- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Smartphones
- Nokia
- C2-02
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
46
Manuel d'utilisation Nokia C2–02 Édition 1.0 2 Sommaire Sommaire Sécurité Prise en main Touches et composants Insérer une carte SIM et la batterie Insérer une carte mémoire Chargement de la batterie Fixer une dragonne Allumer ou éteindre le téléphone Antenne GSM 4 5 5 5 7 8 9 9 10 Utilisation de base 10 Codes d'accès 10 Verrouiller ou déverrouiller les touches et l'écran. 11 Actions de l'écran tactile 12 Balayer pour ouvrir une application ou activer une fonctionnalité 13 Indicateurs 13 Copier des contacts ou des messages de votre ancien téléphone 13 Modifier le volume d'un appel, d'un morceau ou d'une vidéo 14 Appels Émettre un appel Appeler le dernier numéro composé Afficher les appels en absence 14 14 15 15 Contacts 15 Enregistrer un nom et un numéro de téléphone 15 Utiliser les appels abrégés 16 Écrire du texte 16 Basculer entre les modes de saisie de texte 16 Écrire à l'aide de la saisie de texte traditionnelle 17 Utiliser la saisie de texte prédictive 17 Messagerie Envoyer un message Écouter les messages vocaux Envoyer un message audio 18 18 19 19 Personnaliser le téléphone À propos de l'écran d'accueil Personnaliser l'écran d'accueil Personnaliser les tonalités de votre téléphone 19 19 20 Gestion du temps Modifier l'heure et la date Régler une alarme Ajouter un rendez-vous 21 21 22 22 Connectivité Bluetooth Câble de données USB 22 22 23 Musique et son Radio FM Lecteur multimédia 24 24 25 Photos et vidéos Prendre une photo Enregistrer une vidéo Envoyer une photo ou une vidéo 26 26 26 26 20 Web 27 À propos du navigateur Web 27 Naviguer sur le Web 27 Adapter une page Web à l'affichage de votre téléphone 28 Ajouter un signet 29 Effacer votre historique de navigation 29 Mail et Chat À propos de Mail Envoyer un e-mail 29 29 29 Sommaire Lire et répondre à un e-mail À propos de Chat Discuter avec vos amis 30 30 30 Cartes À propos de Cartes Afficher votre position actuelle sur la carte Rechercher un lieu Partager votre position ou un lieu Créer un itinéraire en mode piéton 30 30 Services Ovi de Nokia Disponibilité et tarification des services Ovi de Nokia Accéder aux services Ovi de Nokia 33 31 31 32 32 33 33 Obtenir de l'aide 33 Support 33 S'abonner au service Conseils et Offres 33 Garder à jour votre téléphone 34 Protéger l'environnement Economiser de l'énergie Recycler 36 36 36 Informations sur le produit et la sécurité 37 Index 44 3 4 Sécurité Sécurité Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Pour plus d'informations, lisez le guide d'utilisation complet. MISE HORS TENSION DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES Mettez l'appareil hors tension lorsque l'utilisation de téléphones sans fil n'est pas autorisée ou lorsqu'elle risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger, par exemple à bord d'un avion, dans des hôpitaux ou à proximité d'équipements médicaux, de carburants, de produits chimiques ou de zones où sont utilisés des explosifs. Respectez toutes les consignes dans les zones réglementées. LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route. INTERFÉRENCES Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances. PERSONNEL HABILITÉ Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit. MAINTENEZ VOTRE APPAREIL AU SEC Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le au sec. PROTÉGEZ VOTRE AUDITION Écoutez la musique avec un kit oreillette à un niveau sonore modéré et ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur. Prise en main 5 Prise en main Touches et composants 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Écran Touche d'appel Clavier Écouteur Trou de la dragonne Touche d'augmentation du volume/de zoom avant Touche de diminution du volume/de zoom arrière Commutateur de verrouillage des touches Touche de fin d'appel et de marche/arrêt Micro Connecteur AV Nokia (3,5 mm) Connecteur micro-USB Connecteur du chargeur Objectif de l'appareil photo Avant d'utiliser l'appareil photo, retirez l'adhésif de protection de l'objectif. 15 Haut-parleur Insérer une carte SIM et la batterie Remarque : Avant d'enlever les éléments de la façade, mettez l'appareil hors tension et débranchez le chargeur et tout autre matériel. Évitez tout contact avec les composants 6 Prise en main électroniques lorsque vous changez les façades. Rangez et utilisez toujours l'appareil avec les façades fixées. Important : N'utilisez pas dans cet appareil une carte SIM mini-UICC, aussi appelée carte micro-SIM, une carte micro-SIM avec adaptateur, ou encore une carte SIM qui présente une découpe mini-UICC. Une carte micro-SIM est plus petite qu'une carte SIM standard. Cet appareil ne prend pas en charge les cartes micro-SIM et l'utilisation de cartes SIM incompatibles peut endommager Important : Pour éviter d'endommager la carte SIM, retirez toujours la batterie avant d'insérer ou de retirer la carte. Ce téléphone est conçu pour être utilisé avec une batterie BL-5C . Utilisez toujours des batteries Nokia originales. La carte et ses contacts peuvent être facilement endommagés si vous la griffez ou le pliez. Manipulez, insérez et retirez donc la carte avec délicatesse. 1 Placez votre doigt dans le renfoncement en haut du téléphone, puis soulevez délicatement et retirez la façade arrière (1). Si la batterie est insérée, soulevez-la pour la retirer (2). 2 Ouvrez le logement de la carte SIM (3) et insérez ou retirez la carte SIM (4 ou 5). Veillez à ce que la zone de contact de la carte soit orientée vers le bas. Prise en main 3 7 Alignez les contacts de la batterie et du compartiment de la batterie, puis insérezla (6). Pour remettre la façade arrière en place, orientez d'abord les cliquets de verrouillage inférieurs vers leurs fentes (7), puis appuyez jusqu'à ce que la façade se verrouille (8). Insérer une carte mémoire Utilisez uniquement des cartes mémoire compatibles agréés par Nokia avec cet appareil. Des cartes incompatibles risquent d'endommager l'appareil et la carte, ainsi que de corrompre les données stockées sur celle-ci. Votre téléphone prend en charge des cartes mémoire d'une capacité maximale de 32 Go. 8 1 2 3 4 5 Prise en main Éteignez le téléphone, puis retirez la façade arrière et la batterie. Pour libérer le logement pour carte mémoire, faites-le glisser dans le sens de la flèche indiquée sur celui-ci. Soulevez le logement pour carte mémoire (1). Insérez une carte mémoire compatible. Veillez à ce que la zone de contact de la carte soit orientée vers le bas (2). Abaissez le logement pour carte mémoire (3). Pour verrouiller le logement de la carte mémoire, faites-le glisser sur sa position d'origine (4). Retirer la carte mémoire 1 Mettez le téléphone hors tension. 2 Retirez la façade arrière et la batterie. 3 Pour libérer le logement pour carte mémoire, faites-le glisser dans le sens de la flèche indiquée sur celui-ci. Soulevez le logement pour carte mémoire et retirez-la. Chargement de la batterie Votre batterie a été partiellement chargée à l'usine, mais vous devez la recharger avant de pouvoir mettre votre téléphone sous tension pour la première fois. Si le téléphone indique une charge faible, procédez comme suit : Prise en main 1 2 3 9 Connectez le chargeur à une prise murale. Connectez le chargeur au téléphone. Lorsque le téléphone indique que la batterie est complètement chargée, déconnectez le chargeur du téléphone, puis de la prise murale. Vous ne devez pas charger la batterie pendant une durée spécifique et vous pouvez utiliser le téléphone pendant son chargement. Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler quelques minutes avant que le témoin de charge s'affiche ou avant que vous puissiez effectuer un appel. Si la batterie n'a pas été utilisée depuis longtemps, il peut être nécessaire de connecter le chargeur puis de le déconnecter et de le reconnecter à nouveau pour commencer le chargement. Fixer une dragonne Des dragonnes peuvent être disponibles séparément. Allumer ou éteindre le téléphone Maintenez la touche marche/arrêt enfoncée . 10 Utilisation de base Il est possible que vous soyez invité à obtenir les paramètres de configuration auprès de votre prestataire de services réseau. Pour plus d'informations sur ce service réseau, contactez votre prestataire de services réseau. Antenne GSM La zone de l'antenne apparaît en surbrillance. Évitez de toucher l'antenne lorsque celle-ci est en cours d'utilisation. Tout contact avec les antennes affecte la qualité de la communication et peut réduire l'autonomie de la batterie en nécessitant davantage de puissance en cours d'utilisation. Utilisation de base Codes d'accès Code PIN ou PIN2 Ces codes protègent votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée et sont requis pour accéder à certaines fonctions. Utilisation de base (4-8 chiffres) 11 Vous pouvez configurer votre appareil pour être invité à saisir le code PIN à la mise sous tension. Si les codes ne sont pas fournis avec votre carte SIM ou si vous les oubliez, contactez votre prestataire de services. Si vous entrez un code incorrect trois fois de suite, vous devez le débloquer avec le code PUK ou PUK2. Code PUK ou PUK2 Ces codes sont nécessaires pour débloquer un code PIN ou PIN2. (8 chiffres) Si les codes ne sont pas fournis avec votre carte SIM, contactez votre prestataire de services. Numéro IMEI Ce numéro permet d'identifier les appareils valides dans le réseau. Ce numéro peut aussi être utilisé pour bloquer, par exemple, des appareils volés. (15 chiffres) Pour afficher votre numéro IMEI, appelez *#06#. Code verrou (code de Ce code vous aide à protéger votre appareil contre toute sécurité) utilisation non autorisée. (min. 4 chiffres ou caractères) Vous pouvez configurer votre appareil pour être invité à saisir le code verrou défini. Le code verrou par défaut est 12345. Ne le divulguez pas et conservez-le en lieu sûr, à l'écart de votre appareil. Si vous oubliez le code et si votre appareil est verrouillé, il doit être porté en réparation, ce qui peut entraîner des frais supplémentaires. De plus, les informations personnelles enregistrées dans votre appareil peuvent être effacées. Pour plus d'informations, contactez un centre Nokia Care ou le revendeur de votre appareil. Verrouiller ou déverrouiller les touches et l'écran. Pour éviter d'émettre fortuitement un appel quand votre téléphone est rangé dans votre poche ou votre sac, verrouillez les touches et l'écran. Faites glisser le commutateur de verrouillage des touches. Conseil : Si le commutateur de verrouillage des touches n'est pas accessible, vous pouvez déverrouiller les touches et l'écran en appuyant sur la touche de fin d'appel et en sélectionnant Activer. 12 Utilisation de base Actions de l'écran tactile Pour interagir avec l'interface utilisateur de l'écran tactile, tapotez ou tapotez maintenez le doigt sur l'écran tactile. Ouvrir une application ou un autre élément de l'écran Tapotez sur l'application ou l'élément. Accéder aux options d'un élément Tapotez et maintenez le doigt sur l'élément. Un menu contextuel s'ouvre et affiche les options disponibles. Faire défiler une liste ou un menu Placez le doigt sur l'écran, faites-le glisser rapidement vers le haut ou le bas, puis relevezle. Le contenu de l'écran défile à la vitesse et dans la direction en vigueur au moment où vous relevez le doigt. Pour sélectionner un élément d'une liste déroulante et pour arrêter le défilement, tapotez sur l'élément. Balayer Posez un doigt sur l'écran et faites-le glisser régulièrement dans la direction souhaitée. Utilisation de base 13 Balayer pour ouvrir une application ou activer une fonctionnalité Vous pouvez ouvrir des applications ou activer des fonctionnalités en balayant vers la gauche ou la droite dans l'écran d'accueil. Attribuer une fonction ou une fonctionnalité à une action de balayage Sélectionnez Menu > Paramètres > Raccourcis > Geste de balayage, puis le sens de balayage et la fonction ou fonctionnalité souhaitée. Indicateurs ou ou ou Vous avez reçu de nouveaux messages. Vous disposez de messages non envoyés, annulés ou ayant échoué. Le clavier est verrouillé. Le téléphone ne sonne pas à l'arrivée d'un appel ou d'un SMS. Une alarme est définie. Le téléphone est enregistré sur le réseau GPRS ou EGPRS. Une connexion GPRS ou EGPRS est ouverte. La connexion GPRS ou EGPRS est suspendue (en attente). Bluetooth est activé. Tous les appels entrants sont renvoyés vers un autre numéro. Le mode actuellement actif est programmé. Un kit oreillette est connecté au téléphone. Le téléphone est connecté à un autre appareil à l'aide d'un câble de données USB. Copier des contacts ou des messages de votre ancien téléphone Vous souhaitez copier du contenu de votre ancien téléphone Nokia compatible et l'utiliser rapidement sur votre nouveau téléphone ? Vous pouvez copier, par exemple, les contacts, les entrées de l'agenda et les messages vers votre nouveau téléphone, tout cela gratuitement. 14 1 2 3 4 5 6 7 Appels Activez Bluetooth sur les deux téléphones. Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth. Sélectionnez Menu > Paramètres > Sync et sauveg.. Sélectionnez Echange > Copier dans ce tél.. Sélectionnez le contenu à copier et Finir. Dans la liste, sélectionnez votre ancien téléphone. Si l'autre téléphone exige un code d'authentification, entrez-le. Le code d'authentification, que vous pouvez définir vous-même, doit être entré sur les deux téléphones. Sur certains téléphones, le code d'authentification est fixe. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'utilisation de l'autre téléphone. Le code d'authentification n'est valide que pour la connexion en cours. Si vous y êtes invité, autorisez les demandes de connexion et de copie. Modifier le volume d'un appel, d'un morceau ou d'une vidéo Utilisez les touches de volume. Le haut-parleur intégré vous permet de parler et d'écouter à une distance réduite sans avoir à placer le téléphone à votre oreille. Activer le haut-parleur pendant un appel Sélectionnez Ht-parl.. Appels Émettre un appel 1 Ouvrez le clavier coulissant 2 Dans l'écran d'accueil, entrez le numéro de téléphone. Pour supprimer un numéro, sélectionnez Effacer. Contacts 3 4 15 Pour les appels internationaux, sélectionnez deux fois * pour obtenir le caractère + (qui remplace le code d'accès international), et saisissez l'indicatif du pays et l'indicatif régional (sans le zéro initial, si nécessaire), et enfin le numéro de téléphone. Appuyez sur la touche d'appel. Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur la touche de fin d'appel. est affiché dans l'écran d'accueil, Conseil : Si le clavier coulissant est fermé et si pour utiliser le clavier virtuel en vue de saisir le numéro de téléphone. sélectionnez Appeler le dernier numéro composé La personne que vous appelez ne répond pas ? Il est très facile de la rappeler. 1 2 Dans l'écran d'accueil, appuyez sur la touche d'appel. Accédez au numéro et appuyez sur la touche d'appel. Afficher les appels en absence Vous souhaitez savoir qui vous a appelé pendant votre absence ? Dans l'écran d'accueil, sélectionnez Afficher. Le nom de l'appelant apparaît s'il a été mémorisé dans la liste des contacts. Les appels en absence et reçus sont consignés uniquement si ce service est pris en charge par le réseau, si le téléphone est sous tension et s'il se trouve dans une zone de couverture réseau. Rappel du contact ou du numéro Accédez au contact ou au numéro et appuyez sur la touche d'appel. Afficher ultérieurement les appels en absence Sélectionnez Menu > Contacts > Journal et Appels en abs.. Contacts Enregistrer un nom et un numéro de téléphone Sélectionnez Menu > Contacts. Sélectionnez Ajouter nouveau, puis entrez le numéro et le nom. Si vous y êtes invité, sélectionnez l'emplacement d'enregistrement du contact. Ajouter ou modifier les détails d'un contact 1 Sélectionnez Noms et un contact. 16 2 Écrire du texte Sélectionnez Options > Ajouter détail. Conseil : Pour ajouter une sonnerie ou une photo à un contact, sélectionnez-le et Options > Ajouter détail > Multimédia. Utiliser les appels abrégés Vous pouvez appeler rapidement vos amis et votre famille en attribuant les numéros de téléphone les plus souvent utilisés aux touches numériques de votre téléphone. Sélectionnez Menu > Contacts > Appels abrégés. Affecter un numéro de téléphone à une touche numérique 1 Sélectionnez une touche numérique. 1 est réservé à la boîte vocale. 2 Entrez un numéro ou recherchez un contact. Supprimer ou modifier un numéro de téléphone affecté à une touche numérique Sélectionnez la touche numérique et maintenez-la enfoncée puis, dans le menu contextuel, sélectionnez Supprimer ou Changer. Émettre un appel Dans l'écran d'accueil, appuyez sur une touche numérique et maintenez-la enfoncée. Désactiver les appels abrégés Sélectionnez Menu > Paramètres et Appels > Appels abrégés. Écrire du texte Basculer entre les modes de saisie de texte Lorsque vous écrivez du texte, vous pouvez utiliser la saisie traditionnelle saisie prédictive . , et est activé. indiquent la casse des caractères. ou la indique que le mode numérique Activer ou désactiver le mode de saisie de texte prédictive Sélectionnez Options > Saisie prédictive > Avec saisie préd. ou Sans saisie préd.. La saisie prédictive ne prend pas en charge toutes les langues. Basculer entre les casses de caractères Appuyez sur #. Écrire du texte 17 Activer le mode numérique Maintenez enfoncée la touche #, puis sélectionnez Mode numérique. Pour repasser en mode alphabétique, maintenez enfoncée la touche #. Conseil : Pour saisir rapidement un numéro individuel, maintenez enfoncée la touche numérique correspondante. Définir la langue d'écriture Sélectionnez Options > Langue d'écriture. Conseil : Pour activer le mode numérique, activer ou désactiver le mode de saisie de texte prédictive ou définir la langue d'écriture, vous pouvez aussi maintenir enfoncée la touche # et sélectionner l'option appropriée. Écrire à l'aide de la saisie de texte traditionnelle 1 Appuyez plusieurs fois sur une touche numérique (2-9) jusqu'à ce que le caractère souhaité apparaisse. 2 Insérez le caractère suivant. S'il se trouve sur la même touche, attendez que le curseur apparaisse ou déplacez-le vers l'avant. Les caractères disponibles dépendent de la langue de saisie sélectionnée. Déplacer le curseur Sélectionnez ou , ou tapotez à l'endroit où vous souhaitez placer le curseur. Insérer un signe de ponctuation courant Appuyez plusieurs fois sur 1. Insérer un caractère spécial Sélectionnez et le caractère souhaité. Insérer un espace Appuyez sur 0. Utiliser la saisie de texte prédictive Écrire à l'aide de la saisie de texte prédictive Le dictionnaire intégré suggère des mots au fur et à mesure que vous sélectionnez les touches numériques. 1 2 Sélectionnez chaque touche numérique (2–9) une fois pour chaque caractère. Pour rechercher le mot souhaité, sélectionnez plusieurs fois *. 18 3 Messagerie Pour confirmer le mot, sélectionnez . Ajouter un mot manquant au dictionnaire Si ? est affiché lorsque vous saisissez un mot à l'aide de la saisie prédictive, ce mot ne figure pas dans le dictionnaire. Vous pouvez l'ajouter au dictionnaire intégré. 1 2 3 Sélectionnez Orthogr.. Écrivez le mot en utilisant la saisie de texte traditionnelle. Sélectionnez Enreg.. Écrire un mot composé 1 Écrivez la première partie du mot. Pour confirmer le mot, déplacez le curseur vers l'avant. 2 Écrivez la suite du mot et confirmez de nouveau. Messagerie Envoyer un message Utilisez les SMS et les MMS pour garder le contact avec votre famille et vos amis. Vous pouvez joindre vos photos, vidéos et cartes de visite à votre message. Sélectionnez Menu > Messagerie. 1 2 3 4 5 Sélectionnez Créer un msg. Pour ajouter une pièce jointe, sélectionnez Options > Insérer un objet. Rédigez votre message et sélectionnez Continuer. Pour entrer manuellement un numéro de téléphone ou une adresse e-mail, sélectionnez Numéro ou e-mail. Entrez un numéro de téléphone ou sélectionnez E-mail, puis entrez une adresse e-mail. Sélectionnez Envoyer. Conseil : Pour insérer un caractère spécial ou une émoticône, sélectionnez Options > Insérer symbole. L'envoi d'un message avec une pièce jointe peut s'avérer plus onéreux que l'envoi d'un SMS ordinaire. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services. Vous pouvez envoyer des SMS qui excèdent la limite de caractères d'un message unique. Les messages dépassant cette limite sont envoyés en deux messages ou plus. Votre prestataire de services peut vous facturer en conséquence. Personnaliser le téléphone 19 Les caractères accentués ou d'autres signes et les caractères de certaines langues occupent plus d'espace, ce qui limite le nombre de caractères pouvant être envoyés dans un même message. Si l'élément que vous insérez dans un MMS est trop volumineux pour le réseau, l'appareil peut en réduire automatiquement sa taille. Seuls les appareils compatibles peuvent recevoir et afficher des MMS. Les messages peuvent être différents selon les appareils. Écouter les messages vocaux Lorsque vous ne pouvez pas répondre, vous pouvez renvoyer les appels vers votre boîte vocale en vue d'écouter les messages ultérieurement. Il est possible que vous ayez besoin d'un abonnement à la messagerie vocale. Pour plus d'informations sur ce service réseau, contactez votre prestataire de services. 1 2 3 Sélectionnez Menu > Messagerie > Msgs vocaux et Nº de boîte vocale. Entrez les numéros de votre boîte vocale et sélectionnez OK. Pour appeler votre boîte vocale, dans l'écran d'accueil, maintenez la touche 1 enfoncée. Envoyer un message audio Vous n'avez pas le temps d'écrire un SMS ? Enregistrez et envoyez plutôt un message audio. Sélectionnez Menu > Messagerie. 1 2 3 4 Sélectionnez Autres msgs > Message audio. Pour enregistrer votre message, sélectionnez Pour arrêter l'enregistrement, sélectionnez Sélectionnez Continuer et un contact. . . Personnaliser le téléphone À propos de l'écran d'accueil Dans l'écran d'accueil, vous pouvez : • • • • Voir les notifications des appels en absence et des messages reçus Ouvrir vos applications favorites Commander des applications, notamment la radio Ajouter des raccourcis pour différentes fonctions, notamment la saisie d'un message 20 • Personnaliser le téléphone Afficher vos contacts préférés, les appeler et leur envoyer des messages rapidement Personnaliser l'écran d'accueil Voulez-vous afficher votre paysage préféré ou des photos de votre famille à l'arrièreplan de l'écran d'accueil ? Vous pouvez modifier ce papier peint et réorganiser les éléments de l'écran d'accueil afin de le personnaliser selon votre goût. Changer de fond d'écran 1 Sélectionnez Menu > Paramètres et Affichage > Fond d'écran. 2 Sélectionnez un dossier et une image. Vous pouvez également prendre une photo avec l'appareil photo de votre téléphone, puis utiliser cette photo. Conseil : Téléchargez d'autres fonds d'écran à partir de Nokia Store. Ajouter une application ou un raccourci 1 Tapotez et maintenez le doigt sur l'écran d'accueil, puis sélectionnez Personnaliser la vue dans le menu contextuel. 2 Sélectionnez la barre, un élément dans la liste et Retour. Modifier un raccourci 1 Tapotez et maintenez le doigt sur le raccourci à modifier, puis sélectionnez Chger raccourci dans le menu contextuel. 2 Sélectionnez un élément dans la liste et Retour. Conseil : Pour supprimer barre d'applications ou de raccourcis, remplacez-la par une autre dans l'écran d'accueil ou sélectionnez (vide). Conseil : Lorsque vous naviguez sur le Web ou dans le menu principal, vous pouvez augmenter la taille de la police dans les applications Messagerie et Contacts en sélectionnant Menu > Paramètres et Affichage > Taille de police. Personnaliser les tonalités de votre téléphone Vous pouvez personnaliser les sonneries, les bips touches et les bips d'avertissement pour chaque mode. Sélectionnez Menu > Paramètres et Sons. Modifier la sonnerie Sélectionnez Sonnerie: et une sonnerie. Gestion du temps 21 Conseil : Téléchargez d'autres sonneries à partir d'Ovi Store de Nokia. Pour plus d'informations sur Ovi Store, visitez www.ovi.com. Après avoir sélectionné une sonnerie, vous pouvez marquer une partie de la sonnerie et la définir comme sonnerie personnalisée. La sonnerie ou le clip audio original n'est pas copié ou modifié. Vous ne pouvez pas modifier les sonneries prédéfinies et tous les formats de sonnerie ne sont pas pris en charge. Marquer la section à utiliser 1 Sélectionnez une sonnerie. Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez Oui. jusqu'au point de départ. 2 Faites glisser la marque de début 3 4 5 Faites glisser la marque de fin jusqu'au point d'arrivée. Quand un marqueur est déplacé vers un nouveau point, la sélection est lue. Pour lire manuellement la sélection, sélectionnez Lire. Sélectionnez Terminé. Conseil : Pour affiner la sélection des points de départ et d'arrivée, sélectionnez , puis maintenez ou enfoncées. Modifier le volume des bips touches Sélectionnez Bips touches: et faites glisser la barre de volume. Gestion du temps Modifier l'heure et la date Sélectionnez Menu > Paramètres et Date et heure. Changer de fuseau horaire lors d'un voyage 1 Sélectionnez Param. date et heure > Fuseau horaire:. 2 Sélectionnez le fuseau horaire de l'endroit où vous vous trouvez. 3 Sélectionnez Enreg.. ou 22 Connectivité L'heure et la date sont réglées en fonction du fuseau horaire. Vous avez ainsi l'assurance que votre téléphone affiche l'heure d'envoi correcte des SMS ou des MMS reçus. Par exemple, GMT -5 indique le fuseau horaire de New York (États-Unis), soit 5heures à l'ouest de Greenwich, Londres (Royaume-Uni). Régler une alarme Vous pouvez utiliser votre téléphone comme réveil. Sélectionnez Menu > Applications > Réveil. 1 2 3 Réglez l'heure de l'alarme. pour régler l'alarme. Sélectionnez Pour que l'alarme retentisse, par exemple, chaque jour à la même heure, sélectionnez Param. > Répétition de l'alarme > Activée et les jours. Ajouter un rendez-vous Enregistrez vos rendez-vous importants en tant qu'entrées de réunion dans votre agenda. Sélectionnez Menu > Agenda. 1 2 Allez à la date souhaitée et sélectionnez Options > Créer une entrée. Sélectionnez le champ de type d'entrée Réunion et remplissez les champs. Connectivité Bluetooth À propos de la connectivité Bluetooth Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth. Vous pouvez établir une connexion sans fil à d'autres appareils compatibles, tels que des téléphones, des ordinateurs, des kits oreillettes et des kits voiture. Vous pouvez utiliser la connexion pour envoyer des éléments à partir de votre téléphone, pour copier des fichiers à partir de votre ordinateur compatible et pour imprimer des fichiers sur une imprimante compatible. Comme les équipements dotés de la technologie sans fil Bluetooth communiquent grâce à des ondes radioélectriques, ils ne doivent pas nécessairement être positionnés en visibilité directe. Toutefois, ils doivent être distants d'au maximum 10 mètres (33 pieds) ; la connexion risque toutefois d'être exposée à des interférences dues à des obstacles (murs, autres équipements électroniques...). Connectivité 23 Quand le téléphone est verrouillé, seules les connexions aux appareils autorisés sont possibles. Conseil : Pour accéder aux paramètres Bluetooth à partir de l'écran d'accueil, ajoutez un raccourci au widget des raccourcis. Envoyer une photo ou du contenu à un autre appareil à l'aide de Bluetooth Utilisez Bluetooth pour envoyer des photos, des vidéos, des cartes de visite et tout autre contenu que vous avez créé, que ce soit vers votre ordinateur ou vers le téléphone/ appareil compatible d'un ami. 1 2 3 Sélectionnez et appuyez longuement sur l'élément à envoyer puis, dans le menu contextuel, sélectionnez Envoyer > Par Bluetooth. Sélectionnez l'appareil auquel vous connecter. Si l'appareil souhaité n'est pas affiché, pour le rechercher, sélectionnez Nlle recherche. Les appareils Bluetooth proches s'affichent. Si l'autre appareil exige un code d'authentification, entrez-le. Le code d'authentification, que vous pouvez définir vous-même, doit être entré sur les deux appareils. Sur certains appareils, le code d'authentification est fixe. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'utilisation de l'appareil. Le code d'authentification n'est valide que pour la connexion en cours. Les options disponibles peuvent varier. Câble de données USB Copier du contenu entre votre téléphone et un ordinateur Vous pouvez utiliser un câble de données USB pour copier vos photos et autres contenus entre votre téléphone et un ordinateur compatible. 1 2 Utilisez un câble USB compatible pour connecter votre téléphone à un ordinateur. Sélectionnez parmi les modes suivants : 24 3 Musique et son Nokia Ovi Suite — Nokia Ovi Suite est installé sur votre ordinateur. Transf. multim. — Nokia Ovi Suite n'est pas installé sur votre ordinateur. Utilisez ce mode pour connecter votre téléphone à un système de loisir à domicile ou à une imprimante. Stock. de masse — Nokia Ovi Suite n'est pas installé sur votre ordinateur. Le téléphone apparaît en tant qu'appareil portable sur votre ordinateur. Utilisez ce mode si vous souhaitez connecter votre téléphone à d'autres appareils tels qu'un autoradio ou une chaîne Hi-Fi. Pour copier le contenu, utilisez le gestionnaire de fichiers de l'ordinateur. Pour copier vos contacts, vos fichiers de musique, vos vidéos ou vos photos, utilisez Nokia Ovi Suite. Musique et son Radio FM À propos de la radio FM Sélectionnez Menu > Musique > Radio. Vous pouvez écouter les stations radio FM à l'aide de votre téléphone. Il vous suffit de brancher un kit oreillette et de sélectionner une station. Pour écouter la radio, vous devez connecter un kit oreillette compatible à l'appareil. Le kit oreillette fait office d'antenne. Écouter la radio Sélectionnez Menu > Musique > Radio. Modifier le volume Utilisez les touches de volume. Fermer la radio Maintenez la touche de fin d'appel enfoncée. Musique et son 25 Configurer l'écoute de la radio en arrière-plan Sélectionnez Options > Ecouter en fond. Fermer la radio en mode de lecture en arrière-plan Maintenez la touche de fin d'appel enfoncée. Rechercher et enregistrer des stations radio Recherchez vos stations radio favorites et mémorisez-les afin de pouvoir facilement les écouter par la suite. Sélectionnez Menu > Musique > Radio. Rechercher la station disponible suivante ou . Maintenez enfoncée la touche Mémoriser une station Sélectionnez Options > Mémoris. station. Pour rechercher automatiquement des stations radio. Sélectionnez Options > Chercher stations. Pour un résultat optimal, effectuez une recherche à l'extérieur ou à proximité d'une fenêtre. Basculer vers une station mémorisée ou . Sélectionnez Renommer une station 1 Sélectionnez Options > Stations. 2 Sélectionnez la station et maintenez-la enfoncée puis, dans le menu contextuel, sélectionnez Renommer. Conseil : Pour accéder à une station directement depuis la liste des stations enregistrées, appuyez sur la touche numérique correspondant au numéro de la station. Lecteur multimédia Lire un morceau Écoutez la musique stockée dans la mémoire du téléphone ou sur la carte mémoire. Sélectionnez Menu > Musique > Ma musique et Ts les morceaux. 1 2 Sélectionnez un morceau. Pour suspendre la lecture, sélectionnez ; pour la reprendre, sélectionnez . 26 Photos et vidéos Lire une vidéo Regardez des vidéos stockées dans la mémoire du téléphone ou sur la carte mémoire. Sélectionnez Menu > Musique > Ma musique et Vidéos. 1 2 Sélectionnez une vidéo. Pour suspendre la lecture, sélectionnez ; pour la reprendre, sélectionnez . Photos et vidéos Prendre une photo 1 Sélectionnez Menu > Photos > Appareil photo. 2 Pour effectuer un zoom avant ou arrière, utilisez les touches de volume. . 3 Sélectionnez Les photos sont enregistrées dans la Menu > Photos > Mes photos. Fermer l'appareil photo Appuyez sur la touche de fin d'appel. Enregistrer une vidéo Outre prendre des photos avec votre téléphone, vous pouvez également enregistrer des moments particuliers sous forme de vidéos. Sélectionnez Menu > Photos > Caméscope. 1 2 3 Pour basculer du mode photo au mode vidéo, le cas échéant, sélectionnez Caméscop.. Pour commencer l'enregistrement, sélectionnez . Pour effectuer un zoom avant ou arrière, utilisez les touches de volume. Pour arrêter l'enregistrement, sélectionnez . > Les vidéos sont enregistrées dans la Menu > Photos > Mes vidéos. Fermer l'appareil photo Appuyez sur la touche de fin d'appel. Envoyer une photo ou une vidéo Vous souhaitez partager vos photos et vidéos avec vos amis et votre famille ? Envoyer un MMS ou une photo via Bluetooth. Sélectionnez Menu > Applications > Galerie. Web 27 Envoyer une photo 1 Sélectionnez le dossier contenant la photo. 2 Sélectionnez et appuyez longuement sur la photo à envoyer. Pour envoyer plusieurs photos, sélectionnez Options > Cocher et marquez les photos souhaitées. 3 Sélectionnez EnvoyerEnv. la sélection et la méthode d'envoi souhaitée. Envoyer une vidéo 1 Sélectionnez le dossier contenant la vidéo. 2 Sélectionnez Options > Cocher et cochez la vidéo. Vous pouvez cocher plusieurs vidéos à envoyer. 3 Sélectionnez Options > Env. la sélection et le mode d'envoi souhaité. Web À propos du navigateur Web Sélectionnez Menu > Internet. Restez au courant des actualités et visitez vos sites Web favoris. Vous pouvez utiliser le navigateur Web pour afficher des pages Web sur Internet. Le navigateur Web comprime et optimise le contenu Web pour votre téléphone, afin que vous puissiez naviguer plus rapidement sur le Web et économiser des frais de données. Pour naviguer sur le Web, vous devez être connecté à Internet. Pour connaître la disponibilité, le tarif et les instructions d'utilisation, contactez votre prestataire de services. Vous pouvez recevoir les paramètres de configuration nécessaires à la navigation sous forme de message de configuration provenant de votre prestataire de services. Naviguer sur le Web Sélectionnez Menu > Internet. Afficher votre historique de navigation, des sites à fonctionnalités ou vos signets Pour basculer entre les onglets Historique, Actualités et Favoris, balayez vers la gauche ou la droite. Accéder à un site Web Sélectionnez la barre d'adresse et saisissez l'adresse. 28 Web Se déplacer dans la page Web Faites glisser la page avec votre doigt. Effectuer un zoom avant Sélectionnez la section souhaitée de la page Web. Effectuer un zoom arrière Tapotez deux fois sur l'écran. Rechercher sur Internet Sélectionnez le champ de recherche, puis saisissez un terme à rechercher. Si vous y êtes invité, sélectionnez le moteur de recherche par défaut. Revenir à une page Web précédemment visitée Ouvrez l'onglet Historique, puis sélectionnez la page Web. Conseil : Vous pouvez télécharger des applications Web à partir d'Ovi Store de Nokia. La première fois que vous ouvrez une application Web, elle est ajoutée en tant que signet. Pour plus d'informations sur Ovi Store, visitez www.ovi.com. Adapter une page Web à l'affichage de votre téléphone Votre navigateur Web peut optimiser les pages Web pour l'affichage de votre téléphone. Pour éviter d'avoir à effectuer un zoom avant, la page Web est organisée en une colonne unique contenant du texte et des images plus grands et plus lisibles. Sélectionnez Menu > Internet. Sélectionnez > Outils > Ajuster à la largeur. Pour accéder rapidement à différentes sections d'une page Web, sélectionnez l'une des options suivantes : / Pour accéder à la section précédente ou suivante de la page Web. Pour vous connecter à la page Web. Pour accéder à la section principale de la page Web. Pour effectuer une recherche sur la page Web. Pour lire des flux RSS. Les options disponibles peuvent varier. Cet écran n'est pas disponible pour les sites Web destinés aux téléphones mobiles. Mail et Chat 29 Ajouter un signet Si vous visitez en permanence les mêmes sites Web, ajoutez-les en tant que signets afin de pouvoir y accéder aisément. Sélectionnez Menu > Internet. Pendant la navigation, sélectionnez > Ajouter aux favoris. Accéder à un site Web auquel un signet est associé Ouvrez l'onglet Favoris, puis sélectionnez un signet. Effacer votre historique de navigation Sélectionnez Menu > Internet. Ouvrez l'onglet Historique et sélectionnez > Effacer l'historique. Effacer des cookies stockés ou du texte enregistré dans des formulaires Web > Outils > Paramètres > Effacer les cookies ou Effacer rempliss. Sélectionnez auto. Mail et Chat À propos de Mail Sélectionnez Menu > Messagerie > E-mail. Vous pouvez utiliser votre téléphone pour lire et envoyer du courrier à partir de vos comptes e-mail de différents prestataires de services e-mail. Si vous ne possédez pas encore de compte e-mail, vous pouvez créer un compte Nokia qui comprend le service Ovi Mail de Nokia. Pour plus d'informations, visitez www.ovi.com. Votre compte Nokia vous permet d'accéder à tous les services Ovi de Nokia. Envoyer un e-mail Sélectionnez Menu > Messagerie > E-mail et un compte e-mail. 1 2 3 4 Sélectionnez Options > Composer nouv.. Entrez l'adresse e-mail du destinataire et l'objet du message, puis rédigez-le. Pour joindre un fichier, par exemple une photo, sélectionnez Options > Joindre > Joindre un fichier. Pour prendre une photo en vue de la joindre à l'e-mail, sélectionnez Options > Joindre > Joindre nouv. photo. 30 5 Cartes Sélectionnez Envoyer. Lire et répondre à un e-mail Sélectionnez Menu > Messagerie > E-mail et un compte e-mail. 1 2 Sélectionnez un e-mail. Pour répondre ou transférer un e-mail, sélectionnez Options. À propos de Chat Sélectionnez Menu > Messagerie > Chat. Vous pouvez échanger des messages instantanés avec vos amis. Chat est un service réseau. Vous pouvez laisser l'application Chat s'exécuter en arrière-plan pendant que vous utilisez d'autres fonctions de votre téléphone, et être malgré tout averti de la réception de nouveaux messages instantanés. L'utilisation de services ou le téléchargement de contenu peuvent entraîner le transfert d'un grand volume de données, ce qui peut engendrer des frais de trafic de données. Discuter avec vos amis Sélectionnez Menu > Messagerie > Chat. Vous pouvez vous connecter et discuter simultanément dans plusieurs services. Vous devez vous connecter séparément à chaque service. Vous pouvez converser simultanément avec plusieurs contacts. 1 2 3 4 5 Si plusieurs services de chat sont disponibles, sélectionnez celui de votre choix. Connectez-vous au service. Dans la liste des contacts, sélectionnez celui avec lequel vous souhaitez discuter. Écrivez votre message dans la zone de texte en bas de l'écran. Sélectionnez Envoyer. Cartes À propos de Cartes Votre téléphone est fourni avec l'application Cartes et peut disposer d'une carte mémoire contenant des cartes préchargées pour votre pays. Insérez la carte mémoire dans le téléphone avant d'utiliser Cartes. Sélectionnez Menu > Cartes. Cartes 31 Vous pouvez parcourir les cartes de différentes villes de votre pays. Vous pouvez également : • • • • Afficher votre position actuelle Planifier un itinéraire vers un lieu proche Rechercher un lieu ou une adresse spécifique, puis l'enregistrer Envoyer par SMS à un ami votre position actuelle ou un lieu Si vous naviguez jusqu'à une zone non couverte par des cartes déjà téléchargées sur la carte mémoire, une carte de la zone est automatiquement téléchargée sur Internet. Le téléchargement de cartes peut entraîner la transmission de grandes quantités de données via le réseau de votre fournisseur de services. Pour plus d'informations sur le coût des transmissions de données, contactez votre prestataire de services. Vous pouvez également télécharger des cartes à l'aide de l'application Nokia Ovi Suite. Pour télécharger et installer Nokia Ovi Suite sur votre ordinateur compatible, visitez www.ovi.com. Il peut être nécessaire d'accéder au réseau pour rechercher votre position actuelle. Vous pouvez être invité à sélectionner un point d'accès Internet. Certaines services risquent de ne pas être disponibles dans tous les pays et peuvent être limités à certaines langues. Le contenu des cartes numérisées peut parfois s'avérer inexact et incomplet. Ne comptez jamais uniquement sur le contenu ou le service pour les communications de première importance, notamment les situations d'urgence. Afficher votre position actuelle sur la carte Sélectionnez Menu > Cartes et Ma position. Mettre à jour votre position actuelle Sélectionnez Options > Mettre à jour pos.. Enregistrer votre position actuelle Sélectionnez Options > Enreg. en préféré. Rechercher un lieu Sélectionnez Menu > Cartes. 1 2 3 Sélectionnez Chercher. Saisissez le nom ou l'adresse du lieu. Sélectionnez Chercher. Une liste d'adresses ou de lieux correspondants est affichée. 32 Cartes Affiner votre recherche 1 Sélectionnez Avancée > Cherche un lieu ou Chercher adresse. 2 Affinez votre recherche et suivez les instructions. Conseil : Pour effectuer une recherche à partir d'une catégorie entière de lieux, ne remplissez aucun champ de nom . Conseil : Si vous ne trouvez pas le lieu que vous recherchez, effectuez une recherche à partir d'une base de données en ligne. Sélectionnez Cherchez en ligne pour. Des frais supplémentaires peuvent s'appliquer. Pour plus de détails, contactez votre prestataire de services. Partager votre position ou un lieu Par SMS, vous pouvez envoyer à un ami votre position actuelle ou un lieu de la carte. Sélectionnez Menu > Cartes. 1 2 3 4 Sélectionnez Ma position ou un lieu sur la carte, puis Options > Envoyer ce lieu. Rédigez votre message. L'adresse et un lien vers le lieu sont ajoutés automatiquement. Saisissez le numéro de téléphone du destinataire ou sélectionnez Chercher et un contact. Sélectionnez Envoyer. Lorsque votre ami reçoit le message contenant les détails de l'adresse et le lien, il lui suffit de sélectionner celui-ci pour afficher le lieu sur la carte dans le navigateur Web du téléphone. Créer un itinéraire en mode piéton Créez un itinéraire en mode piéton jusqu'à un lieu proche. Vous pouvez afficher l'itinéraire et tous les virages sur la carte avant de désactiver. Sélectionnez Menu > Cartes. 1 2 3 Sélectionnez Prép. itinér.. Sélectionnez Point de départ et un emplacement enregistré ou récent, un lieu sur la carte ou une adresse spécifique comme point de départ de votre itinéraire en mode piéton. Pour commencer à partir de votre position actuelle, sélectionnez Ma position. Sélectionnez Destination et le point d'arrivée de l'itinéraire en mode piéton. La distance maximale (mesurée en ligne droite) entre les points de départ et d'arrivée est de 10 kilomètres. L'utilisation de ferries et de certains tunnels spéciaux dans les itinéraires piétons est limitée. Services Ovi de Nokia 4 5 33 Sélectionnez Chercher > Débuter. Pour annuler l'itinéraire, choisissez Options > Annuler itinéraire. Services Ovi de Nokia Disponibilité et tarification des services Ovi de Nokia La disponibilité des services Ovi de Nokia peut varier selon les régions. L'utilisation des services ou le téléchargement de contenu peuvent entraîner le transfert d'un grand volume de données, ce qui peut engendrer des frais de trafic de données. Pour plus d'informations sur les frais de transmission de données, contactez votre prestataire de services réseau. Pour en savoir plus sur Ovi, visitez le site Web www.ovi.com. Accéder aux services Ovi de Nokia Sélectionnez Menu > Applications > Appl. et jeux et le service Ovi souhaité. Obtenir de l'aide Support Si vous souhaitez en savoir plus sur l'utilisation de votre produit ou sur le mode de fonctionnement de votre téléphone, lisez le guide d'utilisation dans son intégralité. Si après cela, le problème persiste, effectuez l'une des opérations suivantes : • • • Redémarrez votre téléphone. Éteignez le téléphone et retirez la batterie. Après une minute environ, remettez la batterie en place et allumez le téléphone. Mettre à jour le logiciel du téléphone Restaurer les paramètres d'usine Si le problème persiste, contactez Nokia pour connaître les options de réparation. Visitez www.nokia.com/repair. Avant d'envoyer votre téléphone en réparation, sauvegardez toujours vos données. S'abonner au service Conseils et Offres Le service Conseils et Offres est un service pratique qui vous aide à profiter pleinement de votre téléphone en vous fournissant des conseils et des messages d'assistance ainsi que des mises à jour pour vos jeux et vos applications. Sélectionnez Menu > Applications > Appl. et jeux > Conseils et offres. Des SMS peuvent vous être facturés quand vous vous abonnez ou vous désabonnez. Pour connaître les conditions générales, consultez le guide d'utilisation du téléphone ou visitez www.nokia.com/mynokia. 34 Obtenir de l'aide Garder à jour votre téléphone Mettre à jour le logiciel du téléphone à l'aide de votre téléphone Vous souhaitez améliorer les performances de votre téléphone et mettre à jour les applications tout en profitant de nouvelles fonctionnalités ? Mettez régulièrement à jour le logiciel pour profiter au mieux de votre téléphone. Vous pouvez aussi configurer votre téléphone pour qu'il recherche automatiquement les mises à jour. Avertissement : Si vous installez une mise à jour logicielle, vous ne pouvez pas utiliser l'appareil, même pour émettre un appel d'urgence, tant que vous n'avez pas terminé l'installation et redémarré l'appareil. L'utilisation de services ou le téléchargement de contenu peuvent entraîner le transfert d'un grand volume de données, ce qui peut engendrer des frais de trafic de données. Avant de démarrer la mise à jour, branchez un chargeur ou assurez-vous que la batterie de l'appareil est suffisamment chargée. Sélectionnez Menu > Paramètres. 1 2 3 Sélectionnez Appareil > Mises à jour appareil. Pour afficher la version actuelle du logiciel et rechercher les mises à jour éventuelles, sélectionnez Détails logiciel actuel. Pour télécharger et installer une mise à jour du logiciel, sélectionnez Téléch. log. appareil. Suivez les instructions affichées. Obtenir de l'aide 4 35 Si l'installation a été annulée après le téléchargement, sélectionnez Installer mise à jour. La mise à jour logicielle peut prendre plusieurs minutes. En cas de problèmes lors de l'installation, contactez votre prestataire de services réseau. Rechercher automatiquement les mises à jour du logiciel Sélectionnez Mise à jr automatique et définissez l'intervalle de recherche des nouvelles mises à jour du logiciel. Votre prestataire de services réseau peut envoyer des mises à jour logicielles de votre téléphone par liaison radio (OTA), directement vers votre téléphone. Pour de plus amples informations sur ce service réseau, contactez votre prestataire de services réseau. Mettre à jour le logiciel du téléphone à l'aide de votre ordinateur Vous pouvez utiliser l'application PC Nokia Ovi Suite pour mettre à jour le logiciel de votre téléphone. Pour connecter votre téléphone à l'ordinateur, vous devez disposer d'un ordinateur compatible, d'une connexion Internet haut débit et d'un câble de données USB compatible. Pour obtenir plus d'informations ainsi que pour télécharger l'application Nokia Ovi Suite, visitez www.ovi.com/suite. Restaurer les paramètres d'origine Si votre téléphone ne fonctionne pas correctement, vous pouvez restaurer les valeurs d'origine de certains paramètres. 1 2 3 Terminez tous les appels et toutes les connexions. Sélectionnez Menu > Paramètres et Config. origine > Param. uniquement. Entrez le code de sécurité. Cela n'affecte pas les documents ou fichiers stockés sur votre téléphone. Une fois les paramètres d'origine rétablis, votre téléphone s'éteint et se rallume. Cela peut prendre plus de temps que d'habitude. Organiser les fichiers Vous pouvez déplacer, copier, supprimer et créer des fichiers et des dossiers dans la mémoire de votre téléphone ou sur la carte mémoire. Si vous organisez vos fichiers dans leurs propres dossiers, cela peut faciliter leur recherche ultérieure. Sélectionnez Menu > Applications > Galerie. 36 Protéger l'environnement Créer un nouveau dossier Dans le dossier au sein duquel vous souhaitez créer un sous-dossier, sélectionnez Options > Ajouter dossier. Copier ou déplacer un fichier vers un dossier Sélectionnez le dossier et maintenez-le enfoncé puis, dans le menu contextuel, sélectionnez l'option appropriée. Conseil : Vous pouvez aussi lire de la musique ou des vidéos, ou encore visionner des photos dans Galerie. Sauvegarder vos photos et autres contenus sur une carte mémoire Voulez-vous être certain de ne perdre aucun fichier important ? Vous pouvez sauvegarder la mémoire de votre téléphone sur une carte mémoire compatible. Sélectionnez Menu > Paramètres > Sync et sauveg.. Sélectionnez Créer sauveg.. Restaurer une sauvegarde Sélectionnez Rest. la sauveg.. Protéger l'environnement Economiser de l'énergie Vous pouvez charger votre batterie moins fréquemment si vous : • • Fermez les applications et connexions de données, comme la connexion Bluetooth, lorsque vous ne les utilisez pas. Désactivez les sons inutiles, comme les tonalités de l'écran tactile et de touches. Recycler Lorsque ce téléphone atteint le terme de sa vie utile, tous les matériaux dont il est composé peuvent être recyclés sous la forme de matières premières et d'énergie. Pour garantir la mise au rebut et la réutilisation correctes, Nokia coopère avec ses partenaires au sein d'un programme appelé We:recycle. Pour plus d'informations sur la manière de Informations sur le produit et la sécurité 37 recycler vos produits Nokia obsolètes et pour découvrir les sites de collecte, visitez le site Web www.nokia.com/werecycle ou appelez le Centre de contact Nokia. Recyclez l'emballage et les manuels d'utilisation conformément à la réglementation locale en vigueur en matière de recyclage. Sur votre produit, sa batterie, sa documentation ou son emballage, le symbole de la poubelle barrée d'une croix a pour objet de vous rappeler que les produits électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs doivent faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette exigence s'applique aux pays de l'Union Européenne. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Pour plus d'informations sur les caractéristiques environnementales de votre téléphone, visitez le site Web www.nokia.com/ecoprofile. Informations sur le produit et la sécurité Accessoires Cette section s'applique uniquement à la France. Les kits oreillettes suivants ont été agréés par Nokia pour cet appareil particulier : WH-102. Pour plus d'informations sur les kits oreillettes compatibles avec cet appareil, visitez www.nokia.fr. Services réseau et frais Votre appareil est agréé pour une utilisation sur le réseaux (E)GSM 900 et 1800 MHz. Pour pouvoir utiliser l'appareil, vous devez posséder un abonnement auprès d'un prestataire de services. L'utilisation de services réseau et le téléchargement de contenu sur votre appareil nécessitent une connexion réseau et peuvent engendrer des frais de trafic de données. Certaines fonctionnalités du produit nécessitent une prise en charge par le réseau et il est possible que vous deviez y souscrire. Prendre soin de votre appareil Manipulez votre appareil, la batterie, le chargeur et les accessoires avec soin. Les suggestions suivantes vous permettent de maintenir la couverture de votre garantie. • • • • • • • • Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil est mouillé ou a été exposé à l'humidité, retirez la batterie et laissez l'appareil sécher. Ne conservez pas l'appareil dans des zones de basse température. N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon les instructions du manuel d'utilisation. Vous risquez d’endommager l'appareil et de violer la réglementation relative aux appareils de transmission par fréquences radioélectriques si vous effectuez des adaptations non autorisées. Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Utilisez seulement un chiffon doux, propre et sec pour nettoyer l'appareil. Pour une performance optimale, éteignez de temps en temps l'appareil et retirez sa batterie. Maintenez votre appareil loin des aimants ou des champs magnétiques. 38 • Informations sur le produit et la sécurité Pour conserver vos données importantes en sécurité, enregistrez-les au moins à deux endroits distincts, par exemple sur votre appareil, sur une carte mémoire ou sur un ordinateur, ou consignez les informations importantes. Recyclage Retournez toujours vos produits électroniques, batteries et emballages usagés à des points de collecte dédiés. Vous contribuerez ainsi à la lutte contre la mise au rebut non contrôlée et à la promotion du recyclage des matériaux. Pour consulter les informations environnementales du produit et découvrir comment recycler vos produits Nokia, visitez www.nokia.com/ werecycle, ou avec un appareil mobile sur nokia.mobi/werecycle. À propos de la Gestion des droits numériques Lorsque vous utilisez cet appareil, respectez toutes les réglementations, les usages locaux, les dispositions relatives aux données personnelles et les droits légitimes des tiers, y compris les droits de propriété intellectuelle. La protection des droits de propriété intellectuelle peut empêcher la copie, la modification ou le transfert d'images, de musique et d'autre contenu. Les propriétaires de contenu peuvent utiliser différentes types de technologies DRM (digital rights management) pour protéger leur propriété intellectuelle, y compris des droits d'auteur. Cet appareil utilise différents types de logiciels DRM pour accéder à du contenu protégé par DRM. Avec cet appareil, vous pouvez accéder à du contenu protégé par WMDRM 10 et OMA DRM 1.0. Si certains logiciels DRM ne parviennent pas à protéger le contenu, les propriétaires de contenu peuvent souhaiter que la capacité de tels logiciels DRM à accéder à du contenu protégé par DRM soit révoquée. Une révocation peut également empêcher le renouvellement d'un tel contenu protégé par DRM se trouvant déjà dans votre appareil. Le révocation d'un tel logiciel DRM n'affecte pas l'utilisation du contenu protégé par d'autres types de DRM ou l'utilisation d'un contenu non protégé par DRM. Un contenu protégé par la gestion des droits numériques est accompagné d'une licence associée qui définit vos droits d'utilisation de ce contenu. Si votre appareil possède un contenu protégé par la technologie OMA DRM, utilisez la fonction de sauvegarde de Nokia Ovi Suite pour sauvegarder à la fois les licences et le contenu. D'autres méthodes de transfert pourraient ne pas transférer les licences qui doivent être restaurées avec le contenu pour que vous puissiez encore utiliser le contenu protégé par la technologie OMA DRM une fois la mémoire de l'appareil formatée. Vous devrez peut-être également restaurer les licences si les fichiers de votre appareil sont endommagés. Si votre appareil possède un contenu protégé par la technologie WMDRM, les licences et le contenu seront perdus en cas de formatage de la mémoire. Vous perdrez peut-être également les licences et le contenu si les fichiers de votre appareil sont endommagés. La perte des licences ou d'un contenu peut limiter votre capacité à utiliser à nouveau le même contenu sur votre appareil. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services. Certaines licences peuvent être liées à une carte SIM spécifique, et le contenu protégé par ces licences ne pourra être lu que si cette carte SIM est insérée dans l'appareil. Batteries et chargeurs Informations relatives à la batterie et au chargeur Votre appareil est conçu pour être utilisé avec une batterie rechargeable BL-5C . Nokia pourra rendre d'autres modèles de batterie compatibles avec cet appareil. Utilisez toujours des batteries Nokia authentiques. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec les chargeurs suivants : AC-3 . Le numéro exact du modèle de chargeur Nokia peut varier selon le type de fiche, désigné par E, X, AR, U, A, C, K ou B. La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la longue. Lorsque le temps de conversation et le temps de veille sont sensiblement plus courts que la normale, remplacez la batterie. Sécurité de la batterie Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la batterie. Lorsque vous débranchez un chargeur ou un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon. Informations sur le produit et la sécurité 39 Lorsque vous n'utilisez pas le chargeur, débranchez-le de sa source d'alimentation et de l'appareil. Ne laissez pas une batterie entièrement chargée connectée à un chargeur, car toute surcharge risque de réduire sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement. Gardez toujours la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Des températures extrêmes réduisent la capacité et la durée de vie de la batterie. Un appareil utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement. Un court-circuit accidentel peut se produire si un objet métallique touche les contacts métalliques de la batterie, par exemple si vous transportez une batterie de rechange dans votre poche. La mise en court-circuit risque d'endommager la batterie ou l'élément de connexion. Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Les batteries doivent être jetées conformément à la réglementation locale. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle réservée aux ordures ménagères. Vous ne devez pas démonter, couper, ouvrir, écraser, tordre, percer ou découper des éléments ou des batteries. Si une batterie fuit, ne laissez pas le liquide de la batterie toucher votre peau ou vos yeux. Si cela se produit, rincez immédiatement les zones touchées avec de l'eau ou consultez un médecin. Vous ne devez pas modifier ou refabriquer une batterie, ni tenter d'y insérer des corps étrangers et vous ne devez pas la plonger dans de l'eau ou d'autres liquides ou l'exposer à ceux-ci. Les batteries risquent d'exploser si elles sont endommagées. N'utilisez la batterie et le chargeur que dans le but pour lequel ils ont été conçus. Une utilisation inappropriée ou l'utilisation d'une batterie non agréée ou d'un chargeur incompatible peut présenter des risques d'incendie, d'explosion ou d'autres dangers, et risque d'invalider toute approbation ou garantie applicable à l'appareil. Si vous pensez que la batterie ou le chargeur est endommagé, portez-le à un centre de maintenance avant de continuer à l'utiliser, afin qu'il soit examiné. N'utilisez jamais un chargeur ou une batterie endommagé(e). Utilisez uniquement le chargeur à l'intérieur. Informations supplémentaires sur la sécurité Émettre un appel d'urgence 1 Assurez-vous que l'appareil est allumé. 2 Vérifiez que la puissance du signal est appropriée. Vous devrez peut-être effectuer également les actions suivantes : • • • • Insérer une carte SIM. Désactiver les restrictions d'appels activées pour votre appareil comme la limitation d'appels, les appels autorisés ou les groupes limités. S'assurer que le mode Avion n'est pas activé. Si l'écran et les touches de l'appareil sont verrouillés, déverrouillez-les. 3 Appuyez plusieurs fois sur la touche de fin d'appel jusqu'à ce que l'écran d'accueil s'affiche. 5 Entrez le numéro d'urgence officiel correspondant à l'endroit où vous vous trouvez. Les numéros d'appel d'urgence varient selon l'endroit. 4 6 7 Ouvrez le clavier coulissant Appuyez sur la touche d'appel. Indiquer les informations nécessaires de façon aussi précise que possible. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation. Important : Activez à la fois les appels cellulaires et les appels Internet si votre appareil prend en charge les appels Internet. L'appareil pourra tenter d'émettre les appels d'urgence à la fois sur le réseau cellulaire et via votre fournisseur d'appels Internet. Les connexions ne peuvent être garanties dans tous les cas. Ne comptez jamais uniquement sur un appareil sans fil pour les communications de première importance, comme les urgences médicales. 40 Informations sur le produit et la sécurité Enfants Votre appareil et ses accessoires ne sont pas des jouets. Ils peuvent contenir des éléments de petite taille. Gardez-les hors de portée des enfants. Appareils médicaux Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent interférer avec le bon fonctionnement des appareils médicaux insuffisamment protégés. Consultez un médecin ou le fabricant de l'appareil médical pour déterminer s'ils sont protégés correctement des signaux de fréquences radioélectriques externes. Éteignez votre appareil dans les endroits où le règlement l'exige, notamment dans les hôpitaux. Implants médicaux Les fabricants d'appareils médicaux recommandent une distance minimale de 15,3 centimètres (6 pouces) entre un appareil sans fil et un implant médical tel qu'un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur, afin d'éviter toute interférence avec l'appareil médical. Il est recommandé aux personnes équipées de tels appareils : • • • • • De toujours veiller à maintenir l'appareil sans fil à une distance de plus de 15,3 centimètres (6 pouces) de l'appareil médical. De ne pas porter l'appareil sans fil dans une poche de poitrine. De placer l'appareil sans fil au niveau de l'oreille opposée à l'appareil médical. D'éteindre l'appareil sans fil si elles pensent qu'une interférence peut se produire. De suivre les instructions fournies par le fabricant de leur implant médical. Si vous portez un implant médical et avez des questions concernant l'utilisation de votre appareil sans fil, consultez votre médecin. Audition Avertissement : Si vous utilisez un kit oreillette, vous risquez de ne pas pouvoir entendre correctement les sons extérieurs. N'utilisez pas de kit oreillette si cela risque de nuire à votre sécurité. Certains appareils sans fil peuvent interférer avec le bon fonctionnement de certaines prothèses auditives. Nickel Remarque : La surface de cet appareil ne contient pas de nickel au niveau des revêtements métalliques. La surface de cet appareil contient de l'acier inoxydable. Protéger votre appareil contre le contenu nuisible Votre appareil peut être infecté par des virus et d'autres contenus nuisibles. Prenez les précautions suivantes : • • • • Soyez prudent lorsque vous ouvrez des messages. Ils peuvent contenir des logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre ordinateur. Soyez prudents lorsque vous acceptez des demandes de connexion, lorsque vous naviguez sur Internet ou lorsque vous téléchargez du contenu. N'acceptez pas de connexions Bluetooth provenant de sources qui ne sont pas sûres. Installez et utilisez uniquement des services et logiciels provenant de sources sûres offrant une sécurité et une protection appropriées. Installez un logiciel antivirus et d'autres logiciels de sécurité sur votre appareil et sur tout ordinateur connecté. Utilisez une seule application antivirus à la fois. L'utilisation de plusieurs applications peut affecter les performances et le fonctionnement de l'appareil et/ou de l'ordinateur. Informations sur le produit et la sécurité • 41 Si vous accédez à des signets préinstallés et à des liens vers des sites Internet tiers, prenez les précautions appropriées. Nokia n'assume aucune responsabilité concernant de tels sites. Environnement et utilisation Cet appareil est conforme aux recommandations en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est utilisé soit dans sa position normale contre l'oreille, soit à une distance minimale de 1,5 centimètres (5/8 de pouce) . Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou un support est utilisé à des fins de transport sur soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit placer l'appareil à une distance minimale de votre corps. L'envoi de fichiers de données ou de messages requiert une connexion de qualité au réseau. L'envoi des fichiers ou messages peut être retardé jusqu'à ce qu'une telle connexion soit possible. Suivez les instructions relatives à la distance de séparation tant que la transmission n'est pas achevée. Véhicules Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules à moteur tels que les systèmes électroniques à injection, de freinage antidérapant, de régulation de vitesse ou les systèmes à airbag. Pour plus d'informations, consultez le constructeur de votre véhicule ou de ses équipements. Seul le personnel habilité peut procéder à l'installation de l'appareil dans un véhicule. Une installation ou une maintenance défectueuse peut s'avérer dangereuse et annuler votre garantie. Vérifiez régulièrement l'installation de votre équipement de transmission sans fil dans votre véhicule ainsi que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que l'appareil, ses composants ou ses accessoires. N'oubliez pas que l'airbag gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placez pas votre appareil ou vos accessoires dans la zone de déploiement de l'airbag. Éteignez votre appareil avant de monter à bord d'un avion. L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut s'avérer dangereuse pour le fonctionnement de l'avion et peut être illégale. Environnements potentiellement explosifs Éteignez votre appareil dans les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive. Conformez-vous à toutes les instructions affichées. Des étincelles dans de telles zones peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures corporelles graves voire mortelles. Éteignez votre appareil dans les stations-essence, près des pompes à carburant des stations-service. Observez strictement les restrictions d'utilisation dans les dépôts de carburant, les zones de stockage et de distribution, les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement. Il s'agit notamment des zones où il est habituellement conseillé de couper le moteur des véhicules, de la zone située en dessous du pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques et des zones dont l'air contient des produits chimiques ou des particules, par exemple le grain, la poussière ou les poudres métalliques. Vérifiez également auprès des constructeurs de véhicules utilisant des gaz de pétrole liquéfiés (tels que le propane ou le butane) si l'appareil peut être utilisé en toute sécurité à proximité de ces véhicules. Informations relatives à la certification (DAS) Cet appareil mobile est conforme aux directives en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Votre appareil mobile est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu de manière à respecter les limites recommandées par les directives internationales en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Ces directives ont été développées par une organisation scientifique indépendante, l'ICNIRP ; elles intègrent des marges de sécurité destinées à assurer la protection de tous, indépendamment de l'âge et de l'état de santé. Les recommandations en matière d'exposition applicables aux appareils mobiles sont fondées sur une unité de mesure appelée le débit d'absorption spécifique ou DAS. La limite DAS définie dans les recommandations de l'ICNIRP est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur un tissu cellulaire de 10 grammes. Lors des tests visant à déterminer le DAS, l'appareil est utilisé dans des positions de fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Le niveau de DAS réel d'un appareil en cours d'utilisation peut être inférieur à la valeur maximale car l'appareil est conçu pour utiliser uniquement la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. Cette valeur change en fonction d'un certain nombre de facteurs tels que la distance par rapport à une station de base du réseau. 42 Copyright et autres avis La valeur DAS la plus élevée selon les recommandations de l'ICNIRP pour l'utilisation de l'appareil contre l'oreille est de 0,60 W/ kg. L'utilisation d'accessoires peut modifier les valeurs DAS. Les valeurs DAS peuvent varier selon les normes de test et de présentation des informations en vigueur dans les différents pays et selon la bande de réseau. Consultez la rubrique des informations relatives aux produits sur le site www.nokia.com, celle-ci pouvant contenir d'autres informations relatives aux valeurs DAS. Copyright et autres avis DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil RM-692 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http:// www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/. © 2011 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People, Ovi et WE : logo sont des marques ou des marques déposées de Nokia Corporation. Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs. La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite et préalable de Nokia sont interdits. Nokia applique une méthode de développement continu à ses produits. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis. Inclut le logiciel de protocole de sécurité ou cryptographique RSA BSAFE de RSA Security. Java et tous les produits Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. Certaines parties du logiciel Nokia Cartes sont protégées par copyright : © 1996-2011 The FreeType Project. Tous droits réservés. Les logos et la marque du mot Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et Nokia utilise ces marques sous licence. Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout usage strictement personnel et non commercial en relation avec les informations codées conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un consommateur agissant pour un usage strictement personnel et en dehors de toute activité commerciale et (ii) pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4 accordée par un fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour un autre usage. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles relatives aux usages promotionnels, internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com. Copyright et autres avis 43 Dans les limites prévues par la loi en vigueur, Nokia et ses concédants de licence ne peuvent en aucun cas être tenus pour responsables de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage immatériel ou indirect. Le contenu de ce document est fourni « en l'état ». À l'exception du droit applicable, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis. La disponibilité de produits, fonctions et applications peut varier selon la région. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur Nokia ou votre prestataire de services. Ce produit peut comporter des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d'exportation aux États-Unis et dans d'autres pays. Toute violation est strictement interdite. Nokia n'offre aucune garantie ou ne peut en aucun cas être tenu responsable du fonctionnement, du contenu ou de toute assistance aux utilisateurs finaux d'applications tierces fournies avec votre appareil. En utilisant une application, vous reconnaissez que celle-ci est fournie en l'état. Nokia ne fait aucune déclaration, n'offre aucune garantie ou ne peut en aucun cas être tenu responsable du fonctionnement, du contenu ou de toute assistance aux utilisateurs finaux d'applications tierces fournies avec votre appareil. La disponibilité des services Ovi peut varier selon les régions. Certaines opérations et fonctionnalités dépendent de la carte SIM et/ou du réseau, du MMS ou de la compatibilité des appareils et des formats de contenus pris en charge. Certains services sont sujets à une facturation distincte. /Édition 1.0 FR 44 Index Index A activation/désactivation Agenda alarmes antennes appareil photo — enregistrement de vidéos — envoi de photos et de vidéos — prise de vues appels — émission — journal — urgence appels abrégés appels d'urgence assistance B batterie — chargement Bluetooth boîte aux lettres — voix browser Voir navigateur Web C carte mémoire Cartes — création d'itinéraires — partage — position actuelle — recherche cartes de visite carte SIM charge de la batterie Chat (messagerie instantanée) code de sécurité 9 22 22 10 26 26 26 14, 15 15 39 16 39 33 5, 38 8 22, 23 19 7 30 32 32 31 31 23 5 38 30 10 codes d'accès codes PIN codes PUK code verrou connexion du câble connexions de données — Bluetooth Connexion USB conseils environnementaux contacts — ajout — copie — enregistrement copie de contenu D date et heure dictionnaire dragonne E Échange de données écran d'accueil écran tactile e-mail — création — envoi — lecture et réponse enregistrement — vidéos entrées de réunion G gestion des fichiers H haut-parleur heure et date horloge 10 10 10 10 23 22 23 36 15 13 15 13, 23 21 18 9 13 13, 19, 20 12 29 29 29 30 26 22 35 14 21 21, 22 Index I Informations de support Nokia Internet Voir navigateur Web M messages — audio — copie — envoi messages vocaux MI (messagerie instantanée) mises à jour — logiciel du téléphone mises à jour du logiciel mise sous/hors tension MMS modes — personnalisation musique N navigateur Web — cookies — parcourir les pages — signets numéro IMEI O Ovi by Nokia 33 19 13 18 19 30 34, 35 34, 35 9 18 20 25 27 29 27, 28 29 10 33 P paramètres — restauration 35 paramètres d'origine, restauration 35 personnalisation de votre téléphone 20 photos — copie 23 — envoi 23, 26 — prise 26 prise de vues 45 Voir appareil photo R radio radio FM Radio FM recherche — stations radio recyclage restauration des données restauration des paramètres réveil S saisie de texte saisie de texte prédictive sauvegarde des données Service Conseils et Offres services de chat services de chat (MI) services Ovi de Nokia signets SMS sonneries sons — personnalisation T téléphone — activation/désactivation témoins thèmes touches et composants transfert de contenu V verrouillage — écran — touches vidéos — copie 24, 25 24, 25 24 25 36 36 35 22 16, 17, 18 16, 17, 18 36 33 30 30 33 29 18 20 20 9 13 20 5 13, 23 11 11 11 23 46 Index — enregistrement — envoi — lecture volume 26 23, 26 26 14