- Ordinateurs et électronique
- Imprimer & Scan
- Multifunctionals
- KYOCERA
- FS-1061DN
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
217
MANUEL D’UTILISATION FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP Ce Manuel d'utilisation concerne les modèles FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP et FS-1325MFP. Le présent Manuel d’utilisation constitue une aide destinée à permettre d’utiliser correctement la machine, d’effectuer la maintenance périodique et de réaliser les dépannages simples, en vue de conserver la machine en bon état de fonctionnement. Nous recommandons d'utiliser les fournitures de notre marque. Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par l'utilisation de fournitures de tiers dans cette machine. Une étiquette (illustrée) assure que les fournitures sont de notre marque. Guides inclus Les manuels ci-après sont fournis avec la machine. Se reporter au manuel approprié en fonction des besoins. Quick Installation Guide Décrit les procédures pour l'installation de la machine. Manuel de Sécurité Fournit des consignes de sécurité et des précautions pour l'installation et l'utilisation de la machine. Assurez-vous de lire ce manuel avant d'utiliser la machine. Manuel de Sécurité (FS-1020MFP/FS-1025MFP/FS-1120MFP/ FS-1125MFP/FS-1220MFP/FS-1320MFP/ FS-1325MFP) Décrit l'espace d'installation de la machine, l'espace d'avertissement et d'autres informations. Assurez-vous de lire ce manuel avant d'utiliser la machine. Disque Product Library Manuel d'utilisation (ce guide) Explique comment charger du papier, effectuer une copie standard et décrit les procédures d’impression, de numérisation et de dépannage. KYOCERA Client Tool User Guide (Guide de l'utilisateur) Décrit comment utiliser KYOCERA Client Tool. KYOCERA Client Tool est un logiciel qui est installé sur votre ordinateur pour vous permettre de configurer les paramètres de la machine. Printer Driver User Guide (Guide de l'utilisateur) Décrit comment installer le pilote de l'imprimante et utiliser les fonctionnalités de l'imprimante. KYOCERA Net Viewer User Guide (Guide de l'utilisateur) Décrit comment surveiller l'imprimante réseau avec KYOCERA Net Viewer. FAX Driver User Guide (Guide de l'utilisateur) Décrit comment installer et utiliser le pilote de fax afin d'utiliser la fonctionnalité du pilote de fax. Table des matières 1 Éléments de l'appareil ...................................................................................................................................1-1 Éléments présents sur la face avant de la machine ...................................................................................1-2 Éléments présents sur la face arrière de la machine .................................................................................1-3 Panneau de commande ................................................................................................................................1-4 2 Préparation .....................................................................................................................................................2-1 Branchements ................................................................................................................................................2-2 Chargement du papier ..................................................................................................................................2-5 Chargement des originaux .........................................................................................................................2-19 Installation et désinstallation des pilotes et des utilitaires .....................................................................2-22 Paramètres de la machine ..........................................................................................................................2-29 Configuration ...............................................................................................................................................2-55 Impression de la page de configuration ....................................................................................................2-66 3 Copie ...............................................................................................................................................................3-1 Utilisation de base .........................................................................................................................................3-2 Recto-verso manuel ......................................................................................................................................3-4 Utilisation des programmes .........................................................................................................................3-6 Fonctions de copie ........................................................................................................................................3-7 ID Carte Copie ..............................................................................................................................................3-14 4 Impression .....................................................................................................................................................4-1 Impression à partir d'un logiciel d'application ...........................................................................................4-2 À propos de GX Driver ..................................................................................................................................4-2 Alimentation manuelle (FS-1025MFP, FS-1125MFP et FS-1325MFP) .......................................................4-3 Recto-verso manuel (FS-1120MFP et FS-1320MFP uniquement) .............................................................4-4 Boîte d'impression ........................................................................................................................................4-6 Modification des paramètres du pilote d'imprimante par défaut (Windows 7 par exemple) ..................4-8 5 Numérisation ..................................................................................................................................................5-1 Numérisation directe .....................................................................................................................................5-2 Utilisation des programmes .........................................................................................................................5-3 Numérisation rapide (Numériser au format PDF/Numériser dans un message électronique/ Numériser vers dossier) ................................................................................................................................5-4 Numérisation avec TWAIN/WIA ....................................................................................................................5-5 6 Paramètres par défaut (Menu Système) ......................................................................................................6-1 Paramètres par défaut (Menu Système) ......................................................................................................6-2 Paramètres du menu Système .....................................................................................................................6-3 ID administrateur ...........................................................................................................................................6-7 7 Utilisation du FAX ..........................................................................................................................................7-1 Avant d'utiliser le fax .....................................................................................................................................7-2 Saisie de la destination .................................................................................................................................7-8 Envoi de fax .................................................................................................................................................7-13 Réception de fax ..........................................................................................................................................7-22 Impression des rapports de communication ............................................................................................7-24 Paramètres du fax .......................................................................................................................................7-25 Envoi de fax à partir de l'ordinateur ..........................................................................................................7-39 8 Maintenance ...................................................................................................................................................8-1 Informations générales .................................................................................................................................8-2 Remplacement de la cartouche de toner ....................................................................................................8-2 i Remplacement du kit de maintenance ........................................................................................................ 8-5 Nettoyage de la machine .............................................................................................................................. 8-5 Menu de maintenance .................................................................................................................................. 8-8 Inutilisation prolongée et déplacement de la machine ............................................................................. 8-9 9 Dépannage ..................................................................................................................................................... 9-1 Résolution des dysfonctionnements .......................................................................................................... 9-2 Messages d'erreur ........................................................................................................................................ 9-9 Liste des codes d'erreur du fax ................................................................................................................. 9-13 Élimination des bourrages papier ............................................................................................................. 9-15 10 Annexe ......................................................................................................................................................... 10-1 Méthode de saisie de caractères ............................................................................................................... 10-2 Spécifications .............................................................................................................................................. 10-5 Index ............................................................................................................................................................... Index-1 ii Informations légales et de sécurité ATTENTION AUCUNE RESPONSABILITÉ NE SERA ENGAGÉE POUR TOUT DOMMAGE CAUSÉ PAR UNE INSTALLATION INCORRECTE. Avis Les informations de ce manuel peuvent être modifiées sans préavis. Des pages peuvent être ajoutées dans les versions ultérieures. Nous prions l'utilisateur de nous excuser pour toute imprécision technique ou erreur typographique figurant dans la présente version. Aucune responsabilité ne sera engagée en cas d'accidents survenant lors de l'application des procédures décrites dans ce manuel. De même, aucune responsabilité relative aux défauts éventuels du micrologiciel (logiciel contenu dans la mémoire morte) de la machine ne sera engagée. Ce manuel, ainsi que tout document susceptible d'être soumis au droit d'auteur, vendu ou livré avec la machine (ou fourni au moment de la vente), est protégé par les droits d'auteur. Tous les droits sont réservés. La copie ou la reproduction de ce manuel, dans sa totalité ou en partie, est protégée par les droits d'auteur et est interdite sans le consentement écrit préalable de KYOCERA Document Solutions Inc. Toute copie de tout ou partie de ce manuel, ou tout sujet soumis à des droits d'auteur, doit contenir le même avis de droit d'auteur que le document copié. Marques commerciales Adobe Acrobat et Flash sont des marques déposées d'Adobe Systems Incorporated. Macintosh et Mac OS sont des marques d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays. Microsoft, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. ENERGY STAR est une marque déposée aux États-Unis. Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques commerciales ou déposées de leurs propriétaires respectifs. iii Compliance and Conformity This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. • The use of a non-shielded interface cable with the referenced device is prohibited. CAUTION — The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. * The above warning is valid only in the United States of America. Connecteurs d'interface IMPORTANT Assurez-vous que la machine est hors tension avant de brancher ou de débrancher un câble d'interface de l'imprimante. Pour protéger les composants électroniques figurant à l'intérieur de la machine contre les décharges d'électricité statique en provenance des connecteurs d'interface, recouvrez chaque connecteur d'interface inutilisé avec le capuchon de protection fourni. Remarque Utilisez des câbles d'interface blindés. CDRH Regulations The Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration implemented regulations for laser products on August 2, 1976. These regulations apply to laser products manufactured after August 1, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. A label indicating compliance with the CDRH regulations must be attached to laser products marketed in the United States. Canadian Department of Communications Compliance Statement This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Avis de conformité aux normes du ministère des Communications du Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. iv Safety Instructions Regarding the Disconnection of Power Caution: The power plug is the main isolation device! Other switches on the equipment are only functional switches and are not suitable for isolating the equipment from the power source. VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen. Fonction Économie d’énergie Pour réduire la consommation d'énergie pendant l'état d'attente, l'appareil est doté d'une fonction de contrôle d'économie d'énergie pour le passage en mode veille et en mode arrêt qui permettent de réduire automatiquement la consommation à un minimum lorsque l'appareil n'a pas été utilisé pendant un certains temps. Mode veille Cette machine passe automatiquement en mode Veille environ 1 minute après sa dernière utilisation. Le délai d'inactivité qui doit s'écouler avant l'activation du mode veille peut être prolongé en modifiant le paramètre Veille automatique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Onglet Appareil par défaut à la page 2-57. Mode arrêt Cette machine se met automatiquement hors tension 1 heure après sa dernière utilisation. Le délai d'inactivité qui doit s'écouler avant l'activation du mode arrêt peut être prolongé en modifiant le paramètre Minuterie de mise hors tension. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Onglet Appareil par défaut à la page 2-57. Si la machine n'est pas utilisée pendant une période prolongée ATTENTION Si cette machine n'est pas utilisée pendant une période prolongée (par ex. durant la nuit), mettez-la hors tension à l'aide de l'interrupteur d'alimentation. Si la machine n'est pas utilisée pendant une période encore plus longue (par ex. vacances), débranchez la fiche de la prise par mesure de sécurité. En cas d’utilisation des modèles FS-1120MFP/FS-1125MFP/FS-1320MFP/FS-1325MFP, veuillez noter que la mise hors tension de la machine avec l’interrupteur d’alimentation désactive la transmission et la réception de fax. ATTENTION Retirez le papier des bacs et scellez-le dans le sachet de stockage du papier pour le protéger de l'humidité. Impression recto verso (FS-1025MFP, FS-1125MFP et FS-1325MFP) Cette machine inclut de série la fonction d'impression recto-verso. Par exemple, en imprimant deux originaux recto sur une seule feuille de papier en impression recto-verso, il est possible de réduire la quantité de papier utilisé. L'impression en mode recto-verso réduit la consommation de papier et contribue à préserver les ressources forestières. Le mode recto-verso réduit également la quantité de papier à acheter et, par conséquent, les coûts. Il est recommandé de régler le mode recto-verso par défaut sur les machines disposant de ce mode. Économie des ressources - Papier Pour préserver et utiliser de manière durable les ressources forestières, il est recommandé d'utiliser du papier recyclé et vierge certifié selon les initiatives de gérance environnementale ou disposant de labels écologiques reconnus, conformes à la norme EN 12281:2002*1 ou tout équivalent. Cette machine prend également en charge l'impression sur papier de 64 g/m². Ce papier contient moins de matériaux bruts et peut contribuer à une économie supplémentaire des ressources forestières. *1 : EN12281:2002 « Papier d'impression et de bureau - Spécifications pour papier pour photocopie pour procédés de reproduction par toner sec » Le revendeur et le technicien peuvent fournir des informations sur les types de papier recommandés. v Bénéfices de la « gestion de l'alimentation » pour l'environnement Pour réduire la consommation de courant lorsqu'elle n'est pas utilisée, cette machine est dotée d'une fonction de gestion d'alimentation qui active automatiquement le mode d'économie d'énergie au bout d'un certain temps d'inutilisation. Bien que la machine mettent quelques instants à revenir en mode PRÊT lorsqu'elle sort du mode économie d'énergie, une réduction considérable de la consommation d'énergie est possible. Il est recommandé d'utiliser la machine avec le délai d'activation du mode économie d'énergie réglé sur le paramètre par défaut. Energy Star (ENERGY STAR®) En tant que société participant au programme ENERGY STAR®, nous avons déterminé que ce produit peut être classé ENERGY STAR®. ENERGY STAR® est un programme d'efficience énergétique volontaire ayant pour but le développement et la promotion de l'utilisation des produits ayant une grande efficience énergétique afin d'empêcher le réchauffement global. Grâce à l'achat de produits qualifiés ENERGY STAR®, les clients peuvent contribuer à la réduction des émissions de gaz à effet de serre durant l'utilisation du produit et à réduire les coûts liés à l'énergie. Restriction légale concernant la copie ou la numérisation Il peut être interdit de copier et de numériser des documents protégés par des droits d'auteur sans l'autorisation préalable du propriétaire des droits d'auteur (copyright). La copie ou la numérisation des articles suivants est interdite et peut faire l'objet de poursuites judiciaires. Cette liste n'est pas exhaustive. Ne copiez pas et ne numérisez pas volontairement les articles qui ne doivent pas être copiés ou numérisés. • • • • • • Monnaie de papier Billets de banque Actions et obligations Timbres Passeport Certificats La législation et les réglementations locales peuvent interdire ou restreindre la copie et la numérisation d'articles non mentionnés ci-dessus. vi FCC PART 68 REQUIREMENTS 1 2 3 4 5 6 7 This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the rear side of the equipment to install Assembly Board is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the telephone company. This equipment connects to the network via USOC RJ11C. A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant. See installation instructions for details. The REN is used to determine the number of devices that may be connected to a telephone line. Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most but not all areas, the sum of RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the local telephone company. For products approved after July 23, 2001, the REN for this product is part of the product identifier that has the format US:AAAEQ##TXXXX. The digits represented by ## are the REN without a decimal point (e.g., 03 is a REN of 0.3). For earlier products, the REN is separately shown on the label. If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. But if advance notice isn't practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary. The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens the telephone company will provide advance notice in order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service. If trouble is experienced with this equipment, please contact the following company for repair and (or) warranty information: KYOCERA Document Solutions America, Inc. 225 Sand Road, Fairfield, New Jersey 07004-0008, USA Phone: +1-973-808-8444 Fax: +1-973-882-6000 If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved. 8 This equipment cannot be used on public coin service provided by the telephone company. Connection to Party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission or corporation commission for information. 9 If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this equipment does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer. 10 The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic device, including FAX machines, to send any message unless such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission, the date and time it is sent and an identification of the business or other entity, or other individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business, other entity, or individual. (The telephone number provided may not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long-distance transmission charges.) In order to program this information into your FAX machine, you should complete the following steps: (Insure that it will be transmitted, see Nom de fax local à la page 7-3, Numéro FAX local à la page 7-4, TTI (Transmit Terminal Identification) à la page 7-3 and Configuration de la date et de l’heure à la page 7-2.) vii CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation de l’équipement téléphonique, il faut toujours prendre des précautions de base afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessures, notamment : ATTENTION : Afin de réduire le risque d’incendie, n’utiliser qu’un cordon téléphonique de calibre 26 AWG ou supérieur de la liste UL ou un cordon certifié CSA. 1 2 3 4 Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau, par exemple, à côté d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier ou d’une cuve de lessivage, sur un sol mouillé ou à proximité d’une piscine. Éviter d’utiliser un téléphone (différent du type sans fil) pendant un orage électrique. Il peut subsister un risque de choc électrique à cause de la foudre. Ne pas utiliser le téléphone pour signaler une fuite de gaz depuis un lieu proche de la fuite. Utiliser exclusivement le cordon d’alimentation et les piles indiqués dans ce manuel. Ne pas jeter les piles dans le feu. Elles peuvent exploser. Consulter la réglementation locale pour connaître les instructions de mise au rebut spécifiques. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES MESURES DE SECURITE Certaines mesures de sécurité doivent être prises pendant l'utilisation de matériel téléphonique afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures. En voici quelques unes: 1 2 3 4 Ne pas utiliser l'appareil près de l'eau, p. ex., près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine, d'un bac à laver, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine. Eviter d'utiliser le téléphone (sauf s'il s'agit d'un appareil sans fil) pendant un orage électrique. Ceci peut présenter un risque de choc électrique causé par la foudre. Ne pas utiliser l'appareil téléphonique pour signaler une fuite de gaz s'il est situé près de la fuite. Utiliser seulement le cordon d'alimentation et le type de piles indiqués dans ce manuel. Ne pas jeter les piles dans le feu : elles peuvent exploser. Se conformer aux règlements pertinents quant à l'élimination des piles. CONSERVER CES INSTRUCTIONS viii Déclarations de conformité aux directives européennes DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AUX DIRECTIVES 2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC, 1999/5/EC et 2009/125/EC Nous déclarons sous notre responsabilité que le produit concerné par la présente déclaration est conforme aux spécifications suivantes. Appareils de traitement de l'information Caractéristiques d'immunité - Limites et méthodes de mesure EN55024 Appareils de traitement de l'information Caractéristiques des perturbations radioélectriques Limites et méthodes de mesure EN55022 Classe B Limites pour les émissions de courant harmonique (courant appelé par les appareils 16 A par phase) EN61000-3-2 Limitation des variations de tension et de l'oscillation dans les systèmes d'alimentation basse tension (courant nominal 16 A) EN61000-3-3 Sécurité des matériels de traitement de l'information, notamment des appareils électriques professionnels EN60950-1 Équipement terminal (TE) ; Exigences de raccordement pour la connexion aux réseaux téléphoniques publics commutés (RTPC) analogiques des TE (à l'exception de ceux qui prennent en charge la téléphonie vocale) pour lesquels l'adressage de réseau éventuel est assuré par signalisation multifréquence bibande (DTMF) TBR 21 ix Conventions en matière de sécurité Les sections du présent manuel ainsi que les éléments de l'appareil marqués de symboles sont des avertissements de sécurité, destinés, d'une part, à assurer la protection de l'utilisateur, d'autres personnes et des objets environnants et, d'autre part, à garantir une utilisation correcte et sûre de l'appareil. Les symboles et leur signification figurent ci-dessous. AVERTISSEMENT : le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures graves, voire la mort. ATTENTION : le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures graves ou d'occasionner des dommages mécaniques. Les symboles suivants indiquent que la section concernée comprend des avertissements en matière de sécurité. Ils attirent l'attention du lecteur sur des points spécifiques. .... [Avertissement d'ordre général] .... [Avertissement relatif à une température élevée] Les symboles suivants indiquent que la section concernée contient des informations sur des opérations interdites. Ils précèdent les informations spécifiques relatives à ces opérations interdites. .... [Avertissement relatif à une opération interdite] .... [Démontage interdit] Les symboles suivants indiquent que la section concernée comprend des informations sur des opérations qui doivent être exécutées. Ils précèdent les informations spécifiques relatives à ces opérations requises. .... [Alerte relative à une action requise] .... [Retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise] .... [Toujours brancher l'appareil sur une prise raccordée à la terre] Contactez le technicien pour demander le remplacement du présent manuel d'utilisation si les avertissements en matière de sécurité sont illisibles ou si le manuel lui-même est manquant (participation demandée). Remarque Un original qui ressemble à un billet de banque ne peut pas être correctement parce que cet appareil est équipé d'un dispositif de prévention contre la contrefaçon. x Environnement Les conditions d'environnement d'utilisation sont les suivantes : • • Température : 50 à 90,5 °F (10 à 32,5 °C) Humidité : 15 à 80 % Toutefois, des conditions d'environnement incorrectes risquent d'affecter la qualité de l'image. Éviter les emplacements suivants lorsque vous sélectionnez un site d'accueil pour la machine. • • • • • Évitez la proximité d'une fenêtre ou l'exposition directe à la lumière du soleil. Évitez les endroits soumis aux vibrations. Évitez les endroits soumis à d'importantes fluctuations de température. Évitez les endroits directement exposés à l'air chaud ou à l'air froid. Évitez les endroits mal aérés. Si le revêtement du sol n'est pas très résistant, il risque d'être endommagé par les roulettes lors d'un déplacement ultérieur de la machine. De petites quantités d'ozone sont libérées pendant les opérations d'impression, mais ces quantités ne représentent aucun risque pour l'être humain. Si toutefois la machine est utilisée pendant une période prolongée dans une pièce mal aérée ou en cas d'impression d'un très grand nombre de copies, l'odeur dégagée peut devenir incommodante. Dès lors, pour conserver un environnement de travail approprié aux travaux d'impression, nous recommandons d'aérer correctement la pièce. Précautions à prendre lors de la manipulation de consommables Ne tentez pas d'incinérer les éléments contenant du toner. Des étincelles dangereuses peuvent provoquer des brûlures. Conservez le éléments contenant du toner hors de portée des enfants. Si le toner s'écoule des éléments contenant du toner, évitez l'inhalation, l'ingestion ainsi que le contact avec les yeux ou la peau. • • • • En cas d'inhalation de toner, placez-vous dans un endroit aéré et gargarisez-vous avec de grandes quantités d'eau. En cas de toux, contactez un médecin. En cas d'ingestion de toner, rincez-vous la bouche et buvez 1 ou 2 verres d'eau pour diluer le produit dans l'estomac. Consultez un médecin si nécessaire. En cas de contact du toner avec les yeux, rincez abondamment avec de l'eau. S'il reste une sensation d'endolorissement, contactez un médecin. En cas de contact du toner avec la peau, lavez avec du savon et de l'eau. N'essayez pas d'ouvrir de force ou de détruire les éléments contenant du toner. Autres précautions Après utilisation, mettez toujours au rebut la cartouche de toner conformément aux réglementations nationales et locales. Conservez tous les consommables dans un endroit frais et sombre. Si l'appareil est appelé à ne pas fonctionner pendant une période prolongée, retirez le papier du bac et remettez-le dans son emballage d'origine. xi À propos du manuel d'utilisation Ce manuel d'utilisation contient les chapitres suivants : 1 Éléments de l'appareil Ce chapitre énumère les noms des différents éléments de l'appareil. 2 Préparation Ce chapitre explique comment préparer la machine, charger le papier et les originaux et utiliser le logiciel fourni avec le disque Product Library. 3 Copie Ce chapitre explique les fonctions de copie. 4 Impression Ce chapitre décrit la procédure d'impression à partir d'un logiciel. 5 Numérisation Ce chapitre explique les fonctions de numérisation d'originaux. 6 Paramètres par défaut (Menu Système) Ce chapitre explique comment utiliser le Menu Système pour configurer la machine. 7 Utilisation du FAX Ce chapitre explique les fonctions du fax. 8 Maintenance Ce chapitre explique comment remplacer la cartouche de toner et comment entretenir la machine. 9 Dépannage Ce chapitre explique comment traiter les problèmes pouvant se produire avec la machine, tels que les bourrages papier. 10 Annexe Ce chapitre explique la saisie de caractères et répertorie les spécifications de la machine. xii Conventions utilisées dans ce manuel Le présent manuel utilise les conventions typographiques suivantes. Convention Description Exemple Texte en italique Utilisé pour insister sur un mot-clé, une expression ou une référence à des informations supplémentaires. Utilisé pour indiquer les touches du logiciel. Utilisé pour désigner les touches du panneau de commande. Indique les caractères saisis sur l'écran du panneau de commande. Sert à fournir des informations supplémentaires ou utiles sur une fonction. Reportez-vous à Branchements à la page 2-2. Gras Gras entre crochets Courier Remarque Important Utilisé pour fournir des informations importantes. Attention Sert à attirer l'attention sur les dommages mécaniques pouvant survenir suite à une action. Avertissement Sert à prévenir l'utilisateur de tout risque de blessures corporelles. Cliquez sur OK pour lancer l'impression. Appuyer sur [Départ] pour lancer la copie. Prêt pour copie. s'affiche sur l'écran du panneau de commande. Remarque Conservez la cartouche de toner dans son carton d'emballage tant que vous n'êtes pas prêt à l'installer dans la machine. IMPORTANT Veillez à ne pas toucher tambour ni le rouleau de transfert (noir) au cours du nettoyage. ATTENTION Lorsque vous libérez un bourrage papier, tirez doucement sur le papier afin qu'il ne se déchire pas. Les morceaux de papier déchirés sont difficiles à enlever et peuvent être difficiles à repérer. AVERTISSEMENT Si vous expédiez la machine, retirez et emballez le développeur et le tambour dans un sac en plastique et expédiez la machine à part. xiii xiv 1 Éléments de l'appareil Ce chapitre aborde les rubriques suivantes : Éléments présents sur la face avant de la machine ........................................................................................... 1-2 Éléments présents sur la face arrière de la machine.......................................................................................... 1-3 Panneau de commande ......................................................................................................................................... 1-4 1-1 Éléments de l'appareil Éléments présents sur la face avant de la machine 1 5 6 2 3 9 7 4 10 8 11 13 12 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Plaques d’indication du format de l’original Verre fendu Glace d’exposition Capot avant Butée du papier Plateau interne Capot du bac Bac Panneau de commande Plateau d'alimentation manuelle (FS-1025MFP, FS-1125MFP et FS-1325MFP) Interrupteur d'alimentation Chargeur de documents Guides de largeur des originaux Plateau des originaux * L'illustration montre le modèle FS-1125MFP. 1-2 Éléments de l'appareil Éléments présents sur la face arrière de la machine 17 18 15 19 16 15 16 17 18 19 Capot arrière Connecteur du cordon d'alimentation Connecteur d'Interface USB Connecteur d'interface réseau (FS-1025MFP, FS-1125MFP et FS-1325MFP) Connecteur LINE (FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP et FS-1325MFP) * L'illustration montre le modèle FS-1125MFP. 1-3 Éléments de l'appareil Panneau de commande Touche [Copier] Affiche l'écran Copier. Touche [Numériser] Affiche l'écran de numérisation. Touche [Menu] Affiche les fonctions et le Menu Système. Touche [Densité] Affiche l'écran de réglage de la densité. Augmente ou diminue les numéros ou sélectionne le menu sur l'écran. Permet également de déplacer le curseur lors de la saisie de caractères. Revient à l'affichage précédent. Touche [FAX]* Affiche l'écran FAX. Touche [Boîte d'impression] Affiche l'écran de la boîte d'impression. Touche [ID Carte Copie] Affiche l'écran de copie de carte ID. Touche []/touche [] Touche [Carnet d'adresses]* Affiche l'écran Carnet d'adresses dans lequel vous pouvez ajouter des destinations. Touche [Retour] Touche Rappeler adresse/Pause* Rappelle la destination précédente. Également utilisé pour saisir une pause lors de la saisie d'un numéro de FAX. Touche [Raccrocher]* Bascule entre raccrocher et décrocher lors de l'envoi manuel d'un FAX. * Touche [Programme 1] [Programme 3] Touche [Mode silencieux] Écran Uniquement sur les modèles FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP et FS-1325MFP. Rappelle les paramètres enregistrés sous [Programme 1] - [Programme 3]. Active le mode silencieux. Mode silencieux Si vous préférez un fonctionnement silencieux, appuyez sur [Mode silencieux] pour activer le mode silencieux. Lorsque le mode silencieux est activé, la vitesse de l'imprimante est inférieure. Touches numériques Pour saisir des nombres et des symboles. Touche [Effacer] Efface les nombres et les caractères saisis. Touche [Arrêter/ Annuler] • Touche [Départ] S'allume ou clignote lorsqu'une erreur se produit. 1-4 • • Affiche le menu de réglage, l'état de la machine et les messages d'erreur. Voyant Clignotant La machine traite des données. Traitement Clignotem La machine est en mode veille. (vert) ent très lent (intervalle de 5 secondes) Voyant Attention (orange) Touche [OK] Confirme une fonction ou un menu et les numéros qui ont été saisis. Annule le travail d'impression en cours. Rétablit les paramètres par défaut. Maintenir enfoncé pendant deux secondes pour mettre l'impression en pause. Maintenir à nouveau enfoncé pendant deux secondes pour reprendre l'impression. Démarre les opérations de copie, numérisation et transmission de fax. 2 Préparation Ce chapitre aborde les rubriques suivantes : Branchements ........................................................................................................................................................ 2-2 Chargement du papier ........................................................................................................................................... 2-5 Chargement des originaux.................................................................................................................................. 2-19 Installation et désinstallation des pilotes et des utilitaires .............................................................................. 2-22 Paramètres de la machine................................................................................................................................... 2-29 Configuration........................................................................................................................................................ 2-55 Impression de la page de configuration ............................................................................................................ 2-66 2-1 Préparation Branchements Cette section explique comment préparer la machine. Branchement du câble USB Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le câble USB. 1 Branchez le câble USB au connecteur d'interface USB de la machine. Remarque Utilisez un câble USB muni d'une fiche rectangulaire de type A et d'une fiche carrée de type B. Le câble USB doit être blindé et d'une longueur maximale de 5 mètres (16 pieds). 2 Branchez l'autre extrémité du câble USB sur le connecteur d'interface USB de l'ordinateur. Branchement du câble réseau (FS-1025MFP, FS-1125MFP et FS-1325MFP) Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le câble réseau. 1 2 Branchez le câble réseau (non fourni) au connecteur d'interface réseau de la machine. Raccorder l’autre extrémité du câble au PC ou votre périphérique réseau. Remarque Utilisez des câbles d'interface blindés. 2-2 Préparation Branchement du cordon téléphonique du fax (FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP et FS-1325MFP) Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le cordon téléphonique. 1 2 Brancher le cordon pour la ligne téléphonique dans le connecteur LINE. Branchez l'autre extrémité du cordon téléphonique à la prise téléphonique. Branchement du cordon d'alimentation Installez la machine à proximité d'une prise de courant murale. En cas d'utilisation d'une rallonge, la longueur totale du cordon et de la rallonge ne doit pas dépasser 5 mètres (16 pieds). Remarque N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec la machine. 1 2 Branchez le cordon d'alimentation au connecteur du cordon d'alimentation à l'arrière de la machine. Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation à une prise de courant. 2-3 Préparation 3 Mettez l'interrupteur principal sur Marche. La machine commence le préchauffage. IMPORTANT Si vous installez la cartouche de toner et mettez la machine sous tension, l'écran de démarrage (image d'une barre rotative), puis Ajout de toner... s'affichent sur l'écran. Lors de la première mise sous tension de la machine après l'installation de la cartouche de toner, un délai d'environ 7 minutes est nécessaire avant de pouvoir imprimer. Lorsque Prêt pour copie. s'affiche sur l'écran du panneau de commande, l'installation de la machine est terminée. Cartouche de toner de démarrage La cartouche de toner fournie avec la machine est une cartouche de toner de démarrage. La cartouche de toner de démarrage dure en moyenne 700 pages (FS-1120MFP et FS-1320MFP) ou 1000 pages (FS-1025MFP, FS-1125MFP et FS-1325MFP). 2-4 Préparation Chargement du papier Recommandations générales La machine est conçue pour imprimer sur du papier copieur normal, mais accepte également différents autres types de papier dans les limites spécifiées ci-après. Remarque Le fabricant ne peut pas être tenu responsable des problèmes résultant de l'utilisation de papier ne correspondant pas à ces spécifications. Il est important de sélectionner le bon papier. L'utilisation d'un papier inapproprié peut entraîner des bourrages papier, des plis, une mauvaise qualité d'impression et le gaspillage de papier, et peut, dans les cas extrêmes, endommager la machine. Les recommandations fournies ci-après permettent d'augmenter la productivité en assurant une impression efficace et en limitant l'usure de la machine. Disponibilité du papier La plupart des types de papier sont compatibles avec un grand nombre de machines. Le papier conçu pour les copieurs xérographiques peut également être utilisé avec cette machine. Il existe trois grandes catégories de papier : économie, standard et prestige. Ces papiers se distinguent principalement par leur facilité à circuler dans la machine. Cette caractéristique est étroitement liée au lissé, au format et au taux d'humidité du papier et à la façon dont il a été coupé. Avec un papier de qualité supérieure, le risque de bourrages papier et d'autres problèmes est moins grand et la qualité de l'impression est meilleure. Les différences entre les papiers de différents fournisseurs peuvent également avoir un effet sur les performances de la machine. Une machine de qualité ne peut pas donner de résultats de qualité si un mauvais papier est utilisé. Un papier bon marché peut s'avérer peu économique sur le long terme s'il provoque des problèmes d'impression. Chaque catégorie de papier est disponible dans une variété de grammages de base (décrits ultérieurement). Les grammages standard sont compris entre 60 et 120 g/m² (16 à 31,9 lb). Spécifications du papier Le tableau suivant présente les spécifications papier de base. Elles sont détaillées dans les pages suivantes : Élément Spécifications Poids Magasin : 60 à 220 g/m² (16 à 58,5 lb/rame) Plateau d'alimentation manuelle : 60 à 220 g/m² (16 à 58,5 lb/rame) Épaisseur 0,086 à 0,110 mm (3,4 à 4,3 mils) Précision ±0,7 mm (±0,0276 pouces) Angles 90 ±0,2° Degré d'humidité 4à6% Teneur en pâte 80 % minimum 2-5 Préparation Formats de papier minimal et maximal Les formats de papier minimal et maximal sont indiqués ci-après. Format de papier minimal 70 mm (2-3/4 pouces) Format de papier maximal 216 mm (8-1/2 pouces) 148 mm (5-13/16 pouces) Plateau d'alimentation 356 mm (14 pouces) 148 mm (5-13/16 pouces) 356 mm (14 pouces) Magasin Format de papier minimal 70 mm (2-3/4 pouces) Format de papier maximal 216 mm (8-1/2 pouces) Sélection du papier approprié Cette section présente les recommandations à suivre pour sélectionner du papier. Condition Évitez d'utiliser un papier tuilé, sale, déchiré, bosselé ou comportant des bords pliés ou bien encore contaminé avec des peluches, de l'argile ou des petits morceaux de papier. L'utilisation de ce type de papier peut entraîner une impression illisible et des bourrages papier et peut réduire la durée de vie de la machine. Il est en particulier déconseillé d'utiliser du papier couché ou comportant tout autre traitement de surface. La surface du papier doit être aussi lisse et régulière que possible. Composition Vous ne devez pas utiliser de papier couché ou dont la surface a été traitée et contient du plastique ou du carbone. Exposé aux hautes températures liées au processus de fixation, ce papier peut émettre des fumées toxiques. Un papier de qualité standard doit contenir au moins 80 % de pâte. La teneur en coton ou autres fibres ne doit pas dépasser 20 %. Formats papier Le magasin et le plateau d'alimentation manuelle sont disponibles pour les formats de papier indiqués ci-dessous. Les tolérances acceptées sont ±0,7 mm pour la longueur et la largeur. Les angles doivent être de 90° ±0,2°. • • • • • • • A4 (210 × 297 mm) A5 (148 × 210 mm) A6 (105 × 148 mm) Folio (210 × 330 mm) JIS B5 (182 × 257 mm) ISO B5 (176 × 250 mm) Letter (8-1/2 × 11 pouces) 2-6 Préparation • • • • • • • • • • • • • Legal (8-1/2 × 14 pouces) Statement (5-1/2 × 8-1/2 pouces) Executive (7-1/4 × 10-1/2 pouces) Enveloppe Monarch (3-7/8 × 7-1/2 pouces) Enveloppe nº 10 (4-1/8 × 9-1/2 pouces) Enveloppe nº 9 (3-7/8 × 8-7/8 pouces) Enveloppe nº 6-3/4 (3-5/8 × 6-1/2 pouces) Enveloppe C5 (162 × 229 mm) Enveloppe DL (110 × 220 mm) Oficio II (216 × 340 mm, 8-1/2 × 13 pouces) 216 × 340 mm 16 K (197 × 273 mm) Personnalisé* 70 × 148 à 216 × 356 mm, 2-3/4 × 5-13/16 à 8-1/2 × 14 pouces * Si la longueur du papier personnalisé dépasse 297 mm (11-11/16 pouces), le format de papier standard de la machine peut être remplacé par A4, Folio, Legal et Oficio II. Lissé Le papier doit présenter une surface lisse, non couchée. Si sa surface est rugueuse ou sableuse, des zones blanches peuvent apparaître à l'impression. Un papier trop lisse, quant à lui, peut provoquer des problèmes d'alimentation et de voile (c'est-à-dire un effet de fond gris). Grammage Le grammage est le poids du papier exprimé en grammes par mètre carré (g/m²). Un grammage de papier trop élevé ou trop faible peut entraîner des faux départ ou des bourrages papier ainsi que l'usure prématurée de la machine. Un grammage inégal, c'est-à-dire une épaisseur de papier inégale, peut provoquer le départ de plusieurs feuilles ou des problèmes de qualité d'impression (impression floue) en raison de la mauvaise fixation du toner. Le grammage recommandé est compris entre 60 et 220 g/m² (16 et 58,5 lb/rame). Tableau des équivalences des grammages papier Le grammage du papier est exprimé en livres (lb) et en grammes par mètre carré (g/m²). Les cases grisées indiquent les grammages standard. Grammage du papier (système métrique - g/m²) Grammage du papier (système impérial - lb) Grammage du papier (système métrique - g/m²) Grammage du papier (système impérial - lb) 60 16 128 34 64 17 135 36 75 20 148 39 80 21 157 42 81 22 163 43 90 24 176 47 100 27 199 53 105 28 220 58,5 120 32 Épaisseur Le papier utilisé dans l'appareil ne doit être ni trop épais ni trop fin. Des problèmes de bourrages papier, d'alimentation multiples et d'impression pâle peuvent signifier que le papier est trop fin. Des problèmes de bourrages papier et d'impression floue peuvent indiquer un papier trop épais. L'épaisseur doit se situer entre 0,086 et 0,110 mm (3,4 à 4,3 mils). 2-7 Préparation Degré d'humidité Le degré d'humidité est déterminé par le taux d'humidité par rapport à la masse sèche du papier. L'humidité peut influencer l'aspect du papier, sa capacité d'alimentation, sa tuile, ses propriétés électrostatiques et la fixation du toner. L'humidité du papier varie selon l'humidité relative de la pièce. Si l'humidité relative est élevée et qu'elle est absorbée par le papier, les bords du papier se dilatent et se gondolent. Si l'humidité relative est faible et que le papier perd de son humidité, les bords du papier rétrécissent et se contractent, ce qui peut affecter le contraste à l'impression. Des bords gondolés ou cassants peuvent provoquer des bourrages papier et des problèmes d'alignement. Le degré d'humidité du papier doit se situer entre 4 et 6 %. Pour maintenir un degré d'humidité correct, il est important de stocker le papier dans un environnement contrôlé. Voici quelques recommandations pour le contrôle de l'humidité : • • • • • Stockez le papier dans un endroit frais et sec. Conservez le papier dans son emballage aussi longtemps que possible. Replacez le papier dans son emballage s'il n'est pas utilisé. Stockez le papier dans son carton d'origine. Placez le carton en hauteur, séparé du sol par une palette par exemple. Une fois que le papier a été déplacé de son lieu de stockage, laissez-le dans la même pièce que la machine pendant 48 heures avant de l'utiliser. Évitez de laisser le papier dans un endroit chaud, ensoleillé ou humide. Autres propriétés Porosité : indique la densité de la fibre de papier. Rigidité : un papier mou peut onduler dans l'appareil et provoquer des bourrages papier. Tuile : la plupart des papiers ont naturellement tendance à rebiquer dans un sens s'ils sont laissés hors de leur emballage. Lorsque le papier passe dans l'unité de fixation, il rebique légèrement vers le haut. Pour produire des impressions plates, chargez le papier de telle sorte que la pression vers le haut provenant de l'appareil puisse corriger l'ondulation. Décharge électrostatique : pendant le processus d'impression, le papier est chargé électrostatiquement pour attirer le toner. Il doit pouvoir se débarrasser de cette charge pour que les feuilles imprimées ne collent pas les unes aux autres dans le bac de sortie. Blancheur : le contraste de la page imprimée dépend de la blancheur du papier. Un papier plus blanc permet d'obtenir un aspect plus net, plus brillant. Contrôle de qualité : un format de feuille inégal, des coins dont l'angle n'est pas droit, des bords irréguliers, des feuilles mal découpées et des bords et coins écrasés peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de l'appareil. Un fournisseur de papier sérieux doit prendre toutes les mesures possibles pour éviter ces problèmes. Emballage : le papier doit être emballé dans un carton solide afin de le protéger contre tout dommage lors du transport. Un papier de qualité provenant d'un fournisseur digne de confiance est en général emballé correctement. Papier à traitement spécial : il est déconseillé d’utiliser les types de papiers suivants, même s’ils sont conformes aux spécifications de base. Avant de les utiliser, en acheter une petite quantité pour faire des essais. • • • • Papier glacé Papier filigrane Papier avec une surface inégale Papier perforé 2-8 Préparation Papier spécial Il est possible d'utiliser les types de papier spécial suivants : • • • • • • • • • • • • • Papier pré-imprimé Étiquettes* Papier couché Papier recyclé Papier fin* (60 à 64 g/m²) Papier rugueux En-tête Papier couleur Papier perforé Enveloppes* Cartes (cartes postales)* Papier épais (90 à 220 g/m²) Papier de haute qualité * Une seule feuille peut être chargée à la fois dans le bac ou dans le plateau d'alimentation manuelle. Utilisez du papier conçu pour les copieurs ou les imprimantes (avec fixation par chaleur). Étant donné que la composition et la qualité des papiers spéciaux varient considérablement, le papier spécial est davantage susceptible de provoquer des problèmes à l'impression que le papier blanc standard. Aucune responsabilité ne sera engagée si de l'humidité, par exemple, se dégageant lors de l'impression sur du papier spécial endommage la machine ou blesse l'opérateur. Remarque Avant d'acheter un papier spécial, il est recommandé de tester un échantillon sur la machine et de vérifier si la qualité d'impression est satisfaisante. Étiquettes Ne charger qu'une planche d'étiquettes à la fois. Lors de l'impression sur étiquettes adhésives, le principe de base est que la partie autocollante ne doit jamais toucher un composant quelconque de la machine. Si le film adhésif colle au tambour ou aux rouleaux, la machine sera endommagée. Feuille supérieure (papier blanc) Adhésif Support Les planches d'étiquettes se composent de trois couches, illustrées dans la figure ci-contre. L'impression s'effectue sur la feuille supérieure. La couche adhésive est constituée d'adhésifs autocollants. La feuille de support (également appelée doublure) protège les étiquettes jusqu'à leur utilisation. En raison de la complexité de sa composition, le papier d'étiquettes adhésives est particulièrement exposé aux problèmes d'impression. La planche d'étiquettes doit être entièrement recouverte de sa feuille supérieure, sans espaces entre les étiquettes. Sinon, les étiquettes risquent de se décoller, entraînant ainsi de graves problèmes de bourrage. 2-9 Préparation Sur certaines planches d'étiquettes, le papier supérieur dépasse d'une marge supplémentaire. Ne retirez pas la feuille supplémentaire tant que l'impression n'est pas terminée. Acceptable Inacceptable Feuille supérieure Support Le tableau ci-dessous présente les spécifications à respecter pour les étiquettes. Élément Spécification Grammage de la feuille supérieure 44 à 74 g/m² (12 à 20 lb/rame) Grammage du composite 104 à 151 g/m² (28 à 40 lb/rame) Épaisseur de la feuille supérieure 0,086 à 0,107 mm (3,9 à 4,2 mils) Épaisseur du composite 0,115 à 0,145 mm (4,5 à 5,7 mils) Degré d'humidité 4 à 6 % (composite) Cartes postales Ne charger qu'une carte postale à la fois. Assurez-vous qu'elles ne sont pas tuilées, afin d'éviter les bourrages papier. Certaines cartes postales présentent des bords irréguliers au verso (causés par la découpe). Si c'est le cas, placez la carte sur une surface plane et aplanissez les bords avec, par exemple, une règle. Enveloppes Ne charger qu'une enveloppe à la fois. Pour l'alimentation des enveloppes, placez la face avec rabat vers le haut et insérez le côté droit en premier. La composition d'une enveloppe étant plus complexe que celle d'un papier ordinaire, il n'est pas toujours possible d'assurer une impression homogène sur l'intégralité de la surface de l'enveloppe. Généralement, sur les enveloppes, la direction du grain est en diagonale. Or, cette direction peut aisément être à l'origine de plis ou de gaufrages lors du passage des enveloppes dans la machine. Avant d'acheter des enveloppes en grande quantité, il est recommandé de tester un échantillon sur la machine et de vérifier que la machine prend en charge ce type d'enveloppe. • • N'utilisez pas d'enveloppes contenant un adhésif liquide. Évitez les longues sessions d'impression destinées aux seules enveloppes. En effet, l'impression intensive d'enveloppes peut entraîner l'usure prématurée de la machine. 2-10 Préparation Papier épais Si une quantité de papier excessive est chargée dans le bac, l'alimentation peut ne pas fonctionner. Dans ce cas, réduire le nombre de feuilles à charger. Aérez la pile de papier et alignez les bords avant de les placer dans la source de papier. Certains papiers présentent des bords irréguliers au verso (causés par la découpe). Si c'est le cas, placez le papier sur une surface plane et aplanissez les bords une ou deux fois avec, par exemple, une règle. L'utilisation d'un papier dont les bords sont irréguliers peut entraîner des bourrages papier. Irrégularités Irrégularités Remarque Si l'alimentation du papier ne fonctionne pas même après avoir éliminé les bords irréguliers, tordez le bord avant du papier sur quelques millimètres comme illustré sur la figure, puis chargez le papier. Papier couleur Le papier couleur doit répondre aux mêmes spécifications que le papier blanc de qualité supérieure. Reportez-vous à Spécifications du papier à la page 2-5. En outre, les pigments utilisés dans le papier doivent résister aux hautes températures de fixation lors de l'impression (jusqu'à 200 °C ou 392 °F). Papier pré-imprimé Le papier pré-imprimé doit répondre aux mêmes spécifications que le papier blanc de qualité supérieure. Reportez-vous à Spécifications du papier à la page 2-5. L'encre pré-imprimée doit résister aux hautes températures de la fixation pendant le processus d'impression et doit être compatible avec l'huile de silicone. N'utilisez pas de papier avec surface traitée, tel que le type de papier couramment utilisé pour les calendriers. Papier recyclé Sélectionnez un papier recyclé répondant aux mêmes spécifications que le papier blanc de qualité supérieure sauf en terme de blancheur. Reportez-vous à Spécifications du papier à la page 2-5. Remarque Avant d'acheter un papier recyclé, il est recommandé de tester un échantillon sur la machine et de vérifier si la qualité d'impression est satisfaisante. 2-11 Préparation Type de papier La machine est capable d'imprimer avec les meilleurs paramètres pour le type de papier utilisé. Outre les types de papier prédéfinis, vous pouvez également définir et sélectionner des types de papier personnalisés. Le type de papier peut être modifié à l'aide du pilote de l'imprimante et de KYOCERA Client Tool. Les types de papier suivants peuvent être utilisés. Oui : Peut être stocké Non : Ne peut pas être stocké Type de papier Grammage du papier affiché dans KYOCERA Client Tool Chemin recto Type de papier verso* Grammage du papier affiché dans KYOCERA Client Tool Chemin recto verso* Normal Normal 2 Oui Couleur Normal 2 Oui Pré-imprimé Normal 2 Oui Pré-perforé Normal 2 Oui Étiquettes** Lourd 1 Non Enveloppe** Lourd 2 Non Relié Lourd 1 Oui Carte** Lourd 2 Non Recyclé Normal 2 Oui Épais Lourd 2 Oui Vélin** Léger Non Haute qualité Normal 2 Oui Rugueux Lourd 1 Oui Personnalisé 1 (jusqu'à 8)*** Normal 2 Oui**** En-tête Normal 2 Oui * L'impression recto verso automatique n'est possible que sur les modèles FS-1025MFP, FS-1125MFP et FS-1325MFP. ** Ne charger qu'une feuille à la fois. *** Type de papier défini et enregistré par l'utilisateur. Il est possible de définir jusqu'à 8 types de paramètres utilisateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section KYOCERA Client Tool User Guide (Guide de l’utilisateur). **** Lorsque Personnalisé est spécifié, l'impression recto verso peut être configurée dans KYOCERA Client Tool. Préparation du papier Après avoir déballé le papier, aérer les feuilles afin de les séparer avant de les charger. Si le papier utilisé a été plié ou s'il est tuilé, le lisser avant de le charger. Un bourrage peut se produire dans le cas contraire. IMPORTANT Vérifier que le papier ne contient ni agrafes ni trombones. Ne pas utiliser le papier pour imprimante à jet d'encre ou tout papier ayant un revêtement de surface spécial (ces papiers peuvent causer des bourrages papier ou d'autre pannes). 2-12 Préparation Chargement de papier dans le bac Le bac peut recevoir 250 feuilles de papier au format A4 ou Letter (80 g/m²). 1 Ouvrir le capot du bac. Remarque Lors de l'utilisation d'un format de papier supérieur à A4/Letter, retirez le capot du bac. Appuyez doucement sur les côtés gauche et droit du capot du bac et tirez. Si nécessaire, ouvrez la butée du papier indiquée sur la figure. 1 2 2-13 Préparation 2 Régler la position des guides de largeur situés à gauche et à droite du bac. Remarque Les formats de papier sont indiqués sur le bac. 3 Réglez le guide de longueur du papier au format de papier souhaité. Remarque Lors de l'utilisation d'un format de papier supérieur à A4/Letter, sortez le guide de longueur du papier. 2-14 Préparation Lors de l'utilisation d'un format de papier A6, fixez la butée. Déplacez la butée en position A6. 4 Chargez le papier jusqu'au fond du bac jusqu'à ce que le papier touche le côté intérieur le plus éloigné. Veillez à ce que la face à imprimer soit orientée vers le haut et à ce que le papier ne soit pas plié, enroulé ou abîmé. IMPORTANT Ajustez de sorte qu'il n'y ait aucun intervalle entre le guide de longueur du papier et le papier. 2-15 Préparation Remarque Chargez une quantité de papier pouvant passer sous les onglets (sans les toucher) des guides de largeur. Lors de l'utilisation d'un format de papier A6, chargez le papier comme indiqué sur l'illustration. 5 Refermez le capot du bac. Remarque Lors du stockage du bac ou lors de l'utilisation d'un format de papier supérieur à A4/Letter, retirez le capot du bac. 6 Spécifiez le format de papier et le type pour le bac à l'aide de KYOCERA Client Tool. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Configuration à la page 2-55. Remarque Placez le même format de papier que le format de papier défini sur la machine. 2-16 Préparation Lorsque vous fixez le capot du bac Fixez le capot du bac comme indiqué. Chargement du papier dans le plateau d'alimentation manuelle Les modèles FS-1025MFP, FS-1125MFP et FS-1325MFP acceptent une feuille dans le plateau d'alimentation manuelle. 1 Régler la position des guides de papier du plateau d'alimentation manuelle. Les formats de papier standard sont indiqués sur le plateau d'alimentation manuelle. Pour les formats de papier standard, faire coulisser les guides de papier jusqu'au repère correspondant. 2-17 Préparation 2 Aligner le papier avec les guides de papier et l'insérer à fond. Remarque Si le papier est considérablement tuilé dans une direction, par exemple si le papier est déjà imprimé sur une face, essayer de rouler le papier dans la direction opposée pour compenser la tuile. Lors du chargement d'une enveloppe, effectuez le chargement comme indiqué sur l'illustration. Fermer le rabat. Correct Incorrect Charger l'enveloppe avec la face à imprimer vers le haut. 3 Spécifiez le format de papier et le type pour le plateau d'alimentation manuelle à l'aide de KYOCERA Client Tool. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Configuration à la page 2-55. Remarque Placez le même format de papier que le format de papier défini sur la machine. 2-18 Préparation Chargement des originaux Placement des originaux sur la glace d'exposition Il est possible de placer des livres ou des magazines sur la glace en tant qu'originaux en plus des feuilles habituelles. Remarque Avant de l’ouvrir, vérifier qu’il ne reste aucun original dans le plateau des originaux ou sur la table d’éjection des originaux. Les originaux laissés dans le plateau des originaux ou sur la table d’éjection peuvent tomber de la machine lors de l’ouverture du chargeur de document. Des ombres peuvent apparaître sur les contours et au centre des copies effectuées à partir d’originaux ouverts. Les aligner, en commençant à partir du coin arrière gauche, par rapport aux plaques d’indication du format d’original. Placer la face à numériser vers le bas. Ouvrir le chargeur de documents et placer l'original. ATTENTION afin d'éviter tout risque de blessure, ne pas laisser le processeur de document ouvert. IMPORTANT Ne pas forcer sur le chargeur de documents lors de sa fermeture. Une pression excessive risquerait de briser la glace d’exposition. (Charge admissible : 5 kg maximum) Toujours placer les livres ou magazines sur la machine avec le capot des originaux ou le chargeur de documents en position ouverte. Chargement des originaux dans le chargeur de documents Le processeur de document numérise automatiquement chaque feuille de plusieurs originaux. Originaux pris en charge par le chargeur de documents Poids 60 à 105 g/m² Format Folio maximum à A6 minimum Legal maximum à Statement-R minimum Capacité Papier normal (80 g/m²), papier couleur, papier recyclé : 40 feuilles Vélin (60 g/m²) : 25 feuilles Papier épais (90 g/m²) : 35 feuilles Papier épais (100 g/m²) : 30 feuilles Papier épais (120 g/m²) : 25 feuilles 2-19 Préparation Originaux non pris en charge par le chargeur de documents • • • • • • • • • • • • Originaux souples tels que les feuilles de vinyle Transparents tels que le film OHP Papier carbone Originaux avec des surfaces très glissantes Originaux avec ruban adhésif ou colle Originaux mouillés Originaux comportant du correcteur qui n'a pas eu le temps de sécher Originaux ayant une forme irrégulière (non rectangulaire) Originaux découpés Papier froissé Originaux avec des plis (redresser les plis avant le chargement afin d'éviter tout risque de bourrage). Originaux comportant des trombones ou des agrafes (retirer les trombones ou les agrafes et lisser les plis éventuels avant le chargement, afin d’éviter tout risque de bourrage). Comment charger les originaux IMPORTANT Avant de charger des originaux, vérifier qu’il n’y a aucun original dans la table d’éjection des originaux. Si des originaux sont laissés sur la table d'éjection, des bourrages papier risquent de se produire lors du chargement d'autres originaux. 1 Ajuster la taille du plateau des originaux. 2 Charger les originaux. 2-20 Préparation Placer le côté à numériser vers le haut. Glisser le plus possible le bord d'attaque dans le processeur de document. Remarque Vérifier que les originaux ne dépassent pas l'indicateur de niveau. S’ils dépassent le niveau maximum, ils risquent de provoquer un bourrage (voir la figure). Vérifier que les guides de largeur de l’original sont en contact avec l’original. S'il existe un interstice, ajuster à nouveau les guides de largeur de l'original. L'interstice pourrait causer un bourrage des originaux. 2-21 Préparation Installation et désinstallation des pilotes et des utilitaires Cette section explique comment configurer les paramètres de la machine et installer le logiciel requis pour utiliser la machine. Avant d'installer le logiciel depuis le disque Product Library, assurez-vous que la machine est branchée et connectée à l'ordinateur. Remarque Installez le logiciel lorsque l'état de la machine est en ligne*. * Prêt pour copie, Prêt à imprimer, Prêt à numériser ou Entrer destination s'affichent sur l'écran. Logiciel Le logiciel suivant peut être installé à partir du disque Product Library fourni. : Installé en standard : Installé si sélectionné Méthode d'installation Page de Installation Installation référence rapide personnalisée Logiciel Fonction Description GX DRIVER Imprimer Pilote pour l'impression des fichiers sur un ordinateur à l'aide de la machine. Ce pilote permet l'utilisation complète des fonctions de la machine. GX XPS DRIVER Pilote TWAIN* Pilote d'imprimante pour le format XPS (spécification de papier XML) développé par Microsoft Corporation. Numérisa- Pilote pour la numérisation sur la machine à tion l'aide d'une application logicielle compatible TWAIN. Pilote WIA* Pilote de fax** FAX — Printer Driver User Guide (Guide de l’utilisateur) 5-5 WIA (acquisition d'image Windows) est une fonction de Windows qui permet la communication réciproque entre un dispositif d'imagerie comme un scanner et une applications logicielle de traitement d'image. Une image peut être acquise avec une application logicielle compatible WIA, ce qui est pratique lorsqu'aucune application logicielle compatible TWAIN n'est installée sur l'ordinateur. 5-5 Pilote pour l'envoi de fax à partir de tout ordinateur connecté par USB ou câble réseau. 7-39 2-22 Préparation Méthode d'installation Page de Installation Installation référence rapide personnalisée Logiciel Fonction Description KYOCERA Net Viewer Utilitaire Utilitaire permettant la surveillance de la machine lorsqu'elle est connectée à un réseau. — KYOCERA Net Viewer User Guide (Guide de l'utilisateur) KYOCERA Client Tool Utilitaire qui permet l'accès à l'état, aux fonctions et aux paramètres actuels et pris en charge. Lorsque KYOCERA Client Tool est installé, les utilitaires suivants sont installés. • État du moniteur (page 2-34) • Outil préréglé (page 2-36) • Configuration (page 2-55) • Menu Maintenance (page 8-8) 2-29 FAX Address Book Utility** Utilitaire pour enregistrer les numéros de fax et créer des fax groupés. 2-45 * ** La machine doit être connectée par USB. Uniquement sur les modèles FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP et FS-1325MFP. Installation du logiciel sous Windows Si cette machine est connectée à un PC avec Windows, effectuer les étapes suivantes pour installer le logiciel. L'exemple vous montre comment brancher votre machine à un ordinateur avec Windows 7. Remarque Dans les systèmes d'exploitation Windows, vous devez être connecté avec des privilèges d'administrateur pour installer le logiciel. Vous pouvez utiliser l'Installation rapide ou l'Installation personnalisée pour installer le logiciel. L'Installation rapide détecte automatiquement les machines et installe le logiciel requis. Utilisez l'Installation personnalisée si vous souhaitez spécifier le port de l'imprimante et sélectionner le logiciel à installer. 1 Allumez l'ordinateur et lancez Windows. Si la boîte de dialogue Assistant Ajout de nouveau matériel détecté s'affiche, sélectionner Annuler. 2 Insérer le disque Product Library fourni avec la machine dans le lecteur optique. Sous Windows 7, Windows Server 2008 et Windows Vista, la fenêtre de contrôle de compte d'utilisateur peut s'afficher. Cliquez sur Oui. Le programme d'installation se lance. Remarque Si l'assistant d'installation ne se lance pas automatiquement, ouvrez la fenêtre du disque Product Library dans Windows Explorer et double-cliquez sur Setup.exe. 3 Cliquez sur Afficher le contrat de licence et lisez l'accord de licence. Cliquez sur Accepter. L'assistant d'installation démarre. 2-23 Préparation À partir de ce point, la procédure diffère en fonction de votre version de Windows et de votre méthode de connexion. Effectuez la procédure correcte correspondant à votre type de connexion. • • Installation rapide Installation personnalisée Installation rapide En Installation rapide, l'installateur détecteur automatiquement la machine lorsqu'elle mise sous tension. Utilisez l'Installation rapide pour des méthodes de connexion standard. 1 Sélectionnez l'onglet Installation rapide. L'installeur détecte la machine. Si l'installateur ne détecte aucune imprimante, vérifier que l'imprimante est connectée au port USB ou réseau et qu'elle est sous tension. Cliquez ensuite sur (Rafraîchir) pour chercher à nouveau l'imprimante. Remarque Les informations affichées dans les boîtes de dialogue d'installation de Windows 7 et Windows Vista/XP sont légèrement différentes, mais la procédure d'installation est la même. La connexion au réseau n'est possible qu'avec les modèles FS-1025MFP, FS-1125MFP et FS-1325MFP. 2 Sélectionnez la machine à installer, sélectionner le Package de pilotes et cliquez sur Installer. Remarque Si la fenêtre Assistant de nouveau matériel détecté s'affiche, cliquez sur Annuler. Si un message d'avertissement pour l'installation de matériel s'affiche, cliquez sur Continuer. Si la fenêtre Sécurité Windows s'affiche, cliquez sur Installer malgré tout ce pilote. 3 Un message s'affiche pour indiquer que votre logiciel est prêt à l'utilisation. Pour imprimer une page de test, cochez la case Imprimer un page de test et sélectionnez la machine. Cliquez sur Terminer pour quitter l'assistant d'installation. Ceci termine la procédure d'installation du logiciel. 2-24 Préparation Installation personnalisée Utilisez l'Installation personnalisée si vous souhaitez spécifier le port de l'imprimante et sélectionner le logiciel à installer. 1 2 3 4 5 Sélectionnez l'onglet Installation personnalisée. Sélectionnez le périphérique à installer et cliquez sur la flèche pour le déplacer dans la liste Produits à installer. Sélectionnez le logiciel à installer et cliquez sur la flèche pour le déplacer dans la liste Produits à installer. Cliquez sur Installer. Un message s'affiche pour indiquer que votre logiciel est prêt à l'utilisation. Pour imprimer une page de test, cochez la case Imprimer un page de test et sélectionnez la machine. Cliquez sur Terminer pour quitter l'assistant d'installation. Ceci termine la procédure d'installation du logiciel. Installation sur un ordinateur Macintosh Cette section explique comment installer le pilote de l'imprimante sous Mac OS. 1 2 3 4 5 Mettre la machine et le Macintosh sous tension. Insérer le disque Product Library fourni avec la machine dans le lecteur optique. Effectuez un double-clic sur l'icône du disque Product Library. Effectuez un double-clic sur OS X 10.5 or higher. Effectuez un double-clic sur Kyocera OS X 10.5+ xxxxx. 2-25 Préparation 6 Le programme d'installation du pilote de l'imprimante démarre. 7 Installez le pilote de l'imprimante en suivant les instructions du logiciel d'installation. IMPORTANT Dans l'écran Authentification, saisissez le nom et le mot de passe utilisés pour vous connecter au système d'exploitation. Ceci termine l'installation du pilote de l'imprimante. Si une connexion USB est utilisée, la machine est automatiquement reconnue et connectée. (FS-1025MFP, FS-1125MFP et FS-1325MFP) Si une connexion IP est utilisée, les paramètres ci-dessous sont requis. 8 Ouvrir Préférences Système et cliquer sur Imprimantes et scanners. 9 Cliquer sur le symbole plus (+) pour ajouter le pilote de l'imprimante installée. 10 Cliquer sur l'icône IP pour une connexion IP, puis saisir l'adresse IP et le nom de l'imprimante. 2-26 Préparation 11 Sélectionner le pilote d'imprimante installé et cliquer sur Ajouter. 12 La machine sélectionnée est ajoutée. Ceci termine la procédure d'installation de la machine. 2-27 Préparation Désinstallation des pilotes et des utilitaires Le logiciel peut être désinstallé (supprimé) à l'aide du disque Product Library fourni avec la machine. IMPORTANT Sur les ordinateurs Macintosh, le logiciel ne peut pas être désinstallé à l'aide du disque Product Library, car les paramètres de la machine sont spécifiés à l'aide d'un fichier PPD (PostScript Printer Description). Remarque Lorsque KYOCERA Net Viewer est installé, des programmes de désinstallation séparés sont lancés pour cette application. Suivez les étapes de désinstallation pour cette application, comme l'indiquent les instructions sur l'écran. 1 2 3 4 5 Quittez toutes les applications actives. Insérer le disque Product Library fourni avec la machine dans le lecteur optique. Sous Windows 7, Windows Server 2008 et Windows Vista, la fenêtre de contrôle de compte d'utilisateur peut s'afficher. Cliquez sur Oui. En suivant la procédure utilisée pour installer le logiciel, cliquez sur Désinstaller. Sélectionnez le logiciel à désinstaller. Cliquez sur Désinstaller. La désinstallation commence. 6 7 Lorsque l'écran La désinstallation a réussi s'affiche, cliquez sur Terminer. Si le message Redémarrer votre système s'affiche, choisissez si vous voulez redémarrer votre ordinateur ou non et cliquez sur Terminer. 2-28 Préparation Paramètres de la machine Différents paramètres de la machine peuvent être configurés depuis un ordinateur à l'aide de KYOCERA Client Tool. Installez KYOCERA Client Tool à partir du disque Product Library fourni. Remarque Pour les fonctions détaillées de KYOCERA Client Tool, reportez-vous au KYOCERA Client Tool User Guide (Guide de l’utilisateur). Accès à KYOCERA Client Tool Lancez KYOCERA Client Tool. Fonctions de KYOCERA Client Tool Les fonctions de KYOCERA Client Tool sont décrites ci-dessous. Page de référence Fonction Description KYOCERA Client Tool KYOCERA Client Tool vous fournit l'accès aux fonctions et paramètres courants de la machine, ainsi qu'à l'état actuel de toutes les machines prises en charge. Vous pouvez également utiliser KYOCERA Client Tool pour commander du toner, télécharger les pilotes de l'imprimante, accéder à KYOCERA Net Viewer, ouvrir le site web de la société et consulter la documentation de le machine. 2-30 État du moniteur Vous permet d'afficher l'état de la machine sur votre bureau. 2-34 Outil préréglé Enregistre les programmes Copier, Numériser, FAX et Boîte d'impression. 2-36 Carnet d’adresses* Enregistre les destinations utilisées pour le fax. 2-45 Configuration Permet à l'utilisateur de configurer les paramètres de la machine, y compris les paramètres d'économie d'énergie et de papier et les paramètres du réseau. Les messages affichés dans le État du moniteur sont également configurés ici. 2-55 Menu Maintenance Pour l'entretien de la machine. À utiliser lorsque la qualité d'impression se détériore ou pour ajuster la position d'impression ou de numérisation. 8-8 * Uniquement sur les modèles FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP et FS-1325MFP. 2-29 Préparation Paramètres de KYOCERA Client Tool Général 1 2 3 4 5 6 8 7 9 Nº Élément Description 1 Liste des machines 2 Imprimer 3 Périphérique 4 Numériser La liste en haut de l'écran KYOCERA Client Tool inclut toutes les machines prises en charge installées sur votre ordinateur. Vous pouvez sélectionner une machine dans cette liste pour afficher ses propriétés et sélectionner les options disponibles, comme la configuration, l'entretien et le téléchargement des pilotes. L'onglet Imprimer vous donne l'accès aux préférences d'impression et aux propriétés du pilote de la machine. Cliquez sur Préférences ou Propriétés pour ouvrir les paramètres. L'onglet Périphérique vous permet de configurer une machine, d'afficher la documentation, de redémarrer une machine et de rétablir les paramètres d'usine par défaut. Cliquez sur Configuration pour afficher l'écran Configuration. Cela vous permet de configurer plusieurs paramètres de la machine. Reportez-vous à Configuration à la page 2-55. L'onglet Numériser vous permet de configurer les paramètres TWAIN et de numérisation rapide. Numériser au format PDF, Numériser dans un message électronique et Numériser vers dossier peuvent aussi être exécutés depuis cet onglet. Remarque L'onglet Numériser ne s'affiche que lorsque la machine est connectée par USB. 2-30 Page de référence — 2-31 2-32 2-32 Préparation Nº 5 Élément Description FAX L'onglet FAX vous permet de sélectionner les paramètres du fax et de modifier les destinations du Carnet d’adresses. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Carnet d’adresses à la page 2-45. Remarque Ce paramètre ne s'affiche que sur les modèles FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP et FS-1325MFP. Entretien L'onglet Entretien vous permet d'ouvrir KYOCERA Net Viewer*, de commander du toner de rechange, d'afficher notre site web et de télécharger le logiciel. Cliquez sur Menu Maintenance pour afficher l'écran Menu Maintenance. Cela vous permet d'effectuer l'entretien de la machine. Reportez-vous à Menu de maintenance à la page 8-8. État de la machine Affiche une image 3D de la machine sélectionnée et son état actuel. Cliquez sur (Rafraîchir) pour rafraîchir l'état de la machine. Fournitures L'onglet Fournitures indique l'état du toner. Présentation du L'onglet Présentation du périphérique indique les périphérique paramètres de la machine. Fermer Cliquez sur Fermer pour masquer KYOCERA Client Tool. 6 7 8 9 * Page de référence 2-33 2-33 — — — — Pour afficher KYOCERA Net Viewer, KYOCERA Net Viewer doit être installé. Onglet Imprimer 1 2 Nº Élément Description 1 Préférences 2 Propriétés Ouvre l'écran Préférences d'impression pour la machine sélectionnée. Ouvre l'écran Propriétés pour la machine sélectionnée. 2-31 Préparation Onglet Périphérique 1 2 3 4 5 Nº Élément Description 1 Configuration 2 Prédéfini 3 4 Documentation Redémarrage du périphérique 5 Paramètres du fabricant Ouvre l'écran Configuration pour la machine sélectionnée. Ouvre l'écran Outil préréglé pour la machine sélectionnée. Ouvre le dossier contenant les manuels. Cliquez sur l'icône Redémarrage du périphérique pour redémarrer la machine. Cliquez sur Oui pour confirmer. Vous devez être connecté avec des privilèges d'administrateur sur votre ordinateur. Cliquez sur l'icône Paramètres du fabricant pour rétablir les paramètres par défaut de toutes les propriétés de la machine du modèle sélectionné. Cliquez sur OK pour confirmer. Vous devez être connecté avec des privilèges d'administrateur sur votre ordinateur. Page de référence 2-55 2-36 — — — Onglet Numériser 1 2 3 4 5 Nº 1 2 3 4 Élément Description Préférences Ouvre l'écran TWAIN. Réglez la valeur par défaut pour l'écran TWAIN. Paramètres de la Ouvre l'écran Numérisation rapide. numérisation rapide Numériser au Enregistre l'image numérisée au format PDF. format PDF Numériser dans Joint l'image numérisée à un nouvel e-mail. un message électronique 2-32 Page de référence 2-52 2-52 5-4 5-4 Préparation Nº 5 Élément Description Numériser vers dossier Enregistre l'image numérisée dans un dossier spécifié. Page de référence 5-4 Remarque Pour utiliser les fonctions de numérisation, la machine doit être connectée par USB. Onglet FAX 1 2 3 Nº Page de référence Élément Description 1 Preferences 2 Propriétés 3 Carnet d’adresses Ouvre l'écran Préférences d‘impression du 7-42 FAX. Ouvre l'écran Propriétés du FAX. FAX Driver User Guide (Guide de l'utilisateur) Ouvre l'écran FAX Address Book Utility. 2-45 Onglet Entretien 1 2 3 4 5 Nº 1 2 Élément Description Menu Maintenance KYOCERA Net Viewer Ouvre l'écran Menu Maintenance. Ouvre KYOCERA Net Viewer.* 2-33 Page de référence 8-8 KYOCERA Net Viewer User Guide (Guide de l'utilisateur) Préparation Nº Élément 3 Description Commander du toner Vous pouvez commander du toner de rechange par e-mail ou sur Internet. Cliquez sur l'icône Commander du toner pour ces options : • Envoi de courrier électronique Utilisez l'adresse e-mail par défaut ou saisissez une autre adresse e-mail, puis cliquez sur OK pour ouvrir votre client de messagerie électronique par défaut. • Ouvrez la page web. Utilisez l'adresse web par défaut ou saisissez une autre adresse web, puis cliquez sur OK pour ouvrir la page web dans votre navigateur par défaut. Kyocera en ligne Ouvre notre site web. Téléchargement Cliquez pour ouvrir la page de du pilote téléchargement de notre site web. Vous pouvez télécharger le logiciel et trouver un revendeur autorisé. 4 5 * Page de référence — — — Pour afficher KYOCERA Net Viewer, KYOCERA Net Viewer doit être installé. État du moniteur Lorsque KYOCERA Client Tool est installé, vous pouvez vérifier l'état de la machine sur l'icône État du moniteur. L'icône État du moniteur affiche les messages d'état de la machine en bas à droit de l'écran. Aperçu d'écran L'aperçu d'écran de l'icône État du moniteur est le suivant. 1 2 Nº Élément Description 1 Fenêtre pop-up 2 Icône État du moniteur Si un événement de notification d'information se produit, une fenêtre pop-up s'affiche. Les évènements de notification d'information peuvent être configurés dans Configuration. Reportez-vous à Configuration à la page 2-55. L'icône État du moniteur est affichée dans la zone de notification de la barre des tâches lorsque État du moniteur fonctionne. Lorsque l'icône État du moniteur est active, vous pouvez sélectionnez les options de KYOCERA Client Tool en effectuant un clic droit sur l'icône dans la zone de notification. 2-34 Préparation 1 2 3 Nº 1 2 3 Élément Description Afficher/masquer KYOCERA Client Tool (URL) Quitter Permet de masquer ou d'afficher l'écran KYOCERA Client Tool. Ouvre notre site web. Ferme KYOCERA Client Tool et supprime l'icône État du moniteur de la zone de notification. 2-35 Préparation Paramètres par défaut et paramètres des programmes Cette section explique les paramètres par défaut pour Copier, Boîte d'impression, Numériser et FAX, ainsi que les programmes. L'enregistrement d'un programme est pratique pour les paramètres dont les valeurs par défaut sont souvent modifiées. Paramètres par défaut Cette section explique les paramètres par défaut pour chaque fonction. Fonctions Description Copier Les paramètres par défaut pour Copy sont modifiés avec Configuration. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Configuration à la page 2-55. Boîte d'impression Il n'est pas possible de modifier les paramètres par défaut pour Boîte d'impression. Le travail stocké dans le dossier par défaut est imprimé. Le programme est utilisé pour sélectionner la Boîte d'impression. Reportez-vous à Paramètres de programme à la page 2-36. Numérisation directe Il n'est pas possible de modifier les paramètres par défaut pour Numérisation directe. Le programme est utilisé pour modifier les paramètres. Reportez-vous à Paramètres de programme à la page 2-36. FAX Les paramètres par défaut pour FAX sont modifiés avec Configuration. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Configuration à la page 2-55. Paramètres de programme Si les valeurs par défaut de certains paramètres sont souvent modifiées, enregistrez les paramètres dans un programme. Vous pouvez simplement sélectionner le numéro du programme si nécessaire pour rappeler ces fonctions. Les programmes peuvent être enregistrés depuis un ordinateur à l'aide de Outil préréglé. Outil préréglé est une fonction de KYOCERA Client Tool. Vous pouvez enregistrer trois programmes par fonction. Cette section explique comment enregistrer un programme. Pour utiliser un programme enregistré, reportez-vous aux pages de chaque fonction. • • • • Copier : Utilisation de base à la page 3-2 Numériser : Numérisation directe à la page 5-2 FAX : Procédure de transmission de base à la page 7-13 Boîte d'impression : Impression à partir de la Boîte d'impression à la page 4-7 Accès à Outil préréglé 1 2 Démarrez KYOCERA Client Tool comme indiqué à la section Accès à KYOCERA Client Tool à la page 2-29. Cliquez sur Prédéfini dans l'onglet Périphérique. Outil préréglé s'ouvre. 2-36 Préparation Général 3 4 5 6 7 1 2 8 9 Nº Page de référence Élément Description 1 Numéro du programme Sélectionnez le numéro du programme (1 à 3) à enregistrer. Lorsqu'un numéro de programme est sélectionné, les paramètres enregistrés sous ce numéro s'affichent sur l'écran de droite. — 2 Résumé Affiche une liste des paramètres du programme sélectionné. — 3 Copier Définissez les programmes pour la fonction Copier. 2-38 4 Numériser Définissez les programmes pour la fonction Numériser. 2-40 5 FAX Définissez les programmes pour la fonction FAX. 2-42 Remarque Ce paramètre ne s'affiche que sur les modèles FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP et FS-1325MFP. 6 Boîte d'impression Définissez les programmes pour la fonction Boîte d'impression. 7 Réinitialiser Rétablissez les valeurs par défaut du programme. — 8 Enregistrer Enregistrez vos paramètres. — 9 Fermer Fermez Outil préréglé. — 2-37 2-43 Préparation Onglet Copier 1 7 2 8 9 3 10 4 11 5 12 6 Nº 1 Élément Description Format original Cette fonction permet de définir le format de l’original à numériser. Valeur : Executive, Letter, Legal, A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), Personnalisé, 216 × 340 mm, Oficio II, 16K, Statement, Folio Remarque Se reporter à la section Configuration à la page 2-55 pour la sélection de Personnalisé. 2 Image de l‘original Cette fonction permet de choisir la qualité d’image adaptée au type d’original. Valeur : Texte + Photo 3 Résolution Photo Texte La résolution est sélectionnée lorsque Texte + Photo est sélectionné dans Image de l‘original. Choisissez 600 ppp pour obtenir une bonne reproduction du texte fin et des lignes des originaux contenant un mélange de texte et de photos. Valeur : 300 ppp 600 ppp Remarque Les options Photo et Texte dans Image de l‘original sont fixées à 300 ppp. 4 Exemplaires* Réglez la valeur par défaut pour le nombre de copies. Valeur : 1 à 99 5 Assembler Cette option permet de lire plusieurs originaux et de produire des jeux de copies complets triés dans l’ordre des pages. Valeur : Désactivé Activé 2-38 Préparation Nº 6 Élément Description Orientation originale Sélectionnez l'orientation du bord supérieur du document original pour numériser dans la bonne direction. Valeur : Bord sup gau 7 Zoom Bord sup haut Il est possible de régler le taux de reproduction afin d’agrandir ou de réduire l’image de l’original. Valeur : 100%, Auto, Personnalisé, Corrigé Lorsque Personnalisé ou Corrigé est sélectionné, l'écran Zoom s'affiche. Niveau de zoom (Corrigé) Ajustez l'image pour qu'elle corresponde aux tailles présentes. Personnalisé* Spécifiez la taille de l'image par incréments de 1 % entre 25 % et 400 % de l'original. 8 Densité Réglage de la densité à l’aide de 7 niveaux. Valeur : Plus clair (-3), Plus clair (-2), Plus clair (-1), Normal (0), Plus foncé (+1), Plus foncé (+2), Plus foncé (+3) 9 EcoPrint Cette fonction permet d’activer le mode EcoPrint pour réaliser des économies de toner. Elle est utile pour effectuer des copies de test et dans les cas où une qualité d’impression élevée n’est pas nécessaire. Valeur : Activé 10 Recto verso Désactivé Sélectionnez la copie recto-verso. Valeur : Recto Liaison gauche/droite Liaison supérieure Remarque Ce paramètre ne s'affiche que sur les modèles FS-1025MFP, FS-1125MFP et FS-1325MFP. 11 Combiner Combinez 2 ou 4 feuilles de l'original sur 1 page copiée. Valeur : Désactivé 2in1 2-39 4in1 Préparation Nº 12 Élément Description Mis en page Il est possible de sélectionner la mise en page. Valeur : 2in1 4in1 De gauche à De droite à droite gauche Droite, puis Bas, puis bas droite Gauche, puis bas Bas, puis gauche Remarque Pour plus de détails sur la mise en page, reportez-vous à la section Combiner à la page 3-10. * Vous pouvez saisir uniquement des caractères numériques. Si le numéro saisi est hors plage, la valeur maximum/minimum sera rétablie. Onglet Numériser 1 2 5 3 6 4 7 8 9 11 10 12 Nº Élément Description 1 Nom Définissez un nom pour le programme. Ce nom est affiché sur l'écran du panneau de commande de la machine. Jusqu'à 18 caractères peuvent être entrés. 2 Format original Cette fonction permet de définir le format de l’original à numériser. Valeur : Executive, Letter, Legal, A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), Personnalisé, 216 × 340 mm, Oficio II, 16K, Statement, Folio Remarque Se reporter à la section Configuration à la page 2-55 pour la sélection de Personnalisé. 3 Image de l‘original Cette fonction permet de choisir la qualité d’image adaptée au type d’original. Valeur : Texte + Photo Photo Texte 4 Image inversée Lorsque cette option est sélectionnée, les couleurs de l'image sont inversées. 5 Netteté Ajustez la netteté de l'image. Valeur : Aucun, Basse, Moyen, Élévée, Détramage (atténue les contours et réduit la netteté). 2-40 Préparation Nº Élément Description 6 Numérisation couleur Sélectionner le paramètre du mode de couleur. Valeur : Monochrome, Niveau de gris, Couleur réelle 7 Densité Sélectionner la densité. Valeur : Plus clair (-3), Plus clair (-2), Plus clair (-1), Normal (0), Plus foncé (+1), Plus foncé (+2), Plus foncé (+3) 8 Résolution Sélectionnez la finesse de la résolution de numérisation. Valeur : 200×200 ppp 300×300 ppp 400×400 ppp 600×600 ppp 9 Nom de sortie Attribuez un nom de document aux images numérisées. S'il y a plusieurs pages, un numéro incrémentiel à trois chiffres (par ex. Scan_001, Scan_002...) est ajoutée à la fin du nom de fichier. Jusqu'à 16 caractères peuvent être entrés. 10 Format de fichier Spécifiez le format du fichier image. Valeur : BMP, JPEG, PNG, TIFF, PDF 11 Qualité Définissez la qualité si File format est JPEG. Cette option est désactivée pour les autres formats. Valeur : 1 à 100 Remarque Vous pouvez saisir uniquement des caractères numériques. Si le numéro saisi est hors plage, la valeur maximum/minimum sera rétablie. 12 Dossier de destination Entrez le chemin du dossier où sera sauvée l'image numérisée. Le chemin par défaut est soit C:\Utilisateurs\<utilisateur>\Mes documents (sur Windows Vista/Windows 7), soit C:\Document and Settings\<utilisateur>\Mes documents (sur Windows XP). Pour sélectionner le dossier, cliquez sur Parcourir pour ouvrir Parcourir pour dossier de destination. 2-41 Préparation Onglet FAX 1 3 2 4 6 5 7 Nº 1 8 Élément Description Format original Cette fonction permet de définir le format de l’original à numériser. Valeur : Executive, Letter, Legal, A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), Personnalisé, 216 × 340 mm, Oficio II, 16K, Statement, Folio Remarque Se reporter à la section Configuration à la page 2-55 pour la sélection de Personnalisé. 2 Image de l‘original Cette fonction permet de choisir la qualité d’image adaptée au type d’original. Valeur : Texte + Photo Photo Texte 3 Densité Réglage de la densité à l’aide de 7 niveaux. Valeur : Plus clair (-3), Plus clair (-2), Plus clair (-1), Normal (0), Plus foncé (+1), Plus foncé (+2), Plus foncé (+3) 4 Résolution Sélectionnez la finesse de la résolution de numérisation. Valeur : 200×100 ppp 5 Liste des destinations 200×200 ppp La destination est affichée. 2-42 200×400 ppp Préparation Nº Élément Description 6 Nouveau Ouvre l'écran Ajouter/Modifier la liste de FAX. 7 Modifier Une nouvelle destination peut être ajoutée en cliquant sur Nouveau. Pour modifier une destination, sélectionner la destination dans la liste et cliquer sur Modifier. Les destinations stockées dans le Carnet d’adresses de la machine sont affichées. • Entrer directement un numéro de fax. Entrer un numéro de fax et régler Vitesse de démarrage TX et ECM. • Sélectionner dans le Carnet d’adresses. Cocher la case Sélectionner du carnet d‘adresses et choisir parmi les destinations affichées. Remarque Jusqu'à 100 destinations peuvent être ajoutées. Lorsqu'un groupe est sélectionné dans le Carnet d’adresses, il est converti en destinations de contact. Cliquer sur OK pour appliquer l'ajout de destination ou la modification et revenir à l'onglet FAX. 8 Supprimer Pour supprimer une destination, sélectionner la destination dans la liste et cliquer sur Supprimer. Onglet Boîte d'impression 1 2 3 4 5 Nº Élément Description 1 Nom Définissez un nom pour le programme. Ce nom est affiché sur l'écran du panneau de commande de la machine. Jusqu'à 18 caractères peuvent être entrés. 2 Connexion Sélectionnez l'interface utilisée pour la connexion avec la machine. Valeur : Local, Réseau 3 Dossier de destination (Local) Entrez le chemin du dossier à utiliser comme boîte d'impression. Le Programme 1 est la Boîte 1, le Programme 2 est la Boîte 2 et le Programme 3 est la Boîte 3. Pour sélectionner le dossier, cliquez sur Parcourir pour ouvrir Parcourir pour dossier de destination. 4 Adresse IP (IPv4) Réglez l'adresse IP de l'ordinateur avec la boîte d'impression à utiliser. Valeur : ###.###.###.### Si vous sélectionnez Réseau pour Connexion, ce paramètre est disponible. 2-43 Préparation Nº 5 Élément Description Dossier de destination (Réseau) Entrez le chemin du dossier à utiliser comme Boîte d'impression. Le Programme 1 est la Boîte 1, le Programme 2 est la Boîte 2 et le Programme 3 est la Boîte 3. Pour sélectionner le dossier, cliquez sur Parcourir pour ouvrir Parcourir pour dossier de destination. Si vous sélectionnez Réseau pour Connexion, ce paramètre est disponible. 2-44 Préparation Carnet d’adresses Modifier les destinations de fax dans le Carnet d’adresses. Ce paramètre ne s'affiche que sur les modèles FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP et FS-1325MFP. Accès à FAX Address Book Utility 1 2 Démarrez KYOCERA Client Tool comme indiqué à la section Accès à KYOCERA Client Tool à la page 2-29. Cliquez sur Carnet d’adresses dans l'onglet FAX. FAX Address Book Utility s'ouvre. Présentation Le Carnet d’adresses s'utilise comme suit. Ouvrir le Carnet d’adresses. page 2-47 Ouvrir le Carnet d’adresses. page 2-47 FDT* Enregistrer le Carnet d’adresses. page 2-49 Enregistrer le Carnet d’adresses. page 2-49 FAX Address Book Utility Modifier le Carnet d’adresses. page 2-47 Remarque Le fichier FDT est notre format de fichier de Carnet d’adresses pour le fax. Le Carnet d’adresses peut être exporté vers un autre fax avec le fichier FDT. 2-45 Préparation Écran FAX Address Book Utility 1 2 5 4 3 6 7 Nº Page de référence Élément Description 1 Barre d'outil principale Accès rapide à certaines fonctionnalités importantes. — 2 Liste du Carnet d’adresses Affiche toutes les entrées d'adresses et de groupes dans le Carnet d’adresses ouvert. — 3 Ajouter Ajouter une nouvelle entrée à la liste. 2-47 4 Éditer Modifier une entrée sélectionnée dans la liste. 2-48 5 Supprimer Supprimer une entrée sélectionnée de la liste. 2-48 6 Contact Saisir les Nom, N° de FAX, Société et Départment pour l'entrée à enregistrer dans le Carnet d’adresses et configurer Vitesse de communication du FAX et ECM. Ces paramètres sont activés lorsque vous cliquez sur Ajouter ou Éditer. 2-47 Remarque Nom, Société et Départment sont utilisés sur la page de couverture lors de l'envoi d'un fax. Société et Départment ne seront pas enregistrés sur l'appareil et Vitesse de communication du FAX et ECM ne seront pas enregistrés sur le fichier. 7 Barre d'état Affiche l'état actuel du menu. 2-46 — Préparation Ouverture du Carnet d’adresses Ouvrez un Carnet d’adresses à modifier. Lire le Carnet d’adresses à partir de la machine. Ouvrir un Carnet d’adresses à partir d'un fichier FDT. Créer un nouveau Carnet d’adresses. Modification du Carnet d’adresses Ajoutez et modifiez des entrées dans le Carnet d’adresses. Il est possible d'ajouter un total combiné de 120 entrées de contacts et de groupes. Ajout d’un contact 1 Cliquer sur Ajouter. 2 Saisir les informations de l'entrée. 1 3 2 4 5 6 Nº Élément Description 1 Nom Saisir le Nom. Jusqu'à 32 caractères peuvent être entrés. 2 N° de FAX Entrer le N° de FAX. Jusqu'à 32 caractères peuvent être entrés. 3 Vitesse de communication du FAX Configurer la vitesse de début de communication du fax. Valeur : 9600 bps, 14400 bps, 33600 bps Remarque Normalement, le paramètre par défaut doit être utilisé. 4 ECM Activer la communication ECM. La fonction de correction d'erreur (ECM) permet de renvoyer automatiquement une image incorrectement transmise ou reçue pour cause de parasites sur la ligne téléphonique au cours de la transmission. 5 Enregistrer Sauvegarder les informations saisies. 6 Annuler Annuler les informations saisies. 2-47 Préparation 3 Cliquez sur Enregistrer. La nouvelle entrée s'affiche dans al liste en haut de l'écran. 1 Cliquez sur l'icône Ajouter un groupe. 2 Saisissez les informations du groupe ajouté. Ajout d’un groupe 1 5 2 3 4 Nº 3 Élément Description 1 Nom de group Saisir le nom du groupe. Le nom saisi ici s'affichera dans la liste du Carnet d’adresses. Jusqu'à 32 caractères peuvent être entrés. 2 Tous les contacts Affiche toutes les entrées (contacts uniquement) enregistrées dans le Carnet d’adresses ouvert. 3 >> Déplacer l'entrée sélectionnée de la liste Tous les contacts vers la liste Contacts sélectionnés. Jusqu'à 100 entrées peuvent être sélectionnées. 4 << Supprimer l'entrée sélectionnée de la liste Contacts sélectionnés et la remettre dans la liste Tous les contacts. 5 Contacts sélectionnés Affiche les entrées dans le groupe. Cliquer sur OK pour ajouter le groupe et quitter Ajouter un group. Cliquer sur Annuler pour quitter Ajouter un group sans ajouter de groupe. Modification des entrées du Carnet d’adresses • Modifier une entrée de contact. Sélectionner l'entrée de contact à modifier, puis cliquer sur Éditer. Modifier l'entrée de contact et cliquer sur Enregistrer. 2-48 Préparation • Pour les informations sur les entrées de contact, reportez-vous à la section Ajout d’un contact à la page 2-47. Modifier une entrée de groupe. Sélectionner l'entrée de groupe à modifier, puis cliquer sur l'icône Modifier le groupe. L'écran Ajouter une entrée de groupe s'affiche. Modifier les informations de l'entrée de groupe et cliquer sur OK. Remarque L'écran Ajouter une entrée de groupe peut aussi être ouvert en effectuant un double clic sur l'entrée de groupe à modifier. • Pour les informations sur les entrées de groupe, reportez-vous à la section Ajout d’un groupe à la page 2-48. Supprimer une entrée. Sélectionner l'entrée à supprimer dans la liste et cliquer sur Supprimer. Enregistrement du Carnet d’adresses Lorsque vous avez terminé de modifier le Carnet d’adresses, enregistrez le Carnet d’adresses sur la machine ou dans un fichier FDT. Enregistrer le Carnet d’adresses sur la machine. Enregistrer le Carnet d’adresses comme fichier FDT avec un nom différent. Enregistrer le Carnet d’adresses sur le fichier FDT. Enregistrement de la liste d'interdiction Enregistrer une liste d'interdiction pour la restriction de réception. La réception à partir des numéros de fax enregistrés dans les numéros rejetés (numéros bloqués) sera refusée. La réception à partir de tiers ne fournissant pas la notification du numéro de fax peut aussi être refusée. 2-49 Préparation Pour activer la restriction de réception, configurez la restriction de réception dans la liste d'interdiction. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Restriction de réception à la page 7-36. 1 Cliquez sur l'icône Numéros bloqués. Remarque Les numéros rejetés (numéros bloqués) sont enregistrés sur la machine. Pour lire les numéros enregistrés sur la machine, cliquez sur l'icône Numéros bloqués. 2 Entrez les informations des numéros rejetés (numéros bloqués). 1 2 4 3 5 6 7 Nº Élément Description 1 Charger à partir du périphérique Charger les informations des numéros rejetés (numéros bloqués) à partir de la machine. 2 Activer blocage des numéros Cochez cette case pour refuser la réception à partir des numéros rejetés (numéros bloqués). Pour activer ce paramètre, cochez cette case et configurez la Liste de refus comme expliqué à la section Paramétrage de restriction de réception à la page 7-36. 3 N° de FAX Entrez un numéro de fax à partir duquel la réception sera rejetée. Jusqu'à 20 caractères peuvent être entrés. Cliquez sur Ajouter pour ajouter le numéro à la liste au bas de l'écran. 4 Bloquer tous les numéros inconnus Cochez cette case pour rejeter la réception à partir des tiers qui ne fournissent pas la notification du numéro de fax. Pour activer ce paramètre, cochez cette case et configurez Refuser comme expliqué à la section N° RX inconnu à la page 7-36. 5 Liste des Numéros bloqués Affiche les numéros qui ont été enregistrés dans les numéros rejetés (numéros bloqués). Il est possible d'enregistrer jusqu'à 10 numéros rejetés (numéros bloqués). 6 Supprimer Pour supprimer des numéros des numéros rejetés (numéros bloqués), sélectionnez les numéros dans la liste et cliquez sur Supprimer. 7 Fermer Quitter sans enregistrer les numéros rejetés (numéros bloqués). 2-50 Préparation 3 Cliquez sur l'icône Enregistrer sur le périphérique pour sauvegarder les numéros rejetés sur la machine. 2-51 Préparation Paramètres Numérisation rapide/TWAIN Les paramètres nécessaires pour la numérisation sur la machine sont expliqués ci-dessous. Les paramètres spécifiés ici seront les paramètres par défaut pour la numérisation. Élément Description Préférences Modifiez les paramètres de numérisation TWAIN. Ce paramètre n'est utilisé que pour Quick Scan. Paramètres de la numérisation rapide Modifiez les paramètres pour Numériser au format PDF, Numériser dans un message électronique et Numériser vers dossier. 1 2 Démarrez KYOCERA Client Tool comme indiqué à la section Accès à KYOCERA Client Tool à la page 2-29. Cliquez sur Préférences ou Paramètres de la numérisation rapide sur l'onglet Numériser. Paramètres TWAIN 1 9 5 2 6 3 7 4 8 10 11 2-52 Préparation Nº 1 Élément Description Format original Cette fonction permet de définir le format de l’original à numériser. Les formats qui peuvent être sélectionnés varient selon le paramètre Méth. d’alim.. Valeur : (lorsque Méth. d’alim. est Auto ou Platine) Letter, Statement, Executive, A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), 16K, Perso (lorsque Méth. d’alim. est Chargeur de documents) Letter, Legal, Statement, Executive, A4, A5, A6, Folio, B5 (JIS), B5 (ISO), Oficio II, 16K, 216 × 340 mm, Perso Remarque Se reporter à la section Configuration à la page 2-55 pour la sélection de Personnalisé. 2 Méth. d’alim. Sélectionner la méthode de chargement des originaux. Valeur : Auto, Chargeur de documents, Platine 3 Numérisation Couleur Sélectionner le paramètre du mode de couleur. Valeur : Monochrome, Nuances de gris, Couleur réelle 4 Résolution Sélectionnez la finesse de la résolution de numérisation. Valeur : 200 × 200 ppp, 300 × 300 ppp, 400 × 400 ppp, 600 × 600 ppp 5 Contour O Ajustez la netteté de l'image. Valeur : Aucun, Basse, Moyen, Élevée, Détramage (atténue les contours et réduit la netteté). 6 Image de l‘original Sélectionnez le type d'image originale pour obtenir de meilleurs résultats. Valeur : Texte, Photo, Texte+Photo 7 Densité Sélectionner la densité. Valeur : -3 (Plus clair) à 3 (Plus foncé) 8 Image inversée Lorsque cette option est sélectionnée, les couleurs de l'image sont inversées. 9 Réinitialiser Rétablissez les paramètres précédents. 10 Aide Affiche l'écran d'aide. 11 OK/Fermer Cliquez sur OK pour quitter les paramètres TWAIN et appliquer les modifications des paramètres de numérisation. Cliquez sur Fermer pour quitter les paramètres TWAIN sans appliquer les modifications des paramètres de numérisation. 2-53 Préparation Paramètres de numérisation rapide 1 2 3 4 5 Nº Élément Description 1 Nom du document imprimé Attribuez un nom de document aux images numérisées. Si plusieurs images sont sauvées dans le même dossier, un numéro incrémentiel à trois chiffres (par ex. Scan_001, Scan_002...) est ajoutée à la fin du nom de fichier. Jusqu'à 16 caractères peuvent être entrés. 2 Format de fichier Spécifiez le format du fichier image. Valeur : BMP, JPEG, PNG, TIFF, PDF Remarque Dans Numériser au format PDF, toutes les images sont sauvées au format PDF. 3 Qualité Définissez la qualité si Format de fichier est JPEG. Plus la qualité est élevée, moins la compression est importante. Cette option est désactivée pour les autres formats. Valeur : 1 à 100 Remarque Vous pouvez saisir uniquement des caractères numériques. Si le numéro saisi est hors plage, la valeur maximum/minimum sera rétablie. 4 Préférences Affiche l'écran des paramètres TWAIN. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Paramètres TWAIN à la page 2-52. 5 OK/Annuler/ Appliquer Cliquez sur OK pour quitter Paramètres de numérisation rapide et appliquer les modifications des paramètres de numérisation. Cliquez sur Annuler pour quitter Paramètres de numérisation rapide sans appliquer les modifications des paramètres de numérisation. Cliquez sur Appliquer pour appliquer les modifications des paramètres de numérisation sans quitter Paramètres de numérisation rapide. 2-54 Préparation Configuration Configuration est une fonction de KYOCERA Client Tool. Les paramètres par défaut de la machine peuvent être modifiés et les messages qui s'affichent dans État du moniteur peuvent être définis. Remarque Pour les fonctions détaillées de Configuration, reportez-vous au KYOCERA Client Tool User Guide (Guide de l’utilisateur). Accès à Configuration Suivez ces étapes pour afficher Configuration sur le bureau. 1 2 Démarrez KYOCERA Client Tool comme indiqué à la section Accès à KYOCERA Client Tool à la page 2-29. Cliquez sur Configuration dans l'onglet Périphérique. Configuration s'ouvre. 2-55 Préparation Écran Configuration Général 4 5 8 1 3 6 2 7 Nº Page de référence Élément Description 1 Appareil par défaut Configurez le fonctionnement général de la machine. 2-57 2 Copier Configurez les paramètres des fonctions de copie. 2-59 3 FAX Configurez les paramètres des fonctions du fax. 2-60 Remarque Ce paramètre ne s'affiche que sur les modèles FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP et FS-1325MFP. 4 Communication Configurer les paramètres réseau. 2-63 5 Interruptions SNMP Configurer les paramètres d'interruption SNMP. 2-64 6 État du moniteur Configurez les paramètres pour le État du moniteur. 2-65 7 OK/Annuler/ Appliquer Cliquez sur OK pour quitter Configuration et appliquer les modifications des paramètres de la machine. Cliquez sur Annuler pour quitter Configuration sans appliquer les modifications des paramètres de la machine. Cliquez sur Appliquer pour appliquer les modifications des paramètres de la machine sans quitter Configuration. — Remarque Lorsque vous cliquez sur OK ou Appliquer pour appliquer les paramètres, l'erreur de déconnexion peut se produire si le Menu Système est ouvert sur l'écran du panneau de commande de la machine. 8 — Fermez Configuration. — 2-56 Préparation Onglet Appareil par défaut 1 2 3 4 7 5 8 6 10 9 11 12 14 13 15 16 Nº 1 Élément Description Minuterie de mise hors tension Sélectionnez la durée avant l'arrêt automatique de la machine lorsqu'elle n'est pas utilisée. Le délai par défaut est 1 heure. Valeur : 1 à 6 heures, 9 heures, 12 heures, 1 jour à 1 semaine Sélectionner également la mise hors tension automatique ou non lorsque l'USB connecté, lorsque le Réseau connecté et lorsque le FAX installé. Remarque FAX installé ne s'affiche que sur les modèles FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP et FS-1325MFP. En cas d’utilisation des modèles FS-1120MFP/ FS-1125MFP/FS-1320MFP/FS-1325MFP, veuillez noter que la mise hors tension de la machine avec l’interrupteur d’alimentation désactive la transmission et la réception de fax. Réseau connecté ne s'affiche que sur les modèles FS-1025MFP, FS-1125MFP et FS-1325MFP. 2 Veille automatique Définissez la temporisation de veille pour que la machine passe en mode veille lorsqu'elle n'est pas utilisée. Le délai par défaut est de 1 minute. Valeur : 1 à 240 minutes (par incréments de 1 minute) 3 Mode silencieux Active le mode silencieux. Reportez-vous à Mode silencieux à la page 1-4. 4 Unités Sélectionnez Pouces ou Millimètres pour l'unité des dimensions du papier. 5 Densité d‘impression Réglage de la densité à l’aide de 5 niveaux. Valeur : Léger, Moyen clair, Normal, Moyen foncé, Foncé 2-57 Préparation Nº 6 Élément Description Options du panneau Ouvre l'écran Options du panneau. • • • Écran par défaut: Cette fonction permet de sélectionner l’écran qui s’affiche lors du démarrage (écran par défaut). Remarque : pour activer la modification immédiatement, mettez la machine hors tension, puis à nouveau sous tension. Dans le cas contraire, attendez que la machine entre en veille, puis sorte du mode veille. Langue: Cette fonction permet de sélectionner la langue d’affichage de l’écran. Panneau de réinitialisation: Si aucun travail n’est effectué durant un certain temps, cette fonction réinitialise automatiquement les paramètres et restaure les valeurs par défaut. Si vous avez sélectionné Activé dans Panneau de réinitialisation, définissez le délai d’attente avant la réinitialisation du panneau. 7 Efface auto erreurs Activez la correction automatique des erreurs. En cas d’erreur lors du traitement, le travail s’arrête et attend une action de la part de l’utilisateur. Le mode Efface auto erreurs permet de corriger automatiquement l’erreur après un délai prédéfini. Si vous avez sélectionné Activé pour Efface auto erreurs, définissez le délai d’attente avant la correction automatique des erreurs. Valeur : 5 à 495 secondes (par incréments de cinq secondes) 8 Délai d‘alimentation du formulaire Lors de la réception de données de l’ordinateur, la machine doit parfois attendre si aucune information ne permet d’identifier le fait que la dernière page ne comporte pas de données à imprimer. Une fois le délai prédéfini écoulé, la machine imprime automatiquement les documents. Le délai varie de 5 à 495 secondes. Valeur : 5 à 495 secondes (par incréments de cinq secondes) 9 Taille du papier Définissez le format de papier par défaut à charger dans le magasin. Valeur : Letter, Legal, Statement, Executive, A4, A5, A6, Folio, B5 (JIS), B5 (ISO), Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, Taille personnalisée Lorsque Taille personnalisée est sélectionné, l'écran Taille de papier personnalisée s'affiche. Saisissez ou sélectionnez les valeurs pour Largeur et Longueur. Si la valeur de Largeur ou Longueur dépasse la limite admissible, elle est automatiquement ajustée à la limite après avoir cliqué sur OK. 10 Taille originale Définissez le format d'original par défaut à numériser. Valeur : Letter, Legal, Statement, Executive, A4, A5, A6, Folio, B5 (JIS), B5 (ISO), Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, Taille personnalisée Lorsque Taille personnalisée est sélectionné, l'écran Taille originale personnalisée s'affiche. Saisissez ou sélectionnez les valeurs pour Largeur et Longueur. Si la valeur de Largeur ou Longueur dépasse la limite admissible, elle est automatiquement ajustée à la limite après avoir cliqué sur OK. 2-58 Préparation Nº Élément Description 11 Image originale Définissez la qualité d'image par défaut. Valeur : Texte + Photo, Photo, Texte, Texte + photo haute résolution 12 Type de support Définissez le type de support par défaut à charger dans le magasin. Valeur : Normal, Pré-imprimé, Étiquettes, Relié, Recyclé, Vélin (60 à 64 g/m²), Rugueux, En-tête, Couleur, Pré-perforé, Enveloppe, Réserve de cartes, Épais (90 à 220 g/m²), Haute qualité, Perso 1-8 Lorsque Perso 1-8 est sélectionné, Nom personnalisé et Recto verso activé s'affichent. 13 Nom personnalisé Modifiez les noms pour Perso 1-8. Lors de la sélection du type de support, le nom après modification s’affiche. 14 Poids du papier Cette fonction permet de sélectionner le grammage pour chaque type de papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Type de papier à la page 2-12. Valeur : Léger, Normal 1, Normal 2, Normal 3, Lourd 1, Lourd 2, Lourd 3 15 Recto verso Pour Perso 1-8, les paramètres de l'impression recto verso peuvent être modifiés. Valeur : Activé, Désactivé Remarque Ce paramètre ne s'affiche que sur les modèles FS-1025MFP, FS-1125MFP et FS-1325MFP. 16 Enregistrer Sauvez les paramètres Poids du papier, Nom personnalisé et Recto verso définis pour Perso 1-8. Onglet Copier 1 3 2 4 6 5 7 Nº Élément Description 1 Assembler Sélectionnez les paramètres par défaut pour l'assemblage. 2 Orientation Définir l’orientation de l’original par défaut. Valeur : Bord supérieur, Bord supérieur gauche 3 EcoPrint Cette fonction permet de sélectionner le mode EcoPrint par défaut. 2-59 Préparation Nº Élément Description 4 Combiner Réglez la valeur par défaut de la mise en page pour Combine. Valeur : (2 Pages) De gauche à droite, de haut en bas, De droite à gauche (4 Pages) Droite, puis bas, Bas, puis gauche, Gauche, puis bas, Bas, puis gauche 5 Reliure en finition Réglez la sélection de direction de reliure lors des copies recto verso. Valeur : Gauche / Droit, Haut Remarque Ce paramètre ne s'affiche que sur les modèles FS-1025MFP, FS-1125MFP et FS-1325MFP. 6 Zoom Sélectionner le paramètre de zoom par défaut. Valeur : Auto, 100% 7 Densité Réglez la valeur par défaut pour la densité de copie. Valeur : Plus clair (-3), Plus clair (-2), Plus clair (-1), Normal, Plus foncé (+1), Plus foncé (+2), Plus foncé (+3) Onglet FAX Remarque L'onglet FAX ne s'affiche que sur les modèles FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP et FS-1325MFP. 1 7 8 2 3 9 4 5 11 10 6 12 13 14 15 18 16 19 17 20 Nº Élément Description 1 Nom Enregistrer le nom de fax local imprimé sur le fax du destinataire. Jusqu'à 32 caractères peuvent être entrés. 2 Nombre Enregistrer le numéro de fax local imprimé sur le fax du destinataire. Jusqu'à 32 caractères peuvent être entrés. 2-60 Préparation Nº Élément Description 3 Vitesse de démarrage TX Définir la vitesse de début de transmission. Valeur : 33600 bps, 14400 bps, 9600 bps 4 ECM TX Sélectionner si l'ECM de transmission est effectué. 5 Numérisation préférences Ouvre l'écran Préférences de numérisation et d‘impression. 6 Préférences d‘impression • • • Resolution : Sélectionner la finesse des images lors de l'envoi de fax. Valeur : 200 × 100 ppp Normal, 200 × 200 ppp Fin, 200 × 400 ppp Super fin Densité : Ajuster la densité sur 7 niveaux lors de l'envoi de fax. Valeur : Plus clair (-3), Plus clair (-2), Plus clair (-1), Normal, Plus foncé (+1), Plus foncé (+2), Plus foncé (+3) Recto verso : Effectuer une impression recto verso en cas de réception de fax de plusieurs pages lors de l'impression d'un fax. Valeur : Désactivé, Activé Remarque : Recto verso ne s'affiche que sur les modèles FS-1125MFP et FS-1325MFP. 7 Transmit Terminal ID (TTI) Sélectionner si les informations du fax local doivent être imprimées ou non sur le fax du destinataire. 8 Contrôle du volume Ouvrir l'écran Contrôle du volume. • Haut-parleur : Ajuste le volume du haut-parleur. Valeur : 0 - 5 • Moniteur : Ajuste le volume du moniteur. Valeur : 0 - 5 Pour plus de détails sur le volume, reportez-vous à la section Son à la page 7-27. 9 Nombre de nouvelles tentatives Le nombre de tentatives automatiques peut être modifié. Valeur : 0 - 14 10 RX date et heure La fonction de date/heure de réception permet d'ajouter la date et l'heure de réception, les informations sur l'expéditeur et le numéro de page en haut de chaque page du document imprimé. 11 Vitesse de début RX Définir la vitesse de début de réception. Valeur : 33600 bps, 14400 bps, 9600 bps 12 ECM RX Sélectionner si l'ECM de réception est effectué. 13 Nombre de sonneries Le nombre de sonneries avant que la machine ne réponde à un appel peut être modifié au besoin. Valeur : 1 - 15 14 Transfert Configurer le transfert des fax reçus. 15 Numéro de FAX Enregistrer une destination de transfert. Jusqu'à 64 caractères peuvent être entrés. 16 Vitesse de démarrage TX Définir la vitesse de début de transmission lors du transfert. Valeur : 33600 bps, 14400 bps, 9600 bps 17 ECM Configurer l'ECM lors du transfert. 2-61 Préparation Nº Élément Description 18 Réglage de l'heure de transfert Enregistrer l'heure de début et l'heure de fin entre lesquelles le transfert est activé. 19 Imprimer Indiquer éventuellement si la machine doit imprimer les documents reçus lors du transfert. 20 Notification Ouvre l'écran Notification. Configurer les paramètres concernant les rapports de fax. • Transmission (TX) Notification : Cette fonction permet d'imprimer un rapport lors de chaque envoi de fax, afin de vérifier si la transmission s'est effectuée correctement. Valeur : Désactivé, Activé, Erreur uniquement Joindre une copie de TX : Lorsque cette option est sélectionnée, vous pouvez imprimer l'image transmise dans le rapport de résultat d'envoi. TX rapport : Lorsque cette option est sélectionnée, le rapport d'administrateur est imprimé toutes les 50 transmissions de fax. • Réception (RX) Notification : Cette fonction permet d'imprimer un rapport lors de chaque réception de fax, afin de vérifier si la réception s'est effectuée correctement. Valeur : Désactivé, Activé, Erreur uniquement RX rapport : Lorsque cette option est sélectionnée, le rapport d'administrateur est imprimé toutes les 50 réceptions de fax. 2-62 Préparation Onglet Communication Remarque L'onglet Communication ne s'affiche que sur les modèles FS-1025MFP, FS-1125MFP et FS-1325MFP. 1 2 3 4 Nº Élément Description 1 Nom d'hôte Entrer le nom d'hôte de la machine. Caractères max. : 16 2 Interface LAN Sélectionner le type d'interface réseau installée sur la machine. Vous pouvez aussi cocher les cases pour les types de port disponibles que la machine utilise pour la communication : Paramètre LPD, Adr brute du port, Impr WSD. Valeur : Auto, 10Base-half, 10Base-full, 100Base-half, 100Base-full 3 TCP/IP Cocher la case pour activer le protocole DHCP. Entrer les valeurs Adresse IP, Masque de sous-réseau et Passerelle par défaut. 4 SNMP Cocher la case pour activer le protocole SNMP, puis sélectionner les options du protocole SNMP. Le protocole SNMP est utilisé pour fournir et transférer les informations de gestion au sein de l'environnement réseau. Communauté de lecture et Communauté d‘écriture peuvent compter jusqu'à 16 caractères. La communauté par défaut est publique. Les informations sysContact, sysName et sysLocation peuvent compter jusqu'à 32 caractères. Sélectionner Activer les interruptions d‘authentification pour activer l'authentification de la machine. 2-63 Préparation Onglet Interruptions SNMP Remarque L'onglet Interruptions SNMP ne s'affiche que pour les modèles FS-1025MFP, FS-1125MFP et FS-1325MFP connecté par une connexion réseau. 1 Nº 1 Élément Description Destinataire d‘interruptions Vous pouvez sélectionner les paramètres d'interruption SNMP pour 1 ou 2 adresses IP. Si une erreur se produit, par exemple Ajouter du papier, la machine génère automatiquement une interruption. L'interruption envoie un message d'erreur à un ou deux destinataires d'interruption prédéterminés. Le serveur d'interruption est le récepteur du paquet d'interruption SNMP qui s'exécute dans l'application. La communauté par défaut est publique. Pour chaque adresse IP, cocher la case Destinataire d‘interruptions, saisir le nom de la communauté d'interruption et l'adresse IP, puis sélectionner parmi les évènements disponibles. 2-64 Préparation Onglet État du moniteur 1 2 3 4 5 6 Nº Élément Description 1 Définir l‘alerte de niveau de toner Sélectionnez pour créer une alerte lorsque le toner est faible, puis sélectionnez un pourcentage de 0 à 100. Si le niveau de toner passe au-dessous de ce pourcentage, une icône d'alerte s'affiche sur l'onglet Fournitures au bas de l'écran KYOCERA Client Tool. 2 Activer notif événement Sélectionnez pour activer la fonction de notification pour les évènements sélectionnés de la machine. Lorsque cette option est sélectionnée, les options de notification sont disponibles. 3 Activer la notification contextuelle Lorsque cette option est sélectionnée, un message s'affiche en bas à droite de l'écran pour chaque événement sélectionné lorsqu'il se produit. 4 Liste des événements Sélectionnez un ou plusieurs événements pour la notification. Pour sélectionner tous les événements, choisissez Événements. 5 Fichier audio Lorsqu'un ou plusieurs évènements sont sélectionnés, cochez cette option pour activer la notification sonore. Saisissez l'emplacement d'un fichier son (.WAV) ou cliquez sur Parcourir pour trouver un fichier son situé sur votre ordinateur. Vous pouvez appuyer sur la touche fléchée pour écouter le son sélectionné. 6 Utiliser la synthèse vocale Lorsqu'un ou plusieurs évènements sont sélectionnés, cochez cette option et saisissez votre texte préféré. L'utilitaire Synthèse vocale de Microsoft lit le texte et le reproduit à l'aide d'une voix. Vous pouvez appuyer sur la touche fléchée pour écouter le texte sélectionné. 2-65 Préparation Impression de la page de configuration Vous pouvez imprimer la page de configuration pour vérifier les paramètres actuels. Rapport d'état 1 Appuyer sur [Menu]. 2 Appuyer sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Menu système. b Menu Menu Système 3 4 Appuyer sur [OK]. Appuyer sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Rapport. b Menu Système Rapport 5 6 Appuyer sur [OK]. Appuyer sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Page d'état. b Rapport Page d'état 7 8 Appuyer sur [OK]. Appuyer sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Oui. b Page d'état Oui 9 Appuyer sur [OK]. L’impression démarre. 2-66 3 Copie Ce chapitre aborde les rubriques suivantes : Utilisation de base ................................................................................................................................................. 3-2 Recto-verso manuel............................................................................................................................................... 3-4 Utilisation des programmes.................................................................................................................................. 3-6 Fonctions de copie ................................................................................................................................................ 3-7 ID Carte Copie ...................................................................................................................................................... 3-14 3-1 Copie Utilisation de base Procéder comme suit pour effectuer des copies. 1 2 Appuyez sur [Copier]. Mettre en place les originaux. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des originaux à la page 2-19. Si les originaux sont tuilés sur le bord avant, redressez-les avant de les charger. 3 Si un programme est défini, appuyez sur la touche de programme ([Programme 1] [Programme 3]) sous laquelle le programme est enregistré. Remarque Pour plus de détails sur les fonctions qui sont enregistrées dans les programmes, reportez-vous à la section Utilisation des programmes à la page 3-6. 4 Entrer le nombre de copies. Prêt pour copie. Copies Utilisez les touches numériques, [▲] ou [▼] pour saisir la quantité de copies. 3-2 05 Copie 5 Ajustez la densité sur 7 niveaux (Plus clair -3 à Plus foncé +3). Densité Normal 0 b Appuyez sur [Densité], puis appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner la densité désirée. Appuyez sur [OK]. 6 Sélectionnez les fonctions du copieur à utiliser. Menu Zoom b Appuyez sur [Menu]. Les fonctions de copies peuvent être sélectionnées. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner les fonctions du copieur à utiliser. 7 Que souhaitez-vous faire ? Page de référence Assembler les documents imprimés par ordre de page. Reportez-vous à Assembler à la page 3-7. Copier sur les deux côtés du papier. Reportez-vous à Duplex à la page 3-7. Réduire ou agrandir l'original. Reportez-vous à Zoom à la page 3-8. Combiner 2 ou 4 originaux sur 1 feuille. Reportez-vous à Combiner à la page 3-10. Spécifier le format de l'original. Reportez-vous à Format original à la page 3-11. Spécifier l'orientation de l'original pour numériser dans la bonne direction. Reportez-vous à Orientation Orig. à la page 3-12. Sélectionner le type d'image originale pour obtenir de meilleurs résultats. Reportez-vous à Image originale à la page 3-13. Économiser du toner lors de l'impression. Reportez-vous à EcoPrint à la page 3-13. Appuyez sur [Départ] pour lancer la copie. Remarque Pour rétablir les fonctions de copie modifiées à l'état par défaut, appuyez sur [Arrêter/Annuler]. 3-3 Copie Recto-verso manuel Pour copier sur les deux côtés du papier, utilisez le recto-verso manuel. 1 2 3 Sélectionnez les fonctions de copie et placez l'original côté recto (ou page impaire) comme expliqué à la section Utilisation de base à la page 3-2. Appuyez sur [Départ]. Le recto est copié. Retirez le papier du plateau interne. En cas de copie sur plusieurs feuilles, aérez les feuilles afin de les séparer avant de les charger. Si le papier est tuilé sur un bord, redressez-le avant de le recharger. 3-4 Copie 4 Copiez le verso (ou page paire). Chargez le papier comme illustré. Retournement bords longs Retournement bords courts (terminé) (terminé) 5 6 Placez l'original côté verso (ou page paire). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des originaux à la page 2-19. Appuyez sur [Départ]. Le verso est copié et la copie recto-verso est terminée. 3-5 Copie Utilisation des programmes Si les valeurs par défaut de certains paramètres sont souvent modifiées, enregistrez les paramètres dans un programme. Vous pouvez simplement sélectionner le numéro du programme si nécessaire pour rappeler ces fonctions. Les fonctions de copie peuvent être enregistrées dans trois programmes. Les programmes ci-dessous sont pré-enregistrés. Le contenu enregistré peut être modifié pour faciliter l'utilisation dans votre environnement. Élément Programme 1 Programme 2 Programme 3 Format original A4 (Letter) A4 (Letter) A4 (Letter) Image originale Texte Texte+Photo (300 ppp) Photo Copies 1 1 1 Assembler Activé Activé Activé Orientation de l‘original Bord sup. haut Bord sup. haut Bord sup. haut Zoom Auto Auto Auto Densité + foncé (+3) +clair (-2) Normal (0) EcoPrint Désactivé Activé Désactivé Duplex* Désactivé Activé (Reliure Gauche/droite) Désactivé Combiner Désactivé 2 en 1 (gauche à droite) Désactivé * Le recto verso ne peut être configuré que sur les modèles FS-1025MFP, FS-1125MFP et FS-1325MFP. Remarque Consultez la section Paramètres de programme à la page 2-36 pour l'enregistrement des programmes. Consultez la section Utilisation de base à la page 3-2 pour le rappel des programmes. 3-6 Copie Fonctions de copie Remarque Les fonctions de copie peuvent aussi être configurées à partir de KYOCERA Client Tool. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Paramètres de la machine à la page 2-29. Assembler Décaler l'impression par page ou par jeu. 1 2 3 4 Appuyez sur [Menu]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Assembler. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Activé. b Assembler Activé 5 Appuyez sur [OK]. Duplex Cette option permet d’effectuer des copies recto verso. Remarque La copie recto verso peut être effectuée sur les modèles FS-1025MFP, FS-1125MFP et FS-1325MFP. Pour effectuer la copier recto-verso manuelle sur les modèles FS-1120MFP et FS-1320MFP, reportez-vous à la section Recto-verso manuel à la page 3-4. Sélectionnez l'orientation du bord supérieur du document original pour numériser dans la bonne direction. Haut bord sup Gauche bord sup 1 2 3 Appuyez sur [Menu]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Duplex. Appuyez sur [OK]. 3-7 Copie 4 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner recto>>verso. b Duplex recto>>verso 5 6 Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Haut bord sup ou Gauche bord sup. Orientation Orig. Haut bord sup 7 b Appuyez sur [OK]. Zoom Il est possible de régler le taux de reproduction afin d’agrandir ou de réduire l’image de l’original. Les options de zoom suivantes sont disponibles. A4 : 140% A5 A4 A5 : 70% Définition zoom (25% - 400%) Élément Description 100% Copies plein format. Auto Ajustez l'image pour qu'elle corresponde au format du papier. Zoom standard Ajustez l'image pour qu'elle corresponde aux tailles présentes. Modèles européens : 400%, 200%, 141% A5 >> A4, 115% B5 >> A4, 100%, 90% FOL >> A4, 86% A4 >> B5, 70% A4 >> A5, 50%, 25%, Autres (129% STMT >> LTR, 78% LGL >> LTR, 64% LTR >> STMT) Modèles américains : 400%, 200%, 129% STMT >> LTR, 100%, 78% LGL >> LTR, 64% LTR >> STMT, 50%, 25%, Autres (141% A5 >> A4, 115% B5 >> A4, 90% FOL >> A4, 86% A4 >> B5, 70% A4 >> A5) Définition zoom Spécifiez la taille de l'image par incréments de 1 % entre 25 % et 400 % de l'original. Paramètre 100% ou Auto 1 2 3 4 Appuyez sur [Menu]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Zoom. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner 100% ou Auto. b Zoom Auto 5 Appuyez sur [OK]. 3-8 Copie Paramètre Zoom standard 1 2 3 4 Appuyez sur [Menu]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Zoom. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Zoom standard. b Zoom Zoom standard 5 6 Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner l'agrandissement désiré, puis appuyez sur [OK]. b Zoom standard 100% 7 Si vous sélectionnez Autres, appuyez sur [▲] ou [▼] à partir de l'agrandissement affiché pour sélectionner l'agrandissement désiré, puis appuyez sur [OK]. Paramètre Définition zoom 1 2 3 4 Appuyez sur [Menu]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Zoom. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Définition zoom. Zoom Définition zoom 5 6 b Appuyez sur [OK]. Utilisez les touches numériques pour saisir l'agrandissement, puis appuyez sur [OK]. Un agrandissement de 25% à 400% peut être sélectionné. Définition zoom (25 - 400) 200 % 3-9 b Copie Combiner Combinez 2 ou 4 feuilles de l'original sur 1 page copiée. Il est possible de sélectionner la mise en page. Mise en page 2 en 1 G à D/H en B 4 en 1 Droite, puis bas Orientation de l'original Sélectionnez l'orientation du bord supérieur du document original pour numériser dans la bonne direction. Haut bord sup DàG Bas, puis droite Gauche, puis bas Gauche bord sup Paramètre 2 en 1 1 2 3 4 Appuyez sur [Menu]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Combiner. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner 2 en 1. b Combiner 2 en 1 5 6 Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner G à D/H en B ou D à G. b 2 en 1 G à D/H en B 7 Appuyez sur [OK]. 3-10 Bas, puis gauche Copie 8 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Haut bord sup ou Gauche bord sup. Orientation Orig. Haut bord sup 9 Appuyez sur [OK]. 1 Appuyez sur [Menu]. b Paramètre 4 en 1 2 3 4 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Combiner. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner 4 en 1. b Combiner 4 en 1 5 6 Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Droite, puis bas, Bas, puis droite, Gauche, puis bas ou Bas, puis gauche. 4 en 1 Droite, puis bas 7 8 Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Haut bord sup ou Gauche bord sup. Orientation Orig. Haut bord sup 9 b b Appuyez sur [OK]. Format original Cette fonction permet de définir le format de l’original à numériser. Les options suivantes sont disponibles. Modèle Format d'origine Modèles européens A4, A5, A6, B5, Folio, Letter, Legal, Statement, Executive, Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, Autres (ISO B5, Personnalisé) Modèles américains Letter, Legal, Statement, Executive, Oficio II, 216 × 340 mm, A4, A5, A6, B5, Folio, 16K, Autres (ISO B5, Personnalisé) Remarque Pour utiliser Personnalisé, enregistrez le format personnalisé de l'original. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Configuration à la page 2-55. 3-11 Copie 1 2 3 4 Appuyez sur [Menu]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Format original. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner le format d'original désiré, puis appuyez sur [OK]. b Format original A4 5 Si vous sélectionnez Autres, appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner ISO B5 ou Personnalisé, puis appuyez sur [OK]. Orientation Orig. Sélectionnez l'orientation du bord supérieur du document original pour numériser dans la bonne direction. Pour utiliser l'une des fonctions suivantes, l'orientation du document original doit être configurée. • • Combiner Recto-verso Haut bord sup 1 2 3 4 Gauche bord sup Appuyez sur [Menu]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Orientation Orig.. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Haut bord sup ou Gauche bord sup. Orientation Orig. Haut bord sup 5 Appuyez sur [OK]. 3-12 b Copie Image originale Cette fonction permet de choisir la qualité d’image adaptée au type d’original. Élément Description Text+Photo (Haut) Idéal pour obtenir une bonne reproduction du texte fin et des lignes des originaux contenant un mélange de texte et de photos. Texte+Photo Idéal pour les originaux comportant du texte et des photos. Photo Idéal pour les photographies. Texte Rendu optimal texte et fines lignes. 1 2 3 4 Appuyez sur [Menu]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Image originale. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner l'image originale désirée. b Image originale Texte+Photo 5 Appuyez sur [OK]. EcoPrint Cette fonction permet d’activer le mode EcoPrint pour réaliser des économies de toner. Elle est utile pour effectuer des copies de test et dans les cas où une qualité d’impression élevée n’est pas nécessaire. 1 2 3 4 Appuyez sur [Menu]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner EcoPrint. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Activé. b EcoPrint Activé 5 Appuyez sur [OK]. 3-13 Copie ID Carte Copie Utilisez cette fonction pour copier le recto et le verso d'un permis de conduire ou d'une autre carte d'identité sur une feuille de papier. 1 Appuyez sur [ID Carte Copie]. Numér. prem. page. s'affiche. Numér. prem. page. Copies 01 2 Mettre l’original en place. Alignez le document avec les repères ID Card sur les plaques d'indication du format de l'original. ID Card ID Card Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des originaux à la page 2-19. 3 4 5 Entrer le nombre de copies. (Se reporter à la section Utilisation de base à la page 3-2.) Réglez la densité. (Se reporter à la section Utilisation de base à la page 3-2.) Appuyez sur [Départ]. Un côté de la carte est numérisé. Numér. page arrière. Appuyer sur Départ. Retournez l'original. Alignez le document avec les repères ID Card sur les plaques d'indication du format de l'original. ID Card ID Card 6 3-14 Copie 7 Appuyez sur [Départ]. Le recto et le verso de la carte sont copiés sur une feuille de papier. 3-15 Copie 3-16 4 Impression Ce chapitre aborde les rubriques suivantes : Impression à partir d'un logiciel d'application .................................................................................................... 4-2 À propos de GX Driver........................................................................................................................................... 4-2 Alimentation manuelle (FS-1025MFP, FS-1125MFP et FS-1325MFP)................................................................. 4-3 Recto-verso manuel (FS-1120MFP et FS-1320MFP uniquement) ...................................................................... 4-4 Boîte d'impression ................................................................................................................................................. 4-6 Modification des paramètres du pilote d'imprimante par défaut (Windows 7 par exemple)........................... 4-8 4-1 Impression Impression à partir d'un logiciel d'application Suivez la procédure ci-dessous pour imprimer un document créé dans une application. Vous pouvez choisir le format du papier d'impression. Remarque Vous pouvez également choisir les différents paramètres en cliquant sur Propriétés pour ouvrir l'écran Propriétés. Reportez-vous à À propos de GX Driver. 1 2 3 4 5 Chargez le papier souhaité dans le bac. Dans le menu Fichier de l'application, sélectionnez l'option Imprimer. L'écran Imprimer s'affiche. Cliquez sur la liste déroulante des imprimantes. Cette liste contient toutes les imprimantes installées. Cliquez sur le nom de l'imprimante. Entrez le nombre d'exemplaires souhaité dans la zone Nombre de copies. (maximum 999). Pour Microsoft Word, il est recommandé de cliquer sur le bouton Options, puis de sélectionner l'option Utiliser config. imprimante dans la zone Bac par défaut. Cliquez sur OK pour lancer l'impression. À propos de GX Driver GX Driver comprend les onglets suivants. Onglets Description Impression rapide Utilisez cet onglet pour définir les options d'impression de base dans les profils de groupe accessibles rapidement et facilement. Général Utilisez cet onglet pour sélectionner le format et l'orientation de la page. La source de papier est également sélectionnée. Mise en page Utilisez cet onglet pour créer plusieurs pages sur une seule feuille de papier. Contient également l'option de mise à l'échelle. Images Sélectionnez cet onglet pour modifier la qualité d'impression et les paramètres graphiques. Travail Utilisez cette option pour sauver un travail d'impression dans une Boîte d'impression. Reportez-vous à Boîte d'impression à la page 4-6. Avancé Utilisez cet onglet pour paramétrer et ajouter des filigranes à votre impression. 4-2 Impression Alimentation manuelle (FS-1025MFP, FS-1125MFP et FS-1325MFP) Vous pouvez appuyer sur [OK] sur le panneau de commande pour charger et imprimer une feuille de papier. Cette fonction est pratique lors du chargement d'une enveloppe à la fois dans le plateau d'alimentation manuelle. 1 Assurez-vous que Alimentation manuelle est sélectionné comme Source dans l'écran Propriétés. Remarque Si Auto de la source a été sélectionné, le papier est automatiquement chargé depuis le plateau d'alimentation manuelle. S'il n'y a pas de papier dans le plateau d'alimentation manuelle, le papier est automatiquement chargé à partir du magasin. 2 3 4 5 Entrez le nombre d'exemplaires souhaité dans la zone Nombre de copies. Sélectionnez OK pour revenir à l'écran Imprimer et sélectionnez OK. Chargez le papier dans le plateau d'alimentation manuelle pour la machine et appuyez sur [OK]. Une feuille est imprimée. Répétez l'étape 4 jusqu'à ce que toutes les pages soient imprimées. 4-3 Impression Recto-verso manuel (FS-1120MFP et FS-1320MFP uniquement) Pour imprimer sur les deux côtés du papier, utilisez le Recto-verso manuel. Les pages paires sont imprimées en premier, puis rechargées pour imprimer les pages impaires. Un feuillet d'instructions est disponible pour vous aider au chargement des feuilles dans le bon sens et le bon ordre. Remarque Assurez-vous que Impression instructions recto-verso manuel est sélectionné pour recevoir le feuillet d'instructions. Continuez à utiliser le feuillet jusqu'à vous familiariser avec cette fonction. 1 Sélectionnez Impression recto-verso manuel. Sélectionnez Retourner sur les bords longs si la reliure sera sur le bord long ou Retourner sur les bords courts si la reliure sera sur le bord court. Sélectionnez Impression instructions recto-verso manuel pour obtenir la feuille d'instructions. 2 Sélectionnez OK pour revenir à l'écran Imprimer et sélectionnez OK pour lancer l'impression. Une boîte de message Instructions recto-verso manuel s'affiche. Les pages paires sont imprimées avec le feuillet d'instructions. Remarque Les instructions pour le recto-verso manuel seront imprimées sur la feuille d'instructions. 3 Retirez toutes les pages paires (y compris le feuillet d'instruction) du plateau interne, ventilez les feuilles pour les séparer avant de les charger. Si le papier est tuilé sur un bord, redressez-le avant de le recharger. 4-4 Impression 4 Chargez les pages paires imprimées dans le bac avec le feuillet d'instructions tourné vers le bas et la flèche dirigée vers la machine. Retournement bords longs Retournement bords courts (terminé) (terminé) Manual Duplex Instructions Manual Duplex Instructions Remarque Si le papier est très tuilé dans une direction, enroulez le papier dans le sens opposé pour compenser la tuile. Si cela n'élimine pas la tuile de façon satisfaisante, essayez de réduire le nombre de feuilles chargées dans le bac à un maximum de 100. 5 Sélectionnez OK dans la boîte de message Instructions recto-verso manuel sur l'écran du pilote de l'imprimante. Toutes les pages impaires seront imprimées. 4-5 Impression Boîte d'impression Un travail d'impression peut être sauvé dans la Boîte d'impression sur l'ordinateur et imprimé à partir de la machine lorsque cela est nécessaire. Utilisez le panneau de commande de la machine pour imprimer le travail d'impression stocké dans une Boîte d'impression. Les quatre sélections possibles pour la Boîte d'impression sont Boîte par défaut et Boîtes 1 à 3. Remarque Le dossier à utiliser pour les Boîte 1 à 3 peut être défini dans Outil préréglé. Reportez-vous à Paramètres de programme à la page 2-36. Sauvegarde vers une Boîte d'impression Sauvegardez un travail d'impression dans une Boîte d'impression. 1 2 3 4 Dans le menu Fichier de l'application, sélectionnez l'option Imprimer. L'écran Imprimer s'affiche. Cliquer sur Propriétés. L'écran Propriétés s'affiche. Sélectionnez l'onglet Travail. Sélectionnez Stockage travail, puis sélectionnez la Boîte d'impression où doit être stocké le travail d'impression parmi Par défaut, Boîte 1, Boîte 2 ou Boîte 3. Remarque La boîte par défaut ne peut être utilisée qu'à partir d'une machine connectée par USB. 5 Définissez le nom de travail pour le travail d'impression. Paramètres Nom de fichier Défini par l'application <Nom du document> <mois><jour><année> et Ne pas utiliser le nom <heures><minutes><secondes>.prn de l'application Exemple : PrintBox.docx Nom de fichier : PrintBox 040112 030201.prn Défini par l'application <Nom de l'application> <mois><jour><année> <heures><minutes><secondes>.prn Exemple : PrintBox.docx Nom de fichier : Microsoft Word 040112 030201.prn Personnalisé et Utiliser <Nom personnalisé> <mois><jour><année> le nom de travail + la <heures><minutes><secondes>.prn date et l'heure Exemple : Le nom personnalisé est Print_A. Nom de fichier : Print_A 040112 030201.prn 4-6 Impression Paramètres Nom de fichier Personnalisé et remplacer le fichier existant <Nom personnalisé>.prn Exemple : Le nom personnalisé est Print_A. Nom de fichier : Print_A.prn Remarque Tout travail stocké avec le même nom sera remplacé. 6 Sélectionnez OK pour revenir à l'écran Imprimer et cliquez sur OK pour lancer le stockage. Impression à partir de la Boîte d'impression Imprimez un travail d'impression sauvegardé dans une Boîte d'impression. Remarque La boîte par défaut ne peut être utilisée qu'à partir d'une machine connectée par USB. Tous les travaux d'impression sauvegardés dans la Boîte d'impression sélectionnée sont imprimés. KYOCERA Client Tool doit être en cours d'exécution sur l'ordinateur depuis lequel l'impression à partir de la Boîte d'impression est exécutée. Reportez-vous à Paramètres de la machine à la page 2-29. Après l'impression, les travaux d'impression dans la boîte d'impression sont supprimés. 1 Appuyer sur [Boîte d'impression]. 2 Appuyez sur [Programme 1] à [Programme 3] pour sélectionner la Boîte d'impression. Prêt à imprimer. Dossier 1 Si aucune Boîte d'impression n'est sélectionnée, les travaux stockés dans la boîte par défaut sont imprimés. Les boîtes suivantes sont pré-enregistrées dans le programme de Boîte d'impression. Programme 1 : Boîte 1 Programme 2 : Boîte 2 Programme 3 : Boîte 3 Remarque Lorsque Programme 1, 2 ou 3 est sélectionné, le Nom défini dans le Outil préréglé est affiché. De même, les dossiers pour les Boîtes 1 à 3 peuvent être modifiés dans le Outil préréglé. Consultez la section Paramètres de programme à la page 2-36 pour l'enregistrement des programmes. 3 Appuyer sur [Départ] pour lancer l’impression. 4-7 Impression Modification des paramètres du pilote d'imprimante par défaut (Windows 7 par exemple) Les paramètres du pilote d'imprimante par défaut peuvent être modifiés. En sélectionnant les paramètres fréquemment utilisés, vous pouvez sauter des étapes lors de l'impression. La procédure est la suivante. 1 2 3 4 Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Périphériques et imprimantes. Effectuez un clic droit sur l'icône du pilote d'imprimante de la machine, puis cliquez sur le menu Propriétés de l'imprimante du pilote d'imprimante. Cliquez sur Préférences d'impression dans l'onglet Général. Sélectionnez les paramètres par défaut et cliquez sur OK. Pour connaître les paramètres, reportez-vous à la section Printer Driver User Guide (Guide de l’utilisateur). 4-8 5 Numérisation Ce chapitre aborde les rubriques suivantes : Numérisation directe ............................................................................................................................................. 5-2 Utilisation des programmes.................................................................................................................................. 5-3 Numérisation rapide (Numériser au format PDF/Numériser dans un message électronique/Numériser vers dossier) ................................................................................................................................................................... 5-4 Numérisation avec TWAIN/WIA............................................................................................................................. 5-5 5-1 Numérisation Numérisation directe La numérisation depuis le panneau de commande de la machine est simple. Numérisation directe effectue la numérisation avec les paramètres suivants. Élément Valeur Format d'origine Si le paramètre d'unité est pouce : Letter Si le paramètre d'unité est mm : A4 Pour plus de détails sur le paramétrage de l'unité, reportez-vous à la section Configuration à la page 2-55. Méthode d'alimentation Auto Résolution 300 × 300 ppp Inverser l'image Décoché Netteté Aucune Qualité d'origine Texte+Photo Couleur de numérisation Couleur Densité Normal (0) Nom de sortie Numérisation Format de fichier PDF Dossier de destination Pour Windows Vista/Windows 7 : C:\Utilisateurs\<utilisateur>\Mes documents Pour Windows XP : C:\Documents and Settings\<utilisateur>\Mes documents Remarque Le programme est utilisé pour modifier les paramètres. Reportez-vous à Utilisation des programmes à la page 5-3. Lors de l'utilisation de Numérisation directe, KYOCERA Client Tool doit être en cours d'exécution sur l'ordinateur. Reportez-vous à Accès à KYOCERA Client Tool à la page 2-29. Lors de l'utilisation de Numérisation directe, la machine doit être connectée par USB. 1 2 Appuyer sur [Numériser]. Mettre en place les originaux. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des originaux à la page 2-19. 5-2 Numérisation 3 Si un programme est défini, appuyez sur la touche de programme ([Programme 1] [Programme 3]) sous laquelle le programme est enregistré. Remarque Pour plus de détails sur les fonctions qui sont enregistrées dans les programmes, reportez-vous à la section Utilisation des programmes à la page 5-3. 4 Appuyer sur [Départ] pour lancer la numérisation. Utilisation des programmes Si les valeurs par défaut de certains paramètres sont souvent modifiées, enregistrez les paramètres dans un programme. Vous pouvez simplement sélectionner le numéro du programme si nécessaire pour rappeler ces fonctions. Les fonctions de numérisation peuvent être enregistrées dans trois programmes. Les programmes ci-dessous sont pré-enregistrés. Le contenu enregistré peut être modifié pour faciliter l'utilisation dans votre environnement. Élément Programme 1 Programme 2 Programme 3 Nom Dossier 1 Dossier 2 Dossier 3 Format d'origine A4 (Letter) A4 (Letter) A4 (Letter) Image d'original Texte Texte+Photo Photo Inverser l'image Désactivé Désactivé Désactivé Netteté Faible Faible Faible Couleur de numérisation Couleur Couleur Couleur Densité Normal (0) Normal (0) Normal (0) Résolution 300 × 300 ppp 300 × 300 ppp 300 × 300 ppp Nom de sortie Numérisation Numérisation Numérisation Format de fichier PDF PDF PDF Qualité — — — Dossier de destination C:\Utilisateurs\<utilisateur>\Mes documents (Windows Vista/Windows 7) C:\Documents and Settings\<utilisateur>\Mes documents (Windows XP) Remarque Pour les détails sur l'enregistrement du programme et les différentes fonctions, reportez-vous à la section Paramètres de programme à la page 2-36. Consultez la section Numérisation directe à la page 5-2 pour le rappel des programmes. 5-3 Numérisation Numérisation rapide (Numériser au format PDF/Numériser dans un message électronique/Numériser vers dossier) Exécutez la numérisation à partir de KYOCERA Client Tool. Avec Numérisation rapide, les 3 types de numérisations suivants sont possibles. Numériser au format PDF : Enregistre l'image numérisée au format PDF. Le dossier est spécifié après la numérisation. Numériser dans un message électronique : Joint l'image numérisée à un nouvel e-mail. Numériser vers dossier : Enregistre l'image numérisée dans un dossier spécifié. Remarque Le dossier dans lequel l'image numérisée est sauvegardée et le format de fichier peuvent être définis à l'avance dans KYOCERA Client Tool. Reportez-vous à Paramètres Numérisation rapide/TWAIN à la page 2-52. Lors de l'utilisation de la numérisation rapide, la machine doit être connectée par USB. 1 2 3 4 Mettre en place les originaux. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des originaux à la page 2-19. Démarrez KYOCERA Client Tool comme indiqué à la section Accès à KYOCERA Client Tool à la page 2-29. Cliquez sur l'icône Numériser au format PDF, Numériser dans un message électronique ou Numériser vers dossier dans l'onglet Numériser. Numériser au format PDF La numérisation commence. Lorsque la numérisation se termine, la boîte de dialogue Enregistrer le fichier PDF sous s'affiche. Spécifiez le nom de fichier PDF et le dossier dans lequel l'image sera sauvegardée. Numériser dans un message électronique La numérisation commence. Lorsque la numérisation se termine, le client de messagerie électronique démarre et l'image numérisée est jointe. Saisissez l'adresse, l'objet et le message, puis envoyez le message. Numériser vers dossier La boîte de dialogue Parcourir pour dossier de destination s'affiche. Spécifiez le dossier dans lequel l'image sera sauvegardée et cliquez sur [OK]. La numérisation commence. 5-4 Numérisation Numérisation avec TWAIN/WIA Cette section explique comment numériser un original en utilisant TWAIN/WIA. La procédure pour numériser en utilisant le pilote TWAIN est expliquée sous forme d'exemple. Le pilote WIA s'utilise de la même manière. 1 2 3 Mettre en place les originaux. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des originaux à la page 2-19. Lancez l’application compatible TWAIN. Sélectionnez la machine dans l’application et afficher l'écran TWAIN. Remarque Pour sélectionner la machine, se reporter au Manuel d’utilisation ou à l’Aide du logiciel utilisé. 4 Sélectionnez les paramètres de numérisation dans l'écran TWAIN qui s'affiche. 9 1 2 3 4 10 5 7 6 8 11 15 12 13 5-5 14 Numérisation Les paramètres qui s'affichent dans l'écran TWAIN sont les suivants. Nº 1 Élément Description Format original Cette fonction permet de définir le format de l’original à numériser. Les formats qui peuvent être sélectionnés varient selon le paramètre Méth. d’alim.. Valeur : (lorsque Méth. d’alim. est Auto ou Platine) Letter, Statement, Executive, A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), 16K, Perso (lorsque Méth. d’alim. est Chargeur de documents) Letter, Legal, Statement, Executive, A4, A5, A6, Folio, B5 (JIS), B5 (ISO), Oficio II, 16K, 216 × 340 mm, Perso Remarque Se reporter à la section Configuration à la page 2-55 pour la sélection de Perso. 2 Méth. d’alim. Sélectionner la méthode de chargement des originaux. Valeur : Auto, Chargeur de documents, Platine 3 Numérisation Couleur Sélectionner le paramètre du mode de couleur. Valeur : Monochrome, Nuances de gris, Couleur réelle 4 Résolution Sélectionnez la finesse de la résolution de numérisation. Valeur : 200 × 200 ppp, 300 × 300 ppp, 400 × 400 ppp, 600 × 600 ppp 5 Contour O Ajustez la netteté de l'image. Valeur : Aucun, Basse, Moyen, Élévée, Détramage (atténue les contours et réduit la netteté). 6 Image de l‘originale Sélectionnez le type d'image originale pour obtenir de meilleurs résultats. Valeur : Texte, Photo, Texte+Photo 7 Densité Sélectionner la densité. Valeur : -3 (Plus clair) à 3 (Plus foncé) 8 Image inversée Lorsque cette option est sélectionnée, les couleurs de l'image sont inversées. 9 Réinitialiser Rétablissez les paramètres par défaut. 10 Zone d'aperçu Affiche un aperçu de l'image numérisée. L'image peut être agrandie, pivotée, rognée ou déplacée. 11 Liste des détails Affiche une liste des paramètres. 12 Aide Affiche l'écran d'aide. 13 Préanalyse Acquiert une image d'aperçu. 14 Résolution Effectue la numérisation et renvoie l'image à l'application. 15 Fermer Fermez l'écran TWAIN. 5-6 6 Paramètres par défaut (Menu Système) Ce chapitre aborde les rubriques suivantes : Paramètres par défaut (Menu Système)............................................................................................................... 6-2 Méthode d'utilisation ............................................................................................................................................. 6-2 Paramètres du menu Système.............................................................................................................................. 6-3 ID administrateur.................................................................................................................................................... 6-7 6-1 Paramètres par défaut (Menu Système) Paramètres par défaut (Menu Système) Configurez les paramètres concernant le fonctionnement général de la machine dans le menu Système. Méthode d'utilisation Le menu Système s'utilise comme suit : 1 Appuyez sur [Menu]. 2 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Menu Système. b Menu Menu Système 3 4 Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour afficher le menu désiré. Menu Système Rapport b Menu Système Param. communs b Les éléments de configuration s'affichent ensuite en appuyant sur [▲] ou [▼]. Param. communs Langage b Lorsque vous appuyez sur [OK], le paramètre suivant de l'élément sélectionné s'affiche. Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur [Retour]. Remarque Si l'écran de saisie de l'ID administrateur s'affiche, utilisez les touches numériques pour saisir l'ID administrateur (4 chiffres) et appuyez sur [OK]. Le paramètre par défaut est 2500 pour les modèles FS-1025MFP, FS-1125MFP et FS-1325MFP, 2000 pour les modèles FS-1120MFP et FS-1320MFP. ID administrateur b (0000 - 9999) **** Pour plus d'informations sur l'ID administrateur, se reporter à la section ID administrateur à la page 6-7. 5 Utilisez [▲] ou [▼] ou les touches numériques pour modifier le paramètre. Langage *Français 6 b Appuyez sur [OK]. Le paramètre est enregistré. Pour quitter, appuyez sur [Menu]. Reportez-vous à la section Paramètres du menu Système à la page suivante et effectuez la configuration selon vos besoins. 6-2 Paramètres par défaut (Menu Système) Paramètres du menu Système Le menu Système inclut : Remarque Pour plus de détails sur l'utilisation du fax, reportez-vous à la section Paramètres du fax à la page 7-25. Le menu Système contient certains menu pouvant être configurés depuis un ordinateur. Reportez-vous à Configuration à la page 2-55. Page de référence Élément Description Rapport Cette fonction permet d’imprimer des rapports en vue de vérifier les paramètres et l’état de la machine. Param. communs Langage 6-3 Configurez le fonctionnement général de la machine. 6-4 Cette fonction permet de sélectionner la langue d’affichage de l’écran. 6-4 Écran par défaut Cette fonction permet de sélectionner l’écran qui s’affiche lors du démarrage (écran par défaut). 6-4 Son* Réglez le volume du haut-parleur du fax et le volume du moniteur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Son à la page 7-27. 7-27 Luminosité écran. Cette fonction permet de régler la luminosité de l’écran. 6-4 Format original Spécifiez le format d'origine à numériser. 6-4 Param. papier Sélectionnez le format de papier et le type de support pour le magasin. 6-4 Paramètre de date* Définition de la date et de l’heure en fonction du lieu où la machine est utilisée. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Configuration de la date et de l’heure à la page 7-2. 7-2 Param. minuterie Configurez les paramètres concernant la durée. 6-5 FAX Settings* Configurez les paramètres des fonctions du fax. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Paramètres du fax à la page 7-25. Administrateur Modifie l'ID administrateur. 6-7 Régler/Entretenir Cette fonction permet de régler la qualité d’impression et d’effectuer la maintenance de la machine. 6-6 Param. de service * 7-25 Ce paramètre ne s'affiche que sur les modèles FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP et FS-1325MFP. Rapport Cette fonction permet d’imprimer des rapports en vue de vérifier les paramètres et l’état de la machine. Il est également possible de configurer des paramètres par défaut pour l’impression de rapports de résultats. Élément Description Page d'état Imprimez la page d'état qui vous permet de contrôler les informations incluant les paramètres actuels. Pour imprimer, sélectionnez Oui. État du réseau* Imprimez l'état du réseau qui vous permet de contrôler les informations incluant la version du firmware de l'interface réseau, l'adresse réseau et le protocole. Pour imprimer, sélectionnez Oui. Param. rap. adm.** Configurez les paramètres pour les rapports du fax. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Paramètres du fax à la page 7-25. Param. rap. rés.** * ** Ce paramètre ne s'affiche que sur les modèles FS-1025MFP, FS-1125MFP et FS-1325MFP. Ce paramètre ne s'affiche que sur les modèles FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP et FS-1325MFP. 6-3 Paramètres par défaut (Menu Système) Paramètres communs Configure le fonctionnement général de la machine. Langue Élément Description Langage Cette fonction permet de sélectionner la langue d’affichage de l’écran. Écran par défaut Élément Description Écran par défaut Cette fonction permet de sélectionner l’écran qui s’affiche lors du démarrage (écran par défaut). Valeur : Copier, FAX, ID Carte Copie Remarque FAX ne s'affiche que sur les modèles FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP et FS-1325MFP. Luminosité de l'écran Élément Description Luminosité écran. Cette fonction permet de régler la luminosité de l’écran. Valeur : Plus foncé -3, Plus foncé -2, Plus foncé -1, Normal 0, Plus clair +1, Plus clair +2, Plus clair +3 Format d'origine Élément Description Format original Spécifiez le format d'origine à numériser. Valeur Modèles européens : A4, A5, A6, B5, Folio, Letter, Legal, Statement, Executive, Oficio II, 216×340 mm, 16K, ISO B5, Personnalisé Modèles américains : Letter, Legal, Statement, Executive, Oficio II, 216×340 mm, A4, A5, A6, B5, Folio, 16K, ISO B5, Personnalisé Paramètres du papier Élément Description Format papier Définissez le format de papier à charger dans le magasin. Valeur : A4, A5, A6, B5, 16K, ISO B5, Personnalisé, Legal, Oficio II, 216×340 mm, Letter, Executive, Statement, Folio Ce réglage peut aussi être effectué depuis votre ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Configuration à la page 2-55. Type support Définissez le type de support à charger dans le magasin. Valeur : Normal, Rugueux, Étiquettes, Recyclé, Pré-imprimé, Relié, Vélin, Carte, Couleur, Pré-perforé, En-tête, Enveloppe, Épais, Haute qualité, Personnalisé 1 - 8 Les noms qui ont été enregistrés dans KYOCERA Client Tool s'affichent dans Personnalisé 1 - 8. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Paramètres de la machine à la page 2-29. Ce réglage peut aussi être effectué depuis votre ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Configuration à la page 2-55. 6-4 Paramètres par défaut (Menu Système) Paramètres de minuterie Remarque Si l'écran de saisie de l'ID administrateur s'affiche, utilisez les touches numériques pour saisir l'ID administrateur (4 chiffres). Le paramètre par défaut est 2500 pour les modèles FS-1025MFP, FS-1125MFP et FS-1325MFP, 2000 pour les modèles FS-1120MFP et FS-1320MFP. Pour plus d'informations sur l'ID administrateur, se reporter à la section ID administrateur à la page 6-7. Élément Description Délais de veille En mode veille automatique, la machine passe automatiquement en mode Veille si elle reste inactive pendant une durée prédéfinie. Définir la durée avant le passage en mode veille. Valeur : 1 à 240 minutes (par incréments de 1 minute) Ce réglage peut aussi être effectué depuis votre ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Configuration à la page 2-55. Réinit panel auto Si aucun travail n’est effectué durant un certain temps, cette fonction réinitialise automatiquement les paramètres et restaure les valeurs par défaut. Définir si la réinitialisation automatique du panneau est utilisée et la durée avant la réinitialisation après le dernier travail. Valeur : Désactivé, Activé (5 à 495 secondes (par incréments de cinq secondes)) Règle d'arrêt Pour chaque type de connexion (réseau, fax, USB, câble), définir si la machine est mise automatiquement hors tension lorsqu'elle n'est pas utilisée. Si vous sélectionnez Activé (la machine est mise automatiquement hors tension), définissez la durée dans Tempo. Arrêt qui s'affiche ensuite. Valeur : Désactivé, Activé Réseau ne s'affiche que sur les modèles FS-1025MFP, FS-1125MFP et FS-1325MFP. FAX ne s'affiche que sur les modèles FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP et FS-1325MFP. En cas d’utilisation des modèles FS-1120MFP/FS-1125MFP/FS-1320MFP/ FS-1325MFP, veuillez noter que la mise hors tension de la machine avec l’interrupteur d’alimentation désactive la transmission et la réception de fax. Ce réglage peut aussi être effectué depuis votre ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Configuration à la page 2-55. Tempo. d'arrêt Le délai avant l'arrêt peut être réglé. Valeur : 1 à 6 heures, 9 heures, 12 heures, 1 jour à 1 semaine Ce réglage peut aussi être effectué depuis votre ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Configuration à la page 2-55. Temp correc. err. En cas d’erreur lors du traitement, le travail s’arrête et attend une action de la part de l’utilisateur. Le mode Correction d’erreur automatique permet de corriger automatiquement l’erreur après un délai prédéfini. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Messages d'erreur à la page 9-9. Valeur : Désactivé, Activé (5 à 495 secondes (par incréments de cinq secondes)) Temps inutilis. Régler l'heure inutilisable. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Temps inutilis. à la page 7-37. 6-5 Paramètres par défaut (Menu Système) Réglage et maintenance Cette fonction permet de régler la qualité d’impression et d’effectuer la maintenance de la machine. Paramètres de service Remarque Si l'écran de saisie de l'ID administrateur s'affiche, utilisez les touches numériques pour saisir l'ID administrateur (4 chiffres). Le paramètre par défaut est 2500 pour les modèles FS-1025MFP, FS-1125MFP et FS-1325MFP, 2000 pour les modèles FS-1120MFP et FS-1320MFP. Pour plus d'informations sur l'ID administrateur, se reporter à la section ID administrateur à la page 6-7. Élément Description Maintenance Exécutez cette fonction après le remplacement du kit d'entretien. Nouv.développeur Exécutez cette fonction après le remplacement du développeur. Nouveau tambour Exécutez cette fonction après le remplacement du tambour. Code pays du FAX* Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Paramètres du fax à la page 7-25. Param. com. FAX.* Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Paramètres du fax à la page 7-25. * Ce paramètre ne s'affiche que sur les modèles FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP et FS-1325MFP. 6-6 Paramètres par défaut (Menu Système) ID administrateur Pour modifier les paramètres suivants dans le menu Système, l'ID administrateur doit être saisi. • • • • Paramètre de date (FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP et FS-1325MFP) Param. minuterie Administrateur Régler/Entretenir Si l'écran de saisie de l'ID administrateur s'affiche, utilisez les touches numériques pour saisir l'ID administrateur (4 chiffres). Le paramètre par défaut est 2500 pour les modèles FS-1025MFP, FS-1125MFP et FS-1325MFP, 2000 pour les modèles FS-1120MFP et FS-1320MFP. ID administrateur b (0000 - 9999) **** Modifier l'ID administrateur Pour modifier l'ID administrateur, procéder comme suit. 1 2 3 4 5 6 Appuyez sur [Menu]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Menu Système. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Administrateur. Appuyez sur [OK]. Entrer l'ID administrateur à l’aide des touches numériques. Le paramètre par défaut est 2500 pour les modèles FS-1025MFP, FS-1125MFP et FS-1325MFP, 2000 pour les modèles FS-1120MFP et FS-1320MFP. ID administrateur b (0000 - 9999) **** 7 Appuyez sur [OK]. 8 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner ID administrateur. 9 Appuyez sur [OK]. 10 Entrez le nouvel ID administrateur à l'aide des touches numériques. ID administrateur b (0000 - 9999) **** 11 Appuyez sur [OK]. 12 Entrez le même ID administrateur pour confirmer. Confirm. ID admin b (0000 - 9999) **** 13 Appuyez sur [OK]. Le nouvel ID administrateur est enregistré. Remarque Il est recommandé de modifier périodiquement l'ID administrateur pour votre sécurité. Vous ne pourrez pas le modifier si vous oubliez votre ID administrateur. 6-7 Paramètres par défaut (Menu Système) 6-8 7 Utilisation du FAX Ce chapitre aborde les rubriques suivantes : Avant d'utiliser le fax ............................................................................................................................................. 7-2 Saisie de la destination ......................................................................................................................................... 7-8 Envoi de fax .......................................................................................................................................................... 7-13 Réception de fax .................................................................................................................................................. 7-22 Impression des rapports de communication..................................................................................................... 7-24 Paramètres du fax ................................................................................................................................................ 7-25 Envoi de fax à partir de l'ordinateur ................................................................................................................... 7-39 7-1 Utilisation du FAX Avant d'utiliser le fax Configurez les paramètres ci-dessous. Configuration de la date et de l’heure Configurez la date et l'heure locales sur le lieu de l'installation. Lors de l’envoi d'un fax à l’aide de la fonction de transmission, la date et l’heure seront affichées dans l’en-tête du fax. 1 2 3 4 5 6 7 8 Appuyez sur [Menu]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Menu Système. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Param. communs. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Paramètre de date. Appuyez sur [OK]. Entrer l'ID administrateur à l’aide des touches numériques. Le paramètre par défaut est 2500 pour les modèles FS-1025MFP, FS-1125MFP et FS-1325MFP, 2000 pour les modèles FS-1120MFP et FS-1320MFP. ID administrateur b (0000 - 9999) **** 9 Appuyez sur [OK]. 10 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Date/heure. 11 Appuyez sur [OK]. 12 Entrez la date et l'heure à l'aide des touches numériques. Date/heure 2012/ 3/ 3 b 10:00 Entrez l'année et appuyez sur [OK]. Vous pouvez ensuite entrer le mois. De la même manière, entrez le jour, l'heur et les minutes. Pour revenir en arrière, appuyez sur [Retour]. 13 Appuyez sur [OK]. 14 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Format de date. 15 Appuyez sur [OK]. 16 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner le format d'affichage de l'année, du mois et de la date. Format de date Année/Mois/Jour b Remarque Les formats de date suivants sont disponibles. • • • Année/Jour/Mois Jour/Mois/Année Année/Mois/Jour 17 Appuyez sur [OK]. 7-2 Utilisation du FAX Saisie des informations du fax local Enregistrez les informations du fax local ci-dessous. TTI (Transmit Terminal Identification) Sélectionner si les informations du fax local doivent être imprimées ou non sur le fax du destinataire. 1 Appuyez sur [Menu]. 2 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Menu Système. 3 Appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner FAX. 5 Appuyez sur [OK]. 6 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Transmission. 7 Appuyez sur [OK]. 8 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner TTI. 9 Appuyez sur [OK]. 10 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Activé ou Désactivé. b TTI Activé Remarque Pour que le numéro de votre fax soit imprimé par la machine du destinataire, réglez TTI sur Activé. 11 Appuyez sur [OK]. Nom de fax local Enregistrer le nom de fax local imprimé sur le fax du destinataire. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Appuyez sur [Menu]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Menu Système. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner FAX. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Transmission. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Nom de FAX local. Appuyez sur [OK]. 7-3 Utilisation du FAX 10 Entrez le nom de fax local à l’aide des touches numériques. Nom de FAX local Sales department b Remarque Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à la page 10-2. 11 Appuyez sur [OK]. Numéro FAX local Entrez le numéro de fax local à imprimer sur le fax du destinataire. 1 Appuyez sur [Menu]. 2 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Menu Système. 3 Appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner FAX. 5 Appuyez sur [OK]. 6 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Transmission. 7 Appuyez sur [OK]. 8 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Numéro FAX local. 9 Appuyez sur [OK]. 10 Entrez le numéro de fax local à l’aide des touches numériques. b Numéro FAX local 0123456789 Remarque Vous pouvez saisir jusqu'à 20 chiffres pour le numéro de fax local. 11 Appuyez sur [OK]. Mode numérot. FAX Sélectionner le mode de composition en fonction du type de ligne. Remarque Ce paramètre ne s'affiche pas dans certaines régions. 1 2 3 Appuyez sur [Menu]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Menu Système. Appuyez sur [OK]. 7-4 Utilisation du FAX 4 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner FAX. 5 Appuyez sur [OK]. 6 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Transmission. 7 Appuyez sur [OK]. 8 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Mode numérot. FAX. 9 Appuyez sur [OK]. 10 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Tonalité(DTMF) ou Impuls.(10 pps). b Mode numérot. FAX Tonalité(DTMF) 11 Appuyez sur [OK]. Trans. ECM Sélectionner si l'ECM de transmission est effectué. L'ECM est un mode de communication spécifié par l'ITU-T (Union Internationale des Télécommunications) et qui retransmet les données lorsqu'une erreur se produit. Les fax disposant du mode ECM vérifient les erreurs durant la communication pour éviter la distorsion de l'image due aux parasites sur la ligne et à d'autres conditions. Remarque Lorsque de nombreux parasites sont présents sur la ligne, la communication peut durer légèrement plus longtemps que lorsque Désactivé est sélectionné. 1 Appuyez sur [Menu]. 2 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Menu Système. 3 Appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner FAX. 5 Appuyez sur [OK]. 6 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Transmission. 7 Appuyez sur [OK]. 8 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Trans. ECM. 9 Appuyez sur [OK]. 10 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Activé ou Désactivé. b Trans. ECM Désactivé 11 Appuyez sur [OK]. 7-5 Utilisation du FAX Vitesse début TX Configurez la vitesse de début de transmission. Lorsque les conditions de communication sont mauvaise, le fax peut ne pas être transmis correctement. Dans ce cas, réglez une vitesse de début de transmission plus basse. Remarque Normalement, le paramètre par défaut doit être utilisé. 1 Appuyez sur [Menu]. 2 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Menu Système. 3 Appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner FAX. 5 Appuyez sur [OK]. 6 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Transmission. 7 Appuyez sur [OK]. 8 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Vitesse début TX. 9 Appuyez sur [OK]. 10 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner 9600 bits/s, 14400 bits/s ou 33600 bits/s. b Vitesse début TX 9600 bits/s 11 Appuyez sur [OK]. Configuration du PBX (Europe uniquement) Lors de l'utilisation de cette machine dans un environnement dans lequel le système PBX pour la connexion à plusieurs téléphones à utilisation commerciale est installé, effectuer la configuration de PBX suivante. Remarque Avant de connecter cette machine au PBX, il est recommandé de contacter la société qui a installé le système PBX pour lui demander de connecter cette machine. Noter bien qu’il nous est impossible de garantir le fonctionnement correct de cette machine dans un environnement dans lequel elle est connectée au PBX, car les fonctions de cette machine peuvent être limitées. Élément Valeur de réglage Description Sélect. échange. PSTN Utiliser ce réglage lorsque cette machine est connectée à un réseau téléphonique commuté public (réglage par défaut). PBX Utiliser ce réglage lorsque cette machine est connectée au PBX. 0-9 00-99 Définir un numéro pour accéder à une ligne extérieure. Pour le numéro, contacter l’administrateur du PBX. N° de numér. PSTN Remarque Pour plus d'informations sur la configuration des paramètres, reportez-vous à la section Réglage et maintenance à la page 7-29. 7-6 Utilisation du FAX Enregistrement des destinations dans le Carnet d’adresses Ajouter une nouvelle destination au Carnet d’adresses. Pour modifier le Carnet d’adresses, utilisez KYOCERA Client Tool. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Carnet d’adresses à la page 2-45. 7-7 Utilisation du FAX Saisie de la destination Saisie du numéro de fax du destinataire avec les touches numériques La procédure pour saisir le numéro de fax du destinataire avec les touches numériques est expliquée ci-dessous. 1 Appuyez sur [FAX]. 2 Entrer le numéro du fax de destination à l'aide des touches numériques. Entrée Nº de FAX 0123456789 b Remarque Le numéro de fax de destination peut comporter jusqu'à 64 chiffres. Appuyer sur [Rappeler adresse/Pause] pour insérer une pause de 3 secondes à ce stade de la composition. Cette touche est utile lorsqu'il faut notamment composer un préfixe, puis attendre d'être connecté à une ligne extérieure avant de composer le numéro de destination proprement dit. 3 Appuyez sur [OK]. Remarque Pour envoyer à plusieurs destinataire, saisissez le numéro de fax suivant et appuyez sur [OK]. Vous pouvez envoyer à un maximum de 100 destinataires à la fois. Les paramètres Vitesse début TX et ECM peuvent être modifiés pour la destination. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Vérification et modification des destinations à la page 7-9. Sélection dans le Carnet d’adresses Sélectionnez une destination enregistrée dans le Carnet d’adresses. Remarque Pour modifier le Carnet d’adresses, utilisez KYOCERA Client Tool. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Carnet d’adresses à la page 2-45. 1 Appuyez sur [FAX]. 7-8 Utilisation du FAX 2 Appuyer sur [Carnet d'adresses]. 3 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner la destination. Carnet d'adresses b Support department Remarque Vous pouvez appuyer sur une touche numérique pour afficher l'écran de recherche par numéro d'adresse. Saisissez le numéro d'adresse à rechercher avec les touches numériques et appuyez sur [OK]. b Rechercher 012 4 5 Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Ajouter la dest.. Support department Ajouter la dest. b Remarque Pour vérifier les informations détaillées sur la destination, sélectionnez Détails et appuyez sur [OK]. Vous pouvez vérifier le Numéro d'adresse, le Nom du contact, le N° de FAX, la Vitesse début TX et l'ECM. 6 Appuyez sur [OK]. Remarque Pour envoyer à plusieurs destinations, répétez les étapes 2 à 6. Vous pouvez envoyer à un maximum de 100 destinataires à la fois. Pour vérifier ou modifier une destination sélectionnée, reportez-vous à la section Vérification et modification des destinations à la page 7-9. Vérification et modification des destinations Vérifiez et modifiez une destination sélectionnée. Si le numéro de fax de la destination a été saisi avec les touches numériques, les paramètres Vitesse début TX et ECM peuvent être modifiés. 1 Appuyez sur [Menu]. 7-9 Utilisation du FAX 2 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Dest. Confirmée. Menu Dest. Confirmée 3 b Appuyez sur [OK]. Lorsque le numéro du fax de la destination a été saisi avec les touches numériques Le numéro de fax, la Vitesse début TX et l'ECM peuvent être modifiés. 1 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner la destination à vérifier ou modifier, puis appuyez sur [OK]. b Dest. Confirmée 0123456789 2 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Détail/Modifier. 0123456789 Détail/Modifier 3 b Appuyez sur [OK]. Pour modifier le numéro de fax 1 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner N° de FAX. b Modifier N° de FAX 2 3 Appuyez sur [OK]. Pour modifier le numéro de fax, saisissez à nouveau le numéro avec les touches numériques. b N° de FAX 0123456789 4 Appuyez sur [OK]. Pour modifier la vitesse de début de transmission 1 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Vitesse début TX. Modifier Vitesse début TX 2 3 Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner la vitesse de début de transmission désirée. b Vitesse début TX 33600 bits/s 4 b Appuyez sur [OK]. Pour modifier le paramètre ECM 1 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner ECM. b Modifier ECM 2 Appuyez sur [OK]. 7-10 Utilisation du FAX 3 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Activé ou Désactivé. b ECM Activé 4 Appuyez sur [OK]. Lorsque la destination a été sélectionnée à partir du Carnet d’adresses Les informations stockées dans la destination peuvent être vérifiées. 1 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner la destination à vérifier, puis appuyez sur [OK]. Dest. Confirmée b Support department 2 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Détails. Support department Détails 3 4 b Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner l'élément à vérifier. b Détails Nom du contact Remarque Les éléments suivants peuvent être vérifiés. • • • • 5 Nom du contact N° de FAX Vitesse début TX ECM Appuyez sur [OK]. Pour supprimer une destination 1 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner la destination à supprimer, puis appuyez sur [OK]. b Dest. Confirmée 0123456789 2 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Supprimer. b 0123456789 Supprimer 3 4 5 Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Oui. Appuyez sur [OK]. La destination sélectionnée est supprimée. 7-11 Utilisation du FAX Utilisation de la recomposition La fonction de renumérotation permet de rappeler le dernier numéro composé. Cette fonction permet de recomposer le numéro si le système de destination ne répond pas lors d'une tentative d'envoi d'un fax. Pour envoyer un fax au même système, appuyer sur [Rappeler adresse/Pause] pour recomposer le dernier numéro de fax figurant dans la liste des destinations. 1 Appuyez sur [FAX]. 2 Appuyer sur [Rappeler adresse/Pause]. La destination composée auparavant est appelée. Remarque Les informations de rappel sont annulées dans les cas suivants : • • Mise hors tension Envoi du fax suivant (de nouvelles informations de rappel sont enregistrées) 7-12 Utilisation du FAX Envoi de fax La transmission de fax est expliquée ci-dessous. Procédure de transmission de base La procédure de base pour l'utilisation du fax est décrite ci-après. 1 2 3 Appuyez sur [FAX]. Mettre en place les originaux. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des originaux à la page 2-19. Si un programme est défini, appuyez sur la touche de programme ([Programme 1] [Programme 3]) sous laquelle le programme est enregistré. Remarque Pour plus de détails sur les programmes, reportez-vous à la section Utilisation des programmes à la page 7-16. 4 Entrer le numéro du fax de destination à l'aide des touches numériques. Entrée Nº de FAX 0123456789 b Remarque Le numéro de fax de destination peut comporter jusqu'à 64 chiffres. Appuyer sur [Rappeler adresse/Pause] pour insérer une pause de 3 secondes à ce stade de la composition. Cette touche est utile lorsqu'il faut notamment composer un préfixe, puis attendre d'être connecté à une ligne extérieure avant de composer le numéro de destination proprement dit. Pour la procédure de sélection d’une destination dans le carnet d’adresses, reportez-vous à la section Sélection dans le Carnet d’adresses à la page 7-8. 7-13 Utilisation du FAX 5 Ajustez la densité sur 7 niveaux (Plus clair -3 à Plus foncé +3). Densité Normal 0 b Appuyez sur [Densité], puis appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner la densité désirée. Appuyez sur [OK]. 6 Sélection des fonctions. Menu b Résolution du FAX Appuyez sur [Menu]. Les paramètres de transmission de fax peuvent être sélectionnés. Remarque Pour les paramètres de transmission de fax, reportez-vous à la section Fonctions de transmission de fax à la page 7-17. 7 Appuyez sur [Départ]. Lorsque la numérisation termine, la transmission démarre. Remarque Si vous avez numérisé l'original à partir de la glace d'exposition, l'écran vous demandera si vous voulez numériser une autre page. Num. orig. suiv. Non b Pour numériser une autre page, remplacez la page précédente par la page suivante, sélectionnez Oui et appuyez sur [OK]. La page suivante est numérisée. Pour envoyer le fax, sélectionnez Non et appuyez sur [OK]. La transmission démarre. Annulation de la transmission (pendant la numérisation des originaux) Pour annuler la transmission pendant la numérisation des originaux, appuyez sur [Arrêter/Annuler]. 7-14 Utilisation du FAX Vérification et suppression d'un travail de fax Suivez les étapes ci-dessous pour vérifier et supprimer un travail de fax. Pour vérifier un travail de fax 1 Appuyez sur [Menu]. 2 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Etat trav. FAX TX. Menu b Etat trav. FAX TX 3 4 Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼]. Le numéro de fax de la destination s'affiche. Etat trav. FAX TX 0123456789 b S'il y a plusieurs destinations, Diffuser s'affiche. Etat trav. FAX TX Diffuser b Pour vérifier les destinations de diffusion 5 Sélectionnez Diffuser et appuyez sur [OK]. Etat trav. FAX TX Diffuser 6 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Détails. b Diffuser Détails 7 8 Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼]. Le numéro de fax de la destination s'affiche. b Détails 0123456789 9 Appuyez sur [OK]. Pour supprimer un travail de fax 1 b Appuyez sur [Menu]. 7-15 Utilisation du FAX 2 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Etat trav. FAX TX. Menu b Etat trav. FAX TX 3 4 Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner le travail de fax à supprimer. b Etat trav. FAX TX 0123456789 5 6 Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Annuler. b 0123456789 Annulation 7 8 9 Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Oui. Appuyez sur [OK]. Le travail sélectionné est supprimé. Utilisation des programmes Les destinations et les paramètres de transmission fréquemment utilisés peuvent être enregistrés dans [Programme 1] [Programme 3]. Pour utiliser un programme, appuyez sur la touche de programme ([Programme 1] - [Programme 3]) sous laquelle le programme est enregistré. Les programmes ci-dessous sont pré-enregistrés. Le contenu enregistré peut être modifié pour faciliter l'utilisation dans votre environnement. Élément Programme 1 Programme 2 Programme 3 Format original A4 (Letter) A4 (Letter) A4 (Letter) Image originale Texte Texte+Photo Photo Densité Normal (0) Normal (0) Normal (0) Résolution 200 × 100 ppp 200 × 100 ppp 200 × 100 ppp Destination (pas enregistrée) (pas enregistrée) (pas enregistrée) Remarque Les programmes sont enregistrés depuis votre ordinateur à l'aide de Outil préréglé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Paramètres par défaut et paramètres des programmes à la page 2-36. 7-16 Utilisation du FAX Fonctions de transmission de fax Sélection de la résolution du fax Sélectionner la finesse des images lors de l'envoi de fax. Plus le nombre est élevé, meilleure est la résolution de l'image. Toutefois, une meilleure résolution signifie aussi de plus grandes tailles de fichier et des délais d'envoi plus longs. Élément Description 200x100 ppp Norm pour envoyer des originaux comportant des caractères de taille standard. 200×200 ppp Fin pour la transmission de documents Taille normale des caractères : 8 points comportant des caractères relativement petits (exemple : Résolution Résolution) ou des traits fins. 200×400 ppp S.Fin pour la transmission de documents comportant des traits et des caractères détaillés. Taille normale des caractères : 10,5 points (exemple : Résolution Résolution) Taille normale des caractères : 6 points (exemple : Résolution Résolution) Remarque Le réglage par défaut est 200×100 ppp Norm. Plus la résolution est élevée, plus l'image est nette, mais le délai de transmission du fax augmente. 1 Appuyez sur [FAX]. 2 Appuyez sur [Menu]. 3 4 5 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Résolution du FAX. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner la résolution du fax. Résolution du FAX b 200×400 ppp S.Fin 6 Appuyez sur [OK]. Format d'origine Cette fonction permet de définir le format de l’original à numériser. Les formats d'origine qui peuvent être sélectionnés sont affichés ci-dessous. Modèle Format d'origine Modèles européens A4, A5, A6, B5, Folio, Letter, Legal, Statement, Executive, Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, Autres (ISO B5, Personnalisé) 7-17 Utilisation du FAX Modèle Format d'origine Modèles américains Letter, Legal, Statement, Executive, Oficio II, 216 × 340 mm, A4, A5, A6, B5, Folio, 16K, Autres (ISO B5, Personnalisé) Remarque Pour utiliser Personnalisé, enregistrez le format personnalisé de l'original. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Configuration à la page 2-55. 1 Appuyez sur [FAX]. 2 Appuyez sur [Menu]. 3 4 5 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Format original. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner le format d'origine désiré. b Format original A4 Pour sélectionner ISO B5 ou Personnalisé, sélectionnez Autres, appuyez sur [OK], sélectionnez ISO B5 ou Personnalisé, puis appuyez sur [OK]. 6 Appuyez sur [OK]. Image originale Cette fonction permet de choisir la qualité d’image adaptée au type d’original. Élément Description Texte+Photo Idéal pour les originaux comportant du texte et des photos. Photo Idéal pour les photographies. Texte Rendu optimal texte et fines lignes. 1 Appuyez sur [FAX]. 7-18 Utilisation du FAX 2 3 4 5 Appuyez sur [Menu]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Image originale. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner la qualité d'image appropriée au type d'original. b Image originale Texte+Photo 6 Appuyez sur [OK]. Envoi manuel Avec cette méthode, les documents sont envoyés en appuyant sur [Départ] après vérification de la connexion de la ligne téléphonique au fax de destination. 1 2 Appuyez sur [FAX]. Mettre en place les originaux. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des originaux à la page 2-19. 3 Appuyer sur [Raccrocher]. 4 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner TX manuel. b Raccrocher TX manuel 5 Appuyez sur [OK]. 7-19 Utilisation du FAX 6 Entrer le numéro du fax de destination à l'aide des touches numériques. Le numéro de destination est composé. b Raccrocher 0123456789 7 L'émission d'une tonalité de fax indique que la ligne téléphonique est connectée au fax de destination. Appuyez sur [Départ]. La transmission débute. Utilisation de la composition en chaîne La fonction de composition en chaîne permet de composer des numéros en liant les numéros des fax de destination à un numéro de composition en chaîne créé sur la base d'un numéro commun aux différentes destinations. En définissant plusieurs numéros de téléphone de plusieurs opérateurs téléphoniques dans un numéro de composition en chaîne, vous pouvez choisir par la suite celui qui coûte le moins pour l'envoi d'un fax vers une destination distante ou internationale. Remarque Il est possible d'utiliser le numéro de composition en chaîne au début du numéro de fax de destination. Il est pratique d'enregistrer les numéros de composition en chaîne fréquemment utilisés dans le Carnet d’adresses. 1 2 3 Appuyez sur [FAX]. Mettre en place les originaux. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des originaux à la page 2-19. Entrer le numéro de fax à ajouter au numéro de composition en chaîne. Sélectionnez l'adresse sous laquelle le numéro de composition en chaîne est enregistré dans le Carnet d’adresses ou entrez le numéro de composition en chaîne avec les touches numériques. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Saisie de la destination à la page 7-8. 7-20 Utilisation du FAX 4 Appuyez sur [Menu]. 5 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Dest. Confirmée. Menu Dest. Confirmée 6 7 Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner le numéro de composition en chaîne, puis appuyez sur [OK]. b Dest. Confirmée 212 8 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Chaîner. b 212 Chaîner 9 b Appuyez sur [OK]. Pour sélectionner le numéro de fax à ajouter au numéro de composition en chaîne à partir du Carnet d’adresses 10 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Carnet d'adresses. Chaîner b Carnet d'adresses 11 Appuyez sur [OK]. 12 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner la destination. Carnet d'adresses b Support department 13 Appuyez sur [OK]. 14 Pour sélectionner le numéro de fax suivant, répétez les étapes à partir de l'étape 3. Pour saisir le numéro de fax à ajouter au numéro de composition en chaîne avec les touches numériques 15 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Entrée adresse. b Chaîner Entrée adresse 16 Appuyez sur [OK]. 17 Un numéro de composition en chaîne est déjà saisi, aussi saisissez le numéro de fax avec les touches numériques. b Entrée adresse 212 18 Appuyez sur [OK]. 19 Pour sélectionner le numéro de fax suivant, répétez les étapes à partir de l'étape 3. 20 Appuyez sur [Départ]. La transmission débute. 7-21 Utilisation du FAX Réception de fax Réception automatique de fax Pour que la machine reçoive automatiquement les fax, aucune opération particulière n'est requise. Processus de réception 1 Début de la réception. Lorsqu'un fax vous a été envoyé, la machine commence à le recevoir. Dès que la réception commence, le voyant Traitement clignote. Remarque Le nombre de sonneries peut être modifié. (Se reporter à la section Paramètres du fax à la page 7-25.) 2 Impression des documents reçus. Les fax reçus sont imprimés et éjectés dans le plateau interne, face vers le bas. Le plateau interne peut contenir un maximum de 100 feuilles de papier normal (80 g/m²). Ce nombre varie en fonction des conditions sélectionnées pour le papier. IMPORTANT Si le nombre de feuilles à imprimer excède le nombre de feuilles pouvant être chargées, retirer la totalité du papier du plateau interne. Même si l'impression est impossible à la suite d'un bourrage ou parce qu'il n'y a plus de papier, la réception de fax est toujours possible (réception en mémoire). Réception en mémoire Si l'impression des documents est impossible, soit parce qu'il n'y a plus de papier, soit parce qu'un bourrage est survenu, les données relatives à tous les documents reçus sont stockées en mémoire pour être imprimées automatiquement dès que l'impression est à nouveau possible. Pour imprimer ces documents, charger du papier dans l'imprimante ou résoudre les bourrages. 7-22 Utilisation du FAX Paramètres de réception de fax Date/heure de réception La fonction de date/heure de réception permet d'ajouter la date et l'heure de réception, les informations sur l'expéditeur et le numéro de page en haut de chaque page du document imprimé. Cette fonction est utile pour connaître l'heure de réception d'un document transmis entre deux fax situés dans des fuseaux horaires différents. Remarque Si l'on récupère des données reçues par fax afin de les transférer, la date et l'heure de réception ne sont pas ajoutées à ces données. Élément Description Activé Imprime la date/heure de réception. Désactivé N'imprime pas la date/heure de réception. Pour plus d'informations sur la configuration des paramètres, reportez-vous à la section Paramètres du fax à la page 7-25. Impression recto-verso (FS-1125MFP et FS-1325MFP uniquement) Effectuer une impression recto verso en cas de réception de fax de plusieurs pages lors de l'impression d'un fax. Élément Description Activé Imprime sur les deux côtés. Désactivé N'imprime pas sur les deux côtés. Pour plus d'informations sur la configuration des paramètres, reportez-vous à la section Paramètres du fax à la page 7-25. 7-23 Utilisation du FAX Impression des rapports de communication Vous pouvez configurer les rapports de communication pour vérifier l'état de la transmission/réception. Remarque Pour configurer les rapports, reportez-vous à la section Rapport à la page 7-26. Lorsqu'une erreur de communication du fax se produit, un code d'erreur est indiqué sur le rapport. Pour plus d'informations sur les codes d'erreur, se reporter à la section Liste des codes d'erreur du fax à la page 9-13. Rapports Param. rap. adm. Description Rap. FAX sortant Ce rapport d'administration est imprimé toutes les 50 transmissions de fax. FAX TX Report FS- Rap. FAX entrant Ce rapport d'administration est imprimé toutes les 50 réceptions de fax. FAX RX Report FS- Param. rap. rés. Résult. FAX RX Cette fonction permet d'imprimer un rapport lors de chaque réception de fax, afin de vérifier si la réception s'est effectuée correctement. Vous pouvez aussi imprimer le rapport uniquement lorsqu'une erreur se produit. FAX RX Result Report FS- Complete Résult. FAX TX Cette fonction permet d'imprimer un rapport lors de chaque envoi de fax, afin de vérifier si la transmission s'est effectuée correctement. Il est également possible d'imprimer l'image transmise dans le rapport des résultats d'envoi.* Vous pouvez aussi imprimer le rapport uniquement lorsqu'une erreur se produit. FAX Send Result Report FS- Complete * Uniquement lors de l'envoi en mode transmission de mémoire. 7-24 Utilisation du FAX Paramètres du fax Paramètres du fax par défaut Cette section décrit les paramètres du fax dans le menu Système. Méthode d'utilisation 1 Appuyez sur [Menu]. 2 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Menu Système. b Menu Menu Système 3 4 Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour afficher le menu désiré. Menu Système Rapport b Menu Système Param. communs b Les éléments de configuration s'affichent ensuite en appuyant sur [▲] ou [▼]. Param. communs Langage b Lorsque vous appuyez sur [OK], le paramètre suivant de l'élément sélectionné s'affiche. Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur [Retour]. Remarque Si l'écran de saisie de l'ID administrateur s'affiche, utilisez les touches numériques pour saisir l'ID administrateur (4 chiffres) et appuyez sur [OK]. Le paramètre par défaut est 2500 pour les modèles FS-1025MFP, FS-1125MFP et FS-1325MFP, 2000 pour les modèles FS-1120MFP et FS-1320MFP. ID administrateur b (0000 - 9999) **** Pour plus d'informations sur l'ID administrateur, se reporter à la section ID administrateur à la page 6-7. 5 6 Appuyez sur [OK]. Utilisez [▲] ou [▼] ou les touches numériques pour modifier le paramètre. b Langage *Français 7 Appuyez sur [OK]. Le paramètre est enregistré. Pour quitter, appuyez sur [Menu]. 7-25 Utilisation du FAX Paramètres du menu Système Les paramètres pour la fonction fax dans le menu système sont affichés ci-dessous. Remarque Pour les autres paramètres, reportez-vous à la section Paramètres par défaut (Menu Système) à la page 6-1. Le menu Système contient certains menu pouvant être configurés depuis un ordinateur. Reportez-vous à Configuration à la page 2-55. Page de référence Élément Description Rapport Cette fonction permet d’imprimer des rapports en vue de vérifier les paramètres et l’état de la machine. Il est également possible de configurer des paramètres par défaut pour l’impression de rapports de résultats. 7-26 Param. communs Configure le fonctionnement général de la machine. 7-27 FAX Settings Configure les paramètres des fonctions du fax. 7-27 Administrateur Modifie l'ID administrateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section ID administrateur à la page 6-7. 6-7 Régler/Entretenir Cette fonction permet de régler la qualité d’impression et d’effectuer la maintenance de la machine. 7-29 Rapport Cette fonction permet d’imprimer des rapports en vue de vérifier les paramètres et l’état de la machine. Il est également possible de configurer des paramètres par défaut pour l’impression de rapports de résultats. Élément Description Page d'état La page d'état contient des informations sur un certain nombre de paramètres utilisateur. Elle contient notamment le numéro de fax, le nom du fax local, les paramètres relatifs à la ligne, etc. Si nécessaire, il est possible de l'imprimer. Param. rap. adm. Rap. FAX sortant Le rapport d'administration est imprimé toutes les 50 transmissions de fax. Valeur : Désactivé, Activé Rap. FAX entrant Le rapport d'administration est imprimé toutes les 50 réceptions de fax. Valeur : Désactivé, Activé Param. rap. rés. Résult. FAX RX Cette fonction permet d'imprimer un rapport lors de chaque réception de fax, afin de vérifier si la réception s'est effectuée correctement. Valeur : Désactivé, Activé, Erreur uniquement Résult. FAX TX Cette fonction permet d'imprimer un rapport lors de chaque envoi de fax, afin de vérifier si la transmission s'est effectuée correctement. Il est également possible d'imprimer l'image transmise dans le rapport des résultats d'envoi. Valeur : Désactivé, Activé, Erreur uniquement Image jointe Lorsque Activé ou Erreur uniquement est sélectionné, l'image transmise est ajoutée au rapport. Valeur : Désactivé, Activé 7-26 Utilisation du FAX Paramètres communs Configure le fonctionnement général de la machine. • Son Élément Description Haut-parleur FAX Ajuste le volume du haut-parleur. Volume du haut-parleur : Volume du haut-parleur intégré lorsque l'on est en ligne après avoir activé la touche [Raccrocher]. Valeur : 0 Muet, 1 Minimum, 2, 3 Moyen, 4, 5 Maximum Moniteur de FAX Ajuste le volume du moniteur. Volume du moniteur : Volume du haut-parleur intégré lorsque l'on est en ligne sans avoir activé la touche [Raccrocher], par exemple en mode de transmission mémoire. Valeur : 0 Muet, 1 Minimum, 2, 3 Moyen, 4, 5 Maximum • Format d'origine Spécifiez le format d'origine à numériser. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Format d'origine à la page 6-4. • Paramètres du papier Définissez le format de papier à charger dans le magasin. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Paramètres du papier à la page 6-4. • Paramètres de date Configurez les paramètres Date/heure et Format de date. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Configuration de la date et de l’heure à la page 7-2. • Paramètres de minuterie Remarque Si l'écran de saisie de l'ID administrateur s'affiche, utilisez les touches numériques pour saisir l'ID administrateur (4 chiffres). Le paramètre par défaut est 2500 pour les modèles FS-1025MFP, FS-1125MFP et FS-1325MFP, 2000 pour les modèles FS-1120MFP et FS-1320MFP. Pour plus d'informations sur l'ID administrateur, se reporter à la section ID administrateur à la page 6-7. Élément Description Temps inutilis. Régler l'heure inutilisable. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Temps inutilis. à la page 7-37. Paramètres du fax Vous pouvez configurer les paramètres concernant la fonction fax. • Transmission Élément Description TTI Le terme TTI (Transmit Terminal Identifier) désigne les informations relatives à cette machine (transmetteur) qui doivent être imprimées sur le fax du système de destination : date et heure de transmission, nombre de pages et numéro de fax. Reportez-vous à TTI (Transmit Terminal Identification) à la page 7-3. Nom de FAX local Enregistrer le nom du fax local imprimé sur les informations TTI. Reportez-vous à Nom de fax local à la page 7-3. Numéro FAX local Enregistrer le numéro du fax local imprimé dans la zone des informations TTI. Reportez-vous à Numéro FAX local à la page 7-4. 7-27 Utilisation du FAX Élément Description Mode numérot. FAX Sélectionner ici le type de ligne téléphonique correspondant au type de service téléphonique utilisé. Si le type de ligne téléphonique sélectionné est incorrect, la communication par fax sera impossible. Reportez-vous à Mode numérot. FAX à la page 7-4. Remarque Ce paramètre ne s'affiche pas dans certaines régions. Tentatives Le nombre de tentatives automatiques peut être modifié. Trans. ECM Sélectionner si l'ECM de transmission est effectué. L'ECM est un mode de communication spécifié par l'ITU-T (Union Internationale des Télécommunications) et qui retransmet les données lorsqu'une erreur se produit. Les fax disposant du mode ECM vérifient les erreurs durant la communication pour éviter la distorsion de l'image due aux parasites sur la ligne et à d'autres conditions. Reportez-vous à Trans. ECM à la page 7-5. Valeur : Activé, Désactivé Remarque Lorsque de nombreux parasites sont présents sur la ligne, la communication peut durer légèrement plus longtemps que lorsque Désactivé est sélectionné. Vitesse début TX Configurez la vitesse de début de transmission. Lorsque les conditions de communication sont mauvaise, le fax peut ne pas être transmis correctement. Dans ce cas, réglez une vitesse de début de transmission plus basse. Reportez-vous à Vitesse début TX à la page 7-6. Valeur : 9600 bits/s, 14400 bits/s, 33600 bits/s Remarque Normalement, le paramètre par défaut doit être utilisé. • Réception Élément Description Sons (Normal) Le nombre de sonneries avant que la machine ne réponde à un appel peut être modifié au besoin. Remarque Ce paramètre ne s'affiche pas dans certaines régions. Param. renv. auto Configurer les paramètres de transfert. Reportez-vous à Paramètres de transfert à la page 7-30. Date/Hre récep. La fonction de date/heure de réception permet d'ajouter la date et l'heure de réception, les informations sur l'expéditeur et le numéro de page en haut de chaque page du document imprimé. Cette fonction est utile pour connaître l'heure de réception d'un document transmis entre deux fax situés dans des fuseaux horaires différents. Valeur : Activé, Désactivé Impression duplex Effectuer une impression recto verso en cas de réception de fax de plusieurs pages lors de l'impression d'un fax. Valeur : Activé, Désactivé Restriction RX Configurer la restrictions de réception. Reportez-vous à Restriction de réception à la page 7-36. N° RX inconnu Lorsque la restriction de réception est configurée, vous pouvez définir si la réception est autorisée ou non pour les tiers qui ne fournissent pas la notification de leur numéro de fax. Reportez-vous à Restriction de réception à la page 7-36. ECM RX Sélectionner si l'ECM de réception est effectué. Valeur : Activé, Désactivé Vitesse début RX Définir la vitesse de début de réception. Valeur : 9600 bits/s, 14400 bits/s, 33600 bits/s 7-28 Utilisation du FAX Réglage et maintenance Cette fonction permet de régler la qualité d’impression et d’effectuer la maintenance de la machine. • Paramètres de service Remarque Si l'écran de saisie de l'ID administrateur s'affiche, utilisez les touches numériques pour saisir l'ID administrateur (4 chiffres). Le paramètre par défaut est 2500 pour les modèles FS-1025MFP, FS-1125MFP et FS-1325MFP, 2000 pour les modèles FS-1120MFP et FS-1320MFP. Pour plus d'informations sur l'ID administrateur, se reporter à la section ID administrateur à la page 6-7. Élément Description Code pays du FAX Pour utiliser ce menu, consulter le revendeur ou le représentant de service. Param. com. FAX.* Lors de l'utilisation de cette machine dans un environnement dans lequel le système PBX pour la connexion à plusieurs téléphones à utilisation commerciale est installé, effectuer la configuration de PBX suivante. Sélect. échange. Si la machine est connectée à un PBX, configurez PBX. Valeur : PBX, PSTN N° de numér. PSTN * Définir un numéro pour accéder à une ligne extérieure. Pour le numéro, contacter l’administrateur du PBX. Valeur : 0-9, 00-99 Ce paramètre ne s'affiche pas dans certaines régions. 7-29 Utilisation du FAX Paramètres de transfert Après réception d'un fax, vous pouvez transférer l'image reçue à d'autres fax ou configurer l'impression. Réglage du transfert Pour régler le transfert, procéder comme suit. 1 Appuyez sur [Menu]. 2 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Menu Système. 3 Appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner FAX. 5 Appuyez sur [OK]. 6 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Réception. 7 Appuyez sur [OK]. 8 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Param. renv. auto. 9 Appuyez sur [OK]. 10 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Transfert. Param. renv. auto Transfert b 11 Appuyez sur [OK]. 12 Pour configurer Transfert, appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Activé. b Transfert Activé 13 Appuyez sur [OK]. Enregistrement de destination de transfert Pour enregistrer une destination de transfert, procéder comme suit. 1 2 3 4 5 6 7 Appuyez sur [Menu]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Menu Système. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner FAX. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Réception. Appuyez sur [OK]. 7-30 Utilisation du FAX 8 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Param. renv. 9 Appuyez sur [OK]. 10 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Dest. renvoi auto. auto. Param. renv. auto b Dest. renvoi auto 11 Appuyez sur [OK]. 12 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Ajouter. Dest. renvoi auto Ajouter b 13 Appuyez sur [OK]. Sélection d'une destination de transfert dans le Carnet d’adresses 14 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Carnet d'adresses. Ajouter b Carnet d'adresses 15 Appuyez sur [OK]. 16 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner la destination. Carnet d'adresses b Support department 17 Appuyez sur [OK]. Saisie directe de la destination de transfert 18 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Entrée adresse. b Ajouter Entrée adresse 19 Appuyez sur [OK]. 20 Pour modifier le numéro de fax, saisissez à nouveau le numéro avec les touches numériques. b Entrée adresse 0123456789 21 Appuyez sur [OK]. Modification et suppression des informations enregistrées Pour modifier ou supprimer des informations enregistrées, procéder comme suit. 1 Appuyez sur [Menu]. 2 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Menu Système. 7-31 Utilisation du FAX 3 Appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner FAX. 5 Appuyez sur [OK]. 6 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Réception. 7 Appuyez sur [OK]. 8 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Param. renv. 9 Appuyez sur [OK]. 10 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Dest. renvoi auto. auto. Param. renv. auto b Dest. renvoi auto 11 Appuyez sur [OK]. 12 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Confirmation. Dest. renvoi auto Confirmation b 13 Appuyez sur [OK]. Lorsque le numéro du fax de la destination a été saisi avec les touches numériques Le numéro de fax, la Vitesse début TX et l'ECM peuvent être modifiés. 1 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner la destination à modifier, puis appuyez sur [OK]. b Confirmation 0123456789 2 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Détail/Modifier. 0123456789 Détail/Modifier 3 4 Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner N° de FAX. b Modifier N° de FAX 5 6 Appuyez sur [OK]. Pour modifier le numéro de fax, saisissez à nouveau le numéro avec les touches numériques. b N° de FAX 0123456789 7 8 Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Vitesse début TX. Modifier Vitesse début TX 9 b Appuyez sur [OK]. 7-32 b Utilisation du FAX 10 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner la vitesse de début de transmission désirée. b Vitesse début TX 33600 bits/s 11 Appuyez sur [OK]. 12 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner ECM. b Modifier ECM 13 Appuyez sur [OK]. 14 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Activé ou Désactivé. b ECM Activé 15 Appuyez sur [OK]. Lorsque la destination a été sélectionnée à partir du Carnet d’adresses Les informations stockées dans la destination peuvent être vérifiées. 1 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner la destination à vérifier, puis appuyez sur [OK]. Confirmation b Support department 2 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Détails. Support department Détails 3 4 b Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner l'élément à vérifier. b Détails Nom du contact Remarque Les éléments suivants peuvent être vérifiés. • • • • 5 Nom du contact N° de FAX Vitesse début TX ECM Appuyez sur [OK]. Pour supprimer la destination de transfert 1 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner la destination à supprimer, puis appuyez sur [OK]. b Confirmation 0123456789 2 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Supprimer. b 0123456789 Supprimer 3 Appuyez sur [OK]. 7-33 Utilisation du FAX 4 5 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Oui. Appuyez sur [OK]. La destination sélectionnée est supprimée. Réglage de l'heure de transfert Enregistrer l'heure de début et l'heure de fin entre lesquelles le transfert est activé. 1 Appuyez sur [Menu]. 2 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Menu Système. 3 Appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner FAX. 5 Appuyez sur [OK]. 6 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Réception. 7 Appuyez sur [OK]. 8 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Param. renv. auto. 9 Appuyez sur [OK]. 10 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Heure renv. auto. Param. renv. auto Heure renv. auto b 11 Appuyez sur [OK]. 12 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Toute Heure renv. auto Toute la journée la journée ou Heure prédéfinie. b Pour transférer toute la journée, sélectionnez Toute la journée et appuyez sur [OK]. Pour configurer une heure de début et une heure de fin de transfert, sélectionnez Heure prédéfinie et appuyez sur [OK], puis définissez l'heure de début et l'heure de fin. Paramètres d'heure de début et d'heure de fin de transfert 13 Entrez l'heure de début à l'aide des touches numériques. b Heure de début 08:00 Entrez l'heure et appuyez sur [OK]. Vous pouvez ensuite entrer les minutes. 14 Appuyez sur [OK]. 15 Entrez l'heure de fin à l'aide des touches numériques. b Heure de fin 17:00 Entrez l'heure et appuyez sur [OK]. Vous pouvez ensuite entrer les minutes. 16 Appuyez sur [OK]. 7-34 Utilisation du FAX Paramètres d'impression Indiquer éventuellement si la machine doit imprimer les documents reçus lors du transfert. 1 Appuyez sur [Menu]. 2 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Menu Système. 3 Appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner FAX. 5 Appuyez sur [OK]. 6 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Réception. 7 Appuyez sur [OK]. 8 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Param. renv. auto. 9 Appuyez sur [OK]. 10 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Imprimer. Param. renv. auto Imprimer b 11 Appuyez sur [OK]. 12 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Activé (imprimer) ou Désactivé (ne pas imprimer). b Imprimer Activé 13 Appuyez sur [OK]. 7-35 Utilisation du FAX Restriction de réception La réception des tiers enregistrés dans la liste d'interdiction et des tiers qui n'ont pas enregistrer leurs informations TTI (numéro de fax) peut être refusée (vous pouvez sélectionner si la réception des tiers qui n'ont pas enregistré leurs informations TTI est autorisée ou refusée dans N° RX inconnu à la page 7-36). Remarque La liste d'interdiction est enregistrée à partir de votre ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Carnet d’adresses à la page 2-45. Paramétrage de restriction de réception Pour refuser la réception à partir des tiers enregistrés dans la liste d'interdiction, suivez les étapes ci-dessous. Remarque Pour configurer la restriction de réception, activez Enable number blocking. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Enregistrement de la liste d'interdiction à la page 2-49. 1 Appuyez sur [Menu]. 2 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Menu Système. 3 Appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner FAX. 5 Appuyez sur [OK]. 6 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Réception. 7 Appuyez sur [OK]. 8 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Restriction RX. 9 Appuyez sur [OK]. 10 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Liste de refus. b Restriction RX Liste de refus 11 Appuyez sur [OK]. N° RX inconnu Lorsque la restriction de réception est configurée, vous pouvez choisir si la réception à partir de tiers qui ne fournissent pas de notification de leurs informations TTI (numéro de fax) est autorisée ou interdite. Pour modifier le paramètre de restriction de réception pour les tiers qui ne fournissent pas de notification de leurs informations TTI, suivez les étapes ci-dessous. Remarque Pour configurer N° RX inconnu, activez Block all unknown numbers. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Enregistrement de la liste d'interdiction à la page 2-49. 1 Appuyez sur [Menu]. 7-36 Utilisation du FAX 2 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Menu Système. 3 Appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner FAX. 5 Appuyez sur [OK]. 6 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Réception. 7 Appuyez sur [OK]. 8 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner N° RX inconnu. 9 Appuyez sur [OK]. 10 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Refuser ou Autoriser. b N° RX inconnu Refuser 11 Appuyez sur [OK]. Temps inutilis. Cette fonction définit une période pendant laquelle la machine n'imprime pas les fax reçus. Il est possible d'effectuer une opération même durant le temps inutilisable en saisissant le code de déblocage (4 chiffres). IMPORTANT Lorsque le temps inutilisable est défini, en plus de l'impression de fax, toutes les autres opérations d'impression sont interdites pendant la période de temps inutilisable, y compris l'impression des travaux de copie et des travaux d'impression, ainsi que la transmission du pilote de fax. Suivez les étapes ci-dessous pour configurer le temps inutilisable et enregistrer le code de déblocage pour le temps inutilisable. 1 2 3 4 5 6 7 8 Appuyez sur [Menu]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Menu Système. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Param. communs. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Param. minuterie. Appuyez sur [OK]. Entrer l'ID administrateur à l’aide des touches numériques. Le paramètre par défaut est 2500 pour les modèles FS-1025MFP, FS-1125MFP et FS-1325MFP, 2000 pour les modèles FS-1120MFP et FS-1320MFP. ID administrateur b (0000 - 9999) **** 9 Appuyez sur [OK]. 10 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Temps 11 Appuyez sur [OK]. 7-37 inutilis.. Utilisation du FAX 12 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Activé. b Temps inutilis. Activé 13 Appuyez sur [OK]. 14 Entrez l'heure de début à l'aide des touches numériques. b Heure de début 08:00 Entrez l'heure et appuyez sur [OK]. Vous pouvez ensuite entrer les minutes. 15 Appuyez sur [OK]. 16 Entrez l'heure de fin à l'aide des touches numériques. b Heure de fin 17:00 Entrez l'heure et appuyez sur [OK]. Vous pouvez ensuite entrer les minutes. IMPORTANT Lorsque l'heure de début et l'heure de fin sont configurées à la même heure, le paramètre est traité comme « Toute la journée ». 17 Appuyez sur [OK]. 18 Entrez le code de déblocage. Code déblocage (0000 - 9999) b 0000 19 Appuyez sur [OK]. Utilisation de la machine durant le temps inutilisable Pour utiliser la machine temporairement pendant le temps inutilisable, entrez le code de déblocage et appuyez sur [OK]. Code déblocage (0000 - 9999) b 0000 7-38 Utilisation du FAX Envoi de fax à partir de l'ordinateur La fonction du pilote de fax permet d'envoyer des fax à partir de tout ordinateur connecté par USB ou câble réseau. Elle permet notamment : • • • Le document préparé sur l'ordinateur peur être envoyer par fax sans être imprimé. Un Carnet d’adresses (sur la machine/ordinateur) peut être utilisé pour spécifier la destination souhaitée, d'ajouter une page de couverture, Processus d'envoi de fax à partir de l'ordinateur L'envoi de fax à partir de l'ordinateur se déroule selon la procédure suivante. Préparer un document sur un PC connecté à la machine. Transférer les données du document du PC vers la machine en utilisant la procédure d'impression. La machine envoie les données du document vers un autre fax. L'autre fax reçoit les données. Paramétrage Connexion au PC Connecter la machine à un PC via un câble réseau ou un câble USB. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Branchements à la page 2-2. Installation du logiciel sur le PC Installer sur le PC le logiciel spécialisé (fourni sur le disque Product Library fourni) requis pour l'utilisation du pilote de fax. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Installation et désinstallation des pilotes et des utilitaires à la page 2-22. 7-39 Utilisation du FAX Transmission de base 1 2 3 4 Utilisez une application sur votre ordinateur pour créer le document à envoyer. Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier. L'écran Imprimer de l'application que vous utilisez s'affiche. Utilisez le menu déroulant dans le champ Nom pour sélectionner le nom de la machine à utiliser comme pilote de fax. Entrez le numéro de page, etc. à faxer. Remarque Assurez-vous que le nombre de copies est réglé sur 1. L'écran suivant est un exemple. La boîte de dialogue réelle varie selon l'application que vous utilisez. 5 6 Cliquez sur Propriétés pour ouvrir l'écran Propriétés. Spécifiez les paramètres du fax, comme le format d'origine, sur l'onglet Paramètre FAX, puis cliquez sur OK. Remarque Pour obtenir des informations détaillées sur les paramètres de l'onglet, reportez-vous à la section Configuration des paramètres par défaut du pilote à la page 7-42. 7 Vous reviendrez à l'écran Imprimer de l'application. Cliquer sur OK. L'écran Paramètres de transmission s'affiche. 7-40 Utilisation du FAX 8 Définir la destination. Utiliser le clavier pour saisir le numéro du fax du destinataire. Cliquez sur Ajouter à la liste de distribution. Les informations de destination s'affichent dans la liste des adresses. Pour envoyer à plusieurs destinations, répétez cette opération. Pour utiliser le Carnet d’adresses, cliquez sur Sélectionner à partir du carnet d‘adresse et sélectionnez la destination. Remarque Pour les procédures d'utilisation et d'enregistrement des destinations dans le Carnet d’adresses, reportez-vous au FAX Driver User Guide (Guide de l'utilisateur). 9 Spécifiez une page de couverture. Pour inclure une page de couverture, sélectionner les paramètres sur l'onglet Page d‘entête. Remarque Pour plus de détails sur les paramètres, reportez-vous au FAX Driver User Guide (Guide de l'utilisateur). 10 Configurez les informations de l'expéditeur. Si les informations de l'expéditeur ne sont pas configurées dans les paramètres par défaut, cliquez sur l'onglet Info. expéditeur et configurez les informations de l'expéditeur. Remarque Pour plus de détails sur les paramètres, reportez-vous au FAX Driver User Guide (Guide de l'utilisateur). 11 Cliquez sur Envoyer. La transmission commence. 7-41 Utilisation du FAX Configuration des paramètres par défaut du pilote Utilisez l'onglet FAX Setting de l'écran des paramètres d'impression pour configurer le format d'origine et les autres conditions de transmission. 1 2 3 Depuis le bouton démarrer, cliquez sur Panneau de configuration, Matériel et audio et Périphériques et imprimantes. Effectuez un clic droit sur le nom du produit de la machine que vous utilisez et sélectionnez Options d'impression dans le menu déroulant. L'écran Options d'impression s'affiche. Sélectionnez les paramètres. 1 2 3 4 5 Les paramètres suivants peuvent être spécifiés. Nº Élément Description 1 Taille de page Sélectionnez la taille du document transmis dans la liste déroulante. Valeur : Letter (8,5 x 11 po.), Legal (8,5 x 14 po.), Statement, (5,5 x 8,5 po.), A4 (8,27 x 11,69 po.), A5 (5,83 x 8,27 po.), Folio (8,27 x 12,99 po.), B5 (JIS) (7,17 x 10,12 po.) 2 Orientation Spécifiez si l'orientation du document est portrait ou paysage. Valeur : Portrait, Paysage 3 Résolution Sélectionnez la résolution du document à transmettre dans la liste déroulante. Valeur : 200 × 100 ppp Normal, 200 × 200 ppp Fin 4 Paramètre FAX TX Cliquez sur Paramètre FAX TX pour modifier les paramètres par défaut de la transmission de fax. L'écran Paramètres par défaut s'affiche. Pour les informations détaillées sur les paramètres, reportez-vous au FAX Driver User Guide (Guide de l'utilisateur). 5 OK/Annuler/ Appliquer Cliquez sur OK pour quitter les Options d'impression et appliquer les modifications des paramètres. Cliquez sur Annuler pour quitter les Options d'impression sans appliquer les modifications des paramètres. Cliquez sur Appliquer pour appliquer les modifications des paramètres sans quitter les Options d'impression. 7-42 8 Maintenance Ce chapitre aborde les rubriques suivantes : Informations générales.......................................................................................................................................... 8-2 Remplacement de la cartouche de toner ............................................................................................................. 8-2 Remplacement du kit de maintenance................................................................................................................. 8-5 Nettoyage de la machine ....................................................................................................................................... 8-5 Menu de maintenance............................................................................................................................................ 8-8 Inutilisation prolongée et déplacement de la machine....................................................................................... 8-9 8-1 Maintenance Informations générales Ce chapitre décrit les opérations d'entretien de base que vous pouvez effectuer sur la machine. En fonction de l'état de la machine, vous pouvez remplacer la cartouche de toner : Les éléments internes doivent également être nettoyés régulièrement. Remarque Récolte d'information sur les puces mémoire - La puce mémoire fixée à la cartouche de toner est conçue pour améliorer la commodité de l'utilisateur final, pour aider lors de l'opération de recyclage des cartouches de toner usagées et pour récolter des informations utiles à la planification et au développement de nouveaux produits. Les informations récoltées sont anonymes - elles ne peuvent être associées à aucun individu particulier et les données sont prévues pour une utilisation anonyme. Remplacement de la cartouche de toner Lorsque la machine commence à manquer de toner, l'écran affiche Toner bientôt vide.. Il n'est pas forcément nécessaire de remplacer la cartouche à ce stade. Si vous ignorez l'état ci-dessus et continuez l'impression, l'écran affiche Ajouter du toner. juste avant que le toner ne soit épuisé et que la machine ne s'arrête. Vous devez alors remplacer la cartouche de toner immédiatement. Dans les deux cas, remplacez la cartouche de toner. Remarque Si le message Toner non original installé s'affiche dans KYOCERA Client Tool après le remplacement de la cartouche de toner, la cartouche de toner installée n'est pas originale. Le fabricant rejette toute responsabilité quant aux dégâts causés par un toner non original. Nous vous recommandons d'utiliser uniquement des cartouches de toner originales. Si vous souhaitez utiliser la cartouche de toner actuellement installée, appuyez simultanément sur [Arrêter/Annuler] et [OK] pendant au moins 3 secondes. Fréquence de remplacement de la cartouche de toner Selon ISO 19752 et avec le mode EcoPrint désactivé, la cartouche de toner peut imprimer comme suit (en utilisant du papier A4/Letter) : 2500 pages (FS-1120MFP), ou 3000 pages (FS-1025MFP et FS-1125MFP), 1600 pages (FS-1320MFP) ou 2100 pages (FS-1325MFP). Pour vérifier la quantité de toner restant dans la cartouche, vous pouvez imprimer une page d'état. L'indicateur de niveau de toner dans la section relative à l'état des consommables de cette page présente une barre de progression de la quantité approximative de toner restant pour chaque cartouche de toner. Cartouche de toner de démarrage La cartouche de toner fournie avec la machine est une cartouche de toner de démarrage. La cartouche de toner de démarrage dure en moyenne 700 pages (FS-1120MFP et FS-1320MFP) ou 1000 pages (FS-1025MFP, FS-1125MFP et FS-1325MFP). Kits de toner Pour de meilleurs résultats, nous conseillons d'utiliser uniquement des pièces et des fournitures Kyocera originales. En cas de dégâts causés par l'application d'un toner non original, ces dégâts sont exclus de la garantie. Un kit de toner neuf contient les éléments suivants : • • • Cartouche de toner Sac en plastique pour cartouche de toner usagée Guide d'installation Remarque Conservez la cartouche de toner dans son carton d'emballage tant que vous n'êtes pas prêt à l'installer dans la machine. 8-2 Maintenance Remplacement de la cartouche de toner Cette section décrit la procédure de remplacement de la cartouche de toner. ATTENTION Ne tentez pas d'incinérer la cartouche de toner. Des étincelles dangereuses peuvent provoquer des brûlures. IMPORTANT Lors du remplacement de la cartouche de toner, éloignez temporairement les supports de stockage et les fournitures informatiques (disquettes, par exemple) de la cartouche de toner. Vous éviterez ainsi de les endommager avec le magnétisme du toner. KYOCERA Document Solutions Inc. rejette toute responsabilité en cas de dégâts ou de problèmes liés à l'utilisation de cartouches de toner différentes des cartouches de toner originales Kyocera. Pour obtenir les meilleures performances, il est également recommandé d'utiliser uniquement les cartouches de toner Kyocera spécifiquement conçues pour l'utilisation dans votre pays ou votre région. Si une cartouche de toner pour une autre destination est installée, la machine cessera d'imprimer. Remarque Il n'est pas nécessaire de mettre la machine hors tension avant de commencer le remplacement. Toutes les données en cours de traitement dans la machine seront supprimées si elle est mise hors tension. 1 Ouvrir le capot avant. 2 Sortez la cartouche de toner. Remarque Placez la cartouche de toner usagée dans le sac en plastique (fourni avec le nouveau kit de toner) et mettez celui-ci au rebut conformément aux réglementations locales en vigueur. 8-3 Maintenance 3 4 5 Sortez la nouvelle cartouche du kit de toner. Agitez la nouvelle cartouche au moins 10 fois afin de répartir le toner de manière uniforme à l'intérieur de la cartouche, comme indiqué sur l'illustration. Installez la nouvelle cartouche de toner dans la machine. Poussez fermement jusqu'à entendre un déclic. Fermez le capot avant. Le toner est rempli pendant 4 secondes environ. Remarque Si le capot avant ne ferme pas, vérifiez que la nouvelle cartouche de toner est installée correctement (voir étape 4). Après utilisation, mettez toujours au rebut la cartouche de toner conformément aux réglementations nationales et locales. 8-4 Maintenance Remplacement du kit de maintenance Lorsque l'appareil atteint les 100 000 pages, un message indiquant que le kit d'entretien doit être remplacé s’imprime. Vous devez alors remplacer le kit de maintenance immédiatement. Pour remplacer le kit de maintenance, contactez votre technicien de service. Contenu : • • • • • • Tambour Développeur Bac de récupération de toner Rouleau d'alimentation Guide d'alimentation papier inférieur Rouleau de transfert Nettoyage de la machine Nettoyer la machine régulièrement afin d’assurer une qualité de copie optimale. Chargeur de documents/Glace d'exposition Essuyer l’intérieur du chargeur de documents et la glace d’exposition à l’aide d’un chiffon doux imbibé d’alcool ou de détergent doux. Remarque N'utilisez pas de solvants organiques ou d'autres produits chimiques puissants. 8-5 Maintenance Couvercle du verre fendu Lorsque le couvercle du verre fendu est sale, retirez le couvercle du verre fendu et essuyez les surface avant et arrière du couvercle, ainsi que le verre fendu avec un chiffon doux imbibé d'alcool ou d'un détergent neutre dilué. Remarque N'utilisez pas de solvants organiques ou d'autres produits chimiques puissants. Assurez-vous que le verre fendu soit complètement sec avant de le remettre en place. Intérieur de la machine Pour éviter les problèmes de qualité d'impression, l'intérieur de la machine doit être nettoyé à chaque remplacement de la cartouche de toner. 1 Ouvrez le capot arrière. 8-6 Maintenance 2 Utilisez un chiffon propre et sans peluche pour essuyer la poussière et la saleté des rouleaux métalliques et en caoutchouc, sur l'unité de transport et le chargeur de papier. Rouleau en caoutchouc Rouleau métallique Unité de transport Chargeur de papier Rouleau de transfert Tambour IMPORTANT Veillez à ne pas toucher tambour ni le rouleau de transfert (noir) au cours du nettoyage. 8-7 Maintenance Menu de maintenance Le menu de maintenance que l'utilisateur peut ajuster à partir de KYOCERA Client Tool est décrit ci-dessous. Reportez-vous également au KYOCERA Client Tool User Guide (Guide de l’utilisateur). Menu de maintenance Description Ajuster la qualité d‘impression Réglage de la charge du tambour Lorsque la qualité d'impression est détériorée, la sortie du chargeur principal peut être modifiée pour rétablir la qualité d'impression. Réglage de l‘altitude Si vous utilisez la machine à une altitude de 1500 m ou plus et que la qualité d'impression est détériorée, Réglage de l‘altitude peut être utilisé pour rétablir la qualité d'impression. Rafraîchissement du tambour Effectuer le rafraîchissement du tambour lorsque les images présentent des traces avec des lignes blanches. Position de démarrage de l‘impression Impression recto uniquement Ajustez la position de l'image imprimée. Ajuster la position d‘impression Impression recto verso Ajustez la position de l'image imprimée sur le verso du papier lorsque l'impression recto-verso est utilisée. Marges d‘impression B A A : Bord gauche Bord B : Bord supérieur : supérieur +10 Ajustez la largeur des marges pour le bord supérieur, le bord inférieur, le bord gauche et le bord droit. Remarque Ce paramètre n'est pas actif pour l'impression à partir de la machine. B A C D A : Bord gauche B : Bord supérieur C : Bord droit D : Bord 8-8 Bord supérieur : +10 Maintenance Menu de maintenance Description Ajuster la position de numérisation Ajustez la position de l'image numérisée. Position de démarrage de la numérisation Glace d’exposition : -10 Marges de numérisation Ajustez la largeur des marges pour le bord supérieur, le bord inférieur, le bord gauche et le bord droit. B A C D A : Bord gauche Bord supérieur : B : Bord +10 supérieur C : Bord droit D : Bord inférieur Restaurer les paramètres du fabricant Rétablit les paramètres par défaut. Inutilisation prolongée et déplacement de la machine Inutilisation prolongée Si la machine demeure inutilisée pendant une longue période de temps, débrancher le cordon d'alimentation de la prise. Nous conseillons de consulter le revendeur pour connaître les mesures supplémentaires à prendre afin d'éviter tout dégât possible pouvant se produire lors de la prochaine utilisation de la machine. Déplacement de la machine Lors du déplacement de la machine : • • • • Déplacez-la avec soin. La tenir la plus droite possible afin d'éviter de renverser le toner à l'intérieur de la machine. Veiller à consulter un technicien de service avant de tenter un transport de la machine sur une longue distance. Maintenez la machine à l'horizontale. AVERTISSEMENT Si vous expédiez la machine, retirez et emballez le développeur et le tambour dans un sac en plastique et expédiez la machine à part. 8-9 Maintenance 8-10 9 Dépannage Ce chapitre aborde les rubriques suivantes : Résolution des dysfonctionnements ................................................................................................................... 9-2 Messages d'erreur.................................................................................................................................................. 9-9 Liste des codes d'erreur du fax .......................................................................................................................... 9-13 Élimination des bourrages papier ...................................................................................................................... 9-15 9-1 Dépannage Résolution des dysfonctionnements Le tableau ci-dessous fournit des recommandations générales de résolution des problèmes. En cas de problème avec la machine, consulter les vérifications et effectuer les procédures décrites dans les pages suivantes. Si le problème persiste, contacter le technicien de maintenance. Page de référence Problème Vérifications Actions correctives L'écran ne répond pas lorsque la machine est sous tension. Vérifiez le cordon d'alimentation. Vérifiez si les deux extrémités du cordon d'alimentation sont branchées. 2-3 L'appui sur [Départ] ne produit pas de copies. L'écran de la machine, KYOCERA Client Tool ou le État du moniteur affichent-ils un message ? Déterminer la réponse appropriée au message et prendre les mesures adéquates. 9-9 La machine est-elle en mode veille ? Appuyer sur une touche du panneau de commande pour faire sortie la machine du mode veille. — Vérifiez le cordon d'alimentation. Vérifiez si les deux extrémités du cordon d'alimentation sont branchées. 2-3 — Appuyer sur la touche d'alimentation. — Vérifiez le cordon d'alimentation. Vérifiez si les deux extrémités du cordon d'alimentation sont branchées. 2-3 La machine est-elle sous tension ? Mettre la machine sous tension. — Une interface réseau est-elle branchée ? Brancher le câble de l'interface réseau correctement. 2-2 La machine était-elle sous tension avant le branchement du câble de l'interface ? Mettre la machine sous tension après avoir branché le câble de l'interface. 2-2 Le travail d'impression est-il en pause ? Reprendre l'impression. — Un message d'erreur s'affiche-t-il sur l'écran du panneau de commande ? À l'aide des informations de la page 9-9, vérifiez si une erreur s'est produite et corrigez l'erreur. Si les voyants indiquent un motif qui n'est pas décrit dans page 9-9, mettez la machine hors tension, puis à nouveau sous tension. Imprimez à nouveau le travail. 9-9 Vérifiez s'il est possible d'imprimer une page d'état. Si la page d'état s'imprime correctement, il peut y avoir un problème de connexion avec l'ordinateur. Vérifiez connexion. Pour imprimer la page de configuration, reportez-vous à la section Impression de la page de configuration à la page 2-66. 2-2 Les voyants sont éteints et le moteur ne fonctionne pas. La machine n'imprime pas à partir de l'ordinateur. 9-2 Dépannage Page de référence Problème Vérifications Actions correctives La machine imprime une page d'état, mais les données de l'ordinateur ne sont pas imprimées. Vérifiez le câble d'interface. Vérifiez si les deux extrémités du câble d'interface sont branchées. Essayez de remplacer le câble de l'interface. 2-2 Vérifiez les fichiers programme et les applications logicielles. Essayez d'imprimer un autre fichier ou d'utiliser une autre commande d'impression. Si le problème se produit avec un fichier ou une application spécifique, vérifiez les paramètres d'imprimante pour cette application. — De la vapeur sort à proximité du plateau interne. Vérifiez si la température est basse à proximité de l'emplacement de la machine ou si le papier utilisé a été exposé à l'humidité. Selon l'environnement de fonctionnement de la machine et les conditions du papier, la chaleur générée pendant l'impression peut faire évaporer l'humidité du papier imprimé et générer de la vapeur. Dans ce cas, l'impression peut être poursuivie sans problème. Pour corriger cela, augmentez la température de la pièce et utilisez du papier stocké dans un lieu sec. — Des feuilles vierges sont éjectées. Les originaux ont-ils été chargés correctement ? Lors de la mise en place des originaux sur la glace d'exposition, les positionner face dessous et les aligner sur les plaques d'indication du format de l'original. 2-19 Placer les originaux face dessus dans le processeur de document. 2-19 Ouvrez le capot arrière et appuyez sur les points indiqués sur la figure. Si le problème n'est pas résolu même après l'impression de plusieurs pages, contacter un technicien. — Impression toute noire ou impression pâle. — 9-3 Dépannage Page de référence Problème Vérifications Actions correctives Les bourrages papier sont fréquents. Le papier a-t-il été chargé correctement ? Charger le papier correctement. Le type de papier est-il pris en charge ? Le papier est-il en bon état ? Retirer le papier, le retourner et le recharger. 2-5 Le papier est-il tuilé, plié ou froissé ? Remplacer le papier par du papier neuf. 2-5 Des feuilles ou des morceaux de papier sont-ils coincés dans la machine ? Retirer le papier coincé. 9-15 Au moins 2 feuilles sont superposée lors de l'éjection. (alimentation multiple) — Charger le papier correctement. 2-12 Les impressions sont froissées. Le papier est-il humide ? Remplacer le papier par du papier neuf. 2-5 Les impressions sont tuilées. Le papier est-il humide ? Remplacer le papier par du papier neuf. 2-5 Texte manquant sur la page d'essai de Windows. — C'est un problème spécifique au système d'exploitation Windows. Ce n'est pas un problème de la machine. Cela n'affecte pas la qualité de l'impression. — 9-4 2-12, 2-13, 2-17 Dépannage Page de référence Problème Vérifications Actions correctives Les impressions présentent des vides ou des points. Vérifier le Réglage de la charge du tambour dans le Menu de maintenance. Augmentez la valeur d'ajustement pour le Réglage de la charge du tambour dans le Menu de maintenance. 8-8 — Exécutez Rafraîchissement du tambour dans le Menu de maintenance. 8-8 — Le tambour ou le développeur peuvent être endommagés. Si le problème n'est pas résolu même après l'impression de plusieurs pages, contacter un technicien. — Le couvercle du verre fendu est-il sale ? Nettoyez le couvercle du verre fendu. 8-6 — Le tambour est peut-être endommagé. Si le problème n'est pas résolu même après l'impression de plusieurs pages, contacter un technicien. — Impression pâle ou floue. Vérifiez la cartouche de toner. Si nécessaire, remplacez la cartouche de toner. 8-2 Vérifiez le paramètre Densité d‘impression dans KYOCERA Client Tool. Augmentez la valeur d'ajustement pour le paramètre Densité d‘impression dans KYOCERA Client Tool. 2-57 Vérifier le Réglage de la charge du tambour dans le Menu de maintenance. Diminuez la valeur d'ajustement pour le Réglage de la charge du tambour dans le Menu de maintenance. 8-8 Réglez le Réglage de l‘altitude dans le Menu de maintenance. Réglez le Réglage de l‘altitude dans le Menu de maintenance sur 1. S'il n'y a aucune amélioration, changez la valeur sur 2. 8-8 Les impressions présentent des stries verticales L'altitude est supérieure ou égale à 1500 m et les impressions sont trop claires. 9-5 Dépannage Page de référence Problème Vérifications Actions correctives Fond gris. Vérifiez la cartouche de toner. Si nécessaire, remplacez la cartouche de toner. 8-2 Vérifier le Réglage de la charge du tambour dans le Menu de maintenance. Augmentez la valeur d'ajustement pour le Réglage de la charge du tambour dans le Menu de maintenance. 8-8 — Exécutez Rafraîchissement du tambour dans le Menu de maintenance. 8-8 Vérifiez le paramètre Densité d‘impression dans KYOCERA Client Tool. Diminuez la valeur d'ajustement pour le paramètre Densité d‘impression dans KYOCERA Client Tool. 2-57 Vérifier le Réglage de la charge du tambour dans le Menu de maintenance. Augmentez la valeur d'ajustement pour le Réglage de la charge du tambour dans le Menu de maintenance. 8-8 L'intérieur de la machine est-il sale ? Si le problème n'est pas résolu même après l'impression de plusieurs pages, nettoyez les rouleaux, l'unité de transport et le chargeur de papier. Si le problème n'est pas résolu après le nettoyage, contacter un technicien. 8-6 L'image précédente persiste et elle est légèrement imprimée sur le papier perforé. Vérifier le Réglage de la charge du tambour dans le Menu de maintenance. Augmentez la valeur d'ajustement pour le Réglage de la charge du tambour dans le Menu de maintenance. Augmentez la valeur d'ajustement de 1 niveau à la fois par rapport à la valeur actuelle. S'il n'y a aucune amélioration après l'augmentation de la valeur de 1 niveau, augmentez à nouveau de 1 niveau. S'il n'y a toujours aucune amélioration, remettez le paramètre à sa valeur d'origine. 8-8 Arrière-plan gris avec des stries horizontales proche du bord supérieur. Vérifier le Réglage de la charge du tambour dans le Menu de maintenance. Augmentez la valeur d'ajustement pour le Réglage de la charge du tambour dans le Menu de maintenance. 8-8 Saleté sur le bord supérieur ou l'arrière du papier. 9-6 Dépannage Page de référence Problème Vérifications Actions correctives Les copies présentent un motif moiré (les points sont groupés en motifs et ne sont pas alignés uniformément). L'original est-il une photo imprimée ? Régler la qualité de l’image sur Photo. 2-38 Les textes ne sont pas clairement imprimés. La qualité image choisie pour l'original est-elle appropriée ? Sélectionner la qualité de l'image appropriée. 2-38 Les images sont de travers. Les originaux ont-ils été positionnés correctement ? Lors de la mise en place des originaux sur la glace d'exposition, les aligner sur les plaques d'indication du format de l'original. 2-19 Le papier a-t-il été chargé correctement ? Vérifier la position des guides de largeur du papier. 2-13 Le paramétrage du logiciel applicatif sur le PC est-il correct ? Vérifiez que les paramètres d'impression sont corrects dans le logiciel et le pilote de l'imprimante. — Vérifiez si les deux extrémités du câble d'interface sont branchées. Essayez de remplacer le câble de l'interface. 2-2 L'emplacement de sauvegarde est-il correctement spécifié ? Vérifiez le chemin du dossier où sera sauvée l'image numérisée. 2-52 Le cordon téléphonique est-il correctement branché ? Brancher le cordon téléphonique correctement. 2-3 Une erreur de communication s'est-elle produite ? Vérifier les codes d'erreur dans les résultats d'envoi/réception de fax ou dans le rapport de fax sortant/entrant. Si le code d'erreur commence par "U" ou "E", effectuer la procédure correspondante. 9-13 La ligne du destinataire du fax est-elle occupée ? Recommencer l'envoi. — La machine du destinataire du fax répond-elle ? Recommencer l'envoi. — Y-a-t'il une autre erreur que celles ci-dessus ? Appeler le service d’assistance. — La mémoire du fax est-elle saturée ? Recommencer la réception lorsque la mémoire redevient disponible ou après avoir libéré de la mémoire. — Impossible de numériser. Vérifiez le câble d'interface. Impossible d'envoyer un fax. Impossible d'effectuer une transmission par diffusion. 9-7 Dépannage Page de référence Problème Vérifications Actions correctives Pas de sortie imprimée après la réception. Le transfert de mémoire est-il activé ? Vérifier la destination du transfert. 7-30 Impossible de recevoir des fax. Le cordon téléphonique est-il correctement branché ? Brancher le cordon téléphonique correctement. 2-3 Une erreur de communication s'est-elle produite ? Vérifier les codes d'erreur dans les résultats d'envoi/réception de fax ou dans le rapport de fax sortant/entrant. Si le code d'erreur commence par "U" ou "E", effectuer la procédure correspondante. 9-13 La restriction de réception est-elle activée ? Annuler la restriction de réception. 7-36 Réception en mémoire impossible. La mémoire du fax est-elle saturée ? Recommencer la réception lorsque la mémoire redevient disponible ou après avoir libéré de la mémoire. — Transfert de mémoire impossible.. Le transfert de mémoire est-il réglé sur Activé ? Vérifier le paramétrage de la fonction de transfert de mémoire. 7-30 Conseils Les problèmes de la machine peuvent être résolus facilement en suivant les conseils ci-dessous. Si les recommandations ci-dessus ne vous ont pas permis de résoudre le problème rencontré, essayez les opérations suivantes: • • • Redémarrez l'ordinateur que vous utilisez pour envoyer les travaux d'impression vers la machine. Récupérez la version la plus récente du pilote d'imprimante et installez-la. Les dernières versions des pilotes d'imprimante et des utilitaires sont disponibles à l'adresse suivante : http://www.kyoceradocumentsolutions.com. Assurez-vous que les procédures d'impression sont suivies au niveau du logiciel de l'application. Consultez la documentation fournie avec le logiciel de l'application. 9-8 Dépannage Messages d'erreur Si un problème s'est produit sur la machine, vous êtes averti par l'affichage suivant. • • • Le voyant Attention du panneau de commande s'allume ou clignote. Un message d'erreur s'affiche sur l'écran du panneau de commande de la machine. KYOCERA Client Tool et État du moniteur affichent l'état de la machine. Si le voyant Attention s'allume ou clignote et qu'un message d'erreur s'affiche sur l'écran du panneau de commande de la machine, vérifiez le KYOCERA Client Tool ou État du moniteur. Ajoutez du toner. Remarque Si les voyants s'allument ou clignotent à plusieurs reprise d'une manière différente de celles décrites ci-dessus, une erreur de fonctionnement s'est probablement produite. Mettez la machine hors tension, débranchez le cordon d'alimentation, puis rebranchez le cordon et remettez l'imprimante sous tension. Cela peut corriger l'erreur. Si l'erreur n'est pas corrigée, contactez votre technicien de maintenance. Lorsqu'une erreur de communication par fax se produit, un rapport de résultat d'envoi/réception est imprimé avec le message d'erreur qui est affiché. Vérifier le code d'erreur indiqué sur le rapport de résultat d'envoi/réception et consulter la section Liste des codes d'erreur du fax à la page 9-13 pour plus d'informations sur l'erreur. Pour l'impression des rapports de résultat d'envoi/réception, reportez-vous à la section Rapport à la page 7-26. Les problèmes qui peuvent être résolus par l'utilisateur sont décrits ci-dessous. Écran Message affiché dans KYOCERA Client Tool et l‘État du moniteur* Signification Solution Ajouter du toner. Ajouter du toner Le toner est épuisé. Remplacez par une nouvelle cartouche de toner. Alim. papier imposs. Ajouter du papier Un bourrage papier s'est produit dans le magasin. Reportez-vous à la section Élimination des bourrages papier à la page 9-15 et éliminez le bourrage. Il n'y a pas de papier dans la source de papier. Chargez du papier dans la source de papier. Les paramètres de format de papier et de type de support sélectionnés au moment de l'envoi du fax sont différents des paramètres de KYOCERA Client Tool. Vérifier les paramètres de format du papier et de type de support. Une erreur s'est produite dans la machine. Noter le code d'erreur affiché sur l'écran et contacter le technicien. Appeler Technicien Une erreur s'est produite 9-9 Dépannage Écran Message affiché dans KYOCERA Client Tool et l‘État du moniteur* Signification Solution Bour. papi. (CouvArr) Bourrage de papier Un bourrage papier s'est produit. Reportez-vous à la section Élimination des bourrages papier à la page 9-15 et éliminez le bourrage. Bourrage papier. (DP) Bourrage de papier Un bourrage papier s'est produit dans le chargeur de documents. Reportez-vous à la section Élimination des bourrages papier à la page 9-15 et éliminez le bourrage. Charger du papier. Ajouter du papier Le format de papier dans la source de papier est différent du paramètre du pilote d'imprimante ou de KYOCERA Client Tool. Charger le format de papier correct dans la source de papier. Code de déver. incorrect. — L'ID administrateur saisi est incorrect. Entrer l’ID administrateur correct. Reportez-vous à ID administrateur à la page 6-7. Consommable de marque inconnue installé.PC Une erreur s'est produite Les spécifications régionales de la cartouche de toner installée ne correspondent pas à celles de la machine. Installez la cartouche de toner spécifiée. Erreur. Arrêter. Une erreur s'est produite Une erreur interne s'est produite. Mettre la machine hors tension puis sous tension. Fermez le capot. Ouverture du capot Le capot arrière ou le capot avant sont ouverts. Fermez le capot arrière ou le capot avant. Fermez le capot. Appuyer OK. Bourrage de papier Le capot du chargeur de documents est ouvert. Fermer le capot du chargeur de documents et appuyer sur [OK]. La mém. du scanneur est pleine. Mémoire pleine Numérisation impossible car la mémoire du scanner est insuffisante. Seules les pages numérisées sont disponibles. Appuyer sur [OK] et le travail est annulé. Le câble USB a été déconnecté. — Le câble USB n'est pas connecté. Appuyer sur [OK] et connecter le câble USB. L'ordinateur est éteint. Appuyer sur [OK] et mettre l'ordinateur sous tension. Impossible de trouver KYOCERA Client Tool. Appuyer sur [OK] et ouvrir KYOCERA Client Tool. Imposs. comb. pages. — La machine ne peut pas exécuter ce programme en raison d'un format d'original inutilisable enregistré dans le programme. Modifier les paramètres du programme. Ins. pap. dans bac MF et appuyer OK. Ajouter du papier Le papier n'est pas placé dans le plateau d'alimentation manuelle. Charger le papier dans le plateau d'alimentation manuelle et appuyer sur [OK] pour lancer l'impression. 9-10 Dépannage Écran Message affiché dans KYOCERA Client Tool et l‘État du moniteur* Mém. FAX pleine. Mémoire pleine Signification Solution La transmission de fax est impossible, car la mémoire est insuffisante. Appuyer sur [OK] et le travail est annulé. La réception de fax est impossible, car la mémoire est insuffisante. Appuyer sur [OK] pour effacer l'erreur. Seules les pages reçues sont imprimées, puis la machine essaie de recevoir les pages restantes. Mémoire pleine. Saturation de la mémoire Impossible de continuer le travail, car la mémoire est pleine. Modifier la résolution d'impression de Rapide 1200 à 600 ppp. Reportez-vous au Printer Driver User Guide (Guide de l’utilisateur). Nombre maximum de pages numérisées. Une erreur s'est produite Le nombre des pages numérisées dépasse le nombre maximum. Le nombre maximum de pages d'original numérisées est de 99. Seules les pages numérisées sont disponibles. Appuyer sur [OK] et le travail est annulé. Placer l'original et appuyer sur Départ. Ajouter du papier — Remettre l’original dans le chargeur de documents et appuyer sur [Départ]. Remplacer MK. Remplacement du kit de maintenance Le remplacement du kit d'entretien est requis toutes les 100 000 images imprimées. Remplacez le kit d'entretien. Retirer le papier du bac intérieur. Inner tray full Le plateau interne est plein. La machine fait une pause au bout de 100 feuilles imprimées. Retirez le papier du plateau interne et appuyez sur [OK] pour reprendre l'impression. Retirer originaux du chargeur de docs. Une erreur s'est produite Il reste un original dans le chargeur de documents. Retirer les originaux du chargeur de documents, les remettre dans l'ordre d'origine puis les remettre en place. Appuyer sur [OK] pour reprendre l’impression. Appuyer sur [Arrêter/Annuler] pour annuler le travail. Tâches d'envoi dépassées. Une erreur s'est produite Le nombre de travaux pour l'envoi planifié a dépassé la limite. Attendre que la transmission planifiée soit effectuée ou l'annuler, puis relancer le travail. Toner bientôt vide. Toner bientôt vide. Il est presque temps de remplacer la cartouche de toner. Obtenir une nouvelle cartouche de toner. 9-11 Dépannage Message affiché dans KYOCERA Client Tool et l‘État du moniteur* Écran Signification Solution Toner non original. Toner non original installé La cartouche de toner installée n'est pas originale. Le fabricant rejette toute responsabilité quant aux dégâts causés par un toner non original. Nous vous recommandons d'utiliser uniquement des cartouches de toner originales. Si vous souhaitez utiliser la cartouche de toner actuellement installée, appuyez simultanément sur [OK] et [Arrêter/Annuler] pendant au moins 3 secondes. — Not connected. Le câble USB n'est pas connecté. Connecter le câble USB. Le câble réseau n'est pas connecté. Connecter le câble réseau. La machine est éteinte. Mettre la machine sous tension. Impossible de trouver le pilote approprié. Installer le pilote approprié. Le temps inutilisable est en cours. Pour utiliser la machine temporairement pendant le temps inutilisable, entrer le code de déverrouillage. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Temps inutilis. à la page 7-37. — Disponibilité limité des travaux * Les évènements pour lesquels le moniteur d'état fournit une notification peuvent être définis dans Configuration. Reportez-vous à Configuration à la page 2-55. 9-12 Dépannage Liste des codes d'erreur du fax En cas d'erreur de communication par fax, l'un des codes d'erreur suivants est enregistré dans les résultats d'envoi/réception de fax ou le rapport de fax sortant/entrant. Remarque “U” ou “E” s'affiche dans le code d'erreur selon le paramètre de vitesse de communication. Code d'erreur Cause possible/Action Occupé Connexion au destinataire impossible malgré la programmation des tentatives de recomposition automatique du numéro. Recommencer l'envoi. ANNULÉ Transmission annulée après une demande d'annulation. Réception annulée après une demande d'annulation. U00300 Absence de papier sur la machine de destination. Vérifier auprès du destinataire. U00430 - U00462 Réception annulée à cause d'une non-correspondance des fonctions de communication avec la machine de l'expéditeur malgré l'établissement de la connexion de la ligne. U00601 - U00690 Communication arrêtée à la suite d'une défaillance de la machine. Recommencer l'envoi ou la réception. U00700 Communication arrêtée à la suite d'une défaillance sur la machine de l'expéditeur ou du destinataire. U00800 - U00811 Page(s) transmise(s) de façon incorrecte. Recommencer l'envoi. Si le problème persiste, réduire la vitesse de début de transmission et recommencer l'envoi. Remarque Si l'erreur de communication se produit souvent, modifier le paramètre par défaut de la vitesse de début de transmission dans le menu système. U00900 - U00910 Page(s) reçue(s) de façon incorrecte. Demander à l'expéditeur de recommencer l'envoi. Remarque Si l'erreur de communication se produit souvent, modifier le paramètre par défaut de la vitesse de début de réception dans le menu système. U01000 - U01097 Une erreur de communication s'est produite lors de la transmission. Recommencer l'envoi. Si le problème persiste, réduire la vitesse de début de transmission et recommencer l'envoi. Remarque Si l'erreur de communication se produit souvent, modifier le paramètre par défaut de la vitesse de début de transmission dans le menu système. U01100 - U01196 Une erreur de communication s'est produite lors de la réception. Demander à l'expéditeur de recommencer l'envoi. Remarque Si l'erreur de communication se produit souvent, modifier le paramètre par défaut de la vitesse de début de réception dans le menu système. U01400 Impossible d'établir la communication avec la machine de l'expéditeur ou de l'émetteur car le numéro enregistré pour un système de composition par tonalités a été utilisé avec un système de composition par impulsions. U01500 Une erreur de communication s'est produite lors d'une transmission à grande vitesse. Recommencer l'envoi. Si le problème persiste, réduire la vitesse de début de transmission et recommencer l'envoi. Remarque Si l'erreur de communication se produit souvent, modifier le paramètre par défaut de la vitesse de début de transmission dans le menu système. U01600 Une erreur de communication s'est produite lors de la réception d'une transmission à grande vitesse. Demander à l'émetteur de réduire la vitesse de transmission et de recommencer l'envoi. Remarque Si l'erreur de communication se produit souvent, modifier le paramètre par défaut de la vitesse de début de réception dans le menu système. 9-13 Dépannage Code d'erreur Cause possible/Action U01700 - U01720 Une erreur de communication s'est produite lors d'une transmission à grande vitesse. Recommencer l'envoi. Si le problème persiste, réduire la vitesse de début de transmission et recommencer l'envoi. Remarque Si l'erreur de communication se produit souvent, modifier le paramètre par défaut de la vitesse de début de transmission dans le menu système. U01721 Une erreur de communication s'est produite lors d'une transmission à grande vitesse. Le destinataire ne prend peut-être pas en charge la vitesse de transmission sélectionnée. Réduire la vitesse de début de transmission et recommencer l'envoi. U01800 - U01820 Une erreur de communication s'est produite lors de la réception d'une transmission à grande vitesse. Demander à l'émetteur de réduire la vitesse de transmission et de recommencer l'envoi. Remarque Si l'erreur de communication se produit souvent, modifier le paramètre par défaut de la vitesse de début de réception dans le menu système. U01821 Une erreur de communication s'est produite lors de la réception d'une transmission à grande vitesse. Cette machine ne prend peut-être pas en charge la vitesse de transmission sélectionnée. Demander à l'émetteur de réduire la vitesse de transmission et de recommencer l'envoi. Remarque Si l'erreur de communication se produit souvent, modifier le paramètre par défaut de la vitesse de début de réception dans le menu système. U05200 La réception a été annulée car les exigences de communication ne sont pas satisfaites à cause des restrictions de réception définies sur cette machine. U05300 La réception a été rejetée par le destinataire car les exigences de communication ne sont pas satisfaites à cause des restrictions de réception définies sur la machine de destination. Vérifier auprès du destinataire. U19000 La réception en mémoire a été arrêtée car la mémoire de cette machine est saturée. Libérer de l'espace en supprimant des données stockées en mémoire, et demander à l'expéditeur de recommencer l'envoi. U19100 La transmission a été arrêtée car la mémoire de la machine de destination est saturée. Vérifier auprès du destinataire. 9-14 Dépannage Élimination des bourrages papier Si le papier se coince dans le système de transport du papier ou si aucune feuille de papier n'est chargée, la machine passe automatiquement hors ligne et le voyant Attention clignote. KYOCERA Client Tool peut indiquer l'emplacement du bourrage papier (le composant dans lequel s'est produit le bourrage papier). Eliminez le bourrage papier. Après l'élimination du bourrage papier, la machine reprend l'impression. Emplacements de bourrage papier possibles Les emplacements détaillés de bourrage papier sont les suivants. Reportez-vous au numéro de page indiqué pour éliminer le bourrage papier. D A C B Emplacem ents du Message d'erreur bourrage papier Message affiché dans KYOCERA Client Tool et l‘État du moniteur A Bour. papi. (CouvArr) Bourrage de papier Un bourrage papier s'est produit dans le capot arrière. 9-17, 9-18 B Alim. papier imposs.* Ajouter du papier Un bourrage papier s'est produit dans le magasin. 9-19, 9-20 Un bourrage papier s'est produit dans le plateau d'alimentation manuelle. 9-21 Un bourrage papier s'est produit dans le chargeur de documents. 9-22 C D Bourrage papier. (DP) * Bourrage de papier Description Page de référence Alim. papier imposs. s'affiche également lorsque le papier est terminé. Dans ce cas, ajouter du papier. Reportez-vous à Chargement du papier à la page 2-5. 9-15 Dépannage Considérations générales relatives à l'élimination des bourrages papier Rappelez-vous les considérations suivantes lorsque vous tentez d'éliminer un bourrage papier : ATTENTION Lorsque vous libérez un bourrage papier, tirez doucement sur le papier afin qu'il ne se déchire pas. Les morceaux de papier déchirés sont difficiles à enlever et peuvent être difficiles à repérer. • • Si des bourrages papier se produisent fréquemment, essayez d'utiliser un autre type de papier, de remplacer le papier par du papier provenant d'une autre rame ou de retourner la pile de papier avant de l'introduire dans l'imprimante. Si les bourrages papier persistent malgré ces mesures, il est possible que le problème vienne de la machine. Selon l'emplacement du bourrage papier, il arrive que les pages coincées soient réimprimées lorsque l'impression reprend. 9-16 Dépannage Rear Cover Suivez les étapes ci-dessous pour éliminer les bourrages papier dans le capot arrière. Remarque Lorsque le capot avant est ouvert ou fermé, le papier à l'intérieur de la machine peut être éjecté. 1 2 1 2 Tambour Rouleau de transfert IMPORTANT Veillez à ne pas toucher tambour ni le rouleau de transfert (noir). 4 (FS-1025MFP, FS-1125MFP et FS-1325MFP) 1 2 9-17 3 Dépannage 9-18 5 ATTENTION L'unité de fusion à l'intérieur de la machine est chaude. Ne la touchez pas, vous risqueriez de vous brûler. 6 2 1 7 1 2 Ouvrez le capot arrière pour effacer l'erreur. La machine se chauffe et reprend l'impression. Remarque Fermez d'abord le capot supérieur, puis fermez le capot arrière. 9-18 Remarque En cas d'impression par alimentation manuelle, appuyer sur [OK]. Dépannage Magasin Suivez les étapes ci-dessous pour éliminer les bourrages papier dans le bac. IMPORTANT N'essayez pas de retirer le papier qui a déjà été partiellement chargé. Reportez-vous à Rear Cover à la page 9-17. Remarque N'ouvrez pas et ne fermez pas le capot avant ou le capot arrière avant d'avoir éliminé le bourrage papier. 1 2 3 Retirez toute feuille de papier partiellement chargée. 4 5 Vérifiez si le papier est chargé correctement, sinon, rechargez-le. Appuyez sur [OK] pour effacer l'erreur ; la machine chauffe et reprend l'impression. 9-19 Dépannage Si un défaut d'alimentation du papier se produit Vérification et réduction du nombre de feuilles de papier chargées Si une quantité de papier excessive est chargée dans le bac, l'alimentation peut ne pas fonctionner. Dans ce cas, réduire le nombre de feuilles à charger. Ventilation des bords et redressement du tuilage Retirez toutes les pages paires (y compris le feuillet d'instruction) du plateau interne, ventilez les feuilles pour les séparer avant de les charger. Si le papier est tuilé sur un bord, redressez-le avant de le recharger. Aucune alimentation du papier en raison d'un bord de papier ondulé Lorsque l'alimentation du papier échoue à cause d'un papier aux bord ondulés, retourner, puis recharger le papier. 9-20 Dépannage Plateau d'alimentation manuelle (FS-1025MFP, FS-1125MFP et FS-1325MFP) Procéder comme suit pour résoudre les incidents papier dans le plateau d'alimentation manuelle. IMPORTANT N'essayez pas de retirer le papier qui a déjà été partiellement chargé. Reportez-vous à Rear Cover à la page 9-17. Remarque N'ouvrez pas et ne fermez pas le capot avant ou le capot arrière avant d'avoir éliminé le bourrage papier. 1 2 Retirer le papier coincé dans le plateau d'alimentation manuelle. 3 Recharger le plateau d'alimentation manuelle. Appuyez sur [OK] pour effacer l'erreur ; la machine chauffe et reprend l'impression. 9-21 Dépannage Chargeur de documents Suivre les étapes ci-dessous pour éliminer les bourrages papier dans le processeur de documents. Remarque N'ouvrez pas et ne fermez pas le capot avant ou le capot arrière avant d'avoir éliminé le bourrage papier. 1 2 3 4 5 6 9-22 10 Annexe Ce chapitre aborde les rubriques suivantes : Méthode de saisie de caractères ........................................................................................................................ 10-2 Spécifications ....................................................................................................................................................... 10-5 10-1 Annexe Méthode de saisie de caractères Pour saisir des caractères, procéder comme suit. Touches utilisées Écran Affiche les caractères qui ont été saisis. Touche [Effacer] Supprime les caractères saisis. Touches Utilisez ces touches pour saisir des numériques caractères et des symboles. Touche [OK] Curseur Touche [] Déplace le curseur à gauche. b Nom de FAX local Ra Utilisez cette touche pour terminer la saisie. Lors de la saisie d'un symbole, utilisez cette touche pour entrer le symbole sélectionner. Touche [] Déplace le curseur à droite. Également utilisée pour saisir un espace. Un caractère est saisi à la position indiquée par le curseur. Remarque Il est impossible de déplacer le curseur lors de la saisie de chiffres. Caractères pouvant être saisis avec les touches numériques Les caractères affichés ci-dessous peuvent être saisis avec les touches numériques. Touches Caractère saisi (chaque appui sur la touche fait passer au caractère suivant à droite) . @ - _ / : ~ 1 (revient au premier caractère à gauche) 1 (durant la saisie de chiffre) a b c A B C 2 (revient au premier caractère à gauche) 3 (revient au premier caractère à gauche) 4 (revient au premier caractère à gauche) 5 (revient au premier caractère à gauche) 6 (revient au premier caractère à gauche) 2 (durant la saisie de chiffre) d e f D E F 3 (durant la saisie de chiffre) g h i G H I 4 (durant la saisie de chiffre) j k l J K L 5 (durant la saisie de chiffre) m n o M N O 6 (durant la saisie de chiffre) 10-2 Annexe Touches Caractère saisi (chaque appui sur la touche fait passer au caractère suivant à droite) p q r s P Q R S 7 (revient au premier caractère à gauche) 7 (durant la saisie de chiffre) t u v T U V 8 (revient au premier caractère à gauche) 8 (durant la saisie de chiffre) w x y z W X Y Z 9 (revient au premier caractère à gauche) 9 (durant la saisie de chiffre) . , - _ ‘ ! ? (Espace) (revient au premier caractère à gauche) 0 0 (durant la saisie de chiffre) Permet de basculer entre majuscule et minuscule pour le caractère indiqué par le curseur. [*] ou [.] (durant la saisie de chiffre) ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ Affiche la liste des symboles. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Saisie de symboles à la page 10-3. # (durant la saisie de chiffre) Saisie de symboles Il est possible de saisir des symboles. 1 Appuyer sur [#]. Affiche la liste des symboles. Nom de FAX local ! "#$%&'()*+,-. 2 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour déplacer le curseur et sélectionner le symbole à saisir. Nom de FAX local !"#$%& '()*+,-. 3 b b Appuyez sur [OK]. Le symbole sélectionné est saisi. Nom de FAX local R& b Saisie de caractères Procéder comme suit pour saisir 'R&D' par exemple. 1 Appuyez sur [7]. ‘r’ est saisi. Nom de FAX local r 2 b Appuyez sur [*/.]. ‘r’ devient ‘R’. Nom de FAX local R 10-3 b Annexe 3 Appuyez sur []. Le curseur se déplace à droite. Nom de FAX local R 4 Appuyer sur [#]. Affiche la liste des symboles. b Symbole ! "#$%&'()*+,-. 5 Appuyez sur [▲] ou [▼] pour déplacer le curseur et sélectionner ‘&’. b Symbole !"#$%& '()*+,-. 6 Appuyez sur [OK]. ‘&’ est saisi. Nom de FAX local R& 7 b Appuyez quatre fois sur [3]. ‘D’ est saisi. Nom de FAX local R&D 8 b b Appuyez sur []. Nom de FAX local R&D 10-4 b Annexe Spécifications Remarque Ces spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Fonctions communes Description Élément FS-1120MFP/ FS-1320MFP FS-1025MFP Type Bureau Méthode d'impression Électrophotographie par laser à semi-conducteur Grammage du papier Magasin 60 à 220 g/m² Plateau d'alimentation manuelle* — Type de papier Temps de préchauffage (22 °C/71,6 °F, 60 % HR) 60 à 220 g/m² Normal, Pré-imprimé, Étiquettes, Relié, Recyclé, Vélin, Rugueux, En-tête, Couleur, Pré-perforé, Enveloppe, Carte, Épais, Haute qualité, Personnalisé 1 à 8. Sous tension 28 secondes maximum 23 secondes maximum Veille 12 secondes maximum 14 secondes maximum Capacité de papier Magasin Capacité du plateau interne FS-1125MFP/ FS-1325MFP 28 secondes maximum 250 feuilles (80 g/m²) Plateau d'alimentation manuelle* — 1 feuille Papier standard 100 feuilles (80 g/m²) (la machine fait une pause avec avoir imprimé 100 feuilles). Papier spécial 1 feuille Copie continue 1 à 99 feuilles Système d'écriture d'image Laser à semi-conducteur et électrophotographie Mémoire ROM : 32 Mo, RAM : 64 Mo Interface Connecteur d’interface Connecteur d’interface USB : 1 (USB haut débit) USB : 1 (USB haut débit) Interface réseau : 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX [TCP/IP, WSD]) <Cet appareil ne prend pas en charge NetBEUI.> Environnement d'utilisation Température 10 à 32,5 °C/50 à 90,5 °F Humidité 15 à 80 % Altitude 3500 m/11 482,8 ft maximum Luminosité 1500 lux maximum Dimensions (L × P × H) 390 × 361 × 362 mm 15-3/8 × 14-3/16 × 14-1/4" Poids (avec cartouche de toner) 9,7 kg/21,34 lb 10,0 kg/22 lb Espace requis (L × P) 424 × 645 mm 16-11/16 × 25-3/8" 424 × 630 mm 16-11/16 × 24-13/16" 10-5 10,1 kg/22,22 lb Annexe Description Élément FS-1120MFP/ FS-1320MFP Alimentation requise * FS-1025MFP FS-1125MFP/ FS-1325MFP Modèle 230 V : 220 à 240 V (50 Hz/60 Hz, 3,1 A) Modèle 120 V : 120 V (60 Hz, 6,0 A) Le plateau d'alimentation manuelle est fourni uniquement sur les modèles FS-1025MFP, FS-1125MFP et FS-1325MFP. Fonctions de copie Description Élément FS-1120MFP/FS-1320MFP Format papier FS-1025MFP FS-1125MFP/ FS-1325MFP Magasin A4, A5, A6, Folio, JIS B5, ISO B5, Letter, Legal, Statement, Executive, Oficio II (216 × 340 mm, 8-1/2 × 13 pouces), 216 × 340 mm, 16 K, Personnalisé (70 × 148 à 216 × 356 mm, 2-3/4 × 5-13/16 à 8-1/2 × 14 pouces) Plateau d'alimentation manuelle* — A4, A5, A6, Folio, JIS B5, ISO B5, Letter, Legal, Statement, Executive, Oficio II (216 × 340 mm, 8-1/2 × 13 pouces), 216 × 340 mm, 16 K, Personnalisé (70 × 148 à 216 × 356 mm, 2-3/4 × 5-13/16 à 8-1/2 × 14 pouces) 10-6 Annexe Description Élément FS-1120MFP/FS-1320MFP Vitesse de copie Sans utilisation du chargeur de documents (chargé à partir du A4 Léger (63 g/m² ou moins) : 20 magasin) Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 20 (images/min) Normal 2 (3) (70 à 105 g/m²) : 20 (300 x 300 ppp) A4 (mode Léger (63 g/m² ou moins) : 15 silencieux) Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 15 Normal 2 (3) (70 à 105 g/m²) : 15 Lourd 1 (106 à 135 g/m²) : 14 Lourd 2 (3) (136 à 220 g/m²) : 13 FS-1025MFP FS-1125MFP/ FS-1325MFP Léger (63 g/m² ou moins) : 25 Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 25 Normal 2 (3) (70 à 105 g/m²) : 25 Léger (63 g/m² ou moins) : 18 Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 18 Normal 2 (3) (70 à 105 g/m²) : 18 Lourd 1 (106 à 135 g/m²) : 17 Lourd 2 (3) (136 à 220 g/m²) : 16 Letter Léger (63 g/m² ou moins) : 21 Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 21 Normal 2 (3) (70 à 105 g/m²) : 21 Léger (63 g/m² ou moins) : 26 Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 26 Normal 2 (3) (70 à 105 g/m²) : 26 Letter (mode silencieux) Léger (63 g/m² ou moins) : 16 Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 16 Normal 2 (3) (70 à 105 g/m²) : 16 Lourd 1 (106 à 135 g/m²) : 14 Lourd 2 (3) (136 à 220 g/m²) : 13 Léger (63 g/m² ou moins) : 19 Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 19 Normal 2 (3) (70 à 105 g/m²) : 19 Lourd 1 (106 à 135 g/m²) : 17 Lourd 2 (3) (136 à 220 g/m²) : 16 A5/B5/A6 (mode silencieux) Léger (63 g/m² ou moins) : 12 Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 12 Normal 2 (3) (70 à 105 g/m²) : 12 Lourd 1 (106 à 135 g/m²) : 10 Lourd 2 (3) (136 à 220 g/m²) : 9 Léger (63 g/m² ou moins) : 15 Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 15 Normal 2 (3) (70 à 105 g/m²) : 15 Lourd 1 (106 à 135 g/m²) : 13 Lourd 2 (3) (136 à 220 g/m²) : 12 A5/B5/A6 (à partir de la 11e image) (mode silencieux) Léger (63 g/m² ou moins) : 10 Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 10 Normal 2 (3) (70 à 105 g/m²) : 10 Lourd 1 (106 à 135 g/m²) : 8 Lourd 2 (3) (136 à 220 g/m²) : 8 Léger (63 g/m² ou moins) : 12 Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 12 Normal 2 (3) (70 à 105 g/m²) : 12 Lourd 1 (106 à 135 g/m²) : 11 Lourd 2 (3) (136 à 220 g/m²) : 10 Lors de l'utilisation du chargeur de documents A4 * Léger (63 g/m² ou moins) : 20 Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 20 Normal 2 (3) (70 à 105 g/m²) : 20 Léger (63 g/m² ou moins) : 20 Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 20 Normal 2 (3) (70 à 105 g/m²) : 20 Le plateau d'alimentation manuelle est fourni uniquement sur les modèles FS-1025MFP, FS-1125MFP et FS-1325MFP. 10-7 Annexe Description Élément FS-1025MFP Léger (63 g/m² ou moins) : 15 Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 15 Normal 2 (3) (70 à 105 g/m²) : 15 Lourd 1 (106 à 135 g/m²) : 14 Lourd 2 (3) (136 à 220 g/m²) : 13 Léger (63 g/m² ou moins) : 18 Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 18 Normal 2 (3) (70 à 105 g/m²) : 18 Lourd 1 (106 à 135 g/m²) : 17 Lourd 2 (3) (136 à 220 g/m²) : 16 Letter Léger (63 g/m² ou moins) : 21 Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 21 Normal 2 (3) (70 à 105 g/m²) : 21 Léger (63 g/m² ou moins) : 21 Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 21 Normal 2 (3) (70 à 105 g/m²) : 21 Letter (mode silencieux) Léger (63 g/m² ou moins) : 16 Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 16 Normal 2 (3) (70 à 105 g/m²) : 16 Lourd 1 (106 à 135 g/m²) : 14 Lourd 2 (3) (136 à 220 g/m²) : 13 Léger (63 g/m² ou moins) : 19 Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 19 Normal 2 (3) (70 à 105 g/m²) : 19 Lourd 1 (106 à 135 g/m²) : 17 Lourd 2 (3) (136 à 220 g/m²) : 16 A5/B5/A6 (mode silencieux) Léger (63 g/m² ou moins) : 12 Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 12 Normal 2 (3) (70 à 105 g/m²) : 12 Lourd 1 (106 à 135 g/m²) : 10 Lourd 2 (3) (136 à 220 g/m²) : 9 Léger (63 g/m² ou moins) : 15 Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 15 Normal 2 (3) (70 à 105 g/m²) : 15 Lourd 1 (106 à 135 g/m²) : 13 Lourd 2 (3) (136 à 220 g/m²) : 12 A5/B5/A6 (à partir de la 11e image) (mode silencieux) Léger (63 g/m² ou moins) : 10 Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 10 Normal 2 (3) (70 à 105 g/m²) : 10 Lourd 1 (106 à 135 g/m²) : 8 Lourd 2 (3) (136 à 220 g/m²) : 8 Léger (63 g/m² ou moins) : 12 Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 12 Normal 2 (3) (70 à 105 g/m²) : 12 Lourd 1 (106 à 135 g/m²) : 11 Lourd 2 (3) (136 à 220 g/m²) : 10 Legal Léger (63 g/m² ou moins) : 13 Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 13 Normal 2 (3) (70 à 105 g/m²) : 13 Léger (63 g/m² ou moins) : 16 Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 16 Normal 2 (3) (70 à 105 g/m²) : 16 Legal (mode silencieux) Léger (63 g/m² ou moins) : 12 Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 12 Normal 2 (3) (70 à 105 g/m²) : 12 Lourd 1 (106 à 135 g/m²) : 11 Lourd 2 (3) (136 à 220 g/m²) : 10 Léger (63 g/m² ou moins) : 15 Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 15 Normal 2 (3) (70 à 105 g/m²) : 15 Lourd 1 (106 à 135 g/m²) : 13 Lourd 2 (3) (136 à 220 g/m²) : 11 Vitesse de copie A4 (mode (chargé à partir du silencieux) magasin) (images/min) (300 x 300 ppp) Temps de première impression (A4, alimentation par bac) FS-1125MFP/ FS-1325MFP FS-1120MFP/FS-1320MFP Sans utilisation du 12 secondes maximum chargeur de documents 11 secondes maximum Lors de l'utilisation 14 secondes maximum du chargeur de documents 13 secondes maximum Niveau de zoom 25 à 400 %, incréments de 1 % Résolution 600 × 600 ppp Types d’originaux pris en charge Feuilles, livres et objets tridimensionnels (format d'original maximal : A4/Letter) Système d'alimentation des originaux Fixe 10-8 Annexe Fonctions d'impression Description Élément FS-1120MFP/FS-1320MFP Format papier Vitesse d'impression (images/min) * FS-1025MFP FS-1125MFP/ FS-1325MFP Magasin A4, A5, A6, Folio, JIS B5, ISO B5, Letter, Legal, Statement, Executive, Enveloppe Monarch, Enveloppe nº10, Enveloppe nº9, Enveloppe nº6-3/4, Enveloppe C5, Enveloppe DL, Oficio II (216 × 340 mm, 8-1/2 × 13 pouces), 216 × 340 mm, 16 K, Personnalisé (70 × 148 à 216 × 356 mm, 2-3/4 × 5-13/16 à 8-1/2 × 14 pouces) Plateau d'alimentation manuelle* — A4, A5, A6, Folio, JIS B5, ISO B5, Letter, Legal, Statement, Executive, Enveloppe Monarch, Enveloppe nº10, Enveloppe nº9, Enveloppe nº6-3/4, Enveloppe C5, Enveloppe DL, Oficio II (216 × 340 mm, 8-1/2 × 13 pouces), 216 × 340 mm, 16 K, Personnalisé (70 × 148 à 216 × 356 mm, 2-3/4 × 5-13/16 à 8-1/2 × 14 pouces) A4 Léger (63 g/m² ou moins) : 20 Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 20 Normal 2 (3) (70 à 105 g/m²) : 20 Léger (63 g/m² ou moins) : 25 Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 25 Normal 2 (3) (70 à 105 g/m²) : 25 A4 (mode silencieux) Léger (63 g/m² ou moins) : 15 Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 15 Normal 2 (3) (70 à 105 g/m²) : 15 Lourd 1 (106 à 135 g/m²) : 14 Lourd 2 (3) (136 à 220 g/m²) : 13 Léger (63 g/m² ou moins) : 18 Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 18 Normal 2 (3) (70 à 105 g/m²) : 18 Lourd 1 (106 à 135 g/m²) : 17 Lourd 2 (3) (136 à 220 g/m²) : 16 Letter Léger (63 g/m² ou moins) : 21 Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 21 Normal 2 (3) (70 à 105 g/m²) : 21 Léger (63 g/m² ou moins) : 26 Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 26 Normal 2 (3) (70 à 105 g/m²) : 26 Letter (mode silencieux) Léger (63 g/m² ou moins) : 16 Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 16 Normal 2 (3) (70 à 105 g/m²) : 16 Lourd 1 (106 à 135 g/m²) : 14 Lourd 2 (3) (136 à 220 g/m²) : 13 Léger (63 g/m² ou moins) : 19 Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 19 Normal 2 (3) (70 à 105 g/m²) : 19 Lourd 1 (106 à 135 g/m²) : 17 Lourd 2 (3) (136 à 220 g/m²) : 16 A5/B5/A6 (mode silencieux) Léger (63 g/m² ou moins) : 12 Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 12 Normal 2 (3) (70 à 105 g/m²) : 12 Lourd 1 (106 à 135 g/m²) : 10 Lourd 2 (3) (136 à 220 g/m²) : 9 Léger (63 g/m² ou moins) : 15 Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 15 Normal 2 (3) (70 à 105 g/m²) : 15 Lourd 1 (106 à 135 g/m²) : 13 Lourd 2 (3) (136 à 220 g/m²) : 12 A5/B5/A6 (à partir de la 11e image) (mode silencieux) Léger (63 g/m² ou moins) : 10 Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 10 Normal 2 (3) (70 à 105 g/m²) : 10 Lourd 1 (106 à 135 g/m²) : 8 Lourd 2 (3) (136 à 220 g/m²) : 8 Léger (63 g/m² ou moins) : 12 Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 12 Normal 2 (3) (70 à 105 g/m²) : 12 Lourd 1 (106 à 135 g/m²) : 11 Lourd 2 (3) (136 à 220 g/m²) : 10 Legal Léger (63 g/m² ou moins) : 13 Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 13 Normal 2 (3) (70 à 105 g/m²) : 13 Léger (63 g/m² ou moins) : 20 Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 20 Normal 2 (3) (70 à 105 g/m²) : 20 Le plateau d'alimentation manuelle est fourni uniquement sur les modèles FS-1025MFP, FS-1125MFP et FS-1325MFP. 10-9 Annexe Description Élément FS-1125MFP/ FS-1325MFP FS-1120MFP/FS-1320MFP FS-1025MFP Léger (63 g/m² ou moins) : 12 Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 12 Normal 2 (3) (70 à 105 g/m²) : 12 Lourd 1 (106 à 135 g/m²) : 11 Lourd 2 (3) (136 à 220 g/m²) : 10 Léger (63 g/m² ou moins) : 15 Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 15 Normal 2 (3) (70 à 105 g/m²) : 15 Lourd 1 (106 à 135 g/m²) : 13 Lourd 2 (3) (136 à 220 g/m²) : 11 — Léger (63 g/m² ou moins) : 15 Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 15 Normal 2 (3) (70 à 105 g/m²) : 15 — Léger (63 g/m² ou moins) : 11 Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 11 Normal 2 (3) (70 à 105 g/m²) : 11 Lourd 1 (106 à 135 g/m²) : 11 Lourd 2 (3) (136 à 220 g/m²) : 11 Letter — Léger (63 g/m² ou moins) : 15 Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 15 Normal 2 (3) (70 à 105 g/m²) : 15 Letter (mode silencieux) — Léger (63 g/m² ou moins) : 11 Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 11 Normal 2 (3) (70 à 105 g/m²) : 11 Lourd 1 (106 à 135 g/m²) : 11 Lourd 2 (3) (136 à 220 g/m²) : 11 Legal — Léger (63 g/m² ou moins) : 13 Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 13 Normal 2 (3) (70 à 105 g/m²) : 13 Legal (mode silencieux) — Léger (63 g/m² ou moins) : 10 Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 10 Normal 2 (3) (70 à 105 g/m²) : 10 Lourd 1 (106 à 135 g/m²) : 9 Lourd 2 (3) (136 à 220 g/m²) : 9 Temps de première impression (A4, alimentation par bac) 8,5 secondes maximum 7,5 secondes maximum Résolution 600 × 600 ppp/Rapide 1200 ppp Contrôleur ARM926EJ 390 MHz Vitesse d’impression (images/min) Legal (mode silencieux) Vitesse A4 d'impression recto verso* (images/min) A4 (mode silencieux) Systèmes d'exploitation pris en charge Windows XP, Windows Server 2003/R2, Windows Vista, Windows 7, Windows Server 2008/R2, Mac OS X 10.5 ou supérieur * L'impression recto verso n'est possible que sur les modèles FS-1025MFP, FS-1125MFP et FS-1325MFP. 10-10 Annexe Fonctions de numérisation Élément Description Configuration requise Processeur : 20 MHz RAM : 64 Mo Résolution 200 × 200 ppp, 300 × 300 ppp, 400 × 400 ppp, 600 × 600 ppp Format de fichier BMP, JPEG, PNG, TIFF, PDF Vitesse de numérisation (A4 paysage, 300 ppp) N/B : 18 images/min Couleur : 6 images/min Système de transmission Transmission par ordinateur Numériser vers dossier Numérisation TWAIN* Numérisation WIA** * ** Système d’exploitation disponible : Windows XP, Windows Server 2003/R2, Windows Vista, Windows 7, Windows Server 2008/R2 Système d’exploitation disponible : Windows Vista, Windows 7, Windows Server 2008/R2 Fonctions du fax Description Élément FS-1120MFP/FS-1320MFP Format papier Magasin FS-1125MFP/FS-1325MFP A4, Folio, Letter, Legal Plateau d'alimentation — manuelle* A4, Folio, Letter, Legal Compatibilité G3 Ligne de communication Ligne téléphonique de l'abonné Heure de transmission Inférieure à 4 secondes (MMR, UIT-T A4-R - tableau n°1) Vitesse de transmission 33600/31200/28800/26400/24000/21600/19200/16800/14400/12000/9600/720 0/4800/2400 bps Type de codage MMR/MR/MH Correction d'erreur ECM Format d'origine Largeur maximale : 216 mm/8-1/2", longueur maximale : 356 mm/14" Résolution du scanner Horizontal x Vertical Normal (8 point/mm × 3,85 lignes/mm) Fin (8 point/mm × 7,7 lignes/mm) Très fin (8 point/mm × 15,4 lignes/mm) Dégradés 256 nuances (diffusion d'erreur) Transmission multiposte 100 destinations maximum Réception en mémoire de remplacement 150 pages ou plus (avec UIT-T A4 n°1) Sortie de rapports Page d'état, état du réseau, rapport de fax sortant, rapport de fax entrant, résultat de réception de fax, résultat d'envoi de fax * Le plateau d'alimentation manuelle est fourni uniquement sur les modèles FS-1125MFP et FS-1325MFP. 10-11 Annexe Chargeur de documents Élément Description Méthode d’alimentation des originaux Alimentation automatique Types d’originaux pris en charge À partir de feuilles Format papier Maximum : Folio/Legal, Minimum : A6/Statement-R Grammage du papier 60 à 105 g/m² Capacité papier 40 feuilles (80 g/m²) maximum 10-12 Index A Alimentation manuelle .................................................... 4-3 Assembler ...................................................................... 3-7 B Bac chargement du papier ........................................... 2-13 éléments ................................................................. 1-2 élimination des bourrages papier .......................... 9-19 formats de papier .................................................... 2-6 grammage ............................................................... 2-7 type de papier ....................................................... 2-12 Boîte d'impression .......................................................... 4-6 impression ............................................................... 4-7 sauvegarde ............................................................. 4-6 Branchement câble réseau ........................................................... 2-2 câble USB ............................................................... 2-2 cordon d'alimentation .............................................. 2-3 cordon téléphonique du fax ..................................... 2-3 Butée du papier ............................................................ 2-13 éléments ................................................................. 1-2 C Câble réseau branchement ........................................................... 2-2 Câble USB branchement ........................................................... 2-2 Capot arrière éléments ................................................................. 1-3 Capot avant éléments ................................................................. 1-2 Capot du bac ................................................................ 2-17 éléments ................................................................. 1-2 Carnet d'adresses ........................................................ 2-45 liste d'interdiction ................................................... 2-49 Cartes postales ............................................................ 2-10 Cartouche de toner comment remplacer ................................................ 8-3 remplacement ......................................................... 8-2 Chargement des originaux chargeur de documents ........................................ 2-19 glace d'exposition .................................................. 2-19 Chargement du papier bac ........................................................................ 2-13 Plateau d'alimentation manuelle ........................... 2-17 Chargeur de documents chargement des originaux ..................................... 2-19 éléments ................................................................. 1-2 nettoyage ................................................................ 8-5 Combiner ...................................................................... 3-10 Configuration ................................................................ 2-55 Onglet Appareil par défaut .................................... 2-57 Onglet Communication ......................................... 2-63 Onglet Copier ........................................................ 2-59 Onglet État du moniteur ........................................ 2-65 Onglet FAX ............................................................ 2-60 Onglet Interruptions SNMP ................................... 2-64 Connecteur d'interface réseau éléments .................................................................. 1-3 Connecteur d'interface USB éléments .................................................................. 1-3 Connecteur du cordon d'alimentation éléments .................................................................. 1-3 Connecteur LINE éléments .................................................................. 1-3 Conseils .......................................................................... 9-8 Copie .............................................................................. 3-1 assembler ................................................................ 3-7 combiner ................................................................ 3-10 EcoPrint ................................................................. 3-13 format d’origine ...................................................... 3-11 ID Carte Copie ....................................................... 3-14 image originale ...................................................... 3-13 orientation de l’original .......................................... 3-12 programmes ............................................................ 3-6 recto-verso .............................................................. 3-7 recto-verso manuel .................................................. 3-4 utilisation de base .................................................... 3-2 zoom ........................................................................ 3-8 Cordon d'alimentation branchement ........................................................... 2-3 Cordon téléphonique du fax branchement ........................................................... 2-3 Couvercle du verre fendu nettoyage ................................................................ 8-6 D Dépannage ..................................................................... 9-1 élimination des bourrages papier .......................... 9-15 Liste des codes d'erreur du fax ............................. 9-13 messages d'erreur ................................................... 9-9 résolution des dysfonctionnements ......................... 9-2 Déplacement de la machine ........................................... 8-9 Désinstallation des pilotes et des utilitaires .................. 2-28 Duplex ............................................................................ 3-7 E EcoPrint ........................................................................ 3-13 Écran .............................................................................. 1-4 Éléments présents sur la face arrière de la machine .............. 1-3 présents sur la face avant de la machine ................ 1-2 Éléments de l'appareil .................................................... 1-1 Élimination des bourrages papier ................................. 9-15 bac ........................................................................ 9-19 emplacements de bourrage papier possibles ........ 9-15 section capot arrière .............................................. 9-17 Energy Star ........................................................................ vi Enveloppes ................................................................... 2-10 Index-1 Envoi manuel ............................................................... 7-19 État du moniteur ........................................................... 2-34 Étiquette ......................................................................... 2-9 Étiquettes ....................................................................... 2-9 Kit de toner cartouche de toner, sac en plastique, guide d'installation ................................................... 8-2 KYOCERA Client Tool .................................................. 2-29 F L FAX ................................................................................ 7-1 composition en chaîne .......................................... 7-20 configuration de la date et de l’heure ...................... 7-2 envoi ..................................................................... 7-13 envoi manuel ......................................................... 7-19 fonctions de transmission ..................................... 7-17 paramètres ............................................................ 7-25 paramètres de transfert ......................................... 7-30 programmes .......................................................... 7-16 rapports ................................................................. 7-24 réception ............................................................... 7-22 réception automatique .......................................... 7-22 recomposition ........................................................ 7-12 restriction de réception .......................................... 7-36 saisie de la destination ............................................ 7-8 saisie des informations du fax local ........................ 7-3 FAX Address Book Utility ............................................. 2-45 Feuille d'instructions recto-verso manuel ................................................. 4-5 Format original ............................................................. 3-11 Liste des codes d'erreur du fax .................................... 9-13 Logiciel ......................................................................... 2-22 G Glace d'exposition chargement des originaux ..................................... 2-19 éléments ................................................................. 1-2 nettoyage ................................................................ 8-5 Guide de largeur papier ............................................... 2-14 Guide de longueur du papier ........................................ 2-14 Guides de largeur des originaux éléments ................................................................. 1-2 I ID administrateur ............................................................ 6-7 ID Carte Copie ............................................................. 3-14 Image originale ............................................................. 3-13 Impression ...................................................................... 4-1 alimentation manuelle ............................................. 4-3 impression à partir d'un logiciel d'application .......... 4-2 pilote d'imprimante .................................................. 4-2 recto-verso manuel ................................................. 4-4 Installer le logiciel Macintosh .............................................................. 2-25 Windows ............................................................... 2-23 Interrupteur d'alimentation éléments ................................................................. 1-2 Inutilisation prolongée .................................................... 8-9 K Kit de maintenance remplacement ......................................................... 8-5 M Magasin formats minimal et maximal de page ....................... 2-6 Maintenance ................................................................... 8-1 Menu de maintenance ............................................. 8-8 nettoyage ................................................................ 8-5 remplacement de la cartouche de toner .................. 8-2 remplacement du kit de maintenance ..................... 8-5 Menu de maintenance .................................................... 8-8 Menu Système ................................................................ 6-2 méthode d'utilisation ................................................ 6-2 paramètres communs ................................... 6-4, 7-27 paramètres du fax ................................................. 7-27 rapport .......................................................... 6-3, 7-26 réglage et maintenance ................................ 6-6, 7-29 Messages d'erreur .......................................................... 9-9 Méthode de saisie de caractères .................................. 10-2 Mise sous tension ........................................................... 2-4 Mode silencieux .............................................................. 1-4 N Nettoyage chargeur de documents, glace d'exposition ............ 8-5 couvercle du verre fendu ......................................... 8-6 intérieur de la machine ............................................ 8-6 Numérisation .................................................................. 5-1 Numérisation directe ............................................... 5-2 Numérisation rapide ................................................ 5-4 programmes ............................................................ 5-3 TWAIN/WIA ............................................................. 5-5 Numérisation directe ....................................................... 5-2 Numérisation rapide paramètres ............................................................ 2-52 utilisation ................................................................. 5-4 O Orientation Orig. ........................................................... 3-12 P Page de configuration impression ............................................................. 2-66 Panneau de commande éléments .................................................................. 1-2 voyants, touches, vue d'ensemble .......................... 1-4 Papier formats minimal et maximal de papier ..................... 2-6 Index-2 Papier couleur .............................................................. 2-11 Papier épais ................................................................. 2-11 Papier pré-imprimé ....................................................... 2-11 Papier recyclé .............................................................. 2-11 Papier spécial ................................................................. 2-9 Paramètres par défaut ................................................. 2-36 Pilote de fax ................................................................. 7-39 Plaques d’indication du format de l’original éléments ................................................................. 1-2 Plateau d'alimentation manuelle chargement du papier ........................................... 2-17 éléments ................................................................. 1-2 formats de papier .................................................... 2-6 formats minimal et maximal de papier .................... 2-6 grammage ............................................................... 2-7 résolution des bourrages papier ........................... 9-21 type de papier ....................................................... 2-12 Plateau des originaux éléments ................................................................. 1-2 Plateau interne éléments ................................................................. 1-2 Poids papier ................................................................... 2-7 Préparation ..................................................................... 2-1 Préparation du papier ................................................... 2-12 Preset Tool ................................................................... 2-36 Programmes copie ....................................................................... 3-6 enregistrement ...................................................... 2-36 FAX ....................................................................... 7-16 numérisation ........................................................... 5-3 Carnet d'adresses ................................................... Copier ...................................................................... Densité .................................................................... Départ ...................................................................... Effacer ..................................................................... FAX ......................................................................... ID Carte Copie ......................................................... Menu ....................................................................... Mode silencieux ....................................................... Numérique ............................................................... Numériser ................................................................ OK ........................................................................... Programme .............................................................. Raccrocher .............................................................. Rappeler adresse/Pause ......................................... Retour ...................................................................... Touche Mode silencieux panneau de commande ........................................... TWAIN/WIA .................................................................... R Zoom .............................................................................. 3-8 1-4 1-4 1-4 1-4 1-4 1-4 1-4 1-4 1-4 1-4 1-4 1-4 1-4 1-4 1-4 1-4 1-4 5-5 V Verre fendu éléments .................................................................. 1-2 Voyant Attention .................................................................. 1-4 Traitement ............................................................... 1-4 Z Recto-verso manuel copie ....................................................................... 3-4 impression ............................................................... 4-4 Remplacement cartouche de toner .................................................. 8-2 kit de maintenance .................................................. 8-5 Résolution des bourrages papier plateau d'alimentation manuelle ............................ 9-21 Résolution des dysfonctionnements ............................... 9-2 S Section capot arrière élimination des bourrages papier .......................... 9-17 Spécifications ............................................................... 10-5 chargeur de documents ...................................... 10-12 copie ..................................................................... 10-6 FAX ..................................................................... 10-11 fonctions communes ............................................. 10-5 imprimante ............................................................ 10-9 scanner ............................................................... 10-11 T Temps inutilisable ........................................................ 7-37 Touche Arrêter/Annuler ........................................................ 1-4 Boîte d'impression ................................................... 1-4 Index-3 Index-4 KYOCERA Document Solutions Europe B.V. KYOCERA Document Solutions Austria GmbH Bloemlaan 4, 2132 NP Hoofddorp, The Netherlands Phone: +31-20-654-0000 Fax: +31-20-653-1256 Eduard-Kittenberger-Gasse 95, 1230 Vienna, Austria Phone: +43-1-863380 Fax: +43-1-86338-400 KYOCERA Document Solutions Nederland B.V. KYOCERA Document Solutions Nordic AB Beechavenue 25, 1119 RA Schiphol-Rijk, The Netherlands Phone: +31-20-5877200 Fax: +31-20-5877260 Esbogatan 16B 164 75 Kista, Sweden Phone: +46-8-546-550-00 Fax: +46-8-546-550-10 KYOCERA Document Solutions (U.K.) Limited KYOCERA Document Solutions Norge NUF 8 Beacontree Plaza, Gillette Way Reading, Berkshire RG2 0BS, United Kingdom Phone: +44-118-931-1500 Fax: +44-118-931-1108 Postboks 150 Oppsal, 0619 Oslo, Norway Phone: +47-22-62-73-00 Fax: +47-22-62-72-00 KYOCERA Document Solutions Danmark A/S KYOCERA Document Solutions Italia S.p.A. Via Verdi, 89/91 20063 Cernusco s/N.(MI), Italy Phone: +39-02-921791 Fax: +39-02-92179-600 Ejby Industrivej 60, DK-2600 Glostrup, Denmark Phone: +45-70223880 Fax: +45-45765850 KYOCERA Document Solutions Portugal Lda. KYOCERA Document Solutions Belgium N.V. Sint-Martinusweg 199-201 1930 Zaventem, Belgium Phone: +32-2-7209270 Fax: +32-2-7208748 Rua do Centro Cultural, 41 (Alvalade) 1700-106 Lisboa, Portugal Phone: +351-21-843-6780 Fax: +351-21-849-3312 KYOCERA Document Solutions France S.A.S. KYOCERA Document Solutions South Africa (Pty) Ltd. Espace Technologique de St Aubin Route de I’Orme 91195 Gif-sur-Yvette CEDEX, France Phone: +33-1-69852600 Fax: +33-1-69853409 49 Kyalami Boulevard, Kyalami Business Park 1685 Midrand, South Africa Phone: +27-11-540-2600 Fax: +27-11-466-3050 KYOCERA Document Solutions Espana, S.A. Edificio Kyocera, Avda. de Manacor No.2, 28290 Las Matas (Madrid), Spain Phone: +34-91-6318392 Fax: +34-91-6318219 KYOCERA Document Solutions Finland Oy Atomitie 5C, 00370 Helsinki, Finland Phone: +358-9-47805200 Fax: +358-9-47805390 KYOCERA Document Solutions Europe B.V., Amsterdam (NL) Zürich Branch Hohlstrasse 614, 8048 Zürich, Switzerland Phone: +41-44-9084949 Fax: +41-44-9084950 KYOCERA Document Solutions Deutschland GmbH Otto-Hahn-Strasse 12, 40670 Meerbusch, Germany Phone: +49-2159-9180 Fax: +49-2159-918100 KYOCERA Document Solutions Russia LLC Botanichesky pereulok 5, Moscow, 129090, Russia Phone: +7(495)741-0004 Fax: +7(495)741-0018 KYOCERA Document Solutions Middle East Dubai Internet City, Bldg. 17, Office 157 P.O. Box 500817, Dubai, United Arab Emirates Phone: +971-04-433-0412 KYOCERA Document Solutions Inc. 2-28, 1-chome, Tamatsukuri, Chuo-ku Osaka 540-8585, Japan Phone: +81-6-6764-3555 http://www.kyoceradocumentsolutions.com Première Édition 20.