Manuel du propriétaire | Indesit WITXL 129 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | Indesit WITXL 129 Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d'emploi
Francais
WITXL 129
(1) inDesiT
LAVE-LINGE
Sommaire
installation, 2-3
Déballage et mise a niveau, 2
Raccordements hydrauliques et électriques, 2-3
Premier cycle de lavage, 3
Caractéristiques techniques, 3
Description du lave-linge, 4-5
Bandeau de commandes, 4
Voyants, 5
Mise en marche et Programmes, 6
En bref: démarrage d'un programme, 6
Comment ouvrir ou fermer le tambour, 6
Tableau des programmes, 6
Personnalisations, 7
Sélection de la température, 7
Sélection de l'essorage, /
Fonctions, /
Produits lessiviels et linge, 8
Tiroir à produits lessiviels, 8
Cycle blanchissage, 8
Triage du linge, 8
Pièces de linge particulières, 8
Précautions et conseils, 9
Sécurité générale, 9
Mise au rebut, 9
Economies et respect de l'environnement, 9
Entretien et soin, 10
Coupure de l'arrivée d'eau et de courant, 10
Nettoyage du lave-linge, 10
Nettoyage de la pompe, 10
Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau, 10
Entretien du couvercle et du tambour, 10
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels, 10
Anomalies et remèdes, 11
Assistance, 12
Consultation à tout moment, 24
Installation
! Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir le
consulter a tout moment. En cas de vente, de cession
ou de déménagement, veillez a ce qu'il suive toujours
le lave-linge pour que son nouveau proprietaire soit
informé sur son mode de fonctionnement et puisse
profiter des conseils correspondants.
Y Lisez attentivement les instructions: elles fournissent
d'importantes informations sur l'installation, l'utilisation
et la sécurité.
Déballage et mise à niveau
Déballage: enlever les 4 vis
1. Déballez le lave-linge.
2. Contrôlez que le
lave-linge n'a pas été
endommagé pendant le
transport. S'il est
abîmé, ne le raccordez
pas et contactez votre
revendeur.
3. Enlevez les quatre vis
de protection pour le
transport, le caoutchouc
et la cale, placés dans
la partie arrière (voir
figure).
4. Bouchez les trous à
l'aide des bouchons
plastique fournis.
5. Conservez bien toutes ces pièces: il faudra les
remonter en cas de transport du lave-linge.
Y Attention: en cas de réutilisation, les vis plus
courtes doivent être montées dessus.
! Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants.
Mise à niveau
Votre appareil peut s'avérer bruyant si vous n'avez
pas bien réglé ses deux pieds avant.
1. Installez le lave-linge
sur un sol plat et rigide,
sans l'appuyer contre
des murs, des meubles
ou autre.
2. Si le sol n'est pas
parfaitement horizontal,
vissez ou dévissez les
petits pieds avant (voir
figure) pour niveler
l'appareil; son angle d'inclinaison, mesuré sur le plan
de travail, ne doit pas dépasser 2°.
Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de la
machine et évite qu'il y ait des vibrations, du bruit et
des déplacements en cours de fonctionnement. Si la
machine est posée sur de la moquette ou un tapis,
réglez les petits pieds de manière a ce qu'il y ait
suffisamment d'espace pour assurer une bonne
ventilation.
Mise en place, deplacements
Si votre lave-linge est muni
d'un chariot spécial avec
roues rétractiles, vous
pouvez le déplacer facile-
ment. Pour faire descendre
ce chariot et pouvoir ainsi
déplacer sans effort votre
lave-linge, vous devez tirer
le levier situé en bas à
gauche, sous la base. Une
fois le lave-linge déplacé,
remettez-le dans la position
| solidement mis en place.
Voir figure. (Seulement pour les modéles prevues)
Raccordements hydrauliques et
électriques
Raccordement du tuyau d'arrivée de l'eau
1. Montez le joint À sur
l'extrémité du tuyau
d'alimentation et vissez-le
à un robinet d'eau froide à
embout fileté 3/4 gaz (voir
— «<— A figure).
Faites couler l'eau jusqu'à
un ce qu'elle soit limpide et
ПТ sans impuretés avant de
raccorder.
2. Raccordez le tuyau
d'alimentation au lave-
linge en le vissant a la
prise d'eau prévue, dans
la partie arriere en haut a
droite (voir figure).
3. Faites attention a ce
que le tuyau ne soit ni plié
ni écrasé.
! La pression de l'eau doit être comprise entre les valeurs
indiquées dans le tableau des Caractéristiques
techniques (voir page ci-contre).
ÿ Si la longueur du tuyau d'alimentation ne suffit pas, adressez-
vous à un magasin spécialisé ou à un technicien agréé.
! N'utilisez jamais de tuyaux usés.
(1) inDesiT
Raccordement du tuyau de vidange
#
65 - 100 cm
; Raccordez le tuyau
: d'évacuation, sans le
= plier, a un conduit
d'évacuation ou a une
evacuation murale
placés a une distance
du sol comprise entre
65 et 100 cm;
sn =, OU bien accrochez-le a
un évier ou a une
baignoire, dans ce cas,
fixez le support en
plastique fourni avec
l'appareil au robinet
(voir figure). L'extrémité
libre du tuyau
d'évacuation ne doit
pas étre plongée dans
l'eau.
! L'utilisation de tuyaux de rallonge est absolument
déconseillée, si vous ne pouvez vraiment pas faire
autrement vous devrez utiliser un tuyau de même
diamètre et de longueur maximum de 150 cm.
Branchement électrique
Avant de brancher la fiche dans la prise de courant,
contrôlez que:
e la prise dispose de mise à la terre et est conforme
aux normes;
e la prise est bien apte à supporter la puissance
maximale de la machine indiquée dans le tableau
des Carcatéristiques techniques (voir ci-contre);
e latension d'alimentation est bien comprise entre les
valeurs figurant dans le tableau des
Caractéristiques techniques (voir ci-contre);
e la prise est bien compatible avec la fiche du lave-
linge. Autrement, remplacez la prise ou la fiche.
! Votre lave-linge ne doit pas étre installé dehors,
même à l'abri, car il est très dangereux de le laisser
exposé à la pluie et aux orages.
! Après installation du lave-linge, la prise de courant
doit être facilement accessible.
! N'utilisez ni rallonges ni prises multiples.
! Le câble ne doit être ni plié ni écrasé.
! Le câble d'alimentation ne doit être remplacé que
par des techniciens agréés.
Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas
de non respect des normes énumérées ci-dessus. o
©
O
=
: =
Premier cycle de lavage =
3
Avant la première utilisation de la machine, effectuez
un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais
sans linge et sélectionnez le programme à 90°C =
sans prélavage. =
3
3
©
©
©
9
©
©
=
o
©.
=
=.
©
"О
==
Modele WITXL 129 4
9
c
largeur 40 cm =
Dimensions hauteur 85 cm =
profondeur 60 cm a
Capacité de 1 à 6 kg
Raccordements Voir la plaque signalétique appliquée 5
électriques sur la machine. a
=
| | Pa (10 b o
Raconrdements pression maximale 1 MPa (10 bar) ®
hvdrauli pression minimale 0,05 MPa (0,5 bar)
E capacité du tambour 42 litres
Vitesse jusqu'a 1200 tours minute
d'essorage >
3
©
Programmes de programme 3; temperature 60°C; 3
controle selon la... «vec une charge de 6 k D
norme EN 60 456 9 4 =
©
Cet appareil est conforme aux
Directives Communautaires suivantes:
- 89/336/CEE du 03/05/89
(Compatibilité électromagnétique)
et modifications suivantes
X - 2006/95 CE (Basse tension)
re - 2002/96/CE
OOUB)SISSY
Description du lave-linge
Bandeau de commandes
Touche Voyant
START/ ALLUMAGE/
RESET HUBLOT
VERROUILLE
Ele
Touches
FONCTION OMG
| зав
|
| pe.
| on ae Ze
| <> ñ E И
| Voyants / \ (
| => | | | |
|
— : Li: e
Bouton Bouton , Bouton
ESSORAGE TEMPÉRATURE PROGRAMMES
Tiroir a produits lessiviels pour charger produits
lessiviels et additifs (voir page $).
Voyants pour suivre le stade d'avancement du
programme de lavage.
Si la fonction Delay Timer (départ différé) a été
sélectionnée, ils indiquent le temps restant avant le
démarrage du programme (voir page 5).
Touche ESSORAGE: réglage de la vitesse
d'essorage ou exclusion (voir page 7).
Touche TEMPÉRATURE: modification de la
température de lavage de 90° a O° (voir page 7).
Touches FONCTION pour sélectionner les fonctions
disponibles. La touche correspondant à la fonction
sélectionnée restera allumée.
® Voyant MARCHE/COUVERCLE VERROUILLE:
Touche MISE EN MARCHE/ARRET: mise en marche
ou arrêt du lave-linge. (voir page 6).
Touche START/RESET: démarrage des programmes
ou annulation (en cas d'erreur).
Voyant MARCHE/COUVERCLE VERROUILLE pour
comprendre si le lave-linge est allumé (clignotant) et si
le couvercle peut être ouvert (fixe) (voir page 5).
Bouton PROGRAMMES pour sélectionner les
programmes (voir page 6).
Pendant le programme, le bouton ne bouge pas.
Le symbole éclairé indique que le couvercle est verrouillé pour éviter toute ouverture accidentelle; attendez que
le voyant clignote avant de l'ouvrir.
! Le clignotement rapide du voyant MARCHE/COUVERCLE VERROUILLE en même temps qu'un autre signale
une anomalie (voir page 11).
(1) inDesIT
Comment ouvrir et fermer le tambour
A) Ouvrez le couvercle. (Fig. 1). Soulevez le Couver-
cle externe et ouvrez le complètement;
B) Ouvrez ensuite les Portes du tambour à l’aide
de vos deux mains comme indiqué sur la Fig. 2):
e appuyez sur la touche indiquée par la flèche sur la Fig. 2)
et tout en appuyant légèrement vers le bas posez une
main pour éviter que les portes ne vous fassent mal
aux adoigts en s'ouvrant soudainement;
° accompagnez dans leur mouvements les portes qui
se décrocheront et s’ouvriront facilement.
C) Introduisez le linge. (Fig. 3).
D) Fermez. (Fig. 4).
e refermez bien le tambour en baissant d'abord la
uoNejjejSul
porte antérieure et posez ensuite la porte
postérieure;
e faites attention a parfaitement positionner les 3
crochets de la porte antérieure dans leur siège dans |@
la porte postérieure; =
e vous entendrez un “ clac ” qui confirmera la bonne =
fixation; © :
appuyez alors légèrement vers le bas sur les deux 3
portes qui ne doivent pas se décrocher; ai
e fermez enfin le couvercle externe. 5
8
Е
=i
Voyants 7
Phases en cours:
Les voyants fournissent des informations importantes. Pendant le cycle de lavage, les voyants s'allument |
Voila ce qu'ils signalent: progressivement pour indiquer son stade o
Retard programmé: d'avancement: S
Si la fonction Départ différé a été activée (voir page 7) et i | =
après avoir sélectionné le programme, le voyant (24) =: Prélavage 3
correspondant au retard programme commence a g
clignoter: = KG ==: Lavage
E <> 2h
ÉS 5 an ul — Rinçage 5
FLEES =
& <> 6h @ — Essorage Е
© <> on Remarque: pendant la phase de vidange, le voyant
Au fur et à mesure que le temps passe, le retard correspondant à la phase Essorage s'allume.
résiduel est affiché avec clignotement du voyant >
correspondant: Touches fonction 3
> 2 Les TOUCHES FONCTION servent aussi de voyants. |3
a La sélection d'une fonction entraîne l'allumage du =
> an voyant correspondant. ©
ÉS 5 6h Si la fonction sélectionnée est incompatible avec le
programme sélectionné, la touche clignote et la
© > % fonction n'est pas activée. >
Une fois que le retard sélectionné touche à sa fin, le En cas de sélection d'une fonction incompatible avec |,
voyant clignotant s'éteint et le programme sélectionné une autre précédemment sélectionnée, la seule à être | =
démarre. activée sera la dernière validée. =
®
Mise en marche et Programmes
En bref: démarrage d'un programme
1. Pour allumer le lave-linge appuyez sur la touche (D) ;
Tous les voyants s'allument pendant quelques
secondes puis s'éteignent et le voyant ALLUMAGE/
COUVERCLE VERROUILLE commence à clignoter.
2. Chargez le lave-linge, versez le produit lessiviel et
les additifs (voir page 8) et fermez les portes et le
couvercle.
3. Sélectionnez à l'aide du bouton PROGRAMMES
le programme désiré.
Tableau des programmes
le programme.
Pour annuler, poussez sur la touche START/RESET
pendant 2 secondes au moins.
4. Sélectionnez la température de lavage (voir page 7).
5. Sélectionnez la vitesse d'essorage (voir page 7).
6. Appuyez sur la touche START/RESET pour lancer
7. Ala fin du programme de lavage, le voyant ALLUMAGE/
COUVERCLE VERROUILLE clignote pour indiquer que
le couvercle peut être ouvert. Sortez le linge et laissez
le couvercle entrouvert pour faire sécher le tambour.
Eteignez le lave-linge en appuyant sur la touche (D.
Nature des tissus et degré de Program- | Tempé- Lessive Assouplis- | Anti-tâches/ e qu Description du cycle de
salissure mes rature sant Eau de Javel | Y t lavage
prélav. | lavage (minutes)
Standard , ; ; о 3 о == . о EA ma it as о
Е A Prélavage, lavage, rincages,
Ea o eue Sales 1 90°C o e o 175 essorages intermédiaires et
’ essorage final
Coton: Blancs extrêmement sales 2 90°C 3 В Délicate/ 160 Lavage, rincages, essorages
(draps, nappes, etc.) Traditionnelle intermédiaires et essorage final
Coton: Blancs et couleurs 2 60°С 2 à Délicate/ 150 Lavage, rinçages, essorages
résistantes très sales Traditionnelle intermédiaires et essorage final
Coton: Blancs et couleurs délicates 2 40°С x ë Délicate/ 143 Lavage, rinçages, essorages
très sales Traditionnelle intermédiaires et essorage final
Coton: Blancs peu sales et couleurs 3 40°C у E Délicate/ 99 Lavage, ringages, essorages
délicates (chemises, pulls, etc.) Traditionnelle intermediaires et essorage final
Synthétiques: Couleurs résistantes 5 == Lavage, rinçages, anti-
très sales (inge de bébé, etc.) 1 60°C 3 2 Délicate 80 froissement ou essorage delicat
Synthetiques: Couleurs resistantes = = Lavage, rinçages, anti-
très sales (inge de bébé, etc.) 4 40°C ° e Delicate e froissement ou essorage délicat
Synthétiques: Couleurs délicates 5 а Lavage, rinçages, anti-
(inge en tout genre légèrement sale) = 40°C e i Lolicate Г froissement ou essorage délicat
5 а Lavage, rinçages
== > = ° и et essorage délicat
Tissus particulièrement délicats y 30°C ; 3 50 Lavage, rinçages, anti-
(rideaux, soie, viscose, etc.) froissement ou vidange
Lavage, rinçages, essorages
(inge en tout genre légèrement sale)
résistantes très sales 9 60°C E я 69 intermédiaires et essorage final
Coton: Blancs peu sales et
e o 5 Lavage, rinçages, essorages
cs délicates (chemises, pulls, 9 40°C o 50 intermédiaires et essorage final
Synthétiques: Couleurs délicates 10 40°C ä 3 40 Lavage, rincages, essorage
(inge en tout genre légerement sale) délicat
Synthétiques: Couleurs délicates 11 30°C 3 > 30 La rinçages et essorage |
Sports
Chaussures de sport
Lavages en eau froide (sans
12 30°C o o 50 lessive), lavage, rinçages et
VAS, € Dales) essorage délicat
Textiles vêtements de sport 13 30°C i . 63 Lavage, rinçages, essorages
(survêtements, shorts, etc.) intermédiaires et essorage final
Rinçage Les o e Rinçages et essorage
Essorage © Vidange et essorage
Vidange kd Vidange
Remarque
- Pour les programmes 8, 9 il est conseillé de ne pas dépasser une charge de 3 kg.
- Pour le programme 13 il est conseillé de ne pas dépasser une charge de 2 kg.
- Pour la fonction anti-froissement: voir Repassage facile, page ci-contre. Les données reportées dans le tableau sont à titre indicatif.
Programme spécial
Express 30" (programme 11 pour Synthétiques) spécialement conçu pour laver du linge peu sale en un rien de temps:
il ne dure que 30 minutes et permet ainsi de faire des économies d'énergie et de temps. Choisissez le programre
(11 à 30°C), vous pourrez laver ensemble des textiles différents (sauf laine et soie) en ne dépassant pas 3 kg de
charge. Nous vous conseillons d'utiliser des lessives liquides.
(1) inDesiT
Personnalisations
| Sélection de la température
Tournez le bouton TEMPERATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes page 12).
Vous pouvez réduire la température jusqu'au lavage a froid (22).
@ Sélection de l'essorage
Tournez le bouton ESSORAGE pour sélectionner la vitesse d'essorage du programme sélectionné.
Les vitesses maximales prévues pour les programmes sont:
Programmes Vitesse maximale
Coton 1200 tours minute
Synthétiques 800 tours minute
Laine 600 tours minute
soie no
Vous pouvez réduire la vitesse d'essorage ou bien même supprimer ce dernier en sélectionnant le symbole of
La machine interdira automatiquement tout essorage a une vitesse supérieure à la vitesse maximale prévue pour
chaque programme.
Remarque. Pour éviter des vibrations excessives, avant toute phase d'essorage, l'appareil imprime au tambour une
série de rotations continues à une vitesse légèrement supérieure à la vitesse de lavage pour distribuer le linge de façon
uniforme.
Si, malgré plusieurs tentatives, le linge n'est pas parfaitement réparti, l'appareil effectue l'essorage à une vitesse
inférieure à la vitesse prévue.
En cas de déséquilibre excessif, l'appareil procède à la répartition du linge au lieu de l'essorage.
Les tentatives éventuelles d'équilibrage peuvent prolonger la durée totale du cycle de 10 minutes maximum.
Fonctions
Les différentes fonctions de lavage prévues par le lave-linge permettent d'obtenir la propreté et le blanc souhaités.
Pour activer les fonctions:
1. appuyez sur la touche correspondant à la fonction désirée, d'après le tableau ci-dessous;
2. l'allumage de la touche correspondante signale que la fonction est activée.
Remarque: Le clignotement rapide de la touche signale que la fonction correspondante n'est pas disponible pour le
programme sélectionné.
uonejjejsul
uondioseg
suonneoa.1d synpoad seg
i
: ; : Activée avec les
Fonctions Effet Mode d'emploi programmes:
Pour différer la Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche jusqu'à ce que le
‚ mies.en Marche voyant correspondant au retard souhaité s'allume.
Départ différé de votreumas ne A la cinquième pression sur la touche, la fonction se désactive. | Tous
ee) EG heures N.B: Apres avoir appuyé sur la touche Start/Reset, vous ne m
usa pouvez modifier le retard programmé que pour le diminuer. =
$
Cycle anti-táches o
conseillé pour N'oubliez pas de verser l'eau de Javel dans le bac 4 (voir page 8) 93485 =
Trés Sale l'élimination de Bincades
taches tres Elle est incompatible avec l'option REPASSAGE FACILE. Fades,
résistantes.
5
Si cette fonction est sélectionnée, les programmes 4, 5, 7 o
s'arrêteront en laissant le linge tremper dans l'eau (Anti-froisse- =
Pour moins | ment) et le voyant de la phase Rincage 2 se mettra a clignoter: 3 4 =r à =
Repassage froisser les tissus |. pour compléter le cycle appuyez sur la touche START/RESET; 9.10, ©
facile et simplifier leur - pour n'effectuer que la vidange amenez le bouton sur le symbole | Rincage.
repassage. correspondant J et appuyez sur la touche START/RESET.
Elle est incompatible avec la fonction TRES SALE. =
т:
1, 2; 3,4 =
Pour augmenter TN ma ‚ ©; ©, 4, a
: se a Utilisation conseillée en cas de pleine charge ou de doses 5, 8, 9, 10, —
Rinçage plus | l'efficacité du élevées de produit lessiviel. 12, 13, =
rincage. Ri =
incage. 9
Produits lessiviels et linge
Tiroir a produits lessiviels
Un bon resultat de
lavage depend aussi
d'un bon dosage de
produit lessiviel: un
exces de lessive ne
lave pas mieux, il
incruste l'intérieur de
votre lave-linge et
pollue
l'environnement.
Sortez le tiroir à produits lessiviels et versez la lessive
ou l'additif comme suit.
bac 1: Lessive prélavage
(en poudre)
bac 2: Lessive lavage
(en poudre ou liquide)
En cas d'utilisation de lessive liquide, il est conseillé
d'introduire la boule doseuse directement dans la
Cuve.
! N'utilisez pas de lessives pour lavage à la main,
elles génèrent trop de mousse.
bac 3: Additifs (adoucissant, etc.)
L'assouplissant ne doit pas déborder de la grille
(max). Le lave-linge prélève automatiquement
l’assouplissant lors du dernier rinçage.
A la fin du programme de lavage il reste dans le bac
3 un résidu d’eau. Cette eau sert au prélèvement
des assouplissants très denses ou à dissoudre les
assouplissants concentrés.
Si dans le bac 3 il reste un peu plus d’eau que d’habitude,
cela signifie que le dispositif de vidange est bouché et
empêche l'effet aspirant du dispositif.
Pour le nettoyage voir page 10.
bac 4: Eau de javel
Cycle blanchissage
N'utilisez de l'eau de Javel traditionnelle que pour
les tissus blancs résistants et des détachants
délicats pour les couleurs, les synthétiques et la laine.
Lorsque vous versez l'eau de Javel, attention à ne pas
dépasser le niveau "max" indiqué sur le bac 4 (voir figure).
Si vous ne voulez que blanchir, versez l'eau de Javel
dans le bac supplémentaire 4, sélectionnez le pro-
gramme Rinçage EY et puis appuyez la touche Tres
sale.
Triage du linge
e Triez correctement votre linge d'après:
- le type de textile / le symbole sur l'étiquette.
- les couleurs: séparez le linge coloré du blanc.
e Videz les poches et contrôlez les boutons.
e Ne dépassez pas les valeurs indiquées correspon-
dant au poids de linge sec:
Textiles résistants: 6 kg max.
Textiles synthétiques: 2,5 kg max.
Textiles délicats: 2 kg max.
Laine: 1 kg max.
Combien pèse le linge ?
1 drap 400-500 g
1 taie d'oreiller 150-200 g
1 nappe 400-500 g
1 peignoir 900-1.200 g
1 serviette éponge 150-250 g
Pièces de linge particulières
Rideaux: pliez-les bien et glissez-les dans une taie
d'oreiller ou dans un sac genre filet. Lavez-les seuls
sans dépasser la demi-charge. Sélectionnez le pro-
gramme 7 qui supprime automatiquement l'essorage.
Doudounes et anoraks: s'ils sont en duvet d'oie ou de
canard, ils peuvent être lavés a la machine. Lavez les
vêtements sur l’envers. La charge ne doit pas excéder
2-3 kg. Prévoyez 2, voire 3 rinçages et un essorage léger.
Laine: pour obtenir d'excellents résultats utilisez un
produit lessiviel spécial et ne dépassez pas une
charge de 1 kg.
Précautions et conseils
! Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément
aux normes internationales de sécurité. Ces avertisse-
ments sont fournis pour des raisons de sécurité, lisez-
les attentivement.
Sécurité générale
e Cet appareil a été conçu pour une utilisation
domestique, non professionnelle et ses fonctions ne
doivent pas être altérées.
e Ce lave-linge ne doit être utilisé que par des adultes
en suivant les instructions reportées dans ce mode
d'emploi.
e N'utilisez pas l’appareil si vous êtes pieds nus.
ne touchez jamais l'appareil si vous avez les pieds
ou les mains humides.
e Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la fiche
de la prise de courant.
e Ne touchez pas à l'eau de vidange, elle peut
atteindre des températures très élevées.
e Ne forcez pas pour ouvrir le couvercle: le
verrouillage de sécurité qui protège contre les
ouvertures accidentelles pourrait s'endommager.
e En cas de panne, n'essayez en aucun cas d'accé-
der aux mécanismes internes pour tenter de la
réparer.
e Veillez à ce que les enfants ne s'approchent pas de
la machine pendant son fonctionnement.
* Deux ou trois personnes sont nécessaires pour la
déplacer en faisant très attention. Ne jamais la
déplacer seul car la machine est très lourde.
e Avant d'introduire votre linge, contrôlez si le tam-
bour est bien vide.
Enlèvement des appareils
ménagers usagés
e Mise au rebut du matériel d'emballage:
se conformer aux réglementations locales de
manière à ce que les emballages puissent être
recyclès.
® La Directive Européenne 2002/96/EC sur les
Déchets des Equipements Electriques et
Electroniques (DEEE), exige que les appareils
ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux
normal des déchets municipaux. Les appareils
usagés doivent être collectés séparément afin
d'optimiser le taux de récupération et le recyclage
des matériaux qui les composent et réduire l'impact
sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole
de la ‘poubelle barrée'' est apposée sur tous les
produits pour rappeler les obligations de collecte
séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités
locales ou leur revendeur concernant la démarche à
suivre pour l'enlèvement de leur vieil appareil.
Economies et respect de l'environnement
Economie de produit lessiviel, d'eau, d'électri-
cité et de temps
e Pour ne pas gaspiller de ressources, utilisez le lave-
linge à sa charge maximale. Mieux vaut une pleine
charge que deux demies, vous économiserez jusqu'à
50% d'électricité.
e Un prélavage n'est nécessaire qu'en cas de linge très
sale. S'en passer permet de faire des économies de
produit lessiviel, de temps, d'eau et entre 5 et 15%
d'électricité.
e Si vous traitez les taches avec un produit détachant
Ou si vous les laissez tremper avant de les laver, vous
éviterez d'avoir à laver à de hautes températures. Un
programme à 60°C au lieu de 90°C ou un à 40°C au
lieu de 60°C, fait économiser jusqu'à 50%
d'électricité.
e Bien doser la quantité de produit lessiviel en fonction
de la dureté de l'eau, du degré de salissure et de la
quantité de linge à laver évite les gaspillages et
protège l'environnement: bien que biodégradables,
les produits lessiviels contiennent des éléments qui
altérent l'équilibre de la nature. Evitez le plus possible
l'utilisation d'assouplissant.
e Effectuer ses lavages tard dans l'après-midi et
jusqu'aux premières heures du matin permet de
réduire la charge d'absorption des opérateurs
énergétiques. L'option Départ différé (voir page 7)
aide a mieux organiser les lavages en ce sens.
e Sile linge doit être séché dans un sèche-linge,
sélectionnez une haute vitesse d'essorage. Du linge
qui contient moins d'eau fait écomiser du temps et de
l'électricité dans le programme de séchage.
(1) inbesiT
uondioseg uonerjejsul
сэшшелболе
иецедия
saljewouy
99uejsissy
Entretien et soin
Coupure de l'arrivée d'eau et de courant
e Fermez le robinet de l'eau après chaque
lavage: vous limiterez ainsi l'usure de l'installation
hydraulique de votre lave-linge et éliminerez le
danger de fuites.
e Débranchez la fiche de la prise de courant quand
vous nettoyez votre lave-linge et pendant tous
vos travaux d'entretien.
Nettoyage du lave-linge
Pour nettoyer l'extérieur et les parties en
caoutchouc, utilisez un chiffon imbibé d'eau tiède et
de savon. N'utilisez ni solvants ni abrasifs.
Nettoyage du tiroir à produits
lessiviels
Pour sortir le tiroir, soulevez-le et tirez-le vers vous
(voir fig.).
Lavez-le à l'eau courante, effectuez cette opération
assez souvent.
Entretien du couvercle
et du tambour
e Quand vous n'utilisez pas votre lave-linge, laissez
toujours le hublot entrouvert pour éviter la
formation de mauvaises odeurs.
Nettoyage de la pompe
Le lave-linge est équipé d'une pompe
autonettoyante qui n'exige aucune opération
d'entretien. || peut toutefois arriver que de menus
objets (pièces de monnaie, boutons) tombent dans
la préchambre qui protège la pompe, placée en bas
de cette dernière.
! Contrôlez que le cycle de lavage est bien terminé
et débranchez la fiche.
Pour récupérer les objets qui pourraient être
tombés dans la préchambre :
1. déposez la base à
l'avant de votre lave-
linge en la saisissant
sur les côtés et en la
tirant des deux mains
(voir figure);
2. dévissez le cou
vercle en le faisant
tourner dans le sens
inverse des aiguilles
d'une montre (voir
figure): il est normal
qu'un peu d'eau
s'écoule;
3.nettoyez
soigneusement à
l'intérieur:
4. revissez le
couvercle;
5. remontez le
panneau en veillant à
bien enfiler les crochets dans les fentes prévues
avant de le pousser contre la machine.
Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau
Contrôlez le tuyau d'alimentation au moins une fois
par an. Remplacez-le dès que vous remarquez des
craquèlements et des fissures: les fortes pressions
subies pendant le lavage pourraient provoquer des
cassures.
! N'utilisez jamais de tuyaux usés.
Comment nettoyer le tiroir à produits lessiviels
Démontage:
Appuyez légèrement sur la
grosse touche située sur la
partie antérieure du tiroir à
produits lessiviels et tirez
vers le haut (fig. 1).
Nettoyage:
rincez-les.
Nettoyez le tiroir sous le robinet (fig. 3) à l'aide par
exemple d'une vieille brosse à dents; tirez sur les deux
petits siphons placés dans la partie supérieure des bacs 1 emplacements spéci-aux et
et 2 (fig. 4), contrôlez qu'ils ne soient pas bouchés et
Remontage:
N'oubliez pas de replacez les
deux petits siphons dans leurs
remettez enfin le tiroir dans son
siège en le fixant (fig. 4, 2, 1).
10
Anomalies et remedes
(1) inDesiT
|| peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant de appelez le Service après-vente (voir page 12);
contrôlez s'il ne s'agit pas d'un problème facile à résoudre grâce à la liste suivante.
Anomalies:
Le lave-linge ne s'allume pas.
Le cycle de lavage ne démarre
pas.
Il n'y a pas d'arrivée d'eau.
Le lave-linge prend l'eau et
vidange continuellement.
Votre lave-linge ne vidange pas
et n'essore pas.
Votre lave-linge vibre beaucoup
pendant l'essorage.
Le lave-linge a des fuites.
Le voyant ALLUMAGE/
COUVERCLE VERROUILLE
clignote rapidement en même
temps qu'un autre voyant.
Il y a un exces de mousse.
Causes / Solutions possibles:
e La fiche n'est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.
e || y a une panne de courant. |
e |e couvercle n'est pas bien fermé (le voyant Couvercle Verrouillé
clignote.
e |a touche dD n'a pas été actionnée.
e | a touche START/RESET n'a pas été actionnée.
e |e robinet de l'eau n'est pas ouvert.
* Un départ différé a été sélectionné (Départ différé, voir page 7).
* Le tuyau d'arrivée de l'eau n'est pas raccordé au robinet.
е Le tuyau est plié.
e Le robinet de l'eau n'est pas ouvert.
e || y a une coupure d'eau.
e |a pression n'est pas suffisante.
e [a touche START/RESET n'a pas été actionnée.
e le tuyau de vidange n'est pas installé à une distance du sol
comprise entre 65 et 100 cm (voir page 3).
e L'extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l'eau (voir page 3).
e L'évacuation murale n'a pas d'évent.
Si après ces vérifications, le problème persiste, fermez le robinet de l'eau, éteignez
la machine et appelez le service Assistance. Si vous habitez en étage dans un
immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonnement qui font que votre
lave-linge prend et évacue l'eau continuellement. Pour supprimer cet inconvénient,
vous pouvez trouver dans le commerce des valves spéciales anti-siphonnement.
e Le programme ne prévoit pas de vidange: pour certains
programmes, il faut intervenir pour la faire démarrer (voir page 12).
e L'option Repassage facile est activée: pour compléter le
programme, appuyez sur la touche START/RESET (voir page 7).
e Le tuyau de vidange est plié (voir page 3).
e La conduite de l'installation de vidage est bouchée.
e Le tambour n'a pas été débloqué (comme indiqué page 5)
lors de l'installation du lave-linge.
e Le lave-linge n'est pas posé à plat (voir page 2).
e Le lave-linge est coincé entre des meubles et le mur (voir page 2).
e Le tuyau d'arrivée de l'eau n'est pas bien vissé (voir figure page 2).
e Letiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer voir pag. 10).
e Le tuyau de vidange n'est pas bien fixé (voir page 3).
e EFteindre l'appareil et débrancher la fiche de la prise de courant, attendre
1 minute environ avant de rallumer.
Si l'anomalie persiste, appeler le service d'assistance.
e Le produit de lavage utilisé n'est pas une lessive spéciale machine
(il faut qu'il y ait l'inscription "pour lave-linge", "main et machine”, ou
autre semblable).
e | a quantité utilisée est excessive.
сэшшелбола uondmosag uoljejjeisuj
5утрола oeg
suonnesa.1d
99uejsIssy
11
Assistance
195 064 194.01
02/2008 - Xerox Business Services
Avant d'appeler le service après-vente:
e Vérifiez si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème (voir page 11);
e Remettez le programme en marche pour contrôler si dysfonctionnement a disparu;
e Autrement, appelez le Service après-vente de votre revendeur,
Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés.
Communiquez:
e le type de panne;
e le modèle de la machine (Référence);
e le numéro de série (S/N).
Vous trouverez tous ces renseignements sur la plaquette signalétique située sur le panneau arrière de
votre lave-linge.
Consultation à tout moment
Pour toute demande concernant nos produits, n'hésitez pas à contacter notre Service Consommateurs
0.825.05.44.44.
12

Manuels associés