- Industriel et équipement de laboratoire
- Mesure, d'essai et de contrôle
- Ion Science
- Falco fixed VOC detector
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
41
FALCO 1.1 Manuel Utilisateur V1.0 Enregistrer votre instrument en ligne pour obtenir votre garantie prolongée Unrivalled Detection. www.ionscience.com FALCO Manuel Utilisateur Ion Science Ltd. Merci d’avoir effectué l’achat de votre Instrument Ion Science. Enregistrer votre instrument en ligne pour obtenir la guarantie. La guarantie standard de votre FALCO 1.1 détecteur de VOC est d’une année. Pour recevoir la guarantie, vous devez enregistrer votre instrument en ligne dans un délai d’un mois après l’achat (modalités et condition appliqués). Rendez-vous sur: www.ionscience.com/instrument-registration Numero de pièce: 873203 Unrivalled Detection. ionscience.com FALCO Manuel Utilisateur Ion Science Ltd. Table des Matières ______________________________________________________ EXD Certification FTZÚ 4 Déclaration de conformité 5 Déclarations 6 Validité de ce Manuel...................................................................................................................................... 6 Responsabilité pour Usage correct ................................................................................................................ 6 Warnings ......................................................................................................................................................... 6 English: ........................................................................................................................................................... 6 French: ............................................................................................................................................................ 6 Assurances de Qualités .................................................................................................................................. 6 Déclaration Légal ............................................................................................................................................ 6 Garantie .......................................................................................................................................................... 6 Entretien .......................................................................................................................................................... 7 Contact ............................................................................................................................................................ 7 Introduction au FALCO 8 Spécification Technique .................................................................................................................................. 8 Déballage 10 Description du système 11 Sorties et Communications ........................................................................................................................... 11 Interface Modbus du RS485 12 Exigences d'installation 13 Exigences d’Emplacements .......................................................................................................................... 13 Exigences d’Alimentation .............................................................................................................................. 13 Installation 14 Préparation pour l’installation ....................................................................................................................... 14 Dimensions pour l’Installation ...................................................................................................................... 14 Installation du boitier ..................................................................................................................................... 15 Test Post-Installation .................................................................................................................................... 15 Installation dans une Zone aves un Atmosphère Explosif............................................................................ 16 Configurations de la boucle de courant ........................................................................................................ 17 Retirer le Module de Régulation 18 Pour retirer le Module de Régulation ............................................................................................................ 18 Utilisation du FALCO 19 Interface d’Utilisateur .................................................................................................................................... 19 Routine de Mise en Marche .......................................................................................................................... 20 Ecrans de Fonctionnement Normal .............................................................................................................. 20 Ecrans du Logiciel......................................................................................................................................... 21 Menu i1 ......................................................................................................................................................... 22 Menu i2 ....................................................................................................................................................... 22 Menu i3 ....................................................................................................................................................... 23 Menu i4 ....................................................................................................................................................... 23 Menu i5 ....................................................................................................................................................... 23 Menu i6 ....................................................................................................................................................... 24 Étalonnage .................................................................................................................................................... 25 RF (Facteur de réponse) Unités de Détection ....................................................................................................................... 27 ............................................................................................................................... 28 Rapport Cyclique du PID ....................................................................................................................... 28 Rapport Cyclique de la Pompe .............................................................................................................. 28 Alarmes ......................................................................................................................................................... 29 Luminosité de l’Alarme .......................................................................................................................... 29 Pulsation de l’Alarme ............................................................................................................................. 30 Relais ............................................................................................................................................................ 30 4 – 20 mA ...................................................................................................................................................... 31 Adresse du Modbus ............................................................................................................................... 31 Luminosité du voyant d’état ................................................................................................................... 31 Verrouillage avec mot de passe ............................................................................................................ 32 Entretien 33 Nettoyage du miniPID ................................................................................................................................... 33 Unrivalled Detection. Page 1 of 39 ionscience.com FALCO Manuel Utilisateur Ion Science Ltd. Remplacement du filtre Disque PTFE .......................................................................................................... 35 Diagnostique de panne 36 Indicateurs d’alarme et de panne ................................................................................................................. 36 Conditions de panne ..................................................................................................................................... 36 Pièces de rechange 37 Version du Manuel 39 Unrivalled Detection. Page 2 of 39 ionscience.com FALCO Manuel Utilisateur Ion Science Ltd. Symboles ______________________________________________________________ WARNING ! UTILISÉ POUR INDIQUER DES DANGERS OÙ IL Y A UN RISQUE DE BLESSURE OU DE MORT. WARNING ! - DANGER D’ELETROCUTION UTILISÉ POUR INDIQUER DES DANGERS OÙ IL Y A UN RISQUE DE BLESSURE OU DE MORT A CAUSE DE CHOQUE ELETRIQUE. CAUTION UTILISÉ POUR INDIQUER DES CAUTIONS A PRENDRE OÙ IL Y A UN RISQUE D’ENDOMMAGER L’EQUIPEMENT. ACTION INTERDITE UTILISÉ POUR INDIQUER DES ACTIONS QUI NE SONT PAS PERMIS ‘A NE JAMAIS FAIRE. INFORMATION INFORMATION IMPORTANTE OU UTILE A PROPOS DE L’UTILISATION. Recyclage _____________________________________________________________ RECYCLAGE RECYCLER TOUT LES EMBALLAGES. REGULATION WEEE ASSUREZ VOUS DE VOUS DEBARASSEZ DE L’EQUIPEMENT ELECTRONIQUE CORRECTEMENT. Unrivalled Detection. Page 3 of 39 ionscience.com FALCO Manuel Utilisateur Ion Science Ltd. EXD Certification FTZÚ ___________________________________________________ Unrivalled Detection. Page 4 of 39 ionscience.com FALCO Manuel Utilisateur Ion Science Ltd. Déclaration de conformité ________________________________________________ Le fabricant, Elok-Opava, a présent déclare et confirme que les caractéristiques du produit sont en conformités avec les exigences techniques stipulé par les normes techniques. De plus, le fabricant déclare que le produit est sûr lorsque les conditions d'installation, d’entretien et d’utilisation sont correctement respectés. DECLARATION DE CONFORMITE UE En accord avec la décision No 768/2008/du parlement européen et du conseil Détecteur de VOC Type Falco 1.1, Falco 1.2 Le fabricant ci-dessous déclare que les caractéristiques du produit sont en accord avec les normes techniques, directives et spécification requise et que ces normes sont conformes avec celles de l’Union Européen. De plus le fabricant déclare que le produit est sûr lorsque les conditions d’installation, d’entretien et d’utilisation sont correctement respectés. Cette déclaration de conformité est déclarée sous la seul responsabilité du fabricant. Fabricant: Ion Science Ltd, The Way, Fowlmere, UK, SG8 7UJ Notification d’assurance de qualité : FTZU 02 ATEX Q 025 Description du Produit : Cette unité FALCO est un moniteur pour la surveillance continue et la mesure du VOC dans l’atmosphère. Personne Autorisée : Personne Notifié FTZU, AO 210, OSTRAVA-RADVANICE, IN - 00577880 1026 Numéro du Certificat : FTZU 15 AREX 0113X Type de protection : II 2G Ex d ib IIC T4 Gb Procédure d’évaluation de conformité : La conformité du produit a été évalué en accord avec les exigences suivantes : - ATEX Directive 2014/34/EU, EMC Directive 2014/30/EU - A été comparé avec les documents soumis - Émis sur les fondements de la déclaration de conformité du producteur - A été testé en accord avec les normes List des normes : EN 55022:2010, EN 60079-0:2012, EN 60079-1:2007, EN 60079-11:2012, EN 61000-4-11:2004, EN 61000-4-3:2006, EN 61000-4-4:2012, EN 61000-4-5:2014 List des régulations techniques : 02607,NKO Date et lieu de publication : Représentant autorisé : 12. 09. 2016 Mark Stockdale Ion Science Ltd, The Way Fowlmere, SG8 7U Créé par : Andrew Scott Créé le : 12 Sept 2016 Doc. No / Rev. : AS 01 12-09-2016 Approuvé par : Graham Davies Approuvé le : 12 Sept 2016 Statut : mis en vente Ion Science Ltd www.ionscience.com Unrivalled Detection. Page 5 of 39 ionscience.com FALCO Manuel Utilisateur Ion Science Ltd. Déclarations ___________________________________________________________ Validité de ce Manuel Ce Manuel d’Utilisateur donne des informations et des procédures à suivre pour la version du logiciel présent sur la page de couverture de ce manuel. Si vous avez une version différente de ce logiciel, veuillez obtenir le Manuel d’Utilisateur pour votre version. Responsabilité pour Usage correct Ion Science Ltd ne prends aucune responsabilité pour un ajustements incorrect qui pourrait causer des dégâts a une personne ou à un bien. Les utilisateurs sont responsables de répondre correctement au signaux et alarmes produit par le FALCO. Utilisé l’équipements en accord avec ce manuel, et en accord avec les normes de sécurité local. Une réduction dans la performance de la détection du gaz ne sera pas toujours évidente, en conséquence le matériel doit être inspecté et entretenue régulièrement. Les recommandations de Ion Science sont : • Utilisez un planning pour des vérifications régulières pour vous assurer que l’instrument fonctionne dans les limites de l’étalonnage, et que • Vous gardez un suivi des étalonnages de vérification des données Warnings English: 1. Read and understand this Manual fully before you install or operate the FALCO. 2. For safety, the FALCO must only be operated by qualified personnel. 3. Substitution of components can result in unsafe conditions and will invalidate the warranty. 4. Surface mount fuses must only be replaced by Ion Science service centres. French: 1. Lire et comprendre ce l'entièreté de ce Manuel avant d’installer ou d’utiliser le FALCO. 2. Pour la sécurité, le FALCO doit uniquement être opéré par un personnel qualifié. 3. Remplacer des composant peut engendrer des dangers et rendra non valable la garantie. 4. Les fusibles montés en surface doivent uniquement être remplacés dans les centres d’Ion Science. Assurances de Qualités Le FALCO est fabriqué en accord avec le ISO9001:2008. Qui assure que l’équipements est : • Conçu et assemblé reproductiblement, à partir de composant traçable. • Etalonné aux normes citées avant de quitter notre usine. Se débarasser du FALCO Débarassez vous de votre FALCO et de ces composants en accord avec les régulation local et nationale environnemental et de sécurité. Ceci inclus le directive WEEE européen (Waste Electrical and Electronic Equipement). Ion Science Ltd offre un service de reprise. Veuillez nous contacter pour plus d’information. Déclaration Légal Tandis que toute les initiatives sont prises pour assurer la précision de l’information dans ce manuel, Ion Science n’accepte aucune responsabilité pour les erreurs ou les oublies, ou pour les conséquences dérivées par l’utilisation de l’information présente dans ce manuel. L’information présente est “comme telle” et sans représentation, modalités, conditions ou garantie de tout genre, soit exprimer ou implicite. Dans les limites de la loi, Ion Science ne sera responsable vers aucune personne ou entité pour cause de dommage ou de perte qui seraient causé par ce manuel. Nous réservons le droit à tout moment de retirer ou de modifier le contenu de ce manuel sans avertissements préalable. Garantie Pour recevoir vos 2 ans de garantie, vous devez enregistrer votre produit en ligne dans un délai d’un mois après l’achat (modalités et condition appliqués). Vous recevrez un email de confirmation qui vous indiquera que votre période de garantie a été activé et traité. Unrivalled Detection. Page 6 of 39 ionscience.com FALCO Manuel Utilisateur Ion Science Ltd. Tous les détails, ainsi qu’une copie de votre garantie peuvent être obtenue sur le site ci-dessous : http://www.ionscience.com/customer-support/instrument-registration Entretien Ion Science vous recommande de faire remplacer la lampe capteur du miniPID après 12 mois d’utilisation par un centre de service. Pour trouver centres de service dans vos environs veuillez contacter Ion Science ou votre distributeur local. Contact Bureau Français Ion Science France SAS 41 rue des Etoiles 83240 Cavalaire Sur Mer FRANCE Tel: +33 613 505 535 Email: [email protected] Web: www.ionscience.fr Unrivalled Detection. Page 7 of 39 ionscience.com FALCO Manuel Utilisateur Ion Science Ltd. Introduction au FALCO ___________________________________________________ Le FALCO est un capteur pour la surveillance et la mesure continue des composés organiques volatils (VOC) dans l’atmosphère. Les VOC peuvent être dangereux car ceux-ci sont toxiques pour l’Homme et peuvent engendrer des explosions. Les VOC sont détectés á l’aide d’un détecteur à photoionisation(PID). Les DEL de l’écran de statuts multicolore du FALCO sont visibles á une distance de 20 mètres en plein soleil, ceci assure que le personnel sera informé du danger présent. Le FALCO possède 5 touches magnétisées avec des DEL de confirmation, un écran OLED a haut contraste, et d’une interface d’utilisateur qui assure une installation rapide et facile ainsi qu’un entretien. Les interrupteurs magnétiques opèrent avec un actionneur qui apporte les actions haut, bas, gauche, droite et entrée. L’écran á diode électroluminescente organique (OLED) ainsi que les diodes électroluminescentes (DEL) utilise un rétro-éclairage. Il est aussi pourvu d’une boucle de courant 4-20mA avec une séparation galvanique, Modbus (protocole de communication) et de deux contacts interchangeables configurables. Pour augmenter la protection dans les zones á risques d’explosion les composants électroniques de l’unité principale du FLACO sont enfermés dans une enceinte ininflammable et le capteur á PID est intrinsèquement sûr. Le FALCO est fait de deux modules : • L’unité principale (enceinte ininflammable) • Capteur á PID (intrinsèquement sûr) Le capteur á PID intrinsèquement sûr situé à l’extérieur permet l’entretien et l’étalonnage dans des environnements dangereux sans devoir isoler l’alimentation. Spécification Technique Nom Détecteur de VOC Falco 1.1 Dimensions h 205 mm, l 180 mm, d 125 mm Poids 2.9 kg Tension Nominal 8V to 40Vdc (Très basse tension de sécurité (SELV)) Courant Maximum 0.56A at 12V / 6.6W 0.28A at 24V / 6.7W 0.2A at 40V / 8W Puissance typique 2W (En fonction de l’intensité de la DEL) Câbles d’alimentation 0.5 to 2.5mm2 Charge de Contact Maximale 60Vdc / 2A 50Vac / 2A Tension Interne 4-20mA 19V ± 1V /1 70mA Fusible Fusible T 1A (seuil d’ampère 35A) Protection II 2G Ex d ib IIC T4 Gb Température d’Opération : -40°C to + 50°C Humidité d’Opération : 0 – 100 RH% (condensation) Température de Stockage -40°C to +60 °C Indice de protection Unité principale : IP65 Tête du capteur : IP65 Capteur á PID MiniPID II 1G Ex ia IIC T4 (-40 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) Baseefa07ATEX0060U Unrivalled Detection. Page 8 of 39 ionscience.com FALCO Manuel Utilisateur Ion Science Ltd. Plage des Mesures 0 á 10ppm, 0 á 50ppm, 0 á 1,000ppm, 0 á 3,000ppm T90 < 30 secondes (en mode surveillance continue) Précision +/- 5 % au point d’étalonnage Intervalle de Mesure 1 s á 10 min Ecran d’Affichage OLED 64x128 pixels Accord avec WEEE En accord avec la directive européenne des déchets d’équipements électroniques Unrivalled Detection. Page 9 of 39 ionscience.com FALCO Manuel Utilisateur Ion Science Ltd. Déballage ______________________________________________________________ Tout l’équipement expédié par Ion Science Ltd est emballé dans un conteneur contenant des amortisseurs pour les protéger contre les dégâts physiques. Retirez le contenu avec soins et en vérifier l'exactitude avec la liste de colisage. Veuillez nous faire part de toute différence entre le contenu et la liste de colisage. Ion science ne sera pas tenu responsable pour toute différence non reporté dans un délai de 10 jours après la réception du colis. Tout FALCO(nouveau ou retourner d’un centre de Service) doit recevoir un certificat d’étalonnage avant l’installation. Unrivalled Detection. Page 10 of 39 ionscience.com FALCO Manuel Utilisateur Ion Science Ltd. Description du système __________________________________________________ Sorties et Communications Le FALCO possède six sorties de visualisation et communication: • L’écran LCD ainsi que les DEL sur la face avant. • La boucle de courant 4-20mA • Le Modbus RS485 • Deux relais programmables L’information en temps réel est affichée sur l’écran á LCD est transmise sur la boucle 4-20mA ainsi que sur le RS485. Vous pouvez programmer l’opération de deux alarmes lorsque le niveau de concentration de gaz a dépassé un certain seuil choisi. Les alarmes afficheront un message sur les DEL, énergisant les relais, et transmettront un signal sur la boucle de 4-20mA. Les alarmes et les relais sont programmables individuellement afin d’être en accord avec les règles du site. Vous pouvez choisir les seuils et type d'alarme qui énergise chaque relais Chacun des relais peut être programmé á utiliser soit une charge maximum de 60VDC/2A ou de 50VDC/2A. Unrivalled Detection. Page 11 of 39 ionscience.com FALCO Manuel Utilisateur Ion Science Ltd. Interface Modbus du RS485 _______________________________________________ L’interface Modbus du FLACO utilise un Modbus RTU • 9600 baud, 8 bits utiles, aucun bit de parité, 1 bit d'arrêt. Register Address 102 104 106 108 109 182 1003 1005 1012 1060 1061 Register Address 100 183 184 185 1004 1010 1013 1014 1017 1018 1019 1021 1030 1035 1040 1041 1042 1043 1044 Name Type Range Real VOC Sensor 1 Real VOC Sensor 2 AD VOC Sensor 1 AD VOC Sensor 2 Voltage VOC Sensor 1 Voltage VOC Sensor 2 Real Temperature VOC AD Temperature VOC LED Brightness Hardware Version Measurement Unit Sensor Range Cal 100 Cal3000 Float Long Float Signed integer Integer Integer Integer Char Integer Integer Integer ±1.175494E-38 to ±3.402823E+38 0 to 4294967295 ±1.175494E-38 to ±3.402823E+38 -32768 to +32767 0 to 4095 0 to 100 1 to 255 (Default value 1) ‘p’ or ‘g’ (Default value ‘p’) 10, 50, 1000, 3000 (Default value 3000) 0 to 65535 (Default value 500) 0 to 65535 (Default value 3000) Name Type Range Number of Samples 1 Number of samples 2 Display Brightness LED Brightness PWM LED Colour Modbus Address Facteur de réponse1 Facteur de réponse2 Alarme 1 Level Alarme 2 Level Sampling Rate Stabilize Strike Timeout Warm Up Power Loop Loop Constant 1 Loop Constant 2 Contact 1 Contact 2 Alarme Style Alarme LED Intensity Green LED Intensity Long Integer Integer Integer Integer Float Integer Integer Integer Integer Integer Integer Char Float Char Char Char Integer Integer 0 to 4294967295 0-100 0 to 139 0 to 2 1 to 247 (Default value 100) ±1.175494E-38 to ±3.402823E+38 0 to 65535(Default value 50) 0 to 65535(Default value 100) 0 to 65535(Default value 0) 0 to 255 (Default value 5) 0 to 255 (Default value 15) 0 to 65535 (Default value 1800) ‘0’ or ‘1’ (Default value ‘0’) ±1.175494E-38 to ±3.402823E+38 ‘B’ or ‘C’ or ‘D’ or ‘E’ (Default value ‘B’) ‘B’ or ‘C’ or ‘D’ or ‘E’ (Default value ‘C’) ‘H’ or ‘I’ (Default value ‘H’) 0 or 50 to 100 (Default value 0) 0 to 100 (Default value 0) Unrivalled Detection. Page 12 of 39 ionscience.com FALCO Manuel Utilisateur Ion Science Ltd. Exigences d'installation _________________________________________________ Veuillez-vous assurer d’être sûr de comprendre toute les exigences d’installation et d’avoir lu les spécifications techniques avant d’installer votre FLACO. Exigences d’Emplacements Il y a de nombreuses variables quand á la décision pour l’emplacement optimum du détecteur de gaz. Montez le FLACO : • • • • • • • Dans un emplacement où il est susceptible de détecter des gaz. Dans un lieu où il y a une bonne circulation d’air. Si la circulation d’air n’est pas suffisante la détection peut être retardé. Sur un support solide et stable, où il y a un accès facile pour l’entretien. Dans une position verticale, avec le capteur vers le bas pour éviter que la pluie ou la poussière pénètre á l’intérieur de l’habitacle du capteur. Ne pas le positionner au soleil ou sur une source de chaleur (Ceci peut causer un dépassement de la température de fonctionnement interne du Falco de 50°C). Ne pas le monter dans un lieu susceptible aux fuites d’eau. Dans un lieu a accès facile pour l’entretien. INFORMATION • Si les VOC que vous voulez détecter sont plus légers que l’air installez le FALCO le plus haut possible sur le mur. • Si les VOC que vous voulez détecter sont plus lourds que l’air installez votre FALCO le plus bas possible mais jamais sur le sol. Exigences d’Alimentation Tension Nominal : 12V á 40Vdc Câble et presse-étoupe requis Nous recommandons l’utilisation de câbles blindés par exemple, des câbles multicolores avec une armure SWA, ou des câbles avec une armure tressées pour protéger contre les interférences électromagnétiques. La fabrication et la construction des presse-étoupes est de la responsabilité de l’installeur. Les presseétoupes doivent être conformes à la norme requise par le site de l’installation. Installer des bouchons obturateurs avec les normes de certification conforme aux presse-étoupes non utilisé. Les sorties externes doivent être utilisées pour relier le FALCO á la terre. Le câble connecteur doit avoir un diamètre minimum de 4mm2. Unrivalled Detection. Page 13 of 39 ionscience.com FALCO Manuel Utilisateur Ion Science Ltd. Installation _____________________________________________________________ INFORMATION Avant l’installation de votre FALCO lisez attentivement les spécifications techniques contenue dans ce Manuel Utilisateur. Préparation pour l’installation Avant d’installer votre FALCO, se référer au: • • • • • • Manuel utilisateur de l’instrument Exigences d’Emplacements (Exigences d’Emplacements) Exigences d’Alimentation (Exigences d’Alimentation) Câble et presse-étoupes requis (Câble et Presse-étoupes requis) Dimensions pour l’Installation (ci-dessous) Interface Modbus du RS485(Interface Modbus du RS485) Dimensions pour l'installation (en mm) Unrivalled Detection. Page 14 of 39 ionscience.com FALCO Manuel Utilisateur Ion Science Ltd. Installation du boitier Habitacle du Captreur (sécurité intrinsèque) Pour installer le FALCO comme un ensemble complet 1. Utiliser deux vis M8 pour installer le FALCO comme un ensemble complet (Unité principale et habitacle du capteur ensemble) sur un support solide et stable. 2. Après avoir installé le FALCO, dévisser et retirer le couvercle avant et déconnecter le module de régulation du câble á ruban pour avoir accès au bornier. 3. Installer les presse-étoupes. Faire passer le câble á traves le presse-étoupe et établir les connexions nécessaires avec le bornier. 4. Scellé les câbles dans les presse-étoupes. 5. Reconnecter le module de régulation au câble á ruban et le mettre en place. 6. Revisser le couvercle avant. 7. Connecter et allumer le bloc d’alimentation. 8. Procéder á une vérification post-installation. Se référer au Test Post-Installation. Test Post-Installation Faire un test du relais ainsi que du système 4-20mA pour vous assurer d’une installation et d’une fonction correctes. Procéder á un test au gaz pour vérifier si le capteur répond correctement á la concentration en benzène programmer au 2 niveaux. Un test au gaz ne calibre pas le capteur. Si l’instrument n’affiche pas la concentration de gaz affichée par la bouteille, faire un étalonnage afin d’obtenir les lectures correctes. Unrivalled Detection. Page 15 of 39 ionscience.com FALCO Manuel Utilisateur Ion Science Ltd. Installation dans une Zone avec une Atmosphère Explosive Exemple de méthode de connexion dans une zone à Atmosphère Explosive Unrivalled Detection. Page 16 of 39 ionscience.com FALCO Manuel Utilisateur Ion Science Ltd. Configurations de la boucle de courant Boucle de courant avec isolation galvanique – actif – connexion á privilégié Boucle de courant avec isolation galvanique – passif Boucle de courant avec isolation galvanique – actif Unrivalled Detection. Page 17 of 39 ionscience.com FALCO Manuel Utilisateur Ion Science Ltd. Retirer le Module de Régulation Retirer le module de régulation ne sera nécessaire que si le module n’est plus requis pour la détection ou s’il y a une panne du module. Le FALCO a un capteur externe intrinsèquement sûr, qui permet un entretien simple et rapide sans devoir obtenir un permis pour les travaux á chaud. La double certification permet l’entretien et l’étalonnage du FALCO dans des environnements dangereux sans devoir retirer l’alimentation. Pour retirer le Module de Régulation Attention-Ce lieu doit être dépourvu de concentration inflammable avant l’ouverture de l’habitacle. Pour retirer le FALCO en tant qu’ensemble complet : 1. Eteindre et débrancher l’alimentation du FALCO 2. Dévisser et retirer le couvercle avant. 3. Déconnecter le module de régulation du ruban connecteur. 4. Desceller les câbles dans les presse-étoupes. 5. Déconnecter les câbles du bornier et retirer les de l’habitacle du Module á travers les presseétoupes. 6. Veuillez-vous assurer que toutes les connexions électroniques soient retirées ou dans un état sécurisé et isolé. Unrivalled Detection. Page 18 of 39 ionscience.com FALCO Manuel Utilisateur Ion Science Ltd. Utilisation du FALCO ____________________________________________________ Interface d’Utilisateur La face avant du FALCO á : • • • Un affichage OLED Clavier- 5 touches magnétisées Lumière de Statut Clavier Pour une navigation simplifiée le clavier est fait de 5 touches magnétisées Haut, Bas, Gauche, Droite et Entrée. Haut et Bas Droite et Gauche Déplace le curseur (indiquant quelle option est sélectionnée) et ajuste les valeurs numériques ainsi que les réglages. Déplace le curseur vers la gauche et la droite, et permet le déplacement entre les menus. La Gauche est aussi utilisée pour “sortir” des menus (par exemple : sortir d’un menu ou d’un sous-menu). Entrée Utilisé pour entrer des menus (par exemple : le menu des paramètres) aussi utilise pour confirmer certains paramètres. INFORMATION Lorsque la touche Entrer et la touche Gauche doit être maintenue quelques sedondes. est utilisé pour sortir d’un menu, le bouton Les autres touches, et la touche Gauche lorsqu’elle n’est pas utilisée pour sortir d’un menu n'ont seulement besoin d’être tapoté. Lumière de statut . Jaune Affiché seulement durant le démarrage, lorsque l’alimentation vient d’être branchée. Vert Indique une opération correcte du FALCO, aussi affiché durant la routine de mise en marche. Orange Orange clignotant indique que l’Alarme 1 a été déclenché, c’est á dire que le niveau de VOC est au-dessus de la limite de l’alarme. Aussi affiché durant la routine de mise en marche. Rouge Rouge clignotant indique que l’Alarme 2 a été déclenché, c’est á dire que le niveau de VOC est au-dessus de la limite de l’alarme. Aussi affiché durant la routine de mise en marche. INFORMATION Le % de luminosité des DEL durant le fonctionnement normal et lorsque les alarmes se déclenchent est configurable. Il y des paramètres séparés pour chaque condition. Unrivalled Detection. Page 19 of 39 ionscience.com FALCO Manuel Utilisateur Ion Science Ltd. Routine de Mise en Marche Quand l’alimentation est branchée, la lumière de statut devient jaune. Le FALCO affichera les écrans suivant dans l’ordre qui suit : Ecran du logo Après avoir été allumé le FALCO affichera le logo ‘Ion Science’ pendant trois seconds et le voyant d’état est vert. Ecran d’info 1 L’écran d’info 1 apparait pendant 3 secondes. Il affiche : Fir-Version du logiciel Adr-Adresse du Modbus RF-Facteur de réponse Le voyant d’état devient Orange. Ecran d’info 2 L’écran d’information 2 apparait pendant 3, il montre l’étendu des mesures. Le voyant d’état devient rouge. Echauffement L’écran d’échauffement apparait ensuite et montre le compte á rebours de 30 minutes. Le voyant d’état devient vert. INFORMATION Après avoir été allumé l’instrument a besoin de 30 minutes pour s’acclimater avant de fonctionner dans son mode d’opération normal. Le temps de chauffe peut être sauté en appuyant sur la touche Entrée . Ecran de Fonctionnement Normal L’écran s’affiche ensuite en continue et montre les mesures de PID ainsi que les unités. La couleur du voyant d’état dépend de l’état de l’instruments. INFORMATION Si le temps d’échauffement a été sauté un symbole en forme de sablier apparaitra pendant le restant du temps de l’échauffement. La luminosité de l’écran fera des palpitations lentes pour indiquer que le temps d’échauffement a été sauté. Unrivalled Detection. Page 20 of 39 ionscience.com FALCO Manuel Utilisateur Ion Science Ltd. Ecrans du Logiciel Il y a six menus : i1, i2, i3, i4, i5 et i6. Organigramme du Logiciel Pour accéder au menu des paramètres, appuyer sur la touche Droite depuis l’écran de fonctionnement normal. Si vous avez un mot de passe, l’écran de verrouillage sera affiché. Sinon, le menu i1 apparaitra. Ecran de verouillage L’écran de verrouillage apparait si un mot de passe a été choisi (voir menu i6). Il protège l’ajustement non autorisé de votre instrument-les menus (voir ci-dessous), ne peuvent pas être accédés tant que le numéro correct n’a pas été entré. Appuyer sur la touche Entrée . Un curseur est alors affiché sous le premier astérisque. Appuyer sur les touche Haut ou Bas .L’astérisque sera remplacé par un nombre. Continuer d’appuyer sur les touches haut et bas tant que le premier chiffre du mot de passe apparait. Appuyer sur la touche de Droite pour vous déplacer vers le deuxième astérisque. Répéter la procédure précédente pour entrer le second chiffre. Répéter jusqu’á ce que tout le mot de passe soit entré. Appuyer sur la touche Entrée . Si le bon mot de passe a été entré le menu i1 sera affiché. Sinon, la DEL de statut deviendra rouge. L’écran de verrouillage restera affiché, et l’utilisateur pourra essayer d’entrer le mot de passe á nouveau. INFORMATION Entrer 4321 sur l’écran de verrouillage autorisera toujours l’accès aux menus. Ceci peut être utilisé si par exemple le mot de passe a été oublié. La Navigation dans les Menus et la Sélection de Options dans les Menus La navigation entre les six écrans se fait á l’aide des touches droite et gauche sur le clavier. Par exemple, si le menu i2 est affiché, appuyez sur la touche de gauche pour afficher le menu i1 et la touche de droite pour afficher le menu i3. Chaque menu contient au minimum de deux options. Unrivalled Detection. Page 21 of 39 ionscience.com FALCO Manuel Utilisateur Ion Science Ltd. Pour entrer dans un menu appuyer sur la touche Entrée . Un option dans le menu affiché. curseur apparaitra á côté de la première Pour sélectionner une option du menu, utiliser les touches Haut et Bas pour déplacer le curseur vers l’option désirée. Pour sélectionner l’option désirée, appuyer sur la touche Entrée . Voir ci-dessous pour les détails sur chaque menus, sous-menus et options. INFORMATION Si aucune action n’est prise dans un des menus pendant 120 secondes, l’affichage reviendra à l'écran de fonctionnement normal. Si vous avez choisi un mot de passe celui-ci reviendra à l'écran entré á nouveau pour avoir accès aux menus. Menu i1 Ce menu affiche les options suivantes : Zéro : A utiliser pour faire le zéro du niveau d’étalonnage du gaz. Le niveau actuel est affiché (en mV). Span 1 : A utiliser pour régler le niveau d’étalonnage du gaz Span 1. Le niveau actuel est affiché (en mV). Span 2 : A utiliser pour régler le niveau d’étalonnage du gaz Span 2. Le niveau actuel est affiché (en mV). Mode d’entretien : A utiliser pour activer et désactiver le mode entretien du capteur miniPID. Lorsque le mode entretien est sélectionné l’alimentation du miniPID est éteint. Le mode actuel est affiché par un symbole. que le miniPID est allumé. Indique que le miniPID est éteint, indique Menu i2 Alarme 1 : A utiliser pour définir á quel niveau de ppm l’alarme 1 se déclenchera. Le niveau actuel de déclanchement est affiché. Alarme 2 : A utiliser pour définir á quel niveau de ppm l’alarme 2 se déclenchera. Le niveau actuel de déclanchement est affiché. Plage de mesure : Permet de visualiser la plage de détection de l’instrument. Facteur de réponse : A utiliser pour définir le facteur de réponse approprié pour le gaz á détecter. Le facteur actuel est affiché. Unrivalled Detection. Page 22 of 39 ionscience.com FALCO Manuel Utilisateur Ion Science Ltd. Menu i3 Durée des pulsations : Le rapport cyclique est utilisé pour allonger la durée de vie de la lampe du capteur á PID. La lampe peut s’éteindre entre 1 á 10 minutes entre les relevés. La durée actuellement réglée et affichée. Sortie du relais 1 : Cet instrument a deux sorties de relais, chacun d’entre eux peuvent être déclenchés par des circonstances choisis par l’utilisateur. Les circonstances qui déclenchent le relais 1 sont sélectionnées dans les réglages de sortie du relais 1. Un symbole qui représente les circonstances de déclanchement actuel est affiché. (Voir la section sur les relais pour plus d’information). Sortie du relais 2 : voir ci-dessus. Rapport cyclique de la pompe : Inutile pour cet instrument. Le FALCO 1.1 n’est pas équipé d’une pompe. Menu i4 Unités de détection : A utiliser pour modifier les unités entre ppm et mg/m 3. Les unités actuelles sont affichées. Voyant d’état du PID : A utiliser pour changer le mode du voyant d’état entre illumination constante ou des pulsations lorsque l’alarme se déclenche. Le réglage actuel est affiché par un symbole. Luminosité de l’Alarme : A utiliser pour régler la luminosité du voyant d’état lorsque l’alarme se déclenche. Luminosité de l’Alarme de statut : A utiliser pour régler la luminosité du voyant d’état pendant le fonctionnement normal. Menu i5 Activer/Désactiver 4mA : A utiliser pour activer ou désactiver la boucle 4-20mA, indiqué par la croix et le tique. Portée 20mA : A utiliser pour régler la portée 20mA de l’instrument. Unrivalled Detection. Page 23 of 39 ionscience.com FALCO Manuel Utilisateur Ion Science Ltd. Menu i6 Adresse du Modbus– A utiliser pour sélection l’adresse-esclave du Modbus. / Mot de Passe – A utiliser pour activer et désactiver le mot de passe, ainsi que pour le changer Les symboles pour cette option qui indique que le mot de passe est activé ou désactivé . Unrivalled Detection. Page 24 of 39 ionscience.com FALCO Manuel Utilisateur Ion Science Ltd. Étalonnage Les réglages de l’étalonnage peuvent être A utiliser pour depuis le Menu i1 INFORMATION Les Falco 0-10 et 0-50 ppm exige 2 points d’étalonnage (zéro et Span1). Les Falco 0-1000 et 0-3000 ppm exige 3 points d’étalonnage (zéro, Span1 et Span2). Pour une meilleure performance il est conseillé d’utiliser des concentrations de gaz similaire au niveau choisi pour l’Alarme. Avant de commencer l’étalonnage assurez-vous d’avoir les outils suivant á votre disposition. Actionneur Magnétique (pièce nº. 873202) Adaptateur d’Étalonnage Utilisé uniquement l’adaptateur d’étalonnage fourni avec le Falco. Il régule la pression du gaz fourni au capteur (pièce nº. 873201). Air mis á zéro ou N2. Gaz de réglage Zéro 1) L’air ambient peut être utilisé pour la mise à zéro de l’instrument s’il n’y a pas présence de gaz cible ou de gaz qui pourrait interférer avec les mesures dans des concentrations qui dépasse le minimum de détection du Falco. Si ceci ne peut pas être confirmé une bonbonne d’air mise á zéro ou de N 2 devrait être utilisé. Si vous utilise une bonbonne attachée l’adaptateur d’étalonnage utilisez une bombonne, attachez du capteur. 2) Entrer dans le mode mise á zéro en déplaçant le curseur vers le symbole de mise á zéro appuyant sur la touche Entrer . L’écran de mise á zéro est affiché ci-dessous. et en La valeur du haut est le relevé actuel du Falco (Basé sur l’étalonnage précédent) La valeur du bas indique que ceci est l’écran de mise á zéro 3) Les relevés se rapprocheront de zéro lorsque l’habitacle du capteur est épuré. Lorsque les lectures se stabilisent appuyer sur la touche Entrée pour établir le niveau de mise á zéro. La voyant d’état clignotera brièvement pour confirmer que le réglage a été établi. La valeur du haut deviendra alors 0.0ppm. 4) Retirer l’adaptateur d’étalonnage dans le cas échéant (Ne pas le retirer si vous faites un étalonnage de Span). 5) Appuyer sur la touche pour sortir du mode mise á zéro. N.B: Le curseur ne peut pas être déplacé du symbole “set” . La seule fonction que l’utilisateur peut effectuer est d’appuyer sur la touche Entrer pour régler les niveaux de mise á zéro á la valeur actuelle de ppm. Unrivalled Detection. Page 25 of 39 ionscience.com FALCO Manuel Utilisateur Ion Science Ltd. Span 1 Span 1 est utilisé pour étalonner le Span 1 du Falco. 1) Attacher l’adaptateur d’étalonnage á l’habitacle du capteur. 2) Entrer dans le mode Span1 en déplaçant le curseur vers l’icône Span 1 touche Enter . L’écran Span1 est décrit ci-dessous : , ensuite appuyez sur la La valeur du haut est le relevé actuel du Falco (Basé sur l’étalonnage précédent) La valeur du bas est la concentration span1 (100.7ppm dans cet exemple). 3) Si la concentration Span 1 n’est pas égale á la concentration en gaz d’étalonnage, elle doit être changé. Pour changer la concentration Span 1 déplacez le curseur vers la valeur du bas et appuyez sur la touche Entrée . Un nouvel écran avec cette valeur est affiché. Modifier cette valeur afin qu’elle soit égale á la valeur indiquée sur la bouteille d’étalonnage. Un curseur est affiché en dessous du premier chiffre. Appuyez sur les touches Haut et Bas pour modifier ce chiffre. Appuyer sur la touche Droite pour déplacer le curseur vers le prochain chiffre. Répéter les étapes ci-dessus pour modifier ce chiffre. Appuyer sur la touche Entrée pour retourner sur l’écran (Span 1). Déplacer ensuite le curseur vers le symbole “set” et relâcher le gaz dans le capteur a PID. Lorsque les mesures se stabilisent appuyer sur la touche Entrée . La voyant d’état clignotera brièvement pour confirmer que le réglage a été établi. 4) Retirer l’adaptateur d’étalonnage (si vous ne faites pas le réglage de Span 2). 5) Appuyer sur la touche pour sortir du mode Span 1. 6) Si le capteur ne réussit pas á se vider jusqu’à moins de 10% en 3 minutes vérifier que l’habitacle du capteur est correctement scellé contre le capteur miniPID. Span 2 Span 2 est utilisé pour étalonner le Span 2 du Falco. 1) Attacher l’adaptateur d’étalonnage á l’habitacle du capteur. 2) Entrer dans le mode Span2 en déplaçant le curseur vers l’icône Span 2 touche Enter . L’écran Span2 est décrit ci-dessous : , ensuite appuyer sur la La valeur du haut est le relevé actuel du Falco (Basé sur l’étalonnage précédent) La valeur du bas est la concentration span2 (10005 ppm dans cet exemple). Unrivalled Detection. Page 26 of 39 ionscience.com FALCO Manuel Utilisateur Ion Science Ltd. 3) Si la concentration Span 2 n’est pas égale á la concentration en gaz d’étalonnage, elle doit être changée. Pour changer la concentration Span 2 déplacer le curseur vers la valeur du bas et appuyer sur la touche Entrée . Un nouvel écran avec cette valeur est affiché. Modifier cette valeur afin qu’elle soit égale á la valeur indiquée sur la bouteille d’étalonnage. Un curseur est affiché en dessous du premier chiffre. Appuyer sur les touches Haut et Bas pour modifier ce chiffre. Appuyez sur la touche Droite pour déplacer le curseur vers le prochain chiffre. Répéter les étapes ci-dessus pour modifier ce chiffre. Appuyer sur la touche Entrée pour retourner sur l’écran (Span 2). Déplacer ensuite le curseur vers le symbole “set” et relâchez le gaz dans le capteur a PID. Lorsque les mesures se stabilisent appuyer sur la touche Entrée . La voyant d’état clignotera brièvement pour confirmer que le réglage a été établi. 4) Retirez l’adaptateur d’étalonnage. 5) Appuyer sur la touche 6) pour sortir du mode Span 2. Si le capteur ne réussit pas á se vider jusqu’à moins de 10% en 3 minutes vérifier que l’habitacle du capteur est correctement scellé contre le capteur miniPID RF (Facteur de réponse) Le menu i2 est utilisé pour ajuster le facteur de réponse Les PID sont étalonnés avec de l’isobutylène. Cependant, tous les VOC n’ont pas les mêmes réactions. Les différences en réaction peuvent être prises en compte en multipliant les relevés par le facteur de réponse du VOC. Si un facteur de réponse est pris en compte la concentration affichée sur le Falco sera la concentration du VOC. Par exemple, si le RF est 00.50, et 100ppm sont détectés basé sur un étalonnage á l’isobutylène : 100 ppm x 00.50=50ppm est la valeur affichée La valeur par défaut pour le facteur de réponse est 1. Pour modifier le facteur de réponse déplacez le curseur vers l’icône du facteur de réponse et appuyer sur la touche Entrée . Un curseur est affiché en dessous du premier chiffre. Appuyer sur les touches Haut et Bas pour le modifier. Choisisser un facteur de réponse en déplaçant le curseur et en modifiant les chiffres. Si un Facteur plus grand que 10 est entré, lorsque vous appuierez sur la touche Entrée , le facteur deviendra sa valeur par défaut (01.00ppm) et l’écran le conservera. Le Modbus produira les valeurs calculées. La sortie 4-20 mA ne le fera pas. Le facteur peut être ajusté de 0.100 á 10.00 par crans de 0.01. Unrivalled Detection. Page 27 of 39 ionscience.com FALCO Manuel Utilisateur Ion Science Ltd. Unités de Détection Les paramètres des unités de détection peuvent être accessibles depuis le Menu i2. Déplacer le curseur vers les unités requises. Appuyez sur la touche Entrée modifications et retournez sur le menu i4. Appuyer sur la touche Echap pour sauvegarder les pour retourner au menu i4 sans sauvegarder les modifications. Utilisé pour changer les unités de mesure de ppm á milligramme par mètre cube (mg/m3). Les unités par défaut sont les ‘ppm’, il y a aussi un réglage pour afficher les relevés en milligrammes par mètre cube (mg/m3). Pour afficher les résultats en mg/m 3 il faudra connaitre la pression barométrique et la température. L’instruments utilise les valeurs ci-dessous par défaut. Pression barométrique : 1000 mBar Température : 20 °C Rapport Cyclique du PID Le rapport cyclique du PID est accessible depuis le menu i3. Le rapport cyclique du PID peut être réglé entre le mode continue et 10 minutes avec des crans d’une minute. Le réglage par défaut est 00 minutes, c’est á dire que le PID ne s’éteindra pas. Ce paramètre est réglable en crans d’une minute. 00 min = PID allumé en permanence. Sorties actualisées 1/second. 01 min = PID éteint entre les mesures. Sorties actualisées 1/minute. 02 min = PID éteint entre les mesures. Sorties actualisées 2/minute. 03 min = PID éteint entre les mesures. Sorties actualisées 3/minute. …et ainsi de suite pour les paramètres entre 04 min á 10 min. Rapport Cyclique de la Pompe Non applicable à cet instrument. Le FALCO 1.1 n’est pas équipé d’une pompe. Non applicable à cet instrument. Le FALCO 1.1 n’est pas équipé d’une pompe. Unrivalled Detection. Page 28 of 39 ionscience.com FALCO Manuel Utilisateur Ion Science Ltd. Alarmes Les niveaux de l’alarme sont accessibles depuis le menu i2. Le Falco a deux niveaux d’alarmes, 1 et 2. Lorsque le niveau d’alarme 1 est atteint la barre d’état deviendra orange et lorsque le niveau de l’alarme 2 est atteint la barre de statut deviendra rouge. Alarme 1 Utilisé pour régler le niveau de ppm auquel l’Alarme 1 (orange) est déclenché. Lorsqu’il est ouvert il affiche le niveau actuel de l’Alarme 1. Régler le niveau comme ceci. Un curseur est affiché sous le premier chiffre du niveau d’alarme. Appuyer sur les touches Haut ou Bas pour le changer. Appuyer sur la touche de Droite pour vous déplacer vers le prochain chiffre. Répéter les étapes ci-dessus pour le modifier. Répéter jusqu’á ce que la valeur désirée est affichée. Appuyer sur la touche Entrée pour sauvegarder les modifications et retourner vers le menu i2. La voyant d’état clignotera alors brièvement pour confirmer que les modifications ont été prises en compte. Note : L’instrument n’autorise pas que le niveau de l’Alarme 1 soit supérieur au niveau de l’Alarme 2. Appuyer sur la touche Echap pour retourner au menu i2 sans sauvegarder les modifications. Alarme 2 Utilisé pour régler le niveau de ppm auquel l’Alarme 2 (rouge) est déclenché. Lorsqu’il est ouvert il affiche le niveau actuel de l’Alarme 2. Régler l’Alarme 2 de la même manière que l’Alarme 1 ci-dessus. Note : L’instrument n’autorise pas que le niveau de l’Alarme 2 soit inférieur au niveau de l’Alarme 1. L’Alarme 1 sera remplacée par l’Alarme 2, c’est á dire si le niveau de composé organique détecté excède le niveau de l’Alarme 2, celle-ci sera déclenchée á la place de l’alarme 1 (malgré le fait que ce niveau sera supérieur au niveau de l’Alarme 1). Luminosité de l’Alarme La luminosité de l’alarme est accessible depuis le menu i4. Utilisé pour régler la luminosité du voyant d’état pendant l’alarme, entre 0 et 100%, ou sur le mode AUTO. Modifier la luminosité au niveau requis. La luminosité de l’alarme peut aussi être réglée sur le mode AUTO. Le mode auto mesurera la lumière ambiante sur la face avant de l’instrument et ajustera la luminosité des DEL. Les DEL deviendront plus vivent si l’instrument est dans des conditions de haut LUX (au soleil) et plus faible pendant la nuit. Pendant que vous êtes dans ce menu, la voyant d’état sera rouge, et changera de luminosité en réponse à la modification du pourcentage de luminosité. Si une luminosité supérieur á 100% est choisi, lorsque vous appuierez sur la touche Entrée sera réglé á la valeur par défaut (100%) et l’écran ne quittera pas. Unrivalled Detection. Page 29 of 39 , le facteur ionscience.com FALCO Manuel Utilisateur Ion Science Ltd. Pulsation de l’Alarme Le rapport cyclique du PID est accessible depuis le menu i3. Utilisé pour régler l’affichage a DEL entre le mode illumination stable et pulsation lente. Pour changer le mode, appuyer sur les touches Haut ou Bas . Le symbole changera selon le cas : Illumination stable. Pulsation lente. Appuyer sur la touche Entrée pour sauvegarder les modifications et retourner sur le menu i3. Appuyer sur la touche Echap pour retourner sur le menu i3 sans sauvegarder les modifications. Relais Les paramètres de relais sont accessibles depuis le menu i3 Paramètres du relais 1 Utilisé pour indiquer laquelle des 4 conditions déclenchera les sorties du relais 1. Chacun est représenté par un symbole décris ci-dessous. Les conditions suivantes peuvent être sélectionnées : Activé quand la limite de l’Alarme 1 est dépassée. Activé quand la limite de l’Alarme 1 est dépassée. Activé quand un défaut est détecté. Activé une seconde après que la sortie a été actualisée Pour modifier les réglages, appuyer sur les touches Haut Les symboles changeront selon le cas. et Bas pour naviguer entre les 4 conditions. Appuyer sur la touche Entrée pour sauvegarder les modifications et retourner sur le menu i3. Appuyer sur la touche Echap pour retourner sur le menu i3 sans sauvegarder les modifications. Paramètres du relais 2 Utilisé pour indiquer laquelle des 4 conditions déclenchera les sorties du relais 2. Voir la description des paramètres du relais 1 pour plus de détail. Unrivalled Detection. Page 30 of 39 ionscience.com FALCO Manuel Utilisateur Ion Science Ltd. 4 – 20 mA Les paramètres 4-20mA sont accessibles depuis le menu i5. 4 – 20 mA Activer/Désactiver Utilisé pour allumer et éteindre les sorties 4-20 mA. Pour modifier les paramètres, appuyer sur les touches Haut tique/valid)), á éteind (symbole croix). et Bas pour passer d’allumé (symbole Appuyer sur la touche Entrée pour sauvegarder les modifications et retourner sur le menu i5. Appuyer sur la touche Echap pour retourner sur le menu i5 sans sauvegarder les modifications. Etendu 4 - 20mA La limite inférieure de la sortie 4-20mA, correspondant á 4mA est 0ppm. Cette option est utilisée pour choisir la limite supérieure, correspondant á 20mA. Modifier la valeur selon vos besoins. Adresse du Modbus Les paramètres de l’adresse du Modbus sont accessibles depuis le menu i5. Utilisé pour choisir l’adresse-esclave du Modbus. Changez l’adresse selon vos besoins, entre 1 et 247. L’adresse par défaut de l’instrument est 100. Une adresse-esclave unique doit être choisie pour chaque appareil Modbus esclave sur votre réseau. Luminosité du voyant d’état La luminosité du voyant d’état est accessible depuis le menu i4. Utilisé pour régler la luminosité de la lumière d’état pendant le fonctionnement normal, entre 0 et 100%, ou pour le régler sur la mode AUTO. Changer le pourcentage de luminosité selon vos besoins. La luminosité de la lumière d’état peut aussi être réglé sur le mode AUTO. Le mode auto mesurera la lumière ambiante sur la face de l’instrument et ajuste la luminosité des DEL. La luminosité des DEL augmentera si l’instrument est exposé á une grande quantité de LUX (au soleil) et baissera pendant la nuit. Pendant l’affichage de cet écran, le voyant d’état deviendra vert (s’il ne l’était pas déjà), et changera de luminosité en fonction des modifications du pourcentage de luminosité. Si une luminosité supérieur á 100% est choisi, lorsque vous appuierez sur la touche Entrée sera réglé á la valeur par défaut (100%) et l’écran ne quittera pas. Unrivalled Detection. Page 31 of 39 , le facteur ionscience.com FALCO Manuel Utilisateur Ion Science Ltd. Mode Entretien Le mode entretien est accessible depuis le menu i1. Utilisé pour éteindre et allumer le mode entretien du capteur miniPID L’alimentation du capteur miniPID n’est pas dangereux pour l’utilisateur, il ne peut causer ni électrocutions, ni explosion dans des environnements dangereux. Cependant retirer l’alimentation lors de l’entretien de circuit électronique est une bonne pratique pour éviter de l’endommager avec des court- circuits. Un réglage du mode entretien est pour cela disponible afin de couper l’alimentation, ce réglage peut être modifié depuis cet écran. Le symbole en forme de lampe indique si le capteur est dans le mode entretien. Si le capteur est dans son mode de fonctionnement normal Si le capteur est dans le mode entretien est affiché. est affiché. Pour modifier ce réglage, appuyez sur la touche Haut ou Bas . Le symbole changera selon le cas. Appuyer sur les touches Haut ou Bas pour inverser le réglage. Appuyer sur la touche Entrée pour sauvegarder les modifications est retourner sur le menu i1. Appuyer sur la touche Echap pour retourner sur le menu i1 sans sauvegarder les modifications. Voir ci-dessous comment changer ces paramètres. INFORMATION Les niveaux d’alarme peuvent être utilisé pour déclencher le relai 1 Verrouillage avec mot de passe Utilisé pour activer ou désactiver le mot de passe, et pour changer le numéro du mot de passe. Le mot de passe actuel sera affiché sur l’écran. La valeur par défaut est 0000, qui désactive le mot de passe. Choisissez votre mot de passe. Utilisé la même méthode pour changer les chiffres que celle décrite précédemment dans les paramètres de l’alarme 1. Changer le mot de passe de 0000 activera automatiquement le verrouillage, en utilisant le chiffre entré comme mot de passe. Réglez le mot de passe sur 0000 pour désactiver le verrouillage. Unrivalled Detection. Page 32 of 39 ionscience.com FALCO Manuel Utilisateur Ion Science Ltd. Entretien ______________________________________________________________ 1 12 11 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Nettoyage du miniPID Le FALCO a été conçu pour avoir un entretien simple et rapide : 1. Avant d’entretenir votre FALCO, mettez-le en mode entretien. 2. Dévisser le couvre capteur (10) pour accéder au MiniPID (4) situé dans l’habitacle du capteur (2). 3. Retirer le MiniPID (4) en le retirant soigneusement, sans torsion de l’habitacle du capteur (2). Seule une force légère est requise. CAUTION Ne pas tordre le MiniPID (4). Lorsque celui-ci est á l’intérieur de l’habitacle du capteur (2). 4. Retirer la pile d’électrode avec l’outil réservé á cet usage. Tenir le miniPID (4) á l’envers, l'électrode (12) et la lampe PID (11) peuvent être retiré. CAUTION Assurez-vous que la l'électrode (12) et la lampe PID (11) tombe sur une surface molle t’elle qu’un mouchoir. Ceci évitera d’endommager les composants et de toucher la vitre de la lampe PID avec les doigts. 5. Laver la lampe PID (11) en utilisant le kit de nettoyage de la lampe du PID(A-31063) Pour nettoyer la lampe du PID (11) : Unrivalled Detection. Page 33 of 39 ionscience.com FALCO Manuel Utilisateur Ion Science Ltd. • Ouvrer la bouteille de poudre de polissage d’oxyde d’aluminium. Avec un coton tige propre recueillir une petite dose de composé. • Utiliser ce coton tige pour polir la vitre de la lampe du PID. Utiliser un mouvement circulaire en appliquant une pression légère pour nettoyer la vitre de la lampe. Ne jamais toucher la vitre avec les doigts. • Continuez á polir jusqu’á ce que le coton tige produise un grincement avec le composé sur la vitre. (Habituellement cela prend 15 secondes). • Retirer la poudre résiduelle avec court jet d’air de la bombe á air comprimé. INFORMATION La contamination de la vitre de la lampe PID peut réduire considérablement la capacité de détection du miniPID (4), même quand la contamination n’est pas visible. Le nettoyage de la lampe doit être fait de façon régulière en fonction du rapport cyclique de la lampe (11) et de l’environnement L’humidité de l’air et des contaminants peuvent affecter le temps nécessaire entre les entretiens. 6. L'électrode (12) devrait être examine pour vérifier qu’il n’y ait pas de signe visible de contamination. Si il y a des contaminations visibles, l'électrode (12) doit être changée. Réassembler 7. Placer la lampe PID (11) propre dans le miniPID (4) en évitant de toucher la vitre avec les doigts. 8. Remettre la pile L'électrode (12) avec les trous des canaux électriques et les contacts des électrodes orienté vers le bas. 9. Remettre la pile d’électrode. 10. Assurez-vous que les canaux électroniques du miniPID (4) sont positionnés vers midi avant d’insérer le miniPID (4) dans l’habitacle du capteur (2). Le MiniPID (4) devrait rentrer dans les connecteurs facilement, s’il y a de la résistance, vérifier que tout est bien aligné. 11. Le Falco doit être étalonné. CAUTION Forcer le miniPID (4) dans l’habitacle du capteur (2) causera des dégâts irréparables. INFORMATION Toujours étalonner le FALCO après l’entretien Kit de nettoyage (A-31063) de la lampe PID La bouteille de composées de nettoyage contient de la poudre fine d’oxyde d’aluminium (CAS numéro 134428-1). Le composé a une VLEP (8h) de 10mg/m3 et une fiche technique de sécurité complète est fournis sur demande par Ion Science Ltd. Les objets clé sont les suivants : Danger : Peut provoquer des irritations des voies respiratoires et des yeux. Manipulation : • Ne pas respirer les vapeurs ou la poussière. • Eviter le contact avec la peau, les yeux et les habits. Unrivalled Detection. Page 34 of 39 ionscience.com FALCO Manuel Utilisateur Ion Science Ltd. • Porter des vêtements de protection appropriée • Suivre les pratiques d’hygiène industrielle ; Se laver le visage et les mains minutieusement avec du savon et de l’eau après l’utilisation et avant de manger, boire, fumer ou d’appliquer des produits cosmétiques. • Toujours remettre le couvercle après avoir utilisé le composé de nettoyage. Stockage : Garder la bouteille de composé fermé pour éviter l’adsorption et la contamination. Remplacement du filtre Disque PTFE 1. Le couvercle du capteur (10) retiré contient le porte joint torique (6), filtre disque PTFE (8) et protège lumière (9). Pour retirer le filtre disque PTFE (8) du couvercle du capteur (10) poussez doucement sur le centre du protège lumière (9) jusqu’á ce que le porte joint torique (6) et le filtre disque PTFE (8) soient libres du couvercle du capteur. 2. Vérifier que le joint torique (5 and 7) sur le porte joint torique (6) n’est pas endommagé et le remplacer si nécessaire. Jeter le filtre disque PTFE (8) pour le remplacer avec un nouveau. 3. Remettre en position le protège lumière (9), mettre en position le nouveau filtre à PTFE (8) et positionner le porte joint torique (6) assemblé en poussant jusqu’á ce qu’il soit contre le protège lumière (9). 4. Vérifier le joint torique (3) sur l’habitacle du capteur (2) et le remplacer si nécessaire. 5. Le couvercle du capteur (10) réassemblé peut maintenant être revissé sur l’habitacle du capteur (2). 6. Le FALCO doit maintenant être á nouveau étalonné. Unrivalled Detection. Page 35 of 39 ionscience.com FALCO Manuel Utilisateur Ion Science Ltd. Diagnostique de panne ___________________________________________________ Indicateurs d’alarme et de panne Activé quand la limite de l’Alarme 1 est dépassée. Activé quand la limite de l’Alarme 2 est dépassée. Activé quand un défaut est détecté. Conditions de panne Le FLACO est équipé de nombreux diagnostiques pour assurer que toute panne de l’instrument soit détectée et communiquée. Le tableau ci-dessous donne une meilleure description de chaque faute ainsi qu’une liste des causes possibles et des corrections que vous pouvez essayer. Si la faute persiste, ou se répète, contacter votre centre de service le plus proche. Ecran de défaut affiché Description du défaut Action corrective Si l’utilisateur a quitté la phase initiale d’échauffement, cet écran apparaitra pendant 7 secondes avant que la lampe soit t’allumée. Attendre que la lampe s’allume et que l’instrument affiche des relevés. Si la lampe ne s’allume pas elle doit être changée. Les concentrations de gaz actuelle sont en dehors de la plage de l’instrument. Cet instrument ne peut pas afficher des relevés supérieur á 19999(3000ppm) ou 1999.9(1000ppm) ou 19.999(10ppm). Attendez que les concentrations de gaz baisse et que l’instrument réaffiche des relevés. La lampe ne s’allume pas pendant le Remplacez la lampe ou insérez le cycle de mesure ou le PID n’est pas PID installé. Le convertisseur analogiquenumérique ne fonctionne plus. Contactez le centre de service. Il y une lumière externe dans le capteur. Le Falco ne peut pas reconnaitre si lampe brille. Visser le couvre capteur. Unrivalled Detection. Page 36 of 39 ionscience.com FALCO Manuel Utilisateur Ion Science Ltd. Pièces de rechange______________________________________________________ Nº Numéro de pièce Pièce Description 10 873206 Couvre Capteur 9 873207 Protège lumière 3 873209 Joint torique (Large entre dans l’extérieur du support á joint torique) 5 873208 Joint torique (Petit entre dans la face du support á joint torique) 8 873210 Disque Filtre du PTFE 6 873211 Support á joint torique 4 MP6SM6F WXU2 or MP6SM6F OXU2 11 875292 Lampe á MiniPID 10.6eV 12 Voir cidessous Pile d’électrode MiniPID Actionneur magnétique Outil pour retirer les piles du MiniPID – Utilisé pour retirer les piles/pastilles du capteur MiniPID Unrivalled Detection. 846216 Page 37 of 39 Outils pour retirer les piles d’électrodes(pastilles) ionscience.com FALCO Manuel Utilisateur Nº Ion Science Ltd. Numéro de pièce Pièce Description 12 Pile d’électrode de 50 et 3000 ppm A-846629 Pile d’électrode orange avec joint 12 Pile d’électrode10 et 1000 ppm A-846627 Pile d’électrode blanche avec joint Kit de nettoyage de la lampe á PID, inclus poudre d’oxyde d’aluminium et 40 cotons tiges A-31063 Kit de nettoyage de la lampe Adaptateur d’Étalonnage 873201 Adaptateur d’Étalonnage Unrivalled Detection. Page 38 of 39 ionscience.com FALCO Manuel Utilisateur Ion Science Ltd. Version du Manuel ______________________________________________________ Version du Manuel 1.0 Amendement Premier Numéro Unrivalled Detection. Date de publication Version du logiciel Logiciel du PC 27/09/2016 1.0 n/a Page 39 of 39 ionscience.com