Manuel du propriétaire | AGPtek SW01 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | AGPtek SW01 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d’utilisation pour la montre de sport
Merci d’utiliser notre produit. Avant d’utiliser cette montre, veuillez lire les instructions
suivantes :
1. Attention Veuillez consulter votre médecin avant de débuter un nouvel exercice. La
smart watch n’a aucune finalité médicale bien qu’elle puisse suivre votre rythme
cardiaque en temps réel. Il est important de consulter votre médecin avant chaque
exercice ou régime.
2. Prérequis de l’appareil : La montre est compatible avec Android 4.3, IOS 7.0, et
Buetooth 4.0 ou version ultérieure.
3. Rechargement :
Avant d’utiliser la montre, veuillez la charger avec une source 5V/500mA via le
câble USB.
Maintenir enfoncée la touche « clé » et avec votre autre main maintenir le bracelet,
Le port USB est visible sur l’image suivante.
Effectuer un mouvement latéral au bracelet tout en le tirant afin de pouvoir
lʼouvrir.
Pour recharger la montre, retirez-la de votre poignet et branchez-la au chargeur USB
(5V/500mA). Laisser charger la montre pendant au minimum 2 heures. Pour assurer un
bon contact lors du chargement, la partie métallique doit être exempte de toute source de
contamination, d’oxydation et d’impuretés. Durant le chargement, un symbole sera
affiché sur l’écran pour indiquer la progression du chargement. Si la montre n’est pas
utilisée pendant une longue période, veuillez la recharger au moins une fois tous les 3
mois.
Ⅰ.Connecter la montre à l’application de votre téléphone
1. Mise sous tension:
Maintenir enfoncé le bas de l’écran de la montre pendant 3 secondes, et la montre sera
mise sous tension et un code d’appareillage sera affiché sur l’écran pour identifier la
montre.
Mise hors tension
Maintenir enfoncé la touche sur l’interface de temps pendant 3 secondes pour accéder
aux menus secondaires, et naviguer à travers pour sélectionner la fonction de mise hors
tension. Appuyer longuement sur cette fonction pour accéder au l’interface de mise hors
tension. Sur cet interface, basculer de ON à OFF et les chiffres 5, 4, 3, 2, 1 apparaitront à
l’écran. Après que le nombre 1 soit apparu, la montre se mettra hors tension.
Remise à zéro
Parmi les menus secondaires, sélectionner l’icône Remise à zéro et maintenir enfoncé la
touche de validation pour accéder à l’interface de remise à zéro. Sur cet interface,
basculer de Off à On et le système sera remis à zéro et la date et les paramètres de la
montre seront reconfigurés aux paramètres initiaux de sortie d’usine.
2. Installer l’application
Scanner le QR code sur la boite d’emballage avec votre téléphone, ou rechercher « smart
watch » sur Google Play, App store ou Myapp store and télécharger la.
3. Connecter la montre : Conserver votre montre proche de votre téléphone, et démarrer
l’application smart watch. Avec le logiciel d’appareillage de l’application, trouver le
réseau bluetooth de la montre (le nom du réseau bluetooth est « smart watch ») et
finaliser l’appareillement. Puis cliquer sur Suivant pour terminer la connexion.
Connect to Apple devices: For the IOS of Apple devices, a bluetooth pairing request will
be displayed after you successfully connect to the App for the first time. To receive such
notifications as incoming calls, short messages, QQ, and Wechat from the IOS on your
watch, click Pair. Otherwise, you will unable to receive such notifications.
Supprimer la montre : Pour supprimer la montre après connexion à votre téléphone,
ouvrir l’application et choisir Paramètres > Ma montre. Si vous avez créé un
compte et vous y êtes connecté pour associer votre montre, il est nécessaire pour la
dissocier d’ouvrir l’application et de sélectionner Paramètres > Gestion de
l’appareil.
Supprimer la montre sur un appareil Apple : Après avoir supprimé la montre en
suivant les étapes ci-dessus, sélectionner Système > Bluetooth sur votre téléphone
après avoir été invité à le faire. Puis, appuyer sur le point d’exclamation à côté du
nom de l’appareil et sélectionner Ignorer l’appareil sur la boite de dialogue qui vient
de s’ouvrir. En faisant cela, la connexion ANCS de la montre sera supprimée et plus
aucune notification de votre appareil IOS ne sera transmis à la montre.
Remarque : Lorsque la montre est connectée à l’application pour la première fois,
assurez-vous d’autoriser l’application à obtenir les permissions nécessaires. Si vous
interdisez l’application à accéder à ces permissions, certaines fonctions entre le
téléphone et la montre seront inutilisable
Ⅱ.Interface de fonction de la montre
Aire de fonction sur l’interface principale
1. Mode heure:
Après avoir réussi l’appareillage votre montre à l’application pour la première fois, la
montre synchronisera son heure et sa date avec celle de votre téléphone
2. Mode podomètre
La fonction podomètre est activée par défaut lors de l’allumage de la montre. Lorsque
celle-ci est à votre poignet, si vous marchez et balancez vos bras, la montre enregistrera
votre mouvement qui peut être consulté en temps réel.
3. Mode cyclisme:
Sur l’interface vélo, si la touche est maintenue pendant 3 secondes, le mode cyclisme
serra activé. Dans ce mode, la montre enregistrera votre temps ainsi que les calories
brulées. Si vous êtes en mouvement à vélo, la montre enregistrera votre temps ainsi que
les calories brulées. Si vous êtes à l’arrêt, la montre n’enregistrera plus le temps.
L’utilisation de ce mode consomme plus d’énergie et la durée de vie de la batterie sera
réduite.
Pour quitter le mode cyclisme, maintenir appuyé pendant 3 secondes la touche.
4. Détection des pulsations : Sur l’interface de détection des pulsations, si la touche est
maintenue appuyer longuement, il est possible d’utiliser la fonction de détection de
pulsations pour connaître votre rythme cardiaque en temps réel. Dans le mode de
détection de pulsation, la durée de vie la batterie sera réduite.
Pour quitter le mode de détection des pulsations, appuyer longuement la touche pendant
3 secondes.
4.1 Veuillez attacher la montre à votre poignet, à 2cm du point de jonction entre votre
ulna et votre radius.
4.2 Lorsque vous mesurez votre rythme cardiaque, conserver le détecteur de pulsation
contre votre peau. Sinon, la lumière du détecteur risque d’enregistrer des données
incorrectes.
Ne pas regarder directement le faisceau de la lumière verte du détecteur, cela peut causer
un désagrément oculaire.
4.3 Bien que cette montre puisse détecter votre rythme cardiaque lors de mouvements, il
est recommandé de rester immobile lors de la détection de votre pulsation. Sinon, le
temps pour mesurer votre rythme cardiaque peut être anormalement long ou affichées
des données erronées. Après que la montre ait réussi à détecter votre rythme cardiaque, il
est possible d’effectuer des exercices et de visualiser les données en temps réel.
4.4 Si un grand écart existe entre les mesures, veuillez-vous reposer puis effectuer une
nouvelle mesure. Si 5 mesures successives sont effectuées, la valeur moyenne de cellesci vous donnera un résultat correct.
4.5 Cette montre mesure votre rythme cardiaque en temps réel. De ce fait, la valeur
affichée peut varier selon votre activité (parler, manger et boire). Votre véritable rythme
cardiaque est dépendant de la situation dans laquelle vous vous trouvez.
4.6 Après avoir connecté votre montre à l’application, vous pouvez définir la valeur
d’alerte de pulsation maximale et la synchroniser avec votre montre. Alors, lorsque cette
valeur est atteinte sur votre montre, celle-ci vibrera pour vous avertir tout en affichant le
rythme cardiaque en clignotant, vous incitant à arrêter tout exercice intensif.
4.7 Si vous n’êtes pas certain de votre rythme cardiaque maximum ou minimum,
veuillez consulter votre médecin avant de débuter un exercice.
4.8 Avant d’effectuer une mesure, s’assurer qu’il n’y ait pas de contamination au niveau
du détecteur. La couleur de peau, une pilosité épaisse, les tatous et les cicatrices peuvent
affecter les données enregistrées.
4.9 Le détecteur de pulsation fonctionne en accord avec le principe de mesure par
photopléthysmogramme. De ce fait sa précision peut varier du fait de facteurs
physiologique (circulation sanguine, pression artérielle, location et densité des vaisseaux
sanguins) qui affectent l’absorption et la réflexion de la lumière. Lorsque le rythme
cardiaque mesuré est très important ou très faible, la valeur mesurée peut être incorrecte
et il est nécessaire d’effectuer une nouvelle mesure.
4.10 Les mesures effectuées pendant une longue période engendrent un échauffement de
la montre. Si cela devient inconfortable, il est conseillé de retirer la montre de votre
poignet le temps qu’elle refroidisse avant de la remettre.
4.11. Il est conseillé d’effectuer les mesures lorsqu’il fait chaud, en effet le froid peut
affecter les résultats.
Menu des fonctions : Dans le mode d’affichage de l’heure, appuyer pendant 3 secondes
sur la touche pour accéder à l’interface du menu secondaire. Cet interface fourni les
fonctions suivantes : Retour, Veille, Musique à contrôle distant, Photographie à
contrôle distant, Retrouver votre téléphone, Vibration on/off, Arrêt et Remise à
zéro.
1. Retour
Cette touche permet de retourner au menu principal en pressant la pendant 3 secondes.
2. Sommeille
Cette fonction permet d’accéder aux paramètres du mode sommeille en pressant pendant
3 secondes la touche. L’interface présente 2 fonctions permettant de basculer antre le
mode activé (on) ou le mode désactivé (off). Après avoir choisi le paramètre désiré, un
symbole sera affiché à l’écran dans le mode heure pour indiquer le mode sommeille
choisi. Lorsque le mode set activé, la fonction podomètre n’est plus active.
3. Contrôle à distance de la musique
Cette fonction permet d’accéder à l’interface de musique d’où il est possible de contrôler
le lecteur de musique de votre téléphone pour Jouer/mettre en pause la musique et jouer
la piste précédente ou suivante (Fonctionne uniquement avec les pistes du téléphone).
Pour retourner à la page précédente, appuyer longuement sur la touche Retour.
4. Contrôle à distance de l’appareil photo et vidéo
Cette fonction permet d’accéder à l’interface permettant de contrôler à distance
l’appareil photo, lorsque la touche est pressée longuement cela permet à l’application de
lancer l’appareil photo et de prendre des clichés ou des vidéos.
Si la fonction pour accéder au mode vidéo à distance a été choisie, la montre lancera la
fonction vidéo de votre appareil photo après avoir appuyé pour la première fois
longuement sur la touche et arrêtera la vidéo lorsque la touche est pressée à nouveau.
Pour quitter cette fonction il suffit d’appuyer à nouveau longuement sur la touche.
5. Retrouver votre téléphone
Cette fonction permet d’accéder à la recherche de votre téléphone en appuyant sur la
touche pendant 3 secondes. Lorsque la touche est pressée une sonnerie sera émise de
votre téléphone (si la sonnerie est activée) afin de vous aider à le retrouver. La vibration
du téléphone n’est pas accessible. Presser longuement la touche pour quitter cette
fonction.
6. Vibration on/off
Cette fonction vous permet d‘accéder à l’interface pour basculer entre l’activation ou
non de la vibration en pressant longuement la touche. Par défaut la vibration est activée.
Lorsque la vibration est désactivée, la montre ne vibre plus quel que soit la notification
reçue.
7. Allumage de l’écran par détection de mouvement
Si cette fonction est activée, l’écran de votre montre s’allumera automatiquement lorsque
que vous levez votre poignet pour lire l’heure
Ⅲ.Fonctions et paramètres de l’application
1. Interface principal
L’interface principale affiche les données du podomètre, de la distance parcourue et des
calories brûlées. Les touches dans le coin situé en haut à droite de l’interface permettent
de synchroniser et de partager l’historique des données. En cliquant sur l’icône en forme
de cœur au centre, une mesure du rythme cardiaque sera effectuée. L’application
mesurera et enregistrera votre rythme cardiaque actuel. La mesure du rythme cardiaque
s’arrête automatiquement lorsque l’application a terminée de le mesurer.
En cliquant sur l’icône de paramètres dans le coin supérieur droit, il est possible
d’activer l’alerte de rythme cardiaque (vibration) et le seuil d’alerte du rythme cardiaque.
Après avoir synchronisé ces paramètres avec votre montre, celle-ci vibrera et la valeur
du rythme cardiaque clignotera lorsque la valeur maximale du rythme cardiaque est
atteinte.
2. Tendance
Après avoir synchronisé l’historique des données, vous pouvez voir l’historique des
exercices de chaque jour, chaque mois et chaque année enregistrés quotidiennement. Il
est aussi possible d’accéder aux données du podomètre, de la distance parcourue, des
calories brulées et des objectifs atteints. Après synchronisation de l’historique des
données, vous pouvez voir les données relatives à votre qualité de sommeil et les autres
données en lien.
3. Exercices en extérieur
Activer le GPS de votre téléphone, activer la connexion aux données et ouvrir la carte
dans l’application, et vous pourrez enregistrer vos exercices et les partager sur les
réseaux sociaux.
4. Mode multi-exercise
1) Corde à sauter: Cliquer sur l’icône puis sur Démarrer pour débuter l’exercice et sur Terminer pour arrêter l’exercice, la
montre enregistrera le nombre de sauts effectués.
2) Jumping jack : Cliquer sur l’icône puis sur Démarrer pour débuter l’exercice et sur Terminer pour arrêter l’exercice, la
montre enregistrera le nombre de sauts effectués.
3) Abdos : Cliquer sur l’icône puis sur Démarrer pour débuter l’exercice et sur Terminer pour arrêter l’exercice, la montre
enregistrera le nombre d’abdos effectués.
4) Tapis roulant : Cliquer sur l’icône puis sur Démarrer pour débuter l’exercice et sur Terminer pour arrêter l’exercice, la
montre enregistrera la distance parcourue.
Lorsque le mode multi-exercice est activé, la montre affichera les icônes
correspondantes. Pour quitter ce mode, quitter l’application ou presser longuement
la touche du mode multi exercice.
5. Interface de paramétrage des fonctions
5.1 Informations personnelles:
Lorsque que vous accédez à l’application il vous est recommandé d’enregistrées vos
informations personnelles en choisissant Paramètres > Informations personnelles. Les
informations qui peuvent être enregistrées sont le pseudo, le portait, le genre, la date de
naissance, la taille, le poids, la taille de vos pas et l’unité (métrique/impérial). Après
avoir fini de paramétrer, synchroniser vos informations personnelles avec la montre.
Si c’est la première fois que l’application est utilisée, il est recommandé d’enregistrer un
compte avec votre adresse mail et de s’y connecter. Il est tout de même possible
d’utiliser l’application sans compte. Si vous avez oublié votre mot de passe, cliquer sur
Mot de passe oublié, et un mail vous sera envoyé (à l’adresse enregistrée) pour
reconfigurer votre mot de passe.
5.2 Objectif d’exercice:
Cette fonction permet de paramétrer un objectif à atteindre pour les exercices.
5.3 Fonction anti-vol: Cette fonction permet d’activer l’anti-vol pour votre téléphone.
Par défaut la fonction est désactivée (gris). Lorsqu’elle est activée, votre montre vibrera
pour vous avertir si le téléphone est hors de portée de la connexion bluetooth.
5.4 Contrôle à distance de la musique : Cette fonction permet de contrôler (lecture,
pause, ;lecture de la piste suivante ou précédente) la musique de votre téléphone
(utilisant le lecteur multimédia du téléphone) via votre montre.
5.5. Contrôle à distance de l’appareil photo : Cette fonction permet d’activer ou
désactiver la fonction photo de l’application.
5.6 Notification d’appel : Si cette fonction est activée, une notification sera envoyée
lorsqu’un appel est reçu d’un contact présent dans la liste des contacts (via l’application
par défaut). Aucune notification ne sera envoyée si le contact appelant est enregistré sur
une liste de contact fournie par une autre application.
5.7 Notification de SMS : Si cette fonction est activée, une notification sera envoyée
lorsqu’un sms est reçu (via l’application par défaut) et celui pourra être lu. Aucune
notification ne sera envoyée si le sms reçu provient d’une autre application.
5.8 Notification QQ : Si vous utilisez un appareil Android and que cette fonction est
activée pour la première fois, l’application vous demandera d’autoriser la montre à
accéder aux notifications pour que celle-ci puisse les transmettre et les afficher. Il est
recommandé d’autoriser l’accès aux notifications que pour une seule application. Si
plusieurs sont sélectionnées il est possible qu’aucune notifications de ne soit transmise.
5.9 WeChat notification : Si cette fonction est activée, les notifications provenant de
Wechat seront affichées et accessibles sur la montre. Cela s’applique aux autres
notifications.
Notifications d’autres application de réseau social : Cette montre peut recevoir les
notifications d’autres applications de réseau social tel que Facebook, Twitter, Line,
Skype et Whatsapp et afficher leur contenu.
Lorsqu’une notification est reçue, la montre affiche une icône correspondant à
l’application émettrice. Il suffit de cliquer sur l’icône pour accéder au message ou
d’appuyer longuement dessus pour ignorer la notification.
Pour les appareils fonctionnant sous IOS, toutes les notifications sont
uniformément envoyées par le centre de notifications.
5.10. Notification d’alarme : Cette fonction permet de régler jusqu’à 4 alarmes, de les
activer/désactiver, de régler une répétition d’alarme et un cycle d’alarme pour chacune
d’entre elles. Après avoir terminé le paramétrage, cliquer sur Synchroniser l’appareil
pour que les paramètres prennent effet. Cette fonction émet des notifications même en
étant hors-ligne.
5.11. Notifications de longues durées : Cette fonctions permet de régler des
notifications (activable/désactivable) d’intervalle, de temps et de périodes.
5.12. Ma montre : Cette fonction permet de rechercher ou d’ajouter une montre
5.13. Retrouver la montre : Appuyer sur Démarrer pour trouver la montre associée à
votre téléphone. Si celle-ci est trouvée, elle vibrera pour vous aider à la retrouver.
5.14. Gestion de l’appareil : Cette fonction permet de gérer, désinstaller et renommer la
montre associée.
5.15. Effacer les données : Cette fonction permet d’effacer les données sur la montre et
l’application
5.16. Préférences du mode sommeille :
Le mode veille peut être activé directement depuis la montre ou paramétré depuis
l’application. L’application permet de paramétrer 3 périodes pour le mode sommeille. La
montre entrera automatiquement en mode sommeille lorsque l’heure de début sera
atteinte et sortira du mode sommeille lorsque l’heure de fin sera atteinte. La montre
n’enregistre pas les pas effectués lorsque le mode est activé. Un historique de vos temps
de sommeil est consultable sur l’application.
5.17 Manuel d’utilisation : Cette fonction permet d’obtenir des informations sur
l’utilisation de la montre.
5.18 Mise à jour de l’appareil : Cette fonction permet de mettre à jour le logiciel de la
montre.
5.19 À propos : Cette fonction permet de connaître la version de l’application.
Ⅳ.Compatibilité du système
1. Cette montre est compatible avec près de 200 modèles de téléphones fonctionnant
sous IOS ou Android.
Iphone compatible: iPhone4s/5/5C/5S/6/6 PLUS/6S/6S PLUS
Téléphone Android compatibles: Xiaomi: MI4, MI 3, NOTE LTE, HM NOTE 2, HM
NOTE1S, 4C, HM 2A
HUAWEI: MT7, H60, P7
MEIZU: M1 NOTE, MX4, MX4 PRO, MX5, M2 NOTE
SAMSUNG: S4, S5, S6, NOTE2, NOTE3, NOTE4, NOTE5, A7
OPPO: R7
VIVO: X5 PRO, X5S
LG: NEXUS 5, D885
ONEPLUS: A0001
2. Langages compatibles pour l’application : Anglais, Japonais, Chinois simplifié,
Chinois traditionnel, Français, Allemand, Russe et Roumain.
3. Langages compatible pour la montre : Japonais, Danois, Coréen, Portugais, Estonien,
Allemand, Espagnol, Bulgare, Russe, Tchèque, Grecque, Suédois, Italien, Polonais,
Français, Finnois, Hongrois et Roumain.
Ⅴ.Précautions à propos de la montre
1.Théoriquement, la montre est compatible avec les téléphones ou les tablettes opérant
IOS 7.0 et supérieur, Android 4.3 et supérieur, et bluetooth 4.0, mais pas avec tous les
modèles de téléphone. La liste des modèles supportés est sujette à évoluer.
2.Il y a des composants de précision dans la montre. Veuillez à ne pas faire chuter la
montre ou la cogner contre des objets solides, ce qui pourrait occasionner une abrasion
de la surface ou endommager les composants.
3.Ne jamais démonter ou remonter cette montre, au risque de causer des problèmes de
fonctionnement et d’annuler la garantie.
4.Cette montre nécessite une alimentation de 5V500mA pour être rechargée, Il est
proscrit d’utiliser une source excédant ce voltage.
5.Ne jamais jeter cette montre dans le feu. Cela risquerait d’engendrer une explosion.
6.Cette montre utilise une batterie intégrée et non amovible. Ne pas essayer de la
remplacer.
7.La montre fonctionne entre 0 et 45°C, et la température de recharge est aussi comprise
entre 0 et 45°C.
8.Veuillez à suivre ces consignes lorsque vous mettez la montre : Si votre peau est
sensible, ou si vous portes votre montre trop serrée, une gêne peut être ressentie.
9.Veuillez essuyer la transpiration de votre corps et de votre poignet avant utilisation. Si
le bracelet de la montre est en contact avec du savon, du sucre, des allergènes ou
quelconque contaminations trop souvent, une allergie ou un prurit est susceptible de se
développer sur votre peau.
10.Si votre montre est humide, veuillez la sécher avant de la recharger. Sinon la montre
risque d’être endommagée et le port de chargement d’être corrodé.
11.When working in an environment where the static electricity is great, the bracket may
fail, for example, gives no display or abnormal display. Do not use your watch in highpressure and high magnetic environments where it may suffer from electrostatic
interference.
Ⅵ Maintenance
Be sure to use mild soap and water to clean the sensor and connector. You are
recommended to clean your watch every week if you use it frequently.
·Protect the sensor from scratch.
·Be sure to swipe your watch with wet cloth and remove the oil contamination or dust on
it with mild soap.
·Never keep your watch exposed to powerful chemicals, such as gasoline, clean solvent,
propyl alcohol, alcohol, or insect repellant. Such chemicals may damage the sealing,
case, and surface of your watch.
·After a swimming, please wash your watch with running water and wipe it with soft
cloth to keep it dry.
·Protect your watch from intense impact, extremely high temperature, and exposure to
the sun.
·The watch is waterproof only when its lens and case are intact. Violent dismantling or
mounting may damage its waterproof feature.
Ⅶ. FAQs
1. Ma montre ne se connecte pas bluetooth. Que dois-je faire ? (Echoue ou connexion
lente/ reconnexion au bluetooth).
Answer: 1. Vérifier que votre téléphone est compatible avec la connexion bluetooth,
c’est à dire, si votre téléphone est l’un de ceux ci : iPhone 4s opérant sous IOS 7.0,
téléphones Android opérant sous Android 4.3 ou ultérieur, téléphones ou tablettes sous
bluetooth 4.0.
2、Comme des interférences existent avec la connexion bluetooth, le temps necessaire
pour se connecter varie. Si la connexion échoue à plusieurs reprises, vérifier si votre
environment n’est pas soumis à un champ magnétique important ou si un autre appareil
bluetooth est présent.
3 Déconnecter et reconnecter la connexion bluetooth.
4. Fermer les applications en tâches de fond sur votre téléphone et redémarrer le.
5. Ne pas connecter votre téléphone à d’autres appareils ou fonctions bluetooth en même
temps.
6. Vérifier si l’application fonctionne en tâche de fond. Si non, la connexion bluetooth
est susceptible d’échouer.
2. La montre n’est pas reconnue sur mon téléphone. Pourquoi ?
Réponse : Ceci est dut à une émission bluetooth en cours, Verifier que votre montre est
chargée, en marche et non connectée à un autre appareil. Puis conserver votre montre
proche de votre téléphone. Si le problème persiste, désactiver la connexion bluetooth de
votre téléphone et ré-activez là dans les 20 secondes suivantes.
3. Dois-je garder la connexion bluetooth active en permanence ? Si je déconnecte la
connexion bluetooth, les données seront-elles conservées ?
Réponse : Les données des exercices et du sommeil avant synchronisation seront
toujours accessible via l’interface principal de la montre. Après que la montre se soit
connecté avec succès à voter téléphone par bluetooth, les données sur la montre seront
automatiquement enregistrées sur votre téléphone. La montre a cependant un espace de
stockage pour environ seulement une semaine de données. Lorsque la quantité de
données maximale est atteinte, le logiciel écrira automatiquement sur les données les
plus anciennes. Il est donc nécessaire de synchroniser votre montre à temps.
4. La distance et les calories affichés sur l’application sont différent de ceux de la
montre. Pourquoi ?
Réponse : Les différences physiologiques d’un individu à un autre font que la quantité de
calories consommés varie entre eux lors d’un même exercice. Il est recommandé d’entre
vos informations personnelles et de les synchroniser avec votre montre avant d’accéder
aux données des exercices sur la montre.
5. La montre ne se recharge pas. Pourquoi ?
1) Vérifier que la l’alimentation est correctement insérée.
2) Lorsque l’alimentation fournie un voltage inférieur à 3.6V, un temps de préchargement de la batterie est nécessaire.
Remarque : D’habitude, la montre entrera dans le mode de rechargement dans les 3-5
minutes après avoir branché la montre.
6. Si je garde la montre à mon poignet, est-ce que les radiations générées par le bluetooth
peuvent être nuisible à ma santé ?
Réponse : Les radiations issues du bluetooth sont bien en dessous des standards de
l’American FCC et peuvent donc être négligées. De ce fait le port prolongé de la montre
n’entraine aucune radiation nuisible à la santé.
Si j’ai plusieurs mode de sommeil sur un jour, est-ce que la montre les enregistre tous
comme un seul sommeil ?
Réponse : La montre enregistrera les données de plusieurs sommeils si le mode sommeil
est en manuel.
8. La montre vibre anormalement. Pourquoi ?
Réponse : Les vibrations anormales peuvent être dut à la fonction anti-vol qui est active.
Comme le signal bluetooth reçoit de nombreuses interférences, la montre peut vibrer
lorsque le signal est faible ou que la connexion bluetooth est désactivée. De ce fait, il est
recommandé de désactiver la fonction anti-vol du téléphone si elle n’est pas nécessaire.
Si les vibrations anormales se prolongent, essayer d'éteindre votre téléphone ou votre
montre.
9. La montre résiste elle à l’eau ?
Réponse : La montre possède un design lui conférant une résistance à l’eau de niveau
IP67. Cela lui permet de résister aussi à la poussière, et permet de l’utiliser normalement
au contact de l’eau. Avec un niveau de résistance à l’eau IP67, cette montre vous permet
de l’utiliser pendant 30 minutes à 1 mètre sous le niveau de l’eau.

Manuels associés