bq Aquaris 3.5 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
bq Aquaris 3.5 Manuel utilisateur | Fixfr
Guide rapide
bq Aquaris 3.5
FRANÇAIS
bq Aquaris
Merci d’avoir choisi le bq Aquaris. Avant d’utiliser
votre smartphone, lisez attentivement ce guide
rapide.
Contenu du colis
Avant d’utiliser votre bq pour la première fois,
veuillez vérifier le contenu du colis. Si vous ne
trouvez pas l’un des éléments suivants dans le
colis, adressez-vous au distributeur qui vous a
vendu votre dispositif.
bq Aquaris
Câble micro-USB vers USB Mains libres
Chargeur
Documentation
2
FRANÇAIS
bq Aquaris 3.5
INDICATIONS
Afin de garantir une utilisation correcte, lisez
attentivement ce guide rapide avant d’utiliser
le dispositif.
Les instructions sont basées sur
configurations d’usine du dispositif.
les
Il est possible que les images et les captures
d’écran de ce guide ne coïncident pas
exactement avec celles du produit final.
Il est possible qu’il existe des parties du
contenu ne coïncidant pas exactement avec
le fonctionnement du produit en raison
d’actualisations de firmware du dispositif.
Pour obtenir la version la plus actualisée du
manuel d’utilisation visitez www.bq.com.
bq ne sera pas tenue responsable
des problèmes de rendement ni des
incompatibilités dues à la modification de
paramètres d’enregistrement effectuées par
l’utilisateur.
Une partie du contenu et des services auxquels
ce dispositif donne accès appartiennent à des
tiers et sont protégés par des droits d’auteur,
des brevets, une marque déposée et/ou
d’autres lois de propriété industrielle. bq ne
garantit pas le contenu ni les services fournis
par des tiers.
3
bq Aquaris 3.5
FRANÇAIS
Icônes d’instructions
>
Avertissement : conseils et notifications
importantes sur l’utilisation de votre
dispositif.
Ensuite : ordre des options ou menus pour
effectuer une opération.
Marques commerciales
Le logo bq est marque déposée appartenant
Mundo Reader, S.L.
Les logos Android et Google SearchTM sont des
marques déposées appartenant à Google Inc.
Wi-Fi®, le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi
sont des marques commerciales déposées de Wi-Fi
Alliance.
Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth
SIG, Inc.
MicroSDTM est une marque et un logo déposés de
SD-3D, LLC.
Les autres marques commerciales et les droits
d’auteur appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
4
FRANÇAIS
bq Aquaris 3.5
Présentation générale du dispositif
Allumage
Prise d’écouteurs
Prise d’écouteurs
Capteur de luminosité
et de proximité
Hautparleur Appareil photo
avant
Port
micro-USB
Appareil photo
arrière
Touches
de volume
Menu
Micro
Accueil Retour
5
FRANÇAIS
bq Aquaris 3.5
Boutons et connexions
Allumage
Appuyez de façon prolongée
sur le bouton d’allumage pour
allumer le dispositif
Touches de
volume
Permettent de régler le
volume multimédia de votre
smartphone.
Réglage
du
volume de l’écouteur au cours
d’un appel.
Prise
d’écouteurs
Insérez ici vos écouteurs ou
mains libres.
Port microUSB
Appareil
photo avant
Appareil
photo
arrière
6
Permet de connecter votre bq
Aquaris à l’ordinateur à travers
le câble USB, pour transférer
des fichiers entre eux. Permet
également de charger la
batterie.
Appareil photo VGA.
Appareil photo de 2 Mpx.
FRANÇAIS
bq Aquaris 3.5
Micro
Enregistrement audio.
Écran
tactile
L'écran tactile capacitif vous
permet de réaliser des actions
en le touchant directement.
Menu
Affiche le Menu d'options de
l'application exécutée.
Accueil
Appuyez sur ce bouton pour
accéder directement à l'écran
principal.
Retour
Appuyez sur ce bouton pour
retourner à l'écran précédent
dans une application.
Hautparleur
Émet la sortie audio lorsque
les écouteurs ne sont pas
connectés.
7
bq Aquaris 3.5
FRANÇAIS
CARTE SIM
Installation de la carte SIM
Le bq Aquaris 3.5 est dual SIM. Pour introduire
une carte SIM enlevez le couvercle arrière, ôtez la
batterie et glissez-la dans l’une des fentes SIM. Il
est important que le dispositif soit éteint et qu’il
ne soit pas connecté à l’ordinateur, ni à la source
d’alimentation, pour introduire l’une des deux
cartes SIM, puis la batterie.
Vous pourrez configurer vos cartes en appuyant
et en accédant à Réglages > Administration de
la carte SIM.
8
FRANÇAIS
bq Aquaris 3.5
PRISE DE CONTACT
Batterie
Ce dispositif contient une batterie rechargeable
Li-ion. Pour charger la batterie de votre bq
Aquaris, connectez l’extrémité du câble micro-USB
au dispositif, l’extrémité USB à l’adaptateur AC
de courant et ce dernier à une prise standard. Le
dispositif peut également être rechargé lorsqu’il
est connecté à l’ordinateur à travers le câble
micro-USB. L’icône de la batterie apparaît comme
chargé lorsque cette dernière est complètement
chargée. Débranchez le câble du dispositif et de
la prise.
Il est recommandé d’effectuer une
charge complète de la batterie avant
d’utiliser votre Aquaris pour la première fois.
Certaines batteries sont plus performantes
après plusieurs cycles complets de charge.
N’ôtez jamais la batterie pendant
que le dispositif est cours de charge.
9
bq Aquaris 3.5
FRANÇAIS
Allumer / Éteindre
Pour allumer le dispositif maintenez le bouton
d’allumage
appuyé pendant quelques
secondes. Pour l’éteindre, maintenez le bouton
d’allumage appuyé
jusqu’à l’affichage d’une
fenêtre présentant l’option Éteindre.
Système d’exploitation
Votre smartphone bq est équipé du système
d’exploitation Android 4.2 (Jelly Bean).
Transfert de fichiers
Pour transférer des fichiers de la mémoire
interne de votre smartphone vers un ordinateur,
et vice versa, suivez les indications ci-dessous :
10
1. Insérez le câble micro-USB dans la fente
correspondante du dispositif et de
l’ordinateur. La connexion USB s’affichera
sur la barre supérieure. Faites glisser avec
le doigt la barre supérieure vers la bas et le
mode prédéterminé de transfert s’affichera :
Connecté comme dispositif multimédia (MTP).
Appuyez sur ce texte pour changer le mode
de transfert. Vous pouvez choisir entre
Stockage USB, Appareil photo (PTP) ou juste
charger.
FRANÇAIS
bq Aquaris 3.5
2. Sélectionnez et copiez les fichiers sur votre
smartphone ou sur votre ordinateur.
3. Une fois les fichiers transférez, retirez le
smartphone de votre ordinateur de façon
sécurisée. Ne débranchez pas le câble tant
que la copie des fichiers est en cours.
Pour transférer des fichiers de votre smartphone
vers un ordinateur Mac OS, et vice versa,
vous devrez télécharger sur votre ordinateur
l’application gratuite Android File Transfer :
http://www.android. com/filetransfer/
Vous pouvez également transférer vos fichiers
par Bluetooth®.
Effectuez des copies de sécurité
périodiques du contenu de votre bq afin
d’éviter la perte totale de fichiers en cas
de dommages physiques, de perte ou de
Pendant que votre smartphone bq sera
connecté pour transférer des fichiers certaines applications ne fonctionneront plus.
11
bq Aquaris 3.5
FRANÇAIS
Connexion Bluetooth®
Permet d’échanger des fichiers entre votre
smartphone bq et d’autres dispositifs Bluetooth®:
1.
Accédez en tirant l’onglet supérieur vers le
bas avec vos doigts. Activez le Bluetooth
et accédez à Réglages
.
Vous pouvez également appuyer sur
accéder à Réglages > Bluetooth.
et
2.
Faîtes apparaître votre dispositif et appuyez
sur chercher dispositifs. Le système montrera
automatiquement les dispositifs Bluetooth®
se trouvant à proximité.
3.
Appuyez sur le dispositif souhaité pour
démarrer le jumelage.
4.
Une fois la synchronisation établie, vous
pourrez partager des fichiers entre votre
smartphone et le dispositif Bluetooth®
jumelé.
Vous pouvez accéder à la configuration avancée
en appuyant sur le bouton de menu d’application
.
12
FRANÇAIS
bq Aquaris 3.5
UTILISATION DE L’ÉCRAN TACTILE
Verrouillage d’écran
L’écran de votre bq se verrouille automatiquement
et par défaut lorsqu’il s’allume ou lorsque le
dispositif n’est pas utilisé pendant un certain
temps.
Pour régler l’intervalle de temps après lequel
l’écran s’éteint, appuyez sur le bouton
puis sur
Réglages > Écran > Suspendre.
Si vous souhaitez éteindre manuellement l’écran,
appuyez sur le bouton d’allumage.
Vous pouvez configurer le verrouillage d’écran
en accédant à Réglages > Sécurité > Verrouillage
d’écran.
Permet de changer l’orientation de l’écran.
L’orientation de l’écran passe automatiquement
du format portrait (vertical) au format paysage
(horizontal), et vice versa, selon la position dans
laquelle vous placez votre dispositif, dans toutes
les applications dotées de cette fonction..
Pour fixer l’orientation de l’écran sélectionnez
dans
Réglages > Écran et désactivez la case
Écran rotatif.
13
bq Aquaris 3.5
FRANÇAIS
Écran d’accueil
L’écran d’accueil est la principale voie d’accès
aux applications et aux outils installés sur votre
dispositif bq. Elle vous permet de contrôler
l’état du dispositif, d’accéder à des sites Web, à
différentes applications et, à travers ses icônes,
au Menu, etc.
Sur la partie supérieure vous trouverez la barre de
notifications. Sur la partie du bas vous trouverez
la barre d’outils.
Accès au « tiroir » d’applications. Ce
denier apparaît au bas de l’écran. Il vous
permet d’accéder aux Applications et
Widgets.
14
FRANÇAIS
bq Aquaris 3.5
Icônes d’état
La barre supérieure, qui reste fixe sur l’écran du
dispositif affiche l’heure, les notifications, l’état du
réseau, Wi-Fi® et connexion de données, entre autres.
Wi-Fi®. Apparaît si votre dispositif est
connecté à un réseau Wi-Fi®. Indique
également l’intensité du signal.
Batterie. Indique le niveau de charge de la
batterie.
Bluetooth®. Apparaît si le Bluetooth® de
votre smartphone est connecté.
Réseau. Indique l’intensité du signal de
chaque SIM. Si la connexion de données
est activée, elle apparaîtra à côté de cette
icône :
G:trafic de données GPRS
3G : connexion 3G
H : connexion HSDPA
Écrans étendus
L’Écran d’Accueil dispose de cinq écrans étendus
qui peuvent être personnalisés avec des accès
directs, des applications et d’autres outils. Pour
naviguer sur l’Écran d’Accueil et sur les écrans
15
bq Aquaris 3.5
FRANÇAIS
étendus, faites glisser le doigt sur l’écran de
droite à gauche.
Personnalisation de l’Écran d’Accueil
Vous pouvez personnaliser l’Écran d’Accueil
ou les écrans étendus en utilisant vos propres
images comme image de fond, en rajoutant des
icônes ou des accès directs de vos applications
préférées, etc.
Changer le fond d’écran
Pour changer le fond d’écran, appuyez de façon
prolongée sur ce dernier, une fenêtre apparaîtra
pour vous permettre de sélectionner l’origine de
l’image. Sélectionnez l’image souhaitée comme
fond d’écran et appuyez sur Définir fond d’écran
pour confirmer la sélection.
Ajouter / éliminer des icônes
Pour ajouter des icônes sur l’Écran d’Accueil,
accédez à la liste d’applications avec le bouton,
, appuyez de façon prolongée sur l’icône
et faites-la glisser vers l’écran étendu où vous
voulez la rajouter.
Pour éliminer une icône sur l’Écran d’Accueil, appuyez de façon prolongée sur cette dernière et
faites-la glisser jusqu’au la coche qui s’affichera
à l’écran.
16
FRANÇAIS
bq Aquaris 3.5
APPLICATIONS
À travers le « tiroir » d’applications, vous pouvez
accéder à toutes les applications installées sur votre
bq Aquaris. Pour accéder, appuyez sur l’icône
.
Pour ouvrir une application, appuyez sur l’icône
correspondante. Pour revenir à l’écran principal ou
d’accueil, appuyez sur l’icône Accueil
.
N’oubliez pas que le contenu stocké
sur votre carte microSDTM ne sera pas
disponible si vous la retirez.
CONNEXION WI-FI
Pour vous connecter à internet ou utiliser une
application exigeant cette connexion, vous devrez
tout d’abord connecter votre bq à Internet, par
exemple à travers un réseau Wi-Fi®. Suivez pour
cela les indications ci-dessous :
1. Vous pouvez accéder en appuyant sur le
bouton
et en accédant à Réglages >
Connexions sans fil et réseaux > Wi-Fi.
Connectez votre Wi-Fi®. Le dispositif
commencera automatiquement à chercher
un réseau disponible auquel se connecter.
17
bq Aquaris 3.5
FRANÇAIS
2. Une liste des réseaux Wi-Fi® (SSID) détectés
vous sera présentée. Déplacez-vous sur la
liste de réseaux disponibles. Appuyez sur le
réseau souhaité pour vérifier son niveau de
sécurité et l’intensité du signal.
3. Si le réseau est sûr, indiquez le mot de passe
et appuyez sur Établir connexion. Sur la barre
de notifications apparaîtra une icône Wi-Fi®
indiquant l’intensité du signal
.
GPS
Vous pouvez activer le GPS sur le Widget
disponible sur l’écran principal de votre bq
Aquaris en appuyant sur l’icône
. TVous
pouvez également y accéder sur Réglages > Accès
à votre localisation.
Cochez tout d’abord la case Permettre l’accès
à votre localisation pour que l’application que
vous déciderez d’utiliser avec le GPS obtienne
l’information nécessaire.
Activer la localisation par réseau mobile et Wi-Fi
améliore le comportement du GPS. Activez
Satellites GPS et appuyez sur le texte pour
configurer l’accès à des données d’aide à la
localisation : vous pouvez activer l’assistance
assistance GPS EPO et A-GPS.
18
FRANÇAIS
bq Aquaris 3.5
Ces deux fonctionnalités permettent de réduire
le temps d’attente pour établir la localisation et
le positionnement GPS.
RÉALISER DES APPELS ET ENVOYER DES
MESSAGES
Pour réaliser un appel :
1.
Cherchez le numéro sur votre liste de
Contacts si vous l’avez déjà enregistré. Si le
numéro n’est pas enregistré, appuyez sur
et touchez-le pour le composer.
Si vous disposez de deux SIM sur votre
smartphone, vous pouvez configurer avec
laquelle des deux vous souhaitez effectuer
l’appel.
2.
Pour raccrocher appuyez sur
.
Pour envoyer un message :
1.
Pour envoyer un message, appuyez sur
et écrivez votre message. Vous
pouvez également joindre des fichiers.
2.
Sélectionnez le contact de votre liste de
Contacts ou composez manuellement le
numéro de téléphone.
3.
Sélectionnez la carte SIM depuis laquelle
vous souhaitez l’envoyer et appuyez sur
Envoyer.
19
bq Aquaris 3.5
FRANÇAIS
Vous pouvez, dans les deux cas, accéder à la
configuration avancée en appuyant sur le bouton
de menu de l’application
.
ANNEXE A : MESURES DE SÉCURITÉ
Pour utiliser votre dispositif, veuillez suivre les
recommandations de sécurité suivantes :
Ne pas utiliser de câbles d’alimentation ou
de connecteurs endommagés ni de prises
mal fixées. Ne pas plier ni endommager le
câble d’alimentation. Ne pas toucher le câble
d’alimentation en ayant les mains mouillées, ni
tirer sur le câble pour débrancher le chargeur.
Ne pas utiliser le dispositif en cours de
chargement ni le toucher en ayant les mains
mouillées.
Éviter les coups et les chutes du chargeur ou
de la batterie, ainsi que de charger la batterie
avec des chargeurs non approuvés par le
fabricant.
N’utilisez pas votre dispositif en cas d’orage.
20
Manipulez et jetez les batteries et les
chargeurs avec précaution. Ne pas manipuler
les batteries au lithium-ion endommagées ou
présentant des fuites.
FRANÇAIS
bq Aquaris 3.5
Ne pas utiliser le dispositif à proximité d’un
pacemaker : si vous devez le faire, évitez son
utilisation à une distance inférieure à 15 cm,
dans la mesure où le dispositif peut provoquer
des interférences avec le pacemaker.
Ne pas utiliser la dispositif en milieu
hospitalier ni à proximité d’équipement
médical pouvant souffrir des interférences
causées par les radio fréquences.
Si vous utilisez de l’équipement médical,
contactez le fabricant pour vous assurer qu’il
est protégé contre la radio fréquence. Si vous
utilisez un sonotone, contactez le fabricant pour
obtenir des informations sur l’interférence radio.
En milieu potentiellement explosif, éteignez
le dispositif plutôt que d’enlever la batterie.
Respectez à tout moment les normes,
instructions et signaux d’avertissement en
milieu potentiellement explosif.
Ne pas utiliser le dispositif à des endroits de
chargement de combustible (stations-service)
ou à proximité d’autres produits chimiques
inflammables et/ou explosifs.
Ne pas stocker ni transporter de liquides
inflammables, de gaz ou de matériaux
explosifs dans le même compartiment que le
dispositif, ses pièces ou accessoires.
21
bq Aquaris 3.5
FRANÇAIS
Éteignez le dispositif à bord d’un avion.
Utilisation du téléphone au volant. Certains
fabricants de voitures interdisent l’utilisation de
téléphones portables dans leurs véhicules à moins
que l’installation dispose d’un équipement mains
libres et d’une antenne extérieure. Consultez
le concessionnaire qui vous a vendu le véhicule
pour savoir si votre téléphone portable ou mains
libres Bluetooth® crée des interférences avec
votre voiture. Centrez toujours votre attention
sur la conduite et respectez la règlementation et
les lois locales limitant l’utilisation de dispositifs
sans fil au volant.
22
Fonctions basées sur les localisations/GPS.
Certains produits offrent des fonctions basées
sur les localisations/GPS. La localisation qui
détermine la fonctionnalité est données « telle
quelle » et « avec tous les effets ». Mundo
Reader, S.L., ne sera portée responsable et ne
garantit aucunement l’exactitude de cette
information de localisation.
Lorsque cette information basée sur la
localisation est utilisée sur le dispositif, des
interruptions ou des défaillances peuvent se
produire, la dépendance de la disponibilité
du réseau augmentant également. N’oubliez
pas que la fonctionnalité peut être réduite
ou bloquée dans certains milieux, comme par
exemple à l’intérieur ou à proximité d’édifices.
FRANÇAIS
bq Aquaris 3.5
Soyez vigilant lors de l’utilisation de la
fonctionnalité GPS pour éviter les distractions
au volant.
Appels d’urgence. Les appels ne peuvent pas
être assurés dans toutes les conditions. Ne
dépendez pas uniquement des téléphones
portables pour effectuer des appels d’urgence.
Sur certains réseaux mobiles, avec certains
services de réseau ou fonctions du téléphone
activées et à certains endroits, la réalisation
d’appels est impossible.
Antenne. L’utilisation de dispositifs d’antenne
non indiqués par Mundo Reader, S.L., peut
endommager le téléphone, réduire le
rendement ou créer des niveaux de SAR
dépassant les limites prévues. Ne couvrez
pas l’antenne avec la main, ceci peut affecter
la qualité de l’appel, les niveaux d’énergie
et réduire les temps de conversation et en
attente.
Mode avion. Les fonctions Bluetooth® et WLAN,
si elles sont disponibles sur le dispositif,
peuvent être interdites à bord des avions ou à
d’autres endroits où les transmissions radios
ne sont pas autorisées. Dans ces milieux,
veuillez demander la permission d’utiliser les
fonctions Bluetooth® ou WLAN, même en
Mode avion.
23
FRANÇAIS
bq Aquaris 3.5
Les
dispositifs
électroniques
d’un
véhicule motorisé peuvent fonctionner
incorrectement en raison de la radio
fréquence du dispositif.
L’exposition prolongée à des niveaux de
pression sonore peut causer des lésions
auditives
permanentes.
Nous
vous
recommandons de ne pas utiliser d’écouteurs
à vélo, en courant ou marchant à des endroits
bruyants ou à circulation dense.
ATTENTION !
Ce produit doit être utilisé avec une
source d’alimentation présentant les
caractéristiques suivantes :
INPUT: 100-240V ~ 50/60 Hz 0.3A máx.
OUTPUT: 5.0V
1.0A
La polarité doit être celle qui est indiquée sur
l’illustration :
5
4
3
2
1
L’utilisation de sources d’alimentation
différentes de celle qui est indiquée peut
endommager l’équipement et mettre en
danger la sécurité des personnes et des biens.
24
FRANÇAIS
bq Aquaris 3.5
Informations sur l’exposition aux ondes radio
et sur le SAR (taux d’absorption spécifique, en
anglais Specific Absorption Rate)
La conception de ce téléphone portable est
conforme à la réglementation en vigueur en matière
d’exposition aux ondes radio. Cette réglementation
est basée sur des directives scientifiques qui
intègrent des marges de sécurité visant à garantir la
sécurité de tous les utilisateurs, indépendamment de
leur âge et de leur état de santé.
Les directives en matière d’exposition aux ondes
radio utilisent une unité de mesure appelée taux
d’absorption spécifique ou SAR. Les tests de SAR
sont effectués via des méthodes normalisées, en
utilisant le niveau de puissance certifié le plus
élevé du téléphone mobile, dans toutes les bandes
de fréquence utilisées.
La limite de SAR recommandée par l’ICNIRP
(Commission internationale de protection contre
les rayonnements non ionisants, en anglais
International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection) est de 2 W / kg en moyenne
sur 10 grammes de tissu.
La plus haute valeur SAR pour ce modèle de
téléphone lors du test à l’oreille est de 0,770 W
(10 g) et la valeur correspondante pour le port au
corps est de 0,465 W/kg (10 g).
25
bq Aquaris 3.5
FRANÇAIS
Cet appareil est conforme aux directives sur
l’exposition aux radio fréquences lorsqu’il est
utilisé en position normale d’utilisation contre
l’oreille, ou lorsqu’il est situé à une distance d’au
moins 1,5 cm du corps. Pour pouvoir transmettre
des données ou des messages, cet appareil
exige une connexion adaptée au réseau. Dans
certains cas, il se peut que l’envoi de données ou
de messages soit différé jusqu’à ce qu’une telle
connexion puisse être établie. Assurez-vous de
suivre les instructions mentionnées ci-dessus
relatives à la distance de sécurité jusqu’à ce que
la transmission soit terminée.
26
FRANÇAIS
bq Aquaris 3.5
Nettoyage
Avant de nettoyer le dispositif, éteignez-le
et débranchez tous les câbles du système
d’alimentation.
Assurez-vous que l’écran soit totalement
sec avant de rebrancher les câbles et de le
rallumer.
Veuillez n’utiliser aucun liquide ou spray
nettoyant directement sur la surface de
l’écran ou de la coque.
Utilisez un chiffon doux, propre et sans
peluches pour éliminer la poussière et la
saleté de l’écran. Pour les traces de doigts et
les taches, utilisez un chiffon et des produits
de nettoyage doux.
Pour nettoyer la coque, utilisez un chiffon
doux légèrement humide avec une solution
nettoyante douce. Rincez le chiffon à l’eau
propre, essorez-le bien et nettoyez la coque
pour éliminer tout reste de détergent.
27
bq Aquaris 3.5
FRANÇAIS
ANNEXE B : ÉLIMINATION CORRECTE DU
PRODUIT
(Déchets d’appareils électriques et électroniques).
(Applicable dans l’Union Européenne et dans
les pays européens disposant de systèmes de tri
sélectif de déchets).
La présence de ce symbole sur le produit,
accessoires ou matériel informatique qui
l’accompagnent, indique qu’à la fin de sa vie utile,
ni le produit ni ses accessoires électroniques
(chargeur, câbles, etc.) ne devront être éliminés
avec les autres déchets ménagers.
Afin d’éviter de possibles dommages pour
l’environnement ou la santé humaine, veuillez
séparer ces produits d’autres types de déchets
et les recycler correctement. Ceci permet
de promouvoir une réutilisation durable des
ressources matérielles.
Les utilisateurs particuliers peuvent contacter
l’établissement où ils ont acheté le produit ou les
autorités locales compétentes pour obtenir plus
d’informations sur la façon et l’endroit où le déposer
afin d’assurer un recyclage écologique et sûr.
28
Les utilisateurs commerciaux peuvent contacter
leur fournisseur et consulter les conditions du
contrat d’achat. Ce produit et ses accessoires ne
doivent pas être éliminés avec d’autres déchets
commerciaux.
FRANÇAIS
bq Aquaris 3.5
ANNEXE C : DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Mundo Reader, S.L.
Pol. Ind. Európolis
Calle Sofía, 10
28232 Las Rozas - Madrid
CIF: B85991941
Fabriqué en Chine
Déclare que ce smartphone :
bq Aquaris 3.5
est conforme aux spécifications de la directive
1999/5/CE concernant l’équipement des stations
de radio et de télécommunications (R&TTE), de la
directive 95/2006/CE de sécurité électrique et des
appareils de basse tension, ainsi que de la directive
2004/108/CEE de compatibilité électromagnétique
conformément aux normes harmonisées : EN 609501:2006 + A11:2009, EN 62311:2008, EN 301 489-1
V 1.8.1, EN 301 489-17 V2.1.1, EN 300 328 V1.7.1,
EN 55022 2006 + A1: 2007, EN 55013: 2001 + A1:
2003 + A2: 2006, EN 61000-3-2: 2006 + A1: 2009
+ A2: 2009, EN 61000-3-3: 2008, EN 55024: 1998
1998 + A1:2001 + A2: 2003, EN 55020: 2007.
À Madrid, août 2013.
Alberto Méndez Peydró
CEO
29

Manuels associés