WFA1076E | WFA1417F | WFA1276E | WFA1035E | WFA0835F | WFA0876E | WFA0835E | Manuel du propriétaire | Brandt WFA1416F Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
GUIDE D’INSTALLATION Lave-Linge I 0 a b 1 1.1 1.1.2 1.2.4 1.1.3 1.3 1.2 1.1.1 1.2.1 1.2.2 1.4 1.4.1 1.2.3 II 1.4.2 1.5 1.4.3 2 2.1 2.2 2.3 2.5 a b 2.5.1 2.4 2.5.2 2.5.1 2.5.3 2.5.2 2.5.4 2.5.3 III 1 2 3 2.6 a 2.7 a 2.7.1 b b 2.7.2 2.7.1 2.7.2 3” 3” 2.8 2.9 2.10 a 3 2.10.1 a 2.9.1 2.9.2 2.10.2 3.1 2.10.3 3.1.1 b 3.1.2 3.1.3 IV 3.2 3.2.1 3.2.2 3.2.3 3.2.4 4 a 4.1.4 4.1.5 4.1.3 6 4.1.1 4.1.2 b 4.1.3 4.1.1 4.1.4 4.1.2 4.1.5 Manuel d’utilisation Très important: Lisez attentivement ce Manuel d’Utilisation avant d’installer et d’utiliser le lavelinge. Vous trouverez à l’intérieur du tambour la documentation et tous les accessoires. Les croquis figurant dans ce Manuel sont accompagnés des textes correspondants. 0 Identification Identifiez le modèle de votre lave-linge (“a” ou “b”) en comparant le bandeau de commandes avec les illustrations. 1 Installation 1.1 Déballage (1.1.1, 1.1.2 et 1.1.3). Dévissez les vis et les éléments d’ancrage et d’immobilisation de l’appareil, utilisés pour le transport. 1.2 Raccordement à la canalisation d’eau (1.2.1, 1.2.2 et 1.2.3). Si votre lave-linge permet le raccordement à une entrée d’eau chaude, branchez le tube cannelé rouge au robinet d’eau chaude (1.2.4). Utilisez toujours les tuyaux d’alimentation neufs fournis avec l’appareil. Éliminez les tuyaux d’alimentation anciens. 1.3 Évacuation. Installez le coude fourni avec l’appareil, en veillant à bien respecter les indications du croquis. 1.4 Mise à niveau. Veillez à bien stabiliser le lave-linge, pour réduire les bruits et éviter son déplacement. Nous vous recommandons de : 1) stabiliser et mettre à niveaux les pieds arrières (1.4.1); 2) installer le lave-linge dans son emplacement définitif (1.4.2); 3) stabiliser et mettre à niveau les pieds avants (1.4.3). 1.5 Raccordement électrique. Veillez à respecter les renseignements figurant sur la plaque signalétique de l’appareil (1.5). 1.6 Ne jamais retirer la plaque signalétique, elle contient des informations précieuses. 1.7 Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. 2 Mode d’emploi 2.2 Produit lessiviel et additifs. Avant d’introduire le linge dans le tambour, triezle selon la couleur, le degré de salissure et le type de textile. La boîte à produits est divisée en différents compartiments: lavage , prélavage et adoucissant (2.2). 2.3 Mise sous tension 2.4 Sélection du programme. Sélectionner le programme à l’aide de la commande correspondante, après avoir consulté le Tableau des Programmes. 2.5 Sélection de la vitesse d’essorage . Vous pouvez sélectionner la vitesse d’essorage ou l’éliminer (2.5.1, 2.5.2, 2.5.3). Si vous sélectionnez Arrêt cuve pleine (2.5.4), l’appareil s’arrête avant le dernier essorage, l’eau demeurant à l’intérieur de la cuve. Si vous désactivez cette fonction, la machine complète le programme et procède à la vidange et à l’essorage final. , 2.6 Options selon modèles. Repassage facile rinçage plus et lavage intensif pour linge très sale. 2.7 Départ différé . Possibilité de différer le départ du lavage. 2.8 Mise en route . durant 3 secondes 2.9 Verrouillage. Appuyez sur (2.9.1). Cette touche sert à éviter toute manipulation par les enfants. Pour désactiver le verrouillage, appuyez à nouveau sur cette même touche durant 3 secondes (2.9.2). 2.10 Déroulement du lavagev. Vous pouvez visualisez le déroulement du cycle en cours, ainsi que le temps restant. Recommandations: Après avoir correctement installé votre lave-linge, vous pourrez procéder à un nettoyage préalable et vérifier son bon fonctionnement (lavage normal, sans linge et à 60º). Utilisez un filet à linge pour laver les petites pièces fragiles, mouchoirs et lingerie. Important: 1. Si vous arrêtez le lave-linge pour ajouter une pièce, vérifiez que l’eau ne risque pas de déborder en ouvrant le hublot. 2. Les fonctions complémentaires augmentent le temps de lavage. 3. Le cycle de lavage une fois achevé, vous devrez attendre 2 minutes avant de pouvoir ouvrir le hublot. 2.1 Ouverture de la porte. Ouvrez la porte comme indiquée sur l’illustration (2.1). 1 3 Maintenance 3.1 Nettoyage de la boîte à produits. Nous vous recommandons de procéder à son nettoyage une fois par mois. 3.2 Nettoyage du filtre. Nous vous recommandons de procéder à son nettoyage une fois par an. Pour nettoyer l’extérieur du lave-linge, n’utilisez pas de produits abrasifs. Séchez-le à l’aide d’un chiffon doux. 4 Diagnostic 4.1 Le lave-linge est muni d’un système de diagnostic, qui détecte toute incidence et prévient l’usager, en affichant le problème sur l’écran ou en faisant clignoter les témoins lumineux sur le bandeau de commandes. 4.1.1 Le lave-linge ne se remplit pas d’eau. Vérifiez l’arrivée d’eau, que le robinet est ouvert ou nettoyez le filtre d’entrée. 4.1.2 Il ne vidange pas et n’essore pas. Vérifiez l’état du filtre. 4.1.3 Il n’essore pas. Répartissez correctement le linge dans le tambour et lancez à nouveau le programme d’essorage. 4.1.4 Il ne démarre pas. Vérifiez que le hublot soit bien fermé. 4.1.5 En cas d’affichage d’un autre code. Adressez-vous au Service Technique. 4.2 Vibrations ou bruits. Vérifiez l’installation (1.1 et 1.4 du présent Manuel). 4.3 Il reste de l’eau dans la boîte à produits. Vérifiez que la boîte à produits soit bien propre (3.1). 5 Sécurité • La pression de l’eau doit se situer entre 0,05 et 1MPa (0,5 à 10 Kg/cm2). • Ne pas utiliser de rallonge ni d’adaptateur pour brancher le lave-linge au secteur. • L’installation électrique doit être capable de résister à la puissance maximale mentionnée sur la plaque signalétique et la prise doit être dûment reliée à la terre. 2 • Ne pas réparer ni remplacer des pièces du lave-linge et ne procéder à aucune opération de maintenance sur l’appareil, à moins qu’elle soit expressément autorisée par les instructions de maintenance du Manuel. • N’utilisez en aucun cas de l’essence, des solvants pour nettoyage à sec, ni d’autres substances inflammables ou explosives dans l’eau de lavage, car elles dégagent des vapeurs qui risquent de s’enflammer ou d’exploser • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intérmediaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. 6 Environnement Ce lave-linge a été conçu dans un souci de respect de l’environnement. Vous aussi vous pouvez contribuer à la protection de l’environnement. Chargez votre lave-linge au maximum, en fonction de la capacité recommandée pour chaque programme, afin d’économiser de l’eau et de l’énergie. Dans la mesure du possible, évitez le prélavage. Veillez à ne pas dépasser la dose recommandée de produit lessiviel. N’utilisez le Rinçage plus que pour laver le linge des personnes à la peau sensible. Gestion des déchets d’appareils électriques et électroniques. Ne pas éliminer ce type d’appareils mélangés aux ordures ménagères brutes. Portez votre lave-linge à un centre spécifique de collecte. Le recyclage d’un appareil électroménager permet d’éviter d’éventuelles conséquences négatives sur l’environnement et la santé, ainsi que de considérable économie d’énergie et de ressources. Pour plus d’informations, adressez-vous aux autorités locales ou à votre revendeur. Tableau des programmes programmes mixtes prog. délicat programmes complémentaires programmes coton Programme et température Type de textile ab Chargement de linge max (kg) Consommation Kwh/L Consommation Kwh/L 5 kg 6 kg 7kg 5/6/7 1,80/51 1,90/55 120 2,15/60 110 1. coton 900C coton/lin blanc linge très sale 2. prélavage 600C coton/lin blanc/couleurs résistantes linge très sale 5/6/7 1,40/55 1,45/60 105 1,45/65 100 3. (*) coton 600C coton/lin couleurs résistantes salissure normale 5/6/7 0,80/46 A+ 0,90/49 A++ 0,85/49 104 A+ 1,09/58 A++ 1,02/58 88 4. (*) coton 400C coton/lin couleurs résistantes linge peu sale 5/6/7 0,60/46 A+ 0,59/49 A++ 0,55/49 103 A+ 0,65/58 A++ 0,61/58 73 5. coton 300C coton/lin couleurs délicates linge peu sale 5/6/7 0,35/46 0,40/49 82 0,45/58 52 6. eclair 15´ froid linge peu sale 1 0,05/22 0,05/22 15 0,05/22 15 7. laine 350C laine/mélange laine blanc/couleur linge peu sale 2 0,45/60 0,50/60 40 0,50/60 40 8. essorage coton/mélange coton synthétique/délicat laine/melange laine 5/6/7 0,05/0 0,05/0 10 0,05/0 10 9. lavage à la main laine/mélange laine blanc/couleur linge peu sale 2 0,05/60 0,05/60 30 0,05/60 30 10. délicat froid synthétique/mélange coton couleurs délicates linge peu sale 3 0,10/40 0,10/40 50 0,10/40 50 11. délicat 300C synthétique/mélange coton couleurs délicates linge peu sale 3 0,30/40 0,30/40 50 0,30/40 50 12. mixte 300C synthétique/mélange coton couleurs délicates salissure normale 3 0,30/50 0,30/55 55 0,30/55 55 13. mixte 400C synthétique/mélange coton couleurs délicates salissure normale 3 0,55/50 0,60/55 55 0,60/55 55 14. mixte 600C synthétique/mélange coton blanc/couleurs résistantes salissure normale 3 0,95/50 1,00/55 70 0,95/55 70 3,5 0,60/40 0,60/40 45 0,60/40 45 A 45’ 15. OPTI 400C coton/mixte * programme-test de lavage et de consommation d’énergie, selon Norme EN60456, en enfonçant la touche lavage intensif. 3 SERVICE APRÈS-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS • INTERVENTIONS • RELATIONS CONSOMMATEURS Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique. • Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque: informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente. • Pour communiquer: nous sommes à l’écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement. > Vous pouvez nous écrire : Service Consommateurs BRANDT BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX > ou nous téléphoner au: PIÈCES D’ORIGINE Lors d’une intervention d’entretien, demandez l’utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine. 4 0892 02 88 01* *0,34€ TTC/min à partir d’un poste fixe Tarif en vigueur au 1er avril 2004. 11 / 11 WF2N00104 / 71940-00-00