Cyber-Shot DSC N2 | Mode d'emploi | Sony DSC-N2 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
132 Des pages
Cyber-Shot DSC N2 | Mode d'emploi | Sony DSC-N2 Manuel utilisateur | Fixfr
VCLIQUEZ !
Table des matières
Opérations de base
Opérations avancées
Utilisation du menu
Appareil photo numérique
Guide pratique
de Cyber-shot
Utilisation de l’écran
Réglages
DSC-N2
Visualisation des images
sur un téléviseur
Lisez entièrement ce Guide pratique et le
« Mode d’emploi » avant d’utiliser l’appareil
et conservez-les pour pouvoir les consulter
en cas de besoin.
Utilisation de votre
ordinateur
Impression des images
fixes
Dépannage
Divers
Index
© 2006 Sony Corporation
2-887-201-21(1)
FR
Remarques sur l’utilisation de l’appareil
Types de « Memory Stick » utilisables
(non fournis)
Le support d’enregistrement à circuit
intégré utilisé par cet appareil est un
« Memory Stick Duo ». Il existe deux types
de « Memory Stick ».
« Memory Stick Duo » : vous pouvez
utiliser un « Memory Stick Duo » avec
votre appareil.
« Memory Stick » : vous ne pouvez pas
utiliser un « Memory Stick » avec votre
appareil.
Il n’est pas possible d’utiliser d’autres
cartes mémoire.
• Si vous prévoyez que la batterie restera
longtemps inutilisée, déchargez-la en utilisant
l’appareil, puis retirez-la et rangez-la dans un
endroit frais et sec. Cela afin de maintenir en
bon état les fonctions de la batterie.
• Pour plus d’informations sur la batterie
utilisable, voir page 127.
Objectif Carl Zeiss
Cet appareil est équipé d’un objectif Carl
Zeiss capable de restituer des images nettes
avec un excellent contraste.
L’objectif de cet appareil a été fabriqué avec
un système d’assurance de la qualité certifié
par Carl Zeiss conformément aux normes
de qualité de Carl Zeiss en Allemagne.
Remarques sur l’écran LCD et l’objectif
• L’écran LCD a été fabriqué avec une
technologie de très haute précision et plus de
99,99 % des pixels sont opérationnels pour une
utilisation effective. Il se peut, toutefois, que
vous constatiez quelques petits points noirs et/
ou brillants (blancs, rouges, bleus ou verts)
permanents sur l’écran LCD. Ces points sont
normaux pour ce procédé de fabrication et
n’affectent aucunement l’enregistrement.
• Pour plus d’informations sur le « Memory Stick
Duo », voir page 125.
Lors de l’utilisation d’un « Memory Stick
Duo » avec un matériel compatible
« Memory Stick »
Vous pouvez utiliser un « Memory Stick
Duo » en l’insérant dans un adaptateur
Memory Stick Duo (non fourni).
Adaptateur Memory Stick Duo
Remarques sur la batterie
• Chargez la batterie (fournie) avant d’utiliser
l’appareil pour la première fois.
• Vous pouvez recharger la batterie même si elle
n’est pas complètement déchargée. Vous pouvez
aussi utiliser la batterie même si elle n’est que
partiellement chargée.
2
Points noirs, blancs,
rouges, bleus et verts
• Une exposition prolongée de l’écran LCD ou de
l’objectif aux rayons directs du soleil peut
provoquer des dysfonctionnements. Soyez
attentif lorsque vous placez l’appareil près d’une
fenêtre ou à l’extérieur.
• N’exercez aucune pression sur l’écran LCD.
Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un
dysfonctionnement.
• Les images peuvent laisser une traînée sur
l’écran LCD dans un endroit froid. Ceci n’est
pas une anomalie.
• Veillez à ne pas heurter l’objectif et à ne pas le
soumettre à une force.
Images utilisées dans ce Guide pratique
Les photos utilisées comme exemples dans ce
Guide pratique sont des images reproduites et non
des images réelles prises avec cet appareil.
Table des matières
Remarques sur l’utilisation de l’appareil....................................................2
Techniques de base pour de meilleures images .......................................7
Mise au point – Mise au point réussie sur un sujet ........................................... 7
Exposition – Réglage de l’intensité de la lumière.............................................. 8
Couleur – Effets de l’éclairage .......................................................................... 9
Qualité – « Qualité d’image » et « taille d’image ».......................................... 10
Identification des pièces ..........................................................................11
Indicateurs à l’écran ................................................................................13
Changement de l’affichage sur écran......................................................17
Utilisation de la mémoire interne .............................................................18
Opérations de base
Utilisation du panneau tactile ..................................................................19
Comment prendre facilement des images (Mode de réglage
automatique) ...........................................................................................21
Visualisation/effacement d’images ..........................................................26
Opérations avancées
Sélection d’une fonction de l’appareil ......................................................28
Sélection du mode de prise de vue ................................................................ 28
Sélection de scène : Sélection du meilleur mode pour la scène .................... 29
(Régl exposit) : Réglage manuel de la vitesse d’obturation et de la
valeur d’ouverture............................................................................................ 30
(EV) : Réglage manuel de l’exposition ....................................................... 31
9 (Mise au P) : Changement de la méthode de mise au point ..................... 32
Utilisation de la fonction Album ...............................................................35
Utilisation du diaporama..........................................................................38
Peinture sur des images fixes .................................................................41
3
Table des matières
Utilisation du menu
Utilisation des paramètres du menu ............................................. 43
Paramètres du menu ......................................................................... 44
Menu de prise de vue ............................................................................. 46
COLOR (Mode couleur) : Changement de l’éclat de l’image ou ajout d’effets spéciaux
(Mode de mesure) : Sélection du mode de mesure
WB (Bal blanc) : Réglage des tonalités de couleur
ISO : Sélection d’une sensibilité à la lumière
(Qual. img) : Sélection de la qualité d’image fixe
Mode (Mode ENR) : Sélection de la méthode de prise de vue en rafale
BRK (Écart exposit) : Décalage de la valeur EV en mode [Four exp]
M (Intervalle) : Sélection de l’intervalle de prise de vue en mode [Multi-raf]
(Niv. flash) : Réglage de l’intensité lumineuse du flash
(Contraste) : Réglage du contraste de l’image
(Netteté) : Réglage de la netteté de l’image
(Réglages) : Changement des paramètres de Réglages
Menu de visualisation ............................................................................. 55
(Album) : Affichage des images fixes de l’album
(Quitter album) : Arrêt de la lecture des images de l’album
(Diaporama) : Lecture d’une série d’images
(Peindre) : Peinture sur des images fixes
(Supprimer) : Effacement d’images
(Volume) : Réglage du volume
(Dossier) : Sélection d’un dossier pour la visualisation d’images
- (Protéger) : Protection des images
DPOF : Ajout d’une marque de demande d’impression
(Imprim) : Impression des images avec une imprimante
(Redimens) : Changement de la taille d’image pour une image déjà enregistrée
(Pivoter) : Rotation d’une image fixe
(Diviser) : Coupure de scènes d’un film
(Réglages) : Changement des paramètres de Réglages
(Recadrage) : Enregistrement d’une image agrandie
4
Table des matières
Utilisation de l’écran Réglages
Utilisation des paramètres de Réglages.......................................63
1
Appareil photo1 ..................................................................................65
Mode AF
Zoom numérique
2
Attén yeux roug
Illuminat. AF
Appareil photo2 ..................................................................................68
Aff apr capt
Mémoire interne .................................................................................69
Formater
Memory Stick.....................................................................................70
Formater
Créer dos ENR.
Chg doss ENR.
Copier
Album ...............................................................................................73
Ecrire dans alb
Formater
1
Réglages 1 .........................................................................................74
Téléch musi
2
Langue
Initialiser
Réglages 3 .........................................................................................76
N° de fichier
Connexion USB
4
Format musi
Réglages 2 .........................................................................................75
Rétroécl LCD
Bip
3
Vérifier album
Sortie Vidéo
Réglage heure
Réglages 4 .........................................................................................78
Calibration
Logement
Visualisation des images sur un téléviseur
Visualisation des images sur un téléviseur .............................................79
5
Table des matières
Utilisation de votre ordinateur
Utilisation de votre ordinateur Windows.................................................. 81
Installation du logiciel (fourni) ................................................................. 83
Copie d’images sur l’ordinateur .............................................................. 84
Visualisation des fichiers d’images stockés sur un ordinateur avec votre
appareil (utilisation d’un « Memory Stick Duo »)..................................... 91
Utilisation de « Picture Motion Browser » (fourni) ................................... 92
Utilisation de « Music Transfer » (fourni)................................................. 97
Utilisation de votre ordinateur Macintosh ................................................ 98
Impression des images fixes
Comment imprimer des images fixes.................................................... 100
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible
PictBridge ............................................................................................. 101
Impression en magasin......................................................................... 105
Dépannage
Dépannage ........................................................................................... 107
Indicateurs d’avertissement et messages............................................. 120
Divers
Pour utiliser votre appareil à l’étranger — Sources d’alimentation ....... 124
« Memory Stick » .................................................................................. 125
Batterie ................................................................................................. 127
Chargeur de batterie ............................................................................. 128
Index
Index ..................................................................................................... 129
6
Techniques de base pour de meilleures images
Mise au
point
Exposition
Couleur
Qualité
Cette section décrit les opérations de base
vous permettant d’utiliser votre appareil. Elle
vous indique comment utiliser les différentes
fonctions de l’appareil en touchant les boutons
à l’écran (page 19).
Mise au
point
Mise au point réussie sur un sujet
Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, l’appareil effectue la mise au point
automatiquement (Mise au point automatique). N’oubliez pas qu’il ne faut enfoncer le
déclencheur qu’à mi-course.
Enfoncez complètement le
déclencheur d’un coup sec.
Enfoncez le
déclencheur à
mi-course.
Indicateur de
verrouillage AE/AF
clignote , allumé/bip
Puis enfoncez
complètement le
déclencheur.
Pour prendre une image fixe difficile à mettre au point t [Mise au P] (page 32)
Si l’image reste floue après la mise au point, ceci peut être dû aux secousses de l’appareil.
t Voir « Conseils pour que l’image ne soit pas floue » (ci-dessous).
Conseils pour que l’image ne soit pas floue
Tenez l’appareil immobile en gardant vos bras le long du corps. Nous vous
recommandons de prendre appui contre un arbre ou un bâtiment à proximité pour éviter
de bouger. Le retardateur 2 secondes ou un trépied sera également efficace. Utilisez le
flash si l’éclairage est insuffisant.
7
Techniques de base pour de meilleures images
Exposition Réglage de l’intensité de la lumière
Vous pouvez créer des images variées en réglant l’exposition et la sensibilité ISO.
L’exposition est la quantité de lumière que reçoit l’appareil lorsque vous relâchez le
déclencheur.
Exposition :
Vitesse d’obturation = Durée pendant laquelle
l’appareil reçoit la lumière
Ouverture = Taille de l’ouverture permettant le
passage de la lumière
ISO = Sensibilité d’enregistrement
Surexposition
= trop de lumière
Image blanchâtre
Exposition correcte
Sous-exposition
= trop peu de lumière
Image plus sombre
L’exposition est réglée automatiquement à
la valeur correcte en mode de réglage
automatique. Vous pouvez, toutefois, la
régler manuellement à l’aide des fonctions
ci-dessous.
Exposition manuelle :
Vous permet de régler manuellement la
vitesse d’obturation et la valeur
d’ouverture (page 30).
EV :
Vous permet de régler l’exposition ayant
été déterminée par l’appareil (page 31).
Mode de mesure :
Vous permet de changer la partie du sujet
sur laquelle la mesure sera effectuée pour
la détermination de l’exposition (page 47).
8
Techniques de base pour de meilleures images
Caractéristiques de la « vitesse
d’obturation »
Caractéristiques de l’« ouverture »
(nombre F)
Plus rapide
Les objets en
mouvement
apparaissent figés.
Plus ouvert
La plage de netteté
se rétrécit tant en
avant qu’en arrière.
Plus lente
Les objets en
mouvement
apparaissent avec
effet de « filé ».
Plus fermé
La plage de netteté
s’élargit tant en
avant qu’en arrière.
Réglage de la sensibilité ISO
La valeur ISO est une unité de mesure (sensibilité) qui permet d’estimer la quantité de lumière
reçue par le capteur d’image (qui est l’équivalent du film photo). Même avec une exposition
identique, les images diffèrent selon la sensibilité ISO.
Pour régler la sensibilité ISO, voir page 49.
Sensibilité ISO élevée
Enregistre une image claire même dans un endroit obscur.
L’image tend, toutefois, à comporter du bruit.
Sensibilité ISO faible
Enregistre une image plus douce.
Toutefois, si l’exposition est insuffisante, l’image tend à devenir plus sombre.
Couleur
Effets de l’éclairage
La couleur apparente du sujet est affectée par les conditions d’éclairage.
Exemple : Couleur d’une image affectée par des sources de lumière
Temps/éclairage
Caractéristiques de
la lumière
Lumière du jour
Nuageux
Fluorescent
Incandescent
Blanche (standard)
Bleuâtre
Dominante bleue
Rougeâtre
Les tonalités de couleur sont réglées automatiquement en mode de réglage automatique.
Vous pouvez, toutefois, les régler manuellement à l’aide de [Bal blanc] (page 47).
9
Techniques de base pour de meilleures images
Qualité
« Qualité d’image » et « taille d’image »
Une image numérique est constituée par une multitude de petits points appelés pixels.
Plus l’image comporte de pixels, plus sa taille est importante, plus elle occupe de mémoire et
plus elle est détaillée. La « taille d’image » s’exprime en nombre de pixels. Ces différences ne
sont pas visibles sur l’écran de l’appareil, mais la finesse des détails et la durée de traitement
des données ne sont pas les mêmes lors de l’impression ou de la visualisation sur un écran
d’ordinateur.
Description des pixels et de la taille d’image
1 Taille d’image : 10M
3648 pixels × 2736 pixels = 9 980 928 pixels
2 Taille d’image : VGA(E-mail)
640 pixels × 480 pixels = 307 200 pixels
Pixels
Sélection de la taille d’image à utiliser (page 25)
Pixel
De nombreux
pixels (Qualité
d’image fine et
grande taille de
fichier)
Exemple : Impression
jusqu’ au format A3/
A3 +*
Peu de pixels
Exemple : Image à
(Qualité d’image
joindre à un e-mail
grossière mais
petite taille de
fichier)
* C’est un format plus grand que A3. Vous pouvez
imprimer les images avec une marge autour de l’image
de format A3.
Sélection combinée de qualité d’image (taux de compression) (page 49)
Vous pouvez sélectionner le taux de compression au moment de sauvegarder les images
numériques. Si vous sélectionnez un taux de compression élevé, l’image est moins détaillée,
mais sa taille de fichier est plus petite.
10
Identification des pièces
Pour les informations sur l’utilisation des
pièces, reportez-vous aux pages indiquées
entre parenthèses.
1
1
2
3
5
2
4
5
6
7
3
4
6
7
8
qs
9
qd
q;
qa
A Touche/témoin POWER
B Déclencheur
C Flash (23)
A Pour la prise de vue : Touche de zoom
(W/T)(21)
Pour la visualisation : Touche /
(zoom de lecture)/Touche
(index)
(26)
D Témoin de retardateur (23)/Illuminateur
d’assistance AF (67)
B Écran LCD (17)/panneau tactile (19)
E Micro
C Crochet pour dragonne
F Haut-parleur
D Commutateur de mode
G Objectif
E Touche
(touche à l’écran)
• Appuyez longuement sur cette touche pour
afficher l’écran
(Réglages).
F Couvercle du logement de batterie/
« Memory Stick Duo »
G Touche
(changement d’affichage
sur écran) (17)
• Appuyez longuement sur cette touche pour
changer la luminosité du rétroéclairage de
l’écran LCD.
H Témoin d’accès
I Fente « Memory Stick Duo »
J Fente d’insertion de la batterie
K Levier d’éjection de la batterie
11
Identification des pièces
L Douille de trépied (face inférieure)
• Utilisez un trépied ayant une longueur de vis
de moins de 5,5 mm (7/32 po.). Vous ne
parviendrez pas à fixer solidement l’appareil
sur un trépied ayant une longueur de vis de
plus de 5,5 mm (7/32 po.) et cela pourrait
endommager l’appareil.
M Multi-connecteur (face inférieure)
Lors de l’utilisation d’un adaptateur
secteur AC-LS5K (non fourni)
2 Vers le
multiconnecteur
Câble pour borne
multi-usage (fourni)
1 Vers
prise DC
IN
Marque v
3 Vers prise
murale
• Il n’est pas possible de charger la batterie en
connectant l’appareil à l’adaptateur secteur
AC-LS5K. Utilisez le chargeur de batterie
pour la charger.
12
Indicateurs à l’écran
Pour les informations sur l’utilisation des
indicateurs, reportez-vous aux pages
indiquées entre parenthèses.
Affichage
Indication
Mode de l’appareil photo
(Programme/Manuel) (28)
Lors d’une prise de vue d’images fixes
SL
Mode de flash (23)
Charge du flash
Facteur de zoom (22, 65)
1.3
Atténuation des yeux
rouges (66)
Netteté (54)
Contraste (53)
ON
Lors d’une prise de vue de films
Illuminateur d’assistance
AF (67)
Mode de mesure (47)
VIVID
NATURAL
SEPIA B&W
Mode de couleur (46)
Mode Logement (78)
B
Affichage
Indication
Histogramme (17, 32)
A
Affichage
z
M
Indication
Obturation lente NR
Charge restante de la
batterie
• Lorsque la vitesse
d’obturation tombe en
dessous d’un certain seuil
dans des conditions de
faible éclairage, la fonction
d’obturation lente NR
(réduction de bruit) est
automatiquement activée
pour réduire le bruit de
l’image.
Verrouillage AE/AF (22)
BRK
Mode d’enregistrement (21,
50)
Balance des blancs (47)
WB
VEILLE
ENR
Attente/Enregistrement
d’un film
Mode de l’appareil photo
(Sélection de scène) (29)
+2.0EV
Valeur d’exposition (31)
F3.5
Valeur d’ouverture (31)
125
Vitesse d’obturation (31)
13
Indicateurs à l’écran
C
Affichage
FINE STD
D
Indication
Affichage
Avertissement de vibrations
•
• Indique que des vibrations
peuvent empêcher d’obtenir
des images nettes du fait
d’un éclairage insuffisant.
Vous pouvez continuer à
prendre des images lorsque
cet indicateur apparaît.
Toutefois, nous vous
recommandons d’utiliser le
flash pour un meilleur
éclairage ou d’utiliser un
trépied ou autre moyen pour
stabiliser l’appareil
(page 7).
ne s’affiche que
lorsque le mode Multirafale est activé.
Qualité d’image (49)
Dossier d’enregistrement
(70)
• N’apparaît pas lors de
l’utilisation de la mémoire
interne.
Capacité restante de la
mémoire interne
Capacité restante de
« Memory Stick »
Album (73)
00:00:00
[00:28:05]
Temps d’enregistrement
[temps enregistrable
maximum]
1/30"
Intervalle multi-rafale (52)
400
Nombre restant d’images
enregistrables
Retardateur (23)
C:32:00
Affichage d’autodiagnostic
(120)
E
Faible charge de la batterie
(120)
+
Réticule du spotmètre (47)
Cadre du télémètre AF (33)
E
Affichage
Valeur d’écart d’exposition
(52)
S AF M AF
Mode AF (65)
Indicateur de cadre de
télémètre AF (33)
1.0 m
14
Indication
Macro (24)
Valeur ISO (49)
±0.7EV
Indication
Taille d’image (25)
Distance de mise au point
préprogrammée (33)
Indicateurs à l’écran
Lors d’une lecture d’images fixes
A
Affichage
Indication
Charge restante de la
batterie
Mode d’enregistrement (21,
50)
M
Protéger (56)
-
Marque de demande
d’impression (DPOF) (105)
N
Lecture
Changement de dossier (55)
Lors d’une lecture de films
• N’apparaît pas lors de
l’utilisation de la mémoire
interne.
1.3
Étape
12/16
Facteur de zoom (27)
Lecture vue par vue (52)
Mode Logement (78)
B
Affichage
Indication
Histogramme (17, 32)
•
apparaît lorsque
l’affichage de
l’histogramme est
désactivé.
Barre de lecture
Guide de commande
15
Indicateurs à l’écran
C
Affichage
D
Indication
Affichage
Indication
Taille d’image (25)
Connexion PictBridge
(101)
Connexion PictBridge
(103)
• Ne déconnectez pas le câble
pour borne multi-usage
lorsque cette icône est
affichée.
+2.0EV
Valeur ISO (49)
• N’apparaît pas lors de
l’utilisation de la mémoire
interne.
Flash
Mode de mesure (47)
Balance des blancs (47)
Dossier de lecture (55)
• N’apparaît pas lors de
l’utilisation de la mémoire
interne.
8/8 12/12
Numéro d’image/Nombre
d’images enregistrées dans
le dossier sélectionné
Capacité restante de la
mémoire interne
Capacité restante de
« Memory Stick »
Lecture d’album (35)
16
Valeur d’exposition (31)
Dossier d’enregistrement
(70)
C:32:00
Affichage d’autodiagnostic
(120)
101-0012
Numéro de dossier-fichier
(55)
00:00:12
Compteur
WB
500
Vitesse d’obturation (31)
F3.5
Valeur d’ouverture (31)
Image lue
2006 1 1
9:30 AM
Date/heure
d’enregistrement de
l’image lue
Volume
Changement de l’affichage sur écran
A chaque pression sur la touche
(changement d’affichage sur écran),
l’affichage change comme suit.
Histogramme activé
Affichage de
l’histogramme
(page 32)
Indicateurs désactivés
Indicateurs activés
• En appuyant longuement sur la touche
(changement d’affichage sur écran), vous
pouvez augmenter le rétroéclairage de l’écran
LCD.
• Si vous activez l’affichage de l’histogramme, les
informations d’image s’affichent pendant la
lecture.
• L’histogramme n’apparaît pas dans les
conditions suivantes :
Lors de la prise de vue
– Lorsque le menu est affiché.
– Lors de l’enregistrement de films
Pendant la lecture
– Lorsque le menu est affiché.
– En mode planche index
– Lorsque vous utilisez le zoom de lecture.
– Lorsque vous faites pivoter des images fixes.
– Pendant la lecture de films
• L’histogramme affiché peut présenter une
différence importante lors de la prise de vue et
de la lecture lorsque :
– le flash se déclenche.
– la vitesse d’obturation est lente ou rapide.
• Il se peut que l’histogramme n’apparaisse pas
pour des images enregistrées avec d’autres
appareils.
17
Utilisation de la mémoire interne
Cet appareil est doté d’une mémoire interne d’environ 25 Mo. Cette mémoire n’est pas
amovible. Vous pouvez enregistrer des images dans cette mémoire interne même lorsqu’il n’y
a pas de « Memory Stick Duo » dans l’appareil.
• Les films ne peuvent pas être enregistrés dans la mémoire interne lorsque la taille d’image est réglée sur
[640(Fine)].
Lorsqu’un « Memory Stick Duo » est inséré
[Enregistrement] : Les images sont enregistrées sur le
« Memory Stick Duo ».
[Lecture] : Les images du « Memory Stick Duo » sont
lues.
[Menu, Réglages, etc.] : Diverses opérations peuvent
être exécutées sur les images du « Memory Stick Duo ».
B
Lorsqu’il n’y a pas de « Memory Stick Duo »
dans l’appareil
B
Mémoire
interne
[Enregistrement] : Les images sont enregistrées dans la
mémoire interne.
[Lecture] : Les images stockées dans la mémoire interne
sont lues.
[Menu, Réglages, etc.] : Diverses opérations peuvent
être exécutées sur les images de la mémoire interne.
Données d’images stockées dans la mémoire interne
Nous vous recommandons de copier (copie de sauvegarde) sans faute les données par l’une
des méthodes suivantes :
Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur un « Memory Stick Duo »
Préparez un « Memory Stick Duo » ayant une capacité d’au moins 32 Mo, puis procédez
comme il est indiqué sous [Copier] (page 71).
Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur le disque dur de votre ordinateur
Procédez comme il est indiqué aux pages 84 à 87 sans « Memory Stick Duo » dans l’appareil.
• Vous ne pouvez pas copier des données d’image d’un « Memory Stick Duo » dans la mémoire interne.
• En raccordant l’appareil à un ordinateur à l’aide d’un câble pour borne multi-usage, vous pouvez copier
les données de la mémoire interne sur un ordinateur. Vous ne pouvez, toutefois, pas copier les données
d’un ordinateur dans la mémoire interne.
18
Opérations de base
Utilisation du panneau tactile
Commutateur de mode
Touche
(touche à l’écran)
Opérations de base
Panneau tactile
1 Appuyez sur
(touche à l’écran)
pour afficher les boutons du panneau
tactile.
• Si le commutateur de mode se trouve sur
sautez cette opération.
,
2 Touchez légèrement les boutons à
l’écran avec le doigt.
• Appuyez à nouveau sur
(touche à l’écran)
pour faire disparaître les boutons du panneau
tactile.
Touches du panneau tactile
• Lorsque l’élément que vous désirez régler n’est pas visible à l’écran, touchez v/V pour
changer de page.
• Vous pouvez revenir à l’écran précédent en touchant
.
• Pour utiliser le panneau tactile, appuyez légèrement dessus avec le doigt ou le stylet-pinceau
fourni.
• N’appuyez pas sur le panneau tactile avec un objet pointu autre que le stylet-pinceau fourni.
• N’exercez pas de pression plus forte que nécessaire sur l’écran LCD.
19
Utilisation du panneau tactile
Comment tirer l’écran
Vous pouvez changer les images fixes ou faire avancer rapidement ou reculer un film en tirant
l’écran pendant la lecture. Pour utiliser cette fonction, appuyez sur
(touche à l’écran) afin
de désactiver les boutons du panneau tactile.
Images fixes
• L’image est changée lorsque vous retirez le
Image
précédente
Image
suivante
doigt de l’écran.
Films
• Touchez l’écran pour visionner le film.
• Tirez l’écran vers la droite pour faire avancer
rapidement le film et vers la gauche pour le faire
revenir en arrière.
• Touchez à nouveau l’écran pendant la lecture
pour passer en pause.
Zoom de lecture
• Tirez l’écran vers le haut, le bas, la gauche ou la
1.3
droite pour faire glisser l’écran zoomé et
afficher les parties cachées de l’image.
• Lorsque vous visionnez des images sur un téléviseur raccordé à l’appareil (page 79),
l’affichage ne revient pas à l’image précédente ou ne passe pas à la suivante quand vous tirez
l’écran de l’appareil.
• Lorsque vous visionnez des images prises en mode Multi-rafale, touchez l’écran pour mettre
l’affichage en pause. Avec l’affichage en pause, tirez l’écran vers la droite pour avancer
d’une vue ou vers la gauche pour reculer d’une vue.
20
Comment prendre facilement des images (Mode
de réglage automatique)
Cette section explique comment commencer à prendre des images avec les réglages par
défaut.
Micro
Déclencheur
Touche
Commutateur de
mode
(touche
à l’écran)
Opérations de base
Touche zoom
1 Sélectionnez un mode avec le commutateur de mode.
Image fixe (mode de réglage automatique) : Sélectionnez
Film : Sélectionnez
.
.
2 Tenez l’appareil immobile en gardant vos bras le long du corps.
Positionnez le sujet au
centre du cadre de mise
au point. Ne couvrez pas
le micro avec le doigt.
21
Comment prendre facilement des images (Mode de réglage automatique)
3 Prenez la vue en appuyant sur le déclencheur.
Lors d’une prise de vue alors que
est affiché à l’écran, des copies miniaturisées des
images originales sont enregistrées dans l’album (page 73).
Image fixe (mode de réglage automatique) :
1 Appuyez sur le déclencheur et maintenez-le enfoncé à mi-course pour mettre au point.
L’indicateur z (verrouillage AE/AF) (vert) clignote, un bip se fait entendre et l’indicateur cesse de
clignoter pour rester continuellement allumé.
Indicateur de verrouillage AE/AF
2 Enfoncez complètement le déclencheur.
Film :
Enfoncez complètement le déclencheur.
Pour arrêter l’enregistrement, enfoncez à nouveau complètement le déclencheur.
Pour prendre une image fixe d’un sujet difficile à mettre au point
• La distance minimale de prise de vue est d’environ 50 cm (19 3/4 po.). Pour prendre des sujets plus
proches, utilisez le mode de prise de vue rapprochée (Macro) (page 24).
• Lorsque l’appareil ne peut pas effectuer automatiquement la mise au point sur le sujet, l’indicateur de
verrouillage AE/AF se met à clignoter lentement et le bip n’est pas émis. Recadrez la vue et refaites la
mise au point.
La mise au point est difficile lorsque :
–
–
–
–
–
–
il fait sombre et le sujet est éloigné.
le contraste entre le sujet et le fond est faible.
le sujet est vu à travers une vitre.
le sujet se déplace rapidement.
le sujet réfléchit la lumière ou a une finition brillante.
le sujet est rétroéclairé ou il y a une lumière clignotante.
Utilisation du zoom
Appuyez sur la touche de zoom.
• Lorsque le facteur de zoom dépasse 3×, l’appareil utilise la fonction de zoom numérique.
Pour plus d’informations sur les réglages du [Zoom numérique] et la qualité d’image, voir page 65.
• Il n’est pas possible de changer le facteur de zoom pendant la prise de vue d’un film.
22
Comment prendre facilement des images (Mode de réglage automatique)
Sélection du mode de flash/Retardateur/Prise de vue en mode macro/taille d’image
Appuyez sur
(touche à l’écran) pour afficher les boutons du panneau tactile.
Utilisation du flash pour des images fixes
Prise de vue rapprochée (Macro)
Changement de la taille d’image
Opérations de base
Utilisation du retardateur
Flash (Sélection d’un mode de flash pour des images fixes)
Touchez
à l’écran. Touchez l’élément désiré, puis
.
Auto : Flash automatique
Le flash se déclenche si l’éclairage est insuffisant ou en contre-jour (réglage par défaut)
Flash forcé ( ) : Flash toujours actif
Sync lente ( SL ) : Flash toujours actif
La vitesse d’obturation est faible dans les endroits sombres pour que la partie de l’arrière-plan hors de la
portée du flash soit nette.
Sans flash ( ) : Flash désactivé
• Le flash émet deux éclairs. Le premier éclair est destiné au réglage de l’intensité de lumière.
•
est affiché pendant la charge du flash.
Utilisation du retardateur
Touchez
à l’écran. Touchez l’élément désiré, puis
.
10 sec ( ) : Réglage du retardateur 10 secondes
2 sec ( ) : Réglage du retardateur 2 secondes
Désactivé : Retardateur non utilisé
23
Comment prendre facilement des images (Mode de réglage automatique)
Appuyez sur le déclencheur. Le témoin de retardateur clignote et un bip se fait entendre
jusqu’au déclenchement de l’obturateur.
Témoin de retardateur
Pour annuler la prise de vue au retardateur, appuyez sur
(touche à l’écran).
• Vous pouvez éviter une image floue en utilisant le retardateur 2 secondes.
Macro (Prise de vue rapprochée)
Touchez
à l’écran. Touchez [Activé], puis
.
Activé ( ) : Fonction macro activée (côté W : au moins 6 cm (au moins 2 3/8 po.) environ, Côté T : au moins
34 cm (au moins 13 3/8 po.) environ)
Désactivé : Fonction macro désactivée
• Il est recommandé de placer le zoom complètement sur le côté W.
• La plage de netteté se rétrécit et il se peut donc que tout le sujet ne soit pas complètement net.
• La vitesse de mise au point automatique diminue.
24
Comment prendre facilement des images (Mode de réglage automatique)
Pour changer la taille d’image
Touchez
à l’écran. Touchez l’élément désiré, puis
.
Pour plus d’informations sur la taille d’image, voir page 10.
Les réglages par défaut sont marqués par .
Guide
10M (3648×2736)
Pour l’enregistrement d’images
importantes ou l’impression
d’images en format A3/A3+1) ou
en format A4 fin
3:22) (3648×2432)
Nombre
d’images
Impression
Inférieur
Fine
Supérieur
Grossière
Opérations de base
Taille d’image
Adapter rapport de format 3:2
8M (3264×2448)
Tirage jusqu’à A3/11×17"
5M (2592×1944)
Tirage jusqu’à A4/8×10"
3M (2048×1536)
Tirage jusqu’à 13×18cm/5×7"
2M (1632×1224)
Tirage jusqu’à 10×15cm/4×6"
VGA(E-mail)
(640×480)
Pour E-mail
16:9(TVHD)3)
(1920×1080)
Affichage sur TV HD 16:94)
1) C’est un format plus grand que A3. Vous pouvez imprimer les images avec une marge autour de l’image
de format A3.
2) Les images sont enregistrées avec le même rapport de format 3:2 que le papier de tirage photo, carte
postale, etc.
3) Les deux bords de l’image peuvent être coupés pendant l’impression (page 116).
4) Vous pourrez bénéficier d’une plus haute qualité d’image si vous utilisez la fente Memory Stick ou une
connexion USB.
Taille d’image de film
Vue/seconde
Consignes d’utilisation
640(Fine) (640×480)
30 environ
Visualis sur TV (haute qualit)
640(Standard) (640×480)
17 environ
Visualis sur TV (standard)
160 (160×112)
8 environ
Pour E-mail
• Plus la taille d’image est grande, meilleure est la qualité d’image.
• Plus vous lisez de vues par seconde, plus la visualisation peut être régulière.
25
Visualisation/effacement d’images
Touche
(Index)/
(zoom de lecture)
Touche
Commutateur de mode
Panneau tactile
1 Sélectionnez
(zoom de lecture)
avec le commutateur de mode.
2 Sélectionnez une image avec
/
.
Film :
Touchez B.
Rembobinage/Avance rapide :
/
(Retour à la lecture normale : B)
Volume : Touchez [MENU] t [Volume] t +/– pour régler t [Sortie].
Arrêt de la lecture : x
• Les films avec une taille d’image [160] sont affichés dans une taille inférieure.
Pour effacer des images
Affichez l’image à supprimer, puis touchez [MENU] t [Supprimer] t [Supprimer] t
[OK].
1
2
3
Pour abandonner l’effacement
Touchez [Sortie] dans 2 ou [Annuler] dans 3.
• Lorsque vous supprimez une image, la miniature enregistrée dans l’album n’est pas effacée.
26
Visualisation/effacement d’images
Pour visualiser une image agrandie (zoom de lecture)
Appuyez sur
pendant l’affichage d’une image fixe.
Pour annuler le zoom, appuyez sur .
Pour régler la zone : v/V/b/B
MENU
x1.0
Pour abandonner le zoom de lecture
• Pour stocker des images agrandies : [Recadrage] (page 62)
Pour visualiser un écran planche index
Opérations de base
1.3
Appuyez sur
(index). Touchez l’image que vous désirez visualiser sur l’écran image
unique.
Pour afficher l’écran précédent/suivant, touchez b/B.
VGA
3/9
101-0012
2006 1 1
9:30PM
MENU
MENU
Si vous appuyez à nouveau sur
(Index),
l’écran planche index 12 images apparaît.
Pour effacer des images en mode planche index
1 Alors qu’un écran planche index est affiché, touchez [MENU] t [Supprimer] t [Sélec].
2 Touchez l’image à supprimer pour afficher l’indicateur (supprimer).
Cadre de sélection vert
Pour annuler une sélection
Touchez l’image dont vous désirez annuler la suppression pour faire
disparaître l’indicateur
de l’image.
3 Touchez [OK] t [OK].
• Pour supprimer toutes les images dans le dossier, touchez [Tout le dossier] à l’étape 1 au lieu de [Sélec].
27
Opérations avancées
Sélection d’une fonction de l’appareil
Sélection du mode de prise de vue
Le mode peut être sélectionné avec le commutateur de mode.
Modes de prise de vue d’images fixes
Quatre modes de prise de vue sont disponibles pour les images fixes : auto, programme,
sélection de scène et manuel. Le réglage par défaut est [Auto].
Pour sélectionner un mode de prise de vue autre que [Auto], procédez comme suit :
1 Appuyez sur
2 Touchez
(touche à l’écran).
(Appareil).
3 Touchez le mode désiré.
Auto : Mode de réglage automatique
Permet une prise de vue facile avec des réglages effectués automatiquement.
Programme : Mode de prise de vue automatique programmée
Permet une prise de vue avec l’exposition réglée automatiquement (vitesse d’obturation et
valeur d’ouverture). Vous pouvez également sélectionner divers réglages à l’aide du menu.
(Pour plus d’informations sur les fonctions disponibles, voir page 44.)
Manuel : Mode de prise de vue en exposition manuelle
Permet une prise vue avec l’exposition réglée manuellement (vitesse d’exposition et valeur
d’ouverture) (page 30). Vous pouvez également sélectionner divers réglages à l’aide du
menu. (Pour plus d’informations sur les fonctions disponibles, voir page 44.)
: Mode de sélection de scène
Permet une prise de vue avec des réglages préprogrammés selon la scène (page 29).
Prise de vue
de films
Lecture/
Édition
Commutateur
de mode
28
Touche
(touche à l’écran)
Sélection d’une fonction de l’appareil
À partir de cette page, le mode disponible pour les options de menu est indiqué comme suit :
Non disponible
Disponible
Sélection de scène : Sélection du meilleur mode pour la scène
Sensibil élevée
Vous permet la prise de vue sans
flash dans des conditions de faible
éclairage tout en réduisant le flou.
Crépuscule*
Ce mode vous permet de prendre
des scènes de nuit de loin en
préservant l’ambiance nocturne.
Portrait crépus*
Ce mode convient à la prise de
vue de portrait dans l’obscurité. Il
vous permet de prendre des
photos nettes de personnes dans
l’obscurité en préservant
l’ambiance nocturne.
Flou artistique
Vous permet d’obtenir des tons
chair plus lumineux et plus
chauds qui embellissent l’image.
L’effet de flou artistique crée une
atmosphère plus douce pour les
portraits, les compositions
florales, etc.
Paysage
Pour la mise au point sur un sujet
éloigné tel qu’un paysage, etc.
Opérations avancées
Les modes suivants sont prédéterminés pour les conditions particulières de la scène :
Plage
Lors d’une prise de vue au bord
de la mer ou d’un lac, le bleu de
l’eau est clairement enregistré.
Neige
Lors d’une prise de vue de scènes
de neige ou dans des lieux où
l’ensemble de l’image à l’écran
apparaît blanc, utilisez ce mode
pour éviter que les couleurs ne
soient noyées et pour que les
images enregistrées soient nettes.
Feux d’artifice*
Vous permet de réussir vos prises
de vue de feux d’artifice.
* La vitesse d’obturation diminue et il est donc recommandé d’utiliser un trépied.
29
Sélection d’une fonction de l’appareil
Fonctions disponibles en mode sélection de scène
L’appareil combine plusieurs fonctions pour adapter la prise de vue aux conditions de la scène.
Toutes les fonctions ne sont pas disponibles pour tous les modes de sélection de scène.
( : vous pouvez sélectionner le réglage désiré)
Macro
Flash
Télémètre AF
Mise au point Balance des
préprogrammée
blancs
Rafale/
Fourchette
d’exposition/
Multi-rafale
Niveau du
flash
—
—
—
—
Auto/ WB
SL
—
—
/
/
/
—
—
—
—
(Régl exposit) : Réglage manuel de la vitesse d’obturation et de la
valeur d’ouverture
1 Appuyez sur
2 Touchez
(touche à l’écran).
(Appareil) t [Manuel], puis
pour valider et revenir à l’écran précédent.
L’appareil est placé en mode de réglage manuel de l’exposition.
3 Touchez
30
.
Sélection d’une fonction de l’appareil
4 Réglez la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture en touchant v/V.
Valeur d’ouverture
Vitesse d’obturation
5 Prenez l’image.
Opérations avancées
Lorsque le zoom se trouve complètement du côté W, vous pouvez sélectionner les ouvertures F2,8, F4,
et F8.
Lorsque le zoom se trouve complètement du côté T, vous pouvez sélectionner les ouvertures F5,4, F8,
F16.
Vous pouvez sélectionner une vitesse d’obturation de 1/1000e à 30 secondes.
La différence entre l’exposition réglée manuellement et l’exposition appropriée calculée par l’appareil
apparaît comme une valeur EV (page 31) sur l’écran. 0EV indique la valeur jugée comme étant la plus
appropriée par l’appareil.
• Le flash est sur (Flash forcé) ou
(Sans flash).
• Aux valeurs suivantes, le réglage change uniquement la luminosité et non la profondeur de champ :
– F4 et F8 lorsque le zoom est réglé complètement du côté W
– F8 et F16 lorsque le zoom est réglé complètement du côté T
• Des vitesses d’obturation de 1 seconde ou plus sont indiquées par [”] (1” par exemple).
• Si vous sélectionnez une vitesse d’obturation plus lente, nous vous recommandons d’utiliser un trépied
pour empêcher l’effet des vibrations.
• Lorsque la vitesse d’obturation tombe en dessous d’un certain seuil dans des conditions de faible
éclairage, la fonction d’obturation lente NR est automatiquement activée pour réduire le bruit de l’image
et « NR » apparaît.
• Lorsque vous sélectionnez une vitesse d’obturation lente, le temps de traitement des données est plus
long.
(EV) : Réglage manuel de l’exposition
1 Appuyez sur
2 Placez
3 Touchez
(touche à l’écran).
(Appareil) sur une option autre que [Auto] et [Manuel], puis touchez
.
(EV).
31
Sélection d’une fonction de l’appareil
4 Sélectionnez une valeur en touchant v/V.
Vers –
Vers +
Vers + : Pour éclaircir
l’image.
0EV : L’exposition est
déterminée
automatiquement par
l’appareil.
Vers – : Pour foncer l’image.
• Pour plus d’informations sur l’exposition, voir page 8.
• La valeur de correction peut être réglée par pas de 1/3EV.
• La correction d’exposition peut être inefficace lors d’une prise de vue d’un sujet très fortement ou
faiblement éclairé ou si vous utilisez le flash.
z Réglage d’EV (valeur d’exposition) en affichant un histogramme
A
B
Sombre
Clair
Un histogramme est un graphique permettant de
visualiser la luminosité d’une image. Appuyez
plusieurs fois sur
(changement d’affichage
sur écran) pour afficher l’histogramme à
l’intérieur de l’écran. L’histogramme indique une
image claire lorsqu’il est décalé vers la droite,
une image sombre lorsqu’il est décalé vers la
gauche. Sélectionnez [Programme] ou l’un des
modes de sélection de scène pour
(Appareil)
et réglez EV tout en vérifiant l’exposition avec
l’histogramme.
A Nombre de pixels
B Luminosité
• L’histogramme apparaît également dans les cas suivants, mais vous ne pouvez pas régler l’exposition.
– Lorsque
(Appareil) se trouve sur [Auto] ou [Manuel]
– Lors de la lecture d’une seule image
9 (Mise au P) : Changement de la méthode de mise au point
Vous pouvez choisir la méthode de mise au point. Utilisez le menu lorsqu’il est difficile
d’obtenir une mise au point appropriée en mode de mise au point automatique.
1 Appuyez sur
2 Placez
(touche à l’écran).
(Appareil) sur une option autre que [Auto], puis touchez
3 Touchez 9 (Mise au P).
4 Touchez l’option désirée.
32
.
Sélection d’une fonction de l’appareil
Les réglages par défaut sont marqués par
AF multi
(AF multipoint)
(image fixe
)
(Film
)
.
Effectue automatiquement la mise au point sur un sujet dans
toutes les plages du cadre de télémètre (réglage par défaut).
• Ce mode est utile lorsque le sujet ne se trouve pas au centre du
cadre.
Indicateur de cadre de
télémètre AF
AF centre
(
)
Effectue automatiquement la mise au point sur un sujet situé au
centre du cadre du télémètre.
• En utilisant cette option avec la fonction de verrouillage AF, vous
pourrez cadrer l’image à votre gré.
Opérations avancées
Cadre du télémètre AF
Cadre du télémètre AF
Indicateur de cadre de
télémètre AF
AF spot (AF spot flexible)
( )
En déplaçant le cadre du télémètre AF sur la position désirée de
l’écran, vous pouvez effectuer automatiquement la mise au point
sur un sujet très petit ou une zone étroite.
• Pour activer la fonction AF spot flexible, voir page 34.
• Cette fonction est utile lorsque vous utilisez un trépied et que le
sujet ne se trouve pas au centre.
• Lors d’une prise de vue d’un sujet en mouvement, veillez à tenir
fermement l’appareil afin que le sujet ne s’écarte pas du cadre du
télémètre.
Cadre du télémètre AF
Indicateur de cadre de
télémètre AF
(distance illimitée)
7.0m
3.0m
1.0m
Effectue la mise au point sur le sujet en utilisant une distance du
sujet préalablement spécifiée. (Mise au point préprogrammée)
• Lors d’une prise de vue à travers un filet ou une vitre, il est difficile
d’obtenir une mise au point appropriée en mode de mise au point
automatique. Il est alors pratique d’utiliser la mise au point
préprogrammée.
0.5m
33
Sélection d’une fonction de l’appareil
• AF est le sigle d’Auto Focus (Mise au point automatique).
• Les informations de réglage de distance dans la mise au point préprogrammée sont approximatives. Si
vous pointez l’objectif vers le haut ou le bas, l’erreur augmente.
• Lors de la prise de vue de films, le mode [AF multi] est recommandé car la fonction AF est opérante
même avec un certain degré de vibrations.
• Lorsque vous utilisez le zoom numérique ou l’illuminateur d’assistance AF, la fonction AF privilégie les
sujets situés au centre ou près du centre du cadre. L’indicateur ,
ou
clignote alors et le cadre du
télémètre AF ne s’affiche pas.
• Certaines options ne sont pas disponibles selon le mode Scène (page 30).
Comment utiliser la fonction [AF spot]
1 Placez
(Appareil) sur une option autre que [Auto], puis touchez
2 Touchez 9 (Mise au P)t [AF spot].
3 Appuyez sur
(touche à l’écran) pour faire disparaître le menu.
4 Touchez l’endroit sur lequel vous désirez effectuer la mise au point.
34
.
Utilisation de la fonction Album
Lors d’une prise de vue alors que
est affiché à l’écran, des copies miniaturisées des
images originales sont enregistrées dans l’album (page 73). Même si les images ont été
supprimées de la mémoire interne ou du « Memory Stick Duo », vous pouvez continuer à
afficher les miniatures stockées dans l’album.
Opérations avancées
Mémoire
interne
• Les images fixes sont enregistrées dans l’album en taille d’image [VGA(E-mail)] ([1M] pour les images
multi-rafale) et en qualité d’image [Standard]. L’album peut stocker jusqu’à 500 images.
• Si vous coupez l’alimentation ou déplacez le commutateur de mode pendant une lecture d’album, elle
s’arrête.
Pour visionner les images stockées dans l’album
1 Placez le commutateur de mode sur
.
2 Touchez [MENU] t [Album].
Les images dans l’album sont classées par date de prise de vue. Chaque unité du groupe à afficher sur
l’écran planche index est appelée « Cette date ».
A Année de prise de vue
B Mois de prise de vue
C Jour de prise de vue
3 Sélectionnez l’unité « Cette date » désirée avec b/B, puis touchez-la.
Toutes les images enregistrées à « Cette date » s’affichent sur l’écran planche index.
D Année/mois/jour de prise de vue
E Heure de prise de vue
• Pour revenir à l’écran planche index précédent, appuyez sur
(index).
35
Utilisation de la fonction Album
4 Touchez l’image. (Si l’image désirée n’est pas visible à l’écran, touchez b/B jusqu’à ce qu’elle
apparaisse à l’écran.)
L’image sélectionnée apparaît.
• Pour revenir à l’écran planche index de « Cette date », appuyez sur
(index).
Pour supprimer des images de l’album
Pour supprimer des images sur un écran image unique
1 Affichez l’image à supprimer, puis touchez [MENU] pour afficher le menu.
2 Touchez [Supprimer]t[Supprimer]t[OK].
Pour supprimer des images sur l’écran planche index
1 Touchez [MENU] sur l’écran de l’étape 3 de « Pour visionner les images stockées dans
l’album » pour afficher le menu. (Vous ne pouvez pas supprimer les images de « Cette date » à
l’étape 2 de « Pour visionner les images stockées dans l’album ».)
2 Touchez [Supprimer] t [Sélec].
3 Touchez l’image à supprimer pour la marquer avec l’indicateur
(supprimer).
4 Touchez [OK] t [OK].
• Pour supprimer toutes les images de « Cette date », touchez [Tout de cette date] à l’étape 2.
36
Utilisation de la fonction Album
Opérations avancées
z Données d’image de l’album
• Lorsque l’album est plein, les anciennes données d’image sont automatiquement
supprimées. Protégez donc les données que vous ne désirez pas voir supprimées
(page 56).
• Lorsque tout l’espace de l’album est occupé par des images protégées,
clignote. Vous pouvez
continuer à enregistrer des images dans la mémoire interne ou sur le « Memory Stick Duo », mais vous ne
pouvez pas les enregistrer dans l’album. En déprotégeant les images que vous ne désirez pas conserver,
vous pourrez enregistrer à nouveau des données d’images dans l’album.
• Pour créer une sauvegarde des données d’image de l’album, procédez comme il est expliqué sous [Copier]
(page 71).
• Vous ne pouvez pas transférer les données d’image de l’album directement sur un ordinateur. Procédez
comme il est expliqué sous [Copier] (page 71). Copiez les données d’image désirées sur le « Memory
Stick Duo », puis transférez-les sur un ordinateur.
• Les données d’un « Memory Stick Duo » ou d’un ordinateur ne peuvent pas être copiées dans l’album.
• Même si vous protégez des images enregistrées dans la mémoire interne ou sur le « Memory Stick Duo »,
les miniatures correspondantes dans l’album ne sont pas protégées. Et même si les miniatures dans
l’album sont protégées, les images correspondantes dans la mémoire interne ou sur le « Memory Stick
Duo » ne sont pas protégées (page 56).
• Si vous recadrez ou redimensionnez des images de la mémoire interne ou du « Memory Stick Duo », les
images correspondantes dans l’album ne sont pas affectées.
• Les fonctions suivantes ne peuvent pas être utilisées sur les images sauvegardées dans l’album :
– Peindre
– Marquage de demande d’impression (DPOF)
– Impression
– Redimensionner
– Recadrage
37
Utilisation du diaporama
Cette fonction vous permet de visionner une série d’images avec un effet et une musique
(Diaporama).
c
c
1 Placez le commutateur de
mode sur
.
c
2 Touchez [MENU] t
[Diaporama] t [Démarrer].
3 Le diaporama
commence.
Les images stockées dans le « Memory Stick Duo » ou la mémoire interne sont lues. Pendant
la lecture d’album, les images de l’album sont lues.
Pour régler le volume sonore de la musique
Appuyez sur
(touche à l’écran) pendant la lecture, puis touchez +/– pour régler le volume.
Ou vous pouvez toucher [Volume] dans le [MENU] et régler le volume avant de commencer le
diaporama.
Pour passer en pause de diaporama
Touchez l’écran. Pour reprendre le diaporama, touchez [Continu]. Le diaporama reprend à
partir de l’image où il a été mis en pause mais la musique recommence toutefois depuis le
début.
Pour afficher l’image précédente/suivante
Touchez
/
pendant la pause.
Pour terminer le diaporama
Touchez [Sortie] pendant la pause.
• Il n’est pas possible d’effectuer un diaporama avec une connexion PictBridge.
Pour définir les options de diaporama
Vous pouvez définir comment le diaporama sera exécuté.
1 Touchez [MENU] t [Diaporama].
2 Touchez l’élément de menu que vous désirez régler.
3 Touchez l’option de réglage désirée, puis
38
.
Utilisation du diaporama
Vous pouvez définir les options suivantes.
Les réglages par défaut sont marqués par
.
Effets
Un diaporama simple convenant à des scènes très diverses.
Nostalgie
Un diaporama d’ambiance restituant l’atmosphère d’une
scène de cinéma.
Élégance
Un diaporama stylisé se déroulant à une cadence moyenne.
Dynamisme
Un diaporama rapide convenant à des scènes dynamiques.
Normal
Un diaporama de base où les images changent à un intervalle
prédéterminé.
• Avec les effets [Simplicité], [Nostalgie], [Élégance] et [Dynamisme],
– seules des images fixes sont affichées.
– seule la première image est affichée lorsque les images ont été prises en mode Multi-rafale.
• Lorsque l’effet [Normal] est sélectionné, [Musique] est sur [Désact] par défaut. Le son de films sera
entendu.
Opérations avancées
Simplicité
Musique
Une musique a été attribuée à chaque effet.
Music1
Réglage par défaut pour un diaporama [Simplicité].
Music2
Réglage par défaut pour un diaporama [Nostalgie].
Music3
Réglage par défaut pour un diaporama [Élégance].
Music4
Réglage par défaut pour un diaporama [Dynamisme].
Désact
Réglage pour un diaporama [Normal]. Pas de musique.
Image
Dossier (Cette date)
Pour visionner toutes les images du dossier sélectionné (pour
la lecture d’album, images de [Cette date]).
Tout
Pour visionner toutes les images enregistrées sur le « Memory
Stick Duo » ou dans l’album.
• L’option [Tout] est sélectionnée lorsque vous sélectionnez la lecture d’album (lorsque vous essayez de
définir les options du diaporama sur l’écran planche index dans l’unité « Cette date »). Avant de
sélectionner [Cette date], sélectionnez la date de l’album que vous désirez visionner.
39
Utilisation du diaporama
Répétit
Act
Lecture des images en boucle continue.
Désact
Le diaporama se termine lorsque toutes les images ont été
lues.
Interval
3 sec
Pour sélectionner l’intervalle d’un diaporama [Normal].
5 sec
10 sec
30 sec
1 min
Démarrer
Démarre le diaporama.
z Pour ajouter/remplacer des fichiers de musique
Vous pouvez transférer la musique désirée (fichier de musique) de vos CD ou fichiers MP3
vers l’appareil pour qu’ils soient lus pendant un diaporama. Vous pouvez transférer la musique
(Réglages) en utilisant le logiciel « Music Transfer » fourni
avec [Téléch musi] du menu
que vous aurez installé sur un ordinateur. Pour plus d’informations, voir page 97.
• Vous pouvez enregistrer jusqu’à quatre morceaux de musique dans l’appareil (les quatre morceaux
préprogrammés (Music 1 – 4) peuvent être remplacés par des morceaux de votre choix).
• La durée maximale de chaque fichier de musique pour la lecture du musique sur l’appareil est de
180 secondes.
• Si vous ne parvenez pas à lire un fichier de musique car il est endommagé ou en raison d’une anomalie,
exécutez [Format musi] (page 74) et transférez à nouveau le fichier.
40
Peinture sur des images fixes
Vous pouvez peindre des images fixes ou y apposer des tampons et les sauvegarder
séparément. Utilisez le stylet-pinceau (fourni) pour cette opération.
films ou des images de l’album.
• Lorsque vous visualisez des images enregistrées sur un téléviseur (page 79), vous ne pouvez
pas peindre les images.
Opérations avancées
• Il n’est pas possible de peindre ou d’apposer des tampons sur des images multi-rafale, des
Pour afficher la peinture
1 Placez le commutateur de mode sur
.
2 Touchez [MENU] t [Peindre].
1
6789
A Bouton
(stylo)
B Bouton
(tampon)
2
C Bouton
(gomme)
3
D Bouton de sélection d’épaisseur/Bouton de sélection de
tampon
4
E Bouton de sélection de couleur
5
F Bouton
(état précédent)
G Bouton
(tout effacer)
H Bouton
Bouton
(sauvegarde dans mémoire interne)/
(sauvegarde sur « Memory Stick »)
I Bouton
(sortie)
Pour peindre du texte ou des graphiques
1 Touchez
.
2 Sélectionnez l’épaisseur de trait.
Touchez le bouton de sélection d’épaisseur, l’épaisseur désirée, puis
.
3 Peignez le texte ou les graphiques.
41
Peinture sur des images fixes
Pour apposer un tampon
1 Touchez
.
2 Sélectionnez un tampon.
Touchez le bouton de sélection de tampon, le tampon désiré, puis
.
3 Apposez le tampon sur l’image.
Pour changer la couleur du trait ou du tampon
Touchez le bouton de sélection de couleur, la couleur désirée, puis
.
• La couleur sélectionnée est appliquée à la fois aux traits et aux tampons.
Pour effectuer des corrections
Touchez
, puis frottez la partie que vous désirez effacer à l’aide du stylet-pinceau. Vous
pouvez revenir à l’état précédent en touchant
(si vous touchez à nouveau
, vous
revenez à l’état le plus récent).
• Vous pouvez sélectionner l’épaisseur de la gomme de la même manière que pour le stylo en utilisant le
bouton de sélection d’épaisseur. L’épaisseur sélectionnée est appliquée à la fois aux traits et à la gomme.
Effacement de toute la peinture
1 Touchez
.
« Tout effacer » apparaît.
2 Touchez [OK].
Toute la peinture disparaît de l’image.
Touchez [Annuler] pour annuler l’opération.
Pour sauvegarder la peinture
1 Touchez
(ou
).
« Sauvegarder » apparaît.
2 Touchez [OK].
L’image peinte est enregistrée dans le dossier d’enregistrement comme le fichier le plus récent.
Touchez [Annuler] pour annuler l’opération.
• L’image est sauvegardée en taille d’image [VGA(E-mail)] et en qualité d’image [Fine].
Pour quitter le mode peindre
1 Touchez
.
« Sortie » apparaît.
2 Touchez [OK].
Touchez [Annuler] pour annuler l’opération.
• Si vous touchez
avant de sauvegarder l’image, la peinture est abandonnée. Si vous désirez la
sauvegarder, touchez
/
pour la sauvegarder.
42
Utilisation du menu
Utilisation des paramètres du menu
Commutateur de mode
Panneau tactile
Touche
(touche à l’écran)
Différents paramètres sont disponibles selon la position du commutateur de mode et les options
sélectionnées sur le menu
(Appareil).
2 Appuyez sur
(touche à l’écran) pour afficher les boutons du panneau
tactile.
• Si le commutateur de mode se trouve sur
Utilisation du menu
1 Mettez l’appareil sous tension et réglez le commutateur de mode.
, sautez cette opération.
3 Touchez [MENU] pour afficher le menu.
4 Touchez le paramètre que vous désirez
régler.
5 Touchez l’option de réglage.
6 Appuyez sur
(touche à l’écran) pour faire disparaître le menu.
• Si un paramètre n’est pas visible à l’écran, une marque v/V apparaît sur le bord de l’écran à l’endroit où il
devrait apparaître. Pour afficher un paramètre non visible, touchez v/V.
• Vous ne pouvez pas sélectionner des paramètres de menu qui sont grisés.
43
Paramètres du menu
Pour plus d’informations sur l’opération
1 page 43
Les paramètres de menu disponibles dépendent de la position du commutateur de mode. Seuls
les paramètres de menu disponibles sont affichés à l’écran.
(
: disponible)
Position du commutateur de mode :
Auto
Programme Manuel
Scène
Menu pour la prise de vue (page 46)
COLOR (Mode couleur)
(Mode de mesure)
WB (Bal blanc)
ISO
(Qual. img)
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Mode (Mode ENR)
BRK (Écart exposit)
M
—
*
—
—
(Intervalle)
—
*
—
—
(Niv. flash)
—
*
—
—
(Contraste)
—
—
—
—
(Netteté)
—
—
—
—
(Réglages)
*Les opérations sont limitées par le mode Scène sélectionné (page 30).
44
—
—
—
Paramètres du menu
Pour plus d’informations sur l’opération
1 page 43
(
: disponible)
Position du commutateur de mode :
Auto
Programme Manuel
Scène
Menu pour la visualisation (page 55)
—
—
—
—
—
(Quitter album)
—
—
—
—
—
(Diaporama)
—
—
—
—
—
(Peindre)
—
—
—
—
—
(Supprimer)
—
—
—
—
—
(Volume)
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
(Dossier)
- (Protéger)
—
—
—
—
—
DPOF
—
—
—
—
—
(Imprim)
—
—
—
—
—
(Redimens)
—
—
—
—
—
(Pivoter)
—
—
—
—
—
(Diviser)
—
—
—
—
—
(Réglages)
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
(Recadrage)*
Utilisation du menu
(Album)
*Disponible seulement pour le zoom de lecture.
45
Menu de prise de vue
Pour plus d’informations sur l’opération
1 page 43
COLOR (Mode couleur) : Changement de l’éclat de l’image ou ajout
d’effets spéciaux
Vous pouvez changer l’éclat de l’image, accompagné d’effets.
Normal
Eclatant (VIVID)
Pour une image plus lumineuse aux couleurs plus profondes.
Naturelle (NATURAL)
Pour régler l’image en couleur douce.
Sépia (SEPIA)
Pour régler l’image en couleur sépia.
N&B (B & W)
Pour régler l’image en couleur monochrome.
• Vous ne pouvez sélectionner que [N&B] et [Sépia] lors de la prise de vue de films.
• Lorsque [Multi-raf] est sélectionné, le mode de couleur est réglé sur [Normal].
46
Menu de prise de vue
Pour plus d’informations sur l’opération
1 page 43
(Mode de mesure) : Sélection du mode de mesure
Permet de sélectionner le mode définissant la partie du sujet sur laquelle sera effectuée la
mesure pour la détermination de l’exposition.
Multi (Mesure multi-zone)
Centre (Mesure à
pondération centrale) (
Spot (Mesure spot)
( )
Divise l’image en plusieurs régions et effectue la mesure sur
chaque région. L’appareil détermine une exposition bien
équilibrée.
)
Effectue la mesure au centre de l’image et détermine
l’exposition en fonction de la luminosité du sujet en ce point.
N’effectue la mesure que sur une partie du sujet.
• Cette fonction est utile lorsque le sujet est en contre-jour ou très
contrasté par rapport au fond.
Utilisation du menu
Réticule du spotmètre
Se positionne sur le sujet
• Pour plus d’informations sur l’exposition, voir page 8.
• Lorsque vous utilisez la mesure spot ou la mesure à pondération centrale, il est recommandé de placer
9 (Mise au P) sur [AF centre] pour que la mise au point s’effectue sur la position de mesure (page 32).
WB (Bal blanc) : Réglage des tonalités de couleur
Permet de régler les tonalités de couleur en fonction des conditions d’éclairage lorsque, par
exemple, les couleurs d’une image ne paraissent pas normales.
Auto
Lumière jour (
La balance des blancs est réglée automatiquement.
)
Effectue un réglage pour les prises de vue en extérieur, de
scènes nocturnes, enseignes au néon, feux d’artifice, lever de
soleil ou conditions juste avant ou après le coucher du soleil.
47
Menu de prise de vue
Nuageux (
Fluorescent (
)
Pour plus d’informations sur l’opération
1 page 43
Effectue un réglage pour un ciel nuageux.
)
Effectue un réglage pour un éclairage fluorescent.
Incandescent (n)
Effectue un réglage pour les endroits où les conditions
d’éclairage changent rapidement tels que salles de fêtes ou
qui sont très éclairés tels que studios de photographie.
Flash ( WB )
Effectue un réglage pour les conditions du flash.
• Vous ne pouvez pas sélectionner cette option lors de la prise de
vue de films.
• Pour plus d’informations sur la balance des blancs, voir page 9.
• Sous un éclairage fluorescent tremblotant, il se peut que la fonction de balance des blancs ne fonctionne
pas correctement, même si vous sélectionnez [Fluorescent] ( ).
• Sauf dans les modes [Flash] ( WB ), la fonction [WB] est placée sur [Auto] lors du déclenchement du
flash.
• Certaines options ne sont pas disponibles selon le mode Scène (page 30).
48
Menu de prise de vue
Pour plus d’informations sur l’opération
1 page 43
ISO : Sélection d’une sensibilité à la lumière
Valeur faible
Valeur élevée
Permet de sélectionner la sensibilité à la lumière en unités ISO. Plus la valeur ISO est grande, plus
la sensibilité est élevée.
Auto
100
400
800
1600
•
•
•
•
Utilisation du menu
200
Sélectionnez une valeur élevée pour une prise de vue dans un
endroit sombre ou d’un sujet en mouvement rapide.
Sélectionnez une valeur faible pour obtenir une image de
haute qualité.
Pour plus d’informations sur la sensibilité ISO, voir page 9.
Notez que le bruit sur l’image tend à augmenter lorsque la valeur de sensibilité ISO est plus élevée.
[ISO] se trouve sur [Auto] en mode Scène.
Lors d’une prise de vue dans des conditions de fort éclairage, l’appareil accentue automatiquement la
restitution des tonalités pour empêcher que les images ne deviennent blanchâtres (sauf lorsque [ISO] se
trouve sur [100]).
(Qual. img) : Sélection de la qualité d’image fixe
Permet de sélectionner la qualité d’image fixe.
Fine (FINE)
Pour enregistrer en qualité élevée (compression faible).
• Lorsque
sur [Fine].
Standard (STD)
(Appareil) se trouve sur [Auto],
(Qual. img) est
Pour enregistrer en qualité standard (compression élevée).
49
Menu de prise de vue
Pour plus d’informations sur l’opération
1 page 43
Mode (Mode ENR) : Sélection de la méthode de prise de vue en rafale
Permet de sélectionner si l’appareil exécute une prise de vue en rafale ou pas lorsque vous
appuyez sur le déclencheur.
Normal
Rafale (
Pour désactiver la prise de vue en rafale.
)
Permet de prendre le nombre maximum de vues en rafale
(voir le tableau suivant) lorsque vous appuyez
continuellement sur le déclencheur.
• Lorsque « Enregistrement en cours » disparaît, vous pouvez
prendre l’image suivante.
• Le flash est sur
Four exp (BRK)
(Sans flash).
Enregistre une série de trois images avec des valeurs
d’exposition automatiquement décalées.
• Lorsque vous ne parvenez pas à décider de l’exposition correcte,
utilisez le mode Four exp qui décale la valeur d’exposition. Vous
choisirez ensuite l’image la mieux exposée.
• Le flash est sur
Multi-raf ( M )
(Sans flash).
Permet d’enregistrer 16 vues à la suite comme un fichier
d’image fixe lorsque vous appuyez sur le déclencheur.
• La taille des images prises en mode Multi-rafale est de 1M.
• Vous pouvez ainsi, par exemple, vérifier votre forme lorsque vous
pratiquez un sport.
• Vous pouvez sélectionner l’intervalle d’obturation multi-rafale
avec [Intervalle] (page 52).
• Les images sont affichées dans l’ordre sur l’écran de l’appareil.
• L’image est imprimée comme une image unique comportant 16 vues.
• Le flash est sur
50
(Sans flash).
Menu de prise de vue
Pour plus d’informations sur l’opération
1 page 43
Mode [Rafale]
• Lors d’une prise de vue avec le retardateur, une série d’au maximum cinq images est enregistrée.
• L’intervalle de prise de vue est d’environ 1,2 seconde.
• Lorsque la charge de la batterie est faible ou que la mémoire interne ou le « Memory Stick Duo » sont
pleins, la prise de vue en mode Rafale s’arrête.
• Vous ne pouvez pas prendre des images en mode Rafale avec certains modes Scène (page 30).
Nombre maximum de vues prises en rafale
Les chiffres entre ( ) sont ceux lorsque [Ecrire dans alb] se
trouve sur [Désactivé] dans
(Album).
(Unités : images)
Qualité
Fine
Standard
10M
3 (3)
4 (5)
3:2
3 (3)
4 (5)
8M
3 (3)
5 (5)
5M
4 (5)
8 (8)
3M
7 (7)
11 (12)
2M
10 (11)
15 (15)
VGA(E-mail)
15 (15)
15 (15)
16:9(TVHD)
10 (11)
15 (15)
Utilisation du menu
Taille
Mode [Four exp]
• La mise au point et la balance des blancs sont réglées pour la première image, puis utilisées pour les autres
images.
• Lorsque vous réglez l’exposition manuellement (page 31), elle est décalée en fonction du réglage de
luminosité effectué.
• L’intervalle de prise de vue est d’environ 1,0 seconde.
• Si le sujet est trop clair ou trop sombre, il se peut que vous ne puissiez pas le prendre correctement avec la
valeur d’écart d’exposition sélectionnée.
• Vous ne pouvez pas prendre des images en mode Fourchette d’exposition avec certains modes Scène
(page 30).
51
Menu de prise de vue
Pour plus d’informations sur l’opération
1 page 43
Mode [Multi-raf]
• Vous pouvez visualiser successivement des images prises en mode Multi-rafale en procédant comme suit :
– pour passer en pause/reprendre la lecture : Touchez X.
– pour une lecture vue par vue : Touchez c/C en mode de pause. Pour reprendre la lecture en rafale,
touchez B.
• Les fonctions suivantes ne peuvent pas être utilisées en mode Multi-rafale :
– zoom intelligent
– division d’une série d’images prises en mode Multi-rafale
– extraction ou effacement d’une vue d’une série d’images prises en mode Multi-rafale
– réglage de l’intervalle de prise de vue sur un mode autre que [1/30] lorsque
(Appareil) est sur
[Auto]
• Lors de la lecture d’une série d’images prises en mode Multi-rafale sur un ordinateur ou un autre appareil
dépourvu de cette fonction, l’image est affichée comme une image unique de 16 vues.
• Vous ne pouvez pas prendre des images en mode Multi-rafale avec certains modes Scène (page 30).
BRK (Écart exposit) : Décalage de la valeur EV en mode [Four exp]
Enregistre une série de trois images avec des valeurs d’exposition automatiquement décalées.
±1.0EV
Décale la valeur d’exposition par plus ou moins 1,0EV.
±0.7EV
Décale la valeur d’exposition par plus ou moins 0,7EV.
±0.3EV
Décale la valeur d’exposition par plus ou moins 0,3EV.
• BRK (Écart exposit) ne s’affiche pas dans certains modes Scène.
(Intervalle) : Sélection de l’intervalle de prise de vue
en mode [Multi-raf]
Permet de sélectionner l’intervalle de prise de vue en mode [Multi-raf] (page 50).
1/30 (1/30")
1/15 (1/15")
1/7.5 (1/7.5")
•
52
M
• Sélectionnez d’abord [Multi-raf] dans [Mode], puis sélectionnez
l’intervalle de prise de vue désiré dans [Intervalle]. Lorsque
vous sélectionnez une fonction autre que [Multi-raf], cette
fonction n’est pas disponible.
(Intervalle) ne s’affiche pas dans certains modes Scène.
Menu de prise de vue
Pour plus d’informations sur l’opération
1 page 43
(Niv. flash) : Réglage de l’intensité lumineuse du flash
Permet de régler l’intensité lumineuse du flash.
+ ( +)
Vers + : Pour augmenter l’intensité lumineuse du flash.
Normal
– ( –)
Vers – : Pour diminuer l’intensité lumineuse du flash.
• Pour changer le mode de flash, voir page 23.
• Il est possible que vous ne puissiez pas régler le Niveau du Flash selon le mode Scène (page 30).
(Contraste) : Réglage du contraste de l’image
Vers +
Utilisation du menu
Vers –
Pour régler le contraste de l’image.
+(
)
Vers + : Pour augmenter le contraste.
Normal
–(
)
Vers – : Pour diminuer le contraste.
53
Menu de prise de vue
Pour plus d’informations sur l’opération
1 page 43
(Netteté) : Réglage de la netteté de l’image
Vers –
Vers +
Pour régler la netteté de l’image.
+(
)
Vers + : Pour augmenter le piqué de l’image.
Normal
–(
)
Vers – : Pour adoucir l’image.
(Réglages) : Changement des paramètres de Réglages
Voir page 63.
54
Menu de visualisation
Pour plus d’informations sur l’opération
1 page 43
A partir de cette page, les supports d’enregistrement (« Memory Stick Duo », mémoire interne
et album) disponibles pour les options de menu sont indiqués comme suit :
Non disponible
Disponible
(Album) : Affichage des images fixes de l’album
Permet d’afficher les images fixes de l’album.
Voir page 35.
Permet de terminer la lecture des images de l’album.
(Diaporama) : Lecture d’une série d’images
Utilisation du menu
(Quitter album) : Arrêt de la lecture des images de l’album
Permet de visionner dans l’ordre les images enregistrées avec un effet et de la musique.
Voir page 38.
(Peindre) : Peinture sur des images fixes
Permet de peindre du texte ou des graphiques sur des images fixes.
Voir page 41.
(Supprimer) : Effacement d’images
Permet de supprimer les images inutiles.
Voir page 26.
(Volume) : Réglage du volume
Permet de régler le volume.
Voir pages 26, 38.
(Dossier) : Sélection d’un dossier pour la visualisation d’images
Permet de sélectionner le dossier contenant l’image que vous désirez visualiser lors de
l’utilisation de l’appareil avec un « Memory Stick Duo ».
OK
Voir la procédure ci-dessous.
Annuler
Pour abandonner la sélection.
55
Menu de visualisation
Pour plus d’informations sur l’opération
1 page 43
1 Sélectionnez le dossier désiré avec b/B.
2 Touchez [OK].
z En ce qui concerne le dossier
L’appareil stocke les images dans un dossier spécifié du « Memory Stick Duo ». Vous pouvez changer ce
dossier ou en créer un nouveau.
• Pour créer un nouveau dossier t [Créer dos ENR.] (page 70)
• Pour changer de dossier pour l’enregistrement des images t [Chg. doss ENR.] (page 71)
• Lorsqu’il y a plusieurs dossiers sur le « Memory Stick Duo » et que la première ou la dernière image du
dossier est affichée, les indicateurs suivants apparaissent.
: pour passer au dossier précédent.
: pour passer au dossier suivant.
: pour passer aux dossiers précédents ou suivants.
- (Protéger) : Protection des images
Pour protéger les images contre un effacement accidentel. Vous pouvez empêcher que les
images de l’album soient supprimées automatiquement en les protégeant dans l’album.
Protéger (-)
Voir la procédure ci-dessous.
Sortie
Pour quitter la fonction Protection.
Pour protéger des images en mode d’image unique
1 Affichez l’image à protéger.
2 Touchez [MENU] pour afficher le menu.
3 Touchez v/V pour afficher - (Protéger), puis touchez - (Protéger).
4 Touchez [Protéger].
L’image est protégée et l’indicateur - (protéger) apparaît sur l’image.
-
5 Pour protéger d’autres images, affichez l’image désirée avec
56
/
, puis touchez [Protéger].
Menu de visualisation
Pour plus d’informations sur l’opération
1 page 43
Pour protéger des images en mode planche index
1 Appuyez sur
(Index) pour afficher l’écran planche index.
2 Touchez [MENU] pour afficher le menu.
3 Touchez [Protéger] t [Sélec].
4 Touchez l’image que vous désirez protéger.
Un indicateur - (protéger) vert apparaît sur l’image sélectionnée.
- (vert)
6 Touchez [OK] t [OK].
• Pour protéger toutes les images du dossier, touchez [Protéger] t [Tout le dossier] t [Act].
Pour déprotéger une image
En mode d’image unique
Utilisation du menu
5 Pour protéger d’autres images, répétez l’opération de l’étape 4.
Affichez l’image que vous désirez déprotéger, puis touchez [MENU] t [Protéger] t
[Protéger].
En mode planche index
1 Sélectionnez l’image que vous désirez déprotéger à l’étape 4 de « Pour protéger des images en
mode planche index ».
2 Répétez l’opération ci-dessus pour toutes les images à déprotéger.
3 Touchez [OK] t [OK].
Pour déprotéger toutes les images du dossier
Sélectionnez [Tout le dossier] à l’étape 3 de « Pour protéger des images en mode planche
index », puis touchez [Désact].
• Notez que le formatage de la mémoire interne ou du « Memory Stick Duo » efface toutes les données
stockées, même les images protégées, et qu’il n’est pas possible de les restaurer.
• La protection d’une image peut demander un certain temps.
DPOF : Ajout d’une marque de demande d’impression
Pour ajouter une marque
(page 105).
(demande d’impression) aux images que vous désirez imprimer
(Imprim) : Impression des images avec une imprimante
Voir page 101.
57
Menu de visualisation
Pour plus d’informations sur l’opération
1 page 43
(Redimens) : Changement de la taille d’image pour une image déjà
enregistrée
Grande taille
Petite taille
Vous pouvez changer la taille d’une image enregistrée (Redimensionner) et sauvegarder
l’image comme un nouveau fichier. L’image originale n’est pas effacée après le changement
de taille.
10M
8M
Pour plus d’informations sur les recommandations pour la
sélection de la taille d’image, voir page 25.
5M
3M
2M
VGA
1 Affichez l’image à redimensionner.
2 Touchez [MENU] pour afficher le menu.
3 Touchez v/V pour afficher
(Redimens), puis touchez cet indicateur.
4 Touchez la taille désirée, puis [OK].
L’image redimensionnée est enregistrée dans le dossier d’enregistrement comme le fichier le
plus récent.
•
•
•
•
•
58
Pour plus d’informations sur la Taille d’image, voir page 10.
Vous ne pouvez pas changer la taille des films, des images multi-rafale ou des images de l’album.
Lors d’une augmentation de taille, la qualité d’image se dégrade.
Il n’est pas possible de redimensionner une image 3:2 ou 16:9.
Lorsque vous redimensionnez une image 3:2 ou 16:9, une bande noire s’affiche en haut et en bas de
l’image.
Menu de visualisation
Pour plus d’informations sur l’opération
1 page 43
(Pivoter) : Rotation d’une image fixe
Pour faire pivoter une image fixe.
Pour faire pivoter une image. Voir la procédure ci-dessous.
OK
Pour valider la rotation. Voir la procédure ci-dessous.
Annuler
Pour abandonner la rotation.
2 Touchez [MENU] pour afficher le menu.
3 Touchez v/V pour afficher
4 Touchez
(Pivoter), puis touchez cet indicateur.
pour faire pivoter l’image.
5 Touchez [OK].
• Vous ne pouvez pas faire pivoter des images protégées, des films ou des images Multi-rafale.
• Il se peut que vous ne puissiez pas faire pivoter des images prises avec d’autres appareils.
• Lorsque vous visualisez les images sur un ordinateur, il se peut que les informations de rotation d’image
ne soient pas reconnues par certains logiciels.
Utilisation du menu
1 Affichez l’image à faire pivoter.
(Diviser) : Coupure de scènes d’un film
Sens du film ,
Diviser
Diviser
Cette fonction permet de couper des films ou d’effacer des scènes inutiles d’un film. Il est
recommandé de l’utiliser lorsque la capacité de la mémoire interne ou du « Memory Stick
Duo » est insuffisante ou que vous désirez envoyer des films comme pièces jointes à un email.
• Notez que le film original est effacé et que son numéro est sauté. Notez également que les fichiers ne
peuvent pas être restaurés à l’état avant la coupure.
OK
Voir la procédure ci-dessous.
Annuler
Pour abandonner la division.
59
Menu de visualisation
Pour plus d’informations sur l’opération
1 page 43
Exemple : Coupure du film numéro 101_0002
Cette section décrit un exemple de division d’un film portant le numéro 101_0002 et de
l’effacement de scènes dans la configuration de fichiers suivante :
101_0003
101_0001
1
3
2
101_0002
1 Coupure de la scène A.
1
A
B
2
3
101_0002
Diviser
101_0002 est divisé en 101_0004 et 101_0005.
2 Coupure de la scène B.
101_0004
1
3
A
2
B
101_0005
Diviser
101_0005 est divisé en 101_0006 et 101_0007.
3 Effacement des scènes A et B si elles sont inutiles.
101_0004
1
3
101_0007
A
2
B
101_0006
Effacer
Effacer
4 Seules les scènes désirées restent.
1
3
2
101_0006
60
Menu de visualisation
Pour plus d’informations sur l’opération
1 page 43
Procédure
1 Affichez le film à diviser.
2 Touchez [MENU] pour afficher le menu.
3 Touchez v/V pour afficher
(Diviser), puis touchez cet indicateur.
4 Touchez [OK].
La lecture du film commence.
5 Appuyez sur x au point de coupure désiré.
6 Touchez [OK] t [OK].
La coupure est exécutée.
Utilisation du menu
• Pour régler la position du point de coupure, touchez c/C (retour arrière d’une image/avance
d’une image).
• Pour changer le point de coupure, touchez B. La lecture du film reprend.
• Un film ayant fait l’objet de coupures se voit attribuer un nouveau numéro avant d’être enregistré comme
le fichier le plus récent dans le dossier d’enregistrement sélectionné.
• Vous ne pouvez pas couper les types d’image suivants :
– images fixes
– films trop courts pour une coupure de scènes (films de moins de deux secondes environ)
– films protégés (page 56)
(Réglages) : Changement des paramètres de Réglages
Voir page 63.
61
Menu de visualisation
Pour plus d’informations sur l’opération
1 page 43
(Recadrage) : Enregistrement d’une image agrandie
Permet d’enregistrer une image agrandie (page 27) comme nouveau fichier.
10M
Pour plus d’informations sur les recommandations pour la
sélection de la taille d’image, voir page 25.
8M
5M
3M
2M
VGA
1 Touchez [MENU] pendant le zoom de lecture pour afficher le menu.
2 Touchez
(Recadrage).
3 Touchez la taille d’image.
4 Touchez [OK].
L’image est enregistrée et l’image originale réapparaît.
• L’image recadrée est enregistrée comme le fichier le plus récent dans le dossier d’enregistrement
sélectionné et l’image originale est conservée.
• Il se peut que la qualité de l’image recadrée soit inférieure à celle de l’image originale.
• Il n’est pas possible de recadrer une image en une taille d’image ayant un rapport 3:2 ou 16:9.
• Il n’est pas possible de recadrer les images de l’album.
62
Utilisation de l’écran Réglages
Utilisation des paramètres de Réglages
Vous pouvez modifier les réglages par défaut à l’aide de l’écran
(Réglages).
Commutateur de mode
Panneau tactile
1 Appuyez sur
Touche
(touche à l’écran)
(touche à l’écran) pour afficher les boutons du panneau
tactile.
• Si le commutateur de mode se trouve sur
, sautez cette opération.
3 Touchez V pour afficher
(Réglages), puis touchez cet indicateur.
4 Touchez v/V pour afficher le paramètre
à régler, puis touchez ce paramètre.
Utilisation de l’écran Réglages
2 Touchez [MENU] pour afficher le menu.
5 Touchez l’option que vous désirez définir.
L’option sélectionnée devient bleue et est validée.
Pour faire disparaître l’écran
(Réglages), appuyez sur
(touche à l’écran).
Pour revenir au menu depuis l’écran
(Réglages), touchez plusieurs fois
.
• Enfoncez le déclencheur à mi-course pour fermer l’écran
vue.
(Réglages) et revenir en mode de prise de
Lorsque le menu n’est pas affiché
Appuyez longuement sur
(touche à l’écran) pour afficher l’écran
(Réglages).
63
Utilisation des paramètres de Réglages
Pour abandonner le réglage sur l’écran
Pour plus d’informations sur l’opération
1 page 63
(Réglages)
Si l’option [Annuler] est disponible, touchez-la. Si cette option n’est pas disponible,
sélectionnez à nouveau le réglage précédent.
• Ce paramétrage reste mémorisé après la mise hors tension de l’appareil.
64
Appareil photo1
1
Les réglages par défaut sont marqués par
Pour plus d’informations sur l’opération
1 page 63
.
Mode AF
Permet de sélectionner le mode de mise au point automatique.
Ponctuel (S AF)
La mise au point est automatiquement réglée lorsque vous
enfoncez le déclencheur à mi-course et que vous le maintenez
sur cette position. Ce mode est utile pour prendre des sujets
stationnaires.
Contrôle (M AF)
La mise au point est automatiquement réglée avant que vous
n’enfonciez le déclencheur à mi-course et le mainteniez sur
cette position. Ce mode raccourcit la durée nécessaire pour la
mise au point.
• La consommation de la batterie est plus rapide qu’en mode
[Ponctuel].
Permet de sélectionner le mode de zoom numérique. L’appareil agrandit l’image à l’aide du
zoom optique (jusqu’à 3×). Lorsque le facteur de zoom dépasse 3×, l’appareil utilise le zoom
numérique intelligent ou de précision.
Intellig
(Zoom intelligent)
(
)
L’image est agrandie numériquement sans presque aucune
distorsion. Ceci n’est pas disponible lorsque la taille d’image
est réglée sur [10M] ou [3:2].
• Le facteur de zoom maximum du zoom intelligent est indiqué
dans le tableau suivant.
Précision
(Zoom numérique de
précision) (
)
Toutes les tailles d’image sont agrandies jusqu’à un
maximum de 6×, toutefois, la qualité d’image se dégrade.
Désactivé
Le zoom numérique est désactivé.
Utilisation de l’écran Réglages
Zoom numérique
Taille d’image et facteur de zoom maximum lors de l’utilisation du zoom intelligent
Taille
Facteur de zoom maximum
8M
3,4× environ
5M
4,2× environ
3M
5,3× environ
2M
6,7× environ
VGA(E-mail)
17× environ
16:9(TVHD)
5,7× environ
65
Appareil photo1
Pour plus d’informations sur l’opération
1 page 63
• Lorsque vous appuyez sur la touche de zoom, l’indicateur de facteur de zoom apparaît comme il est
indiqué ci-dessous.
Le côté W de cette barre est la zone du zoom optique et le
côté T est la zone du zoom numérique
Indicateur de facteur de zoom
• Le facteur de zoom maximum du zoom intelligent/zoom de précision comprend celui du zoom optique.
• Le cadre du télémètre AF n’apparaît pas lors de l’utilisation du zoom numérique. L’indicateur ,
ou
clignote et le système AF fonctionne en privilégiant les sujets situés près du centre du cadre.
• Lors de l’utilisation du zoom intelligent, l’image à l’écran peut paraître grossière. Ce phénomène est
toutefois sans effet sur l’image enregistrée.
Attén yeux roug
Permet d’atténuer le phénomène des yeux rouges
lors de l’utilisation du flash. Effectuez cette
sélection avant la prise de vue.
Activé (
)
Pour atténuer le phénomène des yeux rouges.
• Le flash émet plusieurs pré-éclairs avant la prise de vue.
Désactivé
Atténuation des yeux rouges désactivée.
• Tenez l’appareil fermement en main pour empêcher les effets des vibrations car le déclenchement
demande une seconde environ. Veillez également à ce que le sujet ne bouge pas.
• La fonction d’atténuation des yeux rouges ne produit pas toujours l’effet désiré si le sujet présente
certaines particularités individuelles, s’il est distant, si son regard n’est pas tourné vers l’appareil au
moment du premier flash ou en raison d’autres conditions.
66
Appareil photo1
Pour plus d’informations sur l’opération
1 page 63
Illuminat. AF
L’illuminateur d’assistance AF offre un éclairage d’appoint pour faciliter la mise au point sur
le sujet dans des endroits sombres.
Pour faciliter la mise au point par l’appareil, l’illuminateur d’assistance AF émet une lumière
rouge jusqu’au verrouillage de la mise au point lorsque vous enfoncez le déclencheur à micourse. L’indicateur ON apparaît alors.
Auto
L’illuminateur d’assistance AF est activé.
Désactivé
L’illuminateur d’assistance AF est désactivé.
Utilisation de l’écran Réglages
• Si la lumière de l’illuminateur d’assistance AF n’atteint pas suffisamment le sujet ou si le sujet est
insuffisamment contrasté, la mise au point n’est pas réalisée. (Une distance de jusqu’à environ 2 m
(78 3/4 po.) (zoom : W) / 1,5 m (59 1/16 po.) (zoom : T) est recommandée.)
• La mise au point s’effectue dès lors que la lumière de l’illuminateur d’assistance AF atteint le sujet, même
si elle est légèrement décalée par rapport au centre du sujet.
• Lorsque la fonction de mise au point préprogrammée est activée (page 33), l’illuminateur d’assistance AF
est inopérant.
• Le cadre du télémètre AF n’apparaît pas. L’indicateur ,
ou
clignote et le système AF fonctionne
en privilégiant les sujets situés près du centre du cadre.
• L’illuminateur d’assistance AF est inopérant lorsque
(mode crépuscule),
(mode paysage) ou
(mode feu d’artifice) est sélectionné en mode Scène.
• L’illuminateur d’assistance AF émet une lumière très vive. Bien que ceci ne soit pas dangereux, ne
regardez pas directement de près dans l’émetteur de l’illuminateur d’assistance AF.
67
2
Appareil photo2
Les réglages par défaut sont marqués par
Pour plus d’informations sur l’opération
1 page 63
.
Aff apr capt
Cette fonction affiche l’image enregistrée pendant deux secondes environ à l’écran juste après
la prise de vue d’une image fixe.
Activé
La fonction d’affichage automatique après capture est activée.
Désactivé
La fonction d’affichage automatique après capture est
désactivée.
• Si vous enfoncez alors à mi-course le déclencheur pendant ce moment, l’affichage de l’image enregistrée
disparaît et vous pouvez immédiatement prendre la photo suivante.
68
Mémoire interne
Pour plus d’informations sur l’opération
1 page 63
N’apparaît pas lorsqu’il y a un « Memory Stick Duo » dans l’appareil.
Formater
Permet de formater la mémoire interne.
• Notez que le formatage efface définitivement toutes les données de la mémoire interne, y compris les
images protégées.
Le message « Données mémoire interne seront effacées Prêt? » apparaît.
OK
Permet de formater la mémoire interne.
Annuler
Pour abandonner le formatage.
Utilisation de l’écran Réglages
69
Memory Stick
Pour plus d’informations sur l’opération
1 page 63
Apparaît seulement lorsqu’il y a un « Memory Stick Duo » dans l’appareil.
Formater
Permet de formater le « Memory Stick Duo ». Les « Memory Stick Duo » en vente dans le
commerce sont déjà formatés et peuvent être utilisés immédiatement.
• Notez que le formatage efface toutes les données définitivement du « Memory Stick Duo », y compris les
images protégées.
Le message « Données Memory Stick seront effacées Prêt? » apparaît.
OK
Permet de formater le « Memory Stick Duo ».
Annuler
Pour abandonner le formatage.
Créer dos ENR.
Permet de créer un dossier sur un « Memory Stick Duo » pour y enregistrer des images.
L’écran de création de dossier apparaît.
OK
Un nouveau dossier est créé avec un numéro incrémenté de 1 par
rapport au numéro le plus élevé et ce nouveau dossier est utilisé
pour l’enregistrement actuel.
Annuler
Pour abandonner la création de dossier.
• Lorsque vous ne créez pas de nouveau dossier, le dossier « 101MSDCF » est sélectionné comme dossier
d’enregistrement.
• Vous pouvez créer des dossiers jusqu’à « 999MSDCF ».
• Les images sont enregistrées dans le nouveau dossier créé jusqu’à ce qu’un autre dossier soit créé ou
sélectionné.
• Il n’est pas possible d’effacer un dossier avec l’appareil. Pour effacer un dossier, utilisez votre ordinateur,
etc.
• Jusqu’à 4 000 images peuvent être enregistrées dans un dossier. Lorsqu’un dossier est plein, un nouveau
dossier est automatiquement créé.
• Pour plus d’informations, voir « Destinations de stockage des fichiers d’image et noms de fichier »
(page 89).
70
Memory Stick
Pour plus d’informations sur l’opération
1 page 63
Chg doss ENR.
Pour changer le dossier actuellement utilisé pour l’enregistrement des images.
L’écran de sélection de dossier apparaît.
OK
Sélectionnez le dossier désiré en touchant v/V, puis [OK].
Annuler
Pour abandonner le changement de dossier d’enregistrement.
• Vous ne pouvez pas sélectionner le dossier « 100MSDCF » comme dossier d’enregistrement.
• Vous ne pouvez pas déplacer des images enregistrées vers un autre dossier.
Pour copier toutes les images de la mémoire interne ou de l’album sur un « Memory Stick
Duo ».
Mémoire interne
Pour copier les fichiers d’image de la mémoire interne.
Album
Pour copier les fichiers d’image de l’album.
1 Insérez un « Memory Stick Duo » ayant une capacité d’au moins 32 Mo.
2 Touchez la source ([Mémoire interne] ou [Album]) depuis laquelle vous désirez copier les
images.
Le message « Données mémoire interne seront copiées (Toutes les données de l'album seront
copiées) Prêt? » apparaît.
3 Touchez [OK].
La copie commence.
Utilisation de l’écran Réglages
Copier
71
Memory Stick
Pour plus d’informations sur l’opération
1 page 63
• Utilisez une batterie complètement chargée ou l’adaptateur secteur (non fourni). Si la charge de la batterie
est faible lorsque vous copiez des fichiers d’image, l’alimentation peut faire défaut et la copie peut
échouer ou les données être endommagées.
• Vous ne pouvez pas copier des images individuelles.
• Les images originales de la mémoire interne ou de l’album sont conservées après la copie. Pour effacer le
contenu de la mémoire interne ou de l’album, exécutez la commande [Formater] dans
(Mémoire
interne) (page 69) ou
(Album) (page 73).
• Vous ne pouvez pas sélectionner un dossier copié sur un « Memory Stick Duo ».
• Même si vous copiez des données, une marque
(demande d’impression) n’est pas copiée.
• Lors d’une copie depuis l’album, l’option de protection d’image n’est pas copiée.
• Lors de la lecture d’images de l’album, l’ordre des images s’affichant à l’écran peut être différent de celui
des images copiées sur le « Memory Stick Duo ».
72
Album
Pour plus d’informations sur l’opération
1 page 63
Les réglages par défaut sont marqués par
.
Ecrire dans alb
Lors de la prise de vues, vous pouvez choisir de sauvegarder des copies miniaturisées des
images originales.
Activé (
)
Désactivé
Lors de la prise de vues, des copies miniaturisées des images
originales sont sauvegardées dans l’album.
Des copies miniaturisées des images originales ne sont pas
sauvegardées dans l’album.
• Les images fixes sont enregistrées dans l’album en taille d’image [VGA(E-mail)] et en qualité d’image
[Standard].
• Les films ne sont pas enregistrés dans l’album.
• Pour plus d’informations sur l’album, voir « Utilisation de la fonction Album » (page 35).
Formater
• Notez que le formatage efface définitivement toutes les données de l’album, y compris même les images
protégées.
Le message « Toutes les données de l'album seront effacées Prêt? » apparaît.
OK
Permet de formater l’album.
Annuler
Pour abandonner le formatage.
Utilisation de l’écran Réglages
Permet de formater l’album.
Vérifier album
Permet de réparer les données d’image de l’album. Lorsque « Erreur de données album »
s’affiche, exécutez l’opération de cette option.
OK
Pour réparer les données d’image.
Annuler
Pour annuler la réparation.
• Lorsque vous exécutez [Vérifier album], la protection d’image est désactivée. Protégez à nouveau les
images si vous ne désirez pas qu’elles soient supprimées.
73
1
Réglages 1
Pour plus d’informations sur l’opération
1 page 63
Téléch musi
Permet de télécharger des fichiers de musique qui seront lus lors d’un diaporama.
Voir pages 38, 97, 99.
Format musi
Si vous ne parvenez pas à lire un fichier de musique pour un diaporama, il se peut que le
fichier de musique soit endommagé. Dans un tel cas, exécutez [Format musi], puis transférez
la musique avec [Téléch musi] en utilisant le logiciel « Music Transfer » fourni.
• Si vous formatez la zone d’écriture du fichier de musique, tous les fichiers de musique sont supprimés et
ne peuvent être restaurés.
Le message « Données seront effacées Prêt? » apparaît.
74
OK
Pour formater les fichiers de musique. Toutes les données autres
que les fichiers de musique restent inchangées.
Annuler
Pour abandonner le formatage.
Réglages 2
2
Pour plus d’informations sur l’opération
1 page 63
Les réglages par défaut sont marqués par
.
Rétroécl LCD
Permet de sélectionner la luminosité du rétroéclairage LCD lorsque vous utilisez l’appareil sur
batterie.
Clair
Lumineux.
Normal
• Vous pouvez changer l’option sélectionnée en appuyant longuement sur la touche
d’affichage sur écran).
• La sélection de [Clair] fait se décharger la batterie plus rapidement.
(changement
Bip
Permet de sélectionner le bruit émis lorsque vous utilisez l’appareil.
Pour activer le bruit de l’obturateur lorsque vous appuyez sur
le déclencheur.
Activé
Pour activer le bip/bruit de l’obturateur lorsque vous appuyez
sur
(touche à l’écran), le déclencheur ou les boutons du
panneau tactile.
Désactivé
Pour désactiver le bip/bruit de l’obturateur.
Langue
Utilisation de l’écran Réglages
Déclench
Permet de sélectionner la langue de l’affichage des paramètres de menu, des avertissements et
des messages.
Initialiser
Permet de réinitialiser les paramètres aux réglages par défaut.
Le message « Initialiser tous les paramètres Prêt? » apparaît.
OK
Permet de réinitialiser les paramètres aux réglages par défaut.
Annuler
Annule la réinitialisation.
• Ne coupez pas l’alimentation pendant la réinitialisation.
• Les données de la mémoire interne ou de l’album sont conservées après la réinitialisation.
75
Réglages 3
Pour plus d’informations sur l’opération
1 page 63
Les réglages par défaut sont marqués par
.
N° de fichier
Permet de sélectionner la méthode utilisée pour affecter des numéros de fichier aux images.
Série
Les fichiers sont numérotés dans l’ordre, même si vous
changez de dossier d’enregistrement ou de « Memory Stick
Duo ». (Si le « Memory Stick Duo » remplacé contient un
fichier dont le numéro est supérieur au dernier numéro
attribué, un numéro d’une unité supérieure au numéro le plus
grand est attribué.)
Réinitial
La numérotation recommence à 0001 à chaque changement
de dossier. (Si le dossier d’enregistrement contient un fichier,
un numéro d’une unité supérieure au numéro le plus grand est
attribué.)
Connexion USB
Permet de sélectionner le mode USB lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur ou à une
imprimante compatible PictBridge à l’aide du câble pour borne multi-usage.
PictBridge
Pour connecter l’appareil à une imprimante compatible
PictBridge (page 101).
PTP
Lorsque [PTP] (Picture Transfer Protocol) est sélectionné et
que l’appareil est connecté à un ordinateur, les images dans le
dossier d’enregistrement de l’appareil sont copiées sur
l’ordinateur. (Compatible avec Windows XP et Mac OS X.)
Stock de mas
Pour établir un raccordement Stockage de masse entre
l’appareil et un ordinateur ou un autre périphérique USB
(page 85).
Auto
L’appareil reconnaît automatiquement et établit la
communication avec un ordinateur ou une imprimante
compatible PictBridge (pages 85 et 101).
• S’il n’est pas possible de connecter l’appareil et une imprimante
compatible PictBridge lors d’un réglage sur [Auto], changez le
paramètre en [PictBridge].
• S’il n’est pas possible de connecter l’appareil et un ordinateur
ou un autre périphérique USB lors d’un réglage sur [Auto],
changez le paramètre en [Stock de mas].
76
Réglages 3
Pour plus d’informations sur l’opération
1 page 63
Sortie Vidéo
Permet de régler la sortie de signal vidéo en fonction du système couleur de télévision de
l’équipement vidéo raccordé. Différents pays et régions utilisent des systèmes couleur de
télévision différents. Si vous voulez visualiser des images sur un écran de télévision, reportezvous à la page 80 pour le système couleur de télévision du pays ou région où l’appareil est
utilisé.
NTSC
Pour placer le signal de sortie vidéo en mode NTSC (pour les
États-Unis ou le Japon, par exemple).
PAL
Pour placer le signal de sortie vidéo en mode PAL (pour
l’Europe, par exemple).
Réglage heure
A/M/J
M/J/A
Sélectionnez l’ordre d’affichage de l’heure. Touchez t et
réglez l’heure sur l’écran 2/2.
J/M/A
1 Touchez le format d’affichage de date désiré, puis t.
2 Touchez le paramètre à régler, puis réglez la valeur numérique avec v/V.
3 Touchez [OK].
Utilisation de l’écran Réglages
Permet de régler la date et l’heure. Sélectionnez le format d’affichage de la date sur l’écran
1/2, puis réglez l’heure sur l’écran 2/2.
77
4
Réglages 4
Pour plus d’informations sur l’opération
1 page 63
Les réglages par défaut sont marqués par
.
Calibration
Permet d’exécuter une calibration lorsque les boutons du panneau tactile ne réagissent pas aux
points appropriés lorsque vous les touchez.
À l’aide du stylet-pinceau, touchez la marque × à l’écran.
Pour arrêter la calibration pendant son exécution, touchez [Annuler]. Les réglages effectués
jusqu’ici sont sans effet.
La marque × se déplace sur l’écran.
Si vous n’appuyez pas au bon endroit, la calibration ne s’effectue pas. Appuyez à nouveau sur
la marque ×.
Logement
Permet de changer la fonction de certaines touches lorsque vous utilisez l’appareil à l’intérieur
d’un Marine Pack.
Activé (
Désactivé
)
La fonction des touches est changée.
Aucune fonction n’est changée.
Lorsque l’option [Activé] est sélectionnée, les touches ont les fonctions suivantes.
– Touche
(changement d’affichage sur écran) : Touche de flash en mode prise de vue. Inopérante en
mode affichage.
– Touche
/
(Zoom de lecture) : Touche de zoom en mode prise de vue, touche image précédente/
suivante en mode affichage
• Le mode d’enregistrement macro est automatiquement activé lorsque l’option [Activé] est sélectionnée.
• Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi accompagnant le Marine Pack.
78
Visualisation des images sur un téléviseur
Visualisation des images sur un téléviseur
Vous pouvez visualiser les images sur un
écran téléviseur en raccordant l’appareil à
un téléviseur.
Mettez l’appareil et le téléviseur hors
tension avant de raccorder l’appareil au
téléviseur.
1 Connectez l’appareil au
3 Allumez le téléviseur et placez le
commutateur d’entrée TV/video
sur « video ».
• Pour plus d’informations, consultez le mode
d’emploi du téléviseur.
4 Placez le commutateur de mode
sur
et mettez l’appareil sous
tension.
téléviseur.
Commutateur de mode
1 Vers prises
d’entrée audio/
vidéo
Câble pour borne multi-usage
• Placez l’appareil avec son écran tourné vers le
haut.
• Si votre téléviseur comporte des prises d’entrée
stéréo, branchez la fiche audio (noire) du câble
pour borne multi-usage à la prise audio gauche.
2 Placez le commutateur sur le
câble pour borne multi-usage
fourni sur « TV ».
Les images prises avec l’appareil
apparaissent sur l’écran téléviseur.
Les images disparaissent et les boutons
apparaissent sur l’écran de l’appareil.
Touchez
/
sur l’écran de
l’appareil pour commuter l’image en
arrière et en avant sur l’écran du
téléviseur.
Effectuez les commandes de menu en
touchant v/V/b/B pour déplacer le
curseur, puis en validant avec z.
Visualisation des images sur un téléviseur
2 Vers le
multiconnecteur
• Si vous vous trouvez à l’étranger, il peut être
nécessaire de sélectionner la sortie de signal
vidéo correspondant au système de
télévision local (page 77).
79
Visualisation des images sur un téléviseur
Systèmes de télévision couleur
Pour visualiser les images sur un écran
téléviseur, vous devez utiliser un téléviseur
doté d’une prise d’entrée vidéo ainsi que le
câble pour borne multi-usage. Le système
de couleur du téléviseur doit être le même
que celui de votre appareil photo
numérique. Vérifiez les listes suivantes
pour le système couleur de télévision du
pays ou région où l’appareil est utilisé.
Système NTSC
Amérique centrale, Bahamas, Bolivie,
Canada, Chili, Colombie, Corée, Équateur,
États-Unis, Jamaïque, Japon, Mexique,
Pérou, Philippines, Surinam, Taïwan,
Venezuela, etc.
Système PAL
Allemagne, Australie, Autriche, Belgique,
Chine, Danemark, Espagne, Finlande,
Hong Kong, Hongrie, Italie, Koweït,
Malaisie, Norvège, Nouvelle Zélande,
Pays-Bas, Pologne, Portugal, République
slovaque, République tchèque, RoyaumeUni, Singapour, Suède, Suisse, Thaïlande,
etc.
Système PAL-M
Brésil
Système PAL-N
Argentine, Paraguay, Uruguay
Système SECAM
Bulgarie, France, Guyane, Iran, Iraq,
Monaco, Russie, Ukraine, etc.
80
Utilisation de votre ordinateur
Utilisation de votre ordinateur Windows
Pour plus d’informations sur l’utilisation d’un ordinateur
Macintosh, voir « Utilisation de votre ordinateur Macintosh »
(page 98).
Cette section décrit la version anglaise du contenu de l’écran.
Installation du logiciel (fourni) en premier (page 83)
Copie d’images sur l’ordinateur (page 84)
• Visualisation d’images sur l’ordinateur
•
•
•
•
Visualisation d’images stockées sur votre ordinateur
Visualisation de photos classées par date
Edition d’images
Ajout/remplacement de musique à l’aide de « Music
Transfer »
Utilisation de votre ordinateur
Visualisation des images avec « Picture Motion Browser » et « Music
Transfer » (pages 92 et 97)
• Impression des images
81
Utilisation de votre ordinateur Windows
Environnement matériel et
logiciel recommandé
L’environnement suivant est recommandé
pour l’ordinateur connecté à l’appareil.
Environnement recommandé pour la
copie d’images
Système d’exploitation (préinstallé) :
Microsoft Windows 2000 Professionnel,
Windows Millennium Edition, Windows
XP Édition Familiale ou Windows XP
Professionnel
• Le fonctionnement n’est pas garanti dans un
environnement basé sur une mise à niveau
des systèmes d’exploitation ci-dessus ou
dans un environnement multiboot.
Prise USB : Fournie en standard
Environnement recommandé pour
l’utilisation de « Picture Motion
Browser » et de « Music Transfer »
Système d’exploitation (préinstallé) :
Microsoft Windows 2000 Professionnel,
Windows Millennium Edition, Windows
XP Edition Familiale ou Windows XP
Professionnel
Carte son : Carte son stéréo 16 bits et hautparleurs
Processeur/Mémoire : Pentium III
500 MHz ou plus rapide, 128 Mo de RAM
ou plus (Recommandé : Pentium III
800 MHz ou plus rapide et 256 Mo de
RAM ou plus)
Logiciel : DirectX 9.0c ou plus récent
Disque dur : Espace disque requis pour
l’installation—200 Mo ou plus
Écran : Résolution de l’écran : 1024 × 768
points ou plus
Couleurs : Couleur haute définition
(couleur 16-bits) ou plus
• Le logiciel est compatible avec la technologie
DirectX. L’installation de « DirectX » peut être
requise.
82
Remarques sur la connexion de
l’appareil à un ordinateur
• Les opérations ne sont pas garanties pour tous
les environnements matériels et logiciels
recommandés mentionnés ci-dessus.
• Si vous connectez simultanément plusieurs
périphériques USB à un même ordinateur, il se
peut que certains d’entre eux, y compris votre
appareil photo, ne fonctionnent pas, ceci
dépendant du type de périphériques USB
utilisés.
• Les opérations ne sont pas garanties si vous
utilisez un concentrateur USB.
• La connexion de votre appareil à l’aide d’une
interface USB répondant à la norme Hi-Speed
USB (compatible USB 2.0) permet un transfert
de données avancé (transfert de données haute
vitesse) car il est compatible avec cette norme.
• Trois modes peuvent être utilisés pour une
connexion USB lors du raccordement à un
ordinateur : [Auto] (réglage par défaut), [Stock
de mas] et [PTP]. Cette section prend les modes
[Auto] et [Stock de mas] comme exemples. Pour
plus d’informations sur [PTP], voir page 76.
• Lorsque votre ordinateur quitte le mode de mise
en veille ou mise en veille prolongée, il se peut
que la communication entre l’appareil et
l’ordinateur ne soit pas rétablie simultanément.
Support technique
Des informations supplémentaires
sur ce produit et les réponses à des
questions fréquemment posées sont
disponibles sur le site du support
utilisateur Sony.
http://www.sony.net/
Installation du logiciel (fourni)
Vous pouvez installer le logiciel (fourni) en
procédant comme suit.
• Lors de l’utilisation de Windows 2000/Me, ne
connectez pas l’appareil à l’ordinateur avant
l’installation.
• Sous Windows 2000/XP, ouvrez une session en
tant qu’administrateur.
• Lorsque vous installez le logiciel fourni, cela
installe automatiquement le pilote USB.
1 Mettez l’ordinateur sous tension
et insérez le CD-ROM (fourni)
dans le lecteur de CD-ROM.
L’écran du menu d’installation apparaît.
4 Procédez comme il est indiqué à
l’écran pour terminer
l’installation.
• Lorsque le message de confirmation de
redémarrage apparaît, redémarrez
l’ordinateur en procédant comme il est
indiqué à l’écran.
• Selon l’environnement système, il se peut
que DirectX soit déjà installé sur votre
ordinateur.
5 Une fois l’installation terminée,
retirez le CD-ROM.
Lors de l’installation du logiciel, une icône
de raccourci d’accès au site Web
d’enregistrement client est créée sur le
bureau.
• Si l’écran n’apparaît pas, double-cliquez sur
(My Computer) t
(SONYPICTUTIL).
L’écran « Choose Setup Language »
(choisissez la langue d’installation)
apparaît.
3 Sélectionnez la langue désirée,
puis cliquez sur [Next].
L’écran « License Agreement » (contrat
de licence) apparaît.
Lisez attentivement le contrat. Si vous
acceptez les clauses du contrat, cliquez
sur le bouton d’option devant [I accept
the terms of the license agreement]
(j’accepte les clauses du contrat de
licence), puis cliquez sur [Next].
Utilisation de votre ordinateur
2 Cliquez sur [Install].
L’enregistrement vous permet de bénéficier
d’un support client utile et sécurisé.
http://www.sony.net/registration/di
83
Copie d’images sur l’ordinateur
Cette section décrit la marche à suivre en
prenant un ordinateur Windows comme
exemple.
Vous pouvez copier des images de
l’appareil vers votre ordinateur en
procédant comme suit :
Pour un ordinateur avec une fente
Memory Stick
Retirez le « Memory Stick Duo » de
l’appareil et insérez-le dans l’adaptateur
Memory Stick Duo. Insérez l’adaptateur
Memory Stick Duo dans l’ordinateur et
copiez des images.
• Même si vous utilisez Windows 95/98/98
Deuxième Édition/NT, vous pouvez copier des
images en insérant le « Memory Stick Duo »
dans la fente Memory Stick de votre ordinateur.
• Si le « Memory Stick PRO Duo » n’est pas
reconnu, voir page 112.
Pour un ordinateur sans fente Memory
Stick
Copiez les images comme il est indiqué aux
étapes 1 à 4 des pages 84 à 88.
• Si vous utilisez Windows 2000/Me, installez le
logiciel (fourni) avant de continuer.
L’installation est inutile avec Windows XP.
• Les affichages sur écran illustrés dans cette
section sont des exemples de copie d’images
depuis un « Memory Stick Duo ».
Avec Windows 95/98/98 Deuxième
Édition/NT :
Cet appareil n’est pas compatible avec ces
versions du système d’exploitation
Windows. Si votre ordinateur ne comporte
pas de fente Memory Stick, utilisez un
« lecteur/enregistreur Memory Stick » (non
fourni) pour copier les images depuis un
« Memory Stick Duo » sur votre ordinateur.
Pour copier des images se trouvant dans la
mémoire interne sur votre ordinateur,
copiez-les tout d’abord sur un « Memory
Stick Duo », puis recopiez-les sur
l’ordinateur comme il a été indiqué cidessus.
84
Étape 1 : Préparation de
l’appareil et de l’ordinateur
1 Insérez un « Memory Stick Duo »
contenant des images dans
l’appareil.
• Cette étape est inutile lors de la copie
d’images de la mémoire interne.
2 Insérez la batterie suffisamment
chargée dans l’appareil ou
branchez l’appareil à une prise
murale avec l’adaptateur secteur
(non fourni) (page 12).
• Lorsque vous copiez des images vers
l’ordinateur alors que l’appareil est alimenté
par une batterie peu chargée, la copie peut
échouer ou les données peuvent être
endommagées si la batterie se décharge
complètement trop tôt.
3 Placez le commutateur de mode
sur
, puis mettez l’appareil et
l’ordinateur sous tension.
Copie d’images sur l’ordinateur
Étape 2 : Raccordement de
l’appareil à l’ordinateur
1 Raccordez l’appareil à
l’ordinateur.
« Mode USB Stock de mas » apparaît sur
l’écran de l’appareil.
Témoins
d’accès*
Lorsqu’une connexion USB est établie pour
la première fois, l’ordinateur exécute
automatiquement un programme pour
reconnaître l’appareil. Patientez un instant.
* Pendant la communication, les témoins d’accès
deviennent rouges. N’utilisez pas l’ordinateur
jusqu’à ce que les témoins deviennent blancs.
2 Vers le multiconnecteur
1 Vers prise USB
Câble pour
borne multiusage
câble pour borne multi-usage sur
« CAMERA ».
Étape 3-A : Copie d’images vers
un ordinateur
• Pour Windows 2000/Me, procédez comme
indiqué dans la section « Étape 3-B : Copie
d’images vers un ordinateur » à la page 87.
• Sous Windows XP, lorsque l’écran de l’assistant
n’apparaît pas automatiquement, procédez
comme décrit dans « Étape 3-B : Copie
d’images vers un ordinateur » à la page 87.
Cette section décrit un exemple de copie
d’images vers un dossier de « My
Documents ».
Utilisation de votre ordinateur
2 Placez le commutateur sur le
• Si l’indication « Mode USB Stock de mas »
n’apparaît pas, placez [Connexion USB] sur
[Stock de mas] (page 76).
• Après l’installation du logiciel (fourni), l’écran
[Import Images] (Importation d’images)
(page 92) peut s’afficher. Vous pouvez alors
importer directement des images à l’aide de
« Picture Motion Browser ».
• Sous Windows XP, l’assistant de lecture
automatique apparaît sur le bureau.
85
Copie d’images sur l’ordinateur
1 Après avoir établi une connexion
3 Cliquez sur la case à cocher des
USB à l’étape 2, cliquez sur [Copy
pictures to a folder on my
computer using Microsoft
Scanner and Camera Wizard]
(Copier les images dans un
dossier de l’ordinateur au moyen
de l’assistant Scanneur et
appareil photo Microsoft) t [OK]
lorsque l’écran de l’assistant
apparaît automatiquement sur le
bureau.
images que vous ne désirez pas
copier pour la décocher, puis
cliquez sur [Next].
1
2
L’écran « Picture Name and
Destination » (nom d’image et
destination) apparaît.
1
4 Sélectionnez un nom et une
destination pour les images, puis
cliquez sur [Next].
2
L’écran « Scanner and Camera Wizard »
(assistant Scanneur et appareil photo)
apparaît.
2 Cliquez sur [Next].
Les images stockées sur le « Memory
Stick Duo » de l’appareil apparaissent.
• S’il n’y a pas de « Memory Stick Duo »
dans l’appareil, les images de la mémoire
interne apparaissent.
1
2
La copie des images commence.
Lorsque la copie est terminée, l’écran
« Other Options » (autres options)
apparaît.
• Cette section décrit un exemple de copie
d’images vers le dossier « My Documents ».
86
Copie d’images sur l’ordinateur
5 Cliquez sur le bouton d’option
près de [Nothing. I'm finished
working with these pictures]
(Aucune. J’ai fini de travailler
avec ces images) pour le
sélectionner, puis cliquez sur
[Next].
1
2
L’écran « Completing the Scanner and
Camera Wizard » (fin de l’exécution de
l’assistant scanneur et appareil photo)
apparaît.
1 Double-cliquez sur [My
Computer] t [Removable Disk] t
[DCIM].
• Si l’icône « Removable Disk » (Disque
amovible) n’est pas affichée, voir page 113.
2 Double-cliquez sur le dossier
contenant les fichiers d’image à
copier.
Cliquez ensuite sur un fichier
d’image avec le bouton droit de la
souris pour afficher le menu, puis
cliquez sur [Copy].
6 Cliquez sur [Finish].
• Pour copier d’autres images, déconnectez le
câble pour borne multi-usage (page 89).
Procédez ensuite comme il est indiqué sous
« Étape 2 : Raccordement de l’appareil à
l’ordinateur » à la page 85.
Étape 3-B : Copie d’images vers
un ordinateur
1
2
• Pour la destination de stockage des fichiers
d’image, voir page 89.
Utilisation de votre ordinateur
L’écran de l’assistant se ferme.
• Sous Windows XP, procédez comme il est
indiqué sous « Étape 3-A : Copie d’images vers
un ordinateur » à la page 85.
Cette section décrit un exemple de copie
d’images vers le dossier « My
Documents ».
87
Copie d’images sur l’ordinateur
3 Double-cliquez sur le dossier [My
Documents]. Cliquez ensuite
dans la fenêtre « My Documents »
avec le bouton droit de la souris
pour afficher le menu, puis
cliquez sur [Paste].
Étape 4 : Visualisation d’images
sur l’ordinateur
Cette section explique comment visualiser
des images copiées dans le dossier « My
Documents ».
1 Cliquez sur [Start] t [My
Documents].
1
2
2
Les fichiers d’image sont copiés vers le
dossier « My Documents ».
• Si une image portant le même nom de
fichier existe déjà dans le dossier de
destination de copie, le message de
confirmation d’écrasement apparaît.
Lorsque vous écrasez une image existante
avec une nouvelle, les données du fichier
original sont supprimées. Pour copier un
fichier d’image sur l’ordinateur sans écraser
le fichier existant, renommez au préalable le
fichier à copier. Notez, toutefois, que si vous
changez le nom de fichier (page 91), vous
ne pourrez peut-être pas visualiser l’image
sur l’appareil.
1
Le contenu du dossier « My
Documents » s’affiche.
• Si vous n’êtes pas sous Windows XP,
double-cliquez sur [My Documents] sur le
bureau.
2 Double-cliquez sur le fichier
d’image désiré.
L’image s’affiche.
88
Copie d’images sur l’ordinateur
Pour supprimer la connexion
USB
Utilisez les procédures suivantes avant de :
• déconnecter le câble pour borne multi-usage
• retirer un « Memory Stick Duo »
• insérer un « Memory Stick Duo » dans
l’appareil après la copie d’images depuis la
mémoire interne
• mettre l’appareil hors tension
1 Double-cliquez sur
tâches.
Destinations de stockage des
fichiers d’image et noms de
fichier
Les fichiers des images enregistrées avec
l’appareil sont groupés dans des dossiers
sur le « Memory Stick Duo ».
Exemple : visualisation de dossiers sous
Windows XP
sur la barre des
Double-cliquez ici
2 Cliquez sur
(Sony DSC) t [Stop].
3 Vérifiez le périphérique dans la fenêtre de
confirmation, puis cliquez sur [OK].
4 Cliquez sur [OK].
Le périphérique est déconnecté.
• L’opération de l’étape 4 est inutile sous
Windows XP.
B Dossier contenant des données d’images
enregistrées avec cet appareil
Si aucun nouveau dossier n’a été créé, les
dossiers présents sont les suivants :
– « Memory Stick Duo » ; « 101MSDCF »
seulement
– Mémoire interne ; « 101_SONY »
seulement
• Vous ne pouvez pas enregistrer des images dans
le dossier « 100MSDCF ». Les images de ces
dossiers ne peuvent être que visualisées.
• Vous ne pouvez pas enregistrer/visualiser des
images dans le dossier « MISC ».
Utilisation de votre ordinateur
A Dossier contenant des données d’images
enregistrées avec un appareil sans fonction
de création de dossier
89
Copie d’images sur l’ordinateur
• La structure du nom des fichiers d’image est la
suivante : ssss est un nombre de 0001 à
9999. La partie numérique du nom de fichier
d’un film enregistré en mode film est la même
que celle du fichier d’image planche index
correspondant.
– Fichiers d’image fixe : DSC0ssss.JPG
– Fichiers de film : MOV0ssss.MPG
– Fichiers d’image planche index enregistrés
avec les films : MOV0ssss.THM
• Pour plus d’informations sur les dossiers, voir
pages 55 et 70.
90
Visualisation des fichiers d’images stockés sur un ordinateur
avec votre appareil (utilisation d’un « Memory Stick Duo »)
Cette section décrit la marche à suivre en
prenant un ordinateur Windows comme
exemple.
Lorsqu’un fichier d’image copié sur
l’ordinateur n’est plus présent sur un
« Memory Stick Duo », vous pouvez le
visualiser à nouveau sur votre appareil en le
recopiant depuis l’ordinateur sur un
« Memory Stick Duo ».
• L’étape 1 n’est pas nécessaire si le nom de
fichier attribué avec l’appareil n’a pas été
changé.
• Il se peut que vous ne puissiez pas visualiser
certaines images en raison de leur taille.
• Si un fichier d’image a été édité sur un
ordinateur ou pris avec un modèle d’appareil
différent du vôtre, il n’est pas garanti que vous
pourrez le visualiser sur votre appareil.
• S’il n’y a pas de dossier, créez-en un avec
l’appareil (page 70) avant de copier le fichier
d’image.
• Une extension de fichier peut être affichée
selon la configuration sur l’ordinateur.
L’extension de fichier pour les images fixes
est JPG et celle pour les films est MPG. Ne
changez pas l’extension de fichier.
2 Copiez le fichier d’image dans le
dossier du « Memory Stick Duo »
dans l’ordre suivant :
1Cliquez sur le fichier d’image avec le
bouton droit de la souris, puis cliquez
sur [Copy].
2Double-cliquez sur [Removable Disk]
ou [Sony MemoryStick] dans [My
Computer].
3Cliquez sur le dossier [sssMSDCF]
avec le bouton droit de la souris dans le
dossier [DCIM], puis cliquez sur
[Paste].
• sss indique un nombre de 100 à 999.
1 Cliquez sur le fichier d’image
Pour ssss, saisissez un nombre de
0001 à 9999.
Utilisation de votre ordinateur
avec le bouton droit de la souris,
puis cliquez sur [Rename].
Changez le nom de fichier à
« DSC0ssss ».
1
2
• Si un message de confirmation
d’écrasement apparaît, saisissez un numéro
différent.
91
Utilisation de « Picture Motion Browser »
(fourni)
Vous pouvez utiliser encore davantage des
images fixes et films de l’appareil en
exploitant le logiciel.
Cette section présente sommairement
« Picture Motion Browser » et fournit les
instructions de base.
Aperçu du « Picture Motion
Browser »
Avec le « Picture Motion Browser », vous
pouvez :
• Importer les images prises avec l’appareil et les
afficher sur l’ordinateur.
• Organiser les images, sur l’ordinateur, suivant
un calendrier par date de prise de vue pour les
visualiser.
• Retoucher, imprimer et envoyer des images fixes
comme pièces jointes à un e-mail, changer la
date de prise de vue et bien plus.
• Pour plus d’informations sur le « Picture Motion
Browser », reportez-vous à Help (Aide).
Pour accéder à Help, cliquez sur [Start]
(Démarrer) t [All Programs] (Tous les
programmes) (sous Windows 2000/Me,
[Programs] (Programmes)) t [Sony
Picture Utility] t [Help] t [Picture
Motion Browser].
Lancement et fermeture du
« Picture Motion Browser »
Instructions de base
Procédez comme suit pour importer et
visualiser des images de l’appareil.
Importation d’images
1 Vérifiez que « Media Check
Tool »* (outil de contrôle de
support) est exécuté.
Recherchez l’icône
(Media Check
Tool) sur la barre des tâches.
* « Media Check Tool » est un programme qui
détecte et importe automatiquement les
images lorsqu’un « Memory Stick » est
inséré ou que l’appareil est connecté.
• S’il n’y a pas d’icône
: Cliquez sur
[Start] (Démarrer) t [All Programs] (Tous
les programmes) (sous Windows 2000/Me,
[Programs] (Programmes)) t [Sony
Picture Utility] t [Tools] (Outils) t
[Media Check Tool].
2 Raccordez l’appareil à
l’ordinateur à l’aide du câble pour
borne multi-usage.
Lorsque l’appareil a été détecté
automatiquement, l’écran [Import
Images] (importer images) s’affiche.
Lancement du « Picture Motion
Browser »
Double-cliquez sur l’icône
(Picture
Motion Browser) sur le bureau.
Ou, depuis le menu Démarrer : Cliquez sur
[Start] (Démarrer) t [All Programs] (Tous
les programmes) (sous Windows 2000/Me,
[Programs] (Programmes)) t [Sony
Picture Utility] t [Picture Motion
Browser].
Fermeture du « Picture Motion Browser »
Cliquez sur le bouton
supérieur de l’écran.
92
dans le coin droit
• Si vous utilisez la fente Memory Stick,
reportez-vous d’abord à la page 84.
• Sous Windows XP, si l’assistant de lecture
automatique apparaît, fermez-le.
Utilisation de « Picture Motion Browser » (fourni)
3 Importez les images.
Pour démarrer l’importation des images,
cliquez sur le bouton [Import]
(importer).
2 Visualisation des images dans
« Viewed folders » (dossiers
visualisés) classées par date de
prise de vue sur un calendrier
1Cliquez sur l’onglet [Calendar]
(calendrier).
Les années où les images ont été prises
sont indiquées.
Les images sont importées, par défaut,
dans un dossier créé dans « My
Pictures » (mes images) dont le nom est
la date d’importation.
• Pour les instructions sur le changement de
« Folder to be imported » (dossier à
importer), voir page 95.
Visualisation d’images
1 Contrôle des images importées
3Pour afficher les images par mois,
cliquez sur le mois désiré.
Des vignettes des images prises ce
mois-là s’affichent.
4Pour afficher les images par heure,
cliquez sur la date désirée.
Des vignettes des images prises ce jourlà s’affichent, classées par heure.
Ecran d’affichage des années
1
2
3
Ecran d’affichage des mois
4
Utilisation de votre ordinateur
Le « Picture Motion Browser » se lance
lorsque l’importation est terminée. Des
vignettes des images importées
s’affichent.
2Cliquez sur l’année.
Les images prises cette année-là
s’affichent, classées sur le calendrier par
date de prise de vue.
• Le dossier « My Pictures » est réglé comme
dossier par défaut dans « Viewed folders »
(dossiers visualisés).
• Vous pouvez double-cliquer sur une vignette
pour afficher l’image toute seule.
93
Utilisation de « Picture Motion Browser » (fourni)
Ecran d’affichage des heures
• Pour obtenir une liste des images d’une
année ou mois particulier, cliquez sur cette
période sur la gauche de l’écran.
3 Affichage d’images individuelles
Sur l’écran d’affichage des heures,
double-cliquez sur une vignette pour
afficher l’image toute seule dans une
fenêtre séparée.
• Vous pouvez éditer des images affichées en
cliquant sur le bouton
de la barre
d’outils.
Affichage des images en mode
plein écran
Pour afficher un diaporama des images
actuelles en mode plein écran, cliquez
sur le bouton .
94
• Pour visualiser ou mettre en pause le
diaporama, cliquez sur le bouton
en bas
à gauche de l’écran.
• Pour arrêter le diaporama, cliquez sur le
bouton
en bas à gauche de l’écran.
Utilisation de « Picture Motion Browser » (fourni)
Autres fonctions
Préparation des images stockées sur
l’ordinateur pour les visualiser
Inscrivez le dossier contenant les images
comme l’un des « Viewed folders »
(dossiers visualisés).
1 Cliquez sur
sur l’écran
principal ou choisissez [Register
Folders to View] (Inscription des
dossiers à lire) dans le menu
[File] (Fichier).
L’écran de réglage pour l’inscription des
« Viewed folders » s’affiche.
Changement du « Folder to be
imported » (dossier à importer)
Pour changer le « Folder to be imported »,
accédez à l’écran « Import Settings »
(importer paramètres).
1 Choisissez [Import Settings]
(Importer paramètres) t
[Location for Imported Images]
(Emplacement pour les images
importées) dans le menu [File]
(Fichier).
L’écran « Location for Imported
Images » (Emplacement pour les
images importées) s’affiche.
2 Choisissez le « Folder to be
imported ».
images à importer pour l’inscrire
comme l’un des « Viewed
folders » (dossiers visualisés).
3 Cliquez sur [OK].
Les informations d’image sont inscrites
dans la base de données.
• Les images dans les sous-dossiers de
« Viewed folders » sont également
enregistrées.
Actualisation des informations
d’enregistrement d’image
Pour actualiser les informations d’image,
choisissez [Update Database] (actualiser
base de données) dans le menu [Tools]
(outils).
• L’actualisation de la base de données peut
prendre un certain temps.
• Si vous renommez des fichiers ou dossiers
d’image dans « Viewed folders », il n’est
pas possible de les afficher avec ce
logiciel. Dans ce cas, actualisez la base de
données.
Utilisation de votre ordinateur
2 Spécifiez le dossier contenant les
• Vous pouvez spécifier le « Folder to be
imported » parmi les dossiers enregistrés
comme « Viewed folders ».
95
Utilisation de « Picture Motion Browser » (fourni)
Pour désinstaller le « Picture
Motion Browser »
1 Cliquez sur [Start] (Démarrer) t [Control
Panel] (Panneau de configuration) (sous
Windows 2000/Me, [Start] (Démarrer) t
[Settings] (Paramètres) t [Control
Panel]) (Panneau de configuration), puis
double-cliquez sur [Add/Remove
Programs] (Ajout/Suppression de
programmes).
2 Sélectionnez [Sony Picture Utility], puis
cliquez sur [Remove] (Supprimer) (sous
Windows 2000/Me, [Change/Remove]
(Modifier/Supprimer)) pour exécuter la
désinstallation.
96
Utilisation de « Music Transfer » (fourni)
Vous pouvez remplacer les fichiers de
musique ayant été préprogrammés en usine
par des fichiers de musique de votre choix à
l’aide du logiciel « Music Transfer » se
trouvant sur le CD-ROM (fourni). Vous
pouvez également supprimer ou ajouter des
fichiers toutes les fois que vous le désirez.
Ajout/remplacement de musique
à l’aide de « Music Transfer »
Les formats des fichiers de musique
pouvant être transférés avec « Music
Transfer » sont les suivants :
• Fichiers MP3 stockés sur le disque dur de votre
ordinateur
• Musique des CD
• Musique préprogrammée dans cet appareil
1 Appuyez sur
(touche à l’écran)
pour afficher [MENU].
2 Touchez [MENU], puis
sélectionnez
(Réglages 1)
avec v/V, puis touchez [Téléch
musi].
1
Le message « Raccorder à l'ordinateur »
apparaît.
4 Raccordez l’appareil à
6 Suivez les instructions à l’écran
pour ajouter/remplacer des
fichiers de musique.
• Pour restaurer les fichiers de musique
préprogrammés en usine dans l’appareil :
1 Exécutez [Format musi] (page 74).
2 Exécutez [Paramètres par défaut] dans
« Music Transfer ».
Tous les fichiers de musique préprogrammés
sont restaurés et [Musique] est placé sur
[Désact] dans le menu [Diaporama].
3 Sélectionnez un fichier de musique
approprié pour l’effet de diaporama
sélectionné (page 38).
Vous pouvez restaurer les fichiers de
musique préprogrammés en utilisant
[Initialiser] (page 75), mais ceci réinitialise
également les autres réglages.
• Pour plus d’informations sur l’utilisation de
« Music Transfer », voir l’aide en ligne de
« Music Transfer ».
Utilisation de votre ordinateur
3 Sélectionnez
(Réglages).
5 Démarrez « Music Transfer ».
l’ordinateur par une connexion
USB.
97
Utilisation de votre ordinateur Macintosh
Vous pouvez copier les images sur votre
ordinateur Macintosh.
• « Picture Motion Browser » n’est pas
compatible avec les ordinateurs Macintosh.
Environnement matériel et
logiciel recommandé
L’environnement suivant est recommandé
pour l’ordinateur connecté à l’appareil.
Environnement recommandé pour la
copie d’images
Système d’exploitation (préinstallé) :
Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 à
v10.4)
Prise USB : Fournie en standard
Environnement recommandé pour
l’utilisation de « Music Transfer »
Système d’exploitation (préinstallé) :
Mac OS X (v10.3 à v10.4)
Processeur : iMac, eMac, iBook,
PowerBook, Série Power Mac G3/G4/G5,
Mac mini
Mémoire : 64 Mo ou plus (128 Mo ou plus
recommandé)
Disque dur : Espace disque nécessaire pour
l’installation — 250 Mo environ
Remarques sur la connexion de
l’appareil à un ordinateur
• Les opérations ne sont pas garanties pour tous
les environnements matériels et logiciels
recommandés mentionnés ci-dessus.
• Si vous connectez simultanément plusieurs
périphériques USB à un même ordinateur, il se
peut que certains d’entre eux, y compris votre
appareil photo, ne fonctionnent pas, ceci
dépendant du type de périphériques USB
utilisés.
• Les opérations ne sont pas garanties si vous
utilisez un concentrateur USB.
• La connexion de votre appareil à l’aide d’une
interface USB répondant à la norme Hi-Speed
USB (compatible USB 2.0) permet un transfert
de données avancé (transfert de données haute
vitesse) car il est compatible avec cette norme.
• Trois modes peuvent être utilisés pour une
connexion USB lors du raccordement à un
ordinateur : [Auto] (réglage par défaut), [Stock
de mas] et [PTP]. Cette section prend les modes
[Auto] et [Stock de mas] comme exemples. Pour
plus d’informations sur [PTP], voir page 76.
• Lorsque votre ordinateur quitte le mode de mise
en veille ou mise en veille prolongée, il se peut
que la communication entre l’appareil et
l’ordinateur ne soit pas rétablie simultanément.
Copie et visualisation d’images
sur un ordinateur
1 Préparez l’appareil et l’ordinateur
Macintosh.
Effectuez les opérations décrites sous
« Étape 1 : Préparation de l’appareil et
de l’ordinateur » à la page 84.
2 Connectez le câble pour borne
multi-usage.
Effectuez les opérations décrites sous
« Étape 2 : Raccordement de l’appareil
à l’ordinateur » à la page 85.
3 Copiez les fichiers d’image sur
l’ordinateur Macintosh.
1Double-cliquez sur l’icône
nouvellement reconnue t [DCIM] t
dossier où sont stockées les images à
copier.
2Faites glisser les fichiers d’image sur
l’icône du disque dur.
Les fichiers d’image sont copiés sur le
disque dur.
• Pour plus d’informations sur l’emplacement
de stockage des images et les noms de
fichier, voir page 89.
98
Utilisation de votre ordinateur Macintosh
4 Visualisez les images sur
l’ordinateur.
Double-cliquez sur l’icône du disque
dur t sur le fichier d’image désiré dans
le dossier contenant les fichiers copiés
pour ouvrir ce fichier.
Pour supprimer la connexion
USB
Utilisez les procédures suivantes avant de :
• déconnecter le câble pour borne multi-usage
• retirer un « Memory Stick Duo »
• insérer un « Memory Stick Duo » dans
l’appareil après la copie d’images depuis la
mémoire interne
• mettre l’appareil hors tension
Faites glisser l’icône du lecteur ou
l’icône du « Memory Stick Duo » sur
l’icône « Trash » (Corbeille).
L’appareil est déconnecté de l’ordinateur.
Vous pouvez remplacer les fichiers de
musique ayant été préprogrammés en usine
par des fichiers de musique de votre choix.
Vous pouvez également supprimer ou
ajouter des fichiers toutes les fois que vous
le désirez.
Les formats des fichiers de musique
pouvant être transférés avec « Music
Transfer » sont les suivants :
• Avant d’installer « Music Transfer », fermez
tous les logiciels d’application ouverts.
• Pour l’installation, vous devez ouvrir une
session en tant qu’administrateur.
1 Allumez l’ordinateur Macintosh et insérez
le CD-ROM (fourni) dans le lecteur CDROM.
2 Double-cliquez sur
(SONYPICTUTIL).
3 Double-cliquez sur le fichier
[MusicTransfer.pkg] dans le dossier
[MAC].
L’installation du logiciel commence.
Pour ajouter/remplacer des fichiers de
musique
Voir « Ajout/remplacement de musique à
l’aide de « Music Transfer » » à la page 97.
Support technique
Des informations supplémentaires
sur ce produit et les réponses à des
questions fréquemment posées sont
disponibles sur le site du support
utilisateur Sony.
http://www.sony.net/
Utilisation de votre ordinateur
Ajout/remplacement de musique
à l’aide de « Music Transfer »
Pour installer « Music Transfer »
• Fichiers MP3 stockés sur le disque dur de votre
ordinateur
• Musique des CD
• Musique préprogrammée dans cet appareil
99
Impression des images fixes
Comment imprimer des images fixes
Lorsque vous imprimez des images prises en
mode [16:9(TVHD)], il est possible que les deux
bords soient coupés ; vérifiez toujours avant
d’imprimer (page 116).
Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge
(page 101)
Vous pouvez imprimer des images en connectant directement
l’appareil à une imprimante compatible PictBridge.
Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible « Memory Stick »
Vous pouvez imprimer les images avec une imprimante
compatible « Memory Stick ».
Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi
accompagnant l’imprimante.
Impression à l’aide d’un ordinateur
Vous pouvez copier les images sur un ordinateur à l’aide du
« Picture Motion Browser » fourni et les imprimer.
Impression en magasin (page 105)
Vous pouvez porter un « Memory Stick Duo » contenant des
images prises avec votre appareil dans un magasin de photo. Vous
pouvez préalablement ajouter une marque
(demande
d’impression) aux images que vous désirez faire tirer.
100
Impression directe des images à l’aide d’une
imprimante compatible PictBridge
Même si vous ne disposez pas d’un
ordinateur, vous pouvez imprimer les
images que vous avez prises avec votre
appareil en connectant directement celui-ci
à une imprimante compatible PictBridge.
• La technologie « PictBridge » est basée sur la
norme CIPA. (CIPA: Camera & Imaging
Products Association)
Étape 1 : Préparation de
l’appareil
Préparez l’appareil pour le connecter à
l’imprimante avec le câble pour borne
multi-usage. Lors du raccordement de
l’appareil à une imprimante qui est
reconnue lorsque [Connexion USB] est
réglé sur [Auto], l’étape 1 est inutile.
En mode d’image unique
Touche Index
Vous pouvez imprimer une image unique
sur une feuille.
Touche
(touche à
l’écran)
En mode planche index
Vous pouvez imprimer plusieurs images en
taille réduite sur une feuille. Vous pouvez
imprimer un jeu d’images identiques (1)
ou d’images différentes (2).
• Il est recommandé d’utiliser une batterie
complètement chargée ou un adaptateur secteur
(non fourni) pour éviter que l’alimentation ne se
coupe en cours d’impression.
1 Touchez [MENU] pour afficher le
menu.
1
2
2 Touchez V pour afficher
(Réglages).
[
3
] (Réglages 3).
4 Touchez [PictBridge], puis
.
Impression des images fixes
3 Touchez [Connexion USB] dans
• La fonction d’impression planche index n’est
pas disponible sur toutes les imprimantes.
• Le nombre d’images pouvant être imprimé
comme une image planche index diffère selon
les imprimantes.
• Vous ne pouvez pas imprimer des films ou des
images sauvegardées dans l’album.
• Si l’indicateur
clignote pendant
cinq secondes environ sur l’écran de l’appareil
(notification d’erreur), vérifiez l’imprimante
connectée.
Le mode USB est spécifié.
101
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge
Étape 2 : Raccordement de
l’appareil à l’imprimante
3 Mettez l’appareil et l’imprimante
sous tension.
1 Connectez l’appareil à
l’imprimante.
L’appareil passe en mode de lecture, puis
une image et le menu d’impression
apparaissent à l’écran.
2 Vers le
multiconnecteur
Étape 3 : Impression
Quel que soit le mode sur lequel le
commutateur de mode est réglé, le menu
d’impression apparaît à la fin de l’étape 2.
1 Vers
prise
USB
Câble pour borne
multi-usage
1 Touchez la méthode d’impression
désirée.
[Cette image]
Pour imprimer l’image affichée.
• Si vous sélectionnez [Cette image] et placez
[Index] sur [Activé] à l’étape 2, vous pouvez
imprimer un jeu d’images identiques
comme une image planche index.
2 Placez le commutateur sur le
câble pour borne multi-usage sur
« CAMERA ».
[Sélec]
Pour sélectionner et imprimer toutes les
images choisies.
1Sélectionnez l’image à imprimer avec
/ , puis touchez [Sélec].
La marque
apparaît sur l’image
sélectionnée.
• Répétez cette opération pour sélectionner
d’autres images.
2Touchez [Imprim].
102
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge
[Image DPOF]
[Date]
Pour imprimer toutes les images portant
la marque
(demande d’impression)
(page 105) quelle que soit l’image
affichée.
Sélectionnez [Jour&Heure] ou [Date]
pour horodater les images.
[Tout le dossier]
Pour imprimer toutes les images dans le
dossier.
2 Réglez les paramètres
d’impression en touchant les
éléments désirés.
• Lorsque vous sélectionnez [Date], la date est
insérée dans l’ordre spécifié (page 77).
Cette fonction n’est pas disponible sur
toutes les imprimantes.
[Taille Img]
Sélectionnez la taille de la feuille
d’impression.
[Index]
Sélectionnez [Activé] pour imprimer
une image planche index.
3 Touchez [OK].
L’image est imprimée.
[Quantité]
Lorsque [Index] est sur [Désact] :
Sélectionnez le nombre de feuilles à
imprimer pour une image. L’image sera
imprimée comme une image unique.
• Ne débranchez pas le câble pour borne
multi-usage lorsque l’indicateur
(connexion PictBridge en cours) est affiché
sur l’écran.
Indicateur
Lorsque [Index] est sur [Activé] :
• Il se peut que le nombre spécifié d’images
ne tienne pas sur une seule feuille s’il est
trop élevé.
Pour imprimer d’autres images
Après l’étape 3, touchez [Sélec] et l’image
désirée, puis répétez les opérations depuis
l’étape 1.
Impression des images fixes
Sélectionnez le nombre de jeux
d’images que vous désirez imprimer
comme une image planche index. Si
vous avez sélectionné [Cette image] à
l’étape 1, sélectionnez le nombre
d’images identiques que vous désirez
imprimer côte à côte sur une feuille
comme une image planche index.
103
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge
Pour imprimer les images de l’écran
planche index
Effectuez les opérations d’« Étape 1 :
Préparation de l’appareil » (page 101) et
« Étape 2 : Raccordement de l’appareil à
l’imprimante » (page 102), puis procédez
comme il est indiqué ci-dessous.
Lorsque vous connectez l’appareil à
l’imprimante, le menu d’impression
apparaît. Appuyez sur
(touche à
l’écran) pour faire disparaître le menu
d’impression, puis procédez comme suit :
1 Appuyez sur
(index).
L’écran planche index apparaît.
2 Touchez [MENU] pour afficher le menu.
3 Touchez [
] (Imprim).
4 Touchez la méthode d’impression désirée.
[Sélec]
Pour sélectionner et imprimer toutes les
images choisies.
Touchez l’image à imprimer pour afficher
la marque . (Répétez cette procédure
pour sélectionner d’autres images.)
[Image DPOF]
Pour imprimer toutes les images portant la
marque
(demande d’impression)
quelle que soit l’image affichée.
[Tout le dossier]
Pour imprimer toutes les images dans le
dossier.
5 Effectuez les opérations des étapes 2 et 3
d’« Étape 3 : Impression » (page 102).
104
Impression en magasin
Vous pouvez porter un « Memory Stick
Duo » contenant des images prises avec
votre appareil dans un magasin de photo.
Vous pouvez ajouter la marque
(demande d’impression) à vos images pour
ne pas avoir à les resélectionner lorsque
vous prévoyez de les faire tirer dans un
magasin offrant des services de tirage photo
compatibles DPOF.
• Vous ne pouvez pas faire tirer des images de la
mémoire interne dans un magasin de photo
directement depuis l’appareil. Copiez les images
sur un « Memory Stick Duo », puis portez le
« Memory Stick Duo » dans le magasin de photo.
Qu’est-ce que le DPOF ?
DPOF (Digital Print Order Format) est une
fonction vous permettant d’ajouter une
(demande d’impression) sur
marque
les images d’un « Memory Stick Duo » que
vous désirez imprimer ultérieurement.
• Vous pouvez également imprimer les images
portant la marque
(demande d’impression)
à l’aide d’une imprimante compatible avec la
norme DPOF (Digital Print Order Format) ou
d’une imprimante compatible PictBridge.
• Vous ne pouvez pas placer une marque
d’impression sur les films.
• Lorsque vous marquez des images prises en
mode [Multi-raf], toutes les images sont
imprimées sur une feuille divisée en 16 sections.
• Vous ne pouvez pas marquer des images
sauvegardées dans l’album.
Marquage en mode image
unique
Touche
(touche à
l’écran)
1 Affichez l’image que vous désirez
imprimer.
2 Touchez [MENU] pour afficher le
menu.
3 Touchez v/V pour afficher
[DPOF], puis touchez cet
indicateur.
4 Touchez [DPOF].
Une marque
(demande
d’impression) est indiquée sur l’image.
• Demandez au magasin de photo quels sont les
types de « Memory Stick Duo » acceptés.
• Si un « Memory Stick Duo » n’est pas accepté
par le magasin, copiez les images à tirer sur un
autre support tel qu’un CD-R avant de les
donner au magasin.
• N’oubliez pas d’emporter l’adaptateur Memory
Stick Duo avec le « Memory Stick Duo ».
• Avant de porter des données d’image dans un
magasin, copiez-les toujours sur un disque
(copie de sauvegarde).
• Vous ne pouvez pas spécifier le nombre de
tirages.
• Pour l’horodatage des images, consultez le
laboratoire photo.
5 Pour marquer d’autres images,
affichez l’image désirée avec
/ , puis touchez [DPOF].
Impression des images fixes
Lorsque vous portez un « Memory Stick
Duo » dans un magasin
Pour enlever la marque en mode
image unique
Touchez [DPOF] à l’étape 4 ou 5.
105
Impression en magasin
Marquage en mode planche
index
1 Affichez l’écran planche index
(page 27).
2 Touchez [MENU] pour afficher le
menu.
3 Touchez v/V pour afficher
[DPOF], puis touchez cet
indicateur.
4 Touchez [Sélec].
• Il n’est pas possible d’ajouter une marque
à [Tout le dossier].
5 Touchez l’image que vous désirez
marquer.
Une marque
verte apparaît sur
l’image sélectionnée.
(vert)
6 Pour marquer d’autres images,
répétez l’opération de l’étape 5.
7 Touchez [OK] t [OK].
Pour abandonner, sélectionnez [Sortie] à
l’étape 5 ou [Annuler] à l’étape 7.
106
Pour enlever la marque en mode
planche index
À l’étape 5, touchez les images dont vous
désirez enlever la marque.
Pour enlever toutes les marques dans le
dossier
Sélectionnez [Tout le dossier] à l’étape 4,
puis touchez [Désact].
Dépannage
Dépannage
En cas de problème avec cet appareil, essayez d’abord les solutions suivantes :
1 Vérifiez les options des pages 108 à 119.
Si un code tel que « C/E:ss:ss » apparaît à l’écran, voir page 120.
2 Retirez la batterie, puis insérez-la à nouveau environ une minute plus tard, et
mettez l’appareil sous tension.
3 Réinitialisez les paramètres (page 75).
4 Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony
agréé.
Veuillez noter que lorsque vous donnez votre appareil à réparer, vous consentez à ce que le
contenu de la mémoire interne, de l’album et des fichiers de musique soit vérifié.
Cliquez sur l’un des éléments suivants pour accéder à la page indiquant le symptôme et la
cause du problème ou le remède approprié.
Batterie et alimentation
108
115
Prise de vue d’images fixes/
films
108
Album
116
Visualisation d’images
111
Impression
116
Effacement/Édition d’images
112
Imprimante compatible
PictBridge
117
Ordinateurs
112
Panneau tactile
118
Picture Motion Browser
114
Divers
119
« Memory Stick Duo »
115
Dépannage
Mémoire interne
107
Dépannage
Batterie et alimentation
Vous ne parvenez pas à installer la batterie.
• Installez correctement la batterie en utilisant son extrémité pour pousser le levier d’éjection de
la batterie vers le bas de l’appareil.
Impossible de mettre l’appareil sous tension.
• Installez correctement la batterie.
• La batterie est déchargée. Installez la batterie chargée.
• La batterie est usée (page 127). Remplacez-la par une neuve.
• Utilisez une batterie recommandée.
L’appareil est brusquement mis hors tension.
• Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant trois minutes environ alors qu’il est sous tension, il
s’éteint automatiquement pour économiser la batterie. Rallumez l’appareil.
• La batterie est usée (page 127). Remplacez-la par une neuve.
L’indicateur de charge restante de la batterie est incorrect.
• Ce phénomène se produit lorsque vous utilisez l’appareil dans un endroit très chaud ou très
froid.
• La charge restante de la batterie affichée diffère de la charge réelle. Déchargez complètement
la batterie puis rechargez-la pour corriger l’affichage.
• La batterie est déchargée. Installez la batterie chargée.
• La batterie est usée (page 127). Remplacez-la par une neuve.
Prise de vue d’images fixes/films
Vous ne pouvez pas enregistrer d’images.
• Vérifiez l’espace disponible de la mémoire interne ou du « Memory Stick Duo ». S’il est
plein, effectuez l’une des opérations suivantes :
– Supprimez les images inutiles (page 26).
– Changez le « Memory Stick Duo ».
• Vous utilisez un « Memory Stick Duo » avec taquet de protection en écriture et ce taquet se
trouve sur la position LOCK. Placez le taquet en position d’enregistrement (page 125).
• La prise de vue n’est pas possible pendant la charge du flash.
• Placez le commutateur de mode sur
lors d’une prise de vue d’images fixes.
• Placez le commutateur de mode sur
lors de la prise de vue de films.
• La taille d’image se trouve sur [640(Fine)] lors de la prise de vue de films. Effectuez l’une des
opérations suivantes :
– Sélectionnez une option de taille d’image autre que [640(Fine)].
– Insérez un « Memory Stick PRO Duo ».
108
Dépannage
L’enregistrement est très long.
• La fonction d’obturation lente NR est activée (page 13). Ceci n’est pas une anomalie.
L’image n’est pas nette.
• Le sujet est trop proche. Prenez la vue en mode d’enregistrement
(Macro). Lors de la prise
de vue, veillez à ce que l’objectif se trouve à une distance du sujet supérieure à la distance de
prise de vue minimum, soit environ 6 cm ou plus (2 3/8 po. ou plus) (W)/34 cm ou plus
(13 3/8 po. ou plus) (T).
•
(mode crépuscule),
(mode paysage) ou
(mode feu d’artifice) est sélectionné en
mode Scène lors d’une prise de vue d’images fixes.
• La fonction de mise au point préprogrammée est sélectionnée. Sélectionnez le mode de mise
au point automatique (page 33).
Le zoom ne fonctionne pas.
• Le zoom intelligent ne peut pas être utilisé lorsque :
– La taille d’image est sur [10M] ou [3:2].
– Prise de vue en mode Multi-rafale.
• Le zoom numérique ne peut pas être utilisé lors de la prise de vue d’un film.
Le flash ne fonctionne pas.
• Le flash est sur
(Sans flash) (page 23).
• Vous ne pouvez pas utiliser le flash lorsque :
– [Mode] (Mode ENR) se trouve sur [Rafale], [Four exp] ou [Multi-raf] (page 50).
–
(mode sensibilité élevée), (mode crépuscule) ou
(mode feu d’artifice) est
sélectionné en mode Scène (page 30).
– Prise de vue de films.
• Placez le flash sur
(Flash forcé) lorsque
(mode paysage),
(mode neige) est sélectionné en mode Scène (page 23).
(mode plage) ou
Des points flous apparaissent sur les images prises au flash.
• Des grains de poussière dans l’air ont réfléchi la lumière du flash et sont visibles sur l’image.
Ceci n’est pas une anomalie.
•
(mode crépuscule),
mode Scène (page 30).
(mode paysage) ou
(mode feu d’artifice) est sélectionné en
Dépannage
La fonction de prise de vue rapprochée (Macro) est inopérante.
La date et l’heure ne sont pas affichées sur l’écran LCD.
• La date et l’heure ne s’affichent pas pendant la prise de vue. Elles ne s’affichent que pendant
la lecture.
109
Dépannage
Vous ne parvenez pas à horodater les images.
• Cet appareil n’est pas doté d’une fonction d’horodatage des images (page 117).
Le nombre F et la vitesse d’obturation clignotent lorsque vous enfoncez le
déclencheur à mi-course et que vous le maintenez sur cette position.
• L’exposition est incorrecte. Corrigez l’exposition (page 31).
L’écran est trop sombre ou trop clair.
• Réglez la luminosité du rétroéclairage de l’écran LCD (pages 17, 75).
L’image est trop sombre.
• Vous prenez un sujet éclairé par derrière. Sélectionnez le mode de mesure (page 47) ou réglez
l’exposition (page 31).
L’image est trop lumineuse.
• Réglez l’exposition (page 31).
Les couleurs d’image ne sont pas correctes.
• Placez [COLOR] (Mode couleur) sur [Normal] (page 46).
Des raies verticales apparaissent lorsque vous photographiez un sujet très
éclairé.
• Le phénomène de maculage s’est produit. Ce phénomène n’est pas une anomalie.
Il y a du bruit sur l’image lorsque vous regardez l’écran dans un endroit
sombre.
• L’appareil tente d’améliorer la visibilité de l’écran en augmentant temporairement la
luminosité de l’image dans des conditions de faible éclairage. Ceci est sans effet sur l’image
enregistrée.
Les yeux du sujet sont rouges.
• Placez [Attén yeux roug] sur [Activé] dans le menu
(Réglages) (page 66).
• Lorsque vous utilisez le flash, prenez le sujet depuis une distance inférieure à la portée du
flash.
• Éclairez la pièce avant de prendre le sujet.
110
Dépannage
Des points apparaissent et restent sur l’écran.
• Ceci n’est pas une anomalie. Ces points ne sont pas enregistrés (page 2).
Impossible d’effectuer une prise de vue en rafale.
• La mémoire interne ou le « Memory Stick Duo » est plein. Supprimez les images inutiles
(page 26).
• Le niveau de la batterie est faible. Installez la batterie chargée.
Visualisation d’images
L’appareil ne lit pas les images.
• Le nom de dossier/fichier a été changé sur l’ordinateur (page 91).
• Si un fichier d’image a été édité sur un ordinateur ou pris avec un modèle d’appareil différent
du vôtre, il n’est pas garanti que vous pourrez le visualiser sur votre appareil.
• L’appareil est en mode USB. Supprimez la connexion USB (page 89).
La date et l’heure ne s’affichent pas.
• La touche
(changement d’affichage sur écran) est désactivée (page 17).
L’image est grossière au début de la lecture.
• Il se peut que l’image soit grossière juste au début de la lecture. Ceci est dû au traitement
d’image. Ceci n’est pas une anomalie.
L’image n’apparaît pas sur l’écran lorsqu’une connexion USB est effectuée.
• Le commutateur sur le câble pour borne multi-usage est placé sur « TV ». Déconnectez le
câble pour borne multi-usage ou placez le commutateur sur « CAMERA » (page 85).
L’image n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur.
• Vérifiez [Sortie Vidéo] pour déterminer si le signal de sortie vidéo de l’appareil est réglé pour
le système de couleur du téléviseur (page 77).
« TV » (page 79).
Dépannage
• Vérifiez si la connexion est correcte (page 79).
• Le commutateur sur le câble pour borne multi-usage est placé sur « CAMERA ». Placez-le sur
111
Dépannage
Effacement/Édition d’images
Vous ne pouvez pas effacer une image.
• Annulez la protection (page 57).
• Vous utilisez un « Memory Stick Duo » avec taquet de protection en écriture et ce taquet se
trouve sur la position LOCK. Placez le taquet en position d’enregistrement (page 125).
Vous avez effacé une image par erreur.
• Lorsque vous avez effacé une image, vous ne pouvez pas la récupérer. Nous vous
recommandons de protéger vos images (page 56) ou d’utiliser le « Memory Stick Duo » avec
taquet de protection en écriture et de placer ce taquet sur la position LOCK (page 125) pour
empêcher un effacement accidentel.
La fonction de changement de taille est inopérante.
• Il n’est pas possible de redimensionner des films, des images multi-rafale ou des images de
l’album.
Vous ne parvenez pas à couper des passages d’un film.
• Le film est trop court pour une coupure de scènes (moins de deux secondes environ).
• Annulez la protection (page 57).
Vous ne parvenez pas à peindre.
• Il n’est pas possible de peindre les images de l’album.
• Il n’y pas assez d’espace disponible sur le support d’enregistrement. Supprimez les images
inutiles.
Ordinateurs
Vous ignorez si le système d’exploitation de votre ordinateur est compatible
avec cet appareil.
• Vérifiez « Environnement matériel et logiciel recommandé » à la page 82 pour Windows et
page 98 pour Macintosh.
Un « Memory Stick PRO Duo » n’est pas reconnu par un ordinateur équipé
d’une fente « Memory Stick ».
• Assurez-vous que l’ordinateur et le lecteur/enregistreur Memory Stick prennent en charge le
« Memory Stick PRO Duo ». Si votre ordinateur et lecteur/enregistreur Memory Stick est
d’une autre marque que Sony, adressez-vous à leur fabricant.
• Si un « Memory Stick PRO Duo » n’est pas pris en charge, raccordez l’appareil à l’ordinateur
(pages 85 et 98). L’ordinateur reconnaît le « Memory Stick PRO Duo ».
112
Dépannage
Rien n’apparaît sur l’écran de l’appareil lorsqu’une connexion USB est
effectuée.
• Le commutateur sur le câble pour borne multi-usage est placé sur « TV ». Placez-le sur
« CAMERA » (page 85).
Votre ordinateur ne reconnaît pas l’appareil.
• Mettez l’appareil sous tension.
• Si la charge de la batterie est faible, installez la batterie chargée ou utilisez l’adaptateur
secteur (non fourni).
• Placez [Connexion USB] sur [Stock de mas] dans le menu
(Réglages) (page 76).
• Utilisez le câble pour borne multi-usage (fourni) (page 85).
• Déconnectez le câble pour borne multi-usage au niveau de l’ordinateur et au niveau de
l’appareil, puis reconnectez-le fermement.
• Déconnectez tous les périphériques autres que l’appareil, le clavier et la souris des
connecteurs USB de l’ordinateur.
• Raccordez l’appareil directement à l’ordinateur sans passer par un concentrateur USB ou un
autre périphérique (page 85).
• Le logiciel (fourni) n’est pas installé. Installez le logiciel (page 83).
• L’ordinateur ne reconnaît pas correctement le périphérique car vous avez connecté l’appareil à
l’ordinateur avec le câble pour borne multi-usage avant d’avoir installé le logiciel (fourni).
Supprimez le périphérique reconnu par erreur de votre ordinateur, puis installez le pilote USB
(voir le point suivant).
L’icône « Removable disk » (disque amovible) n’apparaît pas sur l’écran de
l’ordinateur lorsque vous connectez l’appareil à l’ordinateur.
• Réinstallez le pilote USB en procédant comme il est indiqué ci-dessous. La procédure
Dépannage
suivante est donnée pour un ordinateur Windows.
1 Cliquez sur [My Computer] avec le bouton droit de la souris pour afficher le menu, puis
cliquez sur [Properties].
L’écran « System Properties » apparaît.
2 Cliquez sur [Hardware] t [Device Manager].
• Sous Windows Me, cliquez sur l’onglet [Device Manager].
Le « Device Manager » apparaît.
3 Cliquez sur [ Sony DSC] avec le bouton droit de la souris, puis cliquez sur [Uninstall] t
[OK].
Le périphérique est supprimé.
4 Installez le logiciel (page 83).
Un pilote USB est également installé.
113
Dépannage
Vous ne parvenez pas à copier des images.
• Raccordez correctement l’appareil à l’ordinateur par une connexion USB (page 85).
• Suivez la procédure de copie spécifiée pour votre système d’exploitation (pages 85 et 98).
• Lorsque vous prenez des images avec un « Memory Stick Duo » formaté sur un ordinateur, la
copie des images sur un ordinateur peut être impossible. Effectuez la prise de vue avec un
« Memory Stick Duo » formaté sur l’appareil (page 70).
Après l’établissement de la connexion USB, « Picture Motion Browser » ne
démarre pas automatiquement.
• Lancez « Media Check Tool » (outil de contrôle de support) (page 92).
• Établissez la connexion USB une fois que l’ordinateur est allumé (page 85).
L’image ne peut pas être lue sur un ordinateur.
• Si vous utilisez « Picture Motion Browser », reportez-vous à Help (aide).
• Consultez le fabricant de l’ordinateur ou du logiciel.
L’image et le son sont interrompus par des bruits parasites lorsque vous
visualisez un film sur un ordinateur.
• Le film est lu directement depuis la mémoire interne ou le « Memory Stick Duo ». Copiez le
film sur le disque dur de votre ordinateur, puis visualisez le film depuis le disque dur (page 84).
Vous ne parvenez pas à imprimer une image.
• Consultez le mode d’emploi de l’imprimante.
Après avoir été copiées sur un ordinateur, les images ne peuvent pas être
visualisées sur l’appareil.
• Copiez-les dans un dossier reconnu par l’appareil tel que « 101MSDCF » (page 89).
• Effectuez les opérations correctement (page 91).
Picture Motion Browser
Les images ne s’affichent pas correctement avec le « Picture Motion Browser ».
• Vérifiez que le dossier des images est enregistré dans « Viewed folders » (Fichiers à lire). Si
les images ne s’affichent pas même si le dossier est enregistré dans « Viewed folders »,
actualisez la base de données (page 95).
Vous ne parvenez pas à trouver des images importées avec le « Picture Motion
Browser ».
• Regardez dans le dossier « My Pictures ».
• Si vous avez modifié les réglages par défaut, reportez-vous à « Changement du « Folder to be
imported » (dossier à importer) » à la page 95 et vérifiez le dossier qui est utilisé pour
l’importation.
114
Dépannage
Vous voulez changer le « Folder to be imported » (dossier à importer).
• Accédez à l’écran « Import Settings » (Importer paramètres) pour changer « Folder to be
imported ». Vous pouvez spécifier un dossier différent après avoir utilisé le « Picture Motion
Browser » pour l’enregistrer dans « Viewed folders » (Fichiers à lire) (page 95).
Toutes les images importées sont affichées sur le calendrier avec la date
Janvier 1.
• La date n’a pas été réglée sur l’appareil. Réglez la date sur l’appareil (page 77).
« Memory Stick Duo »
Impossible d’insérer un « Memory Stick Duo ».
• Insérez-le dans le bon sens.
Impossible de formater un « Memory Stick Duo ».
• Vous utilisez un « Memory Stick Duo » avec taquet de protection en écriture et ce taquet se
trouve sur la position LOCK. Placez le taquet en position d’enregistrement (page 125).
Vous avez formaté un « Memory Stick Duo » par erreur.
• Toutes les données du « Memory Stick Duo » sont effacées par le formatage. Vous ne pouvez
pas les restaurer. Pour empêcher un effacement accidentel, nous vous recommandons de
placer le taquet de protection en écriture du « Memory Stick Duo » sur la position LOCK
(page 125).
Mémoire interne
Vous ne parvenez pas à visualiser ou enregistrer des images à l’aide de la
mémoire interne.
• Il y a un « Memory Stick Duo » dans l’appareil. Retirez-le.
• Le « Memory Stick Duo » est plein. Vérifiez la capacité (32 Mo ou plus recommandé).
Impossible de copier les données d’un « Memory Stick Duo » ou de l’ordinateur
dans la mémoire interne.
Dépannage
Impossible de copier les données de la mémoire interne sur un « Memory Stick
Duo ».
• Les données du « Memory Stick Duo » ou de l’ordinateur ne peuvent pas être copiées dans la
mémoire interne.
115
Dépannage
Album
L’espace disponible sur l’album n’augmente pas bien que vous ayez copié les
données de l’album sur un « Memory Stick Duo ».
• Les données ne sont pas effacées par la copie.
Vous ne parvenez pas à copier les données de l’album sur un « Memory Stick
Duo ».
• Le « Memory Stick Duo » est plein. Vérifiez la capacité (32 Mo ou plus recommandé).
Vous ne parvenez pas à copier les données du « Memory Stick Duo » ou de
l’ordinateur dans l’album.
• Les données d’un « Memory Stick Duo » ou d’un ordinateur ne peuvent pas être copiées dans
l’album.
Vous ne parvenez pas à enregistrer des images dans l’album.
• Placez [Ecrire dans alb] sur [Activé] dans le menu
(Réglages) (page 73).
• Tout l’espace de l’album est occupé par des images protégées. Déprotégez les images que
vous ne désirez pas conserver (page 57).
Impression
Voir aussi « Imprimante compatible PictBridge » (ci-dessous) en conjonction avec les
éléments suivants.
Les images sont imprimées avec les deux bords coupés.
• Sur certaines imprimantes, les bords gauche, droit, supérieur et inférieur de l’image peuvent
être coupés. Il se peut notamment que le bord d’une image prise avec le paramètre de taille
d’image sur [16:9(TVHD)] soit coupé.
• Lorsque vous imprimez des images au moyen de votre imprimante, essayez d’annuler les
fonctions de recadrage ou de marge. Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante
pour savoir si l’imprimante offre ces fonctions.
• Lorsque vous faites imprimer les images en magasin, demandez s’ils peuvent imprimer les
images sans couper les deux bords.
Des images avec 16 vues sont imprimées.
• Les images prises en mode Multi-rafale sont enregistrées comme une seule image avec
16 vues. L’impression vue par vue de l’image n’est pas possible.
116
Dépannage
Vous ne parvenez pas à imprimer des images avec la date.
• Pour imprimer les images avec la date, vous pouvez utiliser « Picture Motion Browser ».
• Cet appareil n’est pas doté d’une fonction d’horodatage des images. Toutefois, étant donné
que les images prises avec l’appareil comportent des informations Exif sur la date
d’enregistrement, vous pouvez imprimer des images horodatées si l’imprimante ou le logiciel
reconnaît les informations Exif. Pour la compatibilité avec les informations Exif, consultez le
fabricant de l’imprimante ou du logiciel.
• Lors d’un tirage en laboratoire, vous pouvez demander que les images soient imprimées avec
la date.
Imprimante compatible PictBridge
Impossible d’établir une connexion.
• Vous ne pouvez pas connecter directement l’appareil à une imprimante qui n’est pas
compatible avec la norme PictBridge. Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante
pour savoir si l’imprimante est compatible PictBridge.
• Assurez-vous que l’imprimante est sous tension et peut être connectée à l’appareil.
• Placez [Connexion USB] sur [PictBridge] dans le menu
(Réglages) (page 76).
• Déconnectez le câble pour borne multi-usage, puis reconnectez-le. Si un message d’erreur
s’affiche sur l’imprimante, consultez le mode d’emploi de l’imprimante.
Rien n’apparaît sur l’écran de l’appareil lorsqu’une connexion USB est
effectuée.
• Le commutateur sur le câble pour borne multi-usage est placé sur « TV ». Placez-le sur
« CAMERA » (page 102).
Impossible d’imprimer les images.
• Assurez-vous que l’appareil est correctement connecté à l’imprimante à l’aide du câble pour
borne multi-usage.
• Mettez l’imprimante sous tension. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de
l’imprimante.
• Si vous sélectionnez [Sortie] pendant l’impression, il se peut que les images ne puissent pas
Dépannage
être imprimées. Déconnectez le câble pour borne multi-usage, puis reconnectez-le. Si vous ne
pouvez toujours pas imprimer vos images, déconnectez le câble pour borne multi-usage,
mettez l’imprimante hors tension, remettez-la sous tension, puis reconnectez le câble pour
borne multi-usage.
• Vous ne pouvez pas imprimer des films ou des images sauvegardées dans l’album.
• Il se peut que vous ne puissez pas imprimer des images prises avec des appareils autres que
celui-ci ou des images modifiées sur un ordinateur.
L’impression est annulée.
• Vous avez déconnecté le câble pour borne multi-usage avant que l’indicateur
(connexion
PictBridge en cours) ait disparu.
117
Dépannage
Impossible d’horodater ou d’imprimer des images en mode planche index.
• L’imprimante n’offre pas ces fonctions. Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante
pour savoir si l’imprimante offre ces fonctions.
• Avec certaines imprimantes, l’horodatage n’est pas possible en mode planche index.
Consultez le fabricant de l’imprimante.
« ---- -- -- » est imprimé sur la partie d’horodatage de l’image.
• Des images sans données d’enregistrement ne peuvent pas être imprimées avec la date. Placez
[Date] sur [Désact], puis réimprimez l’image (page 103).
Impossible de sélectionner la taille d’impression.
• Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si l’imprimante offre la
taille d’impression désirée.
Impossible d’imprimer l’image dans la taille sélectionnée.
• Si vous changez de taille de papier après avoir connecté l’appareil à l’imprimante,
déconnectez le câble pour borne multi-usage, puis reconnectez-le.
• Le paramétrage de l’impression sur l’appareil diffère de celui sur l’imprimante. Changez le
paramétrage de l’impression sur l’appareil (page 103) ou sur l’imprimante.
Impossible d’utiliser l’appareil après avoir annulé une impression.
• Patientez un instant pour permettre à l’imprimante d’exécuter l’opération d’annulation. Cette
opération peut demander un certain temps selon les imprimantes.
Panneau tactile
Les boutons du panneau tactile n’apparaissent pas.
• Appuyez sur
(touche à l’écran).
Vous ne parvenez pas à utiliser correctement ou complètement les boutons du
panneau tactile.
• Exécutez [Calibration] (page 78).
L’opération de stylet-pinceau réagit en des points incorrects.
• Exécutez [Calibration] (page 78).
Les touches ne fonctionnent pas correctement.
• [Logement] est placé sur [Activé] (page 78).
118
Dépannage
Divers
L’appareil ne fonctionne pas, l’objectif étant sorti.
• N’essayez pas de forcer l’objectif qui s’est arrêté.
• Insérez une batterie chargée, puis remettez l’appareil sous tension.
L’objectif est embué.
• Une condensation d’humidité s’est produite. Mettez l’appareil hors tension et attendez
environ une heure avant de le réutiliser.
L’appareil chauffe lorsque vous l’utilisez longtemps.
• Ceci n’est pas une anomalie.
L’écran de réglage de l’horloge apparaît lorsque vous mettez l’appareil sous
tension.
• Réglez à nouveau la date et l’heure (page 77).
Vous désirez changer la date ou l’heure.
• Réglez à nouveau la date et l’heure (page 77).
Dépannage
119
Indicateurs d’avertissement et messages
Affichage d’autodiagnostic
Messages
Si un code commençant par une lettre
apparaît, ceci est un affichage
d’autodiagnostic de l’appareil. Les deux
derniers chiffres (indiqués par ss)
diffèrent selon l’état de l’appareil.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le
problème après avoir essayé plusieurs fois
les remèdes ci-dessous, il se peut qu’une
réparation de votre appareil soit nécessaire.
Adressez-vous à votre revendeur Sony ou à
un centre de service agréé Sony local.
Si les messages ci-dessous apparaissent,
suivez les instructions.
C:32:ss
N’utilisez qu’une batterie compatible
• Problème de la partie matérielle de
l’appareil. Mettez l’appareil hors
tension, puis remettez-le sous tension.
E
• Le niveau de la batterie est faible.
Chargez immédiatement la batterie.
Dans certaines conditions d’utilisation
ou avec certains types de batterie, cet
indicateur peut clignoter bien que
l’autonomie restante de la batterie soit
d’encore 5 à 10 minutes.
• La batterie utilisée n’est pas une batterie
NP-BG1.
Erreur système
C:13:ss
• L’appareil ne peut pas lire ou écrire les
données sur le « Memory Stick Duo ».
Essayez d’éteindre et de rallumer
l’appareil ou de retirer et de remettre en
place le « Memory Stick Duo » à
plusieurs reprises.
• Une erreur de formatage s’est produite
dans la mémoire interne ou un
« Memory Stick Duo » non formaté est
inséré. Formatez la mémoire interne ou
le « Memory Stick Duo » (pages 69,
70).
• Le « Memory Stick Duo » inséré ne
peut pas être utilisé avec votre appareil
ou les données sont endommagées.
Insérez un nouveau « Memory Stick
Duo ».
• Mettez l’appareil hors tension, puis
remettez-le sous tension.
Erreur mémoire interne
• Mettez l’appareil hors tension, puis
remettez-le sous tension.
Réinsérez le Memory Stick
• Insérez le « Memory Stick Duo »
correctement.
• Le « Memory Stick Duo » inséré ne
peut pas être utilisé avec votre appareil
(page 125).
• Le « Memory Stick Duo » est
endommagé.
• La partie des bornes du « Memory Stick
Duo » est sale.
E:61:ss
E:91:ss
• Un dysfonctionnement de l’appareil
s’est produit. Réinitialisez l’appareil
(page 75), puis remettez-le sous tension.
120
Erreur type Memory Stick
• Le « Memory Stick Duo » inséré ne
peut pas être utilisé avec votre appareil
(page 125).
Indicateurs d’avertissement et messages
Erreur de formatage
• Reformatez le support d’enregistrement
(pages 69, 70 et 73).
Memory Stick verrouillé
• Vous utilisez un « Memory Stick Duo »
avec taquet de protection en écriture et
ce taquet se trouve sur la position
LOCK. Placez le taquet en position
d’enregistrement (page 125).
Pas d’espace dans mémoire interne
Pas d’espace mémoire sur Memory
Stick
• Effacez les images ou les fichiers
inutiles (page 26).
Mémoire en lecture seule
• Votre appareil ne peut pas enregistrer ou
effacer des images sur ce « Memory
Stick Duo ».
Erreur de dossier
• Un dossier avec les mêmes trois
premiers chiffres existe déjà sur le
« Memory Stick Duo » (Par exemple :
123MSDCF et 123ABCDE).
Sélectionnez d’autres dossiers ou créez
un nouveau dossier (pages 71, 70).
Imposs créer nouv doss
• Un dossier avec un nom commençant
par « 999 » existe déjà sur le « Memory
Stick Duo ». Dans ce cas, vous ne
pouvez plus créer de dossiers.
Enregist impossible
• L’appareil ne peut pas enregistrer les
images dans le dossier sélectionné.
Sélectionnez un autre dossier (page 71).
Erreur de fichier
• Une erreur s’est produite pendant la
lecture de l’image.
Pas de fichier
• Aucune image n’a été enregistrée dans
la mémoire interne.
Pas de fich ds ce doss
• Aucune image n’a été enregistrée dans
ce dossier.
• Vous n’avez pas effectué les opérations
correctement lors de la copie d’images
depuis votre ordinateur (page 91).
Protection de fichier
• Désactivez la protection (page 57).
Dépassement taille imag
• Vous essayez de visionner une image
dont la taille ne peut pas être lue sur cet
appareil.
• Le film est trop court pour pouvoir être
divisé (moins de deux secondes
environ).
• Le fichier n’est pas un film.
Dépannage
Division impossible
121
Indicateurs d’avertissement et messages
Opération invalide
• Vous essayez de lire un fichier qui n’est
pas compatible avec l’appareil.
• Vous avez essayé d’utiliser la fonction
zoom, peindre, redimensionner, pivoter,
imprimer ou d’ajouter une marque
DPOF sur un film.
• Vous avez essayé d’utiliser la fonction
zoom, peindre, redimensionner ou
pivoter sur des images multi-rafale.
• Vous avez essayé de peindre en
visionnant des images enregistrées sur
un téléviseur.
• Vous avez essayé de peindre à l’aide de
la télécommande de la Cyber-shot
Station.
(Indicateur d’avertissement de
vibrations)
• Un « bougé » de l’appareil peut se
produire car l’éclairage est insuffisant.
Utilisez le flash, montez l’appareil sur
un trépied ou fixez-le de façon qu’il soit
immobile.
640(Fine) non disponible
• Les films de taille 640(Fine) ne peuvent
être enregistrés qu’avec un « Memory
Stick PRO Duo ». Insérez un « Memory
Stick PRO Duo » ou sélectionnez une
taille d’image autre que [640(Fine)].
Raccorde à dispositif PictBridge
• Vous avez essayé d’imprimer des
images avant que la connexion de
l’imprimante n’ait été établie.
Raccordez une imprimante compatible
PictBridge.
Pas d’image imprimable
• Vous avez essayé d’exécuter la
commande [Image DPOF] sans ajouter
de marque DPOF (demande
d’impression) sur la ou les images.
• Vous avez essayé d’exécuter la
commande [Tout le dossier] alors que le
dossier sélectionné ne contenait que des
films. Il n’est pas possible d’imprimer
des films.
Imprimante occupée
Erreur papier
Pas de papier
Erreur encre
Encre basse
Encre épuisée
• Vérifiez l’imprimante.
Erreur imprimante
• Vérifiez l’imprimante.
• Vérifiez si l’image à imprimer n’est pas
endommagée.
Activez imprimante à raccorder
• [Connexion USB] se trouve sur
[PictBridge], mais l’appareil est
raccordé à un périphérique non
compatible PictBridge. Vérifiez le
périphérique.
• La connexion n’a pas été établie.
Déconnectez le câble pour borne multiusage, puis reconnectez-le. Si un
message d’erreur s’affiche sur
l’imprimante, consultez le mode
d’emploi de l’imprimante.
122
• La transmission des données vers
l’imprimante n’est peut-être pas encore
terminée. Ne déconnectez pas le câble
pour borne multi-usage.
Traitement en cours
• L’imprimante exécute l’opération
d’annulation de la tâche d’impression
actuelle. Vous ne pouvez pas imprimer
tant que cette opération n’est pas
terminée. Cette opération peut être
longue sur certaines imprimantes.
Indicateurs d’avertissement et messages
Erreur de données album
• Une erreur s’est produite dans les
données d’image de l’album. Exécutez
[Vérifier album] (page 73).
Erreur album
• Une erreur s’est produite dans l’album.
Éteignez l’appareil, puis rallumez-le. Si
le message réapparaît, formatez
l’album. (Notez que ce formatage efface
toutes les données d’image de l’album,
y compris les images protégées.)
Pas d’image pour le diaporama
• Le dossier sélectionné ne contient pas
un fichier pouvant être lu en diaporama
avec de la musique.
Erreur musique
• Supprimez le fichier de musique ou
remplacez-le par un fichier de musique
normal.
• Exécutez [Format musi], puis
téléchargez un nouveau fichier de
musique (page 74).
Erreur de format de musique
• Exécutez [Format musi] (page 74).
Les opérations sont changées
• [Logement] est placé sur [Activé]
(page 78).
Dépannage
123
Divers
Pour utiliser votre appareil à l’étranger
— Sources d’alimentation
Vous pouvez utiliser votre appareil, le chargeur de batterie (fourni) et l’adaptateur secteur ACLS5K (non fourni) dans n’importe quel pays ou région où le courant est en 100 V à 240 V CA,
50/60 Hz.
• N’utilisez pas un transformateur électronique (convertisseur de tension de
voyage) car ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement.
124
« Memory Stick »
Un « Memory Stick » est un support
d’enregistrement à circuit intégré portable
et compact. Les types de « Memory Stick »
pouvant être utilisés avec cet appareil sont
indiqués dans le tableau ci-dessous.
Toutefois, un bon fonctionnement ne peut
pas être garanti pour toutes les fonctions du
« Memory Stick ».
Type de « Memory Stick »
Enregistrement/
lecture
Memory Stick
(sans MagicGate)
—
Memory Stick
(avec MagicGate)
—
Memory Stick Duo
(sans MagicGate)
a
Memory Stick Duo
(avec MagicGate)
a*1*2
MagicGate Memory Stick
—
MagicGate Memory Stick
Duo
a*1
Memory Stick PRO
—
Memory Stick PRO Duo
a*1*2*3
*1
« Memory Stick Duo », « MagicGate Memory
Stick Duo » et « Memory Stick PRO Duo »
sont dotés des fonctions MagicGate.
MagicGate est une technologie de protection
des droits d’auteur utilisant un cryptage. Un
enregistrement/lecture des données nécessitant
les fonctions MagicGate ne peut pas être
exécuté avec cet appareil.
*2
Prend en charge le transfert des données à haute
vitesse par une interface parallèle.
*3 Des films de taille 640(Fine) peuvent être
enregistrés.
• Vous ne pouvez pas enregistrer, éditer ou effacer
des images si vous déplacez le taquet de
protection en écriture sur LOCK à l’aide d’un
instrument pointu.
Borne
Taquet de
protection en
écriture
Zone mémo
Certaines cartes « Memory Stick Duo » ne
comportent pas de taquet de protection en
écriture. Sur un « Memory Stick Duo » qui
comporte ce taquet, sa position et sa forme
peuvent être différentes selon le « Memory
Stick Duo ».
• Ne retirez pas le « Memory Stick Duo » pendant
la lecture ou l’écriture des données.
• Les données peuvent être endommagées dans
les cas suivants :
– si vous retirez le « Memory Stick Duo » ou
mettez l’appareil hors tension pendant une
opération de lecture ou d’écriture
– si vous utilisez le « Memory Stick Duo » dans
des endroits soumis à de l’électricité statique
ou à des bruits parasites
• Nous vous recommandons d’effectuer une copie
de sauvegarde de vos données importantes.
• N’exercez pas une trop forte pression lorsque
vous écrivez dans la zone mémo.
• Ne posez pas une étiquette sur le « Memory
Stick Duo » lui-même ou sur un adaptateur
Memory Stick Duo.
• Rangez le « Memory Stick Duo » dans le boîtier
fourni pour le transporter ou le ranger.
• Ne touchez pas la partie des bornes du
« Memory Stick Duo » avec les doigts ou un
objet métallique.
• Ne soumettez pas le « Memory Stick Duo » à
des chocs, ne le pliez pas et ne le laissez pas
tomber.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas le
« Memory Stick Duo ».
Divers
• Si le « Memory Stick Duo » a été formaté sur un
ordinateur, son fonctionnement n’est pas garanti
sur cet appareil.
• Les vitesses de lecture/écriture dépendent de la
combinaison de « Memory Stick Duo » et de
matériel utilisée.
Remarques sur l’utilisation d’un
« Memory Stick Duo » (non fourni)
125
« Memory Stick »
• N’exposez pas le « Memory Stick Duo » à l’eau.
• Ne laissez pas le « Memory Stick Duo » à la
portée de jeunes enfants. Il risquerait d’être
avalé accidentellement.
• N’utilisez pas ou ne rangez pas le « Memory
Stick Duo » dans les conditions suivantes :
– endroits très chauds tels que l’intérieur d’un
véhicule garé en plein soleil
– endroits exposés aux rayons directs du soleil
– endroits humides ou avec des substances
corrosives
Remarques sur l’utilisation d’un
adaptateur Memory Stick Duo (non
fourni)
• Pour utiliser un « Memory Stick Duo » avec un
appareil compatible « Memory Stick », insérezle dans un adaptateur Memory Stick Duo. Si
vous insérez un « Memory Stick Duo » sans
adaptateur Memory Stick Duo dans un appareil
compatible « Memory Stick », vous risquez de
ne pas pouvoir le retirer.
• Lorsque vous insérez un « Memory Stick Duo »
dans un adaptateur Memory Stick Duo, assurezvous que le « Memory Stick Duo » est tourné
dans le sens correct et enfoncez-le
complètement. Une insertion incorrecte pourrait
provoquer un dysfonctionnement.
• Lorsque vous utilisez un « Memory Stick Duo »
inséré dans un adaptateur Memory Stick Duo
avec un périphérique compatible « Memory
Stick », assurez-vous que l’adaptateur Memory
Stick Duo est inséré dans le sens correct. Notez
qu’un usage incorrect peut endommager le
matériel.
• N’insérez pas un adaptateur Memory Stick Duo
sans « Memory Stick Duo » dans un appareil
compatible « Memory Stick ». Ceci pourrait
provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.
Remarques sur l’utilisation d’un
« Memory Stick PRO Duo » (non fourni)
Le bon fonctionnement d’un « Memory Stick
PRO Duo » d’une capacité de jusqu’à 2 Go sur cet
appareil a été vérifié.
126
Batterie
Charge de la batterie
Durée de service de la batterie
Nous vous recommandons de recharger la batterie
à une température ambiante comprise entre 10 °C
et 30 °C (50 °F et 86 °F). À des températures hors
de cette plage, il se peut que vous ne puissiez pas
charger efficacement la batterie.
• La durée de service de la batterie est limitée. La
capacité de la batterie diminue progressivement
à l’usage et avec le temps. Si l’autonomie après
la recharge diminue considérablement, il est
probable que la batterie a atteint la fin de sa
durée de service. Procurez-vous une batterie
neuve.
• La durée de service de la batterie varie en
fonction des conditions de stockage,
d’utilisation et ambiantes.
Comment utiliser efficacement la
batterie
• La performance de la batterie diminue lorsque la
température ambiante est basse. La durée
pendant laquelle elle peut être utilisée est donc
plus courte dans des endroits froids. Pour
prolonger l’autonomie de la batterie, nous vous
recommandons ce qui suit :
– Placez la batterie dans votre poche près du
corps pour la garder au chaud et ne
l’introduisez dans l’appareil que juste avant la
prise de vue.
• La charge de la batterie s’épuisera rapidement si
vous utilisez fréquemment le flash ou le zoom.
• Nous vous recommandons de vous munir de
batteries de réserve pour deux ou trois fois la
durée de prise de vue prévue et de faire des
essais avant la prise de vue réelle.
• N’exposez pas la batterie à l’eau. La batterie
n’est pas étanche à l’eau.
• Ne laissez pas la batterie dans des endroits très
chauds tels qu’un véhicule ou en plein soleil.
Comment stocker la batterie
Divers
• Si la batterie ne va pas être utilisée pendant
longtemps, chargez-la complètement, puis
déchargez-la complètement une fois par an sur
l’appareil avant de la ranger dans un endroit sec
et frais. Répétez cette charge et décharge une
fois par an pour maintenir le bon
fonctionnement de la batterie.
• Pour faire se décharger la batterie, laissez
l’appareil sous tension en mode de lecture
diaporama (page 38) jusqu’à ce qu’il s’éteigne.
• Pour éviter que les bornes ne se salissent ou
court-circuitent, mettez la batterie dans son
boîtier avant de l’emporter ou de la ranger.
127
Chargeur de batterie
Chargeur de batterie
• Ne chargez que les batteries de type NP-BG
fournies dans le chargeur de batterie livré avec
l’appareil. Des batteries autres que celles du
type spécifié peuvent couler, surchauffer ou
exploser si vous tentez de les charger, ce qui fait
courir un risque d’électrocution et de brûlures.
• Retirez la batterie chargée du chargeur de
batterie. Si vous laissez la batterie chargée dans
le chargeur, sa durée de service pourra s’en
trouver raccourcie.
• Lorsque le témoin CHARGE clignote, ceci peut
indiquer une erreur de batterie ou qu’une
batterie d’un type autre que celui spécifié a été
insérée. Assurez-vous que la batterie est du type
spécifié. Si la batterie est du type spécifié,
retirez-la, remplacez-la par une neuve ou une
autre et vérifiez si le chargeur de batterie
fonctionne correctement. Si le chargeur de
batterie fonctionne correctement, il se peut
qu’une erreur de batterie se soit produite.
• Si le chargeur de batterie est sale, il se peut que
la charge ne s’effectue pas correctement.
Nettoyez le chargeur de batterie avec un chiffon
sec, etc.
128
Index
Index
A
D
F
Adaptateur secteur ................12
Date ............................ 110, 117
Fine .......................................49
AF centre ..............................33
Dépannage.......................... 107
Flash .....................................48
AF multi................................33
Destination de stockage des
fichiers .......................... 89
Flash forcé ............................23
Format musi ..........................74
AF spot flexible ....................33
Destinations de stockage des
fichiers d’image et noms
de fichier ....................... 89
Aff apr capt ...........................68
Diaporama ............................ 38
Fourchette d’exposition ........50
Affichage
d’autodiagnostic ..........120
DirectX ................................. 82
AF multipoint .......................33
AF spot .................................33
Album .............................35, 73
Appareil photo1 ....................65
B
Balance des blancs................47
Batterie................................127
Bip ........................................75
Formater....................69, 70, 73
Diviser .................................. 59
H
Dossier ................................. 55
Histogramme ..................17, 32
Changement .................. 71
Appareil photo2 ....................68
Attén yeux roug ....................66
Fluorescent ...........................48
Création......................... 70
DPOF ................................. 105
I
Identification des pièces .......11
Illuminat. AF ........................67
E
Image floue .............................7
Écart exposit......................... 52
Impression ..........................100
Eclatant................................. 46
Mode d’image
unique..........................101
Écran
Mode planche index ....101
C
Changement de
l’affichage ..................... 17
Impression directe ..............101
Câble pour borne
multi-usage ......79, 85, 102
Indicateur ...................... 13
Impression en magasin .......105
Rétroécl LCD.......... 17, 75
Impression en mode d’image
unique..........................101
Cadre du télémètre AF..........33
Calibration ............................78
Chargeur de batterie............128
Chg doss ENR.
(Changer dossier
ENREGISTREMENT) ..........................71
Connexion USB ....................76
Contraste ...............................53
Contrôle ................................65
Copie d’images sur
l’ordinateur ....................84
Écran LCD ........................... 17
Écran planche index ............. 27
Impression en mode planche
index ............................101
Ecrire dans alb...................... 73
Incandescent .........................48
Effacement ........................... 26
Indicateur..............................13
Formater.................. 69, 70
Indicateur de cadre de
télémètre AF..................33
Enfoncement à mi-course....... 7
EV ........................................ 31
Exposition .............................. 8
Exposition manuelle............. 30
Extension........................ 89, 91
Indicateur de verrouillage AE/
AF..................................22
Indicateurs d’avertissement
et messages..................120
Initialiser...............................75
Installation ............................83
Couleur .............................9, 42
Intervalle ...............................52
Créer dos ENR.
(Créer dossier
ENREGISTREMENT) ..........................70
ISO................................8, 9, 49
Index
Copier ...................................71
129
Index
J
Mode couleur ....................... 46
O
JPG .......................................90
Mode crépuscule .................. 29
Obturation lente NR .......13, 31
Mode de flash....................... 23
L
Ordinateur.............................81
Mode de mesure................... 47
Copie d’images .......84, 98
Langue ..................................75
Mode de prise de vue
automatique
programmée .................. 28
Environnement
recommandé ............82, 98
Mode de prise de vue en
exposition manuelle...... 28
Macintosh......................98
Lecture..................................26
Lecture/Édition.....................28
Logement..............................78
Logiciel.....................83, 92, 97
Lumière jour .........................47
Logiciel ............. 83, 92, 97
Visualisation des fichiers
d’images stockés sur un
ordinateur avec votre
appareil.......................... 91
Mode de réglage
automatique .................. 21
Mode ENR ........................... 50
M
Mode feu d’artifice .............. 29
Windows........................ 81
M AF ....................................65
Mode flou artistique............. 29
Ordinateur Macintosh...........98
Macro....................................24
Mode neige .......................... 29
Marque de demande
d’impression................105
Mode paysage ...................... 29
Environnement
recommandé ..................98
Mode plage .......................... 29
Ordinateur Windows ............ 81
Mémoire interne .............18, 69
Memory Stick .......................70
Mode portrait au
crépuscule ..................... 29
Environnement
recommandé ..................82
« Memory Stick Duo » .......125
Mode sensibilité élevée........ 29
Ouverture................................ 8
Taquet de protection en
écriture.........................125
MPG..................................... 90
Multi-connecteur.................. 12
P
Menu.....................................43
Multi-raf............................... 50
PAL....................................... 77
Paramètres ...............21, 44
Music Transfer ............... 97, 99
Panneau tactile......................19
Prise de vue ...................46
Musique ............................... 74
PC ......................................... 81
Peindre..................................41
Visualisation ..................55
Menu de prise de vue............46
N
PictBridge..................... 76, 101
Menu de visualisation...........55
N&B..................................... 46
Picture Motion Browser ....... 92
Mesure à pondération
centrale ..........................47
N° de fichier......................... 76
Pivoter................................... 59
Naturelle............................... 46
Pixel......................................10
Mesure multi-zone................47
Netteté .................................. 54
Ponctuel ................................ 65
Mesure spot ..........................47
Niv. flash .............................. 53
Prise DC IN .......................... 12
Mise au P ..........................7, 32
Nom de fichier ..................... 89
Prise de vue
Mise au point automatique .....7
Nombre F ............................... 9
Mise au point
préprogrammée .............33
NTSC ................................... 77
Image fixe......................21
Nuageux ............................... 48
Protéger ................................ 56
Mode.....................................50
Mode AF...............................65
130
Film ............................... 21
PTP ....................................... 76
Index
Q
S
V
Qual. img ..............................49
S AF ..................................... 65
Vérifier album.......................73
Qualité d’image ..............10, 49
Sans flash ............................. 23
VGA(E-mail) ........................25
Sélection de scène ................ 29
Visualisation
R
Sépia..................................... 46
Raccordement
Sortie Vidéo.......................... 77
Image Fixe.....................26
Imprimante ..................102
Sous-exposition ...................... 8
Vitesse d’obturation............8, 9
Ordinateur......................85
Standard ............................... 49
Volume..................................26
Téléviseur ......................79
Stock de mas ........................ 76
Rafale....................................50
Stylet-pinceau....................... 41
W
Recadrage .............................62
Surexposition.......................... 8
WB........................................47
Redimens ..............................58
Sync lente ............................. 23
Réglage heure .......................77
Système d’exploitation... 82, 98
Film ...............................26
Z
Zoom.....................................22
Réglages....................54, 61, 63
Album ............................73
T
Zoom de lecture ....................27
Appareil photo1.............65
Taille d’image................. 10, 25
Zoom intelligent ...................65
Appareil photo2.............68
Zoom numérique ..................65
Mémoire interne ............69
Taquet de protection en
écriture ........................ 125
Memory Stick ................70
Taux de compression............ 10
Zoom numérique de
précision ........................65
Réglages 1 .....................74
Téléch musi .......................... 74
Zoom optique..................22, 65
Réglages 2 .....................75
Téléviseur............................. 79
Réglages 3 .....................76
Tenue en main de
l’appareil ................... 7, 21
Réglages 4 .....................78
Réglages 1.............................74
Réglages 2.............................75
Réglages 3.............................76
Réglages 4.............................78
Rembobinage/Avance
rapide .............................26
Retardateur............................23
Touche « touche à
l’écran » ........................ 19
Transformateur
électronique................. 124
U
Utilisation de l’appareil à
l’étranger..................... 124
Réticule du spotmètre ...........47
Rétroécl LCD........................75
Index
131
Des informations complémentaires sur ce produit et
des réponses à des questions fréquemment posées
sont disponibles sur notre site Web d’assistance
client.

Manuels associés