Manuel du propriétaire | Brandt BWF172I Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Manuel du propriétaire | Brandt BWF172I Manuel utilisateur | Fixfr
I
SERVICE APRÈS-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
• INTERVENTIONS
• RELATIONS CONSOMMATEURS
Les éventuelles interventions sur votre appareil
doivent être effectuées par un professionnel qualifié
dépositaire de la marque. Lors de votre appel,
mentionnez la référence complète de votre appareil
(modèle, type, numéro de série). Ces
renseignements figurent sur la plaque signalétique.
• Pour en savoir plus sur tous les produits de
la marque :
informations, conseils, les points de vente, les
spécialistes après-vente.
• Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques,
suggestions, propositions auxquelles nous vous
répondrons personnellement.
> Vous pouvez nous écrire :
0
GUIDE D’INSTALLATION
Lave-Linge
a
Service Consommateurs BRANDT
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous téléphoner au :
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez
l'utilisation exclusive de pièces détachées
certifiées d’origine.
0892 02 88 01*
b
*0,34€ TTC/min à partir d’un poste fixe
Tarif en vigueur au 1er avril 2004.
c
d
Service fourni par FagorBrandt SAS, locataire-gérant, Etablissement de Cergy,
5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône SAS au capital social de 20.000.000 euros
RCS Nanterre 440 303 196
e
08/11
WF2N00059 / 0070021-00
IV
III
II
1
1.1.1
1.1
1.1.2
1.1.3
e
2.6 ac
bd
3.2
3.2.1
3.2.2
4
1.2.1
1.2
1.2.2
1.2.3
1.4.1
1.4
1.2.4
1.4.2
1.4.3
e
1.3
cd
1.5
2
2.9 ac
e
ac
2.9.1
3.2.4
1000
1000
1000
1000
1000
800
800
800
800
800
600
600
600
600
600
400
400
400
400
400
4.1 ac
4.1.1
4.1.2
4.1.3
4.1.4
4.1.5
2.9.2
bd
4.1.1
4.1.2
4.1.3
4.1.4
4.1.5
2.9.2
e
4.1.1
4.1.2
4.1.3
4.1.4
4.1.5
90º
30º
30º
60º
2.1
1200
1200
1200
1000
1000
1000
800
800
800
400
400
400
2.2
cd
2.3
2.4.1
2.4.2
2.4.3
e
2.4.1
2.4.2
2.4.3
2.5 ab
2.9.1
2.9.2
e
2.9.1
6
3
SELECT
2.4 abcd
2.8 ab
2.7
3.2.3
cd
3.1
3.1.1
3.1.2
3.1.3
Guide d’installation et d’utilisation
Cet appareil, destiné à un usage exclusivement domestique, a été conçu pour laver le linge.
Très important : Veuillez litre très attentivement ce Guide d’Installation et d’Utilisation avant d'installer et
d’utiliser ce lave-linge. Vous trouverez à l’intérieur du tambour la documentation et tous les accessoires.
Les croquis figurant dans ce Guide d’Installation et d’Utilisation sont accompagnés des textes
correspondants.
0
Identification
Identifiez le modèle de votre lave-linge (“a”,
“b”, “c”, “d” ou “e”) en comparant le bandeau
de commande avec les illustrations.
1
Installation
1.1 Déballage (1.1.1, 1.1.2 et 1.1.3). Dévissez
les vis de débridage et les éléments
d’immobilisation de l’appareil, utilisés pour
le transport.
1.2 Raccordement à l’arrivée d’eau (1.2.1,
1.2.2 et 1.2.3). Si votre lave-linge permet le
raccordement à une entrée d’eau chaude,
raccordez l’extrémité coudée rouge à la prise
d’eau chaude (1.2.4). Utilisez toujours les
tuyaux d’alimentation neufs fournis avec
l’appareil. Les tuyaux d’arrivée d’eau ayant
déjà servis ne doivent pas être utilisés.
1.3 Vidange. Installez le tuyau de vidange, en
veillant à bien respecter les indications du
croquis.
1.4 Mise à niveau. Veillez à bien stabiliser le
lave-linge, pour réduire les bruits et éviter
son déplacement. Nous vous
recommandons de : 1) stabiliser et mettre
à niveau les pieds arrières (1.4.1) ; 2) installer
le lave-linge dans son emplacement définitif
(1.4.2) ; 3) stabiliser et mettre à niveau les
pieds avants (1.4.3).
1.5 Raccordement électrique. Veillez à
respecter les renseignements figurant sur la
plaque signalétique de l’appareil (1.5).
1.6 Installation sous plan. Si pour encastrer le
lave-linge il vous faut enlever le capot,
contactez votre revendeur ou le Service
d’Assistance Technique.
Sur les lave-linge encastrés, la fiche de prise
de courant doit être accessible après
l’installation.Dimensions d’encastrement à
respecter : 600x600x850.
2
Mode d’emploi
2.1 Ouverture du hublot. Ouvrez le hublot.
2.2 Produit lessiviel et additifs. Avant
d’introduire le linge dans le tambour, triezle selon la couleur, le degré de salissure et
le type de textile.
Le bac à produits est divisé en différents
compartiments : lavage
, prélavage
et adoucissant
.
Veillez à ne pas dépasser la marque MAX
gravée sur la paroi du compartiment
adoucissant.
2.3 Mise sous tension et sélection du
programme. Sélectionnez le programme à
l’aide de la commande correspondante,
après avoir consulté le Tableau des
Programmes.
2.4 Sélection de vitesse d’essorage. Vous
pouvez sélectionner la vitesse d’essorage
ou l’éliminer
(2.4.1, 2.4.2). Si vous
sélectionnez Anti-froissage/Flot
(2.4.3),
l’appareil s’arrête avant le dernier essorage,
l’eau demeurant à l’intérieur de la cuve.
Appuyez
pour que le programme procède
à la vidange et à l’essorage final.
2.5 Fonctions complémentaires. Repassage
facile
, rinçage plus
et plus vite
.
2.6 Départ différé . Possibilité de différer le
départ du lavage.
Vous avez la possibilité de retarder le départ
de votre programme afin de bénéficier du
tarif Heures Creuses. Pour avoir accès à
cette fonction, sélectionnez HC.
2.7 Mise en route ou pause
2.8 Verrouillage . Appuyez sur cette touche
pendant 3 secondes pour activer le
verrouillage et éviter ainsi toute manipulation
par les enfants. Pour désactiver le
verrouillage, appuyez à nouveau sur cette
même touche pendant 3 secondes.
2.9 Déroulement du lavage. Vous pouvez
visualisez le déroulement du programme en
cours, ainsi que le temps restant pour son
achèvement (ce dernier uniquement sur les
modèles b, d et e).
Recommandations: Après avoir correctement
installé votre lave-linge, procédez à un nettoyage
préalable et vérifiez son bon fonctionnement
(lavage normal, sans linge et à 90º). Utilisez un
filet à linge pour laver les petites pièces fragiles:
mouchoirs et lingerie.
Avertissements:
1. Si vous avez besoin d’ajouter ou de retirer
certains vêtements, appuyez sur
et vérifiez
1
que le niveau de l’eau n’est pas supérieur au
débordement de la porte.
2. Les fonctions complémentaires (
et )
augmentent le temps de lavage.
3. Le cycle de lavage une fois achevé, vous
devrez attendre 2 minutes avant de pouvoir
ouvrir le hublot. Sur les modèles a, b, c et d,
vérifiez que le voyant STOP clignote. Sur les
modèles e, attendez que le symbole
s’éteigne.
5
Sécurité
• La pression de l’eau doit se situer entre 0,05 et
1MPa (0,5 à 10 Kg/cm2).
• Ne pas utiliser de rallonge ni d’adaptateur pour
brancher le lave-linge au secteur.
• L’installation électrique doit être capable de résister
à la puissance maximale mentionnée sur la plaque
signalétique et la prise doit être dûment reliée à la
terre.
3
Maintenance
3.1 Nettoyage du bac à produits. Nous vous
recommandons de procéder à son
nettoyage une fois par mois.
3.2 Nettoyage du filtre. Nous vous
recommandons de procéder à son
nettoyage une fois par an.
Pour nettoyer l’extérieur du lave-linge,
n’utilisez pas de produits abrasifs. Séchez-le
bien avec un chiffon doux.
4
Diagnostic
4.1 Le lave-linge est muni d’un système de
diagnostic, qui détecte toute incidence
et prévient l’usager, en affichant le
problème sur l’écran ou en faisant clignoter
les témoins lumineux sur le bandeau de
commande.
4.1.1 Le lave-linge ne se remplit pas
d’eau. Vérifiez l’arrivée d’eau, que le
robinet est ouvert ou nettoyez le filtre
d’entrée.
4.1.2 Il ne vidange pas et n’essore pas.
Vérifiez l’état du filtre.
4.1.3 Il n’essore pas. Répartissez
correctement le linge dans le tambour et
lancez à nouveau le programme
d’essorage.
4.1.4 Il ne démarre pas. Vérifiez que le
hublot soit bien fermé.
4.1.5 En cas d’affichage d’un autre
code. Adressez-vous au Service
Technique.
4.2 Vibrations ou bruits. Vérifiez l’installation
(1.1 et 1.4 du présent Manuel).
4.3 Il reste de l’eau dans le bac à produits.
Vérifiez que le bac à produits soit bien
propre (3.1).
2
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le Service Après-Vente ou du
personnel dûment qualifié, afin d'éviter tout risque
d’électrocution.
• Ne pas manipuler l'intérieur du lave-linge. En cas
de problème, que vous ne pouvez pas résoudre à
l’aide de ce Guide d’Installation et d’Utilisation,
appelez le Service Technique.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,
ou des personnes dénuées d’expérience ou de
connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par
l’intermédiaire d’une personne responsable de leur
sécurité, d’une surveillance ou d’instructions
préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il
convient de surveiller les enfants pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
6
Environnement
Ce lave-linge a été conçu dans un souci de respect
de l’environnement.
Respectez l’environnement. Chargez votre lavelinge au maximum, en fonction de la capacité
recommandée pour chaque programme, afin
d’économiser de l’eau et de l’énergie. Dans la mesure
du possible, évitez le prélavage. Veillez à ne pas
dépasser la dose recommandée de produit lessiviel.
N’utilisez le Rinçage plus
que pour laver le linge
des personnes à la peau sensible.
Contraste de l'écran. Après 20 minutes, l'écran
s'assombrit pour économiser l'énergie. Pour activer
l'écran, appuyez sur n'importe quelle touche ou tournez
la commande.
Gestion des déchets d’appareils électriques et
électroniques.
Ne pas éliminer ce type d’appareils mélangés aux
ordures ménagères brutes.
Portez votre lave-linge à un centre spécifique de
collecte.
Le recyclage d’un appareil électroménager permet
d’éviter d’éventuelles conséquences négatives sur
l’environnement et la santé, ainsi que de considérables
économies d’énergie et de ressources.
Pour plus d’informations, adressez-vous aux autorités
locales ou à votre revendeur.
a b
Tableau des programmes
Programme
Salissure
Capacité
(kg)
Consommation Kwh/L
6 kg
Consommation Kwh/L
7 kg
1. Coton froid
Trés légère
6/7
0,10/49
90
0,10/58
110
2. Coton 30ºC
Légère
6/7
0,40/49
124
0,45/58
112
3.* Coton 40ºC
Normale
6/7
0,55/49
145
0,61/58
127
4.* Coton 60ºC
Normale
6/7
0,85/49
146
1,02/58
148
5. Coton 90ºC
Forte
6/7
1,90/55
135
2,15/60
125
6. Mixte froid
Trés légère
3
0,10/55
74
0,10/55
74
7. Mixte 30ºC
Légère
3
0,30/55
75
0,30/55
75
8. Mixte 40ºC
Légère
3
0,60/55
76
0,60/55
76
9. Mixte 60ºC
Normale
3
1,00/55
90
0,95/55
90
10. Prélavage
Forte
6/7
1,45/60
130
1,45/65
125
11. Essorage
6/7
0,05/0
10
0,05/0
10
12. Rinçage
6/7
0,05/30
23
0,05/30
23
13. Délicat/laine 30ºC
Légère
1-2
0,50/60
35
0,50/60
35
14. Délicat/laine froid
Trés légère
1-2
0,05/60
30
0,05/60
30
15. Flash 30 min
Légère
3
0,20/30
30
0,20/30
30
16. Éclair 15 min
Trés légère
1-2
0,05/22
15
0,05/22
15
17. OPTIA 45 min
Légère
3
0,60/40
45
0,60/40
45
* programme-test de lavage et de consommation d’énergie, selon Norme EN60456.
3
cde
Tableau des programmes
Programme
1. Coton
4
Température
Capacité
(kg)
Consommation Kwh/L
6 kg
Consommation Kwh/L
7 kg
froid, 30ºC, 50ºC et 90ºC
6/7
60ºC (*)
6/7
0,85/49
146
1,02/58
148
40ºC (*)
6/7
0,55/49
145
0,61/58
127
0,10-1,90/49-55 90-135 0,10-2,15/58-60 110-125
2. Mixte
froid, 30ºC, 40ºC, 50ºC et 60ºC
3
0,10-1,00/55
74-90
0,10-0,95/55
74-90
3. Délicat
froid, 30ºC et 40ºC
3
0,10-0,55/40
50-60
0,10-0,60/40
50-60
4. Laine
froid, 30ºC et 40ºC
1
0,05-0,50/60
30-40
0,05-0,50/60
30-40
5. Lavage à la main
froid
1
0,05/60
30
0,05/60
30
6. Rinçage
6/7
0,05/30
23
0,05/30
23
7. Essorage
6/7
0,05/0
10
0,05/0
10
8. Rideaux
30ºC
3
0,30/55
75
0,30/55
75
9. Prélavage
60ºC
6/7
1,45/60
130
1,45/65
125
10. Sport
froid, 30ºC et 40ºC
3
0,10-0,55/40
71-85
0,10-0,60/45
71-85
11. Chemises
froid, 30ºC et 40ºC
1
0,10-0,60/55
74-76
0,10-0,60/55
74-76
12. Linge foncé
froid, 30ºC et 40ºC
3
0,10-0,60/68
82-84
0,10-0,60/68
82-84
13. Flash 30 min
30ºC
3
0,20/30
30
0,20/30
30
14. Éclair 15 min
froid
1
0,05/22
15
0,05/22
15
15. OPTIA 45 min
40ºC
3
0,60/40
45
0,60/40
45
* programme-test de lavage et de consommation d’énergie, selon Norme EN60456.

Manuels associés