Cyber-Shot DSC N2 | Mode d'emploi | Sony DSC-N2 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels132 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
132
VCLIQUEZ ! Table des matières Opérations de base Opérations avancées Utilisation du menu Appareil photo numérique Guide pratique de Cyber-shot Utilisation de l’écran Réglages DSC-N2 Visualisation des images sur un téléviseur Lisez entièrement ce Guide pratique et le « Mode d’emploi » avant d’utiliser l’appareil et conservez-les pour pouvoir les consulter en cas de besoin. Utilisation de votre ordinateur Impression des images fixes Dépannage Divers Index © 2006 Sony Corporation 2-887-201-21(1) FR Remarques sur l’utilisation de l’appareil Types de « Memory Stick » utilisables (non fournis) Le support d’enregistrement à circuit intégré utilisé par cet appareil est un « Memory Stick Duo ». Il existe deux types de « Memory Stick ». « Memory Stick Duo » : vous pouvez utiliser un « Memory Stick Duo » avec votre appareil. « Memory Stick » : vous ne pouvez pas utiliser un « Memory Stick » avec votre appareil. Il n’est pas possible d’utiliser d’autres cartes mémoire. • Si vous prévoyez que la batterie restera longtemps inutilisée, déchargez-la en utilisant l’appareil, puis retirez-la et rangez-la dans un endroit frais et sec. Cela afin de maintenir en bon état les fonctions de la batterie. • Pour plus d’informations sur la batterie utilisable, voir page 127. Objectif Carl Zeiss Cet appareil est équipé d’un objectif Carl Zeiss capable de restituer des images nettes avec un excellent contraste. L’objectif de cet appareil a été fabriqué avec un système d’assurance de la qualité certifié par Carl Zeiss conformément aux normes de qualité de Carl Zeiss en Allemagne. Remarques sur l’écran LCD et l’objectif • L’écran LCD a été fabriqué avec une technologie de très haute précision et plus de 99,99 % des pixels sont opérationnels pour une utilisation effective. Il se peut, toutefois, que vous constatiez quelques petits points noirs et/ ou brillants (blancs, rouges, bleus ou verts) permanents sur l’écran LCD. Ces points sont normaux pour ce procédé de fabrication et n’affectent aucunement l’enregistrement. • Pour plus d’informations sur le « Memory Stick Duo », voir page 125. Lors de l’utilisation d’un « Memory Stick Duo » avec un matériel compatible « Memory Stick » Vous pouvez utiliser un « Memory Stick Duo » en l’insérant dans un adaptateur Memory Stick Duo (non fourni). Adaptateur Memory Stick Duo Remarques sur la batterie • Chargez la batterie (fournie) avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. • Vous pouvez recharger la batterie même si elle n’est pas complètement déchargée. Vous pouvez aussi utiliser la batterie même si elle n’est que partiellement chargée. 2 Points noirs, blancs, rouges, bleus et verts • Une exposition prolongée de l’écran LCD ou de l’objectif aux rayons directs du soleil peut provoquer des dysfonctionnements. Soyez attentif lorsque vous placez l’appareil près d’une fenêtre ou à l’extérieur. • N’exercez aucune pression sur l’écran LCD. Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un dysfonctionnement. • Les images peuvent laisser une traînée sur l’écran LCD dans un endroit froid. Ceci n’est pas une anomalie. • Veillez à ne pas heurter l’objectif et à ne pas le soumettre à une force. Images utilisées dans ce Guide pratique Les photos utilisées comme exemples dans ce Guide pratique sont des images reproduites et non des images réelles prises avec cet appareil. Table des matières Remarques sur l’utilisation de l’appareil....................................................2 Techniques de base pour de meilleures images .......................................7 Mise au point – Mise au point réussie sur un sujet ........................................... 7 Exposition – Réglage de l’intensité de la lumière.............................................. 8 Couleur – Effets de l’éclairage .......................................................................... 9 Qualité – « Qualité d’image » et « taille d’image ».......................................... 10 Identification des pièces ..........................................................................11 Indicateurs à l’écran ................................................................................13 Changement de l’affichage sur écran......................................................17 Utilisation de la mémoire interne .............................................................18 Opérations de base Utilisation du panneau tactile ..................................................................19 Comment prendre facilement des images (Mode de réglage automatique) ...........................................................................................21 Visualisation/effacement d’images ..........................................................26 Opérations avancées Sélection d’une fonction de l’appareil ......................................................28 Sélection du mode de prise de vue ................................................................ 28 Sélection de scène : Sélection du meilleur mode pour la scène .................... 29 (Régl exposit) : Réglage manuel de la vitesse d’obturation et de la valeur d’ouverture............................................................................................ 30 (EV) : Réglage manuel de l’exposition ....................................................... 31 9 (Mise au P) : Changement de la méthode de mise au point ..................... 32 Utilisation de la fonction Album ...............................................................35 Utilisation du diaporama..........................................................................38 Peinture sur des images fixes .................................................................41 3 Table des matières Utilisation du menu Utilisation des paramètres du menu ............................................. 43 Paramètres du menu ......................................................................... 44 Menu de prise de vue ............................................................................. 46 COLOR (Mode couleur) : Changement de l’éclat de l’image ou ajout d’effets spéciaux (Mode de mesure) : Sélection du mode de mesure WB (Bal blanc) : Réglage des tonalités de couleur ISO : Sélection d’une sensibilité à la lumière (Qual. img) : Sélection de la qualité d’image fixe Mode (Mode ENR) : Sélection de la méthode de prise de vue en rafale BRK (Écart exposit) : Décalage de la valeur EV en mode [Four exp] M (Intervalle) : Sélection de l’intervalle de prise de vue en mode [Multi-raf] (Niv. flash) : Réglage de l’intensité lumineuse du flash (Contraste) : Réglage du contraste de l’image (Netteté) : Réglage de la netteté de l’image (Réglages) : Changement des paramètres de Réglages Menu de visualisation ............................................................................. 55 (Album) : Affichage des images fixes de l’album (Quitter album) : Arrêt de la lecture des images de l’album (Diaporama) : Lecture d’une série d’images (Peindre) : Peinture sur des images fixes (Supprimer) : Effacement d’images (Volume) : Réglage du volume (Dossier) : Sélection d’un dossier pour la visualisation d’images - (Protéger) : Protection des images DPOF : Ajout d’une marque de demande d’impression (Imprim) : Impression des images avec une imprimante (Redimens) : Changement de la taille d’image pour une image déjà enregistrée (Pivoter) : Rotation d’une image fixe (Diviser) : Coupure de scènes d’un film (Réglages) : Changement des paramètres de Réglages (Recadrage) : Enregistrement d’une image agrandie 4 Table des matières Utilisation de l’écran Réglages Utilisation des paramètres de Réglages.......................................63 1 Appareil photo1 ..................................................................................65 Mode AF Zoom numérique 2 Attén yeux roug Illuminat. AF Appareil photo2 ..................................................................................68 Aff apr capt Mémoire interne .................................................................................69 Formater Memory Stick.....................................................................................70 Formater Créer dos ENR. Chg doss ENR. Copier Album ...............................................................................................73 Ecrire dans alb Formater 1 Réglages 1 .........................................................................................74 Téléch musi 2 Langue Initialiser Réglages 3 .........................................................................................76 N° de fichier Connexion USB 4 Format musi Réglages 2 .........................................................................................75 Rétroécl LCD Bip 3 Vérifier album Sortie Vidéo Réglage heure Réglages 4 .........................................................................................78 Calibration Logement Visualisation des images sur un téléviseur Visualisation des images sur un téléviseur .............................................79 5 Table des matières Utilisation de votre ordinateur Utilisation de votre ordinateur Windows.................................................. 81 Installation du logiciel (fourni) ................................................................. 83 Copie d’images sur l’ordinateur .............................................................. 84 Visualisation des fichiers d’images stockés sur un ordinateur avec votre appareil (utilisation d’un « Memory Stick Duo »)..................................... 91 Utilisation de « Picture Motion Browser » (fourni) ................................... 92 Utilisation de « Music Transfer » (fourni)................................................. 97 Utilisation de votre ordinateur Macintosh ................................................ 98 Impression des images fixes Comment imprimer des images fixes.................................................... 100 Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge ............................................................................................. 101 Impression en magasin......................................................................... 105 Dépannage Dépannage ........................................................................................... 107 Indicateurs d’avertissement et messages............................................. 120 Divers Pour utiliser votre appareil à l’étranger — Sources d’alimentation ....... 124 « Memory Stick » .................................................................................. 125 Batterie ................................................................................................. 127 Chargeur de batterie ............................................................................. 128 Index Index ..................................................................................................... 129 6 Techniques de base pour de meilleures images Mise au point Exposition Couleur Qualité Cette section décrit les opérations de base vous permettant d’utiliser votre appareil. Elle vous indique comment utiliser les différentes fonctions de l’appareil en touchant les boutons à l’écran (page 19). Mise au point Mise au point réussie sur un sujet Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, l’appareil effectue la mise au point automatiquement (Mise au point automatique). N’oubliez pas qu’il ne faut enfoncer le déclencheur qu’à mi-course. Enfoncez complètement le déclencheur d’un coup sec. Enfoncez le déclencheur à mi-course. Indicateur de verrouillage AE/AF clignote , allumé/bip Puis enfoncez complètement le déclencheur. Pour prendre une image fixe difficile à mettre au point t [Mise au P] (page 32) Si l’image reste floue après la mise au point, ceci peut être dû aux secousses de l’appareil. t Voir « Conseils pour que l’image ne soit pas floue » (ci-dessous). Conseils pour que l’image ne soit pas floue Tenez l’appareil immobile en gardant vos bras le long du corps. Nous vous recommandons de prendre appui contre un arbre ou un bâtiment à proximité pour éviter de bouger. Le retardateur 2 secondes ou un trépied sera également efficace. Utilisez le flash si l’éclairage est insuffisant. 7 Techniques de base pour de meilleures images Exposition Réglage de l’intensité de la lumière Vous pouvez créer des images variées en réglant l’exposition et la sensibilité ISO. L’exposition est la quantité de lumière que reçoit l’appareil lorsque vous relâchez le déclencheur. Exposition : Vitesse d’obturation = Durée pendant laquelle l’appareil reçoit la lumière Ouverture = Taille de l’ouverture permettant le passage de la lumière ISO = Sensibilité d’enregistrement Surexposition = trop de lumière Image blanchâtre Exposition correcte Sous-exposition = trop peu de lumière Image plus sombre L’exposition est réglée automatiquement à la valeur correcte en mode de réglage automatique. Vous pouvez, toutefois, la régler manuellement à l’aide des fonctions ci-dessous. Exposition manuelle : Vous permet de régler manuellement la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture (page 30). EV : Vous permet de régler l’exposition ayant été déterminée par l’appareil (page 31). Mode de mesure : Vous permet de changer la partie du sujet sur laquelle la mesure sera effectuée pour la détermination de l’exposition (page 47). 8 Techniques de base pour de meilleures images Caractéristiques de la « vitesse d’obturation » Caractéristiques de l’« ouverture » (nombre F) Plus rapide Les objets en mouvement apparaissent figés. Plus ouvert La plage de netteté se rétrécit tant en avant qu’en arrière. Plus lente Les objets en mouvement apparaissent avec effet de « filé ». Plus fermé La plage de netteté s’élargit tant en avant qu’en arrière. Réglage de la sensibilité ISO La valeur ISO est une unité de mesure (sensibilité) qui permet d’estimer la quantité de lumière reçue par le capteur d’image (qui est l’équivalent du film photo). Même avec une exposition identique, les images diffèrent selon la sensibilité ISO. Pour régler la sensibilité ISO, voir page 49. Sensibilité ISO élevée Enregistre une image claire même dans un endroit obscur. L’image tend, toutefois, à comporter du bruit. Sensibilité ISO faible Enregistre une image plus douce. Toutefois, si l’exposition est insuffisante, l’image tend à devenir plus sombre. Couleur Effets de l’éclairage La couleur apparente du sujet est affectée par les conditions d’éclairage. Exemple : Couleur d’une image affectée par des sources de lumière Temps/éclairage Caractéristiques de la lumière Lumière du jour Nuageux Fluorescent Incandescent Blanche (standard) Bleuâtre Dominante bleue Rougeâtre Les tonalités de couleur sont réglées automatiquement en mode de réglage automatique. Vous pouvez, toutefois, les régler manuellement à l’aide de [Bal blanc] (page 47). 9 Techniques de base pour de meilleures images Qualité « Qualité d’image » et « taille d’image » Une image numérique est constituée par une multitude de petits points appelés pixels. Plus l’image comporte de pixels, plus sa taille est importante, plus elle occupe de mémoire et plus elle est détaillée. La « taille d’image » s’exprime en nombre de pixels. Ces différences ne sont pas visibles sur l’écran de l’appareil, mais la finesse des détails et la durée de traitement des données ne sont pas les mêmes lors de l’impression ou de la visualisation sur un écran d’ordinateur. Description des pixels et de la taille d’image 1 Taille d’image : 10M 3648 pixels × 2736 pixels = 9 980 928 pixels 2 Taille d’image : VGA(E-mail) 640 pixels × 480 pixels = 307 200 pixels Pixels Sélection de la taille d’image à utiliser (page 25) Pixel De nombreux pixels (Qualité d’image fine et grande taille de fichier) Exemple : Impression jusqu’ au format A3/ A3 +* Peu de pixels Exemple : Image à (Qualité d’image joindre à un e-mail grossière mais petite taille de fichier) * C’est un format plus grand que A3. Vous pouvez imprimer les images avec une marge autour de l’image de format A3. Sélection combinée de qualité d’image (taux de compression) (page 49) Vous pouvez sélectionner le taux de compression au moment de sauvegarder les images numériques. Si vous sélectionnez un taux de compression élevé, l’image est moins détaillée, mais sa taille de fichier est plus petite. 10 Identification des pièces Pour les informations sur l’utilisation des pièces, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. 1 1 2 3 5 2 4 5 6 7 3 4 6 7 8 qs 9 qd q; qa A Touche/témoin POWER B Déclencheur C Flash (23) A Pour la prise de vue : Touche de zoom (W/T)(21) Pour la visualisation : Touche / (zoom de lecture)/Touche (index) (26) D Témoin de retardateur (23)/Illuminateur d’assistance AF (67) B Écran LCD (17)/panneau tactile (19) E Micro C Crochet pour dragonne F Haut-parleur D Commutateur de mode G Objectif E Touche (touche à l’écran) • Appuyez longuement sur cette touche pour afficher l’écran (Réglages). F Couvercle du logement de batterie/ « Memory Stick Duo » G Touche (changement d’affichage sur écran) (17) • Appuyez longuement sur cette touche pour changer la luminosité du rétroéclairage de l’écran LCD. H Témoin d’accès I Fente « Memory Stick Duo » J Fente d’insertion de la batterie K Levier d’éjection de la batterie 11 Identification des pièces L Douille de trépied (face inférieure) • Utilisez un trépied ayant une longueur de vis de moins de 5,5 mm (7/32 po.). Vous ne parviendrez pas à fixer solidement l’appareil sur un trépied ayant une longueur de vis de plus de 5,5 mm (7/32 po.) et cela pourrait endommager l’appareil. M Multi-connecteur (face inférieure) Lors de l’utilisation d’un adaptateur secteur AC-LS5K (non fourni) 2 Vers le multiconnecteur Câble pour borne multi-usage (fourni) 1 Vers prise DC IN Marque v 3 Vers prise murale • Il n’est pas possible de charger la batterie en connectant l’appareil à l’adaptateur secteur AC-LS5K. Utilisez le chargeur de batterie pour la charger. 12 Indicateurs à l’écran Pour les informations sur l’utilisation des indicateurs, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Affichage Indication Mode de l’appareil photo (Programme/Manuel) (28) Lors d’une prise de vue d’images fixes SL Mode de flash (23) Charge du flash Facteur de zoom (22, 65) 1.3 Atténuation des yeux rouges (66) Netteté (54) Contraste (53) ON Lors d’une prise de vue de films Illuminateur d’assistance AF (67) Mode de mesure (47) VIVID NATURAL SEPIA B&W Mode de couleur (46) Mode Logement (78) B Affichage Indication Histogramme (17, 32) A Affichage z M Indication Obturation lente NR Charge restante de la batterie • Lorsque la vitesse d’obturation tombe en dessous d’un certain seuil dans des conditions de faible éclairage, la fonction d’obturation lente NR (réduction de bruit) est automatiquement activée pour réduire le bruit de l’image. Verrouillage AE/AF (22) BRK Mode d’enregistrement (21, 50) Balance des blancs (47) WB VEILLE ENR Attente/Enregistrement d’un film Mode de l’appareil photo (Sélection de scène) (29) +2.0EV Valeur d’exposition (31) F3.5 Valeur d’ouverture (31) 125 Vitesse d’obturation (31) 13 Indicateurs à l’écran C Affichage FINE STD D Indication Affichage Avertissement de vibrations • • Indique que des vibrations peuvent empêcher d’obtenir des images nettes du fait d’un éclairage insuffisant. Vous pouvez continuer à prendre des images lorsque cet indicateur apparaît. Toutefois, nous vous recommandons d’utiliser le flash pour un meilleur éclairage ou d’utiliser un trépied ou autre moyen pour stabiliser l’appareil (page 7). ne s’affiche que lorsque le mode Multirafale est activé. Qualité d’image (49) Dossier d’enregistrement (70) • N’apparaît pas lors de l’utilisation de la mémoire interne. Capacité restante de la mémoire interne Capacité restante de « Memory Stick » Album (73) 00:00:00 [00:28:05] Temps d’enregistrement [temps enregistrable maximum] 1/30" Intervalle multi-rafale (52) 400 Nombre restant d’images enregistrables Retardateur (23) C:32:00 Affichage d’autodiagnostic (120) E Faible charge de la batterie (120) + Réticule du spotmètre (47) Cadre du télémètre AF (33) E Affichage Valeur d’écart d’exposition (52) S AF M AF Mode AF (65) Indicateur de cadre de télémètre AF (33) 1.0 m 14 Indication Macro (24) Valeur ISO (49) ±0.7EV Indication Taille d’image (25) Distance de mise au point préprogrammée (33) Indicateurs à l’écran Lors d’une lecture d’images fixes A Affichage Indication Charge restante de la batterie Mode d’enregistrement (21, 50) M Protéger (56) - Marque de demande d’impression (DPOF) (105) N Lecture Changement de dossier (55) Lors d’une lecture de films • N’apparaît pas lors de l’utilisation de la mémoire interne. 1.3 Étape 12/16 Facteur de zoom (27) Lecture vue par vue (52) Mode Logement (78) B Affichage Indication Histogramme (17, 32) • apparaît lorsque l’affichage de l’histogramme est désactivé. Barre de lecture Guide de commande 15 Indicateurs à l’écran C Affichage D Indication Affichage Indication Taille d’image (25) Connexion PictBridge (101) Connexion PictBridge (103) • Ne déconnectez pas le câble pour borne multi-usage lorsque cette icône est affichée. +2.0EV Valeur ISO (49) • N’apparaît pas lors de l’utilisation de la mémoire interne. Flash Mode de mesure (47) Balance des blancs (47) Dossier de lecture (55) • N’apparaît pas lors de l’utilisation de la mémoire interne. 8/8 12/12 Numéro d’image/Nombre d’images enregistrées dans le dossier sélectionné Capacité restante de la mémoire interne Capacité restante de « Memory Stick » Lecture d’album (35) 16 Valeur d’exposition (31) Dossier d’enregistrement (70) C:32:00 Affichage d’autodiagnostic (120) 101-0012 Numéro de dossier-fichier (55) 00:00:12 Compteur WB 500 Vitesse d’obturation (31) F3.5 Valeur d’ouverture (31) Image lue 2006 1 1 9:30 AM Date/heure d’enregistrement de l’image lue Volume Changement de l’affichage sur écran A chaque pression sur la touche (changement d’affichage sur écran), l’affichage change comme suit. Histogramme activé Affichage de l’histogramme (page 32) Indicateurs désactivés Indicateurs activés • En appuyant longuement sur la touche (changement d’affichage sur écran), vous pouvez augmenter le rétroéclairage de l’écran LCD. • Si vous activez l’affichage de l’histogramme, les informations d’image s’affichent pendant la lecture. • L’histogramme n’apparaît pas dans les conditions suivantes : Lors de la prise de vue – Lorsque le menu est affiché. – Lors de l’enregistrement de films Pendant la lecture – Lorsque le menu est affiché. – En mode planche index – Lorsque vous utilisez le zoom de lecture. – Lorsque vous faites pivoter des images fixes. – Pendant la lecture de films • L’histogramme affiché peut présenter une différence importante lors de la prise de vue et de la lecture lorsque : – le flash se déclenche. – la vitesse d’obturation est lente ou rapide. • Il se peut que l’histogramme n’apparaisse pas pour des images enregistrées avec d’autres appareils. 17 Utilisation de la mémoire interne Cet appareil est doté d’une mémoire interne d’environ 25 Mo. Cette mémoire n’est pas amovible. Vous pouvez enregistrer des images dans cette mémoire interne même lorsqu’il n’y a pas de « Memory Stick Duo » dans l’appareil. • Les films ne peuvent pas être enregistrés dans la mémoire interne lorsque la taille d’image est réglée sur [640(Fine)]. Lorsqu’un « Memory Stick Duo » est inséré [Enregistrement] : Les images sont enregistrées sur le « Memory Stick Duo ». [Lecture] : Les images du « Memory Stick Duo » sont lues. [Menu, Réglages, etc.] : Diverses opérations peuvent être exécutées sur les images du « Memory Stick Duo ». B Lorsqu’il n’y a pas de « Memory Stick Duo » dans l’appareil B Mémoire interne [Enregistrement] : Les images sont enregistrées dans la mémoire interne. [Lecture] : Les images stockées dans la mémoire interne sont lues. [Menu, Réglages, etc.] : Diverses opérations peuvent être exécutées sur les images de la mémoire interne. Données d’images stockées dans la mémoire interne Nous vous recommandons de copier (copie de sauvegarde) sans faute les données par l’une des méthodes suivantes : Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur un « Memory Stick Duo » Préparez un « Memory Stick Duo » ayant une capacité d’au moins 32 Mo, puis procédez comme il est indiqué sous [Copier] (page 71). Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur le disque dur de votre ordinateur Procédez comme il est indiqué aux pages 84 à 87 sans « Memory Stick Duo » dans l’appareil. • Vous ne pouvez pas copier des données d’image d’un « Memory Stick Duo » dans la mémoire interne. • En raccordant l’appareil à un ordinateur à l’aide d’un câble pour borne multi-usage, vous pouvez copier les données de la mémoire interne sur un ordinateur. Vous ne pouvez, toutefois, pas copier les données d’un ordinateur dans la mémoire interne. 18 Opérations de base Utilisation du panneau tactile Commutateur de mode Touche (touche à l’écran) Opérations de base Panneau tactile 1 Appuyez sur (touche à l’écran) pour afficher les boutons du panneau tactile. • Si le commutateur de mode se trouve sur sautez cette opération. , 2 Touchez légèrement les boutons à l’écran avec le doigt. • Appuyez à nouveau sur (touche à l’écran) pour faire disparaître les boutons du panneau tactile. Touches du panneau tactile • Lorsque l’élément que vous désirez régler n’est pas visible à l’écran, touchez v/V pour changer de page. • Vous pouvez revenir à l’écran précédent en touchant . • Pour utiliser le panneau tactile, appuyez légèrement dessus avec le doigt ou le stylet-pinceau fourni. • N’appuyez pas sur le panneau tactile avec un objet pointu autre que le stylet-pinceau fourni. • N’exercez pas de pression plus forte que nécessaire sur l’écran LCD. 19 Utilisation du panneau tactile Comment tirer l’écran Vous pouvez changer les images fixes ou faire avancer rapidement ou reculer un film en tirant l’écran pendant la lecture. Pour utiliser cette fonction, appuyez sur (touche à l’écran) afin de désactiver les boutons du panneau tactile. Images fixes • L’image est changée lorsque vous retirez le Image précédente Image suivante doigt de l’écran. Films • Touchez l’écran pour visionner le film. • Tirez l’écran vers la droite pour faire avancer rapidement le film et vers la gauche pour le faire revenir en arrière. • Touchez à nouveau l’écran pendant la lecture pour passer en pause. Zoom de lecture • Tirez l’écran vers le haut, le bas, la gauche ou la 1.3 droite pour faire glisser l’écran zoomé et afficher les parties cachées de l’image. • Lorsque vous visionnez des images sur un téléviseur raccordé à l’appareil (page 79), l’affichage ne revient pas à l’image précédente ou ne passe pas à la suivante quand vous tirez l’écran de l’appareil. • Lorsque vous visionnez des images prises en mode Multi-rafale, touchez l’écran pour mettre l’affichage en pause. Avec l’affichage en pause, tirez l’écran vers la droite pour avancer d’une vue ou vers la gauche pour reculer d’une vue. 20 Comment prendre facilement des images (Mode de réglage automatique) Cette section explique comment commencer à prendre des images avec les réglages par défaut. Micro Déclencheur Touche Commutateur de mode (touche à l’écran) Opérations de base Touche zoom 1 Sélectionnez un mode avec le commutateur de mode. Image fixe (mode de réglage automatique) : Sélectionnez Film : Sélectionnez . . 2 Tenez l’appareil immobile en gardant vos bras le long du corps. Positionnez le sujet au centre du cadre de mise au point. Ne couvrez pas le micro avec le doigt. 21 Comment prendre facilement des images (Mode de réglage automatique) 3 Prenez la vue en appuyant sur le déclencheur. Lors d’une prise de vue alors que est affiché à l’écran, des copies miniaturisées des images originales sont enregistrées dans l’album (page 73). Image fixe (mode de réglage automatique) : 1 Appuyez sur le déclencheur et maintenez-le enfoncé à mi-course pour mettre au point. L’indicateur z (verrouillage AE/AF) (vert) clignote, un bip se fait entendre et l’indicateur cesse de clignoter pour rester continuellement allumé. Indicateur de verrouillage AE/AF 2 Enfoncez complètement le déclencheur. Film : Enfoncez complètement le déclencheur. Pour arrêter l’enregistrement, enfoncez à nouveau complètement le déclencheur. Pour prendre une image fixe d’un sujet difficile à mettre au point • La distance minimale de prise de vue est d’environ 50 cm (19 3/4 po.). Pour prendre des sujets plus proches, utilisez le mode de prise de vue rapprochée (Macro) (page 24). • Lorsque l’appareil ne peut pas effectuer automatiquement la mise au point sur le sujet, l’indicateur de verrouillage AE/AF se met à clignoter lentement et le bip n’est pas émis. Recadrez la vue et refaites la mise au point. La mise au point est difficile lorsque : – – – – – – il fait sombre et le sujet est éloigné. le contraste entre le sujet et le fond est faible. le sujet est vu à travers une vitre. le sujet se déplace rapidement. le sujet réfléchit la lumière ou a une finition brillante. le sujet est rétroéclairé ou il y a une lumière clignotante. Utilisation du zoom Appuyez sur la touche de zoom. • Lorsque le facteur de zoom dépasse 3×, l’appareil utilise la fonction de zoom numérique. Pour plus d’informations sur les réglages du [Zoom numérique] et la qualité d’image, voir page 65. • Il n’est pas possible de changer le facteur de zoom pendant la prise de vue d’un film. 22 Comment prendre facilement des images (Mode de réglage automatique) Sélection du mode de flash/Retardateur/Prise de vue en mode macro/taille d’image Appuyez sur (touche à l’écran) pour afficher les boutons du panneau tactile. Utilisation du flash pour des images fixes Prise de vue rapprochée (Macro) Changement de la taille d’image Opérations de base Utilisation du retardateur Flash (Sélection d’un mode de flash pour des images fixes) Touchez à l’écran. Touchez l’élément désiré, puis . Auto : Flash automatique Le flash se déclenche si l’éclairage est insuffisant ou en contre-jour (réglage par défaut) Flash forcé ( ) : Flash toujours actif Sync lente ( SL ) : Flash toujours actif La vitesse d’obturation est faible dans les endroits sombres pour que la partie de l’arrière-plan hors de la portée du flash soit nette. Sans flash ( ) : Flash désactivé • Le flash émet deux éclairs. Le premier éclair est destiné au réglage de l’intensité de lumière. • est affiché pendant la charge du flash. Utilisation du retardateur Touchez à l’écran. Touchez l’élément désiré, puis . 10 sec ( ) : Réglage du retardateur 10 secondes 2 sec ( ) : Réglage du retardateur 2 secondes Désactivé : Retardateur non utilisé 23 Comment prendre facilement des images (Mode de réglage automatique) Appuyez sur le déclencheur. Le témoin de retardateur clignote et un bip se fait entendre jusqu’au déclenchement de l’obturateur. Témoin de retardateur Pour annuler la prise de vue au retardateur, appuyez sur (touche à l’écran). • Vous pouvez éviter une image floue en utilisant le retardateur 2 secondes. Macro (Prise de vue rapprochée) Touchez à l’écran. Touchez [Activé], puis . Activé ( ) : Fonction macro activée (côté W : au moins 6 cm (au moins 2 3/8 po.) environ, Côté T : au moins 34 cm (au moins 13 3/8 po.) environ) Désactivé : Fonction macro désactivée • Il est recommandé de placer le zoom complètement sur le côté W. • La plage de netteté se rétrécit et il se peut donc que tout le sujet ne soit pas complètement net. • La vitesse de mise au point automatique diminue. 24 Comment prendre facilement des images (Mode de réglage automatique) Pour changer la taille d’image Touchez à l’écran. Touchez l’élément désiré, puis . Pour plus d’informations sur la taille d’image, voir page 10. Les réglages par défaut sont marqués par . Guide 10M (3648×2736) Pour l’enregistrement d’images importantes ou l’impression d’images en format A3/A3+1) ou en format A4 fin 3:22) (3648×2432) Nombre d’images Impression Inférieur Fine Supérieur Grossière Opérations de base Taille d’image Adapter rapport de format 3:2 8M (3264×2448) Tirage jusqu’à A3/11×17" 5M (2592×1944) Tirage jusqu’à A4/8×10" 3M (2048×1536) Tirage jusqu’à 13×18cm/5×7" 2M (1632×1224) Tirage jusqu’à 10×15cm/4×6" VGA(E-mail) (640×480) Pour E-mail 16:9(TVHD)3) (1920×1080) Affichage sur TV HD 16:94) 1) C’est un format plus grand que A3. Vous pouvez imprimer les images avec une marge autour de l’image de format A3. 2) Les images sont enregistrées avec le même rapport de format 3:2 que le papier de tirage photo, carte postale, etc. 3) Les deux bords de l’image peuvent être coupés pendant l’impression (page 116). 4) Vous pourrez bénéficier d’une plus haute qualité d’image si vous utilisez la fente Memory Stick ou une connexion USB. Taille d’image de film Vue/seconde Consignes d’utilisation 640(Fine) (640×480) 30 environ Visualis sur TV (haute qualit) 640(Standard) (640×480) 17 environ Visualis sur TV (standard) 160 (160×112) 8 environ Pour E-mail • Plus la taille d’image est grande, meilleure est la qualité d’image. • Plus vous lisez de vues par seconde, plus la visualisation peut être régulière. 25 Visualisation/effacement d’images Touche (Index)/ (zoom de lecture) Touche Commutateur de mode Panneau tactile 1 Sélectionnez (zoom de lecture) avec le commutateur de mode. 2 Sélectionnez une image avec / . Film : Touchez B. Rembobinage/Avance rapide : / (Retour à la lecture normale : B) Volume : Touchez [MENU] t [Volume] t +/– pour régler t [Sortie]. Arrêt de la lecture : x • Les films avec une taille d’image [160] sont affichés dans une taille inférieure. Pour effacer des images Affichez l’image à supprimer, puis touchez [MENU] t [Supprimer] t [Supprimer] t [OK]. 1 2 3 Pour abandonner l’effacement Touchez [Sortie] dans 2 ou [Annuler] dans 3. • Lorsque vous supprimez une image, la miniature enregistrée dans l’album n’est pas effacée. 26 Visualisation/effacement d’images Pour visualiser une image agrandie (zoom de lecture) Appuyez sur pendant l’affichage d’une image fixe. Pour annuler le zoom, appuyez sur . Pour régler la zone : v/V/b/B MENU x1.0 Pour abandonner le zoom de lecture • Pour stocker des images agrandies : [Recadrage] (page 62) Pour visualiser un écran planche index Opérations de base 1.3 Appuyez sur (index). Touchez l’image que vous désirez visualiser sur l’écran image unique. Pour afficher l’écran précédent/suivant, touchez b/B. VGA 3/9 101-0012 2006 1 1 9:30PM MENU MENU Si vous appuyez à nouveau sur (Index), l’écran planche index 12 images apparaît. Pour effacer des images en mode planche index 1 Alors qu’un écran planche index est affiché, touchez [MENU] t [Supprimer] t [Sélec]. 2 Touchez l’image à supprimer pour afficher l’indicateur (supprimer). Cadre de sélection vert Pour annuler une sélection Touchez l’image dont vous désirez annuler la suppression pour faire disparaître l’indicateur de l’image. 3 Touchez [OK] t [OK]. • Pour supprimer toutes les images dans le dossier, touchez [Tout le dossier] à l’étape 1 au lieu de [Sélec]. 27 Opérations avancées Sélection d’une fonction de l’appareil Sélection du mode de prise de vue Le mode peut être sélectionné avec le commutateur de mode. Modes de prise de vue d’images fixes Quatre modes de prise de vue sont disponibles pour les images fixes : auto, programme, sélection de scène et manuel. Le réglage par défaut est [Auto]. Pour sélectionner un mode de prise de vue autre que [Auto], procédez comme suit : 1 Appuyez sur 2 Touchez (touche à l’écran). (Appareil). 3 Touchez le mode désiré. Auto : Mode de réglage automatique Permet une prise de vue facile avec des réglages effectués automatiquement. Programme : Mode de prise de vue automatique programmée Permet une prise de vue avec l’exposition réglée automatiquement (vitesse d’obturation et valeur d’ouverture). Vous pouvez également sélectionner divers réglages à l’aide du menu. (Pour plus d’informations sur les fonctions disponibles, voir page 44.) Manuel : Mode de prise de vue en exposition manuelle Permet une prise vue avec l’exposition réglée manuellement (vitesse d’exposition et valeur d’ouverture) (page 30). Vous pouvez également sélectionner divers réglages à l’aide du menu. (Pour plus d’informations sur les fonctions disponibles, voir page 44.) : Mode de sélection de scène Permet une prise de vue avec des réglages préprogrammés selon la scène (page 29). Prise de vue de films Lecture/ Édition Commutateur de mode 28 Touche (touche à l’écran) Sélection d’une fonction de l’appareil À partir de cette page, le mode disponible pour les options de menu est indiqué comme suit : Non disponible Disponible Sélection de scène : Sélection du meilleur mode pour la scène Sensibil élevée Vous permet la prise de vue sans flash dans des conditions de faible éclairage tout en réduisant le flou. Crépuscule* Ce mode vous permet de prendre des scènes de nuit de loin en préservant l’ambiance nocturne. Portrait crépus* Ce mode convient à la prise de vue de portrait dans l’obscurité. Il vous permet de prendre des photos nettes de personnes dans l’obscurité en préservant l’ambiance nocturne. Flou artistique Vous permet d’obtenir des tons chair plus lumineux et plus chauds qui embellissent l’image. L’effet de flou artistique crée une atmosphère plus douce pour les portraits, les compositions florales, etc. Paysage Pour la mise au point sur un sujet éloigné tel qu’un paysage, etc. Opérations avancées Les modes suivants sont prédéterminés pour les conditions particulières de la scène : Plage Lors d’une prise de vue au bord de la mer ou d’un lac, le bleu de l’eau est clairement enregistré. Neige Lors d’une prise de vue de scènes de neige ou dans des lieux où l’ensemble de l’image à l’écran apparaît blanc, utilisez ce mode pour éviter que les couleurs ne soient noyées et pour que les images enregistrées soient nettes. Feux d’artifice* Vous permet de réussir vos prises de vue de feux d’artifice. * La vitesse d’obturation diminue et il est donc recommandé d’utiliser un trépied. 29 Sélection d’une fonction de l’appareil Fonctions disponibles en mode sélection de scène L’appareil combine plusieurs fonctions pour adapter la prise de vue aux conditions de la scène. Toutes les fonctions ne sont pas disponibles pour tous les modes de sélection de scène. ( : vous pouvez sélectionner le réglage désiré) Macro Flash Télémètre AF Mise au point Balance des préprogrammée blancs Rafale/ Fourchette d’exposition/ Multi-rafale Niveau du flash — — — — Auto/ WB SL — — / / / — — — — (Régl exposit) : Réglage manuel de la vitesse d’obturation et de la valeur d’ouverture 1 Appuyez sur 2 Touchez (touche à l’écran). (Appareil) t [Manuel], puis pour valider et revenir à l’écran précédent. L’appareil est placé en mode de réglage manuel de l’exposition. 3 Touchez 30 . Sélection d’une fonction de l’appareil 4 Réglez la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture en touchant v/V. Valeur d’ouverture Vitesse d’obturation 5 Prenez l’image. Opérations avancées Lorsque le zoom se trouve complètement du côté W, vous pouvez sélectionner les ouvertures F2,8, F4, et F8. Lorsque le zoom se trouve complètement du côté T, vous pouvez sélectionner les ouvertures F5,4, F8, F16. Vous pouvez sélectionner une vitesse d’obturation de 1/1000e à 30 secondes. La différence entre l’exposition réglée manuellement et l’exposition appropriée calculée par l’appareil apparaît comme une valeur EV (page 31) sur l’écran. 0EV indique la valeur jugée comme étant la plus appropriée par l’appareil. • Le flash est sur (Flash forcé) ou (Sans flash). • Aux valeurs suivantes, le réglage change uniquement la luminosité et non la profondeur de champ : – F4 et F8 lorsque le zoom est réglé complètement du côté W – F8 et F16 lorsque le zoom est réglé complètement du côté T • Des vitesses d’obturation de 1 seconde ou plus sont indiquées par [”] (1” par exemple). • Si vous sélectionnez une vitesse d’obturation plus lente, nous vous recommandons d’utiliser un trépied pour empêcher l’effet des vibrations. • Lorsque la vitesse d’obturation tombe en dessous d’un certain seuil dans des conditions de faible éclairage, la fonction d’obturation lente NR est automatiquement activée pour réduire le bruit de l’image et « NR » apparaît. • Lorsque vous sélectionnez une vitesse d’obturation lente, le temps de traitement des données est plus long. (EV) : Réglage manuel de l’exposition 1 Appuyez sur 2 Placez 3 Touchez (touche à l’écran). (Appareil) sur une option autre que [Auto] et [Manuel], puis touchez . (EV). 31 Sélection d’une fonction de l’appareil 4 Sélectionnez une valeur en touchant v/V. Vers – Vers + Vers + : Pour éclaircir l’image. 0EV : L’exposition est déterminée automatiquement par l’appareil. Vers – : Pour foncer l’image. • Pour plus d’informations sur l’exposition, voir page 8. • La valeur de correction peut être réglée par pas de 1/3EV. • La correction d’exposition peut être inefficace lors d’une prise de vue d’un sujet très fortement ou faiblement éclairé ou si vous utilisez le flash. z Réglage d’EV (valeur d’exposition) en affichant un histogramme A B Sombre Clair Un histogramme est un graphique permettant de visualiser la luminosité d’une image. Appuyez plusieurs fois sur (changement d’affichage sur écran) pour afficher l’histogramme à l’intérieur de l’écran. L’histogramme indique une image claire lorsqu’il est décalé vers la droite, une image sombre lorsqu’il est décalé vers la gauche. Sélectionnez [Programme] ou l’un des modes de sélection de scène pour (Appareil) et réglez EV tout en vérifiant l’exposition avec l’histogramme. A Nombre de pixels B Luminosité • L’histogramme apparaît également dans les cas suivants, mais vous ne pouvez pas régler l’exposition. – Lorsque (Appareil) se trouve sur [Auto] ou [Manuel] – Lors de la lecture d’une seule image 9 (Mise au P) : Changement de la méthode de mise au point Vous pouvez choisir la méthode de mise au point. Utilisez le menu lorsqu’il est difficile d’obtenir une mise au point appropriée en mode de mise au point automatique. 1 Appuyez sur 2 Placez (touche à l’écran). (Appareil) sur une option autre que [Auto], puis touchez 3 Touchez 9 (Mise au P). 4 Touchez l’option désirée. 32 . Sélection d’une fonction de l’appareil Les réglages par défaut sont marqués par AF multi (AF multipoint) (image fixe ) (Film ) . Effectue automatiquement la mise au point sur un sujet dans toutes les plages du cadre de télémètre (réglage par défaut). • Ce mode est utile lorsque le sujet ne se trouve pas au centre du cadre. Indicateur de cadre de télémètre AF AF centre ( ) Effectue automatiquement la mise au point sur un sujet situé au centre du cadre du télémètre. • En utilisant cette option avec la fonction de verrouillage AF, vous pourrez cadrer l’image à votre gré. Opérations avancées Cadre du télémètre AF Cadre du télémètre AF Indicateur de cadre de télémètre AF AF spot (AF spot flexible) ( ) En déplaçant le cadre du télémètre AF sur la position désirée de l’écran, vous pouvez effectuer automatiquement la mise au point sur un sujet très petit ou une zone étroite. • Pour activer la fonction AF spot flexible, voir page 34. • Cette fonction est utile lorsque vous utilisez un trépied et que le sujet ne se trouve pas au centre. • Lors d’une prise de vue d’un sujet en mouvement, veillez à tenir fermement l’appareil afin que le sujet ne s’écarte pas du cadre du télémètre. Cadre du télémètre AF Indicateur de cadre de télémètre AF (distance illimitée) 7.0m 3.0m 1.0m Effectue la mise au point sur le sujet en utilisant une distance du sujet préalablement spécifiée. (Mise au point préprogrammée) • Lors d’une prise de vue à travers un filet ou une vitre, il est difficile d’obtenir une mise au point appropriée en mode de mise au point automatique. Il est alors pratique d’utiliser la mise au point préprogrammée. 0.5m 33 Sélection d’une fonction de l’appareil • AF est le sigle d’Auto Focus (Mise au point automatique). • Les informations de réglage de distance dans la mise au point préprogrammée sont approximatives. Si vous pointez l’objectif vers le haut ou le bas, l’erreur augmente. • Lors de la prise de vue de films, le mode [AF multi] est recommandé car la fonction AF est opérante même avec un certain degré de vibrations. • Lorsque vous utilisez le zoom numérique ou l’illuminateur d’assistance AF, la fonction AF privilégie les sujets situés au centre ou près du centre du cadre. L’indicateur , ou clignote alors et le cadre du télémètre AF ne s’affiche pas. • Certaines options ne sont pas disponibles selon le mode Scène (page 30). Comment utiliser la fonction [AF spot] 1 Placez (Appareil) sur une option autre que [Auto], puis touchez 2 Touchez 9 (Mise au P)t [AF spot]. 3 Appuyez sur (touche à l’écran) pour faire disparaître le menu. 4 Touchez l’endroit sur lequel vous désirez effectuer la mise au point. 34 . Utilisation de la fonction Album Lors d’une prise de vue alors que est affiché à l’écran, des copies miniaturisées des images originales sont enregistrées dans l’album (page 73). Même si les images ont été supprimées de la mémoire interne ou du « Memory Stick Duo », vous pouvez continuer à afficher les miniatures stockées dans l’album. Opérations avancées Mémoire interne • Les images fixes sont enregistrées dans l’album en taille d’image [VGA(E-mail)] ([1M] pour les images multi-rafale) et en qualité d’image [Standard]. L’album peut stocker jusqu’à 500 images. • Si vous coupez l’alimentation ou déplacez le commutateur de mode pendant une lecture d’album, elle s’arrête. Pour visionner les images stockées dans l’album 1 Placez le commutateur de mode sur . 2 Touchez [MENU] t [Album]. Les images dans l’album sont classées par date de prise de vue. Chaque unité du groupe à afficher sur l’écran planche index est appelée « Cette date ». A Année de prise de vue B Mois de prise de vue C Jour de prise de vue 3 Sélectionnez l’unité « Cette date » désirée avec b/B, puis touchez-la. Toutes les images enregistrées à « Cette date » s’affichent sur l’écran planche index. D Année/mois/jour de prise de vue E Heure de prise de vue • Pour revenir à l’écran planche index précédent, appuyez sur (index). 35 Utilisation de la fonction Album 4 Touchez l’image. (Si l’image désirée n’est pas visible à l’écran, touchez b/B jusqu’à ce qu’elle apparaisse à l’écran.) L’image sélectionnée apparaît. • Pour revenir à l’écran planche index de « Cette date », appuyez sur (index). Pour supprimer des images de l’album Pour supprimer des images sur un écran image unique 1 Affichez l’image à supprimer, puis touchez [MENU] pour afficher le menu. 2 Touchez [Supprimer]t[Supprimer]t[OK]. Pour supprimer des images sur l’écran planche index 1 Touchez [MENU] sur l’écran de l’étape 3 de « Pour visionner les images stockées dans l’album » pour afficher le menu. (Vous ne pouvez pas supprimer les images de « Cette date » à l’étape 2 de « Pour visionner les images stockées dans l’album ».) 2 Touchez [Supprimer] t [Sélec]. 3 Touchez l’image à supprimer pour la marquer avec l’indicateur (supprimer). 4 Touchez [OK] t [OK]. • Pour supprimer toutes les images de « Cette date », touchez [Tout de cette date] à l’étape 2. 36 Utilisation de la fonction Album Opérations avancées z Données d’image de l’album • Lorsque l’album est plein, les anciennes données d’image sont automatiquement supprimées. Protégez donc les données que vous ne désirez pas voir supprimées (page 56). • Lorsque tout l’espace de l’album est occupé par des images protégées, clignote. Vous pouvez continuer à enregistrer des images dans la mémoire interne ou sur le « Memory Stick Duo », mais vous ne pouvez pas les enregistrer dans l’album. En déprotégeant les images que vous ne désirez pas conserver, vous pourrez enregistrer à nouveau des données d’images dans l’album. • Pour créer une sauvegarde des données d’image de l’album, procédez comme il est expliqué sous [Copier] (page 71). • Vous ne pouvez pas transférer les données d’image de l’album directement sur un ordinateur. Procédez comme il est expliqué sous [Copier] (page 71). Copiez les données d’image désirées sur le « Memory Stick Duo », puis transférez-les sur un ordinateur. • Les données d’un « Memory Stick Duo » ou d’un ordinateur ne peuvent pas être copiées dans l’album. • Même si vous protégez des images enregistrées dans la mémoire interne ou sur le « Memory Stick Duo », les miniatures correspondantes dans l’album ne sont pas protégées. Et même si les miniatures dans l’album sont protégées, les images correspondantes dans la mémoire interne ou sur le « Memory Stick Duo » ne sont pas protégées (page 56). • Si vous recadrez ou redimensionnez des images de la mémoire interne ou du « Memory Stick Duo », les images correspondantes dans l’album ne sont pas affectées. • Les fonctions suivantes ne peuvent pas être utilisées sur les images sauvegardées dans l’album : – Peindre – Marquage de demande d’impression (DPOF) – Impression – Redimensionner – Recadrage 37 Utilisation du diaporama Cette fonction vous permet de visionner une série d’images avec un effet et une musique (Diaporama). c c 1 Placez le commutateur de mode sur . c 2 Touchez [MENU] t [Diaporama] t [Démarrer]. 3 Le diaporama commence. Les images stockées dans le « Memory Stick Duo » ou la mémoire interne sont lues. Pendant la lecture d’album, les images de l’album sont lues. Pour régler le volume sonore de la musique Appuyez sur (touche à l’écran) pendant la lecture, puis touchez +/– pour régler le volume. Ou vous pouvez toucher [Volume] dans le [MENU] et régler le volume avant de commencer le diaporama. Pour passer en pause de diaporama Touchez l’écran. Pour reprendre le diaporama, touchez [Continu]. Le diaporama reprend à partir de l’image où il a été mis en pause mais la musique recommence toutefois depuis le début. Pour afficher l’image précédente/suivante Touchez / pendant la pause. Pour terminer le diaporama Touchez [Sortie] pendant la pause. • Il n’est pas possible d’effectuer un diaporama avec une connexion PictBridge. Pour définir les options de diaporama Vous pouvez définir comment le diaporama sera exécuté. 1 Touchez [MENU] t [Diaporama]. 2 Touchez l’élément de menu que vous désirez régler. 3 Touchez l’option de réglage désirée, puis 38 . Utilisation du diaporama Vous pouvez définir les options suivantes. Les réglages par défaut sont marqués par . Effets Un diaporama simple convenant à des scènes très diverses. Nostalgie Un diaporama d’ambiance restituant l’atmosphère d’une scène de cinéma. Élégance Un diaporama stylisé se déroulant à une cadence moyenne. Dynamisme Un diaporama rapide convenant à des scènes dynamiques. Normal Un diaporama de base où les images changent à un intervalle prédéterminé. • Avec les effets [Simplicité], [Nostalgie], [Élégance] et [Dynamisme], – seules des images fixes sont affichées. – seule la première image est affichée lorsque les images ont été prises en mode Multi-rafale. • Lorsque l’effet [Normal] est sélectionné, [Musique] est sur [Désact] par défaut. Le son de films sera entendu. Opérations avancées Simplicité Musique Une musique a été attribuée à chaque effet. Music1 Réglage par défaut pour un diaporama [Simplicité]. Music2 Réglage par défaut pour un diaporama [Nostalgie]. Music3 Réglage par défaut pour un diaporama [Élégance]. Music4 Réglage par défaut pour un diaporama [Dynamisme]. Désact Réglage pour un diaporama [Normal]. Pas de musique. Image Dossier (Cette date) Pour visionner toutes les images du dossier sélectionné (pour la lecture d’album, images de [Cette date]). Tout Pour visionner toutes les images enregistrées sur le « Memory Stick Duo » ou dans l’album. • L’option [Tout] est sélectionnée lorsque vous sélectionnez la lecture d’album (lorsque vous essayez de définir les options du diaporama sur l’écran planche index dans l’unité « Cette date »). Avant de sélectionner [Cette date], sélectionnez la date de l’album que vous désirez visionner. 39 Utilisation du diaporama Répétit Act Lecture des images en boucle continue. Désact Le diaporama se termine lorsque toutes les images ont été lues. Interval 3 sec Pour sélectionner l’intervalle d’un diaporama [Normal]. 5 sec 10 sec 30 sec 1 min Démarrer Démarre le diaporama. z Pour ajouter/remplacer des fichiers de musique Vous pouvez transférer la musique désirée (fichier de musique) de vos CD ou fichiers MP3 vers l’appareil pour qu’ils soient lus pendant un diaporama. Vous pouvez transférer la musique (Réglages) en utilisant le logiciel « Music Transfer » fourni avec [Téléch musi] du menu que vous aurez installé sur un ordinateur. Pour plus d’informations, voir page 97. • Vous pouvez enregistrer jusqu’à quatre morceaux de musique dans l’appareil (les quatre morceaux préprogrammés (Music 1 – 4) peuvent être remplacés par des morceaux de votre choix). • La durée maximale de chaque fichier de musique pour la lecture du musique sur l’appareil est de 180 secondes. • Si vous ne parvenez pas à lire un fichier de musique car il est endommagé ou en raison d’une anomalie, exécutez [Format musi] (page 74) et transférez à nouveau le fichier. 40 Peinture sur des images fixes Vous pouvez peindre des images fixes ou y apposer des tampons et les sauvegarder séparément. Utilisez le stylet-pinceau (fourni) pour cette opération. films ou des images de l’album. • Lorsque vous visualisez des images enregistrées sur un téléviseur (page 79), vous ne pouvez pas peindre les images. Opérations avancées • Il n’est pas possible de peindre ou d’apposer des tampons sur des images multi-rafale, des Pour afficher la peinture 1 Placez le commutateur de mode sur . 2 Touchez [MENU] t [Peindre]. 1 6789 A Bouton (stylo) B Bouton (tampon) 2 C Bouton (gomme) 3 D Bouton de sélection d’épaisseur/Bouton de sélection de tampon 4 E Bouton de sélection de couleur 5 F Bouton (état précédent) G Bouton (tout effacer) H Bouton Bouton (sauvegarde dans mémoire interne)/ (sauvegarde sur « Memory Stick ») I Bouton (sortie) Pour peindre du texte ou des graphiques 1 Touchez . 2 Sélectionnez l’épaisseur de trait. Touchez le bouton de sélection d’épaisseur, l’épaisseur désirée, puis . 3 Peignez le texte ou les graphiques. 41 Peinture sur des images fixes Pour apposer un tampon 1 Touchez . 2 Sélectionnez un tampon. Touchez le bouton de sélection de tampon, le tampon désiré, puis . 3 Apposez le tampon sur l’image. Pour changer la couleur du trait ou du tampon Touchez le bouton de sélection de couleur, la couleur désirée, puis . • La couleur sélectionnée est appliquée à la fois aux traits et aux tampons. Pour effectuer des corrections Touchez , puis frottez la partie que vous désirez effacer à l’aide du stylet-pinceau. Vous pouvez revenir à l’état précédent en touchant (si vous touchez à nouveau , vous revenez à l’état le plus récent). • Vous pouvez sélectionner l’épaisseur de la gomme de la même manière que pour le stylo en utilisant le bouton de sélection d’épaisseur. L’épaisseur sélectionnée est appliquée à la fois aux traits et à la gomme. Effacement de toute la peinture 1 Touchez . « Tout effacer » apparaît. 2 Touchez [OK]. Toute la peinture disparaît de l’image. Touchez [Annuler] pour annuler l’opération. Pour sauvegarder la peinture 1 Touchez (ou ). « Sauvegarder » apparaît. 2 Touchez [OK]. L’image peinte est enregistrée dans le dossier d’enregistrement comme le fichier le plus récent. Touchez [Annuler] pour annuler l’opération. • L’image est sauvegardée en taille d’image [VGA(E-mail)] et en qualité d’image [Fine]. Pour quitter le mode peindre 1 Touchez . « Sortie » apparaît. 2 Touchez [OK]. Touchez [Annuler] pour annuler l’opération. • Si vous touchez avant de sauvegarder l’image, la peinture est abandonnée. Si vous désirez la sauvegarder, touchez / pour la sauvegarder. 42 Utilisation du menu Utilisation des paramètres du menu Commutateur de mode Panneau tactile Touche (touche à l’écran) Différents paramètres sont disponibles selon la position du commutateur de mode et les options sélectionnées sur le menu (Appareil). 2 Appuyez sur (touche à l’écran) pour afficher les boutons du panneau tactile. • Si le commutateur de mode se trouve sur Utilisation du menu 1 Mettez l’appareil sous tension et réglez le commutateur de mode. , sautez cette opération. 3 Touchez [MENU] pour afficher le menu. 4 Touchez le paramètre que vous désirez régler. 5 Touchez l’option de réglage. 6 Appuyez sur (touche à l’écran) pour faire disparaître le menu. • Si un paramètre n’est pas visible à l’écran, une marque v/V apparaît sur le bord de l’écran à l’endroit où il devrait apparaître. Pour afficher un paramètre non visible, touchez v/V. • Vous ne pouvez pas sélectionner des paramètres de menu qui sont grisés. 43 Paramètres du menu Pour plus d’informations sur l’opération 1 page 43 Les paramètres de menu disponibles dépendent de la position du commutateur de mode. Seuls les paramètres de menu disponibles sont affichés à l’écran. ( : disponible) Position du commutateur de mode : Auto Programme Manuel Scène Menu pour la prise de vue (page 46) COLOR (Mode couleur) (Mode de mesure) WB (Bal blanc) ISO (Qual. img) — — — — — — — — — — — — — Mode (Mode ENR) BRK (Écart exposit) M — * — — (Intervalle) — * — — (Niv. flash) — * — — (Contraste) — — — — (Netteté) — — — — (Réglages) *Les opérations sont limitées par le mode Scène sélectionné (page 30). 44 — — — Paramètres du menu Pour plus d’informations sur l’opération 1 page 43 ( : disponible) Position du commutateur de mode : Auto Programme Manuel Scène Menu pour la visualisation (page 55) — — — — — (Quitter album) — — — — — (Diaporama) — — — — — (Peindre) — — — — — (Supprimer) — — — — — (Volume) — — — — — — — — — — (Dossier) - (Protéger) — — — — — DPOF — — — — — (Imprim) — — — — — (Redimens) — — — — — (Pivoter) — — — — — (Diviser) — — — — — (Réglages) — — — — — — — — — — (Recadrage)* Utilisation du menu (Album) *Disponible seulement pour le zoom de lecture. 45 Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur l’opération 1 page 43 COLOR (Mode couleur) : Changement de l’éclat de l’image ou ajout d’effets spéciaux Vous pouvez changer l’éclat de l’image, accompagné d’effets. Normal Eclatant (VIVID) Pour une image plus lumineuse aux couleurs plus profondes. Naturelle (NATURAL) Pour régler l’image en couleur douce. Sépia (SEPIA) Pour régler l’image en couleur sépia. N&B (B & W) Pour régler l’image en couleur monochrome. • Vous ne pouvez sélectionner que [N&B] et [Sépia] lors de la prise de vue de films. • Lorsque [Multi-raf] est sélectionné, le mode de couleur est réglé sur [Normal]. 46 Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur l’opération 1 page 43 (Mode de mesure) : Sélection du mode de mesure Permet de sélectionner le mode définissant la partie du sujet sur laquelle sera effectuée la mesure pour la détermination de l’exposition. Multi (Mesure multi-zone) Centre (Mesure à pondération centrale) ( Spot (Mesure spot) ( ) Divise l’image en plusieurs régions et effectue la mesure sur chaque région. L’appareil détermine une exposition bien équilibrée. ) Effectue la mesure au centre de l’image et détermine l’exposition en fonction de la luminosité du sujet en ce point. N’effectue la mesure que sur une partie du sujet. • Cette fonction est utile lorsque le sujet est en contre-jour ou très contrasté par rapport au fond. Utilisation du menu Réticule du spotmètre Se positionne sur le sujet • Pour plus d’informations sur l’exposition, voir page 8. • Lorsque vous utilisez la mesure spot ou la mesure à pondération centrale, il est recommandé de placer 9 (Mise au P) sur [AF centre] pour que la mise au point s’effectue sur la position de mesure (page 32). WB (Bal blanc) : Réglage des tonalités de couleur Permet de régler les tonalités de couleur en fonction des conditions d’éclairage lorsque, par exemple, les couleurs d’une image ne paraissent pas normales. Auto Lumière jour ( La balance des blancs est réglée automatiquement. ) Effectue un réglage pour les prises de vue en extérieur, de scènes nocturnes, enseignes au néon, feux d’artifice, lever de soleil ou conditions juste avant ou après le coucher du soleil. 47 Menu de prise de vue Nuageux ( Fluorescent ( ) Pour plus d’informations sur l’opération 1 page 43 Effectue un réglage pour un ciel nuageux. ) Effectue un réglage pour un éclairage fluorescent. Incandescent (n) Effectue un réglage pour les endroits où les conditions d’éclairage changent rapidement tels que salles de fêtes ou qui sont très éclairés tels que studios de photographie. Flash ( WB ) Effectue un réglage pour les conditions du flash. • Vous ne pouvez pas sélectionner cette option lors de la prise de vue de films. • Pour plus d’informations sur la balance des blancs, voir page 9. • Sous un éclairage fluorescent tremblotant, il se peut que la fonction de balance des blancs ne fonctionne pas correctement, même si vous sélectionnez [Fluorescent] ( ). • Sauf dans les modes [Flash] ( WB ), la fonction [WB] est placée sur [Auto] lors du déclenchement du flash. • Certaines options ne sont pas disponibles selon le mode Scène (page 30). 48 Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur l’opération 1 page 43 ISO : Sélection d’une sensibilité à la lumière Valeur faible Valeur élevée Permet de sélectionner la sensibilité à la lumière en unités ISO. Plus la valeur ISO est grande, plus la sensibilité est élevée. Auto 100 400 800 1600 • • • • Utilisation du menu 200 Sélectionnez une valeur élevée pour une prise de vue dans un endroit sombre ou d’un sujet en mouvement rapide. Sélectionnez une valeur faible pour obtenir une image de haute qualité. Pour plus d’informations sur la sensibilité ISO, voir page 9. Notez que le bruit sur l’image tend à augmenter lorsque la valeur de sensibilité ISO est plus élevée. [ISO] se trouve sur [Auto] en mode Scène. Lors d’une prise de vue dans des conditions de fort éclairage, l’appareil accentue automatiquement la restitution des tonalités pour empêcher que les images ne deviennent blanchâtres (sauf lorsque [ISO] se trouve sur [100]). (Qual. img) : Sélection de la qualité d’image fixe Permet de sélectionner la qualité d’image fixe. Fine (FINE) Pour enregistrer en qualité élevée (compression faible). • Lorsque sur [Fine]. Standard (STD) (Appareil) se trouve sur [Auto], (Qual. img) est Pour enregistrer en qualité standard (compression élevée). 49 Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur l’opération 1 page 43 Mode (Mode ENR) : Sélection de la méthode de prise de vue en rafale Permet de sélectionner si l’appareil exécute une prise de vue en rafale ou pas lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Normal Rafale ( Pour désactiver la prise de vue en rafale. ) Permet de prendre le nombre maximum de vues en rafale (voir le tableau suivant) lorsque vous appuyez continuellement sur le déclencheur. • Lorsque « Enregistrement en cours » disparaît, vous pouvez prendre l’image suivante. • Le flash est sur Four exp (BRK) (Sans flash). Enregistre une série de trois images avec des valeurs d’exposition automatiquement décalées. • Lorsque vous ne parvenez pas à décider de l’exposition correcte, utilisez le mode Four exp qui décale la valeur d’exposition. Vous choisirez ensuite l’image la mieux exposée. • Le flash est sur Multi-raf ( M ) (Sans flash). Permet d’enregistrer 16 vues à la suite comme un fichier d’image fixe lorsque vous appuyez sur le déclencheur. • La taille des images prises en mode Multi-rafale est de 1M. • Vous pouvez ainsi, par exemple, vérifier votre forme lorsque vous pratiquez un sport. • Vous pouvez sélectionner l’intervalle d’obturation multi-rafale avec [Intervalle] (page 52). • Les images sont affichées dans l’ordre sur l’écran de l’appareil. • L’image est imprimée comme une image unique comportant 16 vues. • Le flash est sur 50 (Sans flash). Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur l’opération 1 page 43 Mode [Rafale] • Lors d’une prise de vue avec le retardateur, une série d’au maximum cinq images est enregistrée. • L’intervalle de prise de vue est d’environ 1,2 seconde. • Lorsque la charge de la batterie est faible ou que la mémoire interne ou le « Memory Stick Duo » sont pleins, la prise de vue en mode Rafale s’arrête. • Vous ne pouvez pas prendre des images en mode Rafale avec certains modes Scène (page 30). Nombre maximum de vues prises en rafale Les chiffres entre ( ) sont ceux lorsque [Ecrire dans alb] se trouve sur [Désactivé] dans (Album). (Unités : images) Qualité Fine Standard 10M 3 (3) 4 (5) 3:2 3 (3) 4 (5) 8M 3 (3) 5 (5) 5M 4 (5) 8 (8) 3M 7 (7) 11 (12) 2M 10 (11) 15 (15) VGA(E-mail) 15 (15) 15 (15) 16:9(TVHD) 10 (11) 15 (15) Utilisation du menu Taille Mode [Four exp] • La mise au point et la balance des blancs sont réglées pour la première image, puis utilisées pour les autres images. • Lorsque vous réglez l’exposition manuellement (page 31), elle est décalée en fonction du réglage de luminosité effectué. • L’intervalle de prise de vue est d’environ 1,0 seconde. • Si le sujet est trop clair ou trop sombre, il se peut que vous ne puissiez pas le prendre correctement avec la valeur d’écart d’exposition sélectionnée. • Vous ne pouvez pas prendre des images en mode Fourchette d’exposition avec certains modes Scène (page 30). 51 Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur l’opération 1 page 43 Mode [Multi-raf] • Vous pouvez visualiser successivement des images prises en mode Multi-rafale en procédant comme suit : – pour passer en pause/reprendre la lecture : Touchez X. – pour une lecture vue par vue : Touchez c/C en mode de pause. Pour reprendre la lecture en rafale, touchez B. • Les fonctions suivantes ne peuvent pas être utilisées en mode Multi-rafale : – zoom intelligent – division d’une série d’images prises en mode Multi-rafale – extraction ou effacement d’une vue d’une série d’images prises en mode Multi-rafale – réglage de l’intervalle de prise de vue sur un mode autre que [1/30] lorsque (Appareil) est sur [Auto] • Lors de la lecture d’une série d’images prises en mode Multi-rafale sur un ordinateur ou un autre appareil dépourvu de cette fonction, l’image est affichée comme une image unique de 16 vues. • Vous ne pouvez pas prendre des images en mode Multi-rafale avec certains modes Scène (page 30). BRK (Écart exposit) : Décalage de la valeur EV en mode [Four exp] Enregistre une série de trois images avec des valeurs d’exposition automatiquement décalées. ±1.0EV Décale la valeur d’exposition par plus ou moins 1,0EV. ±0.7EV Décale la valeur d’exposition par plus ou moins 0,7EV. ±0.3EV Décale la valeur d’exposition par plus ou moins 0,3EV. • BRK (Écart exposit) ne s’affiche pas dans certains modes Scène. (Intervalle) : Sélection de l’intervalle de prise de vue en mode [Multi-raf] Permet de sélectionner l’intervalle de prise de vue en mode [Multi-raf] (page 50). 1/30 (1/30") 1/15 (1/15") 1/7.5 (1/7.5") • 52 M • Sélectionnez d’abord [Multi-raf] dans [Mode], puis sélectionnez l’intervalle de prise de vue désiré dans [Intervalle]. Lorsque vous sélectionnez une fonction autre que [Multi-raf], cette fonction n’est pas disponible. (Intervalle) ne s’affiche pas dans certains modes Scène. Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur l’opération 1 page 43 (Niv. flash) : Réglage de l’intensité lumineuse du flash Permet de régler l’intensité lumineuse du flash. + ( +) Vers + : Pour augmenter l’intensité lumineuse du flash. Normal – ( –) Vers – : Pour diminuer l’intensité lumineuse du flash. • Pour changer le mode de flash, voir page 23. • Il est possible que vous ne puissiez pas régler le Niveau du Flash selon le mode Scène (page 30). (Contraste) : Réglage du contraste de l’image Vers + Utilisation du menu Vers – Pour régler le contraste de l’image. +( ) Vers + : Pour augmenter le contraste. Normal –( ) Vers – : Pour diminuer le contraste. 53 Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur l’opération 1 page 43 (Netteté) : Réglage de la netteté de l’image Vers – Vers + Pour régler la netteté de l’image. +( ) Vers + : Pour augmenter le piqué de l’image. Normal –( ) Vers – : Pour adoucir l’image. (Réglages) : Changement des paramètres de Réglages Voir page 63. 54 Menu de visualisation Pour plus d’informations sur l’opération 1 page 43 A partir de cette page, les supports d’enregistrement (« Memory Stick Duo », mémoire interne et album) disponibles pour les options de menu sont indiqués comme suit : Non disponible Disponible (Album) : Affichage des images fixes de l’album Permet d’afficher les images fixes de l’album. Voir page 35. Permet de terminer la lecture des images de l’album. (Diaporama) : Lecture d’une série d’images Utilisation du menu (Quitter album) : Arrêt de la lecture des images de l’album Permet de visionner dans l’ordre les images enregistrées avec un effet et de la musique. Voir page 38. (Peindre) : Peinture sur des images fixes Permet de peindre du texte ou des graphiques sur des images fixes. Voir page 41. (Supprimer) : Effacement d’images Permet de supprimer les images inutiles. Voir page 26. (Volume) : Réglage du volume Permet de régler le volume. Voir pages 26, 38. (Dossier) : Sélection d’un dossier pour la visualisation d’images Permet de sélectionner le dossier contenant l’image que vous désirez visualiser lors de l’utilisation de l’appareil avec un « Memory Stick Duo ». OK Voir la procédure ci-dessous. Annuler Pour abandonner la sélection. 55 Menu de visualisation Pour plus d’informations sur l’opération 1 page 43 1 Sélectionnez le dossier désiré avec b/B. 2 Touchez [OK]. z En ce qui concerne le dossier L’appareil stocke les images dans un dossier spécifié du « Memory Stick Duo ». Vous pouvez changer ce dossier ou en créer un nouveau. • Pour créer un nouveau dossier t [Créer dos ENR.] (page 70) • Pour changer de dossier pour l’enregistrement des images t [Chg. doss ENR.] (page 71) • Lorsqu’il y a plusieurs dossiers sur le « Memory Stick Duo » et que la première ou la dernière image du dossier est affichée, les indicateurs suivants apparaissent. : pour passer au dossier précédent. : pour passer au dossier suivant. : pour passer aux dossiers précédents ou suivants. - (Protéger) : Protection des images Pour protéger les images contre un effacement accidentel. Vous pouvez empêcher que les images de l’album soient supprimées automatiquement en les protégeant dans l’album. Protéger (-) Voir la procédure ci-dessous. Sortie Pour quitter la fonction Protection. Pour protéger des images en mode d’image unique 1 Affichez l’image à protéger. 2 Touchez [MENU] pour afficher le menu. 3 Touchez v/V pour afficher - (Protéger), puis touchez - (Protéger). 4 Touchez [Protéger]. L’image est protégée et l’indicateur - (protéger) apparaît sur l’image. - 5 Pour protéger d’autres images, affichez l’image désirée avec 56 / , puis touchez [Protéger]. Menu de visualisation Pour plus d’informations sur l’opération 1 page 43 Pour protéger des images en mode planche index 1 Appuyez sur (Index) pour afficher l’écran planche index. 2 Touchez [MENU] pour afficher le menu. 3 Touchez [Protéger] t [Sélec]. 4 Touchez l’image que vous désirez protéger. Un indicateur - (protéger) vert apparaît sur l’image sélectionnée. - (vert) 6 Touchez [OK] t [OK]. • Pour protéger toutes les images du dossier, touchez [Protéger] t [Tout le dossier] t [Act]. Pour déprotéger une image En mode d’image unique Utilisation du menu 5 Pour protéger d’autres images, répétez l’opération de l’étape 4. Affichez l’image que vous désirez déprotéger, puis touchez [MENU] t [Protéger] t [Protéger]. En mode planche index 1 Sélectionnez l’image que vous désirez déprotéger à l’étape 4 de « Pour protéger des images en mode planche index ». 2 Répétez l’opération ci-dessus pour toutes les images à déprotéger. 3 Touchez [OK] t [OK]. Pour déprotéger toutes les images du dossier Sélectionnez [Tout le dossier] à l’étape 3 de « Pour protéger des images en mode planche index », puis touchez [Désact]. • Notez que le formatage de la mémoire interne ou du « Memory Stick Duo » efface toutes les données stockées, même les images protégées, et qu’il n’est pas possible de les restaurer. • La protection d’une image peut demander un certain temps. DPOF : Ajout d’une marque de demande d’impression Pour ajouter une marque (page 105). (demande d’impression) aux images que vous désirez imprimer (Imprim) : Impression des images avec une imprimante Voir page 101. 57 Menu de visualisation Pour plus d’informations sur l’opération 1 page 43 (Redimens) : Changement de la taille d’image pour une image déjà enregistrée Grande taille Petite taille Vous pouvez changer la taille d’une image enregistrée (Redimensionner) et sauvegarder l’image comme un nouveau fichier. L’image originale n’est pas effacée après le changement de taille. 10M 8M Pour plus d’informations sur les recommandations pour la sélection de la taille d’image, voir page 25. 5M 3M 2M VGA 1 Affichez l’image à redimensionner. 2 Touchez [MENU] pour afficher le menu. 3 Touchez v/V pour afficher (Redimens), puis touchez cet indicateur. 4 Touchez la taille désirée, puis [OK]. L’image redimensionnée est enregistrée dans le dossier d’enregistrement comme le fichier le plus récent. • • • • • 58 Pour plus d’informations sur la Taille d’image, voir page 10. Vous ne pouvez pas changer la taille des films, des images multi-rafale ou des images de l’album. Lors d’une augmentation de taille, la qualité d’image se dégrade. Il n’est pas possible de redimensionner une image 3:2 ou 16:9. Lorsque vous redimensionnez une image 3:2 ou 16:9, une bande noire s’affiche en haut et en bas de l’image. Menu de visualisation Pour plus d’informations sur l’opération 1 page 43 (Pivoter) : Rotation d’une image fixe Pour faire pivoter une image fixe. Pour faire pivoter une image. Voir la procédure ci-dessous. OK Pour valider la rotation. Voir la procédure ci-dessous. Annuler Pour abandonner la rotation. 2 Touchez [MENU] pour afficher le menu. 3 Touchez v/V pour afficher 4 Touchez (Pivoter), puis touchez cet indicateur. pour faire pivoter l’image. 5 Touchez [OK]. • Vous ne pouvez pas faire pivoter des images protégées, des films ou des images Multi-rafale. • Il se peut que vous ne puissiez pas faire pivoter des images prises avec d’autres appareils. • Lorsque vous visualisez les images sur un ordinateur, il se peut que les informations de rotation d’image ne soient pas reconnues par certains logiciels. Utilisation du menu 1 Affichez l’image à faire pivoter. (Diviser) : Coupure de scènes d’un film Sens du film , Diviser Diviser Cette fonction permet de couper des films ou d’effacer des scènes inutiles d’un film. Il est recommandé de l’utiliser lorsque la capacité de la mémoire interne ou du « Memory Stick Duo » est insuffisante ou que vous désirez envoyer des films comme pièces jointes à un email. • Notez que le film original est effacé et que son numéro est sauté. Notez également que les fichiers ne peuvent pas être restaurés à l’état avant la coupure. OK Voir la procédure ci-dessous. Annuler Pour abandonner la division. 59 Menu de visualisation Pour plus d’informations sur l’opération 1 page 43 Exemple : Coupure du film numéro 101_0002 Cette section décrit un exemple de division d’un film portant le numéro 101_0002 et de l’effacement de scènes dans la configuration de fichiers suivante : 101_0003 101_0001 1 3 2 101_0002 1 Coupure de la scène A. 1 A B 2 3 101_0002 Diviser 101_0002 est divisé en 101_0004 et 101_0005. 2 Coupure de la scène B. 101_0004 1 3 A 2 B 101_0005 Diviser 101_0005 est divisé en 101_0006 et 101_0007. 3 Effacement des scènes A et B si elles sont inutiles. 101_0004 1 3 101_0007 A 2 B 101_0006 Effacer Effacer 4 Seules les scènes désirées restent. 1 3 2 101_0006 60 Menu de visualisation Pour plus d’informations sur l’opération 1 page 43 Procédure 1 Affichez le film à diviser. 2 Touchez [MENU] pour afficher le menu. 3 Touchez v/V pour afficher (Diviser), puis touchez cet indicateur. 4 Touchez [OK]. La lecture du film commence. 5 Appuyez sur x au point de coupure désiré. 6 Touchez [OK] t [OK]. La coupure est exécutée. Utilisation du menu • Pour régler la position du point de coupure, touchez c/C (retour arrière d’une image/avance d’une image). • Pour changer le point de coupure, touchez B. La lecture du film reprend. • Un film ayant fait l’objet de coupures se voit attribuer un nouveau numéro avant d’être enregistré comme le fichier le plus récent dans le dossier d’enregistrement sélectionné. • Vous ne pouvez pas couper les types d’image suivants : – images fixes – films trop courts pour une coupure de scènes (films de moins de deux secondes environ) – films protégés (page 56) (Réglages) : Changement des paramètres de Réglages Voir page 63. 61 Menu de visualisation Pour plus d’informations sur l’opération 1 page 43 (Recadrage) : Enregistrement d’une image agrandie Permet d’enregistrer une image agrandie (page 27) comme nouveau fichier. 10M Pour plus d’informations sur les recommandations pour la sélection de la taille d’image, voir page 25. 8M 5M 3M 2M VGA 1 Touchez [MENU] pendant le zoom de lecture pour afficher le menu. 2 Touchez (Recadrage). 3 Touchez la taille d’image. 4 Touchez [OK]. L’image est enregistrée et l’image originale réapparaît. • L’image recadrée est enregistrée comme le fichier le plus récent dans le dossier d’enregistrement sélectionné et l’image originale est conservée. • Il se peut que la qualité de l’image recadrée soit inférieure à celle de l’image originale. • Il n’est pas possible de recadrer une image en une taille d’image ayant un rapport 3:2 ou 16:9. • Il n’est pas possible de recadrer les images de l’album. 62 Utilisation de l’écran Réglages Utilisation des paramètres de Réglages Vous pouvez modifier les réglages par défaut à l’aide de l’écran (Réglages). Commutateur de mode Panneau tactile 1 Appuyez sur Touche (touche à l’écran) (touche à l’écran) pour afficher les boutons du panneau tactile. • Si le commutateur de mode se trouve sur , sautez cette opération. 3 Touchez V pour afficher (Réglages), puis touchez cet indicateur. 4 Touchez v/V pour afficher le paramètre à régler, puis touchez ce paramètre. Utilisation de l’écran Réglages 2 Touchez [MENU] pour afficher le menu. 5 Touchez l’option que vous désirez définir. L’option sélectionnée devient bleue et est validée. Pour faire disparaître l’écran (Réglages), appuyez sur (touche à l’écran). Pour revenir au menu depuis l’écran (Réglages), touchez plusieurs fois . • Enfoncez le déclencheur à mi-course pour fermer l’écran vue. (Réglages) et revenir en mode de prise de Lorsque le menu n’est pas affiché Appuyez longuement sur (touche à l’écran) pour afficher l’écran (Réglages). 63 Utilisation des paramètres de Réglages Pour abandonner le réglage sur l’écran Pour plus d’informations sur l’opération 1 page 63 (Réglages) Si l’option [Annuler] est disponible, touchez-la. Si cette option n’est pas disponible, sélectionnez à nouveau le réglage précédent. • Ce paramétrage reste mémorisé après la mise hors tension de l’appareil. 64 Appareil photo1 1 Les réglages par défaut sont marqués par Pour plus d’informations sur l’opération 1 page 63 . Mode AF Permet de sélectionner le mode de mise au point automatique. Ponctuel (S AF) La mise au point est automatiquement réglée lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course et que vous le maintenez sur cette position. Ce mode est utile pour prendre des sujets stationnaires. Contrôle (M AF) La mise au point est automatiquement réglée avant que vous n’enfonciez le déclencheur à mi-course et le mainteniez sur cette position. Ce mode raccourcit la durée nécessaire pour la mise au point. • La consommation de la batterie est plus rapide qu’en mode [Ponctuel]. Permet de sélectionner le mode de zoom numérique. L’appareil agrandit l’image à l’aide du zoom optique (jusqu’à 3×). Lorsque le facteur de zoom dépasse 3×, l’appareil utilise le zoom numérique intelligent ou de précision. Intellig (Zoom intelligent) ( ) L’image est agrandie numériquement sans presque aucune distorsion. Ceci n’est pas disponible lorsque la taille d’image est réglée sur [10M] ou [3:2]. • Le facteur de zoom maximum du zoom intelligent est indiqué dans le tableau suivant. Précision (Zoom numérique de précision) ( ) Toutes les tailles d’image sont agrandies jusqu’à un maximum de 6×, toutefois, la qualité d’image se dégrade. Désactivé Le zoom numérique est désactivé. Utilisation de l’écran Réglages Zoom numérique Taille d’image et facteur de zoom maximum lors de l’utilisation du zoom intelligent Taille Facteur de zoom maximum 8M 3,4× environ 5M 4,2× environ 3M 5,3× environ 2M 6,7× environ VGA(E-mail) 17× environ 16:9(TVHD) 5,7× environ 65 Appareil photo1 Pour plus d’informations sur l’opération 1 page 63 • Lorsque vous appuyez sur la touche de zoom, l’indicateur de facteur de zoom apparaît comme il est indiqué ci-dessous. Le côté W de cette barre est la zone du zoom optique et le côté T est la zone du zoom numérique Indicateur de facteur de zoom • Le facteur de zoom maximum du zoom intelligent/zoom de précision comprend celui du zoom optique. • Le cadre du télémètre AF n’apparaît pas lors de l’utilisation du zoom numérique. L’indicateur , ou clignote et le système AF fonctionne en privilégiant les sujets situés près du centre du cadre. • Lors de l’utilisation du zoom intelligent, l’image à l’écran peut paraître grossière. Ce phénomène est toutefois sans effet sur l’image enregistrée. Attén yeux roug Permet d’atténuer le phénomène des yeux rouges lors de l’utilisation du flash. Effectuez cette sélection avant la prise de vue. Activé ( ) Pour atténuer le phénomène des yeux rouges. • Le flash émet plusieurs pré-éclairs avant la prise de vue. Désactivé Atténuation des yeux rouges désactivée. • Tenez l’appareil fermement en main pour empêcher les effets des vibrations car le déclenchement demande une seconde environ. Veillez également à ce que le sujet ne bouge pas. • La fonction d’atténuation des yeux rouges ne produit pas toujours l’effet désiré si le sujet présente certaines particularités individuelles, s’il est distant, si son regard n’est pas tourné vers l’appareil au moment du premier flash ou en raison d’autres conditions. 66 Appareil photo1 Pour plus d’informations sur l’opération 1 page 63 Illuminat. AF L’illuminateur d’assistance AF offre un éclairage d’appoint pour faciliter la mise au point sur le sujet dans des endroits sombres. Pour faciliter la mise au point par l’appareil, l’illuminateur d’assistance AF émet une lumière rouge jusqu’au verrouillage de la mise au point lorsque vous enfoncez le déclencheur à micourse. L’indicateur ON apparaît alors. Auto L’illuminateur d’assistance AF est activé. Désactivé L’illuminateur d’assistance AF est désactivé. Utilisation de l’écran Réglages • Si la lumière de l’illuminateur d’assistance AF n’atteint pas suffisamment le sujet ou si le sujet est insuffisamment contrasté, la mise au point n’est pas réalisée. (Une distance de jusqu’à environ 2 m (78 3/4 po.) (zoom : W) / 1,5 m (59 1/16 po.) (zoom : T) est recommandée.) • La mise au point s’effectue dès lors que la lumière de l’illuminateur d’assistance AF atteint le sujet, même si elle est légèrement décalée par rapport au centre du sujet. • Lorsque la fonction de mise au point préprogrammée est activée (page 33), l’illuminateur d’assistance AF est inopérant. • Le cadre du télémètre AF n’apparaît pas. L’indicateur , ou clignote et le système AF fonctionne en privilégiant les sujets situés près du centre du cadre. • L’illuminateur d’assistance AF est inopérant lorsque (mode crépuscule), (mode paysage) ou (mode feu d’artifice) est sélectionné en mode Scène. • L’illuminateur d’assistance AF émet une lumière très vive. Bien que ceci ne soit pas dangereux, ne regardez pas directement de près dans l’émetteur de l’illuminateur d’assistance AF. 67 2 Appareil photo2 Les réglages par défaut sont marqués par Pour plus d’informations sur l’opération 1 page 63 . Aff apr capt Cette fonction affiche l’image enregistrée pendant deux secondes environ à l’écran juste après la prise de vue d’une image fixe. Activé La fonction d’affichage automatique après capture est activée. Désactivé La fonction d’affichage automatique après capture est désactivée. • Si vous enfoncez alors à mi-course le déclencheur pendant ce moment, l’affichage de l’image enregistrée disparaît et vous pouvez immédiatement prendre la photo suivante. 68 Mémoire interne Pour plus d’informations sur l’opération 1 page 63 N’apparaît pas lorsqu’il y a un « Memory Stick Duo » dans l’appareil. Formater Permet de formater la mémoire interne. • Notez que le formatage efface définitivement toutes les données de la mémoire interne, y compris les images protégées. Le message « Données mémoire interne seront effacées Prêt? » apparaît. OK Permet de formater la mémoire interne. Annuler Pour abandonner le formatage. Utilisation de l’écran Réglages 69 Memory Stick Pour plus d’informations sur l’opération 1 page 63 Apparaît seulement lorsqu’il y a un « Memory Stick Duo » dans l’appareil. Formater Permet de formater le « Memory Stick Duo ». Les « Memory Stick Duo » en vente dans le commerce sont déjà formatés et peuvent être utilisés immédiatement. • Notez que le formatage efface toutes les données définitivement du « Memory Stick Duo », y compris les images protégées. Le message « Données Memory Stick seront effacées Prêt? » apparaît. OK Permet de formater le « Memory Stick Duo ». Annuler Pour abandonner le formatage. Créer dos ENR. Permet de créer un dossier sur un « Memory Stick Duo » pour y enregistrer des images. L’écran de création de dossier apparaît. OK Un nouveau dossier est créé avec un numéro incrémenté de 1 par rapport au numéro le plus élevé et ce nouveau dossier est utilisé pour l’enregistrement actuel. Annuler Pour abandonner la création de dossier. • Lorsque vous ne créez pas de nouveau dossier, le dossier « 101MSDCF » est sélectionné comme dossier d’enregistrement. • Vous pouvez créer des dossiers jusqu’à « 999MSDCF ». • Les images sont enregistrées dans le nouveau dossier créé jusqu’à ce qu’un autre dossier soit créé ou sélectionné. • Il n’est pas possible d’effacer un dossier avec l’appareil. Pour effacer un dossier, utilisez votre ordinateur, etc. • Jusqu’à 4 000 images peuvent être enregistrées dans un dossier. Lorsqu’un dossier est plein, un nouveau dossier est automatiquement créé. • Pour plus d’informations, voir « Destinations de stockage des fichiers d’image et noms de fichier » (page 89). 70 Memory Stick Pour plus d’informations sur l’opération 1 page 63 Chg doss ENR. Pour changer le dossier actuellement utilisé pour l’enregistrement des images. L’écran de sélection de dossier apparaît. OK Sélectionnez le dossier désiré en touchant v/V, puis [OK]. Annuler Pour abandonner le changement de dossier d’enregistrement. • Vous ne pouvez pas sélectionner le dossier « 100MSDCF » comme dossier d’enregistrement. • Vous ne pouvez pas déplacer des images enregistrées vers un autre dossier. Pour copier toutes les images de la mémoire interne ou de l’album sur un « Memory Stick Duo ». Mémoire interne Pour copier les fichiers d’image de la mémoire interne. Album Pour copier les fichiers d’image de l’album. 1 Insérez un « Memory Stick Duo » ayant une capacité d’au moins 32 Mo. 2 Touchez la source ([Mémoire interne] ou [Album]) depuis laquelle vous désirez copier les images. Le message « Données mémoire interne seront copiées (Toutes les données de l'album seront copiées) Prêt? » apparaît. 3 Touchez [OK]. La copie commence. Utilisation de l’écran Réglages Copier 71 Memory Stick Pour plus d’informations sur l’opération 1 page 63 • Utilisez une batterie complètement chargée ou l’adaptateur secteur (non fourni). Si la charge de la batterie est faible lorsque vous copiez des fichiers d’image, l’alimentation peut faire défaut et la copie peut échouer ou les données être endommagées. • Vous ne pouvez pas copier des images individuelles. • Les images originales de la mémoire interne ou de l’album sont conservées après la copie. Pour effacer le contenu de la mémoire interne ou de l’album, exécutez la commande [Formater] dans (Mémoire interne) (page 69) ou (Album) (page 73). • Vous ne pouvez pas sélectionner un dossier copié sur un « Memory Stick Duo ». • Même si vous copiez des données, une marque (demande d’impression) n’est pas copiée. • Lors d’une copie depuis l’album, l’option de protection d’image n’est pas copiée. • Lors de la lecture d’images de l’album, l’ordre des images s’affichant à l’écran peut être différent de celui des images copiées sur le « Memory Stick Duo ». 72 Album Pour plus d’informations sur l’opération 1 page 63 Les réglages par défaut sont marqués par . Ecrire dans alb Lors de la prise de vues, vous pouvez choisir de sauvegarder des copies miniaturisées des images originales. Activé ( ) Désactivé Lors de la prise de vues, des copies miniaturisées des images originales sont sauvegardées dans l’album. Des copies miniaturisées des images originales ne sont pas sauvegardées dans l’album. • Les images fixes sont enregistrées dans l’album en taille d’image [VGA(E-mail)] et en qualité d’image [Standard]. • Les films ne sont pas enregistrés dans l’album. • Pour plus d’informations sur l’album, voir « Utilisation de la fonction Album » (page 35). Formater • Notez que le formatage efface définitivement toutes les données de l’album, y compris même les images protégées. Le message « Toutes les données de l'album seront effacées Prêt? » apparaît. OK Permet de formater l’album. Annuler Pour abandonner le formatage. Utilisation de l’écran Réglages Permet de formater l’album. Vérifier album Permet de réparer les données d’image de l’album. Lorsque « Erreur de données album » s’affiche, exécutez l’opération de cette option. OK Pour réparer les données d’image. Annuler Pour annuler la réparation. • Lorsque vous exécutez [Vérifier album], la protection d’image est désactivée. Protégez à nouveau les images si vous ne désirez pas qu’elles soient supprimées. 73 1 Réglages 1 Pour plus d’informations sur l’opération 1 page 63 Téléch musi Permet de télécharger des fichiers de musique qui seront lus lors d’un diaporama. Voir pages 38, 97, 99. Format musi Si vous ne parvenez pas à lire un fichier de musique pour un diaporama, il se peut que le fichier de musique soit endommagé. Dans un tel cas, exécutez [Format musi], puis transférez la musique avec [Téléch musi] en utilisant le logiciel « Music Transfer » fourni. • Si vous formatez la zone d’écriture du fichier de musique, tous les fichiers de musique sont supprimés et ne peuvent être restaurés. Le message « Données seront effacées Prêt? » apparaît. 74 OK Pour formater les fichiers de musique. Toutes les données autres que les fichiers de musique restent inchangées. Annuler Pour abandonner le formatage. Réglages 2 2 Pour plus d’informations sur l’opération 1 page 63 Les réglages par défaut sont marqués par . Rétroécl LCD Permet de sélectionner la luminosité du rétroéclairage LCD lorsque vous utilisez l’appareil sur batterie. Clair Lumineux. Normal • Vous pouvez changer l’option sélectionnée en appuyant longuement sur la touche d’affichage sur écran). • La sélection de [Clair] fait se décharger la batterie plus rapidement. (changement Bip Permet de sélectionner le bruit émis lorsque vous utilisez l’appareil. Pour activer le bruit de l’obturateur lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Activé Pour activer le bip/bruit de l’obturateur lorsque vous appuyez sur (touche à l’écran), le déclencheur ou les boutons du panneau tactile. Désactivé Pour désactiver le bip/bruit de l’obturateur. Langue Utilisation de l’écran Réglages Déclench Permet de sélectionner la langue de l’affichage des paramètres de menu, des avertissements et des messages. Initialiser Permet de réinitialiser les paramètres aux réglages par défaut. Le message « Initialiser tous les paramètres Prêt? » apparaît. OK Permet de réinitialiser les paramètres aux réglages par défaut. Annuler Annule la réinitialisation. • Ne coupez pas l’alimentation pendant la réinitialisation. • Les données de la mémoire interne ou de l’album sont conservées après la réinitialisation. 75 Réglages 3 Pour plus d’informations sur l’opération 1 page 63 Les réglages par défaut sont marqués par . N° de fichier Permet de sélectionner la méthode utilisée pour affecter des numéros de fichier aux images. Série Les fichiers sont numérotés dans l’ordre, même si vous changez de dossier d’enregistrement ou de « Memory Stick Duo ». (Si le « Memory Stick Duo » remplacé contient un fichier dont le numéro est supérieur au dernier numéro attribué, un numéro d’une unité supérieure au numéro le plus grand est attribué.) Réinitial La numérotation recommence à 0001 à chaque changement de dossier. (Si le dossier d’enregistrement contient un fichier, un numéro d’une unité supérieure au numéro le plus grand est attribué.) Connexion USB Permet de sélectionner le mode USB lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur ou à une imprimante compatible PictBridge à l’aide du câble pour borne multi-usage. PictBridge Pour connecter l’appareil à une imprimante compatible PictBridge (page 101). PTP Lorsque [PTP] (Picture Transfer Protocol) est sélectionné et que l’appareil est connecté à un ordinateur, les images dans le dossier d’enregistrement de l’appareil sont copiées sur l’ordinateur. (Compatible avec Windows XP et Mac OS X.) Stock de mas Pour établir un raccordement Stockage de masse entre l’appareil et un ordinateur ou un autre périphérique USB (page 85). Auto L’appareil reconnaît automatiquement et établit la communication avec un ordinateur ou une imprimante compatible PictBridge (pages 85 et 101). • S’il n’est pas possible de connecter l’appareil et une imprimante compatible PictBridge lors d’un réglage sur [Auto], changez le paramètre en [PictBridge]. • S’il n’est pas possible de connecter l’appareil et un ordinateur ou un autre périphérique USB lors d’un réglage sur [Auto], changez le paramètre en [Stock de mas]. 76 Réglages 3 Pour plus d’informations sur l’opération 1 page 63 Sortie Vidéo Permet de régler la sortie de signal vidéo en fonction du système couleur de télévision de l’équipement vidéo raccordé. Différents pays et régions utilisent des systèmes couleur de télévision différents. Si vous voulez visualiser des images sur un écran de télévision, reportezvous à la page 80 pour le système couleur de télévision du pays ou région où l’appareil est utilisé. NTSC Pour placer le signal de sortie vidéo en mode NTSC (pour les États-Unis ou le Japon, par exemple). PAL Pour placer le signal de sortie vidéo en mode PAL (pour l’Europe, par exemple). Réglage heure A/M/J M/J/A Sélectionnez l’ordre d’affichage de l’heure. Touchez t et réglez l’heure sur l’écran 2/2. J/M/A 1 Touchez le format d’affichage de date désiré, puis t. 2 Touchez le paramètre à régler, puis réglez la valeur numérique avec v/V. 3 Touchez [OK]. Utilisation de l’écran Réglages Permet de régler la date et l’heure. Sélectionnez le format d’affichage de la date sur l’écran 1/2, puis réglez l’heure sur l’écran 2/2. 77 4 Réglages 4 Pour plus d’informations sur l’opération 1 page 63 Les réglages par défaut sont marqués par . Calibration Permet d’exécuter une calibration lorsque les boutons du panneau tactile ne réagissent pas aux points appropriés lorsque vous les touchez. À l’aide du stylet-pinceau, touchez la marque × à l’écran. Pour arrêter la calibration pendant son exécution, touchez [Annuler]. Les réglages effectués jusqu’ici sont sans effet. La marque × se déplace sur l’écran. Si vous n’appuyez pas au bon endroit, la calibration ne s’effectue pas. Appuyez à nouveau sur la marque ×. Logement Permet de changer la fonction de certaines touches lorsque vous utilisez l’appareil à l’intérieur d’un Marine Pack. Activé ( Désactivé ) La fonction des touches est changée. Aucune fonction n’est changée. Lorsque l’option [Activé] est sélectionnée, les touches ont les fonctions suivantes. – Touche (changement d’affichage sur écran) : Touche de flash en mode prise de vue. Inopérante en mode affichage. – Touche / (Zoom de lecture) : Touche de zoom en mode prise de vue, touche image précédente/ suivante en mode affichage • Le mode d’enregistrement macro est automatiquement activé lorsque l’option [Activé] est sélectionnée. • Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi accompagnant le Marine Pack. 78 Visualisation des images sur un téléviseur Visualisation des images sur un téléviseur Vous pouvez visualiser les images sur un écran téléviseur en raccordant l’appareil à un téléviseur. Mettez l’appareil et le téléviseur hors tension avant de raccorder l’appareil au téléviseur. 1 Connectez l’appareil au 3 Allumez le téléviseur et placez le commutateur d’entrée TV/video sur « video ». • Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi du téléviseur. 4 Placez le commutateur de mode sur et mettez l’appareil sous tension. téléviseur. Commutateur de mode 1 Vers prises d’entrée audio/ vidéo Câble pour borne multi-usage • Placez l’appareil avec son écran tourné vers le haut. • Si votre téléviseur comporte des prises d’entrée stéréo, branchez la fiche audio (noire) du câble pour borne multi-usage à la prise audio gauche. 2 Placez le commutateur sur le câble pour borne multi-usage fourni sur « TV ». Les images prises avec l’appareil apparaissent sur l’écran téléviseur. Les images disparaissent et les boutons apparaissent sur l’écran de l’appareil. Touchez / sur l’écran de l’appareil pour commuter l’image en arrière et en avant sur l’écran du téléviseur. Effectuez les commandes de menu en touchant v/V/b/B pour déplacer le curseur, puis en validant avec z. Visualisation des images sur un téléviseur 2 Vers le multiconnecteur • Si vous vous trouvez à l’étranger, il peut être nécessaire de sélectionner la sortie de signal vidéo correspondant au système de télévision local (page 77). 79 Visualisation des images sur un téléviseur Systèmes de télévision couleur Pour visualiser les images sur un écran téléviseur, vous devez utiliser un téléviseur doté d’une prise d’entrée vidéo ainsi que le câble pour borne multi-usage. Le système de couleur du téléviseur doit être le même que celui de votre appareil photo numérique. Vérifiez les listes suivantes pour le système couleur de télévision du pays ou région où l’appareil est utilisé. Système NTSC Amérique centrale, Bahamas, Bolivie, Canada, Chili, Colombie, Corée, Équateur, États-Unis, Jamaïque, Japon, Mexique, Pérou, Philippines, Surinam, Taïwan, Venezuela, etc. Système PAL Allemagne, Australie, Autriche, Belgique, Chine, Danemark, Espagne, Finlande, Hong Kong, Hongrie, Italie, Koweït, Malaisie, Norvège, Nouvelle Zélande, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République slovaque, République tchèque, RoyaumeUni, Singapour, Suède, Suisse, Thaïlande, etc. Système PAL-M Brésil Système PAL-N Argentine, Paraguay, Uruguay Système SECAM Bulgarie, France, Guyane, Iran, Iraq, Monaco, Russie, Ukraine, etc. 80 Utilisation de votre ordinateur Utilisation de votre ordinateur Windows Pour plus d’informations sur l’utilisation d’un ordinateur Macintosh, voir « Utilisation de votre ordinateur Macintosh » (page 98). Cette section décrit la version anglaise du contenu de l’écran. Installation du logiciel (fourni) en premier (page 83) Copie d’images sur l’ordinateur (page 84) • Visualisation d’images sur l’ordinateur • • • • Visualisation d’images stockées sur votre ordinateur Visualisation de photos classées par date Edition d’images Ajout/remplacement de musique à l’aide de « Music Transfer » Utilisation de votre ordinateur Visualisation des images avec « Picture Motion Browser » et « Music Transfer » (pages 92 et 97) • Impression des images 81 Utilisation de votre ordinateur Windows Environnement matériel et logiciel recommandé L’environnement suivant est recommandé pour l’ordinateur connecté à l’appareil. Environnement recommandé pour la copie d’images Système d’exploitation (préinstallé) : Microsoft Windows 2000 Professionnel, Windows Millennium Edition, Windows XP Édition Familiale ou Windows XP Professionnel • Le fonctionnement n’est pas garanti dans un environnement basé sur une mise à niveau des systèmes d’exploitation ci-dessus ou dans un environnement multiboot. Prise USB : Fournie en standard Environnement recommandé pour l’utilisation de « Picture Motion Browser » et de « Music Transfer » Système d’exploitation (préinstallé) : Microsoft Windows 2000 Professionnel, Windows Millennium Edition, Windows XP Edition Familiale ou Windows XP Professionnel Carte son : Carte son stéréo 16 bits et hautparleurs Processeur/Mémoire : Pentium III 500 MHz ou plus rapide, 128 Mo de RAM ou plus (Recommandé : Pentium III 800 MHz ou plus rapide et 256 Mo de RAM ou plus) Logiciel : DirectX 9.0c ou plus récent Disque dur : Espace disque requis pour l’installation—200 Mo ou plus Écran : Résolution de l’écran : 1024 × 768 points ou plus Couleurs : Couleur haute définition (couleur 16-bits) ou plus • Le logiciel est compatible avec la technologie DirectX. L’installation de « DirectX » peut être requise. 82 Remarques sur la connexion de l’appareil à un ordinateur • Les opérations ne sont pas garanties pour tous les environnements matériels et logiciels recommandés mentionnés ci-dessus. • Si vous connectez simultanément plusieurs périphériques USB à un même ordinateur, il se peut que certains d’entre eux, y compris votre appareil photo, ne fonctionnent pas, ceci dépendant du type de périphériques USB utilisés. • Les opérations ne sont pas garanties si vous utilisez un concentrateur USB. • La connexion de votre appareil à l’aide d’une interface USB répondant à la norme Hi-Speed USB (compatible USB 2.0) permet un transfert de données avancé (transfert de données haute vitesse) car il est compatible avec cette norme. • Trois modes peuvent être utilisés pour une connexion USB lors du raccordement à un ordinateur : [Auto] (réglage par défaut), [Stock de mas] et [PTP]. Cette section prend les modes [Auto] et [Stock de mas] comme exemples. Pour plus d’informations sur [PTP], voir page 76. • Lorsque votre ordinateur quitte le mode de mise en veille ou mise en veille prolongée, il se peut que la communication entre l’appareil et l’ordinateur ne soit pas rétablie simultanément. Support technique Des informations supplémentaires sur ce produit et les réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur le site du support utilisateur Sony. http://www.sony.net/ Installation du logiciel (fourni) Vous pouvez installer le logiciel (fourni) en procédant comme suit. • Lors de l’utilisation de Windows 2000/Me, ne connectez pas l’appareil à l’ordinateur avant l’installation. • Sous Windows 2000/XP, ouvrez une session en tant qu’administrateur. • Lorsque vous installez le logiciel fourni, cela installe automatiquement le pilote USB. 1 Mettez l’ordinateur sous tension et insérez le CD-ROM (fourni) dans le lecteur de CD-ROM. L’écran du menu d’installation apparaît. 4 Procédez comme il est indiqué à l’écran pour terminer l’installation. • Lorsque le message de confirmation de redémarrage apparaît, redémarrez l’ordinateur en procédant comme il est indiqué à l’écran. • Selon l’environnement système, il se peut que DirectX soit déjà installé sur votre ordinateur. 5 Une fois l’installation terminée, retirez le CD-ROM. Lors de l’installation du logiciel, une icône de raccourci d’accès au site Web d’enregistrement client est créée sur le bureau. • Si l’écran n’apparaît pas, double-cliquez sur (My Computer) t (SONYPICTUTIL). L’écran « Choose Setup Language » (choisissez la langue d’installation) apparaît. 3 Sélectionnez la langue désirée, puis cliquez sur [Next]. L’écran « License Agreement » (contrat de licence) apparaît. Lisez attentivement le contrat. Si vous acceptez les clauses du contrat, cliquez sur le bouton d’option devant [I accept the terms of the license agreement] (j’accepte les clauses du contrat de licence), puis cliquez sur [Next]. Utilisation de votre ordinateur 2 Cliquez sur [Install]. L’enregistrement vous permet de bénéficier d’un support client utile et sécurisé. http://www.sony.net/registration/di 83 Copie d’images sur l’ordinateur Cette section décrit la marche à suivre en prenant un ordinateur Windows comme exemple. Vous pouvez copier des images de l’appareil vers votre ordinateur en procédant comme suit : Pour un ordinateur avec une fente Memory Stick Retirez le « Memory Stick Duo » de l’appareil et insérez-le dans l’adaptateur Memory Stick Duo. Insérez l’adaptateur Memory Stick Duo dans l’ordinateur et copiez des images. • Même si vous utilisez Windows 95/98/98 Deuxième Édition/NT, vous pouvez copier des images en insérant le « Memory Stick Duo » dans la fente Memory Stick de votre ordinateur. • Si le « Memory Stick PRO Duo » n’est pas reconnu, voir page 112. Pour un ordinateur sans fente Memory Stick Copiez les images comme il est indiqué aux étapes 1 à 4 des pages 84 à 88. • Si vous utilisez Windows 2000/Me, installez le logiciel (fourni) avant de continuer. L’installation est inutile avec Windows XP. • Les affichages sur écran illustrés dans cette section sont des exemples de copie d’images depuis un « Memory Stick Duo ». Avec Windows 95/98/98 Deuxième Édition/NT : Cet appareil n’est pas compatible avec ces versions du système d’exploitation Windows. Si votre ordinateur ne comporte pas de fente Memory Stick, utilisez un « lecteur/enregistreur Memory Stick » (non fourni) pour copier les images depuis un « Memory Stick Duo » sur votre ordinateur. Pour copier des images se trouvant dans la mémoire interne sur votre ordinateur, copiez-les tout d’abord sur un « Memory Stick Duo », puis recopiez-les sur l’ordinateur comme il a été indiqué cidessus. 84 Étape 1 : Préparation de l’appareil et de l’ordinateur 1 Insérez un « Memory Stick Duo » contenant des images dans l’appareil. • Cette étape est inutile lors de la copie d’images de la mémoire interne. 2 Insérez la batterie suffisamment chargée dans l’appareil ou branchez l’appareil à une prise murale avec l’adaptateur secteur (non fourni) (page 12). • Lorsque vous copiez des images vers l’ordinateur alors que l’appareil est alimenté par une batterie peu chargée, la copie peut échouer ou les données peuvent être endommagées si la batterie se décharge complètement trop tôt. 3 Placez le commutateur de mode sur , puis mettez l’appareil et l’ordinateur sous tension. Copie d’images sur l’ordinateur Étape 2 : Raccordement de l’appareil à l’ordinateur 1 Raccordez l’appareil à l’ordinateur. « Mode USB Stock de mas » apparaît sur l’écran de l’appareil. Témoins d’accès* Lorsqu’une connexion USB est établie pour la première fois, l’ordinateur exécute automatiquement un programme pour reconnaître l’appareil. Patientez un instant. * Pendant la communication, les témoins d’accès deviennent rouges. N’utilisez pas l’ordinateur jusqu’à ce que les témoins deviennent blancs. 2 Vers le multiconnecteur 1 Vers prise USB Câble pour borne multiusage câble pour borne multi-usage sur « CAMERA ». Étape 3-A : Copie d’images vers un ordinateur • Pour Windows 2000/Me, procédez comme indiqué dans la section « Étape 3-B : Copie d’images vers un ordinateur » à la page 87. • Sous Windows XP, lorsque l’écran de l’assistant n’apparaît pas automatiquement, procédez comme décrit dans « Étape 3-B : Copie d’images vers un ordinateur » à la page 87. Cette section décrit un exemple de copie d’images vers un dossier de « My Documents ». Utilisation de votre ordinateur 2 Placez le commutateur sur le • Si l’indication « Mode USB Stock de mas » n’apparaît pas, placez [Connexion USB] sur [Stock de mas] (page 76). • Après l’installation du logiciel (fourni), l’écran [Import Images] (Importation d’images) (page 92) peut s’afficher. Vous pouvez alors importer directement des images à l’aide de « Picture Motion Browser ». • Sous Windows XP, l’assistant de lecture automatique apparaît sur le bureau. 85 Copie d’images sur l’ordinateur 1 Après avoir établi une connexion 3 Cliquez sur la case à cocher des USB à l’étape 2, cliquez sur [Copy pictures to a folder on my computer using Microsoft Scanner and Camera Wizard] (Copier les images dans un dossier de l’ordinateur au moyen de l’assistant Scanneur et appareil photo Microsoft) t [OK] lorsque l’écran de l’assistant apparaît automatiquement sur le bureau. images que vous ne désirez pas copier pour la décocher, puis cliquez sur [Next]. 1 2 L’écran « Picture Name and Destination » (nom d’image et destination) apparaît. 1 4 Sélectionnez un nom et une destination pour les images, puis cliquez sur [Next]. 2 L’écran « Scanner and Camera Wizard » (assistant Scanneur et appareil photo) apparaît. 2 Cliquez sur [Next]. Les images stockées sur le « Memory Stick Duo » de l’appareil apparaissent. • S’il n’y a pas de « Memory Stick Duo » dans l’appareil, les images de la mémoire interne apparaissent. 1 2 La copie des images commence. Lorsque la copie est terminée, l’écran « Other Options » (autres options) apparaît. • Cette section décrit un exemple de copie d’images vers le dossier « My Documents ». 86 Copie d’images sur l’ordinateur 5 Cliquez sur le bouton d’option près de [Nothing. I'm finished working with these pictures] (Aucune. J’ai fini de travailler avec ces images) pour le sélectionner, puis cliquez sur [Next]. 1 2 L’écran « Completing the Scanner and Camera Wizard » (fin de l’exécution de l’assistant scanneur et appareil photo) apparaît. 1 Double-cliquez sur [My Computer] t [Removable Disk] t [DCIM]. • Si l’icône « Removable Disk » (Disque amovible) n’est pas affichée, voir page 113. 2 Double-cliquez sur le dossier contenant les fichiers d’image à copier. Cliquez ensuite sur un fichier d’image avec le bouton droit de la souris pour afficher le menu, puis cliquez sur [Copy]. 6 Cliquez sur [Finish]. • Pour copier d’autres images, déconnectez le câble pour borne multi-usage (page 89). Procédez ensuite comme il est indiqué sous « Étape 2 : Raccordement de l’appareil à l’ordinateur » à la page 85. Étape 3-B : Copie d’images vers un ordinateur 1 2 • Pour la destination de stockage des fichiers d’image, voir page 89. Utilisation de votre ordinateur L’écran de l’assistant se ferme. • Sous Windows XP, procédez comme il est indiqué sous « Étape 3-A : Copie d’images vers un ordinateur » à la page 85. Cette section décrit un exemple de copie d’images vers le dossier « My Documents ». 87 Copie d’images sur l’ordinateur 3 Double-cliquez sur le dossier [My Documents]. Cliquez ensuite dans la fenêtre « My Documents » avec le bouton droit de la souris pour afficher le menu, puis cliquez sur [Paste]. Étape 4 : Visualisation d’images sur l’ordinateur Cette section explique comment visualiser des images copiées dans le dossier « My Documents ». 1 Cliquez sur [Start] t [My Documents]. 1 2 2 Les fichiers d’image sont copiés vers le dossier « My Documents ». • Si une image portant le même nom de fichier existe déjà dans le dossier de destination de copie, le message de confirmation d’écrasement apparaît. Lorsque vous écrasez une image existante avec une nouvelle, les données du fichier original sont supprimées. Pour copier un fichier d’image sur l’ordinateur sans écraser le fichier existant, renommez au préalable le fichier à copier. Notez, toutefois, que si vous changez le nom de fichier (page 91), vous ne pourrez peut-être pas visualiser l’image sur l’appareil. 1 Le contenu du dossier « My Documents » s’affiche. • Si vous n’êtes pas sous Windows XP, double-cliquez sur [My Documents] sur le bureau. 2 Double-cliquez sur le fichier d’image désiré. L’image s’affiche. 88 Copie d’images sur l’ordinateur Pour supprimer la connexion USB Utilisez les procédures suivantes avant de : • déconnecter le câble pour borne multi-usage • retirer un « Memory Stick Duo » • insérer un « Memory Stick Duo » dans l’appareil après la copie d’images depuis la mémoire interne • mettre l’appareil hors tension 1 Double-cliquez sur tâches. Destinations de stockage des fichiers d’image et noms de fichier Les fichiers des images enregistrées avec l’appareil sont groupés dans des dossiers sur le « Memory Stick Duo ». Exemple : visualisation de dossiers sous Windows XP sur la barre des Double-cliquez ici 2 Cliquez sur (Sony DSC) t [Stop]. 3 Vérifiez le périphérique dans la fenêtre de confirmation, puis cliquez sur [OK]. 4 Cliquez sur [OK]. Le périphérique est déconnecté. • L’opération de l’étape 4 est inutile sous Windows XP. B Dossier contenant des données d’images enregistrées avec cet appareil Si aucun nouveau dossier n’a été créé, les dossiers présents sont les suivants : – « Memory Stick Duo » ; « 101MSDCF » seulement – Mémoire interne ; « 101_SONY » seulement • Vous ne pouvez pas enregistrer des images dans le dossier « 100MSDCF ». Les images de ces dossiers ne peuvent être que visualisées. • Vous ne pouvez pas enregistrer/visualiser des images dans le dossier « MISC ». Utilisation de votre ordinateur A Dossier contenant des données d’images enregistrées avec un appareil sans fonction de création de dossier 89 Copie d’images sur l’ordinateur • La structure du nom des fichiers d’image est la suivante : ssss est un nombre de 0001 à 9999. La partie numérique du nom de fichier d’un film enregistré en mode film est la même que celle du fichier d’image planche index correspondant. – Fichiers d’image fixe : DSC0ssss.JPG – Fichiers de film : MOV0ssss.MPG – Fichiers d’image planche index enregistrés avec les films : MOV0ssss.THM • Pour plus d’informations sur les dossiers, voir pages 55 et 70. 90 Visualisation des fichiers d’images stockés sur un ordinateur avec votre appareil (utilisation d’un « Memory Stick Duo ») Cette section décrit la marche à suivre en prenant un ordinateur Windows comme exemple. Lorsqu’un fichier d’image copié sur l’ordinateur n’est plus présent sur un « Memory Stick Duo », vous pouvez le visualiser à nouveau sur votre appareil en le recopiant depuis l’ordinateur sur un « Memory Stick Duo ». • L’étape 1 n’est pas nécessaire si le nom de fichier attribué avec l’appareil n’a pas été changé. • Il se peut que vous ne puissiez pas visualiser certaines images en raison de leur taille. • Si un fichier d’image a été édité sur un ordinateur ou pris avec un modèle d’appareil différent du vôtre, il n’est pas garanti que vous pourrez le visualiser sur votre appareil. • S’il n’y a pas de dossier, créez-en un avec l’appareil (page 70) avant de copier le fichier d’image. • Une extension de fichier peut être affichée selon la configuration sur l’ordinateur. L’extension de fichier pour les images fixes est JPG et celle pour les films est MPG. Ne changez pas l’extension de fichier. 2 Copiez le fichier d’image dans le dossier du « Memory Stick Duo » dans l’ordre suivant : 1Cliquez sur le fichier d’image avec le bouton droit de la souris, puis cliquez sur [Copy]. 2Double-cliquez sur [Removable Disk] ou [Sony MemoryStick] dans [My Computer]. 3Cliquez sur le dossier [sssMSDCF] avec le bouton droit de la souris dans le dossier [DCIM], puis cliquez sur [Paste]. • sss indique un nombre de 100 à 999. 1 Cliquez sur le fichier d’image Pour ssss, saisissez un nombre de 0001 à 9999. Utilisation de votre ordinateur avec le bouton droit de la souris, puis cliquez sur [Rename]. Changez le nom de fichier à « DSC0ssss ». 1 2 • Si un message de confirmation d’écrasement apparaît, saisissez un numéro différent. 91 Utilisation de « Picture Motion Browser » (fourni) Vous pouvez utiliser encore davantage des images fixes et films de l’appareil en exploitant le logiciel. Cette section présente sommairement « Picture Motion Browser » et fournit les instructions de base. Aperçu du « Picture Motion Browser » Avec le « Picture Motion Browser », vous pouvez : • Importer les images prises avec l’appareil et les afficher sur l’ordinateur. • Organiser les images, sur l’ordinateur, suivant un calendrier par date de prise de vue pour les visualiser. • Retoucher, imprimer et envoyer des images fixes comme pièces jointes à un e-mail, changer la date de prise de vue et bien plus. • Pour plus d’informations sur le « Picture Motion Browser », reportez-vous à Help (Aide). Pour accéder à Help, cliquez sur [Start] (Démarrer) t [All Programs] (Tous les programmes) (sous Windows 2000/Me, [Programs] (Programmes)) t [Sony Picture Utility] t [Help] t [Picture Motion Browser]. Lancement et fermeture du « Picture Motion Browser » Instructions de base Procédez comme suit pour importer et visualiser des images de l’appareil. Importation d’images 1 Vérifiez que « Media Check Tool »* (outil de contrôle de support) est exécuté. Recherchez l’icône (Media Check Tool) sur la barre des tâches. * « Media Check Tool » est un programme qui détecte et importe automatiquement les images lorsqu’un « Memory Stick » est inséré ou que l’appareil est connecté. • S’il n’y a pas d’icône : Cliquez sur [Start] (Démarrer) t [All Programs] (Tous les programmes) (sous Windows 2000/Me, [Programs] (Programmes)) t [Sony Picture Utility] t [Tools] (Outils) t [Media Check Tool]. 2 Raccordez l’appareil à l’ordinateur à l’aide du câble pour borne multi-usage. Lorsque l’appareil a été détecté automatiquement, l’écran [Import Images] (importer images) s’affiche. Lancement du « Picture Motion Browser » Double-cliquez sur l’icône (Picture Motion Browser) sur le bureau. Ou, depuis le menu Démarrer : Cliquez sur [Start] (Démarrer) t [All Programs] (Tous les programmes) (sous Windows 2000/Me, [Programs] (Programmes)) t [Sony Picture Utility] t [Picture Motion Browser]. Fermeture du « Picture Motion Browser » Cliquez sur le bouton supérieur de l’écran. 92 dans le coin droit • Si vous utilisez la fente Memory Stick, reportez-vous d’abord à la page 84. • Sous Windows XP, si l’assistant de lecture automatique apparaît, fermez-le. Utilisation de « Picture Motion Browser » (fourni) 3 Importez les images. Pour démarrer l’importation des images, cliquez sur le bouton [Import] (importer). 2 Visualisation des images dans « Viewed folders » (dossiers visualisés) classées par date de prise de vue sur un calendrier 1Cliquez sur l’onglet [Calendar] (calendrier). Les années où les images ont été prises sont indiquées. Les images sont importées, par défaut, dans un dossier créé dans « My Pictures » (mes images) dont le nom est la date d’importation. • Pour les instructions sur le changement de « Folder to be imported » (dossier à importer), voir page 95. Visualisation d’images 1 Contrôle des images importées 3Pour afficher les images par mois, cliquez sur le mois désiré. Des vignettes des images prises ce mois-là s’affichent. 4Pour afficher les images par heure, cliquez sur la date désirée. Des vignettes des images prises ce jourlà s’affichent, classées par heure. Ecran d’affichage des années 1 2 3 Ecran d’affichage des mois 4 Utilisation de votre ordinateur Le « Picture Motion Browser » se lance lorsque l’importation est terminée. Des vignettes des images importées s’affichent. 2Cliquez sur l’année. Les images prises cette année-là s’affichent, classées sur le calendrier par date de prise de vue. • Le dossier « My Pictures » est réglé comme dossier par défaut dans « Viewed folders » (dossiers visualisés). • Vous pouvez double-cliquer sur une vignette pour afficher l’image toute seule. 93 Utilisation de « Picture Motion Browser » (fourni) Ecran d’affichage des heures • Pour obtenir une liste des images d’une année ou mois particulier, cliquez sur cette période sur la gauche de l’écran. 3 Affichage d’images individuelles Sur l’écran d’affichage des heures, double-cliquez sur une vignette pour afficher l’image toute seule dans une fenêtre séparée. • Vous pouvez éditer des images affichées en cliquant sur le bouton de la barre d’outils. Affichage des images en mode plein écran Pour afficher un diaporama des images actuelles en mode plein écran, cliquez sur le bouton . 94 • Pour visualiser ou mettre en pause le diaporama, cliquez sur le bouton en bas à gauche de l’écran. • Pour arrêter le diaporama, cliquez sur le bouton en bas à gauche de l’écran. Utilisation de « Picture Motion Browser » (fourni) Autres fonctions Préparation des images stockées sur l’ordinateur pour les visualiser Inscrivez le dossier contenant les images comme l’un des « Viewed folders » (dossiers visualisés). 1 Cliquez sur sur l’écran principal ou choisissez [Register Folders to View] (Inscription des dossiers à lire) dans le menu [File] (Fichier). L’écran de réglage pour l’inscription des « Viewed folders » s’affiche. Changement du « Folder to be imported » (dossier à importer) Pour changer le « Folder to be imported », accédez à l’écran « Import Settings » (importer paramètres). 1 Choisissez [Import Settings] (Importer paramètres) t [Location for Imported Images] (Emplacement pour les images importées) dans le menu [File] (Fichier). L’écran « Location for Imported Images » (Emplacement pour les images importées) s’affiche. 2 Choisissez le « Folder to be imported ». images à importer pour l’inscrire comme l’un des « Viewed folders » (dossiers visualisés). 3 Cliquez sur [OK]. Les informations d’image sont inscrites dans la base de données. • Les images dans les sous-dossiers de « Viewed folders » sont également enregistrées. Actualisation des informations d’enregistrement d’image Pour actualiser les informations d’image, choisissez [Update Database] (actualiser base de données) dans le menu [Tools] (outils). • L’actualisation de la base de données peut prendre un certain temps. • Si vous renommez des fichiers ou dossiers d’image dans « Viewed folders », il n’est pas possible de les afficher avec ce logiciel. Dans ce cas, actualisez la base de données. Utilisation de votre ordinateur 2 Spécifiez le dossier contenant les • Vous pouvez spécifier le « Folder to be imported » parmi les dossiers enregistrés comme « Viewed folders ». 95 Utilisation de « Picture Motion Browser » (fourni) Pour désinstaller le « Picture Motion Browser » 1 Cliquez sur [Start] (Démarrer) t [Control Panel] (Panneau de configuration) (sous Windows 2000/Me, [Start] (Démarrer) t [Settings] (Paramètres) t [Control Panel]) (Panneau de configuration), puis double-cliquez sur [Add/Remove Programs] (Ajout/Suppression de programmes). 2 Sélectionnez [Sony Picture Utility], puis cliquez sur [Remove] (Supprimer) (sous Windows 2000/Me, [Change/Remove] (Modifier/Supprimer)) pour exécuter la désinstallation. 96 Utilisation de « Music Transfer » (fourni) Vous pouvez remplacer les fichiers de musique ayant été préprogrammés en usine par des fichiers de musique de votre choix à l’aide du logiciel « Music Transfer » se trouvant sur le CD-ROM (fourni). Vous pouvez également supprimer ou ajouter des fichiers toutes les fois que vous le désirez. Ajout/remplacement de musique à l’aide de « Music Transfer » Les formats des fichiers de musique pouvant être transférés avec « Music Transfer » sont les suivants : • Fichiers MP3 stockés sur le disque dur de votre ordinateur • Musique des CD • Musique préprogrammée dans cet appareil 1 Appuyez sur (touche à l’écran) pour afficher [MENU]. 2 Touchez [MENU], puis sélectionnez (Réglages 1) avec v/V, puis touchez [Téléch musi]. 1 Le message « Raccorder à l'ordinateur » apparaît. 4 Raccordez l’appareil à 6 Suivez les instructions à l’écran pour ajouter/remplacer des fichiers de musique. • Pour restaurer les fichiers de musique préprogrammés en usine dans l’appareil : 1 Exécutez [Format musi] (page 74). 2 Exécutez [Paramètres par défaut] dans « Music Transfer ». Tous les fichiers de musique préprogrammés sont restaurés et [Musique] est placé sur [Désact] dans le menu [Diaporama]. 3 Sélectionnez un fichier de musique approprié pour l’effet de diaporama sélectionné (page 38). Vous pouvez restaurer les fichiers de musique préprogrammés en utilisant [Initialiser] (page 75), mais ceci réinitialise également les autres réglages. • Pour plus d’informations sur l’utilisation de « Music Transfer », voir l’aide en ligne de « Music Transfer ». Utilisation de votre ordinateur 3 Sélectionnez (Réglages). 5 Démarrez « Music Transfer ». l’ordinateur par une connexion USB. 97 Utilisation de votre ordinateur Macintosh Vous pouvez copier les images sur votre ordinateur Macintosh. • « Picture Motion Browser » n’est pas compatible avec les ordinateurs Macintosh. Environnement matériel et logiciel recommandé L’environnement suivant est recommandé pour l’ordinateur connecté à l’appareil. Environnement recommandé pour la copie d’images Système d’exploitation (préinstallé) : Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 à v10.4) Prise USB : Fournie en standard Environnement recommandé pour l’utilisation de « Music Transfer » Système d’exploitation (préinstallé) : Mac OS X (v10.3 à v10.4) Processeur : iMac, eMac, iBook, PowerBook, Série Power Mac G3/G4/G5, Mac mini Mémoire : 64 Mo ou plus (128 Mo ou plus recommandé) Disque dur : Espace disque nécessaire pour l’installation — 250 Mo environ Remarques sur la connexion de l’appareil à un ordinateur • Les opérations ne sont pas garanties pour tous les environnements matériels et logiciels recommandés mentionnés ci-dessus. • Si vous connectez simultanément plusieurs périphériques USB à un même ordinateur, il se peut que certains d’entre eux, y compris votre appareil photo, ne fonctionnent pas, ceci dépendant du type de périphériques USB utilisés. • Les opérations ne sont pas garanties si vous utilisez un concentrateur USB. • La connexion de votre appareil à l’aide d’une interface USB répondant à la norme Hi-Speed USB (compatible USB 2.0) permet un transfert de données avancé (transfert de données haute vitesse) car il est compatible avec cette norme. • Trois modes peuvent être utilisés pour une connexion USB lors du raccordement à un ordinateur : [Auto] (réglage par défaut), [Stock de mas] et [PTP]. Cette section prend les modes [Auto] et [Stock de mas] comme exemples. Pour plus d’informations sur [PTP], voir page 76. • Lorsque votre ordinateur quitte le mode de mise en veille ou mise en veille prolongée, il se peut que la communication entre l’appareil et l’ordinateur ne soit pas rétablie simultanément. Copie et visualisation d’images sur un ordinateur 1 Préparez l’appareil et l’ordinateur Macintosh. Effectuez les opérations décrites sous « Étape 1 : Préparation de l’appareil et de l’ordinateur » à la page 84. 2 Connectez le câble pour borne multi-usage. Effectuez les opérations décrites sous « Étape 2 : Raccordement de l’appareil à l’ordinateur » à la page 85. 3 Copiez les fichiers d’image sur l’ordinateur Macintosh. 1Double-cliquez sur l’icône nouvellement reconnue t [DCIM] t dossier où sont stockées les images à copier. 2Faites glisser les fichiers d’image sur l’icône du disque dur. Les fichiers d’image sont copiés sur le disque dur. • Pour plus d’informations sur l’emplacement de stockage des images et les noms de fichier, voir page 89. 98 Utilisation de votre ordinateur Macintosh 4 Visualisez les images sur l’ordinateur. Double-cliquez sur l’icône du disque dur t sur le fichier d’image désiré dans le dossier contenant les fichiers copiés pour ouvrir ce fichier. Pour supprimer la connexion USB Utilisez les procédures suivantes avant de : • déconnecter le câble pour borne multi-usage • retirer un « Memory Stick Duo » • insérer un « Memory Stick Duo » dans l’appareil après la copie d’images depuis la mémoire interne • mettre l’appareil hors tension Faites glisser l’icône du lecteur ou l’icône du « Memory Stick Duo » sur l’icône « Trash » (Corbeille). L’appareil est déconnecté de l’ordinateur. Vous pouvez remplacer les fichiers de musique ayant été préprogrammés en usine par des fichiers de musique de votre choix. Vous pouvez également supprimer ou ajouter des fichiers toutes les fois que vous le désirez. Les formats des fichiers de musique pouvant être transférés avec « Music Transfer » sont les suivants : • Avant d’installer « Music Transfer », fermez tous les logiciels d’application ouverts. • Pour l’installation, vous devez ouvrir une session en tant qu’administrateur. 1 Allumez l’ordinateur Macintosh et insérez le CD-ROM (fourni) dans le lecteur CDROM. 2 Double-cliquez sur (SONYPICTUTIL). 3 Double-cliquez sur le fichier [MusicTransfer.pkg] dans le dossier [MAC]. L’installation du logiciel commence. Pour ajouter/remplacer des fichiers de musique Voir « Ajout/remplacement de musique à l’aide de « Music Transfer » » à la page 97. Support technique Des informations supplémentaires sur ce produit et les réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur le site du support utilisateur Sony. http://www.sony.net/ Utilisation de votre ordinateur Ajout/remplacement de musique à l’aide de « Music Transfer » Pour installer « Music Transfer » • Fichiers MP3 stockés sur le disque dur de votre ordinateur • Musique des CD • Musique préprogrammée dans cet appareil 99 Impression des images fixes Comment imprimer des images fixes Lorsque vous imprimez des images prises en mode [16:9(TVHD)], il est possible que les deux bords soient coupés ; vérifiez toujours avant d’imprimer (page 116). Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge (page 101) Vous pouvez imprimer des images en connectant directement l’appareil à une imprimante compatible PictBridge. Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible « Memory Stick » Vous pouvez imprimer les images avec une imprimante compatible « Memory Stick ». Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi accompagnant l’imprimante. Impression à l’aide d’un ordinateur Vous pouvez copier les images sur un ordinateur à l’aide du « Picture Motion Browser » fourni et les imprimer. Impression en magasin (page 105) Vous pouvez porter un « Memory Stick Duo » contenant des images prises avec votre appareil dans un magasin de photo. Vous pouvez préalablement ajouter une marque (demande d’impression) aux images que vous désirez faire tirer. 100 Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge Même si vous ne disposez pas d’un ordinateur, vous pouvez imprimer les images que vous avez prises avec votre appareil en connectant directement celui-ci à une imprimante compatible PictBridge. • La technologie « PictBridge » est basée sur la norme CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Étape 1 : Préparation de l’appareil Préparez l’appareil pour le connecter à l’imprimante avec le câble pour borne multi-usage. Lors du raccordement de l’appareil à une imprimante qui est reconnue lorsque [Connexion USB] est réglé sur [Auto], l’étape 1 est inutile. En mode d’image unique Touche Index Vous pouvez imprimer une image unique sur une feuille. Touche (touche à l’écran) En mode planche index Vous pouvez imprimer plusieurs images en taille réduite sur une feuille. Vous pouvez imprimer un jeu d’images identiques (1) ou d’images différentes (2). • Il est recommandé d’utiliser une batterie complètement chargée ou un adaptateur secteur (non fourni) pour éviter que l’alimentation ne se coupe en cours d’impression. 1 Touchez [MENU] pour afficher le menu. 1 2 2 Touchez V pour afficher (Réglages). [ 3 ] (Réglages 3). 4 Touchez [PictBridge], puis . Impression des images fixes 3 Touchez [Connexion USB] dans • La fonction d’impression planche index n’est pas disponible sur toutes les imprimantes. • Le nombre d’images pouvant être imprimé comme une image planche index diffère selon les imprimantes. • Vous ne pouvez pas imprimer des films ou des images sauvegardées dans l’album. • Si l’indicateur clignote pendant cinq secondes environ sur l’écran de l’appareil (notification d’erreur), vérifiez l’imprimante connectée. Le mode USB est spécifié. 101 Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge Étape 2 : Raccordement de l’appareil à l’imprimante 3 Mettez l’appareil et l’imprimante sous tension. 1 Connectez l’appareil à l’imprimante. L’appareil passe en mode de lecture, puis une image et le menu d’impression apparaissent à l’écran. 2 Vers le multiconnecteur Étape 3 : Impression Quel que soit le mode sur lequel le commutateur de mode est réglé, le menu d’impression apparaît à la fin de l’étape 2. 1 Vers prise USB Câble pour borne multi-usage 1 Touchez la méthode d’impression désirée. [Cette image] Pour imprimer l’image affichée. • Si vous sélectionnez [Cette image] et placez [Index] sur [Activé] à l’étape 2, vous pouvez imprimer un jeu d’images identiques comme une image planche index. 2 Placez le commutateur sur le câble pour borne multi-usage sur « CAMERA ». [Sélec] Pour sélectionner et imprimer toutes les images choisies. 1Sélectionnez l’image à imprimer avec / , puis touchez [Sélec]. La marque apparaît sur l’image sélectionnée. • Répétez cette opération pour sélectionner d’autres images. 2Touchez [Imprim]. 102 Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge [Image DPOF] [Date] Pour imprimer toutes les images portant la marque (demande d’impression) (page 105) quelle que soit l’image affichée. Sélectionnez [Jour&Heure] ou [Date] pour horodater les images. [Tout le dossier] Pour imprimer toutes les images dans le dossier. 2 Réglez les paramètres d’impression en touchant les éléments désirés. • Lorsque vous sélectionnez [Date], la date est insérée dans l’ordre spécifié (page 77). Cette fonction n’est pas disponible sur toutes les imprimantes. [Taille Img] Sélectionnez la taille de la feuille d’impression. [Index] Sélectionnez [Activé] pour imprimer une image planche index. 3 Touchez [OK]. L’image est imprimée. [Quantité] Lorsque [Index] est sur [Désact] : Sélectionnez le nombre de feuilles à imprimer pour une image. L’image sera imprimée comme une image unique. • Ne débranchez pas le câble pour borne multi-usage lorsque l’indicateur (connexion PictBridge en cours) est affiché sur l’écran. Indicateur Lorsque [Index] est sur [Activé] : • Il se peut que le nombre spécifié d’images ne tienne pas sur une seule feuille s’il est trop élevé. Pour imprimer d’autres images Après l’étape 3, touchez [Sélec] et l’image désirée, puis répétez les opérations depuis l’étape 1. Impression des images fixes Sélectionnez le nombre de jeux d’images que vous désirez imprimer comme une image planche index. Si vous avez sélectionné [Cette image] à l’étape 1, sélectionnez le nombre d’images identiques que vous désirez imprimer côte à côte sur une feuille comme une image planche index. 103 Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge Pour imprimer les images de l’écran planche index Effectuez les opérations d’« Étape 1 : Préparation de l’appareil » (page 101) et « Étape 2 : Raccordement de l’appareil à l’imprimante » (page 102), puis procédez comme il est indiqué ci-dessous. Lorsque vous connectez l’appareil à l’imprimante, le menu d’impression apparaît. Appuyez sur (touche à l’écran) pour faire disparaître le menu d’impression, puis procédez comme suit : 1 Appuyez sur (index). L’écran planche index apparaît. 2 Touchez [MENU] pour afficher le menu. 3 Touchez [ ] (Imprim). 4 Touchez la méthode d’impression désirée. [Sélec] Pour sélectionner et imprimer toutes les images choisies. Touchez l’image à imprimer pour afficher la marque . (Répétez cette procédure pour sélectionner d’autres images.) [Image DPOF] Pour imprimer toutes les images portant la marque (demande d’impression) quelle que soit l’image affichée. [Tout le dossier] Pour imprimer toutes les images dans le dossier. 5 Effectuez les opérations des étapes 2 et 3 d’« Étape 3 : Impression » (page 102). 104 Impression en magasin Vous pouvez porter un « Memory Stick Duo » contenant des images prises avec votre appareil dans un magasin de photo. Vous pouvez ajouter la marque (demande d’impression) à vos images pour ne pas avoir à les resélectionner lorsque vous prévoyez de les faire tirer dans un magasin offrant des services de tirage photo compatibles DPOF. • Vous ne pouvez pas faire tirer des images de la mémoire interne dans un magasin de photo directement depuis l’appareil. Copiez les images sur un « Memory Stick Duo », puis portez le « Memory Stick Duo » dans le magasin de photo. Qu’est-ce que le DPOF ? DPOF (Digital Print Order Format) est une fonction vous permettant d’ajouter une (demande d’impression) sur marque les images d’un « Memory Stick Duo » que vous désirez imprimer ultérieurement. • Vous pouvez également imprimer les images portant la marque (demande d’impression) à l’aide d’une imprimante compatible avec la norme DPOF (Digital Print Order Format) ou d’une imprimante compatible PictBridge. • Vous ne pouvez pas placer une marque d’impression sur les films. • Lorsque vous marquez des images prises en mode [Multi-raf], toutes les images sont imprimées sur une feuille divisée en 16 sections. • Vous ne pouvez pas marquer des images sauvegardées dans l’album. Marquage en mode image unique Touche (touche à l’écran) 1 Affichez l’image que vous désirez imprimer. 2 Touchez [MENU] pour afficher le menu. 3 Touchez v/V pour afficher [DPOF], puis touchez cet indicateur. 4 Touchez [DPOF]. Une marque (demande d’impression) est indiquée sur l’image. • Demandez au magasin de photo quels sont les types de « Memory Stick Duo » acceptés. • Si un « Memory Stick Duo » n’est pas accepté par le magasin, copiez les images à tirer sur un autre support tel qu’un CD-R avant de les donner au magasin. • N’oubliez pas d’emporter l’adaptateur Memory Stick Duo avec le « Memory Stick Duo ». • Avant de porter des données d’image dans un magasin, copiez-les toujours sur un disque (copie de sauvegarde). • Vous ne pouvez pas spécifier le nombre de tirages. • Pour l’horodatage des images, consultez le laboratoire photo. 5 Pour marquer d’autres images, affichez l’image désirée avec / , puis touchez [DPOF]. Impression des images fixes Lorsque vous portez un « Memory Stick Duo » dans un magasin Pour enlever la marque en mode image unique Touchez [DPOF] à l’étape 4 ou 5. 105 Impression en magasin Marquage en mode planche index 1 Affichez l’écran planche index (page 27). 2 Touchez [MENU] pour afficher le menu. 3 Touchez v/V pour afficher [DPOF], puis touchez cet indicateur. 4 Touchez [Sélec]. • Il n’est pas possible d’ajouter une marque à [Tout le dossier]. 5 Touchez l’image que vous désirez marquer. Une marque verte apparaît sur l’image sélectionnée. (vert) 6 Pour marquer d’autres images, répétez l’opération de l’étape 5. 7 Touchez [OK] t [OK]. Pour abandonner, sélectionnez [Sortie] à l’étape 5 ou [Annuler] à l’étape 7. 106 Pour enlever la marque en mode planche index À l’étape 5, touchez les images dont vous désirez enlever la marque. Pour enlever toutes les marques dans le dossier Sélectionnez [Tout le dossier] à l’étape 4, puis touchez [Désact]. Dépannage Dépannage En cas de problème avec cet appareil, essayez d’abord les solutions suivantes : 1 Vérifiez les options des pages 108 à 119. Si un code tel que « C/E:ss:ss » apparaît à l’écran, voir page 120. 2 Retirez la batterie, puis insérez-la à nouveau environ une minute plus tard, et mettez l’appareil sous tension. 3 Réinitialisez les paramètres (page 75). 4 Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Veuillez noter que lorsque vous donnez votre appareil à réparer, vous consentez à ce que le contenu de la mémoire interne, de l’album et des fichiers de musique soit vérifié. Cliquez sur l’un des éléments suivants pour accéder à la page indiquant le symptôme et la cause du problème ou le remède approprié. Batterie et alimentation 108 115 Prise de vue d’images fixes/ films 108 Album 116 Visualisation d’images 111 Impression 116 Effacement/Édition d’images 112 Imprimante compatible PictBridge 117 Ordinateurs 112 Panneau tactile 118 Picture Motion Browser 114 Divers 119 « Memory Stick Duo » 115 Dépannage Mémoire interne 107 Dépannage Batterie et alimentation Vous ne parvenez pas à installer la batterie. • Installez correctement la batterie en utilisant son extrémité pour pousser le levier d’éjection de la batterie vers le bas de l’appareil. Impossible de mettre l’appareil sous tension. • Installez correctement la batterie. • La batterie est déchargée. Installez la batterie chargée. • La batterie est usée (page 127). Remplacez-la par une neuve. • Utilisez une batterie recommandée. L’appareil est brusquement mis hors tension. • Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant trois minutes environ alors qu’il est sous tension, il s’éteint automatiquement pour économiser la batterie. Rallumez l’appareil. • La batterie est usée (page 127). Remplacez-la par une neuve. L’indicateur de charge restante de la batterie est incorrect. • Ce phénomène se produit lorsque vous utilisez l’appareil dans un endroit très chaud ou très froid. • La charge restante de la batterie affichée diffère de la charge réelle. Déchargez complètement la batterie puis rechargez-la pour corriger l’affichage. • La batterie est déchargée. Installez la batterie chargée. • La batterie est usée (page 127). Remplacez-la par une neuve. Prise de vue d’images fixes/films Vous ne pouvez pas enregistrer d’images. • Vérifiez l’espace disponible de la mémoire interne ou du « Memory Stick Duo ». S’il est plein, effectuez l’une des opérations suivantes : – Supprimez les images inutiles (page 26). – Changez le « Memory Stick Duo ». • Vous utilisez un « Memory Stick Duo » avec taquet de protection en écriture et ce taquet se trouve sur la position LOCK. Placez le taquet en position d’enregistrement (page 125). • La prise de vue n’est pas possible pendant la charge du flash. • Placez le commutateur de mode sur lors d’une prise de vue d’images fixes. • Placez le commutateur de mode sur lors de la prise de vue de films. • La taille d’image se trouve sur [640(Fine)] lors de la prise de vue de films. Effectuez l’une des opérations suivantes : – Sélectionnez une option de taille d’image autre que [640(Fine)]. – Insérez un « Memory Stick PRO Duo ». 108 Dépannage L’enregistrement est très long. • La fonction d’obturation lente NR est activée (page 13). Ceci n’est pas une anomalie. L’image n’est pas nette. • Le sujet est trop proche. Prenez la vue en mode d’enregistrement (Macro). Lors de la prise de vue, veillez à ce que l’objectif se trouve à une distance du sujet supérieure à la distance de prise de vue minimum, soit environ 6 cm ou plus (2 3/8 po. ou plus) (W)/34 cm ou plus (13 3/8 po. ou plus) (T). • (mode crépuscule), (mode paysage) ou (mode feu d’artifice) est sélectionné en mode Scène lors d’une prise de vue d’images fixes. • La fonction de mise au point préprogrammée est sélectionnée. Sélectionnez le mode de mise au point automatique (page 33). Le zoom ne fonctionne pas. • Le zoom intelligent ne peut pas être utilisé lorsque : – La taille d’image est sur [10M] ou [3:2]. – Prise de vue en mode Multi-rafale. • Le zoom numérique ne peut pas être utilisé lors de la prise de vue d’un film. Le flash ne fonctionne pas. • Le flash est sur (Sans flash) (page 23). • Vous ne pouvez pas utiliser le flash lorsque : – [Mode] (Mode ENR) se trouve sur [Rafale], [Four exp] ou [Multi-raf] (page 50). – (mode sensibilité élevée), (mode crépuscule) ou (mode feu d’artifice) est sélectionné en mode Scène (page 30). – Prise de vue de films. • Placez le flash sur (Flash forcé) lorsque (mode paysage), (mode neige) est sélectionné en mode Scène (page 23). (mode plage) ou Des points flous apparaissent sur les images prises au flash. • Des grains de poussière dans l’air ont réfléchi la lumière du flash et sont visibles sur l’image. Ceci n’est pas une anomalie. • (mode crépuscule), mode Scène (page 30). (mode paysage) ou (mode feu d’artifice) est sélectionné en Dépannage La fonction de prise de vue rapprochée (Macro) est inopérante. La date et l’heure ne sont pas affichées sur l’écran LCD. • La date et l’heure ne s’affichent pas pendant la prise de vue. Elles ne s’affichent que pendant la lecture. 109 Dépannage Vous ne parvenez pas à horodater les images. • Cet appareil n’est pas doté d’une fonction d’horodatage des images (page 117). Le nombre F et la vitesse d’obturation clignotent lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course et que vous le maintenez sur cette position. • L’exposition est incorrecte. Corrigez l’exposition (page 31). L’écran est trop sombre ou trop clair. • Réglez la luminosité du rétroéclairage de l’écran LCD (pages 17, 75). L’image est trop sombre. • Vous prenez un sujet éclairé par derrière. Sélectionnez le mode de mesure (page 47) ou réglez l’exposition (page 31). L’image est trop lumineuse. • Réglez l’exposition (page 31). Les couleurs d’image ne sont pas correctes. • Placez [COLOR] (Mode couleur) sur [Normal] (page 46). Des raies verticales apparaissent lorsque vous photographiez un sujet très éclairé. • Le phénomène de maculage s’est produit. Ce phénomène n’est pas une anomalie. Il y a du bruit sur l’image lorsque vous regardez l’écran dans un endroit sombre. • L’appareil tente d’améliorer la visibilité de l’écran en augmentant temporairement la luminosité de l’image dans des conditions de faible éclairage. Ceci est sans effet sur l’image enregistrée. Les yeux du sujet sont rouges. • Placez [Attén yeux roug] sur [Activé] dans le menu (Réglages) (page 66). • Lorsque vous utilisez le flash, prenez le sujet depuis une distance inférieure à la portée du flash. • Éclairez la pièce avant de prendre le sujet. 110 Dépannage Des points apparaissent et restent sur l’écran. • Ceci n’est pas une anomalie. Ces points ne sont pas enregistrés (page 2). Impossible d’effectuer une prise de vue en rafale. • La mémoire interne ou le « Memory Stick Duo » est plein. Supprimez les images inutiles (page 26). • Le niveau de la batterie est faible. Installez la batterie chargée. Visualisation d’images L’appareil ne lit pas les images. • Le nom de dossier/fichier a été changé sur l’ordinateur (page 91). • Si un fichier d’image a été édité sur un ordinateur ou pris avec un modèle d’appareil différent du vôtre, il n’est pas garanti que vous pourrez le visualiser sur votre appareil. • L’appareil est en mode USB. Supprimez la connexion USB (page 89). La date et l’heure ne s’affichent pas. • La touche (changement d’affichage sur écran) est désactivée (page 17). L’image est grossière au début de la lecture. • Il se peut que l’image soit grossière juste au début de la lecture. Ceci est dû au traitement d’image. Ceci n’est pas une anomalie. L’image n’apparaît pas sur l’écran lorsqu’une connexion USB est effectuée. • Le commutateur sur le câble pour borne multi-usage est placé sur « TV ». Déconnectez le câble pour borne multi-usage ou placez le commutateur sur « CAMERA » (page 85). L’image n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur. • Vérifiez [Sortie Vidéo] pour déterminer si le signal de sortie vidéo de l’appareil est réglé pour le système de couleur du téléviseur (page 77). « TV » (page 79). Dépannage • Vérifiez si la connexion est correcte (page 79). • Le commutateur sur le câble pour borne multi-usage est placé sur « CAMERA ». Placez-le sur 111 Dépannage Effacement/Édition d’images Vous ne pouvez pas effacer une image. • Annulez la protection (page 57). • Vous utilisez un « Memory Stick Duo » avec taquet de protection en écriture et ce taquet se trouve sur la position LOCK. Placez le taquet en position d’enregistrement (page 125). Vous avez effacé une image par erreur. • Lorsque vous avez effacé une image, vous ne pouvez pas la récupérer. Nous vous recommandons de protéger vos images (page 56) ou d’utiliser le « Memory Stick Duo » avec taquet de protection en écriture et de placer ce taquet sur la position LOCK (page 125) pour empêcher un effacement accidentel. La fonction de changement de taille est inopérante. • Il n’est pas possible de redimensionner des films, des images multi-rafale ou des images de l’album. Vous ne parvenez pas à couper des passages d’un film. • Le film est trop court pour une coupure de scènes (moins de deux secondes environ). • Annulez la protection (page 57). Vous ne parvenez pas à peindre. • Il n’est pas possible de peindre les images de l’album. • Il n’y pas assez d’espace disponible sur le support d’enregistrement. Supprimez les images inutiles. Ordinateurs Vous ignorez si le système d’exploitation de votre ordinateur est compatible avec cet appareil. • Vérifiez « Environnement matériel et logiciel recommandé » à la page 82 pour Windows et page 98 pour Macintosh. Un « Memory Stick PRO Duo » n’est pas reconnu par un ordinateur équipé d’une fente « Memory Stick ». • Assurez-vous que l’ordinateur et le lecteur/enregistreur Memory Stick prennent en charge le « Memory Stick PRO Duo ». Si votre ordinateur et lecteur/enregistreur Memory Stick est d’une autre marque que Sony, adressez-vous à leur fabricant. • Si un « Memory Stick PRO Duo » n’est pas pris en charge, raccordez l’appareil à l’ordinateur (pages 85 et 98). L’ordinateur reconnaît le « Memory Stick PRO Duo ». 112 Dépannage Rien n’apparaît sur l’écran de l’appareil lorsqu’une connexion USB est effectuée. • Le commutateur sur le câble pour borne multi-usage est placé sur « TV ». Placez-le sur « CAMERA » (page 85). Votre ordinateur ne reconnaît pas l’appareil. • Mettez l’appareil sous tension. • Si la charge de la batterie est faible, installez la batterie chargée ou utilisez l’adaptateur secteur (non fourni). • Placez [Connexion USB] sur [Stock de mas] dans le menu (Réglages) (page 76). • Utilisez le câble pour borne multi-usage (fourni) (page 85). • Déconnectez le câble pour borne multi-usage au niveau de l’ordinateur et au niveau de l’appareil, puis reconnectez-le fermement. • Déconnectez tous les périphériques autres que l’appareil, le clavier et la souris des connecteurs USB de l’ordinateur. • Raccordez l’appareil directement à l’ordinateur sans passer par un concentrateur USB ou un autre périphérique (page 85). • Le logiciel (fourni) n’est pas installé. Installez le logiciel (page 83). • L’ordinateur ne reconnaît pas correctement le périphérique car vous avez connecté l’appareil à l’ordinateur avec le câble pour borne multi-usage avant d’avoir installé le logiciel (fourni). Supprimez le périphérique reconnu par erreur de votre ordinateur, puis installez le pilote USB (voir le point suivant). L’icône « Removable disk » (disque amovible) n’apparaît pas sur l’écran de l’ordinateur lorsque vous connectez l’appareil à l’ordinateur. • Réinstallez le pilote USB en procédant comme il est indiqué ci-dessous. La procédure Dépannage suivante est donnée pour un ordinateur Windows. 1 Cliquez sur [My Computer] avec le bouton droit de la souris pour afficher le menu, puis cliquez sur [Properties]. L’écran « System Properties » apparaît. 2 Cliquez sur [Hardware] t [Device Manager]. • Sous Windows Me, cliquez sur l’onglet [Device Manager]. Le « Device Manager » apparaît. 3 Cliquez sur [ Sony DSC] avec le bouton droit de la souris, puis cliquez sur [Uninstall] t [OK]. Le périphérique est supprimé. 4 Installez le logiciel (page 83). Un pilote USB est également installé. 113 Dépannage Vous ne parvenez pas à copier des images. • Raccordez correctement l’appareil à l’ordinateur par une connexion USB (page 85). • Suivez la procédure de copie spécifiée pour votre système d’exploitation (pages 85 et 98). • Lorsque vous prenez des images avec un « Memory Stick Duo » formaté sur un ordinateur, la copie des images sur un ordinateur peut être impossible. Effectuez la prise de vue avec un « Memory Stick Duo » formaté sur l’appareil (page 70). Après l’établissement de la connexion USB, « Picture Motion Browser » ne démarre pas automatiquement. • Lancez « Media Check Tool » (outil de contrôle de support) (page 92). • Établissez la connexion USB une fois que l’ordinateur est allumé (page 85). L’image ne peut pas être lue sur un ordinateur. • Si vous utilisez « Picture Motion Browser », reportez-vous à Help (aide). • Consultez le fabricant de l’ordinateur ou du logiciel. L’image et le son sont interrompus par des bruits parasites lorsque vous visualisez un film sur un ordinateur. • Le film est lu directement depuis la mémoire interne ou le « Memory Stick Duo ». Copiez le film sur le disque dur de votre ordinateur, puis visualisez le film depuis le disque dur (page 84). Vous ne parvenez pas à imprimer une image. • Consultez le mode d’emploi de l’imprimante. Après avoir été copiées sur un ordinateur, les images ne peuvent pas être visualisées sur l’appareil. • Copiez-les dans un dossier reconnu par l’appareil tel que « 101MSDCF » (page 89). • Effectuez les opérations correctement (page 91). Picture Motion Browser Les images ne s’affichent pas correctement avec le « Picture Motion Browser ». • Vérifiez que le dossier des images est enregistré dans « Viewed folders » (Fichiers à lire). Si les images ne s’affichent pas même si le dossier est enregistré dans « Viewed folders », actualisez la base de données (page 95). Vous ne parvenez pas à trouver des images importées avec le « Picture Motion Browser ». • Regardez dans le dossier « My Pictures ». • Si vous avez modifié les réglages par défaut, reportez-vous à « Changement du « Folder to be imported » (dossier à importer) » à la page 95 et vérifiez le dossier qui est utilisé pour l’importation. 114 Dépannage Vous voulez changer le « Folder to be imported » (dossier à importer). • Accédez à l’écran « Import Settings » (Importer paramètres) pour changer « Folder to be imported ». Vous pouvez spécifier un dossier différent après avoir utilisé le « Picture Motion Browser » pour l’enregistrer dans « Viewed folders » (Fichiers à lire) (page 95). Toutes les images importées sont affichées sur le calendrier avec la date Janvier 1. • La date n’a pas été réglée sur l’appareil. Réglez la date sur l’appareil (page 77). « Memory Stick Duo » Impossible d’insérer un « Memory Stick Duo ». • Insérez-le dans le bon sens. Impossible de formater un « Memory Stick Duo ». • Vous utilisez un « Memory Stick Duo » avec taquet de protection en écriture et ce taquet se trouve sur la position LOCK. Placez le taquet en position d’enregistrement (page 125). Vous avez formaté un « Memory Stick Duo » par erreur. • Toutes les données du « Memory Stick Duo » sont effacées par le formatage. Vous ne pouvez pas les restaurer. Pour empêcher un effacement accidentel, nous vous recommandons de placer le taquet de protection en écriture du « Memory Stick Duo » sur la position LOCK (page 125). Mémoire interne Vous ne parvenez pas à visualiser ou enregistrer des images à l’aide de la mémoire interne. • Il y a un « Memory Stick Duo » dans l’appareil. Retirez-le. • Le « Memory Stick Duo » est plein. Vérifiez la capacité (32 Mo ou plus recommandé). Impossible de copier les données d’un « Memory Stick Duo » ou de l’ordinateur dans la mémoire interne. Dépannage Impossible de copier les données de la mémoire interne sur un « Memory Stick Duo ». • Les données du « Memory Stick Duo » ou de l’ordinateur ne peuvent pas être copiées dans la mémoire interne. 115 Dépannage Album L’espace disponible sur l’album n’augmente pas bien que vous ayez copié les données de l’album sur un « Memory Stick Duo ». • Les données ne sont pas effacées par la copie. Vous ne parvenez pas à copier les données de l’album sur un « Memory Stick Duo ». • Le « Memory Stick Duo » est plein. Vérifiez la capacité (32 Mo ou plus recommandé). Vous ne parvenez pas à copier les données du « Memory Stick Duo » ou de l’ordinateur dans l’album. • Les données d’un « Memory Stick Duo » ou d’un ordinateur ne peuvent pas être copiées dans l’album. Vous ne parvenez pas à enregistrer des images dans l’album. • Placez [Ecrire dans alb] sur [Activé] dans le menu (Réglages) (page 73). • Tout l’espace de l’album est occupé par des images protégées. Déprotégez les images que vous ne désirez pas conserver (page 57). Impression Voir aussi « Imprimante compatible PictBridge » (ci-dessous) en conjonction avec les éléments suivants. Les images sont imprimées avec les deux bords coupés. • Sur certaines imprimantes, les bords gauche, droit, supérieur et inférieur de l’image peuvent être coupés. Il se peut notamment que le bord d’une image prise avec le paramètre de taille d’image sur [16:9(TVHD)] soit coupé. • Lorsque vous imprimez des images au moyen de votre imprimante, essayez d’annuler les fonctions de recadrage ou de marge. Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si l’imprimante offre ces fonctions. • Lorsque vous faites imprimer les images en magasin, demandez s’ils peuvent imprimer les images sans couper les deux bords. Des images avec 16 vues sont imprimées. • Les images prises en mode Multi-rafale sont enregistrées comme une seule image avec 16 vues. L’impression vue par vue de l’image n’est pas possible. 116 Dépannage Vous ne parvenez pas à imprimer des images avec la date. • Pour imprimer les images avec la date, vous pouvez utiliser « Picture Motion Browser ». • Cet appareil n’est pas doté d’une fonction d’horodatage des images. Toutefois, étant donné que les images prises avec l’appareil comportent des informations Exif sur la date d’enregistrement, vous pouvez imprimer des images horodatées si l’imprimante ou le logiciel reconnaît les informations Exif. Pour la compatibilité avec les informations Exif, consultez le fabricant de l’imprimante ou du logiciel. • Lors d’un tirage en laboratoire, vous pouvez demander que les images soient imprimées avec la date. Imprimante compatible PictBridge Impossible d’établir une connexion. • Vous ne pouvez pas connecter directement l’appareil à une imprimante qui n’est pas compatible avec la norme PictBridge. Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si l’imprimante est compatible PictBridge. • Assurez-vous que l’imprimante est sous tension et peut être connectée à l’appareil. • Placez [Connexion USB] sur [PictBridge] dans le menu (Réglages) (page 76). • Déconnectez le câble pour borne multi-usage, puis reconnectez-le. Si un message d’erreur s’affiche sur l’imprimante, consultez le mode d’emploi de l’imprimante. Rien n’apparaît sur l’écran de l’appareil lorsqu’une connexion USB est effectuée. • Le commutateur sur le câble pour borne multi-usage est placé sur « TV ». Placez-le sur « CAMERA » (page 102). Impossible d’imprimer les images. • Assurez-vous que l’appareil est correctement connecté à l’imprimante à l’aide du câble pour borne multi-usage. • Mettez l’imprimante sous tension. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de l’imprimante. • Si vous sélectionnez [Sortie] pendant l’impression, il se peut que les images ne puissent pas Dépannage être imprimées. Déconnectez le câble pour borne multi-usage, puis reconnectez-le. Si vous ne pouvez toujours pas imprimer vos images, déconnectez le câble pour borne multi-usage, mettez l’imprimante hors tension, remettez-la sous tension, puis reconnectez le câble pour borne multi-usage. • Vous ne pouvez pas imprimer des films ou des images sauvegardées dans l’album. • Il se peut que vous ne puissez pas imprimer des images prises avec des appareils autres que celui-ci ou des images modifiées sur un ordinateur. L’impression est annulée. • Vous avez déconnecté le câble pour borne multi-usage avant que l’indicateur (connexion PictBridge en cours) ait disparu. 117 Dépannage Impossible d’horodater ou d’imprimer des images en mode planche index. • L’imprimante n’offre pas ces fonctions. Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si l’imprimante offre ces fonctions. • Avec certaines imprimantes, l’horodatage n’est pas possible en mode planche index. Consultez le fabricant de l’imprimante. « ---- -- -- » est imprimé sur la partie d’horodatage de l’image. • Des images sans données d’enregistrement ne peuvent pas être imprimées avec la date. Placez [Date] sur [Désact], puis réimprimez l’image (page 103). Impossible de sélectionner la taille d’impression. • Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si l’imprimante offre la taille d’impression désirée. Impossible d’imprimer l’image dans la taille sélectionnée. • Si vous changez de taille de papier après avoir connecté l’appareil à l’imprimante, déconnectez le câble pour borne multi-usage, puis reconnectez-le. • Le paramétrage de l’impression sur l’appareil diffère de celui sur l’imprimante. Changez le paramétrage de l’impression sur l’appareil (page 103) ou sur l’imprimante. Impossible d’utiliser l’appareil après avoir annulé une impression. • Patientez un instant pour permettre à l’imprimante d’exécuter l’opération d’annulation. Cette opération peut demander un certain temps selon les imprimantes. Panneau tactile Les boutons du panneau tactile n’apparaissent pas. • Appuyez sur (touche à l’écran). Vous ne parvenez pas à utiliser correctement ou complètement les boutons du panneau tactile. • Exécutez [Calibration] (page 78). L’opération de stylet-pinceau réagit en des points incorrects. • Exécutez [Calibration] (page 78). Les touches ne fonctionnent pas correctement. • [Logement] est placé sur [Activé] (page 78). 118 Dépannage Divers L’appareil ne fonctionne pas, l’objectif étant sorti. • N’essayez pas de forcer l’objectif qui s’est arrêté. • Insérez une batterie chargée, puis remettez l’appareil sous tension. L’objectif est embué. • Une condensation d’humidité s’est produite. Mettez l’appareil hors tension et attendez environ une heure avant de le réutiliser. L’appareil chauffe lorsque vous l’utilisez longtemps. • Ceci n’est pas une anomalie. L’écran de réglage de l’horloge apparaît lorsque vous mettez l’appareil sous tension. • Réglez à nouveau la date et l’heure (page 77). Vous désirez changer la date ou l’heure. • Réglez à nouveau la date et l’heure (page 77). Dépannage 119 Indicateurs d’avertissement et messages Affichage d’autodiagnostic Messages Si un code commençant par une lettre apparaît, ceci est un affichage d’autodiagnostic de l’appareil. Les deux derniers chiffres (indiqués par ss) diffèrent selon l’état de l’appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir essayé plusieurs fois les remèdes ci-dessous, il se peut qu’une réparation de votre appareil soit nécessaire. Adressez-vous à votre revendeur Sony ou à un centre de service agréé Sony local. Si les messages ci-dessous apparaissent, suivez les instructions. C:32:ss N’utilisez qu’une batterie compatible • Problème de la partie matérielle de l’appareil. Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension. E • Le niveau de la batterie est faible. Chargez immédiatement la batterie. Dans certaines conditions d’utilisation ou avec certains types de batterie, cet indicateur peut clignoter bien que l’autonomie restante de la batterie soit d’encore 5 à 10 minutes. • La batterie utilisée n’est pas une batterie NP-BG1. Erreur système C:13:ss • L’appareil ne peut pas lire ou écrire les données sur le « Memory Stick Duo ». Essayez d’éteindre et de rallumer l’appareil ou de retirer et de remettre en place le « Memory Stick Duo » à plusieurs reprises. • Une erreur de formatage s’est produite dans la mémoire interne ou un « Memory Stick Duo » non formaté est inséré. Formatez la mémoire interne ou le « Memory Stick Duo » (pages 69, 70). • Le « Memory Stick Duo » inséré ne peut pas être utilisé avec votre appareil ou les données sont endommagées. Insérez un nouveau « Memory Stick Duo ». • Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension. Erreur mémoire interne • Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension. Réinsérez le Memory Stick • Insérez le « Memory Stick Duo » correctement. • Le « Memory Stick Duo » inséré ne peut pas être utilisé avec votre appareil (page 125). • Le « Memory Stick Duo » est endommagé. • La partie des bornes du « Memory Stick Duo » est sale. E:61:ss E:91:ss • Un dysfonctionnement de l’appareil s’est produit. Réinitialisez l’appareil (page 75), puis remettez-le sous tension. 120 Erreur type Memory Stick • Le « Memory Stick Duo » inséré ne peut pas être utilisé avec votre appareil (page 125). Indicateurs d’avertissement et messages Erreur de formatage • Reformatez le support d’enregistrement (pages 69, 70 et 73). Memory Stick verrouillé • Vous utilisez un « Memory Stick Duo » avec taquet de protection en écriture et ce taquet se trouve sur la position LOCK. Placez le taquet en position d’enregistrement (page 125). Pas d’espace dans mémoire interne Pas d’espace mémoire sur Memory Stick • Effacez les images ou les fichiers inutiles (page 26). Mémoire en lecture seule • Votre appareil ne peut pas enregistrer ou effacer des images sur ce « Memory Stick Duo ». Erreur de dossier • Un dossier avec les mêmes trois premiers chiffres existe déjà sur le « Memory Stick Duo » (Par exemple : 123MSDCF et 123ABCDE). Sélectionnez d’autres dossiers ou créez un nouveau dossier (pages 71, 70). Imposs créer nouv doss • Un dossier avec un nom commençant par « 999 » existe déjà sur le « Memory Stick Duo ». Dans ce cas, vous ne pouvez plus créer de dossiers. Enregist impossible • L’appareil ne peut pas enregistrer les images dans le dossier sélectionné. Sélectionnez un autre dossier (page 71). Erreur de fichier • Une erreur s’est produite pendant la lecture de l’image. Pas de fichier • Aucune image n’a été enregistrée dans la mémoire interne. Pas de fich ds ce doss • Aucune image n’a été enregistrée dans ce dossier. • Vous n’avez pas effectué les opérations correctement lors de la copie d’images depuis votre ordinateur (page 91). Protection de fichier • Désactivez la protection (page 57). Dépassement taille imag • Vous essayez de visionner une image dont la taille ne peut pas être lue sur cet appareil. • Le film est trop court pour pouvoir être divisé (moins de deux secondes environ). • Le fichier n’est pas un film. Dépannage Division impossible 121 Indicateurs d’avertissement et messages Opération invalide • Vous essayez de lire un fichier qui n’est pas compatible avec l’appareil. • Vous avez essayé d’utiliser la fonction zoom, peindre, redimensionner, pivoter, imprimer ou d’ajouter une marque DPOF sur un film. • Vous avez essayé d’utiliser la fonction zoom, peindre, redimensionner ou pivoter sur des images multi-rafale. • Vous avez essayé de peindre en visionnant des images enregistrées sur un téléviseur. • Vous avez essayé de peindre à l’aide de la télécommande de la Cyber-shot Station. (Indicateur d’avertissement de vibrations) • Un « bougé » de l’appareil peut se produire car l’éclairage est insuffisant. Utilisez le flash, montez l’appareil sur un trépied ou fixez-le de façon qu’il soit immobile. 640(Fine) non disponible • Les films de taille 640(Fine) ne peuvent être enregistrés qu’avec un « Memory Stick PRO Duo ». Insérez un « Memory Stick PRO Duo » ou sélectionnez une taille d’image autre que [640(Fine)]. Raccorde à dispositif PictBridge • Vous avez essayé d’imprimer des images avant que la connexion de l’imprimante n’ait été établie. Raccordez une imprimante compatible PictBridge. Pas d’image imprimable • Vous avez essayé d’exécuter la commande [Image DPOF] sans ajouter de marque DPOF (demande d’impression) sur la ou les images. • Vous avez essayé d’exécuter la commande [Tout le dossier] alors que le dossier sélectionné ne contenait que des films. Il n’est pas possible d’imprimer des films. Imprimante occupée Erreur papier Pas de papier Erreur encre Encre basse Encre épuisée • Vérifiez l’imprimante. Erreur imprimante • Vérifiez l’imprimante. • Vérifiez si l’image à imprimer n’est pas endommagée. Activez imprimante à raccorder • [Connexion USB] se trouve sur [PictBridge], mais l’appareil est raccordé à un périphérique non compatible PictBridge. Vérifiez le périphérique. • La connexion n’a pas été établie. Déconnectez le câble pour borne multiusage, puis reconnectez-le. Si un message d’erreur s’affiche sur l’imprimante, consultez le mode d’emploi de l’imprimante. 122 • La transmission des données vers l’imprimante n’est peut-être pas encore terminée. Ne déconnectez pas le câble pour borne multi-usage. Traitement en cours • L’imprimante exécute l’opération d’annulation de la tâche d’impression actuelle. Vous ne pouvez pas imprimer tant que cette opération n’est pas terminée. Cette opération peut être longue sur certaines imprimantes. Indicateurs d’avertissement et messages Erreur de données album • Une erreur s’est produite dans les données d’image de l’album. Exécutez [Vérifier album] (page 73). Erreur album • Une erreur s’est produite dans l’album. Éteignez l’appareil, puis rallumez-le. Si le message réapparaît, formatez l’album. (Notez que ce formatage efface toutes les données d’image de l’album, y compris les images protégées.) Pas d’image pour le diaporama • Le dossier sélectionné ne contient pas un fichier pouvant être lu en diaporama avec de la musique. Erreur musique • Supprimez le fichier de musique ou remplacez-le par un fichier de musique normal. • Exécutez [Format musi], puis téléchargez un nouveau fichier de musique (page 74). Erreur de format de musique • Exécutez [Format musi] (page 74). Les opérations sont changées • [Logement] est placé sur [Activé] (page 78). Dépannage 123 Divers Pour utiliser votre appareil à l’étranger — Sources d’alimentation Vous pouvez utiliser votre appareil, le chargeur de batterie (fourni) et l’adaptateur secteur ACLS5K (non fourni) dans n’importe quel pays ou région où le courant est en 100 V à 240 V CA, 50/60 Hz. • N’utilisez pas un transformateur électronique (convertisseur de tension de voyage) car ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement. 124 « Memory Stick » Un « Memory Stick » est un support d’enregistrement à circuit intégré portable et compact. Les types de « Memory Stick » pouvant être utilisés avec cet appareil sont indiqués dans le tableau ci-dessous. Toutefois, un bon fonctionnement ne peut pas être garanti pour toutes les fonctions du « Memory Stick ». Type de « Memory Stick » Enregistrement/ lecture Memory Stick (sans MagicGate) — Memory Stick (avec MagicGate) — Memory Stick Duo (sans MagicGate) a Memory Stick Duo (avec MagicGate) a*1*2 MagicGate Memory Stick — MagicGate Memory Stick Duo a*1 Memory Stick PRO — Memory Stick PRO Duo a*1*2*3 *1 « Memory Stick Duo », « MagicGate Memory Stick Duo » et « Memory Stick PRO Duo » sont dotés des fonctions MagicGate. MagicGate est une technologie de protection des droits d’auteur utilisant un cryptage. Un enregistrement/lecture des données nécessitant les fonctions MagicGate ne peut pas être exécuté avec cet appareil. *2 Prend en charge le transfert des données à haute vitesse par une interface parallèle. *3 Des films de taille 640(Fine) peuvent être enregistrés. • Vous ne pouvez pas enregistrer, éditer ou effacer des images si vous déplacez le taquet de protection en écriture sur LOCK à l’aide d’un instrument pointu. Borne Taquet de protection en écriture Zone mémo Certaines cartes « Memory Stick Duo » ne comportent pas de taquet de protection en écriture. Sur un « Memory Stick Duo » qui comporte ce taquet, sa position et sa forme peuvent être différentes selon le « Memory Stick Duo ». • Ne retirez pas le « Memory Stick Duo » pendant la lecture ou l’écriture des données. • Les données peuvent être endommagées dans les cas suivants : – si vous retirez le « Memory Stick Duo » ou mettez l’appareil hors tension pendant une opération de lecture ou d’écriture – si vous utilisez le « Memory Stick Duo » dans des endroits soumis à de l’électricité statique ou à des bruits parasites • Nous vous recommandons d’effectuer une copie de sauvegarde de vos données importantes. • N’exercez pas une trop forte pression lorsque vous écrivez dans la zone mémo. • Ne posez pas une étiquette sur le « Memory Stick Duo » lui-même ou sur un adaptateur Memory Stick Duo. • Rangez le « Memory Stick Duo » dans le boîtier fourni pour le transporter ou le ranger. • Ne touchez pas la partie des bornes du « Memory Stick Duo » avec les doigts ou un objet métallique. • Ne soumettez pas le « Memory Stick Duo » à des chocs, ne le pliez pas et ne le laissez pas tomber. • Ne démontez pas et ne modifiez pas le « Memory Stick Duo ». Divers • Si le « Memory Stick Duo » a été formaté sur un ordinateur, son fonctionnement n’est pas garanti sur cet appareil. • Les vitesses de lecture/écriture dépendent de la combinaison de « Memory Stick Duo » et de matériel utilisée. Remarques sur l’utilisation d’un « Memory Stick Duo » (non fourni) 125 « Memory Stick » • N’exposez pas le « Memory Stick Duo » à l’eau. • Ne laissez pas le « Memory Stick Duo » à la portée de jeunes enfants. Il risquerait d’être avalé accidentellement. • N’utilisez pas ou ne rangez pas le « Memory Stick Duo » dans les conditions suivantes : – endroits très chauds tels que l’intérieur d’un véhicule garé en plein soleil – endroits exposés aux rayons directs du soleil – endroits humides ou avec des substances corrosives Remarques sur l’utilisation d’un adaptateur Memory Stick Duo (non fourni) • Pour utiliser un « Memory Stick Duo » avec un appareil compatible « Memory Stick », insérezle dans un adaptateur Memory Stick Duo. Si vous insérez un « Memory Stick Duo » sans adaptateur Memory Stick Duo dans un appareil compatible « Memory Stick », vous risquez de ne pas pouvoir le retirer. • Lorsque vous insérez un « Memory Stick Duo » dans un adaptateur Memory Stick Duo, assurezvous que le « Memory Stick Duo » est tourné dans le sens correct et enfoncez-le complètement. Une insertion incorrecte pourrait provoquer un dysfonctionnement. • Lorsque vous utilisez un « Memory Stick Duo » inséré dans un adaptateur Memory Stick Duo avec un périphérique compatible « Memory Stick », assurez-vous que l’adaptateur Memory Stick Duo est inséré dans le sens correct. Notez qu’un usage incorrect peut endommager le matériel. • N’insérez pas un adaptateur Memory Stick Duo sans « Memory Stick Duo » dans un appareil compatible « Memory Stick ». Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement de l’appareil. Remarques sur l’utilisation d’un « Memory Stick PRO Duo » (non fourni) Le bon fonctionnement d’un « Memory Stick PRO Duo » d’une capacité de jusqu’à 2 Go sur cet appareil a été vérifié. 126 Batterie Charge de la batterie Durée de service de la batterie Nous vous recommandons de recharger la batterie à une température ambiante comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F). À des températures hors de cette plage, il se peut que vous ne puissiez pas charger efficacement la batterie. • La durée de service de la batterie est limitée. La capacité de la batterie diminue progressivement à l’usage et avec le temps. Si l’autonomie après la recharge diminue considérablement, il est probable que la batterie a atteint la fin de sa durée de service. Procurez-vous une batterie neuve. • La durée de service de la batterie varie en fonction des conditions de stockage, d’utilisation et ambiantes. Comment utiliser efficacement la batterie • La performance de la batterie diminue lorsque la température ambiante est basse. La durée pendant laquelle elle peut être utilisée est donc plus courte dans des endroits froids. Pour prolonger l’autonomie de la batterie, nous vous recommandons ce qui suit : – Placez la batterie dans votre poche près du corps pour la garder au chaud et ne l’introduisez dans l’appareil que juste avant la prise de vue. • La charge de la batterie s’épuisera rapidement si vous utilisez fréquemment le flash ou le zoom. • Nous vous recommandons de vous munir de batteries de réserve pour deux ou trois fois la durée de prise de vue prévue et de faire des essais avant la prise de vue réelle. • N’exposez pas la batterie à l’eau. La batterie n’est pas étanche à l’eau. • Ne laissez pas la batterie dans des endroits très chauds tels qu’un véhicule ou en plein soleil. Comment stocker la batterie Divers • Si la batterie ne va pas être utilisée pendant longtemps, chargez-la complètement, puis déchargez-la complètement une fois par an sur l’appareil avant de la ranger dans un endroit sec et frais. Répétez cette charge et décharge une fois par an pour maintenir le bon fonctionnement de la batterie. • Pour faire se décharger la batterie, laissez l’appareil sous tension en mode de lecture diaporama (page 38) jusqu’à ce qu’il s’éteigne. • Pour éviter que les bornes ne se salissent ou court-circuitent, mettez la batterie dans son boîtier avant de l’emporter ou de la ranger. 127 Chargeur de batterie Chargeur de batterie • Ne chargez que les batteries de type NP-BG fournies dans le chargeur de batterie livré avec l’appareil. Des batteries autres que celles du type spécifié peuvent couler, surchauffer ou exploser si vous tentez de les charger, ce qui fait courir un risque d’électrocution et de brûlures. • Retirez la batterie chargée du chargeur de batterie. Si vous laissez la batterie chargée dans le chargeur, sa durée de service pourra s’en trouver raccourcie. • Lorsque le témoin CHARGE clignote, ceci peut indiquer une erreur de batterie ou qu’une batterie d’un type autre que celui spécifié a été insérée. Assurez-vous que la batterie est du type spécifié. Si la batterie est du type spécifié, retirez-la, remplacez-la par une neuve ou une autre et vérifiez si le chargeur de batterie fonctionne correctement. Si le chargeur de batterie fonctionne correctement, il se peut qu’une erreur de batterie se soit produite. • Si le chargeur de batterie est sale, il se peut que la charge ne s’effectue pas correctement. Nettoyez le chargeur de batterie avec un chiffon sec, etc. 128 Index Index A D F Adaptateur secteur ................12 Date ............................ 110, 117 Fine .......................................49 AF centre ..............................33 Dépannage.......................... 107 Flash .....................................48 AF multi................................33 Destination de stockage des fichiers .......................... 89 Flash forcé ............................23 Format musi ..........................74 AF spot flexible ....................33 Destinations de stockage des fichiers d’image et noms de fichier ....................... 89 Aff apr capt ...........................68 Diaporama ............................ 38 Fourchette d’exposition ........50 Affichage d’autodiagnostic ..........120 DirectX ................................. 82 AF multipoint .......................33 AF spot .................................33 Album .............................35, 73 Appareil photo1 ....................65 B Balance des blancs................47 Batterie................................127 Bip ........................................75 Formater....................69, 70, 73 Diviser .................................. 59 H Dossier ................................. 55 Histogramme ..................17, 32 Changement .................. 71 Appareil photo2 ....................68 Attén yeux roug ....................66 Fluorescent ...........................48 Création......................... 70 DPOF ................................. 105 I Identification des pièces .......11 Illuminat. AF ........................67 E Image floue .............................7 Écart exposit......................... 52 Impression ..........................100 Eclatant................................. 46 Mode d’image unique..........................101 Écran Mode planche index ....101 C Changement de l’affichage ..................... 17 Impression directe ..............101 Câble pour borne multi-usage ......79, 85, 102 Indicateur ...................... 13 Impression en magasin .......105 Rétroécl LCD.......... 17, 75 Impression en mode d’image unique..........................101 Cadre du télémètre AF..........33 Calibration ............................78 Chargeur de batterie............128 Chg doss ENR. (Changer dossier ENREGISTREMENT) ..........................71 Connexion USB ....................76 Contraste ...............................53 Contrôle ................................65 Copie d’images sur l’ordinateur ....................84 Écran LCD ........................... 17 Écran planche index ............. 27 Impression en mode planche index ............................101 Ecrire dans alb...................... 73 Incandescent .........................48 Effacement ........................... 26 Indicateur..............................13 Formater.................. 69, 70 Indicateur de cadre de télémètre AF..................33 Enfoncement à mi-course....... 7 EV ........................................ 31 Exposition .............................. 8 Exposition manuelle............. 30 Extension........................ 89, 91 Indicateur de verrouillage AE/ AF..................................22 Indicateurs d’avertissement et messages..................120 Initialiser...............................75 Installation ............................83 Couleur .............................9, 42 Intervalle ...............................52 Créer dos ENR. (Créer dossier ENREGISTREMENT) ..........................70 ISO................................8, 9, 49 Index Copier ...................................71 129 Index J Mode couleur ....................... 46 O JPG .......................................90 Mode crépuscule .................. 29 Obturation lente NR .......13, 31 Mode de flash....................... 23 L Ordinateur.............................81 Mode de mesure................... 47 Copie d’images .......84, 98 Langue ..................................75 Mode de prise de vue automatique programmée .................. 28 Environnement recommandé ............82, 98 Mode de prise de vue en exposition manuelle...... 28 Macintosh......................98 Lecture..................................26 Lecture/Édition.....................28 Logement..............................78 Logiciel.....................83, 92, 97 Lumière jour .........................47 Logiciel ............. 83, 92, 97 Visualisation des fichiers d’images stockés sur un ordinateur avec votre appareil.......................... 91 Mode de réglage automatique .................. 21 Mode ENR ........................... 50 M Mode feu d’artifice .............. 29 Windows........................ 81 M AF ....................................65 Mode flou artistique............. 29 Ordinateur Macintosh...........98 Macro....................................24 Mode neige .......................... 29 Marque de demande d’impression................105 Mode paysage ...................... 29 Environnement recommandé ..................98 Mode plage .......................... 29 Ordinateur Windows ............ 81 Mémoire interne .............18, 69 Memory Stick .......................70 Mode portrait au crépuscule ..................... 29 Environnement recommandé ..................82 « Memory Stick Duo » .......125 Mode sensibilité élevée........ 29 Ouverture................................ 8 Taquet de protection en écriture.........................125 MPG..................................... 90 Multi-connecteur.................. 12 P Menu.....................................43 Multi-raf............................... 50 PAL....................................... 77 Paramètres ...............21, 44 Music Transfer ............... 97, 99 Panneau tactile......................19 Prise de vue ...................46 Musique ............................... 74 PC ......................................... 81 Peindre..................................41 Visualisation ..................55 Menu de prise de vue............46 N PictBridge..................... 76, 101 Menu de visualisation...........55 N&B..................................... 46 Picture Motion Browser ....... 92 Mesure à pondération centrale ..........................47 N° de fichier......................... 76 Pivoter................................... 59 Naturelle............................... 46 Pixel......................................10 Mesure multi-zone................47 Netteté .................................. 54 Ponctuel ................................ 65 Mesure spot ..........................47 Niv. flash .............................. 53 Prise DC IN .......................... 12 Mise au P ..........................7, 32 Nom de fichier ..................... 89 Prise de vue Mise au point automatique .....7 Nombre F ............................... 9 Mise au point préprogrammée .............33 NTSC ................................... 77 Image fixe......................21 Nuageux ............................... 48 Protéger ................................ 56 Mode.....................................50 Mode AF...............................65 130 Film ............................... 21 PTP ....................................... 76 Index Q S V Qual. img ..............................49 S AF ..................................... 65 Vérifier album.......................73 Qualité d’image ..............10, 49 Sans flash ............................. 23 VGA(E-mail) ........................25 Sélection de scène ................ 29 Visualisation R Sépia..................................... 46 Raccordement Sortie Vidéo.......................... 77 Image Fixe.....................26 Imprimante ..................102 Sous-exposition ...................... 8 Vitesse d’obturation............8, 9 Ordinateur......................85 Standard ............................... 49 Volume..................................26 Téléviseur ......................79 Stock de mas ........................ 76 Rafale....................................50 Stylet-pinceau....................... 41 W Recadrage .............................62 Surexposition.......................... 8 WB........................................47 Redimens ..............................58 Sync lente ............................. 23 Réglage heure .......................77 Système d’exploitation... 82, 98 Film ...............................26 Z Zoom.....................................22 Réglages....................54, 61, 63 Album ............................73 T Zoom de lecture ....................27 Appareil photo1.............65 Taille d’image................. 10, 25 Zoom intelligent ...................65 Appareil photo2.............68 Zoom numérique ..................65 Mémoire interne ............69 Taquet de protection en écriture ........................ 125 Memory Stick ................70 Taux de compression............ 10 Zoom numérique de précision ........................65 Réglages 1 .....................74 Téléch musi .......................... 74 Zoom optique..................22, 65 Réglages 2 .....................75 Téléviseur............................. 79 Réglages 3 .....................76 Tenue en main de l’appareil ................... 7, 21 Réglages 4 .....................78 Réglages 1.............................74 Réglages 2.............................75 Réglages 3.............................76 Réglages 4.............................78 Rembobinage/Avance rapide .............................26 Retardateur............................23 Touche « touche à l’écran » ........................ 19 Transformateur électronique................. 124 U Utilisation de l’appareil à l’étranger..................... 124 Réticule du spotmètre ...........47 Rétroécl LCD........................75 Index 131 Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client.