Manuel du propriétaire | Toshiba 14N21FB Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
Manuel du propriétaire | Toshiba 14N21FB Manuel utilisateur | Fixfr
Données techniques
Télévision
Picture tube
Diagonale écran 33.5 cm (14")
Déviation 90'
Systèmes
PAL / SECAM
Prise Vidéo en façade
RCA
Prise Audio en façade
RCA
Other Terminal
Casque
Antenne externe
de type 75 Ohm DIN
Prise SCART socket
Haut-parleur
21 broches
3" haut-parleur magnétique dynamique permanent
lmpédance normale
I
Sortie son
1.0
ohms
w
Général
courant
Consommation électriqur
Conditions de température
Dimensions
Poids
Accessoires:
Fonctionne sur
230V 50 Hz
44W (3W en veille)
5"C
-
40"C
362(L) x 360(P) x 320.5(H)
9.5 kg (sans accessoires)
télécommande
Piles de la télécommande (2 x MN2400/AAA)
Antenne sur piquet à 2 tiges
Le poids et les dimensions sont approximatifs. Nous nous etforçons chaque jour d'améliorer la qualité
de nos produits: certaines caractéristiques le design peuvent être modifiés sans avis préalable.
J3L8o3o1 B
'02.12
E
Mesures de sécurité
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes de sécurité internationales, mais comme toul
équipement électrique, il cnnvient d'en prendre soin afin d'obtenir les meilleurs résultats possible tout en
garantissant sa sécurité. ll s'agit de remarques de nature générale s'appliquant à tous vos appareils
électriques et certains points peuvent ne pas concerner les produits que vous venez d'acquérir
Prévoyez un espaced'au moins 10 cm tout autour du
téléviseur pour permettre une ventilation adéquateet
éviter toute surchauffe qui pounait endommager le
téléviseur. Evitez également les endroits poussiéreux.
Votre téléviseur risque d'être endommagé par la
lumière directe du soleil ou par la chaleur d'un
radiateur Evitez les endroits trop chauds ou humides,
ou qui pourraient être exposés à des températures en
dessous de 5"C.
Cet appareilfonctionne avec une tension de 230v CA
à 50 Hz. Ne le connectezjamais à une source de
courant continu ou toute autre source de courant
électrique. Veillez à ne pas poser le téléviseur sur le
câble d'alimentation.
EN CAS DE DOUTE CONSULTEZ UN ELECTRICIEN
OUALIFIE.
Faitæ
attention... j
LISEZ le mode d'emploiavant de mettre I'appareilen
marche.
ASSUREZ-VOUS que toutes les connexions électriques,
y compris la prise de branchement sur le secteu[ les
rallonges électriques et les interconnexions entre les
pièces et appareils sont réalisées conectement et
conformément aux instructions du fabricant. Eteignez
l'appareilet retirez la prise de courant avant d'effectuer
ou de modifier des connexlons.
CONSULTEZ votre distributeuren cas de doute
concernant I'installation, le fonctionnement ou la
sécurité de votre équipement.
FAITES ATTENTION aux panneaux ou aux portes de
verre de I'appareil.
NE REilREZ PAS les cachesfixes, cecipouvant exposer
des tensions dangereuses.
N'OBSTRUEZ PAS les ouvertures d'aération de
l'équipement avec des articles tels que des journaux, des
napperons, des rideaux, etc, Une surchauffe
endommagerait l'équipementet réduirait sa durée de vie.
N'EXPOSEZ PAS votre équipement électrique à des
gouttes ou des éclaboussures et ne placez pas d'objets
remplis de liquides, tels que des vases, sur votre appareil.
NE PLACEZ PAS d objets chauds ou de sources de
flammes nues, telles que des bougies ou des veilleuses,
sur I'appareilou à proximité immédiate. Les températures
élevées peuvent faire fondre le plastique et provoquer
des incendies.
N'UTILISEZ PAS de supports de fortune et ne fixez
JAMAIS les pattes avec des vis à bois. Pour garantir une
sécurité totale, utilisez toujours le supportagréé du
fabricant avec les fixations fournies, en suivant les
instructions.
N'ECOUTEZ PAS avec des casquesd'écouteà grand
volume, une telle utilisation risquant de détériorer votre
ourê de façon permanente.
NE LAISSEZ PAS votre équipemenien marche sans
surveillance, à moins quil soit spécifiquementindiqué
qdil est conçu pour fonctionner sans surveillance ou a un
mode de veille. Eteignez à l'aide du commutateur sur
l'appareil et assurez-vous que votre famille sait le faire.
Des arrangements spéciaux peuvent être nécessaires
pour les personnes infirmes ou handicapées.
N'UTILISEZ PAS votre équipementsi vous avez le
moindre doute quant à son bon fonctionnement, ou s'il
est endommagéd'une quelconquemanière.
Débranchez-le, retirez la prise d'alimentation électrique
et consultez votre distributeur
NE BRÛLÊZ PAS vos piles usagées. Déposez-les
dans un conteneur adaPté.
quiconque,en
particulier des enfants, enfoncer quoi que ce soit
dars les trous, fentes ou toute autre ouverture dans
le boîtier- cecirisquerait d'entraÎner une
SURTOUT, NE LAISSEZ JAMAIS
électrocution mortelle.
NE CHERCHEZ JAMAIS à deviner et ne prenez
aucun risque avec des appareils électriques- il
vaut mieux être prudent,
Caractéristiques
. Votre téléviseur est équipé d'une entrée Péritel permettant une meilleure réception à partir d'un
magnétoscope, un satellite, un lecteur de DVD, la télévision par câble ou la télévision têrrestre
numérique.
. Vous pouvez programmer votre télévision pour qu'elle se mette en route et s'éteigne automatiquement
grâca à un système de minuteur. Si la chaîne que vous regardez n'est plus ditfusée, votre télévision se
.
met en veille après 15 minutes.
La télécommande vous donne accès aux différentes fonctions de votre télévision (lorsque celle-ci est
allumée) à partir de votre fauteuil ou votre canapé.
vous permet d'ajuster depuis votre télécommande la luminosité, le contrSste, la
couleur et la définition. Lorsque vous sélectionnez une chaîne ou que vous procédez à d'autres
. l-affichage à l'écran
changements, un indicateur s'affichera à l'écran'pendant quelques secondes.
. Vous pouvez connecter votre TV à un magnétoscope ou une chaîne Hl-Fl au moyen d'un câble
Péritelet des prises adaptées, afin d'obtenir une meilleure qualité de l'image et du son.
. Votre téléviseur est équipé du télétexte, un magazine TV géré par les chaînes de télévision. On y
trouve des informations telles que les Actualités, la Météo, les Rubriques Finance et Voyage. Votre
téléviseur est également doté du service Fastext. Iutilisation des quatre touches couleur Fastext rend
I'accès au service Télétexte plus rapide et plus facile.
Table des matières
télécommande
.........2
Téléviseur et
......3
Insertion des piles dans votre télécommande
.........4
Raccordement d'une antenne ou d'un magnétoscope
Périte|.................
5
un
câble
Raccordement d'un magnétoscope et du Satellite/câble/Digibox avec
........ 6
Mémorisation des émetteurs TV
........... j...........................8
Réglage
.............10
Fonctionnement du
Réglage de I'image
.....13
Affichage à
.......,............14
lnstallation du vérouillage parental
..........
....,.....
...........
manuel.
téléviseur
l'écran
............
RéglagedelacouleurdespériphériqUêS.:'.......
Fonctions du minuteur.......
Choix de la langue ..............
Télétexte
,.......
.................
Avant de faire appel à un technicien
Données techniques
................
.........16
........17
............18
...........22
la
couverture
dos de
1
Téléviseu r et télécom mande
La majorité des commandes énumérées dans ce chapître remplissent la même fonction que les boutons correspondanl
de la télécommande.
Façade de votre
téléviseur
Face arrière de votre téléviseur
Prise casque
Prise antenne
lndicateur de marche/arrêt
Détecteur de télécommande
Prises Vidéo (EXT2/Audio
Power (Bouton marche/arrêt)
.
Câble secteur
Prise Péritel (EXTI)
Page
Contrôles du volume
(,
Touches de sélection des chaînes
Télécommande
@
to-to
ec
@
to'o to
-o to to
€o
10
lnput Select (Sélection
oobo
cALLa
d<
-l@,r-
OOO
@/8 ee e/o
OOO
@e@
OOO
2
d'entrée)
11
6-9,12-17
OKO
6-9,'12-17
6-10, 12-17,
19
6-10, 12-17, 19
Volume
_D\7e-Dry-
13
Previous (Précédent)
'o'o
b
-o
oo to
CI.+'Ô
6, 10, 17
Power (marche/anêt)
Q;
-
Volume +
8-9,11-12
8-9,11-12
VVVV
Ouatre boutons de
couleurFastext
cALLoO
("'ijf-"âf'J"1iécranÆexre)
(sourdine)
O
Mute
-{aF-
Selectable Picture
o
@/BO
@ AO
e/OO
@O
AO
eO
(image sélectionnable)
AnnulationHeureÆexte
18, 19
1s,20
1'1
12
20,21
sub Page (sous-page)
rexVMix/rV
18-20
Reveal(révélertexte)
Hob (pause) pause
FÆlB (vue d'ensemble/hauVbas) 21
lnsertion des piles dans votre télécommande
Poussez en soulevant le couvercle des piles à I'arrière de la télécommande. Utilisez 2 piles de type AAA / R03 /
MN2400 pour la télécommande. lnsérez les piles en vous référant au schéma à I'intérieur du compartiment'
Assurez-vous de bien faire correspondre + avec + et - avec'.
Votre télécommande peut moins
répondre si elle est exposée à un
soleil direct, une lampe
fluorescente, une lampe de maison
classique (incandescente) ou
d'autres fortes sources de lumière
directes sur le détecteur de votre
téléviseur.
NOTES:
les piles ont une durée de vie
d'environ un an, selon la fréquence
d'utilisation de la télécommande.
Pour de meilleurs résultats, il est
recommandé de remplacer les Piles
une fois par an, ou lorsque que votre
télécommande commence à moins
répondre.
Assurez-vous qu'il n'y a aucun
obstacle entre la télécommande et
le téléviseur.
Ne mélangez pas de vieilles piles à
de nouvelles, ou différents types de
piles.
Utilisez toujours votre
télécommande à moins de 5 mètres
Des piles faibles peuvent couler et
abîmer votre télécommande de
manière irrémédiable. Pensez à
de votre téléviseur.
toujours ôter les piles lorsqu'elles
s'affaiblissent, ou bien lorsque
vous n'utilisez pas votre
téléviseur pendant une longue
.Qol
Utilisez toujours votre
télécommande depuis un angle de
vision normal, c'est-à-dire, à plus de
30' de chaque côté du détecteur de
5 mètres
votre télécommande sur le
téléviseur.
période.
'fr
3
I
i
Raccordement d'une antenne ou d'un magnétoscope
i
(1-100). Avantde pouvoir les programmer, vous devez
Vous pouvez programmerjusqu'à 100 chaînes survotretéléviseur
au lieu d'un cadre permet d'améliorer la réception'
extérieure
antenne
une
branchervotretéléviseur iune antenne. utilisez
Face arrière de votre TV
veuillez suivre les instructions sur cette
Si vous voulez enregistrer ou visionner une cassette sur votre magnétoscope,
page et la suivante.
Face arrière de votre TV
Antenne
(non fournie)
Câble de raccordement antenne
(nonroumi)
Face arrière d'un
NOTES:
. Vous devez débrancher votre Tv et votre magnétoscope avant de procéder à tout raccordement'
. utilisez
et sa distance par rapport à
un type d,antenne différent selon la position gèographique de votre domicile,
si vous n'êtes pas sûr de ce que
l,émetteur et des interférences locales. si vous ne possédez pas d'antenne ou
d'antennes local'
revendeur
un
à
conseil
de
demander
vous devez acheter, nous vous consillons
4
Raccordement d'un magnétoscope et du Satellite/
câble/Digibox avec un câble Péritel
La qualité des vidéos que vous visionnez peut être améliorée grâce à I'utilisation d'un câble Péritel. Notez bien
que vous devez toujours garder la prise antenne "normale" branchée comme indiqué ci contre. Si vous utilisez un
câble Péritel, vous n'avez pas besoin de procéder à l'installation de votre magnétoscope sur votre télévision. ll
(INPUT SELECT) (SÉLECTION
vous suffit de sélectionner I'entrée EXT appropriée en pressant plusieurs fois
O'frutnÉe; sur votre télécommande jusqu'à I'apparition du signal du magnétoscope.
Q
Face arrière du téléviseur
Prise antenne
Câble (nmlourni)
Antenne(non
lournie)
Câble
Péritel(non
fourni)
antenne
Raccordement antenne OUT
sur le magnétoscope
NOTES:
. Votre TV et votre magnétoscope doivent être débranchés lorsque vous effectuez des raccordements.
.
Le type d'antenne dont vous avez besoin dépend de la situation géographique de votre maison, de la distance
avec l'émetteur et des interférences locales. Si vous n'avez pas d'antenne et avez des doutes sur ce que vous
devez acheter, nous vous conseillons de demander conseil à un revendeur d'antennes local.
5
Mémorisation des émetteurs TV
Votre téléviseur est équipé du Préréglage
automatique des chaînes (ATS) qui simplifie
le réglage des chaînes. Ce système de
préréglage automatique détecte toutes les
chaînes disponibles dans votre région et
enregistre automatiquement dans le bon
ordre les chaînes dont le signal est assez
puissant,
Avant de pouvoir regarder une chaîne, cette demière doit être enregistrée
dans la mémoire de votre téléviseur. Ce chapître vous indique comment y
parvenir. ll est impossible de régler les chaÎnes si I'antenne n'est pas
connectée à la prise antenne de votre téléviseur.
'l
A""utet-uous que votre TV est installée correctemet.
Appuyez sur
) sur la face avant:
@ (marche/arrêt
I'indicateur de veille rouge va alors s'allumer.
Allumez votre poste en appuyant sur
ç)
(veille) sur la
télécommande.
est raccordé, vériliez s'il est allumé, s'il
2 Siestunenmagnétoscope
ou
en cours de lecture de
mode test,
cassette.... Si c'est la cas, vous ne pourrez rien voir! Appuyez
sur MENU sur la télécommande. L'affichage OSD apparaît.
Appuyez sur P
A
ou P
V
survotre
télécommande Pour sélectionner
nÉGtlcrs
menu.
. Lorsque vous branchez le
cordon
secteur pour la Première fois, le
menu LANGAGE aPParaîtra à la
place
du
men
u
Sélectionnez alors
PrinciPal.
la langue
MINUTERIE ON/OFF
tRÉêLAGEs"l
IMAGE
COULEUR EXTAUTO
LANGAGE
BLOC. CLAVIER
(A /V/oK/MENU)
désirée.
par OK.
3 Validez
L'affichage OSD REGLAGES
(installation) apparaÎt.
Appuyez sur PA ou V P Pour
sélectionner RECHERCHE
AUTOMATIQUE. (mémorisation
automatique)
par OK. La mémorisation
4 Validez
automatique commence alors.
RËGLAGES
RECHERCHÊ MANUELLE
lEtrcrllrffioMA-idLJE
POS|ÏON CH.
(^/v/oK/MENU)
cH2
SECAM
. Ceci prend un moment..... soyez
patient
!
>>
l--
les chaînes ne défilent plus
5 etLorsque
que vous entendez le son, la
mémorisation est terminé.
Appuyez sur MENU deux fois Pour
faire disparaître
I'affichage
-
.fr
RÉGLAGES,
6
Votre TV est maintenant réglée et vous pouvez regarder vos
programmes... si certaines stations ont été omises, veuillez
vouè rélérer à le section réglage manuel de ce livret
d'instructions.
Mémorisation des émetteurs TV
ll arrive souvent que les chaînes ne
soient pas enregistrées dans le bon
ordre. Vous pouvez choisir les
réorganiser.
Les chaînes peuvent être réorganisées
Comment réorganiser les chaînes
Pressez MENU sur votre
télécommande. L'affichage
OSD apparaît.
en utilisant Channel Allocation
(réorganisation chaînes).
Pressez PA ou PV pour
sélectionner le menu
RÉcLAGES (installation).
Validez par OK.
2
Pressez PA ou PV pour
sélectionner POSITION CH.
(réorganisation chaînes).
Validez par OK.
MINUTERIE ON/OFF
lEÉGLAG-es-I
IMAGE
COULEUR EXTAUTO
LANGAGE
(A /V/oK/MENU)
REGLAGES
RECHERCHE MANUELLE
RECHERCHE AUTOMATIQUE
lFo-stmNcrLl
(
f,
\J
Pressez
/V/OK/MENU)
Pa ou PV pour
sélectionner la chaîne dont vous
désirez changer le programme,
puis validez par OK.
reHcl
POSITION CH.
Pressez PA ou PV pour
sélectionner le nouveau
programme.
(^/v/oK/MENU)
Pressez OK pour déplacer la chaîne.
4
Pressez MENU pour faire
disparaître le menu de réglage
de l'écran.
Les chaînes sont maintenant
réorganisées.
-fr
7
Réglage manuel
Dans certaines régions offrant une mauvaise
réception, le système de réglage automatique
(ATS) peut ne pas enregistrer les chaînes sur
le signal d'émission le plus fort. Si vous n'êtes
pas satisfait par la mémorisation automatique,
vous avez la possibilité de régler votre
téléviseur manuellement afin d'obtenir une
meilleure qualité d'iamge et de son.
Sélectionnez le programme
de la chaîne que vous désirez
lcHtl
régler manuellement en
pressant PA ou PV.
Pressez MENU sur la
télécommande. L'aff ichage
OSD apparaît.
2
Pressez PAou PV pour
sélectionner le menu
RÉGLAGES (SETUP).
Validez par OK.
L'affichage OSD RÉGLAGES
apparaîtra sur l'écran.
MINUTERIE ON/OFF
lEÉc-LAcET]
IMAGE
COULEUR EXTAUTO
LANGAGE
BLOC. CLAVIER
(A /V/oK/MENU)
3
Pressez PA ou PV pour
sélectionner RECHERCHE
MANUELLE.
Validez par OK.
RÉGLAGES
IREôHEREHE-MAÏUer-LE-I
RECHERCHE AUTOMATIQUE
POSITION CH.
(A /v/oK/MENU)
Pressez -a + ou -a-pout
4 sélectionner
le système
approprié , PAL ou SECAM.
cH2
lE€cAill
Validez par OK.
l-(+/-/OK/MENU)
E
U
-l
Pressez
+Dourcommencer
la recherche vers les plus
grandes longueurs d'onde, ou
- pour chercher vers les
plus courtes.
-
La recherche s'arrête à chaque
chaîne trouvée.
l-.-
-/
(+/-/OK/MENU)
. Si vous souhaitez régler I'image pour qu'elle
.
8
soit plus claire,
appuyez sur PA ou PV pour effectuer un réglage fin.
Pressez -a + ou - pour continuer la recherche jusqu'à
ce que vous trouviez la chaîne désirée.
-
Réglage manuel
ft
v
Pressez OK pour enregistrer
@
la chaîne que vous avez réglée.
(s,, a ,'er"o" 4, vous avez "l
I sélectionné le système PAL, I
I vous pouvez presser -J + oul
le
| -a I
pour sélectionner
Système TV correct, B/G
ou
I
L-5
I
(+/-/ /v/
\ox. valioezparoK. )
Pressez PA ou PV pour
sélectionner le programme
que vous désirez (1-100).
OK / MENU)
-
Pressez OK pour enregistrer
le programme.
'/
a1parc.les étapes 4-6 pour
régler d'autres chaînes.
h
Pressez MENU 3 fois Pour
faire disparaître le menu de
réglage.
POUR SAUTER UNE CHAINE:
Si plus tard, vous désirez supprimer une chaîne lorsque vous
utilisez PA ou PV, sélectionnez la chaîne et appuyez sur
ou
4l
-l
sur votre télécommande à l'étape 6.
. Le programme de la chaîne
clignotera lorsque vous
I'aurez programmé pour
cette fonction,
Pour annuler cette fonction,
sélectionnez la chaîne et
pressez
--+
ou
-a
à
l-5
(+/-/ /v/
OK / MÊNU)
l'étape 6. Le numéro du
programme arrêtera de
clignoter.
-
I
Fonctionnement du téléviseur
Les deux pages suivantes expliquent les
caractéristiques de base de votre téléviseur:
veille, changement de Programme, et
contrôle du volume.
Pressez le bouton @ (marche/arrêt) sur la façade de votre
téléviseur: l'indicateur lumineux rouge s'allume.
Allumez votre téléviseur en appuyant sur q!; (veille) sur la
télécommande.
2
Pour mettre votre TV en veille, pressez
ç!
(veille) sur la
télécommande.
Le bouton ç! (veille) sur votre télécommande n'éteint pas
complètement votre téléviseur: il permet simplement de le
placer en mode veille. Pour mettre votre TV hors tension,
appuyez sur @ (marche/arrêt) et débrancherzla prise
murale.
3
Pressez les touches numériques pour sélectionner les chaînes'
Lors de la sélection de chaînes, utlisez une ou deux touches
numériques. Par exemple, pour chaîne 3, pressez 3, pour la
chaîne 25, appuYez sur 2, Puis 5.
Pressez PA ou PV pour sélectionner des chaînes qui se
suivent: par ex. 1,2,3, 4, elc'
. Lorsqu;une chaîne est sélectionnée, le numéro de la chaîne
est affiché dans le coin en bas à droite de l'écran.
Utilisez Ia commande ç! (veille) sur votre télécommande
pour activer votre TV lorsqu'elle est en mode veille.
10
Fonctionnement de votre téléviseu r
Si vous possédez un magnétoscope, une antenne satellite,
un lecteur de DVD ou une console de ieux, vous pouvez les
connecter à votre téléviseur à l'aide d'un câble Péritel.
Pour afiicher à l'écran les
équipements que vous avez
raccordés à I'aide d'un câble
@
Péritel, appuyez sur
(sélection d'entrée) jusqu'à ce
Q
que EXTI ou EXT 2 apparaisse.
Pour repasser sur le mode TV,
appuyez
surQ
(sélection
d'entrée) jusqu'à ce qu'une
chaîne programmée apparaisse
sur l'écran.
2
Pressez
-4
+l- pour ajuster
le niveau du son.
VOLUME
10
l-
3
Pressez
û(
fiAutexsourdine)
pour couper le son.
. Lorsque le son est coupé
SON COUPÉ apparaît sur
l'écran.
Pressez
D(
-
lsoN couPEl
(tvtute) (sourdine)
à nouveau ou -1+/- pour
remettre le son.
11
Réglage de I'image
Les réglages de I'image ont été effectués en
usine dans des conditions de réception du
signal optimales. Celles-ci peuvent être .
diiférentes dans votre région. Après le réglage
de votre télévision, laissez-lui quelques
minutes de mise en route avant de procéder
aux ajustements.
Si I'image ne vous convient pas, vous pouvez procéder aux
ajustements suivants au moyen de la télécommande'
1
'
Pressez MENU sur la
L'aflichage
OSD aPParaît alors'
télé"ott"nde.
RÉGLAGES
IMAGE
COULEUR EXTAUTO
LANGAGE
BLOC. CLAVIER
(
2
Pressez PA ou PV Pour
sélectionner le menu IMAGE.
/V/OKi MENU)
MINUTERIE ON/OFF
RÉGLAGES
COUIEUR EXTAUTO
Pressez OK Pour sélectionner
les écrans d'ajustement.
LANGAGE
BLOC. CLAVIER
( ivi OK/MENU)
3
Pressez PA pour afficher la luminosité, le contraste, la
couleur ou la définition sur I'affichage OSD. (un menu TINT
(TEINTES) s'affiche lorsque qu'un signal NTSC est détecté
par I'entrée Péritel).
Pressez
-1
+l-
Pour ajuster
les niveaux.
. Les images sont plus nettes
en plein jour si on augmente
le contraste. Le soir (lorsque
l--
la lumière environnante
décline), une image Plus
nette peut être obtenue en
réduisant le contraste.
!
-
er"""", MENU deux fois
pour faire disParaître
l'affichage OSD de l'écran.
.
-fr
Si vous ne procédez à
aucun ajustement Pendant
une minute, le menu
disparaîtra
automatiquement.
NOTE:
Si vous souhaitez restaurer les réglages
initiaux effectués en usine (IMAGE-1/lMAGE-2
pour sélectionner le
/IMAGE-3), pressez
contraste d'image que vous prélérez.
!ar-
AJUSTEMENT DE L'IMAGE:
Le réglage de contraste d'image que vous prélérez peut être
obtenu en pressant la touche -'lol'- (lmage Sélectionnée)
plusieurs fois.
IMAGEM +IMAGEl
12
(+/_/^/V/MENU)'
(Réglages de I'utilisateur)
+
IMAGE2
+IMAGE3
Affichage à l'écran
La fonction CALL (appel écran) vous permet
de voir quelle chaîne est sélectionnée en un
coup d'æil.
Pressez CALL O sur la télécommande; l'écran affichera la
chaîne sélectionnée.
2
Appuyer sur GALL O une deuxième fois pour faire
disparaître le canal.
. Le numéro du programme ne disparaîtra pas si vous ne
pressez pas à nouveau CALL O
.
EHz
Programme
Previous programme function (fonction programme
précédent):
ê
vous permet de revenir à la chaîne
précédente par simple pression. Si vous pressez à nouveau le
bouton, vous retournerez àla chaîne que vous étiez en train de
La commande
regarder.
13
lnstallation du vérouillage parental
Si vous installez I'option vérouillage parental
(panel lock protection), il deviendra impossible
de changer le volume et les chaînes depuis la
Pressez MENU sur la
télécommande. L affichage OSD
apparaît.
façade de votre téléviseur'
( Les mots "BLOC. CLAVIER' clignotent sur
l'écran si vous appuyez sur Pl'/P Y ou -1 +
l-l
IMTIUTÉRTTJTFFI
RÉGLAGES
IMAGE
COULEUR EXTAUTO
LANGAGE
BLOC. CLAVIER
(A /V/OKiMENU)
2
Pressez PA ou PV Pour
sélectionner le menu BLOC.
CLAVI ER (vérouillage Parental
MARCHE/ARRÊT)
MINUTERIE ON/OFF
RÉGLAGES
IMAGE
COULEUR EXTAUTO
(^
3
Pressez OK pour sélectionner
MARCHE ou ARRET.
/v/oK/MENU)
MINUTERIE ON/OFF
RÉGLAGES
IMAGE
COULEUR EXTAUTO
H$ffitrnmÂnc-Étanner
(a /v/oK/MENU)
{
14
er""""rMENU pour faire disparaître le menu d'image'
Réglage de la couleur des périphériques
Réglage de la couleur des périphériques
Lorsque vous raccordez un appareil
périphérique à votre téléviseur, il se peut que
I'image passe en noir et blanc. Ceci peut être
corrigé en sélectionannt Extension Colour
(couleur des périphériques) comme suit:
Pressez MENU sur votre
télécommande. L'atfichage
IMAGE
OSD apparaît.
Pressez PA ou PV pour
sélectionner le menu EXT
COLOUR (couleur des
périphériques).
2
MINUTERIE ON/OFF
RÉGLAGES
BLOC. CLAVIER
(A /V/OK/MENU)
Pressez OK pour sélectionner une des options de couleur:
AUTO/PAUSECAM/NTSC4.43INTSC3.58.
. Pour un usage normal, sélectionnez I'option AUTO.
$
nppry". sur MENU
pour faire disparaître le menu de l'écran'
15
Fonctions du minuteur
Le minuteur vous permet de programmer à
I'avance (usqu'à 12 heures et 59 minutes) la
mise en marche votre téléviseur sur la chaîne
de votre choix.
ll possède également une fonction qui vous
permet de mettre votre téléviseur en veille
après un certain délai programmé à l'avance.
vous pouvez régler à la fois la mise en veille et
la mise en route.
Pressez MENU sur la
télécommande. L'affichage
OSD apparaît.
Pressez PA ou PV Pour
sélectionner le menu
MINUTERIE ON/OFF.
Validez par OK.
2
Pressez PA ou PV Pour
sélectionner le menu
MARCHE.
Validez par OK.
IMIN'UJJI]IT=ER-IET.NreF-N
nÉemoes
IMAGE
COULEUR EXTAUTO
LANGAGE
BLOC. CLAVIER
(
/V/oK/MENU)
MINUTERIE ON/OFF
FmAi-HeFE]
00:00
CH1
ARRÊT
00:00
(^
3
Pressez PA pour entrer
I'heure exacte à laquelle vous
voulez que votre télévision
s'allume automatiquement.
/v/oK/MENU)
MINUTERIE ONiOFF
MARCHE
llô5ô-l
cHi
nRRÊr
. Si vous voulez faire défiler
les heures rapidement Par
intervalles de 10 minutes,
pressez le bouton PA et
maintenez-le enfoncé.
00:00
(
/V/OK/MENU)
Validez par OK.
{
er""""rPA ou PV pour
sélectionner la chaîne que
vous voulez visionner lors de
I'allumage de votre téléviseur.
MINUTERIE ON/OFF
MARCHE
10:30
IeF3l
nRRÊr
Pressez OK et pressez
MENU deux fois.
Lindicateur jaune MARCHE
s'allume.
00:00
(^ ivloK/MENU)
Si vous désirez régler le minuteur pour mettre en veille
votre téléviseur, pressez PA ou PV pour sélectionner
ARRÊT à l'étape 2.
Mettez votre téléviseur en veille en pressant ç! (standby).
N'ETEIGNEZ PAS votre téléviseur en utilisant I'interrupteur
o
16
(MARCHE /ARRÊT).
Choix de la langue
Cette fonctions vous permet de sélectionner la
langue dans laquelle vous voulez faire
apparaître I'aff ichage OSD.
Assurez-vous que votre téléviseur est convenablement installé.
Allumez votre téléviseur en appuyant
sur la façade, puis pressez
D
1
ç!
sur q) (marche/arrêt)
(veille) sur la télécommande.
Pressez MENU. Le menu principal apparaît'ra sur votre
é"r^n.
Pressez PA ou PV pour sélectionner le menu LANGAGE
(langue).
. Le menu principal saute directement vers l'écran Langues
lorsque vous branchez votre
téléviseur sur le secteur pour
la première fois. Ceci n'est
pas un défaut, sélectionnez
alors la langue désirée.
3
Pressez PA/PV ou
-1
(a rvloxlrrreNu)
+t-
pour sélectionner la langue
désirée.
LANGAGE
ENGLISH
NEDERLANDSTÙRKçE
DEUTSCH SVENSKA
Pressez OK pour enregistrer
votre nouveau paramétrage.
Pressez MENU pour faire
disparaître l'écran.
IFRANÇAIS]
ENGELSK
NOBSK
SUOMI
PoRTUGUÊS POLSKI
ITALIANO
ESPANOL
(+
MAGYAR
SLOVËNSKY
CESKY
PYCCKhÙ'I
AT|AIKA
/-/A/V/OK/MENU)
17
Télétexte
Le Télétexte est un magazine proposé par les chaînes de télévision.
Toutes sofies d'informations y sont disponibles, dont les lnfornations,
la Météo, et des rubriques Finance et Voyage.
La transmission du Télétexte se fait automatiquement lorsqu'une
chaîne est diffusée. En plus du Télétexte, votre téléviseur est
également doté de Fastext. Les quatre touches de couleurs Fastext
permettent d'accéder plus rapidement et plus facilement aux services
du Télétexte.
II
Pour activer le Télétexte,
appuyez sur
@/O
P100 TELETEXT '100 JAN1 12:00:00
(texU
mix/tv).
I
TEXT
TEXT
TEXT
TEXT
ère pression..... Télétexte
seulement
2ème pression.... lmage TV
et Télétexte superPosés
3ème pression.... lmage TV
seulement (Télétexte désactivé)
2
TVGUIDE SPORT NEWS
WEATHER
,"menu s'affiche. Ci-dessous, un exemple des première et
dernière lignes:
PlOO
TELETEXT
JAN
12:00:00
1
I
I
heure
numéro de la
page sélætionnée
nom du seruice télétexte
numéro de la page affichée
(délile pendant la Écherche d'une page)
TvGuide(GuideTV):
Sport(Sport);
appuyez sur la touche appuyez sur la touche
rouge pour avoir accès verte pour avoir accès
à ces informations à ces informations
rl
GUIDE
rl
ll
ll
TV
:
Weather (MétéP) :
Nils (lnformations)
appuyez sur la touche appuyez sur la touche
jaune pour avoir aæès bleue pow avoir aæès
à ces informations à ces inlomations.
SPORT
NEWS
WEATHER
Le Télétexte offre également un service de SOUS-TITRAGE
disponible pour de nombreux programmes. Veuillez consulter
votre guide TV pour de plus amples détails.
18
Télétexte
L'utilisation du Télétexte est soumise à la transmission de codes de
contrôle par les diffuseurs.
''lI
Pour activer le Télétexte,
appuyez sur
€/O
(texU
Pt00 TELETEXT 100
miltltv)
I
12:00:00
TEXT
TEXT
TEXT
TEXT
1 ère pression....Télétexte
seulement
2ème pression.... lmage TV
et Télétexte superposés
3ème pression.... lmage TV
seulement (Télétextedésactivé)
JAN
TVGUIDE SPORT NEWS
WEATHER
Pour retourner à I'image TV normale,
appuyez sur
2
€/O
(texUmi/TV)
La numérotation des pages Télétexte est à trois chiffres' Par
exemple, pour sélectionner la page 100, appuyez sur 1 , puis
0, puis 0.
Si vous avez effectué une mauvaise manipulation, tapez trois
chiffres quelconques, puis retapez le numéro correct de la
page.
Appuyez sur PA (Page) ou
PV (Page) pour accéder à la
page suivante ou précédente.
. Grâce aux quatre touches
de couleurs Fastext, vous
pouvez accéder plus
facilement et plus rapidement
aux services Télétexte.
Pour passer d'un service
3 Télétexte
à I'autre, appuyez
sur B/O (texUmi:r/tv)
jusqu'à I'affichage de l'image
TV.
Sélectionnez une autre chaîne.
Appuyez sur
€/O
(texUmi/
tv) pour activer à nouveau le
fr
Télétexte.
19
Télétexte
Certaines pages Télétexte contiennent trop d'informations pour être
affichées sur une seule page; ce phénomène se produit lorsque des
sous-pages sont transmises. Le sous-pages sont identifiables grâce à
une numérotiation supplémentiaire, par exemple, 1/3, avec le premier
chiffre indiquant le numéro de la sous-page et le second le nombre de
sous-pages disponibles.
1I
Pressez
O
(nola (pause)) pour arrêter le défilement sur
un" p"g".
. Le symbole pause apparaît en haut à gauche de l'écran.
O
(nola (pause))
Pressez
une nouvelle fois pour reprendre le défilement.
. Les pages et les sous-pages
sont transmises de manière
séquentielle, en laissant un
temps suffisant Pour Permettre
la lecture de chaque Page.
Vous pouvez aPPuYer sur
lÉD
rerrexr
ioo
JAN
t
12:oo:oo
TEXT
TEXT
TEXT
TEXT
TVGUIDE SPORT NEWS
WEATHER
pause pour vous arrêter sur
une page quivous intéresse particulièrement pour la laisser
sur l'écran. Les informations ne peuvent pas être mise à
jour lorsque le mode pause est enclenché'
. De plus, vous n'avez pas accès aux sous-pages qui sont
(Hold)
diffusées lorsque vous utilisez le mode pause
€
f
er""""= @ @ lsous'page) pourvisionner une sous-page.4
tirets apparaissent: si vous n'entrez aucun nombre, vous ne
(sous'page)'
pouvez les faire disparaître qu'en pressant @
Sélectionnez le numéro de la sous-page désirée, par ex., pour
la sous-page 2, pressez 0 0 0 2 en utilisant les boutons
d'entrée de chaîne (touches numériques).
. Lorsque vous utilisez les
---- TELETEXT 100 JANl 12:00:00
sous-pages, il est nécessaire
d'entrer quatre chiff res.
TEXT
La sous-page en cours restera
E
affichée sur l'écran jusqu'à
ce que celle que vous avez
choisie soit diffusée. Votre
sous-page restera affichée à
l'écran, et l'écran sera mis à
jour au fur et à mesure que
TEXT
TEXT
TEXT
les informations seront reçues, par ex., une page comprenant
le prix des actions.
Pressez CALL @ (lndex) pour retourner à la page lndex.
Lorsque vous regardez votre
3 télévision
en mode normal,
pressez @/@ (TimeÆext
Cancel) (annulation heure/
texte) pour afficher I'heure.
(via le télétexte).
. Le service Télétexte et son
20
origine seront également
affichés.
Télétexte
Pour pouvoir utiliser le télétexte, vous devez avoir reçu des
services locaux les codes d'accès. son utlisation est donc
subordonnée à la transmission de ces codes.
'l
er""r", @ (rfla)
(vue d'en-
semble/hauUbas) pour augmenter
la taille des caractères sur l'écran.
P100 TELETEXT 100 JAN
1ère pression.... voir le haut
(top) de la page.
2ème pression.... voir le bas
(bottom) de la
1
12:00:00
TEXT
TEXT
TEXT
page.
3ème pression..,. Betour à la vue
d'ensemble de la
page (fullview)
(taille de textenormale).
2 ,rn"", @/B Fimenext Cancel) (annulation heure/texte)
puis entrez le numéro de la page.
Cette fonction vous permet
d'interrompre temporairement
l'affichage du télétexte
pendant que la page
sélectionnée est recherchée.
Lorsque celle-ci est trouvée, le
numéro de la page est atfiché
en haut à gauche de l'écran.
Pressez
€/O
-ft
(texUmiltv)
pour voir la page sélectionnée.
3
Pressez
@
(Reveal) (Révéler) pour afficher un éventuel
texte caché.
Certaines pages contiennent du texte caché, par ex' un quizz
dont les réponses sont dissimulées.
21
Avant de faire appel à un technicien
Causes
Symptômes
lindicateur de veille ne
Vérifiez si votre téléviseur est
fonctionne pas.
branché.
I n'y a ni image, ni son.
Pressez I'interrupteur @ (marche/anêt).
Vériliez si votre TV est branchée.
Branchez votre téléviseur au secteur
(prise AC).
Vérifiez si le câble de raccordement
antenne de votre antenne est cassé
Vérifiez les câbles de votre antenne ne
ou abimé.
remplacez par des nouveaux câbles.
La chaîne que vous regardez Peut
rencontrer des difficultés passagères.
Essayer de passer sur une autre chaîne
pour voir si la qualité est meilleure ou
déplacez I'antenne pour la placer loin
de toute source d'interférence. Si vous
vivez dans une région où la réception
est mauvaise, essayez d'utiliser une
antenne plus puissante pour améliorer
la qualité du signal.
Vérifiez si le bouton marche/arrêt de
votre téléviseur est en position off.
Pressez l'interrupteur
Vérifiez que vous n'avez pas appuyé
sur le bouton û( (mutexsourdine) ou
Pressez à nouveau le bouton
(Mute) (sourdine) ou augmentez le
volume en appuyant sur
Yérifiez si votre téléviseur a
enregistré un nombre sutfisant de
chaînes pendant le réglage
automatique pour que ces Programmes puissent corresPondre à
des chaînes.
22
Branchez votre téléviseur au secteur
(prise AC).
Vérifiez si le bouton marche/arrêt de
votre téléviseur est en position off.
que vous avez réglé le volume au
minimum.
Vous ne pouvez sélectionner
aucune chaîne entre les
programmes 8 et 100.
Elimination
sont pas cassée ou abîmés. Si nécessaire,
O
(marche/anêt).
û(
t'.
Si vous pensez qu'une chaîne a été
omise, répélez l'opération de réglage
automatique décrite page 6.
Avant de faire appel à un technicien
Gauses
Symptômes
Elimination
La couleur est mauvaise ou
Vérifiez si I'antenne ou son câble de
Vérifiez si les câbles de votre antenne ne
I'image est en noir et blanc.
raccordemeny sont branchés et si ce
câble est en bon état.
sont pas cassée ou abîmés, Si nécessaire,
remplacez par des nouveaux câbles.
Vérifiez si le
Églaç
de la ccxlleur est conect.
Réglez la couleur.
Vous n'avez pas accès au
Yéritiez le raccordement de I'antenne.
Vérifiez si les câbles de votre antenne
télétexte ou votre écran affiche
des caractères étranges.
Peut-être la chaîne rencontre-t-elle des
difficultés passagères.
ne sont pas cassés ou abîmés, ou
La télécommande ne bnctionne
Les piles ont faibles ou mortes.
Remplacez les piles
Vérifiez que les piles ont été placées
dans le bon sens.
Placez les piles dans le bon sens.
Peut-être n'avez-vous pas branché
votre magnétoscope pendant le réglage
automatique, pour permettre à votre
téléviseur de détecter un canal vidéo.
Avant de commencer I'opération de
réglage automatique, vériliez que votre
magnétoscope est branché et que son
signal test est atfiché.
passez sur une autre chaîne.
pas, ou fonctionne mal.
ll est impossible de visionner
des vidéocassettes.
23
Données techniques
Télévision
Picture
tube
Diagonale écran 33.5 cm (14")
Déviation 90'
Systèmes
Prise Vidéo en façade
Prise Audio en façade
Other Terminal
Antenne externe
Prise SCART socket
Haut-parleut
lmpédance normale
Sortie son
PAL / SECAM
RCA
RCA
Casque
de tyPe 75 Ohm DIN
21 broches
3" haut-parleur magnétique dynamique permanent
8 ohms
1.0 W
Général
courant
Consommation électriqur
Conditions de température
Dimensions
Poids
Accessoires:
Fonctionne sur
230V 50 Hz
44W (3W en veille)
5"C
- 40'C
362(L) x 360(P) x 320.5(H)
9.5 kg (sans accessoires)
télécommande
Piles de la télécommande (2 x MN2400/AAA)
Antenne sur piquet à 2 tiges
Le poids et les dimensions sont approximatifs. Nous nous efforçons chaque jour d'améliorer la qualité
de nos produits: certaines caractéristiques le design peuvent être modifiés sans avis préalable.
J3L8O3O1B
'02.12
E

Manuels associés