Nokia 7230 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
43 Des pages
Nokia 7230 Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel d'utilisation Nokia 7230
Édition 2
2
Sommaire
Sommaire
Sécurité
4
Informations générales
À propos de votre appareil
Mode Réseau
Services réseau
Mémoire partagée
Codes d'accès
Mises à jour logicielles via votre
ordinateur
Support
6
6
6
6
7
7
7
8
Messagerie instantanée
Messages vocaux
Paramètres des messages
20
21
21
Contacts
21
Journal d'appels
22
Paramètres
Modes
Sonneries
Affichage
Date et heure
Raccourcis
Synchronisation et sauvegarde
Connectivité
Appel et téléphone
Accessoires
Configuration
Rétablir la configuration d'origine
22
22
22
23
23
23
23
24
25
26
26
26
Galerie
26
Applications
Réveil
Agenda et A faire
Suppléments
Appareil photo et vidéo
Radio FM
Dictaphone
Lecteur multimédia
Cartes
27
27
27
28
28
29
30
30
31
Prise en main
Touches et composants
Installer la carte SIM
Insérer une carte mémoire
Insérer la batterie
Charger la batterie
Allumer et éteindre l'appareil
Écran
Verrouillage du clavier
Antenne GSM
Accessoires
9
9
9
10
11
12
12
12
13
13
14
Appels
Émettre un appel et répondre à un
appel
Haut-parleur
Touches d'appel abrégé
15
Écrire un texte
Modes texte
Saisie de texte habituelle
Saisie intuitive
16
16
16
16
Web ou Internet
Connexion à un service Internet
34
34
Services SIM
35
Parcourir les menus
17
Messagerie
Messages texte et multimédia
Messages flash
Messages audio Nokia Xpress
Nokia Mail
17
17
19
19
19
Conseils verts
Economiser de l'énergie
Recycler
En savoir plus
35
35
35
35
Informations sur le produit et la
sécurité
36
15
15
15
Sommaire
Index
42
3
4
Sécurité
Sécurité
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les
respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans
fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres
lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première
pendant la conduite doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir
une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES
Respectez toutes les restrictions. Mettez l'appareil hors tension à bord d'un
avion et lorsque vous vous trouvez à proximité d'équipements médicaux, de
carburants, de produits chimiques ou d'une zone où sont utilisés des
explosifs.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas de
produits incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ
Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le au sec.
Sécurité
PROTÉGEZ VOTRE AUDITION
A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager
l'oreille de l'utilisateur.
5
6
Informations générales
Informations générales
À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour réseaux GSM 850, 900, 1800,
1900 ainsi que WCDMA 900, 1900 et 2100 MHz. Contactez votre prestataire de services
pour plus d'informations sur les réseaux.
Votre appareil peut contenir des signets et des liens préinstallés pointant vers des sites
fournis par des tiers, auxquels il peut vous permettre d'accéder. Ces sites ne sont pas
affiliés à Nokia, et Nokia n'assume aucune responsabilité concernant ces sites. Si vous
accédez à ces sites, vous devez prendre les précautions qui s'imposent en matière de
sécurité et de contenu.
Avertissement :
Pour l'utilisation des fonctions autres que le réveil, l'appareil doit être sous tension. Ne
mettez pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation des appareils sans fil risque
de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Lorsque vous utilisez cet appareil, respectez toutes les réglementations, les usages
locaux, les dispositions relatives aux données personnelles et les droits légitimes des
tiers, y compris les droits de propriété intellectuelle. La protection des droits de
propriété intellectuelle peut empêcher la copie, la modification ou le transfert de
certains contenus (musique, images, etc.).
Effectuez des copies de sauvegarde ou conservez un enregistrement écrit de toutes les
informations importantes contenues dans votre appareil.
En cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel d'utilisation de ce dernier
pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas de
produits incompatibles.
Les illustrations de ce manuel peuvent être différentes de l'affichage de votre appareil.
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour obtenir d'autres informations importantes
concernant votre appareil.
Mode Réseau
Pour sélectionner le type de réseau à utiliser, sélectionnez Menu > Paramètres >
Téléphone > Mode réseau. Vous ne pouvez pas accéder à cette option au cours d'un
appel actif.
Services réseau
Pour pouvoir utiliser l'appareil, vous devez disposer de services fournis par un opérateur
de téléphonie mobile. Certaines fonctions ne seront pas forcément disponibles sur tous
les réseaux ; pour d'autres fonctions, vous devrez peut-être passer des accords
spécifiques avec votre prestataire de services pour pouvoir les utiliser. L'utilisation de
services réseau implique la transmission de données. Renseignez-vous auprès de votre
Informations générales
7
prestataire de services pour en savoir plus sur les frais s'appliquant dans votre réseau
nominal et lors de l'itinérance sur d'autres réseaux. Votre prestataire de services peut
vous expliquer les tarifs pratiqués. Certains réseaux peuvent être soumis à des
limitations qui affectent votre utilisation de certaines fonctions de l'appareil nécessitant
une prise en charge par le réseau, telle que la prise en charge de technologies comme
les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL) utilisant les protocoles TCP/IP et des caractères
spécifiques à une langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la désactivation ou la non-activation
de certaines fonctions sur votre appareil. Si tel est le cas, ces fonctions n'apparaîtront
pas dans le menu de votre appareil. Votre appareil peut également disposer d'éléments
personnalisés tels que les noms, l'organisation et les icônes de menu.
Mémoire partagée
Les fonctions suivantes de cet appareil peuvent partager de la mémoire : MMS,
application e-mail, messagerie instantanée. L'utilisation d'une ou de plusieurs de ces
fonctions peut réduire la mémoire disponible pour les autres fonctions. Si votre appareil
affiche un message indiquant que la mémoire est pleine, supprimez certaines des
informations stockées dans la mémoire partagée.
Codes d'accès
Le code de sécurité vous aide à protéger votre appareil contre toute utilisation non
autorisée. Le code par défaut est 12345. Vous pouvez créer un code et le modifier, vous
pouvez configurer l'appareil afin qu'il demande le code. Ne le divulguez pas et
conservez-le en lieu sûr, à l'écart de votre appareil. Si vous oubliez le code et si votre
appareil est verrouillé, il doit être porté en réparation. Des frais supplémentaires
peuvent être appliqués et toutes les données personnelles de votre appareil risquent
d'être supprimées. Pour plus d'informations, contactez un centre Nokia Care ou le
revendeur de votre appareil.
Le code PIN fourni avec la carte SIM protège celle-ci contre toute utilisation non
autorisée. Le code PIN2 fourni avec certaines cartes SIM est nécessaire pour accéder à
certains services. Si vous introduisez un code PIN ou PIN2 erroné à trois reprises
successives, vous êtes invité à fournir le code PUK ou PUK2. Si vous ne disposez pas de
ceux-ci, contactez votre prestataire de services.
Le PIN module est requis pour accéder aux informations du module de sécurité de la
carte SIM. Le code PIN de signature peut être nécessaire pour la signature numérique.
Le mot de passe de limitation est requis pour accéder à la fonction de limitation des
appels.
Pour indiquer à l'appareil comment utiliser les codes d'accès et les paramètres de
sécurité, sélectionnez Menu > Paramètres > Sécurité.
Mises à jour logicielles via votre ordinateur
Nokia Software Updater est une application pour ordinateur qui vous permet de mettre
à jour le logiciel de votre appareil. Pour mettre à jour le logiciel de votre appareil, vous
8
Informations générales
avez besoin d'un ordinateur compatible, d'un accès Internet haut débit et d'un câble de
données USB compatible pour connecter votre appareil à l'ordinateur.
Pour obtenir plus d'informations, pour vérifier les dates de parution des dernières
versions des logiciels et pour télécharger l'application Nokia Software Updater,
consultez les sites Web www.nokia.com/softwareupdate ou votre site Web Nokia local.
Pour mettre à jour le logiciel de l'appareil, procédez comme suit :
1
2
3
Téléchargez et installez l'application Nokia Software Updater sur votre ordinateur.
Connectez votre appareil à l'ordinateur à l'aide d'un câble de données USB et
sélectionnez PC Suite.
Ouvrez l'application Nokia Software Updater. L'application Nokia Software Updater
vous guide pour sauvegarder vos fichiers, mettre à jour le logiciel et restaurer vos
fichiers.
Support
Si vous souhaitez en savoir plus sur l'utilisation de votre produit ou si vous n'êtes pas
certain de la façon dont celui-ci devrait fonctionner, consultez les pages d'assistance sur
www.nokia.com/support ou sur votre site Web Nokia local, ou avec un appareil mobile
sur www.nokia.mobi/support.
Si après cela, le problème persiste, effectuez l'une des opérations suivantes :
•
•
•
Redémarrez l'appareil : éteignez l'appareil et retirez la batterie. Après environ une
minute, remettez la batterie en place et allumez l'appareil.
Rétablissez la configuration d’origine, comme expliqué dans le guide de
l’utilisateur.
Mettez régulièrement à jour le logiciel de votre appareil afin de bénéficier de
performances optimales et des éventuelles nouvelles fonctionnalités, comme
expliqué dans le guide d'utilisation.
Si le problème persiste, contactez Nokia pour connaître les options de réparation. Voir
www.nokia.com/repair. Avant d'envoyer votre appareil en réparation, sauvegardez
toujours ses données.
Prise en main
9
Prise en main
Touches et composants
1
Écran
2
Touche Navi™ (touche de défilement)
3
Touches écran
4
Touche d'appel
5
Clavier
6
Écouteur
7
Touche de fin et marche/arrêt
8
Connecteur du
chargeur
9
Port USB
10
Connecteur du kit
oreillette
11
Objectif
12
Touche de capture
13
Oeilleton de la
dragonne
Installer la carte SIM
La carte SIM et ses contacts pouvant être facilement endommagés par des éraflures ou
des torsions, manipulez-la avec précaution lors de son insertion ou de son retrait.
10
1
2
3
4
5
Prise en main
Retirez la batterie si elle est insérée et déverrouillez l'emplacement pour carte SIM
en le faisant glisser.
Ouvrez l'emplacement pour carte.
Insérez la carte SIM dans l'emplacement prévu à cet effet en orientant la surface de
contact vers le bas.
Fermez l'emplacement pour carte.
Faites glisser l'emplacement pour carte pour le verrouiller.
Insérer une carte mémoire
Utilisez seulement des cartes de type Cartes microSD agréées par Nokia pour cet
appareil. Nokia utilise les standards industriels approuvés en ce qui concerne les cartes
mémoire, mais certaines marques ne sont peut-être pas entièrement compatibles avec
cet appareil. L'utilisation de cartes incompatibles risque d'endommager l'appareil et la
carte ainsi que les données stockées sur celle-ci.
Votre appareil prend en charge des cartes microSD d'une capacité maximale de 16 Go.
La taille d'un fichier unique ne peut pas dépasser 2 Go.
Prise en main
Insérer une carte mémoire
1
2
3
4
5
Retirez la batterie si elle est insérée et déverrouillez l'emplacement pour carte
mémoire en le faisant glisser.
Ouvrez l'emplacement pour carte en le faisant pivoter.
Insérez la carte mémoire dans l'emplacement prévu à cet effet en orientant la
surface de contact vers le bas.
Fermez l'emplacement pour carte.
Faites glisser l'emplacement pour carte pour le verrouiller.
Insérer la batterie
1
2
Retirez la façade arrière si elle est installée, vérifiez le bon positionnement des
connecteurs et insérez la batterie.
Remettez la façade arrière en place.
11
12
Prise en main
Charger la batterie
Votre batterie a été partiellement chargée en usine. Si l'appareil indique une charge
faible, procédez comme suit :
1
Branchez le chargeur à une prise secteur murale.
2
3
Connectez le chargeur à l'appareil.
Lorsque l'appareil indique une charge complète, débranchez le chargeur de
l'appareil, puis de la prise murale.
Vous pouvez également charger la batterie à l'aide d'un câble USB alimenté par un
ordinateur.
1
2
Connectez le câble USB à un port USB d'un ordinateur et à votre appareil.
Quand la batterie est complètement chargée, débranchez le câble USB.
Vous ne devez pas charger la batterie pendant une durée spécifique et vous pouvez
utiliser l'appareil pendant qu'il charge. Si la batterie est complètement déchargée, il
peut s'écouler quelques minutes avant que le témoin de charge ne s'affiche ou avant
que vous puissiez effectuer un appel.
Charger l'appareil tout en écoutant la radio peut affecter la qualité de réception.
Allumer et éteindre l'appareil
Maintenez la touche marche/arrêt enfoncée.
Écran
Prise en main
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
13
Puissance du signal du réseau cellulaire
État de charge de la batterie
Témoins
Nom du réseau ou logo de l'opérateur
Horloge
Date (uniquement si l'écran d'accueil amélioré est activé)
Écran
Fonction de la touche écran gauche
Fonction de la touche de défilement
Fonction de la touche écran droite
Vous pouvez modifier la fonction des touches écran gauche et droite. Voir
"Raccourcis", p. 23.
Verrouillage du clavier
Pour empêcher l'activation accidentelle des touches de l'appareil, fermez-le et
sélectionnez Verrou dans les cinq secondes qui suivent pour verrouiller le clavier.
Pour déverrouiller le clavier, sélectionnez Activer > OK ou ouvrez le téléphone. Si le
verrouillage des touches est activé, entrez le code de sécurité lorsqu'il vous est
demandé.
Pour paramétrer le clavier afin qu'il se verrouille automatiquement après un certain
temps lorsque le téléphone est en mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres >
Téléphone > Verrouillage autom. > Activé.
Pour répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé, appuyez sur la touche d'appel.
Lorsque vous mettez fin à l'appel ou le rejetez, le clavier se verrouille automatiquement.
Lorsque l'appareil ou son clavier est verrouillé, il peut toujours être possible d'émettre
des appels au numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil.
Antenne GSM
Votre appareil peut être muni d'antennes internes et externes. Évitez de toucher
inutilement l'antenne lorsque celle-ci est en cours de transmission ou de réception. Tout
contact avec les antennes affecte la qualité de la communication, risque de faire
14
Prise en main
fonctionner l'appareil à une puissance plus élevée lors des opérations de transmission/
réception et peut réduire la durée de vie de la batterie.
L'illustration indique la zone de l'antenne du GSM en gris.
Accessoires
Raccorder un câble USB
Ouvrez le cache du connecteur USB et connectez le câble USB à l'appareil.
Kit oreillette
Avertissement :
Si vous utilisez un kit oreillette, vous risquez de ne pas pouvoir entendre correctement
les sons extérieurs. N'utilisez pas de kit oreillette si cela risque de nuire à votre sécurité.
Lorsque vous connectez au connecteur AV Nokia un appareil externe ou un kit oreillette
autre que ceux dont l'utilisation avec cet appareil a été agréée par Nokia, faites
particulièrement attention au niveau du volume.
Ne connectez pas de produit créant un signal de sortie car cela pourrait endommager
l'appareil. Ne connectez aucune source de tension au connecteur AV Nokia.
Les kits oreillettes suivants ont été agréés par Nokia pour cet appareil particulier :
WH-102. Pour plus d'informations sur les kits oreillettes compatibles avec cet appareil,
consultez les pages du site www.nokia.fr.
Appels
15
Dragonne
1
2
3
Ouvrez la façade arrière.
Insérez la dragonne et serrez-la.
Refermez la façade arrière.
Appels
Émettre un appel et répondre à un appel
Pour émettre un appel, entrez le numéro de téléphone, éventuellement précédé de
l'indicatif du pays et de celui de la région, puis appuyez sur la touche d'appel. Pour régler
le volume de l'écouteur ou du kit oreillette pendant l'appel, utilisez la touche de
défilement.
Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur la touche d'appel. Pour rejeter l'appel
sans y répondre, appuyez sur la touche de fin.
Haut-parleur
Si l'option est disponible, vous pouvez sélectionner Ht-parl. ou Normal pour utiliser le
haut-parleur ou l'écouteur du téléphone pendant un appel.
Avertissement :
Une exposition prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre audition.
Écoutez la musique à un niveau sonore modéré et ne placez pas l'appareil près de
l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur.
Touches d'appel abrégé
Attribuer un numéro de téléphone à une touche numérique
Sélectionnez Menu > Contacts > Appels abrégés, faites défiler jusqu'à la touche
voulue (2-9), puis sélectionnez Attribuer. Entrez le numéro de téléphone souhaité ou
sélectionnez Chercher et un contact enregistré.
16
Écrire un texte
Activer la composition abrégée
Sélectionnez Menu > Paramètres > Appels > Appels abrégés > Activés.
Appeler à l'aide de la composition abrégée
En mode veille, maintenez la touche numérique souhaitée enfoncée.
Écrire un texte
Modes texte
Pour entrer un texte (par exemple, lors de la saisie d'un message), vous pouvez utiliser
la saisie habituelle ou la saisie prédictive.
Lorsque vous écrivez un texte, maintenez Options enfoncé pour basculer entre la saisie
, et la saisie prédictive, indiquée par
. Toutes
habituelle, indiquée par le symbole
les langues ne sont pas prises en charge par la saisie prédictive.
La casse des caractères est indiquée par les symboles
,
et
.
Pour passer en minuscules/majuscules, appuyez sur #. Pour passer du mode
alphabétique au mode numérique, signalé par
, maintenez la touche # enfoncée et
sélectionnez Mode numérique. Pour passer du mode numérique au mode
alphabétique, maintenez la touche # enfoncée.
Pour changer la langue d'écriture, sélectionnez Options > Langue d'écriture.
Saisie de texte habituelle
Appuyez plusieurs fois sur une touche numérique entre 2 et 9 jusqu'à ce que le caractère
désiré apparaisse. Les caractères disponibles dépendent de la langue d'écriture
sélectionnée.
Si la lettre que vous désirez taper se trouve sur la même touche que la lettre précédente,
attendez que le curseur réapparaisse ou faites défiler brièvement dans n'importe quelle
direction et saisissez la lettre.
Pour accéder aux marques de ponctuation les plus courantes et aux caractères spéciaux,
appuyez plusieurs fois sur 1. Pour accéder à la liste des caractères spéciaux, appuyez
sur la touche *. Pour insérer un espace, appuyez sur 0.
Saisie intuitive
La saisie de texte intuitive est basée sur un dictionnaire intégré auquel vous pouvez
également ajouter de nouveaux mots.
1
2
Commencez à écrire un mot en utilisant les touches 2 à 9. Appuyez sur chaque
touche une seule fois par lettre.
Pour confirmer un mot, faites défiler vers la droite ou ajoutez un espace.
Parcourir les menus
17
Si le mot n'est pas le bon, appuyez plusieurs fois sur * et sélectionnez le mot
dans la liste.
• Si le caractère ? s'affiche après le mot, cela signifie que le mot que vous voulez
écrire ne se trouve pas dans le dictionnaire. Pour ajouter ce mot au dictionnaire,
sélectionnez Orthogr.. Saisissez le mot (la saisie habituelle est utilisée) et
sélectionnez Enreg..
• Pour écrire un mot composé, entrez la première partie du mot et confirmez-la
en faisant défiler vers la droite. Saisissez la deuxième partie du mot et
confirmez-la.
Commencez à écrire le mot suivant.
•
3
Parcourir les menus
Les fonctions de l'appareil sont regroupées en menus. Certaines options et fonctions de
menu ne sont pas décrites dans ce document.
Dans l'écran d'accueil, sélectionnez Menu et le menu ou sous-menu de votre choix.
Quitter le menu ouvert
Sélectionnez Quitter ou Retour.
Revenir à l'écran d'accueil
Appuyez sur la touche de fin.
Modifier l'affichage du menu
Sélectionnez Menu > Options > Affichage du menu.
Messagerie
Vous pouvez créer et recevoir des messages tels que des messages texte et multimédia
avec votre appareil. Les services de messagerie sont disponibles uniquement si votre
réseau ou votre prestataire de services gère cette fonctionnalité.
Messages texte et multimédia
Vous pouvez créer un message et y joindre, par exemple, une photo. Dès que vous
joignez un fichier à un message texte, votre téléphone convertit automatiquement
celui-ci en message multimédia.
Messages texte
Votre appareil supporte les messages texte dépassant la limite normale d'un message.
Les messages dépassant cette limite sont envoyés en deux messages ou plus. Votre
prestataire de services peut vous facturer en conséquence. Les caractères accentués ou
d'autres signes et les caractères de certaines langues occupent plus d'espace, ce qui
limite le nombre de caractères pouvant être envoyés dans un même message.
18
Messagerie
Le nombre total de caractères restants et le nombre de messages nécessaires à l'envoi
sont affichés.
Pour envoyer des messages, le numéro du centre de messagerie correct doit être
enregistré sur votre appareil. Normalement, ce numéro est défini par défaut à partir de
votre carte SIM.
Pour définir manuellement le numéro, procédez comme suit :
1
2
Sélectionnez Menu > Messagerie > Autres > Param. msgs > SMS > Centre de
msgerie.
Saisissez le nom et le numéro provenant de votre prestataire de services.
MMS
Un message multimédia peut contenir du texte, des photos, du son ou des clips vidéo.
Seuls les appareils disposant des fonctions compatibles peuvent recevoir et afficher les
messages multimédia. L'affichage d'un message peut varier en fonction de l'appareil
récepteur.
Le réseau sans fil peut limiter la taille des messages MMS. Si la photo insérée dépasse
la taille limite, l'appareil peut la réduire afin de l'envoyer par MMS.
Important : Soyez prudent lorsque vous ouvrez des messages. Les messages peuvent
contenir des logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre PC.
Pour connaître la disponibilité du service MMS et vous abonner, contactez votre
prestataire de services.
Créer un message
1 Sélectionnez Menu > Messagerie > Créer un msg.
2 Rédigez votre message.
Pour insérer un caractère spécial ou une émoticône, sélectionnez Options >
Insérer un symbole.
Pour joindre un objet au message, sélectionnez Options > Insérer un objet. Le
type MMS est automatiquement appliqué au message.
3 Pour ajouter des destinataires, sélectionnez Envoyer à et un destinataire.
Pour saisir manuellement un numéro de téléphone ou une adresse e-mail,
sélectionnez Nº ou e-mail. Entrez un numéro de téléphone ou sélectionnez Email et saisissez une adresse e-mail.
4 Sélectionnez Envoyer.
Les MMS sont signalés par une icône en haut de l'écran.
Votre prestataire de services pourra vous facturer de façon différente selon le type du
message. Pour plus de détails, contactez votre prestataire de services.
Messagerie
19
Messages flash
Les messages flash sont des SMS qui s'affichent instantanément dès leur réception.
Sélectionnez Menu > Messagerie.
1
2
3
Sélectionnez Autres > Autres msgs > Message flash.
Rédigez votre message.
Sélectionnez Envoyer à et un contact.
Messages audio Nokia Xpress
Vous pouvez créer et envoyer facilement des messages audio à l'aide du service MMS.
Sélectionnez Menu > Messagerie.
1
2
3
4
Sélectionnez Autres > Autres msgs > Message audio. Le dictaphone s'ouvre.
Pour enregistrer votre message, sélectionnez .
Pour arrêter l'enregistrement, sélectionnez .
Sélectionnez Envoyer à et un contact.
Nokia Mail
Accédez à votre compte mail avec votre appareil pour lire, créer et envoyer des mails.
Cette application mail est différente de la fonction mail SMS.
Avant de pouvoir utiliser le mail, vous devez vous procurer un compte mail auprès d'un
prestataire de services mail. Pour en savoir plus sur la disponibilité et obtenir les
paramètres appropriés, contactez votre prestataire de services mail. Vous pouvez
obtenir les paramètres mail sous la forme d'un message de configuration.
Assistant de configuration d'e-mail
L'Assistant de configuration d'e-mail s'ouvre automatiquement si les paramètres d'email ne sont pas définis dans l'appareil. Pour ajouter un compte e-mail supplémentaire,
sélectionnez Menu > Messagerie > Autres > E-mail et Nouveau cpte. Suivez les
instructions.
Rédiger et envoyer un e-mail
Vous pouvez rédiger votre e-mail avant de vous connecter au service de messagerie.
1
2
3
4
Sélectionnez Menu > Messagerie > Autres > E-mail et Créer un e-mail.
Saisissez l'adresse e-mail du destinataire, l'objet et le message e-mail. Pour joindre
un fichier, sélectionnez Options > Insérer.
Si vous avez défini plusieurs comptes de messagerie, sélectionnez celui à partir
duquel vous souhaitez envoyer l'e-mail.
Sélectionnez Envoyer.
20
Messagerie
Lire un e-mail et y répondre
Important : Soyez prudent lorsque vous ouvrez des messages. Les messages peuvent
contenir des logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre PC.
Sélectionnez Menu > Messagerie > Autres > E-mail.
Télécharger des en-têtes d'e-mail
Sélectionnez votre compte e-mail.
Télécharger un e-mail et ses pièces jointes
Sélectionnez un e-mail et Ouvrir ou Récup..
Répondre à un e-mail ou le transférer
Sélectionnez Options > Répondre ou Transférer.
Déconnecter de votre compte e-mail
Sélectionnez Options > Se déconnecter. La connexion au compte e-mail s'achève
automatiquement après un certain temps d'inactivité.
Notifications de nouveaux e-mails
Votre appareil peut vérifier automatiquement votre compte de messagerie à des
intervalles déterminés et émettre une notification lors de la réception d'un nouvel email.
Sélectionnez Menu > Messagerie > Autres > E-mail.
1
2
3
Sélectionnez Param. e-mail > Modifier les boîtes.
Sélectionnez votre compte de messagerie, Param. téléchrgt et choisissez parmi
les options suivantes :
Intervalle mise à jr — Pour définir la fréquence à laquelle votre appareil doit
vérifier la présence de nouveaux e-mails dans votre compte de messagerie.
Récup. autom. — Pour récupérer automatiquement les nouveaux e-mails
provenant de votre compte de messagerie.
Pour activer la notification de nouveaux e-mails, sélectionnez Param. e-mail >
Nlle notif. e-mail.
Messagerie instantanée
Avec la messagerie instantanée (ou Chat) (service réseau), vous pouvez envoyer des
messages texte courts à des utilisateurs en ligne. Vous devez souscrire à un service et
vous enregistrer auprès du service de messagerie instantanée que vous souhaitez
utiliser. Pour connaître la disponibilité de ce service et ses tarifs et pour obtenir des
instructions d'utilisation, contactez votre prestataire de services. Les menus peuvent
varier en fonction du prestataire de service de Chat.
Contacts
21
Pour vous connecter au service, sélectionnez Menu > Messagerie > Chat, puis suivez
les instructions données à l'écran.
Messages vocaux
La boîte vocale est un service réseau pour lequel un abonnement supplémentaire peut
être nécessaire. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services.
Appeler votre boîte vocale
Maintenez la touche 1 enfoncée.
Modifier le numéro de votre boîte vocale
Sélectionnez Menu > Messagerie > Autres > Msgs vocaux et Nº de boîte vocale.
Paramètres des messages
Sélectionnez Menu > Messagerie et Autres > Param. msgs.
Choisissez parmi les options suivantes :
Param. généraux — Pour définir la taille de la police pour les messages et activer les
émoticônes graphiques ainsi que les accusés de réception.
SMS — Pour configurer des centres de messagerie pour les SMS et e-mails via SMS.
MMS — Pour autoriser les accusés de réception et la réception de messages multimédia
et de publicités, ainsi que pour configurer d'autres préférences relatives aux messages
multimédia.
Messages de services — Pour activer les messages de service et configurer les
préférences qui s'y rapportent.
Contacts
Sélectionnez Menu > Contacts.
Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros de téléphone dans la mémoire de
l'appareil et de la carte SIM. Dans la mémoire de l'appareil, vous pouvez enregistrer des
contacts avec des numéros et du texte. Les noms et numéros stockés sur la carte SIM
sont signalés par .
Ajouter un contact
Sélectionnez Ajouter nouveau.
Ajouter des informations à un contact
Assurez-vous d'utiliser la mémoire Téléphone ou Tél. et carte SIM. Sélectionnez
Noms, faites défiler jusqu'au nom voulu, puis sélectionnez Détails > Options >
Ajouter détail.
22
Journal d'appels
Rechercher un contact
Sélectionnez Noms et parcourez la liste des contacts, ou entrez les premières lettres du
nom.
Copier un contact dans une autre mémoire
Sélectionnez Noms, faites défiler jusqu'au contact, puis sélectionnez Options >
Autres > Copier un contact. La carte SIM n'autorise qu'un seul numéro de téléphone
par nom enregistré.
Sélectionner le lieu d'enregistrement des contacts, leur mode d'affichage et leur
consommation mémoire
Sélectionnez Autres > Paramètres.
Envoyer une carte de visite
Dans la liste des contacts, faites défiler jusqu'à un contact, puis sélectionnez
Options > Autres > Carte de visite. Vous pouvez envoyer et recevoir des cartes de
visite provenant d'appareils qui prennent en charge la norme vCard.
Journal d'appels
Pour consulter les informations concernant vos appels, vos messages, vos données et
vos synchronisations, sélectionnez Menu > Journal et l'élément souhaité.
Remarque : Le montant effectivement facturé pour vos appels et les services fournis
par le prestataire de services peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement
au niveau de la facturation, les taxes, etc.
Paramètres
Modes
Vous attendez un appel, mais vous ne pouvez pas laisser sonner le téléphone ? Il existe
divers groupes de paramètres, appelés modes, que vous pouvez personnaliser à l'aide
de sonneries destinées à des événements ou des situations particuliers.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Modes.
Sélectionnez le mode souhaité, puis choisissez parmi les options suivantes :
Activer — Pour activer le mode.
Personnaliser — Pour modifier les paramètres du mode.
Programmer — Pour que le mode reste actif pendant un certain temps. Lorsque le
mode expire, le mode précédent sans délai programmé redevient actif.
Sonneries
Vous pouvez régler les paramètres de tonalité du mode sélectionné.
Paramètres
23
Sélectionnez Menu > Paramètres > Sons. Vous trouverez les mêmes paramètres dans
le menu Modes.
Affichage
Pour afficher ou régler le fond d'écran, la taille de la police ou d'autres fonctions liées à
l'affichage de l'appareil, sélectionnez Menu > Paramètres > Affichage.
Date et heure
Sélectionnez Menu > Paramètres > Date et heure.
Pour régler la date et l'heure, sélectionnez Par. date et heure.
Pour définir les formats de date et d'heure, sélectionnez Format date/heure.
Pour que le téléphone mette à jour automatiquement la date et l'heure en fonction du
fuseau horaire actuel, sélectionnez Mise à j. aut. heur. (service réseau).
Raccourcis
Les raccourcis personnels vous permettent d'accéder rapidement aux fonctions du
téléphone que vous utilisez souvent.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Raccourcis.
Affecter des fonctions du téléphone aux touches de sélection
Sélectionnez Tche écran droite ou Tche écran gauche, puis une fonction dans la liste.
Sélectionner des fonctions de raccourci pour la touche de défilement
Sélectionnez Tche navigation. Faites défiler dans la direction voulue et sélectionnez
Changer ou Attribuer, puis une fonction dans la liste.
Synchronisation et sauvegarde
Sélectionnez Menu > Paramètres > Sync et sauveg..
Choisissez parmi les options suivantes :
Echange — Pour synchroniser ou copier les données sélectionnées entre votre appareil
et un autre.
Créer sauveg. — Permet de restaurer les données sélectionnées.
Rest. la sauveg. — Permet de restaurer les données à partir d'une sauvegarde. Pour
afficher les détails d'un fichier de sauvegarde, sélectionnez Options > Détails.
Transf. données — Pour synchroniser ou copier les données sélectionnées entre votre
appareil et un serveur réseau (service réseau).
24
Paramètres
Connectivité
Votre téléphone comprend plusieurs fonctions permettant de le connecter à d'autres
appareils pour l'envoi et la réception de données.
Technologie sans fil Bluetooth
Grâce à la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez établir une connexion par ondes
radio entre votre appareil et un appareil Bluetooth compatible situé dans un rayon de
10 mètres.
Cet appareil est conforme à la spécification de la technologie Bluetooth 2,1 + EDR qui
prend en charge les modes suivants : gestion de réseau d'appel (DUN), transfert de
fichiers (FTP), accès général (GAP), échange d'objet générique (GOEP), mains libres (HFP),
kit oreillette (HSP), poussée d'objet (OPP), accès à l'annuaire (PBAP), port série (SPP),
application de découverte de service (SDAP) et accès SIM (SAP). Pour assurer
l'interopérabilité avec d'autres appareils prenant en charge la technologie Bluetooth,
utilisez les accessoires agréés par Nokia pour ce modèle. N'hésitez pas à consulter les
constructeurs des autres appareils pour déterminer leur compatibilité avec cet appareil.
Les fonctions qui font appel à la technologie Bluetooth augmentent l'utilisation de la
batterie et réduisent la durée de vie de cette dernière.
Lorsque l'appareil sans fil est en mode SIM distant, vous ne pouvez utiliser qu'un
accessoire connecté compatible, tel qu'un kit de voiture, pour émettre ou recevoir vos
appels.
Dans ce mode, votre appareil sans fil n'émettra pas d'appels, à l'exception des appels
aux numéros d'urgence programmés dans votre appareil.
Pour émettre des appels, vous devrez d'abord quitter le mode SIM distant. Si l'appareil
a été verrouillé, entrez d'abord le code de déverrouillage pour le déverrouiller.
Ouvrir une connexion Bluetooth
1 Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth.
2 Sélectionnez Nom de mon tél., puis saisissez le nom à attribuer à votre appareil.
3 Pour activer la connectivité Bluetooth, sélectionnez Bluetooth > Activé. indique
que la connexion Bluetooth est activée.
4 Pour connecter votre appareil à un accessoire audio, sélectionnez Conn. access.
audio et l'accessoire.
5 Pour relier votre appareil à un appareil Bluetooth se trouvant à proximité,
sélectionnez Equipts reliés > Ajouter un équipt.
6 Faites défiler jusqu'à un appareil détecté et sélectionnez Ajouter.
7 Entrez un code d'authentification (16 caractères maximum) dans votre appareil et
autorisez la connexion sur l'autre appareil Bluetooth.
L'utilisation de l'appareil en mode caché est le meilleur moyen de se protéger contre
les logiciels malveillants. N'acceptez pas de connexions Bluetooth provenant de sources
Paramètres
25
qui ne sont pas sûres. Éventuellement, désactivez la fonction Bluetooth. Cela n'affectera
pas les autres fonctions de l'appareil.
Connecter votre ordinateur à Internet
Vous pouvez utiliser la technologie Bluetooth pour connecter votre ordinateur
compatible à Internet. Votre appareil doit pouvoir se connecter à Internet (service
réseau) et votre ordinateur doit prendre en charge la technologie Bluetooth. Une fois
connecté au service de points d'accès réseau (NAP) de l'appareil et relié à votre
ordinateur, votre appareil ouvre automatiquement une connexion de données par
paquets sur Internet.
Données par paquets
Le GPRS (General Packet Radio Service) est un service réseau permettant aux téléphones
mobiles d'émettre et de recevoir des données via un réseau IP (Internet Protocol).
Pour définir comment ce service doit être utilisé, sélectionnez Menu > Paramètres >
Connectivité > Données paquets > Conn. donn. paq. et choisissez parmi les options
suivantes :
Si nécessaire — pour établir une connexion de données par paquets lorsqu'une
application le demande. La connexion s'interrompt lorsque l'application est fermée.
Permanente — pour se connecter automatiquement à un réseau de données par
paquets lorsque le téléphone est mis sous tension
Vous pouvez utiliser votre téléphone comme modem en le connectant à un PC
compatible à l'aide de la technologie Bluetooth. Pour plus d'informations, consultez la
documentation de Nokia PC Suite.
Appel et téléphone
Sélectionnez Menu > Paramètres > Appels.
Renvoyer des appels entrants
Sélectionnez Renvoi d'appels (service réseau) Pour plus d'informations, contactez
votre prestataire de services.
Rappeler automatiquement jusqu'à dix reprises après un appel infructueux
Sélectionnez Rappel autom. > Activé.
Etre averti des appels entrants pendant une communication
Sélectionnez Appel en attente > Activer (service réseau).
Afficher ou masquer votre numéro sur le téléphone du destinataire
Sélectionnez Envoyer mon nº (service réseau)
Répondre ou mettre fin à un appel en ouvrant ou fermant le clapet coulissant
Sélectionnez Gestion appels.
26
Galerie
Sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone.
Définir la langue d'affichage
Sélectionnez Param. de langue > Langue téléphone.
Accessoires
Ce menu et ses options ne s'affichent que si le téléphone est ou a été connecté à un
accessoire mobile compatible.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Accessoires. Sélectionnez un accessoire et une
option correspondant à l'accessoire.
Configuration
Vous pouvez configurer l'appareil en sélectionnant les paramètres de configuration
nécessaires à certains services. Ces paramètres peuvent également vous être envoyés
par votre prestataire de services.
Sélectionnez Menu > Paramètres et Configuration.
Choisissez parmi les options suivantes :
Par. config. défaut — Pour afficher la liste des prestataires de services enregistrés
dans l'appareil et définir un prestataire par défaut.
Activ. par. par déf. — Pour activer les paramètres de configuration par défaut pour
les applications prises en charge.
Pt d'accès préféré — Pour afficher les points d'accès enregistrés.
Param. personnels — Pour ajouter de nouveaux comptes personnels pour divers
services ainsi que pour les activer ou les supprimer. Pour ajouter un nouveau compte
personnel, sélectionnez Ajouter ou Options > Ajouter nouveau. Sélectionnez le type
de service, puis entrez les informations requises. Pour activer un compte personnel,
faites défiler jusqu'à celui-ci et sélectionnez Options > Activer.
Rétablir la configuration d'origine
Pour restaurer les paramètres d'usine du téléphone, sélectionnez Menu >
Paramètres > Config. origine et choisissez parmi les options suivantes :
Param. uniquement — Rétablissez tous les paramètres de préférence sans effacer les
données personnelles.
Tout — Rétablissez tous les paramètres de préférence et effacez toutes les données
personnelles telles que les contacts, messages, fichiers multimédia et clés d'activation.
Galerie
Dans la Galerie, vous pouvez gérer des images, des clips vidéo et des fichiers musicaux.
Applications
27
Afficher les contenus de la Galerie
Sélectionnez Menu > Galerie.
Télécharger une image ou un clip vidéo sur un service Web lorsque le fichier est
affiché
Sélectionnez Options > Envoyer > Télév. internet et le service de téléchargement
voulu.
Applications
Réveil
Vous pouvez définir une alarme pour qu'elle retentisse à l'heure souhaitée.
Définir l'alarme
1 Sélectionnez Menu > Applications > Réveil.
2 Activez l'alarme et saisissez l'heure voulue.
3 Pour qu'une alarme retentisse les jours définis, sélectionnez Répétition: >
Activée et les jours.
4 Sélectionnez la sonnerie d'alarme. Si vous sélectionnez la radio comme sonnerie
d'alarme, branchez le kit oreillette sur l'appareil.
5 Définissez la durée du délai d'activation de la fonction de répétition du réveil et
sélectionnez Enreg..
Arrêter l'alarme
Sélectionnez Arrêter. Si vous laissez l'alarme retentir pendant une minute ou si vous
sélectionnez Répéter, l'alarme s'arrête pendant la durée du délai d'activation de la
fonction de répétition du réveil, puis recommence.
Agenda et A faire
Sélectionnez Menu > Agenda. Le jour en cours est encadré. Si des notes existent pour
ce jour, ce dernier est affiché en gras.
Ajouter une note d'agenda
Faites défiler jusqu'à la date voulue et sélectionnez Options > Rédiger note.
Afficher les informations relatives à une note
Faites défiler jusqu'à la note voulue, puis sélectionnez Afficher.
Supprimer toutes les notes de l'agenda
Sélectionnez Options > Supprimer des notes > Toutes les notes.
Afficher la liste A faire
Sélectionnez Menu > Applications > A faire.
28
Applications
La liste A faire est affichée et triée selon les priorités. Pour ajouter, supprimer ou envoyer
une note, la marquer comme effectuée ou trier la liste A faire en fonction des échéances,
sélectionnez Options.
Suppléments
Votre appareil peut comprendre des jeux et applications Java™ spécialement conçus
pour ce modèle.
Sélectionnez Menu > Applications > Extras.
Ouvrir un jeu ou une application
Sélectionnez Jeux, Collection ou Carte mémoire et un jeu ou une application.
Afficher l'espace mémoire disponible pour installer des jeux ou des applications
Sélectionnez Options > Etat de la mémoire.
Télécharger un jeu ou une application
Sélectionnez Options > Téléchargements > Téléchrgts de jeux ou Téléchrgts
d'appl..
Votre appareil prend en charge les applications J2ME™ Java. Avant de télécharger une
application, assurez-vous que celle-ci est compatible avec votre appareil.
Important : N'installez et n'utilisez que des applications et autres éléments logiciels
provenant de sources sûres, par exemple des applications Symbian Signed ou des
applications ayant passé avec succès les tests Java Verified™.
Les applications téléchargées peuvent être enregistrées dans Galerie au lieu de
Applications.
Appareil photo et vidéo
Votre appareil prend en charge une résolution de capture d'image de
2 048 x 1 536 pixels.
Mode Photo
Ouvrez l'appareil photo
Dans l'écran d'accueil, maintenez enfoncée la touche de prise de vue.
Effectuer un zoom avant ou arrière
Faites défiler vers le haut ou le bas.
Prendre une photo
Appuyez sur la touche de capture.
Applications
29
Définir le mode d'aperçu et sa durée
Sélectionnez Options > Paramètres > Durée affich. photo.
Pour utiliser le retardateur, sélectionnez Options et l'option souhaitée.
Mode vidéo
Ouvrez la caméra vidéo
Maintenez enfoncée la touche de prise de vue et faites défiler vers la droite.
Commencer l'enregistrement d'un clip vidéo
Appuyez sur la touche de capture.
Basculer entre le mode photo et le mode vidéo
En mode photo ou vidéo, faites défiler vers la gauche ou la droite.
Radio FM
La radio FM dépend d'une antenne différente de celle de l'appareil sans fil. Un kit
oreillette ou un autre accessoire compatible doit être relié à l'appareil pour permettre
à la radio FM de fonctionner correctement.
Avertissement :
Une exposition prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre audition.
Écoutez la musique à un niveau sonore modéré et ne placez pas l'appareil près de
l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur.
Sélectionnez Menu > Applications > Radio.
Rechercher une station voisine
Maintenez enfoncée la touche de défilement vers la gauche ou la droite.
Mémoriser une station
Réglez la radio sur la station voulue, puis sélectionnez Options > Mémoriser la
station.
Basculer entre des stations mémorisées
Faites défiler vers la gauche ou la droite pour basculer entre les stations ou appuyez sur
la touche numérique correspondant à l'emplacement mémoire de la station voulue.
Régler le volume
Faites défiler vers le haut ou le bas.
Laisser la radio activée à l'arrière-plan
Appuyez sur la touche de fin.
30
Applications
Fermer la radio
Maintenez la touche de fin enfoncée.
Dictaphone
Sélectionnez Menu > Applications > Dictaphone.
Commencer l'enregistrement
Sélectionnez l'icône d'enregistrement.
Commencer l'enregistrement pendant un appel
Sélectionnez Options > Autres > Enregistrer. Pour enregistrer un appel, tenez le
téléphone en position normale, près de l'oreille. L'enregistrement est stocké dans le
dossier Enregistremts de la Galerie.
Ecouter le dernier enregistrement
Sélectionnez Options > Lect. der. clip enreg..
Envoyer le dernier enregistrement par MMS
Sélectionnez Options > Env. der. clip enreg..
Lecteur multimédia
Votre appareil est équipé d'un lecteur multimédia permettant d'écouter des chansons
ou d'autres fichiers audio MP3 ou AAC.
Avertissement :
Une exposition prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre audition.
Écoutez la musique à un niveau sonore modéré et ne placez pas l'appareil près de
l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur.
Sélectionnez Menu > Applications > Lecteur multim..
Lancer ou mettre en pause la lecture
Appuyez sur la touche de défilement.
Retourner au début de la piste en cours
Faites défiler vers la gauche.
Retourner à la piste précédente
Faites défiler deux fois vers la gauche.
Accéder à la piste suivante
Faites défiler vers la droite.
Applications
31
Revenir en arrière dans la piste en cours
Maintenez enfoncée la touche de défilement vers la gauche.
Avancer rapidement dans la piste en cours
Maintenez enfoncée la touche de défilement vers la droite.
Régler le volume
Faites défiler vers le haut ou le bas.
Désactiver ou activer le son du lecteur multimédia
Appuyez sur #.
Laisser le lecteur multimédia en mode de lecture en arrière-plan
Appuyez sur la touche de fin.
Fermer le lecteur multimédia
Maintenez la touche de fin enfoncée.
Cartes
Cartes vous permet de parcourir les cartes de différentes villes et pays, de rechercher
des adresses et différents centres d'intérêt, de planifier des itinéraires d'un endroit à
un autre, de voir votre position actuelle sur la carte si vous possédez une connexion GPS
et d'enregistrer des endroits, puis les envoyer à des appareils compatibles. Vous pouvez
aussi acheter une licence pour un service de navigation avec guidage vocal. Ce service
n'est pas disponible pour tous les pays ou régions.
À propos de l'application Cartes
Si des cartes sont disponibles dans votre appareil ou sur une carte mémoire insérée,
vous pouvez les consulter sans vous connecter à Internet. Si vous naviguez vers une
zone qui n'est pas couverte par les cartes déjà téléchargées sur votre appareil, une carte
de la zone est automatiquement téléchargée depuis Internet. Vous serez peut-être
invité à sélectionner un point d'accès à utiliser avec la connexion Internet.
Le téléchargement de cartes peut entraîner la transmission d'un grand volume de
données via le réseau de votre prestataire de services. Contactez votre prestataire de
services pour obtenir des informations concernant les coûts de transmission de
données.
Vous pouvez également utiliser le logiciel pour PC Nokia Map Loader pour télécharger
des cartes sur votre appareil. Pour installer Nokia Map Loader sur un PC compatible,
rendez-vous sur www.nokia.com/maps.
Sélectionnez Menu > Applications > Cartes et choisissez parmi les options suivantes :
Dernière carte — Pour ouvrir la carte affichée en dernier lieu.
Cherch. adresse — Pour rechercher une adresse spécifique.
32
Applications
Lieux enreg. — Pour trouver un lieu qui a été enregistré dans votre appareil.
Lieux récents — Pour afficher les lieux que vous avez consultés.
Pos. actuelle — Pour afficher votre position actuelle si une connexion GPS est
disponible.
Tracer itinéraire — Pour planifier un itinéraire.
Services addit. — Pour acheter une licence pour la navigation.
Paramètres — Pour définir les paramètres.
Presque toutes les cartes numérisées sont inexactes et dans une certaine mesure
incomplètes. Ne comptez jamais exclusivement sur les cartes que vous avez
téléchargées pour cet appareil.
Nokia Map Loader
Avec l'application Nokia Map Loader, vous pouvez télécharger des cartes et des fichiers
de guidage vocal depuis Internet. Une carte mémoire disposant de l'espace suffisant
doit être insérée dans l'appareil. Vous devez utiliser l'application Cartes et naviguer dans
des cartes au moins une fois avant d'utiliser Nokia Map Loader, dans la mesure où Nokia
Map Loader utilise les informations de l'application Cartes pour vérifier la version des
cartes à télécharger.
Pour installer Nokia Map loader, visitez le site www.nokia.com/maps et suivez les
instructions.
Télécharger des cartes avec Nokia Map Loader
1 Raccordez votre appareil à l'ordinateur à l'aide d'un câble de données USB
compatible ou d'une connexion Bluetooth. Si vous utilisez un câble de données,
sélectionnez PC Suite comme méthode de connexion USB.
2 Ouvrez Nokia Map Loader sur l'ordinateur.
3 Sélectionnez un continent et un pays ou une région.
4 Sélectionnez les cartes ou services, puis téléchargez-les et installez-les sur votre
appareil.
Dans l'onglet Service de Nokia Map Loader, vous pouvez acheter des licences pour des
services tels que la navigation, les informations sur le trafic, les guides de voyage et le
téléchargement de cartes.
À propos du système GPS
Récepteur GPS
Votre appareil ne possède pas de récepteur GPS interne. Pour utiliser des applications
qui nécessitent une connexion GPS, utilisez un récepteur GPS externe (accessoire vendu
séparément).
Utiliser un récepteur GPS externe
1 Chargez complètement votre récepteur GPS compatible et mettez-le sous tension.
Applications
2
3
4
33
Configurez une connexion Bluetooth entre votre appareil et le récepteur GPS.
Orientez votre récepteur GPS vers le ciel en évitant tout obstacle.
Ouvrez l'application Cartes et sélectionnez le récepteur GPS externe.
Après avoir lié votre appareil avec un récepteur GPS externe, il peut s'écouler plusieurs
minutes avant que l'appareil affiche l'emplacement actuel.
Vous pouvez utiliser le système de positionnement global (GPS) pour compléter
l'application Cartes. Déterminez votre emplacement ou mesurez des distances.
Vous pouvez aussi utiliser l'application Cartes sans récepteur GPS pour consulter des
cartes, rechercher des adresses et des emplacements et planifier des itinéraires.
Naviguer jusqu'à votre destination
Vous pouvez mettre l'application Cartes à niveau vers un système de navigation complet
qui peut être utilisé en voiture et à pied. Le système de navigation complet nécessite
une licence régionale et un récepteur GPS compatible. La navigation en voiture est
assurée par un guidage vocal complet avec des affichages de carte en deux et trois
dimensions. La navigation piétonne est limitée à une vitesse de 30 km/h (18,6 miles/h)
et ne fournit pas de guidage vocal. Le service de navigation n'est pas disponible pour
tous les pays et toutes les régions. Pour plus d'informations, visitez votre site Web Nokia
local.
Acheter une licence pour la navigation
Sélectionnez Services addit.. La licence est spécifique à la région et ne peut être utilisée
que dans la zone sélectionnée.
Naviguer jusqu'à la destination
1 Sélectionnez Tracer itinéraire et créez un itinéraire.
2 Sélectionnez Options > Afficher l'itinéraire > Options > Lancer la navigation.
3 Acceptez le refus de responsabilité qui est affiché.
4 Sélectionnez la langue du guidage vocal si vous y êtes invité.
34
Web ou Internet
Si vous vous écartez de l'itinéraire établi, l'appareil en planifie automatiquement un
nouveau.
Répéter le guidage vocal
Sélectionnez Répéter.
Désactiver le son du guidage vocal
Sélectionnez Options > Désactiver sons.
Arrêter la navigation
Sélectionnez Arrêter.
Naviguer à pied
Sélectionnez Paramètres > Param. itinéraires > Choix itinéraire > A pied. Cela
optimise les itinéraires créés pour la navigation à pied.
Web ou Internet
Vous pouvez accéder à divers services Internet mobiles grâce au navigateur de votre
téléphone. L'apparence des pages Internet peut varier en fonction de la taille de l'écran.
Il est possible que vous ne puissiez pas afficher tous les détails des pages Internet.
Selon votre téléphone, la fonction de navigation Internet peut s'appeler Web ou Internet
dans le menu appelé Internet ci-dessous.
Important : N'utilisez que des services sûrs, offrant une sécurité et une protection
appropriées contre les logiciels nuisibles.
Pour connaître la disponibilité de ces services et leurs tarifs et pour obtenir des
instructions d'utilisation, contactez votre prestataire de services.
Il est possible que vous receviez les paramètres de configuration requis pour la
navigation sous forme de message de configuration provenant de votre prestataire de
services.
Connexion à un service Internet
Sélectionnez Menu > Web > Page d'accueil. Si vous êtes en mode veille, maintenez
enfoncée la touche 0
Une fois la connexion au service établie, vous pouvez parcourir les pages
correspondantes. Les fonctions des touches du téléphone peuvent varier selon les
services. Suivez les instructions affichées sur l'écran du téléphone. Pour plus
d'informations, contactez votre prestataire de services.
Services SIM
35
Services SIM
Votre carte SIM peut proposer des services complémentaires. Vous pouvez accéder à ce
menu uniquement si la carte SIM le gère. Son nom et son contenu varient en fonction
des services disponibles.
Conseils verts
Voici des conseils qui peuvent vous aider à protéger l'environnement.
Economiser de l'énergie
Quand la batterie est entièrement chargée et quand le chargeur est débranché de
l'appareil, débranchez le chargeur de la prise secteur murale.
Vous ne devrez pas charger votre batterie aussi souvent si vous procédez comme suit :
•
•
•
•
Fermez et désactivez les applications, services et connexions que vous n'utilisez pas.
Réduisez la luminosité de l'affichage.
Réglez votre appareil pour qu'il passe en mode économiseur d'écran après la
période d'inactivité minimale, si cette option est disponible sur votre appareil.
Désactivez les sons inutiles, comme les tonalités de touches et les sonneries.
Recycler
La plupart des matériaux utilisés dans un téléphone Nokia sont recyclables. Vérifiez
comment recycler vos produits Nokia sur le site www.nokia.com/werecycle ou avec un
appareil mobile sur le site www.nokia.mobi/werecycle.
Recyclez l'emballage et les manuels d'utilisation conformément à la réglementation
locale en vigueur en matière de recyclage.
En savoir plus
Pour plus d'informations sur les caractéristiques environnementales de votre appareil,
voir www.nokia.com/ecodeclaration.
36
Informations sur le produit et la sécurité
Informations sur le produit et la sécurité
Accessoires
Avertissement :
N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés par Nokia pour ce modèle particulier. L'utilisation d'accessoires
d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut revêtir un caractère dangereux. En particulier, l'utilisation
d'une batterie ou d'un chargeur non agréé par Nokia peut présenter des risques d'incendie, d'explosion, de fuite ou d'autres
dangers.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez le cordon
d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon.
Batterie
Informations relatives à la batterie et au chargeur
Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable. La batterie BL-4CT est conçue pour être utilisée avec cet appareil.
Nokia pourra rendre d'autres modèles de batterie compatibles avec cet appareil. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec
les chargeurs suivants : AC-3. Le numéro de modèle exact du chargeur peut varier en fonction du type de prise utilisé. Le type
de prise est identifié par l'un des codes suivants : E, EB, X, AR, U, A, C, K ou UB.
La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la longue. Lorsque le temps de conversation
et le temps de veille sont sensiblement plus courts que la normale, remplacez la batterie. N'utilisez que des batteries agréées
par Nokia et ne rechargez votre batterie qu'à l'aide de chargeurs agréés par Nokia pour cet appareil.
Si une batterie est utilisée pour la première fois ou si la batterie n'a pas été utilisée pendant une longue période, il peut être
nécessaire de connecter le chargeur puis de le déconnecter et de le reconnecter à nouveau pour commencer le chargement. Si
la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler plusieurs minutes avant que le témoin de charge ne s'affiche ou avant
que vous puissiez effectuer un appel.
Retrait en toute sécurité. Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la batterie.
Chargement correct. Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi que l'appareil lorsqu'ils ne sont plus en cours
d'utilisation. Lorsque la batterie est entièrement chargée, déconnectez-la du chargeur, car toute surcharge risque de réduire
sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement.
Évitez les températures extrêmes. Essayez de toujours garder la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C (59°F
et 77°F). Des températures extrêmes réduisent la capacité et la durée de vie de la batterie. Un appareil utilisant une batterie
chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement. Les performances de la batterie sont particulièrement limitées
à des températures très inférieures à 0°C (32°F).
Évitez les court-circuits. Un court-circuit accidentel peut se produire si un objet métallique tel qu'une pièce de monnaie, un
trombone ou un stylo, provoque la connexion directe des pôles positif (+) et négatif (-) de la batterie (contacts métalliques
situés sur la batterie). Cela peut se produire si, par exemple, vous avez une batterie de rechange dans votre poche ou dans un
sac. La mise en court-circuit des bornes risque d'endommager la batterie ou l'élément de connexion.
Mise au rebut. Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Les batteries doivent être jetées conformément à la
réglementation locale. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle réservée aux ordures
ménagères.
Fuite. Vous ne devez pas démonter, couper, ouvrir, écraser, tordre, percer ou découper des éléments ou des batteries. Dans le
cas d'une fuite de la batterie, empêchez le liquide d'entrer en contact avec votre peau ou vos yeux. Si cela se produit, rincez
immédiatement les zones touchées avec de l'eau ou consultez un médecin.
Dommages. Vous ne devez pas modifier ou refabriquer une batterie, ni tenter d'y insérer des corps étrangers et vous ne devez
pas la plonger dans de l'eau ou d'autres liquides ou l'exposer à ceux-ci. Les batteries risquent d'exploser si elles sont
endommagées.
Informations sur le produit et la sécurité
37
Utilisation correcte. N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. Une utilisation inadéquate de la batterie
peut être à l'origine d'un incendie, d'une explosion ou d'autres dangers. Si vous faites tomber l'appareil ou la batterie, en
particulier sur une surface dure, et pensez que la batterie a été endommagée, portez-la à un centre de maintenance avant de
continuer à l'utiliser, afin qu'elle soit examinée. N'utilisez jamais de chargeur ou de batterie endommagé(e). Gardez votre
batterie hors de portée des enfants.
Directives d’authentification des batteries Nokia
Pour votre sécurité, utilisez toujours des batteries Nokia d’origine. Pour être sûr(e) d'acheter une batterie Nokia d'origine,
achetez-la toujours dans un centre de service Nokia agréé ou chez un distributeur Nokia agréé et inspectez l'hologramme
comme suit :
Authentification de l'hologramme
1
Lorsque vous regardez l'hologramme, vous devriez voir le symbole des mains associées Nokia, sous un certain angle, et
le logo des accessoires Nokia d'origine, sous un autre angle.
2
Lorsque vous inclinez l'hologramme vers la gauche, la droite, le bas et le haut, vous devriez voir respectivement 1, 2, 3
et 4 points de chaque côté.
Réaliser avec succès ces étapes ne garantit pas totalement l'authenticité de la batterie. Si vous avez des raisons de croire que
votre batterie n'est pas une batterie Nokia d'origine malgré son hologramme ou si vous ne pouvez confirmer son authenticité,
évitez de l'utiliser et portez-la à un centre de service Nokia agréé ou chez un distributeur Nokia agréé pour obtenir de l'aide.
Pour en savoir plus sur les batteries Nokia d'origine, visitez le site www.nokia.com/battery.
Prendre soin de votre appareil
Votre appareil est un produit de conception et d'élaboration de haute technologie et doit être manipulé avec précaution. Les
suggestions suivantes vous permettront de maintenir la couverture de votre garantie.
•
•
•
Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de détériorer
les circuits électroniques. Si votre appareil est mouillé ou a été exposé à l'humidité, retirez la batterie et laissez l'appareil
sécher complètement avant de la remettre en place.
N'utilisez pas ou ne conservez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou sale. Ses composants, et ses composants
électroniques, peuvent être endommagés.
Ne conservez pas l'appareil dans des zones de haute ou basse température. Des températures élevées peuvent réduire
la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et fausser ou faire fondre certains composants en
38
Informations sur le produit et la sécurité
plastique. Lorsqu'il reprend sa température normale après une exposition au froid, de l'humidité peut se former à
l'intérieur de l'appareil et endommager les circuits électroniques.
•
•
•
•
•
•
•
•
N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon les instructions de ce manuel.
Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de détruire
les différents circuits internes et les petites pièces mécaniques.
N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer votre appareil. Utilisez
seulement un chiffon doux, propre et sec pour nettoyer l'appareil.
Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser ses composants et d'en empêcher le fonctionnement correct.
N’utilisez que l'antenne fournie ou une antenne de remplacement agréée. Vous risquez d’endommager l'appareil et de
violer la réglementation relative aux appareils de transmission par fréquences radioélectriques si vous utilisez une autre
antenne, si vous modifiez l’antenne agréée ou encore si vous effectuez des adaptations non autorisées.
N'utilisez pas les chargeurs à l'extérieur.
Effectuez des sauvegardes des données que vous souhaitez conserver, telles que vos contacts et les notes de l'agenda.
Pour réinitialiser l'appareil de temps en temps afin d'améliorer ses performances, éteignez-le et retirez sa batterie.
Ces recommandations s’appliquent à votre appareil ainsi qu’à la batterie, au chargeur et à tout autre accessoire.
Recyclage
Retournez toujours vos produits électroniques, batteries et emballages usagés à des points de collecte dédiés. Vous contribuerez
ainsi à la lutte contre la mise au rebut non contrôlée et à la promotion du recyclage des matériaux. Pour consulter les
informations environnementales du produit et découvrir comment recycler vos produits Nokia, rendez-vous sur
www.nokia.com/werecycle ou www.nokia.mobi/werecycle.
Sur votre produit, sa batterie, sa documentation ou son emballage, le symbole de la poubelle barrée d'une croix a pour objet
de vous rappeler que les produits électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs doivent faire l'objet d'une
collecte sélective en fin de vie. Cette exigence s'applique aux pays de l'Union Européenne. Ne jetez pas ces produits dans les
ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Pour plus d'informations sur la sauvegarde de l'environnement, consultez les
"éco-déclarations" relatives aux produits sur la page www.nokia.com/environment.
Informations supplémentaires sur la sécurité
Remarque : La surface de cet appareil ne contient pas de nickel au niveau des revêtements métalliques. La surface de cet
appareil contient de l'acier inoxydable.
Enfants
Votre appareil et ses accessoires ne sont pas des jouets. Ils peuvent contenir des éléments de petite taille. Gardez-les hors de
portée des enfants.
Environnement et utilisation
Cet appareil est conforme aux recommandations en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est utilisé
soit dans sa position normale contre l'oreille, soit à une distance minimale de 1,5 centimètres (5/8 pouce). Lorsqu'un étui, un
clip ceinture ou un support est utilisé à des fins de transport sur soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit placer
l'appareil à une distance minimale de votre corps.
L'envoi de fichiers de données ou de messages requiert une connexion de qualité au réseau. L'envoi des fichiers ou messages
peut être retardé jusqu'à ce qu'une telle connexion soit possible. Suivez les instructions relatives à la distance de séparation
tant que la transmission n'est pas achevée.
Certains composants de l'appareil sont magnétiques. L'appareil peut donc exercer une attraction sur les objets métalliques. Ne
placez pas de cartes de crédit ou d'autres supports de stockage magnétiques à proximité de l'appareil car les informations qu'ils
contiennent pourraient être effacées.
Informations sur le produit et la sécurité
39
Appareils médicaux
Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent interférer avec le
bon fonctionnement des appareils médicaux insuffisamment protégés. Consultez un médecin ou le fabricant de l'appareil
médical pour déterminer s'ils sont protégés correctement des signaux de fréquences radioélectriques externes. Éteignez votre
appareil dans les endroits où le règlement l'exige. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des équipements
sensibles aux signaux de fréquences radioélectriques externes.
Implants médicaux
Les fabricants d'appareils médicaux recommandent une distance minimale de 15,3 centimètres (6 pouces) entre un appareil
sans fil et un implant médical tel qu'un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur, afin d'éviter toute interférence avec l'appareil
médical. Il est recommandé aux personnes équipées de tels appareils :
•
•
•
•
•
De toujours veiller à maintenir l'appareil sans fil à une distance de plus de 15,3 centimètres (6 pouces) de l'appareil
médical.
Ne transportez pas l'appareil sans fil dans la poche d'une chemise.
De placer l'appareil sans fil au niveau de l'oreille opposée à l'appareil médical.
D'éteindre l'appareil sans fil si elles pensent qu'une interférence peut se produire.
De suivre les instructions fournies par le fabricant de leur implant médical.
Si vous portez un implant médical et avez des questions concernant l'utilisation de votre appareil sans fil, consultez votre
médecin.
Prothèses auditives
Certains appareils numériques sans fil peuvent interférer avec le bon fonctionnement des prothèses auditives.
Véhicules
Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment
protégés dans les véhicules à moteur tels que les systèmes électroniques à injection, de freinage antidérapant, de régulation
de vitesse ou les systèmes à airbag. Pour plus d'informations, consultez le constructeur de votre véhicule ou de ses équipements.
Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance de l'appareil ou à son installation dans un véhicule. Une installation
ou une maintenance défectueuse peut s'avérer dangereuse et annuler votre garantie. Vérifiez régulièrement l'installation de
votre équipement de transmission sans fil dans votre véhicule ainsi que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne transportez
pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que l'appareil, ses composants
ou ses accessoires. N'oubliez pas que l'airbag gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placez pas votre appareil ou vos accessoires
dans la zone de déploiement de l'airbag.
Éteignez votre appareil avant de monter à bord d'un avion. L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut s'avérer
dangereuse pour le fonctionnement de l'avion et peut être illégale.
Environnements potentiellement explosifs
Éteignez votre appareil dans les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive. Conformez-vous à toutes les instructions
affichées. Des étincelles dans de telles zones peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures corporelles
graves voire mortelles. Éteignez votre appareil dans les stations-essence, près des pompes à carburant des stations-service.
Observez strictement les restrictions d'utilisation dans les dépôts de carburant, les zones de stockage et de distribution, les
usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive
sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement. Il s'agit notamment des zones où il est habituellement conseillé de
couper le moteur des véhicules, de la zone située en dessous du pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou
au stockage de produits chimiques et des zones dont l'air contient des produits chimiques ou des particules, par exemple le
grain, la poussière ou les poudres métalliques. Vérifiez également auprès des constructeurs de véhicules utilisant des gaz de
pétrole liquéfiés (tels que le propane ou le butane) si l'appareil peut être utilisé en toute sécurité à proximité de ces véhicules.
Appels d'urgence
Important : Cet appareil fonctionne grâce aux signaux radioélectriques, aux réseaux cellulaires et terrestres ainsi qu'aux
fonctions programmées par l'utilisateur. Si votre appareil prend en charge les appels vocaux via Internet (appels Internet),
activez à la fois les appels Internet et les appels cellulaires. L'appareil pourra tenter d'émettre les appels d'urgence à la fois sur
le réseau cellulaire et via votre fournisseur d'appels Internet si les deux fonctionnalités sont activées. Les connexions ne peuvent
40
Informations sur le produit et la sécurité
être garanties dans tous les cas. Aussi, vous ne devez pas compter uniquement sur un appareil sans fil pour les communications
de première importance, comme les urgences médicales.
Pour émettre un appel d'urgence :
1
Si l'appareil est éteint, allumez-le. Vérifiez que la puissance du signal est appropriée. Selon votre appareil, vous devrez
peut-être effectuer également les actions suivantes :
•
•
•
2
3
4
Insérez une carte SIM si votre appareil doit en utiliser une.
Supprimez certaines limitations d'appel activées sur votre appareil.
Passez du mode Avion ou Hors ligne à un mode actif.
Appuyez sur la touche de fin autant de fois que nécessaire pour effacer l'écran et préparer l'appareil à émettre un appel.
Entrez le numéro d'urgence officiel correspondant à l'endroit où vous vous trouvez. Ces numéros varient selon les endroits
où vous vous trouvez.
Appuyez sur la touche d’appel.
Lorsque vous émettez un appel d'urgence, indiquez toutes les informations nécessaires de façon aussi précise que possible.
Votre appareil sans fil peut constituer le seul moyen de communication sur le lieu d'un accident. N'interrompez pas l'appel
avant d'en avoir reçu l'autorisation.
Informations relatives à la certification (DAS)
Cet appareil mobile est conforme aux directives en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques.
Votre appareil mobile est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu de manière à respecter les limites recommandées par les
directives internationales en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Ces directives ont été développées par une
organisation scientifique indépendante, l'ICNIRP ; elles intègrent des marges de sécurité destinées à assurer la protection de
tous, indépendamment de l'âge et de l'état de santé.
Les directives d'exposition applicables aux appareils mobiles sont fondées sur une unité de mesure appelée le débit d'absorption
spécifique ou DAS. La limite DAS définie dans les directives de l'ICNIRP est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur un
tissu cellulaire de 10 grammes. Lors des tests visant à déterminer le DAS, l'appareil est utilisé dans des positions de
fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences
testées. Le niveau de DAS réel d'un appareil en cours d'utilisation peut être inférieur à la valeur maximale car l'appareil est
conçu pour utiliser uniquement la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. Cette valeur change en fonction d'un certain
nombre de facteurs tels que la distance par rapport à une station de base du réseau.
La valeur DAS la plus élevée selon les directives de l'ICNIRP pour l'utilisation de l'appareil contre l'oreille est de 0,97 W/kg.
L'utilisation d'accessoires peut modifier les valeurs DAS. Les valeurs DAS peuvent varier selon les normes de test et de
présentation des informations en vigueur dans les différents pays et selon la bande de réseau. Consultez la rubrique des
informations relatives aux produits sur le site www.nokia.com, celle-ci pouvant contenir d'autres informations relatives aux
valeurs DAS.
41
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil
RM-604 est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La
déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse
suivante : http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
Nokia, Nokia Connecting People et Navi sont des marques ou
des marques déposées de Nokia Corporation. Nokia tune est
une marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms
de produits et de sociétés mentionnés dans ce document
peuvent être des marques ou des noms de marques de leurs
propriétaires respectifs.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage
d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document,
sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite et
préalable de Nokia sont interdits. Nokia applique une
méthode de développement continu à ses produits. Par
conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des
changements et des améliorations à tout produit décrit dans
ce document, sans aucun préavis.
Inclut le logiciel de protocole de sécurité ou cryptographique
RSA BSAFE de RSA Security.
Java est une marque commerciale de Sun Microsystems, Inc.
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio
License (i) pour tout usage strictement personnel et non
commercial en relation avec les informations codées
conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un
consommateur agissant pour un usage strictement
personnel et en dehors de toute activité commerciale et (ii)
pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4
accordée par un fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence
expresse ou tacite n'est accordée pour un autre usage. Vous
pouvez obtenir des informations complémentaires,
notamment celles relatives aux usages promotionnels,
internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Consultez
le site http://www.mpegla.com.
DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, NOKIA ET
SES CONCÉDANTS DE LICENCE NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE
TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU
DE REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE IMMATÉRIEL OU
INDIRECT.
LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI "EN L'ÉTAT". À
L'EXCEPTION DU DROIT APPLICABLE, AUCUNE GARANTIE SOUS
QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y
COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES
D'APTITUDE À LA COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN
USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT À LA PRÉCISION, À
LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE
LE DROIT DE RÉVISER CE DOCUMENT OU DE LE RETIRER À
N'IMPORTE QUEL MOMENT SANS PRÉAVIS.
La disponibilité des produits et des applications et des
services pour ces produits peut varier en fonction des régions.
Contactez votre revendeur Nokia le plus proche pour plus
d'informations à ce sujet et pour connaître les langues
disponibles. Ce produit peut comporter des éléments, une
technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en
vigueur en matière d'exportation aux États-Unis et dans
d'autres pays. Toute violation est strictement interdite.
Les applications de fournisseurs tiers fournies avec votre
appareil peuvent avoir été créées par des personnes ou des
entités qui ne sont pas affiliées à Nokia et être la propriété
de ces personnes ou entités. Nokia ne détient pas de droits
d'auteur ou de droits de propriété intellectuelle pour les
applications de fournisseurs tiers. En tant que tel, Nokia ne
peut en aucun cas être tenu responsable de toute assistance
aux utilisateurs finaux, du fonctionnement de ces
applications, ni des informations présentées dans les
applications ou les documents. Nokia ne fournit aucune
garantie concernant les applications de fournisseurs tiers. EN
UTILISANT LES APPLICATIONS VOUS RECONNAISSEZ QUE LES
APPLICATIONS SONT FOURNIES EN L'ÉTAT SANS GARANTIE DE
QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, DANS
LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR. VOUS
RECONNAISSEZ ÉGALEMENT QUE NOKIA ET SES AFFILIÉS NE FONT
AUCUNE DÉCLARATION ET NE DONNENT AUCUNE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES
GARANTIES DE PROPRIÉTÉ, DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU LES GARANTIES
QUE L'APPLICATION NE VIOLERA PAS LES BREVETS, DROITS
D'AUTEUR, MARQUES COMMERCIALES OU AUTRES DROITS D'UN
TIERS.
/Édition 2 FR
42
Index
Index
A
accessoires
agenda
appareil photo
appels
appels abrégés
applications
26
27
28
15
15
27
B
batterie
12
C
carte mémoire
carte microSD
cartes
Cartes
Carte SIM
Chat
code de sécurité
Code PIN
codes d'accès
configuration
Connexion par câble USB
10
10
31, 32, 33
31
9
20
7
7
7
26
14
D
dictaphone
dragonne
E
écrire du texte
e-mail
30
15
16
19, 20
G
Galerie
GPS (Global Positioning System)
GSM
26
32
6
I
Informations de support Nokia
insérer la batterie
Internet
8
11
34
J
jeux
journal d'appels
28
22
K
kit oreillette
14
L
lecteur multimédia
liste A faire
30
27
M
mail
menus
messagerie instantanée
messages
messages audio
messages flash
messages vocaux
mises à jour
mises à jour logicielles
mode image
mode numérique
modes
modes de saisie de texte
mode vidéo
mots de passe
19
17
20
18
19
19
21
7
7
28
16
22
16
28
7
N
navigateur
Nokia Map Loader
nokia software updater
numéro du centre de messagerie
34
32
7
17
P
paramètres
— date
— heure
paramètres, affichage
paramètres d'affichage
paramètres d'usine, restauration
paramètres des messages
paramètres du téléphone
paramètres réseau
22
23
23
23
23
26
21
25
6
Index
R
raccourcis
ressources de support
restauration des paramètres
23
8
26
S
saisie de texte habituelle
saisie intuitive
sauvegarde des données
SMS
sonneries
suppléments
synchronisation
16
16
23
17
22
28
23
T
témoin de puissance du signal
témoin du niveau de charge de la
batterie
témoins d'état
touches
U
UMTS
V
verrouillage des touches
Verrouillage du clavier
12
12
12
9
6
13
13
43

Manuels associés