▼
Scroll to page 2
of
2093
"Les Méthodes de Réparation prescrites par le constructeur, dans ce présent document, sont établies en fonction des spécifications techniques en vigueur à la date d’établissement du document. Elles sont susceptibles de modifications en cas de changements apportés par le constructeur à la fabrication des différents organes et accessoires des véhicules de sa marque". C Tous les droits d’auteur sont réservés à la Régie Nationale des Usines Renault. La reproduction ou la traduction même partielle du présent document ainsi que l’utilisation du système de numérotage de référence des pièces de rechange sont interdites sans l’autorisation écrite et préalable de la Régie Nationale des Usines Renault. Régie Nationale des Usines Renault 1996 CARACTERISTIQUES CREVE 01 CARACTERISTIQUES TYPES 01 CARACTERISTIQUES Moteurs - Embrayage - Boîte de vitesses 01 CARACTERISTIQUES IDENTIFICATION DU VEHICULE En A : le nom du contructeur, En B : le numéro de réception C.E.E. En C : le type Mines du véhicule précedé du code d'identification mondial du constructeur (exemple VFl correspond à Renault France), En D : le numéro dans la série du type, En E : la masse totale en marche autorisée, En F : la masse totale roulante, En G En H : la masse totale en marche autorisée sur I'essieu avant, En J* : I'année du modèle (facultatif) 01 En En En En 1 : le type véicule, 2 : la particularitédu véhicule, 3 et 4 : le numéro d'équipement et les options, 5: une lettre désignant I'usine de fabrication, puis le numéro de fabrication, En 6 : la référence peinture d'origine, En 7 : le marquage complémentaire. * Nota: en fonction du pays d'exportation certaines indications peuvent ne pas être portées, les plaques décrites ci-dessus étant les plus complète. CARACTERISTIQUES IDENTIFICATION DU VEHICULE PRINCIPE DE CODIFICATION (Symbole usine) 01 MOYENS DE LEVAGE CRIC ROULEUR 02 - I1 est interdit de lever le véhicule en prenant appui sous les bras de suspension avant. Suivant le type de cric rouleur, utiliser les douilles Cha. 408-02 pour placer la cale Cha. 280-02. - Avant de lever le véhicule serrer le frein à main ou caler les roues restant au sol. - Eviter au maximum de lever un véhicule chargé. A L'AVANT Utiliser la cale Cha. 280-02. Prendre appui sous la traverse support moteur, derrière la tôe de protection. LATERALEMENT Utiliser la cale Cha. 280-02. Prendre appui sous la feuillure de bas de caisse. Positionner la feuillure correctement dans la rainure MOYENS DE LEVAGE CRIC ROULEUR A L'ARRIERE Attention à la charge du véhicule Très important: les lames de ressorts arrière sont protégées par un revetement spécial: il est fortement recommandé d'éviter tout contact direct avec des corps durs, (cric, moyens de calage, etc...) - NE JAMAIS LEVER UN VEHICULE CHARGE EN PRENANT APPUI SOUS LE PONT. - VEHICULE VIDE, INTERCALER UNE CALE CAOUTCHOUC ENTRE LE PONT ET LA TETE DU CRIC: (Un bec de la tête de cric pouvant crever le carter aluminium du pont). CHANDELLES Pour mettre le véhicule sur chandelles, positionner obligatoirement celles-ci sous les renforts prévus pour soulever le véhicule avec le cric de I'équipement de bord. 02 REMORQUAGE TOUS TYPES 03 Les points d'arrimage peuvent être utilisés uniquement pour le remorquage sur route. Ils ne peuvent servir en aucun cas pour sortir le véhicule d'un fossé pour un dépannage similaire, ou pour soulever directement ou indirectement le véhicule AVANT ARRIERE NE JAMAIS PRENDRE LES TUBES DE TRANSMISSION COMME POINTS D'ATTACHE Pour les versions 4 x 4 il est impératif de mettre le véhicule en 4 x 2 REMORQUAGE TRANSMISSION AUTOMATIQUE CONDUITE Le graissage de la transmission automatique s'effectuant sous pression, il n'est donc assuré que si le moteur fonctionne. En conséquence, et sous peine de détérioration grave, il est impératif d'observer les consignes suivantes: - Ne jamais rouler contact coupé (dans une descente par exemple), nous ne saurions trop insister sur le danger d'une telle pratique. - Ne jamais faire pousser le véhicule (ex.: pour atteindre un poste d'essence), sauf en prenant les précautions du paragraphe " Remorquage " . D'autre part, I'entraînement du moteur par les roues ne se fait que si le moteur tourne. I1 est donc impossible de démarrer le moteur d'un véhicule à transmission automatique en poussant le véhicule. D'autre part, I'équilibrage dynamique des roues est interdit, roues montées sur le véhicule. REMORQUAGE L'avant de la voiture doit etre soulevé, néanmoins, si cela est impossible, le remorquage peut exceptionnelement s'effectuer roues au sol, dans les conditions suivantes: 1. Ajouter deux litres d'huile supplémentaires dans la transmission (ELF Renault matic D2 ou Mobil ATF 220). 2. Ne remorquer le véhicule qu'à vitesse inférieure à 30 km/h et sur un parcours limité a 50 km maximum (levier en N). Ne pas oublier de retirer I'huile en excès par la suite. 03 Moteurs essence LUBRIFIANTS INGREDIENTS CAPACITE (1) On déconseille l'emploi des huiles 10w40 à base minérale qui ne sont pas CCMC-G3 * Sans échangeur 04 Moteurs essence LUBRIFIANTS INGREDIENTS CAPACITE 04 Moteurs diesel LUBRIFIANTS INGREDIENTS CAPACITE 04 Moteurs diesel LUBRIFIANTS INGREDIENTS CAPACITE 04 LUBRIFIANTS INGREDIENTS CONDITIONNEMENT REPERTOIRE DES PRODUITS PRECONISES POUR LA REPARATION MECANIQUE. • MOLYKOTE "BR2" pour portées de tourillons, appuis de fourchette d'embrayage, paliers de bras inferieurs, cannelures de barres de torsion, boîtierr de direction, cannelures de transmission. • MOLYKOTE 33 Médium bagues de train arrière tube bagues de barre anti-devers. • MOLYKOTE M55 + Anneau de synchro. • MOLYKOTE CU 7439 (graisse haute température) Turbo etc. • "ELF MULTI" pour lèvres de joints d'étanchéité, cannelures de fusée de tansmission, filets de goujons et de vis de roues. • MOBIL CVJ 825 Black star ou MOBIL EXF57C pour joint de transmission. • GRAISSE N°20 pour cannelures de planétaires, axe de fourchette, guide de butée, patin de fourchette d'arbre d 'embrayage. • "ELF Multi MOS2" pour coussinets de paliers de barre anti-roulis. • Perfect-seal "LOWAC" enduit fluide pour joints • Mastic pour étanchéité raccords sur tuyaux d 'échappement. • "CAF 4/60 THIXO" pour goupilles de transmission. • KIT DURCISSEUR "CAF 4/60 THIXO'' pour étanchéités latérales des chapeaux de paliers. 04 LUBRIFIANTS INGREDIENTS CONDITIONNEMENT • AUTO joint bleu pâte d'étanchéité. • LOCTITE 518 pour étanchéité carter de boîte de vitesses. • DOSE GURIT Etanchéité jauge réservoir. • "LOCTITE - FRENETANCH" évite le desserrage des vis et permet le déblocage. • "LOCTITE - FRENBLOC" assure le blocage des vis • "LOCTITE - SCELBLOC" pour collage des roulements. • "LOCTITE - AUTOFORM" pour collage des volants moteur sur vilebrequin. • "LOCTITE 275" pour collage des biellettes de direction. • Lubrifiant "SAFCA" spécial pour barillets de serrures • "ELECTRONEX" (SEMME) dégrippant, lubrifiant. • "AGIR 40" dégrippant, lubrifiant. • RAVITOL PLUS • Nettoyant de carburateur. • Nettoyant injecteurs. • Dégrippant super concentré. • "DECAPJOINT " (FRAMET) pour nettoyage des plans de joints de culasse en aluminium. 04 LUBRIFIANTS INGREDIENTS CONDITIONNEMENT 04 VIDANGE REMPLISSAGE MOTEUR MOTEUR ESSENC£ VIDANGE: bouchon (l) Première vidange Fréquence vidange Remplacement filtre à huile 05 Remplissage bouchon n° 2 Niveau d'huile jauge 1 MOTEUR A1M OU 841 MOTEUR DIESEL VIDANGE: bouchon (1) Première vidange Fréquence vidange Remplacement filtre à huile MOTEUR C1J OU 847 VIDANGE REMPLISSAGE MOTEUR 05 MOTEUR F1N MOTEUR 852 OU J8S - 2EME MOTEUR J5R MOTEUR S8U MOTEUR 852 - 1èRE IMPLANTATION VIDANGE REMPLISSAGE BOITE DE VITESSES MECANIQUE 05 Les boites de vitesses NL, NE et 389 sont des boîtes à deux niveaux; les huiles utilisées ne sont pas de même qualité dans les compartiments pont et mécanisme La vidange du compartiment pont se fait par le bouchon (C). La vidange du compartiment mécanisme se fait par le bouchon (D). Son niveau se fait par le bouchon (B). Son niveau se fait par le bouchon (A). BOITE NL OU 389 BOITE NE BOITE NE VIDANGE REMPLISSAGE BOITE DE VITESSES MECANIQUE Boîte de vitesses NO ou 390 Vidange par le bouchon (2) Contrôle du niveau et remplissage par le bouchon 05 Pont arrière associé à boîte NO ou 390 Vidange par le bouchon (6) Contr^Ole du niveau et remplissage par le bouchon VIDANGE REMPLISSAGE TRANSMISSION AUTOMATIQUE Mécanismes VIDANGE: La vidange doit être effectuée à froid, jauge et bouchons (D) enlevés. Laisser égoutter le plus longtemps possible. Remettre les bouchons munis de joints neufs. 05 CONTROLE A FROID (à la mise en route ou lors d'une vidange: - L'huile est à température ambiante (20 °C). - Tirer la jauge moteur tournant. - Le niveau ne doit pas être inférieur au repère (1) MINI FROID (risque de détérioration) et ne doit pas dépasser le repère (2) MAXI FROID (risque de d étérioration) . Ne jamais dépasser le niveau " MAXI FROID " ATTENTION Une quantité d'huile trop importante entaîne : - un échauffement anormal de l'huile - des fuites Une quantité d'huile trop faible entraîne - une déterioration des mécanismes REMPLISSAGE Le remplissage s'effectue par le tube de jauge. Utiliser un entonnoir équipé d'un filtre de 15/100, de façon à éviter I'introduction d'impuretés. Mettre après vidange I'huile préconisée. Mettre le moteur en route au ralenti, contrôler le niveau et faire I'appoint si nécessaire. CONTROLE DU NIVEAU D'HUILE Véhicule à vide. Déposer le véhicule sur une aire plane et horizontale. Positionner le levier de selection en " PARC" (P). Mettre le moteur en route et attendre une à deux minutes pour le remplissage du convertisseur et du refroidisseur. VIDANGE REMPLISSAGE TRANSMISSION AUTOMATIQUE Vidange par le bouchon (5) Contrôle du niveau et remplissage par le bouchon (4) 05 OUTILLAGE SYSTEME DE FREINAGE 06 OUTILLAGE MOTEUR 06 OUTILLAGE MOTEUR 06 OUTILLAGE MOTEUR 06 OUTILLAGE MOTEUR 06 OUTILLAGE MOTEUR 06 OUTILLAGE MOTEUR 06 OUTILLAGE MOTEUR 06 OUTILLAGE MOTEUR 06 OUTILLAGE MOTEUR 06 OUTILLAGE MOTEUR 06 OUTILLAGE MOTEUR 06 OUTILLAGE ELECTRICITE 06 OUTILLAGE EMBRAYAGE 06 OUTILLAGE BOITE DE VITESSES 06 OUTILLAGE BOITE DE VITESSES 06 OUTILLAGE BOITE DE VITESSES 06 OUTILLAGE TRAIN AVANT 06 OUTILLAGE DIRECTION 06 OUTILLAGE ROUES - MOYEUX 06 OUTILLAGE MATERIELS SPECIAUX 06 Moteur 847 C1J ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Crevé moteur 10 Moteur 841 A1M ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Crevé moteur 10 Moteur F 1 N ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Crevé moteur 10 Moteur 829 J 5 R ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Crevé moteur 10 Moteur J 7 T ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Crevé 10 Moteur 852 J 8 S ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Crevé moteur 10 Moteur 8140 S 8 U ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Crevé moteur 10 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Ingrédients 10 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Identification EMPLACEMENT DE LA PLAQUE D'IDENTIFICATION MOTEUR (1) Moteur F1N Moteur C1J-847 Moteurs S8U-8140 Moteurs J8S-J5R-j7T-829-852 10 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Identification L'encombrement disponible sur le moteur définit la forme de la plaquette d'identification rivée sur le carter-cylindres. Elle comporte: EN A: - le type du moteur EN B: - la lettre d'homologation MINES. EN C : - I'équipement et I'aménagement du moteur. EN D : - I'identité de la R.N.U.R. EN E: - I'indice du moteur. EN F: - le numéro de fabrication du moteur (précédé d'un rappel de I'indice moteur). 10 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Consommation d'huile METHODE DE CONTROLE Une consommation d'huile moteur de 1 litre aux 1 000 km est tolérée. Vérifier qu'il n'y a pas de fuite extérieure d'huile moteur. Pour un contrôle efficace, il est nécessaire de respecter certaines conditions pour vidanger I'huile moteur: - le moteur doit être chaud, - placer le vilebrequin cylindre N° 1 au point mort haut allumage, - retirer la jauge d'huile et le bouchon de remplissage. Vidanger ensuite le moteur et laisser s'égoutter durant 15 minutes minimum. Reposer le bouchon de vidange et le "sceller" (touche de peinture à la fois sur le bouchon et le carter inférieur) afin de pouvoir vérifier plus tard qu'il n'a pas été déposé. Mesurer, à I'aide d'une éprouvette, la quantité d'huile nécessaire au remplissage: Reposer et plomber le bouchon de remplissage. Demander à I'utilisateur du véhicule de revenir après avoir parcouru 1 000 km avec le véhicule en ayant surveillé régulièrement le niveau d'huile par la jauge. Lors du retour du véhicule, vérifier que les bouchons de vidange et remplissage n'ont pas été déposés. Se replacer dans les mêmes conditions: - moteur chaud, - vilebrequin placé cylindre N° 1 au point mort haut allumage, - jauge et bouchon de remplissage déposés. Vidanger I'huile moteur et mesurer à I'aide de I 'éprouvette la quantité d'huile recueillie. Calculer la consommation d'huile en litre aux 1000 km si le kilométrage est différent. 10 Moteur A1M-841 C1J-847 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Moteur Le moteur se dépose seul en le dégageant par I'avant du véhicule, des anneaux de levage facilitent I'opération. DEPOSE Débrancher la batterie Déposer: - la roue de secours et son support, - Ie capot, - la calandre ou la grille enjoliveur de phares, - la goulotte de prise d'air de I'aérotherme, - la traverse supérieure, - le radiateur, après avoir vidangé le circuit de refroidissement, et son tirant de maintien, - le filtre à air. Débrancher: les tubes: d'eau, d'essence, d'échappement de servo-frein. - les cables d'accélérateur et de starter, - les blocs raccords de cablage électrique, - le câble positif de la batterie Déposer: -le démarreur après avoir débranche les fils électriques, - !e capteur de P.M.H., - les vis et écrous de fixation moteur-boîte de vitesses (au nombre de 5), - les vis de fixation de la tôle de protection du volant-moteur, celle-ci restant en place. Débrancher le câblage électrique des feux de recul. Déposer: -les vis de fixation sur boîte de vitesses des renforts latéraux entre moteur et boîte de vitesses, -les écrous de fixation des tampons support moteur sur la traverse. Fixer aux anneaux de levage moteur I'outil Mot. 878 equipe d'une manille en (B) et (C). 10 Moteur A1M-841 C1J-847 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Moteur Lever légèrement le moteur pour déposer les supports latéraux afin de ne pas détériorer le filetage des fixations. Retirer la tôle de protection du volant-moteur. Caler la boîte de vitesses dans cette position, avancer le moteur afin de dégager I'arbre d 'embrayage. Pivoter le moteur à 90° (volant-moteur côté gauche du véhicule) et sortir le moteur de la carrosserle. REPOSE Particularités: Suite à la dépose du moteur, il peut arriver que I'arbre d'embrayage (E) se déclipse de I'arbre primaire (P). 4. descendre le moteur afin que la tige filetée de fixation du support soit en place dans son logement, 5. effectuer la même opération pour le support latéral et le renfort entre moteur et boîte de vitesses côté gauche du véhicule (sans oublier le câble de masse reliant la carrosserie au moteur), Avant de reposer le moteur sur le véhicule, vérifier:le bon clipsage de I'arbre d'embrayage sur I'arbre primaire. A I'intérieur du véhicule, caler la pédale de débrayage en position haute. Afin de ne pas imposer d'efforts anormaux sur les renforts latéraux, il est nécessaire de pratiquer la repose dans I'ordre suivant: 1. bloquer les vis et écrous de fixation moteurboîte de vitesses accessibles du compartiment moteur, 2. mettre en place la tôle de protection du volant-moteur, 3. mettre en place le support latéral et le renfo.rt entre moteur et boîte de vitesses côté droit du véhicule (approcher toutes les vis à la main puis les bloquer), 6. descendre le moteur en place sur la traverse. Retirer I'outil de levage Mot. 878. Reposer et bloquer les écrous de fixation des supports moteur ainsi que la vis de fixation moteur-boîte de vitesses accessible par le dessous du véhicule. 10 Moteur A1M-841 C1J-847 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Moteur Effectuer la repose du démarreur, bloquer les vis de fixation de celui-ci sur le carter d'embrayage puis approcher à la main les vis de fixation du support arrière et les bloquer progressivement pour ne pas exercer d'efforts anormaux Régler la course des cables d'accélérateur, de starter, (de débrayage si nécessaire). Effectuer: - le plein d'huile moteur, si nécessaire, - le plein et la purge du circuit de refroidissement. 10 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Moteur Moteur F 1 N J 5 R 10 le radiateur (après avoir vidangé le circuit de refroidissement) et son tirant de maintien, la trappe de visite par I'interieur. DEPOSE Débrancher la batterie, le cable d'ouverture du capot. Le pare-chocs. Déposer : - la calandre ou la grille enjoliveur de phares, - le capot, - la gouLOtte de prise d'air de I'aérotherme, - la traverse supérieure en A, Débrancher: - les tubes: d'eau, d'essence, d'échappement de servo-frein, - les câbles d'accélérateur et de starter, - le câble d'embrayage, - les blocs raccords de câblage électrique, - le câble positif à la batterie, - le capteur AEI (si équipé), - le tube de descente d'échappement, - les vis de fixation de la tôle de protection du volant-moteur. ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Moteur Moteur F1N-J5R 829 10 REPOSE Particularités: Placer I'outil Mot. 878 Déposer les fixations des tampons moteur. Suite à la dépose du moteur, il peut arriver que I'arbre d'embrayage (E) se déclipse de I'arbre primaire (P). Soulager I'ensemble pour permettre la mise en place d'une cale entre la boîte de vitesses et le berceau . Déposer les vis du tour de boîte. Extraire le moteur. Avant de reposer le moteur sur le véhicule, vérifier: - le bon clipsage de I'arbre d'embrayage sur I'arbre primaire. Effectuer: - le serrage de la bride d'échappement, le plein d'huile moteur (si nécessaire), - le plein et la purge du circuit de refroidissement. - régler les cables, d'accélérateur, de starter, d 'embrayage. ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Moteur Moteur J 7 T 10 DEPOSE REPOSE DEPOSE Débrancher la batterie Déposer: - le capot et son câble d'ouverture, - la goulotte de prise d'air de I'aérotherme, - la grille enjoliveur de phares, - le pare-choc, - la traverse supérieure et la fixation du tirant de radiateur. Vidanger le circuit de refroidissement Déposer: - le radiateur, - la traverse inférieure, - dégager le canister, le filtre à air, la bride de sortie collecteur échappement, le support de I'AEI, le robinet de chauffage, la rotule de la biellette d'accélérateur, les 3 vis de fixation du boîtier papillon, le cable de masse sur carter moteur. Débrancher les durits : - d'eau (refroidissement BV, circuit chauffage), - de dépression (servo-frein, AEI, canister), - d'essence. ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Moteur Moteur J 7 T 10 Débrancher: - le cable d'accélérateur, - les blocs raccords de cablage électrique (notamment le fil alimentation de la pompe à essence) . Déposer: - le carter plastique de protection moteur, - les vis de fixation de la tôle de protection du volant moteur, - Déposer - la trappe de visite par I'intérieur, - les vis de fixation du tour de boîte inférieur. Placer l'outil Mot. 878 Déposer: - les fixations des tampons moteur. Soulager I'ensemble pour permettre la mise en place d'une cale entre la boîte de vitesses et le berceau . - le capteur AEI, débrancher la sonde à oxygène, les vis de fixation supérieure du tour de boîte, placer le calculateur sur le moteur, extraire le moteur Moteur J 7 T ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Moteur REPOSE Particularités: Suite à la dépose du moteur, il peut arriver que I'arbre d'embrayage (E) se déclipse de I'arbre primaire (P). Avant de reposer le moteur sur le véhicule, vérifier: le bon clipsage de I'arbre d'embrayage sur I'arbre primaire. Effectuer: - le serrage de la bride d'échappement, - le plein d'huile moteur (si nécessaire), - le plein et la purge du circuit de refroidissement. Régler les câbles, d'accalarateur, de starter, d 'embrayage. Ne pas oublier de rebrancher la sonde à oxygène. 10 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Moteur Moteur 852 J 8 S 10 - la traverse supérieure en A et le câble d'ouverture du capot, Dépose : Débrancher la batterie Déposer : - la calandre ou la grille enjoliveur de phares, le capot, la goulotte de prise d'air de I'aérotherme, les enjoliveurs des phares (phase 1), - les tôles sous le moteur et boîte de vitesses, - le radiateur (après avoir vidangé le circuit de refroidissement) et son tirant de maintien, la trappe de visite par I'intérieur, ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Moteur Moteur 852 J 8 S - le pare-chocs, - la traverse inférieure en B. 10 Deposer les fixations des tampons moteur. Soulager I'ensemble pour permettre la mise en place d'une cale entre la boîte de vitesses et le berceau. - Débrancher : - les tubes: d'eau, de gazole et de servo-frein, - les câbles: d'accélérateur, d'embrayage, - les connecteurs électriques, - le câble positif à la batterie, - la tresse de masse moteur, - le tube de descente d'échappement, - les vis de fixation de la tôle de protection du volant moteur. Placer I'outil Mot. 878 (voici un exemple de fixation de I'outil sur le moteur pour pouvoir sortir celui-ci). Déposer les vis du tour de boîte. Extraire le moteur Moteur 852 J 8 S ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Moteur REPOSE Particularités: Suite à la dépose du moteur, il peut arriver que I'arbre d'embrayage (E) se déclipse de I'arbre primaire (P). Avant de reposer le moteur sur le véhicule, vérifier: le bon clipsage de I'arbre d'embrayage sur I'arbre primaire. Effectuer: - le remontage dans le sens inverse de la dépose, - le serrage de la bride d'échappement, - le plein d'huile moteur (si nécessaire), - le plein et la purge du circuit de refroidissement. Régler les câbles, d'accélérateur, d'embrayage. 10 Moteur S 8 U ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Moteur 10 le radiateur (après avoir vidangé le circuit de refroidissement), Cette méthode concerne que les véhicules propulsion DEPOSE Débrancher la batterie, le câble d'ouverture du capot. Le pare-chocs Déposer: la calandre ou la grille enjoliveur de phares, le capot, la goulotte de prise d'air de l'aérotherme, la traverse superieure en A, la trappe de visite par I'intérieur. ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Moteur Moteur S 8 U Débrancher: 10 - Mise en place de I'outil de levage moteur Mot. 878. - les tubes: d'eau, d'échappement de servo- frein, - le câble d'accélérateur, - les blocs raccords de câblage électrique, - le câble positif à la batterie, - le tube de descente d'échappement. Ne pas oublier de déposer la vis de fixation de la tôle de protection du volant moteur en (A). Déposer le recepteur hydraulique d'embrayage Côté distribution: - placer le crochet livré avec I'outil Mot. 878. - déposer les vis de fixation des silent-blocs gauche et droit du moteur en (B). ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Moteur Moteur S 8 U - Soulever Iégèrement le moteur et déposer les supports sur le carter-cylindres. Enduire les cannelures de I'arbre d'embrayage de Molykote BR2. Placer un cric sous la boîte de vitesses pour aider le centrage de I'arbre d'embrayage. Une fois le tour de boîte fixe, placer le démarreur et le fixer sur le carter d'embrayage avant de remonter le support moteur côté droit, de manière à centrer le démarreur. Les vis de fixation du support moteur côté droit maintiennent la fixation arrière du démarreur, après dépose du support maintenir le démarreur à I'aide d'une vis. REPOSE Particularités - Vérifier la présence des douilles de centrage sur le carter-cylindres ainsi que la tôle de protection qui est centrée sur ces douilles. 10 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Moteur-boîte de vitesses Moteur F1N-J5R 829 DEPOSE REPOSE - la traverse supérieure en(A), DEPOSE Vidanger: le circuit de refroidissement, - la boîte de vitesses. Débrancher: - la batterie, - le câble d'ouverture du capot. - le radiateur et son tirant de maintien. Déposer: Débrancher: - le pare-chocs, - Ie capot, - les tubes: d'eau, d'essence, d'échappement de servo-frei n, - la calandre ou la grille enjoliveur de phares, - les câbles d'accélérateur et de starter, - la g0ulotte de prise d'air de I'aérotherme, - le câble d'embrayage, - le câble positif de équipé), - le tube de descente d'échappement. 10 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Moteur-boîte de vitesses Moteur F1N-J5R 829 10 • Placer le véhicule sur chandelles. Déposer: - les roues, - les goupilles élastiques de boîte de vitesses, - les étriers de freins en les fixant sur les ressorts d'amortisseurs. placer l'outil Mot. 878 Déposer les deux fixations du tampon arrière de boîte de vitesses. Dégager les transmissions en déposant les vis de fixation des amortisseurs sur les porte fusées. Débrancher: le câble de tachymètre, en pinçant la douille plastique. Déposer: A I'aide d'un cric soulever I'arrière de la boîte de vitesses pour dégager le tampon de son support. - le levier de commande de vitesses. Extraire I'ensemble. ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Moteur-boîte de vitesses Moteur F1N-J5R 829 REPOSE Procéder dans le sens inverse de la dépose. Effectuer: - le plein d'huile moteur (si nécessaire), - le plein d'huile de la boîte de vitesses, - le plein et la purge du circuit de refroidissement. Régler les câbles, d'accélérateur, de starter d'embrayage. Le serrage de la bride d'échappement. 10 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Moteur-boîte de vitesses Moteur J 7 T 10 Mettre le véhicule sur le pont. Débrancher la batterie. Déposer: - le capot et son cable d'ouverture, - la goulotte de prise d'air de I'aérotherme, - la grille enjoliveur des phares, - dégager le canister, le filtre à air, la bride de sortie collecteur échappement, le support de I'A E I, le robinet de chauffage, la rotule de la biellette d'accélérateur les 3 vis de fixation du boîtier papillon, - le pare-chocs, - la traverse superieure et la fixation du tirant de radiateur. Vidanger le circuit de refroidissement. Deposer: - le radiateur, - la traverse inférieure, - les vis de fixation de la masse sur le moteur et du faisceau calculateur. ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Moteur-boîte de vitesses Moteur J 7 T Débrancher les durits: Déposer : - d'eau (refroidissement BV, circuit de chauffage) - les roues, - de dépression (servo-frein, AEI, canister), 10 - les étriers de freins en les fixant sur les ressorts d'amortisseurs. - d'essence. Débrancher: - le cable d'accélérateur, - les blocs raccords de cablage électrique, - le cable d'embrayage, le fil d'alimentation de la pompe à essence. Déposer: - le carter plastique de protection moteur. Vidanger le compartiment pont (bouchon C). Dégager les transmissions en déposant les vis de fixation des amortisseurs sur les porte-fusées. - Extraire les goupilles élastiques de transmission ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Moteur-boîte de vitesses Moteur J 7 T Déposer: REPOSE - Procéder dans le sens inverse de la dépose. Effectuer: le le la la câble d'embrayage, câble de compteur, broche du témoin de marche arrière, commande de boîte de vitesse, - les tuyaux de mise à I'air libre des compartiments pont et mécanismes, 10 - le plein d'huile moteur (si nécessaire), - le plein d'huile de la boîte de vitesses, - le plein et la purge du circuit de refroidissement, - les boulons de fixation de la boîte de vitesses sur son support arrière - le serrage de la bride d'échappement. Régler les câbles, d'accélérateur, d'embrayage. Appuyer plusieurs fois sur la pédale de frein pour amener les pistons en contact avec les plaquettes de freins. Placer I'outil Mot.878. Déposer les fixations des tampons moteur. Placer le calculateur sur le moteur. Extraire I'ensemble Moteur - Boîte de vitesses. Moteurs J8S-S8U 8140-852 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Moteur-boîte de vitesses 10 DEPOSE REPOSE - la traverse supérieure et le câble d'ouverture du capot, DEPOSE Débrancher la batterie Déposer: - la calandre ou la grille enjoliveur de phares, - le capot, - la goulotte de prise d'air de I'aérotherme, - les enjoliveurs des phares (phase 1), - les tôles sous le moteur et boîte de vitesses, - le radiateur (après avoir vidangé le circuit de refroidissement) et son tirant de maintien, la trappe de visite par I'intérieur, ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Moteur-boîte de vitesses Moteurs J8S-S8U 8140-852 10 Déposer : - le pare-chocs, _ la traverse inférieure en B. - les étriers de freins en les fixant sur les ressorts d 'amortisseurs, - les goupilles élastiques de transmission (B. Vl. 606), - les quatre vis de fixation des amortisseurs sur les porte-fusées. Débrancher: - les tubes: d'eau, de gazole et de servo-frein, - les câbles: d'accélérateur, d'embrayage et son support, - le câble positif à la batterie, - la tresse de masse moteur, - les connecteurs électriques, - le tube de descente d'échappement, - les tuyaux de mise à I'air libre des compartiments pont et mécanismes. Moteur S8U - Déposer I'insonorisateur du couvre culasse. - Le robinet de chauffage. Basculer I'ensemble pour dégager les transmisslons. Moteurs J8S-S8U 8140-852 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Moteur-boîte de vitesses 10 Placer I'outil Mot. 878. Déposer la commande des vitesses. (Voici un exemple de fixation de I'outil sur le moteur pour pouvoir sortir celui-ci). Déposer le support moteur avant gauche en C et le tampon droit Déposer I'ensemble traverse arrière et support arrière de boîte de vitesses. REPOSE Procéder dans le sens inverse de la dépose. Effectuer: - le plein d'huile moteur (si nécessaire), - le plein d'huile de la boîte de vitesses, - le plein et la purge du circuit de refroidissement, - le serrage de la bride d'échappement. Régler les câbles, d'accélérateur, d'embrayage. ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Groupe motopropulseur Traction Tous Types 10 - cardan de direction après avoir repéré sa position sur le boîtier, - la bride d'échappement, - les roues avant, - les étriers de freins, DEPOSE Débrancher la batterie. Déposer ou débrancher: les carters de protection moteur et boîte de vitesses suivant version, - le tuyau souple du filtre à air suivant version, - tuyaux essence et mastervac, câbles: accelerateur, tachymètre et embrayage, connecteurs électriques, - fil de masse moteur, - commande de levier de vitesses, - protecteur de boîtier de direction, - les tuyaux souples , du radiateur, du refroidisseur de pont, de I'aérotherme suivant version, Déposer les boulons supérieurs des paliers de barre anti-devers. Dévisser les écrous superieurs de bols d'amortisseur Traction Tous Types ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Groupe motopropulseur 10 Mise en place sous le berceau moteur de I'outil Mot. 1040-01, maintenu grâce à 2 crochets Sus. 863 et intercaler deux câles en bois (voir dessin ci-dessous). Lever le véhicule en prenant garde de ne pas abîmer le radiateur. Dégager le groupe motopropulseur. Maintenir les amortisseurs avec des ficelles. Amener I'outil Mot. 1040 01 en contact avec le sol et dévisser les boulons de fixation berceau. Déposer I'ensemble traverse arrière et support arrière de boîte de vitesses. ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Groupe motopropulseur Traction Tous Types 10 Particularités: Serrer les vis et écrous aux couples. La mise en place des vis de fixations de berceau facilite I'alignement du groupe motopropulseur. Régler les câbles d'embrayage, d'accélérateur. I1 est préferable de mettre en place les boulons des paliers de barre anti-devers avant de serrer au couple les boulons de fixations de berceau. Lever le véhicule, enlever I'outil Mot. 1040-01. Reposer les vis de fixations de nez de boîte de vitesses et sa traverse. Pour fixer les écrous de bols d'amortisseurs il est nécessaire de lever le bras inférieur avec un cric. Serrer la bride d'échappement. Reposer le cardan de direction. Avant de reposer le protecteur de boîtier de direction, il est nécessaire d'enduire la zone A de silicone CAF 4/60 THIXO puis remettre un collier plastique (B). Effectuer le plein et la purge du circuit de refroidissement. Appuyer plusieurs fois sur la pédale de frein pour amener les pistons en contact avec les plaquettes de freins. ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Groupe motopropulseur Trafic Propultion Tous Types DEPOSE REPOSE MOTEUR Le moteur se dépose seul en le dégageant par I'avant du véhicule, les méthodes restent identiques à celle des trafic traction (se reporter aux dépose/repose moteur enumérées ci-avant suivant la motorisation). - I'arbre de transmission, - le support arrière de boîte de vitesses. DEPOSE - REPOSE MOTEUR - BOITE DE VITESSES Il est possible de déposer I'ensemble "Moteurboîte de vitesses" par I'avant du véhicule. DEPOSE (Particularités) Opérer de la même manière que pour la dépose du moteur seul, en dehors des particularités suivantes: - ne pas désolidariser le moteur et le démarreur de la boîte de vitesses, - il n'est pas nécessaire de déposer le support moteur du carter-cylindres coté gauche, - débrancher: - le câble de tachymètre, - la commande de vitesses, REPOSE Particularités: - Serrer les vis de fixation de I'arbre de transmission sur la bride au couple de: 5 daN.m. GROUPE MOTOPROPULSEUR Il est préferable de procéder comme suit: l) Déposer I'ensemble moteur-boîte de vitesses seul. 2) La traverse équipée du train-avant (voir chapitre "Train Avant"). Cette opération peut s'effectuer au sol sur chandelles. 10 Trafic Tous Types 4 X 4 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Groupe motopropulseur Particularités véhicules Trafic 4 x 4 (VXXX) Opérer de la même manière que pour la dépose moteur, moteur-boîte de vitesses ou groupe motopropulseur pour un véhicule traction (voir méthodes suivant motorisations) en dehors des différences sur la boîte de vitesses suivantes. Déposer: - le câble de commande de crabotage. Désaccoupler la transmission longitudinale au niveau de la liaison élastique après avoir dépose le palier central. 10 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Pression d'huile 10 Contrôle Prise sur Moteur J-829-852 Le contrôle de la pression d'huile doit être effectué lorsque le moteur est chaud (environ 80 °C). Prise sur Moteur c-847 Prise sur Moteur F Prise sur Moteur 841-A1 M ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Filtre à huile Remplacement DEPOSE Débrancher la batterie. Utiliser I'outil Mot. 445 pour débloquer le filtre. REPOSE Huiler le joint du filtre neuf à I'huile moteur. Visser le mamelon M fileté à fond dans le carter cylindres. Visser le filtre jusqu'a ce que le joint vienne en contact avec sa portee sur le carter. Bloquer le filtre d'un quart de tour: outil Mot. 445. Dévisser le filtre, le remettre en contact et le rebloquer. Nota: il existe 2 types de manchon fileté: 1 manchon filete O 20 mm (D) pas de 1,5 mm - 2 manchons filetés O 19 mm (D) pas de 1,587 mm (trois quart de pouce pas de 16 filets au pouce) lors du remplacement du filtre s'assurer de la bonne spécificité du filtre ( O et pas). 10 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroies 11 ETALONNAGE DE L'OUTIL ELé . 346. Deux méthodes Il est impératif de contrôler le tarage de l'outil ELé. 346-04 avant sa première mise en service (outil neuf) et périodiquement par la suite Appliquer sur l'outil une force de 3 daN (masse de 3 kg). L'épaulement (A) doit affleurer le corps du poussoir (B), sinon agir sur la vis (C) pour augmenter ou diminuer le tarage du ressort. Fixerr l'outil Elé. 346-04 dans un étau après avoir enlevé l'obturateur. Appliquer la partie cylindrique de l'outil B. Vi. 906 en bout de la partie coulissante. L'épaulement (A) doit affleurer le corps du poussoir (B) quand l'éguille indique 3 daN, sinon agir sur la vis (C) pour augmenter ou diminuer le tarage du ressort. HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie d'alternateur Moteur 847-C1J F = 7 à 8 mm Moteur 841-A1M 11 Moteur 852-J8S F = 4 à 5 mm Moteur 829-J5R F = 4,5 à 5,5 mm F = 2,5 à 3,5 mm HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie d'alternateur Moteur F1N Moteur 8140-S8U F = 4 mm F = 4,5 à 6,5 mm 11 MELANGE CARBURE Généralités 12 Moteur J 7 T MELANGE CARBURE Généralités 12 Moteur J 7 T MELANGE CARBURE Généralités 12 MELANGE CARBURE Généralités Moteur J7T ELEMENT CONSTITUANT LE SYSTEME D'INJECTION 1) - LE CIRCUIT D'ESSENCE - Pompe à essence électrique - Régulateur de pression d'essence - Filtre à essence 2) - LE CALCULATEUR D'INJECTION ET SES PERIPHERIQUES - Calculateur d'injection et d'allumage Capteur de température d'eau Capteur de température d'air. Volant moteur avec cible Capteur de vitesse et de position Capteur de pression absolue Contacteur Pied levé- Pleine charge. - Sonde à oxygène - Vanne de régulation du régime de ralenti. - Purge du système anti-évaporation (canister) par électrovanne. 3) - LA PUISSANCE - Module de puissance d'allumage. - Injecteurs électromagnétiques. 12 Moteur J 7 T MELANGE CARBURE Principe de fonctionnement FONCTIONNEMENT DU SYSTEME D'INJECTION Calculateur d'injection et d'allumage Le calculateur réalisé sur un circuit imprimé est de technologie numérique à microprocesseur comme élément principal. Le calculateur d'injection intègre également les deux circuits intégrés de l' A.E.I. qui sont utilisés comme périphériques du microprocesseur. Il est logé dans le compartiment moteur du côté du répartiteur d'air. 12 Moteur J 7 T MELANGE CARBURE Principe de fonctionnement La sonde a oxygène, détermine le taux d'oxygène des gaz d'échappement dont la valeur varie suivant la richesse du mélange. La sonde présente la particularité suivante: qu'une variation de la composition du mélange carburé, par comparaison au rapport stoechiométrique (Lambda = l) se traduit par une variation de sa tension de sortie. Le calculateur corrige le rapport air-essence afin que le mélange carburé soit toujours le plus près possible du rapport stoechiomètrique (Lambda = 1), ce qui permet conjointement, avec I'utilisation de catalyseurs, une dépollution poussée des gaz d'échappement. 12 Le mode de fonctionnement repose sur la proprieté que possède la céramique utilisée, de conduire les ions oxygène à partir d'une température de 250°C environ. Si la teneur en oxygène n'est pas la même des deux cotés de la sonde, une tension électrique s'établit entre les deux surfaces limités en raison même de la propriété particulière du matériau utilisé. Cette tension permet la mesure de la teneur en oxygène des deux côtés de la sonde. NOTA: La sonde à oxygène peut être équipée d'une résistance de chauffage alimentée en + après contact. Ce réchauffage permet I'amorçage plus rapide de la sonde lors de la mise en route du moteur. 1 - Gaine de protection 2 - Sonde en céramique 3 - Culot 4 - Douille de contact 5 - Douille de protection 6 - Ressort de contact 7 - Orifice d'aération 8 - Connection électrique 9 - Gaz d'échappement Moteur J 7 T MELANGE CARBURE Principe de fonctionnement REGLAGE DU RALENTI Réglage avec analyseur de gaz d'échappement. Ce réglage doit être effectué avec précision, afin d'obtenir une valeur de pourcentage de CO stable entre deux révisions, nous vous rappelons que le réglage de celui-ci doit être effectué dans des conditions précises: Dans les pays concernés, retirer le bouchon d'inviolabilité sur la vis de richesse (B) (vrille d'extraction Mot. 1130). l) Le véhicule doit être rodé: au minimum 1000 km (tout réglage sur un véhicule non rodé risque de se modifier rapidement). 2) Le dispositif de départ à froid doit être hors service (le vérifier). 3) Le moteur doit être à sa température normale de fonctionnement: pour cela faire tourner le moteur à 2 000 tr/min environ jusqu'à I'ouverture du thermostat, mais ne pas le laisser s'échauffer seul au ralenti car lorsqu'un moteur vient de tourner plusieurs minutes au ralenti, la mesure du taux de CO n'est plus valable. 4) La vitesse de ralenti doit correspondre aux prescriptions du constructeur (voir tableau). 5) Le filtre à air doit être en place, et avec une cartouche propre. 6) Le système d'allumage doit être en bon état et parfaitement réglé. 7) Il ne doit pas y avoir de prise d'air additionnelle (tuyaux de dépression, dispositif antipollution, etc...). 8) L'ensemble du système d'échappement ne doit pas présenter de fuite importante. 9) Aucun appareil gros consommateur d'électricité ne doit être en fonctionnement (motoventilateur, lunette dégivrante, etc...). Tourner la vis (A) pour obtenir la vitesse moyenne de ralenti indiquée sur le tableau pour le véhicule concerné. Tourner la vis (B) pour obtenir le pourcentage de CO indiqué sur le tableau. Tourner la vis (A) pour obtenir la vitesse du ralenti correcte. Répéter ces deux dernières opérations de façon à obtenir un pourcentage de CO et un régime de ralenti correct. Dans les pays ou la réglementation I'exige, le réglage terminé, placer un bouchon d'inviolabilité sur la vis (B). Bouchon d'inviolabilité. 12 MELANGE CARBURE Carburateurs 12 CARBURATEURS SOLEX 35SEIA CARBURATEURS ZENITH 32IF7 NOTA : La vis de volume (A) équipant les carburateurs à C.O. constant n'existant plus sur les carburateurs à C.O. limité. Dans ce cas le réglage du régime de ralenti s'effectue par une vis agissant sur la commande de papillon ( C ). Moteur F1N 720 MELANGE CARBURE Carburateurs 12 REGLAGES REPERE 26 Buse (K) Gicleur principal (Gg) 127,5 145 Automaticité (a) Gicleur de ralenti (g) 45 Gicleur de ralenti auxiliaire (gCO) - Injecteur de pompe de reprise (i) 40 Pointeau 1,7 Econostat ou enrichisseur de pointe 60 0,9 (20°30') Ouverture positive du papillon des gaz (mm) Niveau d'essence (mm) joint de 2,5 mm 71644 024 N° de calibre x19 Emulseur Angle de papillon 11,7 - (en degrés) (en mm) Course clapet de dégazage (mm) 3 à 4 Entrebaillement pneumatique (mm) 4 Dénoyage mécanique (mm) - Jeu d'attaque membrane (mm) 3 à 3,4 Régime de ralenti en tr/min. 700 25 % CO 1,5 0,5 MELANGE CARBURE Boîtier papillon Moteur J 7 T 12 DEPOSE Débrancher : - la commande d'accélérateur (1) - le tuyau de réaspiration (2) - le tuyau d'entrée d'air (3) - la casquette fixée par 3 vis (4), - le boîtier papillon lui-même. REPOSE Mettre en place un joint d'étanchéité neuf. BOITIER PAPILLON SOLEX Réglage du contacteur Pied levé - pleine charge (1) A l'aide d'un ohmmètre, d'un jeu de cales, contrôler le bon fonctionnement du contacteur : A - Ralenti : pied levé ouverture de papillon inférieur à (X) = 0,2 mm B - Charge partielle : ouverture de papillon, supérieure à (X) = 0,3 mm C - Pied à fond : ouverture de papillon supérieure à 70° ( pige de diam 22 mm entre papillon et corps). Le contrôle et le réglage peuvent être effectués avec la valise XR25, contact mis : A : barre graphe ralenti PL allumé B : barre graphe PL - PC éteints C : barre graphe PC allumé NOTA : Le réglage s'obtient par orientation du contacteur sur le bo$itier papillon après avoir déssérré les vis . MELANGE CARBURE Boîtier papillon Moteur J 7 T REGLAGE DU DEBIT D'AIR Brancher la valise XR25 équipée de la cassette dernière édition (moteur chaud au ralenti) Faire D 03 # 12 et relever la valeur sur l'afficheur central. Vérifier le régime # 06 : 775 à 825 tr/min. Rechercher la valeur minimum en dévissant la vis (B) jusqu'à augmentation du régime de ralenti. Ensuite, visser la vis (B) jusqu'à augmenter cette valeur de 0,2 à 0,3 ms; Exemple : Valeur mini : 2,8 ms Régler à 3,5 + 0,05 ms NOTA : Sur véhicule neuf la vis (B) est vissée à fond. ENTRETIEN : Sur véhicule ainsi équipés, régler le by-pass si nécessaire lors de chaque mise au point moteur. Obturer la vis B avec un bouchon d'inviolabilité 77 01 200 832, le réglage terminé. 12 ALIMENTATION Pression d'alimentation Moteurs J7T 13 Contrôle de la pression de carburant Débrancher le tuyau souple entre le régulateur de pression et la rampe des injecteurs. Raccorder un manomètre 0-6 bars. - Débrancher le tuyau souple de dépression du régulateur de pression et le raccorder à une pompe à vide. - Faire démarrer le moteur. Contrôler la pression et la noter: Moteur J7T: 2,5 _ 0,2 bar. Appliquer une dépression de 500 mbars régulateur de pression: la pression doit chuter de la valeur affichée au dépressiomètre. Débit minimum: 130 I/h supérieurà 1 litre en 30 secondes. ATTENTION: Si le débit est faible, vérifier la tension d'alimentation de la pompe (perte de débit d'environ 10 % pour une chute de 1 Volt). Exemple: Tension 10 Volts - pression 3 bars débit 95 I/h. Contrôle de la pression de pompe Contrôle du débit de la pompe à essence Débrancher le tuyau souple de retour au réservoir partant du régulateur de pression et le mettre dans une éprouvette graduée de 2 000 ml. Mettre en action la pompe à essence - Shunter sur le connecteur du relais 493 de pompe à essence les bornes 3 et 5 (gros fils), calculateur débranché. (Relais situés dans le boîtier ("calculateur"). Pincer le retour au réservoir (quelques secondes) la pression doit être supérieure à 5 bars. Sinon, vérifier le circuit électrique, la pompe à essence et le filtre à essence. ALIMENTATION Pression d'alimentation Moteurs J7T Mettre des pinces Mot. 453-01 sur les tuyaux souples et les débrancher. Débrancher les fils électriques de la pompe. Dévisser le collier de fixation de la pompe à essence. Sortir la pompe (1). Dévisser le collier de fixation du filtre à essence. Sortir le filtre (2). 13 IMPORTANT: - veiller à I'état et aux branchements des tuyaux et des fils électriques (le positif et le négatif sont indiqués sur la pompe), - le sens d'écoulement du carburant est indiqué sur le filtre, - remplacer les colliers, retirer les pinces Mot. 453-01. DEPOSE- REPOSE A remplacer tous les 50 000 kms. Situé dans I'environnement de la pompe, sa dépose est traitée complètement avec celle de la pompe à essence. ALIMENTATION Pompe à essence METHODE DE CONTROLE Avant de débrancher le tuyau re!iant la pompe à carburant au carburateur, faire tourner le moteur au ralenti, afin d'être sur que la cuve du carburateur soit à son niveau maximum. Arrêter le moteur. Débrancher le tuyau de départ à la pompe. Brancher le manomètre de contrôle Mot. 213-01. NOTA: sur véhicule muni d'un volume tampon avec dégazage et ou d'un débitmètre, prendre la pression sur le tuyau à I'entrée du carburateur. Pincer le tuyau de retour au réservoir avec la pince Mot. 453-01. Le tuyau doit être: transparent, le plus court possible. Le manomètre étant le plus haut possible (tuyauterie sensiblement verticale), mettre le moteur en route et le laisser tourner au ralenti. Lorsque la hauteur du niveau de carburant est stabilisée dans la tuyauterie, abaisser celle-ci jusqu'à ce que le niveau soit à la hauteur de la membrane de pompe. Relever la valeur de pression statique. Pression statique, (la pompe ne débitant pas): - mini: 0,170 bar, - maxi: 0,325 bar. PRECAUTIONS Tous branchement " en dérivation " du manomètre de contrôle est à proscrire. Vérification du retour au réservoir Contrôler que le circuit n'est pas obstrué en desserant la pince Mot. 453-01, ce qui doit faire chuter la pression de 0,01 a 0,02 bar. 13 ALIMENTATION Filtre à air DISPOSITIF DE RECHAUFFAGE DE L'AIR D'ADMISSION CONTROLE Déposer le filtre à air Retirer l'élement filtrant Plonger le corps du filtre à air dans l'eau sur la hauteur de l'élement filtrant Après 5 minutes d'immersion : - avec de l'eau à 19°C, le papillon doit fermer l'arrivée d'air froid, - avec de l'eau à 35°C, le papillon doit fermer l'arrivée d'air chaud. REGLAGES Agir sur la longueur de la tige (14) après avoir désserré la vis de fixation de la tige sur l'élément thermostatique ou sur la vis de réglage (R). A - Entrée d'air froid. B - Entrée d'air chaud. C - Volet. D - Air mélangé vers carburateur. REMPLACEMENT DE L'ELEMENT FILTRANT - Tous les 20 000 km (essence ) - Tous les 15 000 km ( diésel) Déposer le couvercle de filtre à air Enlever l'élément filtrant ( 12 ) usagé et le remplacer par un neuf. Remettre en place le couvercle de filtre à air et le fixer. 13 Moteurs 852 POMPE Système diesel 13 Moteur S8U POMPE Système diesel 13 Moteurs 852 POMPE Pompe d'injection 13 DEPOSE - REPOSE DE LA POMPE D'INJECTION La méthode de dépose-repose et de calage de la pompe est identique à celle décrite dans le MR (INJ "D") à I'exception de I'accès au carter de distribution nécessitant les déposes de la traverse avant et du radiateur décrites ci-après, - Débrancher la batterie. Enlever les fixations rapides de la goulotte du climatiseur (1 ) et la déposer. Enlever les colliers du conduit d'air d'admission (2) et le dégager sur le coté droit du véhicule. Déposer le filtre à combustible (3) sans débrancher les canalisations et le dégager sur le coté gauche du véhicule. - Enlever les vis de fixation de la traverse (5) et la basculer. - Dégrafer le tuyau du vase d'expansion, le câble d'ouverture du capot moteur et déposer la traverse (5). - Déposer la calandre (4) Enlever les vis (6) du support de traverse logées sous le pare-chocs. Déposer les supports supérieurs du radiateur. Soulever le radiateur et le basculer sur le coté droit du véhicule pour dégager le carter de distribution. Au remontage: Aligner les nervures de la traverse sur les nervures des ailes et régler la fermeture du capot moteur. NOTA: La rotation du vilebrequin, pour I'opération de calage, peut se faire aisément à I'aide d'une clé à oeil contre-coudée de 22 mm sur I'écrou en bout de vilebrequin. POMPE Pompe d'injection Moteur S8U DEPOSE - REPOSE DE LA POMPE D'INJECTION La méthode de dépose - repose et de calage de la pompe est identique à celle décrite dans le MR (INJ "D") à I'exception de nouveaux points particuliers décrits ci-dessous pour les véhicules avec la nouvelle face avant. Préparation du moteur Pour la mise en place de la pompe d'injection Pour éviter de déposer le carter de distribution, amener le moteur au P.M.H. cyl n° 1 en fin de compression (repères a et B alignés), puis revenir en arrière de 3 dents soit (coté x = 27 mm environ) . Placer le véhicule sur fosse ou élévateur et déposer le ski de protection. NOTA: Cette position correspond à'alignement des repères A. B et C demandes dans le MR INJ " D" page 36. ATTENTION: L'index de repérage de P.M.H. sur carter volant est situé en partie basse sous le moteur (pour tourner le vilebrequin utiliser une clé de 36 mm). L'opération de remplacement de la pompe est facilitée en déposant, I'écran thermique du démarreur et la pompe à vide. 13 POMPE Pompe d'injection POMPE AVEC SURCALEUR A FROID Sur ces pompes, il y a lieu lors du calage de la pompe d'éliminer le dispositif de surcalage: - Desserrer la vis (1) et tourner la chape (2) de 1/4 de tour de fac,on a ce que le levier (3) vienne au contact sur la butée. Après le contrôle du calage ne pas oublier de remettre en place de façon à avoir un fonctionnement correct du surcaleur. 13 POMPE Pompe à vide d'assistance de frein Cette opération s'effectue sur véhicule : Débrancher le tuyau raccord (1) d'aspiration de la pompe et brancher à la place le dépressiomètre M. S. 870. Faire tourner le moteur à 2000 tr/min minimum. La valeur de dépression absolue obtenue doit être supérieure à 770 mbar ( 570 mm Hg ). NOTA : Pour contrôler l'ensemble du système d'assistance la méthode est identique à celle des autres véhicules de la gamme. 13 ANTIPOLLUTION Diagnostic Moteurs J7T 1 Clapet àI'air libre du réservoir 14 D: Clapet de purge de I'absorbeur des vapeurs d 'essence 2 Reservoir à carburant 3. Absorbeur des vapeurs d'essence (ou canister) 4. Electrovanne de pilotage de la purge de I'absorbeur des vapeurs d'essence R: Canalisation absorbeur Reservoir d'essence M1 = M2 5. Répartiteur d'admission Manomètre à dépression 0 à 1000 mbar ANTIPOLLUTION Diagnostic Moteurs J7T FONCTION CONTROLEE Purge du circuit anti - évaporation MOYEN DE CONTROLE Manomètres à MOteur Chaud dépression branchés en dérivation - en M1 - en M2 CONDITIONS 14 CONSTATATIONS Moteur chaud après 2 fonctionnements du G . M .V. Au ralenti Dépression en M2 nulle Tension = 12 volts sur les 2 bornes de I 'électrovanne - Voltmètre Sur coup d'accélérateur Purge du circuit anti- évaporation Valise XR 25 2 manomètres à dépression Contrôle de I'électrovanne - - en M1 - en M2 Moteur chaud après 2 fonction- Relever la tension sur les bornes de I'électrovanne Dépression en M2 = Dépression en Ml Tension chute vers 0 volt sur coup d'accélérateur Débrancher un des 2 fils arrivant à I'électrovanne nements du G . M .V. ralenti - compte-tours REMARQUES Débrancher les 2 fils de I' électrovanne . Brancher un ( + ) 12 volts sur une borne de I'électrovanne et une masse (-) sur I'autre borne et débrancher un des 2 fils. Sl dépression en M2 = Ml,vérification des circuits pneumatiques et électriques Si tension sur I'électrovanne et dépression en M2 n'égale pas celle en M 1, vérifier le cablage entre I'électrovanne et le calculateur Au ralenti: variation du regime de ralenti et du RCO faire # 12 sur XR 25. Sinon: vérification de I'électrovanne et du branchement des circuits pneumatiques Dépression en Ml = Dépression en M2 Chute du regime et de la dépression en M1. Contrôle des circuits pneumatiques Débrancher la canalisation arrivant à I'électrovanne en M2; appliquer une dépression d'environ 300 mbar avec une pompe à vide manuelle sur la canalisation. Au ralenti: variation de régime (augmentation) et diminution du R.C.O. Sinon: vérification des circuits pneumatiques ANTIPOLLUTION Réaspiration des vapeurs d'huile MOTEUR 847 . . ., C1J . . Les vapeurs d'huile collectées dans le couvreculbuteurs sont recirculées pour être brulées vers la chambre de combustion par un double circuit amont (M) et aval (V) du carburateur. Un ajuutage (A) diamètre 1,5 mm est placé sur le circuit aval pour en répartir le débit. A - Ajustage O 1,7 mm C - Carburateur B - Collecteur admission MOTEUR 841 . . ., A1 M . . . Les vapeurs d'huile collectées dans le couvre culbuteurs sont dirigées sur un décanteur (1). L'huile retourné dans le carter du moteur par une canalisation (2). Les vapeurs sont recirculées pour être brulées, du décanteur vers la chambre de combustion par un double circuit amont (M) et aval (V) du carburateur. Un ajustage (A) diamètre 1,7 mm est placé sur le circuit aval pour en répartir le débit. A - Ajustage O 1,7 mm C - Carburateur B - Collecteur admission J - Tube de jauge d'huile 14 ANTIPOLLUTION Réaspiration des vapeurs d'huile Les vapeurs d'huile collectées à la partie supérieure du carter, sont recirculées pour être brulées vers la chambre de combustion par un double circuit amont (M) et aval (V) du carburateur. A - Ajustage O 1,7 mm Un ajustage (A) diamètre 1,7 mm est placé sur le circuit aval et un ajustage (B) diamètre 7 mm sur le circuit amont. D - Collecteur admission MOTEUR J5R . . . 1 Raccord de sortie du caché culbuteurs 2 Canalisation décanteur 3 Raccord 3 voies 4 Canalisation amont 5. Calibrage amont O 5,5 mm B - Ajustage O 7 mm C - Carburateur 6. Canalisation aval 7 Calibrage aval O 2 mm 14 ANTIPOLLUTION Réaspiration des vapeurs d'huile Moteurs J7T 1. Raccord 2 voies Calibrage intérieur O1,8 mm couleur noir 14 5. Tuyau liaison entre raccord 2 voies et ajustage 6. Joint torique 2. Tuyau liaison entre raccord 2 voies calibré et répartiteur 7. Tuyau liaison entre ajustage et répartiteur 3. Raccord 2 voies 8. Répartiteur d'air 4. Ajutage O 5 mm de couleur verte Moteurs J7T ANTIPOLLUTION Circuit anti-évaporation Les trafic avec moteur J7T780 (normes US 83 pour certains pays) sont équipés d'un circuit absorbant les vapeurs du réservoir d'essence. • Le circuit est constitué par un absorbeur de vapeurs d'essence (canister) relié au réservoir par une canalisation (R). • L'absorbeur de vapeur d'essence contient du charbon actif. I1 comprend un clapet (D) relié au répartiteur d'admission et piloté par le calculateur d'injection (6) par I'intermédiaire de I'électrovanne (5) et de la canalisation (C). La purge de I'absorbeur de vapeur d'essence s'effectue par la canalisation (B); elle est calibrée par I'ajustage (Al) de diamètre 1,8 mm. 14 IMPLANTATION DES ELEMENTS DU CIRCUIT ANTIEVAPORATION L'absorbeur des vapeurs d'essence (1) ou canister est fixé au dessous de la traverse avant supérieure, dans I'environnement de I 'alternateur. L'électrovanne de purge (3) de I'absorbeur des vapeurs d'essence est située sur le longeron gauche. au-dessous du calculateur d'injection. FONCTIONNEMENT • Moteur arrêté: Les vapeurs d'essence sont collectées par I'absorbeur des vapeurs d'essence (canister). • Moteur au ralenti: I1 n'y a pas d'information de purge à I'électrovanne (S) (pas de pilotage par le calculateur d'injection (6)). Dépose repose de I'absorbeur des vapeur d 'essence. - Débrancher les tuyauteries caoutchouc - Déposer le protecteur sous le moteur - Déposer la sangle de fixation et sortir I'absorbeur par le dessous du véhicule. • Moteur en fonctionnement autre que le ralenti: Dans certaines conditions, à chaud, le calculateur d'injection (6), pilote I'électrovanne (5) électriquement, établissant le circuit pneumatique (C) du repartiteur d'admission (F) à I'absorbeur des vapeurs d'essence (7); il y a donc purge de I'absorbeur des vapeurs d 'essence. Au remontage, respecter le branchement des tuyaux. 1. Absorbeur (ou canister) 2. Sangle de fixation 3. Electrovanne ANTIPOLLUTION Circuit anti-évaporation Moteurs J7T 1 . Filtre à air 2. Vanne de régulation de régime de ralenti 3. Régulateur de pression d'essence 4. Capteur de mesure de pression 5. Electrovanne de pilotage de purge de I'absorbeur de vapeurs d'essence 6. CalcuIateur électronique 7. Absobeur des vapeurs d'essence (canister) 8. Sonde à oxygène ou sonde Lambda 9. Répartiteur d'allumage B. Canalisation de purge de I'absorbeur des vapeurs d'essence (répartiteur - absorbeur) C. Canalisation de pilotage de purge de I'absorbeur de vapeurs d'essence (absorbeur électrovanne) D. Clapet de I'absorbeur des vapeurs d'essence F. Répartiteur d 'admission R. Vers réservoir S. Boîtier - papillon I. Rampe d'injection A2: Ajustage O 1,5 mm (vert) A3: Ajustage O 5 mm A4: Ajustage O 1,8 mm Em Em Em Em Em 1: Repérage orange 2: Repérage bleu 3: Repérage vert 4: Repérage blanc 5: Repérage rose 14 DEMARRAGE CHARGE ALTERNATEUR Moteur 852-J8S CONTROLE ( en ampères) Après 15 minutes déchauffement sous une tension de 13,5 v. ATTENTION : en cas de travaux de soudure à l'arc sur véhicule il est impératif de débrancher la batterie et le régulateur. 16 DEMARRAGE CHARGE ALTERNATEUR PARIS RHONE - ECLATE A 14 R 25 T A 14 N 4 A 14 N 50 A 14 N 77 A 14 N 106 A A A A A A PARIS RHONE A 13 N 120 13 13 13 13 13 13 N N N N N N 13 19 65 87 88 113 16 A 13 R 221 A 13 R 228 A 13 R 260 DEMARRAGE CHARGE ALTERNATEUR ECLATE MOTOROLA 9 AR 2659 K DUCELIER 581208 16 DEMARRAGE CHARGE ALTERNATEUR ECLATE SEV MARCHAL 716 51802 716 51902 16 DEMARRAGE CHARGE ALTERNATEUR 16 FONCTIONNEMENT- DIAGNOSTIC Ces véhicules sont équipés d'alternateurs à régulateur incorporé avec voyant au tableau de bord dont le fonctionnement est le suivant: Le client se plaint d'un défaut de charge et le voyant fonctionne correctement. - lorsqu'on met le contact, le voyant s'allume, Si la tension régulée est inférieure à 13,5 V, vérifier I'alternateur. Le défaut peut provenir: - lorsque le moteur démarre, le voyant s'éteint, - d'une diode détruite, si le voyant se rallurne en cours de fonctionnement moteur, il indique un défaut de " charge " . - d'une phase coupée, RECHERCHE DES INCIDENTS Contrôle de la tension Le voyant ne s'allume pas en mettant le contact. Mettre un voltmètre aux bornes de la batterie, lire la tension batterie. Vérifier si le connecteur du régulateur est branché. Vérifier si la lampe est grillée (pour cela, mettre la fiche de 6,3 mm du connecteur à la masse; la lampe doit s'allumer). - d'un charbonnage ou usure des pistes. Démarrer le moteur et monter en régime jusqu'à ce que I'aiguille du voltmètre se stabilise sur la tension régulée. Cette tension doit être comprise entre 13,5 V et 1 4,8 V. Le voyant s'allume moteur tournant: I1 indique un défaut de charge dont I'origine peut être: rupture de la courroie d'alternateur, coupure du cable de charge, détérioration interne de I'alternateur (rotor, stator, diodes ou balais), défaut de régulateur. Brancher un maximum de consommateurs, la tension régulée doit rester entre 13,5 V et 14,8 V. ATTENTION: En cas de travaux de soudure à I'arc sur le véhicule il est impératif de débrancher la batterie et le régulateur. DEMARRAGE CHARGE ALTERNATEUR Moteur C1J-847 DEPOSE- REPOSE DEPOSE Ne pas déposer une courroie à I'aide d'un tournevis car elle est constituée de fils synthétiques et risque d'être déteriorée. Déposer la manche à air Débrancher: - la batterie, - les fils électriques. Déposer la vis (C). Déposer la vis de fixation (B) de I'alternateur. Enlever I'alternateur. REPOSE Apres avoir reposé I'alternateur, tendre la courroie. 16 DEMARRAGE CHARGE ALTERNATEUR Moteur A1M-841 DEPOSE- REPOSE DEPOSE Ne pas déposer une courroie à I'aide d'un tournevis car elle est constituée de fils synthétiques et risque d'être déteriorée. Déposer la manche à air Débrancher: - la batterie, - les fils électriques. Déposer le boulon du tendeur ( A ) Par dessous : Déposer la tôle de protection moteur. Déposer la vis de fixation (B) de I'alternateur. Enlever I'alternateur. REPOSE Apres avoir reposé I'alternateur, tendre la courroie. 16 DEMARRAGE CHARGE ALTERNATEUR Moteur F DEPOSE- REPOSE DEPOSE Ne pas déposer une courroie à I'aide d'un tournevis car elle est constituée de fils synthétiques et risque d'être déteriorée. Déposer la manche à air Débrancher: - la batterie, - les fils électriques. Déposer la vis ( C) Désserrer le tendeur (A) Déposer la vis de fixation (B) de I'alternateur. Enlever I'alternateur. REPOSE Apres avoir reposé I'alternateur, tendre la courroie. 16 DEMARRAGE CHARGE ALTERNATEUR Moteur J-829 DEPOSE- REPOSE DEPOSE Ne pas déposer une courroie à I'aide d'un tournevis car elle est constituée de fils synthétiques et risque d'être détériorée Déposer la manche à air. Débrancher la batterie. Déposer le calculateur (J7T). Débrancher les fils électriques. Débloquer le boulon de fixation (A) et retirer I'écrou, Déposer le boulon du tendeur (B), Déposer la tôle de protection moteur (J7T), Déposer le boulon de fixation (A) et I'alternateur (par dessous pour les moteurs J7T). REPOSE Après avoir reposè I'alternateur, tendre la courroie. 16 DEMARRAGE CHARGE ALTERNATEUR DEPOSE- REPOSE DEPOSE Ne pas déposer une courroie àI'aide d'un tournevis car elle est constituée de fils synthétiques et risque d'être détériorée Déposer la manche à air. Débrancher: - la batterie, - les fils électriques. Désserrer la vis (B) et retirer I'écrou. Par dessous: - Déposer la tôle de protection moteur. Déposer la vis (C) Déposer la vis de fixation (B) de I'alternateur. Enlever I'alternateur. REPOSE Après avoir reposé I'alternateur, tendre la courroie. 16 DEMARRAGE CHARGE ALTERNATEUR Moteur S8U-8140 DEPOSE- REPOSE DEPOSE Ne pas déposer une courroie à I'aide d'un tournevis car elle est constituée de fils synthétiques et risque d'être détériorée. Débrancher: - la batterie, - le filtre à air, - les fils électriques. Déposer le boulon du tendeur (A) Par dessous : Déposer la tôle de protection moteur. Déposer la vis de fixation (B) de l'alternateur Enlever l'alternateur REPOSE Après avoir reposé l'alternateur, tendre la courroie 16 DEMARRAGE CHARGE Démarreur 16 DEMARRAGE CHARGE Démarreur ECLATE MAGNETI MARELLI MT 68 QA BOSCH 9 000 333 117 16 DEMARRAGE CHARGE Démarreur ECLATE DUCELLIER 534047 DUCELLIER 532 004-6231 16 DEMARRAGE CHARGE Démarreur ECLATE PARIS RHONE D11 E 172 PARIS RHONE D 10E 76 16 DEMARRAGE CHARGE Démarreur ECLATE PARIS RHONE D 10E 74 PARIS RHONE D 9E 85 D 9E 92 D 9E 79 D 9E 771 16 DEMARRAGE CHARGE Démarreur ECLATE PARIS RHONE D 9E 55 D 9E 68 D 9E 69 D 9E 70 PARIS RHONE D 8E 121 D 8E 140 16 DEMARRAGE CHARGE Démarreur ECLATE BOSCH 000 121 8019 PARIS RHONE D 9R 73 16 DEMARRAGE CHARGE Démarreur 16 REPARATION D 9R 73 CARACTERISTIQUES - Poids et encombrement réduits. - Puissance d'entrainement élevée. - Grande vitesse de I'induit (17 000 tr/min). DEMONTAGE DE L'ARRIERE DU DEMARREUR Déposer: - les vis (1) d'assemblage, - les écrous (2) de fixation du porte-balais, - le carter (3), - la rondelle (4), - I'ensemble inducteur et porte-balais (5). REMPLACEMENT DES BALAIS Le remplacement des balais (9) seuls n'est pas possible. Retirer la plaquette d'orientation (6). ATTENTION La dépose des ressorts (7) des balais est interdite. En effet, ce type de démarreur possède des balais à forte pression (force appliquée: 5,5 daN.) réalisée par les ressorts (7). Le démontage de ceux-ci peut entrainer des risques graves. La température de fonctionnement autour des balais étant importante, il est interdit de souder les balais à I'étain. De ce fait, les balais sont vendus assemblés sur leur platine (8), avec les inducteurs. DEMARRAGE CHARGE Démarreur REPARATION D 9R 73 DEMONTAGE DU LANCEUR Déposer: - le contacteur (10) par les écrous (11) avec son ressort (1 2), - la vis (13) de maintien du boîtier réducteur, - I'induit (14), - la rondelle (15), - le joint (19), - le lanceur (16) et le levier de commande (17), - les rondelles de calage (18). PARTICULARITES L'ensemble induit et boîtier réducteur n'est pas démontable (pignon colle sur I'induit). L'ensemble lanceur avec couronne dentée n'est pas démontable (couronne dentée sertie sur I'arbre) REMONTAGE DU LANCEUR Remettre les rondelles de calage trouvées au démontage. Graisser le lanceur. Reposer dans I'ordre de la dépose. PARTICULARITES Repose de I'inducteur et des balais: Mettre la plaquette d'orientation (6) en B. Mettre I'outil VALEO référence 182144 M* sur le roulement de I'induit et présenter I'en-semble inducteur et platine porte-balais sur I'outil et le faire glisser Orienter I'inducteur par rapport à la plaquette d'orientation (6). en B. Les balais en place, enlever I'outil. (*) NOTA: Outil à commander chez VALEO 16 DEMARRAGE CHARGE Démarreur Moteur 847-C1J-F1N DEPOSE Cette opération s'effectue par le dessus du vehicule. Débrancher la batterie. Déposer la tôle de protection moteur (si nécessaire) Débrancher les fils Déposer la patte de fixation arrière Retirer les trois boulons du démarreur. PARTICULARITES DE LA REPOSE Bloquer les trois boulons du démarreur avant de bloquer la fixation arrière. 16 DEMARRAGE CHARGE Démarreur Moteur 829-J5R-J7T DEPOSE Débrancher la batterie. Débrancher les fils. Déposer: - les deux boulons (D) de fixation arrière, les deux vis (C) de fixation sur le carter, les trois vis de fixation sur le carter d'embrayage, le démarreur. REPOSE Particularités: Monter et serrer les trois vis sur le carter d'embrayage. Approcher à la main les vis de fixation arrière sur le démarreur et sur le carter cylindres. Serrer les deux vis (C). Serrer les deux boulons (D). 16 DEMARRAGE CHARGE Démarreur Moteur 852-J8S DEMARREUR D 11 E 172 DEPOSE Cette opération s'effectue par le dessous du véhicule Débrancher la batterie. Déposer la tôle de protection moteur et celle de la boîte de vitesses. Déposer les deux pattes de fixation arrière. Retirer les deux boulons et la vis du démarreur. PARTICULARITE DE LA REPOSE Bloquer les trois boulons et la vis du démarreur avant de bloquer les fixations arrière. 16 DEMARRAGE CHARGE Démarreur Moteur J8S DEMARREUR A REDUCTEUR Débrancher la batterie. Déposer la tôle de protection moteur Débrancher les fils. Déposer: - les 3 vis de fixation sur le carter d'embrayage, - le démarreur. REPOSE Proceder en sens inverse de la dépose. 16 DEMARRAGE CHARGE Démarreur Moteur 8140 Véhicule PXX4 DEPOSE Débrancher la batterie. Déposer la tôle de protection moteur. Débrancher les fils. Déposer I'alternateur. Déposer la patte support (A). Déposer les 3 vis de fixation du démarreur. Particularités à la repose Serrer les 3 vis du démarreur. Positionner les 4 vis (B et C). Approcher les 2 vis (C). Serrer les 2 vis (B). Serrer les 2 vis (C). 16 DEMARRAGE CHARGE Démarreur Moteur 8140 Véhicule TXX4 et VXX4 DEPOSE Débrancher la batterie Déposer la tôle de protection du démarreur (A) Déposer la tôle de protection inférieure moteur Déposer le demarreur ( vis B) 16 DEMARRAGE CHARGE Démarreur Moteur 841-A1M DEPOSE Débrancher la batterie. Débrancher les fils. Déposer le support arrière. Déposer les 3 vis et le démarreur. REPOSE Bloquer les 3 vis du démarreur avant de bloquer 16 ALLUMAGE Caractéristiques 17 ALLUMAGE Identification 17 ALLUMAGE Branchement 17 ALLUMAGE Allumage classique 17 ALLUMAGE Allumage classique 17 ALLUMAGE Allumage classique 17 ALLUMAGE Allumage classique 17 ALLUMAGE Allumage électronique intégral 17 ALLUMAGE Allumage électronique intégral 17 ALLUMAGE Allumage électronique intégral 17 ALLUMAGE Allumage électronique intégral 17 ALLUMAGE Allumage électronique intégral 17 ALLUMAGE Allumage électronique intégral 17 ALLUMAGE Allumage électronique intégral 17 ALLUMAGE Module de puissance 17 ALLUMAGE Bougies 17 Moteur J7T INJECTION Implatation des éléments 17 Moteurs J7T INJECTION Outillage 17 Moteurs J7T INJECTION Diagnostic 17 Moteurs J7T INJECTION Diagnostic 17 Moteurs J7T INJECTION Diagnostic 17 Moteurs J7T INJECTION Diagnostic 17 Moteurs J7T INJECTION Diagnostic 17 Moteurs J7T INJECTION Diagnostic 17 Moteurs J7T INJECTION Sonde à oxygène 17 Moteurs J7T INJECTION Capteur de température d'eau 17 Moteurs J7T INJECTION Capteur de pression absolue 17 Moteurs J7T INJECTION Vanne de régulation de ralenti 17 REFROIDISSEMENT Contrôle 19 REFROIDISSEMENT Précautions 19 REFROIDISSEMENT Caractéristiques 19 REFROIDISSEMENT Caractéristiques 19 REFROIDISSEMENT Caractéristiques 19 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT Remplissage - Purge 19 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT Remplissage - Purge 19 Moteur F1N CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT Schéma 19 Moteur 847 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT Schéma 19 Moteur 847 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT Schéma 19 Moteur A1M 841 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT Schéma 19 Moteur J5R CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT Schéma 19 Moteur J5R REFROIDISSEMENT Schéma 19 Moteur J7T REFROIDISSEMENT Schéma 19 Moteur J8S S8U-852-8140 REFROIDISSEMENT Schéma 19 ECHAPPEMENT Ensemble de l'échappement 19 ECHAPPEMENT Ensemble de l'échappement 19 ECHAPPEMENT Ensemble de l'échappement 19 ECHAPPEMENT Ensemble de l'échappement 19 Moteurs J7T ECHAPPEMENT Ensemble de l'échappement 19 Moteurs J7T ECHAPPEMENT Précautions de montage 19 Moteurs J7T ECHAPPEMENT Précautions de montage 19 Moteurs J7T ECHAPPEMENT Catalyseur 19 Moteurs J7T ECHAPPEMENT Catalyseur 19 RESERVOIR Réservoir à carburant 19 EMBRAYAGE Identification 20 EMBRAYAGE Identification 20 EMBRAYAGE Identification 20 EMBRAYAGE Coupe 20 EMBRAYAGE Coupe 20 EMBRAYAGE Eclaté 20 EMBRAYAGE Ingrédients 20 EMBRAYAGE Mécanisme - Disque 20 EMBRAYAGE Mécanisme - Disque 20 EMBRAYAGE Butée - fourchette 20 EMBRAYAGE Fourchette 20 EMBRAYAGE Volant 20 EMBRAYAGE Arbre d'embrayage 20 EMBRAYAGE Arbre d'embrayage 20 EMBRAYAGE Arbre d'embrayage 20 EMBRAYAGE Arbre d'embrayage : montage série 20 EMBRAYAGE Arbre d'embrayage : montage série 20 EMBRAYAGE Bague pilote d'arbre d'embrayge 20 EMBRAYAGE Roulement d'arbre d'embrayage 20 EMBRAYAGE Joint à lèvre d'arbre d'embrayage 20 EMBRAYAGE Tube guide de butée 20 BOITE DE VITESSES MECANIQUE Identification 21 BOITE DE VITESSES MECANIQUE Identification 21 BOITE DE VITESSES MECANIQUE Identification 21 NL BOITE DE VITESSES MECANIQUE Coupe et couples de serrage (en daN.m) 21 NE BOITE DE VITESSES MECANIQUE Coupe et couples de serrage (en daN.m) 21 BOITE DE VITESSES MECANIQUE Coupe et couples de serrage (en daN.m) 21 NO BOITE DE VITESSES MECANIQUE Coupe et couples de serrage (en daN.m) 21 BOITE DE VITESSES MECANIQUE RAPPORTS 21 BOITE DE VITESSES MECANIQUE RAPPORTS 21 BOITE DE VITESSES MECANIQUE RAPPORTS 21 BOITE DE VITESSES MECANIQUE RAPPORTS 21 BOITE DE VITESSES MECANIQUE RAPPORTS 21 BOITE DE VITESSES MECANIQUE RAPPORTS 21 BOITE DE VITESSES MECANIQUE Capacités - Lubrifiants 21 BOITE DE VITESSES MECANIQUE LUBRIFIANT 21 BOITE DE VITESSES MECANIQUE REGLAGES 21 BOITE DE VITESSES MECANIQUE Particularités 21 BOITE DE VITESSES MECANIQUE Particularités 21 BOITE DE VITESSES MECANIQUE Particularités 21 BOITE DE VITESSES MECANIQUE Ingredients 21 Tous Types phase I BOITE DE VITESSES MECANIQUE Boîte de vitesse (dépose - repose) 21 Tous Types phase I BOITE DE VITESSES MECANIQUE Boîte de vitesse (dépose - repose) 21 Tous Types phase I BOITE DE VITESSES MECANIQUE Boîte de vitesse (dépose - repose) 21 Tous Types phase I BOITE DE VITESSES MECANIQUE Boîte de vitesse (dépose - repose) 21 Tous Types phase II BOITE DE VITESSES MECANIQUE Boîte de vitesse (dépose - repose) 21 Tous Types phase I BOITE DE VITESSES MECANIQUE Boîte de vitesse (dépose - repose) 21 Tous Types phase I BOITE DE VITESSES MECANIQUE Boîte de vitesse (dépose - repose) 21 Tous Types phase II BOITE DE VITESSES MECANIQUE Boîte de vitesse (dépose - repose) 21 Tous Types phase II BOITE DE VITESSES MECANIQUE Boîte de vitesse (dépose - repose) 21 BOITE DE VITESSES MECANIQUE Pignonnerie de 5 ème sur véhicule 21 BOITE DE VITESSES MECANIQUE Pignonnerie de 5 ème sur véhicule 21 BOITE DE VITESSES MECANIQUE Pignonnerie de 5 ème sur véhicule 21 BOITE DE VITESSES MECANIQUE Pignonnerie de 5 ème sur véhicule 21 BOITE DE VITESSES MECANIQUE Pignonnerie de 5 ème sur véhicule 21 BOITE DE VITESSES MECANIQUE Pignonnerie de 5 ème sur véhicule 21 BOITE DE VITESSES MECANIQUE Pignonnerie de 5 ème sur véhicule 21 BOITE DE VITESSES MECANIQUE Joint de sortie différentiel 21 BOITE DE VITESSES MECANIQUE Joint de sortie différentiel 21 BOITE DE VITESSES MECANIQUE Joint de sortie différentiel 21 BOITE DE VITESSES MECANIQUE Joint d'axe de tachymètre 21 BOITE DE VITESSES MECANIQUE Joint d'axe de tachymètre 21 Boites NL5 - NL7 BOITE DE VITESSES MECANIQUE Refroidissement d'huile de pont 21 Boites NL5 - NL7 BOITE DE VITESSES MECANIQUE Refroidissement d'huile de pont 21 Boites NL5 - NL7 BOITE DE VITESSES MECANIQUE Refroidissement d'huile de pont 21 Boites NL5 - NL7 BOITE DE VITESSES MECANIQUE Refroidissement d'huile de pont 21 Boites NL5 - NL7 BOITE DE VITESSES MECANIQUE Refroidissement d'huile de pont 21 Boites NL5 - NL7 BOITE DE VITESSES MECANIQUE Refroidissement d'huile de pont 21 Boites NL5 - NL7 BOITE DE VITESSES MECANIQUE Refroidissement d'huile de pont 21 TRANSMISSION AUTOMATIQUE Identification 23 TRANSMISSION AUTOMATIQUE Seuil de passage 23 TRANSMISSION AUTOMATIQUE Particularités 23 TRANSMISSION AUTOMATIQUE Pièces à remplacer systématiquement 23 TRANSMISSION AUTOMATIQUE Vidange-Remplissage 23 TRANSMISSION AUTOMATIQUE Vidange-Remplissage 23 TRANSMISSION AUTOMATIQUE Potentiomètre 23 TRANSMISSION AUTOMATIQUE Pression d'huile 23 TRANSMISSION AUTOMATIQUE Pression d'huile 23 TRANSMISSION AUTOMATIQUE Crépine 23 TRANSMISSION AUTOMATIQUE Transmission automatique (dépose - repose) 23 TRANSMISSION AUTOMATIQUE Transmission automatique (dépose - repose) 23 TRANSMISSION AUTOMATIQUE Transmission automatique (dépose - repose) 23 TRANSMISSION AUTOMATIQUE Transmission automatique (dépose - repose) 23 TRANSMISSION AUTOMATIQUE Transmission automatique (dépose - repose) 23 PONT ARRIERE Identification 26 PONT ARRIERE Coupe couple de serrage (en daN.m) 26 PONT ARRIERE Rapports 26 PONT ARRIERE Réglages 26 PONT ARRIERE Particularités 26 PONT ARRIERE Evolution 26 PONT ARRIERE Ingrédients 26 PONT ARRIERE Eclaté 26 PONT ARRIERE Ensemble du pont 26 TRANSMISSION Ingrédients 29 TRANSMISSION Transmission transversale 29 TRANSMISSION Transmission transversale 29 TRANSMISSION Transmission transversale 29 TRANSMISSION Transmission transversale 29 Joint GE 92 TRANSMISSION Transmission transversale 29 Joint GE 92 TRANSMISSION Soufflet côté roue 29 Joint GE 92 TRANSMISSION Soufflet côté roue 29 Joint GE 92 TRANSMISSION Soufflet côté roue 29 Joint GE 92 TRANSMISSION Soufflet côté roue 29 Joint LOBRO TRANSMISSION Soufflet côté roue 29 Joint LOBRO TRANSMISSION Soufflet côté roue 29 Joint RC 490 TRANSMISSION Soufflet côté boîte de vitesses 29 Joint RC 490 TRANSMISSION Soufflet côté boîte de vitesses 29 Joint RC 490 TRANSMISSION Soufflet côté boîte de vitesses 29 Joint RC 490 TRANSMISSION Soufflet côté boîte de vitesses 29 Joint GI 82 TRANSMISSION Soufflet côté boîte de vitesses 29 Joint GI 82 TRANSMISSION Soufflet côté boîte de vitesses 29 Joint GI 82 TRANSMISSION Soufflet côté boîte de vitesses 29 TRANSMISSION Transmission longitudinale 29 TRANSMISSION Transmission longitudinale 29 TRANSMISSION Transmission longitudinale 29 TRANSMISSION Transmission longitudinale 29 GENERALITES Schéma de principe général des circuits de freinage 30 GENERALITES Schéma de principe général des circuits de freinage 30 GENERALITES Constitution dimensions éléments principaux freinage 30 Train Avant GENERALITES Couples de serrage (en daN.m) 30 Train arrière GENERALITES Couples de serrage (en daN.m) 30 Train arrière GENERALITES Couples de serrage (en daN.m) 30 GENERALITES Valeurs de réglage des angles du train avant 30 GENERALITES Valeurs de réglage des angles du train arrière 30 GENERALITES Poins de mesure 30 GENERALITES Ingrédients 30 GENERALITES Liquide de frein 30 GENERALITES Raccords et canalisation de freinage 30 GENERALITES Principe de contôle des angles 30 GENERALITES Contrôle - Réglages du train avant 30 GENERALITES Contrôle - Réglages du train avant 30 GENERALITES Diagnostic du freinage 30 GENERALITES Diagnostic du freinage 30 GENERALITES Diagnostic du freinage 30 GENERALITES Purge du circuit de freinage 30 GENERALITES Purge du circuit de freinage 30 ELEMENTS PORTEURS AVANT Bras inférieur 31 ELEMENTS PORTEURS AVANT Bras inférieur 31 ELEMENTS PORTEURS AVANT Coussinetts elastiques de bras inférieur 31 ELEMENTS PORTEURS AVANT Rotule de bras inférieur 31 ELEMENTS PORTEURS AVANT Garnitures de frein 31 ELEMENTS PORTEURS AVANT Etrier de frein 31 ELEMENTS PORTEURS AVANT Disque de frein 31 ELEMENTS PORTEURS AVANT Disque de frein 31 ELEMENTS PORTEURS AVANT Roulement de porte-fusée 31 ELEMENTS PORTEURS AVANT Roulement de porte-fusée 31 ELEMENTS PORTEURS AVANT Roulement de porte-fusée 31 ELEMENTS PORTEURS AVANT Porte-fusée 31 ELEMENTS PORTEURS AVANT Combiné ressort amortisseur 31 ELEMENTS PORTEURS AVANT Ressort et amortisseur 31 ELEMENTS PORTEURS AVANT Ressort et amortisseur 31 ELEMENTS PORTEURS AVANT Ressort et amortisseur 31 ELEMENTS PORTEURS AVANT Barre anti-devers 31 ELEMENT PORTEURS ARRIERE Lame de ressort arrière 33 ELEMENT PORTEURS ARRIERE Amortisseur arrière 33 Frein bendix 255 x 45 ELEMENT PORTEURS ARRIERE Tambour de frein 33 Frein bendix 255 x 45 ELEMENT PORTEURS ARRIERE Tambour de frein 33 Frein bendix 255 x 45 ELEMENT PORTEURS ARRIERE Tambour de frein 33 Freins girling 254 x 57 ELEMENT PORTEURS ARRIERE Tambour de frein 33 ELEMENT PORTEURS ARRIERE Cylindre récepteur 33 Frein bendix 255 x 45 ELEMENT PORTEURS ARRIERE Garnitures de frein (tambour) 33 Frein bendix 255 x 45 ELEMENT PORTEURS ARRIERE Garnitures de frein (tambour) 33 Frein bendix 255 x 45 ELEMENT PORTEURS ARRIERE Garnitures de frein (tambour) 33 Freins girling 254 x 57 ELEMENT PORTEURS ARRIERE Garnitures de frein (tambour) 33 Freins girling 254 x 57 ELEMENT PORTEURS ARRIERE Garnitures de frein (tambour) 33 Freins girling 254 x 57 ELEMENT PORTEURS ARRIERE Garnitures de frein (tambour) 33 4 X 4 Propulsion ELEMENT PORTEURS ARRIERE Arbre de roue 33 4 X 4 Propulsion ELEMENT PORTEURS ARRIERE Bague d'étanchéité d'arbre de roue 33 4 X 4 Propulsion ELEMENT PORTEURS ARRIERE Remplacement d'un roulement 33 4 X 4 Propulsion ELEMENT PORTEURS ARRIERE Remplacement d'un roulement 33 Traction ELEMENT PORTEURS ARRIERE Roulement 33 Traction ELEMENT PORTEURS ARRIERE Roulement 33 ROUES ET PNEUMATIQUES Caractéristiques 35 ROUES ET PNEUMATIQUES Caractéristiques 35 ROUES ET PNEUMATIQUES Caractéristiques 35 ROUES ET PNEUMATIQUES Equilibrage des roues 35 ENSEMBLE DIRECTION Rotule axiale 36 ENSEMBLE DIRECTION Rotule axiale 36 ENSEMBLE DIRECTION Boîtier de direction manuelle 36 ENSEMBLE DIRECTION Boîtier de direction manuelle 36 ENSEMBLE DIRECTION Palier anti-bruit de Boîtier de direction manuelle 36 ENSEMBLE DIRECTION Palier anti-bruit de Boîtier de direction manuelle 36 ENSEMBLE DIRECTION Poussoir de direction 36 ENSEMBLE DIRECTION Colonne de direction 36 ENSEMBLE DIRECTION Colonne de direction 36 ENSEMBLE DIRECTION Colonne de direction 36 COMMANDES D'ELEMENT MECANIQUES Maître cylindre 37 COMMANDES D'ELEMENT MECANIQUES Servo-frein 37 COMMANDES D'ELEMENT MECANIQUES Servo-frein 37 COMMANDES D'ELEMENT MECANIQUES Filtre à air - clapet de retenue du servo-frein 37 COMMANDES D'ELEMENT MECANIQUES Frein à main 37 COMMANDES D'ELEMENT MECANIQUES Levier de commande de frein à main 37 COMMANDES D'ELEMENT MECANIQUES Commande de frein à main 37 COMMANDES D'ELEMENT MECANIQUES Flexible de frein 37 COMMANDES D'ELEMENT MECANIQUES Compensateur de freinage 37 COMMANDES D'ELEMENT MECANIQUES Valeurs de réglage compensateur de freinage 37 Véhicules après 89/3 COMMANDES D'ELEMENT MECANIQUES Valeurs de réglage compensateur de freinage 37 Véhicules après 89/3 COMMANDES D'ELEMENT MECANIQUES Valeurs de réglage compensateur de freinage 37 Véhicules après 89/3 COMMANDES D'ELEMENT MECANIQUES Valeurs de réglage compensateur de freinage 37 Véhicules après 89/3 COMMANDES D'ELEMENT MECANIQUES Valeurs de réglage compensateur de freinage 37 COMMANDES D'ELEMENT MECANIQUES Commande de débrayage 37 COMMANDES D'ELEMENT MECANIQUES Câble de Commande de débrayage 37 COMMANDES D'ELEMENT MECANIQUES Câble de Commande de débrayage 37 COMMANDES D'ELEMENT MECANIQUES Cylindre émetteur d'embrayage 37 COMMANDES D'ELEMENT MECANIQUES Cylindre émetteur d'embrayage 37 COMMANDES D'ELEMENT MECANIQUES Cylindre récepteur d'embrayage 37 COMMANDES D'ELEMENT MECANIQUES Cylindre récepteur d'embrayage 37 COMMANDES D'ELEMENT MECANIQUES Commande externe des vitesses 37 COMMANDES D'ELEMENT MECANIQUES Commande externe des vitesses 37 COMMANDES D'ELEMENT MECANIQUES Transmission automatique 37 COMMANDES D'ELEMENT MECANIQUES Transmission automatique 37 CHAUFFAGE Généralités 61 CHAUFFAGE Principe de fonctionnement 61 CHAUFFAGE Principe de fonctionnement 61 CHAUFFAGE Principe de fonctionnement 61 CHAUFFAGE Boîtier répartiteur 61 CHAUFFAGE Boîtier répartiteur 61 CHAUFFAGE Boîtier répartiteur 61 CHAUFFAGE Dispositif de soufflage d'air 61 CHAUFFAGE Moteur de turbine 61 CHAUFFAGE Robinet de chauffage 61 CHAUFFAGE Radiateur de chauffage 61 CHAUFFAGE Boîtier de résistances 61 CHAUFFAGE Tableau de commande 61 CHAUFFAGE Câble de robinet de chauffage 61 CHAUFFAGE Câble de répartiteur d'air 61 CHAUFFAGE Câble de répartiteur d'air 61 BATTERIE Particularités 80 BATTERIE Particularités 80 PROJECTEURS AVANT Blocs optiques 80 PROJECTEURS AVANT Blocs optiques 80 PROJECTEURS AVANT Feux indicateurs de direction 80 ECLAIRAGE ARRIERE Feux arrière 81 ECLAIRAGE ARRIERE Feux arrière 81 ECLAIRAGE INTERIEUR Plafonniers 81 ECLAIRAGE ARRIERE ET INTERIEUR Fusibles 81 ECLAIRAGE ARRIERE ET INTERIEUR Fusibles 81 ECLAIRAGE ARRIERE ET INTERIEUR Fusibles 81 ECLAIRAGE ARRIERE ET INTERIEUR Fusibles 81 ECLAIRAGE ARRIERE ET INTERIEUR Fusibles 81 ECLAIRAGE ARRIERE ET INTERIEUR Fusibles 81 ECLAIRAGE ARRIERE ET INTERIEUR Fusibles 81 ECLAIRAGE ARRIERE ET INTERIEUR Fusibles 81 ECLAIRAGE ARRIERE ET INTERIEUR Fusibles 81 ECLAIRAGE ARRIERE ET INTERIEUR Fusibles 81 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Planche de bord 83 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Planche de bord 83 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Planche de bord 83 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Tableau de bord 83 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Tableau de bord 83 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Détecteur niveau de carburant 83 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Détecteur niveau de carburant 83 COMMANDE - SIGNALISATION Manette essuie - vitre 84 COMMANDE - SIGNALISATION Manette essuie - vitre 84 COMMANDE - SIGNALISATION Manette commande des feux 84 COMMANDE - SIGNALISATION Manette commande des feux 84 COMMANDE - SIGNALISATION Contacteur de démarrage 84 COMMANDE - SIGNALISATION Contacteur sur planche de bord 84 COMMANDE - SIGNALISATION Contacteur sur planche de bord 84 ESSUYAGE Essuie-vitre avant 85 ESSUYAGE Essuie-vitre arrière 85 APPAREIL D'ASSISTANCE ELECTRIQUE Cadenceur d'essuis-vitre 87 Modèle 1981 APPAREIL D'ASSISTANCE ELECTRIQUE Platine de servitudes 87 Modèle 1982 APPAREIL D'ASSISTANCE ELECTRIQUE Platine de servitudes 87 APPAREIL D'ASSISTANCE ELECTRIQUE Platine de servitudes 87 Modèle 83-84-85 APPAREIL D'ASSISTANCE ELECTRIQUE Platine de servitudes 87 Modèle 83-84-85 APPAREIL D'ASSISTANCE ELECTRIQUE Platine de servitudes 87 Modèle 86 87/88/89 jusqu'à mai APPAREIL D'ASSISTANCE ELECTRIQUE Platine de servitudes 87 Modèle 86 87/88/89 jusqu'à mai APPAREIL D'ASSISTANCE ELECTRIQUE Platine de servitudes 87 Modèle 89 depuis mai 1989 APPAREIL D'ASSISTANCE ELECTRIQUE Platine de servitudes 87 Modèle 89 depuis mai 1989 APPAREIL D'ASSISTANCE ELECTRIQUE Platine de servitudes 87 CABLAGE Lunette arrière dégivrante 88 CABLAGE Lunette arrière dégivrante 88 Pays grand froid CABLAGE Siège chauffant 88 SCHEMA ELECTRIQUE Implantation 89 SCHEMA ELECTRIQUE Implantation 89 SCHEMA ELECTRIQUE Implantation 89 SCHEMA ELECTRIQUE Implantation 89 SCHEMA ELECTRIQUE Implantation 89 SCHEMA ELECTRIQUE Implantation 89 SCHEMA ELECTRIQUE Implantation 89 SCHEMA ELECTRIQUE Implantation 89 SCHEMA ELECTRIQUE Implantation 89 SCHEMA ELECTRIQUE Implantation 89 SCHEMA ELECTRIQUE Implantation 89 SCHEMA ELECTRIQUE Implantation 89 SCHEMA ELECTRIQUE Identification des fils 89 SCHEMA ELECTRIQUE T490 modèle 1981 89 SCHEMA ELECTRIQUE T490 modèle 1981 89 SCHEMA ELECTRIQUE T490 modèle 1981 89 SCHEMA ELECTRIQUE T490 modèle 1981 89 SCHEMA ELECTRIQUE T 553 modèle 1981 89 SCHEMA ELECTRIQUE T 553 modèle 1981 89 SCHEMA ELECTRIQUE T 553 modèle 1981 89 SCHEMA ELECTRIQUE T 553 modèle 1981 89 SCHEMA ELECTRIQUE Fourgon modèle 1981 89 SCHEMA ELECTRIQUE Fourgon modèle 1981 89 SCHEMA ELECTRIQUE Fourgon modèle 1981 89 SCHEMA ELECTRIQUE Fourgon modèle 1981 89 SCHEMA ELECTRIQUE Fourgon avec moteur 852 modèle 1982 89 SCHEMA ELECTRIQUE Fourgon avec moteur 852 modèle 1982 89 SCHEMA ELECTRIQUE Fourgon avec moteur 852 modèle 1982 89 SCHEMA ELECTRIQUE Fourgon avec moteur 852 modèle 1982 89 SCHEMA ELECTRIQUE Plateau avec moteur S8U modèle 1982 89 SCHEMA ELECTRIQUE Plateau avec moteur S8U modèle 1982 89 SCHEMA ELECTRIQUE Plateau avec moteur S8U modèle 1982 89 SCHEMA ELECTRIQUE Plateau avec moteur S8U modèle 1982 89 SCHEMA ELECTRIQUE Plateau avec moteur S8U modèle 1982 89 SCHEMA ELECTRIQUE P 864 Modèle 1982 89 SCHEMA ELECTRIQUE P 864 Modèle 1982 89 SCHEMA ELECTRIQUE P 864 Modèle 1984 89 SCHEMA ELECTRIQUE P 864 Modèle 1982 89 SCHEMA ELECTRIQUE P 864 Modèle 1984 89 SCHEMA ELECTRIQUE P 864 Modèle 1984 89 SCHEMA ELECTRIQUE Modèle 1983 89 SCHEMA ELECTRIQUE Modèle 1983 89 SCHEMA ELECTRIQUE Modèle 1983 89 SCHEMA ELECTRIQUE Modèle 1983 89 SCHEMA ELECTRIQUE Plateau avec moteur S8U modèle 1982 89 SCHEMA ELECTRIQUE Plateau avec moteur S8U modèle 1982 89 SCHEMA ELECTRIQUE Plateau avec moteur S8U modèle 1982 89 SCHEMA ELECTRIQUE Plateau avec moteur S8U modèle 1982 89 SCHEMA ELECTRIQUE Plateau avec moteur S8U modèle 1982 89 SCHEMA ELECTRIQUE Plateau avec moteur S8U modèle 1982 89 SCHEMA ELECTRIQUE Plateau avec moteur S8U modèle 1982 89 SCHEMA ELECTRIQUE Modèle 1984-1985 89 SCHEMA ELECTRIQUE Modèle 1984-1985 89 SCHEMA ELECTRIQUE Modèle 1984-1985 89 SCHEMA ELECTRIQUE Modèle 1984-1985 89 SCHEMA ELECTRIQUE Modèle 1984-1985 89 SCHEMA ELECTRIQUE Modèle 1984-1985 89 SCHEMA ELECTRIQUE Modèle 1984-1985 89 SCHEMA ELECTRIQUE Modèle 1984-1985 89 SCHEMA ELECTRIQUE Modèle 1984-1985 89 SCHEMA ELECTRIQUE Modèle 1984-1985 89 SCHEMA ELECTRIQUE Modèle 1984-1985 89 SCHEMA ELECTRIQUE Modèle 1984-1985 89 SCHEMA ELECTRIQUE Modèle 1984-1985 89 SCHEMA ELECTRIQUE Modèle 1986-87-88 & 89 89 SPECIFICATIONS Engines - Clutches - Gearboxes 01 SPECIFICATIONS Vehicle identification 01 SPECIFICATIONS Vehicle identification 01 LIFTING EQUIPMENT Trolley jack 02 LIFTING EQUIPMENT Trolley jack 02 TOWING All types 03 Automatic TOWING transmission versions 03 PETROL ENGINES LUBRICANTS - CONSUMABLES Capacities 04 PETROL ENGINES LUBRICANTS - CONSUMABLES Capacities 04 DIESEL ENGINES LUBRICANTS - CONSUMABLES Capacities 04 DIESEL ENGINES LUBRICANTS - CONSUMABLES Capacities 04 LUBRICANTS - CONSUMABLES Pack sizes 04 LUBRICANTS - CONSUMABLES Pack sizes 04 LUBRICANTS - CONSUMABLES Pack sizes 04 DRAINING - REFILLING Engine 05 DRAINING - REFILLING Engine 05 DRAINING - REFILLING Manual gearbox 05 DRAINING - REFILLING Manual gearbox 05 DRAINING - REFILLING Automatic transmission 05 DRAINING - REFILLING Automatic transmission 05 SPECIAL TOOLS Engine 06 SPECIAL TOOLS Engine 06 SPECIAL TOOLS Engine 06 SPECIAL TOOLS Engine 06 SPECIAL TOOLS Engine 06 SPECIAL TOOLS Engine 06 SPECIAL TOOLS Engine 06 SPECIAL TOOLS Engine 06 SPECIAL TOOLS Engine 06 SPECIAL TOOLS Engine 06 SPECIAL TOOLS Engine 06 SPECIAL TOOLS Electrical system 06 SPECIAL TOOLS Clutch 06 SPECIAL TOOLS Gearbox 06 SPECIAL TOOLS Gearbox 06 SPECIAL TOOLS Gearbox 06 SPECIAL TOOLS Front axle 06 SPECIAL TOOLS Steering 06 SPECIAL TOOLS Wheels - Hubs 06 SPECIAL TOOLS Braking system 06 SPECIAL TOOLS Special equipment 06 CARACTERISTICAS Motores - Embrague - caja de velocidades 01 CARACTERISTICAS Identificación del vehículo 01 CARACTERISTICAS Identificación del vehículo 01 MEDIOS DE LEVANTAMIENTO Gato rodante 02 MEDIOS DE LEVANTAMIENTO Gato rodante 02 REMOLCADO Todos los tipos 03 REMOLCADO Transmisión automática 03 MOTORES GASOLINA LUBRIFICANTES-INGREDIENTES Capacidad 04 MOTORES GASOLINA LUBRIFICANTES-INGREDIENTES Capacidad 04 MOTORES DIESEL LUBRIFICANTES-INGREDIENTES Capacidad 04 MOTORES DIESEL LUBRIFICANTES-INGREDIENTES Capacidad 04 LUBRIFICANTES-INGREDIENTES Acondicionamiento 04 LUBRIFICANTES-INGREDIENTES Acondicionamiento 04 LUBRIFICANTES-INGREDIENTES Acondicionamiento 04 VACIADO - LLENADO Motor 05 VACIADO - LLENADO Motor 05 VACIADO - LLENADO Caja de velocidades mecánica 05 VACIADO - LLENADO Caja de velocidades mecánica 05 VACIADO - LLENADO Transmisión automática 05 VACIADO - LLENADO Transmisión automática 05 UTILLAJE Motor 06 UTILLAJE Motor 06 UTILLAJE Motor 06 UTILLAJE Motor 06 UTILLAJE Motor 06 UTILLAJE Motor 06 UTILLAJE Motor 06 UTILLAJE Motor 06 UTILLAJE Motor 06 UTILLAJE Motor 06 UTILLAJE Motor 06 UTILLAJE Electricidad 06 UTILLAJE Embrague 06 UTILLAJE Caja de velocidades 06 UTILLAJE Caja de velocidades 06 UTILLAJE Caja de velocidades 06 UTILLAJE Tren delantero 06 UTILLAJE Dirección 06 UTILLAJE Rueda - Bujes 06 UTILLAJE Sistema de frenado 06 UTILLAJE Materiales especiales 06 MOT 847 C1J COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE Part section of engine 10 841 A1M COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE Part section of engine 10 F1N COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE Part section of engine 10 J5R 829 COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE Part section of engine 10 J7T COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE Part section of engine 10 852 J8S COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE Part section of engine 10 S8U 8140 COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE Part section of engine 10 COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE Consumables 10 COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE Identification 10 COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE Identification 10 COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE Oil consumption 10 ENGINES A1M-841 C1J-847 COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE Engine 10 ENGINES A1M-841 C1J-847 COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE Engine 10 ENGINES A1M-841 C1J-847 COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE Engine 10 ENGINE F1N-J5R-829 COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE Engine 10 ENGINE F1N-J5R-829 COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE Engine 10 ENGINE J7T COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE Engine 10 ENGINE J7T COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE Engine 10 ENGINE J7T COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE Engine 10 ENGINE J8S-852 COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE Engine 10 ENGINE J8S-852 COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE Engine 10 ENGINE J8S-852 COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE Engine 10 ENGINE S8U COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE Engine 10 ENGINE S8U COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE Engine 10 ENGINE S8U COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE Engine 10 ENGINE F1N-J5R-829 COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE Engine - gearbox assembly 10 ENGINE F1N-J5R-829 COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE Engine - gearbox assembly 10 ENGINE F1N-J5R-829 COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE Engine - gearbox assembly 10 ENGINE J7T COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE Engine - gearbox assembly 10 ENGINE J7T COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE Engine - gearbox assembly 10 ENGINE J7T COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE Engine - gearbox assembly 10 ENGINE J8S-S8U8140-852 COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE Engine - gearbox assembly 10 ENGINE J8S-S8U8140-852 COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE Engine - gearbox assembly 10 ENGINE J8S-S8U8140-852 COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE Engine - gearbox assembly 10 FRONT WHEEL DRIVE ALL TYPES COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE Power unit assembly 10 FRONT WHEEL DRIVE ALL TYPES COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE Power unit assembly 10 FRONT WHEEL DRIVE ALL TYPES COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE Power unit assembly 10 TRAFIC R.W. DRIVE ALL TYPES COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE Power unit assembly 10 TRAFIC ALL 4X4 TYPES COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE Power unit assembly 10 COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE Oil pressure 10 COMPLETE ENGINE AND LOWER PART OF ENGINE Oil filter 10 UPPER AND FRONT PART OF ENGINE Drive belts 11 UPPER AND FRONT PART OF ENGINE Alternator drive belts 11 UPPER AND FRONT PART OF ENGINE Alternator drive belts 11 FUEL/AIR MIXTURE General 12 ENGINE J7T FUEL/AIR MIXTURE General 12 ENGINE J7T FUEL/AIR MIXTURE General 12 ENGINE J7T FUEL/AIR MIXTURE General 12 ENGINE J7T FUEL/AIR MIXTURE Principe of operation 12 ENGINE J7T FUEL/AIR MIXTURE Principe of operation 12 FUEL/AIR MIXTURE Carburettors 12 FUEL/AIR MIXTURE Carburettors 12 ENGINE FIN 720 FUEL/AIR MIXTURE Carburettors 12 ENGINE J7T FUEL/AIR MIXTURE Throttle unit 12 ENGINE J7T FUEL/AIR MIXTURE Throttle unit 12 ENGINE J7T FUEL SYSTEM Fuel pressure 13 ENGINES J7T FUEL SYSTEM Fuel pressure 13 FUEL SYSTEM Fuel pump 13 FUEL SYSTEM Air filter 13 ENGINES 852 PUMPS Diesel system 13 ENGINES S8U PUMPS Diesel system 13 ENGINES 852 PUMPS Injection pump 13 ENGINES S8U PUMPS Injection pump 13 PUMPS Injection pump 13 PUMPS Brake servo exhauster 13 ENGINES J7T EMISSION CONTROL Fault finding 14 ENGINES J7T EMISSION CONTROL Fault finding 14 EMISSION CONTROL Oil vapour reintake system 14 EMISSION CONTROL Oil vapour reintake system 14 ENGINES J7T EMISSION CONTROL Oil vapour reintake system 14 ENGINES J7T EMISSION CONTROL Anti-evaporation circuit 14 ENGINES J7T EMISSION CONTROL Anti-evaporation circuit 14 STARTING - CHARGING SYSTEMS Alternator 16 STARTING - CHARGING SYSTEMS Alternator 16 STARTING - CHARGING SYSTEMS Alternator 16 STARTING - CHARGING SYSTEMS Alternator 16 STARTING - CHARGING SYSTEMS Alternator 16 ENGINE C1J-847 STARTING - CHARGING SYSTEMS Alternator 16 ENGINE A1M-841 STARTING - CHARGING SYSTEMS Alternator 16 ENGINE F STARTING - CHARGING SYSTEMS Alternator 16 ENGINE J-829 STARTING - CHARGING SYSTEMS Alternator 16 ENGINE 852-J8S STARTING - CHARGING SYSTEMS Alternator 16 ENGINE 852-J8S STARTING - CHARGING SYSTEMS Alternator 16 STARTING - CHARGING SYSTEMS Starters 16 STARTING - CHARGING SYSTEMS Starters 16 STARTING - CHARGING SYSTEMS Starters 16 STARTING - CHARGING SYSTEMS Starters 16 STARTING - CHARGING SYSTEMS Starters 16 STARTING - CHARGING SYSTEMS Starters 16 STARTING - CHARGING SYSTEMS Starters 16 STARTING - CHARGING SYSTEMS Starters 16 STARTING - CHARGING SYSTEMS Starters 16 ENGINE 847-C1J-F1N STARTING - CHARGING SYSTEMS Starters 16 ENGINE 829-J5R-J7T STARTING - CHARGING SYSTEMS Starters 16 ENGINE 852-J8S STARTING - CHARGING SYSTEMS Starters 16 ENGINE J8S STARTING - CHARGING SYSTEMS Starters 16 ENGINE 8140 STARTING - CHARGING SYSTEMS Starters 16 ENGINE 8140 STARTING - CHARGING SYSTEMS Starters 16 ENGINE 841-A1M STARTING - CHARGING SYSTEMS Starters 16 IGNITION SYSTEM Specifications 17 IGNITION SYSTEM Identification 17 IGNITION SYSTEM Connections 17 IGNITION SYSTEM Conventional ignition system 17 IGNITION SYSTEM Conventional ignition system 17 IGNITION SYSTEM Conventional ignition system 17 IGNITION SYSTEM Conventional ignition system 17 IGNITION SYSTEM Integral electronic ignition 17 IGNITION SYSTEM Integral electronic ignition 17 IGNITION SYSTEM Integral electronic ignition 17 IGNITION SYSTEM Integral electronic ignition 17 IGNITION SYSTEM Integral electronic ignition 17 IGNITION SYSTEM Integral electronic ignition 17 IGNITION SYSTEM Integral electronic ignition 17 IGNITION SYSTEM Power module 17 IGNITION SYSTEM Spark plugs 17 ENGINE J7T INJECTION UNIT Positions of components 17 ENGINE J7T INJECTION UNIT Positions of components 17 ENGINE J7T INJECTION UNIT Fault finding 17 ENGINES J7T INJECTION UNIT Fault finding 17 ENGINE J7T INJECTION UNIT Fault finding 17 ENGINE J7T INJECTION UNIT Fault finding 17 ENGINE J7T INJECTION UNIT Fault finding 17 ENGINE J7T INJECTION UNIT Fault finding 17 ENGINE J7T INJECTION UNIT Oxygen sensor 17 ENGINES J7T INJECTION UNIT Air temperature sensor 17 ENGINES J7T INJECTION UNIT Absolute pressure sensor 17 ENGINE J7T INJECTION UNIT Idling speed regulator valve 17 COOLING SYSTEM Checking 19 COOLING SYSTEM Precautions 19 COOLING SYSTEM Specifications 19 COOLING SYSTEM Specifications 19 COOLING SYSTEM Specifications 19 COOLING SYSTEM Filling - Bleeding 19 COOLING SYSTEM Filling - Bleeding 19 Engine F1N COOLING SYSTEM Circuit diagram 19 Engine 847 COOLING SYSTEM Circuit diagram 19 Engine 847 COOLING SYSTEM Circuit diagram 19 Engine A1M 841 COOLING SYSTEM Circuit diagram 19 Engine J5R COOLING SYSTEM Circuit diagram 19 Engine J5R COOLING SYSTEM Circuit diagram 19 Engine J7T COOLING SYSTEM Circuit diagram 19 Engine J8S-S8U 852-8140 COOLING SYSTEM Circuit diagram 19 COOLING SYSTEM Exhaust pipe assembly 19 EXHAUST SYSTEM Exhaust pipe assembly 19 EXHAUST SYSTEM Exhaust pipe assembly 19 EXHAUST SYSTEM Exhaust pipe assembly 19 Engines J7T EXHAUST SYSTEM Exhaust pipe assembly 19 Except engine J7T EXHAUST SYSTEM Precautions to be taken on fitting 19 Engine J7T EXHAUST SYSTEM Precautions to be taken on fitting 19 Engines J7T EXHAUST SYSTEM Catalytic converter 19 Engines J7T EXHAUST SYSTEM Catalytic converter 19 EXHAUST SYSTEM Fuel tank 19 MOT 847 C1J CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Corte Motor 10 841 A1M CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Corte Motor 10 F1N CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Corte Motor 10 J5R CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Corte Motor 10 J7R CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Corte 10 852 J8S CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Corte Motor 10 S8U 8140 CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Corte Motor 10 CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Ingredientes 10 CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Identificación 10 CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Identificación 10 CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Consumo de aceite 10 MOTOR A1M-841 C1J-847 CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Motor 10 MOTOR A1M-841 C1J-847 CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Motor 10 MOTOR A1M-841 C1J-847 CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Motor 10 MOTOR F1N-J5R-829 CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Motor 10 MOTOR F1N-J5R-829 CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Motor 10 MOTOR J7T CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Motor 10 MOTOR J7T CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Motor 10 MOTOR J7T CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Motor 10 MOTOR J8S - 852 CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Motor 10 MOTOR J8S - 852 CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Motor 10 MOTOR J8S - 852 CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Motor 10 MOTOR S8U CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Motor 10 MOTOR S8U CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Motor 10 MOTOR S8U CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Motor 10 MOTOR F1N-J5R-829 CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Motor - caja de velocidades 10 MOTOR F1N-J5R-829 CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Motor - caja de velocidades 10 MOTOR F1N-J5R-829 CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Motor - caja de velocidades 10 MOTOR J7T CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Motor - caja de velocidades 10 MOTOR J7T CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Motor - caja de velocidades 10 MOTOR J7T CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Motor - caja de velocidades 10 MOTOR J8S-S8U8140-852 CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Motor - caja de velocidades 10 MOTOR J8S-S8U8140-852 CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Motor - caja de velocidades 10 MOTOR J8S-S8U8140-852 CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Motor - caja de velocidades 10 TRACCION Todos tipos CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Grupo motopropulsor 10 TRACCION Todos tipos CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Grupo motopropulsor 10 TRACCION Todos tipos CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Grupo motopropulsor 10 TRAFIC PROPULSION Todos tipos CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Grupo motopropulsor 10 TRAFIC TODOS TIPOS 4 X 4 CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Grupo motopropulsor 10 CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Presión de aceite 10 CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Filtro de aceite 10 PARTE ALTA Y DELANTERA MOTOR Correas 11 PARTE ALTA Y DELANTERA MOTOR Correas de alternador 11 PARTE ALTA Y DELANTERA MOTOR Correas de alternador 11 MEZCLA CARBURADA Generalidades 12 MOTOR J7T MEZCLA CARBURADA Generalidades 12 MOTOR J7T MEZCLA CARBURADA Generalidades 12 MOTOR J7T MEZCLA CARBURADA Generalidades 12 MOTOR J7T MEZCLA CARBURADA Principio de funcionamiento 12 MOTOR J7T MEZCLA CARBURADA Principio de funcionamiento 12 MEZCLA CARBURADA Carburadores 12 MEZCLA CARBURADA Carburadores 12 MOTOR F1N 720 MEZCLA CARBURADA Carburadores 12 MOTOR J7T MEZCLA CARBURADA Caja mariposa 12 MOTOR J7T MEZCLA CARBURADA Caja mariposa 12 MOTORES J7T ALIMENTACION Presión de alimentación 13 MOTORES J7T ALIMENTACION Presión de alimentación 13 ALIMENTACION Bomba de gasolina 13 ALIMENTACION Filtro de aire 13 MOTORES 852 BOMBA Sistema diesel 13 MOTORES S8U BOMBA Sistema diesel 13 MOTORES 852 BOMBA Bomba de inyección 13 MOTORES S8U BOMBA Bomba de inyección 13 BOMBA Bomba de inyección 13 BOMBA Bomba de vacío asistencia de frenos 13 MOTORES 7JT ANTIPOLUCION Diagnóstico 14 MOTORES 7JT ANTIPOLUCION Diagnóstico 14 ANTIPOLUCION Reaspiración de los vapores de aceite 14 ANTIPOLUCION Reaspiración de los vapores de aceite 14 MOTOR J7T ANTIPOLUCION Reaspiración de los vapores de aceite 14 MOTOR J7T ANTIPOLUCION Circuito anti-evaporación 14 MOTOR J7T ANTIPOLUCION Circuito anti-evaporación 14 ARRANQUE-CARGA Altenador 16 ARRANQUE-CARGA Altenador 16 ARRANQUE-CARGA Altenador 16 ARRANQUE-CARGA Altenador 16 ARRANQUE-CARGA Altenador 16 MOTOR C1J-847 ARRANQUE-CARGA Altenador 16 MOTOR A1M-841 ARRANQUE-CARGA Altenador 16 MOTOR F ARRANQUE-CARGA Altenador 16 MOTOR J 829 ARRANQUE-CARGA Altenador 16 MOTOR 852-J8S ARRANQUE-CARGA Altenador 16 MOTOR 852-J8S ARRANQUE-CARGA Altenador 16 ARRANQUE-CARGA Motor de arranque 16 MOTOR ARRANQUE-CARGA Motor de arranque 16 ARRANQUE-CARGA Motor de arranque 16 ARRANQUE-CARGA Motor de arranque 16 ARRANQUE-CARGA Motor de arranque 16 ARRANQUE-CARGA Motor de arranque 16 ARRANQUE-CARGA Motor de arranque 16 ARRANQUE-CARGA Motor de arranque 16 ARRANQUE-CARGA Motor de arranque 16 MOTOR 847-C1J-F1N ARRANQUE-CARGA Motor de arranque 16 MOTOR 829-J5R-J7T ARRANQUE-CARGA Motor de arranque 16 MOTOR 852-J8S ARRANQUE-CARGA Motor de arranque 16 MOTOR J8S ARRANQUE-CARGA Motor de arranque 16 MOTOR 8140 ARRANQUE-CARGA Motor de arranque 16 MOTOR 8140 ARRANQUE-CARGA Motor de arranque 16 MOTOR 841-A1M ARRANQUE-CARGA Motor de arranque 16 ENCENDIDO Características 17 ENCENDIDO Características 17 ENCENDIDO Conexión 17 ENCENDIDO Encendido clásico 17 ENCENDIDO Encendido clásico 17 ENCENDIDO Encendido clásico 17 ENCENDIDO Encendido clásico 17 ENCENDIDO Encendido electrónico integral 17 ENCENDIDO Encendido electrónico integral 17 ENCENDIDO Encendido electrónico integral 17 ENCENDIDO Encendido electrónico integral 17 ENCENDIDO Encendido electrónico integral 17 ENCENDIDO Encendido electrónico integral 17 ENCENDIDO Encendido electrónico integral 17 ENCENDIDO Módulo de potencia 17 ENCENDIDO Bujías 17 MOTOR J7T ENCENDIDO Implantación de los elementos 17 MOTORES J7T INYECCION Utilaje 17 MOTOR J7T INYECCION Diagnóstico 17 MOTORES J7T INYECCION Diagnóstico 17 MOTOR J7T INYECCION Diagnóstico 17 MOTOR J7T INYECCION Diagnóstico 17 MOTORES J7T INYECCION Diagnóstico 17 MOTORES J7T INYECCION Diagnóstico 17 MOTOR J7T INYECCION Sonda de oxígeno 17 MOTORES J7T INYECCION Captador de temperatura de aire 17 MOTORES J7T INYECCION Captador de temperatura de aire 17 MOTORES J7T INYECCION Válvula de regulación de ralentí 17 REFRIGERACION Control 19 REFRIGERACION Precauciones 19 REFRIGERACION Carecterísticas 19 REFRIGERACION Carecterísticas 19 REFRIGERACION Carecterísticas 19 CIRCUITO DE REFRIGERACION Llenado - Purga 19 CIRCUITO DE REFRIGERACION Llenado - Purga 19 Motor F1N CIRCUITO DE REFRIGERACION Esquema 19 Motor 847 CIRCUITO DE REFRIGERACION Esquema 19 Motor 847 CIRCUITO DE REFRIGERACION Esquema 19 Motor A1M 841 CIRCUITO DE REFRIGERACION Esquema 19 MotorJ5R CIRCUITO DE REFRIGERACION Esquema 19 MotorJ5R REFRIGERACION Esquema 19 MotorJ5R REFRIGERACION Esquema 19 Motor J5R J8S-S8U 852-8140 REFRIGERACION Esquema 19 ESCAPE Conjunto del escape 19 ESCAPE Conjunto del escape 19 ESCAPE Conjunto del escape 19 ESCAPE Conjunto del escape 19 Motores J7T ESCAPE Conjunto del escape 19 Salvo Motor J7T ESCAPE Precauciones de montaje 19 Motores J7T ESCAPE Precauciones de montaje 19 Motores J7T ESCAPE Catalizador 19 Motores J7T ESCAPE Catalizador 19 ESCAPE Depósito de carburante 19 CLUTCH Identification 20 CLUTCH Identification 20 CLUTCH Identification 20 CLUTCH Section 20 CLUTCH Section 20 CLUTCH Exploded view 20 CLUTCH Consumables 20 CLUTCH Unit - Disc 20 CLUTCH Unit - Disc 20 PUSHED TYPE CLUTCH CLUTCH Release bearing - fork 20 PULLED TYPE CLUTCH CLUTCH Fork 20 CLUTCH Flywheel 20 CLUTCH Clutch shaft 20 CLUTCH Clutch shaft 20 CLUTCH Clutch shaft 20 CLUTCH Clutch shaft: arrangement fitted in production 20 CLUTCH Clutch shaft 20 CLUTCH Clutch shaft guide bush 20 CLUTCH Clutch shaft bearing 20 CLUTCH Clutch shaft lip seal 20 CLUTCH Release bearing guide tube 20 MANUAL GEARBOX Identification 21 MANUAL GEARBOX Identification 21 MANUAL GEARBOX Identification 21 NL MANUAL GEARBOX Section and tightening torques (in daN.m) 21 NE MANUAL GEARBOX Section and tightening torques (in daN.m) 21 MANUAL GEARBOX Section and tightening torques (in daN.m) 21 NO MANUAL GEARBOX Section and tightening torques (in daN.m) 21 MANUAL GEARBOX Ratios 21 MANUAL GEARBOX Ratios 21 MANUAL GEARBOX Ratios 21 MANUAL GEARBOX Ratios 21 MANUAL GEARBOX Ratios 21 MANUAL GEARBOX Ratios 21 MANUAL GEARBOX Capacities - Lubricants 21 MANUAL GEARBOX Lubricants 21 MANUAL GEARBOX Adjustments 21 MANUAL GEARBOX Special features 21 MANUAL GEARBOX Special features 21 MANUAL GEARBOX Special features 21 MANUAL GEARBOX Consumables 21 All types phase I MANUAL GEARBOX Gearbox (removing - refitting) 21 All types phase I MANUAL GEARBOX Gearbox (removing - refitting) 21 All types phase I MANUAL GEARBOX Gearbox (removing - refitting) 21 All types phase I MANUAL GEARBOX Gearbox (removing - refitting) 21 All types phase II MANUAL GEARBOX Gearbox (removing - refitting) 21 All types phase I MANUAL GEARBOX Gearbox (removing - refitting) 21 All types phase I MANUAL GEARBOX Gearbox (removing - refitting) 21 All types phase II MANUAL GEARBOX Gearbox (removing - refitting) 21 All types phase II MANUAL GEARBOX Gearbox (removing - refitting) 21 MANUAL GEARBOX Working on the 5th speed assembly, on the vehicle 21 MANUAL GEARBOX Working on the 5th speed assembly, on the vehicle 21 MANUAL GEARBOX Working on the 5th speed assembly, on the vehicle 21 MANUAL GEARBOX Working on the 5th speed assembly, on the vehicle 21 MANUAL GEARBOX Working on the 5th speed assembly, on the vehicle 21 MANUAL GEARBOX Working on the 5th speed assembly, on the vehicle 21 MANUAL GEARBOX Working on the 5th speed assembly, on the vehicle 21 MANUAL GEARBOX Differential output seal 21 MANUAL GEARBOX Differential output seal 21 MANUAL GEARBOX Differential output seal 21 MANUAL GEARBOX Speedometer drive shaft seal 21 MANUAL GEARBOX Speedometer drive shaft seal 21 GEARBOXES NL5 - NL7 MANUAL GEARBOX Final drive oil cooler 21 GEARBOXES NL5 - NL7 MANUAL GEARBOX Final drive oil cooler 21 GEARBOXES NL5 - NL7 MANUAL GEARBOX Final drive oil cooler 21 GEARBOXES NL5 - NL7 MANUAL GEARBOX Final drive oil cooler 21 GEARBOXES NL5 - NL7 MANUAL GEARBOX Final drive oil cooler 21 GEARBOXES NL5 - NL7 MANUAL GEARBOX Final drive oil cooler 21 GEARBOXES NL5 - NL7 MANUAL GEARBOX Final drive oil cooler 21 AUTOMATIC TRANSMISSION Identification 23 AUTOMATIC TRANSMISSION Shift speeds 23 AUTOMATIC TRANSMISSION Special features 23 AUTOMATIC TRANSMISSION Parts which must automatically be replaced by new ones 23 AUTOMATIC TRANSMISSION Draining - Refilling 23 AUTOMATIC TRANSMISSION Draining - Refilling 23 AUTOMATIC TRANSMISSION Potentiometer 23 AUTOMATIC TRANSMISSION Oil pressure 23 AUTOMATIC TRANSMISSION Oil pressure 23 AUTOMATIC TRANSMISSION Strainer 23 AUTOMATIC TRANSMISSION Automatic transmission (removing - refitting) 23 AUTOMATIC TRANSMISSION Automatic transmission (removing - refitting) 23 AUTOMATIC TRANSMISSION Automatic transmission (removing - refitting) 23 AUTOMATIC TRANSMISSION Automatic transmission (removing - refitting) 23 AUTOMATIC TRANSMISSION Automatic transmission (removing - refitting) 23 REAR FINAL DRIVE UNIT Identification 26 REAR FINAL DRIVE UNIT Cross sections and tightening torques (in daN.m) 26 REAR FINAL DRIVE UNIT Reduction ratios 26 REAR FINAL DRIVE UNIT Adjustments 26 REAR FINAL DRIVE UNIT Special features 26 REAR FINAL DRIVE UNIT Modifications 26 REAR FINAL DRIVE UNIT Consumables 26 REAR FINAL DRIVE UNIT Exploded view 26 REAR FINAL DRIVE UNIT Complete unit 26 TRANSMISSION SHAFTS Consumables 29 TRANSMISSION SHAFTS Transverse drive shafts 29 TRANSMISSION SHAFTS Transverse drive shafts 29 TRANSMISSION SHAFTS Transverse drive shafts 29 TRANSMISSION SHAFTS Transverse drive shafts 29 Joint GE 92 TRANSMISSION SHAFTS Drive shaft bellows at the wheel end 29 Joint GE 92 TRANSMISSION SHAFTS Bellows at wheel end 29 Joint GE 92 TRANSMISSION SHAFTS Bellows at wheel end 29 Joint GE 92 TRANSMISSION SHAFTS Bellows at wheel end 29 Joint GE 92 TRANSMISSION SHAFTS Bellows at wheel end 29 LOBRO Joint TRANSMISSION SHAFTS Bellows at wheel end 29 LOBRO Joint TRANSMISSION SHAFTS Bellows at wheel end 29 Joint RC490 TRANSMISSION SHAFTS Bellows at gearbox end 29 Joint RC490 TRANSMISSION SHAFTS Bellows at gearbox end 29 Joint RC490 TRANSMISSION SHAFTS Bellows at gearbox end 29 Joint RC490 TRANSMISSION SHAFTS Bellows at gearbox end 29 Joint GI 82 TRANSMISSION SHAFTS Bellows at gearbox end 29 Joint GI 82 TRANSMISSION SHAFTS Bellows at gearbox end 29 Joint GI 82 TRANSMISSION SHAFTS Bellows at gearbox end 29 TRANSMISSION SHAFTS Longitudinal transmission shaft 29 TRANSMISSION SHAFTS Longitudinal transmission shaft 29 TRANSMISSION SHAFTS Longitudinal transmission shaft 29 TRANSMISSION SHAFTS Longitudinal transmission shaft 29 EMBRAGUE Identificación 20 EMBRAGUE Identificación 20 EMBRAGUE Identificación 20 EMBRAGUE Corte 20 EMBRAGUE Corte 20 EMBRAGUE Despiece 20 EMBRAGUE Ingredientes 20 EMBRAGUE Mecanismo - Disco 20 EMBRAGUE Mecanismo - Disco 20 EMBRAGUE EMPUJADO EMBRAGUE Tope - horquilla 20 EMBRAGUE TIRADO EMBRAGUE Horquilla 20 EMBRAGUE Volante 20 EMBRAGUE Arbol de embrague 20 EMBRAGUE Arbol de embrague 20 EMBRAGUE Arbol de embrague 20 EMBRAGUE Arbol de embrague : montajes série 20 EMBRAGUE Arbol de embrague 20 EMBRAGUE Casquillo guía del árbol de embrague 20 EMBRAGUE Rodamiento del árbol de embrague 20 EMBRAGUE Junta de labio del árbol de embrague 20 EMBRAGUE Tubo guía de tope 20 CAJA DE VELOCIDADES MECANICA Identificación 21 CAJA DE VELOCIDADES MECANICA Identificación 21 CAJA DE VELOCIDADES MECANICA Identificación 21 NL CAJA DE VELOCIDADES MECANICA Corte y pares de apriete (en daN.m° 21 NE CAJA DE VELOCIDADES MECANICA Corte y pares de apriete (en daN.m) 21 CAJA DE VELOCIDADES MECANICA Corte y pares de apriete (en daN.m° 21 NO CAJA DE VELOCIDADES MECANICA Corte y pares de apriete (en daN.m° 21 CAJA DE VELOCIDADES MECANICA Relaciones 21 CAJA DE VELOCIDADES MECANICA Relaciones 21 CAJA DE VELOCIDADES MECANICA Relaciones 21 CAJA DE VELOCIDADES MECANICA Relaciones 21 CAJA DE VELOCIDADES MECANICA Relaciones 21 CAJA DE VELOCIDADES MECANICA Relaciones 21 CAJA DE VELOCIDADES MECANICA Capacidades -Lubrificantes 21 CAJA DE VELOCIDADES MECANICA Lubrificante 21 CAJA DE VELOCIDADES MECANICA Reglajes 21 CAJA DE VELOCIDADES MECANICA Particularidades 21 CAJA DE VELOCIDADES MECANICA Particularidades 21 CAJA DE VELOCIDADES MECANICA Particularidades 21 CAJA DE VELOCIDADES MECANICA Ingredientes 21 Todos tipos fase I CAJA DE VELOCIDADES MECANICA Caja de velocidades (extracción-reposición) 21 Todos tipos fase I CAJA DE VELOCIDADES MECANICA Caja de velocidades (extracción-reposición) 21 Todos tipos fase I CAJA DE VELOCIDADES MECANICA Caja de velocidades (extracción-reposición) 21 Todos tipos fase I CAJA DE VELOCIDADES MECANICA Caja de velocidades (extracción-reposición) 21 Todos tipos fase II CAJA DE VELOCIDADES MECANICA Caja de velocidades (extracción-reposición) 21 Todos tipos fase I CAJA DE VELOCIDADES MECANICA Caja de velocidades (extracción-reposición) 21 Todos tipos fase I CAJA DE VELOCIDADES MECANICA Caja de velocidades (extracción-reposición) 21 Todos tipos fase II CAJA DE VELOCIDADES MECANICA Caja de velocidades (extracción-reposición) 21 Todos tipos fase II CAJA DE VELOCIDADES MECANICA Caja de velocidades (extracción-reposición) 21 CAJA DE VELOCIDADES MECANICA Piñonería de 5a sobre vehículo 21 CAJA DE VELOCIDADES MECANICA Piñonería de 5a sobre vehículo 21 CAJA DE VELOCIDADES MECANICA Piñonería de 5a sobre vehículo 21 CAJA DE VELOCIDADES MECANICA Piñonería de 5a sobre vehículo 21 CAJA DE VELOCIDADES MECANICA Piñonería de 5a sobre vehículo 21 CAJA DE VELOCIDADES MECANICA Piñonería de 5a sobre vehículo 21 CAJA DE VELOCIDADES MECANICA Piñonería de 5a sobre vehículo 21 CAJA DE VELOCIDADES MECANICA Junta de salida del diferencial 21 CAJA DE VELOCIDADES MECANICA Junta de salida del diferencial 21 CAJA DE VELOCIDADES MECANICA Junta de salida del diferencial 21 CAJA DE VELOCIDADES MECANICA Junta del eje del taquímetro 21 CAJA DE VELOCIDADES MECANICA Junta del eje del taquímetro 21 Cajas NL5 -NL7 CAJA DE VELOCIDADES MECANICA Refrigeración aceite del puente 21 Cajas NL5 -NL7 CAJA DE VELOCIDADES MECANICA Refrigeración aceite del puente 21 Cajas NL5 -NL7 CAJA DE VELOCIDADES MECANICA Refrigeración aceite del puente 21 Cajas NL5 -NL7 CAJA DE VELOCIDADES MECANICA Refrigeración aceite del puente 21 Cajas NL5 -NL7 CAJA DE VELOCIDADES MECANICA Refrigeración aceite del puente 21 Cajas NL5 -NL7 CAJA DE VELOCIDADES MECANICA Refrigeración aceite del puente 21 Cajas NL5 -NL7 CAJA DE VELOCIDADES MECANICA Refrigeración aceite del puente 21 TRANSMISION AUTOMATICA Identificación 23 TRANSMISION AUTOMATICA Umbrales de paso 23 TRANSMISION AUTOMATICA Particularidades 23 TRANSMISION AUTOMATICA Piezas a sustituir sistemáticamente 23 TRANSMISION AUTOMATICA Vaciado - llenado 23 TRANSMISION AUTOMATICA Vaciado - llenado 23 TRANSMISION AUTOMATICA Potenciómetro 23 TRANSMISION AUTOMATICA Presión de aceite 23 TRANSMISION AUTOMATICA Presión de aceite 23 TRANSMISION AUTOMATICA Tamiz 23 TRANSMISION AUTOMATICA Transmisión automática (extracción - reposición) 23 TRANSMISION AUTOMATICA Transmisión automática (extracción - reposición) 23 TRANSMISION AUTOMATICA Transmisión automática (extracción - reposición) 23 TRANSMISION AUTOMATICA Transmisión automática (extracción - reposición) 23 TRANSMISION AUTOMATICA Transmisión automática (extracción - reposición) 23 PUENTE TRASERO Identificación 26 PUENTE TRASERO Corte y pares de apriete (en daN.m) 26 PUENTE TRASERO Relaciones 26 PUENTE TRASERO Reglajes 26 PUENTE TRASERO Particularidades 26 PUENTE TRASERO Evolución 26 PUENTE TRASERO Ingredientes 26 PUENTE TRASERO Despiece 26 PUENTE TRASERO Conjunto del puente 26 TRANSMISIONES Ingredientes 29 TRANSMISIONES Transmisiones transversales 29 TRANSMISIONES Transmisiones transversales 29 TRANSMISIONES Transmisiones transversales 29 TRANSMISIONES Transmisiones transversales 29 Junta GE 92 TRANSMISIONES Fuelle lado rueda 29 Junta GE 92 TRANSMISIONES Fuelle lado rueda 29 Junta GE 92 TRANSMISIONES Fuelle lado rueda 29 Junta GE 92 TRANSMISIONES Fuelle lado rueda 29 Junta GE 92 TRANSMISIONES Fuelle lado rueda 29 Junta LOBRO TRANSMISIONES Fuelle lado rueda 29 Junta LOBRO TRANSMISIONES Fuelle lado rueda 29 Junta RC 490 TRANSMISIONES Fuelle lado caja de velocidades 29 Junta RC 490 TRANSMISIONES Fuelle lado caja de velocidades 29 Junta RC 490 TRANSMISIONES Fuelle lado caja de velocidades 29 Junta RC 490 TRANSMISIONES Fuelle lado caja de velocidades 29 Junta GI 82 TRANSMISIONES Fuelle lado caja de velocidades 29 Junta GI 82 TRANSMISIONES Fuelle lado caja de velocidades 29 Junta GI 82 TRANSMISIONES Fuelle lado caja de velocidades 29 TRANSMISIONES Transmisión longitudinal 29 TRANSMISIONES Transmisión longitudinal 29 TRANSMISIONES Transmisión longitudinal 29 TRANSMISIONES Transmisión longitudinal 29 GENERAL General braking system circuit diagrams 30 GENERAL General braking system circuit diagrams 30 GENERAL Dimensions of main braking system components 30 FRONT AXLE GENERAL Tightening torques (in daN.m) 30 REAR AXLE GENERAL Tightening torques (in daN.m) 30 REAR AXLE GENERAL Tightening torques (in daN.m) 30 GENERAL Front axle adjustment geometry 30 GENERAL Rear axle adjustment geometry 30 GENERAL Measuring points 30 GENERAL Consumables 30 GENERAL Brake fluid 30 GENERAL Brake unions and pipes 30 GENERAL The principle of checking the axle geometry 30 GENERAL Checking - Adjusting the front axle geometry 30 GENERAL Checking - Adjusting the front axle geometry 30 GENERAL Determining the cause of braking system defects 30 GENERAL Determining the cause of braking system defects 30 GENERAL Determining the cause of braking system defects 30 GENERAL Bleeding the braking system 30 GENERAL Bleeding the braking system 30 FRONT SUSPENSION UNITS Lower suspension arms 31 FRONT SUSPENSION UNITS Lower suspension arms 31 FRONT SUSPENSION UNITS Lower suspension arm rubber bushes 31 FRONT SUSPENSION UNITS Lower suspension arm ball joints 31 FRONT SUSPENSION UNITS Brake pads 31 FRONT SUSPENSION UNITS Brake calipers 31 FRONT SUSPENSION UNITS Brake discs 31 FRONT SUSPENSION UNITS Brake discs 31 FRONT SUSPENSION UNITS Stub axle carrier bearing 31 FRONT SUSPENSION UNITS Stub axle carrier bearing 31 FRONT SUSPENSION UNITS Stub axle carrier bearing 31 FRONT SUSPENSION UNITS Stub axle carriers 31 FRONT SUSPENSION UNITS Combined spring and shock absorber assembly 31 FRONT SUSPENSION UNITS Spring and shock absorbers 31 FRONT SUSPENSION UNITS Spring and shock absorbers 31 FRONT SUSPENSION UNITS Spring and shock absorbers 31 FRONT SUSPENSION UNITS Anti-roll bar 31 REAR SUSPENSION UNITS Rear spring leaves 33 REAR SUSPENSION UNITS Rear shock absorber 33 BENDIX BRAKES 255X45 F.WHEEL DRIVE REAR SUSPENSION UNITS Brake drums 33 BENDIX BRAKES 255X45 F.WHEEL DRIVE REAR SUSPENSION UNITS Brake drums 33 BENDIX BRAKES 255X45 R.WHEEL DRIVE REAR SUSPENSION UNITS Brake drums 33 GIRLING BRAKES 254X57 REAR SUSPENSION UNITS Brake drums 33 REAR SUSPENSION UNITS Wheel cylinders 33 BENDIX BRAKES 255X45 REAR SUSPENSION UNITS Brake shoes (drum brakes) 33 BENDIX BRAKES 255X45 REAR SUSPENSION UNITS Brake shoes (drum brakes) 33 BENDIX BRAKES 255X45 REAR SUSPENSION UNITS Brake shoes (drum brakes) 33 GIRLING BRAKES 254X57 REAR SUSPENSION UNITS Brake shoes (drum brakes) 33 GIRLING BRAKES 254X57 REAR SUSPENSION UNITS Brake shoes (drum brakes) 33 GIRLING BRAKES 254X57 REAR SUSPENSION UNITS Brake shoes (drum brakes) 33 4X4 R.Wheeldrive REAR SUSPENSION UNITS Half shafts 33 4X4 R.Wheeldrive REAR SUSPENSION UNITS Half shaft oil seals 33 4X4 R.Wheel drive REAR SUSPENSION UNITS Half shaft oil seals 33 4X4 R.Wheel drive REAR SUSPENSION UNITS Replacing a bearing 33 Front wheel drive REAR SUSPENSION UNITS Bearings 33 Front wheel drive REAR SUSPENSION UNITS Bearings 33 WHEELS AND TYRES Specifications 35 WHEELS AND TYRES Specifications 35 WHEELS AND TYRES Specifications 35 WHEELS AND TYRES Wheel balancing 35 STEERING Axial ball joints 36 STEERING Axial ball joints 36 STEERING Manual steering box 36 STEERING Manual steering box 36 STEERING Manual steering box anti-rattle bearing 36 STEERING Manual steering box anti-rattle bearing 36 STEERING Steering box plunger 36 STEERING Steering column 36 STEERING Steering column 36 STEERING Steering column 36 MECHANICAL UNIT CONTROLS Master cylinder 37 MECHANICAL UNIT CONTROLS Brake servo 37 MECHANICAL UNIT CONTROLS Brake servo 37 MECHANICAL UNIT CONTROLS Brake servo air filter and non-return valve 37 MECHANICAL UNIT CONTROLS Hand brake 37 MECHANICAL UNIT CONTROLS Hand brake lever 37 MECHANICAL UNIT CONTROLS Hand brake control 37 MECHANICAL UNIT CONTROLS Hand brake hoses 37 MECHANICAL UNIT CONTROLS Brake compensator 37 MECHANICAL UNIT CONTROLS Brake compensator adjustment figures 37 Vehicles bef. 89-03 MECHANICAL UNIT CONTROLS Brake compensator adjustment figures 37 Vehicles bef. 89-03 MECHANICAL UNIT CONTROLS Brake compensator adjustment figures 37 Vehicles aft. 89-03 MECHANICAL UNIT CONTROLS Brake compensator adjustment figures 37 Vehicles aft. 89-03 MECHANICAL UNIT CONTROLS Brake compensator adjustment figures 37 MECHANICAL UNIT CONTROLS Clutch control 37 MECHANICAL UNIT CONTROLS Clutch cable 37 MECHANICAL UNIT CONTROLS Clutch cable 37 MECHANICAL UNIT CONTROLS Clutch master cylinder 37 MECHANICAL UNIT CONTROLS Clutch master cylinder 37 MECHANICAL UNIT CONTROLS Clutch slave cylinder 37 MECHANICAL UNIT CONTROLS Clutch slave cylinder 37 MECHANICAL UNIT CONTROLS External gear shift controls 37 MECHANICAL UNIT CONTROLS External gear shift controls 37 MECHANICAL UNIT CONTROLS Automatic transmission 37 MECHANICAL UNIT CONTROLS Automatic transmission 37 GENERALIDADES Esquema de principio general de los circuitos de frenado 30 GENERALIDADES Esquema de principio general de los circuitos de frenado 30 GENERALIDADES Constitución dimensiones elementos principales frenado 30 TREN DELANTERO GENERALIDADES Pares de apriete (en daN.m) 30 TREN TRASERO GENERALIDADES Pares de apriete (en daN.m) 30 TREN TRASERO GENERALIDADES Pares de apriete (en daN.m) 30 GENERALIDADES Valores de reglaje de los ángulos del Tren Delantero 30 GENERALIDADES Valores de reglaje de los ángulos del Tren Delantero 30 GENERALIDADES Puntos de medida 30 GENERALIDADES Ingredientes 30 GENERALIDADES líquido de freno 30 GENERALIDADES Empalmes y canalizaciones de frenado 30 GENERALIDADES Principio de control de los ángulos 30 GENERALIDADES Control - Reglaje del tren delantero 30 GENERALIDADES Control - Reglaje del tren delantero 30 GENERALIDADES Diagnóstico del frenado 30 GENERALIDADES Diagnóstico del frenado 30 GENERALIDADES Diagnóstico del frenado 30 GENERALIDADES Purga del circuito de frenado 30 GENERALIDADES Purga del circuito de frenado 30 ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS Brazo inferior 31 ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS Brazo inferior 31 ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS Cojinetes elásticos de brazo inferior 31 ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS Rótula de brazo inferior 31 ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS Pastillas de frenos 31 ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS Estribo de freno 31 ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS Disco de freno 31 ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS Disco de freno 31 ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS Rodamiento de porta-manguetas 31 ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS Rodamiento de porta-manguetas 31 ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS Rodamiento de porta-manguetas 31 ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS Porta-manguetas 31 ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS Combinado muelle-amortiguador 31 ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS Muelle y amortiguador 31 ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS Muelle y amortiguador 31 ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS Muelle y amortiguador 31 ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS Barra estabilizadora 31 ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS Lámina de ballesta trasera 33 ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS Amortiguador trasero 33 ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS Tambor de freno 33 FRENO BENDIX 255 x 45 Tracción ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS Tambor de freno 33 FRENO BENDIX 255 x 45 Propulsión ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS Tambor de freno 33 FRENO GIRLING 254 x 57 ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS Tambor de freno 33 ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS Cilindro receptor 33 FRENO BENDIX 255 x 45 ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS Zapatas de freno (tambor) 33 FRENO BENDIX 255 x 45 ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS Zapatas de freno (tambor) 33 FRENO BENDIX 255 x 45 ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS Zapatas de freno (tambor) 33 FRENO GIRLING 254 x 57 ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS Zapatas de freno (tambor) 33 FRENO GIRLING 254 x 57 ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS Zapatas de freno (tambor) 33 FRENO GIRLING 254 x 57 ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS Zapatas de freno (tambor) 33 4 x 4 Propulsión ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS Arbol de rueda 33 4 x 4 Propulsión ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS Casquillo de estanquidad del árbol de rueda 33 4 x 4 Propulsión ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS Sustitución de un rodamiento 33 4 x 4 Propulsión ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS Sustitución de un rodamiento 33 Tracción ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS Rodamiento 33 Tracción ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS Rodamiento 33 RUEDAS Y NEUMATICOS Características 35 RUEDAS Y NEUMATICOS Características 35 RUEDAS Y NEUMATICOS Características 35 RUEDAS Y NEUMATICOS Equilibrado de las ruedas 35 CONJUNTO DIRECCION Rótula axial 36 CONJUNTO DIRECCION Rótula axial 36 CONJUNTO DIRECCION Caja de dirección manual 36 CONJUNTO DIRECCION Caja de dirección manual 36 CONJUNTO DIRECCION Casquillo anti-ruido de caja de dirección manual 36 CONJUNTO DIRECCION Casquillo anti-ruido de caja de dirección manual 36 CONJUNTO DIRECCION Empujador de dirección 36 CONJUNTO DIRECCION Columna de dirección 36 CONJUNTO DIRECCION Columna de dirección 36 CONJUNTO DIRECCION Columna de dirección 36 MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS Bomba de frenos 37 MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS Servo-freno 37 MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS Servo-freno 37 MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS Filtro de aire-Válvula de retención del servo-freno 37 MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS Freno de mano 37 MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS Palanca de mando de freno de mano 37 MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS Mando de freno de mano 37 MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS Flexibles de freno 37 MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS Compensador de frenado 37 MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS Valores de reglaje compensador de frenado 37 Vehículos antes 89-03 MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS Valores de reglaje compensador de frenada 37 Vehículos antes 89-03 MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS Valores de reglaje compensador de frenada 37 Vehículos despuès 89-03 MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS Valores de reglaje compensador de frenada 37 Vehículos despuès 89-03 MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS Valores de reglaje compensador de frenada 37 MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS Mando de embrague 37 MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS Cable mando de embrague 37 MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS Cable mando de embrague 37 MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS Cilindro emisor de embrague 37 MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS Cilindro emisor de embrague 37 MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS Cilindro receptor de embrague 37 MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS Cilindro receptor de embrague 37 MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS Mando externo de velocidades 37 MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS Mando externo de velocidades 37 MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS Transmisión automática 37 MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS Transmisión automática 37 HEATING General 61 HEATING Principe of operation 61 HEATING Principe of operation 61 HEATING Principe of operation 61 HEATING Distributor casing 61 HEATING Distributor casing 61 HEATING Distributor casing 61 HEATING Blower unit 61 HEATING Blower motor 61 HEATING Heater hot water valve 61 HEATING Heater matrix 61 HEATING Resistance unit 61 HEATING Control panel 61 HEATING Heater hot water valve control cable 61 HEATING Air distribution cable 61 HEATING Air distribution cable 61 CALEFACCION Generalidades 61 CALEFACCION Principio de funcionamiento 61 CALEFACCION Principio de funcionamiento 61 CALEFACCION Principio de funcionamiento 61 CALEFACCION Cajetín repartidor 61 CALEFACCION Cajetín repartidor 61 CALEFACCION Cajetín repartidor 61 CALEFACCION Dispositivo de soplado de aire 61 CALEFACCION Motor de turbina 61 CALEFACCION Grifo de calefacción 61 CALEFACCION Radiador de calefacción 61 CALEFACCION Cajetín de resistencias 61 CALEFACCION Cuadro de mando 61 CALEFACCION Cable del grifo de calefacción 61 CALEFACCION Cable repartidor de aire 61 CALEFACCION Cable repartidor de aire 61 BATTERY Special features 80 BATTERY Special features 80 HEADLIGHTS Beam units 80 HEADLIGHTS Beam units 80 HEADLIGHTS Direction indicator lights 80 VAN REAR AND INTERIOR LIGHTS Rear lights 81 PLATFORM REAR AND INTERIOR LIGHTS Rear lights 81 REAR AND INTERIOR LIGHTS Rear lights 81 1981 MODEL REAR AND INTERIOR LIGHTS Fuses 81 1981 MODEL REAR AND INTERIOR LIGHTS Fuses 81 1982 MODEL REAR AND INTERIOR LIGHTS Fuses 81 1982 MODEL REAR AND INTERIOR LIGHTS Fuses 81 1983-84-85 MODELS REAR AND INTERIOR LIGHTS Fuses 81 REAR AND INTERIOR LIGHTS Fuses 81 1986-87-88-89 MODELS up to May 1989 REAR AND INTERIOR LIGHTS Fuses 81 1986-87-88-89 MODELS up to May 1989 REAR AND INTERIOR LIGHTS Fuses 81 1989 MODEL since May 1989 REAR AND INTERIOR LIGHTS Fuses 81 REAR AND INTERIOR LIGHTS Fuses 81 INTRUMENTS - INSTRUMENT PANEL Fascia Panel 83 INTRUMENTS - INSTRUMENT PANEL Fascia Panel 83 INTRUMENTS - INSTRUMENT PANEL Fascia Panel 83 INTRUMENTS - INSTRUMENT PANEL Instrument panel 83 INTRUMENTS - INSTRUMENT PANEL Instrument panel 83 R WHEEL DR AND 4X4 INTRUMENTS - INSTRUMENT PANEL Fuel gauge tank unit 83 F WHEEL DRIVE INTRUMENTS - INSTRUMENT PANEL Fuel gauge tank unit 83 CONTROLS - SIGNALLING Windsereen wiper switch stalk 84 CONTROLS - SIGNALLING Windsereen wiper switch stalk 84 CONTROLS - SIGNALLING Light switch stalk 84 CONTROLS - SIGNALLING Light switch stalk 84 CONTROLS - SIGNALLING Starter switch 84 CONTROLS - SIGNALLING Switches on Fascia panel 84 CONTROLS - SIGNALLING Switches on Fascia panel 84 WIPERS Windscreen wipers 85 WIPERS Rear window wiper 85 ELECTRICAL ACCESSORIES Windscreen wiper sweep timer 87 1981 MODEL ELECTRICAL ACCESSORIES Accessory connection plate 87 1982 MODEL ELECTRICAL ACCESSORIES Accessory connection plate 87 ELECTRICAL ACCESSORIES Accessory connection plate 87 1983-8485 MODELS ELECTRICAL ACCESSORIES Accessory connection plate 87 1983-8485 MODELS ELECTRICAL ACCESSORIES Accessory connection plate 87 1986-87-88 89 MODELS UP TO MAY 1989 ELECTRICAL ACCESSORIES Accessory connection plate 87 1986-87-88 89 MODELS UP TO MAY 1989 ELECTRICAL ACCESSORIES Accessory connection plate 87 1989 MODELS since May 1989 ELECTRICAL ACCESSORIES Accessory connection plate 87 1989 MODELS since May 1989 ELECTRICAL ACCESSORIES Accessory connection plate 87 WIRING HARNESSES Heated rear window 88 WIRING HARNESSES Heated rear window 88 VERY COLD CLIMATES WIRING HARNESSES Heated seat 88 CIRCUIT DIAGRAM Layout 89 CIRCUIT DIAGRAM Layout 89 CIRCUIT DIAGRAM Layout 89 CIRCUIT DIAGRAM Layout 89 CIRCUIT DIAGRAM Layout 89 CIRCUIT DIAGRAM Layout 89 CIRCUIT DIAGRAM Layout 89 CIRCUIT DIAGRAM Layout 89 CIRCUIT DIAGRAM Layout 89 CIRCUIT DIAGRAM Layout 89 CIRCUIT DIAGRAM Layout 89 CIRCUIT DIAGRAM Layout 89 CIRCUIT DIAGRAM Wire identification 89 CIRCUIT DIAGRAM T - 490 - 1981 Model 89 CIRCUIT DIAGRAM T - 490 - 1981 Model 89 CIRCUIT DIAGRAM T - 490 - 1981 Model 89 CIRCUIT DIAGRAM T - 490 - 1981 Model 89 CIRCUIT DIAGRAM T - 553 - 1981 Model 89 CIRCUIT DIAGRAM T - 553 - 1981 Model 89 CIRCUIT DIAGRAM T - 553 - 1981 Model 89 CIRCUIT DIAGRAM T - 553 - 1981 Model 89 CIRCUIT DIAGRAM Van - 1981 Model 89 CIRCUIT DIAGRAM Van - 1981 Model 89 CIRCUIT DIAGRAM Van - 1981 Model 89 CIRCUIT DIAGRAM Van - 1981 Model 89 CIRCUIT DIAGRAM Van equipped with 852 engine - 1982 model 89 CIRCUIT DIAGRAM Van equipped with 852 engine - 1982 model 89 CIRCUIT DIAGRAM Van equipped with 852 engine - 1982 model 89 CIRCUIT DIAGRAM Van equipped with 852 engine - 1982 model 89 CIRCUIT DIAGRAM Platform version with S8U engine - 1982 model 89 CIRCUIT DIAGRAM Platform version with S8U engine - 1982 model 89 CIRCUIT DIAGRAM Platform version with S8U engine - 1982 model 89 CIRCUIT DIAGRAM Platform version with S8U engine - 1982 model 89 CIRCUIT DIAGRAM P864 - 1982 Model 89 CIRCUIT DIAGRAM P864 - 1982 Model 89 CIRCUIT DIAGRAM P864 - 1982 Model 89 CIRCUIT DIAGRAM P864 - 1982 Model 89 CIRCUIT DIAGRAM P864 - 1982 Model 89 CIRCUIT DIAGRAM P864 - 1982 Model 89 CIRCUIT DIAGRAM P864 - 1982 Model 89 CIRCUIT DIAGRAM 1983 Model 89 CIRCUIT DIAGRAM 1983 Model 89 CIRCUIT DIAGRAM 1983 Model 89 CIRCUIT DIAGRAM 1983 Model 89 CIRCUIT DIAGRAM 1983 Model 89 CIRCUIT DIAGRAM 1983 Model 89 CIRCUIT DIAGRAM 1983 Model 89 CIRCUIT DIAGRAM 1983 Model 89 CIRCUIT DIAGRAM 1983 Model 89 CIRCUIT DIAGRAM 1983 Model 89 CIRCUIT DIAGRAM 1983 Model 89 CIRCUIT DIAGRAM 1984 -1985 Models 89 CIRCUIT DIAGRAM 1984 -1985 Models 89 CIRCUIT DIAGRAM 1984 -1985 Models 89 CIRCUIT DIAGRAM 1984 -1985 Models 89 CIRCUIT DIAGRAM 1984 -1985 Models 89 CIRCUIT DIAGRAM 1984 -1985 Models 89 CIRCUIT DIAGRAM 1984 -1985 Models 89 CIRCUIT DIAGRAM 1984 -1985 Models 89 CIRCUIT DIAGRAM 1984 -1985 Models 89 CIRCUIT DIAGRAM 1984 -1985 Models 89 CIRCUIT DIAGRAM 1984 -1985 Models 89 CIRCUIT DIAGRAM 1984 -1985 Models 89 CIRCUIT DIAGRAM 1984 -1985 Models 89 CIRCUIT DIAGRAM 1986 - 1987 - 1988 and 1989 Models 89 BATERIA Particularidades 80 BATERIA Particularidades 80 FAROS DELANTEROS Bloques ópticos 80 FAROS DELANTEROS Bloques ópticos 80 FAROS DELANTEROS Luces indicadoras de dirección 80 FURGON ILUMINACION TRASERA Pilotos traseros 81 PLATAFORMA ILUMINACION TRASERA Pilotos traseros 81 ILUMINACION INTERIOR Plafonieres 81 MODELO 1.981 ILUMINACION TRASERA E INTERIOR Fusibles 81 MODELO 1.981 ILUMINACION TRASERA E INTERIOR Fusibles 81 MODELO 1.982 ILUMINACION TRASERA E INTERIOR Fusibles 81 MODELO 1.982 ILUMINACION TRASERA E INTERIOR Fusibles 81 MODELO 1.983 - 84 - 85 ILUMINACION TRASERA E INTERIOR Fusibles 81 ILUMINACION TRASERA E INTERIOR Fusibles 81 MODELO 1.986 87-88-89 hasta mayo 1.989 ILUMINACION TRASERA E INTERIOR Fusibles 81 MODELO 1.986 87-88-89 hasta mayo 1.989 ILUMINACION TRASERA E INTERIOR Fusibles 81 MODELO 1.989 después de mayo 1989 ILUMINACION TRASERA E INTERIOR Fusibles 81 ILUMINACION TRASERA E INTERIOR Fusibles 81 INSTRUMENTOS CUADRO DE INSTRUMENTOS Tablero de bordo 83 INSTRUMENTOS CUADRO DE INSTRUMENTOS Tablero de bordo 83 INSTRUMENTOS CUADRO DE INSTRUMENTOS Tablero de bordo 83 INSTRUMENTOS CUADRO DE INSTRUMENTOS Tablero de bordo 83 INSTRUMENTOS CUADRO DE INSTRUMENTOS Tablero de bordo 83 PROPULSION y 4 x 4 INSTRUMENTOS CUADRO DE INSTRUMENTOS Detector nivel de carburante 83 TRACCION INSTRUMENTOS CUADRO DE INSTRUMENTOS Detector nivel de carburante 83 MANDOS - SEÑALIZACION Mando limpia parabrisas 84 MANDOS - SEÑALIZACION Mando limpia parabrisas 84 MANDOS - SEÑALIZACION Manecilla mando de luces 84 MANDOS - SEÑALIZACION Manecilla mando de luces 84 MANDOS - SEÑALIZACION Contactor de arranque 84 MANDOS - SEÑALIZACION Contactor en tablero de bordo 84 MANDOS - SEÑALIZACION Contactor en tablero de bordo 84 LIMPIAS Limpia parabrisas 85 LIMPIAS Limpia luneta 85 APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA Cadenciador de limpia parabrisas 87 MODELO 1.981 APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA Pletina de servicios 87 MODELO 1.982 APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA Pletina de servicios 87 APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA Pletina de servicios 87 MODELO 1.983-84-85 APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA Pletina de servicios 87 MODELO 1.983-84-85 APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA Pletina de servicios 87 MODELO 1986 87-88-89 hasta Mayo 1989 APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA Pletina de servicios 87 MODELO 1986 87-88-89 hasta Mayo 1989 APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA Pletina de servicios 87 MODELO 1989 Después Mayo1989 APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA Pletina de servicios 87 MODELO 1989 Después Mayo1989 APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA Pletina de servicios 87 CABLEADO Luneta trasera térmica 88 CABLEADO Luneta trasera térmica 88 PAISES MUY FRIOS CABLEADO Asiento calefactado 88 ESQUEMA ELECTRICO Implantación 89 ESQUEMA ELECTRICO Implantación 89 ESQUEMA ELECTRICO Implantación 89 ESQUEMA ELECTRICO Implantación 89 ESQUEMA ELECTRICO Implantación 89 ESQUEMA ELECTRICO Implantación 89 ESQUEMA ELECTRICO Implantación 89 ESQUEMA ELECTRICO Implantación 89 ESQUEMA ELECTRICO Implantación 89 ESQUEMA ELECTRICO Implantación 89 ESQUEMA ELECTRICO Implantación 89 ESQUEMA ELECTRICO Implantación 89 ESQUEMA ELECTRICO Identificación de los hilos 89 ESQUEMA ELECTRICO T - 490 Modelo 1.981 89 ESQUEMA ELECTRICO T - 490 Modelo 1.981 89 ESQUEMA ELECTRICO T - 490 Modelo 1.981 89 ESQUEMA ELECTRICO T - 490 Modelo 1.981 89 ESQUEMA ELECTRICO T - 553 Modelo 1.981 89 ESQUEMA ELECTRICO T - 553 Modelo 1.981 89 ESQUEMA ELECTRICO T - 553 Modelo 1.981 89 ESQUEMA ELECTRICO T - 553 Modelo 1.981 89 ESQUEMA ELECTRICO Furgón Modelo 1.981 89 ESQUEMA ELECTRICO Furgón Modelo 1.981 89 ESQUEMA ELECTRICO Furgón Modelo 1.981 89 ESQUEMA ELECTRICO Furgón Modelo 1.981 89 ESQUEMA ELECTRICO Furgón con motor 852 Modelo 1.982 89 ESQUEMA ELECTRICO Furgón con motor 852 Modelo 1.982 89 ESQUEMA ELECTRICO Furgón con motor 852 Modelo 1.982 89 ESQUEMA ELECTRICO Furgón con motor 852 Modelo 1.982 89 ESQUEMA ELECTRICO Plataforma con motor S8U Modelo 1.982 89 ESQUEMA ELECTRICO Plataforma con motor S8U Modelo 1.982 89 ESQUEMA ELECTRICO Plataforma con motor S8U Modelo 1.982 89 ESQUEMA ELECTRICO Plataforma con motor S8U Modelo 1.982 89 ESQUEMA ELECTRICO P 864 Modelo 1.982 89 ESQUEMA ELECTRICO P 864 Modelo 1.982 89 ESQUEMA ELECTRICO P 864 Modelo 1.982 89 ESQUEMA ELECTRICO P 864 Modelo 1.984 89 ESQUEMA ELECTRICO P 864 Modelo 1.982 89 ESQUEMA ELECTRICO P 864 Modelo 1.984 89 ESQUEMA ELECTRICO P 864 Modelo 1.982 89 ESQUEMA ELECTRICO Modelo 1.983 89 ESQUEMA ELECTRICO Modelo 1.983 89 ESQUEMA ELECTRICO Modelo 1.983 89 ESQUEMA ELECTRICO Modelo 1.983 89 ESQUEMA ELECTRICO Modelo 1.983 89 ESQUEMA ELECTRICO Modelo 1.983 89 ESQUEMA ELECTRICO Modelo 1.983 89 ESQUEMA ELECTRICO Modelo 1.983 89 ESQUEMA ELECTRICO Modelo 1.983 89 ESQUEMA ELECTRICO Modelo 1.983 89 ESQUEMA ELECTRICO Modelo 1.983 89 ESQUEMA ELECTRICO Modelo 1.984 - 1.985 89 ESQUEMA ELECTRICO Modelo 1.984 - 1.985 89 ESQUEMA ELECTRICO Modelo 1.984 - 1.985 89 ESQUEMA ELECTRICO Modelo 1.984 - 1.985 89 ESQUEMA ELECTRICO Modelo 1.984 - 1.985 89 ESQUEMA ELECTRICO Modelo 1.984 - 1.985 89 ESQUEMA ELECTRICO Modelo 1.984 - 1.985 89 ESQUEMA ELECTRICO Modelo 1.984 - 1.985 89 ESQUEMA ELECTRICO Modelo 1.984 - 1.985 89 ESQUEMA ELECTRICO Modelo 1.984 - 1.985 89 ESQUEMA ELECTRICO Modelo 1.984 - 1.985 89 ESQUEMA ELECTRICO Modelo 1.984 - 1.985 89 ESQUEMA ELECTRICO Modelo 1.984 - 1.985 89 ESQUEMA ELECTRICO Modelos 1.986 - 1.987 - 1.988 y 1.989 89 GENERAL Clearances in openings 40 GENERAL methods symbols 40 GENERAL Designation of parts (exploded view) 40 GENERAL Designation of parts (exploded view) 40 LOWER STRUCTURE Step still (A) 41 LOWER STRUCTURE Step still (A) 41 LOWER STRUCTURE Step (B) 41 LOWER STRUCTURE Step (B) 41 LOWER STRUCTURE Cabin rear floor unit (C) 41 LOWER STRUCTURE Cabin rear floor unit (C) 41 LOWER STRUCTURE Cabin rear floor unit (C) 41 LOWER STRUCTURE Cabin rear floor unit (C) 41 UPPER SIDE STRUCTURE Partial rear cabin panel (A) 43 UPPER SIDE STRUCTURE Partial rear cabin panel (A) 43 UPPER SIDE STRUCTURE Rear cabin pillar (B) 43 UPPER SIDE STRUCTURE Rear cabin pillar (B) 43 UPPER SIDE STRUCTURE Cabin side unit (C) 43 UPPER SIDE STRUCTURE Cabin side unit (C) 43 UPPER SIDE STRUCTURE Cabin side unit (C) 43 UPPER SIDE STRUCTURE Cabin side unit (C) 43 UPPER REAR STRUCTURE Cabin partition (A) 44 UPPER REAR STRUCTURE Cabin partition (A) 44 UPPER REAR STRUCTURE Cabin partition (A) 44 TOP OF BODY Roof (A) 45 TOP OF BODY Roof (A) 45 TRIM AND UPHOLSTERY Description of parts 70 GENERALIDADES Juegos de abrientes 40 GENERALIDADES Simbolización de los métodos 40 GENERALIDADES Designación de las piezas (despiece) 40 GENERALIDADES Designación de las piezas (despiece) 40 ESTRUCTURA INFERIOR Umbral de enmarcado (A) 41 ESTRUCTURA INFERIOR Umbral de enmarcado (A) 41 ESTRUCTURA INFERIOR Enmarcado (B) 41 ESTRUCTURA INFERIOR Enmarcado (B) 41 ESTRUCTURA INFERIOR Unit de piso trasero de cabina (C) 41 ESTRUCTURA INFERIOR Unit de piso trasero de cabina (C) 41 ESTRUCTURA INFERIOR Unit de piso trasero de cabina (C) 41 ESTRUCTURA INFERIOR Unit de piso trasero de cabina (C) 41 ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL Panel trasero de cabina parcial (A) 43 ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL Panel trasero de cabina parcial (A) 43 ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL Pie trasero de cabina (B) 43 ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL Pie trasero de cabina (B) 43 ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL Unit lateral de cabina (C) 43 ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL Unit lateral de cabina (C) 43 ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL Unit lateral de cabina (C) 43 ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL Unit lateral de cabina (C) 43 ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA Tabique de cabina (D) 44 ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA Tabique de cabina (D) 44 ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA Tabique de cabina (D) 44 ALTOS DE CAJA Techo (A) 45 ALTOS DE CAJA Techo (A) 45 GENERALIDADES Designavción de las piezas (despiece) 70 Pour être à jour, votre M.R. doit comporter les fascicules suivants : Tôlerie Mécanismes et accessoires Etanchéité et insonorisaton Particularités des doubles cabines XXJ Les fascicules 4-5-6 sont les documents de référence pour tous les véhicules de la même famille, c’est-à-dire que les fascicules additifs "P" qui seront diffusés ultérieurement, ne traiterons que des parties spécifiques au type de carrosserie concerné. "Les Méthodes de Réparation prescrites par le constructeur, dans ce présent document, sont établies en fonction des spécifications techniques en vigueur à la date d’établissement du document. Elles sont susceptibles de modifications en cas de changements apportés par le constructeur à la fabrication des différents organes et accessoires des véhicules de sa marque". C Tous les droits d’auteur sont réservés à la Régie Nationale des Usines Renault. La reproduction ou la traduction même partielle du présent document ainsi que l’utilisation du système de numérotage de référence des pièces de rechange sont interdites sans l’autorisation écrite et préalable de la Régie Nationale des Usines Renault. Régie Nationale des Usines Renault 1996 Tôlerie 40 GENERALITES 41 STRUCTURE INFERIEURE 42 STRUCTURE SUPERIEURE AVANT 43 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE 44 STRUCTURE SUPERIEURE ARRIERE 45 DESSUS DE CAISSE 46 PROTECTION DE CAISSE 47 OUVRANTS LATERAUX 48 OUVRANTS NON LATERAUX Mécanismes et accessoires 50 GENERALITES MECANISMES D’OUVRANTS 51 LATERAUX D’OUVRANTS NON 52 MECANISMES LATERAUX 54 VITRAGE 55 PROTECTIONS EXTERIEURES 56 ACCESSOIRES EXTERIEURS 57 ACCESSOIRES INTERIEURS INFERIEURS Etanchéité et insonorisation 64 ETANCHEITE DE CAISSE 66 ETANCHEITE DE VITRE Tôlerie Garnissage et sellerie Le présent document traite uniquement des parties spécifiques au type double cabine, pour des renseignements concernant les pièces non traitées, se reporter au document de base. 77 11 177 240 Février 1996 "Les Méthodes de Réparation prescrites par le constructeur, dans ce présent document, sont établies en fonction des spécifications techniques en vigueur à la date d’établissement du document. Elles sont susceptibles de modifications en cas de changements apportés par le constructeur à la fabrication des différents organes et accessoires des véhicules de sa marque". C Edition Française Tous les droits d’auteur sont réservés à la Régie Nationale des Usines Renault. La reproduction ou la traduction même partielle du présent document ainsi que l’utilisation du système de numérotage de référence des pièces de rechange sont interdites sans l’autorisation écrite et préalable de la Régie Nationale des Usines Renault. Régie Nationale des Usines Renault 1996 ECLATE PRD4011 PRD4012 Particularités des doubles cabines Sommaire Tôlerie Garnissages et sellerie Pages 40 GENERALITES Jeux des ouvertures Symbolisation des méthodes Désignations des pièces (éclaté) 70 GENERALITES 40-1 40-2 40-3 41 STRUCTURE INFERIEURE A B C Seuil d’emmarchement Emmarchement Unit de plancher arrière de cabine 41-1 41-3 41-5 STRUCTURE SUPERIEURE 43 LATERALE A B C Panneau arrière de cabine partiel Pied arrière de cabine Unit latéral de cabine 43-1 43-3 43-5 44 STRUCTURE SUPERIEURE ARRIERE A Cloison de cabine 44-1 45 DESSUS DE CAISSE A Pavillon Pages 45-1 Désignations des pièces (éclaté) 70-1 GENERALITES Jeux des ouvertures 40 84539R 10556R 1 2 3 84692R1 84692R2 40-1 84692R3 GENERALITES Symbolisation des méthodes 40 D e = 0,7 × 2 10350R La pièce noire est celle qui sera déposée dans l’opération. 10323R 1 et 8 Trait de section du dessin ci-après. Le point défini le lieu exact où se situe la liaison. C e = 0,7 × 2 La lettre désigne le dessin correspondant à la section (voir ci-après). sont les repères des pièces correspondant à la liste de la page d’introduction. sont les épaisseurs des tôles considérées pour la soudure par point électrique. Cette flèche désigne la face d’accès pour le dégrafage des points de soudure. C Elle indique également la suite logique des opérations dans les symboles ci-dessous. type de bras soudure par point mastic électrosoudable 10357R dégrafage à la meule lieu de l’opération et suite logique 40-2 GENERALITES Désignation des pièces (éclaté) 40 SOUBASSEMENT PRD4008 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Réhausse latérale avant droite de plancher arrière Emmarchement Seuil d’emmarchement Réhausse latérale arrière droite de plancher arrière Gousset latéral arrière droit Réhausse latérale arrière gauche de plancher arrière Gousset latéral arrière gauche Réhausse latérale avant gauche de plancher arrière Unit de plancher arrière 40-3 GENERALITES Désignation des pièces (éclaté) 40 SUPER STRUCTURE PRD4009 1 2 3 4 5 6 7 Unit de côté de caisse gauche Unit de côté de caisse droit Porte latérale arrière Pavillon Pied arrière droit de cabine Cloison de cabine Panneau latéral gauche de cabine 40-4 STRUCTURE INFERIEURE Seuil d’emmarchement 41 A INTRODUCTION Le remplacement de cette pièce est une opération complémentaire au pied arrière de cabine pour une collision latérale. COMPOSITION DE LA PIECE M.P.R. : Pièce seule. PRD4107 LIAISONS AVEC : Doublure de pied avant Doublure de pied arrière Gouttière arrière de pied milieu Bas de marche PIECES CONCERNEES : 1 2 3 4 5 6 7 8 Seuil d’emmarchement Doublure de pied arrière de cabine Gouttière avant de pied arrière Gouttière arrière de pied arrière Gouttière arrière de pied milieu Panneau de pied arrière Fermeture de bas de caisse avant Marche 41-1 0,8 0,8 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 1,2 STRUCTURE INFERIEURE Seuil d’emmarchement 10324R1 41 A 10323R A C e = 0,7 ×3 10353R 10357R B D e = 0,7 ×2 e = 0,7 ×2 10359R 41-2 10350R STRUCTURE INFERIEURE Emmarchement 41 INTRODUCTION Le remplacement de cette pièce est une opération complémentaire au pied arrière de cabine avec doublure pour une collision latérale. COMPOSITION DE LA PIECE M.P.R. : Pièce assemblée avec : - marche, - contre-marche. PRD4106 LIAISONS AVEC : Plancher Gousset latéral avant Réhausse de plancher arrière PIECES CONCERNEES : 1 2 3 4 5 Contre-marche Marche Plancher arrière Gousset latéral avant Réhausse latérale de plancher arrière 41-3 0,8 0,8 1,5 1 0,7 B STRUCTURE INFERIEURE Emmarchement 41 B 10323R1 A C e = 0,7 ×2 10337R 10339R B D 10340R 10336R 41-4 STRUCTURE INFERIEURE Unit de plancher arrière de cabine INTRODUCTION LIAISONS AVEC : Le remplacement de cette pièce est une opération complémentaire à l’unit latéral arrière de cabine avec cloison pour une collision latérale. Plancher avant Longeron Gousset latéral avant COMPOSITION DE LA PIECE M.P.R. : PIECES CONCERNEES : Pièce assemblée avec : - emmarchement, - réhausses avant, - réhausses arrière, - goussets latéraux, - traverse renfort, - renforts d’ancrage. 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 PRD4108 41-5 41 Bas de marche Fond de marche Réhausse latérale de plancher avant Réhausse latérale de plancher arrière Réhausse centrale de plancher avant Réhausse centrale de plancher arrière Gousset latéral avant Gousset latéral arrière Traverse renfort Renforts d’ancrage Plancher arrière Plancher avant Longeron Cloison de cabine C 1,2 1,2 0,7 0,7 0,7 1,5 0,7 0,7 1,2 2 1,5 0,7 1,5 0,7 STRUCTURE INFERIEURE Unit de plancher arrière de cabine 41 C 10327R A B 10334R 10358R C 10338R2 41-6 STRUCTURE INFERIEURE Unit de plancher arrière de cabine 41 C 10324R2 A C 10334R 10339R1 B D e = 0,7 + 1,5 + 0,7 10338R1 41-7 10335R STRUCTURE INFERIEURE Unit de plancher arrière de cabine 10332R 41 C 10333R A C 10334R1 10334R2 D 10351R 41-8 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Panneau arrière de cabine partiel INTRODUCTION Le remplacement de cette pièce est une opération de base pour une collision latérale côté gauche. COMPOSITION DE LA PIECE M.P.R. : Pièce assemblée avec : - gouttière de pied arrière. PRD4104 LIAISONS AVEC : Doublure de pied arrière Doublure inférieure arrière Panneau de pied milieu Raidisseur Coupe partielle PIECES CONCERNEES : 1 2 3 4 5 6 7 8 Panneau latéral arrière de cabine Doublure de pied arrière Doublure inférieure arrière Panneau de pied milieu Gouttière de pied milieu Gouttière de pied arrière Raidisseur Cloison de cabine 43-1 0,7 0,8 1,5 0,7 0,7 0,7 0,8 0,7 43 A STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Panneau arrière de cabine partiel 10326R 43 A 10325R A B 10355R 10361R D C e = 0,7 + 1,5 e = 0,7 + 0,8 + 0,7 10341R1 43-2 10356R STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Pied arrière de cabine INTRODUCTION Le remplacement de cette pièce est une opération de base pour une collision latérale côté droit. COMPOSITION DE LA PIECE M.P.R. : Pièce assemblée avec : - gouttières. PRD4105 LIAISONS AVEC : Doublure de pied arrière Seuil d’emmarchement Coupe partielle PIECES CONCERNEES : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Panneau de pied arrière Doublure de pied arrière Gouttière avant de pied arrière Gouttière arrière de pied arrière Cloison de cabine Gousset latéral arrière Réhausse latérale arrière Seuil d’emmarchement Contre-marche 43-3 0,7 0,8 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,8 0,8 43 B STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Pied arrière de cabine 10324R E e = 0,7 + 0,8 10352R D e = 0,8 + 0,7 B 10322R A-B-C e = 0,7 + 0,8 + 0,7 43 10341R 43-4 10342R STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Unit latéral de cabine 43 C INTRODUCTION Le remplacement de cette pièce est une opération de base pour une collision latérale. Seules les parties arrière spécifiques sont traitées ci-après. COMPOSITION DE LA PIECE M.P.R. : Pièce assemblée avec : Côté droit : - partie avant de côté de cabine assemblé, - pied milieu assemblé avec doublure, renforts et gouttières, - doublures de brancard complète, - doublure d’encadrement, - seuil d’emmarchement, - pied arrière assemblé avec doublure, renforts et gouttières, - brancard arrière assemblé avec doublure et obturateur d’angle, - goussets d’angles supérieurs d’encadrement, - gousset d’angles supérieurs arrière de cabine. PRD4301 LIAISONS AVEC : Côté droit : - pavillon, - emmarchement, - cloison arrière, - gousset latéral arrière, - gousset latéral avant. Côté gauche : - partie avant de côté de cabine assemblé, - pied milieu assemblé avec doublure, renforts et gouttières, - doublures de brancard complète, - panneau arrière, - raidisseurs de panneau, - doublure d’encadrement de vitre, - doublure de pied arrière avec renforts et gouttières, - gousset d’angles supérieurs arrière de cabine. Côté gauche : - pavillon - plancher arrière, - cloison arrière, - gousset latéral arrière, - gousset latéral avant. PIECES CONCERNEES : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 43-5 Pavillon Brancard arrière Doublure de brancard arrière Doublure de pied arrière Doublure de pied milieu Gouttières de pied Cloison arrière Gousset latéral arrière Gousset latéral avant Réhausse latérale arrière Contre-marche Plancher arrière Doublure de bas de caisse Seuil d’emmarchement 0,7 0,7 0,8 0,8 0,8 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,8 0,8 0,8 0,8 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Unit latéral de cabine 43 C COTE DROIT 10324R3 10322S A-B-C e = 0,7 + 0,8 + 0,7 E e = 0,7 + 0,8 10352R1 43-6 10342R1 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Unit latéral de cabine COTE GAUCHE EXTERIEUR 43 C INTERIEUR 10329R COTE DROIT EXTERIEUR 10331R 10328R D E e = 0,7 + 0,7 10345R 10349R 43-7 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Unit latéral de cabine COTE GAUCHE EXTERIEUR 43 C INTERIEUR 10330R 10325R1 A-B-C e = 0,7 + 0,8 + 0,7 D 10356R2 10354R 43-8 STRUCTURE SUPERIEURE ARRIERE Cloison de cabine INTRODUCTION Le remplacement de cette pièce est une opération complémentaire au remplacement d’un unit de côté de caisse pour une collision latérale. COMPOSITION DE LA PIECE M.P.R. : Pièce assemblée avec : - traverses de fixation de banquette. PRD4417 LIAISONS AVEC : Traverse de pavillon Plancher arrière Côtés de cabine Gousset enjoliveur d’angle PIECES CONCERNEES : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Cloison Pavillon Traverse de pavillon Plancher arrière Réhausse de plancher arrière Doublure de pied arrière Gousset enjoliveur d’angle Gouttière de pied Doublure de brancard 44-1 44 A STRUCTURE SUPERIEURE ARRIERE Cloison de cabine 10328R1 44 A 10331R A E 10346R 10349R B 10360R 44-2 STRUCTURE SUPERIEURE ARRIERE Cloison de cabine 44 A 10324R4 A D e = 0,7 + 0,8 + 0,7 e = 0,7 + 1,5 + 0,7 10356R1 44-3 10362R DESSUS DE CAISSE Pavillon 45 A INTRODUCTION Le remplacement de cette pièce est une opération de base pour une collision latérale ou un retournement. COMPOSITION DE LA PIECE M.P.R. : Pièce seule. PRD4502 LIAISONS AVEC : Cloison de cabine Traverse de pavillon Brancard Doublure de brancard PIECES CONCERNEES : 1 2 3 4 5 6 Pavillon Traverse de pavillon Cloison de cabine Gousset enjoliveur d’angle Brancard Doublure de brancard 45-1 DESSUS DE CAISSE Pavillon 10328R1 45 A 10331R A D e = 0,7 + 1,5 e = 0,7 + 0,7 10347R B 10344R E 10343R 10348R 45-2 GENERALITES Désignation des pièces (éclaté) 70 PRD4010 1 2 3 4 5 6 Coussin d’assise complet Tapis de sol Réhausse d’assise Garniture porte arrière Garniture pavillon Coussin de dossier complet 70-1 GENERAL Vehicle dimensions 40 GENERAL Vehicle dimensions 40 GENERAL Vehicle identification 40 GENERAL Lifting the vehicle 40 GENERAL Lifting the vehicle 40 GENERAL Names of parts 40 GENERAL Names of parts 40 GENERAL Names of parts 40 GENERAL Names of parts 40 GENERAL Gaps and clearances 40 GENERAL Gaps and clearances 40 GENERAL Gaps and clearances phase 2 40 GENERAL Procedure for replacing a welded component 40 General GENERAL repair instructions 40 General GENERAL repair instructions 40 General GENERAL repair instructions 40 General GENERAL repair instructions 40 General GENERAL repair instructions 40 General GENERAL repair instructions 40 GENERAL Adjusting welding equipment 40 GENERAL Adjusting welding equipment 40 GENERAL Evaluating accident damage 40 GENERAL Evaluating accident damage 40 GENERAL Evaluating accident damage 40 GENERAL Evaluating accident damage 40 GENERAL Evaluating accident damage 40 GENERAL Evaluating accident damage 40 GENERAL Lower structure dimensions 40 GENERAL Lower structure dimensions 40 GENERAL Lower structure dimensions 40 GENERAL The body jig bench 40 GENERAL The body jig bench 40 GENERAL The body jig bench 40 GENERAL The body jig bench 40 GENERAL The body jig bench 40 GENERAL Jig bench bracket positions 40 GENERAL Jig bench bracket positions 40 FRONT W. DRIVE GENERAL Jig bench bracket positions 40 FRONT W. DRIVE GENERAL Jig bench bracket positions 40 REAR WHEEL DRIVE BEFORE MAY 1982 GENERAL Jig bench bracket positions 40 REAR WHEEL DRIVE BEFORE MAY 1982 GENERAL Jig bench bracket positions 40 REAR WHEEL DRIVE BEFORE MAY 1982 GENERAL Jig bench bracket positions 40 REAR WHEEL DRIVE BEFORE MAY 1982 GENERAL Jig bench bracket positions 40 REAR W. DRIVE FROM MAY 1982 GENERAL Jig bench bracket positions 40 REAR W. DRIVE FROM MAY 1982 GENERAL Jig bench bracket positions 40 FRONT W. DRIVE MZ GENERAL Jig bench bracket positions 40 FRONT WHEEL DRIVE MZ GENERAL Jig bench bracket positions 40 GENERAL Jigging fixture (special tools) 40 GENERAL Jigging fixture (special tools) 40 LOWER STRUCTURE Front side member 41 LOWER STRUCTURE Front side member 41 LOWER STRUCTURE Front side member 41 LOWER STRUCTURE Front side member 41 LOWER STRUCTURE Front side member 41 LOWER STRUCTURE Front side member 41 LOWER STRUCTURE Front side member 41 LOWER STRUCTURE Front side member cover panel 41 LOWER STRUCTURE Front side member cover panel 41 LOWER STRUCTURE Rear floor 41 LOWER STRUCTURE Rear floor 41 LOWER STRUCTURE Rear floor 41 LOWER STRUCTURE Rear end of rear floor 41 UPPER FRONT STUCTURE Front wing, phase 1 42 UPPER FRONT STUCTURE Front wing, phase 2 42 UPPER FRONT STUCTURE Inner wing 42 UPPER FRONT STUCTURE Front wheel arch front section 42 UPPER FRONT STUCTURE Front wheel arch front section 42 UPPER FRONT STUCTURE Headlight support panel (phase 2) 42 UPPER FRONT STUCTURE Front wheel arch and part of door pillar lining 42 UPPER FRONT STUCTURE Front wheel arch and part of door pillar lining 42 UPPER FRONT STUCTURE Front wheel arch and part of door pillar lining 42 UPPER FRONT STUCTURE Front wheel arch and part of door pillar lining 42 UPPER FRONT STUCTURE Front wheel arch and part of door pillar lining 42 UPPER FRONT STUCTURE Door pillar lining stiffener 42 UPPER FRONT STUCTURE Door pillar lining stiffener 42 UPPER SIDE STUCTURE Lower front door pillar 43 UPPER SIDE STUCTURE Lower front door pillar 43 UPPER SIDE STUCTURE Upper front door pillar 43 UPPER SIDE STUCTURE Upper front door pillar 43 UPPER SIDE STUCTURE Cab door pillar 43 UPPER SIDE STUCTURE Cab door pillar 43 UPPER SIDE STUCTURE Cab door pillar 43 UPPER SIDE STUCTURE Cab door pillar 43 UPPER SIDE STUCTURE Cab door pillar 43 UPPER SIDE STUCTURE Cab door pillar 43 UPPER SIDE STUCTURE Cab door pillar 43 UPPER SIDE STUCTURE Cab door pillar (with stiffener) 43 UPPER SIDE STUCTURE Cab door pillar (with stiffener) 43 UPPER SIDE STUCTURE Side panel (part of) 43 UPPER SIDE STUCTURE Side panel (part of) 43 UPPER SIDE STUCTURE Side panel (part of) 43 UPPER SIDE STUCTURE Side panel (complete) 43 UPPER SIDE STUCTURE Side panel (complete) 43 UPPER SIDE STUCTURE Side panel (complete) 43 UPPER REAR STUCTURE Rear wheel arch (outer) 44 UPPER REAR STUCTURE Rear wheel arch (outer) 44 UPPER REAR STUCTURE Rear wheel arch (complete) 44 UPPER REAR STUCTURE Rear wheel arch (complete) 44 UPPER REAR STUCTURE Rear corner panel 44 UPPER REAR STUCTURE Rear corner panel 44 UPPER REAR STUCTURE Rear corner panel 44 UPPER BODY SETION Scuttle panel 45 UPPER BODY SETION Scuttle panel 45 SIDE DOORS AND LIDS Hinged side doors 47 SIDE DOORS AND LIDS Hinged side doors 47 SIDE DOORS AND LIDS Hinged side doors 47 SIDE DOORS AND LIDS Sliding side door 47 SIDE DOORS AND LIDS Sliding side door 47 SIDE DOORS AND LIDS Sliding side door 47 SIDE DOORS AND LIDS Sliding side door 47 SIDE DOORS AND LIDS Hinged rear doors 47 SIDE DOORS AND LIDS Hinged rear doors 47 SIDE DOORS AND LIDS Hinged rear doors 47 GENERALIDADES Dimensiones del vehículo 40 GENERALIDADES Dimensiones del vehículo 40 GENERALIDADES Identificacion del vehiculo 40 GENERALIDADES Medios de levantamiento 40 GENERALIDADES Medlos de levantamiento 40 GENERALIDADES Designación de las piezas 40 GENERALIDADES Designación de las piezas 40 GENERALIDADES Designación de las piezas 40 GENERALIDADES Designación de las piezas 40 GENERALIDADES Juegos de los abrientes 40 GENERALIDADES Juegos de los abrientes 40 GENERALIDADES Juegos de los abrientes fase 2 40 GENERALIDADES Gama de sustitución de un elemento soldado 40 GENERALIDADES Consignas generales de reparación 40 GENERALIDADES Consignas generales de reparación 40 GENERALIDADES Consignas generales de reparación 40 GENERALIDADES Consignas generales de reparación 40 GENERALIDADES Consignas generales de reparación 40 GENERALIDADES Consignas generales de reparación 40 GENERALIDADES Reglaje de los aparatos de soldadura 40 GENERALIDADES Reglaje de los aparatos de soldadura 40 GENERALIDADES Diagnóstico colisión 40 GENERALIDADES Diagnóstico colisión 40 GENERALIDADES Diagnóstico colisión 40 GENERALIDADES Diagnóstico colisión 40 GENERALIDADES Diagnóstico colisión 40 GENERALIDADES Diagnóstico colisión 40 GENERALIDADES Cotas de la estructura inferior 40 GENERALIDADES Cotas de la estructura inferior 40 GENERALIDADES Cotas de la estructura inferior 40 GENERALIDADES Banco de reparación 40 GENERALIDADES Banco de reparación 40 GENERALIDADES Banco de reparación 40 GENERALIDADES Banco de reparación 40 GENERALIDADES Banco de reparación 40 GENERALIDADES Posicionamiento de los calibres 40 GENERALIDADES Posicionamiento de los calibres 40 TRACCION GENERALIDADES Posicionamiento de los calibres 40 TRACCION GENERALIDADES Posicionamiento de los calibres 40 PROPULSION ANTES DE MAYO 1.982 GENERALIDADES Posicionamiento de los calibres 40 PROPULSION ANTES DE MAYO 1.982 GENERALIDADES Posicionamiento de los calibres 40 PROPULSION ANTES DE MAYO 1.982 GENERALIDADES Posicionamiento de los calibres 40 PROPULSION ANTES DE MAYO 1.982 GENERALIDADES Posicionamiento de los calibres 40 PROPULSION ANTES DE MAYO 1.982 GENERALIDADES Posicionamiento de los calibres 40 PROPULSION ANTES DE MAYO 1.982 GENERALIDADES Posicionamiento de los calibres 40 TRACCION MZ GENERALIDADES Posicionamiento de los calibres 40 TRACCION MZ GENERALIDADES Posicionamiento de los calibres 40 GENERALIDADES Gabarlt (utillaje específico) 40 GENERALIDADES Gabarlt (utillaje específico) 40 ESTRUCTURA INFERIOR Larguero delantero 41 ESTRUCTURA INFERIOR Larguero delantero 41 ESTRUCTURA INFERIOR Larguero delantero 41 ESTRUCTURA INFERIOR Larguero delantero 41 ESTRUCTURA INFERIOR Larguero delantero 41 ESTRUCTURA INFERIOR Larguero delantero 41 ESTRUCTURA INFERIOR Larguero delantero 41 ESTRUCTURA INFERIOR Chapa de cierre del larguero delantero 41 ESTRUCTURA INFERIOR Chapa de cierre del larguero delantero 41 ESTRUCTURA INFERIOR Piso trasero 41 ESTRUCTURA INFERIOR Piso trasero 41 ESTRUCTURA INFERIOR Piso trasero 41 ESTRUCTURA INFERIOR Extremo trasero de piso trasero 41 ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA Aleta delantera fase 1 42 ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA Aleta delantera fase 2 42 ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA Forro de aleta 42 ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA Parte delantera del paso de rueda delantero 42 ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA Parte delantera del paso de rueda delantero 42 ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA Chapa porta-faros (fase 2) 42 ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA Paso de rueda delantero y forro de pie parcial 42 ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA Paso de rueda delantero y forro de pie parcial 42 ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA Paso de rueda delantero y forro de pie parcial 42 ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA Paso de rueda delantero y forro de pie parcial 42 ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA Paso de rueda delantero y forro de pie parcial 42 ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA Refuerzo del forro de pie 42 ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA Refuerzo del forro de pie 42 ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL Pie delantero inferior 43 ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL Pie delantero inferior 43 ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL Pie delantero superior 43 ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL Pie delantero superior 43 ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL Pie de cabina 43 ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL Pie de cabina 43 ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL Pie de cabina 43 ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL Pie de cabina 43 ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL Pie de cabina 43 ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL Pie de cabina 43 ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL Pie de cabina 43 ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL Pie de cabina (con refuerzo) 43 ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL Pie de cabina (con refuerzo) 43 ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL Panel lateral (parcial) 43 ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL Panel lateral (parcial) 43 ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL Panel lateral (parcial) 43 ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL Panel lateral completo 43 ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL Panel lateral completo 43 ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL Panel lateral completo 43 ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA Paso de rueda trasero (exterior) 44 ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA Paso de rueda trasero (exterior) 44 ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA Paso de rueda trasero (completo) 44 ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA Paso de rueda trasero (completo) 44 ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA Esquina redonda trasera 44 ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA Esquina redonda trasera 44 ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA Esquina redonda trasera 44 ALTOS DE CAJA Playa de aireación 45 ALTOS DE CAJA Playa de aireación 45 ABRIENTES LATERALES Puerta lateral batiente 47 ABRIENTES LATERALES Puerta lateral batiente 47 ABRIENTES LATERALES Puerta lateral batiente 47 ABRIENTES LATERALES Puerta lateral deslizante 47 ABRIENTES LATERALES Puerta lateral deslizante 47 ABRIENTES LATERALES Puerta lateral deslizante 47 ABRIENTES LATERALES Puerta lateral deslizante 47 ABRIENTES NO LATERALES Puerta trasera batiente 48 ABRIENTES NO LATERALES Puerta trasera batiente 48 ABRIENTES NO LATERALES Puerta trasera batiente 48 GENERALITES Eclaté 40 GENERALITES Dimension du véhicule 40 GENERALITES Dimension du véhicule 40 GENERALITES Identification du véhicule 40 GENERALITES Moyens de levage 40 GENERALITES Moyens de levage 40 GENERALITES Désignation des pièces 40 GENERALITES Désignation des pièces 40 GENERALITES Désignation des pièces 40 GENERALITES Désignation des pièces 40 GENERALITES Jeux des ouvertures 40 GENERALITES Jeux des ouvertures 40 GENERALITES Jeux des ouvertures phase 2 40 GENERALITES Gamme de remplacement élément soudé 40 GENERALITES Consignes générales de réparation 40 GENERALITES Consignes générales de réparation 40 GENERALITES Consignes générales de réparation 40 GENERALITES Consignes générales de réparation 40 GENERALITES Consignes générales de réparation 40 GENERALITES Consignes générales de réparation 40 GENERALITES Réglage des appareils de soudure 40 GENERALITES Réglage des appareils de soudure 40 GENERALITES Diagnostic collision 40 GENERALITES Diagnostic collision 40 GENERALITES Diagnostic collision 40 GENERALITES Diagnostic collision 40 GENERALITES Diagnostic collision 40 GENERALITES Diagnostic collision 40 GENERALITES Cotation structure inférieure 40 GENERALITES Cotation structure inférieure 40 GENERALITES Cotation structure inférieure 40 GENERALITES Banc de réparation 40 GENERALITES Banc de réparation 40 GENERALITES Banc de réparation 40 GENERALITES Banc de réparation 40 GENERALITES Banc de réparation 40 GENERALITES Positionnement des calibres 40 GENERALITES Positionnement des calibres 40 GENERALITES Positionnement des calibres 40 GENERALITES Positionnement des calibres 40 GENERALITES Positionnement des calibres 40 GENERALITES Positionnement des calibres 40 GENERALITES Positionnement des calibres 40 GENERALITES Positionnement des calibres 40 GENERALITES Positionnement des calibres 40 GENERALITES Positionnement des calibres 40 GENERALITES Positionnement des calibres 40 GENERALITES Positionnement des calibres 40 GENERALITES Gabarit 40 GENERALITES Gabarit 40 STRUCTURE INFERIEURE Longeron avant 41 STRUCTURE INFERIEURE Longeron avant 41 STRUCTURE INFERIEURE Longeron avant 41 STRUCTURE INFERIEURE Longeron avant 41 STRUCTURE INFERIEURE Longeron avant 41 STRUCTURE INFERIEURE Longeron avant 41 STRUCTURE INFERIEURE Longeron avant 41 STRUCTURE INFERIEURE Tôle de fermeture de longeron av 41 STRUCTURE INFERIEURE Tôle de fermeture de longeron av 41 STRUCTURE INFERIEURE Plancher arrière 41 STRUCTURE INFERIEURE Plancher arrière 41 STRUCTURE INFERIEURE Plancher arrière 41 STRUCTURE INFERIEURE Extrémité AR de plancher AR 41 STRUCTURE SUPERIEURE AVANT Aile AV phase 1 42 STRUCTURE SUPERIEURE AVANT Aile AV phase 2 42 STRUCTURE SUPERIEURE AVANT Doublure d'aile 42 STRUCTURE SUPERIEURE AVANT Partie AV de passage de roue AV 42 STRUCTURE SUPERIEURE AVANT Partie AV de passage de roue AV 42 STRUCTURE SUPERIEURE AVANT Tôle porte-phare (phase 2) 42 STRUCTURE SUPERIEURE AVANT Passage de roue AV et doublage de pied partiel 42 STRUCTURE SUPERIEURE AVANT Passage de roue AV et doublage de pied partiel 42 STRUCTURE SUPERIEURE AVANT Passage de roue AV et doublage de pied partiel 42 STRUCTURE SUPERIEURE AVANT Passage de roue AV et doublage de pied partiel 42 STRUCTURE SUPERIEURE AVANT Passage de roue AV et doublage de pied partiel 42 STRUCTURE SUPERIEURE AVANT Renfort de doublage de pied 42 STRUCTURE SUPERIEURE AVANT Renfort de doublage de pied 42 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Pied avant inférieur 43 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Pied avant inférieur 43 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Pied avant supérieur 43 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Pied avant supérieur 43 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Pied de cabine 43 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Pied de cabine 43 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Pied de cabine 43 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Pied de cabine 43 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Pied de cabine 43 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Pied de cabine 43 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Pied de cabine 43 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Pied de cabine avec renfort 43 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Pied de cabine avec renfort 43 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Panneau latéral (partiel) 43 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Panneau latéral (partiel) 43 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Panneau latéral (partiel) 43 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Panneau latéral complet 43 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Panneau latéral complet 43 STRUCTURE SUPERIEURE LATERALE Panneau latéral complet 43 STRUCTURE SUPERIEURE ARRIERE Passage de roue AV (extérieure) 44 STRUCTURE SUPERIEURE ARRIERE Passage de roue AV (extérieure) 44 STRUCTURE SUPERIEURE ARRIERE Passage de roue AR (complet) 44 STRUCTURE SUPERIEURE ARRIERE Passage de roue AR (complet) 44 STRUCTURE SUPERIEURE ARRIERE Coin rond AR 44 STRUCTURE SUPERIEURE ARRIERE Coin rond AR 44 STRUCTURE SUPERIEURE ARRIERE Coin rond AR 44 DESSUS DE CAISSE Plage d'auvent 45 DESSUS DE CAISSE Plage d'auvent 45 OUVRANTS LATERAUX Porte latérale battante 47 OUVRANTS LATERAUX Porte latérale battante 47 OUVRANTS LATERAUX Porte latérale battante 47 OUVRANTS LATERAUX Porte latérale coulissante 47 OUVRANTS LATERAUX Porte latérale coulissante 47 OUVRANTS LATERAUX Porte latérale coulissante 47 OUVRANTS LATERAUX Porte latérale coulissante 47 OUVRANTS NON LATERAUX Porte AR battante 48 OUVRANTS NON LATERAUX Porte AR battante 48 OUVRANTS NON LATERAUX Porte AR battante 48 ETANCHEITE DE CAISSE Eclaté 64 ETANCHEITE DE CAISSE Application des mastics 64 ETANCHEITE DE CAISSE Application des mastics 64 ETANCHEITE DE CAISSE Produits 64 ETANCHEITE DE CAISSE Produits 64 SIDE DOOR AND LID MECHANISMS Front door lock 51 SIDE DOOR AND LID MECHANISMS Front door window and window winder 51 SIDE DOOR AND LID MECHANISMS Front door window and window winder 51 SIDE DOOR AND LID MECHANISMS Front door window and window winder 51 SIDE DOOR AND LID MECHANISMS Front door window and window winder 51 SIDE DOOR AND LID MECHANISMS Front door window and window winder 51 SIDE DOOR AND LID MECHANISMS Front door window and window winder 51 SIDE DOOR AND LID MECHANISMS Front door window and window winder 51 NON-SIDE DOOR AND LID MECHANISMS Bonnet lacht, phase 2 52 NON-SIDE DOOR AND LID MECHANISMS Hinged rear door lock 52 NON-SIDE DOOR AND LID MECHANISMS Hinged rear door lock 52 EXTERNAL PROTECTION Front bumper 55 EXTERNAL PROTECTION Rear door protectors 55 EXTERNAL ACCESSORIES Radiator grille 56 EXTERNAL ACCESSORIES Bonnet trim, phase 2 56 EXTERNAL ACCESSORIES Windscreen trim, phase 2 56 EXTERNAL ACCESSORIES Removing - refitting a rear view mirror 56 LOWER INTERNAL ACCESSORIES Fascia panel 57 LOWER INTERNAL ACCESSORIES Fascia panel 57 MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES Cerradura puerta delantera/ lateral deslizante 51 MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES Elevalunas y cristal puerta delantera 51 MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES Elevalunas y cristal puerta delantera 51 MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES Elevalunas y cristal puerta delantera 51 MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES Elevalunas y cristal puerta delantera 51 MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES Elevalunas y cristal puerta delantera 51 MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES Elevalunas y cristal puerta delantera 51 MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES Elevalunas y cristal puerta delantera 51 MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES Cerradura del capot fase 2 52 MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES Cerradura puerta trasera batiente 52 MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES Cerradura puerta trasera batiente 52 PROTECCIONES EXTERIORES Parachoques delantero / trasero 55 PROTECCIONES EXTERIORES Bandas de puertas traseras / Cotas para colocar las bandas traseras 55 ACCESORIOS EXTERIORES Rejilla de calandra 56 ACCESORIOS EXTERIORES Embellecedor del capot fase 2 56 ACCESORIOS EXTERIORES Embellecedor del parabrisas fase 2 56 ACCESORIOS EXTERIORES Extracción - reposición retrovisor 56 ACCESORIOS INTERIORES INFERIORES Tablero de bordo 57 ACCESORIOS INTERIORES INFERIORES Tablero de bordo 57 GENERALITES Eclaté 50 MECANISME D'OUVRANTS LATERAUX Serrure porte avant 51 MECANISME D'OUVRANTS LATERAUX Serrure porte latérale coulissante 51 MECANISME D'OUVRANTS LATERAUX Lève - vitre et vitre arrière 51 MECANISMES D'OUVRANTS NON LATERAUX Serrure capot phase 2 51 MECANISMES D'OUVRANTS NON LATERAUX Serrure porte arrière battante 51 MECANISMES D'OUVRANTS LATERAUX Lève-vitre et vitre porte avant 51 MECANISMES D'OUVRANTS LATERAUX Lève-vitre et vitre porte avant 51 MECANISMES D'OUVRANTS LATERAUX Lève-vitre et vitre porte avant 51 MECANISME D'OUVRANTS NON LATERAUX Serrure de capot phase 2 52 MECANISME D'OUVRANTS NON LATERAUX Serrure porte arrière battante 52 MECANISME D'OUVRANTS NON LATERAUX Serrure porte arrière battante 52 PROTECTIONS EXTERIEURES Pare-chocs avant 55 PROTECTIONS EXTEREURES Bandeaux portes arrière 55 ACCESSOIRES EXTERIEURS Grille de calandre 56 ACCESSOIRES EXTERIEURS Enjoliveur de capot phase 2 56 ACCESSOIRES EXTERIEURS Enjoliveur baie de pare-prise phase 2 56 ACCESSOIRES EXTERIEURS Dépose - repose rétroviseur 56 ACCESSOIRES INTERIEURS INFERIEURS Planche de bord 57 ACCESSOIRES INTERIEURS INFERIEURS Planche de bord 57 BODY SEALING Applying mastics 64 BODY SEALING Applying mastics 64 BODY SEALING Sealing products 64 BODY SEALING Sealing products 64 ESTANQUIDAD DE CAJA Aplicación de los mástlcos 64 ESTANQUIDAD DE CAJA Aplicación de los mástlcos 64 ESTANQUIDAD DE CAJA Productos 64 ESTANQUIDAD DE CAJA Productos 64