Renault Trafic I Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2093 Des pages
Renault Trafic I Manuel utilisateur | Fixfr
"Les Méthodes de Réparation prescrites par le constructeur, dans ce présent
document, sont établies en fonction des spécifications techniques en vigueur à la
date d’établissement du document.
Elles sont susceptibles de modifications en cas de changements apportés par le
constructeur à la fabrication des différents organes et accessoires des véhicules de
sa marque".
C
Tous les droits d’auteur sont réservés à la Régie Nationale des Usines Renault.
La reproduction ou la traduction même partielle du présent document ainsi que
l’utilisation du système de numérotage de référence des pièces de rechange sont
interdites sans l’autorisation écrite et préalable de la Régie Nationale des Usines
Renault.
Régie Nationale des Usines Renault 1996
CARACTERISTIQUES
CREVE
01
CARACTERISTIQUES
TYPES
01
CARACTERISTIQUES
Moteurs - Embrayage - Boîte de vitesses
01
CARACTERISTIQUES
IDENTIFICATION DU VEHICULE
En A : le nom du contructeur,
En B : le numéro de réception C.E.E.
En C : le type Mines du véhicule précedé du code
d'identification mondial du constructeur
(exemple VFl correspond à Renault France),
En D : le numéro dans la série du type,
En E : la masse totale en marche autorisée,
En F : la masse totale roulante,
En G
En H : la masse totale en marche autorisée sur
I'essieu avant,
En J* : I'année du modèle (facultatif)
01
En
En
En
En
1 : le type véicule,
2 : la particularitédu véhicule,
3 et 4 : le numéro d'équipement et les options,
5: une lettre désignant I'usine de fabrication,
puis le numéro de fabrication,
En 6 : la référence peinture d'origine,
En 7 : le marquage complémentaire.
* Nota: en fonction du pays d'exportation certaines
indications peuvent ne pas être portées, les plaques
décrites ci-dessus étant les plus complète.
CARACTERISTIQUES
IDENTIFICATION DU VEHICULE
PRINCIPE DE CODIFICATION (Symbole usine)
01
MOYENS DE LEVAGE
CRIC ROULEUR
02
- I1 est interdit de lever le véhicule en prenant appui sous les bras de suspension avant. Suivant le type de cric
rouleur, utiliser les douilles Cha. 408-02 pour placer la cale Cha. 280-02.
- Avant de lever le véhicule serrer le frein à main ou caler les roues restant au sol.
- Eviter au maximum de lever un véhicule chargé.
A L'AVANT
Utiliser la cale Cha. 280-02.
Prendre appui sous la traverse support
moteur,
derrière la tôe de protection.
LATERALEMENT
Utiliser la cale Cha. 280-02.
Prendre appui sous la feuillure de bas de
caisse.
Positionner la feuillure correctement dans la
rainure
MOYENS DE LEVAGE
CRIC ROULEUR
A L'ARRIERE
Attention à la charge du véhicule
Très important: les lames de ressorts arrière sont protégées par un revetement spécial: il est fortement
recommandé d'éviter tout contact direct avec des corps durs, (cric, moyens de calage, etc...)
- NE JAMAIS LEVER UN VEHICULE CHARGE EN PRENANT APPUI SOUS LE PONT.
- VEHICULE VIDE, INTERCALER UNE CALE CAOUTCHOUC ENTRE LE PONT ET LA TETE DU CRIC: (Un bec de la
tête de cric pouvant crever le carter aluminium du pont).
CHANDELLES
Pour mettre le véhicule sur chandelles, positionner obligatoirement celles-ci sous les renforts prévus pour
soulever le véhicule avec le cric de I'équipement de bord.
02
REMORQUAGE
TOUS TYPES
03
Les points d'arrimage peuvent être utilisés uniquement pour le remorquage sur route. Ils ne peuvent servir en
aucun cas pour sortir le véhicule d'un fossé pour un dépannage similaire, ou pour soulever directement ou
indirectement le véhicule
AVANT
ARRIERE
NE JAMAIS PRENDRE LES TUBES DE TRANSMISSION COMME POINTS D'ATTACHE
Pour les versions 4 x 4 il est impératif de mettre le véhicule en 4 x 2
REMORQUAGE
TRANSMISSION AUTOMATIQUE
CONDUITE
Le graissage de la transmission automatique
s'effectuant sous pression, il n'est donc assuré que si
le moteur fonctionne.
En conséquence, et sous peine de détérioration
grave, il est impératif d'observer les consignes
suivantes:
- Ne jamais rouler contact coupé (dans une descente
par exemple), nous ne saurions trop insister sur le
danger d'une telle pratique.
- Ne jamais faire pousser le véhicule (ex.: pour
atteindre un poste d'essence), sauf en prenant les
précautions du paragraphe " Remorquage " .
D'autre part, I'entraînement du moteur par les
roues ne se fait que si le moteur tourne. I1 est donc
impossible de démarrer le moteur d'un véhicule à
transmission automatique en poussant le véhicule.
D'autre part, I'équilibrage dynamique des roues est
interdit, roues montées sur le véhicule.
REMORQUAGE
L'avant de la voiture doit etre soulevé, néanmoins, si
cela est impossible, le remorquage peut exceptionnelement s'effectuer roues au sol, dans les
conditions suivantes:
1. Ajouter deux litres d'huile supplémentaires dans
la transmission (ELF Renault matic D2 ou Mobil
ATF 220).
2. Ne remorquer le véhicule qu'à vitesse inférieure à
30 km/h et sur un parcours limité a 50 km
maximum (levier en N).
Ne pas oublier de retirer I'huile en excès par la suite.
03
Moteurs
essence
LUBRIFIANTS INGREDIENTS
CAPACITE
(1) On déconseille l'emploi des huiles 10w40 à base minérale qui ne sont pas CCMC-G3
* Sans échangeur
04
Moteurs
essence
LUBRIFIANTS INGREDIENTS
CAPACITE
04
Moteurs
diesel
LUBRIFIANTS INGREDIENTS
CAPACITE
04
Moteurs
diesel
LUBRIFIANTS INGREDIENTS
CAPACITE
04
LUBRIFIANTS INGREDIENTS
CONDITIONNEMENT
REPERTOIRE DES PRODUITS PRECONISES POUR LA REPARATION MECANIQUE.
• MOLYKOTE "BR2" pour portées de tourillons,
appuis de fourchette d'embrayage, paliers de
bras inferieurs, cannelures de barres de
torsion, boîtierr de direction, cannelures de
transmission.
• MOLYKOTE 33 Médium
bagues de train arrière tube
bagues de barre anti-devers.
• MOLYKOTE M55 +
Anneau de synchro.
• MOLYKOTE CU 7439
(graisse haute température) Turbo etc.
• "ELF MULTI" pour lèvres de joints
d'étanchéité, cannelures de fusée de
tansmission, filets de goujons et de vis de
roues.
• MOBIL CVJ 825 Black star ou
MOBIL EXF57C
pour joint de transmission.
• GRAISSE N°20 pour cannelures de
planétaires, axe de fourchette, guide de
butée, patin de fourchette d'arbre
d 'embrayage.
• "ELF Multi MOS2" pour coussinets de paliers
de barre anti-roulis.
• Perfect-seal "LOWAC" enduit fluide pour
joints
• Mastic pour étanchéité raccords sur tuyaux
d 'échappement.
• "CAF 4/60 THIXO" pour goupilles de
transmission.
• KIT DURCISSEUR "CAF 4/60 THIXO'' pour
étanchéités latérales des chapeaux de paliers.
04
LUBRIFIANTS INGREDIENTS
CONDITIONNEMENT
• AUTO joint bleu
pâte d'étanchéité.
• LOCTITE 518 pour étanchéité carter de boîte
de vitesses.
• DOSE GURIT
Etanchéité jauge réservoir.
• "LOCTITE - FRENETANCH" évite le desserrage
des vis et permet le déblocage.
• "LOCTITE - FRENBLOC" assure le blocage des
vis
• "LOCTITE - SCELBLOC" pour collage des
roulements.
• "LOCTITE - AUTOFORM" pour collage des
volants moteur sur vilebrequin.
• "LOCTITE 275" pour collage des biellettes de
direction.
• Lubrifiant "SAFCA" spécial pour barillets de
serrures
• "ELECTRONEX" (SEMME) dégrippant,
lubrifiant.
• "AGIR 40" dégrippant, lubrifiant.
• RAVITOL PLUS
• Nettoyant de carburateur.
• Nettoyant injecteurs.
• Dégrippant super concentré.
• "DECAPJOINT " (FRAMET) pour nettoyage
des plans de joints de culasse en aluminium.
04
LUBRIFIANTS INGREDIENTS
CONDITIONNEMENT
04
VIDANGE REMPLISSAGE
MOTEUR
MOTEUR ESSENC£
VIDANGE: bouchon (l)
Première vidange
Fréquence vidange
Remplacement filtre à huile
05
Remplissage bouchon n° 2
Niveau d'huile jauge 1
MOTEUR A1M OU 841
MOTEUR DIESEL
VIDANGE: bouchon (1)
Première vidange
Fréquence vidange
Remplacement filtre à huile
MOTEUR C1J OU 847
VIDANGE REMPLISSAGE
MOTEUR
05
MOTEUR F1N
MOTEUR 852 OU J8S - 2EME
MOTEUR J5R
MOTEUR S8U
MOTEUR 852 - 1èRE IMPLANTATION
VIDANGE REMPLISSAGE
BOITE DE VITESSES MECANIQUE
05
Les boites de vitesses NL, NE et 389 sont des boîtes à deux niveaux; les huiles utilisées ne sont pas de même
qualité dans les compartiments pont et mécanisme
La vidange du compartiment pont se fait par
le
bouchon (C).
La vidange du compartiment mécanisme se
fait par
le bouchon (D).
Son niveau se fait par le bouchon (B).
Son niveau se fait par le bouchon (A).
BOITE NL OU 389
BOITE NE
BOITE NE
VIDANGE REMPLISSAGE
BOITE DE VITESSES MECANIQUE
Boîte de vitesses NO ou 390
Vidange par le bouchon (2)
Contrôle du niveau et remplissage par le bouchon
05
Pont arrière associé à boîte NO ou 390
Vidange par le bouchon (6)
Contr^Ole du niveau et remplissage par le bouchon
VIDANGE REMPLISSAGE
TRANSMISSION AUTOMATIQUE
Mécanismes
VIDANGE:
La vidange doit être effectuée à froid,
jauge et
bouchons (D) enlevés.
Laisser égoutter le plus longtemps
possible.
Remettre les bouchons munis de joints
neufs.
05
CONTROLE A FROID (à la mise en route ou lors
d'une
vidange:
- L'huile est à température ambiante (20 °C).
- Tirer la jauge moteur tournant.
- Le niveau ne doit pas être inférieur au repère (1)
MINI FROID (risque de détérioration) et ne doit
pas dépasser le repère (2) MAXI FROID (risque de
d étérioration) .
Ne jamais dépasser le niveau " MAXI FROID "
ATTENTION
Une quantité d'huile trop importante entaîne :
- un échauffement anormal de l'huile
- des fuites
Une quantité d'huile trop faible entraîne
- une déterioration des mécanismes
REMPLISSAGE
Le remplissage s'effectue par le tube de jauge.
Utiliser un entonnoir équipé d'un filtre de 15/100,
de façon à éviter I'introduction d'impuretés.
Mettre après vidange I'huile préconisée.
Mettre le moteur en route au ralenti, contrôler le
niveau et faire I'appoint si nécessaire.
CONTROLE DU NIVEAU D'HUILE
Véhicule à vide.
Déposer le véhicule sur une aire plane et horizontale.
Positionner le levier de selection en " PARC" (P).
Mettre le moteur en route et attendre une à deux
minutes pour le remplissage du convertisseur et du
refroidisseur.
VIDANGE REMPLISSAGE
TRANSMISSION AUTOMATIQUE
Vidange par le bouchon (5)
Contrôle du niveau et remplissage par le bouchon (4)
05
OUTILLAGE
SYSTEME DE FREINAGE
06
OUTILLAGE
MOTEUR
06
OUTILLAGE
MOTEUR
06
OUTILLAGE
MOTEUR
06
OUTILLAGE
MOTEUR
06
OUTILLAGE
MOTEUR
06
OUTILLAGE
MOTEUR
06
OUTILLAGE
MOTEUR
06
OUTILLAGE
MOTEUR
06
OUTILLAGE
MOTEUR
06
OUTILLAGE
MOTEUR
06
OUTILLAGE
MOTEUR
06
OUTILLAGE
ELECTRICITE
06
OUTILLAGE
EMBRAYAGE
06
OUTILLAGE
BOITE DE VITESSES
06
OUTILLAGE
BOITE DE VITESSES
06
OUTILLAGE
BOITE DE VITESSES
06
OUTILLAGE
TRAIN AVANT
06
OUTILLAGE
DIRECTION
06
OUTILLAGE
ROUES - MOYEUX
06
OUTILLAGE
MATERIELS SPECIAUX
06
Moteur 847
C1J
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Crevé moteur
10
Moteur 841
A1M
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Crevé moteur
10
Moteur
F 1 N
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Crevé moteur
10
Moteur 829
J 5 R
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Crevé moteur
10
Moteur
J 7 T
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Crevé
10
Moteur 852
J 8 S
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Crevé moteur
10
Moteur 8140
S 8 U
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Crevé moteur
10
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Ingrédients
10
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Identification
EMPLACEMENT DE LA PLAQUE D'IDENTIFICATION MOTEUR (1)
Moteur F1N
Moteur C1J-847
Moteurs S8U-8140
Moteurs J8S-J5R-j7T-829-852
10
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Identification
L'encombrement disponible sur le moteur définit la
forme de la plaquette d'identification rivée sur le
carter-cylindres.
Elle comporte:
EN A:
- le type du moteur
EN B:
- la lettre d'homologation MINES.
EN C :
- I'équipement et I'aménagement du moteur.
EN D :
- I'identité de la R.N.U.R.
EN E:
- I'indice du moteur.
EN F:
- le numéro de fabrication du moteur (précédé
d'un rappel de I'indice moteur).
10
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Consommation d'huile
METHODE DE CONTROLE
Une consommation d'huile moteur de 1 litre aux
1 000 km est tolérée.
Vérifier qu'il n'y a pas de fuite extérieure d'huile
moteur.
Pour un contrôle efficace, il est nécessaire de
respecter certaines conditions pour vidanger I'huile
moteur:
- le moteur doit être chaud,
- placer le vilebrequin cylindre N° 1 au point mort
haut allumage,
- retirer la jauge d'huile et le bouchon de
remplissage.
Vidanger ensuite le moteur et laisser s'égoutter
durant 15 minutes minimum.
Reposer le bouchon de vidange et le "sceller"
(touche de peinture à la fois sur le bouchon et le
carter inférieur) afin de pouvoir vérifier plus tard
qu'il n'a pas été déposé.
Mesurer, à I'aide d'une éprouvette, la quantité
d'huile nécessaire au remplissage:
Reposer et plomber le bouchon de remplissage.
Demander à I'utilisateur du véhicule de revenir
après avoir parcouru 1 000 km avec le véhicule en
ayant surveillé régulièrement le niveau d'huile par
la jauge.
Lors du retour du véhicule, vérifier que les
bouchons de vidange et remplissage n'ont pas été
déposés.
Se replacer dans les mêmes conditions:
- moteur chaud,
- vilebrequin placé cylindre N° 1 au point mort
haut allumage,
- jauge et bouchon de remplissage déposés.
Vidanger I'huile moteur et mesurer à I'aide de
I 'éprouvette la quantité d'huile recueillie.
Calculer la consommation d'huile en litre aux
1000 km si le kilométrage est différent.
10
Moteur
A1M-841
C1J-847
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Moteur
Le moteur se dépose seul en le dégageant par
I'avant du véhicule, des anneaux de levage
facilitent I'opération.
DEPOSE
Débrancher la batterie
Déposer:
- la roue de secours et son support,
- Ie capot,
- la calandre ou la grille enjoliveur de phares,
- la goulotte de prise d'air de I'aérotherme,
- la traverse supérieure,
- le radiateur, après avoir vidangé le circuit de
refroidissement, et son tirant de maintien,
- le filtre à air.
Débrancher:
les tubes: d'eau, d'essence, d'échappement de
servo-frein.
- les cables d'accélérateur et de starter,
- les blocs raccords de cablage électrique,
- le câble positif de la batterie
Déposer:
-le démarreur après avoir débranche les fils
électriques,
- !e capteur de P.M.H.,
- les vis et écrous de fixation moteur-boîte de
vitesses (au nombre de 5),
- les vis de fixation de la tôle de protection du
volant-moteur, celle-ci restant en place.
Débrancher le câblage électrique des feux de
recul.
Déposer:
-les vis de fixation sur boîte de vitesses des
renforts latéraux entre moteur et boîte de
vitesses,
-les écrous de fixation des tampons support
moteur sur la traverse.
Fixer aux anneaux de levage moteur I'outil
Mot. 878 equipe d'une manille en (B) et (C).
10
Moteur
A1M-841
C1J-847
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Moteur
Lever légèrement le moteur pour déposer les
supports latéraux afin de ne pas détériorer le
filetage des fixations.
Retirer la tôle de protection du volant-moteur.
Caler la boîte de vitesses dans cette position,
avancer le moteur afin de dégager I'arbre
d 'embrayage.
Pivoter le moteur à 90° (volant-moteur côté
gauche du véhicule) et sortir le moteur de la
carrosserle.
REPOSE
Particularités:
Suite à la dépose du moteur, il peut arriver que
I'arbre d'embrayage (E) se déclipse de I'arbre
primaire (P).
4. descendre le moteur afin que la tige filetée de
fixation du support soit en place dans son
logement,
5. effectuer la même opération pour le support
latéral et le renfort entre moteur et boîte de
vitesses côté gauche du véhicule (sans oublier
le câble de masse reliant la carrosserie au
moteur),
Avant de reposer le moteur sur le véhicule,
vérifier:le bon clipsage de I'arbre d'embrayage sur I'arbre
primaire.
A I'intérieur du véhicule, caler la pédale de
débrayage en position haute.
Afin de ne pas imposer d'efforts anormaux sur les
renforts latéraux, il est nécessaire de pratiquer la
repose dans I'ordre suivant:
1. bloquer les vis et écrous de fixation moteurboîte de vitesses accessibles du compartiment
moteur,
2. mettre en place la tôle de protection du
volant-moteur,
3. mettre en place le support latéral et le renfo.rt
entre moteur et boîte de vitesses côté droit du
véhicule (approcher toutes les vis à la main
puis les bloquer),
6.
descendre le moteur en place sur la traverse.
Retirer I'outil de levage Mot. 878.
Reposer et bloquer les écrous de fixation des
supports moteur ainsi que la vis de fixation
moteur-boîte de vitesses accessible par le dessous
du véhicule.
10
Moteur
A1M-841
C1J-847
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Moteur
Effectuer la repose du démarreur, bloquer les vis
de fixation de celui-ci sur le carter d'embrayage
puis approcher à la main les vis de fixation du
support arrière et les bloquer progressivement
pour ne pas exercer d'efforts anormaux
Régler la course des cables d'accélérateur, de
starter, (de débrayage si nécessaire).
Effectuer:
- le plein d'huile moteur, si nécessaire,
- le plein et la purge du circuit de refroidissement.
10
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Moteur
Moteur
F 1 N
J 5 R
10
le radiateur (après avoir vidangé le circuit de
refroidissement) et son tirant de maintien, la
trappe de visite par I'interieur.
DEPOSE
Débrancher la batterie, le cable d'ouverture du capot.
Le pare-chocs.
Déposer :
- la calandre ou la grille enjoliveur de phares,
- le capot,
- la gouLOtte de prise d'air de I'aérotherme,
- la traverse supérieure en A,
Débrancher:
- les tubes: d'eau, d'essence, d'échappement de
servo-frein,
- les câbles d'accélérateur et de starter,
- le câble d'embrayage,
- les blocs raccords de câblage électrique,
- le câble positif à la batterie,
- le capteur AEI (si équipé),
- le tube de descente d'échappement,
- les vis de fixation de la tôle de protection du
volant-moteur.
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Moteur
Moteur
F1N-J5R
829
10
REPOSE
Particularités:
Placer I'outil Mot. 878
Déposer les fixations des tampons moteur.
Suite à la dépose du moteur, il peut arriver que
I'arbre d'embrayage (E) se déclipse de I'arbre
primaire (P).
Soulager I'ensemble pour permettre la mise en
place d'une cale entre la boîte de vitesses et le
berceau .
Déposer les vis du tour de boîte.
Extraire le moteur.
Avant de reposer le moteur sur le véhicule,
vérifier:
- le bon clipsage de I'arbre d'embrayage sur
I'arbre primaire.
Effectuer:
- le serrage de la bride d'échappement,
le plein d'huile moteur (si nécessaire),
- le plein et la purge du circuit de
refroidissement.
- régler les cables, d'accélérateur, de starter,
d 'embrayage.
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Moteur
Moteur
J 7 T
10
DEPOSE REPOSE
DEPOSE
Débrancher la batterie
Déposer:
- le capot et son câble d'ouverture,
- la goulotte de prise d'air de I'aérotherme,
- la grille enjoliveur de phares,
- le pare-choc,
- la traverse supérieure et la fixation
du tirant de radiateur.
Vidanger le circuit de refroidissement
Déposer:
- le radiateur,
- la traverse inférieure,
-
dégager le canister,
le filtre à air,
la bride de sortie collecteur échappement,
le support de I'AEI,
le robinet de chauffage,
la rotule de la biellette d'accélérateur,
les 3 vis de fixation du boîtier papillon,
le cable de masse sur carter moteur.
Débrancher les durits :
- d'eau (refroidissement BV, circuit chauffage),
- de dépression (servo-frein, AEI, canister),
- d'essence.
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Moteur
Moteur
J 7 T
10
Débrancher:
- le cable d'accélérateur,
- les blocs raccords de cablage électrique
(notamment le fil alimentation de la pompe à
essence) .
Déposer:
- le carter plastique de protection moteur,
- les vis de fixation de la tôle de protection du
volant moteur,
- Déposer
- la trappe de visite par I'intérieur,
- les vis de fixation du tour de boîte inférieur.
Placer l'outil Mot. 878
Déposer:
- les fixations des tampons moteur.
Soulager I'ensemble pour permettre la mise en
place d'une cale entre la boîte de vitesses et le
berceau .
-
le capteur AEI,
débrancher la sonde à oxygène,
les vis de fixation supérieure du tour de boîte,
placer le calculateur sur le moteur,
extraire le moteur
Moteur
J 7 T
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Moteur
REPOSE
Particularités:
Suite à la dépose du moteur, il peut arriver que
I'arbre d'embrayage (E) se déclipse de I'arbre
primaire (P).
Avant de reposer le moteur sur le véhicule,
vérifier:
le bon clipsage de I'arbre d'embrayage sur I'arbre
primaire.
Effectuer:
- le serrage de la bride d'échappement,
- le plein d'huile moteur (si nécessaire),
- le plein et la purge du circuit de refroidissement.
Régler les câbles, d'accalarateur, de starter,
d 'embrayage.
Ne pas oublier de rebrancher la sonde à oxygène.
10
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Moteur
Moteur 852
J 8 S
10
- la traverse supérieure en A et le câble
d'ouverture du capot,
Dépose :
Débrancher la batterie
Déposer :
-
la calandre ou la grille enjoliveur de phares,
le capot,
la goulotte de prise d'air de I'aérotherme,
les enjoliveurs des phares (phase 1),
- les tôles sous le moteur et boîte de vitesses,
- le radiateur (après avoir vidangé le circuit de
refroidissement) et son tirant de maintien, la
trappe de visite par I'intérieur,
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Moteur
Moteur 852
J 8 S
- le pare-chocs,
- la traverse inférieure en B.
10
Deposer les fixations des tampons moteur.
Soulager I'ensemble pour permettre la mise en
place d'une cale entre la boîte de vitesses et le
berceau.
- Débrancher :
- les tubes: d'eau, de gazole et de servo-frein,
- les câbles: d'accélérateur, d'embrayage,
- les connecteurs électriques,
- le câble positif à la batterie,
- la tresse de masse moteur,
- le tube de descente d'échappement,
- les vis de fixation de la tôle de protection du
volant moteur.
Placer I'outil Mot. 878 (voici un exemple de
fixation de I'outil sur le moteur pour pouvoir
sortir celui-ci).
Déposer les vis du tour de boîte.
Extraire le moteur
Moteur 852
J 8 S
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Moteur
REPOSE
Particularités:
Suite à la dépose du moteur, il peut arriver que
I'arbre d'embrayage (E) se déclipse de I'arbre
primaire (P).
Avant de reposer le moteur sur le véhicule,
vérifier:
le bon clipsage de I'arbre d'embrayage sur I'arbre
primaire.
Effectuer:
- le remontage dans le sens inverse de la dépose,
- le serrage de la bride d'échappement,
- le plein d'huile moteur (si nécessaire),
- le plein et la purge du circuit de refroidissement.
Régler les câbles, d'accélérateur, d'embrayage.
10
Moteur
S 8 U
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Moteur
10
le radiateur (après avoir vidangé le circuit de
refroidissement),
Cette méthode concerne que les
véhicules propulsion
DEPOSE
Débrancher la batterie, le câble d'ouverture du
capot.
Le pare-chocs
Déposer:
la calandre ou la grille enjoliveur de phares,
le capot,
la goulotte de prise d'air de l'aérotherme,
la traverse superieure en A,
la trappe de visite par I'intérieur.
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Moteur
Moteur
S 8 U
Débrancher:
10
- Mise en place de I'outil de levage moteur
Mot. 878.
- les tubes: d'eau, d'échappement de servo- frein,
- le câble d'accélérateur,
- les blocs raccords de câblage électrique,
- le câble positif à la batterie,
- le tube de descente d'échappement.
Ne pas oublier de déposer la vis de fixation de la
tôle de protection du volant moteur en (A).
Déposer le recepteur hydraulique d'embrayage
Côté distribution:
- placer le crochet livré avec I'outil Mot. 878.
- déposer les vis de fixation des silent-blocs
gauche et droit du moteur en (B).
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Moteur
Moteur
S 8 U
- Soulever Iégèrement le moteur et déposer les
supports sur le carter-cylindres.
Enduire les cannelures de I'arbre d'embrayage
de Molykote BR2.
Placer un cric sous la boîte de vitesses pour aider
le centrage de I'arbre d'embrayage.
Une fois le tour de boîte fixe, placer le
démarreur et le fixer sur le carter d'embrayage
avant de remonter le support moteur côté droit,
de manière à centrer le démarreur.
Les vis de fixation du support moteur côté droit
maintiennent la fixation arrière du démarreur,
après dépose du support maintenir le démarreur
à I'aide d'une vis.
REPOSE Particularités
- Vérifier la présence des douilles de centrage sur
le carter-cylindres ainsi que la tôle de protection
qui est centrée sur ces douilles.
10
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Moteur-boîte de vitesses
Moteur
F1N-J5R
829
DEPOSE REPOSE
- la traverse supérieure en(A),
DEPOSE
Vidanger:
le circuit de refroidissement,
- la boîte de vitesses.
Débrancher:
- la batterie,
- le câble d'ouverture du capot.
- le radiateur et son tirant de maintien.
Déposer:
Débrancher:
- le pare-chocs,
- Ie capot,
- les tubes: d'eau, d'essence, d'échappement de
servo-frei n,
- la calandre ou la grille enjoliveur de phares,
- les câbles d'accélérateur et de starter,
- la g0ulotte de prise d'air de I'aérotherme,
- le câble d'embrayage,
- le câble positif de équipé),
- le tube de descente d'échappement.
10
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Moteur-boîte de vitesses
Moteur
F1N-J5R
829
10
• Placer le véhicule sur chandelles.
Déposer:
- les roues,
- les goupilles élastiques de boîte de vitesses,
- les étriers de freins en les fixant sur les ressorts
d'amortisseurs.
placer l'outil Mot. 878
Déposer les deux fixations du tampon arrière de
boîte de vitesses.
Dégager les transmissions en déposant les vis de
fixation des amortisseurs sur les porte fusées.
Débrancher:
le câble de tachymètre, en pinçant la douille
plastique.
Déposer:
A I'aide d'un cric soulever I'arrière de la boîte de
vitesses pour dégager le tampon de son support.
- le levier de commande de vitesses.
Extraire I'ensemble.
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Moteur-boîte de vitesses
Moteur
F1N-J5R
829
REPOSE
Procéder dans le sens inverse de la dépose.
Effectuer:
- le plein d'huile moteur (si nécessaire),
- le plein d'huile de la boîte de vitesses,
- le plein et la purge du circuit de
refroidissement.
Régler les câbles, d'accélérateur, de starter
d'embrayage.
Le serrage de la bride d'échappement.
10
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Moteur-boîte de vitesses
Moteur
J 7 T
10
Mettre le véhicule sur le pont.
Débrancher la batterie.
Déposer:
- le capot et son cable d'ouverture,
- la goulotte de prise d'air de I'aérotherme,
- la grille enjoliveur des phares,
-
dégager le canister,
le filtre à air,
la bride de sortie collecteur échappement,
le support de I'A E I,
le robinet de chauffage,
la rotule de la biellette d'accélérateur
les 3 vis de fixation du boîtier papillon,
- le pare-chocs,
- la traverse superieure et la fixation du tirant de
radiateur.
Vidanger le circuit de refroidissement.
Deposer:
- le radiateur,
- la traverse inférieure,
- les vis de fixation de la masse sur le moteur et du
faisceau calculateur.
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Moteur-boîte de vitesses
Moteur
J 7 T
Débrancher les durits:
Déposer :
- d'eau (refroidissement BV, circuit de
chauffage)
- les roues,
- de dépression (servo-frein, AEI, canister),
10
- les étriers de freins en les fixant sur les ressorts
d'amortisseurs.
- d'essence.
Débrancher:
- le cable d'accélérateur,
- les blocs raccords de cablage électrique,
- le cable d'embrayage,
le fil d'alimentation de la pompe à essence.
Déposer:
- le carter plastique de protection moteur.
Vidanger le compartiment pont (bouchon C).
Dégager les transmissions en déposant les vis de
fixation des amortisseurs sur les porte-fusées.
- Extraire les goupilles élastiques de
transmission
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Moteur-boîte de vitesses
Moteur
J 7 T
Déposer:
REPOSE
-
Procéder dans le sens inverse de la dépose.
Effectuer:
le
le
la
la
câble d'embrayage,
câble de compteur,
broche du témoin de marche arrière,
commande de boîte de vitesse,
- les tuyaux de mise à I'air libre des
compartiments pont et mécanismes,
10
- le plein d'huile moteur (si nécessaire),
- le plein d'huile de la boîte de vitesses,
- le plein et la purge du circuit de refroidissement,
- les boulons de fixation de la boîte de vitesses sur
son support arrière
- le serrage de la bride d'échappement.
Régler les câbles, d'accélérateur, d'embrayage.
Appuyer plusieurs fois sur la pédale de frein pour
amener les pistons en contact avec les plaquettes
de freins.
Placer I'outil Mot.878.
Déposer les fixations des tampons moteur.
Placer le calculateur sur le moteur.
Extraire I'ensemble Moteur - Boîte de vitesses.
Moteurs
J8S-S8U
8140-852
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Moteur-boîte de vitesses
10
DEPOSE REPOSE
- la traverse supérieure et le câble d'ouverture du
capot,
DEPOSE
Débrancher la batterie
Déposer:
- la calandre ou la grille enjoliveur de phares,
- le capot,
- la goulotte de prise d'air de I'aérotherme,
- les enjoliveurs des phares (phase 1),
- les tôles sous le moteur et boîte de vitesses,
- le radiateur (après avoir vidangé le circuit de
refroidissement) et son tirant de maintien, la
trappe de visite par I'intérieur,
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Moteur-boîte de vitesses
Moteurs
J8S-S8U
8140-852
10
Déposer :
- le pare-chocs,
_ la traverse inférieure en B.
- les étriers de freins en les fixant sur les ressorts
d 'amortisseurs,
- les goupilles élastiques de transmission
(B. Vl. 606),
- les quatre vis de fixation des amortisseurs sur les
porte-fusées.
Débrancher:
- les tubes: d'eau, de gazole et de servo-frein,
- les câbles: d'accélérateur, d'embrayage et son
support,
- le câble positif à la batterie,
- la tresse de masse moteur,
- les connecteurs électriques,
- le tube de descente d'échappement,
- les tuyaux de mise à I'air libre des
compartiments pont et mécanismes.
Moteur S8U
- Déposer I'insonorisateur du couvre culasse.
- Le robinet de chauffage.
Basculer I'ensemble pour dégager les
transmisslons.
Moteurs
J8S-S8U
8140-852
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Moteur-boîte de vitesses
10
Placer I'outil Mot. 878.
Déposer la commande des vitesses.
(Voici un exemple de fixation de I'outil sur le
moteur pour pouvoir sortir celui-ci).
Déposer le support moteur avant gauche en C et
le tampon droit
Déposer I'ensemble traverse arrière et support
arrière de boîte de vitesses.
REPOSE
Procéder dans le sens inverse de la dépose.
Effectuer:
- le plein d'huile moteur (si nécessaire),
- le plein d'huile de la boîte de vitesses,
- le plein et la purge du circuit de refroidissement,
- le serrage de la bride d'échappement.
Régler les câbles, d'accélérateur, d'embrayage.
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Groupe motopropulseur
Traction
Tous Types
10
- cardan de direction après avoir repéré sa
position sur le boîtier,
- la bride d'échappement,
- les roues avant,
- les étriers de freins,
DEPOSE
Débrancher la batterie.
Déposer ou débrancher:
les carters de protection moteur et boîte de
vitesses suivant version,
- le tuyau souple du filtre à air
suivant version,
- tuyaux essence et mastervac,
câbles: accelerateur, tachymètre et
embrayage,
connecteurs électriques,
- fil de masse moteur,
- commande de levier de vitesses,
- protecteur de boîtier de direction,
- les tuyaux souples , du radiateur, du
refroidisseur de pont, de I'aérotherme suivant
version,
Déposer les boulons supérieurs des paliers de
barre anti-devers.
Dévisser les écrous superieurs de bols
d'amortisseur
Traction
Tous Types
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Groupe motopropulseur
10
Mise en place sous le berceau moteur de I'outil
Mot. 1040-01, maintenu grâce à 2 crochets
Sus. 863 et intercaler deux câles en bois (voir
dessin ci-dessous).
Lever le véhicule en prenant garde de ne pas
abîmer le radiateur.
Dégager le groupe motopropulseur.
Maintenir les amortisseurs avec des ficelles.
Amener I'outil Mot. 1040 01 en contact avec le sol
et dévisser les boulons de fixation berceau.
Déposer I'ensemble traverse arrière et support
arrière de boîte de vitesses.
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Groupe motopropulseur
Traction
Tous Types
10
Particularités:
Serrer les vis et écrous aux couples.
La mise en place des vis de fixations de berceau
facilite I'alignement du groupe motopropulseur.
Régler les câbles d'embrayage, d'accélérateur.
I1 est préferable de mettre en place les boulons
des paliers de barre anti-devers avant de serrer au
couple les boulons de fixations de berceau.
Lever le véhicule, enlever I'outil Mot. 1040-01.
Reposer les vis de fixations de nez de boîte de
vitesses et sa traverse.
Pour fixer les écrous de bols d'amortisseurs il est
nécessaire de lever le bras inférieur avec un cric.
Serrer la bride d'échappement.
Reposer le cardan de direction.
Avant de reposer le protecteur de boîtier de
direction, il est nécessaire d'enduire la zone A de
silicone CAF 4/60 THIXO puis remettre un collier
plastique (B).
Effectuer le plein et la purge du circuit de
refroidissement.
Appuyer plusieurs fois sur la pédale de frein pour
amener les pistons en contact avec les plaquettes
de freins.
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Groupe motopropulseur
Trafic
Propultion
Tous Types
DEPOSE REPOSE MOTEUR
Le moteur se dépose seul en le dégageant par
I'avant du véhicule, les méthodes restent
identiques à celle des trafic traction (se reporter
aux dépose/repose moteur enumérées ci-avant
suivant la motorisation).
- I'arbre de transmission,
- le support arrière de boîte de vitesses.
DEPOSE - REPOSE MOTEUR - BOITE DE VITESSES
Il est possible de déposer I'ensemble "Moteurboîte de vitesses" par I'avant du véhicule.
DEPOSE (Particularités)
Opérer de la même manière que pour la dépose
du moteur seul, en dehors des particularités
suivantes:
- ne pas désolidariser le moteur et le démarreur
de la boîte de vitesses,
- il n'est pas nécessaire de déposer le support
moteur du carter-cylindres coté gauche,
- débrancher:
- le câble de tachymètre,
- la commande de vitesses,
REPOSE
Particularités:
- Serrer les vis de fixation de I'arbre de
transmission sur la bride au couple de: 5 daN.m.
GROUPE MOTOPROPULSEUR
Il est préferable de procéder comme suit:
l) Déposer I'ensemble moteur-boîte de vitesses
seul.
2) La traverse équipée du train-avant (voir
chapitre "Train Avant").
Cette opération peut s'effectuer au sol sur
chandelles.
10
Trafic
Tous Types
4 X 4
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Groupe motopropulseur
Particularités véhicules Trafic 4 x 4 (VXXX)
Opérer de la même manière que pour la dépose
moteur, moteur-boîte de vitesses ou groupe
motopropulseur pour un véhicule traction (voir
méthodes suivant motorisations) en dehors des
différences sur la boîte de vitesses suivantes.
Déposer:
- le câble de commande de crabotage.
Désaccoupler la transmission longitudinale au
niveau de la liaison élastique après avoir dépose
le palier central.
10
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Pression d'huile
10
Contrôle
Prise sur Moteur J-829-852
Le contrôle de la pression d'huile doit être
effectué lorsque le moteur est chaud (environ
80 °C).
Prise sur Moteur c-847
Prise sur Moteur F
Prise sur Moteur 841-A1 M
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Filtre à huile
Remplacement
DEPOSE
Débrancher la batterie.
Utiliser I'outil Mot. 445 pour débloquer le filtre.
REPOSE
Huiler le joint du filtre neuf à I'huile moteur.
Visser le mamelon M fileté à fond dans le carter
cylindres.
Visser le filtre jusqu'a ce que le joint vienne en
contact avec sa portee sur le carter.
Bloquer le filtre d'un quart de tour: outil
Mot. 445.
Dévisser le filtre, le remettre en contact et le
rebloquer.
Nota: il existe 2 types de manchon fileté:
1 manchon filete O 20 mm (D) pas de 1,5 mm
- 2 manchons filetés O 19 mm (D) pas de
1,587 mm
(trois quart de pouce pas de 16 filets au pouce)
lors du remplacement du filtre s'assurer de la
bonne spécificité du filtre ( O et pas).
10
HAUT ET AVANT MOTEUR
Courroies
11
ETALONNAGE DE L'OUTIL ELé . 346.
Deux méthodes
Il est impératif de contrôler le tarage de l'outil
ELé. 346-04 avant sa première mise en service
(outil neuf) et périodiquement par la suite
Appliquer sur l'outil une force de 3 daN (masse de
3 kg). L'épaulement (A) doit affleurer le corps du
poussoir (B), sinon agir sur la vis (C) pour
augmenter ou diminuer le tarage du ressort.
Fixerr l'outil Elé. 346-04 dans un étau après avoir
enlevé l'obturateur. Appliquer la partie cylindrique de l'outil B. Vi. 906 en bout de la partie
coulissante. L'épaulement (A) doit affleurer le
corps du poussoir (B) quand l'éguille indique 3
daN, sinon agir sur la vis (C) pour augmenter ou
diminuer le tarage du ressort.
HAUT ET AVANT MOTEUR
Courroie d'alternateur
Moteur 847-C1J
F = 7 à 8 mm
Moteur 841-A1M
11
Moteur 852-J8S
F = 4 à 5 mm
Moteur 829-J5R
F = 4,5 à 5,5 mm
F = 2,5 à 3,5 mm
HAUT ET AVANT MOTEUR
Courroie d'alternateur
Moteur F1N
Moteur 8140-S8U
F = 4 mm
F = 4,5 à 6,5 mm
11
MELANGE CARBURE
Généralités
12
Moteur
J 7 T
MELANGE CARBURE
Généralités
12
Moteur
J 7 T
MELANGE CARBURE
Généralités
12
MELANGE CARBURE
Généralités
Moteur
J7T
ELEMENT CONSTITUANT LE SYSTEME D'INJECTION
1) - LE CIRCUIT D'ESSENCE
- Pompe à essence électrique
- Régulateur de pression d'essence
- Filtre à essence
2) - LE CALCULATEUR D'INJECTION ET SES
PERIPHERIQUES
-
Calculateur d'injection et d'allumage
Capteur de température d'eau
Capteur de température d'air.
Volant moteur avec cible
Capteur de vitesse et de position
Capteur de pression absolue
Contacteur Pied levé- Pleine charge.
- Sonde à oxygène
- Vanne de régulation du régime de ralenti.
- Purge du système anti-évaporation (canister) par
électrovanne.
3) - LA PUISSANCE
- Module de puissance d'allumage.
- Injecteurs électromagnétiques.
12
Moteur
J 7 T
MELANGE CARBURE
Principe de fonctionnement
FONCTIONNEMENT DU SYSTEME D'INJECTION
Calculateur d'injection et d'allumage
Le calculateur réalisé sur un circuit imprimé est de
technologie numérique à microprocesseur comme élément
principal.
Le calculateur d'injection intègre également les deux
circuits intégrés de l' A.E.I. qui sont utilisés comme
périphériques du microprocesseur.
Il est logé dans le compartiment moteur du côté du
répartiteur d'air.
12
Moteur
J 7 T
MELANGE CARBURE
Principe de fonctionnement
La sonde a oxygène, détermine le taux d'oxygène
des gaz d'échappement dont la valeur varie suivant
la richesse du mélange. La sonde présente la
particularité suivante: qu'une variation de la
composition du mélange carburé, par comparaison
au rapport stoechiométrique (Lambda = l) se
traduit par une variation de sa tension de sortie.
Le calculateur corrige le rapport air-essence afin
que le mélange carburé soit toujours le plus près
possible du rapport stoechiomètrique
(Lambda = 1), ce qui permet conjointement, avec
I'utilisation de catalyseurs, une dépollution poussée
des gaz d'échappement.
12
Le mode de fonctionnement repose sur la
proprieté que possède la céramique utilisée, de
conduire les ions oxygène à partir d'une
température de 250°C environ. Si la teneur en
oxygène n'est pas la même des deux cotés de la
sonde, une tension électrique s'établit entre les
deux surfaces limités en raison même de la
propriété particulière du matériau utilisé. Cette
tension permet la mesure de la teneur en
oxygène des deux côtés de la sonde.
NOTA: La sonde à oxygène peut être équipée
d'une résistance de chauffage alimentée en +
après contact. Ce réchauffage permet I'amorçage
plus rapide de la sonde lors de la mise en route du moteur.
1 - Gaine de protection
2 - Sonde en céramique
3 - Culot
4 - Douille de contact
5 - Douille de protection
6 - Ressort de contact
7 - Orifice d'aération
8 - Connection électrique
9 - Gaz d'échappement
Moteur
J 7 T
MELANGE CARBURE
Principe de fonctionnement
REGLAGE DU RALENTI
Réglage avec analyseur de gaz d'échappement.
Ce réglage doit être effectué avec précision, afin
d'obtenir une valeur de pourcentage de CO stable
entre deux révisions, nous vous rappelons que le
réglage de celui-ci doit être effectué dans des
conditions précises:
Dans les pays concernés, retirer le bouchon
d'inviolabilité sur la vis de richesse (B) (vrille
d'extraction Mot. 1130).
l) Le véhicule doit être rodé: au minimum
1000 km (tout réglage sur un véhicule non
rodé risque de se modifier rapidement).
2) Le dispositif de départ à froid doit être hors
service (le vérifier).
3) Le moteur doit être à sa température normale
de fonctionnement: pour cela faire tourner
le moteur à 2 000 tr/min environ jusqu'à
I'ouverture du thermostat, mais ne pas le
laisser s'échauffer seul au ralenti car lorsqu'un
moteur vient de tourner plusieurs minutes au
ralenti, la mesure du taux de CO n'est plus
valable.
4) La vitesse de ralenti doit correspondre aux
prescriptions du constructeur (voir tableau).
5) Le filtre à air doit être en place, et avec une
cartouche propre.
6) Le système d'allumage doit être en bon état
et parfaitement réglé.
7) Il ne doit pas y avoir de prise d'air additionnelle (tuyaux de dépression, dispositif antipollution, etc...).
8) L'ensemble du système d'échappement ne
doit pas présenter de fuite importante.
9) Aucun appareil gros consommateur
d'électricité ne doit être en fonctionnement
(motoventilateur, lunette dégivrante, etc...).
Tourner la vis (A) pour obtenir la vitesse moyenne
de ralenti indiquée sur le tableau pour le véhicule
concerné.
Tourner la vis (B) pour obtenir le pourcentage de
CO indiqué sur le tableau.
Tourner la vis (A) pour obtenir la vitesse du
ralenti correcte.
Répéter ces deux dernières opérations de façon à
obtenir un pourcentage de CO et un régime de
ralenti correct.
Dans les pays ou la réglementation I'exige, le
réglage terminé, placer un bouchon d'inviolabilité sur la vis (B).
Bouchon d'inviolabilité.
12
MELANGE CARBURE
Carburateurs
12
CARBURATEURS SOLEX 35SEIA
CARBURATEURS ZENITH 32IF7
NOTA : La vis de volume (A) équipant les
carburateurs à C.O. constant n'existant plus
sur les carburateurs à C.O. limité.
Dans ce cas le réglage du régime de ralenti
s'effectue par une vis agissant sur la
commande de papillon ( C ).
Moteur
F1N 720
MELANGE CARBURE
Carburateurs
12
REGLAGES
REPERE
26
Buse (K)
Gicleur principal (Gg)
127,5
145
Automaticité (a)
Gicleur de ralenti (g)
45
Gicleur de ralenti auxiliaire (gCO)
-
Injecteur de pompe de reprise (i)
40
Pointeau
1,7
Econostat ou enrichisseur de
pointe
60
0,9 (20°30')
Ouverture positive du papillon des
gaz (mm)
Niveau d'essence (mm)
joint de 2,5 mm
71644 024
N° de calibre
x19
Emulseur
Angle de papillon
11,7
-
(en degrés)
(en mm)
Course clapet de dégazage (mm)
3 à 4
Entrebaillement pneumatique (mm)
4
Dénoyage mécanique (mm)
-
Jeu d'attaque membrane (mm)
3 à 3,4
Régime de ralenti en tr/min.
700
25
% CO
1,5
0,5
MELANGE CARBURE
Boîtier papillon
Moteur
J 7 T
12
DEPOSE
Débrancher :
- la commande d'accélérateur (1)
- le tuyau de réaspiration (2)
- le tuyau d'entrée d'air (3)
- la casquette fixée par 3 vis (4),
- le boîtier papillon lui-même.
REPOSE
Mettre en place un joint d'étanchéité neuf.
BOITIER PAPILLON SOLEX
Réglage du contacteur Pied levé - pleine charge (1)
A l'aide d'un ohmmètre, d'un jeu de cales, contrôler le bon
fonctionnement du contacteur :
A - Ralenti : pied levé ouverture de papillon inférieur à
(X) = 0,2 mm
B - Charge partielle : ouverture de papillon, supérieure à
(X) = 0,3 mm
C - Pied à fond : ouverture de papillon supérieure à 70° (
pige de diam 22 mm entre papillon et corps).
Le contrôle et le réglage peuvent être effectués
avec la valise XR25, contact mis :
A : barre graphe ralenti PL allumé
B : barre graphe PL - PC éteints
C : barre graphe PC allumé
NOTA : Le réglage s'obtient par orientation du
contacteur sur le bo$itier papillon après avoir
déssérré les vis .
MELANGE CARBURE
Boîtier papillon
Moteur
J 7 T
REGLAGE DU DEBIT D'AIR
Brancher la valise XR25 équipée de la cassette
dernière édition (moteur chaud au ralenti)
Faire D 03 # 12 et relever la valeur sur l'afficheur
central.
Vérifier le régime # 06 : 775 à 825 tr/min.
Rechercher la valeur minimum en dévissant la vis
(B) jusqu'à augmentation du régime de ralenti.
Ensuite, visser la vis (B) jusqu'à augmenter cette
valeur de 0,2 à 0,3 ms;
Exemple : Valeur mini : 2,8 ms
Régler à 3,5 + 0,05 ms
NOTA : Sur véhicule neuf la vis (B) est vissée à
fond.
ENTRETIEN :
Sur véhicule ainsi équipés, régler le by-pass si
nécessaire lors de chaque mise au point moteur.
Obturer la vis B avec un bouchon d'inviolabilité
77 01 200 832, le réglage terminé.
12
ALIMENTATION
Pression d'alimentation
Moteurs
J7T
13
Contrôle de la pression de carburant
Débrancher le tuyau souple entre le
régulateur de pression et la rampe des
injecteurs.
Raccorder un manomètre 0-6 bars.
- Débrancher le tuyau souple de dépression du
régulateur de pression et le raccorder à une
pompe à vide.
- Faire démarrer le moteur.
Contrôler la pression et la noter:
Moteur J7T: 2,5 _ 0,2 bar.
Appliquer une dépression de 500 mbars
régulateur de pression: la
pression doit chuter de la valeur affichée au
dépressiomètre.
Débit minimum: 130 I/h supérieurà 1 litre en
30
secondes.
ATTENTION: Si le débit est faible, vérifier la
tension d'alimentation de la pompe (perte de
débit d'environ 10 % pour une chute de 1 Volt).
Exemple:
Tension 10 Volts - pression 3 bars débit 95 I/h.
Contrôle de la pression de pompe
Contrôle du débit de la pompe à essence
Débrancher le tuyau souple de retour au
réservoir
partant du régulateur de pression et le mettre
dans une éprouvette graduée de 2 000 ml.
Mettre en action la pompe à essence
- Shunter sur le connecteur du relais 493 de
pompe à essence les bornes 3 et 5 (gros fils),
calculateur débranché. (Relais situés dans le
boîtier ("calculateur").
Pincer le retour au réservoir (quelques
secondes)
la pression doit être supérieure à 5 bars. Sinon,
vérifier le circuit électrique, la pompe à essence
et
le filtre à essence.
ALIMENTATION
Pression d'alimentation
Moteurs
J7T
Mettre des pinces Mot. 453-01 sur les tuyaux
souples et les débrancher.
Débrancher les fils électriques de la pompe.
Dévisser le collier de fixation de la pompe à
essence.
Sortir la pompe (1).
Dévisser le collier de fixation du filtre à essence.
Sortir le filtre (2).
13
IMPORTANT:
- veiller à I'état et aux branchements des
tuyaux et des fils électriques (le positif et le
négatif sont indiqués sur la pompe),
- le sens d'écoulement du carburant est indiqué
sur le filtre,
- remplacer les colliers,
retirer les pinces Mot. 453-01.
DEPOSE- REPOSE
A remplacer tous les 50 000 kms.
Situé dans I'environnement de la pompe, sa dépose est traitée complètement avec celle de la pompe à
essence.
ALIMENTATION
Pompe à essence
METHODE DE CONTROLE
Avant de débrancher le tuyau re!iant la pompe à
carburant au carburateur, faire tourner le moteur
au ralenti, afin d'être sur que la cuve du
carburateur soit à son niveau maximum.
Arrêter le moteur.
Débrancher le tuyau de départ à la pompe.
Brancher le manomètre de contrôle Mot. 213-01.
NOTA: sur véhicule muni d'un volume tampon
avec dégazage et ou d'un débitmètre, prendre la
pression sur le tuyau à I'entrée du carburateur.
Pincer le tuyau de retour au réservoir avec la
pince Mot. 453-01.
Le tuyau doit être:
transparent,
le plus court possible.
Le manomètre étant le plus haut possible (tuyauterie sensiblement verticale), mettre le moteur en
route et le laisser tourner au ralenti.
Lorsque la hauteur du niveau de carburant est
stabilisée dans la tuyauterie, abaisser celle-ci
jusqu'à ce que le niveau soit à la hauteur de la
membrane de pompe.
Relever la valeur de pression statique.
Pression statique, (la pompe ne débitant pas):
- mini: 0,170 bar,
- maxi: 0,325 bar.
PRECAUTIONS
Tous branchement " en dérivation " du
manomètre de contrôle est à proscrire.
Vérification du retour au réservoir
Contrôler que le circuit n'est pas obstrué en
desserant la pince Mot. 453-01, ce qui doit faire
chuter la pression de 0,01 a 0,02 bar.
13
ALIMENTATION
Filtre à air
DISPOSITIF DE RECHAUFFAGE DE L'AIR D'ADMISSION
CONTROLE
Déposer le filtre à air
Retirer l'élement filtrant
Plonger le corps du filtre à air dans l'eau sur la
hauteur de l'élement filtrant
Après 5 minutes d'immersion :
- avec de l'eau à 19°C, le papillon doit fermer
l'arrivée d'air froid,
- avec de l'eau à 35°C, le papillon doit fermer
l'arrivée d'air chaud.
REGLAGES
Agir sur la longueur de la tige (14) après avoir
désserré la vis de fixation de la tige sur l'élément
thermostatique ou sur la vis de réglage (R).
A - Entrée d'air froid.
B - Entrée d'air chaud.
C - Volet.
D - Air mélangé vers carburateur.
REMPLACEMENT DE L'ELEMENT FILTRANT
- Tous les 20 000 km (essence )
- Tous les 15 000 km ( diésel)
Déposer le couvercle de filtre à air
Enlever l'élément filtrant ( 12 ) usagé et le remplacer
par un neuf. Remettre en place le couvercle de filtre
à air et le fixer.
13
Moteurs
852
POMPE
Système diesel
13
Moteur
S8U
POMPE
Système diesel
13
Moteurs
852
POMPE
Pompe d'injection
13
DEPOSE - REPOSE DE LA POMPE D'INJECTION
La méthode de dépose-repose et de calage de la
pompe est identique à celle décrite dans le MR
(INJ "D") à I'exception de I'accès au carter de
distribution nécessitant les déposes de la traverse
avant et du radiateur décrites ci-après,
- Débrancher la batterie.
Enlever les fixations rapides de la goulotte du
climatiseur (1 ) et la déposer.
Enlever les colliers du conduit d'air
d'admission (2) et le dégager sur le coté droit
du véhicule.
Déposer le filtre à combustible (3) sans
débrancher les canalisations et le dégager sur
le coté gauche du véhicule.
- Enlever les vis de fixation de la traverse (5) et
la basculer.
- Dégrafer le tuyau du vase d'expansion, le
câble d'ouverture du capot moteur et déposer
la traverse (5).
- Déposer la calandre (4)
Enlever les vis (6) du support de traverse
logées sous le pare-chocs.
Déposer les supports supérieurs du radiateur.
Soulever le radiateur et le basculer sur le coté
droit du véhicule pour dégager le carter de
distribution.
Au remontage:
Aligner les nervures de la traverse sur les nervures
des ailes et régler la fermeture du capot moteur.
NOTA: La rotation du vilebrequin, pour
I'opération de calage, peut se faire aisément à
I'aide d'une clé à oeil contre-coudée de 22 mm sur
I'écrou en bout de vilebrequin.
POMPE
Pompe d'injection
Moteur
S8U
DEPOSE - REPOSE DE LA POMPE D'INJECTION
La méthode de dépose - repose et de calage de la
pompe est identique à celle décrite dans le MR
(INJ "D") à I'exception de nouveaux points
particuliers décrits ci-dessous pour les véhicules
avec la nouvelle face avant.
Préparation du moteur Pour la mise en place de la
pompe d'injection
Pour éviter de déposer le carter de distribution,
amener le moteur au P.M.H. cyl n° 1 en fin de
compression (repères a et B alignés), puis revenir
en arrière de 3 dents soit (coté x = 27 mm
environ) .
Placer le véhicule sur fosse ou élévateur et
déposer le ski de protection.
NOTA: Cette position correspond à'alignement
des repères A. B et C demandes dans le MR INJ
" D" page 36.
ATTENTION: L'index de repérage de P.M.H. sur
carter volant est situé en partie basse sous le
moteur (pour tourner le vilebrequin utiliser une
clé de 36 mm).
L'opération de remplacement de la pompe est
facilitée en déposant, I'écran thermique du
démarreur et la pompe à vide.
13
POMPE
Pompe d'injection
POMPE AVEC SURCALEUR A FROID
Sur ces pompes, il y a lieu lors du calage de la
pompe d'éliminer le dispositif de surcalage:
- Desserrer la vis (1) et tourner la chape (2) de
1/4 de tour de fac,on a ce que le levier (3)
vienne au contact sur la butée.
Après le contrôle du calage ne pas oublier de
remettre en place de façon à avoir un
fonctionnement correct du surcaleur.
13
POMPE
Pompe à vide d'assistance de frein
Cette opération s'effectue sur véhicule :
Débrancher le tuyau raccord (1) d'aspiration de la
pompe et brancher à la place le dépressiomètre
M. S. 870.
Faire tourner le moteur à 2000 tr/min minimum.
La valeur de dépression absolue obtenue doit être
supérieure à 770 mbar ( 570 mm Hg ).
NOTA : Pour contrôler l'ensemble du système
d'assistance la méthode est identique à celle des
autres véhicules de la gamme.
13
ANTIPOLLUTION
Diagnostic
Moteurs
J7T
1 Clapet àI'air libre du réservoir
14
D: Clapet de purge de I'absorbeur des vapeurs
d 'essence
2 Reservoir à carburant
3. Absorbeur des vapeurs d'essence (ou
canister)
4. Electrovanne de pilotage de la purge de
I'absorbeur des vapeurs d'essence
R: Canalisation absorbeur
Reservoir d'essence
M1
=
M2
5. Répartiteur d'admission
Manomètre à dépression 0 à 1000 mbar
ANTIPOLLUTION
Diagnostic
Moteurs
J7T
FONCTION
CONTROLEE
Purge du circuit
anti - évaporation
MOYEN DE
CONTROLE
Manomètres à
MOteur Chaud
dépression
branchés en
dérivation
- en M1
- en M2
CONDITIONS
14
CONSTATATIONS
Moteur chaud
après 2 fonctionnements du
G . M .V.
Au ralenti
Dépression en M2 nulle
Tension = 12 volts sur les
2 bornes de I 'électrovanne
- Voltmètre
Sur coup d'accélérateur
Purge du circuit
anti- évaporation
Valise XR 25
2 manomètres à
dépression
Contrôle de
I'électrovanne -
- en M1
- en M2
Moteur chaud
après 2 fonction-
Relever la tension sur les bornes de
I'électrovanne
Dépression en M2 =
Dépression en Ml
Tension chute vers 0 volt
sur coup d'accélérateur
Débrancher un des 2 fils
arrivant à I'électrovanne
nements du
G . M .V.
ralenti
- compte-tours
REMARQUES
Débrancher les 2 fils de
I' électrovanne .
Brancher un ( + ) 12 volts
sur une borne de
I'électrovanne et une
masse (-) sur I'autre borne
et débrancher un des 2 fils.
Sl dépression en
M2 = Ml,vérification
des circuits pneumatiques
et électriques
Si tension sur I'électrovanne et dépression en
M2 n'égale pas celle en
M 1, vérifier le cablage
entre I'électrovanne et le
calculateur
Au ralenti: variation du
regime de ralenti et du
RCO faire # 12 sur XR 25.
Sinon: vérification de
I'électrovanne et du
branchement des circuits
pneumatiques
Dépression en Ml =
Dépression en M2
Chute du regime et de la
dépression en M1.
Contrôle des
circuits pneumatiques
Débrancher la
canalisation arrivant à
I'électrovanne en M2;
appliquer une dépression
d'environ 300 mbar avec
une pompe à vide
manuelle sur la
canalisation.
Au ralenti: variation de
régime (augmentation)
et diminution du R.C.O.
Sinon: vérification des
circuits pneumatiques
ANTIPOLLUTION
Réaspiration des vapeurs d'huile
MOTEUR 847 . . ., C1J . .
Les vapeurs d'huile collectées dans le couvreculbuteurs sont recirculées pour être brulées vers
la chambre de combustion par un double circuit
amont (M) et aval (V) du carburateur.
Un ajuutage (A) diamètre 1,5 mm est placé sur le
circuit aval pour en répartir le débit.
A - Ajustage O 1,7 mm
C - Carburateur
B - Collecteur admission
MOTEUR 841 . . ., A1 M . . .
Les vapeurs d'huile collectées dans le couvre
culbuteurs sont dirigées sur un décanteur (1).
L'huile retourné dans le carter du moteur par une
canalisation (2).
Les vapeurs sont recirculées pour être brulées, du
décanteur vers la chambre de combustion par un
double circuit amont (M) et aval (V) du
carburateur.
Un ajustage (A) diamètre 1,7 mm est placé sur le
circuit aval pour en répartir le débit.
A - Ajustage O 1,7 mm
C - Carburateur
B - Collecteur admission
J - Tube de jauge d'huile
14
ANTIPOLLUTION
Réaspiration des vapeurs d'huile
Les vapeurs d'huile collectées à la partie
supérieure du carter, sont recirculées pour être
brulées vers la chambre de combustion par un
double circuit amont (M) et aval (V) du
carburateur.
A - Ajustage O 1,7 mm
Un ajustage (A) diamètre 1,7 mm est placé sur le
circuit aval et un ajustage (B) diamètre 7 mm sur le
circuit amont.
D - Collecteur admission
MOTEUR J5R . . .
1 Raccord de sortie du caché culbuteurs
2 Canalisation décanteur
3 Raccord 3 voies
4 Canalisation amont
5. Calibrage amont O 5,5 mm
B - Ajustage O 7 mm
C - Carburateur
6. Canalisation aval
7 Calibrage aval O 2 mm
14
ANTIPOLLUTION
Réaspiration des vapeurs d'huile
Moteurs
J7T
1. Raccord 2 voies
Calibrage intérieur O1,8 mm couleur noir
14
5. Tuyau liaison entre raccord 2 voies et ajustage
6. Joint torique
2. Tuyau liaison entre raccord 2 voies calibré et
répartiteur
7. Tuyau liaison entre ajustage et répartiteur
3. Raccord 2 voies
8. Répartiteur d'air
4. Ajutage O 5 mm de couleur verte
Moteurs
J7T
ANTIPOLLUTION
Circuit anti-évaporation
Les trafic avec moteur J7T780 (normes US 83 pour
certains pays) sont équipés d'un circuit absorbant
les vapeurs du réservoir d'essence.
• Le circuit est constitué par un absorbeur de
vapeurs d'essence (canister) relié au réservoir
par une canalisation (R).
• L'absorbeur de vapeur d'essence contient du
charbon actif. I1 comprend un clapet (D) relié
au répartiteur d'admission et piloté par le
calculateur d'injection (6) par I'intermédiaire
de I'électrovanne (5) et de la canalisation (C).
La purge de I'absorbeur de vapeur d'essence
s'effectue par la canalisation (B); elle est
calibrée par I'ajustage (Al) de diamètre 1,8 mm.
14
IMPLANTATION DES ELEMENTS DU CIRCUIT ANTIEVAPORATION
L'absorbeur des vapeurs d'essence (1) ou canister
est fixé au dessous de la traverse avant
supérieure, dans I'environnement de
I 'alternateur.
L'électrovanne de purge (3) de I'absorbeur des
vapeurs d'essence est située sur le longeron
gauche. au-dessous du calculateur d'injection.
FONCTIONNEMENT
• Moteur arrêté:
Les vapeurs d'essence sont collectées par
I'absorbeur des vapeurs d'essence (canister).
• Moteur au ralenti:
I1 n'y a pas d'information de purge à
I'électrovanne (S) (pas de pilotage par le
calculateur d'injection (6)).
Dépose repose de I'absorbeur des vapeur
d 'essence.
- Débrancher les tuyauteries caoutchouc
- Déposer le protecteur sous le moteur
- Déposer la sangle de fixation et sortir
I'absorbeur par le dessous du véhicule.
• Moteur en fonctionnement autre que le
ralenti:
Dans certaines conditions, à chaud, le
calculateur d'injection (6), pilote I'électrovanne
(5) électriquement, établissant le circuit
pneumatique (C) du repartiteur d'admission (F)
à I'absorbeur des vapeurs d'essence (7); il y a
donc purge de I'absorbeur des vapeurs
d 'essence.
Au remontage, respecter le branchement des tuyaux.
1. Absorbeur (ou canister)
2. Sangle de fixation
3. Electrovanne
ANTIPOLLUTION
Circuit anti-évaporation
Moteurs
J7T
1 . Filtre à air
2. Vanne de régulation de régime de ralenti
3. Régulateur de pression d'essence
4. Capteur de mesure de pression
5. Electrovanne de pilotage de purge de
I'absorbeur de vapeurs d'essence
6. CalcuIateur électronique
7. Absobeur des vapeurs d'essence (canister)
8. Sonde à oxygène ou sonde Lambda
9. Répartiteur d'allumage
B. Canalisation de purge de I'absorbeur des
vapeurs d'essence (répartiteur - absorbeur)
C. Canalisation de pilotage de purge de
I'absorbeur de vapeurs d'essence (absorbeur électrovanne)
D. Clapet de I'absorbeur des vapeurs d'essence
F. Répartiteur d 'admission
R. Vers réservoir
S. Boîtier - papillon
I. Rampe d'injection
A2: Ajustage O 1,5 mm (vert)
A3: Ajustage O 5 mm
A4: Ajustage O 1,8 mm
Em
Em
Em
Em
Em
1: Repérage orange
2: Repérage bleu
3: Repérage vert
4: Repérage blanc
5: Repérage rose
14
DEMARRAGE CHARGE
ALTERNATEUR
Moteur
852-J8S
CONTROLE ( en ampères)
Après 15 minutes déchauffement sous une tension de 13,5 v.
ATTENTION : en cas de travaux de soudure à l'arc sur véhicule il est impératif de
débrancher la batterie et le régulateur.
16
DEMARRAGE CHARGE
ALTERNATEUR
PARIS RHONE - ECLATE
A 14 R 25 T
A 14 N 4
A 14 N 50
A 14 N 77
A 14 N 106
A
A
A
A
A
A
PARIS RHONE A 13 N 120
13
13
13
13
13
13
N
N
N
N
N
N
13
19
65
87
88
113
16
A 13 R 221
A 13 R 228
A 13 R 260
DEMARRAGE CHARGE
ALTERNATEUR
ECLATE
MOTOROLA
9 AR 2659 K
DUCELIER
581208
16
DEMARRAGE CHARGE
ALTERNATEUR
ECLATE
SEV MARCHAL
716 51802
716 51902
16
DEMARRAGE CHARGE
ALTERNATEUR
16
FONCTIONNEMENT- DIAGNOSTIC
Ces véhicules sont équipés d'alternateurs à
régulateur incorporé avec voyant au tableau de
bord dont le fonctionnement est le suivant:
Le client se plaint d'un défaut de charge et le
voyant fonctionne correctement.
- lorsqu'on met le contact, le voyant s'allume,
Si la tension régulée est inférieure à 13,5 V,
vérifier I'alternateur. Le défaut peut provenir:
- lorsque le moteur démarre, le voyant s'éteint,
- d'une diode détruite,
si le voyant se rallurne en cours de
fonctionnement moteur, il indique un défaut
de " charge " .
- d'une phase coupée,
RECHERCHE DES INCIDENTS
Contrôle de la tension
Le voyant ne s'allume pas en mettant le contact.
Mettre un voltmètre aux bornes de la batterie,
lire la tension batterie.
Vérifier si le connecteur du régulateur est
branché.
Vérifier si la lampe est grillée (pour cela, mettre la
fiche de 6,3 mm du connecteur à la masse; la
lampe doit s'allumer).
- d'un charbonnage ou usure des pistes.
Démarrer le moteur et monter en régime jusqu'à
ce que I'aiguille du voltmètre se stabilise sur la
tension régulée.
Cette tension doit être comprise entre 13,5 V et
1 4,8 V.
Le voyant s'allume moteur tournant:
I1 indique un défaut de charge dont I'origine peut
être:
rupture de la courroie d'alternateur, coupure
du cable de charge,
détérioration interne de I'alternateur (rotor,
stator, diodes ou balais),
défaut de régulateur.
Brancher un maximum de consommateurs, la
tension régulée doit rester entre 13,5 V et 14,8 V.
ATTENTION: En cas de travaux de soudure à I'arc
sur le véhicule il est impératif de débrancher la
batterie et le régulateur.
DEMARRAGE CHARGE
ALTERNATEUR
Moteur
C1J-847
DEPOSE- REPOSE
DEPOSE
Ne pas déposer une courroie à I'aide d'un
tournevis car elle est constituée de fils
synthétiques et risque d'être déteriorée.
Déposer la manche à air
Débrancher:
- la batterie,
- les fils électriques.
Déposer la vis (C).
Déposer la vis de fixation (B) de I'alternateur.
Enlever I'alternateur.
REPOSE
Apres avoir reposé I'alternateur, tendre la
courroie.
16
DEMARRAGE CHARGE
ALTERNATEUR
Moteur
A1M-841
DEPOSE- REPOSE
DEPOSE
Ne pas déposer une courroie à I'aide d'un
tournevis car elle est constituée de fils
synthétiques et risque d'être déteriorée.
Déposer la manche à air
Débrancher:
- la batterie,
- les fils électriques.
Déposer le boulon du tendeur ( A )
Par dessous :
Déposer la tôle de protection moteur.
Déposer la vis de fixation (B) de I'alternateur.
Enlever I'alternateur.
REPOSE
Apres avoir reposé I'alternateur, tendre la
courroie.
16
DEMARRAGE CHARGE
ALTERNATEUR
Moteur
F
DEPOSE- REPOSE
DEPOSE
Ne pas déposer une courroie à I'aide d'un
tournevis car elle est constituée de fils
synthétiques et risque d'être déteriorée.
Déposer la manche à air
Débrancher:
- la batterie,
- les fils électriques.
Déposer la vis ( C)
Désserrer le tendeur (A)
Déposer la vis de fixation (B) de I'alternateur.
Enlever I'alternateur.
REPOSE
Apres avoir reposé I'alternateur, tendre la
courroie.
16
DEMARRAGE CHARGE
ALTERNATEUR
Moteur
J-829
DEPOSE- REPOSE
DEPOSE
Ne pas déposer une courroie à I'aide d'un
tournevis car elle est constituée de fils
synthétiques et risque d'être détériorée
Déposer la manche à air.
Débrancher la batterie.
Déposer le calculateur (J7T).
Débrancher les fils électriques.
Débloquer le boulon de fixation (A) et retirer
I'écrou,
Déposer le boulon du tendeur (B),
Déposer la tôle de protection moteur (J7T),
Déposer le boulon de fixation (A) et I'alternateur
(par dessous pour les moteurs J7T).
REPOSE
Après avoir reposè I'alternateur, tendre la courroie.
16
DEMARRAGE CHARGE
ALTERNATEUR
DEPOSE- REPOSE
DEPOSE
Ne pas déposer une courroie àI'aide d'un
tournevis car elle est constituée de fils
synthétiques et risque d'être détériorée
Déposer la manche à air.
Débrancher:
- la batterie,
- les fils électriques.
Désserrer la vis (B) et retirer I'écrou.
Par dessous:
-
Déposer la tôle de protection moteur.
Déposer la vis (C)
Déposer la vis de fixation (B) de I'alternateur.
Enlever I'alternateur.
REPOSE
Après avoir reposé I'alternateur, tendre la
courroie.
16
DEMARRAGE CHARGE
ALTERNATEUR
Moteur
S8U-8140
DEPOSE- REPOSE
DEPOSE
Ne pas déposer une courroie à I'aide d'un
tournevis car elle est constituée de fils
synthétiques et risque d'être détériorée.
Débrancher:
- la batterie,
- le filtre à air,
- les fils électriques.
Déposer le boulon du tendeur (A)
Par dessous :
Déposer la tôle de protection moteur.
Déposer la vis de fixation (B) de l'alternateur
Enlever l'alternateur
REPOSE
Après avoir reposé l'alternateur, tendre la courroie
16
DEMARRAGE CHARGE
Démarreur
16
DEMARRAGE CHARGE
Démarreur
ECLATE
MAGNETI MARELLI
MT 68 QA
BOSCH
9 000 333 117
16
DEMARRAGE CHARGE
Démarreur
ECLATE
DUCELLIER
534047
DUCELLIER
532 004-6231
16
DEMARRAGE CHARGE
Démarreur
ECLATE
PARIS RHONE
D11 E 172
PARIS RHONE
D 10E 76
16
DEMARRAGE CHARGE
Démarreur
ECLATE
PARIS RHONE
D 10E 74
PARIS RHONE
D 9E 85
D 9E 92
D 9E 79
D 9E 771
16
DEMARRAGE CHARGE
Démarreur
ECLATE
PARIS RHONE
D 9E 55
D 9E 68
D 9E 69
D 9E 70
PARIS RHONE
D 8E 121
D 8E 140
16
DEMARRAGE CHARGE
Démarreur
ECLATE
BOSCH
000 121 8019
PARIS RHONE
D 9R 73
16
DEMARRAGE CHARGE
Démarreur
16
REPARATION D 9R 73
CARACTERISTIQUES
- Poids et encombrement réduits.
- Puissance d'entrainement élevée.
- Grande vitesse de I'induit (17 000 tr/min).
DEMONTAGE DE L'ARRIERE DU DEMARREUR
Déposer:
- les vis (1) d'assemblage,
- les écrous (2) de fixation du porte-balais,
- le carter (3),
- la rondelle (4),
- I'ensemble inducteur et porte-balais (5).
REMPLACEMENT DES BALAIS
Le remplacement des balais (9) seuls n'est pas
possible.
Retirer la plaquette d'orientation (6).
ATTENTION
La dépose des ressorts (7) des balais est interdite.
En effet, ce type de démarreur possède des balais
à forte pression (force appliquée: 5,5 daN.) réalisée par les ressorts (7). Le démontage de ceux-ci
peut entrainer des risques graves.
La température de fonctionnement autour des
balais étant importante, il est interdit de souder
les balais à I'étain.
De ce fait, les balais sont vendus assemblés sur leur
platine (8), avec les inducteurs.
DEMARRAGE CHARGE
Démarreur
REPARATION D 9R 73
DEMONTAGE DU LANCEUR
Déposer:
- le contacteur (10) par les écrous (11) avec son
ressort (1 2),
- la vis (13) de maintien du boîtier réducteur,
- I'induit (14),
- la rondelle (15),
- le joint (19),
- le lanceur (16) et le levier de commande (17),
- les rondelles de calage (18).
PARTICULARITES
L'ensemble induit et boîtier réducteur n'est pas
démontable (pignon colle sur I'induit).
L'ensemble lanceur avec couronne dentée n'est
pas démontable (couronne dentée sertie sur
I'arbre)
REMONTAGE DU LANCEUR
Remettre les rondelles de calage trouvées au
démontage.
Graisser le lanceur.
Reposer dans I'ordre de la dépose.
PARTICULARITES
Repose de I'inducteur et des balais:
Mettre la plaquette d'orientation (6) en B.
Mettre I'outil VALEO référence 182144 M* sur le
roulement de I'induit et présenter I'en-semble
inducteur et platine porte-balais sur I'outil et le
faire glisser
Orienter I'inducteur par rapport à la plaquette
d'orientation (6). en B.
Les balais en place, enlever I'outil.
(*) NOTA:
Outil à commander chez VALEO
16
DEMARRAGE CHARGE
Démarreur
Moteur
847-C1J-F1N
DEPOSE
Cette opération s'effectue par le dessus du
vehicule.
Débrancher la batterie.
Déposer la tôle de protection moteur (si
nécessaire)
Débrancher les fils
Déposer la patte de fixation arrière
Retirer les trois boulons du démarreur.
PARTICULARITES DE LA REPOSE
Bloquer les trois boulons du démarreur avant de
bloquer la fixation arrière.
16
DEMARRAGE CHARGE
Démarreur
Moteur
829-J5R-J7T
DEPOSE
Débrancher la batterie.
Débrancher les fils.
Déposer:
-
les deux boulons (D) de fixation arrière,
les deux vis (C) de fixation sur le carter,
les trois vis de fixation sur le carter d'embrayage,
le démarreur.
REPOSE
Particularités:
Monter et serrer les trois vis sur le carter d'embrayage.
Approcher à la main les vis de fixation arrière sur
le démarreur et sur le carter cylindres.
Serrer les deux vis (C).
Serrer les deux boulons (D).
16
DEMARRAGE CHARGE
Démarreur
Moteur
852-J8S
DEMARREUR D 11 E 172
DEPOSE
Cette opération s'effectue par le dessous du
véhicule
Débrancher la batterie.
Déposer la tôle de protection moteur et celle de
la boîte de vitesses.
Déposer les deux pattes de fixation arrière.
Retirer les deux boulons et la vis du démarreur.
PARTICULARITE DE LA REPOSE
Bloquer les trois boulons et la vis du démarreur
avant de bloquer les fixations arrière.
16
DEMARRAGE CHARGE
Démarreur
Moteur
J8S
DEMARREUR A REDUCTEUR
Débrancher la batterie.
Déposer la tôle de protection moteur
Débrancher les fils.
Déposer:
- les 3 vis de fixation sur le carter d'embrayage,
- le démarreur.
REPOSE
Proceder en sens inverse de la dépose.
16
DEMARRAGE CHARGE
Démarreur
Moteur
8140
Véhicule PXX4
DEPOSE
Débrancher la batterie.
Déposer la tôle de protection moteur.
Débrancher les fils.
Déposer I'alternateur.
Déposer la patte support (A).
Déposer les 3 vis de fixation du démarreur.
Particularités à la repose
Serrer les 3 vis du démarreur.
Positionner les 4 vis (B et C).
Approcher les 2 vis (C).
Serrer les 2 vis (B).
Serrer les 2 vis (C).
16
DEMARRAGE CHARGE
Démarreur
Moteur
8140
Véhicule TXX4 et VXX4
DEPOSE
Débrancher la batterie
Déposer la tôle de protection du démarreur (A)
Déposer la tôle de protection inférieure moteur
Déposer le demarreur ( vis B)
16
DEMARRAGE CHARGE
Démarreur
Moteur
841-A1M
DEPOSE
Débrancher la batterie.
Débrancher les fils.
Déposer le support arrière.
Déposer les 3 vis et le démarreur.
REPOSE
Bloquer les 3 vis du démarreur avant de
bloquer
16
ALLUMAGE
Caractéristiques
17
ALLUMAGE
Identification
17
ALLUMAGE
Branchement
17
ALLUMAGE
Allumage classique
17
ALLUMAGE
Allumage classique
17
ALLUMAGE
Allumage classique
17
ALLUMAGE
Allumage classique
17
ALLUMAGE
Allumage électronique intégral
17
ALLUMAGE
Allumage électronique intégral
17
ALLUMAGE
Allumage électronique intégral
17
ALLUMAGE
Allumage électronique intégral
17
ALLUMAGE
Allumage électronique intégral
17
ALLUMAGE
Allumage électronique intégral
17
ALLUMAGE
Allumage électronique intégral
17
ALLUMAGE
Module de puissance
17
ALLUMAGE
Bougies
17
Moteur
J7T
INJECTION
Implatation des éléments
17
Moteurs
J7T
INJECTION
Outillage
17
Moteurs
J7T
INJECTION
Diagnostic
17
Moteurs
J7T
INJECTION
Diagnostic
17
Moteurs
J7T
INJECTION
Diagnostic
17
Moteurs
J7T
INJECTION
Diagnostic
17
Moteurs
J7T
INJECTION
Diagnostic
17
Moteurs
J7T
INJECTION
Diagnostic
17
Moteurs
J7T
INJECTION
Sonde à oxygène
17
Moteurs
J7T
INJECTION
Capteur de température d'eau
17
Moteurs
J7T
INJECTION
Capteur de pression absolue
17
Moteurs
J7T
INJECTION
Vanne de régulation de ralenti
17
REFROIDISSEMENT
Contrôle
19
REFROIDISSEMENT
Précautions
19
REFROIDISSEMENT
Caractéristiques
19
REFROIDISSEMENT
Caractéristiques
19
REFROIDISSEMENT
Caractéristiques
19
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
Remplissage - Purge
19
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
Remplissage - Purge
19
Moteur
F1N
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
Schéma
19
Moteur
847
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
Schéma
19
Moteur
847
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
Schéma
19
Moteur
A1M 841
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
Schéma
19
Moteur
J5R
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
Schéma
19
Moteur
J5R
REFROIDISSEMENT
Schéma
19
Moteur
J7T
REFROIDISSEMENT
Schéma
19
Moteur J8S
S8U-852-8140
REFROIDISSEMENT
Schéma
19
ECHAPPEMENT
Ensemble de l'échappement
19
ECHAPPEMENT
Ensemble de l'échappement
19
ECHAPPEMENT
Ensemble de l'échappement
19
ECHAPPEMENT
Ensemble de l'échappement
19
Moteurs
J7T
ECHAPPEMENT
Ensemble de l'échappement
19
Moteurs
J7T
ECHAPPEMENT
Précautions de montage
19
Moteurs
J7T
ECHAPPEMENT
Précautions de montage
19
Moteurs
J7T
ECHAPPEMENT
Catalyseur
19
Moteurs
J7T
ECHAPPEMENT
Catalyseur
19
RESERVOIR
Réservoir à carburant
19
EMBRAYAGE
Identification
20
EMBRAYAGE
Identification
20
EMBRAYAGE
Identification
20
EMBRAYAGE
Coupe
20
EMBRAYAGE
Coupe
20
EMBRAYAGE
Eclaté
20
EMBRAYAGE
Ingrédients
20
EMBRAYAGE
Mécanisme - Disque
20
EMBRAYAGE
Mécanisme - Disque
20
EMBRAYAGE
Butée - fourchette
20
EMBRAYAGE
Fourchette
20
EMBRAYAGE
Volant
20
EMBRAYAGE
Arbre d'embrayage
20
EMBRAYAGE
Arbre d'embrayage
20
EMBRAYAGE
Arbre d'embrayage
20
EMBRAYAGE
Arbre d'embrayage : montage série
20
EMBRAYAGE
Arbre d'embrayage : montage série
20
EMBRAYAGE
Bague pilote d'arbre d'embrayge
20
EMBRAYAGE
Roulement d'arbre d'embrayage
20
EMBRAYAGE
Joint à lèvre d'arbre d'embrayage
20
EMBRAYAGE
Tube guide de butée
20
BOITE DE VITESSES MECANIQUE
Identification
21
BOITE DE VITESSES MECANIQUE
Identification
21
BOITE DE VITESSES MECANIQUE
Identification
21
NL
BOITE DE VITESSES MECANIQUE
Coupe et couples de serrage (en daN.m)
21
NE
BOITE DE VITESSES MECANIQUE
Coupe et couples de serrage (en daN.m)
21
BOITE DE VITESSES MECANIQUE
Coupe et couples de serrage (en daN.m)
21
NO
BOITE DE VITESSES MECANIQUE
Coupe et couples de serrage (en daN.m)
21
BOITE DE VITESSES MECANIQUE
RAPPORTS
21
BOITE DE VITESSES MECANIQUE
RAPPORTS
21
BOITE DE VITESSES MECANIQUE
RAPPORTS
21
BOITE DE VITESSES MECANIQUE
RAPPORTS
21
BOITE DE VITESSES MECANIQUE
RAPPORTS
21
BOITE DE VITESSES MECANIQUE
RAPPORTS
21
BOITE DE VITESSES MECANIQUE
Capacités - Lubrifiants
21
BOITE DE VITESSES MECANIQUE
LUBRIFIANT
21
BOITE DE VITESSES MECANIQUE
REGLAGES
21
BOITE DE VITESSES MECANIQUE
Particularités
21
BOITE DE VITESSES MECANIQUE
Particularités
21
BOITE DE VITESSES MECANIQUE
Particularités
21
BOITE DE VITESSES MECANIQUE
Ingredients
21
Tous Types
phase I
BOITE DE VITESSES MECANIQUE
Boîte de vitesse (dépose - repose)
21
Tous Types
phase I
BOITE DE VITESSES MECANIQUE
Boîte de vitesse (dépose - repose)
21
Tous Types
phase I
BOITE DE VITESSES MECANIQUE
Boîte de vitesse (dépose - repose)
21
Tous Types
phase I
BOITE DE VITESSES MECANIQUE
Boîte de vitesse (dépose - repose)
21
Tous Types
phase II
BOITE DE VITESSES MECANIQUE
Boîte de vitesse (dépose - repose)
21
Tous Types
phase I
BOITE DE VITESSES MECANIQUE
Boîte de vitesse (dépose - repose)
21
Tous Types
phase I
BOITE DE VITESSES MECANIQUE
Boîte de vitesse (dépose - repose)
21
Tous Types
phase II
BOITE DE VITESSES MECANIQUE
Boîte de vitesse (dépose - repose)
21
Tous Types
phase II
BOITE DE VITESSES MECANIQUE
Boîte de vitesse (dépose - repose)
21
BOITE DE VITESSES MECANIQUE
Pignonnerie de 5 ème sur véhicule
21
BOITE DE VITESSES MECANIQUE
Pignonnerie de 5 ème sur véhicule
21
BOITE DE VITESSES MECANIQUE
Pignonnerie de 5 ème sur véhicule
21
BOITE DE VITESSES MECANIQUE
Pignonnerie de 5 ème sur véhicule
21
BOITE DE VITESSES MECANIQUE
Pignonnerie de 5 ème sur véhicule
21
BOITE DE VITESSES MECANIQUE
Pignonnerie de 5 ème sur véhicule
21
BOITE DE VITESSES MECANIQUE
Pignonnerie de 5 ème sur véhicule
21
BOITE DE VITESSES MECANIQUE
Joint de sortie différentiel
21
BOITE DE VITESSES MECANIQUE
Joint de sortie différentiel
21
BOITE DE VITESSES MECANIQUE
Joint de sortie différentiel
21
BOITE DE VITESSES MECANIQUE
Joint d'axe de tachymètre
21
BOITE DE VITESSES MECANIQUE
Joint d'axe de tachymètre
21
Boites
NL5 - NL7
BOITE DE VITESSES MECANIQUE
Refroidissement d'huile de pont
21
Boites
NL5 - NL7
BOITE DE VITESSES MECANIQUE
Refroidissement d'huile de pont
21
Boites
NL5 - NL7
BOITE DE VITESSES MECANIQUE
Refroidissement d'huile de pont
21
Boites
NL5 - NL7
BOITE DE VITESSES MECANIQUE
Refroidissement d'huile de pont
21
Boites
NL5 - NL7
BOITE DE VITESSES MECANIQUE
Refroidissement d'huile de pont
21
Boites
NL5 - NL7
BOITE DE VITESSES MECANIQUE
Refroidissement d'huile de pont
21
Boites
NL5 - NL7
BOITE DE VITESSES MECANIQUE
Refroidissement d'huile de pont
21
TRANSMISSION AUTOMATIQUE
Identification
23
TRANSMISSION AUTOMATIQUE
Seuil de passage
23
TRANSMISSION AUTOMATIQUE
Particularités
23
TRANSMISSION AUTOMATIQUE
Pièces à remplacer systématiquement
23
TRANSMISSION AUTOMATIQUE
Vidange-Remplissage
23
TRANSMISSION AUTOMATIQUE
Vidange-Remplissage
23
TRANSMISSION AUTOMATIQUE
Potentiomètre
23
TRANSMISSION AUTOMATIQUE
Pression d'huile
23
TRANSMISSION AUTOMATIQUE
Pression d'huile
23
TRANSMISSION AUTOMATIQUE
Crépine
23
TRANSMISSION AUTOMATIQUE
Transmission automatique (dépose - repose)
23
TRANSMISSION AUTOMATIQUE
Transmission automatique (dépose - repose)
23
TRANSMISSION AUTOMATIQUE
Transmission automatique (dépose - repose)
23
TRANSMISSION AUTOMATIQUE
Transmission automatique (dépose - repose)
23
TRANSMISSION AUTOMATIQUE
Transmission automatique (dépose - repose)
23
PONT ARRIERE
Identification
26
PONT ARRIERE
Coupe couple de serrage (en daN.m)
26
PONT ARRIERE
Rapports
26
PONT ARRIERE
Réglages
26
PONT ARRIERE
Particularités
26
PONT ARRIERE
Evolution
26
PONT ARRIERE
Ingrédients
26
PONT ARRIERE
Eclaté
26
PONT ARRIERE
Ensemble du pont
26
TRANSMISSION
Ingrédients
29
TRANSMISSION
Transmission transversale
29
TRANSMISSION
Transmission transversale
29
TRANSMISSION
Transmission transversale
29
TRANSMISSION
Transmission transversale
29
Joint
GE 92
TRANSMISSION
Transmission transversale
29
Joint
GE 92
TRANSMISSION
Soufflet côté roue
29
Joint
GE 92
TRANSMISSION
Soufflet côté roue
29
Joint
GE 92
TRANSMISSION
Soufflet côté roue
29
Joint
GE 92
TRANSMISSION
Soufflet côté roue
29
Joint
LOBRO
TRANSMISSION
Soufflet côté roue
29
Joint
LOBRO
TRANSMISSION
Soufflet côté roue
29
Joint
RC 490
TRANSMISSION
Soufflet côté boîte de vitesses
29
Joint
RC 490
TRANSMISSION
Soufflet côté boîte de vitesses
29
Joint
RC 490
TRANSMISSION
Soufflet côté boîte de vitesses
29
Joint
RC 490
TRANSMISSION
Soufflet côté boîte de vitesses
29
Joint
GI 82
TRANSMISSION
Soufflet côté boîte de vitesses
29
Joint
GI 82
TRANSMISSION
Soufflet côté boîte de vitesses
29
Joint
GI 82
TRANSMISSION
Soufflet côté boîte de vitesses
29
TRANSMISSION
Transmission longitudinale
29
TRANSMISSION
Transmission longitudinale
29
TRANSMISSION
Transmission longitudinale
29
TRANSMISSION
Transmission longitudinale
29
GENERALITES
Schéma de principe général des circuits de freinage
30
GENERALITES
Schéma de principe général des circuits de freinage
30
GENERALITES
Constitution dimensions éléments principaux freinage
30
Train
Avant
GENERALITES
Couples de serrage (en daN.m)
30
Train
arrière
GENERALITES
Couples de serrage (en daN.m)
30
Train
arrière
GENERALITES
Couples de serrage (en daN.m)
30
GENERALITES
Valeurs de réglage des angles du train avant
30
GENERALITES
Valeurs de réglage des angles du train arrière
30
GENERALITES
Poins de mesure
30
GENERALITES
Ingrédients
30
GENERALITES
Liquide de frein
30
GENERALITES
Raccords et canalisation de freinage
30
GENERALITES
Principe de contôle des angles
30
GENERALITES
Contrôle - Réglages du train avant
30
GENERALITES
Contrôle - Réglages du train avant
30
GENERALITES
Diagnostic du freinage
30
GENERALITES
Diagnostic du freinage
30
GENERALITES
Diagnostic du freinage
30
GENERALITES
Purge du circuit de freinage
30
GENERALITES
Purge du circuit de freinage
30
ELEMENTS PORTEURS AVANT
Bras inférieur
31
ELEMENTS PORTEURS AVANT
Bras inférieur
31
ELEMENTS PORTEURS AVANT
Coussinetts elastiques de bras inférieur
31
ELEMENTS PORTEURS AVANT
Rotule de bras inférieur
31
ELEMENTS PORTEURS AVANT
Garnitures de frein
31
ELEMENTS PORTEURS AVANT
Etrier de frein
31
ELEMENTS PORTEURS AVANT
Disque de frein
31
ELEMENTS PORTEURS AVANT
Disque de frein
31
ELEMENTS PORTEURS AVANT
Roulement de porte-fusée
31
ELEMENTS PORTEURS AVANT
Roulement de porte-fusée
31
ELEMENTS PORTEURS AVANT
Roulement de porte-fusée
31
ELEMENTS PORTEURS AVANT
Porte-fusée
31
ELEMENTS PORTEURS AVANT
Combiné ressort amortisseur
31
ELEMENTS PORTEURS AVANT
Ressort et amortisseur
31
ELEMENTS PORTEURS AVANT
Ressort et amortisseur
31
ELEMENTS PORTEURS AVANT
Ressort et amortisseur
31
ELEMENTS PORTEURS AVANT
Barre anti-devers
31
ELEMENT PORTEURS ARRIERE
Lame de ressort arrière
33
ELEMENT PORTEURS ARRIERE
Amortisseur arrière
33
Frein bendix
255 x 45
ELEMENT PORTEURS ARRIERE
Tambour de frein
33
Frein bendix
255 x 45
ELEMENT PORTEURS ARRIERE
Tambour de frein
33
Frein bendix
255 x 45
ELEMENT PORTEURS ARRIERE
Tambour de frein
33
Freins
girling
254 x 57
ELEMENT PORTEURS ARRIERE
Tambour de frein
33
ELEMENT PORTEURS ARRIERE
Cylindre récepteur
33
Frein bendix
255 x 45
ELEMENT PORTEURS ARRIERE
Garnitures de frein (tambour)
33
Frein bendix
255 x 45
ELEMENT PORTEURS ARRIERE
Garnitures de frein (tambour)
33
Frein bendix
255 x 45
ELEMENT PORTEURS ARRIERE
Garnitures de frein (tambour)
33
Freins
girling
254 x 57
ELEMENT PORTEURS ARRIERE
Garnitures de frein (tambour)
33
Freins
girling
254 x 57
ELEMENT PORTEURS ARRIERE
Garnitures de frein (tambour)
33
Freins
girling
254 x 57
ELEMENT PORTEURS ARRIERE
Garnitures de frein (tambour)
33
4 X 4
Propulsion
ELEMENT PORTEURS ARRIERE
Arbre de roue
33
4 X 4
Propulsion
ELEMENT PORTEURS ARRIERE
Bague d'étanchéité d'arbre de roue
33
4 X 4
Propulsion
ELEMENT PORTEURS ARRIERE
Remplacement d'un roulement
33
4 X 4
Propulsion
ELEMENT PORTEURS ARRIERE
Remplacement d'un roulement
33
Traction
ELEMENT PORTEURS ARRIERE
Roulement
33
Traction
ELEMENT PORTEURS ARRIERE
Roulement
33
ROUES ET PNEUMATIQUES
Caractéristiques
35
ROUES ET PNEUMATIQUES
Caractéristiques
35
ROUES ET PNEUMATIQUES
Caractéristiques
35
ROUES ET PNEUMATIQUES
Equilibrage des roues
35
ENSEMBLE DIRECTION
Rotule axiale
36
ENSEMBLE DIRECTION
Rotule axiale
36
ENSEMBLE DIRECTION
Boîtier de direction manuelle
36
ENSEMBLE DIRECTION
Boîtier de direction manuelle
36
ENSEMBLE DIRECTION
Palier anti-bruit de Boîtier de direction manuelle
36
ENSEMBLE DIRECTION
Palier anti-bruit de Boîtier de direction manuelle
36
ENSEMBLE DIRECTION
Poussoir de direction
36
ENSEMBLE DIRECTION
Colonne de direction
36
ENSEMBLE DIRECTION
Colonne de direction
36
ENSEMBLE DIRECTION
Colonne de direction
36
COMMANDES D'ELEMENT MECANIQUES
Maître cylindre
37
COMMANDES D'ELEMENT MECANIQUES
Servo-frein
37
COMMANDES D'ELEMENT MECANIQUES
Servo-frein
37
COMMANDES D'ELEMENT MECANIQUES
Filtre à air - clapet de retenue du servo-frein
37
COMMANDES D'ELEMENT MECANIQUES
Frein à main
37
COMMANDES D'ELEMENT MECANIQUES
Levier de commande de frein à main
37
COMMANDES D'ELEMENT MECANIQUES
Commande de frein à main
37
COMMANDES D'ELEMENT MECANIQUES
Flexible de frein
37
COMMANDES D'ELEMENT MECANIQUES
Compensateur de freinage
37
COMMANDES D'ELEMENT MECANIQUES
Valeurs de réglage compensateur de freinage
37
Véhicules
après 89/3
COMMANDES D'ELEMENT MECANIQUES
Valeurs de réglage compensateur de freinage
37
Véhicules
après 89/3
COMMANDES D'ELEMENT MECANIQUES
Valeurs de réglage compensateur de freinage
37
Véhicules
après 89/3
COMMANDES D'ELEMENT MECANIQUES
Valeurs de réglage compensateur de freinage
37
Véhicules
après 89/3
COMMANDES D'ELEMENT MECANIQUES
Valeurs de réglage compensateur de freinage
37
COMMANDES D'ELEMENT MECANIQUES
Commande de débrayage
37
COMMANDES D'ELEMENT MECANIQUES
Câble de Commande de débrayage
37
COMMANDES D'ELEMENT MECANIQUES
Câble de Commande de débrayage
37
COMMANDES D'ELEMENT MECANIQUES
Cylindre émetteur d'embrayage
37
COMMANDES D'ELEMENT MECANIQUES
Cylindre émetteur d'embrayage
37
COMMANDES D'ELEMENT MECANIQUES
Cylindre récepteur d'embrayage
37
COMMANDES D'ELEMENT MECANIQUES
Cylindre récepteur d'embrayage
37
COMMANDES D'ELEMENT MECANIQUES
Commande externe des vitesses
37
COMMANDES D'ELEMENT MECANIQUES
Commande externe des vitesses
37
COMMANDES D'ELEMENT MECANIQUES
Transmission automatique
37
COMMANDES D'ELEMENT MECANIQUES
Transmission automatique
37
CHAUFFAGE
Généralités
61
CHAUFFAGE
Principe de fonctionnement
61
CHAUFFAGE
Principe de fonctionnement
61
CHAUFFAGE
Principe de fonctionnement
61
CHAUFFAGE
Boîtier répartiteur
61
CHAUFFAGE
Boîtier répartiteur
61
CHAUFFAGE
Boîtier répartiteur
61
CHAUFFAGE
Dispositif de soufflage d'air
61
CHAUFFAGE
Moteur de turbine
61
CHAUFFAGE
Robinet de chauffage
61
CHAUFFAGE
Radiateur de chauffage
61
CHAUFFAGE
Boîtier de résistances
61
CHAUFFAGE
Tableau de commande
61
CHAUFFAGE
Câble de robinet de chauffage
61
CHAUFFAGE
Câble de répartiteur d'air
61
CHAUFFAGE
Câble de répartiteur d'air
61
BATTERIE
Particularités
80
BATTERIE
Particularités
80
PROJECTEURS AVANT
Blocs optiques
80
PROJECTEURS AVANT
Blocs optiques
80
PROJECTEURS AVANT
Feux indicateurs de direction
80
ECLAIRAGE ARRIERE
Feux arrière
81
ECLAIRAGE ARRIERE
Feux arrière
81
ECLAIRAGE INTERIEUR
Plafonniers
81
ECLAIRAGE ARRIERE ET INTERIEUR
Fusibles
81
ECLAIRAGE ARRIERE ET INTERIEUR
Fusibles
81
ECLAIRAGE ARRIERE ET INTERIEUR
Fusibles
81
ECLAIRAGE ARRIERE ET INTERIEUR
Fusibles
81
ECLAIRAGE ARRIERE ET INTERIEUR
Fusibles
81
ECLAIRAGE ARRIERE ET INTERIEUR
Fusibles
81
ECLAIRAGE ARRIERE ET INTERIEUR
Fusibles
81
ECLAIRAGE ARRIERE ET INTERIEUR
Fusibles
81
ECLAIRAGE ARRIERE ET INTERIEUR
Fusibles
81
ECLAIRAGE ARRIERE ET INTERIEUR
Fusibles
81
INSTRUMENT TABLEAU DE BORD
Planche de bord
83
INSTRUMENT TABLEAU DE BORD
Planche de bord
83
INSTRUMENT TABLEAU DE BORD
Planche de bord
83
INSTRUMENT TABLEAU DE BORD
Tableau de bord
83
INSTRUMENT TABLEAU DE BORD
Tableau de bord
83
INSTRUMENT TABLEAU DE BORD
Détecteur niveau de carburant
83
INSTRUMENT TABLEAU DE BORD
Détecteur niveau de carburant
83
COMMANDE - SIGNALISATION
Manette essuie - vitre
84
COMMANDE - SIGNALISATION
Manette essuie - vitre
84
COMMANDE - SIGNALISATION
Manette commande des feux
84
COMMANDE - SIGNALISATION
Manette commande des feux
84
COMMANDE - SIGNALISATION
Contacteur de démarrage
84
COMMANDE - SIGNALISATION
Contacteur sur planche de bord
84
COMMANDE - SIGNALISATION
Contacteur sur planche de bord
84
ESSUYAGE
Essuie-vitre avant
85
ESSUYAGE
Essuie-vitre arrière
85
APPAREIL D'ASSISTANCE ELECTRIQUE
Cadenceur d'essuis-vitre
87
Modèle
1981
APPAREIL D'ASSISTANCE ELECTRIQUE
Platine de servitudes
87
Modèle
1982
APPAREIL D'ASSISTANCE ELECTRIQUE
Platine de servitudes
87
APPAREIL D'ASSISTANCE ELECTRIQUE
Platine de servitudes
87
Modèle
83-84-85
APPAREIL D'ASSISTANCE ELECTRIQUE
Platine de servitudes
87
Modèle
83-84-85
APPAREIL D'ASSISTANCE ELECTRIQUE
Platine de servitudes
87
Modèle 86
87/88/89
jusqu'à mai
APPAREIL D'ASSISTANCE ELECTRIQUE
Platine de servitudes
87
Modèle 86
87/88/89
jusqu'à mai
APPAREIL D'ASSISTANCE ELECTRIQUE
Platine de servitudes
87
Modèle 89
depuis mai
1989
APPAREIL D'ASSISTANCE ELECTRIQUE
Platine de servitudes
87
Modèle 89
depuis mai
1989
APPAREIL D'ASSISTANCE ELECTRIQUE
Platine de servitudes
87
CABLAGE
Lunette arrière dégivrante
88
CABLAGE
Lunette arrière dégivrante
88
Pays
grand froid
CABLAGE
Siège chauffant
88
SCHEMA ELECTRIQUE
Implantation
89
SCHEMA ELECTRIQUE
Implantation
89
SCHEMA ELECTRIQUE
Implantation
89
SCHEMA ELECTRIQUE
Implantation
89
SCHEMA ELECTRIQUE
Implantation
89
SCHEMA ELECTRIQUE
Implantation
89
SCHEMA ELECTRIQUE
Implantation
89
SCHEMA ELECTRIQUE
Implantation
89
SCHEMA ELECTRIQUE
Implantation
89
SCHEMA ELECTRIQUE
Implantation
89
SCHEMA ELECTRIQUE
Implantation
89
SCHEMA ELECTRIQUE
Implantation
89
SCHEMA ELECTRIQUE
Identification des fils
89
SCHEMA ELECTRIQUE
T490 modèle 1981
89
SCHEMA ELECTRIQUE
T490 modèle 1981
89
SCHEMA ELECTRIQUE
T490 modèle 1981
89
SCHEMA ELECTRIQUE
T490 modèle 1981
89
SCHEMA ELECTRIQUE
T 553 modèle 1981
89
SCHEMA ELECTRIQUE
T 553 modèle 1981
89
SCHEMA ELECTRIQUE
T 553 modèle 1981
89
SCHEMA ELECTRIQUE
T 553 modèle 1981
89
SCHEMA ELECTRIQUE
Fourgon modèle 1981
89
SCHEMA ELECTRIQUE
Fourgon modèle 1981
89
SCHEMA ELECTRIQUE
Fourgon modèle 1981
89
SCHEMA ELECTRIQUE
Fourgon modèle 1981
89
SCHEMA ELECTRIQUE
Fourgon avec moteur 852 modèle 1982
89
SCHEMA ELECTRIQUE
Fourgon avec moteur 852 modèle 1982
89
SCHEMA ELECTRIQUE
Fourgon avec moteur 852 modèle 1982
89
SCHEMA ELECTRIQUE
Fourgon avec moteur 852 modèle 1982
89
SCHEMA ELECTRIQUE
Plateau avec moteur S8U modèle 1982
89
SCHEMA ELECTRIQUE
Plateau avec moteur S8U modèle 1982
89
SCHEMA ELECTRIQUE
Plateau avec moteur S8U modèle 1982
89
SCHEMA ELECTRIQUE
Plateau avec moteur S8U modèle 1982
89
SCHEMA ELECTRIQUE
Plateau avec moteur S8U modèle 1982
89
SCHEMA ELECTRIQUE
P 864 Modèle 1982
89
SCHEMA ELECTRIQUE
P 864 Modèle 1982
89
SCHEMA ELECTRIQUE
P 864 Modèle 1984
89
SCHEMA ELECTRIQUE
P 864 Modèle 1982
89
SCHEMA ELECTRIQUE
P 864 Modèle 1984
89
SCHEMA ELECTRIQUE
P 864 Modèle 1984
89
SCHEMA ELECTRIQUE
Modèle 1983
89
SCHEMA ELECTRIQUE
Modèle 1983
89
SCHEMA ELECTRIQUE
Modèle 1983
89
SCHEMA ELECTRIQUE
Modèle 1983
89
SCHEMA ELECTRIQUE
Plateau avec moteur S8U modèle 1982
89
SCHEMA ELECTRIQUE
Plateau avec moteur S8U modèle 1982
89
SCHEMA ELECTRIQUE
Plateau avec moteur S8U modèle 1982
89
SCHEMA ELECTRIQUE
Plateau avec moteur S8U modèle 1982
89
SCHEMA ELECTRIQUE
Plateau avec moteur S8U modèle 1982
89
SCHEMA ELECTRIQUE
Plateau avec moteur S8U modèle 1982
89
SCHEMA ELECTRIQUE
Plateau avec moteur S8U modèle 1982
89
SCHEMA ELECTRIQUE
Modèle 1984-1985
89
SCHEMA ELECTRIQUE
Modèle 1984-1985
89
SCHEMA ELECTRIQUE
Modèle 1984-1985
89
SCHEMA ELECTRIQUE
Modèle 1984-1985
89
SCHEMA ELECTRIQUE
Modèle 1984-1985
89
SCHEMA ELECTRIQUE
Modèle 1984-1985
89
SCHEMA ELECTRIQUE
Modèle 1984-1985
89
SCHEMA ELECTRIQUE
Modèle 1984-1985
89
SCHEMA ELECTRIQUE
Modèle 1984-1985
89
SCHEMA ELECTRIQUE
Modèle 1984-1985
89
SCHEMA ELECTRIQUE
Modèle 1984-1985
89
SCHEMA ELECTRIQUE
Modèle 1984-1985
89
SCHEMA ELECTRIQUE
Modèle 1984-1985
89
SCHEMA ELECTRIQUE
Modèle 1986-87-88 & 89
89
SPECIFICATIONS
Engines - Clutches - Gearboxes
01
SPECIFICATIONS
Vehicle identification
01
SPECIFICATIONS
Vehicle identification
01
LIFTING EQUIPMENT
Trolley jack
02
LIFTING EQUIPMENT
Trolley jack
02
TOWING
All types
03
Automatic
TOWING
transmission
versions
03
PETROL
ENGINES
LUBRICANTS - CONSUMABLES
Capacities
04
PETROL
ENGINES
LUBRICANTS - CONSUMABLES
Capacities
04
DIESEL
ENGINES
LUBRICANTS - CONSUMABLES
Capacities
04
DIESEL
ENGINES
LUBRICANTS - CONSUMABLES
Capacities
04
LUBRICANTS - CONSUMABLES
Pack sizes
04
LUBRICANTS - CONSUMABLES
Pack sizes
04
LUBRICANTS - CONSUMABLES
Pack sizes
04
DRAINING - REFILLING
Engine
05
DRAINING - REFILLING
Engine
05
DRAINING - REFILLING
Manual gearbox
05
DRAINING - REFILLING
Manual gearbox
05
DRAINING - REFILLING
Automatic transmission
05
DRAINING - REFILLING
Automatic transmission
05
SPECIAL TOOLS
Engine
06
SPECIAL TOOLS
Engine
06
SPECIAL TOOLS
Engine
06
SPECIAL TOOLS
Engine
06
SPECIAL TOOLS
Engine
06
SPECIAL TOOLS
Engine
06
SPECIAL TOOLS
Engine
06
SPECIAL TOOLS
Engine
06
SPECIAL TOOLS
Engine
06
SPECIAL TOOLS
Engine
06
SPECIAL TOOLS
Engine
06
SPECIAL TOOLS
Electrical system
06
SPECIAL TOOLS
Clutch
06
SPECIAL TOOLS
Gearbox
06
SPECIAL TOOLS
Gearbox
06
SPECIAL TOOLS
Gearbox
06
SPECIAL TOOLS
Front axle
06
SPECIAL TOOLS
Steering
06
SPECIAL TOOLS
Wheels - Hubs
06
SPECIAL TOOLS
Braking system
06
SPECIAL TOOLS
Special equipment
06
CARACTERISTICAS
Motores - Embrague - caja de velocidades
01
CARACTERISTICAS
Identificación del vehículo
01
CARACTERISTICAS
Identificación del vehículo
01
MEDIOS DE LEVANTAMIENTO
Gato rodante
02
MEDIOS DE LEVANTAMIENTO
Gato rodante
02
REMOLCADO
Todos los tipos
03
REMOLCADO
Transmisión automática
03
MOTORES
GASOLINA
LUBRIFICANTES-INGREDIENTES
Capacidad
04
MOTORES
GASOLINA
LUBRIFICANTES-INGREDIENTES
Capacidad
04
MOTORES
DIESEL
LUBRIFICANTES-INGREDIENTES
Capacidad
04
MOTORES
DIESEL
LUBRIFICANTES-INGREDIENTES
Capacidad
04
LUBRIFICANTES-INGREDIENTES
Acondicionamiento
04
LUBRIFICANTES-INGREDIENTES
Acondicionamiento
04
LUBRIFICANTES-INGREDIENTES
Acondicionamiento
04
VACIADO - LLENADO
Motor
05
VACIADO - LLENADO
Motor
05
VACIADO - LLENADO
Caja de velocidades mecánica
05
VACIADO - LLENADO
Caja de velocidades mecánica
05
VACIADO - LLENADO
Transmisión automática
05
VACIADO - LLENADO
Transmisión automática
05
UTILLAJE
Motor
06
UTILLAJE
Motor
06
UTILLAJE
Motor
06
UTILLAJE
Motor
06
UTILLAJE
Motor
06
UTILLAJE
Motor
06
UTILLAJE
Motor
06
UTILLAJE
Motor
06
UTILLAJE
Motor
06
UTILLAJE
Motor
06
UTILLAJE
Motor
06
UTILLAJE
Electricidad
06
UTILLAJE
Embrague
06
UTILLAJE
Caja de velocidades
06
UTILLAJE
Caja de velocidades
06
UTILLAJE
Caja de velocidades
06
UTILLAJE
Tren delantero
06
UTILLAJE
Dirección
06
UTILLAJE
Rueda - Bujes
06
UTILLAJE
Sistema de frenado
06
UTILLAJE
Materiales especiales
06
MOT 847
C1J
COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE
Part section of engine
10
841
A1M
COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE
Part section of engine
10
F1N
COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE
Part section of engine
10
J5R
829
COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE
Part section of engine
10
J7T
COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE
Part section of engine
10
852
J8S
COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE
Part section of engine
10
S8U
8140
COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE
Part section of engine
10
COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE
Consumables
10
COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE
Identification
10
COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE
Identification
10
COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE
Oil consumption
10
ENGINES
A1M-841
C1J-847
COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE
Engine
10
ENGINES
A1M-841
C1J-847
COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE
Engine
10
ENGINES
A1M-841
C1J-847
COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE
Engine
10
ENGINE
F1N-J5R-829
COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE
Engine
10
ENGINE
F1N-J5R-829
COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE
Engine
10
ENGINE J7T
COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE
Engine
10
ENGINE J7T
COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE
Engine
10
ENGINE J7T
COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE
Engine
10
ENGINE
J8S-852
COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE
Engine
10
ENGINE
J8S-852
COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE
Engine
10
ENGINE
J8S-852
COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE
Engine
10
ENGINE
S8U
COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE
Engine
10
ENGINE
S8U
COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE
Engine
10
ENGINE
S8U
COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE
Engine
10
ENGINE
F1N-J5R-829
COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE
Engine - gearbox assembly
10
ENGINE
F1N-J5R-829
COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE
Engine - gearbox assembly
10
ENGINE
F1N-J5R-829
COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE
Engine - gearbox assembly
10
ENGINE
J7T
COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE
Engine - gearbox assembly
10
ENGINE
J7T
COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE
Engine - gearbox assembly
10
ENGINE
J7T
COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE
Engine - gearbox assembly
10
ENGINE
J8S-S8U8140-852
COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE
Engine - gearbox assembly
10
ENGINE
J8S-S8U8140-852
COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE
Engine - gearbox assembly
10
ENGINE
J8S-S8U8140-852
COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE
Engine - gearbox assembly
10
FRONT WHEEL
DRIVE
ALL TYPES
COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE
Power unit assembly
10
FRONT WHEEL
DRIVE
ALL TYPES
COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE
Power unit assembly
10
FRONT WHEEL
DRIVE
ALL TYPES
COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE
Power unit assembly
10
TRAFIC
R.W. DRIVE
ALL TYPES
COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE
Power unit assembly
10
TRAFIC ALL
4X4
TYPES
COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE
Power unit assembly
10
COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE
Oil pressure
10
COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE
Oil filter
10
UPPER AND FRONT PART OF ENGINE
Drive belts
11
UPPER AND FRONT PART OF ENGINE
Alternator drive belts
11
UPPER AND FRONT PART OF ENGINE
Alternator drive belts
11
FUEL/AIR MIXTURE
General
12
ENGINE
J7T
FUEL/AIR MIXTURE
General
12
ENGINE
J7T
FUEL/AIR MIXTURE
General
12
ENGINE
J7T
FUEL/AIR MIXTURE
General
12
ENGINE
J7T
FUEL/AIR MIXTURE
Principe of operation
12
ENGINE
J7T
FUEL/AIR MIXTURE
Principe of operation
12
FUEL/AIR MIXTURE
Carburettors
12
FUEL/AIR MIXTURE
Carburettors
12
ENGINE
FIN 720
FUEL/AIR MIXTURE
Carburettors
12
ENGINE
J7T
FUEL/AIR MIXTURE
Throttle unit
12
ENGINE
J7T
FUEL/AIR MIXTURE
Throttle unit
12
ENGINE
J7T
FUEL SYSTEM
Fuel pressure
13
ENGINES
J7T
FUEL SYSTEM
Fuel pressure
13
FUEL SYSTEM
Fuel pump
13
FUEL SYSTEM
Air filter
13
ENGINES
852
PUMPS
Diesel system
13
ENGINES
S8U
PUMPS
Diesel system
13
ENGINES
852
PUMPS
Injection pump
13
ENGINES
S8U
PUMPS
Injection pump
13
PUMPS
Injection pump
13
PUMPS
Brake servo exhauster
13
ENGINES
J7T
EMISSION CONTROL
Fault finding
14
ENGINES
J7T
EMISSION CONTROL
Fault finding
14
EMISSION CONTROL
Oil vapour reintake system
14
EMISSION CONTROL
Oil vapour reintake system
14
ENGINES
J7T
EMISSION CONTROL
Oil vapour reintake system
14
ENGINES
J7T
EMISSION CONTROL
Anti-evaporation circuit
14
ENGINES
J7T
EMISSION CONTROL
Anti-evaporation circuit
14
STARTING - CHARGING SYSTEMS
Alternator
16
STARTING - CHARGING SYSTEMS
Alternator
16
STARTING - CHARGING SYSTEMS
Alternator
16
STARTING - CHARGING SYSTEMS
Alternator
16
STARTING - CHARGING SYSTEMS
Alternator
16
ENGINE
C1J-847
STARTING - CHARGING SYSTEMS
Alternator
16
ENGINE
A1M-841
STARTING - CHARGING SYSTEMS
Alternator
16
ENGINE
F
STARTING - CHARGING SYSTEMS
Alternator
16
ENGINE
J-829
STARTING - CHARGING SYSTEMS
Alternator
16
ENGINE
852-J8S
STARTING - CHARGING SYSTEMS
Alternator
16
ENGINE
852-J8S
STARTING - CHARGING SYSTEMS
Alternator
16
STARTING - CHARGING SYSTEMS
Starters
16
STARTING - CHARGING SYSTEMS
Starters
16
STARTING - CHARGING SYSTEMS
Starters
16
STARTING - CHARGING SYSTEMS
Starters
16
STARTING - CHARGING SYSTEMS
Starters
16
STARTING - CHARGING SYSTEMS
Starters
16
STARTING - CHARGING SYSTEMS
Starters
16
STARTING - CHARGING SYSTEMS
Starters
16
STARTING - CHARGING SYSTEMS
Starters
16
ENGINE
847-C1J-F1N
STARTING - CHARGING SYSTEMS
Starters
16
ENGINE
829-J5R-J7T
STARTING - CHARGING SYSTEMS
Starters
16
ENGINE
852-J8S
STARTING - CHARGING SYSTEMS
Starters
16
ENGINE
J8S
STARTING - CHARGING SYSTEMS
Starters
16
ENGINE
8140
STARTING - CHARGING SYSTEMS
Starters
16
ENGINE
8140
STARTING - CHARGING SYSTEMS
Starters
16
ENGINE
841-A1M
STARTING - CHARGING SYSTEMS
Starters
16
IGNITION SYSTEM
Specifications
17
IGNITION SYSTEM
Identification
17
IGNITION SYSTEM
Connections
17
IGNITION SYSTEM
Conventional ignition system
17
IGNITION SYSTEM
Conventional ignition system
17
IGNITION SYSTEM
Conventional ignition system
17
IGNITION SYSTEM
Conventional ignition system
17
IGNITION SYSTEM
Integral electronic ignition
17
IGNITION SYSTEM
Integral electronic ignition
17
IGNITION SYSTEM
Integral electronic ignition
17
IGNITION SYSTEM
Integral electronic ignition
17
IGNITION SYSTEM
Integral electronic ignition
17
IGNITION SYSTEM
Integral electronic ignition
17
IGNITION SYSTEM
Integral electronic ignition
17
IGNITION SYSTEM
Power module
17
IGNITION SYSTEM
Spark plugs
17
ENGINE
J7T
INJECTION UNIT
Positions of components
17
ENGINE
J7T
INJECTION UNIT
Positions of components
17
ENGINE
J7T
INJECTION UNIT
Fault finding
17
ENGINES
J7T
INJECTION UNIT
Fault finding
17
ENGINE
J7T
INJECTION UNIT
Fault finding
17
ENGINE
J7T
INJECTION UNIT
Fault finding
17
ENGINE
J7T
INJECTION UNIT
Fault finding
17
ENGINE
J7T
INJECTION UNIT
Fault finding
17
ENGINE
J7T
INJECTION UNIT
Oxygen sensor
17
ENGINES
J7T
INJECTION UNIT
Air temperature sensor
17
ENGINES
J7T
INJECTION UNIT
Absolute pressure sensor
17
ENGINE
J7T
INJECTION UNIT
Idling speed regulator valve
17
COOLING SYSTEM
Checking
19
COOLING SYSTEM
Precautions
19
COOLING SYSTEM
Specifications
19
COOLING SYSTEM
Specifications
19
COOLING SYSTEM
Specifications
19
COOLING SYSTEM
Filling - Bleeding
19
COOLING SYSTEM
Filling - Bleeding
19
Engine F1N
COOLING SYSTEM
Circuit diagram
19
Engine 847
COOLING SYSTEM
Circuit diagram
19
Engine 847
COOLING SYSTEM
Circuit diagram
19
Engine A1M
841
COOLING SYSTEM
Circuit diagram
19
Engine J5R
COOLING SYSTEM
Circuit diagram
19
Engine J5R
COOLING SYSTEM
Circuit diagram
19
Engine J7T
COOLING SYSTEM
Circuit diagram
19
Engine
J8S-S8U
852-8140
COOLING SYSTEM
Circuit diagram
19
COOLING SYSTEM
Exhaust pipe assembly
19
EXHAUST SYSTEM
Exhaust pipe assembly
19
EXHAUST SYSTEM
Exhaust pipe assembly
19
EXHAUST SYSTEM
Exhaust pipe assembly
19
Engines
J7T
EXHAUST SYSTEM
Exhaust pipe assembly
19
Except
engine J7T
EXHAUST SYSTEM
Precautions to be taken on fitting
19
Engine
J7T
EXHAUST SYSTEM
Precautions to be taken on fitting
19
Engines
J7T
EXHAUST SYSTEM
Catalytic converter
19
Engines
J7T
EXHAUST SYSTEM
Catalytic converter
19
EXHAUST SYSTEM
Fuel tank
19
MOT 847
C1J
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Corte Motor
10
841
A1M
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Corte Motor
10
F1N
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Corte Motor
10
J5R
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Corte Motor
10
J7R
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Corte
10
852
J8S
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Corte Motor
10
S8U
8140
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Corte Motor
10
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Ingredientes
10
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Identificación
10
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Identificación
10
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Consumo de aceite
10
MOTOR
A1M-841
C1J-847
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Motor
10
MOTOR
A1M-841
C1J-847
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Motor
10
MOTOR
A1M-841
C1J-847
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Motor
10
MOTOR
F1N-J5R-829
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Motor
10
MOTOR
F1N-J5R-829
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Motor
10
MOTOR J7T
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Motor
10
MOTOR J7T
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Motor
10
MOTOR J7T
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Motor
10
MOTOR
J8S - 852
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Motor
10
MOTOR
J8S - 852
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Motor
10
MOTOR
J8S - 852
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Motor
10
MOTOR
S8U
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Motor
10
MOTOR
S8U
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Motor
10
MOTOR
S8U
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Motor
10
MOTOR
F1N-J5R-829
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Motor - caja de velocidades
10
MOTOR
F1N-J5R-829
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Motor - caja de velocidades
10
MOTOR
F1N-J5R-829
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Motor - caja de velocidades
10
MOTOR
J7T
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Motor - caja de velocidades
10
MOTOR
J7T
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Motor - caja de velocidades
10
MOTOR
J7T
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Motor - caja de velocidades
10
MOTOR
J8S-S8U8140-852
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Motor - caja de velocidades
10
MOTOR
J8S-S8U8140-852
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Motor - caja de velocidades
10
MOTOR
J8S-S8U8140-852
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Motor - caja de velocidades
10
TRACCION
Todos tipos
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Grupo motopropulsor
10
TRACCION
Todos tipos
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Grupo motopropulsor
10
TRACCION
Todos tipos
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Grupo motopropulsor
10
TRAFIC
PROPULSION
Todos tipos
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Grupo motopropulsor
10
TRAFIC
TODOS TIPOS
4 X 4
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Grupo motopropulsor
10
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Presión de aceite
10
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Filtro de aceite
10
PARTE ALTA Y DELANTERA MOTOR
Correas
11
PARTE ALTA Y DELANTERA MOTOR
Correas de alternador
11
PARTE ALTA Y DELANTERA MOTOR
Correas de alternador
11
MEZCLA CARBURADA
Generalidades
12
MOTOR
J7T
MEZCLA CARBURADA
Generalidades
12
MOTOR
J7T
MEZCLA CARBURADA
Generalidades
12
MOTOR
J7T
MEZCLA CARBURADA
Generalidades
12
MOTOR
J7T
MEZCLA CARBURADA
Principio de funcionamiento
12
MOTOR
J7T
MEZCLA CARBURADA
Principio de funcionamiento
12
MEZCLA CARBURADA
Carburadores
12
MEZCLA CARBURADA
Carburadores
12
MOTOR
F1N 720
MEZCLA CARBURADA
Carburadores
12
MOTOR
J7T
MEZCLA CARBURADA
Caja mariposa
12
MOTOR
J7T
MEZCLA CARBURADA
Caja mariposa
12
MOTORES
J7T
ALIMENTACION
Presión de alimentación
13
MOTORES
J7T
ALIMENTACION
Presión de alimentación
13
ALIMENTACION
Bomba de gasolina
13
ALIMENTACION
Filtro de aire
13
MOTORES
852
BOMBA
Sistema diesel
13
MOTORES
S8U
BOMBA
Sistema diesel
13
MOTORES
852
BOMBA
Bomba de inyección
13
MOTORES
S8U
BOMBA
Bomba de inyección
13
BOMBA
Bomba de inyección
13
BOMBA
Bomba de vacío asistencia de frenos
13
MOTORES
7JT
ANTIPOLUCION
Diagnóstico
14
MOTORES
7JT
ANTIPOLUCION
Diagnóstico
14
ANTIPOLUCION
Reaspiración de los vapores de aceite
14
ANTIPOLUCION
Reaspiración de los vapores de aceite
14
MOTOR
J7T
ANTIPOLUCION
Reaspiración de los vapores de aceite
14
MOTOR
J7T
ANTIPOLUCION
Circuito anti-evaporación
14
MOTOR
J7T
ANTIPOLUCION
Circuito anti-evaporación
14
ARRANQUE-CARGA
Altenador
16
ARRANQUE-CARGA
Altenador
16
ARRANQUE-CARGA
Altenador
16
ARRANQUE-CARGA
Altenador
16
ARRANQUE-CARGA
Altenador
16
MOTOR
C1J-847
ARRANQUE-CARGA
Altenador
16
MOTOR
A1M-841
ARRANQUE-CARGA
Altenador
16
MOTOR
F
ARRANQUE-CARGA
Altenador
16
MOTOR
J 829
ARRANQUE-CARGA
Altenador
16
MOTOR
852-J8S
ARRANQUE-CARGA
Altenador
16
MOTOR
852-J8S
ARRANQUE-CARGA
Altenador
16
ARRANQUE-CARGA
Motor de arranque
16
MOTOR
ARRANQUE-CARGA
Motor de arranque
16
ARRANQUE-CARGA
Motor de arranque
16
ARRANQUE-CARGA
Motor de arranque
16
ARRANQUE-CARGA
Motor de arranque
16
ARRANQUE-CARGA
Motor de arranque
16
ARRANQUE-CARGA
Motor de arranque
16
ARRANQUE-CARGA
Motor de arranque
16
ARRANQUE-CARGA
Motor de arranque
16
MOTOR
847-C1J-F1N
ARRANQUE-CARGA
Motor de arranque
16
MOTOR
829-J5R-J7T
ARRANQUE-CARGA
Motor de arranque
16
MOTOR
852-J8S
ARRANQUE-CARGA
Motor de arranque
16
MOTOR
J8S
ARRANQUE-CARGA
Motor de arranque
16
MOTOR
8140
ARRANQUE-CARGA
Motor de arranque
16
MOTOR
8140
ARRANQUE-CARGA
Motor de arranque
16
MOTOR
841-A1M
ARRANQUE-CARGA
Motor de arranque
16
ENCENDIDO
Características
17
ENCENDIDO
Características
17
ENCENDIDO
Conexión
17
ENCENDIDO
Encendido clásico
17
ENCENDIDO
Encendido clásico
17
ENCENDIDO
Encendido clásico
17
ENCENDIDO
Encendido clásico
17
ENCENDIDO
Encendido electrónico integral
17
ENCENDIDO
Encendido electrónico integral
17
ENCENDIDO
Encendido electrónico integral
17
ENCENDIDO
Encendido electrónico integral
17
ENCENDIDO
Encendido electrónico integral
17
ENCENDIDO
Encendido electrónico integral
17
ENCENDIDO
Encendido electrónico integral
17
ENCENDIDO
Módulo de potencia
17
ENCENDIDO
Bujías
17
MOTOR
J7T
ENCENDIDO
Implantación de los elementos
17
MOTORES
J7T
INYECCION
Utilaje
17
MOTOR
J7T
INYECCION
Diagnóstico
17
MOTORES
J7T
INYECCION
Diagnóstico
17
MOTOR
J7T
INYECCION
Diagnóstico
17
MOTOR
J7T
INYECCION
Diagnóstico
17
MOTORES
J7T
INYECCION
Diagnóstico
17
MOTORES
J7T
INYECCION
Diagnóstico
17
MOTOR
J7T
INYECCION
Sonda de oxígeno
17
MOTORES
J7T
INYECCION
Captador de temperatura de aire
17
MOTORES
J7T
INYECCION
Captador de temperatura de aire
17
MOTORES
J7T
INYECCION
Válvula de regulación de ralentí
17
REFRIGERACION
Control
19
REFRIGERACION
Precauciones
19
REFRIGERACION
Carecterísticas
19
REFRIGERACION
Carecterísticas
19
REFRIGERACION
Carecterísticas
19
CIRCUITO DE REFRIGERACION
Llenado - Purga
19
CIRCUITO DE REFRIGERACION
Llenado - Purga
19
Motor F1N
CIRCUITO DE REFRIGERACION
Esquema
19
Motor 847
CIRCUITO DE REFRIGERACION
Esquema
19
Motor 847
CIRCUITO DE REFRIGERACION
Esquema
19
Motor A1M
841
CIRCUITO DE REFRIGERACION
Esquema
19
MotorJ5R
CIRCUITO DE REFRIGERACION
Esquema
19
MotorJ5R
REFRIGERACION
Esquema
19
MotorJ5R
REFRIGERACION
Esquema
19
Motor J5R
J8S-S8U
852-8140
REFRIGERACION
Esquema
19
ESCAPE
Conjunto del escape
19
ESCAPE
Conjunto del escape
19
ESCAPE
Conjunto del escape
19
ESCAPE
Conjunto del escape
19
Motores
J7T
ESCAPE
Conjunto del escape
19
Salvo Motor
J7T
ESCAPE
Precauciones de montaje
19
Motores
J7T
ESCAPE
Precauciones de montaje
19
Motores
J7T
ESCAPE
Catalizador
19
Motores
J7T
ESCAPE
Catalizador
19
ESCAPE
Depósito de carburante
19
CLUTCH
Identification
20
CLUTCH
Identification
20
CLUTCH
Identification
20
CLUTCH
Section
20
CLUTCH
Section
20
CLUTCH
Exploded view
20
CLUTCH
Consumables
20
CLUTCH
Unit - Disc
20
CLUTCH
Unit - Disc
20
PUSHED TYPE
CLUTCH
CLUTCH
Release bearing - fork
20
PULLED TYPE
CLUTCH
CLUTCH
Fork
20
CLUTCH
Flywheel
20
CLUTCH
Clutch shaft
20
CLUTCH
Clutch shaft
20
CLUTCH
Clutch shaft
20
CLUTCH
Clutch shaft: arrangement fitted in production
20
CLUTCH
Clutch shaft
20
CLUTCH
Clutch shaft guide bush
20
CLUTCH
Clutch shaft bearing
20
CLUTCH
Clutch shaft lip seal
20
CLUTCH
Release bearing guide tube
20
MANUAL GEARBOX
Identification
21
MANUAL GEARBOX
Identification
21
MANUAL GEARBOX
Identification
21
NL
MANUAL GEARBOX
Section and tightening torques (in daN.m)
21
NE
MANUAL GEARBOX
Section and tightening torques (in daN.m)
21
MANUAL GEARBOX
Section and tightening torques (in daN.m)
21
NO
MANUAL GEARBOX
Section and tightening torques (in daN.m)
21
MANUAL GEARBOX
Ratios
21
MANUAL GEARBOX
Ratios
21
MANUAL GEARBOX
Ratios
21
MANUAL GEARBOX
Ratios
21
MANUAL GEARBOX
Ratios
21
MANUAL GEARBOX
Ratios
21
MANUAL GEARBOX
Capacities - Lubricants
21
MANUAL GEARBOX
Lubricants
21
MANUAL GEARBOX
Adjustments
21
MANUAL GEARBOX
Special features
21
MANUAL GEARBOX
Special features
21
MANUAL GEARBOX
Special features
21
MANUAL GEARBOX
Consumables
21
All types
phase I
MANUAL GEARBOX
Gearbox (removing - refitting)
21
All types
phase I
MANUAL GEARBOX
Gearbox (removing - refitting)
21
All types
phase I
MANUAL GEARBOX
Gearbox (removing - refitting)
21
All types
phase I
MANUAL GEARBOX
Gearbox (removing - refitting)
21
All types
phase II
MANUAL GEARBOX
Gearbox (removing - refitting)
21
All types
phase I
MANUAL GEARBOX
Gearbox (removing - refitting)
21
All types
phase I
MANUAL GEARBOX
Gearbox (removing - refitting)
21
All types
phase II
MANUAL GEARBOX
Gearbox (removing - refitting)
21
All types
phase II
MANUAL GEARBOX
Gearbox (removing - refitting)
21
MANUAL GEARBOX
Working on the 5th speed assembly, on the vehicle
21
MANUAL GEARBOX
Working on the 5th speed assembly, on the vehicle
21
MANUAL GEARBOX
Working on the 5th speed assembly, on the vehicle
21
MANUAL GEARBOX
Working on the 5th speed assembly, on the vehicle
21
MANUAL GEARBOX
Working on the 5th speed assembly, on the vehicle
21
MANUAL GEARBOX
Working on the 5th speed assembly, on the vehicle
21
MANUAL GEARBOX
Working on the 5th speed assembly, on the vehicle
21
MANUAL GEARBOX
Differential output seal
21
MANUAL GEARBOX
Differential output seal
21
MANUAL GEARBOX
Differential output seal
21
MANUAL GEARBOX
Speedometer drive shaft seal
21
MANUAL GEARBOX
Speedometer drive shaft seal
21
GEARBOXES
NL5 - NL7
MANUAL GEARBOX
Final drive oil cooler
21
GEARBOXES
NL5 - NL7
MANUAL GEARBOX
Final drive oil cooler
21
GEARBOXES
NL5 - NL7
MANUAL GEARBOX
Final drive oil cooler
21
GEARBOXES
NL5 - NL7
MANUAL GEARBOX
Final drive oil cooler
21
GEARBOXES
NL5 - NL7
MANUAL GEARBOX
Final drive oil cooler
21
GEARBOXES
NL5 - NL7
MANUAL GEARBOX
Final drive oil cooler
21
GEARBOXES
NL5 - NL7
MANUAL GEARBOX
Final drive oil cooler
21
AUTOMATIC TRANSMISSION
Identification
23
AUTOMATIC TRANSMISSION
Shift speeds
23
AUTOMATIC TRANSMISSION
Special features
23
AUTOMATIC TRANSMISSION
Parts which must automatically be replaced by new ones
23
AUTOMATIC TRANSMISSION
Draining - Refilling
23
AUTOMATIC TRANSMISSION
Draining - Refilling
23
AUTOMATIC TRANSMISSION
Potentiometer
23
AUTOMATIC TRANSMISSION
Oil pressure
23
AUTOMATIC TRANSMISSION
Oil pressure
23
AUTOMATIC TRANSMISSION
Strainer
23
AUTOMATIC TRANSMISSION
Automatic transmission (removing - refitting)
23
AUTOMATIC TRANSMISSION
Automatic transmission (removing - refitting)
23
AUTOMATIC TRANSMISSION
Automatic transmission (removing - refitting)
23
AUTOMATIC TRANSMISSION
Automatic transmission (removing - refitting)
23
AUTOMATIC TRANSMISSION
Automatic transmission (removing - refitting)
23
REAR FINAL DRIVE UNIT
Identification
26
REAR FINAL DRIVE UNIT
Cross sections and tightening torques (in daN.m)
26
REAR FINAL DRIVE UNIT
Reduction ratios
26
REAR FINAL DRIVE UNIT
Adjustments
26
REAR FINAL DRIVE UNIT
Special features
26
REAR FINAL DRIVE UNIT
Modifications
26
REAR FINAL DRIVE UNIT
Consumables
26
REAR FINAL DRIVE UNIT
Exploded view
26
REAR FINAL DRIVE UNIT
Complete unit
26
TRANSMISSION SHAFTS
Consumables
29
TRANSMISSION SHAFTS
Transverse drive shafts
29
TRANSMISSION SHAFTS
Transverse drive shafts
29
TRANSMISSION SHAFTS
Transverse drive shafts
29
TRANSMISSION SHAFTS
Transverse drive shafts
29
Joint GE 92
TRANSMISSION SHAFTS
Drive shaft bellows at the wheel end
29
Joint GE 92
TRANSMISSION SHAFTS
Bellows at wheel end
29
Joint GE 92
TRANSMISSION SHAFTS
Bellows at wheel end
29
Joint GE 92
TRANSMISSION SHAFTS
Bellows at wheel end
29
Joint GE 92
TRANSMISSION SHAFTS
Bellows at wheel end
29
LOBRO Joint
TRANSMISSION SHAFTS
Bellows at wheel end
29
LOBRO Joint
TRANSMISSION SHAFTS
Bellows at wheel end
29
Joint
RC490
TRANSMISSION SHAFTS
Bellows at gearbox end
29
Joint
RC490
TRANSMISSION SHAFTS
Bellows at gearbox end
29
Joint
RC490
TRANSMISSION SHAFTS
Bellows at gearbox end
29
Joint
RC490
TRANSMISSION SHAFTS
Bellows at gearbox end
29
Joint GI 82
TRANSMISSION SHAFTS
Bellows at gearbox end
29
Joint GI 82
TRANSMISSION SHAFTS
Bellows at gearbox end
29
Joint GI 82
TRANSMISSION SHAFTS
Bellows at gearbox end
29
TRANSMISSION SHAFTS
Longitudinal transmission shaft
29
TRANSMISSION SHAFTS
Longitudinal transmission shaft
29
TRANSMISSION SHAFTS
Longitudinal transmission shaft
29
TRANSMISSION SHAFTS
Longitudinal transmission shaft
29
EMBRAGUE
Identificación
20
EMBRAGUE
Identificación
20
EMBRAGUE
Identificación
20
EMBRAGUE
Corte
20
EMBRAGUE
Corte
20
EMBRAGUE
Despiece
20
EMBRAGUE
Ingredientes
20
EMBRAGUE
Mecanismo - Disco
20
EMBRAGUE
Mecanismo - Disco
20
EMBRAGUE
EMPUJADO
EMBRAGUE
Tope - horquilla
20
EMBRAGUE
TIRADO
EMBRAGUE
Horquilla
20
EMBRAGUE
Volante
20
EMBRAGUE
Arbol de embrague
20
EMBRAGUE
Arbol de embrague
20
EMBRAGUE
Arbol de embrague
20
EMBRAGUE
Arbol de embrague : montajes série
20
EMBRAGUE
Arbol de embrague
20
EMBRAGUE
Casquillo guía del árbol de embrague
20
EMBRAGUE
Rodamiento del árbol de embrague
20
EMBRAGUE
Junta de labio del árbol de embrague
20
EMBRAGUE
Tubo guía de tope
20
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Identificación
21
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Identificación
21
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Identificación
21
NL
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Corte y pares de apriete (en daN.m°
21
NE
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Corte y pares de apriete (en daN.m)
21
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Corte y pares de apriete (en daN.m°
21
NO
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Corte y pares de apriete (en daN.m°
21
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Relaciones
21
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Relaciones
21
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Relaciones
21
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Relaciones
21
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Relaciones
21
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Relaciones
21
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Capacidades -Lubrificantes
21
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Lubrificante
21
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Reglajes
21
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Particularidades
21
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Particularidades
21
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Particularidades
21
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Ingredientes
21
Todos
tipos
fase I
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Caja de velocidades (extracción-reposición)
21
Todos
tipos
fase I
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Caja de velocidades (extracción-reposición)
21
Todos
tipos
fase I
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Caja de velocidades (extracción-reposición)
21
Todos
tipos
fase I
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Caja de velocidades (extracción-reposición)
21
Todos
tipos
fase II
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Caja de velocidades (extracción-reposición)
21
Todos
tipos
fase I
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Caja de velocidades (extracción-reposición)
21
Todos
tipos
fase I
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Caja de velocidades (extracción-reposición)
21
Todos
tipos
fase II
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Caja de velocidades (extracción-reposición)
21
Todos
tipos
fase II
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Caja de velocidades (extracción-reposición)
21
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Piñonería de 5a sobre vehículo
21
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Piñonería de 5a sobre vehículo
21
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Piñonería de 5a sobre vehículo
21
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Piñonería de 5a sobre vehículo
21
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Piñonería de 5a sobre vehículo
21
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Piñonería de 5a sobre vehículo
21
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Piñonería de 5a sobre vehículo
21
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Junta de salida del diferencial
21
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Junta de salida del diferencial
21
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Junta de salida del diferencial
21
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Junta del eje del taquímetro
21
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Junta del eje del taquímetro
21
Cajas
NL5 -NL7
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Refrigeración aceite del puente
21
Cajas
NL5 -NL7
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Refrigeración aceite del puente
21
Cajas
NL5 -NL7
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Refrigeración aceite del puente
21
Cajas
NL5 -NL7
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Refrigeración aceite del puente
21
Cajas
NL5 -NL7
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Refrigeración aceite del puente
21
Cajas
NL5 -NL7
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Refrigeración aceite del puente
21
Cajas
NL5 -NL7
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Refrigeración aceite del puente
21
TRANSMISION AUTOMATICA
Identificación
23
TRANSMISION AUTOMATICA
Umbrales de paso
23
TRANSMISION AUTOMATICA
Particularidades
23
TRANSMISION AUTOMATICA
Piezas a sustituir sistemáticamente
23
TRANSMISION AUTOMATICA
Vaciado - llenado
23
TRANSMISION AUTOMATICA
Vaciado - llenado
23
TRANSMISION AUTOMATICA
Potenciómetro
23
TRANSMISION AUTOMATICA
Presión de aceite
23
TRANSMISION AUTOMATICA
Presión de aceite
23
TRANSMISION AUTOMATICA
Tamiz
23
TRANSMISION AUTOMATICA
Transmisión automática (extracción - reposición)
23
TRANSMISION AUTOMATICA
Transmisión automática (extracción - reposición)
23
TRANSMISION AUTOMATICA
Transmisión automática (extracción - reposición)
23
TRANSMISION AUTOMATICA
Transmisión automática (extracción - reposición)
23
TRANSMISION AUTOMATICA
Transmisión automática (extracción - reposición)
23
PUENTE TRASERO
Identificación
26
PUENTE TRASERO
Corte y pares de apriete (en daN.m)
26
PUENTE TRASERO
Relaciones
26
PUENTE TRASERO
Reglajes
26
PUENTE TRASERO
Particularidades
26
PUENTE TRASERO
Evolución
26
PUENTE TRASERO
Ingredientes
26
PUENTE TRASERO
Despiece
26
PUENTE TRASERO
Conjunto del puente
26
TRANSMISIONES
Ingredientes
29
TRANSMISIONES
Transmisiones transversales
29
TRANSMISIONES
Transmisiones transversales
29
TRANSMISIONES
Transmisiones transversales
29
TRANSMISIONES
Transmisiones transversales
29
Junta GE 92
TRANSMISIONES
Fuelle lado rueda
29
Junta GE 92
TRANSMISIONES
Fuelle lado rueda
29
Junta GE 92
TRANSMISIONES
Fuelle lado rueda
29
Junta GE 92
TRANSMISIONES
Fuelle lado rueda
29
Junta GE 92
TRANSMISIONES
Fuelle lado rueda
29
Junta LOBRO
TRANSMISIONES
Fuelle lado rueda
29
Junta LOBRO
TRANSMISIONES
Fuelle lado rueda
29
Junta RC 490
TRANSMISIONES
Fuelle lado caja de velocidades
29
Junta RC 490
TRANSMISIONES
Fuelle lado caja de velocidades
29
Junta RC 490
TRANSMISIONES
Fuelle lado caja de velocidades
29
Junta RC 490
TRANSMISIONES
Fuelle lado caja de velocidades
29
Junta GI 82
TRANSMISIONES
Fuelle lado caja de velocidades
29
Junta GI 82
TRANSMISIONES
Fuelle lado caja de velocidades
29
Junta GI 82
TRANSMISIONES
Fuelle lado caja de velocidades
29
TRANSMISIONES
Transmisión longitudinal
29
TRANSMISIONES
Transmisión longitudinal
29
TRANSMISIONES
Transmisión longitudinal
29
TRANSMISIONES
Transmisión longitudinal
29
GENERAL
General braking system circuit diagrams
30
GENERAL
General braking system circuit diagrams
30
GENERAL
Dimensions of main braking system components
30
FRONT
AXLE
GENERAL
Tightening torques (in daN.m)
30
REAR
AXLE
GENERAL
Tightening torques (in daN.m)
30
REAR
AXLE
GENERAL
Tightening torques (in daN.m)
30
GENERAL
Front axle adjustment geometry
30
GENERAL
Rear axle adjustment geometry
30
GENERAL
Measuring points
30
GENERAL
Consumables
30
GENERAL
Brake fluid
30
GENERAL
Brake unions and pipes
30
GENERAL
The principle of checking the axle geometry
30
GENERAL
Checking - Adjusting the front axle geometry
30
GENERAL
Checking - Adjusting the front axle geometry
30
GENERAL
Determining the cause of braking system defects
30
GENERAL
Determining the cause of braking system defects
30
GENERAL
Determining the cause of braking system defects
30
GENERAL
Bleeding the braking system
30
GENERAL
Bleeding the braking system
30
FRONT SUSPENSION UNITS
Lower suspension arms
31
FRONT SUSPENSION UNITS
Lower suspension arms
31
FRONT SUSPENSION UNITS
Lower suspension arm rubber bushes
31
FRONT SUSPENSION UNITS
Lower suspension arm ball joints
31
FRONT SUSPENSION UNITS
Brake pads
31
FRONT SUSPENSION UNITS
Brake calipers
31
FRONT SUSPENSION UNITS
Brake discs
31
FRONT SUSPENSION UNITS
Brake discs
31
FRONT SUSPENSION UNITS
Stub axle carrier bearing
31
FRONT SUSPENSION UNITS
Stub axle carrier bearing
31
FRONT SUSPENSION UNITS
Stub axle carrier bearing
31
FRONT SUSPENSION UNITS
Stub axle carriers
31
FRONT SUSPENSION UNITS
Combined spring and shock absorber assembly
31
FRONT SUSPENSION UNITS
Spring and shock absorbers
31
FRONT SUSPENSION UNITS
Spring and shock absorbers
31
FRONT SUSPENSION UNITS
Spring and shock absorbers
31
FRONT SUSPENSION UNITS
Anti-roll bar
31
REAR SUSPENSION UNITS
Rear spring leaves
33
REAR SUSPENSION UNITS
Rear shock absorber
33
BENDIX BRAKES
255X45
F.WHEEL DRIVE
REAR SUSPENSION UNITS
Brake drums
33
BENDIX BRAKES
255X45
F.WHEEL DRIVE
REAR SUSPENSION UNITS
Brake drums
33
BENDIX BRAKES
255X45
R.WHEEL DRIVE
REAR SUSPENSION UNITS
Brake drums
33
GIRLING BRAKES
254X57
REAR SUSPENSION UNITS
Brake drums
33
REAR SUSPENSION UNITS
Wheel cylinders
33
BENDIX BRAKES
255X45
REAR SUSPENSION UNITS
Brake shoes (drum brakes)
33
BENDIX BRAKES
255X45
REAR SUSPENSION UNITS
Brake shoes (drum brakes)
33
BENDIX BRAKES
255X45
REAR SUSPENSION UNITS
Brake shoes (drum brakes)
33
GIRLING BRAKES
254X57
REAR SUSPENSION UNITS
Brake shoes (drum brakes)
33
GIRLING BRAKES
254X57
REAR SUSPENSION UNITS
Brake shoes (drum brakes)
33
GIRLING BRAKES
254X57
REAR SUSPENSION UNITS
Brake shoes (drum brakes)
33
4X4
R.Wheeldrive
REAR SUSPENSION UNITS
Half shafts
33
4X4
R.Wheeldrive
REAR SUSPENSION UNITS
Half shaft oil seals
33
4X4
R.Wheel drive
REAR SUSPENSION UNITS
Half shaft oil seals
33
4X4
R.Wheel drive
REAR SUSPENSION UNITS
Replacing a bearing
33
Front wheel
drive
REAR SUSPENSION UNITS
Bearings
33
Front wheel
drive
REAR SUSPENSION UNITS
Bearings
33
WHEELS AND TYRES
Specifications
35
WHEELS AND TYRES
Specifications
35
WHEELS AND TYRES
Specifications
35
WHEELS AND TYRES
Wheel balancing
35
STEERING
Axial ball joints
36
STEERING
Axial ball joints
36
STEERING
Manual steering box
36
STEERING
Manual steering box
36
STEERING
Manual steering box anti-rattle bearing
36
STEERING
Manual steering box anti-rattle bearing
36
STEERING
Steering box plunger
36
STEERING
Steering column
36
STEERING
Steering column
36
STEERING
Steering column
36
MECHANICAL UNIT CONTROLS
Master cylinder
37
MECHANICAL UNIT CONTROLS
Brake servo
37
MECHANICAL UNIT CONTROLS
Brake servo
37
MECHANICAL UNIT CONTROLS
Brake servo air filter and non-return valve
37
MECHANICAL UNIT CONTROLS
Hand brake
37
MECHANICAL UNIT CONTROLS
Hand brake lever
37
MECHANICAL UNIT CONTROLS
Hand brake control
37
MECHANICAL UNIT CONTROLS
Hand brake hoses
37
MECHANICAL UNIT CONTROLS
Brake compensator
37
MECHANICAL UNIT CONTROLS
Brake compensator adjustment figures
37
Vehicles
bef. 89-03
MECHANICAL UNIT CONTROLS
Brake compensator adjustment figures
37
Vehicles
bef. 89-03
MECHANICAL UNIT CONTROLS
Brake compensator adjustment figures
37
Vehicles
aft. 89-03
MECHANICAL UNIT CONTROLS
Brake compensator adjustment figures
37
Vehicles
aft. 89-03
MECHANICAL UNIT CONTROLS
Brake compensator adjustment figures
37
MECHANICAL UNIT CONTROLS
Clutch control
37
MECHANICAL UNIT CONTROLS
Clutch cable
37
MECHANICAL UNIT CONTROLS
Clutch cable
37
MECHANICAL UNIT CONTROLS
Clutch master cylinder
37
MECHANICAL UNIT CONTROLS
Clutch master cylinder
37
MECHANICAL UNIT CONTROLS
Clutch slave cylinder
37
MECHANICAL UNIT CONTROLS
Clutch slave cylinder
37
MECHANICAL UNIT CONTROLS
External gear shift controls
37
MECHANICAL UNIT CONTROLS
External gear shift controls
37
MECHANICAL UNIT CONTROLS
Automatic transmission
37
MECHANICAL UNIT CONTROLS
Automatic transmission
37
GENERALIDADES
Esquema de principio general de los circuitos de frenado
30
GENERALIDADES
Esquema de principio general de los circuitos de frenado
30
GENERALIDADES
Constitución dimensiones elementos principales frenado
30
TREN
DELANTERO
GENERALIDADES
Pares de apriete (en daN.m)
30
TREN
TRASERO
GENERALIDADES
Pares de apriete (en daN.m)
30
TREN
TRASERO
GENERALIDADES
Pares de apriete (en daN.m)
30
GENERALIDADES
Valores de reglaje de los ángulos del Tren Delantero
30
GENERALIDADES
Valores de reglaje de los ángulos del Tren Delantero
30
GENERALIDADES
Puntos de medida
30
GENERALIDADES
Ingredientes
30
GENERALIDADES
líquido de freno
30
GENERALIDADES
Empalmes y canalizaciones de frenado
30
GENERALIDADES
Principio de control de los ángulos
30
GENERALIDADES
Control - Reglaje del tren delantero
30
GENERALIDADES
Control - Reglaje del tren delantero
30
GENERALIDADES
Diagnóstico del frenado
30
GENERALIDADES
Diagnóstico del frenado
30
GENERALIDADES
Diagnóstico del frenado
30
GENERALIDADES
Purga del circuito de frenado
30
GENERALIDADES
Purga del circuito de frenado
30
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS
Brazo inferior
31
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS
Brazo inferior
31
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS
Cojinetes elásticos de brazo inferior
31
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS
Rótula de brazo inferior
31
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS
Pastillas de frenos
31
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS
Estribo de freno
31
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS
Disco de freno
31
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS
Disco de freno
31
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS
Rodamiento de porta-manguetas
31
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS
Rodamiento de porta-manguetas
31
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS
Rodamiento de porta-manguetas
31
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS
Porta-manguetas
31
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS
Combinado muelle-amortiguador
31
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS
Muelle y amortiguador
31
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS
Muelle y amortiguador
31
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS
Muelle y amortiguador
31
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS
Barra estabilizadora
31
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
Lámina de ballesta trasera
33
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
Amortiguador trasero
33
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
Tambor de freno
33
FRENO BENDIX
255 x 45
Tracción
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
Tambor de freno
33
FRENO BENDIX
255 x 45
Propulsión
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
Tambor de freno
33
FRENO GIRLING
254 x 57
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
Tambor de freno
33
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
Cilindro receptor
33
FRENO BENDIX
255 x 45
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
Zapatas de freno (tambor)
33
FRENO BENDIX
255 x 45
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
Zapatas de freno (tambor)
33
FRENO BENDIX
255 x 45
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
Zapatas de freno (tambor)
33
FRENO GIRLING
254 x 57
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
Zapatas de freno (tambor)
33
FRENO GIRLING
254 x 57
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
Zapatas de freno (tambor)
33
FRENO GIRLING
254 x 57
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
Zapatas de freno (tambor)
33
4 x 4
Propulsión
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
Arbol de rueda
33
4 x 4
Propulsión
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
Casquillo de estanquidad del árbol de rueda
33
4 x 4
Propulsión
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
Sustitución de un rodamiento
33
4 x 4
Propulsión
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
Sustitución de un rodamiento
33
Tracción
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
Rodamiento
33
Tracción
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
Rodamiento
33
RUEDAS Y NEUMATICOS
Características
35
RUEDAS Y NEUMATICOS
Características
35
RUEDAS Y NEUMATICOS
Características
35
RUEDAS Y NEUMATICOS
Equilibrado de las ruedas
35
CONJUNTO DIRECCION
Rótula axial
36
CONJUNTO DIRECCION
Rótula axial
36
CONJUNTO DIRECCION
Caja de dirección manual
36
CONJUNTO DIRECCION
Caja de dirección manual
36
CONJUNTO DIRECCION
Casquillo anti-ruido de caja de dirección manual
36
CONJUNTO DIRECCION
Casquillo anti-ruido de caja de dirección manual
36
CONJUNTO DIRECCION
Empujador de dirección
36
CONJUNTO DIRECCION
Columna de dirección
36
CONJUNTO DIRECCION
Columna de dirección
36
CONJUNTO DIRECCION
Columna de dirección
36
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Bomba de frenos
37
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Servo-freno
37
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Servo-freno
37
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Filtro de aire-Válvula de retención del servo-freno
37
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Freno de mano
37
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Palanca de mando de freno de mano
37
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Mando de freno de mano
37
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Flexibles de freno
37
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Compensador de frenado
37
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Valores de reglaje compensador de frenado
37
Vehículos
antes 89-03
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Valores de reglaje compensador de frenada
37
Vehículos
antes 89-03
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Valores de reglaje compensador de frenada
37
Vehículos
despuès 89-03
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Valores de reglaje compensador de frenada
37
Vehículos
despuès 89-03
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Valores de reglaje compensador de frenada
37
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Mando de embrague
37
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Cable mando de embrague
37
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Cable mando de embrague
37
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Cilindro emisor de embrague
37
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Cilindro emisor de embrague
37
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Cilindro receptor de embrague
37
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Cilindro receptor de embrague
37
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Mando externo de velocidades
37
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Mando externo de velocidades
37
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Transmisión automática
37
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Transmisión automática
37
HEATING
General
61
HEATING
Principe of operation
61
HEATING
Principe of operation
61
HEATING
Principe of operation
61
HEATING
Distributor casing
61
HEATING
Distributor casing
61
HEATING
Distributor casing
61
HEATING
Blower unit
61
HEATING
Blower motor
61
HEATING
Heater hot water valve
61
HEATING
Heater matrix
61
HEATING
Resistance unit
61
HEATING
Control panel
61
HEATING
Heater hot water valve control cable
61
HEATING
Air distribution cable
61
HEATING
Air distribution cable
61
CALEFACCION
Generalidades
61
CALEFACCION
Principio de funcionamiento
61
CALEFACCION
Principio de funcionamiento
61
CALEFACCION
Principio de funcionamiento
61
CALEFACCION
Cajetín repartidor
61
CALEFACCION
Cajetín repartidor
61
CALEFACCION
Cajetín repartidor
61
CALEFACCION
Dispositivo de soplado de aire
61
CALEFACCION
Motor de turbina
61
CALEFACCION
Grifo de calefacción
61
CALEFACCION
Radiador de calefacción
61
CALEFACCION
Cajetín de resistencias
61
CALEFACCION
Cuadro de mando
61
CALEFACCION
Cable del grifo de calefacción
61
CALEFACCION
Cable repartidor de aire
61
CALEFACCION
Cable repartidor de aire
61
BATTERY
Special features
80
BATTERY
Special features
80
HEADLIGHTS
Beam units
80
HEADLIGHTS
Beam units
80
HEADLIGHTS
Direction indicator lights
80
VAN
REAR AND INTERIOR LIGHTS
Rear lights
81
PLATFORM
REAR AND INTERIOR LIGHTS
Rear lights
81
REAR AND INTERIOR LIGHTS
Rear lights
81
1981
MODEL
REAR AND INTERIOR LIGHTS
Fuses
81
1981
MODEL
REAR AND INTERIOR LIGHTS
Fuses
81
1982
MODEL
REAR AND INTERIOR LIGHTS
Fuses
81
1982
MODEL
REAR AND INTERIOR LIGHTS
Fuses
81
1983-84-85
MODELS
REAR AND INTERIOR LIGHTS
Fuses
81
REAR AND INTERIOR LIGHTS
Fuses
81
1986-87-88-89
MODELS
up to May 1989
REAR AND INTERIOR LIGHTS
Fuses
81
1986-87-88-89
MODELS
up to May 1989
REAR AND INTERIOR LIGHTS
Fuses
81
1989 MODEL
since May 1989
REAR AND INTERIOR LIGHTS
Fuses
81
REAR AND INTERIOR LIGHTS
Fuses
81
INTRUMENTS - INSTRUMENT PANEL
Fascia Panel
83
INTRUMENTS - INSTRUMENT PANEL
Fascia Panel
83
INTRUMENTS - INSTRUMENT PANEL
Fascia Panel
83
INTRUMENTS - INSTRUMENT PANEL
Instrument panel
83
INTRUMENTS - INSTRUMENT PANEL
Instrument panel
83
R WHEEL DR
AND 4X4
INTRUMENTS - INSTRUMENT PANEL
Fuel gauge tank unit
83
F WHEEL
DRIVE
INTRUMENTS - INSTRUMENT PANEL
Fuel gauge tank unit
83
CONTROLS - SIGNALLING
Windsereen wiper switch stalk
84
CONTROLS - SIGNALLING
Windsereen wiper switch stalk
84
CONTROLS - SIGNALLING
Light switch stalk
84
CONTROLS - SIGNALLING
Light switch stalk
84
CONTROLS - SIGNALLING
Starter switch
84
CONTROLS - SIGNALLING
Switches on Fascia panel
84
CONTROLS - SIGNALLING
Switches on Fascia panel
84
WIPERS
Windscreen wipers
85
WIPERS
Rear window wiper
85
ELECTRICAL ACCESSORIES
Windscreen wiper sweep timer
87
1981
MODEL
ELECTRICAL ACCESSORIES
Accessory connection plate
87
1982
MODEL
ELECTRICAL ACCESSORIES
Accessory connection plate
87
ELECTRICAL ACCESSORIES
Accessory connection plate
87
1983-8485 MODELS
ELECTRICAL ACCESSORIES
Accessory connection plate
87
1983-8485 MODELS
ELECTRICAL ACCESSORIES
Accessory connection plate
87
1986-87-88
89 MODELS UP
TO MAY 1989
ELECTRICAL ACCESSORIES
Accessory connection plate
87
1986-87-88
89 MODELS UP
TO MAY 1989
ELECTRICAL ACCESSORIES
Accessory connection plate
87
1989 MODELS
since May 1989
ELECTRICAL ACCESSORIES
Accessory connection plate
87
1989 MODELS
since May 1989
ELECTRICAL ACCESSORIES
Accessory connection plate
87
WIRING HARNESSES
Heated rear window
88
WIRING HARNESSES
Heated rear window
88
VERY COLD
CLIMATES
WIRING HARNESSES
Heated seat
88
CIRCUIT DIAGRAM
Layout
89
CIRCUIT DIAGRAM
Layout
89
CIRCUIT DIAGRAM
Layout
89
CIRCUIT DIAGRAM
Layout
89
CIRCUIT DIAGRAM
Layout
89
CIRCUIT DIAGRAM
Layout
89
CIRCUIT DIAGRAM
Layout
89
CIRCUIT DIAGRAM
Layout
89
CIRCUIT DIAGRAM
Layout
89
CIRCUIT DIAGRAM
Layout
89
CIRCUIT DIAGRAM
Layout
89
CIRCUIT DIAGRAM
Layout
89
CIRCUIT DIAGRAM
Wire identification
89
CIRCUIT DIAGRAM
T - 490 - 1981 Model
89
CIRCUIT DIAGRAM
T - 490 - 1981 Model
89
CIRCUIT DIAGRAM
T - 490 - 1981 Model
89
CIRCUIT DIAGRAM
T - 490 - 1981 Model
89
CIRCUIT DIAGRAM
T - 553 - 1981 Model
89
CIRCUIT DIAGRAM
T - 553 - 1981 Model
89
CIRCUIT DIAGRAM
T - 553 - 1981 Model
89
CIRCUIT DIAGRAM
T - 553 - 1981 Model
89
CIRCUIT DIAGRAM
Van - 1981 Model
89
CIRCUIT DIAGRAM
Van - 1981 Model
89
CIRCUIT DIAGRAM
Van - 1981 Model
89
CIRCUIT DIAGRAM
Van - 1981 Model
89
CIRCUIT DIAGRAM
Van equipped with 852 engine - 1982 model
89
CIRCUIT DIAGRAM
Van equipped with 852 engine - 1982 model
89
CIRCUIT DIAGRAM
Van equipped with 852 engine - 1982 model
89
CIRCUIT DIAGRAM
Van equipped with 852 engine - 1982 model
89
CIRCUIT DIAGRAM
Platform version with S8U engine - 1982 model
89
CIRCUIT DIAGRAM
Platform version with S8U engine - 1982 model
89
CIRCUIT DIAGRAM
Platform version with S8U engine - 1982 model
89
CIRCUIT DIAGRAM
Platform version with S8U engine - 1982 model
89
CIRCUIT DIAGRAM
P864 - 1982 Model
89
CIRCUIT DIAGRAM
P864 - 1982 Model
89
CIRCUIT DIAGRAM
P864 - 1982 Model
89
CIRCUIT DIAGRAM
P864 - 1982 Model
89
CIRCUIT DIAGRAM
P864 - 1982 Model
89
CIRCUIT DIAGRAM
P864 - 1982 Model
89
CIRCUIT DIAGRAM
P864 - 1982 Model
89
CIRCUIT DIAGRAM
1983 Model
89
CIRCUIT DIAGRAM
1983 Model
89
CIRCUIT DIAGRAM
1983 Model
89
CIRCUIT DIAGRAM
1983 Model
89
CIRCUIT DIAGRAM
1983 Model
89
CIRCUIT DIAGRAM
1983 Model
89
CIRCUIT DIAGRAM
1983 Model
89
CIRCUIT DIAGRAM
1983 Model
89
CIRCUIT DIAGRAM
1983 Model
89
CIRCUIT DIAGRAM
1983 Model
89
CIRCUIT DIAGRAM
1983 Model
89
CIRCUIT DIAGRAM
1984 -1985 Models
89
CIRCUIT DIAGRAM
1984 -1985 Models
89
CIRCUIT DIAGRAM
1984 -1985 Models
89
CIRCUIT DIAGRAM
1984 -1985 Models
89
CIRCUIT DIAGRAM
1984 -1985 Models
89
CIRCUIT DIAGRAM
1984 -1985 Models
89
CIRCUIT DIAGRAM
1984 -1985 Models
89
CIRCUIT DIAGRAM
1984 -1985 Models
89
CIRCUIT DIAGRAM
1984 -1985 Models
89
CIRCUIT DIAGRAM
1984 -1985 Models
89
CIRCUIT DIAGRAM
1984 -1985 Models
89
CIRCUIT DIAGRAM
1984 -1985 Models
89
CIRCUIT DIAGRAM
1984 -1985 Models
89
CIRCUIT DIAGRAM
1986 - 1987 - 1988 and 1989 Models
89
BATERIA
Particularidades
80
BATERIA
Particularidades
80
FAROS DELANTEROS
Bloques ópticos
80
FAROS DELANTEROS
Bloques ópticos
80
FAROS DELANTEROS
Luces indicadoras de dirección
80
FURGON
ILUMINACION TRASERA
Pilotos traseros
81
PLATAFORMA
ILUMINACION TRASERA
Pilotos traseros
81
ILUMINACION INTERIOR
Plafonieres
81
MODELO
1.981
ILUMINACION TRASERA E INTERIOR
Fusibles
81
MODELO
1.981
ILUMINACION TRASERA E INTERIOR
Fusibles
81
MODELO
1.982
ILUMINACION TRASERA E INTERIOR
Fusibles
81
MODELO
1.982
ILUMINACION TRASERA E INTERIOR
Fusibles
81
MODELO
1.983 - 84 - 85
ILUMINACION TRASERA E INTERIOR
Fusibles
81
ILUMINACION TRASERA E INTERIOR
Fusibles
81
MODELO 1.986
87-88-89
hasta mayo 1.989
ILUMINACION TRASERA E INTERIOR
Fusibles
81
MODELO 1.986
87-88-89
hasta mayo 1.989
ILUMINACION TRASERA E INTERIOR
Fusibles
81
MODELO 1.989
después de mayo 1989
ILUMINACION TRASERA E INTERIOR
Fusibles
81
ILUMINACION TRASERA E INTERIOR
Fusibles
81
INSTRUMENTOS CUADRO DE INSTRUMENTOS
Tablero de bordo
83
INSTRUMENTOS CUADRO DE INSTRUMENTOS
Tablero de bordo
83
INSTRUMENTOS CUADRO DE INSTRUMENTOS
Tablero de bordo
83
INSTRUMENTOS CUADRO DE INSTRUMENTOS
Tablero de bordo
83
INSTRUMENTOS CUADRO DE INSTRUMENTOS
Tablero de bordo
83
PROPULSION
y 4 x 4
INSTRUMENTOS CUADRO DE INSTRUMENTOS
Detector nivel de carburante
83
TRACCION
INSTRUMENTOS CUADRO DE INSTRUMENTOS
Detector nivel de carburante
83
MANDOS - SEÑALIZACION
Mando limpia parabrisas
84
MANDOS - SEÑALIZACION
Mando limpia parabrisas
84
MANDOS - SEÑALIZACION
Manecilla mando de luces
84
MANDOS - SEÑALIZACION
Manecilla mando de luces
84
MANDOS - SEÑALIZACION
Contactor de arranque
84
MANDOS - SEÑALIZACION
Contactor en tablero de bordo
84
MANDOS - SEÑALIZACION
Contactor en tablero de bordo
84
LIMPIAS
Limpia parabrisas
85
LIMPIAS
Limpia luneta
85
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cadenciador de limpia parabrisas
87
MODELO
1.981
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Pletina de servicios
87
MODELO
1.982
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Pletina de servicios
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Pletina de servicios
87
MODELO
1.983-84-85
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Pletina de servicios
87
MODELO
1.983-84-85
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Pletina de servicios
87
MODELO 1986
87-88-89
hasta Mayo 1989
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Pletina de servicios
87
MODELO 1986
87-88-89
hasta Mayo 1989
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Pletina de servicios
87
MODELO 1989
Después Mayo1989
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Pletina de servicios
87
MODELO 1989
Después Mayo1989
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Pletina de servicios
87
CABLEADO
Luneta trasera térmica
88
CABLEADO
Luneta trasera térmica
88
PAISES MUY
FRIOS
CABLEADO
Asiento calefactado
88
ESQUEMA ELECTRICO
Implantación
89
ESQUEMA ELECTRICO
Implantación
89
ESQUEMA ELECTRICO
Implantación
89
ESQUEMA ELECTRICO
Implantación
89
ESQUEMA ELECTRICO
Implantación
89
ESQUEMA ELECTRICO
Implantación
89
ESQUEMA ELECTRICO
Implantación
89
ESQUEMA ELECTRICO
Implantación
89
ESQUEMA ELECTRICO
Implantación
89
ESQUEMA ELECTRICO
Implantación
89
ESQUEMA ELECTRICO
Implantación
89
ESQUEMA ELECTRICO
Implantación
89
ESQUEMA ELECTRICO
Identificación de los hilos
89
ESQUEMA ELECTRICO
T - 490 Modelo 1.981
89
ESQUEMA ELECTRICO
T - 490 Modelo 1.981
89
ESQUEMA ELECTRICO
T - 490 Modelo 1.981
89
ESQUEMA ELECTRICO
T - 490 Modelo 1.981
89
ESQUEMA ELECTRICO
T - 553 Modelo 1.981
89
ESQUEMA ELECTRICO
T - 553 Modelo 1.981
89
ESQUEMA ELECTRICO
T - 553 Modelo 1.981
89
ESQUEMA ELECTRICO
T - 553 Modelo 1.981
89
ESQUEMA ELECTRICO
Furgón Modelo 1.981
89
ESQUEMA ELECTRICO
Furgón Modelo 1.981
89
ESQUEMA ELECTRICO
Furgón Modelo 1.981
89
ESQUEMA ELECTRICO
Furgón Modelo 1.981
89
ESQUEMA ELECTRICO
Furgón con motor 852 Modelo 1.982
89
ESQUEMA ELECTRICO
Furgón con motor 852 Modelo 1.982
89
ESQUEMA ELECTRICO
Furgón con motor 852 Modelo 1.982
89
ESQUEMA ELECTRICO
Furgón con motor 852 Modelo 1.982
89
ESQUEMA ELECTRICO
Plataforma con motor S8U Modelo 1.982
89
ESQUEMA ELECTRICO
Plataforma con motor S8U Modelo 1.982
89
ESQUEMA ELECTRICO
Plataforma con motor S8U Modelo 1.982
89
ESQUEMA ELECTRICO
Plataforma con motor S8U Modelo 1.982
89
ESQUEMA ELECTRICO
P 864 Modelo 1.982
89
ESQUEMA ELECTRICO
P 864 Modelo 1.982
89
ESQUEMA ELECTRICO
P 864 Modelo 1.982
89
ESQUEMA ELECTRICO
P 864 Modelo 1.984
89
ESQUEMA ELECTRICO
P 864 Modelo 1.982
89
ESQUEMA ELECTRICO
P 864 Modelo 1.984
89
ESQUEMA ELECTRICO
P 864 Modelo 1.982
89
ESQUEMA ELECTRICO
Modelo 1.983
89
ESQUEMA ELECTRICO
Modelo 1.983
89
ESQUEMA ELECTRICO
Modelo 1.983
89
ESQUEMA ELECTRICO
Modelo 1.983
89
ESQUEMA ELECTRICO
Modelo 1.983
89
ESQUEMA ELECTRICO
Modelo 1.983
89
ESQUEMA ELECTRICO
Modelo 1.983
89
ESQUEMA ELECTRICO
Modelo 1.983
89
ESQUEMA ELECTRICO
Modelo 1.983
89
ESQUEMA ELECTRICO
Modelo 1.983
89
ESQUEMA ELECTRICO
Modelo 1.983
89
ESQUEMA ELECTRICO
Modelo 1.984 - 1.985
89
ESQUEMA ELECTRICO
Modelo 1.984 - 1.985
89
ESQUEMA ELECTRICO
Modelo 1.984 - 1.985
89
ESQUEMA ELECTRICO
Modelo 1.984 - 1.985
89
ESQUEMA ELECTRICO
Modelo 1.984 - 1.985
89
ESQUEMA ELECTRICO
Modelo 1.984 - 1.985
89
ESQUEMA ELECTRICO
Modelo 1.984 - 1.985
89
ESQUEMA ELECTRICO
Modelo 1.984 - 1.985
89
ESQUEMA ELECTRICO
Modelo 1.984 - 1.985
89
ESQUEMA ELECTRICO
Modelo 1.984 - 1.985
89
ESQUEMA ELECTRICO
Modelo 1.984 - 1.985
89
ESQUEMA ELECTRICO
Modelo 1.984 - 1.985
89
ESQUEMA ELECTRICO
Modelo 1.984 - 1.985
89
ESQUEMA ELECTRICO
Modelos 1.986 - 1.987 - 1.988 y 1.989
89
GENERAL
Clearances in openings
40
GENERAL
methods symbols
40
GENERAL
Designation of parts (exploded view)
40
GENERAL
Designation of parts (exploded view)
40
LOWER STRUCTURE
Step still (A)
41
LOWER STRUCTURE
Step still (A)
41
LOWER STRUCTURE
Step (B)
41
LOWER STRUCTURE
Step (B)
41
LOWER STRUCTURE
Cabin rear floor unit (C)
41
LOWER STRUCTURE
Cabin rear floor unit (C)
41
LOWER STRUCTURE
Cabin rear floor unit (C)
41
LOWER STRUCTURE
Cabin rear floor unit (C)
41
UPPER SIDE STRUCTURE
Partial rear cabin panel (A)
43
UPPER SIDE STRUCTURE
Partial rear cabin panel (A)
43
UPPER SIDE STRUCTURE
Rear cabin pillar (B)
43
UPPER SIDE STRUCTURE
Rear cabin pillar (B)
43
UPPER SIDE STRUCTURE
Cabin side unit (C)
43
UPPER SIDE STRUCTURE
Cabin side unit (C)
43
UPPER SIDE STRUCTURE
Cabin side unit (C)
43
UPPER SIDE STRUCTURE
Cabin side unit (C)
43
UPPER REAR STRUCTURE
Cabin partition (A)
44
UPPER REAR STRUCTURE
Cabin partition (A)
44
UPPER REAR STRUCTURE
Cabin partition (A)
44
TOP OF BODY
Roof (A)
45
TOP OF BODY
Roof (A)
45
TRIM AND UPHOLSTERY
Description of parts
70
GENERALIDADES
Juegos de abrientes
40
GENERALIDADES
Simbolización de los métodos
40
GENERALIDADES
Designación de las piezas (despiece)
40
GENERALIDADES
Designación de las piezas (despiece)
40
ESTRUCTURA INFERIOR
Umbral de enmarcado (A)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Umbral de enmarcado (A)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Enmarcado (B)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Enmarcado (B)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Unit de piso trasero de cabina (C)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Unit de piso trasero de cabina (C)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Unit de piso trasero de cabina (C)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Unit de piso trasero de cabina (C)
41
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Panel trasero de cabina parcial (A)
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Panel trasero de cabina parcial (A)
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Pie trasero de cabina (B)
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Pie trasero de cabina (B)
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Unit lateral de cabina (C)
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Unit lateral de cabina (C)
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Unit lateral de cabina (C)
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Unit lateral de cabina (C)
43
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Tabique de cabina (D)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Tabique de cabina (D)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Tabique de cabina (D)
44
ALTOS DE CAJA
Techo (A)
45
ALTOS DE CAJA
Techo (A)
45
GENERALIDADES
Designavción de las piezas (despiece)
70
Pour être à jour, votre M.R. doit comporter
les fascicules suivants :
Tôlerie
Mécanismes et accessoires
Etanchéité et insonorisaton
Particularités des doubles cabines XXJ
Les fascicules 4-5-6 sont les documents de référence pour tous
les véhicules de la même famille, c’est-à-dire que les fascicules additifs "P"
qui seront diffusés ultérieurement, ne traiterons que des parties
spécifiques au type de carrosserie concerné.
"Les Méthodes de Réparation prescrites par le constructeur, dans ce présent
document, sont établies en fonction des spécifications techniques en vigueur à la
date d’établissement du document.
Elles sont susceptibles de modifications en cas de changements apportés par le
constructeur à la fabrication des différents organes et accessoires des véhicules de
sa marque".
C
Tous les droits d’auteur sont réservés à la Régie Nationale des Usines Renault.
La reproduction ou la traduction même partielle du présent document ainsi que
l’utilisation du système de numérotage de référence des pièces de rechange sont
interdites sans l’autorisation écrite et préalable de la Régie Nationale des Usines
Renault.
Régie Nationale des Usines Renault 1996
Tôlerie
40 GENERALITES
41 STRUCTURE INFERIEURE
42 STRUCTURE SUPERIEURE AVANT
43 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE
44 STRUCTURE SUPERIEURE ARRIERE
45 DESSUS DE CAISSE
46 PROTECTION DE CAISSE
47 OUVRANTS LATERAUX
48 OUVRANTS NON LATERAUX
Mécanismes et accessoires
50 GENERALITES
MECANISMES D’OUVRANTS
51 LATERAUX
D’OUVRANTS NON
52 MECANISMES
LATERAUX
54 VITRAGE
55 PROTECTIONS EXTERIEURES
56 ACCESSOIRES EXTERIEURS
57 ACCESSOIRES INTERIEURS INFERIEURS
Etanchéité et insonorisation
64 ETANCHEITE DE CAISSE
66 ETANCHEITE DE VITRE
Tôlerie
Garnissage et sellerie
Le présent document traite uniquement des parties spécifiques
au type double cabine, pour des renseignements concernant
les pièces non traitées, se reporter au document de base.
77 11 177 240
Février 1996
"Les Méthodes de Réparation prescrites par le constructeur, dans ce présent
document, sont établies en fonction des spécifications techniques en vigueur à la
date d’établissement du document.
Elles sont susceptibles de modifications en cas de changements apportés par le
constructeur à la fabrication des différents organes et accessoires des véhicules de
sa marque".
C
Edition Française
Tous les droits d’auteur sont réservés à la Régie Nationale des Usines Renault.
La reproduction ou la traduction même partielle du présent document ainsi que
l’utilisation du système de numérotage de référence des pièces de rechange sont
interdites sans l’autorisation écrite et préalable de la Régie Nationale des Usines
Renault.
Régie Nationale des Usines Renault 1996
ECLATE
PRD4011
PRD4012
Particularités des
doubles cabines
Sommaire
Tôlerie
Garnissages et sellerie
Pages
40 GENERALITES
Jeux des ouvertures
Symbolisation des méthodes
Désignations des pièces (éclaté)
70 GENERALITES
40-1
40-2
40-3
41 STRUCTURE INFERIEURE
A
B
C
Seuil d’emmarchement
Emmarchement
Unit de plancher arrière de cabine
41-1
41-3
41-5
STRUCTURE SUPERIEURE
43 LATERALE
A
B
C
Panneau arrière de cabine partiel
Pied arrière de cabine
Unit latéral de cabine
43-1
43-3
43-5
44 STRUCTURE SUPERIEURE
ARRIERE
A
Cloison de cabine
44-1
45 DESSUS DE CAISSE
A
Pavillon
Pages
45-1
Désignations des pièces (éclaté)
70-1
GENERALITES
Jeux des ouvertures
40
84539R
10556R
1
2
3
84692R1
84692R2
40-1
84692R3
GENERALITES
Symbolisation des méthodes
40
D
e = 0,7 × 2
10350R
La pièce noire est celle qui sera déposée
dans l’opération.
10323R
1 et 8
Trait de section du dessin ci-après.
Le point défini le lieu exact où se situe
la liaison.
C
e = 0,7 × 2
La lettre désigne le dessin correspondant à la section (voir ci-après).
sont les repères des pièces correspondant à la liste de la page d’introduction.
sont les épaisseurs des tôles considérées pour la soudure par point électrique.
Cette flèche désigne la face d’accès
pour le dégrafage des points de soudure.
C
Elle indique également la suite logique des opérations dans les symboles ci-dessous.
type de bras
soudure par point
mastic électrosoudable
10357R
dégrafage à la meule
lieu de l’opération et suite logique
40-2
GENERALITES
Désignation des pièces (éclaté)
40
SOUBASSEMENT
PRD4008
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Réhausse latérale avant droite de plancher arrière
Emmarchement
Seuil d’emmarchement
Réhausse latérale arrière droite de plancher arrière
Gousset latéral arrière droit
Réhausse latérale arrière gauche de plancher arrière
Gousset latéral arrière gauche
Réhausse latérale avant gauche de plancher arrière
Unit de plancher arrière
40-3
GENERALITES
Désignation des pièces (éclaté)
40
SUPER STRUCTURE
PRD4009
1
2
3
4
5
6
7
Unit de côté de caisse gauche
Unit de côté de caisse droit
Porte latérale arrière
Pavillon
Pied arrière droit de cabine
Cloison de cabine
Panneau latéral gauche de cabine
40-4
STRUCTURE INFERIEURE
Seuil d’emmarchement
41 A
INTRODUCTION
Le remplacement de cette pièce est une opération
complémentaire au pied arrière de cabine pour
une collision latérale.
COMPOSITION DE LA PIECE M.P.R. :
Pièce seule.
PRD4107
LIAISONS AVEC :
Doublure de pied avant
Doublure de pied arrière
Gouttière arrière de pied milieu
Bas de marche
PIECES CONCERNEES :
1
2
3
4
5
6
7
8
Seuil d’emmarchement
Doublure de pied arrière de cabine
Gouttière avant de pied arrière
Gouttière arrière de pied arrière
Gouttière arrière de pied milieu
Panneau de pied arrière
Fermeture de bas de caisse avant
Marche
41-1
0,8
0,8
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
1,2
STRUCTURE INFERIEURE
Seuil d’emmarchement
10324R1
41 A
10323R
A
C
e = 0,7 ×3
10353R
10357R
B
D
e = 0,7 ×2
e = 0,7 ×2
10359R
41-2
10350R
STRUCTURE INFERIEURE
Emmarchement
41
INTRODUCTION
Le remplacement de cette pièce est une opération
complémentaire au pied arrière de cabine avec
doublure pour une collision latérale.
COMPOSITION DE LA PIECE M.P.R. :
Pièce assemblée avec :
- marche,
- contre-marche.
PRD4106
LIAISONS AVEC :
Plancher
Gousset latéral avant
Réhausse de plancher arrière
PIECES CONCERNEES :
1
2
3
4
5
Contre-marche
Marche
Plancher arrière
Gousset latéral avant
Réhausse latérale de plancher arrière
41-3
0,8
0,8
1,5
1
0,7
B
STRUCTURE INFERIEURE
Emmarchement
41
B
10323R1
A
C
e = 0,7 ×2
10337R
10339R
B
D
10340R
10336R
41-4
STRUCTURE INFERIEURE
Unit de plancher arrière de cabine
INTRODUCTION
LIAISONS AVEC :
Le remplacement de cette pièce est une opération
complémentaire à l’unit latéral arrière de cabine
avec cloison pour une collision latérale.
Plancher avant
Longeron
Gousset latéral avant
COMPOSITION DE LA PIECE M.P.R. :
PIECES CONCERNEES :
Pièce assemblée avec :
- emmarchement,
- réhausses avant,
- réhausses arrière,
- goussets latéraux,
- traverse renfort,
- renforts d’ancrage.
1
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
PRD4108
41-5
41
Bas de marche
Fond de marche
Réhausse latérale de plancher avant
Réhausse latérale de plancher arrière
Réhausse centrale de plancher avant
Réhausse centrale de plancher arrière
Gousset latéral avant
Gousset latéral arrière
Traverse renfort
Renforts d’ancrage
Plancher arrière
Plancher avant
Longeron
Cloison de cabine
C
1,2
1,2
0,7
0,7
0,7
1,5
0,7
0,7
1,2
2
1,5
0,7
1,5
0,7
STRUCTURE INFERIEURE
Unit de plancher arrière de cabine
41
C
10327R
A
B
10334R
10358R
C
10338R2
41-6
STRUCTURE INFERIEURE
Unit de plancher arrière de cabine
41
C
10324R2
A
C
10334R
10339R1
B
D
e = 0,7 + 1,5 + 0,7
10338R1
41-7
10335R
STRUCTURE INFERIEURE
Unit de plancher arrière de cabine
10332R
41
C
10333R
A
C
10334R1
10334R2
D
10351R
41-8
STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE
Panneau arrière de cabine partiel
INTRODUCTION
Le remplacement de cette pièce est une opération
de base pour une collision latérale côté gauche.
COMPOSITION DE LA PIECE M.P.R. :
Pièce assemblée avec :
- gouttière de pied arrière.
PRD4104
LIAISONS AVEC :
Doublure de pied arrière
Doublure inférieure arrière
Panneau de pied milieu
Raidisseur
Coupe partielle
PIECES CONCERNEES :
1
2
3
4
5
6
7
8
Panneau latéral arrière de cabine
Doublure de pied arrière
Doublure inférieure arrière
Panneau de pied milieu
Gouttière de pied milieu
Gouttière de pied arrière
Raidisseur
Cloison de cabine
43-1
0,7
0,8
1,5
0,7
0,7
0,7
0,8
0,7
43 A
STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE
Panneau arrière de cabine partiel
10326R
43 A
10325R
A
B
10355R
10361R
D
C
e = 0,7 + 1,5
e = 0,7 + 0,8 + 0,7
10341R1
43-2
10356R
STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE
Pied arrière de cabine
INTRODUCTION
Le remplacement de cette pièce est une opération
de base pour une collision latérale côté droit.
COMPOSITION DE LA PIECE M.P.R. :
Pièce assemblée avec :
- gouttières.
PRD4105
LIAISONS AVEC :
Doublure de pied arrière
Seuil d’emmarchement
Coupe partielle
PIECES CONCERNEES :
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Panneau de pied arrière
Doublure de pied arrière
Gouttière avant de pied arrière
Gouttière arrière de pied arrière
Cloison de cabine
Gousset latéral arrière
Réhausse latérale arrière
Seuil d’emmarchement
Contre-marche
43-3
0,7
0,8
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,8
0,8
43
B
STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE
Pied arrière de cabine
10324R
E
e = 0,7 + 0,8
10352R
D
e = 0,8 + 0,7
B
10322R
A-B-C
e = 0,7 + 0,8 + 0,7
43
10341R
43-4
10342R
STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE
Unit latéral de cabine
43
C
INTRODUCTION
Le remplacement de cette pièce est une opération
de base pour une collision latérale. Seules les parties arrière spécifiques sont traitées ci-après.
COMPOSITION DE LA PIECE M.P.R. :
Pièce assemblée avec :
Côté droit :
- partie avant de côté de cabine assemblé,
- pied milieu assemblé avec doublure, renforts
et gouttières,
- doublures de brancard complète,
- doublure d’encadrement,
- seuil d’emmarchement,
- pied arrière assemblé avec doublure, renforts et gouttières,
- brancard arrière assemblé avec doublure et
obturateur d’angle,
- goussets d’angles supérieurs d’encadrement,
- gousset d’angles supérieurs arrière de cabine.
PRD4301
LIAISONS AVEC :
Côté droit :
- pavillon,
- emmarchement,
- cloison arrière,
- gousset latéral arrière,
- gousset latéral avant.
Côté gauche :
- partie avant de côté de cabine assemblé,
- pied milieu assemblé avec doublure, renforts
et gouttières,
- doublures de brancard complète,
- panneau arrière,
- raidisseurs de panneau,
- doublure d’encadrement de vitre,
- doublure de pied arrière avec renforts et
gouttières,
- gousset d’angles supérieurs arrière de cabine.
Côté gauche :
- pavillon
- plancher arrière,
- cloison arrière,
- gousset latéral arrière,
- gousset latéral avant.
PIECES CONCERNEES :
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
43-5
Pavillon
Brancard arrière
Doublure de brancard arrière
Doublure de pied arrière
Doublure de pied milieu
Gouttières de pied
Cloison arrière
Gousset latéral arrière
Gousset latéral avant
Réhausse latérale arrière
Contre-marche
Plancher arrière
Doublure de bas de caisse
Seuil d’emmarchement
0,7
0,7
0,8
0,8
0,8
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,8
0,8
0,8
0,8
STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE
Unit latéral de cabine
43
C
COTE DROIT
10324R3
10322S
A-B-C
e = 0,7 + 0,8 + 0,7
E
e = 0,7 + 0,8
10352R1
43-6
10342R1
STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE
Unit latéral de cabine
COTE GAUCHE EXTERIEUR
43
C
INTERIEUR
10329R
COTE DROIT EXTERIEUR
10331R
10328R
D
E
e = 0,7 + 0,7
10345R
10349R
43-7
STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE
Unit latéral de cabine
COTE GAUCHE EXTERIEUR
43
C
INTERIEUR
10330R
10325R1
A-B-C
e = 0,7 + 0,8 + 0,7
D
10356R2
10354R
43-8
STRUCTURE SUPERIEURE ARRIERE
Cloison de cabine
INTRODUCTION
Le remplacement de cette pièce est une opération
complémentaire au remplacement d’un unit de
côté de caisse pour une collision latérale.
COMPOSITION DE LA PIECE M.P.R. :
Pièce assemblée avec :
- traverses de fixation de banquette.
PRD4417
LIAISONS AVEC :
Traverse de pavillon
Plancher arrière
Côtés de cabine
Gousset enjoliveur d’angle
PIECES CONCERNEES :
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Cloison
Pavillon
Traverse de pavillon
Plancher arrière
Réhausse de plancher arrière
Doublure de pied arrière
Gousset enjoliveur d’angle
Gouttière de pied
Doublure de brancard
44-1
44 A
STRUCTURE SUPERIEURE ARRIERE
Cloison de cabine
10328R1
44 A
10331R
A
E
10346R
10349R
B
10360R
44-2
STRUCTURE SUPERIEURE ARRIERE
Cloison de cabine
44 A
10324R4
A
D
e = 0,7 + 0,8 + 0,7
e = 0,7 + 1,5 + 0,7
10356R1
44-3
10362R
DESSUS DE CAISSE
Pavillon
45 A
INTRODUCTION
Le remplacement de cette pièce est une opération
de base pour une collision latérale ou un retournement.
COMPOSITION DE LA PIECE M.P.R. :
Pièce seule.
PRD4502
LIAISONS AVEC :
Cloison de cabine
Traverse de pavillon
Brancard
Doublure de brancard
PIECES CONCERNEES :
1
2
3
4
5
6
Pavillon
Traverse de pavillon
Cloison de cabine
Gousset enjoliveur d’angle
Brancard
Doublure de brancard
45-1
DESSUS DE CAISSE
Pavillon
10328R1
45 A
10331R
A
D
e = 0,7 + 1,5
e = 0,7 + 0,7
10347R
B
10344R
E
10343R
10348R
45-2
GENERALITES
Désignation des pièces (éclaté)
70
PRD4010
1
2
3
4
5
6
Coussin d’assise complet
Tapis de sol
Réhausse d’assise
Garniture porte arrière
Garniture pavillon
Coussin de dossier complet
70-1
GENERAL
Vehicle dimensions
40
GENERAL
Vehicle dimensions
40
GENERAL
Vehicle identification
40
GENERAL
Lifting the vehicle
40
GENERAL
Lifting the vehicle
40
GENERAL
Names of parts
40
GENERAL
Names of parts
40
GENERAL
Names of parts
40
GENERAL
Names of parts
40
GENERAL
Gaps and clearances
40
GENERAL
Gaps and clearances
40
GENERAL
Gaps and clearances phase 2
40
GENERAL
Procedure for replacing a welded component
40
General
GENERAL
repair instructions
40
General
GENERAL
repair instructions
40
General
GENERAL
repair instructions
40
General
GENERAL
repair instructions
40
General
GENERAL
repair instructions
40
General
GENERAL
repair instructions
40
GENERAL
Adjusting welding equipment
40
GENERAL
Adjusting welding equipment
40
GENERAL
Evaluating accident damage
40
GENERAL
Evaluating accident damage
40
GENERAL
Evaluating accident damage
40
GENERAL
Evaluating accident damage
40
GENERAL
Evaluating accident damage
40
GENERAL
Evaluating accident damage
40
GENERAL
Lower structure dimensions
40
GENERAL
Lower structure dimensions
40
GENERAL
Lower structure dimensions
40
GENERAL
The body jig bench
40
GENERAL
The body jig bench
40
GENERAL
The body jig bench
40
GENERAL
The body jig bench
40
GENERAL
The body jig bench
40
GENERAL
Jig bench bracket positions
40
GENERAL
Jig bench bracket positions
40
FRONT W.
DRIVE
GENERAL
Jig bench bracket positions
40
FRONT W.
DRIVE
GENERAL
Jig bench bracket positions
40
REAR WHEEL DRIVE
BEFORE MAY 1982
GENERAL
Jig bench bracket positions
40
REAR WHEEL DRIVE
BEFORE MAY 1982
GENERAL
Jig bench bracket positions
40
REAR WHEEL DRIVE
BEFORE MAY 1982
GENERAL
Jig bench bracket positions
40
REAR WHEEL DRIVE
BEFORE MAY 1982
GENERAL
Jig bench bracket positions
40
REAR W. DRIVE
FROM MAY 1982
GENERAL
Jig bench bracket positions
40
REAR W. DRIVE
FROM MAY 1982
GENERAL
Jig bench bracket positions
40
FRONT W.
DRIVE
MZ
GENERAL
Jig bench bracket positions
40
FRONT WHEEL
DRIVE
MZ
GENERAL
Jig bench bracket positions
40
GENERAL
Jigging fixture (special tools)
40
GENERAL
Jigging fixture (special tools)
40
LOWER STRUCTURE
Front side member
41
LOWER STRUCTURE
Front side member
41
LOWER STRUCTURE
Front side member
41
LOWER STRUCTURE
Front side member
41
LOWER STRUCTURE
Front side member
41
LOWER STRUCTURE
Front side member
41
LOWER STRUCTURE
Front side member
41
LOWER STRUCTURE
Front side member cover panel
41
LOWER STRUCTURE
Front side member cover panel
41
LOWER STRUCTURE
Rear floor
41
LOWER STRUCTURE
Rear floor
41
LOWER STRUCTURE
Rear floor
41
LOWER STRUCTURE
Rear end of rear floor
41
UPPER FRONT STUCTURE
Front wing, phase 1
42
UPPER FRONT STUCTURE
Front wing, phase 2
42
UPPER FRONT STUCTURE
Inner wing
42
UPPER FRONT STUCTURE
Front wheel arch front section
42
UPPER FRONT STUCTURE
Front wheel arch front section
42
UPPER FRONT STUCTURE
Headlight support panel (phase 2)
42
UPPER FRONT STUCTURE
Front wheel arch and part of door pillar lining
42
UPPER FRONT STUCTURE
Front wheel arch and part of door pillar lining
42
UPPER FRONT STUCTURE
Front wheel arch and part of door pillar lining
42
UPPER FRONT STUCTURE
Front wheel arch and part of door pillar lining
42
UPPER FRONT STUCTURE
Front wheel arch and part of door pillar lining
42
UPPER FRONT STUCTURE
Door pillar lining stiffener
42
UPPER FRONT STUCTURE
Door pillar lining stiffener
42
UPPER SIDE STUCTURE
Lower front door pillar
43
UPPER SIDE STUCTURE
Lower front door pillar
43
UPPER SIDE STUCTURE
Upper front door pillar
43
UPPER SIDE STUCTURE
Upper front door pillar
43
UPPER SIDE STUCTURE
Cab door pillar
43
UPPER SIDE STUCTURE
Cab door pillar
43
UPPER SIDE STUCTURE
Cab door pillar
43
UPPER SIDE STUCTURE
Cab door pillar
43
UPPER SIDE STUCTURE
Cab door pillar
43
UPPER SIDE STUCTURE
Cab door pillar
43
UPPER SIDE STUCTURE
Cab door pillar
43
UPPER SIDE STUCTURE
Cab door pillar (with stiffener)
43
UPPER SIDE STUCTURE
Cab door pillar (with stiffener)
43
UPPER SIDE STUCTURE
Side panel (part of)
43
UPPER SIDE STUCTURE
Side panel (part of)
43
UPPER SIDE STUCTURE
Side panel (part of)
43
UPPER SIDE STUCTURE
Side panel (complete)
43
UPPER SIDE STUCTURE
Side panel (complete)
43
UPPER SIDE STUCTURE
Side panel (complete)
43
UPPER REAR STUCTURE
Rear wheel arch (outer)
44
UPPER REAR STUCTURE
Rear wheel arch (outer)
44
UPPER REAR STUCTURE
Rear wheel arch (complete)
44
UPPER REAR STUCTURE
Rear wheel arch (complete)
44
UPPER REAR STUCTURE
Rear corner panel
44
UPPER REAR STUCTURE
Rear corner panel
44
UPPER REAR STUCTURE
Rear corner panel
44
UPPER BODY SETION
Scuttle panel
45
UPPER BODY SETION
Scuttle panel
45
SIDE DOORS AND LIDS
Hinged side doors
47
SIDE DOORS AND LIDS
Hinged side doors
47
SIDE DOORS AND LIDS
Hinged side doors
47
SIDE DOORS AND LIDS
Sliding side door
47
SIDE DOORS AND LIDS
Sliding side door
47
SIDE DOORS AND LIDS
Sliding side door
47
SIDE DOORS AND LIDS
Sliding side door
47
SIDE DOORS AND LIDS
Hinged rear doors
47
SIDE DOORS AND LIDS
Hinged rear doors
47
SIDE DOORS AND LIDS
Hinged rear doors
47
GENERALIDADES
Dimensiones del vehículo
40
GENERALIDADES
Dimensiones del vehículo
40
GENERALIDADES
Identificacion del vehiculo
40
GENERALIDADES
Medios de levantamiento
40
GENERALIDADES
Medlos de levantamiento
40
GENERALIDADES
Designación de las piezas
40
GENERALIDADES
Designación de las piezas
40
GENERALIDADES
Designación de las piezas
40
GENERALIDADES
Designación de las piezas
40
GENERALIDADES
Juegos de los abrientes
40
GENERALIDADES
Juegos de los abrientes
40
GENERALIDADES
Juegos de los abrientes fase 2
40
GENERALIDADES
Gama de sustitución de un elemento soldado
40
GENERALIDADES
Consignas generales de reparación
40
GENERALIDADES
Consignas generales de reparación
40
GENERALIDADES
Consignas generales de reparación
40
GENERALIDADES
Consignas generales de reparación
40
GENERALIDADES
Consignas generales de reparación
40
GENERALIDADES
Consignas generales de reparación
40
GENERALIDADES
Reglaje de los aparatos de soldadura
40
GENERALIDADES
Reglaje de los aparatos de soldadura
40
GENERALIDADES
Diagnóstico colisión
40
GENERALIDADES
Diagnóstico colisión
40
GENERALIDADES
Diagnóstico colisión
40
GENERALIDADES
Diagnóstico colisión
40
GENERALIDADES
Diagnóstico colisión
40
GENERALIDADES
Diagnóstico colisión
40
GENERALIDADES
Cotas de la estructura inferior
40
GENERALIDADES
Cotas de la estructura inferior
40
GENERALIDADES
Cotas de la estructura inferior
40
GENERALIDADES
Banco de reparación
40
GENERALIDADES
Banco de reparación
40
GENERALIDADES
Banco de reparación
40
GENERALIDADES
Banco de reparación
40
GENERALIDADES
Banco de reparación
40
GENERALIDADES
Posicionamiento de los calibres
40
GENERALIDADES
Posicionamiento de los calibres
40
TRACCION
GENERALIDADES
Posicionamiento de los calibres
40
TRACCION
GENERALIDADES
Posicionamiento de los calibres
40
PROPULSION
ANTES DE MAYO 1.982
GENERALIDADES
Posicionamiento de los calibres
40
PROPULSION
ANTES DE MAYO 1.982
GENERALIDADES
Posicionamiento de los calibres
40
PROPULSION
ANTES DE MAYO 1.982
GENERALIDADES
Posicionamiento de los calibres
40
PROPULSION
ANTES DE MAYO 1.982
GENERALIDADES
Posicionamiento de los calibres
40
PROPULSION
ANTES DE MAYO 1.982
GENERALIDADES
Posicionamiento de los calibres
40
PROPULSION
ANTES DE MAYO 1.982
GENERALIDADES
Posicionamiento de los calibres
40
TRACCION
MZ
GENERALIDADES
Posicionamiento de los calibres
40
TRACCION
MZ
GENERALIDADES
Posicionamiento de los calibres
40
GENERALIDADES
Gabarlt (utillaje específico)
40
GENERALIDADES
Gabarlt (utillaje específico)
40
ESTRUCTURA INFERIOR
Larguero delantero
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Larguero delantero
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Larguero delantero
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Larguero delantero
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Larguero delantero
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Larguero delantero
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Larguero delantero
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Chapa de cierre del larguero delantero
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Chapa de cierre del larguero delantero
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Piso trasero
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Piso trasero
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Piso trasero
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Extremo trasero de piso trasero
41
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA
Aleta delantera fase 1
42
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA
Aleta delantera fase 2
42
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA
Forro de aleta
42
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA
Parte delantera del paso de rueda delantero
42
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA
Parte delantera del paso de rueda delantero
42
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA
Chapa porta-faros (fase 2)
42
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA
Paso de rueda delantero y forro de pie parcial
42
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA
Paso de rueda delantero y forro de pie parcial
42
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA
Paso de rueda delantero y forro de pie parcial
42
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA
Paso de rueda delantero y forro de pie parcial
42
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA
Paso de rueda delantero y forro de pie parcial
42
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA
Refuerzo del forro de pie
42
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA
Refuerzo del forro de pie
42
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Pie delantero inferior
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Pie delantero inferior
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Pie delantero superior
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Pie delantero superior
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Pie de cabina
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Pie de cabina
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Pie de cabina
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Pie de cabina
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Pie de cabina
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Pie de cabina
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Pie de cabina
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Pie de cabina (con refuerzo)
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Pie de cabina (con refuerzo)
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Panel lateral (parcial)
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Panel lateral (parcial)
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Panel lateral (parcial)
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Panel lateral completo
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Panel lateral completo
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Panel lateral completo
43
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Paso de rueda trasero (exterior)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Paso de rueda trasero (exterior)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Paso de rueda trasero (completo)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Paso de rueda trasero (completo)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Esquina redonda trasera
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Esquina redonda trasera
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Esquina redonda trasera
44
ALTOS DE CAJA
Playa de aireación
45
ALTOS DE CAJA
Playa de aireación
45
ABRIENTES LATERALES
Puerta lateral batiente
47
ABRIENTES LATERALES
Puerta lateral batiente
47
ABRIENTES LATERALES
Puerta lateral batiente
47
ABRIENTES LATERALES
Puerta lateral deslizante
47
ABRIENTES LATERALES
Puerta lateral deslizante
47
ABRIENTES LATERALES
Puerta lateral deslizante
47
ABRIENTES LATERALES
Puerta lateral deslizante
47
ABRIENTES NO LATERALES
Puerta trasera batiente
48
ABRIENTES NO LATERALES
Puerta trasera batiente
48
ABRIENTES NO LATERALES
Puerta trasera batiente
48
GENERALITES
Eclaté
40
GENERALITES
Dimension du véhicule
40
GENERALITES
Dimension du véhicule
40
GENERALITES
Identification du véhicule
40
GENERALITES
Moyens de levage
40
GENERALITES
Moyens de levage
40
GENERALITES
Désignation des pièces
40
GENERALITES
Désignation des pièces
40
GENERALITES
Désignation des pièces
40
GENERALITES
Désignation des pièces
40
GENERALITES
Jeux des ouvertures
40
GENERALITES
Jeux des ouvertures
40
GENERALITES
Jeux des ouvertures phase 2
40
GENERALITES
Gamme de remplacement élément soudé
40
GENERALITES
Consignes générales de réparation
40
GENERALITES
Consignes générales de réparation
40
GENERALITES
Consignes générales de réparation
40
GENERALITES
Consignes générales de réparation
40
GENERALITES
Consignes générales de réparation
40
GENERALITES
Consignes générales de réparation
40
GENERALITES
Réglage des appareils de soudure
40
GENERALITES
Réglage des appareils de soudure
40
GENERALITES
Diagnostic collision
40
GENERALITES
Diagnostic collision
40
GENERALITES
Diagnostic collision
40
GENERALITES
Diagnostic collision
40
GENERALITES
Diagnostic collision
40
GENERALITES
Diagnostic collision
40
GENERALITES
Cotation structure inférieure
40
GENERALITES
Cotation structure inférieure
40
GENERALITES
Cotation structure inférieure
40
GENERALITES
Banc de réparation
40
GENERALITES
Banc de réparation
40
GENERALITES
Banc de réparation
40
GENERALITES
Banc de réparation
40
GENERALITES
Banc de réparation
40
GENERALITES
Positionnement des calibres
40
GENERALITES
Positionnement des calibres
40
GENERALITES
Positionnement des calibres
40
GENERALITES
Positionnement des calibres
40
GENERALITES
Positionnement des calibres
40
GENERALITES
Positionnement des calibres
40
GENERALITES
Positionnement des calibres
40
GENERALITES
Positionnement des calibres
40
GENERALITES
Positionnement des calibres
40
GENERALITES
Positionnement des calibres
40
GENERALITES
Positionnement des calibres
40
GENERALITES
Positionnement des calibres
40
GENERALITES
Gabarit
40
GENERALITES
Gabarit
40
STRUCTURE INFERIEURE
Longeron avant
41
STRUCTURE INFERIEURE
Longeron avant
41
STRUCTURE INFERIEURE
Longeron avant
41
STRUCTURE INFERIEURE
Longeron avant
41
STRUCTURE INFERIEURE
Longeron avant
41
STRUCTURE INFERIEURE
Longeron avant
41
STRUCTURE INFERIEURE
Longeron avant
41
STRUCTURE INFERIEURE
Tôle de fermeture de longeron av
41
STRUCTURE INFERIEURE
Tôle de fermeture de longeron av
41
STRUCTURE INFERIEURE
Plancher arrière
41
STRUCTURE INFERIEURE
Plancher arrière
41
STRUCTURE INFERIEURE
Plancher arrière
41
STRUCTURE INFERIEURE
Extrémité AR de plancher AR
41
STRUCTURE SUPERIEURE AVANT
Aile AV phase 1
42
STRUCTURE SUPERIEURE AVANT
Aile AV phase 2
42
STRUCTURE SUPERIEURE AVANT
Doublure d'aile
42
STRUCTURE SUPERIEURE AVANT
Partie AV de passage de roue AV
42
STRUCTURE SUPERIEURE AVANT
Partie AV de passage de roue AV
42
STRUCTURE SUPERIEURE AVANT
Tôle porte-phare (phase 2)
42
STRUCTURE SUPERIEURE AVANT
Passage de roue AV et doublage de pied partiel
42
STRUCTURE SUPERIEURE AVANT
Passage de roue AV et doublage de pied partiel
42
STRUCTURE SUPERIEURE AVANT
Passage de roue AV et doublage de pied partiel
42
STRUCTURE SUPERIEURE AVANT
Passage de roue AV et doublage de pied partiel
42
STRUCTURE SUPERIEURE AVANT
Passage de roue AV et doublage de pied partiel
42
STRUCTURE SUPERIEURE AVANT
Renfort de doublage de pied
42
STRUCTURE SUPERIEURE AVANT
Renfort de doublage de pied
42
STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE
Pied avant inférieur
43
STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE
Pied avant inférieur
43
STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE
Pied avant supérieur
43
STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE
Pied avant supérieur
43
STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE
Pied de cabine
43
STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE
Pied de cabine
43
STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE
Pied de cabine
43
STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE
Pied de cabine
43
STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE
Pied de cabine
43
STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE
Pied de cabine
43
STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE
Pied de cabine
43
STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE
Pied de cabine avec renfort
43
STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE
Pied de cabine avec renfort
43
STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE
Panneau latéral (partiel)
43
STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE
Panneau latéral (partiel)
43
STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE
Panneau latéral (partiel)
43
STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE
Panneau latéral complet
43
STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE
Panneau latéral complet
43
STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE
Panneau latéral complet
43
STRUCTURE SUPERIEURE ARRIERE
Passage de roue AV (extérieure)
44
STRUCTURE SUPERIEURE ARRIERE
Passage de roue AV (extérieure)
44
STRUCTURE SUPERIEURE ARRIERE
Passage de roue AR (complet)
44
STRUCTURE SUPERIEURE ARRIERE
Passage de roue AR (complet)
44
STRUCTURE SUPERIEURE ARRIERE
Coin rond AR
44
STRUCTURE SUPERIEURE ARRIERE
Coin rond AR
44
STRUCTURE SUPERIEURE ARRIERE
Coin rond AR
44
DESSUS DE CAISSE
Plage d'auvent
45
DESSUS DE CAISSE
Plage d'auvent
45
OUVRANTS LATERAUX
Porte latérale battante
47
OUVRANTS LATERAUX
Porte latérale battante
47
OUVRANTS LATERAUX
Porte latérale battante
47
OUVRANTS LATERAUX
Porte latérale coulissante
47
OUVRANTS LATERAUX
Porte latérale coulissante
47
OUVRANTS LATERAUX
Porte latérale coulissante
47
OUVRANTS LATERAUX
Porte latérale coulissante
47
OUVRANTS NON LATERAUX
Porte AR battante
48
OUVRANTS NON LATERAUX
Porte AR battante
48
OUVRANTS NON LATERAUX
Porte AR battante
48
ETANCHEITE DE CAISSE
Eclaté
64
ETANCHEITE DE CAISSE
Application des mastics
64
ETANCHEITE DE CAISSE
Application des mastics
64
ETANCHEITE DE CAISSE
Produits
64
ETANCHEITE DE CAISSE
Produits
64
SIDE DOOR AND LID MECHANISMS
Front door lock
51
SIDE DOOR AND LID MECHANISMS
Front door window and window winder
51
SIDE DOOR AND LID MECHANISMS
Front door window and window winder
51
SIDE DOOR AND LID MECHANISMS
Front door window and window winder
51
SIDE DOOR AND LID MECHANISMS
Front door window and window winder
51
SIDE DOOR AND LID MECHANISMS
Front door window and window winder
51
SIDE DOOR AND LID MECHANISMS
Front door window and window winder
51
SIDE DOOR AND LID MECHANISMS
Front door window and window winder
51
NON-SIDE DOOR AND LID MECHANISMS
Bonnet lacht, phase 2
52
NON-SIDE DOOR AND LID MECHANISMS
Hinged rear door lock
52
NON-SIDE DOOR AND LID MECHANISMS
Hinged rear door lock
52
EXTERNAL PROTECTION
Front bumper
55
EXTERNAL PROTECTION
Rear door protectors
55
EXTERNAL ACCESSORIES
Radiator grille
56
EXTERNAL ACCESSORIES
Bonnet trim, phase 2
56
EXTERNAL ACCESSORIES
Windscreen trim, phase 2
56
EXTERNAL ACCESSORIES
Removing - refitting a rear view mirror
56
LOWER INTERNAL ACCESSORIES
Fascia panel
57
LOWER INTERNAL ACCESSORIES
Fascia panel
57
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES
Cerradura puerta delantera/ lateral deslizante
51
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES
Elevalunas y cristal puerta delantera
51
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES
Elevalunas y cristal puerta delantera
51
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES
Elevalunas y cristal puerta delantera
51
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES
Elevalunas y cristal puerta delantera
51
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES
Elevalunas y cristal puerta delantera
51
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES
Elevalunas y cristal puerta delantera
51
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES
Elevalunas y cristal puerta delantera
51
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Cerradura del capot fase 2
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Cerradura puerta trasera batiente
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Cerradura puerta trasera batiente
52
PROTECCIONES EXTERIORES
Parachoques delantero / trasero
55
PROTECCIONES EXTERIORES
Bandas de puertas traseras / Cotas para colocar las bandas traseras
55
ACCESORIOS EXTERIORES
Rejilla de calandra
56
ACCESORIOS EXTERIORES
Embellecedor del capot fase 2
56
ACCESORIOS EXTERIORES
Embellecedor del parabrisas fase 2
56
ACCESORIOS EXTERIORES
Extracción - reposición retrovisor
56
ACCESORIOS INTERIORES INFERIORES
Tablero de bordo
57
ACCESORIOS INTERIORES INFERIORES
Tablero de bordo
57
GENERALITES
Eclaté
50
MECANISME D'OUVRANTS LATERAUX
Serrure porte avant
51
MECANISME D'OUVRANTS LATERAUX
Serrure porte latérale coulissante
51
MECANISME D'OUVRANTS LATERAUX
Lève - vitre et vitre arrière
51
MECANISMES D'OUVRANTS NON LATERAUX
Serrure capot phase 2
51
MECANISMES D'OUVRANTS NON LATERAUX
Serrure porte arrière battante
51
MECANISMES D'OUVRANTS LATERAUX
Lève-vitre et vitre porte avant
51
MECANISMES D'OUVRANTS LATERAUX
Lève-vitre et vitre porte avant
51
MECANISMES D'OUVRANTS LATERAUX
Lève-vitre et vitre porte avant
51
MECANISME D'OUVRANTS NON LATERAUX
Serrure de capot phase 2
52
MECANISME D'OUVRANTS NON LATERAUX
Serrure porte arrière
battante
52
MECANISME D'OUVRANTS NON LATERAUX
Serrure porte arrière battante
52
PROTECTIONS EXTERIEURES
Pare-chocs avant
55
PROTECTIONS EXTEREURES
Bandeaux portes arrière
55
ACCESSOIRES EXTERIEURS
Grille de calandre
56
ACCESSOIRES EXTERIEURS
Enjoliveur de capot phase 2
56
ACCESSOIRES EXTERIEURS
Enjoliveur baie de pare-prise phase 2
56
ACCESSOIRES EXTERIEURS
Dépose - repose rétroviseur
56
ACCESSOIRES INTERIEURS INFERIEURS
Planche de bord
57
ACCESSOIRES INTERIEURS INFERIEURS
Planche de bord
57
BODY SEALING
Applying mastics
64
BODY SEALING
Applying mastics
64
BODY SEALING
Sealing products
64
BODY SEALING
Sealing products
64
ESTANQUIDAD DE CAJA
Aplicación de los mástlcos
64
ESTANQUIDAD DE CAJA
Aplicación de los mástlcos
64
ESTANQUIDAD DE CAJA
Productos
64
ESTANQUIDAD DE CAJA
Productos
64

Manuels associés