Manuel du propriétaire | sauter GP13B Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Manuel du propriétaire | sauter GP13B Manuel utilisateur | Fixfr
Cuisinières
références GP13*/*
Vous venez d'acquérir une de nos cuisinières et nous vous en félicitons.
Pour obtenir la plus grande satisfaction de votre nouvel appareil, nous vous conseillons de lire
très attentivement les informations contenues dans ce Guide d'utilisation ainsi que dans la
Notice d'utilisation et d'installation ci-jointe.
Comment se présente votre cuisinière ?
Brúleur semi-rapide MIJOTOP Brüleur rapide
Brúleur ultra-rapide Brúleur semi-rapide
ea
Programmateur |
mat . Manette du brúleur arriere droit
ses > goes Manette du brúleur avant droit
Sélecteur des fonctions du four du brûleur avant gauche
Allumage électronique des |
brûleurs de table Manette du brûleur arrière gauche
Caractéristiques gaz
Appareil destiné à être utilisé en : Butane | Propane [Gaz naturel [Gaz naturel Air propané REPERAGE DES INJECTEURS
FR. cat Il 1c2E+3+ G 30 G 31 G 20 G 25 Air butané
29mbar | 37mbar | 20mbar | 25mbar | G130 Gaz BUTANE /
8 mbar PROPANE
DRULCUR KAPIUE
Repère marqué sur l'injecteur 74 74 121 121 210
Débit nominal/PCS (kW) 2,3 2,3 2,4 2,4 2,3 Amière
Débit réduit/PCS (kW) 0,990 0,800 0,600
Débit horaire (g/h) 168 164
Débit horaire à 15°C sous 1013 mbar (1/h) 229 266 322
WU [BRULEURS SEMI-RAPIDES A
Repère marqué sur l'injecteur 62 62 94 94 165 ‘on
I Débit nominal/PCS (KW) 4,5 1,5 1.5 1.5 1,5
Debit reduit/PCS (kW) 0,600 0,000 0,400
Débit horaire (9/1) 109 107 | GAZ NATUREL |
o Débit horaire à 15°C sous 1013 mbar (i/h) 143 166 212
Arriè
BRULEUR ULTRA-RAPIDE er (2)
Repère marqué sur l'injecteur 93 93 143 143 335
Débit nominai/PCS (KW) 3,45 3.45 3.5 3.5 3.4
Débit reduit/PCS (kW) 0,990 0,800 0,700
Débit horaire (9/h) 252 247
Débit horaire a 15°C sous 1013 mbar (1/h) 333 388 476 Avant
Débit calorifique/PCS (kW) 8,75 8,75 8,9 8,9 8,7
gh 638 625 | AIR PROPANE |
- ИП 847 985 1217
М Arrière
oO |
4 | Consommation du four - Montée à 200°C : 0,45 kWh
E pour un volume utile de 56 | - Maintien Th à 200°C : 0,65 kWh
un Avant
pe
Ne m'oubliez pas !
(voir Notice d'Utilisation et d'Installation
- paragraphe "Changement de Gaz”).
Comment utiliser votre four ?
se
3,
ai
Reh
Si
195 des
fin duisson
A la première mise sous tension, I'afficheur clignote a 12h00, le réglage de I'heure est possible par Гарри!
sur les touches "Temps" + ou =.
gna
durée fin horloge
Appuyez 3 fois sur la touche "PROGRAMMATION" jusqu’ a allumer le voyant
“HORLOGE”. | . ‚ programmation
L'affichage de l'heure clignote pour vous indiquer que le réglage est alors OO © O
possible. 0
- + - +
temps températures
durée fin horloge
Pour le réglage, appuyez sur la touche "Temps" + ои =.
programmation
températures
durée finhorloge
Après avoir réglé l'heure de votre choix, appuyez sur la touche ООО
"PROGRAMMATION". Le voyant de mise а I'heure s'éteint. Seul le "H"
continue de clignoter.
teca
fin cuisson
durée
programmation
temps températures
© Pendant la mise à l'heure, le four ne peut pas chauffer.
© Le réglage de l'heure n'est pas possible si le sélecteur de fonctions est sur la position "Pyro” ou
“Pyro Eco”.
Comment utiliser votre four ?
clignoter.
Choisissez le mode de cuisson °
Tournez le sélecteur de fonctions sur la position de E
votre choix. e @
® Exemple : position = "VIANDES, POISSONS, U Ы
LEGUMES"
Ajustez la température de cuisson
Pour chaque mode de cuisson choisi, le four vous propose la
température la plus couramment utilisée.
ll est possible de modifier cette température par appui sur la touche
“TEMPÉRATURES” + où = (selon votre recette).
À chaque appui sur la touche + ou =, il y a modification de la températu-
re de réglage de 5°C.
@ Exemple : en position "viandes, poissons, légumes”, la tempé-
rature la plus utilisée est 225°C.
i y J Après ces actions, le four chauffe :
« Ces états de l'indicateur de montée en température signalent la progression de la température à l'intérieur du four.
= 3 bips vous indiqueront que la température de réglage est atteinte J
‘Nota : TOUTES LES CUISSONS SE FONT PORTE FERMEE
Apres un cycle de cuisson, la turbine de refroidissement continue de fonctionner pendant un certain temps,
afin de garantir une bonne fiabilité du four.
Réglez le mode de cuisson choisi et éventuellement odo
ajustez la température. © e
a
e Dans cet exemple : position © “VIANDES,
POISSONS, LEGUMES”, tempé-
rature 205°C
Appuyez une fois sur la touche “PROGRAMMATION”. L'indicateur Durfe”
s'allume.
La durée de cuisson clignote a OHOO pour indiquer que le réglage est
alors possible. Au premier appui sur la touche “TEMPS” +, le clignotement
s'arrête.
Appuyez sur les touches "TEMPs” + ou - pour régler le temps souhaité.
© Exemple : 25 minutes de cuisson
Le décomptage de la durée se fait immédiatement après le relâchement
des touches “Temps” + ou » . L'indicateur "DURÉE" s'éteint 15 secondes
après la dernière action.
durée fin horioge
OOO
ed |
225
Ein cuisgon
programmation
temps températures
durée fin horloge
OOO
ice
durées fin cuisson
= 36 об
temps températures
durée fin horloge
ООО
ecu
Sa Da au
durée fin cuisson
~—5 56 5
temps températures
durée fin horloge
eo
ie cd
723 lC'20 205
durée fin cuisaon
OO OC
temps températures
programmation
durée fin horloge
eo
ecu |
725 1245 205
, durée fin cuiason
programmation
dog, 00
temps températures
Comment utiliser votre four ?
L'heure de fin de cuisson (Heure de départ + Durée de cuisson) s'affiche durée fin horloge
automatiquement.
@ Dans cet exemple : fin de cuisson à 12h45. OOO
eo |
Des 1245 205
durés fin cuisson
Apres ces actions, le four chauffe : programmation
i « Le thermomètre commence à se remplir. O OO OO
temps températures
En fin de cuisson, une série de bips sonores est émise
durant 3 minutes.
L'arrêt des bips se fait en positionnant le sélecteur de
cuisson sur 0 “arrêt”.
ragraphe.
° Après un cycle de cuisson, la turbine de refroidissement continue de fonctionner pendant un certain temps,
afin de garantir la durée de vie des composants du four.
4.2 Faire une cuisson pe | une heure
Réglez le mode de cuisson choisi et éventuellement durée fin horloge
.
ajustez la température. SD ООО een |
e Dans cet exemple : @ Exemple : position CJ © © en en a LOS
"VIANDES, POISSONS, LEGUMES”, températu- О E programmation
e 2057, ООО ©
— + о
temps températures
durée fin horloge
eo
Appuyez une fois sur la touche “PROGRAMMATION”. L'indicateur “Durée”
s'allume. programmation
La durée de cuisson clignote à OHOO. Au premier appui sur la touche
“TEMPS” +, le clignotement s'arrête. A OO OO
temps températures
ice |
75 1245 205
durée fin cuisson
9700 1200 205
durée fin culason
durée fin horloge
eo
Appuyez sur les touches “TEMPS” + ou - pour régler le temps souhaité.
@ Exemple : 25 minutes de cuisson
prodrammation
Le décomptage de la durée se fait immédiatement après le relâchement
des touches "TEMPS" 4 оц =, O oq. OO
temps températures
Ieu
Des 1245 205
durée fin cuisson
durée finhorloge
Appuyez une deuxième fois sur [a touche “PROGRAMMATION”. L'indicateur O@0
“FIN” s'allume.
CD OO OO
temps températures
durée fin horloge
H
Ajustez l'heure de fin de cuisson souhaitée en appuyant sur les touches CeO lec
TEMPS” + ou». ges xD 205
@ Exemple : fin de cuisson souhaitée à 13 h00. Programa LEN
L'indicateur “Fin” s'éteint 15 secondes après la dernière opération. A OO OO
Après ces actions, le départ de la chauffe est différé pour que la cuisson temps températures
soit finie à 13h00.
Quand votre cuisson est terminée, remettre le sélecteur de cuisson sur
0 arrêt”.
N a * Apres un cycle de cuisson, il est normal que la turbine de refroidissement continue de fonctionner pendant un certain
temps. Pour réduire le temps, il est possible de laisser la porte ouverte quelques minutes.
Comment fonctionne le nettoyage 7 ©
e
@ La pyrolyse n'est pas nécessaire après chaque cuisson, mais seulement si le degré de salissure le justifie.
@ Afin de s'adapter à chaque situation, votre four dispose de 2 cycles de nettoyage pyrolytique.
Q Un cycle économique (PYRO ECO) d'une durée d'1h30 (compte-tenu du temps de refroidissement du four, celui-ci sera verrouillé
pendant 2h00), ce cycle consomme 3,5 kWh, soit près de 25% de moins que le cycle pyro standard.
Actionné régulièrement (toutes les 2 à 3 cuissons de viandes), ce cycle permet de garder un four propre en toutes circonstances
Q Un cycle standard (PYRO) d'une durée de 2h00 (compte-tenu du temps de refroidissement du four, celui-ci sera verrouillé pendant
2h30), ce cycle consomme 4,6 kWh et assurera un nettoyage efficace d'un four très sale.
Pour bénéficier de la quantité de chaleur déjà emmagasinée dans le four, et économiser de l'énergie électrique :
@ Débuter une pyrolyse après une cuisson,
@ Ou procéder à une cuisson à la fin d'une pyrolyse.
.
о В &
| e: , Q
Pour réaliser une pyrolyse,le programmateur ne doit afficher que l'heure 7
et celle-ci ne doit pas clignoter. II suffit de positionner votre selecteur de 3
cuisson sur la position [2] “Pyrolyse” ou "Pyro éco”. Q
durée finhorloge
La durée d'indisponibilité du four est de 2h00 (PYRO ECO) ou 2h30 CeO cod X
(PYRO), selon votre choix (ces durées ne sont pas modifiables). 23730 .P.
Ce temps prend en compte la durée de refroidissement jusqu'a environ programmation ST TI
275°C. L'afficheur vous indique l'heure à laquelle votre four sera à nou- O OO OO
veau disponible. — + — +
temps températures
durée fin horloge
CeO
2 "00
Le P vous indique que vous étes en cycle de pyrolyse.
Le verrouillage de la porte n’est effectif qu'à une température programmat ion == a See
d'environ 280°C, soit environ 20 minutes après le départ du cycle. O O O O O
Une clef apparaît alors dans l'afficheur et vous indique que la porte - + - +
est verrouillee. temps températures
durée finhorloge
er jo 0730 4
0730 -P.
, durée fin cuisaon
programmation
En fin de cycle de pyrolyse, votre four est à nouveau disponible lorsque
le refroidissement atteint environ 275°C. La clef reste affichée, mais il est OO OO
possible d'ouvrir la porte. — + — +
temps températures
Vous pouvez faire disparaitre la clé en positionnant le sélecteur de cuisson
sur la position O “Arrêt”.
Le cycle de pyrolyse sera encore plus économique s'il est programmé
aux "heures creuses” éventuellement prévu au contrat EDF.
durée Fin horloge
CeO
Suivre les instructions décrites dans le paragraphe "1- FAIRE UNE
durée fin cuisson
; PYROLYSE IMMEDIATE", puis appuyez sur les touches "TEMPS" + ou - programmation
pour modifier l'heure de fin du cycle de pyrolyse. © © X OO
| — ~
@ Dans cet exemple : 4h00 est l'heure de fin de pyrolyse compo a
… choisie.
Modes de cuisson du four
Votre four est équipé d'un préchauffage automatique.Cette fonction vous permet d’introduire les mets a cuire au début de la chauf-
fe, sans attendre que le four ait atteint la température de réglage.En fin de préchauffage (automatique), le four émet 3 bips sonores
vous permettant d'identifier le début effectif de la cuisson.
Ce préchauffage automatique n'existe pas dans les fonctions "pièces à rôtir” et “grillades, gratins” .
Г VIANDES, POISSONS, LEGUMES
» La température peut être réglée entre 70°C et 275°C avec une présélection automatique à 225°C.
= La cuisson s'effectue par le dessous et le dessus.
= Vous y cuirez la majorité de vos plats.
al GATEAUX
= La température peut être réglée entre 70°C et 230°C avec une présélection automatique a 165°C.
= La cuisson s effectue par le dessous. =_= ==
= Sélection de cuisson recommandée pour pizzas, quiches, tartes aux fruits juteux, brioches, cakes... Les ©
pâtes détrempées seront parfaitement cuites dessous. Les pâtes levées (brioches…), les pâtes poussées —
(cakes…), les soufflés ne seront pas bloqués par la formation d'une croûte. “ia
“-"| PIÈCES A ROTIR °
=— - La température peut être réglée entre 180°C et 230°C avec une présélection automatique a 225°C. —
= La cuisson s'effectue par l'élément supérieur.
= Vous y cuirez toutes vos volailles, à l'aide du tournebroche qui se compose d’une broche munie de 2 pics = !
pour maintenir la pièce à rôtir, que vous devrez centrer correctement,
= Vérifiez que la broche est bien engagée dans l'axe du moteur et repose correctement sur le berceau.
= Disposez le plat lèchefrite au 1” gradin ou sur la sole du four si la pièce à rôtir est importante.
= À la fin d'une cuisson programmée, le tournebroche continue sa rotation pour maintenir un dorage uniforme
ceci jusqu'à l'ouverture de la porte, et pour un temps maximum de 30 min.
Г] GRILLADES, GRATINS =
= La temperature peut être réglée entre 180°C et 275°C avec une présélection automatique a 275°C. Température A енноо
suffisante pour griller. ITS
= Sélection adaptée pour griller : | | | | ©
* Effectuez un préchauffage de 5 minutes avec la grille dans le four puis posez les grillades sur celle-ci au gra-
din adéquat (selon épaisseur).
* Positionnez le plat lèchefrite au 1” gradin. Vous pouvez y verser un verre d'eau ; cette astuce présente l'avan-
tage de réduire les fumées et les odeurs, particulièrement lors des cuissons de grillades, de saucisses…
Idéal pour ies toasts, le pain.
ACCESSOIRES : votre appareil est équipé d'un plat lechefrite multi-usages, d'une grille plate et d'un tournebroche.
Guide de cuisson
TOUTES LES CUISSONS S'EFFECTUENT PORTE FERMÉE.
SELECTEUR DE POSITION
RECETTES CUISSON THERMOSTAT GRADIN ACCESSOIRES TEMPS OBSERVATIONS
ENTREES :
LEGUMES " *
Pizza * GATEAUX 230°C ге PLAT LECHEFRITE 20-25 min SELON ÉPAISSEUR
QUICHE LORRAINE Me = GATEAUX 220°C ler MOULE SUR GRILLE 35 40 min
SOUFFLE FROMAGE # GATEAUX 180°C ler MOULE SUR GRILLE 50 min SELON DIAMETRE DU MOULE
(GRATIN DAUPHINOIS 3 = [vs POISSONS... 200°C де PLAT SUR GRILLE 45-50 min SELON QUANTITÉ
TOMATES FARCIES # VIANDES, POISSONS.| 200°C де PLAT SUR GRILLE 40-45 min
TOMATES PROVENCALES 4 Г GRILLADES, GRATINS 230°C Je PLAT SUR GRILLE 20-25 min
POISSONS =
DORADE VIANDES, POISSONS. 220°C де PLAT SUR GRILLE 25-30 min SELON GROSSEUR
MAQUEREAUX # (7 GRILLADES, GRATINS 275°C Je ou 4e POSES SUR GRILLE 6-7 Min PAR FACE E LECHEFRITE 3 GRADIN
VIANDES
COTES D'AGNEAU # Г GRILLADES, GRATINS 275°C de VIANDE SUR GRILLE 5-6 min PAR FACE } LECHEFRHE 1°" GRADIN
POULET BROCHE 777) PIECES A ROTIR 230°C TOURNEBROCHE 20-25 min/500g | LECHEFRITE 1“ GRADIN
Gicor # “J [WANDES, POISSONS. 230°C Ter PLAT SUR GRILLE 15 min/500g
ROT! DE BOEUF Me VIANDES, POISSONS. 230°C ler ou Ze PLAT SUR GRILLE 10-15 min/500g $ PRECHAUFFAGE A 275°C
ROTI DE PORC/VEAU # VIANDES, POISSONS... 220°C ler ou 2e PLAT SUR GRILLE 35-40 min/500g
POULET = VIANDES, POISSONS. | 220% ler PLAT SUR GRILLE 25 min/500g
PINTADE/LAPIN VIANDES, POISSONS. | 220°C ler PLAT SUR GRILLE 20-25 min/500g
PATISSERIES _
BRIOCHE # GATEAUX 165°C Ter MOULE SUR GRILLE 35-40 min
CAKE Ж =] GATEAUX 165°C ler MOULE SUR GRILLE 55-60 min
QUATRE -QUARTS # GATEAUX 165°C ler MOULE SUR GRILLE 55 min
CHOUX # | GATEAUX 180°C - 200°C ler PLAT LECHEFRITE 45 min + 5 min FoiR ÉTEINT
OEUFS AU LAIT VIANDES, POISSONS... 165°C де PLAT LECHEFRITE 25 min 6 RAMEQUINS AU BAIN-MARIE
SABLÉS # VIANDES, POISSONS. 165°C 2e PLAT LECHEFRITE 12-15 min
TARTE POMMES # = VIANDES, POISSONS. | 220°C - 230°C ter MOULE SUR GRILLE 40-45 min MOULE DIAMETRE 28 cm
TARTE FRUITS JUTEUX Se VIANDES, POISSONS. 230°C Ter MOULE SUR GRILLE 40-45 min MOULE DIAMETRE 28 cm
PATE FEUILLETEE Ж VIANDES, POISSONS. 230°C je PLAT LECHEFRITE 10-15 min
+ ll est préférable d'enfourner a four chaud Volume utile : 56 |
EQUIVALENCE : POSITION THERMOST,
Relations consommateurs
- Nous restons à votre disposition pour tout renseignement complémentaire, à cette fin :
Vous pouvez nous consulter :
36.15 SAUTER"
*(1,29 F la minute) =» tarif en vigueur à la date d'impression du document.
(demande de catalogue - conseils pratiques -adresses diverses - suggestions).
Vous pouvez aussi nous écrire :
SERVICE CONSOMMATEURS SAUTER
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
Service Consommateurs SAUTER
> tarif en vigueur à la date d'impression du document.
Service Après-Vente
- Toute intervention ayant pour origine une installation ou une utilisation non conforme aux prescriptions de cette notice ne sera
pas acceptée au titre de la garantie constructeur et celle-ci sera définitivement suspendue.
- PIÈCES D'ORIGINE : demandez à votre vendeur que, lors d'une intervention d'entretien, seules des PIÈCES DÉTACHÉES CERTIFIÉES
D'ORIGINE Soient utilisées (es. |
Ces cuisinières ont été conçues pour être utilisées par des particuliers dans un lieu d'habitation.
Veuillez consulter cette notice et le guide d'utilisation joint avant d'installer et d'utiliser votre cuisinière.
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter toutes modifications de
leurs caractéristiques liées à l'évolution technique.
| Ces cuisinières sont destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires.
N Les cuissons doivent étre réalisées sous votre surveillance
A lire Ces produits ne contiennent aucun composant à base d'amiante.
9953-9385- 06/00
Modus Media International - tel 02 38 49 42 66

Manuels associés