Diagral DIAGRAL DIAG20 Mode d'emploi | Fixfr
GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
MOTORISATION VÉRINS
POUR PORTAIL BATTANT
E VER E
D
I
GUNSER INAL
O ORIG
C
À ICE
T
NO
DIAG20MPF
Sommaire
7.2 Programmation du mode de fonctionnement (LO ) ..........33
7.3 Temps de PAUSE du portail ouvert (PA ) ..........................34
7.4 Délai à l'ouverture du 2e vantail (Od ) ...............................34
7.5 Force des moteurs (FO ) ...................................................34
7.6 Mise à jour des accessoires sans fil (AC ) ........................35
7.7 Sortie de la programmation : Mémorisation ou
Réinitialisation (Remise à Zero) (dF ) .......................................35
1. Précautions de sécurité ........................................................3
2. Présentation de la motorisation ...........................................4
2.1 Préconisation d’emploi de la motorisation ........................4
2.2 Description de la motorisation...........................................4
2.3 Composants de la motorisation ........................................5
2.4 Accessoires en option .......................................................5
3. Opérations préliminaires à l'installation ..............................6
3.1 Vérification préliminaire du bon état du portail ..................6
3.2 Enregistrement du numéro de série ..................................6
3.3 Outillages et matériels nécessaires au montage de la
motorisation (non fournis) .........................................................7
3.4 Schéma d'installation ........................................................8
3.5 Câbles électriques à prévoir ..............................................8
4. Installation ..............................................................................9
4.1 Installation des moteurs ....................................................9
4.1.1
4.1.2
4.1.3
4.1.4
Cotes à respecter ................................................................... 9
Installation de la patte de fixation du moteur ..................... 12
Montage du moteur sur la patte de fixation ....................... 13
Installation de la patte du vantail ......................................... 13
8. Fermeture du boîtier de la carte ........................................36
9. Déverrouillage d'un moteur pour la manœuvre manuelle
d'urgence ...................................................................................37
10. Fonctionnement du système ..............................................38
10.1 Fonctionnement du portail
en mode Semi-Automatique (EP ) ...........................................38
10.2 Fonctionnemet du portail en mode Automatique (AP ) ..38
10.3 Détection d'obstacle......................................................39
10.4 Fonctionnement sur la batterie de secours ...................39
10.5 Fonctionnement des photocellules................................39
10.6 Fonctionnement du flash ...............................................39
4.2 Installation du boîtier de la carte électronique ................16 11. Utilisation du système .........................................................40
4.3 Installation du flash clignotant .........................................18
11.1 Utilisation de la télécommande .....................................40
4.3.1 Démontage du flash clignotant............................................ 18
11.2 Apprentissage d’une nouvelle télécommande ..............40
4.4 Installation des photocellules ..........................................20
11.3 Changement des piles de la télécommande .................40
11.4 Apprentissage de moyens de commande
5. Câblages ...............................................................................23
supplémentaires (en option) ...................................................41
5.1 Description de la carte électronique de commande .......23
11.5 Guide de dépannage .....................................................42
5.2 Câblage des moteurs ......................................................24
11.6 Réinitialisation (remise à zéro) des photocellules ..........44
5.3 Câblage des accessoires en option ................................25
11.7 Réinitialisation (remise à zéro) du flash clignotant ........44
5.3.1 Câblage d’un sélecteur à clé ............................................... 25
5.3.2 Câblage de l’antenne déportée ........................................... 26 12. Entretien................................................................................45
12.1 Contrôles et entretien prévus ........................................45
12.2 Recommandations pour l'entretien ...............................46
6. Alimentation .........................................................................27
6.1 Alimentation 230 V ...........................................................27
6.2 Branchement de la batterie de secours ..........................27
6.3 Mise sous tension 230 V .................................................28
12.2.1 Graissage ............................................................................ 46
12.2.2 Nettoyage............................................................................ 46
12.2.3 Remplacements.................................................................. 46
6.3.1 Première mise sous tension................................................. 28
6.3.2 Remises sous tension successives..................................... 28
12.3 Registre d’entretien........................................................48
6.4 Apprentissage (SET UP) ..................................................29 13. Caractéristiques techniques...............................................53
6.5 Alignement des photocellules..........................................31
14. Déclaration CE de Conformité ...........................................53
7. Programmation des options de fonctionnement..............32
7.1 Vérification de l'état des accessoires sans fil (dd ) ..........33 15. Garantie ................................................................................54
2
1. Précautions de sécurité
A lire attentivement avant la pose de votre automatisme.
Pour la sécurité des personnes, il est important de suivre toutes les instructions à la lettre. Une installation non conforme ou un usage
inapproprié du produit peut entraîner de graves conséquences pour les personnes. Cette motorisation a été conçue pour l’utilisation indiquée
sur cette notice. Toute autre utilisation pourrait compromettre son efficacité et représenter une source de danger.
Cette motorisation ne peut pas être installée :
• sur un portail équipé d’une porte piétonne.
• sur un portail qui ne répond pas aux caractéristiques préconisées (cf. : Par. «2.1 Préconisation d’emploi de la motorisation»). Éviter toute
autre utilisation.
Avant l’installation de l’automatisme, vérifier que le portail à motoriser est en bon état (cf. : Par. «3.1 Vérification préliminaire du bon état du
portail»).
• Ne pas modifier les supports de montage fournis. Lorsque les supports de montage ne sont pas fournis, utiliser uniquement les supports
de montage recommandés.
• Utiliser exclusivement des pièces et composants d’origine Diagral by ADYX.
• Diagral by ADYX décline toute responsabilité quant à la sécurité et au bon fonctionnement de la motorisation en cas d’utilisation de
composants d’une origine autre que Diagral by ADYX.
• La plage de température dans laquelle l’automatisme doit être utilisé est indiquée sur la plaque signalétique; vérifier que la température
ambiante prévue à l’endroit où il est installé est compatible.
• Ne pas installer l’automatisme en atmosphère explosive : la présence de gaz ou de fumées inflammables représente un grave risque pour la
sécurité.
• Le niveau sonore (pression acoustique) produit par le fonctionnement du produit est inférieur à 70 dB (A).
Conserver soigneusement cette notice pour toute consultation ultérieure.
Ces instructions sont également disponibles sur le site web : www.diagral.fr
Sécurité électrique
Le système exige nécessairement la présence :
• d’une alimentation secteur protégée par un disjoncteur ou un fusible 10 A capable de couper toutes les phases. Vérifier la présence d’un
disjoncteur différentiel de 30 mA sur votre tableau électrique.
• du système de mise à la terre. L’efficacité de la mise à la terre doit être vérifiée par un personnel qualifié.
Sécurité des personnes
Tenir à l’écart des enfants tous les matériaux d’emballage (plastique, polystyrène, etc.)
Avant d’actionner le portail, s’assurer que personne ne se trouve dans son rayon d’action.
Empêcher à quiconque, adultes ou enfants :
• de jouer avec le portail,
• de monter ou de s’assoir sur la motorisation,
• de grimper ou de se faire traîner par le vantail en mouvement. Ce comportement pourrait compromettre la stabilité et l’intégrité du portail et
entraîner un grave danger pour les personnes.
Empêcher les enfants d’utiliser :
• les systèmes fixes d’activation du portail (claviers à code, sélecteurs à clé, etc.) qui doivent être installés à une hauteur interdisant
l’accessibilité aux enfants ;
• les télécommandes qui ne doivent pas être laissées à leur portée.
L’utilisation du portail par des enfants (même de plus de 8 ans) ou des personnes ayant des capacités (physiques, sensorielles ou mentales)
réduites, ou n’ayant pas d’expérience ou de connaissance du dispositif ne peut se faire que sous la supervision d’un adulte qui soit
responsable de leur sécurité. Ces personnes devront également avoir été spécifiquement instruites sur l’utilisation de l’automatisme en toute
sécurité et avoir compris les risques qui en découlent.
ATTENTION AU RISQUE RESIDUEL
• En présence d’un mur perpendiculaire à la ligne du portail, et avant de démarrer le mouvement du portail, s’assurer que l’espace de sécurité
soit toujours dégagé (cf. : Par. «3.4 Schéma d'installation»).
Recommandations
• Ne pas procéder à des modifications ou réparation des composants de la motorisation. L’utilisateur doit s’abstenir de faire toute tentative de
réparation pour remédier à un défaut.
• Examiner fréquemment le portail et la motorisation pour s’assurer que tout soit en ordre. Contrôler qu’il n’y ait pas de signes d’usure
anormale, de desserrement des boulons de fixation du vérin, de fissures sur les piliers de support ou à proximité des charnières. Ne pas
utiliser le portail si des réparations sont nécessaires.
• Il est indispensable d’effectuer les opérations d’entretien périodique indiquées (cf. : Chapitre «12. Entretien»).
• Veuillez vérifier le bon fonctionnement des cellules au moins tous les six mois.
ATTENTION
• Couper l’alimentation secteur 230 V et déconnecter la batterie de secours avant toute intervention sur la motorisation ou sur le portail. Cela
inclut toutes les opérations de nettoyage, d’entretien ou de remplacement d’une pièce ou d’un composant.
• Avant toute intervention sur la carte électronique, l’alimentation du secteur 230 V et de la batterie de secours doivent être coupées.
• Pour des raisons de sécurité, lorsque la carte électronique est alimentée, seuls les boutons de programmation peuvent être manipulés.
• Il est recommandé de signaler les travaux en cours pour empêcher l’accès à la zone et de ne pas laisser le chantier sans surveillance.
• Toutes les interventions ou réparations non décrites dans ce guide d’installation ne sont pas autorisées.
3
2. Présentation de la motorisation
2.1 Préconisation d’emploi de la motorisation
La MOTORISATION VÉRINS POUR PORTAIL BATTANT permet d’automatiser des portails battants à usage domestique, pour l'accès des
véhicules.
Cette motorisation a été conçue pour des portails de longueur par vantail comprise entre 1,13 m et 2,7 m, de poids max. de 250 kg par
vantail et pouvant réaliser une ouverture max. de 110 ° par vantail.
La motorisation est particulièrement recommandée pour les portails en acier, aluminium ou bois. Pour des portails en autre matériau (en PVC
par exemple) l'installation doit etre effectuée par un installateur professionnel et le réglage de la force doit être ajusté pour ne pas endommager
le portail (cf. : Chapitre 7.4).
Les vantaux doivent être exempts de toute serrure ou de tout autre organe de blocage mécanique manuel ou de verrou électrique.
Les vantaux équipés de porte piétonne ne sont pas admis.
ATTENTION
• L’automatisme a été conçu pour contrôler l’accès des véhicules. Éviter toute autre utilisation.
La MOTORISATION VÉRINS POUR PORTAIL BATTANT est prévue pour être installée sur tout type de portail tel que décrit dans ce Chapitre et
dans les instructions d’installation pour constituer un produit motorisé et automatisé couvert par la Directive Machines 2006/42/CE.
Il est recommandé de respecter les limites de la fréquence d’utilisation et de la température indiquées dans les spécifications techniques (cf. :
Chapitre «13. Caractéristiques techniques»).
Lire attentivement le guide d’installation avant de commencer le montage de la motorisation.
La carte électronique doit être manipulée avec précaution sans toucher les composants. Il ne faut pas exposer la carte électronique à
l’humidité lors des manipulations et du stockage. Ne pas faire les installations par temps de pluie.
ATTENTION
• Le bon fonctionnement et les caractéristiques décrits dans ce guide d’installation ne peuvent êtres obtenus qu’avec des accessoires et des
dispositifs de sécurité Diagral by ADYX.
Cette motorisation a été conçue pour l’emploi indiqué sur cette notice. Toute autre utilisation pourrait compromettre son efficacité et
représenter une source de danger.
Diagral by ADYX décline toute responsabilité en cas d’utilisation impropre ou autre que celle à laquelle la motorisation est destinée.
Diagral by ADYX décline toute responsabilité en cas de non respect des consignes de montage et de toutes les préconisations stipulées dans
la notice.
2.2 Description de la motorisation
Lors du déballage, vérifier le contenu de la motorisation : tous les composants doivent être présents et en bon état (cf. : Par. 2.3).
ATTENTION
• Retirer les emballages et les jeter dans les conteneurs appropriés.
• Tenir les emballages hors de portée des enfants, pour empêcher tous risques d'étouffement.
La motorisation (alimentée en 230 V) comprend 2 moteurs électromécaniques avec vérins alimentés en 24 Vdc et pilotés par une carte
électronique installée à l’intérieur d’un boîtier plastique (fourni).
La carte électronique de commande est conçue pour piloter un automatisme de portail à un ou deux vantaux, avec une puissance maximum
absorbée de 50 W par moteur. Dans le cas de portails à un seul vantail, l'installation d'un seul moteur est possible.
Le vérin transmet le mouvement au vantail par l’intermédiaire d’un système à vis sans fin. Le moteur irréversible assure le blocage mécanique
du portail quand le moteur n’est pas en fonction, il n’est pas nécessaire d’installer une serrure.
Un déverrouillage manuel sur chaque moteur permet de manoeuvrer manuellement les vantaux en cas de nécessité (coupure de courant ou
de dysfonctionnement d'un moteur) (cf. : Par. «11. Utilisation du système»).
ATTENTION
• Il est nécessaire de prévoir la mise en place des butées scellées au sol pour le portail en fermeture et en ouverture.
• Le portail ne doit pas être équipé de verrou mécanique ou électrique.
La motorisation inclut les accessoires suivants : une batterie de secours, un flash clignotant sans fil, une paire de photocellules sans fil et 2
télécommandes.
La batterie de secours assure l’alimentation de l’automatisme en cas de coupure du secteur.
Le flash clignotant est un élément de signalisation qui clignote lors de tout mouvement du portail.
Les photocellules permettent de limiter le risque de contact d'un obstacle avec le portail en mouvement, en empêchant la fermeture du portail
si un obstacle est présent dans la zone qu’elles protègent.
ATTENTION
• Le système exige nécessairement l'utilisation des photocellules fournies.
• Le système peut gérer jusqu'à trois accessoires sans fil en même temps : un flash clignotant et 2 paires de photocellules en fermeture.
4
2.3 Composants de la motorisation
ATTENTION
• La motorisation ne comprend ni les vis ni les chevilles de fixation du moteur au pilier et au portail (voir Par. «3.3 Outillages et matériels
nécessaires au montage de la motorisation (non fournis)»).
107 mm
Moteur gauche
200 mm
Boîtier plastique
Moteur droit
de 830 mm à 1300 mm
2 sachets des visseries
et piéces pour la fixation
Guide d’installation
Contenu des 2 sachets
Clé de déverrouillage
Circlips E12 UNI7435 DIN471
Goupille de fixation
Goupille de fixation
Patte de fixation postérieure du moteur
Patte de fixation antérieure
Une paire de photocellules
DIAG86MAF
Q.té tot.
1+1
3+3
1+1
1+1
1+1
1+1
2 télécommandes
787011
– référence pour achat
complémentaire DIAG44MCX
Un flash clignotant
DIAG85MAF
2.4 Accessoires en option
ATTENTION
• Les instructions de
montage sont décrites dans
les notices fournies avec ces
produits.
Sélecteur à clé
DIAG70MAF
Clavier d'extérieur
sans fil DIAG46MCX
fourni dans le kit
5
Antenne déportée
6100012
fournie dans le kit
3. Opérations préliminaires à l'installation
3.1 Vérification préliminaire du bon état du portail
Pour un bon fonctionnement des moteurs et pour des raisons de sécurité, il est nécessaire avant de procéder au montage de la motorisation,
de s'assurer que le portail et la structure de soutien sont en bon état.
Effectuez les vérifications nécessaires pour assurer que le portail posséde les caractéristiques requises :
• structure de soutien rigide et solide
• présence d'un système antichute efficace, capable d’empêcher la chute du vantail en cas de rupture d'une ou plusieurs
charnières
• barre transversale rigide pour positionner les moteurs à la hauteur idéale : hauteur minimale 40 cm du sol ; hauteur
max. 60 cm du sol
• mouvement de rotation des vantaux régulier et uniforme, sans frottement
• vantaux verticaux : le vantail laissé dans n'importe quelle position d'ouverture doit rester immobile, sans tendance à s'ouvrir
ou à se fermer
• absence de fissures, de ruptures ou d'affaissements susceptibles d'affaiblir la structure murale
• absence de signes d'usure anormale
• absence de rupture ou de fissuration des gonds ou des piliers de soutien
• absence de toute trace de rouille (sur vantaux, charnières et / ou broches ...) si le portail est réalisé en métal
• bon état des charnières / broches ; appropriées en nombre et taille par rapport à longueur et au poids des vantaux ; s'assurer
qu'en cas de dommage / rupture de l'une des charnières, il n'y a pas de risque de chute des vantaux
• présence des butées d'arrêt au sol en ouverture et en fermeture ; appropriées par rapport au poids du portail et bien ancrées
• absence de bords tranchants et de parties saillantes (des poignées par exemple) pouvant causer lors du mouvement des
dommages sur des personnes en cas de contact ou d'impact voire un risque d'entraînement
ATTENTION
• Ne pas installer la motorisation dans le cas où le portail ou la structure de support ne répond pas aux caractéristiques requises.
• Si des ouvrages et des réparations sont nécessaires, faire effectuer les opérations par du personnel qualifié avant le montage de la
motorisation :
• faire effectuer les ouvrages de maçonnerie et de forge nécessaires, le graissage, l'élimination de bords tranchants, de parties saillantes
et de toute trace de rouille etc.
• faire éliminer obligatoirement la serrure du portail et/ou tout organe de blocage mécanique manuel
• faire ajouter des barres de renfort adéquates si la structure du vantail l’exige
• faire installer les butées d'arrêt au sol en ouverture et en fermeture si elles ne sont pas présentes
3.2 Enregistrement du numéro de série
Avant de procéder à l’installation, DIAGRAL vous invite à noter ci-dessous le N° de série de votre produit.
Cette information vous permettra d’enregistrer la garantie de votre produit en ligne via le site www.diagral.fr.
Vous pourrez ainsi bénéficier d’un service accéléré et privilégié avec des avantages.
N° de série
Référence

DIAG20MPF
S/N ........................................................................................
Le N° de série de votre produit « S/N » se
trouve sur l’étiquette située sur le côté
arrière des moteurs.
Utilisez le S/N du moteur installé à gauche
lorsque vous regardez le portail de
l'intérieur.
Xxx
Xxx
xx/xx/xx
xxx
Xxx
Xxx
Xxx
IPxx

S/N
0123456789135456789
6
3.3 Outillages et matériels nécessaires au montage de la motorisation (non fournis)
nécessaire pour
fixation des moteurs
3+3 chevilles d'injection
pour ancrages chimiques
18 mm x 85 mm N avec
rondelles (perçage Ø 18 mm
profondeur min. 95 mm))
pilier/mur en
maçonnerie :
fixation des photocellules
sans fil
4 chevilles en nylon S5 +
vis auto-taraudeuses à tête
conique plate Ø 2,9 mm 32
mm ISO 7050 (perçage Ø 5
mm profondeur min. 35 mm)
fixation du flash clignotant
sans fil
3 chevilles en nylon SX 5
S Ø 5 mm + vis Ø 4 mm
30 mm + rondelles Ø 4 mm
UNI 6592 (perçage Ø 5 mm
profondeur min. 30 mm)
fixation du boîtier
(carte électronique)
3 chevilles en
nylon SB 9/4 avec
rondelles
4 vis auto-perceuses à tête
cylindrique avec empreinte
cruciforme Ø 3,5 mm 13
mm DIN 7504-N/UNI8118
3 vis auto-perceuses à tête
cylindrique avec empreinte
cruciforme Ø 3,5 mm 13 mm
DIN 7504/UNI8118
3 vis auto-perceuses
à tête cylindrique
avec empreinte
cruciforme M4 x 8
mm DIN 7500-C/
UNI8112
3+3 chevilles en acier M10
S20 mm avec vis M10 x 90
à tête hexagonale et
pilier/mur en béton/ mm
(perçage Ø 15 mm
maçonnerie pleine : rondelles
profondeur min. 110 mm)
pilier/mur en acier/
aluminium tubulaire
d'épaisseur de :
2,5 mm min. (moteur et
boîtier)
2,5 mm min. et 6,2 mm
max. (photocellules)
0,7 mm min. et 2,25
mm max. (flash)
pilier/mur en acier :
nécessaire
pour
vantail en acier
tubulaire ou
en aluminium
tubulaire
d'épaisseur de
min. 2,5 mm :
vantail en
acier ou en
aluminium
d'épaisseur de
min. 6,5 mm :
vantail en bois
d'épaisseur de
min. 40 mm :
3+3 vis traversantes à tête
hexagonale M10 UNI 5727
/ DIN 601 (longueur selon
mesure du tubulaire))
ou
3+3 tiges filetées traversantes
DIN 975 (longueur selon
mesure) avec paire d'écrous 4 vis auto-taraudeuses à tête
autobloquants M6 DIN 985 cylindrique avec empreinte
(perçage Ø 8,3 mm)
cruciforme Ø 3,5 mm 13mm
DIN 7981/UNI6954/ISO
7049 (perçage Ø 3,25 mm
profondeur min. 10 mm)
fixation des VÉRINS aux vantaux
3+3 vis traversantes à tête
hexagonale M8 UNI 5727 / DIN 601
(longueur selon mesure du tubulaire)
(perçage Ø 8 mm)
3+3 vis auto-perceuses à tête hexagonale
M8 UNI 8110 / DIN 7500-D (longueur
selon mesure)
(perçage : Ø 7,4 mm pour d'épaisseur
de 6,5 mm à 16 mm ; Ø 7,7 mm pour
d'épaisseur supérieures à 16 mm)
3+3 vis Ø 8 mm x 40 mm EN 1995:2009
avec rondelles plaines Ø 8 mm
UNI 6592 / DIN 125-A / ISO 7089
PZ 1 / PZ 2
2,5
3 vis auto-taraudeuses à tête
cylindrique avec empreinte
cruciforme Ø 3,5 mm 13 mm
DIN7981/UNI 6954/ISO 7049
(perçage Ø 3,25 mm
profondeur min. 10 mm)
matériel électrique nécessaire (longueurs des câble selon mesures prises
sur place cf. : Par. «3.5 Câbles électriques à prévoir»)
Si vous utilisez des câbles sans gaines de protection:
Câble alimentation secteur (doit etre
protégé par une gaine TPC ou ICTA 3 conducteurs 1,5 mm2: Marron Bleu
et enterré au moins à 20 cm du câble Jaune/Vert (H05V ou équivalent)
de téléphone)
3 conducteurs 0,75 mm2 (Marron Vert
Blanc) (H05V ou équivalent)
Câble entre les deux moteurs
2 conducteurs 1,5 mm2 (Rouge Bleu)
(H05V ou équivalent)
Câble du Sélecteur à clé
2 conducteurs 0,75 mm2 (H05V ou
(en option)
équivalent)
Gaine cannelée de protection pour
extérieur nécessaire pour la pose des TPC ou ICTA Ø 20 mm
câbles
Si vous utilisez des câbles avec gaines de protection:
Câble alimentation secteur (doit etre
protégé par une gaine TPC ou ICTA
3 conducteurs 1,5 mm2: Marron Bleu
et enterré au moins à 20 cm du câble
Jaune/Vert (H05VV ou équivalent)
de téléphone)
3 conducteurs 0,75 mm2 (Marron Vert
Blanc) (H05VV ou équivalent)
Câble entre les deux moteurs
2 conducteurs 1,5 mm2 (Rouge Bleu)
(H05VV ou équivalent)
Câble du Sélecteur à clé
2 conducteurs 0,75 mm2 (H05VV ou
(en option)
équivalent)
Gaine cannelée de protection pour
TPC ou ICTA Ø 32 mm
extérieur nécessaire pour la pose des (n'utiliser que des câbles avec gaines de
câbles
protection)
2 boîtes de dérivation étanche IP55
3,25 ; 5,0 ; 7,3 ; 7,4 ; 8,0 et 18 mm
ATTENTION
• Utiliser la perceuse avec précaution et en condition de sécurité, en
respectant les instructions d'utilisation fournies avec la perceuse
• Ne jamais diriger la perceuse en marche vers les personnes
• Porter des gants et des lunettes de protection
• Utiliser les fonctions et les vitesses adaptées au perçage à effectuer
• Utiliser des mèches appropriées au matériau à percer
• Appliquer une force appropriée au matériau et à l'épaisseur à percer
13, 17 et 19
7
3.4 Schéma d'installation
Photocellules émettrice et réceptrice installées à
l’extérieur pour la sécurité
lors de la fermeture (installation à privilégier)
Côté rue
Côté maison
Moteur
gauche
Flash clignotant
(signalisation du portail en
mouvement)
Antenne déportée
(en option)
Sélecteur à clé
(en option)
Côté maison
Boîte de
dérivation pour
le câblage du
moteur
Butée en fermeture
(obligatoire)
Butées en ouverture (obligatoire)
Boîtier plastique avec
carte électronique de
commande
2e paire de photocellules émettrice et réceptrice
Moteur droit Boîte de dérivation pour
installées sur des poteaux (non fournis)
le câblage du moteur
pour la sécurité lors de la fermeture (installation en option)
ATTENTION
• Afin d'assurer un fonctionnement optimal, il est recommandé d'installer le flash clignotant et la cellule réceptrice à proximité de la carte
électronique. Dans tous les cas, la distance maximale entre le flash clignotant, la cellule réceptrice et la carte électronique ne doit pas
dépasser 10 m.
• Le système exige l'utilisation d'une paire de photocellules, l'installation pour la sécurité à la fermeture est à privilégier si une seule paire
de cellules à installer.
• La 2e paire de photocellules (en option), si installée, doit être positionnée à une distance maximale de 10 m entre la cellule
réceptrice et la carte électronique.
3.5 Câbles électriques à prévoir
ATTENTION
• Prévoir obligatoirement un câble 3G 1,5 mm2, protégé par un sectionneur porte-fusibles ou disjoncteur 10A, pour amener la tension
d’alimentation 230 V de l’habitation au portail.
• Utiliser de la gaine cannelée de protection pour extérieur TPC ou ICTA pour la protection des câbles à poser (diamètre de la gaine cannelée
: 20 mm si vous utilisez des câbles sans gaines de protection ; 32 mm si vous utilisez des câbles avec gaines de protection).
• Ne pas modifier le câble d'origine des moteurs.
Côté rue
Côté maison
Câble antenne
déportée (en option)
Câble fourni
Câbles sélecteur à clé
(en option)
2 x 0,75 mm2
3 x 0,75 mm2 (marron
- vert - blanc)
+ 2 x 1,5 mm2 (bleu - rouge)
Câbles d’alimentation 230 V
Câbles moteur
gauche
Câble fourni
Câbles
moteur droit
8
3 G 1,5 mm2
4. Installation
4.1 Installation des moteurs
ATTENTION
• Suivre les étapes de montage décrites dans ce chapitre.
• Installer d'abord le moteur gauche.
• Procéder de la même manière pour le moteur droit.
Côté rue
Implantation des moteurs
pilier
pilier
Moteur gauche
Moteur droit
Côté maison
4.1.1 Cotes à respecter
Positionnement standard de la patte de fixation du moteur sur le pilier
Voir les cas d'installations particulières à la page 10.
A
115 mm
C
pilier
pilier
62 mm
Cotes d’installation (mm) :
C 70
A
200
205
210
215
220
225
230
235
240
245
75
80
85
90
95 100 105 110 115 120 125 130
a = 110°
a = 90°
9
Cas particuliers
Pilier avec une profondeur supérieure à 130 mm
Si la cote P est supérieure à 130 mm, il est nécessaire ATTENTION
de nicher la patte à l’intérieur du pilier afin de respecter • Les dimensions de la niche doivent permettre une installation aisée du moteur, ne
pas limiter sa rotation et ne pas gêner les opérations de déverrouillage du moteur.
les cotes suivantes.
• Confier la tâche à un personnel qualifié.
(supérieur à 130 mm)
A
C
)
ge 9
a
p
= C bleau
(ta
300 mm
(ne doit pas dépasser 130 mm)
A = 200 mm min
pilier
25
0m
m
P
Pilier étroit
Si le pilier est à l’origine trop étroit, prévoir
un support métallique de fixation (non fourni)
afin de respecter la cote A (cf. tableau
“Positionnement standard de la patte de
fixation moteur sur le pilier” page 9).
ATTENTION
• Confier la tâche à un personnel qualifié.
A
pilier
Support métallique
de fixation
Dégagement et espace de sécurité
à respecter, portail ouvert, pour une
ouverture jusqu’à 90°
200 mm
Butée en
ouverture
ATTENTION
• En présence d'un mur perpendiculaire à la
ligne du portail, respecter un dégagement de
200 mm minimum et s'assurer que l'espace
de sécurité de 500 mm soit toujours dégagé.
500 mm
Côté maison
Espace de
sécurité
90°
pilier
10
Cote C inférieure à 70 mm ou négative
Rajouter une cale afin de conserver
une cote C1 comprise entre 70 mm et 130 mm (cf. tableau “Positionnement
standard de la patte de fixation moteur sur le pilier” page 9).
ATTENTION
• Confier la tâche à un personnel qualifié.
A
C négatif = - 60 mm max
Cale
C1
(entre 70 mm et 130 mm)
Ouverture vers l’extérieur (90° max)
Cotes d’installation (mm) :
B 200 205 210 215 220 225 230 235 240 245
A
195
200
205
210
215
a = 90°
220
225
230
235
240
245
Les zones de couleur du tableau correspondent aux possibles
combinaisons des cotes afin d'obtenir l'ouverture de 90° vers
l’extérieur.
ATTENTION
• L'entière installation doit être confiée à un installateur qualifié.
a = 90°
B
A
11
4.1.2 Installation de la patte de fixation du moteur
ATTENTION
• Installer la patte de fixation sur une surface lisse.
ATTENTION
• Pour obtenir une patte de fixation “droite”,
faire pivoter une patte “gauche”.
gauche
droite
ATTENTION
• Bien positionner les pattes de fixations des moteurs : côté “plat” dans la position indiquée sur le schéma suivant :
pilier
pilier
Côté plat des pattes de fixations
Côté plat des pattes de fixations
Côté maison
Moteur gauche
1. Repérer et tracer l’axe médian horizontal de la barre
transversale rigide du vantail, jusqu'au pilier.
Moteur droit
pilier
barre
transversale
rigide du
vantail
Axe médian de la barre
transversale rigide
①
2. En respectant les cotes du chapitre précédent (cf. : 4.1.1,
page 9), aligner sur le tracé horizontal les trous supérieurs
de la patte de fixation du moteur.
3. Vérifier avec un niveau à bulle l’horizontalité de la patte à fixer
au pilier. Tracer le contour et repérer les 3 trous de fixation de
la patte.
4. Percer les 3 trous de fixation et fixer la patte.
ATTENTION
• N'utiliser que les fixations du tableau suivant :
pilier/mur en
maçonnerie :
②
3+3 chevilles d'injection pour ancrages
chimiques 18 mm x 85 mm N avec
rondelles (perçage Ø 18 mm profondeur
min. 95 mm)
3+3 chevilles en acier M10 S20 mm avec
M10 x 90 mm à tête hexagonale et
pilier/mur en béton/ vis
rondelles
(perçage Ø 15 mm profondeur
maçonnerie pleine : min. 110 mm)
3+3 vis traversantes à tête hexagonale
M10 UNI 5727 / DIN 601 (longueur selon
pilier/mur en acier/ mesure du tubulaire)
aluminium tubulaire ou
d'épaisseur de
3+3 tiges filetées traversantes DIN 975
2,5 mm min.
(longueur selon mesure) avec paire
d'écrous autobloquants M6 DIN 985
(perçage Ø 8,3 mm))
pilier/mur en acier :
③
Axe médian
de la barre
transversale
rigide du
portail hauteur
minimale à
partir du terrain
: 200 mm
④
(exemple: mur
en maçonnerie
pleine)
12
4.1.3 Montage du moteur sur la patte de fixation
1. Insérer le moteur sur la patte de fixation au pilier.
2. Introduire la goupille courte (fournie dans le sachet des
②
visseries).
3. Fixer à l’aide du circlips fourni.
①
③
4.1.4 Installation de la patte du vantail
Déverrouiller le moteur
1. Introduire la clé de manœuvre sur la broche de déverrouillage
situé dans la partie supérieure du moteur.
2. Tourner la clé dans le sens de la flèche jusqu'à la butée : le levier
de déverrouillage s’ouvre légèrement.
3. Tourner le levier de déverrouillage dans le sens de la flèche
jusqu'à la butée pour déverrouiller le moteur.
②
ATTENTION
• Cette opération peut exiger une certaine force.
①
③
Moteur gauche
13
ATTENTION
• Pour obtenir une patte de fixation “droite”,
faire pivoter une patte “gauche”.
gauche
droite
ATTENTION
• Bien positionner les pattes de fixations des moteurs : côté “plat” dans la position indiquée sur le schéma suivant :
pilier
pilier
Côté plat des pattes de fixations
Moteur gauche
Moteur droit
1. Dévisser complètement le vérin en le faisant tourner dans le
sens indiqué.
①
2. Tourner le levier dans le sens de la flèche jusqu'à la butée pour
verrouiller à nouveau le vérin.
ATTENTION
• Exercer une légère pression pour que le levier s’enclenche.
“clic”
②
3. Pousser le vérin dans le sens indiqué jusqu’au “clic”.
4. Le réintroduire de 2 cm en faisant 1 tour complet dans le sens
indiqué.
④
14
③
“clic”
4. Fermer le portail et amener la patte de fixation en appui contre la
barre transversale rigide du vantail : aligner les trous supérieurs
de la patte sur le tracé horizontal (cf. : Par. 4.1.2, page 12).
5. Vérifier l’horizontalité de la patte avec un niveau à bulle, puis tracer
le contour et repérer les 3 trous de fixation de la patte.
1. Insérer provisoirement la patte de fixation au vantail sur
l’extrémité du vérin.
③
2. Mettre la goupille longue.
3. Fixer à l’aide du circlips fourni.
②
⑤
①
pilier
④
6. Ôter la goupille avec le circlips supérieur et retirer le
vérin de la patte.
7. Fixer la patte sur le montant à l’aide de 3 vis adéquates.
ATTENTION
• N'utiliser que les fixations du tableau ci-après.
⑥
(exemple:
vantail en
acier/aluminium)
⑦
3+3 vis traversantes à tête hexagonale M8 UNI
vantail en acier
5727 / DIN 601 (longueur selon mesure du tubulaire)
tubulaire ou en
aluminium tubulaire (perçage Ø 8 mm)
d'épaisseur de min.
2,5 mm :
3+3 vis auto-perceuses à tête hexagonale M8 UNI
vantail en acier ou en 8110 / DIN 7500-D (longueur selon mesure)
(perçage : Ø 7,4 mm pour d'épaisseur de 6,5 mm à
aluminium
d'épaisseur de min. 16 mm ; Ø 7,7 mm pour d'épaisseur supérieures à
16,00 mm)
6,5 mm :
vantail en bois
d'épaisseur de min.
40 mm :
3+3 vis Ø 8 mm x 40 mm EN 1995:2009 avec
rondelles plaines Ø 8 mm UNI 6592 / DIN 125-A /
ISO 7089
Reprendre l’ensemble des étapes des Par. 4.1 pour
l’installation du 2e moteur.
8. Insérer définitivement l’extrémité
du vérin sur la patte de fixation
au vantail. Insérer du nouveau
la goupille avec le circlips
supérieur.
9. Vérifier la pose avec un niveau
à bulle.
10. Fixer à l’aide du circlips
inférieur (fourni).
⑧
⑨
15
ATTENTION
• Manœuvrer manuellement le vantail et vérifier
qu’en position fermée, les deux vantaux ne se
heurtent pas.
• S’assurer que le portail est libre de s’ouvrir
complètement en s’arrêtant sur les butées
mécaniques au sol en ouverture et en fermeture.
• Vérifier que le mouvement des vantaux est régulier
et sans frottement
4.2 Installation du boîtier de la carte électronique
ATTENTION
• La pose du boîtier plastique doit être effectuée sur
un mur sec et le plus haut possible (environ 1,5 m).
• Le boîtier plastique ne doit pas être percé
sur les côtés, le dessus, la face avant ou le fond
excepté 2 petits trous de 2 mm de diamètre sous le
boîtier destinés à laisser circuler l’air et à éviter des
problèmes de condensation.
Fixer une boîte de dérivation (non fournie) par pilier,
destinée au raccordement des moteurs.
La boîte de dérivation doit être installée sous la
patte de fixation moteur (respecter les instructions
d'utilisation de la boîte).
environ 1,5 m
ATTENTION
• Ne pas rallonger ni modifier les câbles d’origine des moteurs.
• Le câble doit faire une boucle.
2. Retirer le capot du boîtier.
Préparation du support mural
1. Devisser les 4 vis.
①
②
3. Devisser la vis à l'intérieur du boîtier (à
réutiliser ultérieurement).
4. Retirer le support mural à l'arrière du
boîtier.
5. Retirer une rondelle détachable.
6. Insérer la rondelle détachable dans le
logement d'insertion de la vis.
④
⑤
③
⑥
16
3. Fixer le support au mur à l’aide de 3 vis adéquates.
ATTENTION
• N'utiliser que les fixations du tableau ci-après.
3 chevilles en nylon SB 9/4 aavec
vec rrondelles
ondelles
pilier/mur en maçonnerie /
béton/maçonnerie pleine :
Fixation du support mural
1. Positionner le support, bien horizontal, en
appui contre le mur.
2. Tracer le contour et repérer les 3 trous de
fixation du support mural.
②
pilier en acier/aluminium
tubulaire d'épaisseur de
2,5 mm min.
①
ATTENTION
• La flèche
indique
l'orientation de
montage vers le
haut.
3 vis auto-perceuses à tête cylindrique
avec empreinte cruciforme M4 x 8 mm
DIN 7500-C / UNI8112
(exemple: mur en
maçonnerie)
③
4. Accrocher le boîtier sur la base.
5. Fixer le boîtier au mur à l'aide de la vis préalablement retirée.
④
⑤
ATTENTION
• Ne brancher le câble
de la batterie à la carte
électronique qu'après
avoir achevé les câblages
(Par. 6.1, page 27).
6. Insérer les 8 passe-câbles fournis dans leurs logements.
7. Avant d'effectuer le câblage, couper les passe-câbles qui
doivent être utilisés.
ATTENTION
• Vérifiez que les passe-câble sont tous bien positionnés.
• Couper uniquement les passe-câbles utilisés.
⑦
⑥
17
4.3 Installation du flash clignotant
Installer le flash clignotant à proximité du portail et de manière à ce qu’il soit visible.
ATTENTION
• Afin d'assurer un fonctionnement optimal, il est recommandé d'installer le flash clignotant à proximité du boîtier équipé de la carte électronique.
• Dans tous les cas, la distance maximale entre le flash clignotant et le boîtier équipé de la carte électronique ne doit pas dépasser 10 m.
4.3.1 Démontage du flash clignotant
Démonter le flash avant l'installation.
1. Enlever le capot.
2. Desserrer les 2 vis.
3. Soulever le support de la carte sans
ôter les piles.
connecteur des
piles
2 piles alcalines
1,5 V C ;
autonomie de 3
ans avec 10-15
cycles / jour
2 modes de fixation sont possibles :
A. fixation horizontale sur le dessus du pilier/mur
B. fixation verticale sur le côté du pilier/mur au moyen du support vertical.
ATTENTION
• N'utiliser que les perçages et les fixations indiqués dans le tableau de spécification ci-dessous.
pilier/mur en
pilier/mur
maçonnerie pleine :
en béton :
3 chevilles en nylon SX 5 S Ø 5 mm
+ vis Ø 4 mm 30 mm + rondelles Ø 4 mm
UNI 6592 (perçage Ø 5 mm profondeur
minimale 30 mm))
spécification des fixations du flash
pilier en acier tubulaire
d'épaisseur : 0,7 mm minimale et 2,25 mm maximale
3 vis auto-perceuses à tête cylindrique avec
empreinte cruciforme Ø 3,5 mm 13 mm DIN
7504/UNI8118
pilier en acier plein :
3 vis auto-taraudeuses à tête cylindrique
avec empreinte cruciforme Ø 3,5 mm 13
mm DIN7981/UNI 6954/ISO 7049
(perçage Ø 3,25 mm - profondeur minimale
10 mm)
A Fixation horizontale
1. Positionner le socle sur le pilier, puis
repérer et marquer les points de
fixation.
2. Seulement en cas de pilier/mur en
maçonnerie pleine, ou béton,
ou acier plein : retirer le socle et,
percer 3 trous de fixation.
Ø 5 mm
Points de fixation
3. Fixer le socle avec les vis indiquées.
ATTENTION
• Voir le tableau de spécification des fixations
18
B Fixation verticale
1. Positionner le support vertical sur le
pilier, puis repérer et marquer les points
de fixation.
Trous de fixation
2. Seulement en cas de pilier/mur en 3. Fixer le support vertical avec 2 vis
maçonnerie pleine, ou béton, ou
indiquées (sans rondelles).
acier plein : retirer le support vertical et
percer 2 trous de fixation.
ATTENTION
• Voir le tableau de spécification des fixations
Ø 5 mm
(exemple: mur en
maçonnerie/beton)
4. Positionner le socle sur le support vertical.
5. Fixer le socle.
Remonter le flash après la fixation :
1. Repositionner la carte avec les piles.
3. Brancher le connecteur des piles de la
carte du flash.
piles
2. Fixer le support de la carte sur le socle
à l’aide des 2 vis retirées auparavant.
4. Positionner le réflecteur optique.
19
5. Repositionner le capot.
4.4 Installation des photocellules
La paire de photocellules est composée d’une cellule émettrice (marquée Tx au dos du produit) et d’une cellule réceptrice (marquée Rx).
Position d’installation
Installation à privilégier :
paire de photocellules obligatoire
installée côté rue pour la sécurité
lors de la fermeture.
Côté rue
ATTENTION
• Afin d'assurer un fonctionnement
optimal, la distance maximale entre la
cellule émettrice et la cellule réceptrice ne
doit pas dépasser 10 m.
• Il est recommandé d'installer la cellule
réceptrice à proximité du boitier de la
carte électronique.
Dans tous les cas, la distance maximale
entre la cellule réceptrice et le boitier de
la carte électronique ne doit pas dépasser
10 m.
Côté maison
Positionner l'émettrice
et la réceptrice à une
hauteur comprise
entre 40 et 60 cm
TX
RX
RX
TX
Tx
Rx
Max. 10 m
Max. 10 m
Rx
Tx
Installation en option : deuxième
paire de photocellules (en option)
pour la sécurité lors de la
fermeture installée sur des poteaux
(non fournis).
ATTENTION
• Pour que le portail puisse se refermer, les cellules émettrice et réceptrice doivent être correctement alignées comme indiqué ci-dessous.
Vérifier l’alignement si possible à l’aide d’un niveau laser.
Vérifier l’alignement si
possible à l’aide d’un
niveau laser.
RX
MAX 10 m
TX
Vérifier la verticalité à l’aide d’un
niveau à bulle.
90°
Cellule
90°
Pilier
20
Cellule
Pilier
Ci-dessous des exemples d’erreurs d’installation :
Défauts d’alignement
Défauts d’alignement
en hauteur.
horizontal.
1. Ouvrir le capot de la 1ère cellule.
Rx et Tx ne sont pas
parallèles.
Défauts de verticalité.
2. Mettre la photocellule en position et repérer les 2 points
de fixation.
ATTENTION
• Ôter le feuillet autoadhésif
après avoir lu la mise en garde.
Points de
fixation
3. Percer les points de fixation (pas
nécessaire en cas de pilier en acier
tubulaire).
4. Fixer le socle de la cellule à l’aide de 2 chevilles avec
des vis appropriées.
ATTENTION
• Ne pas percer le mur avec les cellules en place.
• Lors de la fixation des cellules, attention à ne pas
endommager le socle des cellules, ce qui pourrait
décaler le faisceau.
• N'utiliser que les perçages et les fixations
indiqués dans le tableau de spécification ci-après.
spécification des fixations des photocellules
pilier en acier tubulaire d'épaisseur :
pilier/mur
en
pilier en acier plein :
maçonnerie pleine : pilier/mur en béton :
2,5 mm minimale et 6,2 mm maximale
2+2 chevilles en nylon S5 + vis 2+2 vis auto-perceuses à tête cylindrique
2+2 vis auto-taraudeuses à tête cylindrique
autotaraudeuses à tête conique plate Ø 2,9 avec empreinte cruciforme Ø 3,5 mm 13 mm avec empreinte cruciforme Ø 3,5 mm 13mm
mm 32 mm ISO 7050 (perçage Ø 5 mm DIN 7504-N/UNI8118
DIN 7981/UNI6954/ISO 7049 (perçage Ø
m)
profondeur minimale 35 mm)
3,25 mm profondeur minimale 10 mm)
21
Répéter les opérations 1 à 4 pour la deuxième cellule.
5. Contrôler la position des
cavaliers sur la carte de la
cellule émettrice TX et de la
réceptrice RX.
6. Installer les piles.
-
+
-
+
7. Lors de l'insertion des piles, il est
possible de vérifier leur niveau de
charge. La LED sur la cellule s'allume
de manière fixe ou en clignotant
pendant 2 s pour signaler le niveau de
charge :
Piles :
2 piles alcalines 1,5 V
AA ; autonomie de 3 ans
avec 10-15 cycles / jour
ATTENTION
• respecter le sens de
polarité des piles avant
de les installer dans le
connecteur.
• la LED s'allume de manière fixe
pendant 2 s = les piles sont chargées
• la LED clignote pendant 2 s = le
niveau de charge des piles est faible
Enfin, la LED s'éteint.
ATTENTION • L'émettrice TX et la réceptrice RX, doivent être alignées et avoir les cavaliers correctement positionnés comme indiqué
sur la figure ci-dessous.
• En cas d'installation de 2 paires de photocellules,
ocelllllu les cavaliers de la seconde paire doivent être positionnés différemment comme
indiqué sur la figure ci-dessous et marqué
:
1er PAIRE (indispensable)
2e PAIRE (en option)
Rx
J2
Rx
Tx
Tx
J2
ATTENTION
• Exemples de 2 paires de photocellules
avec combinaisons erronées des
cavaliers sur l'émettrice et la réceptrice
(marquées ).
ATTENTION
• Après l’intervention sur les
cavaliers des photocellules, il est
nécessaire ensuite d'enlever et
remettre une pile de la cellule
émettrice.
J2
J2
RX
RX
TX
J2
J2
TX
J2
J2
8. Fixer les capots de l'émettrice et de la réceptrice.
ATTENTION
• Les photocellules installées doivent être enregistrées sur la carte électronique au moment
de la 1e mise sous tension, en effectuant un SET UP (cf. : Par. 6.4, page 29)
• Après l'enregistrement, il sera possible de vérifier le bon alignement entre l'émettrice et
la réceptrice (cf. : Par. 6.5, page 31).
22
5. Câblages
5.1 Description de la carte électronique de commande
ATTENTION
• La carte électronique doit être manipulée avec précaution sans
toucher les composants.
• Ne pas faire les installations par temps de pluie, car la carte
électronique ne doit pas être exposée à l’humidité.
Connecteurs et borniers de
connexion
ATTENTION
• Avant toute intervention sur la carte électronique, l’alimentation du
secteur 230 V et de la batterie de secours doivent être coupées.
• Pour des raisons de sécurité, lorsque la carte électronique est
alimentée, seuls les boutons de programmation peuvent être manipulés.
ATTENTION
• Saisir le bloc pour retirer le bornier. Ne pas
tirer par les câbles.
Tous les borniers sont amovibles afin de faciliter
les connexions.
bornier (amovible)
bornier (fixe)
J1 - Connecteur pour l'antenne
déportée (Accessoire en option) (cf. :
Par. 6.4, page 29)
8.8.
GND
GND
OPEN A
J2 - Bornier de connexion du Sélecteur à
clé (Accessoire en option) (cf. : Par. 5.3.1,
page 25)
SETUP
+
F
J4 - Bornier de connexion du moteur
M1 du vantail s’ouvrant en premier (Vantail
Battant) (cf. : Par. 5.2, page 24)
J5 - Bornier de connexion du moteur
M2 du vantail s’ouvrant en 2e (Vantail
Battu) (cf. : Par. 5.2, page 24)
F1 - Fusible de protection 250 VAC
2,5 A retardé
Ø 5 mm x 20 mm
J7 - Bornier de connexion de
l'alimentation 230 VAC/50Hz
(cf. : Par. 6.1, page 27)
J6 - Connecteur pour la batterie de
secours (cf. : Par. 6.2, page 27)
8.8.
GND
GND
OPEN A
SETUP
+
F
ATTENTION
• Vérifier que l'antenne
(montée en usine) soit
correctement positionnée.
Ne pas déformer l'antenne.
LED, afficheur et boutons de programmation
ATTENTION
• Lorsque la carte est au repos, la LED et
l'afficheur sont éteints. Appuyer sur n'importe
quelle touche pour réveiller la carte.
DL1 - LED d’état du contact
OPEN A par sélecteur à clé
(cf. : Par. 5.3.1, page 25)
8.8.
GND
GND
OPEN A
Afficheur de programmation
8.8.
GND
GND
OPEN A
SETUP
+
F
Bouton +
Bouton Bouton F
SETUP
F
boutons de
programmation
(cf. : Chap. 7.2, page
33)
Bouton SETUP
(cf. Chap. 6.4, page 29)
23
+
-
5.2 Câblage des moteurs
ATTENTION
• Le câble du moteur fourni est de 1 m de longueur.
Il est nécessaire de réaliser le prolongement du câble du moteur qui est positionné à une distance de plus d'un mètre de la carte.
Lorsque cela est nécessaire, rallonger les câbles
moteur en utilisant les câbles conseillés (cf. Par. 3.3).
ATTENTION
• Tous les câbles doivent passer dans les passecâbles du boîtier.
• Positionner la jonction du câble à l'intérieur de la
boîte de dérivation destinée au raccordement des
moteurs (Par. 4.2).
• Pour assurer l'isolement des jonctions, il est conseillé
d'utiliser des bornes de connexion automatique.
• Respecter les instructions fournies avec bornes de
connexion achetés.
1 exemple :
le vantail de gauche s’ouvre en 1 .
er
er
8.8.
GND
GND
OPEN A
SETUP
+
F
M1
M2
1. Réaliser le prolongement du câble du moteur en
respectant la correspondance des couleurs.
2. Brancher le câble à 5 conducteurs du moteur
au bornier amovible M1 ou M2, en respectant la
correspondance des bornes (se référer à la figure
ci-dessous).
blanc
bleu
rouge
vert marron
M2
M1
②
Moteur gauche
Moteur droit
①
2 exemple :
le vantail de droite s’ouvre en 1 .
e
ATTENTION
• Un mauvais câblage peut
endommager la carte et les
moteurs.
• Impérativement, vérifier la
correspondance des couleurs
indiqué dans l’étiquette avant de
mettre sous tension.
• Vérifier que tous les
branchements sont bien serrés.
• Pour éviter les erreurs
de câblage, les câbles de
raccordement du moteur sont
bagués et indiqués par l'étiquette
"MOTEUR".
er
8.8.
GND
GND
OPEN A
SETUP
+
F
M1
M2
M2
Moteur gauche
24
M1
Moteur droit
3. Brancher le bornier du moteur au bornier M1 ou M2 de la carte (se reporter aux exemples dans la page 24).
M1
ATTENTION
• Dans le cas de portail à un seul vantail, brancher au bornier M1.
16V
Vert
Blanc
Bleu
Rouge
16V
ENC2
GND
MOT2
ENC1
GND
MOT1
M1 ou M2 bornier de la carte
③
Marron
M2
conducteur :
Marron
Vert
Blanc
Bleu
Rouge
bornier du moteur
gauche ou droit
→
→
→
→
→
bornier M1 :
borne 16V
borne ENC1
borne GND
borne MOT1
borne MOT1
→
→
→
→
→
bornier M2 :
borne 16V
borne ENC2
borne GND
borne MOT2
borne MOT2
ATTENTION
• Après la mise sous tension, au moment du SETUP, il sera possible de vérifier le sens de marche des moteurs.
• Pour modifier le sens de marche du moteur, il suffit d'inverser les conducteurs ROUGE et BLEU au niveau des bornes MOT1 (bornier
M1) et/ou des bornes MOT2 (bornier M2).
5.3 Câblage des accessoires en option
ATTENTION
• N'utiliser que des accessoires préconisés cf. : Par. 2.4, page 5.
• Les instructions de montage sont décrites dans les notices fournies avec ces produits.
• Utiliser les moyens de commande à une distance permettant le contrôle visuel de l'automatisme pendant son mouvement.
5.3.1 Câblage d’un sélecteur à clé
Un sélecteur à clé réf. DIAG70MAF permet de commander l’ouverture totale du portail.
Faire pivoter la clé à droite : ouverture totale du portail.
Réaliser le câblage suivant en utilisant le câble à 2 conducteurs de 0,75 mm2 prévu à cet effet
(cf. Par. 3.5, page 8).
ATTENTION
• Tous les câbles doivent passer dans les passe-câbles du boîtier.
1. Débrancher le bornier (J2).
2. Enlever environ 5 mm de la gaine de chaque conducteur du câble.
3. Câbler en respectant la correspondance des bornes :
Sél. à clé (J1) : Carte (bornier J2) :
borne NO
→ borne OP-A
borne COM → borne GND
4. Vérifier que tous les branchements sont bien serrés et rebrancher le bornier correctement câblé au bornier (J2) de la carte.
Sélecteur à clé
8.8.
GND
J2
OP-A
25
GND
GND
OPEN A
SETUP
+
F
5.3.2 Câblage de l’antenne déportée
La portée radio peut être atténuée par des éléments extérieurs (matériaux, environnement...).
Influence d’un obstacle sur la transmission radio
90-100 %
Bois - Plâtre - Placoplâtre
10-70 %
Béton armé selon
l’armature métallique
et la disposition
de l’émetteur
65-95 %
Brique - Aggloméré
0-10 %
Métal
Bardage métallique
Pare-vapeur aluminium
Grillage
Afin d’augmenter la portée radio, il est possible de rajouter une antenne extérieure réf. 6100012.
ATTENTION
• L’antenne doit être installée de façon la plus dégagée possible, loin de toute végétation de proximité trop dense et qui empêcherait la
bonne réception des ordres.
Réaliser le câblage de l’antenne en utilisant le câble fourni.
Préparation du câble de l'antenne
1. Enlever environ 3 cm de la gaine extérieure
du câble.
2. Torsader le blindage du câble afin d'obtenir
une tresse de masse d'une longueur de 2
cm environ.
3. Découvrir 5 mm du câble coaxial.
Câblage de l'antenne
1. Dévisser l'antenne du système wireless et la retirer du bornier J1.
2. Réaliser le câblage de l’antenne déportée.
câble antenne :
Carte (bornier J1 à vis) :
→
borne
Câble coaxial
Tresse de masse → borne GND
3. Vérifier que les câblages sont bien serrés.
①
③ Câble coaxial
① Gaine
(cuivre)
extérieure
② Tresse de masse /
Blindage du câble
(cuivre)
ATTENTION:
• utiliser uniquement le câble fourni (longueur
du câble: 5 m)
• il est possible de raccourcir le câble
• il n'est pas possible de prolonger le câble
J1
8.8.
GND
GND
OPEN A
SETUP
+
F
2,5
Câble coaxial de l’antenne
②
J1
Tresse de masse
26
8.8.
GND
GND
OPEN A
SETUP
+
F
6. Alimentation
6.1 Alimentation 230 V
ATTENTION
• Avant de câbler le bornier d'alimentation, couper l’alimentation secteur 230 V en agissant sur l’interrupteur différentiel en amont du système.
Réaliser le câblage suivant en utilisant le câble préparé (cf. : Par. 3.5, page 8).
3. Réaliser le câblage suivant.
câble alimentation :
bornier (J7) de la carte :
conducteur marron
→ L (Phase)
conducteur bleu
→ N (Neutre)
conducteur jaune/vert → PE (Terre)
4. Vérifier que tous les branchements sont bien serrés et l'absence de fils
dénudés non branchés. Rebrancher le bornier câblé au bornier (J7) de la carte.
Câblage
1. Le câblage doit être effectué sur le bornier
amovible de l'alimentation (J7).
2. Ôter environ 50 mm de la gaine externe,
puis enlever environ 5 mm de la gaine des 3
conducteurs du câble d'alimentation.
8.8.
GND
GND
OPEN A
SETUP
+
-
J7
F
L
N
PE
J7
①
④
②
L
N
PE
③
Phase/conducteur marron
Neutre/conducteur bleu
L
N
PE
L
N
PE
Terre/conducteur jaune vert
J7
ATTENTION
• Tous les câbles doivent passer dans les passe-câbles du boîtier.
6.2 Branchement de la batterie de secours
ATTENTION :
• La batterie est rechargeable
• Le temps nécessaire pour recharger la batterie de secours est de 18 heures sans interruption de l'alimentation secteur.
• Si la batterie de secours est installée, elle doit toujours être débranchée lors de la mise hors tension du système.
Pour connecter la batterie de secours procéder comme suit :
1. brancher le connecteur de la batterie de secours au bornier (J6)
de la carte.
ATTENTION
• Avant toute intervention sur la carte électronique, l’alimentation
du secteur 230 V doit être coupée en agissant sur l’interrupteur
différentiel en amont du système.
①
27
→
J6
6.3 Mise sous tension 230 V
ATTENTION
Ne mettre le système sous tension qu'après avoir vérifié que :
• Tous les accessoires sans fil sont installés et alimentés (leurs piles en place et branchées)
• Toutes les connexions ont été effectuées correctement
• La zone de mouvement du portail est dégagée de toute personne et/ou obstacle.
6.3.1 Première mise sous tension
Avant de rétablir l'alimentation secteur et de brancher la batterie de secours (cf. : Par. 6.2), dégager la zone de mouvement de toute personne
et/ou obstacle et s’assurer de pouvoir couper rapidement l’alimentation 230 V en cas de besoin.
1. Rétablir l'alimentation secteur 230 V en agissant sur l’interrupteur différentiel en amont du système :
• l'afficheur s'allume et la version du firmware (exemple 0.0 ) s'affiche pendant 2 s
• le sigle SU clignote pour signaler que l'exécution d'un cycle d'apprentissage est nécessaire (cf. : Par. 6.4, page 29).
6.3.2 Remises sous tension successives
Lors des remises sous tension successives ou après une coupure de l'alimentation du secteur d'un système qui a déjà exécuté
l'apprentissage (SET-UP), la programmation est conservée.
1. Rétablir l’alimentation secteur 230 V en agissant sur l’interrupteur différentiel en amont du système :
• l’afficheur s’allume et la version du firmware s’affiche pendant 2 s, puis le sigle Li s’affiche.
Après une coupure de l'alimentation du secteur pendant laquelle un moteur a été déverrouillé et manoeuvré manuellement, il est
nécessaire lors de la remise sous tension de commander une manoeuvre en conditions de sécurité en procédant comme suit :
1. Dégager la zone de mouvement de toute personne et/ou obstacle et s’assurer de pouvoir couper rapidement l’alimentation 230 V en cas
de besoin.
2. Rétablir l'alimentation secteur 230 V en agissant sur l’interrupteur différentiel en amont du système :
• l’afficheur s’allume et la version du firmware s’affiche pendant 2 s, puis le sigle Li s’affiche.
3. Commander une ou plusieurs manœuvres et vérifier que les arrêts et les ralentissements s'effectuent correctement.
28
6.4 Apprentissage (SET UP)
L'apprentissage permet l'enregistrement des accessoires sans fil installés (une paire de photocellules étant obligatoire), des 2 télécommandes
incluses dans la motorisation et des données du portail (course, espace de ralentissement ...).
Lors de la première mise sous tension, le sigle SU clignote sur l'afficheur de la carte pour signaler que le système exige un apprentissage (SET UP).
ATTENTION
ATTENTION
Avant de démarrer le cycle d'apprentissage, s'assurer que :
• Pour des raisons de sécurité, lorsque la carte
• la zone de mouvement du portail est dégagée de toute personne et/ou obstacle
électronique est alimentée, seuls les boutons de
• aucune personne ne doit se trouver ou pouvoir pénétrer dans l'espace entre le
programmation peuvent être manipulés.
moteur et le vantail.
• Il est possible de couper rapidement l’alimentation 230 V en cas de besoin.
Pour exécuter le cycle d'apprentissage :
1. Ouvrir les vantaux à une distance de 50 cm.
Les moteurs doivent être déverrouillés, pour déplacer le
vantail manuellement.
2. Verrouiller les vérins en tournant le levier jusqu'à la butée.
“clic”
50 cm
Vantail 1
ATTENTION
• Exercer une légère pression
pour que le levier s’enclenche.
Vantail 2
(exemple: vérin gauche)
4. Lorsque la phase S0 se termine correctement, le sigle S1
s'affiche, pour signaler l'attente d'une commande.
3. Appuyer au moins 3 s sur le bouton SETUP de la carte :
• le sigle S0 s'affiche, pour signaler que l'enregistrement des
accessoires sans fil est en cours.
• relâcher le bouton SETUP.
S0
8S.8U.
GND
GND
OPEN A
SETUP
S1
8S.80.
+
-
GND
GND
OPEN A
F
SETUP
+
F
ATTENTION
• En cas d'erreur lors de cette phase, l'apprentissage est interrompu
et le sigle SU clignote à nouveau. Il est nécessaire de vérifier les
accessoires sans fil, puis de répéter la procédure à partir de l’étape
ATTENTION
• À partir de cette étape, si l'on veut interrompre l'apprentissage
à tout moment, il suffit d'appuyer sur le bouton SETUP de la
carte.
5. Appuyer pendant au moins 15 s sur la touche P1 de la première
télécommande :
• le sigle S2 s'affiche pour signaler le démarrage des manœuvres
des vantaux.
• relâcher la touche P1.
ATTENTION
• Si après 50 s d'attente aucune commande n'a été donnée,
l'apprentissage est interrompu et le sigle SU clignote à nouveau. Il
est nécessaire de répéter la procédure à partir de l’étape 3.
P1
15 s
6. Le vantail 2 (vantail battu) se ferme et s’arrête en butée de
fermeture.
Vantail 1
S2
8S.81 .
GND
GND
OPEN A
SETUP
Vantail 2
ATTENTION
• Les butées d'arrêt mécaniques au sol en ouverture et en
fermeture sont obligatoires.
+
-
ATTENTION
• Si le vantail s’ouvre, appuyer sur le bouton SETUP pour arrêter
l'apprentissage. Couper l’alimentation 230 V, puis inverser les
conducteurs ROUGE et BLEU du moteur au niveau des bornes
MOT1 (bornier M1) et/ou des bornes MOT2 (bornier M2) - cf.:
5.2, page 24. Rétablir l’alimentation 230 V et reprendre la
programmation à partir de l’étape 1.
F
29
7. Le vantail 1 (vantail battant) se ferme et s’arrête en butée de
fermeture.
Vantail 1
8. Le vantail 1 (vantail battant) s’ouvre.
Vantail 2
Vantail 1
Vantail 2
ATTENTION:
• Si le vantail s’ouvre, appuyer sur le bouton SETUP pour arrêter
l'apprentissage. Couper l’alimentation 230 V, puis inverser les
conducteurs ROUGE et BLEU du moteur au niveau des bornes
MOT1 (bornier M1) et/ou des bornes MOT2 (bornier M2) - cf.:
5.2, page 24. Rétablir l’alimentation 230 V et reprendre la
programmation à partir de l’étape 1.
9. Dès que le vantail 1 atteint la butée d’ouverture, le vantail 2
(vantail battu) s’ouvre.
Vantail 1
10. Lorsque les 2 vantaux sont arrêtés en butée d’ouverture,
l'apprentissage est terminé :
• le sigle S3 s'affiche pour signaler l'attente d'une commande
de fermeture du portail.
Vantail 2
Vantail 1
Vantail 2
S3
8S.82.
GND
GND
OPEN A
11. Pour fermer le portail, appuyer pendant au moins 15 s sur
la touche P1, jusqu'à ce que le sigle du nom du système
s'affiche (Li ). Lors de cette étape, il est possible :
a. d'utiliser la télécommande déjà enregistrée à partir de l’étape 5.
b. d'utiliser la 2e télécommande fournie pour l'enregistrer.
P1
+
-
SETUP
F
12. Dès que le sigle du nom du système s'affiche, relâcher la
touche P1 du télécommande :
• le portail se ferme ; l'apprentissage de la 2e télécommande est
terminé.
15 s
8L.8i .
Li
8S.83.
GND
GND
OPEN A
SETUP
SETUP
+
-
+
F
NA
F
Vantail 1
ATTENTION
• Si après 1 minute d'attente aucune commande n'a été donnée,
l'apprentissage se termine. Le portail reste ouvert, le sigle du nom
du système reste affiché : Li .
30
Vantail 2
6.5 Alignement des photocellules
Vérifier que la cellule émettrice TX et la réceptrice RX sont correctement alignées, au moyen de la fonction dd sur l’afficheur de la carte, voir
(7.1, page 33). Effectuer les opérations suivantes.
1. S’assurer qu’il n’y a pas d’obstacle entre Tx et Rx, puis donner une commande.
2. Vérifier le correct alignement au moyen de la fonction dd . Vérifer les segments de la photocellule:
- le segment gauche doit être allumé (photocellule correctement installée et enregistrée)
- le segment droit doit être éteint (pas d’obstacle)
3. Interposer un obstacle entre Tx et Rx pour couper le faisceau des phocellules (en mettant par exemple une main devant la Rx).
4. Vérifer les segments de la photocellule:
- le segment droit doit être allumé (présence d’obstacle), tante que le segment gauche reste allumé
Retirer l’obstacle: la situation d’un alignement correct est restaurée.
Répéter les opérations 1 à 4 pour la 2e paire de photocellules (si presente).
ATTENTION
• L’émettrice TX et la réceptrice RX, doivent avoir leurs cavaliers positionnés correctement (cf. : Par. 4.4,
page 20).
Tx
Rx
• En cas d’installation de 2 paires de photocellules, la 2e paire doit avoir les cavaliers montés différemment par
rapport à la première.
Rx
Photocellule
1
Photocellule 1
(1ere paire)
8d.8d.
①
SETUP
Tx
Photocellule 2
(2e paire)
+
F
②
Photocellule
1
Rx
Photocellule
1
③
Photocellule 1
(1ere paire)
8d.8d.
SETUP
Tx
Photocellule 2
(2e paire)
+
F
④
Photocellule
1
ATTENTION
• En cas de dysfonctionnement, consulter le guide de dépannage au Par. 11.5, page 42.
• La LED rouge sur la réceptrice RX clignote en présence d’un obstacle ; doit être éteinte en absence d’obstacle. Le capot de la
cellule doit être positionné pour vérifier la LED.
31
7. Programmation des options de fonctionnement
ATTENTION
• Avant de procéder à la programmation, vérifier l'alignement des photocellules.
La programmation permet d'effectuer les opérations suivantes :
+
• Vérification de l'état des accessoires sans fil (fonction dd )
• Réglage des options de fonctionnement (fonctions LO PA FO Od )
8.8. +- • Enregistrement de nouveaux accessoires sans fil à tout moment (fonction AC )
GND
SETUP
F
GND
• Remise à zero de la carte électronique de commande (fonction dF ) si on veut
OPEN A
réinitialiser le système en rétablissant les valeurs d'usine et en effaçant toutes les
F
données de fonctionnement et tous les accessoires appris.
La programmation est possible à tout moment. Lorsqu'on démarre la programmation, les
opérations du portail sont arrêtées.
Utiliser les touches de la carte électronique " F " ; " + " ; " - " comme suit : appuyer et maintenir
enfoncé " F " jusqu'à ce que la première fonction apparaisse sur l'afficheur. Au moment où " F "
est relâchée, l'état de la fonction est affiché.
Pour passer à la fonction suivante, appuyer sur " F ". Relâcher " F " et effectuer le réglage avec
"+" ou "-" si nécessaire.
Procéder de la même manière pour faire défiler toutes les fonctions et effectuer éventuellement le
réglage si nécessaire.
Tous les réglages effectués ont une efficacité immédiate. La mémorisation définitive doit être
effectuée à la sortie de la programmation. À la dernière fonction (dF ), appuyer sur la touche " F "
pour mémoriser les réglages.
Le tableau ci-dessous résume toutes les fonctions, les sigles affichés, les réglages possibles et les valeurs d'usine.
Sigle
Description de la fonction et réglages possibles (en utilisant "+" ou "-")
Valeur usine
État des accessoires sans fil (cf. : Par. 7.1)
Appuyer sur la touche F pour passer à la fonction suivante.
LOGIQUE (mode de fonctionnement du portail) (cf. : Par. 7.2)
EP = mode portail semi-automatique (ouverture et fermeture commandées)
(portail semiAP = mode portail automatique (refermeture automatique après un temps de pause du portail ouvert)
automatique)
Effectuer le réglage avec "+" ou "-" ; appuyer sur la touche F pour passer à la fonction suivante.
Temps de PAUSE du portail ouvert (actif uniquement en logique AP ) (cf. : Par. 7.3)
Réglable par pas d’1 s jusqu'à 59 s
après 59 s il devient réglable par pas de 10 s, l'afficheur indique les minutes et les dizaines de seconde
séparées par un point. Exemples :
(secondes)
5 = temps MINIMAL : refermeture automatique après 5 s
4.1 = temps MAXIMAL : refermeture automatique après 4 min et 10 s
Effectuer le réglage avec "+" ou "-" ; appuyer sur la touche F pour passer à la fonction suivante.
Délai d'ouverture du 2e vantail (cf. : Par. 7.4)
Y = le 2e vantail s'ouvre avec un retard de 5 s
(délai du 2e
n = les 2 vantaux s'ouvrent simultanément
vantail)
Effectuer le réglage avec "+" ou "-" ; appuyer sur la touche F pour passer à la fonction suivante.
FORCE des moteurs. Les valeurs possibles sont: 0 , 1 , 2 , 3 (cf. : Par. 7.4)
0 = force MINIMALE
(force
3 = force MAXIMALE
MAXIMALE)
Effectuer le réglage avec "+" ou "-" ; appuyer sur la touche F pour passer à la fonction suivante.
Demande d'enregistrement des ACCESSOIRES sans fil (cf. : Par. 7.6)
Pour ajouter de nouveaux accessoires : appuyer sur "+" et attendre 3 s.
Effectuer le réglage avec "+" ou "-" ; appuyer sur la touche F pour passer à la fonction suivante.
Sortie de programmation (cf. : Par. 7.7)
Pour mémoriser la programmation : appuyer et relâcher la touche "F".
Pour réinitialiser la carte électronique de commande (Remise à Zero), appuyer et maintenir enfoncé 3
s la touche "+" :
• toutes les valeurs d'usine sont alors rétablies et toutes les télécommandes et accessoires sans fil sont effacés.
Après la sortie de la programmation, le nom du systéme s'affiche : Li .
dd
EP
LO
10
PA
Y
Od
3
FO
AC
dF
Usage de touches de programmation :
1. Appuyer sur " F " pour afficher et défiler les fonctions
• la fonction reste affichée tant que " F " est maintenue enfoncée.
2. Relâcher " F "
• l'état/valeur de la fonction est alors affiché.
①
②
+
+
. . . . -
88
P
F
F
3. Appuyer sur "+" ou "-" si on veut effectuer le réglage, sinon
passer à l'étape 4.
4. Appuyer sur " F " pour confirmer et passer à la fonction suivante.
③
88
P
F
8.8.
P
32
+
F
+
/ - 8.8.
P
④
+
F
F
7.1 Vérification de l'état des accessoires sans fil (dd
dd)
L'état des accessoires sans fil est visualisé sur l'afficheur de la carte au moyen de la fonction dd .
1. Appuyer et maintenir enfoncé la touche " F " de la carte
électronique :
• dd apparaît, le flash s'allume et le photocellules sont reveillées.
2. Relâcher " F " :
• l'état des accessoires sans fil s'affiche, en permettant de
contrôler la bonne installation et l'état d'activation des
accessoires :
• colonne gauche - les segments allumés correspondent
aux accessoires sans fil correctement installés, enregistrés et
alimentés.
• colonne droite - les segments allumés à indiquent l'état de
l'accessoire sans fil correspondant.
3. Appuyer " F " pour passer à la fonction suivante :
• le flash s'éteint et les photocellules sont remises au repos.
segment gauche
(accessoires
correctement installés)
dd
①
8L.8i .
UP
②
8d.8d.
+
F
UP
+
-
(exemple)
F
Exemple : Photocellule 1 et Flash
clignotant installés
flash installé et
appris correctement
photocellule 1
installée, apprise et
alignée correctement
segment droite
(état d'activation
de l'accessoires)
Exemples : Photocellule 1 installée
installée alignée et sans obstacle installée obstacle ou pas alignée
Flash clignotant
Photocellule 1
(1er paire)
Photocellule 2
(2e paire)
Exemple : Photocellules 1 et 2 installées
allumé = accessoire installé
et enregistré correctement
éteint = accessoire non
installé,
ou non enregistré,
ou piles complètement déchargées
clignotant = 2 paire de
photocellules en
conflit
(cavaliers mal positionnés)
photocellule 1
activée (obstacle)
photocellule 2
non activée
Exemple : Photocellule 1 et Flash clignotant installés
éteint = accessoire non
activé
allumé = accessoire
activée
(photocellule activée =
obstacle)
clignotant = piles de
l'accessoire avec
faible niveau
flash avec faible niveau de piles
photocellule 1 activée (obstacle)
7.2 Programmation du mode de fonctionnement (LO
LO)
La fonction LO permet de programmer le mode de fonctionnement.
2 modes de fonctionnement sont possibles (pour les détails cf. : Par. 10.1 / 10.2) :
• Le mode portail semi-automatique
1. Un premier appui d’environ 2 s sur la touche P1 de la télécommande provoque l’ouverture du portail. A la fin du mouvement, le portail reste
en position ouverte.
2. Un nouvel appui le referme.
• Le mode portail automatique
Un appui d’environ 2 s sur la touche P1 de la télécommande provoque le fonctionnement suivant :
1. Le portail s’ouvre. ATTENTION : en configuration usine, la fonction «Délai à l'ouverture du 2e vantail (Od)» est activée.
2. Le portail reste en position ouverte pendant le temps de pause programmé (cf. : Par. 7.3).
3. Le portail se referme automatiquement aprés le temps de pause programmé.
EP
AP
1. Appuyer et relâcher de suite la touche " F " de la carte
électronique jusqu'à ce que, en appuyant sur la touche " F " la
fonction LO apparaisse.
2. Relâcher " F " :
• l'état de la fonction s'affiche (EP ou AP )
3. Utiliser "+" ou "-" pour sélectionner le mode de fonctionnement
du portail.
• Si le sigle EP est affiché, c'est le mode portail semiautomatique qui est sélectionné.
• Si le sigle AP est affiché, c'est le mode portail automatique qui
est sélectionné.
LO
①
8d.8d.
UP
+
F
E P /A P
②
8L.8O.
UP
+
F
+
/③
33
7.3 Temps de PAUSE du portail ouvert (PA
PA)
En mode de fonctionnement automatique, le portail reste en position ouverte pendant le temps de pause programmé (valeur usine = 10 s).
Il s’agit du délai de fermeture automatique.
Le temps de pause du portail ouvert est programmable au moyen de la fonction PA .
ATTENTION
• En mode de fonctionnement semi-automatique, le temps de pause n'est pas activé.
1. Appuyer et relâcher la touche " F " de la carte électronique
plusieurs fois de suite, pour faire défiler les fonctions jusqu'à ce
que, en appuyant sur la touche " F ", la fonction PA apparaisse.
2. Relâcher " F " :
• la valeur du délai s'affiche.
3. Utiliser "+" ou "-" pour régler le temps de pause du portail.
• Par pas d'1 s, à partir d'un temps minimum de 5 s jusqu'à 59
s puis après 59 s devient réglable par pas de 10 s.
• l'afficheur indique les minutes et les dizaines de seconde
séparées par un point.
Par exemple : 10 = 10 s ; 1.3 = 1 minute et 30 secondes.
PA
①
8L.8O.
UP
8P.8A.
+
F
1 0 (configuration usine)
②
UP
+
F
+
/③
7.4 Délai à l'ouverture du 2e vantail (Od
Od)
e
Le 2 vantail s'ouvre avec un retard de 5 s (configuration usine).
Ce delai d'ouverture peut être activé ou désactivé au moyen de la fonction Od .
1. Appuyer et relâcher la touche " F " de la carte électronique
plusieurs fois de suite, pour faire défiler les fonctions jusqu'à ce
que, en appuyant sur la touche " F ", la fonction Od apparaisse.
2. Relâcher " F " :
• l'état de la fonction (Y ou n ) s'affiche.
3. Utiliser "+" ou "-" pour activer ou désactiver le délai à
l'ouverture du 2e vantail.
• Y = activé
• n = non activé (les 2 vantaux s'ouvrent simultanément)
Od
①
8P.8A.
UP
8O.8d.
+
F
Y /n
②
UP
+
F
+
/③
ATTENTION
• En configuration usine, la fonction de Délai à l'ouverture du 2e
vantail est activée.
7.5 Force des moteurs (FO
FO)
Cette fonction permet de régler le niveau de force des moteurs en fonction du type et du poids du portail.
1. Appuyer et relâcher la touche " F " de la carte électronique
plusieurs fois de suite, pour faire défiler les fonctions jusqu'à ce
que, en appuyant sur la touche " F ", la fonction F0 apparaisse.
2. Relâcher " F " :
• la valeur de la force s'affiche.
3. Utiliser "+" ou "-" pour régler la force des moteurs si nécessaire.
• Les valeurs conseillées sont:
0 pour un portail léger
1
pour un portail standard
2 pour un portail lourd
3 pour un portail très lourd, jusqu'au poids maximum de
250 kg.
F0
①
8O.8d.
UP
+
F
3 (configuration usine)
②
8F.80.
UP
+
F
+
/③
ATTENTION
• Il est conseillé de procéder graduellement. Commencer par régler un niveau de force faible (1 ou 2) et l’augmenter si nécessaire.
• Lorsque la programmation de la FORCE des moteurs a été modifiée, il est nécessaire d'effectuer un nouveau SET-UP (cf. : Par. 6.4).
34
7.6 Mise à jour des accessoires sans fil (AC
AC)
Cette fonction permet de mettre à jour l'enregistrement des accessoires sans fil à tout moment. Il est possible d'enregistrer des nouveaux
accessoires sans fil ou bien d'effacer un accessoire qui a été désinstallé et désalimenté.
1. Appuyer et relâcher la touche " F " de la carte électronique
plusieurs fois de suite, pour faire défiler les fonctions jusqu'à ce
que, en appuyant sur la touche " F ", la fonction AC apparaisse.
2. Relâcher " F " :
• AC reste affiché.
3. Appuyer la touche"+" si on veut enregistrer les accessoires sans
fil :
• AC clignote quelques secondes, puis reste affiché.
L'enregistrement est terminé.
4. Pour sortir de la fonction, appuyer et relâcher " F " :
• dF s'affiche
• appuyer et relâcher " F " de nouveau, (Li ) s'affiche.
AC
①
8F.8O.
8A.8C.
+
-
UP
A C A C A C ... A C
(clignotant) (fixe)
F
UP
+
F
+
②
ATTENTION
• Vérifier que l'enregistrement a réussi au moyen de la fonction dd
(cf. : Par. 7.1).
7.7 Sortie de la programmation : Mémorisation ou Réinitialisation (Remise à Zero) (dF
dF)
La derniére fonction (dF ) permet de sortir de la programmation. 2 options sont possibles :
A. mémoriser définitivement les programmations effectuées (cette opération est irréversible).
ATTENTION
• Cette opération est irréversible : la nouvelle programmation remplace la précédente.
B. réinitialiser le système en rétablissant les valeurs d'usine et en effaçant les mémoires radio (tous les accessoires sans fil, les télécommandes
et les autres moyens de commande appris).
ATTENTION
La réinitialisation est irréversible : après une RAZ, la mémoire radio des accessoires sans fil et la mémoire radio des télécommandes sont vides.
Sortir de la programmation :
1. Appuyer et relâcher la touche " F " de la carte électronique
plusieurs fois de suite, pour faire défiler les fonctions jusqu'à ce
que, en appuyant sur la touche " F ", la dernière fonction (dF )
apparaisse. Relâcher " F "
• dF reste affiché.
dF
8A.8c.
UP
+
F
F
A. Pour mémoriser définitivement la programmation :
B. Pour réinitialiser la carte
1. Appuyer et relâcher la touche " F " une fois pour commander la 1. Appuyer et maintenir la touche "+"
mémorisation
• dF clignote quelques secondes.
• lorsque le sigle du nom du système (Li ) s'affiche, la
2. Lorsque le sigle du nom du système (Li ) s'affiche, la réinitialisation
programmation est mémorisée.
est terminée. Relâcher la touche "+".
3. réexécuter l'apprentissage des accessoires sans fil (Par. 7.6)
4. réexécuter l'apprentissage de la première télécommande
ATTENTION
simplement en appuyant sur la touche P1 pendant au moins 15 s.
Li
• Si une coupure de
5. Pour apprendre d'autres télécommandes, voir le paragraphe
secteur arrive pendant la
11.2.
programmation ou au cours
+
de la mémorisation, avant
8d.8F. que le nom du système (Li )
Li
②-B
soit affiché, la programmation UP
F
ATTENTION
n'est pas mémorisée et la
F
• Si une coupure de secteur
précédente reste en vigueur.
arrive pendant la réinitialisation,
• Lors de la remise sous tension,
d.8F. +8
+
avant
que
le
nom
du
système
la programmation souhaitée
(
Li
)
soit
affiché,
la
réinitialisation
doit être ré-exécutée.
F
n'a pas réussi. Lors de la remise UP
sous tension, la réinitialisation
doit être ré-exécutée.
Lors de la remise sous tension suite à une coupure de secteur, la programmation mémorisée est préservée.
35
8. Fermeture du boîtier de la carte
ATTENTION
• Des précautions doivent être prises pour éviter l’intrusion d’insectes ou de petits animaux à l’intérieur de la partie électronique. La garantie
ne s’appliquera pas dans ce cas. Vérifiez que les passe-câble sont tous bien positionnés.
1. Monter et visser les serre-câbles en utilisant les vis fournies.
2. Monter le capot sur le boîtier de la carte et le serrer en utilisant
les 4 vis fournies.
Capot
(exemple: fixation des câbles
d'alimentation)
36
9. Déverrouillage d'un moteur pour la manœuvre manuelle d'urgence
Le déverrouillage manuel est un dispositif qui permet de dégager le moteur en permettant le mouvement manuel du portail.
ATTENTION
• LE DISPOSITF DE DÉVERROUILLAGE N’EST PAS UN DISPOSITIF D'ARRÊT D’URGENCE.
• Avant d’intervenir sur le dispositif de déverrouillage, couper l'alimentation secteur en agissant sur l’interrupteur différentiel en amont du
système (même en cas d’absence d’alimentation électrique). Déconnecter la batterie de secours.
S’il est nécessaire de manœuvrer manuellement le portail en raison d’une coupure de courant ou d’un dysfonctionnement de l’automatisme,
agir sur le dispositif de déverrouillage comme suit :
2. Tourner la clé dans le sens de la flèche jusqu'à la butée : le levier
de déverrouillage s’ouvre légèrement pour faciliter la prise.
1. Introduire la clé de manœuvre sur la broche de déverrouillage
situé dans la partie supérieure du moteur.
①
②
(exemple: moteur gauche)
ATTENTION
• Cette opération peut exiger une certaine force.
3. Déverrouiller le moteur en tournant le levier de déverrouillage en
sens horaire jusqu’à son arrêt.
③
Pour rétablir le fonctionnement motorisé, verrouiller comme suit :
ATTENTION
• Pour éviter qu’une commande involontaire n’actionne le portail durant la manœuvre, s’assurer que le courant est coupé sur l’installation
avant de verrouiller le moteur. Déconnecter la batterie de secours.
VERROUILLAGE
1. Verrouiller le moteur en fermant le levier de déverrouillage.
①
ATTENTION
• Exercer une légère pression pour que le levier s’enclenche.
(exemple: moteur gauche)
RÉTABLISSEMENT DU FONCTIONNEMENT MOTORISÉ
1. Essayer de déplacer le vantail manuellement dans les deux directions et vérifier que le verrouillage est actif (mouvement bloqué).
Lors de la remise sous tension, après une coupure de secteur pendant laquelle le moteur a été déverrouillé et manoeuvré
manuellement, il est nécessaire de commander une manœuvre en conditions de sécurité en procédant comme suit :
2. Dégager la zone de mouvement de toute personne et/ou obstacle et s’assurer de pouvoir couper rapidement l’alimentation 230 V en cas
de besoin.
3. Brancher la batterie de secours et rétablir l'alimentation secteur 230 V en agissant sur l’interrupteur différentiel en amont du système.
Commander une ou plusieurs manoeuvres de manière à vérifier que les arrêts et les ralentissements s'effectuent correctement.
37
10. Fonctionnement du système
10.1 Fonctionnement du portail en mode Semi-Automatique (EP
EP)
Un premier appui d’environ 2 s sur la touche P1 de la télécommande provoque le fonctionnement suivant :
1. le portail s’ouvre
2. suite à un second appui sur la touche P1 de la télécommande, le portail se referme.
mode Semi-Automatique COMMANDES
ÉTAT AUTOMATISME
Ouverture totale
Ouverture partielle
Photocellules utilisées en
Touche P1 de la télécommande ou Touche P3 de la télécommande
sécurité lors de la fermeture :
sélecteur à clé câblé sur l’entrée
faisceau coupé
OPEN A
FERMÉ
ouvre les vantaux
ouvre le vantail battant
sans effet
EN MOUVEMENT
interrompt le fonctionnement (1)
interrompt le mouvement
sans effet
D'OUVERTURE
OUVERT
referme immédiatement les vantaux referme immédiatement les vantaux sans effet
(1)
(FERMETURE inhibée)
EN MOUVEMENT DE
interrompt le mouvement
interrompt le mouvement
inverse le mouvement (ouverture du
FERMETURE
portail)
BLOQUÉ
reprend le mouvement en sens
reprend le mouvement en sens
sans effet
inverse
inverse
(FERMETURE inhibée)
(1) Si le cycle a commencé par une commande d'Ouverture Partielle P3 (vantail battant), les deux vantaux sont actionnés en ouverture totale
10.2 Fonctionnemet du portail en mode Automatique (AP
AP)
Un appui d’environ 2 s sur la touche P1 de la télécommande provoque le fonctionnement suivant :
1. le portail s’ouvre
2. le portail reste en position ouverte pendant 10 s (le temps de pause configuré en usine). Il s’agit du délai de fermeture automatique.
3. puis le portail se referme automatiquement.
mode Automatique
ÉTAT AUTOMATISME
FERMÉ
EN MOUVEMENT
D'OUVERTURE
OUVERT EN PAUSE
(en attente de fermeture
automatique)
EN MOUVEMENT DE
FERMETURE
BLOQUÉ
COMMANDES
Ouverture totale
Touche P1 de la télécommande ou
sélecteur à clé câblé sur l’entrée
OPEN A
ouvre et referme après le temps de
pause
interrompt le mouvement (1)
Ouverture partielle
Touche P3 de la télécommande
Photocellules utilisées en
sécurité lors de la fermeture :
faisceau coupé
ouvre le vantail battant et ferme
après le temps de pause
interrompt le mouvement
sans effet
interrompt le mouvement (1)
interrompt le mouvement
sans effet (2)
(FERMETURE inhibée)
ouvre immédiatement les vantaux
ouvre immédiatement les vantaux
sans effet
inverse le mouvement (ouverture du
portail)
ferme les vantaux
ferme les vantaux
sans effet
(FERMETURE inhibée)
(1) Si le cycle a commencé par une commande d'Ouverture Partielle P3 (vantail battant), les deux vantaux sont actionnés en ouverture totale
(2) À la fin du temps de pause, si une photocellule est engagée, la fermeture est inhibée et le portail revient en pause pendant 4 min et 10 s
(temps fixe, indépendamment du temps de pause programmé)
38
10.3 Détection d'obstacle
ATTENTION :
• Le MOTORISATION VÉRINS POUR PORTAIL BATTANT est équipée d’un système électronique de détection actif lors de l'ouverture et de
Mouvement du portail suite à la
détection d’un obstacle
Obstacle
Mouvement initial du portail
la fermeture du portail qui inverse automatiquement le mouvement du vantail lorsque celui-ci rencontre un obstacle.
Si la détection d’un obstacle intervient 2 fois de suite, le vantail se bloque. Cas par exemple, d’une fermeture d’un vantail en mode automatique
1. fermeture du vantail,
2. détection d’un obstacle,
3. réouverture du vantail,
4. refermeture du vantail au bout du délai de fermeture automatique,
5. deuxième détection d’un obstacle,
6. blocage du vantail.
Dans ce cas, retirer l’obstacle, puis relancer le cycle d’ouverture/fermeture à l’aide de la touche P1 de la télécommande.
L'étalonnage de cette fonction s'effectue automatiquement lors de l'apprentissage des courses des vantaux.
10.4 Fonctionnement sur la batterie de secours
La batterie de secours assure l’alimentation de l’automatisme en cas de coupure du secteur.
Le cycle de charge pleine de la batterie de secours est de 18 heures sans interruption de l'alimentation secteur.
Le fonctionnement de l’automatisme sur la batterie de secours doit être considéré comme une situation d’urgence.
ATTENTION
Le nombre de cycles exécutables lorsque l’automatisme est alimenté par la batterie est influencé directement par l’état de celle-ci, par le
temps écoulé depuis la coupure de courant, par la température ambiante, par la structure du portail, etc.
10.5 Fonctionnement des photocellules
Les photocellules interviennent pour la sécurité lors de la fermeture : alors que le portail est en cours de fermeture, au moment de la
sollicitation, il y a réouverture immédiate et reprise du cycle automatique si celui-ci était en cours.
Pour sauvegarder la charge des piles, les photocellules sont habituellement au repos. Elles sont réactivées au moment d’une commande et
pendant le temps nécessaire à la réalisation de la manoeuvre.
Pendant les manoeuvres d’ouverture, les photocellules sont inhibées et n’ont aucun effet.
Dans le mode automatique, lorsque le portail est ouvert et pendant le temps de pause, les photocellules sont au repos.
Si le portail est ouvert, la fermeture est inhibée tant que les photocellules sont engagées.
Pour tous les détails, voir les tableaux des Par. 10.1 ou 10.2, page 38.
10.6 Fonctionnement du flash
Le flash clignotant entre en fonction pendant les manœuvres du portail.
2 modes de clignotement sont possible :
• clignotement régulier : signalisation d'un fonctionnement correct de la motorisation
• clignotement double (2 clignotements brefs séparés par une longue pause) : signale la présence d’un accessoire sans fil avec
des piles déchargées, ou non connectées (vérifier la polarité des piles).
39
11. Utilisation du système
11.1 Utilisation de la télécommande
À l’aide d'une télécommande déjà enregistrée, vous pouvez commander l’ouverture totale ou partielle de votre portail.
)))
)
)) ) )
)
Ouverture totale : appuyer environ 2 s sur la touche P1 pour commander l'ouverture totale.
Ouverture partielle : appuyer environ 2 s sur la touche P3 pour commander l'ouverture partielle.
• En cas de portail à 2 vantaux : seul le portail battant s'ouvrira.
• En cas de portail à un seul vantail, P1 et P3 ont la même fonction.
Pour tous les détails, voir les tableaux des Par. 10.1 ou 10.2.
P1
Ouverture totale
ATTENTION
• Il est recommandé d'utiliser la télécommande à une distance permettant
le contrôle visuel de l'automatisme pendant son mouvement.
P3
Ouverture partielle
)
11.2 Apprentissage d’une nouvelle télécommande
L’apprentissage permet d’établir la reconnaissance de la télécommande par la carte électronique.
Il est possible d’apprendre un maximum de 256 télécommandes et/ou autres moyens de commande.
Li.
)
F
P1
)) ) )
)
+
-
③ nouvelle
télécommande
)) ) )
)
P1
① télécommande
déjà enregistrée
)))
)
8L.8i .
))
)
)
)
ATTENTION
• La procédure de mémorisation de la télécommande implique le
mouvement du portail.
Avec le portail fermé :
1. Maintenir la touche P1 enfoncée pendant au moins 15 s sur la
télécommande déjà enregistrée :
• le point situé en bas à droite de Li s’allume ; le portail
commence à s’ouvrir.
2. Après 15 s relâcher P1 :
• le point situé en bas à droite de l’afficheur s’éteint.
3. Maintenir la touche P1 enfoncée pendant au moins 15 s sur la
nouvelle télécommande :
• après 15 s le point situé en bas à droite de Li ; s’allume ; un
mouvement est effectué selon la logique sélectionnée et l’état du
portail.
4. Relâcher P1, la télécommande est alors apprise.
5. Vérifier le bon fonctionnement de la nouvelle télécommande en
appuyant sur P1.
ATTENTION
• La mémorisation de la 1e télécommande a lieu pendant le SET UP.
• Lorsque la mémoire radio est vide, par exemple après une
réinitialisation de la carte (cf. : Par. 7.7), il est possible de mémoriser P
la 1e télécommande simplement en appuyant sur la touche P1
pendant au moins 15 s.
11.3 Changement des piles de la télécommande
Si le voyant bleu s’éclaire faiblement lors de la pression d'une touche, remplacer les piles de la télécommande par des piles du même type.
ATTENTION
• Il est impératif de remplacer les piles fournies par des piles du même type : 2 piles lithium bouton de type CR2032.
• La programmation est préservée lors du changement des piles de la télécommande.
1. Dévisser les 2 vis du boîtier.
2. Ouvrir en actionnant l’ergot de verrouillage situé à l’extrémité de la télécommande.
3. Introduire un tournevis dans l’encoche et pousser les piles.
4. Retirer les piles du boîtier.
5. Remplacer les piles usagées par des nouvelles en respectant la polarité.
ATTENTION
• Ne pas pousser la première pile trop au fond du logement ; ne pas forcer pour la
deuxième.
6. Refermer le boîtier. Faire un essai en appuyant sur la touche P1 et vérifier la réaction
de l’automatisme.
7. Serrer les 2 vis du boîtier.
ATTENTION
• Vous êtes priés de jeter les piles usagées dans des poubelles prévues à cet
effet.
Li
40
①⑦
_
③
+
②
11.4 Apprentissage de moyens de commande supplémentaires (en option)
La procédure d’apprentissage est identique à la procédure d’apprentissage des télécommandes avec les équivalences de touches suivantes :
DIAG43MCX
DIAG42ACK
DIAG44ACX
DIAG45ACX
Moyen de DIAG44MCX
commande 787011
Commande
Ouverture
totale
2
1
(1)
Ouverture
partielle
(1)
(2)
1
P3
(1)
(1)
(1)(2)
P4
2
(1)(2)
(2)
(1) La combinaison de touches P1 et P3 peut être
remplacée par les touches P2 et P4 sur les
télécommandes DIAG43MCX, DIAG44MCX
(787011) ou DIAG42ACK.
Il est ainsi possible de commander
2 automatismes différents avec une seule
télécommande.
Exemple : la télécommande DIAG44MCX permet
de piloter votre automatisme avec les touches
P1 et P3 et commander un second automatisme
Diagral by ADYX avec les touches P2 et P4.
(((
(2) ATTENTION
• Pour la télécommande
DIAG42ACK, le curseur
doit être en position
basse.
(3)(5)
(4)(5)
1
2
(3)(5)
(4)(5)
(6)
)
)))
((
(3) ATTENTION
• Le clavier doit être en mode
installation et la page ouvrant doit
être programmée en configuration
1, 3, 5 ou 7 (cf. : Guide d’installation
du clavier).
(6)
)
(4) ATTENTION
• Le clavier doit être en mode
installation et la page ouvrant
doit être programmée en
configuration 3, 4, 7 ou 8 (cf. :
Guide d’installation du clavier).
(5) Il est possible de commander 2 automatismes Diagral by ADYX
à l’aide des touches
1
,
et
1
,
2
2
et
Les touches
le premier automatisme
1
26,5c
14: 16
1
2
3
1
2
3
1
1
1
2
2
2
1
commandent
))))
)
)
)
)
)
)
)))
)
)))))))
))))))))))))))))))
)))
)))))))))
Les touches
et
commandent
le deuxième automatisme
2
2
(6) ATTENTION : Le clavier doit être en mode installation et les touches pilotant l’automatisme doivent être reprogrammées
avec les n° de commandes 51 (pour l’ouverture totale) et 53 (pour l’ouverture partielle).
Dans notre exemple la touche
sera utilisée pour l’ouverture totale, la touche
pour l’ouverture partielle.
A. Mettre le clavier en mode installation en composant sur le clavier :
“bip, mode installation”
code d’accès principal (usine : 0000)
B. Programmer la touche
C. Programmer la touche
• 0 : accès direct • 1 : accès codé
• 0 : accès direct • 1 : accès codé
41
11.5 Guide de dépannage
Les vérifications et les actions correctrices à effectuer en cas de dysfonctionnement sont décrites ci-dessous.
Il est conseillé de respecter scrupuleusement les indications fournies.
Si le problème persiste après avoir effectué les vérifications et appliqué les solutions indiquées, déverrouiller le moteur afin de l’utiliser en mode
manuel et contacter l’assistance technique DIAGRAL.
Problème
Causes possibles / vérifications à faire
Solution
DYSFONCTIONNEMENT DES PHOTOCELLULES
Le portail n’exécute pas la fermeture
Photocellules non enregistrées /
Effectuer l’enregistrement au moyen la
Le portail continue la fermeture même si la cavaliers incorrects
fonction AC
deuxième paire de photocellules est activée Vérifier l’état des photocellules au moyen de Configurer correctement les cavaliers sur
les photocellules. Il est nécessaire ensuite
la fonction dd
d'enlever et remettre une pile de la cellule
Vérifier la position des cavaliers sur les
émettrice
photocellules
Photocellules non alimentées
Corriger la polarité des piles et insérer leur
Vérifier la polarité correcte des piles et vérifier connecteur sur la carte de la photocellule.
que le connecteur soit bien inséré sur la
Remplacer les piles si elles sont déchargées
carte de la photocellule.
: lors de leur introduction, la LED située sur
Vérifier la charge : extraire les piles puis les la photocellule doit s’allumer pendant 2 s
remettre en place. Si la charge est faible, la LED puis s’éteindre
située sur la photocellule clignote rapidement
pendant 2 s avant de s’éteindre. Si les piles
sont déchargées, la LED ne s'allume pas.
Photocellules non alignées, sales ou activées Aligner les photocellules
Après avoir envoyé une commande, vérifier la Nettoyer le capot de la photocellule
LED située sur la photocellule réceptrice : en Eliminer les obstacles éventuellement
absence d’obstacle, la LED doit rester éteinte présents entre RX et TX.
; en activant la photocellule avec une main, Si le problème persiste, vérifier l'état des
la LED située sur la réceptrice doit clignoter photocellules au moyen de la fonction dd
Référence
aux
instructions
(cf. : Par. 7.1,
page 33,
7.6, page
35, 4.4,
page 20)
(cf. : Par.
12.2, page
46 et 7.1,
page 33)
ERREUR lors de la phase S0 du SET UP
Set up interrompu : l’affichage retourne de
S0 au sigle SU clignotant
Piles des photocellules déchargées ou Insérer des piles chargées en respectant
polarité incorrecte
leur polarité et vérifier à nouveau au moyen
de la fonction dd
Vérifier au moyen de la fonction dd
Conflit entre les deux paires de photocellules Configurer correctement les cavaliers sur
En cas de présence d’une deuxième paire de les photocellules. Il est nécessaire ensuite
photocellules, vérifier la position des cavaliers d'enlever et remettre une pile de la cellule
sur les cellules émettrice TX et réceptrice RX émettrice.
(cf. :
Dysfonctionnement des
photocellules
page 42)
ERREUR lors de la phase S1 du SET UP
Set up interrompu : en appuyant sur la
touche P1 de la télécommande, l’afficheur
continue à afficher S1 ; après 50 s, il
retourne à l’affichage de SU
La télécommande ne fonctionne pas
Appuyer sur P1 pour vérifier que la LED
s’allume : si elle ne s’allume pas, vérifier l’état
de charge et la polarité correcte des piles
Temps de pression de P1 insuffisant
Insérer des piles chargées en respectant
leur polarité ; appuyer sur P1 pour vérifier
que la LED s’allume sur la télécommande
(cf. : Par.
11.3, page
40)
Appuyer sur P1 pendant au moins 15 s,
jusqu’à ce que le point apparaisse sur
l’afficheur suivi de S2
ERREUR lors de la phase S2 du SET UP ATTENTION : • Toujours couper l’alimentation du secteur avant toute intervention sur les borniers
Environ 15 s après l’envoi de la commande Moteur déverrouillé
Verrouiller le moteur au moyen du levier de (cf. : Par. 9,
déverrouillage manuel
page 37)
P1, l’affichage passe de S2 à S3 , mais les Vérifier le levier de déverrouillage manuel
vantaux restent immobiles.
Câblage incorrect des moteurs
Corriger le câblage des moteurs si
Appuyer sur le bouton SET UP pour Vérifier le câblage des moteurs
nécessaire
interrompre immédiatement l’opération !
Les vantaux se déplacent dans la mauvaise Câblage incorrect des moteurs
Corriger le câblage si nécessaire, en
direction (ouverture au lieu de fermeture)
Vérifier le câblage des moteurs
inversant les conducteurs ROUGE et BLEU
Appuyer sur le bouton SET UP pour
sur le bornier M1 ou M2
interrompre immédiatement l’opération !
Levantails’ouvreetatteintsafindecourseenouverture Câblage incorrect du moteur
Corriger le câblage si nécessaire, en
(cf. : Par. 5.2,
Appuyer sur le bouton SET UP pour Vérifier le câblage du moteur
inversant les conducteurs ROUGE et BLEU page 24)
interrompre immédiatement l’opération !
sur le bornier M1 ou M2
Le vantail 1 se ferme avant le vantail 2
Branchement incorrect des moteurs
Corriger le branchement si nécessaire, en
Appuyer sur le bouton SET UP pour Vérifier la position des borniers M1 et M2
inversant les borniers M1 et M2
interrompre immédiatement l’opération !
enpanneoucâblédemanièreincorrecte Corriger le câblage des conducteurs du
Les vantaux effectuent un bref mouvement Codeur
Vérifier
les
conducteurs du codeur (vérifier la codeur
et s’arrêtent avant la butée
couleur des fils)
ATTENTION : • après l’intervention sur les borniers, rétablir l’alimentation du secteur et répéter le SET UP
ERREUR lors de la phase S3 du SET UP
En appuyant sur la touche P1 de la
La deuxième télécommande ne
deuxième télécommande, l’afficheur
fonctionne pas
Appuyer sur P1 pour vérifier si la LED
continue à afficher S3 ; le portail ne se
s’allume : si elle ne s’allume pas, vérifier l’état
ferme pas
NB : le set up est achevé quoi qu’il en de charge et la polarité correcte des piles
soit. Pour fermer le portail, utiliser la
Temps de pression de P1 insuffisant
première télécommande.
42
Insérer des piles chargées en respectant
(cf. : Par.
leur polarité ; appuyer sur P1 pour vérifier 11.3, page
que la LED s’allume sur la télécommande 40, 7.6,
Après avoir rétabli les piles, mémoriser la
page 35)
deuxième télécommande.
Appuyer sur P1 pendant au moins 15 s, jusqu’à
ce que le point apparaisse sur l’afficheur suivi de S2
Problème
Causes possibles / vérifications à faire
ERREUR DE CONFIGURATION DE LA CARTE
Après le SET UP, l’afficheur n’affiche pas le Contacter l'assistance technique DIAGRAL
nom correct du système : Li
DYSFONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE
La LED de la télécommande de s’allume
Vérifier l’état de charge et la polarité correcte
pas lors de la pression d’une touche
des piles
Au moyen de la fonction dd , vérifier que
lors de l’envoi d’une impulsion par la
télécommande, le point en bas à droite de
l’afficheur s’allume
DYSFONCTIONNEMENT DU FLASH CLIGNOTANT
Le flash clignotant ne fonctionne pas
Flash clignotant non alimenté
Vérifier que le connecteur des piles soit
inséré sur la carte du flash clignotant.
Vérifier l’état de charge et la polarité correcte
des piles : extraire les piles puis les remettre
en place, si elles sont déchargées, la LED
sur la carte du dispositif clignote rapidement
pendant 2 s puis s’éteint
Flash clignotant non enregistré
Vérifier l’enregistrement du flash clignotant
au moyen de la fonction dd
Le flash clignotant émet un double
Signalisation du niveau de batterie
clignotement (2 clignotements brefs et une faible d’un accessoire sans fil
longue pause)
Vérifier l’état des accessoires au moyen de
la fonction dd
DYSFONCTIONNEMENT DU MOUVEMENT
Le moteur fonctionne mais le vantail reste Moteur déverrouillé
immobile
Vérifier la position du dispositif de
déverrouillage
Le portail ne s’ouvre pas, le moteur a
Carte non alimentée
cessé de fonctionner
Vérifier l’alimentation : en appuyant sur
la touche F de la carte, l’afficheur doit
s’allumer.
Vérifier l’interrupteur différentiel en amont du
système.
Solution
Référence
aux
instructions
Insérer des piles chargées en respectant
leur polarité ; appuyer sur P1 pour vérifier
que la LED s’allume sur la télécommande
(cf. : Par.
11.3, page
40 ; Par.
7.1, page
33)
Brancher le connecteur des piles sur la
carte du flash clignotant.
Insérer des piles chargées en respectant
leur polarité : lors de leur introduction, la
LED située sur le dispositif doit s’allumer
pendant 2 s puis s’éteindre
(cf. : Par. 4.3,
page 18)
Effectuer l’enregistrement au moyen de la
fonction AC
(cf. : Par. 7.1,
page 33;
7.6, page
35)
Insérer des piles chargées dans le dispositif (cf. : Par. 7.1,
signalé en respectant leur polarité
page 33)
Verrouiller le moteur au moyen du levier de (cf. : Par. 9,
déverrouillage
page 37)
Rétablir l’alimentation de la carte si
nécessaire
(cf. : Par. 6.1,
page 27)
ATTENTION : • toujours couper l’alimentation du secteur avant d’intervenir sur la carte
Problème de câblage
Vérifier les câblages de tous les borniers sur
la carte
Fusible grillé
Vérifier le fusible sur la carte.
Problème au niveau de la commande
Vérifier le bon fonctionnement de la
télécommande (cf. : Dysfonctionnement de
la télécommande).
Vérifier que la LED OPEN A sur la carte
s’allume lors de l’envoi d’une commande à
l’aide du sélecteur à clé (si installé)
L’automatisme se bloque et ne termine pas Force insuffisante
la manœuvre correctement
Panne ou problème de connexion du
codeur
Vérifier les câblages sur le bornier
Rétablir les câblages corrects sur la carte
(cf. : Par. 5.2,
page 24)
Remplacer le fusible si le filament est grillé (cf. : Par.
12.2.3,
page 46)
(cf. : Par. 7.1,
Rétablir le fonctionnement de la
télécommande (cf. : Dysfonctionnement de page 33)
la télécommande)
Vérifier que lors de l’envoi d’une impulsion
par la télécommande, le point en bas à
droite du nom du système (Li ) s’allume
Si la LED OPEN A sur la carte ne s’allume (cf. : Par. 5.1,
pas lors de l’envoi d’une commande,
page 23)
contacter l’assistance technique DIAGRAL
Régler la force au moyen de la
(cf. : Par. 7.4,
programmation
page 34)
Rétablir les câblages corrects
(cf. : Par. 5.2,
Si le problème persiste, contacter
page 24)
l'assistance technique DIAGRAL
ATTENTION : • répéter l’apprentissage (SET UP) après les interventions
Le portail ne se ferme pas (le faisceau des Dysfonctionnement des photocellules
photocellules est interrompu)
cf. : "Dysfonctionnement des photocellules" page 42
Lors de la fermeture, le portail inverse la
Présence d’obstacles
Retirer les éventuels obstacles susceptibles
direction et rouvre le portail
d’interrompre le faisceau des photocellules
Dysfonctionnement des photocellules
cf. : "Dysfonctionnement des photocellules" page 42
Le vantail se déplace par à-coups'
Cotes d’installation incorrectes Vérifier et corriger éventuellement les cotes
Vantail non parfaitement vertical
- Si possible, ajuster les charnières du
- Dureté des charnières vantail - Nettoyer et lubrifier les charnières
Vérifier l’installation
Vitesse excessive
Réduire la force au moyen de la
programmation
ATTENTION : • répéter l’apprentissage (SET UP) après les interventions
43
(cf. : Par. 6.5,
page 31)
(cf. : Par. 4.1,
page 9)
(cf. : Par. 7.4,
page 34)
11.6 Réinitialisation (remise à zéro) des photocellules
Si une paire de photocellule déjà apprise à une carte électronique de commande, doit être apprise à une autre carte électronique de
commande (en cas de SAV par exemple), il est impératif de réinitialiser les photocellules avant tout nouvel apprentissage (SET-UP) en
procédant comme suit :
1. Faire un appui maintenu sur la touche SW1 de la cellule
réceptrice Rx :
• la LED de la cellule Rx clignote
2. maintenir l'appui sur la touche SW1 de la cellule réceptrice Rx :
• la LED de la cellule Rx clignote plus rapidement
3. lorsque la LED de la cellule Rx s'allume en fixe, relâcher la
touche SW1
• la LED s'éteint quelques secondes après.
Les photocellules sont réinitialisées et peuvent être apprises à une
autre carte électronique de commande.
cellule
Rx
clignote plus
clignote ... rapidement ...
SW1
s'allume
en fixe
LED
11.7 Réinitialisation (remise à zéro) du flash clignotant
Si un flash clignotant déjà appris à une carte électronique de commande, doit être appris à une autre carte électronique de commande (en cas
de SAV par exemple), il est impératif de réinitialiser le flash clignotant avant tout nouvel apprentissage (SET-UP) en procédant comme suit :
1. Faire un appui maintenu sur la touche SW1 du flash :
• la LED du flash clignote
2. maintenir l'appui sur la touche SW1 :
• la LED du flash clignote clignote plus rapidement
3. lorsque la LED du flash s'allume en fixe, relâcher la touche SW1
• la LED s'éteint quelques secondes après.
Le flash clignotant est réinitialisé et peut être appris à une autre carte
électronique de commande.
clignote plus s'allume
clignote ... rapidement ... en fixe
SW1
44
LED
12. Entretien
12.1 Contrôles et entretien prévus
Il est nécessaire d'effectuer régulièrement un test de bon fonctionnement de votre automatisme et d'effectuer l'entretien périodique du
système. Le tableau ci-dessous indique toutes opérations autorisées.
Confier l'entretien à une personne qualifiée, chargée d'exécuter seulement les opérations indiquées dans le tableau en respectant les
instructions et les avertissements de la notice.
ATTENTION
• Seules les opérations indiquées dans le tableau ci-dessous sont admises. Toutes les instructions indiquées dans ce tableau sont à respecter.
Le tableau indique les interventions d'entretien qui doivent être effectuées par un personnel qualifié. Les interventions d'entretien réservées
au personnel qualifié ne peuvent ni ne doivent être effectuées par l'utilisateur. Toutes interventions pour des réparations non indiquées dans
ce tableau sont interdites. Faire effectuer les réparations nécessaires par un personnel qualifié, conformément aux indications du tableau.
• Ne pas utiliser le portail si des réparations sont nécessaires.
• Ne pas procéder à des modifications ou à des réparations des composants de la motorisation.
• L’utilisateur doit s’abstenir de faire toute tentative de réparation pour remédier à un défaut. En cas de panne, l’utilisateur doit déverrouiller le
moteur et contacter l'assistance technique.
• Couper l’alimentation secteur 230 V et déconnecter la batterie de secours avant toute intervention sur la motorisation ou sur le portail.
• Il est recommandé de signaler les travaux en cours pour empêcher l'accès à la zone et de ne pas laisser le chantier sans surveillance.
- fréquence des contrôles interventions d'entretiens : tous les 6 mois
ATTENTION
• Couper l’alimentation secteur 230 V et déconnecter la batterie de secours avant de commencer l'entretien.
Structure du portail
• Vérifier l’absence de fissures, de ruptures ou d'affaissements susceptibles d'affaiblir la structure murale de soutien. Si des
ouvrages de maçonnerie sont nécessaires, confier la tâche à un personnel qualifié.
• Vérifier l'intégrité du matériel et l'absence de fissures sur les piliers et les articulations. Si des réparations sont nécessaires,
confier la tâche à une personne qualifiée. Une vérification particulière est nécessaire pour les piliers en bois.
• Vérifier l’absence d'usure ou de fissuration des articulations. Si des réparations sont nécessaires, confier la tâche à un personnel qualifié.
• Vérifier l'intégrité du matériel des butées mécaniques au sol, l'absence de rouille et de fissures et qu'elles sont bien ancrées. Si
des réparations sont nécessaires, confier la tâche à un personnel qualifié.
Vantaux du portail
• Déverrouiller le moteur pour tester la rotation des vantaux.
Le mouvement doit être régulier et uniforme, sans frottement. Vérifier la rigidité, la solidité et la verticalité du vantail par rapport aux
piliers et particulièrement sur un vantail en bois: laissés dans n'importe quelle position d'ouverture, ils doivent rester stationnaires,
sans tendance à s'ouvrir ou à se fermer. Si des réparations sont nécessaires, confier la tâche à un personnel qualifié.
• Vérifier l'absence de bords tranchants et de parties saillantes. Éliminer toute trace de rouille sur les vantaux (s'ils sont en métal)
et les repeindre si nécessaire.
• Vérifier l’absence de points durs sur les articulations (gonds, charnières...) vérifiez qu'il n'y a aucun signe d'usure anormale. Au
besoin, éliminer toute trace de rouille, nettoyer les articulations et les dégripper en effectuant leur graissage.
Moteur
• Vérifier sur le moteur que toutes les fixations sont en place et bien serrées : fixations de la patte au mur et du moteur à la
patte ; fixations de la patte au vantail et du vérin à la patte. Serrer les vis si nécessaire.
• Tester le système de débrayage manuel sur chaque moteur : déverrouiller le moteur et déplacer le vantail manuellement
pour vérifier que le mouvement soit libre. Verrouiller le moteur et tester le blocage de celui-ci en essayant de déplacer le vantail
manuellement. Si des réparations sont nécessaires, contacter l'assistance technique.
Accessoires présents : photocellules, flash clignotant, antenne déportée
• Vérifier que les accessoires installés sont bien en place et correctement fixés. Serrer les vis de fixation si nécessaire.
• Si l'antenne déportée en option a été installée, vérifier que le champ de l'antenne est libre de tout obstacle et loin de toute
végétation trop dense. Le cas échéant, des élagages doivent être effectués régulièrement.
• Nettoyer les surfaces du flash clignotant, de la cellule émettrice et de la réceptrice à l'aide d'un chiffon doux, propre et imbibé
d'eau et les sécher avec un chiffon doux et sec.
• Éliminer les éventuels obstacles (par exemple feuillage d'arbustes ou branches) qui risquent d'atténuer la visibilité du flash
clignotant ou le faisceau des cellules.
Câbles de branchement
• Vérifier l'intégrité des câbles et que toutes les branchements sont bien serrés. Serrer les fixations des câbles si nécessaire.
En conclusion, pour l'entretien et tous les contrôles structuraux et mécaniques
• Débarrasser le chantier de tous les outillages et matériels utilisés.
• Fermer manuellement les vantaux, puis verrouiller les moteurs. Essayer de déplacer les vantaux manuellement dans les deux
directions pour vérifier que le mouvement soit bloqué.
• Contrôler que toutes les précautions de sécurité sont respectées.
• Enfin, brancher l'alimentation secteur et connecter la batterie de secours.
Contrôles fonctionnels
Après avoir rétabli l'alimentation du secteur et la batterie de secours :
• vérifier que toutes les connexions sont correctes en contrôlant l'état des LED et la fonction dd .
Commander quelques manœuvres pour vérifier le bon fonctionnement des moteurs et des accessoires :
• vérifier que les manœuvres sont effectuées correctement selon la logique et les réglages choisis.
• vérifier que les vantaux atteignent les butées en ouverture et en fermeture en respectant le ralentissement en fin de course et
s'assurer que le mouvement des vantaux est régulier et uniforme, sans frottement.
• vérifier que le flash clignotant (si présent) entre en fonction (clignotement singulier) pendant la manœuvre. En cas de double
clignotement, vérifier l'état des piles des accessoires sans fil présents.
• couper le faisceau des photocellules pour vérifier qu'elles interviennent correctement en inhibant la fermeture du portail.
• pour vérifier le bon état de la batterie de secours (si présente), couper l’alimentation secteur et commander une manœuvre.
En cas de défaut ou mauvais fonctionnement, couper l’alimentation secteur et effectuer à nouveau tous les contrôles. Effectuer
les interventions d'entretien nécessaires conformément aux recommandations du Par. 12.2.
Si les problèmes persistent, contacter l'assistance technique.
45
références dans la
notice
cf. : Par. 6.1, page
27 et 6.2, page 27
cf. : Par. 9,
page 37
cf. : Par. 4.1,
page 9
cf. : Par. 9,
page 37
cf. : Par. 4.3, page
18, 4.4, page 20,
5.3.1, page 25 et
5.3.2, page 26
cf. : Chapitre 12.2,
page 46
cf. : Par. 5,
page 23
cf. : Par. 9,
page 37
cf. : Par. 1,
page 3
cf. : Par. 6.1 et 6.2,
page 27
cf. : Par. 7.1,
page 33
cf. : Par. 10.1, page
38 ou 10.2,
page 38
12.2 Recommandations pour l'entretien
12.2.1 Graissage
• Ne graisser que les articulations des vantaux (gonds, charnières...). Le moteur n'a pas besoin de lubrification.
12.2.2 Nettoyage
• Ne nettoyer que les surfaces extérieures des capots des moteurs et des accessoires.
• Nettoyer à l'aide d'un chiffon doux, propre et imbibé d'eau. Essuyer à l'aide d'un chiffon propre.
• Éviter tout type de solvants ou détergents : ces produits pourraient abîmer les matériaux, notamment la coque transparente du flash clignotant
et les lentilles des photocellules.
12.2.3 Remplacements
ATTENTION
• Ne pas procéder à des modifications ou à des réparations des composants de la motorisation.
• Utiliser exclusivement des pièces et composants d’origine Diagral by ADYX pour les remplacements. Diagral by ADYX décline toute
responsabilité quant à la sécurité et au bon fonctionnement de la motorisation dans le cas d’utilisation de composants d’une origine autre
que Diagral by ADYX.
• Il est impératif de remplacer les piles fournies par des piles du même type (comme indiqué dans le tableau ci-dessous).
Piles du flash clignotant
• 2 piles alcalines 1,5 V C
(durée prévue de 3 ans avec 10-15 cycles / jour)
cf. : Chapitre «4.3 Installation du flash
clignotant», page 18
Piles photocellule
• 2 piles alcalines 1,5 V AA
(durée prévue de 3 ans avec 10-15 cycles / jour)
Piles de la télécommande
• 2 piles lithium bouton de type CR2032
Batteries de secours
• Utiliser exclusivement la batterie DIAG88MDF pour le remplacement
Le cycle de charge des batteries de secours est de 18 heures sans interruption de l'alimentation secteur.
La batterie doit être remplacée lorsque cette durée ne suffit pas pour rétablir le niveau de charge.
Carte électronique
• Utiliser exclusivement la carte DIAG75MDF pour le remplacement
cf. : Chapitre «4.4 Installation des
photocellules», page 20
cf. : Chapitre «11.3 Changement des piles
de la télécommande», page 40
cf. : page 46
cf. : page 46
ATTENTION
• La batterie de secours et les piles du flash clignotant, des télécommandes et des photocellules ne doivent pas être jetées avec les déchets
ménagers. Les remettre au revendeur ou les déposer dans les conteneurs spécifiquement prévus pour la collecte différenciée des déchets.
Remplacement du fusible de la carte
ATTENTION :
• Avant de remplacer le fusible, faire un contrôle visuel des raccordements et de composant non endommagé pour déterminer la cause.
• Le fusible peut être grillé en raison de problèmes sur la ligne d'alimentation. Si le problème se reproduit, contacter l'assistance technique.
En cas de nécessité, il est possible de remplacer le fusible de la carte. Procéder comme décrit ci-dessous.
1. couper l’alimentation du secteur 230 V en agissant
sur l’interrupteur différentiel en amont du système
2. ouvrir le capot du boîtier de la carte électronique
et débrancher la batterie de secours
3. retirer le petit couvercle du fusible en plastique
transparent en le soulevant doucement avec un
tournevis
4. pour retirer le fusible, introduire un tournevis dans
l’encoche et pousser doucement le fusible en le
soulevant
5. monter le nouveau fusible
6. refermer le petit couvercle du fusible en plastique
transparent
7. rebrancher la batterie de secours
8. refermer le capot du boîtier de la carte
électronique
9. rétablir l’alimentation du secteur.
couvercle
du fusible
③
④
Fusible
ATTENTION
• Utiliser un fusible 250 VAC ; 2,5 A retardé ; Ø 5 mm x 20 mm.
46
REMPLACEMENT de la carte électronique / REMPLACEMENT de la batterie de secours
ATTENTION
• Avant de commencer, couper l’alimentation du secteur 230 V en agissant sur l’interrupteur différentiel en amont du système.
DÉMONTAGE DE LA CARTE ÉLECTRONIQUE
2. débrancher la batterie de secours
1. devisser les 4 vis et retirer le capot du
boîtier de la carte électronique
3. devisser les 4 vis avec entretoises puis
retirer la carte électronique
①
③
②
DÉMONTAGE DE LA BATTERIE DE
REMPLACEMENTDELABATTERIEDESECOURS REMONTAGEDELACARTEÉLECTRONIQUE
SECOURS pour le remplacement (après 1. monter la nouvelle batterie de secours et
démontage de la carte électronique)
la fixer au moyen de la plaque et des 2 vis ATTENTION
• En cas de REMPLACEMENT DE LA
1. devisser les 2 vis pour retirer la batterie
CARTE ÉLECTRONIQUE, préparer la
de secours
nouvelle carte électronique avec les 4 vis
et les 4 entretoises fournies.
Vis
Entretoise
Carte électronique
1. Fixer la carte électronique dans le boîtier
ATTENTION
• Afin de ne pas endommager la carte,
procéder progressivement au serrage des
4 vis. Ne serrer pas complètement une
seule vis à la fois.
point de fixation
de la carte
électronique
ATTENTION
• les logements
d'insertion des vis de
fixation de la carte
électronique et de la
batterie de secours
sont repérés dans
l'image ci-après :
point de fixation
de la batterie de
secours
point de fixation
de la carte
électronique
point de fixation
de la batterie de
secours
point de fixation de
la carte électronique
①
point de fixation de
la carte électronique
8.8.
GND
GND
SETUP
+
F
ATTENTION
• Vérifier que l'antenne soit
correctement positionnée.
Ne pas déformer l'antenne.
8.8.
GND
GND
SETUP
+
F
Rebrancher la batterie de secours (cf. : Par. 6.2, page 27).
Remonter le capot du boîtier de la carte électronique et le fixer au moyen des 4 vis.
ATTENTION
• La carte électronique et la batterie de secours en fin de vie ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers. Les remettre au
revendeur ou les déposer dans les conteneurs spécifiquement prévus pour la collecte différenciée des déchets.
47
12.3 Registre d’entretien
Noter sur ce registre d’entretien toutes les interventions d’entretien et/ou de réparation et/ou amélioration effectuées sur le portail ou sur ses
composants. Lorsque ces interventions sont effectuées par un personnel qualifié, s’assurer que les interventions effectuées par ce dernier
soient indiquées dans ce registre, avec le nom de la société et la signature du technicien étant intervenu.
Conserver soigneusement le présent registre d’entretien.
Emplacement du portail
(adresse)
Propriétaire/utilisateur du portail
(prénom et nom)
Date d’installation du portail manuel
Date de motorisation
Dimensions du portail
(longueur du vantail –poids)
Matériau du portail
(métal - bois - etc.)
Groupe d’actionnement
(pour la liste complète des composants de la
motorisation, consulter le manuel d’instruction)
Marque de fabrique
Assistance autorisée
Liste des composants installés
MOTORISATION VÉRINS POUR PORTAIL BATTANT - DIAG20MPF
 1 moteur
DIAGRAL est une marque de la société ATRAL SYSTEM SAS
Rue du Pré de l’Horme, 38926 CROLLES CEDEX
Tél. : 0 825 051 809
contacter le numéro 0 825 051 809
Nombre de photocellules installées
Flash clignotant
Batterie d’urgence
Sélecteur à clé
Antenne déportée externe
DATE
 2 moteurs
 1 paire
 OUI
 OUI
 OUI
 OUI
 2 paires
 NON
 NON
 NON
 NON
Brève description de l’intervention
Nom de la société et signature du technicien
48
DATE
Brève description de l’intervention
Nom de la société et signature du technicien
49
DATE
Brève description de l’intervention
Nom de la société et signature du technicien
50
DATE
Brève description de l’intervention
Nom de la société et signature du technicien
51
DATE
Brève description de l’intervention
Nom de la société et signature du technicien
52
13. Caractéristiques techniques
MOTORISATION VÉRINS POUR PORTAIL BATTANT DIAG20MPF
Alimentation
230 Vac (+10%-6%) - 50Hz
Alimentation moteur
24 Vdc
Puissance absorbée
50 W (max 150 W)
Consommation en veille de l'automatisme
<2 W
Traction max. par moteur
200 daN
Temps d'ouverture à 90°
25 s (temps indicatif variable selon la dimension du vantail)
Course max. du vérin
500 mm
Longueur par vantail
comprise entre 1,13 m et 2,7 m
Poids max. par vantail
250 kg
Fréquence d’utilisation à 20 ° C
20 cycles/jour
Cycles consécutifs à 20 ° C
N max. 20
Degré de protection
IP 54
Température de fonctionnement
-15 ° + 55 °C
Poids par moteur
5 kg
Ouverture max.
110° vers l'intérieur, 90° vers l'extérieur (installation réalisée par un professionnel)
Déverrouillage manuel
avec clé de manœuvre et levier de déverrouillage
Inversion en cas de détection d'obstacles
oui
Nombres de cycles sur batterie de secours 10 cycles consécutifs (cf. : Par. 10.4)
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et autres
pays européens disposant d’un système de collecte). Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit
ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce
produit, vous pouvez vous adresser à votre municipalité, déchetterie ou au magasin où vous avez acheté le produit.
14. Déclaration CE de Conformité
Le soussigné, représentant le fabricant ci-après
FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale
Fabricant :
Adresse :
Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIE
Déclare par la présente que le produit
MOTORISATION VÉRINS pour PORTAIL BATTANT à usage domestique, pour l'accès des véhicules,
Identification du produit :
code DIAG0MPF
est conforme aux dispositions des directives CE suivantes (y compris tous les amendements applicables)
- 2006/42/EC
- 99/05/EC
- 2011/65/EU
et que les normes techniques harmonisées mentionnées ci-après ont été appliquées
-
EN 60335-1:2012 + A11:2014
EN 62311:2008
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A12:2011 + A1:2010 + A2:2013
EN 300 220-2 V2.4.1
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-3 V1.6.1
d'autres normes techniques appliquées
- EN 12453:2000
ADYX est une marque déposée de FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale
Original
Bologne, le 1er I@MUHDQ 201"$O
A. Marcellan
53
15. Garantie
Sauf exclusion de certains matériels ou de certains composants de matériels, DIAGRAL octroie à la délivrance du bien une garantie
contractuelle inextensible de trois (3) ans contre tout vice caché ou défaut de fabrication pour sa gamme de motorisations.
Les organes de commandes DIAG42ACK, DIAG43MCX, DIAG44ACX exclusivement peuvent bénéficier d'une garantie légale de conformité de
deux (2) ans et d'une garantie commerciale de trois (3) ans sous la forme d’une extension gratuite sous les réserves et conditions suivantes :
Pour les organes de commandes précités seulement, l'octroi de la garantie commerciale de trois (3) ans, courant à compter de l'expiration de
la garantie légale de conformité, est conditionné à l'envoi d'une demande d'extension de garantie gratuite dans un délai de trente (30) jours à
compter de la vente.
Cette demande d'extension gratuite de garantie peut être formée en adressant le bon de garantie prévu à cet effet à l'adresse indiquée sur le
document ou en ligne à partir du site www.diagral.fr.
Il est précisé que la facture d’achat du matériel devra impérativement être conservée afin de justifier de la période de garantie.
La garantie ne porte que sur les produits DIAGRAL, commercialisés par ATRAL SYSTEM, et non aux alimentations (batteries, piles et blocs
lithium) et autres consommables (tels que ampoules, lampes, huiles, fusibles...).
Certains produits ou accessoires tels que transformateurs, câbles de liaison, accessoires d’équipement de systèmes de motorisation,
antennes, batteries de secours (liste non exhaustive), peuvent ne pas bénéficier de la garantie.
La garantie porte sur tout matériel qui dysfonctionne, dès lors que ce dysfonctionnement ne provient pas ou n’est pas la résultante de :
• des contraintes propres au site à équiper, qui restreignent ou nuisent aux transmissions radio,
• du non respect des consignes d’installation ou de maintenance spécifiées par DIAGRAL, ou erreur de manipulation ou de branchement en
cours d’installation,
• d’un usage anormal ou non conforme des produits aux spécifications de DIAGRAL,
• de la négligence ou défaut d’entretien de la part de l’utilisateur,
• de l’intervention ou transformation de quelque nature qu’elle soit en dehors de toute instruction donnée par DIAGRAL,
• de détériorations résultant d’une installation effectuée avec des dispositifs ou périphériques d’une autre marque que DIAGRAL,
• d’une dégradation par chute, choc ou par immersion,
• d’une utilisation d’alimentation autre que celle indiquée par DIAGRAL,
• de dommages ou avaries causés par le transport,
• de conditions d’utilisation particulières telles que ambiance humide ou poussiéreuse, température élevée au-delà des spécifications de
fonctionnement du fabricant, émanations chimiques, etc...
• d’une catastrophe naturelle, émeutes ou vandalisme, ainsi que dans tous les cas où un évènement postérieur à la vente indépendant de
la volonté de DIAGRAL, irrésistible, et dont elle ne pouvait raisonnablement être tenue de prévoir ni la survenance ni les effets, interdirait
l’exécution de ses obligations essentielles,
• de phénomène atmosphérique ou détériorations causées par l’environnement extérieur tels qu’infiltration, pluie, foudre, condensation,
insectes, animaux, surtension.
Le bénéfice de la garantie est exclusivement réservé aux territoires suivants : pays de l’Union Européenne, Norvège et Suisse.
Indépendamment de la garantie contractuelle consentie, ATRAL SYSTEM est tenu des défauts de conformité du bien au contrat, et des vices
rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du Code Civil.
À cet égard, il est rappelé les articles suivants :
• Article L211-4 du Code de la Consommation : le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité
existants lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation, lorsque celle-ci a
été mise à sa charge par le contrat, ou a été réalisée sous sa responsabilité.
• Article L211-5 du Code de la Consommation : pour être conforme au contrat, le bien doit :
1. Être propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas échéant : correspondre à la description donnée par le
vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présenté à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de modèle, présenter les qualités
qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son
représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage.
2. Ou présenter les caractéristiques définies d’un commun accord par les parties, ou être propre à tout usage spécial recherché par
l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
• Article L211-12 du Code de la Consommation : l’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans, à compter de la
délivrance du bien.
• Article 1641 du Code Civil : le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rende impropre à
l’usage auquel on la destine, ou qui diminue tellement cet usage que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné aucun moindre
prix s’il les avait connues.
• Article 1648 alinéa 1 du Code Civil : l’action résultant des vices rédhibitoires doit être intenté par l’acquéreur dans un délai de deux ans à
compter de la découverte du vice.
Pour la mise en œuvre de la garantie, l’utilisateur doit contacter la société DIAGRAL dont les coordonnées sont les suivantes :
DIAGRAL est une marque de la société ATRAL SYSTEM
ATRAL SYSTEM
SAS au capital de 252 320 euros inscrite au RCS de Grenoble sous le numéro 311586382
Rue du Pré de l’Horme, 38926 CROLLES CEDEX
Tél. : 0 825 051 809 (0,15 € TTC/min depuis un poste fixe)
DIAGRAL exposera alors les conditions de retour de la mise en œuvre de sa garantie.
La garantie donne droit à l’échange standard ou à la réparation au choix de DIAGRAL.
Tout produit ayant fait l’objet d’un échange devient la propriété définitive et irrévocable de DIAGRAL.
Tout produit échangé sous garantie, bénéficie de la durée de garantie restant du produit d’origine.
En application de l’article L111-2 du Code de la Consommation, les pièces indispensables à l’utilisation du bien seront disponibles durant la
période de garantie.
Enfin, DIAGRAL précise que dans le souci d’améliorer ses produits, elle se réserve le droit de les modifier sans préavis.
Destination des produits :
Les matériels commercialisés par DIAGRAL sont conçus pour contribuer à la protection et au confort d’habitations en résidentiel et de certains
locaux professionnels tels qu’ils sont déterminés dans la documentation fournie par DIAGRAL, ou pour contribuer à la protection et au bienêtre des personnes, dans les limites techniques et d’environnement décrites dans la documentation fournie par DIAGRAL et recommandées
par le revendeur.
54
Marquage CE et Réglementation :
Les produits commercialisés par DIAGRAL sont conformes aux exigences essentielles des directives européennes qui les concernent. Le
marquage CE atteste de la conformité des produits à ces directives et aux normes qui définissent les spécifications techniques à respecter.
Réseaux de communication (indisponibilité) :
DIAGRAL rappelle à l’utilisateur que ses systèmes fonctionnent grâce aux réseaux de communication radio, IP (internet) et électriques (Internet
via ADSL, Bluetooth, GSM, GPRS, WIFI, Courants Porteurs en Ligne (CPL), etc…).
La gestion de ces réseaux de communication privés ou non, n’étant pas assurée par DIAGRAL, qui n’en a aucune maîtrise, celle-ci rappelle
aux utilisateurs qu’elle ne peut en garantir leur disponibilité à 100%.
DIAGRAL attire donc l’attention de l’utilisateur sur le fait qu’une indisponibilité qui apparaîtrait sur ces réseaux pourrait avoir comme
conséquence une indisponibilité de ses propres systèmes.
Dans une telle situation, indépendante de sa volonté, DIAGRAL indique que ni sa responsabilité, ni celle du fabricant ne pourrait être engagée.
Informatique et Liberté :
Le responsable du traitement des données recueillies est le responsable du service assistance technique de ATRAL System SAS. Les
informations recueillies font l’objet d’un traitement informatique destiné à assurer le suivi de la garantie des produits vendus et à avoir une
meilleure connaissance des consommateurs. Les réponses au questionnaire sont facultatives. Les destinataires des données sont les services
assistance technique et marketing de ATRAL System SAS.
Conformément aux dispositions de la loi « Informatique et Libertés » n° 78-17 du 6 janvier 1978, vous bénéficiez d’un droit d’accès et de
rectification aux informations qui vous concernent. Si vous souhaitez exercer ce droit et obtenir communication des informations vous
concernant, veuillez vous adresser au responsable du service assistance technique de ATRAL System SAS. Vous pouvez vous opposer au
traitement des données vous concernant sans frais ni justification.
Conditions d’application de la garantie et du service après-vente :
Les développements qui suivent ont pour objet de vous exposer les règles de mise en œuvre de la garantie contractuelle et du service après-vente.
En respectant sa disposition, vous simplifierez la gestion de vos retours et vous pourrez profiter pleinement des avantages de la garantie et de
notre service après-vente.
Rappel :
La garantie consentie aux utilisateurs donne droits au choix de DIAGRAL, à l’échange standard ou à la réparation.
Pour les conditions, et modalités de la garantie, se reporter au texte de garantie applicable à votre système.
Les prestations réalisées par DIAGRAL, autres que celles consenties au titre de la garantie contractuelle, relèvent du service après-vente et sont payantes.
Tout produit ayant fait l’objet d’un échange au titre de la garantie devient la propriété définitive et irrévocable de DIAGRAL.
Procédure à suivre :
Lorsque vous constatez le dysfonctionnement d’un produit, vous devez impérativement en faire vérifier la réalité en contactant notre assistance
technique au numéro de téléphone indiqué sur la notice d’installation du produit principal (coût de la communication précisé sur la notice).
Cette procédure, préalable et obligatoire, vous assure une gestion du dossier par les services compétents dans les meilleurs délais.
Si un retour du produit s’avère nécessaire, notre assistance technique vous communique un accord de retour (pour échange ou vérification)
avec un numéro à inscrire de manière parfaitement lisible sur le colis.
Il est indispensable de toujours envoyer le matériel au service après-vente, accompagné de la copie de l’accord de retour, de la preuve
d’achat (facture) et d’un bordereau lisiblement rempli précisant :
• le numéro ou la copie de l’accord de retour,
• vos coordonnées complètes,
• la copie de votre facture ou preuve d’achat avec la date d’achat,
• la description du matériel et le motif du retour,
• le nom de l’utilisateur.
Sous peine d’irrecevabilité de la demande, le matériel présumé défectueux doit nous être retourné complet avec son alimentation.
Les retours doivent être faits à l’adresse communiquée par l’assistance technique DIAGRAL lors du contact téléphonique préalable.
Important :
Les frais de port et les risques liés au transport sont toujours à la charge de l’expéditeur.
Notre responsabilité ne peut en aucun cas être engagée en cas d’incident survenant à cette occasion et notamment vol, perte, dégradation,
destruction etc.
Les retours en port dû seront systématiquement refusés par nos services.
L’emballage des retours doit pouvoir résister aux contraintes de transport.
Tout matériel dégradé pendant le transport sera considéré comme hors garantie.
Tout colis présenté en mauvais état par le transporteur sera refusé par nos services.
Matériel sous garantie bénéficiant de la garantie légale de conformité ou de la garantie commerciale :
DIAGRAL octroie à partir de la délivrance au premier utilisateur la garantie contractuelle de trois (3) ans contre tout vice caché ou défaut de
fabrication pour sa gamme de motorisations.
Sauf les organes de commandes DIAG42ACK, DIAG43MCX, DIAG44ACX qui bénéficient d'une garantie légale de deux (2) ans et d'une
garantie commerciale de trois (3) ans sous réserve de l’enregistrement par DIAGRAL des informations liées à l’extension gratuite de garantie
(détail dans les conditions de garantie de DIAGRAL by adyx).
En cas de contestation sur la date de départ de la garantie contractuelle, celle-ci débutera à compter de la date de fabrication que le numéro
de série de l’appareil permettra de déterminer.
Tant que la référence correspondante est commercialisée, tout matériel reconnu défectueux par notre assistance technique donne droit à
l’échange standard ou à la réparation au choix de DIAGRAL.
Tout produit échangé sous garantie bénéficie de la durée de garantie restante du produit d’origine.
Tout appareil retourné sans accord de retour peut faire l’objet d’un renvoi à son expéditeur, aux risques de ce dernier. Il ne sera rééquipé d’aucun accessoire.
Tout appareil ayant fait l’objet d’un accord de retour pour vérification et qui sera reconnu en état de fonctionnement sera renvoyé tel quel à son expéditeur.
Matériel hors garantie :
Tant que la référence correspondante est commercialisée, tout matériel hors garantie peut faire l’objet d’une commande auprès d’un
revendeur au choix de l’utilisateur selon les conditions habituelles d’achat en vigueur.
Si l’assistance technique de DIAGRAL établit un accord de retour pour vérification, notre service après-vente établira alors soit un devis de
réparation, soit un remplacement par un produit neuf facturé selon les conditions habituelles d’achat en vigueur.
En cas d’accord avec la proposition ainsi faite, vous devez impérativement retourner le double de ce devis, revêtu de la mention “bon pour
accord”, daté et signé dans un délai d’un (1) mois à compter de sa date d’établissement.
Dans le cas d'une réparation, le produit réparé est garanti six (6) mois à compter de la date de réparation.
55
Nous apprécions vos suggestions
Si vous avez des remarques pour l’amélioration de nos guides et de nos produits, n’hésitez pas à nous les
communiquer par écrit ou par e-mail ([email protected]) en précisant la date d’achat du matériel.
Nous vous en remercions par avance.
Pour obtenir des conseils lors de la pose de votre système ou avant tout retour de matériel, munissez-vous de
votre guide puis, contacter l’assistance technique DIAGRAL au :
0 825 051 809
depuis 1 poste fixe pour la France : 0,15 €/mn
pour les autres pays, se reporter au tarif en vigueur
532183_Rev.A - 01.2017
Une équipe de techniciens qualifiés vous indiquera la procédure à suivre la mieux adaptée à votre cas.
Vous trouverez sur notre site www.diagral.fr les réponses aux questions les plus fréquentes, les principales notices techniques...