Mode d'emploi | Rollei Car DVR-1000 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
53 Des pages
Mode d'emploi | Rollei Car DVR-1000 Manuel utilisateur | Fixfr
Table des matières
À propos de ce guide .......................................................... 4
Note DEEE ......................................................................... 4
Avertissement sur la batterie .............................................. 5
Remarques au sujet de l'installation .................................... 5
Attention ............................................................................. 6
1
Introduction ................................................................. 8
1.1
Fonctions ................................................................. 8
1.2
Contenu de la boîte.................................................. 8
1.3
Présentation du produit ............................................ 9
1.3.1
Graphique Partie principale ........................... 9
1.3.2
GraphiqueCaméra arrière ............................ 10
2
Prise en main ............................................................. 11
2.1
Type de stockage ................................................... 11
2.1.1
Insertion de la carte mémoire ...................... 11
2.1.2
Retrait de la carte mémoire ......................... 11
2.2
Installation dans des véhicules ............................... 12
2.2.1
Monter l'appareil sur le pare-brise ................ 12
2.2.2
Régler l'appareil........................................... 13
2.2.2.1 Démonter l'appareil...................................... 13
2.2.2.2 Démonter le support .................................... 14
2.2.3
Monter la caméra arrière au pare-brise ........ 15
2.2.4
Régler la caméra arrière .............................. 16
2.2.4.1 Enregistrer la vue arrière ............................. 16
2.2.4.2 Enregistrer à l'intérieur du véhicule .............. 17
2.3
Connexion à l'alimentation et à la caméra arrière ... 18
2.3.1
Branchement de l'alimentation ..................... 18
2.3.2
Connexion à la caméra arrière..................... 19
2.4
Voyant DEL ............................................................ 21
2.5
Mise en marche/arrêt de l'appareil ......................... 22
1
2.5.1
Mise sous / hors tension automatique .......... 22
2.5.2
Mise sous / hors tension manuel et
Réinitialisation.... ......................................................... 22
2.5.2.1 Mise sous tension manuelle ........................ 22
2.5.2.2 Mise hors tension manuelle ......................... 22
2.5.2.3 Réinitialiser l'appareil ................................... 22
2.6
3
Utiliser l'enregistreur de conduite ............................ 26
3.1
Enr. auto ................................................................ 26
3.1.1
Résolution ................................................... 26
3.1.2
L'écran d'enregistrement ............................. 27
3.1.3
Enregistrement d'urgence ............................ 29
3.2
Ajouter point vitesse ............................................... 30
3.3
Image dans vidéo................................................... 30
3.4
Sécurité de conduite .............................................. 31
3.4.1
Mode parking............................................... 31
3.4.2
Détection de collision................................... 33
3.5
Lecture du fichier ................................................... 34
3.5.1
Jouer des vidéos ......................................... 34
3.5.2
Afficher des images ..................................... 35
3.5.3
Écran de lecture .......................................... 36
3.6
Suppression de fichier............................................ 38
4
Ajuster les réglages .................................................. 40
4.1
Utiliser le Menu ...................................................... 40
4.2
Éléments de menu ................................................. 41
5
2
Réglages des paramètres initiaux .......................... 23
2.6.1
Définir fuseau horaire .................................. 23
2.6.2
Régler date / heure ...................................... 25
Connexion à d'autres dispositifs ............................. 45
5.1
Connexion à un ordinateur ..................................... 45
5.2
Connexion à une TV .............................................. 46

6
Installation du logiciel ............................................... 47
7
SuperCar .................................................................... 48
8
Caractéristiques ........................................................ 49
9
Conformité CE ........................................................... 51
3
À propos de ce guide
Le contenu de ce document est de type informatif et est sujet à des
modifications sans préavis. Nous nous sommes efforcés de nous
assurer que ce Guide d'utilisation est précis et complet.
Cependant, aucune responsabilité ne saurait être mise en cause en
cas d'erreurs ou d'omissions.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques
techniques sans préavis.
Note DEEE
Élimination des déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE) et/ou des batteries par les utilisateurs au
sein des foyers privés dans l'Union européenne.
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique
qu'il ne doit pas être éliminé avec vos autres déchets
domestiques. Vous devez vous débarrasser de vos
déchets d'équipements et/ou de vos batteries en les
rapportant dans le cadre du programme de reprise pour
le recyclage des équipements électriques et
électroniques et/ou des batteries. Pour plus
d'informations au sujet du recyclage de cet équipement
et/ou des batteries, veuillez contacter votre mairie, le
magasin où vous avez acheté l'équipement ou votre
service de collecte des ordures ménagères. Le
recyclage des matériaux aidera à préserver les
ressources naturelles et à assurer qu'il soit recyclé d'une
manière qui protège la santé humaine et
l'environnement.
4

Avertissement sur la batterie

Ne pas démonter, transpercer ou manier avec brutalité la
batterie ; veillez à ne pas court-circuiter la batterie. Ne placez
pas la batterie dans des lieux exposés à de hautes
températures. N’utilisez plus la batterie si elle présente des
fuites liquides ou si elle se dilate.

Chargez-la toujours via le système. Il existe un risque
d’explosion lorsque la batterie est remplacée par un type de
batterie incompatible.

Tenez la batterie éloignée des enfants.

Les batteries peuvent exploser lorsqu’elles sont exposées à
une flamme nue. Ne pas jetez la batterie dans un feu.

Ne remplacez jamais la batterie vous-même ; confiez cette
tâche à votre revendeur.

Eliminez les batteries usées conformément aux prescriptions
légales en vigueur dans votre commune.

Avant l’élimination de l’appareil, retirez la batterie et éliminez-la
séparément. Pour retirer la batterie, ouvrez le boîtier en retirant
les vis cruciformes. Attention : ne remplacez pas la batterie
vous-même !
Remarques au sujet de l'installation
1. Ce produit doit être installé près du rétroviseur, dans la zone
centrale du pare-brise, afin de prévenir toute altération de la
visibilité.
2. La caméra arrière doit être installée en position droite
supérieure centrale du pare-brise pour obtenir la meilleure
visualisation. Après l'installation, assurez-vous que l'objectif est
positionné en position avant, un objectif orienté dans la
mauvaise direction entraînera le retournement de l'écran vidéo.
5
3. Veillez à ce que l’objectif se trouve dans la zone de balayage
des essuieglaces, afin de préserver une bonne visibilité, même
en cas de pluie.
4. Ne touchez pas l’objectif avec vos doigts. La graisse des doigts
peut rester sur l’objectif et donner des photos ou vidéos floues.
Nettoyez régulièrement l’objectif.
5. Ne pas installer l’objectif sur une vitre équipée d’un film teinté,
vous risqueriezde l’endommager.
6. Veillez à ce que la position d’installation ne soit pas gênée par la
vitre teintée.
7. Utilisez uniquement le chargeur fourni pour ce produit ;
l’utilisation de tout autre chargeur pourrait endommager
l’appareil ou provoquer une explosion de la batterie.
Attention







6
Pour des raisons de sécurité et pour respecter les lois locales
applicables, ne pas utiliser l'appareil pendant que vous
conduisez.
Manier l’appareil dans le respect des prescriptions légales en
vigueur dans votre commune et, pour des raisons de sécurité,
pas pendant le trajet.
Réglez l’heure et la date avant de commencer à utiliser
l’appareil.
Veuillez utiliser le logiciel SuperCar dans les conditions de
fonctionnement normal de Google Maps. Une connexion
internet est indispensable à cet effet.
La fonction progiciel de l’appareil est purement indicative ;
tenez uniquement compte des conditions routières réelles.
Les résultats de la localisation GPS sont purement indicatifs et
ne doivent pas affecter votre comportement au volant. Ce
système ne garantit pas une localisation exacte.
L’exactitude de la localisation GPS peut varier selon les
conditions climatiques et l’emplacement géographique
(bâtiments élevés, tunnels, lieux souterrains ou forêts). Les
signaux satellite GPS ne traversent pas des matériaux solides,






à l’exception du verre). Les vitres teintées affectent aussi les
performances de la réception satellite GPS.
Les performances de la réception GPS sont variables. Le
système ne peut garantir l’exactitude des résultats de
localisation des différents appareils.
Les valeurs affichées par le système, notamment la vitesse, la
position et les avertissements de distance à l’approche d’un
radar, peuvent perdre en précision du fait des conditions
ambiantes. Ces données sont purement indicatives.
Ce système convient uniquement à une utilisation commerciale
dans les limites fixées par les lois en vigueur. Notre entreprise
n’assume aucune responsabilité en cas de perte de données
pendant l’utilisation.
Ce produit chauffe pendant son fonctionnement, ce qui est
normal.
Un usage non conforme peut endommager le produit ou ses
accessoires et, par conséquent, invalider la garantie.
Avant de commencer à utiliser l'appareil, vous devez
accepter les termes de la déclaration ci-dessus.
7
1 Introduction
Nous vous remercions chaleureusement d’avoir fait l’acquisition de
cet enregistreur-auto futuriste. Cet appareil a été spécialement
conçu pour enregistrer les données audio et vidéo en temps réel
pendant le trajet.
1.1 Fonctions
•
•
•
•
•
•
•
Vidéos d'enregistrement 2K HD (2560x1440P@30fps)
Écran LCD couleur 3,0" TFT
Double caméra angle large
Détection de collision, lorsqu'une collision est détectée,
l'appareil activera automatiquement l'enregistrement d'urgence
Mode parking, le système se mettra automatiquement sous
tension et commencera à enregistrer lorsque l'appareil
détectera les vibrations
Rappel de sécurité routière multifonction
Prise en charge de carte mémoire MicroSDHC Class 10 et plus
16-32 GB
1.2 Contenu de la boîte
Cet emballage contient les éléments suivants. Si l'un de ces
éléments est absent ou endommagé, contactez votre revendeur
immédiatement.
Enregistreur de
conduite
Caméra
arrière
Support
Adhésif double
face automobile
CD-ROM
Guide de
démarrage
rapide
Adaptateur de
voiture
Câble micro USB
pour la caméra
arrière
k
Quic
8

Start
e
Guid
1.3 Présentation du produit
1.3.1 Graphique Partie principale

1
2

3
4
5
6
7
10
11
12

8

15
13
16
14

9
N°
Élément
N°
Élément
Objectif grand angle
1
Voyant DEL
9
2
Écran couleur LCD
10 Fente pour carte mémoire
3
Bouton Menu / Retour (
4
Bouton Ajouter point vitesse /
Haut (
/
)
5
Bouton Instantané / Bas (
6
Bouton Enregistrement d'urgence /
Confirmer (
/ OK )
7
Bouton Changement caméra (
8
Haut-parleur
/
/
)
11 Microphone
12 Bouton d'alimentation
)
13
Port du connecteur
d'alimentation
14 Port du connecteur HDMI
)
15 Port du connecteur micro USB
16 Emplacement du support
Remarque :
Veuillez appuyer sur le bouton (3~7) selon l'avis du diagramme affiché à l'écran.
9
1.3.2 GraphiqueCaméra arrière




1
4
2
5
3


N°
Élément
N°
Élément
1
Objectif grand angle
4
Arbre de rotation de la
caméra
2
Base
5
Arbre de rotation de la base
3
Port du connecteur micro
USB
10

2 Prise en main
2.1 Type de stockage
2.1.1 Insertion de la carte mémoire
Insérez la carte mémoire avec les broches tournées vers le haut et
l'écran de l'appareil également tourné vers le haut, comme illustré
dans l'image ci-dessous :
Inserer la carte mémoire dans la camera jusqu'au blocage de
celle ci
La carte dépassera légèrement de son compartiment, si elle est
enfoncée trop fort, elle subirait des détériorations
2.1.2 Retrait de la carte mémoire
Si l'appareil est sous tension, veuillez d'abord le mettre hors tension
et attendre la fin de la procédure d'arrêt de l'appareil avant de retirer
la carte mémoire. Voir Mise sous / hors tension manuel.
Remarque :
1. Ne pas retirer ni insérer une carte mémoire lorsque l'appareil est allumé. Cela
peut endommager la carte mémoire.
2. Prise en charge de SDHC classe 10 et du stockage sur mémoire 16 Go ou
supérieur (jusqu'à 32 Go).
3. Veuillez formater les cartes micro SD avant leur première utilisation.
11
2.2 Installation dans des véhicules
2.2.1 Monter l'appareil sur le pare-brise
1.
2.
3.
4.
5.
Enfoncez le crochet dans l'emplacement
dédié sur le dessus de l'appareil jusqu'à
ce qu'un clic se fasse entendre.
Connecté à l'alimentation électrique du
véhicule puis mettez sous tension pour
accéder à l'écran de prévisualisation et
confirmer le champ de vision. Puis
nettoyez la surface du pare-brise avec de
l'alcool pour garantir que la surface
d'adhérence
est
propre.
Veuillez
consulter
Branchement
de
l'alimentation et Mise en marche/arrêt
de l'appareil.
Retirez la couche de protection sur la
partie inférieure du support.
Déverrouillez le levier du support,
installez le support sur le pare-brise,
puis verrouillez le levier pour terminer
l'installation.
1
2
Assurez-vous que le support est solidement installé sur le
pare-brise.
Remarque :
1. Ne pas installer l'appareil sur une vitre teintée. Vous risqueriez d'endommager
le film teinté.
2. Ce produit est adapté aux vitres claires de pare-brise ou aux vitres à film
résistant à la chaleur de couleur claire, la qualité de la vidéo sera affectée s'il
est installé sur des vitres foncées ou des vitres à film foncé résistant à la
chaleur.
3. Retirez la couche de protection sur la partie inférieure du support.
12

2.2.2 Régler l'appareil
1.
2.
Desserrez le bouton pour
faire
pivoter
l'appareil
verticalement
ou
horizontalement.
Bouton
Puis serrez le bouton pour vous assurer que l'appareil est bien
tenu en place.
2.2.2.1
Démonter l'appareil
Pour retirer l'appareil, appuyez sur l'emplacement vers la gauche
comme indiqué dans l'image.
13
2.2.2.2
Démonter le support
Pour démonter le support, desserrez d'abord l'écrou puis tirez le
point supérieur.
14

2.2.3 Monter la caméra arrière au pare-brise
1.
Retirez le papier blanc sur l'autocollant
double face, collez-le sur la base de la
caméra arrière, puis appuyez fortement
sur le ruban double face pour garantir un
collage ferme.
2.
Réglez la caméra arrière comme
indiqué sur l'image : veuillez vérifier
que le texte de la base est dans la
bonne direction pour garantir que
l'écran d'enregistrement est dans la
bonne direction avant l'installation.
3.
Connecté à l'alimentation électrique du véhicule puis mettez
sous tension pour accéder à l'écran de prévisualisation et
confirmer le champ de vision. Puis nettoyez la surface du
pare-brise avec de l'alcool pour garantir que la surface
d'adhérence est propre. Veuillez consulterConnexion à
l'alimentation et à la caméra arrière et Mise en marche/arrêt
de l'appareil.
4.
Retirez le papier rouge sur l'autocollant
double face.
5.
Installez la caméra arrière sur le
pare-brise, appuyez fortement sur le
support pour garantir un collage ferme.
1
2
15
Remarque :
1. Ne pas installer l'appareil sur une vitre teintée. Vous risqueriez d'endommager
le film teinté.
2. Ce produit est adapté aux vitres claires de pare-brise ou aux vitres à film
résistant à la chaleur de couleur claire, la qualité de la vidéo sera affectée s'il
est installé sur des vitres foncées ou des vitres à film foncé résistant à la
chaleur.
3. Retirez la couche de protection sur la partie inférieure du support.
2.2.4 Régler la caméra arrière
2.2.4.1 Enregistrer la vue arrière
1. Réglez la caméra arrière comme indiqué dans l'image. Si la
caméra est prête à enregistrer dans le véhicule, tournez l'arbre
de rotation à 180°, puis faites tourner la caméra arrière de 180°,
pour que l'objectif soit dirigé vers l'arrière de la voiture. Veuillez
noter que la marque doit être dans la position supérieure pour
garantir la direction correcte de l'enregistrement.
180°
180°
2.
16
Les utilisateurs doivent régler l'angle de la caméra arrière selon
l'écran de prévisualisation.

2.2.4.2
1.
Enregistrer à l'intérieur du véhicule
Réglez la caméra arrière comme indiqué dans l'image. Si la
caméra est prête à enregistrer la vue arrière, tournez l'arbre de
rotation à 180°, puis faites tourner la caméra arrière de 180°,
pour que l'objectif soit dirigé vers l'intérieur de la voiture.
Veuillez noter que la marque doit être dans la position
supérieure pour garantir la direction correcte de
l'enregistrement.
180°
180°
2.
Les utilisateurs peuvent régler l'angle de la caméra arrière
selon l'écran de prévisualisation.
Remarque :
Nous conseillons aux utilisateurs de déconnecter le micro USB de la caméra
arrière avant le réglage.
17
2.3 Connexion à l'alimentation et à la
caméra arrière
2.3.1 Branchement de l'alimentation
Utilisez uniquement le connecteur
d'alimentation fourni pour activer
l'appareil et charger la batterie intégrée.
1. Branchez
une
extrémité
du
connecteur d'alimentation sur le
port du connecteur d'alimentation
de l'appareil. Entrée port USB : 5 V
/ 1,0 A CC.
2.
Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur de voiture sur la prise
d'allume-cigare de votre véhicule. Dès que le moteur du véhicule
démarre, l'appareil se met automatiquement en marche. Entrée
chargeur de voiture : 12 / 24 V CC.
Remarque :
Veuillez mesurer la zone de vision du pare-brise avant de façon à ne pas
bloquer le champ de vision du conducteur et installez l'appareil sous le
rétroviseur (partie centrale supérieure du pare-brise avant). Nous conseillons
aussi que le ciel et le sol occupent 50 % de l'écran d'enregistrement.
18

2.3.2 Connexion à la caméra arrière
Utilisez le câble micro USB présent dans l'emballage du produit pour
connecter la caméra.
1. Connectez le micro USB au port USB de l'enregistreur de
conduite.
2.
Connectez le micro USB au port USB de la caméra arrière.
Remarque :
Installez la caméra arrière en position centrale supérieure de la lunette arrière.
19
Voyant d’état de la batterie :
Icône
Description
Batterie pleine.
Batterie à 2/3.
Batterie à 1/3.
Batterie épuisée
Batterie en cours de charge.
Branchez l'adaptateur de voiture pour recharger la
batterie, la batterie se charge complètement.
Remarque :
1. Utilisez les produits du chargeur électrique fourni uniquement, veuillez ne pas
utiliser un chargeur électrique d'une autre marque, afin d'éviter que
l'équipement brûle ou que la batterie explose.
2. Veuillez noter que si la température ambiante atteint 45°C ou plus,
l'adaptateur de voiture pourra toujours alimenter l'appareil, mais ne pourra
pas charger la batterie Lithium-polymère. Cela est une caractéristique des
batteries Lithium-polymère et ne représente aucun dysfonctionnement.
Basse tension :
Remarque :
Si l'appareil est connecté à l'adaptateur de voiture et mis en marche, et si l'écran
affiche un symbole de rappel de chargement tel que l'image ci-dessus, cela
signifie que la tension disponible est trop basse. Veuillez patienter quelques
minutes jusqu'à ce que le symbole de rappel de chargement disparaisse avant
d'accéder au mode enregistrement vidéo pour éviter un enregistrement non
valide ou d'endommager le fichier.
20

2.4 Voyant DEL
Explication des états
Couleur du voyant DEL
Mise hors tension,
batterie en cours de
recharge
Rouge
Mise hors tension,
batterie pleinement
rechargée
Voyant DEL éteint
Mise sous tension,
batterie en cours de
recharge
Rouge
Mise sous tension,
batterie pleinement
rechargée
Vert
Veille / veille et écran
éteint
Vert
Enregistrement /
enregistrement et
écran éteint
Clignotement rouge
21
2.5 Mise en marche/arrêt de l'appareil
2.5.1 Mise sous / hors tension automatique
Si l'enregistreur de conduite est connecté à l'alimentation électrique
du véhicule, une fois le moteur de la voiture démarré, l'enregistreur
de conduite se mettra sous tension et commencera à enregistrer
automatiquement.
Lorsque le moteur du véhicule est arrêté, l'appareil enregistre
automatiquement la vidéo et s'éteint après un délai de 10 secondes.
2.5.2 Mise sous / hors tension manuel et
Réinitialisation
2.5.2.1 Mise sous tension manuelle
Appuyez
sur
l'interrupteur
d'alimentation et assurez-vous qu'il se
verrouille sur l'emplacement de la carte
mémoire.
2.5.2.2 Mise hors tension manuelle
Appuyez
sur
l'interrupteur
d'alimentation et assurez-vous que
l'emplacement mémoire est libéré et que
l'appareil commence la séquence de mise
hors tension. N'éteignez pas l'appareil
lorsqu'il est en phase de mise hors
tension, ou le fichier enregistré pourrait
être endommagé.
Marche
Arrêt
2.5.2.3 Réinitialiser l'appareil
Si l'appareil ne parvient pas à fonctionner normalement pour une
cause inconnue, appuyez sur l'interrupteur d'alimentation et
vérifiez que la carte mémoire est bien amovible. Attendez 10
secondes et appuyez de nouveau sur l'interrupteur d'alimentation
pour redémarrer l'appareil.
22

2.6 Réglages des paramètres initiaux
Avant d'utiliser l'appareil, nous vous conseillons de configurer les
valeurs correctes de Fuseau horaire ainsi que de la Date et heure.
Remarque :
Veuillez noter que si vous appuyez sur le bouton
pendant
l'enregistrement, le système arrêtera d'enregistrer et accédera au menu OSD.
Assurez-vous que l'enregistrement est déjà arrêté puis continuez à utiliser le
menu.
2.6.1 Définir fuseau horaire
Pour régler correctement le fuseau horaire, faites comme suit :
1.
Appuyez sur le bouton
pour accéder au menu OSD.
2.
Appuyez
sur
le
bouton
/
pour sélectionner
Définir fuseau horaire, puis
appuyez
sur
le
bouton
OK pour accéder au menu
fonctions.
3.
Appuyez
sur
le
bouton
/
pour définir le fuseau
horaire actuel, puis appuyez sur
le bouton OK pour terminer
le réglage.
4.
Appuyez sur le bouton
d’enregistrement.
pour retourner à l'écran
23
Carte de l'heure du méridien de Greenwich (GMT) des fuseaux
horaires :
Remarque :
1. Si Synchro satellites est activé, l'horloge de l'appareil est étalonnée via le
signal d'horloge satellite basé sur le Fuseau horaire. Voir Synchro satellites.
2. Si le positionnement par satellite échoue, l'horloge de l'appareil fonctionne
avec l'heure définie par l'utilisateur.
24

2.6.2 Régler date / heure
Pour régler correctement la date et l'heure, faites comme suit :
1.
Appuyez sur le bouton
2.
Appuyez
sur
le
bouton
/
pour sélectionner
Date / heure, puis appuyez sur
le bouton OK pour accéder
au menu fonctions.
pour accéder au menu OSD.
3.
Appuyez
sur
le
/
pour régler la
puis appuyez sur le
OK pour régler le
suivant.
4.
Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que le réglage de la date et de
l'heure soit terminé.
bouton
valeur,
bouton
champ
Remarque :
Pour garantir l'exactitude de l'heure du fichier vidéo, veuillez réinitialiser la date
et l'heure lorsque la puissance de la batterie s'épuise ou lorsque l'appareil n'est
pas utilisé pendant plus de 7 jours.
25
3 Utiliser l'enregistreur de conduite
3.1 Enr. auto
Si l'enregistreur de conduite est connecté à l'alimentation électrique
du véhicule et l'interrupteur d'alimentation est actionné par
coulissement, une fois le moteur de la voiture démarré, l'enregistreur
de conduite se mettra sous tension et commencera à enregistrer
automatiquement.
L'enregistrement s'arrêtera automatiquement lorsque le moteur
s'arrête.
Remarque :
1. Sur certains véhicules, l'alimentation électrique ne se met pas en / hors
service automatiquement lorsque le moteur de la voiture démarre, si l'appareil
ne peut pas se mettre sous / hors tension automatiquement avec le moteur de
la voiture, veuillez connecter manuellement l'alimentation électrique avec
l'alimentation du véhicule puis mettre sous tension, ou mettre hors tension
manuellement l'appareil puis débrancher le connecteur de l'alimentation
électrique de la voiture.
2. Il peut être configuré pour enregistrer un fichier vidéo toutes les 1 ou 3
minutes d'enregistrement. Voir Intervalle d’enregistrement .
3. Toutes les vidéos et les photos sont enregistrées dans la carte mémoire, si la
carte mémoire est pleine, l'enregistrement en boucle écrasera généralement
le fichier vidéo le plus ancien.
3.1.1 Résolution
1.
2.
26
Caméra avant : 2K HD@30 (1440P 30fps) / FHD@60 (1080P
60fps) / FHD HDR (1080P HDR 30fps) / FHD@30 (1080P
30fps) / HD@120 (720P 120fps)
Le réglage de la résolution de la caméra arrière est FHD@30
(1080P 30fps), la résolution ne changera pas avec le réglage
de la résolution de la caméra avant.

3.1.2 L'écran d'enregistrement












N°
Icône
Élément
Description
Durée
d'enregistrement
Indique la durée actuelle de la
vidéo.
Date / heure
Indique la date et l’heure de
l'enregistrement.
3
Bouton menu
Pendant l'enregistrement vidéo,
appuyez sur le bouton
pour
accéder au menu OSD.
4
Ajouter point
vitesse
Bouton
Pendant l'enregistrement vidéo,
appuyez sur le bouton
pour
ajouter un point de radar.
5
Bouton PIV (Photo
dans vidéo)
Appuyez sur
pour capturer
les instantanés de la vidéo
provenant de la caméra avant.
6
Bouton
d'enregistrement
d'urgence
Pendant l'enregistrement vidéo,
appuyez sur le bouton OK pour
entrer en mode d'enregistrement
d'urgence. Voir Enregistrement
d'urgence.
1
00:10
2
2016/01/01
12:00:10
27
7
Bouton
Changement
caméra
8
Enr. vocal
Icône
Indique que l'enregistrement vocal
est mis hors service, le son ne
sera pas enregistré.
Résolution
Icône
Indique la résolution vidéo.
9
FHD
@ 30
Appuyez sur
l'écran VIV.
pour passer à
Indique la puissance du
positionnement satellite. Si l'icône
10
Positionnement
par satellite
Icône
11
Puissance batterie
Icône
Indique le statut de chargement
de la batterie ou de l'appareil.
12
VIV (Incrustation
Vidéo)
Indique l'écran d'enregistrement
de la caméra arrière.
28

s'affiche à l'écran, elle
indique que l'appareil ne peut pas
effectuer le positionnement
satellite.
3.1.3 Enregistrement d'urgence
Pour démarrer l'enregistrement d'urgence, effectuez ce qui suit :
1. Pendant un Enregistrement
vidéo, appuyez sur le bouton
OK
pour aller en mode
d'enregistrement d'urgence, le
message “Urgence” s'affichera
immédiatement en haut à
gauche de l'écran et le fichier
enregistré sera protégé.
2. La longueur d'enregistrement de la vidéo d'urgence est
identique au réglage de l'intervalle d'enregistrement. Lorsque la
longueur de l'enregistrement d'urgence atteint le réglage, le
système retourne au mode d'enregistrement général. Voir
Intervalle d’enregistrement .
Remarque :
1. Si la fonction Détec. collision est activée et qu'une collision est détectée,
l'appareil active automatiquement l'enregistrement d'urgence. Voir Détection
de collision.
2. Le fichier d'urgence est créé comme en tant que nouveau fichier, et est
protégé pour éviter d'être écrasé par le cycle d'enregistrement normal. Une
carte mémoire peut enregistrer jusqu'à 20 fichiers vidéo d'urgence si la durée
de l'intervalle d'enregistrement est 1 minute, et enregistrer jusqu'à 10 fichiers
vidéo d'urgence si la durée de l'intervalle d'enregistrement est réglée sur 3
minutes.
3. Le message de notification “Les fichiers d'urgence sont pleins” s'affiche à
l'écran lorsque le dossier d'enregistrement d'urgence est plein et les derniers
fichiers d'urgence sont enregistrés dans le dossier Vidéo normale qui sera
écrasé si la mémoire est pleine. Donc si vous voulez conserver le dernier
fichier vidéo d'urgence, veuillez supprimer manuellement les fichiers les plus
anciens dans le dossier vidéo d'urgence pour libérer plus de capacité. Voir
Suppression de fichier.
29
3.2 Ajouter point vitesse
Vous pouvez personnaliser les positions de radar sur ce produit.
1. Lorsque le positionnement GPS est terminé, appuyez sur
pour mettre à jour les points de radar.
2. Ce produit dispose d'une capacité de 200 positions de radar. Si
vous essayez d'en ajouter plus, le système vous signale que
« La Position de vitesse est pleine ».
Remarque :
Vous pouvez supprimer les positions de radar personnalisées en sélectionnant
l'option Suppr dernière position ou Suppr toutes positions depuis le menu
Gestion position. vitesse. Notez que toutes vos positions de radar existantes
sont supprimées une fois que l'option Suppr toutes positions est sélectionnée.
Assurez-vous d'être prêt à recréer vos positions de radar personnalisées avant
d'exécuter cette option.
3.3 Image dans vidéo
Vous pouvez également utiliser l'appareil pour prendre une photo de
la scène actuelle.
1. En statut enregistrement, appuyez sur
pour capturer les
instantanés d'enregistrement provenant de l'objectif avant.
2.
Lorsque l'icône
s'affiche
au centre de l'écran, cela
signifie que les instantanés sont
terminés.
Remarque :
1. La qualité de la résolution d'image des instantanés dépend du réglage de la
résolution vidéo. Voir Résolution.
2. La définition de l'image dans vidéo par ce produit, la résolution d'image est
limitée par la vitesse de l'objet cible et change à la lumière ambiante. La
fonction photographie est mieux utilisée pour prendre des images fixes sur
des scènes d'accident ou lorsque la voiture est arrêtée à un feu de
signalisation
3. Elle est uniquement disponible sur la caméra avant si l'utilisateur veut prendre
des images pendant l'enregistrement.
30

3.4 Sécurité de conduite
La fonction de conduite sûre suivante sert de référence
uniquement. Les conducteurs sont invités à faire preuve de
prudence en fonction des conditions de route réelles.
3.4.1 Mode parking
Pour surveiller le véhicule quand il est garé, vous pouvez activer
Détection vibrations ou Motion and Collision Detection.
Suivez les étapes ci-dessous pour changer les réglages du mode
parking :
1. Appuyez sur le bouton
pour accéder au menu OSD.
2. Appuyez
sur
le
bouton
/
pour sélectionner
Mode parking, puis appuyez
sur le bouton OK pour
3.
accéder au menu fonctions.
Appuyez
sur
le
bouton
/
pour configurer le
mode parking (Détection de
vibrations / Motion and Collision
Detection / Hors service), puis
appuyez sur le bouton OK
pour terminer le réglage.
• Dét vibrat
- Si l'appareil est débranché de l'alimentation externe
lorsqu'il est mis sous tension, le message d'alerte
système “Wait 10 seconds to enter Vibration
Detection.” Cela signifie que le système va se mettre
hors tension et entrer en Détection de vibration
automatiquement dans 10 secondes.
- Une fois le mode Détection de vibration déclenché,
lorsque l'appareil détecte une collision, il se met sous
tension et commence à enregistrer automatiquement,
l'événement sera enregistré pendant 60 secondes (par
fichier).
- Dans ce mode, l'enregistreur de conduite est mis hors
tension jusqu'à ce qu'un événement se produise. Ce
mode permet une économie d'énergie supérieure.
31
Motion and Collision Detection
- Si l'alimentation électrique externe est débranchée
lorsque l'appareil est sous tension, le message d'alerte
système “Entrer en mode parking après 10 s.” signifie
que le système va entrer en Motion and Collision
Detection automatiquement dans 10 secondes, puis
l'écran LCD s'éteindra après 30 secondes (l'appareil
éteindra l'écran temporairement, mais restera en statut
de détection en veille. Appuyez sur n'importe quel
bouton pour mettre en marche l'écran d'exploitation).
- En mode Motion and Collision Detection, lorsque
l'appareil détecte un mouvement devant l'objectif ou
lorsque l'appareil détecte une collision, l'enregistrement
automatique est activé.
- Dans ce mode, lorsque l'appareil détecte une collision
ou un mouvement devant l'objectif, l'enregistrement
vidéo est déclenché et l'événement enregistré pendant
10 secondes (par fichier). Si l'événement dure plus de
10 secondes, l'appareil continue à enregistrer jusqu'à 2
minutes.
- Dans ce mode, l'appareil est en mode veille jusqu'à ce
qu'un événement se produise. Ce mode consomme plus
de puissance de la batterie.
• Hors service : Aucune surveillance de parking activée.
Appuyez sur le bouton
pour retourner à l'écran
d’enregistrement.
•
4.
Remarque :
1. Lorsque Détection de vibration ou Motion and Collision Detection est
activé, si l'alimentation électrique externe est débranchée accidentellement,
l'appareil enregistrera les événements avec la caméra avant.
2. Si la batterie est en état complètement chargé, il peut enregistrer environ 30
minutes de vidéo en mode Motion and Collision Detection. Pendant que
l'appareil est utilisé, la capacité de stockage de la batterie diminue
progressivement. Il s'agit d'un phénomène normal pour la batterie.
3. Les fichiers vidéo pris en mode parking seront enregistrés dans le dossier
“Mode parking”, qui ne sera pas écrasé par des fichiers vidéo normaux.
Cependant, si la capacité de mémoire restante n'est pas suffisante pour
enregistrer le dernier fichier vidéo normal, la vidéo du mode parking la plus
ancienne sera supprimée. Veuillez toujours vous assurer de vos fichiers vidéo
sauvegardés en mode parking.
4. Le dossier Mode parking peut enregistrer environ 40 fichiers du mode parking,
lorsque les fichiers du mode parking sont pleins, l'enregistrement en boucle
écrasera le fichier le plus ancien.
32

3.4.2 Détection de collision
Si la fonction Détection de collision est activée, cet appareil
commence l'enregistrement d'urgence lorsqu'il détecte une collision.
La sensibilité de la fonction Détection de collision est réglée sur
moyenne par défaut, si l'utilisateur souhaite modifier les réglages de
la Détection de collision, faites ce qui suit :
1. Appuyez sur le bouton
pour accéder au menu OSD.
2. Appuyez
sur
le
bouton
/
pour sélectionner
Détection de collision, puis
appuyez sur le bouton OK
pour
accéder
au
menu
fonctions.
3. Appuyez
sur
le
bouton
/
pour modifier la
sensibilité de la détection de
collision de cet appareil (Haute
sensibilité/Sensibilité
normale/Faible
sensibilité/Désactivé),
puis
appuyez sur le bouton OK
pour terminer le réglage.
4. Appuyez sur le bouton
pour retourner à l'écran
d’enregistrement.
Remarque :
1. Le fichier d'urgence est créé comme en tant que nouveau fichier, et est
protégé pour éviter d'être écrasé par le cycle d'enregistrement normal. Si la
durée de l'intervalle d'enregistrement est réglée sur 1 minute, une carte
mémoire peut enregistrer jusqu'à 20 fichiers vidéo d'urgence et enregistrer
jusqu'à 10 fichiers vidéo d'urgence si la durée de l'intervalle d'enregistrement
est réglée sur 3 minutes.
2. Le message d'alerte “Les fichiers d'urgence sont pleins” s'affiche à l'écran
lorsque le dossier d'enregistrement d'urgence est plein et les derniers fichiers
d'urgence sont enregistrés dans le dossier Vidéo normale qui sera écrasé si
la mémoire est pleine. Donc si vous voulez conserver le dernier fichier vidéo
d'urgence, veuillez supprimer manuellement les fichiers les plus anciens dans
le dossier vidéo d'urgence pour libérer plus d'espace. Voir Suppression de
fichier.
33
3.5 Lecture du fichier
3.5.1 Jouer des vidéos
Lisez les fichiers vidéo enregistrés comme suit :
1.
Appuyez sur le bouton
pour accéder au menu OSD.
2.
Appuyez
sur
le
bouton
/
pour sélectionner
Lecture du fichier, puis
appuyez sur le bouton OK
pour
accéder
au
menu
fonctions.
3.
Appuyez
sur
le
bouton
/
pour sélectionner
Vidéo / Mode parking /
Urgence, puis appuyez sur le
bouton OK pour accéder au
menu.
4.
Appuyez sur le bouton
/
pour parcourir les fichiers
vidéo, sélectionnez le fichier vidéo puis appuyez sur le bouton
OK pour accéder au Mode lecture. Si la vignette présente
l'icône D , cela indique que le fichier est un enregistrement
avec double objectif. En mode enregistrement, vous pouvez
utiliser le bouton
pour permuter
d'enregistrement avec l'objectif avant et arrière.
5.
34
Appuyez sur le bouton

le
fichier
pour arrêter l’enregistrement.
3.5.2 Afficher des images
Affichez les images en procédant comme suit :
1.
Appuyez sur le bouton
pour accéder au menu OSD.
2.
Appuyez
sur
le
bouton
/
pour sélectionner
Lecture du fichier, puis
appuyez sur le bouton OK
pour
accéder
au
menu
fonctions.
3.
Appuyez
sur
le
bouton
/
pour accéder à
Image, puis appuyez sur le
bouton OK pour accéder au
menu.
4.
Appuyez sur le bouton
/
pour parcourir les fichiers
photo, sélectionnez le fichier puis appuyez sur le bouton OK
pour accéder au Mode lecture photo.
5.
Appuyez sur le bouton
pour arrêter l’enregistrement.
35
3.5.3 Écran de lecture
Écran de lecture video
Écran de lecture d'images

















N°
Icône
Élément
1
1 / 30
Numéro du
fichier / Total de
fichiers
Indique le nombre total de
fichiers.
Icône Avance
rapide / Retour
rapide
Indique le statut d'avance et de
retour rapide de la vidéo.
Nom de fichier
Indique le nom de fichier de la
vidéo / de l'image.
2
4X
FILE160101_
120000F.MOV
3
Description
4
Retour
Appuyez sur le bouton
pour
retourner à l'écran de
prévisualisation de la vidéo ou de
l'image. Appuyez à plusieurs
reprises sur le bouton
pour
retourner à l'écran
d’enregistrement.
5
Retour rapide /
Fichier
précédent
Bouton
Lors de la lecture de vidéos,
appuyez sur le bouton
pour
inverser la lecture.
Appuyez sur le bouton

pour visualiser le fichier
précédent.
36
/

N°
Icône
Élément
Description
6
/
Avance rapide
/ Fichier suivant
Bouton
Lors de la lecture de vidéos,
appuyez sur le bouton

pour lire la vidéo en avance
rapide.
Appuyez sur le bouton
pour
visualiser le fichier précédent.
7
/
Bouton Lecture /
Pause
Appuyez sur le bouton OK 
pour lire ou interrompre la vidéo.
En mode lecture, appuyez sur le
8
Bouton
changement
d'objectif
9
Icône batterie
Indique le statut de la batterie ou
du chargement.
Indique la durée de lecture vidéo
et la durée totale.
10
00:10 / 01:00
Durée de lecture /
Durée totale
11
2016/01/01
12:00
Date et heure
bouton
pour changer les
fichiers avec le fichier
d'enregistrement à objectif
double.
Indique la date et l'heure de
filmage.
12
Fichier
précédent
Lors de la visualisation d'images,
appuyez sur le bouton
pour
passer au fichier précédent.
13
Fichier suivant
Lors de la visualisation d'images,
appuyez sur le bouton
pour
passer au fichier précédent.
37
3.6 Suppression de fichier
Pour supprimer des fichiers, procédez comme suit :
1. Appuyez sur le bouton
pour accéder au menu OSD.
2. Appuyez
sur
le
bouton
/
pour sélectionner
Suppression de fichier, puis
appuyez sur le bouton OK
pour
accéder
au
menu
fonctions.
3. Appuyez
sur
le
bouton
/
pour sélectionner
Vidéo / Mode parking /
Urgence / Image, puis appuyez
sur le bouton OK pour
accéder au menu.
• Effacer un :
- Appuyez sur le bouton
/
pour sélectionner
Effacer un, puis appuyez sur le bouton OK pour
accéder au menu.
-
38

Appuyez sur le bouton
/
pour parcourir les
fichiers, sélectionnez les fichiers que vous souhaitez
supprimer puis appuyez sur le bouton OK pour
accéder au menu.
-
•
Effacer tous :
- Appuyez sur le bouton
/
pour sélectionner
Effacer un, puis appuyez sur le bouton OK pour
accéder au menu.
-
4.
Appuyez sur le bouton
/
pour sélectionner
l'élément, puis appuyez sur le bouton OK /
pour
confirmer ou annuler la sélection.
Appuyez sur le bouton
/
pour sélectionner
l'élément, puis appuyez sur le bouton OK /
pour
confirmer ou annuler la sélection.
Appuyez sur le bouton
pour arrêter l’enregistrement.
Remarque :
1. Seules les vignettes de la caméra avant seront affichées dans le menu, si
vous choisissez d'effacer le fichier avec l'icône D , les enregistrements de
fichiers avec l'objectif arrière seront effacés.
2. Les fichiers supprimés ne peuvent pas être récupérés. Assurez-vous que les
fichiers ont déjà été sauvegardés avant la suppression.
39
4 Ajuster les réglages
4.1 Utiliser le Menu
Vous pouvez personnaliser les réglages généraux via les menus à
l'écran (OSD).
1.
2.
3.
4.
40
Appuyez sur le bouton
pour accéder au menu OSD.
Appuyez sur le bouton
/
pour sélectionner l'élément
du menu, puis appuyez sur le bouton OK pour accéder au
menu fonctions.
Appuyez sur le bouton
/
pour sélectionner ou régler la
valeur, puis appuyez sur le bouton OK pour confirmer le
réglage.
Appuyez sur le bouton
pour retourner à l'écran
d’enregistrement.

4.2 Éléments de menu
Référez-vous au tableau suivant pour plus de détails sur la liste des
menus principaux et fonctions.
Option du
menu
Description
Options disponibles
Lecture du
fichier
Sélectionnez la catégorie du
fichier que vous voulez
regarder.
Vidéo / Mode parking
/ Urgence / Image
Statut satellites
Affiche l’état actuel de la
réception du signal des
satellites.
Synchro
satellites
Si l'heure satellite est
activée, l'horloge de
l'enregistreur de conduite se
synchronisera en fonction du
fuseau horaire satellite que
vous avez défini. Lorsque
vous activez cette
fonctionnalité, elle affiche
préférentiellement l'heure
satellite et ne peut pas être
modifiée manuellement.
En service / Hors
service
Unité de vitesse
Le système affiche l'unité de
réglage de la vitesse.
Km/h / mph
Gestion du
positionnement
des radars
Fuseau horaire
Ajouter point vitesse : Le
positionnement par satellite
ajoutera manuellement
l'emplacement du radar.
Vous pouvez ajouter jusqu'à
200 emplacements de radars
au système intégré.
Suppr dernière position :
Effacez le dernier point de
radar.
Suppr toutes positions :
Effacez tous les points de
radar.
Définissez votre fuseau
horaire.
Ajouter point vitesse /
Suppr dernière
position / Suppr
toutes positions
Appuyez sur le
bouton
/
pour
41
Option du
menu
Date / heure
Réglages de la
langue
Impression
Résolution
EV
Luminosité LCD
42

Description
Configurez la date et l'heure.
Réglage de la langue.
Si l'impression est activée,
l'enregistrement des fichiers
ou des photos indiquera la
date et l'heure.
Réglage de la résolution
vidéo.
Définition de la valeur
d'exposition.
Définissez la durée avant
désactivation de l'écran.
L'écran de l'appareil s'éteint
après une durée définie si
aucune opération n'est
détectée en mode veille ou
enregistrement. Appuyez sur
n'importe quel bouton pour le
Options disponibles
régler l'heure du
satellite. Vous pouvez
la personnaliser entre
GMT -12h00 et GMT
+14h00
Appuyez sur le
bouton
/
pour
régler la valeur, puis
appuyez sur le bouton
OK pour régler le
champ suivant, et
terminez le réglage.
English / Deutsch /
Español / Italiano /
Français / Português /
/ Nederlands
En service / Hors
service
2K HD@30 (1440P 30fps) /
FHD@60 (1080P 60fps) /
FHD HDR (1080P HDR
30fps) /
FHD@30 (1080P 30fps) /
HD@120 (720P 120fps)
Appuyez sur le
bouton
/
pour
régler la valeur de
l'exposition. Elle peut
être réglée entre -2 et
+2.
En service / Hors
service après 30
secondes / Hors
service après 3
minutes / Hors service
Option du
menu
Description
Options disponibles
mettre en marche.
(L'enregistrement n'est pas
affecté par l'arrêt de l'écran).
Enr. vocal
Volume
Intervalle
d’enregistrement
Md parking
Réglage pour activer l'audio
de la vidéo.
En service / Hors
service
Réglez le volume sonore.
Appuyez sur le
bouton
/
pour
régler le volume. Elle
peut être réglée entre
1 et 10.
Enregistrez les fichiers vidéo
respectifs après une certaine
durée définie.
1 min. / 3 min.
Dét vibrat : Si Détection de
vibration est activée, veuillez
débrancher le dispositif
d'alimentation électrique
externe au statut sous
tension, il se mettra
automatiquement hors
tension et passera en mode
détection après 10 secondes.
L'appareil se mettra
automatiquement sous
tension et commencera à
enregistrer lorsque l'appareil
détectera des vibrations.
Détection de vibration
/ Motion and Collision
Detection / Hors
service
Motion and Collision
Detection : Si Motion and
Collision Detection est activé,
veuillez débrancher le
dispositif d'alimentation
électrique externe au statut
sous tension, il se mettra
automatiquement hors
tension et passera en mode
détection après 10 secondes.
L'appareil se mettra
43
Option du
menu
Description
Options disponibles
automatiquement sous
tension et commencera à
enregistrer lorsque l'appareil
détectera un mouvement et
une collision.
Hors service : Aucune
surveillance de parking
activée.
Détection de
collision
Si la détection de collision est
activée, l'appareil commence
l'enregistrement d'urgence
lorsqu'il détecte une collision.
Haute sensibilité /
Sensibilité normale /
Faible sensibilité /
Hors service
WDR
Présenter une qualité
d'image claire et nette avec
un contraste harmonieux
dans un environnement avec
un contraste élevé et une
disparité élevée.
En service / Hors
service
Supprime le fichier(s)
Vidéo / Mode parking
/ Urgence / Image
L'alimentation domestique
varie selon la région. Il est
conseillé de consulter le
« Tableau des tensions et
fréquences des différents
pays » pour le bon réglage.
60Hz / 50Hz
Formatez la carte mémoire
insérée dans l'appareil. Tous
les fichiers de la carte sont
effacés.
Oui / Non
Le système retourne au
réglage par défaut.
Oui / Non
Suppression de
fichier
Anti-scintillement
Format
Régl. Défaut
Version firmware
44

Indique la version actuelle du
firmware.
5 Connexion à d'autres dispositifs
5.1 Connexion à un ordinateur
Vous pouvez connecter l'appareil à un ordinateur de bureau ou
portable pour transférer ou afficher des fichiers.
1. Connectez le câble micro USB au port
micro USB de l'appareil.
2. Connectez l'autre extrémité du câble
micro USB vers un port USB disponible
de votre ordinateur.
3. Mettez l'appareil sous tension, l'écran
de l'ordinateur affiche le message
lorsque l'ordinateur détecte votre
appareil, sélectionnez "Ouvrir le dossier
pour visualiser les fichiers" ou ouvrez le
"Disque amovible", les utilisateurs
peuvent ainsi enregistrer les fichiers sur
votre ordinateur.
USB
Remarque :
1. Cela indique seulement que l'appareil peut se connecter à l'ordinateur ; le
câble micro USB n'est pas inclus dans l'emballage standard.
2. En mode double objectif, les fichiers d'enregistrement seront sauvegardés
séparément dans des dossiers différents, le dossier « F » pour les fichiers de
la caméra avant, le dossier « R » pour les fichiers de la caméra arrière.
3. Si l'utilisateur efface uniquement les fichiers de la caméra avant avec D sur
l'ordinateur, les fichiers de la caméra arrière ne seront pas disponibles, ils ne
pourront donc pas être écrasés par l'enregistrement en boucle. Pour éviter
que des fichiers résiduels occupent la capacité de la mémoire, veuillez effacer
les fichiers sur les ordinateurs ou formater la carte mémoire sur l'appareil. Voir
Format.
4. Si l'utilisateur efface uniquement les fichiers de la caméra arrière avec D
sur l'ordinateur, l'appareil ne peut passer en revue que les fichiers de la
caméra avant qui n'ont pas été effacés.
5. Le câble micro USB n'assure pas l'alimentation électrique de l'appareil,
veuillez mettre l'appareil sous tension et vous assurer de l'alimentation ou
retirer la carte mémoire pour lire les fichiers.
45
5.2 Connexion à une TV
Vous pouvez utiliser le transfert par câble HDMI vers la télévision
pour lire le fichier.
1. Mettez l'appareil sous tension.
2. Connectez le câble HDMI au port
HDMI de l'appareil.
3. Connectez le câble HDMI au port
HDMI de la télévision.
4.
Mettez la télévision sous tension, passez l'entrée du signal de
la télévision sur HDMI, l'écran de la télévision affiche les icônes
ci-dessous,
veuillez
utiliser
les
boutons
/
/
/ OK /
de l'appareil.




Remarque :
1. Cela indique seulement que cet appareil peut se connecter à une télévision, le
câble HDMI n'est pas inclus dans l'emballage standard.
2. Veuillez vous assurer que l'appareil est sous tension avant d'utiliser la
connexion par câble HDMI à la télévision.
46

6 Installation du logiciel
1.
2.
Placez le CD-ROM joint dans le lecteur de CD.
Si le CD ne démarre pas automatiquement, utilisez le
Gestionnaire de fichiers de Windows pour exécuter le fichier
Install_CD.exe sur le CD.
L’écran illustré ci-dessous s’affiche.
3.
Appuyez sur l'élément [Menu] pour lancer le processus
d'installation en suivant les instructions affichées à l'écran.
47
7 SuperCar
















N°
Élément
N°
Élément
1
Lecteur vidéo
9
Chemin du fichier
2
Lecture / Pause
10
Navigateur de fichiers
3
Précédent
11
Liste des fichiers
4
Suivant
12
Nom de fichier
5
Arrêter
13
Volume
6
Google Maps
14
Durée de lecture / Durée totale
7
Boussole
15
Rapport signal sur bruit (SNR)
8
Compteur de vitesse
16
Accéléromètre
Remarque :
1. Pour afficher la route sur Google Maps, assurez-vous que vous êtes connecté
à l'Internet avant de démarrer la lecture vidéo.
2. Les fichiers vidéo de la caméra avant (MOV) et les fichiers GPS/G-Sensor
(NMEA) doivent être stockés dans le même dossier avant de démarrer la
lecture.
3. Le logiciel SuperCar ne s'applique qu'aux systèmes d'exploitation Windows.
Pour les utilisateurs de Mac, veuillez rechercher l'application "SuperCar"
dans l'App Store Mac intégré.
48

8 Caractéristiques
Élément
Description
Caméra
Capteur CMOS 1/3"
avant
Capteur d'image
Caméra
Capteur CMOS 1/2,7"
arrière
Caméra
2688 (H) x 1520 (V)
avant
Pixels réels
Type de stockage
Écran LCD
Caméra
1920 (H) x 1080 (V)
arrière
Prise en charge de SDHC classe 10 et de carte
microSD 16 Go (jusqu'à 32 Go)
Écran LCD couleur 3,0" TFT
Caméra Objectif à focale fixe, grand angle F1.8, f=
avant 2,94 mm
Objectif
Caméra Objectif à focale fixe, grand angle F2.0, f=
arrière 3,8 mm
Caméra
1,5 m~Infini
avant
Plage focale
Système satellite
Clip vidéo
Caméra
1,5 m~Infini
arrière
GPS
Résolution : 2K HD@30 (1440P 30fps) /
FHD@60 (1080P 60fps) / FHD HDR (1080P
Caméra HDR 30fps) / FHD@30 (1080P 30fps) /
avant HD@120 (720P 120fps)
Format : MOV
Caméra Résolution : FHD@30 (1080P 30fps)
arrière Format : MOV
49
Élément
Image fixe
Déclencheur
Accéléromètre
Description
Résolution : 4M (2688 x 1520)
Format : JPEG
Déclencheur électronique
Auto : 1/120 ~ 1/2000 sec.
Capteur G-Force 3 axes
ISO
Auto
Balance des
blancs
Auto
Microphone
Oui
Haut-parleur
Oui
Interface
Mini USB ; Micro USB, HDMI Type Mini D
Batterie
Rechargeable Li-polymère 470 mAH intégrée
Température de
fonctionnement
0° ~ 60° C
Humidité de
fonctionnement
20 ~ 70% HR
Température de
stockage
-20° ~ 70° C
Dimensions
Poids
50

89 x 28,5 x 53 mm
Env. 86g (sans carte mémoire)
9 Conformité CE
Le fabricant déclare, par la présente, que le marquage CE a été
apposé sur le Rollei Dual CarDVR-1000 conformément aux
exigences essentielles et aux autres dispositions applicables, et
selon les directives européennes ci-après :
2006/95/CEE Directive basse tension
2014/30/UE Directive CEM
2011/65/CE Directive RoHS
2002/96/CE Directive DEEE
La déclaration de conformité CE peut être demandée à l’adresse
mentionnée sur la carte de garantie.
51

Manuels associés