Manuel du propriétaire | Smeg KSET6XE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Manuel du propriétaire | Smeg KSET6XE Manuel utilisateur | Fixfr
Libretto di Istruzioni
Instructions Manual
Manuel d’Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de Instruções
Руководство по эксплуатации
Bruksanvisning
KSET6X – KSET9X
INDICE
IT
CONSIGLI E SUGGERIMENTI ..............................................................................................................................................4
CARATTERISTICHE ..............................................................................................................................................................5
INSTALLAZIONE....................................................................................................................................................................7
USO ........................................................................................................................................................................................9
MANUTENZIONE .................................................................................................................................................................10
INDEX
EN
RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS ....................................................................................................................11
CHARACTERISTICS............................................................................................................................................................12
INSTALLATION ....................................................................................................................................................................14
USE.......................................................................................................................................................................................16
MAINTENANCE....................................................................................................................................................................17
SOMMAIRE
FR
CONSEILS ET SUGGESTIONS ..........................................................................................................................................18
CARACTERISTIQUES .........................................................................................................................................................19
INSTALLATION ....................................................................................................................................................................21
UTILISATION........................................................................................................................................................................23
ENTRETIEN..........................................................................................................................................................................24
INHALTSVERZEICHNIS
DE
EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE....................................................................................................................................25
CHARAKTERISTIKEN..........................................................................................................................................................26
MONTAGE............................................................................................................................................................................28
BEDIENUNG.........................................................................................................................................................................30
WARTUNG............................................................................................................................................................................31
INHOUDSOPGAVE
NL
ADVIEZEN EN SUGGESTIES .............................................................................................................................................32
EIGENSCHAPPEN...............................................................................................................................................................33
INSTALLATIE .......................................................................................................................................................................35
GEBRUIK..............................................................................................................................................................................37
ONDERHOUD ......................................................................................................................................................................38
ÍNDICE
ES
CONSEJOS Y SUGERENCIAS ...........................................................................................................................................39
CARACTERÍSTICAS ............................................................................................................................................................40
INSTALACIÓN......................................................................................................................................................................42
USO ......................................................................................................................................................................................44
MANTENIMIENTO................................................................................................................................................................45
2
2
ÍNDICE
PT
CONSELHOS E SUGESTÕES ............................................................................................................................................46
CARACTERÍSTICAS ............................................................................................................................................................47
INSTALAÇÃO .......................................................................................................................................................................49
UTILIZAÇÃO.........................................................................................................................................................................51
MANUTENÇÃO ....................................................................................................................................................................52
УКАЗАТЕЛЬ
RU
СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ...........................................................................................................................................53
ХАРАКТЕРИСТИКИ.............................................................................................................................................................54
УСТАНОВКА ........................................................................................................................................................................56
ЭКСПЛУАТАЦИЯ.................................................................................................................................................................58
УХОД ....................................................................................................................................................................................59
INNEHÅLL
SE
REKOMMENDATIONER OCH TIPS....................................................................................................................................60
EGENSKAPER .....................................................................................................................................................................61
INSTALLATION ....................................................................................................................................................................63
ANVÄNDING.........................................................................................................................................................................65
UNDERHÅLL ........................................................................................................................................................................66
3
3
CONSEILS ET SUGGESTIONS
La présente notice d'emploi vaut pour plusieurs versions de l'appareil. Elle peut contenir des descriptions d'accessoires ne figurant pas dans votre appareil.
INSTALLATION
• Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage dû à une installation non
correcte ou non conforme aux règles de l’art.
• La distance minimale de sécurité entre le plan de cuisson et la hotte doit être de 650
mm au moins (certains modèles peuvent être installés à une hauteur inférieure : se reporter aux paragraphes « Encombrement » et « Installation »).
• Vérifier que la tension du secteur correspond à la valeur qui figure sur la plaquette
apposée à l’intérieur de la hotte.
• Pour les Appareils appartenant à la Ière Classe, veiller à ce que la mise à la terre de
l’installation électrique domestique ait été effectuée conformément aux normes en vigueur.
• Connecter la hotte à la sortie d’air aspiré à l’aide d’une tuyauterie d’un diamètre égal ou
supérieur à 120 mm. Le parcours de la tuyauterie doit être le plus court possible.
• Ne pas connecter la hotte à des conduites d’évacuation de fumées issues d’une combustion tel que (Chaudière, cheminée, etc…).
• Si vous utilisez des appareils qui ne fonctionnent pas à l’électricité dans la pièce ou est
installée la hotte (par exemple: des appareils fonctionnant au gaz), vous devez prévoir
une aération suffisante du milieu. Si la cuisine en est dépourvue, pratiquez une ouverture qui communique avec l’extérieur pour garantir l’infiltration de l’air pur.
UTILISATION
• La hotte a été conçue exclusivement pour l’usage domestique, dans le but d’éliminer
les odeurs de la cuisine.
• Ne jamais utiliser abusivement la hotte.
• Ne pas laisser les flammes libres à forte intensité quand la hotte est en service.
• Toujours régler les flammes de manière à éviter toute sortie latérale de ces dernières
par rapport au fond des marmites.
• Contrôler les friteuses lors de l’utilisation car l’huile surchauffée pourrait s’enflammer.
• Ne pas préparer d’aliments flambés sous la hotte de cuisine : risque d’incendie
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant
des capacités psychiques, sensorielles ou mentales réduites, ni par des personnes
n’ayant pas l’expérience et la connaissance de ce type d’appareils, à moins d'être sous
le contrôle et la formation de personnes responsables de leur sécurité.
• Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
ENTRETIEN
• Avant de procéder à toute opération d’entretien, débrancher la hotte en retirant la fiche
ou en actionnant l’interrupteur général.
• Effectuer un entretien scrupuleux et en temps dû des Filtres, à la cadence conseillée
(Risque d’incendie).
• Pour le nettoyage des surfaces de la hotte, il suffit d’utiliser un chiffon humide et détersif liquide neutre.
Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme
déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé
humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour
obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
FR
1
18
8
CARACTERISTIQUES
12e
Composants
Réf.
1
8
10a
20
Q.té Composants de Produit
1 Corps Hotte équipé de: Commandes, Lumière, Groupe Ventilateur,
Filtres
1 Grille orientée Sortie de l’Air
1 Flasque ø 120 mm
1 Profil fermeture
Réf.
12a
12e
12f
Q.té
4
2
3
Composants pour l ’installation
Vis 3,5 x 16
Vis 2,9 x 12,7
Vis 2,9 x 9,5
8
10a
1
12a
20
12f
Q.té Documentation
1 Manuel d’instructions
FR
1
19
9
Encombrement
Min.
Min.
650mm 650mm
FR
2
20
0
INSTALLATION
Perçage du Plan de support et Montage de la Hotte
• Il est possible d’installer la Hotte directement sur le plan inférieur des Armoires murales (650 mm. min. par rapport aux Plaques de Cuisson), à l’aide des Supports latéraux par encliquetage.
• Percer une ouverture (emboîtage) sur le
plan inférieur de l’Armoire murale, comme
indiqué. (fig.1)
• Insérer la flasque correcte dans le trou supérieur de sortie de l’air. (fig.2)
• Visser le profil de fermeture 20 sur la partie arrière de la hotte, en utilisant les vis 12f
(2,9 x 9,5) fournies avec l’appareil. (fig.3)
• Sortir le chariot aspirant.
• Retirer les Filtres Anti-graisse l’un après
l’autre, en intervenant sur les crochets spécialement prévus.
• Fermer le chariot aspirant.
• Insérer la Hotte jusqu’à accrocher les Supports latéraux par encliquetage. (fig.4)
• Sortir le chariot aspirant.
• Bloquer définitivement la pièce, en serrant
les Vis Vf depuis le dessous de la Hotte.
(fig.4)
• Si nécessaire, effectuer des ajustements du
corps porte-filtres tout entier, puis suivre
les instructions suivantes:
• Desserrer les quatre vis de réglage Vr et
refermer le chariot. (fig.5)
• Déplacer le corps porte-filtres tout entier,
jusqu’à obtenir l’alignement souhaité de
l’armoire murale. (fig.6)
• Toujours en maintenant bloqué le corps
de la hotte, sortir le chariot et bloquer à
nouveau les vis de réglage. (fig.5)
• Maintenant il est possible de fixer définitivement la hotte contre l’armoire murale
en utilisant les quatre vis 12a (3,5 x 16)
fournies avec l’appareil. (fig.7)
• Remonter les Filtres anti-graisse.
• Sortir le chariot aspirant.
FR
1
10
162
2
523
3
4
Vr
5
6
12a
7
2
21
1
Branchements
SORTIE AIR VERSION EVACUATION EXTERIEURE
En cas d’installation en version evacuation exterieure,
brancher la hotte à la tuyauterie de sortie utilisant un
tube rigide ou flexible avec le même diamètre de la
flasque précédemment installée.
• Fixer le tube par des colliers appropriés. Le matériau
nécessaire n’est pas fourni.
• Retirer les éventuels filtres anti-odeur au charbon
actif.
SORTIE AIR VERSION RECYCLAGE
12e
• Percer un trou de ø 125 mm. sur l’éventuelle Tablette
qui se trouve au-dessus de la Hotte.
• Insérer le flasque 10a sur la sortie du corps de la
hotte.
• Connecter la Flasque au trou de sortie sur la Tablette
qui se trouve au-dessus de la Hotte, au moyen d’un
tuyau rigide ou flexible de ø120 mm.
• Fixer le tube par des colliers appropriés. Le matériau
nécessaire n’est pas fourni.
• Fixer la Grille orientée 8 sur la sortie de l’air recyclé
à l’aide de 2 Vis 12e (2,9 x 12,7) fournies avec l’appareil.
• S’assurer de la présence des filtres anti-odeur au
charbon actif.
8
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
• Brancher la hotte sur le secteur en interposant un interrupteur bipolaire avec ouverture des
contacts d’au moins 3 mm.
FR
2
22
2
UTILISATION
L
M
Les différentes fonctions de la hotte sont activées automatiquement avec l’ouverture du tiroir.
Pour arrêter les fonctions sélectionnées il suffit de fermer le tiroir.
TOUCHE
FUNCTIONS
L
Lumières
Allume et éteint l’éclairage.
M
Moteur
Allume et éteint le moteur aspiration
1. Vitesse minimale, pour un rechange d’air permanent particulièrement
silencieux en cas de faibles vapeurs de cuisson.
2. Vitesse moyenne pour la plupart des conditions d’utilisation, étant donné le rapport optimal entre débit d’air traité et niveau sonore.
3. Vitesse maximum, pour faire face aux émissions maximum de vapeur
de cuisson, même pendant des temps prolongés .
FR
2
23
3
ENTRETIEN
Filtres anti-graisse
NETTOYAGE DES FILTRES ANTI-GRAISSE MÉTALLIQUES AUTOPORTEURS
• Les filtres peuvent être également lavés au lave-vaisselle; il
faut les laver tous les 2 mois d’emploi environ, ou bien plus
souvent, en cas d’emploi particulièrement intense.
• Sortir le tiroir aspirant.
• Retirer un Filtre à la fois, en intervenant sur les crochets spécialement prévus.
• Laver les Filtres en évitant de les plier, puis laisser sécher
avant de les remonter(L’éventuel changement de couleur de la
surface du filtre, qui pourrait survenir au cours du temps, ne
porte absolument pas préjudice à l’efficacité de celui-ci.).
• Remonter les filtres, en faisant attention à ce que la poignée
soit orientée vers la partie visible externe.
• Fermer le tiroir aspirant.
Filtres anti-odeur (Version Recyclage)
REMPLACEMENT
• Les filtres ne peuvent pas être lavés ni régénérés; il faut les
remplacer tous les 3-4 mois d’emploi environ ou bien plus souvent, en cas d’emploi particulièrement intense.
• Sortir le chariot aspirant.
• Retirer les Filtres Anti-graisse.
• Retirer le Filtre anti-odeur au Charbon actif saturé, en intervenant sur les crochets spécialement prévus.
• Mettre le nouveau Filtre en l’accrochant bien en place.
• Remonter les Filtres anti-graisse.
• Refermer le chariot aspirant.
Éclairage
REMPLACEMENT DES AMPOULES
Ampoules halogènes de 40 W.
• Retirer les crochets métalliques qui fixent le plafonnier.
• Faire coulisser le plafonnier sur un côté, jusqu’à dégager
l’extrémité opposée. Baisser légèrement l’extrémité qui est dégagée et faire coulisser cette dernière jusqu’à ce qu’elle soit totalement dégagée.
• Dévisser l’Ampoule puis la remplacer par une neuve, possédant les mêmes caractéristiques.
• Remonter le plafonnier, en exécutant la séquence à rebours.
FR
2
24
4

Manuels associés