▼
Scroll to page 2
of
7
ECOMIX F 3 D 7 GB 11 I 15 NL 19 E 23 P 27 2 UTILISATION - ENTRETIEN - PIÈCES DE RECHANGE BÉTONNIÈRE ECOMIX CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Capacité de cuve Capacité de malaxage maximum Moteur monophasé 230V/50Hz Puissance absorbée Longueur Largeur Hauteur Roues pleines Poids F 4 3 ECOMIX L L 130 110 W mm mm mm ø mm kg 600 1220 700 1280 160 48 FABRICATION DES BÉTONS ET MORTIERS 5 Le disque d’inclinaison possède 7 crans différents Position 1 Ouverture de la cuve vers le haut. Position 2 Malaxage à gauche. Position 3 Vidange côté gauche. Position 4 Ouverture de la cuve vers le bas. Position 5 Vidange côté droit. Position 6 et 7 Malaxage à droite. 6 2 7 1 Dosage des bétons et mortiers courants pour 1 sac de ciment de 25 kg Sable 0,2 à 0,5 mm Béton de fondation (Béton de propreté, semelle) Béton armé courant (dalle de compression) Béton armé (linteau, poutre) Mortier (assemblage briques, parpaings) Mortier (enduit, chape) Mortier (scellement de carrelage) Gravier 20 mm Eau 50 litres 80 litres 30 litres 60 litres 30 litres 50 litres 60 litres - 50 litres - 100 litres - - Positionner la cuve à l’inclinaison choisie (d’un côté ou de l’autre). L’inclinaison la plus proche de l’horizontale donne un meilleur malaxage des matériaux collants (mortiers) mais réduit la capacité. - Introduire dans la cuve un peu d’eau, ajouter les agrégats (gravier ou sable) puis le ciment. Faire le complément d’eau en cours de chargement. Le tableau de dosage vous guidera dans vos travaux.La quantité d’eau est donnée à titre indicatif, elle dépend du degré d’humidité des agrégats. - Laisser tourner la cuve une à deux minute environ, 3 13 litres environ 13 litres environ 15 litres environ 13 litres environ 12 à 15 litres environ 13 litres environ pour obtenir un bon mélange. Ne pas prolonger le malaxage au-delà de deux minutes, afin d’éviter de centrifuger les matériaux. - 1 pelletée = environ 4 litres , 1 brouette = 60 litres. Les proportions ci-dessus sont données à titre indicatif et ne peuvent en aucun cas engager la responsabilité du fabricant. sé avec Test réali iments Lafarge C F Rep Qté 1 1 2 1 3 1 4 2 5 2 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1 11 1 12 2 13 1 2 14 1 15 1 16 1 ECOMIX 391006 391002 391001 331007 009911 391027 393010 399106 393009 393013 399104 000906 399109 009857 394001 009909 394004 Rep Qté 17 1 18 1 19 1 20 1 21 1 22 1 23 2 24 1 25 1 26 1 27 2 28 1 29 1 30 1 31 1 32 2 33 1 Désignation Châssis Pied arrière Pied avant Roue Ø 160 mm Rondelle auto frein Ø 20 Capot moteur Système de blocage Etrier Palier d’étrier Volant Pignon d’entrainement Roulement 6202 2RS Axe d’entrainement Goupille spirale 6 x 36 Roue crantée Rondelle auto frein Courroie crantée 4 ECOMIX 394002 334104 334105 394012 335168 399102 009916 399101 399113 399100 399103 394066 394030 009923 394049 394054 9FCD8 Désignation Pignon moteur Plot double Plot simple Moteur IP0 - 600 W Porte de capot Flasque extérieur Circlips 30 x 2 e Fond de cuve Protège pignon Cône de cuve Palette de cuve Fil d’alimentation Joint Circlips 42 x 1,75 e Contacteur Raccord FF Condensateur 8 mF F ■ MISE EN SERVICE Placer la bétonnière sur un sol dur et bien horizontal afin d’assurer à la machine une bonne stabilité. Dégager les abords de la machine de tout objet pouvant occasionner un risque accidentel ou gêner l’utilisateur. Avant de mettre votre bétonnière en marche, vérifier que : ◆ Bétonnière à Moteur Electrique Monophasé • La tension du réseau est de 230 Volts sur 2 fils. • Capacité minimum du compteur doit être de 5 ampères. • L’ensemble capot moteur bénéficie de la double isolation classe II de l’indice de protection IP44. • Prévoir un câble d’alimentation de deux conducteurs de section 2,5 mm2 pour une longueur maximale de 50 m (matériel classe II : pas de fil de terre). Si la longueur est supérieure à 50 m, prévoir une section de fil plus forte. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Générales Vérifier avant la mise en marche de votre bétonnière : • Que tous les dispositifs de protection sont en place et en bon état. • Que personne n’est en contact avec la bétonnière ou à proximité et qu’aucun outil n’est appuyé contre. • Ne jamais laisser un câble enroulé sur 5 son support, cela provoque des chutes de tension importantes occasionnant une surchauffe du moteur. • La ligne doit être équipée de fusibles ou disjoncteur pour assurer la protection. ATTENTION : Eviter de faire tourner à vide une bétonnière équipée d’un moteur électrique monophasé; cela provoque une surchauffe du moteur. ■ ENTRETIEN • Après chaque utilisation, nettoyer l’intérieur et l’extérieur de votre bétonnière. Pour la laver avec un jet ou un nettoyeur HP, veiller à ce que les projections d’eau n’atteignent pas le moteur. Pour nettoyer l’intérieur de la cuve efficacement, utiliser une pelletée de gravillons et de l’eau. • Ne pas oublier de temps en temps de huiler les paliers de rotation de l’étrier. • Les roulements de la cuve et du pignon d’entraînement sont graissés à vie. F CONSIGNES DE SÉCURITÉ ■ MAINTENANCE • Ne pas mettre les mains, la tête ou quelconque outil à l’intérieur de la cuve lorsqu’elle est en mouvement. • Ne jamais faire fonctionner la bétonnière sans ses protections. • Ne pas brancher et utiliser le moteur électrique hors de son fonctionnement prévu capot fermé. • Arrêter et débrancher votre bétonnière avant toutes interventions de quelque nature que ce soit. • N’utiliser le mélangeur de la bétonnière qu’avec des matériaux destinés à la maçonnerie (Tout autre mélange d’ordre chimique ou alimentaire est déconseillé). • Ne jamais remplacer une pièce défectueuse par une pièce d’une marque différente. Le pignon d’entraînement de cuve est une pièce d’usure de votre bétonnière. Pour éviter toute immobilisation, il est prudent de prévoir une pièce d’avance. ■ GARANTIE Débrancher le cordon d'alimentation secteur avant d'ouvrir le capot. L'appareil doit être utilisé uniquement lorsque toutes les protections sont en place. Attention : Appareil doublement isolé. Lors de réparations, la classe II n'est préservée qu'à condition d'utiliser les pièces d'origine et que les distances d'isolation ne soient pas modifiées. Le constructeur décline toute responsabilité en cas de non respect des consignes de sécurité et des règles d'utilisation. Pour toute demande de garantie, adressez vous à votre revendeur muni de votre facture d'achat. Le Constructeur garantit votre bétonnière pour une durée de 12 MOIS à partir du jour d’achat. Cette garantie assure le remplacement gratuit des pièces qui sont défectueuses par suite d’un vice de construction ou d’un défaut de matériel. Le constructeur se réserve le droit d’expertiser les pièces défectueuses. Aucune garantie n’est accordée pour les défectuosités causées par : une manutention maladroite, une mauvaise utilisation, l’emploi de pièces de rechange étrangères ou d’un mauvais entretien. La garantie des moteurs est accordée par le Fabricant de ceux-ci. ■ PIECES DE RECHANGE Pour toute commande, s’adresser au détaillant revendeur de la bétonnière et indiquer le type , la date de fabrication et son numéro de série (plaque sur le capot). Préciser la quantité, la désignation et la référence des pièces désirées. ■ MODIFICATION DU PRODUIT Soucieux d’améliorer constamment la qualité et l’efficacité de nos produits, nous nous réservons le droit de modifier, en cours de série, le produit ici-décrit. 6 I Déclaration de conformité Le constructeur ALTRAD SAINT DENIS 42750 Saint-Denis-de-Cabanne - France certifie que la bétonnière : ECOMIX est conforme à la norme EN/60/204 de Juillet 1992, à la Directive Européenne n°89/392/CEE du 14/06/89, modifiée par les Directives n°91/368/CEE du 20/06/91, n°93/44/CEE du 14/06/93 et 93/68/CEE du 22/07/93. D Bauabnahmebescheid Der Hersteller ALTRAD SAINT DENIS 42750 Saint-Denis-de-Cabanne - Frankreich bescheinigt, die Betonmischer : ECOMIX sind in Übereinstimmung mit der Norm EN/60/204 von Juli 1992, und mit der Europäischen Direktive n°89/392/EWG von 14/06/89, verändert bei den Direktiven n°91/368/EWG von 20/06/91, n° 93/44/EWG von 14/06/93 und 93/68/EWG von 22/07/93. GB Declaration of conformity The manufacturer ALTRAD SAINT DENIS 42750 Saint-Denis-de-Cabanne - France certifies that the concrete mixers : ECOMIX stated herebelow conforms to the norm EN/60/204 of July 1992, and the European Directive n°89/392/EEC of 14/06/89, modified by the Directives n°91/368/EEC of 20/06/91, n°93/44/EEC of 14/06/93 and 93/68/CEE du 22/07/93. Saint-Denis-de-Cabanne, 10/2003 Mohed ALTRAD Président Directeur Général NL Verklaring van overeenstemming De fabrikant; ALTRAD SAINT DENIS 42750 Saint-Denis-de-Cabanne - France bevestigt dat het betonmolen : ECOMIX overeenstemmend is volgens de normen EN/60/204 van juli 1992 en volgens de Europese Richtlijnen n° 89/392/EEG van 14/06/89, gewijzigd volgens de Richtlijnen n°91/368/EEG van 20/06/91 - n°93/44/EEG van 14/06/93 en 93/68EEG van 22/07/93. E Declaracion de conformidad El fabricante ALTRAD SAINT DENIS 42750 Saint-Denis-de-Cabanne - France certifica que las hormigoneras : ECOMIX está conforme a la normativa EN/60/204 de Julio 1992, y a la Directiva Europea n°89/392/CEE del 14/06/89, modificada por las Directivas n°91/368/CEE del 20/06/91 - n°93/44/CEE del 14/06/93 y 93/68/CEE del 22/07/93. P Declaração de conformidade O construtor ALTRAD SAINT DENIS 42750 Saint-Denis-de-Cabanne - France certifica que as betoneiras : ECOMIX estão conforme á norma EN/60/204 de Julio de 1992, e á Directiva Europea - n°89/392/CEE do 14/06/89, modificada por as Directivas n°91/368/CEE do 20/06/91, n°93/44/CEE do 14/06/93 e 93/68/CEE do 22/07/93. Ref. 265100/C - Réalisation : ASD 10/2003 - Imprimerie : SRI 42120 Le Coteau - France -10 000 ex. F Declarazione di conformita Il Costruttore sottoscrito ALTRAD SAINT DENIS 42750 Saint-Denis-de-Cabanne - France certifica che le betoniere : ECOMIX IT più avanti sono conformi alla norma EN/60/204 de Luglio 1992, e alla Direttiva Europea n° 89/392/CEE del 14/06/89, modificata dalle direttive n°91/368/CEE del 20/06/91, n°93/44/CEE del 14/06/93 e 93/68/CEE del 22/07/93.