ThinkSERVER TS130 | ThinkServer 1105 | ThinkServer 1098 | ThinkServer 1100 | Mode d'emploi | Lenovo ThinkServer 1106 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels114 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
114
Guide d'utilisation ThinkServer Types de machines : 1098, 1100, 1105 et 1106 Remarque : Avant d'utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations suivantes : • Le manuel Important Notices (Consignes importantes) fourni avec votre produit • Les documents Safety Information (Consignes de sécurité) et Garantie et support disponibles à l'adresse suivante : http://www.lenovo.com/support • Annexe A « Remarques » à la page 85 Deuxième édition (Mars 2012) © Copyright Lenovo 2011, 2012. REMARQUE SUR LES DROITS LIMITÉS ET RESTREINTS : si les données ou les logiciels sont fournis conformément à un contrat General Services Administration (« GSA »), l'utilisation, la reproduction et la divulgation sont soumises aux restrictions stipulées dans le contrat nºGS-35F-05925. Table des matières Safety information (Consignes de sécurité) . . . . . . . . . . . . . . . . iii Chapitre 1. Informations générales . . . 1 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . Consignes et notices figurant dans ce document . . Documentation connexe . . . . . . . . . . . . 1 1 2 Chapitre 2. Feuille de route pour la configuration du serveur . . . . . . . . 3 Chapitre 3. Présentation du produit. . . 5 Eléments inclus avec votre serveur. Caractéristiques et spécifications . Logiciels . . . . . . . . . . . EasyStartup . . . . . . . . Fiabilité, disponibilité et facilité maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5 7 7 . . . . . 7 Chapitre 4. Emplacement des composants, des boutons de commande et des connecteurs . . . . 9 Vue avant. . . . . . . . . . . . . . . . Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . Emplacement des composants sur la carte mère Composants internes . . . . . . . . . . . Unités internes. . . . . . . . . . . . . . Type de machine et étiquette de modèle . . . . . 9 . . 9 . 11 . 12 . 13 . 13 Chapitre 5. Installation, retrait ou remplacement de matériel . . . . . . Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . Instructions de base. . . . . . . . . . . Consignes relatives à la fiabilité du système . Manipulation des composants sensibles à l'électricité statique . . . . . . . . . . . Retrait du carter du serveur. . . . . . . . . . Retrait et réinstallation du panneau frontal . . . . Installation, retrait ou remplacement de matériel en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation ou remplacement d'une carte PCI . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation ou retrait de la carte Ethernet . . Installation ou retrait d'un module de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . Installation ou remplacement de l'unité de disque optique . . . . . . . . . . . . . Remplacement de l'unité de disque dur principale . . . . . . . . . . . . . . . © Copyright Lenovo 2011, 2012 15 15 15 16 16 17 18 20 20 23 24 26 28 Installation ou remplacement de l'unité de disque dur secondaire . . . . . . . . . . Installation, retrait ou remplacement de matériel . Remplacement du bloc d'alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . Remplacement du dissipateur thermique et du bloc de ventilation . . . . . . . . . . . Remplacement du bloc avant de connecteurs audio et de ports USB . . . . . . . . . . Remplacement du bloc de ventilation avant . Remplacement du bloc de ventilation arrière . Remplacement du microprocesseur . . . . Remplacement de la pile de la carte mère . . Fin du remplacement de composants . . . . . Connexion des câbles . . . . . . . . . . Mise sous tension du serveur . . . . . . . Mise hors tension du serveur . . . . . . . Connexion de périphériques externes . . . . Mise à jour de la configuration du serveur . . Installation des dispositifs de sécurité . . . . . Verrou de câble intégré . . . . . . . . . Cadenas . . . . . . . . . . . . . . . Protection par mot de passe . . . . . . . Chapitre 6. Configuration du serveur . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de Setup Utility . . . . . . . . . . Démarrage de Setup Utility . . . . . . . . Présentation des éléments du BIOS . . . . Affichage et modification de paramètres . . . Utilisation de mots de passe . . . . . . . Activation ou désactivation d'une unité . . . Sélection d'une unité d'amorçage . . . . . Sortie de Setup Utility . . . . . . . . . . Configuration RAID . . . . . . . . . . . . . Niveau RAID . . . . . . . . . . . . . . Configuration du BIOS système pour activer la technologie SATA RAID . . . . . . . . . Création de volumes RAID . . . . . . . . Suppression de volumes RAID . . . . . . Réinitialisation des disques sur le mode non RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise à jour du microprogramme . . . . . . . . Utilisation du programme EasyUpdate Firmware Updater . . . . . . . . . . . Utilisation du programme ThinkServer EasyStartup . . . . . . . . . . . . . . . . Mise à jour des programmes système . . . . . 31 34 35 37 39 40 42 44 47 49 50 51 51 51 52 52 52 52 52 53 53 53 53 68 68 70 71 71 72 72 72 72 73 73 73 74 74 75 i Utilisation de programmes système. . . . . Mise à jour du BIOS (flashage) à partir d'un disque . . . . . . . . . . . . . . . . Mise à jour (flashage) du BIOS à partir de votre système d'exploitation . . . . . . . . . . Récupération suite à l'échec de la mise à jour des programmes POST/BIOS . . . . . . . 75 75 76 76 Chapitre 7. Dépannage et diagnostics . . . . . . . . . . . . . . 79 Résolution des incidents de base . . . . . . . Incidents généraux . . . . . . . . . . . Problèmes liés au programme EasyStartup. . 79 79 80 Chapitre 8. Sources d'informations . . 81 Sécurité et garantie . . . . . . . . . . . . . Site Web Lenovo (http://www.lenovo.com). . . . Site Web du support Lenovo . . . . . . . . . 81 81 81 Chapitre 9. Aide et support . . . . . . 83 Utilisation de la documentation . . Demande d'assistance . . . . . Utilisation d'autres services . . . Achat de services supplémentaires ii Guide d'utilisation ThinkServer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 83 84 84 Annexe A. Remarques. . . . . . . . . 85 Marques . . . . . . . . . . . . . . . . . Cordons d'alimentation et câbles sous enveloppe de PVC (chlorure de polyvinyle) . . . . . . . . Informations sur le recyclage . . . . . . . . . Recyclage ou mise au rebut des piles et batteries . . . . . . . . . . . . . . . Conditions requises pour les piles et batteries contenant du perchlorate . . . . . . . . . Informations importantes sur la Directive européenne 2002/96/CE . . . . . . . . . . . Contamination particulaire . . . . . . . . . . Directive RoHS (Restriction of Hazardous Substances). . . . . . . . . . . . . . . . Directive RoHS pour la Chine . . . . . . . Avis de conformité pour la Turquie . . . . . Directive allemande concernant la luminosité. . . Bruits radioélectriques . . . . . . . . . . . Recommandation de la Federal Communications Commission (FCC) [Etats-Unis] . . . . . . . . . . . . . . 86 Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 86 87 87 88 91 92 93 93 94 94 94 97 Safety information (Consignes de sécurité) Before installing this product, read the Safety Information. © Copyright Lenovo 2011, 2012 iii Important : Toutes les consignes de type Attention et Danger figurant dans ce document commencent par un numéro. Ce numéro renvoie aux versions traduites des consignes de type Attention ou Danger figurant dans le document Safety Information (Consignes de sécurité). Par exemple, les traductions de la «consigne 1» apparaissent dans le document Safety Information (Consignes de sécurité), sous «consigne 1.» Avant de réaliser des procédures, prenez connaissance de toutes les consignes de type Attention et Danger figurant dans le présent document. Lisez toutes les informations de sécurité fournies avec votre serveur ou les unités en option avant d'installer l'unité. Consigne 1 DANGER Le courant électrique provenant de l'alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peut présenter un danger. Pour éviter tout risque de choc électrique : • Ne manipulez aucun câble et n'effectuez aucune opération d'installation, d'entretien ou de reconfiguration de ce produit au cours d'un orage. • Branchez tous les cordons d'alimentation sur un socle de prise de courant correctement câblé et mis à la terre. • Branchez sur des socles de prise de courant correctement câblés tout équipement connecté à ce produit. • Lorsque cela est possible, n'utilisez qu'une seule main pour connecter ou déconnecter les cordons d'interface. • Ne mettez jamais un équipement sous tension en cas d'incendie ou d'inondation, ou en présence de dommages matériels. • Avant de retirer les carters de l'unité, mettez celle-ci hors tension et déconnectez ses cordons d'alimentation, ainsi que les câbles qui la relient aux réseaux, aux systèmes de télécommunication et aux modems (sauf instruction contraire mentionnée dans les procédures d'installation et de configuration). • Lorsque vous installez, que vous déplacez, ou que vous manipulez ce produit ou des périphériques qui lui sont raccordés, reportez-vous aux instructions ci-dessous pour brancher et débrancher les différents cordons. Connexion : 1. Mettez les unités hors tension. 1. Mettez les unités hors tension. 2. Commencez par brancher tous les cordons sur les unités. 2. Débranchez les cordons d'alimentation des prises. 3. Branchez les câbles d'interface sur des connecteurs. 4. Débranchez tous les câbles des unités. 4. Branchez les cordons d'alimentation sur des prises. 5. Mettez les unités sous tension. iv Déconnexion : Guide d'utilisation ThinkServer 3. Débranchez les câbles d'interface des connecteurs. Consigne 2 ATTENTION : Lors du remplacement de la pile au lithium, utilisez exclusivement la pile recommandée par le fabricant. Si votre système est doté d'un module contenant une pile au lithium, remplacez le uniquement par un module identique, produit par le même fabricant. La pile contient du lithium et peut exploser en cas de mauvaise utilisation, de mauvaise manipulation ou de mise au rebut inappropriée. Ne pas : • la jeter à l'eau • l'exposer à une température supérieure à 100 °C • chercher à la réparer ou à la démonter Ne pas mettre la pile à la poubelle. Pour la mise au rebut, se reporter à la réglementation en vigueur. Consigne 3 ATTENTION : Si des produits laser (tels que des unités de CD, des unités de DVD, des appareils à fibres optiques ou des émetteurs) sont installés, lisez les informations suivantes : • Ne retirez pas les carters. En ouvrant le produit laser, vous vous exposez au rayonnement dangereux du laser. Aucune pièce de l'unité n'est réparable. • Pour éviter tout risque d'exposition au rayon laser, respectez les consignes de réglage et d'utilisation des commandes, ainsi que les procédures décrites dans le présent manuel. DANGER Certains produits à laser contiennent une diode à laser intégrée de classe 3A ou 3B. Prenez connaissance des informations suivantes. Rayonnement laser lorsque le carter est ouvert. Evitez toute exposition directe au rayon laser. Evitez de regarder fixement le faisceau ou de l'observer à l'aide d'instruments optiques. © Copyright Lenovo 2011, 2012 v Consigne 4 ≥ 18 kg ≥ 32 kg ≥ 55 kg < 32 kg < 55 kg < 100 kg ATTENTION : Soulevez la machine avec précaution. Consigne 5 ATTENTION : Le bouton de mise sous tension du serveur et l'interrupteur du bloc d'alimentation ne coupent pas le courant électrique alimentant l'unité. En outre, le système peut être équipé de plusieurs cordons d'alimentation. Pour mettre l'unité hors tension, vous devez débrancher tous les cordons de la source d'alimentation. Consigne 6 ATTENTION : Si vous installez un guide-câble en option sur l'extrémité du cordon d'alimentation connectée à l'unité, vous devez connecter l'autre extrémité du cordon d'alimentation à une source d'alimentation facilement accessible. Consigne 7 ATTENTION : Si l'unité comporte des portes, veillez à les retirer ou à les verrouiller avant de déplacer ou de soulever l'unité pour éviter tout risque de blessure. Les portes ne supporteraient pas le poids de l'unité. vi Guide d'utilisation ThinkServer Consigne 8 ATTENTION : Ne retirez jamais le cache d’un bloc d’alimentation ou d’un autre composant portant l’étiquette suivante. Les composants portant cette étiquette contiennent une tension, un courant électrique et des niveaux d’énergie dangereux. Aucune pièce ne peut être remplacée à l’intérieur de ces composants. Si vous pensez qu’un de ces composants présente un problème, contactez un technicien de maintenance. Consigne 9 ATTENTION : Pour éviter tout risque de blessure, débranchez les câbles du ventilateur remplaçable à chaud avant de retirer le ventilateur de l'unité. Consigne 10 ATTENTION : L'étiquette suivante indique la présence de bords, de coins ou de joints tranchants. Consigne 11 ATTENTION : L'étiquette suivante indique la proximité d'une surface très chaude. © Copyright Lenovo 2011, 2012 vii Consigne 12 DANGER Surcharger un circuit de dérivation présente des risques d'incendie et de choc électrique dans certaines conditions. Pour éviter tout risque, assurez-vous que les caractéristiques électriques de votre système ne sont pas supérieures aux caractéristiques de protection du circuit de dérivation. Pour connaître les spécifications techniques de votre produit, consultez la documentation fournie. Consigne 13 ATTENTION : Assurez-vous que l'armoire est correctement installée pour éviter un basculement du serveur lors d'une prochaine extension. Consigne 14 ATTENTION : Certains accessoires ou cartes en option dépassent la Classe 2 ou les limites électriques imposées et doivent être installés avec des câbles d'interconnexion appropriés conformément au code électrique national. Consigne 15 ATTENTION : L'interrupteur de contrôle d'alimentation de l'unité ne coupe pas le courant électrique alimentant l'unité. En outre, l'unité peut posséder plusieurs connexions à des sources d'alimentation en courant continu. Pour mettre l'unité hors tension, assurez-vous que toutes les connexions en courant continu sont déconnectées des bornes d'entrée en courant continu. viii Guide d'utilisation ThinkServer Consigne 16 ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique : • Cet équipement doit être installé par un technicien qualifié sur un site à accès limité, conformément aux directives NEC et IEC 60950, dernière édition, norme pour la sécurité des produits informatiques. • Branchez l’équipement à une source de tension de sécurité extra basse correctement branchée à la terre (SELV). Une source de tension de sécurité extra basse est un circuit secondaire qui empêche les tensions de dépasser un niveau de sécurité (60 V Courant Continu) en cas d'erreurs normales ou ponctuelles. • Le dispositif de protection contre les surintensités du circuit de dérivation doit être défini conformément aux codes de la construction locaux. • Utilisez uniquement un conducteur en cuivre 16 AWG ou de 1,3 mm2 ne dépassant pas trois mètres de long. • Appliquez une force de 1,4 newtons-mètres sur les vis de serrage. • Incorporez un dispositif de désaccouplage approuvé et nominal facile d'accès dans le câblage d'excitation. Consigne 17 ATTENTION : Ce produit contient un laser de classe 1M. Ne l'observez pas à l'aide d'instruments optiques. Consigne 18 ATTENTION : Ne posez pas d'objet sur un serveur monté en armoire. © Copyright Lenovo 2011, 2012 ix Consigne 19 ATTENTION : Présence de pièces mobiles dangereuses à proximité. Consigne 20 ATTENTION : Cette pile est une pile au lithium-ion. Pour éviter tout risque d'explosion, ne la faites pas brûler. Ne la remplacez que par une pile agréée par Lenovo. Pour le recyclage ou la mise au rebut, reportez-vous à la réglementation en vigueur. x Guide d'utilisation ThinkServer Chapitre 1. Informations générales Le présent chapitre fournit des informations générales sur le serveur. Elle est composée des rubriques suivantes : • « Présentation » à la page 1 • « Consignes et notices figurant dans ce document » à la page 1 • « Documentation connexe » à la page 2 Présentation Le présent guide d'utilisation concerne votre serveur Lenovo® ThinkServer® TS130 (types de machine 1098, 1100, 1105 et 1106). Il traite des sujets suivants : • Installation et câblage du serveur • Démarrage et configuration du serveur • Installation d'options et d'unités remplaçables par l'utilisateur (CRU) • Identification et résolution des incidents Le serveur est livré avec le ThinkServer EasyStartup DVD qui vous aide à configurer le matériel, à installer des pilotes de périphérique et le système d'exploitation. Le serveur bénéficie d'une garantie limitée. Pour plus d'informations sur le contrat de garantie ou le service d'aide et d'assistance, consultez le manuel Garantie et support à l'adresse suivante : http://www.lenovo.com/support. Pour obtenir les informations les plus récentes sur le serveur et les autres produits Lenovo, accédez au site suivant : http://www.lenovo.com/thinkserver Notez dans le tableau suivant les informations relatives au serveur. Ces informations vous seront nécessaires pour enregistrer le serveur auprès de Lenovo. Nom du produit ThinkServer TS130 Type de machine 1098, 1100, 1105 et 1106 Numéro de modèle _____________________________________________ Numéro de série _____________________________________________ Le numéro de modèle et le numéro de série sont indiqués sur des étiquettes apposées sur le dessus ou la base du serveur. Consignes et notices figurant dans ce document Les consignes de type Attention et Danger figurant dans le présent document se trouvent également dans le document multilingue Safety Information (Consignes de sécurité). Toutes les consignes de type Attention et Danger figurant dans ce document commencent par un numéro. Ce numéro renvoie aux versions traduites des consignes de type Attention ou Danger figurant dans le document Safety Information (Consignes de sécurité). Voir « Documentation connexe » à la page 2 pour plus de détails sur les différentes sources de documentation pour le serveur. © Copyright Lenovo 2011, 2012 1 Les consignes et les notices suivantes sont utilisées dans ce document : • Remarque : Ces consignes contiennent des instructions et conseils importants. • Important : Ces consignes fournissent des informations ou conseils pouvant vous aider à éviter des incidents ou des situations problématiques. • Avertissement : Ces consignes indiquent la présence d'un risque pouvant occasionner des dommages aux programmes, aux périphériques ou aux données. Ce type de consigne est placé avant l'instruction ou la situation à laquelle elle se rapporte. • Attention : Ces consignes indiquent la présence d'un risque de dommage corporel pour l'utilisateur. Ce type de consigne est placé avant la description d'une étape ou d'une situation potentiellement dangereuse. • Danger : Ces consignes indiquent la présence d'un risque de blessures graves, voire mortelles. Ce type de consigne est placé avant la description d'une étape ou d'une situation potentiellement mortelle ou extrêmement dangereuse. Documentation connexe Pour consulter la documentation disponible sur le site http://www.lenovo.com/support, vous devez installer Adobe Reader version 5.0 ou ultérieure. Les informations suivantes fournissent une description générale des différents manuels fournis avec le serveur, ainsi que leur emplacement : • Hardware Maintenance Manual (Guide de maintenance du matériel) : Ce manuel fournit des informations de diagnostic, répertorie les composants, et contient les procédures de remplacement de toutes les unités remplaçables par l'utilisateur et des unités remplaçables sur site par le personnel de maintenance qualifié. • Getting Started (Mise en route) : Ce document contient des informations générales sur l'installation et la configuration du serveur. Remarque : Ce document est disponible est serbe (latin) uniquement. • Important Notices (Consignes importantes) : Ce manuel contient des consignes de sécurité et des mentions juridiques à lire avant toute utilisation du serveur. • Read Me First (Lisez-moi d'abord) : Ce document vous dirige vers les informations complètes de garantie et de support disponibles sur à l'adresse suivante : http://www.lenovo.com/support. • Safety Information (Consignes de sécurité) : Ce document contient la traduction de toutes les consignes de sécurité utilisées dans la documentation ThinkServer. • Garantie et support : Ce document fournit des informations sur la garantie et sur les modalités de contact du support Lenovo. Toute la documentation relative à votre serveur est disponible au format PDF sur le site Web du support Lenovo à l'adresse suivante : http://www.lenovo.com/support. 2 Guide d'utilisation ThinkServer Chapitre 2. Feuille de route pour la configuration du serveur Le présent chapitre propose une feuille de route pour vous guider lors de l'installation et de la configuration de votre serveur. La procédure d'installation et de configuration varie selon la configuration du serveur tel qu'il a été livré. Dans certains cas, le serveur est entièrement configuré et vous n'avez qu'à le connecter au réseau et à une prise électrique, puis à le mettre sous tension. Dans d'autres cas, il est nécessaire d'installer des fonctions matérielles, de configurer le matériel et le microprogramme et d'installer le système d'exploitation. Tableau 1. Feuille de route pour la configuration du serveur Tâche Où trouver des informations Déballez le produit « Eléments inclus avec votre serveur » à la page 5 Installation du matériel Chapitre 5 « Installation, retrait ou remplacement de matériel » à la page 15 Branchement du câble Ethernet et du cordon d'alimentation « Vue arrière » à la page 9 Mise sous tension du serveur pour vérifier qu'il fonctionne « Mise sous tension du serveur » à la page 51 Vérification et personnalisation éventuelle des paramètres du BIOS « Démarrage de Setup Utility » à la page 53 Configurer RAID « Configuration RAID » à la page 72 Recherche de mises à jour du microcode « Mise à jour du microprogramme » à la page 73 Installation du système d'exploitation et des pilotes de base « EasyStartup » à la page 7 Installation des pilotes nécessaires aux fonctions supplémentaires Consultez les instructions livrées avec l'option matérielle. Configuration des paramètres Ethernet du système d'exploitation Consultez l'aide du système d'exploitation. Cette étape n'est pas nécessaire si le système d'exploitation a été installé à l'aide du programme ThinkServer EasyStartup. Installation des applications Consultez la documentation fournie avec les applications que vous souhaitez installer. © Copyright Lenovo 2011, 2012 3 4 Guide d'utilisation ThinkServer Chapitre 3. Présentation du produit Le présent chapitre fournit des informations sur le serveur, les fonctions, les spécifications et les logiciels. Eléments inclus avec votre serveur Le module serveur ThinkServer TS130 est livré avec un cordon d'alimentation, de la documentation et le support du logiciel. 1 Serveur 2 Cordon d'alimentation 3 Documentation et supports de logiciel Caractéristiques et spécifications Le tableau suivant fournit des informations sur les caractéristiques et spécifications du serveur. Selon le modèle, certains composants peuvent ne pas être disponibles ou certaines spécifications peuvent ne pas s'appliquer. Pour plus d'informations sur votre modèle spécifique, utilisez l'utilitaire de configuration. Voir « Utilisation de Setup Utility » à la page 53. Tableau 2. Caractéristiques et spécifications Microprocesseur(s) : Prend en charge jusqu'à deux microprocesseurs Intel® Xeon® à deux, quatre ou six coeurs (la taille du cache interne varie selon le type du modèle) Pour plus d'informations sur le type et la vitesse propres au microprocesseur, utilisez Setup Utility. Voir « Utilisation de Setup Utility » à la page 53. Pour obtenir la liste des microprocesseurs pris en charge, rendez-vous sur le site http://www.lenovo.com/thinkserver, puis cliquez sur Options sous l'onglet Products. © Copyright Lenovo 2011, 2012 Extension • Deux baies d'unité de disque optiques • Deux baies d'unité de disque dur • Deux logements pour carte PCI • Un emplacement pour carte PCI Express x1 • Un emplacement pour carte PCI Express x16 Fonctions de gestion du système • Enregistrement des résultats de test de matériel du (POST) 5 Tableau 2. Caractéristiques et spécifications (suite) Mémoire • Prend en charge jusqu'à quatre modules de mémoire DDR3 ECC UDIMM (doubles modules de mémoire en ligne sans mise en mémoire tampon avec code de correction d'erreur double vitesse de données 3). • Types : 1333 MHz, DIMM SDRAM DDR3 à registres • Démarrage automatique • Intel Active Management Technology (AMT) • Intel Hyper-Threading Technology (certains modèles) • Intel Rapid Storage Technology (RST) • Protocole de configuration dynamique de l'hôte PXE • UEFI et logiciels SM (System Management) Unités internes • Wake on LAN • Unité de disque dur SATA (Serial Advanced Technology Attachment) • Wake on Ring (dans Setup Utility, cette fonction est appelée Serial Port Ring Detect (détection d'appel sur le port série) pour un modem externe) • Unité de disque optique SATA Sous-système vidéo • Carte graphique intégrée pour connecteur (VGA) (Video Graphics Array) et pour connecteur DisplayPort Connectivité • Contrôleur Ethernet intégré 100/1000 Mbit/s Bloc d'alimentation : Votre serveur est livré avec l'un des blocs d'alimentation suivants : • Alimentation de 280 watts avec détection automatique de la tension • Alimentation de 320 watts avec détection automatique de la tension Fonctions d'entrée/sortie (E/S) • Huit ports Universal Serial Bus (USB) (deux en façade et six à l'arrière) • Un port série 9 broches • Un connecteur Ethernet • Un connecteur DisplayPort • Connecteur d'écran VGA • Trois connecteurs audio (entrée ligne, sortie ligne et microphone) sur le panneau arrière Système d'exploitation préinstallé Certains modèles sont préinstallés avec l'un des systèmes d'exploitation suivants : • Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Foundation • Microsoft Windows® Small Business Server (SBS) Aurora Système(s) d'exploitation, pris en charge • Microsoft Windows Server 2008 R2 Foundation • Microsoft Windows Server 2008 R2 (Service Pack 1) • Microsoft Windows Small Business Server (SBS) Aurora • Microsoft Windows Small Business Server (SBS) 7 • Microsoft Windows Multipoint Server Fonctions intégrées : • Contrôleurs Ethernet (Le serveur est livré avec deux contrôleurs Gigabit Ethernet intégrés qui prennent en charge la connexion à un réseau 100 Mbit/s ou 1000 Mbit/s.) • Un port série • Un connecteur d'écran VGA • Six ports USB (deux à l'avant et quatre à l'arrière) • Un connecteur Ethernet RJ-45 sur le panneau arrière • Huit voyants de diagnostic Taille : • Largeur : 174,8 mm • Hauteur : 377,3 mm • Profondeur : 406,7 mm 6 Guide d'utilisation ThinkServer Environnement • Température ambiante : En fonctionnement : 10 à 35 °C Hors fonctionnement : -40 à 60 °C (avec module) Hors fonctionnement : -10 à 60 °C (sans module) • Humidité: En fonctionnement : 10 % à 80 % (sans condensation, 10 % par heure) Hors fonctionnement : 10 % à 90 % (sans condensation, 10 % par heure) • Altitude : Tableau 2. Caractéristiques et spécifications (suite) Poids : Configuration maximale : 11,2 kg En fonctionnement : -15,2 à 3 048 m Hors fonctionnement : -15,2 à 10 668 m Alimentation électrique • Tension en entrée : – Plage basse : Minimum : 90 V ca Maximum : 137 V ca – Plage haute : Minimum : 180 V ca Maximum : 264 V ca Dispositifs de sécurité • Computrace • Activation ou désactivation d'une unité • Activation ou désactivation des ports USB individuellement • Mot de passe de l'unité de disque dur • Power-On Password (POP) et Administrator Password pour l'accès au UEFI • Contrôle de la séquence d'amorçage • Démarrage sans clavier ni souris • Support pour un verrou avec câble intégré (verrou Kensington) • Support pour un cadenas • Module TPM (Trusted Platform Module) Logiciels Lenovo fournit des logiciels pour vous aider à installer et configurer le serveur. EasyStartup Le programme ThinkServer EasyStartup simplifie le processus de configuration RAID et d'installation des systèmes d'exploitation Microsoft Windows pris en charge et des pilotes de périphériques sur votre serveur. Le programme EasyStartup est fourni avec le serveur sur le ThinkServer EasyStartup DVD. Ce DVD est auto-amorçable. Le guide d'utilisation du programme EasyStartup se trouve sur le DVD et est accessible directement à partir de l'interface du programme. Pour plus d'informations, voir « Utilisation du programme ThinkServer EasyStartup » à la page 74. Fiabilité, disponibilité et facilité de maintenance La fiabilité, la disponibilité et la facilité de maintenance (RAS) sont trois fonctions importantes pour un serveur. Les fonctions de RAS vous permettent d'assurer l'intégrité des données stockées sur le serveur, la disponibilité du serveur dès que vous en avez besoin et la facilité de diagnostic et de correction des incidents. Le serveur comprend les fonctions de RAS suivantes : • Interface ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) • Advanced Desktop Management Interface (DMI) • Réduction automatique de la mémoire lorsqu'une erreur est détectée • Redémarrage automatique en cas d'interruption non masquable (NMI) • Disponibilité du niveau de microcode • Configuration système et RAID intégrée et pilotée par des menus • Contrôle intégré de la ventilation, de la température et de la tension • Ventilateurs de refroidissement pour la fonction de détection du débit • Modules de mémoire SDRAM DDR3 ECC avec fonction SPD (Serial Presence Detect) Chapitre 3. Présentation du produit 7 • Messages et codes d'erreur pour vous aider à identifier les problèmes • Génération de journaux des erreurs en cas d'échec du POST • Unités de disque dur SAS remplaçables à chaud • Contrôleurs Ethernet intégrés • Intelligent Platform Management Interface (IPMI) 2.0 • Autotest à la mise sous tension (POST) • Tension de secours pour la surveillance et les fonctions de gestion de système • Voyant d'erreur système sur le panneau frontal • Données techniques essentielles (VPD), notamment numéro de série et références des composants de remplacement, stockées dans la mémoire non volatile pour faciliter la maintenance à distance 8 Guide d'utilisation ThinkServer Chapitre 4. Emplacement des composants, des boutons de commande et des connecteurs Ce chapitre indique l'emplacement des composants du serveur, des boutons de commande et des connecteurs. Vue avant La Figure 1 « Emplacement des voyants et connecteurs à l'avant » à la page 9 indique l'emplacement des voyants et connecteurs à l'avant du serveur. Figure 1. Emplacement des voyants et connecteurs à l'avant 1 Bouton d'éjection/de fermeture de l'unité de disque optique 4 Interrupteur d'alimentation 2 Voyant d'activité de l'unité de disque dur 5 Connecteurs USB (2) 3 Voyant de mise sous tension Vue arrière La Figure 2 « Emplacement des connecteurs à l'arrière » à la page 10présente l'emplacement des connecteurs à l'arrière du serveur. Certains sont identifiés par une couleur pour vous aider à déterminer où brancher les câbles sur le serveur. © Copyright Lenovo 2011, 2012 9 Figure 2. Emplacement des connecteurs à l'arrière 1 Connecteur d'alimentation 7 Connecteur du micro 2 Port série 8 Connecteur de sortie ligne audio 3 Connecteur d'écran VGA 9 Connecteur d'entrée ligne audio 4 Connecteur DisplayPort 10 Emplacement pour carte graphique PCI Express x16 5 Connecteurs USB (6) 11 Emplacements de carte PCI Express x1 6 Port Ethernet 12 Emplacements de carte PCI (2) Connexion Description Connecteur d'entrée de ligne audio Permet de recevoir les signaux audio en provenance d'un périphérique audio externe, tel qu'un système stéréo. Lorsque vous connectez un périphérique audio externe, un câble est branché entre le connecteur de sortie audio du périphérique et le connecteur d'entrée audio du serveur. Connecteur de sortie ligne audio Permet d'envoyer les signaux audio du serveur aux périphériques externes, tels que des haut-parleurs stéréo avec amplificateurs intégrés, un casque d'écoute, un clavier multimédia, ou au connecteur d'entrée audio sur un système stéréo ou sur un autre périphérique d'enregistrement externe. Port DisplayPort Permet de connecter un écran hautes performances, un écran Direct Drive ou tout autre périphérique utilisant un connecteur DisplayPort. Connecteur Ethernet Permet de brancher un câble Ethernet pour un réseau local (LAN). Remarque : Pour faire fonctionner le serveur dans les limites de la norme FCC Classe B, utilisez un câble Ethernet de catégorie 5. Connecteur pour microphone Permet de brancher un microphone sur le serveur, pour enregistrer des sons ou utiliser un logiciel de reconnaissance vocale. Port série Permet de brancher un modem externe, une imprimante série ou tout autre périphérique utilisant un port série à 9 broches. 10 Guide d'utilisation ThinkServer Connexion Description Port USB Permet de connecter une unité pour laquelle un connecteur USB est nécessaire, par exemple un clavier, une souris, une imprimante ou un scanneur USB. Si vous disposez de plus de huit périphériques USB, vous pouvez faire l'acquisition d'un concentrateur USB afin de connecter des périphériques USB supplémentaires. Connecteur d'écran VGA Utilisé pour connecter un écran VGA ou tout autre périphérique utilisant un connecteur d'écran VGA. Emplacement des composants sur la carte mère La Figure 3 « Emplacements des composants sur la carte mère » à la page 11 montre l'emplacement des différents composants de la carte mère. Figure 3. Emplacements des composants sur la carte mère 1 Connecteur d'alimentation 4 broches 14 Connecteur du panneau frontal (interrupteur d'alimentation et voyants) 2 Connecteur du ventilateur du microprocesseur 15 Port USB avant 1 (pour connecter les ports USB 1 et 2 situés sur le panneau frontal) 3 Emplacement mémoire 1 (DIMM1) 16 Port USB avant 2 (pour connecter des périphériques USB supplémentaires) 4 Emplacement mémoire 2 (DIMM2) 17 Cavalier d'effacement du CMOS (Complementary Metal Oxide Semiconductor) / de reprise 5 Emplacement mémoire 3 (DIMM3) 18 Connecteur du haut-parleur 6 Emplacement mémoire 4 (DIMM4) 19 Connecteur audio avant (pour connecter le microphone et le casque sur le panneau frontal) 7 Connecteur de détecteur thermique 20 Emplacements de carte PCI (2) Chapitre 4. Emplacement des composants, des boutons de commande et des connecteurs 11 8 Connecteur d'alimentation 24 broches 21 Emplacements de carte PCI Express x1 9 Batterie 22 Emplacement pour carte graphique PCI Express x16 10 Connecteurs SATA 1 et 2 (Connecteurs SATA 23 Connecteur du ventilateur arrière 3.0) 11 Connecteur SATA 3 (connecteur SATA 2.0) 24 Connecteur du commutateur de détection du carter (connecteur du commutateur de détection d'intrusion) 12 Connecteur eSATA 25 Microprocesseur 13 Connecteur du ventilateur avant 26 Port clavier et souris PS/2 Composants internes La Figure 4 « Emplacement des composants » à la page 12 présente l'emplacement des différents composants internes du serveur. Pour retirer le carter du serveur et accéder à l'intérieur du serveur, voir « Retrait du carter du serveur » à la page 17. Figure 4. Emplacement des composants 1 Dissipateur thermique et bloc de ventilation 4 Carte PCI 2 Module de mémoire 5 Bloc de ventilation arrière 3 Unité de disque optique 6 Bloc d'alimentation électrique 12 Guide d'utilisation ThinkServer Unités internes Les unités internes sont des périphériques utilisés par le serveur pour lire et stocker des données. Vous pouvez ajouter des unités à votre serveur pour augmenter ses capacités de stockage et lui permettre de lire d'autres types de support. Les unités internes s'installent dans des baies. Dans le présent manuel, les baies sont désignées sous le nom de baie 1, baie 2, et ainsi de suite. La Figure 5 « Emplacement des baies d'unité » à la page 13 indique l'emplacement des différentes baies d'unité. Figure 5. Emplacement des baies d'unité Vous trouverez ci-après la description du type et des dimensions de l'unité que vous pouvez installer dans chaque baie : 1 Baie 1 - Baie d'unité de disque optique (avec une unité de disque optique installée sur certains modèles) 2 Baie 2 - Baie d'unité de disque optique 3 Baie 3 - Baie d'unité pour un lecteur de cartes 4 Baie 4 - Baie d'unité de disque dur secondaire SATA 5 Baie 5 - Baie d'unité de disque dur SATA principale (avec une unité de disque dur SATA 3,5 pouces installée) Type de machine et étiquette de modèle Une étiquette indiquant le type et le modèle est apposée sur votre ordinateur. Lorsque vous prenez contact avec Lenovo pour obtenir de l'aide, ces informations permettent aux techniciens de maintenance d'identifier votre ordinateur et de vous proposer un service plus rapide. Chapitre 4. Emplacement des composants, des boutons de commande et des connecteurs 13 Voici un exemple d'étiquette indiquant le type et le modèle de votre machine. Figure 6. Etiquette d'indication du type et modèle de machine 14 Guide d'utilisation ThinkServer Chapitre 5. Installation, retrait ou remplacement de matériel Le présent chapitre fournit des instructions pour installer, retirer ou remplacer du matériel dans le serveur. Elle est composée des rubriques suivantes : • « Instructions » à la page 15 • « Retrait du carter du serveur » à la page 17 • « Retrait et réinstallation du panneau frontal » à la page 18 • « Installation, retrait ou remplacement de matériel en option » à la page 20 • « Installation, retrait ou remplacement de matériel » à la page 34 • « Fin du remplacement de composants » à la page 49 • « Installation des dispositifs de sécurité » à la page 52 Instructions La présente section fournit certaines instructions que vous devez lire et assimiler avant d'utiliser le serveur. Instructions de base Avant d'utiliser le serveur, veillez à lire et assimiler les instructions suivantes : • Lisez attentivement les documents Safety Information (Consignes de sécurité) et Garantie et support disponibles sur http://www.lenovo.com/support et les « Instructions » à la page 15. Ces informations vous aideront à travailler en toute sécurité. • Avant d'installer un nouveau serveur, n'hésitez pas à télécharger et appliquer les dernières mises à jour du microprogramme. Vous serez ainsi en mesure de résoudre les incidents connus et d'optimiser les performances de votre serveur. Pour télécharger les mises à jour du microprogramme correspondant à votre serveur, procédez comme suit : 1. Rendez-vous à l'adresse http://www.lenovo.com/support. 2. Cliquez sur Download & Drivers (Téléchargement et pilotes) ➙ ThinkServer, puis suivez les instructions de la page Web pour télécharger les mises à jour du microprogramme pour votre serveur. • Avant d'installer des unités matérielles facultatives, vérifiez que le serveur fonctionne correctement. Si un système d'exploitation est installé, mettez le serveur sous tension et vérifiez que le système d'exploitation démarre. Si aucun système d'exploitation n'est installé, vérifiez qu'un message BOOTMGR is missing (BOOTMGR est manquant) s'affiche pour indiquer qu'aucun système d'exploitation n'a été trouvé mais que le serveur fonctionne correctement. Si le serveur ne fonctionne pas correctement, voir le document Chapitre 7 « Dépannage et diagnostics » à la page 79 pour accéder à des informations de diagnostic détaillées. • Aménagez correctement la zone dans laquelle vous travaillez. Rangez le carter et autres composants en lieu sûr. • Si vous devez mettre le serveur sous tension sans le carter, vérifiez que personne ne se situe près du serveur et qu'aucun outil ou objet n'est resté à l'intérieur. • N'essayez pas de soulever un objet trop lourd pour vous. Si vous devez soulever un objet lourd, respectez les consignes suivantes : – Vérifiez que vous êtes bien stable et que vous ne risquez pas de glisser. – Répartissez le poids de l'objet sur vos deux jambes. © Copyright Lenovo 2011, 2012 15 – Effectuez des mouvements lents. N'avancez et ne tournez jamais brusquement lorsque vous portez un objet lourd. – Pour éviter de solliciter les muscles de votre dos, soulevez l'objet en le portant ou en le poussant avec les muscles de vos jambes. • Vérifiez que vous disposez d'un nombre suffisant de prises de courant correctement mises à la terre pour connecter le serveur, le moniteur et les autres périphériques. • Sauvegardez toutes les données importantes avant de manipuler les unités. • Munissez-vous d'un petit tournevis à lame plate. • Pour voir les voyants d'erreur sur la carte mère et les composants internes, laissez le serveur connecté à la source d'alimentation. • Vous n'avez pas besoin de mettre le serveur hors tension pour installer ou remplacer les ventilateurs, blocs d'alimentation redondants et périphériques USB remplaçables à chaud. Toutefois, vous devez mettre hors tension le serveur avant d'effectuer des étapes impliquant l'installation, le retrait ou le remplacement de câbles de carte ou d'unités/de composants en option non remplaçables à chaud. • Après avoir terminé une installation, un retrait ou un remplacement, remettez en place tous les dispositifs de sécurité (blindages, protections mécaniques), les étiquettes et les fils de masse. • Vous trouverez sur http://www.lenovo.com/thinkserver la liste des périphériques optionnels pris en charge. • Lorsque vous effectuez une intervention à l'intérieur du serveur, il peut être plus aisé de coucher le serveur sur un côté. Il vous faudra peut-être faire pivoter les pieds vers l'intérieur avant de coucher l'ordinateur sur le côté. Consignes relatives à la fiabilité du système Pour assurer le refroidissement correct et la fiabilité du système, vérifiez les points suivants : • Chaque baie d'unité est équipée d'une unité interne ou d'un blindage EMC (Electro Magnetic Compatibility). • Si le serveur dispose d'un système d'alimentation de secours, un bloc d'alimentation doit être installé dans chaque baie pour bloc d'alimentation. • Il faut veiller à laisser suffisamment d'espace autour du serveur pour permettre le bon fonctionnement du système de refroidissement du serveur. • Acheminez correctement les câbles. Pour certaines options, telles que les cartes PCI, suivez les instructions de câblage fournies. • Tout ventilateur défectueux doit être remplacé sous 48 heures. • Lors du remplacement d'une unité remplaçable à chaud, installez la nouvelle unité dans les deux minutes qui suivent le retrait de l'unité à remplacer. • Ne retirez pas de conduit d'air ou de grille d'aération lorsque le serveur est en fonctionnement. Sinon, le microprocesseur pourrait être en surchauffe. • Le second connecteur de microprocesseur doit toujours être équipé d'un obturateur ou d'un microprocesseur et d'un dissipateur thermique. Manipulation des composants sensibles à l'électricité statique Attention : Ouvrez l'emballage antistatique contenant le nouveau composant uniquement lorsque le composant défectueux a été retiré de l'ordinateur et lorsque vous êtes sur le point d'installer le nouveau. Si l'électricité statique ne présente aucun danger pour la santé, elle risque, en revanche, d'endommager gravement les composants du serveur. Lorsque vous manipulez les pièces du serveur et autres composants, prenez les précautions suivantes afin d'éviter que l'électricité statique les endommage : 16 Guide d'utilisation ThinkServer • Limitez vos mouvements. Vos mouvements pourraient générer de l'électricité statique autour de vous. • Portez un bracelet antistatique si vous en possédez un. • Tenez toujours les pièces et autres composants (tels que les cartes PCI, les modules de mémoire, les cartes mère et les microprocesseurs) par leurs bords ou leurs cadres. Ne touchez pas les joints de soudure, les broches ou les circuits à découvert. • Empêchez toute autre personne de toucher les pièces et autres composants. • Lorsque vous installez un nouveau composant, mettez en contact pendant au moins deux secondes son emballage antistatique avec l'obturateur métallique d'un emplacement d'extension ou avec toute autre surface métallique non peinte du serveur. Cela permet de réduire l'électricité statique présente dans l'emballage et votre corps. • Retirez le nouveau composant de son emballage antistatique et installez-le directement dans le serveur, sans le poser sur une autre surface. Si cela n'est pas possible en raison de conditions spécifiques, placez l'emballage antistatique du nouveau composant sur une surface plane et lisse, puis posez le nouveau composant sur cet emballage. • Ne placez pas le composant sur le carter du serveur ni sur toute autre surface métallique. • Soyez encore plus prudent par temps froid, car le chauffage réduit le taux d'humidité et accroît l'accumulation d'électricité statique. Retrait du carter du serveur Attention : N'ouvrez pas le serveur ou ne tentez pas de réparation avant d'avoir lu attentivement les manuels Safety Information (Consignes de sécurité) et Garantie et support se trouvant sur le DVD ThinkServer Documentation fourni avec le serveur, ainsi que la section « Instructions » à la page 15. Pour obtenir une copie de ces publications, rendez-vous sur le site Web suivant : http://www.lenovo.com/support La présente section explique comment retirer le carter du serveur. ATTENTION : Mettez l'ordinateur hors tension et patientez trois à cinq minutes pour laisser le serveur refroidir avant de retirer le carter. Pour retirer le carter du serveur, procédez comme suit : 1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension toutes les unités connectées, ainsi que le serveur. 2. Débranchez tous les cordons d'alimentation des prises secteur. 3. Débranchez les cordons d'alimentation, les câbles d'entrée-sortie et tous les autres câbles reliés au serveur. Pour plus d'informations, voir « Vue avant » à la page 9 et « Vue arrière » à la page 9. 4. Retirez tous les dispositifs de verrouillage qui maintiennent le carter du serveur en place (cadenas ou verrou avec câble intégré, par exemple). Voir « Verrou de câble intégré » à la page 52 et « Cadenas » à la page 52. 5. Retirez les deux vis de fixation qui maintiennent le carter du serveur. Chapitre 5. Installation, retrait ou remplacement de matériel 17 6. Appuyez sur le bouton de libération situé sur le côté du serveur et faites glisser le carter vers l'arrière pour le retirer. Figure 7. Retrait du carter du serveur Retrait et réinstallation du panneau frontal Attention : N'ouvrez pas le serveur ou ne tentez pas de réparation avant d'avoir lu attentivement les manuels Safety Information (Consignes de sécurité) et Garantie et support se trouvant sur le DVD ThinkServer Documentation fourni avec le serveur, ainsi que la section « Instructions » à la page 15. Pour obtenir une copie de ces publications, rendez-vous sur le site Web suivant : http://www.lenovo.com/support Cette section fournit des instructions relatives au retrait et à la réinstallation du panneau frontal. Pour retirer et réinstaller le panneau frontal de l'ordinateur, procédez comme suit : 1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension toutes les unités connectées, ainsi que le serveur. Débranchez tous les cordons d'alimentation reliés au secteur et tous les câbles reliés au serveur. 2. Retirez le carter du serveur. Pour plus d'informations, voir « Retrait du carter du serveur » à la page 17. 18 Guide d'utilisation ThinkServer 3. Retirez le panneau frontal en ouvrant les trois taquets en plastique sur le côté gauche et en le faisant pivoter vers l'extérieur. Figure 8. Retrait du panneau frontal 4. Pour réinstaller le panneau frontal, alignez les trois taquets en plastique sur le côté droit du panneau avec les trous correspondants du boîtier, puis faites pivoter le panneau vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il s'enclenche sur le côté gauche. Figure 9. Réinstallation du panneau frontal Chapitre 5. Installation, retrait ou remplacement de matériel 19 Etape suivante • Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section appropriée. • Pour terminer l'installation ou le remplacement, reportez-vous à la section « Fin du remplacement de composants » à la page 49. Installation, retrait ou remplacement de matériel en option La présente section fournit des instructions pour installer, retirer ou remplacer du matériel en option dans le serveur. Vous pouvez augmenter les capacités de votre serveur en ajoutant des modules de mémoire, des cartes PCI ou des unités, et assurer la maintenance du serveur en remplaçant le matériel défectueux. Si vous remplacez du matériel en option, effectuez la procédure de retrait puis la procédure d'installation. Installation ou remplacement d'une carte PCI Attention : N'ouvrez pas le serveur ou ne tentez pas de réparation avant d'avoir lu attentivement les manuels Safety Information (Consignes de sécurité) et Garantie et support se trouvant sur le DVD ThinkServer Documentation fourni avec le serveur, ainsi que la section « Instructions » à la page 15. Pour obtenir une copie de ces publications, rendez-vous sur le site Web suivant : http://www.lenovo.com/support Cette section contient les instructions relatives à l'installation ou au remplacement d'une carte PCI. Votre serveur comprend deux emplacements pour carte PCI standard, un emplacement pour carte PCI Express x1 et un emplacement pour carte PCI Express x16. Pour installer ou remplacer une carte PCI, procédez comme suit : 1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension toutes les unités connectées, ainsi que le serveur. Débranchez tous les cordons d'alimentation reliés au secteur et tous les câbles reliés au serveur. 2. Retirez le carter du serveur. Voir « Retrait du carter du serveur » à la page 17. 20 Guide d'utilisation ThinkServer 3. A l'arrière du serveur, appuyez sur le bouton de libération 1 pour ouvrir le loquet de la carte PCI 2 . Figure 10. Ouverture du loquet de la carte PCI Chapitre 5. Installation, retrait ou remplacement de matériel 21 4. Si vous installez une carte PCI, retirez l'obturateur d'emplacement métallique approprié. Si vous remplacez une ancienne carte PCI, saisissez l'ancienne carte actuellement installée et tirez doucement dessus pour la dégager de l'emplacement. Remarques : a. La carte PCI est fermement fixée dans son logement. Au besoin, tirez une extrémité de la carte puis l'autre jusqu'à ce que la carte soit extraite du logement. b. Si la carte PCI est maintenue en place par un système de fixation 1 , appuyez dessus comme indiqué dans l'illustration afin de désengager le système de verrouillage. Saisissez la carte PCI et sortez-la de son emplacement. Figure 11. Retrait d'un carte PCI 5. Sortez la nouvelle carte PCI de son emballage antistatique. 6. Installez la nouvelle carte PCI dans l'emplacement approprié sur la carte mère. Voir « Emplacement des composants sur la carte mère » à la page 11. Remarque : Si vous installez une carte PCI Express x16, veillez à ce que les pattes de retenue de l'emplacement mémoire soient fermées avant de procéder à l'installation de la carte PCI Express x16. 22 Guide d'utilisation ThinkServer 7. Faites pivoter le loquet de la carte PCI en position fermée pour sécuriser la carte PCI. Figure 12. Installation d'une carte PCI Etape suivante • Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section appropriée. • Pour terminer l'installation ou le remplacement, reportez-vous à la section « Fin du remplacement de composants » à la page 49. Installation ou retrait de la carte Ethernet Attention : N'ouvrez pas le serveur ou ne tentez pas de réparation avant d'avoir lu attentivement les manuels Safety Information (Consignes de sécurité) et Garantie et support se trouvant sur le DVD ThinkServer Documentation fourni avec le serveur, ainsi que la section « Instructions » à la page 15. Pour obtenir une copie de ces publications, rendez-vous sur le site Web suivant : http://www.lenovo.com/support La présente section fournit des instructions pour installer ou retirer la carte Ethernet. Utilisez la documentation fournie avec la carte Ethernet et suivez les instructions qu'elle contient en plus des instructions de la présente section. Pour retirer ou installer la carte Ethernet, procédez comme suit : 1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension toutes les unités connectées, ainsi que le serveur. Débranchez tous les cordons d'alimentation reliés au secteur et tous les câbles reliés au serveur. 2. Retirez le carter du serveur. Voir « Retrait du carter du serveur » à la page 17. 3. Couchez le serveur sur le côté pour plus de facilité. 4. La carte Ethernet est une sorte de carte PCI. Consultez la section « Installation ou remplacement d'une carte PCI » à la page 20, et suivez ces instructions pour installer ou retirer la carte Ethernet. Chapitre 5. Installation, retrait ou remplacement de matériel 23 5. Si vous devez retourner la carte Ethernet au fabricant, suivez les instructions d'emballage et utilisez les emballages qui vous ont été fournis. Si vous utilisez le système d'exploitation Microsoft Windows, il est par contre nécessaire d'installer le pilote de périphérique de la carte Ethernet. Pour ce faire, procédez comme suit : 1. Sauvegardez tous les documents ouverts et quittez toutes les applications. 2. Insérez le DVD ThinkServer EasyStartup fourni avec le serveur dans l'unité de DVD. Remarque : Il n'est pas nécessaire d'utiliser le disque du pilote fourni avec la carte Ethernet. 3. A l'aide du bouton droit de la souris, cliquez sur Poste de travail et sélectionnez Propriétés. La fenêtre des propriétés du système s'affiche. 4. Dans l'onglet Matériel, cliquez sur Gestionnaire de périphériques. La fenêtre Gestionnaire de périphériques s'affiche. 5. Développez Cartes réseau, et cliquez sur une des cartes Ethernet (PRO/1000PT ou point d'interrogation jaune) à l'aide du bouton droit de la souris. 6. Sélectionnez Mettre à jour le pilote.... Le programme Assistant Mise à jour du matériel est lancé. 7. Sélectionnez Installer le logiciel automatiquement (recommandé) et cliquez sur Suivant. 8. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Etape suivante • Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section appropriée. • Pour terminer l'installation, passez à la section « Fin du remplacement de composants » à la page 49. Installation ou retrait d'un module de mémoire Attention : N'ouvrez pas le serveur ou ne tentez pas de réparation avant d'avoir lu attentivement les manuels Safety Information (Consignes de sécurité) et Garantie et support se trouvant sur le DVD ThinkServer Documentation fourni avec le serveur, ainsi que la section « Instructions » à la page 15. Pour obtenir une copie de ces publications, rendez-vous sur le site Web suivant : http://www.lenovo.com/support La présente section fournit des instructions pour installer ou retirer un module de mémoire. Votre serveur comporte quatre emplacements permettant l'installation ou le remplacement de barrettes de mémoire DDR3 UDIMM pour obtenir jusqu'à 16 Go de mémoire système. Pour installer ou remplacer un module de mémoire, procédez comme indiqué ci-dessous : • Utilisez des barrettes de mémoire DDR3 UDIMM de 1, 2 ou 4 Go dans la combinaison de votre choix, à concurrence de 16 Go maximum. • Installez les modules de mémoire en respectant l'ordre DIMM 1, DIMM 3, DIMM 2 et DIMM 4. Voir « Emplacement des composants sur la carte mère » à la page 11. Pour installer ou remplacer un module de mémoire, procédez comme suit : 1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension toutes les unités connectées, ainsi que le serveur. Débranchez tous les cordons d'alimentation reliés au secteur et tous les câbles reliés au serveur. 2. Retirez le carter du serveur. Voir « Retrait du carter du serveur » à la page 17. 3. Posez le serveur sur le côté pour accéder plus facilement à la carte mère. 4. Repérez les emplacements de mémoire. Voir « Emplacement des composants sur la carte mère » à la page 11. 24 Guide d'utilisation ThinkServer 5. Retirez toutes les pièces susceptibles d'empêcher l'accès aux emplacements mémoire. Selon votre modèle de serveur, il peut s'avérer nécessaire de retirer la carte graphique PCI Express x16 pour accéder aux emplacements mémoire plus facilement. Voir « Installation ou remplacement d'une carte PCI » à la page 20. 6. Selon que vous installez ou remplacez un module de mémoire, exécutez l'une des opérations suivantes : • Si vous remplacez un ancien module de mémoire, ouvrez les pattes de retenue et tirez délicatement le module de mémoire hors de son emplacement. Figure 13. Retrait d'un module de mémoire • Si vous installez un nouveau module de mémoire, ouvrez les pattes de retenue de l'emplacement mémoire dans lequel vous souhaitez l'installer. Figure 14. Ouverture des pattes de retenue 7. Mettez l'emballage antistatique contenant le nouveau module de mémoire en contact avec une zone métallique extérieure non peinte du serveur. Retirez ensuite le module de son emballage. Chapitre 5. Installation, retrait ou remplacement de matériel 25 8. Positionnez le nouveau module de mémoire au-dessus de l'emplacement pour mémoire. Vérifiez que l'encoche 1 située sur le nouveau module de mémoire est alignée avec le repère 2 dans l'emplacement pour mémoire. Appuyez ensuite vers le bas sur le nouveau module de mémoire dans l'emplacement mémoire jusqu'à ce que les pattes de retenue se referment et que le nouveau module de mémoire s'enclenche. Remarque : S'il reste un espace entre le module de mémoire et les pattes de retenue, le module n'est pas correctement installé. Ouvrez les pattes de retenue, retirez le module de mémoire et réinstallez-le. Figure 15. Installation d'un module de mémoire 9. Réinstallez la carte graphique PCI Express x16 si vous l'aviez retirée. Etape suivante • Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section appropriée. • Pour terminer l'installation ou le remplacement, reportez-vous à la section « Fin du remplacement de composants » à la page 49. Installation ou remplacement de l'unité de disque optique Attention : N'ouvrez pas le serveur ou ne tentez pas de réparation avant d'avoir lu attentivement les manuels Safety Information (Consignes de sécurité) et Garantie et support se trouvant sur le DVD ThinkServer Documentation fourni avec le serveur, ainsi que la section « Instructions » à la page 15. Pour obtenir une copie de ces publications, rendez-vous sur le site Web suivant : http://www.lenovo.com/support Cette section fournit des instructions relatives à l'installation ou au remplacement de l'unité de disque optique. Pour installer ou remplacer une unité de disque optique, procédez comme suit : 1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension toutes les unités connectées, ainsi que le serveur. Débranchez tous les cordons d'alimentation reliés au secteur et tous les câbles reliés au serveur. 2. Retirez le carter du serveur. Voir « Retrait du carter du serveur » à la page 17. 3. Retirez le panneau frontal. Voir « Retrait et réinstallation du panneau frontal » à la page 18. 4. Selon que vous installez ou remplacez une unité de disque optique, procédez comme suit : • Si vous installez une unité de disque optique secondaire, retirez le panneau en plastique du panneau frontal correspondant à la baie d'unité que vous souhaitez utiliser. Si un dispositif de protection statique est installé dans la baie d'unité, retirez-le. 26 Guide d'utilisation ThinkServer • Si vous remplacez une unité de disque optique, déconnectez le cordon d'interface et le câble d'alimentation de l'arrière de l'unité de disque optique, appuyez sur le bouton de libération bleu, puis faites glisser l'unité de disque optique pour la dégager par l'avant du serveur. Figure 16. Retrait de l'unité de disque optique 5. Faites glisser la nouvelle unité de disque optique avec le système de retenue d'unité de disque optique 1 installé dans la baie d'unité par l'avant du serveur jusqu'à ce qu'elle se mette en place. Figure 17. Installation de l'unité de disque optique Chapitre 5. Installation, retrait ou remplacement de matériel 27 6. Remettez le panneau frontal en place. Voir « Retrait et réinstallation du panneau frontal » à la page 18. 7. Connectez une extrémité du câble d'interface à l'unité de disque optique et l'autre au connecteur SATA disponible sur la carte mère. Voir « Emplacement des composants sur la carte mère » à la page 11. Repérez ensuite un connecteur d'alimentation à cinq câbles disponible et branchez-le à l'unité SATA. Figure 18. Connexion d'une unité de disque optique SATA Etape suivante • Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section appropriée. • Pour terminer l'installation ou le remplacement, reportez-vous à la section « Fin du remplacement de composants » à la page 49. Remplacement de l'unité de disque dur principale Attention : N'ouvrez pas le serveur ou ne tentez pas de réparation avant d'avoir lu attentivement les manuels Safety Information (Consignes de sécurité) et Garantie et support se trouvant sur le DVD ThinkServer Documentation fourni avec le serveur, ainsi que la section « Instructions » à la page 15. Pour obtenir une copie de ces publications, rendez-vous sur le site Web suivant : http://www.lenovo.com/support La présente section explique comment remplacer l'unité de disque dur principale. Pour remplacer l'unité de disque dur principale, procédez comme suit : 1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension toutes les unités connectées, ainsi que le serveur. Débranchez tous les cordons d'alimentation reliés au secteur et tous les câbles reliés au serveur. 2. Retirez le carter du serveur. Voir « Retrait du carter du serveur » à la page 17. 3. Repérez l'unité de disque dur principale. Voir « Emplacement des composants sur la carte mère » à la page 11. 4. Déconnectez le cordon d'interface et le cordon d'alimentation de l'arrière de l'unité de disque dur. 28 Guide d'utilisation ThinkServer 5. Appuyez sur le bouton de libération bleu 1 vers le bas, faites glisser la cage de l'unité de disque dur 2 vers l'arrière du serveur et faites-la pivoter vers l'extérieur de façon à la retirer complètement du boîtier. Tirez ensuite sur la poignée bleue 3 pour retirer l'unité de disque dur de la cage d'unité. Figure 19. Retrait de l'unité de disque dur principale 6. Faites courber les côtés du système de retenue bleu en tirant dessus de façon à dégager l'unité de disque dur de son système de retenue. 7. Pour installer une nouvelle unité de disque dur dans le support bleu, courbez les côtés de ce dernier et alignez les broches 1 , 2 , 3 et 4 du support sur les trous correspondants de l'unité de disque dur. Ne touchez pas à la carte à circuits 5 située au bas de l'unité de disque dur. Remarque : Si vous installez une unité de disque de dur de 64 mm, installez d'abord l'unité de disque dur dans un support d'unité de disque dur de 64 mm ou 89 mm, puis installez le plateau dans le support bleu. Figure 20. Installation de l'unité de disque dur dans le support Chapitre 5. Installation, retrait ou remplacement de matériel 29 8. Faites glisser la nouvelle unité de disque dur avec le support bleu dans le support de l'unité de disque dur jusqu'à ce qu'il s'enclenche et alignez l'axe de la cage d'unité avec l'emplacement 1 dans la cage d'unité supérieure. Ensuite, faites glisser le support de l'unité de disque dur dans le boîtier. Appuyez sur le loquet en métal 2 , faites pivoter la cage d'unité de disque dur jusqu'à ce qu'elle se mette en place. Faites glisser ensuite la cage vers l'avant du serveur jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Remarque : Il existe deux flèches, une sur la cage d'unité supérieure et une sur la cage du disque dur. Les flèches sont alignées lorsque l'unité de disque dur se trouve dans la bonne position. Figure 21. Installation de l'unité de disque dur principale 30 Guide d'utilisation ThinkServer 9. Connectez une extrémité du câble d'interface à la nouvelle unité de disque dur et l'autre au connecteur SATA disponible sur la carte mère. Voir « Emplacement des composants sur la carte mère » à la page 11. Repérez un connecteur d'alimentation à cinq câbles disponible et branchez-le sur la nouvelle unité de disque dur. Figure 22. Connexion d'une unité de disque dur SATA Etape suivante • Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section appropriée. • Pour terminer le remplacement, voir « Fin du remplacement de composants » à la page 49. Installation ou remplacement de l'unité de disque dur secondaire Attention : N'ouvrez pas le serveur ou ne tentez pas de réparation avant d'avoir lu attentivement les manuels Safety Information (Consignes de sécurité) et Garantie et support se trouvant sur le DVD ThinkServer Documentation fourni avec le serveur, ainsi que la section « Instructions » à la page 15. Pour obtenir une copie de ces publications, rendez-vous sur le site Web suivant : http://www.lenovo.com/support Pour installer ou remplacer l'unité de disque dur secondaire, procédez comme suit : 1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension toutes les unités connectées, ainsi que le serveur. Débranchez tous les cordons d'alimentation reliés au secteur et tous les câbles reliés au serveur. 2. Retirez le carter du serveur. Voir « Retrait du carter du serveur » à la page 17. 3. Repérez l'unité de disque dur secondaire. Pour plus d'informations, voir « Emplacement des composants sur la carte mère » à la page 11 et « Unités internes » à la page 13. 4. Si vous remplacez l'unité de disque dur secondaire, déconnectez le câble d'interface et le cordon d'alimentation de l'unité de disque dur. Chapitre 5. Installation, retrait ou remplacement de matériel 31 5. Appuyez sur le bouton 1 pour libérer la cage de l'unité de disque dur et soulevez-la pour l'extraire du boîtier. Figure 23. Retrait de l'unité de disque dur secondaire 6. Tirez sur la poignée bleue pour libérer et retirer l'unité de disque dur de la cage d'unité. 7. Faites courber les côtés du système de retenue bleu en tirant dessus de façon à dégager l'unité de disque dur de son système de retenue. 8. Pour installer une unité de disque dur secondaire, courbez les côtés du support correctement et alignez les broches 1 , 2 , 3 et 4 du support sur les trous correspondants de l'unité de disque dur. Ne touchez pas à la carte à circuits 5 située au bas de l'unité de disque dur. Remarque : Si vous installez une unité de disque de dur de 64 mm, installez d'abord l'unité de disque dur dans un support d'unité de disque dur de 64 mm ou 89 mm, puis installez le plateau dans le support bleu. 32 Guide d'utilisation ThinkServer Figure 24. Installation de l'unité de disque dur dans le support 9. Faites glisser la nouvelle unité de disque dur avec le support bleu dans la cage d'unité secondaire jusqu'à ce qu'elle se mette en place. 10. Faites glisser la cage du disque dur avec la nouvelle unité de disque dur dans le boîtier jusqu'à ce qu'elle se trouve directement en dessous du loquet en métal 1 . Figure 25. Installation de l'unité de disque dur secondaire Chapitre 5. Installation, retrait ou remplacement de matériel 33 11. Appuyez sur la cage d'unité de disque dur vers le bas jusqu'à ce qu'elle se mette en place. Assurez-vous que le support de la cage du disque dur est sécurisé dans le boîtier. Figure 26. Installation de l'unité de disque dur secondaire 12. Connectez une extrémité du câble d'interface à la nouvelle unité de disque dur et l'autre au connecteur SATA disponible sur la carte mère. Voir « Emplacement des composants sur la carte mère » à la page 11. Repérez un connecteur d'alimentation à cinq câbles disponible et branchez-le sur la nouvelle unité de disque dur. Figure 27. Connexion d'une unité de disque dur SATA Installation, retrait ou remplacement de matériel La présente section fournit des instructions pour installer, retirer ou remplacer du matériel dans le serveur. Vous pouvez assurer la maintenance du serveur en remplaçant le matériel défectueux. Pour cela, effectuez la procédure de retrait puis la procédure d'installation pour le matériel que vous souhaitez remplacer. 34 Guide d'utilisation ThinkServer Remplacement du bloc d'alimentation électrique Attention : N'ouvrez pas le serveur ou ne tentez pas de réparation avant d'avoir lu attentivement les manuels Safety Information (Consignes de sécurité) et Garantie et support se trouvant sur le DVD ThinkServer Documentation fourni avec le serveur, ainsi que la section « Instructions » à la page 15. Pour obtenir une copie de ces publications, rendez-vous sur le site Web suivant : http://www.lenovo.com/support Cette section fournit les instructions relatives au remplacement du bloc d'alimentation. Bien qu'il n'y ait plus de pièce en mouvement dans votre serveur une fois le cordon d'alimentation débranché, les avertissements suivants sont requis pour votre sécurité et la certification Underwriters Laboratories (UL). DANGER Composants amovibles dangereux. N’approchez pas vos doigts ou toute autre partie du corps de l’appareil. ATTENTION : Ne retirez jamais le cache d’un bloc d’alimentation ou d’un autre composant portant l’étiquette suivante. Les composants portant cette étiquette contiennent une tension, un courant électrique et des niveaux d’énergie dangereux. Aucune pièce ne peut être remplacée à l’intérieur de ces composants. Si vous pensez qu’un de ces composants présente un problème, contactez un technicien de maintenance. Pour remplacer le bloc d'alimentation, procédez comme suit : 1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension toutes les unités connectées, ainsi que le serveur. Débranchez tous les cordons d'alimentation reliés au secteur et tous les câbles reliés au serveur. 2. Retirez le carter du serveur. Voir « Retrait du carter du serveur » à la page 17. 3. Posez le serveur sur le côté et déconnectez les câbles du bloc d'alimentation raccordés à la carte mère et à toutes les unités. Voir « Emplacement des composants sur la carte mère » à la page 11. Chapitre 5. Installation, retrait ou remplacement de matériel 35 4. Retirez les quatre vis de fixation du bloc d'alimentation situées à l'arrière du boîtier. Figure 28. Retrait des vis de fixation du bloc d'alimentation 5. Tirez légèrement le bloc d'alimentation puis retirez-le du boîtier. Figure 29. Retrait du bloc d'alimentation 6. Vérifiez que le nouveau bloc d'alimentation électrique est la pièce de remplacement adapté. 7. Installez le nouveau bloc d'alimentation dans le boîtier en vous assurant que les orifices de vis du bloc d'alimentation sont alignés sur ceux du boîtier. 8. Remettez en place et serrez les quatre vis pour sécuriser le bloc d'alimentation électrique. Remarque : Utilisez uniquement les vis fournies par Lenovo. 9. Rebranchez les câbles du bloc d'alimentation sur la carte mère et sur les unités. 36 Guide d'utilisation ThinkServer 10. Sécurisez les câbles du bloc d'alimentation électrique à l'aide des serre-câbles et des liens situés à l'intérieur du boîtier. Etape suivante • Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section appropriée. • Pour terminer le remplacement, voir « Fin du remplacement de composants » à la page 49. Remplacement du dissipateur thermique et du bloc de ventilation Attention : N'ouvrez pas le serveur ou ne tentez pas de réparation avant d'avoir lu attentivement les manuels Safety Information (Consignes de sécurité) et Garantie et support se trouvant sur le DVD ThinkServer Documentation fourni avec le serveur, ainsi que la section « Instructions » à la page 15. Pour obtenir une copie de ces publications, rendez-vous sur le site Web suivant : http://www.lenovo.com/support Cette section fournit les instructions relatives au remplacement du dissipateur thermique et du bloc de ventilation. ATTENTION : Mettez l'ordinateur hors tension et patientez trois à cinq minutes pour laisser le serveur refroidir avant de retirer le carter. Pour remplacer le dissipateur thermique et le bloc de ventilation, procédez comme suit : 1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension toutes les unités connectées, ainsi que le serveur. Débranchez tous les cordons d'alimentation reliés au secteur et tous les câbles reliés au serveur. 2. Retirez le carter du serveur. Voir « Retrait du carter du serveur » à la page 17. 3. Posez le serveur sur le côté pour accéder plus facilement à la carte mère. 4. Localisez le dissipateur thermique et le bloc de ventilation. Voir « Emplacement des composants sur la carte mère » à la page 11. 5. Débranchez le câble du dissipateur thermique et du bloc de ventilation du connecteur du ventilateur du microprocesseur (ce connecteur se trouve sur la carte mère). Voir « Emplacement des composants sur la carte mère » à la page 11. Chapitre 5. Installation, retrait ou remplacement de matériel 37 6. Pour retirer les quatre vis qui fixent le dissipateur thermique et bloc de ventilation sur la carte mère, procédez comme suit : a. Desserrez la vis 1 , ensuite, retirez complètement la vis 2 et ensuite retirez la vis 1 . b. Desserrez la vis 3 , ensuite, retirez complètement la vis 4 et ensuite retirez la vis 3 . Remarque : Retirez avec précaution les quatre vis de fixation de la carte mère afin d'éviter de l'endommager. Les quatre vis ne peuvent pas être retirées du dissipateur thermique et du bloc de ventilation. Figure 30. Retrait du dissipateur thermique et du bloc de ventilation 7. Retirez le dissipateur thermique et le bloc de ventilation de la carte mère. Remarques : a. Vous devrez peut-être tordre légèrement le dissipateur thermique et le bloc de ventilation pour les libérer du microprocesseur. b. Lors de la manipulation du dissipateur thermique et du bloc de ventilation, ne touchez pas à la pâte thermique située sous ces composants. 8. Positionnez le nouveau dissipateur thermique et le nouveau bloc de ventilation sur la carte mère de sorte que les quatre vis de fixation sur le dissipateur thermique et le bloc de ventilation soient alignées sur les trous correspondants de la carte mère. Veillez à positionner correctement le dissipateur thermique et le bloc de ventilation correctement de façon à pouvoir brancher facilement le câble du dissipateur thermique et du bloc de ventilation au connecteur du ventilateur du microprocesseur sur la carte mère. 9. Pour installer les quatre vis de fixation du nouveau dissipateur thermique et bloc de ventilation, procédez comme suit : Pour plus d'informations, voir Figure 30 « Retrait du dissipateur thermique et du bloc de ventilation » à la page 38. a. Resserrez partiellement la vis 1 , ensuite, resserrez complètement la vis 2 et ensuite resserrez complètement la vis 1 . b. Resserrez partiellement la vis 3 , ensuite, resserrez complètement la vis 4 et ensuite resserrez complètement la vis 3 . Remarque : Ne serrez pas trop les vis. 38 Guide d'utilisation ThinkServer 10. Branchez le câble du dissipateur thermique et du bloc de ventilation sur le connecteur du ventilateur du microprocesseur (ce connecteur se trouve sur la carte mère). Voir « Emplacement des composants sur la carte mère » à la page 11. Etape suivante • Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section appropriée. • Pour terminer le remplacement, voir « Fin du remplacement de composants » à la page 49. Remplacement du bloc avant de connecteurs audio et de ports USB Attention : N'ouvrez pas le serveur ou ne tentez pas de réparation avant d'avoir lu attentivement les manuels Safety Information (Consignes de sécurité) et Garantie et support se trouvant sur le DVD ThinkServer Documentation fourni avec le serveur, ainsi que la section « Instructions » à la page 15. Pour obtenir une copie de ces publications, rendez-vous sur le site Web suivant : http://www.lenovo.com/support La présente section fournit les instructions relatives au remplacement du bloc avant de connecteurs audio et de ports USB. Pour remplacer le bloc avant de connecteurs audio et de ports USB, procédez comme suit : 1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension toutes les unités connectées, ainsi que le serveur. Débranchez tous les cordons d'alimentation reliés au secteur et tous les câbles reliés au serveur. 2. Retirez le carter du serveur. Voir « Retrait du carter du serveur » à la page 17. 3. Retirez le panneau frontal. Voir « Retrait et réinstallation du panneau frontal » à la page 18. 4. Débranchez le câble du bloc audio/USB de la carte mère. Voir Chapitre 4 « Emplacement des composants, des boutons de commande et des connecteurs » à la page 9. 5. Mémorisez le cheminent des câbles du bloc de connecteurs audio et ports USB du panneau frontal et retirez les vis de fixation de ce dernier. Ensuite, retirez le bloc audio/USB frontal du boîtier. Figure 31. Retrait du bloc avant de connecteurs audio et de ports USB Chapitre 5. Installation, retrait ou remplacement de matériel 39 6. Installez les connecteurs audio et ports USB du panneau frontal, en les faisant passer par le trou du boîtier. 7. Placez le nouveau bloc audio/USB avant dans le boîtier et alignez le trou de la vis du bloc audio/USB avant sur celui du boîtier. 8. Insérez la vis de fixation du nouveau bloc audio/USB avant. 9. Connectez le nouveau bloc de connecteurs audio et ports USB du panneau frontal à la carte mère. Voir Chapitre 4 « Emplacement des composants, des boutons de commande et des connecteurs » à la page 9. 10. Remettez le panneau frontal en place. Voir « Retrait et réinstallation du panneau frontal » à la page 18. Etape suivante • Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section appropriée. • Pour terminer le remplacement, voir « Fin du remplacement de composants » à la page 49. Remplacement du bloc de ventilation avant Attention : N'ouvrez pas le serveur ou ne tentez pas de réparation avant d'avoir lu attentivement les manuels Safety Information (Consignes de sécurité) et Garantie et support se trouvant sur le DVD ThinkServer Documentation fourni avec le serveur, ainsi que la section « Instructions » à la page 15. Pour obtenir une copie de ces publications, rendez-vous sur le site Web suivant : http://www.lenovo.com/support Selon le type de modèle, votre serveur peut être équipé d'un bloc de ventilation à l'avant. Cette section fournit les instructions relatives au remplacement du bloc de ventilation avant. Pour remplacer le bloc de ventilation avant, procédez comme suit : 1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension toutes les unités connectées, ainsi que le serveur. Débranchez tous les cordons d'alimentation reliés au secteur et tous les câbles reliés au serveur. 2. Retirez le carter du serveur. Voir « Retrait du carter du serveur » à la page 17. 3. Retirez le panneau frontal. Voir « Retrait et réinstallation du panneau frontal » à la page 18. 4. Débranchez le câble de bloc de ventilation du connecteur d'alimentation du ventilateur situé sur la carte mère. Voir « Emplacement des composants sur la carte mère » à la page 11. Remarque : Si votre serveur est équipé d'une unité de disque dur secondaire, retirez-la de façon à pouvoir accéder plus facilement au connecteur d'alimentation du ventilateur sur la carte mère. Voir « Installation ou remplacement de l'unité de disque dur secondaire » à la page 31. 40 Guide d'utilisation ThinkServer 5. Ouvrez les deux taquets 1 qui maintiennent le bloc de ventilation avant dans le boîtier, comme illustré, puis retirez le bloc complètement du boîtier. Figure 32. Retrait du bloc de ventilation avant Chapitre 5. Installation, retrait ou remplacement de matériel 41 6. Insérez les taquets 2 du nouveau bloc de ventilation avant dans les trous correspondants du boîtier, puis appuyez sur les deux autres taquets 1 de façon à les faire passer dans les trous jusqu'à ce que le nouveau bloc de ventilation avant soit maintenu en position. Figure 33. Installation du bloc de ventilation avant 7. Rebranchez le nouveau câble de bloc de ventilation avant au connecteur d'alimentation du ventilateur situé sur la carte mère. Voir « Emplacement des composants sur la carte mère » à la page 11. Etape suivante • Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section appropriée. • Pour terminer le remplacement, voir « Fin du remplacement de composants » à la page 49. Remplacement du bloc de ventilation arrière Attention : N'ouvrez pas le serveur ou ne tentez pas de réparation avant d'avoir lu attentivement les manuels Safety Information (Consignes de sécurité) et Garantie et support se trouvant sur le DVD ThinkServer Documentation fourni avec le serveur, ainsi que la section « Instructions » à la page 15. Pour obtenir une copie de ces publications, rendez-vous sur le site Web suivant : http://www.lenovo.com/support Cette section fournit les instructions relatives au remplacement du bloc de ventilation arrière. Pour remplacer le bloc de ventilation arrière, procédez comme suit : 42 Guide d'utilisation ThinkServer 1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension toutes les unités connectées, ainsi que le serveur. Débranchez tous les cordons d'alimentation reliés au secteur et tous les câbles reliés au serveur. 2. Retirez le carter du serveur. Voir « Retrait du carter du serveur » à la page 17. 3. Repérez le bloc de ventilation arrière. Voir « Composants internes » à la page 12. 4. Débranchez le câble de bloc de ventilation arrière du connecteur d'alimentation du ventilateur système situé sur la carte mère. Voir « Emplacement des composants sur la carte mère » à la page 11. 5. Le bloc de ventilation arrière est fixé au boîtier à l'aide de quatre supports en caoutchouc. Pour retirer le bloc de ventilation arrière, coupez les supports en caoutchouc, puis tirez-le doucement hors du boîtier. Figure 34. Retrait du bloc de ventilation arrière 6. Installez le nouveau bloc de ventilation arrière en alignant les nouveaux supports en caoutchouc du bloc sur les trous correspondants du boîtier et encastrez les supports en caoutchouc dans les trous. Remarque : Le nouveau bloc de ventilation arrière comporte quatre nouveaux supports en caoutchouc. Chapitre 5. Installation, retrait ou remplacement de matériel 43 7. Tirez doucement sur les extrémités des supports en caoutchouc jusqu'à ce que le nouveau bloc de ventilation arrière soit maintenu en place. Figure 35. Installation du bloc de ventilation arrière 8. Rebranchez le câble du nouveau bloc de ventilation arrière au connecteur du ventilateur système situé sur la carte mère. Voir « Emplacement des composants sur la carte mère » à la page 11. Etape suivante • Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section appropriée. • Pour terminer le remplacement, voir « Fin du remplacement de composants » à la page 49. Remplacement du microprocesseur Attention : N'ouvrez pas le serveur ou ne tentez pas de réparation avant d'avoir lu attentivement les manuels Safety Information (Consignes de sécurité) et Garantie et support se trouvant sur le DVD ThinkServer Documentation fourni avec le serveur, ainsi que la section « Instructions » à la page 15. Pour obtenir une copie de ces publications, rendez-vous sur le site Web suivant : http://www.lenovo.com/support La présente section explique comment remplacer le microprocesseur. ATTENTION : 44 Guide d'utilisation ThinkServer Le dissipateur thermique et le microprocesseur peuvent être très chauds. Mettez l'ordinateur hors tension et patientez trois à cinq minutes jusqu'au refroidissement de l'ordinateur avant de retirer le carter. Pour remplacer le microprocesseur, procédez comme suit : 1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension tous les périphériques connectés, ainsi que l'ordinateur. Débranchez ensuite tous les cordons d'alimentation des prises de courant, puis déconnectez tous les câbles reliés à l'ordinateur. 2. Retirez le carter de l'ordinateur. Voir « Retrait du carter du serveur » à la page 17. 3. Posez l'ordinateur sur le côté pour accéder plus facilement à la carte mère. 4. Repérez la carte mère et débranchez tous les câbles qui y sont connectés. Voir « Emplacement des composants sur la carte mère » à la page 11. 5. Retirez le dissipateur thermique et le bloc de ventilation. Voir « Remplacement du dissipateur thermique et du bloc de ventilation » à la page 37. Remarque : Couchez le dissipateur thermique et le bloc de ventilation sur le côté afin que la pâte thermique située sous ces composants n'entre au contact d'aucun élément. 6. Soulevez la petite poignée 1 et ouvrez la fixation 2 pour accéder au microprocesseur 3 . Figure 36. Accès au microprocesseur Chapitre 5. Installation, retrait ou remplacement de matériel 45 7. Soulevez le microprocesseur à la verticale hors de son connecteur. Figure 37. Retrait du microprocesseur Remarques : a. L'apparence de votre microprocesseur et de son connecteur peut être différente de celle illustrée. b. Notez l'orientation du microprocesseur dans le connecteur. Vous pouvez repérer le petit triangle 1 situé à l'un des coins du microprocesseur ou noter l'orientation des encoches 2 situées sur le microprocesseur. Il est important de respecter cette orientation lors de l'installation du nouveau microprocesseur sur la carte mère. c. Vous ne devez manipuler le microprocesseur que par ses bords. Ne touchez pas aux contacts en or situés sur le dessous. d. Faites attention à ne rien faire tomber sur le connecteur du microprocesseur lorsqu'il est exposé. Les broches du connecteur doivent rester aussi propres que possible. 8. Assurez-vous que la petite poignée est soulevée et que la patte de retenue du microprocesseur est entièrement ouverte. 9. Retirez la protection qui recouvre les contacts en or du nouveau microprocesseur. 10. Saisissez le nouveau microprocesseur par les côtés et alignez le petit triangle situé dans l'un de ses coins avec le petit triangle correspondant situé sur l'un des coins du connecteur du microprocesseur. 46 Guide d'utilisation ThinkServer 11. Abaissez le nouveau microprocesseur dans son connecteur sur la carte mère. Figure 38. Installation du microprocesseur 12. Refermez le système de retenue du microprocesseur et verrouillez-le à l'aide la petite poignée pour que le microprocesseur soit bien enclenché dans son connecteur. 13. Réinstallez le dissipateur thermique et le bloc de ventilation. Voir « Remplacement du dissipateur thermique et du bloc de ventilation » à la page 37. 14. Raccordez tous les câbles qui ont été déconnectés de la carte principale. Etape suivante • Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section appropriée. • Pour terminer le remplacement, voir « Fin du remplacement de composants » à la page 49. Remplacement de la pile de la carte mère Attention : N'ouvrez pas le serveur ou ne tentez pas de réparation avant d'avoir lu attentivement les manuels Safety Information (Consignes de sécurité) et Garantie et support se trouvant sur le DVD ThinkServer Documentation fourni avec le serveur, ainsi que la section « Instructions » à la page 15. Pour obtenir une copie de ces publications, rendez-vous sur le site Web suivant : http://www.lenovo.com/support La présente section fournit des instructions pour remplacer la pile de la carte mère. Votre serveur dispose d'un type de mémoire spécial permettant de conserver des informations de date, d'heure et de configuration pour les fonctions intégrées. La carte mère garde ces informations actives lorsque vous mettez le serveur hors tension. La pile de la carte mère ne nécessite normalement pas de chargement, ni de maintenance pendant sa durée de vie, mais aucune pile n'est éternelle. Si la pile de la carte mère est défectueuse, les informations de date, d'heure et de configuration (y compris les mots de passe) seront perdues. Un message d'erreur s'affiche lorsque vous mettez le serveur sous tension. Chapitre 5. Installation, retrait ou remplacement de matériel 47 Prenez en compte les informations suivantes lorsque vous remplacez la pile dans le serveur : • Vous devez remplacer la pile par une pile au lithium de même type conçue par le même fabricant. • Pour éviter tout danger, lisez et respectez scrupuleusement les consignes de sécurité suivantes. • Après avoir remplacé la pile, vous devez définir à nouveau la date et l'heure système, ainsi que les mots de passe, et reconfigurer le serveur. Consigne 2 ATTENTION : Lors du remplacement de la pile au lithium, utilisez exclusivement la pile recommandée par le fabricant. Si votre système est doté d'un module contenant une pile au lithium, remplacez le uniquement par un module identique, produit par le même fabricant. La pile contient du lithium et peut exploser en cas de mauvaise utilisation, de mauvaise manipulation ou de mise au rebut inappropriée. Ne pas : • la jeter à l'eau • l'exposer à une température supérieure à 100 °C • chercher à la réparer ou à la démonter Ne pas mettre la pile à la poubelle. Pour la mise au rebut, se reporter à la réglementation en vigueur. Pour remplacer la pile de la carte mère, procédez comme suit : 1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension toutes les unités connectées, ainsi que le serveur. Débranchez tous les cordons d'alimentation reliés au secteur et tous les câbles reliés au serveur. 2. Retirez le carter du serveur. Voir « Retrait du carter du serveur » à la page 17. 3. Repérez la pile de la carte mère. Voir Chapitre 4 « Emplacement des composants, des boutons de commande et des connecteurs » à la page 9. 4. Retirez l'ancienne pile de la carte mère. Figure 39. Retrait de l'ancienne pile de la carte mère 48 Guide d'utilisation ThinkServer 5. Installez la nouvelle pile de la carte mère. Figure 40. Installation de la nouvelle pile de la carte mère 6. Remettez le carter de l'ordinateur en place et rebranchez les câbles. Voir « Fin du remplacement de composants » à la page 49. Remarque : Lorsque l'ordinateur est mis sous tension pour la première fois après remplacement de la pile, il est possible qu'un message d'erreur s'affiche. Ceci est normal après le remplacement de la pile. 7. Mettez l'ordinateur sous tension ainsi que tous les périphériques branchés. 8. Setup Utility vous permet de définir la date, l'heure, ainsi que les mots de passe. Voir Chapitre 6 « Configuration du serveur » à la page 53. 9. Ne pas mettre la pile défectueuse à la poubelle. Pour la mise au rebut, se reporter à la réglementation en vigueur. Etape suivante • Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section appropriée. • Pour terminer le remplacement, voir « Fin du remplacement de composants » à la page 49. Fin du remplacement de composants Une fois tous les composants installés ou remplacés, vous devez remettre en place le carter du serveur, puis reconnecter les câbles. Pour remettre en place le carter du serveur et reconnecter les câbles au serveur, procédez comme suit : 1. Vérifiez que tous les composants ont été remontés correctement et que vous n'avez pas oublié d'outils ou de vis à l'intérieur du serveur. Pour connaître l'emplacement des différents composants internes du serveur, voir la section « Composants internes » à la page 12. 2. Si vous avez retiré le panneau frontal, remettez-le en place. Voir « Retrait et réinstallation du panneau frontal » à la page 18. 3. Assurez-vous que les câbles sont correctement positionnés avant de réinstaller le carter. Veillez à éloigner les câbles et les cordons des charnières et des panneaux latéraux du boîtier du serveur afin d'éviter toute gêne lors de la remise en place du carter. Chapitre 5. Installation, retrait ou remplacement de matériel 49 4. Positionnez le carter du serveur sur le boîtier de sorte que les rails situés au bas du carter s'engagent sur les glissières situées sur le boîtier. Faites glisser ensuite le carter vers l'avant du serveur jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Figure 41. Réinstallation du carter du serveur 5. Installez les vis de fixation du carter du serveur. 6. Si vous disposez d'un dispositif de verrouillage, verrouillez le carter du serveur. Voir « Verrou de câble intégré » à la page 52 ou « Cadenas » à la page 52. 7. Rebranchez les câbles et les cordons d'alimentation externes. Pour plus d'informations, voir « Vue avant » à la page 9 et « Vue arrière » à la page 9. 8. Selon les composants que vous avez installés ou remplacés, vous devrez peut-être confirmer la mise à jour des informations dans Setup Utility. Voir Chapitre 6 « Configuration du serveur » à la page 53. Remarque : Dans de nombreux pays ou régions, vous devrez retourner les unités remplaçables par l'utilisateur CRU défectueuses à Lenovo. Des informations sont fournies à ce propos avec la CRU ou vous seront communiquées quelques jours après la réception de la CRU. Connexion des câbles Attention : Pour éviter d'endommager l'équipement, branchez les cordons d'alimentation après avoir procédé au remplacement des pièces. Si les câbles du serveur et le panneau de connecteurs ont des connexions colorées, faites correspondre la couleur du câble avec celle du connecteur. Par exemple, branchez le câble bleu sur le connecteur bleu, le câble rouge sur le connecteur rouge, etc. La section « Vue arrière » à la page 9, propose une illustration des connecteurs d'entrée-sortie à l'arrière du serveur. 50 Guide d'utilisation ThinkServer Mise sous tension du serveur Si le serveur est connecté à une source d'alimentation en courant alternatif mais n'est pas sous tension, le système d'exploitation ne fonctionne pas et toute la logique du coeur est arrêtée à l'exception du processeur de maintenance (IMM). Le serveur peut toutefois répondre aux requêtes du processeur de maintenance (requête à distance pour mettre le serveur sous tension, par exemple). Une fois le serveur connecté à une source d'alimentation en courant alternatif, vous pouvez mettre le serveur sous tension en appuyant sur le bouton d'alimentation. Mise hors tension du serveur Si vous mettez le serveur hors tension sans le débrancher de la source d'alimentation en courant alternatif, celui-ci peut répondre aux requêtes du processeur de maintenance (requête à distance pour mettre le serveur sous tension par exemple). Pour isoler le serveur du courant électrique, il vous faut débrancher le cordon d'alimentation du serveur. Certains systèmes d'exploitation requièrent un arrêt ordonné avant que vous ne puissiez mettre le serveur hors tension. Pour savoir comment arrêter le système d'exploitation, consultez la documentation du système d'exploitation. Consigne 5 ATTENTION : Le bouton de mise sous tension du serveur et l'interrupteur du bloc d'alimentation ne coupent pas le courant électrique alimentant l'unité. En outre, le système peut être équipé de plusieurs cordons d'alimentation. Pour mettre l'unité hors tension, vous devez débrancher tous les cordons de la source d'alimentation. Vous pouvez mettre le serveur hors tension en utilisant une des méthodes suivantes : • Si le système d'exploitation prend en charge cette fonctionnalité, vous pouvez mettre le serveur hors tension à partir du système d'exploitation. Une fois le système d'exploitation arrêté correctement, le serveur est mis hors tension automatiquement. • Vous pouvez appuyer sur le bouton d'alimentation pour ordonner un arrêt correct du système d'exploitation et mettre le serveur hors tension (si votre système d'exploitation prend en charge cette fonction). • Si le système d'exploitation cesse de fonctionner, vous pouvez maintenir le bouton d'alimentation enfoncé pendant plus de quatre secondes pour mettre le serveur hors tension. • Le serveur peut être mis hors tension via la fonction Shutdown on LAN. • Le module de gestion intégré (IMM) peut mettre le serveur hors tension en réponse automatique à une panne système critique. Connexion de périphériques externes Si vous installez un adaptateur en option pris en charge, vous pouvez connecter des périphériques externes au serveur. Chapitre 5. Installation, retrait ou remplacement de matériel 51 Pour cela, procédez comme suit : Remarque : Si vous connectez un périphérique externe, consultez la documentation l'accompagnant pour y trouver des informations sur le câblage. 1. Lisez attentivement les documents Safety Information (Consignes de sécurité) disponible sur http://www.lenovo.com/support, et « Instructions » à la page 15. 2. Mettez le serveur et les périphériques connectés hors tension. 3. Suivez les instructions fournies avec le périphérique pour le préparer à l'installation et le connecter au serveur. Mise à jour de la configuration du serveur Lorsque vous démarrez le serveur pour la première fois après avoir installé ou retiré une option interne ou un périphérique externe, un message peut vous indiquer que la configuration a changé. Setup Utility démarre automatiquement pour vous permettre de sauvegarder les nouveaux paramètres de configuration. Certaines options requièrent des pilotes de périphérique que vous devez installer. Pour savoir comment installer les pilotes de périphérique, consultez la documentation accompagnant chaque dispositif en option. Vous pouvez obtenir des pilotes de périphérique pour les systèmes d'exploitation qui n'ont pas été préinstallés à l'adresse http://www.lenovo.com/support. Les fichiers readme fournis avec ces pilotes contiennent les instructions d'installation. Installation des dispositifs de sécurité Différentes options de sécurité sont disponibles pour empêcher les vols de matériel et les accès non autorisés à votre serveur. Outre les verrous physiques, vous pouvez également empêcher l'utilisation non autorisée de votre serveur en installant un verrou logiciel bloquant le clavier et exigeant un mot de passe. Remarque : Vérifiez qu'aucun câble de sécurité que vous avez installé n'interfère avec les autres câbles du serveur. Verrou de câble intégré Un verrou avec câble intégré, parfois appelé verrou Kensington, permet de sécuriser le serveur à un bureau, une table ou tout autre point d'attache non permanent. Le verrou avec câble est relié à un emplacement de verrou avec câble intégré situé à l'arrière du serveur et il est commandé par une clé. Il permet également de verrouiller les boutons utilisés pour retirer le carter du serveur. Il s'agit du même type de verrou que celui utilisé sur la plupart des ordinateurs portables. Vous pouvez commander un verrou avec câble intégré directement auprès de Lenovo en effectuant une recherche sur Kensington à l'adresse : http://www.lenovo.com/support Cadenas Votre serveur est équipé d'un anneau pour cadenas destiné à empêcher le retrait du carter lorsqu'un cadenas est installé. Protection par mot de passe Pour empêcher l'utilisation non autorisée de votre serveur, vous pouvez définir un mot de passe à l'aide du programme Setup Utility. Lorsque vous mettez le serveur sous tension, vous êtes invité à saisir le mot de passe. Le serveur ne peut être utilisé tant que le mot de passe valide n'a pas été saisi. Pour plus d'informations, voir Chapitre 6 « Configuration du serveur » à la page 53. 52 Guide d'utilisation ThinkServer Chapitre 6. Configuration du serveur Les programmes de configuration suivants sont fournis avec le serveur : • Setup Utility Le programme Setup Utility fait partie du microprogramme de serveur. Vous pouvez utiliser ce programme pour afficher la configuration du serveur, changer la séquence d'amorçage, définir la date et l'heure système et pour définir des mots de passe. Pour savoir comment utiliser le programme, voir « Utilisation de Setup Utility » à la page 53. • ThinkServer EasyStartup Pour plus d'informations sur le programme ThinkServer EasyStartup, reportez-vous à la section « Utilisation du programme ThinkServer EasyStartup » à la page 74. • EasyUpdate Firmware Updater Pour plus d'informations sur le programme EasyUpdate Firmware Updater, reportez-vous à la section « Utilisation du programme EasyUpdate Firmware Updater » à la page 74. Utilisation de Setup Utility Setup Utility permet de visualiser et de modifier les paramètres de configuration de l'ordinateur quel que soit le système d'exploitation utilisé. Il est cependant possible que les paramètres du programme remplacent les paramètres similaires de Setup Utility. Démarrage de Setup Utility Pour démarrer Setup Utility, procédez comme suit : 1. Vérifiez que l'ordinateur est hors tension. 2. Appuyez sur la touche F1 et relâchez-la plusieurs fois de suite lorsque vous mettez l'ordinateur sous tension. Lorsque plusieurs signaux sonores sont émis ou lorsque le logo s'affiche, relâchez la touche F1. Remarque : Si un Power-On Password ou un Administrator Password a été défini, le menu de Setup Utility ne s'affichera pas tant que vous n'aurez pas entré ce mot de passe. Pour plus d'informations, voir « Utilisation de mots de passe » à la page 68. Lorsque le POST détecte que l'unité de disque dur a été retirée de votre ordinateur ou que la taille du module de mémoire a diminué, un message d'erreur s'affiche vous demandant de procéder comme suit : • Appuyez sur F1 pour accéder à Setup Utility. Une fois dans le programme Setup Utility, appuyez sur la touche F10 pour sauvegarder les paramètres, puis quittez le programme Setup Utility. Le message d'erreur n'est alors plus affiché. • Appuyez sur F2 pour ignorer le message d'erreur et vous connecter au système d'exploitation. Présentation des éléments du BIOS Les tableaux suivants répertorient tous les menus principaux et les éléments du programme Setup Utility. Remarques : • Certains éléments peuvent varier en fonction des mises à jour du BIOS. • Certaines options ne s'affichent dans le menu que si le serveur prend en charge les fonctions correspondantes. • Les paramètres par défaut sont déjà optimisés. Utilisez la valeur par défaut pour tous les éléments qui ne vous sont pas familiers. Pour éviter tout problème inattendu, ne modifiez pas la valeur des éléments © Copyright Lenovo 2011, 2012 53 que vous ne maîtrisez pas ou qui ne sont pas mentionnés dans la présente rubrique. Si vous souhaitez modifier la configuration du serveur, faites preuve d'une extrême prudence. Si vous définissez des valeurs incorrectes, vous pouvez obtenir des résultats inattendus. • Lenovo fournit l'utilitaire de mise à jour du BIOS sur le site Web Lenovo. Téléchargez l'image BIOS et suivez les instructions sur le site Web pour mettre à jour le BIOS. Pour plus d'informations, voir « Mise à jour des programmes système » à la page 75. Lorsque vous mettez à jour le BIOS, tous les paramètres prennent les valeurs par défaut de la version mise à jour. Vous devez les contrôler et reconfigurer les paramètres du BIOS en fonction de vos besoins spécifiques. • Si vous avez modifié un matériel sur le serveur, vous devrez peut-être reflasher le BIOS et le RDX. Tableau 3. Eléments du menu principal de l'utilitaire de configuration Elément Description Principal Permet de définir les paramètres de base du BIOS. Pour plus d'informations, voir Tableau 4 « Eléments du menu Principal » à la page 54. Périphériques Permet de définir les paramètres d'unité. Pour plus d'informations, voir Tableau 7 « Eléments du menu Périphériques » à la page 55. Avancé Permet de définir les paramètres avancés du BIOS. Pour plus d'informations, voir Tableau 14 « Eléments du menu Avancé » à la page 58. Alimentation Permet de définir les paramètres de mise sous tension. Pour plus d'informations, voir Tableau 18 « Eléments du menu Alimentation » à la page 61. Sécurité Permet de définir les paramètres de sécurité. Pour plus d'informations, voir Tableau 20 « Eléments du menu Sécurité » à la page 63. Démarrage Parmi les unités d'amorçage détectées actuellement, sélectionnez la première unité d'amorçage pour l'initialisation du système. Pour plus d'informations, voir Tableau 25 « Eléments du menu Démarrage » à la page 66. Quitter Permet de quitter Setup Utility. Pour plus d'informations, voir Tableau 26 « Eléments du menu Quitter » à la page 68. Tableau 4. Eléments du menu Principal Elément Option ou description Résumé du système Accédez au sous-menu pour afficher toutes les options. Pour plus d'informations, voir Tableau 5 « Sous-menus de Résumé du système » à la page 55. Heure et date système Accédez au sous-menu pour afficher toutes les options. Pour plus d'informations, voir Tableau 6 « Sous-menus de Heure et date système » à la page 55. ID de marque du système Nom du produit Type et modèle de machine Version Numéro de série du système Numéro de série Étiquette d'inventaire Numéro d'étiquette d'inventaire UUID du système UUID Adresse MAC Ethernet XX-XX-XX-XX-XX-XX / Non disponible Niveau de révision du BIOS Version BIOS Date BIOS (MM/JJ/AAAA) 54 Guide d'utilisation ThinkServer Tableau 4. Eléments du menu Principal (suite) Elément Option ou description Language [English] / Français / Chinese Remarques : • [ ] indique le paramètre par défaut. • La langue par défaut du BIOS est l'anglais. Vous pouvez sélectionner le français ou le chinois dans le menu Principal. Tableau 5. Sous-menus de Résumé du système Elément Option ou description Type d'UC Affiche la marque et le type d'unité centrale. Vitesse de l'UC Affiche la vitesse de l'unité centrale. Nombre de coeurs de l'UC Mémoire installée Affiche la taille totale de la mémoire installée sur la carte mère. Vitesse du bus mémoire Vidéo active IGD/PEG/PCI Fonctions audio intégrées [Activé] / Désactivé Ethernet intégré [Activé] / Désactivé Ventilateur 1 Fonctionne / Ne fonctionne pas Ventilateur 2 Fonctionne / Ne fonctionne pas Unité SATA 0 Aucun / Type d'unité : numéro de modèle d'unité Unité SATA 1 Aucun / Type d'unité : numéro de modèle d'unité Unité SATA 2 Aucun / Type d'unité : numéro de modèle d'unité Unité SATA 3 Aucun / Type d'unité : numéro de modèle d'unité Remarque : [ ] indique le paramètre par défaut. Tableau 6. Sous-menus de Heure et date système Elément Option Description Heure système HH:MM:SS Permet de définir l'heure système. Date système (MM / JJ / AAAA) MM / JJ / AAAA Permet de définir la date système. Tableau 7. Eléments du menu Périphériques Elément Description Configuration du port série Accédez au sous-menu pour afficher toutes les options. Pour plus d'informations, voir Tableau 8 « Sous-menus de Configuration du port série » à la page 56. Configuration USB Accédez au sous-menu pour afficher toutes les options. Pour plus d'informations, voir Tableau 9 « Sous-menus de Configuration USB » à la page 56. Configuration d'unité ATA Accédez au sous-menu pour afficher toutes les options. Pour plus d'informations, voir Tableau 10 « Sous-menus de Configuration d'unité ATA » à la page 57. Chapitre 6. Configuration du serveur 55 Tableau 7. Eléments du menu Périphériques (suite) Elément Description Configuration de la vidéo Accédez au sous-menu pour afficher toutes les options. Pour plus d'informations, voir Tableau 11 « Sous-menus de Configuration de la vidéo » à la page 57. Configuration audio Accédez au sous-menu pour afficher toutes les options. Pour plus d'informations, voir Tableau 12 « Sous-menus de Configuration audio » à la page 58. Configuration réseau Accédez au sous-menu pour afficher toutes les options. Pour plus d'informations, voir Tableau 13 « Sous-menus de Configuration réseau » à la page 58. Remarque : Ne modifiez pas la valeur des éléments qui ne vous sont pas familiers dans le menu Périphériques. Tableau 8. Sous-menus de Configuration du port série Elément Adresse du port série 1 Option Désactivé, [3F8/IRQ4], 2F8/IRQ3, 3E8/IRQ4, 2E8/IRQ3 Description Permet de désactiver ou de sélectionner les paramètres du port série 1. Remarque : [ ] indique le paramètre par défaut. Tableau 9. Sous-menus de Configuration USB Elément Option Description Support USB [Activé] / Désactivé Permet d'activer ou de désactiver les fonctions USB. Si cette option est désactivée, aucun périphérique USB ne peut être utilisé. Support existant USB [Activé] / Désactivé Permet d'activer ou de désactiver la prise en charge USB héritée. Lorsque la prise en charge USB héritée est désactivée, le clavier et la souris USB ne fonctionnent pas sauf si le pilote de périphérique est installé. Ports USB frontaux [Activé] / Désactivé Permet d'activer ou de désactiver les ports USB frontaux. Ports USB arrière [Activé] / Désactivé Permet d'activer ou de désactiver les ports USB arrière. Port USB 1 [Activé] / Désactivé Permet d'activer ou de désactiver le port USB 1. Port USB 2 [Activé] / Désactivé Permet d'activer ou de désactiver le port USB 2. Port USB 3 [Activé] / Désactivé Permet d'activer ou de désactiver le port USB 3. Port USB 4 [Activé] / Désactivé Permet d'activer ou de désactiver le port USB 4. Port USB 5 [Activé] / Désactivé Permet d'activer ou de désactiver le port USB 5. Port USB 6 [Activé] / Désactivé Permet d'activer ou de désactiver le port USB 6. 56 Guide d'utilisation ThinkServer Tableau 9. Sous-menus de Configuration USB (suite) Elément Option Description Port USB 7 [Activé] / Désactivé Permet d'activer ou de désactiver le port USB 7. Port USB 8 [Activé] / Désactivé Permet d'activer ou de désactiver le port USB 8. Remarque : [ ] indique le paramètre par défaut. Tableau 10. Sous-menus de Configuration d'unité ATA Elément Option Description Port SATA externe [Activé] / Désactivé Permet d'activer ou de désactiver le port externe SATA. Contrôleur SATA [Activé] / Désactivé Permet d'activer ou de désactiver le contrôleur SATA. Configurer SATA en mode IDE / [AHCI] / RAID Sélectionnez cette option pour configurer votre unité ATA système. Remarque : Le pilote de périphérique est requis pour AHCI et RAID. Selon le mode d'installation de l'image du disque dur, la modification de ce paramètre peut empêcher l'amorçage du système. Fonctionnement en mode natif [Activé] / Désactivé Permet d'activer ou de désactiver le mode natif pour ATA. Prédélai de disque dur [Désactivé] / 3 secondes / 6 secondes / 9 secondes / 12 secondes / 15 secondes / 21 secondes / 30 secondes Permet de forcer le BIOS à retarder l'initialisation des unités de disque dur pendant 30 secondes maximum. Le retard donne un délai supplémentaire aux unités de disque dur pour leur permettre de démarrer avant que le BIOS les initialise. Remarque : [ ] indique le paramètre par défaut. Tableau 11. Sous-menus de Configuration de la vidéo Elément Sélectionner Vidéo active Option IGD / PEG / PCI / [Auto] Description Sélectionnez le périphérique vidéo principal qui sera utilisé pour la sortie graphique. Si vous sélectionnez Auto, le système donne la priorité aux périphériques vidéo dans l'ordre suivant : PEG (PCI-e Graphics Device), PCI (PCI Graphics Device) et IGD (Internal Graphics Device). Remarques : Lorsque vous sélectionnez IGD, les éléments suivants sont masqués : • Taille de mémoire préallouée • Mémoire graphique totale • Support multi-écran Taille de mémoire préallouée 32 Mo / 64 Mo / [128 Mo] Mémoire allouée à IGD. Chapitre 6. Configuration du serveur 57 Tableau 11. Sous-menus de Configuration de la vidéo (suite) Elément Option Description Mémoire graphique totale 128 Mo / 256 Mo / [Maximum] Mémoire totale allouée aux périphériques graphiques. Remarque : Cette fonction ne fonctionne que si vous utilisez le système d'exploitation Windows XP sur votre serveur. Support multi-écran Activé / Désactivé Permet d'activer ou de désactiver la fonction de support multi-écran. Remarque : [ ] indique le paramètre par défaut. Tableau 12. Sous-menus de Configuration audio Elément Option Contrôleur audio intégré [Activé] / Désactivé Description Permet d'activer ou de désactiver le contrôleur audio intégré. Remarque : [ ] indique le paramètre par défaut. Tableau 13. Sous-menus de Configuration réseau Elément Option Description Contrôleur Ethernet intégré [Activé] / Désactivé Permet d'activer ou de désactiver le contrôleur Ethernet intégré. Remarque : Si vous sélectionnez Désactivé, les fonctions associées à Intel AMT sont désactivées. Agent d'amorçage [PXE] / SMC / Désactivé Permet de charger le PXE (Preboot Execution Environment) ou SMC (Secure Managed Client) intégré. Cette fonction permet au serveur de s'amorcer à partir d'une image serveur. Remarque : [ ] indique le paramètre par défaut. Tableau 14. Eléments du menu Avancé Elément Description Configuration de l'UC Accédez au sous-menu pour afficher toutes les options. Pour plus d'informations, voir Tableau 15 « Sous-menus de Configuration de l'UC » à la page 59. Intel® Manageability Accédez au sous-menu pour afficher toutes les options. Pour plus d'informations, voir Tableau 16 « Sous-menus de Intel® Manageability » à la page 60. Remarque : Les options précédentes peuvent varier selon le type du microprocesseur. 58 Guide d'utilisation ThinkServer Tableau 15. Sous-menus de Configuration de l'UC Elément Technologie Intel® SpeedStep™ Option Description [Activé] / Désactivé Permet d'activer ou de désactiver la technologie Intel SpeedStep. Cette technologie permet au système d'ajuster de manière dynamique la tension du processeur et la fréquence de base, qui peuvent entraîner une baisse de la consommation moyenne d'énergie et de la production moyenne de chaleur. Multitraitement des coeurs [Activé] / Désactivé Permet d'activer ou de désactiver la fonction de traitement multicoeur. Technologie Hyper Threading [Activé] / Désactivé Permet d'activer ou de désactiver la technologie Hyper Threading. Cette technologie permet à plusieurs processeurs logiques inclus dans le même coeur de processeurs de partager l'exécution des ressources et la hiérarchie du cache. Exécuter les codes de bits [Activé] / Désactivé Permet d'activer ou de désactiver la fonction Exécuter les codes de bits. Cette technologie peut empêcher certaines attaques malveillantes entraînant un dépassement de mémoire tampon si le système d'exploitation de votre serveur prend en charge cette technologie. Technologie de virtualisation Intel® Activé / [Désactivé] Permet d'activer ou de désactiver la technologie de virtualisation Intel. Cette technologie peut fournir plus de capacité pour le calcul matériel. Si vous activez cette fonction (valeur Activé), vous devez mettre le serveur hors tension et débrancher le cordon d'alimentation de la prise électrique, puis rebrancher le cordon et mettre le serveur sous tension pour qu'elle entre en vigueur. VT-d Activé / Désactivé Permet d'activer ou de désactiver VT-d. La prise en charge VT-d sur les plateformes Intel donne la possibilité d'optimiser l'isolation des ressources E/S pour plus de fiabilité, de sécurité et de disponibilité. TxT Activé / Désactivé Active ou désactive TxT (Trusted Execution Technology). Cette technologie fournit des mécanismes basés sur le matériel qui permet de protéger contre les attaques basés sur les logiciels et protéger la confidentialité et l'intégrité des données stockées ou créées sur des ordinateurs client. Ce paramètre peut impacter les performances du système. Remarque : Si TxT est défini sur Activé, la fonction de sécurité TCG sera définie automatiquement sur Actif. Chapitre 6. Configuration du serveur 59 Tableau 15. Sous-menus de Configuration de l'UC (suite) Elément État C pris en charge Option C1 / C1C3 / [C1C3C6] Description Permet de sélectionner le statut de gestion de l'alimentation de l'UC pour réduire la consommation d'énergie du processeur en mode veille. • C1 : C1 uniquement • C1C3 : C1 et C3 • C1C3C6 : C1, C3 et C6 Mode Turbo [Activé] / Désactivé Permet d'activer ou de désactiver le mode Turbo. Cette fonction permet au processeur d'évaluer ses régulateurs thermiques, le courant électrique et l'alimentation afin de déterminer une limite supérieure dynamique visant à optimiser la fréquence. ID UC Révision du microcode (MM / JJ / AAAA) (MM / JJ / AAAA) Remarques : 1. [ ] indique le paramètre par défaut. 2. Les options précédentes peuvent varier selon le type du microprocesseur. Tableau 16. Sous-menus de Intel® Manageability Elément Contrôle Intel® Manageability Option [Activé] / Désactivé Description Permet d'activer ou de désactiver la fonction Contrôle Intel Manageability. Lorsque cette fonction est désactivée : • Si le système est approvisionné, MEBx (Management Engine BIOS Extension) est désapprovisionné en premier. Remarque : Lorsque vous êtes invité à arrêter l'approvisionnement de MEBx, appuyez sur OUI. • Les fonctions de gestion seront désactivées. Vous pouvez accéder au MEBx ou au BIOS pour réactiver cette fonction. Réinitialiser Intel® Manageability 60 Guide d'utilisation ThinkServer Activé / [Désactivé] Permet d'activer ou de désactiver la fonction Réinitialiser Intel Manageability. Lorsque cette fonction est activée, les paramètres Intel Manageability sont réinitialisés. Le mot de passe MEBx est également réinitialisé. Tableau 16. Sous-menus de Intel® Manageability (suite) Elément Appuyez sur <Ctrl-P> pour accéder à MEBx Option [Activé] / Désactivé Configuration SOL Description Permet d'activer ou de désactiver la fonction Appuyez sur <Ctrl-P> pour accéder à MEBx. Cette fonction fournit des options de configuration au niveau de la plateforme pour que vous configuriez la plateforme Management Engine (ME). Accédez au sous-menu pour afficher toutes les options. Pour plus d'informations, voir Tableau 17 « Sous-menus de Configuration SOL » à la page 61. Remarques : 1. [ ] indique le paramètre par défaut. 2. Les options précédentes peuvent varier selon le type du microprocesseur. Tableau 17. Sous-menus de Configuration SOL Elément Configuration SOL Option Type de console : Description Sélectionnez un type de console. • VT100 • VT100, 8 bit • PC-ANSI, 7bit • PC-ANSI • [VT100+] • VT-UTF8 • ASCII Remarques : 1. [ ] indique le paramètre par défaut. 2. Les options précédentes peuvent varier selon le type du microprocesseur. Tableau 18. Eléments du menu Alimentation Elément Après une coupure électrique Option Description Hors tension / Sous tension / [Dernier état] Ce champ indique si le système reste activé après une mise hors tension, puis une mise sous tension. • Sélectionnez Sous tension si vous utilisez une multiprise pour alimenter le système. • Sélectionnez Hors tension si vous souhaitez que le système reste hors tension lorsque l'alimentation est rétablie. • Sélectionnez Dernier état pour que le système reprenne l'état précédent. Mode avancé d'économie d'énergie [Désactivé] / Activé Permet d'activer ou de désactiver la fonction Mode avancé d'économie Chapitre 6. Configuration du serveur 61 Tableau 18. Eléments du menu Alimentation (suite) Elément Option Description d'énergie. Lorsque cette fonction est activée, le système passe en Enhanced Power Saving Mode lorsqu'il est mis hors tension. La consommation d'énergie totale est alors inférieure lorsque le système est désactivé. Remarque : Lorsque la fonction Mode avancé d'économie d'énergie est activée, seule la fonction Wake Up on Alarm est prise en charge. La fonction Intel Manageability Management ne peut pas être utilisée. Choix de performances intelligentes [Meilleures performances acoustiques] / Meilleures performances thermiques Mise sous tension automatique Permet au système de passer à un niveau acoustique réduit ou à un niveau thermique optimal. Accédez aux sous-menus pour afficher toutes les options. Pour plus d'informations, voir Tableau 19 « Sous-menus de Mise sous tension automatique » à la page 62. Remarque : [ ] indique le paramètre par défaut. Tableau 19. Sous-menus de Mise sous tension automatique Elément Option Description Wake on LAN Principal / [Automatique] / Désactivé Permet d'activer ou de désactiver la fonction Wake on LAN et de contrôler la séquence d'amorçage à utiliser après un événement Wake on LAN. Remarque : Cet élément contrôle l'événement de réveil à partir de la carte de réseau local intégrée et de l'unité de réseau PCI. Activer depuis le modem PCI [Principal] / Automatique / Désactivé Permet d'activer ou de désactiver la fonction Activer depuis le modem PCI et de contrôler la séquence d'amorçage à utiliser après un événement de réveil d'un modem PCI. Activer avec la sonnerie de port série [Principal] /Automatique / Désactivé Permet d'activer ou de désactiver la fonction Activer avec la sonnerie de port série et de contrôler la séquence d'amorçage à utiliser après un événement de réveil d'un port série. 62 Guide d'utilisation ThinkServer Tableau 19. Sous-menus de Mise sous tension automatique (suite) Elément Option Description Activer depuis le périphérique PCI [Principal] / Automatique / Désactivé Permet d'activer ou de désactiver la fonction Activer depuis le périphérique PCI et de contrôler la séquence d'amorçage à utiliser après un événement de réveil d'une unité PCI. Activer à l'alarme Événement unique / Événement quotidien / Événement hebdomadaire / [Désactivé] Permet d'activer ou de désactiver la fonction Activer à l'alarme. Cette fonction vous permet d'activer votre système un jour du mois, un jour de la semaine ou tous les jours. Remarque : Les valeurs dans ces champs peuvent être remplacées par le système d'exploitation. Séquence de démarrage Principale / Automatique Sélectionnez la séquence d'amorçage après un événement Activer à l'alarme. Heure d'alarme (HH:MM:SS) [00]:00:00 Permet de définir l'heure de réveil du système. Date de l'alarme (MM/JJ/AAAA) [01] / 01 / 1999 Permet de définir la date de réveil du système. Jour de la semaine de l'alarme [Dimanche] / Lundi / Mardi / Mercredi /Jeudi / Vendredi / Samedi Permet de sélectionner le jour de la semaine où le système doit se réveiller. Remarque : [ ] indique le paramètre par défaut. Tableau 20. Eléments du menu Sécurité Elément Option Gestionnaire du mot de passe du matériel [Activé] / Désactivé Paramètre actuel Enregistré / Activé / [Désactivé] Mot de passe de l'administrateur Non installé / Installé Mot de passe à la mise sous tension Non installé / Installé Définir le mot de passe de l'administrateur Entrée Description Configurez cet élément pour définir, modifier ou supprimer le mot de passe de l'administrateur. Pour définir un mot de passe, utilisez des caractères de a à z et de 0 à 9. Les mots de passe ne sont pas sensibles à la casse. Remarque : Pour supprimer e mot de passe de l'administrateur, effacez les champs correspondants pour chaque mot de passe. Chapitre 6. Configuration du serveur 63 Tableau 20. Eléments du menu Sécurité (suite) Elément Option Description Définir le mot de passe à la mise sous tension Entrée Configurez cet élément pour définir, modifier ou supprimer le mot de passe de l'administrateur. Pour définir un mot de passe, utilisez des caractères de a à z et de 0 à 9. Les mots de passe ne sont pas sensibles à la casse. Remarque : Pour supprimer le mot de passe à la mise sous tension, effacez les champs correspondants pour chaque mot de passe. Demander le mot de passe de l'administrateur lors de la mise à jour du BIOS Oui / [Non] Si la valeur Non est sélectionnée, le mot de passe de l'administrateur n'est pas demandé lors de la mise à jour du logiciel du système. Demander le mot de passe à la mise sous tension lors du redémarrage Oui / [Non] Si la valeur No est sélectionnée, le Power-On Password est demandé seulement si le système est démarré avec un démarrage à froid. Mot de passe du disque dur Accédez aux sous-menus pour afficher toutes les options. Pour plus d'informations, voir Tableau 21 « Sous-menus de Mot de passe du disque dur » à la page 65. Empreinte digitale Accédez aux sous-menus pour afficher toutes les options. Pour plus d'informations, voir Tableau 22 « Sous-menus de Empreinte digitale » à la page 65. Configuration de la fonction TGC Accédez aux sous-menus pour afficher toutes les options. Pour plus d'informations, voir Tableau 23 « Sous-menus de Configuration de la fonction TGC » à la page 66. Journal des événements du système Accédez aux sous-menus pour afficher toutes les options. Pour plus d'informations, voir Tableau 24 « Sous-menus de Journal des événements du système » à la page 66. Détection de modification de la configuration Activé / [Désactivé] Remarque : [ ] indique le paramètre par défaut. 64 Guide d'utilisation ThinkServer Permet d'activer ou de désactiver la détection de modification de la configuration. Tableau 21. Sous-menus de Mot de passe du disque dur Elément Option Description Mot de passe du disque dur SATA 0 Désactivé / Utilisateur / Utilisateur + principal Le Mot de passe du disque dur empêche les utilisateurs non autorisés d'accéder aux données stockées sur l'unité de disque dur. En plus du mot de passe utilisateur, un mot de passe maître facultatif peut être utilisé pour récupérer l'unité de disque dur si le mot de passe utilisateur est perdu. Remarque : Si plusieurs unités de disque dur sont présentes, il est recommandé de définir le même mot de passe pour toutes les unités de disque dur. Mot de passe du disque dur SATA 1 Désactivé / Utilisateur / Utilisateur + principal Le Mot de passe du disque dur empêche les utilisateurs non autorisés d'accéder aux données stockées sur l'unité de disque dur. En plus du mot de passe utilisateur, un mot de passe maître facultatif peut être utilisé pour récupérer l'unité de disque dur si le mot de passe utilisateur est perdu. Remarque : Si plusieurs unités de disque dur sont présentes, il est recommandé de définir le même mot de passe pour toutes les unités de disque dur. Demander le mot de passe du disque dur lors du redémarrage Oui / [Non] Si la valeur Non est sélectionnée, le mot de passe du disque dur est demandé seulement si le système est démarré avec un démarrage à froid. Remarque : Il est fortement recommandé de définir cette valeur sur Oui pour atteindre le plus haut niveau de sécurité. Remarque : [ ] indique le paramètre par défaut. Tableau 22. Sous-menus de Empreinte digitale Elément Option Description Authentification au préamorçage [Activé] / Désactivé Permet d'activer ou de désactiver le lecteur d'empreintes digitales pour la saisie du mot de passe du BIOS. Effacer les données d'empreinte digitale Oui / [Non] Choisissez d'effacer ou non d'effacer les données d'empreintes digitales stockées dans un lecteur d'empreintes digitales. Remarque : [ ] indique le paramètre par défaut. Chapitre 6. Configuration du serveur 65 Tableau 23. Sous-menus de Configuration de la fonction TGC Elément Option Fonction de sécurité TCG Active / [Inactif] / Désactivé Description Permet de modifier les paramètres Fonction de sécurité TCG. • Active : la fonction est entièrement fonctionnelle. • Inactive : la fonction est visible mais pas opérationnelle. • Désactivé : la fonction est masquée et non opérationnelle. Remarque : Lorsque sélectionnez Inactif ou Désactivé, le TxT est défini sur Désactivé automatiquement. Effacer la fonction de sécurité TCG Oui / [Non] Permet d'effacer les paramètres Fonction de sécurité TCG. Remarque : [ ] indique le paramètre par défaut. Tableau 24. Sous-menus de Journal des événements du système Elément Description Afficher le journal des événements du système Permet d'afficher le journal des événements du système. Effacer le journal des événements du système Vérifiez le journal des événements système. Tableau 25. Eléments du menu Démarrage Elément Option Description Séquence d'amorçage principale Cette séquence est utilisée lorsque le système démarre normalement. Appuyez sur les flèches haut et bas pour sélectionner une unité. Séquence d'amorçage automatique Cette séquence est utilisée lorsqu'une unité de communication réveille le système. Appuyez sur les flèches haut et bas pour sélectionner une unité. Séquence en cas d'erreur d'amorçage Cette séquence est utilisée lorsque le BIOS détermine qu'une erreur s'est produite. Appuyez sur les flèches haut et bas pour sélectionner une unité. Mode d'amorçage [Automatique] / UEFI / Existant Choisissez la stratégie d'amorçage : • Automatique : le système donne la priorité aux options d'amorçage sur les unités amorçables en exécutant les options d'amorçage UEFI en premier, puis en traitant les options d'amorçage Existant. • UEFI : le système démarre à partir des unités amorçables UEFI uniquement. 66 Guide d'utilisation ThinkServer Tableau 25. Eléments du menu Démarrage (suite) Elément Option Description • Existant : le système démarre à partir des unités amorçables existantes uniquement. Amorçage rapide [Activé] / Désactivé Sélectionnez Activé pour obtenir le temps d'amorçage le plus court. Sélectionnez Désactivé pour tester une touche bloquée lors de l'auto-test à la mise sous tension et vous entendrez peut-être un signal sonore à la fin de l'autotest à la mise sous tension. État de la fonction VerrNum à l'amorçage [Activé] / Désactivé Ce champ indique l'état de la fonction de verrouillage numérique du clavier après le démarrage. • Si le verrouillage numérique est définir sur Activé, les touches du clavier deviennent des touches numériques. • Si le verrouillage numérique est définir sur Désactivé, les touches du clavier deviennent des touches de déplacement. Fonctionnement sans clavier Activé / [Désactivé] Permet d'activer ou de désactiver le mode sans clavier. Cette fonction permet au système de fonctionner sans clavier. Cette fonction est souvent utilisée lorsque le système a été défini comme serveur réseau. Remarque : Si cette fonction est activée, les systèmes sans clavier n'affichent pas les erreurs relatives au clavier pendant l'autotest à la mise sous tension. Affichage des touches d'option [Activé] / Désactivé Permet d'activer ou de désactiver la fonction Option Keys Display. Lorsque cette fonction est activée, les invites de sélection des touches d'option du logiciel du système (telle que la touche F1) sont affichées. Remarque : La désactivation des invites n'affecte pas la fonction d'une touche spécifique. Chapitre 6. Configuration du serveur 67 Tableau 25. Eléments du menu Démarrage (suite) Elément Option Style d'affichage des touches d'option [Normal] / Existant Description Permet de contrôler les invites affichées sur l'écran lors de l'autotest à la mise sous tension. • Normal : lors de l'autotest à la mise sous tension, le message suivant s'affiche : To interrupt normal startup, press Enter (Pour interrompre le démarrage normal, appuyez sur Entrée). • Existant : lors de l'autotest à la mise sous tension, le message suivant s'affiche : Press F1 to enter Setup and press F12 to display Boot Menu (Appuyez sur F1 pour entrer dans Setup et appuyez sur F12 pour afficher le menu Boot). Invite du menu Périphérique de démarrage [Activé] / Désactivé Permet d'activer ou de désactiver la fonction Invite du menu Périphérique de démarrage. Cette fonction permet d'afficher le Menu Périphérique de démarrage en appuyant sur la touche F12 après l'activation du serveur. Ce menu permet de modifier la séquence d'amorçage des unités de manière temporaire. Remarque : [ ] indique le paramètre par défaut. Tableau 26. Eléments du menu Quitter Elément Description Enregistrer les modifications et quitter Quitter le programme Setup Utility après avoir enregistré les modifications. Annuler les modifications et quitter Quitter le programme Setup Utility sans enregistrer les modifications. Charger les paramètres optimaux Restaurer/Charger les valeurs par défaut de toutes les options d'installation. Affichage et modification de paramètres Le menu de Setup Utility répertorie les différents éléments de la configuration du système. Pour visualiser ou modifier les paramètres, lancez Setup Utility. Voir « Démarrage de Setup Utility » à la page 53. Suivez ensuite les instructions qui s'affichent. Pour naviguer entre les différentes options de menu du BIOS, vous pouvez utiliser le clavier ou la souris. Les touches nécessaires à l'exécution des différentes tâches sont affichées en bas de chaque écran. Utilisation de mots de passe Setup Utility permet de définir des mots de passe afin d'empêcher tout accès non autorisé à votre ordinateur et à vos données. Les types de mot de passe suivants sont disponibles : • Mot de passe à la mise sous tension 68 Guide d'utilisation ThinkServer • Mot de passe de l'administrateur • Mot de passe du disque dur Il n'est pas nécessaire de définir l'un ou l'autre de ces mots de passe pour utiliser l'ordinateur. Cependant, l'utilisation de mots de passe améliore la sécurité informatique. Si vous décidez d'en définir un, lisez les sections ci-après. Remarques concernant les mots de passe Un mot de passe peut se composer de 64 caractères alphanumériques dans l'ordre de votre choix. Pour des raisons de sécurité, il est recommandé d'utiliser un mot de passe «renforcé» ne pouvant pas être facilement deviné. Pour définir un mot de passe «renforcé», respectez les consignes suivantes : • Composez un mot de passe contenant au moins huit caractères. • Insérez au moins un caractère alphabétique et un caractère numérique. • Les mots de passe de Setup Utility et de l'unité de disque dur ne tiennent pas compte de la différence entre majuscules et minuscules. • N'utilisez ni votre nom ni votre nom d'utilisateur comme mot de passe. • N'utilisez pas un mot ou un nom commun. • Utilisez un mot de passe très différent de vos mots de passe précédents. Mot de passe à la mise sous tension Lorsqu'un Power-On Password est défini, vous êtes invité à entrer le mot de passe valide à chaque mise sous tension de l'ordinateur. L'ordinateur ne peut être utilisé tant que le mot de passe valide n'a pas été entré. Mot de passe de l'administrateur La définition d'un Administrator Password dissuade les utilisateurs non autorisés de modifier des paramètres de configuration. Si vous êtes responsable de la gestion des paramètres de configuration de plusieurs ordinateurs, il peut être utile de définir un Administrator Password. Lorsqu'un Administrator Password est défini, vous êtes invité à entrer le mot de passe valide chaque fois que vous essayez d'accéder au programme Setup Utility. Setup Utility ne peut pas être utilisé tant que le mot de passe valide n'a pas été entré. Si le Power-On Password et l'Administrator Password sont tous deux définis, vous pouvez taper l'un ou l'autre. Cependant, pour modifier les paramètres de configuration, vous devez utiliser votre Administrator Password. Mot de passe du disque dur La définition d'un Hard Disk Password dur empêche l'accès non autorisé aux données du disque dur. Lorsqu'un Hard Disk Password est défini, vous êtes invité à entrer le mot de passe valide chaque fois que vous essayez d'accéder au disque dur. Remarques : • Un Hard Disk Password permet de protéger les données contenues sur le disque dur même lorsque l'unité de disque dur est retirée de l'ordinateur et installée sur une autre machine. • En cas d'oubli du Hard Disk Password, vous ne pouvez plus réinitialiser ce mot de passe ni récupérer les données contenues sur le disque dur. Définition, modification et suppression d'un mot de passe Pour définir, modifier ou supprimer un mot de passe, procédez comme suit : 1. Démarrez Setup Utility. Pour plus d'informations, voir « Démarrage de Setup Utility » à la page 53. Chapitre 6. Configuration du serveur 69 2. Dans le menu principal de Setup Utility, sélectionnez Sécurité. 3. En fonction du type de mot de passe, sélectionnez Définir le mot de passe à la mise sous tension, Définir le mot de passe de l'administrateur ou Mot de passe du disque dur. 4. Suivez les instructions qui s'affichent sur le côté droit de l'écran pour définir, modifier ou supprimer un mot de passe. Remarque : Un mot de passe peut se composer de 64 caractères alphanumériques dans l'ordre de votre choix. Pour plus d'informations, voir « Remarques concernant les mots de passe » à la page 69. Effacement des mots de passe perdus ou oubliés (à l'aide du cavalier CMOS) La présente section fournit des instructions concernant l'effacement des mots de passe perdus ou oubliés, tels qu'un mot de passe utilisateur. Pour effacer un mot de passe perdu ou oublié, procédez comme suit : 1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension toutes les unités connectées, ainsi que le serveur. Débranchez tous les cordons d'alimentation reliés au secteur et tous les câbles reliés au serveur. 2. Retirez le carter du serveur. Voir « Retrait du carter du serveur » à la page 17. 3. Identifiez le cavalier CMOS d'effacement/de reprise se trouvant sur la carte mère. Voir « Emplacement des composants sur la carte mère » à la page 11. 4. Retirez tous les éléments et débranchez tous les câbles pouvant empêcher l'accès au cavalier CMOS d'effacement/de reprise. Remarque : Si votre serveur est équipé d'une unité de disque dur secondaire, retirez-la de façon à pouvoir accéder plus facilement au cavalier CMOS d'effacement/de reprise. Voir « Installation ou remplacement de l'unité de disque dur secondaire » à la page 31. 5. Faites passer le cavalier de la position par défaut (broches 1 et 2) à la position de maintenance (broches 2 et 3). 6. Réinstallez tous les composants et rebranchez tous les câbles que vous aviez retirés. 7. Réinstallez le capot du serveur et rebranchez le cordon d'alimentation du serveur. Voir « Fin du remplacement de composants » à la page 49. 8. Allumez le serveur et laissez-le sous tension pendant environ 10 secondes. Mettez ensuite le serveur hors tension en maintenant enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ cinq secondes. 9. Répétez les étapes 1 à 4. 10. Remettez le cavalier d'effacement CMOS/récupération sur la position par défaut (broches 1 et 2). 11. Réinstallez tous les composants et rebranchez tous les câbles que vous aviez retirés. 12. Remettez le carter du serveur en place et branchez les cordons d'alimentation. Voir « Fin du remplacement de composants » à la page 49. Activation ou désactivation d'une unité La présente section fournit des informations sur la façon d'activer ou de désactiver l'accès utilisateur aux périphériques suivants : Configuration USB Cette option permet d'activer ou de désactiver un port USB. Lorsqu'un port USB est désactivé, l'unité connectée à ce port ne peut plus être utilisée. Contrôleur SATA Lorsque cette fonction a pour valeur Désactivé, toutes les unités connectées aux connecteurs SATA (comme les unités de disque dur ou l'unité de disque optique) sont désactivées et ne sont pas accessibles. Port SATA externe Lorsque cette option a pour valeur Désactivé, l'unité connectée au port SATA externe n'est pas accessible. 70 Guide d'utilisation ThinkServer Pour activer ou désactiver une unité, procédez comme suit : 1. Démarrez Setup Utility. Voir « Démarrage de Setup Utility » à la page 53. 2. Dans le menu principal de Setup Utility, sélectionnez Périphériques. 3. En fonction de l'unité que vous souhaitez activer ou désactiver, exécutez l'une des opérations suivantes : • Sélectionnez Configuration USB pour activer ou désactiver une unité USB. • Sélectionnez Configuration d'unité ATA pour activer ou désactiver une unité SATA interne ou externe. 4. Sélectionnez les paramètres de votre choix et appuyez sur Entrée. 5. Appuyez sur la touche F10 pour enregistrer les modifications et quitter Setup Utility. Voir « Sortie de Setup Utility » à la page 71. Sélection d'une unité d'amorçage Si votre ordinateur ne démarre pas comme prévu à partir d'un disque ou d'une unité de disque dur, utilisez l'une des procédures suivantes pour sélectionner une unité d'amorçage. Sélection d'une unité d'amorçage temporaire Utilisez cette procédure pour sélectionner une unité d'amorçage temporaire. Remarque : Tous les disques et les unités de disque dur ne sont pas forcément amorçables. 1. Mettez votre ordinateur hors tension. 2. Appuyez sur la touche F12 et relâchez-la plusieurs fois de suite lorsque vous mettez l'ordinateur sous tension. Lorsque la fenêtre «Please select boot device» (Sélectionnez l'unité d'amorçage) s'ouvre, relâchez la touche F12. 3. Sélectionnez l'unité d'amorçage souhaitée, puis appuyez sur la touche Entrée. L'ordinateur démarrera à partir de l'unité sélectionnée. Remarque : La sélection d'une unité d'amorçage dans la fenêtre «Please select boot device» (Sélectionnez l'unité d'amorçage) ne modifie pas de façon permanente la séquence d'amorçage. Sélection ou modification de la séquence d'amorçage Pour visualiser ou modifier de façon définitive la séquence d'amorçage configurée, procédez comme suit : 1. Démarrez Setup Utility. Pour plus d'informations, voir « Démarrage de Setup Utility » à la page 53. 2. Dans le menu principal de Setup Utility, sélectionnez Démarrage. 3. Sélectionnez les unités pour Primary Startup Sequence, Automatic Startup Sequence et Error Startup Sequence. Lisez les informations qui s'affichent dans la partie droite de l'écran. 4. Appuyez sur la touche F10 pour enregistrer les modifications et quitter Setup Utility. Pour plus d'informations, voir « Sortie de Setup Utility » à la page 71. Sortie de Setup Utility Une fois les paramètres affichés ou modifiés, appuyez sur Echap pour retourner au menu principal de Setup Utility. Vous devrez peut-être appuyer sur Echap plusieurs fois. Effectuez l'une des opérations suivantes : • Si vous souhaitez sauvegarder les nouveaux paramètres, appuyez sur la touche F10 pour sauvegarder et quitter Setup Utility. • Si vous ne souhaitez pas enregistrer les paramètres, sélectionnez Quitter ➙ Annuler les modifications et quitter. • Si vous souhaitez revenir aux paramètres par défaut, appuyez sur la touche F9 afin de charger les paramètres par défaut. Chapitre 6. Configuration du serveur 71 Configuration RAID La présente rubrique contient des informations concernant la configuration d'unités RAID (Redundant Array of Independent Disks) pour ce serveur. Remarque : Les informations concernant la technologie RAID de cette rubrique ne s'appliquent qu'à un environnement Windows. Pour plus d'informations concernant la configuration d'un environnement Linux, contactez le fournisseur de votre logiciel Linux. Niveau RAID Votre serveur doit disposer d'un minimum d'unités de disque dur SATA installées pour les niveaux RAID pris en charge suivants : • Niveau RAID 0 – grappe de disques avec agrégat par bande – Deux unités de disque dur au minimum – Meilleures performances sans tolérance aux pannes • Niveau RAID 1 – grappe de disques en miroir – Deux unités de disque dur au minimum – Meilleures performances en lecture et redondance totale Pour installer une unité de disque dur secondaire, consultez la section « Installation ou remplacement de l'unité de disque dur secondaire » à la page 31. Configuration du BIOS système pour activer la technologie SATA RAID La présente section décrit la configuration du système BIOS requise pour activer la fonctionnalité SATA RAID. Remarque : Utilisez les flèches de déplacement du clavier pour effectuer vos sélections. Pour activer la technologie SATA RAID, procédez comme suit : 1. Démarrez Setup Utility. Pour plus d'informations, voir « Démarrage de Setup Utility » à la page 53. 2. Sélectionnez Périphériques ➙ Configuration d'unité ATA. 3. Sélectionnez Configurer SATA en mode et appuyez sur Entrée. 4. Sélectionnez Mode RAID, puis appuyez sur Entrée. 5. Appuyez sur la touche F10 pour enregistrer les modifications et quitter Setup Utility. Création de volumes RAID La présente section décrit l'utilisation de l'utilitaire de configuration Intel Matrix Storage Manager option ROM pour créer des volumes RAID. Pour créer des volumes RAID, procédez comme suit : 1. Appuyez sur Ctrl+I lorsque vous êtes invité à entrer dans l'utilitaire de configuration Intel Matrix Storage Manager option ROM lors du démarrage du système. 2. A l'aide des flèches haut et bas, sélectionnez Create RAID Volume et appuyez sur Entrée. 3. Entrez un nom de volume RAID dans la zone Name et appuyez sur la touche de tabulation. 4. A l'aides touches de déplacement, sélectionnez un niveau RAID dans la zone RAID Level et appuyez sur la touche de tabulation. 5. Le cas échéant, sélectionnez la taille de segment dans la zone Stripe Size et appuyez sur la touche de tabulation. 72 Guide d'utilisation ThinkServer 6. Entrez une taille de volume dans la zone Capacity et appuyez sur la touche de tabulation. 7. Appuyez sur Entrée pour lancer la création du volume. 8. A l'invite, appuyez sur Y pour accepter le message d'avertissement et créer le volume. 9. Vous pouvez, si vous le souhaitez, revenir à l'étape 2 pour créer d'autres volumes RAID. 10. Une fois l'opération terminée, sélectionnez Exit et appuyez sur Entrée. Suppression de volumes RAID La présente section décrit l'utilisation de l'utilitaire de configuration Intel Matrix Storage Manager option ROM pour supprimer des volumes RAID. Pour supprimer des volumes RAID, procédez comme suit : 1. Appuyez sur Ctrl+I lorsque vous êtes invité à entrer dans l'utilitaire de configuration Intel Matrix Storage Manager option ROM lors du démarrage du système. 2. A l'aide des flèches haut et bas, sélectionnez Delete RAID Volume et appuyez sur Entrée. 3. A l'aide des flèches de déplacement, sélectionnez le volume RAID à supprimer et appuyez sur Suppr. 4. A l'invite, appuyez sur Y pour confirmer la suppression du volume RAID. La suppression d'un volume RAID réinitialisera les unités de disque dur sur le mode non-RAID. 5. Après avoir supprimé le volume RAID, voici les actions possibles : • Revenir à l'étape 2 pour supprimer d'autres volumes RAID. • Consultez « Création de volumes RAID » à la page 72 à propos de la création du volume RAID. • A l'aide des flèches haut et bas, sélectionnez Exit et appuyez sur Entrée. Réinitialisation des disques sur le mode non RAID La présente section explique comment réinitialiser les unités de disque dur sur le mode non-RAID. Pour réinitialiser les unités de disque dur sur le mode non-RAID, procédez comme suit : 1. Appuyez sur Ctrl+I lorsque vous êtes invité à entrer dans l'utilitaire de configuration Intel Matrix Storage Manager option ROM lors du démarrage du système. 2. A l'aide des flèches haut et bas, sélectionnez Reset Disks to Non-RAID et appuyez sur Entrée. 3. A l'aide des flèches de déplacement et de la barre d'espace, marquez les unités physiques individuelles à réinitialiser, puis appuyez sur Entrée pour confirmer les sélections. 4. A l'invite, appuyez sur Y pour confirmer l'action de réinitialisation. 5. Après avoir réinitialisé les unités de disque dur sur le mode non-RAID, vous pouvez : • Consultez « Suppression de volumes RAID » à la page 73 à propos de la suppression du volume RAID. • Consultez « Création de volumes RAID » à la page 72 à propos de la création du volume RAID. • A l'aide des flèches haut et bas, sélectionnez Exit et appuyez sur Entrée. Mise à jour du microprogramme Le microprogramme du serveur est régulièrement mis à jour et téléchargeable sur le site Web du support Lenovo. Accédez au site http://www.lenovo.com/support, et recherchez le niveau de microprogramme le plus récent, comme par exemple le fichier de la mémoire morte du BIOS ou les fichiers du microprogramme du contrôleur RAID. Lorsque vous remplacez un périphérique sur le serveur, il se peut que vous deviez mettre à jour le serveur avec la dernière version du microprogramme stocké en mémoire sur le périphérique ou restaurer le microprogramme préexistant à partir d'une disquette ou d'une image sur CD. Chapitre 6. Configuration du serveur 73 • Le fichier de la ROM du BIOS est stocké dans la mémoire flash sur la carte mère. • Le microprogramme du RAID logiciel SATA intégré est stocké dans la mémoire morte du BIOS sur la carte mère. Le microprogramme Ethernet peut être téléchargé depuis le site http://www.lenovo.com/support. Utilisation du programme EasyUpdate Firmware Updater ThinkServer EasyUpdate Firmware Updater permet de mettre à jour le microprogramme du système et d'éviter toute indisponibilité indésirable. Firmware Updater met à jour le système du serveur et le microprogramme de la carte. Pour mettre à jour le système, procédez comme suit : 1. Rendez-vous à l'adresse http://www.lenovo.com/support. 2. Cliquez sur Download & Drivers (Téléchargement et pilotes) ➙ ThinkServer, puis suivez les instructions de la page Web pour télécharger l'image ISO du programme EasyUpdate Firmware Updater. 3. Gravez l'image ISO sur un disque. 4. Définissez l'unité de disque optique comme première unité d'amorçage et insérez le disque dans l'unité. L'écran d'introduction de l'interface utilisateur de l'application s'affiche. 5. Lisez les messages et les instructions affichées. Cliquez ensuite sur Suivant pour accéder à la liste des mises à jour du microcode disponibles sur le support optique. 6. Cliquez sur Appliquer pour commencer les mises à jour (cliquez sur Annuler si vous souhaitez annuler les mises à jour et quitter le programme). Toutes les mises à jour seront exécutées, l'interface utilisateur de chaque programme de mise à jour restant visible. Lorsque l'interface utilisateur de l'application réapparaît, un écran répertoriant les résultats est affiché. Avant de distribuer la mise à jour d'un microprogramme sur d'autres serveurs, assurez-vous que le serveur peut redémarrer sans incident matériel. Remarques : 1. Si vous avez modifié un matériel (à l'exception des unités de disque dur) sur le serveur, vous devez reflasher le BIOS et le RDX. 2. Lorsque vous mettez à jour le BIOS, tous les paramètres prennent les valeurs par défaut de la version mise à jour. Vous devez les contrôler et reconfigurer les paramètres du BIOS en fonction de vos besoins spécifiques. Utilisation du programme ThinkServer EasyStartup Le ThinkServer EasyStartup DVD simplifie le processus de configuration des contrôleurs RAID et d'installation d'un système d'exploitation. Ce programme fonctionne avec le disque d'installation Windows et permet d'automatiser le processus d'installation des systèmes d'exploitation et des pilotes de périphérique associés. Si vous n'avez pas reçu le ThinkServer EasyStartup DVD avec votre serveur, vous pouvez en télécharger une image à partir du site Web de support Lenovo à l'adresse suivante : http://www.lenovo.com/support. Le programme EasyStartup présente les caractéristiques suivantes : • DVD auto-amorçable • Interface facile d'utilisation, avec possibilité de sélectionner la langue • Système d'aide intégré • Détection automatique de matériel • Utilitaire de configuration RAID 74 Guide d'utilisation ThinkServer • Pilotes de périphérique fournis en fonction du modèle du serveur et des périphériques détectés • Taille de partition et système de fichiers sélectionnables • Prise en charge de plusieurs systèmes d'exploitation • Installation en mode sans opérateur des systèmes d'exploitation et des pilotes • Création d'un fichier de réponses réutilisable avec des serveurs Lenovo configurés de manière similaire afin d'accélérer les futures installations Mise à jour des programmes système Le présent chapitre fournit des informations sur la mise à jour des programmes POST et BIOS et sur la reprise en cas d'échec de cette mise à jour. Utilisation de programmes système Les programmes système sont la couche logicielle de base de votre ordinateur. Sont notamment inclus l'autotest à la mise sous tension, le BIOS et l'utilitaire de configuration. Le POST désigne une séquence de tests et de procédures qui sont exécutés à chaque mise sous tension de l'ordinateur. Le système BIOS est la couche logicielle qui transforme les instructions d'autres couches logicielles en signaux électriques pouvant être exécutés par le matériel de votre ordinateur. L'utilitaire de configuration permet de visualiser et de modifier les paramètres de configuration de l'ordinateur. Pour plus de détails, voir « Utilisation de Setup Utility » à la page 53. La carte mère de votre système est dotée d'un module EEPROM (mémoire morte effaçable et programmable électriquement, également appelée mémoire flash). Vous pouvez facilement mettre à jour l'autotest à la mise sous tension, le BIOS et l'utilitaire de configuration en démarrant votre ordinateur à l'aide d'un disque de mise à jour des programmes système ou en exécutant un programme de mise à jour spécial à partir de votre système d'exploitation. Il peut arriver que Lenovo apporte des modifications aux programmes d'autotest et du BIOS. Dès parution, les mises à jour sont disponibles sous forme de fichiers téléchargeables sur le site Web Lenovo à l'adresse http://www.lenovo.com. Un fichier TXT inclus avec les fichiers de mise à jour des programmes POST et BIOS contient les instructions d'utilisation de ces mises à jour. Pour la plupart des modèles, vous pouvez télécharger soit un programme de mise à jour permettant de créer un disque de mise à jour des programmes système (flash), soit un programme de mise à jour pouvant être exécuté à partir du système d'exploitation. Mise à jour du BIOS (flashage) à partir d'un disque La présente section explique comment mettre à jour (flasher) le système BIOS à partir d'un disque. Remarque : Vous pouvez télécharger une image du disque amorçable automatiquement (également dénommée image ISO) avec les mises à jour des programmes système pour créer un disque de mise à jour des programmes système. Accédez au site Web : http://www.lenovo.com/support Pour mettre à jour (flasher) le BIOS à l'aide d'un disque, procédez comme suit : 1. Mettez votre ordinateur hors tension. 2. Appuyez sur la touche F12 et relâchez-la plusieurs fois de suite lorsque vous mettez l'ordinateur sous tension. Lorsque la fenêtre Menu Périphérique de démarrage s'affiche, relâchez la touche F12. 3. Dans le Menu Périphérique de démarrage, sélectionnez l'unité de disque optique de votre choix comme unité d'amorçage. Ensuite, insérez le disque de récupération dans cette unité de disque optique et appuyez sur Entrée. La mise à jour commence. Chapitre 6. Configuration du serveur 75 4. Lorsque vous êtes invité à modifier le numéro de série, il est recommandé de ne pas procéder à cette modification en appuyant sur N. Toutefois, si vous ne voulez pas modifier le numéro de série, appuyez sur Y. Ensuite saisissez le numéro de série et appuyez sur Entrée. 5. Lorsque vous êtes invité à modifier le type et modèle de machine, il est recommandé de ne pas procéder à cette modification en appuyant sur N. Toutefois, si vous ne voulez pas modifier le type et modèle de machine, appuyez sur Y. Ensuite saisissez le type et modèle de machine et appuyez sur Entrée. 6. Suivez les instructions qui s'affichent pour terminer la mise à jour. A la fin de la mise à jour, retirez le disque de l'unité de disque optique. Mise à jour (flashage) du BIOS à partir de votre système d'exploitation Remarque : Lenovo apportant sans cesse des améliorations à ses sites Web, le contenu des pages peut être modifié sans préavis, y compris le contenu référencé dans la procédure suivante. Pour mettre à jour (flasher) le BIOS à partir de votre système d'exploitation, procédez comme suit : 1. Rendez-vous à l'adresse http://www.lenovo.com/support. 2. Localisez les fichiers téléchargeables pour votre type d'ordinateur comme suit : a. Dans la zone Enter a product number (Entrez un numéro de produit), entrez le type de votre ordinateur, puis cliquez sur Go (Valider). b. Cliquez sur Downloads and drivers (Téléchargements et pilotes). c. Sélectionnez BIOS dans le menu déroulant Refine results (Affiner les résultats) pour localiser aisément tous les liens associés au BIOS. d. Cliquez sur le lien de mise à jour du BIOS. 3. Cliquez sur le fichier TXT contenant les instructions de mise à jour (par flashage) BIOS à partir du système d'exploitation. 4. Imprimez ces instructions. car elles n'apparaissent plus à l'écran une fois le téléchargement commencé. 5. Suivez les instructions imprimées pour télécharger, extraire et installer la mise à jour. Récupération suite à l'échec de la mise à jour des programmes POST/BIOS Si l'alimentation de l'ordinateur est coupée pendant la mise à jour POST ou BIOS, il est possible que l'ordinateur ne redémarre pas correctement. Le cas échéant, effectuez la procédure suivante pour rétablir la situation suite à l'échec de la mise à jour POST ou BIOS. Cette procédure est généralement appelée récupération du bloc d'amorçage. 1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension tous les périphériques connectés, ainsi que l'ordinateur. Débranchez ensuite tous les cordons d'alimentation des prises de courant, puis déconnectez tous les câbles reliés à l'ordinateur. 2. Retirez le carter de l'ordinateur. Voir « Retrait du carter du serveur » à la page 17. 3. Identifiez le cavalier CMOS d'effacement/de reprise se trouvant sur la carte mère. Voir « Emplacement des composants sur la carte mère » à la page 11. 4. Retirez tout câble gênant l'accès au cavalier CMOS d'effacement/de reprise. 5. Faites passer le cavalier de la position par défaut (broches 1 et 2) à la position de maintenance (broches 2 et 3). 6. Rebranchez les câbles que vous avez débranchés et réinstallez la carte PCI si vous l'aviez retirée. 7. Remettez le carter de l'ordinateur en place et rebranchez les cordons d'alimentation de l'ordinateur et de l'écran aux prises secteur. Voir « Fin du remplacement de composants » à la page 49. 8. Mettez l'ordinateur sous tension, puis insérez le disque de mise à jour POST et BIOS (mise à jour flash) dans l'unité de disque optique. La session de récupération commence. La session de récupération dure entre deux et trois minutes. Pendant cette période, vous entendrez une série de signaux sonores (bips). 76 Guide d'utilisation ThinkServer 9. Une fois la session de récupération terminée, les signaux sonores cessent et le système est automatiquement mis hors tension. Retirez le disque de l'unité de disque optique avant l'arrêt complet du système. 10. Répétez les étapes 1 à 4. 11. Remettez le cavalier d'effacement CMOS/récupération sur la position par défaut (broches 1 et 2). 12. Rebranchez les câbles que vous avez débranchés et réinstallez la carte PCI si vous l'aviez retirée. 13. Remettez le carter de l'ordinateur en place et rebranchez les câbles que vous avez débranchés. 14. Allumez l'ordinateur pour démarrer le système d'exploitation. Chapitre 6. Configuration du serveur 77 78 Guide d'utilisation ThinkServer Chapitre 7. Dépannage et diagnostics Ce chapitre contient des informations concernant les méthodes de dépannage et de diagnostic de base à utiliser pour résoudre les incidents susceptibles de se produire dans le serveur. Si vous rencontrez un incident sur le serveur, et que cet incident n'est pas décrit ici, voir Chapitre 9 « Aide et support » à la page 83 pour connaître les ressources supplémentaires de résolution des incidents. Résolution des incidents de base Le tableau suivant fournit des informations destinées à faciliter la résolution des incidents susceptibles de se produire sur votre serveur. Remarque : Si l'incident persiste, faites réparer le serveur. Pour obtenir une liste des numéros de téléphone du support et de la maintenance, consultez le manuel Garantie et support disponible sur : http://www.lenovo.com/support/phone Incidents généraux Le tableau suivant décrit les problèmes d'ordre général et les actions que vous devez effectuer pour corriger les problèmes détectés. Symptôme Le serveur ne démarre pas lorsque vous appuyez sur l'interrupteur d'alimentation. Action Vérifiez les points suivants : • Le cordon d'alimentation est branché correctement à l'arrière du serveur et sur une prise de courant alimentée. • Si votre serveur est équipé d'un second interrupteur d'alimentation à l'arrière, assurez-vous qu'il est en fonction. • Le voyant d'alimentation à l'avant du serveur doit être allumé. • La tension du serveur correspond à la tension de sortie des prises électriques dans votre pays. L'écran est noir. Vérifiez les points suivants : • Le câble d'interface de l'écran est correctement branché sur l'écran et dans le port d'écran approprié du serveur. • Le cordon d'alimentation de l'écran est branché correctement sur l'écran et sur une prise de courant alimentée. • L'écran est allumé, les boutons de réglage de la luminosité et du contraste sont correctement réglés. • La tension du serveur correspond à la tension de sortie des prises électriques dans votre pays. • Si votre serveur comprend deux ports d'écran, veillez à utiliser celui qui est situé sur la carte graphique. Le système d'exploitation ne démarre pas. Vérifiez les points suivants : Le serveur émet plusieurs signaux sonores avant le démarrage du système d'exploitation. Vérifiez qu'aucune touche n'est bloquée. © Copyright Lenovo 2011, 2012 • La séquence d'amorçage inclut l'unité d'amorçage (sur laquelle se trouve le système d'exploitation). Dans la plupart des cas, le système d'exploitation est implanté sur l'unité de disque dur. Pour plus d'informations, voir « Sélection d'une unité d'amorçage » à la page 71. 79 Problèmes liés au programme EasyStartup Le tableau suivant décrit les problèmes liés au programme EasyStartup et les actions que vous devez effectuer pour corriger les problèmes détectés. Tableau 27. ThinkServer EasyStartup DVD • Effectuez les actions préconisées dans l'ordre indiqué dans la colonne Action jusqu'à ce que l'incident soit résolu. • Consultez le manuel Hardware Maintenance Manual (Guide de maintenance du matériel) pour déterminer quels composants sont des unités remplaçables par l'utilisateur (CRU) et quels composants sont des unités remplaçables sur site (FRU). Symptôme Action Le ThinkServer EasyStartup DVD ne démarre pas. • Vérifiez que le serveur prend en charge le programme EasyStartup et possède une unité de DVD amorçable. • Si les paramètres de la séquence de démarrage ont été modifiés, vérifiez que l'unité de DVD-ROM est le premier périphérique d'amorçage. • Si plusieurs unités de DVD-ROM sont installées, vérifiez qu'une seule unité est définie comme unité principale. Démarrez le DVD EasyStartup à partir de l'unité DVD principale. Le programme d'installation du système d'exploitation tourne en boucle. Libérez davantage d'espace sur l'unité de disque dur. Le programme EasyStartup ne parvient pas à démarrer le support du système d'exploitation. Vérifiez que le support du système d'exploitation est pris en charge par le programme EasyStartup. Pour connaître les versions du système d'exploitation prises en charge, consultez le Guide d'utilisation du programme EasyStartup. Le Guide d'utilisation du programme EasyStartup et les notes de compatibilité sont disponibles via le programme EasyStartup. 80 Guide d'utilisation ThinkServer Chapitre 8. Sources d'informations Cette section décrit comment accéder aux sources d'informations utiles pour votre ordinateur. Sécurité et garantie Les documents Safety Information (Consignes de sécurité) et Garantie et support disponibles sur http://www.lenovo.com/support contiennent des informations relatives à la sécurité, à la configuration, à la garantie et aux avertissements. Assurez-vous de bien lire et comprendre toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser ce produit. Site Web Lenovo (http://www.lenovo.com) Le site Web Lenovo fournit les informations les plus récentes et des services pour acheter, mettre à jour et assurer la maintenance de votre ordinateur. Il vous permet également : • d'acheter des ordinateurs de bureau, des postes de travail ou des bloc-notes, des écrans, des projecteurs, des mises à niveau et des accessoires pour l'ordinateur, et vous propose des promotions ; • d'acquérir des services supplémentaires, tels que le support pour le matériel, les systèmes d'exploitation, les programmes d'application, la configuration du réseau et les installations personnalisées ; • d'acheter des mises à niveau et des services étendus de réparation du matériel ; • de télécharger les mises à jour logicielles et les pilotes de périphérique les plus récents pour votre modèle d'ordinateur ; • d'accéder aux manuels en ligne correspondant à vos produits ; • d'accéder à la Garantie Lenovo ; • d'accéder aux informations du support et de résolution des incidents relatives à votre ordinateur ainsi qu'à d'autres produits pris en charge ; • de rechercher les numéros de téléphone du support et de la maintenance pour votre pays ou votre région ; • trouver un prestataire de services situé à proximité. Site Web du support Lenovo Des informations relatives au site Web du support Lenovo sont disponibles à l'adresse suivante : http://www.lenovo.com/support Ce site Web contient les informations du support les plus récentes sur les sujets suivants : • Pilotes et logiciels • Solutions de diagnostic • Garantie de produit et service • Détail du produit et des pièces • Manuels et guides d'utilisation • Base de connaissances et foire aux questions © Copyright Lenovo 2011, 2012 81 82 Guide d'utilisation ThinkServer Chapitre 9. Aide et support Cette rubrique contient des informations relatives à l'assistance technique. Utilisation de la documentation En cas d'incident sur votre ordinateur, voir Chapitre 7 « Dépannage et diagnostics » à la page 79. Pour obtenir des informations concernant des ressources supplémentaires vous permettant d'identifier et de résoudre l'incident sur votre ordinateur, voir Chapitre 8 « Sources d'informations » à la page 81. Si vous pensez que l'incident est d'origine logicielle, consultez la documentation qui accompagne le système d'exploitation ou les logiciels, ainsi que les fichiers readme et l'aide en ligne. Vous pouvez également consulter les informations techniques les plus à jour et télécharger les pilotes de périphérique et les mises à jour depuis le site Web de support de Lenovo : http://www.lenovo.com/support Demande d'assistance Pendant la période de garantie, vous pouvez obtenir de l'aide et des informations par téléphone via le centre de support (Customer Support Center). Les services suivants sont disponibles pendant la période de garantie : • Détermination des incidents - Du personnel de maintenance spécialisé est disponible pour vous assister dans la détermination d'incidents matériels et des actions à mener pour corriger ces incidents. • Réparation matérielle - Si un incident est occasionné par du matériel sous garantie, du personnel de maintenance spécialisé est disponible pour vous fournir le service adéquat. • Gestion de modification technique - Des modifications peuvent être requises une fois le produit vendu. Lenovo ou votre distributeur vous fourniront les modifications techniques sélectionnées (EC) qui s'appliquent à votre matériel. Les éléments suivants ne sont pas couverts par la garantie : • remplacement ou utilisation de composants n'ayant pas été fabriqués pour ou par Lenovo ou de composants non garantis par Lenovo • l'identification des problèmes d'origine logicielle • configuration du BIOS lors d'une installation ou d'une mise à niveau • changements, modifications ou mises à niveau des pilotes de périphérique • installation et maintenance de systèmes d'exploitation réseau (NOS) • l'installation et la maintenance des programmes d'application Pour plus d'informations sur le type et la durée de la garantie, reportez-vous au manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie ThinkStation livré avec votre ordinateur. Pour pouvoir bénéficier d'une intervention dans le cadre de votre garantie, vous devez conserver votre preuve d'achat. Pour obtenir la liste des numéros de téléphone du support Lenovo pour votre pays ou votre région, consultez l'adresse http://www.lenovo.com/support/phone ou reportez-vous au guide Consignes de sécurité et déclaration de garantie ThinkStation fourni avec l'ordinateur. Remarque : Les numéros de téléphone sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. Si le numéro relatif à votre pays ou votre région n'est pas indiqué, prenez contact avec votre revendeur ou partenaire commercial Lenovo. © Copyright Lenovo 2011, 2012 83 Si possible, soyez devant votre ordinateur lorsque vous téléphonez. Munissez-vous des informations suivantes : • type et modèle de machine • numéros de série des éléments matériels • description de l'incident survenu • libellé exact des messages d'erreur • votre configuration matérielle et logicielle Utilisation d'autres services Si vous voyagez avec votre ordinateur ou le réimplantez dans un pays où votre ordinateur portable ou de bureau est commercialisé, il est possible que vous puissiez bénéficier du service de garantie internationale, qui vous permet de bénéficier du service de garantie pendant toute la période couverte par cette dernière. Ce service sera assuré par les fournisseurs de services autorisés à effectuer le service de garantie. Les méthodes et les procédures du service peuvent varier selon les pays, et certains services peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays. Le service de garantie internationale se présente sous la forme d'une méthode de maintenance (par exemple, dépôt, atelier ou sur site) qui est assurée dans le pays concerné. Il est possible que les centres de maintenance de certains pays ne puissent pas intervenir sur tous les modèles d'un type de machine particulier. Dans certains pays, des frais et des restrictions peuvent s'appliquer pour la maintenance. Pour savoir si votre ordinateur est éligible pour le service de garantie internationale et afficher la liste des pays dans lesquels ce service est disponible, accédez à l'adresse http://www.lenovo.com/support, cliquez sur Warranty (Garantie) et suivez les instructions qui s'affichent. Pour obtenir une assistance technique sur l'installation des Service Packs du logiciel Windows préinstallé ou d'autres informations, consultez le site Web Microsoft de services de support produit à l'adresse http://support.microsoft.com/directory ou appelez le centre de support client. Des frais peuvent être appliqués. Achat de services supplémentaires Pendant et après la période de garantie, vous pouvez acheter des services supplémentaires, tels que du support pour du matériel, des systèmes d'exploitation et des programmes d'application, des services de configuration réseau, des services étendus de réparation du matériel, et des installations personnalisées. La disponibilité des services et leurs noms peuvent varier selon les pays ou les régions. Pour plus d'informations sur ces services, consultez le site Web de Lenovo à l'adresse suivante : http://www.lenovo.com 84 Guide d'utilisation ThinkServer Annexe A. Remarques Ce document peut contenir des informations ou des références concernant certains produits, logiciels ou services Lenovo non annoncés dans ce pays. Pour plus de détails, référez-vous aux documents d'annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial Lenovo. Toute référence à un produit, logiciel ou service Lenovo n'implique pas que seul ce produit, logiciel ou service puisse être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut être utilisé, s'il n'enfreint aucun droit de Lenovo. Il est de la responsabilité de l'utilisateur d'évaluer et de vérifier lui-même les installations et applications réalisées avec des produits, logiciels ou services non expressément référencés par Lenovo. Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits mentionnés dans ce document. La remise de ce document ne vous donne aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez recevoir des informations concernant l'acquisition de licences, veuillez en faire la demande par écrit à l'adresse suivante : Lenovo (United States), Inc. 1009 Think Place - Building One Morrisville, NC 27560 U.S.A. Attention: Lenovo Director of Licensing LE PRESENT DOCUMENT EST LIVRE « EN L'ETAT ». LENOVO DECLINE TOUTE RESPONSABILITE, EXPLICITE OU IMPLICITE, RELATIVE AUX INFORMATIONS QUI Y SONT CONTENUES, Y COMPRIS EN CE QUI CONCERNE LES GARANTIES DE NON-CONTREFACON ET D'APTITUDE A L'EXECUTION D'UN TRAVAIL DONNE. Certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion des garanties implicites, auquel cas l'exclusion ci-dessus ne vous sera pas applicable. Ce document peut contenir des inexactitudes ou des coquilles. Il est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises à jour. Lenovo peut modifier sans préavis les produits et logiciels décrits dans ce document. Les produits décrits dans ce document ne sont pas conçus pour être implantés ou utilisés dans un environnement où un dysfonctionnement pourrait entraîner des dommages corporels ou le décès de personnes. Les informations contenues dans ce document n'affectent ni ne modifient les garanties ou les spécifications des produits Lenovo. Rien dans ce document ne doit être considéré comme une licence ou une garantie explicite ou implicite en matière de droits de propriété intellectuelle de Lenovo ou de tiers. Toutes les informations contenues dans ce document ont été obtenues dans des environnements spécifiques et sont présentées en tant qu'illustration. Les résultats peuvent varier selon l'environnement d'exploitation utilisé. Lenovo pourra utiliser ou diffuser, de toute manière qu'elle jugera appropriée et sans aucune obligation de sa part, tout ou partie des informations qui lui seront fournies. Les références à des sites Web non Lenovo sont fournies à titre d'information uniquement et n'impliquent en aucun cas une adhésion aux données qu'ils contiennent. Les éléments figurant sur ces sites Web ne font pas partie des éléments de ce produit Lenovo et l'utilisation de ces sites relève de votre seule responsabilité. Les données de performance indiquées dans ce document ont été déterminées dans un environnement contrôlé. Par conséquent, les résultats peuvent varier de manière significative selon l'environnement d'exploitation utilisé. Certaines mesures évaluées sur des systèmes en cours de développement ne sont pas garanties sur tous les systèmes disponibles. En outre, elles peuvent résulter d'extrapolations. Les résultats peuvent donc varier. Il incombe aux utilisateurs de ce document de vérifier si ces données sont applicables à leur environnement d'exploitation. © Copyright Lenovo 2011, 2012 85 Marques Les termes qui suivent sont des marques de Lenovo aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays : Lenovo Logo Lenovo ThinkServer Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques du groupe Microsoft. Intel et Intel SpeedStep sont des marques d'Intel Corporation aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays. Les autres noms de sociétés, de produits et de services peuvent appartenir à des tiers. Cordons d'alimentation et câbles sous enveloppe de PVC (chlorure de polyvinyle) AVERTISSEMENT : Tout contact avec le câble de ce produit ou avec les câbles des accessoires vendus avec ce produit peuvent vous exposer au plomb, produit chimique reconnu par l'état de Californie comme pouvant entraîner des cancers et des anomalies congénitales ou d'autres dommages liés à la reproduction. Lavez-vous les mains après toute manipulation. Informations sur le recyclage Lenovo encourage les propriétaires de matériel informatique (IT) à recycler leur matériel dès lors que celui-ci n'est plus utilisé. Lenovo propose une gamme de programmes et services concernant le recyclage du matériel informatique. Pour plus d'informations sur le recyclage des produits Lenovo, accédez au site Web : http://www.lenovo.com/lenovo/environment/recycling 86 Guide d'utilisation ThinkServer Collecte et recyclage d'un ordinateur ou d'un écran Lenovo usagé Si vous devez mettre au rebut un ordinateur ou un écran Lenovo appartenant à la société qui vous emploie, vous devez vous conformer à la Loi pour la promotion de l'utilisation efficace des ressources. Les ordinateurs et les écrans sont catégorisés comme des déchets industriels et doivent être mis au rebut par une société d'élimination des déchets industriels certifiée par un organisme public local. Conformément à la Loi pour la promotion de l'utilisation efficace des ressources, Lenovo Japan assure, par le biais de ses services de collecte et de recyclage des PC, la collecte, la réutilisation et le recyclage des ordinateurs et écrans usagés. Pour plus de détails, visitez le site Web de Lenovo à l'adresse suivante : www.ibm.com/jp/pc/service/recycle/pcrecycle/. Conformément à la Loi pour la promotion de l'utilisation efficace des ressources, la collecte et le recyclage par le fabricant des ordinateurs et écrans familiaux a commencé le 1er octobre 2003. Ce service est assuré gratuitement pour les ordinateurs familiaux vendus après le 1er octobre 2003. Pour plus d'informations, consultez le site web de Lenovo sur www.ibm.com/jp/pc/service/recycle/personal/. Mise au rebut des piles au lithium des ordinateurs Lenovo Une pile au lithium en forme de bouton est installée sur la carte mère de votre ordinateur Lenovo afin d'alimenter l'horloge système lorsque l'ordinateur est hors tension ou déconnecté de la source d'alimentation principale. Si vous voulez la remplacer par une nouvelle pile, prenez contact avec votre revendeur ou adressez une demande de réparation à Lenovo. Si vous l'avez remplacée vous-même et que vous souhaitez mettre au rebut la pile au lithium usagée, isolez-la avec une bande adhésive en vinyle, prenez contact avec votre revendeur et suivez ses instructions. Si vous utilisez un ordinateur Lenovo chez vous et que vous devez mettre au rebut une pile au lithium, vous devez vous conformer à la réglementation locale en vigueur. Mise au rebut des composants d'ordinateur Lenovo Certains produits informatiques Lenovo vendus au Japon peuvent intégrer des composants contenant des métaux lourds ou d'autres substances dangereuses pour l'environnement. Pour mettre au rebut des composants usagés de manière adéquate, tels qu'une carte de circuit imprimé ou une unité, suivez les méthodes de collecte et de recyclage d'un ordinateur ou d'un écran usagé décrites ci-dessus. Recyclage ou mise au rebut des piles et batteries Ce produit peut contenir une batterie ou pile au lithium ou au lithium-ion. Pour connaître les instructions spécifiques à votre batterie, consultez votre manuel d'utilisation ou de maintenance. Les piles et batteries de ce type doivent être rapportées à votre revendeur ou à votre partenaire commercial qui se chargera de les faire recycler ou mettre au rebut selon la réglementation en vigueur. Il se peut qu'il n'existe aucune installation prévue à cet effet dans votre région. Dans les autres pays, reportez-vous à la réglementation en vigueur relative au recyclage et à la mise au rebut des piles et batteries ou consultez le site Internet à l'adresse http://www.lenovo.com/lenovo/environment/recycling. Conditions requises pour les piles et batteries contenant du perchlorate Les déclarations qui suivent s'appliquent aux utilisateurs de l'état de Californie, aux Etats-Unis Annexe A. Remarques 87 Produits à base de perchlorate : des consignes de manipulation spéciales peuvent s'appliquer. Accédez au site Web suivant : http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Informations importantes sur la Directive européenne 2002/96/CE EU Only Le marquage Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques (DEEE) s'applique uniquement aux pays de l'Union Européenne (UE) et à la Norvège. Les appareils sont marqués conformément à la Directive européenne 2002/96/CE en matière des Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques (DEEE). Cette directive, applicable à l'ensemble de l'Union Européenne, concerne la collecte et le recyclage des appareils usagés. Cette marque est apposée sur différents produits pour indiquer que ces derniers ne doivent pas être jetés, mais récupérés en fin de vie, conformément à cette directive. Les utilisateurs d'équipements électriques et électroniques (EEE) portant la marque DEEE, conformément à l'Annexe IV de la Directive DEEE, ne doivent pas mettre au rebut ces équipements comme des déchets municipaux non triés, mais ils doivent utiliser la structure de collecte mise à leur disposition pour le retour, le recyclage et la récupération des déchets d'équipements électriques et électroniques et pour réduire tout effet potentiel des équipements électriques et électroniques sur l'environnement et la santé en raison de la présence possible de substances dangereuses. Pour plus d'informations sur la directive DEEE, accédez au site Web suivant : http://www.lenovo.com/recycling Le marquage des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) s'applique uniquement aux pays de l'Union européenne (EU) et à la Norvège. Les appareils sont marqués conformément à la Directive 2002/96/CE du Conseil Européen relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette directive, applicable à l'ensemble des pays de l'Union européenne, concerne la collecte et le recyclage des appareils usagés. Ce marquage est apposé sur différents produits pour indiquer que ces derniers ne doivent pas être jetés, mais récupérés en fin de vie, conformément à cette directive. Les utilisateurs d'équipements électriques et électroniques portant le marquage DEEE, conformément à l'Annexe IV de la Directive DEEE, ne doivent pas mettre au rebut ces équipements comme des déchets municipaux non triés, mais ils doivent utiliser la structure de collecte mise à disposition des clients pour le retour, le recyclage et la récupération des déchets d'équipements électriques et électroniques, afin de réduire tout effet potentiel des équipements électriques et électroniques sur l'environnement et la santé en raison de la présence possible de substances dangereuses dans ces équipements. Pour plus d'informations sur les équipements électriques et électroniques, consultez le site http://www.lenovo.com/recycling. Die WEEE-Kennzeichnung gilt nur in Ländern der Europäischen Union und in Norwegen. Geräte werden gemäß der Richtlinie 2002/96/EC der Europäischen Union über Elektro- und Elektronikaltgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie regelt die Rückgabe und Wiederverwertung von Altgeräten innerhalb der Europäischen Union. Mit dieser Kennzeichnung versehene Altgeräte dürfen gemäß dieser Richtlinie nicht weggeworfen werden, sondern müssen zurückgegeben werden. Anwender von Elektro- und Elektronikgeräten mit der WEEE-Kennzeichnung dürfen diese gemäß Annex IV der WEEE-Richtlinie nach ihrem Gebrauch nicht als allgemeinen Hausmüll entsorgen. Stattdessen müssen diese Geräte im verfügbaren Sammelsystem zurückgegeben werden und damit einem Recycling- oder Wiederherstellungsprozess zugeführt werden, bei dem mögliche Auswirkungen der Geräte auf die Umwelt und den menschlichen 88 Guide d'utilisation ThinkServer Organismus aufgrund gefährlicher Substanzen minimiert werden. Weitere Informationen zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten finden Sie unter der Adresse: http://www.lenovo.com/recycling. La marca de Residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) se aplica sólo a los países pertenecientes a la Unión Europea (UE) y a Noruega. Los aparatos se etiquetan conforme a la Directiva Europea 2002/96/EC relativa a los residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE). La directiva determina el marco para devolver y reciclar los aparatos usados según sea aplicable en toda la Unión Europea. Esta etiqueta se aplica a varios productos para indicar que el producto no se va a desechar, sino que va ser reclamado por esta Directiva, una vez termine su ciclo de vida. Los usuarios de los equipos eléctricos y electrónicos (EEE) con la marca WEEE por el Anexo IV de la Directiva WEEE no deben tratar los EEE como desperdicios municipales no clasificados, una vez terminado su ciclo de vida, sino que deben utilizar el marco de recogida disponible para devolver, reciclar y recuperar los WEEE y minimizar los posibles efectos de los EEE en el medio ambiente y en la salud debidos a la presencia de substancias peligrosas. Para obtener información adicional acerca de WEEE consulte el sitio: http://www.lenovo.com/recycling. Il marchio WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) viene applicato soltanto ai paesi all'interno dell'unione europea (EU) e norvegia. Le apparecchiature vengono etichettate in accordo con la direttiva europea 2002/96/EC riguardande lo smaltimento di apparecchiatura elettrica ed alettronica (WEEE). Le direttive determinano la procedura di restituzione e di riciclaggio delle apparecchiature usate in conformità con le normative dell'unione europea. Questa classificazione viene applicata a vari prodotti per indicare che il prodotto stesso non deve essere gettato ma riscattato al termine dell'utilizzo per quasta direttiva. Gli utenti di apparecchiature elettriche o elettroniche (EEE) marchiate WEEE secondo Annex IV della direttiva WEEE non devono disporre di fine utilizzo EEE come rifiuto, municipale non classificato, ma deve essere utilizzata la procedura di classificazione disponibile per il riscatto, riciclo, recupero del WEEE e minimizzare qualsiasi potenziale effetto della EEE sull'ambiente e sulla salute umana dovuto alla presenza di sostanze pericolose. Per ulteriori informazioni sulla WEEE visitare il sito: http://www.lenovo.com/recycling. A marca REEE (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) aplica-se apenas aos Estados Membros da União Europeia e à Noruega. Os aparelhos eléctricos deverão ser identificados em conformidade com a Directiva Europeia 2002/96/CE relativa a REEE (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos). A Directiva determina o enquadramento normativo relativamente à devolução e reciclagem de aparelhos eléctricos utilizados, conforme aplicável no espaço da União Europeia. Esta etiqueta deverá ser aposta em diversos produtos para indicar que os mesmos não poderão ser deitados fora, mas sim recuperados no final da respectiva vida útil, de acordo com a referida Directiva. Os utilizadores de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE) com a marca REEE em conformidade com o Anexo IV da Directiva REEE não poderão deitar fora os EEE no final da respectiva vida útil como lixo municipal não separado, devendo sim utilizar a estrutura de recolha que lhes tenha sido disponibilizada para efeitos de devolução, reciclagem e recuperação de REEE, por forma a minimizar potenciais efeitos dos EEE sobre o ambiente e saúde pública resultantes da presença de substâncias perigosas. Para obter informações adicionais acerca da REEE consulte o sítio da web: http://www.lenovo.com/recycling. Het WEEE-merkteken (Waste Electrical and Electronic Equipment) geldt alleen voor landen binnen de Europese Unie (EU) en Noorwegen. Apparaten worden van een merkteken voorzien overeenkomstig Europese Richtlijn 2002/96/EC inzake afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment, WEEE). Deze richtlijn bepaalt het raamwerk voor het retourneren en recyclen van gebruikte apparatuur, zoals van toepassing binnen de Europese Unie. Dit merkteken wordt aangebracht op diverse producten om aan te geven dat het product in kwestie niet dient te worden weggegooid, maar dat het aan het eind van de levenscyclus krachtens deze Richtlijn dient te worden geretourneerd. Gebruikers van elektrische en elektronische apparaten (EEE) welke zijn voorzien van het WEEE-merkteken zijn gehouden aan Annex IV van de WEEE Richtlijn en mogen gebruikte EEE niet weggooien als ongesorteerd afval, maar dienen gebruik te maken van het inzamelproces voor het teruggeven, recyclen en terugwinnen van WEEE dat voor hen beschikbaar is, en dienen de mogelijke effecten die EEE ten gevolge van de aanwezigheid van schadelijke stoffen kunnen hebben op het milieu en de volksgezondheid, tot een minimum te beperken. Voor meer informatie over WEEE gaat u naar: http://www.lenovo.com/recycling. Annexe A. Remarques 89 WEEE-mærkningen (Waste Electrical and Electronic Equipment) gælder kun for lande i EU samt Norge. Udstyr mærkes i henhold til EU's direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE). Direktivet fastlægger de rammer, der gælder for returnering og genbrug af brugt udstyr i EU. Mærkaten påsættes forskellige produkter for at angive, at produktet ikke må smides væk, når det er udtjent, men skal genvindes i henhold til dette direktiv. Brugere af elektrisk og elektronisk udstyr (EEE), der er mærket med WEEE-mærket som angivet i Bilag IV til WEEE-direktivet, må ikke bortskaffe brugt EEE som usorteret husholdningsaffald, men skal bruge den indsamlingsordning, der er etableret, så WEEE kan returneres, genbruges eller genvindes. Formålet er at minimere den eventuelle påvirkning af miljøet og menneskers sundhed som følge af tilstedeværelsen af skadelige stoffer. Der er flere oplysninger om affald af elektrisk og elektronisk udstyr på adressen http://www.lenovo.com/recycling. Sähkö- ja elektroniikkalaiteromu (Waste electrical and electronic equipment, WEEE) -merkintä koskee vain Euroopan unionin (EU) jäsenmaita ja Norjaa. Sähkö- ja elektroniikkalaitteet merkitään Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EY mukaisesti. Kyseinen direktiivi määrittää Euroopan Unionin alueella käytössä olevat palautus- ja kierrätyskäytännöt. WEEE-merkintä laitteessa osoittaa, että direktiivin ohjeiden mukaan tuotetta ei tulisi hävittää sen elinkaaren päässä, vaan se tulee toimittaa uusiokäyttöön. Käyttäjien, joiden sähkö- ja elektroniikkalaitteissa on tämä sähkö- ja elektroniikkalaiteromun direktiivin liitteen IV mukainen merkintä, tulee kierrättää kyseiset laitteet käytettävissä olevien resurssien mukaan ja varmistaa, että niistä tai niissä käytetyistä materiaaleista ei aiheudu haittaa ympäristölle tai ihmisten terveydelle. Sähköja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää sekajätteen mukana. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun uusiokäytöstä on WWW-sivustossa http://www.lenovo.com/recycling. WEEE-merket (Waste Electrical and Electronic Equipment) gjelder bare for land i Den europeiske union (EU) og Norge. Utstyr merkes i henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE). Direktivet fastsetter rammene for retur og resirkulering av brukt utstyr innenfor EU. Dette merket benyttes på forskjellige produkter for å angi at produktet ikke må kastes, men må behandles i henhold til dette direktivet ved slutten av produktets levetid. Brukere av elektrisk og elektronisk utstyr (EEE) som er merket med WEEE-merket ifølge vedlegg IV i WEEE-direktivet, må ikke kaste utstyret som usortert husholdningsavfall, men må bruke de tilgjengelige innsamlingssystemene for retur, resirkulering og gjenvinning av kassert elektrisk og elektronisk utstyr for å redusere en eventuell skadelig virkning av elektrisk og elektronisk utstyr på miljø og helse, som skyldes skadelige stoffer. Du finner mer informasjon om WEEE på denne adressen: http://www.lenovo.com/recycling. 90 Guide d'utilisation ThinkServer Contamination particulaire Attention : Les particules en suspension dans l'air (y compris les copeaux de métal) et les gaz réactifs peuvent causer des risques pour le serveur décrit dans le présent document, qu'il s'agisse de leur action autonome ou lorsqu'ils sont combinés à d'autres facteurs environnementaux, tels que l'humidité ou la chaleur. Les risques posés par la présence de niveaux de particules excessifs ou de concentrations de gaz nocifs incluent des dommages pouvant entraîner le dysfonctionnement du serveur, voire son non fonctionnement. Cette spécification définit les limites pour les particules et les gaz permettant d'éviter de tels dommages. Ces limites ne doivent pas être considérées comme définitives car de nombreux autres facteurs, tels que la température ou la teneur en humidité de l'air, peuvent influencer l'impact du transfert de particules ou de contaminants environnementaux corrosifs et gazeux. En l'absence des limites spécifiques définies dans le présent document, vous devez mettre en oeuvre des pratiques permettant de conserver des niveaux de particules et de gaz conformes à la protection de la santé et de la sécurité. Si Lenovo détermine que les niveaux de particules ou de gaz présents dans votre environnement sont la cause de l'endommagement du serveur, Lenovo peut demander la mise en oeuvre de mesures correctives visant à atténuer cette contamination comme condition préalable à la réparation ou au remplacement de serveurs ou de composants. La responsabilité de la mise en oeuvre de telles mesures incombe au client. Tableau 28. Limites pour les particules et les gaz Contaminant Limites Particule • L'air de la pièce doit être filtré en permanence avec une efficacité d'élimination de la poussière atmosphérique de 40 % (MERV 9) selon la norme ASHRAE 52.21. • L'air pénétrant dans un centre de données doit être filtré avec une efficacité minimale de 99,97 %, en utilisant des filtres HEPA (filtre à haute efficacité pour les particules de l'air) conformes à la norme MIL-STD-282. • L'humidité relative déliquescente de la contamination particulaire doit être supérieure à 60 %2. Annexe A. Remarques 91 Tableau 28. Limites pour les particules et les gaz (suite) Contaminant Limites • La pièce doit être exempte de contamination par conducteurs, tels que des barbes en zinc. Gaz • Cuivre : Classe G1 définie par la norme ANSI/ISA 71.04-19853 • Argent : Taux de corrosion inférieur à 300 Å sur 30 jours 1 ASHRAE 52.2-2008 - Method of Testing General Ventilation Air-Cleaning Devices for Removal Efficiency by Particle Size. Atlanta: American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers, Inc. 2 L'humidité relative déliquescente de la contamination particulaire est l'humidité relative à laquelle la poussière absorbe suffisamment d'eau pour devenir humide et devenir un conducteur ionique. 3 ANSI/ISA-71.04-1985. Environmental conditions for process measurement and control systems: Airborne contaminants. Instrument Society of America, Research Triangle Park, North Carolina, U.S.A. Directive RoHS (Restriction of Hazardous Substances) Cette rubrique fournit des informations concernant la directive (RoHS) (Restriction of Hazardous Substances) sur la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses. 92 Guide d'utilisation ThinkServer Directive RoHS pour la Chine Avis de conformité pour la Turquie The Lenovo product meets the requirements of the Republic of Turkey Directive on the Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment (EEE). Annexe A. Remarques 93 Directive allemande concernant la luminosité Conformément à l'Alinéa 2 de la directive allemande en matière de travail sur terminaux vidéo, le produit ne doit pas être utilisé avec des terminaux vidéo professionnels. Das Produkt ist nicht für den Einsatz an Bildschirmarbeitsplätzen im Sinne § 2 der Bildschirmarbeitsverordnung geeignet. Bruits radioélectriques Cette rubrique fournit des informations relatives aux bruits radioélectriques. Recommandation de la Federal Communications Commission (FCC) [Etats-Unis] Cet appareil respecte les limites des caractéristiques d'immunité des appareils numériques définies par la classe B, conformément au chapitre 15 de la réglementation de la FCC. La conformité aux spécifications de la classe B offre une garantie acceptable contre les perturbations électromagnétiques dans les zones résidentielles. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence. Il risque de parasiter les communications radio s'il n'est pas installé conformément aux instructions du constructeur. Toutefois, il n'est pas garanti que des perturbations n'interviendront pas pour une installation particulière. Si cet appareil provoque des perturbations gênantes dans les communications radio ou télévision, mettez-le hors tension puis sous tension pour vous en assurer. L'utilisateur peut tenter de remédier à cet incident en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice. • Eloigner l'appareil du récepteur. • Brancher l'appareil sur une prise différente de celle du récepteur, sur un circuit distinct. • Prendre contact avec un distributeur agréé ou un technicien de maintenance pour obtenir de l'aide. Lenovo n'est pas responsable des perturbations radio ou télévision causées par l'utilisation de câbles ou connecteurs inadaptés ou par les modifications non autorisées apportées à cet appareil. Toute modification non autorisée pourra annuler le droit d'utilisation de cet appareil. Cet appareil est conforme aux restrictions définies dans le chapitre 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) il ne peut pas causer de perturbations électromagnétiques gênantes et (2) il doit accepter toutes les perturbations reçues, y compris celles susceptibles d'occasionner un fonctionnement indésirable. Avis de conformité à la réglementation d'Industrie Canada pour la classe B This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Directive de l'Union européenne relative à la conformité électromagnétique Ce produit satisfait aux exigences de protection énoncées dans la directive 2004/108/CE du Parlement européen et du Conseil concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives à la 94 Guide d'utilisation ThinkServer compatibilité électromagnétique. Lenovo décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette directive résultant d'une modification non recommandée du produit, y compris l'installation de cartes en option non Lenovo. Ce produit respecte les limites des caractéristiques d'immunité des appareils de traitement de l'information définies par la classe B de la norme européenne EN 55022. La conformité aux spécifications de la classe B offre une garantie acceptable contre les perturbations avec les appareils de communication agréés, dans les zones résidentielles. Avis de conformité à la réglementation pour la classe B (Allemagne) Deutschsprachiger EU Hinweis: Hinweis für Geräte der Klasse B EU-Richtlinie zur Elektromagnetischen Verträglichkeit Dieses Produkt entspricht den Schutzanforderungen der EU-Richtlinie 2004/108/EG (früher 89/336/EWG) zur Angleichung der Rechtsvorschriften über die elektromagnetische Verträglichkeit in den EU-Mitgliedsstaaten und hält die Grenzwerte der EN 55022 Klasse B ein. Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der Lenovo empfohlene Kabel angeschlossen werden. Lenovo übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung der Lenovo verändert bzw. wenn Erweiterungskomponenten von Fremdherstellern ohne Empfehlung der Lenovo gesteckt/eingebaut werden. Deutschland: Einhaltung des Gesetzes über die elektromagnetische Verträglichkeit von Betriebsmitteln Dieses Produkt entspricht dem „Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Betriebsmitteln“ EMVG (früher „Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten“). Dies ist die Umsetzung der EU-Richtlinie 2004/108/EG (früher 89/336/EWG) in der Bundesrepublik Deutschland. Zulassungsbescheinigung laut dem Deutschen Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Betriebsmitteln, EMVG vom 20. Juli 2007 (früher Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten), bzw. der EMV EG Richtlinie 2004/108/EC (früher 89/336/EWG), für Geräte der Klasse B. Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse B. Avis de conformité à la règlementation pour la classe B (Corée) Annexe A. Remarques 95 Avis de conformité VCCI à la règlementation pour la classe B (Japon) Avis de conformité aux normes japonaises pour les produits qui se branchent sur les principaux blocs d'alimentation dont l'intensité mesurée est inférieure ou égale à 20 A par phase Taïwan - Informations de maintenance pour les produits Lenovo 96 Guide d'utilisation ThinkServer Index A à la mise sous tension, mot de passe 69 achat de services supplémentaires 84 administrateur, mot de passe 69 affichage et modification des paramètres 68 aide et service 83 anneau pour cadenas 52 autotest à la mise sous tension (POST) 75 B bloc d'alimentation 6 bloc d'alimentation électrique, remplacement 35 bloc de ventilation arrière, remplacement 42 bloc de ventilation avant, remplacement 40 C câbles connecteurs arrière 50 caractéristiques 5 carte Ethernet installation 23 carte mère emplacements 11 localisation des composants 11 module de mémoire 24 carte PCI 20 emplacements 20 installation, remplacement 20 carter du serveur retrait 17 carter du serveur, réinstallation 49 centre de service clients 83 CMOS, effacement 70 composants internes 12 composants sensibles à l'électricité statique, manipulation 16 composants, sensibles à l'électricité statique, manipulation 16 configuration mise à jour 53 configuration du serveur, mise à jour 53 connecteur 10 câbles 50 Connecteur d'écran VGA 11 connecteur d'entrée audio 10 connecteur de sortie audio 10 Connecteur Ethernet 10 Connecteur pour microphone 10 connecteurs arrière 9 avant 9 connecteurs arrière 9 connecteurs avant 9 © Copyright Lenovo 2011, 2012 connectivité 6 consignes garantie 81 sécurité 81 sources 81 consignes de sécurité 81 consignes de type Attention 1 consignes de type Avertissement 1 consignes de type Danger 1 consignes de type Important 1 consignes et notices 1 consignes relatives à la fiabilité du système contamination gazeuse 91 contamination particulaire 91 contamination, particulaire et gazeuse 91 16 D définition mot de passe 69 démarrage de Setup Utility 53 Description 10 diagnostics, résolution des incidents 79 dimensions 7 directive concernant la luminosité (Allemagne) 94 disponibilité 7 dissipateur thermique et bloc de ventilation, remplacement documentation connexe 2 documentation, utilisation 83 37 E EasyStartup utilisation 74 échec, récupération des programmes POST/BIOS environnement d'exploitation 7 extension 6 76 F facilité de maintenance 7 fiabilité 7 flashage du BIOS 75 Fonctions d'entrée/sortie (E/S) fonctions intégrées 7 fonctions RAS 7 6 G garantie 81 I installation carte Ethernet 23 97 pilotes de périphérique 52 installation des options carte PCI 20 dispositifs de sécurité 52 module de mémoire 24 instructions de base 15 pilotes de périphérique installation 52 Port DisplayPort 10 port série 10 Port USB 11 programmes système, mise à jour protection par mot de passe 52 protection, mot de passe 52 L localisation des composants 12 R récupération à partir d'un incident de mise à jour POST/BIOS bloc d'amorçage 76 récupération d'un bloc d'amorçage 76 remarque 1 remarques 85 remarques, mots de passe 69 remplacement dissipateur thermique et bloc de ventilation 37 microprocesseur 44 pile de la carte mère 47 unité de disque dur 28 remplacement de composants, fin 49 résolution des incidents de base 79 résolution des incidents, de base 79 résolution des incidents, diagnostics 79 retrait du carter du serveur 17 M marques 86 mémoire 6 microprocesseur remplacement 44 spécifications 6 microprogramme, mise à jour 73 mise à jour (flashage) du BIOS 75 configuration du serveur 53 programmes système 75 mise à jour (flashage) du BIOS 76 mise à jour du BIOS (flashage) 75–76 mise à jour du microprogramme 73 mise hors tension serveur 51 mise sous tension serveur 51 modification mot de passe 69 séquence d'amorçage 71 module de mémoire carte mère 24 installation, retrait 24 mot de passe Administrateur 69 définition, modification, suppression Mot de passe à la mise sous tension remarques 69 mots de passe effacement 70 perte ou oubli 70 mots de passe, utilisation 68 N notices et consignes 1 P panneau frontal panneau frontal, retrait 18, 39 panneau frontal, réinstallation 18, 39 paramètres affichage 68 modification 68 pile de la carte mère remplacement 47 98 Guide d'utilisation ThinkServer 75 S 69 69 sécurité activation ou désactivation 70 anneau pour cadenas 52 caractéristiques 52 verrou avec câble 52 verrou de câble intégré 52 sélection unité d'amorçage 71 unité d'amorçage temporaire 71 serveur mise hors tension 51 mise sous tension 51 service centre de service clients 83 et aide 83 services achat supplémentaire 84 autres 84 Setup Utility 53 Setup Utility, démarrage 53 Setup Utility, sortie 71 site Web support Lenovo 15 sortie, Setup Utility 71 sources, informations 81 sous-système vidéo 6 spécifications 5 suppression d'un mot de passe 69 système 76 programmes 75 T ThinkServer, adresse Web 1 TÜV - directive concernant la luminosité 94 U unité d'amorçage 71 séquence, modification 71 temporaire, sélection 71 unité d'amorçage temporaire 71 unité de disque dur, remplacement 28 unité de disque optique, remplacement 26 unité remplaçable par l'utilisateur (CRU) fin de l'installation 49 unités baies 13 spécifications 13 unités internes 6 utilisation autres services 84 documentation 83 EasyStartup 74 mots de passe 68 Setup Utility 53 V verrou avec câble, sécurité 52 © Copyright Lenovo 2011, 2012 99 100 Guide d'utilisation ThinkServer