- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- Toshiba
- SD-4960SC
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
19
Toshiba-SD-4960SC-Cover(f) 5/24/04 1:51 PM Page 2 VIDEO/AUDIO Lecteur DVD SD-4960SC Configuration des options d’affichage AK68-00479C © 2004 Toshiba Corporation Présentation 2 Connexions 11 Fonctions de Base 13 Fonctions Avancées 18 Configuration 27 Annexe 34 Toshiba-SD-4960SC(f) 5/24/04 1:49 PM Page 2 Consignes de sécurité importantes Précautions 1) Lisez attentivement chacune des consignes énumérées ci-dessous. POUR ÉVITER LE RISQUE D’UN CHOC ÉLECTRIQUE, NE JAMAIS RETIRER LE CAPOT DE L’APPAREIL. AUCUN ÉLÉMENT NÉCESSAIRE À L’UTILISATEUR N’EST PLACÈ À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL. RÉFÉREZ-VOUS AU SERVICE APRÈS-VENTE ET CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIÉ EN CAS DE BESOIN. 2) Conservez ces consignes dans un lieu sûr. 3) Faites attention à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. 4) Assurez-vous de bien suivre toutes les instructions d’utilisation. 5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 6) Utilisez un chiffon sec seulement pour épousseter cet appareil. 7) Évitez d’obstruer les ouvertures de ventilation. Positionnez l’appareil conformément aux instructions du Ce symbole indique la présence d’une haute tension électrique à l’intérieur de l’appareil qui risque de provoquer un choc électrique et des dégâts corporels. fabricant. Ce symbole indique des instructions importantes à respecter lors de l’utilisation de cet appareil. 8) Ne placez pas l'appareil près d'une source de chaleur, telle qu'un radiateur, un registre de chaleur ou tout autre appareil électrique qui dégage de la chaleur (y compris les amplificateurs). 9) Ne touchez pas au dispositif de sécurité de polarisation ou de raccordement à la masse. Une fiche polarisée possède deux lames, dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche du type mise à la ATTENTION : Le lecteur DVD utilise un rayonnement laser visible qui peut provoquer des lésions en cas d’exposition aux radiations dangereuses. Assurez-vous de respecter correctement les instructions pour manipuler le lecteur. terre est dotée de trois broches, dont l’une pour la terre. La lame large de la fiche polarisée ou la troisième broche de la fiche avec mise à la masse sont prévues par mesure de sécurité. Si la fiche fournie ne ATTENTION convient pas à la prise murale, consultez un électricien et faites remplacer la Attention : Pour éviter les chocs électriques, introduisez complètement et correctement la fiche mâle dans prise. la prise secteur. Pour prévenir une interférence électromagnétique avec des appareils électriques, tels que poste de radio ou téléviseur, utilisez les câbles et connecteurs prévus pour la connexion. 10) Protégez le cordon d’alimentation. Placez-le de telle sorte qu’on ne puisse pas marcher dessus ni l’écraser. Prenez grand soin du cordon, en particulier au niveau de la fiche, de la prise murale et à la sortie de l’appareil. 11) N’utilisez que les accessoires indiqués par le fabricant. 12) Placez cet appareil uniquement sur une une table, une étagère, un socle ou un chariot recommandé par le fabricant ou vendu avec cet appareil. Si vous utilisez un chariot pour déplacer l’appareil, usez de précaution. 13) Avant de déplacer l’appareil, débranchez-le. Si vous utilisez un chariot pour ce faire, usez de précaution. CLASS 1 KLASSE 1 LUOKAN 1 KLASS 1 PRODUCTO LASER PRODUCT LASER PRODUKT LASER LAITE LASER APPARAT LÁSER CLASE 1 La combinaison chariot-appareil pourrait se renverser et provoquer des blessures graves. 14) Cet appareil doit être confié à un réparateur agréé si la fiche ou le cordon d'alimentation ont été endommagés ; si des objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil ou un liquide y a été répandu ; si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité ; si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il a fait l’objet d’une chute. FRA-2 FRA-3 Toshiba-SD-4960SC(f) 5/24/04 1:49 PM Page 4 Précautions Avant de commencer ATTENTION Table des matières Présentation Consignes de sécurité importantes ..............2 Précautions .....................................................3 Avant de commencer .....................................5 Caractéristiques des disques ........................6 Types et caractéristiques des disques .........7 Description Face avant..................................8 Indicateurs d'affichage ..................................8 Description Face arrière ................................9 Télécommande...............................................10 Accessoires CE PRODUIT UTILISE UN FAISCEAU LASER. EN OPÉRANT UN CONTRÔLE, UN AJUSTEMENT, OU TOUTE PROCÉDURE AUTRE QUE CELLES INDIQUÉES DANS CE MANUEL, VOUS VOUS EXPOSEZ À DES RADIATIONS DANGEREUSES. NE JAMAIS OUVRIR LE CAPOT ET NE PAS ESSAYER DE RÉPARER LE LECTEUR VOUS-MÊME. TOUTE RÉPARATION DOIT ETRE EFFECTUÉE PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. Note: • Cet appareil ne fonctionne qu’avec une alimentation électrique en 120 V c.a., 60 Hz. Il n’est pas opérationnel dans d’autres conditions. • Ce lecteur DVD est conçu et fabriqué pour répondre au Region Management Information. Si le code régional du disque DVD ne correspond pas à celui du lecteur DVD, l’appareil ne peut pas lire le disque. • Le présent appareil est protégé par des brevets américains nos 4,631,603; 4,577,216; 4,819,098; 4,907,093; et 6,516,132. Ce produit est enrichi de technologies protégées par le droit d’auteur qui est, à son tour, protégé par les brevets américains en vertu des droits de propriété intellectuelle. Le recours à ces technologies nécessite l’autorisation expresse de la part de Macrovision. De plus, ces technologies ne sont conçues que pour une utilisation à la maison et d’autres utilisations dans un cadre restreint, à moins d’autorisation contraire par Macrovision. Le désossage et le désassemblage desdites technologies sont strictement interdits. Télécommande (AH59-00024B) Mode d’emploi (AK68-00479C) Piles pour la télécommande (AAA) (AC43-12002H) Connexions Choix de la connexion ...................................11 Fonctions de Base Lecture des disques ......................................13 Recherche et saut de chapitre ou de plage ...............................................................14 Utilisation de la fonction d’affichage .............14 Utilisation du menu Disque et du menu Titres ...............................................................15 Utilisation du menu des fonctionnalités .......16 Lecture répétée ..............................................16 Relecture au ralenti........................................17 Programmation de la lecture dans un ordre choisi .....................................................17 Câble de connexion Vidéo/Audio (Cinch) (AC39-42001R) Attention • Avant de connecter d’autres éléments au lecteur, assurez-vous que tout est débranché. • Ne déplacez pas le lecteur pendant qu’il est en marche. Sinon le disque risque d’être rayé ou brisé et les parties intérieures du lecteur risquent également d’être endommagées. • Ne placez jamais un vase rempli d’eau ou des objets en métal, sur le lecteur quelle que soit leur taille. • Ne touchez pas le plateau du disque avec les mains. • Toutes les influences extérieures telles que les lumières et l’électricité statique peuvent provoquer un mauvais fonctionnement du lecteur. Si c’est le cas, éteignez le lecteur et remettez-le en marche en appuyant sur la touche POWER. Ou bien débranchez, puis rebranchez le câble d’alimentation de la prise secteur. Le lecteur fonctionnera ainsi normalement. • Enlevez le disque et débranchez le lecteur après usage. • Déconnectez le câble secteur si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période. • Nettoyez le disque en l’essuyant en ligne droite du centre vers l’extérieur. Rangement des disques Faites attention à ne pas endommager les disques car les données qu’ils renferment sont très vulnérables aux conditions extérieures. • N’exposez pas directement les disques au soleil. • Gardez-les dans un endroit bien aéré. • Rangez-les verticalement. • Rangez-les dans un étui propre. Installation des piles dans la télécommande Fonctions Avancées Sélection de la langue d’écoute ...................18 Sélection de la langue des sous-titres .........18 Sélection de l’angle de prise de vue à l’écran..............................................................19 Utilisation des repères ...................................19 Utilisation des fonctions avancées ...............20 Lecture SACD ................................................21 Lecture DVD AUDIO ......................................22 Menu Clips pour MP3/WMA/JPEG ..............24 Modifier un Dossier ........................................24 Lecture de MP3/WMA ...................................25 Lecture de CD images...................................26 1. Enlevez le couvercle du compartiment des piles de la face arrière de la télécommande. 2. Insérez 2 nouvelles piles de type “AAA”. Assurez-vous qu’elles sont bien placées en accord avec la polarité indiquée. 3. Refermez le couvercle du compartiment. Si la télécommande ne fonctionne pas • Vérifiez la polarité des piles. • Vérifiez l’état d’usure des piles. • Vérifiez que le capteur de la télécommande n’est pas obstrué. • Vérifiez l’absence de lumière fluorescente à proximité. Configuration Utilisation du menu de configuration ............27 Configuration des options de langue ...........27 Configuration des options audio ...................29 Configuration des options d’affichage ..........30 Configuration des options d’affichage ..........31 Configuration du contrôle parental ...............32 Annexe Contrôle du téléviseur avec la télécommande ................................................34 Problèmes et solutions ..................................35 Spécifications .................................................36 Garantie ..........................................................37 Entretien du lecteur Pour des raisons de sécurité, assurez-vous que le câble d’alimentation est bien débranché de la prise secteur. • Ne vous servez pas de benzène, de diluants ou d’autres solvants pour le nettoyage. • Essuyez le lecteur avec un chiffon doux. FRA-4 FRA-5 Toshiba-SD-4960SC(f) 5/24/04 1:49 PM Page 6 Caractéristiques des disques Types et caractéristiques des disques Excellente qualité sonore Le système Dolby Digital mis au point par Dolby Laboratories, vous garantit une reproduction sonore de haute qualité. REMARQUE * Disques ne pouvant être lus par ce lecteur. • DVD-ROM • DVD-RAM • CD-ROM • CDV • CDI • Disques CDG: uniquement lecture audio, sans les graphiques. Format écran Vous permettant de choisir entre le format écran normal (4/3) ou bien le format grand écran (16/9). Ralenti variable Vous pouvez visionner une séquence importante en faisant varier la vitesse du ralenti. * La capacité de lecture dépend des conditions d'enregistrement. • DVD-R, +R • CD-RW • DVD+RW, -RW • CD-R Lecture programmée (CD) Vous pouvez programmer les plages dans l’ordre de votre choix. Ce lecteur DVD peut lire les disques de types suivants qui sont identifiables par leur logo. Type de disque DVD-VIDEO Audio + Vidéo VIDEO-CD * L’unité peut ou non lire des CD-R, CD-RW et des DVD-R. La lecture de ces disques dépend de leur type et des conditions d’enregistrement. Contrôle parental (DVD) Le contrôle parental permet aux utilisateurs de fixer le seuil au-delà duquel ils interdisent à leurs enfants de regarder des films de violence ou réservés aux adultes. PROTECTION CONTRE LA COPIE Nombreux sont les disques DVD protéges contre la copie. Ainsi vous ne pouvez connecter votre lecteur DVD que directement à la télévision et non au magnétoscope. Si vous le connectez à un magnétoscope, vous n’obtiendrez que des images déformées par le système de protection MACROVISION. Ce lecteur DVD intègre des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits sont protégés par des brevets américains et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision Corporation et d’autres compagnies. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est limitée à l’usage domestique ou aux utilisations strictement définies par Macrovision Corporation. Les modifications techniques ou le démontage sont interdits. Fonctions variées du menu affiché Vous pouvez sélectionner la langue d’écoute et des sous-titres, ainsi que l’angle de vue que vous préférez pendant la lecture. Balayage progressif Le balayage progressif permet une image améliorée, comportant deux fois plus de lignes balayées qu’une image traditionnelle à lignes interlacées. Digital Photo Viewer (JPEG) (visionneur de photos numériques) Grâce à ce visionneur, vous pouvez voir des images numériques sur votre téléviseur. Répétition Vous pouvez écouter une chanson ou visionner un film plusieurs fois par une simple pression sur la touche REPEAT. Caractéristiques Type d’enregistrement Taille des disques Durée maximale de lecture 5" 31/2" Face unique 240 min. • Grâce aux systèmes Dolby Digital, MPEG-2 et DTS, le DVD offre une Double face 480 min. excellente qualité audio et vidéo. • Les fonctions vidéo et audio Face unique 80 min. peuvent être facilement Double face 160 min. sélectionnées sur le menu à l’écran. 74 min. 31/2" 20 min. 5" 74 min. 31/2" 20 min. Audio + Vidéo 5" 400 min. • La technologie DVD AUDIO est un format spécifiquement conçu pour offrir la fidélité audio la plus élevée qui puisse produire un DVD. Audio 5" 74 min. • C’est une norme audio de haute qualité sans interférences, permettant l’enregistrement davantage de données à l’instar de la norme régissant les CD. AUDIO-CD Audio DVD AUDIO • Qualité vidéo identique au système VHS avec un son de la qualité d’un CD audio et une technologie de compression MPEG1. 5" Audio + Vidéo SACD Notations sur le disque • Les disques compacts étant enregistrés avec un signal numérique, la qualité sonore est irréprochable, avec moins de distorsion et sans risque d’usure ou de détérioration. Code régional de lecture Le lecteur DVD et les disques sont codés différemment selon les parties du monde. Code régional de lecture Le numéro de région de ce lecteur est 1. SORTIE VIDÉO À BALAYAGE PROGRESSIF (525 lignes) MP3/WMA Cet appareil peut lire des disques gravés à partir de fichiers MP3/WMA. NTSC Système de diffusion NTSC adopté aux EtatsUnis, au Canada, en Corée, au Japon, etc. Si le numéro de région, qui représente votre région géographique, est indiqué sur le disque DVD, mais que vous ne trouvez pas les symboles ou , la lecture du DVD sur votre lecteur est alors impossible. Disque Dolby numérique IL EST À NOTER QUE CERTAINS TÉLÉVISEURS À HAUTE RÉSOLUTION NE SONT PAS TOTALEMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT. DES ARTÉFACTS PARASITES RISQUENT DE S’AFFICHER ET D’ALTÉRER LES IMAGES. EN CAS DE PROBLÈMES CAUSÉS PAR LE BALAYAGE PROGRESSIF DE 525 LIGNES, IL EST RECOMMANDÉ DE PASSER AU MODE DE SORTIE « DÉFINITION STANDARD ». POUR TOUTE QUESTION LIÉE À LA COMPATIBILITÉ DE CE LECTEUR DVD 525 LIGNES AVEC VOTRE TÉLÉVISEUR, VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC NOTRE SERVICE DE SOUTIEN À LA CLIENTÈLE. SACD (Super Audio CD) La technologie SACD est un format audio de haute qualité, permettant des fréquences d’échantillonnage plus complètes, plus riches par rapport au mode de lecture des CD ordinaires. DVD AUDIO La technologie DVD AUDIO est un format spécifiquement conçu pour offrir la fidélité audio la plus élevée que puisse produire un DVD. FRA-6 STEREO DIGITAL SOUND Si le DVD ne comporte pas de numéro de région, la lecture n’est pas garantie. Disque stéréo Disque audio numérique Disque DTS Disque encodé en MP3 Disque SACD Disque DVD AUDIO FRA-7 Toshiba-SD-4960SC(f) 5/24/04 1:49 PM Page 8 Description Face avant Description Face arrière 2 1 2 3 4 5 6 1 6 7 8 Contrôles en face avant 1. ALIMENTATION ( ) • Sert à mettre le lecteur sous et hors tension (mode de veille). 5. CAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE 6. SKIP ( / ) (saut) • Permet de sauter les titres, les chapitres ou les pistes. 2. Tiroir à disque • Permet de charger un disque. 7. Touche STOP ( ) • Pour arrêter la lecture du disque. 3. Touche OPEN/CLOSE ( ) • Pour ouvrir ou fermer le tiroir à disque. 4. Afficheur • lI contient tous les indicateurs de fonctionnement. 8. Touche PLAY/PAUSE ( ) • Pour démarrer ou arrêter temporairement la lecture du disque. 3 1. SORTIE DIGITAL AUDIO OUT • Connectez le lecteur à l’entrée audio numérique d’un amplificateur muni d’un décodeur Dolby numérique, DTS à l’aide d’un cordon coaxial (Cinch) ou optique. 4 5 6. SORTIE COMPONENT VIDEO OUT • Utilisez ces prises si vous possédez un téléviseur avec prises. Élément vidéo Pr, Pb et Y. Le mode Vidéo composante (Component Video) offre la meilleure qualité d’image. • Si la sortie vidéo Composant (P-SCAN) est sélectionnée dans le menu Paramétrages, le mode balayage progressif va fonctionner. • Si la sortie vidéo Composant (I-SCAN) est sélectionnée dans le menu Paramétrages, le mode balayage interlacé va fonctionner. 2. SORTIE 5.1 ANALOG AUDIO OUT (signal de sortie audio analogique 5.1 canaux) • Connectez le lecteur à un amplificateur compatible 5.1 canaux, muni de prises d’entrée coaxiales (Cinch). Indicateurs d'affichage 3. SORTIE ANALOG AUDIO OUT • Branchez aux prises femelles audio de votre téléviseur, récepteur audio/vidéo. 1 Afficheur 1 Face arrière 2 3 1. Indicateur du type de disque. 2. Indicateur de lecture/pause 3. Affiche différents messages concernant des opérations comme lecture, arrêt, au chargement,... no DISC : Aucun disque n’est chargé. OPEN : Le tiroir du disque est ouvert. LOAD : chargement des informations Remarque importante 4. SORTIE VIDEO OUT (signal vidéo) • Connectez le lecteur à l’entrée vidéo de votre téléviseur à l’aide d’un cordon coaxial. • La sortie vidéo dans le Menu Paramétrages doit être paramétrée sur Composant (I-SCAN) ou S-Vidéo. • Référez-vous au manuel de l'utilisateur de votre récepteur pour savoir si votre TV prend en charge le balayage progressif. Si le balayage progressif est pris en charge, suivez les instructions du manuel pour configurer votre récepteur en mode balayage progressif. 5. SORTIE S-VIDEO OUT • Pour une meilleure qualité d’image, utilisez le câble S-vidéo en le connectant à l’entrée S-vidéo de votre téléviseur. • La sortie vidéo dans le Menu Paramétrages doit être paramétrée sur S-Vidéo. • Si vous sélectionnez dans le menu Paramétrage le mode de sortie vidéo Composant (P-SCAN) les modes Vidéo et S-Vidéo seront désactivés. AVIS IMPORTANT • Lors de la lecture des disques SACD, l’indicateur défile, après le premier chargement, vers “SACD”, puis il affiche “CD”. • Lors de la lecture des disques DVD-AUDIO, l’indicateur défile, après le chargement du premier disque, vers “DVD-AUDIO”, puis il affiche “CD”. FRA-8 FRA-9 Toshiba-SD-4960SC(f) 5/24/04 1:49 PM Page 10 Télécommande Choix de la connexion Cette Cette télécommande télécommande peut peut aussi aussi utilisée utilisée avec avec la la plupart plupart des des téléviseurs téléviseurs sur sur le le marché. marché. Voir Voir en en page page 34. 34. 1 2 3 15 16 17 4 5 6 7 18 19 20 21 22 8 23 9 24 25 10 11 12 13 14 26 27 28 29 Touches de fonction DVD 1. Touche DVD POWER • Pour mettre l’appareil sous tension ou hors tension. 2. Touche TV • Permet de sélectionner le mode TV. 3. Touches numériques 4. Touche I.SELECT • Permet de sélectionner le mode d’entrée TV. 5. Touche STEP • Pour avancer la lecture image par image. 6. Touche REPEAT • Pour répéter un titre ou tous les titres. 7. Touche ZOOM • Permet d’agrandir l’image DVD. 8. Touche PLAY/PAUSE ( ) • Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant environ deux secondes afin d’activer le mode Begin/Pause Disc Play (démarrer/interrompre la lecture de disques) dans le menu. • Si le mode Démarrer/Interrompre la lecture de • disques Si le mode la lecture de ne Démarrer/Interrompre s’active pas à la première pression disques ne s’active pasde à la première sur la touche, appuyez nouveau surpression la sur la touche, de nouveau surpendant la touche tout en appuyez la maintenant enfoncée touche tout la maintenant enfoncée pendant environ deuxensecondes. environDISPLAY deux secondes. 9. Touche 9. •Touche Affiche DISPLAY le mode de disque en cours. Affiche leSET mode disque en cours. 10.• Touche UPde (paramétrage) 10. •Touche SET UP (paramétrage) Fait venir à l’écran le menu du lecteur DVD. • Fait venir à l’écran le menu du lecteur DVD. 11. Touche CLEAR 11. •Touche CLEAR le menu ou l’affichage à l’écran. Pour supprimer • Pour supprimer le menu ou l’affichage à l’écran. 12. Touche SUBTITLE 12. Touche Touche AUDIO SUBTITLE 13. 13. •Touche AppuyezAUDIO sur cette touche pour modifier les options • audio. Appuyez sur cette touche pour modifier les options audio. GROUP (DVD AUDIO seulement) 14. Touche 14. •Touche S’utiliseGROUP pour sélectionner le GROUPE. • S’utilisePOWER pour sélectionner le GROUPE. 15. Touche (alimentation) 15. •Touche POWER (alimentation) Sert à mettre le lecteur DVD sous tension et • hors Sert àtension. mettre le lecteur DVD sous tension et hors tension. 16. Touches TV CH / 16. •Touches TV CH / de sélectionner les Cette touche permet • chaînes. Cette touche permet de sélectionner les chaînes. TV VOL +/17. Touches 17. •Touches TV VOL +/Ces touches permettent de régler le volume. • Ces touches 18. Touche TV 100permettent de régler le volume. 18. •Touche 100 le numéro de canal. ToucheTV indiquant • ToucheOPEN/CLOSE indiquant le numéro 19. Touche ( ) de canal. 19. •Touche OPEN/CLOSE ) à disque. Pour ouvrir et fermer le( tiroir • Pour ouvrir et fermer le tiroir à disque. 20. Touche A-B REPEAT 20. •Touche A-B REPEAT Sert à marquer un segment à reprendre entre • les Sertpoints à marquer A et B.un segment à reprendre entre les points A et B. 21. Touche PROG. 21. •Touche PermetPROG. d’effectuer la programmation selon un • ordre Permet d’effectuer la programmation selon un spécifique. ordre spécifique. 22. Touches SEARCH/SKIP ( / , / ) 22. •Touches / , /enfon) Appuyez SEARCH/SKIP sur cette touche (et maintenez-la Appuyez sur cette touche et maintenez-la • cée pour faire des recherches avant/arrièreenfonsur céedisques. pour faire des recherches avant/arrière sur les Utilisez la touche Skip pour sauter les disques. Utilisez la pour touche Skip titres, chapitres et des pistes. • des Utilisez touche Skip sauter q la des p ppour sauter p i t et des pistes. p it CURSOR deshtitres, dest dchapitres 23. Touches 23. Touche TouchesENTER CURSOR 24. PermetENTER de basculer d’une fonction à une autre. 24. •Touche • PermetSTOP de basculer 25. Touche ( ) d’une fonction à une autre. AppuyezSTOP sur cette dans le menu pendant 25. •Touche ( touche ) secondes. “Stop” (arrêt)pendant ne s’acAppuyezdeux sur cette touche(Sidans le menu • environ tive pas deux à la première pression, appuyez environ secondes. (Si “Stop” (arrêt) de ne nous’acveau suràlalatouche toutpression, en la maintenant tive pas première appuyez enfoncée de nouveau surenviron la touche toutsecondes.) en la maintenant enfoncée pendant deux pendantMENU environ deux secondes.) 26. Touche Pour afficher 26. •Touche MENUle menu des réglages du lecteur • DVD. Pour afficher le menu des réglages du lecteur DVD. RETURN 27. Touche Pour revenir au menu précédent. 27. •Touche RETURN • Pour revenir au menu précédent. 28. Touches PAGE (DVD AUDIO seulement) Permettent de sauter la PAGE. 28. •Touches PAGE • Permettent de sauter la PAGE. 29. Touches INDEX (DVD l’INDEX. AUDIO seulement) Permettent de sauter 29. •Touches INDEX • Permettent de sauter l’INDEX. A-10 FRA-10 Cette page présente quelques exemples de connexions généralement utilisées pour raccorder le lecteur DVD au téléviseur ou à d’autres appareils. Avant de connecter le lecteur DVD • Avant de connecter ou de déconnecter les câbles, assurez-vous que le lecteur DVD, le téléviseur et les autres appareils sont bien débranchés de la prise secteur. • Si vous avez branché le système audio externe, allumez votre système audio et réglez-le sur le bon canal d’entrée audio. • Pour obtenir des informations supplémentaires relatives aux éléments ajoutés, reportez-vous aux modes d’emploi de ces éléments. Connexion à un système audio Mode 1 Mode 2 Mode 3 Amplificateur stéréo Amplificateur 5.1 canaux analogiques Décodeur Dolby numérique Prise d’entrée audio Prise d’entrée audio Prise d’entrée audio numérique SYSTÈME AUDIO OU Lecteur DVD R SURROUND L S/W R FRONT L CENTER OPTICAL MIXED AUDIO OUT Prise de sortie audio mixte (2 canaux) ANALOG AUDIO OUT Prise de sortie audio analogique (multicanaux) COAXIAL Prise de sortie audio numérique REMARQUE • En mode DVD-AUDIO, seuls deux canaux audio sont pris en charge par la sortie audio numérique. Les disques DVD-Audio multicanaux sont pris en charge par la sortie analogique. • En mode SACD, la lecture ne se fait qu’au moyen de la sortie analogique. (Voir page 29~30) FRA-11 Toshiba-SD-4960SC(f) 5/24/04 1:49 PM Page 12 Choix de la connexion Lecture des disques 7. Lecture pas à pas (Sauf CD/DVD-AUDIO/SACD) Connexions au téléviseur (vidéo) Avant la lecture Téléviseur (modèle courant, grand écran, projecteur vidéo ou RVB, etc.) • Allumez votre téléviseur TV et réglez-le sur le bon Canal d’entrée vidéo en appuyant sur la touche TV/VIDEO de la télécommande du téléviseur. • Si vous avez branché le système audio externe, allumez votre système audio et réglez-le sur le bon canal d’entrée audio. • Mettez votre téléviseur sous tension et appuyez sur la touche TV/VIDEO pour choisir le signal d'entrée vidéo voulu. Mode 1 Connexion audio simple Mode 2 Bonne qualité d’image Mode 3 eilleure qualité d’image Qualité d’image supérieure Mode 4 Qualité d’image optimale TV Câble Vidéo Câble S-Vidéo Câble AV OU Dès que vous appuyez sur la touche DVD POWER, après branchement du lecteur, l’écran suivant apparaît : Pour choisir une langue, appuyez sur une touche numérique. (Cet écran apparaît uniquement lors de la première mise en marche du lecteur.) Si vous ne sélectionnez pas la langue en premier, toutes les valeurs de paramétrage du menu Setup seront perdues. Appuyez sur la touche STEP (pas à pas) sur la télécommande lors de la lecture. - A chaque pression sur la touche, une image vient remplacer la précédente. - En mode STEP, le son est coupé. - Maintenez le touche PLAY/PAUSE ( ) enfoncé pour reprendre la lecture normalement. - Le mode pas à pas n’est possible qu’en lecture avant.) 8. Lecture au ralenti (Sauf CD/DVD-AUDIO/SACD) Appuyez sur la touche à partir de la télécommande en mode PAUSE ou STEP. - En appuyant sur la touche , vous pouvez sélectionner une lecture au ralenti à 1/8. 1/4 ou 1/2 de la vitesse normale. - En mode ralenti, le son est coupé. - Maintenez le touche PLAY/PAUSE ( ) enfoncé pour reprendre la lecture normalement. - La lecture à rebours au ralenti ne fonctionne pas. OU Lecteur DVD Fonction mémoire MIXED AUDIO OUT Sortie Audio VIDEO OUT Sortie Vidéo S-VIDEO OUT Sortie S-Vidéo COMPONENT AUDIO OUT Sortie ComponentVidéo Sortie ComponentVidéo (Bal. entrelacé) (Bal. progressif) Mode 1 Lecteur DVD et téléviseur avec prise vidéo (Dans le menu Paramétrage, la sortie vidéo doit être réglée sur le mode S-Vidéo or Composant (I-SCAN).) Mode 2 Lecteur DVD et téléviseur avec prise S-Video (Dans le menu Paramétrage, la sortie vidéo doit être réglée sur le mode S-Video.) Mode 3 Lecteur DVD et téléviseur avec prises Composant Video (vidéo composante) (Dans le menu Paramétrage, la sortie vidéo doit être réglée sur le mode Composant (I-SCAN).) Mode 4 Lecteur DVD et télévision avec prises de balayage progressif (Dans le menu Paramétrage, la sortie vidéo doit être réglée sur le mode Composant(P-SCAN).) • Si vous souhaitez changer la sortie vidéo au Balayage progressif, vous devez d’abord relier le câble Vidéo ou S-Video à votre téléviseur. Ensuite, sélectionnez la sortie Composant (P-SCAN) (480 lignes) dans la section Sortie vidéo du menu Paramétrage. Changez, avant l’écoulement de 10 secondes, la sortie externe du téléviseur au balayage de 525 lignes (480 lignes ou vidéo composante) et sélectionnez “Oui” (voir page 32). • Si le mode de sortie Component (P-SCAN) est sélectionné dans le menu Paramétrage, les modes Vidéo (Composite [protocoles mixtes]) et S-Video seront désactivés. Remarque importante • Référez-vous au manuel de l'utilisateur de votre récepteur pour savoir si votre TV prend en charge le balayage progressif. Si le balayage progressif est pris en charge, suivez les instructions du manuel pour configurer votre récepteur en mode balayage progressif. • Selon la marque ou le modèle de votre téléviseur, il se peut que la connectivité diffère de celle illustrée dans le schéma ci-dessus. FRA-12 Le lecteur est doté d’une fonction de mémorisation qui permet de mémoriser l’endroit où vous arrêtez la lecture d’un disque. Lorsque vous appuyez de nouveau sur la touche PLAY/PAUSE ( ), le lecteur reprend la lecture au même endroit. (à moins de retirer le disque ou de débrancher le lecteur, ou si vous appuyez deux fois sur la touche STOP ( ).). COMPONENT AUDIO OUT Lecture 1. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE. Le voyant STANDBY s’éteint et le tiroir à disque s’ouvre. 2. Placez le disque avec soin sur le tiroir, étiquette de présentation du disque vers le haut. 3. Maintenez le touche PLAY/PAUSE ( ) ou le touche OPEN/CLOSE enfoncé pour refermer le plateau. 4. Arrêt de la lecture Appuyez sur la touche STOP ( ) pendant la lecture. 5. Retrait du disque Appuyez sur OPEN/CLOSE. 6. Interruption de la lecture Maintenez le touche PLAY/PAUSE ( ) ou le touche STEP de la télécommande enfoncé en cours de lecture. - L’image devient fixe et il n’y a plus de son. - Pour reprendre la lecture, maintenez de nouveau le touche PLAY/PAUSE ( ) enfoncé. REMARQUE • Si vous laissez le lecteur en pause, l’appareil se met en position arrêt après 5 minutes. • Si on laisse le lecteur pendant plus de 30 minutes dans le mode arrêt, il sera mis automatiquement hors tension. (Fonction de mise hors tension automatique) • Si le lecteur n’est pas utilisé pendant plus d’une minute, l’économiseur d’écran apparaît et l’écran s’ouvre et se ferme en fondu de façon continue. Maintenez le touche PLAY/PAUSE ( ) enfoncé pour reprendre la lecture normalement. • Le symbole indique une pression sur une touche invalide. • Lorsque l’écran du menu s’affiche, les touches PLAY/PAUSE ( ) et STOP ( ) tiennent lieu des curseurs Up/down (Haut/Bas). Seules les fonctions Lecture, Pause et Arrêt sont activées quand elles sont enfoncées et maintenues pendant environ deux secondes. FRA-13 Toshiba-SD-4960SC(f) 5/24/04 1:49 PM Page 14 Recherche et saut de chapitre ou de plage Utilisation de la fonction d’affichage Vous pouvez rechercher rapidement un chapitre ou une plage que vous appréciez pendant la lecture. Lecture d’un DVD/VCD Recherche par chapitre ou plage 2. Utilisez la touche UP/DOWN pour sélectionner l’élément désiré. Lors de la lecture, appuyez sur la touche ou de la télécommande et maintenez la touche enfoncée. • En mode SACD, cette fonction est accessible lorsque le menu Clips (séquences vidéo) est désactivé. (Voir page 21) DVD 2X, 4X, 8X, 32X, 128X VCD 4X, 8X CD/SACD/DVD-AUDIO 2X, 4X, 8X 1. Lors de la lecture, appuyez sur la touche DISPLAY de la télécommande. 3. Utilisez la touche LEFT/RIGHT pour effectuer le réglage souhaité puis appuyez sur ENTER. • Vous pouvez vous servir des touches numériques de la télécommande pour accéder directement à un titre, à un chapitre ou pour démarrer la lecture à l’heure souhaitée. 4. Pour fermer l’écran, appuyez à nouveau sur la touche DISPLAY. DVD Title Appuyez sur les touches lecture. pendant la Time Audio Subtitle • Si vous appuyez sur pendant la lecture d’un DVD/DVD-AUDIO, vous passerez au chapitre suivant. Si vous appuyez sur , vous retournerez au début du chapitre. En appuyant de nouveau sur la touche, vous passerez au début du chapitre précédent. 01 0:00:13 ENG 5.1CH 2. Sélectionnez le Disc Menu à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée). Track permettent de repérer rapidement un passage particulier (comme les plages pour un VCD et CD audio). Permet la lecture du film à l’heure Time désirée. Pour cela, vous devez indiquer l’heure de début comme référence. lecture en mode 5.1CH est en anglais. Un disque DVD peut comporter un maximum de huit pistes sonores. Utilisation du menu Titres Indique la langue des sous-titres sur le 2. Sélectionnez le Title Menu à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée). 1. Lors de la lecture d’un disque DVD, appuyez sur la touche SETUP de la télécommande. Non VCD VCD • Si, lors de la lecture d’un disque SACD ou CD, vous appuyez sur la touche , vous avancerez à la piste suivante. Si vous appuyez sur la touche , vous reviendrez au début de la même piste. Si vous y appuyez à nouveau, vous reviendrez au début de la piste précédente. Le contenu de la plupart des disques 1. Lors de la lecture d’un disque DVD, appuyez sur la touche SETUP de la télécommande. Chapter DVD est divisé en chapitres qui vous Subtitle disque. Vous pouvez choisir cette Track 01 • Lors de la lecture d’un VCD version 2.0 (mode MENU Non), d’un VCD version 1.1 ou d’un SACD ou CD, si vous appuyez sur , vous passerez à la plage suivante. Si vous appuyez sur , vous retournerez au début de la plage. Une nouvelle pression vous permettra d’avoir le début de la plage précédente. • Lors de la lecture d’une plage d’un VCD dépassant 15 minutes, si vous appuyez sur , la lecture avance de 5 minutes et si vous appuyez sur , elle recule de 5 minutes. Par exemple si un DVD contient plus d’un film, chacun des films porte un titre d’identification. Utilisation du menu Disque Indique la langue de la piste sonore du Chapter 02 ou Permet de sélectionner le titre souhaité Title parmi plusieurs titres sur le disque. Audio film. Dans l’exemple, la piste sonore en DVD Saut des plages Utilisation du menu Disque et du menu Titres Utilisation de la fonction d’affichage langue ou, si vous le préférez, désactiver la fonction des sous-titres. Un disque DVD peut comporter un maximum de 32 sous-titres. Time 0 : 0 0 : 4 8 Lecture d’un CD 1. La lecture du CD démarre. La fenêtre DISPLAY (affichage) apparaît automatiquement. 2. Appuyez sur la touche DISPLAY pour fermer cette fenêtre. CD CD Track 01 Time 0 : 0 0 : 4 8 FRA-14 REMARQUE • Sur certains disques, les menus Titres et Disque peuvent ne pas fonctionner. • Le menu Titres ne s’affiche que si le disque contient au moins deux titres. • Vous pouvez aussi activer le menu du disque à l’aide de la touche MENU sur la télécommande. • Sous VCD 2.0, la touche MENU permet de sélectionner le mode Menu Oui ou Menu Non. FRA-15 Toshiba-SD-4960SC(f) 5/24/04 1:49 PM Page 16 Utilisation du menu des fonctionnalités Utilisation du menu des fonctionnalités 1. Lors de la lecture, appuyez sur la touche SETUP. 2. Utilisez la touche UP/DOWN pour choisir la Function puis appuyez sur RIGHT ou ENTER (entrée). 3. L’écran du menu des fonctionnalités s’ouvre, contenant les sous-menus suivants : Info, Zoom, Signet, Répétition, SACD/CD, Angle. - Info (voir p. 14~15) Zoom (voir p. 20) Signet (voir p. 19~20) Répétition (voir p. 16) SACD/CD (voir p. 21~22) Angle (voir p. 19) Lecture répétée Reprenez la lecture de la piste, du chapitre, du titre actuel ou d’une section (p. ex., A-B) ou encore du disque au complet. Lecture en DVD/VCD/CD 1. Pressez la touche REPEAT. Le menu répétition apparaît à l'écran. 2. Choisissez entre Chapitre, Titre ou A-B en utilisant la touche LEFT/RIGHT. • Chapitre ( ) : répète le chapitre en cours de lecture. • Titre ( T ) : répète le titre en cours de lecture. • A-B : répète un segment du disque que vous avez sélectionné. DVD Non 4. Utilisez la touche UP/DOWN pour mettre en surbrillance une de ces fonctions. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou ENTER (entrée) pour accéder à la fonction choisie. 01 T 01 A - B REPEAT ENTER Programmation de la lecture dans un ordre choisi Relecture au ralenti Cette option permet de revoir les scènes contenant du sport, de la danse, de la musique, etc., de façon à pouvoir les visualiser plus précisément. Pendant la lecture d’un DVD/VCD 1. Appuyez sur PLAY/PAUSE ( (Lecture/Pause). ) 2. Le mode PAUSE ou STEP (pas à pas) étant activé, appuyez sur la touche de la télécommande et maintenez la touche enfoncée. Appuyez de nouveau sur la touche. Vous pouvez alors choisir la vitesse de lecture au ralenti souhaitée (1/8, 1/4 ou 1/2 par rapport à la normale). Programmation de la lecture (CD) 1. Appuyez sur la touche PROG. 2. Utilisez la touche LEFT/RIGHT pour choisir PROGRAMMATION. Appuyez sur la touche ENTER (entrée). 3. Servez-vous des touches UP/DOWN/LEFT/RIGHT pour sélectionner la première piste à ajouter au programme. Appuyez sur la touche ENTER (entrée). La sélection des chiffres apparaît dans la boîte Program Order (commande du programme). 4. Maintenez le touche PLAY/PAUSE ( ) enfoncé. La lecture du disque se réalisera dans l'ordre programmé. 3. Appuyez sur le touche A-B RPT pour sélectionner le point de début de la fonction. (A) VCD/CD Non T 4. Appuyez sur le touche A-B RPT pour sélectionner le point de fin de la fonction. (B) 01 D 01 A - B REPEAT 01 05 09 13 ENTER 02 06 10 14 03 07 11 15 04 08 12 16 ----- ------ ------ ------ CLEAR * A-B Répétition • Appuyez sur la touche REPEAT (reprise). Sélectionnez à l’écran l’option A-B à l’aide des touches de direction LEFT/RIGHT ou appuyez sur la touche A-B RPT de la télécommande. • Appuyez sur la touche ENTER à la position (A) où vous voulez faire démarrer la lecture répétée. La position B est automatiquement mise en surbrillance. • Pressez la touche ENTER à la position (B) où vous voulez arrêter la lecture répétée. • Pour annuler la fonction, appuyez de nouveau sur CLEAR (Annuler). • A-B REPEAT ne vous permet de régler la position (B) que si un délai de 5 secondes est respecté après le réglage de la position (A). REMARQUE • Vous pouvez également sélectionner directement les parties de ces fonctions en utilisant les touches correspondantes de la télécommande. REMARQUE • La lecture du disque se fera uniquement de façon continue de A à B à la vitesse choisie. • Pour mettre fin à la fonction, appuyez sur la touche CLEAR (annuler) ou appuyez de nouveau sur la touche A-B RPT. • Cette fonction n’est disponible que lorsque le VCD 2.0 est en mode Menu Non. (Voir page 15) Pour démarrer la lecture aléatoire (CD) 1. Appuyez sur la touche PROG. alors que la lecture est arrêtée. 2. Utilisez la touche de direction LEFT/RIGHT pour choisir ALÉATOIRE et appuyez sur la touche ENTER. 3. Appuyez sur la touche ENTER. 4. Pour revenir en mode lecture normale, appuyez de nouveau sur la touche REPEAT. Appuyez ensuite sur la touche LEFT/RIGHT pour choisir Non et puis appuyez sur la touche ENTER. REMARQUE • La répétition d’un DVD se fait par chapitre ou par titre tandis que celle d’un CD et VCD se fait par disque ou par plage. • La lecture répétée peut ne pas s’appliquer sur certains disques. • Cette fonction n’est disponible que lorsque le VCD 2.0 est en mode Menu Non. (Voir page 15) FRA-16 REMARQUE • Sur certains disques, les fonctions Program (programme) et Random Play (lecture aléatoire) peuvent ne pas fonctionner. • Cet appareil supporte jusqu’à 20 plages. • En mode lecture, appuyez sur la touche CLEAR de la télécommande pour annuler la lecture programmee ou lecture aléatoire. FRA-17 Toshiba-SD-4960SC(f) 5/24/04 1:49 PM Page 18 Sélection de la langue des sous-titres Sélection de la langue d’écoute Vous pouvez sélectionner rapidement et facilement la langue de votre choix avec la touche AUDIO. Vous pouvez sélectionner rapidement et facilement un sous-titrage avec la touche SUBTITLE. Utilisation de la touche AUDIO Utilisation de la touche SUBTITLE 1. Appuyez sur AUDIO pendant la lecture. 1. Appuyez sur la touche SUBTITLE. 2. Le son augmente ou baisse lorsque la touche est actionnée à plusieurs reprises. 2. Le sous-titre change lorsque vous appuyez sur la touche de manière répétée. - Les langues d’écoute s’inscrivent en abrégé. 3. Pour sélectionner Stereo, Droite ou Gauche, appuyez sur la touche AUDIO (sur le VCD/CD). 3. Pour éteindre l’affichage, appuyez sur la touche CLEAR ou RETURN. - Par défaut, les sous-titres ne sont pas affichés à l’écran. - Les langues des sous-titres sont indiquées en abrégé. DVD ENG DOLBY DIGITAL 5.1CH AUDIO ENG SUBTITLE Sélection de l’angle de prise de vue à l’écran Certains DVD permettent de voir une séquence sous plusieurs angles de vue. Modification de l’angle de vue Cette fonction vous permet d’insérer des signets dans les diverses sections du DVD ou d’un VCD (mode Menu Non) afin d’y accéder rapidement plus tard. Si le disque contient des angles multiples, la marque ANGLE apparaît à l’écran. Repérage d’une séquence (DVD/VCD) 1. Appuyez sur la touche SETUP (paramétrage) et sélectionnez la fonction Angle. L’icône “ANGLE” apparaît alors, indiquant le numéro d’angle en cours et le nombre d'angles disponibles. 2. Sélectionnez l’angle souhaité à l’aide des touches de direction LEFT/RIGHT, puis appuyez sur la touche ENTER. 3. Pour enlever l’icône “ANGLE”, appuyez sur soit sur la touche CLEAR (annuler), soit sur la touche RETURN. 1. Lors de la lecture, appuyez sur la touche SETUP (paramétrage) de la télécommande. 2. Utilisez les touches de direction UP/DOWN pour mettre en surbrillance le sous-menu Function puis appuyez sur la touche RIGHT ou ENTER. 3. À l’aide des touches de direction UP/DOWN, sélectionnez l’option Signet, puis appuyez sur la touche RIGHT ou ENTER. 4. Utilisez la touche de direction LEFT/RIGHT pour accéder au symbole(-) du repère que vous voulez. 5. Lorsque vous avez trouvé la séquence que vous voulez repérer, appuyez sur la touche ENTER(entrèe). Le symbole se transforme en numéro (1, 2 ou 3). VCD/CD Stereo Utilisation des repères AUDIO 4/6 REMARQUE • L’utilisation de cette fonction dépend de la langue enregistrée sur le disque et n’est pas disponible sur tous les lecteurs DVD. • Un disque DVD peut proposer jusqu’à 8 langues d’écoute. • Comment configurer une même langue d’écoute chaque fois que vous démarrez le lecteur DVD; Voir la rubrique “Configuration des options de langue” à la page 28. ANGLE REMARQUE • La possibilité d’utiliser cette fonction dépend de la langue enregistrée sur le disque. • Un disque DVD peut proposer jusqu’à 32 langues. • Comment configurer une même langue de sous-titres à chaque utilisation du lecteur DVD; Voir la rubrique “Configuration des options de langue” à la page 29. REMARQUE • Si le disque a un angle, cette fonction ne fonctionne pas. Les disques ayant cette caractéristique sont cependant très rares. REMARQUE • Si vous souhaitez repasser la séquence délimitée par des repères, maintelez le touche PLAY/PAUSE ( ) au niveau du numéro mis en surbrillance. FRA-18 FRA-19 Toshiba-SD-4960SC(f) 5/24/04 1:49 PM Page 20 Utilisation des repères Utilisation des fonctions avancées Lecture SACD Zoom sur une partie de l’image (DVD/VCD) 1. Ouvrez le tiroir de disques. Menu Clips SACD - Mode lecture Non 1. Lors de la lecture, appuyez sur la touche SETUP (paramétrage) de la télécommande, puis sélectionnez l’option Signet. 1. Pendant la lecture ou en mode pause, appuyez sur la touche ZOOM. Une fenêtre apparaît sur l’image. 2. Placez le disque SACD sur le plateau. - Veillez à orienter la face étiquetée vers le haut. 1. En mode Stop, appuyez sur la touche DISC MENU pour désactiver le menu Clips. 2. Utilisez la touche de direction LEFT/RIGHT pour sélectionner le numéro du repère auquel vous voulez accéder. 2. Utilisez la touche de direction UP/DOWN ou LEFT/RIGHT pour sélectionner la partie de l’image à agrandir. 3. Appuyez sur PLAY/PAUSE ( la séquence marquée. 3. Appuyez sur ENTER (entrée). Rappel d’une séquence repérée ) pour passer à - Pendant la lecture d’un DVD, zoomez à 2X/4X/2X par une simple pression sur la touche ENTER. - Pendant la lecture d’un VCD, vous pouvez zoomer uniquement à 2X. 3. Fermez le tiroir. - Le tiroir se ferme, et une fenêtre s’ouvre qui ressemble à celle illustrée ci-dessous. SACD ) enfoncé. 3. La fenêtre DISPLAY (affichage) apparaît automatiquement. La lecture SACD démarre en mode Menu désactivé. 4. Utilisez la touche UP/DOWN pour sélectionner l’élément désiré. Non 00:00:23 2. Maintenez le touche PLAY/PAUSE ( 2CH M U LT I SACD 0 0 1 . West Side Story : MUSIC 1 Track 01 0 0 2 . West Side Story : MUSIC 2 0 0 3 . West Side Story : MUSIC 3 0 0 4 . West Side Story : MUSIC 4 Time 0 0 5 . West Side Story : MUSIC 5 Audio 0 :0 0 :1 3 MULTI 0 0 6 . West Side Story : MUSIC 6 West Side Story : Prologue REPEAT R E P E AT DISPLAY D I S P L AY Menu Clips SACD - Mode lecture Oui Suppression d’un repère 1. Pour sélectionner un titre musical, servez-vous des touches de direction UP/DOWN. 1. Lors de la lecture, appuyez sur la touche SETUP (paramétrage) de la télécommande, puis sélectionnez l’option Signet. 2. Appuyez sur la touche ENTER pour démarrer la lecture. - Si vous souhaitez utiliser la fonction de relecture, appuyez sur la touche REPEAT pour changer de mode (Non, Plage, Disque). *Non : Lecture normale. *Plage : Relecture de la piste en cours. *Disque : Relecture des titres musicaux sur le SACD. - Pour consulter les informations sur le titre et l’artiste du disque, appuyez sur la touche DISPLAY. - Lors de la lecture ou la pause, vous pouvez passer du mode 2CH au mode MULTI. Pour ce faire, utilisez les touches de direction LEFT/RIGHT. - Dans le mode arrêt, appuyez sur la touche SETUP et sélectionnez les fonctions SACD/CD pour effectuer des lectures en mode CD normal. 2. Utilisez la touche de direction LEFT/RIGHT pour sélectionner le numéro du repère que vous voulez supprimer. 3. Appuyez sur la touche CLEAR pour effacer le numéro du signet. REMARQUE • Vous pouvez marquer jusqu’à trois séquences en même temps. • Cette fonction n’est disponible que lorsque le VCD 2.0 est en mode Menu Non. (Voir page 15) REMARQUE • Cette fonction en peut être activée que lorsque le disque SACD prend en charge le traitement de signaux multicanaux et 2 canaux. FRA-20 5. Utilisez la touche LEFT/RIGHT pour effectuer le réglage souhaité, puis appuyez sur la touche ENTER. • Vous pouvez vous servir des touches numériques sur la télécommande pour accéder directement à une piste en vue de démarrer la lecture à l’heure souhaitée. Permet d’accéder à la piste voulue Track lorsqu’il y en a plusieurs sur le disque. Permet la lecture à une heure définie à Time l’aide des touches numériques. Pour modifier les modes de lecture/pause Audio à 2 canaux ou multicanaux, appuyez sur la touche AUDIO. - Cette fonction peut être active lorsque le format audio prend en charge le traitement de signaux multicanaux et 2 canaux. • 2CH : L, R • MULTI : F/L, F/R, R/L, R/R, C/T, S/W 6. Pour fermer l’écran, appuyez à nouveau sur la touche DISPLAY. REMARQUE • Cette fonction peut être activé lorsque le disque SACD prend en charge les formats audio multicanaux et 2 canaux. FRA-21 - 2CH SACD ne passe pas à L ou à R. Toshiba-SD-4960SC(f) 5/24/04 1:49 PM Page 22 Lecture SACD Fonction Lecture de couche CD Lors d’un arrêt dans le mode SACD avec le menu Clip désactivé, appuyez sur la touche SETUP (paramétrage) et sélectionnez la fonction SACD/CD au moyen des touches de direction LEFT/RIGHT/UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche ENTER. Vous avez la possibilité de lire une couche CD sur un disque SACD. (Reportez-vous à la page 14 pour connaître le réglage de la fonction Lecture CD). Lecture DVD AUDIO 1. Ouvrez le tiroir de disques. 2. Placez le disque DVD AUDIO sur le plateau. - Veillez à orienter la face étiquetée vers le haut. Utilisation de la fonction d’affichage 2. Utilisez la touche UP/DOWN pour sélectionner l’élément désiré. Track 01 Time 0: 00: 13 Group 3. Fermez le tiroir. - Le tiroir se ferme et la lecture du disque démarre. 1. Lors de la lecture, appuyez sur la touche DISPLAY de la télécommande. CD Lecture DVD AUDIO 3. Utilisez la touche LEFT/RIGHT pour effectuer le réglage souhaité, puis appuyez sur la touche ENTER. • Vous pouvez vous servir des touches numériques sur la télécommande pour accéder directement à un groupe, une piste ou une page en vue de démarrer la lecture à l’heure souhaitée. 4. Pour fermer l’écran, appuyez à nouveau sur la touche DISPLAY. La plupart des disques DVD AUDIO sont enregistrés par groupes. Cette fonction permet de changer de groupe. REMARQUE * Lecture d’un groupe en prime. • Certains disques DVD AUDIO comportent des groupes en prime. Si vous souhaitez lire un groupe en prime, vous devez saisir le code de groupe en prime. Le code figure en général sur la cassette du disque. Lecture REPEAT 1. Appuyez sur le touche REPEAT de la télécommande. 2. À l’aide des touches LEFT/RIGHT, sélectionnez Title, Groupe. 3. Appuyez sur ENTER. Non T 01 G 01 REPEAT ENTER Permet d’accéder à la piste voulue lorsqu’il Track y en a plusieurs sur le disque DVD AUDIO. Cette icône est visible si le DVD AUDIO Page comporte des pages. Utilisez cette fonction pour accéder à la page voulue. Slide V-zone Cette icône est visible si le DVD AUDIO comporte un diaporama. Dans ce cas, les touches PAGE UP/DOWN ne sont pas accessibles. Affichage du format AUDIO Cette icône est visible si le DVD AUDIO comporte une zone vidéo. Dans ce cas, les touches PAGE UP/DOWN ne sont pas accessibles. • LPCM : Linear Pulse Code Modulation. Format de données audio non comprimées. • PPCM : Packet Pulse Code Modulation. Format de données audio sans dégradation. Permet la lecture de musique à une heure Time définie à l’aide des touches numériques. DVD AUDIO Pour connaître le format AUDIO, appuyez sur la touche AUDIO lors de la lecture en mode DVD AUDIO. Group 01 Track 01 Permet d’accéder à la piste voulue Track lorsqu’il y en a plusieurs sur le disque. Page 0 1 Time 0:00:13 Permet la lecture du film à l’heure Time désirée. Pour cela, vous devez indiquer l’heure de début comme référence. REMARQUE • Certains disques SACD ne comportent pas de couche CD. • Selon le type de disque utilisé, cette option peut ne pas fonctionner. REMARQUE Certains disques DVD-AUDIO ne permettent pas le mixage réducteur. Ces disques ne prennent en charge que le mode audio analogique 5.1ch, quel que soit le réglage audio. FRA-22 Fonction Groupe, Page, Index • Utilisez le touche GROUP pour modifier un groupe. • Utilisez les touches PAGE UP/DOWN de sauter une page s’il en y a plusieurs dans un groupe. • Certains disques DVD-AUDIO comprennent des diaporamas. Dans le mode de diaporama, cette fonction ne peut pas être utilisée. • PAGE permet de visualiser des images fixes que vous pouvez afficher lors de la lecture d'un disque DVD-AUDIO. - Utilisez les touches INDEX +/- de sauter l’index s’il en y a plusieurs dans une piste. REMARQUE Selon le type de disque utilisé, cette option peut ne pas fonctionner. PPCM 5.1CH REMARQUE Certains disques DVD-AUDIO ne permettent pas le mixage réducteur. Ces disques produisent toujours l’acoustique analogue de 5.1 Chanel indépendamment de l’installation audio. FRA-23 Toshiba-SD-4960SC(f) 5/24/04 1:49 PM Page 24 Menu Clips pour MP3/WMA/JPEG Les disques MP3/WMA/JPEG contiennent des chansons ou des images individuelles qui peuvent être organisées en dossiers comme ci-dessous (comme vous utilisez l’ordinateur pour placer des fichiers dans des dossiers). 1. Ouvrez le tiroir de disques. 2. Placez le disque sur le plateau. - Veillez à tourner la face étiquetée vers le haut. 3. Fermez le tiroir. - Le tiroir se ferme, et une fenêtre s’ouvre qui ressemble à celle illustrée ci-dessous. Non 00:00:23 Modifier un Dossier Lecture de MP3/WMA Le dossier ne peut être modifié qu’en mode Stop. • Dossier Parent Appuyez sur la touche RETURN pour accéder au dossier Parent ou utilisez les touches UP/DOWN pour sélectionner “..” et appuyez sur ENTER pour accéder au dossier Parent. • Dossier Homologue Utilisez les touches LEFT/RIGHT pour mettre la fenêtre de gauche en surbrillance. Utilisez les touches UP/DOWN pour sélectionner le dossier que vous souhaitez et appuyez sur ENTER. 1_mp3 B e c a u s e Yo u Cactus Sad Day • Sous-Dossier Utilisez les touches LEFT/RIGHT pour mettre la fenêtre de droite en surbrillance. Utilisez les touches UP/DOWN pour sélectionner le dossier que vous souhaitez et appuyez sur ENTER. 1. Ouvrez le tiroir de disques. 2. Placez le disque sur le plateau. - Veillez à tourner la face étiquetée vers le haut. 3. Fermez le tiroir. - Le tiroir se ferme, et une fenêtre s’ouvre qui ressemble à celle illustrée ci-dessous. Fonction lecture MP3/WMA 1. Modifiez le dossier que vous souhaitez. 2. Utilisez les touches UP/DOWN ou LEFT/RIGHT pour sélectionner un fichier musical. 3. Appuyez sur ENTER pour démarrer la lecture du fichier musical. Non 00:00:23 1_mp3 B e c a u s e Yo u Cactus Sad Day Dossier Parent, Dossier Actuel et Dossiers Homologues Dossiers et Fichiers dans le dossier actuel Ro o t WMA • : Nom du fichier en cours de lecture. • : Durée de lecture actuelle. • : Mode de lecture actuelle : Il y a 4 modes, activés grâce à la touche REPEAT. - Non : Lecture normale - Plage : Répétition de la piste actuelle. - Folder : Répétition du dossier actuel. - Aléatoire : Les fichiers du disque sont lus dans un ordre aléatoire. JPEG Parent Folder MP3 Lecture Répétition/Aléatoire M US IC Cu r r e n t F o l d e r • : Icône d’un fichier MP3. Appuyez sur la touche REPEAT pour modifier le mode de lecture. Il y a 4 modes, Non, Plage, Folder et Aléatoire. - Non : Lecture normale - Plage : Répétition du fichier musical actuel. - Folder : Répétition des fichiers musicaux ayant la même extension dans le dossier actuel. - Aléatoire : Les fichiers musicaux ayant la même extension sur le disque sont lus dans un ordre aléatoire. • : Icône d’un fichier WMA. * Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur la touche CLEAR. • : Icône d’un fichier JPEG. • : Icône d’un dossier. • : Icône du dossier actuel. 1st Sub-Folders 2nd S O NG F IL E 1 Peer Folders S O NG F IL E 2 S O NG F IL E 3 FRA-24 CD-R fichier MP3/WMA Lorsque vous enregistrez des fichiers MP3/WMA sur le CD-R, veuillez vous reporter à ce qui suit. • Les fichiers MP3 ou WMA doivent être enregistrés avec le format ISO 9660 ou JOLIET. Le format ISO 9660 et les fichiers MP3 ou WMA Joliet sont compatibles avec les systèmes d'exploitation DOS et Windows de Microsoft, ainsi qu'avec le système Mac d'Apple. Ces deux formats sont les plus couramment utilisés. • Attribuez aux fichiers MP3 ou WMA un nom ne dépassant pas 8 caractères et accompagné d'une extension fichier ".mp3 .wma". Le format courant est : Titre.mp3. ou Titre.wma. Lors de la création du titre, vérifiez que vous lui attribuez 8 caractères ou moins, sans espace et évitez d'y inclure des caractères spéciaux comme (.,/,\,=,+). • Lors de l'enregistrement des fichiers MP3, utilisez un transfert de décompression d'un débit minimum de 128 Kbps. La qualité sonore des fichiers MP3 dépend principalement du taux de compression ou de décompression choisi. L'obtention d'un CD audio de bonne qualité sonore nécessite une fréquence d'échantillonnage analogique/numérique (conversion sous un format MP3) à une fréquence entre 128 Kbps et 160 Kbps. Choisir des fréquences plus élevées (192 Kbps ou plus) donnera rarement de meilleurs résultats. A l'inverse, les fichiers comportant des fréquences d'échantillonnage inférieures à 128 Kbps ne seront pas correctement lus. • Utilisez un taux de compression d’au moins 64 Kpbs pour l’enregistrement des fichiers WMA. La qualité sonore des fichiers WMA dépend principalement du taux de compression ou de décompression choisi. L'obtention d'un CD audio de bonne qualité sonore nécessite une fréquence d'échantillonnage analogique/numérique (conversion sous un format MP3) à une fréquence comprise entre 128 Kbps et 160 Kbps. À l’inverse, les fichiers comportant des fréquences d’échantillonnage moins élevées (64 Kbps ou moins) ou plus élevées (192 Kbps ou plus) ne seront pas correctement lus. • N'essayez pas d'enregistrer des fichiers MP3 protégés par des droits d'auteur. Certains fichiers sont sécurisés afin d'éviter toutes copies illégales. Ils sont de types suivants : Windows MediaTM (marque déposée de Microsoft Inc) et SDMITM (marque déposée de la SDMI Foundation). Leur copie est impossible. • Important: Les recommandations ci-dessus n'offrent aucune garantie quant à la bonne restitution des enregistrements MP3 ou n'en certifient pas la qualité sonore. Vous noterez que certaines des technologies et méthodes d'enregistrement de fichiers MP3 sur CD-R n'offrent pas une restitution optimale sur le lecteur DVD (altération de la qualité sonore et dans certains cas, impossibilité de lecture des fichiers). • Cette unité possède une capacité de lecture de 3000 fichiers et de 300 dossiers par disque. FRA-25 Toshiba-SD-4960SC(f) 5/24/04 1:49 PM Page 26 Lecture de CD images 1. Modifiez le dossier que vous souhaitez. (Voir page 24 pour modifier le dossier) 2. Utilisez les touches UP/DOWN pour sélectionner un fichier image dans le menu clips et ensuite la touche ENTER. Un écran semblable à celui ci-dessous devrait apparaître. ENTER RETURN REMARQUE • Si la télécommande n'est pas actionnée dans un intervalle de 10 secondes, le menu disparaîtra. Appuyez sur les touches DISPLAY de la télécommande pour réafficher le menu. • Appuyez sur la touche STOP pour revenir au menu clips. • Avec un CD d’images Kodak, l’unité affiche la photo directement, il n’y a pas de menu clips. CD-R au format JPEG • Utilisez les touches DISPLAY de la télécommande pour sélectionner et afficher la photo souhaitée, puis appuyez sur la touche ENTER. • : Retour à l’écran Album. • Pour voir la série suivante de six photos, appuyez sur la touche ( ). • Pour voir la série précédente de six photos, appuyez sur la touche ( ). • : À chaque pression sur la touche ENTER, l’image pivote de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre. • : À chaque pression sur la touche ENTER, l’image agrandit jusqu’à 4X. (Taille normale ➝ 2X ➝ 4X ➝ 2X ➝ Taille normale) • : L’unité passe au mode Diaporama. *Avant de commencer la lecture en mode Diaporama, vous devez régler l’intervalle d’affichage des photos. VITESSE: ENTER RETURN • : Lorsqu’on sélectionne cette icône et qu’on appuie sur ENTER, les photos s’affichent automatiquement l’une après l’autre à intervalle de six secondes. • : Les photos s’affichent automatiquement l’une après l’autre à intervalle de 12 secondes. • : Les photos s’affichent automatiquement l’une après l’autre à intervalle de 18 secondes. * Selon la taille du fichier, chaque intervalle entre les images peut être plus ou moins long. * Si vous n’appuyez sur aucune touche, par défaut le diaporama démarre automatiquement par intervalle de 10 secondes. • Seuls les fichiers portant les extensions “.jpg” ou “.JPG” peuvent être lus. • Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus lent et certains des fichiers ne pourront pas être lus. • Seuls les CD-R comportant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus. • Le nom des fichiers JPEG peut contenir un maximum de huit caractères. Les espaces et les caractères spéciaux (./=+) ne sont pas autorisés. • Seul les disques gravés en multisessions consécutives peuvent être lus. Si la lentille de lecture rencontre un segment vierge sur un disque multisession, la lecture des fichiers s'arrête à ce segment-là. • Un CD possède une capacité de stockage maximale de 3000 images. • Sur les CD photos de Kodak, seuls les fichiers JPEG dans le dossier des images peuvent être lus. • CD d’images Kodak : Les fichiers JPEG dans le dossier images peuvent être lus automatiquement. • CD d’images Konica : Si vous souhaitez voir l’image, sélectionnez les fichiers JPEG dans le menu clips. • CD d’images Fuji : Si vous souhaitez voir l’image, sélectionnez les fichiers JPEG dans le menu clips. • CD d’images QSS : L’unité ne peut pas lire le CD d’images QSS. • Si le nombre de fichiers sur le disque “1” dépasse la limite de 3000, seuls 3000 fichiers JPEG peuvent être lus. • Si le nombre de dossiers sur le disque “1” dépasse la limite de 300, seuls 300 dossiers JPEG peuvent être lus. FRA-26 Utilisation du menu de configuration Configuration des options de langue Ce menu vous permet de personnaliser votre lecteur DVD. Grâce à lui, vous pouvez choisir une langue parmi les différentes proposées, mettre au point le contrôle parental et même ajuster le lecteur au format d’écran de votre téléviseur. Dans le menu principal du lecteur DVD, après avoir validé, vos choix de langue d’écoute et de sous-titres, ce choix de langue est automatiquement choisi chaque fois que vous regardez un film. 1. L’unité étant en mode Stop (arrêt), appuyez sur la touche SETUP de la télécommande. Sélectionnez le menu Setup (réglages/paramètres) à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée). 1. L’unité étant en mode Stop (arrêt), appuyez sur la touche SETUP. Choix de la langue du menu du lecteur Réglage de la langue : Réglage de la langue. Options Audio : Configuration des caractéristiques audio. Pour définir les caractéristiques audio comme par exemple celles liées aux réglages des enceintes. Options D’affichage : Mise au point des caractéristiques d’affichage. Utilisez ce sousmenu pour choisir le format de l’écran que vous utilisez et d’autres caractéristiques d’affichage. Cont. Parental : Configuration du contrôle parental. Cette fonction permet aux utilisateurs de définir le seuil au-delà duquel ils désirent interdire à leurs enfants de regarder certains films comprenant des scènes de violence ou réservés aux adultes, etc. Disc Menu Title Menu 2. Sélectionnez le menu Setup (réglages/paramètres) à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée). 3. Sélectionnez le Réglage de la langue à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée). 4. Sélectionnez le Menus du Lecteur à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée). 5. Utilisez les touches UP/DOWN pour sélectionner les langues désirées. Function Setup 2. Utilisez la touche de direction UP/DOWN pour sélectionner le sous-menu. 3. Appuyez sur la touche ENTER pour accéder aux sous-menus. Pour faire disparaître l’écran de configuration, appuyez de nouveau sur la touche SETUP. 6. Appuyez sur la touche ENTER(entrée). - La langue est sélectionnée et l'écran revient au menu d'installation. - Pour fermer le menu SETUP, appuyez sur la touche RETURN (retour) ou LEFT. REMARQUE Certaines sélections que vous opérez dans le menu de configuration peuvent ne pas fonctionner avec certains disques. FRA-27 Toshiba-SD-4960SC(f) 5/24/04 1:49 PM Page 28 Configuration des options de langue Configuration des options de langue Choix de la langue du menu du disque Choix de la langue de la bande sonore Choix de la langue des sous-titres Cette fonction ne modifie que la langue d’affichage sur les menus du disque. 1. L’unité étant en mode Stop (arrêt), appuyez sur la touche SETUP. 1. L’unité étant en mode Stop (arrêt), appuyez sur la touche SETUP. 1. L’unité étant en mode Stop (arrêt), appuyez sur la touche SETUP. 2. Sélectionnez le menu Setup (réglages/paramètres) à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée). 2. Sélectionnez le menu Setup (réglages/paramètres) à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée). 3. Sélectionnez le Réglage de la langue à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée). 3. Sélectionnez le Réglage de la langue à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée). 4. SSélectionnez le menu Audio à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée). 4. Sélectionnez le Sous-Titre à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée). 5. Utilisez les touches UP/DOWN pour sélectionner les langues désirées. 5. Utilisez les touches UP/DOWN pour sélectionner les langues désirées. - Choisissez “Originale” si vous voulez que la bande son soit dans la langue originale. - Choisissez “Automatique” si vous voulez que la langue de sous-titrage soit la même que celle choisie pour la bande sonore (AUDIO). 2. Sélectionnez le menu Setup (réglages/paramètres) à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée). 3. Sélectionnez le Réglage de la langue à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée). 4. Sélectionnez le Menus du Disque à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée). 5. Utilisez les touches UP/DOWN pour sélectionner les langues désirées. - Choisissez “Autres”, si la langue que vous désirez n’est pas sur la liste. - Sélectionnez “Autres” si la langue souhaitée n’apparaît pas dans la liste. - Choisissez “Autres” si la langue que vous voulez n’est pas sur la liste. Sur certains disques, la langue que vous choisissez peut ne pas exister. Dans ce cas, les sous-titres apparaîtront dans l’une des langues prioritaires. Configuration des options audio 1. L’unité étant en mode Stop (arrêt), appuyez sur la touche SETUP. 2. Sélectionnez le menu Setup (réglages/paramètres) à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée). 3. Sélectionnez le menu Options Audio à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée). 4. Utilisez la touche UP/DOWN pour sélectionner l’élément désiré. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou ENTER (entrée). Sortie Numérique 6. Appuyez sur la touche ENTER. 1. PCM : Conversion Dolby Digital en PCM (2 canaux) fréquence 48 KHz pour utiliser la sortie numérique analogique en stéréo. - La langue est sélectionnée et l'écran revient au menu d'installation. 6. Appuyez sur la touche ENTER (entrée). - La langue est sélectionnée et l'écran revient au menu d'installation. 2. Bitstream : Mode Dolby Digital Bitstream (5.1 canaux) pour utiliser la sortie numérique. 6. Appuyez sur la touche ENTER. - La langue est sélectionnée et l'écran revient au menu d'installation. REMARQUE Même si le réglage de la fréquence d’échantillonnage réduite est désactivé • Certains disques n’émettent par la sortie numérique que des signaux audio à fréquence d'échantillonnage réduite. REMARQUE • Si la langue sélectionnée n’est pas enregistrée sur le disque, le système sélectionne la langue d’origine préenregistrée. • Comment cacher le menu SETUP (réglages/paramètres) ou comment revenir à l’écran du menu lors des réglages: Appuyez sur la touche RETURN (retour) ou LEFT. • Les disques DVD AUDIO à fréquence d’échantillonnage élevée (192KHz ou 176,4KHz) émettent toujours des signaux audio à fréquence d’échantillonnage réduite (96KHz ou 88,2KHz) par la sortie numérique. • Lors de la lecture de DVD au format FRA-28 FRA-29 LPCM ou PPCM et protégés par le droit d’auteur, la sortie numérique est coupée si la source audio numérique est de 48 KHz/16bit. Toshiba-SD-4960SC(f) 5/24/04 1:49 PM Page 30 Configuration des options audio DTS 1. Non : Ne produit pas de signal numérique. 2. Oui : Sortie DTS Bitstream. Uniquement par sortie numérique. Activez ce mode lors de la connexion à un décodeur compatible DTS. REMARQUE Il n’y a pas de sortie audio analogique lorsque vous lisez un son DTS. Compression Dynamique 1. Oui : Réduit la dynamique sonore. 2. Non : Conserve la dynamique standard. Configuration des options d’affichage Configuration des options d’affichage Configuration des options d’affichage 1. L’unité étant en mode Stop (arrêt), appuyez sur la touche SETUP. Réglages par défaut : FRONT L, R(Petit), CENTER (Petit), SURROUND (Petit) Sélectionnez la taille des enceintes à connecter. 1. L’unité étant en mode Stop (arrêt), appuyez sur la touche SETUP. • Front (Avant) - Large (Grande): A sélectionner en fonctionnement normal. - Small (Petite): A sélectionner lorsque le son craque ou que les effets sonores sont difficilement audibles. Cela permet d’activer le circuit de réacheminement des graves par Dolby Digital et de faire sortir les fréquences basses de l’enceinte par le caisson de basses. 2. Sélectionnez le menu Setup (réglages/paramètres) à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée). 2. Sélectionnez le menu Setup (réglages/paramètres) à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée). 3. Sélectionnez le menu Options Audio à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER. Echantillonnage PCM 1. Oui : A sélectionner lorsque l’amplificateur connecté au lecteur n’est pas compatible 96kHz. Dans ce cas, les signaux 96kHz seront convertis en 48kHz. 2. Non : A sélectionner lorsque l’amplificateur connecté au lecteur est compatible 96kHz. Dans ce cas, tous les signaux sortiront sans aucune modification. Haut-Parleurs REMARQUE • Comment faire disparaître SETUP menu (Menu installation) ou retourner à l’écran Menu pendant l’installation; Appuyez sur RETURN (Retour) ou LEFT. • Fabriqué en vertu d’une licence accordée par les Laboratoires Dolby. “Dolby” et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. • “DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc. • DVD-AUDIO - Émet des signaux audio à deux canaux uniquement. - Certains disques DVD AUDIO ne prennent pas en charge des fréquences d’échantillonnage réduites si bien que la sortie audio numérique à 2 canaux n’est pas accessible. - Les disques DVD-Audio multicanaux sont pris en charge par la sortie analogique. • SACD Émet uniquement des signaux analogiques. 4. Utilisez la touche de direction pour choisir “Haut-Parleurs”. Appuyez ensuite sur ENTER. 5. Utilisez la touche de direction pour choisir l’élément souhaité. Appuyez ensuite sur ENTER. HAUT-PARLESURS Petit Petit Petit Oui Petit Petit • Center (Centrale) - None (Aucune): A sélectionner si vous ne connectez pas d’enceinte centrale. - Large (Grande): A sélectionner en fonctionnement normal. - Small (Petite): A sélectionner lorsque le son craque. Cela permet d’activer le circuit de réacheminement des graves par Dolby Digital et de faire sortir les fréquences basses de l’enceinte centrale par les autres enceintes. 3. Sélectionnez le commande Options D’affichage à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée). 4. Utilisez la touche UP/DOWN pour sélectionner l’élément désiré. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou ENTER (entrée). • Surround (Ambiance) (SL, SR) (G, D) - None (Aucune): A sélectionner si vous ne connectez pas d’enceinte centrale. - Large (Grande) (Rear/Side) (Arrière/Côté): L’un ou l’autre à sélectionner en fonctionnement normal selon la position de l’enceinte arrière. - Small (Petite) (Rear/Side) (Arrière/Côté): Lorsque le son craque ou que les effets sonores sont difficilement audibles, sélectionnez l’une ou l’autre selon la position de l’enceinte arrière. Cela permet d’activer le circuit de réacheminement des graves par Dolby Digital et de faire sortir les fréquences basses de l’enceinte arrière par les autres enceintes. Format Écran Selon le type de téléviseur, vous pouvez régler votre écran (réglage d’aspect). 1. 4:3 Letter Box : Sélectionnez cette option lorsque vous voulez visionner le DVD en mode 16/9 alors que vous avez un téléviseur 4/3. Des barres noires apparaîtront en haut et en bas de l’écran. TEST: Le signal de test est émis dans le sens des aiguilles d’une montre en partant du haut-parleur avant gauche. Ajustez la balance de chaque canal pour obtenir un niveau sonore égal. 2. 4:3 Pan Scan : Lorsque l’écran de votre téléviseur est de format classique, sélectionnez cette option. Si vous voulez regarder la partie centrale de l’écran 16/9, les parties droite et gauche de l’image seront recadrées. AVANT (G) ➝ CENTRE ➝ BASSE (LFE) ➝ AVANT (D) ➝ SURROUND (D) ➝ SURROUND (G) 3. 16:9 Large : Le téléviseur au format 16/9 assure une répartition optimale sur l’écran. REMARQUE Comment faire pour disparaître le menu SETUP ou revenir à l’écran menu pendant l’installation. Appuyez sur la touche RETURN ou LEFT. • Le signal sonore de test du caisson de basse est plus faible que celui des autres haut-parleurs. • Le logo MPEG Multichanne est une marque déposée de PHILIPS Corporation. • Si vous sélectionnez l’option Front (FL, FR) “Petit” (petite enceinte), LEFT est réglé automatiquement sur “Oui”. FRA-30 FRA-31 Comment faire disparaître le menu de configuration ou retourner à l’écran du menu pendant la configuration? : Appuyez sur la touche RETURN ou LEFT. • Le signal sonore de test du caisson de basse est plus faible que celui des autres haut-parleurs. • Le logo MPEG Multichanne est une marque déposée de PHILIPS Corporation. • Si vous sélectionnez l’option Front (FL, FR) “Petit” (petite enceinte), LEFT est réglé automatiquement sur “Oui”. Toshiba-SD-4960SC(f) 5/24/04 1:49 PM Page 32 Configuration des options d’affichage Mode arrêt sur Image Ces options permettent de stabiliser l’image en mode arrêt sur image pour un affichage optimal des textes. 1. Auto : Si vous sélectionnez Auto, l’appareil gère au mieux la qualité de l’image. 2. Trame : Sélectionnez cette option lorsque les images tremblent en mode Auto. 3. Vue : Sélectionnez cette option lorsque vous voulez mieux voir les petits caractères qu’en mode Auto. Messages Écran Utilisez cette fonction pour activer ou supprimer l'affichage des messages à l’écran. Niveau des Noirs Règle la luminosité de l’écran. (Non = Arrêt /Oui = Marche) Configuration du contrôle parental Le contrôle parental fonctionne avec certains DVD sur lesquels le niveau de contrôle est enregistré. Cela vous permet de contrôler les DVD que votre famille regarde. Huit niveaux différents sont disponibles. 1. L’unité étant en mode Stop (arrêt), appuyez sur la touche SETUP. Configuration du contrôle parental Confirmer le Nouveau Code Secret 5. Sélectionnez le Niveau de Contrôle à l’aide des touches UP/DOWN et appuyez sur la touche ENTER ou RIGHT. 0~9 2. Sélectionnez le menu Setup (réglages/paramètres) à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER. 6. Sélectionnez le niveau de cote à l'aide des touches UP/DOWN. En exemple, si vous choisissez niveau 6, les niveaux 7 et 8 ne seront pas lus. 3. Sélectionnez le menu Cont Parental à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée). - Pour changer le niveau de contrôle, utilisez la touche RIGHT ou ENTER pour choisir "Non" au menu "Utiliser le Code". Sortie Vidéo Sélectionnez la sortie vidéo. Paramétrage du niveau de contrôle 1. S-Video : A sélectionner lorsque vous souhaitez utiliser la sortie Vidéo et S-Vidéo. Ex) Configuration du niveau 6 2. Composant (I-SCAN) : A sélectionner lorsque vous souhaitez utiliser la sortie Vidéo et Component (Interlace). 1. L’unité étant en mode Stop (arrêt), appuyez sur la touche SETUP. 3. Composant (P-SCAN) : A sélectionner lorsque vous souhaitez utiliser la sortie Component (Progressive). * Si la sélection Yes/No dans le sous-menu Display Setup n’est pas effectuée dans les 10 secondes, l’écran revient au menu précédent. 4. Utilisez la touche RIGHT ou ENTER (entrée) pour sélectionner Oui si vous voulez utiliser un mot de passe. L’écran vous invitant à insérer votre mot de passe s’affiche alors. Niveau 8 Adulte Niveau 7 Niveau 6 Niveau 5 Niveau 4 Niveau 3 Niveau 2 Niveau 1 Tout Public 2. Sélectionnez le menu Setup (réglages/paramètres) à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER. Vous pouvez voir que le lecteur est verrouillé ( ). Sur le Modification du Code Secret; - Mettez en surbrillance Changer le mot de passe à l’aide des touches UP/DOWN. - Appuyez sur la touche ENTER. L’écran Modification du Code Secret apparaît. - Composez votre nouveau code secret. Composez-le encore une fois. 5. Composez un code secret. Le menu “Confirmer le Nouveau Code Secret” s'affiche à l'écran pour la confirmation du code. Composez de nouveau le même code. Vous pouvez voir que le lecteur est verrouillé ( ). 3. Sélectionnez le menu Cont. Parental à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER. 4. Composez un code secret. Le menu “Contrôle Parental” figure à l'écran. VERIFICATION DU CODE SECRET Entrer Code Secret Entrer Code Secret REMARQUE • Comment faire disparaître SETUP menu (Menu installation) ou retourner à l’écran menu pendant l’installation ; Appuyez sur RETURN (Retour) ou LEFT. • Si vous avez oublié votre mot de passe, reportez-vous à la rubrique Mot de passe oublié dans le Guide de dépannage. 0~9 0~9 FRA-32 FRA-33 Toshiba-SD-4960SC(f) 5/24/04 1:49 PM Page 34 Contrôle du téléviseur avec la télécommande La télécommande est compatible avec plusieurs marques de téléviseurs. Il suffit choisir le code de commande du téléviseur souhaité. Sur cette télécommande, le code de commande est réglé sur TOSHIBA TV. Problèmes et solutions 2. Pendant que vous maintenez enfoncée la touche PROG., saisissez, à l'aide des touches numériques, les deux chiffres du code de votre téléviseur. Consultez la liste de droite. AVIS IMPORTANT • Certains téléviseurs ne sont pas compatibles avec cette télécommande ou ne réagissent à toutes les fonctionnalités énumérées ci-dessus. Si tel est le cas, utilisez la télécommande qui a été livrée avec votre téléviseur. • Dans le cas de certains modèles, il se peut que plus d’un code (code de marque) leur ait été attribué. Essayez chacun des codes jusqu’à ce que vous trouviez celui qui convient à votre téléviseur. • Si vous remplacez les piles dans la télécommande, n’oubliez pas de reconfigurer le code de marque. 3. Relâchez la touche PROG. Tableau des codes par marque Réglage des codes de commande 1. Appuyez sur TV pour configurer le code de commande à distance sur celui de votre téléviseur. 4. Pointez sur la commande à distance de votre téléviseur et actionnez chacune des touches figurant dans la liste ci-dessous pour vous assurer que le téléviseur réagit correctement. TV POWER CH Pour mettre l ’appareil sous tension et hors tension. Pour s électionner les canaux de télévision dans le sens supérieur ou inférieur. BRAND TOSHIBA CODE PROG + 01 RCA/GE PROG + 02 SONY PROG + 03 MITSUBISHI PROG + 04 JVC PROG + 05 HITACHI PROG + 06 TV VOL. Pour ajuster le niveau sonore. PANASONIC A PROG + 07 I.SELECT Pour s électionner un périphérique, comme un magnétoscope. SHARP NEW PROG + 08 SANYO PROG + 09 MAGNAVOX PROG + 10 GOLDSTAR NEW PROG + 11 SAMSUNG PROG + 12 Touches numériques 100 DISPLAY ENTER Pour sélectionner es divers canaux télévisuels. Dans le cas des canaux de 1 à 9, saisissez d’abord “0”, puis le numéro désiré. Pour remplacer la touche “100 canaux”. Pour activer et d ésactiver l’affichage du téléviseur. SHARP OLD PROG + 13 ZENITH PROG + 14 PANASONIC B PROG + 15 PIONEER PROG + 16 Avant de demander une assistance auprès de votre revendeur ou d’un service après vente, veuillez vérifier les points suivants. Problèmes La télécommande ne fonctionne pas. La lecture du disque ne se fait pas. Aucun son avec le canal 5.1 L’icône l’écran. s’affiche sur • Vérifiez les piles de la télécommande. Changez-les au besoin. • Utilisez la télécommande à une distance inférieure à 7 mètres. • Pointez la télécommande à un angle de 30 degrés angle sur l’un ou sur l’autre côté du capteur de la télécommande. • Retirez les piles et maintenez une ou plusieurs touches pendant quelques minutes pour réinitialiser le microprocesseur dans la télécommande. Remettez les piles et essayez de nouveau. • Vérifiez l’installation du disque : étiquette sur le dessus. • Vérifiez le numéro de région du DVD. • Le son du canal 5.1 ne s’entend que dans les conditions suivantes : 1) Le lecteur de DVD est correctement raccordé à un amplificateur 5.1. 2) Le disque est enregistré avec un son 5.1. • Vérifiez si le disque porte la mention "Dolby ou DTS 5.1 ch" • Vérifiez si votre système audio est branché et fonctionne correctement. • Dans le menu CONFIGURATION, la sortie audio est-elle réglée sur Bitstream ? • Impossible de terminer les options ou l’action en cours car : 1. Le logiciel du DVD s’y oppose. 2. Le logiciel du DVD n’accepte pas cette option (ex : pas de multi-angles) 3. L’option n’est pas disponible à cet instant. 4. Vous avez demandé un titre ou un chapitre ou cherché une durée, ne correspondant pas aux données. Le Menu disque ne s’affiche pas. • Vérifiez si le disque possède un Menu. Le mode Lecture est différent de la sélection du Menu installation. • Certaines fonctions sélectionnées dans le Menu installation peuvent ne pas fonctionner correctement si le code du disque ne correspond pas à la fonction. Page P5 P7 P11 P29~30 P13 _ P27~33 Le rapport d’écran ne peut être modifié. • Le format d’écran est fixé en fonction de son enregistrement sur le DVD. P31 Aucun son. • Vérifiez si la sélection Sortie numérique dans le Menu options audio est correcte. P29~30 L’écran est bloqué. Mot de passe oublié. Pour utiliser la touche ENTER du téléviseur. Autres problèmes. FRA-34 Résolution • Démarrez l’appareil sans disque présent sur le tiroir. Appuyez simultanément sur les touches STOP ( ) et PLAY ( ) pendant trois secondes. Le menu de sélection de langue s’affiche. Sélectionnez la touche numérique de la langue que vous souhaitez. • Démarrez l’appareil sans disque présent sur le tiroir. Appuyez simultanément sur les touches STOP ( ) et PLAY ( ) pendant trois secondes. Le menu de sélection de langue s’affiche. Sélectionnez la touche numérique de la langue que vous souhaitez. Appuyez sur la touche SETUP et appuyez ensuite sur la touche BAS pour sélectionner le paramétrage parental. Le paramétrage parental est à présent déverrouillé comme indiqué sur l’affichage. Vous pouvez changer votre mot de passe. • Dans le manuel d’instructions, recherchez la section contenant les explications du problème rencontré et suivez de nouveau le processus. • Si le problème n’est pas résolu, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente agréé le plus proche. FRA-35 _ P32~33 _ Toshiba-SD-4960SC(f) 5/24/04 1:49 PM Page 36 - IMPORTANT CANADIAN WARRANTY INFORMATION GARANTIE CANADIENNE Spécifications Alimentation Général 12 W Poids 4.1 lbs Dimensions (L x P x H) Température de fonctionnement Humidité ambiante DVD (DIGITAL VERSATILE DISC) Disque +41°F à +95°F 10 % à 75 % Vitesse de lecture : 11,45 ~ 15,09 pi/sec. Durée approximative de lecture (Disque mono face, Disque mono couche) : 135 min. Vitesse de lecture : 15,75 ~ 18,37 pi/sec. Durée maximale de lecture : 74 min. CD : 31/2" (Disque compact) Vitesse de lecture : 15,75 ~ 18,37 pi/sec. Durée maximale de lecture : 20 min. Vidéo Vidéo Composant Vitesse de lecture : 15,75 ~ 18,37 pi/sec. Durée maximale de lecture : 74 min. (Vidéo + Audio) 1 canaux : 1,0 Vcc (impédance de 75 Ω) Y : 1,0 Vcc (impédance de 75 Ω) Pr : 0,70 Vcc (impédance de 75 Ω) Pb : 0,70 Vcc (impédance de 75 Ω) S-Vidéo Signal de luminescence : 1,0 Vcc (impédance de 75 Ω) Signal de chrominance : 0,286 Vcc (impédance de 75 Ω) 2 canaux G (1/G), D (2/D) 5.1 canaux Sortie Audio W 16.9 in x D 8.1 in x H 1.8 in CD : 5" (Disque compact) VCD : 5" Sortie Vidéo 120 V c.a., 60 Hz Consommation électrique *Réponse en fréquence F/L, F/R, R/L, R/R, C/T, S/W 4 Hz à 22 kHz (échantillonnage à 48 kHz) 4 Hz à 44 kHz (échantillonnage à 96 kHz) *Rapport signal/bruit 110 dB *Limites dynamiques 100 dB *Distorsion harmonique totale 0,004 % *: Spécifications nominales • La conception et les caractéristiques sont modifiables sans préavis. • Les poids et dimensions sont approximatifs. STANDARD WARRANTY TYPE OF SET WARRANTY PERIOD GARANTIE NORMALE TYPE D’APPAREIL Lecteur DVD DVD/magnétoscope combo Cinéma maison dans une bolîte Enregistreur DVD DVD Portatif DURÉE DE LA GARANTIE: 12 MOIS DVD Player DVD/VCR Combination Home Theatre in a Box DVD Recorder Portable DVD 12 MONTHS CANADIAN WARRANTY Toshiba of Canada Limited (TCL) makes the following limited warranties to original consumers in Canada. Please retain your ÒBill of SaleÓ as proof of purchase. To obtain a ÒCanadian WarrantyÓ please register online at www.toshiba.ca. GARANTIE CANADIENNE Toshiba du Canada Limitée (TLC) offre au Canada les garanties limitées suivantes aux consommateurs originaux. Veuillez conserver votre “ facture” comme preuve d’achat. Pour obtenir une garantie canadienne, veuillez vous inscrire en ligne á www.toshiba.ca Canadian Warranty Information Should service be required on this unit during the one year warranty period, TCL's option will be to repair or exchange the defectivepunit. It will be necessary to follow this procedure: Contact: Contact: Toshiba of Canada Limited at the Consumer Electronics Group, customer support line. Phone: 1-800-268-3404 Email: [email protected] Information sur la garantie Canadienne Si vous avez besoin de service sur cet appareil au cours le l'année de garantie, Toshiba du Canada Limitée aura l'op tion de réparer ou échanger l'appareil défectueux. Vous devrez suivre la procédure suivante: Contact: Toshiba du Canada Limitée au Groupe Électronique aux consommateurs, service à la clientèle. Tél: 1-800-268-3404 Courriel: [email protected] All in-warranty repairs must be made by an authorized TCL service centre. Toutes les réparations au cours de la garantie doivent être faites par un centre de service autorisé Toshiba. For service exchange TCL will arrange to have the unit picked up by courier and a replacement unit will be returned via same courier. (Note: A major credit card number will be required as a charge of $25.00 will apply if no fault is found with the unit.) During the first 3 months of ownership, a new unit will be supplied as a replacement. During the remainder of the warranty period a service-renewed unit will be supplied. The original ÒBill of SaleÓ must be provided as proof of purchase (it will be returned with the replacement unit.) This 12-month warranty will be strictly adhered to. Out of warranty units should be repaired by a TCL authorized service centre. Note: It is the responsibility of the owner to ensure proper packaging. Should damage in shipping occur, due to poor packaging, a charge back for the repair will result. This warranty applies to the original purchaser only and is not transferable. This warranty does not apply to sets that have been subjected to misuse, neglect, accident, physical damage or acts of nature. Sets with the serial number removed, altered, replaced or defaced will not be covered by this warranty. The warranties from TCL are effective only if the product is purchased in Canada from an authorized TCL dealer and operated in Canada. Products utilized for rental or commercial purposes are not covered by this warranty. This warranty is in lieu of all other warranties, guaranties or agreements, whether expressed or implied, and no person, agent distributor, dealer, service centre or company is authorized to change, modify or extend its terms in any manner whatsoever. Pour un échange TCL s'assurera qu'un service de courrier ramassera l'unité et qu'un appareil de remplacement soit expédié par le m’me service de courrier. (Note: Un numéro de carte de crédit sera requis car une charge de 25,00$ sera appliquée si toutefois l’appareil n’avait aucun problème de fonctionnement.) Une nouvelle unité sera fournie comme remplacement durant les premiers 3 mois de propriété. Par contre durant la balance de la garantie une unité remise à neuf sera fournie. La “facture originale doit être fournie comme preuve d’achat (elle vous sera retournée avec l’unité de remplacement.) Cette garantie de 12 mois sera strictement adhérée. Les unités hors de garantie devraient être réparées par un centre de service autorisé Toshiba. Note: C’est la responsabilité du propriétaire de s’assurer que l’emballage est adéquat. Vous serez facturé pour toutes r”parations causées par des dommages encourus àcause d’un emballage non adéquat. Cette garantie est octroyée à l’acheteur initial et n’est pas transférable. Cette garantie ne s’aplique pas aux appareils qui ont été sujets aux abus, négligences, accidents, dommages physiques ou actes naturels. Les appareils dont le numéro de série a été enlevé, altété, remplacé ou barbouillé ne sont pas couverts par cette garantie. Les garanties de TCL sont valides seulement sur les unités sont achetées et utilisées au Canada d'un marchand autorisé TCL. Cette garantie ne couvre pas les produits de location ou à usage commercial. Cette garantie remplace toutes autres garanties ou ententes exprimées ou sous-entendues. Aucune personne, agent, distributeur, concessionaire ou compagnie n’est autorisé à changer, modifier ou prolonger les termes de cette garantie de quelque façon que ce soit. Toshiba of Canada Limited 191 McNabb Street Markham, Ontario L3R 8H2 FRA-36 FRA-37