Manuel du propriétaire | Electrolux EMS 26054 OX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
39 Des pages
Manuel du propriétaire | Electrolux EMS 26054 OX Manuel utilisateur | Fixfr
MARQUE: ELECTROLUX
REFERENCE: EMS 26415 X INOX
CODIC: 3315657
Guide de l’utilisateur
Manual do utilizador
Kullanma kılavuzu
EÁ¯ÂÈÚ›‰Èo ¯Ú‹Û˘
Four à micro-ondes
Forno a micro-ondas
Izgaralı mikrodalga
ºÔ‡ÚÓÔ˜ ÌÈÎÚÔÎuÌ¿ÙˆÓ
EMS26415
electrolux
F
P
Bienvenue dans le monde
d’Electrolux
Bem-vindo ao mundo
Electrolux
Nous vous remercions de la confiance que
vous nous témoignez en choisissant un
appareil Electrolux qui nous espérons vous
accompagnera agréablement au fil du
temps. Au travers d’une large gamme de
produits de qualité, la volonté d’Electrolux
est de vous rendre la vie plus agréable.
Vous pourrez en visualiser un exemple sur
la couverture de cette notice. Mais
maintenant, il est temps de découvrir ce
guide pour enfin utiliser votre appareil et
profiter des avantages qu’il vous offre.
Nous vous assurons qu’il vous rendra la vie
plus facile. A bientôt.
Acabou de adquirir um produto de
primeira classe da Electrolux, que
esperamos lhe traga muito prazer no
futuro. A ambição da Electrolux é ofeecer
uma variedade de produtos de qualidade
que tornem a sua vida ainda mais
confortável. Pode olhar para alguns
exemplos na capa deste manual. Mas
agora é hora de estudar este manual e
começar a usar e apreciar os benefícios
do seu novo eletrodoméstico. Nós
prometemos que ele vai tornar a sua vida
um pouco mais fácil. Boa sorte!
TR
3
GR
Electrolux dünyasına
hoşgeldiniz
K·ÏÒ˜ ‹Úı·ÙÂ ÛÙÔÓ
ÎfiÛÌÔ Ù˘ Electrolux
Size kullanımı boyunca memnuniyet
vereceğini umduğumuz birinci sınıf bir
Electrolux ürünü seçtiğiniz için teşekkür ederiz.
Electrolux, hayatınızı daha da konforlu hale
getirecek kaliteli ürünlerden oluşan geniş bir
ürün yelpazesi sunmayı hedefler.
Kılavuzunuzun kapağında bu ürünlerden bazı
örnekler bulabilirsiniz. Yeni makinenizin
özelliklerinden tümüyle yararlanabilmeniz için
birkaç dakikanızı ayırıp, kılavuzunuzu
okumanızı öneririz. Bunun size hayatınızı
kolaylaştıracak mükemmel bir kullanım
rahatlığı sağlayacağına söz veriyoruz. İyi
şanslar!
™·˜ ¢¯·ÚÈÛÙԇ̠Ô˘ ‰È·Ï¤Í·Ù ¤Ó·
ÚÒÙ˘ ٿ͈˜ ÚÔ˚fiÓ ·fi ÙËÓ Electrolux,
ÙÔ ÔÔ›Ô ·ÈÛÈÔ‰ÔÍԇ̠fiÙÈ ı· Û·˜
ÚÔÛʤÚÂÈ ÌÂÁ¿ÏË ÈηÓÔÔ›ËÛË ÛÙÔ
̤ÏÏÔÓ. ∏ ÊÈÏÔ‰ÔÍ›· Ù˘ Electrolux Â›Ó·È Ó·
ÚÔÛʤÚÂÈ ÌÈ· ÌÂÁ¿ÏË ÔÈÎÈÏ›· ÔÈÔÙÈÎÒÓ
ÚÔ˚fiÓÙˆÓ, Ô˘ ı· οÓÔ˘Ó ÙË ˙ˆ‹ Û·˜
·ÎfiÌË ÈÔ ¿ÓÂÙË. MÔÚ›Ù ӷ ‚Ú›ÙÂ
ÌÂÚÈο ·Ú·‰Â›ÁÌ·Ù· ÛÙÔ ÂÍÒÊ˘ÏÏÔ
·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ ÂÁ¯ÂÈÚȉ›Ô˘. ¶·Ú·Î·ÏÔ‡ÌÂ,
ÌÂÏ‹ÛÂÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ ηÈ
ÂˆÊÂÏËı›Ù ·fi Ù· ÏÂÔÓÂÎÙ‹Ì·Ù· Ô˘
Û·˜ ÚÔÛʤÚÂÈ Ë Î·ÈÓÔ‡ÚÁÈ· Û·˜
Û˘Û΢‹. ™·˜ ˘ÔÛ¯fiÌ·ÛÙ fiÙÈ ı· Û·˜
·Ú¤¯ÂÈ Ì¤ÁÈÛÙË Â˘ÎÔÏ›· ÛÙË ¯Ú‹ÛË. ∫·Ï‹
Ù‡¯Ë!
electrolux
4
F
Sommaire
Consignes de sécurité
Description du produit
Avant la mise en service
Utilisation
Tableaux de programmation
Recettes
Entretien et nettoyage
En cas d'anomalie de fonctionnement
Caractéristiques techniques
Installation
Informations environnementales
Garantie / Service-clientèle
TR
P
5
10
11
13
21
28
34
35
35
36
37
38
İçindekiler
Güvenlik bilgileri
Ürün açıklaması
İlk kullanımdan önce
Kullanım
Program tabloları
Yemek tarifleri
Bakım ve temizlik
Ne yapmalısınız
Spesifikasyonlar
Kurulum
Çevre ile ilgili bilgiler
Garanti belgesi & garanti sartları
Informações de segurança
Descrição do produto
Antes da primeira utilização
Utilização
Gráficos de programas
Receitas
Cuidados e limpeza
O que fazer se . . .
Especificações
Instalação
Informações ambientais
Garantia / Assistência técnica
GR
72
76
77
79
86
92
98
99
99
100
101
102
Índice
40
44
45
46
54
60
66
67
67
68
69
70
¶ÂÚȯfiÌÂÓ·
¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·
√ ÊÔ‡ÚÓÔ˜ Î·È Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·
¶ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ÚÒÙË ¯Ú‹ÛË
ÃÂÈÚÈÛÌfi˜
¶›Ó·Î˜ ÚÔÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ
™˘ÓÙ·Á¤˜
ºÚÔÓÙ›‰· Î·È Î·ı·ÚÈÛÌfi˜
∆È Ó· οӈ ¿Ӆ
¶ÚԉȷÁڷʤ˜
EÁηٿÛÙ·ÛË
¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ
EÁÁ‡ËÛË / E͢ËÚ¤ÙËÛË ÂÏ·ÙÒÓ
104
109
110
112
120
126
132
133
133
134
135
136
electrolux consignes de sécurité
5
AVERTISSEMENTS DE SECURITE IMPORTANTES:
LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER
SOIGNEUSEMENT POUR CONSULTATIONS
ULTERIEURES
Pour éviter tout danger d’incendie
Vous devez surveiller le four lorsqu’il
est en fonctionnement. Un niveau de
puissance trop élevé, ou un temps de
cuisson trop long, peuvent entraîner une
augmentation de la température des
aliments conduisant à leur enflammation.
La prise secteur doit être facilement
accessible de manière à ce que la fiche du
cordon d’alimentation puisse être aisément
débranchée en cas d’urgence.
La tension d’alimentation doit être égale à
230 V, 50 Hz avec un fusible de distribution de
16 A minimum, ou un disjoncteur de 16 A
minimum.
Nous conseillons d’alimenter ce four à partir
d’un circuit électrique indépendant.
Ne rangez pas et n’utilisez pas le four à
l’extérieur.
Si les aliments que chauffe le four
viennent à fumer, N’OUVREZ PAS LA
PORTE. Mettez le four hors tension,
débranchez la prise du cordon
d’alimentation et attendez que la fumée se
soit dissipée. Ouvrez le four alors que les
aliments fument peut entraîner leur
enflammation. N’utilisez jamais d’eau.
N’utilisez que des récipients et des
ustensiles conçus pour les fours à microondes.
Surveillez le four lorsque vous utiliser
des récipients en matière plastique à jeter,
des récipients en papier ou tout autre
récipient pouvant s’enflammer.
Nettoyez le cadre du répartiteur
d’ondes, la cavité du four, le plateau
tournant et le pied du plateau après
chaque utilisation du four. Ces pièces
doivent être toujours sèches et
dépourvues de graisse. Les accumulations
de graisse peuvent s’échauffer au point de
fumer ou de s’enflammer.
Ne placez pas des produits susceptibles de
s’enflammer au voisinage du four ou de ses
ouvertures de ventilation.
N’obstruez pas les ouvertures de
ventilation.
Retirez toutes les étiquettes, fils, etc.
métalliques qui peuvent se trouver sur
l’emballage des aliments. Ces éléments
métalliques peuvent entraîner la formation d’un
arc électrique qui à son tour peut produire un
incendie. N’utilisez pas ce four pour faire de la
friture. La température de l’huile ne peut pas
être contrôlée et l’huile peut s’enflammer.
N’employez pas de récipients en matière
plastique, papier, carton et tous matériaux qui
ne supporteraient pas l’effet de la chaleur de la
résistance.
Ne faites rien sécher dans le four à microonde.
Des objets peuvent s’enflammer (papier
journal, vêtements,...).
Pour faire des popcorns, n’utilisez que les
ustensiles conçus pour les fours à micro-ondes.
Ne conservez aucun aliment ou produit à
l’intérieur du four. Vérifiez les réglages après
mise en service du four et assurez-vous que le
four fonctionne correctement. Lisez et utilisez
cette notice d’utilisation.
Pour éviter toute blessure
Advertissement! N’utilisez pas le four
s’il est endommagé ou ne fonctionne pas
normalement. Vérifiez les points suivants
avant tout emploi du four:
a) La porte: assurez-vous qu’elle
ferme correctement, qu’elle ne
présente pas de défaut
d’alignement et qu’elle n’est pas
voilée.
6
electrolux consignes de sécurité
b) Les charnières et les loquets de sécurité:
assurez-vous qu’ils ne sont ni endommagés ni desserrés.
c) Le joint de porte et la surface de
contact: assurez-vous qu’ils ne sont
pas endommagés.
d) L’intérieur de la cavité et la porte:
assurez-vous qu’ils ne sont pas
cabossés.
e) Le cordon d’alimentation et sa prise:
assurez-vous qu’ils ne sont pas
endommagés.
Vous ne devez rien réparer ou
remplacer vous-même dans le four. Faites
appel à un personnel qualifié. N'essayez
pas de démonter l'appareil ni d'enlever le
dispositif de protection contre l'énergie
micro-onde, vous risqueriez d'endommager
le four et de vous blesser.
Ne faites pas fonctionner le four porte
ouverte et ne modifier pas les loquets de
sécurité de la porte.
N’utilisez pas le four si un objet est
interposé entre le joint de porte et la surface de
contact du joint.
Ne laissez pas les dépôts de graisse ou
de saleté s'incruster sur les joints de porte
et les surfaces voisines. Reportez-vous
aux instructions de la section “Entretien et
Nettoyage”. Le non-respect des consignes
de nettoyage du four entraînera une
détérioration de la surface susceptible
d'affecter le bon fonctionnement de
l'appareil et de présenter des risques.
Si vous avez un STIMULATEUR
CARDIAQUE, consultez votre médecin ou le
fabricant du stimulateur afin de connaître les
précautions que vous devez prendre lors de
l’utilisation du four.
Dans le cas de petites quantités (une
saucisse, un croissant, etc.) posez un verre
d’eau à côté de l'aliment.
Pour éviter toute secousse électrique
Dans aucun cas vous ne devez déposer la
carrosserie extérieure du four.
N’introduisez aucun objet ou liquide dans
les ouvertures des verrous de la porte ou dans
les ouïes d’aération. Si un liquide pénètre dans
le four, mettez-le immédiatement hors tension,
débranchez la prise du cordon d’alimentation et
adressez-vous à un service après vente.
Ne plongez pas la prise du cordon
d’alimentation dans l’eau ou tout autre liquide.
Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne
pende pas à l’extérieur de la table ou du meuble
sur lequel est posé le four.
Veillez à ce que le cordon d’alimentation soit
éloigné des surfaces chauffées, y compris l'arrière
du four.
Ne tentez pas de remplacer vous-même la
lampe du four et ne laissez personne d'autre
qu’un professionnel qualifié faire ce travail.
Si la lampe du four grille, adressez-vous au
revendeur ou à un service après vente
Electrolux.
Si le cordon d’alimentation de cet appareil
est endommagé, faites-le remplacer par un
professionnel qualifié.
Les interrupteurs de verrouillage de sécurité
incorporés empêchent le four à micro-ondes de
fonctionner lorsque la porte est ouverte.
N’installez pas et n’utilisez pas votre
appareil si celui-ci présente une anomalie lors
du déballage. Installez ou positionnez ce four
uniquement selon les instructions d’installation
contenues dans cette notice.
Si l’installation électrique nécessite une
modification pour le branchement de votre
appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Pour éviter toute explosion ou ébullition
soudaine
Advertissement! Les liquides ou
autres aliments ne doivent pas être
réchauffés dans des récipients fermés
car ils risquent d'exploser.
N’utilisez jamais aucun récipient scellé.
Retirer les rubans d’étanchéité et le couvercle
avant tout utilisation d’un tel récipient. Un
récipient scellé peut exploser en raison de
l’augmentation de pression et ce, même après
que le four a été mis hors service.
Prenez des précautions lorsque vous
employez les micro-ondes pour chauffer des
liquides. Utilisez des récipients à large ouverture
de manière que les bulles puissent s’échapper.
electrolux consignes de sécurité
Le chauffage par micro-ondes des
boissons peut avoir comme conséquence
l'ébullition éruptive retardée, donc le soin
doit être pris en manipulant le récipient.
Pour éviter toute ébullition soudaine et tout
risque:
1. Remuez le liquide avant de le chauffer
ou de le réchauffer.
2. Placez une tige de verre ou un objet
similaire dans le récipient contenant le
iquide.
3. Conservez le liquide quelque temps
dans le four pendant au moins 20
secondes à la fin de la période de
chauffage de manière à éviter toute
ébullition soudaine différée.
N’utilisez pas de produits chimiques
corrosifs dans cet appareil.
Ne pas cuire les oeufs dans leur
coquille et ne pas réchauffer les oeufs durs
entiers dans le four micro-ondes car ils
risquent d'exploser même après que le
four ait fini de chauffer. Pour cuire ou
réchauffer des œufs qui n’ont pas été
brouillés ou mélangés, percez le jaune et le
blanc pour afin d’éviter qu’ils n’explosent.
Retirer la coquille des œufs durs et
coupez-les en tranches avant de les
réchauffer dans un four à micro-ondes.
Percez la peau des aliments tels que les
pommes de terre et les saucisses avant de les
cuire, car ils peuvent exploser.
Pour éviter toute brûlure
Utilisez un porte-récipient ou des gants de
protection lorsque vous retirez les aliments du
four de façon à éviter toute brûlure.
Ouvrez les récipients, les plats à popcorn,
les sacs de cuisson, etc. de telle manière que la
vapeur qui peut s’en échapper ne puisse vous
brûler les mains ou le visage.
Pour éviter toute brûlure, contrôlez la
température des aliments et remuez-les
avant de les servir, en particulier lorsqu’ils
sont destinés à des bébés, des enfants ou
des personnes âgées. Réchauffez les
biberons sans la tétine.
La température du récipient est trompeuse
et ne reflète pas celle des aliments que vous
devez vérifier.
7
Tenez-vous éloigné du four au moment où
vous ouvrez sa porte de manière à éviter toute
brûlure due à la vapeur ou à la chaleur.
Coupez en tranches les plats cuisinés farcis
après chauffage afin de laisser s’échapper la
vapeur et d’éviter les brûlures.
Veillez à ce que les enfants ne touchent pas
la porte du four ni les autres parties accessibles
afin de prévenir les risques de brûlure lorsque le
grill est utilisé.
Ne touchez pas la porte du four, le
compartiment extérieur, le compartiment
arrière, la cavité du four, les ouvertures de
ventilation, les accessoires et les plats en mode
GRIL, CUISSON COMBINEE ou CUISSON
AUTOMATIQUE, car ils s’échauffent. Avant
nettoyage, s’assurer qu’ils ne soient pas
chauds.
Pour éviter toute mauvaise utilisation par
les enfants
Advertissement: Ne laissez les enfants
utiliser le four sans surveillance que si
des instructions appropriées ont été
données de manière à ce que les enfants
puissent utiliser le four en toute sécurité
et comprennent les dangers encourus en
cas d'utilisation incorrecte.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé
par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales,
ou le manque d'expérience et de connaissance
les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque
lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence
d'instruction d'une personne responsable qui
puisse leur assurer une utilisation de l'appareil
sans danger.
Le verre à feu, la porcelaine, la faïence, la
céramique, la terre cuite non poreuse résistent
aux températures élevées et peuvent satisfaire
à toutes les utilisations. Les récipients de
cuisson peuvent devenir brûlants par
conduction de la chaleur des aliments vers le
récipient. Portez des gants de protection pour
les retirer du four.
Il est recommandé de couvrir les aliments
dans la plupart des cas; ils seront plus
savoureux et votre appareil restera propre.
Cependant, avant de cuire des aliments ou de
8
electrolux consignes de sécurité
réchauffer des liquides dans une bouteille ou un
récipient hermétique, retirez le bouchon ou le
couvercle. Faites attention en retirant les
couvercles ou les films de protection des plats
car une vapeur brûlante est soudainement
libérée.
Les enfants ne doivent se servir du four que
sous la surveillance d’un adulte.
Empêchez qu’ils ne s’appuient sur la porte
du four. Ne les laissez pas jouer avec le four qui
n’est pas un jouet.
Vous devez enseigner aux enfants les
consignes de sécurité telles: l’usage d’un porterécipient, le retrait avec précaution des produits
d’emballage des aliments. Vous devez leur dire
de porter une attention particulière aux
emballages (par exemple, ceux qui sont
destinés à griller un aliment) dont la température
peut être très élevée.
Autres avertissement
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de
modifier le four.
Vous ne devez pas déplacer le four
pendant son fonctionnement.
Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ce four a été conçu
pour la préparation d'aliments et ne doit
être utilisé que pour leur cuisson. Il n’a pas
été étudié pour un usage commercial ou
scientifique.
Pour
éviter
une
anomalie
de
fonctionnement
et
pour
éviter
d’endommager le four
Ne jamais faire fonctionner le four sans
plateau tournant ou à vide, sauf
recommendation du mode d’emploi, voir note
2, page 18. Sinon vous risquez d’endommager
le four.
Si vous utilisez un plat brunisseur ou un plat
en matière autochauffante, interposez une
protection contre la chaleur (par exemple, un
plat en porcelaine) de manière à ne pas
endommager le plateau tournant et le pied du
plateau. Le temps de préchauffage précisé
dans le guide de recette ne doit pas être
dépassé.
Assurez-vous que la porte est bien fermée,
que ses surfaces sont propres.
Nettoyez-les régulièrement avec une
éponge humide, pour éviter l’accumulation de
toutes graisses, salissures, éclaboussures. Ces
dépôts absorbent l’énergie et réduisent
d’autant l’efficacité du four.
N’utilisez pas la cavité du four pour stocker.
Ne laissez pas de produits en papier, des
ustensiles de cuisine ou des aliments dans la
cavité lorsque l‘appareil n’est pas utilisé.
Ne faites jamais chauffer de bouillote à
l’intérieur du four à micro-ondes.
N’utilisez pas une sonde thermique d’un
four traditionnel dans votre four à micro-ondes.
Cependant, afin de connaître la
température de cuisson à cœur, vous pouvez
mesurer le degré de cuisson de l’aliment avec
un thermomètre <spécial viande>. Ne laissez
pas ce thermomètre dans le four en
fonctionnement. Débranchez l’appareil s’il n’est
pas utilisé pendant un certain temps (vacances,
...).
N’utilisez aucun ustensile métallique car ils
réfléchissent les micro-ondes et peuvent
provoquer un arc électrique.
N’oubliez pas d’enlever les liens et les
agrafes métalliques. Ne tentez pas de cuire ou
de réchauffer les aliments dans une boîte de
conserve et n’utilisez pas de bouteilles
capsulées.
N’utilisez que le plateau tournant et le pied
du plateau conçus pour ce four. N’utilisez
jamais le four sans plateau tournant.
Pour éviter de casser le plateau tournant:
(a) Avant de nettoyer le plateau tournant,
laissez-le refroidir.
(b) Ne placez pas des aliments chauds
ou un plat chaud sur le plateau
tournant lorsqu’il est froid.
(c) Ne placez pas des aliments froids ou
un plat froid sur le plateau tournant
lorsqu’il est chaud.
N’utilisez aucun récipient en matière
plastique prévu pour les fours à micro-ondes si
le four est encore chaud du fait d’une cuisson
précédente au GRIL, en mode CUISSON
COMBINEE ou en mode AUTOMATIQUE, ces
récipients peuvent fondre. Les récipients en
matière plastique sont à proscrire pour ces
modes de cuisson, sauf si leur fabricant a
précisé qu’ils conviennent à cet usage.
electrolux consignes de sécurité
Ne posez aucun objet sur la carrosserie du
four pendant son fonctionnement.
Remarques:
Si vous avez des doutes quant à la manière
de brancher le four, consulter un technicien
qualifié.
Ni le fabricant ni le distributeur ne peuvent
être tenus pour responsable des dommages
causés au four ou des blessures personnelles
qui résulteraient de l’inobservation des
consignes de branchement électrique.
Des gouttes d’eau peuvent se former sur
les parois de la cavité du four, autour des joints
et des portées d’étanchéité. Cela ne traduit pas
un défaut de fonctionnement ni des fuites de
micro-ondes.
Assurez-vous également que les décors ne
sont pas à base d’éléments métalliques. Dans
le doute, n’hésitez pas à procéder au test du
verre d’eau.
• Test du verre d’eau. Ce test très simple vous
permet de juger si un récipient est apte à la
cuisson par micro-ondes. Placez dans le four le
récipient à tester vide et posez à l’intérieur ou à
côté de celui-ci un verre rempli d’eau qui
absorbera l’énergie micro-ondes. Faites
fonctionner le four pendant 1 minute à la
puissance maximum. Si le récipient à tester
reste froid, il convient à la cuisson par microondes.
• Le papier absorbant vous rendra de grands
services, vous l’utiliserez par exemple pour
envelopper le pain, les brioches, les cakes...à
décongeler, pour griller le bacon dont il
absorbera l’excès de matières grasses. Evitez
l’emploi des serviettes en papier de couleur qui
pourraient déteindre. Le papier sulfurisé et le
papier paraffiné conviennent parfaitement pour
les cuissons en papillotes et pour couvrir les
plats. Les assiettes et les gobelets en carton
seront réservés pour réchauffer à faible
température.
• Les matières plastiques (plats, tasses, boîtes
de congélation et emballages en plastique) de
qualité alimentaire réagissent plus ou moins
bien aux températures élevées et aux matières
grasses chaudes. Réservez plutôt ces
récipients aux utilisations à faibles températures
et à la décongélation.
Respectez les instructions du fabricant en
utilisant du plastique dans le four. Evitez
9
d’utiliser des matières plastiques avec des
aliments ayant une forte teneur en matières
grasses ou en sucre, (ou des boissons) car
ceux-ci atteignent des températures élevées et
pourraient faire fondre certains plastiques.
Certaines formes de récipients favorisent
une pénétration plus homogènes des microondes dans les aliments.
Préférez les récipients peu profonds aux
angles arrondis (plats ronds ou ovales), adaptez
au mieux les dimensions du plat au volume des
préparations, choisissez un plat de forme
circulaire du genre moule à savarin chaque fois
que la nature de la préparation le permet.
Récipients en aluminium
Les barquettes en aluminium peuvent être
utilisées en toute sécurité pour réchauffer des
aliments dans le four à micro-ondes, dans les
conditions suivantes:
1. Les barquettes en aluminium ne
doivent pas dépasser 4 cm de profondeur.
2. N’utilisez pas de couvercles en film
d’aluminium.
3. Les barquettes en aluminium doivent
être remplis d’aliments au moins aux
deux tiers. N’utilisez jamais de
récipients vides.
4. Les barquettes en aluminium ne
doivent pas être en contact ou proche
des parois du four (distance minimum
1 cm). La barquette en aluminium
devra être placée sur un plat retourné
allant au four.
5. Les barquettes en aluminium ne
doivent jamais être réutilisées dans le
four à micro-ondes.
6. Si le four à micro-ondes a été utilisé
pendant 15 minutes ou plus, laissez-le
refroidir avant de le réutiliser.
7. Le récipient et le plateau tournant
peuvent devenir très chauds pendant
leur utilisation.
Utilisez des gants de protection.
8. Les durées de réchauffage ou de
cuisson peuvent être prolongées avec
un récipient en film d’aluminium.
Assurez-vous que les aliments sont
chauds avant de servir.
10
electrolux description du produit
Description du produit
1
2
3
4
5
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
8
7
6
Elément chauffant du gril
Encadrement avant
Eclairage du four
14
Bandeau de commande
Touche ouverture de la porte
Cadre du répartiteur d'ondes
Cavité du four
Entraînement
Cadre d’ouverture de la porte
Points de fixation (x4)
Ouvertures de ventilation
Enveloppe extérieure
Compartiment arrière
Cordon d'alimentation
Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis:
(1) Plateau tournant (2) Support d'entraînement
(3) Trépied haut (4) Trépied bas
(5) 4 vis de fixation (non visualisées)
• Placez le pied du plateau dans l’entraînement sur la
base inférieure de la cavité.
• Placez ensuite le plateau tournant sur le support de
rotation.
• Pour éviter d’endommager le plateau tournant,
veillez à ce que les plats ou les récipients soient
levés sans toucher le bord du plateau tournant
lorsque vous les enlevez du four.
REMARQUE: Lorsque vous commandez des
accessoires, veuillez mentionner deux éléments:
le nom de la pièce et le nom du modèle à votre
revendeur ou à votre service après vente.
10
11
12
13
1
2
3
4
electrolux description du produit & avant la mise en service
11
Bandeau de commande
1
Affichage numérique
Gril
1
Micro-ondes
2
Cuisson combinée
3
4
Horloge
5
6
7
8
9
10
Plus/Moins
Décongélation
automatique pain
Décongélation
automatique
QUANTITÉ
Etapes de cuisson
2
Symboles CUISSON AUTOMATIQUE
3
Touche CUISSON AUTOMATIQUE
4
Touche DÉCONGÉLATION
AUTOMATIQUE
5
Touche NIVEAUX DE PUISSANCE
6
Touche GRIL
7
Bouton rotatif MINUTEUR/POIDS
8
Touche START/+30
9
Touche STOP
10 Touche OUVERTURE DE LA PORTE
Avant la mise en service
Mode Economie d'énergie
Le four est réglé en mode ‘ECONOMIE
D'ENERGIE’ (Econ).
1. Branchez l'appareil.
2. L'écran d'affichage est vide.
3. Ouvrez la porte: l'appareil est mis
sous tension.
4. Fermez la porte: le message ‘Econ’
s'affiche.
5. L'affichage effectue un décompte
de 3 minutes.
6. Une fois le décompte terminé, le
four entre en mode ’Economie
d'énergie’ et l'écran d'affichage
devient vide.
7. Pour annuler le mode ‘Economie
d'énergie’, réglez l'horloge.
8. Pour sélectionner le mode
‘Economie d'énergie’ lorsque
l'horloge est réglée, ouvrez la porte,
appuyez sur la touche START/+30
pendant 5 secondes, puis appuyez
sur la touche STOP et refermez la
porte.
12
electrolux avant la mise en service
Régler l’horloge
Utilisation de la touche STOP
Le four est équipé d'une horloge réglable
sur 12 heures.
Exemple: Pour régler l’horloge à 11:30.
1. Branchez l'appareil.
2. L'écran d'affichage est vide.
3. Ouvrez la porte: l'appareil est mis
sous tension.
4. Une fois la porte ouverte, réglez
l'heure en tournant le bouton
MINUTEUR/POIDS.
5. Appuyez une fois sur la touche
START/+30, puis tournez le
bouton rotatif MINUTEUR/POIDS
pour régler les minutes.
6. Appuyez sur la touche START/+30.
7. Vérifiez l’affichage:
8. Refermez la porte.
Utilisez la touche STOP pour:
1. Effacer une erreur durant la
programmation du four.
2. Interrompre momentanément la
cuisson.
3. Arrêter un programme de cuisson
(dans en ce cas, appuyez deux fois
sur cette touche).
Important:
1. Vous pouvez tourner le bouton
rotatif MINUTEUR/POIDS dans le
sens des aiguilles d’une montre ou
dans le sens contraire.
2. Le mode ECONOMIE D'ENERGIE ne
peut être sélectionné quand l'horloge
est réglée.
Changement de l’heure lorsque
l’horloge est réglée ou que le
four est en mode Econ
Exemple: Pour régler l’horloge à 12:45.
1. Ouvrez la porte.
2. Appuyez pendant 5 secondes sur la
touche START/+30. Le four
émet un signal sonore. Tournez le
bouton MINUTEUR/POIDS pour
régler les heures.
3. Appuyez une fois sur la touche
START/+30, puis tournez le
bouton MINUTEUR/POIDS pour
régler les minutes.
4. Appuyez sur la touche START/+30.
5. Vérifiez l’affichage:
Sécurité enfant
Votre four est équipé d'une fonction de
sécurité conçue pour empêcher un enfant
de le démarrer accident-ellement. Une fois
cette fonction de verrouillage sélectionnée,
aucune des fonctions du four micro-ondes
ne fonctionnera jusqu'à ce qu'elle ait été
annulée.
+
AUTO
AUTO
1
1
Exemple: Réglage de la sécurité enfant.
1. Appuyez pendant 5 secondes sur
la touche STOP.
12
1
12
2
1
Le four émet un signal sonore et le
message ‘LOC’ s'affiche.
Remarques:
• Pour annuler la sécurité enfant, appuyez
pendant 5 secondes sur la touche
STOP. Le four émettra un double signal
sonore et l'heure s'affichera.
• Pour activer la sécurité enfants, l'horloge
doit être réglée.
AUTO
+
AUTO
AUTO
1
1
1
electrolux utilisation
13
Conseils de cuisson aux micro-ondes
L'énergie à micro-ondes doit donc
pouvoir traverser le matériau du récipient
pour cuire/décongeler les aliments. Il est par
conséquent important de choisir des plats
adaptés à la cuisson au four à micro-ondes.
Choisissez de préférence des plats
ronds/ovales plutôt que des récipients
carrés/ou longs, car les aliments placés dans
les angles tendent à être trop cuits. Il est
possible d'utiliser un vaste éventail de plats.
Il est par conséquent important de
retourner, redisposer ou remuer les aliments
durant la cuisson pour assurer une cuisson
uniforme.
Il est nécessaire de laisser les aliments
reposer après la cuisson, afin de permettre
à la chaleur de se propager de manière
uniforme.
Caractéristiques des aliments
Composition
Densité
Quantité
Taille
Forme
Température
Les aliments riches en graisse ou en sucre (p. ex. les plum-puddings et les pièces
minces) exigent un temps de cuisson moindre. Procédez avec soin, car ils
pourraient prendre feu en cas de surchauffe!
La densité des aliments affecte le temps de cuisson nécessaire. Les aliments
légers et poreux, tels que les gâteaux et le pain, cuisent plus rapidement que les
aliments lourds et denses, tels que les rôtis et les ragoûts.
Le temps de cuisson s'accroît proportionnellement à la quantité des aliments
placés dans le four. Il faut ainsi plus de temps pour cuire quatre pommes de terre
que deux.
Les aliments/morceaux de petite taille cuisent plus rapidement dans la mesure où
les micro-ondes peuvent se propager au centre des aliments de tous les côtés.
La cuisson est d'autant plus régulière que les morceaux ont la même taille.
Les aliments dont la forme est irrégulière, tels que le blanc de poulet ou les pilons
exigent un temps de cuisson supérieur pour leurs parties les plus épaisses. Les
aliments de forme arrondie cuisent de façon plus uniforme que les aliments de
forme carrée.
La température initiale des aliments affecte le temps de cuisson nécessaire. Les
aliments congelés cuisent moins vite que les aliments qui se trouvent à
température ambiante. Faites une entaille dans les aliments fourrés (beignets à la
confiture, etc.) pour laisser la chaleur ou la vapeur s'échapper.
Techniques de cuisson
Disposez les
aliments
Recouvrez
Percez
Remuez,
tournez et
redisposez
les aliments
Laissez
reposer
Protégez
Placez les parties les plus épaisses des aliments vers l'extérieur du plat (p. ex. pilons).
Utilisez un film alimentaire pour micro-ondes ou un couvercle adéquat.
Les aliments qui comportent une coquille, une peau ou une membrane doivent être
percés à plusieurs reprises avant d'être cuits ou réchauffés, car l'accumulation de
vapeur pourrait les faire exploser (p. ex. pommes de terre, poisson, poulet, saucisses).
Important: il est déconseillé de cuire les oeufs au four à micro-ondes, car ceux-ci
risquent d'exploser, même une fois la cuisson terminée (p. ex. oeufs pochés, durs).
Pour obtenir une cuisson uniforme, il est essentiel de remuer, tourner et redisposer
les aliments pendant la cuisson. Remuez et redisposez toujours les aliments en
partant de l'extérieur vers le centre.
Il est nécessaire de laisser les aliments reposer après la cuisson, afin de permettre à
la chaleur de se propager de manière uniforme.
Certaines parties des aliments peuvent chauffer quand on les décongèle. Protégez
ces parties à l'aide de petites sections de film aluminium qui refléteront les
micro-ondes (p. ex. les pattes et les ailes d'un poulet).
14
electrolux utilisation
Vaisselle pour fours à micro-ondes
Plats
Film aluminium/
barquettes en
aluminium
Plats brunisseurs
Porcelaine et
céramique
Plats en verre
(p. ex. Pyrex ®)
Métal
Récipient en
plastique/
polystyrène
(contenants de
restauration rapide)
Film alimentaire
Sacs de
congélation
/brunisseurs
Assiettes, gobelets
essuie-tout en
papier
Récipients en
paille ou en bois
Papier recyclé
journaux
Transparen aux Remarques
micro-ondes
/
Il est possible d'utiliser de petites sections de film
aluminium pour prévenir la surchauffe des aliments. Le
film aluminium doit être distant de 2 cm au moins des
parois du four pour éviter la formation d'arcs électriques.
Il est déconseillé d'utiliser des barquettes en aluminium, à
moins que leur usage ne soit spécifié par le fabricant.
Respectez soigneusement les consignes d'utilisation.
Respectez toujours les consignes du fabricant. Ne
dépassez jamais les temps de cuisson indiqués.
Procédez avec soin car ces plats peuvent être très
chauds.
/
Les plats en porcelaine, poterie, faïence et porcelaine
tendre conviennent généralement à une utilisation en
micro-ondes, sauf s'ils comportent des décorations
métalliques.
Procédez avec soin en cas d'utilisation de plats en verre
fin, car ils risquent de se casser ou de se fendre en cas
de changement de température soudain.
L'utilisation de plats en métal dans un four à micro-ondes
est déconseillée, en raison du risque d'arc électrique et
d'incendie.
Procédez avec soin car certains récipients peuvent se
déformer, fondre ou se décolorer à température élevée.
Le film ne doit pas être au contact des aliments et doit
être percé pour laisser la vapeur s'échapper.
Ils doivent être percés pour laisser la vapeur s'échapper.
Vérifiez que les sacs conviennent à une utilisation en
micro-ondes. N'utilisez pas d'attaches en plastique ou en
métal, car elles risqueraient de fondre ou de prendre feu
(arc électrique).
Ils ne doivent être utilisés que pour réchauffer ou
absorber l'humidité. Procédez avec soin car ils peuvent
prendre feu en cas de surchauffe.
Ne laissez pas le four sans surveillance lorsque vous
utilisez ces matériaux car ils peuvent prendre feu en cas
de surchauffe.
Ils peuvent contenir des fragments de métal, susceptibles
et de produire un arc électrique et de provoquer un
incendie.
electrolux utilisation
Cuisson aux micro-ondes
Vous pouvez choisir le temps de
cuisson jusqu'à 90 minutes.
L’augmentation du temps de cuisson
varie de 10 secondes à cinq minutes. Elle
dépend de la durée totale de cuisson
indiquée dans le tableau.
Temps de cuisson
0-5 minutes
5-10 minutes
10-30 minutes
30-90 minutes
15
Décongélation manuelle
Effectuez la décongélation manuelle à
270 W (sans fonction de décongélation
automatique). Le symbole de décongélation
s'affiche à chaque fois que ce niveau de
puissance est sélectionné.
Palier de
10 secondes
30 secondes
1 minute
5 minutes
Niveaux de puissance du micro-ondes
Vous avez le choix entre 6 niveaux de puissance:
Réglage de
la puissance
900 W/
HAUT
630 W
Suggestions d'utilisation
Pour une cuisson rapide ou pour réchauffer un plat (par ex. soupes, ragoûts,
conserves, boissons chaudes, légumes, poisson, etc).
Pour cuire plus longtemps les aliments plus denses, tels que les rôtis, les pains de
viande, les plats sur assiettes et les plats délicats tels que les sauces au fromage et les
gâteaux de Savoie. Ce niveau de puissance réduit évitera de faire déborder vos
sauces et assurera une cuisson uniforme de vos aliments (les côtés ne seront pas trop
cuits).
450 W
Convient aux aliments denses nécessitant une cuisson traditionnelle prolongée (les
plats de bœuf par exemple). Ce niveau de puissance est recommandé pour obtenir
une viande tendre.
270 W/ Utilisez ce niveau de puissance pour décongeler vos plats de manière uniforme.
DÉCONG- Idéal pour faire mijoter le riz, les pâtes, les boulettes de pâte et cuire la crème
ÉLATION renversée.
90 W
Pour décongeler délicatement les aliments tels que les gâteaux à la crème ou les
pâtisseries.
0W
Minuterie autonome/de cuisine.
W = WATT
16
electrolux utilisation
Exemple: Vous souhaitez réchauffer une
soupe pendant 2 minutes et 30 secondes à mipuissance 630 W.
1. Appuyez deux fois sur la touche de
sélection NIVEAU DE PUISSANCE
MICRO-ONDES.
x2
2. Entrez la durée de cuisson en tournant
le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS
dans le sens des aiguilles d’une montre
ou en sens inverse jusqu'à ce que 2:30
soit affiché.
•
•
Pour modifier le niveau de puissance
pendant la cuisson, appuyez sur la
touche niveau de puissance micro-ondes.
Pour annuler un programme durant la
cuisson, appuyez deux fois sur la touche
STOP.
Minuterie
Exemple: Réglez la minuterie pour 7
minutes.
1. Appuyez sur la touche NIVEAU DE
PUISSANCE 7 fois.
x7
3. Appuyez sur la touche START/+30.
x1
4. Vérifiez l’affichage:
Important:
Si vous ne choisissez aucun niveau de
puissance, c’est le niveau HAUT/900 W qui
est automatiquement utilisé.
Remarques:
• Quand la porte est ouverte pendant le
processus de cuisson, le temps de
cuisson de l’affichage numérique s’arrête
automatiquement. Le temps de
cuisson reprend le décompte quand la
porte est fermée et que la touche
START/+30 est appuyée.
• Si vous voulez connaître le niveau de
puissance pendant la cuisson, appuyez
sur la touche niveau de puissance
micro-ondes.
• Pour augmenter ou réduire le temps de
cuisson pendant la cuisson, tournez le
bouton MINUTEUR/POIDS.
2. Entrez la durée de cuisson en
tournant le bouton rotatif
MINUTEUR/POIDS dans le sens
des aiguilles d’une montre ou en
sens inverse jusqu'à ce que 7:00
soit affiché.
3. Appuyez sur la touche START/+30.
AUTO
x1
4. Vérifiez l’affichage:
1
12
Remarques:
• Pour interrompre la minuterie, appuyez
sur la touche STOP. Pour redémarrer la
minuterie, appuyez sur la touche
START/+30. Pour quitter le mode
minuterie, appuyez à nouveau sur la
touche STOP.
12
1
AUTO
electrolux utilisation
Ajouter 30 secondes
La touche START/+30 vous permet d’utiliser
les deux fonctions suivantes:
1. Démarrage direct
Vous pouvez commencer directement
la cuisson micro-ondes à la
puissance 900 W/HAUT pendant 30
secondes en appuyant sur la touche
START/+30.
x1
2. Augmentation du temps de
cuisson
Vous pouvez prolonger le temps de
cuisson pendant la cuisson manuelle
par paliers de 30 secondes en
appuyant de nouveau sur la touche
pendant le fonctionnement du four.
x1
Remarque:
• Vous pouvez également utiliser la fonction
+ 30 secondes en mode grill.
• Cette fonction ne peut être utilisée en
mode CUISSON AUTOMATIQUE ou
DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE.
17
1. Sélectionnez le menu nécessaire
en appuyant deux fois sur la
touche CUISSON AUTOMATIQUE.
x2
2. Tournez la bouton rotatif
MINUTEUR/POIDS jusqu'à ce que
0.3 kg soit affiché.
3. Appuyez une fois sur la touche de
sélection de puissance, puis
sélectionnez PLUS
.
x1
4. Appuyez sur la touche START/+30.
x1
5. Vérifiez l’affichage:
Fonction Plus et Moins
Remarque:
Pour annuler la fonction PLUS/MOINS,
appuyez 3 fois sur la touche de sélection de
puissance.
Si vous sélectionnez PLUS, l'écran affichera
.
Si vous sélectionnez MOINS, l'écran affichera
.
La fonction PLUS
/ MOINS
vous
permet d'augmenter ou de réduire le temps
de cuisson lors de l'utilisation des
programmes automatiques.
Cuisson au gril et cuisson
combinée
Pour des pommes de terre à l'eau cuites,
mais fermes, sélectionnez MOINS
.
Pour des pommes de terre à l'eau cuites,
mais moins fermes, sélectionnez PLUS
.
Exemple: Pour faire cuire 0.3 kg de
pommes de terre cuites.
Ce four à micro-ondes possède deux
modes de cuisson au GRIL :
1. Gril seul.
2. Gril Combiné (micro-ondes et gril).
Remarques:
1. Le trépied haut ou bas est
recommandé pour faire griller des
aliments plats.
18
electrolux utilisation
2. Vous pouvez détecter de la fumée
ou une odeur de brûlé lorsque vous
utilisez le gril pour la première fois,
c’est normal et ne signifie pas que
le four est défectueux. Afin
d’éviter ce problème, lorsque vous
utilisez le four pour la première fois,
faites fonctionner le gril à vide
pendant 20 minutes.
Cuisson au gril seul
Ce mode peut servir à griller ou à brunir
les aliments.
Exemple: Pour faire griller le pain pendant
4 minutes.
1. Appuyez une fois sur la touche GRIL.
x1
2. Entrez la durée en tournant le bouton
rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens
des aiguilles d’une montre ou en sens
inverse jusqu'à ce que 4:00 soit
affiché.
Touche
Configuration
de puissance
Gril x 1
Gril x 2
Gril x 3
Gril x 4
Gril x 5
0W
270 W
450 W
630 W
0W
Exemple: Pour faire cuire des Brochettes
de viande panacchées pendant 7 minutes
sur CUISSON COMBINEE 450 W.
1. Appuyez 3 fois sur la touche GRIL.
x3
2. Entrez la durée en tournant le
bouton rotatif MINUTEUR/POIDS
dans le sens des aiguilles d’une
montre ou en sens inverse jusqu'à
ce que 7:00 soit affiché.
3. Appuyez sur la touche START/+30.
+
AUTO
AUTO
x1
3. Appuyez sur la touche START/+30.
4. Vérifiez l’affichage:
1
x1
4. Vérifiez l’affichage:
1
Cuisson à séquences multiples
Une séquence de 3 étapes (maximum)
peut être programmée à l’aide de
combinaisons de MICRO-ONDES, GRIL
ou CUISSON COMBINEE.
12
Cuisson combinee
1
12
1
Ce mode utilise une combinaison de
la puissance du Gril et de celle du Microondes (90 W à 630 W). Le niveau de
puissance du Micro-ondes est préréglé à
270 W.
Exemple: Pour cuire:
2 minutes et 30 secondes à puissance
630 W (Etape 1)
5 minutes en Gril seul (Etape 2)
AUTO
2
electrolux utilisation
Etape 1
1. Appuyez une fois sur la touche
NIVEAUX DE PUISSANCE MICROONDES.
x2
2. Entrez la durée en tournant le bouton
rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens
des aiguilles d’une montre ou en sens
inverse jusqu'à ce que 2:30 soit
affiché.
3. Vérifiez l’affichage:
Etape 2
1. Appuyez une fois sur la touche GRIL.
x1
2. Entrez la durée en tournant le bouton
rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens
des aiguilles d’une montre ou en sens
inverse jusqu'à ce que 5:00 soit
affiché.
Fonctionnement automatique
Le fonction AUTOMATIQUE calcule
automatiquement le mode et le temps de
cuisson corrects. Vous disposez de 6
programmes de CUISSON AUTOMATIQUE et
2 programmes de DÉCONGÉLATION
AUTOMATIQUE.
4. Vérifiez l’affichage:
Le four cuira d’abord pendant 2
minutes et 30 secondes à puissance
630 W, puis pendant 5 minutes en Gril
seul.
AUTO
1
1
1
Cuisson Automatique
Cuisson auto Symbole Configuration
12
12
Boisson
Pommes de
terre cuites/
en robe en
champs
Brochettes de
viande panachées
Filet de poisson
gratiné
Cuisses de
poulet
Graten
2
Micro-ondes
Micro-ondes
1
Micro-ondes
+ gril
Micro-ondes
+ gril
Micro-ondes
+ gril
Micro-ondes
+ gril
+
AUTO
AUTO
Exemple: Pour faire cuire 0.3 kg de
pommes de terre cuites.
1
1. Sélectionnez le menu nécessaire en
appuyant deux fois sur la touche
CUISSON AUTOMATIQUE.
12
x2
2. Tournez la bouton rotatif
MINUTEUR/POIDS jusqu'à ce que
0.3 kg soit affiché.
AUTO
3. Appuyez sur la touche START/+30.
x1
AUTO
1
1
1
x1
+
AUTO
12
3. Appuyez sur la touche START/+30.
19
2
20
electrolux utilisation
4. Vérifiez l’affichage:
1
4. Vérifiez l’affichage:
12
Lorsqu’une action de votre part est
nécessaire (par exemple retourner les
aliments), le four s’arrête, les signaux
sonores retentissent et le temps restant et le
voyant clignotent sur l’affichage. Pour
continuer la cuisson, appuyez sur la touche
START/+30. Le programme s'arrête
automatiquement à l'issue de la durée de
cuisson automatique. Un signal sonore
retentit et le symbole de cuisson clignote.
Après 1 minute et un rappel sonore, le four
affichera l'heure.
Décongélation Automatique
Aliments
Symbole Configuration
Viande/Poisson/
Volaille
Pain
Micro-ondes
Micro-ondes
Exemple: Pour décongélation 0.2 kg de
pain.
1. Sélectionnez le menu nécessaire
en appuyant deux fois sur la
touche DÉCONGÉLATION
AUTOMATIQUE.
x2
2. Tournez la bouton rotatif
MINUTEUR/POIDS jusqu'à ce que
0.2 kg soit affiché.
3. Appuyez sur la touche START/+30.
x1
Lorsqu’une action de votre part est
nécessaire (par exemple retourner les
aliments), le four s’arrête, les signaux sonores
retentissent et le temps restant et le voyant
clignotent sur l’affichage. Pour continuer la
cuisson, appuyez sur la touche
START/+30. Le programme s'arrête
automatiquement à l'issue de la durée de
décongélation automatique. Le signal sonore
retentit et le symbole de cuisson clignote.
Après 1 minute et un rappel sonore, le four
affichera l'heure.
12
AUTO
electrolux tableaux de programmation
21
Tableaux de programmation
Tableaux des programmes automatiques
Cuisson
automatique
Quantité /
ustensiles
Boisson
(Thé/Café)
1-6 tasses
1 tasse=200 ml
Pommes de
terre cuites,
pommes de
terre en robe
des champs
0,2 - 1,0 kg (100 g)
Bol et couvercle
Brochettes de
viande
panachées
0,2 - 0,8 kg (100 g)
Trépied haut
Filet de poisson
gratiné
0,5 - 1,5 kg* (100 g)
Plat à gratin
Trépied bas
0,9 - 1,8 kg (100 g)
Trépied bas
Plat à gratin
Cuisses de
poulet
Graten
0,5 - 1,5 kg* (100 g)
Plat à gratin
Trépied bas
Touche
x1
x2
x3
x4
x5
x6
Procédure
• Placez la tasse au centre du plateau
tournant.
Pommes de terre cuites: Pelez les
pommes de terre et coupez-les en
morceaux de taille similaire. Pommes de
terre en robe des champs: Choisissez
des pommes de terre de taille similaire et
lavez-les.
• Placez les pommes de terre dans un bol.
• Ajoutez la 2 CS d’eau par 100 g et un
peu de sel.
• Recouvrez d’un couvercle.
• Quand que le signal sonore retentit,
remuez couvrez à nouveau.
• Après cuisson, laissez reposer les
pommes de terre pendant 2 min.
• Préparer les brochettes du grill selon la
recette de la page 23.
• Placez sur un trépied et faites cuire.
• Quand le signal sonore retentit, retournez.
• Après cuisson, enlevez et mettez sur une
assiette pour servir. (Il n’est pas
nécessaire de laisser reposer.)
• Voir recettes pour le “Filet de Poisson
Gratiné” à la page 23 - 24.
* Poids total de tous les ingrédients.
• Mélangez les ingrédients 2 CS d’huile,
1 CC de paprika, sel et poivre et étalez
les sur les cuisses de poulet.
• Percez la peau des cuisses de poulet.
• Mettez les cuisses de poulet sur le
trépied, côté peau vers le bas, les bouts
minces dirigés vers le centre.
• Quand le signal sonore retentit, retournez.
• Après cuisson, laissez reposer pendant
env. 2 min.
• Voir recettes pour le “Gratin” à la page
24 - 25.
* Poids total de tous les ingrédients.
Important: La température initiale des aliments réfrigérés est de 5 oC. Celle des aliments congelés est de -18 oC.
22
electrolux tableaux de programmation
Décongélation
automatique
Quantité /
ustensiles
Touche
Viande, poisson
volaille
0,2 - 1,0 kg (100 g)
Plat à gratin
x1
0,1 - 1,0 kg (100 g)
Plat à gratin
x2
Procédure
• Placer les aliments dans un plat à gratin
au centre du plateau tournant.
• Quand que le signal sonore retentit,
retourner les aliments, redisposer et
séparer. Protéger les parties minces et
les parties déjà chaudes avec du papier
aluminium.
• Après décongélation, emballer dans du
papier aluminium pendant 15 - 45 min,
jusqu’à complète décongélation.
Remarque: Ne convient pas à une volaille
entière.
• Viande hachée: Quand le signal sonore
retentit, retourner la viande. Retirer les
parties décongelées si possible.
• Répartir sur un plat à gratin, au centre du
tournant. Pour un pain de 1,0 kg, disposer
directement sur le plateau tournant.
• Quand le signal sonore retentit, retourner,
redisposer et enlever les tranches
décongelées.
• Après décongélation, couvrir de papier
aluminium et laisser reposer pendant 515 min, jusqu’à complète décongélation.
(Poisson entier,
tranches de poisson,
filets de poisson,
pattes de poulet,
poitrine de poulet,
viande hachée, steaks,
côtelettes,
hamburgers,
saucisses)
Pain
plateau
Important: La température initiale des aliments réfrigérés est de 5 oC. Celle des aliments congelés est de -18 oC.
Remarques:
• Indiquez le poids des aliments seulement.
N'incluez pas le poids du récipient.
• Pour un aliment dont le poids est
supérieur ou inférieur aux quantités
données dans le tableaux de
programmes automatiques, utilisez les
programmes manuels.
• La température finale varie selon la
température initiale des aliments. Vérifiez
que la nourriture est très chaude après
cuisson.
• Lorsqu’une action de votre part est
nécessaire (par exemple retourner les
aliments), le four s’arrête, les signaux
sonores retentissent et le temps restant et
le voyant clignotent sur l’affichage. Pour
continuer la cuisson, appuyez sur la
touche START/+30.
•
•
Le ventilateur pourra se mettre en marche
après un fonctionnement en mode
Micro/Gril/Double.
Si l'horloge n'est pas réglée, le mode
’Economie d'énergie’ sera activé 3
minutes environ après la fin de la cuisson.
Remarques: Décongélation Automatique
1. Les steaks et côtelettes doivent être
congelés en une couche.
2. Congelez la viande hachée en
tranches fines.
3. Après avoir retourné, protégez les
parties décongelées avec de petits
morceaux plats de papier aluminium.
4. La volaille doit être cuite
immédiatement après décongélation.
electrolux tableaux de programmation
23
Recettes pour programmes automatiques
Brochettes de viande panachées
4 pièces
400 g
100 g
100 g
250 g
100 g
2 CS
4 CC
de côtelettes de porc, coupées en dés
de lard maigre
oignons, coupés en quatre
tomates, coupées en quatre
poivron vert, coupé en dés
d’huile
de paprika doux
sel
1 CC de piment de cayenne
1 CC de sauce worcester
Filet de poisson gratiné, Esterhazy’
0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg
230 g 450 g 680 g de filet de
poisson
100 g 200 g 300 g poireaux (coupées
en rondelles)
20 g
40 g
60 g oignon (haché
menu)
40 g 100 g 140 g carotte (râper)
10 g
10 g
20 g de beurre ou de
margerine
sel, poivre et
muscade
1 CS 11/2 CS 2 CS de jus de citron
50 g 100 g 150 g de crème fraîche
50 g 100 g 150 g de Gouda (râper)
1. Enfiler en alternance la viande et les
légumes sur quatre brochettes en bois.
2. Mélanger l’huile et les épices et en
badigeonner les brochettes.
3. Poser les brochettes sur la grille du haut et
cuire sur CUISSON AUTOMATIQUE,
“Brochettes De Viande Panachées”.
1. Mettez les légumes, le beurre et les épices
dans une terrine (2 litres) et mélangez bien.
Faites cuire pendant 2-6 minutes à 900 W
(cela dépend du poid).
2. Lavez et séchez le poisson, arrosez-le de jus de
citron et salez.
3. Mélangez la crème fraiche aux légumes et
assaisonnez à nouveau.
4. Placez le moitié des légumes dans un plat à
gratin. Placez le poisson au-dessus des
légumes et recouvrez du reste des légumes.
5. Recouvrir de Gouda et placez sur le trépied
bas, faites cuire en CUISSON
AUTOMATIQUE, “Filet de Poisson Gratiné”.
6. Après cuisson, laissez reposer pendant env.
5 min.
24
electrolux tableaux de programmation
Filet de poisson gratiné, à “l’talienne"
0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg
200 g 430 g 630 g de filet de
poisson
1/2 CS
1 CS 11/2 CS de jus de citron
1/2 CS
1 CS 11/2 CS de beurre
d’anchois
30 g
50 g
80 g de Gouda (râper)
sel et poivre
150 g 300 g 450 g de tomates
1 CS 11/2 CS 2 CS de fines herbes
hâchées
100 g 180 g 280 g de Mozarella
1/2 CS 3/4 CS
1 CS de basil (haché)
Gratin d’épinards
0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg
150 g 300 g 450 g d’épinards en
branches
(décongeler,
égoutter)
15 g 30 g 45 g oignon (haché
menu)
sel, poivre et
muscade
5g
10 g 15 g de beurre ou de
margarine (pour
graisser le plat)
150 g 300 g 450 g pommes de terre
(coupées en
rondelles)
35 g 75 g 110 g de jambon cuit
(coupé en dés)
50 g 100 g 150 g de crème fraîche
1
2
3
œufs
40 g 75 g 115 g de fromage
(râper)
1. Lavez et séchez le poisson et arrosez-le de
jus de citron, salez et graissez au beurre
d’anchois.
2. Placez dans un plat à gratin ovale.
3. Saupoudrez le poisson de Gouda.
4. Disposer les tomates sur le fromage.
5. Salez, poivrez et ajoutez les fines herbes.
6. Egouttez la mozzarella, coupez en tranches
et placez sur les tomates. Parsemez de
basilic.
7. Placez le plat à gratin sur le trépied bas et
faites cuire en CUISSON AUTOMATIQUE
“Filet de Poisson Gratiné”.
8. Après cuisson, laissez reposer pendant env.
5 min.
1. Mélangez les épinards en branches avec
l’oignon. Assaisonnez avec du sel, du poivre
et de la noix de muscade râpée.
2. Beurrez le plat et remplissez-le de rondelles
de pomme de terre, les dés de jambon et les
épinards en couches alternées dans le plat.
Terminez par une couche d’épinards.
3. Mélanger les œufs et la crème fraiche, saler
et poivrer et verser sur le gratin.
4. Saupoudrez le gratin de fromage râpé.
5. Placez sur le trépied bas, faites cuire en
CUISSON AUTOMATIQUE, “Gratin”.
6. Après cuisson, laissez reposer pendant env.
5-10 min.
electrolux tableaux de programmation
Gratin de pommes de terre et
courgettes
0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg
5g
10 g
15 g de beurre ou de
margarine (pour
graisser le plat)
200 g 400 g 600 g de pomme de
terre précuit
(coupés en
lamelles)
115 g 230 g 345 g courgettes (en
tranches fines)
75 g 150 g 225 g de crème fraîche
1
2
3
œufs
1/2
1
2
de ail (pressée)
sel, poivre
40 g
80 g 120 g de Gouda (râper)
10 g
20 g
30 g graines de
tournesol
25
1. Beurrez le plat. Remplissez-le de lamelles
de pomme de terre et de tranches de
courgettes en couches alternées.
2. Mélanger les œufs et la crème fraiche,
assaisonner avec l’ail, le sel et le poivre et
verser sur le gratin.
3. Saupoudrer le Gouda sur le gratin.
4. Enfin, parsemer le gratin de graines de
tournesol.
5. Placez sur le trépied bas, faites cuire en
CUISSON AUTOMATIQUE, “Gratin”.
6. Après cuisson, laissez reposer pendant
env. 5-10 min.
Tableaux de cuisson
Abréviations utilisées
CC = cuillerée à café MG = matière grasse
CS = cuillerée à soupe
kg = kilogramme
g = gramme
l = litre
ml = millilitre
cm = centimètre
Min = minute
Rechauffage de boissons et de mets
Quant Config- Puissance Temps Conseils de préparation
-g/ml- uration -Niveau- -MinLait
1 tasse
150
Micro
900 W
env. 1 ne pas couvrir
Eau
1 tasse
150
Micro
900 W
env. 2 ne pas couvrir
6 tasses
900
Micro
900 W
8-10 ne pas couvrir
1 terrine
1000 Micro
900 W
9-11 ne pas couvrir
Une assiette-repas 400
Micro
900 W
4-6
asperger la sauce d’eau, couvrir,
(légumes, viande
mélanger à mi-réchauffage
et garnitures)
Potée / Consommé 200
Micro
900 W
1-2
couvrir, remuer après le réchauffage
Légumes
200
Micro
900 W
2-3
au besoin, ajouter de l’eau, couvrir
500
Micro
900 W
3-5
et mélanger à mi-réchauffage
Viande, 1 Tranche* 200
Micro
900 W
env. 3 tartiner d’un peu de sauce, couvrir
Filet de Poisson*
200
Micro
900 W
3-5 couvrir
Boissons/mets
26
electrolux tableaux de programmation
Rechauffage de boissons et de mets
Quant Config- Puissance Temps Conseils de préparation
-g/ml- uration -Niveau- -Min1/2 -1
Gâteau, 1 portion 150
Micro 450 W
poser dans un plat à gratin
1/2 -1
transférer dans un récipient
Aliments pour
190
Micro 450 W
bébés, 1 pot
convenant aux micro-ondes, bien
mélanger après le réchauffage et
vérifier la température
1/2
Faire fondre de la
50
Micro 900 W
couvrir
margarine ou du beurre
Chocolat à fondre 100
Micro 450 W
3-4
mélanger de temps en temps
Boissons/mets
* température du réfrigérateur
Décongélation d’aliments
Quant Config- Puissance Temps
Conseils de préparation
-g- uration -Niveau- -Min-
Aliments
Goulasch
500
Gâteau, 1 portion
150
Fruit: par ex. cerises, 250
fraises,
framboises, prunes
Micro
Micro
Micro
270 W
270 W
270 W
8-9
1-3
3-5
Repos
-Min-
mélanger à mi-décongélation
10-30
poser dans un plat à gratin
5
répartir uniformément, retourner à
5
mi-décongélation
Les temps indiqués dans ce tableau sont des valeurs approximatives qui peuvent varier en fonction de la
température des aliments surgelés, de la nature et du poids des aliments.
Aliments
Décongélation et cuisson d’aliments
Puiss- Temps Addition Conseils de préparation
ance
-Min- d’eau
-Niveau-CS/mlMicro 900 W
9-11
couvrir
Quant Config-guration
Filet de
300
poisson
Une assiette- 400
repas
Brocoli
300
Pois
300
Macédoine de 500
légumes
Micro
900 W
8-10
-
Micro
Micro
Micro
900 W
900 W
900 W
6-8
6-8
9-11
3-5
3-5
3-5
couvrir, mélanger au bout de
6 minutes
couvrir, mélanger à mi-cuisson
couvrir, mélanger à mi-cuisson
couvrir, mélanger à mi-cuisson
Repos
-Min2
2
2
2
2
electrolux tableaux de programmation
Aliments
Griller et gratiner la viande, les soufflés et gratins et les croutes au fromage
Quant Config- Puissance Temps
Conseils de préparation
-g- uration -Niveau- -Min-
Brocoli
500
Micro
900 W
Pois
500
Micro
900 W
Carottes
500
Micro
900 W
Rôtis
(porc, veau,
agneau)
1000
Micro
Double
Micro
Double
1500 Micro
Double
Micro
Double
Rôti de boeuf 1000 Micro
(à point)
Double
Double
1500 Micro
Double
Double
Cuisses de
200 Double
poulet
Gril
Rumstecks,
400
Gril
2 à point
Gril
Brunissage des
Gril
plats gratinés
Croûtes au 1 pièce Micro
fromage
Gril
4 pièces Micro
Gril
Pizza
300 Micro
congelée
Double
400 Micro
Double
450 W
450 W
450 W
450 W
450 W
450 W
450 W
450 W
630 W
630 W
630 W
630 W
630 W
630 W
450 W
450 W
450 W
450 W
450 W
450 W
450 W
6-8
27
Repos
-Min-
ajouter 4-5 CS d’eau, couvrir, remuer
de temps en temps pendant la cuisson
6-8 ajouter 4-5 CS d’eau, couvrir, remuer
de temps en temps pendant la cuisson
9-11 couper en rondelles, couvrir, ajouter 4-5 CS d’eau, couvrir, remuer de temps en temps
pendant la cuisson
16-18 epicer, poser sur la grille du bas, retourner 10
5-7 * après * Placer une lèchefrite sous le rôti
14-16
4-6
26-28
10
5-8 *
26-28
4-5
5-8 assaisonner, placer sur la grille
10
8-10 * du bas, tourner après *
3-5
12-15
10
12-15 *
4-6
6-7 * epicer, poser la grille du haut avec la
3
4-6 peau vers le bas, retourner après *
11-12 * poser sur le trépied haut, retourner
6-8 après *, assaisonner après la cuisson
8-13 placer le plat sur la grille du bas
1/2
5-6
1/2 -1
5-6
4-6
4-6
6-7
5-7
faire griller le pain, le beurrer, garnir
d’une tranche de jambon, d’une
tranche d'ananas et d’une tranche
de fromage
placer sur la grille du bas
28
electrolux recettes
Recettes
Toutes les recettes de cette notice
sont, à défaut d’indication contraire,
prévues pour quatre personnes.
Adaptation de recettes
conventionnelles à la cuisson aux
micro-ondes
Si vous voulez préparer vos recettes
favorites avec le micro-ondes, vous devez
respecter les conseils suivants.
Réduisez les temps de cuisson d’un
tiers à la moitié. Suivez les indications des
recettes de cette notice.
Les aliments à forte teneur en liquide
comme la viande, le poisson, les volailles,
les légumes, les fruits, les potées et les
soupes peuvent être cuits facilement au
Aubergines farcies à la viande hachée
Vaisselle: Terrine à couvercle (1 l)
Plat à gratin peu profond
(env. 30 cm de long)
Ingrédients
250 g
d’aubergines
200 g
tomates
1 CS
d’huile d’olive pour graisser le
plat
100 g
oignons, hachés
4
piments verts doux, égrainés
200 g
de bœuf haché
2
gousses d’ail broyées
2 CS
de persil non frisé haché
sel, poivre
paprika
60 g
de féta, coupée en dés
micro-ondes. Il faut humecter la surface
des aliments à faible teneur en humidité
comme par exemple les plats cuisinés.
Pour les aliments crus qui doivent être
cuits à l’étuvée, réduisez l’addition de
liquide aux deux tiers de la quantité
indiquée dans la recette originale. Le cas
échéant, rajoutez du liquide pendant la
cuisson.
On peut considérablement réduire
l’addition de graisse. Une faible quantité
de beurre, de margarine ou d’huile suffit à
donner du goût aux mets. Le micro-ondes
est donc idéal pour cuire des plats à faible
teneur en matières grasses, par exemple
dans le cadre d’un régime.
1. Couper les aubergines en deux dans le
sens de la longueur. Les évider à la petite
cuiller en laissant environ 1 cm de pulpe.
Couper la pulpe en dés.
2. Peler les tomates et les couper en dés.
3. Graisser le fond de la terrine avec l’huile
d’olive. Ajouter les oignons, couvrir et cuire.
2 min. 900 W
4. Couper les piments en rondelles. En
mettre un tiers de côté pour la décoration.
Mélanger la viande hachée aux dés
d’aubergine, oignons et tomates, rondelles
de piment, ail et persil. Assaisonner.
5. Sécher les moitiés d’aubergine. Les garnir
avec la moitié du hachis, répartir la féta
dessus puis recouvrir avec le reste de la
farce.
6. Disposer les moitiés d’aubergine dans le
plat à gratin, placer le plat sur la grille du
bas et cuire.
11-13 min. Double (630 W)
Garnir les moitiés d’aubergine avec les
rondelles de piment et continuer la
cuisson.
4-7 min. Double (630 W)
Après la cuisson, laisser reposer env.
2 min.
electrolux recettes
29
Soupe à l’oignon gratinée
Vaisselle: Terrine à couvercle (2 l)
4 Tasses à soupe (200 ml)
Ingrédients
10 g
de beurre ou de margarine
100 g
oignons, coupés en rondelles
800 ml de bouillon de viande
sel, poivre
2
tranches de pain
40 g
de fromage râpé
1. Graisser le bol, ajouter l’oignon coupé en
rondelles, le bouillon de viande et
l’assaisonnement. Couvrir et cuire.
9-11 min. 900 W
2. Faites griller le pain de mie, coupez les
tranches en dés et disposez les dans les
tasses. Versez dessus la soupe à l’oignon
et saupoudrez de fromage.
3. Placer les bols sur le plateau tournant et
faire griller.
6-7 min. Gril
Champignons de Paris farcis au
romarin
1. Retirer les pieds des champignons et les
couper en petits morceaux.
2. Graisser le plat. Ajouter les oignons, les
lardons et les pieds de champignon.
Assaisonner avec du sel, du poivre et du
romarin. Couvrir et cuire.
3-5 min. 900 W
Laissez refroidir.
3. Réchauffer la crème et 100 ml de vin dans le
bol.
1-3 min. 900 W
4. Mélanger le reste du vin à la farine, ajouter
au liquide chaud, couvrir et cuire.
Mélanger une fois en cours de cuisson.
env. 1 min. 900 W
5. Garnir les champignons avec la farce aux
lardons et disposer dans le plat. Verser la
sauce sur les champignons et cuire sur la
grille du bas.
6-8 min. Double (630 W)
Après la cuisson, laisser reposer
env. 2 min.
Vaisselle: Terrine à couvercle (1 l)
Terrine ronde à couvercle
(env. 22 cm diamètre)
Ingrédients
8
gros champignons de Paris
entiers (env. 225 g)
20 g
de beurre ou de margarine
50 g
oignon, haché menu
50 g
de jambon cru
poivre noir
romarin frais, haché
125 ml de vin blanc sec
125 ml de crème
20 g
de farine
30
electrolux recettes
Filets de sole
Vaisselle: Plat à four ovale peu profond
et film alimentaire pour
microondes (env. 26 cm de
long)
Ingrédients
400 g
de filets de sole
1
citron entier
150 g
tomates
10 g
de beurre
1 CS
d’huile végétale
1 CS
de persil haché
sel et poivre
4 CS
de vin blanc
20 g
de beurre ou de margarine
1. Lavez et séchez les filets de sole.
Enlevez les arêtes.
2. Coupez le citron et les tomates en
tranches fines.
3. Beurrez le plat. Disposez les filets de
poisson dans le plat et aspergez d’huile
végétale.
4. Saupoudrez le poisson de persil,
recouvrez-le des tranches de tomates
et assaisonnez.
Placez les tranches de citron sur les
tomates et arrosez de vin blanc.
5. Parsemez le citron de noisettes de
beurre, couvrez et cuisez.
11-13 min. 630 W
Après la cuisson, laissez reposer
env. 2 min.
Filet de poisson à la sauce au fromage
Vaisselle: Terrine à couvercle (1 l)
Plat à gratin ovale et peu
profond (env. 25 cm de long)
Ingrédients
800 g
filets de poisson
2 CS
de jus de citron
sel
10 g
de beurre ou de margarine
50 g
oignon, haché menu
20 g
de farine
100 ml
de vin blanc
1 CC
d’huile végétale pour huiler le
plat
100 g
d’emmenthal râpé
2 CS
de persil haché
1. Nettoyer le poisson, sécher et asperger
de jus de citron. Frotter avec du sel.
2. Graisser le plat. Ajouter les oignons
coupés, couvrir et cuire.
1-2 min. 900 W
3. Saupoudrer la farine sur les oignons et le
vin blanc et mélanger.
4. Graissez le plat à gratin et disposez y les
filets. Versez la sauce sur les filets, et
recouvrez de fromage râpé. Posez le plat
sur la grille du bas et cuire.
7-8 min. 450 W
14-16 min. Double (450 W)
Après la cuisson, laisser reposer env.
2 min.
Truites aux amandes
Vaisselle: Plat ovale à gratin
(longueur env. 32 cm)
Ingrédients
4
truites de 200 g, écaillées et
vidées
jus d’un citron
sel
30 g
de beurre ou de margarine
50 g
de farine
10 g
de beurre ou de margarine pour
graisser le plat
50 g
d’amandes émincées
1. Lavez les truites, séchez les arrosez-les
de jus de citron. Salez l’intérieur et
l’extérieur des poissons et laissez les
reposer environ 15 minutes.
2. Faites fondre le beurre.
1 min. 900 W
3. Séchez les poissons, badigeonnez les de
beurre et roulez les dans la farine.
4. Graissez le placez-y les truites et cuire sur
la grille du bas. Tournez les poissons aux
deux tiers du temps de cuisson et
garnissez les truites d’amandes.
15-18 min. Double (450 W)
Après la cuisson, laisser reposer env.
2 min.
electrolux recettes
31
Émincé de veau à la zurichoise
Vaisselle: Terrine à couvercle (2 l)
Ingrédients
600 g
de filet de veau
10 g
de beurre ou de margarine
50 g
oignon, haché menu
100 ml
de vin blanc
fond de sauce rôti, pour
environ1/2 I de sauce
300 ml
de crème
1 CS
de persil haché
1. Couper le veau en bandes.
2. Beurrer le plat. Disposer la viande et
l’oignon dans le plat, couvrir et cuire.
Remuer une fois en cours de cuisson.
6-9 min. 900 W
3. Ajouter le vin blanc, le fond de sauce et
la crème. Mélanger, couvrir et continuer
la cuisson. Mélanger de temps en
temps.
3-5 min. 900 W
4. Une fois la cuisson terminée, mélanger
et laisser reposer env. 5 min.
Saupoudrer de persil.
Escalopes de veau à la mozzarella
Vaisselle: Plat bas, carré à gratin
(longueur env. 25 cm)
Ingrédients
150 g
de mozzarella
500 g
de tomates en boîte, sans le
jus
4
escalopes de veau (600 g)
20 ml
d’huile d’olive
2
gousses d’ail, coupées
20 g
de câpres
origan
sel, poivre
1. Laver le veau, le sécher et l’aplatir.
2. Réduire les tomates en purée, ajouter l’ail,
l’huile, le sel, le poivre, les câpres et
l’origan et verser sur le veau. Couvrir et
cuire.
15-19 min. 630 W
Retourner les tranches de viande.
3. Placer les tranches de mozzarella sur
chaque côtelette, assaisonner et cuire à
découvert sur la grille du haut.
9-12 min. Double (630 W)
Après la cuisson, laisser reposer env.
5 min.
Jambon farci
Vaisselle: Terrine à couvercle (2 litres)
Plat à gratin ovale (env. 26 cm de
long)
Ingrédients
150 g
d’épinards en branches,
coupés
150 g
de fromage blanc à 20 % MG
50 g
d’emmenthal râpé
poivre moulu et paprika
8 slices tranches de jambon cuit (300 g)
125 ml
d’eau
125 ml
de crème
20 g
de farine
20 g
de beurre ou de margarine
10 g
de beurre ou de margarine
pour graisser le plat
1. Mélanger les épinards avec le fromage
râpé et le fromage frais, assaisonner.
2. Garnir chaque tranche de jambon avec
une cuillérée à soupe de farce, la rouler
et y enfoncer un pique.
3. Faire une sauce béchamel: verser l’eau
et la crème dans un bol et réchauffer.
2-4 min. 900 W
Mélanger la farine et le beurre pour
faire un roux, ajouter le liquide et
battre au fouet jusqu’à obtention
d’un mélange homogène. Couvrir
et cuire jusqu’à ce que la sauce
épaississe.
1-2 min. 900 W
Mélanger et vérifier l’assaisonnement.
4. Verser la sauce dans le plat graissé. Y
disposer les roulades de jambon farcies
et cuire avec le couvercle.
10-12 min. Double (630 W)
Après la cuisson, laisser reposer
env. 5 min.
32
electrolux recettes
Lasagne au four
Vaisselle: Terrine à couvercle (2 l)
Plat carré peu profond avec
couvercle (environ 20 x 20 x 6
cm)
Ingrédients
300 g
de tomates en boîte
50 g
de jambon, coupé
50 g
oignon, haché menu
1
gousse d’ail broyée
250 g
de bœuf haché
2 CS
de concentré de tomate
sel et poivre
150 ml
de crème fraiche
100 ml
de lait
50 g
de parmesan râpé
1 CC
d’herbes variées hachées
1 CC
d’huile d’olive
1 CC
d’huile végétale pour graisser le
plat
125 g
de lasagnes vertes
1 CS
de parmesan râpé
1. Couper les tomates et les mélanger
avec le jambon, l’oignon, l’ail, le bœuf
haché et le concentré de tomate.
Assaisonner, couvrir et cuire.
5-8 min. 900 W
2. Mélanger la crème fraîche, le lait, le
parmesan, les herbes, l’huile et les
épices.
3. Graisser le plat et couvrir le fond avec
environ 1/3 des lasagnes. Disposer la
moitié du mélange de viande hachée
sur les lasagnes et verser un peu de
sauce.
Recommencer et terminer avec le reste
des lasagnes. Couvrir les lasagnes de
sauce et saupoudrer de parmesan.
Cuire avec le couvercle.
13-17 min. 630 W
Après la cuisson, laisser reposer env.
5-10 min.
Gratin de pâtes aux courgettes
Vaisselle: Plat à gratin (longueur env. 26
cm)
Ingrédients
80 g
de macaronis, cuits
400 g
de tomates concassées en
boîte
150 g
oignons, hachés menu
basilic, thym, sel, poivre
1 CS
d’huile pour graisser le plat
450 g
courgettes
150 g
de crème aigre
2
oeufs
100 g
de cheddar râpé
1. Mélanger les tomates et les oignons. Bien
assaisonner. Ajouter les macaronis.
Verser la sauce tomate sur les macaronis
et recouvrir avec les tranches de
courgette.
2. Battre la crème aigre et les œufs et verser
sur le gratin. Saupoudrer de fromage
râpé. Placer sur la grille du bas et cuire.
18-21 min. 900 W
7-8 min. Double (630 W)
Après la cuisson, laisser reposer env. 510 min.
electrolux recettes
Poires au chocolat
Vaisselle: Terrine à couvercle (2 l)
Terrine à couvercle (1 l)
Ingrédients
4
poires entières, épluchées (600 g)
60 g
de sucre
10 g
sachet de sucre vanillé
1 CS
de liqueur de poires
150 ml d’eau
130 g
de chocolat noir, broyé
100 g
de crème fraiche
33
1. Mettre dans la terrine le sucre, le sucre
vanillé, la liqueur de poire et l’eau.
Mélanger, couvrir et cuire.
1-2 min. 900 W
2. Disposer les poires dans le liquide, couvrir
et cuire.
5-8 min. 900 W
Retirer les poires du liquide de
cuisson et les mettre au réfrigérateur.
3. Verser 50 ml du liquide de cuisson dans
la petite terrine. Ajouter le chocolat et la
crème fraîche, couvrir et cuire.
2-3 min. 900 W
4. Bien mélanger la sauce, napper les poires
et servir.
Pudding de semoule à la sauce aux
framboises
Vaisselle: Terrine à couvercle (2 l)
4 ramequins
Ingrédients
500 ml de lait
40 g
de sucre
15 g
d’amandes pilées
50 g
de semoule
1
jaune d’oeuf
1 CS
d’eau
1
blanc d’oeuf
250 g
de framboises
50 ml
d’eau
40 g
de sucre
1. Placer le lait, le sucre et les amandes
dans la terrine. Couvrir et cuire.
3-5 min. 900 W
2. Ajouter la semoule, mélanger, couvrir et
cuire.
10-12 min. 270 W
3. Battre le jaune d’œuf et l’eau dans une
tasse et l’incorporer au mélange de
semoule chaud. Battre le blanc d’œuf en
neige ferme et l’incorporer délicatement à
la préparation. Verser le mélange dans les
ramequins.
4. Pour faire la sauce, laver et sécher les
framboises et les placer dans un bol avec
l’eau et le sucre. Couvrir et réchauffer.
2-3 min. 900 W
5. Réduire les framboises en purée et servir
avec le pudding de semoule.
Gâteau au fromage blanc
Vaisselle: Moule rond à fond amovible
(env. 26 cm de diamètre)
Ingrédients
Pâte:
300 g
de farine
1 tbsp de cacao
10 g
de levure en poudre
150 g
de sucre
1
œuf
10 g
de beurre ou de margarine pour
graisser le moule
Garniture:
150 g
de beurre ou de margarine
100 g
de sucre
10 g
sachet de sucre vanillé
3
œufs
400 g
de fromage blanc à 20 % MG
40 g
sachet de flan à la vanille
1. Dans un bol, mélanger la farine, le cacao,
la levure en poudre et le sucre.
2. Ajouter l’œuf et le beurre et mélanger dans
un robot.
3. Graisser le moule. Etaler la pâte et
recouvrir le moule en dépassant de 2 cm
tout autour pour former un bord. Cuire la
pâte.
6-8 min. 630 W
4. Battre le beurre et le sucre en mousse
avec le fouet du batteur. Incorporer peu à
peu les œufs. Ajouter le fromage frais et la
poudre du flan à la vanille.
5. Répartir la garniture sur la base du gâteau
et cuire.
15-19 min. 630 W
34
electrolux entretien et nettoyage
Entretien et nettoyage
ATTENTION: N’UTILISEZ PAS DE
DÉCAPE FOURS VENDUS DANS LE
COMMERCE OU DE PRODUITS
ABRASIFS OU AGRESSIFS, OU DE
PRODUITS QUI CONTIENNENT DE
LA SOUDE CAUSTIQUE, OU DE
TAMPONS ABRASIFS SUR UNE PARTIE
QUELCONQUE DE VOTRE FOUR À
MICRO-ONDES.
VEILLEZ À CE QUE LE COUVERCLE
DE
GUIDE
D’ONDES
ET
LES
ACCESSOIRES SOIENT CONSTAMMENT
PROPRES. Si vous laissez de la graisse
s’accumuler dans la cavité ou sur les
accessoires, celle-ci risquera de chauffer
et de provoquer la formationd’un arc et
de fumée, voire même de prendre feu lors
de l’utilisation suivante du four.
Extérieur du four
Nettoyez l’extérieur du four au savon doux et
à l’eau. Rincez pour éliminer l’eau savonneuse
et séchez avec un chiffon doux.
Bandeau de commande
Ouvrez la porte avant de le nettoyer pour
rendre inopérants le minuteur et le bandeau de
commande. Evitez de mouiller abondamment
le bandeau. N’utilisez pas de produit chimique
ou abrasif.
Intérieur du four
1. Pour un nettoyage facile, essuyez les
éclaboussures et les dépôts à l’aide d’un
chiffon doux et mouillé ou une éponge
après chaque utilisation et pendant que
le four est encore tiède. Si les tâches
résistent à un simple nettoyage, utilisez de
l’eau savonneuse puis essuyez à
plusieurs reprises à l’aide d’un chiffon
mouillé jusqu’à ce que tous les résidus
soient éliminés. Les éclaboussures
accumulées peuvent chauffer,
commencer à fumer, pendre feu et
provoquer la formation d’un arc.
2. Assurez-vous que l’eau savonneuse ou
l’eau ne pénètre pas dans les petites
ouvertures des parois. Sinon, elle risque
de causer des dommages au four.
3. N’utilisez pas de vaporisateur pour
nettoyer l’intérieur du four.
4. Chauffer le four régulièrement à l’aide du
gril. Des restes de nourriture ou des
projections de graisse peuvent causer de
la fumée ou de mauvaises odeurs.
Plateau tournant et pied du plateau
Enlevez tout d’abord le plateau tournant et
le pied du plateau. Puis, lavez le plateau
tournant et le pied du plateau au moyen d’eau
savonneuse. Enfin, essuyez le plateau
tournant et le pied du plateau avec un chiffon
doux et mettez-les tous deux sur l’égouttoir à
vaisselle avant de les remettre en place.
Porte
Pour enlever toutes les impuretés,
nettoyez fréquement la porte des deux côtes,
le joint de la porte ainsi que la surface des joints
à l’aide d’un chiffon humide. Il est déconseillé
d'utiliser des produits de nettoyage abrasifs ou
des grattoirs en métal pointus pour nettoyer la
vitre de la porte du four afin de ne pas rayer sa
surface ni affaiblir le verre.
Trépieds
Lavez les trépieds au moyen d’une
solution diluée de détergent puis séchez-le. Le
trépied peut être lavé dans un lave-vaisselle.
Remarque:
Veillez à ne pas utiliser de décape four.
Niveau de puissance réduit
cuisson micro-ondes diminue et les
Remarque:
éléments gril s’allument par intermittence.)
Si vous faites cuire des aliments
Après une pause de 90 secondes, la haute
pendant plus longtemps que la durée
puissance peut être rétablie.
normale sans modifier le mode de cuisson, la
puissance du four diminue automatiquement
pour éviter la surchauffe. (La puissance de
Mode de cuisson
Temps standard
Puissance réduite
Micro-ondes (900 W)
20 minutes
Micro-ondes- 630 W
Gril
20 minutes
Gril - 50 %
Combinee
Gril - 20 minutes
Gril - 50 %
electrolux en cas d'anomalie de fonctionnement & caractéristiques techniques
35
En cas d'anomalie de fonctionnement
Symptôme
Vérifiez / conseil
Le four micro-ondes ne
fonctionne pas
correctement?
- Que les fusibles de la boîte à fusibles n’ont pas disjoncté.
- Qu’il n’y a pas de coupure de courant.
- Si les fusibles continuent de disjoncter, faites appel à un électricien
qualifié.
- Que la porte est bien fermée.
- Que les joints de la porte et leurs surfaces sont propres.
- Que la touche START/+30 a été enfoncée.
- Que le support du plateau tournant est raccordé correctement à
l’entraînement.
- Que le plat de cuisson ne dépasse pas du plateau tournant.
- Que les aliments ne dépassent pas du plateau tournant l’empêchant
de tourner.
- Qu’il n’y a rien dans la cavité située sous le plateau tournant.
- Isolez l’appareil de la boîte à fusibles.
- Contactez votre revendeur ou un service après vente Electrolux agréé.
- Contactez votre revendeur ou un service après vente Electrolux agréé.
L’ampoule de l’éclairage intérieur peut seulement être remplacée par
votre revendeur ou un service après vente Electrolux agréé.
- Réglez un temps de cuisson plus long (pour quantité double = temps
presque double) ou
- Si l’aliment est plus froid que d’habitude, tournez-le ou retournez-le
de temps en temps ou
- Réglez à une puissance de cuisson supérieure.
Le mode micro-ondes ne
fonctionne pas?
Le plateau tournant ne
fonctionne pas?
Le four à micro-ondes ne
se met pas à l'arrêt ?
L’éclairage intérieur ne
fonctionne pas?
Les aliments mettent plus
longtemps à chauffer
et à cuire qu’auparavant?
Caractéristiques techniques
Tension d’alimentation
Fusible/disjoncteur de protection:
Consommation électrique: Micro-ondes:
Gril:
Micro-ondes/Gril:
Puissance:
Micro-ondes:
Gril:
Fréquence des micro-ondes
Dimensions extérieures:
EMS26415
Dimensions intérieures
Capacité
Plateau tournant
Poids
Eclairage de four
*
**
: 230 V, 50 Hz, monophasé
: Minimum 16 A
: 1.37 kW
: 1.00 kW
: 2.35 kW
: 900 W (IEC 60705)
: 1000 W
: 2450 MHz * (Groupe 2 / Classe B)
: 594 mm (L) x 459 mm (H) x 404 mm (P)
: 342 mm (L) x 207 mm (H) x 368 mm (P) **
: 26 litres **
: ø 325 mm, verre
: env. 19.5 kg
: 25 W / 240 - 250 V
Ce produit répond aux exigences de la norme européenne EN55011.
Conformément à cette norme, ce produit est un équipement de groupe 2, classe B.
Groupe 2 signifie que cet équipement génère volontairement de l'énergie RF sous forme de
rayonnement électromagnétique pour le traitement thermique d'aliments.
Classe B signifie que l'équipement est adapté à une utilisation domestique.
La capacité intérieure est calculée en multipliant la largeur, la profondeur et la hauteur maximales.
La contenance réelle pour les aliments est inférieure à celle-ci.
Ce four est conforme aux exigences des Directives 2004/108/EC et 2006/95/EC.
LES SPECIFICATIONS PEUVENT ETRE CHANGEES SANS PREAVIS LORS
D’AMELIORATIONS APPORTEES A L’APPAREIL.
electrolux installation
36
Installation
Si vous installez le four à micro-ondes en
position A ou B:
Position
Taille du logement
L P H
A
B
560x550x450
560x500x450
Option de montage 1:
Fixez le four en position avec les vis
fournies. Les points de fixation sont
situés au niveau des coins supérieurs
et inférieurs du four.
Mesures en mm
Position A
Position B
D
Four
conventionnel
Option de montage 2:
Veuillez-vous reporter au gabarit fourni
avec le four.
L'installation de ce produit doit être
conforme aux instructions fournies dans
cette notice et dans les instructions du
fabricant du four conventionnel.
Remarque:
Installation de l’appareil
1. Retirez tout l’emballage et contrôlez
soigneusement pour détecter les
traces de détérioration possibles.
2. Insérez l’appareil dans l’élément de
cuisine lentement et sans forcer,
jusqu’à ce que le cadre avant de
l’appareil soit scellé contre
l’ouverture avant de l’élément.
3. Confirmez que l’appareil est stable
et qu’il ne penche pas. Confirmez
qu’il y a bien un jeu de 4 mm entre
la porte de l’élément de cuisine
au-dessus et le haut du
cadre de l’appareil (voir illustration).
4 mm
Installez le four à 85 cm ou plus du sol.
Il est important de s’assurer que
l’installation de ce produit est bien
conforme aux instructions fournies
dans cette notice d’utilisation et dans
les instructions d’installation du
fabricant du four conventionnel.
Raccordement électrique
• La prise électrique doit être facile
d'accès pour que l'appareil puisse
être débranché rapidement en
cas d'urgence. Sinon, il devrait
être possible d’isoler le four
électriquement au niveau du
secteur en incorporant un
sectionneur dans le câblage fixe
conformément à la réglementation
concernant le câblage.
• La prise ne doit pas se trouver
derrière le meuble.
electrolux installation & informations environnementales
• La meilleure position est au-dessus du
meuble, comme illustré au point (A).
• Branchez l'appareil à une prise de terre
et de courant alternatif 230 V/50 Hz
correctement installée. Cette prise
doit contenir un fusible de 16 ampères.
• Le cordon d'alimentation ne peut
être remplacé que par un électricien.
• Avant installation, nouez un morceau
de ficelle autour du cordon
d'alimentation pour faciliter le
branchement au point (A).
(A)
• Si l'appareil est encastré dans un
meuble haut, n’écrasez pas le cordon
d'alimentation.
• N'immergez pas le cordon ni la prise
dans de l'eau ou tout autre liquide.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement
multiple (risque d'incendie).
• Vérifiez que la prise de terre est
conforme aux règlements en vigueur.
AVERTISSEMENT: CET APPAREIL
DOIT ETRE RELIE A LA TERRE
Le fabricant décline toute
responsabilité si cette consigne de
sécurité n’est pas respectée.
Si la prise dont est dotée votre appareil
ne convient pas à votre prise murale, vous
devez contacter votre revendeur ou service
après vente Electrolux agréé.
37
Informations
environnementales
Elimination des matériaux d’emballages et
des appareils usagés de façon écologique
Matériaux d’emballage
Les fours à micro-ondes Electrolux
dépendent d’un emballage efficace pour leur
protection pendant le transport. Seul
l’emballage minimum nécessaire est utilisé.
Les matériaux d’emballage (p. ex. film
plastique ou polystyrène expansé) sont un
danger pour les enfants.
Risque d’asphyxie. Gardez les
matériaux d’emballage hors de la portée
des enfants.
Tous les matériaux d’emballages utilisés
respectent l’environnement et sont
recyclables. Le carton est fabriqué en papier
recyclé et les pièces en bois ne sont pas
traitées. Les articles en plastiques sont
repérés de la façon suivante :
«PE» polyéthylène p. ex. film
d’emballage
«PS» polystyrène p. ex. emballage
(sans CFC)
«PP» polypropylène p. ex. sangles
d’emballage
La réutilisation des emballages économise les
matières premières et réduit le volume des
déchets. Apportez l’emballage à la déchetterie
la plus proche.
Renseignez-vous auprès de votre municipalité
pour en savoir plus.
Elimination des appareils usagés
Les appareils usagés doivent être
sécurisés avant leur mise au rebut en enlevant
la prise, en coupant, et en jetant le câble
d’alimentation électrique.
Le symbole
sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut être
traité comme déchet ménager. Il doit être
remis au point de collecte dédié à cet effet
(collecte et recyclage du matériel électrique et
électronique).
En procédant à la mise au rebut de
l'appareil dans les règles de l’art, nous
préservons l'environnement et notre sécurité,
s’assurant ainsi que les déchets seront traités
dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le
recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec les services de votre commune
ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
38
electrolux garantie / service-clientèle
Garantie / Service-clientèle
France
Conformément à la Législation en vigueur,
votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat
de votre appareil, de vous comm-uniquer par
écrit les conditions de garantie et sa mise en
oeuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos
ques-tions concernant l'achat de votre
appareil et les garanties qui y sont attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
Electrolux
Pour tenir nos engagements, nous
écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien
privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une
double mission: satisfaire au mieux vos
exigences et tirer parti de cette
proximité pour améliorer sans cesse les
produits que nous vous proposons.
Avant l’achat
Toute une équipe répond avec clarté et
précision à vos sollicitations concernant
l’éventail de nos gammes de produits et vous
apporte des infos pour vous aider dans votre
choix en fonction de vos propres besoins.
Après l’achat
Exprimez-vous sur la perception que vous
avez de nos produits et votre satisfaction à
l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes
sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils.
C’est alors que notre mission prend tout son
sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps
essentiels pour tenir l’engagement de la
marque dans le plus grand respect du
Consommateur.
Pour toute autre question :
Centre Contact Consommateurs
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44
(0,15 e
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33
(0,34 e TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL :
[email protected]
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
TTC/mn)
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 0 00 € - 562 076 125 RCS COMPIEGNE
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques
toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
electrolux garantie / service-clientèle
39
Lors de sa fabrication, cet appareil a été
construit selon des normes, directives at/ou
décrets pour une utilisation sur le territoire
français.
Si votre appareil est équipé d’un
éclairage, débranchez l’appareil avant de
procéder au changement de l’ampoule (ou du
néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Pour la sécurité des biens et des
personnes ainsi que pour le respect de
l’environnement, vous devez d’abord lire
impérativement les préconisations
suivantes avant toute utilisation de votre
appareil.
Afin d’empêcher des risques
d’explosion et d’incendie, ne placez pas
de produits inflammables ou d’éléments imbibés
de produits inflammables à l’intérieur, à proximité
ou sur l’appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration
de l’appareil, transportez-le dans sa
position d’utilisation muni de ses cales de
transport (selon modèle). Au déballage de celuici, et pour empêcher des risques d’asphyxie et
corporel, tenez les matériaux d’emballage hors
de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier,
immobilier, corporel, ...), l’installation, les
raccordements (eau, gaz, électricité,
évacuation selon modèle), la mise en service et la
maintenance de votre appareil doivent être
effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être
utilisé par des adultes. Il est destiné à un
usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des
fins commerciales ou industrielles ou pour
d’autres buts que ceux pour lesquels il a été
conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et
corporel.
Débranchez votre appareil avant tout
opération de nettoyage manuel.
N’utilisez que des produits du commerce non
corrosifs ou non inflammables. Tout projection
d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le
risque d’électrocution.
Lors de la mise au rebut de votre
appareil, et pour écarter tout risque
corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait
présenter un danger: coupez le câble
d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous
auprès des services de votre commune des
endroits autorisés pour la mise au rebut de
l’appareil.
Attention: l’aliment cuit ou réchauffé
au micro-ondes est beaucoup plus chaud
que le récipient. Remuez et testez la température
de l’aliment avant de le consommer pour
empêcher de se brûler.
Veuillez maintenant lire attentivement cette
notice pour une utilisation optimale de votre
appareil.

Manuels associés