- Divertissement et passe-temps
- Instruments de musique
- Musique Pedal
- DigiTech
- GNX3
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
82
GENETXTM Multi-effet guitare Mode d’emploi Warning For your protection, please read the following: Water and Moisture: Appliances should not be used near water (e.g. near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, etc.) Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings. These symbols are internationally accepted symbols that warn of potential hazards with electrical products.The lightning flash means that there are dangerous voltages present within the unit.The exclamation point indicates that it is necessary for the user to refer to the owners manual. These symbols warn that there are no user serviceable parts inside the unit. Do not open the unit. Do not attempt to service the unit yourself. Refer all servicing to qualified personnel. Opening the chassis for any reason will void the manufacturer’s warranty. Do not get the unit wet. If liquid is spilled on the unit, shut it off immediately and take it to a dealer for service. Disconnect the unit during storms to prevent damage. U.K. Mains Plug Warning A molded mains plug that has been cut off from the cord is unsafe. Discard the mains plug at a suitable facility. Never under any circumstances should you insert a damaged or cut mains plug into a 13 amp power socket. Do not use the mains plug without the fuse cover in place. Replacement fuse covers can be obtained from your local retailer. Replacement fuses are 13 amps and MUST be ASTA approved to BS1362. Power Sources: The appliance should be connected to a power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance. Grounding or Polarization: Precautions should be taken so that the grounding or polarization means of an appliance is not defeated. Power Cord Protection: Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the appliance. Servicing: To reduce the risk of fire or electrical shock, the user should not attempt to service the appliance beyond that described in the operating instructions. All other servicing should be referred to qualified service personnel. For units equipped with externally accessible fuse receptacle: Replace fuse with same type and rating only. Safety Instructions Electromagnetic Compatibility Notice for customers if your unit is equipped with a power cord. Operation is subject to the following conditions: •This device may not cause harmful interference. •This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. •Use only shielded interconnecting cables. •Operation of this unit within significant electromagnetic fields should be avoided. Warning:This appliance must be earthed. The cores in the mains lead are colored in accordance with the following code: Green and Yellow - Earth Blue - Neutral Brown - Live As colors of the cores in the mains lead of this appliance may not correspond with the colored markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: •The core which is colored green and yellow must be connected to the terminal in the plug marked with the letter E, or with the earth symbol, or colored green, or green and yellow. •The core which is colored blue must be connected to the terminal marked N, or colored black. •The core which is colored brown must be connected to the terminal marked L, or colored red. This equipment may require the use of a different line cord, attachment plug, or both, depending on the available power source at installation. If the attachment plug needs to be changed, refer servicing to qualified service personnel who should refer to the table below.The green/yellow wire shall be connected directly to the unit’s chassis. CONDUCTOR L LIVE WIRE COLOR Normal Alt BROWN BLACK N NEUTRAL BLUE WHITE E EARTH GND GREEN/YEL GREEN Warning: If the ground plug is defeated, certain fault conditions in the unit or in the system to which it is connected can result in full line voltage between chassis and earth ground. Severe injury or death can then result if the chassis and earth ground are touched simultaneously. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nom du fabricant : Adresse du fabricant : DigiTech 8760 S. Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, États-Unis déclare que le produit : Nom du produit : GNX3 Note : Le nom du produit peut être suivi des suffixes EU, JA, NP et UK. Option : Toutes (nécessite un adaptateur de Classe II conforme aux normes EN60065, EN60742 ou équivalent). Est conforme aux normes suivantes : Sécurité : IEC 60065 (1998) CEM : EN 55013 (1990) EN 55020 (1991) Informations complémentaires : Le produit ci-joint est conforme à la directive 72/23/EEC sur les basses tensions et à la directive 89/336/EEC sur la compatibilité électro-magnétique, telle qu’amendée par la directive 93/68/EEC. Vice-President of Engineering 8760 S. Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, États-Unis Date :11 janvier 2002 Contact en Europe : Votre revendeur DigiTech / Johnson ou Harman Music Group 8760 South Sandy Parkway Sandy, Utah 84070 États-Unis Tél. : (801) 566-8800 Fax : (801) 568-7583 Garantie Nous sommes très fiers des produits DigiTech, que nous fabriquons avec le plus grand soin. C’est pourquoi DigiTech garantit ses produits : Les termes de la garantie et les dommages couverts dépendent du pays de distribution du produit. Nous vous conseillons de consulter votre revendeur ou l’importateur agréé de votre pays. Digitech est une marque déposée. REMARQUE : Les informations contenues dans ce mode d’emploi sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Certaines informations relatives au produit ou au système d’exploitation peuvent donc s’avérer inexactes au moment de l’impression de ce mode d’emploi. Les informations contenues dans cette version du mode d’emploi annulent et remplacent toutes les précédentes. II Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Prise en main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Sélection d’un mode de sortie analogique . . . . . .2 Sélection du type de configuration “cible” . . . . . .2 Sélection des Presets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Tour d’horizon du GNX3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Mise en place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Utilisation mono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Utilisation stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Connexion directe à une console . . . . . . . . . . .8 Sortie numérique S/PDIF . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 À propos du GNX3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Les Presets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Les modes du GNX3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Mode Bank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Mode Stompbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Mode Recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Autres fonctions des commutateurs au pied . . . .11 La pédale d’expression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Mode Bypass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Mode Tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Accompagnement Jam-A-Long . . . . . . . . . . . . . . .12 Utilisation de la fonction Learn-A-Lick . . . . . . .12 Fonction boîte à rythmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Sélection d’un Pattern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Réglage du tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Réglage du niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Édition/Création de Presets . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Modélisation d’amplificateurs/d’enceintes . . . . . . . .14 Modèles d’amplis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Types d’enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Édition des modèles d’amplificateurs et d’enceintes Sélection des modèles d’amplis/d’enceintes . . .15 Réglage des paramètres des amplificateurs . . . .15 Réglage des types d’enceintes . . . . . . . . . . . . .15 Création d’HyperModels™ . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Sauvegarde des HyperModels™ (Amp Save) . .16 Édition des effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Sauvegarde/Copie d’un Preset . . . . . . . . . . . . . . .17 Effets et paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Définition des effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Wah-Pickup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Compression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Whammy/IPS/Talker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Intelligent Pitch Shifting (IPS) . . . . . . . . . . . . . .21 Detuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Pitch Shifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Talker™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Stomp Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Noise Gate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Effets Chorus/Mod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Chorus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Flanger . . . . . . . Phaser . . . . . . . Triggered Flanger Triggered Phaser Trémolo . . . . . . Panner . . . . . . . Vibrato . . . . . . . Rotary Speaker . AutoYa™ . . . . . YaYa™ . . . . . . . SynthTalk™ . . . Envelope Filter . Detune . . . . . . . Pitch Shift . . . . . Delay . . . . . . . . . . Reverb . . . . . . . . 14 ... ... .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 . . . . . . . .24 . . . . . . . .25 . . . . . . . .25 . . . . . . . .25 . . . . . . . .25 . . . . . . . .26 . . . . . . . .26 . . . . . . . .26 . . . . . . . .27 . . . . . . . .27 . . . . . . . .27 . . . . . . . .28 . . . . . . . .28 . . . . . . . .28 . . . . . . . .29 Tutoriel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Sélection d’un Preset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Création d’un HyperModel™ . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Sélection du canal d’ampli vert et de l’enceinte . .30 Sélection du canal d’ampli rouge et de l’enceinte .30 Réglage des paramètres du canal vert . . . . . . . . .31 Réglage des paramètres du canal rouge . . . . . . . .31 Réglage des enceintes (facultatif) . . . . . . . . . . . . . .32 Combinaison du canal vert et du canal rouge . . .32 Sauvegarde de l’HyperModel™ . . . . . . . . . . . . . .32 Affectation des modèles aux Presets . . . . . . . . . .33 Édition du Preset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Sélection du type de micro . . . . . . . . . . . . . . . .34 Désactivation du compresseur . . . . . . . . . . . . .34 Désactivation des effets Whammy™/IPS . . . . . .34 Désactivation de la modélisation de pédale de distorsion 34 Réglage du Noise Gate . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Sélection et réglage du Chorus . . . . . . . . . . . .36 Désactivation du délai . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Sélection et réglage de la réverbération . . . . . .36 Sauvegarde du Preset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Enregistreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Interface de l’enregistreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Configuration de l’enregistreur . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Record Input (enregistrement de l’entrée) . . . . . .39 Stereo Record (enregistrement stéréo) . . . . . . . .40 Click Track (métronome) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Pre-Roll (décompte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Song Repeat (répétition de morceau) . . . . . . . . . .43 Auto Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Quantize (quantisation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Record Quality (qualité de l’enregistrement) . . . .44 Card>>PC (préparation pour l’ordinateur) . . . . . .45 Erase (effacer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Utilisation de cartes mémoire SmartMedia™ . . . . . .45 Carte mémoire/Format informatique . . . . . . . . . . . .46 Utilisation du GNX3 en enregistrement . . . . . . . . .48 Enregistrement d’une piste . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Utilisation de UNDO pour effacer une piste . . . .49 Utilisation de Undo avec l’enregistreur à l’arrêt 49 Utilisation de Undo pendant l’enregistrement . .49 Table des matières Lecture d’une piste enregistrée . . . . . . . . . . . . . . .50 Réglage du volume et du panoramique des pistes .50 Réglage du niveau de chaque piste . . . . . . . . . .50 Réglage du panoramique de chaque piste . . . . .51 Enregistrement multipiste . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Réglage du statut des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Punch In/Punch Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Reports de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Piste rythmique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Synchronisation de la BAR aux morceaux . . . . .53 Enregistrement de la BAR sur les pistes audio .53 Enregistrement sur l’entrée micro . . . . . . . . . . . .53 Configuration des sorties de l’enregistreur . . . . . .54 Morceaux et boucles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Sélection des morceaux et des boucles . . . . . . . . .55 Suppression des morceaux et des boucles . . . . . .55 Utilisation des commutateurs au pied . . . . . . . . . . .55 Enregistrement d’une piste . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Fonction à l’arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Fonction Undo pendant l’enregistrement . . . . .56 Enregistrements multipistes . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Punch In/Punch Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Lecteur/enregistreur de boucle JamMan . . . . . . . .57 Enregistrement par couches . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Quantisation de la boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Utilisation du pédalier FS300 en enregistrement . . .59 Enregistrement d’une piste . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Annulation à l’arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Annulation pendant l’enregistrement . . . . . . . . .59 Lecture d’une piste enregistrée . . . . . . . . . . . . . . .60 Enregistrement multipiste . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Punch In/Punch Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Enregistrement d’une boucle . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Ajout de couches audio à la boucle . . . . . . . . . . .61 Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Affectation de la pédale d’expression . . . . . . . . . . .62 Pédale d’expression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 LFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Commutateur au pied Amp . . . . . . . . . . . . . . . .63 Contrôleur au pied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Liste des paramètres assignables à la pédale d’expression 64 Paramètres d’effets Stompbox . . . . . . . . . . . . . . .64 Paramètres d’effet de modulation . . . . . . . . . . . . .65 Utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Configuration des sorties analogiques . . . . . . . . . .66 Configuration du système cible . . . . . . . . . . . . . .66 Mise à jour de la pédale de volume . . . . . . . . . . .66 Sensibilité de la fonction V-Switch . . . . . . . . . . . .67 Calibrage de la pédale d’expression . . . . . . . . . . .67 Noms des banques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Canal MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Bulk Dump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Dump MIDI des Presets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Dump des modèles d’amplificateurs utilisateur . .69 Affectation des paramètres aux contrôleurs MIDI 69 Fonction MIDI Merge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 Niveau numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 Initialisation sur les valeurs d’usine . . . . . . . . . . .71 Reformatage de la mémoire de l’enregistreur . . . .71 Éditeur/Bibliothécaire GenEdit™ . . . . . . . . . . . . .72 Annexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Liste des Presets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Fonctions MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Liste des contrôleurs continus MIDI . . . . . . . . . . . .74 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Introduction Introduction Le GNX3 DigiTech est le multi-effet guitare le plus évolué jamais réalisé. Grâce à la technologie de pointe GeNetX™ et à l’incroyable puissance du DSP Audio DNA™, vous disposez de tous les outils nécessaires à la modélisation de vos propres sons d’amplificateurs guitare ou d’enceintes. Votre son est désormais unique, à l’instar de votre musique. L’enregistreur 8 pistes intégré au GNX3 constitue un outil extraordinaire pour la conception de modèles et offre une vaste librairie d’effets de qualité studio. L’interface intuitive de l’appareil fait de la programmation un jeu d’enfant. Cependant, n’hésitez pas à prendre le temps de lire ce mode d’emploi, tout en gardant le GNX3 sous les yeux. Éléments fournis Assurez-vous que les éléments suivants sont bien compris dans l’emballage : • Adaptateur secteur PSS3 • Carte de garantie • CD de l’Éditeur/Bibliothécaire GenEdit™ • CD de boules Sonic Foundry™ Nous avons porté le plus grand soin à la fabrication du GNX3.Tous les éléments mentionnés ci-dessus doivent être fournis en parfait état de fonctionnement.Toutefois, si un élément venait à manquer, contactez immédiatement votre revendeur. Prenez le temps de remplir la carte de garantie, elle constitue votre assurance en cas de dysfonctionnement du GNX3. 1 Introduction Prise en main Ce guide de prise en main est destiné à ceux d’entre vous qui souhaitent se lancer dès maintenant dans la création sonore. Connexions 1. Connectez votre instrument à l’entrée Input en face arrière. 2. Reliez les sorties Left/Right Outputs aux entrées de vos amplificateurs, amplis de puissance ou de votre console de mixage. Mise sous tension 1. Réglez au minimum (complètement à gauche) le potentiomètre OUTPUT situé en face arrière du GNX3. 2. Connectez la fiche de l’adaptateur secteur PSS3 à l’embase POWER du GNX3. 3. Connectez l’autre extrémité de l’adaptateur PSS3 à une prise secteur (courant alternatif). 4. Placez le GNX3 sous tension (POWER ON). 5. Placez les amplificateurs sous tension et réglez le volume à un niveau de jeu normal. Augmentez progressivement le volume du GNX3 à l’aide du potentiomètre OUTPUT. Sélection du mode de sortie analogique 1. Appuyez sur la touche UTILITY. 2.Tournez la molette pour sélectionner le mode de sortie. 3. Sélectionnez parmi les réglages suivants : mono, stereo, guitar(Left)/Recorder(Right), guitar mono ou guitar stereo. Sélection du type de configuration “cible” 1. 2. 3. 4. Sélectionnez une sortie (voir ci-dessus Sélection du mode de sortie). Appuyez sur la touche DRUMS. Le type de configuration cible s’affiche à l’écran. Tournez la molette pour sélectionner un système d’amplification. Appuyez sur la touche EXIT. Sélection d’un Preset Le GNX3 offre 65 Presets d’usine préprogrammés et 65 Presets utilisateur. En sortie d’usine, les Presets utilisateur sont l’exacte réplique des Presets d’usine. 1. Appuyez sur les commutateurs au pied UP/DOWN pour sélectionner une banque. 2. Appuyez sur les commutateurs au pied 1-5 pour sélectionner un Preset, ou tournez la molette. Note : Voir en page 14 pour l’édition des Presets. 2 Introduction Tour d’horizon du GNX3 Face avant 1. Commutateurs 1- 5 La fonction de ces 5 commutateurs varie selon le mode sélectionné : Sélection des Presets, commutation des canaux d’amplificateur, activation/désactivation individuelle des effets, Bypass, accès à l’accordeur, sélection des fonctions du mode Learn-A-Lick, contrôle “mains libres” de l’enregistreur du GNX3. Appuyez sur les paires de commutateurs correspondant aux fonctions Bypass,Tuner, Learn-ALick et Mode pour y accéder. 2. Matrice Les témoins de la matrice vous indiquent quels sont les effets actifs dans le Preset sélectionné en mode Performance ou la rangée d’effets sélectionnée en mode Edit. 3.Touches Effect Select Les touches de sélection des effets et les témoins de la matrice vous permettent de choisir les effets à éditer. 4. Section de l’enregistreur Le champ Recorder vous permet de contrôler l’enregistreur numérique du GNX3. 5. Potentiomètre de statut En mode Performance, ce potentiomètre permet de sélectionner les canaux vert et rouge de modèles d’amplificateurs. Le potentiomètre de statut permet également d’activer la fonction Amp et Cabinet Warping (signalée par la LED jaune située à côté). En mode Edit, ce potentiomètre permet d’activer/désactiver l’effet sélectionné ou de sélectionner un type de contrôleur à affecter à la pédale d’expression. 3 Introduction 6. Potentiomètres Parameter En mode Performance, ces 5 potentiomètres permettent de sélectionner les modèles d’amplificateurs, les modèles d’enceintes et de combiner les modèles. En mode vert ou rouge, ils déterminent le gain de l’amplificateur, l’égalisation et le niveau des canaux d’amplificateurs vert/rouge. En mode Edit, ils règlent respectivement les paramètres de la colonne située sous chaque potentiomètre pour le groupe d’effets sélectionné. 7. Écran L’écran indique le nom et le numéro du Preset sélectionné. Il affiche également le nom des banques lorsque vous changez de banque et affiche momentanément le canal d’ampli sélectionné lorsque vous en changez. En mode Edit, l’afficheur alphanumérique indique le paramètre d’effet sélectionné et la valeur ou le statut de ce paramètre. En mode Tuner, l’afficheur numérique indique la note jouée et l’afficheur alphanumérique signale si la note est trop haute ou trop basse. En mode Learn-A-Lick, l’afficheur alphanumérique affiche la fonction sélectionnée et l’afficheur numérique indique le décompte du temps de lecture ou d’enregistrement. 8. Molette La molette permet de sélectionner le Preset suivant/précédent en mode Performance. Elle permet de sélectionner la valeur ou le statut de la fonction Utility ou Drum sélectionnée et de faire défiler les caractères lors des procédures de titrage. 9.Touches Mode La touche Exit n’a qu’une seule fonction (“quitter”), alors que les 5 autres touches peuvent remplir deux fonctions, selon le mode sélectionné. Les touches se répartissent comme suit : MODE - La touche Mode détermine si les commutateurs au pied 1-5 sont affectés à la commutation d’effets individuels dans le Preset sélectionné ou à la commutation des canaux d’amplificateur. Lorsque la touche Mode est allumé en jaune, les commutateurs 1-5 activent/désactivent les effets et permettent de changer de canal. Lorsque la touche MODE est allumée en vert, les commutateurs 1-5 servent à la sélection des Presets de la banque active. Lorsque la touche Mode est allumée en rouge, les commutateurs 1-5 contrôlent l’enregistreur du GNX3. Cette touche sélectionne également le caractère précédent lorsque vous nommez un Preset et le menu précédent en mode Utility. La fonction des commutateurs Mode Down/Up varie en fonction du statut de la touche Mode. EXIT - Cette touche permet de quitter toutes les procédures et fonctions pour revenir au mode Performance. DRUMS - Cette touche permet d’accéder à la fonction de boucle rythmique du GNX3. Lorsque vous sélectionnez cette fonction, la LED s’allume et la boucle de batterie est mise en lecture. La rangée inférieure de touches Mode peut aussi être utilisée en association avec la molette de données pour sélectionner et éditer le Pattern, le tempo et le niveau. En mode Utility, cette touche permet également de sélectionner le menu suivant et le caractère suivant lorsque vous nommez un Preset STORE - La touche Store permet de sauvegarder vos réglages personnels sur les Presets utilisateur. En mode Drums, cette touche est affectée à la sélection des Patterns. UTILITY - Cette touche permet d’accéder aux fonctions générales du GNX3. AMP SAVE - Cette touche permet de sauvegarder les modifications apportées aux amplificateurs et aux enceintes (tonalité, gain, niveau, type d’amplificateur, mode Warp ou “accordage” des enceintes) sous forme de HyperModels™. Cette touche détermine aussi le niveau en mode Drum. 4 Introduction 10. Commutateurs au pied Down/Up Ces commutateurs vous permettent de sélectionner les banques de Presets utilisateur (Bank Mode), les Presets utilisateur (Stompbox Mode), les morceaux (Recorder Mode), et de modifier la vitesse de lecture (Learn-A-Lick). 11. Pédale d’expression La pédale d’expression contrôle les paramètres d’effets en temps réel. La majorité des paramètres du GNX3 peuvent être affectés à la pédale d’expression. Une pression supplémentaire sur l’avant de la pédale d’expression permet de passer du contrôle du paramètre qui lui est affecté au contrôle de l’effet Wah. 5 Introduction Face arrière 1. Sortie micro Mic Output Sortie XLR transmettant le signal du micro à la console de mixage de façade. 2. Entrée micro Mic Input Entrée XLR permettant de connecter un micro basse impédance au GNX3, auquel vous pouvez affecter les effets Talker et Vocoder. Il est recommandé d’utiliser un micro cardioïde. 3. Potentiomètre Mic Level Réglage du gain du préamplificateur micro. Avec un réglage optimum du gain, le témoin CLIP situé à côté de la molette ne doit pas rester allumé de manière fixe. 4. Connecteur Input Connectez votre instrument à cette entrée. 5. Connecteur Jam-A-Long/CD In Reliez à ce connecteur la sortie d’un lecteur de cassettes ou de CD. Connexion sur mini-jack 3,5 mm. Vous pouvez ainsi jouer en même temps que la musique ou enregistrer un passage musical. 6. Prise casque Reliez un casque stéréo à cette prise.Veillez à régler le mode Target System Setup sur Direct lorsque vous écoutez au casque (voir en page 65 pour plus d’informations sur la sélection du mode Target System Setup). Veillez à ne pas relier de connecteur mono à cette sortie, cela risque d’endommager le système d’écoute. 7. Sortie gauche Left Output Reliez cette sortie à l’entrée d’un amplificateur ou à l’entrée ligne d’une console de mixage. 8. Sortie droite Right Output Utilisez cette sortie en combinaison avec la sortie gauche (Left Out) pour les applications stéréo. Reliez cette sortie à l’entrée d’un second amplificateur ou à l’entrée droite d’un amplificateur de puissance stéréo. 9. Potentiomètre Output Level Ce potentiomètre détermine le niveau de sortie général du GNX3. 10. Interrupteur Power Cet interrupteur permet la mise sous/hors tension du GNX3. 11. Embase d’alimentation Reliez uniquement à cette embase l’adaptateur secteur DigiTech PSS3 fourni. 12. Connecteur Footswitch (En option) Raccordez un commutateur au pied FS300 à ce connecteur. 6 Introduction 13. Sortie numérique S/PDIF Output Il s’agit de la sortie numérique du GNX3. Le signal délivré par cette sortie est un signal numérique stéréo. Reliez cette sortie à une entrée numérique au format S/PDIF. NOTE : Ne pas connecter la sortie S/PDIF à l’entrée analogique d’un appareil électronique grand public (CD, platine disque, magnétophone, entrée Aux). Elle n’est pas compatible avec ces entrées. 14. Port MIDI In Ce port permet de recevoir les données MIDI destinées au contrôle du GNX3. Reliez cette entrée à la sortie MIDI Out d’un ordinateur, séquenceur, contrôleur MIDI ou d’un enregistreur de données MIDI. 15. Port MIDI Out/Thru Ce port permet de transmettre les données MIDI du GNX3. Reliez cette sortie à l’entrée MIDI In d’un ordinateur ou d’un enregistreur de données MIDI. Lorsque la fonction MIDI Thru de ce port est activée, le port transmet à l’identique les données reçues sur le port MIDI In du GNX3. 16. Port SMART MEDIA™ (En option) Permet l’insertion d’une carte mémoire qui augmente la durée d’enregistrement. 17. Passe-Câble Ce passe-câble assure la connexion du cordon d’alimentation et évite toute déconnexion en cours de jeu. Mise en place Connexions Le GNX3 offre plusieurs options de connexion.Vous pouvez le relier en mono à un amplificateur ou ampli de puissance, en stéréo à deux amplificateurs ou à un ampli de puissance stéréo, directement à une console de mixage, ou encore combiner ces options. Avant de connecter le GNX3, assurez-vous que le GNX3 et l’amplificateur sont hors tension.Voici quelques exemples illustrés : Note : Sélectionnez le type de système d’amplification utilisé avec le GNX3 au paramètre Target System Setup du menu Utility. Voir page 65 pour plus de détails sur le mode Target System Setup. Utilisation mono 1. Connectez votre guitare à l’entrée du GNX3. 2. Connectez la sortie gauche (Left) du GNX3 à l’entrée instrument de l’amplificateur ou à l’entrée ligne d’un ampli de puissance. 3. Sélectionnez le mode de sortie Mono dans le menu Utility.Voir page 65 pour plus d’informations sur la sélection du mode de sortie. 7 Introduction Utilisation stéréo 1. Connectez la guitare à l’entrée du GNX3. 2. Connectez la sortie gauche (Left) du GNX3 à l’entrée d’un amplificateur ou à un canal d’ampli de puissance. 3. Reliez la sortie droite (Right) du GNX3 à un second amplificateur ou à un second canal d’ampli de puissance. 4. Sélectionnez le mode de sortie Stereo dans le menu Utility.Voir page 65 pour plus d’informations sur la sélection du mode de sortie. Connexion directe à une console Le GNX3 peut directement être connecté aux entrées d’un système de sonorisation de façade ou à une console d’enregistrement. 1. Connectez la guitare à l’entrée du GNX3. 2. Connectez les sorties du GNX3 aux entrées de la console de mixage. 3. Si vous utilisez le GNX3 en stéréo, réglez les contrôles de panoramique au maximum vers la gauche et vers la droite pour conserver la séparation stéréo et sélectionnez le mode de sortie stéréo au menu Utility.Voir page 65. 8 Introduction Sortie numérique S/PDIF Le GNX3 est équipé d’une sortie numérique S/PDIF permettant une connexion directe aux cartes son et enregistreurs numériques récents. L’appareil de destination doit être équipé d’entrées S/PDIF pour que vous puissiez utiliser cette sortie.Veillez à utiliser un câble vidéo RCA ou 75 Ohms pour la connexion de la sortie numérique.Vous pouvez simultanément utiliser les sorties analogiques et numérique du GNX3. NOTE : Ne pas connecter la sortie S/PDIF à l’entrée analogique d’un appareil électronique grand public (CD, platine disque, magnétophone, entrée Aux). Elle n’est pas compatible avec ces entrées. Mise sous tension Une fois les connexions audio réalisées, réglez au minimum (à gauche) le potentiomètre Output Level en face arrière du GNX3. Reliez l’adaptateur secteur PSS3 à l’embase d’alimentation en face arrière du GNX3 et connectez l’autre extrémité à une prise secteur. Réglez l’interrupteur Power sur On. Placez les amplificateurs sous tension. Réglez les amplificateurs sur un son clair et sélectionnez une égalisation plate (réglages de tonalité sur 0 ou 5, sur la plupart des amplificateurs). Augmentez progressivement le niveau de sortie du GNX3 à l’aide du potentiomètre Output Level. À propos du GNX3 Les Presets Les Presets sont les emplacements nommés et numérotés des sons programmés dans le GNX3.Vous pouvez les charger grâce aux COMMUTATEURS ou à la MOLETTE. Le GNX3 dispose de 65 Presets d’usine et de 65 Presets utilisateur. Les Presets utilisateur permettent de sauvegarder vos créations sonores. En sortie d’usine, les 65 Presets utilisateur sont l’exacte réplique des 65 Presets d’usine. Ainsi, vous pouvez créer vos sons sans risquer de perdre les Presets d’origine. Lorsque vous sélectionnez un 9 Introduction Preset, son nom s’affiche sur l’écran alphanumérique vert et son numéro apparaît sur l’écran numérique rouge. La LED User à droite de l’écran numérique s’allume lorsqu’un Preset utilisateur est sélectionné et la LED Factory indique qu’un Preset d’usine est sélectionné. Nom du Preset Numéro de Preset NAMES Les leds indiquent si le Preset actif est de type usine ou utilisateur Les modes du GNX3 À la mise sous tension du GNX3, celui-ci s’allume dans l’un des trois modes suivants : Bank, Stompbox ou Recorder. Ces Modes peuvent être sélectionnés de deux façons différentes : 1. Appuyez sur la touche MODE (à droite de la MOLETTE). OU 2. Appuyez simultanément sur les COMMUTATEURS AU PIED 4 et 5. Les témoins des commutateurs au pied UP/DOWN s’allument avec des couleurs différentes selon le mode sélectionné. En mode Bank, les commutateurs s’allument en vert (mode par défaut, en sortie d’usine). En mode Stompbox, les commutateurs s’allument en jaune. En mode Recorder, les commutateurs s’allument en rouge. Quel que soit le mode, l’écran indique le nom et le numéro du Preset sélectionné. Les témoins verticaux de la matrice indiquent les effets actifs sur le Preset sélectionné. Mode Bank En mode Bank, les commutateurs UP/DOWN sont affectés à la sélection des 13 banques utilisateur. Appuyez plusieurs fois de suite sur les commutateurs UP/DOWN pour faire défiler toutes les banques utilisateur/d’usine. Maintenez les commutateurs UP/DOWN enfoncés pour faire défiler les banques utilisateur. Une fois la banque choisie, vous devez sélectionner un Preset de cette banque. Si aucun Preset n’est sélectionné dans les 5 secondes, le GNX3 rappelle la banque et le Preset précédents. Mode Stompbox Le mode Stompbox est également un mode utilisable pour le jeu. En mode Stompbox, les commutateurs UP/DOWN permettent la sélection des Presets du GNX3. Les commutateurs au pied 1-5 activent/désactivent l’effet. Le COMMUTATEUR 1 active/désactive la modélisation de pédale de distorsion. Le COMMUTATEUR 2 permet d’alterner entre les canaux d’amplificateur vert, rouge et jaune. Le COMMUTATEUR 3 active/désactive le module d’effets Chorus/Mod. Le COMMUTATEUR 4 active/désactive le délai. Le COMMUTATEUR 5 vous permet de contrôler n’importe quel paramètre du GNX3, soit en faisant alterner le réglage d’un paramètre entre 2 valeurs, soit en changeant la valeur d’un paramètre lorsque la pédale est enfoncée et en rappelant sa valeur de départ lorsque la pédale est relâchée (Voir page 61). De plus, le commutateur 4 (Delay) peut être utilisé comme commutateur Tap Tempo pour le réglage des temps de retard en Live : 1. Activez le délai. 10 Introduction 2. Placez l’appareil en mode Stompbox et maintenez le commutateur 4. 3. Maintenez à nouveau le commutateur enfoncé pour le réaffecter à l’activation/désactivation du délai. Mode Recorder En mode Recorder, les commutateurs du GNX3 sont dédiés à la sélection des morceaux et des boucles sauvegardés dans la mémoire interne. Les commutateurs 1-5 permettent un contrôle “mains libres” des fonctions de l’enregistreur. LE COMMUTATEUR 1 est dédié au retour rapide. LE COMMUTATEUR 2 efface la dernière piste enregistrée. LE COMMUTATEUR 3 arrête la lecture. LE COMMUTATEUR 4 démarre l’enregistrement. LE COMMUTATEUR 5 place les pistes enregistrées en lecture. Autres fonctions des commutateurs au pied Les commutateurs du GNX3 permettent d’accéder à d’autres fonctions que celles décrites ci-dessus. Par exemple, appuyez simultanément sur les commutateurs au pied 1 et 2 ou appuyez sur le commutateur au pied allumé (en mode Preset) pour bypasser le Preset en cours. Appuyez simultanément sur les commutateurs au pied 2 et 3 pour accéder au mode Tuner. Appuyez simultanément sur les commutateurs au pied 3 et 4 pour activer le mode Learn-A-Lick. En mode Learn-A-Lick, les commutateurs au pied 1-5 contrôlent diverses fonctions Learn-A-Lick. La pédale d’expression La pédale d’expression propose différentes fonctions selon le Preset sélectionné. Cette pédale peut contrôler trois paramètres sur chaque Preset. Appuyez d’avant en arrière sur la pédale d’expression pour modifier la valeur des paramètres affectés.Vous pouvez affecter des valeurs minimum et maximum (points d’arrêt) à chaque paramètre contrôlé par la pédale d’expression. La pédale d’expression dispose également d’une fonction V-Switch vous permettant de substituer l’effet Wah Wah aux paramètres affectés.Voir page 61 pour plus de détails sur les affectations de la pédale d’expression. Mode Bypass Les Presets du GNX3 peuvent être bypassés pour obtenir un son de guitare propre et non traité. Le mode Bypass désactive la modélisation et les effets. Pour appliquer un Bypass au GNX3 en mode Preset, appuyez sur le commutateur au pied correspondant au Preset actif (celui qui est allumé) ou appuyez simultanément sur les commutateurs au pied 1 et 2. Lorsque le GNX3 est placé en Bypass, l’écran affiche BYPASS et toutes les LED de la matrice sont éteintes. Appuyez sur n’importe quel commutateur au pied pour désactiver le Bypass et revenir au dernier Preset utilisé. La matrice et les commandes de programmation ne sont pas disponibles en mode Bypass. Mode Tuner L’accordeur du GNX3 permet d’accorder ou de vérifier rapidement l’accordage de votre guitare. Appuyez simultanément sur les commutateurs au pied 2 et 3 pour activer le mode d’accordage. L’écran affiche brièvement le mot TUNER. Pour commencer l’accordage, jouez une note sur votre guitare (un harmonique sur la 12è frette donne généralement un résultat optimal). L’afficheur numérique rouge indique la note jouée et l’afficheur alphanumérique vert indique si la note est trop haute ou trop basse. Les flèches pointées vers la gauche (<<<) indiquent que la note est trop haute. Les flèches pointées vers la droite (>>>) indiquent que la note est trop basse. Lorsque la note est juste, -><- s’affiche à l’écran.. En mode Tuner, vous pouvez sélectionner la note de référence à l’aide de la molette. Le réglage par défaut est A=440 Hz. La note de référence peut être réglée dans une plage allant de 427 Hz à 453 Hz (± 50 centièmes (1/2 demi-ton) de part et d’autre de 440 Hz). En dessous de 427 Hz, l’appareil propose des accordages en Dropped Tuning : REF A∫ (A=Ab), REF G(A=G) et REF G∫(A=Gb). L’écran affiche brièvement le réglage de référence sélectionné. 11 Introduction Accompagnement Jam-A-Long La fonction Jam-A-Long vous permet de connecter un magnétophone à cassettes, un lecteur CD ou MP3 au GNX3. Le signal du lecteur de cassettes, CD ou MP3 est transmis aux sorties gauche, droite et casque du GNX3. La procédure suivante vous indique comment utiliser la fonction Jam-A-Long : 1. Connectez la sortie casque de votre lecteur à l’entrée JAM-A-LONG INPUT, en face arrière du GNX3 à l’aide d’un câble stéréo sur Jack 3,5 mm. 2. Placez la platine cassette, CD ou MP3 en lecture. La fonction d’apprentissage Learn-A-Lick permet d’enregistrer un passage musical de 9 secondes et de la lire au ralenti (jusqu’à un quart de sa vitesse originale) sans variation de hauteur. Cela s’avère très pratique pour apprendre les notes d’un solo de guitare très rapide. Il existe 6 fonctions Learn-A-Lick : • Retour rapide (Contrôlé par le commutateur au pied 1) • Avance rapide (Contrôlé par le commutateur au pied 2) • Stop (Contrôlé par le commutateur au pied 3) • Enregistrement (Contrôlé par le commutateur au pied 4) • Lecture (Contrôlé par le commutateur au pied 5) • Tempo plus lent (Contrôlé par le commutateur au pied Down) • Tempo plus rapide (Contrôlé par le commutateur au pied Up) Utilisation de la fonction Learn-A-Lick 1. Reliez la sortie casque du lecteur à l’entrée Jam-A-Long située en face arrière à l’aide d’un câble mini-jack stéréo. Réglez le niveau du lecteur à votre gré. 2. Repérez le passage à enregistrer et placez le lecteur en pause juste avant. 3. Maintenez enfoncés les commutateurs au pied 2 et 3 pour activer le mode Learn-A-Lick. L’écran affiche le message Lrn LICK 4. Relâchez la touche de pause du lecteur et appuyez sur le commutateur au pied 4. L’écran affiche RECORD. L’écran numérique rouge indique le temps d’enregistrement écoulé. Une fois l’enregistrement terminé, le passage enregistré est automatiquement lu en boucle et le message play s’affiche à l’écran. 5. Appuyez sur Stop ou Pause sur le lecteur. 6. Tournez la molette vers la gauche pour ralentir la lecture ou vers la droite pour accélérer la vitesse de lecture par pas de 1/8. Vitesses de lecture disponibles : FULL, 7/8, 3/4, 5/8, 1/2, 3/8, and 1/4. 7. Appuyez sur le commutateur au pied 3 (retour rapide) pour effectuer des retours rapides par intervalles de 1 seconde. 8. La PÉDALE D’EXPRESSION contrôle le niveau de sortie de la phrase enregistrée. 9. Pour arrêter la lecture, appuyez sur le commutateur au pied 3. 10. Pour reprendre la lecture, appuyez sur le commutateur au pied 5. 11. Pour enregistrer un nouveau passage, appuyez sur le commutateur au pied 4. 12. Pour quitter le mode Learn-A-Lick, maintenez les commutateurs au pied 3 et 4 enfoncés ou appuyez sur la touche EXIT. Fonction boîte à rythmes Le mode boîte à rythmes du GNX3 est l’outil idéal pour développer votre sens du rythme, répéter sur différents styles musicaux ou simplement jouer sur des rythmes différents. La boîtes à rythmes joue des Patterns rythmiques échantillonnés en boucle. Le GNX3 vous laisse le choix entre un grand nombre de Patterns dont vous pouvez modifier le tempo et le volume. Lorsque le mode boîte à rythmes est activé, les échantillons de batterie sont mélangés au signal de la guitare sur les sorties gauche, droite et casque du GNX3. 12 Introduction La procédure suivante vous indique comment activer la boîte à rythmes : 1.Appuyez sur Drums. Le témoin de la touche Drums s’allume et le Pattern actif est mis en lecture. Si vous appuyez sur la touche Drums, les témoins Store, Utility et Amp Save s’allument. 2.Appuyez sur les touches Store, Utility ou Amp Save pour régler le Pattern, le Tempo ou le niveau à l’aide de la MOLETTE. Sélection d’un Pattern 1. Appuyez sur STORE (Pattern) pour configurer le Pattern de batterie. Le Pattern sélectionné s’affiche à l’écran. 2. Tournez la MOLETTE pour sélectionner un autre Pattern. Il existe 30 Patterns différents et un métronome : ROCK 1 ROCK 2 ROCK 3 ROCK 4 HrdROCK1 HrdROCK2 HrdROCK3 POP 1 POP 2 POP 3 FUNK 1 FUNK 2 FUNK 3 BLUES JAZZ DANCE 1 DANCE 2 DANCE 3 DANCE 4 URBAN 1 URBAN 2 CouNTRY1 CouNTRY2 CouNTRY3 SWING 1 SWING 2 REGGAE CHACHA BOSSA 1 BOSSA 2 METROnom Réglage du tempo La procédure suivante vous indique comment régler le Tempo : 1. Appuyez sur UTILITY (Tempo). L’écran affiche le tempo en cours en battements par minute (BPM). 2. Tournez la MOLETTE pour régler le tempo. Plage de réglage du tempo : de 40BPM à 240BPM. Réglage du niveau La procédure suivante vous indique comment régler le niveau : 1. Appuyez sur AMP SAVE (Level). DruM LVL s’affiche à l’écran. 2.Tournez la MOLETTE pour régler le volume de lecture de la boucle de batterie. Plage de réglage : 1 à 99. 3. Appuyez de nouveau sur la touche DRUMS pour désactiver le mode boîte à rythmes. 13 Introduction Édition/création de Presets Sur le GNX3, la création sonore est un procédé à la fois aisé et intuitif. Le GNX3 propose des fonctions de modélisation d’amplificateurs et de traitement d’effets, c’est pourquoi les fonctions d’édition ont été divisées en deux sections : la section Modélisation d’amplificateurs/d’enceintes et la section Effets. La technologie GeNetX™ proposée par le GNX3 vous permet de dépasser les limites classiques de la modélisation d’amplificateur. Le système GeNetX™ vous permet de créer vos propres HyperModel™ d’amplificateurs/enceintes et de sauvegarder vos créations sur des emplacements Amp/Cabinet utilisateur. Lorsque vous éditez la section Modélisation d’amplificateurs/d’enceintes ou la section Effets, vous devez vous baser sur un Preset d’usine ou utilisateur. Il n’est pas possible de se baser sur un Preset entièrement vide. Il n’est pas nécessaire que le Preset de départ se trouve sur l’emplacement de destination où vous souhaitez le sauvegarder. Pour créer un HyperModel™ ou simplement éditer les effets, sélectionnez le Preset qui vous servira de point de départ. Modélisation d’amplificateurs/d’enceintes Une fois le Preset choisi, sélectionnez les modèles d’amplificateurs ou types d’enceintes de votre Preset. La modélisation est une technologie permettant d’appliquer le son d’un ou plusieurs modèles d’amplificateurs ou d’enceintes modernes ou Vintage au son de votre guitare. Le GNX3 offre 15 modèles d’amplificateurs, 4 modèles d’amplis basse, 1 simulation de guitare acoustique et 16 types d’enceintes : Modèles d’amplificateurs DIRECT 1 - Désactive la modélisation d’ampli blackfac 2 - Basé sur le Fender Twin Reverb ‘65 BOUTIQue 3 - Basé sur le Matchless DC30 rectfied 4 - Basé sur le Mesa Dual Rectifier HOTROD 5 - Basé sur le Mesa Boogie Mark II C tweeD 6 - Basé sur le Fender Tweed Deluxe ‘57 britcmbo 7 - Basé sur le Vox AC30 Top Boost cleantub 8 - Réglage clair sur combo à lampes britstck 9 - Basé sur le Marshall Master Volume ‘78 CRUNCH 10 - Beau son crunchy de combo à lampes HI GAIN 11 - Ampli à lampes à gain élevé BLUES 12 - Beau son de Blues mdrngain 13 - Basé sur le Marshall JCM900 FUZZ 14 - Distorsion Fuzz Vintage BASS MaN 15 - Basé sur le Fender Bassman hiwattag 16- Basé sur le stack HiWatt 50 Watts ACOUSTic 17 - Guitare acoustique Flat Top rockbass 18- Basé sur le Ampeg SVT mdrnbass 19- Basé sur le Ashdown ABM-C410H britbass 20- Basé sur le Trace-Elliot Commando EMPTY U1 à U9 - Emplacements HyperModel utilisateur Marshall® est une marque déposée de Marshall Amplification Plc.Vox® une marque déposée de Korg UK. Fender, Matchless, HiWatt Ashdown, Ampeg,Trace-Elliot, Sunn et Mesa Boogie sont des marques déposées de leurs sociétés respectives et ne sont d’aucune manière associées à DigiTech. Types d’enceintes direct 1- Désactive la modélisation d’enceinte amer2X12 2 - American 2x12 BRit4X12 3 - British 4x12 vntg4x12 4 - Vintage 30 4x12 BRit2X12 5 - British 2x12 twed1X12 6 - American 1x12 blnd2X12 7 - Blonde 2x12 Fane4X12 8 - Fane 4x12 grnb4X12 9 - Greenback 4x12 botq4X12 amer4x10 65 1x12 Jazz1x15 bass1x15 bass4x10 bass2x15 EMPTY U1 10 11 12 13 14 15 16 - Boutique 4x12 - Bassman 4x10 - ‘65 Tweed 1x12 - Fender Pro 1x15 - Ampeg Portaflex - Ashdown 4x10 w/Tweeter - Sunn 200S 2x15 to U9 - Emplacements utilisateurs Édition des modèles d’amplificateurs et d’enceintes Chaque Preset GNX3 présente des canaux d’amplificateurs vert, rouge et jaune (mode combiné). Les canaux vert et rouge comprennent des modèles d’amplificateurs et d’enceintes assignables individuellement, ainsi que des réglages de gain, d’égalisation et de niveau.Vous pouvez aussi définir la fréquence de résonance des enceintes. Une fois ces paramètres réglés pour les canaux vert et rouge, 14 Introduction ceux-ci peuvent instantanément être sélectionnés à l’aide du commutateur au pied (uniquement lorsque le mode Stompbox). Ensuite, vous pouvez combiner les caractéristiques des deux modèles sélectionnés pour les canaux vert et rouge, de façon à créer un HyperModel™ différent. Sélection des modèles d’amplis/d’enceintes La première étape dans l’édition d’un modèle d’amplificateur, d’un type d’enceinte ou dans la création d’un HyperModel™ consiste à sélectionner les modèles d’amplificateur et d’enceinte à affecter aux canaux d’amplificateur vert et rouge sur votre Preset. La procédure suivante vous indique comment sélectionner les modèles d’amplis et d’enceintes des canaux d’amplificateur vert et rouge : 1. Appuyez sur EXIT pour placer l’appareil en condition de départ. 2. Utilisez le potentiomètre Parameter 1 (extrémité gauche) pour sélectionner le modèle d’amplificateur vert. Le nom du modèle d’amplificateur s’affiche dans l’écran alphanumérique.Voir section Modélisation d’amplificateurs/d’enceintes en page 14 pour obtenir une liste complète des modèles d’amplificateurs. 3. Utilisez le potentiomètre Parameter 2 (second à partir de la gauche) pour sélectionner le type d’enceinte du canal vert.Voir section Modélisation d’amplificateurs/d’enceintes en page 14 pour obtenir une liste complète des types d’enceintes. 4. Utilisez le potentiomètre Parameter 4 (second à partir de la droite) pour sélectionner le modèle d’amplificateur rouge. 5. Utilisez le potentiomètre Parameter 5 (extrémité droite) pour sélectionner le type d’enceinte du canal rouge. Réglage des paramètres des amplificateurs Les paramètres de gain, d’égalisation et de niveau peuvent être réglés individuellement pour les canaux d’amplificateurs vert et rouge. Plage de réglage du gain : (0) à 99 (99). Plage d’égalisation des basses, médiums et aigus : -12 (-12 dB) à 12 (+12 dB). Plage de réglage du niveau : 0 (0) à 99 (99).Voici la procédure de réglage des paramètres des amplificateurs : 1. Appuyez sur STATUS jusqu’à ce que tous les témoins horizontaux des colonnes s’allument en vert, indiquant que vous accédez aux paramètres du canal vert. 2. Utilisez le potentiomètre Parameter 1 pour régler le Gain du canal d’amplificateur vert. 3. Utilisez le potentiomètre Parameter 2 pour régler l’accentuation des basses (fréquences graves) du canal d’amplificateur vert. 4. Utilisez le potentiomètre Parameter 3 pour régler l’accentuation des médiums du canal d’amplificateur vert. 5. Utilisez le potentiomètre Parameter 4 pour régler l’accentuation des aigus du canal d’amplificateur vert. 6. Utilisez le potentiomètre Parameter 5 pour régler le niveau (volume) du canal d’amplificateur vert. 7.Appuyez de nouveau sur la touche Status jusqu’à ce que tous les témoins horizontaux s’allument en rouge, indiquant que vous accédez aux paramètres du canal d’amplificateur rouge. Répétez ensuite les étapes 2 à 6 pour régler le canal d’amplificateur rouge. Réglage des enceintes La fréquence de résonance des enceintes sélectionnées peut être réglée individuellement. Plage de réglage : -1™0 (une octave au-dessous) à 1™0 (une octave au-dessus). Procédure de réglage des enceintes : 1. Maintenez la touche Status enfoncée pendant environ 2 secondes. Relâchez-la lorsque l’écran affiche CAB TUNeet que seuls les témoins des potentiomètres Parameter 2 et 5 restent allumés. 2. Utilisez le potentiomètre Parameter 2 pour régler la fréquence de résonance de l’enceinte du canal vert (GT). 3. Utilisez le potentiomètre Parameter 5 pour régler la fréquence de résonance de l’enceinte du canal rouge (RT). 4. Ensuite, lorsque les fréquences de résonance sont définies, appuyez sur EXIT. 15 Introduction Création d’HyperModels™ Le progrès vraiment novateur apporté par GeNetX™ est de permettre la création de nouveaux HyperModels™ uniques. Lorsque vous avez sélectionné les modèles d’amplificateurs vert/rouge et les types d’enceintes, réglé les paramètres d’amplification et la fréquence de résonance, la technologie GeNetX™ vous permet de réaliser quelque chose d’exceptionnel. Les caractéristiques de chaque amplificateur/enceinte affectées aux canaux vert et rouge peuvent être combinées (mode “Warp”) pour créer un HyperModel™ d’amplificateur entièrement nouveau. 1.Appuyez sur la touche Status jusqu’à ce que son témoin s’allume en jaune. 2.Tournez le potentiomètre Parameter 3 pour combiner les amplificateurs/enceintes des canaux vert/rouge.Tournez vers la gauche pour renforcer les caractéristiques du canal vert et vers la droite pour renforcer les caractéristiques du canal rouge. Sauvegarde des HyperModels™ (Amp Save) Une fois défini le mixage entre les canaux vert et rouge, sauvegardez l’HyperModel™ pour pouvoir le recharger ultérieurement. Cet HyperModel™ peut être sauvegardé sur l’un des 9 emplacements d’HyperModels™ utilisateur. Une fois sauvegardé, il peut être utilisé sur le canal d’amplificateur vert ou rouge. Procédure de sauvegarde : 1. Appuyez sur la touche AMP SAVE. Elle commence à clignoter et l’écran affiche NEWAMP. Le N de NEWAMP clignote, signalant que vous pouvez donner un nom à l’HyperModel™. 2. Utilisez la MOLETTE pour sélectionner un caractère alphanumérique. 3. Utilisez la touche DRUMS pour passer au caractère suivant (à droite) ou la touche MODE pour sélectionner le caractère précédent (à gauche). 4. Répétez les étapes 2 et 3 jusqu’à afficher le nom complet de l’HyperModel™. 5.Appuyez de nouveau sur la touche AMP SAVE pour sélectionner l’un des 9 emplacements d’HyperModel™ utilisateur. Si le GNX3 dispose d’un emplacement HyperModel™ disponible, l’écran affiche EMPTY U1. U1 clignote, indiquant qu’il s’agit du premier emplacement disponible pour la sauvegarde de votre HyperModel. Si les 9 emplacements HyperModel™ sont occupés, le GNX3 se place par défaut sur le premier emplacement HyperModel™ et affiche le nom de l’HyperModel™ qui y est sauvegardé. 6. Utilisez la molette pour sélectionner l’emplacement utilisateur de destination de la sauvegarde. Si tous les emplacements sont déjà occupés, l’écran affiche le nom de l’HyperModel™ qui va être remplacé. 7.Appuyez de nouveau sur la touche AMP SAVE pour valider la sauvegarde. Appuyez sur EXIT à tout moment pour annuler la procédure. Note : Cette procédure sauvegarde uniquement les combinaisons d’amplificateurs/enceintes sur les emplacements HyperModel™ utilisateur. Elle ne sauvegarde pas les modifications apportées ni le nouvel HyperModel™ sur le Preset sélectionné.Voir page 16 pour plus d’informations sur la sauvegarde des éditions apportées à un Preset. Édition des effets Le GNX3 comprend une vaste librairie d’effets de qualité studio intégralement programmables. Utilisez les touches Effect Select pour accéder à la section des effets. Les témoins de la matrice s’allument un à un pour signaler la rangée d’effets sélectionnée. Une fois la rangée d’effets sélectionnée, vous pouvez éditer jusqu’à 5 paramètres. Chaque rangée d’effets est divisée en 6 colonnes de paramètres. La première colonne correspond au réglage de commutation On/Off de l’effet. Appuyez sur la touche Status située en haut de la première colonne pour activer/désactiver le groupe d’effets sélectionné. Les potentiomètres situés au-dessus des 5 autres colonnes contrôlent les paramètres de la colonne correspondante. Les noms des paramètres d’effets figurent dans la matrice. Lorsque vous tournez un potentiomètre, le nom du paramètre associé s’affiche à l’écran alphanumérique et sa valeur s’affiche à l’écran numérique. 16 Introduction Le nom et la valeur du paramètre sont affichés Utilisez les touches Effect Select pour sélectionner la rangée d'effets Les leds indiquent la rangée sélectionnée La touche de statut active/désactive l'effet Chaque bouton règle la colonne des paramètres directement sous le bouton de la rangée de l'effet sélectionné Tournez les potentiomètres Parameter pour augmenter ou réduire la valeur du paramètre correspondant. Le changement apporté est audible en temps réel. Une fois les valeurs des paramètres éditées, le témoin de la touche Store s’allume, indiquant que le Preset a été édité et qu’il doit être sauvegardé (voir page 17 pour plus d’informations sur la sauvegarde). Si vous sélectionnez un autre Preset ou que vous placez l’appareil hors tension avant de sauvegarder les éditions, vous perdez toutes les modifications et vous revenez aux valeurs sauvegardées. Lorsque vous avez édité un Preset, sauvegardez vos réglages sur l’un des 65 emplacements de Presets utilisateur. Sauvegarde/Copie d’un Preset Lorsque vous éditez un Preset, le témoin de la touche Store s’allume, indiquant que le Preset est édité et qu’il doit être sauvegardé. Lorsque vous avez modifié les modèles d’amplificateurs, les types d’enceintes et les paramètres d’effets à votre convenance, sauvegardez votre création sur l’un des emplacements utilisateur. Sauvegarde d’un Preset : 1.Appuyez sur la touche STORE. La première lettre du nom du Preset commence à clignoter. 2. Utilisez la MOLETTE pour sélectionner un caractère alphanumérique. 3.Appuyez sur la touche DRUMS pour sélectionner le caractère suivant et sur la touche EDIT pour sélectionner le précédent. Nom du Preset Numéro de Preset NAMES Les leds indiquent si le Preset actif est de type usine ou utilisateur 4. Répétez les étapes 2 et 3 jusqu’à sélectionner le nom souhaité. 5. Ensuite, appuyez de nouveau sur la touche Store. L’emplacement du Preset en cours clignote sur l’écran numérique. 6. Sélectionnez un emplacement utilisateur à l’aide de la MOLETTE. 17 Introduction 5 Appuyez à nouveau sur Store 6 Sélectionnez un Preset utilisateur à l'aide de la molette 7. Appuyez de nouveau sur la touche STORE pour terminer la procédure. Pour copier un Preset sur un autre emplacement, sélectionnez le Preset à copier, puis suivez la procédure détaillée ci-avant. Appuyez sur la touche EXIT à tout moment durant la procédure si vous souhaitez annuler la sauvegarde du Preset. 18 Effets et paramètres Effets et paramètres Le GNX3 peut être comparé à plusieurs amplificateurs “virtuels” intégrés à une pédale guitare Hi-Tech.Avec les pédaliers guitare classiques, l’ordre de connexion des éléments peut altérer le son de façon importante. Le fait que le pédalier soit placé avant l’amplificateur ou dans la boucle d’effets de l’amplificateur peut également faire une différence. Sur le GNX3, les effets sont connectés de la manière la plus logique et harmonieuse qui soit. Le schéma suivant indique le trajet du signal à travers les éléments de traitement du GNX3. Vers l'amplificateur Définition des effets Chaque effet du GNX3 est intégralement programmable afin de répondre à toutes les exigences et toutes les applications. Il est important de comprendre l’influence des effets sur le son et des paramètres sur les effets pour obtenir exactement la sonorité recherchée. La présentation suivante indique comment chaque effet et paramètre du GNX3 agit sur le son. Wah-Pickup L’effet Wah est contrôlé par la pédale d’expression. Cet effet accentue le gain sur une étroite bande de fréquences. Lorsque vous basculez la pédale d’expression d’avant en arrière, la fréquence affectée par cette modulation du gain varie de haut en bas, donnant l’impression que la guitare produit le son “Wah”. Pour activer/désactiver l’effet Wah, appuyez sur le V-Switch situé à l’avant de la pédale d’expression.Voir page 66 pour plus d’informations sur la fonction V-Switc. L’effet Pickup Simulator applique au son la chaleur et la densité d’un Humbucker à votre micro simple bobinage ou le son brillant d’un micro simple bobinage à votre Humbucker. Ainsi, vous pouvez choisir votre type de micro sans changer de guitare. Wah On/Off - La touche STATUS (ou le V-Switch) active/désactive l’effet Wah (Wah). Wah Type - Le potentiomètre 1 sélectionne le type d’effet Wah.Valeurs disponibles : CRY (son de Wah Wah traditionnel), BOuTIQUe (Wah Wah à balayage avec un son plus moderne) et fullrang) (Wah Wah large bande balayant tout le spectre des fréquences audibles). Wah Minimum - Le potentiomètre 2 sélectionne la position minimum de la pédale Wah Wah (WAH MIN, position arrière). Réglage : 0 à 99. Wah Maximum - Le potentiomètre 3 sélectionne la position maximum de la pédale Wah Wah (WAH MAX, position avant). Réglage : 0 à 99. Pickup Type/Off -Le potentiomètre 4 sélectionne le type de micro à émuler. Options proposées : pick off (simulateur de micro désactivé), SC>humb (chaleur d’un Humbucker sur un micro simple bobinage) et humb>SC (brillance d’un micro simple bobinage sur un Humbucker). Aucune fonction n’est affectée au potentiomètre 5 en mode Wah-Pickup. 19 Effets et paramètres Compression Le compresseur permet d’augmenter le maintien (Sustain), de “grossir” le son de la guitare et de contenir la dynamique du signal. Lorsque le niveau du signal dépasse un seuil donné, celui-ci est atténué. Lorsque le niveau du signal repasse sous le seuil, le compresseur libère la puissance du signal et accentue le Sustain. Les paramètres de compression sont les suivants : Comp On/Off - La touche STATUS active/désactive le compresseur (Compress). Attack - Le potentiomètre 1 détermine le temps d’attaque du compresseur lorsque le signal dépasse le niveau de seuil.Valeurs disponibles : fast (rapide), meDIUM (moyen) et slOw (lent). Ratio - Le potentiomètre 2 détermine le taux de compression appliqué lorsque le signal dépasse le niveau de seuil. Par exemple, un taux de 4:1 signifie que lorsque le signal dépasse le seuil de 4 dB, il est ramené à +1 dB au dessus du seuil en sortie. Plus le réglage est élevé, plus la dynamique est réduite et plus le sustain augmente. Les réglages faibles offrent une meilleure dynamique.Valeurs disponibles : ¡2-1 (1.2:1), ¡5-1 (1.5:1), ¡8-1 (1.8:1), ™0-1 (2:1), ™5-1 (2.5:1), £0-1 (3:1), ¢0-1 (4:1), ∞0-1 (5:1), •0-1 (8:1), 10-1 (10:1), 20-1 (20:1) et INF-1 (infini:1). Threshold - Le potentiomètre 3 détermine le niveau de seuil (threshld). Le seuil est le niveau du signal au delà duquel le compresseur se déclenche. Plus le seuil est bas, plus le compresseur se déclenche sur des signaux faibles, et inversement lorsque le seuil est élevé. Plage de réglage : 0 à 99. Gain - Le potentiomètre 4 détermine le gain de sortie (Gain) du compresseur. Utilisez ce paramètre pour équilibrer le niveau du compresseur et obtenir un gain unitaire. D’autres effets du GNX3 risquent d’écrêter si le gain du compresseur est trop élevé. Plage de réglage : 0 à 20 (dB). Aucune fonction n’est affectée au potentiomètre 5 lorsque le compresseur est sélectionné. Whammy/IPS/Talker Ce module comprend 4 types d’effets agissant sur la hauteur :Whammy™/IPS, Detune et Pitch Shift. La touche Status permet d’activer (On)/désactiver (Off) le module Wham/IPS. Le potentiomètre 1 (Type) sélectionne l’effet à activer sur ce module :Whammy™ (WHAMMY), Intelligent Pitch Shifter (IPS), Detuner (DETUNE), Pitch Shifter (PITCH), ou Talker (Talker 1-5). Les paramètres 1, 2 et 3 de la matrice proposent des fonctions différentes selon l’effet sélectionné dans ce module. L’effet Whammy™ utilise la pédale d’expression pour faire varier progressivement la hauteur du signal d’entrée et ajoute une note harmonisée au signal d’entrée. La hauteur de cette note peut être réglée à l’aide de la pédale d’expression. Lorsque vous sélectionnez l’effet Whammy™, il est automatiquement placé avant la modélisation d’amplificateur, comme indiqué dans le synoptique (voir page 19). L’effet Whammy™ fonctionne en association avec la pédale d’expression.Voir page 61 pour plus d’informations. Parameter 1 (Whammy™) - Le potentiomètre 2 détermine la plage et la direction de la transposition. Les valeurs disponibles sont les suivantes : Whammy (signal traité) Harmony Bends (Bends harmoniques) 1 OCT UP (+1 octave) M3>MAJ3 (tierce mineure vers tierce majeure) 2 OCT UP (+2 octaves) 2ND>MAJ3 (+1 seconde vers + 1 tierce majeur ) 2NDDOWN (-1 seconde) 3RD>4TH (+1 tierce vers +1 quarte) REV2NDDN (-1 seconde pédale inversée) 4TH>5TH (+1 quarte vers +1 quinte) 4TH DOWN (- une quarte) 5TH>OCT (+1 quinte vers +1 octave) 1 OCT DN (- 1 octave) H OCT UP (+1 octave ) 2 OCT DN (-2 octaves) H OCT DN (-1 octave) DIVEBOMB (très forte transposition vers le bas) octup>Dn (+1 octave vers -1 octave) 20 Effets et paramètres Parameter 2 (Whammy™) - Le potentiomètre 3 permet un contrôle manuel de la position de la pédale Whammy™. Réglage de 0 à 99. Aucune fonction n’est affectée au potentiomètre 4 lorsque l’effet Whammy™ est sélectionné. Intelligent Pitch Shifting (IPS) L’effet Intelligent Pitch Shifting (IPS) crée une copie du signal reçu, fait varier la hauteur de la note copiée selon un intervalle diatonique défini par le paramètre Amount. L’effet IPS se différencie d’un Pitch Shifter traditionnel car il dièse ou bémolise la hauteur dans la tonalité et la gamme définies, créant ainsi une véritable harmonie. Parameter 1 (IPS) - Le potentiomètre 2 détermine le paramètre Amount, soit l’intervalle d’harmonisation de l’effet Intelligent Pitch Shifter.Valeurs disponibles : OCT 7TH 6tH 5tH 4tH 3RD 2ND DowN DowN DowN DowN DowN DowN DowN (-1 octave) (-1 septième) (- 1 sixte) (- 1 quinte) (- 1 quarte) (- 1 tierce) (-1 seconde) 2ND 3RD 4TH 5TH 6TH 7TH OCT UP UP UP UP UP UP UP (+1 seconde) (+1 tierce) (+1 quarte) (+1 quinte) (+1 sixte) (+1 septième) (+1 octave) Parameter 2 (IPS) - Le potentiomètre 3 sélectionne la gamme utilisée par l’effet IPS.Valeurs disponibles : Majeure (MAJOR), Mineure (MINOR), Dorien (DORIAN), Mixolydien (MIXoLYDn), Lydien (LYDIAN), Mineure harmonique (HARMINor). Parameter 3 (IPS) - Le potentiomètre 4 sélectionne la tonalité utilisée par l’effet IPS.Valeurs disponibles : tonalité de Mi (KEY E) à tonalité de Mi bémol&(KEY Eb) . Detuner Effet de désaccordage semblable à un Pitch Shifter standard, à ceci près qu’il transpose le signal copié de moins d’un demi-ton, ce qui donne l’impression que deux guitares légèrement désaccordées l’une par rapport à l’autre jouent simultanément. Parameter 1 (Detune) - Le potentiomètre 2 règle le désaccord (AMouNT) appliqué au signal par pas de 1 centième (100 centièmes égalent un demi-ton). Plage de réglage : (-24) à 24 centièmes (+24). Aucune fonction n’est affectée aux potentiomètres 3 et 4 avec cet effet. Pitch Shifter Le Pitch Shifter superpose en temps réel un signal transposé au signal initial. Parameter 1 (Pitch) - Le potentiomètre 2 sélectionne l’intervalle de transposition (SHIFT) par pas d’un demi-ton. Plage de réglage : -24 (-2 ocatves) à +24 (-2 ocatves). Aucune fonction n’est affectée aux potentiomètres 3 et 4 avec cet effet. Level - Le potentiomètre 5 détermine le niveau ou le mixage (IPS LVL/IPS MIX) de tous les effets de variation de hauteur de ce module. Plage de réglage : 0 à 99. 21 Effets et paramètres Talker™ L’effet Talker™ est une exclusivité de DigiTech permettant de faire parler votre instrument. Le Talker™ nécessite qu’un micro soit connecté à l’entrée micro située en face arrière du GNX3.Tandis que vous parlez dans le micro, votre instrument imite ce que vous prononcez. L’effet Talker™ est uniquement délivré sur les sorties gauche et droite sur Jack 6,35 mm. Lorsque le Talker™ est bypassé, le signal micro passe de l’entrée micro sur XLR à la sortie micro sur XLR sans être modifié.Vous avez le choix entre cinq types d’effets Talker™. Type - Le potentiomètre 4 permet de sélectionner l’un des 5 types d’effets Talker™ ou de désactiver le talker 1 (caractéristiques sonores profondes) à talker 5 (caractéristiques sonores brillantes). Sensitivity - Le potentiomètre 2 permet de régler la sensibilité du micro pour l’effet Talker™. Pour que le Talker™ fonctionne bien, vous devez correctement régler le niveau d’entrée du micro. Si l’entrée micro est trop faible, le Talker™ aura du mal à détecter le signal. Si l’entrée micro est trop forte, le Talker™ sera écrêté, ce qui produit des mots inintelligibles. Plage de réglage : 1 (sensibilité la plus faible) à 99 (sensibilité la plus forte). Stomp Box La modélisation Stomp Box du GNX3 émule les sons des pédales de distorsion les plus renommées, dont les DOD OD250, Boss DS-1, Arbiter Fuzz Face, Electro Harmonix Big Muff, ProCo RAT, DOD Grunge, Boss Metal Zone, Ibanez TS-9,Voodoo Labs Sparkle Drive et Guyatone OD-2*. *Arbiter, Boss, Electro-Harmonix, ProCo, Ibanez,Voodoo Labs, Guyatone, DS-1, Fuzz Face, Big Muff, RAT, Metal Zone,TS-9, Sparkle Drive et OD-2 sont des marques déposées de leurs sociétés respectives et ne sont en aucun cas associées à DigiTech. Stomp Box On/Off - La touche STATUS active/désactive la modélisation de pédale de distorsion Stompbox. Stomp Box Type - Le potentiomètre 1 sélectionne le type de pédale de distorsion que vous souhaitez utiliser.Voici les choix disponibles : Screamer - Basée sur une Ibanez TS-9 Big MP - Basée sur la Electro Harmonix Big Muff Pi Fuzzy - Basée sur une Arbiter Fuzz Face Guy OD - Basée sur une GuyaTone OD-2 DOD 250 - Basée sur une DOD Overdrive 250 Rodent - Basée sur une pédale de distorsion Rat Grunge - Basée sur une DOD Grunge™ SprkDriv - Basée sur une Voodoo Labs SparkleDrive DS Dist - Basée sur une Boss DS-1 Zone - Basée sur une Boss Metal Zone Type Gain Param1 Param2 Param3* Param4* Niveau Screamer Rodent DS Dist DOD 250 Big MP Guy OD Sparkdrv Grunge Fuzzy Zone drive dist dist gain sustain drive gain grnggain fuzz dist tone filter tone tone tone butt clean face mid freq mid lvl low high level volume level level volume level volume loud volume level Gain - Contrôle la distorsion ou gain du modèle Stompbox. Plage de réglage : 0-99 Param1 - Réglage de tonalité du modèle Stompbox. Plage de réglage : 0-99 Param2 - Second réglage de tonalité du Stompbox (non disponible sur tous les modèles). Plage : 0-99 *Param3 - Contrôle de la fréquence médium du modèle Stompbox Zone. Plage de réglage : 0-99 *Param4 - Contrôle du niveau des médiums du modèle Stompbox Zone. Plage de réglage : 0-99 Level - Contrôle le niveau de sortie du modèle Stompbox. Plage de réglage : 0-99 * Ces paramètres sont uniquement disponibles via l’éditeur GenEdit™. 22 Effets et paramètres EQ L’égalisation est un outil très utile pour modeler la réponse sonore de votre signal de guitare. L’égaliseur du GNX3 est similaire aux réglages de tonalité d’un amplificateur standard, mais il permet en plus de définir la fréquence centrale des registres médiums et aigus. EQ Green/Red - La touche STATUS permet de régler l’égaliseur lorsqu’une combinaison des canaux d’amplificateurs vert et rouge est sélectionnée. Cette touche ne fonctionne pas si seul le canal vert ou seul le canal rouge est sélectionné. Bass Level - Le potentiomètre I détermine l’accentuation des graves. Plage de réglage : Grn/Red BASS -12 à 12 (dB). Mid Frequency - Le potentiomètre 2 permet de sélectionner la fréquence sur laquelle est appliquée l’accentuation des médiums. Plage de réglage : 300Hz à 5000Hz. Mid Level - Le potentiomètre 3 détermine l’accentuation appliquée sur les médiums. Plage de réglage : Grn/Red MID -12 à 12 (dB). Treble Frequency - Le potentiomètre 4 sélectionne la fréquence sur laquelle est appliquée l’accentuation des aigus. Plage de réglage : 500 Hz to 8000 Hz. Treble Level - Le potentiomètre 5 détermine l’accentuation appliquée sur les aigus. Plage de réglage : Grn/Red TRBL -12 à 12 (dB). Noise Gate Le Noise Gate est conçu pour éliminer le souffle et le bruit de fond lorsque vous ne jouez pas. Le Noise Gate peut également être utilisé pour créer une montée automatique du volume. Le GNX3 comprend deux types différents de Noise Gate : Silencer™ et Pluck. Le Silencer™ fonctionne comme un Noise Gate standard. Le Noise Gate Pluck est conçu pour se fermer après chaque note (selon la sensibilité). Cela permet de créer des montées de volume automatiques, note par note. Gate On/Off - La touche STATUS permet d’activer/désactiver le Noise Gate (gate). Gate Type - Le potentiomètre 1 permet de sélectionner le type de Noise Gate : Silencer™ (Silencer) ou Pluck (PLUCK). Gate Threshold - Le potentiomètre 2 détermine le niveau du signal à partir duquel le Noise Gate s’ouvre ou se ferme. Plage de réglage du seuil (THRESHld) : 0 (ouverture facile) à 40 (s’ouvre uniquement sur les signaux les plus puissants). Gate Attack - Le potentiomètre 3 détermine le temps que le Noise Gate met à s’ouvrir (ATTACK) et le temps que le signal met à devenir audible une fois le niveau de seuil franchi. Plage de réglage : 0 (signal immédiat) à 9 (montée progressive du volume). * Pluck Sensitivity - Détermine le point à partir duquel le Noise Gate se redéclenche lorsque vous utilisez le Noise Gate Pluck (PLUCK). Ce paramètre est uniquement disponible lorsque le Noise Gate Pluck est sélectionné. Plage de réglage : 0 (déclenchement sur les signaux puissants) à 99 (déclenchement sur les signaux faibles). Aucune fonction n’est affectée au potentiomètre 5 lorsque le Noise Gate est sélectionné. * Ces paramètres sont uniquement disponibles via l’éditeur GenEdit™. Effets Chorus/Mod La rangée des effets de modulation est un module multi-fonction vous permettant de sélectionner des effets de type : Chorus, Flanger, Phaser,Triggered Flanger,Triggered Phaser,Trémolo, Panner,Vibrato, hautparleur tournant, AutoYa™,YaYa™, SynthTalk™, filtre à enveloppe (Auto Wah), désaccordeur et Pitch Shifter.Vous ne pouvez utiliser qu’un seul des effets de cette rangée à la fois. Lorsque le groupe Chorus/Mod est sélectionné, la touche STATUS permet d’activer/désactiver le module d’effets (effect). Le potentiomètre 1 permet de sélectionner un type d’effet. Ensuite, les potentiomètres 2-5 permettent de régler les paramètres individuels associés à l’effet sélectionné. Les pages suivantes décrivent de manière détaillée chaque effet et les paramètres associés. 23 Effets et paramètres Chorus Le Chorus ajoute un délai court à votre signal. Le signal retardé est désaccordé par cycle, puis mélangé au signal initial pour produire un son plus dense. Parameter 1 - Le potentiomètre 2 détermine la vitesse de modulation (Speed). Plage de réglage : 1 à 99. * Ces paramètres sont uniquement disponibles via l’éditeur GenEdit™. Parameter 2 - Le potentiomètre 3 détermine l’intensité (Depth) de la modulation. Plage de réglage : 1 à 99. Parameter 3 - Le potentiomètre 4 détermine le pré-délai (PREDeLaY) soit le temps avant que l’effet de Chorus soit appliqué au signal. Plage de réglage : 1 à 20. * Parameter 4 - Sélectionnez la forme d’onde utilisée par le Chorus.Valeurs disponibles : triangulaire, sinusoïdale et carrée. * Parameter 5 - Détermine le positionnement du son dans le champ stéréo. Plage de réglage : L 99 (gauche) à R 99 (droite). Mod Level - Le potentiomètre 5 contrôle le niveau (mod levl) du Chorus. Plage de réglage : 0 à 99. Flanger Le Flanger est basé sur le même principe que le Chorus, mais il est utilisé avec un délai plus court et ajoute des répétitions à la modulation du délai.Vous obtenez ainsi un mouvement exagéré de balayage vers le haut et vers le bas. Parameter 1 - Le potentiomètre 2 détermine la vitesse (Speed) de modulation. Plage de réglage : 1 à 99. Parameter 2 - Le potentiomètre 3 détermine l’intensité (Depth) de modulation. Plage de réglage : 1 à 99. Parameter 3 - Le potentiomètre 4 contrôle la réinjection (Regen) dans le retard du Flanger. Plage de réglage : 0 à 99. * Parameter 4 - Sélectionne la forme d’onde utilisée par le Flanger. Formes d’ondes disponibles : triangulaire, sinusoïdale et carrée. * Ces paramètres sont uniquement disponibles via l’éditeur GenEdit™. * Parameter 5 - Détermine le positionnement du son dans le champ stéréo. Plage de réglage : L 99 à R 99. Mod Mix - Le potentiomètre 5 contrôle le mélange (mod mix) entre signal traité et signal direct. Plage de réglage : 0 (non traité) à 99 (entièrement traité). Phaser Le Phaser divise le signal, puis crée un déphasage du signal. Le signal déphasé par cycle est ensuite mélangé au signal initial. Durant le Phasing, différentes fréquences sont annulées, ce qui offre un son chaud et tournant. Parameter 1 - Le potentiomètre 2 détermine la vitesse (Speed) de modulation. Plage de réglage : 1 à 99. Parameter 2 - Le potentiomètre 3 détermine l’intensité (Depth) de modulation. Plage de réglage : 1 à 99. Parameter 3 - Le potentiomètre 4 détermine la valeur du signal traité qui est réaffecté à l’entrée du Phaser (Regen). Plage de réglage : 0 à 99. * Parameter 4 - Sélectionne la forme d’onde utilisée par le Phaser. Formes d’ondes disponibles : triangulaire, sinusoïdale et carrée. * Parameter 5 - Détermine le positionnement du son dans le champ stéréo. Plage de réglage : L 99 à R 99. Mod Mix - Le potentiomètre 5 contrôle le mélange (mod mix) entre signal traité et signal direct. Plage de réglage : 0 (non traité) à 99 (entièrement traité). * Ces paramètres sont uniquement disponibles via l’éditeur GenEdit™. 24 Effets et paramètres Triggered Flanger L’effet Triggered Flanger offre le même son qu’un Flanger normal, mais il vous permet de choisir le point de départ du balayage. Sur un Flanger classique, le LFO effectue un balayage haut/bas continu. Donc, lorsque vous commencez à jouer, le Flanger peut se trouver à n’importe quel point du balayage (haut, bas...). Avec le Triggered Flanger, à chaque fois que le signal dépasse le niveau Sensitivity, le Flanger se déclenche au point de balayage que vous avez défini grâce au paramètre LFO Start. Parameter 1 - Le potentiomètre 2 détermine la vitesse (Speed) de modulation. Plage de réglage : 1 à 99. Parameter 2 - Le potentiomètre 3 détermine le niveau que doit atteindre le signal (senstvty) pour déclencher le Flanger. Plage de réglage : 1 (signaux élevés nécessaires au déclenchement) à 99 (signaux faibles suffisants pour le déclenchement). Parameter 3 - Le potentiomètre 4 sélectionne le point de départ du balayage du Flanger (LFO STrt). Plage de réglage : 0 à 99. Mod Mix - Le potentiomètre 5 contrôle le mélange (mod mix) entre signal traité et signal direct. Plage de réglage : 0 (non traité) à 99 (entièrement traité). Triggered Phaser L’effet Triggered Phaser est similaire au son d’un Phaser classique mais il permet de choisir le point de déclenchement de balayage du Phaser. Avec un Phaser classique, le LFO modifie continuellement la phase du signal. Ainsi, lorsque vous commencez à jouer, le Phaser peut être à n’importe quel stade du déphasage. Avec un Triggered Phaser, à chaque fois que le signal dépasse le niveau Sensitivity, le Phaser se déclenche au point de Phasing que vous avez spécifié (paramètre LFO Start). Parameter 1 - Le potentiomètre 2 détermine la vitesse (Speed) de modulation. Plage de réglage : 1 à 99. Parameter 2 - Le potentiomètre 3 détermine le niveau que doit atteindre le signal (senstvty) pour déclencher le Phaser. Plage de réglage : 1 (signaux élevés nécessaires au déclenchement) à 99 (signaux faibles suffisants pour le déclenchement). Parameter 3 - Le potentiomètre 4 sélectionne le point de départ de balayage du Phaser (LFO STrt). Plage de réglage : 0 à 99. Mod Mix - Le potentiomètre 5 contrôle le mélange (mod mix) entre signal traité et signal non traité. Plage de réglage : 0 (non traité) à 99 (entièrement traité). Trémolo L’effet de trémolo module le volume du signal à vitesse régulière. Parameter 1 - Le potentiomètre 2 détermine la vitesse (Speed) de modulation du volume. Plage de réglage : 1 à 99. Parameter 2 - Le potentiomètre 3 détermine l’intensité (Depth) de modulation du volume. Plage de réglage : 0 à 99. Parameter 3 - Le potentiomètre 4 sélectionne le type de formes d’ondes utilisées pour la modulation. Formes d’ondes disponibles : triangulaire, sinusoïdale et carrée. Le potentiomètre 5 n’a aucune fonction lorsque le trémolo est sélectionné. * Ces paramètres sont uniquement disponibles via l’éditeur GenEdit™. Panner L’effet Auto Panner module le son de gauche à droite, à vitesse homogène. Parameter 1 - Le potentiomètre 2 détermine la vitesse (Speed) de déplacement du signal d’un côté à l’autre. Plage de réglage : 1 à 99. 25 Effets et paramètres Parameter 2 - Le potentiomètre 3 contrôle la profondeur (Depth) de l’effet. Plage de réglage : 0 à 99. Parameter 3 - Le potentiomètre 4 sélectionne le type de formes d’ondes utilisées par la modulation.Valeurs disponibles : triangulaire, sinusoïdale et carrée. Le potentiomètre 5 n’a aucune fonction avec l’effet Panner. Vibrato L’effet de Vibrato module la hauteur du signal reçu à vitesse régulière et homogène. Parameter 1 - Le potentiomètre 2 détermine la vitesse (Speed) de modulation de la hauteur. Plage de réglage : 1 à 99. Parameter 2 - Le potentiomètre 3 détermine l’intensité (Depth) de modulation de la hauteur. Plage de réglage : 1 à 99. Parameter 3 - Le potentiomètre 4 sélectionne le type de formes d’ondes utilisées par la modulation.Valeurs disponibles : triangulaire, sinusoïdale et carrée. Rotary Speaker Effet de haut-parleur tournant émulant une enceinte comprenant un Tweeter à compression et un Subwoofer tournants. La rotation de ces deux haut-parleurs produit une combinaison de déplacement du son d’un côté à l’autre, ainsi qu’une légère transposition due à la vitesse de déplacement du son par rapport à l’auditeur. Parameter 1 - Le potentiomètre 2 détermine la vitesse (Speed) de rotation des haut-parleurs. Plage de réglage : 0 à 99. Parameter 2 - Le potentiomètre 3 contrôle la profondeur (Depth) de l’effet. Plage de réglage : 0 à 99. Parameter 3 - Le potentiomètre 4 contrôle l’effet Doppler (doppler) soit le rapport entre la position du Tweeter et celle du Subwoofer. Plage de réglage : 0 à 99.. * Parameter 4 - Sélectionne la fréquence de coupure entre le Tweeter et le Subwoofer. Plage de réglage : 200 Hz à 1500 Hz. Mod Mix - Le potentiomètre 5 contrôle le mélange (mod mix) entre signal traité et signal direct. Plage de réglage : 0 (non traité) à 99 (entièrement traité). AutoYa™ L’effet AutoYa™ combine les caractéristiques de l’effet Wah et du Flanger, créant un son de voyelle presque vocale, comme si la guitare disait “Yah”. L’effet AutoYa™ traite automatiquement le son à l’attaque des cordes. Parameter 1 - Le potentiomètre 2 détermine la vitesse (Speed) de l’effet AutoYa. Plage de réglage : 1 à 99. Parameter 2 - Le potentiomètre 3 contrôle la profondeur (Depth) de l’effet AutoYa™. Plage de réglage : 1 à 99. Parameter 3 - Le potentiomètre 4 détermine l’aspect voyellisé (Range) de l’effet AutoYa™. Plage de réglage : 1 à 50. * Parameter 4 - Réglage du positionnement gauche/droit du signal traité. Plage : L 99 à R 99. Mod Mix - Le potentiomètre 5 contrôle le mélange (mod mix) entre signal traité et signal direct. Plage de réglage : 0 (non traité) à 99 (entièrement traité). 26 Effets et paramètres YaYa™ L’effet YaYa™ est une exclusivité des produits DigiTech. L’effet YaYa™ est contrôlé par la pédale d’expression. Il associe les caractéristiques d’une Wah Wah et d’un Flanger pour offrir un effet unique de style Talk Box. À mesure que vous appuyez d’avant en arrière sur la pédale d’expression, la guitare semble voyelliser un “Yah”. L’effet YaYa™ ne peut fonctionner qu’en association avec la pédale d’expression.Voir page 37 pour plus d’informations sur la liaison à la pédale d’expression. Parameter 1 - Le potentiomètre 2 règle la position de la pédale Ya (YA PeDaL). Plage de réglage : 0 à 99. Parameter 2 - Le potentiomètre 3 détermine l’intensité (Depth) de l’effet YaYa™. Plage de réglage : 1 à 99. Parameter 3 - Le potentiomètre 4 contrôle l’aspect voyellisé (Range) de l’effet YaYa™. Plage de réglage : 1 à 50. * Parameter 4 - Détermine le positionnement gauche/droite du son dans le champ stéréo. Plage de réglage : L 99 à R 99. Mod Mix - Le potentiomètre 5 contrôle le mélange (mod mix) entre signal traité et signal direct. Plage de réglage : 0 (non traité) à 99 (entièrement traité). SynthTalk™ L’effet SynthTalk™ est aussi une exclusivité des produits DigiTech. Grâce à cet effet, votre guitare semble parler en fonction de la dynamique de votre style de jeu. Parameter 1 - Le potentiomètre 2 détermine l’attaque (attack) de la voix synthétisée. Plage de réglage : 0 à 99. Parameter 2 - Le potentiomètre 3 détermine le rétablissement (release) de la voix synthétisée. Plage de réglage : 1 à 99 et oo (infini). Parameter 3 - Le potentiomètre 4 modifie les caractéristiques des voix synthétisées (VOX). Plage de réglage : 0 à 99. * Parameter 4 - Détermine le positionnement gauche/droite du son dans le champ stéréo. Plage de réglage : L 99 à R 99. Mod Level - Le potentiomètre 5 détermine la sensibilité (senstvty) ou le niveau du signal reçu nécessaire pour déclencher l’effet SynthTalk™. Plage de réglage : 1 à 99. Envelope Filter Effet de type Wah qui modifie le son en fonction de votre force de jeu. Parameter 1 - Le potentiomètre 2 détermine la sensibilité (SENSTVty) ou le niveau du signal reçu nécessaire pour déclencher l’effet. Plage de réglage : 1 à 99. Parameter 2 - Le potentiomètre 3 règle la plage de fréquences (Range) de l’effet Wah. Plage de réglage : 1 à 99. * Ces paramètres sont uniquement disponibles via l’éditeur GenEdit™. Parameter 3 - Le potentiomètre 4 détermine la balance gauche/droite (BAL) de l’effet Wah. Plage de réglage : L-99 (mod left 99) à R+99 (mod rght 99). Mod Mix - Le potentiomètre 5 contrôle le mélange (mod mix) de l’effet. Plage de réglage : 0 (signal non traité) à 99 (signal traité uniquement). Detune Effet de désaccordage qui superpose en temps réel un signal transposé au signal initial, comme si deux guitares jouaient des notes différentes. 27 Effets et paramètres Parameter 1 - Le potentiomètre 2 contrôle le désaccordage (amount) appliqué au signal copié. Plage de réglage : -24 centièmes à +24 centièmes. Parameter 2 - Le potentiomètre 3 contrôle la balance gauche/droite mod left 99 à mod rght 99. Mod Level - Le potentiomètre 5 contrôle le niveau (mod levl) de la note transposée. Plage de réglage : 0 à 99. Le potentiomètre 4 n’a aucune fonction avec l’effet Detune. Pitch Shift Le Pitch Shifter superpose en temps réel un signal transposé au signal initial (note plus haute ou plus basse), comme si deux guitares jouaient des notes en parallèle. Parameter 1 - Le potentiomètre 2 détermine la transposition (SHIFT) par intervalles d’un demiton. Plage de réglage : -24 demi-tons à +24 demi-tons. Parameter 2 - Le potentiomètre 3 contrôle la balance gauche/droite mod left 99 à mod rght 99. Mod Level - Le potentiomètre 5 contrôle le niveau (mod levl) de la transposition. Plage de réglage : 0 à 99. Le potentiomètre 4 n’a aucune fonction lorsque le Pitch Shifter est sélectionné. Delay Le délai est un effet qui enregistre une portion du signal d’entrée, pour la lire ensuite avec un léger retard. La portion enregistrée peut être répétée une fois, plusieurs fois ou à l’infini (l’entrée de l’effet est alors coupée afin de vous permettre de jouer par-dessus la boucle de délai). Le délai du GNX3 propose aussi une fonction Ducker Threshold vous permettant de régler le niveau du signal nécessaire pour que le délai passe en enregistrement. Cette fonction vous permet de contrôler le délai par la dynamique de votre jeu. Delay On/Off - La touche STATUS active/désactive le délai (delay). Delay Type - Le potentiomètre 1 permet de sélectionner l’un des 5 différents types de délai.Types de délai disponibles : MONO (répétitions claires et concises) pingpong (répétitions d’un côté à l’autre) ANALOG (détérioration à chaque répétition) anlgpong (répétition d’un côté à l’autre avec détérioration) Spread (répétitions claires et concises avec diffusion stéréo) Time - Le potentiomètre 2 détermine le temps de retard. Plage de réglage : 10MS (10 millisecondes) à 2000MS (2000 millisecondes) par pas de10 ms. Utilisez la molette lorsque le menu Delay Time est affiché à l’écran pour régler le retard par pas de 1 ms. Feedback - Le potentiomètre 3 définit le nombre de répétitions (feedback). Plage de réglage : 1 à 99 et rpt hold (répétition à l’infini). Ducker Threshold - Le potentiomètre 4 détermine le niveau de seuil (threshld) que doit atteindre le signal d’entrée avant que le délai ne soit atténué. Plage de réglage : 0 à 99 et oF (désactivé). * Ducker Attenuation - Le niveau Ducker détermine l’intensité de l’atténuation appliquée au signal retardé lorsque le signal franchit le seuil Ducker Threshold. Plage de réglage : 0 à 99. * Delay Balance - Détermine la balance gauche/droite du signal retardé. Plage de réglage : L 99 à R 99. * Spread - Ce paramètre étend ou réduit l’image stéréo du délai type Spread. Plage de réglage : 1 à 50. Delay Level - Le potentiomètre 5 contrôle le niveau (dly levl) du signal retardé. Plage : 0 à 99. 28 Effets et paramètres Reverb L’effet de réverbération donne à l’auditeur l’impression que le signal est situé dans un véritable espace acoustique (petite pièce, grande salle de concert, etc.). Reverb On/Off - La touche STATUS permet d’activer/désactiver la réverbération (reverb). Reverb Type - Le potentiomètre 1 sélectionne le type de réverbération ou environnement acoustique. Le GNX3 propose 10 espaces acoustiques différents : STUDIO = Studio ROOM = Salle boisée CLUB = Club PLATE = Réverbération à plaque HALL = Salle de concert THEATER = Amphithéâtre CHURCH = Lieu de culte GARAGE = Parking, garage ARENA = Arène SPRING = Réverbération à ressort PreDelay - Le potentiomètre 2 règle le pré-délai (PREDeLaY) nécessaire au signal initial pour atteindre une surface réfléchissante dans l’environnement simulé. Plage de réglage : 0 à 15. Decay - Le potentiomètre 3 contrôle la durée de la réverbération (DECAY). Plage de réglage : 1 à 99. Damping - Le potentiomètre 4 contrôle la quantité de signal absorbée par l’environnement simulé (damping). Plage de réglage : 0 à 99. * Reverb Balance - Détermine la balance gauche/droite de la réverbération. Plage de réglage : L 99 à R 99. Reverb Level - Le potentiomètre 5 règle le niveau (rvb levl) de la réverbération. Plage de réglage : 0 à 99. * Ces paramètres sont uniquement disponibles via l’éditeur GenEdit™. 29 Tutoriel Tutoriel Supposons que vous souhaitez créer un HyperModel™ personnalisé comprenant les sons d’un Tweed Vintage et d’une enceinte American 2x12, ainsi que la distorsion d’un amplificateur Rectified avec une enceinte British 4x12. Supposons aussi que vous souhaitez pouvoir basculer d’une simulation de guitare acoustique à ce nouvel HyperModel™ dans un Preset offrant à votre micro simple bobinage le son d’un Humbucker, sans compression, avec un Noise Gate à ouverture rapide, un effet de chorus subtil et une légère réverbération Hall. La procédure suivante permet de créer ce Preset sur le GNX3. Sélection d’un Preset La première étape dans la création d’un Preset consiste à sélectionner votre point de départ.Vous pouvez commencer avec n’importe quel Preset. Dans cet exemple, nous allons sélectionner le Preset 40 à l’aide des commutateurs au pied ou de la molette. Création d’un HyperModel™ Dans cet exemple, nous allons utiliser un amplificateur Tweed Vintage avec une enceinte American 2x12 combiné avec un ampli Rectified utilisant une enceinte British 4x12. 1. Sélectionnez le Preset 40. Le GNX3 est prêt pour la sélection des modèles d’amplificateurs (voir témoin jaune de la touche Status). Sélection du canal d’ampli vert et de l’enceinte Les témoins situés à côté des potentiomètres 1 et 2 sont allumés en vert, indiquant que ces potentiomètres sont affectés à la sélection des types d’amplis et d’enceintes du canal vert. La procédure suivante vous indique comment affecter l’ampli Tweed Vintage au canal vert : 1. Tournez le potentiomètre 1 jusqu’à ce que l’écran affiche TWEED. 2. Tournez ensuite le potentiomètre 2 jusqu’à ce que l’écran affiche AMer2X12. Tournez le bouton 1 jusqu'à ce que s'affiche Tournez le bouton 2 jusqu'à ce que s'affiche Sélection du canal Ampli/enceinte vert indiquée par les leds vertes Sélection du canal d’ampli rouge et de l’enceinte Les témoins situés à côté des potentiomètres 4 et 5 sont allumés en rouge, indiquant que ces potentiomètres sont affectés à la sélection des modèles d’ampli et d’enceinte du canal rouge. La procédure suivante vous indique comment affecter l’ampli Rectified au canal rouge : 1. Tournez le potentiomètre 4 jusqu’à ce que l’écran affiche rectfied. 2. Tournez ensuite le potentiomètre 5 jusqu’à ce que l’écran affiche BRit4X12. 30 Tutoriel Tournez le bouton 4 jusqu'à ce que s'affiche Tournez le bouton 5 jusqu'à ce que s'affiche Sélection du canal Ampli/enceinte rouge indiquée par les leds rouges Réglage des paramètres du canal vert L’ampli Tweed affecté au canal vert reprend les réglages de gain, d’égalisation et de niveau par défaut. Il vous est possible d’éditer ces réglages. La procédure suivante vous indique comment accéder aux paramètres du canal vert : 1. Appuyez sur la touche STATUS. Tous les témoins horizontaux s’allument en vert, indiquant que les 5 potentiomètres contrôlent les paramètres du canal vert. 2. Tournez le potentiomètre 1 pour régler le gain. 3. Tournez le potentiomètre 2 pour régler les basses. 4. Tournez le potentiomètre 3 pour régler les médiums. 5. Tournez le potentiomètre 4 pour régler les aigus de l’ampli Tweed. 6. Tournez le potentiomètre 5 pour régler le niveau de l’ampli. Appuyez sur la touche de statut Toutes les leds sont vertes La fonction du bouton change pour permettre le réglage du gain, d'EQ et de niveau du canal vert Réglage des paramètres du canal rouge Comme l’ampli Tweed du canal vert, il se peut que vous souhaitiez personnaliser les réglages de l’ampli Rectified du canal rouge. La procédure suivante vous indique comment accéder aux paramètres du canal rouge : 1. Appuyez sur la touche STATUS. Tous les témoins horizontaux s’allument en rouge, indiquant que les 5 potentiomètres sont affectés aux paramètres du canal rouge. 2. Tournez le potentiomètre 1 pour régler le gain. 3. Tournez le potentiomètre 2 pour régler les basses. 4. Tournez le potentiomètre 3 pour régler les médiums. 5. Tournez le potentiomètre 4 pour régler les aigus. 6. Tournez le potentiomètre 5 pour régler le niveau de l’ampli Rectified. 31 Tutoriel Appuyez sur la touche de statut Toutes les leds sont rouges La fonction du bouton change pour régler le gain, l'EQ et le niveau du canal rouge Réglage des enceintes (facultatif)) Vous pouvez également régler la fréquence de résonance des enceintes American 2x12 et British 4x12. La procédure suivante vous indique comment accéder à ce réglage sur les canaux rouge et vert 1. Maintenez la touche STATUS jusqu’à ce que l’écran affiche CAB TUNe. 2. Relâchez la touche STATUS et tournez le potentiomètre 2 pour régler la fréquence de résonance de l’enceinte du canal vert (gtune º0). 3. Tournez le potentiomètre 5 pour régler la fréquence de résonance de l’enceinte du canal rouge (rtune º0). 4. Appuyez sur la touche EXIT une fois les deux enceintes configurées. Maintenez la touche de statut enfoncée jusqu'à ce que s'affiche et que la led du bouton 2 s'allume en vert et celle du bouton 5 en rouge Utilisez le bouton 2 pour régler l'enceinte (canal vert) Utilisez le bouton 5 pour régler l'enceinte (canal rouge) Combinaison du canal vert et du canal rouge Lorsque vous avez configuré les amplis et les enceintes des canaux vert et rouge à votre convenance, vous pouvez combiner leurs caractéristiques pour créer un nouvel HyperModel™. La procédure suivante vous indique comment combiner les amplis vert et rouge : 1. Appuyez sur la touche STATUS jusqu’à ce que le témoin s’allume en jaune 2. Tournez le potentiomètre 3 pour doser le mélange des amplis et enceintes des canaux vert et rouge. Sauvegarde de l’HyperModel™ Maintenant que vous avez créé un nouvel HyperModel™, vous devez le sauvegarder dans l’un des 9 emplacements utilisateur.Vous pourrez ainsi l’utiliser dans les Presets. La procédure suivante vous indique comment sauvegarder l’HyperModel : 1. Appuyez sur AMP SAVE jusqu’à ce que l’écran affiche NEW AMP et que la première lettre (N) clignote. Dans cet exemple, nous allons nommer l’HyperModel™ “Rectweed” (Rectified Tweed). 2. Tournez la MOLETTE pour sélectionner un R comme première lettre. 3. Appuyez sur DRUMS pour sélectionner le caractère suivant à l’écran. Continuez à sélectionner les caractères à l’aide de la molette et de la touche DRUMS jusqu’à inscrire RECTWeeD. 32 Tutoriel 3 Utilisez les boutons FX Mode et Rhythm pour sélectionner l'emplacement des caractères 1 Appuyez sur Amp Save 2 Utilisez la molette pour modifier les caractères 4. Lorsque l’écran affiche RECTWeeD, appuyez de nouveau sur la touche AMP SAVE. À présent, vous devez choisir l’un des 9 emplacements HyperModel™ utilisateur. L’écran alphanumérique doit afficher EMPTY (Vide) et l’écran numérique doit afficher U1 s’il s’agit du premier HyperModel™ sauvegardé dans votre GNX3. 5. Appuyez de nouveau sur la touche AMP SAVE pour effectuer la sauvegarde sur cet emplacement. L’écran affiche brièvement le message AMP SaVD, puis revient sur le nom du Preset sélectionné. Utilisez la molette pour sélectionner l'emplacement utilisateur de l'ampli Appuyez à nouveau sur Amp Save Affectation des modèles aux Presets Dans les étapes précédentes, vous avez sélectionné le modèle Tweed pour le canal vert et le modèle Rectified pour le canal rouge. Ensuite, vous les avez combinés pour créer un HyperModel™. Cet HyperModel™ est sauvegardé sous forme d’un type d’ampli nommé Rectweed, mais qui ne fait pas encore partie du Preset. Dans cet exemple, nous souhaitons pouvoir passer d’une simulation de guitare acoustique au nouvel HyperModel™. Pour cela, vous devez affecter le modèle acoustique au canal vert et le modèle Rectweed au canal rouge de notre Preset. 1. La LED situé à côté de la touche STATUS doit être allumée en jaune. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur la touche EXIT. 2. Sélectionnez ACOUSTic à l’écran à l’aide du potentiomètre I (modèle du canal vert du Preset). 3. Sélectionnez le modèle RECTWeeD (le nouvel HyperModel™) à l’aide du potentiomètre 4 (modèle du canal rouge du Preset).Vous pouvez à présent basculer d’un son à l’autre à l’aide du commutateur au pied Amp (en mode Stompbox). Édition du Preset L’étape suivante de la création du Preset consiste à activer le mode Effect Edit (édition du Preset) : 1. Appuyez sur la touche EFFECT SELECT inférieure. Le témoin de la rangée Wah-Pickup de la matrice s’allume. L’écran affiche brièvement EDIT puis affiche alternativement le statut des effets Wah et Pickup Simulator. 2. Si l’écran affiche WAH On, appuyez une fois sur STATUS pour désactiver (Off) l’effet Wah (car notre exemple n’utilise pas l’effet Wah). 33 Tutoriel Appuyez sur la flèche vers le bas : la led s'allume sur la ligne Wah-Pickup Si nécessaire, appuyez sur la touche de statut pour désactiver l'effet de Wah Sélection du type de micro Dans notre exemple de Preset, nous utilisons un micro simple bobinage, mais nous souhaitons obtenir le son d’un Humbucker. Alors que le témoin Wah-Pickup est allumé, tournez le potentiomètre 4 jusqu’à ce que l’écran affiche SC>Humb. Ainsi, vous indiquez que le micro simple bobinage doit produire le son d’un Humbucker. Utilisez le bouton 4 jusqu'à ce que s'affiche à l'écran Désactivation du compresseur Nous ne souhaitons pas appliquer de compression sur ce Preset, il faut donc désactiver le compresseur : 1. Appuyez sur la touche EFFECT SELECT inférieure. Le témoin associé à la rangée de la compression s’allume, et l’écran affiche le statut en cours du compresseur. 2. Si le compresseur est activé, appuyez sur la touche STATUS jusqu’à ce que l’écran indique Of. Désactivation des effets Whammy™/IPS Ce Preset ne comporte pas d’effets Whammy™ ou IPS : 1. Appuyez sur la touche EFFECT SELECT inférieure, le témoin Whammy/IPS s’allume. 2. Si l’écran indique que l’un de ces effets est activé, appuyez sur la touche STATUS jusqu’à ce que l’écran affiche Of. Désactivation de la modélisation de pédale de distorsion Ce Preset ne doit pas comporter de modélisation de pédale de distorsion : 1. Appuyez sur la touche EFFECT SELECT inférieure pour allumer le témoin de la rangée Stompbox. 2. Si l’écran indique que cette modélisation est active, appuyez sur la touche STATUS jusqu’à ce que l’écran affiche Of. 34 Tutoriel Réglage de l’égaliseur Les réglages d’égalisation du modèle acoustique (canal vert) et de l’HyperModel™ Rectweed (canal rouge) peuvent être édités individuellement : 1. Appuyez sur la touche EFFECT SELECT inférieure de sorte que le témoin de la rangée Equalizer s’allume. Le GNX3 charge par défaut les réglages d’égalisation du canal vert. L’écran affiche donc brièvement le message EQ green . 2. Réglez l’accentuation des basses du canal rouge à l’aide du potentiomètre 1. 3. Sélectionnez la fréquence centrale des médiums à l’aide du potentiomètre 2. 4. Réglez l’accentuation des médiums à l’aide du potentiomètre 3. 5. sélectionnez la fréquence centrale des aigus à l’aide du potentiomètre 4. 6. Réglez les aigus à l’aide du potentiomètre 5. 7. Appuyez sur le commutateur au pied AMP pour sélectionner les réglages d’égalisation du canal rouge. L’écran affiche brièvement le message EQ red (égaliseur rouge) et vous pouvez procéder aux réglages d’égalisation du canal rouge à l’aide des mêmes potentiomètres. La touche de statut sélectionne l'égaliseur des canaux vert et rouge Appuyez à nouveau sur la flèche vers le bas, jusqu'à ce que la led EQ s'allume Réglage des graves Fréquence Réglage Fréquence Réglage médiums des médiums aigus des aigus Réglage du Noise Gate Dans notre exemple, nous souhaitons que le Noise Gate s’ouvre rapidement sur des signaux relativement faibles. Nous utiliserons pour cela un Noise Gate de type Silencer™ avec un seuil bas et un temps d’attaque court : 1. Appuyez sur le COMMUTATEUR AU PIED AMP pour sélectionner le canal d’ampli rouge. 2. Appuyez sur la touche EFFECT SELECT inférieure de sorte que le témoin du Noise Gate s’allume. 3. Si l’écran affiche Of, appuyez sur la touche STATUS de sorte qu’il affiche On. 4. Tournez le potentiomètre 1 jusqu’à ce que l’écran affiche le type de Noise Gate SILeNCeR. 5. Tournez le potentiomètre 2 pour régler le niveau de seuil sur 20 (cela est à adapter en fonction de votre guitare). 6. Tournez le potentiomètre 3 pour régler le temps d’attaque sur 0 (attaque rapide). 35 Tutoriel Utilisez la touche de statut pour activer le Noise gate Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que la led Noise Gate s'allume Sélectionnez le type de Gate Silencer Réglez le seuil sur 20 Réglez l'attaque sur 30 Sélection et réglage du Chorus Nous souhaitons ensuite augmenter la densité de ce son en ajoutant un effet subtil de Chorus : 1. Appuyez sur la touche EFFECT SELECT DU BAS de sorte que le témoin de la rangée Chorus/Mod s’allume. 2. Si l’écran affiche Of, appuyez sur la touche STATUS jusqu’à ce que l’écran affiche On. 3. Ensuite, tournez le potentiomètre 1 jusqu’à ce que l’écran affiche le type d’effet Chorus (Chorus). 4. Tournez le potentiomètre 2 pour régler la vistesse du Chorus sur 5. 5. Tournez le potentiomètre 3 pour régler la profondeur du Chorus sur 30. 6. Tournez le potentiomètre 5 pour régler le niveau du Chorus sur 50. Utilisez la touche de Statut pour activer le module d'effet Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que la led Chorus/Mod s'allume Réglez le niveau du chorus sur 50 Sélectionnez le Réglez la vitesse type de chorus Mod de chorus sur 5 Réglez la profondeur du chorus sur 30 Désactivation du délai La procédure suivante vous indique comment désactiver le délai : 1. Appuyez sur la touche EFFECT SELECT inférieure de sorte que le témoin de la rangée Delay s’allume. 2. Si l’écran affiche On, appuyez sur la touche STATUS jusqu’à ce que l’écran affiche Of. Sélection et réglage de la réverbération Dans ce Preset, nous souhaitons appliquer une légère réverbération Hall : 1. Appuyez sur la touche EFFECT SELECT inférieure de sorte que le témoin de la rangée Reverb s’allume. 2. Si l’écran affiche Of, appuyez sur la touche STATUS jusqu’à ce que l’écran affiche On. 3. Sélectionnez le type de réverbération Hall à l’aide du potentiomètre 1. 4. Réglez le pré-délai de la réverbération sur 2 à l’aide du potentiomètre 2. 36 Tutoriel 5. Réglez le déclin de la réverbération sur 15 à l’aide du potentiomètre 3. 6. Réglez le paramètre Damping sur 40 à l’aide du potentiomètre 4. 7. Réglez le niveau de la réverbération sur 30 à l’aide du potentiomètre 5. Appuyez sur la touche de statut pour activer la réverbération Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que la led Reverb s'allume Sélectionnez Hall Réglez le pré-délai sur 2 Réglez le Réglez le Réglez le Decay sur 15 Damping sur 40 niveau sur 30 Sauvegarde du Preset La dernière étape de création du Preset consiste à sauvegarder les éditions réalisées sur un Preset utilisateur. Si vous changez de Preset ou si vous placez le GNX3 hors tension avant de sauvegarder vos réglages, ces derniers sont perdus et le GNX3 revient au Preset initial : 1. Appuyez sur la touche STORE. La première lettre à l’écran commence à clignoter. Comme il s’agit d’un exemple, nommez ce Preset examplE. 2. Tournez la MOLETTE pour sélectionner un E. 3. Appuyez sur la touche DRUMS de sorte que le second caractère clignote. 4. Tournez la MOLETTE pour sélectionner un X. Puis sélectionnez de nouveau la position du caractère à l’aide de la touche Rhythm et le caractère souhaité à l’aide de la molette, jusqu’à inscription du nom complet. 3 Utilisezles touches FX Mode et Rhythm pour sélectionner l'emplacement des caractères 1 Appuyez sur Store 2 Utilisez la molette de données pour modifier les caractères 5. Lorsque l’écran affiche exampLE, appuyez de nouveau sur la touche STORE. Les chiffres rouges dans l’écran numérique clignotent. 6. Sélectionnez la destination 48 à l’aide de la MOLETTE. 7. Appuyez de nouveau sur la touche STORE pour sauvegarder le Preset. Félicitations ! Vous avez créé ce Preset avec succès. 37 Enregistreur Enregistreur Le GNX3 est équipé d’un enregistreur numérique 8 pistes. L’interface de l’enregistreur présente les touches de transports standard, des commandes Track, Drums, Level/Pan, Setup et Remain (temps restant). Les afficheurs Song et Time vous renseignent sur le morceau ou la boucle en cours et sur le temps d’enregistrement écoulé ou restant. Les fonctions de l’enregistreur sont également affectées aux commutateurs au pied du GNX3 pour assurer un pilotage “mains libres” de l’enregistreur. Interface de l’enregistreur L’interface de l’enregistreur est divisé en 7 sections principales : 1. DISPLAY – 2 écrans différents sont dédiés à l’enregistreur. SONG – Un morceau (Song) est un groupe de pistes enregistrées combinées ensemble pour constituer un morceau. Cet écran indique le morceau ou la boucle sélectionné(e) en enregistrement ou en lecture. TIME – Cet écran indique le temps d’enregistrement écoulé sur le morceau en cours de lecture. Lorsque le témoin REMAIN est allumé, cet écran indique également le temps d’enregistrement restant disponible en mémoire. 2. TRANSPORT – Les 6 touches de transport situées sous l’ecran sont dédiées à l’enregistrement, la lecture ou les déplacements : Stop, Enregistrement, Lecture, Retour rapide, Avance rapide et Annulation. 3. TRACKS – Chaque touche correspond à un emplacement défini sur une piste enregistrée. Le GNX3 permet l’enregistrement de huit pistes. 4. DRUMS – Enregistrement des pistes rythmiques ou synchronisation des pistes utilisant la boite à rythmes interne du GNX3. 5. LEVEL/PAN – Accès aux réglages de niveau et de panoramique de chaque piste. 6. SETUP – Accès aux options de configuration de chaque morceau : Input Select, Stereo Enable, Click Track,Tempo, Pre-Roll, Song Repeat, etc. 7. REMAIN – Lorsque l’option Remain est activée, l’afficheur TIME indique le temps d’enregistrement restant disponible en minutes de pistes (lorsque l’enregistreur est à l’arrêt). Lorsque l’enregistreur est en lecture, il indique le temps restant sur le morceau courant. 38 Enregistreur Configuration de l’enregistreur Avant d’enregister votre premier morceau, prenez le temps de vous familiariser avec le fonctionnement de l’enregistreur. Les paramètres de configuration sont les suivants : Record Input, Stereo Record, Click Track, Tempo, Pre-Roll, Song Repeat, Quantize, Record Quality, Auto Stop, Card>PC et Memory Card Format. Ces paramètres vous permettent de configurer l’enregisteur en fonction de chaque morceau. Chaque morceau peut utiliser une configuration spécifique à vos besoins. Record Input - Entrée de l’enregistreur L’enregistreur du GNX3 propose plusieurs options d’affectation permettant de transmettre le signal de guitare, de chant, ou d’une autre source externe à l’enregistreur. La section suivante présente les différents systèmes d’enregistrement ainsi que quelques conseils. Note : L’entrée guitare reste toujours active, quelle que soit la configuration sélectionnée (à l’exception de la configuration Re-Amp). GUITAR – Sélectionnez cette entrée lorsque vous ne souhaitez enregistrer que les pistes de guitare. Les entrées Mic et CD sont alors désactivées. G+CD In – Sélectionnez cette entrée pour enregistrer une source reliée à l’entrée Jam-a-long/CD.Toutes les sources stéréo sont mixées en mono. G>1 M>2 – Ce mode d’entrée permet d’enregistrer la guitare sur une piste et le micro sur une autre. La guitare est enregistrée en mono sur la première piste et le micro sur la seconde lorsque les deux pistes sont armées avant que l’enregistrement ne commence. Ce système est recommandé pour les guitaristes/chanteurs. Ce dispositif peut également être utilisé pour enregistrer des signaux stéréo sur le GNX3. En réglant correctement le niveau micro et en utilisant un boîtier de direct Jack 6,35 mm/XLR, vous pouvez affecter une moitié du signal stéréo à l’entrée guitare et l’autre à l’entrée micro sur XLR. Ces deux signaux sont enregistrés sur des pistes distinctes afin de préserver l’image gauche/droite stéréo. Une fois les pistes enregistrées, réglez le panoramique des deux pistes à droite et à gauche pour obtenir une image stéréo. G+MICDDRY – Sélectionnez ce mode lorsque vous souhaitez enregistrer un signal direct, un chant non traité ou un instrument acoustique sur le GNX3. Les signaux guitare et micro sont enregistrés sur la même piste armée en enregistrement. G+MICREV – Ce mode vous permet d’affecter le signal d’entrée micro vers la réverbération de l’effet actif sur le GNX3.Vous pouvez modifier les réglages de réverbération en éditant les paramètres correspondant du Preset. Si la réverbération est désactivée sur ce Preset, l’effet est inaudible. Les signaux d’entrée guitare et micro sont enregistrés sur la même piste, armée en enregistrement. G+MICMOD – Sélectionnez ce mode pour affecter le signal d’entrée micro aux modules Chorus/Mod, Delay et Reverb du Preset actif.Vous pouvez configurer ces modules en éditant les paramètres du Preset courant (voir Édition des Presets). Si ces modules sont désactivés sur le Preset, aucun effet n’est audible. Les signaux d’entrée guitare et micro sont enregistrés sur la même piste, armée en enregistrement. G+MIC FX – Sélectionnez ce mode pour affecter le signal micro à tous les effets actifs sur le Preset, y compris la modélisation d’ampli.Vous pouvez configurer la modélisation d’ampli en éditant les paramètres correspondants du Preset (voir Édition des Presets). Les signaux d’entrée guitare et micro sont enregistrés sur la même piste, armée en enregistrement. 39 Enregistreur GTR DRY – Sélectionnez ce mode pour affecter un signal guitare direct et non traité aux sorties du GNX3. Ce système est idéal pour récupérer un signal guitare brut susceptible d’être écouté avec différents modèles d’amplificateur ou Presets via l’entrée Reamp.Vous pouvez continuer à contrôler le signal de guitare avec les effets du GNX3 tout en enregistrant. GTR AMP – Sélectionnez ce mode pour prélever le signal de guitare immédiatement après le Noise Gate et le transmettre à l’enregistreur ; un signal traité reste disponible sur les sorties du GNX3. Ce mode est parfait pour récupérer un signal direct de guitare traité par Noise Gate mais sans modulation (type délai, réverb, etc.).Vous pouvez continuer à contrôler les effets du GNX3 tout en enregistrant. REAMP 1-8 – Sélectionnez l’une de ces entrées pour réaffecter le signal de la piste sélectionnée en entrée du Preset actif du GNX3. Ce système est idéal pour les pistes de guitare enregistrées en mode GTR DRY ou GTR AMP car il vous permet d’écouter vos prises avec différents modèles d’amplis, effets, voire avec des Presets complètement différents. C’est exacement comme cela que procèdent les professionnels pour mixer leurs pistes de guitare. La procédure suivante vous indique comment sélectionner une configuration d’entrée : 2 Utilisez la molette 1 Appuyez sur la touche Setup 1. Assurez-vous que l’enregistreur est à l’arrêt avant de débuter la procédure. 2.Appuyez sur SETUP. recinput s’affiche à l’écran. La configuration sélectionnée clignote à l’écran (par défaut : Guitar). 3. Sélectionnez l’une des 10 configurations d’enregistrement à l’aide de la MOLETTE. 4. Une fois l’opération terminée, appuyez sur EXIT. NOTE : Si vos appuyez sur STOP après avoir utilisé la configuration reamp, c’est le mode guitar qui est st automatiquement rappelé. Stereo Record - Enregistrement stéréo Vous pouvez configurer l’enregistreur de sorte qu’il arme automatiquement des paires de pistes pour un enregistrement stéréo. Lorsque le mode Stereo Record est activé, appuyez sur RECORD ou sur un commutateur au pied pour activer automatiquement une paire de pistes stéréo. Chaque piste reçoit un réglage de panoramique complètement à gauche ou à droite pour respecter l’image stéréo. La piste 1 est couplée à la piste 2, la piste 3 à la piste 4, etc. La procédure suivante vous indique comment utiliser la fonction Stereo Record : 40 Enregistreur 2 Utilisez la molette 1 00 00 sterorec OF 1 Appuyez sur la touche Setup 1. Assurez-vous que l’enregistreur est à l’arrêt avant de débuter la procédure. 2. Appuyez sur SETUP jusqu’à ce que le message sterorec Of. 3.Tournez la MOLETTE pour activer/désactiver la fonction Stereo Enable. 4. Appuyez sur EXIT une fois l’opération terminée. Cette fonction n’affecte pas le statut d’armement des pistes lorsque vous utilisez les touches du pavé de l’enregistreur.Vous pouvez armer deux pistes en utilisant les touches de pistes. Lorsque deux pistes sont ainsi armées l’enregistrement, elles sont automatiquement réglées à gauche et à droite. Click Track - Métronome La fonction Click Track marque le tempo pendant l’enregistrement. Lorsque cette fonction est activée, un métronome vous donne une référence de tempo : 2 Utilisez la molette 1 00 00 clicktrk OF 1 Appuyez sur la touche Setup 1. Assurez-vous que l’enregistreur est à l’arrêt avant de débuter la procédure. 2. Appuyez sur SETUP jusqu’à ce que le messages clicktrk Of s’affiche à l’écran. 3.Tournez la MOLETTE pour activer/désactiver la fonction Click Track. 4. Appuyez sur EXIT une fois l’opération terminée. Tempo Le paramètre Tempo indique la vitesse du métronome pendant l’enregistrement. Il marque également le tempo de l’accompagment rythmique interne du GNX3, qui peut être enregistré ou synchronisé avec chaque morceau. La procédure suivante vous indique comment régler le tempo : 41 Enregistreur 2 Utilisez la molette 1 00 00 tmpo=120 OF 1 Appuyez sur la touche Setup 1. Assurez-vous que l’enregistreur est à l’arrêt avant de débuter la procédure. 2. Appuyez sur SETUP jusqu’à ce que le message tmpo=120 s’affiche à l’écran. 3.Tournez la MOLETTE pour régler le tempo. Actionnez la touche DRUMS pour entendre la modification du tempo sur les sorties audio. 4. Appuyez sur EXIT une fois l’opération terminée. NOTE : Bien que le tempo d’un morceau puisse être édité après que les pistes aient été enregistrées, cette opération est déconseillée car les pistes enregistrées ne sont plus synchronisées avec celles qui le seront par la suite. Le paramètre Recorder Tempo contrôle également le paramètre Drum Machine Tempo lorsque vous enregistrez ou jouez une piste d’accompagnement virtuelle. Pre-Roll - Décompte avant enregistrement Le décompte Pre-Roll est un temps marqué avant le début de l’enregistrement. Utilisez la fonction Click Track pendant ce décompte pour vous caler sur le tempo du morceau que vous êtes sur le point d’enregistrer. La fonction Pre-Roll peut également être utilisée pour le repérage afin d’indiquer le point de départ d’un morceau. La fonction Pre-Roll du GNX3 propose 3 réglages : 4, 8 ou 16 temps. La procédure suivante vous indique comment régler la fonction Pre-Roll : 2 Utilisez la molette 1 Appuyez sur la touche Setup 1. Assurez-vous que l’enregistreur est à l’arrêt avant de débuter la procédure. 2. Appuyez sur SETUP jusqu’à ce que pre-rollOf s’affiche à l’écran. 3. Utilisez la MOLETTE pour sélectionner la durée du décompte : 4, 8 ou 16 temps. 4. Appuyez sur EXIT une fois l’opération terminée. 42 Enregistreur Song Repeat - Répétion d’un morceau Afin de vous permettre de travailler l’une de vos créations, la fonction Song Repeat lit cette dernière en boucle sans que vous ayez à appuyer sur les touches REWIND et PLAY pour relancer la lecture depuis le début. Lorsque cette fonction est activée, la lecture reprend automatiquement une fois que la tête de la lecture a atteint la fin du morceau. La procédure suivante vous indique comment activer la fonction Song Repeat : 2 Utilisez la molette 1 00 00 song rpt OF 1 Appuyez sur la touche Setup 1. Assurez-vous que l’enregistreur est à l’arrêt avant de débuter la procédure. 2. Appuyez sur SETUP jusqu’à ce que song rptOf s’affiche à l’écran. 3.Tournez la MOLETTE pour activer/désactiver la fonction Song Repeat. 4. Appuyez sur EXIT une fois l’opération terminée. Auto Stop - Arrêt automatique Cette fonction vous permet de conserver l’enregistrement en mémoire ou d’automatiser le processus d’enregistrement. Commencez par enregistrer la piste la plus longue de votre nouveau morceau. Activez ensuite la fonction Auto Stop dans le menu Setup de l’enregistreur. L’enregistreur s’arrête alors automatiquement à la fin de la piste la plus longue losque vous enregistrez de nouvelles pistes. La procédure suivante vous indique comment activer la fonction Auto Stop : 1.Appuyez sur la touche SETUP jusqu’à ce que autostop s’affiche à l’écran. Le menu Auto Stop s’affiche à l’écran. 2.Tournez la MOLETTE pour activer/désactiver la fonction Auto Stop. 3. Appuyez sur EXIT pour quitter la procédure. Quantize - Quantisation Cette option n’est utile que lorsque vous utilisez l’enregistreur du GNX3 en mode de boucles JamMan™. La fonction Quantize cale les boucles à la noire la plus proche du tempo indiqué. Ainsi, lorsque vous spécifiez une boucle légèrement trop longue pour la synchronisation à la piste Click Track de l’enregistreur ou de la rythmique automatique (Drum Machine), la fonction Quantize recale la longueur de cette boucle sur le tempo sélectionné.Voir la section JamMan de ce mode d’emploi. La procédure suivante vous indique comment configurer la fonction Quantize : 43 Enregistreur 2 Utilisez la molette 1 Appuyez sur la touche Setup 1. Assurez-vous que l’enregistreur est à l’arrêt avant de débuter la procédure. 2. Appuyez sur SETUP jusqu’à ce que Quantize s’affiche à l’écran. 3.Tournez la MOLETTE pour activer/désactiver la fonction Quantize.. 4. Appuyez sur EXIT une fois l’opération terminée. Record Quality - Qualité d’enregistrement Le GNX3 offre trois qualités d’enregistrement différentes. Cd correspond à la définition la plus haute que peut offrir l’enregistreur du GNX3, c’est par ailleurs le réglage d’usine par défaut. L’enregistrement se fait alors en qualité CD à 44,1 kHz mais limite d’autant plus le temps d’enregistrement disponible. LP correspond à une qualité intermédiaire ; ce mode double les temps d’enrgistrement par rapport à la qualité CD. eP est le mode d’enregistrement le plus économique en termes de mémoire. Le temps d’enregistrement disponible est quatre fois supérieur à celui du mode CD. Le temps d’enregistrement disponible se réduit donc d’autant que la qualité augmente. La procédure suivante vous indique comment choisir la qualité d’enregistrement : 2 Utilisez la molette 1 Appuyez sur la touche Setup 1. Assurez-vous que l’enregistreur est à l’arrêt avant de débuter la procédure. 2.Appuyez sur SETUP jusqu’à ce que rec qlty CD s’affiche à l’écran. La qualité d’enregistrement du morceau en cours clignote à l’écran. Le réglage par défaut en sortie d’usine est CD. 3.Tournez la MOLETTE pour sélectionner la qualité d’enregistrement souhaitée sur le morceau. 4. Appuyez sur EXIT une fois l’opération terminée. NOTE : Une fois la qualité définie sur une morceau, celle-ci ne peut peut plus être modifiée à moins que vous n’effaciez toutes les pistes de ce morceau. 44 Enregistreur Card>>PC - Préparation d’une carte pour ordinateur L’enregistreur du GNX3 utilise un format propriétaire pour l’enregistrement du signal audio sur une carte mémoire externe. Pour pouvoir récupérer sur ordinateur les pistes créées par l’enregistreur du GNX3, les fichiers doivent être sauvegardés au format reconnu par un lecteur externe connecté à votre PC. La procédure suivante vous indique comment préparer la carte : 1. Une fois l’enregistrement terminé, appuyez sur SETUP jusqu’à ce que CARD>>PC s’affiche à l’écran. La touche RECORD se met à clignoter. 2. Pour commencer la procédure de préparation de la carte, appuyez sur la touche RECORD. Le message BUSY s’affiche à l’écran pendant l’écriture sur la carte. L’afficheur TIME de l’enregistreur présente un décompte (de 100 à 0) indiquant l’état d’avancement de l’opération. Les sorties sont coupées et les touches et commutateurs au pied sont désactivés pendant l’opération. 3. Une fois l’opération terminée, l’afficheur TIME indique 0. Les messages PC READY puis REMOVE s’affichent successivement à l’écran. Retirez la carte et insérez-la dans le lecteur externe connecté à votre PC pour pouvoir exploiter les données du GNX3. ATTENTION : Si des enregistrements ou des données de configuration sont ajoutés, supprimés ou modifiés sur la carte mémoire, la procédure CARD>>PC doit être répétée avant de la retirer du GNX3 et de l’insérer dans le lecteur externe. Les données enregistrées risquent d’être perdues si cette opération n’est pas réalisée. Erase - Effacer Cette fonction vous permet d’effacer très rapidement les données enregistrées sur la mémoire interne ou externe. Si aucune carte mémoire n’est détectée dans le lecteur, le système efface la mémoire interne du GNX3. Si une carte est détectée, c’est le contenu de cette carte qui est supprimé. La procédure suivante vous indique comment effacer le contenu de la mémoire interne ou de la carte : 1.Appuyez sur SETUP jusqu’à ce que erase? s’affiche à l’écran. La touche RECORD de l’enregistreur se met à clignoter. 2.Appuyez sur la touche RECORD pour lancer l’effacement. Le message SURE? s’affiche à l’écran, demandant de confirmer l’effacement. Si vous souhaitez réellement poursuivre l’opération, appuyez de nouveau sur la touche RECORD. Pour annuler l’effacement, appuyez sur la touche EXIT. 3.Appuyez une deuxième fois sur RECORD pour lancer le formatage. Le message erasing s’affiche à l’écran pendant la durée de l’opération. Les touches et commutateurs au pied du GNX3 sont désactivés pendant cette opération. 4. Le message reading s’affiche à l’écran une fois l’intégralité de la mémoire effacée. Le GNX3 revient à la fenêtre Presets depuis laquelle vous pouvez effectuer un nouvel enregistrement. Utilisation de cartes mémoire SmartMedia™ La capacité mémoire du GNX3 peut être étendue grâce aux cartes SmartMedia™ en option. Le GNX3 est pourvu d’un emplacement pour carte mémoire en face arrière. Le GNX3 reconnaît les cartes de 16 Mo à 128 Mo. Le tableau suivante précise les correspondance entre les types de cartes et les durées d’enregistrement : Capacité de la carte CD LP EP 16 Mo 3 minutes de piste 6 minutes de piste 12 minutes de piste 32 Mo 6 minutes de piste 12 minutes de piste 24 minutes de piste 64 Mo 12 minutes de piste 24 minutes de piste 48 minutes de piste 128 Mo 24 minutes de piste 48 minutes de piste 96 minutes de piste 45 Enregistreur La procédure suivante vous indique comment utiliser une carte mémoire externe avec le GNX3 : 1. Insérez la carte dans le port MEMORY CARD, les contacts tournés vers le bas. Contacts vers le bas S’il s’agit de la premier utilisation de la carte sur le GNX3, celle-ci doit être formatée afin d’être reconnue par l’appareil. La procédure suivante vous indique comment formater la carte : 1. Le message format? s’affiche à l’écran après que la carte ait été insérée dans le port Memory Card ; le témoin RECORD se met à clignoter. 2. Appuyez sur RECORD, le système affiche le message sure? vous demandant confirmation. 3. Appuyez une nouvelle fois sur RECORD pour lancer le formatage de la carte. Les fonctions du GNX3 sont suspendues pendant la durée de l’opération de formatage. Cette opération peut durer plusieurs minutes (variable suivant la capacité de la carte). 4. Le message reading s’affiche à l’écran une fois l’opération terminée, le GNX3 lit le contenu de la carte ainsi formatée. Le GNX3 revient à l’écran des Presets, indiquant que la carte est à prête pour l’enregistrement. NOTE : Lorsque vous avez procédé à un enregistement sur une carte externe, vous devez reprendre la procédure Card>>PC en page 45 pour pouvoir l’exploiter avec le lecteur externe relié à votre ordinateur. Les données risquent d’être perdues si vous ne répondez pas à cette condition. Carte mémoire/Format informatique Une fois la carte préparée pour l’utilisation avec l’ordinateur, les fichiers qu’elle contient peuvent être consultés au moyen d’un lecteur externe. Ces fichiers peuvent être copiés de la carte à l’ordinateur par simple copier/coller. Une fois la carte insérée dans le lecteur, les dossiers de chaque morceaux peuvent être affichés à l’écran. Les fichiers des pistes audio sont rangés dans les dossiers des morceaux correspondants. Le GNX3 utilise une nomenclature spécifique pour l’attribution des noms de morceaux et de pistes. Cette nomenclature doit être respectée lorsque vous échangez des fichiers avec l’ordinateur. Lorsqu’une carte est insérée dans le lecteur, les morceaux sont présentés sous forme de dossiers nommés SONG01, SONG02, etc… Les numéros des morceaux varient en fonction du nombre de morceaux ou de boucles sauvegardés sur la carte mémoire. Dans chaque dossier sont rangées les pistes audio individuelles nommées TRAK01.wav, TRAK02.wav, jusqu’à TRAK08.wav. Il est essentiel que les noms de morceaux commencent par SONGXX (XX = numéro de morceau) et ne comprennent pas d’espace ; les noms des pistes doivent quant à eux être au format TRAK01-TRAK08 et prendre l’extention .wav. Il existe donc certaines restrictions quant à la modification sur ordinateur des noms des pistes et des morceaux. La liste suivante présente des formats de noms effectivement reconnus par le système : 46 Enregistreur Les noms de morceaux reconnus sont les suivants : Song01_rock song01 rock SONG01 rock Song01rock Les noms de dossiers suivants ne sont pas reconnus : Song_01 Song 01 Song 1 Les noms de pistes reconnus sont les suivants : Trak01_solo.wav trak03lead.wav trak04 rhythm.wav TRAK05 bass.wav Les noms de pistes suivants ne sont pas reconnus : TRAK_01 Track 01 track 1 Vous pouvez dupliquer des morceaux ou des pistes en les renommant sur ordinateur. Exemple : les morceaux song01_rock et song01_jazz sont considérés comme identiques pour le GNX3, tout comme les pistes trak01_solo.wav et trak01_solo2.wav. Le GNX3 ne prend en compte que les 6 premiers caractères pour identifier les morceaux et les pistes. Le reste du nom n’est pas pris en compte. Les cartes mémoire ne supportent pas plus de 99 morceaux avec un maximum de 8 pistes par morceau. 47 Enregistreur Temps d’enregistrement Le GNX3 dispose d’une mémoire interne de 16 Mo pour l’enregistrement. Ceci vous permet d’enregistrer trois minutes en stéréo en qualité CD (six minutes en qualité LP et 12 minutes en qualité EP). Par conséquent, vous pouvez enregistrer une piste de 6 minutes, deux pistes de 3 minutes, etc., en qualité LP. Le nombre de morceaux en mémoire dépend du temps total enregistré. Par exemple, une carte mémoire Smart Media® optionnelle de 128 Mo permet au GNX3 d’enregistrer un total de 48 minutes en qualité EP. Ceci correspond à deux morceaux de 3 minutes sur 8 pistes ou à quatre morceaux de 3 minutes en 4 pistes. Utilisation du GNX3 en enregistrement Enregistrement d’une piste Lors de la mise sous tension du GNX3, l’enregistreur est prêt à l’utilisation. L’afficheur undique le morceau 1 (qui est le premier sélectionné pour l’enregistrement). Pour enregistrer, opérez comme suit : 1. Appuyez sur la touche RECORD 2. Appuyez sur la touche STOP 1.Appuyez sur la touche RECORD. La touche TRACK 1 d’allume en rouge, indiquant que l’enregistrement commence sur la piste 1. L’afficheur TIME indique la durée de l’enregistrement. 2. L’enregistrement terminé, appuyez sur STOP. L’écran indique saving lors de la sauvegarde en mémoire de la piste. L’écran TIME indique le temps utilisé - la touche TRACK 1 s’allume en vert, indiquant que la lecture de la piste est maintenant possible. NOTE : Le fait d’appuyer sur RECORD lorsque qu’une piste n’est pas armée en enregistrement oblige l’enregistreur du GNX3 à armer et à commencer l’enregistrement sur la piste vide suivante d’un morceau (paire de pistes suivantes, en mode stéréo).Vous pouvez armer la ou les pistes souhaitées avant de lancer l’enregistrement (touche RECORD). 48 Enregistreur Utilsation de la touche UNDO pour effacer une piste Si une piste ne vous satisfait pas, vous avez la possibilité de l’effacer au moyen de la fonction UNDO.Vous pouvez annuler une piste, même pendant l’enregistrement, ce qui vous évite d’avoir à recommencer entièrement l’enregistrement. ATTENTION : La suppression d’une piste est irréversible et irrémédiable. Utilisez donc la fonction UNDO avec beaucoup de précaution. Les chapitres suivants vous expliquent la fonction Undo : Utilisation de la touche Undo à l’arrêt Si vous avez arrêté l’enregistreur et souhaitez ne pas conserver la dernière prise, vous pouvez effacer la piste (Undo). Pour effacer la dernière piste enregistrée, précédez comme suit : 1. Appuyez sur la touche UNDO 2. Appuyez à nouveau sur la touche UNDO 1.Appuyez sur UNDO. L’écran principal du GNX3 affiche del trkx, ce qui indique que la dernière piste enregistrée va être effacée. Si vous souhaitez effacer une piste différente, appuyez sur la touche de la piste à effacer. 2.Appuyez à nouveau sur UNDO dans les 3 secondes pour effacer la piste. Si vous n’appuyez pas à nouveau sur UNDO dans les 3 secondes, l’enregistreur ignore la suppression. Utilisation de la fonction Undo pendant un enregistrement Vous pouvez annuler une piste au cours même de son enregistrement. Ceci vous évite d’avoir à arrêter l’enregistreur, rembobiner et recommencer. Procédure : 1.Appuyez sur la touche UNDO. L’écran principal du GNX3 indique rerecord. 2.Appuyez à nouveau sur UNDO dans les 3 secondes pour ré-enregistrer. L’écran indique undodone et l’enregistreur revient au début du morceau, puis recommence l’enregistrement de la piste. Si vous n’appuyez pas sur UNDO dans les 3 secondes, l’enregistreur ignore l’annulation et l’enregistrement continue sans changement. Si vous ne souhaitez pas que l’enregistreur relance automatiquement l’enregistrement lorsque vous utilisez la fonction UNDO, appuyez sur la touche STOP avant d’utiliser la touche UNDO. 49 Enregistreur Lecture d’une piste enregistrée La lecture d’une piste pré-enregistrée est très simple. Si vous vous trouvez à la fin de la piste ou du morceau, appuyez simplement sur la touche de lecture PLAY. La tête de lecture va automatiquement relancer la piste ou le morceau depuis le début. Pour que la lecture commence ailleurs qu’au début du morceau ou de la piste, veuillez suivre la procédure suivante : 2. Appuyez sur la touche PLAY 1 00 00 1. Appuyez sur la touche REWIND 1. Mettez l’enregistreur à l’arrêt. 2. Revenez au début du morceau en appuyant une fois sur la touche REW. Faites ensuite avancer ou reculer la tête de lecture en tenant enfoncée les touches d’avance ou de retour rapide jusqu’à l’endroit souhaité. 3.Appuyez sur la touche PLAY. La nouvelle piste enregistrée passe automatiquement en lecture (sa touche de piste s’allume en vert). Réglage du volume et du panoramique des pistes Une fois que les pistes ont été enregistrées, vous pouvez en régler le volume et le panoramique de lecture au moyen de la touche LEVEL / PAN. Pour plus de commodité, effectuez l’opération en cours de lecture afin de bien entendre les modifications apportées. Procédure de réglage du volume et du panoramique de chaque piste : Réglage du volume de lecture de chaque piste : 1. Revenez au début du morceau en appuyant une fois sur la touche REW. 2. Placez toutes les pistes désirées en lecture au moyen de leur touche de piste TRACK (celles-ci doivent s’alumer en vert). 3. Appuyez sur la touche PLAY. La lecture des pistes commence. 4. Pour régler le volume de lecture des pistes, appuyez sur la touche LEVEL / PAN. Celle-ci s’allume en vert. 5. Appuyez à présent sur la touche TRACK de l’une des pistes en lecture. Elle doit se mettre à clignoter en vert. L’écran affiche le message tkx levl 50 (X = numéro de piste). 6. Réglez le volume de lecture de la piste au moyen de la molette. 7. Pour régler le volume d’écoute d’autres pistes, répétez les étapes 5 et 6. 8. Pour quitter la procédure, appuyez deux fois sur la touche LEVEL / PAN. 50 Enregistreur 6. Utilisez la molette pour modifier le niveau de la piste 3. Appuyez sur la touche PLAY 1. Appuyez sur la touche REWIND 2,5. Sélectionnez les pistes 2. Appuyez sur la touche PAN/LEVEL Réglage du panoramique de chaque piste : 1.Appuyez deux fois sur la touche LEVEL / PAN. Celle-ci s’allume en vert et l’écran affiche le message tkx cntr 0 (X= numéro de piste). 2. Pour placer la piste sur la gauche du champ stéréo (tkx left), tournez la molette vers la gauche. Pour placer la piste sur la droite du champ stéréo (tkx RIGHT), tournez la molette vers la droite. 3. Pour régler le panoramique d’autres pistes, sélectionnez-les via leur touche TRACK, puis répétez l’étape 2. 4. Pour quitter la procédure, appuyez ensuite deux fois sur la touche LEVEL / PAN. Enregistrements multipistes Une fois qu’une première piste a été enregistrée, il est possible d’en enregistrer d’autres tout en relisant la première. Pour ce faire, les pistes pré-enregistrées doivent être en mode lecture pendant l’enregistrement des nouvelles. Enregistrement d’une piste par-dessus une piste pré-enregistrée : 1.Appuyez sur la touche RECORD. La première piste disponible en enregistrement s’allume automatiquement en rouge, indiquant qu’elle est armée. L’enregistreur va alors enregistrer la piste depuis le début du morceau. L’afficheur TIME fait défiler la durée d’enregistrement. Si la fonction Autostop est activée, l’enregistreur va automatiquement s’arrêter à la fin de la piste la plus longue en lecture. Si la fonction Autostop n’est pas activée, passez à l’étape 2. 2. Une fois l’enregistrement effectué, arrêtez l’enregistreur à l’aide de la touche STOP. Réglage du statut des pistes Les pistes enregistrées peuvent être réglées en 4 modes : lecture, enregistrement, combinaison (report de pistes) ou désactivation. Elles peuvent être en lecture (bouton TRACK allumé en vert), armées en enregistrement (bouton dTRACK clignotant en rouge), armées pour combinaison de pistes (bouton TRACK clignotant en jaune) ou désactivées (bouton TRACK éteint). Si une piste est vierge, elle peut être armée en enregistrement, en combinaison ou être désactivée. Procédure de réglage du statut d’une piste : 1.Appuyez sur la touche TRACK d’une piste jusqu’à ce qu’elle s’allume en vert ou clignote en rouge ou en jaune. Si la touche s’allume en vert, cela indique que la piste n’est pas vierge. Il suffit alors d’appuyer sur la touche RECORD ou PLAY pour relire les données qui y sont enregistrées. Si la touche clignote en rouge et que vous appuyez sur la touche RECORD (la touche reste alors allumée en rouge en continu), vous lancez l’enregistrement de la piste. Si elle clignote en jaune, la piste est armée en mode combinaison (elle récupère alors les signaux mixés de toutes les autres pistes en lecture, ainsi que ses propres données). 51 Enregistreur NOTE : Si une piste est en mode enregistrement, le fait de lancer la lecture via la touche PLAY ne va pas lancer l’enregistrement, mais la piste continue de clignoter en rouge.Toutes les pistes préenregistrées sont relues, même si leur touche clignote en rouge. Pour pouvoir enregistrer des pistes, il faut les activer en enregistrement (touche TRACK clignotant en rouge) et appuyer sur la touche RECORD au cours de la lecture. Punch In / Punch Out Si vous avez réussi une bonne prise à l’exception d’un passage précis, il n’est pas nécessaire de réenregistrer toute la piste. Au lieu de celà, servez-vous de la technique du “Punch In/Punch Out” où l’enregistrement peut démarrer et s’arrêter automatiquement à des points que vous spécifiez. Procédure : 1.Armez la piste à enregistrer par Punch In/Out (boutonTRACK clignotant en rouge). 2. Lancez la lecture via la touche PLAY.Toutes les pistes en mode lecture sont alors relues. Par contre, la piste dont la touche TRACK clignote en rouge reste armée en enregistrement.. 3. Une fois que vous avez atteint le point de l’enregistrement qui ne vous satisfait pas, appuyez sur la touche RECORD. La touche TRACK de la piste armée en enregsitrement cesse alors de clignoter et rester allumée en rouge. L’enregistrement de la piste démarre. 4. Dès que vous avez réenregistré la partie souhaitée, appuyez de nouveau sur la touche RECORD afin de la refaire passer en mode lecture. Reports de pistes (mode Combinaison) Une fois que vous avez enregistrée plusieurs pistes, il est possible de toutes les reporter sur une ou deux autres pistes grâce à la fonction Merge afin de libérer de la mémoire. Cette fonction reprend le principe des reports de pistes très souvent mis à contribution sur les anciens magnétophones 4 et 8 pistes , mais sans la dégradation du signal qui les accompagnait. Il est possible de transférer des pistes en lecture et des pistes enregistrées sur d’autres pistes de destination (ces dernières peuvent d’ailleurs contenir ou non des données).Autrement dit, il n’est pas nécessaire de vider le contenu d’une piste pour y effectuer un report. Les reports de pistes sont irréversibles sur les pistes de destination.Vérifiez donc bien les réglage de volume et de panoramique de chaque piste avant de procéder au report Une fois l’opération effectuée, il n’est pas possible d’agir individuellement sur les signaux. Procédure de report de piste : 1. Mettez l’enregistreur à l’arrêt. 2. Faites passer en lecture les différentes pistes à fusionner dans le report de pistes (leur touche TRACK doit s’allumer en vert). 3. Faites ensuite passer en mode combinaison la ou les pistes devant recevoir le report de pistes. Appuyez sur leur touche TRACK jusqu’à ce qu’elle clignote en jaune. Deux pistes au maximum peuvent être configurées simultanément en mode combinaison. 4.Appuyez sur la touche RECORD. Le contenu de toutes les pistes en lecture est alors reporté sur les pistes de destination préalablement choisies. Une fois l’opération commencée, il n’est pas possible de l’arrêter avant la fin de la lecture complète du morceau. Pistes rythmiques La boîte à rythmes intégrée au GNX3 n’est pas qu’un simple outil d’accompagnement génial. Elle constitue un véritable outil de création musicale. La touche Drums située sur le pavé de l’enregistreur permet de synchroniser la boîte à rythmes avec les pistes audio ou d’enregistrer les Patterns rythmiques sur les pistes de l’enregistreur. 52 Enregistreur Synchronisation de la boîte à rythmes aux morceaux Il est possible de synchroniser la boîte à rythmes du GNX3 aux pistes enregistrées dès la création du morceau, ce qui permet de bénéficier d’une piste rythmique “virtuelle” calée sur ses propres pistes. Si la touche Drums est réglée en lecture (touche allumée en vert), la boîte à rythmes interne va démarrer sur le Pattern en vigueur lorsque vous avez appuyez sur la touche RECORD ou PLAY. La piste rythmique joue au tempo du morceau (fixé au paramètre Setup de l’enregistreur). Au lieu de gaspiller une piste pour la batterie, l’enregistreur déclenche la boîte à rythmes et la fait jouer sur toute la longueur du morceau. Synchronisation de la boîte à rythmes du GNX3 sur le morceau en cours : 1.Tout d’abord, mettez l’enregistreur à l’arrêt. 2.Appuyez sur la touche DRUMS située en haut à droite du panneau de contrôle du GNX3. La boîte à rythmes est alors activée en lecture. 3.Appuyez sur la touche PATTERN. 4. Sélectionnez le motif rythmique de votre choix à l’aide de la molette. 5. Arrêtez ensuite la boîte à rythmique en appuyant de nouveau sur la touche DRUMS. 6. Appuyez à présent une fois sur la touche de piste DRUMS du pavé de l’enregistreur. Elle doit s’allumer en vert. 7. Lancez à présent la lecture par le biais de la touche PLAY. La boîte à rythmes démarre en synchronisation avec le morceau au tempo fixé au paramètre Setup. 8. Appuyez ensuite sur la touche STOP. Enregistrement de la boîte à rythmes sur les pistes audio Il est également possible d’enregistrer la boîte à ryhmes du GNX3 sur une piste audio. Cette technique permet de traiter la batterie par les effets du GNX3 via le mode d’entrée Re-amp. Procédure : 1. Mettez l’enregistreur à l’arrêt. 2.Appuyez sur la touche DRUMS située en haut à droite du panneau de contrôle du GNX3. La boîte à rythmes est alors activée en lecture. 3.Appuyez sur la touche PATTERN. 4. Au moyen de la molette, sélectionnez le motif rythmique, le tempo et le volume d’enregistrement. 5. Arrêtez ensuite la boîte à rythmique en appuyant de nouveau sur la touche DRUMS. 4. Appuyez à présent sur la touche DRUMS située sur le pavé de l’enregistreur jusqu’à ce qu’elle clignote en rouge. 5.Appuyez sur la touche RECORD. La première piste disponible est alors armée en enregistrement. La boîte à rythmes démarre alors et est simultanément enregistrée sur la piste en question. 6. Une fois l’enregistrement effectué, appuyez sur la touche STOP. Enregistrement sur l’entrée micro Le GNX3 est équipé d’une entrée micro permettant d’enregistrer des voix ou des instruments acoustiques. Pour optimiser la qualité d’enregistrement, il faut régler correctement le gain de l’entrée micro. Procédure : 1. Reliez un micro à l’entrée MIC INPUT située en face arrière. 53 Enregistreur 2. Chantez dans le micro ou jouez de votre instrument. 3.Tournez ensuite le potentiomètre MIC LEVEL en face arrière vers la droite pour relever le gain ou vers la gauche pour l’abaisser. Il faut que le témoin CLIP situé à côté de l’afficheur principal du GNX3 ne clignote qu’occasionnellement. S’il clignote souvent ou reste allumé en permanence en rouge, baissez le gain. Si le témoin CLIP ne vascille même pas, relevez le gain jusqu’à ce que le témoin clignote occasionnellement. Une fois le gain de l’entrée micro correctement réglé, sélectionnez l’une des configurations d’entrée micro au paramètre Setup de l’enregistreur. Procédure : 1.Appuyez une fois sur la touche SETUP du pavé de l’enregistreur. Le message recinput s’affiche à l’écran, puis la configuration d’entrée en vigueur se met à clignoter. 2. Sélectionnez alors l’une des configurations d’entrée micro par le biais de la molette.Vous pouvez trouver la liste des configurations d’entrée du GNX3 et leur description en page 39. 3. Une fois l’opération effectuée, appuyez sur la touche EXIT. Vous pouvez dès lors enregistrer l’entrée micro comme n’importe quelle autre piste en reprenant les procédures indiquées dans la section Enregistrement d’une piste. Configuration des sorties de l’enregistreur Les sorties analogiques et numérique du GNX3 peuvent être configurées de très nombreuses façons afin de pouvoir exploiter l’enregistreur et le processeur guitare indépendamment et simultanément. Si vous souhaitez utiliser les effets guitare pour vous accompagner par-dessus les pistes de l’enregistreur en lecture, le GNX3 permet de router les signaux du processeur guitare et ceux issus de l’enregistreur de manière totalement indépendante. Cette méthode est particulièrement efficace si le GNX3 doit être relié directement à une console de mixage ou à une console et un amplificateur guitare. Procédure de configuration des sorties : 1. Appuyez sur la touche UTILITY. 2.Appuyez sur la touche MODE ou DRUMS jusqu’à ce que le message anlg out s’affiche à l’écran. Par défaut, c’est la configuration d’usine Stereo qui s’applique. 3.Sélectionnez la configuration de sorties de votre choix au moyen de la molette.Avec les configurations de sorties mono, stereo, g>l r>r, mono gtr ou ster gtr. Stereo et MonO, les signaux de l’enregistreur et du processeur guitare sont mixés et émis ensemble sur les sorties analogiques et numérique.Avec la configuration g>l r>r, le signal du processeur guitare est émis en mono sur la sortie analogique gauche tandis que celui de l’enregistreur est émis en mono sur la sortie analogique droite.Avec les configurations Mono gtr et ster gtr, seul le signal du processeur guitare est transmis aux sorties analogiques du GNX3. La sortie numérique S/PDIF peut être également configurée en fonction de la situation d’enregistrement ou de performance. Procédure : 1. Appuyez sur la touche UTILITY. 2. Appuyez sur la touche MODE ou DRUMS jusqu’à ce que le message DIGI OUT s’affiche à l’écran. C’est la configuration GTR+REC qui s’applique par défaut. Dans cette configuration, les signaux du processeur guitare et de l’enregistreur sont tous deux émis sur la sortie S/PDIF. 3. Pour que seul le signal de l’enregistreur soit dirigé vers la sortie S/PDIF, sélectionnez la configuration RECORDER via la molette. Les Configurations 2 et 3 sont destinées au mode Dry Track (voir section consacrée à la configuration de la sortie numérique pour plus de détails sur le mode Dry Track). 4. Appuyez sur la touche EXIT. 54 Enregistreur Morceaux et boucles Les morceaux (Song) et les boucles (Loop) sont formés à partir de pistes enregistrées. L’enregistreur du GNX3 propose une mémoire de 99 morceaux dans la limite de de la mémoire d’enregsitrement. Par exemple, avec une carte Smart Media™ de 128 Mo en option, le GNX3 propose une durée d’enregistrement de 48 minutes en qualité EP. Cela correspond à quatre morceaux de 3 minutes constitués de 4 pistes. Dans ce cas, il n’y a plus d’espace disponible pour les morceaux 5 à 99. Les boucles (Loops) sont en général plus courtes.Vous pouvez donc en sauvegarder plus que de morceaux pour la même capacité mémoire. Sélection des morceaux et des boucles La sélection des morceaux est extrêmement simple sur l’enregistreur du GNX3. Procédure : 1. Appuyez sur la touche STOP (si l’enregistreur n’est pas déjà à l’arrêt). 2. Pour faire défiler les morceaux, servez-vous des touches F FWD (morceau précédent) et REWIND (morceau suivant). Le message reading s’affiche alors sur l’écran du GNX3 et le contenu de la section SONG de l’écran change en fonction du morceau sélectionné. La section TIME vous indique la durée du morceau sélectionné NOTE : Lorsque vous êtes en mode Recorder, vous pouvez également sélectionner les morceaux au moyen des commutateurs au pied DOWN et UP. Suppression de morceaux et des boucles Il est également simple de supprimer des morceaux. Procédure : 1. Sélectionnez le morceau à supprimer en appuyant sur la touche F FWD ou REWIND jusqu’à ce que le numéro du morceau souhaité s’affiche sur la section Song de l’écran. 2.Tenez enfoncée la touche UNDO jusqu’à ce que le message del song s’affiche sur l’écran du GNX3. 3.Appuyez alors sur la touche UNDO dans les 3 secondes qui suivent pour valider la suppression du morceau. Le message deleting s’affiche, puis vous revenez sur l’écran préalablement en vigueur une fois la suppression effectuée. Si vous n’appuyez sur la touche UNDO dans les 3 secondes, la suppression est annulée. Utilisation des commutateurs au pied Les commutateurs au pied du GNX3 prennent différentes fonctions selon le mode dans lequel ils se trouvent : modes Bank, Stompbox, Learn-a-lick et Recorder. Lorsqu’ils sont en mode Recorder, les commutateurs UP/DOWN permettent de faire défiler les morceaux. Les 5 commutateurs numérotés prennent la fonction Rewind (retour rapide), Undo (annulation), Stop (arrêt), Record (enregistrement) et Play (lecture). Pour pouvoir enregistrer via les commutateurs au pied (mode Recorder) appuyez simultanément sur les commutateurs 4 et 5 jusqu’à ce que les commutateurs DOWN/UP s’allument en rouge. Le pédalier du GNX3 se transforme alors en télécommande “mains libres” de l’enregistreur. Enregistrement d’une piste Enregistrement d’une piste à l’aide des commutateurs au pied. Procédure : 1. Appuyez sur le commutateur RECORD. La touche de piste TRACK 1 s’allume alors en rouge, indiquant que l’enregistrement a démarré sur la piste 1. La durée d’enregistrement défile alors sur la section TIME de l’écran. 55 Enregistreur 2. Une fois l’enregistrement terminé, appuyez sur le commutateur STOP. Cela arrête l’enregistreur. La piste est sauvegardée. Le compteur TIME indique la durée de l’enregistrement effectué et la touche TRACK 1 repasse en vert, indiquant que la piste 1 est à présent en mode lecture. Effacement d’une piste via le commutateur UNDO Outre les touches du pavé de l’enregistreur, il est possible d’effacer des pistes par le biais des commutateurs au pied du GNX3. Procédure : Lorsque l’enregistreur est à l’arrêt 1.Appuyez un fois sur le commutateur UNDO. Le message del trkx s’affiche sur l’écran principal du GNX3, indiquant que la dernière piste enregistrée a été sélectionnée pour effacement. 2.Appuyez alors sur le commutateur UNDO dans les 3 secondes pour effacer la piste. Si vous n’appuyez pas dessus dans les 3 secondes, l’opération est annulée et l’enregistreur revient à l’arrêt. Pendant l’enregistrement Il est possible d’effacer une piste au cours de son enregistrement. Cela évite d’arrêter l’enregistreur, de revenir au début et de relancer l’enregistrement. Procédure d’effacement en cours d’enregistrement : 1.Appuyez une fois sur le commutateur UNDO. Le message rerecord s’affiche sur l’écran principal. 2.Appuyez de nouveau sur le commutateur UNDO dans les 3 secondes qui suivent pour relancer l’enregistrement. Le message undodone s’affiche à l’écran, l’enregistreur revient au début du morceau et relance l’enregistrement de la même piste. Si vous n’appuyez pas sur le commutateur UNDO dans les 3 secondes, l’opération est annulée et l’enregistrement d’origine se poursuit. Si vous ne souhaitez pas que l’enregistreur reprenne automatiquement l’enregistrement, appuyez sur le commutateur STOP avant d’appuyer sur le commutateur UNDO function. Lecture d’une piste enregistrée La lecture d’une piste enregistrée est très simple. Si vous êtes à la fin de la piste ou du morceau, appuyez sur le commutateur PLAY. L’enregistreur va lancer automatiquement la lecture de la piste ou du morceau depuis le début. Pour faire démarrer la lecture ailleurs qu’au début du morceau ou de la piste, suivez la procédure ci-dessous : 1. Mettez l’enregistreur à l’arrêt. 2.Appuyez sur le commutateur REWIND.Tenez enfoncé ce commutateur jusqu’à ce que le tête de lecture atteigne l’endroit souhaité, puis relâchez-le. 3.Appuyez sur le commutateur PLAY. La dernière piste enregistrée bascule automatiquement en mode lecture (son bouton de piste s’allume en vert) et sa lecture démarre. Enregistrements multiplistes Une fois qu’une première piste a été enregistrée, il est possible d’en enregistrer d’autres tout en relisant la première. Pour vous aider dans cette tâche, faites relire la première pendant l’enregistrement des nouvelles. Enregistrement d’une piste par-dessus une piste pré-enregistrée : 56 Enregistreur 1.Appuyez sur le commutateur RECORD. La première piste disponible en enregistrement s’allume automatiquement en rouge, indiquant qu’elle est armée. L’enregistreur va alors enregistrer la piste depuis le début du morceau. L’écran TIME fait défiler la durée d’enregistrement. Si la fonction Autostop est activée, l’enregistreur va automatiquement s’arrêter à la fin de la piste la plus longue en lecture. Si la fonction Autostop n’est pas activée, passez à l’étape 2. 2. Une fois l’enregistrement effectué, arrêtez l’enregistreur à l’aide du commutateur STOP. Punch In/Punch Out Vous pouvez remplacer une section de piste au milieu d’un morceau. Plutôt que de tout réenregistrer sur une nouvelle piste et gaspiller du temps d’enregistrement, vous pouvez faire un “Punch in” au niveau du passage précis qui ne vous satisfait pas. 1.Armez la piste sur laquelle vous souhaitez placer votre enregistrement (la touche TRACK s’allume en rouge). 2.Appuyez sur le commutateur PLAY. Les pistes armées en lecture commencent la lecture et la touche TRACK armée pour l’enregistrement clignote en rouge. 3. Lorsque vous atteignez le point de début de l’enregistrement, appuyez sur le commutateur RECORD. La touche TRACK armée pour l’enregistrement s’allume en rouge et l’enregistrement commence à ce point précis. 4. Lorsque vous avez fini l’enregistrement, appuyez sur le commutateur RECORD pour passer en lecture et désengager la piste armée en enregistrement ou appuyez sur STOP pour arrêter le processus. Utilisation du lecteur/enregistreur de boucle JamMan L’enregistreur du GNX3 offre également une fonction de lecteur/enregistreur de boucle : le JamMan™. Le JamMan permet de jouer sur une boucle enregistrée. Les fonctions du JamMan sont accessibles par les commutateurs au pied du GNX3, lorsque vous êtes en enregistrement. La différence entre l’enregistrement en multipiste et en boucle réside dans la façon dont vous utilisez les commutateurs au pieds après avoir enregistré la première piste. En enregistrement multipiste, vous enregistrez votre première piste, arrêtez, revenez en arrière et enregistrez votre deuxième piste. Le GNX3 vous permet de réaliser ces opérations au pied. Mais lorsque vous souhaitez réaliser des boucles à la volée que vous pouvez superposer, vous avez besoin d’une transition impeccable entre les différentes prises. Pour utiliser la fonction JamMan du GNX3 vous devez tout d’abord placer les commutateurs au pied en mode enregistrement. À cette fin, appuyez à la fois sur les commutateurs 4 et 5 jusqu’à ce que les commutateurs DOWN/UP s’allument en rouge. Si vous avez déjà des morceaux en mémoire, vous devez sélectionner un nouveau morceau pour enregistrer votre boucle. Pour sélectionner un nouveau morceau, appuyez sur le commutateur UP. Un nouveau morceau est créé avec des pistes vides. Vous êtes maintenant prêt à enregistrer une boucle. 57 Enregistreur Enregistrement d’une boucle L’enregistrement d’une boucle est très similaire à l’enregistrement multipiste. 1.Appuyez sur le commutateur RECORD. La touche TRACK s’allume en rouge, indiquant l’armement pour l’enregistrement - l’enregistrement commence sur cette piste. L’afficheur TIME décompte le temps d’enregistrement. 2. Lorsque vous atteignez la fin de votre enregistrement, appuyez sur PLAY. Ceci définit la durée de la boucle et place la piste 1 en lecture.Vous pouvez entendre ce qui vient d’être enregistré et la touche TRACK 2 clignote en rouge, indiquant que la piste 2 est armée pour l’enregistrement. NOTE : Si vous appuyez sur le commutateur RECORD à la place du commutateur PLAY après avoir enregistré la première passe, l’enregistrement cesse et la durée de la boucle est définie. La touche TRACK 1 reste armée pour l’enregistrement (et clignote en rouge) mais ce que vous venez d’enregistrer est placé en lecture.Vous pouvez compléter la piste 1 plutôt que d’enregistrer sur une nouvelle piste, en appuyant sur le commutateur RECORD, et réenregistrer à nouveau sur cette piste. La nouvelle prise est ajoutée à l’ancienne. Jusqu’à ce que vous appuyiez à nouveau sur PLAY, la piste 1 reste disponible pour l’enregistrement. Enregistrement par couches L’ajout de nouvelles couches enregistrées sur la première boucle est une opération très simple. Après avoir enregistré votre première piste et appuyé sur PLAY, la piste 2 est directement armée pour l’enregistrement. Pour ajouter un nouvel enregistrement, opérez comme suit : 1.Appuyez sur le commutateur RECORD. La touche TRACK 2 s’allume en rouge - l’enregistrement commence sur cette piste. 2. Lorsque vous avez terminé, vous pouvez appuyer sur PLAY pour passer à l’enregistrement de la piste suivante ou appuyer sur RECORD pour ajouter une autre passe sur la première. Si à un moment quelconque vous n’êtes pas satisfait de votre prise, vous pouvez l’annuler en utilisant le commutateur UNDO. Ceci efface le contenu d’une piste et vous permet d’essayer une autre prise sans avoir à arrêter l’enregistreur. Pour utiliser la fonction UNDO tout en enregistrant en boucle, opérez comme suit : 1.Appuyez sur le commutateur UNDO. L’écran indique rerecord. 2.Appuyez à nouveau sur le commutateur UNDO dans les 3 secondes pour réenregistrer. L’écran affiche undodone et l’enregistreur revient au début du morceau et reprend l’enregistrement sur la même piste. Si vous n’appuyez pas sur le commutateur au pied UNDO dans les 3 secondes, l’enregistreur ignore l’annulation et l’enregistrement continue sans altération. Quantisation de la boucle Lorsque vous enregistrez des boucles, il est important de définir la longueur de la boucle avec précision pour ne pas avoir de coupure dans la boucle. Il est parfois difficile d’appuyer exactement au bon moment sur le commutateur PLAY pour définir la durée. Le GNX3 dispose d’une fonction Quantize qui corrige ces problèmes de précision sur la croche la plus proche. La fonction Quantize recherche le point où vous avez appuyé sur PLAY par rapport au tempo de la boucle. Par exemple, si vous enregistrez une boucle de quatre secondes et que vous appuyez sur le commutateur au pied PLAY avec un léger retard, la fonction Quantize coupe automatiquement le retard et vous offre une boucle d’exactement quatre secondes. Pour activer la fonction Quantize, procédez comme décrit en page suivante. 58 Enregistreur 1. Appuyez sur la touche STOP. 2. Appuyez sur SETUP jusqu’à ce que l’écran indique quantize. 3. Utilisez la MOLETTE pour activer/désactiver la fonction Quantize. La fonction Quantize n’affecte que les boucles, et non les morceaux. 4. Appuyez sur EXIT. Utilisation du pédalier FS300 en enregistrement Le GNX3 est équipé d’une embase Jack permettant la connexion d’un pédalier optionnel FS300 pouvant contrôler les fonctions de l’enregistreur du GNX3. Ce pédalier à trois commutateurs au pied permet d’accéder aux fonctions STOP/UNDO (commutateur A), RECORD (commutateur B) et PLAY (commutateur C). Le FS300 convient parfaitement aux utilisateurs de la fonction JamMan, leur permettant d’utiliser les commutateurs au pied du GNX3 pour changer de Preset, changer de canal d’amplificateur, d’effet, et d’utiliser le FS300 pour enregistrer les morceaux ou les boucles. Enregistrement d’une piste Pour enregistrer vos pistes avec le FS300, procédez comme suit : 1.Appuyez sur B-RECORD. La touche TRACK s’allume en rouge, indiquant que la piste est armée en enregistrement - l’enregistrement commence. L’afficheur TIME décompte le temps d’enregistrement. 2. Une fois l’enregistrement achevé, appuyez sur A-STOP/UNDO. L’enregistrement cesse et la piste est sauvegardée. L’afficheur TIME indique le temps écoulé - la touche TRACK 1 s’allume en vert, indiquant le mode en lecture de la piste. Utilisation de la fonction UNDO en suppression de piste Vous pouvez annuler une piste à l’aide du FS300. Procédez comme suit : Annulation à l’arrêt 1. Maintenez le commutateur A-STOP/UNDO enfoncé. L’écran du GNX3 indique del trkx, ce qui signifie que la dernière piste enregistrée a été effacée. 2.Appuyez à nouveau sur A-STOP/UNDO dans les 3 secondes pour effacer la piste. Si vous n’appuyez pas sur UNDO dans les 3 secondes, l’enregistreur ignore l’annulation et repasse à l’arrêt. Annulation pendant l’enregistrement Vous pouvez annuler une piste pendant l’enregistrement. Ceci vous évite d’avoir à arrêter l’enregistreur, de revenir en arrière et de tout recommencer. Pour annuler la piste en cours d’enregistrement, procédez comme suit : 1. Maintenez le commutateur A-STOP/UNDO enfoncé. L’écran du GNX3 indique rerecord. 59 Enregistreur 2.Appuyez à nouveau sur A-STOP/UNDO dans les 3 secondes pour réenregistrer. L’écran indique undodone ; l’enregistreur revient au début du morceau et reprend l’enregistrement sur la même piste. Si vous n’appuyez pas sur le commutateur UNDO dans les 3 secondes, l’enregistreur ignore l’annulation et continue d’enregistrer normalement. Si vous ne souhaitez pas que l’enregistreur commence automatiquement à réenregistrer lorsque vous utilisez la fonction UNDO, appuyez sur STOP pour arrêter l’enregistrement avant d’utiliser la fonction UNDO. Lecture d’une piste enregistrée Lorsque vous avez enregistré une piste, il est aisé de la lire. Si vous êtes en bout de piste ou de morceau, appuyez sur C-PLAY.La lecture de la piste ou du morceau commence automatiquement au début. Si vous souhaitez lancer la lecture en debut de piste ou de morceau tout en n’étant pas en fin de piste ou de morceau, procédez comme suit : 1. Appuyez deux fois sur A-STOP/UNDO pour revenir au début du morceau. 2.Appuyez sur C-PLAY. La piste enregistrée est automatiquement prête pour la lecture (la touche de piste s’allume en vert) et la lecture de la piste commence. Enregistrement multipiste Après l’enregistrement d’une piste, vous pouvez enregistrer d’autres pistes.Vous pouvez écouter les pistes déjà enregistrées tout en enregistrant les nouvelles. Procédez comme suit : 1. Revenez au début du morceau en appuyant deux fois sur A-STOP/UNDO. 2.Appuyez sur B-RECORD. La première piste libre en enregistrement s’allume automatiquement en rouge - l’enregistrement commence sur cette piste. L’afficheur TIME commence le décompte temporel. 3. Une fois l’enregistrement terminé, appuyez sur A-STOP/UNDO. Punch In/Punch Out Si un passage d’une piste existante ne vous satisfait pas, vous avez la possibilité de réenregistrer uniquement ce passage sans avoir à tout recommencer. Il vous suffit pour cela de faire un “Punch In” au début du passage en question, puis un Punch Out à la fin. Procédez comme suit : 1. Armez la piste à modifier en enregistrement (la touche TRACK clignote en rouge). 2.Appuyez sur C-PLAY. Les pistes armées pour la lecture passent en lecture et la touche TRACK de la piste à enregistrer clignote en rouge. 3. Lorsque vous atteignez le point de début d’enregistrement, appuyez sur B-RECORD. La touche TRACK de la piste à enregistrer devient rouge et l’enregistrement commence en ce point précis. 4. Lorsque vous avez achevé votre enregistrement, appuyez sur C-PLAY pour continuer la lecture et désarmer la piste en enregistrement, ou appuyez sur A-STOP/UNDO pour arrêter. 60 Enregistreur Utilisation du FS300 avec les boucles Enregistrement d’une boucle Pour enregistrer une boucle, procédez de la même façon qu’en enregistrement multipiste.Vous devez commencer avec un nouveau morceau. Appuyez sur le commutateur UP du GNX3 (les commutateurs au pied du GNX3 doivent tout d’abord être en mode enregistreur) ou sur la touche F FWD pour sélectionner un nouveau morceau vide. Procédez comme suit pour créer une boucle : 1.Appuyez sur le commutateur au pied B-RECORD. La touche de la piste 1 s’allume en rouge, ce qui l’arme en enregistrement - l’enregistrement commence sur cette piste. L’afficheur TIME commence le décompte temporel. 2. Lorsque vous atteignez la fin de la prise, appuyez sur C-PLAY. Ceci détermine la longueur de la boucle et place la piste 1 en lecture.Vous entendez maintenant ce qui vient d’être enregistré. La touche de la piste 2 clignote maintenant en rouge, signifiant qu’elle est prête pour l’enregistrement. Vous venez d’enregistrer votre première boucle et vous êtes maintenant prêt à ajouter d’autres couches audio. NOTE : Si vous appuyez sur le commutateur B-RECORD à la place du commutateur CPLAY après avoir enregistré la première passe, l’enregistrement cesse et la durée de la boucle est définie. La touche de la piste 1 reste armée pour l’enregistrement (et clignote en rouge) mais ce que vous venez d’enregistrer est placé en lecture. Vous pouvez compléter la piste 1 plutôt que d’enregistrer sur une nouvelle piste, en appuyant sur le commutateur B-RECORD, et réenregistrer à nouveau sur cette piste. La nouvelle prise est ajoutée à l’ancienne. Jusqu’à ce que vous appuyiez à nouveau sur C-PLAY, la piste 1 reste disponible pour l’enregistrement. Ajout de couches audio à la boucle Il est très simple d’ajouter des couches audio à votre boucle initiale. Étant donné que la piste 2 est déjà armée pour l’enregistrement, appuyez sur le commutateur B-RECORD lorsque vous êtes prêt à réaliser votre nouvel enregistrement. 1.Appuyez sur B-RECORD. La touche de la piste 2 s’allume en rouge - l’enregistrement de la piste commence. 2. Une fois terminé, appuyez sur la touche C-PLAY pour armer la piste suivante en enregistrement, ou appuyez simplement sur B-RECORD pur ajouter votre nouvelle prise à l’ancienne. Si à un moment ou un autre la prise ne vous plaît pas, vous pouvez l’annuler en maintenant le commutateur A-STOP/UNDO enfoncé. Ceci effacera la dernière piste enregistrée et vous permettra d’essayer une autre prise sans avoir à arrêter l’enregistreur. 61 Autres fonctions Autres fonctions Affectation de la pédale d’expression La pédale d’expression du GNX3 peut être affectée au contrôle de différents paramètres dans chaque Preset. Plusieurs méthodes vous permettent de piloter les paramètres à la volée pendant le jeu. Ces paramètres prennent le nom de contrôleurs d’expression et regroupent les commandes suivantes : pédale d’expression, LFO interne et contrôleur au pied. Chacun de ces contrôleurs peut être affecté et configuré de manière spécifique pour chaque Preset. Pédale d’expression La pédale d’expression du GNX3 peut être affectée au contrôle d’un maximum de 3 paramètres. Lorsqu’un paramètre est affecté à la pédale d’expression, vous pouvez programmer les valeurs minimum et maximum de ce paramètre. La pédale d’expression du GNX3 est équipée de la fonction V-Switch, une exclusivité de DigiTech. La fonction V-Switch vous permet de réaffecter la pédale d’expression à la volée. Le fait d’appliquer une pression supplémentaire à l’avant de la pédale d’expression permet d’actionner le V-Switch qui affecte alternativement la pédale d’expression au paramètre sélectionné ou à l’effet Wah. La sensibilité de la pédale, soit la force de pression nécessaire à actionner le V-Switch, peut être adaptée à votre convenance (poids du pied).Voir procédure de réglage de la sensibilité du V-Switch en page 66. La procédure d’affectation d’un paramètre à la pédale d’expression est la suivante : 1.Appuyez sur la touche Effect Select jusqu’à sélectionner la rangée Exp Assign. 2.Appuyez sur la touche Status jusqu’à ce que l’écran affiche exp pdl1 (Expression Pedal Link 1), exp pdl2 (Expression Pedal Link 2) ou exp pdl3 (Expression Pedal Link 3), selon l’affectation à utiliser ou le nombre de paramètres à affecter. L’écran affiche alternativement la sélection de la pédale d’expression et le paramètre affecté. 3.Tournez le potentiomètre 1 jusqu’à ce que le paramètre souhaité s’affiche. Consultez la liste des paramètres assignables à la pédale d’expression en page 38. 4. Sélectionnez la valeur minimum du paramètre lorsque la pédale d’expression est en position arrière à l’aide du potentiomètre 2 (non disponible lorsque le paramètre sélectionné est le volume). 5. Sélectionnez la valeur maximum du paramètre lorsque la pédale d’expression est en position avant à l’aide du potentiomètre 3 (non disponible lorsque le paramètre sélectionné est le volume). 6. Sauvegardez l’affectation de la pédale d’expression sur votre Preset.Voir page 17 pour plus d’informations sur la procédure de sauvegarde. LFO Le GNX3 est équipé de deux oscillateurs basse fréquence (LFO1 et LFO2) pouvant être affectés aux mêmes paramètres que la pédale d’expression. Un LFO fait automatiquement varier la valeur du paramètre entre deux points, à une fréquence égale.Vous pouvez également configurer des valeurs minimum et maximum aux LFO. Par exemple : si le paramètre Amp Gain est affecté au LFO1 et que la valeur minimum est réglée sur 1 et la valeur maximum sur 99, le signal du GNX3 passe automatiquement d’un son clair à distordu pour revenir à un son clair.Vous pouvez également régler individuellement la vitesse des LFO. Dans l’exemple précédent, la vitesse du LFO détermine le temps que met le signal à passer d’un son clair à distordu. La procédure d’affectation des LFO du GNX3 est la suivante : 1.Appuyez sur l’une des touches EFFECT SELECT pour sélectionner la rangée Exp Assign. 2.Appuyez sur STATUS pour sélectionner le LFO1 (LFO 1) ou le LFO2 (LFO 2). 3. Sélectionnez le paramètre souhaité à l’aide du potentiomètre 1. Consultez la liste des paramètres assignables en page 63. 4. Sélectionnez la valeur minimum du paramètre à l’aide du potentiomètre 2 (non disponible lorsque le 62 Autres fonctions paramètre est le volume). 5. Sélectionnez la valeur maximum du paramètre à l’aide du potentiomètre 3 (non disponible lorsque le paramètre est le volume). 6. Sélectionnez la vitesse d’oscillation du LFO à l’aide du potentiomètre 4. Plage de réglage de la vitesse : (O5 HZ) à 10 Hz (1ºO HZ). 7. Sélectionnez la forme d’onde du LFO à l’aide du potentiomètre 5.Valeurs disponibles : triangle (Triangulaire) - Montée et descente douces, mais bascule abrupte de l’oscillation. SINE (Sinusoïdale) - Montée, descente et bascule douces de l’oscillation. SQUARE (Carrée) - Montée, descente et bascule abruptes de l’oscillation. 8. Sauvegardez l’affectation du LFO sur le Preset.Voir page 16 pour plus d’informations sur la procédure de sauvegarde. Commutateur au pied Amp En sortie d’usine, le commutateur au pied Amp permet la commutation des canaux d’amplificateurs vert et rouge. Cependant, le GNX3 permet de choisir la fonction affectée au commutateur au pied Amp : 1.Appuyez sur l’une des touches EFFECT SELECT jusqu’à sélectionner la rangée Exp Assign. 2.Appuyez sur la touche STATUS jusqu’à ce que l’écran affiche AMP FS (Amp Footswitch). 3.Tournez le potentiomètre 1 pour sélectionner la fonction du commutateur au pied Amp : G-R - Commutation entre les canaux d’ampli vert et rouge. G-Y - Commutation entre les canaux d’ampli vert et jaune (combinés). R-Y - Commutation entre les canaux d’ampli rouge et jaune (combinés). G-R-Y - Commutation entre les canaux d’ampli vert, rouge et jaune (combinés). 4. Sauvegardez l’affectation du commutateur au pied Amp sur votre Preset.Voir page 17 pour plus de détails sur la procédure de sauvegarde. Contrôleur au pied Lorsque vous utilisez le GNX3 en mode Stompbox, le COMMUTATEUR AU PIED 5 prend la fonction de contrôleur au pied. Une fois combiné à une pédale d’expression, ce système offre un contrôle en temps réel plus expressif. Jusqu’à 3 paramètres peuvent alterner entre 2 valeurs différentes. Le commutateur peut alors agir comme un contrôleur à verrouillage ou à mode fugitif. Lorsque vous utilisez le mode verrouillage, la pédale se comporte que un commutateur au pied normal : appuyez une fois pour activer, appuyez une deuxième fois pour désactiver. Ce système vous permet, par exemple, d’activer/désactiver des effets (compresseur, ou Whammy). Il vous permet en outre d’alterner entre deux réglages, par exemple, de passer d’un niveau de délai de 10 à un niveau de délai de 50. Lorsque vous utilisez le mode fugitif (temporaire), le commutateur au pied transmet l’ordre d’activation tant qu’il est enfoncé, puis l’ordre de désactivation dès que vous le relâchez. Ce système peut offrir de très intéressantes possibilités avec certains paramètres. Avec l’affectation du réglage d’intensité du Pitch Shifter, la guitare joue une quinte au dessus tant que vous maintenez le commutateur enfoncé et revient à la hauteur normale lorsque vous relâchez le commutateur. La procédure d’affectation du commutateur au pied du GNX3 est la suivante : 1.Appuyez sur l’une des touches EFFECT SELECT jusqu’à sélectionner la rangée Exp Assign. 2.Appuyez sur STATUS jusqu’à ce que l’affectation n° 1 s’affiche à l’écran, ctrl1 fs (appuyez une nouvelle fois sur STATUS pour accéder aux affectations n° 2 et n° 3). 3.Tournez le potentiomètre 1 jusqu’à ce que le paramètre soit affiché.Voir la liste des paramètres assignables en page 63. 63 Autres fonctions 4. Sélectionnez la valeur minimale atteinte par le paramètre lorsque le commutateur au pied est en position “désactiver” (non disponible lorsque le volume est le paramètre affecté). 5. Sélectionnez la valeur maximale atteinte par le paramètre lorsque le commutateur au pied est en position “activer” (non disponible lorsque le volume est le paramètre affecté). 6. Avec l’affectation n° 1 du commutateur, tournez le potentiomètre 4 pour sélectionner le mode verrouillage (toggle) ou fugitif (momentary). 7. Sauvegardez l’affectation de votre Preset.Voir en page 17. Liste des paramètres assignables à la pédale d’expression Les paramètres peuvent être affectés aux 3 fonctions de la pédale d’expression, au LFO1 ou au LFO 2. NO LINK (No Link) - Aucun paramètre affecté. wahonoff (Wah On/Off) - Activation/désactivation de l’effet Wah. pickup (Pickup Simulator On/Off) - Activation/désactivation du simulateur micro. cmponoff (Compressor On/Off) - Activation/désactivation du compresseur. cmpattak (Compressor Attack) - Contrôle du temps d’attaque du compresseur. cmpratio (Compressor Ratio) - Contrôle du taux de compression. cmpthres (Compressor Threshold) - Contrôle du seuil du compresseur. CMP GAiN (Compressor Gain) - Contrôle du gain du compresseur. ipsonoff (Whammy/IPS/Talker On/Off) - Activation/désactivation du module Whammy/IPS/Talker. AMOUNT/SHIFT (Parameter 1) - Contrôle de l’intervalle du module IPS. WHaM PDL (Whammy™ Parameter 2) - Contrôle du Pitch Bend lorsque l’effet Whammy™ est activé. KEY (IPS Parameter 3) - Contrôle de la tonalité lorsque le module IPS est activé. SCALE (IPS Parameter 2) - Contrôle de la gamme lorsque le module IPS est activé IPS MIX/IPS LVL (Wham/IPS Mix/Level) - Réglage du mixage signal direct/signal traité ou du niveau sur le module IPS. Senstvty (Talker Parameter 1) - Réglage de la sensibilité micro de l’effet Talker™ lorsque cet effet est activé. stompbox (Stompbox On/Off) - Désactivation du module Stompbox. Paramètres d’effet Stompbox Screamer Rodent DS Dist DOD 250 Big MP Guy OD Sparkdrv Grunge Fuzzy Zone drive dist dist gain sustain drive gain grnggain fuzz dist tone filter tone level tone level tone butt volume mid freq level volume level volume clean face volume loud mid lvl low high level AMP CHaN (Amp Channel) - Commutation des canaux d’ampli. Amp WARP (Amp Warp) - Combinaison des modèles d’amplis vert et rouge. Cab WARP (Cabinet Warp) - Combinaison des modèles d’enceintes vert et rouge. WARP (Warp) - Combinaison des canaux vert et rouge. Grn GAIN (Green Gain) - Contrôle du gain de l’ampli sur le canal vert. Grn LeVL (Green Level) - Contrôle du volume du canal vert. Red GAIN (Red Gain) - Contrôle du gain de l’ampli sur le canal rouge. Red LeVL (Red Level) - Contrôle du volume du canal rouge. gatonoff (Noise Gate On/Off) - Activation/désactivation du Noise Gate. gatthres (Noise Gate Threshold) - Contrôle du seuil du Noise Gate. gatattak (Noise Gate Attack) - Contrôle du temps d’attaque du Noise Gate. 64 Autres fonctions PLK SENS (Noise Gate Pluck) - Contrôle de la sensibilité du Pluck Noise Gate. fx onoff (Chorus/Mod On/Off) - Activation/désactivation du module Chorus/Mod. Paramètres des effets de modulation Active Effect Chorus Flanger Phaser Triggered Flanger Triggered Phaser Tremolo Panner Vibrato Rotary Speaker Auto Ya™ YaYa™ SynthTalk Envelope Filter Detune Pitch Shift Speed Speed Speed Speed Speed Speed Speed Speed Speed Speed YA PDL Attack Senstvty Amount SHIFT Depth Depth Depth Senstvty Senstvty Depth Depth Depth Depth Depth Depth Release Range MOD Bal MOD Bal predly Regen Regen LFO St LFO St MOD MOD MOD MOD MOD Bal Bal Bal MIX MIX Doppler RANGE RANGE Vox MOD Bal MOD LVL MOD LVL crosover MOD Bal MOD Bal MOD Bal MOD MIX MOD LVL MOD MIX MOD MIX MOD BAL MOD MIX MOD MIX MOD MIX Senstvty dly onoff (Delay On/Off) - Activation/désactivation du délai. DLY fdbk (Delay Feedback) - Contrôle de la réinjection du délai. dukthres (Delay Threshold) - Contrôle du seuil du délai. duk attn (Ducker Attenuation) - Contrôle de l’atténuation du signal lorsque le seuil Ducker Threshold est franchi. DLY lvl (Delay Level) - Contrôle du niveau du type de délai sélectionné. DLY BAL (Delay Balance) - Contrôle de la balance gauche/droite du type de délai sélectionné. rvbonoff (Reverb On/Off) - Activation/désactivation de la réverbération. RVB PRE (Reverb Predelay) - Contrôle du retard de la réverbération. rvbdecay (Reverb Decay) - Contrôle du déclin de la réverbération. RVB lvl (Reverb Level) - Contrôle du niveau des réverbérations. RVB BAL (Reverb Balance) - Contrôle de la balance gauche/droite du type de réverbération sélectionné. VOL PRE (Volume Pre) - Contrôle du volume après la modélisation d’amplificateur et avant les effets. VOL PoST (Volume Post) - Contrôle du volume en fin de chaîne d’effets. LFo1 SPD (LFO 1 Speed) - Contrôle de la vitesse de modulation du LFO 1. LFo2 SPD (LFO 2 Speed) - Contrôle de la vitesse de modulation du LFO 2. Utilitaires La section des utilitaires contient tous les menus d’affectation des fonctions globales au GNX3. Les fonctions globales affectent le GNX3 de manière globale, et non Preset par Preset. Les menus utilitaires sont les suivants : sortie mono/stéréo, configuration du système cible, mise à jour de la pédale de volume, sensibilité de la fonction VSwitch, calibrage de la pédale d’expression, activation de la fonction Dry Track, affectation des noms de banque, canal MIDI, Dumps Sysex MIDI, Dumps des modèles d’amplificateurs, affectation des paramètres aux contrôleurs MIDI, fonction MIDI Merge et initialisation sur les valeurs d’usine. Pour accéder à la section des utilitaires, appuyez sur la touche Utility. Une fois que le menu Utility est sélectionné, la touche Rhythm permet de sélectionner le menu suivant (défilement vers la droite) et la touche FX Mode permet de sélectionner le menu précédent (défilement vers la gauche).Vous trouverez ci-après une description détaillée de chacun des menus Utility. 65 Autres fonctions Configuration des sorties analogiques Les sorties analogiques du GNX3 peuvent être configurées de diverses manières, ce qui vous laisse une grande latitude dans les possibilités d’affectation, pour l’enregistrement, comme pour le jeu sur scène. Les options de configuration des sorties analogiques sont les suivantes : mono (sortie du processeur guitare et de l’enregistreur combinées en mono) stereo (sortie du processeur guitare et de l’enregistreur en stéréo), g>l r>r (sortie guitare à gauche, sortie de l’enregistreur à droite), mono gtr (sortie mono, processeur guitare uniquement) et ster gtr (sortie stéréo, processeur guitare uniquement). Lorsque vous utilisez les configuration mono ou stéréo, les sorties du processeur du GNX3 et de l’enregistreur, sont mélangées sur les sorties analogiques. Lorsque vous sélectionnez l’option g>l r>r (sortie guitare à gauche, sortie enregistreur à droite), le signal du processeur guitare mono est transmis sur la sortie analogique mono, tandis que le signal mono de l’enregistreur est transmis sur la sortie analogique droite. Ce système s’avère très utile lorsque vous souhaitez transmettre le signal du GNX3 vers un amplificateur guitare (en utilisant la sortie Left/Guitar) et transmettre le signal de sortie de l’enregistreur directement vers la console de mixage (en utilisant la sortie Right/Recorder). Lorsque vous utilisez les options mono gtr (sortie mono, processeur guitare uniquement) et ster gtr (sortie stéréo, processeur guitare uniquement), seul le signal du processeur guitare est transmis aux sorties analogiques, le signal de l’enregistreur est coupé. La procédure suivante vous indique comment sélectionner une configuration de sortie analogique : 1. Appuyez sur la touche UTILITY. Le témoin Utility s’allume. 2. À l’aide des touches MODE ou DRUMS, faites défiler l’affichage vers la gauche ou vers la droite jusqu’à ce que l’option anlg out s’affiche à l’écran (menu de configuration des sorties analogiques). Le message anlg out et la configuration sélectionnée clignotent à l’écran. Note : stereo est l’option par défaut sélectionnée en sortie d’usine. 3. Utilisez la MOLETTE pour choisir une autre configuration de sortie. 4. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter. Configuration du système cible Le GNX3 peut être connecté à tout type de système d’amplification. Cependant, les exigences du signal changent selon le type d’amplification utilisé. La configuration du système cible est destinée à optimiser le GNX3 pour le système d’amplification avec lequel il sera utilisé.Voici la procédure de configuration du système cible : 1. Appuyez sur la touche UTILITY. Le témoin de la touche Utility s’allume. 2. À l’aide de la touche MODE ou DRUMS faites défiler les menus vers la gauche ou la droite jusqu’à ce que l’écran affiche la liste des systèmes cibles (targ sys). DIRECT Affectation directe à une console INPT1X12 Entrée instrument d’un ampli combo 1x12 FXLP1X12 Affectation au retour d’effets d’un combo 1x12 INPT2X12 Entrée instrument d’un ampli combo 2x12 FXLP2X12 Affectation au retour d’effets d’un combo 2x12 INPT4X12 Entrée instrument d’un ampli combo 4x12 FXLP4X12 Affectation au retour d’effets d’un combo 4x12 3. À l’aide de la MOLETTE, sélectionnez le type de système d’amplification utilisé. 4. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir aux Presets du GNX3. Mise à jour de la pédale de volume Le GNX3 vous permet de mettre à jour la position de la pédale d’expression lorsque vous changez de Preset et qu’elle est associée au paramètre de volume. Lorsque vous changez de Preset, cette fonction permet de conserver le volume du Preset précédent si la pédale d’expression est affectée au contrôle du volume sur les deux Presets. Si cette fonction est désactivée, le nouveau Preset règle le volume sur la valeur sauvegardée dans le Preset.Voici comment activer ou désactiver cette fonction : 66 Autres fonctions 1. Appuyez sur la touche UTILITY. Le témoin Utility s’allume. 2. À l’aide de la touche MODE ou DRUMS, faites défiler les menus vers la gauche ou la droite jusqu’à ce que volumpdl (Volume Pedal Update) s’affiche à l’écran. 3.Tournez la MOLETTE pour sélectionner On (activé), ou OF (désactivé). 4. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir aux Presets du GNX3. Sensibilité de la fonction V-Switch Si vous appliquez une pression supplémentaire sur l’avant de la pédale d’expression, vous activez la fonction V-Switch. Le V-Switch permet d’alterner le mode d’utilisation de la pédale entre contrôle des paramètres affectés et utilisation comme une pédale Wah Wah.Vous pouvez régler la sensibilité du VSwitch à votre convenance.Voici comment régler la sensibilité de la fonction V-Switch : 1. Appuyez sur la touche UTILITY. Le témoin de la touche Utility s’allume. 2. À l’aide des touches MODE ou DRUMS faites défiler les menus vers la gauche ou la droite, jusqu’à ce que v SWItCH s’affiche à l’écra. 3. Sélectionnez la sensibilité à l’aide de la MOLETTE. Plage de réglage : 1 à 99 (plus la valeur est élevée, plus il faut appuyer fort sur la pédale pour activer la fonction).Vous pouvez écouter la sensibilité durant les réglages. L’écran affiche WAH On, ou WAH OF selon que la fonction V-Switch est activée ou désactivée. 4. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir aux Presets du GNX3. Calibrage de la pédale d’expression En cas de réinitialisation sur les valeurs d’usine, la pédale d’expression du GNX3 doit être recalibrée avant d’être utilisée. La procédure de calibrage est automatiquement activée après une réinitialisation. Si la procédure de calibrage échoue ou si la pédale ne fonctionne pas correctement, la pédale peut être recalibrée via le menu de calibrage.Voici la procédure à suivre pour calibrer la pédale d’expression : 1. Appuyez sur la touche UTILITY. Le témoin Utility s’allume. 2. À l’aide des touches MODE ou DRUMS, faites défiler les menus vers la gauche ou la droite, jusqu’à ce que pedalcal s’affiche à l’écran. 3.Appuyez sur la touche STORE qui clignote pour accéder au menu de calibrage de la pédale. Le message TOE DN (position avant) s’affiche à l’écran. 4. Placez la pédale en position avant maximum et appuyez sur le commutateur au pied 2 qui clignote. L’écran affiche maintenant TOE UP (position arrière). 5. Placez la pédale en position arrière maximum et appuyez sur le commutateur au pied 2 qui clignote. L’écran affiche maintenant V SWiTCH. 6. Placez la pédale en position avant et appliquez une pression supplémentaire sur la pointe de la pédale pour activer la fonction V-Switch. Pour apporter d’autres réglages à la sensibilité du V-Switch, utilisez la molette pour sélectionner une valeur. NOTE : Si l’écran affiche le message ERROR, cela signifie qu’une erreur s’est produite et que vous devez recommencer les étapes 2 à 5. 7. Appuyez sur la touche Exit pour revenir aux Presets du GNX3. Noms des banques Le GNX3 vous permet de personnaliser les noms des 16 banques utilisateur où résident les 65 Presets utilisateur. La personnalisation des noms de banques permet une identification rapide de leur contenu. Voici la procédure de personnalisation des noms de banques : 1.Appuyez sur la touche UTILITY. Le témoin de la touche Utility s’allume. 2. À l’aide de la touche MODE ou DRUMS, faites défiler les menus vers la gauche ou la droite, jusqu’à ce que BANKS s’affiche à l’écran. 3. Utilisez la MOLETTE pour sélectionner la banque utilisateur à renommer. 4. Appuyez sur la touche STORE pour accéder au menu d’affectation des noms. Le caractère situé à 67 Autres fonctions l’extrémité gauche commence à clignoter. 5. Utilisez la MOLETTE pour sélectionner le caractère souhaité. 6.Appuyez sur DRUMS pour sélectionner la caractère suivant sur la droite ou sur la touche MODE pour sélectionner le caractère précédent sur la gauche. 7. Répétez les étapes 5 et 6 jusqu’à ce que le nom de banque complet soit affiché à l’écran. 8. Une fois que le nom de banque affiché vous convient, appuyez de nouveau sur la touche STORE. Le message namesavd s’affiche brièvement, signalant que le nom de la banque a été sauvegardé. Ensuite, le nouveau nom de banque s’affiche. 9. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir aux Presets du GNX3. Canal MIDI Le canal MIDI du GNX3 permet uniquement de recevoir des données MIDI. Le GNX3 ne transmet pas de commande MIDI de changement de programme ni de contrôleurs continus.Voici la procédure de sélection du canal MIDI: 1. Appuyez sur la touche UTILITY. Le témoin de la touche Utility s’allume. 2. À l’aide de la touche MODE ou DRUMS, faites défiler les menus vers la gauche ou la droite, jusqu’à ce que midichnl s’affiche. L’écran numérique affiche le canal MIDI en cours de sélection. 3. Sélectionnez le canal MIDI souhaité à l’aide de la MOLETTE. Réglages disponibles : 1 à 16, AL (tous) et of (off). 4. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir aux Presets du GNX3. Bulk Dump Le Bulk Dump Sysex permet de sauvegarder les Presets et les données utilitaires du GNX3 sur un archiveur Sysex ou un séquenceur MIDI. Cela permet d’effectuer une copie de sauvegarde de tous vos réglages personnalisés. Procédure de Bulk Dump : 1. Reliez la sortie MIDI du GNX3 à l’entrée MIDI d’un enregistreur MIDI à l’aide d’un câble MIDI. 2.Appuyez sur la touche UTILITY. Le témoin de la touche Utility s’allume. 3. À l’aide de la touche MODE ou DRUMS, faites défiler les menus vers la gauche ou la droite, jusqu’à ce que Bulkdump s’affiche. La touche Store clignote, indiquant que vous devez appuyer dessus pour lancer le Bulk Dump. 4. Activez l’enregistrement sur l’enregistreur MIDI. 5.Appuyez ensuite sur la touche STORE pour lancer le Dump. L’écran affiche le message SeNDBuLK jusqu’à la fin du Dump, ensuite il revient sur le message bulkdump. 6. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir aux Presets du GNX3. NOTE : Le Bulk Dump transmet les informations sur le canal MIDI sélectionné dans le menu MIDI Channel. Dump MIDI des Presets Le menu de Dump MIDI des Presets permet de sauvegarder des Presets GNX3 individuels sur un archiveur Sysex ou sur un séquenceur MIDI.Vous pouvez ainsi créer des copies de sauvegarde de vos Presets personnalisés ou charger vos Presets sur un autre GNX3.Voici la procédure de Dump Sysex des Presets : 1. Reliez la sortie MIDI du GNX3 à l’entrée MIDI d’un enregistreur MIDI ou d’un autre GNX3 à l’aide d’un câble MIDI. 2. Appuyez sur la touche UTILITY. Le témoin de la touche Utility s’allume. 3. À l’aide des touches MODE ou DRUMS, faites défiler les options vers la gauche ou vers la droite, 68 Autres fonctions jusqu’à ce que le message PrSTDuMP (Preset Dump) s’affiche à l’écran. 4. Utilisez la MOLETTE pour sélectionner le numéro de Preset que vous souhaitez transférer. 5. Appuyez sur la touche STORE. Le message SeND TO s’affiche à l’écran. 6. Sélectionnez le numéro du Preset de destination à l’aide de la MOLETTE. 7. Activez l’enregistrement sur l’enregistreur MIDI. 8. Appuyez une nouvelle fois sur STORE. L’écran affiche le message send pst jusqu’à ce que le Dump soit terminé. Il affiche ensuite brièvement le message DONE avant de revenir au message PrSTDuMP. 9. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir aux Presets du GNX3. Le Dump de Presets transmet les informations sur le canal MIDI défini dans le menu MIDI Channel. NOTE : Le Dump de Presets transmet les informations sur le canal MIDI défini dans le menu MIDI Channel. Dump des modèles d’amplificateurs utilisateur Le menu Amp Dump permet de sauvegarder les HyperModels™ du GNX3 sur un archiveur MIDI ou sur un séquenceur MIDI. Cela vous permet de créer une copie de sauvegarde de vos HyperModels™ personnalisés et de charger ces HyperModels™ sur un autre GNX3. Description de la procédure : 1. Reliez la sortie MIDI du GNX3 à l’entrée MIDI d’un enregistreur MIDI ou d’un autre GNX3 à l’aide d’un câble MIDI. 2. Appuyez sur la touche UTILITY. Le témoin de la touche Utility s’allume. 3. À l’aide de la touche MODE ou DRUMS, faites défiler les options vers la gauche ou la droite jusqu’à ce que AMP DuMP (Amp Dump) s’affiche à l’écran. 4. Utilisez la MOLETTE pour sélectionner le modèle d’ampli à sauvegarder. 5. Appuyez sur la touche STORE. Le message SND TO s’affiche à l’écran. 6. Sélectionnez l’emplacement de l’amplificateur utilisateur de destination à l’aide de la MOLETTE. 7. Activez l’enregistrement sur l’enregistreur MIDI. 8.Appuyez de nouveau sur la touche STORE. L’écran affiche le message send amp jusqu’à la fin du Dump, puis il affiche brièvement le message DONE (terminé), avant d’afficher le message AMP DuMP. 9. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir aux Presets du GNX3. NOTE : Le Dump de modèles d’amplificateurs transmet les informations sur le canal MIDI sélectionné dans le menu MIDI Channel. Affectation des paramètres aux contrôleurs MIDI Le Mapping MIDI permet d’affecter les Presets d’usine et utilisateur du GNX3 à des contrôleurs MIDI externes (Program Change), même s’ils ne correspondent pas forcément. Cela s’avère pratique lorsque plusieurs appareils sont reliés ensemble et qu’ils sont tous contrôlés par une unité centrale. Par exemple, le contrôleur MIDI maître peut transmettre un message de Program Change indiquant à un appareil MIDI spécifique de passer sur le programme 10, mais vous souhaitez en fait que le GNX3 passe sur le Preset utilisateur 27.Vous pouvez donc modifier les affectations du GNX3 de sorte qu’il charge le Preset utilisateur 27 lorsqu’il reçoit le Program Change 10.Voici la procédure d’affectation des Program Changes MIDI : 1. Appuyez sur la touche UTILITY. Le témoin de la touche Utility s’allume. 2. À l’aide de la touche MODE ou DRUMS, faites défiler les options vers la gauche ou la droite, jusqu’à ce que M 1>U s’affiche à l’écran. 3. Sélectionnez le numéro de programme MIDI reçu que vous souhaitez réaffecter à l’aide de la MOLETTE. Notez que le chiffre situé à droite de la lettre M augmente et diminue lorsque vous tournez la molette. 4.Appuyez sur la touche DRUMS. Notez que le chiffre situé dans l’écran numérique rouge commence à clignoter. Ce chiffre correspond au numéro du Preset GNX3 qui est chargé lorsque le GNX3 reçoit le 69 Autres fonctions numéro de programme MIDI indiqué à droite du M dans l’écran alphanumérique. 5.Tournez la MOLETTE pour sélectionner le numéro de Preset que le GNX3 doit charger lorsqu’il reçoit le Program Change MIDI sélectionné. 6. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir aux Presets du GNX3. Fonction MIDI Merge La fonction MIDI Merge permet de transférer les données MIDI reçues au port MIDI Out du GNX3. Lorsque plusieurs appareils MIDI sont reliés ensemble, cela vous permet de transmettre les données MIDI reçues aux appareils MIDI en aval du GNX3.Voici comment activer ou désactiver la fonction MIDI Merge : 1. Appuyez sur la touche UTILITY. Le témoin de la touche Utility s’allume. 2. À l’aide de la touche MODE ou de la touche DRUMS, faites défiler les menus vers la gauche ou la droite, jusqu’à ce que midimrge s’affiche. L’écran numérique indique le statut en cours de la fonction MIDI Merge On ou OF. 3. Sélectionnez le statut souhaité à l’aide de la MOLETTE. 4. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir aux Presets du GNX3. Niveau numérique Lorsque vous connectez la sortie numérique du GNX3 à un enregistreur, il est important que ce dernier bénéficie du signal le plus élevé possible sans aller jusqu’à l’écrêtage numérique. S’il arrive que votre enregistreur ne reçoive pas un signal assez fort de la sortie du GNX3, vous pouvez accentuer ce signal grâce à l’option Digital Level du menu Utility. La procédure de réglage du niveau numérique est la suivante : 1. Appuyez sur la touche UTILITY. Le témoin Utility s’allume. 2. À l’aide de la touche MODE ou de la touche DRUMS faites défiler les menus vers la gauche ou la droite, jusqu’à ce que digi lvl s’affiche à l’écran. L’écran numérique rouge indique le niveau numérique en cours. 3.Tournez la MOLETTE pour augmenter ou diminuer l’accentuation nécessaire du niveau numérique. Plage de réglage : 1-20. 4. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir aux Presets du GNX3. Configuration de la sortie numérique La sortie numérique S/PDIF du GNX3 offre plusieurs combinaisons d’affectation possibles tant pour l’enregistrement que pour la scène. Comme pour les sorties analogiques, les sorties numériques du GNX3 peuvent être configurées indépendamment afin d’offrir une plus grande polyvalence lors de l’utilisation simultanée des sorties analogiques et numériques. Les options de configuration des sorties numériques sont les suivantes : gtr+rec (les signaux du processeur guitare et de l’enregistreur sont mélangés et transmis en stéréo), gtr dry (reprise directe du signal d’entrée guitare), gtr amp (reprise du signal guitare juste après la modélisation d’amplificateur et le Noise Gate), recorder (seule la sortie de l’enregistreur est transmise par la sortie numérique). Lorsque vous utilisez l’option gtr+rec, les signaux stéréo de sortie du processeur guitare et de l’enregistreur sont mélangés sur la sortie numérique. Cette configuration s’avère utile lorsque vous transmettez le signal de sortie du GNX3 directement sur deux entrées d’une console de mixage. Les configurations gtr dry et gtr amp sont des dispositifs Dry Track™ exclusifs à DigiTech. L’option gtr dry vous permet de prélever le signal directement sur l’entrée, avant qu’il ne soit traité par le GNX3. Ce système vous permet de transmettre un signal non traité sur la sortie numérique et de contrôler l’influence des effets sur les sorties analogiques ou casque.Vous pouvez alors réaffecter le signal à l’entrée 70 Autres fonctions analogique du GNX3 et entendre le même signal non traité avec les différents Presets. L’option gtr amp prélève le signal immédiatement après le Noise Gate et délivre un signal de modélisation d’enceintes sans les traitements Chorus/Mod, Delay ou Reverb. L’option recorder vous permet de n’affecter que le signal de l’enregistreur à la sortie numérique. Si vous disposez d’une console équipée d’une entrée numérique, vous pouvez utilisez ce système de manière combinée avec la configuration de sortie analogique ster gtr. Grâce à cette combinaison, le signal traité de la guitare peut être transmis sur les sorties analogiques vers un ampli guitare externe, et le signal de sortie numérique transmis vers l’entrée numérique de la console.Vous profitez alors du meilleur des deux univers, avec une sortie numérique utilisée par l’enregistreur et une sortie analogique dédiée au processeur guitare. La procédure suivante vous indique comment configurer les sorties numériques du GNX3 : 1. Appuyez sur la touche UTILITY. Le témoin de la touche Utility s’allume. 2.Appuyez sur la touche MODE ou DRUMS et faites défiler les menus jusqu’à ce que digi out s’affiche à l’écran (menu de configuration de la sortie numérique). Le message digi out et la configuration sélectionnée clignotent alternativement à l’écran. Note : L’option gtr+rec est la configuration de sortie numérique par défaut en sortie d’usine. 3.Tournez la MOLETTE pour modifier la configuration de sortie. 4. Appuyez sur EXIT pour quitter. Initialisation sur les valeurs d’usine Cette fonction initialise tous les réglages du GNX3 sur leurs valeurs par défaut. Cette procédure efface TOUS les Presets utilisateurs, les réglages utilitaires et le calibrage de la pédale d’expression. La procédure d’initialisation sur les valeurs d’usine est la suivante : NOTE : Cette procédure efface toutes les données programmées par l’utilisateur. Elles sont définitivement perdues. Assurez-vous de bien vouloir effacer les données en mémoire et recommencer à zéro avant d’exécuter la procédure. 1. Appuyez sur la touche UTILITY. Le témoin de la touche Utility s’allume. 2. À l’aide de la touche MODE ou DRUMS, faites défiler les menus vers la gauche ou la droite jusqu’à ce que RESET s’affiche à l’écran. 3.Tournez la MOLETTE vers la droite, jusqu’à ce que l’écran affiche NO Yes (No Yes) et que NO clignote. NOTE : Cette procédure efface TOUTES les données programmées par l’utilisateur. Elles sont définitivement perdues. Pendant que NO clignote à l’écran, tournez la MOLETTE vers la gauche ou appuyez sur EXIT pour annuler la procédure d’initialisation. 4.Appuyez sur la touche DRUMS.Yes clignote à l’écran. 5. Appuyez sur la touche STORE pour initialiser le GNX3. L’affichage revient à l’écran Reset. 6. Appuyez sur EXIT pour revenir sur les Presets du GNX3. Reformatage de la mémoire de l’enregistreur Cette initialisation peut s’avérer nécessaire dans l’éventualité peu probable où la mémoire utilisateur montrerait des signes de dysfonctionnement. Retirez toutes les cartes mémoire du GNX3 avant d’exécuter cette procédure. Si le formatage des cartes mémoire s’avère nécessaire, insérez-les dans les ports de l’appareil avant d’exécuter la procédure. NOTE : Cette procédure supprime toutes les données interne et externe. Assurez-vous que vous souhaitez effectivement supprimer les données avant de poursuivre la procédure. La procédure suivante vous indique comment reformater la mémoire de l’enregistreur du GNX3 : 71 Autres fonctions 1. Assurez-vous que le GNX3 est bien éteint avant d’entamer la procédure. 2. Maintenez la touche RECORD du GNX3 enfoncée et placez l’appareil sous tension. 3. Lorsque le message format? s’affiche à l’écran du GNX3, relâchez la touche RECORD. Celle-ci clignote alors en rouge. 4.Appuyez sur la touche RECORD pour démarrer la procédure de formatage de la mémoire de l’enregistreur. Le message erasing reste affiché jusqu’à la fin de la procédure. L’écran des Presets réapparaît une fois l’opération terminée. Éditeur/Bibliothécaire GenEdit™ La souplesse de création du GNX3 est impressionnante. Et les possibilités deviennent infinies lorsque vous installez le logiciel éditeur/bibliothécaire GenEdit™ sur votre ordinateur. Avant d’installer GenEdit™ sur votre Mac ou PC, reliez la sortie MIDI de l’ordinateur à l’entrée MIDI du GNX3 et la sortie MIDI du GNX3 à l’entrée MIDI de l’ordinateur. Ensuite, insérez le CD-ROM de GenEdit™ dans le lecteur de CD ROM de l’ordinateur et suivez les instructions d’installation qui s’affichent à l’écran. PC Si la fenêtre d’installation de GenEdit™ ne s’affiche pas automatiquement lorsque vous insérez le CDROM dans le lecteur, sélectionnez Exécuter dans le menu DÉMARRER et double-cliquez sur le fichier SETUP.EXE du CD-ROM. Mac Si la fenêtre d’installation de GenEdit™ ne s’affiche pas automatiquement lorsque vous insérez le CDROM dans le lecteur, double-cliquez sur l’icône du CD affichée à l’écran. Double-cliquez ensuite sur l’icône INSTALL et suivez les instructions d’installation. NOTE : Les versions antérieures de GenEdit ne sont pas compatibles avec le GNX3. Vous devez installer la nouvelle version de GenEdit proposée sur le CD fourni avec le GNX3. 72 Annexes Liste des Presets Bank 1 Showcase 1. HYBRID 2. CLNCHRS 3. 2CHUNK 4. BAD BASS 5. FUSNSOLO Bank 2 GENETX 6.WARPME 7. BLAKBASS 8. MEATX2 9. GNX DIRT 10. CLN/MEAN Bank 3 Stars 11. ERIC J 12. CARLOS 13. KOBB 14. OLD EVH 15. PAT JAZZ Bank 4 Amps 16. BASS MAN 17. MATCHED 18.VOXTOP 19. HIWATTAG 20. JAZZDRIV Bank 5 Bass Amp 21. MODERN 22. GTR BASS 23. ROCKIN 24. GROOVE 25. GRINDER Bank 11 Vintage 51. SURFIN 52. FUZZO 53.TREMBO 54. HILLBLLY 55. ENVELOPE Bank 12 Hybrid 56. BLAKFUZZ 57.TUNE CAB 58. AUTOWARP 59. CLNCRNCH 60. DBLCHUNK Bank 13 Special 61. STUTTER 62.TRIPLET 63. DIVEBOMB 64. RIFMATIC 65.YAYA Bank 6 Metal 26. RECTIFY 27. SOLO 28.WHAMMY 29.THE ZONE 30. BIG DUCK Bank 7 Blues 31. BLUE DLY 32. BLUEBALL 33.TEX BLUE 34. GTRORGAN 35. MO SLIDE Bank 8 Rock 36. MO WAH 37. FAZE OUT 38.THICKRER 39.WARM PIE 40. STACKED Bank 9 Country 41. PICKEN 42. PDLSTEEL 43. A MIXLDN 44. HODOWN 45. ROTARY Bank 10 Clean 46. ACOUSTIC 47. COMP CLN 48.VOLSWELL 49. 5THS 50. CLEANWAH Fonctions MIDI Fonction Transmis Reçu Remarques 73 Annexes Liste des CC MIDI Paramètre 74 CC n° Paramètre CC n° Pickup Type/Off Wah On/Off Wah Type Wah Minimum Wah Maximum Wah Pedal CC CC CC CC CC CC 1 2 3 4 5 6 Amp Morph Cabinet Morph Amp/Cabinet Morph CC 79 CC 80 CC 81 Comp On/Off Comp Attack Comp Threshold Comp Ratio Comp Gain IPS On/Off IPS Type IPS Level IPS Param 1 IPS Param 2 IPS Param 3 Whammy Pedal CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Gate On/Off Gate Type Gate Threshold Gate Attack Gate Pluck CC CC CC CC CC 50 51 52 53 54 Effect On/Off Effect Type Effect Level Effect Param 1 Effect Param 2 Effect Param 3 Effect Param 4 Effect Param 5 CC CC CC CC CC CC CC CC 55 56 57 58 59 60 61 62 Stompbox On/Off Stompbox Type Stompbox Gain Stompbox Level Stompbox Param 1 Stompbox Param 2 Stompbox Param 3 Stompbox Param 4 CC CC CC CC CC CC CC CC 84 85 86 87 88 89 90 91 Delay On/Off Delay Type Delay Level Delay Time (Coarse) Delay Time (Fine) Delay Feedback Ducker Threshold Ducker Attenuation Delay Balance CC CC CC CC CC CC CC CC CC 63 120 65 66 67 68 69 70 71 Amp Channel (FS) CC 20 Green Amp Type Green Amp Gain Green Amp Level Green Cab Type Green Cab Tuning Green Bass Level Green Mid Freq (Coarse) Green Mid Freq (Fine) Green Mid Level Green Treble Freq (Coarse) Green Treble Freq (Fine) Green Treble Level CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC 22 23 24 25 26 29 30 31 32 33 34 35 Reverb On/Off Reverb Type Reverb Level Reverb Decay Reverb Damping Reverb PreDelay Reverb Balance CC CC CC CC CC CC CC 72 73 74 75 76 77 78 Volume Pre Volume Post CC 7 CC92 LFO LFO LFO LFO CC CC CC CC Red Amp Type Red Amp Gain Red Amp Level Red Cab Type Red Cab Tuning Red Bass Level Red Mid Freq (Coarse) Red Mid Freq (Fine) Red Mid Level Red Treble Freq (Coarse) Red Treble Freq (Fine) Red Treble Level CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC 36 37 38 39 40 43 44 45 46 47 48 49 1 Speed 1 Waveform 2 Speed 2 Waveform 105 106 110 111 Annexes Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Convertisseur A/N Convertisseur N/A : Fréquence d’échantillonnage : Section DSP : Mémoire de Presets : 24 bits 24 bits 44,1 kHz Architecture à 3 DSP Audio DNA™ 65 Presets d’usine, 65 Presets utilisateur Connexions : Entrée et sorties guitares : Entrée Jam-A-Long/entrée CD : Entrée et sortie micro : Prise casque : Ports MIDI : Sortie S/PDIF : Carte mémoire : Commutateur au pied : Jack mono 6,35 mm Jack stéréo 3,5 mm Connecteur XLR symétrique Jack stéréo 6,35 mm In et Out/Thru Connecteur RCA SmartMedia™ (cartes 3,3 volts uniquement, 16 Mo ou plus) FS300 en option Caractéristiques audio : Sorties analogiques : Entrée guitare Bande passante : Rapport signal/bruit : Distorsion harmonique totale : 20 Hz - 17 kHz +0 dB, - 3 dB > 100 dB (pondéré A) ; ref = signal max, largeur de bande 22 kHz. Inférieure à 0,05 % (1kHz). Entrée micro (Entrée enregistreur réglée sur G+MICDRY) Bande passante : 20 Hz - 20 kHz +0 dB, - 1 dB Rapport signal/bruit : > 99 dB (pondéré A) ; ref = signal max, largeur de bande 22 kHz. Distorsion harmonique totale : Inférieure à 0,022 % (1 kHz). Enregistreur numérique 8 pistes (enregistrement en qualité CD) : Résolution : 16 bits Entrée guitare Bande passante : Rapport signal/bruit : 20 Hz - 17 kHz +0 dB, - 3 dB > 95 dB (pondéré A) ; ref = signal max, largeur de bande 22 kHz. Entrée micro Bande passante : Rapport signal/bruit : 20 Hz - 20 kHz +0 dB, - 1 dB > 95 dB (pondéré A) ; ref = signal max, largeur de bande 22 kHz. Alimtentation : États-Unis et Canada: Japon : Europe : Royaume Uni : 120 V 100 V 230 V 240 V Consommation électrique : Dimensions : Poids : 18,5 Watts Longueur 52,7 cm Largeur 22,9 cm Hauteur 7,6 cm 4 kg ca, 60 Hz ca, 50/60 Hz ca, 50 Hz ca, 50 Hz Adaptateur : PSS3-120 Adaptateur : PSS3-100 Adaptateur : PSS3CE-230 Adaptateur : PSS3-240 75 Annexes 76 DIGITECH 8760 S. Sandy Parkway Sandy, Utah 84070 TÉL. (801) 566-8800 FAX (801) 566-7005 International Distribution 8760 S. Sandy Parkway Sandy, Utah 84070 ÉTATS-UNIS TÉL. (801) 566-8800 FAX (801) 566-7005 DigiTech, GeNetX,Audio DNA et GNX3 sont des marques déposées de Harman Music Group Inc. Copyright propriété de Harman Music Group Fabriqué et imprimé aux ÉTATS-UNIS 04/2002 GNX3 Mode d’emploi 18-6382-A Consultez le site Internet DigiTech à l’adresse suivante : http://www.digitech.com