Manuel du propriétaire | Brandt AD 1279 B Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Manuel du propriétaire | Brandt AD 1279 B Manuel utilisateur | Fixfr
SOMMAIRE
FR
1 // A
A L’ATTENTION
L’ATTENTION DE
DE L’UTILISATEUR
L’UTILISATEUR
1
Consignes de
de sécurité
sécurité _______________________________________
_______________________________________
•• Consignes
Respect de
de l’environnement
l’environnement __________________________________
__________________________________
•• Respect
Description de
de votre
votre appareil
appareil __________________________________
•• Description
__________________________________
24
14
25
15
26
16
2 // INSTALLATION
INSTALLATION DE
2
DE L’APPAREIL
L’APPAREIL
Respect de
de l’environnement
l’environnement __________________________________
__________________________________
•• Respect
27
17
3 // MODE
MODE D’EMPLOI
D’EMPLOI
3
Utilisation de
de la
la hotte
hotte aspirante
aspirante ________________________________
________________________________
•• Utilisation
28
18
4 // NETTOYAGE
NETTOYAGE ET
ET ENTRETIEN
ENTRETIEN DE
DE L’APPAREIL
L’APPAREIL
4
• Retrait et nettoyage des filtres à graisse ________________________
• Changement du filtre à charbon actif ___________________________
•• Changement
Changement de
de l’ampoule
l’ampoule ____________________________________
____________________________________
•• Nettoyage
Nettoyage et
et entretien
entretien de
de l’appareil
l’appareil ____________________________
____________________________
20
30
30
20
20
30
21
31
5
5 // ANOMALIES
ANOMALIES DE
DE FONCTIONNEMENT
FONCTIONNEMENT _____________________________
_____________________________
22
32
6
6 // SERVICE
SERVICE APRES-VENTE
APRES-VENTE
•• Interventions
Interventions ________________________________________________
________________________________________________
•• Relations
Relations consommateurs
consommateurs ____________________________________
____________________________________
22
32
22
32
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le
droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques
toutes modifications liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide
d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son
fonctionnement.
13
FR
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Important
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez- vous que la notice d’utilisation l’accompagne.
Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d’installer et d’utiliser votre appareil.
Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
• CONSIGNES DE SÉCURITÉ
— Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu
d’habitation.
— Cet appareil doit être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent
pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
Assurezvous qu’ils ne manipulent pas les
commandes de l’appareil.
— A la réception de l’appareil, déballez-le
ou faites le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison
dont vous gardez un exemplaire.
— Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à des
fins commerciales ou industrielles ou pour
d’autres buts que celui pour lequel il a été
conçu.
— Ne modifiez pas ou n’essayer pas de
modifier les caractéristiques de cet appareil.
Cela représenterait un danger pour vous.
— Les réparations doivent être exclusivement effectuées par un spécialiste agréé.
— Débranchez toujours la hotte avant de
procéder à son nettoyage ou à son entretien.
— Aérez convenablement la pièce en cas
de fonctionnement simultané de la hotte et
d’autres appareils alimentés par une source
d’énergie différente de l’énergie électrique.
Ceci afin que la hotte n’aspire pas les gaz
de combustion.
— Il est interdit de flamber des mets ou de
faire fonctionner des foyers gaz sans récipients de cuisson, au dessous de la hotte
(les flammes aspirées risqueraient de détériorer l’appareil).
— Les fritures effectuées sous l’appareil
doivent faire l’objet d’une surveillance constante. Les huiles et graisses portées à très
haute température peuvent prendre feu.
— Respectez la fréquence de nettoyage et
de remplacement des filtres. L’accumulation
de dépôts de graisse risque d’occasionner
un incendie.
— Le fonctionnement au dessus d’un foyer
à combustible (bois, charbon…) n’est pas
autorisé.
— N’utilisez jamais d’appareils à vapeur ou
à haute pression pour nettoyer votre appareil (exigences relatives à la sécurité électrique).
— Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons
le droit d’apporter à leurs caractéristiques
techniques, fonctionnelles ou esthétiques
toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l’évolution technique.
— Afin de retrouver aisément à l’avenir les
références de votre appareil, nous vous
conseillons de les noter en page “Service
Après-Vente et Relations Consommateurs”.
(Cette page vous explique également où les
trouver sur votre appareil).
Attention
Dans le cas d’une cuisine chauffée avec un appareil raccordé à une cheminée (ex :
poêle), il faut installer la hotte en version recyclage. Ne pas utilisez la hotte sans les filtres
cassettes. Une ventilation convenable de la pièce doit être prévue lorsqu’une hotte de cuisine est utilisée simultanément avec des appareils utilisants du gaz ou un autre combustible.
14
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
FR
• RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
— Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage
et contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs
municipaux prévus à cet effet.
— Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas
être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage des appareils qu’organise
votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements
électriques et électroniques.
Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points
de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
— Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de
l’environnement.
Attention
L’installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés.
Attention
Avant la première utilisation du filtre cassette, retirez le film de protection.
15
FR
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
• DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
16
2 / INSTALLATION DE L’APPAREIL
FR
• RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
— Veillez à respecter un écart minimum
de 65-75 cm (26-30 pouces) entre la table
de cuisson et la hotte aspirante, pour un
rendement d’aspiration performant. Voir
Image 1.
— Fixez l’ancrage à l’endroit correspondant,
en veillant à bien l’aligner. Voir Image 2.
Image 1
— Introduisez le tube rallonge dans la hotte.
Voir Image 3.
— Accrochez la hotte à l’ancrage et ajustez
sa hauteur et sa verticalité à l’aide des vis
de réglage. Fixez le corps de la hotte à l’aide
de la vis de fixation. Voir Image 4.
Remarque
Image 2
Les deux conduits d’évacuation de
l’air vers l’extérieur, de 6 mm de diamètre,
se trouvent à l’arrière de la carcasse.
Remarque
— Cet appareil doit être installé par un
électricien agréé ou du personnel qualifié.
— L’air vicié ne doit jamais être évacué
vers une cheminée en service rejetant des
fumées ou des gaz de combustion. Ne pas y
raccorder les conduits d’évacuation.
Image 3
— Les conduits ne doivent comporter aucun
coude prononcé supérieur à 120º. Évacuer
l’air vicié de préférence horizontalement
vers le haut ou directement à l’air libre par
traversée du mur extérieur.
— Une fois la hotte installée, vérifiez qu’elle
soit bien nivelée, afin d’éviter l’accumulation
de graisse à l’intérieur. Voir Image 5.
Image 4
Droit
Tort
Image 5
17
18
19
FR
4 / NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L’APPAREIL
• RETRAIT ET NETTOYAGE DES FILTRES À GRAISSE
— Retirez les filtres, tel qu’indiqué sur
l’Image 7.
— Vous pouvez nettoyer les filtres comme
suit :
1. Plongez les filtres à graisse dans de
l’eau chaude (40-50 degrés) contenant
du détergeant liquide et laissez tremper
durant environ 3 minutes. Au besoin,
frottez légèrement avec une brosse
douce, en veillant à ne pas endommager
les filtres.
2. Vous pouvez les laver en lave-vaisselle,
à 60º C de température.
Image 7
— Ne pas utiliser de produits abrasifs, pour
éviter d’endommager l’appareil.
Attention
Débranchez l’appareil avant de procéder à son nettoyage.
• CHANGEMENT DU FILTRE À CHARBON ACTIF (OPTIONNEL). VOIR IMAGE 8
— Retirez les filtres à graisse. Voir Image 7.
Fermé
— Le filtre à charbon actif (Image 8) se trouve
à l’extrémité du moteur. Tournez le filtre dans
le sens contraire des aiguilles d’une montre
pour le dévisser complètement.
— Procédez à l’inverse pour installer le
nouveau filtre à charbon actif.
Ouvert
Image 8
Attention :
Les filtres à charbon actif ne sont ni
lavables ni recyclables. Ils doivent être remplacés tous les trois ou six mois, en fonction
de leur usage plus ou moins intensif.
• CHANGEMENT DE L’AMPOULE
Retirez le cache et le hublot et ensuite
l’ampoule grillée. Voir Image 9.
Introduisez une nouvelle ampoule et
remettez en place le hublot et le cache.
Image 9
20
4 / NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L’APPAREIL
FR
Attention :
Avant tout nettoyage et entretien, mettez d’abord la hotte hors tension, soit en
débranchant la prise de courant, soit en actionnant le disjoncteur/fusible.
• ENTRETENIR L’APPAREIL
ENTRETIEN
Enveloppe et accessoires
Filtre à graisse
Filtre à charbon actif
QUE FAIRE
PRODUITS /
ACCESSOIRES À UTILISER
N’utilisez jamais de
tampons métalliques, de
produits abrasifs ou de
brosses trop dures.
Pour nettoyer la
carrosserie et le hublot
d’éclairage, utilisez
exclusivement des
nettoyants ménagers du
commerce dilués dans de
l’eau, puis rincez à l’eau
claire et essuyez avec un
chiffon doux.
Ce filtre retient les vapeurs
grasses et les poussières.
Il est l’élément assurant
une part importante de
l’efficacité de votre hotte.
Dans le cas de taches
persistantes, utilisez une
crème non abrasive, puis
rincez à l’eau claire.
Utilisez un nettoyant
ménager du commerce,
puis rincez abondamment
et séchez. Ce nettoyage
peut être effectué dans
votre lave-vaisselle en
position verticale (ne pas
mettre en contact avec
de la vaisselle sale ou
des couverts en argent).
Ce filtre retient les odeurs
et doit être changé au
moins une fois par an en
fonction de votre utilisation.
Commandez ces filtres
chez votre revendeur (sous
la référence indiquée sur
la plaque signalétique
située à l’intérieur de la
hotte) et notez la date de
changement.
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d’utiliser les produits d’entretien
Clearit.
L’expertise des professionnels
au service des particuliers
Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l’entretien
quotidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines.
Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de
produits accessoires et consommables.
21
FR
5 / ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
SYMPTOMES
SOLUTIONS
Vérifiez que:
La hotte ne fonctionne pas...
• il n’y a pas de coupure de courant.
• une vitesse a été effectivement
sélectionnée.
Vérifiez que:
• la vitesse moteur sélectionnée est
suffisante pour la quantité de fumée et
de vapeur dégagée.
La hotte a un rendement insuffisant...
• la cuisine est suffisamment aérée pour
permettre une prise d’air.
• le filtre à charbon n’est pas usagé
(hotte en version recyclage).
Vérifiez que:
• il n’y a pas de coupure de courant.
La hotte s’est arrêtée au cours du
fonctionnement
FR
• le dispositif à coupure omnipolaire ne
s’est pas enclenché.
6 / SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
• INTERVENTIONS
• RELATIONS CONSOMMATEURS
Les éventuelles interventions sur votre
appareil doivent être effectuées par un
professionnel qualité dépositaire de la
marque. Lors de votre appel, mentionnez
la référence complète de votre appareil
(modèle, type, numéro de série).
• Pour en savoir plus sur tous les
produits de la marque :
PIÈCES D’ORIGINE
nous sommes à l’écoute de toutes vos
remarques,
suggestions,
propositions
auxquelles
nous
vous
répondrons
personnellement.
Lors
d’une
intervention
d’entretien,
demandez l’utilisation exclusive de pièces
détachées certifiées d’origine.
informations, conseils, les points de vente,
les spécialistes après-vente.
• Pour communiquer :
> Vous pouvez nous écrire :
Service
Service Consommateurs
Consommateurs BRANDT
FAGOR
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous téléphoner au :
22

Manuels associés