messagerie électronique et crée un service de messagerie PGP qui
envoit les messages électroniques via un serveur proxy pour ce compte de
messagerie.
En raison du grand nombre possible de paramètres du compte de messagerie
électronique et de configurations du serveur de messagerie, il peut arriver à
l'occasion qu'un service de messagerie créé automatiquement par PGP
Desktop ne fonctionne pas correctement.
Si PGP Desktop a créé un service de messagerie qui ne fonctionne pas
correctement, l'une ou plusieurs des actions suivantes peuvent corriger le
problème :
ƒ
Vérifiez que vous pouvez vous connecter à Internet et envoyer et recevoir
des messages électroniques lorsque les services PGP sont arrêtés. Pour ce
faire :
ƒ
Sous Windows, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de
PGP Desktop dans la zone de notification et sélectionnez Quitter les
services PGP dans la liste des commandes.
113
PGP® Desktop pour Windows
Sécurisation des messages électroniques
ƒ
Sous Mac OS X, maintenez enfoncée la touche Option et sélectionnez
Quitter dans l'icône PGP Desktop de la barre de menus.
Remarque : Vous devez toujours redémarrer votre client de messagerie
après avoir arrêté ou démarré les services PGP.
ƒ
Vérifiez dans les notes de publication PGP Desktop relatives à la version de
PGP Desktop que vous utilisez s'il s'agit d'un problème connu.
ƒ
Vérifiez que l'authentification SMTP est activée pour le compte de
messagerie électronique (dans votre client de messagerie). Ceci est
recommandé pour que PGP Desktop puisse envoyer vos messages par
serveur proxy. Si vous disposez d'un seul compte de messagerie
électronique et que vous n'utilisez pas PGP Desktop dans un
environnement géré par un PGP Universal Server, l'authentification SMTP
n'est pas nécessaire. Elle est requise lorsque vous utilisez un PGP
Universal Server en tant que serveur SMTP ou lorsque vous possédez
plusieurs comptes de messagerie sur le même serveur SMTP.
ƒ
Recherchez dans les entrées du journal de PGP d'éventuels indices sur
l'origine du problème.
ƒ
Si la protection SSL/TLS est activée dans votre client de messagerie, vous
devez la désactiver ici pour que PGP Desktop puisse envoyer vos
messages par serveur proxy. (La connexion entre votre client et votre
serveur de messagerie n'en est pas pour autant non protégée. Par défaut,
PGP Desktop tente automatiquement d'appliquer la protection SSL/TLS
pour sécuriser toute connexion non protégée. Le serveur de messagerie
doit prendre en charge le protocole SSL/TLS pour que la connexion puisse
être protégée.)
ƒ
Si l'option STARTTLS requis ou SSL requis est sélectionnée dans les
paramètres SSL/TLS de la boîte de dialogue Paramètres du serveur, votre
serveur de messagerie doit prendre en charge le protocole SSL/TLS, faute
de quoi PGP Desktop ne pourra ni envoyer, ni recevoir de messages.
ƒ
Si votre compte de messagerie utilise des numéros de port non standard,
vérifiez qu'ils sont bien inclus dans les paramètres de votre service de
messagerie.
ƒ
Si PGP Desktop crée plusieurs services de messagerie pour le même
compte de messagerie électronique, utilisez un caractère de remplacement
dans le nom de votre serveur de messagerie. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Services multiples (à la page 112).
ƒ
Supprimez le service de messagerie PGP qui pose problème et
envoyez/recevez des messages électroniques. PGP Desktop regénèrera le
service de messagerie.
Si aucune des solutions ci-dessus ne résout le problème, suivez la procédure
ci-dessous :
1
Supprimez le service de messagerie PGP qui ne fonctionne pas
correctement.
114
PGP® Desktop pour Windows
2
Sécurisation des messages électroniques
Arrêtez tous les services PGP Desktop et quittez PGP Desktop, s'il est
ouvert. Pour arrêter les services :
ƒ
Sous Windows, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de
PGP Desktop dans la zone de notification et sélectionnez Quitter les
services PGP dans la liste des commandes.
ƒ
Sous Mac OS X, maintenez enfoncée la touche Option et sélectionnez
Quitter dans l'icône PGP Desktop de la barre de menus.
3
Vérifiez que votre connexion Internet fonctionne et que vous pouvez
envoyer et recevoir des messages électroniques lorsque les services de
messagerie PGP sont arrêtés.
4
Ouvrez votre client de messagerie et notez les paramètres de votre
compte de messagerie électronique (y compris le nom d'utilisateur,
l'adresse de courrier électronique, le serveur de messagerie entrant et
sortant, le protocole du serveur de messagerie entrant et le numéro des
ports non standard du serveur de messagerie).
5
Fermez votre client de messagerie et redémarrez PGP Desktop, ce qui a
pour effet de redémarrer les services PGP :
ƒ
Sous Windows, redémarrez votre ordinateur ou ouvrez PGP Desktop
depuis le menu Démarrer.
ƒ
Sous Mac OS X, redémarrez votre ordinateur ou ouvrez PGP Desktop.
6
Créez manuellement un service de messagerie PGP en utilisant les
paramètres du compte que vous avez notés.
7
Ouvrez votre client de messagerie et envoyez et recevez des messages.
8
Si les problèmes persistent, recherchez de l'aide ici :
ƒ
Site Web de PGP Corporation (http://www.pgp.com)
ƒ
Site Web de support de PGP (https://support.pgp.com)
ƒ
Forums de support de PGP (http://forum.pgp.com)
Création d'une stratégie de sécurité
Les stratégies de sécurité permettent de contrôler la manière dont PGP
Desktop gère les messages électroniques sortants.
Remarque : lorsque vous créez une stratégie de sécurité, vous créez une
stratégie de sécurité de messagerie, pas une stratégie de liste de
publipostage. Vous ne pouvez pas créer de stratégie de liste de publipostage,
mais vous pouvez modifier celles par défaut.
115
PGP® Desktop pour Windows
Sécurisation des messages électroniques
Pour créer une stratégie de sécurité
1
Dans la boîte de contrôle Messagerie PGP, cliquez sur le nom du service
pour lequel vous voulez créer une stratégie de sécurité. Les paramètres du
service, y compris la liste des stratégies de sécurité existantes,
apparaissent dans la zone de travail de la messagerie PGP.
2
Effectuez l'une des opérations suivantes :
ƒ
Dans la boîte de contrôle Messagerie PGP, cliquez sur Nouvelle
stratégie.
ƒ
Sélectionnez Messagerie > Nouvelle stratégie de messagerie. La
boîte de dialogue Stratégie de message apparaît.
Si votre domaine de messagerie est protégé par un PGP Universal Server,
les champs proposés dans la boîte de dialogue Stratégie de message pour
une stratégie à partir d'un PGP Universal Server peuvent être différents de
ceux présentés ci-dessus.
3
Dans le champ Description, tapez un nom descriptif pour la stratégie que
vous êtes en train de créer.
4
Dans le champ Si de la première section (indiquant les conditions de la
stratégie), sélectionnez :
5
ƒ
Si au moins une : la stratégie s'applique lorsque au moins l'une des
conditions est remplie.
ƒ
Si toutes : la stratégie s'applique uniquement lorsque toutes les
conditions sont remplies.
ƒ
Si aucune : la stratégie s'applique uniquement si aucune des
conditions n'est remplie.
Dans le premier champ Condition, sélectionnez :
116
PGP® Desktop pour Windows
Sécurisation des messages électroniques
ƒ
Destinataire. La stratégie s'applique uniquement aux messages
envoyés au destinataire spécifié.
ƒ
Domaine du destinataire. La stratégie s'applique uniquement aux
messages électroniques du domaine de destinataire spécifié.
ƒ
Expéditeur. La stratégie s'applique uniquement aux messages
possédant l'adresse de l'expéditeur spécifiée.
ƒ
Message. La stratégie s'applique uniquement aux messages
possédant l'état signé ou chiffré spécifié.
ƒ
Objet du message. La stratégie s'applique uniquement aux
messages possédant l'objet spécifié.
ƒ
En-tête de message. La stratégie s'applique uniquement aux
messages pour lesquels l'en-tête spécifié correspond au critère
indiqué. Les conditions décrites dans la section suivante (est, n'est
pas, contient, etc.) s'appliquent au texte tapé dans la zone de texte
qui s'affiche lorsque vous sélectionnez En-tête de message.
Remarque : lorsque vous recherchez des en-têtes de message dans les
systèmes de messagerie MAPI, vous pouvez uniquement utiliser les
en-têtes Objet, Niveau de confidentialité, Priorité et Importance.
6
ƒ
Corps du message. La stratégie s'applique uniquement aux
messages possédant le corps spécifié.
ƒ
Taille du message. La stratégie s'applique uniquement aux
messages possédant la taille spécifiée (en octets).
ƒ
Priorité du message. La stratégie s'applique uniquement aux
messages possédant la priorité spécifiée.
ƒ
Niveau de confidentialité du message. La stratégie s'applique
uniquement aux messages possédant le niveau de confidentialité
spécifié.
Dans le deuxième champ de condition, sélectionnez :
ƒ
est. La condition est remplie lorsque le texte du premier champ de
condition correspond à celui tapé dans la zone de texte.
ƒ
n'est pas. La condition est remplie lorsque le texte du premier champ
de condition ne correspond pas à celui tapé dans la zone de texte.
ƒ
contient. La condition est remplie lorsque le texte du premier champ
de condition contient celui tapé dans la zone de texte.
ƒ
ne contient pas. La condition est remplie lorsque le texte du premier
champ de condition ne contient pas celui tapé dans la zone de texte.
ƒ
commence par. La condition est remplie lorsque le texte du premier
champ de condition commence par celui tapé dans la zone de texte.
ƒ
finit par. La condition est remplie lorsque le texte du premier champ
de condition finit par celui tapé dans la zone de texte.
117
PGP® Desktop pour Windows
7
Sécurisation des messages électroniques
ƒ
correspond au modèle. La condition est remplie lorsque le texte du
premier champ de condition correspond au modèle tapé dans la zone
de texte.
ƒ
supérieur à. La condition est remplie lorsque la taille du message est
supérieure à celle du texte tapé dans la zone de texte.
ƒ
inférieur à. La condition est remplie lorsque la taille du message est
inférieure à celle du texte tapé dans la zone de texte.
Dans le troisième champ de condition, sélectionnez :
ƒ
zone de texte. Saisissez le texte des critères correspondants. Par
exemple, si vous avez sélectionné Taille du message est supérieur
à, tapez un nombre représentant la taille du message.
ƒ
normal. Le critère correspondant au niveau de confidentialité du
message est normal.
ƒ
aucun ou normal. Le critère correspondant au niveau de
confidentialité du message est aucun (sous Mac OS X) ou normal
(sous Windows).
ƒ
personnel. Le critère correspondant au niveau de confidentialité du
message est personnel.
ƒ
privé. Le critère correspondant au niveau de confidentialité du
message est privé.
ƒ
confidentiel. Le critère correspondant au niveau de confidentialité du
message est confidentiel.
ƒ
signé. Le critère correspondant au message est signé.
ƒ
chiffré. Le critère correspondant au message est chiffré.
ƒ
chiffré avec ID de la clé. Critère correspondant à la valeur « chiffré
avec ID de la clé » (vous devez ensuite taper un ID de la clé dans la
zone de texte qui s'affiche).
ƒ
faible. Le critère correspondant à la priorité du message est faible.
ƒ
normale. Le critère correspondant à la priorité du message est
normale.
ƒ
haute. Le critère correspondant à la priorité du message est haute.
Créez plus de lignes de conditions en cliquant sur l'icône plus.
8
9
Dans le premier champ Action de la section Procédez aux actions
suivantes sur le message, sélectionnez :
ƒ
Envoyer en texte en clair. Cette option indique que le message doit
être envoyé en clair, c'est-à-dire ni signé, ni chiffré.
ƒ
Signer. Cette option indique que le message doit être signé.
ƒ
Chiffrer avec. Cette option indique que le message doit être chiffré.
Dans le deuxième champ d'action, sélectionnez :
118
PGP® Desktop pour Windows
Sécurisation des messages électroniques
ƒ
clé vérifiée du destinataire. Le message peut uniquement être
chiffré avec une clé vérifiée du destinataire souhaité.
ƒ
clé non vérifiée du destinataire. Le message peut être chiffré avec
une clé non vérifiée du destinataire souhaité. Le chiffrement peut
également se faire avec une clé vérifiée, le cas échéant.
ƒ
clé de bout en bout vérifiée du destinataire. Le message peut
uniquement être chiffré avec une clé de bout en bout vérifiée du
destinataire souhaité. Une clé de bout en bout est une clé que seul le
destinataire individuel possède. Dans un environnement géré par un
PGP Universal Server, il s'agit d'une clé Mode clé client qui est
différente d'une clé Mode clé de serveur, où le PGP Universal Server
est en possession de la clé.
Le fait que la clé soit de bout en bout ou non est indiqué dans le champ
Groupe de la boîte de dialogue Propriétés de la clé sous Windows ou
de la boîte de dialogue Informations sur la clé sous Mac OS X. Non
signifie que la clé est une clé de bout en bout (elle ne fait pas partie
d'un groupe) et Oui indique qu'elle n'est pas une clé de bout en bout.
ƒ
clé de bout en bout non vérifiée du destinataire. Le message peut
être chiffré avec une clé de bout en bout non vérifiée du destinataire
souhaité. Le chiffrement peut également se faire avec une clé
vérifiée, le cas échéant.
ƒ
une liste de clés. Cette option indique que le message peut
uniquement être chiffré avec les clés de la liste.
Créez plus de lignes d'actions en cliquant sur l'icône plus.
10
Dans le champ Préférence de codage sélectionnez :
ƒ
automatique. Permet à PGP Desktop de choisir le format de codage
du message. Il s'agit généralement de l'option à utiliser de
préférence, sauf si vous savez exactement pourquoi vous devez
utiliser l'un des autres formats de codage de message de manière
explicite.
ƒ
PGP partitionné. Cette option définit PGP partitionné en tant que
format de codage de message par défaut. Ce format est celui qui
présente la meilleure compatibilité ascendante avec les anciens
produits PGP et OpenPGP.
ƒ
PGP/MIME. Cette option définit PGP/MIME en tant que format de
codage de message par défaut. Le format PGP/MIME permet de
chiffrer et de signer l'ensemble du message, pièces jointes
comprises, en une seule passe. Il est par conséquent généralement
plus rapide et plus efficace pour la reproduction fidèle d'un message.
ƒ
S/MIME. Cette option définit S/MIME en tant que format de codage
de message par défaut. Choisissez S/MIME si, pour une raison ou
pour une autre, vous devez appliquer ce format de façon forcée à des
messages même si l'utilisateur possède une clé PGP.
119
PGP® Desktop pour Windows
11
12
13
Sécurisation des messages électroniques
Dans la section Si la clé d'un destinataire n'est pas disponible (ou dans
la section Si une clé de destinataire est introuvable sous Mac OS X),
dans le premier champ Clé introuvable, sélectionnez :
ƒ
Rechercher keys.domain et. Cette option indique une recherche qui
inclut les deux keys.domain, ainsi qu'un autre serveur que vous
spécifiez.
ƒ
Rechercher. Cette option permet la recherche d'une clé appropriée si
aucune n'est trouvée dans le trousseau de clés local.
ƒ
Message avec signature numérique lisible. Cette option indique
que le message doit être envoyé en texte en clair, mais signé.
ƒ
Envoyer un message non sécurisé. Cette option indique que le
message doit être envoyé en texte en clair.
ƒ
Bloquer message. Cette option indique que le message ne doit pas
être envoyé si aucune clé appropriée n'est trouvée.
Dans le deuxième champ Clé introuvable, sélectionnez :
ƒ
Tous les serveurs de clés. Cette option permet de rechercher une
clé appropriée dans tous les serveurs de clés, y compris le PGP Global
Directory.
ƒ
PGP Global Directory ou keyserver.pgp.com. Cette option indique
que la recherche a lieu uniquement dans le PGP Global Directory.
ƒ
[serveurs de clés configurés]. Cette option indique que la recherche
a lieu uniquement dans le serveur de clés que vous choisissez dans la
liste des serveurs de clés actuellement configurés. Remarque : les
serveurs de clés autres que le PGP Global Directory peuvent fournir
des clés non vérifiées qu'il n'est pas possible d'utiliser si la stratégie
requiert des clés vérifiées. À moins que vous ne sachiez exactement
pourquoi vous devez effectuer la recherche sur un autre serveur de
clés et que vous ne soyez prêt à chercher ces clés manuellement
pour les vérifier lorsque cela s'avère nécessaire, limitez la recherche
au PGP Global Directory. Elle est disponible uniquement sur les
systèmes Windows.
ƒ
Modifier la liste des serveurs de clés. Cette option permet d'ajouter
des serveurs de clés à la liste des serveurs de clés actuellement
configurés. Elle est disponible uniquement sur les systèmes
Windows.
Dans le dernier champ Clé introuvable, spéciifiez :
ƒ
cache temporaire des clés trouvées. Cette option indique qu'une clé
trouvée doit être temporairement enregistrée dans la mémoire. Les
clés figurant dans ce cache sont automatiquement utilisées lors de la
vérification des messages signés. Elles le sont également pour le
chiffrement si elles ont été vérifiées.
ƒ
demander d'enregistrer les clés trouvées. Cette option indique que
PGP Desktop doit vous demander si vous voulez enregistrer dans
votre trousseau de clés local une clé trouvée spécifique.
120
PGP® Desktop pour Windows
Sécurisation des messages électroniques
ƒ
14
15
enregistrer les clés trouvées. Cette option indique que les clés
trouvées doivent être automatiquement enregistrées dans votre
trousseau de clés local.
Dans le champ Si aucun résultat, sélectionnez :
ƒ
Message avec signature numérique lisible. Les messages pour
lesquels aucune clé de chiffrement n'a été trouvée peuvent être
signés et envoyés en texte en clair.
ƒ
Envoyer un message non sécurisé. Avec cette option, les messages
ne sont pas chiffrés.
ƒ
Bloquer message. Cette option empêche l'envoi d'un message pour
lequel aucune clé de chiffrement n'a été trouvée.
Cliquez sur OK lorsque les paramètres de stratégie sont configurés. La
nouvelle stratégie s'affiche dans la liste des stratégies de sécurité.
Expressions normales dans les stratégies
PGP Desktop prend en charge l'utilisation des expressions normales dans les
zones de texte des stratégies de sécurité. L'emploi d'expressions normales
vous permet de faire référence à différentes chaînes de texte à l'aide d'une
seule chaîne de texte.
Remarque : hormis les exemples ci-dessous, PGP Desktop prend en charge
des expressions normales plus larges respectant les formats standard. Les
critères « correspond au modèle » signifient « correspond à l'expression
normale ».
Selon certaines conditions de règle applicables aux stratégies de messagerie,
une partie d'un message doit nécessairement correspondre à un modèle. Les
modèles inclus dans la condition se présentent sous la forme d'une expression
normale. Une expression normale est une chaîne de caractères qui définit le
format que doit respecter un terme. Tout terme dont le format correspond à
celui de l'expression normale est considéré comme valable.
Voici quelques éléments courants dans les expressions normales :
?
indique que zéro ou un seul caractère de l'expression précédente
doit être repris.
+
indique qu'au moins un caractère de l'expression précédente doit
être repris.
.
remplace un caractère unique.
*
indique que zéro, un seul ou plusieurs caractères de l'expression
précédente doivent être repris.
[ ]
remplace le caractère unique précisé entre les crochets.
121
PGP® Desktop pour Windows
Sécurisation des messages électroniques
[a-z]
fait référence à une lettre minuscule allant de a à z.
[1-9]
fait référence à un chiffre compris entre 1 et 9.
représente une suite de
n correspondances pour l'expression.
{n}
Ci-après sont fournis des exemples d'expressions normales destinées à
rechercher les éléments courants pouvant apparaître dans un message
électronique sensible.
Données
Exemple
Expression normale
Numéro de téléphone
(555)555-4567
\(?[2-9][0-9]{2}[\]-.)[2-9][0
-9]{2}[-.][0-9]{4}
Adresse de courrier
électronique
[email protected]
[a-zA-Z0-9._%-]+@[a-zAZ0-9.-]+\.[a-zA-Z]{2,6}
Numéro de carte
bancaire
1234 1234 1234 1234
[1-9][0-9]{3} ?[0-9]{4}
?[0-9]{4} ?[0-9]{4}
Numéro de sécurité
sociale
123-45-6789
[0-9]{3}-[0-9]{2}-[0-9]{4}
Ville, abréviation d'État
Palo Alto, CA
.*, [A-Z][A-Z]
Abréviation d'État à 2
caractères
CA
[A-Z][A-Z]
Code postal
12345
[0-9]{5}(-[0-9]{4})?
Montants en dollars,
avec symbole $ devant
$3.95
\$[0-9]+.[0-9][0-9]
Date au format
numérique
2003-08-06
[0-9]{4}-[0-9]{2}-[0-9]{2}
Jan 3, 2003
(Jan|Feb|Mar|Apr|May|J
un|Jul|Aug|Sep|Oct|Nov|
Dec)\.?
(3[0-1]|[1-2][0-9]|0?[0-9])
, [0-9]{4}
URL HTTP
http://www.example.com
https?://(([012][0-9]{0,2}\
.){3}[012][0-9]{0,2}|([a-zA
-Z0-9]+\.)+[a-zA-Z0-9]{2,
6})(/.*)?
Adresse IP
123.123.123.123
([012][0-9]{0,2}\.){3}[012]
[0-9]{0,2}
Date au format
alphanumérique
Ligne vide
^$
122
PGP® Desktop pour Windows
Sécurisation des messages électroniques
Informations sur les stratégies de sécurité et exemples
Lorsque vous créez un service, plusieurs stratégies de sécurité par défaut sont
créées automatiquement :
ƒ
Demander le chiffrement : confidentiel [PGP]
ƒ
Boutons Signer + Chiffrer*
ƒ
Bouton Signer*
ƒ
Bouton Chiffrer*
ƒ
Demandes administrateur de liste de publipostage
ƒ
Envois de listes de publipostage
ƒ
Chiffrement opportuniste
* Ces stratégies sont disponibles uniquement dans PGP Desktop pour
Windows.
L'ordre des règles de stratégie par défaut est important. Il doit être entièrement
conforme à la description fournie plus haut.
Cette section décrit le fonctionnement des stratégies de sécurité par défaut.
Elle présente également deux situations dans lesquelles vous pouvez souhaiter
créer une stratégie de sécurité et en explique la configuration dans chaque cas.
Remarque : si vous modifiez les stratégies par défaut et que vous souhaitiez
rétablir les paramètres par défaut, cliquez sur Revenir à la valeur par défaut
(sous Windows) ou Rétablir (sous Mac OS X) dans la boîte de dialogue
Stratégie de message.
Bouton Chiffrer (stratégie par défaut)
Le bouton Chiffrer est l'une des stratégies de sécurité par défaut que PGP
Desktop crée automatiquement pour un service. Les paramètres de cette
stratégie sont les suivants :
ƒ
Si : Si tous
ƒ
Conditions : l'en-tête de message « X-PGP-Encrypt-Button » contient
« selected ».
ƒ
Actions : chiffrer avec la clé vérifiée du destinataire
ƒ
Préférence de codage : automatique
ƒ
Si la clé d'un destinataire n'est pas disponible : rechercher dans
keys.domain et keyserver.pgp.com et mettre temporairement en cache les
clés trouvées
ƒ
Si aucun résultat : bloquer message
123
PGP® Desktop pour Windows
Sécurisation des messages électroniques
Cette règle doit figurer en quatrième position dans la liste des stratégies par
défaut.
Remarque : si vous avez effectué une mise à niveau à partir de la version 9.x
de PGP Desktop pour Windows, cette stratégie n'est pas automatiquement
incluse, et vous devez la créer manuellement avec les paramètres décrits
ci-dessus. Pour savoir comment créer une stratégie, reportez-vous à la
section Création d'une stratégie de sécurité (à la page 115). Si vous
n'envisagez pas d'utiliser le bouton Chiffrer avec Microsoft Outlook, il est
inutile de créer cette stratégie.
Demandes administrateur de liste de publipostage (stratégie par défaut)
Demandes administrateur de liste de publipostage est une autre des stratégies
de sécurité par défaut que PGP Desktop crée automatiquement pour un
service.
Les paramètres de cette stratégie sont les suivants :
ƒ
Si : au moins un
ƒ
Conditions : Destinataire / correspond au modèle/ .*-subscribe@.*,
.*-unsubscribe@.*, .*-report@.*, .*-request@.*, .*-bounce@.*,
ƒ
Actions : envoyer en texte en clair
Cette règle doit figurer en cinquième position dans la liste des stratégies par
défaut.
Envois de listes de publipostage (stratégie par défaut)
Les envois de listes de publipostage constituent une autre stratégie de sécurité
par défaut que PGP Desktop crée automatiquement pour un service.
Les paramètres de cette stratégie sont les suivants :
ƒ
Si : au moins un
ƒ
Conditions : Destinataire / correspond au modèle/ .*-users@.*, .*-bugs@.*,
.*-docs@.*, .*-help@.*, .*-news@.*, .*-digest@.*, .*-list@.*, .*-devel@.*,
.*-announce@.*,
ƒ
Actions : signer
ƒ
Préférence de codage : PGP partitionné
Cette règle doit figurer en sixième position dans la liste des stratégies par
défaut.
124
PGP® Desktop pour Windows
Sécurisation des messages électroniques
Chiffrement opportuniste (stratégie par défaut)
Le chiffrement opportuniste est l'une des stratégies de sécurité par défaut que
PGP Desktop crée automatiquement pour un service. Les paramètres de cette
stratégie sont les suivants :
ƒ
Si : au moins un
ƒ
Conditions : Domaine du destinataire / est / *
ƒ
Actions : signer et chiffrer avec la clé vérifiée du destinataire
ƒ
Préférence de codage du message : automatique
ƒ
Clé introuvable : rechercher dans keys.domain et keyserver.pgp.com et
mettre temporairement en cache les clés trouvées
ƒ
Si aucun résultat : envoyer un message non sécurisé
Cette règle doit figurer en septième (dernière) position dans la liste des
stratégies par défaut.
Avec le chiffrement opportuniste, les messages pour lesquels une clé vérifiée a
été trouvée sont envoyés signés et chiffrés. Ceux pour lesquels aucune clé
vérifiée n'a été trouvée sont envoyés non chiffrés (en clair). Ainsi, tous vos
messages sont envoyés, même si certains peuvent l'être en clair.
Cette stratégie a été conçue pour être placée en dernière position dans la liste
des stratégies de sécurité, car elle est applicable à tous les messages. Si cette
stratégie est placée avant une stratégie plus appropriée dans la liste, PGP
Desktop n'atteindra jamais cette dernière, la rendant alors inutile.
Demander le chiffrement : confidentiel [PGP] (stratégie par défaut)
Demander le chiffrement : confidentiel [PGP] est une autre des stratégies de
sécurité par défaut que PGP Desktop crée automatiquement pour un service.
Les paramètres de cette stratégie sont les suivants :
ƒ
Si : au moins un
ƒ
Conditions : Objet du message / contient / [PGP]
Niveau de confidentialité du message / est / confidentiel
ƒ
Actions : signer et chiffrer avec la clé vérifiée du destinataire
ƒ
Préférence de codage du message : automatique
ƒ
Clé introuvable : rechercher dans keys.domain et sur tous les serveurs de
clés et mettre temporairement en cache les clés trouvées
Si aucun résultat : bloquer message Cette règle doit figurer en première
position dans la liste des stratégies. Demander le chiffrement : confidentiel
[PGP] a pour effet de soumettre l'envoi des messages dont l'objet contient
[PGP] ou qui sont marqués comme confidentiels dans votre client de
messagerie à un chiffrement obligatoire avec une clé vérifiée. Si aucune clé
vérifiée n'a pu être trouvée, le message n'est pas envoyé.
125
PGP® Desktop pour Windows
Sécurisation des messages électroniques
Boutons Signer + Chiffrer (stratégie par défaut)
Les boutons Chiffrer et Signer constituent une autre stratégie de sécurité par
défaut que PGP Desktop crée automatiquement pour un service. Les
paramètres de cette stratégie sont les suivants :
ƒ
Si : Si tous
ƒ
Conditions : l'en-tête de message « X-PGP-Sign-Button » contient
« selected » ; l'en-tête de message « X-PGP-Encrypt-Button » contient
« selected ».
ƒ
Actions : signer ; chiffrer avec la clé vérifiée du destinataire
ƒ
Préférence de codage : automatique
ƒ
Si la clé d'un destinataire n'est pas disponible : rechercher dans
keys.domain et keyserver.pgp.com et mettre temporairement en cache les
clés trouvées
ƒ
Si aucun résultat : bloquer message
Cette règle doit figurer en deuxième position dans la liste des stratégies par
défaut.
Remarque : si vous avez effectué une mise à niveau à partir de la version 9.x
de PGP Desktop pour Windows, cette stratégie n'est pas automatiquement
incluse, et vous devez la créer manuellement avec les paramètres décrits
ci-dessus. Pour savoir comment créer une stratégie, reportez-vous à la
section Création d'une stratégie de sécurité (à la page 115). Si vous
n'envisagez pas d'utiliser le bouton Chiffrer avec Microsoft Outlook, il est
inutile de créer cette stratégie.
Bouton Signer (stratégie par défaut)
Le bouton Signer représente une autre des stratégies de sécurité par défaut
que PGP Desktop crée automatiquement pour un service. Les paramètres de
cette stratégie sont les suivants :
ƒ
Si : Si tous
ƒ
Conditions : l'en-tête de message « X-PGP-Sign-Button » contient
« selected ».
ƒ
Actions : signer
ƒ
Préférence de codage : automatique
Cette règle doit figurer en troisième position dans la liste des stratégies par
défaut.
126
PGP® Desktop pour Windows
Sécurisation des messages électroniques
Remarque : si vous avez effectué une mise à niveau à partir de la version 9.x
de PGP Desktop pour Windows, cette stratégie n'est pas automatiquement
incluse, et vous devez la créer manuellement avec les paramètres décrits
ci-dessus. Pour savoir comment créer une stratégie, reportez-vous à la
section Création d'une stratégie de sécurité (à la page 115). Si vous
n'envisagez pas d'utiliser le bouton Chiffrer avec Microsoft Outlook, il est
inutile de créer cette stratégie.
Exemple de stratégie d'obligation de chiffrement pour l'envoi de messages vers un
<Domaine> particulier
Si vous utilisez le chiffrement opportuniste, avec ses paramètres par défaut, et
que vous placez cette stratégie à la fin de la liste des stratégies, les messages
pour lesquels aucune clé vérifiée n'aura pu être trouvée seront envoyés en clair.
Certes, grâce à cette stratégie, tous vos messages seront envoyés, mais
certains d'entre eux seront envoyés en clair.
Si, pour certains domaines, l'envoi en clair est inenvisageable, vous pouvez
créer une stratégie de sécurité qui requiert le chiffrement et/ou la signature des
messages pour que ceux-ci puissent être envoyés. Lorsque vous créez cette
stratégie, assurez-vous de la placer avant le chiffrement opportuniste dans la
liste des stratégies.
ƒ
Si : au moins un
ƒ
Conditions : Domaine du destinataire / est / exemple.com
ƒ
Actions : Chiffrer avec / clé vérifiée du destinataire
ƒ
Préférence de codage du message : automatique
ƒ
Clé introuvable : rechercher dans keys.domain et sur tous les serveurs de
clés et mettre temporairement en cache les clés trouvées
ƒ
Si aucun résultat : bloquer message
Cette stratégie de sécurité est semblable à la stratégie Demander le
chiffrement : confidentiel [PGP]. En effet, toutes deux requièrent le chiffrement
du message pour qu'il puisse être envoyé. Toutefois, le critère à satisfaire ici
n'est pas que le message soit marqué comme confidentiel, mais que le
domaine de messagerie du destinataire soit exemple.com. L'utilisation de cette
stratégie vous garantit que tous les messages envoyés vers exemple.com sont
chiffrés à l'aide d'une clé vérifiée.
Exemple de stratégie de signature et d'envoi d'un message en clair vers un domaine
particulier
Si vous envoyez régulièrement des messages électroniques vers un domaine
pour lequel vous souhaitez que tous les messages soient signés mais non
chiffrés, vous devez configurer une stratégie pour ce domaine.
ƒ
Si : au moins un
127
PGP® Desktop pour Windows
Sécurisation des messages électroniques
ƒ
Conditions : Domaine du destinataire / est / exemple.com
ƒ
Actions : signer
ƒ
Préférence de codage du message : automatique
Utilisation de la liste des stratégies de sécurité
Vous pouvez intervenir de différentes manières sur la liste des stratégies de
sécurité. En effet, vous pouvez modifier une stratégie, en ajouter une (voir la
section Création d'une stratégie de sécurité (à la page 115)), en supprimer une
ou encore modifier l'ordre des stratégies dans la liste.
Modification d'une stratégie de sécurité
Pour modifier une stratégie de sécurité
1
Ouvrez PGP Desktop et cliquez sur le panneau de contrôle
Messagerie PGP. Le panneau de contrôle est mis en surbrillance.
2
Dans celui-ci, cliquez sur le nom du service qui contient la stratégie de
sécurité que vous souhaitez modifier. Les propriétés du service choisi
s'affichent dans la zone de travail de la messagerie PGP.
3
Cliquez sur Modifier les stratégies.
4
Sélectionnez la stratégie de sécurité que vous souhaitez modifier, puis
effectuez l'une des opérations suivantes :
ƒ
Pour modifier la stratégie, cliquez sur Modifier la stratégie. La boîte
de dialogue Stratégie de message s'ouvre et affiche les paramètres
actuels de la stratégie sélectionnée. Apportez les changements
souhaités à la stratégie. Pour plus d'informations sur les champs de la
boîte de dialogue Stratégie de message, reportez-vous à la section
Création d'une stratégie de sécurité (à la page 115). Une fois que les
modifications ont été effectuées, cliquez sur OK pour fermer la boîte
de dialogue Stratégie de message. La stratégie de sécurité spécifiée
est modifiée.
ƒ
Pour supprimer la stratégie, cliquez sur Supprimer la stratégie.
ƒ
Pour créer une copie de la stratégie (à utiliser comme base d'une
nouvelle stratégie), cliquez sur Dupliquer la stratégie.
ƒ
Pour déplacer la stratégie vers le haut ou vers le bas de la liste (et
modifier ainsi l'ordre d'application des stratégies), cliquez sur
Déplacer vers le haut ou Déplacer vers le bas.
128
PGP® Desktop pour Windows
Sécurisation des messages électroniques
Vous pouvez consulter, modifier et désactiver les stratégies par défaut,
mais vous ne pouvez pas les supprimer.
5
Cliquez sur Terminé.
Modification d'une stratégie de liste de publipostage
Pour modifier une stratégie de liste de publipostage par défaut
1
Ouvrez PGP Desktop et cliquez sur le panneau de contrôle
Messagerie PGP. Le panneau de contrôle est mis en surbrillance.
2
Dans celui-ci, cliquez sur le nom du service qui contient la stratégie de
sécurité que vous souhaitez modifier. Les propriétés du service choisi
s'affichent dans la zone de travail de la messagerie PGP.
3
Cliquez sur le bouton Modifier les stratégies.
4
Dans la liste des stratégies de sécurité, cliquez sur la stratégie de liste de
publipostage que vous voulez modifier. La stratégie sélectionnée est alors
mise en surbrillance.
5
Cliquez sur Modifier la stratégie. La boîte de dialogue Stratégie de
message s'ouvre et affiche les paramètres actuels de la stratégie
sélectionnée.
Vous pouvez consulter, modifier et désactiver les stratégies par défaut,
mais vous ne pouvez pas les supprimer.
6
Modifiez la stratégie, tel que requis. Dans le premier champ, sélectionnez :
129
PGP® Desktop pour Windows
7
Sécurisation des messages électroniques
ƒ
Si au moins une : la stratégie s'applique lorsque au moins l'une des
conditions est remplie.
ƒ
Si toutes : la stratégie s'applique uniquement lorsque toutes les
conditions sont remplies.
ƒ
Si aucune : la stratégie s'applique uniquement si aucune des
conditions n'est remplie.
Dans le premier champ de condition, sélectionnez :
ƒ
Destinataire : la stratégie s'applique uniquement aux messages
envoyés au destinataire spécifié.
ƒ
Domaine du destinataire : la stratégie s'applique uniquement aux
messages électroniques du domaine de destinataire spécifié.
ƒ
Expéditeur : la stratégie s'applique uniquement aux messages
possédant l'adresse d'expéditeur spécifiée.
ƒ
Message : la stratégie s'applique uniquement aux messages
possédant l'état signé ou chiffré spécifié.
ƒ
Objet du message : la stratégie s'applique uniquement aux
messages possédant l'objet spécifié.
ƒ
En-tête de message : la stratégie s'applique uniquement aux
messages pour lesquels l'en-tête spécifié correspond au critère
indiqué. Les conditions décrites dans la section suivante (est, n'est
pas, contient, etc.) s'appliquent au texte tapé dans la zone de texte
qui s'affiche lorsque vous sélectionnez En-tête de message.
Remarque : la recherche d'en-têtes de message dans les systèmes de
messagerie Lotus Notes et MAPI n'est pas implémentée, car les
messages de ces systèmes ne comportent pas d'en-têtes.
8
ƒ
Corps du message : la stratégie s'applique uniquement aux
messages possédant le corps spécifié.
ƒ
Taille du message : la stratégie s'applique uniquement aux
messages possédant la taille spécifiée (en octets).
ƒ
Priorité du message : la stratégie s'applique uniquement aux
messages possédant la priorité spécifiée.
ƒ
Niveau de confidentialité du message : la stratégie s'applique
uniquement aux messages possédant le niveau de confidentialité
spécifié.
Dans le deuxième champ de condition, sélectionnez :
ƒ
est : la condition est remplie lorsque le texte du premier champ de
condition correspond à celui tapé dans la zone de texte.
ƒ
n'est pas : la condition est remplie lorsque le texte du premier champ
de condition ne correspond pas à celui tapé dans la zone de texte.
ƒ
contient : la condition est remplie lorsque le texte du premier champ
de condition contient celui tapé dans la zone de texte.
130
PGP® Desktop pour Windows
Sécurisation des messages électroniques
ƒ
ne contient pas : la condition est remplie lorsque le texte du premier
champ de condition ne contient pas celui tapé dans la zone de texte.
ƒ
commence par : la condition est remplie lorsque le texte du premier
champ de condition commence par celui tapé dans la zone de texte.
ƒ
finit par : la condition est remplie lorsque le texte du premier champ
de condition finit par celui tapé dans la zone de texte.
ƒ
correspond au modèle : la condition est remplie lorsque le texte du
premier champ de condition correspond au modèle tapé dans la zone
de texte.
9
Dans la zone de texte du troisième champ de condition, saisissez le texte
du critère correspondant.
10
Dans le premier champ d'action de la section Procédez aux actions
suivantes sur le message, sélectionnez :
11
ƒ
Envoyer en texte en clair : cette option indique que le message doit
être envoyé en clair, c'est-à-dire ni signé, ni chiffré.
ƒ
Signer : cette option indique que le message doit être signé.
ƒ
Chiffrer avec : cette option indique que le message doit être chiffré.
Dans le deuxième champ d'action, sélectionnez :
ƒ
clé vérifiée du destinataire : le message peut uniquement être
chiffré avec une clé vérifiée du destinataire souhaité.
ƒ
clé non vérifiée du destinataire : le message peut être chiffré avec
une clé non vérifiée du destinataire souhaité.
clé de bout en bout vérifiée du destinataire : le message peut
uniquement être chiffré avec une clé de bout en bout vérifiée du
destinataire souhaité. Une clé de bout en bout est une clé que seul le
destinataire individuel possède. Dans un environnement géré par un
PGP Universal Server, il s'agit d'une clé Mode clé client qui est
différente d'une clé Mode clé de serveur, où le PGP Universal Server
est en possession de la clé.
Le fait que la clé soit de bout en bout ou non est indiqué dans le champ
Groupe de la boîte de dialogue Propriétés de la clé sous Windows ou
de la boîte de dialogue Infos sur la clé sous Mac OS X. Non signifie que
la clé est une clé de bout en bout (elle ne fait pas partie d'un groupe) et
Oui indique qu'elle n'est pas une clé de bout en bout.
12
ƒ
clé de bout en bout non vérifiée du destinataire : le message peut
être chiffré avec une clé de bout en bout non vérifiée du destinataire
souhaité.
ƒ
une liste de clés : cette option indique que le message peut
uniquement être chiffré avec les clés de la liste.
Dans le champ de préférence de codage du message, sélectionnez :
131
PGP® Desktop pour Windows
13
14
Sécurisation des messages électroniques
ƒ
automatique : PGP Desktop choisit le format de codage du message.
Il s'agit généralement de l'option à utiliser de préférence, sauf si vous
savez exactement pourquoi vous devez utiliser l'un des autres formats
de codage de message de manière explicite.
ƒ
PGP partitionné : cette option définit PGP partitionné en tant que
format de codage de message par défaut. Ce format est celui qui
présente la meilleure compatibilité ascendante avec les anciens
produits PGP et OpenPGP.
ƒ
PGP/MIME : cette option définit PGP/MIME en tant que format de
codage de message par défaut. Le format PGP/MIME permet de
chiffrer et de signer l'ensemble du message, pièces jointes
comprises, en une seule passe. Il est par conséquent généralement
plus rapide et plus efficace pour la reproduction fidèle d'un message.
ƒ
S/MIME : cette option définit S/MIME en tant que format de codage
de message par défaut. Choisissez S/MIME si, pour une raison ou
pour une autre, vous devez appliquer ce format de façon forcée à des
messages même si l'utilisateur possède une clé PGP.
Dans la section Si la clé d'un destinataire n'est pas disponible, dans le
premier champ Clé introuvable, sélectionnez :
ƒ
Rechercher keys.domain et : cette option indique une recherche qui
inclut les deux keys.domain, ainsi qu'un autre serveur que vous
spécifiez.
ƒ
Rechercher : cette option permet la recherche d'une clé appropriée si
aucune n'est trouvée dans le trousseau de clés local.
ƒ
Message avec signature numérique lisible : cette option indique
que le message doit être envoyé en texte en clair, mais signé.
ƒ
Envoyer un message non sécurisé : cette option indique que le
message doit être envoyé en texte en clair.
ƒ
Bloquer message : cette option indique que le message ne doit pas
être envoyé si aucune clé appropriée n'est trouvée.
Dans le deuxième champ Clé introuvable, sélectionnez :
ƒ
Tous les serveurs de clés : cette option permet de rechercher une
clé appropriée dans tous les serveurs de clés, y compris le PGP Global
Directory.
ƒ
PGP Global Directory ou keyserver.pgp.com : cette option indique
que la recherche a lieu uniquement dans le PGP Global Directory.
132
PGP® Desktop pour Windows
15
16
17
Sécurisation des messages électroniques
ƒ
[serveurs de clés configurés] : cette option indique que la recherche
a lieu uniquement dans le serveur de clés que vous choisissez dans la
liste des serveurs de clés actuellement configurés. Les serveurs de
clés autres que le PGP Global Directory peuvent fournir des clés non
vérifiées qu'il n'est pas possible d'utiliser si la stratégie requiert des
clés vérifiées. À moins que vous ne sachiez exactement pourquoi
vous devez effectuer la recherche sur un autre serveur de clés et que
vous ne soyez prêt à chercher ces clés manuellement pour les vérifier
lorsque cela s'avère nécessaire, limitez la recherche au PGP Global
Directory. Elle est disponible uniquement sur les systèmes Windows.
ƒ
Modifier la liste des serveurs de clés : cette option permet d'ajouter
des serveurs de clés à la liste des serveurs de clés actuellement
configurés. Elle est disponible uniquement sur les systèmes
Windows.
Dans le dernier champ Clé introuvable, indiquez :
ƒ
cache temporaire des clés trouvées : cette option indique qu'une
clé trouvée doit être temporairement enregistrée dans la mémoire.
Les clés figurant dans ce cache sont automatiquement utilisées lors
de la vérification des messages signés. Elles le sont également pour
le chiffrement si elles ont été vérifiées.
ƒ
demander d'enregistrer les clés trouvées : cette option indique que
PGP Desktop doit vous demander si vous voulez enregistrer dans
votre trousseau de clés local une clé trouvée spécifique.
ƒ
enregistrer les clés trouvées : cette option indique que les clés
trouvées doivent être automatiquement enregistrées dans votre
trousseau de clés local.
Dans le champ Si aucun résultat, sélectionnez :
ƒ
Message avec signature numérique lisible : les messages pour
lesquels aucune clé de chiffrement n'a été trouvée peuvent être
signés et envoyés en texte en clair.
ƒ
Envoyer un message non sécurisé : avec cette option, les
messages ne sont pas chiffrés.
ƒ
Bloquer message : cette option empêche l'envoi d'un message pour
lequel aucune clé de chiffrement n'a été trouvée.
Une fois les modifications effectuées, cliquez sur OK pour fermer la boîte
de dialogue Stratégie de message. La stratégie de sécurité spécifiée est
modifiée.
133
PGP® Desktop pour Windows
Sécurisation des messages électroniques
Suppression d'une stratégie de sécurité
Pour supprimer une stratégie de sécurité
1
Dans la boîte de contrôle Messagerie PGP, cliquez sur le nom du service
qui contient la stratégie de sécurité que vous souhaitez supprimer. Les
propriétés du service choisi s'affichent dans la zone de travail de la
messagerie PGP.
2
Cliquez sur Modifier les stratégies.
3
Dans la liste des stratégies de sécurité, cliquez sur celle que vous voulez
supprimer. La stratégie est alors mise en évidence.
4
Cliquez sur Supprimer la stratégie. Une boîte de dialogue de confirmation
de PGP Desktop apparaît.
5
Cliquez sur Supprimer la stratégie pour supprimer la stratégie ou sur OK
pour la désactiver. La stratégie de sécurité spécifiée est supprimée ou
désactivée.
6
Cliquez sur Terminé.
Remarque : Vous pouvez désactiver les stratégies par défaut, mais vous ne
pouvez pas les supprimer.
Modification de l'ordre des stratégies dans la liste
Pour modifier l'ordre des stratégies dans la liste des stratégies de
sécurité
1
Dans la boîte de contrôle Messagerie PGP, cliquez sur le nom du service
qui contient la stratégie de sécurité que vous souhaitez déplacer. Les
propriétés du service choisi s'affichent dans la zone de travail de la
messagerie PGP.
2
Cliquez sur Modifier les stratégies.
3
Dans la liste des stratégies de sécurité, cliquez sur la stratégie que vous
souhaitez déplacer dans la liste. La stratégie est alors mise en évidence.
4
Cliquez sur Déplacer vers le haut ou sur Déplacer vers le bas jusqu'à ce
que la stratégie se trouve à la position qui vous convient dans la liste.
Assurez-vous que la stratégie Chiffrement opportuniste se trouve en
dernière position dans la liste. Toute stratégie placée après ne sera pas
appliquée.
5
Cliquez sur Terminé.
134
PGP® Desktop pour Windows
Sécurisation des messages électroniques
PGP Desktop et SSL
PGP Corporation a conçu PGP Desktop dans le but de protéger vos données
automatiquement dès que possible. Cela inclut la protection de vos données en
transit entre votre client et votre serveur de messagerie.
Conseil : SSL est l'acronyme de Secure Sockets Layer, un protocole
cryptographique destiné à la sécurisation des communications entre deux
périphériques, dans le cas présent entre votre client de messagerie ou PGP
Desktop et votre serveur de messagerie.
PGP Desktop protège vos données à destination et en provenance de votre
serveur de messagerie de différentes manières, en fonction des situations. Les
informations suivantes ne s'appliquent que si vous avez sélectionné
Automatique (la valeur par défaut) pour le paramètre SSL/TLS dans la boîte de
dialogue Paramètres du serveur :
ƒ
Lorsque la connexion n'est pas protégée par le protocole SSL. Si la
connexion entre votre client et votre serveur de messagerie n'est pas
protégée par SSL, PGP Desktop tentera automatiquement de mettre à
niveau cette connexion vers SSL, c'est-à-dire qu'il négociera avec votre
serveur de messagerie afin de protéger la connexion par SSL, à condition
que votre serveur de messagerie prenne en charge ce protocole.
Si ce n'est pas le cas, les messages envoyés et reçus par PGP Desktop
pendant la session le seront via une connexion non sécurisée. Le
chiffrement ou non des messages par PGP Desktop n'a aucune incidence
sur la tentative de mise à niveau de la connexion par PGP Desktop. Les
messages chiffrés par PGP Desktop peuvent être envoyés ou reçus via
une connexion protégée par SSL ou non.
Remarque : PGP Desktop tente toujours de mettre à niveau une
connexion au serveur de messagerie non protégée vers une connexion
protégée par SLL, car non seulement ce type de connexion protège
tous les messages non chiffrés par PGP à destination ou en
provenance du serveur de messagerie, mais il protège également la
phrase secrète d'authentification du serveur de messagerie
lorsqu'elle est transmise à celui-ci.
ƒ
Lorsque la connexion est protégée par SSL. Si la protection par SSL de
la connexion à votre serveur de messagerie est activée dans votre client de
messagerie, vous devez la désactiver pour que PGP Desktop puisse
chiffrer et déchiffrer les messages. En effet, PGP Desktop ne peut pas
traiter des messages déjà chiffrés par SSL.
135
PGP® Desktop pour Windows
Sécurisation des messages électroniques
La désactivation de la protection SSL dans votre client de messagerie ne
signifie pas que le transfert des messages non chiffrés par PGP depuis ou
vers votre serveur de messagerie n'est pas sécurisé. Comme pour
n'importe quelle connexion non protégée par SSL, PGP Desktop tentera
automatiquement de protéger la connexion par SSL, si le serveur de
messagerie prend en charge ce type de connexion (si vous avez réglé le
paramètre SSL/TLS sur Automatique dans la boîte de dialogue Paramètres
du serveur). Si ce n'est pas le cas, les messages envoyés par PGP Desktop
pendant la session le seront via une connexion non protégée.
Les seuls cas où vos messages seront transmis en clair à votre serveur de
messagerie ne sont que lorsque les messages ne sont pas chiffrés par
PGP et que la connexion au serveur de messagerie ne prend pas en charge
les connexions SSL ou lorsque vous avez réglé le paramètre SSL/TLS sur
Aucune tentative.
ƒ
Lorsque vos messages ne doivent pas être envoyés en clair. Certaines
stratégies de sécurité restreignent l'envoi des messages aux messages
protégés uniquement. En d'autres termes, les messages non protégés ne
sont jamais envoyés. Si nécessaire, vous pouvez configurer PGP Desktop
de sorte à prendre en charge ce type de stratégie de sécurité.
Sélectionnez le service de messagerie PGP qui vous intéresse, ouvrez la
boîte de dialogue Paramètres du serveur en cliquant sur le nom du serveur
indiqué dans le champ Serveur de la section Propriétés du compte pour ce
service, puis choisissez une option autre qu'Automatique dans la liste
SSL/TLS.
Une fois cette nouvelle option sélectionnée, PGP Desktop recevra et
transmettra des messages à votre serveur de messagerie uniquement si la
connexion entre eux est protégée par SSL. S'il est impossible d'établir une
connexion protégée par SLL, PGP Desktop ne communiquera pas avec le
serveur.
Remarque : vous ne devez sélectionner cette option que si vous êtes sûr
que votre serveur de messagerie prend en charge les connexions SSL.
Cela permet de vous assurer que les messages ne seront pas transférés
entre PGP Desktop et le serveur de messagerie via une connexion non
sécurisée si, par exemple, un problème survient lors de la négociation de
la protection SSL pour la connexion. Si vous sélectionnez cette option et
que votre serveur de messagerie ne prend pas en charge SSL, PGP
Desktop n'enverra ni ne recevra aucun message.
ƒ
Lorsque vous souhaitez que le protocole SSL soit activé dans votre
client de messagerie. Pour utiliser PGP Desktop en ayant activé le
protocole SSL dans votre client de messagerie, désélectionnez l'option
M'avertir si le client de messagerie fait une tentative de connexion
SSL/TLS pour votre serveur de messagerie entrant, sortant ou les deux.
Lorsque vous désactivez cette option pour une connexion à un serveur de
messagerie, PGP Desktop ignore le trafic entrant et sortant sur cette
connexion lorsque celle-ci est protégée par SSL.
136
PGP® Desktop pour Windows
Sécurisation des messages électroniques
PGP Desktop surveille les connexions depuis et vers ce serveur, et ignore
le trafic envoyé et reçu via les connexions protégées par SSL. Si PGP
Desktop détecte une connexion non protégée par SSL, il traite alors le
trafic comme n'importe quelle autre connexion non protégée et tente de
mettre à niveau la connexion vers SSL (si vous êtes en mode Automatique)
et applique les stratégies appropriées aux messages.
Modes clé
Si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par un PGP Universal
Server, l'application disposera d'un mode clé.
Remarque : les informations contenues dans la présente section concernent
uniquement les utilisateurs de PGP Desktop qui se trouvent dans un domaine
de messagerie protégé par un PGP Universal Server.
Les modes clé disponibles sont les suivants :
ƒ
Mode clé de serveur (SKM) : les clés sont générées et gérées par le PGP
Universal Server. Elles sont partagées uniquement avec l'ordinateur sur
lequel vous exécutez PGP Desktop, en fonction des besoins. Votre clé
privée est stockée uniquement sur le PGP Universal Server, qui se charge
également de toute la gestion des clés privées. L'administrateur PGP
Universal dispose d'un accès sans restriction à votre clé privée et peut, de
ce fait, accéder à tous les messages que vous chiffrez. Ce mode clé n'est
pas compatible avec les cartes à puce (ces dernières peut être utilisées
seulement sur les systèmes Windows).
À compter de la version 10.0 de PGP Desktop, les clés SKM qui auparavant
ne pouvaient être utilisées que pour la messagerie peuvent dorénavant
l'être pour toutes les autres opérations de chiffrement dans PGP Desktop.
Celles-ci incluent le chiffrement de disques et de fichiers, ainsi que le
déchiffrement des messages électroniques MAPI hors ligne.
Si vous utilisez une clé SKM, vous n'aurez jamais besoin de saisir une
phrase secrète pour vous authentifier. Les phrases secrètes associées aux
clés SKM sont générées de façon aléatoire par PGP Desktop et sont
stockées sous forme chiffrée. Lorsque PGP Desktop a besoin d'une phrase
secrète, il récupère celle chiffrée dans le système sans vous solliciter.
ƒ
Mode clé client (CKM) : les clés sont générées et gérées par l'ordinateur
sur lequel vous exécutez PGP Desktop. Les clés privées ne sont pas
partagées avec le PGP Universal Server. Toutes les opérations
cryptographiques (chiffrement, déchiffrement, signature, vérification) sont
également gérées par ce même ordinateur. Sur les systèmes Windows, ce
mode clé est compatible avec les cartes à puce.
137
PGP® Desktop pour Windows
Sécurisation des messages électroniques
ƒ
Mode clé protégée (GKM) : ce mode est semblable au mode CKM, si ce
n'est qu'une copie chiffrée de la clé privée est stockée sur le PGP
Universal Server, ce qui vous permet d'y accéder en cas de changement
d'ordinateur. Étant donné que la clé est chiffrée, l'administrateur PGP
Universal ne peut pas y accéder ; vous êtes le seul à pouvoir le faire. Ce
mode clé est compatible avec les cartes à puce (sur les systèmes
Windows uniquement), à condition que la clé ne soit pas générée
directement sur la carte à puce, mais plutôt copiée dessus.
ƒ
Mode clé client serveur (SCKM) : ce mode est également très proche du
mode CKM, si ce n'est qu'une copie de la clé de chiffrement privée est
stockée sur le PGP Universal Server. Les clés de signature privées sont en
permanence stockées sur l'ordinateur sur lequel vous exécutez PGP
Desktop. Ce mode clé garantit le respect des réglementations et politiques
d'entreprise stipulant que l'utilisateur doit toujours garder le contrôle de sa
clé de signature privée, tout en assurant un stockage de secours pour la clé
de chiffrement privée. Il est compatible avec les cartes à puce (sur les
systèmes Windows uniquement), à condition que la clé ne soit pas
générée directement sur la carte. Le mode SCKM requiert une clé avec
une sous-clé de signature distincte, laquelle peut être créée pour une
nouvelle clé ou ajoutée à une ancienne clé PGP à l'aide de PGP
Desktop 9.5 ou une version ultérieure.
En fonction de la manière dont votre administrateur PGP a configuré votre copie
de PGP Desktop, il se peut que vous ne puissiez pas choisir votre mode clé. Il
se peut également que vous ne puissiez pas en changer.
Contactez votre administrateur PGP pour toute question supplémentaire sur
votre mode clé.
Détermination du mode clé
N'oubliez pas que seuls les utilisateurs de PGP Desktop dans un environnement
protégé par un PGP Universal Server disposent d'un mode clé, ce qui n'est pas
le cas des utilisateurs autonomes de PGP Desktop.
Pour déterminer votre mode clé
ƒ
Ouvrez PGP Desktop et sélectionnez le service de messagerie PGP dont
vous voulez déterminer le mode clé. Les propriétés du compte et les
stratégies de sécurité relatives au service sélectionné apparaissent.
Le mode clé du service est indiqué entre parenthèses après le nom du
PGP Universal Server dans le champ Universal Server (par exemple,
clés.exemple.com (GKM)). Ceci signifie que le mode clé du service
sélectionné est ici Mode clé protégée et que le PGP Universal Server
associé est clés.exemple.com.
138
PGP® Desktop pour Windows
Sécurisation des messages électroniques
Changement de mode clé
En fonction de la manière dont votre administrateur PGP a configuré votre copie
de PGP Desktop, il se peut que vous ne puissiez pas changer de mode clé.
Pour changer de mode clé
1
Ouvrez PGP Desktop et sélectionnez le service de messagerie PGP dont
vous voulez modifier le mode clé. Les propriétés du compte et les
stratégies de sécurité relatives au service sélectionné apparaissent.
2
Cliquez sur Mode clé. La fenêtre Mode clé de PGP Universal apparaît,
décrivant le mode actuel de gestion des clés.
3
Cliquez sur Réinitialiser la clé, puis sur Oui dans le message de
confirmation qui apparaît. L'assistant d'installation de clé PGP s'ouvre.
4
Lisez les informations, puis cliquez sur Suivant. La fenêtre Sélection de la
gestion des clés s'affiche.
5
Sélectionnez le mode clé souhaité. En fonction de la manière dont votre
administrateur PGP Universal a configuré votre copie de PGP Desktop, il se
peut que certains modes clé ne soient pas disponibles.
6
Cliquez sur Suivant. La fenêtre Sélection de la source de clé s'affiche.
7
Choisissez l'une des options suivantes :
ƒ
Nouvelle clé : le système vous invite à créer une clé PGP qui sera
utilisée pour protéger vos messages électroniques.
ƒ
Clé PGP Desktop : le système vous invite à indiquer une clé PGP
existante à utiliser pour protéger vos messages électroniques.
ƒ
Importer la clé : le système vous invite à importer une clé PGP qui
sera utilisée pour protéger vos messages électroniques.
8
Choisissez l'option qui vous intéresse, puis cliquez sur Suivant.
9
Si vous avez sélectionné Nouvelle clé, procédez comme suit :
10
11
ƒ
Saisissez une phrase secrète pour la clé, puis cliquez sur Suivant.
ƒ
Une fois que la clé a été générée, cliquez sur Suivant.
ƒ
Cliquez sur Terminer.
Si vous avez sélectionné Clé PGP Desktop, procédez comme suit :
ƒ
Sélectionnez la clé à utiliser dans le trousseau de clés local, puis
cliquez sur Suivant.
ƒ
Cliquez sur Terminer.
Si vous avez sélectionné Importer la clé, procédez comme suit :
ƒ
Naviguez jusqu'au dossier qui contient la clé PGP à importer (il doit
contenir une clé privée), puis cliquez sur Suivant.
139
PGP® Desktop pour Windows
Sécurisation des messages électroniques
ƒ
Cliquez sur Terminer.
Conseil : vous pouvez également changer votre mode clé à partir de la boîte
de dialogue Options de PGP. Choisissez Outils > Options de PGP et
sélectionnez l'onglet Avancé. Cliquez sur Réinitialiser la clé et suivez les
étapes ci-dessus lorsque l'Assistant d'installation de clé PGP s'affiche. Cette
option est disponible uniquement si vous utilisez PGP Desktop dans un
environnement géré par un PGP Universal Server.
Affichage du journal de PGP
Ce journal répertorie les mesures prises par PGP Desktop pour sécuriser vos
messages.
Pour afficher le journal de PGP Desktop
1
Pour afficher les journaux, vous devez activer la journalisation. Pour cela,
dans PGP Desktop, sélectionnez Outils > Journalisation PGP.
2
Dans le panneau de contrôle Messagerie PGP, cliquez sur Journal de PGP.
Le journal de PGP s'affiche dans la fenêtre de l'application.
3
Pour modifier les options d'affichage ou filtrer certaines informations de
journalisation, procédez comme suit :
4
ƒ
Cliquez sur la flèche à droite du champ Afficher le journal de pour
sélectionner les jours pour lesquels vous souhaitez consulter les
journaux.
ƒ
Cliquez sur la flèche à droite du champ Afficher la rubrique pour
sélectionner les types des journaux que vous souhaitez consulter. Les
rubriques disponibles sont : Tous, PGP, Courrier électronique, MI,
Disque complet, NetShare, Zip/SDA et Virtual Disk.
ƒ
Cliquez sur la flèche à droite du champ Afficher le niveau pour
sélectionner le niveau de gravité minimal des entrées du journal à
afficher. Les niveaux disponibles sont : Erreur, Avertir, Info et
Informations détaillées. Remarque : la journalisation Informations
détaillées peut générer des fichiers journaux volumineux.
Une fois la consultation du journal terminée :
ƒ
Pour enregistrer une copie du journal de PGP, cliquez sur Enregistrer.
ƒ
Pour effacer les entrées du journal, cliquez sur Décomposer.
140
8
Sécurité de la messagerie
instantanée
Cette section décrit comment sécuriser vos sessions de messagerie
instantanée à l'aide de PGP Desktop. Pour en savoir plus sur les options de PGP
utilisées lors des sessions de messagerie instantanée, consultez la section
Options de messagerie (à la page 321).
Remarque : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par
PGP Universal Server, votre administrateur PGP peut avoir désactivé
certaines fonctionnalités. Lorsqu'une fonctionnalité est désactivée, l'élément
de contrôle situé à gauche de l'écran ne s'affiche pas, et le menu et les
autres options de cette fonctionnalité ne sont pas disponibles. Les
graphiques inclus dans ce guide illustrent l'installation par défaut du produit
avec toutes les fonctionnalités activées. Si l'administrateur de PGP Universal
Server a désactivé cette fonctionnalité, cette section ne vous concerne pas.
Contenu du chapitre
À propos de la compatibilité de la messagerie instantanée avec PGP
Desktop ................................................................................................. 141
À propos des clés utilisées pour le chiffrement .................................... 143
Chiffrement des sessions de messagerie instantanée ......................... 143
À propos de la compatibilité de la messagerie instantanée
avec PGP Desktop
<prod< chiffre automatiquement les sessions de messagerie instantanée AOL
et iChat standard, les connexions directes, ainsi que les transferts de fichiers
dans les conditions suivantes :
ƒ
PGP Desktop 9.0 (ou une version ultérieure) doit être installé et exécuté sur
le système des deux utilisateurs de la session en cours. Pour savoir si vous
disposez de PGP Desktop 9.0 ou version ultérieure, cliquez sur l'icône de la
zone de notification PGP et sélectionnez À propos de PGP dans le menu
contextuel (dans la fenêtre de PGP Desktop, sélectionnez Aide > À propos
de PGP).
ƒ
Le paramètre Chiffrer les messages instantanés doit être activé sur le
système des deux utilisateurs. Pour ce faire :
141
PGP® Desktop pour Windows
Sécurité de la messagerie instantanée
ƒ
Sous Windows, sélectionnez Outils > Options, cliquez sur l'onglet
Messagerie, puis cochez la case Chiffrer les messages instantanés
AOL (AIM).
ƒ
Sous Mac OS X, sélectionnez PGP > Préférences, cliquez sur l'icône
Messagerie, puis cochez la case Chiffrer les messages instantanés
AOL (AIM).
Conseil : Sous Windows, cliquez sur l'icône de la zone de
notification PGP pour vérifier rapidement si le chiffrement de la
messagerie instantanée est activé. Une coche doit apparaître en regard
de l'option Utiliser le proxy PGP AIM dans le menu contextuel.
ƒ
Les deux utilisateurs doivent utiliser des clients de messagerie instantanée
compatibles. Pour plus d'informations sur les clients de messagerie
instantanée compatibles, consultez la section suivante.
ƒ
L'adresse AIM de l'appelant doit figurer sur la liste des amis du destinataire
de la session (dans le cas contraire, elle ne sera pas chiffrée).
La fonctionnalité de messagerie instantanée sécurisée est compatible avec tout
client prenant en charge le protocole OSCAR d'AOL pour la messagerie
instantanée, tel qu'AOL Instant Messenger, Trillian Pro, iChat et Gaim.
Pour chiffrer le transfert de fichiers et les sessions de connexion directe à l'aide
de PGP Desktop, vous devez disposer de la dernière version de ces clients. En
outre, PGP Corporation vous recommande de configurer la connexion des
fonctionnalités de messagerie directe et du transfert de fichiers de sorte à
utiliser le proxy AOL, plutôt que d'autoriser votre ami à se connecter
directement à votre ordinateur.
Remarque :
PGP Desktop ne chiffre pas les connexions audio et vidéo.
Pour améliorer la sécurité de la fonctionnalité de messagerie instantanée,
PGP Desktop utilise PFS (Perfect Forward Secrecy). Toutes les clés assurant
la sécurité de vos sessions de messagerie instantanée sont générées au
début de la connexion, puis détruites après la déconnexion. Un jeu de clés
est créé pour chaque session afin de renforcer la sécurité.
Compatibilité avec les clients de messagerie instantanée
PGP Desktop est compatible avec les clients de messagerie instantanée
suivants lors du chiffrement de messages instantanés AIM, de transferts de
fichier et de connexions directes :
ƒ
AOL AIM 6.5.5
142
PGP® Desktop pour Windows
ƒ
Sécurité de la messagerie instantanée
ƒ
Si vous possédez AIM 6.5 et souhaitez que les messages instantanés
soient chiffrés, vous devez remplacer le port par défaut utilisé par AIM
(493) par le port 5190.
ƒ
Les connexions audio et vidéo ne sont pas chiffrées par PGP Desktop.
ƒ
Si vous apportez des modifications aux protocoles AIM sous-jacents
après la commercialisation de PGP Desktop 10.1, l'interopérabilité
continue avec le service AIM risque d'en être affectée.
Trillian 3.1 (Basic et Pro)
D'autres clients de messagerie instantanée peuvent être compatibles pour un
fonctionnement de base, mais leur possibilité d'utilisation n'a pas été vérifiée.
À propos des clés utilisées pour le chiffrement
Une clé RSA de 1024 bits est générée à chacune de vos connexions au logiciel
de messagerie instantanée, puis détruite lorsque vous vous déconnectez. Cette
clé sert à échanger des données initiales générées aléatoirement avec les
personnes avec lesquelles vous communiquez. La combinaison et le hachage
de ces données permettent à chaque participant de créer un jeu de clés
symétriques exclusivement pour cette communication (une pour chaque
direction). Ces clés symétriques servent à chiffrer tous les messages avec
AES256.
Certaines de ces données permettent également de générer un code
d'authentification de message haché par clé, ou HMAC, pour chaque message
afin d'en vérifier l'intégrité.
Remarque : Vous ne pouvez pas configurer les clés utilisées pour sécuriser
la communication par messagerie instantanée.
Chiffrement des sessions de messagerie instantanée
Lorsque vous avez rempli les conditions décrites dans la section À propos de la
compatibilité de la messagerie instantanée avec PGP Desktop (à la page 141),
lancez votre session de messagerie instantanée normalement. Vos sessions de
messagerie instantanée avec un autre utilisateur de PGP Desktop ayant recours
à un client compatible sont protégées automatiquement et en toute
transparence.
Plusieurs procédures permettent de vérifier que votre session est protégée :
ƒ
Lorsque vous lancez une session de messagerie instantanée, le
Notificateur PGP s'affiche, vous informant qu'une session sécurisée a
démarré.
143
PGP® Desktop pour Windows
Sécurité de la messagerie instantanée
ƒ
Au début de la session, le premier message envoyé par l'autre utilisateur
est accompagné du texte suivant : « Conversation chiffrée par PGP
Desktop. »
ƒ
Une icône de cadenas affichée en regard des noms dans la liste des amis
indique que les utilisateurs emploient probablement PGP Desktop pour
sécuriser leurs sessions de messagerie instantanée.
Le cadenas peut également signaler l'utilisation de la sécurité intégrée
d'AIM.
ƒ
Si vous ouvrez le journal de PGP après avoir lancé votre session, une
entrée indique qu'elle est chiffrée. Par exemple :
17:01:06 Info
Initiation d'une session AIM chiffrée par
PGP Desktop avec breynolds à l'aide de votre clé dont l'ID
est 0xEFDDCE3C.
144
9
Affichage des messages
électroniques à l'aide de la
Visionneuse PGP
Cette section comporte des informations sur l'utilisation de la Visionneuse PGP
pour déchiffrer, vérifier et afficher les messages chiffrés.
Remarque : la Visionneuse PGP ne peut être exécutée que sur les systèmes
sur lesquels PGP Desktop est installé. La Visionneuse PGP ne s'utilise pas de
manière autonome.
Contenu du chapitre
Présentation de la Visionneuse PGP ..................................................... 145
Ouverture d'un message électronique ou d'un fichier chiffré............... 147
Copie de messages électroniques dans votre boîte de réception ........ 148
Exportation de messages électroniques ............................................... 149
Indication d'options supplémentaires.................................................... 149
Définition d'options dans la Visionneuse PGP....................................... 149
Fonctionnalités de sécurité dans la Visionneuse PGP........................... 150
Présentation de la Visionneuse PGP
En temps normal, PGP Desktop joue le rôle d'intermédiaire entre votre client de
messagerie (Mozilla Thunderbird, par exemple) et votre serveur de messagerie
électronique, chiffrant et signant les messages sortants, d'une part, et
déchiffrant et vérifiant les messages entrants, d'autre part. Il se trouve alors
dans ce que l'on appelle le « flux de messagerie ».
La Visionneuse PGP vous permet de déchiffrer, de vérifier et d'afficher les
messages en dehors du flux de messagerie.
Les types de messages chiffrés suivants peuvent se trouver hors du flux de
messagerie :
145
PGP® Desktop pour Windows
Affichage des messages électroniques à l'aide de la Visionneuse PGP
ƒ
Messages chiffrés enregistrés de façon sécurisée : de nombreuses
entreprises stockent les messages sous forme chiffrée pour des raisons de
sécurité. Le fait de les stocker les fait sortir du flux de messagerie, mais la
Visionneuse PGP peut les déchiffrer, les vérifier et les afficher tout en
conservant le message chiffré d'origine.
ƒ
Texte chiffré dans un message Web : les messages chiffrés envoyés à
un compte de messagerie Web ne peuvent pas être déchiffrés par PGP
Desktop. Toutefois, la Visionneuse PGP peut déchiffrer ces messages. Il
vous suffit d'ouvrir dans celle-ci la pièce jointe au fichier message.pgp.
ƒ
Texte chiffré non déchiffré par PGP Desktop : si un message a été
téléchargé automatiquement par votre client de messagerie alors que PGP
Desktop n'était pas en cours d'exécution ou que votre phrase secrète
n'était pas mise en cache, cela peut avoir entraîné la sortie du texte du
message chiffré du flux de messagerie.
La Visionneuse PGP déchiffre, vérifie et affiche divers types de contenus de
messages :
ƒ
Contenu moderne chiffré par PGP (PGP/MIME et PGP partitionné)
ƒ
Contenu hérité chiffré par PGP (PGP/MIME et PGP partitionné)
ƒ
Contenu chiffré conforme RFC-2822
La Visionneuse PGP utilise les trousseaux de clés PGP Desktop pour les
opérations nécessitant des clés.
Elle tient compte des préférences PGP Desktop applicables, telles que les
options de mise en cache des phrases secrètes.
Dans un environnement géré par un PGP Universal Server, la Visionneuse PGP
recherche les clés de vérification sur la base de la stratégie adéquate.
Elle affiche les informations de signature des messages qu'elle déchiffre dans la
fenêtre du message, et non dans le message lui-même. Cela garantit l'accès à
l'ensemble des informations de signature et évite toute imitation des
annotations de signatures en ligne.
Clients de messagerie compatibles
Utilisez la Visionneuse PGP pour copier le texte d'un message déchiffré/vérifié
vers les clients de messagerie suivants :
ƒ
Windows Mail (Windows)
ƒ
Microsoft Outlook (Windows)
ƒ
Thunderbird (Windows et Mac OS X)
ƒ
Outlook Express (Windows)
ƒ
Mail.app (Mac OS X)
146
PGP® Desktop pour Windows
Affichage des messages électroniques à l'aide de la Visionneuse PGP
de par la conception de l'architecture Lotus Notes, il est impossible de faire
glisser un message chiffré depuis le client de messagerie Lotus Notes vers la
Visionneuse PGP pour qu'il soit déchiffré.
Ouverture d'un message électronique ou d'un fichier chiffré
Utilisez la Visionneuse PGP pour ouvrir (déchiffrer, vérifier et afficher) les
fichiers de messages chiffrés des types suivants :
ƒ
*.pgp : créé par une application PGP.
ƒ
*.eml : créé par Outlook Express ou Thunderbird.
ƒ
*.emlx : créé par le programme Mail.app d'Apple sur les systèmes
Mac OS X.
ƒ
*.msg : créé par Microsoft Outlook.
Lorsque la Visionneuse PGP ouvre un message chiffré, elle n'écrase pas le
texte chiffré. Le message d'origine reste intact.
Pour déchiffrer, vérifier et afficher un message chiffré issu d'un fichier
1
Ouvrez la Visionneuse PGP. Pour cela, cliquez sur l'icône PGP dans la zone
de notification et sélectionnez Visionneuse PGP ou, si vous vous trouvez
déjà dans PGP Desktop, cliquez sur le panneau de contrôle Visionneuse
PGP.
147
PGP® Desktop pour Windows
2
Affichage des messages électroniques à l'aide de la Visionneuse PGP
Cliquez sur Ouvrir le fichier dans la Visionneuse PGP, ou ouvrez le menu
Visionneuse et sélectionnez Ouvrir le fichier dans la Visionneuse
PGP.
La boîte de dialogue Ouvrir le fichier du message s'affiche.
3
Dans celle-ci, accédez au fichier à ouvrir, sélectionnez-le et cliquez sur
Ouvrir. La Visionneuse PGP déchiffre, vérifie et affiche le message dans
une fenêtre séparée.
Conseil : vous pouvez faire glisser le fichier à ouvrir vers la partie de la
fenêtre de la Visionneuse PGP qui présente l'intitulé : Faites glisser les
messages ou les fichiers ici. La Visionneuse PGP ouvre le fichier, le
déchiffre et le vérifie, puis affiche le message.
4
Pour ouvrir un autre message, cliquez sur Ouvrir le message dans la barre
d'outils, accédez au fichier voulu, sélectionnez-le, puis cliquez sur Ouvrir.
La Visionneuse PGP déchiffre, vérifie et affiche le message. Un volet
présentant tous les messages ouverts apparaît sur la gauche de l'écran
Visionneuse PGP.
5
Pour ouvrir ce volet ou le fermer s'il est ouvert, cliquez sur le bouton Volet
dans la barre d'outils.
Copie de messages électroniques dans votre boîte de
réception
Utilisez la Visionneuse PGP pour copier, dans la boîte de réception de votre
client de messagerie, des versions en texte brut des messages déchiffrés.
Pour copier un message dans la boîte de réception de votre client de
messagerie
1
Lorsque le message est affiché dans la fenêtre de la Visionneuse PGP,
cliquez sur Copier vers la boîte de réception. La boîte de dialogue de
confirmation Copier vers la boîte de réception contient le nom du client de
messagerie vers lequel le message va être copié. Pour savoir comment
modifier ce paramètre, reportez-vous à la section Définition d'options dans
la Visionneuse PGP (à la page 149).
2
Cliquez sur OK pour continuer.
Si vous copiez un message vers le client de messagerie Mozilla
Thunderbird pour la première fois, une boîte de dialogue vous informant
que vous devez installer un module complémentaire s'affiche.
Si vous décidez d'installer ce module, cliquez sur Oui et suivez les
instructions à l'écran ; dans le cas contraire, cliquez sur Non. Vous devez
utiliser Thunderbird version 2.0 ou ultérieure pour pouvoir installer le
module complémentaire.
148
PGP® Desktop pour Windows
3
Affichage des messages électroniques à l'aide de la Visionneuse PGP
La Visionneuse PGP ouvre votre client de messagerie et copie une version
en texte brut du message dans la boîte de réception.
Exportation de messages électroniques
Pour exporter un message déchiffré vers un fichier, utilisez la Visionneuse PGP.
Pour exporter un message depuis la Visionneuse PGP vers un fichier
1
Lorsque le message est affiché dans la fenêtre de la Visionneuse PGP,
cliquez sur Exporter. La boîte de dialogue Exporter le fichier du message
apparaît.
2
Indiquez dans celle-ci l'emplacement, le nom et le format souhaités pour le
fichier, puis cliquez sur Enregistrer. La Visionneuse PGP enregistre le
fichier à l'emplacement choisi.
Indication d'options supplémentaires
Pour spécifier plusieurs fonctionnalités de la Visionneuse PGP, dans la barre
d'outils de cette dernière (située à l'extrême droite), cliquez sur le bouton
Outils :
ƒ
Codage du texte : cette option permet de préciser le format de codage du
texte pour le message affiché dans la Visionneuse PGP.
ƒ
Afficher les images distantes : cette option permet d'afficher les
ressources externes (images, feuilles de style CSS, contenu iframe, etc.)
pour le message présenté dans la Visionneuse. Vous pouvez configurer la
Visionneuse de sorte qu'elle affiche automatiquement les ressources
externes dans les préférences.
ƒ
Afficher la source du message : cette option permet de visualiser la
source du message affiché dans la Visionneuse PGP. Ainsi, vous pourrez
obtenir davantage d'informations concernant le message.
ƒ
Préférences : cette option permet d'ouvrir la boîte de dialogue des
préférences de la Visionneuse PGP.
Définition d'options dans la Visionneuse PGP
La Visionneuse PGP inclut des options (préférences) qui permettent de
contrôler certaines fonctionnalités.
149
PGP® Desktop pour Windows
Affichage des messages électroniques à l'aide de la Visionneuse PGP
Pour accéder aux préférences de la Visionneuse PGP
1
Ouvrez la Visionneuse à partir de la zone de notification PGP ou utilisez-la
pour déchiffrer, vérifier et afficher un message.
L'écran Visionneuse PGP apparaît.
2
Cliquez sur l'icône Outils (à l'extrême droite de la barre d'outils de la
Visionneuse) et sélectionnez Préférences. La boîte de dialogue des
préférences s'affiche.
3
Cliquez sur l'onglet Général et indiquez les options suivantes :
4
ƒ
Demander à l'utilisateur de confirmer la commande Copier vers la
boîte de réception : permet d'indiquer si une demande de
confirmation doit être affichée ou non lorsque vous copiez le texte de
la Visionneuse PGP dans la boîte de réception de votre client de
messagerie. Par défaut, cette option est activée.
ƒ
Charger automatiquement les images distantes : permet
d'indiquer si les ressources externes, telles que les images, les
feuilles de style CSS ou le contenu iframe, entre autres, doivent être
chargés automatiquement par la Visionneuse PGP. Cette option est
désactivée par défaut, étant donné qu'elle peut représenter un risque
pour la sécurité.
ƒ
Utiliser le client de messagerie : permet d'indiquer le client de
messagerie dans lequel la Visionneuse PGP doit copier le contenu. Le
client par défaut est Valeur par défaut de Windows (messagerie) ;
la Visionneuse PGP détermine votre client de messagerie Windows
par défaut et l'utilise par défaut. Vous pouvez aussi sélectionner
Outlook, Outlook Express et Thunderbird.
Cliquez sur l'onglet Texte et indiquez les options suivantes :
ƒ
Police : indique la police que doit utiliser la Visionneuse PGP pour
afficher le texte.
ƒ
Couleur du texte : indique la couleur que doit afficher la Visionneuse
PGP pour le texte.
ƒ
Couleur d'arrière-plan : indique la couleur d'arrière-plan du texte que
doit afficher la Visionneuse PGP.
Fonctionnalités de sécurité dans la Visionneuse PGP
La Visionneuse PGP applique des mesures de protection proactives :
ƒ
Les plug-ins, JavaScript et Java Applets sont désactivés dans le navigateur
Web intégré à la Visionneuse PGP et qui affiche le contenu des messages.
Cela évite ainsi à la Visionneuse PGP de charger un virus.
150
PGP® Desktop pour Windows
ƒ
Affichage des messages électroniques à l'aide de la Visionneuse PGP
Les ressources externes, comme les images, feuilles de style CSS,
contenus iframe (cadre en ligne contenant un autre document), etc., sont
chargées automatiquement en fonction de la préférence Charger
automatiquement les images distantes. Pour des raisons de sécurité,
cette préférence est désactivée par défaut. Dans ce cas, la Visionneuse
PGP ne génère aucun trafic réseau vers des sites externes.
151
10
Protection des disques à
l'aide de PGP Whole Disk
Encryption
PGP Whole Disk Encryption (PGP WDE) verrouille l'ensemble du contenu d'un
ordinateur portable ou de bureau, d'un disque dur externe ou d'un périphérique
Flash USB, notamment les secteurs de démarrage, ainsi que les fichiers
système et d'échange. Il permet également de chiffrer uniquement la partition
de démarrage ou les partitions Windows. Le chiffrement fonctionne comme un
processus en arrière-plan, invisible, qui protège automatiquement les données
importantes sans que vous ayez à procéder à d'autres opérations.
Remarque : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par
PGP Universal Server, votre administrateur PGP peut avoir désactivé
certaines fonctionnalités. Lorsqu'une fonctionnalité est désactivée, l'élément
de contrôle situé à gauche de l'écran ne s'affiche pas, et le menu et les
autres options de cette fonctionnalité ne sont pas disponibles. Les
graphiques inclus dans ce guide illustrent l'installation par défaut du produit
avec toutes les fonctionnalités activées. Si l'administrateur de PGP Universal
Server a désactivé cette fonctionnalité, cette section ne vous concerne pas.
Si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par un PGP
Universal Server, l'administrateur PGP peut avoir défini un chiffrement de
tous les disques de démarrage, par stratégie. Le cas échéant, PGP Desktop
vérifie régulièrement que les disques sont chiffrés et applique la stratégie en
chiffrant automatiquement les disques de démarrage qui ne le sont pas.
Si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par un PGP
Universal Server, l'administrateur PGP peut avoir personnalisé l'écran PGP
Whole Disk Encryption BootGuard pour inclure du texte supplémentaire ou
une image personnalisée, telle que le logo de votre entreprise. Les
graphiques inclus dans ce guide illustrent l'installation par défaut. Votre écran
d'ouverture de session peut être différent si l'administrateur l'a personnalisé.
153
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Contenu du chapitre
À propos de PGP Whole Disk Encryption.............................................. 154
Gestion des licences PGP Whole Disk Encryption................................ 156
Utilisation de PGP Remote Disable and Destroy................................... 157
Préparation du disque au chiffrement ................................................... 158
Définition de la méthode d'authentification du disque.......................... 165
Définition des options de chiffrement................................................... 169
Chiffrement d'un disque ou d'une partition........................................... 175
Utilisation d'un disque chiffré par PGP WDE ........................................ 182
Utilisation de l'authentification unique de PGP WDE ............................ 189
Continuité de la sécurité du disque ....................................................... 192
Utilisation de disques amovibles ........................................................... 200
Utilisation de PGP WDE dans un environnement géré par un PGP Universal
Server .................................................................................................... 203
Récupération de données à partir d'un lecteur chiffré .......................... 206
Déchiffrement d'un disque chiffré par PGP WDE ................................. 208
Précautions spéciales de sécurité prises par PGP Desktop.................. 209
Utilisation de l'environnement de préinstallation Windows .................. 212
À propos de PGP Whole Disk Encryption
Lorsque vous chiffrez un disque à l'aide de la fonctionnalité PGP Whole Disk
Encryption, chaque secteur est chiffré à l'aide d'une clé symétrique. Cette
fonctionnalité permet de chiffrer tous les fichiers : fichiers du système
d'exploitation, d'application, de données et d'échange, l'espace libre et les
fichiers temporaires.
Aux démarrages suivants, PGP Whole Disk Encryption vous invite à saisir la
phrase secrète correspondante. Les données chiffrées sont ensuite déchiffrées
lorsque vous y accédez. Toutes les données sont chiffrées avant d'être écrites
sur le disque. Si vous êtes authentifié sur le disque chiffré par PGP WDE (vous
devez saisir la phrase secrète à l'écran PGP BootGuard), les fichiers sont
disponibles. Lorsque vous fermez votre système, le disque est protégé et ne
peut être utilisé par d'autres personnes.
Si votre système prend en charge les nouvelles instructions AES-NI Intel®
(Advanced Encryption Standard - New Instructions), il est chiffré et déchiffré à
l'aide du matériel associé à cet algorithme de chiffrement. Les AES-NI offrent
des performances améliorées pendant le processus de chiffrement et de
déchiffrement, ainsi qu'un perfectionnement des E/S du disque lorsque celui-ci
est chiffré.
154
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Avant de protéger votre disque avec PGP WDE, il est important que vous
compreniez le processus de création et d'utilisation d'un disque chiffré par
PGP WDE.
1
Assurez-vous que votre licence PGP Desktop prenne en charge son
utilisation comme décrit dans la section Gestion des licences PGP Whole
Disk Encryption (à la page 156).
2
Suivez la procédure décrite dans la section Préparation du disque au
chiffrement (à la page 158).
3
Choisissez la façon dont vous souhaitez vous authentifier pour chiffrer le
disque, comme indiqué à la section Définition de la méthode
d'authentification du disque (à la page 165).
4
Choisissez les options de chiffrement à utiliser dans Définition des options
de chiffrement (à la page 169).
5
Lancez le processus de chiffrement : Chiffrement d'un disque ou d'une
partition (à la page 175).
6
Reportez-vous à la section Utilisation d'un disque chiffré par PGP WDE (à la
page 182) pour apprendre à utiliser un disque chiffré.
7
Pour savoir comment garantir le chiffrement de votre disque, consultez la
section Continuité de la sécurité du disque (à la page 192).
8
Lisez la procédure sur le Déchiffrement d'un disque chiffré par PGP WDE
(à la page 208).
9
Analysez les fonctionnalités permettant d'éviter les problèmes de sécurité
dans Précautions spéciales de sécurité prises par PGP Desktop.
Si vous êtes un administrateur de PGP Universal ou si vous utilisez PGP WDE
dans un environnement géré par un PGP Universal Server, reportez-vous à la
section Utilisation de PGP WDE dans un environnement géré par un PGP
Universal Server (à la page 203) pour plus informations.
Avertissement : lorsque vous déverrouillez un disque, toute personne en
mesure d'utiliser physiquement votre système peut accéder aux fichiers. Les
fichiers sont déverrouillés jusqu'à ce que vous les verrouilliez de nouveau en
arrêtant l'ordinateur. Utilisez un volume PGP Virtual Disk pour les fichiers qui
doivent être sécurisés même lorsque votre ordinateur est en cours
d'utilisation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation
des PGP Virtual Disks (à la page 215).
Quelles sont les différences entre PGP WDE et PGP Virtual Disk ?
Les PGP Virtual Disks jouent le rôle de volumes complémentaires sur votre
système pouvant être verrouillés même lorsque vous utilisez l'ordinateur. Ces
volumes sont comme une chambre forte dans laquelle vous stockez les fichiers
à protéger. Il ne s'agit pas d'un disque physique ; en effet, la fonctionnalité PGP
Virtual Disk crée et gère un disque virtuel.
155
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
PGP WDE protège l'ensemble de votre disque dur physique.
Ces deux produits fonctionnent indépendamment et peuvent être utilisés
conjointement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation
des PGP Virtual Disks (à la page 215).
Gestion des licences PGP Whole Disk Encryption
Pour utiliser la fonctionnalité PGP Whole Disk Encryption, vous devez disposer
d'une licence PGP Desktop appropriée.
Pour vérifier que votre licence prend en charge PGP Whole Disk
Encryption
1
Ouvrez PGP Desktop.
2
Sélectionnez Aide > Licence. La boîte de dialogue contenant la licence
PGP Desktop apparaît.
3
Dans la section Informations produit, recherchez l'icône PGP Whole Disk
Encryption. Positionnez le curseur sur le nom du produit pour afficher des
informations sur celui-ci et savoir si vous disposez d'une licence vous
permettant de l'utiliser.
Si votre licence ne prend pas en charge PGP WDE, pour en savoir plus sur la
gestion des licences PGP Desktop, suivez l'une des méthodes ci-après :
ƒ
Si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par un PGP
Universal Server, contactez votre administrateur PGP pour plus de détails
sur la prise en charge de la fonctionnalité PGP WDE par votre licence. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation de PGP Desktop
avec le PGP Universal Server (cf. "Utilisation de PGP Desktop avec un PGP
Universal Server" à la page 345).
ƒ
Si vous utilisez PGP Desktop dans un autre environnement, accédez au site
Web de PGP Corporation (http://www.pgp.com) pour en savoir plus sur
l'ajout de la fonctionnalité PGP WDE à votre licence.
Expiration de la licence
Avec une licence d'abonnement, vous pouvez utiliser la fonctionnalité de
déchiffrement de PGP WDE jusqu'à 90 jours après l'expiration de la licence,
uniquement pour les disques de démarrage. 90 jours après l'expiration de la
licence, la fonctionnalité PGP WDE déchiffre vos données (après vous en avoir
informé) afin que vous puissiez récupérer vos fichiers.
156
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Utilisation de PGP Remote Disable and Destroy
PGP Remote Disable & Destroy utilise la technologie Intel® Anti-Theft pour
répondre au besoin de maintenir en sécurité les données dans des
environnements mobiles et de se conformer aux réglementations de plus en
plus strictes en matière de sécurité et de confidentialité des données.
PGP RDD permet à votre administrateur PGP Universal Server de désactiver à
distance votre ordinateur portable et/ou de désactiver l'accès aux données si
l'ordinateur portable a été égaré ou volé et de mettre des ordinateurs portables
hors service en toute sécurité.
Lorsque PGP RDD est activé sur votre ordinateur portable, le service PGP RDD
effectue un test Ping de PGP Universal Server à intervalles réguliers pour
indiquer que le système est en ligne et connecté. Cette opération est connue
sous le nom de communication. Si votre système ne contacte pas le PGP
Universal Server au moment désigné, il peut être marqué comme ayant été
volé.
Il est important d'informer votre administrateur de tout projet de vacances ou
de séjour hors du territoire ou sans accès au réseau, afin que votre système ne
soit pas marqué comme égaré ou volé. Votre administrateur peut décider de
placer votre système dans un groupe où la stratégie de temporisateur de
communication est définie pour une durée plus importante. Vous pouvez être
amené à effectuer des actions de récupération dans votre système si la
stratégie de vol est déclenchée lorsque vous ne vous êtes pas connecté à la
durée de votre réseau d'entreprise spécifiée dans la stratégie. Consultez la
section suivante pour récupérer votre système.
Chiffrement et déchiffrement de votre disque
Si votre administrateur a activé PGP RDD, le chiffrement du disque commence
automatiquement lorsque vous installez PGP WDE. Lors du processus
d'installation, vous recevez éventuellement des messages de notification par
PGP vous informant que l'activation a été réalisée. Remarque : votre
administrateur PGP Universal Server peut désactiver les messages de
notification PGP RDD uniquement (et autoriser l'affichage de toutes les autres
notifications).
Si votre administrateur a spécifié l'utilisation de PGP RDD, alors votre disque
est automatiquement chiffré lors de l'installation et l'activation de PGP RDD est
terminée en toute transparence ; vous ne pouvez pas déchiffrer votre disque
lors de l'activation de PGP RDD. Pour plus d'informations, contactez votre
administrateur.
Si votre ordinateur portable est égaré ou volé
Si votre ordinateur portable est égaré ou volé, contactez immédiatement votre
administrateur IT. Votre administrateur PGP Universal Server détermine la
marche à suivre et marque votre système comme ayant été volé.
157
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Récupération de votre système
Si votre système a été marqué égaré ou volé, vous devez lancer une ou
plusieurs tâche(s) de récupération afin d'accéder au système. Contactez votre
administrateur et demandez la phrase secrète de récupération ainsi que le jeton
de récupération de disque complet.
Pour récupérer votre système
Remarque : les procédures suivantes donnent des informations générales
sur le processus de récupération. Les étapes de votre récupération
individuelle sont dictées par la stratégie de sécurité que votre entreprise a
définie et dépendent également de votre modèle d'ordinateur portable.
1
Lancez votre système. À l'invite initiale de phrase secrète, saisissez la
phrase secrète du matériel que votre administrateur vous a envoyée.
2
Sur l'écran PGP BootGuard, saisissez votre phrase secrète PGP WDE. Si
cette phrase secrète n'est pas acceptée, saisissez le WDRT envoyé par
votre administrateur.
Lors de l'opération de récupération, le système vous demande ce qu'il faut
saisir. Le processus réel de récupération dépend du matériel que vous utilisez.
Si PGP RDD est activé, des étapes supplémentaires peuvent être
indispensables pour la récupération après le verrouillage.
Préparation du disque au chiffrement
Avant de chiffrer votre disque, vous devez effectuer certaines tâches afin de
garantir le bon chiffrement du disque.
ƒ
Déterminer si le disque concerné est pris en charge. Reportez-vous à la
section Types de disques pris en charge (à la page 159).
ƒ
S'assurer que la configuration du clavier est prise en charge.
Reportez-vous à la section Claviers pris en charge (à la page 161).
ƒ
Vérifier le bon fonctionnement du disque avant de commencer son
chiffrement. Si PGP WDE rencontre des erreurs sur le disque lors du
chiffrement, le processus sera interrompu afin que vous puissiez les
corriger. Il est cependant plus efficace de les résoudre avant de
commencer le chiffrement. Reportez-vous à la section Vérification du bon
fonctionnement du disque avant le chiffrement (à la page 163).
ƒ
Effectuer une sauvegarde du disque avant le chiffrement. Avant de
chiffrer votre disque, assurez-vous de sauvegarder son contenu afin de ne
perdre aucune donnée en cas de perte ou de vol de l'ordinateur ou
d'incapacité à déchiffrer le disque. Pensez également à sauvegarder
régulièrement votre disque.
158
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
ƒ
Créer un disque de récupération. Bien qu'il soit très peu probable qu'un
enregistrement d'amorçage principal soit endommagé sur un disque ou
une partition de démarrage bénéficiant d'une protection via PGP Whole
Disk Encryption, cela reste une éventualité. Avant de chiffrer un disque ou
une partition de démarrage à l'aide de PGP Whole Disk Encryption, créez
un disque de récupération. Reportez-vous à la section Création de disques
de récupération (cf. "Création et utilisation de disques de récupération" à la
page 206).
ƒ
Évaluer le temps nécessaire pour chiffrer le disque et se préparer en
fonction. Reportez-vous à la section Calcul de la durée du chiffrement (à la
page 163).
ƒ
S'assurer de disposer d'un accès à l'alimentation secteur pendant tout
le processus de chiffrement. Reportez-vous à la section Alimentation
continue pendant le chiffrement (à la page 164).
ƒ
Effectuer un test pilote afin de vérifier la compatibilité du logiciel. Pour
plus de sécurité, PGP Corporation conseille de tester PGP WDE sur
quelques ordinateurs afin de vérifier qu'il n'existe aucun conflit avec
d'autres logiciels installés avant un déploiement sur un grand nombre
d'ordinateurs. Ce test peut s'avérer particulièrement utile dans les
environnements utilisant une image COE (Corporate Operating
Environment) standardisée. Certains logiciels de protection des disques
sont incompatibles avec PGP WDE et peuvent causer de graves
problèmes, tels que la perte de données. Consultez la section Effectuer un
test pilote afin de vérifier la compatibilité du logiciel (cf. "Réalisation d'un
test pilote afin de vérifier la compatibilité du logiciel" à la page 165), qui
répertorie les problèmes d'interopérabilité connus, ainsi que les Notes de
publication de PGP Desktop contenant les mises à jour apportées à cette
liste.
ƒ
S'assurer de disposer du jeton et des pilotes requis. Si vous utilisez un
jeton USB pour vous authentifier sur un disque fixe sécurisé à l'aide de
PGP Whole Disk Encryption, vérifiez que vous possédez le jeton
correspondant et que le pilote requis est installé. Reportez-vous à la section
Préparation d'un jeton à utiliser pour l'authentification (cf. "Préparation
d'une carte à puce ou d'un jeton à utiliser pour l'authentification" à la page
170).
ƒ
Utilisation du logiciel Windows Server. Pour plus d'informations sur la
configuration système requise et sur les meilleures pratiques relatives à
l'utilisation de PGP WDE sur les systèmes Windows Server, consultez
l'article 1737 de la base de connaissances de PGP
(http://support.pgp.com/?faq=1737).
Types de disques pris en charge
La fonctionnalité PGP WDE protège le contenu des types de disques suivants :
159
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
ƒ
Disques d'ordinateurs portables ou de bureau, y compris les disques à
mémoire statique (partitions ou disque entier)
ƒ
Disques externes, sauf périphériques de musique et appareils photos
numériques
ƒ
Disques Flash USB
Vous pouvez chiffrer les disques et les partitions formatés à l'aide des
systèmes de fichiers FAT16, FAT32 et NTFS. Si vous utilisez PGP Whole Disk
Encryption avec un disque ou une partition FAT, vous pouvez effectuer une
conversion en NTFS ultérieurement.
Pour utiliser la fonctionnalité PGP Whole Disk Encryption sur un système à
double amorçage, PGP WDE doit être installé et prendre en charge le système
d'exploitation de démarrage (tel que Windows XP, Windows 2000 ou
Windows Vista). Le double amorçage avec un autre système d'exploitation (tel
que Linux) est possible, mais seule la partition Windows peut être chiffrée. Le
deuxième système d'exploitation doit se trouver sur une autre partition non
chiffrée.
La taille du disque chiffré par PGP WDE n'est soumise à aucune restriction.
Tout disque ou toute partition compatible avec le système d'exploitation (ou
votre BIOS matériel pour le disque ou la partition de démarrage) doit pouvoir
fonctionner avec PGP Desktop.
Pour repartitionner un disque chiffré avec PGP WDE, vous devez d'abord
déchiffrer le disque. Une fois le disque déchiffré, vous pouvez le partitionner,
puis chiffrer les nouvelles partitions.
Tous les modes de gestion de l'alimentation de Windows (mise en veille
prolongée, veille, arrêt) sont pris en charge.
Types de disques non pris en charge
Les types de disques suivants ne sont pas pris en charge :
ƒ
Disques dynamiques
ƒ
Disquettes et CD-RW/DVD-RW
Avertissement : Windows XP permet de convertir les disques normaux en
disques dynamiques, afin de prendre en charge des fonctionnalités
supplémentaires. N'effectuez jamais cette conversion sur le disque de
démarrage d'un système déjà protégé à l'aide de PGP Whole Disk
Encryption, car le disque deviendrait alors inutilisable.
Algorithme de chiffrement utilisé par PGP WDE
L'algorithme de chiffrement utilisé par PGP WDE est AES-256. L'algorithme de
hachage est SHA-1. Vous ne pouvez pas modifier ces options.
160
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Claviers pris en charge
Assurez-vous que vous utilisez un clavier présentant l'une des langues prises en
charge.
L'écran d'ouverture de session PGP Whole Disk Encryption prend en charge les
configurations de clavier suivantes :
ƒ
Belge (belge ; virgule)
ƒ
Belge (belge ; point)
ƒ
Bosniaque (Bosnie)
ƒ
Bosniaque (Bosnie ; cyrillique)
ƒ
Bulgare (Bulgarie)
ƒ
Bulgare (Bulgarie ; latin)
ƒ
Bulgare (Bulgarie ; clavier type machine à écrire)
ƒ
Canadien multilingue standard (Canada)
ƒ
Chinois simplifié (Chine, Singapour)
ƒ
Chinois traditionnel (Hong Kong, Taïwan)
ƒ
Croate (Croatie)
ƒ
Tchèque (République tchèque; clavier QWERTY)
ƒ
Danois (Danemark)
ƒ
Néerlandais (Pays-Bas)
ƒ
Anglais (États-Unis)
ƒ
Anglais (Royaume-Uni)
ƒ
Anglais (États-Unis/International)
ƒ
Estonien (Estonie)
ƒ
Finnois (Finlande)
ƒ
Français (Belgique)
ƒ
Français (Canada)
ƒ
Français (France)
ƒ
Français (Suisse)
ƒ
Allemand (Allemagne/Autriche)
ƒ
Allemand (IBM)
ƒ
Allemand (Suisse)
ƒ
Hébreu (Israël)
ƒ
Hongrois (Hongrie)
161
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
ƒ
Hongrois (Hongrie ; clavier 101 touches)
ƒ
Islandais (Islande)
ƒ
Irlandais (Irlande)
ƒ
Italien (Italie)
ƒ
Italien (Italie ; clavier 142 touches)
ƒ
Japonais (Japon)
ƒ
Coréen (Corée)
ƒ
Norvégien (Norvège)
ƒ
Polonais (Pologne ; programmeurs)
ƒ
Polonais (Pologne ; clavier 214)
ƒ
Portugais (Brésil ; claviers ABNT)
ƒ
Portugais (Brésil ; claviers ABNT2)
ƒ
Portugais (Portugal)
ƒ
Roumain (Roumanie)
ƒ
Russe (Russie ; cyrillique)
ƒ
Serbe (Serbie et Monténégro ; cyrillique)
ƒ
Serbe (Serbie et Monténégro ; latin)
ƒ
Slovaque (Slovaquie)
ƒ
Slovène (Slovénie)
ƒ
Espagnol (Espagne)
ƒ
Espagnol (Amérique latine)
ƒ
Espagnol (variante)
ƒ
Suédois (Suède)
ƒ
Turc (Turquie ; F)
ƒ
Turc (Turquie ; Q)
ƒ
Ukrainien (Ukraine)
Les mappages entre les caractères peuvent varier selon les configurations de
clavier, ce qui peut provoquer des problèmes lorsque vous saisissez votre
phrase secrète afin de vous authentifier. Sélectionnez la configuration dont le
mappage se rapproche le plus du clavier que vous utilisez, puis veillez à
employer cette même configuration chaque fois que vous vous authentifiez.
Pour plus d'informations sur les caractères pris en charge pour les phrases
secrètes, reportez-vous à la section Caractères autorisés dans les phrases
secrètes PGP WDE (à la page 176).
162
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Vérification du bon fonctionnement du disque avant le chiffrement
PGP Corporation adopte délibérément une attitude prudente lors du chiffrement
des disques afin d'éviter la perte de données. Il n'est pas rare que des erreurs
de contrôle de redondance cyclique (CRC) se produisent au cours du processus.
Si PGP WDE rencontre un disque dur ou une partition avec des secteurs
défectueux, il interrompt, par défaut, le processus de chiffrement. Vous pouvez
ainsi résoudre le problème avant de reprendre le chiffrement afin d'éliminer les
risques d'endommagement du disque et de perte de données.
Pour éviter toute interruption lors du chiffrement, PGP Corporation vous
recommande de corriger les erreurs du disque avant de commencer le
processus.
Remarque : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par un
PGP Universal Server, les secteurs défectueux identifiés lors du chiffrement
sont consignés sur ce serveur et le processus se poursuit.
Recommandations
Avant d'utiliser PGP WDE, il est recommandé d'exécuter un utilitaire tiers
d'analyse du disque capable d'effectuer une vérification de base de l'intégrité
des données et de corriger les incohérences pouvant engendrer des erreurs de
contrôle de redondance cyclique (CRC). L'utilitaire de vérification du disque de
Microsoft Windows (chkdsk.exe) ne permet pas de détecter ces erreurs sur
le disque dur cible. Faites plutôt appel à un logiciel tel que SpinRite ou Norton
Disk Doctor™. Ces applications sont capables de corriger les erreurs
susceptibles d'affecter le chiffrement.
Attention : Il est vivement conseillé de défragmenter les disques présentant
une fragmentation importante avant de les chiffrer.
Si vous installez PGP WDE sur un système Windows Server, consultez l'article
1737 de la base de connaissances de PGP (http://support.pgp.com/?faq=1737)
pour plus d'informations sur les meilleures pratiques.
Calcul de la durée du chiffrement
Le chiffrement est un processus long et très consommateur en CPU. La durée
du processus de chiffrement est fonction de la taille du disque ou de la partition.
Prenez ce facteur en compte lorsque vous planifiez le chiffrement initial du
disque.
Facteurs ayant une incidence sur la vitesse du chiffrement :
ƒ
Taille du disque ou de la partition
ƒ
nombre de processeurs et leur vitesse ;
163
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
ƒ
nombre de processus système exécutés sur l'ordinateur ;
ƒ
nombre d'applications exécutées sur le système ;
ƒ
quantité du temps processeur requise par ces applications.
Sur un système moyen, le chiffrement d'un disque ou d'une partition de 80 Go
nécessite environ trois heures avec PGP Whole Disk Encryption (lorsque
aucune autre application n'est exécutée). Un système très rapide, en revanche,
peut facilement chiffrer ce disque ou cette partition en moins d'une heure.
Vous pouvez, sans problème, utiliser votre système lors du chiffrement. Au
cours du processus de chiffrement, vous pouvez utiliser le système, mais son
fonctionnement est ralenti.
PGP Desktop ralentit automatiquement le processus de chiffrement si vous
utilisez le système. Le processus est plus rapide si vous ne vous servez pas de
l'ordinateur au cours du chiffrement initial. Le système fonctionne de nouveau
normalement une fois le chiffrement terminé.
L'exécution d'autres applications au cours du chiffrement sera légèrement
moins rapide jusqu'à la fin du processus.
Si vous n'avez pas besoin de votre ordinateur pendant le chiffrement, activez
l'option Utilisation maximale du CPU afin d'accélérer le processus, comme
décrit dans la section Définition des options de chiffrement (à la page 169). Cela
permet de donner la priorité à l'exécution du chiffrement sur toutes les autres
opérations de l'ordinateur.
Alimentation continue pendant le chiffrement
Dans la mesure où le chiffrement est un processus très consommateur d'UC, il
ne peut être lancé sur un ordinateur portable alimenté par batterie. L'ordinateur
doit impérativement être branché au secteur. Si un ordinateur portable passe
sur l'alimentation par batterie au cours du processus de chiffrement initial (ou
lors d'un déchiffrement ou d'un nouveau chiffrement), PGP WDE interrompt
l'opération. Celle-ci reprend lorsque l'ordinateur est rebranché sur l'alimentation
secteur.
Quel que soit le type d'ordinateur utilisé, il est impératif que son alimentation ne
soit pas coupée, ou qu'il soit arrêté subitement, au cours du processus de
chiffrement, à moins que vous ayez activé l'option Sécurité en cas de panne
de courant. Ne retirez pas le câble d'alimentation avant la fin du chiffrement.
Pour pallier cette éventualité, ou si vous ne disposez pas d'onduleur, activez
l'option Sécurité en cas de panne de courant décrite dans Définition des
options de chiffrement (à la page 169).
Attention : il en est de même pour les disques amovibles, tels que les
périphériques USB. À moins d'avoir activé l'option Sécurité en cas de panne
de courant, vous risquez d'endommager le périphérique en le retirant au
cours du processus.
164
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Réalisation d'un test pilote afin de vérifier la compatibilité du logiciel
pour plus de sécurité, PGP Corporation conseille de tester PGP WDE sur
quelques ordinateurs afin de vérifier qu'il n'existe aucun conflit avec d'autres
logiciels installés avant un déploiement sur un grand nombre d'ordinateurs. Ce
test peut s'avérer particulièrement utile dans les environnements utilisant une
image COE (Corporate Operating Environment) standardisée.
Certains logiciels de protection des disques sont incompatibles avec PGP WDE
et peuvent causer de graves problèmes, tels que la perte de données.
Consultez les problèmes d'interopérabilité connus répertoriés ci-après, ainsi que
les Notes de publication de PGP Desktop contenant les mises à jour apportées
à cette liste.
Incompatibilités logicielles :
ƒ
Faronics Deep Freeze (toutes éditions confondues).
ƒ
Utimaco Safeguard Easy 3.x.
ƒ
Produit de suivi et de sécurisation de portable CompuTrace d'Absolute
Software. PGP Whole Disk Encryption est compatible uniquement avec la
configuration BIOS de CompuTrace. Il ne peut pas être utilisé si
CompuTrace fonctionne en mode MBR.
ƒ
Produits de chiffrement de disque dur de GuardianEdge Technologies :
Encryption Anywhere Hard Disk et Encryption Plus Hard Disk,
anciennement connus sous le nom de PC Guardian.
Les programmes suivants peuvent être installés sur le même système que PGP
Desktop, mais bloqueront la fonctionnalité PGP Whole Disk Encryption :
ƒ
Safeboot Solo
ƒ
SecureStar SCPP
Définition de la méthode d'authentification du disque
Lorsque vous chiffrez un disque ou une partition à l'aide de PGP Whole Disk
Encryption, vous choisissez une méthode d'authentification vous permettant de
déchiffrer le disque.
Vous disposez des possibilités suivantes :
ƒ
Authentification par phrase secrète et authentification unique (à la page
166)
ƒ
Authentification par clé publique (à la page 166)
ƒ
Authentification par jeton (à la page 167)
165
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
ƒ
Authentification à deux facteurs à l'aide d'un périphérique USB Flash (à la
page 167)
ƒ
authentification par le module de plateforme sécurisée (TPM, Trusted
Platform Module) (à la page 168)
Remarque : Sur un système sur lequel travaillent plusieurs utilisateurs,
veillez à créer des méthodes d'authentification distinctes pour chaque
utilisateur.
Remarque : les utilisateurs de Windows PE ou BartPE doivent s'authentifier
par phrase secrète. Les utilisateurs de jeton ou TPM ne sont pas pris en
charge sur ces systèmes.
Authentification par phrase secrète et authentification unique
L'authentification par phrase secrète consiste à spécifier une phrase secrète à
saisir lorsque vous redémarrez un ordinateur avec un disque (ou une partition)
de démarrage chiffré ou tentez d'accéder à un autre disque (ou une partition)
chiffré. Cette méthode ne nécessite aucun fichier ou matériel supplémentaire et
convient aux périphériques fixes et amovibles.
Deux possibilités s'offrent à vous :
ƒ
Vous pouvez choisir une phrase secrète applicable uniquement avec PGP
WDE.
ƒ
Vous pouvez synchroniser votre phrase secrète PGP WDE avec les
informations d'ouverture de session Windows. Ainsi vous ne saisissez la
phrase secrète qu'une fois pour déverrouiller le disque ou la partition et
ouvrir une session Windows. Lorsqu'elle est synchronisée à la connexion
Windows, cette option s'intitule Authentification unique.
Pour définir l'authentification unique, reportez-vous aux instructions de la
section Utilisation de l'authentification unique de PGP WDE (à la page 189).
Authentification par clé publique
L'authentification par clé publique consiste à spécifier une clé publique lors du
chiffrement d'un disque ou d'une partition à l'aide de PGP Whole Disk
Encryption. Seul le détenteur de la clé privée correspondante peut accéder au
contenu du disque ou de la partition. Pour cela, il doit fournir la phrase secrète
de sa clé privée.
L'authentification par clé publique est uniquement disponible pour les disques
amovibles utilisés avec votre système. Pour les disques fixes, notamment les
disques ou partitions de démarrage et les disques dans les boîtiers USB, vous
avez la possibilité de recourir à une authentification par phrase secrète ou par
jeton, mais pas par clé publique.
166
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Authentification par jeton
Lors du chiffrement d'un disque fixe (disque et partition de démarrage compris)
à l'aide de la fonctionnalité PGP WDE, si vous souhaitez utiliser une clé PGP sur
un jeton, vous devez disposer d'une paire de clés PGP sur un jeton ou une carte
à puce compatible avec PGP WDE. Pour une liste des périphériques
compatibles, reportez-vous à la section Utilisation de cartes à puce pour
l'authentification dans l'écran PGP BootGuard (cf. "Utilisation de cartes à puce
ou de jetons pour l'authentification sur l'écran PGP BootGuard" à la page 171).
La paire de clés sur un jeton renforce le niveau de sécurité, puisque vous
pouvez conserver le jeton où que vous alliez.
Vous devez installer les pilotes du périphérique avant de procéder au
chiffrement. Pour plus d'informations, reportez-vous à Préparation d'un jeton à
utiliser pour l'authentification (cf. "Préparation d'une carte à puce ou d'un jeton à
utiliser pour l'authentification" à la page 170).
Authentification à deux facteurs à l'aide d'un périphérique USB Flash
Vous pouvez utiliser l'authentification à deux facteurs pour améliorer la sécurité
des données de votre système. Ce type d'authentification utilise « quelque
chose que vous connaissez » (votre phrase secrète) et « quelque chose que
vous avez » (votre périphérique USB Flash) pour vérifier que vous êtes bien qui
vous dites être et que vous avez le droit d'accéder au disque.
Pour l'authentification à deux facteurs, vous créez un utilisateur de phrase
secrète , puis vous sélectionnez une autre sorte de matériel pour identifier
l'utilisateur. Vous avez le choix entre utiliser un lecteur flash USB et, si ce
matériel est disponible sur votre système, un module de plateforme sécurisée
(TPM, Trusted Platform Module).
Remarque : si vous utilisez un périphérique USB Flash pour l'authentification
à deux facteurs, vous devez redémarrer votre ordinateur avec le périphérique
USB inséré pour que la méthode d'authentification prenne effet. Tant que
vous n'avez pas redémarré avec le périphérique USB, vous ne pouvez vous
authentifier à l'écran PGP BootGuard qu'à l'aide de votre phrase secrète.
Pour plus d'informations sur la création d'une authentification à deux facteurs à
l'aide d'un périphérique USB Flash, reportez-vous à la section Chiffrement du
disque (à la page 177).
167
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Authentification par le module de plateforme sécurisée (TPM, Trusted
Platform Module)
Si le module de plateforme sécurisée (TPM) est disponible sur votre système,
vous avez la possibilité de l'utiliser. L'ajout d'un utilisateur à TPM signifie que
cet utilisateur peut uniquement s'authentifier auprès du disque sur ce système
spécifique (il est « verrouillé » au système). Le TPM peut uniquement être
employé avec des utilisateurs de phrase secrète et fonctionne avec
l'authentification unique.
PGP Whole Disk Encryption est compatible avec TPM version 1.1 ou 1.2.
Parmi les ordinateurs prenant en charge TPM et compatibles avec PGP WDE
figurent les suivants :
ƒ
Hewlett-Packard Compaq nx6325 (TPM Infineon avec BIOS HP)
ƒ
Dell D630 (TPM Broadcom)
ƒ
Lenovo ThinkPad T60 (TPM Atmel)
ƒ
Fujitsu LifeBook T2010 (TPM Infineon avec BIOS Phoenix)
ƒ
Panasonic Toughbook T5, W5 ou Y5 (TPM Infineon avec BIOS Matsushita)
Votre fournisseur de TPM peut implémenter des fonctionnalités de sécurité qui
affectent l'utilisation du TPM. Consultez la documentation de votre système
pour plus d'informations.
Remarque : si vous restaurez les paramètres d'usine de votre TPM ou si
vous remplacez la carte système comportant le TPM, vous ne pourrez plus
accéder à votre disque chiffré quand vous utiliserez l'utilisateur TPM car vos
informations d'identification stockées sur le TPM ne seront plus accessibles.
Veillez donc à disposer d'une autre méthode pour accéder à votre disque
chiffré (reportez-vous à la section « Considérations spéciales pour l'utilisation
de TPM » ci-dessous).
Pour plus d'informations sur la création d'une authentification à deux facteurs à
l'aide de TPM, reportez-vous à la section Chiffrement du disque (à la page 177).
Le choix de TPM
Les ordinateurs équipés de TPM disposent d'un générateur de nombres
aléatoires sécurisé intégré qui peut être interrogé et utilisé en tant que source
de bits aléatoires. Il peut générer, charger et travailler avec des clés RSA
2048 bits. Il possède en outre des fonctionnalités anti-attaque par force brute. Si
une phrase secrète incorrecte est saisie un trop grand nombre de fois, le TPM
se verrouille ou ralentit considérablement ses réponses, ce qui rend l'attaque
par force brute de la phrase secrète trop lente pour être utile. Ceci permet aux
clés TPM protégées par des phrases secrètes de disposer d'un niveau de
sécurité nettement supérieur à celui proposé par le logiciel.
168
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Considérations spéciales pour l'utilisation de TPM
ƒ
Avant de chiffrer votre disque, veillez à établir la propriété du TPM sur le
système, à configurer le TPM, puis à redémarrer votre système avant de
lancer le processus de chiffrement. Lorsque vous établissez la propriété,
vous configurez une phrase secrète pour TPM (différente de celle de PGP
Desktop ou Windows) qui est utilisée pour modifier le TPM. Ceci vous
permet de configurer des produits et de les utiliser avec TPM.
ƒ
Veillez à disposer d'une autre méthode d'authentification pour votre disque
chiffré. Si vous utilisez PGP WDE dans un environnement géré par un PGP
Universal Server, vous pouvez utiliser votre jeton de récupération de disque
complet (Whole Disk Recovery Token). Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Création d'un jeton de récupération (à la page
204). Si vous utilisez PGP WDE dans un environnement autonome, créez
un utilisateur de phrase secrète en tant que sauvegarde ou créez un
utilisateur de phrase secrète avec un périphérique USB Flash pour
l'authentification à deux facteurs (pour plus d'informations, reportez-vous à
la section Chiffrement du disque (à la page 177)).
Définition des options de chiffrement
Après avoir effectué les tâches de préparation du disque au chiffrement, étudiez
la procédure relative au lancement du chiffrement initial :
1
Déterminez si vous souhaitez chiffrer l'ensemble du disque ou des
partitions spécifiques. Reportez-vous à Chiffrement de partitions (à la page
170).
2
Choisissez les options à activer lors du chiffrement, telles que la sécurité
en cas de panne de courant ou une vitesse de chiffrement plus rapide.
Reportez-vous à Utilisation des options de PGP Whole Disk Encryption (à la
page 174).
3
Sélectionnez une option d'authentification. Reportez-vous à la section
Définition de la méthode d'authentification du disque (à la page 165).
Remarque : Pour une authentification par jeton, gardez le jeton à portée.
Reportez-vous à Préparation d'un jeton à utiliser pour l'authentification (cf.
"Préparation d'une carte à puce ou d'un jeton à utiliser pour
l'authentification" à la page 170).
4
Suivez la procédure décrite à la section Chiffrement d'un disque ou d'une
partition (à la page 175).
169
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Remarque : Dans un environnement géré par un PGP Universal Server,
PGP WDE crée un jeton de récupération afin de pouvoir restaurer les
disques en cas d'oubli de la phrase secrète. Reportez-vous à la section
Création d'un jeton de récupération (à la page 204).
Chiffrement de partitions
Si votre disque est divisé en partitions, vous pouvez décider de chiffrer des
partitions plutôt que l'ensemble du disque. Cette flexibilité vous permet de
chiffrer :
ƒ
une seule partition du disque ;
ƒ
toutes les partitions du disque sauf une ;
ƒ
le nombre de partitions souhaité.
Seuls les fichiers des partitions sélectionnées sont chiffrés.
Le double amorçage avec un autre système d'exploitation (tel que Linux) est
possible, mais seule la partition Windows peut être chiffrée. Le deuxième
système d'exploitation doit se trouver sur une autre partition non chiffrée.
Remarque : Une fois le chiffrement d'un disque ou de l'une de ces partitions
effectué, vous ne pouvez plus modifier le partitionnement du disque (par
exemple, ajouter ou supprimer une partition ou modifier la taille d'une
partition). Veillez à partitionner le disque comme désiré avant de le protéger à
l'aide de PGP Whole Disk Encryption.
Préparation d'une carte à puce ou d'un jeton à utiliser pour l'authentification
Si vous optez pour une authentification par carte à puce ou par jeton, veillez à
utiliser un périphérique compatible (consultez la liste des périphériques
compatibles à la section Utilisation de cartes à puce pour l'authentification dans
l'écran PGP BootGuard (cf. "Utilisation de cartes à puce ou de jetons pour
l'authentification sur l'écran PGP BootGuard" à la page 171)).
ƒ
Utilisez le modèle de jeton approprié.
ƒ
Pensez à ajouter d'autres utilisateurs (un utilisateur de phrase secrète, par
exemple) pour le disque chiffré en cas de perte du jeton.
ƒ
Avant d'utiliser le jeton, installez les pilotes du jeton sur le système sur
lequel vous l'utiliserez.
Conditions requises pour l'authentification par carte à puce ou par jeton
Lisez attentivement ces conditions et veillez à les appliquer avant de procéder
au chiffrement.
170
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Avertissement : Pour une sécurité optimale, vous pouvez choisir une
authentification par une paire de clés sur un jeton pour un chiffrement avec
PGP Whole Disk Encryption, mais en cas de perte du jeton, vous ne pourrez
plus vous authentifier à l'écran de connexion PGP BootGuard et toutes les
données du disque ou de la partition seront perdues. Aussi, il est
recommandé d'ajouter d'autres utilisateurs (phrase secrète, jeton ou les
deux) sur les disques et partitions chiffrés à l'aide de PGP Whole Disk
Encryption. En cas de perte ou de vol du jeton, ces utilisateurs
supplémentaires peuvent s'authentifier et déverrouiller le disque ou la
partition pour que vous puissiez y accéder.
ƒ
Seules les paires de clés stockées sur le jeton sont valides. Vous devez
créer une paire de clés sur le jeton Aladdin eToken ou envoyer une paire de
clés existante vers le jeton en choisissant Ajouter à dans le menu
contextuel.
ƒ
Lorsque vous créez ou envoyez une paire de clés sur un jeton, la phrase
secrète pour la clé privée de cette paire est remplacée par le code
confidentiel du jeton. Pour un jeton Aladdin eToken, le code confidentiel
par défaut est 1234567890. Celui-ci étant beaucoup trop simple, modifiez
immédiatement ce code à l'aide des outils de configuration d'Aladdin afin
de garantir le niveau de sécurité de la paire de clés.
Utilisation de cartes à puce ou de jetons pour l'authentification sur l'écran PGP
BootGuard
Cette section décrit la configuration requise (cartes à puce/jetons et lecteurs
pris en charge) et fournit des instructions sur l'utilisation des cartes à puce pour
l'authentification sur l'écran PGP BootGuard.
Lecteurs de cartes à puce pris en charge pour l'authentification PGP
WDE
Les lecteurs de cartes à puces ci-dessous sont pris en charge lors de la
communication avec une carte à puce au moment du prédémarrage. Ces
lecteurs peuvent être utilisés avec toute carte à puce amovible compatible (il
n'est pas nécessaire d'utiliser la même marque de carte et de lecteur).
Lecteurs de cartes à puce génériques
La plupart des lecteurs de cartes à puce CCID sont pris en charge. Les lecteurs
suivants ont été testés par PGP Corporation :
ƒ
OMNIKEY CardMan 3121 USB pour systèmes de bureautique (076b:3021)
ƒ
OMNIKEY CardMan 6121 USB pour systèmes mobiles (076b:6622)
ƒ
ActivIdentity USB 2.0 (09c3:0008)
ƒ
SCM Microsystem, modèle SCR3311
171
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Lecteurs de cartes à puce CyberJack
ƒ
Pinpad Reiner SCT CyberJack (0c4b:0100).
Lecteurs de cartes à puce ASE
ƒ
Lecteur USB Athena ASEDrive IIIe (0dc3:0802)
Lecteurs de cartes à puce intégrés
ƒ
Lecteur intégré Dell D430
ƒ
Lecteur intégré Dell D630
ƒ
Lecteur intégré Dell D830
Cartes à puce ou jetons pris en charge pour l'authentification PGP
WDE
PGP Whole Disk Encryption est compatible avec les cartes à puce suivantes
pour l'authentification au prédémarrage :
ƒ
Cartes ActiveIdentity ActivClientCAC, modèle 2005
ƒ
Aladdin eToken PRO 64K, 2 048 bits avec prise en charge RSA
ƒ
Clé USB Aladdin eToken PRO 32K, 2 048 bits avec prise en charge RSA
ƒ
Aladdin eToken PRO sans fonctionnalité 2 048 bits (cartes à puce plus
anciennes)
ƒ
Aladdin eToken PRO Java 72K
ƒ
Aladdin eToken NG-OTP 32K
Remarque : les autres Aladdin eTokens, tels que les jetons avec mémoire
flash, fonctionnent du moment qu'ils sont compatibles APDU avec les
jetons pris en charge. Les versions OEM d'Aladdin eTokens, telles que
celles émises par VeriSign, fonctionnent dans la mesure où elles sont
compatibles APDU avec les jetons pris en charge.
ƒ
Jeton USB Athena ASEKey Crypto
ƒ
Carte à puce Athena ASECard Crypto
Remarque : les jetons Athena sont pris en charge uniquement pour le
stockage des informations d'identification.
ƒ
Axalto Cyberflex Access 32K V2
ƒ
Clé CryptoIdentity de Charismathics avec carte à puce « plug 'n' crypt »
uniquement
ƒ
EMC RSA SecurID 800 Rév A, B et D
172
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Remarque : ce jeton est pris en charge uniquement pour le stockage de
clés. SecurID n'est pas pris en charge.
ƒ
Carte à puce EMC RSA 5200
ƒ
Jeton USB Marx Cryp
ƒ
Rainbow iKey 3000
ƒ
Carte à puce S-Trust StarCOS
Remarque : les cartes S-Trust SECCOS ne sont pas prises en charge.
ƒ
Jeton USB SafeNet iKey 2032
ƒ
Carte à puce SafeNet 330
ƒ
Carte à puce T-Systems Telesec NetKey 3.0
ƒ
Carte à puce IEI T-Systems TCOS 3.0
Cartes individuelles de vérification d'identité (PIV)
ƒ
Cartes individuelles de vérification d'identité Oberthur
ID-One Cosmo V5.2D utilisant le logiciel client ActivClient version 6.1
ƒ
Cartes individuelles de vérification d'identité Giesecke and Devrient
Sm@rtCafe Expert 3.2 utilisant le logiciel client ActivClient version 6.1
Pilotes requis pour le jeton Aladdin eToken
Avant d'utiliser Aladdin eToken, installez les derniers pilotes du logiciel sur le
système sur lequel vous utiliserez le jeton. Il se peut que Microsoft Windows
reconnaisse le jeton de manière générique même si vous n'installez pas les
pilotes, mais PGP Desktop requiert leur installation. La dernière version des
pilotes est disponible sur le site Web du support technique Aladdin
(http://www.aladdin.com/support/default.asp).
Téléchargez la dernière version du pilote eToken PKI Client (RTE) (la
version 4.5 était la plus récente au moment de la rédaction de ce document),
puis installez-la sur votre ordinateur. Une fois le pilote installé, ouvrez PGP
Desktop et cliquez sur la boîte de contrôle Clé PGP. Si le pilote est installé
correctement, Clés de carte à puce s'affiche dans la liste de la boîte de
contrôle Clés PGP.
Si Aucune clé adéquate disponible apparaît dans le champ Sélectionner une
clé lorsque vous définissez la méthode d'authentification sur Utilisateur de
clés de jeton pour le disque ou la partition que vous chiffrez à l'aide de PGP
Whole Disk Encryption, plusieurs causes sont possibles :
ƒ
Votre jeton Aladdin eToken n'est pas inséré.
ƒ
Vous ne disposez pas de la bonne version du pilote ou ce dernier n'est pas
installé correctement.
ƒ
La paire de clés sur le jeton est inutilisable ou le eToken ne contient
aucune clé (il est vide).
173
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Utilisation des options de PGP Whole Disk Encryption
La fonctionnalité PGP Whole Disk Encryption propose deux options à
sélectionner avant de protéger le disque ou la partition :
ƒ
Utilisation maximale du CPU : méthode la plus rapide, et tout aussi sûre,
d'effectuer le chiffrement initial du disque à l'aide de PGP Whole Disk
Encryption. Elle permet de donner la priorité à l'exécution du chiffrement
sur toutes les autres opérations de l'ordinateur. Activez cette option
lorsque vous n'avez pas besoin de votre ordinateur.
ƒ
Sécurité en cas de panne de courant : vous pouvez interrompre le
processus de chiffrement initial à tout moment en arrêtant ou en
redémarrant votre ordinateur correctement, mais vous devez rester
extrêmement vigilent afin d'éviter tout arrêt intempestif (panne de courant,
retrait du câble d'alimentation, etc.). Pour pallier cette éventualité, ou si
vous ne disposez pas d'onduleur, activez l'option Sécurité en cas de
panne de courant. Le chiffrement est alors journalisé, ce qui permet
au processus de reprendre précisément où il a été interrompu, en
toute sécurité, en cas de coupure de l'alimentation. Cette option peut
toutefois allonger la durée du chiffrement initial.
Elle est également utile pour le chiffrement des périphériques USB. Si le
chiffrement est interrompu par le retrait du périphérique, ce dernier peut
être endommagé et nécessiter un reformatage. Le mode Sécurité en cas
de panne de courant vous permet de retirer le périphérique USB au cours
du chiffrement et de reprendre le processus en l'insérant de nouveau.
Ce tableau peut vous aider à déterminer les options adaptées :
Option
sélectionnée
Aucune option
(normal)
Avantages
Éléments à prendre en
compte
Chiffrement du disque
Le chiffrement est
ou de la partition avec
effectué à une vitesse
un bon compromis entre normale.
vitesse et sécurité.
Vous devez veiller à ce
Vous pouvez utiliser
que l'ordinateur ne
l'ordinateur pendant le
s'arrête pas inopinément
processus de
pour éviter toute perte de
chiffrement.
données.
Adapté à la majorité des
utilisateurs.
174
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Option
sélectionnée
Utilisation
maximale du
CPU
Avantages
Éléments à prendre en
compte
Chiffrement du disque
ou de la partition plus
rapidement qu'en mode
normal.
Cette option monopolise la
puissance de l'ordinateur,
réduisant ainsi la réactivité
du système au cours du
processus de chiffrement
du disque ou de la
partition.
Bien que plus rapide, le
processus reste aussi
sûr.
Sécurité en cas Chiffrement du disque
Durée du processus
de panne de
ou de la partition à l'aide supérieure à celle du
courant
d'une méthode
mode normal.
permettant de reprendre
le processus facilement
et en toute sécurité en
cas de coupure de
l'alimentation.
Idéal pour les
environnements
présentant un risque de
coupure de courant.
Activation des
deux options
Protection du disque ou
de la partition avec la
sécurité accrue du mode
Sécurité en cas de
panne de courant.
Ralentissement du
système beaucoup plus
important qu'en mode
normal.
Fonctionnement plus
rapide qu'avec le mode
Sécurité en cas de
panne de courant seul.
Chiffrement d'un disque ou d'une partition
Après avoir préparé le disque et défini les options de chiffrement, vous pouvez
chiffrer le disque ou la partition. Tenez compte des informations suivantes avant
de commencer.
ƒ
Si vous utilisez un jeton USB pour vous authentifier sur un disque fixe
sécurisé à l'aide de PGP Whole Disk Encryption, vérifiez que vous
possédez le jeton correspondant et que le pilote requis est installé. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section Authentification par jeton (à
la page 167).
175
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Remarque : L'authentification par jeton n'est pas disponible en mode
d'authentification unique.
ƒ
Au cours du processus de chiffrement, vous pouvez utiliser le système,
mais son fonctionnement est ralenti. Il fonctionne de nouveau
normalement une fois que le chiffrement est terminé.
PGP Desktop ralentit automatiquement le processus de chiffrement si vous
utilisez le système. Le processus est plus rapide si vous ne vous servez
pas de l'ordinateur au cours du chiffrement initial.
ƒ
Vous pouvez minimiser ou fermer PGP Desktop lors du chiffrement. Cela
n'affecte pas le processus, mais permet d'accélérer l'opération.
ƒ
Pour interrompre le processus de chiffrement pour une courte période,
cliquez sur Arrêter, puis sur Pause dans la boîte de dialogue. Cliquez sur
Reprendre pour redémarrer. Il se peut que vous soyez invité à vous
authentifier.
ƒ
Pour arrêter le système avant la fin du chiffrement, procédez à un arrêt
normal. Il n'est pas nécessaire d'interrompre le processus. Lorsque vous
redémarrez, le chiffrement reprend automatiquement où il s'était arrêté.
ƒ
Vous pouvez uniquement chiffrer ou déchiffrer un disque ou une partition à
la fois. Lorsque vous commencez une opération sur un disque ou une
partition, vous ne pouvez pas lancer le chiffrement d'un autre support avant
la fin du premier, et ce, même si vous interrompez la première opération.
Caractères autorisés dans les phrases secrètes PGP WDE
Lorsque vous créez des phrases secrètes avec PGP Whole Disk Encryption,
vous pouvez saisir des caractères alphanumériques, des signes de ponctuation,
des métacaractères standard et des caractères ASCII étendus. Les caractères
de tabulation et de contrôle ne sont pas autorisés. Lorsque vous choisissez une
phrase secrète, tenez compte des informations suivantes.
Les caractères pris en charge sont les suivants :
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789
ƒ
`~!@#$%^&*()_+={}\|:;[]'"<>,.?/-
Les caractères non pris en charge lors de la saisie d'une phrase secrète sont
répertoriés dans le tableau ci-dessous, pour le clavier associé :
Clavier
Caractères non pris en charge
Italien
(Italie)
`~
Hébreu
(Israël)
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz`
176
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Russe
(Russie)
abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMN
OPQRSTUVWXYZ`@#$^&{}|[]'<>~
Bosniaque
(Bosnie ;
cyrillique)
abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMN
OPQRSTUVWXYZ
Bulgare
(Bulgarie)
abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMN
OPQRSTUWXYZ'[]<>{}@#$^&*
Polonais
(Pologne ;
clavier 214)
[]|
Serbe
(Serbie ;
cyrillique)
abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMN
OPQRSTUVWXYZ[]{}|@^
Ukrainien
(Ukraine)
abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMN
OPQRSTUVWXYZ'[]`<>{}|~@#$^&
Chiffrement du disque
Avant de chiffrer votre disque, assurez-vous de sauvegarder son contenu afin
de ne perdre aucune donnée en cas de perte ou de vol de l'ordinateur ou
d'incapacité à déchiffrer le disque.
Vous pouvez uniquement chiffrer ou déchiffrer un disque ou une partition à la
fois. Lorsque vous commencez une opération sur un disque ou une partition,
vous ne pouvez pas lancer le chiffrement d'un autre disque avant la fin du
premier, et ce, même si vous interrompez la première opération.
Attention : pendant l'opération de chiffrement de votre disque, n'acceptez
aucune demande de mise à jour du système d'exploitation. Si la mise à jour
se déclenche automatiquement, ne redémarrez pas votre ordinateur tant que
l'opération de chiffrement n'est pas terminée.
Protection d'un disque ou d'une partition à l'aide de PGP Whole Disk
Encryption
1
Ouvrez PGP Desktop et cliquez sur la boîte de contrôle PGP Disk. La boîte
de contrôle PGP Disk est alors mise en surbrillance.
177
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
2
Cliquez sur Chiffrer le disque complet. La zone de travail Chiffrer le
disque complet (partition) affiche une liste des disques de votre système
pouvant être protégés par PGP Whole Disk Encryption : disques, partitions
de disque, supports amovibles, etc.
3
Dans la section supérieure Sélectionner un disque ou une partition à
chiffrer de la zone de travail Chiffrer le disque complet (partition), cliquez
sur le disque ou la partition que vous souhaitez protéger avec PGP Whole
Disk Encryption.
4
Sélectionnez les Options de chiffrement désirées, le cas échéant. Pour
plus d'informations sur ces options, reportez-vous à la section Utilisation
des options de PGP Whole Disk Encryption (à la page 174).
5
Dans la section Accès de l'utilisateur, précisez la méthode d'accès aux
disques et partitions souhaitée :
ƒ
Utilisateur de clé publique basée sur une autorisation de jeton.
Cette option permet de protéger un disque fixe (non-amovible) du
système.
ƒ
Saisissez le nom d'utilisateur ou l'adresse e-mail associée à la
clé, puis appuyez sur Entrée pour rechercher la clé. Vous pouvez
également sélectionner Ajouter clé utilisateur. Une liste des
paires de clés présentes dans votre trousseau de clé s'affiche.
Dans la boîte de dialogue Source de clé, sélectionnez la clé
publique ou les clés à utiliser. Cliquez sur Ajouter pour déplacer
les clés dans le champ Clés à ajouter, puis cliquez sur OK.
Cliquez sur Chiffrer.
178
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
ƒ
Utilisateur de phrase secrète. Pour protéger votre disque ou
partition avec une phrase secrète, sélectionnez Nouvel utilisateur de
phrase secrète. La boîte de dialogue Assistant de PGP Disk :
Chiffrement complet du disque - Nouvel utilisateur s'affiche.
ƒ
Pour déverrouiller le disque chiffré à l'aide des informations
d'ouverture de session Windows, sélectionnez Utiliser le mot
de passe Windows, puis cliquez sur Suivant. Dans la boîte de
dialogue Assistant de PGP Disk : Authentification à 2 facteurs,
sélectionnez Poursuivre avec l'authentification de la phrase
secrète uniquement et cliquez sur Suivant. Dans la boîte de
dialogue Assistant de PGP Disk : Informations d'ouverture de
session Windows, saisissez votre nom d'utilisateur Windows, le
domaine et le mot de passe, puis cliquez sur Suivant. Cliquez
sur Terminer.
Si vous sélectionnez l'option Utiliser le mot de passe Windows,
après le chiffrement initial, saisissez votre mot de passe Windows
lorsque l'écran PGP BootGuard s'affiche au démarrage. La
fonctionnalité d'authentification unique de PGP ouvre
automatiquement une session Windows. Vous ne saisissez la phrase
secrète qu'une seule fois. Pour plus d'informations sur cette
fonctionnalité, reportez-vous à la section Utilisation de
l'authentification unique de PGP WDE (à la page 189).
ƒ
Pour déverrouiller le disque chiffré ou la partition chiffrée à
l'aide d'une phrase secrète, sélectionnez Créer une phrase
secrète, puis cliquez sur Suivant. Dans la boîte de dialogue
Assistant de PGP Disk : Authentification à 2 facteurs,
sélectionnez Poursuivre avec l'authentification de la phrase
secrète uniquement et cliquez sur Suivant. Dans la boîte de
dialogue Assistant de PGP Disk : Créer un nom d'utilisateur et
une phrase secrète, saisissez le nom du nouvel utilisateur et la
phrase secrète à associer à cet utilisateur. Ressaisissez la phrase
secrète dans le champ Confirmer et cliquez sur Suivant. Cliquez
sur Terminer.
ƒ
Pour déverrouiller le disque chiffré ou la partition chiffrée à
l'aide d'une authentification à deux facteurs avec une phrase
secrète et un disque Flash USB, sélectionnez Créer une
phrase secrète, puis cliquez sur Suivant.
Dans la boîte de dialogue Assistant de PGP Disk : Authentification à
2 facteurs, sélectionnez Périphérique USB Flash générique,
sélectionnez le périphérique dans la liste, puis cliquez sur Suivant.
Dans la boîte de dialogue Assistant de PGP Disk : Créer un nom
d'utilisateur et une phrase secrète, saisissez le nom du nouvel
utilisateur et la phrase secrète à associer à cet utilisateur.
Ressaisissez la phrase secrète dans le champ Confirmer et cliquez
sur Suivant. Cliquez sur Terminer.
179
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
ƒ
Pour déverrouiller le disque chiffré ou la partition chiffrée à
l'aide d'une authentification à deux facteurs avec une phrase
secrète et un module de plateforme sécurisée, sélectionnez
Créer une phrase secrète, puis cliquez sur Suivant. Dans la
boîte de dialogue Assistant de PGP Disk : Authentification à
2 facteurs, sélectionnez Module de plateforme sécurisée, puis
cliquez sur Suivant. Dans la boîte de dialogue Assistant de PGP
Disk : Créer un nom d'utilisateur et une phrase secrète, saisissez
le nom du nouvel utilisateur et la phrase secrète à associer à cet
utilisateur. Ressaisissez la phrase secrète dans le champ
Confirmer et cliquez sur Suivant. Cliquez sur Terminer.
Normalement, afin de renforcer le niveau de sécurité, les caractères que
vous saisissez pour la phrase sécrète ne sont pas visibles à l'écran.
Cependant, si vous êtes certain que personne ne surveille vos activités
(soit physiquement, par-dessus votre épaule, soit en analysant les ondes
radio émises par votre écran), vous pouvez afficher les caractères saisis
pour la phrase secrète en cochant la case Afficher les frappes.
Reportez-vous à la section Indicateur de qualité de la phrase secrète (à la
page 340).
Attention : Il est vivement recommandé d'utiliser une configuration de
clavier prise en charge lorsque vous créez une phrase secrète pour les
disques et partitions protégés par PGP Whole Disk Encryption (pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Claviers pris en charge (à la
page 161)). L'écran d'ouverture de session PGP Whole Disk Encryption
suppose que vous utilisez une configuration de clavier compatible lorsque
vous saisissez la phrase secrète pour l'authentification. L'utilisation d'une
configuration différente peut causer des problèmes d'authentification.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Authentification dans
l'écran PGP BootGuard (cf. "Authentification à partir de l'écran PGP
BootGuard" à la page 182).
6
Vérifiez que vous disposez de la méthode d'accès utilisateur souhaitée,
puis cliquez sur Chiffrer.
7
Lisez les informations de la boîte de dialogue, puis cliquez sur OK.
8
Pour connaître l'avancement du chiffrement sur le disque, observez la barre
Progression du chiffrement.
9
Pour interrompre temporairement le processus, cliquez sur Arrêter, puis
sur Pause dans la boîte de dialogue qui s'affiche. Pour continuer le
chiffrement, cliquez sur Reprendre. Vous pouvez être invité à saisir la
phrase secrète.
180
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Remarque : Si le processus s'arrête pour signaler une erreur de
lecture/écriture du disque, cela signifie que PGP Desktop a identifié des
secteurs défectueux sur votre disque ou la partition au cours du
chiffrement. Vous pouvez continuer le chiffrement ou l'annuler afin de
corriger les erreurs. Reportez-vous à la section Erreurs sur le disque lors
du chiffrement (cf. "Identification d'erreurs sur le disque lors du
chiffrement" à la page 181). Si vous utilisez PGP Desktop dans un
environnement géré par un PGP Universal Server, les secteurs
défectueux identifiés lors du chiffrement sont consignés sur ce serveur et
le processus se poursuit.
À l'issue du chiffrement, l'utilisateur qui a chiffré le disque est indiqué dans
la section Accès de l'utilisateur, et des options d'accès utilisateur
supplémentaires permettant d'ajouter un nouvel utilisateur, de modifier la
phrase secrète ou de supprimer un utilisateur deviennent disponibles.
10
Lorsque le chiffrement du disque est terminé, PGP Corporation vous
recommande de créer un disque de récupération. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Création de disques de récupération (cf.
"Création et utilisation de disques de récupération" à la page 206).
Identification d'erreurs sur le disque lors du chiffrement
Remarque : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par un
PGP Universal Server, les secteurs défectueux identifiés lors du chiffrement
sont consignés sur ce serveur et le processus se poursuit.
De nombreux disques durs présentent des secteurs défectueux. Si PGP WDE
identifie des secteurs défectueux lors du chiffrement, le processus est
suspendu. Un message d'avertissement vous informe que PGP WDE a détecté
des erreurs sur le disque. (Remarque : ces erreurs ne sont pas liées au
chiffrement et indiquent que votre disque dur doit faire l'objet d'une
maintenance.)
Vous pouvez effectuer l'une des opérations suivantes :
ƒ
Forcer la poursuite du chiffrement en cliquant sur Oui. Les erreurs sur le
disque sont fréquentes et souvent inoffensives. Si vous cliquez sur Oui, le
processus de chiffrement se poursuit et PGP WDE ignore les erreurs
ultérieures.
ƒ
Arrêter le chiffrement en cliquant sur Non, déchiffrer entièrement le
disque, puis réparer les erreurs à l'aide d'un outil tel que SpinRite ou
Norton Disk Doctor avant toute autre tentative de chiffrement. Si vous
savez que votre disque est très fragmenté ou qu'il comporte de nombreux
secteurs défectueux, exécutez les procédures de maintenance nécessaires
avant de le chiffrer.
181
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Utilisation d'un disque chiffré par PGP WDE
Votre ordinateur démarre différemment lorsque vous utilisez PGP Whole Disk
Encryption pour protéger le disque de démarrage, ou un disque fixe secondaire,
sur votre système. Au démarrage, l'écran d'ouverture de session PGP
BootGuard s'affiche et vous invite à saisir votre phrase secrète.
PGP WDE procède ensuite au déchiffrement du disque. Si la fonctionnalité
d'authentification unique est activée (synchronisation de votre phrase secrète
PGP WDE et des informations d'ouverture de session Windows), vous ouvrez
également une session Windows.
Lorsque vous utilisez un disque chiffré par PGP WDE, il est déchiffré et ouvert
automatiquement, si nécessaire. Avec la plupart des ordinateurs modernes, une
fois le disque entièrement chiffré, vous ne constatez aucune interruption de vos
activités.
Lorsque vous déverrouillez un disque ou une partition, les fichiers sont
accessibles à tout utilisateur en mesure d'utiliser physiquement votre
ordinateur. Les fichiers sont déverrouillés jusqu'à ce que vous les verrouilliez de
nouveau en arrêtant l'ordinateur.
Avertissement : vos fichiers étant accessibles tant que vous ne les
verrouillez pas de nouveau, il est préférable de stocker sur un volume PGP
Virtual Disk les fichiers à sécuriser même lorsque l'ordinateur est utilisé.
Reportez-vous à la section Utilisation des PGP Virtual Disks (à la page 215).
Lorsque vous arrêtez un système avec un disque (ou une partition) de
démarrage chiffré, ou si vous retirez un disque amovible chiffré du système,
tous les fichiers du disque (ou de la partition) restent chiffrés et entièrement
protégés. Les données ne sont jamais écrites sur le disque ou la partition sous
une forme non chiffrée. Pour accéder aux fichiers, une authentification est
requise (phrase secrète, jeton ou clé privée).
Authentification à partir de l'écran PGP BootGuard
L'écran de connexion PGP BootGuard vous invite à saisir la phrase secrète du
disque (ou de la partition) protégé pour l'une des deux raisons suivantes :
ƒ
Lorsque PGP Whole Disk Encryption protège votre disque ou partition de
démarrage, vous devez vous authentifier afin de démarrer le système.
Cette procédure est obligatoire, car les fichiers du système d'exploitation
qui contrôlent le démarrage sont chiffrés et doivent être déchiffrés avant
de pouvoir être utilisés pour lancer le système. La fonctionnalité
d'authentification unique de PGP ouvre automatiquement une session
Windows, si vous choisissez l'option correspondante lors du chiffrement
initial du disque ou de la partition.
182
PGP® Desktop pour Windows
ƒ
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Si PGP Whole Disk Encryption protège un disque fixe ou une partition
secondaire, vous pouvez vous authentifier au démarrage. Ainsi, vous
n'avez plus à le faire lorsque vous souhaitez utiliser des fichiers sur un
disque ou une partition secondaire. Les fichiers du disque ou de la partition
secondaire n'étant pas nécessaire pour le démarrage, l'authentification au
démarrage n'est pas obligatoire. Si vous disposez de droits
d'administration, et à condition que votre stratégie PGP Universal Server
l'autorise, vous pouvez utiliser la fonctionnalité Contournement pour
ignorer l'étape d'authentification au démarrage. Il vous sera demandé de
vous authentifier ultérieurement lorsque vous tenterez d'utiliser les fichiers
du disque ou de la partition secondaire.
Remarque : L'écran PGP BootGuard accepte les informations
d'authentification de tous les utilisateurs configurés lors du chiffrement du
disque ou de la partition. Par exemple, si deux utilisateurs sont configurés
pour un disque ou une partition de démarrage et deux autres utilisateurs pour
un disque fixe ou une partition secondaire sur le même système, chacun des
quatre utilisateurs peut s'authentifier sur l'écran de connexion PGP
BootGuard au démarrage à l'aide de leur phrase secrète.
Sur l'écran de connexion PGP BootGuard, vous pouvez :
ƒ
vous authentifier sur un disque ou une partition de démarrage du système ;
ƒ
afficher les informations relatives aux disques ou aux partitions sur votre
système et accéder à la fonctionnalité Contournement (cette fonctionnalité
peut être utilisée par les utilisateurs disposant de droits d'administration
uniquement si la stratégie PGP Universal l'autorise) ;
ƒ
choisir la configuration du clavier.
Si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par un PGP Universal
Server, l'administrateur PGP peut avoir personnalisé l'écran PGP Whole Disk
Encryption BootGuard pour inclure du texte supplémentaire ou une image
personnalisée, telle que le logo de votre entreprise. Les graphiques inclus dans
ce guide illustrent l'installation par défaut. Votre écran d'ouverture de session
peut être différent si l'administrateur l'a personnalisé.
Pour une authentification à partir de l'écran d'ouverture de session PGP
BootGuard
1
Démarrez ou redémarrez le système sur lequel PGP Whole Disk Encryption
protège un disque ou une partition. Lors du démarrage, l'écran d'ouverture
de session PGP BootGuard s'affiche.
183
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Remarque : Si vous utilisez un périphérique USB pour une
authentification à deux facteurs, veillez à insérer le périphérique
correctement avant de démarrer ou redémarrer le système.
2
Saisissez une phrase secrète valide ou le mot de passe Windows et
appuyez sur Entrée.
Attention : L'écran de connexion PGP BootGuard suppose que vous
utilisez une configuration de clavier compatible lorsque vous saisissez la
phrase secrète. L'utilisation d'une configuration différente lors de la
création d'une phrase secrète pour les disques ou partitions protégés par
PGP Whole Disk Encryption peut causer des problèmes d'authentification
en raison de la différence de mappage entre les configurations.
Reportez-vous à Sélection des configurations de clavier (à la page 186).
Pour afficher les caractères lors de la saisie, appuyez sur la touche
Tabulation avant de commencer à taper.
Si vous vous trompez lors de la saisie ou pensez avoir fait une erreur,
appuyez sur la touche Échap pour effacer tous les caractères et
recommencer.
Si l'auto-récupération en local a été configurée et que vous avez oublié
votre phrase secrète, sélectionnez J'ai oublié ma phrase secrète. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation de
l'auto-récupération en local (cf. "Vous avez oublié votre phrase secrète" à la
page 197).
Remarque : Pour l'authentification par jeton dans PGP BootGuard,
appuyez sur Ctrl+Entrée. L'authentification des jetons dans PGP
BootGuard peut prendre un certain temps.
184
PGP® Desktop pour Windows
3
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Si vous saisissez une phrase secrète valide, l'écran d'ouverture de session
PGP BootGuard disparaît et le système démarre normalement.
Si vous avez choisi une authentification à l'aide des informations
d'ouverture de session Windows lors du chiffrement du disque initial, la
fonctionnalité PGP Whole Disk Encryption ouvre automatiquement une
session Windows. Vous ne saisissez la phrase secrète qu'une seule fois.
Si la phrase secrète saisie est incorrecte, un message d'erreur apparaît.
Ressaisissez la phrase secrète.
Authentification à l'aide d'un clavier virtuel sur un tablet PC
Cette section décrit la manière de saisir une phrase secrète et de s'authentifier
sur l'écran PGP BootGuard à l'aide d'un clavier virtuel sur un tablet PC.
Les instructions détaillées ci-dessous expliquent la manière d'utiliser le clavier
virtuel proposé sur l'écran PGP BootGuard. Si vous avez intégré vote système
dans une station d'accueil, ou si vous disposez d'un clavier externe connecté
directement à votre système, vous pouvez également utiliser le clavier pour
vous authentifier.
Utilisation du clavier virtuel
1
Lorsque vous redémarrez votre ordinateur, l'écran PGP BootGuard
s'affiche. Il contient un clavier virtuel.
2
Saisissez votre phrase secrète à l'aide du clavier virtuel (avec un stylet ou le
bout du doigt).
3
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Entrée sur le clavier virtuel.
Remarque : les options Continuer et Avancé affichées sur l'écran PGP
BootGuard ne sont pas des boutons et ne peuvent donc pas être
sélectionnées avec l'écran tactile de votre tablet PC.
185
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Sons perceptibles lors de l'authentification
Si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par un PGP Universal
Server et que votre administrateur PGP a activé cette option, votre système
émet des sons perceptibles au cours de l'authentification PGP BootGuard. Il
existe trois paires de sons différentes qui indiquent quand saisir une phrase
secrète, ainsi que la réussite ou l'échec de l'authentification.
Chaque indicateur commence par un son moyen, tandis que le deuxième son
est plus fort, identique ou moins fort.
ƒ
Lorsque le système est prêt pour la saisie de la phrase secrète ou du code
confidentiel, le son moyen-moyen (prêt) est joué. Lorsque vous l'entendez,
tapez votre phrase secrète et appuyez sur Entrée.
ƒ
Une fois la phrase secrète entrée, les sons joués dépendent de sa réussite
ou de son échec :
ƒ
Si l'authentification de la phrase secrète réussit, le son moyen-fort est
joué. Le système poursuit alors son démarrage.
ƒ
Si l'authentification de la phrase secrète échoue, le son moyen-faible
est joué. L'écran d'authentification PGP BootGuard s'affiche et le
champ contenant la phrase secrète est effacé afin que vous puissiez
la saisir à nouveau.
Ces sons ne peuvent pas être personnalisés par l'administrateur PGP. Celui-ci
peut uniquement activer ou désactiver ces sons au cours de l'authentification
PGP BootGuard.
Verrouillage de l'écran PGP BootGuard
Si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par un PGP Universal
Server, l'administrateur PGP peut avoir défini un verrouillage de PGP
BootGuard. Vous êtes « verrouillé » si vous dépassez le nombre maximal
autorisé de tentatives de saisie de phrase secrète sur l'écran PGP BootGuard.
Ceci est valable uniquement pour les utilisateurs de phrases secrètes (les
utilisateurs de jeton ou TPM ne sont pas concernés).
Pour annuler le verrouillage, contactez votre administrateur PGP.
Sélection des configurations de clavier
L'écran d'ouverture de session PGP Whole Disk Encryption prend en charge les
configurations de clavier suivantes :
ƒ
Belge (belge ; virgule)
ƒ
Belge (belge ; point)
ƒ
Bosniaque (Bosnie)
ƒ
Bosniaque (Bosnie ; cyrillique)
186
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
ƒ
Bulgare (Bulgarie)
ƒ
Bulgare (Bulgarie ; latin)
ƒ
Bulgare (Bulgarie ; clavier type machine à écrire)
ƒ
Canadien multilingue standard (Canada)
ƒ
Chinois simplifié (Chine, Singapour)
ƒ
Chinois traditionnel (Hong Kong, Taïwan)
ƒ
Croate (Croatie)
ƒ
Tchèque (République tchèque; clavier QWERTY)
ƒ
Danois (Danemark)
ƒ
Néerlandais (Pays-Bas)
ƒ
Anglais (États-Unis)
ƒ
Anglais (Royaume-Uni)
ƒ
Anglais (États-Unis/International)
ƒ
Estonien (Estonie)
ƒ
Finnois (Finlande)
ƒ
Français (Belgique)
ƒ
Français (Canada)
ƒ
Français (France)
ƒ
Français (Suisse)
ƒ
Allemand (Allemagne/Autriche)
ƒ
Allemand (IBM)
ƒ
Allemand (Suisse)
ƒ
Hébreu (Israël)
ƒ
Hongrois (Hongrie)
ƒ
Hongrois (Hongrie ; clavier 101 touches)
ƒ
Islandais (Islande)
ƒ
Irlandais (Irlande)
ƒ
Italien (Italie)
ƒ
Italien (Italie ; clavier 142 touches)
ƒ
Japonais (Japon)
ƒ
Coréen (Corée)
ƒ
Norvégien (Norvège)
ƒ
Polonais (Pologne ; programmeurs)
ƒ
Polonais (Pologne ; clavier 214)
187
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
ƒ
Portugais (Brésil ; claviers ABNT)
ƒ
Portugais (Brésil ; claviers ABNT2)
ƒ
Portugais (Portugal)
ƒ
Roumain (Roumanie)
ƒ
Russe (Russie ; cyrillique)
ƒ
Serbe (Serbie et Monténégro ; cyrillique)
ƒ
Serbe (Serbie et Monténégro ; latin)
ƒ
Slovaque (Slovaquie)
ƒ
Slovène (Slovénie)
ƒ
Espagnol (Espagne)
ƒ
Espagnol (Amérique latine)
ƒ
Espagnol (variante)
ƒ
Suédois (Suède)
ƒ
Turc (Turquie ; F)
ƒ
Turc (Turquie ; Q)
ƒ
Ukrainien (Ukraine)
Les mappages entre les caractères peuvent varier selon les configurations de
clavier, ce qui peut provoquer des problèmes lorsque vous saisissez votre
phrase secrète afin de vous authentifier. Sélectionnez la configuration dont le
mappage se rapproche le plus du clavier que vous utilisez, puis veillez à
employer cette même configuration chaque fois que vous vous authentifiez.
Pour sélectionner une configuration de clavier
1
Démarrez ou redémarrez le système comportant la partition ou le disque
protégé par PGP Whole Disk Encryption. Lors du démarrage, l'écran
d'ouverture de session PGP BootGuard s'affiche.
2
Appuyez sur la flèche vers le bas de votre clavier jusqu'à ce que le mot
Clavier apparaisse en surbrillance.
3
Appuyez sur Entrée. L'écran Configurations du clavier apparaît.
4
Appuyez sur la touche Tabulation pour activer la liste des configurations
de clavier, puis utilisez les flèches haut et bas de votre clavier pour
sélectionner la configuration de votre choix.
5
Appuyez à nouveau sur la touche Tabulation. L'option Retour est mise en
surbrillance.
6
Appuyez sur Entrée. L'écran d'ouverture de session PGP BootGuard
s'affiche à nouveau.
188
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Utilisation de l'authentification unique de PGP WDE
L'authentification unique permet de s'authentifier sur le disque chiffré par PGP
WDE et d'ouvrir une session Windows à l'aide de la phrase secrète Windows.
Fonctionnement de l'authentification unique
L'authentification unique utilise l'une des méthodes offertes par Microsoft
Windows pour personnaliser la connexion Windows. PGP WDE s'appuie sur les
informations d'authentification définies afin de créer de manière dynamiques
des entrées de registre spécifiques lors de la tentative de connexion.
Remarque : Votre mot de passe Windows n'est jamais stocké dans le
registre, ni sous aucune forme sur le disque, chiffrée ou non.
Conditions préalables à l'utilisation de l'authentification unique
ƒ
Vous devez avoir installé PGP Whole Disk Encryption.
Utilisateurs locaux et authentification unique
Si un ordinateur n'est pas membre d'un domaine, PGP Whole Disk Encryption
désactive automatiquement certaines fonctionnalités d'accès lors de l'ajout d'un
utilisateur avec authentification unique à un disque, dont Utiliser l'écran
d'accueil et Utiliser la bascule rapide utilisateur (qui dépend de l'écran d'accueil),
de manière à rendre le panneau Sécurité de Windows disponible lors de
l'utilisation de la combinaison de touches Ctrl+Alt+Suppr.
Ces fonctionnalités sont déjà automatiquement désactivées si les ordinateurs
sont membres d'un domaine.
Chiffrement du disque afin d'utiliser l'authentification unique
Pour chiffrer le disque afin d'utiliser l'authentification unique
1
Cliquez sur la boîte de contrôle PGP Disk, puis sélectionnez Chiffrer le
disque complet.
2
Sélectionnez le disque ou la partition à chiffrer, puis choisissez les options
PGP Whole Disk Encryption souhaitées, le cas échant. Pour plus
d'informations sur ces options, reportez-vous à la section Définition des
options de chiffrement (à la page 169).
3
Dans la section Accès de l'utilisateur, sélectionnez Nouvel utilisateur de
phrase secrète.
189
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
4
Sélectionnez Utiliser le mot de passe Windows, puis cliquez sur Suivant.
5
Saisissez votre mot de passe d'ouverture de session Windows, puis
cliquez sur Terminer.
PGP Whole Disk Encryption vérifie que votre nom est correct sur le
domaine, et que le mot de passe Windows correspond. PGP Whole Disk
Encryption vérifie également votre mot de passe afin de s'assurer qu'il
contient uniquement des caractères autorisés. Si ce n'est pas le cas, vous
ne serez pas autorisé à continuer. Reportez-vous à la section Caractères
pris en charge pour les phrases secrètes PGP WDE (cf. "Caractères
autorisés dans les phrases secrètes PGP WDE" à la page 176) pours plus
d'informations sur les caractères autorisés.
6
Cliquez sur Chiffrer, puis sur OK.
Utilisateurs multiples et authentification unique
Vous pouvez configurer jusqu'à 28 utilisateurs pour l'authentification unique.
Cependant, PGP Corporation recommande de limiter leur nombre au moins de
personnes possibles devant partager le système. Bien qu'il soit techniquement
possible de le faire, un grand nombre d'utilisateurs partageant un ordinateur
chiffré unique n'est pas une solution offrant un niveau de sécurité suffisant, et
PGP Corporation déconseille cette pratique.
Remarque : la fonctionnalité d'authentification unique s'utilise exclusivement
avec des phrases secrètes ; vous ne pouvez donc pas l'utiliser avec des clés
utilisateur, et elle n'est pas compatible avec des cartes à puce ou jetons.
Ouverture de session avec authentification unique
Après avoir configuré l'authentification unique, l'écran PGP BootGuard s'affiche
lorsque vous démarrez le système. Si vous indiquez le nom d'utilisateur et le
mot de passe corrects, PGP WDE ouvre la session Windows et offre un accès
aux partitions de disque chiffrées avec PGP WDE.
Modification de votre phrase secrète avec l'authentification unique
Pour synchroniser les modifications apportées à votre mot de passe Windows
avec PGP WDE, vous devez modifier votre mot de passe pour l'authentification
unique à l'aide de la fonctionnalité Modifier le mot de passe… de la boîte de
dialogue Sécurité de Windows, accessible à l'aide de la combinaison de touches
CTRL+ALT+SUPPR.
Pour modifier votre phrase secrète
1
Appuyez sur Ctrl+Alt+Suppr.
190
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
2
Saisissez votre ancien mot de passe.
3
Entrez et confirmez le nouveau.
4
Cliquez sur OK.
L'authentification unique se synchronise de manière automatique et
transparente avec ce nouveau mot de passe. Vous pouvez utiliser ce
nouveau mot de passe immédiatement, lors de votre prochaine tentative
d'ouverture de session.
Attention : si vous modifiez votre mot de passe d'une autre manière (via le
contrôleur de domaine, le Panneau de configuration Windows, par
l'intermédiaire de l'administrateur système ou à partir d'un autre système)
votre prochaine tentative d'ouverture de session sur l'écran PGP BootGuard
échouera. Vous devrez alors indiquer votre ancien mot de passe Windows.
L'ouverture de session réussie sur l'écran PGP BootGuard à l'aide de votre
ancien mot de passe Windows ouvrira ensuite l'écran de saisie du nom
d'utilisateur/mot de passe d'ouverture de session Windows. Puis, vous
devrez ouvrir une session à l'aide de votre nouveau mot de passe Windows,
stade auquel PGP WDE se synchronisera avec le nouveau mot de passe.
Affichage de la boîte de dialogue Connexion Windows
Lorsque vous utilisez PGP WDE avec SSO, une fois que vous avez entré votre
phrase secrète dans l'écran PGP BootGuard, vous êtes automatiquement
connecté à votre ordinateur. Dès que Windows est démarré, votre bureau
Windows s'affiche.
Il peut cependant arriver que vous ayez à vous connecter à votre système à
l'aide de la boîte de dialogue Connexion Windows, au lieu d'être
automatiquement connecté. Par exemple, vous pouvez avoir besoin d'accéder à
certaines boîtes de dialogue réseau, telles que le réseau privé virtuel (VPN) de
votre entreprise, qui peuvent être contournées par SSO.
Pour ignorer l'ouverture de session PGP WDE SSO et afficher la boîte de
dialogue Connexion Windows
1
Connectez-vous comme d'habitude à votre ordinateur à l'écran PGP
BootGuard en saisissant votre phrase secrète et en appuyant sur la touche
Entrée.
2
Lorsque l'écran de démarrage Microsoft Windows s'affiche, appuyez sur la
touche Maj et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que la boîte de dialogue
Connexion Windows s'affiche. Remarque : vous pouvez appuyer sur la
touche Maj lorsque l'écran de démarrage se trouve à environ la moitié du
processus de démarrage de Windows.
3
Lorsque la boîte de dialogue Connexion Windows s'affiche, tapez vos
informations de connexion au système.
191
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Continuité de la sécurité du disque
Les sections suivantes décrivent comment travailler avec votre disque chiffré
avec PGP WDE.
Obtention d'informations sur les disques ou les partitions
Pour afficher les informations sur les partitions ou disques en lecture
seule dans l'écran avancé d'ouverture de session PGP BootGuard
1
Démarrez ou redémarrez le système comportant une partition ou un disque
protégé à l'aide de PGP Whole Disk Encryption. Lors du démarrage, l'écran
d'ouverture de session PGP BootGuard s'affiche.
2
Appuyez sur la flèche vers le bas de votre clavier. Dans le coin inférieur
droit, Avancé est affiché en surbrillance.
3
Appuyez sur Entrée. L'écran avancé d'ouverture de session PGP
BootGuard s'affiche.
Il fournit les informations suivantes :
4
ƒ
L'ensemble des disques ou des partitions sur le système, y compris
l'état du chiffrement de ceux protégés à l'aide de PGP Whole Disk
Encryption.
ƒ
Le nom de l'ordinateur (si autorisé par la stratégie PGP Universal
Server). Si vous venez de modifier le nom de l'ordinateur, il n'est pas
mis à jour dans cet écran tant que vous ne vous êtes pas déconnecté
ou que vous n'avez pas redémarré votre système.
ƒ
L'ID de l'ordinateur.
ƒ
La partition ou le disque actuellement sélectionné, et si la
fonctionnalité Contournement est ou non disponible pour cet élément.
(La fonctionnalité Contournement peut être utilisée uniquement par
les utilisateurs possédant des droits administrateur sur le système et
si la stratégie de votre PGP Universal Server l'autorise.)
Pour revenir à l'écran d'ouverture de session PGP BootGuard, mettez
Retour en surbrillance dans le coin inférieur droit de l'écran, puis appuyez
sur Entrée.
192
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Modification de la partition système
n'apportez pas de modifications à la partition système d'un disque de
démarrage chiffré par PGP WDE. Il ne pourrait alors plus démarrer
correctement. Si vous devez absolument apporter des modifications au
partitionnement d'un disque chiffré, déchiffrez le disque avant de le modifier.
Utilisation de la fonctionnalité Contournement
Remarque : cette fonction est disponible uniquement pour les utilisateurs
disposant de droits d'administration sur le système et si la stratégie de PGP
Universal Server l'autorise.
La fonctionnalité Contournement vous permet d'ignorer l'étape
d'authentification au démarrage. Si votre partition ou disque de démarrage n'est
pas protégé à l'aide de PGP Whole Disk Encryption, mais qu'une autre partition
ou un autre disque fixe sur votre système l'est, l'écran d'ouverture de session
PGP BootGuard s'affiche au démarrage. La fonctionnalité Contournement vous
permet d'ignorer l'étape d'authentification afin que la partition ou le disque
puisse démarrer.
Attention : vous pouvez utiliser la fonctionnalité Contournement uniquement
si votre partition ou disque n'est pas protégé à l'aide de PGP Whole Disk
Encryption. Si votre partition ou disque de démarrage est protégé et que vous
ne vous authentifiez pas, le système d'exploitation ne se chargera pas et
l'ordinateur ne démarrera pas.
Pour utiliser la fonctionnalité Contournement
1
Démarrez ou redémarrez le système comportant la partition ou le disque
protégé à l'aide de PGP Whole Disk Encryption. Lors du démarrage, l'écran
d'ouverture de session PGP BootGuard s'affiche.
2
Appuyez sur la flèche vers le bas de votre clavier. Dans le coin inférieur
droit, Avancé est affiché en surbrillance.
3
Appuyez sur Entrée. L'écran avancé d'ouverture de session PGP
BootGuard s'affiche.
4
Ré-appuyez sur la flèche vers le bas de votre clavier. Dans le coin inférieur
droit, Contournement est affiché en surbrillance.
5
Appuyez sur Entrée. L'écran avancé d'ouverture de session PGP
BootGuard disparaît, puis le système démarre normalement.
193
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Ajout d'autres utilisateurs à une partition ou un disque chiffré
L'utilisateur qui crée une partition ou un disque chiffré peut le mettre à la
disposition d'autres utilisateurs. Ces utilisateurs supplémentaires peuvent
accéder à la partition ou au disque en utilisant leur propre phrase secrète, clé
privée ou jeton (y compris cartes individuelles de vérification d'identité). Il est
possible d'associer jusqu'à 120 utilisateurs à chaque disque chiffré.
Pour déterminer le type de l'utilisateur associé au disque chiffré, placez le
curseur sur son nom dans la liste Accès de l'utilisateur. Une « info-bulle »
apparaît, indiquant le type d'utilisateur. Une icône de clé de jeton permet
d'identifier un utilisateur de jeton et le domaine/nom d'utilisateur Windows est
affiché pour un utilisateur SSO.
Attention : le fait que plusieurs utilisateurs puissent accéder à une partition
ou un disque protégé par PGP Whole Disk Encryption sert de voie de secours
si une personne oublie sa phrase secrète ou perd son jeton d'authentification.
Les utilisateurs ainsi configurés peuvent s'authentifier dans l'écran
d'ouverture de session PGP Whole Disk Encryption afin de déverrouiller les
partitions ou disques protégés sur ce système.
Pour ajouter des utilisateurs supplémentaires à une partition ou un
disque protégé par PGP Whole Disk Encryption
1
Cliquez sur le panneau de contrôle PGP Disk dans le volet gauche de
l'écran principal de PGP Desktop.
2
Dans la liste des disques située en haut de la zone de travail de PGP Disk,
sélectionnez la partition ou le disque chiffré auquel vous voulez ajouter un
autre utilisateur.
3
cliquez sur Nouvel utilisateur de phrase secrète. La boîte de dialogue de
sélection du type d'utilisateur s'affiche.
4
Suivez les instructions indiquées à l'étape Accès de l'utilisateur dans la
section Chiffrement du disque (à la page 177).
Remarque : le chiffrement par clé publique est la méthode de protection qui
offre le niveau de sécurité maximal lors de l'ajout d'autres utilisateurs aux
partitions ou disques chiffrés à l'aide de PGP Whole Disk Encryption, pour les
raisons ci-après : (1) Il n'est pas nécessaire de révéler les phrases secrètes
aux nouveaux utilisateurs, le risque qu'elles soient interceptées ou entendues
étant ainsi minimal. (2) Il n'est pas nécessaire que les utilisateurs
supplémentaires mémorisent une autre phrase secrète. (3) Il est plus facile
de gérer des listes d'utilisateurs si chacun utilise sa propre clé privée pour
accéder au disque. Si vous protégez une partition ou un disque de démarrage
à l'aide de PGP Whole Disk Encryption, la clé publique doit être sur un jeton.
194
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Suppression d'utilisateurs de la partition ou du disque chiffré.
Il se peut qu'un jour vous souhaitiez interdire l'accès à une partition ou à un
disque chiffré à un utilisateur.
Pour supprimer un utilisateur d'une partition ou d'un disque chiffré
1
Dans l'écran Chiffrer le disque complet (partition), sélectionnez la partition
ou le disque approprié protégé par PGP Whole Disk Encryption.
2
Dans la liste Accès de l'utilisateur, sélectionnez le nom de l'utilisateur à
supprimer.
3
Cliquez sur Supprimer l'utilisateur. La boîte de dialogue Phrase secrète
s'affiche, vous invitant à vous authentifier.
4
Saisissez une phrase secrète valide, puis cliquez sur OK. L'autre utilisateur
est supprimé.
Modification des phrases secrètes des utilisateurs
Si vous utilisez l'authentification unique, modifiez votre mot de passe comme le
décrit la section Modification de votre phrase secrète en cas d'utilisation de la
fonctionnalité d'authentification unique (à la page 196).
Pour modifier les phrases secrètes des utilisateurs sur une partition ou
un disque chiffré
1
Dans l'écran Chiffrer le disque complet (partition), sélectionnez la partition
ou le disque approprié protégé par PGP Whole Disk Encryption.
2
Dans la liste Accès de l'utilisateur, sélectionnez le nom de l'utilisateur
dont vous souhaitez modifier la phrase secrète.
3
Cliquez sur Modifier la phrase secrète. Vous êtes invité à saisir la phrase
secrète actuelle.
4
Saisissez la phrase secrète appropriée, puis cliquez sur OK. La boîte de
dialogue Modifier phrase secrète utilisateur s'affiche.
5
Tapez une nouvelle phrase secrète.
6
Dans le champ Confirmer la phrase secrète, indiquez à nouveau la phrase
secrète, puis cliquez sur OK. La phrase secrète est modifiée.
L'indicateur de qualité de la phrase secrète donne une information de base
sur le niveau de confidentialité de la phrase secrète créée. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Indicateur de qualité de la phrase
secrète (à la page 340).
195
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Normalement, afin de renforcer le niveau de sécurité, les caractères que
vous saisissez pour une phrase secrète ne sont pas visibles à l'écran. Pour
les afficher lors de la saisie, cochez la case Afficher les frappes.
Modification de votre phrase secrète en cas d'utilisation de la fonctionnalité
d'authentification unique
Si vous optez pour la fonctionnalité d'authentification unique PGP Whole Disk
Encryption, nous vous recommandons de modifier votre phrase secrète à l'aide
de la fonctionnalité Modifier le mot de passe de la boîte de dialogue Sécurité
de Windows.
Remarque : la boîte de dialogue Sécurité de Windows est accessible à l'aide
de la combinaison de touches CTRL+ALT+SUPPR.
Pour modifier votre phrase secrète tout en utilisant la fonctionnalité
d'authentification unique
1
Appuyez sur Ctrl+Alt+Suppr. La boîte de dialogue Sécurité de Windows
s'affiche.
2
Saisissez votre ancienne phrase secrète.
3
Entrez et confirmez la nouvelle.
4
Cliquez sur OK. Votre mot de passe Windows et la phrase secrète PGP
Whole Disk Encryption sont modifiés ensemble. Utilisez la nouvelle phrase
secrète lors de votre prochaine tentative d'ouverture de session.
Attention : si vous modifiez votre phrase secrète d'une manière autre que
celle décrite ici, votre prochaine tentative d'ouverture de session sur l'écran
PGP BootGuard échouera. Vous devrez alors indiquer votre ancienne phrase
secrète. L'ouverture de session réussie sur l'écran PGP BootGuard à l'aide de
votre ancienne phrase secrète ouvrira ensuite l'écran de saisie du nom
d'utilisateur/mot de passe d'ouverture de session Windows. Puis, vous
devrez ouvrir une session à l'aide de l'écran d'ouverture de session
Windows, stade auquel la fonctionnalité PGP Whole Disk Encryption se
synchronisera avec la nouvelle phrase secrète.
Utilisateurs locaux et fonctionnalité d'authentification unique PGP Whole Disk Encryption
Si un ordinateur n'est pas membre d'un domaine, PGP Whole Disk Encryption
s'assure automatiquement de l'obligation pour les utilisateurs d'ouvrir une
session en utilisant la combinaison de touches Ctrl+Alt+Suppr. Pour ce faire,
PGP Whole Disk Encryption désactive certaines fonctionnalités d'accès
utilisateur Windows, dont les options Utiliser l'écran d'accueil et
Ctrl+Alt+Suppr après l'ajout d'un utilisateur avec authentification unique.
Ces fonctionnalités sont automatiquement désactivées lorsqu'un ordinateur est
membre d'un domaine.
196
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Nouveau chiffrement d'une partition ou d'un disque
Envisagez le nouveau chiffrement d'une partition ou d'un disque protégé si vous
suspectez qu'une phrase secrète ou qu'un jeton d'authentification a été
compromis, ou si des utilisateurs qui avaient précédemment accès ont été
supprimés.
Pour chiffrer à nouveau une partition ou un disque, la fonctionnalité PGP Whole
Disk Encryption utilise le même algorithme de chiffrement (AES256), mais une
clé de chiffrement sous-jacente différente. Le résultat est identique à un
déchiffrement suivi d'un nouveau chiffrement, mais est beaucoup plus rapide.
Remarque : le nouveau chiffrement s'applique à toutes les partitions déjà
chiffrées. La sélection d'une partition à chiffrer implique que toutes les
partitions sur le même disque qui sont déjà chiffrées le seront à nouveau une
à une.
Pour chiffrer à nouveau une partition ou un disque
1
Sélectionnez la partition ou le disque chiffré approprié.
2
Sélectionnez Disque > Chiffrer à nouveau. Vous êtes invité à vous
authentifier.
3
Saisissez la phrase secrète appropriée, puis cliquez sur OK. Le processus
de nouveau chiffrement commence.
Vous avez oublié votre phrase secrète
Si vous avez oublié votre phrase secrète, et à condition que la configuration de
votre système le prévoie, vous pouvez contourner PGP BootGuard en
répondant correctement à trois des cinq questions de sécurité. Vous créez les
cinq questions de sécurité et les réponses correspondantes. Ce mécanisme
s'apparente à la récupération de clé effectuée si vous perdez votre clé ou
oubliez la phrase secrète qui lui est associée.
Remarque : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par un
PGP Universal Server, votre administrateur PGP Universal Server peut avoir
désactivé l'option d'auto-récupération en local. Il peut en outre avoir précisé
que ce mécanisme doit être configuré au moment de l'inscription. Dans ce
cas, vous devez saisir les questions de sécurité lors de l'installation de PGP
Desktop.
Pour créer vos questions de sécurité
1
Chiffrez votre lecteur interne à l'aide de PGP Desktop. Vous pouvez avoir
recours soit à un utilisateur de phrase secrète, soit à un utilisateur SSO
Windows.
197
PGP® Desktop pour Windows
2
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Cliquez avec le bouton droit sur le nom de l'utilisateur dans PGP Desktop et
sélectionnez Ajouter des questions de sécurité.
Remarque : vous ne pouvez pas créer de questions de sécurité pour
l'administrateur WDE ou la clé de déchiffrement supplémentaire (ADK).
3
Créez les cinq questions de sécurité et les réponses correspondantes. La
mention ARL, accompagnée d'une info-bulle, s'affiche alors à droite du
nom de l'utilisateur et indique que l'auto-récupération en local a été
configurée pour ce dernier.
Pour récupérer votre phrase secrète dans PGP BootGuard
1
Sur l'écran PGP BootGuard, sélectionnez J'ai oublié ma phrase secrète à
l'aide des touches fléchées, puis appuyez sur Entrée.
2
Répondez à la première question de sécurité affichée. Tapez votre réponse
et appuyez sur Entrée.
3
Continuez à répondre aux questions. Vous devez répondre correctement à
trois des cinq questions.
4
Lorsque vous avez répondu correctement à au moins trois questions, le
système d'exploitation Windows est lancé. Lorsque la boîte de dialogue
Ouverture de session Windows apparaît, saisissez votre nom de connexion
et votre mot de passe Windows.
Une fois que Windows est opérationnel, la boîte de dialogue PGP Disk Modifier phrase secrète utilisateur apparaît.
5
Saisissez une nouvelle phrase secrète pour l'utilisateur, confirmez-la, puis
cliquez sur OK. La phrase secrète est créée pour l'utilisateur.
198
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
L'indicateur de qualité de la phrase secrète donne une information de base
sur le niveau de confidentialité de la phrase secrète créée. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Indicateur de qualité de la phrase
secrète (à la page 340).
Normalement, afin de renforcer le niveau de sécurité, les caractères que
vous saisissez pour une phrase secrète ne sont pas visibles à l'écran. Pour
les afficher lors de la saisie, cochez la case Afficher les frappes.
Les mêmes questions de sécurité sont affichées si vous oubliez de nouveau
votre phrase secrète. Pour les modifier, cliquez avec le bouton droit sur le nom
de l'utilisateur et sélectionnez Créer des questions de sécurité.
Sauvegarde et restauration
Alors que la plupart des programmes de sauvegarde modernes parviennent à
sauvegarder les données sur un disque chiffré par PGP WDE sans problème,
d'autres peuvent rencontrer des difficultés. Ces derniers programmes échouent
lorsqu'ils rencontrent le fichier PGPWDE01, utilisé par PGP WDE. La solution
consiste à configurer ces programmes de façon à ce qu'ils excluent PGPWDE01
de la sauvegarde (la plupart des programmes de sauvegarde permettent
d'exclure des fichiers individuels). Dès que vos sauvegardes fonctionnent à
nouveau avec ces programmes, pensez à les tester afin de vous assurer que
tout va bien.
Utilisation d'un logiciel de sauvegarde automatique sur un disque chiffré par PGP WDE
Vous pouvez sauvegarder automatiquement la partition ou le disque une fois
que celle-ci ou celui-ci est protégé à l'aide de PGP WDE. Veillez à sauvegarder
d'abord votre système avant de le chiffrer à l'aide de PGP WDE.
Remarque importante : les fichiers que le logiciel sauvegarde sont auparavant
déchiffrés. Pour sauvegarder des données chiffrées, utilisez des dossiers
protégés PGP Virtual Disk ou PGP NetShare.
Désinstallation de PGP Desktop des partitions ou disques chiffrés
Si des partitions ou disques sur votre système sont protégés par PGP Whole
Disk Encryption, ils deviendront inaccessibles lorsque PGP Desktop sera
désinstallé. Pour cette raison, une fonctionnalité de sécurité vous empêche de
désinstaller PGP Desktop si votre système comporte des partitions ou disques
de ce type. Dans ce cas, un message d'erreur s'affiche expliquant que le
processus de désinstallation est arrêté afin de protéger la partition ou le disque
chiffré.
Pour désinstaller PGP Desktop, déchiffrez d'abord les partitions ou disques sur
votre système qui sont protégés à l'aide de PGP Whole Disk Encryption.
199
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Utilisation de disques amovibles
Cette section explique comment utiliser des disques amovibles. Si vous utilisez
PGP Whole Disk Encryption dans un environnement géré par un PGP Universal
Server, votre stratégie de sécurité peut exiger que les disques amovibles soient
chiffrés. Elle peut également exiger que ces disques soient montés en tant que
disques en lecture seule, mais une option vous est proposée pour que vous
chiffriez le disque.
Attention : utilisez toujours l'option Retirer le périphérique en toute
sécurité de Microsoft Windows pour arrêter les périphériques USB liés avant
de les retirer.
Chiffrement des disques amovibles
Si vous utilisez PGP Whole Disk Encryption dans un environnement géré par un
PGP Universal Server, votre stratégie de sécurité peut exiger que les disques
amovibles soient chiffrés. Lorsque vous insérez le disque amovible, la boîte de
dialogue PGP Desktop - Périphérique de stockage connecté s'affiche.
Effectuez l'une des opérations suivantes :
ƒ
S'il s'agit d'un lecteur externe, tel qu'un disque USB Flash ou un disque dur
externe, cliquez sur Chiffrer. Le périphérique est automatiquement chiffré
avec votre clé. Remarque : si votre disque de démarrage est chiffré avec
les clés d'autres utilisateurs, ceux-ci sont ajoutés en tant qu'utilisateurs
pour votre disque amovible. Si votre clé ou les clés d'autres utilisateurs
sont introuvables, vous êtes invité à créer un utilisateur de phrase secrète.
Remarque : si votre administrateur PGP Universal Server a précisé que
tous les disques amovibles devaient être chiffrés automatiquement et
que votre disque de démarrage ne le soit pas, la première paire de clés du
trousseau de l'utilisateur servira à chiffrer le périphérique.
Selon la taille du disque, l'exécution du processus de chiffrement peut
prendre un certain temps. Vous pouvez continuer à utiliser le disque
amovible pendant le chiffrement.
Avertissement : assurez-vous que le processus de chiffrement est
terminé avant de retirer le disque.
ƒ
Si vous ne voulez pas chiffrer le périphérique, cliquez sur Verrouiller. Le
périphérique est verrouillé et reste en lecture seule. Si vous tentez de
modifier ou de supprimer des fichiers du périphérique, un message
d'erreur Windows apparaît.
200
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Si le disque amovible est un périphérique musical ou un appareil photo
numérique, cliquez sur Verrouiller. Ces types de périphériques ne
fonctionnent pas si le contenu est chiffré. Si vous chiffrez accidentellement
un périphérique musical ou un appareil photo numérique, vous devez le
déchiffrer. Selon la stratégie de sécurité de votre entreprise, il peut s'avérer
nécessaire de contacter votre service informatique ou administrateur PGP
afin d'obtenir de l'aide concernant le déchiffrement de ce périphérique.
Si votre stratégie de sécurité exige que tous les disques amovibles soient
chiffrés et que le PGP Universal Server ne soit pas disponible (par exemple, si
vous êtes en avion et non connecté au réseau de votre entreprise), le
périphérique amovible ne peut pas être chiffré. Par conséquent, il sera
« verrouillé » et en lecture seule. La prochaine fois que vous vous connecterez
au PGP Universal Server, vous pourrez chiffrer le contenu du disque (si cela n'a
pas encore été fait).
Remarque : si votre administrateur PGP a précisé que tous les disques
amovibles devaient être chiffrés, l'option Quitter les services PGP n'est plus
disponible dans le menu de la zone de notification PGP.
Utilisation de disques verrouillés (lecture seule) en lecture seule
Si vous utilisez PGP Whole Disk Encryption dans un environnement géré par un
PGP Universal Server, votre stratégie de sécurité peut exiger que les disques
amovibles soient montés sous la forme de périphériques en lecture seule.
Lorsque vous insérez le disque amovible, la boîte de dialogue PGP Desktop Périphérique de stockage connecté s'affiche. Le disque amovible est verrouillé
et vous ne pouvez pas y ajouter des données tant que vous ne le chiffrez pas. Si
vous décidez de le chiffrer, vous pouvez continuer à l'utiliser de façon normale.
Effectuez l'une des opérations suivantes :
ƒ
Si le disque amovible est un lecteur externe, tel qu'un disque flash USB ou
un disque dur externe, et que vous voulez pouvoir écrire dessus, cliquez
sur Chiffrer. Le périphérique est automatiquement chiffré avec votre clé.
Remarque : si votre disque de démarrage est chiffré avec les clés d'autres
utilisateurs, ceux-ci sont ajoutés en tant qu'utilisateurs pour votre disque
amovible. Si votre clé ou les clés d'autres utilisateurs sont introuvables,
vous êtes invité à créer un utilisateur de phrase secrète.
Selon la taille du disque, l'exécution du processus de chiffrement peut
prendre un certain temps. Vous pouvez continuer à utiliser le disque
amovible pendant le chiffrement.
Avertissement : assurez-vous que le processus de chiffrement est
terminé avant de retirer le disque.
ƒ
Si vous ne voulez pas chiffrer le périphérique, cliquez sur Verrouiller. Le
périphérique est verrouillé et reste en lecture seule. Si vous tentez de
modifier ou de supprimer des fichiers du périphérique, un message
d'erreur Windows apparaît.
201
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Si le disque amovible est un périphérique musical ou un appareil photo
numérique, cliquez sur Verrouiller. Ces types de périphériques ne
fonctionnent pas si le contenu est chiffré. Si vous chiffrez accidentellement
un périphérique musical ou un appareil photo numérique, vous devez le
déchiffrer. Selon la stratégie de sécurité de votre entreprise, il peut s'avérer
nécessaire de contacter votre service informatique ou administrateur PGP
afin d'obtenir de l'aide concernant le déchiffrement de ce périphérique.
Déplacement des disques amovibles sur d'autres systèmes
Si vous utilisez PGP Whole Disk Encryption pour protéger un disque amovible
(un disque Flash USB, par exemple), vous pouvez déplacer celui-ci sur un autre
système Windows ou Mac OS X et accéder aux fichiers chiffrés du disque sur
l'autre système. Pour accéder aux disques amovibles créés à l'aide de PGP
WDE sur Linux, utilisez PGP Desktop version 10.0 ou ultérieure.
Vous devrez être en mesure de vous authentifier pour accéder au contenu du
disque.
Remarque : envisagez de définir une licence pour PGP Desktop lors du
déplacement d'un disque amovible chiffré. Pour protéger un disque à l'aide
de la fonctionnalité PGP Whole Disk Encryption, vous devez disposer de la
licence PGP Desktop appropriée. Cependant, si vous avez protégé un disque
amovible à l'aide de PGP Whole Disk Encryption, vous pourrez l'utiliser sur un
autre ordinateur doté de PGP Desktop version 9.5.2 ou ultérieure, et ce
même si l'autre système ne dispose pas de licence PGP Desktop prenant en
charge Whole Disk Encryption.
Reformatage d'un disque amovible chiffré
Si vous avez chiffré un disque amovible, puis utilisé l'utilitaire Windows Disk
Management pour le reformater, la prochaine fois que vous l'insérerez, vous
serez invité à saisir votre phrase secrète.
Pour annuler cette exigence, procédez comme suit :
1
Démarrez une invite de commande (Démarrer > Exécuter, puis tapez cmd)
et accédez à C:\Program Files\PGP Corporation\PGP Desktop.
2
Saisissez la commande suivante :
pgpwde --fixmbr --disk 1
Si votre système comporte plusieurs disques chiffrés, il se peut que vous
ayez d'abord à exécuter la commande pgpwde --enum. Cette commande
répertorie vos disques chiffrés. Si la commande indique que votre disque
USB n'est pas le disque « 1 », utilisez son numéro à la place (par exemple,
si votre disque USB est le disque « 2 », saisissez la commande de
suppression du chiffrement pgpwde --fixmbr --disk 2).
202
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Vous ne serez plus invité à saisir la phrase secrète lorsque vous insérerez le
disque.
Utilisation de PGP WDE dans un environnement géré par un
PGP Universal Server
Dans un environnement géré par un PGP Universal Server, les utilisateurs de
PGP Desktop peuvent gérer la fonctionnalité PGP Whole Disk Encryption. Les
administrateurs peuvent déployer les programmes d'installation de PGP
Desktop dans toute l'entreprise.
Administration de PGP Whole Disk Encryption
L'administrateur PGP peut contrôler :
ƒ
si la fonctionnalité PGP Whole Disk Encryption est accessible aux
utilisateurs. Si vous êtes dans un environnement géré par un PGP
Universal Server et que la fonctionnalité PGP Whole Disk Encryption n'est
pas disponible, contactez votre administrateur PGP pour vérifier si la
fonctionnalité a été désactivée par la stratégie.
Cette fonctionnalité requiert également une licence appropriée de
PGP Corporation. Si la fonctionnalité est désactivée, et ce, même si elle est
activée par la stratégie, contactez votre administrateur PGP afin de vérifier
que vous disposez d'une licence appropriée.
ƒ
si vous pouvez ou non récupérer les partitions ou disques qui sont
protégés à l'aide de PGP Whole Disk Encryption. Si vous oubliez la
phrase secrète d'une partition ou d'un disque chiffré à l'aide de PGP Whole
Disk Encryption, ou si vous perdez le jeton d'authentification, la partition ou
le disque ne sera pas accessible. Cependant, si vous utilisez la
fonctionnalité PGP Whole Disk Encryption dans un environnement géré par
un PGP Universal Server, contactez votre administrateur PGP pour vérifier
si la récupération de la partition ou du disque est possible.
ƒ
si votre disque de démarrage doit ou non être chiffré à l'aide de PGP
Whole Disk Encryption lorsque vous installez PGP Desktop.
Si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par PGP
Universal Server, contactez votre administrateur PGP pour plus
d'informations.
ƒ
si votre ordinateur utilise ou non la fonctionnalité d'authentification
automatique (SSO) PGP Whole Disk Encryption.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation de
l'authentification unique PGP WDE (cf. "Utilisation de l'authentification
unique de PGP WDE" à la page 189).
203
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
ƒ
les modes que vous pouvez utiliser avec la fonctionnalité PGP Whole
Disk Encryption.
ƒ
s'il peut ou non utiliser une clé administrateur (avec carte à puce)
pour accéder à votre partition ou disque chiffré.
Pour plus d'informations sur les modes de chiffrement, reportez-vous à la
section Définition de la méthode d'authentification du disque (à la page 165).
Si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par un PGP Universal
Server, il peut s'avérer nécessaire après son installation de chiffrer votre
partition ou disque de démarrage à l'aide de la fonctionnalité PGP WDE.
Inversement, votre administrateur PGP peut désactiver la fonctionnalité PGP
WDE.
Si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par un PGP Universal
Server, vous pouvez être invité à chiffrer un disque amovible lors de son
insertion. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chiffrement des
disques amovibles (à la page 200).
En cas de modification de votre stratégie, en particulier de la désactivation de la
fonctionnalité de chiffrement d'un disque, sachez que vous avez toujours la
possibilité d'utiliser des lecteurs qui sont déjà des disques complets chiffrés.
Toutefois, vous ne pourrez pas chiffrer d'autres lecteurs, chiffrer à nouveau des
lecteurs déjà chiffrés ou ajouter de nouveaux utilisateurs.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation de PGP Desktop
avec le PGP Universal Server (cf. "Utilisation de PGP Desktop avec un PGP
Universal Server" à la page 345).
Création d'un jeton de récupération
Si vous travaillez dans un environnement géré par un PGP Universal Server et
que vous soyez autorisé à créer des jetons de récupération pour le disque
entier, PGP Desktop génère un jeton de récupération chaque fois que vous
chiffrez un disque, une partition (sur des systèmes Windows) ou un disque
amovible à l'aide de PGP Whole Disk Encryption. Le jeton de récupération
permet d'accéder au disque ou à la partition (sur des systèmes Windows) en
cas de perte de la phrase secrète ou du jeton d'authentification (systèmes
Windows).
Si, en revanche, vous ne disposez pas de ces droits, ou si vous ne travaillez pas
dans un environnement géré par un PGP Universal Server avec une installation
prédéfinie de PGP Desktop, vous ne pouvez pas utiliser les jetons de
récupération du disque entier.
Ce jeton de récupération est automatiquement envoyé à la sécurité de gestion
du PGP Universal Server du disque ou de la partition (sur des systèmes
Windows) que PGP Whole Disk Encryption protège.
204
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Si, dans un environnement géré par un PGP Universal Server, vous perdez la
phrase secrète ou le jeton d'authentification utilisé pour protéger un disque ou
une partition (sur des systèmes Windows) à l'aide de PGP Whole Disk
Encryption, contactez votre administrateur PGP afin d'utiliser le jeton de
récupération.
Le jeton de récupération est à usage unique et permet d'accéder à un disque ou
une partition (sur des systèmes Windows) dont le chiffrement a été effectué à
l'aide de PGP Whole Disk Encryption. Lorsqu'un jeton de récupération est
utilisé, un nouveau jeton est généré automatiquement et envoyé au PGP
Universal Server. L'utilisateur de PGP Desktop a la possibilité de créer un
utilisateur ou de conserver le ou les utilisateurs existants sur le disque ou la
partition.
Le jeton de récupération permet uniquement d'accéder à un disque chiffré ou
une partition protégée (sur des systèmes Windows), et non de chiffrer ou
déchiffrer des données.
Attention : Vous devrez effectuer un nouveau chiffrement des disques ou
des partitions (sur des systèmes Windows) protégés par PGP Whole Disk
Encryption si la sécurité des données est compromise, en raison de la
divulgation d'une phrase secrète ou la perte du jeton d'authentification
(systèmes Windows). Le nouveau processus de chiffrement a recours au
même algorithme, mais à une clé de chiffrement sous-jacente différente. Le
résultat est identique à un déchiffrement suivi d'un nouveau chiffrement,
mais l'opération est beaucoup plus rapide.
Utilisation d'un jeton de récupération
Une fois que vous avez reçu le jeton de récupération de votre administrateur
PGP Universal, suivez la procédure ci-après pour déverrouiller le disque.
Lorsque vous saisissez un jeton de récupération, il n'est pas nécessaire de
respecter la casse (tout en majuscules) ni les tirets du jeton reçu de votre
administrateur PGP Universal. Si vous le souhaitez, vous pouvez le saisir tout en
minuscules sans les tirets.
Pour utiliser un jeton de récupération sur un disque de démarrage
ƒ
Sur l'écran PGP BootGuard, saisissez le jeton de récupération dans le
champ de la phrase secrète.
Pour utiliser un jeton de récupération sur un disque amovible
ƒ
Insérez le disque et saisissez le jeton de récupération lorsque vous êtes
invité à saisir la phrase secrète.
205
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Récupération de données à partir d'un lecteur chiffré
Bien que ce cas de figure soit rare, il se peut que vous ayez un jour à récupérer
des données à partir d'un lecteur chiffré endommagé ou altéré. Il peut
également vous arriver de découvrir que vous ne disposez pas des informations
d'ouverture de session requises pour accéder à un lecteur, par exemple le
lecteur chiffré d'un ancien employé. Dans ces cas, plusieurs possibilités
s'offrent à vous :
1
Utilisez un disque de récupération. Si un disque de récupération a été créé
avant le chiffrement du disque ou de la partition, vous pouvez l'utiliser pour
déchiffrer le disque. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Création et utilisation de disques de récupération (à la page 206).
2
Utilisez un autre système pour déchiffrer le lecteur. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Déchiffrement d'un disque chiffré
par PGP WDE (à la page 208).
3
Utilisez le jeton de récupération de disque complet (Whole Disk Recovery
Token, WDRT). Si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré
par un PGP Universal Server, le jeton de récupération est automatiquement
créé lors du chiffrement du disque. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section Utilisation d'un jeton de récupération (à la page 205).
Création et utilisation de disques de récupération
Bien qu'il soit très peu probable qu'un enregistrement d'amorçage principal soit
endommagé sur un disque ou une partition de démarrage bénéficiant d'une
protection via PGP Whole Disk Encryption, cela reste une éventualité. Cette
situation peut empêcher le démarrage de votre système.
Anticipez cette éventualité : créez un CD ou une disquette de récupération, ou
les deux, avant de chiffrer un disque ou une partition de démarrage à l'aide de
PGP Whole Disk Encryption.
Attention : les disques de récupération fonctionnent uniquement avec la
version de PGP Desktop utilisée pour les créer. Par exemple, si vous tentez
d'utiliser un disque de récupération 9.0.x pour déchiffrer un disque protégé à
l'aide du logiciel PGP WDE 9.5, le disque PGP WDE 9.5 sera inutilisable.
Cette section décrit les procédures de création d'un CD et d'une disquette de
récupération, ainsi que l'utilisation de ces supports.
Pour créer un CD de récupération
1
Vérifiez que PGP Desktop pour Windows et Roxio Easy Media Creator ou
Roxio Easy CD Creator (ou tout autre logiciel permettant de créer un CD à
partir d'une image ISO) sont installés sur votre système.
206
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
2
Ouvrez Roxio Easy Media Creator ou Roxio Easy CD Creator et créez un
projet de disque de données.
3
Sélectionnez Fichier > Graver un fichier image disque. L'écran Graver un
fichier image disque s'affiche.
4
Sélectionnez Fichiers de type > Fichiers image disque (ISO).
5
Accédez au répertoire PGP. Le répertoire par défaut est C:\Program
Files\PGP Corporation\PGP Desktop\.
6
Sélectionnez bootg.iso et cliquez sur Ouvrir. L'écran Configuration de la
gravure s'affiche.
7
Insérez un CD enregistrable vierge dans le lecteur de CD.
8
Dans l'écran Configuration de la gravure, cliquez sur Commencer la
gravure. L'écran Progression de la gravure d'un fichier image disque
s'affiche pendant la gravure du fichier ISO sur le CD.
9
Lorsque la gravure est terminée, cliquez sur OK. Le CD de récupération
PGP Whole Disk Encryption est prêt.
10
Retirez le CD de récupération du lecteur et étiquetez-le.
Pour créer une disquette de récupération
1
Assurez-vous que PGP Desktop pour Windows et une application
permettant de créer une disquette de récupération (telle que MagicISO)
sont installés.
2
Insérez une disquette vierge dans le lecteur.
3
Ouvrez MagicISO.
4
Sélectionnez Outils > Écrire une image disquette. La boîte de dialogue
Ouvrir s'affiche.
5
Accédez au répertoire PGP. Le répertoire par défaut est C:\Program
Files\PGP Corporation\PGP Desktop\.
6
Sélectionnez Bootg.img et cliquez sur Ouvrir. Le fichier est écrit sur la
disquette.
7
Retirez la disquette de récupération du lecteur et étiquetez-la.
8
Quittez MagicISO.
207
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Pour utiliser un disque ou une disquette de récupération
Attention : après avoir lancé le déchiffrement d'un disque ou d'une partition
à l'aide d'un CD ou d'une disquette de récupération, n'interrompez pas le
processus. En fonction de la taille du disque déchiffré, celui-ci peut durer un
certain temps. Pour accélérer le déchiffrement du disque, utilisez un autre
système disposant de la même version de PGP Desktop. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Déchiffrement d'un disque chiffré
par PGP WDE (à la page 208).
1
Si l'écran d'ouverture de session PGP Whole Disk Recovery n'apparaît pas
lorsque vous redémarrez votre système ou lorsque vous êtes invité à
insérer un disque de récupération PGP Whole Disk Encryption, insérez le
CD ou la disquette dans le lecteur correspondant.
2
Redémarrez le système. L'écran d'ouverture de session PGP Whole Disk
Encryption s'affiche à partir du disque de récupération.
3
Saisissez la phrase secrète du disque ou de la partition de démarrage
définie lors du chiffrement avec PGP Whole Disk Encryption. Vous pouvez :
ƒ
appuyer sur Entrée pour tenter de démarrer le système ;
ƒ
taper D pour déchiffrer le disque.
Déchiffrement d'un disque chiffré par PGP WDE
Si vous devez procéder à des opérations de récupération sur un disque protégé
à l'aide PGP Whole Disk Encryption, PGP Corporation vous recommande de
commencer par déchiffrer le disque. Pour déchiffrer un disque, suivez l'une des
procédures suivantes :
ƒ
Dans PGP Desktop, cliquez sur Disque > Déchiffrer (la procédure suivante
détaille l'utilisation de cette option pour le déchiffrement d'un disque).
ƒ
Utilisez le disque de récupération PGP WDE préparé (reportez-vous à la
section Création de disques de récupération (cf. "Création et utilisation de
disques de récupération" à la page 206) pour plus d'informations sur la
création d'un disque de récupération).
ƒ
Connectez le disque dur au second système à l'aide d'un câble USB et
déchiffrez-le avec PGP Desktop installé sur ce système.
Une fois le disque déchiffré, vous pouvez effectuer la récupération.
Utilisation de PGP Desktop pour déchiffrer un disque
1
Ouvrez PGP Desktop et cliquez sur la boîte de contrôle PGP Disk. La boîte
de contrôle PGP Disk est alors mise en surbrillance.
208
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
2
Cliquez sur Chiffrer le disque complet ou la partition. La zone de travail
Chiffrer le disque complet (partition) affiche une liste des disques de votre
système pouvant être protégés par PGP Whole Disk Encryption : disques,
partitions de disque, supports amovibles, etc.
3
Dans la section supérieure Sélectionner un disque ou une partition à
chiffrer de la zone de travail Chiffrer le disque complet (partition),
cliquez sur le disque ou la partition à déchiffrer.
4
Sélectionnez Disque > Déchiffrer ou cliquez sur Déchiffrer. La boîte de
dialogue Déverrouiller le disque s'affiche.
5
Saisissez la phrase secrète pour déverrouiller le disque. La progression du
déchiffrement s'affiche dans la fenêtre PGP Desktop.
La durée nécessaire pour le déchiffrement est indiquée dans la fenêtre
PGP Desktop. Pour interrompre ou annuler le processus de déchiffrement,
cliquez sur Arrêter. Si nécessaire, arrêtez l'ordinateur via le menu
Démarrer > Arrêter. N'arrêtez pas le système en appuyant sur le bouton
marche/arrêt.
Utilisation d'un autre système pour déchiffrer un disque chiffré par PGP
WDE
1
Retirez le disque dur à déchiffrer de l'ordinateur et placez-le dans un boîtier
de disque.
2
À l'aide d'un câble USB, reliez le boîtier à un ordinateur sur lequel PGP
Desktop est installé.
3
À l'invite, saisissez la phrase secrète pour déchiffrer le disque placé dans le
boîtier.
Précautions spéciales de sécurité prises par PGP Desktop
PGP Desktop offre des fonctionnalités permettant d'éviter des problèmes de
sécurité liés à la fonctionnalité PGP Whole Disk Encryption. Ces précautions
s'appliquent également aux volumes PGP Virtual Disk.
209
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Effacement de la phrase secrète
Lorsque vous indiquez une phrase secrète, PGP Desktop l'utilise seulement un
très court instant, puis l'efface de la mémoire. L'application ne fait en principe
pas de copies de cette phrase. En conséquence, votre phrase secrète demeure
généralement en mémoire pour une fraction de seconde. Cette fonctionnalité
primordiale permet d'éviter à quiconque de rechercher votre phrase secrète
dans la mémoire de votre ordinateur lorsque vous ne travaillez pas dessus. Si
une telle situation se présentait, l'intrus aurait alors un accès complet aux
données protégées par cette phrase secrète, bien que vous n'en soyez pas
conscient.
Protection de la mémoire virtuelle
Votre phrase secrète ou d'autres clés risquent d'être enregistrées sur le disque
lorsque le système de mémoire virtuelle y remplace de la mémoire. PGP
Desktop veille à ce que cela ne se produise jamais. Cette fonctionnalité permet
d'empêcher les intrus potentiels d'analyser le fichier de mémoire virtuelle en
quête de phrases secrètes.
Mise en veille prolongée ou veille
Sous Windows, le mode Mise en veille prolongée écrit une image de
l'intégralité du stockage de mémoire de votre ordinateur dans un fichier de
votre disque dur, mais pas votre phrase secrète. PGP Corporation vous
recommande de toujours utiliser la mise en veille prolongée plutôt que la simple
veille, car la mise en veille prolongée éteint votre ordinateur et exige ensuite
que vous vous authentifiiez à nouveau sur l'écran PGP BootGuard pour ouvrir
une nouvelle session.
Protection de la migration d'ions statiques dans la mémoire
Lorsque vous protégez un disque ou une partition (sous Windows) avec PGP
Whole Disk Encryption, votre phrase secrète est transformée en clé. Cette clé
sert à chiffrer et déchiffrer les données stockées sur le disque ou la partition
chiffré(e). Tandis que la phrase secrète est immédiatement effacée de la
mémoire, la clé (dont votre phrase secrète ne peut pas être dérivée) demeure
en mémoire.
210
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Cette clé est protégée de la mémoire virtuelle ; cependant, si une zone
spécifique de la mémoire stocke exactement les mêmes données pendant de
très longues périodes sans être éteinte ou réinitialisée, cette mémoire tend à
conserver une charge statique, qui pourrait être lue par des personnes
malveillantes. Si votre disque ou partition chiffré(e) (sous Windows) reste
déchiffré(e) sur de longues périodes, avec le temps, des traces discernables de
votre clé pourraient demeurer en mémoire. Des périphériques permettent de
récupérer la clé. Cependant, vous ne les trouverez pas dans votre magasin
d'électronique habituel, mais les principaux gouvernements sont susceptibles
d'en posséder.
PGP Desktop protège contre cette faiblesse en conservant deux copies de la
clé en RAM (une copie normale et une en bits inversés) et en les intervertissant
très fréquemment.
Autres éléments de sécurité à prendre en compte
En général, votre capacité à protéger vos données dépend des précautions que
vous prenez, et aucun programme de chiffrement ne peut vous prémunir de
négligences dans vos pratiques de sécurité. Par exemple, si vous quittez votre
bureau en laissant des fichiers sensibles ouverts sur votre ordinateur, n'importe
qui peut accéder à ces informations, et ce même si le disque ou la partition
(sous Windows) est protégé(e) avec PGP Whole Disk Encryption.
Voici quelques conseils vous permettant d'assurer une sécurité optimale :
ƒ
Utilisez un économiseur d'écran bloqué par un mot de passe lorsque vous
êtes loin de votre ordinateur, afin de décourager les tiers d'accéder à votre
poste ou de consulter votre écran.
ƒ
Assurez-vous que vos disques ou partitions chiffrés (sous Windows) ne
sont pas accessibles aux autres ordinateurs du réseau. Vous devrez
peut-être faire appel aux gestionnaires du réseau de votre entreprise. Une
fois que vous avez déverrouillé votre disque ou votre partition, PGP Whole
Disk Encryption ne peut plus protéger les fichiers. Ceux-ci sont alors
visibles par toutes les personnes ayant accès au réseau. Pour stocker des
fichiers qui doivent être verrouillés même lorsque vous utilisez votre
ordinateur, vous pouvez avoir recours à la fonctionnalité PGP Virtual Disk.
ƒ
Ne notez jamais votre phrase secrète. Choisissez-en une dont vous pouvez
vous rappeler. Si vous éprouvez des difficultés à vous souvenir de votre
phrase secrète, utilisez un élément qui vous permettra de la retrouver
facilement, comme un poster, une chanson, un poème ou une blague,
mais ne la notez pas.
ƒ
Si vous utilisez PGP Desktop à domicile et partagez votre ordinateur avec
d'autres personnes, ces dernières seront probablement en mesure de voir
les fichiers ouverts sur un disque ou une partition (sous Windows)
protégé(e) avec PGP WDE. Dès lors que vous arrêtez un système doté
d'un disque ou d'une partition chiffré(e) avec WDE ou retirez un disque
amovible chiffré du système, tous les fichiers du disque ou de la partition
restent chiffrés et entièrement protégés.
211
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Utilisation de l'environnement de préinstallation Windows
La création d'un CD/UFD (lecteur USB Flash) d'environnement de préinstallation
(PE) Windows personnalisé permet de disposer d'un outil de démarrage
pouvant être utilisé à des fins de récupération. Vous pouvez ainsi employer les
commandes DOS pour copier, modifier, sauvegarder et supprimer des fichiers.
Vous pouvez également utiliser Windows PE pour mettre à niveau un ordinateur
chiffré par PGP WDE vers Windows Vista.
Pour obtenir les pilotes et outils PGP WDE, reportez-vous à l'article 807 de la
base de connaissances du support PGP (https://support.pgp.com/?faq=807).
Cet article contient également une note technique que vous pouvez télécharger
et qui contient toutes les instructions de cette section.
Utilisation de PGP Whole Disk Encryption avec les systèmes IBM Lenovo
ThinkPad
Utilisez l'environnement de préinstallation Windows (PE) pour préinstaller le
pilote PGP WDE dans la solution Rescue and Recovery d'IBM Lenovo ThinkPad
et détecter automatiquement la fonctionnalité Rescue and Recovery de Lenovo.
Cette option est disponible uniquement pour les systèmes les systèmes IBM
Lenovo exécutant Rescue and Recovery version 3.0 et ultérieures. Elle
préinstalle le pilote PGP WDE dans la solution Lenovo Rescue and Recovery et
détecte automatiquement la prise en charge de la fonctionnalité Rescue and
Recovery de Lenovo. Elle récupère le pilote PGP WDE dans le répertoire
\windows\system32\drivers. Les deux fichiers installés dans la solution Rescue
and Recovery d'IBM Lenovo sont le pilote PGP WDE (pgpwded.sys) et le
fichier PGPstart.exe (pour plus d'informations sur ce fichier, reportez-vous à
la procédure ci-dessous).
Les fichiers requis pour installer PGP Whole Disk Encryption dans la solution
Rescue and Recovery d'IBM Lenovo sont :
ƒ
les fichiers de l'outil pgppe : pgppe.exe et pgpstart.exe ;
ƒ
les fichiers d'installation de PGP Desktop : pgpwded.sys,
pgpbootb.bin, pgpbootg.bin, pgpsdk.dll, pgpsdknl.dll,
pgpwd.dll et pgpwde.exe ;
ƒ
les fichiers de Windows Vista uniquement : les pilotes wimfltr doivent être
installés (dans le cadre du Kit d’installation automatisée Windows).
Attention : utilisez cette option uniquement après installation de PGP
Desktop sur le système.
212
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
Pour activer la solution Rescue and Recovery de Lenovo
1
Installez PGP Desktop.
2
Procurez-vous et installez les outils de l'environnement de préinstallation
Windows à partir de l'article 807 de la base de connaissances du support
de PGP (https://support.pgp.com/?faq=807).
3
Copiez les fichiers PGPstart.exe et PGPpe.exe à partir du fichier zip
dans le répertoire d'installation de PGP Desktop (généralement,
c:\Program Files\PGP Corporation\PGP Desktop).
4
Démarrez une invite de commande et passez au répertoire PGP Desktop.
5
Exécutez la commande pgppe de la façon suivante :
pgppe /recovery
Pour supprimer la prise en charge de la solution Rescue and Recovery de
Lenovo
Exécutez la commande pgppe de la façon suivante : pgppe /recovery
/remove
Utilisation de PGP Whole Disk Encryption avec la console de récupération
Microsoft Windows XP
Si vous utilisez la console de récupération Windows XP dans un objectif
d'administration, vous devez installer les pilotes PGP WDE sur la console de
récupération Microsoft Windows lorsque le disque est chiffré. Autrement, la
console ne peut pas être utilisée.
Remarque : les utilisateurs de Windows PE ou BartPE doivent s'authentifier
par phrase secrète. Les utilisateurs de jeton ou TPM ne sont pas pris en
charge sur ces systèmes.
Attention : installez ces pilotes une fois PGP Desktop installé et le disque
chiffré avec PGP WDE.
Pour installer les pilotes PGP WDE sur la console de récupération
Windows XP
1
Installez PGP Desktop.
2
Procurez-vous et installez les outils de l'environnement de préinstallation
Windows à partir de l'article 807 de la base de connaissances du support
de PGP (https://support.pgp.com/?faq=807).
213
PGP® Desktop pour Windows
Protection des disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption
3
Copiez les fichiers PGPstart.exe et PGPpe.exe à partir du fichier zip
dans le répertoire d'installation de PGP Desktop (généralement,
c:\Program Files\PGP Corporation\PGP Desktop).
4
Démarrez une invite de commande et passez au répertoire d'installation de
PGP Desktop.
5
Exécutez la commande pgppe de la façon suivante :
pgppe /cmdcons
Pour supprimer les pilotes de la console de récupération Windows XP
Exécutez la commande pgppe de la façon suivante : pgppe /cmdcons
/remove
214
11
Utilisation des PGP Virtual
Disks
Les PGP Virtual Disks vous permettent d'organiser votre travail, de conserver
séparément des fichiers aux noms similaires, ou de conserver séparément
plusieurs versions des mêmes documents ou programmes.
Cette section décrit la fonctionnalité PGP Virtual Disk de PGP Desktop.
Remarque : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par
PGP Universal Server, votre administrateur PGP peut avoir désactivé
certaines fonctionnalités. Lorsqu'une fonctionnalité est désactivée, l'élément
de contrôle situé à gauche de l'écran ne s'affiche pas, et le menu et les
autres options de cette fonctionnalité ne sont pas disponibles. Les
graphiques inclus dans ce guide illustrent l'installation par défaut du produit
avec toutes les fonctionnalités activées. Si l'administrateur de PGP Universal
Server a désactivé cette fonctionnalité, cette section ne vous concerne pas.
Contenu du chapitre
À propos des PGP Virtual Disks............................................................. 216
Création d'un volume PGP Virtual Disk ................................................. 217
Affichage des propriétés d'un PGP Virtual Disk .................................... 220
Recherche de PGP Virtual Disks............................................................ 221
Utilisation d'un volume PGP Virtual Disk monté ................................... 221
Gestion des autres utilisateurs .............................................................. 225
Modification des phrases secrètes des utilisateurs .............................. 228
Suppression de volumes PGP Virtual Disk ............................................ 229
Gestion des volumes PGP Virtual Disk.................................................. 229
Algorithmes de chiffrement des volumes PGP Virtual Disk.................. 231
Précautions spéciales de sécurité prises par PGP Virtual Disk ............. 232
Remarque : les PGP Virtual Disks étaient appelés PGP Disks dans les
versions précédentes de PGP Desktop. L'expression PGP Disk inclut
désormais à la fois les fonctionnalités PGP Virtual Disk et PGP Whole Disk
Encryption.
215
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation des PGP Virtual Disks
À propos des PGP Virtual Disks
Un PGP Virtual Disk est une zone d'espace, sur n'importe quel disque connecté
à votre ordinateur, qui est gardée en réserve et chiffrée. Les volumes PGP
Virtual Disk s'apparentent en grande partie à une chambre forte et sont très
utiles pour protéger les fichiers sensibles lorsque le reste de votre ordinateur
est déverrouillé afin de pouvoir travailler.
Un volume PGP Virtual Disk ressemble à et fonctionne comme un disque dur
supplémentaire, même s'il s'agit en fait d'un fichier unique résidant sur l'un des
disques de votre ordinateur. Il offre de l'espace de stockage pour vos fichiers
(vous pouvez même y installer des applications ou y enregistrer des fichiers),
mais il est également possible de le verrouiller à tout moment sans affecter
d'autres parties de votre ordinateur. Pour utiliser les applications ou les fichiers
stockés sur un volume PGP Virtual Disk, déverrouillez le disque et rendez les
fichiers accessibles à nouveau.
Les PGP Virtual Disks sont déverrouillés et verrouillés en les montant et en les
démontant de votre ordinateur. PGP Desktop gère cette opération pour vous.
Même si vous spécifiez une taille pour votre PGP Virtual Disk, vous pouvez
également créer un disque à dimensionnement dynamique dont la taille
augmentera en fonction des besoins. La taille que vous spécifiez lors de la
création du disque correspond à la taille maximale qu'il pourra atteindre.
Lorsqu'un volume PGP Virtual Disk est monté, vous pouvez :
ƒ
déplacer/copier des fichiers sur celui-ci ou déplacer/copier ses fichiers ;
ƒ
enregistrer des fichiers sur le volume ;
ƒ
installer des applications sur le volume.
Les fichiers et applications d'un volume PGP Virtual Disk sont stockés chiffrés.
Si votre ordinateur s'arrête alors qu'un PGP Virtual Disk est démonté, le
contenu reste chiffré de manière sécurisée.
Lorsqu'un PGP Virtual Disk est démonté, il n'apparaît pas dans l'Explorateur
Windows ou le Finder sous Mac OS X, et est inaccessible à quiconque ne
dispose pas de l'authentification appropriée.
Rappelez-vous que toutes vos données restent sécurisées dans le fichier chiffré
et sont uniquement déchiffrées lorsque vous accédez à l'un des fichiers. Un
stockage de ce type pour les données d'un volume simplifie la manipulation des
volumes PGP Virtual Disk et leur échange avec d'autres personnes, mais
augmente également le risque de perte des données si le fichier vient d'une
manière ou d'une autre à être supprimé. Il est donc judicieux de conserver une
copie de sauvegarde de ces fichiers chiffrés afin de pouvoir récupérer les
données en cas de problème.
Pour plus d'informations sur les options de PGP qui affectent les volumes PGP
Virtual Disk, reportez-vous à la section Options de l'onglet Disque (à la page
330).
216
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation des PGP Virtual Disks
Attention : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par un
PGP Universal Server, il peut s'avérer nécessaire de créer un PGP Virtual Disk
après installation de PGP Desktop. Dans ce cas, la taille, le système de
fichiers et l'algorithme ont pu être spécifiés. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Utilisation de PGP Desktop avec le PGP Universal
Server (cf. "Utilisation de PGP Desktop avec un PGP Universal Server" à la
page 345).
Création d'un volume PGP Virtual Disk
Pour créer un volume PGP Virtual Disk
1
Ouvrez PGP Desktop.
2
Cliquez sur le panneau de contrôle PGP Disk dans le volet gauche de
l'écran principal de PGP Desktop, puis sur Nouveau Virtual Disk. Vous
pouvez également sélectionner Fichier > Nouveau > PGP Virtual Disk.
L'écran Nouveau Virtual Disk s'affiche dans le volet droit de l'écran.
3
Dans le champ Nom, saisissez le nom que vous souhaitez attribuer au
nouveau PGP Virtual Disk.
4
Dans le champ Emplacement des fichiers de disque, acceptez
l'emplacement par défaut pour le volume PGP Virtual Disk que vous créez
ou cliquez sur Parcourir pour spécifier un autre emplacement.
5
Dans le menu Monter comme, sélectionnez la lettre de lecteur souhaitée
pour le nouveau PGP Virtual Disk.
217
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation des PGP Virtual Disks
Vous pouvez :
ƒ
accepter la lettre de lecteur que PGP Desktop vous suggère.
ƒ
Dans le menu Monter comme, sélectionnez un lecteur disponible
dans la liste.
ƒ
sélectionner Dossier dans le menu Monter comme si vous voulez
monter le nouveau PGP Virtual Disk dans un dossier au lieu d'une
lettre de lecteur. Un champ s'affiche ensuite en regard du menu et
vous permet de spécifier l'emplacement du dossier.
6
Sélectionnez Monter lors du démarrage pour monter automatiquement
votre nouveau volume PGP Virtual Disk au démarrage. Lorsque vous
démarrerez votre ordinateur, vous serez invité à saisir la phrase secrète de
votre PGP Virtual Disk.
7
Sélectionnez Démonter si inactif depuis n min [où n correspond au
nombre de minutes] pour démonter le PGP Virtual Disk si vous n'avez pas
utilisé votre ordinateur pendant l'intervalle de temps spécifique que vous
spécifiez (en minutes). Cela s'avère utile si vous laissez souvent votre
ordinateur sans surveillance : il s'agit d'un dispositif de protection
supplémentaire qui verrouille votre PGP Virtual Disk si vous oubliez de le
faire.
8
Dans le menu Capacité, sélectionnez le type de PGP Virtual Disk souhaité.
Les options disponibles sont les suivantes :
9
ƒ
Dynamique (redimensionnable) : ce type de disque augmente en
capacité au fur et à mesure que vous y ajoutez des fichiers, mais reste
de petite taille tant que l'espace supplémentaire n'est pas nécessaire.
PGP Desktop gère ce processus ; vous devez uniquement définir la
taille maximale du disque. Vous pouvez également compresser ce
disque ultérieurement. Ce type de volume PGP Virtual Disk est
disponible uniquement pour les disques avec systèmes de fichiers
FAT ou FAT32.
ƒ
Extensible : ce type de disque augmente en capacité au fur et à
mesure que vous y ajoutez des fichiers, mais reste de petite taille tant
que l'espace supplémentaire n'est pas nécessaire. PGP Desktop gère
ce processus ; vous devez uniquement définir la taille maximale du
disque. Vous pouvez également compresser ce disque
ultérieurement. Ce type de volume PGP Virtual Disk est disponible
uniquement pour les disques avec systèmes de fichiers NTFS.
ƒ
Taille fixe : ce type de disque conserve la même taille, quel que soit
le nombre de fichiers que vous y ajoutez. Ces volumes PGP Virtual
Disk sont disponibles pour tous les disques, indépendamment du
système de fichiers utilisé.
Dans le menu Capacité, définissez la taille (en cas de disques dynamiques,
la taille maximale) de votre nouveau PGP Virtual Disk. Utilisez des nombres
entiers, sans décimales. Dans le menu, sélectionnez Ko (kilo-octets), Mo
(méga-octets) ou Go (giga-octets).
218
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation des PGP Virtual Disks
La taille maximale autorisée pour un PGP Virtual Disk dépend de la taille et
du format de votre disque dur.
10
11
12
Spécifiez un format de système de fichiers pour le volume :
ƒ
FAT : le volume doit être de 100 Ko ou plus.
ƒ
FAT32 : le volume doit être de 260 Mo ou plus.
ƒ
NTFS : le volume doit être de 5 Mo ou plus (12 Mo pour
Windows Vista).
Précisez l'algorithme de chiffrement à utiliser pour protéger vos données :
ƒ
AES (256 bits) : AES (Advanced Encryption Standard) est un
chiffrement par blocs qui peut être utilisé à 128, 192 ou 256 bits. La
version 256 bits plus sécurisée permet de créer des volumes PGP
Virtual Disk par défaut.
ƒ
EME2-AES (256 bits). EME2 (Encrypt-Mix-Encrypt v2) est un
algorithme plus performant qui chiffre deux fois plus de données par
opération. Il fonctionne par blocs volumineux et est actuellement en
cours de révision par le groupe de travail sur les normes de l'IEEE.
ƒ
CAST5 (128 bits) : CAST est un chiffrement par blocs de 128 bits. Il
s'agit d'un algorithme de chiffrement de sécurité de niveau militaire
qui bénéficie d'une solide réputation en raison de sa capacité à
résister aux tentatives d'accès non autorisées.
ƒ
Twofish (256 bits) : Twofish est un algorithme symétrique de
chiffrement par blocs de 256 bits. C'est l'un des cinq algorithmes à
avoir été envisagés par le NIST (U.S. National Institute of Standards
and Technology) pour le standard de chiffrement avancé AES (Rijndael
a finalement été choisi).
Au moins un utilisateur doit pouvoir accéder à votre nouveau PGP Virtual
Disk. Dans la section Accès de l'utilisateur, spécifiez l'utilisateur auquel
vous souhaitez donner accès, ainsi que la méthode d'accès utilisée :
ƒ
ƒ
Clé utilisateur : pour ajouter des utilisateurs qui s'authentifieront à
l'aide du chiffrement par clé publique :
ƒ
Cliquez sur Ajouter clé utilisateur. La boîte de dialogue Ajouter
utilisateurs clés s'affiche et indique les paires de clés figurant
actuellement dans votre trousseau.
ƒ
Dans la zone Ajouter utilisateurs clés, sélectionnez les
utilisateurs de clés souhaités en double-cliquant sur la liste. Vous
pouvez également faire glisser la liste de la gauche vers la droite,
ou sélectionner une liste et cliquer sur Ajouter. Cliquez sur OK
lorsque vous avez terminé.
Phrase secrète : cliquez sur Nouvel utilisateur de phrase secrète.
La boîte de dialogue Créer un utilisateur s'affiche.
219
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation des PGP Virtual Disks
ƒ
Pour chaque nouvel utilisateur de phrase secrète, saisissez un
nom, la phrase secrète correspondante, puis confirmez la phrase
secrète. Cliquez sur OK pour créer l'utilisateur de phrase secrète.
Pour autoriser davantage d'utilisateurs, répétez la procédure.
ƒ
Pour modifier la phrase secrète d'un utilisateur, sélectionnez-le,
puis cliquez sur Modifier la phrase secrète.
Pour plus d'informations sur la création de phrases secrètes efficaces et
performantes, reportez-vous à la section Création de phrases secrètes
fortes (à la page 341).
13
Cliquez sur Créer pour commencer à créer le PGP Virtual Disk. Une barre
de progression indique quelle quantité du PGP Virtual Disk a été initialisée
et formatée. Une fois que la procédure est terminée, votre nouveau PGP
Virtual Disk s'affiche dans la zone de contrôle PGP Disk.
14
Le statut administrateur est accordé au premier utilisateur que vous créez,
un seul administrateur ne pouvant exister à la fois. Toutefois, vous pouvez
accorder ce statut à n'importe lequel des autres utilisateurs, qu'il s'agisse
d'utilisateurs de clé publique ou de phrase secrète. Cliquez sur son nom
dans la liste Accès de l'utilisateur, puis sur Passer administrateur.
15
Pour supprimer un utilisateur autre que l'administrateur, sélectionnez son
nom et cliquez sur Supprimer l'utilisateur. Pour supprimer
l'administrateur, accordez tout d'abord son statut à un autre utilisateur, puis
supprimez l'ancien administrateur.
Affichage des propriétés d'un PGP Virtual Disk
Dès qu'un PGP Virtual Disk est créé, les informations relatives à ce disque et
les paramètres que vous pouvez modifier sont accessibles à partir de l'écran
Propriétés du disque.
Pour afficher les propriétés d'un volume PGP Disk
ƒ
Dans la boîte de contrôle PGP Disk située sur la gauche de l'écran principal
de PGP Desktop, cliquez sur le nom du disque. Le panneau Propriétés du
disque s'affiche dans la partie droite de l'écran principal. Les informations
affichées incluent l'emplacement du fichier PGP Virtual Disk, la capacité du
disque, la lettre du lecteur monté, le format de disque, le type de
chiffrement et l'état du disque (monté ou démonté).
220
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation des PGP Virtual Disks
Recherche de PGP Virtual Disks
Si vous créez des PGP Virtual Disks en utilisant des installations précédentes de
PGP Desktop, ces volumes sont facilement identifiables à l'aide de l'assistant
de recherche de PGP Disk.
Pour rechercher des PGP Virtual Disks sur votre système
1
Dans PGP Desktop, cliquez sur la boîte de contrôle PGP Disk. L'écran
principal de PGP Disk s'affiche.
2
Sélectionnez Fichier > Recherche de PGP Disks. La boîte de dialogue PGP
Disk Search Assistant s'affiche.
3
Suivez les instructions affichées dans l'assistant.
Conseil : pour rechercher le volume monté d'un PGP Virtual Disk spécifique,
dans PGP Desktop, cliquez avec le bouton droit sur le nom du volume et
sélectionnez Afficher l'emplacement du disque dans l'explorateur.
L'Explorateur Windows s'ouvre dans une nouvelle fenêtre affichant le
contenu de ce volume.
Utilisation d'un volume PGP Virtual Disk monté
Créez, copiez, déplacez et supprimez des fichiers et dossiers sur un PGP Virtual
Disk tout comme vous le feriez habituellement avec n'importe quel autre disque
sur votre système.
Toute autre personne ayant accès au volume (soit sur le même ordinateur, soit
sur le réseau) peut également accéder aux données qui y sont stockées. Les
données ne sont protégées qu'à partir du moment où vous démontez le
volume.
Attention : même si chaque fichier PGP Virtual Disk est chiffré et est
inaccessible à quiconque ne dispose pas de l'autorisation appropriée, il peut
toujours être supprimé de votre système. Toute personne accédant à votre
système peut supprimer le fichier chiffré contenant le PGP Virtual Disk. Pour
cette raison, la conservation d'une copie de sauvegarde de ce fichier est une
excellente mesure de sécurité, de même que de garder votre ordinateur
verrouillé lorsque vous n'êtes pas à proximité de celui-ci.
Montage d'un volume PGP Virtual Disk
Lorsque vous créez un volume PGP Virtual Disk, celui-ci est automatiquement
monté afin que vous puissiez commencer à y stocker vos fichiers.
221
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation des PGP Virtual Disks
Pour sécuriser le contenu d'un volume, vous devez le démonter. Une fois que le
volume est démonté, son contenu reste sécurisé dans un fichier chiffré et
demeure inaccessible tant que le volume n'est pas monté à nouveau.
Il existe plusieurs méthodes pour monter un volume PGP Virtual Disk :
ƒ
Dans PGP Desktop, sélectionnez le PGP Virtual Disk à monter et
sélectionnez Disque > Monter.
ƒ
Dans PGP Desktop, sélectionnez le PGP Virtual Disk à monter, puis cliquez
sur Monter dans le coin supérieur droit sur les systèmes Windows, ou sur
l'icône Monter de la barre d'outils sur les systèmes Mac OS X.
ƒ
Modifiez les propriétés du PGP Virtual Disk afin qu'il se monte au
démarrage de votre ordinateur.
Sur les systèmes Windows uniquement :
ƒ
Pendant la création du PGP Virtual Disk, cochez la case Monter lors du
démarrage. Le volume se montera automatiquement lorsque vous
démarrerez Windows. Si vous ne cochez pas cette case pendant la création
du PGP Virtual Disk, vous pourrez la définir en tant qu'option
ultérieurement.
ƒ
Dans l'Explorateur Windows, cliquez avec le bouton droit sur le fichier PGP
Virtual Disk, puis sélectionnez PGP > Monter le disque dans le menu
contextuel.
Les volumes PGP Virtual Disk montés apparaissent sous forme de lecteurs
vides dans l'Explorateur Windows et le Finder sous Mac OS X.
Démontage d'un PGP Virtual Disk
Le démontage d'un PGP Virtual Disk vous permet de le verrouiller. Lorsqu'un
PGP Virtual Disk est démonté, son contenu est verrouillé dans le fichier chiffré
associé au volume. Son contenu reste inaccessible tant que le volume n'est pas
monté à nouveau.
Attention : vous risquez de perdre des données si vous démontez un PGP
Virtual Disk alors que certains fichiers qu'il contient sont ouverts. Spécifiez
des options de démontage des disques en sélectionnant Outils > PGP et en
cliquant sur l'onglet Disque. L'une des options est Autoriser le démontage
des PGP Disks même si certains fichiers sont encore ouverts. Si cette
option est sélectionnée, l'option Ne pas demander confirmation avant le
démontage devient également disponible. N'utilisez ces options que si
vous y êtes familiarisé. Bien que ces options puissent s'avérer utile pour les
utilisateurs expérimentés qui protègent leurs données à l'aide de
sauvegardes régulières, leur utilisation est déconseillée pour la plupart des
utilisateurs.
Il existe plusieurs méthodes pour démonter un volume PGP Virtual Disk :
222
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation des PGP Virtual Disks
ƒ
Cliquez sur la boîte de contrôle PGP Disk dans le panneau gauche de
l'écran principal de PGP Desktop, puis sélectionnez le volume à démonter.
Cliquez sur Démonter dans le coin supérieur droit, ou sélectionnez
Disque > Démonter.
ƒ
Dans l'Explorateur Windows, cliquez avec le bouton droit sur le fichier PGP
Virtual Disk, puis sélectionnez PGP > Démonter le PGP Virtual Disk dans
le menu contextuel.
ƒ
Utilisez le raccourci clavier pour démonter tous les PGP Virtual Disks. Le
raccourci clavier par défaut est Ctrl+Maj+U. Le raccourci clavier doit
d'abord être activé.
Une fois le PGP Virtual Disk démonté, son contenu reste verrouillé et
inaccessible tant que le volume n'est pas monté à nouveau.
Compactage d'un PGP Virtual Disk
Pour libérer de l'espace supplémentaire sur votre PGP Virtual Disk, compactez
le disque. Si le PGP Virtual Disk est monté, vous devez le démonter avant de le
compacter.
Remarque : seuls les PGP Virtual Disks dynamiques (à taille variable) avec un
système de fichiers FAT ou FAT32 peuvent être compactés. Cette opération
est impossible pour les disques dotés du système de fichiers NTFS ou à taille
fixe.
Pour compacter un PGP Virtual Disk
ƒ
Effectuez l'une des opérations suivantes :
ƒ
Dans l'Explorateur Windows, accédez à l'emplacement du fichier
.pgd. Cliquez avec le bouton droit sur ce fichier et sélectionnez PGP
Desktop > Compacter l'espace inutilisé.
ƒ
Dans PGP Desktop, cliquez sur le panneau de contrôle PGP Disk situé
dans le volet gauche de l'écran principal, sélectionnez le PGP Virtual
Disk à compacter, puis choisissez Disque > Compacter. Vous pouvez
également cliquer avec le bouton droit sur le PGP Virtual Disk dans le
panneau de contrôle PGP Disk et sélectionner Compacter dans le
menu contextuel.
Nouveau chiffrement des volumes PGP Virtual Disk
Vous pouvez chiffrer à nouveau toutes les données stockées sur un volume
PGP Virtual Disk. Vous pouvez être amené à le faire pour les raisons suivantes :
ƒ
Vous souhaitez modifier l'algorithme de chiffrement actuellement utilisé
pour protéger le volume.
223
PGP® Desktop pour Windows
ƒ
Utilisation des PGP Virtual Disks
Vous suspectez une violation de la sécurité.
Un nouveau chiffrement vous permet de chiffrer à nouveau votre volume PGP
Virtual Disk, mais d'utiliser une autre clé de chiffrement sous-jacente.
Attention : des utilisateurs expérimentés pourraient rechercher dans la
mémoire d'un ordinateur la clé de chiffrement sous-jacente d'un volume PGP
Virtual Disk et l'utiliser pour accéder au volume même après avoir été
supprimés de la liste des utilisateurs. Le nouveau chiffrement du disque
change cette clé sous-jacente et empêche ce type d'intrusion.
Pour chiffrer à nouveau un volume PGP Virtual Disk
1
Cliquez sur la boîte de contrôle PGP Disk dans le panneau gauche de
l'écran principal de PGP Desktop, puis sélectionnez le PGP Virtual Disk à
chiffrer à nouveau.
2
S'il est monté, démontez-le.
3
Sélectionnez le PGP Virtual Disk à chiffrer à nouveau.
4
Sélectionnez Disque > Chiffrer à nouveau.
5
Saisissez la phrase secrète pour le volume. L'assistant de nouveau
chiffrement de PGP s'ouvre.
6
Lisez les informations d'introduction, puis cliquez sur Suivant. Une boîte
de dialogue s'affiche et présente :
ƒ
l'algorithme de chiffrement actuel protégeant votre PGP Virtual Disk ;
ƒ
les algorithmes de chiffrement disponibles autres que celui
initialement sélectionné.
Par exemple, si votre PGP Virtual Disk est actuellement chiffré avec AES,
les options CAST5 et Twofish apparaissent dans la liste Nouvel
algorithme.
7
Effectuez l'une des opérations suivantes :
ƒ
Pour chiffrer à nouveau le volume en utilisant l'algorithme actuel,
cochez la case Chiffrer à nouveau avec le même algorithme, puis
cliquez sur Suivant. Le volume PGP Virtual Disk est à nouveau chiffré
à l'aide du même algorithme qu'auparavant.
ƒ
Pour chiffrer à nouveau le volume en utilisant un autre algorithme,
sélectionnez celui-ci dans le menu Nouvel algorithme, puis cliquez
sur Suivant. Le volume PGP Virtual Disk est à nouveau chiffré à l'aide
du nouvel algorithme sélectionné.
8
Lorsque l'état Terminé est indiqué, cliquez sur Suivant.
9
Cliquez sur Terminer pour finaliser le processus de nouveau chiffrement.
224
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation des PGP Virtual Disks
Gestion des autres utilisateurs
Cette section décrit comme ajouter, supprimer ou désactiver d'autres comptes
d'utilisateur pour vos PGP Virtual Disks. Elle contient également des
informations sur la modification des droits des utilisateurs, notamment
l'attribution de droits d'administrateur à un utilisateur.
Ajout de comptes autre utilisateur pour un volume PGP Virtual Disk
L'administrateur d'un volume PGP Virtual Disk peut le rendre accessible à
d'autres utilisateurs. Ceux-ci peuvent accéder au volume à l'aide de leur propre
phrase secrète ou clé privée.
Assurez-vous que le PGP Virtual Disk n'est pas monté, sinon vous ne pourrez
pas ajouter de comptes autre d'utilisateur.
Pour ajouter des comptes autre utilisateur pour un volume PGP Virtual
Disk
1
Cliquez sur la boîte de contrôle PGP Disk dans le panneau gauche de
l'écran principal de PGP Desktop, puis sélectionnez le PGP Virtual Disk
auquel vous souhaitez ajouter un compte autre utilisateur.
2
Effectuez l'une des opérations suivantes :
3
ƒ
Pour ajouter un nouvel utilisateur de clé publique, cliquez sur Ajouter
clé utilisateur. La boîte de dialogue Ajouter utilisateurs clés s'affiche.
ƒ
Pour ajouter un nouvel utilisateur de phrase secrète, cliquez sur
Nouvel utilisateur de phrase secrète. La boîte de dialogue Nouvel
utilisateur de PGP Disk s'affiche.
Effectuez l'une des opérations suivantes :
ƒ
Si vous avez sélectionné Ajouter clé utilisateur, dans la boîte de
dialogue Ajouter utilisateurs clés, sélectionnez une clé publique dans
la liste, puis cliquez sur OK.
ƒ
Si vous avez sélectionné Nouvel utilisateur de phrase secrète, dans
la boîte de dialogue Nouvel utilisateur de PGP Disk, saisissez le nom
d'utilisateur, la phrase secrète pour le PGP Virtual Disk auquel vous
ajoutez l'utilisateur, puis ressaisissez la phrase secrète et cliquez sur
OK.
Le compte autre utilisateur est ajouté.
225
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation des PGP Virtual Disks
Suppression de comptes autre utilisateur d'un PGP Virtual Disk
Il se peut qu'un jour vous souhaitiez interdire l'accès à un PGP Virtual Disk à un
autre utilisateur.
Assurez-vous que le PGP Virtual Disk n'est pas monté. Vous ne pouvez pas
supprimer un compte autre utilisateur si le volume est monté.
Pour supprimer le compte d'un autre utilisateur d'un PGP Virtual Disk
1
Cliquez sur la boîte de contrôle PGP Disk dans le panneau gauche de
l'écran principal de PGP Desktop, puis sélectionnez le PGP Virtual Disk du
compte d'utilisateur à supprimer.
2
Dans la liste Accès de l'utilisateur, sélectionnez le nom de l'autre utilisateur
dont le compte est à supprimer. Vous ne pouvez pas supprimer
l'administrateur.
3
Cliquez sur Supprimer l'utilisateur. La boîte de dialogue Phrase secrète
s'affiche vous demandant d'indiquer la phrase secrète de l'administrateur
ou celle pour le compte d'utilisateur à supprimer.
4
Saisissez la phrase secrète, puis cliquez sur OK. Le compte autre utilisateur
est supprimé.
Désactivation et activation de comptes d'autres utilisateurs
Pour interdire l'accès à un PGP Virtual Disk à un autre utilisateur sans supprimer
totalement son compte, vous pouvez à la place désactiver temporairement son
accès.
Assurez-vous que le PGP Virtual Disk n'est pas monté. Vous ne pouvez pas
désactiver ou activer un compte autre utilisateur si le volume est monté.
Pour désactiver ou activer un compte d'autre utilisateur sur un PGP
Virtual Disk
1
Cliquez sur la boîte de contrôle PGP Disk dans le panneau gauche de
l'écran principal de PGP Desktop, puis sélectionnez le PGP Virtual Disk du
compte d'utilisateur à modifier.
2
Dans la liste Accès de l'utilisateur, effectuez l'une des opérations
suivantes :
ƒ
Pour désactiver un utilisateur, cliquez avec le bouton droit sur le nom
du compte autre utilisateur à désactiver et sélectionnez Désactiver.
La boîte de dialogue Phrase secrète s'affiche et vous demande
d'indiquer la phrase secrète de l'administrateur ou celle pour le
compte d'utilisateur en cours d'activation. Saisissez la phrase secrète,
puis cliquez sur OK. Le compte autre utilisateur est désactivé.
226
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation des PGP Virtual Disks
ƒ
Pour activer un utilisateur qui a été précédemment désactivé, cliquez
avec le bouton droit sur le nom du compte autre utilisateur à activer et
sélectionnez Activer. La boîte de dialogue Phrase secrète s'affiche et
vous demande d'indiquer la phrase secrète de l'administrateur ou
celle pour le compte d'utilisateur en cours d'activation. Saisissez la
phrase secrète, puis cliquez sur OK. Le compte autre utilisateur est
activé.
Passage à l'état lecture/écriture et lecture seule
Les utilisateurs d'un PGP Virtual Disk peuvent disposer de privilèges illimités de
lecture et d'écriture ou de privilèges de lecture uniquement. Vous pouvez
modifier ces privilèges pour un utilisateur à tout moment.
Assurez-vous que le PGP Virtual Disk sélectionné n'est pas monté. Vous ne
pouvez pas modifier les droits si le volume est monté.
Pour modifier les droits d'un utilisateur sur un PGP Virtual Disk
1
Cliquez sur la boîte de contrôle PGP Disk dans le panneau gauche de
l'écran principal de PGP Desktop, puis sélectionnez le PGP Virtual Disk du
compte d'utilisateur à modifier.
2
Dans la liste Accès de l'utilisateur, sélectionnez le nom de l'utilisateur dont
l'état est à modifier.
3
Effectuez l'une des opérations suivantes :
ƒ
Pour passer l'utilisateur en accès lecture seule, cliquez avec le bouton
droit sur son nom et sélectionnez Lecture seule.
ƒ
Pour passer l'utilisateur en accès lecture/écriture, cliquez avec le
bouton droit sur son nom et sélectionnez Lecture/écriture.
La boîte de dialogue Veuillez saisir la phrase secrète s'affiche.
4
Saisissez la phrase secrète de l'administrateur pour le PGP Virtual Disk,
puis cliquez sur OK. Les droits de l'utilisateur sélectionné sont modifiés.
Attribution du statut administrateur à un autre utilisateur
Vous pouvez modifier le statut d'un compte utilisateur de autre à administrateur
Assurez-vous que le volume sélectionné n'est pas monté. Vous ne pouvez pas
attribuer le statut administrateur à un utilisateur si le volume est monté.
227
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation des PGP Virtual Disks
Pour attribuer le statut administrateur
1
Cliquez sur la boîte de contrôle PGP Disk dans le panneau gauche de
l'écran principal de PGP Desktop, puis sélectionnez le PGP Virtual Disk du
compte d'utilisateur à modifier.
2
Dans la liste Accès de l'utilisateur, sélectionnez l'utilisateur que vous
souhaitez définir en tant qu'administrateur du PGP Virtual Disk.
Sélectionnez un utilisateur de phrase secrète ou vous-même (si vous
n'êtes pas l'administrateur actuel). Remarque : vous ne pouvez pas définir
un utilisateur de clé publique comme administrateur du PGP Virtual Disk.
3
Dans la barre d'options à gauche, cliquez sur Passer administrateur. Le
statut administrateur est attribué au compte d'utilisateur sélectionné.
Remarque : vous ne pouvez attribuer le statut administrateur qu'à un seul
compte d'utilisateur à la fois. En accordant le statut administrateur à un
compte, vous en privez un autre compte.
Modification des phrases secrètes des utilisateurs
Assurez-vous que le volume sélectionné n'est pas monté. Vous ne pouvez pas
modifier la phase secrète si le volume est monté.
Pour modifier la phrase secrète d'un utilisateur pour un PGP Virtual Disk
1
Cliquez sur la boîte de contrôle PGP Disk dans le panneau gauche de
l'écran principal de PGP Desktop, puis sélectionnez le PGP Virtual Disk dont
vous êtes utilisateur.
2
Sélectionnez le nom d'un utilisateur de phrase secrète dans la liste Accès
de l'utilisateur, puis cliquez sur Modifier la phrase secrète. La boîte de
dialogue Veuillez saisir la phrase secrète s'affiche.
Conseil : vous pouvez également cliquer avec le bouton droit sur le nom
de l'utilisateur et sélectionner Modifier phrase secrète utilisateur dans
le menu contextuel.
3
Saisissez la phrase secrète actuelle pour l'utilisateur et cliquez sur OK. La
boîte de dialogue Saisissez la phrase secrète de confirmation PGP
s'affiche.
4
Saisissez une nouvelle phrase secrète, puis ressaisissez-la pour
confirmation et cliquez sur OK. La phrase secrète est modifiée.
228
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation des PGP Virtual Disks
Suppression de volumes PGP Virtual Disk
Il se peut qu'un jour vous décidiez n'avoir plus besoin d'un volume PGP Virtual
Disk en particulier et que vous choisissiez de supprimer entièrement ce disque.
Attention : lorsque vous supprimez un PGP Virtual Disk, toutes les données
qu'il contient le sont également. Il n'existe aucun moyen de récupérer les
données une fois que vous supprimez un PGP Virtual Disk. Assurez-vous
d'avoir copié les données à conserver dans un autre emplacement avant de
supprimer un PGP Virtual Disk.
Assurez-vous que le volume sélectionné n'est pas monté. Vous ne pouvez pas
supprimer un volume PGP Virtual Disk monté.
Pour supprimer un volume PGP Virtual Disk
1
Cliquez sur la boîte de contrôle PGP Disk dans le panneau gauche de
l'écran principal de PGP Desktop, puis sélectionnez le PGP Virtual Disk à
supprimer.
2
Sélectionnez Disque > Supprimer. Une boîte de dialogue de confirmation
apparaît.
3
Effectuez l'une des opérations suivantes :
ƒ
Cliquez sur OK pour supprimer le PGP Virtual Disk de la liste PGP
Desktop. Le PGP Virtual Disk reste sur votre système.
ƒ
Cliquez sur Supprimer le PGP Disk pour supprimer le PGP Virtual
Disk de la liste PGP Desktop, ainsi que de votre disque dur.
Gestion des volumes PGP Virtual Disk
Cette section décrit comment assurer la gestion appropriée du PGP Virtual Disk
que vous utilisez avec votre ordinateur.
Montage des volumes PGP Virtual Disk sur un serveur distant
Vous pouvez placer des volumes PGP Virtual Disk sur n'importe quel type de
serveur (Windows ou UNIX). Les volumes peuvent être montés par quiconque
dispose d'un ordinateur Windows et de PGP Desktop.
229
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation des PGP Virtual Disks
Remarque : la première personne à monter le volume PGP Virtual Disk
localement dispose d'un accès en lecture-écriture au volume. Personne
d'autre n'est alors en mesure d'accéder au volume. Pour que d'autres
utilisateurs puissent accéder aux fichiers du volume, vous devez monter le
volume en mode lecture seule (s'applique aux formats de système de fichiers
FAT et FAT32 uniquement). Tous les utilisateurs du volume disposent alors
d'un accès en lecture seule.
Si le volume PGP Virtual Disk est stocké sur un serveur Windows, vous pouvez
également le monter à distance sur le serveur et autoriser des personnes à
partager le volume monté. Toutefois, cela n'assure pas la sécurité des fichiers
du volume.
Sauvegarde des volumes PGP Virtual Disk
La sauvegarde du contenu de votre volume PGP Virtual Disk est le meilleur
moyen de protéger vos informations contre les défaillances matérielles ou toute
autre perte.
Il est déconseillé de sauvegarder le contenu d'un PGP Virtual Disk monté (et par
conséquent, déchiffré) tout comme vous le feriez avec n'importe quel autre
volume. Le contenu n'est pas chiffré, et il est accessible à toute personne qui
peut restaurer la sauvegarde. Faites plutôt une copie de sauvegarde du volume
chiffré.
Pour sauvegarder un PGP Virtual Disk
1
Démontez le volume.
2
Copiez le fichier chiffré démonté sur une disquette, bande ou cartouche
amovible tout comme vous le feriez avec n'importe quel autre fichier.
Même si une personne autorisée a accès à la sauvegarde, elle ne sera pas
en mesure de déchiffrer son contenu.
Lorsque vous faites des sauvegardes des fichiers chiffrés, gardez ceci à
l'esprit :
ƒ
La sauvegarde des fichiers chiffrés sur un lecteur réseau offre aux autres
pléthore d'opportunités pour deviner une phrase secrète à faible niveau de
sécurité. Il est beaucoup moins risqué de faire votre sauvegarde
uniquement sur des périphériques sur lesquels vous avez un contrôle
physique.
ƒ
Une phrase secrète compliquée et assez longue permet de renforcer la
sécurité de vos données.
ƒ
Si vous êtes sur un réseau, assurez-vous qu'aucun système de sauvegarde
réseau ne sauvegarde les fichiers dans votre PGP Virtual Disk monté. (Il se
peut que vous deviez en discuter avec votre administrateur système.) Une
fois qu'un PGP Virtual Disk est monté, les fichiers qu'il contient sont
déchiffrés et peuvent être copiés sur un système de sauvegarde réseau de
cette manière.
230
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation des PGP Virtual Disks
Échange des volumes PGP Virtual Disk
Vous pouvez échanger un PGP Virtual Disk avec d'autres utilisateurs disposant
de PGP Desktop sur leur ordinateur. Pour ce faire, envoyez-leur une copie du
fichier de données PGP Virtual Disk qui contient les données du volume. Voici
quelques-unes des méthodes d'échange d'un PGP Virtual Disk :
ƒ
En tant que pièces jointes au courrier
ƒ
Sur un CD ou disque amovible
ƒ
Sur un réseau
Une fois que l'autre utilisateur dispose du fichier PGP Virtual Disk, il peut le
monter sur un système exécutant PGP Desktop et utiliser la phrase secrète
appropriée pour y accéder. Si le volume a été chiffré avec sa clé publique, il
utilisera sa clé privé pour y accéder.
Remarque : la clé publique est la méthode de protection qui offre le niveau
de sécurité maximal lors de l'ajout d'autres utilisateurs à un PGP Virtual Disk
car : (1) vous n'avez pas à échanger de phrase secrète avec l'autre utilisateur
qui, selon votre méthode, pourrait être interceptée ou entendue ; (2) l'autre
utilisateur n'a pas besoin de mémoriser une autre phrase secrète qu'il
pourrait oublier ; (3) il est plus facile de gérer une liste d'autres utilisateurs si
chacun utilise sa propre clé privée pour déverrouiller le volume.
Algorithmes de chiffrement des volumes PGP Virtual Disk
Le chiffrement repose sur une formule mathématique permettant de brouiller
vos données afin que personne d'autre ne puisse les utiliser. Lorsque vous
appliquez la clé mathématique correcte, vous effectuez le débrouillage des
données. La formule de chiffrement des volumes PGP Virtual Disk utilise des
données aléatoires pour une partie du processus de chiffrement.
L'application PGP Desktop offre des options d'algorithmes performantes
permettant de protéger vos volumes PGP Virtual Disk : AES-256, CAST et
Twofish.
ƒ
AES (Advanced Encryption Standard) est le standard de chiffrement
approuvé par le NIST. Le chiffrement sous-jacent, Rijndael, est un
chiffrement par blocs conçu par Joan Daemen et Vincent Rijmen. AES
remplace le standard précédent, DES (Data Encryption Standard). Les
volumes PGP Virtual Disk peuvent être protégés à l'aide de la variante plus
performante d'AES, AES-256 (c'est-à-dire, AES avec une taille de clé de
256 bits).
231
PGP® Desktop pour Windows
ƒ
Utilisation des PGP Virtual Disks
CAST est considéré comme un excellent chiffrement par blocs, car il est
rapide et très difficile à casser. Son nom est dérivé des initiales de ses
concepteurs, Carlisle Adams et Stafford Tavares de Northern Telecom
(Nortel). Nortel a déposé une demande de brevet pour CAST, mais la
société s'est engagée à mettre CAST à la disposition de tous libre de droit.
CAST semble être exceptionnellement bien conçu par des personnes
bénéficiant d'une solide réputation dans le domaine.
La conception est basée sur une approche très formelle, avec un nombre
d'assertions formellement démontrables qui offrent de bonnes raisons de
croire que pour casser sa clé 128 bits, il faudrait probablement un
épuisement de celle-ci. CAST n'a pas de clés faibles. Il existe des
arguments solides sur le fait que CAST est immunisé à la fois contre la
cryptanalyse linéaire et la cryptanalyse différentielle, les deux formes les
plus puissantes dans la documentation publiée, celles-ci étant toutes deux
parvenues à craquer DES (Data Encryption Standard).
EME2-AES (256 bits) est un algorithme plus puissant qui chiffre chaque
opération deux fois. EME2 (Encrypt-Mix-Encrypt v2) est un algorithme
fonctionnant par blocs volumineux et qui est actuellement en cours de
révision par le groupe de travail sur les normes de l'IEEE.
Précautions spéciales de sécurité prises par PGP Virtual Disk
À la différence d'autres programmes, PGP Desktop prend des précautions
spéciales afin d'éviter des problèmes de sécurité avec les volumes PGP Virtual
Disk.
Ces précautions s'appliquent également aux lecteurs chiffrés par WDE.
Effacement de la phrase secrète
Lorsque vous indiquez une phrase secrète, PGP Desktop l'utilise seulement un
très court instant, puis l'efface de la mémoire. L'application ne fait en principe
pas de copies de cette phrase. En conséquence, votre phrase secrète demeure
généralement en mémoire pour une fraction de seconde. Cette fonctionnalité
primordiale permet d'éviter à quiconque de rechercher votre phrase secrète
dans la mémoire de votre ordinateur lorsque vous ne travaillez pas dessus. Si
une telle situation se présentait, l'intrus aurait alors un accès complet aux
données protégées par cette phrase secrète, bien que vous n'en soyez pas
conscient.
232
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation des PGP Virtual Disks
Protection de la mémoire virtuelle
Votre phrase secrète ou d'autres clés risquent d'être enregistrées sur le disque
lorsque le système de mémoire virtuelle y remplace de la mémoire. PGP
Desktop veille à ce que cela ne se produise jamais. Cette fonctionnalité permet
d'empêcher les intrus potentiels d'analyser le fichier de mémoire virtuelle en
quête de phrases secrètes.
Mise en veille prolongée
Sous Windows, le mode Mise en veille prolongée écrit une image de
l'intégralité du stockage de mémoire de votre ordinateur, dont les informations
sur les PGP Virtual Disks, dans un fichier de votre disque dur. Si votre PGP
Virtual Disk est ouvert lorsque vous appelez la mise en veille prolongée, des
données sensibles seront écrites sur votre disque dur, dont la clé de session,
mais pas votre phrase secrète.
Étant donné que la mise en veille prolongée est peu sûre par nature,
PGP Corporation vous recommande d'utiliser PGP Whole Disk Encryption si
vous utilisez cette fonction. Vous pouvez également activer les options PGP
Virtual Disk Démonter lorsque l'ordinateur se met en veille et Échec du
mode veille si le démontage du disque ou des disques est impossible,
situées dans l'onglet Disque des options de PGP.
Protection de la migration d'ions statiques dans la mémoire
Lorsque vous montez un volume PGP Virtual Disk, votre phrase secrète est
transformée en clé. Cette clé permet de déchiffrer et de chiffrer les données
sur votre volume PGP Virtual Disk. Tandis que la phrase secrète est
immédiatement effacée de la mémoire, la clé (dont votre phrase secrète ne
peut pas être dérivée) reste en mémoire tant que le disque est monté.
Cette clé est protégée de la mémoire virtuelle ; cependant, si une zone
spécifique de la mémoire stocke exactement les mêmes données pendant de
très longues périodes sans être éteinte ou réinitialisée, cette mémoire tend à
conserver une charge statique, qui pourrait être lue par des personnes
malveillantes. Si votre volume PGP Virtual Disk reste monté pendant de longues
périodes, avec le temps, des traces discernables de votre clé pourraient
demeurer en mémoire. Des périphériques permettent de récupérer la clé.
Cependant, vous ne les trouverez pas dans votre magasin d'électronique
habituel, mais les principaux gouvernements sont susceptibles d'en posséder.
PGP Desktop protège contre cette faiblesse en conservant deux copies de la
clé en RAM (une copie normale et une en bits inversés) et en les intervertissant
très fréquemment.
233
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation des PGP Virtual Disks
Autres éléments de sécurité à prendre en compte
En général, votre capacité à protéger vos données dépend des précautions que
vous prenez, et aucun programme de chiffrement ne peut vous prémunir de
négligences dans vos pratiques de sécurité. Par exemple, si vous quittez votre
bureau en laissant des fichiers sensibles ouverts sur votre ordinateur, n'importe
qui peut accéder à ces informations ou même obtenir la clé utilisée pour
accéder aux données.
Voici quelques conseils vous permettant d'assurer une sécurité optimale :
ƒ
Démontez les volumes PGP Virtual Disk lorsque vous quittez votre
ordinateur. De cette manière, leur contenu demeurera en sécurité dans le
fichier chiffré associé au volume jusqu'à ce que vous y accédiez à nouveau.
ƒ
Utilisez un économiseur d'écran muni d'un mot de passe de sorte qu'il soit
plus difficile pour quelqu'un d'accéder à votre ordinateur ou de voir votre
écran quand vous vous éloignez de votre bureau.
ƒ
Veillez à ce que vos volumes PGP Virtual Disk ne puissent pas être vus par
d'autres ordinateurs sur le réseau. Pour ce faire, il se peut que vous deviez
faire appel aux personnes qui gèrent votre réseau. Les fichiers d'un volume
PGP Virtual Disk monté sont accessibles par quiconque peut le voir sur le
réseau.
ƒ
N'écrivez jamais vos phrases secrètes. Choisissez-en une dont vous
pouvez vous rappeler. Si vous éprouvez des difficultés à vous souvenir de
votre phrase secrète, utilisez un élément qui vous permettra de la retrouver
facilement, comme un poster, une chanson, un poème, une blague, mais
n'écrivez pas vos phrases secrètes.
ƒ
Si vous utilisez PGP Desktop à domicile et partagez votre ordinateur avec
d'autres personnes, elles seront probablement en mesure de voir les
fichiers de vos volumes PGP Virtual Disk. Tant que vous démonterez les
volumes PGP Virtual Disk après les avoir utilisés, personne d'autre ne
pourra lire leur contenu.
ƒ
Si un autre utilisateur peut accéder physiquement à votre ordinateur, il peut
effacer vos fichiers PGP Virtual Disk, ainsi que d'autres fichiers ou volumes.
Si l'accès physique pose problème, essayez de sauvegarder ou de
conserver vos fichiers PGP Virtual Disk sur un périphérique externe sur
lequel vous avez un contrôle physique exclusif.
ƒ
Sachez que les copies de votre volume PGP Virtual Disk utilisent la même
clé de chiffrement sous-jacente que l'original. Si vous échangez une copie
de votre volume avec quelqu'un d'autre et changez tous les deux vos mots
de passe principaux, vous utiliserez toujours tous les deux la même clé
pour chiffrer les données. Bien qu'une récupération de la clé ne soit pas à
la portée du premier venu, elle n'est pas impossible.
Vous pouvez modifier la clé sous-jacente en chiffrant de nouveau le
volume.
234
12
Création de données
mobiles et accès à celles-ci
à l'aide de PGP Portable
PGP Portable vous permet de distribuer des fichiers chiffrés à des utilisateurs
ne disposant pas du logiciel PGP Desktop. Grâce à ce logiciel, vous pouvez
transférer en toute sécurité vos fichiers sur d'autres systèmes sur lesquels PGP
n'est pas (ou ne peut pas être) installé.
PGP Portable apporte :
ƒ
une capacité de transfert de documents sécurisés ;
ƒ
une distribution facilitée de ce type de documents.
Deux types d'utilisateurs ont recours à PGP Portable : l'utilisateur qui crée le
disque PGP Portable contenant les données sécurisées et l'utilisateur qui a
besoin d'accéder à ces dernières, mais ne possède pas le logiciel PGP. Ces
deux utilisateurs peuvent néanmoins n'en faire qu'un, par exemple lorsqu'une
personne crée un disque PGP Portable portable qui pourra être utilisé sur un
ordinateur sur le site d'un client.
Sur les systèmes Windows, vous pouvez créer des PGP Portable Disks et
également accéder aux données chiffrées.
Contenu du chapitre
Création de disques PGP Portable .........................................................235
Accès aux données sur un PGP Portable Disk.......................................239
Création de disques PGP Portable
Vous pouvez créer des disques PGP Portable selon les deux méthodes
suivantes : à l'aide d'un menu contextuel de l'Explorateur Windows ou à l'aide
d'un utilitaire de ligne de commande. Cette section décrit l'utilisation normale
d'un menu contextuel. Pour plus d'informations sur la ligne de commande,
reportez-vous à la section Utilisation de l'utilitaire de ligne de commande PGP
Portable.
Pour créer un disque PGP Portable, assurez-vous que vous disposez des
éléments suivants :
235
PGP® Desktop pour Windows
Création de données mobiles et accès à celles-ci à l'aide de PGP Portable
ƒ
PGP Portable est installé sur un système Windows sur lequel s'exécute
déjà PGP Desktop ;
ƒ
l'installation de PGP Desktop liée à un PGP Universal Server est dotée de la
licence requise.
Vous pouvez créer un disque PGP Portable sur l'une des deux cibles suivantes :
ƒ
un dossier sur un lecteur local, une partie de fichier partagé à distance ou
un CD/DVD ;
ƒ
un périphérique amovible monté localement, tel qu'un lecteur USB Flash,
d'une capacité n'excédant pas 128 Go.
Lorsque vous créez un disque PGP Portable, la stratégie de PGP Universal
Server impose également une limite de longueur à la phrase secrète. Si vous
utilisez une phrase secrète qui ne respecte pas la stratégie de PGP Universal
Server, un message d'erreur s'affiche.
Création d'un disque PGP Portable à partir d'un dossier
Lorsque vous voulez graver un CD ou un DVD contenant le disque PGP
Portable, utilisez cette option.
Remarque : assurez-vous que vous avez copié les données que vous
souhaitez protéger et partager dans le dossier.
Pour créer un disque PGP Portable à partir d'un dossier :
1
Localisez le dossier source, cliquez dessus avec le bouton droit, puis
sélectionnez Créer un dossier de disque PGP Portable dans le menu
contextuel.
2
Dans la boîte de dialogue Créer un disque PGP Portable, saisissez et
confirmez la phrase secrète. Cette phrase secrète sera requise pour
accéder aux données contenues dans le disque PGP Portable.
3
Cliquez sur Créer.
ƒ
Si le dossier que vous utilisez pour créer le disque PGP Portable est
un périphérique en lecture seule (tel qu'un CD ou un DVD), une boîte
de dialogue Enregistrer sous s'affiche. Recherchez l'emplacement du
lecteur local sur lequel vous voulez créer le dossier de destination du
disque PGP Portable et cliquez sur Enregistrer.
Le dossier de destination est alors créé. Le nom du dossier est le nom du
dossier source suivi de « -PGP Portable ».
4
Gravez l'intégralité du contenu du dossier de destination sur le CD/DVD. Le
dossier de destination du disque PGP Portable contient les éléments
suivants :
ƒ
le fichier exécutable Windows de PGP Portable
(pgpportable.exe) ;
236
PGP® Desktop pour Windows
Création de données mobiles et accès à celles-ci à l'aide de PGP Portable
ƒ
les fichiers exécutables Mac OS X de PGP Portable (PGP Portable
App) ;
ƒ
un fichier d'autoexécution Windows (autorun.inf) ;
ƒ
un fichier de disque PGP Portable (pgpportable.pgd).
Le fichier de disque PGP Portable (pgpportable.pgd) contient tous les
fichiers trouvés dans le dossier cible d'origine. Le fichier de disque PGP
Portable est chiffré avec la phrase secrète spécifiée.
Veillez à ne supprimer aucun de ces fichiers du disque PGP Portable.
Conseil : assurez-vous de graver uniquement le contenu du dossier sur le
disque et non le dossier lui-même. Si vous gravez le dossier sur un
disque, PGP Portable ne démarrera pas automatiquement sur les
systèmes sur lesquels la fonction d'exécution automatique est activée.
Création d'un disque PGP Portable à partir d'un périphérique USB amovible
Lorsque vous créez le disque PGP Portable directement sur un périphérique
USB amovible, tel qu'un lecteur Flash, utilisez cette option.
Les périphériques USB amovibles, comme les clés USB, supérieurs à 4 Go
doivent être formatés en tant que NTFS. Les disques NTFS sont traités en
lecture seule lorsqu'ils sont lus sur des systèmes Mac OS X (sauf si un
programme tiers, comme NTFS-3G pour Mac OS X, est utilisé pour permettre
l'accès en lecture-écriture). Les disques portables PGP créés sur des
périphériques USB amovibles inférieurs à 4 Go peuvent être formatés en tant
que FAT ou NTFS.
PGP Corporation vous recommande de créer des disques PGP Portable sur des
périphériques amovibles au format FAT. Si vous essayez de créer un disque
PGP Portable supérieur à 4 Go, PGP convertit automatiquement le système de
fichiers du périphérique amovible en NTFS avec des autorisations NTFS
similaires à FAT. Si vous voulez créer un disque PGP Portable sur un
périphérique amovible au format NTFS, assurez-vous de comprendre les
autorisations NTFS car vous pouvez créer un disque susceptible de n'être
modifié que par son créateur.
Remarque : la capacité du périphérique USB amovible doit être inférieure à
128 Go (137438953472 octets). Si vous tentez de créer un disque PGP
Portable sur un périphérique USB amovible d'une capacité supérieure à
128 Go, vous recevrez un message d'erreur.
Remarque : Lors de la création de disques PGP Portable sur les disques
durs USB d'une capacité égale ou inférieure à 256 Mo, les dossiers créés sur
le disque ne peuvent pas être renommés sur les systèmes Mac OS X. Si
vous pensez que les utilisateurs Mac OS X souhaiteront ou auront besoin de
renommer les dossier des disques PGP Portable, utilisez des disques
durs USB d'une capacité supérieure à 256 Mo.
237
PGP® Desktop pour Windows
Création de données mobiles et accès à celles-ci à l'aide de PGP Portable
Pour créer un disque PGP Portable à partir d'un périphérique USB
amovible
1
Localisez le périphérique USB amovible monté, cliquez dessus avec le
bouton droit, puis sélectionnez Créer un disque PGP Portable dans le
menu contextuel.
2
L'application de création de disque PGP Portable s'affiche avec un
avertissement indiquant que le contenu du lecteur sera effacé.
3
Dans la boîte de dialogue Créer disque PGP Portable, pour effacer de
manière sécurisée toutes les données présentes sur le périphérique,
cochez la case Effacer de manière sécurisée le contenu du disque.
4
Pour imposer à l'utilisateur du disque PGP Portable de modifier la phrase
secrète lors de la première utilisation (c'est-à-dire la première fois qu'il
insère le périphérique dans le système), cochez la case Modifier la phrase
secrète lors de la première utilisation. Cette option est particulièrement
utile si vous envisagez de créer et de distribuer plusieurs disques PGP
Portable, lors d'une conférence ou d'un salon professionnel par exemple.
5
Saisissez et confirmez la phrase secrète. Cette phrase secrète sera requise
pour accéder aux données contenues dans le disque PGP Portable.
6
Cliquez sur Formater. Le disque PGP Portable est alors créé. Le fichier de
disque PGP Portable est chiffré avec la phrase secrète spécifiée.
7
Vous êtes invité à saisir la phrase secrète, puis le disque PGP Portable est
monté. Un message s'affiche dans la zone de notification pour vous
indiquer le numéro de lecteur du PGP Portable Disk monté.
8
Si vous le souhaitez, copiez les données que vous voulez protéger sur le
disque PGP Portable monté. Le disque PGP Portable ne contient aucun
fichier lors de sa création.
9
Démontez le disque PGP Portable (dans la zone de notification, cliquez sur
l'icône de PGP Portable et sélectionnez Démonter et quitter). Le lecteur
monté pour le disque PGP Portable est démonté.
10
Éjectez correctement le périphérique USB et retirez-le de l'ordinateur. Vous
avez à présent accès au contenu du disque PGP Portable sur un autre
système qui prend en charge PGP Portable.
Avertissement : avant de retirer un périphérique USB du système, veillez
à le démonter correctement. Sinon, vous risquez d'endommager le
contenu des fichiers présents sur ce support.
Ce périphérique amovible contient les fichiers suivants :
ƒ
le fichier exécutable Windows de PGP Portable
(pgpportable.exe) ;
ƒ
les fichiers exécutables Mac OS X de PGP Portable (PGP Portable
App) ;
ƒ
un fichier d'autoexécution Windows (autorun.inf) ;
238
PGP® Desktop pour Windows
Création de données mobiles et accès à celles-ci à l'aide de PGP Portable
ƒ
le fichier de disque PGP Portable (pgpportable.pgd).
Veillez à ne supprimer aucun de ces fichiers du disque PGP Portable.
Création de disques PGP Portable en lecture/écriture ou en lecture seule
L'accès en lecture/écriture à un disque PGP Portable est possible uniquement si
celui-ci réside sur un support accessible en lecture/écriture (tel qu'un lecteur
Flash ou tout autre disque amovible). L'accès en lecture/écriture est activé pour
un disque PGP Portable uniquement si celui-ci réside sur le périphérique
amovible sur lequel il a été créé.
ƒ
Les disques PGP Portable créés sur des supports accessibles en lecture
seule sont eux-mêmes accessibles en lecture seule (par exemple, les
CD-ROM).
ƒ
L'accès aux disques PGP Portable sur le périphérique sur lequel ils ont été
créés s'effectue en lecture/écriture (par exemple, un lecteur USB qui est
monté en accès lecture/écriture).
Accès aux données sur un PGP Portable Disk
Pour accéder au contenu d'un PGP Portable Disk, utilisez l'une des trois
méthodes suivantes :
ƒ
Sous Windows, montez le CD, le DVD ou le lecteur USB amovible et
exécutez l'application PGP Portable Disk (qui démarre automatiquement si
la fonction d'exécution automatique est activée).
ƒ
Sous Mac OS X, montez le CD, le DVD ou le lecteur USB amovible et
exécutez l'application PGP Portable Disk.
Lorsque vous accédez aux données d'un PGP Portable Disk, n'oubliez pas que
vous montez en réalité les deux éléments suivants : le périphérique amovible
sur lequel réside le PGP Portable Disk et le PGP Portable Disk lui-même (monté
en tant qu'élément distinct). Lorsque vous avez terminé, veillez à démonter le
PGP Portable Disk avant d'éjecter le périphérique amovible.
La procédure d'accès aux données d'un PGP Portable Disk est similaire pour les
systèmes Windows et Mac OS X.
Avertissement : avant de retirer un périphérique amovible du système,
veillez à le démonter correctement. Sinon, vous risquez d'endommager le
contenu des fichiers présents sur ce support.
T
239
PGP® Desktop pour Windows
Création de données mobiles et accès à celles-ci à l'aide de PGP Portable
Pour accéder aux données d'un disque PGP Portable sur un système
Windows
1
Insérez le périphérique amovible sur lequel réside le disque PGP Portable. Il
peut s'agir d'un CD/DVD, ou d'un lecteur Flash ou amovible.
2
Effectuez l'une des opérations ci-dessous :
ƒ
Sur les systèmes Windows sur lesquels la fonction d'exécution
automatique est activée, sélectionnez Monter le disque PGP
Portable.
ƒ
Sur les systèmes Windows sur lesquels cette fonction est désactivée,
ouvrez le périphérique amovible monté et recherchez l'application
PGP Portable (pgpportable.exe). Double-cliquez sur cette
application.
ƒ
Sur les systèmes exécutés sous Windows 7, ouvrez le disque en
double-cliquant sur l'icône de disque USB dans l'Explorateur
Windows.
La boîte de dialogue PGP Portable apparaît.
3
Saisissez la phrase secrète d'accès au disque PGP Portable. Le disque PGP
Portable est monté.
Remarque : si le créateur du disque PGP Portable a exigé que la phrase
secrète soit changée lors de la première utilisation, une boîte de dialogue
s'affiche à la première insertion du disque après sa création et vous
demande de saisir la phrase secrète actuelle, puis d'en choisir une
nouvelle et de la confirmer.
Un message s'affiche dans la zone de notification pour vous indiquer le
numéro de lecteur du disque PGP Portable monté, ainsi que l'espace
disque utilisé et disponible. Si celui-ci est monté en tant que périphérique
en lecture/écriture, vous pouvez y ajouter des données. S'il est monté en
tant que périphérique en lecture seule, ce n'est pas le cas.
Remarque : le nom de volume du disque PGP Portable est unique dans
PGP Portable et peut être différent du nom du volume lors de sa création.
4
Lorsque vous avez fini d'utiliser le disque PGP Portable, démontez-le (dans
la zone de notification, cliquez sur l'icône PGP Portable, puis choisissez
Démonter et quitter). Le lecteur monté pour le disque PGP Portable est
démonté.
240
PGP® Desktop pour Windows
5
Création de données mobiles et accès à celles-ci à l'aide de PGP Portable
Éjectez correctement le périphérique USB ou le disque de votre ordinateur.
Pour consulter l'espace disque disponible
ƒ
Pour consulter l'espace disque disponible et la taille totale du disque PGP
Portable une fois qu'il a été monté, placez votre curseur sur l'élément de la
barre des tâches pendant quelques secondes. Le message du notificateur
réapparaît et indique l'état (monté ou démonté) du disque PGP Portable
ainsi que les informations mises à jour relatives à l'espace disque
disponible.
Plus d'informations sur PGP Portable
ƒ
Pour obtenir davantage d'informations sur PGP Portable, cliquez sur le lien
Plus d'informations dans le coin gauche inférieur de la boîte de dialogue
PGP Portable. Votre navigateur démarre et la page du site de support
PGP Corporation s'affiche.
Modification de la phrase secrète d'accès à un PGP Portable Disk
Il est parfois nécessaire de modifier la phrase secrète associée à un PGP
Portable Disk. Remarque : vous ne pouvez pas modifier la phrase secrète sur
les disques PGP Portable en lecture seule (notamment les disques PGP
Portable gravés sur un CD/DVD).
Pour modifier la phrase secrète sur un disque PGP Portable sous
Windows :
1
Insérez le périphérique amovible sur lequel réside le PGP Portable Disk. Il
peut s'agir d'un CD/DVD, ou d'un lecteur Flash ou amovible.
2
Effectuez l'une des opérations suivantes :
3
ƒ
Sur les systèmes Windows sur lesquels la fonction d'exécution
automatique est activée, sélectionnez Monter le PGP Portable Disk.
ƒ
Sur les systèmes Windows sur lesquels cette fonction est désactivée,
ouvrez le périphérique amovible monté et recherchez l'application
PGP Portable (pgpportable.exe). Double-cliquez sur cette
application.
ƒ
Sur les systèmes exécutés sous Windows 7, ouvrez le disque en
double-cliquant sur l'icône de disque USB dans l'Explorateur
Windows.
À l'invite, saisissez la phrase secrète d'accès au PGP Portable Disk. Le PGP
Portable Disk est monté. Un message s'affiche dans la zone de notification
pour vous indiquer le numéro de lecteur du PGP Portable Disk monté.
241
PGP® Desktop pour Windows
Création de données mobiles et accès à celles-ci à l'aide de PGP Portable
4
Ouvrez PGP Portable en cliquant avec le bouton droit sur l'icône de la zone
de notification et choisissez Ouvrir PGP Portable.
5
Dans la boîte de dialogue PGP Portable, cliquez sur Modifier la phrase
secrète.
6
Saisissez la phrase secrète actuelle, puis tapez et confirmez la nouvelle
phrase secrète, et cliquez sur Modifier. La phrase secrète est modifiée.
L'indicateur de qualité de la phrase secrète donne une information de base
sur le niveau de confidentialité de la phrase secrète créée. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Indicateur de qualité de la phrase
secrète (à la page 340).
Démontage d'un disque PGP Portable
Avant de retirer physiquement un périphérique amovible du système, veillez à le
démonter correctement. Sinon, vous risquez d'endommager le contenu des
fichiers présents sur ce support.
Pour démonter un disque PGP Portable :
1
Ouvrez PGP Portable. Pour ce faire, procédez de l'une des manières
suivantes :
ƒ
Pour ouvrir PGP Portable sur un système Windows, cliquez avec le
bouton droit sur l'icône de zone de notification et choisissez
Démonter et quitter.
ƒ
Pour ouvrir PGP Portable sur un système Mac OS, cliquez sur l'icône
dans la station d'accueil et cliquez sur Démonter et quitter.
Le disque PGP Portable est démonté.
2
Éjectez et retirez le périphérique de votre système en toute sécurité.
242
13
Utilisation de PGP
NetShare
PGP NetShare permet un chiffrement bout en bout et transparent pour le
stockage des fichiers partagés.
Remarque : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par
PGP Universal Server, votre administrateur PGP peut avoir désactivé
certaines fonctionnalités. Lorsqu'une fonctionnalité est désactivée, l'élément
de contrôle situé à gauche de l'écran ne s'affiche pas, et le menu et les
autres options de cette fonctionnalité ne sont pas disponibles. Les
graphiques inclus dans ce guide illustrent l'installation par défaut du produit
avec toutes les fonctionnalités activées. Si l'administrateur de PGP Universal
Server a désactivé cette fonctionnalité, cette section ne vous concerne pas.
Contenu du chapitre
À propos de PGP NetShare ................................................................... 244
Gestion des licences de PGP NetShare ................................................ 247
Clés des utilisateurs autorisés............................................................... 248
Désignation d'un administrateur PGP NetShare (propriétaire) .............. 248
Fichiers, dossiers et applications « sur liste noire » et « sur liste blanche »
............................................................................................................... 248
Utilisation des dossiers protégés .......................................................... 251
Gestion des utilisateurs de PGP NetShare............................................ 260
Importation des listes d'accès PGP NetShare....................................... 264
Utilisation des groupes Active Directory ............................................... 264
Déchiffrement de dossiers protégés PGP NetShare............................. 266
Nouveau chiffrement d'un dossier ........................................................ 267
Effacement d'une phrase secrète ......................................................... 268
Protection des fichiers hors d'un dossier protégé................................. 268
Sauvegarde de fichiers protégés par PGP NetShare............................. 270
Accès aux fonctionnalités de PGP NetShare à l'aide du menu contextuel
............................................................................................................... 271
PGP NetShare dans un environnement géré par un PGP Universal Server
............................................................................................................... 272
Accès aux propriétés d'un dossier ou fichier protégé ........................... 273
Utilisation des menus PGP NetShare dans PGP Desktop..................... 274
243
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP NetShare
À propos de PGP NetShare
PGP NetShare permet à des utilisateurs spécifiques de partager des fichiers
protégés dans un espace partagé, tel que sur un serveur de fichiers
d'entreprise, dans un dossier partagé, ou sur un support amovible de type
lecteur USB.
Remarque : si les conditions ne vous permettent pas de disposer d'un
espace partagé facilement accessible, l'utilisation d'un lecteur amovible USB
est l'une des méthodes permettant de partager vos fichiers PGP NetShare.
Les fichiers sont protégés par chiffrement, mais continuent d'apparaître comme
des fichiers d'applications normaux : Notepad, Microsoft Word, HTML,
Microsoft Excel, etc. Les applications peuvent directement lire depuis et écrire
sur les fichiers ; le fait que les fichiers soient protégés est transparent pour les
applications. Toute autre personne ayant accès à l'espace partagé peut voir les
fichiers, mais ne peut pas les lire ou les utiliser.
PGP NetShare étant un logiciel client exclusivement, son utilisation n'implique
aucune installation supplémentaire sur le serveur de fichiers et il fonctionne
avec votre infrastructure de stockage existante. Le chiffrement et le
déchiffrement des dossiers et fichiers protégés s'exécutent uniquement sur le
client. Les sauvegardes du serveur archiveront les fichiers chiffrés (texte chiffré)
qui seront illisibles à toute personne non autorisée à les consulter.
Ceux qui ont accès aux fichiers protégés sont appelés utilisateurs, et les
dossiers contenant les fichiers protégés sont appelés dossiers protégés.
Des rôles sont attribués aux utilisateurs et spécifient le type des actions qu'ils
peuvent faire. Pour plus d'informations sur les rôles, reportez-vous à la section
Rôles PGP NetShare (à la page 246).
Le dossier protégé est un dossier désigné pour contenir les fichiers protégés.
Les fichiers d'un dossier converti en dossier protégé sont automatiquement
chiffrés, alors que ceux déplacés vers un dossier protégé après sa création sont
chiffrés lors de leur ajout. Vous pouvez également protéger des fichiers
individuels en sélectionnant Protéger les fichiers individuels sous l'onglet
NetShare du menu Outils > Options de PGP.
Attention : PGP NetShare n'offre pas de contrôle d'accès aux fichiers d'un
dossier protégé. Le contrôle d'accès s'effectuant au niveau des fichiers,
toute personne ayant accès aux fichiers d'un dossier protégé peut ajouter de
nouveaux fichiers déchiffrés et/ou supprimer des fichiers chiffrés existants. Il
est donc important que vous établissiez votre dossier protégé dans un
espace partagé sécurisé, mais cela implique également que votre
administrateur réseau puisse sauvegarder les fichiers dans le dossier protégé
sans pouvoir les lire.
244
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP NetShare
PGP NetShare est compatible avec les fonctionnalités PGP Virtual Disk et PGP
Whole Disk Encryption de PGP Desktop. Par conséquent, vous pouvez créer un
dossier protégé dans un PGP Virtual Disk ou si votre lecteur est chiffré par PGP
WDE. La protection PGP NetShare est conçue pour les fichiers d'un
environnement collaboratif partagé, généralement sur un réseau. PGP Virtual
Disk et PGP Whole Disk Encryption protègent les lecteurs individuels ou les
parties des lecteurs d'un système local. Il s'agit de trois produits de sécurité
performants conçus pour être utilisés dans des situations légèrement
différentes. En effet, vous pouvez les utiliser tous les trois sur le même
système afin d'assurer une sécurité optimale de vos données.
L'exemple suivant vous permet de comprendre comment vous pouvez utiliser
PGP NetShare :
Supposons que vous êtes vice-président du département Finance d'une
société de petite taille ayant deux gammes de produits principales. La
présidente de la société vous fait venir dans son bureau et vous demande
d'étudier si l'ajout d'une autre gamme de produits principale serait un
succès.
Elle souhaite que vous, ainsi que les représentants des départements
Marketing, Vente, Ingénierie, Fabrication et Support examiniez la question
sous tous ses aspects et fassiez une recommandation. L'ensemble du
projet doit être confidentiel.
Bien heureusement, tous les collaborateurs de votre société utilisent PGP
Desktop dans un environnement géré par un PGP Universal Server, ainsi, la
solution de création, de partage, de mise à jour et de stockage en toute
sécurité des fichiers dont vous avez besoin est déjà en place : PGP
NetShare.
Les membres de votre projet étant physiquement dispersés, vous devez
créer le dossier protégé du projet dans un emplacement accessible à
chacun d'entre eux. À titre d'exemple, créer le dossier protégé sur le
réseau d'entreprise permettrait à tous les membres du projet d'y accéder.
Une fois celui-ci créé, ils pourront y ajouter de nouveaux fichiers, ouvrir et
travailler sur des fichiers existants, ou supprimer des fichiers sans avoir à
se soucier du fait qu'ils sont protégés par chiffrement, le chiffrement et le
déchiffrement étant totalement transparents.
Un autre avantage de PGP NetShare est que les fichiers apparaissent
normalement à tout utilisateur autorisé, permettant ainsi à votre administrateur
réseau de les sauvegarder dans le dossier protégé de la même manière qu'il
enregistre tous les autres fichiers sur le réseau d'entreprise. Les sauvegardes
sont également protégées par chiffrement.
Remarque : le moteur de suivi de PGP NetShare ignore les objets protégés
par EFS. Ceci permet d'éviter tout complication due au fait que EFS est
étroitement lié à NTFS. Tous les fichiers ou dossiers chiffrés par EFS
déplacés ou copiés dans un dossier protégé par PGP NetShare conservent
leur chiffrement EFS, mais ne sont pas protégés par PGP NetShare. Pour que
PGP NetShare protège ces objets, supprimez le chiffrement EFS avant de les
déplacer/copier dans un dossier.
245
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP NetShare
PGP NetShare assure la sécurité complète des fichiers d'un dossier protégé.
Les données sont systématiquement chiffrées, même lorsqu'un dossier
protégé est en cours d'accès ou de transfert depuis ou vers les membres du
projet.
Attention : si vous sélectionnez l'option Enregistrer sous pour un fichier
protégé et que vous l'enregistrez hors du dossier protégé, la nouvelle version
ne sera pas protégée.
Rôles PGP NetShare
ƒ
Administrateur : il s'agit du « propriétaire » du dossier protégé.
L'administrateur peut ajouter et supprimer des utilisateurs, ainsi que
changer les rôles des utilisateurs et administrateurs de groupes. Il dispose
de droits complets en lecture/écriture pour le dossier protégé. Il ne peut y
avoir qu'un seul administrateur par dossier protégé ; ce dernier est créé
automatiquement. Il n'est pas obligatoire de spécifier un administrateur
manuellement. Chaque dossier ne compte qu'un seul administrateur.
Vous devenez un administrateur en créant un dossier protégé, en vous
ajoutant en tant que membre à ce dossier et en vous appliquant le rôle
d'administrateur. Vous pouvez être membre de plusieurs ensembles
d'administrateurs à la fois.
Le rôle d'administrateur ne peut pas être supprimé par un administrateur
de groupe, mais un administrateur peut affecter son rôle à un autre
membre.
Les administrateurs doivent disposer d'un accès complet en écriture au
dossier protégé.
ƒ
Administrateur du groupe : il s'agit de l'« administrateur » du dossier
protégé. L'administrateur de groupe peut ajouter et supprimer des
utilisateurs, promouvoir des utilisateurs au rôle d'administrateur de groupe
ou rétrograder des administrateurs de groupes au rôle d'utilisateur. Les
administrateurs de groupe peuvent être aussi nombreux que nécessaire. Ils
disposent de droits complets en lecture/écriture pour le dossier protégé. Il
peut y avoir plusieurs administrateurs de groupes pour chaque dossier
protégé PGP NetShare.
Les administrateurs de groupes doivent disposer d'un accès complet en
écriture au dossier protégé.
246
PGP® Desktop pour Windows
ƒ
Utilisation de PGP NetShare
Utilisateurs : il s'agit de l'ensemble des utilisateurs qui ont l'autorisation
d'accéder aux fichiers protégés au sein de l'espace partagé. Les fichiers du
dossier protégé sont chiffrés avec les clés des utilisateurs. Vous devenez
un utilisateur lorsqu'un dossier protégé est créé, que vous êtes ajouté à
PGP NetShare, et que l'administrateur ou l'administrateur du groupe vous
affecte le rôle d'utilisateur. Tous les utilisateurs ont les mêmes droits en
lecture/écriture sur le dossier protégé. Ils ne peuvent pas changer le rôle
des autres utilisateurs. Vous pouvez être membre de plusieurs ensembles
d'utilisateurs à la fois. Les utilisateurs ne sont pas habilités à déchiffrer des
fichiers ou des dossiers. Cela permet d'éviter que les utilisateurs
déchiffrent des fichiers, puis les chiffrent à nouveau lorsqu'un nouveau rôle
leur a été affecté.
Remarque : si l'un de vos dossiers est protégé avec une version précédente
de PGP Desktop, vous devez sélectionner manuellement de nouveaux rôles
pour les utilisateurs existants. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Modification du rôle d'un utilisateur (à la page 262).
Gestion des licences de PGP NetShare
Pour utiliser PGP NetShare, vous devez exécuter PGP Desktop 9.5 ou une
version ultérieure ou avoir une licence qui prend en charge PGP NetShare.
Pour vérifier si votre copie de PGP Desktop prend en charge PGP
NetShare
1
Ouvrez PGP Desktop.
2
Sélectionnez Aide > Licence. La boîte de dialogue contenant la licence
PGP Desktop apparaît.
3
Dans la section Informations produit, recherchez l'icône PGP NetShare.
Positionnez le curseur sur le nom du produit pour afficher des informations
sur celui-ci et savoir si vous disposez d'une licence vous permettant de
l'utiliser. Si PGP NetShare n'est pas pris en charge, contactez votre
administrateur PGP pour obtenir une licence appropriée.
Si vous avez créé un ou plusieurs dossiers protégés avec une licence PGP
NetShare qui a maintenant expiré, vous ne pourrez pas créer d'autres dossiers
protégés, utiliser les fichiers se trouvant actuellement dans les dossiers
protégés, ajouter des fichiers à ces dossiers ni être ajouté en tant qu'utilisateur
autorisé d'un nouveau dossier protégé.
Pour accéder à nouveau aux versions déchiffrées des fichiers d'un dossier
protégé, vous devez soit obtenir une nouvelle licence PGP NetShare, soit
déchiffrer les fichiers/dossiers de vos dossiers protégés à l'aide de la
commande Supprimer <file name> de PGP NetShare (pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Accès aux fonctionnalités de PGP
NetShare à l'aide du menu contextuel (à la page 271)).
247
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP NetShare
Clés des utilisateurs autorisés
PGP NetShare utilise les clés PGP des utilisateurs que vous désignez pour
contrôler l'accès aux fichiers déchiffrés dans le dossier protégé, et utilise les
clés privés des utilisateurs autorisés pour signer les nouveaux fichiers qui sont
ajoutés au dossier protégé.
Remarque : PGP NetShare ne prend pas en charge l'utilisation de phrases
secrètes pour protéger des fichiers. Pour ce faire, des clés PGP doivent être
utilisées.
Lorsqu'un ensemble d'utilisateurs est créé, son créateur spécifie les clés
publiques des utilisateurs qui pourront utiliser les fichiers du dossier protégé.
Pour utiliser ces fichiers, les utilisateurs doivent disposer de la clé
correspondante sur leur système afin d'obtenir un accès déchiffré à ces fichiers.
Désignation d'un administrateur PGP NetShare (propriétaire)
Bien qu'un administrateur PGP NetShare ne soit pas obligatoire pour un dossier
partagé, vous pouvez en désigner un parmi les utilisateurs autorisés ou les
administrateurs du groupe. Il lui incombera de surveiller les fichiers et les
dossiers du dossier protégé, d'ajouter et de supprimer des utilisateurs et
administrateurs du groupe, et de s'assurer que l'activité dans le dossier protégé
se déroule comme prévu.
Tous les utilisateurs autorisés pouvant ajouter ou supprimer des fichiers, des
dossiers et (dans certains cas) des utilisateurs, il est possible qu'avec le temps,
des fichiers ou des utilisateurs soient ajoutés ou supprimés de manière
inappropriée du dossier protégé.
L'administrateur d'un dossier protégé doit surveiller les utilisateurs et le dossier
protégé afin de rechercher ces problèmes éventuels et les résoudre.
I
Fichiers, dossiers et applications « sur liste noire » et « sur
liste blanche »
Certains fichiers, dossiers et applications peuvent figurer « sur liste noire » ou
« sur liste blanche ». Ces éléments sont soit toujours protégés, soit jamais
protégés.
248
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP NetShare
Fichiers sur liste noire ou autres fichiers impossibles à protéger
PGP NetShare ne vous permet pas de protéger certains fichiers ou dossiers.
Avant d'être protégé par PGP NetShare, un fichier ou dossier est vérifié par
rapport à cette liste connue sous le nom de « liste noire ». Si un fichier ou
dossier est identifié comme étant sur liste noire, PGP NetShare poursuit la
création du dossier protégé, mais le fichier et/ou dossier est ignoré et un
message indiquant que l'élément est sur liste noire s'affiche dans l'écran
Progression de l'assistant de PGP NetShare.
Les fichiers sur liste noire sont les suivants :
ƒ
Tous les fichiers d'extension *.skr, *.pkr et *.pgd, afin de vous
empêcher de chiffrer vos clés ou les PGP Virtual Disks.
ƒ
Le dossier d'installation de PGP Desktop et tous les fichiers qu'il contient
(par défaut, ce dossier se trouve à l'emplacement suivant : C:\Program
Files\PGP Corporation\PGP Desktop).
ƒ
Le dossier Préférences de PGP et tous les fichiers qu'il contient (par
défaut, ce dossier se trouve dans votre dossier utilisateur à l'emplacement
suivant : C:\Documents and Settings\[votre nom
d'utilisateur]\Application Data\PGP Corporation\PGP).
ƒ
Le dossier de trousseau de clés par défaut de PGP (par défaut, le
trousseau de clés se trouve dans le dossier Mes documents).
Les autres fichiers que PGP NetShare empêche d'ajouter aux dossiers protégés
sont les fichiers ou dossiers dont l'attribut System est défini, tous les fichiers et
dossiers du répertoire d'installation de Windows (par défaut, C:\Windows et
C:\Windows\System32), ainsi que le fichier Thumbs.db créé lors de
l'affichage des graphiques miniatures dans l'Explorateur Windows. Lors de
l'ajout de ce type de fichier ou dossier à PGP NetShare, le fichier et/ou dossier
est ignoré et un message indiquant que l'élément est un fichier ou dossier
système s'affiche dans l'écran Progression de l'assistant de PGP NetShare.
Dossiers « sur liste noire » et « sur liste blanche » spécifiés par le PGP
Universal Server
Si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par un PGP Universal
Server, l'administrateur PGP peut avoir placé certains dossiers « sur liste noire »
ou « sur liste blanche ».
Dossiers sur liste noire
Les dossiers sur liste noire ne sont jamais ajoutés à PGP NetShare, ni chiffrés.
Vos dossiers C:\Program Files et C:\Windows\Temp sont des exemples
de dossiers sur liste noire. Si l'administrateur PGP indique qu'un dossier doit
figurer sur liste noire et que ce dossier n'existe pas, il n'est pas créé sur votre
système.
249
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP NetShare
Remarque : les dossiers ou les fichiers protégés par PGP NetShare ne sont
pas déchiffrés automatiquement s'ils figurent sur liste noire (par la stratégie
PGP Universal Server). Pour supprimer la protection de PGP NetShare, vous
devez déchiffrer manuellement le dossier ou le fichier. Tous les nouveaux
objets ajoutés à un dossier sur liste noire protégé ne reçoivent pas de
chiffrement PGP NetShare.
Dossiers sur liste blanche
Les dossiers sur liste blanche sont systématiquement ajoutés à PGP NetShare
et leur contenu est chiffré. Si l'administrateur PGP indique qu'un dossier doit
figurer sur liste blanche et que ce dossier n'existe pas, il est créé sur votre
système. Ainsi, si l'administrateur PGP indique que C:\Documents and
Settings\[nom utilisateur]\Mes documents\sécurisé est un dossier
sur liste blanche, et que le sous-dossier \sécurisé n'existe pas, il est créé.
Vous ne pouvez pas supprimer les dossiers sur liste blanche de PGP NetShare.
Remarque : si vous supprimez un dossier que l'administrateur de PGP
Universal a spécifié comme figurant sur la liste blanche, ce dossier est
automatiquement recréé lors de l'accès suivant à PGP NetShare ou du
redémarrage de PGP Desktop.
Listes de contournement de chiffrement/déchiffrement en fonction de
l'application
Si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par un PGP Universal
Server, votre administrateur PGP Universal Server peut avoir classé certaines
applications de façon à ce que les fichiers créés par ces applications ne soient
jamais déchiffrés ou soient toujours chiffrés.
Liste de chiffrement en fonction de l'application
Les applications de cette liste sont les applications dans lesquelles les fichiers
créés sont systématiquement chiffrés. Les fichiers créés par les applications
figurant dans la liste de chiffrement en fonction de l'application sont
automatiquement chiffrés avec votre clé et restent chiffrés où qu'ils se
trouvent, notamment les fichiers temporaires et les caches système. Microsoft
Office, Microsoft Excel et Adobe Acrobat sont des exemples de types
d'applications susceptibles de figurer dans cette liste.
D'autres types de chiffrement (par exemple, les dossiers sur liste blanche) ont
la priorité sur les fichiers créés par les applications de la liste de chiffrement en
fonction de l'application.
Votre administrateur PGP peut spécifier que Microsoft Excel figure dans les
listes de chiffrement en fonction de l'application afin que toutes les feuilles de
calcul créées par votre service financier soient protégées.
250
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP NetShare
Liste de contournement de déchiffrement
Les applications de cette liste sont les applications dans lesquelles les fichiers
créés ne sont pas automatiquement déchiffrés. Ces applications reçoivent le
contenu des fichiers du disque, notamment le texte chiffré de fichier et
d'en-tête PGP NetShare. Les applications de la liste de contournement de
déchiffrement contournent en fait le filtre PGP NetShare lors de la lecture du
fichier. Les fichiers restent donc chiffrés en lecture, ce qui permet à ces
applications de passer les données chiffrées à d'autres applications. Les
programmes de sauvegarde et FTP sont des exemples de types d'applications
pouvant figurer dans cette liste.
D'autres types de chiffrement (par exemple, les dossiers sur liste noire) ont la
priorité sur les fichiers créés par les applications de la liste de contournement
de déchiffrement.
L'administrateur PGP peut placer votre programme de sauvegarde d'entreprise
dans la liste de contournement de déchiffrement. Tous les fichiers de
sauvegarde créés par cette application sont protégés et le chiffrement est
préservé lorsque le fichier de sauvegarde est transféré en un autre
emplacement.
Utilisation des dossiers protégés
Le dossier protégé est un dossier désigné pour contenir les fichiers protégés.
Les fichiers d'un dossier converti en dossier protégé sont automatiquement
chiffrés, alors que ceux déplacés vers un dossier protégé après sa création sont
chiffrés lors de leur ajout. Vous pouvez également protéger des fichiers
individuels en sélectionnant Protéger les fichiers individuels sous l'onglet
NetShare du menu Outils > Options de PGP.
À partir de PGP NetShare version 9.10, les dossiers stockés sur les serveurs
Web qui prennent en charge le protocole WebDAV, tels que Microsoft
SharePoint, peuvent être protégés par PGP NetShare. Remarque : certains
types de fichier, comme les fichiers .mht, sont requis pour que SharePoint
fonctionne correctement et, lorsqu'ils sont utilisés à cette fin, ne peuvent pas
être chiffrés par PGP NetShare. Pour des détails techniques sur la protection de
fichiers SharePoint, consultez l'article 1120 de la base de connaissances du
support de PGP Corporation (http://support.pgp.com/?faq=1120).
Lorsque vous utilisez PGP NetShare avec Sharepoint, veillez à définir l'option de
demande d'extraction sur Non pour le site Sharepoint. Tous les utilisateurs
autorisés peuvent alors accéder à l'ensemble des fichiers gérés par le dossier
PGP NetShare.
Conseil : assurez-vous d'appliquer une stratégie de sauvegarde appropriée et
de sauvegarder régulièrement tous les dossiers protégés PGP NetShare.
251
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP NetShare
Sélection de l'emplacement d'un dossier protégé
PGP Corporation vous recommande de créer votre dossier protégé PGP
NetShare dans un espace accessible à tous les utilisateurs autorisés, mais qui
est protégé des autres.
Bien que vous puissiez créer le dossier protégé dans un espace accessible au
public, n'oubliez pas que PGP NetShare n'offre pas de contrôle d'accès aux
fichiers d'un dossier protégé.
Ce que vous faites avec les fichiers d'un dossier protégé et les personnes qui
peuvent y accéder a une incidence sur la protection qu'assure PGP NetShare.
Tenez compte des conditions suivantes lors de la sélection de l'emplacement
d'un dossier protégé PGP NetShare.
ƒ
Utilisation normale (à la page 252)
ƒ
Accès aux fichiers (à la page 253)
ƒ
Accès direct au texte chiffré (cf. "Accès direct aux données chiffrées (texte
chiffré)" à la page 253)
ƒ
Fichiers protégés altérés, supprimés ou écrasés (à la page 253)
ƒ
Fichiers sur liste noire ou autres fichiers impossibles à protéger (à la page
249)
Utilisation normale
Dans des conditions d'utilisation normale par un utilisateur autorisé, PGP
NetShare protège totalement les fichiers d'un dossier protégé. Par « utilisation
normale » on entend ouverture d'un fichier protégé, application de
modifications, puis enregistrement de celui-ci ; création d'un nouveau fichier
dans un dossier protégé ; ou déplacement ou copie d'un fichier dans un dossier
protégé.
Lorsqu'un fichier est déplacé ou copié hors d'un dossier protégé PGP NetShare,
PGP NetShare tente d'en assurer la protection. Cela vous permet de copier des
fichiers d'un dossier protégé vers un lecteur USB par exemple, et de conserver
leur protection. Si vous déplacez ou copiez un fichier hors d'un dossier protégé,
vous devez systématiquement vérifier que le fichier de destination est toujours
protégé en recherchant l'indicateur de verrouillage visuel ou en examinant les
propriétés du fichier.
252
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP NetShare
Accès aux fichiers
Chaque application que vous utilisez aura un accès total aux données
déchiffrées de vos fichiers protégés par PGP NetShare. Cela inclut d'autres
applications PGP Corporation, telles que PGP Zip. Par conséquent, si vous créez
une archive PGP Zip et incluez un fichier protégé par PGP NetShare, l'archive
PGP Zip contiendra une version déchiffrée du fichier.
Sachez également que si vous sélectionnez l'option Enregistrer sous pour un
fichier protégé et que vous l'enregistrez hors du dossier protégé, la nouvelle
version ne sera pas protégée.
Accès direct aux données chiffrées (texte chiffré)
Il est possible dans certains cas de contourner PGP NetShare, et d'accéder ainsi
directement aux données chiffrées (ou texte chiffré) d'un fichier.
Cela permet aux fichiers protégés sur un serveur d'être, par exemple,
sauvegardés, déplacés, copiés ou mis sur FTP par un utilisateur (tel que
l'administrateur réseau) bénéficiant d'un accès physique aux fichiers protégés,
mais ne disposant pas de PGP Desktop. Dans ces cas, le texte chiffré des
fichiers protégés sera sauvegardé, déplacé, copié ou mis sur FTP.
Fichiers protégés altérés, supprimés ou écrasés
PGP NetShare n'offre pas de contrôle d'accès aux fichiers. Même si des
utilisateurs sans autorisation appropriée ne peuvent pas ouvrir les fichiers des
dossiers protégés, il est toujours possible qu'ils y accèdent. Cela signifie que
même la protection des fichiers à l'aide PGP NetShare ne garantit en rien qu'ils
ne pourront pas être altérés, supprimés ou écrasés par les utilisateurs qui y
accèdent. PGP NetShare protège le contenu d'un fichier, mais pas le fichier
lui-même.
Nous vous recommandons vivement de conserver des contrôles d'accès aux
fichiers performants, outre le contrôle d'accès cryptographique et la protection
assurée par PGP NetShare.
Création d'un dossier protégé PGP NetShare
Le dossier protégé est le dossier qui contient les fichiers protégés par PGP
NetShare.
Conseil : lorsque vous créez un dossier protégé PGP NetShare, les dates de
dernière modification des fichiers qu'il contient déjà passent à la date de
l'opération PGP NetShare. Pour conserver les dates de modification, créez
d'abord un dossier PGP NetShare, puis ajoutez-y les fichiers.
253
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP NetShare
Remarque : vous devez disposer des autorisations en écriture pour pouvoir
créer un dossier protégé PGP NetShare.
Pour créer un dossier protégé PGP NetShare
1
Ouvrez PGP Desktop et cliquez sur le panneau de contrôle PGP NetShare.
La zone de travail de PGP NetShare s'affiche.
2
Effectuez l'une des opérations ci-dessous :
ƒ
Faites glisser le dossier qui sera le dossier protégé vers le champ
intitulé « Faites un glisser-déplacer des dossiers ici », ce qui a pour
effet d'ouvrir l'assistant de PGP NetShare et de passer outre l'étape
d'indication du dossier protégé.
ƒ
Cliquez sur Ajouter un dossier dans le panneau de contrôle PGP
NetShare ou sélectionnez NetShare > Ajouter un dossier. L'écran
Sélectionner le dossier de l'assistant de PGP NetShare s'affiche.
ƒ
ƒ
Cliquez sur Parcourir. La boîte de dialogue Rechercher un
dossier s'affiche.
ƒ
Naviguez vers le dossier contenant les fichiers à inclure dans le
dossier protégé que vous créez. Pour créer un dossier vide dans
lequel vous placerez les fichiers à inclure dans le dossier protégé,
cliquez sur Nouveau dossier.
ƒ
Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Rechercher un
dossier. L'écran Sélectionner le dossier s'affiche à nouveau.
(Facultatif) Dans le champ Description, saisissez une description pour
le dossier protégé que vous créez.
254
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP NetShare
3
Cliquez sur Suivant. L'écran Ajouter des utilisateurs s'affiche.
4
Pour ajouter des utilisateurs pour le dossier protégé que vous créez, cliquez
sur l'icône avec la flèche vers le bas. La liste des clés faisant partie de votre
trousseau apparaît.
5
Sélectionnez un utilisateur, puis cliquez sur Ajouter.
Remarque : pour pouvoir accéder au contenu du dossier protégé,
n'oubliez pas d'ajouter votre propre clé, sans quoi vous ne pourrez pas
utiliser les fichiers qu'il contient.
Pour ajouter également des utilisateurs autorisés, cliquez sur Ajouter. La
boîte de dialogue Sélection d'utilisateurs s'affiche.
6
Effectuez l'une des opérations ci-dessous :
ƒ
Faites glisser des clés de la colonne Source de clé dans la colonne
Clés à ajouter.
ƒ
Cliquez sur une clé dans la colonne Source de clé, puis sur Ajouter.
ƒ
Double-cliquez sur une clé dans la colonne Source de clé.
ƒ
Pour ajouter des clés provenant du serveur PGP Global Directory,
cliquez sur l'icône PGP Global Directory, saisissez un terme à
rechercher dans le champ Rechercher, puis cliquez sur la loupe pour
lancer la recherche. Les résultats de la recherche apparaissent dans la
colonne Source de clé ; faites-les glisser de cette colonne dans la
colonne Clés à ajouter.
Remarque : PGP NetShare n'informe pas automatiquement les nouveaux
membres qu'ils ont été ajoutés à un dossier protégé en tant
qu'utilisateurs autorisés. En général, il incombe au créateur d'un dossier
protégé d'informer les membres que le dossier protégé a été créé et
qu'ils sont utilisateurs autorisés.
7
Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé. L'écran Ajouter des
utilisateurs s'affiche à nouveau.
8
Pour attribuer un rôle à chaque utilisateur, cliquez avec le bouton droit sur
son nom et sélectionnez le rôle souhaité :
ƒ
Administrateur : créez un seul administrateur par dossier protégé
PGP NetShare. Ce rôle dispose de droits complets en lecture/écriture,
permet d'ajouter et de supprimer des utilisateurs, d'attribuer des rôles
à d'autres utilisateurs et de promouvoir un autre utilisateur au rôle
d'administrateur.
ƒ
Administrateur du groupe : créez autant d'administrateurs du
groupe que nécessaire pour chaque dossier protégé PGP NetShare.
Ce rôle dispose de droits complets en lecture/écriture, permet
d'ajouter et de supprimer des utilisateurs, ainsi que d'attribuer des
rôles à d'autres utilisateurs.
255
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP NetShare
ƒ
Utilisateur : créez autant d'utilisateurs que nécessaire pour chaque
dossier protégé PGP NetShare. Ce rôle dispose de droits complets en
lecture/écriture pour le dossier.
Vous pouvez modifier le rôle d'un utilisateur à tout moment après la
création du dossier protégé. Cliquez sur le dossier protégé dans PGP
Desktop, puis cliquez avec le bouton droit sur le nom de l'utilisateur afin de
modifier le rôle. Vous pouvez également sélectionner le nom de l'utilisateur
et cliquer sur Modifier le rôle.
9
Cliquez sur Suivant. L'écran Sélectionner le signataire s'affiche.
10
Sélectionnez une clé dans les clés privées du trousseau local. Cette clé
permettra de signer les fichiers qui sont protégés par chiffrement dans le
dossier protégé.
11
Saisissez la phrase secrète pour la clé.
12
Cliquez sur Suivant. L'écran Progression s'affiche.
Les fichiers du dossier protégé spécifié sont chiffrés et les utilisateurs
désignés sont ajoutés en tant qu'utilisateurs autorisés.
Remarque : si vous annulez le processus de chiffrement, les fichiers qui
ont déjà été chiffrés le restent. Pour savoir comment leur redonner leur
forme non chiffrée initiale, reportez-vous à la section Suppression d'un
dossier (cf. "Déchiffrement de dossiers protégés PGP NetShare" à la page
266).
13
Une fois que le processus est achevé, cliquez sur Terminer.
Utilisation des fichiers dans un dossier protégé PGP NetShare
Une fois que vous êtes utilisateur protégé PGP NetShare, vous pouvez utiliser
les fichiers du dossier protégé de trois manières :
ƒ
Double-cliquez sur le dossier protégé pour l'ouvrir, puis sur le fichier
spécifique à utiliser.
ƒ
Ouvrez le fichier à utiliser à partir de l'application qui l'a créé.
ƒ
Ouvrez le dossier protégé en cliquant sur son chemin d'accès (s'affiche
sous forme de lien hypertexte), puis double-cliquez sur le fichier spécifique
à utiliser.
Si la phrase secrète d'une clé privée utilisée pour être membre du fichier
protégé PGP NetShare est en cache sur votre système, vous n'avez rien d'autre
à faire pour ouvrir les fichiers, car ils s'ouvriront automatiquement.
Cependant, si votre phrase secrète n'est pas en cache, le dossier protégé est
verrouillé. Vous devrez vous authentifier avant de pouvoir ouvrir les fichiers dans
le dossier protégé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Déverrouillage d'un dossier protégé (à la page 257).
256
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP NetShare
Remarque : lorsque vous ouvrez un document de texte protégé par PGP
NetShare à l'aide du Bloc-notes sous Windows Vista, vous recevez deux
notifications indiquant que le fichier en question est en cours de
déverrouillage. Ce comportement résulte de la méthode par laquelle le
Bloc-notes accède au fichier.
Déverrouillage d'un dossier protégé
Utilisez le bouton Déverrouiller pour accéder à un dossier auquel vous semblez
ne pas pouvoir accéder, mais que vous pensez être capable de déverrouiller, ou
si un dossier requiert un déverrouillage manuel. Vous devez déverrouiller
manuellement un dossier protégé lorsqu'il est verrouillé pour l'une des raisons
suivantes :
ƒ
Le temporisateur de la boîte de dialogue d'invite Phrase secrète arrive à
expiration.
ƒ
Vous cliquez sur Annuler dans la boîte de dialogue Phrase secrète sans
saisir de phrase secrète valide.
Toute tentative ultérieure d'accès au dossier protégé se traduit par l'affichage
d'une boîte de dialogue Accès refusé, et vous devez déverrouiller chaque
dossier protégé avant de pouvoir utiliser les fichiers qu'il contient.
Pour déverrouiller un dossier protégé
1
Cliquez avec le bouton droit sur le dossier protégé et sélectionnez PGP
Desktop > Propriétés PGP NetShare.
2
Dans la boîte de dialogue Propriétés, ouvrez l'onglet PGP NetShare.
257
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP NetShare
3
Cliquez sur Déverrouiller. La boîte de dialogue de déverrouillage s'affiche.
4
Saisissez la phrase secrète appropriée, puis cliquez sur OK. La boîte de
dialogue de déverrouillage disparaît. Votre phrase secrète est mise en
cache et vous avez accès à tous les fichiers du dossier protégé.
Remarque : si votre administrateur PGP Universal Server l'a activée, vous
pouvez sélectionner l'option Nouvelle recherche de verrouillages
NetShare dans le menu de la zone de notification PGP. Cette option vous
permet de déverrouiller un dossier protégé PGP NetShare lorsque votre clé
se trouve sur une carte à puce ou un jeton qui n'a pas été inséré au moment
de la tentative d'accès au dossier.
Détermination des fichiers d'un dossier protégé
Lorsque vous devenez utilisateur autorisé, vous disposez d'un accès complet à
tous les fichiers du dossier protégé. Si vous créez le dossier protégé, vous
saurez probablement quels fichiers il contient. Toutefois, si vous avez été ajouté
au dossier protégé par un autre membre, il se peut que vous ne sachiez pas
immédiatement les fichiers qu'il contient.
Repérage des fichiers d'un dossier protégé
1
Ouvrez PGP Desktop et cliquez sur le panneau de contrôle PGP NetShare.
2
Cliquez sur le chemin d'accès vers le dossier protégé (s'affiche sous forme
de lien hypertexte). Le contenu du dossier protégé apparaît dans une
nouvelle fenêtre qui présente les fichiers et dossiers du dossier protégé.
Si l'accès est refusé, cela signifie que le dossier protégé est verrouillé. Vous
devrez accéder à l'onglet PGP NetShare de l'écran Propriétés du dossier
verrouillé et le déverrouiller, ou redémarrer votre système pour y accéder. Pour
plus d'informations sur le déverrouillage d'un dossier protégé, reportez-vous à la
section Utilisation des fichiers dans un dossier protégé PGP NetShare (à la page
256).
Ajout de sous-dossiers à un dossier protégé
PGP NetShare prend en charge l'ajout de fichiers et de dossiers à un dossier
protégé une fois celui-ci créé.
L'ensemble des fichiers d'un dossier que vous ajoutez à un dossier protégé
seront automatiquement protégés ; une fois ajoutés au dossier protégé, le
dossier et les fichiers qu'il contient seront uniquement accessibles aux
utilisateurs autorisés.
Assurez-vous de ne pas ajouter de dossier qui soit déjà un dossier protégé pour
un autre ensemble d'utilisateurs autorisés. Le nouveau sous-répertoire aurait un
ensemble d'utilisateurs autorisés différent du dossier parent.
258
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP NetShare
Remarque : le moteur de suivi de PGP NetShare ignore les objets protégés
par EFS. Ceci permet d'éviter tout complication due au fait que EFS est
étroitement lié à NTFS. Tous les fichiers ou dossiers chiffrés par EFS
déplacés ou copiés dans un dossier protégé par PGP NetShare conservent
leur chiffrement EFS, mais ne sont pas protégés par PGP NetShare. Pour que
PGP NetShare protège ces objets, supprimez le chiffrement EFS avant de les
déplacer/copier dans un dossier.
Vérification de l'état du dossier
La commande Vérifier l'état du dossier, disponible à partir de la zone de travail
du dossier NetShare, du panneau de contrôle PGP NetShare ou du menu
NetShare, fournit des informations à jour sur l'état du dossier PGP NetShare
spécifié.
Pour vérifier l'état d'un dossier dans un dossier protégé
1
Dans la zone de travail de PGP NetShare, sous la section État du dossier,
cliquez sur Vérifier l'état du dossier. Vous devez avoir sélectionné un
dossier PGP NetShare.
2
Lisez le texte à gauche du bouton Vérifier l'état du dossier pour connaître
l'état du dossier sélectionné (par exemple : « Tous les dossiers et fichiers
sont chiffrés »).
259
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP NetShare
Conseil : la date, l'heure et l'ID de clé de la dernière personne à avoir
administré le dossier protégé s'affichent au-dessous de la liste des
utilisateurs.
Copie des dossiers protégés vers d'autres emplacements
Vous obtiendrez une sécurité optimale si vous travaillez systématiquement dans
un dossier protégé ; si vous devez copier un dossier, PGP Corporation vous
recommande de créer au préalable un dossier protégé de destination. Chaque
fois que vous déplacerez des fichiers d'un dossier protégé vers un autre, votre
environnement restera protégé.
PGP NetShare conserve le chiffrement des fichiers même lorsque le dossier
protégé est déplacé vers un autre emplacement. Cependant, selon la méthode
utilisée pour copier les fichiers et l'emplacement sélectionné, il se peut que le
processus entraîne la perte de la protection du dossier. Les fichiers du dossier
conservent leur état protégé, mais le dossier peut perdre ses informations PGP
NetShare, et donc son icône PGP également.
Si vous avez copié un dossier vers un emplacement non protégé, nous vous
recommandons de vérifier l'état du dossier tel que décrit dans la section
Vérification de l'état du dossier (à la page 259) afin de vous assurer que le
dossier et les fichiers sont chiffrés.
Si le dossier n'est pas chiffré, procédez comme suit :
1
Si vos autorisations PGP NetShare le permettent, créez un nouveau dossier
protégé au niveau de la destination tel que décrit dans la section Création
d'un dossier protégé PGP NetShare (à la page 253).
2
Copiez le contenu du dossier ayant perdu sa protection dans le nouveau
dossier protégé.
3
Importez la liste d'accès de l'ancien dossier dans le nouveau tel que décrit
dans la section Importation des listes d'accès PGP NetShare (à la page
264).
Gestion des utilisateurs de PGP NetShare
Toute personne disposant de PGP Desktop 9.5 ou version ultérieure qui
possède une paire de clés appropriée dans PGP Desktop peut être utilisateur
d'un dossier protégé PGP NetShare.
Les paires de clés peuvent être :
ƒ
créées dans PGP Desktop ;
ƒ
créées par une application OpenPGP et importées dans PGP Desktop ;
ƒ
un certificat X.509 qui a été importé dans PGP Desktop.
260
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP NetShare
Il existe deux manières de devenir utilisateur :
ƒ
Vous pouvez créer un dossier protégé à l'aide de PGP Desktop et vous
ajouter vous-même en tant qu'utilisateur.
ƒ
Un membre existant peut vous ajouter en tant qu'utilisateur.
Une fois que vous devenez utilisateur, vous disposez des mêmes droits que
tous les autres.
Ajout d'un utilisateur de PGP NetShare
La plupart des utilisateurs de PGP NetShare sont ajoutés lors de la création du
dossier protégé, mais vous pouvez ajouter des membres à tout moment après
sa création à condition d'être administrateur ou administrateur du groupe de ce
dossier protégé.
Attention : soyez prudent lorsque vous ajoutez une personne en tant
qu'utilisateur à PGP NetShare. Une fois cette personne ajoutée, elle dispose
de tous les droits et privilèges comme tout autre utilisateur. Ce nouveau
membre peut ajouter de nouveaux fichiers au, ou supprimer des fichiers
existants du, dossier protégé.
Pour ajouter un nouvel utilisateur de PGP NetShare
1
Sélectionnez le dossier PGP NetShare auquel vous souhaitez ajouter un
nouveau membre.
2
Dans la section Accès de l'utilisateur, cliquez sur Ajouter un utilisateur.
La boîte de dialogue Sélection d'utilisateurs s'affiche.
3
Effectuez l'une des opérations suivantes :
ƒ
Faites glisser des clés de la colonne Source de clé dans la colonne
Clés à ajouter.
ƒ
Cliquez sur une clé dans la colonne Source de clé, puis sur Ajouter.
ƒ
Pour ajouter des clés à partir de PGP Global Directory, cliquez sur
l'icône PGP Global Directory, saisissez un terme à rechercher dans le
champ Rechercher, puis cliquez sur la loupe ou appuyez sur Entrée
pour lancer la recherche. Les résultats de la recherche apparaissent
dans la colonne Source de clé ; faites-les glisser de cette colonne
dans la colonne Clés à ajouter.
Remarque : PGP NetShare n'informe pas les nouveaux membres qu'ils
ont été ajoutés en tant qu'utilisateurs autorisés. En général, il incombe à
la personne qui ajoute un nouvel utilisateur de l'en informer.
4
Cliquez sur OK. L'utilisateur est ajouté à la liste.
5
Cliquez sur Appliquer. L'écran Sélectionner le signataire s'affiche.
261
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP NetShare
6
Sélectionnez une clé dans les clés privées du trousseau local ou acceptez
celle par défaut. Cette clé permettra de signer les fichiers lors de leur
nouveau chiffrement. Le nouveau chiffrement des fichiers d'un dossier
protégé s'exécute automatiquement à titre de mesure de sécurité lorsque
des utilisateurs sont ajoutés.
7
Saisissez la phrase secrète pour la clé sélectionnée, si elle n'est pas en
cache, puis cliquez sur Suivant. L'écran Progression s'affiche et les
fichiers du dossier protégé spécifié sont chiffrés à nouveau.
8
Cliquez sur Terminer.
Modification du rôle d'un utilisateur
Vous pouvez modifier le rôle d'un utilisateur à tout moment après la création du
dossier protégé. Pour plus d'informations sur les rôles, reportez-vous à la
section Rôles PGP NetShare (à la page 246).
Pour changer un utilisateur en un administrateur ou un administrateur de
groupe, assurez-vous que cet utilisateur possède l'ensemble des droits liés au
dossier protégé.
Pour modifier le rôle d'un utilisateur
1
Dans PGP Desktop, sélectionnez le dossier PGP NetShare auquel vous
souhaitez ajouter un nouveau membre.
2
Dans la section Accès de l'utilisateur, sélectionnez le nom de l'utilisateur et
cliquez sur Modifier le rôle.
262
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP NetShare
Conseil : vous pouvez également cliquer avec le bouton droit sur le nom
de l'utilisateur et sélectionner le rôle.
3
4
Dans la liste qui s'affiche, choisissez le rôle à appliquer à l'utilisateur :
ƒ
Administrateur : créez un seul administrateur par dossier protégé
PGP NetShare. Ce rôle dispose de droits complets en lecture/écriture,
permet d'ajouter et de supprimer des utilisateurs, d'attribuer des rôles
à d'autres utilisateurs et de promouvoir un autre utilisateur au rôle
d'administrateur.
ƒ
Administrateur du groupe : créez autant d'administrateurs du
groupe que nécessaire pour chaque dossier protégé PGP NetShare.
Ce rôle dispose de droits complets en lecture/écriture, permet
d'ajouter et de supprimer des utilisateurs, ainsi que d'attribuer des
rôles à d'autres utilisateurs.
ƒ
Utilisateur : créez autant d'utilisateurs que nécessaire pour chaque
dossier protégé PGP NetShare. Ce rôle dispose de droits complets en
lecture/écriture pour le dossier.
Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications.
Suppression d'un utilisateur d'un dossier protégé
Pour retirer un membre d'un dossier protégé PGP NetShare, vous devez le
supprimer.
Pour supprimer un utilisateur d'un dossier protégé PGP NetShare
1
Dans l'écran PGP NetShare, sélectionnez le dossier protégé duquel vous
souhaitez supprimer l'utilisateur.
2
Dans la liste Accès de l'utilisateur située à proximité du bas de l'écran,
cliquez sur le nom de l'utilisateur à supprimer, puis sur Supprimer
l'utilisateur. L'utilisateur est supprimé de la liste.
3
Cliquez sur Appliquer. L'écran Sélectionner le signataire s'affiche.
4
Sélectionnez une clé dans les clés privées du trousseau local ou acceptez
celle par défaut. Cette clé permettra de signer les fichiers lors de leur
nouveau chiffrement. PGP NetShare chiffre à nouveau automatiquement
les fichiers d'un dossier protégé à titre de mesure de sécurité lorsqu'un
membre est supprimé du dossier.
5
Si vous y êtes invité, saisissez la phrase secrète pour la clé sélectionnée,
puis cliquez sur Suivant. L'écran Progression s'affiche et les fichiers du
dossier protégé spécifié sont chiffrés à nouveau.
6
Cliquez sur Terminer. L'utilisateur supprimé n'est plus membre du dossier
protégé et ne pourra plus accéder aux fichiers qu'il contient.
263
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP NetShare
Importation des listes d'accès PGP NetShare
L'importation des listes d'accès vous permet d'importer les membres et leurs
clés d'un ensemble d'utilisateurs autorisés dont vous faite partie vers un autre
ensemble d'utilisateurs autorisés dont vous êtes membre également.
Cette option est disponible uniquement lorsque vous disposez de plusieurs
dossiers protégés.
Pour importer une liste d'accès
1
Dans l'écran PGP NetShare, sélectionnez le dossier protégé dans lequel
vous souhaitez importer les membres d'un autre dossier protégé.
2
Dans la liste Accès de l'utilisateur située à proximité du bas de l'écran,
cliquez sur Importer la liste d'accès. La boîte de dialogue Importation PGP
de la liste d'accès des utilisateurs s'affiche.
3
Cliquez sur le nom du dossier protégé existant dont vous souhaitez
importer les membres, puis cliquez sur Importer.
4
Cliquez sur Appliquer. La boîte de dialogue Sélectionner le signataire
s'affiche.
5
Sélectionnez une clé dans les clés privées du trousseau local ou acceptez
celle par défaut. Cette clé permettra de signer les fichiers lors de leur
nouveau chiffrement. Le nouveau chiffrement des fichiers d'un dossier
protégé s'exécute automatiquement à titre de mesure de sécurité lorsque
les membres de ce dossier sont modifiés.
6
Si vous y êtes invité, saisissez la phrase secrète pour la clé sélectionnée,
puis cliquez sur Suivant. L'écran Progression s'affiche et les fichiers du
dossier protégé spécifié sont chiffrés à nouveau.
7
Cliquez sur Terminer. Les nouveaux membres sont ajoutés au dossier
protégé.
Utilisation des groupes Active Directory
PGP NetShare s'intègre avec Active Directory afin de vous permettre d'affecter
des utilisateurs aux dossiers protégés d'un groupe Active Directory. PGP
NetShare utilise le protocole LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) pour
récupérer des informations sur les groupes à partir du service d'annuaire Active
Directory de votre entreprise.
264
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP NetShare
Configuration de PGP NetShare afin d'utiliser des groupes
Pour récupérer des informations sur les groupes, vous devez établir une liaison
à votre PGP Universal Server et activer l'option Utilisation pour l'expansion
du groupe. Les procédures suivantes décrivent ces étapes si vous avez installé
PGP Desktop dans un environnement autonome. Si PGP Desktop est installé et
intégré avec un environnement géré par un PGP Universal Server, il n'est pas
nécessaire de suivre cette procédure, car l'intégration LDAP est automatique.
Remarque : le nombre d'utilisateurs que vous pouvez ajouter à la fois à un
dossier PGP NetShare est limité à 50. Même s'il est possible de
personnaliser cette limite codée en dur, cela entraîne des implications et ne
doit pas être tenté sans l'assistance de PGP Corporation. Pour plus
d'informations, consultez l'article 830 de la base de connaissances du
support de PGP (https://support.pgp.com/?faq=830).
Pour configurer PGP NetShare afin d'utiliser des groupes
1
Ajoutez le PGP Universal Server à votre liste des serveurs de clés par
défaut. Pour ce faire, créez un service de messagerie et spécifiez le nom
de votre PGP Universal Server. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Création d'un service et modification des propriétés des comptes
(cf. "Création d'un service de messagerie" à la page 107).
2
Établissez une liaison au PGP Universal Server. Pour ce faire, suivez les
instructions d'établissement manuel d'une liaison à un PGP Universal
Server indiquées dans la section Messagerie avec Lotus Notes et MAPI (cf.
"Utilisation de PGP Desktop avec IBM Lotus Notes" à la page 349).
3
Dans l'assistant de génération de clé PGP, sélectionnez le mode clé GKM,
CKM ou SCKM. Ne sélectionnez pas SKM.
4
Vérifiez que la clé est disponible sur le PGP Universal Server. Pour ce faire,
dans PGP Desktop, sélectionnez la boîte de contrôle Clés PGP. Cliquez sur
Rechercher des clés, sélectionnez le nom du PGP Universal Server,
saisissez votre nom, puis cliquez sur Rechercher.
5
Activez l'expansion du groupe. Pour ce faire, dans PGP Desktop,
sélectionnez la boîte de contrôle Messagerie PGP.
6
Sélectionnez Messagerie > Utilisation pour l'expansion du groupe. Une
coche apparaît en regard de l'option pour indiquer qu'elle est activée.
Actualisation des groupes
Si vous utilisez PGP NetShare dans un environnement géré par un PGP
Universal Server, et que votre administrateur PGP a établi des groupes Active
Directory, PGP NetShare peut vérifier que les groupes sont à jour.
265
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP NetShare
Pour actualiser des groupes Active Directory
1
Dans l'écran PGP NetShare, sélectionnez le dossier protégé dont vous
souhaitez actualiser les groupes Active Directory.
2
Dans la section Accès de l'utilisateur, cliquez sur Actualiser les groupes.
PGP NetShare vérifie les membres des groupes Active Directory et les
actualise si nécessaire.
Déchiffrement de dossiers protégés PGP NetShare
La commande Supprimer le dossier permet de rétablir l'état non chiffré initial
des fichiers à présent inclus dans un dossier protégé.
Tous les dossiers et fichiers du dossier protégé seront déchiffrés ; la
superposition de l'icône PGP sur les fichiers sera supprimée.
Pour supprimer la protection d'un dossier protégé PGP NetShare
1
Dans l'écran PGP NetShare, sélectionnez le dossier protégé dont vous
souhaitez supprimer la protection.
2
Dans le panneau de contrôle PGP NetShare, cliquez sur Supprimer le
dossier, à gauche de la fenêtre de PGP Desktop. La boîte de dialogue
Confirmer le déchiffrement s'affiche.
3
Assurez-vous de supprimer la protection du dossier souhaité, puis cliquez
sur Suivant. La boîte de dialogue de déverrouillage du dossier s'affiche si
votre phrase secrète n'a pas été mise en cache.
4
Saisissez la phrase secrète associée à l'une des clés avec lesquelles les
fichiers ont été chiffrés, puis cliquez sur OK. Vous devez saisir une phrase
secrète appropriée dans le temps imparti, sinon le processus de
chiffrement sera annulé. L'écran Progression s'affiche et les fichiers sont
déchiffrés.
5
Cliquez sur Terminer. Les fichiers dans le dossier protégé ne sont plus
protégés par chiffrement, le dossier est supprimé de la liste des dossiers
protégés PGP NetShare et son icône de verrouillage disparaît.
Conseil : pour déchiffrer le contenu d'un dossier, vous pouvez également
cliquer avec le bouton droit sur le dossier dans l'Explorateur Windows et
choisir l'option Supprimer le dossier de PGP NetShare dans le menu
contextuel.
266
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP NetShare
Nouveau chiffrement d'un dossier
Ce processus consiste à chiffrer à nouveau les fichiers du dossier protégé
spécifié. Le nouveau chiffrement modifie la clé sous-jacente, interdisant ainsi
l'accès à toute personne susceptible de pouvoir déterminer la clé actuelle. Vous
devez être administrateur du groupe ou administrateur du dossier pour le
chiffrer à nouveau.
La commande Chiffrer à nouveau le dossier vous permet de procéder à un
nouveau chiffrement chaque fois que vous le souhaitez (par exemple si vous
pensez qu'une personne non autorisée est parvenue à accéder aux fichiers du
dossier protégé).
Exemples pouvant justifier un nouveau chiffrement :
ƒ
Vous êtes préoccupé par le fait qu'une partie du contenu du dossier
protégé n'est pas chiffrée (par exemple si un utilisateur non autorisé place
un fichier dans un dossier protégé).
ƒ
Les informations sur la clé d'un utilisateur autorisé ont été compromises.
ƒ
Un nouvel utilisateur autorisé est ajouté et doit accéder au dossier protégé
(cela ne se fait pas automatiquement).
Pour chiffrer à nouveau un dossier protégé
1
Dans l'écran PGP NetShare, sélectionnez le dossier protégé que vous
souhaitez chiffrer à nouveau.
2
Dans le panneau de contrôle PGP NetShare, cliquez sur Chiffrer à
nouveau le dossier, à gauche de la fenêtre de PGP Desktop. L'écran
Ajouter des utilisateurs s'affiche.
Vous pouvez ajouter de nouveaux membres ou supprimer des membres
existants d'un dossier protégé en cours de nouveau chiffrement.
3
Cliquez sur Suivant pour continuer. L'écran Sélectionner le signataire
s'affiche.
4
Sélectionnez une clé dans les clés privées du trousseau local ou acceptez
celle par défaut. Cette clé permettra de signer les fichiers lors de leur
nouveau chiffrement.
5
Si vous y êtes invité, saisissez la phrase secrète, puis cliquez sur Suivant.
L'écran Progression s'affiche et les fichiers du dossier protégé spécifié
sont chiffrés à nouveau.
6
Cliquez sur Terminer. Le processus de nouveau chiffrement est terminé.
267
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP NetShare
Effacement d'une phrase secrète
Par défaut, PGP NetShare met en cache les phrases secrètes en fonction des
paramètres indiqués sous l'onglet Général de la boîte de dialogue Options de
PGP Desktop. Cela permet de simplifier l'utilisation de PGP NetShare, car vous
n'avez pas besoin de saisir votre phrase secrète pour utiliser les fichiers chiffrés
du dossier protégé.
Cependant, si vous êtes sur le point de quitter votre système, il se peut que
vous ne souhaitiez pas le faire avec votre phrase secrète en cache, car cela
permettrait à une personne non autorisée d'effectuer des actions sans avoir
besoin de la fournir.
Pour effacer une phrase secrète
1
Sous Windows, cliquez sur l'icône PGP dans la zone de notification.
2
Sélectionnez Effacer les caches dans le menu affiché. Au moins une
phrase secrète doit être en cache pour que cette commande soit active.
Les phrases secrètes en cache sont effacées.
Protection des fichiers hors d'un dossier protégé
PGP NetShare dispose d'une option avancée vous permettant de protéger des
fichiers individuels qui ne se trouvent pas dans un dossier protégé PGP
NetShare. Cette option est désactivée par défaut.
Remarque : il se peut que votre administrateur PGP ne vous autorise pas à
sélectionner cette option si vous utilisez PGP Desktop dans un
environnement géré par un PGP Universal Server.
Pour protéger des fichiers individuels hors d'un dossier protégé PGP NetShare,
vous devez d'abord sélectionner l'option Protéger les fichiers individuels sous
l'onglet NetShare de la commande Options de PGP ; pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Options de PGP NetShare (à la
page 328). Vous ne pouvez pas protéger les fichiers qui se trouvent hors d'un
dossier protégé PGP NetShare tant que cette option n'est pas activée.
Une fois sélectionnée, l'option Protéger les fichiers individuels vous permet
de protéger des fichiers individuels qui se trouvent hors d'un dossier protégé à
l'aide du menu contextuel de PGP Desktop dans l'Explorateur Windows. Les
fichiers protégés de manière individuelle n'apparaissent pas dans la zone de
travail de PGP NetShare de l'interface utilisateur de PGP Desktop.
268
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP NetShare
Attention : PGP NetShare déploie tous les efforts possibles pour protéger
les fichiers protégés de manière individuelle, mais certaines applications
(Microsoft Word, par exemple) enregistrent les fichiers modifiés de telle
sorte qu'il apparaisse à PGP NetShare que le fichier protégé a été supprimé.
Dans ces conditions, PGP NetShare ne peut pas continuer à protéger ces
fichiers. Cela ne s'applique qu'aux fichiers protégés de manière individuelle
qui ne se trouvent pas dans un dossier protégé, et non pas à ceux d'un
dossier protégé PGP NetShare. Pour éviter que des fichiers protégés ne le
soient plus, PGP Corporation vous recommande vivement de les conserver
dans un dossier protégé PGP NetShare.
Pour activer l'option Protéger les fichiers individuels
1
Sélectionnez Outils > Options de PGP.
2
Cliquez sur l'onglet NetShare.
3
Sous l'onglet NetShare, assurez-vous que l'option Protéger les fichiers
individuels est sélectionnée. Par défaut, cette option n'est pas
sélectionnée.
Pour protéger des fichiers individuels à l'aide de PGP NetShare
1
Dans l'Explorateur Windows, cliquez avec le bouton droit sur le fichier à
protéger à l'aide de PGP NetShare.
2
Dans le menu contextuel, sélectionnez PGP Desktop > Ajouter [nom du
fichier] à PGP NetShare.
3
Lorsque l'assistant de PGP NetShare s'affiche, ajoutez des utilisateurs
autorisés et sélectionnez une clé privée pour la signature.
4
Lorsque le processus de chiffrement est terminé, cliquez sur Terminer. Le
fichier protégé affiche une icône PGP NetShare dans l'Explorateur
Windows.
Vous pouvez également utiliser le menu contextuel pour afficher les propriétés
PGP NetShare d'un fichier protégé, chiffrer à nouveau des fichiers protégés de
manière individuelle qui se trouvent hors d'un dossier protégé et supprimer leur
protection.
Pour afficher les propriétés PGP NetShare d'un fichier protégé à l'aide du
menu contextuel
1
Dans l'Explorateur Windows, cliquez avec le bouton droit sur le fichier
protégé dont vous souhaitez afficher les propriétés PGP NetShare.
2
Dans le menu contextuel, sélectionnez PGP Desktop > Propriétés PGP
NetShare. La fenêtre Propriétés s'affiche pour le fichier sélectionné.
3
Une fois les propriétés consultées, cliquez sur OK.
269
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP NetShare
Pour chiffrer à nouveau des fichiers protégés à l'aide du menu contextuel
1
Dans l'Explorateur Windows, cliquez avec le bouton droit sur le fichier
protégé à chiffrer à nouveau.
2
Dans le menu contextuel, sélectionnez PGP Desktop > Chiffrer à
nouveau.
3
Lorsque l'assistant de PGP NetShare s'affiche, ajoutez et/ou supprimez des
utilisateurs autorisés et sélectionnez une clé privée pour la signature.
4
Une fois le processus de nouveau chiffrement exécuté, cliquez sur
Terminer.
Pour supprimer la protection de fichiers protégés de manière individuelle
à l'aide du menu contextuel
1
Dans l'Explorateur Windows, cliquez avec le bouton droit sur le fichier
protégé dont vous souhaitez supprimer la protection.
2
Dans le menu contextuel, sélectionnez PGP Desktop > Supprimer [nom
du fichier] de PGP NetShare.
3
Lorsque l'assistant de PGP NetShare s'affiche, confirmez que vous
souhaitez supprimer la protection du fichier en cliquant sur Suivant.
4
Une fois le fichier déchiffré, cliquez sur Terminer.
Sauvegarde de fichiers protégés par PGP NetShare
Vous pouvez sauvegarder des fichiers et dossiers protégés par PGP NetShare.
La façon dont les fichiers sont gérés au cours du processus de sauvegarde
change selon si vous utilisez PGP NetShare dans un environnement géré par un
PGP Universal Server ou non.
Sauvegarde de fichiers avec un client non géré
Lorsqu'un client non géré (autonome) sauvegarde des fichiers et dossiers
protégés, ces fichiers sont déchiffrés de façon transparente lors de la
sauvegarde et stockés en clair sur le support de sauvegarde. Leur restauration
au chiffrement d'origine permet de les chiffrer à nouveau de façon transparente.
270
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP NetShare
Sauvegarde de fichiers avec un client géré par un PGP
Universal Server
Lorsqu'un client géré est utilisé pour sauvegarder des fichiers et dossiers
protégés, la gestion du chiffrement change selon si l'application de sauvegarde
est définie en tant que contournement par l'administrateur de PGP Universal
Server.
ƒ
Si l'application de sauvegarde fait partie de la liste de contournement de
déchiffrement, les fichiers protégés restent chiffrés sur le support de
sauvegarde après la sauvegarde. Leur restauration à leur emplacement
d'origine conserve le chiffrement.
ƒ
Si l'application de sauvegarde ne fait pas partie de la liste de
contournement du chiffrement, le processus de sauvegarde est similaire à
celui d'un client non géré. Dans ce cas, les fichiers protégés sont
déchiffrés de façon transparente lors de la sauvegarde et stockés en texte
en clair sur le support de sauvegarde. Leur restauration au chiffrement
d'origine permet de les chiffrer à nouveau de façon transparente.
Remarque : PGP Corporation vous recommande de ne pas mélanger les
différents scénarios de sauvegarde et restauration de données. Par exemple,
si vous utilisez un client non géré pour sauvegarder les fichiers, vous devez
utiliser un client non géré pour les restaurer.
Accès aux fonctionnalités de PGP NetShare à l'aide du menu
contextuel
Certaines fonctionnalités de PGP NetShare sont disponibles à partir du menu
contextuel accessible à l'aide du bouton droit dans l'Explorateur Windows.
Vous pouvez protéger des dossiers (ainsi que des fichiers si vous avez activé
l'option Protéger les fichiers individuels) à partir de l'Explorateur Windows en
cliquant avec le bouton droit sur l'élément. Sélectionnez PGP Desktop >
Ajouter [nom] à PGP NetShare dans le menu contextuel affiché pour lancer le
processus visant à désigner cet élément comme protégé par PGP NetShare.
Pour plus d'informations sur la protection des fichiers individuels hors d'un
dossier protégé à l'aide de PGP NetShare, reportez-vous à la section Protection
des fichiers hors d'un dossier protégé (à la page 268).
Lorsqu'un dossier ou fichier est protégé par PGP NetShare, vous pouvez
exécuter trois commandes dans l'Explorateur Windows à l'aide du menu
contextuel :
ƒ
Propriétés PGP NetShare. Cette commande ouvre l'onglet PGP NetShare
de l'écran Propriétés pour le fichier ou le dossier. Sous cet onglet, vous
pouvez afficher ou ajouter des personnes qui peuvent utiliser les fichiers
protégés, et déverrouiller un fichier ou un dossier s'il est verrouillé.
271
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP NetShare
ƒ
Chiffrer à nouveau. Cette commande chiffre à nouveau le dossier ou
fichier spécifié avec une nouvelle clé sous-jacente.
ƒ
Supprimer <nom du fichier> de PGP NetShare. Cette commande
supprime la protection PGP NetShare du dossier ou fichier spécifié.
Pour connaître les procédures applicables, reportez-vous à la section Protection
des fichiers hors d'un dossier protégé (à la page 268).
PGP NetShare dans un environnement géré par un PGP
Universal Server
Si vous utilisez PGP NetShare dans un environnement géré par un PGP
Universal Server, il se peut que votre administrateur PGP ait configuré des
paramètres qui affectent son fonctionnement sur votre système.
Ces paramètres sont les suivants :
ƒ
Autoriser l'utilisateur à créer et à gérer des dossiers PGP NetShare.
Lorsqu'il est activé, ce paramètre vous permet de créer des dossiers
protégés PGP NetShare. Lorsqu'il est désactivé, vous pouvez utiliser un
dossier protégé créé par une autre personne, mais vous ne pouvez pas en
créer un vous-même. Ce paramètre est activé par défaut.
ƒ
Autoriser l'utilisateur à activer le mode Utilisateur avancé. Lorsqu'il est
activé, ce paramètre vous permet d'activer le mode Utilisateur avancé dans
vos options de PGP, ce qui signifie que vous pouvez protéger des fichiers
individuels déplacés hors d'un dossier protégé. Ce paramètre est désactivé
par défaut.
ƒ
Forcer le chiffrement des fichiers dans les dossiers suivants. Ces
dossiers sont appelés dossiers « sur liste blanche ». Les dossiers sur liste
blanche sont systématiquement ajoutés à PGP NetShare et leur contenu
est chiffré. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Dossiers
« sur liste noire » et « sur liste blanche » spécifiés par le PGP Universal
Server (à la page 249).
ƒ
Empêcher le chiffrement des fichiers dans les dossiers suivants. Ces
dossiers sont appelés dossiers « sur liste noire ». Les dossiers sur liste
noire ne sont jamais ajoutés à PGP NetShare, ni chiffrés. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Dossiers « sur liste noire » et
« sur liste blanche » spécifiés par le PGP Universal Server (à la page 249).
Contactez votre administrateur PGP pour toute question concernant ces
paramètres.
272
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP NetShare
Accès aux propriétés d'un dossier ou fichier protégé
Les fichiers protégés par PGP NetShare comportent un onglet PGP NetShare
sur leur écran Propriétés qui affiche des informations sur le fichier.
Pour accéder à l'onglet PGP NetShare dans la boîte de dialogue
Propriétés d'un fichier
1
Dans l'Explorateur Windows, effectuez l'une des opérations suivantes :
ƒ
Cliquez avec le bouton droit sur le fichier et sélectionnez Propriétés
dans la liste.
ƒ
Sélectionnez Fichier > Propriétés dans la liste.
2
Cliquez sur l'onglet PGP NetShare.
3
L'onglet PGP NetShare d'un fichier affiche les noms des utilisateurs qui
peuvent utiliser le fichier chiffré. Dans celui-ci, effectuez l'une des
opérations suivantes :
ƒ
Déverrouiller. Cliquez sur cette option pour déverrouiller un dossier
protégé qui a été verrouillé.
ƒ
Modifier. Cliquez sur cette option pour afficher l'écran Ajouter des
utilisateurs qui vous permet d'ajouter ou de supprimer des utilisateurs
qui peuvent accéder au fichier ou dossier sélectionné. Le fichier ou
dossier sera à nouveau chiffré si un utilisateur est ajouté ou supprimé.
273
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP NetShare
ƒ
4
Pour afficher le rôle d'un utilisateur, cliquez avec le bouton droit sur
son nom. Cet onglet ne vous permet pas de modifier le rôle de
l'utilisateur. Pour ce faire, reportez-vous à la section Modification du
rôle d'un utilisateur (à la page 262).
Pour fermer la boîte de dialogue Propriétés, cliquez sur OK.
Utilisation des menus PGP NetShare dans PGP Desktop
Trois menus PGP Desktop comportent des commandes qui affectent PGP
NetShare : Fichier, Modifier et NetShare.
Menu Fichier
Lorsque la boîte de contrôle PGP NetShare est sélectionnée, la commande
Fichier > Nouveau dossier PGP NetShare vous permet de créer un dossier
protégé.
Ce processus est identique à celui décrit dans la section Création d'un dossier
protégé PGP NetShare (à la page 253).
Menu Modifier
Lorsque la boîte de contrôle PGP NetShare est sélectionnée, la commande
Renommer disponible dans le menu Modifier de PGP Desktop vous permet de
renommer un dossier protégé.
Pour renommer un dossier protégé PGP NetShare via le menu Modifier
1
Ouvrez PGP Desktop et cliquez sur la boîte de contrôle PGP NetShare.
2
Si plusieurs dossiers protégés s'affichent, cliquez sur le nom de celui à
renommer.
3
Sélectionnez Modifier > Renommer.
4
Saisissez un nouveau nom pour le dossier protégé.
5
Appuyez sur Entrée ou cliquez en dehors du nom du dossier protégé. Le
dossier protégé est renommé.
L'option Afficher le fichier dans l'Explorateur... disponible dans le menu
Modifier donne le même résultat que cliquer sur le chemin d'accès d'un dossier
protégé. Si vous cliquez sur cette option, le dossier sélectionné s'ouvre dans
l'Explorateur Windows.
274
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP NetShare
Menu NetShare
Lorsque la boîte de contrôle PGP NetShare est sélectionnée, le menu NetShare
vous permet de sélectionner les commandes suivantes :
ƒ
Ajouter un dossier : sélectionnez cette commande pour créer un dossier
protégé. Ce processus est identique à celui décrit dans la section Création
d'un dossier protégé PGP NetShare (à la page 253). Vous devez
sélectionner la boîte de contrôle PGP NetShare pour que cette commande
soit active.
ƒ
Supprimer le dossier : sélectionnez cette commande pour lancer le
processus de restauration d'un dossier protégé à son état normal déchiffré.
Tous les dossiers et fichiers du dossier protégé seront déchiffrés ; la
superposition de l'icône PGP sur les fichiers sera supprimée. Vous devez
sélectionner un dossier protégé pour que cette commande soit active.
ƒ
Chiffrer à nouveau le dossier : sélectionnez cette commande pour chiffrer
à nouveau les fichiers d'un dossier protégé. Le nouveau chiffrement
modifie la clé sous-jacente, interdisant ainsi l'accès à toute personne
susceptible de pouvoir déterminer la clé actuelle. Ce processus s'exécute
automatiquement lorsqu'un utilisateur est ajouté à ou supprimé d'un
dossier protégé. La commande Chiffrer à nouveau le dossier vous
permet de procéder à un nouveau chiffrement chaque fois que vous le
souhaitez (par exemple si vous pensez qu'une personne non autorisée est
parvenue à accéder aux fichiers du dossier protégé). Vous devez
sélectionner un dossier protégé pour que cette commande soit active.
ƒ
Vérifier l'état du dossier : sélectionnez cette commande pour obtenir des
informations à jour sur l'état du dossier protégé sélectionné. Vous devez
sélectionner un dossier protégé pour que cette commande soit active.
ƒ
Effacer le dossier récent : sélectionnez cette commande pour le
supprimer de la liste des dossiers protégés. Toutefois, contrairement à la
commande Supprimer le dossier, celle-ci ne déchiffre pas les fichiers du
dossier protégé. Vous devez sélectionner un dossier protégé pour que
cette commande soit active.
275
14
Utilisation de PGP Zip
PGP Zip vous permet de créer, d'ouvrir et de modifier des packages chiffrés et
compressés appelés « archives PGP Zip ». Cette section explique comment
utiliser la fonctionnalité PGP Zip de PGP Desktop.
Remarque : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par
PGP Universal Server, votre administrateur PGP peut avoir désactivé
certaines fonctionnalités. Lorsqu'une fonctionnalité est désactivée, l'élément
de contrôle situé à gauche de l'écran ne s'affiche pas, et le menu et les
autres options de cette fonctionnalité ne sont pas disponibles. Les
graphiques inclus dans ce guide illustrent l'installation par défaut du produit
avec toutes les fonctionnalités activées. Si l'administrateur de PGP Universal
Server a désactivé cette fonctionnalité, cette section ne vous concerne pas.
Contenu du chapitre
Présentation........................................................................................... 277
Création d'archives PGP Zip .................................................................. 278
Ouverture d'une archive PGP Zip .......................................................... 289
Ouvrir une archive SDA PGP Zip ........................................................... 290
Modification d'une archive PGP Zip....................................................... 290
Vérification des archives PGP Zip signées ............................................ 292
Présentation
Un package d'archive PGP Zip est un fichier unique qui est chiffré et compressé
afin de faciliter sa sauvegarde ou son transport. Ces fichiers d'archive peuvent
contenir n'importe quelle combinaison de fichiers et/ou dossiers et s'avèrent
particulièrement pratiques pour assurer une sauvegarde ou un transport
sécurisé.
L'assistant de PGP Zip vous permet de créer de nouveaux packages d'archive
PGP Zip. Il vous guide dans le processus de sélection des fichiers et/ou dossiers
pour votre archive et de la méthode de chiffrement ou de compression :
ƒ
Chiffrement et compression de vos fichiers et/ou dossiers à l'aide des clés
PGP d'un ou de plusieurs destinataires (les destinataires doivent avoir
installé PGP Desktop sur leur ordinateur).
277
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP Zip
ƒ
Chiffrement et compression de vos fichiers et/ou dossiers à l'aide d'une
phrase secrète (les destinataires doivent avoir installé PGP Desktop sur leur
ordinateur).
ƒ
Chiffrement et compression de vos fichiers et/ou dossiers dans une archive
à auto-déchiffrement (SDA PGP Zip) protégée par une phrase secrète (il
n'est pas nécessaire que les destinataires disposent de PGP Desktop, mais
leur ordinateur doit exécuter Microsoft Windows).
ƒ
Pas de chiffrement ou de compression, mais création d'un fichier que vous
pouvez envoyer à vos destinataires afin de vérifier que vous êtes bien
l'expéditeur.
Lorsque vous utilisez l'assistant de PGP Zip pour créer un fichier d'archive PGP
Zip, vous avez la possibilité d'envoyer automatiquement les fichiers originaux
vers PGP Shredder afin qu'ils puissent être supprimés en toute sécurité et
définitivement de votre ordinateur.
Lorsque vous recevez un fichier d'archive PGP Zip, vous pouvez :
ƒ
extraire l'ensemble des fichiers et/ou dossiers qu'elle contient ;
ƒ
extraire des fichiers et/ou dossiers spécifiques ;
ƒ
extraire des fichiers et/ou dossiers spécifiques tout en en ajoutant
d'autres ;
ƒ
ajouter de nouveaux fichiers et/ou dossiers à l'archive ;
ƒ
modifier l'archive en :
ƒ
changeant le type de chiffrement ;
ƒ
changeant la clé de signature ;
ƒ
changeant les destinataires.
Les archives PGP Zip sont chiffrées avec le chiffrement par défaut pour PGP
Desktop (si configuré par un administrateur de PGP Universal Server) ou avec
AES256. Elles peuvent êtres déplacées entre les plates-formes Windows et
Mac OS X. PGP Desktop doit être installé sur le système de destination.
Création d'archives PGP Zip
Pour créer une archive PGP Zip
1
Cliquez sur la boîte de contrôle PGP Zip, puis sur Nouveau PGP Zip.
L'assistant PGP Zip apparaît.
2
Effectuez l'une des opérations suivantes :
ƒ
Faites glisser vos fichiers dans la zone indiquée dans l'assistant.
ƒ
Pour ajouter un annuaire entier à l'archive PGP Zip en cours de
création, cliquez sur Ajouter annuaire
278
.
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP Zip
ƒ
Pour ajouter un fichier à l'archive PGP Zip en cours de création, cliquez
sur Ajouter fichiers
ƒ
.
Pour supprimer un fichier ou un annuaire de l'archive PGP Zip en
cours de création, cliquez sur Supprimer les fichiers sélectionnés
.
ƒ
Pour sélectionner des options supplémentaires pour l'archive PGP Zip
en cours de création, cliquez sur Options avancées de PGP Zip
.
Les paramètres par défaut conviennent à la plupart des utilisateurs.
Remarque : pour ajouter une différents fichiers et dossiers, utilisez une
combinaison des boutons
et
. Lors de l'ajout d'un répertoire à la
liste des fichiers, l'assistant de PGP Zip affiche tous les fichiers
séparément, ce qui permet de tous les voir facilement. Si vous devez
ajouter beaucoup de fichiers à votre archive PGP Zip, vous gagnerez
peut-être du temps en ajoutant un répertoire entier à la liste des fichiers
d'archive PGP Zip, puis en enlevant les fichiers en trop. Si vous choisissez
cette approche, assurez-vous avant procéder que vous avez bien enlevé
tous les fichiers à exclure de l'archive PGP Zip.
Lorsque vous ajoutez des fichiers à un fichier PGP Zip, vous ne pouvez pas
en ajouter plus de 800 à la fois. Ce nombre peut varier en fonction du
nombre de caractères dans les noms des fichiers ajoutés. Afin de remédier
à ce problème, ajoutez un grand nombre de fichiers par lots plus petits.
3
Pour supprimer en toute sécurité les fichiers originaux une fois l'archive
PGP Zip créée, sélectionnez Envoyer les fichiers originaux vers PGP
Shredder lorsque l'opération est terminée.
Attention : si vous choisissez d'envoyer les fichiers originaux vers PGP
Shredder après la création de l'archive PGP Zip, vous ne pourrez pas
récupérer vos fichiers ultérieurement, même à l'aide d'un logiciel de
récupération de fichiers. Vos fichiers sont définitivement supprimés et
irrécupérables. Soyez prudent si vous sélectionnez cette option.
4
Pour spécifier des options spéciales, cliquez sur Options avancées de
PGP Zip
:
ƒ
Pour créer des fichiers chiffrés distincts au lieu de tous les rassembler
en un seul fichier d'archive PGP Zip chiffré, sélectionnez Ne pas
zipper (fichiers de sortie individuels).
ƒ
Pour créer des archives zip de fichiers texte uniquement, sélectionnez
Convertir les sauts de ligne pour les fichiers texte.
279
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP Zip
ƒ
Pour créer une archive zip qui requiert l'utilisation de la visionneuse
sécurisée de PGP, le cas échéant et conformément aux stratégies de
sécurité de votre entreprise, sélectionnez Visionneuse sécurisée
PGP requise lors du déchiffrement. Si vous avez sélectionné ce
mode, le fichier déchiffré sera affiché dans une fenêtre de la
visionneuse sécurisée de PGP. Cette option permet de se protéger
des anciennes attaques par interception de rayonnement.
ƒ
Pour envoyer cette archive zip en tant que fichier binaire avec une
application de messagerie plus ancienne, sélectionnez Sortie texte.
La taille du fichier chiffré augmente d'environ 30 % lorsque le fichier
est enregistré au format texte ASCII. Cette option n'est pas disponible
quand vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par le
PGP Universal Server.
ƒ
Pour enregistrer ces paramètres d'Option de PGP Zip afin de les
réutiliser ultérieurement, sélectionnez Mémoriser ces paramètres
pour la prochaine fois.
ƒ
Cliquez sur OK quand vous avez fini de sélectionner les options
spéciales. Cliquez sur Annuler si vous choisissez de ne modifier
aucune de ces options.
La boîte de dialogue Nouveau PGP Zip est à nouveau affichée.
5
Quand vous avez fini la sélection des fichiers à inclure dans l'archive PGP
Zip, cliquez sur Suivant.
6
Sélectionnez le type de chiffrement souhaité, puis cliquez sur Suivant.
Conseil : pointez votre curseur sur chaque option pour afficher des détails
supplémentaires dans le champ d'information situé au-dessous de la liste
d'options.
ƒ
Clés des destinataires. Crée une archive PGP Zip par le chiffrement
de fichiers avec les clés publiques du ou des destinataires, et garantit
ainsi que seuls ces destinataires pourront utiliser PGP Desktop pour
ouvrir l'archive. Il s'agit de l'option la plus sécurisée. Reportez-vous à
la section Chiffrement avec les clés des destinataires (à la page 281).
ƒ
Phrase secrète. Crée une archive PGP Zip par le chiffrement de
fichiers avec une phrase secrète que vous spécifiez lors de
l'enregistrement de l'archive. Seules les personnes qui connaissent la
phrase secrète et qui utilisent PGP Desktop peuvent ouvrir l'archive.
Reportez-vous à la section Chiffrement avec une phrase secrète (cf.
"Chiffrement avec phrase secrète" à la page 283).
ƒ
Archive à auto-déchiffrement de PGP. Crée une archive à
auto-déchiffrement de PGP avec une phrase secrète que vous
spécifiez lors de l'enregistrement de l'archive. L'utilisation de PGP
Desktop n'est pas nécessaire pour le déchiffrement d'une archive à
auto-déchiffrement de PGP, mais les destinataires doivent utiliser un
ordinateur sous le système d'exploitation Microsoft Windows.
Reportez-vous à la section Création d'une archive à
auto-déchiffrement de PGP (SDA) (à la page 285).
280
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP Zip
ƒ
Signer uniquement. Ajoute votre signature PGP à un fichier zip non
chiffré. Le ou les destinataires peuvent alors ouvrir l'archive zip avec
PGP Desktop, et la signature incluse est la preuve qu'elle provient
bien de vous et n'a pas été modifiée pendant le transit. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Signer uniquement (cf.
"Création d'une archive uniquement signée" à la page 287).
Remarque : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré
par un PGP Universal Server, le chiffrement conventionnel par phrase
secrète peut être désactivé.
Chiffrement avec les clés des destinataires
Utilisez les Clés des destinataires :
ƒ
pour offrir le plus haut niveau de sécurité à vos fichiers ;
ƒ
quand PGP Desktop est installé sur l'ordinateur de chacun des
destinataires (Windows ou Mac OS X) ;
ƒ
quand vous avez une clé publique pour chaque destinataire (dans votre
trousseau de clés ou sur un serveur de clés PGP) ;
ƒ
quand vous ne voulez pas révéler une phrase secrète aux destinataires des
fichiers.
Le chiffrement de votre archive PGP Zip avec les clés publiques de tous les
destinataires est l'option la plus sécurisée. Ce devrait être votre premier choix si
vous avez besoin de la plus grande sécurité et que les conditions requises sont
remplies.
Une fois vos dossiers sécurisés, il vous suffit d'envoyer l'archive PGP Zip à ses
destinataires par le moyen de votre choix. Les destinataires utilisent ensuite
PGP Desktop pour ouvrir le fichier d'archive PGP Zip. Toute personne dont vous
avez utilisé la clé lors du chiffrement du fichier peut ouvrir le fichier d'archive
PGP Zip, et toutes voient les mêmes éléments. Si vous avez besoin de
restreindre les éléments que certains destinataires peuvent voir, vous devez
créer des fichiers d'archive PGP Zip distincts pour chacun d'eux.
Pour chiffrer avec les clés des destinataires
1
Si ne vous l'avez pas encore fait, suivez la procédure de création de fichier
d'archive PGP Zip comme décrit dans la section Création d'archives PGP
Zip (à la page 278).
2
Dans la boîte de dialogue Chiffrer, sélectionnez Clés des destinataires.
3
Cliquez sur Suivant. La boîte de dialogue Ajouter des clés utilisateur
s'affiche.
4
Sélectionnez les destinataires de votre archive PGP Zip. Effectuez l'une des
opérations suivantes :
281
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP Zip
ƒ
Pour sélectionner une clé dans la liste des clés de votre trousseau,
cliquez sur la flèche.
ƒ
Pour envoyer le dossier à un destinataire dont la clé n'est pas sur
votre trousseau, cliquez sur Ajouter. La boîte de dialogue Sélection
des destinataires s'affiche.
Quand vous avez fini de sélectionner les noms supplémentaires, cliquez
sur OK pour retourner au panneau Ajouter des clés utilisateur.
Pour enlever une clé quelle qu'elle soit, sélectionnez le nom du destinataire
puis cliquez sur Supprimer.
5
Cliquez sur Suivant. L'écran Signer et enregistrer s'affiche.
6
Si vous le souhaitez, spécifiez sur votre trousseau de clés une clé privée à
utiliser comme clé de signature pour l'archive PGP Zip en cours de
création.
La clé de signature spécifiée sert à signer numériquement l'archive PGP
Zip. Le ou les destinataires peuvent vérifier qui a envoyé l'archive en
vérifiant la signature numérique avec la clé publique correspondante.
ƒ
Si vous n'avez pas besoin de signer le fichier ou que vous préférez ne
pas le signer, choisissez Aucun dans la liste Clé de signature.
ƒ
Si vous choisissez de signer votre archive PGP Zip, choisissez votre
clé dans la liste Clé de signature, puis saisissez la phrase secrète de la
clé sélectionnée pour signer (et non pas la phrase secrète de
sécurisation du fichier zip). Pour voir les frappes à mesure que vous
saisissez la phrase secrète, sélectionnez Afficher les frappes.
Si vous avez déjà saisi votre phrase secrète au cours de la session actuelle
avec PGP Desktop, il est possible qu'elle soit en cache selon les
paramètres d'Options que vous avez choisis. Dans ce cas, un message
indiquant que la phrase secrète est en cache s'affiche. Même si votre
phrase secrète est en cache, vous pouvez choisir de ne pas signer le fichier
d'archive PGP Zip.
7
Confirmez que l'archive PGP Zip est enregistrée à l'emplacement et sous le
nom de fichier que vous voulez. Si nécessaire, vous pouvez :
ƒ
modifier l'emplacement d'enregistrement du fichier en cliquant sur
Parcourir puis en en choisissant un nouveau dans la boîte de dialogue
Fichier de Windows ;
ƒ
modifier manuellement l'emplacement de l'enregistrement du fichier
en saisissant le nouvel emplacement où vous aimeriez enregistrer
l'archive PGP Zip ;
ƒ
modifier le nom de fichier de l'archive PGP Zip en le saisissant
manuellement à la fin de la chaîne de texte de l'emplacement du
fichier.
282
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP Zip
Par défaut, le nom de fichier d'une archive PGP Zip qui ne contient qu'un
seul fichier, répertoire ou lecteur est le nom dudit élément, auquel vient
s'ajouter l'extension .pgp. Si l'archive PGP Zip contient plus d'un élément,
son nom de fichier est celui de l'un des éléments auquel vient s'ajouter
l'extension .pgp. Si vous le souhaitez, modifiez le nom de fichier de
l'archive PGP Zip.
8
Si vous avez choisi l'option Signer uniquement, cliquez pour sélectionner
Enregistrer la ou les signatures détachées.
9
Cliquez sur Suivant. L'archive PGP Zip est créée.
10
Cliquez sur Terminer. Votre archive PGP Zip est prête à être envoyée aux
destinataires dont les clés ont servi au chiffrement. Si votre clé est l'une de
celles qui ont servi au chiffrement, le fichier peut être stocké où vous le
souhaitez.
Chiffrement avec phrase secrète
Utilisez la Phrase secrète :
ƒ
quand vous voulez créer une archive PGP Zip sans utiliser les clés des
destinataires, ce qui peut s'avérer moins sécurisé que le chiffrement avec
les clés des destinataires mais reste extrêmement sécurisé ;
ƒ
quand PGP Desktop est installé sur l'ordinateur de chacun des
destinataires (Windows ou Mac OS X) ;
ƒ
quand vous ne voulez pas révéler une phrase secrète aux destinataires des
fichiers ;
ƒ
quand vous n'avez pas une clé publique pour chaque destinataire (dans
votre trousseau de clés ou sur un serveur de clés PGP).
Conseil : le chiffrement avec une phrase secrète est aussi appelé
chiffrement conventionnel.
Le chiffrement d'une archive PGP Zip avec une phrase secrète peut être
extrêmement sécurisé, surtout si vous utilisez une phrase secrète forte. Le
chiffrement avec les clés du destinataire n'apporte pas une sécurité accrue.
Quand vous chiffrez avec les clés des destinataires, ceux d'entre eux qui
possèdent l'archive PGP Zip ont besoin de leurs clés privées et de leurs phrases
secrètes pour déchiffrer le fichier (et chaque clé de destinataire a sa propre
phrase secrète).
Quand le fichier est chiffré avec une phrase secrète, tous les destinataires
l'ouvrent avec la même phrase secrète et aucune clé privée n'est nécessaire.
Quiconque possède le fichier, utilise PGP Desktop et connaît la phrase secrète
peut déchiffrer le fichier.
283
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP Zip
Attention : prenez toutes les précautions nécessaires pour vous assurer que
la phrase secrète de votre archive PGP Zip n'est révélée à personne d'autre
que les destinataires souhaités. Si la phrase secrète est révélée à des
personnes non autorisées, créez une nouvelle archive PGP Zip avec une
phrase secrète différente. Remarque : il n'y a aucun moyen de sécuriser à
nouveau le fichier d'archive original et son contenu.
Une fois vos fichiers sécurisés, envoyez l'archive PGP Zip à ses destinataires
par le moyen de votre choix. Les destinataires utilisent ensuite PGP Desktop
pour ouvrir le fichier d'archive PGP Zip. Quiconque en possession du fichier et
de la phrase secrète peut ouvrir le fichier d'archive PGP Zip généré, et tous
voient les mêmes éléments. S'il faut que différents destinataires voient des
éléments différents, vous devez créer des fichiers d'archive PGP Zip distincts
pour chacun.
Attention : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par le
PGP Universal Server, le chiffrement par phrase secrète est peut-être
désactivé.
Pour chiffrer à l'aide d'une phrase secrète
1
Si ne vous l'avez pas encore fait, suivez la procédure de création de fichier
d'archive PGP Zip comme décrit dans la section Création d'archives PGP
Zip (à la page 278). Suivez les instructions jusqu'à l'étape 6. Ensuite,
revenez à la section présente.
2
Dans la fenêtre Chiffrer, sélectionnez Phrase secrète.
3
Cliquez sur Suivant. La boîte de dialogue Créer une phrase secrète
s'affiche.
4
Pour voir les frappes à mesure que vous saisissez la phrase secrète,
sélectionnez Afficher les frappes.
5
Dans le champ Phrase secrète, entrez la phrase secrète que vous voulez
utiliser.
L'indicateur de qualité de la phrase secrète fournit une indication de base
sur la force de la phrase secrète que vous créez en comparant le degré
d'entropie de cette phrase par rapport à une véritable chaîne aléatoire
128 bits (même degré d'entropie que dans une clé AES128). Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Indicateur de qualité de la phrase
secrète (à la page 340).
6
Saisissez à nouveau votre phrase secrète dans le champ Confirmer.
7
Cliquez sur Suivant. La boîte de dialogue Signer et enregistrer s'affiche.
8
Si vous le souhaitez, spécifiez sur votre trousseau de clés une clé privée à
utiliser comme clé de signature pour l'archive PGP Zip en cours de
création.
284
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP Zip
La clé de signature spécifiée sert à signer numériquement l'archive PGP
Zip. Le ou les destinataires peuvent vérifier qui a envoyé l'archive en
vérifiant la signature numérique avec la clé publique correspondante.
ƒ
Si vous n'avez pas besoin de signer le fichier ou que vous préférez ne
pas le signer, choisissez Aucun dans la liste Clé de signature.
ƒ
Si vous choisissez de signer votre archive PGP Zip, choisissez votre
clé dans la liste Clé de signature, puis saisissez la phrase secrète de la
clé sélectionnée pour signer (et non pas la phrase secrète de
sécurisation du fichier zip). Pour voir les frappes à mesure que vous
saisissez la phrase secrète, sélectionnez Afficher les frappes.
Si vous avez déjà saisi votre phrase secrète au cours de la session actuelle
avec PGP Desktop, il est possible qu'elle soit en cache selon les
paramètres d'Options que vous avez choisis. Dans ce cas, un message
indiquant que la phrase secrète est en cache s'affiche. Même si votre
phrase secrète est en cache, vous pouvez choisir de ne pas signer le fichier
d'archive PGP Zip.
9
Confirmez que l'archive PGP Zip est enregistrée à l'emplacement et sous le
nom de fichier que vous voulez. Si nécessaire, vous pouvez :
ƒ
modifier l'emplacement d'enregistrement du fichier en cliquant sur
Parcourir puis en en choisissant un nouveau dans la boîte de dialogue
Fichier de Windows ;
ƒ
modifier manuellement l'emplacement de l'enregistrement du fichier
en saisissant le nouvel emplacement où vous aimeriez enregistrer
l'archive PGP Zip ;
ƒ
modifier le nom de fichier de l'archive PGP Zip en le saisissant
manuellement à la fin de la chaîne de texte de l'emplacement du
fichier.
Par défaut, le nom de fichier d'une archive PGP Zip qui ne contient qu'un
seul fichier, répertoire ou lecteur est le nom dudit élément, auquel vient
s'ajouter l'extension .pgp. Si l'archive PGP Zip contient plus d'un élément,
son nom de fichier est celui de l'un des éléments auquel vient s'ajouter
l'extension .pgp. Si vous le souhaitez, modifiez le nom de fichier de
l'archive PGP Zip.
10
Cliquez sur Suivant. L'archive PGP Zip est créée.
11
Cliquez sur Terminer. Votre archive PGP Zip est prête à être envoyée aux
destinataires. N'oubliez pas de communiquer la phrase secrète aux
destinataires pour qu'ils puissent ouvrir l'archive.
Création d'une archive à auto-déchiffrement de PGP (SDA)
Utilisez l'archive à auto-déchiffrement de PGP :
285
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP Zip
ƒ
quand vous voulez créer une archive à auto-déchiffrement de PGP Zip sans
utiliser les clés des destinataires, ce qui peut s'avérer moins sécurisé que
le chiffrement avec les clés des destinataires mais reste extrêmement
sécurisé ;
ƒ
quand PGP Desktop n'est pas installé sur les ordinateurs de vos
destinataires et que tous utilisent des systèmes Windows ;
ƒ
quand vous ne voulez pas révéler une phrase secrète aux destinataires des
fichiers ;
ƒ
quand vous n'avez pas une clé publique pour chaque destinataire (dans
votre trousseau de clés ou sur un serveur de clés PGP).
Une archive à auto-déchiffrement de PGP (SDA) est une archive PGP Zip qui
peut être ouverte sur tout ordinateur Windows, même si PGP Desktop n'est
pas installé. Les fichiers SDA PGP Zip sont des fichiers exécutables Windows
standard (.exe) qui s'ouvrent avec un simple double-clic.
Les fichiers SDA PGP Zip sont légèrement plus gros que les archives PGP Zip
habituelles car le « mécanisme » d'auto-déchiffrement exige un certain espace
supplémentaire (généralement environ 100 Ko).
Remarque : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par le
PGP Universal Server, la création de fichiers SDA PGP Zip est peut-être
désactivée.
Une fois créé votre fichier SDA PGP Zip, envoyez-le à ses destinataires par le
moyen de votre choix. Quiconque en possession du fichier et de la phrase
secrète peut ouvrir le fichier d'archive PGP Zip généré, et tous voient les
mêmes éléments. S'il faut que différents destinataires voient des éléments
différents, vous devez créer des fichiers d'archive PGP Zip distincts pour
chacun.
Attention : prenez toutes les précautions nécessaires pour vous assurer que
la phrase secrète de votre archive SDA PGP Zip n'est révélée à personne
d'autre que les destinataires souhaités. Si la phrase secrète est révélée à des
personnes non autorisées, créez une nouvelle archive SDA PGP Zip avec une
phrase secrète différente. Remarque : il n'y a aucun moyen de sécuriser à
nouveau le fichier d'archive original et son contenu.
Pour créer une archive SDA PGP Zip
1
Si ne vous l'avez pas encore fait, suivez la procédure de création de fichier
d'archive PGP Zip comme décrit dans la section Création d'archives PGP
Zip (à la page 278). Suivez les instructions jusqu'à l'étape 6. Ensuite,
revenez à la section présente.
2
Dans la boîte de dialogue Chiffrer, sélectionnez Archive à
auto-déchiffrement de PGP.
3
Cliquez sur Suivant. La boîte de dialogue Créer une phrase secrète
s'affiche.
286
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP Zip
4
Pour voir les frappes à mesure que vous saisissez la phrase secrète,
sélectionnez Afficher les frappes.
5
Dans le champ Phrase secrète, entrez la phrase secrète que vous voulez
utiliser.
L'indicateur de qualité de la phrase secrète fournit une indication de base
sur la force de la phrase secrète que vous créez en comparant le degré
d'entropie de cette phrase par rapport à une véritable chaîne aléatoire
128 bits (même degré d'entropie que dans une clé AES128). Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Indicateur de qualité de la phrase
secrète (à la page 340).
6
Saisissez à nouveau votre phrase secrète dans le champ Confirmer.
7
Cliquez sur Suivant.
8
Confirmez que l'archive PGP Zip est enregistrée à l'emplacement et sous le
nom de fichier que vous voulez. Si nécessaire, vous pouvez :
ƒ
modifier l'emplacement d'enregistrement du fichier en cliquant sur
Parcourir puis en en choisissant un nouveau dans la boîte de dialogue
Fichier de Windows ;
ƒ
modifier manuellement l'emplacement de l'enregistrement du fichier
en saisissant le nouvel emplacement où vous aimeriez enregistrer
l'archive PGP Zip ;
ƒ
modifier le nom de fichier de l'archive PGP Zip en le saisissant
manuellement à la fin de la chaîne de texte de l'emplacement du
fichier.
Par défaut, le nom de fichier d'une archive PGP Zip qui ne contient qu'un
seul fichier, répertoire ou lecteur est le nom dudit élément, auquel vient
s'ajouter l'extension .pgp. Si l'archive PGP Zip contient plus d'un élément,
son nom de fichier est celui de l'un des éléments auquel vient s'ajouter
l'extension .pgp. Si vous le souhaitez, modifiez le nom de fichier de
l'archive PGP Zip.
9
Cliquez sur Suivant. L'archive SDA PGP Zip est créée.
10
Cliquez sur Terminer. Votre archive SDA PGP Zip est prête à être envoyée
aux destinataires.
Création d'une archive uniquement signée
Utilisez Signer uniquement :
ƒ
quand vous n'avez pas besoin de chiffrer vos fichiers (il ne sera donc pas
nécessaire de révéler une phrase secrète aux destinataires) ;
287
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP Zip
ƒ
quand vous voulez générer un fichier de signature que les destinataires
peuvent utiliser pour confirmer que vous êtes l'expéditeur de l'archive PGP
Zip. Chaque fichier est traité séparément et un fichier sig distinct est créé
pour chaque fichier ;
ƒ
quand PGP Desktop est installé sur l'ordinateur de chacun des
destinataires (Windows ou Mac OS X) ;
ƒ
quand vous voulez garantir que vous êtes la personne qui a envoyé le
fichier, et que vous voulez certifier au destinataire que le fichier n'a subi
aucune modification pendant le transit.
Pour les fois où vous n'avez pas besoin de chiffrer le ou les fichiers pour les
destinataires, vous pouvez choisir l'option Signer uniquement. Au lieu de
chiffrer vos fichiers et de les compresser en une archive PGP Zip, cette option
ne fait que les compresser.
Pour chiffrer avec l'option Signer uniquement
1
Si ne vous l'avez pas encore fait, suivez la procédure de création de fichier
d'archive PGP Zip comme décrit dans la section Création d'archives PGP
Zip (à la page 278). Suivez les instructions jusqu'à l'étape 6. Ensuite,
revenez à la section présente.
Remarque : quand vous sélectionnez les fichiers pour compression et
signature, l'option Envoyer les fichiers originaux vers PGP Shredder
lorsque l'opération est terminée est ignorée même si vous la
sélectionnez.
2
Dans la boîte de dialogue Chiffrer, sélectionnez Signer uniquement.
3
Cliquez sur Suivant. Le panneau Signer et enregistrer s'affiche.
4
Spécifiez sur votre trousseau de clés une clé privée à utiliser comme Clé
de signature pour l'archive PGP Zip en cours de création.
La clé de signature spécifiée sert à signer numériquement l'archive PGP
Zip. Le ou les destinataires peuvent vérifier qui a envoyé l'archive en
vérifiant la signature numérique avec la clé publique correspondante.
ƒ
Si vous n'avez pas besoin de signer le fichier ou que vous préférez ne
pas le signer, choisissez Aucun dans la liste Clé de signature.
ƒ
Si vous choisissez de signer votre archive PGP Zip, choisissez votre
clé dans la liste Clé de signature, puis saisissez la phrase secrète de la
clé sélectionnée pour signer (et non pas la phrase secrète de
sécurisation du fichier zip). Pour voir les frappes à mesure que vous
saisissez la phrase secrète, sélectionnez Afficher les frappes.
Si vous avez déjà saisi votre phrase secrète au cours de la session actuelle
avec PGP Desktop, il est possible qu'elle soit en cache selon les
paramètres d'Options que vous avez choisis. Dans ce cas, un message
indiquant que la phrase secrète est en cache s'affiche. Même si votre
phrase secrète est en cache, vous pouvez choisir de ne pas signer le fichier
d'archive PGP Zip.
288
PGP® Desktop pour Windows
5
Utilisation de PGP Zip
Confirmez que l'archive PGP Zip est enregistrée à l'emplacement que vous
souhaitez. Si nécessaire, vous pouvez :
ƒ
modifier l'emplacement d'enregistrement du fichier en cliquant sur
Parcourir puis en en choisissant un nouveau dans la boîte de dialogue
Fichier de Windows ;
ƒ
modifier manuellement l'emplacement de l'enregistrement du fichier
en saisissant le nouvel emplacement où vous aimeriez enregistrer
l'archive PGP Zip ;
Le nom de fichier par défaut d'une archive PGP Zip uniquement signée est
le nom de l'élément auquel vient s'ajouter l'extension .sig.
6
Si vous préférez avoir un fichier de signature distinct avec votre archive
PGP Zip, cliquez pour sélectionner Enregistrer la ou les signatures
détachées.
7
Cliquez sur Suivant. L'archive PGP Zip uniquement signée est créée.
8
Cliquez sur Terminer.
Ouverture d'une archive PGP Zip
Pour que vous puissiez ouvrir une archive PGP Zip, PGP Desktop doit être
installé sur le système.
Pour ouvrir une archive PGP Zip
1
Double-cliquez sur le fichier d'archive PGP Zip, comportant l'extension
.pgp.
ƒ
Si l'archive PGP Zip a été sécurisée avec une clé, la boîte de dialogue
Saisissez la phrase secrète d'une clé répertoriée PGP s'ouvre.
ƒ
Si l'archive PGP Zip a été sécurisée avec une phrase secrète, la boîte
de dialogue Saisissez la phrase secrète PGP s'ouvre.
PGP Desktop affiche le contenu de l'archive PGP Zip. (Si l'application PGP
Desktop n'est pas ouverte, elle s'ouvre et l'élément PGP Zip est actif.)
2
Pour extraire des éléments, procédez comme suit :
ƒ
Pour extraire un seul élément, cliquez dessus avec le bouton droit et
sélectionnez Extraire dans le menu contextuel.
ƒ
Pour extraire plusieurs éléments, sélectionnez-les, cliquez sur l'un
d'entre eux avec le bouton droit, puis choisissez Extraire dans le
menu contextuel.
La boîte de dialogue Rechercher un dossier s'affiche.
289
PGP® Desktop pour Windows
3
Utilisation de PGP Zip
Recherchez le dossier dans lequel vous souhaitez extraire les fichiers, puis
cliquez sur OK. Pour créer un dossier, cliquez sur Nouveau dossier. Les
fichiers sont extraits dans l'emplacement que vous avez spécifié.
Si vous extrayez les fichiers déchiffrés à partir de l'archive PGP Zip dans
leur emplacement d'origine, les fichiers d'origine sont écrasés. Pour
empêcher ceci, pour chaque fichier, vous êtes invité à confirmer que vous
voulez écraser le fichier existant.
Ouvrir une archive SDA PGP Zip
Il n'est pas nécessaire que PGP Desktop soit installé pour ouvrir une archive
SDA PGP Zip.
Pour ouvrir une archive SDA PGP Zip
1
Double-cliquez sur le fichier SDA PGP Zip (qui devrait avoir un .exe
comme extension de fichier). La boîte de dialogue Archive à
auto-déchiffrement de PGP - Veuillez saisir la phrase secrète s'affiche.
2
Confirmez que la sortie doit être extraite à l'emplacement désiré. Dans le
cas contraire, cliquez sur Parcourir pour rectifier l'emplacement, ou
saisissez-le dans le champ.
Remarque : si vous enregistrez les fichiers déchiffrés de l'archive SDA
PGP Zip dans leur emplacement d'origine, les fichiers originaux sont
écrasés. Pour l'empêcher, vous serez invité à sélectionner un
emplacement différent pour chaque fichier. Vous pouvez aussi saisir un
nom de fichier différent. Si vous cliquez sur Enregistrer sans le faire, une
boîte de dialogue d'avertissement s'affiche. Si vous passez outre, le
fichier de l'archive SDA PGP Zip écrasera l'original.
3
Saisissez la phrase secrète pour l'archive SDA PGP Zip, puis cliquez sur
OK. L'archive SDA PGP Zip est déchiffrée.
Modification d'une archive PGP Zip
Les archives PGP Zip ne sont pas statiques. Vous pouvez à tout moment :
ƒ
en extraire des fichiers ;
ƒ
y ajouter des fichiers ;
ƒ
éditer les paramètres de l'archive elle-même.
290
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP Zip
Pour modifier une archive PGP Zip
1
Dans PGP Desktop, cliquez sur la boîte de contrôle PGP Zip. La boîte de
contrôle PGP Zip est mise en surbrillance.
2
Cliquez sur le nom de l'archive PGP Zip que vous voulez modifier dans la
liste des archives PGP Zip dans la zone supérieure de la boîte de contrôle
PGP Zip. Les paramètres définis pour l'archive et les fichiers et/ou les
dossiers que celle-ci contient s'affichent.
Si l'archive PGP Zip que vous voulez ouvrir n'est pas dans la liste, cliquez
sur Ouvrir un PGP zip, accédez au fichier .pgp, sélectionnez-le puis
cliquez sur Ouvrir.
3
Pour modifier les paramètres de l'archive PGP Zip, cliquez sur Modifier et
effectuez les modifications souhaitées :
ƒ
Pour ajouter un fichier à une archive PGP Zip, cliquez sur Ajouter
fichiers dans la boîte de contrôle PGP Zip, sélectionnez le ou les
fichiers à ajouter puis cliquez sur Ouvrir. Les fichiers sont ajoutés à
l'archive.
ƒ
Pour ajouter un dossier à l'archive et mettre des fichiers dans ce
dossier, cliquez sur Nouveau dossier dans la boîte de contrôle PGP
Zip, et saisissez si vous le souhaitez un nom descriptif pour le
nouveau dossier. Sélectionnez le nouveau dossier, cliquez sur Ajouter
fichiers dans la boîte de contrôle PGP Zip, sélectionnez le ou les
fichiers à ajouter au dossier, puis cliquez sur Ouvrir. Les fichiers sont
ajoutés à l'archive dans le dossier.
291
PGP® Desktop pour Windows
4
Utilisation de PGP Zip
ƒ
Pour extraire un fichier d'une archive, cliquez avec le bouton droit
sur le fichier à extraire, sélectionnez Extraire dans le menu
contextuel, spécifiez un emplacement pour le fichier, puis cliquez sur
OK. Une copie du fichier est créée à l'emplacement indiqué ; l'original
reste dans l'archive PGP Zip.
ƒ
Pour supprimer un fichier ou un dossier d'une archive,
sélectionnez les éléments à supprimer, puis appuyez sur la touche
Supprimer de votre clavier. Vous pouvez aussi sélectionner Modifier
> Supprimer. Les éléments spécifiés sont supprimés.
ƒ
Pour enregistrer les modifications apportées à une archive PGP
Zip, cliquez sur Enregistrer dans le coin supérieur droit de la boîte de
contrôle PGP Zip ou sur Enregistrer le PGP Zip. Spécifiez un
emplacement et un nom. Si le nom que vous sélectionnez existe déjà
à cet emplacement, vous serez invité à confirmer que vous souhaitez
écraser le fichier existant. Saisissez la phrase secrète qui protège
l'archive, puis cliquez sur OK.
ƒ
Pour modifier la clé de signature, sélectionnez le fichier PGP Zip à
modifier dans la boîte de contrôle PGP Zip, cliquez sur Modifier puis
sélectionnez une nouvelle Clé de signature. Cliquez sur Enregistrer
lorsque vous avez terminé.
ƒ
Pour modifier le type de chiffrement (à clé ou conventionnel),
sélectionnez le fichier PGP Zip à modifier dans la boîte de contrôle
PGP Zip, cliquez sur Modifier puis sélectionnez le type de chiffrement
(Clé or Conventionnel). Cliquez sur Enregistrer lorsque vous avez
terminé.
ƒ
Pour ajouter des destinataires à l'archive PGP Zip, sélectionnez le
fichier PGP Zip à modifier dans la boîte de contrôle PGP Zip, cliquez
sur Modifier puis sur Ajouter destinataires. Dans la boîte de
dialogue Ajouter destinataires, sélectionnez les destinataires à ajouter
et cliquez sur OK. Cliquez sur Enregistrer lorsque vous avez terminé.
ƒ
Pour supprimer des destinataires de l'archive PGP Zip,
sélectionnez le fichier PGP Zip à modifier dans la boîte de contrôle
PGP Zip, cliquez sur Modifier, sélectionnez le destinataire à supprimer
puis cliquez sur Supprimer les destinataires. Cliquez sur Enregistrer
lorsque vous avez terminé.
Quand vous avez fini, cliquez sur Enregistrer. Vous pouvez soit écraser
l'archive PGP Zip modifiée, soit l'enregistrer sous un nom différent.
Vérification des archives PGP Zip signées
Si vous avez reçu une archive PGP Zip signée, vous devriez vérifier la signature
pour en connaître l'expéditeur, et confirmer que l'archive n'a pas été falsifiée
avant sa réception.
292
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP Zip
Pour vérifier une archive PGP Zip
1
Cliquez sur la boîte de contrôle PGP Zip, puis sur Ouvrir un PGP Zip. La
boîte de dialogue Ouvrir s'affiche.
2
Accédez au fichier signé .pgp que vous voulez vérifier, cliquez dessus
pour le sélectionner puis cliquez sur Ouvrir.
Si le message est chiffré en plus d'être signé, vous êtes invité à saisir la
phrase secrète de votre clé privée, ou de la clé privée quelle qu'elle soit qui
correspond à la clé publique ayant servi au chiffrement du message.
Si la clé privée n'est pas sur votre trousseau de clés, PGP Desktop vous
indiquera qu'il est impossible de déchiffrer le message. Malheureusement,
ceci signifie aussi qu'il vous est impossible de vérifier l'archive. Cliquez sur
Annuler pour mettre fin à la vérification.
3
Saisissez la phrase secrète de la clé privée, puis cliquez sur OK.
Remarque : si la phrase secrète de la clé privée est en cache, vous n'êtes
pas invité à la saisir.
Le contenu de l'archive est enregistré au même emplacement que
l'archive PGP Zip, et l'écran Historique des vérifications affiche les
informations de l'archive que vous vérifiez.
4
Pour effacer la liste des archives vérifiées, cliquez sur Effacer l'historique
des vérifications. Toutes les listes de l'écran Historique des vérifications
sont supprimées.
293
15
Décomposition de fichiers
avec PGP Shredder
Si vous voulez détruire complètement des fichiers sensibles sans laisser aucune
trace de leurs données, utilisez l'utilitaire PGP Shredder.
Remarque : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par
PGP Universal Server, votre administrateur PGP peut avoir désactivé
certaines fonctionnalités. Lorsqu'une fonctionnalité est désactivée, l'élément
de contrôle situé à gauche de l'écran ne s'affiche pas, et le menu et les
autres options de cette fonctionnalité ne sont pas disponibles. Les
graphiques inclus dans ce guide illustrent l'installation par défaut du produit
avec toutes les fonctionnalités activées. Si l'administrateur de PGP Universal
Server a désactivé cette fonctionnalité, cette section ne vous concerne pas.
Contenu du chapitre
Utilisation de PGP Shredder pour supprimer définitivement des dossiers et
des fichiers ............................................................................................ 295
Utilisation de l'assistant de décomposition de l'espace libre par PGP.. 298
Utilisation de PGP Shredder pour supprimer définitivement
des dossiers et des fichiers
Si vous voulez détruire complètement des dossiers ou des fichiers sensibles,
utilisez la fonctionnalité PGP Shredder. Quand vous supprimez des dossiers ou
fichiers avec PGP Shredder, toutes les traces de l'élément sont enlevées.
Le principe de la fonctionnalité de PGP Shredder consiste à écraser vos
données avec des données textuelles aléatoires. L'écrasement est répété
plusieurs fois ou passes. Vous pouvez régler le nombre de passes auquel
procède la fonctionnalité de PGP Shredder lors de la suppression d'un dossier
dans le panneau Disque de l'écran Préférences. Pour plus d'informations sur la
paramétrage des options et préférences, reportez-vous à la section Options de
disque/Préférences (cf. "Options de l'onglet Disque" à la page 330).
La session de décomposition peut être assez longue selon des facteurs tels que
le nombre de passes spécifié, la vitesse du processeur, et le nombre d'autres
applications en cours d'exécution.
295
PGP® Desktop pour Windows
Décomposition de fichiers avec PGP Shredder
Remarque : il suffit de paramétrer trois passes pour que PGP Shredder
excède les exigences de la norme du Ministère de la défense américain
DoD 5220.22-M en matière de nettoyage de supports. Même si davantage
de passes sont autorisées, le matériel de disque moderne ne nécessite pas
plus de deux passes. La sécurité continue d'augmenter jusqu'à environ
28 passes. La fonctionnalité PGP Shredder peut effectuer jusqu'à 49 passes,
mais n'oubliez pas que plus le nombre de passes est élevé, plus longue sera
la suppression sécurisée.
Il y a plusieurs façons d'utiliser PGP Shredder :
ƒ
Utilisez l'icône PGP Shredder sur votre bureau (placée là lors de
l'installation de PGP Desktop).
ƒ
Sélectionnez Outils > Décomposer les fichiers puis naviguez jusqu'au
dossier/fichier que vous voulez décomposer.
ƒ
Utilisez les menus contextuels de Windows Explorer (cliquez avec le
bouton droit sur le fichier, puis sélectionnez PGP Desktop > Décomposer
[nom-du-fichier] par PGP).
PGP Shredder ne supprime pas les éléments suivants :
ƒ
les fichiers système Windows ou les fichiers en lecture seule.
Remarque : le fichier de Thumbs.db, créé lors de l'affichage des
graphiques des miniatures dans Windows Explorer, est un cas particulier et
peut être décomposé bien que le fichier ait l'attribut système.
ƒ
Fichiers WebDav ou Sharepoint.
Les fichiers qui peuvent être supprimés sont les fichiers locaux et les
fichiers partagés CIFS.
ƒ
Les répertoires contenant des fichiers qui ne peuvent pas être supprimés.
Vous pouvez aussi utiliser PGP Desktop et son assistant de décomposition de
l'espace libre par PGP pour effacer du disque de l'espace libre qui pourrait
contenir des données de fichiers et programmes supprimés antérieurement.
L'utilisation de l'assistant de décomposition de l'espace libre par PGP sur des
systèmes de fichiers de journalisation comme NTFS est particulièrement
importante puisque ces systèmes de fichiers réalisent une seconde copie de
tout ce qui est écrit sur le disque dans un journal de système de fichiers. Cette
fonctionnalité aide à récupérer le disque après un incident mais représente une
charge de travail supplémentaire lors de la suppression de données sensibles.
La décomposition d'un fichier ne supprime pas les éventuelles entrées de
journal qui peuvent avoir été créées. NTFS en particulier peut stocker de petits
fichiers (moins de 1 Ko) dans les structures de données internes qui ne peuvent
pas être convenablement supprimées sans l'option Décomposer les
structures de données internes NTFS de l'assistant de décomposition de
l'espace libre par PGP.
296
PGP® Desktop pour Windows
Décomposition de fichiers avec PGP Shredder
Conseil : pensez aux autres occurrences des données susceptibles d'être
conservées ailleurs sur votre disque, par exemple dans des fichiers
temporaires. Veillez donc à utiliser PGP Whole Disk Encryption pour protéger
toutes les données de votre système.
Décomposition des fichiers avec l'icône PGP Shredder sur votre bureau
Pour décomposer des fichiers avec l'icône PGP Shredder située sur votre
bureau
1
Glissez et déplacez les fichiers/dossiers à décomposer sur l'icône PGP
Shredder. Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche et vous invite à
confirmer que vous voulez décomposer (par suppression sécurisée) les
fichiers ou les dossiers indiqués.
2
Cliquez sur Oui . Les fichiers sont supprimés de votre système de façon
sécurisée.
Décomposition de fichiers à partir de PGP Desktop
Pour décomposer des fichiers dans PGP Desktop
1
Dans la fenêtre principale de l'application PGP Desktop, sélectionnez
Outils > Décomposer les fichiers. La boîte de dialogue Ouvrir s'affiche.
2
Sélectionnez les fichiers de votre système à décomposer, puis cliquez sur
Ouvrir. Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche et vous invite à
confirmer que vous voulez décomposer (par suppression sécurisée) les
fichiers ou les dossiers indiqués.
3
Cliquez sur Oui . Les fichiers sont supprimés de votre système de façon
sécurisée.
Décomposition de fichiers dans l'Explorateur Windows
Pour décomposer des fichiers en cliquant dessus avec le bouton droit
dans l'Explorateur Windows
1
Dans l'Explorateur Windows, cliquez avec le bouton droit sur les
fichiers/dossiers à décomposer. Une boîte de dialogue de confirmation
s'affiche et vous invite à confirmer que vous voulez décomposer (par
suppression sécurisée) les fichiers ou les dossiers indiqués.
297
PGP® Desktop pour Windows
2
Décomposition de fichiers avec PGP Shredder
Cliquez sur Oui . Les fichiers sont supprimés de votre système de façon
sécurisée.
Utilisation de l'assistant de décomposition de l'espace libre
par PGP
Pour décomposer de l'espace libre sur vos disques
1
Avec PGP Desktop ouvert, sélectionnez Outils > Décomposer de l'espace
libre par PGP. L'écran Introduction de l'assistant de décomposition de
l'espace libre par PGP s'affiche.
2
Lisez les informations, puis cliquez sur Suivant. La boîte de dialogue
Collecte des informations en cours s'affiche.
3
Dans le champ Décomposer le lecteur, sélectionnez le disque ou le volume
que vous voulez décomposer et le nombre de passes que PGP doit effectuer
pour décomposer l'espace libre. Bien qu'avec PGP Shred Free Space
Assistant, trois passes suffisent pour supprimer les données de manière
sécurisée, vous pouvez spécifier jusqu'à 49 passes. Le nombre de passes
recommandé est :
4
ƒ
3 passes pour un usage personnel ;
ƒ
10 passes pour un usage commercial ;
ƒ
18 passes pour un usage militaire ;
ƒ
26 passes pour une sécurité maximale.
Choisissez s'il faut décomposer les structures de données internes NTFS.
Cette option n'est pas disponible sur tous les systèmes.
Attention : Si la partition sélectionnée n'est pas votre partition de
démarrage, vous pouvez exécuter une opération de décomposition
intensive et écraser les structures de données internes NTFS qui
pourraient contenir des données résiduelles. La partition sera entièrement
remplie pendant ce processus, et donc vous ne devriez pas utiliser le
disque pour quoi que ce soit d'autre tant que l'opération de
décomposition de l'espace libre est en cours. Certaines de ces structures
ne sont généralement pas considérées comme espace libre sur votre
lecteur, mais les techniques que cette option emploie entraîneront leur
décomposition. Cette option n'augmente pas le risque d'incident de votre
disque suite à l'opération de décomposition.
5
Cliquez sur Suivant. La boîte de dialogue Effectuer une décomposition
s'affiche avec des informations statistiques sur le lecteur ou le volume
sélectionné.
298
PGP® Desktop pour Windows
6
Décomposition de fichiers avec PGP Shredder
Effectuez l'une des opérations suivantes :
ƒ
Pour commencer à décomposer l'espace libre immédiatement,
cliquez sur Démarrer la décomposition. L'assistant de
décomposition de l'espace libre par PGP analyse puis décompose les
restes fragmentaires du disque ou du volume spécifié.
Quand la session de décomposition est terminée, un message s'affiche
près du bas de l'écran Effectuer une décomposition indiquant que le
lecteur sélectionné a été décomposé.
ƒ
Pour planifier une heure pour l'opération de décomposition de
l'espace libre, cliquez sur Planification. Un message s'affiche et vous
informe que le planificateur de tâches de Windows est utilisé lors de
la planification des opérations de décomposition de l'espace libre par
PGP, et que l'exécution de la tâche exige un mot de passe
d'ouverture de session Windows.
Pour planifier la tâche, cliquez sur OK, saisissez votre mot de passe
d'ouverture de session Windows dans la boîte de dialogue Saisissez la
phrase secrète de confirmation PGP, puis saisissez les informations de
planification.
Pour annuler la tâche et retourner à la boîte de dialogue Effectuer une
décomposition, cliquez sur Annuler.
7
Cliquez sur Suivant. La boîte de dialogue Fin s'affiche.
8
Cliquez sur Terminer.
Planification de la décomposition de l'espace libre
Utilisez le planificateur de tâches de Windows pour planifier une décomposition
périodique de l'espace libre sur votre système.
Pour planifier la décomposition de l'espace libre
1
Suivez les étapes décrites dans la section Utilisation de l'assistant de
décomposition de l'espace libre par PGP (à la page 298) jusqu'à l'affichage
de la boîte de dialogue Effectuer une décomposition.
2
Cliquez sur Planification.
3
Un message s'affiche et vous informe que le planificateur de tâches de
Windows est utilisé lors de la planification des opérations de
décomposition de l'espace libre par PGP, et que l'exécution de la tâche
exige un mot de passe d'ouverture de session Windows. Pour continuer,
cliquez sur OK. La boîte de dialogue Saisissez la phrase secrète de
confirmation PGP s'affiche.
4
Saisissez votre mot de passe de session Windows dans le premier champ,
puis à nouveau dans le second champ pour le confirmer, puis cliquez sur
OK. La boîte de dialogue Planificateur de tâches de Windows s'affiche.
299
PGP® Desktop pour Windows
5
Décomposition de fichiers avec PGP Shredder
Dans la zone Tâche planifiée, spécifiez la fréquence d'exécution de la
tâche :
ƒ
Tous les jours. La tâche est exécutée une fois à l'heure que vous
spécifiez et les jours que vous indiquez. Cliquez sur OK pour fermer la
boîte de dialogue, puis saisissez l'heure d'exécution quotidienne de la
tâche dans la zone de texte Heure de début.
ƒ
Toutes les semaines. La tâche est exécutée sur une base
hebdomadaire à la date et à l'heure que vous spécifiez. Saisissez le
nombre de semaines souhaité entre chaque décomposition de disque
dans la zone de texte, puis choisissez un jour dans la liste Planification
hebdomadaire.
ƒ
Tous les mois. La tâche est exécutée sur une base mensuelle à la
date et à l'heure que vous spécifiez. Saisissez l'heure dans la zone de
texte, puis saisissez le jour du mois où la tâche est exécutée. Cliquez
sur Choix des mois pour spécifier les mois d'exécution de la tâche.
ƒ
Une seule fois. La tâche est exécutée exactement une fois à la date
et à l'heure que vous spécifiez. Saisissez l'heure dans la zone de
texte, puis sélectionnez un mois et une date dans la zone de texte
Exécuter le.
ƒ
Au démarrage du système. La tâche est exécutée uniquement au
démarrage du système.
ƒ
En cas de connexion.La tâche est exécutée quand vous ouvrez une
session sur votre ordinateur.
ƒ
Si inactif. La tâche est exécutée quand votre système est inactif
pendant une période de temps à spécifier dans la zone de texte des
minutes.
6
Dans le champ de Heure de début, saisissez l'heure de démarrage de la
tâche.
7
Dans le champ Planification quotidienne, spécifiez la fréquence d'exécution
de la tâche.
8
Cliquez sur Avancées pour ouvrir une boîte de dialogue où vous pouvez
sélectionner des options de planification supplémentaires, comme la date
de début, la date de fin, et la durée de la tâche.
9
Cliquez sur OK. Une boîte de dialogue de confirmation apparaît.
Votre nouveau dossier PGP ou tâche de nettoyage d'espace libre est
maintenant planifiée. Pour modifier ou supprimer vos tâches PGP, utilisez le
planificateur de tâches de Windows.
300
16
Stockage des clés sur des
cartes à puce et jetons
Utilisez PGP Desktop pour créer une paire de clés PGP sur une carte à puce ou
un jeton, ou pour copier une paire de clés PGP sur une carte à puce ou un jeton.
Les deux options vous apportent une couche de sécurité supplémentaire
puisque vous pouvez garder votre paire de clés PGP sur vous, sur votre carte à
puce ou votre jeton, au lieu de la laisser sur votre système : une paire de clés
PGP sur une carte à puce ou un jeton est moins vulnérable que la même paire
de clés stockée sur votre ordinateur car vous pouvez garder la carte à puce ou
le jeton sur vous. Cette section décrit l'utilisation des cartes à puce avec PGP
Desktop.
Remarque : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par
PGP Universal Server, votre administrateur PGP peut avoir désactivé
certaines fonctionnalités. Lorsqu'une fonctionnalité est désactivée, l'élément
de contrôle situé à gauche de l'écran ne s'affiche pas, et le menu et les
autres options de cette fonctionnalité ne sont pas disponibles. Les
graphiques inclus dans ce guide illustrent l'installation par défaut du produit
avec toutes les fonctionnalités activées. Si l'administrateur de PGP Universal
Server a désactivé cette fonctionnalité, cette section ne vous concerne pas.
Contenu du chapitre
À propos des cartes à puce et des jetons ............................................. 302
Examen des propriétés de la carte à puce ............................................ 305
Génération d'une paire de clés PGP sur une carte à puce.................... 306
Copie de votre clé publique d'une carte à puce sur un trousseau de clés
............................................................................................................... 308
Copie d'une paire de clé du trousseau de clés sur une carte à puce.... 309
Effacement des clés de votre carte à puce........................................... 310
Utilisation de plusieurs cartes à puce .................................................... 311
Jetons spéciaux ..................................................................................... 312
301
PGP® Desktop pour Windows
Stockage des clés sur des cartes à puce et jetons
À propos des cartes à puce et des jetons
Pour utiliser PGP Desktop avec une carte à puce ou un jeton d'un fabricant
particulier, vous devez avoir un lecteur de carte à puce compatible (si vous
utilisez une carte à puce) et les pilotes logiciels appropriés doivent être installés
sur votre système (pour les cartes à puce et les jetons). Les pilotes doivent
inclure la bibliothèque PKCS-11 (norme d'interface de jeton de chiffrement).
PGP Corporation recommande fortement d'utiliser les pilotes logiciels du
fabricant de la carte à puce ou du jeton.
PGP Desktop reconnaît et fonctionne avec une grande variété de cartes à puce,
y compris celles d'Athena, d'AET SafeSign, d'Axalto (anciennement
Schlumberger), de SafeNet (anciennement Rainbow), d'Aladdin, et de GemPlus.
PGP Desktop fonctionne aussi avec les cartes d'accès Common Access Card
du Ministère de la défense américain avec le profil ActivCard Gold 2.0.
En plus de ceux-ci, PGP Desktop reconnaît et fonctionne avec les cartes à puce
des fournisseurs qui incluent une bibliothèque PKCS-11 conforme aux normes
dans leurs pilotes logiciels. Si la bibliothèque PKCS-11 d'un fournisseur est
installée sur votre système et fonctionne avec d'autres applications PKCS-11,
telles que Mozilla Firefox ou Thunderbird, il est probable que PGP Desktop la
reconnaisse et utilise les cartes à puce de ce fournisseur.
Quand vous créez et stockez une paire de clés PGP sur une carte à puce, vous
accédez à la clé privée en utilisant le code confidentiel de la carte à puce plutôt
qu'une phrase secrète. Si vous avez une carte à puce qui contrôle sa propre
authentification (par exemple, avec son propre clavier numérique ou via un
périphérique biométrique), PGP Desktop fonctionne avec ces cartes à puce ;
quand PGP Desktop affiche une boîte de dialogue de phrase secrète, ne
saisissez pas de phrase secrète, cliquez simplement sur OK. Le périphérique
devrait alors afficher sa propre méthode d'authentification.
Remarque : la partie privée de votre paire de clés générée sur une carte à
puce ne quitte jamais le périphérique, elle ne peut pas être exportée. Les
opérations de déchiffrement et de signature se produisent directement sur le
périphérique. Si vous générez une paire de clés sur votre ordinateur plutôt
que sur la carte à puce, puis que vous la copiez sur votre carte à puce en
laissant la paire de clés sur votre ordinateur, vous pouvez toujours exporter la
partie privée de votre paire de clés à partir de votre ordinateur.
302
PGP® Desktop pour Windows
Stockage des clés sur des cartes à puce et jetons
Cartes Common Access Card (CAC) du Ministère de la défense
américain
Les cartes Common Access Card du Ministère de la défense américain ont un
fonctionnement légèrement différent des autres cartes à puce. Elles sont en
lecture seule et comprennent deux certificats distincts : l'un pour signer et
l'autre pour chiffrer. PGP Desktop filtre les deux certificats selon l'utilisation
souhaitée. Par exemple, quand vous êtes invité à sélectionner une clé pour
signer un fichier, seul le certificat de signature d'un CAC apparaît dans la liste.
Cartes JavaCard
Les cartes à puce d'Axalto sont des cartes JavaCard. Un petit module Java, ou
applet Java, est exécuté sur la carte. La carte peut être configurée pour
exécuter des applets différents qui modifient le comportement ou la
configuration de la carte à puce, un processus appelé personnalisation. Pour
utiliser des cartes JavaCard avec PGP Desktop, seuls quelques-uns des profils
de personnalisation disponibles sont possibles.
De plus, tous les profils de personnalisation actuellement disponibles exigent
quelques modifications mineures de leurs configurations pour fonctionner avec
PGP Desktop. En particulier :
ƒ
le profil doit activer la prise en charge de PKCS-11. Dans la plupart des cas,
le nom « Netscape » ou « Entrust » apparaît dans les intitulés des profils
qui prennent en charge PKCS-11.
ƒ
Une clé PGP Desktop utilise au moins deux clés privées PKCS-11. Pour
fonctionner avec PGP Desktop, un profil doit avoir une valeur de 2 ou plus
dans le nombre maximum de clés privées autorisé.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de votre carte
JavaCard.
Cartes à puce compatibles
PGP Desktop reconnaît et prend en charge les cartes suivantes :
ƒ
Les cartes Common Access Card (CAC) du Ministère de la défense
américain avec le profil ActivCard Gold 2.0. Pour plus d'informations sur ce
profil, consultez le site Web d'ActivCard (www.activcard.com).
ƒ
Les cartes à puce AET SafeSign, y compris la carte ASEKey 1.0. Pour plus
d'informations sur ces cartes à puce, consultez le site Web de Cryptoshop
(www.cryptoshop.com).
ƒ
Les cartes à puce Aladdin, y compris les jetons eToken PRO USB 16K,
32K et 64K, Aladdin eToken NG-OTP 32K et eToken PRO Java. Pour plus
d'informations sur les produits eToken d'Aladdin, consultez le site Web
d'assistance d'Aladdin (http://www.aladdin.com/support/default.asp).
303
PGP® Desktop pour Windows
Stockage des clés sur des cartes à puce et jetons
ƒ
Les cartes à puce Athena Smart Card Solutions, y compris le jeton
ASEKey USB. Pour plus d'informations sur ces cartes à puce, consultez le
site Web d'Athena Smart Card (www.athena-scs.com).
ƒ
Les cartes à puce Axalto (anciennement Schlumberger), y compris la carte
Cryptoflex 32K. Pour plus d'informations sur ces cartes à puce, consultez le
site Web d'Axalto (www.axalto.com).
ƒ
Les cartes à puce Axalto Cyberflex Access 32K V2. Pour plus
d'informations sur ces cartes à puce, consultez le site Web d'Axalto
(www.axalto.com).
ƒ
EMC RSA SecurID 800 (Rév A, B et D). Pour plus d'informations sur les
jetons d'EMC, consultez le site Web (http://www.rsa.com/) EMC/RSA.
ƒ
Les cartes à puce Gemalto .NET v2. Pour plus d'informations sur ces
cartes à puce, consultez le site Web de Gemalto
(http://www.gemalto.com).
ƒ
Les cartes à puce GemPlus, y compris les cartes SafesITe et GemXpresso
Pro qui utilisent les bibliothèques GemSafe Libraries 4.2.0-015 (Gold). Pour
plus d'informations sur ces cartes à puce, consultez le site Web de
GemPlus (www.gemplus.com).
ƒ
Les cartes individuelles de vérification d'identité Giesecke and Devrient
Sm@rtCafe Expert 3.2 qui utilisent le logiciel client ActivClient version 6.1.
Pour plus d'informations sur ces cartes à puce, consultez le site Web de
Giesecke and Devrient (http://www.gi-de.com/).
ƒ
Les cartes individuelles de vérification d'identité Oberthur
ID-One Cosmo V5.2D qui utilisent le logiciel client ActivClient version 6.1.
Pour plus d'informations sur ces cartes à puce, consultez le site Web
d'Oberthur (http://www.oberthurcs.com/index.aspx).
ƒ
Les cartes à puce SafeNet, y compris la carte iKey 2032. (PGP Desktop ne
prend plus en charge les cartes SafeNet iKey 1000 et 4000.) Pour plus
d'informations sur les cartes à puce et les jetons USB de SafeNet,
consultez le site Web de SafeNet
(www.safenet-inc.com/products/tokens/index.asp).
ƒ
Cartes T-Systems Telesec NetKey 3.0 et TCOS 3.0 IEI. Pour plus
d'informations sur ces cartes à puce, consultez le site Web de T-Systems
(www.t-systems.com).
Par ailleurs, PGP Desktop reconnaît et prend en charge les cartes à puce
d'autres fabricants si ces derniers incluent une bibliothèque PKCS-11 conforme
aux normes dans leurs pilotes logiciels. Dans le cas où une carte à puce non
standard ne fonctionne pas avec PGP Desktop, Clés de carte à puce n'apparaît
pas dans le panneau de contrôle Clés PGP lorsque la carte à puce est installée
sur le système.
304
PGP® Desktop pour Windows
Stockage des clés sur des cartes à puce et jetons
Reconnaissance des cartes à puce
Avant d'examiner les propriétés d'une carte à puce que vous voulez utiliser avec
PGP Desktop, ou de créer une paire de clés PGP sur une carte à puce,
assurez-vous que PGP Desktop reconnaît que la carte à puce que vous voulez
utiliser est disponible sur le système.
Les exigences générales sont les suivantes :
ƒ
Les pilotes logiciels de la carte à puce, avec prise en charge de PKCS-11,
doivent être installés sur le système.
ƒ
La carte à puce doit être installée sur le système. Pour un jeton USB, cela
signifie généralement qu'il est inséré dans un port USB. Pour une carte à
puce, cela signifie généralement qu'elle est insérée dans le lecteur de carte
à puce approprié.
Une fois les pilotes et la carte à puce installés, vérifiez que PGP Desktop
reconnaît le système. Il y a deux façons de le faire :
ƒ
Le plus simple pour déterminer si PGP Desktop « voit » une carte à puce
est d'ouvrir PGP Desktop puis de cliquer sur la boîte de contrôle Clés PGP.
Si l'entrée « clés de carte à puce » est dans la liste au-dessous de « Toutes
les clés » dans la boîte de contrôle Clés PGP, alors PGP Desktop voit la
carte à puce sur le système.
ƒ
Une façon légèrement plus compliquée est d'ouvrir PGP Desktop, de
cliquer sur boîte de contrôle Clés PGP puis, dans le menu Fichier, de
sélectionner Nouvelle clé PGP. Quand l'écran Assistant de génération de
clé PGP est affiché, regardez en bas. Si la case Générer une clé sur le
jeton : <informations de la carte à puce> est cochée, alors PGP Desktop
voit la carte à puce sur le système. Cette méthode a un léger avantage sur
la méthode précédente : PGP Desktop vous montre les informations sur la
carte à puce donnée qu'il voit sur le système.
Examen des propriétés de la carte à puce
Une clé PGP stockée sur une carte à puce est indiquée dans l'écran PGP
Desktop par une icône particulière montrant une clé sur une carte. Dans ses
propriétés, vous pouvez trouver des informations sur la carte à puce elle-même,
comme le fabricant, le numéro de série et les types de clé pris en charge.
Pour afficher les propriétés d'une carte à puce
1
Insérez la carte à puce dans le lecteur de carte à puce ou introduisez le
jeton dans un port USB. La clé s'affiche dans la section Clés de carte à
puce de la boîte de contrôle Clés PGP.
2
Ouvrez PGP Desktop.
305
PGP® Desktop pour Windows
3
Stockage des clés sur des cartes à puce et jetons
Mettez en surbrillance la clé dont vous voulez afficher les propriétés.
Sélectionnez Clés > Propriétés de la carte à puce. La boîte de dialogue
Propriétés de la carte à puce PGP s'affiche et fournit des informations sur
la carte à puce où réside la clé :
4
ƒ
le nom du fabricant ;
ƒ
le modèle de la carte à puce ;
ƒ
le numéro de série associé à la carte à puce ;
ƒ
les capacités de la carte à puce, y compris le type de clé PGP que la
carte peut stocker et le nombre de caractères que peut contenir le
code confidentiel ;
ƒ
le nombre total de clés privées que vous avez actuellement sur la
carte à puce, y compris les sous-clés.
Cliquez sur OK.
Génération d'une paire de clés PGP sur une carte à puce
Pour générer une paire de clés PGP sur une carte à puce
1
Insérez la carte à puce dans le lecteur de carte à puce ou introduisez le
jeton dans un port USB. La clé s'affiche dans la section Clés de carte à
puce de la boîte de contrôle Clés PGP.
2
Ouvrez PGP Desktop.
3
Cliquez sur la boîte de contrôle Clés PGP. Si la carte à puce est détectée,
l'entrée « Clés de carte à puce » est affichée dans la boîte de contrôle Clés
PGP.
4
Sélectionner Fichier > Nouvelle clé PGP. La boîte de dialogue Assistant de
génération de clé PGP s'affiche.
PGP Desktop reconnaît les pilotes logiciels d'un seul fabricant de carte à
puce à la fois. Si vous avez des pilotes logiciels de plus d'un fabricant de
carte à puce sur votre système, vous devrez spécifier de quel fabricant
proviennent les cartes à puce que vous voulez utiliser avec PGP Desktop.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation de plusieurs
cartes à puce (à la page 311).
5
Sélectionnez la case nommée Générer une clé sur le jeton : [nom de la
carte à puce ou du jeton sur le système] puis cliquez sur Suivant. La
boîte de dialogue Nom et affectation de messagerie s'affiche.
306
PGP® Desktop pour Windows
6
Stockage des clés sur des cartes à puce et jetons
Saisissez votre nom dans le champ Nom complet et votre adresse de
courrier électronique dans le champ Adresse de courrier électronique
principale. Si vous voulez entrer plus d'une adresse de courrier
électronique pour cette clé, cliquez sur Plus et saisissez la ou les adresses
supplémentaires dans les champs Autres adresses.
Conseil : il n'est pas absolument nécessaire de saisir vos vrais nom ou
adresse de courrier électronique. Les autres personnes vous identifieront
plus facilement en tant propriétaire de votre clé publique si vous utilisez
votre vrai nom.
7
Pour spécifier les paramètres de clé avancés, cliquez sur Avancé. La boîte
de dialogue Paramètres de clé avancés s'affiche. Spécifiez les paramètres
suivants :
ƒ
Type de clé : RSA (les clés Diffie-Hellman/DSS ne sont pas prises en
charge)
ƒ
Taille de clé : De 1028 à 2048
ƒ
Expiration : Jamais ou une date que vous spécifiez
ƒ
Chiffrements autorisés : AES, CAST, TripleDes, IDEA et Twofish
ƒ
Chiffrement par défaut : Veuillez choisir un des algorithmes
autorisés
ƒ
Hachages autorisés : SHA-2-256, SHA-2-384, SHA-2-512,
RIPEMD-160, SHA-1, MD-5
ƒ
Hachage par défaut : Veuillez choisir un des hachages autorisés
Certains paramètres ne sont peut-être pas disponibles si la carte à puce
que vous utilisez ne les prend pas en charge.
Cliquez sur OK pour enregistrer vos paramètres et fermez la boîte de
dialogue Paramètres de clé avancés.
8
Cliquez sur Suivant.
9
Dans la boîte de dialogue Affectation de la phrase secrète, saisissez le
code confidentiel de la carte à puce. Le code confidentiel sert de phrase
secrète pour la clé. Normalement, afin de renforcer le niveau de sécurité,
les caractères que vous saisissez pour la phrase secrète ne sont pas
visibles à l'écran. Cependant, si vous êtes certain que personne ne vous
voit, vous pouvez afficher les caractères saisis pour la phrase secrète en
cochant la case Afficher les frappes.
10
Cliquez sur Suivant pour lancer le processus de génération de clé. PGP
Desktop génère votre nouvelle paire de clés directement sur la carte à
puce. Ce processus peut durer plusieurs minutes.
11
Quand le processus de génération de clé est terminé, cliquez sur Suivant.
Vous êtes invité à ajouter à PGP Global Directory la partie de clé publique
de la clé créée.
12
Lisez le texte à l'écran et effectuez l'une des opérations suivantes :
307
PGP® Desktop pour Windows
13
Stockage des clés sur des cartes à puce et jetons
ƒ
Pour poster votre clé publique dans PGP Global Directory, cliquez sur
Suivant.
ƒ
Pour empêcher que votre clé publique soit postée dans PGP Global
Directory, cliquez sur Ignorer.
Cliquez sur Terminé. Votre nouvelle paire de clés est générée et
directement stockée sur votre carte à puce.
Parce que la partie privée de votre paire de clés réside uniquement sur votre
carte à puce, quand vous enlevez la carte à puce du système, l'icône de clé
devient une clé simple pour refléter le fait que la partie publique reste dans
trousseau de clés mais que la partie privée a été enlevée en même temps que
la carte à puce.
Copie de votre clé publique d'une carte à puce sur un
trousseau de clés
Le stockage de vos clés sur une carte à puce vous permet d'aller physiquement
à un ordinateur doté d'un lecteur de carte à puce compatible ou d'un port USB
libre ainsi que de PGP Desktop et des pilotes appropriés, et de copier
automatiquement la partie publique de votre paire de clés dans le trousseau de
clés PGP Desktop de ce système.
Pour copier votre clé publique de votre carte à puce dans le trousseau de
clés d'un autre utilisateur :
1
Insérez la carte à puce dans le lecteur de carte à puce ou introduisez le
jeton dans un port USB. La clé s'affiche dans la section Clés de carte à
puce de la boîte de contrôle Clés PGP.
2
Ouvrez PGP Desktop.
3
Attendez que votre clé s'affiche dans PGP Desktop. Quand vous voyez
votre clé affichée, c'est le signe que votre clé publique a été copiée sur le
système.
4
Retirez votre carte à puce du système. Votre clé publique reste enregistrée
dans le système.
308
PGP® Desktop pour Windows
Stockage des clés sur des cartes à puce et jetons
Copie d'une paire de clé du trousseau de clés sur une carte à
puce
PGP Desktop vous permet de copier une paire de clé de votre système sur une
carte à puce. Vous pouvez ainsi facilement sauvegarder votre paire de clé et/ou
distribuer votre clé publique. Seules les clés RSA peuvent être copiées sur une
carte à puce.
Remarque : vous ne pouvez pas copier les clés Diffie-Hellman/DSS sur une
carte à puce.
La copie d'une paire de clé et sa création directement sur la carte à puce (non
disponible pour toutes les cartes à puce) sont des procédures différentes.
Lorsque vous créez une paire de clés directement sur une carte à puce, la carte
doit se trouver sur le système pour que vous puissiez utiliser votre clé privée.
Lorsque vous copiez une paire de clés existante sur une carte à puce, la clé
privée est conservée sur la carte et sur le système (sauf si vous décidez de la
supprimer du système).
Deux raisons principales justifient la copie d'une paire de clés existante sur une
carte à puce :
ƒ
Vous conservez une sauvegarde de la paire de clés sur le système et
copiez la clé publique de votre carte à puce sur les trousseaux d'autres
personnes. Vous disposez ainsi de deux copies d'une même clé privée :
une sur le système où elle a été créée et une autre sur la carte à puce.
ƒ
Vous conservez une copie unique de la clé privée, comme si vous l'aviez
créée directement sur la carte à puce. Vous devez alors supprimer la clé
privée du système (PGP Desktop vous en donne la possibilité).
Sélectionnez l'option permettant de supprimer la clé privée de votre
système, si vous avez déjà utilisé les cartes à puce après la création de la
paire de clés, mais souhaitez disposer de la paire de clés sur votre carte à
puce sans créer une nouvelle paire.
Lorsque vous copiez votre paire de clés PGP sur une carte à puce, la phrase
secrète associée est automatiquement remplacée par le code confidentiel de la
carte à puce. Toutefois, la phrase secrète de la paire de clés stockée sur le
système, et qui a été copiée sur la carte à puce, ne change pas. Vous possédez
deux copies de la même paire de clés, chacune disposant de sa propre phrase
secrète.
Si vous décidez de supprimer la clé privée du système et de conserver
uniquement celle sur votre carte à puce, la phrase secrète associée correspond
au code confidentiel de la carte à puce.
309
PGP® Desktop pour Windows
Stockage des clés sur des cartes à puce et jetons
Copie d'une paire de clé PGP existante sur la carte à puce
1
Insérez la carte à puce dans le lecteur de carte à puce ou introduisez le
jeton dans un port USB. La clé s'affiche dans la section Clés de carte à
puce de la boîte de contrôle Clés PGP.
2
Ouvrez PGP Desktop.
3
Cliquez avec le bouton droit sur la paire de clés à copier et sélectionnez
Ajouter à > Clés de carte à puce. Une boîte de dialogue d'avertissement
vous informe que lorsque la paire de clés est copiée sur la carte à puce, la
phrase secrète PGP associée est automatiquement remplacée par le code
confidentiel de la carte.
4
Cliquez sur OK pour continuer. La boîte de dialogue Saisissez la phrase
secrète PGP s'affiche.
5
Tapez la phrase secrète de votre clé, puis cliquez sur OK. La boîte de
dialogue Saisissez la phrase secrète PGP s'affiche.
6
Tapez le code confidentiel de la carte à puce, puis cliquez sur OK. La paire
de clés est copiée sur la carte à puce. Un message de PGP Desktop vous
invite à supprimer la partie privée de la paire de clés de votre trousseau, si
vous le souhaitez, afin de la conserver uniquement sur la carte à puce.
7
Effectuez l'une des opérations suivantes :
ƒ
Pour supprimer la partie privée de la paire de clés de votre trousseau,
cliquez sur Oui. La partie privée de votre paire de clés est supprimée
du trousseau de clés sur le système et existe seulement sur la carte à
puce.
ƒ
Pour conserver la partie privée de la paire de clés sur le trousseau,
cliquez sur Non. La partie privée n'est pas supprimée et vous
disposez alors de deux copies de la même paire de clés (une sur le
système et une autre sur la carte à puce).
Effacement des clés de votre carte à puce
Vous pouvez supprimer toutes les données stockées sur une carte à puce avec
la fonctionnalité Nettoyer le contenu dans la boîte de dialogue Propriétés de
carte à puce.
Pour nettoyer une carte à puce
1
Insérez la carte à puce dans le lecteur de carte à puce ou introduisez le
jeton dans un port USB. La clé s'affiche dans la section Clés de carte à
puce de la boîte de contrôle Clés PGP.
2
Ouvrez PGP Desktop.
310
PGP® Desktop pour Windows
Stockage des clés sur des cartes à puce et jetons
3
Dans la boîte de dialogue Clés PGP, sélectionnez Clés de carte à puce.
Les clés PGP de la carte à puce s'affichent.
4
Sélectionnez les cartes à puce ou les jetons que vous voulez nettoyer.
5
Sélectionnez Clés > Nettoyer la carte à puce. PGP Desktop vous invite à
confirmer que voulez vous supprimer toutes les clés actuellement sur la
carte à puce ou le jeton.
6
Cliquez sur OK. La boîte de dialogue Saisissez la phrase secrète PGP
s'affiche.
7
Saisissez le code confidentiel de la carte à puce. Normalement, afin de
renforcer le niveau de sécurité, les caractères que vous saisissez pour la
phrase secrète ne sont pas visibles à l'écran. Cependant, si vous êtes
certain que personne ne vous voit, vous pouvez afficher les caractères
saisis pour la phrase secrète en cochant la case Afficher les frappes.
8
Cliquez sur OK.PGP Desktop supprime toutes les clés stockées sur la carte
à puce.
Utilisation de plusieurs cartes à puce
PGP Desktop est compatible avec les cartes à puce d'un large éventail de
fabricants. En même temps, PGP Desktop ne fonctionne qu'avec des cartes à
puce d'un seul fabricant à la fois.
Au démarrage, PGP Desktop cherche automatiquement dans votre système les
pilotes logiciels qui prennent en charge les cartes à puce d'un fabricant
particulier. Quand il trouve ces pilotes logiciels, il les charge : l'hypothèse est
que vous avez des cartes à puce de ce fournisseur et que vous voulez les
utiliser.
Si seuls les pilotes logiciels d'un fournisseur sont installés sur votre système,
cette méthode fonctionne parfaitement ; PGP Desktop trouve automatiquement
les pilotes logiciels et vous permet d'utiliser les cartes à puce de ce fournisseur.
Vous n'avez rien à faire ; ça fonctionne, tout simplement.
Cependant, en certaines occasions vous pouvez avoir besoin d'utiliser les cartes
à puce de plus d'un fournisseur. Dans ce cas, quand vous avez besoin des
pilotes logiciels de plus d'un fournisseur sur un système, vous devez indiquer à
PGP Desktop le fournisseur des cartes à puce que vous voulez utiliser.
Autrement, PGP Desktop n'a pas la capacité de déterminer les pilotes logiciels à
utiliser et peut sélectionner ceux dont vous n'avez pas besoin.
Pour spécifier les pilotes logiciels des cartes à puce
1
Ouvrez PGP Desktop.
2
Sélectionnez Outils > Options de PGP. La boîte de dialogue Options PGP
s'affiche.
311
PGP® Desktop pour Windows
Stockage des clés sur des cartes à puce et jetons
3
Cliquez sur l'onglet Clés.
4
Dans la section Synchronisation, dans la liste Synchroniser le trousseau
de clés avec les jetons et les cartes à puce, sélectionnez le fournisseur
pour les pilotes logiciels que vous voulez utiliser :
ƒ
Quand vous n'avez les pilotes logiciels que d'un seul fournisseur sur
votre système, utilisez le paramètre par défaut Automatiquement.
ƒ
Pour empêcher PGP Desktop d'utiliser des cartes à puce quel que soit
le fournisseur, sélectionnez Aucun.
ƒ
Pour spécifier un fournisseur qui n'est pas dans la liste, sélectionnez
Autre. Dans la boîte de dialogue Sélectionner le pilote de la carte à
puce, allez au fichier DLL des pilotes logiciels du fournisseur de votre
carte à puce, sélectionnez-le puis cliquez sur Ouvrir. Vous pouvez
dorénavant utiliser des cartes à puce prises en charge par le fichier de
pilotes logiciels que vous avez sélectionné.
PGP Desktop suppose désormais que les cartes à puce utilisées seront celles
du fournisseur sélectionné. Si vous ajoutez une carte à puce d'un autre
fournisseur à votre système, PGP Desktop ne la reconnaîtra pas. Vous devrez
suivre cette procédure pour modifier le fournisseur de carte à puce.
Jetons spéciaux
Lorsque PGP Desktop chiffre l'ensemble du disque de démarrage du système,
l'authentification au démarrage s'effectue au moyen d'un jeton Aladdin eToken
Pro USB (pour plus d'informations sur la protection d'un disque de démarrage
avec PGP Whole Disk Encryption, reportez-vous à la section Protection des
disques à l'aide de PGP Whole Disk Encryption (à la page 153)). Dans ce cas,
seule cette méthode d'authentification est possible. Pour en savoir plus sur la
configuration du jeton, consultez la section Configuration du jeton Aladdin
eToken (à la page 312).
Configuration du jeton Aladdin eToken
Vous devez disposer d'un jeton Aladdin eToken Pro USB avec une paire de
clés PGP pour utiliser la fonctionnalité PGP Whole Disk Encryption de PGP
Desktop pour Windows.
Pour créer un jeton Aladdin eToken Pro USB pour PGP Whole Disk
Encryption
1
Vous devez obtenir un jeton Aladdin eToken Pro USB. Seul ce jeton peut
être utilisé avec PGP Whole Disk Encryption. Trois modèles sont
disponibles : 16K, 32K ou 64K. Les modèles 16K et 32K prennent en
charge les clés 1 024 bits et le modèle 64K les clés jusqu'à 2 048 bits.
312
PGP® Desktop pour Windows
2
Stockage des clés sur des cartes à puce et jetons
Veillez à installer le pilote Aladdin approprié sur votre système. Pour plus
d'informations sur les pilotes Aladdin, consultez la section Pilotes requis
pour le jeton Aladdin eToken (à la page 173).
Lorsque le pilote est installé, PGP Desktop affiche Clés de carte à puce
dans le panneau de contrôle Clés PGP.
3
Ouvrez PGP Desktop pour Windows.
4
Créez une paire de clés sur le jeton Aladdin eToken (reportez-vous aux
instructions de la section Génération d'une paire de clés PGP sur une carte
à puce (à la page 306)) ou copiez une paire de clés existante sur le jeton par
le biais du menu contextuel Ajouter à (reportez-vous aux instructions de la
section Copie d'une paire de clés du trousseau de clés sur une carte à
puce (cf. "Copie d'une paire de clé du trousseau de clés sur une carte à
puce" à la page 309)).
Vous pouvez uniquement transférer une paire de clés sur un jeton pour une
clé RSA 1 024 bits ou 2 048 bits. Le jeton Aladdin eToken Pro ne prend pas
en charge les clés d'autres tailles ou DH/DSS.
Lorsque vous créez ou transférez une paire de clés sur le jeton, la phrase
secrète associée est remplacée par le code confidentiel du jeton. Le code
confidentiel par défaut du jeton Aladdin eToken Pro est 1234567890. Il est
communément admis, alors n'oubliez pas de le modifier à l'aide du logiciel
Aladdin.
5
Vous pouvez maintenant utiliser la paire de clés PGP sur le jeton Aladdin
eToken avec PGP Whole Disk Encryption.
313
A
Définition des options de
PGP Desktop
PGP Desktop est configuré pour s'adapter aux exigences de la plupart des
utilisateurs, mais vous avez la possibilité de régler les paramètres en fonction
de vos besoins. Cette section décrit les options réglables dans PGP Desktop.
Remarque : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par
PGP Universal Server, votre administrateur PGP peut avoir désactivé
certaines fonctionnalités. Lorsqu'une fonctionnalité est désactivée, l'élément
de contrôle situé à gauche de l'écran ne s'affiche pas, et le menu et les
autres options de cette fonctionnalité ne sont pas disponibles. Les
graphiques inclus dans ce guide illustrent l'installation par défaut du produit
avec toutes les fonctionnalités activées. Si l'administrateur de PGP Universal
Server a désactivé cette fonctionnalité, cette section ne vous concerne pas.
Contenu du chapitre
Accès à la boîte de dialogue Options de PGP ....................................... 315
Options de l'onglet Général................................................................... 316
Options de l'onglet Clés ........................................................................ 318
Options de l'onglet Clés principales ...................................................... 321
Options de messagerie ......................................................................... 321
Options de PGP NetShare ..................................................................... 328
Options de l'onglet Disque .................................................................... 330
Options du Notificateur ......................................................................... 332
Options avancées .................................................................................. 335
Accès à la boîte de dialogue Options de PGP
Accès aux options de PGP
1
Effectuez l'une des opérations suivantes :
ƒ
Cliquez sur l'icône Zone de notification PGP dans la zone de
notification de Windows, puis sélectionnez Options.
ƒ
Ouvrez PGP Desktop, puis sélectionnez Outils > Options de PGP.
315
PGP® Desktop pour Windows
Définition des options de PGP Desktop
2
Sélectionnez un onglet et effectuez les modifications souhaitées. Passez
ensuite à un autre onglet.
3
Pour enregistrer les modifications et fermer la boîte de dialogue, cliquez sur
OK. Pour annuler les modifications, cliquez sur Annuler.
Options de l'onglet Général
L'onglet Général contient divers paramètres de PGP Desktop.
Les options de l'onglet Général de la boîte de dialogue des préférences sont les
suivantes :
ƒ
Afficher l'icône de PGP dans la zone de notification de Windows :
lorsque cette case est cochée, l'icône PGP s'affiche dans la zone de
notification de Windows et PGP Desktop est actif sur le système. L'icône
de la zone de notification PGP permet d'accéder rapidement aux
fonctionnalités de PGP Desktop. Désactivez la case pour supprimer l'icône
PGP de la zone de notification de Windows. Pour restaurer l'icône PGP,
lancez PGP Desktop, puis sélectionnez Options de PGP dans le menu
Outils. Affichez l'onglet Général et cochez la case.
Remarque : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré
par un PGP Universal Server, activez cette option.
La suppression de l'icône PGP de la zone de notification de Windows
n'interrompt pas l'exécution des services de PGP Desktop.
316
PGP® Desktop pour Windows
Définition des options de PGP Desktop
Pour arrêter les services de PGP, cliquez sur l'icône de la zone de
notification PGP. Sélectionnez Arrêter Services PGP dans la liste des
commandes affichées. Confirmez l'arrêt des services dans la boîte de
dialogue d'avertissement qui s'affiche.
Remarque : PGP Corporation conseille de ne pas arrêter les services de
PGP Desktop, sauf en cas de nécessité.
ƒ
Ma phrase secrète. Options d'enregistrement de votre phrase secrète.
ƒ
Enregistrer ma phrase secrète pour la session Windows en cours.
Votre phrase secrète est enregistrée jusqu'à la fermeture de votre
session. Elle est mise en cache. Lorsque vous activez cette option,
vous êtes invité à saisir votre phrase secrète une seule fois pour
chaque clé privée, mais vous n'avez pas à la fournir de nouveau pour
la même clé tant que la session reste ouverte.
Attention : lorsque cette option est activée, il est essentiel que vous
fermiez votre session si vous vous absentez. Votre phrase secrète peut
rester en cache pendant plusieurs semaines si vous ne fermez jamais
votre session, avec le risque qu'une personne lise vos messages chiffrés
ou chiffre des messages avec votre clé durant votre absence. Si vous
restez généralement connecté pendant de longues périodes, choisissez
une autre option de mise en cache de la phrase secrète.
ƒ
Enregistrer ma phrase secrète pendant X (hh:mm:ss). Votre
phrase secrète est automatiquement enregistrée pendant la période
définie. Lorsque vous activez cette option, vous êtes invité à saisir
votre phrase secrète une seule fois, lors de la première signature ou
du premier déchiffrement. Vous n'avez pas à la taper de nouveau
avant la fin de la durée définie. Le réglage par défaut est de 00:02:00
(2 minutes).
ƒ
Ne pas enregistrer ma phrase secrète. Votre phrase secrète n'est
pas enregistrée. Lorsque vous activez cette option, vous devez saisir
votre phrase secrète pour chaque opération la nécessitant.
Même si vous choisissez de ne pas enregistrer votre phrase secrète,
vous n'êtes invité à la saisir qu'une fois pour accéder à tous les fichiers
d'un dossier ajouté à PGP NetShare.
ƒ
Langue du produit. Cette option permet de sélectionner la langue
d'affichage de l'interface utilisateur de PGP Desktop. Options disponibles :
Anglais (par défaut), Allemand, Français, Japonais et Espagnol.
Remarque : si vous changez la langue, vous devez fermer la session et
en ouvrir une nouvelle.
ƒ
Synchronisation de PGP Universal Server Si vous utilisez un
environnement géré par PGP Universal Server, ce champ indique les dates
de la dernière mise à jour des stratégies et du dernier envoi des journaux.
317
PGP® Desktop pour Windows
Définition des options de PGP Desktop
Options de l'onglet Clés
L'onglet Clés contient des paramètres applicables aux clés PGP Desktop.
Les options disponibles sont les suivantes :
ƒ
Synchronisation : ces paramètres permettent de définir la synchronisation
souhaitée entre les clés de votre trousseau et les serveurs publics.
ƒ
Synchroniser avec les serveurs de clés tous les jours : lorsque
cette case est cochée, PGP Desktop synchronise quotidiennement les
clés publiques de votre trousseau avec la liste des serveurs de clés.
Cette liste inclut le serveur PGP Global Directory.
Remarque : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré
par un PGP Universal Server, activez cette option.
Les nouvelles versions des clés sont téléchargées automatiquement, le
cas échéant. Lorsqu'une clé est supprimée du serveur de clés, qui le
notifie à PGP Desktop, l'application désactive cette clé dans le
trousseau de clés local.
Si vous modifiez une paire de clés de votre trousseau à l'aide de PGP
Desktop sur votre ordinateur, ce changement n'est pas
automatiquement mis à jour sur le serveur de clés. Vous devez
télécharger manuellement la clé modifiée sur le serveur de clés
souhaité. Un message vous invite à le faire lorsque vous quittez PGP
Desktop. Pour envoyer la clé vers le serveur, vous pouvez également
cliquer dessus avec le bouton droit, sélectionner Envoyer vers dans le
menu contextuel, puis choisir le serveur de clés dans la liste.
318
PGP® Desktop pour Windows
Définition des options de PGP Desktop
ƒ
Rechercher automatiquement les clés lors de la vérification des
signatures : lorsque vous activez cette option, PGP Desktop
recherche une clé vérifiée sur les serveurs de clés configurés si les
clés publiques ne sont pas disponibles dans votre trousseau de clés
local.
Remarque : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré
par un PGP Universal Server, cette option est inutile. Votre PGP Universal
Server détermine si PGP Desktop doit rechercher les clés et mettre en
cache les clés trouvées. Les clés présentes dans un environnement géré
par un PGP Universal Server ne sont jamais enregistrées dans votre
trousseau de clés.
ƒ
À la détection des clés. Si une clé publique est identifiée, trois
options s'offrent à vous :
ƒ
Ne pas enregistrer dans mon trousseau de clés : les clés
trouvées sur les serveurs de clés configurés ne sont utilisées
qu'une seule fois ; elles servent à vérifier la signature avec
laquelle vous travaillez. Elles ne sont donc pas enregistrées dans
votre trousseau de clés.
ƒ
Me demander confirmation avant d'enregistrer dans mon
trousseau de clés : lorsque cette option est activée, vous devez
confirmer l'enregistrement des clés trouvées dans votre
trousseau de clés.
ƒ
Enregistrer les clés dans mon trousseau de clés : les clés
trouvées sont automatiquement enregistrées dans votre
trousseau de clés.
Ces options s'appliquent également aux certificats X.509 inclus dans les
messages électroniques S/MIME. Si vous l'avez indiqué, <prod< extrait
le certificat X.509 puis l'importe dans votre trousseau de clés. Si vous
souhaitez chiffrer le message électronique à l'aide de certificats
importés, assurez-vous de bien signer manuellement le certificat.
ƒ
Synchroniser le trousseau de clés avec les jetons et les cartes à
puce : cette option vous permet de définir la synchronisation de PGP
Desktop avec les cartes à puce et les jetons :
ƒ
Automatiquement : PGP Desktop charge et utilise
automatiquement le pilote PKCS-11 du premier fournisseur de
cartes à puce/jetons trouvé sur le système. Si vous avez installé
le pilote PKCS-11 d'un seul fournisseur sur votre système,
choisissez ce paramètre ; PGP Desktop reconnaîtra et utilisera
automatiquement les cartes à puce/jetons de ce fournisseur.
ƒ
Fournisseur disponible : PGP Desktop charge et emploie le
pilote PKCS-11 du fournisseur de cartes à puce/jetons
sélectionné dans la liste. Si les pilotes PKCS-11 de plusieurs
fournisseurs de cartes à puce/jetons sont installés sur le
système, indiquez à PGP Desktop les cartes/jetons à utiliser.
319
PGP® Desktop pour Windows
Définition des options de PGP Desktop
ƒ
Autre : la boîte de dialogue Sélectionner le pilote de la carte à
puce s'affiche et vous permet de choisir un pilote PKCS-11.
Lorsque vous choisissez cette option, PGP Desktop reconnaît et
utilise les cartes à puce/jetons du fournisseur dont vous avez
sélectionné le pilote PKCS-11. Vous pouvez ainsi avoir recours
aux cartes à puce/jetons d'un fournisseur qui n'apparaît pas dans
la liste.
Si la bibliothèque PKCS-11 d'un fournisseur de cartes à puce est
installée sur votre système et fonctionne avec d'autres
applications PKCS-11, telles que Mozilla Firefox ou Thunderbird, il est
probable que PGP Desktop la reconnaisse et utilise les cartes à puce
de ce fournisseur.
Si une carte à puce non standard ne fonctionne pas avec PGP
Desktop (cas assez rare), « Clés de carte à puce » n'apparaît pas
dans le panneau de contrôle Clés PGP lorsque la carte est installée
sur le système.
ƒ
ƒ
ƒ
Aucun : PGP Desktop ne reconnaît ni n'utilise aucune carte à
puce ni aucun jeton sur votre système.
Serveurs de clés : cliquez sur ce bouton pour afficher la boîte de
dialogue Liste des serveurs de clés PGP. Cette boîte de dialogue
permet d'ajouter, de modifier et de supprimer la liste des serveurs de
clés à utiliser lors de la recherche automatique de clés.
Sauvegarder : ces paramètres permettent de définir à quel emplacement
et à quel moment les clés doivent être sauvegardées.
ƒ
Sauvegarder les clés à la fermeture de PGP Desktop : lorsque
cette case est cochée, PGP Desktop sauvegarde automatiquement
les clés à l'emplacement indiqué :
ƒ
vers mon dossier de trousseau de clés (par défaut) : lorsque
cette option est activée, vos clés sont sauvegardées dans le
dossier de trousseau de clés par défaut sur votre système.
L'emplacement par défaut est le dossier Mes documents.
ƒ
vers cet emplacement : lorsque cette option est activée, vos
clés sont sauvegardées à l'emplacement que vous définissez sur
votre ordinateur. Tapez le chemin complet ou cliquez sur
Parcourir pour accéder à l'emplacement souhaité.
320
PGP® Desktop pour Windows
Définition des options de PGP Desktop
Options de l'onglet Clés principales
La liste des clés principales est un ensemble de clés que vous souhaitez voir
ajoutées par défaut chaque fois que vous choisissez des clés pour la
messagerie, le chiffrement de disque, PGP NetShare et PGP Zip. Elle vous
permet de ne pas avoir à faire glisser dans le champ Destinataires les clés que
vous utilisez régulièrement.
Pour utiliser la liste des clés principales, cochez la case Utiliser la liste des clés
principales. Vous ne pouvez pas ajouter de clés à cette liste, ni en supprimer, si
vous n'avez pas coché cette case.
Pour plus d'informations sur l'ajout de clés principales, reportez-vous à la
section Ajout de clés à la liste des clés principales (à la page 57). Pour plus
d'informations sur la suppression de clés principales, reportez-vous à la section
Suppression de clés de la liste des clés principales (à la page 58).
Remarque : si vous avez généré votre clé à l'aide de l'assistant d'installation,
celle-ci est automatiquement ajoutée à la liste des clés principales. Si, en
revanche, vous avez importé votre clé dans PGP Desktop, elle n'est pas
automatiquement ajoutée à la liste.
Options de messagerie
L'onglet Messagerie contient des paramètres applicables aux messageries
électronique et instantanée.
321
PGP® Desktop pour Windows
Définition des options de PGP Desktop
Remarque : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par
PGP Universal Server, votre administrateur PGP peut avoir désactivé
certaines fonctionnalités. Lorsqu'une fonctionnalité est désactivée, l'élément
de contrôle situé à gauche de l'écran ne s'affiche pas, et le menu et les
autres options de cette fonctionnalité ne sont pas disponibles. Les
graphiques inclus dans ce guide illustrent l'installation par défaut du produit
avec toutes les fonctionnalités activées. Si l'administrateur de PGP Universal
Server a désactivé cette fonctionnalité, cette section ne vous concerne pas.
Les options de l'onglet Messagerie sont les suivantes :
ƒ
Messagerie sécurisée : cochez la case Messagerie sécurisée pour que
PGP Desktop sécurise automatiquement tous vos comptes de messagerie.
Lorsque cette option est activée, PGP Desktop intercepte les messages
électroniques entrants et sortants et applique les stratégies de sécurité
appropriées.
Désactivez l'option Messagerie sécurisée si vous ne souhaitez pas que
PGP Desktop sécurise vos comptes de messagerie.
Lorsque la case Messagerie sécurisée est cochée, les options suivantes
sont disponibles :
322
PGP® Desktop pour Windows
Définition des options de PGP Desktop
ƒ
Découvrir de nouveaux comptes : cochez cette case afin que PGP
Desktop surveille l'activité de votre messagerie et recherche
automatiquement vos nouveaux comptes. Lorsque PGP Desktop
détecte un nouveau compte, vous pouvez choisir de sécuriser les
messages envoyés via ce compte.
Remarque : dans un environnement géré par PGP Universal, si vous
utilisez une liaison de caractère de remplacement (*), cette fonctionnalité
sera désactivée, car tous les services de messagerie correspondront à la
liaison de *. Par conséquent, tous les nouveaux comptes appliqueront
cette stratégie et seront créés même si cette option n'est pas
sélectionnée.
ƒ
Ajouter automatiquement mes adresses de courrier électronique
à ma clé : si vous cochez cette case, PGP Desktop ajoute
automatiquement à votre clé les adresses de courrier électronique
utilisées pour envoyer des messages. Cette option est sélectionnée
par défaut. Si PGP Desktop est exécuté dans un environnement géré
par un PGP Universal Server, cette option peut être désactivée.
Désactivez cette option pour que PGP Desktop n'ajoute pas
automatiquement les adresses de courrier électronique à votre clé. Cela
permet de préserver la confidentialité de vos informations, par exemple,
si vous ne souhaitez pas qu'une personne trouve votre adresse
électronique.
ƒ
ƒ
Annotez les messages entrants : cochez cette case si vous
souhaitez que les messages électroniques soient annotés avec des
explications détaillant les actions prises par PGP Desktop lors du
traitement de vos messages entrants. Trois niveaux d'annotation sont
disponibles :
ƒ
Maximal - Annotation informations détaillées : des
annotations sont ajoutées à vos messages entrants pour détailler
chaque action prise par PGP Desktop lors du traitement de ces
messages.
ƒ
Moyen - Échecs et réussites : option par défaut. Des
annotations sont ajoutées pour signaler un échec, tel qu'une clé
ou un signataire inconnu. Le niveau moyen fournit des
annotations pour tous les messages électroniques déchiffrés
et/ou signés mais n'énumère pas les différents fichiers joints.
ƒ
Minimal - Échecs uniquement : ajoute uniquement des
annotations en cas d'échec, comme une clé ou un signataire
inconnu.
Ajouter un commentaire aux messages sécurisés. Lorsque cette
case est cochée, le texte que vous tapez ici est toujours inclus dans
les messages chiffrés ou signés. Les commentaires saisis dans ce
champ apparaissent sous l'en-tête --DÉBUT BLOC DE MESSAGE
PGP-- et le numéro de version de PGP Desktop de chaque message
sécurisé. Ils ne sont pas visibles dans le message déchiffré.
323
PGP® Desktop pour Windows
Définition des options de PGP Desktop
ƒ
Protéger les copies des messages envoyés pour comptes IMAP.
Cette option est disponible uniquement pour les installations
autonomes. Cochez cette case si vous souhaitez protéger les
messages électroniques lorsqu'ils sont copiés dans votre dossier
Éléments envoyés IMAP. Cette option renforce la sécurité en vous
permettant de protéger les messages électroniques sensibles que
vous avez envoyés avec votre compte IMAP.
Lorsque vous sélectionnez cette option, indiquez ensuite la manière
dont vous souhaitez sécuriser les copies des messages envoyés :
ƒ
Chiffrer uniquement (recommandé). option par défaut.
Sélectionnez cette option pour chiffrer les messages lorsqu'ils
sont copiés vers votre dossier Éléments envoyés.
ƒ
Chiffrer et signer. Sélectionnez cette option pour chiffrer et
signer les messages lorsqu'ils sont copiés vers votre dossier
Éléments envoyés.
ƒ
Signer uniquement. Sélectionnez cette option pour signer (sans
chiffrer) les messages lorsqu'ils sont copiés vers votre dossier
Éléments envoyés.
Si le nom du dossier n'est pas un nom reconnu par PGP Desktop (par
exemple, s'il est nommé « Messages sortants » plutôt que « Éléments
envoyés »), un message s'affiche, vous demandant de confirmer qu'il
s'agit bien du dossier où sont généralement stockés vos messages
envoyés. Le premier message copié dans ce dossier n'est pas chiffré ni
signé, mais les messages suivants le sont.
ƒ
Activer les boutons de chiffrement et de signature PGP dans
Outlook : cochez cette case si vous souhaitez utiliser les boutons de
chiffrement et de signature de PGP Desktop dans Microsoft Outlook.
Cette option est sélectionnée par défaut. Pour plus d'informations sur
le boutons de chiffrement et de signature, reportez-vous à la section
Utilisation des boutons Signer et Chiffrer dans Microsoft Outlook (à la
page 101).
Remarque :si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par
un PGP Universal Server, il se peut que ce champ contiennent déjà du
texte.
ƒ
Chiffrer les messages instantanés AOL® (AIM®) : activez cette option si
vous souhaitez que PGP Desktop chiffre les sessions de messagerie
instantanée utilisant un logiciel compatible.
AOL® Instant Messenger™ et d'autres applications sont compatibles.
ƒ
Afficher "Compatible PGP" dans mes informations d'utilisateur
(AIM®) : lorsque cette option est cochée, la mention Compatible
PGP s'affiche en regard du nom de l'écran dans la liste des amis
d'AIM et la commande Obtenir des infos. Si elle est désactivée, la
mention n'apparaît pas. L'affichage de ce texte varie selon le client de
messagerie instantanée.
324
PGP® Desktop pour Windows
Définition des options de PGP Desktop
ƒ
Afficher l'icône de verrouillage PGP sur mon icône « Ami » :
lorsque cette case est cochée, l'icône de verrouillage PGP s'affiche en
regard de l'icône Ami afin d'informer les autres personnes que la
session de messagerie instantanée est sécurisée. Lorsqu'elle est
désactivée, votre icône apparaît normalement.
Options de proxy
Cliquez sur le bouton Options de proxy pour accéder aux options de
messagerie avancées.
onglet Courrier électronique
Utilisez les options de cet onglet si vous devez configurer un proxy
manuellement sur votre ordinateur afin de pouvoir envoyer et recevoir des
messages électroniques.
PGP Desktop « se trouve » entre votre application de messagerie et le serveur
de messagerie associé. Grâce à cette configuration, PGP Desktop filtre le trafic
des messages électroniques automatiquement ou envoie des messages par
serveur proxy. PGP Desktop protège vos messages, en fonction de la stratégie
applicable, sans interrompre votre travail.
Il n'est généralement pas nécessaire de modifier les paramètres du proxy PGP.
Certains utilisateurs doivent toutefois spécifier les paramètres de proxy
manuellement. Choisissez l'option recommandée par votre administrateur
réseau :
ƒ
Automatique : option par défaut recommandée. Votre messagerie
électronique est protégée automatiquement et de manière transparente.
PGP Corporation vous conseille de sélectionner cette option, sauf
indication contraire de l'administrateur.
ƒ
Proxy manuel : vous devez sélectionner cette option lorsque votre
ordinateur est relié à votre serveur de messagerie par tunnel SSH ou si
vous utilisez l'ordinateur hébergeant PGP Desktop comme serveur de
messagerie. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Configuration du mode manuel (à la page 326).
325
PGP® Desktop pour Windows
Définition des options de PGP Desktop
onglet Messagerie instantanée
Si votre ordinateur est protégé par un pare-feu de réseau, vous devrez peut-être
modifier le port réseau utilisé pour les sessions AIM. La modification de ce
paramètre n'est pas nécessaire pour la plupart des utilisateurs.
ƒ
Utiliser le proxy manuel :cochez cette case pour modifier le port utilisé
pour les sessions de messagerie instantanée AIM. Définissez cette option
sur une valeur différente de celle par défaut (5190). Votre administrateur
réseau peut vous indiquer si vous devez ou non modifier ce paramètre, et
le cas échéant, le numéro de port à utiliser.
Configuration du mode manuel
Si vous définissez le proxy de messagerie en mode Manuel, vous devez
également configurer les paramètres de messagerie PGP, ainsi que certaines
options de votre client de messagerie (demandez à votre administrateur
système les valeurs à utiliser) :
1
Dans le panneau de contrôle Messagerie PGP, sélectionnez le service à
employer en mode Manuel. Le panneau Nouveau service s'affiche.
2
Cliquez sur Paramètres du serveur. La boîte de dialogue correspondante
s'affiche.
3
Sélectionnez le type de serveur qui sera utilisé par le nouveau service :
ƒ
Messagerie sur Internet, pour les utilisateurs de PGP Desktop
autonomes disposant d'une connexion de messagerie POP ou IMAP.
ƒ
PGP Universal, pour les utilisateurs de PGP Desktop dont l'ordinateur
se trouve dans un environnement géré par un PGP Universal Server.
Pour plus d'informations sur les paramètres à utiliser, contactez votre
administrateur PGP Universal Server.
ƒ
MAPI/Exchange, pour les utilisateurs de PGP Desktop qui emploient
Microsoft Outlook comme client de messagerie sur un serveur
Microsoft Exchange/MAPI. Pour plus d'informations sur les
paramètres à utiliser, contactez votre administrateur de messagerie.
326
PGP® Desktop pour Windows
Définition des options de PGP Desktop
ƒ
4
Lotus Notes, pour les utilisateurs de PGP Desktop qui emploient
Lotus Notes comme client de messagerie avec un serveur Lotus
Domino. Pour plus d'informations sur les paramètres à utiliser,
contactez votre administrateur de messagerie.
Dans la section Serveur de messagerie entrant, saisissez une valeur dans
le champ Rediriger le port local X vers ce serveur.
PGP Desktop surveille ce port pour les messages électroniques partant de
votre serveur de messagerie vers votre client de messagerie.
5
Dans la section Serveur de messagerie sortant (SMTP), saisissez une
valeur dans le champ Rediriger le port local X vers ce serveur.
PGP Desktop surveille ce port pour les messages électroniques partant de
votre client de messagerie vers votre serveur de messagerie.
6
Cliquez sur OK. La boîte de dialogue Paramètres du serveur se ferme.
7
Ouvrez votre client de messagerie et accédez aux paramètres de votre
compte de messagerie (si vous avez plusieurs comptes, vous devez tous
les configurer séparément).
8
Pour les paramètres Serveur de courrier entrant (POP3 ou IMAP) et
Serveur de courrier sortant (SMTP) de Microsoft Outlook, saisissez
127.0.0.1.
9
Cliquez sur Paramètres supplémentaires.
327
PGP® Desktop pour Windows
Définition des options de PGP Desktop
10
Dans la boîte de dialogue Paramètres de messagerie Internet, cliquez sur
Options avancées. L'onglet Options avancées devient actif dans la boîte
de dialogue.
11
Dans le champ Serveur entrant (POP3 ou IMAP), saisissez la valeur
définie précédemment pour le serveur de messagerie entrant dans le
champ Rediriger le port local X vers ce serveur, à l'étape 7 de cette
procédure.
12
Dans le champ Serveur sortant (SMTP), saisissez la valeur définie
précédemment pour le serveur de messagerie sortant dans le champ
Rediriger le port local X vers ce serveur, à l'étape 8 de cette procédure.
13
Cliquez sur OK, puis terminez la configuration des paramètres du compte.
Le mode manuel est configuré pour le service sélectionné.
14
Une fois que la configuration du mode Manuel est terminée pour tous les
services, redémarrez votre ordinateur.
Options de PGP NetShare
L'onglet des options de PGP NetShare permet de modifier les paramètres de
protection des fichiers réseau partagés.
328
PGP® Desktop pour Windows
Définition des options de PGP Desktop
Remarque : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par
PGP Universal Server, votre administrateur PGP peut avoir désactivé
certaines fonctionnalités. Lorsqu'une fonctionnalité est désactivée, l'élément
de contrôle situé à gauche de l'écran ne s'affiche pas, et le menu et les
autres options de cette fonctionnalité ne sont pas disponibles. Les
graphiques inclus dans ce guide illustrent l'installation par défaut du produit
avec toutes les fonctionnalités activées. Si l'administrateur de PGP Universal
Server a désactivé cette fonctionnalité, cette section ne vous concerne pas.
ƒ
Apparence des dossiers : cochez la case Superposer l'icône PGP sur les
fichiers et dossiers sécurisés si vous souhaitez afficher une petite icône
de verrouillage PGP sur les fichiers protégés à l'aide de PGP NetShare.
ƒ
Avancé : cochez la case Protéger les fichiers individuels pour protéger
les fichiers individuels stockés hors du dossier protégé à l'aide PGP
NetShare.
Remarque : il se peut que votre administrateur PGP ne vous autorise pas
à sélectionner cette option si vous utilisez PGP Desktop dans un
environnement géré par un PGP Universal Server.
Pour plus d'informations sur la protection des fichiers individuels hors d'un
dossier protégé à l'aide de PGP NetShare, reportez-vous à la section Protection
des fichiers hors d'un dossier protégé (à la page 268).
329
PGP® Desktop pour Windows
Définition des options de PGP Desktop
Options de l'onglet Disque
L'onglet Disque contient des paramètres applicables aux volumes protégés à
l'aide de la fonctionnalité PGP Virtual Disk. Il présente également les options de
PGP Shredder.
Remarque : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par
PGP Universal Server, votre administrateur PGP peut avoir désactivé
certaines fonctionnalités. Lorsqu'une fonctionnalité est désactivée, l'élément
de contrôle situé à gauche de l'écran ne s'affiche pas, et le menu et les
autres options de cette fonctionnalité ne sont pas disponibles. Les
graphiques inclus dans ce guide illustrent l'installation par défaut du produit
avec toutes les fonctionnalités activées. Si l'administrateur de PGP Universal
Server a désactivé cette fonctionnalité, cette section ne vous concerne pas.
Remarque : si vous utilisez PGP Desktop dans un environnement géré par un
PGP Universal Server, ces options peuvent être déjà configurées.
Démontage du PGP Disk
Les options de PGP Virtual Disk sont les suivantes :
ƒ
Autoriser le démontage des PGP Disks même si certains fichiers sont
encore ouverts : généralement, vous ne pouvez pas démonter
automatiquement un volume PGP Virtual Disk lorsque l'un des fichiers du
volume est ouvert. Cette option vous permet de le démonter même si des
fichiers sont ouverts (démontage forcé).
330
PGP® Desktop pour Windows
Définition des options de PGP Desktop
ƒ
L'option Ne pas demander confirmation avant le démontage
permet à PGP Desktop d'effectuer un démontage forcé du volume
PGP Virtual Disk sans vous informer qu'un des fichiers est ouvert, le
cas échéant.
Avertissement : vous risquez de perdre des données en cas de
démontage forcé d'un volume PGP Virtual Disk lorsque des fichiers sont
ouverts.
ƒ
Démonter lorsque l'ordinateur se met en veille : si cette case est
cochée, PGP Desktop démonte automatiquement les volumes PGP Virtual
Disk lorsque votre ordinateur se met en veille ou en veille prolongée.
ƒ
Sélectionnez Échec du mode veille si le démontage du disque ou
des disques est impossible pour éviter que votre ordinateur se
mette en veille lorsqu'un PGP Virtual Disk ne peut pas être démonté.
Cette option est indisponible sur les systèmes Microsoft Windows
Vista (Windows Vista n'autorise plus les applications à empêcher la
mise en veille).
Avertissement : le mode de veille prolongée de Windows est peu sûr par
nature, car Windows inscrit les données sensibles sur le disque si votre
PGP Virtual Disk est ouvert lorsque la mise en veille prolongée est
appelée. PGP Corporation vous recommande donc d'utiliser la
fonctionnalité PGP Whole Disk Encryption si vous utilisez la mise en veille
prolongée. Autrement, veillez à activer les options Démonter lorsque
l'ordinateur se met en veille et Échec du mode veille si le démontage
du disque ou des disques est impossible.
Décomposition
La fonctionnalité PGP Shredder constitue un moyen sûr de supprimer des
fichiers sensibles. Vous pouvez ajuster le niveau de sécurité de cette
fonctionnalité, ainsi que d'autres paramètres.
Les options de la fonctionnalité PGP Shredder sont les suivantes :
ƒ
Nombre de passes : la fonctionnalité PGP Shredder supprime vos fichiers
en toute sécurité en les supprimant d'abord normalement, puis en utilisant
de nombreux caractères « 0 » pour remplacer l'espace disque qui était
occupé par les fichiers supprimés.
Grâce à cette méthode, vos fichiers peuvent être supprimés de façon sûre
avec seulement quelques « passes » de remplacement. Ainsi, 3 constitue
le paramètre par défaut. Il offre un niveau extrêmement élevé de sécurité,
mais vous pouvez le modifier afin de refléter le niveau de sécurité de votre
choix (jusqu'à un maximum de 49 passes).
Sachez que le coût de cette plus grande sécurité est l'augmentation du
temps nécessaire pour décomposer vos fichiers, qui dépend de plusieurs
facteurs, en particulier la rapidité du processeur de votre ordinateur.
Le nombre de passes recommandé est :
331
PGP® Desktop pour Windows
ƒ
Définition des options de PGP Desktop
ƒ
3 passes pour un usage personnel ;
ƒ
10 passes pour un usage commercial ;
ƒ
18 passes pour un usage militaire ;
ƒ
26 passes pour une sécurité maximale.
Décomposer lorsque la corbeille Windows est vidée : cochez cette case
afin que la fonctionnalité PGP Shredder décompose le contenu de la
corbeille Windows chaque fois que celle-ci est vidée. Soyez prudent
lorsque vous utilisez cette option, car la fonctionnalité PGP Shredder
décompose alors tous les fichiers de la corbeille, qu'ils soient sensibles ou
non, ce qui peut demander beaucoup de temps quand de très grands
fichiers sont concernés.
Cette option décompose également automatiquement les fichiers que
vous supprimez sans passer par la corbeille (lorsque vous appuyez sur la
touche Maj lors de la suppression), ainsi que les fichiers temporaires du
système et des applications automatiquement supprimés par le système
d'exploitation.
Cette décomposition automatique utilise les paramètres de la fonctionnalité
PGP Shredder que vous avez choisis, de la même manière que lorsque
vous décomposez les fichiers manuellement.
ƒ
Placer l'icône de PGP Shredder sur le bureau : cochez cette case si vous
voulez placer l'icône de la fonctionnalité PGP Shredder sur le bureau de
votre ordinateur, pour une utilisation plus facile. Utilisez cette icône de la
même façon que l'icône de la corbeille Windows : faites-y glisser les
fichiers. Cette option est sélectionnée par défaut.
ƒ
Toujours m'avertir avant une décomposition : cochez cette case si vous
voulez qu'une boîte de dialogue de confirmation s'affiche avant chaque
décomposition. Cela vous permet de vous assurer que seuls les fichiers
appropriés sont décomposés. Cette option est sélectionnée par défaut.
Conseil : pensez aux autres occurrences des données susceptibles d'être
conservées ailleurs sur votre disque, par exemple dans des fichiers
temporaires. Veillez donc à utiliser PGP Whole Disk Encryption pour protéger
toutes les données de votre système.
Options du Notificateur
L'onglet Notificateur contient les paramètres applicables au Notificateur PGP
Desktop, qui affiche des messages d'état dans un angle de l'écran, lorsque
vous envoyez ou recevez des messages électroniques, ainsi que lors de
l'utilisation des fonctionnalités PGP Whole Disk Encryption et PGP NetShare.
332
PGP® Desktop pour Windows
Définition des options de PGP Desktop
Dans un environnement géré par PGP Universal Server, votre administrateur
peut avoir défini certains paramètres de notification (par exemple, si les
notifications doivent s'afficher ou l'emplacement du notificateur). Dans ce cas,
l'onglet Notificateur n'est pas disponible et donc pas affiché.
Pour plus d'informations sur le Notificateur PGP Desktop, reportez-vous à la
section Alertes du Notificateur PGP Desktop (à la page 35).
Options d'utilisation
ƒ
Pour activer les notifications, sélectionnez Utiliser le Notificateur PGP,
puis spécifiez la position à l'écran.
ƒ
Position à l'écran : les notifications de PGP Desktop peuvent apparaître
dans l'un des quatre angles de l'écran (En bas à droite, En bas à gauche,
En haut à droite ou En haut à gauche). Choisissez celui dans lequel vous
souhaitez les voir apparaître. La position par défaut est En bas à droite.
Options de messagerie
Les paramètres du Notificateur PGP Desktop sont les suivants :
ƒ
M'avertir du traitement des messages sortants : cochez cette case si
vous souhaitez que PGP Desktop vous informe, par le biais de notifications,
de l'état du chiffrement ou de la signature lors de l'envoi de courrier
électronique. Désactivez-la pour arrêter l'affichage de ces notifications.
ƒ
Me demander confirmation avant l'envoi d'un courrier électronique
lorsque la clé du destinataire est introuvable : PGP Desktop recherche
une clé publique pour chaque destinataire des messages envoyés. Par
défaut, s'il ne trouve pas de clé publique, il envoie le message en clair
(sans chiffrement). Si vous cochez cette case, vous êtes informé de cette
situation et avez la possibilité de bloquer l'envoi du message.
333
PGP® Desktop pour Windows
Définition des options de PGP Desktop
(Pour plus d'informations sur les paramètres de stratégie par défaut de
PGP Desktop, reportez-vous à la section Services et stratégies (à la page
104).)
ƒ
ƒ
ƒ
Toujours me demander confirmation avant l'envoi d'un courrier
électronique : cochez cette case si vous souhaitez confirmer l'envoi
de chaque message électronique. Vous pouvez consulter l'état du
chiffrement dans le Notificateur et choisir d'envoyer ou de bloquer le
message.
ƒ
Différer les messages sortants pendant n seconde(s) pour
confirmer (où n est un nombre entre 1 et 30 ; la valeur par défaut est
de 4 secondes) : pour modifier le temps d'attente avant l'envoi des
messages sortants et l'affichage des notifications PGP Desktop,
cliquez sur les flèches haut et bas. Cette période vous permet de
consulter le message du Notificateur PGP Desktop.
Afficher des notifications pour les messages entrants : vous pouvez
choisir le niveau de notification de l'état d'un message entrant. Les options
disponibles sont les suivantes :
ƒ
À la réception de messages sécurisés : une notification s'affiche à la
réception d'un message sécurisé. Elle indique l'expéditeur et l'objet
du message, l'état de chiffrement et de vérification, ainsi que
l'adresse de courrier électronique de l'expéditeur.
ƒ
Uniquement en cas d'échec de vérification du message : un
message de notification s'affiche uniquement lorsque PGP Desktop
ne parvient pas à vérifier la signature du message entrant.
ƒ
Jamais : si vous ne souhaitez pas voir de message de notification lors
de la réception de courriers électroniques, sélectionnez cette option.
Cela n'a aucune incidence sur les messages de notification relatifs aux
messages sortants.
M'avertir des conversations par messagerie instantanée chiffrées par
PGP : lorsque vous cochez cette case, une notification PGP Desktop
apparaît brièvement au début et à la fin d'une conversation sécurisée de
messagerie instantanée.
334
PGP® Desktop pour Windows
Définition des options de PGP Desktop
Options avancées
L'onglet des options avancées de PGP contiennent des paramètres très
spécifiques. La modification de ces paramètres n'est pas nécessaire pour la
plupart des utilisateurs.
335
PGP® Desktop pour Windows
Définition des options de PGP Desktop
ƒ
Touches de raccourci clavier : PGP Desktop propose de nombreuses
méthodes de création de raccourcis clavier afin de vous aider à accélérer et
faciliter votre travail. Un ensemble de raccourcis clavier sont préconfigurés
dans PGP Desktop, mais vous pouvez les modifier en fonction de vos
besoins. Cliquez sur Modifier pour afficher la boîte de dialogue Touches de
raccourci PGP.
ƒ
PGP Universal Server. Utiliser un proxy HTTPS pour communiquer
avec PGP Universal : ne modifiez pas ces paramètres sauf si votre
administrateur réseau vous le demande.
Si l'installation de PGP Universal Server requiert une connexion
client/serveur sécurisée via un proxy, définissez-la à l'aide de ces options.
Pour définir une configuration appropriée, votre administrateur peut vous
fournir le nom du serveur, le port de communication, votre ID d'utilisateur
et votre mot de passe.
ƒ
Pour modifier votre clé (ou mode clé), cliquez sur Réinitialiser la clé. Pour
plus d'informations sur les modes clés, reportez-vous à la section Modes
clés (cf. "Modes clé" à la page 137). Cette option est uniquement disponible
dans un environnement géré par un PGP Universal Server.
ƒ
Activer les tests de vérification opérationnelle et d'intégrité FIPS
140-2 : cochez cette case pour effectuer des vérifications FIPS 140-2.
Cette opération diminue les performances du système. Redémarrez votre
ordinateur pour appliquer ce paramètre. Elle est disponible uniquement
pour les installations autonomes.
ƒ
Ignorer les noms de fichiers incorporés suggérés lors du chiffrement :
sélectionnez cette option pour ignorer les suggestions de PGP Desktop lors
du chiffrement des fichiers.
336
PGP® Desktop pour Windows
Définition des options de PGP Desktop
si vous utilisez PGP Desktop version 8.1 à l'étranger (au Japon, par
exemple), le codage du nom de fichier suggéré sera incorrect. Vous devez
vérifier l'interaction entre PGP Desktop 8.1 et 9.x lors du déchiffrement
avec PGP Desktop 9.x des fichiers chiffrés dans PGP Desktop 8.1.
337
B
Utilisation des mots de
passe et phrases secrètes
Les mots de passe et les phrases secrètes protègent vos données. Les phrases
secrètes sont généralement plus longues et utilisent des caractères plus variés
que les mots de passe.
Par exemple, un mot de passe simple peut être composé de deux mots de
quatre lettres concaténés : « plusinfo » sans les guillemets. Pour un mot de
passe plus fort, vous pouvez utiliser des majuscules (PlusInfo) ou encore ajouter
des chiffres (Plus9Info4).
Les phrases secrètes, en revanche, sont plus longues et utilisent d'autres
caractères. Voici un exemple de phrase secrète simple : « Mf&Ms>eq0. » sans
les guillemets, mais avec le point. Cette phrase secrète peut sembler difficile à
mémoriser, mais elle repose en réalité sur une expression beaucoup plus facile
à retenir.
Il peut s'agir d'un énoncé simple comportant une ponctuation et des
majuscules, issu d'un livre connu par exemple : "Car ce n'est pas du golf, ai-je
répondu" avec les guillemets. Bien que cela ne semble pas une phrase secrète
forte, elle l'est en fait deux fois plus que les autres exemples.
Cette section explique les différences entre les mots de passe et les phrases
secrètes, décrit l'indicateur de qualité de la phrase secrète dans PGP Desktop
et donne des conseils sur la création de phrases secrètes fortes.
Contenu du chapitre
Mot de passe ou phrase secrète ? ........................................................ 339
Indicateur de qualité de la phrase secrète............................................. 340
Création de phrases secrètes fortes ..................................................... 341
Que faire si vous avez oublié votre phrase secrète ?............................ 343
Mot de passe ou phrase secrète ?
Comment savoir si vous devez utiliser un mot de passe ou une phrase secrète ?
En fait, tout dépend de ce que vous voulez protéger. Plus les informations à
protéger sont importantes, plus la protection doit être élevée.
339
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation des mots de passe et phrases secrètes
La plupart des documents Word ne sont pas du tout protégés ; leur contenu
n'est, en effet, pas suffisamment important pour justifier un tel effort de
protection. Pour les comptes bancaires en ligne, certains établissements
obligent à saisir un code PIN de 4 lettres en fonction de la somme d'argent
présente sur le compte. Bel effort, mais reconnaissez tout de même que cette
sécurité est bien faible ! Vous pouvez utiliser un compte de messagerie Hotmail
gratuit pour vos correspondances de faible importance. Un simple mot de passe
convient parfaitement comme dispositif de sécurité. Votre compte de
messagerie professionnelle vous permet quant à lui d'envoyer et de recevoir
des informations propriétaires relatives à des produits, à des clients et à des
opérations financières.
Dans PGP Desktop, par exemple, vous pouvez créer des phrases secrètes pour
votre paire de clés PGP et pour vos volumes PGP Virtual Disk. Si vous associez
une phrase secrète faible à votre paire de clés PGP et qu'un pirate réussit à
prendre le contrôle physique de votre fichier de clé privée, il lui suffit de
déchiffrer cette phrase pour pouvoir lire vos messages et envoyer des
messages en votre nom.
Indicateur de qualité de la phrase secrète
Lorsque vous créez des phrases secrètes dans PGP Desktop, l'indicateur de
qualité de la phrase secrète donne des informations de base sur le niveau de
sécurité de la phrase secrète. Il fournit néanmoins une indication bien plus
précise que le simple nombre de caractères.
En général, le niveau de remplissage de la barre indique le niveau de sécurité de
la phrase secrète. Mais à quoi correspond le niveau de remplissage de
l'indicateur de qualité de la phrase secrète ?
L'indicateur de qualité de la phrase secrète compare l'entropie (caractère
aléatoire) de la phrase secrète saisie par rapport à une chaîne aléatoire de
128 bits réelle (entropie identique à une clé AES128), soit 128 bits d'entropie.
(L'entropie mesure la difficulté à déterminer un mot de passe ou une clé.)
Ainsi, lorsque la phrase secrète remplit la moitié de l'indicateur de qualité, cela
signifie que la phrase secrète a 64 bits d'entropie. Un indicateur de qualité
entièrement rempli correspond à une phrase secrète d'environ 128 bits
d'entropie.
Que représente un niveau de sécurité de 128 bits d'entropie ? À la fin des
années 1990, des ordinateurs spécialement mis au point pour craquer un
chiffrement DES, étaient capables de déchiffrer une clé DES en quelques
heures en essayant toutes les valeurs possibles.
En supposant qu'il est possible de créer un ordinateur capable de déchiffrer une
clé DES en une seconde (soit d'essayer 255 clés par seconde), il faudrait alors
près de 149 mille milliards d'années pour craquer une clé AES de 128 bits. À
titre de comparaison, l'univers aurait moins de 20 milliards d'années.
340
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation des mots de passe et phrases secrètes
Comment l'entropie d'un caractère est-elle mesurée ? L'entropie d'un caractère
choisi est fonction du pool de caractères disponibles au moment du choix d'un
caractère particulier.
Par exemple, si vous devez choisir un code confidentiel numérique, vous êtes
limité aux chiffres de zéro à neuf, ce qui fait un total de 10 caractères. Ce pool
étant plutôt restreint, l'entropie pour un caractère choisi est assez faible.
Lorsque vous choisissez une phrase secrète à l'aide de la version de PGP
Desktop en anglais, l'entropie est plus importante. En effet, vous disposez de
trois pools : les lettres en minuscule et en majuscule (52 caractères), les
chiffres de zéro à neuf (10 caractères) et les signes de ponctuation d'un clavier
standard (32 caractères).
Lorsque vous tapez un caractère, PGP Desktop détermine la valeur de l'entropie
de ce caractère en fonction du pool dans lequel il se trouve et applique cette
valeur à l'indicateur de qualité de la phrase secrète.
Ce concept est valable pour les jeux de caractères des autres langues : plus le
pool est important, plus l'entropie du caractère est élevée. Si vous utilisez un
jeu de caractères asiatique ou arabe, par exemple, qui peut contenir des
centaines de caractères, le niveau d'entropie d'un caractère est plus important
et remplit l'indicateur de qualité d'autant plus rapidement.
Création de phrases secrètes fortes
La création d'une bonne phrase secrète repose sur un compromis entre facilité
d'utilisation et niveau de sécurité. Les phrases secrètes longues, comportant à
la fois des lettres en minuscule et en majuscule, des chiffres et des signes de
ponctuation, sont plus fortes mais également plus difficiles à mémoriser.
Des études ont démontré que les phrases secrètes plus difficiles à retenir sont
aussi plus fréquemment écrites, ce qui va l'encontre du but d'avoir une phrase
secrète forte. Il est recommandé d'utiliser une phrase secrète forte plus courte
que vous pouvez mémoriser, plutôt qu'une phrase secrète forte plus longue
que vous noterez ou risquez d'oublier.
Généralement, pour créer une phrase secrète forte, il suffit de prendre une
phrase et de la réduire à des caractères uniques. Par exemple, la phrase :
Mon frère et moi sommes plus forts ensemble que seuls.
devient la phrase secrète :
Mf&Ms>eq0.
Cette phrase secrète contient 10 caractères avec des lettres en minuscule et en
majuscule, des chiffres et des signes de ponctuation. Elle est donc assez
courte. Si vous pensez que 10 caractères ne sont pas suffisants, créez-en une
autre à l'aide de la même méthode, puis combinez-les ou utilisez une phrase
différente plus longue.
Vous pouvez également prendre des phrases simples contenant des signes de
ponctuation et des lettres en majuscule. Par exemple :
341
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation des mots de passe et phrases secrètes
Modifié par Jean Dupont (pas Jean Dupont, éditeur)
Bien qu'elle ne soit ni longue ni compliquée, cette phrase secrète est forte. Si
vous souhaitez tirer une phrase secrète d'un livre, veillez à ne pas le perdre.
Dans PGP Desktop, une phrase secrète peut comporter jusqu'à 255 caractères,
espaces compris.
Vous pouvez également choisir de concaténer plusieurs mots courants et
courts. Une méthode appelée Diceware™ utilise des dés pour sélectionner des
mots au hasard dans une liste contenant 7 776 mots courts anglais, abréviations
et chaînes de caractères faciles à mémoriser. Lorsque vous en combinez
suffisamment, vous pouvez créer une phrase secrète forte. Selon les réponses
aux questions fréquentes de Diceware, une phrase secrète de 10 mots
Diceware atteint 128 bits d'entropie.
Pour plus d'informations sur Diceware, reportez-vous à la page d'accueil du site
Diceware (http://world.std.com/~reinhold/diceware.html).
Voici quelques recommandations quant à la création de phrases secrètes :
ƒ
Utilisez une phrase que vous pouvez mémoriser à long terme. Vous aurez
ainsi moins de risque de l'oublier.
ƒ
Composez une phrase secrète d'au moins huit caractères. La longueur ne
constitue pas un indicateur fiable, mais une phrase secrète est plus forte
moins elle est courte.
ƒ
Utilisez des lettres en minuscule et en majuscule, des chiffres et des
signes de ponctuation.
Attention : n'utilisez que des caractères ASCII, si possible, notamment si
vous disposez d'un clavier international, car certains caractères spéciaux
ne sont pas pris en charge dans les phrases secrètes (§ par exemple).
ƒ
Modifiez régulièrement votre phrase secrète : changez-le en moyenne tous
les trois mois. Si vous conservez longtemps la même phrase secrète, il
devient plus facile pour une personne de la trouver.
Quelques conseils sur ce qu'il ne faut pas faire lorsque vous créez des phrases
secrètes :
ƒ
N'écrivez pas votre phrase secrète.
ƒ
Ne divulguez pas votre phrase secrète.
ƒ
Veillez à ce que personne ne vous voie saisir votre phrase secrète.
ƒ
N'utilisez pas « mot de passe » ou « phrase secrète ».
ƒ
N'utilisez pas de séquences logiques, telles que abcdefgh ou 12345678 ou
azertyui ou 88888888 ou AAAAAAAA.
ƒ
N'utilisez pas de mots courants. La plupart des pirates ont recours à un
dictionnaire de piratage de mot de passe qui essaie des mots couramment
employés. Ne combinez pas deux mots courants, n'utilisez pas le pluriel
d'un mot courant, ni un mot courant avec la première lettre en majuscule.
342
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation des mots de passe et phrases secrètes
ƒ
N'utilisez pas de chiffres vous concernant personnellement. Si une
personne connaît ces nombres, un pirate peut les trouver : date
d'anniversaire, numéro de téléphone ou de sécurité sociale, adresse, etc.
ƒ
N'utilisez pas de noms ou prénoms : ceux de personnes réelles ou de
personnages de fiction, le nom de votre animal, votre dernière destination
de vacances, votre nom d'utilisateur, le nom de votre société, votre équipe
préférée, une partie du corps, un nom tiré d'un livre, notamment de la
Bible.
ƒ
N'utilisez aucun des mots cités ci-dessus inversé ou précédé ou suivi d'un
seul chiffre.
Que faire si vous avez oublié votre phrase secrète ?
Si vous avez oublié votre phrase secrète, vous ne pouvez plus déchiffrer les
informations chiffrées à l'aide de celle-ci. Toutefois, vous pouvez reconstruire
votre clé si votre administrateur PGP a implémenté une stratégie de
restauration de clé pour votre entreprise. Pour plus d'informations, consultez la
section Reconstruction de clé PGP (cf. "Reconstruction de clés avec PGP
Universal Server" à la page 87, "Perte de votre clé ou phrase secrète" à la page
87) et contactez votre administrateur PGP.
343
C
Utilisation de PGP Desktop
avec un PGP Universal
Server
PGP Universal Server est destiné aux entreprises souhaitant protéger les
messages électroniques de façon automatique et transparente pour les
utilisateurs finals à l'aide de stratégies configurables définies par
l'administrateur PGP afin de renforcer les stratégies de sécurité de l'entreprise.
PGP Universal permet également aux administrateurs PGP de gérer le
déploiement de PGP Desktop dans l'entreprise. Pour plus d'informations sur
PGP Universal Server, reportez-vous à la page dédiée à PGP Universal Server
sur le site Web PGP (http://www.pgp.com/products/universal/index.html).
Dans un environnement géré par un PGP Universal Server, vous bénéficiez de la
technologie de chiffrement PGP éprouvée, ainsi que des fonctionnalités de
sécurité de PGP Desktop jusque dans votre ordinateur de bureau : PGP Whole
Disk Encryption, volumes PGP Virtual Disk, archives PGP Zip, PGP Shred, etc.
Pour utiliser PGP Desktop dans un environnement géré par un PGP Universal
Server, vous devez installer PGP Desktop à l'aide d'un programme d'installation
fourni par votre administrateur PGP.
Si vous n'utilisez pas la version professionnelle de PGP Desktop au sein d'une
entreprise, mais une version autonome pour votre ordinateur personnel, cette
section ne vous concerne pas.
Attention : dans le cas d'une utilisation professionnelle de PGP Desktop
pour lequel le programme d'installation dont vous disposez ne vous a pas été
fourni par votre administrateur, consultez ce dernier avant d'installer ou
d'utiliser cette version de PGP Desktop.
Cette section décrit les différences d'utilisation de PGP Desktop dans un
domaine de messagerie géré par un PGP Universal Server.
Contenu du chapitre
Présentation........................................................................................... 346
À l'attention des administrateurs PGP .................................................. 347
Liaison manuelle à un PGP Universal Server......................................... 347
345
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP Desktop avec un PGP Universal Server
Présentation
Votre administrateur PGP doit configurer le programme d'installation de PGP
Desktop via l'une des méthodes suivantes :
ƒ
Aucun paramètre de stratégie : aucun paramètre n'est intégré à votre
copie de PGP Desktop ; vous pouvez utiliser toutes les fonctionnalités
permises par votre licence.
ƒ
Détection automatique des paramètres de stratégie : PGP Desktop
contacte le PGP Universal Server qui a créé le programme d'installation et
télécharge les paramètres correspondant. Selon les paramètres reçus, il se
peut que vous deviez utiliser les fonctionnalités de PGP Desktop de
manière spécifique.
ƒ
Paramètres de stratégie prédéfinis : Les paramètres sont intégrés à
votre copie de PGP Desktop. Il se peut que vous deviez utiliser les
fonctionnalités de PGP Desktop de manière spécifique.
Lorsqu'un PGP Universal Server transmet les paramètres à PGP Desktop,
certaines fonctionnalités doivent être utilisées d'une certaine manière,
notamment :
ƒ
Actions requises lors de l'installation de PGP Desktop : chiffrement de
l'ensemble du disque de démarrage ou création d'un volume PGP Virtual
Disk, par exemple.
ƒ
Possibilité ou obligation d'utiliser les fonctionnalités de PGP Desktop d'une
certaine manière : chiffrement impératif de la messagerie instantanée AIM
ou possibilité de décomposer automatiquement des fichiers lorsqu'ils sont
supprimés, par exemple.
ƒ
Impossibilité d'utiliser certaines fonctionnalités de PGP Desktop :
chiffrement conventionnel et création d'archives à auto-déchiffrement
(SDA), par exemple.
ƒ
Stratégies de messagerie particulières imposées : chiffrement et signature
de messages vers certains domaines de messagerie, par exemple.
ƒ
Désactivation de certaines fonctionnalités, telles que la Messagerie PGP ou
PGP NetShare (sous Windows), ou écran PGP Whole Disk Encryption
BootGuard personnalisé (sous Windows). Pour plus d'informations,
reportez-vous à Fonctionnalités personnalisées par votre administrateur
PGP Universal Server (cf. "Fonctionnalités personnalisées par
l'administrateur de PGP Universal Server" à la page 5).
Ce Guide de l'utilisateur décrit les fonctionnalités de PGP Desktop administrées
par l'administrateur PGP dans un environnement géré par un PGP Universal
Server.
Contactez votre administrateur PGP pour en savoir plus sur les différences
d'utilisation de PGP Desktop dans un environnement géré par un PGP Universal
Server.
346
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP Desktop avec un PGP Universal Server
À l'attention des administrateurs PGP
Si vous êtes l'administrateur PGP en charge du fonctionnement de PGP
Desktop pour certains ou tous les utilisateurs de votre société, PGP Corporation
vous recommande de permettre aux utilisateurs de gérer leurs propres clés à
l'aide du Mode clé client.
Lorsque vous préparez la création des programmes d'installation de PGP
Desktop sur votre PGP Universal Server, vous pouvez contrôler si les
utilisateurs de PGP Desktop sont capables de gérer leurs propres clés, en Mode
clé client, ou si le PGP Universal Server gère leurs clés, en Mode clé de serveur.
Ces paramètres sont définis dans la section de gestion des clés dans l'écran
Configuration de la clé : Par défaut, dans le cadre de la configuration de la
stratégie de groupe d'utilisateurs par défaut pour les utilisateurs internes
(Groupe d'utilisateurs > Options de stratégie > Configuration de la clé : Par
défaut dans l'interface d'administration du PGP Universal Server).
Pour les utilisateurs de PGP Desktop, le Mode clé client constitue la meilleure
méthode :
ƒ
pour de nombreuses fonctionnalités de PGP Desktop, l'utilisateur doit
pouvoir contrôler sa clé privée. Si le PGP Universal Server gère cette clé
privée, l'utilisateur ne peut pas accéder à ces fonctionnalités.
ƒ
Si vous spécifiez le Mode clé de serveur, certaines options prédéfinies pour
les utilisateurs de PGP Desktop seront indisponibles, telles que la création
automatique de PGP Virtual Disks.
Liaison manuelle à un PGP Universal Server
Si vous effectuez une liaison manuelle à un PGP Universal Server à l'aide de
PGP Desktop (lorsqu'un service de messagerie est affiché, cliquez sur
Paramètres du serveur) et que vous vous inscrivez, vous ne téléchargez que la
stratégie relative aux messages électroniques, mais pas celle relative aux
consommateurs. Il est possible que l'administrateur du PGP Universal Server ait
défini d'autres options dans la stratégie relative aux consommateurs, par
exemple les modes clé, le chiffrement forcé des disques, etc. Pour une gestion
exhaustive et une application de la stratégie relative aux consommateurs, vous
devez utiliser une installation estampillée du PGP Universal Server. Si
nécessaire, contactez l'administrateur pour obtenir une installation estampillée.
347
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP Desktop avec un PGP Universal Server
En outre, lorsque vous établissez manuellement une liaison à un PGP Universal
Server, le fichier PGPtrustedcerts.asc n'existe pas dans le dossier
C:\Documents and Settings\AllUsers\Application Data\PGPCorporation\PGP. Si
vous voulez effectuer une liaison manuelle à un PGP Universal Server, vous
devrez créer ce fichier et faire en sorte que l'ID utilisateur de la clé d'entreprise
figurant dans ce fichier corresponde au serveur spécifié par PGPSTAMP (le nom
de domaine et l'adresse IP doivent correspondre).
348
D
Utilisation de PGP Desktop
avec IBM Lotus Notes
Cette section décrit l'utilisation de PGP Desktop avec Lotus Notes, notamment
MAPI.
Contenu du chapitre
À propos de la compatibilité avec Lotus Notes et MAPI....................... 349
Utilisation de PGP Desktop avec Lotus Notes ...................................... 350
Liaison à un PGP Universal Server ........................................................ 351
Adresses Notes ..................................................................................... 352
Paramètres du client Lotus Notes ......................................................... 353
Utilisation du chiffrement natif Lotus Notes ......................................... 353
À propos de la compatibilité avec Lotus Notes et MAPI
Lorsqu'il est correctement défini, la messagerie PGP Desktop avec les clients
de messagerie Lotus Notes et MAPI dans un environnement protégé par PGP
Universal, fonctionne comme avec les clients POP ou IMAP, comme décrit
dans la section Sécurisation des messages électroniques (à la page 93). Cette
annexe complète les informations de ce chapitre.
Lotus Notes est une application groupware offrant des fonctionnalités de
messagerie, d'agenda et de panification. Consultez les Notes de publication de
PGP Desktop pour Windows pour plus d'informations sur les clients de
messagerie Lotus Notes.
MAPI (Messaging Application Programming Interface) est une architecture de
messagerie et une interface client utilisées dans les environnements Microsoft
Exchange.
Grâce à la compatibilité de Lotus Notes et MAPI avec PGP Desktop, votre
système de messagerie est protégé par la technologie PGP et vous conservez
votre client existant, ainsi que les fonctionnalités offertes par Lotus Notes et
MAPI.
L'installation de PGP Desktop est compatible avec Lotus Notes, quel que soit le
nombre d'utilisateurs.
349
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP Desktop avec IBM Lotus Notes
Utilisation de PGP Desktop avec Lotus Notes
Cette section présente l'interopérabilité de PGP Desktop et PGP Universal dans
un environnement Lotus Notes.
Envoi de courriers électroniques au sein d'un environnement Lotus Notes
Dans un système exécutant Lotus Notes, PGP Desktop prend en charge l'envoi
de messages avec les adresses SMTP et Notes.
Utilisation des adresses Notes
Les clients Lotus Notes utilisant PGP Desktop peuvent rechercher des clés à
l'aide des adresses Notes. Lorsqu'un client de messagerie Lotus Notes envoie
un courrier électronique, le client PGP Desktop ajoute automatiquement
l'adresse Notes à la clé. Cette clé est ensuite synchronisée avec PGP Universal
pour faciliter la recherche de clés par adresses Notes.
Toutes les clés PGP Universal Server sont associées à une adresse de courrier
électronique SMTP (par exemple, [email protected]). La clé des utilisateurs
internes du client de messagerie Lotus Notes contient leur adresse Notes, ainsi
que l'adresse SMTP. CN=josem/O=notes6@notes6, par exemple. En revanche
la clé des utilisateurs externes ne contient jamais d'adresse Notes, car la
communication s'effectue toujours via l'adresse SMTP. La clé des utilisateurs
Lotus Notes internes comporte les deux adresses, car les requêtes de clé de
PGP Universal Satellite pour Windows peuvent spécifier l'une ou l'autre
adresse.
Utilisation d'adresses SMTP avec PGP Desktop
Les clients Lotus Notes utilisant PGP Desktop peuvent rechercher des clés au
sein de l'entreprise à l'aide des ID SMTP. Certaines entreprises avec Lotus
Notes font appel aux ID SMTP pour toute communication interne, tandis que
d'autres donnent le choix à leurs employés. PGP Desktop s'intègre quelle que
soit la configuration choisie. Dans ce cas, Lotus Notes construit le message
dans MIME et le proxy de PGP Desktop exécute S/MIME.
Envoi de courriers électroniques hors d'un environnement Lotus Notes
Les clients Lotus Notes utilisant PGP Desktop acheminent les messages
électroniques et recherchent les clés hors de l'entreprise à l'aide des ID SMTP.
PGP Desktop s'intègre quelle que soit la configuration choisie. Dans ce cas,
Lotus Notes construit le message dans MIME et le proxy de PGP Desktop
exécute S/MIME ou PGP/MIME. Le destinataire reçoit et déchiffre le message.
350
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP Desktop avec IBM Lotus Notes
Liaison à un PGP Universal Server
Lorsque vous utilisez les clients de messagerie Lotus Notes ou MAPI avec PGP
Desktop dans un environnement protégé par PGP Universal, une étape de
configuration supplémentaire peut être nécessaire, car ces clients doivent être
connectés directement à leurs serveurs de messagerie respectifs Domino ou
Exchange.
Cette section ne vous concerne pas si vous utilisez une version autonome
de PGP Desktop, c'est-à-dire hors d'un environnement géré par un PGP
Universal Server.
Vous devez établir une communication avec vos serveurs de messagerie, ainsi
qu'avec votre PGP Universal Server. Pour ce faire, mettez une première
stratégie en place pour le serveur de messagerie correspondant et une
deuxième, conjointe pour le serveur de messagerie et le PGP Universal Server.
Cette « liaison » permet à votre client de messagerie d'accéder au serveur de
messagerie pour envoyer et recevoir des courriers électroniques, ainsi qu'au
PGP Universal Server pour obtenir des clés et des stratégies. Comme indiqué,
une liaison est établie via des stratégies de messagerie PGP Desktop.
Deux méthodes permettent de créer les stratégies nécessaires pour la liaison :
une liaison prédéfinie et une liaison manuelle.
Liaison prédéfinie
L'administrateur PGP configure le programme d'installation de PGP Desktop
avec les informations nécessaires à la création de la liaison dans les stratégies
de messagerie PGP Desktop. Les stratégies adaptées sont déjà configurées
dans PGP Desktop.
Liaison manuelle
L'administrateur PGP ne configure pas le programme d'installation de PGP
Desktop avec les informations nécessaires à la création de la liaison dans les
stratégies de messagerie PGP Desktop ; vous les créez vous même.
Pour lier manuellement un serveur de messagerie et un PGP Universal Server,
vous devez d'abord créer un service pour le PGP Universal Server et un autre
service pour le serveur de messagerie avec une référence au PGP Universal
Server.
Liaison manuelle entre un serveur de messagerie et un PGP Universal
Server à l'aide de stratégies de messagerie PGP Desktop
1
Ouvrez PGP Desktop.
351
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP Desktop avec IBM Lotus Notes
2
Cliquez sur la boîte de contrôle Messagerie PGP.
3
Sous le service autonome existant, cliquez sur Universal Server <aucun>
et sélectionnez Créer.
4
Dans le menu Nouveau service de PGP Universal Server, saisissez le nom
de votre Universal Server et cliquez sur OK.
5
Envoyez un message à vous-même via votre client de messagerie. Pour les
utilisateurs MAPI, cela n'est pas nécessaire. Sinon, passez à l'étape 8.
6
Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Opération interrompue à votre
demande.
7
Lisez le message de PGP Universal dans votre boîte de réception. La boîte
de dialogue Assistant de génération de clé PGP s'affiche.
8
Cliquez sur Suivant.
9
Choisissez un Mode clé dans Sélection de la gestion des clés, puis
cliquez sur Suivant.
10
Dans Sélection de la source de clé, choisissez Clé PGP Desktop si vous
utilisez la version autonome de PGP Desktop. Sinon, sélectionnez
Nouvelle clé ou Importer la clé.
11
Cliquez sur Suivant.
12
Sélectionnez la clé définie et cliquez sur Suivant.
13
Cliquez sur Terminer.
Adresses Notes
Les clés PGP Desktop sont généralement associées à au moins une adresse de
courrier électronique SMTP : [email protected], par exemple.
Les clés PGP Desktop des utilisateurs du client de messagerie Lotus Notes
dans un environnement géré par un PGP Universal Server peuvent contenir
l'adresse Notes, ainsi que l'adresse SMTP : CN=josem/O=notes6@notes6,
par exemple. (La clé des utilisateurs de la version autonome de PGP Desktop ne
contient jamais l'ID Notes, car seule l'adresse SMTP est utilisée.)
Pour en savoir plus sur l'utilisation de PGP Desktop et d'un client de messagerie
Lotus Notes dans un environnement géré par un PGP Universal Server,
contactez votre administrateur PGP.
352
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP Desktop avec IBM Lotus Notes
Paramètres du client Lotus Notes
Si vous utilisez PGP Desktop avec un client de messagerie Lotus Notes, dans le
champ Home/Mail Server Setting de l'enregistrement de l'emplacement du
client de messagerie, l'onglet Servers doit afficher le nom complet Notes
(host/orgName), et non l'hôte WINS uniquement.
PGP Corporation vous recommande de renseigner le champ Internet mail
address dans l'onglet Basics du document de l'emplacement actuel. OCNOTES
s'appuie sur ce champ pour déterminer l'adresse de courrier électronique SMTP
de l'utilisateur. Si ce champ est vide, PGP Desktop construit une adresse SMTP
en fonction du document de domaine global du serveur Domino.
Si vous êtes en « mode Island » et que la recherche de clés échoue pour
certains ou tous les destinataires, PGP Desktop essaie de chiffrer le message
en recherchant les clés lorsque le réplicateur envoie le message vers votre
serveur d'accueil.
Si la recherche de clés échoue pour certains destinataires et que l'option de
chiffrement native Notes soit vérifiée, PGP Desktop autorise le client Lotus
Notes à chiffrer le message aux destinataires dont le chiffrement PGP a
échoué.
Fichier de configuration Notes.ini
PGP Desktop met à jour le fichier de configuration notes.ini et ajoute
l'entrée suivante :
EXTMGR_ADDINS=nPGPNote.dll
Assurez-vous que cette entrée n'est pas modifiée, ni supprimée. PGP Desktop
analyse le fichier notes.ini chaque fois qu'il démarre. Si cette entrée est
absente, il l'ajoute à nouveau.
Utilisation du chiffrement natif Lotus Notes
La fonction de chiffrement natif de Lotus Notes permet aux utilisateurs de
Lotus Notes d'envoyer des messages électroniques internes chiffrés à l'aide de
la clé Notes de l'utilisateur. Lorsque la configuration de PGP Desktop prévoit le
recours à cette fonction, il est possible d'envoyer des informations
confidentielles sous forme chiffrée à des utilisateurs internes ; il suffit pour cela
de cocher une case lors de la rédaction du message. Tous les utilisateurs de
Lotus Notes disposent d'une clé Notes.
353
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP Desktop avec IBM Lotus Notes
Si l'adresse de courrier électronique indiquée dans le champ À : est conforme
au format Lotus Notes (CN = Alice Cameron/O = Example Corp) et que le
chiffrement natif Notes soit activé, PGP Desktop autorise l'envoi de courrier
électronique chiffré par le biais de Lotus Notes. Si l'adresse de courrier
électronique indiquée dans le champ À : correspond à une adresse SMTP
([email protected]), PGP Desktop chiffre le courrier avec votre clé PGP.
Le chiffrement natif Lotus Notes est disponible tant pour les environnements
gérés par un serveur PGP Universal Server que pour les environnements
autonomes. Pour savoir comment l'activer dans un environnement autonome,
consultez l'article 1613 de la base de connaissances du support de PGP
(https://support.pgp.com/?faq=1613).
Lorsque les options de signature et/ou chiffrement des messages sont
sélectionnées, PGP Desktop applique les stratégies de messagerie relatives aux
boutons Signer et Chiffrer à l'ensemble des messages Lotus Notes sortants.
Pour plus d'informations sur ces stratégies, reportez-vous à la section
Informations sur les stratégies de sécurité et exemples (à la page 123). Si ce
type de stratégies est introuvable dans votre environnement autonome, vous
devrez en créer.
Pour utiliser le chiffrement natif Lotus Notes
1
Rédigez votre message dans Lotus Notes.
2
Dans la barre d'outils éventuellement disponible dans le modèle, cochez
les cases Signer et/ou Chiffrer. En l'absence de barre d'outils,
sélectionnez Options de remise et, dans la section relative aux options de
sécurité, activez les options Signer et/ou Chiffrer.
Remarque : vous devez cocher ces cases chaque fois que vous voulez
envoyer un message électronique en ayant recours au chiffrement natif
Lotus Notes.
3
Envoyez le message.
ƒ
Si la stratégie de messagerie implique le chiffrement et si le
destinataire du message utilise Lotus Notes, le message est envoyé
après avoir été chiffré via le chiffrement natif Lotus Notes. Pour vous
assurer que le message a été traité et chiffré par Lotus Notes, cliquez
sur Plus lorsque le message du Notificateur apparaît. Lorsque le
destinataire ouvre le message, aucune annotation PGP n'y est incluse.
ƒ
Si la stratégie de messagerie implique le chiffrement et si le
destinataire du message est représenté par une adresse SMTP, PGP
Desktop recherche la clé PGP, et le message est envoyé après avoir
été chiffré par PGP Desktop. Lorsque le destinataire ouvre le
message, l'annotation PGP standard y est incluse.
354
PGP® Desktop pour Windows
Utilisation de PGP Desktop avec IBM Lotus Notes
ƒ
Si la stratégie de messagerie implique le chiffrement, que le
destinataire du message soit représenté par une adresse SMTP et
que vous soyez connecté au serveur Domino de Lotus Notes,
l'application tente de résoudre l'adresse SMTP en fonction de
l'adresse Lotus Notes. Si l'opération peut être effectuée, le message
est envoyé par le biais du chiffrement natif Lotus Notes. Pour vous
assurer que le message a été traité et chiffré par Lotus Notes, cliquez
sur Plus lorsque le message du Notificateur apparaît. Lorsque le
destinataire ouvre le message, aucune annotation PGP n'y est incluse.
ƒ
Si la stratégie de messagerie implique la signature, Lotus Notes signe
le message avec la clé Notes de l'expéditeur. Aucun chiffrement n'est
effectué, que ce soit par Lotus Notes ou PGP Desktop. Remarque : si
l'option Signer n'est pas sélectionnée pour le message, PGP Desktop
signe celui-ci à l'aide de la clé PGP de l'expéditeur.
355
Index
boîte de contrôle - 30
BootGuard - See PGP BootGuard, écran
bypass, PGP WDE SSO login - 191
A
Active Directory, groupes dans PGP NetShare 264, 265
administrateur de PGP NetShare - 248
administrateur PGP - 203, 345, 346
Advanced Encryption Standard Instructions See AES-NI
AES, algorithme dans PGP Virtual Disk - 231
AES-NI - 177, 208
affichage des sous-clés - 73
Aladdin eToken Pro USB, jeton - 167, 170, 173,
312
alertes - See notificateurs
applications, forcer ou contourner le chiffrement
à partir de - 250
archives - 277
auto-déchiffrement - 285, 290
création - 278
modification - 290
options avancées - 278
ouverture - 289, 290
signature uniquement - 287
vérification des archives signées - 292
assistant d'installation - 26
attribution de confiance - 72
authentification dans PGP Whole Disk
Encryption - 165, 186, 193
contournement dans PGP WDE - 193
méthode utilisée, définition - 165
sons perceptibles pendant - 186
authentification par le module de plateforme
sécurisée (TPM, Trusted Platform Module) 168
Authentification unique - 166, 189
connexion avec PGP WDE - 190
contournement, dans PGP WDE - 191
phrase secrète, modification - 190, 196
utilisation avec PGP WDE - 189, 190
auto-déchiffrement, archives - 285, 290
C
caractères génériques, dans les stratégies - 121
caractères pris en charge dans PGP WDE - 176
carte à puce - 15, 301
authentification avec, sur l'écran PGP
BootGuard - 171
cartes, prises en charge dans PGP WDE 172
copie de votre clé publique - 308
copie d'une paire de clés sur une carte à
puce - 309
effacement des clés - 310
JavaCard, cartes - 302
lecteurs, pris en charge dans PGP WDE - 171
modification de phrase secrète - 309
paire de clés, création sur une carte à puce 306
personnalisation - 302
PKCS-11 - 302
propriétés - 305
cartes CAC - 302
CAST, algorithme dans PGP Virtual Disk - 231
chiffrement
B
BartPE, utilisation avec PGP WDE - 212
binding, manually to a PGP Universal Server 347
biométriques, liste de mots - 59
357
PGP® Desktop pour Windows
Index
ajout d'utilisateurs - 194
algorithme utilisé - 160, 231
calcul de la durée dans PGP WDE - 163
clés de destinataires dans PGP Zip - 281
disques ou partitions - 175, 177
erreurs de disques lors du chiffrement - 177,
181
nouveau chiffrement du disque ou de la
partition - 197
options dans PGP WDE - 169
partitions dans PGP WDE - 170
phrase secrète dans PGP Zip - 283
réduction de la durée du chiffrement initial 163, 174
Sécurité en cas de panne de courant, option 164, 174
sessions de messagerie instantanée - 143
suppression d'utilisateurs à partir de PGP
WDE - 195
test pilote - 165
utilisation d'un disque chiffré par PGP WDE 182, 203
Utilisation maximale du CPU, option - 163,
174
clavier pris en charge dans PGP WDE - 161, 186
clé ou phrase secrète perdue - 87
clé, reconstruction - 87, See reconstruction de
la clé
clés - 43, 59
activation - 68
affichage - 43
attribution de confiance pour les validations 72
clés principales - 57
création - 44
désactivation - 68
distribution, publique - 50
enregistrement de clé publique dans un
fichier - 53
exportation - 53, 308
importation - 63
message électronique, inclusion dans - 52
options - 318
perdues - 87
plusieurs noms d'utilisateur et adresses de
courrier électronique - 62
propriétés - 59
protection - 91
réassemblage d'une clé scindée - 83, 84
reconstruction - 87
remplacement d'un ID photo - 61
révocation - 81, 82
scission - 83
serveur de clés, chargement vers - 52
signature - 70, 71
sous-clés - 73
suppression de votre trousseau de clés - 67
vérification publique - 68
Clés de déchiffrement supplémentaires (ADK) 79
Clés PGP - See clés
création d'une paire de clés - 44
Clés principales, options de l'onglet - 57, 58, 321
clés privées - 15, 44, 48, 63
clés publiques - 15
358
PGP® Desktop pour Windows
Index
authentification dans PGP WDE - 166
avantages de l'envoi de clés au serveur de
clés - 51
copie à partir de messages électroniques - 55
copie à partir d'une carte à puce - 308
désactivation et activation - 68
distribution à d'autres - 50
enregistrement dans un fichier - 53
envoi vers le serveur de clés - 51
exportation vers des fichiers - 53
inclusion dans un message électronique - 52
obtention d'autres - 54
PGP Whole Disk Encryption - 166
recherche dans le serveur de clés - 54
signature - 70
vérification - 68
Common Access Card (CAC), cartes - 302
compactage, PGP Virtual Disk - 223
confiance, attribution pour les validations de clés
- 72
configuration requise - 21, 159, 165, 170, 173
Connexion Windows, affichage de la boîte de
dialogue - 191
connexion, écran PGP BootGuard - 182
CPU, utilisation lors du chiffrement - 174
création - 44, 107, 115, 217, 278, 341
archive PGP Zip - 278
paire de clés - 44, 306
phrases secrètes fortes - 341
service de messagerie - 107
stratégie de messagerie - 115
volume PGP Virtual Disk - 217
ajout d'utilisateurs aux disques chiffrés - 194
amovible - 200, 202
chiffrement - 175, 177
chiffrés, utilisation - 182
effacement planifié - 299
erreurs lors du chiffrement - 181
options - 330
pris en charge dans PGP WDE - 159
récupération, création - 206
disques amovibles dans PGP WDE - 200, 201,
202
disques virtuels - See PGP Virtual Disk
distribution des disques virtuels - 231
dossiers protégés - 251, 273, See dossiers
protégés
affichage des fichiers - 258
création - 253
déverrouillage - 257
emplacement, détermination - 252
état - 259
fichiers sur liste noire dans - 249
fichiers, utilisation dans - 256, 258
fichiers, utilisation hors - 268
groupes Active Directory - 264
licences - 247
listes d'accès, importation - 264
nouveau chiffrement - 267
propriétés - 273
sauvegarde de fichiers et dossiers - 270
sous-dossiers dans - 258
suppression - 266
utilisateurs, dans des dossiers protégés 247, 248, 260, 264
dossiers protégés dans PGP NetShare - 244
dossiers, effacement - 297, 299
D
déchiffrement - 208
Décomposer par PGP - 13, 295
décomposition de l'espace libre - 298, 299
fichiers, suppression permanente - 297
PGP Zip, utilisation avec - 278
décomposition de fichiers - 295
décomposition de l'espace libre - 13, 297, 298,
299
default policies - 104, 123, 124, 125, 126
Démarrer, menu - 35
dépannage - 9, 113, 181
désinstallation - 27, 199
déverrouillage des dossiers protégés - 257
diagnostic, récupération des données - 206
disques
E
échange de disques virtuels - 231
effacement de fichiers - See décomposition de
fichiers, See décomposition de l'espace libre
effacement des clés de votre carte à puce - 310
empreinte numérique, vérification - 68
encrypt and sign buttons in Microsoft Outlook 101, 123, 126
encrypting IM sessions - 93, 141, 147, See
Messagerie PGP
environnement de préinstallation Windows,
utilisation avec PGP WDE - 212
erreur de lecture/écriture du disque - 177
exporting email messages - 149
359
PGP® Desktop pour Windows
Index
F
L
fenêtre de l'application - 30
fichiers
exportation de clés publiques - 53
fichiers, suppression permanente - 297
propriétés, PGP NetShare - 271
protection hors du dossier protégé - 268
sur liste noire dans PGP NetShare - 249
utilisation dans des dossiers protégés - 256,
257, 258
fichiers, suppression permanente - 297
FIPS - 335
flags, specifying usage on subkeys - 77
langue, prise en charge pour PGP WDE - 186
lecture/écriture, erreur - 177
licences - 7, 156, 247
licences à abonnement - 7
licences définitives - 7
licences d'évaluation - 7
licensing - 7, 26
liste blanche, dans PGP NetShare - 249, 250
Liste des serveurs de clés PGP - See serveurs
de clés
liste noire, dans PGP NetShare - 249, 250
listes d'accès, importation dans PGP NetShare 264
logiciel de sauvegarde automatique, sur des
disques chiffrés par PGP WDE - 199
logiciel de sauvegarde, utilisation - 199, 270
logiciels tiers, compatibilité avec - 165, 199
Lotus Notes email client - 349, 353
G
Général, options de l'onglet - 316
génération de paires de clés - 44, 306
I
IBM Lenovo Rescue and Recovery - 212
icône de la zone de notification - See icône de
la zone de notification PGP
icône de la zone de notification PGP - 31
ID de clé - 59
ID Notes - See Lotus Notes email client
ID photographique, sur des clés - 61
importation, clés privées et certificats - 63
indicateur de qualité de la phrase secrète - 340
informations sur les partitions ou disques en
lecture seule - 192
installation de PGP Desktop - 21
instructions d'utilisation basiques - 17
interface utilisateur, fenêtre principale - 30
M
mailing list policies - 123, 124, 125, 126, 129
MAPI - 349
menus contextuels dans PGP NetShare - 271
message électronique - 93
copie de clés publiques - 55
copying to your Inbox with PGP Viewer - 148
exportation
clé à partir d'une carte à puce - 308
clé vers un fichier - 53
email from PGP Viewer - 149
inclusion d'une clé publique - 52
messagerie, journal - 140
modes clé - 137
notificateurs - 35
options - 325
plusieurs comptes - 112
sécurisation - 93
services et stratégies - 104
viewing encrypted with PGP Viewer - 147
message électronique S/MIME, importation de
certificats dans - 65
message entrant - 95
message sortant - 99
messagerie - 104
J
JavaCard, cartes - 302
jeton - 170, 301
authentification dans PGP WDE - 167
copie vers et à partir de - 308, 309
création d'une paire de clés - 306
effacement des clés - 310
jetons pris en charge dans PGP WDE - 172
PGP Whole Disk Encryption, utilisation avec 167, 170
propriétés - 305
journal de la messagerie - 41, 140
Journal de PGP - 41
Journal de PGP Desktop - 41
360
PGP® Desktop pour Windows
Index
création - 107
dépannage - 113
désactivation et activation - 111
Lotus Notes - 349
MAPI - 349
messagerie, journal - 140
modification - 111
multiple - 112
notificateurs - 35
options - 321
suppression - 111
messagerie instantanée - 141
chiffrement des sessions - 143
options - 326
messagerie instantanée sécurisée - 141
Messagerie PGP - 13, 93, 140
description des services - 104
services et stratégies - 104
mettre à jour la stratégie - 31, 103
Microsoft Outlook, sign and encrypt buttons 101, 123, 126
mise à niveau - 24, 26
mise en veille prolongée - 210, 233, See mode
veille, Mac OS X et PGP WDE
mobile data - See PGP Portable
Mode clé client (CKM) - 137
Mode clé client serveur (SCKM) - 137
Mode clé de serveur (SKM) - 137
Mode clé protégée (GKM) - 137
mode veille, Mac OS X et PGP WDE - 211
modes clé - 137, 335
modification de la phrase secrète - 66
montage automatique de volumes PGP Virtual
Disk - 217
montage des volumes PGP Virtual Disk - 221
mots biométriques, liste - 59
mots de passe - See phrases secrètes
notificateurs de messages entrants - 37
notificateurs de messages sortants - 37
nouveau chiffrement - 197, 267
O
options - 315
avancée - 335
chiffrement - 169, 174
clés - 318
clés principales - 321
disque - 330
général - 316
messagerie - 321
messagerie instantanée - 321, 326
notificateur - 328
PGP NetShare - 268, 328
PGP Viewer - 149
proxy - 325
oubli de la phrase secrète - 87
P
paire de clés - 15
carte à puce - 306, 309
création - 44
partitions, chiffrement - 159, 170, 175, 193
périphériques amovibles dans PGP WDE - 202
PGP BootGuard, écran - 176, 182, 186
PGP Desktop
Assistant d'installation - 26
configuration système - 21
dans un environnement géré par PGP
Universal - 346
description - 13
désinstallation - 27
écran principal - 29, 30
icône de la zone de notification PGP - 31
installation - 23
mise à niveau - 24
prise en charge SSL/TLS - 135
stratégies décrites - 104
PGP Global Directory - 13, 56
PGP NetShare - 13, 243, See dossiers
protégés
N
NetShare - See PGP NetShare
nettoyage de l'espace libre - See
décomposition de l'espace libre
nom principal, de la clé - 62, 63
noms d'utilisateur, des clés - 62
Notes Native Encryption - 353
Notificateur
description - 35
pour la messagerie instantanée - 38
notificateurs - 35, 332
notificateurs de disque - 38
361
PGP® Desktop pour Windows
Index
administrateur, définition - 248
applications de contournement du
chiffrement - 250
dossiers sur liste blanche - 249
environnement géré par PGP Universal - 272
état du dossier, vérification - 259
fichiers sur liste noire - 249
groupes Active Directory - 264, 265
importation des listes d'accès d'un autre
dossier - 264
licences - 247
liste de chiffrement en fonction de
l'application - 250
notificateurs - 38
options - 268
options du menu Fichier - 274
options du menu Modifier - 274
options du menu NetShare - 275
PGP Virtual Disk ou PGP WDE, utilisation
avec - 244
phrase secrète, effacement - 268
propriétés du fichier ou dossier - 271
rôles - 246, 262
sauvegarde de fichiers protégés - 270
utilisateurs - 260, 264
utilisation de fichiers altérés, supprimés ou
écrasés - 253
PGP Portable - 235
PGP RDD - See PGP Remote Disable and
Destroy
PGP Remote Disable and Destroy - 157
PGP Universal - 87, 345
PGP Universal Server - 5, 13, 44, 56, 87, 88,
203, 272, 335, 345, 347, 350
PGP Viewer - 145, 147, 148, 149, 150
options - 149
overview of - 145
PGP Virtual Disk - 13, 215, 232
algorithmes de chiffrement - 231
création - 217
démontage - 221, 222
échange - 231
gestion - 229
montage - 217, 221
nouveau chiffrement - 223
phrases secrètes, modification - 228
précautions de sécurité - 232
recherche - 221
sauvegarde - 230
utilisateurs alternatifs - 225
PGP Whole Disk Encryption - 13, 153
algorithme de chiffrement utilisé - 160
alimentation, pendant le chiffrement - 164
authentification par clé publique - 166
authentification par jeton - 167, 170
authentification unique - 166, 189, 190, 191
chiffrement d'un disque - 177
compatibilité avec des applications tierces 165
configurations du clavier - 186
déchiffrement d'un disque chiffré - 208
désinstallation - 199
disque, continuité de la sécurité - 192
disques amovibles - 200, 202
disques chiffrés, utilisation - 182
disques de récupération, création - 206
durée du chiffrement, calcul - 163
erreurs de disque lors du chiffrement - 177,
181
jetons de récupération - 204
licences - 156
logiciel de sauvegarde automatique - 199
notificateurs - 39
nouveau chiffrement d'un disque chiffré - 197
options d'authentification - 165, 193
options de chiffrement - 169, 174
options de chiffrement des disques - 164,
169, 174
partitions - 170
passphrase - 166, 176, 190, 195, 197
PGP BootGuard, écran - 182, 186
PGP Universal Server, géré - 203
précautions de sécurité - 209
préparation du disque - 158
types de disques pris en charge - 159
types de disques, pris en charge - 159
utilisateurs, gestion - 194, 195
PGP Zip - 13, 277
362
PGP® Desktop pour Windows
Index
ajout d'un fichier ou dossier - 290
archive, création - 278
archives à auto-déchiffrement - 285, 290
chiffrement des archives - 281, 283
décomposition des fichiers après archivage 278
enregistrement des modifications - 290
extraction de fichiers - 290
modification d'une archive - 290
options avancées, création d'archives - 278
ouverture d'une archive - 289, 290
signature uniquement - 287
suppression d'un fichier ou dossier - 290
vérification des archives signées - 292
phrase secrète
oubli - 343
phrases secrètes - 47, 232, 339
ajout de phrases secrètes alternatives pour
PGP Virtual Disk - 194
alternatives, ajout - 194, 225
authentification dans PGP WDE - 166
Authentification unique - 166
caractères pris en charge dans PGP WDE 176
changing - 66, 190, 195, 228, 241, 309
chiffrement avec PGP Zip - 283
définition - 44
effacement de phrases secrètes en cache 268
fortes, création - 341
options - 316
oubli - 87
PGP Whole Disk Encryption - 166
PKCS-11, bibliothèque - 302
PKCS-12, importation des certificats X.509 - 63
planification de la décomposition de l'espace
libre - 299
précautions de sécurité - 209, 232
présentation de PGP Desktop - 1
propriétés - 59, 273, 305
protection des clés - 91
protocole des services de PGP Universal (USP) 56
reconstruction de clés - 87
reconstruction de la clé - 50, 87, 197
récupération des données - 206
récupération des données à partir d'un lecteur
chiffré - 206
récupération, création de disques dans PGP
WDE - 206
récupération, jetons - 204
reformatage de disques amovibles chiffrés - 202
réinitialisation du mode clé - 137, 335
Remote Disable and Destroy - See PGP
Remote Disable and Destroy
Rescue and Recovery - See IBM Lenovo
Rescue and Recovery
révocateur désigné - 81
révocateurs de clés - 81
révocation des clés et signatures - 71, 78, 82
rôles, dans PGP NetShare - 246, 262
S
sauvegarde des clés - 49
scission des clés - 83
sécurité en cas de panne de courant, option 174
serveur de clés
envoi d'une clé publique - 51
serveurs de clés - 15, 56
envoi d'une clé publique - 51
liste de - 318
obtention d'une clé publique - 54
propagation de clés révoquées - 82
recherche - 54
serveurs de messagerie, voir services de
messagerie - See messagerie
services - 104
services de messagerie - 104, 105, 107, 112
services de messagerie multiples - 112
sign and encrypt buttons in Microsoft Outlook 101, 123, 126
signature - 67
archives dans PGP Zip - 287, 290
clés - 67, 70
clés publiques - 70
signature verification - 96
signatures numériques - 50, 51, 54, 67, 74, 91,
281, 283, 287
signatures, suppression des clés - 67, 71
sons perceptibles, authentification PGP WDE 186
sons, pendant l'authentification PGP WDE - 186
Q
qualité des phrases secrètes - 341
R
réassemblage de clés scindées - 83, 84
recherche dans le serveur de clés - 54
363
PGP® Desktop pour Windows
Index
sous-clé de signature distincte - 13
sous-clés - 73
affichage - 73
chiffrement - 76
chiffrement et signature - 76
création - 76
définition de la taille - 76
distincte - 73
expiration - 73, 76
icônes - 73
propriétés - 73
recherche - 75
révocation - 78
signature - 76
subkey usage - 77
suppression - 79
symboles - 73
taille - 73
utilisation - 73
validité - 73
SSL/TLS, prise en charge - 135
stratégie hors connexion - 37, 99, 103, 105
stratégie locale - See stratégie hors connexion
stratégies - 104
création d'une stratégie de messagerie - 115
exemples de stratégie de messagerie - 123
modification de l'ordre - 134
stratégies par défaut - See default policies
suppression - 134
support technique - 11
support technique, contacter - 10
support, contacter - 10, 11
suppression - 61, 79, 310
clés - 67, 310
fichiers, suppression permanente - 297
ID d'utilisateur - 67
PGP Virtual Disks - 229
signature à partir d'une clé publique - 71
sous-clé - 79
stratégie de messagerie - 134
utilisateurs - 226, 263
TPM - See authentification par le module de
plateforme sécurisée (TPM, Trusted Platform
Module)
transfert de PGP Desktop vers un autre
ordinateur - 27
trousseaux de clés - 43, 48, 67
Twofish, algorithme dans PGP Virtual Disk - 231
T
X.509, certificats - 63, 65
U
Universal Server - See PGP Universal
unmounting - 242
PGP Portable Disks - 242
PGP Virtual Disk volumes - 221, 222
usage flags, on subkeys - 77
usage flags, specifying - 77
USP - See protocole des services de PGP
Universal (USP)
utilisateurs - 225, 260
dossiers protégés, autorisation - 244, 260,
261, 263
PGP NetShare, importation des listes d'accès
- 264
PGP Whole Disk Encryption, ajout ou
suppression - 194, 195
utilisateurs autorisés, dans PGP NetShare - 244,
260
utilisateurs gérés - 5
utilisateurs locaux - 189, 196
utilisateurs non gérés - 5
V
validation des clés - 72
veille, PGP WDE - 210
vérification des archives PGP Zip signées - 292
verrouillage, sur l'écran PGP BootGuard - 186
W
Windows Explorer - 33
WINS, hôte - 353
X
Tablet PC, using in PGP WDE - 185
tâches, effacement planifié de l'espace libre 299
terminologie - 5, 13, 16, 104, 137, 244
touches de raccourci clavier - 335
364

Manuels associés