Manuel du propriétaire | Olympia CM 70 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Manuel du propriétaire | Olympia CM 70 Manuel utilisateur | Fixfr
OLY MPIA
CM 70
Mode d'emploi rapide
SINCE 1903
www.olympia-vertrieb.de
Mode d'emploi rapide
Caisse enregistreuse CM 70
Déclaration CE
CM 70
G
The manufacturer hereby declares
that the equipment complies with the stipulations defined in the following guidelines and standards:
D
Der Hersteller erklärt hiermit,
dass das Gerät mit den Bestimmungen der Richtlinien und Normen übereinstimmt:
F
Le fabricant déclare par la présente que l'appareil est conforme aux règlements et normes en vigueur:
E
Por medio de la presente,
el fabricante declara que este aparato está conforme a lo dispuesto en las directivas y normas vigentes:
n
De fabrikant verklaart hierbij dat het apparaat voldoet aan de bepalingen in de richtlijnen en normen:
P
Pelo presente o fabricante declara
que o dispositivo está de acordo com as determinações das directrizes e das normas:
S
Tillverkaren förklarar härmed
att apparaten överensstämmer med bestämmelserna i följande direktiv och normer:
73/23/EEC
89/336/EEC
EN 60950: 2000
EN 55022: 09.98+A1 :2000+A2 :2003
EN 50024: 09.98+A1 :10 :2001+A2 :01 :2003
EN 61000-3-2: 2000
EN 61000-3-3: 1995+A 1 :2001
OLYMPIA
Olympia Business Systems
Mai 2005
Heinz Prygoda
Page 2
Managing Director
Sous réserves de modifications techniques!
Mode d'emploi rapide
Caisse enregistreuse CM 70
Emploi conforme à sa détermination
Cette caisse enregistreuse sert exclusivement à réaliser des opérations d'encaissement dans des locaux.
Tout autre emploi est considéré comme n'étant pas conforme à sa détermination.
Remarques générales / indications de sécurité
• Assurez-vous que la tension du réseau correspond aux données que vous trouverez sur la plaque d'identité au dos
de la caisse enregistreuse.
• Votre caisse enregistreuse est un appareil de haute technologie. N'essayez jamais de la réparer.
Si des réparations devaient s'avérer être nécessaires, veuillez apporter la caisse enregistreuse au service aprèsvente autorisé le plus proche ou au revendeur.
• N'introduisez en aucun cas des objets métalliques comme par ex. des tournevis, des trombones etc. dans la
caisse enregistreuse. Vous risquez ainsi d'endommager la caisse enregistreuse et de subir un choc électrique.
• Débranchez toujours la caisse enregistreuse quand vous avez fini de travailler.
• Dépoussiérez légèrement la caisse enregistreuse avec un chiffon sec. N'utilisez jamais d'eau ou de solvant comme
du solvant de laque, de l'alcool etc pour nettoyer votre caisse enregistreuse.
• Pour débrancher entièrement l'alimentation en courant, vous devez retirer la fiche mâle de la prise réseau.
• N'exposez pas la caisse enregistreuse à une chaleur trop forte.
• Conservez le dispositif de sécurité de transport. En cas d'éventuel transport, la caisse enregistreuse doit être équipée du dispositif de sécurité de transport.
Dispositif de sécurité de transport
Avant de mettre la caisse enregistreuse en service, retirez le cas échéant les éléments du dispositif de sécurité de
transport existants et conservez-les. Remarque importante pour le transport : En cas de dommage causé par le
transport, l'emballage doit être à nouveau complété avec le mode d'emploi et les consommables.
Raccordement au réseau
Avant de raccorder la caisse enregistreuse au réseau, veuillez contrôler si les données de tension et de fréquence de la
plaque signalétique correspondent à celles du réseau local.
Remarque de sécurité : La prise de courant doit se trouver dans les environs de la caisse enregistreuse et être facile
d'accès. Vous pouvez ainsi, en cas d'urgence, séparer rapidement la caisse enregistreuse du réseau.
Remarque : En cas de séparation du réseau, toutes les données sont conservées. Les piles assurent une conservation
des données pendant env. 2 mois après la séparation de la caisse de l'alimentation en courant.
Bloc d'impression
Attention : Afin de garantir longtemps un fonctionnement sans trouble, tenez-compte des remarques suivantes :
• Ne jamais
− imprimer sans papier !
− tirer sur le papier quand l'imprimante est encore en train de travailler !
− utiliser du papier de qualité inférieure !
− utiliser une seconde fois des bobines de papier déjà utilisées !
− bricoler dans le bloc d'impression avec des objets durs ou faire bouger les entraînements à la main !
• Tenez-compte des marques qui indiquent la fin de la bobine de papier.
Remplacez la bobine de papier immédiatement.
• Faites régulièrement réviser votre caisse / le bloc d'impression par votre revendeur.
Page 3
Sous réserves de modifications techniques!
Mode d'emploi rapide
Caisse enregistreuse CM 70
Le mode d'emploi rapide n'explique que les données essentielles.
Pour obtenir des informations plus approfondies, veuillez consulter le mode d'emploi.
Pose du rouleau de papier
Retirer le cache du bloc d'impression. Poser une bobine de papier de 57 mm de large et de maximal 70 mm de diamètre. Ne pas utiliser de papier recyclable qui pourrait accélérer l'usure de l'imprimante. Préparer le rouleau de papier pour
la pose. Introduire le bout de la bande de papier coupée toute droite dans le bloc d'impression et appuyer sur la touche
P pendant env. 10 cm jusqu'à ce que le papier soit transporté. Selon l'utilisation (facture ou journal), introduire la
bande de papier par la fente du couvercle de l'imprimante, puis déchirer la bande de papier à l'arête de coupe du cache.
Pour le mode journal, introduire la bande de papier dans la bobine de réception. Reposer le cache du bloc d'impression.
Bobine de réception
On a besoin de la bobine de réception quand le bon doit être enroulé.
Modifier le paramètrage du système n° 18 sur 1.
1.
2.
3.
4.
5.
Ouvrir le cache du bloc d'impression.
Sortir la bobine de réception.
Enfiler le bout du rouleau journal dans la fente de la bobine de réception.
Poser la bobine de réception dans les guidages de bobine prévus à cet effet.
Pour enlever le rouleau journal enroulé, retirer la bobine de réception et dégager le
rouleau journal.
6. Poser de nouveau la bobine de réception.
7. Fermer le cache du bloc d'impression.
Pose des piles
Remarque : Posez les piles de manière à ce qu'en cas de panne de courant, les données soient conservées !
1. Enlever le cache du bloc d 'impression
2. Ouvrir le cache du compartiment à piles (volet noir) situé dans le logement à papier
3. Mettre 3 piles Mignon AA
Important : Tenez-compte de la position correcte des piles
(voir illustration et / ou caractérisation)
4. Fermer le compartiment à piles
5. Reposer le cache du bloc d'impression
6. Afin d'assurer la conservation des données,
renouveler les piles 1x par an, la caisse étant branchée.
Page 4
Sous réserves de modifications techniques!
Mode d'emploi rapide
Caisse enregistreuse CM 70
Changement du rouleau encreur
Remarque : N'employez que des rouleaux encreurs d'origine (groupe 744).
1.
2.
3.
4.
Ouvrir le couvercle de l'imprimante.
Sortir vers le haut le rouleau encreur par la poignée (à gauche).
Poser un nouveau rouleau encreur dans le guidage.
Fermer le cache du bloc d'impression.
Clé de fonction
La position de la clé pour un fonctionnement normal (enregistrement) est REG.
Rapport X (sans effa- Rapports Z (avec efEnregistrement
facement de la mécement de la mé(fonctionnement normoire)
moire)
mal)
Hors service
Programmation
Calculation
Remarque : Une perte de données et un blocage de la caisse sont possibles en mode de fonctionnement Z et PRG !
Ne les utiliser que si vous êtes familiarisés avec la programmation et l'utilisation de la caisse.
Occupation des touches
PV
cd
el
g
789
456
123
0/.
fh
DH
CG
BF
AE
Rj
km
no
p
q
Calculation
A la position CAL de la clé de fonction, la caisse est comme une calculatrice sans impression.
Les touches des départements 1, 2, 5 et 6 ainsi que la touche total commandent ici les fonctions de calcul :
+
addition avec la touche
x
multiplication avec la touche
-
soustraction avec la touche
÷
division avec la touche
=
total avec la touche
A
B
E
F
q
Page 5
Sous réserves de modifications techniques!
Mode d'emploi rapide
Caisse enregistreuse CM 70
Impression des paramètres du système
On peut imprimer les paramètres relatifs aux options de système, au rabais, à la monnaie étrangère ainsi qu'aux mots
de passe pour le rapport Z et le vendeur.
Clé de fonction sur PRG
Affichage à
Entrée
9
Confirmer avec la touche q 999999
Appuyer 6 x sur la touche
l'écran
9999,99
Confirmer la saisie par
q
Programmation de la date
Exemple : 1er janvier 2006
Clé de fonction sur PRG
Saisie de la date à 6 pos. (JJMMAA)
Confirmer avec la touche
m
Affichage à
Entrée
l'écran
010106
0101,06
Confirmer la saisie par
m
Programmation de l'heure
Exemple : 9:30 heures
Clé de fonction sur PRG
Saisie de l'heure à 4 pos. (hhmm)
Confirmer avec la touche
h
Entrée
0930
Affichage à
l'écran
9,30
Confirmer la saisie par
h
Programmation de la TVA
On peut programmer 4 taux de TVA différents au maximum.
Exemple : 16 % comme taux de TVA 1
Clé de fonction sur PRG
Saisie d'un taux de TVA (1,2,3
ou 4 ; correspond au n° de la place
en mémoire)
Entrée
Confirmer avec la touche
q
l'écran
Confirmer la saisie par
1
0,01
p
16000
160,00
q
p
Confirmer avec la touche
Saisie du taux de TVA (x 1000)
Affichage à
Exemple : 7 % comme taux de TVA 2
Clé de fonction sur PRG
Saisie d'un deuxième taux de TVA
p
Confirmer avec la touche
Saisie du taux de TVA (x 1000)
Confirmer avec la touche
q
Entrée
2
7000
Page 6
Affichage à
l'écran
0,02
70,00
Confirmer la saisie par
p
q
Sous réserves de modifications techniques!
Mode d'emploi rapide
Caisse enregistreuse CM 70
Programmation des départements (DP)
Exemple 1 : DP1 est un département d'imputation à taux de TVA 1 (16 %) et sans prix fixe.
Etape 1 : Détermination du statut
Affichage à
Entrée
Confirmer la saisie par
Clé de fonction sur PRG
l'écran
Saisir le statut S1 et S2
à trois pos.
Saisir le prix fixe ou la donnée libre
de prix
Attribuer les données au DP1
en appuyant sur la touche
001
0,01
000
0,00
n
A
A
Statut S1 : 0 = département d'imputation, 1 = département de postes uniques
Statut S2 : 00 = sans TVA, 01 = taux de TVA 1, 02 = taux de TVA 2, 03 = taux de TVA 3, 04 = taux de TVA 4
(Taux de TVA : voir point „Programmation de la TVA“)
000 = DP travaille sans prix fixe (saisie libre de prix), alternativement : saisie du prix fixe
Exemple 2 : DP2 est un département d'imputation à taux de TVA 2 (7 %) et sans prix fixe.
Etape 2 : Détermination du statut
Affichage à
Entrée
Confirmer la saisie par
Clé de fonction sur PRG
l'écran
Saisir le statut S1 et S2
à trois pos.
Saisir le prix fixe ou la donnée libre
de prix
Attribuer les données au DP2
en appuyant sur la touche
002
0,02
n
000
0,00
B
B
Etape 3 : Impression
Pour imprimer une liste avec les départements programmés
8
et terminer avec la touche q
Appuyer 6 x sur la touche
Affichage à
Entrée
l'écran
888888
8888,88
Confirmer la saisie par
q
.
Article / programmation des Price-Look-Up (PLU)
La programmation des PLU se fait en 2 étapes:
1.
2.
Saisir l'attribution des prix et des départements pour tous les PLU.
Saisir l'attribution des PLU et des départements pour tous les PLU.
(n'est pas nécessaire si le PLU travaille uniquement avec un prix fixe !)
Page 7
Sous réserves de modifications techniques!
Mode d'emploi rapide
Caisse enregistreuse CM 70
Exemple : PLU12 pour 2,50 EUR appartient au département 1.
1. Prix de PLU et attribution :
Clé de fonction sur PRG
h
Appuyer sur
Saisir le numéro de PLU désiré et
confirmer
f
.
avec la touche
Maintenant, saisir le prix fixe du PLU
et établir l'attribution au département
en appuyant sur la touche de dépar-
Entrée
Affichage à l'écran
Confirmer la saisie par
h
P001 0,00
12
P12 0,12
f
250
2,50
A
A
.
tement
Le PLU suivant apparaît automatiquement sur l'écran. Procéder de la
même manière.
Terminer la saisie avec
P13 0,00
h
h
Exemple : PLU12 / DP1 permis avec donnée libre de prix.
2. Statut de PLU :
Remarque : cette étape n'est nécessaire que pour les PLU qui
travaillent avec des saisies libres
de prix !
Statut 0 = prix fixe
Statut 1 = saisie libre de prix
Clé de fonction sur PRG
e
Appuyer sur
Saisir le n° de PLU à programmer et
Entrée
Affichage à l'écran
Confirmer la saisie par
e
P001 0,00
12
P12 0,12
f
1
0,01
A
f
confirmer avec
.
Maintenant, saisir le statut de PLU,
l'attribuer par la touche de département correspondante et confirmer.
Le PLU suivant apparaît automatiquement sur l'écran. Procéder de la
même manière.
Terminer la saisie avec
P13 0,00
e
e
Il est possible d’imprimer une liste des articles (PLU) programmés.
Clé de fonction sur PRG
Envoyer l'ordre d'impression avec
Confirmer la saisie par
f
f
Programmation de la monnaie étrangère
On peut programmer jusqu'à 4 monnaies étrangères maximum.
Pour la programmation, saisir à chaque fois les points suivants :
− Code de la monnaie étrangère : 1,2,3 ou 4.
− Chiffres après la virgule pour le taux de conversion (EXP) : 0 à 8 chiffres après la virgule sont possibles
− Décimales par décalage pour la monnaie étrangère (D.P.) : 0 à 3 décimales par décalage sont possibles
− Taux de conversion (RATE) : Une saisie de chiffres, toujours à 6 pos., de 000001 à 999999 est possible
Page 8
Sous réserves de modifications techniques!
Mode d'emploi rapide
Caisse enregistreuse CM 70
Les chiffres pour ces paramètrages sont saisis dans la programmation de la manière suivante:
Saisie du <chiffre pour la monnaie étrangère> et confirmation avec la touche
k.
Les chiffres suivants sont ensuite alignés l'un derrière l'autre sans espace ou autres caractères intermédiaires:
<chiffre pour EXP> <chiffre pour D.P.> <chiffre pour RATE> La saisie de ces chiffres est confirmée par la touche
q.
Exemple : EURO en dollars US (1 USD = 0,76494 EURO) comme monnaie étrangère n° 1
Clé de fonction sur
Affichage à
Entrée
Confirmer la saisie par
PRG
l'écran
Monnaie étrangère 1 = 1
EXP = 5
D.P. = 2
RATE = 076494
1
52076494
k
q
0,01
520764,94
Programmation d'options système
Le programme de base de la caisse enregistreuse est mémorisé dans les options système.
Exemple : Affichage de l'heure en format de 24 heures.
Clé de fonction sur PRG
La saisie des options système se
fait par 2 ou 3 positions
.
La saisie se confirme par la touche
c.
Entrée
Affichage à l'écran
Confirmer la saisie par
40
40
c
Remarque : Les paramètres standard sont imprimés en gras.
Options de système n°.
Statut n°.
1
0
1
2
3
2
Paramètre
Position du point décimal : 0 (pas de point)
Position du point décimal : 0.0
Position du point décimal : 0.00
Position du point décimal : 0.000
(réservé)
3
1
2
Prix net (TVA en sus)
Prix brut (TVA incluse)
4
0
1
Heure : Format de 24 heures
Heure : Format de 12 heures
5
0
1
Impression du montant total de la TVA: Pas d'impression
Impression du montant total de la TVA: Impression
1
Impression du montant imposable pour chaque taux de TVA: Pas d'impression
Impression du montant imposable pour chaque taux de TVA: Impression
7
0
1
Format de la date : Mois-Jour-Année
Format de la date : Jour-Mois-Année
8
0
1
Le système du vendeur n'est pas actif
Le système du vendeur est actif
9
0
1
L'identification du vendeur après chaque transaction n'est pas active
L'identification du vendeur après chaque transaction est active
10
0
1
Impression d'une ligne supplémentaire „Montant net total“: Pas d'impression
Impression d'une ligne supplémentaire „Montant net total“: Impression
6
0
- Suite page suivante Page 9
Sous réserves de modifications techniques!
Mode d'emploi rapide
Caisse enregistreuse CM 70
- Suite tableau Remarque : Les paramètres standard sont imprimés en gras.
Options de système n°.
Statut n°.
Paramètre
11
0
1
Suppression des postes nuls dans le rapport Z
Pas de suppression des postes nuls dans le rapport Z
12
0
1
Prix nul d'un PLU ou d'un département pas autorisé
Prix nul d'un PLU ou d'un département autorisé (Default / standard)
13
0
1
2
3
Pas d'arrondis spéciaux européens
Arrondi européen : Suisse
Arrondi européen : Suède
Arrondi européen : Danemark
14
0
1
Impression d'une facture ultérieure autorisée
Impression d'une facture ultérieure pas autorisée
15
0
1
Les compteurs Z1 et Z2 ne sont pas remis à zéro après le rapport financier Z
Les compteurs Z1 et Z2 sont remis à zéro après le rapport financier Z
16
0
1
Le grand total n'est pas effacé après le rapport financier Z1
Le grand total est effacé après le rapport financier Z1
17
0
1
Le grand total n'est pas imprimé sur le rapport financier
Le grand total est imprimé sur le rapport financier
18
0
1
Mode facture
Mode journal
19
0
1
La monnaie de base est la monnaie locale (montant ÷ facteur de conversion)
La monnaie de base est la monnaie étrangère (montant × facteur de conversion)
20
0
1
Les retours sont imprimés sur le rapport financier
Les retours ne sont pas imprimés sur le rapport financier
Les options système paramètrées peuvent être imprimées.
Impression des paramètres de
système :
Clé de fonction sur PRG
Appuyer 6 x
9,
terminer avec la touche
Affichage à
Entrée
l'écran
999999
q.
9999,99
Confirmer la saisie par
q
Effacement d'erreurs
Effacer les saisies erronées ou les situations d'erreur (signal sonore) en actionnant la touche
g!
Enregistrement par département
Saisir le prix sans point décimal (7 chiffres max.).
Prix
Département
PPPPPPP
A
Ou : Quand plusieurs articles semblables doivent être enregistrés :
Nombre d'articles
NN
h
Prix
Département
PPPPPPP
A
Le produit de NN x PPPPPPP est limité à la capacité maximale de la caisse enregistreuse.
Page 10
Sous réserves de modifications techniques!
Mode d'emploi rapide
Caisse enregistreuse CM 70
Enregistrement par article
Saisir le numéro d'article (3 chiffres max.)
Numéro d'article
Par ex.
12
PLU
f
Ou : Quand plusieurs articles semblables doivent être enregistrés :
Nombre d'articles
PLU
h
NN
Par ex.
PLU
12
f
Le produit de NN x Prix de l'article est limité à la capacité maximale de la caisse enregistreuse.
Ou : Si on travaille avec un PLU programmé par une saisie libre de prix :
N° de PLU
Par ex.
12
PLU
Saisie du prix
PLU
f
PPPPPPP
f
Ou : Si un département ou un PLU doit travailler avec un moins :
d
Saisie du prix
Département
PPPPPPP
A
N° de PLU
ou
Par ex.
PLU
12
f
Clôture du bon
Quand tous les articles ont été enregistrés, faire afficher le sous-total avec la touche
Saisir le montant payé sans point décimal et terminer le bon avec
p
p et imprimer.
q.
Montant payé
Clôture du bon
PPPPPPP
q
Saisie de la monnaie étrangère
Quand tous les articles ont été enregistrés, faire afficher le sous-total avec la touche
Ensuite, saisir le code de la monnaie étrangère et appuyer sur la touche
p et imprimer.
k. Le montant final est affiché en monnaie
k on fait afficher la monnaie locale. Saisir le montant payé en
monnaie locale ou étrangère et terminer le bon avec la touche q.
étrangère. En appuyant de nouveau sur la touche
Exemple : Un client paye sa facture de 15,- EUR avec 20 dollars US.
Clé de fonction sur REG
Après l'enregistrement de la marchandise,
réaliser le sous-total.
Saisir le code de la monnaie étrangère
(ici : dollar US = code de la monnaie étrangère 1) et confirmer.
En mode de monnaie étrangère, saisir le
montant obtenu et terminer le bon.
Convertir finalement en monnaie locale le
montant affiché à rendre en appuyant sur
la touche
k.
Entrée
Affichage à l'écran
p
1
15,00
1
19,61
20,00
0,39
2000
k
Confirmer la saisie par
k
q
0,30
Exemple : La monnaie rendue au client est de 30 cents d'euro ou 39 cents US.
Page 11
Sous réserves de modifications techniques!
Mode d'emploi rapide
Caisse enregistreuse CM 70
Annulation
Vous pouvez annuler immédiatement ou ultérieurement des enregistrements erronés.
Annulation immédiate : Le poste saisi en dernier peut être annulé pendant l'enregistrement.
V
Annulation effectuée.
Annulation ultérieure : Pendant l'enregistrement, des montants, des prix d'article ainsi que des prix de département
peuvent être annulés ultérieurement sur des postes enregistrés antérieurement.
g
V
Lancer l'annulation.
Ensuite,
Saisir de nouveau les mêmes articles ou la somme du département.
(Exécuter l'enregistrement qui doit être annulé.)
V
Annulation de retours/d'échanges : Même des enregistrements effectués encore plus antérieurement peuvent être
repris par la saisie des montants, des
numéros d'article ou des prix de département.
d
Lancer le retour.
Exécuter l'enregistrement qui doit être repris.
Terminer avec
q
Fonctions diverses
m
La caisse s'ouvre.
e
Pour des paiement en espèces, saisir le montant et actionner cette touche.
c
Pour des versements, saisir le montant et actionner cette touche.
l
Après un enregistrement ou le sous-total, on peut saisir un rabais en pourcentage. Exemple : Saisie
pour 5% :
5l
Mode de formation
Démarrage du mode de formation :
Clé de fonction sur PRG
Appuyer 6 x
6,
terminer avec la touche
q.
Pour travailler en mode de formation:
Clé de fonction sur REG
Affichage à
Entrée
l'écran
666666
6666,66
Confirmer la saisie par
q
Pour signaler que le mode de formation est actif,
un point est affiché à l'écran à la 6ème position.
Remarque : En mode de formation, on ne peut pas imprimer de rapports.
Fin du mode de formation :
Clé de fonction sur PRG
Appuyer 6 x sur
5,
terminer avec la touche
q.
Affichage à
Entrée
l'écran
555555
Page 12
5555,55
Confirmer la saisie par
q
Sous réserves de modifications techniques!
Mode d'emploi rapide
Caisse enregistreuse CM 70
Affichage des rapports
Rapports X : Sans effacement de la mémoire. Rapports Z : Avec effacement de la mémoire.
Clé de fonction au choix sur X (pour imprimer des rapports X) ou sur Z (pour imprimer des rapports Z).
Type de rapport :
Démarrer l'impression avec
Rapport financier X et Z jour
q
f
R
99q
88q
Rapport PLU X et Z jour
Rapport vendeur X et Z
Rapport financier X2 et Z2 mois
Rapport de formation X et Z
Exemple de bon: rapport financier Z1 jour
13・12・2004
1
2
002
1Z
003-350・00 1TX
001-100・00 2TX
450.00
ST
41.37 1TX
258.63 -TX
6.54 2TX
93.46-TX
47.91#TX
-50.00 -%
400.00 ST
352.09 #ST
-50.00 --
004
300.00
CA001
100.00
CH
001
20.00
RA
001
-20.00
PO
..51.13
1@
002 ##
300.00 #CA
400.00
date
compteur Z1 (à 3 chiffres)
nombre d'enregistrements du département 1
chiffre d'affaire du département 1
nombre d'enregistrements du département 2
chiffre d'affaire du département 2
chiffre d'affaire de tous les départements
total TVA 1
montant net hors TVA 1
total TVA 2
montant net hors TVA 2
total TVA
somme des rabais en pourcentage
ventes totales (revenus moins les réductions)
somme totale net (revenus moins les taxes)
moins et retours
nombre de paiements en espèces
somme des paiements en espèces
nombre de paiements par carte
somme des paiements par carte
nombre de paiement par versement
somme des paiements par versement
nombre de remboursements
somme des remboursements
somme monnaies étrangères
nombre de „pas de vente“
espèces dans le tiroir-caisse
somme grand total
(somme totale des paiements par carte et en espèces)
13-45
009
heure et numéro du bon
Page 13
Sous réserves de modifications techniques!
Mode d'emploi rapide
Caisse enregistreuse CM 70
Fonctions d'effacement
Démarrage du mode de formation :
Clé de fonction sur PRG
Appuyer sur les touches
Affichage à l'écran
Confirmer la saisie par
20
20
c
2 et
0,
terminer avec la touche
Entrée
c.
Pour ramener la caisse dans son état de livraison et/ou pour supprimer toutes les programmations:
1. Débrancher la fiche de secteur de la caisse.
2. Ouvrir le compartiment à piles et retirer les piles 3 AA.
3. Laisser la caisse sans courant pendant 10 minutes; toutes les données seront alors effacées.
4. Remettre les batteries et rebrancher la fiche de secteur.
Messages d'erreurs
Dans le cas de manipulations erronées, les messages d'erreurs apparaissent sur l'affichage de l'écran.
Messages d'erreurs Cause
Elimination
E
Mauvaise touche appuyée
Appuyer sur la touche
SEC-CODE
Un mot de passe est programmé
pour les rapports Z
Saisir le mot de passe à 4 pos. et appuyer sur la touche
SEC-CODE
Un mot de passe est programmé
pour le vendeur
g.
n.
Saisir le numéro du vendeur. Ensuite, saisir le mot de passe
à 3 pos. Terminer avec la touche
R.
Que faire si la caisse n'imprime pas?
Si la caisse n'imprime pas de bons ou de rapports, veuillez vérifier si une fonction spéciale n'est pas activée. Les fonctions spéciales sont indiquées par un point à l'écran:
・
・
・
La caisse est en mode de formation; avec ce mode, aucun rapport ne peut être imprimé.
Que faire: désactiver le mode de formation. Positionner ensuite la clé de fonction sur la
position PRG puis appuyer 6x sur la touche
5. Conclure avec la touche q.
(voir aussi le chapitre „Mode de formation“.)
La fonction bon est désactivée. Le transport du papier n'est pas effectué et le bon n'est pas imprimé. Que faire: Activer l'impression du bon avec la touche
R.
La caisse se trouve en mode de calculation; la clé de fonction est sur la position CAL.
Il n'y a pas de transport de papier en mode de calculation. De plus, seules les touches de calculation fonctionnent. Que faire: Positionner la clé de fonction sur REG.
Page 14
Sous réserves de modifications techniques!
Mode d'emploi rapide
Caisse enregistreuse CM 70
Perturbations de l'imprimante
En cas de perturbation de l'imprimante, mettez immédiatement la caisse hors service et retirez la fiche de secteur.
Contrôlez si la bobine de papier est correctement mise en place ou si des corps étrangers se trouvent dans le bloc d'impression. Eliminez-les, le cas échéant.
Attention : N'éliminez les corps étrangers que très prudemment. N'utilisez pas de couteau, de tournevis ou autre
chose de ce genre. N'agissez pas avec violence. Le bloc d'impression en serait endommagé.
Remettez la caisse en service et entreprenez un nouvel enregistrement.
Si une nouvelle perturbation de l'imprimante se produit, informez le service après-vente.
Page 15
Sous réserves de modifications techniques!

Manuels associés