▼
Scroll to page 2
of
20
Camélia Radiateur à Véritable Chaleur Douce Intégrale CDI® Notice d’Utilisation Installation et Bon de Garantie (à lire attentivement avant toute opération et à conserver) AVANT PROPOS : - Vous venez d’acquérir ce radiateur à véritable chaleur douce intégrale CDI® Camélia de Noirot et nous vous remercions de ce choix, témoiNUHU[HPUZPKL]V[YLJVUÄHUJL - Cet appareil a été étudié, conçu et réalisé avec soin pour vous donner LU[PuYLZH[PZMHJ[PVU - Il est important de bien lire cette notice en entier avant l’installation et la TPZLLUYV\[LKL]V[YLHWWHYLPS SOMMAIRE - Il est recommandé de conserver cette notice, même après installation KL]V[YLHWWHYLPS 2. 1. - Caractéristiques page 3 2. - Recommandations de mise en place page 4 0UZ[HSSH[PVUL[Ä_H[PVU page 5 4. - Raccordement électrique page 6 5. - Comment utiliser votre appareil page 7 6. - Conseils / Entretien page 17 (PKLH\_KPHNUVZ[PJZ page 18 0KLU[PÄJH[PVUKL]V[YLHWWHYLPS page 19 1 CARACTERISTIQUES Références Puissance (W) Intensité (A) Largeur (mm) Hauteur (mm) Epaisseur (mm) Poids (kg) DCN220.3.FD DCN220.5.FD DCN220.7.FD 1000 1500 2000 4,3 6,5 8,7 607 927 1167 580 580 580 92+28 92+28 92+28 13.5 20,7 28.2 Appareil + dosseret En option : L’appareil permet de recevoir les cassettes de programmation par Fil pilote, Courant Porteur ou Radio Fréquence. Programmateur Fil Pilote - Contacter votre revendeur. Programmateur Radio Fréquence 3. 2 RECOMMANDATIONS DE MISE EN PLACE -PN( Hors Volume Volume 3 Volume 2 Volume 1 2,25m 0,60m 3,00m Volume 3 2,25m* - Cet appareil de chauffage électrique direct est destiné à assurer le chauffage d’ambiance KLZ SVJH\_ KL [`WL OHIPtat ou assimilables, individuels ou collectifs, neufs V\L_PZ[HU[Z Volume 0 2,40m 0,60m * hauteur à partir du fond de la baignoire - L’appareil peut être installé dans le volume 2 ou 3 des salles d’eau. - L’appareil ne doit pas être installé sous une prise de courant. Installation des appareils L’installation doit être conforme aux normes en vigueur dans le pays d’installation ( NFC 15-100 pour la France). IMPORTANT : NE PAS COUVRIR L’APPAREIL :PS»HWWHYLPSLZ[YLJV\]LY[PS`HYPZX\LKLZ\Ychauffe. 0,15m - Le logo ci-dessus rappelle ce risque. - Il est donc formellement interdit de couvrir ou d’obstruer les entrées ou les sorties d’air au risque d’incidents ou de dégradations de l’appareil. 0,1 5m 0,1 5m m 0,5 0,15m - Évitez d’installer l’appareil dans un courant d’air susceptible de perturber sa régulation. - Respecter les distances minimum d’installation H\ZVSH\_WHYVPZH\_TL\ISLZL[J-PN) Fig. B 4. 3 INSTALLATION ET FIXATION Lg A A 225 225 mini 150 mini Ht Appareil 580 D 398 ppar eil E (en mm) Fig. C Conseil : Pour faciliter l’obtention de la cote minimale de 150mm (bas de S»HWWHYLPSWHYYHWWVY[H\ZVSPSZ\MÄ[KL placer le dosseret contre le mur, pattes inférieures posées au sol, pour avoir grâce aux repères de perçage (Rep. A -PN*SLZKL\_Ä_H[PVUZPUMtYPL\YLZK\ dosseret. Puis. 1000W 1500W 2000W ,U[YH_L, 140mm 450mm 700mm 1167mm Lg Appareil 607mm 927mm Départ (D) 233.5mm 238.5mm 239mm Ht Appareil 580mm 580mm 580mm 1 - Déverrouiller le dosseret en agissant à l’aide d’un tournevis sur les verrous de sécurité dans le sens des aiguilles d’une montre puis ôter le dosseret de l’appareil (Fig. C). -P_LYSLKVZZLYL[Z\YSHWHYVPnS»HPKLKL]PZTPUPT\TKPHTTTTH_PLUZ»HZZ\YHU[ de l’orienter dans le bon sens et à la bonne hauteur. (Fig. C). 3 - Positionner l’appareil sur les pattes inférieures du dosseret et le redresser jusqu’à son emboîtement dans le dosseret (Fig. C). 4 - Reverrouiller le dosseret en agissant à l’aide d’un tournevis sur les verrous dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (Fig. C). 5. 4 RACCORDEMENT ELECTRIQUE 3»PUZ[HSSH[PVU KVP[ JVTWVY[LY \U KPZWVZP[PM KL JV\W\YL VTUPWVSHPYL H`HU[ \UL KPZ[HUJL K»V\]LY[\YL KLZ contacts d’au moins 3 mm. 3»PUZ[HSSH[PVUKVP[v[YLJVUMVYTLH\_UVYTLZLU]PN\L\YKHUZSLWH`ZK»PUZ[HSSH[PVU5-*WV\YSH France). - L’alimentation électrique doit être protégée par un dispositif différentiel résiduel de courant assigné au plus égal à 30 mA, notamment dans le cas d’une installation dans un local contenant une baignoire ou une douche. - Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente V\\ULWLYZVUULKLX\HSPÄJH[PVUZPTPSHPYLHÄUK»t]P[LY\UKHUNLY =tYPÄLYSLZLYYHNLJVYYLJ[KLZÄSZKHUZSLZIVYULZKLSHIVz[LKLYHJJVYKLTLU[T\YHS Schéma de raccordement AVEC UTILISATION DU FIL PILOTE Cordon de l’appareil Réseau 230 V N (bleu ou gris) Neutre L (marron) Phase Fil pilote (centrale) Fil pilote (noir) RESPECTER LE SENS DE BRANCHEMENT : MARRON = PHASE, BLEU ou GRIS = NEUTRE, NOIR = FIL PILOTE 3LÄSUVPYULKVP[LUH\J\UJHZv[YLYHJJVYKtn\ULIVYULKL[LYYLV\H\ÄS VERT / JAUNE. )Vz[PLYKL raccordement Mode SANS UTILISATION DU FIL PILOTE Réseau 230 V Cordon de l’appareil N (bleu ou gris) Signal à transmettre Confort 0 Volt Eco 230 Volts Hors-gel 115 Volts négatif Arrêt Chauffage 115 Volts positif Neutre L (marron) Phase Fil pilote (noir) )Vz[PLYKL raccordement Mesure par rapport au neutre Conf. -1°C Conf. -2°C 3s 297s 230 Volts/3s 7s 293s 230 Volts/7s NOTA : Les ordres de programmation sont KPZ[YPI\tZWHYSLZZPNUH\_Z\P]HU[ZTLZ\YtZ par rapport au Neutre. 6. 5 COMMENT UTILISER VOTRE APPAREIL Echelle de consommation Témoin de chauffe 7YVNYHTTH[PVUWYtKtÄUPLLU cours : P1 ou P2 ou P3 ou P- Touches Réglage de la température souhaitée Touche Marche / Arrêt Chauffage Sélecteur des modes de fonctionnement de l’appareil ;V\JOLZWV\YSLJOVP_K»\UKLZWYVNYHTTLZ P1 ou P2 ou P3 ou P-, et pour le réglage de l’heure. 1- MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL : Nota : A la première mise sous tension de l’appareil, celui-ci est par défaut en position arrêt chauffage, écran éteint. Pour la mise en marche, un appui bref sur la touche 4HYJOL(YYv[JOH\MMHNLL[S»tJYHUHMÄJOLHSVYZSH[LTpérature de confort souhaitée soit 19.0°. 2- ARRET CHAUFFAGE DE L'APPAREIL : Pour l’arrêt de la fonction chauffage de l’appareil, un nouvel appui bref sur la touche Marche / Arrêt chauffage et l’écran s’éteint. Nota : l’appareil conserve toutefois vos réglages en mémoire. 3- REGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DE CONSIGNE : 7HY SLZ [V\JOLZ L[ ]V\Z WV\]La Ä_LY ]V\ZTvTL ]V[YL [LTWtYH[\YL KL JVUZPNUL ZV\OHP[tL L_LTWSL JP contre), de 0,5°C en 0,5°C. 7. Fermer les portes de la pièce et attendre quelques heures pour que la température se stabilise à la valeur souhaitée. Si la température obtenue ne vous convient pas, augmenter + ou diminuer - la valeur de la consigne comme vous le désirez. ([[LUKYL KL UV\]LH\ X\LSX\LZ OL\YLZ WV\Y ]tYPÄLY SH valeur de la température de confort. Conseil !WV\Y\ULTLPSSL\YLOHYTVUPLKL]V[YLY`[OTLKL]PLUV\Z]V\ZWYVWVZVUZKLSHPZZLY la température de consigne à 19.0°. 4- DEROGATION EN MODE ECONOMIQUE « ECO » : En cas d’absence de courte durée (+ de 2h), il est JVUZLPSSt WV\Y \U TH_PT\T K»tJVUVTPL K»\[PSPZLY JL mode de fonctionnement. Cette position économique provoque un abaissement de la température de la pièce de 3,5.°C environ par rapport à la température de consigne. Pour cela : (WW\`LaZ\YSH[V\JOL4VKLQ\ZX\»nJLX\LS»HMÄJOL\Y]V\ZPUKPX\LSHWVZP[PVU,JVUVTPX\L «ECO» choisie. (Figure ci-contre) 0SLZ[WVZZPISLKL]PZ\HSPZLYSHJVUZPNUL,*6WHY\UHWW\PIYLMZ\Y\ULKLZKL\_[V\JOLZV\¶ 7V\YTVKPÄLYSH[LTWtYH[\YL,*6!LUTVKL,*6HWW\`LaWLUKHU[ZLJVUKLZZ\YSH[V\JOL Mode et la consigne ECO clignote. 3HTVKPÄJH[PVULZ[HSVYZWVZZPISLnS»HPKLKLZ[V\JOLZV\¶ (WW\`LaZ\YSH[V\JOL4VKLWV\Y]HSPKLY 5- DEROGATION EN MODE HORS-GEL : En cas d'absence de longue durée (+ de 24h), ce mode de fonctionnement permet de maintenir la température KL SH WPuJL n LU]PYVU * =V\Z H]La HSVYZ \U TH_PT\T d'économie sans risque de gel. Pour cela : (WW\`LaZ\YSH[V\JOL4VKLQ\ZX\nJLX\LSHMÄJOL\Y]V\ZPUKPX\LSHWVZP[PVU/VYZ.LS­/. » choisie. 8. 6- COMMENT VERROUILLER LES COMMANDES : Vous avez la possibilité de verrouiller le clavier du boîtier de commande. Pour cela : =V\Z H]La JOVPZP WHY L_LTWSL SL TVKL /VYZ .LS ­ /. ® HWW\`La Z\Y SLZ [V\JOLZ L[ ¶ LU TvTL [LTWZ WLUKHU[ LU]PYVU3LJSPNUV[LTLU[KLSHMÄJOL\Y]V\ZPUKPX\LYHSL verrouillage du clavier. :P ]V\Z HWW\`La Z\Y UPTWVY[L X\LSSL [V\JOL K\ JSH]PLY SHMÄJOL\Y ]V\Z ZPNUHSLYH WHY SL Z`TIVSL ­ 565 ® l'impossibilité de prendre en compte votre demande. Pour supprimer le verrouillage du clavier, faites l'opération inverse. 7- MODE DE FONCTIONNEMENT « PROGRAMMATION PREDEFINIE » P1 ou P2 ou P3 ou P- : Ce mode permet le fonctionnement automatique journalier de votre appareil de chauffage soit en consigne Confort, soit en consigne Eco. Pour cela : Quelque soit le mode de fonctionnement en cours, l’appui WLUKHU[ZZ\YSH[V\JOL796.62WLYTL[[YHK»HZZ\YLY\U programme à chaque jour de la semaine. RAPPEL : - Dans tous les cas, pour pouvoir utiliser les programmes WYtKtÄUPZ]V\ZKL]LaYtNSLYS»OL\YLL[SLQV\YKL]V[YLHWWHYLPS (réglage usine 00:00). Pour cela, reportez-vous au souschapitre 9 réglage de l’horloge. - En cas de coupure de courant supérieure à 24 heures, vous devez aussi remettre à l’heure votre appareil. 9. SIGNIFICATION DES PROGRAMMES P1 OU P2 OU P3 OU PProgramme WYtKtÄUPHMÄJOt Choix du programme Choix :PNUPÄJH[PVU P1 Le programme P1 vous permet d’avoir la température de consigne Confort le matin de 6h à 8h et le soir de 17h à 23h. P2 Le programme P2 vous permet d’avoir la température de consigne Confort le matin de 6h à 8h, le midi de 11h30 à 13h30 et le soir de 17h à 23h. P3 Le programme P3 vous permet d’avoir la température de consigne Confort le week-end de 8h à 23h. P- Le programme P- vous permet de personnaliser la température de consigne, suivant vos besoins, sous 3 plages horaires différentes. Jour :PNUPÄJH[PVU Lundi = LU Avec les touches + ou -, vous pouvez choisir le programme WYtKtÄUP Valider par la [V\JOL796.62 Mardi = MA Avec les touches + ou -, vous pouvez choisir le programme WYtKtÄUP Valider par la [V\JOL796.62 Mercredi = ME Avec les touches + ou -, vous pouvez choisir le programme WYtKtÄUP Valider par la [V\JOL796.62 Jeudi = JE Avec les touches + ou -, vous pouvez choisir le programme WYtKtÄUP Valider par la [V\JOL796.62 Vendredi = VE Avec les touches + ou -, vous pouvez choisir le programme WYtKtÄUP Valider par la [V\JOL796.62 Samedi = SA Avec les touches + ou -, vous pouvez choisir le programme WYtKtÄUP Valider par la [V\JOL796.62 Dimanche = DI Avec les touches + ou -, vous pouvez choisir le programme WYtKtÄUP Valider par la [V\JOL796.62 9L[V\YnS»HMÄJOHNLKLSH[LTWtYH[\YLKLJVUZPNUL Nota ::PH\J\ULHJ[PVUZ\YSLZ[V\JOLZL[¶WLUKHU[ZLJVUKLZS»HMÄJOL\YYL]PLU[nZH position initiale soit 19.0. 10. MODE DE FONCTIONNEMENT « PROGRAMMATION A LA CARTE » P- : Ce mode permet le fonctionnement automatique journalier de votre appareil de chauffage soit en consigne Confort, soit en consigne Eco. Pour cela : PROG G OK 3s + - Quelque soit le mode de fonctionnement en cours, : + - - Appuyer pendant 3s sur la touche PROG/OK - Appuyer sur la touche + ou - pour choisir le programme «P-» + - - Valider par PROG/OK. PROG G OK 3RXUPRGLÀHURXpWDEOLUOHSURJUDPPHjODFDUWH DSSX\HU V VXU OD WRXFKH HW UHSRUWH]YRXV j l’exemple page suivante. 3RXUPRGLÀHU appuyer 3S + YRXV SRXYH] DLQVL GpÀQLU YRXV PrPH YRWUH SURJUDPPHjODFDUWH9RLUH[HPSOHSDJHVXLYDQWH RAPPEL : - Dans tous les cas, pour pouvoir utiliser les programmes SUpGpÀQLV YRXV GHYH] UpJOHU OҋKHXUH HW OH MRXU GH YRWUH DSSDUHLO UpJODJH XVLQH 3RXU FHOD UHSRUWH]YRXV DX VRXVFKDSLWUHUpJODJHGHOҋKHXUH (QFDVGHFRXSXUHGHFRXUDQWVXSpULHXUHjKHXUHVYRXV GHYH]DXVVLUHPHWWUHjOҋKHXUHYRWUHDSSDUHLO i Nota : 6L DXFXQH DFWLRQ VXU OHV WRXFKHV HW ² SHQGDQW VHFRQGHV OҋDIÀFKHXU UHYLHQW j VD position initiale. /RUVGHODqUHXWLOLVDWLRQGHOҋDSSDUHLOVRUWLHGҋXVLQHDXFXQHSODJHKRUDLUHQҋHVWGpÀQLH /ҋpFUDQDIÀFKH©ªSRXUOHVSODJHVKRUDLUHV COMMENT ÉTABLIR LE PROGRAMME A LA CARTE ? Prenons l’exemple pour le LUNDI «LU : P- » , nous souhaitons avoir la température de consigne Confort sous 3 plages horaires différentes : le matin de 7h à 9h, le midi de 11h à 13h et le soir de 16h à 22h. de 7h à 9h 9RXVrWHVGDQVOH SURJUDPPHjOD carte «P-». voir page 11 pour l’activer Choix : plage 1 PROG OK PROG OK Résultat PROG OK PROG OK 0RGL¿HUO¶KHXUH GH¿QDYHF + 0RGL¿HUO¶KHXUH GHGpEXWDYHF + Plage 1 de 11h à 13h - Choix : plage 2 PROG OK PROG OK Résultat PROG OK PROG OK 0RGL¿HUO¶KHXUH GHGpEXWDYHF + Plage 2 0RGL¿HUO¶KHXUH GH¿QDYHF + de 16h à 22h PROG OK Résultat PROG OK PROG OK Plage 3 La plage horaire n°2 GHKjK validée, vous passez automatiquement la plage horaire n°3 - Choix : plage 3 PROG OK La plage horaire n°1 GHKjKHVW validée, vous passez DXWRPDWLTXHPHQWj la plage horaire n° 2 0RGL¿HUO¶KHXUH GHGpEXWDYHF + - 0RGL¿HUO¶KHXUH GH¿QDYHF + La plage horaire n°3 GHKjK est validée, vous passez automatiquement au mardi : MA : P- - 3URFpGH]GHODPrPHPDQLqUHSRXUWRXVOHVMRXUVGHODVHPDLQHVRLWHQFRQVHUYDQWOH SURJUDPPHTXHYRXVDYH]GpÀQLHSUpFpGHPPHQWRXHQOHPRGLÀDQW - Valider par PROG/OK. 3RXUOHGHUQLHUMRXUGHODVHPDLQH VRLWOHGLPDQFKH©',ª DSUqVYDOLGDWLRQGHVSODJHV KRUDLUHVUHWRXUjOҋDIÀFKDJHGHODWHPSpUDWXUHGHFRQVLJQH 12. 8- AFFICHAGE DE L’HEURE : $SSX\HUEULqYHPHQWVXUODWRXFKH352*2.SRXU DI¿FKHUO¶KHXUHHQFRXUV 9- MISE A L’HEURE DE L’HORLOGE ET DU JOUR : A- Réglage de l’heure : $SSX\HU SHQGDQW V VXU OD WRXFKH 352*2. SRXU HQWUHU GDQV OH PHQX GH SURJUDPPDWLRQ $SSX\HU XQH qPH IRLV SHQGDQW V VXU OD WRXFKH 352*2. SHUPHW OD PLVH j O¶KHXUH GH O¶KRUORJH /¶KHXUHV¶DI¿FKHHQFOLJQRWDQW 0RGL¿HU O¶KHXUH DYHF OHV WRXFKHV HW ± HW YDOLGHU DYHFODWRXFKH352*2. 0RGL¿HUOHVPLQXWHVDYHFOHVWRXFKHVHW±HW YDOLGHUDYHFODWRXFKH352*2. B - Réglage g g du jour j r: 0RGL¿HU OHV MRXUV GH OD VHPDLQH -2 /8 OXQGL -20$ PDUGL-20( PHUFUHGLHWF« DYHFOHV WRXFKHVHW 9DOLGHUSDUODWRXFKH352*2. 10- MODE DE FONCTIONNEMENT « AUTO » : &HPRGHSHUPHWOHIRQFWLRQQHPHQWDXWRPDWLTXH SDU¿OSLORWH GHYRWUHDSSDUHLO GH FKDXIIDJH SDU O¶LQWHUPpGLDLUH G¶XQH FHQWUDOH GH SURJUDPPDWLRQ RX G¶XQ JHVWLRQQDLUHG¶pQHUJLH3RXUFHOD 13. $SSX\H]VXUOHVpOHFWHXU0RGHMXVTXҋjFHTXHOҋDIÀFKHXU vous indique la position P1 ou P2 ou P3 ou P- choisie, H[HPSOHÀJXUHFLFRQWUH Puis appuyer de nouveau pendant 3s sur Mode pour DFWLYHUODIRQFWLRQ©DXWRª H[HPSOHÀJXUHFLFRQWUH TABLEAU RECAPITULATIF DES MODES DE PROGRAMMATION D’UNE CENTRALE DE PROGRAMMATION OU D’UN GESTIONNAIRE D’ENERGIE : Ordres envoyés par le système de programmation 6LDUUrWFKDXIIDJH Si Eco. Ordres DIÀFKpV par l’écran à cristaux liquides Résultat obtenu $UUrWLQVWDQWDQpGXFKDXIIDJHGHOҋDSSDUHLO $EDLVVHPHQWGHODWHPSpUDWXUHGH&SDU UDSSRUWjODSRVLWLRQ&RQIRUWRXVHORQYRWUHFKRL[ Si Conf-1 $EDLVVHPHQWGHODWHPSpUDWXUHGH&SDU UDSSRUWjODSRVLWLRQ&RQIRUW Si Conf-2 $EDLVVHPHQWGHODWHPSpUDWXUHGH&SDU UDSSRUWjODSRVLWLRQ&RQIRUW Si Hors Gel 0DLQWLHQWODWHPSpUDWXUHGHODSLqFHjHQYLURQ 7°C sans risque de gel. 3DUWLFXODULWpV 'DQVOHFDVGHVPRGHVGHIRUoDJH(FRQRPLTXH&RQIRUWHW+RUV*HOOHVRUGUHV+RUV *HOHW$UUrWFKDXIIDJHHQYR\pVSDUODFHQWUDOHGHSURJUDPPDWLRQRXOHJHVWLRQQDLUH GHWDUL¿FDWLRQVRQWSULRULWDLUHV3RXUYRXVVLJQDOHUOHVRUGUHVUHoXVSDUYRWUHDSSDUHLO O¶DI¿FKDJH©$872ªFOLJQRWH Fonctions choisies 19,0 (&2 +* 14. Centrale de programmation RXJHVWLRQQDLUHGHWDUL¿FDWLRQ Ordre donné HG Ordre donné Arrêt Chauffage 11- ECHELLE DE CONSOMMATION : &ҋHVWXQLQGLFDWHXUFRPSRUWHPHQWDOTXLYRXVLQGLTXHVLYRWUHUpJODJHHWOҋXWLOLVDWLRQGH YRWUHDSSDUHLOVRQWpFRQRPLTXHVRXQRQ 9R\DQWDXYHUW pFRQRPLTXH 9R\DQWYHUVOHURXJH PRLQVpFRQRPLTXH 3RXU XQH PHLOOHXUH KDUPRQLH GH YRWUH U\WKPH GH vie, il est conseillé de laisser la température de FRQVLJQHjR& Le témoin YRXVLQGLTXHODPLVHHQFKDXIIHGHYRWUHDSSDUHLO /RUVTXHODWHPSpUDWXUHVRXKDLWpHHVWVWDELOLVpHLOVҋDOOXPHHWVҋpWHLQW VHORQOHVEHVRLQVGHFKDXIIH 12- MISE EN HARMONIE DES AFFICHAGES (THERMOSTAT/THERMOMETRE) : Exceptionnellement, il peut s’avérer que, dans certaines conditions, il y ait un écart HQWUHOҋDIÀFKDJHGHOҋDSSDUHLOHWFHOXLGHYRWUHWKHUPRPqWUH'DQVFHFDVLOHVWSRVVLEOH GҋKDUPRQLVHUOHVDIÀFKDJHV &H UpJODJH QH SHXW rWUH UpDOLVp TXH VL YRWUH DSSDUHLO HVW UpJOp HQWUH HW 23°C. 7RXWHVOHVSRUWHVHWOHVIHQrWUHVGRLYHQWrWUHIHUPpHV $WWHQGUH OD VWDELOLVDWLRQ GH OD WHPSpUDWXUH GDQV OD SLqFH DX PRLQV K HW pYLWHUDXWDQWTXHSRVVLEOHOHVDOOpHVHWYHQXHVGDQVODSLqFH /HWKHUPRPqWUHGHFRQWU{OHGRLWrWUHSODFpDXPLOLHXGHODSLqFHjPGX VRO1HSDVOHSRVHUVXUXQPHXEOH Se placer en mode « Confort » avec le sélecteur MODE, ex. : 19.0 $SSX\H]SHQGDQWVHFRQGHVVXUOHVpOHFWHXU02'(GHX[SRVVLELOLWpV 6RLWDIÀFKDJHFOLJQRWDQWGHOҋKDUPRQLVDWLRQHVWDORUVSRVVLEOH 0RGLÀHUDYHFOHVWRXFKHVHW² 9DOLGHUSDUOHVpOHFWHXU02'( 6RLWDIÀFKDJH©1RQªOҋKDUPRQLVDWLRQHVWLPSRVVLEOH Nota6LDXFXQHDFWLRQVXUOHVWRXFKHVHW²SHQGDQWVHFRQGHVOҋDIÀFKHXU UHYLHQWjVDSRVLWLRQLQLWLDOHVRLW 15. <[PSPZH[PVUK\TVKLVYKYLZWHYMPSWPSV[L :P]V[YLPUZ[HSSH[PVULZ[NtYtLWHY\UNLZ[PVUUHPYLK\[`WL;LTWVK»,+-SLZHIHPZZLTLU[Z de Conf.-1 ou Conf.-2 se feront sur ordre de cette centrale, selon la période tarifaire. 3LZVYKYLZZVU[*VUM,JV*VUM*VUM/VYZ¶.LSL[(YYv[JOH\MMHNL]VPY[HISLH\ du chapitre - 4). * Conf.-1 provoque un abaissement de la température de 1°C par rapport à la position Confort. * Conf.-2 provoque un abaissement de la température de 2°C par rapport à la position Confort. - 9,4(98<,: : - Les fonctions Conf.-1 et Conf.-2 permettent de diminuer les consommations électriques par l’intermédiaire d’une Centrale de Programmation réalisant de la gestion [HYPMHPYLH]LJSLZJVU[YH[ZK\[`WL;,476K»,+- - Votre appareil étant équipé d’un thermostat électronique 6 ordres : les changements commandés par le gestionnaire et le programmateur ne sont pas immédiats : il faut attendre environ 15 secondes avant leur prise en compte. - L’utilisation des ordres Conf.-1 et Conf.-2 se traduit par l’affichage sur l’écran à JYPZ[H\_SPX\PKLZKL*-V\*- AUTO AUTO - Usage exceptionnel : Dérogation d’un appareil de sa programmation Quelque soit l’ordre transmis par la Centrale de programmation ou le gestionnaire de temps, vous pouvez : - Si l’appareil est installé dans une chambre occupée par une personne malade, par L_LTWSL THPU[LUPY SH [LTWtYH[\YL *65-69; LU WLYTHULUJL n 7V\Y JLSH veuillez vous reporter au chapitre « Forçage en mode Confort », sous réserve des ordres prioritaires par dé-lestage Hors-gel ou Arrêt chauffage. :PSHWPuJLLZ[PUVJJ\WtLJOHTIYLK»HTPZWHYL_LTWSLTHPU[LUPYSH[LTWtYH[\YL n \UL ]HSL\Y [YuZ IHZZL LU WLYTHULUJL -VUJ[PVU /.,3 7V\Y JLSH ]L\PSSLa ]V\Z reporter au chapitre « Dérogation en mode Hors gel », sous réserve de l’ordre prioritaire par délestage Arrêt chauffage. - +HUZSLZJHZJPKLZZ\ZKuZZ\WWYLZZPVUKLS»\ZHNLL_JLW[PVUULSYLWSHJLYSLTVKL de fonctions sur 19.0. AUTO - 56;( : Si votre installation est équipée d’un délesteur de puissance, le délestage est prioritaire; il est possible que l’appareil ne chauffe pas, le mode de fonctions étant sur 19.0. Dès disparition du signal de délestage, l’appareil se remettra en chauffe. 16. 6 CONSEILS - ENTRETIEN Pour conserver les performances de l’appaUHLOLOHVWQpFHVVDLUHGҋHIIHFWXHUUpJXOLqUHPHQW un dépoussiérage de l’intérieur de celui-ci en passant l’aspirateur sur les entrées et sorties d’air. Utilisez de préférence des produits nettoyants XQLYHUVHOV j EDVH GҋDJHQWV WHQVLRDFWLIV VDYRQHWF HWXQFKLIIRQW\SHPLFURÀEUHV3RXU XQVLPSOHGpSRXVVLpUDJHXQFKLIIRQVXIÀW NE JAMAIS UTILISER DE PRODUITS ABRASIFS OU À BASE D’ACÉTONE QUI RISQUERAIENT DE DÉTÉRIORER LE REVÊTEMENT DE L’APPAREIL. TOUTES LES INTERVENTIONS SUR NOS APPAREILS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES HORS TENSION ET PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET AGRÉÉ. Recommandations et conseils Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 9HLOOH]jQHULHQLQWURGXLUHGDQVOҋDSSDUHLO Eviter aux jeunes enfants de s’appuyer sur la surface chaude de l’appareil. /RUVGHODSUHPLqUHFKDXIIHLOSHXWVҋpFKDSSHUXQHRGHXUFHSKpQRPqQHGLVSDUDvW DSUqVTXHOTXHVPLQXWHVGHIRQFWLRQQHPHQW Si votre installation est équipée d’un délesteur : Le délestage étant prioritaire, il est SRVVLEOH TXH OҋDSSDUHLO QH FKDXIIH SDV HQ FDV GH VXUFRQVRPPDWLRQ PRPHQWDQpH ODYHOLQJH IRXU IHU j UHSDVVHU &HFL HVW QRUPDO 'qV UpWDEOLVVHPHQW GҋXQH consommation normale, l’appareil se remettra en chauffe. 3UpYXSRXUrWUHUDFFRUGpjXQUpVHDXGҋDOLPHQWDWLRQpOHFWULTXH9a+] &HWDSSDUHLOQҋHVWSDVSUpYXSRXUrWUHXWLOLVpSDUGHVSHUVRQQHV \FRPSULVOHVHQfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des SHUVRQQHVGpQXpHVGҋH[SpULHQFHRXGHFRQQDLVVDQFHVDXIVLHOOHVRQWSXEpQpÀFLHU SDUOҋLQWHUPpGLDLUHGҋXQHSHUVRQQHUHVSRQVDEOHGHOHXUVpFXULWpGҋXQHVXUYHLOODQFHRX GҋLQVWUXFWLRQVSUpDODEOHVFRQFHUQDQWOҋXWLOLVDWLRQGHOҋDSSDUHLO 17 7 AIDES AUX DIAGNOSTICS NATURE VERIFICATION S’assurer que l’écran est allumé. L’écran est allumé, le témoin de chauffe est éteint. L’appareil ne chauffe pas L’appareil chauffe tout le temps L’appareil ne suit pas les ordres de programmations L’écran ne s’allume toujours pas. 9pULÀHUTXHOHUpJODJHGH la température n’a pas été PRGLÀp 9pULÀHUTXHOҋDSSDUHLOQҋHVW SDVVLWXpSUqVGҋXQHSRUWH RXYHUWHRXHWSUqVGҋXQORFDO non chauffé, ou dans un courant d’air. 6ҋDVVXUHUGHODERQQHXWLlisation de la centrale de SURJUDPPDWLRQ VHUHSRUWHUj son manuel d’utilisation) ACTION $SSX\HUVXUOHERXWRQ 9pULÀHUODYDOHXUGHODFRQVLJQH /DWHPSpUDWXUHDPELDQWHQHQpFHVsite pas de chauffer. L’appareil est en ECO ou en délesWDJHVҋDVVXUHUTXHOHV\VWqPHGH délestage n’a pas coupé l’alimentation de l’appareil. S’assurer que les disjoncteurs d’installation sont enclenchés. Régler de nouveau la température. Fermer la porte, mettre le local en chauffe ou supprimer le courant d’air. Mettre l’appareil en mode «AUTO». DANS TOUS LES AUTRES CAS, CONTACTEZ UNE PERSONNE QUALIFIÉE 18 8 IDENTIFICATION DE VOTRE APPAREIL IMPORTANT : LES CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL SONT INDIQUÉES SUR L’ÉTIQUETTE SIGNALÉTIQUE. &HWWHPDUTXHGHFRQIRUPLWpGpOLYUpHSDUOH/&,( /DERUDWRLUH&HQWUDOGHV Industries Electriques) garantit les performances de ces appareils qui respectent OHVQRUPHVGҋDSWLWXGHjODIRQFWLRQHQSOXVGHOҋHQVHPEOHGHVQRUPHVGHVpFXULWp en vigueur. Les appareils portant cette estampille vous garantissent le niveau maximum de sécurité et de performance. Cat. C &HWWHPDUTXHGHFRQIRUPLWpGpOLYUpHSDUOH/&,( /DERUDWRLUH&HQWUDOGHV,QGXVWULHV(OHFWULTXHV JDUDQWLWTXHFHVDSSDUHLOVUHVSHFWHQWOҋHQVHPEOHGHVQRUPHVGH sécurité en vigueur. /ҋDSSRVLWLRQGHFHWWHPDUTXHSDUOHIDEULFDQWJDUDQWLWTXHOҋDSSDUHLOUHVSHFWHOHV GLUHFWLYHVFRPPXQDXWDLUHVHXURSpHQQHVGHVpFXULWp GLUHFWLYHEDVVHWHQVLRQGEW HWFRPSDWLELOLWppOHFWURPDJQpWLTXH &(0 classe II $SSDUHLOGHFODVVHVLJQLÀHTXHOҋDSSDUHLOHVWjGRXEOHLVRODWLRQHWQHGRLWGRQF SDVrWUHUDFFRUGpDXFRQGXFWHXUGHSURWHFWLRQ ÀOGHWHUUH IP.... Indice de Protection de l’enveloppe de l’appareil contre la pénétration des corps solides et liquides IK.... Indice de résistance aux chocs de l’enveloppe de l’appareil. LES DÉCHETS ÉLECTRIQUES NE DOIVENT PAS ÊTRE JETÉS AVEC LES DÉCHETS MÉNAGERS. VEUILLEZ RECYCLER DANS LES CENTRES APPROPRIÉS. /ҋpWLTXHWWHVLJQDOpWLTXHHVWSODFpHHQEDVHWjGURLWH F{WpFRPPDQGH GHYRWUH DSSDUHLOHOOHSHUPHWGHOҋLGHQWLÀHU Elle est composée de : /DUpIpUHQFHFRPSOqWHGHOҋDSSDUHLO HWVRQLQGLFHGHIDEULFDWLRQ UHS$ jSUpFLVHUSRXUOH6$9 Rep. B Sa puissance en Watt (rep. B). MADE IN FRANCE Rep. X Rep. A Rep. C Rep. D CONSTRUCTEUR N°179 TYPE N° 04.08 W Rep. E1 Rep. F1/F5 /HVFHUWLÀFDWVGHFRQIRUPLWpV UHS(&') N° du constructeur (rep X). 19. 3H.HYHU[PLLZ[Z[YPJ[LTLU[SPTP[tLH\YLTWSHJLTLU[NYH[\P[V\nSHYtWHYH[PVULU\ZPULKL la pièce ou des pièces reconnues défectueuses. Le constructeur garantit ses appareils de chauffage électrique 2 ANS contre tous vices de fabrication. Dés que l’accord de principe LZ[ KVUUt WHY SL JVUZ[Y\J[L\Y WV\Y SL YL[V\Y KLZ WPuJLZ JLSSLZJP KVP]LU[ v[YL L_WtKPtLZ franco de port et d’emballage dans les 15 jours. Les frais de démontage et de remontage ne peuvent en aucun cas être à titre de dommages et intérêts pour quelle cause que ce soit. Le constructeur ne peut en particulier être rendu responsable des conséquences directes ou PUKPYLJ[LZKLZKtMLJ[\VZP[tZ[HU[Z\YSLZWLYZVUULZX\LZ\YSLZIPLUZL[PSLZ[L_WYLZZtTLU[ stipulé par ailleurs que la charge d’installation des appareils ne lui incombe aucunement. La garantie ne peut pas intervenir si les appareils ont fait l’objet d’un usage anormal et ont été utilisés dans des conditions d’emploi autres que celles pour lesquelles ils ont été construits. Elle ne s’appliquera pas non plus en cas de détérioration ou accident provenant de négligence, défaut de surveillance ou d’entretien ou provenant d’une transformation du matériel. ASSURANCE DU PERSONNEL : En cas d’accident survenant à quel que moment et pour quelle cause que ce soit, la responsabilité du constructeur est limitée à son personnel propre et à sa fourniture CONTESTATION : Dans le cas de contestation, quel que soient les conditions de vente et de paiement acceptées, le tribunal de commerce de Paris sera seul compétent. Les dispositions du présent bon KLNHYHU[PLULZVU[WHZL_JS\ZP]LZK\ItUtÄJLH\WYVÄ[KLS»HJOL[L\YKLSHNHYHU[PLStNHSL pour défauts et vices cachés qui s’applique en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du code civil. Pour satisfaire à votre réclamation, veuillez rappeler les références portées sur la plaque ZPNUHSt[PX\LÄ_tLZ\YS»HWWHYLPS BON DE GARANTIE TYPE : PUISSANCE : DATE DE FABRICATION : DATE DE MISE EN SERVICE : Cachet Cet appareil a été étudié, conçu et réalisé avec soin pour vous donner entière satisfaction. IV\SL]HYK5L`7(90: Agence Commerciale : 13 rue Jean Dollfus - 75018 PARIS SAV : voir avec votre magasin revendeur ,UYHPZVUKLS»t]VS\[PVUKLSH[LJOUPX\LSLJVUZ[Y\J[L\Y5VPYVP[ZLYtZLY]LSLKYVP[KLTVKPÄLYSLTH[tYPLSZHUZWYtH]PZ;L_[LZL[WOV[VZUVUJVU[YHJ[\LSZ(((24/12 CONDITIONS DE GARANTIE