Microsoft X2 00 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
42 Des pages
Microsoft X2 00 Mode d'emploi | Fixfr
Manuel d'utilisation Nokia X2–00
Édition 1
2
Sommaire
Sommaire
Sécurité
4
Informations générales
À propos de votre appareil
Services réseau
Mémoire partagée
Codes d'accès
Mises à jour du logiciel
Support
6
6
6
7
7
7
9
Prise en main
Touches et composants
Insérer la batterie
Insérer la carte SIM
Insérer une carte mémoire
Allumer ou éteindre l'appareil
Chargement de la batterie
Écran
Écran d'accueil
Verrouillage du clavier
Antenne GSM
Torche
Accessoires
9
9
10
10
11
12
12
13
13
14
14
15
15
Appels
Émettre un appel et répondre à un
appel
Haut-parleur
Touches d'appel abrégé
16
Écrire du texte
Modes de saisie de texte
Saisie de texte habituelle
Saisie de texte intuitive
17
17
17
18
Parcourir les menus
18
Messagerie
Messages texte et multimédia
Nokia Messaging E-mail
Nokia Messaging Chat
19
19
20
21
16
16
16
Messages flash
Messages audio Nokia Xpress
Messages vocaux
Paramètres des messages
21
21
22
22
Contacts
22
Journal
23
Musique
Lecteur multimédia
Radio FM
23
23
24
Appareil photo et vidéo
25
Photos
26
Paramètres
Modes
Sonneries
Affichage
Date et heure
Raccourcis
Synchronisation et sauvegarde
Connectivité
Appel et téléphone
Accessoires
Configuration
Rétablir la configuration d'origine
27
27
27
27
27
27
28
28
30
30
30
31
Applications
Réveil
Galerie
Suppléments
Dictaphone
31
31
31
32
32
Web ou Internet
Connexion à un service Internet
33
33
Visiter Ovi
33
Services SIM
34
Conseils verts
Economiser de l'énergie
34
34
Sommaire
Recycler
34
Informations sur le produit et la
sécurité
35
Index
41
3
4
Sécurité
Sécurité
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les
respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans
fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres
lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première
pendant la conduite doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir
une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES
Respectez toutes les restrictions. Mettez l'appareil hors tension à bord d'un
avion et lorsque vous vous trouvez à proximité d'équipements médicaux, de
carburants, de produits chimiques ou d'une zone où sont utilisés des
explosifs.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas de
produits incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ
Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le au sec.
Sécurité
PROTÉGEZ VOTRE AUDITION
A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager
l'oreille de l'utilisateur.
5
6
Informations générales
Informations générales
À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour réseaux EGSM 850, 900, 1800,
1900 MHz. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations sur les
réseaux.
Votre appareil peut contenir des signets et des liens préinstallés pointant vers des sites
fournis par des tiers, auxquels il peut vous permettre d'accéder. Ces sites ne sont pas
affiliés à Nokia, et Nokia n'assume aucune responsabilité concernant ces sites. Si vous
accédez à ces sites, vous devez prendre les précautions qui s'imposent en matière de
sécurité et de contenu.
Avertissement :
Pour l'utilisation des fonctions autres que le réveil, l'appareil doit être sous tension. Ne
mettez pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation des appareils sans fil risque
de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Lorsque vous utilisez cet appareil, respectez toutes les réglementations, les usages
locaux, les dispositions relatives aux données personnelles et les droits légitimes des
tiers, y compris les droits de propriété intellectuelle. La protection des droits de
propriété intellectuelle peut empêcher la copie, la modification ou le transfert de
certains contenus (musique, images, etc.).
Effectuez des copies de sauvegarde ou conservez un enregistrement écrit de toutes les
informations importantes contenues dans votre appareil.
En cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel d'utilisation de ce dernier
pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas de
produits incompatibles.
Les illustrations de ce manuel peuvent être différentes de l'affichage de votre appareil.
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour obtenir d'autres informations importantes
concernant votre appareil.
Services réseau
Pour pouvoir utiliser l'appareil, vous devez disposer de services fournis par un opérateur
de téléphonie mobile. Certaines fonctions ne seront pas forcément disponibles sur tous
les réseaux ; pour d'autres fonctions, vous devrez peut-être passer des accords
spécifiques avec votre prestataire de services pour pouvoir les utiliser. L'utilisation de
services réseau implique la transmission de données. Renseignez-vous auprès de votre
prestataire de services pour en savoir plus sur les frais s'appliquant dans votre réseau
nominal et lors de l'itinérance sur d'autres réseaux. Votre prestataire de services peut
vous expliquer les tarifs pratiqués. Certains réseaux peuvent être soumis à des
limitations qui affectent votre utilisation de certaines fonctions de l'appareil nécessitant
une prise en charge par le réseau, telle que la prise en charge de technologies comme
Informations générales
7
les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL) utilisant les protocoles TCP/IP et des caractères
spécifiques à une langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la désactivation ou la non-activation
de certaines fonctions sur votre appareil. Si tel est le cas, ces fonctions n'apparaîtront
pas dans le menu de votre appareil. Votre appareil peut également disposer d'éléments
personnalisés tels que les noms, l'organisation et les icônes de menu.
Mémoire partagée
Les fonctions suivantes de cet appareil peuvent partager de la mémoire : MMS,
application e-mail, messagerie instantanée. L'utilisation d'une ou de plusieurs de ces
fonctions peut réduire la mémoire disponible pour les autres fonctions. Si votre appareil
affiche un message indiquant que la mémoire est pleine, supprimez certaines des
informations stockées dans la mémoire partagée.
Codes d'accès
Le code de sécurité vous aide à protéger votre appareil contre toute utilisation non
autorisée. Le code par défaut est 12345. Vous pouvez créer un code et le modifier, vous
pouvez configurer l'appareil afin qu'il demande le code. Ne le divulguez pas et
conservez-le en lieu sûr, à l'écart de votre appareil. Si vous oubliez le code et si votre
appareil est verrouillé, il doit être porté en réparation. Des frais supplémentaires
peuvent être appliqués et toutes les données personnelles de votre appareil risquent
d'être supprimées. Pour plus d'informations, contactez un centre Nokia Care ou le
revendeur de votre appareil.
Le code PIN fourni avec la carte SIM protège celle-ci contre toute utilisation non
autorisée. Le code PIN2 fourni avec certaines cartes SIM est nécessaire pour accéder à
certains services. Si vous introduisez un code PIN ou PIN2 erroné à trois reprises
successives, vous êtes invité à fournir le code PUK ou PUK2. Si vous ne disposez pas de
ceux-ci, contactez votre prestataire de services.
Le PIN module est requis pour accéder aux informations du module de sécurité de la
carte SIM. Le code PIN de signature peut être nécessaire pour la signature numérique.
Le mot de passe de limitation est requis pour accéder à la fonction de limitation des
appels.
Pour indiquer à l'appareil comment utiliser les codes d'accès et les paramètres de
sécurité, sélectionnez Menu > Paramètres > Sécurité.
Mises à jour du logiciel
À propos des mises à jour de l'application et du logiciel de l'appareil
Grâce aux mises à jour du logiciel de l'appareil et de l'application, vous pouvez bénéficier
de nouvelles fonctionnalités et de fonctions améliorées pour votre appareil. La mise à
jour du logiciel peut également améliorer les performances de votre appareil.
Il est recommandé de sauvegarder vos données personnelles avant de mettre à jour le
logiciel de votre appareil.
8
Informations générales
Avertissement :
Si vous installez une mise à jour logicielle, vous ne pouvez pas utiliser l'appareil, même
pour émettre un appel d'urgence, tant que vous n'avez pas terminé l'installation et
redémarré l'appareil. Veillez à bien sauvegarder les données avant d'accepter
l'installation d'une mise à jour.
Le téléchargement de mises à jour logicielles peut entraîner la transmission d'un grand
volume de données (service réseau).
Assurez-vous que la batterie de l'appareil est suffisamment chargée ou branchez le
chargeur avant de lancer la mise à jour.
Après mise à jour des applications ou du logiciel de votre appareil, les instructions du
Guide de l'utilisateur risquent de ne plus être à jour.
Mettre à jour le logiciel de l'appareil à l'aide de votre ordinateur
Vous pouvez utiliser l'application PC Nokia Software Updater pour mettre à jour le
logiciel de votre appareil. Pour mettre à jour le logiciel de votre appareil, vous devez
disposer d'un ordinateur compatible, d'une connexion Internet haut débit et d'un câble
de données USB compatible pour connecter votre appareil à l'ordinateur.
Pour obtenir plus d'informations et pour télécharger l'application Utilitaire de mise à
jour du logiciel Nokia, visitez le site Web www.nokia.com/softwareupdate.
Mettre à jour le logiciel via le réseau
Votre prestataire de services peut envoyer des mises à jour logicielles de votre appareil
par liaison radio (OTA), directement vers votre appareil (service réseau). En fonction de
votre appareil, cette option peut ne pas être disponible.
Le téléchargement de mises à jour logicielles peut entraîner la transmission d'un grand
volume de données (service réseau).
Assurez-vous que la batterie de l'appareil est suffisamment chargée ou branchez le
chargeur avant de lancer la mise à jour.
Avertissement :
Si vous installez une mise à jour logicielle, vous ne pouvez pas utiliser l'appareil, même
pour émettre un appel d'urgence, tant que vous n'avez pas terminé l'installation et
redémarré l'appareil. Veillez à bien sauvegarder les données avant d'accepter
l'installation d'une mise à jour.
Demander une mise à jour logicielle
1 Sélectionnez Menu > Paramètres et Téléphone > Mises à jour tél..
2 Pour afficher la version actuelle du logiciel et vérifier si une mise à jour est
nécessaire, sélectionnez Détails log. actuel.
3 Sélectionnez Téléch. logiciel tél. et suivez les instructions.
Prise en main
4
9
Si l'installation a été annulée après le téléchargement, pour démarrer l'installation,
sélectionnez Installer mise à jour.
La mise à jour logicielle peut prendre plusieurs minutes. En cas de problèmes lors de
l'installation, contactez votre prestataire de services.
Support
Pour en savoir davantage sur l'utilisation de votre produit ou si vous n'êtes pas certain
de la façon dont celui-ci devrait fonctionner, visitez www.nokia.com/support ou
www.nokia.mobi/support (si vous utilisez un appareil mobile).
Si après cela, le problème persiste, effectuez l'une des opérations suivantes :
•
•
•
Redémarrez l'appareil : éteignez l'appareil et retirez la batterie. Après environ une
minute, remettez la batterie en place et allumez l'appareil.
Restaurez les paramètres d'usine.
Mettez à jour le logiciel de votre appareil.
Si le problème persiste, contactez Nokia pour connaître les options de réparation.
Accédez au site Web www.nokia.com/repair. Avant d'envoyer votre appareil en
réparation, veillez à toujours sauvegarder les données qui y sont enregistrées.
Prise en main
Touches et composants
1
Écran
2
Touches écran
3
Touche Navi™ (touche de défilement)
4
Touche d'appel
5
Clavier
6
Touche de fin et marche/arrêt
7
Écouteur
10
Prise en main
8
Connecteur du kit
oreillette
9
Connecteur du
chargeur
10
Port USB
11–13
Touches Musique
14
Flash de l'appareil
photo
15
Haut-parleur
16
Objectif
17
Touches de volume
18
Emplacement pour
carte mémoire
19
Touche de capture
Insérer la batterie
1
2
3
Retirez la façade arrière.
Alignez les contacts de la batterie et insérez la batterie.
Remettez la façade arrière en place.
Insérer la carte SIM
La carte SIM et ses contacts pouvant être facilement endommagés par des éraflures ou
des torsions, manipulez-la avec précaution lors de son insertion ou de son retrait.
Prise en main
1
2
3
4
5
11
Retirez la façade arrière et la batterie.
Ouvrez l'emplacement pour carte SIM.
Insérez la carte SIM dans l'emplacement prévu à cet effet en orientant la surface de
contact vers le bas.
Fermez l'emplacement pour carte.
Remettez la batterie et la façade arrière en place.
Insérer une carte mémoire
Utilisez seulement des cartes de type Cartes microSD agréées par Nokia pour cet
appareil. Nokia utilise les standards industriels approuvés en ce qui concerne les cartes
mémoire, mais certaines marques ne sont peut-être pas entièrement compatibles avec
cet appareil. L'utilisation de cartes incompatibles risque d'endommager l'appareil et la
carte ainsi que les données stockées sur celle-ci.
Votre appareil prend en charge des cartes microSD d'une capacité maximale de 16 Go.
La taille d'un fichier unique ne peut pas dépasser 2 Go.
12
1
2
3
4
Prise en main
Ouvrez la façade de l'emplacement pour carte mémoire.
Tirez la façade.
Insérez la carte mémoire dans l'emplacement en orientant la surface de contact vers
le bas.
Refermez le couvercle de l'emplacement pour carte mémoire.
Allumer ou éteindre l'appareil
Maintenez la touche marche/arrêt enfoncée.
Chargement de la batterie
Votre batterie a été partiellement chargée à l'usine. Si l'appareil indique que la batterie
est faible, procédez comme suit :
1
2
3
Connectez le chargeur à une prise murale.
Connectez le chargeur au téléphone.
Lorsque l'appareil indique que la batterie est complètement chargée, déconnectez
le chargeur de l'appareil, puis de la prise murale.
Vous ne devez pas charger la batterie pendant une durée spécifique et vous pouvez
utiliser l'appareil pendant son chargement. Si la batterie est complètement déchargée,
il peut s'écouler quelques minutes avant que le témoin de charge ne s'affiche ou avant
que vous ne puissiez effectuer un appel.
Prise en main
13
Écran
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Puissance du signal du réseau cellulaire
État de charge de la batterie
Témoins
Nom du réseau ou logo de l'opérateur
Horloge
Date (si le mode écran d'accueil est désactivé)
Écran
Fonction de la touche écran gauche
Fonction de la touche de défilement
Fonction de la touche écran droite
Vous pouvez modifier la fonction des touches écran gauche et droite. Voir
"Raccourcis", p. 27.
Écran d'accueil
Dans l'écran d'accueil, vous pouvez créer des raccourcis vers vos applications favorites.
Sélectionnez Menu > Paramètres et Affichage > Ecran d'accueil.
Activer l'écran d'accueil
Sélectionnez Mode écr. accueil > Activé.
Organiser et personnaliser l'écran d'accueil
Sélectionnez Personnaliser vue.
Sélectionner la touche utilisée pour activer l'écran d'accueil
Sélectionnez Tche écran accueil.
14
Prise en main
Naviguer dans l'écran d'accueil
Faites défiler vers le haut ou le bas pour naviguer dans la liste, puis sélectionnez
Sélect., Afficher ou Modifier. Les flèches indiquent que vous pouvez accéder à des
informations supplémentaires.
Arrêter la navigation
Sélectionnez Quitter.
Verrouillage du clavier
Pour empêcher l'activation accidentelle des touches de l'appareil, sélectionnez Menu
et appuyez sur * dans les trois secondes et demie qui suivent pour verrouiller le clavier.
Pour déverrouiller le clavier, sélectionnez Activer et appuyez sur * dans la seconde et
demie qui suit. Si le verrouillage des touches est activé, entrez le code de sécurité
lorsqu'il vous est demandé.
Pour configurer le clavier afin qu'il se verrouille automatiquement après une durée
définie lorsque l'appareil n'est pas utilisé, sélectionnez Menu > Paramètres >
Téléphone > Verrouillage autom. > Activé.
Pour répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé, appuyez sur la touche d'appel.
Lorsque vous mettez fin à l'appel ou le rejetez, le clavier se verrouille automatiquement.
Lorsque l'appareil ou son clavier est verrouillé, il peut toujours être possible d'émettre
des appels au numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil.
Antenne GSM
Votre appareil peut être muni d'antennes internes et externes. Évitez de toucher
inutilement l'antenne lorsque celle-ci est en cours de transmission ou de réception. Tout
contact avec les antennes affecte la qualité de la communication, risque de faire
fonctionner l'appareil à une puissance plus élevée lors des opérations de transmission/
réception et peut réduire la durée de vie de la batterie.
L'illustration indique la zone de l'antenne du GSM en gris.
Prise en main
15
Torche
Le flash de l'appareil photo peut être utilisé comme torche. Pour activer ou désactiver
la torche, dans l'écran d'accueil, maintenez enfoncée la touche *.
Ne dirigez pas la torche dans les yeux de quiconque.
Accessoires
Connecter un câble USB
Ouvrez le cache du connecteur USB et connectez le câble USB à l'appareil.
Connecter un kit oreillette
Avertissement :
Si vous utilisez un kit oreillette, vous risquez de ne pas pouvoir entendre correctement
les sons extérieurs. N'utilisez pas de kit oreillette si cela risque de nuire à votre sécurité.
Lorsque vous connectez au connecteur AV Nokia un appareil externe ou un kit oreillette
autre que ceux dont l'utilisation avec cet appareil a été agréée par Nokia, faites
particulièrement attention au niveau du volume.
Ne connectez pas de produit créant un signal de sortie car cela pourrait endommager
l'appareil. Ne connectez aucune source de tension au connecteur AV Nokia.
Les kits oreillettes suivants ont été agréés par Nokia pour cet appareil particulier :
HS-125. Pour plus d'informations sur les kits oreillettes compatibles avec cet appareil,
consultez les pages du site www.nokia.fr.
16
Appels
Fixer une dragonne
Appels
Émettre un appel et répondre à un appel
Émettre un appel
Entrez le numéro de téléphone sans oublier l'indicatif national et régional le cas échéant,
puis appuyez sur la touche d'appel.
Répondre à un appel entrant
Appuyez sur la touche d'appel.
Rejeter un appel
Appuyez sur la touche de fin.
Régler le volume
Pendant un appel téléphonique, utilisez les touches de volume.
Haut-parleur
Si l'option est disponible, vous pouvez sélectionner Ht-parl. ou Normal pour utiliser le
haut-parleur ou l'écouteur du téléphone pendant un appel.
Avertissement :
Une exposition prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre audition.
Écoutez la musique à un niveau sonore modéré et ne placez pas l'appareil près de
l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur.
Touches d'appel abrégé
Attribuer un numéro de téléphone à une touche numérique
Sélectionnez Menu > Contacts > Autres > Appels abrégés, faites défiler jusqu'à la
touche voulue (2-9), puis sélectionnez Attribuer. Entrez le numéro de téléphone
souhaité ou sélectionnez Chercher et un contact enregistré.
Activer la composition abrégée
Sélectionnez Menu > Paramètres > Appels > Appels abrégés > Activés.
Écrire du texte
17
Appeler à l'aide de la composition abrégée
Dans l'écran d'accueil, maintenez la touche numérique souhaitée enfoncée.
Écrire du texte
Modes de saisie de texte
Pour entrer un texte (par exemple, lors de la saisie d'un message), vous pouvez utiliser
ou la saisie prédictive
.
la saisie de texte habituelle
,
et
numérique.
indiquent les casses de caractère.
indique que vous êtes en mode
Basculer entre des modes de saisie de texte
Maintenez Options enfoncée. Toutes les langues ne sont pas prises en charge par la
saisie prédictive.
Basculer entre la casse des caractères
Appuyez sur #.
Basculer entre les modes de saisie alphabétique et numérique
Maintenez la touche # enfoncée.
Définir la langue d'écriture
Sélectionnez Options > Autres > Langue d'écriture.
Saisie de texte habituelle
Écrire un mot
Appuyez plusieurs fois sur une touche numérique entre 2 et 9 jusqu'à ce que le caractère
désiré s'affiche. Les caractères disponibles dépendent de la langue d'écriture
sélectionnée. Si la lettre que vous désirez taper se trouve sur la même touche que la
lettre précédente, attendez que le curseur réapparaisse, puis saisissez la lettre.
Insérer des signes de ponctuation courants
Appuyez sur 1 à plusieurs reprises.
Insérer des caractères spéciaux
Appuyez sur * et sélectionnez un caractère dans la liste.
Insérer un espace
Appuyez sur 0.
18
Parcourir les menus
Saisie de texte intuitive
La saisie de texte intuitive est basée sur un dictionnaire intégré auquel vous pouvez
ajouter aussi de nouveaux mots.
Écrire un mot
Appuyez sur les touches numériques comprises entre 2 et 9. Par lettre, appuyez une
seule fois sur chaque touche.
Confirmer un mot
Faites défiler vers la droite ou appuyez sur 0 pour ajouter un espace.
Sélectionner le mot correct
Si le mot proposé n'est pas correct, appuyez sur * à plusieurs reprises, puis sélectionnez
le mot souhaité dans la liste.
Ajouter un mot au dictionnaire
Si le caractère ? apparaît après le mot, cela signifie que le mot que vous avez voulu écrire
n'est pas dans le dictionnaire. Pour ajouter le mot au dictionnaire, sélectionnez
Orthogr.. Entrez le mot à l'aide de la saisie de texte traditionnelle, puis sélectionnez
Enreg..
Écrire un mot composé
Écrivez la première partie du mot, puis faites défiler vers la droite pour la confirmer.
Écrivez la partie suivante du mot et confirmez à nouveau.
Parcourir les menus
Les fonctions de l'appareil sont regroupées en menus. Certaines options et fonctions de
menu ne sont pas décrites dans ce document.
Dans l'écran d'accueil, sélectionnez Menu et le menu ou sous-menu de votre choix.
Quitter le menu ouvert
Sélectionnez Quitter ou Retour.
Revenir à l'écran d'accueil
Appuyez sur la touche de fin.
Modifier l'affichage du menu
Sélectionnez Menu > Options > Affichage du menu.
Messagerie
19
Messagerie
Vous pouvez envoyer et recevoir des SMS, des MMS, des messages audio et flash. Vous
pouvez également gérer votre e-mail. Les services de messagerie sont disponibles
uniquement si votre réseau ou votre prestataire de services gère cette fonctionnalité.
Messages texte et multimédia
Vous pouvez créer un message et y joindre, par exemple, une photo. Dès que vous
joignez un fichier à un message texte, votre téléphone convertit automatiquement
celui-ci en message multimédia.
Messages texte
Votre appareil supporte les messages texte dépassant la limite normale d'un message.
Les messages dépassant cette limite sont envoyés en deux messages ou plus. Votre
prestataire de services peut vous facturer en conséquence. Les caractères accentués ou
d'autres signes et les caractères de certaines langues occupent plus d'espace, ce qui
limite le nombre de caractères pouvant être envoyés dans un même message.
Le nombre total de caractères restants et le nombre de messages nécessaires à l'envoi
sont affichés.
Pour envoyer des messages, le numéro du centre de messagerie correct doit être
enregistré sur votre appareil. Normalement, ce numéro est défini par défaut à partir de
votre carte SIM.
Pour définir manuellement le numéro, procédez comme suit :
1
2
Sélectionnez Menu > Messagerie > Autres > Param. msgs > SMS > Centre de
msgerie.
Saisissez le nom et le numéro provenant de votre prestataire de services.
MMS
Un message multimédia peut contenir du texte, des photos, du son ou des clips vidéo.
Seuls les appareils disposant des fonctions compatibles peuvent recevoir et afficher les
messages multimédia. L'affichage d'un message peut varier en fonction de l'appareil
récepteur.
Le réseau sans fil peut limiter la taille des messages MMS. Si la photo insérée dépasse
la taille limite, l'appareil peut la réduire afin de l'envoyer par MMS.
Important : Soyez prudent lorsque vous ouvrez des messages. Les messages peuvent
contenir des logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre PC.
Pour connaître la disponibilité du service MMS et vous abonner, contactez votre
prestataire de services.
20
Messagerie
Créer un message
1 Sélectionnez Menu > Messagerie > Créer un msg.
2 Rédigez votre message.
Pour insérer un caractère spécial ou une émoticône, sélectionnez Options >
Insérer un symbole.
Pour joindre un objet au message, sélectionnez Options > Insérer un objet. Le
type MMS est automatiquement appliqué au message.
3 Pour ajouter des destinataires, sélectionnez Envoyer à et un destinataire.
Pour saisir manuellement un numéro de téléphone ou une adresse e-mail,
sélectionnez Nº ou e-mail. Entrez un numéro de téléphone ou sélectionnez Email et saisissez une adresse e-mail.
4 Sélectionnez Envoyer.
Les MMS sont signalés par une icône en haut de l'écran.
Votre prestataire de services pourra vous facturer de façon différente selon le type du
message. Pour plus de détails, contactez votre prestataire de services.
Nokia Messaging E-mail
Pour lire, écrire et envoyer un e-mail, accédez à vos comptes e-mail de différents
prestataires à l'aide de votre appareil.
Configurer un compte e-mail
Sélectionnez Menu > Messagerie > E-mail.
Si vous ne possédez pas encore de compte e-mail, vous pouvez créer un compte Nokia
qui inclut le service Ovi Mail.
1
2
Sélectionnez S'inscrire à Ovi Mail.
Suivez les instructions.
Lire et envoyer des e-mails
Sélectionnez Menu > Messagerie > E-mail.
Lire un e-mail
Sélectionnez un e-mail et Ouvrir.
Les e-mails comportant des pièces jointes, par exemple des images, sont indiqués par
une icône en forme de trombone. Certaines pièces jointes peuvent ne pas être
compatibles avec votre appareil et ne peuvent pas être affichées sur celui-ci.
Afficher des pièces jointes
Sélectionnez une pièce jointe et Afficher.
Messagerie
21
Rédiger un e-mail
Sélectionnez Options > Composer nouv..
Joindre un fichier à l'e-mail
Sélectionnez Options > Joindre un fichier.
Envoyer l'e-mail
Sélectionnez Envoyer.
Fermer l'application E-mail
Sélectionnez Déconnexion.
Nokia Messaging Chat
Avec le Chat (messagerie instantanée), vous pouvez discuter avec d'autres utilisateurs
en ligne à l'aide de votre appareil. Vous pouvez utiliser un compte existant pour une
communauté de Chat prise en charge par votre appareil. Si vous n'êtes pas enregistré
auprès d'un service de Chat, vous pouvez créer un compte pour un service de Chat pris
en charge, à l'aide de votre ordinateur ou de votre appareil. Les menus peuvent varier
en fonction du service de Chat.
Pour vous connecter au service, sélectionnez Menu > Messagerie > Autres > Chat et
suivez les instructions.
Messages flash
Les messages flash sont des SMS qui s'affichent instantanément dès leur réception.
Sélectionnez Menu > Messagerie.
1
2
3
Sélectionnez Autres > Autres msgs > Message flash.
Rédigez votre message.
Sélectionnez Envoyer à et un contact.
Messages audio Nokia Xpress
Vous pouvez créer et envoyer facilement des messages audio à l'aide du service MMS.
Sélectionnez Menu > Messagerie.
1
2
Sélectionnez Autres > Autres msgs > Message audio. Le dictaphone s'ouvre.
Sélectionnez les icônes de commande de l'enregistrement.
3
— Pour enregistrer votre message.
— Pour interrompre l'enregistrement.
— Pour arrêter l'enregistrement.
Sélectionnez Envoyer à et un contact.
22
Contacts
Messages vocaux
La boîte vocale est un service réseau pour lequel un abonnement supplémentaire peut
être nécessaire. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services.
Appeler votre boîte vocale
Maintenez la touche 1 enfoncée.
Modifier le numéro de votre boîte vocale
Sélectionnez Menu > Messagerie > Autres > Msgs vocaux et Nº de boîte vocale.
Paramètres des messages
Sélectionnez Menu > Messagerie et Autres > Param. msgs.
Choisissez parmi les options suivantes :
Param. généraux — Pour définir la taille de la police pour les messages et activer les
émoticônes graphiques ainsi que les accusés de réception.
SMS — Pour configurer des centres de messagerie pour les SMS et e-mails via SMS.
MMS — Pour autoriser les accusés de réception et la réception de messages multimédia
et de publicités, ainsi que pour configurer d'autres préférences relatives aux messages
multimédia.
Messages de services — Pour activer les messages de service et configurer les
préférences qui s'y rapportent.
Contacts
Sélectionnez Menu > Contacts.
Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros de téléphone dans la mémoire de
l'appareil et de la carte SIM. Dans la mémoire de l'appareil, vous pouvez enregistrer des
contacts avec des numéros et du texte. Les noms et numéros stockés sur la carte SIM
sont signalés par .
Ajouter un contact
Sélectionnez Ajouter nouveau.
Ajouter des informations à un contact
Assurez-vous d'utiliser la mémoire Téléphone ou Tél. et carte SIM. Sélectionnez
Noms, faites défiler jusqu'au nom voulu, puis sélectionnez Détails > Options >
Ajouter détail.
Rechercher un contact
Sélectionnez Noms et parcourez la liste des contacts, ou entrez les premières lettres du
nom.
Journal
23
Copier un contact dans une autre mémoire
Sélectionnez Noms, faites défiler jusqu'au contact, puis sélectionnez Options >
Autres > Copier un contact. La carte SIM n'autorise qu'un seul numéro de téléphone
par nom enregistré.
Sélectionner le lieu d'enregistrement des contacts, leur mode d'affichage et leur
consommation mémoire
Sélectionnez Autres > Paramètres.
Envoyer une carte de visite
Dans la liste des contacts, faites défiler jusqu'à un contact, puis sélectionnez
Options > Autres > Carte de visite. Vous pouvez envoyer et recevoir des cartes de
visite provenant d'appareils qui prennent en charge la norme vCard.
Journal
Pour visualiser les informations relatives à vos appels, messages, données et à la
synchronisation, sélectionnez Menu > Journal, puis l'option appropriée.
Remarque : Le montant effectivement facturé pour vos appels et les services fournis
par le prestataire de services peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement
au niveau de la facturation, les taxes, etc.
Musique
Lecteur multimédia
Votre appareil est équipé d'un lecteur multimédia permettant d'écouter des chansons
ou d'autres fichiers audio MP3 ou AAC.
Avertissement :
Une exposition prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre audition.
Écoutez la musique à un niveau sonore modéré et ne placez pas l'appareil près de
l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur.
Sélectionnez Menu > Musique > Ma musique > Lect. multimédia.
Utilisez le lecteur multimédia à l'aide de ses touches ou des touches virtuelles à l'écran.
Lancer ou mettre en pause la lecture
Appuyez sur
.
Retourner au début de la piste en cours
Appuyez sur
.
24
Musique
Retourner à la piste précédente
.
Appuyez deux fois sur
Accéder à la piste suivante
Appuyez sur
.
Reculer ou avancer rapidement dans la plage en cours
Maintenez la touche
ou
enfoncée.
Régler le volume
Utilisez les touches de volume.
Désactiver ou activer le son du lecteur multimédia
Appuyez sur #.
Laisser le lecteur multimédia en mode de lecture en arrière-plan
Appuyez sur la touche de fin.
Fermer le lecteur multimédia
Maintenez la touche de fin enfoncée.
Radio FM
Votre appareil prend en charge Nokia XpressRadio et vous permet d'écouter des stations
radio grâce à l'antenne intégrée.
Avertissement :
Une exposition prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre audition.
Écoutez la musique à un niveau sonore modéré et ne placez pas l'appareil près de
l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur.
Sélectionnez Menu > Musique > Radio.
Rechercher automatiquement des stations disponibles
Sélectionnez Options > Cherch. ttes stations. Pour un résultat optimal, effectuez la
recherche lorsque vous vous trouvez à l'extérieur ou à proximité d'une fenêtre.
Basculer automatiquement vers une fréquence dotée d'une meilleure réception
Vérifiez si le RDS est activé. Sélectionnez Options > Paramètres > RDS.
Sélectionnez Fonction AF.
Rechercher une station voisine
Maintenez enfoncée la touche de défilement vers la gauche ou la droite.
Appareil photo et vidéo
25
Mémoriser une station
Réglez la radio sur la station voulue, puis sélectionnez Options > Mémoriser la
station.
Basculer entre des stations mémorisées
Faites défiler vers le haut ou le bas pour basculer entre les stations ou appuyez sur la
touche numérique correspondant à l'emplacement mémoire de la station voulue.
Régler le volume
Utilisez les touches de volume.
Écouter à l'aide du kit oreillette ou du haut-parleur
Sélectionnez Options > Autres > Lire par.
Laisser la radio activée à l'arrière-plan
Appuyez sur la touche de fin.
Fermer la radio
Maintenez la touche de fin enfoncée.
Appareil photo et vidéo
Votre appareil prend en charge une résolution de capture d'image de
2 592 x 1 944 pixels.
Mode Photo
Ouvrez l'appareil photo
Dans l'écran d'accueil, maintenez enfoncée la touche de prise de vue.
Effectuer un zoom avant ou arrière
Faites défiler vers le haut ou le bas.
Prendre une photo
Appuyez sur la touche de capture.
Définir le mode d'aperçu et sa durée
Sélectionnez Options > Paramètres > Durée affich. photo.
Pour utiliser le retardateur, sélectionnez Options et l'option souhaitée.
Mode vidéo
Ouvrez la caméra vidéo
Maintenez enfoncée la touche de prise de vue et faites défiler vers la droite.
26
Photos
Commencer l'enregistrement d'un clip vidéo
Appuyez sur la touche de capture.
Basculer entre le mode photo et le mode vidéo
En mode photo ou vidéo, faites défiler vers la gauche ou la droite.
Photos
Afficher des images et lire des clips vidéo dans l'application Photos.
Sélectionnez Menu > Photos.
Choisissez parmi les options suivantes :
Mes photos — Pour afficher des images dans une grille de miniatures. Vous pouvez
trier les images par date, nom ou taille.
Barre temp. — Pour afficher des images selon leur ordre de prise de vue.
Mes albums — Pour trier des images dans des albums. Vous pouvez créer, renommer
et supprimer des albums. Si vous supprimez un album, les images qu'il contient ne sont
pas supprimées de la mémoire.
Il est possible que vous ne puissiez pas afficher, utiliser ou modifier des photos avant
qu'elles aient été traitées.
Faire pivoter une image
Sélectionnez Options > Mode paysage ou Mode portrait.
Afficher un diaporama
Un diaporama utilise les images du dossier ou album actuellement sélectionné.
1
2
3
Sélectionnez Mes photos, Barre temp. ou Mes albums.
Sélectionnez Options > Diaporama.
Sélectionnez Démarr. diaporama.
Modifier des images
Vous pouvez par exemple faire pivoter, retourner ou rogner une image et en ajuster la
luminosité, le contraste et les couleurs.
1
2
3
Sélectionnez une image dans Mes photos, Barre temp. ou Mes albums.
Sélectionnez Options > Modifier la photo.
Sélectionnez une option de modification et utilisez la touche de défilement pour
modifier les paramètres ou valeurs.
Paramètres
27
Paramètres
Modes
Vous attendez un appel, mais vous ne pouvez pas laisser sonner le téléphone ? Il existe
divers groupes de paramètres, appelés modes, que vous pouvez personnaliser à l'aide
de sonneries destinées à des événements ou des situations particuliers.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Modes.
Sélectionnez le mode souhaité, puis choisissez parmi les options suivantes :
Activer — Pour activer le mode.
Personnaliser — Pour modifier les paramètres du mode.
Programmer — Pour que le mode reste actif pendant un certain temps. Lorsque le
mode expire, le mode précédent sans délai programmé redevient actif.
Sonneries
Vous pouvez régler les paramètres de tonalité du mode sélectionné.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Sons. Vous trouverez les mêmes paramètres dans
le menu Modes.
Affichage
Sélectionnez Menu > Paramètres > Affichage.
Vous pouvez afficher ou ajuster le fond d'écran, la taille de la police et d'autres
fonctionnalités relatives à l'affichage de l'appareil.
Date et heure
Sélectionnez Menu > Paramètres > Date et heure.
Définir la date et l'heure
Sélectionnez Par. date et heure.
Définir le format de la date et de l'heure
Sélectionnez Format date/heure.
Mettre automatiquement l'heure à jour en fonction du fuseau horaire
Sélectionnez Mise à j. aut. heur. (service réseau)
Raccourcis
Les raccourcis personnels vous permettent d'accéder rapidement aux fonctions du
téléphone que vous utilisez souvent.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Raccourcis.
28
Paramètres
Affecter des fonctions du téléphone aux touches de sélection
Sélectionnez Tche écran droite ou Tche écran gauche, puis une fonction dans la liste.
Sélectionner des fonctions de raccourci pour la touche de défilement
Sélectionnez Tche navigation. Faites défiler dans la direction voulue et sélectionnez
Changer ou Attribuer, puis une fonction dans la liste.
Synchronisation et sauvegarde
Sélectionnez Menu > Paramètres > Sync et sauveg..
Choisissez parmi les options suivantes :
Sync avec Ovi — Pour synchroniser vos données personnelles avec Ovi. Avant de lancer
la synchronisation, vous devez configurer votre compte Nokia. Sélectionnez Se
connecter et laissez-vous guider tout au long de la procédure de synchronisation des
données. La disponibilité de cette option peut varier.
Sync avec serv. — Pour synchroniser ou copier les données sélectionnées entre votre
appareil et un serveur réseau (service réseau).
Echange — Pour synchroniser ou copier les données sélectionnées, notamment vos
contacts, les entrées du calendrier, les notes ou les messages, entre votre appareil et
un autre.
Créer sauveg. — Permet de restaurer les données sélectionnées.
Rest. la sauveg. — Permet de restaurer les données à partir d'une sauvegarde. Pour
afficher les détails d'un fichier de sauvegarde, sélectionnez Options > Détails.
Connectivité
Votre téléphone propose différentes fonctionnalités pour la connexion à d'autres
appareils en vue de transmettre et de recevoir des données.
Technologie sans fil Bluetooth
Grâce à la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez établir une connexion par ondes
radio entre votre appareil et un appareil Bluetooth compatible situé dans un rayon de
10 mètres.
Cet appareil est conforme à la spécification de la technologie Bluetooth 2.1 + EDR qui
prend en charge les modes suivants : accès générique, accès réseau, contrôle, mains
libres, kit oreillette, poussée d'objet, transfert de fichiers, gestion de réseau d'appel,
accès SIM et port série. Pour assurer l'interopérabilité avec d'autres appareils prenant
en charge la technologie Bluetooth, utilisez les accessoires agréés par Nokia pour ce
modèle. N'hésitez pas à consulter les constructeurs des autres appareils pour
déterminer leur compatibilité avec cet appareil.
Les fonctions qui font appel à la technologie Bluetooth augmentent l'utilisation de la
batterie et réduisent la durée de vie de cette dernière.
Paramètres
29
Lorsque l'appareil sans fil est en mode SIM distant, vous ne pouvez utiliser qu'un
accessoire connecté compatible, tel qu'un kit de voiture, pour émettre ou recevoir vos
appels.
Dans ce mode, votre appareil sans fil n'émettra pas d'appels, à l'exception des appels
aux numéros d'urgence programmés dans votre appareil.
Pour émettre des appels, vous devrez d'abord quitter le mode SIM distant. Si l'appareil
a été verrouillé, entrez d'abord le code de déverrouillage pour le déverrouiller.
Ouvrir une connexion Bluetooth
1 Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth.
2 Sélectionnez Nom de mon tél., puis saisissez le nom à attribuer à votre appareil.
3 Pour activer la connectivité Bluetooth, sélectionnez Bluetooth > Activé. indique
que la connexion Bluetooth est activée.
4 Pour connecter votre appareil à un accessoire audio, sélectionnez Conn. access.
audio et l'accessoire.
5 Pour relier votre appareil à un appareil Bluetooth se trouvant à proximité,
sélectionnez Equipts reliés > Ajouter un équipt.
6 Faites défiler jusqu'à un appareil détecté et sélectionnez Ajouter.
7 Entrez un code d'authentification (16 caractères maximum) dans votre appareil et
autorisez la connexion sur l'autre appareil Bluetooth.
L'utilisation de l'appareil en mode caché est le meilleur moyen de se protéger contre
les logiciels malveillants. N'acceptez pas de connexions Bluetooth provenant de sources
qui ne sont pas sûres. Éventuellement, désactivez la fonction Bluetooth. Cela n'affectera
pas les autres fonctions de l'appareil.
Connecter votre ordinateur à Internet
Vous pouvez utiliser la technologie Bluetooth pour connecter votre ordinateur
compatible à Internet. Votre appareil doit pouvoir se connecter à Internet (service
réseau) et votre ordinateur doit prendre en charge la technologie Bluetooth. Une fois
connecté au service de points d'accès réseau (NAP) de l'appareil et relié à votre
ordinateur, votre appareil ouvre automatiquement une connexion de données par
paquets sur Internet.
Données par paquets
Le GPRS (General Packet Radio Service) est un service réseau permettant aux téléphones
mobiles d'émettre et de recevoir des données via un réseau IP (Internet Protocol).
Pour définir comment ce service doit être utilisé, sélectionnez Menu > Paramètres >
Connectivité > Données paquets > Conn. donn. paq. et choisissez parmi les options
suivantes :
Si nécessaire — Pour établir une connexion de données par paquets lorsqu'une
application le demande. La connexion s'interrompt lorsque l'application est fermée.
30
Paramètres
Permanente — Pour se connecter automatiquement à un réseau de données par
paquets lorsque l'appareil est mis sous tension.
Vous pouvez utiliser votre appareil comme modem en le connectant à un PC compatible
à l'aide de la technologie Bluetooth. Pour plus d'informations, consultez la
documentation de Nokia PC Suite.
Appel et téléphone
Sélectionnez Menu > Paramètres > Appels.
Renvoyer des appels entrants
Sélectionnez Renvoi d'appels (service réseau) Pour plus d'informations, contactez
votre prestataire de services.
Rappeler automatiquement jusqu'à dix reprises après un appel infructueux
Sélectionnez Rappel autom. > Activé.
Etre averti des appels entrants pendant une communication
Sélectionnez Appel en attente > Activer (service réseau).
Afficher ou masquer votre numéro sur le téléphone du destinataire
Sélectionnez Envoyer mon nº (service réseau)
Sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone.
Définir la langue d'affichage
Sélectionnez Param. de langue > Langue téléphone.
Accessoires
Ce menu n'est disponible que si l'appareil est ou a été connecté à un accessoire
compatible.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Accessoires. Sélectionnez un accessoire et une
option adaptée à celui-ci.
Configuration
Vous pouvez configurer l'appareil en sélectionnant les paramètres de configuration
nécessaires à certains services. Ces paramètres peuvent également vous être envoyés
par votre prestataire de services.
Sélectionnez Menu > Paramètres et Configuration.
Choisissez parmi les options suivantes :
Par. config. défaut — Pour afficher la liste des prestataires de services enregistrés
dans l'appareil et définir un prestataire par défaut.
Applications
31
Activ. par. par déf. — Pour activer les paramètres de configuration par défaut pour
les applications prises en charge.
Pt d'accès préféré — Pour afficher les points d'accès enregistrés.
Param. personnels — Pour ajouter de nouveaux comptes personnels pour divers
services ainsi que pour les activer ou les supprimer. Pour ajouter un nouveau compte
personnel, sélectionnez Ajouter ou Options > Ajouter nouveau. Sélectionnez le type
de service, puis entrez les informations requises. Pour activer un compte personnel,
faites défiler jusqu'à celui-ci et sélectionnez Options > Activer.
Rétablir la configuration d'origine
Pour restaurer les paramètres d'usine du téléphone, sélectionnez Menu >
Paramètres > Config. origine et choisissez parmi les options suivantes :
Param. uniquement — Rétablissez tous les paramètres de préférence sans effacer les
données personnelles.
Tout — Rétablissez tous les paramètres de préférence et effacez toutes les données
personnelles telles que les contacts, messages, fichiers multimédia et clés d'activation.
Applications
Réveil
Vous pouvez définir une alarme pour qu'elle retentisse à l'heure souhaitée.
Définir l'alarme
1 Sélectionnez Menu > Applications > Réveil.
2 Entrez l'heure de l'alarme.
3 Pour répéter une alarme lors de certains jours de la semaine, sélectionnez
Répétition: > Activée et les jours.
4 Sélectionnez la sonnerie d'alarme. Si vous sélectionnez la radio comme sonnerie
d'alarme, branchez le kit oreillette sur l'appareil.
5 Définissez la durée du délai d'activation de la fonction de répétition du réveil et
sélectionnez Enreg..
Arrêter l'alarme
Sélectionnez Arrêter. Si vous laissez l'alarme retentir pendant une minute ou si vous
sélectionnez Répéter, l'alarme s'arrête pendant la durée du délai d'activation de la
fonction de répétition du réveil, puis recommence.
Galerie
Dans la Galerie, vous pouvez gérer des images, des clips vidéo et des fichiers musicaux.
Afficher les contenus de la Galerie
Sélectionnez Menu > Applications > Galerie.
32
Applications
Télécharger une image ou un clip vidéo sur un service Web lorsque le fichier est
affiché
Sélectionnez Envoyer > Télév. internet et le service de téléchargement voulu.
Suppléments
Votre appareil peut comprendre des jeux et applications Java™ spécialement conçus
pour ce modèle.
Sélectionnez Menu > Applications > Extras.
Ouvrir un jeu ou une application
Sélectionnez Jeux, Collection ou Carte mémoire et un jeu ou une application.
Afficher l'espace mémoire disponible pour installer des jeux ou des applications
Sélectionnez Options > Etat de la mémoire.
Télécharger un jeu ou une application
Sélectionnez Options > Téléchargements > Téléchrgts de jeux ou Téléchrgts
d'appl..
Votre appareil prend en charge les applications J2ME™ Java. Avant de télécharger une
application, assurez-vous que celle-ci est compatible avec votre appareil.
Important : N'installez et n'utilisez que des applications et autres éléments logiciels
provenant de sources sûres, par exemple des applications Symbian Signed ou des
applications ayant passé avec succès les tests Java Verified™.
Les applications téléchargées peuvent être enregistrées dans Galerie au lieu de
Applications.
Dictaphone
Sélectionnez Menu > Applications > Dictaphone.
Commencer l'enregistrement
Sélectionnez l'icône d'enregistrement.
Commencer l'enregistrement pendant un appel
Sélectionnez Options > Autres > Enregistrer. Pour enregistrer un appel, tenez le
téléphone en position normale, près de l'oreille. L'enregistrement est stocké dans le
dossier Enregistremts de la Galerie.
Ecouter le dernier enregistrement
Sélectionnez Options > Lect. der. clip enreg..
Web ou Internet
33
Envoyer le dernier enregistrement par MMS
Sélectionnez Options > Env. der. clip enreg..
Web ou Internet
Vous pouvez accéder à divers services Internet mobiles grâce au navigateur de votre
téléphone. L'apparence des pages Internet peut varier en fonction de la taille de l'écran.
Il est possible que vous ne puissiez pas afficher tous les détails des pages Internet.
Selon votre téléphone, la fonction de navigation Internet peut s'appeler Web ou Internet
dans le menu appelé Internet ci-dessous.
Important : N'utilisez que des services sûrs, offrant une sécurité et une protection
appropriées contre les logiciels nuisibles.
Pour connaître la disponibilité de ces services et leurs tarifs et pour obtenir des
instructions d'utilisation, contactez votre prestataire de services.
Il est possible que vous receviez les paramètres de configuration requis pour la
navigation sous forme de message de configuration provenant de votre prestataire de
services.
Connexion à un service Internet
Sélectionnez Menu > Web > Page d'accueil. Si vous êtes dans l'écran d'accueil,
maintenez enfoncée la touche 0
Une fois la connexion au service établie, vous pouvez parcourir les pages
correspondantes. Les fonctions des touches de l'appareil peuvent varier selon les
services. Suivez les instructions affichées à l'écran. Pour plus d'informations, contactez
votre prestataire de services.
Visiter Ovi
Ovi contient des services fournis par Nokia. Avec Ovi, vous pouvez créer un compte
e-mail, partager vos images et clips vidéo avec vos amis et votre famille, planifier des
voyages, visualiser des emplacements sur une carte, télécharger des jeux, des
applications, des clips vidéos et des tonalités sur votre appareil, ou acheter de la
musique. Les services disponibles peuvent varier selon les régions et toutes les langues
ne sont pas prises en charge.
Pour accéder aux services Ovi, accédez au site Web www.ovi.com et enregistrez votre
propre compte Nokia.
Pour plus d'informations sur l'utilisation des services, consultez les pages d'assistance
de chaque service.
34
Services SIM
Services SIM
Votre carte SIM peut proposer des services complémentaires. Vous pouvez accéder à ce
menu uniquement si la carte SIM le gère. Son nom et son contenu varient en fonction
des services disponibles.
Conseils verts
Economiser de l'énergie
Vous ne devrez pas charger votre batterie aussi souvent si vous procédez comme suit
(si disponible pour votre appareil) :
•
•
•
•
Fermez les applications et connexions de données, par exemple votre connexion
Bluetooth, lorsqu'elles ne sont pas utilisées.
Réduisez la luminosité de l'affichage.
Réglez votre appareil pour qu'il passe en mode économiseur d'écran après la
période d'inactivité minimale, si cette option est disponible sur votre appareil.
Désactivez les sons inutiles, comme les tonalités de touche.
Recycler
Tous les matériaux de cet appareil peuvent être récupérés sous forme de matériaux et
d'énergie. Pour savoir comment recycler vos anciens produits Nokia, accédez au site
Web www.nokia.com/werecycle ou, à l'aide d'un appareil mobile, au site Web
www.nokia.mobi/werecycle.
Recyclez l'emballage et les manuels d'utilisation conformément à la réglementation
locale en vigueur en matière de recyclage.
Sur votre produit, sa batterie, sa documentation ou son emballage, le symbole de la
poubelle barrée d'une croix a pour objet de vous rappeler que les produits électriques
et électroniques, les batteries et les accumulateurs doivent faire l'objet d'une collecte
sélective en fin de vie. Cette exigence s'applique à l'Union européenne. Ne jetez pas ces
produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Pour plus
d'informations sur les caractéristiques environnementales de votre appareil, voir
www.nokia.com/ecodeclaration.
Informations sur le produit et la sécurité
35
Informations sur le produit et la sécurité
Accessoires
Avertissement :
N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés par Nokia pour ce modèle particulier. L'utilisation d'accessoires
d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut revêtir un caractère dangereux. En particulier, l'utilisation
d'une batterie ou d'un chargeur non agréé par Nokia peut présenter des risques d'incendie, d'explosion, de fuite ou d'autres
dangers.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez le cordon
d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon.
Batterie
Informations relatives à la batterie et au chargeur
Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable. La batterie BL-4C est conçue pour être utilisée avec cet appareil.
Nokia pourra rendre d'autres modèles de batterie compatibles avec cet appareil. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec
les chargeurs suivants : AC-3. Le numéro de modèle exact du chargeur peut varier en fonction du type de prise utilisé. Le type
de prise est identifié par l'un des codes suivants : E, EB, X, AR, U, A, C, K ou UB.
La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la longue. Lorsque le temps de conversation
et le temps de veille sont sensiblement plus courts que la normale, remplacez la batterie. N'utilisez que des batteries agréées
par Nokia et ne rechargez votre batterie qu'à l'aide de chargeurs agréés par Nokia pour cet appareil.
Si une batterie est utilisée pour la première fois ou si la batterie n'a pas été utilisée pendant une longue période, il peut être
nécessaire de connecter le chargeur puis de le déconnecter et de le reconnecter à nouveau pour commencer le chargement. Si
la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler plusieurs minutes avant que le témoin de charge ne s'affiche ou avant
que vous puissiez effectuer un appel.
Retrait en toute sécurité. Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la batterie.
Chargement correct. Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi que l'appareil lorsqu'ils ne sont plus en cours
d'utilisation. Lorsque la batterie est entièrement chargée, déconnectez-la du chargeur, car toute surcharge risque de réduire
sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement.
Évitez les températures extrêmes. Essayez de toujours garder la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C (59°F
et 77°F). Des températures extrêmes réduisent la capacité et la durée de vie de la batterie. Un appareil utilisant une batterie
chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement. Les performances de la batterie sont particulièrement limitées
à des températures très inférieures à 0°C (32°F).
Évitez les court-circuits. Un court-circuit accidentel peut se produire si un objet métallique tel qu'une pièce de monnaie, un
trombone ou un stylo, provoque la connexion directe des pôles positif (+) et négatif (-) de la batterie (contacts métalliques
situés sur la batterie). Cela peut se produire si, par exemple, vous avez une batterie de rechange dans votre poche ou dans un
sac. La mise en court-circuit des bornes risque d'endommager la batterie ou l'élément de connexion.
Mise au rebut. Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Les batteries doivent être jetées conformément à la
réglementation locale. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle réservée aux ordures
ménagères.
Fuite. Vous ne devez pas démonter, couper, ouvrir, écraser, tordre, percer ou découper des éléments ou des batteries. Dans le
cas d'une fuite de la batterie, empêchez le liquide d'entrer en contact avec votre peau ou vos yeux. Si cela se produit, rincez
immédiatement les zones touchées avec de l'eau ou consultez un médecin.
Dommages. Vous ne devez pas modifier ou refabriquer une batterie, ni tenter d'y insérer des corps étrangers et vous ne devez
pas la plonger dans de l'eau ou d'autres liquides ou l'exposer à ceux-ci. Les batteries risquent d'exploser si elles sont
endommagées.
36
Informations sur le produit et la sécurité
Utilisation correcte. N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. Une utilisation inadéquate de la batterie
peut être à l'origine d'un incendie, d'une explosion ou d'autres dangers. Si vous faites tomber l'appareil ou la batterie, en
particulier sur une surface dure, et pensez que la batterie a été endommagée, portez-la à un centre de maintenance avant de
continuer à l'utiliser, afin qu'elle soit examinée. N'utilisez jamais de chargeur ou de batterie endommagé(e). Gardez votre
batterie hors de portée des enfants.
Directives d’authentification des batteries Nokia
Pour votre sécurité, utilisez toujours des batteries Nokia d’origine. Pour être sûr(e) d'acheter une batterie Nokia d'origine,
achetez-la toujours dans un centre de service Nokia agréé ou chez un distributeur Nokia agréé et inspectez l'hologramme
comme suit :
Authentification de l'hologramme
1
Lorsque vous regardez l'hologramme, vous devriez voir le symbole des mains associées Nokia, sous un certain angle, et
le logo des accessoires Nokia d'origine, sous un autre angle.
2
Lorsque vous inclinez l'hologramme vers la gauche, la droite, le bas et le haut, vous devriez voir respectivement 1, 2, 3
et 4 points de chaque côté.
Réaliser avec succès ces étapes ne garantit pas totalement l'authenticité de la batterie. Si vous avez des raisons de croire que
votre batterie n'est pas une batterie Nokia d'origine malgré son hologramme ou si vous ne pouvez confirmer son authenticité,
évitez de l'utiliser et portez-la à un centre de service Nokia agréé ou chez un distributeur Nokia agréé pour obtenir de l'aide.
Pour en savoir plus sur les batteries Nokia d'origine, visitez le site www.nokia.com/battery.
Soin de l'appareil
Votre appareil est un produit de conception et d'élaboration de haute technologie et doit être manipulé avec précaution. Les
suggestions suivantes vous permettront de maintenir la couverture de votre garantie.
•
•
•
N'utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou sale. Ses composants, et ses composants
électroniques, peuvent être endommagés.
Ne stockez pas l'appareil dans des zones de haute ou basse température. Des températures élevées peuvent réduire la
durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et fausser ou faire fondre certains composants en
plastique. Lorsqu'il reprend sa température normale depuis une température faible, de l'humidité peut se former à
l'intérieur de l'appareil et endommager les circuits électroniques.
N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon les instructions de ce manuel.
Informations sur le produit et la sécurité
•
•
•
•
•
•
•
37
Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de détruire
les différents circuits internes et les petites pièces mécaniques.
N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer votre appareil. Utilisez
exclusivement un chiffon doux, propre et sec pour nettoyer la surface de l'appareil.
Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser ses composants et d'en empêcher le fonctionnement correct.
N’utilisez que l'antenne fournie ou une antenne de remplacement agréée. Vous risquez d’endommager l'appareil et de
violer la réglementation relative aux appareils de transmission par fréquences radioélectriques si vous utilisez une autre
antenne, si vous modifiez l’antenne agréée ou encore si vous effectuez des adaptations non autorisées.
N'utilisez pas les chargeurs à l'extérieur.
Sauvegardez toutes les données que vous souhaitez conserver, telles que vos contacts et les notes de l'agenda.
Pour réinitialiser l'appareil de temps en temps afin d'améliorer ses performances, éteignez-le et retirez sa batterie.
Ces recommandations s'appliquent à votre appareil ainsi qu'à la batterie, au chargeur et à tout autre accessoire.
Recyclage
Déposez toujours vos produits électroniques et batteries usagés, ainsi que leurs emballages, dans des points de collecte
appropriés. De cette manière, vous aidez à la lutte contre la mise au rebut non contrôlée et à la promotion du recyclage des
matériaux. Consultez les informations environnementales du produit et vérifiez comment recycler vos produits Nokia sur le site
www.nokia.com/werecycle ou nokia.mobi/werecycle.
Informations supplémentaires sur la sécurité
Remarque : La surface de cet appareil ne contient pas de nickel au niveau des revêtements métalliques. La surface de cet
appareil contient de l'acier inoxydable.
Enfants
Votre appareil et ses accessoires ne sont pas des jouets. Ils peuvent contenir des éléments de petite taille. Gardez-les hors de
portée des enfants.
Environnement et utilisation
Cet appareil est conforme aux recommandations en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est utilisé
soit dans sa position normale contre l'oreille, soit à une distance minimale de 1,5 centimètres (5/8 pouce). Lorsqu'un étui, un
clip ceinture ou un support est utilisé à des fins de transport sur soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit placer
l'appareil à une distance minimale de votre corps.
L'envoi de fichiers de données ou de messages requiert une connexion de qualité au réseau. L'envoi des fichiers ou messages
peut être retardé jusqu'à ce qu'une telle connexion soit possible. Suivez les instructions relatives à la distance de séparation
tant que la transmission n'est pas achevée.
Certains composants de l'appareil sont magnétiques. L'appareil peut donc exercer une attraction sur les objets métalliques. Ne
placez pas de cartes de crédit ou d'autres supports de stockage magnétiques à proximité de l'appareil car les informations qu'ils
contiennent pourraient être effacées.
Appareils médicaux
Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent interférer avec le
bon fonctionnement des appareils médicaux insuffisamment protégés. Consultez un médecin ou le fabricant de l'appareil
médical pour déterminer s'ils sont protégés correctement des signaux de fréquences radioélectriques externes. Éteignez votre
appareil dans les endroits où le règlement l'exige. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des équipements
sensibles aux signaux de fréquences radioélectriques externes.
Implants médicaux
Les fabricants d'appareils médicaux recommandent une distance minimale de 15,3 centimètres (6 pouces) entre un appareil
sans fil et un implant médical tel qu'un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur, afin d'éviter toute interférence avec l'appareil
médical. Il est recommandé aux personnes équipées de tels appareils :
•
De toujours veiller à maintenir l'appareil sans fil à une distance de plus de 15,3 centimètres (6 pouces) de l'appareil
médical.
38
•
•
•
•
Informations sur le produit et la sécurité
Ne transportez pas l'appareil sans fil dans la poche d'une chemise.
De placer l'appareil sans fil au niveau de l'oreille opposée à l'appareil médical.
D'éteindre l'appareil sans fil si elles pensent qu'une interférence peut se produire.
De suivre les instructions fournies par le fabricant de leur implant médical.
Si vous portez un implant médical et avez des questions concernant l'utilisation de votre appareil sans fil, consultez votre
médecin.
Prothèses auditives
Certains appareils numériques sans fil peuvent interférer avec le bon fonctionnement des prothèses auditives.
Véhicules
Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment
protégés dans les véhicules à moteur tels que les systèmes électroniques à injection, de freinage antidérapant, de régulation
de vitesse ou les systèmes à airbag. Pour plus d'informations, consultez le constructeur de votre véhicule ou de ses équipements.
Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance de l'appareil ou à son installation dans un véhicule. Une installation
ou une maintenance défectueuse peut s'avérer dangereuse et annuler toute garantie pouvant s'appliquer à l'appareil. Vérifiez
régulièrement l'installation de votre équipement de transmission sans fil dans votre véhicule ainsi que son fonctionnement.
Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment
que l'appareil, ses composants ou ses accessoires. N'oubliez pas que l'airbag gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placez pas
votre appareil ou vos accessoires dans la zone de déploiement de l'airbag.
Éteignez votre appareil avant de monter à bord d'un avion. L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut s'avérer
dangereuse pour le fonctionnement de l'avion et peut être illégale.
Arrêté ministériel du 8 octobre 2003
Tous les produits Nokia sont conformes aux normes et réglementations internationales et, le cas échéant, nationales visant à
limiter l’exposition des utilisateurs aux champs électromagnétiques. Ces normes et réglementations ont été adoptées après la
réalisation de recherches scientifiques approfondies. Ces recherches n’établissent aucun lien entre l’utilisation d’un téléphone
mobile et tous effets nocifs sur la santé si l’appareil est utilisé conformément aux normes et réglementations applicables.
En cas de doutes concernant l’exposition des utilisateurs au champ électromagnétique de téléphones soumis à ces normes et
réglementations, nous sommes tenus d’inclure les informations de précautions d’usage suivantes dans la notice d’emploi de
l’appareil, conformément aux exigences réglementaires françaises : vous pouvez réduire le niveau d’exposition aux
rayonnements radiofréquences (a) en utilisant le téléphone dans de bonnes conditions de réception, ou (b) en utilisant un kit
mains libres afin d’éloigner l’appareil de la tête et du corps. Dans cette dernière situation, il est recommandé d’éloigner le
téléphone du ventre pour les femmes enceintes et du bas ventre pour les adolescents.
Environnements potentiellement explosifs
Éteignez votre appareil dans les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive. Conformez-vous à toutes les instructions
affichées. Des étincelles dans de telles zones peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures corporelles
graves voire mortelles. Éteignez votre appareil dans les stations-essence, près des pompes à carburant des stations-service.
Observez strictement les restrictions d'utilisation dans les dépôts de carburant, les zones de stockage et de distribution, les
usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive
sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement. Il s'agit notamment des zones où il est habituellement conseillé de
couper le moteur des véhicules, de la zone située en dessous du pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou
au stockage de produits chimiques et des zones dont l'air contient des produits chimiques ou des particules, par exemple le
grain, la poussière ou les poudres métalliques. Vérifiez également auprès des constructeurs de véhicules utilisant des gaz de
pétrole liquéfiés (tels que le propane ou le butane) si l'appareil peut être utilisé en toute sécurité à proximité de ces véhicules.
Appels d'urgence
Important : Cet appareil fonctionne grâce aux signaux radioélectriques, aux réseaux cellulaires et terrestres ainsi qu'aux
fonctions programmées par l'utilisateur. Si votre appareil prend en charge les appels vocaux via Internet (appels Internet),
activez à la fois les appels Internet et les appels cellulaires. L'appareil pourra tenter d'émettre les appels d'urgence à la fois sur
le réseau cellulaire et via votre fournisseur d'appels Internet si les deux fonctionnalités sont activées. Les connexions ne peuvent
être garanties dans tous les cas. Aussi, vous ne devez pas compter uniquement sur un appareil sans fil pour les communications
de première importance, comme les urgences médicales.
Informations sur le produit et la sécurité
39
Pour émettre un appel d'urgence :
1
Si l'appareil est éteint, allumez-le. Vérifiez que la puissance du signal est appropriée. Selon votre appareil, vous devrez
peut-être effectuer également les actions suivantes :
•
•
•
2
3
4
Insérez une carte SIM si votre appareil doit en utiliser une.
Supprimez certaines limitations d'appel activées sur votre appareil.
Passez du mode Avion ou Hors ligne à un mode actif.
Appuyez sur la touche de fin autant de fois que nécessaire pour effacer l'écran et préparer l'appareil à émettre un appel.
Entrez le numéro d'urgence officiel correspondant à l'endroit où vous vous trouvez. Ces numéros varient selon les endroits
où vous vous trouvez.
Appuyez sur la touche d’appel.
Lorsque vous émettez un appel d'urgence, indiquez toutes les informations nécessaires de façon aussi précise que possible.
Votre appareil sans fil peut constituer le seul moyen de communication sur le lieu d'un accident. N'interrompez pas l'appel
avant d'en avoir reçu l'autorisation.
Informations relatives à la certification (DAS)
Cet appareil mobile est conforme aux directives en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques.
Votre appareil mobile est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu de manière à respecter les limites recommandées par les
directives internationales en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Ces directives ont été développées par une
organisation scientifique indépendante, l'ICNIRP ; elles intègrent des marges de sécurité destinées à assurer la protection de
tous, indépendamment de l'âge et de l'état de santé.
Les recommandations en matière d'exposition applicables aux appareils mobiles sont fondées sur une unité de mesure appelée
le débit d'absorption spécifique ou DAS. La limite DAS définie dans les recommandations de l'ICNIRP est de 2,0 watts/kilogramme
(W/kg) en moyenne sur un tissu cellulaire de 10 grammes. Lors des tests visant à déterminer le DAS, l'appareil est utilisé dans
des positions de fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes
de fréquences testées. Le niveau de DAS réel d'un appareil en cours d'utilisation peut être inférieur à la valeur maximale car
l'appareil est conçu pour utiliser uniquement la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. Cette valeur change en fonction
d'un certain nombre de facteurs tels que la distance par rapport à une station de base du réseau.
La valeur DAS la plus élevée selon les recommandations de l'ICNIRP pour l'utilisation de l'appareil contre l'oreille est de 0.82 W/
kg .
L'utilisation d'accessoires peut modifier les valeurs DAS. Les valeurs DAS peuvent varier selon les normes de test et de
présentation des informations en vigueur dans les différents pays et selon la bande de réseau. Consultez la rubrique des
informations relatives aux produits sur le site www.nokia.com, celle-ci pouvant contenir d'autres informations relatives aux
valeurs DAS.
40
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil
RM-618 est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La
déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse
suivante : http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
Nokia, Nokia Connecting People et Navi sont des marques ou
des marques déposées de Nokia Corporation. Nokia tune est
une marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms
de produits et de sociétés mentionnés dans ce document
peuvent être des marques ou des noms de marques de leurs
propriétaires respectifs.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage
d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document,
sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite et
préalable de Nokia sont interdits. Nokia applique une
méthode de développement continu à ses produits. Par
conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des
changements et des améliorations à tout produit décrit dans
ce document, sans aucun préavis.
Inclut le logiciel de protocole de sécurité ou cryptographique
RSA BSAFE de RSA Security.
Java est une marque commerciale de Sun Microsystems, Inc.
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio (i)
pour tout usage strictement personnel et non commercial en
relation avec les informations codées conformément à la
norme MPEG-4 Visual par un consommateur agissant pour un
usage strictement personnel et en dehors de toute activité
commerciale et (ii) pour un usage en relation avec une vidéo
MPEG-4 provenant d'un fournisseur de vidéo sous licence.
Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour un
autre usage. Vous pouvez obtenir des informations
complémentaires, notamment celles relatives aux usages
promotionnels, internes et commerciaux auprès de MPEG LA,
LLC. Visitez http://www.mpegla.com.
DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, NOKIA ET
SES CONCÉDANTS DE LICENCE NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE
TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU
DE REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE IMMATÉRIEL OU
INDIRECT.
LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI "EN L'ÉTAT". À
L'EXCEPTION DES LOIS OBLIGATOIRES APPLICABLES, AUCUNE
GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES
IMPLICITES D'APTITUDE À LA COMMERCIALISATION ET
D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE
QUANT À LA PRÉCISION, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU
DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE RÉVISER CE
DOCUMENT OU DE LE RETIRER À N'IMPORTE QUEL MOMENT SANS
PRÉAVIS.
La disponibilité des produits et des applications et des
services pour ces produits peut varier en fonction des régions.
Contactez votre revendeur Nokia le plus proche pour plus
d'informations à ce sujet et pour connaître les langues
disponibles. Ce produit comporte des éléments, une
technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en
vigueur en matière d'exportation aux États-Unis et en dehors.
Toute violation est strictement interdite.
Les applications de fournisseurs tiers fournies avec votre
appareil peuvent avoir été créées par des personnes ou des
entités qui ne sont pas affiliées à Nokia et être la propriété
de ces personnes ou entités. Nokia ne détient pas de droits
d'auteur ou de droits de propriété intellectuelle pour les
applications de fournisseurs tiers. En tant que tel, Nokia ne
peut en aucun cas être tenu responsable de toute assistance
aux utilisateurs finaux, du fonctionnement de ces
applications, ni des informations présentées dans les
applications ou les documents. Nokia ne fournit aucune
garantie concernant les applications de fournisseurs tiers. EN
UTILISANT LES APPLICATIONS VOUS RECONNAISSEZ QUE LES
APPLICATIONS SONT FOURNIES EN L'ÉTAT SANS GARANTIE DE
QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, DANS
LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR. VOUS
RECONNAISSEZ ÉGALEMENT QUE NOKIA ET SES AFFILIÉS NE FONT
AUCUNE DÉCLARATION ET NE DONNENT AUCUNE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES
GARANTIES DE PROPRIÉTÉ, DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU LES GARANTIES
QUE L'APPLICATION NE VIOLERA PAS LES BREVETS, DROITS
D'AUTEUR, MARQUES COMMERCIALES OU AUTRES DROITS D'UN
TIERS.
/Édition 1 FR
Index
Index
A
accessoires
activer/désactiver l'appareil
affichage
allumer/éteindre l'appareil
appareil photo
appels
appels abrégés
30
12
27
12
25
16
16
B
batterie
— chargement
10
12
C
carte mémoire
carte microSD
Carte SIM
Chat (messagerie instantanée)
clips vidéo
code de sécurité
Code PIN
codes d'accès
comptes
configuration
configuration e-mail
connexion du câble USB
11
11
10
21
26
7
7
7
20
30
20
15
D
date et heure
dictaphone
dragonne
27
32
16
E
écran d'accueil
écrire du texte
e-mail
13
17
20
G
Galerie
31
41
I
images
Informations de support Nokia
Internet
26
9
33
J
jeux
journal
32
23
K
kit oreillette
15
L
lecteur multimédia
23
M
mail
menus
messages
messages audio
messages flash
messages vocaux
mettre l'appareil sous/hors tension
mises à jour
— applications
— logiciel de l'appareil
mises à jour du logiciel
mises à jour logicielles
mode image
modes
mode vidéo
mots de passe
20
18
20
21
21
22
12
8
7
7, 8
7, 8
8
25
27
25
7
N
navigateur
numéro du centre de messagerie
33
19
O
Ovi
33
P
paramètres
— affichage
paramètres d'usine, restauration
27
27
31
42
Index
paramètres des messages
paramètres du téléphone
pièces jointes
22
30
20
R
raccourcis
radio
restauration des paramètres
réveil
27
24
31
31
S
saisie de texte
saisie de texte intuitive
sauvegarde de données
SMS
sonneries
suppléments
support
synchronisation
17
18
28
19
27
32
9
28
T
témoin de puissance du signal
témoin du niveau de charge de la
batterie
témoins d'état
torche
touches et composants
V
verrouillage des touches
Verrouillage du clavier
13
13
13
15
9
14
14

Manuels associés