Manuel du propriétaire | Nokia C2-02 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
46 Des pages
Manuel du propriétaire | Nokia C2-02 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d'utilisation Nokia C2–02
Édition 1.0
2
Sommaire
Sommaire
Sécurité
Prise en main
Touches et composants
Insérer une carte SIM et la batterie
Insérer une carte mémoire
Chargement de la batterie
Fixer une dragonne
Allumer ou éteindre le téléphone
Antenne GSM
4
5
5
5
7
8
9
9
10
Utilisation de base
10
Codes d'accès
10
Verrouiller ou déverrouiller les touches
et l'écran.
11
Actions de l'écran tactile
12
Balayer pour ouvrir une application ou
activer une fonctionnalité
13
Indicateurs
13
Copier des contacts ou des messages
de votre ancien téléphone
13
Modifier le volume d'un appel, d'un
morceau ou d'une vidéo
14
Appels
Émettre un appel
Appeler le dernier numéro composé
Afficher les appels en absence
14
14
15
15
Contacts
15
Enregistrer un nom et un numéro de
téléphone
15
Utiliser les appels abrégés
16
Écrire du texte
16
Basculer entre les modes de saisie de
texte
16
Écrire à l'aide de la saisie de texte
traditionnelle
17
Utiliser la saisie de texte prédictive
17
Messagerie
Envoyer un message
Écouter les messages vocaux
Envoyer un message audio
18
18
19
19
Personnaliser le téléphone
À propos de l'écran d'accueil
Personnaliser l'écran d'accueil
Personnaliser les tonalités de votre
téléphone
19
19
20
Gestion du temps
Modifier l'heure et la date
Régler une alarme
Ajouter un rendez-vous
21
21
22
22
Connectivité
Bluetooth
Câble de données USB
22
22
23
Musique et son
Radio FM
Lecteur multimédia
24
24
25
Photos et vidéos
Prendre une photo
Enregistrer une vidéo
Envoyer une photo ou une vidéo
26
26
26
26
20
Web
27
À propos du navigateur Web
27
Naviguer sur le Web
27
Adapter une page Web à l'affichage de
votre téléphone
28
Ajouter un signet
29
Effacer votre historique de navigation 29
Mail et Chat
À propos de Mail
Envoyer un e-mail
29
29
29
Sommaire
Lire et répondre à un e-mail
À propos de Chat
Discuter avec vos amis
30
30
30
Cartes
À propos de Cartes
Afficher votre position actuelle sur la
carte
Rechercher un lieu
Partager votre position ou un lieu
Créer un itinéraire en mode piéton
30
30
Services Ovi de Nokia
Disponibilité et tarification des
services Ovi de Nokia
Accéder aux services Ovi de Nokia
33
31
31
32
32
33
33
Obtenir de l'aide
33
Support
33
S'abonner au service Conseils et Offres 33
Garder à jour votre téléphone
34
Protéger l'environnement
Economiser de l'énergie
Recycler
36
36
36
Informations sur le produit et la
sécurité
37
Index
44
3
4
Sécurité
Sécurité
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les
respecter. Pour plus d'informations, lisez le guide d'utilisation complet.
MISE HORS TENSION DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES
Mettez l'appareil hors tension lorsque l'utilisation de téléphones sans fil n'est
pas autorisée ou lorsqu'elle risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger, par exemple à bord d'un avion, dans des hôpitaux ou à
proximité d'équipements médicaux, de carburants, de produits chimiques ou
de zones où sont utilisés des explosifs. Respectez toutes les consignes dans
les zones réglementées.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres
lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première
pendant la conduite doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir
une incidence sur leurs performances.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.
MAINTENEZ VOTRE APPAREIL AU SEC
Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le au sec.
PROTÉGEZ VOTRE AUDITION
Écoutez la musique avec un kit oreillette à un niveau sonore modéré et ne
placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur.
Prise en main
5
Prise en main
Touches et composants
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Écran
Touche d'appel
Clavier
Écouteur
Trou de la dragonne
Touche d'augmentation du volume/de zoom avant
Touche de diminution du volume/de zoom arrière
Commutateur de verrouillage des touches
Touche de fin d'appel et de marche/arrêt
Micro
Connecteur AV Nokia (3,5 mm)
Connecteur micro-USB
Connecteur du chargeur
Objectif de l'appareil photo Avant d'utiliser l'appareil photo, retirez l'adhésif de
protection de l'objectif.
15 Haut-parleur
Insérer une carte SIM et la batterie
Remarque : Avant d'enlever les éléments de la façade, mettez l'appareil hors tension
et débranchez le chargeur et tout autre matériel. Évitez tout contact avec les composants
6
Prise en main
électroniques lorsque vous changez les façades. Rangez et utilisez toujours l'appareil
avec les façades fixées.
Important : N'utilisez pas dans cet appareil une carte SIM mini-UICC, aussi appelée
carte micro-SIM, une carte micro-SIM avec adaptateur, ou encore une carte SIM qui
présente une découpe mini-UICC. Une carte micro-SIM est plus petite qu'une carte SIM
standard. Cet appareil ne prend pas en charge les cartes micro-SIM et l'utilisation de
cartes SIM incompatibles peut endommager
Important : Pour éviter d'endommager la carte SIM, retirez toujours la batterie
avant d'insérer ou de retirer la carte.
Ce téléphone est conçu pour être utilisé avec une batterie BL-5C . Utilisez toujours des
batteries Nokia originales.
La carte et ses contacts peuvent être facilement endommagés si vous la griffez ou le
pliez. Manipulez, insérez et retirez donc la carte avec délicatesse.
1
Placez votre doigt dans le renfoncement en haut du téléphone, puis soulevez
délicatement et retirez la façade arrière (1). Si la batterie est insérée, soulevez-la
pour la retirer (2).
2
Ouvrez le logement de la carte SIM (3) et insérez ou retirez la carte SIM (4 ou 5).
Veillez à ce que la zone de contact de la carte soit orientée vers le bas.
Prise en main
3
7
Alignez les contacts de la batterie et du compartiment de la batterie, puis insérezla (6). Pour remettre la façade arrière en place, orientez d'abord les cliquets de
verrouillage inférieurs vers leurs fentes (7), puis appuyez jusqu'à ce que la façade
se verrouille (8).
Insérer une carte mémoire
Utilisez uniquement des cartes mémoire compatibles agréés par Nokia avec cet appareil.
Des cartes incompatibles risquent d'endommager l'appareil et la carte, ainsi que de
corrompre les données stockées sur celle-ci.
Votre téléphone prend en charge des cartes mémoire d'une capacité maximale de 32
Go.
8
1
2
3
4
5
Prise en main
Éteignez le téléphone, puis retirez la façade arrière et la batterie.
Pour libérer le logement pour carte mémoire, faites-le glisser dans le sens de la
flèche indiquée sur celui-ci. Soulevez le logement pour carte mémoire (1).
Insérez une carte mémoire compatible. Veillez à ce que la zone de contact de la
carte soit orientée vers le bas (2).
Abaissez le logement pour carte mémoire (3).
Pour verrouiller le logement de la carte mémoire, faites-le glisser sur sa position
d'origine (4).
Retirer la carte mémoire
1 Mettez le téléphone hors tension.
2 Retirez la façade arrière et la batterie.
3 Pour libérer le logement pour carte mémoire, faites-le glisser dans le sens de la
flèche indiquée sur celui-ci. Soulevez le logement pour carte mémoire et retirez-la.
Chargement de la batterie
Votre batterie a été partiellement chargée à l'usine, mais vous devez la recharger avant
de pouvoir mettre votre téléphone sous tension pour la première fois. Si le téléphone
indique une charge faible, procédez comme suit :
Prise en main
1
2
3
9
Connectez le chargeur à une prise murale.
Connectez le chargeur au téléphone.
Lorsque le téléphone indique que la batterie est complètement chargée,
déconnectez le chargeur du téléphone, puis de la prise murale.
Vous ne devez pas charger la batterie pendant une durée spécifique et vous pouvez
utiliser le téléphone pendant son chargement.
Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler quelques minutes avant
que le témoin de charge s'affiche ou avant que vous puissiez effectuer un appel.
Si la batterie n'a pas été utilisée depuis longtemps, il peut être nécessaire de connecter
le chargeur puis de le déconnecter et de le reconnecter à nouveau pour commencer le
chargement.
Fixer une dragonne
Des dragonnes peuvent être disponibles séparément.
Allumer ou éteindre le téléphone
Maintenez la touche marche/arrêt enfoncée
.
10
Utilisation de base
Il est possible que vous soyez invité à obtenir les paramètres de configuration auprès
de votre prestataire de services réseau. Pour plus d'informations sur ce service réseau,
contactez votre prestataire de services réseau.
Antenne GSM
La zone de l'antenne apparaît en surbrillance.
Évitez de toucher l'antenne lorsque celle-ci est en cours d'utilisation. Tout contact avec
les antennes affecte la qualité de la communication et peut réduire l'autonomie de la
batterie en nécessitant davantage de puissance en cours d'utilisation.
Utilisation de base
Codes d'accès
Code PIN ou PIN2
Ces codes protègent votre carte SIM contre toute utilisation non
autorisée et sont requis pour accéder à certaines fonctions.
Utilisation de base
(4-8 chiffres)
11
Vous pouvez configurer votre appareil pour être invité à saisir
le code PIN à la mise sous tension.
Si les codes ne sont pas fournis avec votre carte SIM ou si vous
les oubliez, contactez votre prestataire de services.
Si vous entrez un code incorrect trois fois de suite, vous devez
le débloquer avec le code PUK ou PUK2.
Code PUK ou PUK2
Ces codes sont nécessaires pour débloquer un code PIN ou PIN2.
(8 chiffres)
Si les codes ne sont pas fournis avec votre carte SIM, contactez
votre prestataire de services.
Numéro IMEI
Ce numéro permet d'identifier les appareils valides dans le
réseau. Ce numéro peut aussi être utilisé pour bloquer, par
exemple, des appareils volés.
(15 chiffres)
Pour afficher votre numéro IMEI, appelez *#06#.
Code verrou (code de Ce code vous aide à protéger votre appareil contre toute
sécurité)
utilisation non autorisée.
(min. 4 chiffres ou
caractères)
Vous pouvez configurer votre appareil pour être invité à saisir
le code verrou défini. Le code verrou par défaut est 12345.
Ne le divulguez pas et conservez-le en lieu sûr, à l'écart de votre
appareil.
Si vous oubliez le code et si votre appareil est verrouillé, il doit
être porté en réparation, ce qui peut entraîner des frais
supplémentaires. De plus, les informations personnelles
enregistrées dans votre appareil peuvent être effacées.
Pour plus d'informations, contactez un centre Nokia Care ou le
revendeur de votre appareil.
Verrouiller ou déverrouiller les touches et l'écran.
Pour éviter d'émettre fortuitement un appel quand votre téléphone est rangé dans votre
poche ou votre sac, verrouillez les touches et l'écran.
Faites glisser le commutateur de verrouillage des touches.
Conseil : Si le commutateur de verrouillage des touches n'est pas accessible, vous
pouvez déverrouiller les touches et l'écran en appuyant sur la touche de fin d'appel et
en sélectionnant Activer.
12
Utilisation de base
Actions de l'écran tactile
Pour interagir avec l'interface utilisateur de l'écran tactile, tapotez ou tapotez
maintenez le doigt sur l'écran tactile.
Ouvrir une application ou un autre élément de l'écran
Tapotez sur l'application ou l'élément.
Accéder aux options d'un élément
Tapotez et maintenez le doigt sur l'élément. Un menu contextuel s'ouvre et affiche les
options disponibles.
Faire défiler une liste ou un menu
Placez le doigt sur l'écran, faites-le glisser rapidement vers le haut ou le bas, puis relevezle. Le contenu de l'écran défile à la vitesse et dans la direction en vigueur au moment
où vous relevez le doigt. Pour sélectionner un élément d'une liste déroulante et pour
arrêter le défilement, tapotez sur l'élément.
Balayer
Posez un doigt sur l'écran et faites-le glisser régulièrement dans la direction souhaitée.
Utilisation de base
13
Balayer pour ouvrir une application ou activer une fonctionnalité
Vous pouvez ouvrir des applications ou activer des fonctionnalités en balayant vers la
gauche ou la droite dans l'écran d'accueil.
Attribuer une fonction ou une fonctionnalité à une action de balayage
Sélectionnez Menu > Paramètres > Raccourcis > Geste de balayage, puis le sens de
balayage et la fonction ou fonctionnalité souhaitée.
Indicateurs
ou
ou
ou
Vous avez reçu de nouveaux messages.
Vous disposez de messages non envoyés, annulés ou ayant échoué.
Le clavier est verrouillé.
Le téléphone ne sonne pas à l'arrivée d'un appel ou d'un SMS.
Une alarme est définie.
Le téléphone est enregistré sur le réseau GPRS ou EGPRS.
Une connexion GPRS ou EGPRS est ouverte.
La connexion GPRS ou EGPRS est suspendue (en attente).
Bluetooth est activé.
Tous les appels entrants sont renvoyés vers un autre numéro.
Le mode actuellement actif est programmé.
Un kit oreillette est connecté au téléphone.
Le téléphone est connecté à un autre appareil à l'aide d'un câble de données
USB.
Copier des contacts ou des messages de votre ancien téléphone
Vous souhaitez copier du contenu de votre ancien téléphone Nokia compatible et
l'utiliser rapidement sur votre nouveau téléphone ? Vous pouvez copier, par exemple,
les contacts, les entrées de l'agenda et les messages vers votre nouveau téléphone, tout
cela gratuitement.
14
1
2
3
4
5
6
7
Appels
Activez Bluetooth sur les deux téléphones.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Sync et sauveg..
Sélectionnez Echange > Copier dans ce tél..
Sélectionnez le contenu à copier et Finir.
Dans la liste, sélectionnez votre ancien téléphone.
Si l'autre téléphone exige un code d'authentification, entrez-le. Le code
d'authentification, que vous pouvez définir vous-même, doit être entré sur les deux
téléphones. Sur certains téléphones, le code d'authentification est fixe. Pour plus
d'informations, reportez-vous au guide d'utilisation de l'autre téléphone.
Le code d'authentification n'est valide que pour la connexion en cours.
Si vous y êtes invité, autorisez les demandes de connexion et de copie.
Modifier le volume d'un appel, d'un morceau ou d'une vidéo
Utilisez les touches de volume.
Le haut-parleur intégré vous permet de parler et d'écouter à une distance réduite sans
avoir à placer le téléphone à votre oreille.
Activer le haut-parleur pendant un appel
Sélectionnez Ht-parl..
Appels
Émettre un appel
1 Ouvrez le clavier coulissant
2 Dans l'écran d'accueil, entrez le numéro de téléphone.
Pour supprimer un numéro, sélectionnez Effacer.
Contacts
3
4
15
Pour les appels internationaux, sélectionnez deux fois * pour obtenir le caractère +
(qui remplace le code d'accès international), et saisissez l'indicatif du pays et
l'indicatif régional (sans le zéro initial, si nécessaire), et enfin le numéro de
téléphone.
Appuyez sur la touche d'appel.
Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur la touche de fin d'appel.
est affiché dans l'écran d'accueil,
Conseil : Si le clavier coulissant est fermé et si
pour utiliser le clavier virtuel en vue de saisir le numéro de téléphone.
sélectionnez
Appeler le dernier numéro composé
La personne que vous appelez ne répond pas ? Il est très facile de la rappeler.
1
2
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur la touche d'appel.
Accédez au numéro et appuyez sur la touche d'appel.
Afficher les appels en absence
Vous souhaitez savoir qui vous a appelé pendant votre absence ?
Dans l'écran d'accueil, sélectionnez Afficher. Le nom de l'appelant apparaît s'il a été
mémorisé dans la liste des contacts.
Les appels en absence et reçus sont consignés uniquement si ce service est pris en charge
par le réseau, si le téléphone est sous tension et s'il se trouve dans une zone de
couverture réseau.
Rappel du contact ou du numéro
Accédez au contact ou au numéro et appuyez sur la touche d'appel.
Afficher ultérieurement les appels en absence
Sélectionnez Menu > Contacts > Journal et Appels en abs..
Contacts
Enregistrer un nom et un numéro de téléphone
Sélectionnez Menu > Contacts.
Sélectionnez Ajouter nouveau, puis entrez le numéro et le nom.
Si vous y êtes invité, sélectionnez l'emplacement d'enregistrement du contact.
Ajouter ou modifier les détails d'un contact
1 Sélectionnez Noms et un contact.
16
2
Écrire du texte
Sélectionnez Options > Ajouter détail.
Conseil : Pour ajouter une sonnerie ou une photo à un contact, sélectionnez-le et
Options > Ajouter détail > Multimédia.
Utiliser les appels abrégés
Vous pouvez appeler rapidement vos amis et votre famille en attribuant les numéros
de téléphone les plus souvent utilisés aux touches numériques de votre téléphone.
Sélectionnez Menu > Contacts > Appels abrégés.
Affecter un numéro de téléphone à une touche numérique
1 Sélectionnez une touche numérique. 1 est réservé à la boîte vocale.
2 Entrez un numéro ou recherchez un contact.
Supprimer ou modifier un numéro de téléphone affecté à une touche numérique
Sélectionnez la touche numérique et maintenez-la enfoncée puis, dans le menu
contextuel, sélectionnez Supprimer ou Changer.
Émettre un appel
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur une touche numérique et maintenez-la enfoncée.
Désactiver les appels abrégés
Sélectionnez Menu > Paramètres et Appels > Appels abrégés.
Écrire du texte
Basculer entre les modes de saisie de texte
Lorsque vous écrivez du texte, vous pouvez utiliser la saisie traditionnelle
saisie prédictive
.
,
et
est activé.
indiquent la casse des caractères.
ou la
indique que le mode numérique
Activer ou désactiver le mode de saisie de texte prédictive
Sélectionnez Options > Saisie prédictive > Avec saisie préd. ou Sans saisie préd..
La saisie prédictive ne prend pas en charge toutes les langues.
Basculer entre les casses de caractères
Appuyez sur #.
Écrire du texte
17
Activer le mode numérique
Maintenez enfoncée la touche #, puis sélectionnez Mode numérique. Pour repasser en
mode alphabétique, maintenez enfoncée la touche #.
Conseil : Pour saisir rapidement un numéro individuel, maintenez enfoncée la touche
numérique correspondante.
Définir la langue d'écriture
Sélectionnez Options > Langue d'écriture.
Conseil : Pour activer le mode numérique, activer ou désactiver le mode de saisie de
texte prédictive ou définir la langue d'écriture, vous pouvez aussi maintenir enfoncée
la touche # et sélectionner l'option appropriée.
Écrire à l'aide de la saisie de texte traditionnelle
1 Appuyez plusieurs fois sur une touche numérique (2-9) jusqu'à ce que le caractère
souhaité apparaisse.
2 Insérez le caractère suivant. S'il se trouve sur la même touche, attendez que le
curseur apparaisse ou déplacez-le vers l'avant.
Les caractères disponibles dépendent de la langue de saisie sélectionnée.
Déplacer le curseur
Sélectionnez ou , ou tapotez à l'endroit où vous souhaitez placer le curseur.
Insérer un signe de ponctuation courant
Appuyez plusieurs fois sur 1.
Insérer un caractère spécial
Sélectionnez
et le caractère souhaité.
Insérer un espace
Appuyez sur 0.
Utiliser la saisie de texte prédictive
Écrire à l'aide de la saisie de texte prédictive
Le dictionnaire intégré suggère des mots au fur et à mesure que vous sélectionnez les
touches numériques.
1
2
Sélectionnez chaque touche numérique (2–9) une fois pour chaque caractère.
Pour rechercher le mot souhaité, sélectionnez plusieurs fois *.
18
3
Messagerie
Pour confirmer le mot, sélectionnez
.
Ajouter un mot manquant au dictionnaire
Si ? est affiché lorsque vous saisissez un mot à l'aide de la saisie prédictive, ce mot ne
figure pas dans le dictionnaire. Vous pouvez l'ajouter au dictionnaire intégré.
1
2
3
Sélectionnez Orthogr..
Écrivez le mot en utilisant la saisie de texte traditionnelle.
Sélectionnez Enreg..
Écrire un mot composé
1 Écrivez la première partie du mot. Pour confirmer le mot, déplacez le curseur vers
l'avant.
2 Écrivez la suite du mot et confirmez de nouveau.
Messagerie
Envoyer un message
Utilisez les SMS et les MMS pour garder le contact avec votre famille et vos amis. Vous
pouvez joindre vos photos, vidéos et cartes de visite à votre message.
Sélectionnez Menu > Messagerie.
1
2
3
4
5
Sélectionnez Créer un msg.
Pour ajouter une pièce jointe, sélectionnez Options > Insérer un objet.
Rédigez votre message et sélectionnez Continuer.
Pour entrer manuellement un numéro de téléphone ou une adresse e-mail,
sélectionnez Numéro ou e-mail. Entrez un numéro de téléphone ou sélectionnez
E-mail, puis entrez une adresse e-mail.
Sélectionnez Envoyer.
Conseil : Pour insérer un caractère spécial ou une émoticône, sélectionnez Options >
Insérer symbole.
L'envoi d'un message avec une pièce jointe peut s'avérer plus onéreux que l'envoi d'un
SMS ordinaire. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services.
Vous pouvez envoyer des SMS qui excèdent la limite de caractères d'un message unique.
Les messages dépassant cette limite sont envoyés en deux messages ou plus. Votre
prestataire de services peut vous facturer en conséquence.
Personnaliser le téléphone
19
Les caractères accentués ou d'autres signes et les caractères de certaines langues
occupent plus d'espace, ce qui limite le nombre de caractères pouvant être envoyés dans
un même message.
Si l'élément que vous insérez dans un MMS est trop volumineux pour le réseau, l'appareil
peut en réduire automatiquement sa taille.
Seuls les appareils compatibles peuvent recevoir et afficher des MMS. Les messages
peuvent être différents selon les appareils.
Écouter les messages vocaux
Lorsque vous ne pouvez pas répondre, vous pouvez renvoyer les appels vers votre boîte
vocale en vue d'écouter les messages ultérieurement.
Il est possible que vous ayez besoin d'un abonnement à la messagerie vocale. Pour plus
d'informations sur ce service réseau, contactez votre prestataire de services.
1
2
3
Sélectionnez Menu > Messagerie > Msgs vocaux et Nº de boîte vocale.
Entrez les numéros de votre boîte vocale et sélectionnez OK.
Pour appeler votre boîte vocale, dans l'écran d'accueil, maintenez la touche 1
enfoncée.
Envoyer un message audio
Vous n'avez pas le temps d'écrire un SMS ? Enregistrez et envoyez plutôt un message
audio.
Sélectionnez Menu > Messagerie.
1
2
3
4
Sélectionnez Autres msgs > Message audio.
Pour enregistrer votre message, sélectionnez
Pour arrêter l'enregistrement, sélectionnez
Sélectionnez Continuer et un contact.
.
.
Personnaliser le téléphone
À propos de l'écran d'accueil
Dans l'écran d'accueil, vous pouvez :
•
•
•
•
Voir les notifications des appels en absence et des messages reçus
Ouvrir vos applications favorites
Commander des applications, notamment la radio
Ajouter des raccourcis pour différentes fonctions, notamment la saisie d'un
message
20
•
Personnaliser le téléphone
Afficher vos contacts préférés, les appeler et leur envoyer des messages rapidement
Personnaliser l'écran d'accueil
Voulez-vous afficher votre paysage préféré ou des photos de votre famille à l'arrièreplan de l'écran d'accueil ? Vous pouvez modifier ce papier peint et réorganiser les
éléments de l'écran d'accueil afin de le personnaliser selon votre goût.
Changer de fond d'écran
1 Sélectionnez Menu > Paramètres et Affichage > Fond d'écran.
2 Sélectionnez un dossier et une image.
Vous pouvez également prendre une photo avec l'appareil photo de votre
téléphone, puis utiliser cette photo.
Conseil : Téléchargez d'autres fonds d'écran à partir de Nokia Store.
Ajouter une application ou un raccourci
1 Tapotez et maintenez le doigt sur l'écran d'accueil, puis sélectionnez Personnaliser
la vue dans le menu contextuel.
2 Sélectionnez la barre, un élément dans la liste et Retour.
Modifier un raccourci
1 Tapotez et maintenez le doigt sur le raccourci à modifier, puis sélectionnez Chger
raccourci dans le menu contextuel.
2 Sélectionnez un élément dans la liste et Retour.
Conseil : Pour supprimer barre d'applications ou de raccourcis, remplacez-la par une
autre dans l'écran d'accueil ou sélectionnez (vide).
Conseil : Lorsque vous naviguez sur le Web ou dans le menu principal, vous pouvez
augmenter la taille de la police dans les applications Messagerie et Contacts en
sélectionnant Menu > Paramètres et Affichage > Taille de police.
Personnaliser les tonalités de votre téléphone
Vous pouvez personnaliser les sonneries, les bips touches et les bips d'avertissement
pour chaque mode.
Sélectionnez Menu > Paramètres et Sons.
Modifier la sonnerie
Sélectionnez Sonnerie: et une sonnerie.
Gestion du temps
21
Conseil : Téléchargez d'autres sonneries à partir d'Ovi Store de Nokia. Pour plus
d'informations sur Ovi Store, visitez www.ovi.com.
Après avoir sélectionné une sonnerie, vous pouvez marquer une partie de la sonnerie
et la définir comme sonnerie personnalisée. La sonnerie ou le clip audio original n'est
pas copié ou modifié. Vous ne pouvez pas modifier les sonneries prédéfinies et tous les
formats de sonnerie ne sont pas pris en charge.
Marquer la section à utiliser
1 Sélectionnez une sonnerie. Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez Oui.
jusqu'au point de départ.
2 Faites glisser la marque de début
3
4
5
Faites glisser la marque de fin
jusqu'au point d'arrivée.
Quand un marqueur est déplacé vers un nouveau point, la sélection est lue.
Pour lire manuellement la sélection, sélectionnez Lire.
Sélectionnez Terminé.
Conseil : Pour affiner la sélection des points de départ et d'arrivée, sélectionnez
, puis maintenez
ou
enfoncées.
Modifier le volume des bips touches
Sélectionnez Bips touches: et faites glisser la barre de volume.
Gestion du temps
Modifier l'heure et la date
Sélectionnez Menu > Paramètres et Date et heure.
Changer de fuseau horaire lors d'un voyage
1 Sélectionnez Param. date et heure > Fuseau horaire:.
2 Sélectionnez le fuseau horaire de l'endroit où vous vous trouvez.
3 Sélectionnez Enreg..
ou
22
Connectivité
L'heure et la date sont réglées en fonction du fuseau horaire. Vous avez ainsi l'assurance
que votre téléphone affiche l'heure d'envoi correcte des SMS ou des MMS reçus.
Par exemple, GMT -5 indique le fuseau horaire de New York (États-Unis), soit 5heures à
l'ouest de Greenwich, Londres (Royaume-Uni).
Régler une alarme
Vous pouvez utiliser votre téléphone comme réveil.
Sélectionnez Menu > Applications > Réveil.
1
2
3
Réglez l'heure de l'alarme.
pour régler l'alarme.
Sélectionnez
Pour que l'alarme retentisse, par exemple, chaque jour à la même heure,
sélectionnez Param. > Répétition de l'alarme > Activée et les jours.
Ajouter un rendez-vous
Enregistrez vos rendez-vous importants en tant qu'entrées de réunion dans votre
agenda.
Sélectionnez Menu > Agenda.
1
2
Allez à la date souhaitée et sélectionnez Options > Créer une entrée.
Sélectionnez le champ de type d'entrée Réunion et remplissez les champs.
Connectivité
Bluetooth
À propos de la connectivité Bluetooth
Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth.
Vous pouvez établir une connexion sans fil à d'autres appareils compatibles, tels que
des téléphones, des ordinateurs, des kits oreillettes et des kits voiture.
Vous pouvez utiliser la connexion pour envoyer des éléments à partir de votre
téléphone, pour copier des fichiers à partir de votre ordinateur compatible et pour
imprimer des fichiers sur une imprimante compatible.
Comme les équipements dotés de la technologie sans fil Bluetooth communiquent grâce
à des ondes radioélectriques, ils ne doivent pas nécessairement être positionnés en
visibilité directe. Toutefois, ils doivent être distants d'au maximum 10 mètres
(33 pieds) ; la connexion risque toutefois d'être exposée à des interférences dues à des
obstacles (murs, autres équipements électroniques...).
Connectivité
23
Quand le téléphone est verrouillé, seules les connexions aux appareils autorisés sont
possibles.
Conseil : Pour accéder aux paramètres Bluetooth à partir de l'écran d'accueil, ajoutez
un raccourci au widget des raccourcis.
Envoyer une photo ou du contenu à un autre appareil à l'aide de Bluetooth
Utilisez Bluetooth pour envoyer des photos, des vidéos, des cartes de visite et tout autre
contenu que vous avez créé, que ce soit vers votre ordinateur ou vers le téléphone/
appareil compatible d'un ami.
1
2
3
Sélectionnez et appuyez longuement sur l'élément à envoyer puis, dans le menu
contextuel, sélectionnez Envoyer > Par Bluetooth.
Sélectionnez l'appareil auquel vous connecter. Si l'appareil souhaité n'est pas
affiché, pour le rechercher, sélectionnez Nlle recherche. Les appareils Bluetooth
proches s'affichent.
Si l'autre appareil exige un code d'authentification, entrez-le. Le code
d'authentification, que vous pouvez définir vous-même, doit être entré sur les deux
appareils. Sur certains appareils, le code d'authentification est fixe. Pour plus
d'informations, reportez-vous au guide d'utilisation de l'appareil.
Le code d'authentification n'est valide que pour la connexion en cours.
Les options disponibles peuvent varier.
Câble de données USB
Copier du contenu entre votre téléphone et un ordinateur
Vous pouvez utiliser un câble de données USB pour copier vos photos et autres contenus
entre votre téléphone et un ordinateur compatible.
1
2
Utilisez un câble USB compatible pour connecter votre téléphone à un ordinateur.
Sélectionnez parmi les modes suivants :
24
3
Musique et son
Nokia Ovi Suite — Nokia Ovi Suite est installé sur votre ordinateur.
Transf. multim. — Nokia Ovi Suite n'est pas installé sur votre ordinateur. Utilisez
ce mode pour connecter votre téléphone à un système de loisir à domicile ou à une
imprimante.
Stock. de masse — Nokia Ovi Suite n'est pas installé sur votre ordinateur. Le
téléphone apparaît en tant qu'appareil portable sur votre ordinateur. Utilisez ce
mode si vous souhaitez connecter votre téléphone à d'autres appareils tels qu'un
autoradio ou une chaîne Hi-Fi.
Pour copier le contenu, utilisez le gestionnaire de fichiers de l'ordinateur.
Pour copier vos contacts, vos fichiers de musique, vos vidéos ou vos photos, utilisez
Nokia Ovi Suite.
Musique et son
Radio FM
À propos de la radio FM
Sélectionnez Menu > Musique > Radio.
Vous pouvez écouter les stations radio FM à l'aide de votre téléphone. Il vous suffit de
brancher un kit oreillette et de sélectionner une station.
Pour écouter la radio, vous devez connecter un kit oreillette compatible à l'appareil. Le
kit oreillette fait office d'antenne.
Écouter la radio
Sélectionnez Menu > Musique > Radio.
Modifier le volume
Utilisez les touches de volume.
Fermer la radio
Maintenez la touche de fin d'appel enfoncée.
Musique et son
25
Configurer l'écoute de la radio en arrière-plan
Sélectionnez Options > Ecouter en fond.
Fermer la radio en mode de lecture en arrière-plan
Maintenez la touche de fin d'appel enfoncée.
Rechercher et enregistrer des stations radio
Recherchez vos stations radio favorites et mémorisez-les afin de pouvoir facilement les
écouter par la suite.
Sélectionnez Menu > Musique > Radio.
Rechercher la station disponible suivante
ou
.
Maintenez enfoncée la touche
Mémoriser une station
Sélectionnez Options > Mémoris. station.
Pour rechercher automatiquement des stations radio.
Sélectionnez Options > Chercher stations. Pour un résultat optimal, effectuez une
recherche à l'extérieur ou à proximité d'une fenêtre.
Basculer vers une station mémorisée
ou
.
Sélectionnez
Renommer une station
1 Sélectionnez Options > Stations.
2 Sélectionnez la station et maintenez-la enfoncée puis, dans le menu contextuel,
sélectionnez Renommer.
Conseil : Pour accéder à une station directement depuis la liste des stations
enregistrées, appuyez sur la touche numérique correspondant au numéro de la station.
Lecteur multimédia
Lire un morceau
Écoutez la musique stockée dans la mémoire du téléphone ou sur la carte mémoire.
Sélectionnez Menu > Musique > Ma musique et Ts les morceaux.
1
2
Sélectionnez un morceau.
Pour suspendre la lecture, sélectionnez
; pour la reprendre, sélectionnez
.
26
Photos et vidéos
Lire une vidéo
Regardez des vidéos stockées dans la mémoire du téléphone ou sur la carte mémoire.
Sélectionnez Menu > Musique > Ma musique et Vidéos.
1
2
Sélectionnez une vidéo.
Pour suspendre la lecture, sélectionnez
; pour la reprendre, sélectionnez
.
Photos et vidéos
Prendre une photo
1 Sélectionnez Menu > Photos > Appareil photo.
2 Pour effectuer un zoom avant ou arrière, utilisez les touches de volume.
.
3 Sélectionnez
Les photos sont enregistrées dans la Menu > Photos > Mes photos.
Fermer l'appareil photo
Appuyez sur la touche de fin d'appel.
Enregistrer une vidéo
Outre prendre des photos avec votre téléphone, vous pouvez également enregistrer des
moments particuliers sous forme de vidéos.
Sélectionnez Menu > Photos > Caméscope.
1
2
3
Pour basculer du mode photo au mode vidéo, le cas échéant, sélectionnez
Caméscop..
Pour commencer l'enregistrement, sélectionnez .
Pour effectuer un zoom avant ou arrière, utilisez les touches de volume.
Pour arrêter l'enregistrement, sélectionnez .
>
Les vidéos sont enregistrées dans la Menu > Photos > Mes vidéos.
Fermer l'appareil photo
Appuyez sur la touche de fin d'appel.
Envoyer une photo ou une vidéo
Vous souhaitez partager vos photos et vidéos avec vos amis et votre famille ? Envoyer
un MMS ou une photo via Bluetooth.
Sélectionnez Menu > Applications > Galerie.
Web
27
Envoyer une photo
1 Sélectionnez le dossier contenant la photo.
2 Sélectionnez et appuyez longuement sur la photo à envoyer.
Pour envoyer plusieurs photos, sélectionnez Options > Cocher et marquez les
photos souhaitées.
3 Sélectionnez EnvoyerEnv. la sélection et la méthode d'envoi souhaitée.
Envoyer une vidéo
1 Sélectionnez le dossier contenant la vidéo.
2 Sélectionnez Options > Cocher et cochez la vidéo. Vous pouvez cocher plusieurs
vidéos à envoyer.
3 Sélectionnez Options > Env. la sélection et le mode d'envoi souhaité.
Web
À propos du navigateur Web
Sélectionnez Menu > Internet.
Restez au courant des actualités et visitez vos sites Web favoris. Vous pouvez utiliser le
navigateur Web pour afficher des pages Web sur Internet.
Le navigateur Web comprime et optimise le contenu Web pour votre téléphone, afin
que vous puissiez naviguer plus rapidement sur le Web et économiser des frais de
données.
Pour naviguer sur le Web, vous devez être connecté à Internet.
Pour connaître la disponibilité, le tarif et les instructions d'utilisation, contactez votre
prestataire de services.
Vous pouvez recevoir les paramètres de configuration nécessaires à la navigation sous
forme de message de configuration provenant de votre prestataire de services.
Naviguer sur le Web
Sélectionnez Menu > Internet.
Afficher votre historique de navigation, des sites à fonctionnalités ou vos signets
Pour basculer entre les onglets Historique, Actualités et Favoris, balayez vers la gauche
ou la droite.
Accéder à un site Web
Sélectionnez la barre d'adresse et saisissez l'adresse.
28
Web
Se déplacer dans la page Web
Faites glisser la page avec votre doigt.
Effectuer un zoom avant
Sélectionnez la section souhaitée de la page Web.
Effectuer un zoom arrière
Tapotez deux fois sur l'écran.
Rechercher sur Internet
Sélectionnez le champ de recherche, puis saisissez un terme à rechercher. Si vous y êtes
invité, sélectionnez le moteur de recherche par défaut.
Revenir à une page Web précédemment visitée
Ouvrez l'onglet Historique, puis sélectionnez la page Web.
Conseil : Vous pouvez télécharger des applications Web à partir d'Ovi Store de Nokia.
La première fois que vous ouvrez une application Web, elle est ajoutée en tant que
signet. Pour plus d'informations sur Ovi Store, visitez www.ovi.com.
Adapter une page Web à l'affichage de votre téléphone
Votre navigateur Web peut optimiser les pages Web pour l'affichage de votre téléphone.
Pour éviter d'avoir à effectuer un zoom avant, la page Web est organisée en une colonne
unique contenant du texte et des images plus grands et plus lisibles.
Sélectionnez Menu > Internet.
Sélectionnez
> Outils > Ajuster à la largeur.
Pour accéder rapidement à différentes sections d'une page Web, sélectionnez l'une des
options suivantes :
/
Pour accéder à la section précédente ou suivante de la page Web.
Pour vous connecter à la page Web.
Pour accéder à la section principale de la page Web.
Pour effectuer une recherche sur la page Web.
Pour lire des flux RSS.
Les options disponibles peuvent varier.
Cet écran n'est pas disponible pour les sites Web destinés aux téléphones mobiles.
Mail et Chat
29
Ajouter un signet
Si vous visitez en permanence les mêmes sites Web, ajoutez-les en tant que signets afin
de pouvoir y accéder aisément.
Sélectionnez Menu > Internet.
Pendant la navigation, sélectionnez
> Ajouter aux favoris.
Accéder à un site Web auquel un signet est associé
Ouvrez l'onglet Favoris, puis sélectionnez un signet.
Effacer votre historique de navigation
Sélectionnez Menu > Internet.
Ouvrez l'onglet Historique et sélectionnez
> Effacer l'historique.
Effacer des cookies stockés ou du texte enregistré dans des formulaires Web
> Outils > Paramètres > Effacer les cookies ou Effacer rempliss.
Sélectionnez
auto.
Mail et Chat
À propos de Mail
Sélectionnez Menu > Messagerie > E-mail.
Vous pouvez utiliser votre téléphone pour lire et envoyer du courrier à partir de vos
comptes e-mail de différents prestataires de services e-mail.
Si vous ne possédez pas encore de compte e-mail, vous pouvez créer un compte Nokia
qui comprend le service Ovi Mail de Nokia. Pour plus d'informations, visitez
www.ovi.com. Votre compte Nokia vous permet d'accéder à tous les services Ovi de
Nokia.
Envoyer un e-mail
Sélectionnez Menu > Messagerie > E-mail et un compte e-mail.
1
2
3
4
Sélectionnez Options > Composer nouv..
Entrez l'adresse e-mail du destinataire et l'objet du message, puis rédigez-le.
Pour joindre un fichier, par exemple une photo, sélectionnez Options > Joindre >
Joindre un fichier.
Pour prendre une photo en vue de la joindre à l'e-mail, sélectionnez Options >
Joindre > Joindre nouv. photo.
30
5
Cartes
Sélectionnez Envoyer.
Lire et répondre à un e-mail
Sélectionnez Menu > Messagerie > E-mail et un compte e-mail.
1
2
Sélectionnez un e-mail.
Pour répondre ou transférer un e-mail, sélectionnez Options.
À propos de Chat
Sélectionnez Menu > Messagerie > Chat.
Vous pouvez échanger des messages instantanés avec vos amis. Chat est un service
réseau.
Vous pouvez laisser l'application Chat s'exécuter en arrière-plan pendant que vous
utilisez d'autres fonctions de votre téléphone, et être malgré tout averti de la réception
de nouveaux messages instantanés.
L'utilisation de services ou le téléchargement de contenu peuvent entraîner le transfert
d'un grand volume de données, ce qui peut engendrer des frais de trafic de données.
Discuter avec vos amis
Sélectionnez Menu > Messagerie > Chat.
Vous pouvez vous connecter et discuter simultanément dans plusieurs services. Vous
devez vous connecter séparément à chaque service.
Vous pouvez converser simultanément avec plusieurs contacts.
1
2
3
4
5
Si plusieurs services de chat sont disponibles, sélectionnez celui de votre choix.
Connectez-vous au service.
Dans la liste des contacts, sélectionnez celui avec lequel vous souhaitez discuter.
Écrivez votre message dans la zone de texte en bas de l'écran.
Sélectionnez Envoyer.
Cartes
À propos de Cartes
Votre téléphone est fourni avec l'application Cartes et peut disposer d'une carte
mémoire contenant des cartes préchargées pour votre pays. Insérez la carte mémoire
dans le téléphone avant d'utiliser Cartes.
Sélectionnez Menu > Cartes.
Cartes
31
Vous pouvez parcourir les cartes de différentes villes de votre pays. Vous pouvez
également :
•
•
•
•
Afficher votre position actuelle
Planifier un itinéraire vers un lieu proche
Rechercher un lieu ou une adresse spécifique, puis l'enregistrer
Envoyer par SMS à un ami votre position actuelle ou un lieu
Si vous naviguez jusqu'à une zone non couverte par des cartes déjà téléchargées sur la
carte mémoire, une carte de la zone est automatiquement téléchargée sur Internet. Le
téléchargement de cartes peut entraîner la transmission de grandes quantités de
données via le réseau de votre fournisseur de services. Pour plus d'informations sur le
coût des transmissions de données, contactez votre prestataire de services.
Vous pouvez également télécharger des cartes à l'aide de l'application Nokia Ovi Suite.
Pour télécharger et installer Nokia Ovi Suite sur votre ordinateur compatible, visitez
www.ovi.com.
Il peut être nécessaire d'accéder au réseau pour rechercher votre position actuelle. Vous
pouvez être invité à sélectionner un point d'accès Internet.
Certaines services risquent de ne pas être disponibles dans tous les pays et peuvent être
limités à certaines langues.
Le contenu des cartes numérisées peut parfois s'avérer inexact et incomplet. Ne comptez
jamais uniquement sur le contenu ou le service pour les communications de première
importance, notamment les situations d'urgence.
Afficher votre position actuelle sur la carte
Sélectionnez Menu > Cartes et Ma position.
Mettre à jour votre position actuelle
Sélectionnez Options > Mettre à jour pos..
Enregistrer votre position actuelle
Sélectionnez Options > Enreg. en préféré.
Rechercher un lieu
Sélectionnez Menu > Cartes.
1
2
3
Sélectionnez Chercher.
Saisissez le nom ou l'adresse du lieu.
Sélectionnez Chercher. Une liste d'adresses ou de lieux correspondants est affichée.
32
Cartes
Affiner votre recherche
1 Sélectionnez Avancée > Cherche un lieu ou Chercher adresse.
2 Affinez votre recherche et suivez les instructions.
Conseil : Pour effectuer une recherche à partir d'une catégorie entière de lieux, ne
remplissez aucun champ de nom .
Conseil : Si vous ne trouvez pas le lieu que vous recherchez, effectuez une recherche à
partir d'une base de données en ligne. Sélectionnez Cherchez en ligne pour. Des frais
supplémentaires peuvent s'appliquer. Pour plus de détails, contactez votre prestataire
de services.
Partager votre position ou un lieu
Par SMS, vous pouvez envoyer à un ami votre position actuelle ou un lieu de la carte.
Sélectionnez Menu > Cartes.
1
2
3
4
Sélectionnez Ma position ou un lieu sur la carte, puis Options > Envoyer ce lieu.
Rédigez votre message. L'adresse et un lien vers le lieu sont ajoutés
automatiquement.
Saisissez le numéro de téléphone du destinataire ou sélectionnez Chercher et un
contact.
Sélectionnez Envoyer.
Lorsque votre ami reçoit le message contenant les détails de l'adresse et le lien, il lui
suffit de sélectionner celui-ci pour afficher le lieu sur la carte dans le navigateur Web
du téléphone.
Créer un itinéraire en mode piéton
Créez un itinéraire en mode piéton jusqu'à un lieu proche. Vous pouvez afficher
l'itinéraire et tous les virages sur la carte avant de désactiver.
Sélectionnez Menu > Cartes.
1
2
3
Sélectionnez Prép. itinér..
Sélectionnez Point de départ et un emplacement enregistré ou récent, un lieu sur
la carte ou une adresse spécifique comme point de départ de votre itinéraire en
mode piéton. Pour commencer à partir de votre position actuelle, sélectionnez Ma
position.
Sélectionnez Destination et le point d'arrivée de l'itinéraire en mode piéton.
La distance maximale (mesurée en ligne droite) entre les points de départ et
d'arrivée est de 10 kilomètres. L'utilisation de ferries et de certains tunnels spéciaux
dans les itinéraires piétons est limitée.
Services Ovi de Nokia
4
5
33
Sélectionnez Chercher > Débuter.
Pour annuler l'itinéraire, choisissez Options > Annuler itinéraire.
Services Ovi de Nokia
Disponibilité et tarification des services Ovi de Nokia
La disponibilité des services Ovi de Nokia peut varier selon les régions. L'utilisation des
services ou le téléchargement de contenu peuvent entraîner le transfert d'un grand
volume de données, ce qui peut engendrer des frais de trafic de données. Pour plus
d'informations sur les frais de transmission de données, contactez votre prestataire de
services réseau.
Pour en savoir plus sur Ovi, visitez le site Web www.ovi.com.
Accéder aux services Ovi de Nokia
Sélectionnez Menu > Applications > Appl. et jeux et le service Ovi souhaité.
Obtenir de l'aide
Support
Si vous souhaitez en savoir plus sur l'utilisation de votre produit ou sur le mode de
fonctionnement de votre téléphone, lisez le guide d'utilisation dans son intégralité.
Si après cela, le problème persiste, effectuez l'une des opérations suivantes :
•
•
•
Redémarrez votre téléphone. Éteignez le téléphone et retirez la batterie. Après une
minute environ, remettez la batterie en place et allumez le téléphone.
Mettre à jour le logiciel du téléphone
Restaurer les paramètres d'usine
Si le problème persiste, contactez Nokia pour connaître les options de réparation. Visitez
www.nokia.com/repair. Avant d'envoyer votre téléphone en réparation, sauvegardez
toujours vos données.
S'abonner au service Conseils et Offres
Le service Conseils et Offres est un service pratique qui vous aide à profiter pleinement
de votre téléphone en vous fournissant des conseils et des messages d'assistance ainsi
que des mises à jour pour vos jeux et vos applications.
Sélectionnez Menu > Applications > Appl. et jeux > Conseils et offres.
Des SMS peuvent vous être facturés quand vous vous abonnez ou vous désabonnez. Pour
connaître les conditions générales, consultez le guide d'utilisation du téléphone ou
visitez www.nokia.com/mynokia.
34
Obtenir de l'aide
Garder à jour votre téléphone
Mettre à jour le logiciel du téléphone à l'aide de votre téléphone
Vous souhaitez améliorer les performances de votre téléphone et mettre à jour les
applications tout en profitant de nouvelles fonctionnalités ? Mettez régulièrement à jour
le logiciel pour profiter au mieux de votre téléphone. Vous pouvez aussi configurer votre
téléphone pour qu'il recherche automatiquement les mises à jour.
Avertissement :
Si vous installez une mise à jour logicielle, vous ne pouvez pas utiliser l'appareil, même
pour émettre un appel d'urgence, tant que vous n'avez pas terminé l'installation et
redémarré l'appareil.
L'utilisation de services ou le téléchargement de contenu peuvent entraîner le transfert
d'un grand volume de données, ce qui peut engendrer des frais de trafic de données.
Avant de démarrer la mise à jour, branchez un chargeur ou assurez-vous que la batterie
de l'appareil est suffisamment chargée.
Sélectionnez Menu > Paramètres.
1
2
3
Sélectionnez Appareil > Mises à jour appareil.
Pour afficher la version actuelle du logiciel et rechercher les mises à jour éventuelles,
sélectionnez Détails logiciel actuel.
Pour télécharger et installer une mise à jour du logiciel, sélectionnez Téléch. log.
appareil. Suivez les instructions affichées.
Obtenir de l'aide
4
35
Si l'installation a été annulée après le téléchargement, sélectionnez Installer mise
à jour.
La mise à jour logicielle peut prendre plusieurs minutes. En cas de problèmes lors de
l'installation, contactez votre prestataire de services réseau.
Rechercher automatiquement les mises à jour du logiciel
Sélectionnez Mise à jr automatique et définissez l'intervalle de recherche des nouvelles
mises à jour du logiciel.
Votre prestataire de services réseau peut envoyer des mises à jour logicielles de votre
téléphone par liaison radio (OTA), directement vers votre téléphone. Pour de plus
amples informations sur ce service réseau, contactez votre prestataire de services
réseau.
Mettre à jour le logiciel du téléphone à l'aide de votre ordinateur
Vous pouvez utiliser l'application PC Nokia Ovi Suite pour mettre à jour le logiciel de
votre téléphone. Pour connecter votre téléphone à l'ordinateur, vous devez disposer
d'un ordinateur compatible, d'une connexion Internet haut débit et d'un câble de
données USB compatible.
Pour obtenir plus d'informations ainsi que pour télécharger l'application Nokia Ovi
Suite, visitez www.ovi.com/suite.
Restaurer les paramètres d'origine
Si votre téléphone ne fonctionne pas correctement, vous pouvez restaurer les valeurs
d'origine de certains paramètres.
1
2
3
Terminez tous les appels et toutes les connexions.
Sélectionnez Menu > Paramètres et Config. origine > Param. uniquement.
Entrez le code de sécurité.
Cela n'affecte pas les documents ou fichiers stockés sur votre téléphone.
Une fois les paramètres d'origine rétablis, votre téléphone s'éteint et se rallume. Cela
peut prendre plus de temps que d'habitude.
Organiser les fichiers
Vous pouvez déplacer, copier, supprimer et créer des fichiers et des dossiers dans la
mémoire de votre téléphone ou sur la carte mémoire. Si vous organisez vos fichiers dans
leurs propres dossiers, cela peut faciliter leur recherche ultérieure.
Sélectionnez Menu > Applications > Galerie.
36
Protéger l'environnement
Créer un nouveau dossier
Dans le dossier au sein duquel vous souhaitez créer un sous-dossier, sélectionnez
Options > Ajouter dossier.
Copier ou déplacer un fichier vers un dossier
Sélectionnez le dossier et maintenez-le enfoncé puis, dans le menu contextuel,
sélectionnez l'option appropriée.
Conseil : Vous pouvez aussi lire de la musique ou des vidéos, ou encore visionner des
photos dans Galerie.
Sauvegarder vos photos et autres contenus sur une carte mémoire
Voulez-vous être certain de ne perdre aucun fichier important ? Vous pouvez
sauvegarder la mémoire de votre téléphone sur une carte mémoire compatible.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Sync et sauveg..
Sélectionnez Créer sauveg..
Restaurer une sauvegarde
Sélectionnez Rest. la sauveg..
Protéger l'environnement
Economiser de l'énergie
Vous pouvez charger votre batterie moins fréquemment si vous :
•
•
Fermez les applications et connexions de données, comme la connexion Bluetooth,
lorsque vous ne les utilisez pas.
Désactivez les sons inutiles, comme les tonalités de l'écran tactile et de touches.
Recycler
Lorsque ce téléphone atteint le terme de sa vie utile, tous les matériaux dont il est
composé peuvent être recyclés sous la forme de matières premières et d'énergie. Pour
garantir la mise au rebut et la réutilisation correctes, Nokia coopère avec ses partenaires
au sein d'un programme appelé We:recycle. Pour plus d'informations sur la manière de
Informations sur le produit et la sécurité
37
recycler vos produits Nokia obsolètes et pour découvrir les sites de collecte, visitez le
site Web www.nokia.com/werecycle ou appelez le Centre de contact Nokia.
Recyclez l'emballage et les manuels d'utilisation conformément à la réglementation
locale en vigueur en matière de recyclage.
Sur votre produit, sa batterie, sa documentation ou son emballage, le symbole de la
poubelle barrée d'une croix a pour objet de vous rappeler que les produits électriques
et électroniques, les batteries et les accumulateurs doivent faire l'objet d'une collecte
sélective en fin de vie. Cette exigence s'applique aux pays de l'Union Européenne. Ne
jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Pour plus
d'informations sur les caractéristiques environnementales de votre téléphone, visitez
le site Web www.nokia.com/ecoprofile.
Informations sur le produit et la sécurité
Accessoires
Cette section s'applique uniquement à la France. Les kits oreillettes suivants ont été agréés par Nokia pour cet appareil
particulier : WH-102. Pour plus d'informations sur les kits oreillettes compatibles avec cet appareil, visitez www.nokia.fr.
Services réseau et frais
Votre appareil est agréé pour une utilisation sur le réseaux (E)GSM 900 et 1800 MHz.
Pour pouvoir utiliser l'appareil, vous devez posséder un abonnement auprès d'un prestataire de services.
L'utilisation de services réseau et le téléchargement de contenu sur votre appareil nécessitent une connexion réseau et peuvent
engendrer des frais de trafic de données. Certaines fonctionnalités du produit nécessitent une prise en charge par le réseau et
il est possible que vous deviez y souscrire.
Prendre soin de votre appareil
Manipulez votre appareil, la batterie, le chargeur et les accessoires avec soin. Les suggestions suivantes vous permettent de
maintenir la couverture de votre garantie.
•
•
•
•
•
•
•
•
Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de détériorer
les circuits électroniques. Si votre appareil est mouillé ou a été exposé à l'humidité, retirez la batterie et laissez l'appareil
sécher.
Ne conservez pas l'appareil dans des zones de basse température.
N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon les instructions du manuel d'utilisation.
Vous risquez d’endommager l'appareil et de violer la réglementation relative aux appareils de transmission par
fréquences radioélectriques si vous effectuez des adaptations non autorisées.
Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas.
Utilisez seulement un chiffon doux, propre et sec pour nettoyer l'appareil.
Pour une performance optimale, éteignez de temps en temps l'appareil et retirez sa batterie.
Maintenez votre appareil loin des aimants ou des champs magnétiques.
38
•
Informations sur le produit et la sécurité
Pour conserver vos données importantes en sécurité, enregistrez-les au moins à deux endroits distincts, par exemple sur
votre appareil, sur une carte mémoire ou sur un ordinateur, ou consignez les informations importantes.
Recyclage
Retournez toujours vos produits électroniques, batteries et emballages usagés à des points de collecte dédiés. Vous contribuerez
ainsi à la lutte contre la mise au rebut non contrôlée et à la promotion du recyclage des matériaux. Pour consulter les
informations environnementales du produit et découvrir comment recycler vos produits Nokia, visitez www.nokia.com/
werecycle, ou avec un appareil mobile sur nokia.mobi/werecycle.
À propos de la Gestion des droits numériques
Lorsque vous utilisez cet appareil, respectez toutes les réglementations, les usages locaux, les dispositions relatives aux données
personnelles et les droits légitimes des tiers, y compris les droits de propriété intellectuelle. La protection des droits de propriété
intellectuelle peut empêcher la copie, la modification ou le transfert d'images, de musique et d'autre contenu.
Les propriétaires de contenu peuvent utiliser différentes types de technologies DRM (digital rights management) pour protéger
leur propriété intellectuelle, y compris des droits d'auteur. Cet appareil utilise différents types de logiciels DRM pour accéder à
du contenu protégé par DRM. Avec cet appareil, vous pouvez accéder à du contenu protégé par WMDRM 10 et OMA DRM 1.0. Si
certains logiciels DRM ne parviennent pas à protéger le contenu, les propriétaires de contenu peuvent souhaiter que la capacité
de tels logiciels DRM à accéder à du contenu protégé par DRM soit révoquée. Une révocation peut également empêcher le
renouvellement d'un tel contenu protégé par DRM se trouvant déjà dans votre appareil. Le révocation d'un tel logiciel DRM
n'affecte pas l'utilisation du contenu protégé par d'autres types de DRM ou l'utilisation d'un contenu non protégé par DRM.
Un contenu protégé par la gestion des droits numériques est accompagné d'une licence associée qui définit vos droits
d'utilisation de ce contenu.
Si votre appareil possède un contenu protégé par la technologie OMA DRM, utilisez la fonction de sauvegarde de Nokia Ovi Suite
pour sauvegarder à la fois les licences et le contenu.
D'autres méthodes de transfert pourraient ne pas transférer les licences qui doivent être restaurées avec le contenu pour que
vous puissiez encore utiliser le contenu protégé par la technologie OMA DRM une fois la mémoire de l'appareil formatée. Vous
devrez peut-être également restaurer les licences si les fichiers de votre appareil sont endommagés.
Si votre appareil possède un contenu protégé par la technologie WMDRM, les licences et le contenu seront perdus en cas de
formatage de la mémoire. Vous perdrez peut-être également les licences et le contenu si les fichiers de votre appareil sont
endommagés. La perte des licences ou d'un contenu peut limiter votre capacité à utiliser à nouveau le même contenu sur votre
appareil. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services.
Certaines licences peuvent être liées à une carte SIM spécifique, et le contenu protégé par ces licences ne pourra être lu que si
cette carte SIM est insérée dans l'appareil.
Batteries et chargeurs
Informations relatives à la batterie et au chargeur
Votre appareil est conçu pour être utilisé avec une batterie rechargeable BL-5C . Nokia pourra rendre d'autres modèles de
batterie compatibles avec cet appareil. Utilisez toujours des batteries Nokia authentiques.
Cet appareil est conçu pour être utilisé avec les chargeurs suivants : AC-3 . Le numéro exact du modèle de chargeur Nokia peut
varier selon le type de fiche, désigné par E, X, AR, U, A, C, K ou B.
La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la longue. Lorsque le temps de conversation
et le temps de veille sont sensiblement plus courts que la normale, remplacez la batterie.
Sécurité de la batterie
Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la batterie. Lorsque vous débranchez un
chargeur ou un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon.
Informations sur le produit et la sécurité
39
Lorsque vous n'utilisez pas le chargeur, débranchez-le de sa source d'alimentation et de l'appareil. Ne laissez pas une batterie
entièrement chargée connectée à un chargeur, car toute surcharge risque de réduire sa durée de vie. Si elle reste inutilisée,
une batterie entièrement chargée se décharge progressivement.
Gardez toujours la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Des températures extrêmes réduisent
la capacité et la durée de vie de la batterie. Un appareil utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner
temporairement.
Un court-circuit accidentel peut se produire si un objet métallique touche les contacts métalliques de la batterie, par exemple
si vous transportez une batterie de rechange dans votre poche. La mise en court-circuit risque d'endommager la batterie ou
l'élément de connexion.
Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Les batteries doivent être jetées conformément à la réglementation
locale. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle réservée aux ordures ménagères.
Vous ne devez pas démonter, couper, ouvrir, écraser, tordre, percer ou découper des éléments ou des batteries. Si une batterie
fuit, ne laissez pas le liquide de la batterie toucher votre peau ou vos yeux. Si cela se produit, rincez immédiatement les zones
touchées avec de l'eau ou consultez un médecin.
Vous ne devez pas modifier ou refabriquer une batterie, ni tenter d'y insérer des corps étrangers et vous ne devez pas la plonger
dans de l'eau ou d'autres liquides ou l'exposer à ceux-ci. Les batteries risquent d'exploser si elles sont endommagées.
N'utilisez la batterie et le chargeur que dans le but pour lequel ils ont été conçus. Une utilisation inappropriée ou l'utilisation
d'une batterie non agréée ou d'un chargeur incompatible peut présenter des risques d'incendie, d'explosion ou d'autres
dangers, et risque d'invalider toute approbation ou garantie applicable à l'appareil. Si vous pensez que la batterie ou le chargeur
est endommagé, portez-le à un centre de maintenance avant de continuer à l'utiliser, afin qu'il soit examiné. N'utilisez jamais
un chargeur ou une batterie endommagé(e). Utilisez uniquement le chargeur à l'intérieur.
Informations supplémentaires sur la sécurité
Émettre un appel d'urgence
1
Assurez-vous que l'appareil est allumé.
2
Vérifiez que la puissance du signal est appropriée. Vous devrez peut-être effectuer également les actions suivantes :
•
•
•
•
Insérer une carte SIM.
Désactiver les restrictions d'appels activées pour votre appareil comme la limitation d'appels, les appels autorisés
ou les groupes limités.
S'assurer que le mode Avion n'est pas activé.
Si l'écran et les touches de l'appareil sont verrouillés, déverrouillez-les.
3
Appuyez plusieurs fois sur la touche de fin d'appel jusqu'à ce que l'écran d'accueil s'affiche.
5
Entrez le numéro d'urgence officiel correspondant à l'endroit où vous vous trouvez. Les numéros d'appel d'urgence varient
selon l'endroit.
4
6
7
Ouvrez le clavier coulissant
Appuyez sur la touche d'appel.
Indiquer les informations nécessaires de façon aussi précise que possible. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu
l'autorisation.
Important : Activez à la fois les appels cellulaires et les appels Internet si votre appareil prend en charge les appels Internet.
L'appareil pourra tenter d'émettre les appels d'urgence à la fois sur le réseau cellulaire et via votre fournisseur d'appels Internet.
Les connexions ne peuvent être garanties dans tous les cas. Ne comptez jamais uniquement sur un appareil sans fil pour les
communications de première importance, comme les urgences médicales.
40
Informations sur le produit et la sécurité
Enfants
Votre appareil et ses accessoires ne sont pas des jouets. Ils peuvent contenir des éléments de petite taille. Gardez-les hors de
portée des enfants.
Appareils médicaux
Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent interférer avec le
bon fonctionnement des appareils médicaux insuffisamment protégés. Consultez un médecin ou le fabricant de l'appareil
médical pour déterminer s'ils sont protégés correctement des signaux de fréquences radioélectriques externes. Éteignez votre
appareil dans les endroits où le règlement l'exige, notamment dans les hôpitaux.
Implants médicaux
Les fabricants d'appareils médicaux recommandent une distance minimale de 15,3 centimètres (6 pouces) entre un appareil
sans fil et un implant médical tel qu'un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur, afin d'éviter toute interférence avec l'appareil
médical. Il est recommandé aux personnes équipées de tels appareils :
•
•
•
•
•
De toujours veiller à maintenir l'appareil sans fil à une distance de plus de 15,3 centimètres (6 pouces) de l'appareil
médical.
De ne pas porter l'appareil sans fil dans une poche de poitrine.
De placer l'appareil sans fil au niveau de l'oreille opposée à l'appareil médical.
D'éteindre l'appareil sans fil si elles pensent qu'une interférence peut se produire.
De suivre les instructions fournies par le fabricant de leur implant médical.
Si vous portez un implant médical et avez des questions concernant l'utilisation de votre appareil sans fil, consultez votre
médecin.
Audition
Avertissement :
Si vous utilisez un kit oreillette, vous risquez de ne pas pouvoir entendre correctement les sons extérieurs. N'utilisez pas de kit
oreillette si cela risque de nuire à votre sécurité.
Certains appareils sans fil peuvent interférer avec le bon fonctionnement de certaines prothèses auditives.
Nickel
Remarque : La surface de cet appareil ne contient pas de nickel au niveau des revêtements métalliques. La surface de cet
appareil contient de l'acier inoxydable.
Protéger votre appareil contre le contenu nuisible
Votre appareil peut être infecté par des virus et d'autres contenus nuisibles. Prenez les précautions suivantes :
•
•
•
•
Soyez prudent lorsque vous ouvrez des messages. Ils peuvent contenir des logiciels malveillants ou être nuisibles pour
votre appareil ou votre ordinateur.
Soyez prudents lorsque vous acceptez des demandes de connexion, lorsque vous naviguez sur Internet ou lorsque vous
téléchargez du contenu. N'acceptez pas de connexions Bluetooth provenant de sources qui ne sont pas sûres.
Installez et utilisez uniquement des services et logiciels provenant de sources sûres offrant une sécurité et une protection
appropriées.
Installez un logiciel antivirus et d'autres logiciels de sécurité sur votre appareil et sur tout ordinateur connecté. Utilisez
une seule application antivirus à la fois. L'utilisation de plusieurs applications peut affecter les performances et le
fonctionnement de l'appareil et/ou de l'ordinateur.
Informations sur le produit et la sécurité
•
41
Si vous accédez à des signets préinstallés et à des liens vers des sites Internet tiers, prenez les précautions appropriées.
Nokia n'assume aucune responsabilité concernant de tels sites.
Environnement et utilisation
Cet appareil est conforme aux recommandations en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est utilisé
soit dans sa position normale contre l'oreille, soit à une distance minimale de 1,5 centimètres (5/8 de pouce) . Lorsqu'un étui,
un clip ceinture ou un support est utilisé à des fins de transport sur soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit
placer l'appareil à une distance minimale de votre corps.
L'envoi de fichiers de données ou de messages requiert une connexion de qualité au réseau. L'envoi des fichiers ou messages
peut être retardé jusqu'à ce qu'une telle connexion soit possible. Suivez les instructions relatives à la distance de séparation
tant que la transmission n'est pas achevée.
Véhicules
Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment
protégés dans les véhicules à moteur tels que les systèmes électroniques à injection, de freinage antidérapant, de régulation
de vitesse ou les systèmes à airbag. Pour plus d'informations, consultez le constructeur de votre véhicule ou de ses équipements.
Seul le personnel habilité peut procéder à l'installation de l'appareil dans un véhicule. Une installation ou une maintenance
défectueuse peut s'avérer dangereuse et annuler votre garantie. Vérifiez régulièrement l'installation de votre équipement de
transmission sans fil dans votre véhicule ainsi que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides
inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que l'appareil, ses composants ou ses accessoires.
N'oubliez pas que l'airbag gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placez pas votre appareil ou vos accessoires dans la zone de
déploiement de l'airbag.
Éteignez votre appareil avant de monter à bord d'un avion. L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut s'avérer
dangereuse pour le fonctionnement de l'avion et peut être illégale.
Environnements potentiellement explosifs
Éteignez votre appareil dans les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive. Conformez-vous à toutes les instructions
affichées. Des étincelles dans de telles zones peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures corporelles
graves voire mortelles. Éteignez votre appareil dans les stations-essence, près des pompes à carburant des stations-service.
Observez strictement les restrictions d'utilisation dans les dépôts de carburant, les zones de stockage et de distribution, les
usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive
sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement. Il s'agit notamment des zones où il est habituellement conseillé de
couper le moteur des véhicules, de la zone située en dessous du pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou
au stockage de produits chimiques et des zones dont l'air contient des produits chimiques ou des particules, par exemple le
grain, la poussière ou les poudres métalliques. Vérifiez également auprès des constructeurs de véhicules utilisant des gaz de
pétrole liquéfiés (tels que le propane ou le butane) si l'appareil peut être utilisé en toute sécurité à proximité de ces véhicules.
Informations relatives à la certification (DAS)
Cet appareil mobile est conforme aux directives en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques.
Votre appareil mobile est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu de manière à respecter les limites recommandées par les
directives internationales en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Ces directives ont été développées par une
organisation scientifique indépendante, l'ICNIRP ; elles intègrent des marges de sécurité destinées à assurer la protection de
tous, indépendamment de l'âge et de l'état de santé.
Les recommandations en matière d'exposition applicables aux appareils mobiles sont fondées sur une unité de mesure appelée
le débit d'absorption spécifique ou DAS. La limite DAS définie dans les recommandations de l'ICNIRP est de 2,0 watts/kilogramme
(W/kg) en moyenne sur un tissu cellulaire de 10 grammes. Lors des tests visant à déterminer le DAS, l'appareil est utilisé dans
des positions de fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes
de fréquences testées. Le niveau de DAS réel d'un appareil en cours d'utilisation peut être inférieur à la valeur maximale car
l'appareil est conçu pour utiliser uniquement la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. Cette valeur change en fonction
d'un certain nombre de facteurs tels que la distance par rapport à une station de base du réseau.
42
Copyright et autres avis
La valeur DAS la plus élevée selon les recommandations de l'ICNIRP pour l'utilisation de l'appareil contre l'oreille est de 0,60 W/
kg.
L'utilisation d'accessoires peut modifier les valeurs DAS. Les valeurs DAS peuvent varier selon les normes de test et de
présentation des informations en vigueur dans les différents pays et selon la bande de réseau. Consultez la rubrique des
informations relatives aux produits sur le site www.nokia.com, celle-ci pouvant contenir d'autres informations relatives aux
valeurs DAS.
Copyright et autres avis
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil RM-692 est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://
www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
© 2011 Nokia. Tous droits réservés.
Nokia, Nokia Connecting People, Ovi et WE : logo sont des marques ou des marques déposées de Nokia Corporation. Nokia tune
est une marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent
être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous
quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite et préalable de Nokia sont interdits. Nokia applique une méthode de
développement continu à ses produits. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des
améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.
Inclut le logiciel de protocole de sécurité ou cryptographique RSA BSAFE de RSA Security.
Java et tous les produits Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc.
Certaines parties du logiciel Nokia Cartes sont protégées par copyright : © 1996-2011 The FreeType Project. Tous droits réservés.
Les logos et la marque du mot Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et Nokia utilise ces marques sous licence.
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout usage strictement personnel et non commercial
en relation avec les informations codées conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un consommateur agissant pour un usage
strictement personnel et en dehors de toute activité commerciale et (ii) pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4
accordée par un fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour un autre usage. Vous
pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles relatives aux usages promotionnels, internes et
commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com.
Copyright et autres avis
43
Dans les limites prévues par la loi en vigueur, Nokia et ses concédants de licence ne peuvent en aucun cas être tenus pour
responsables de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage immatériel ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni « en l'état ». À l'exception du droit applicable, aucune garantie sous quelque forme que
ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et
d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se
réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
La disponibilité de produits, fonctions et applications peut varier selon la région. Pour plus d'informations, contactez votre
revendeur Nokia ou votre prestataire de services. Ce produit peut comporter des éléments, une technologie ou un logiciel sujets
à la réglementation en vigueur en matière d'exportation aux États-Unis et dans d'autres pays. Toute violation est strictement
interdite.
Nokia n'offre aucune garantie ou ne peut en aucun cas être tenu responsable du fonctionnement, du contenu ou de toute
assistance aux utilisateurs finaux d'applications tierces fournies avec votre appareil. En utilisant une application, vous
reconnaissez que celle-ci est fournie en l'état. Nokia ne fait aucune déclaration, n'offre aucune garantie ou ne peut en aucun
cas être tenu responsable du fonctionnement, du contenu ou de toute assistance aux utilisateurs finaux d'applications tierces
fournies avec votre appareil.
La disponibilité des services Ovi peut varier selon les régions.
Certaines opérations et fonctionnalités dépendent de la carte SIM et/ou du réseau, du MMS ou de la compatibilité des appareils
et des formats de contenus pris en charge. Certains services sont sujets à une facturation distincte.
/Édition 1.0 FR
44
Index
Index
A
activation/désactivation
Agenda
alarmes
antennes
appareil photo
— enregistrement de vidéos
— envoi de photos et de vidéos
— prise de vues
appels
— émission
— journal
— urgence
appels abrégés
appels d'urgence
assistance
B
batterie
— chargement
Bluetooth
boîte aux lettres
— voix
browser
Voir navigateur Web
C
carte mémoire
Cartes
— création d'itinéraires
— partage
— position actuelle
— recherche
cartes de visite
carte SIM
charge de la batterie
Chat (messagerie instantanée)
code de sécurité
9
22
22
10
26
26
26
14, 15
15
39
16
39
33
5, 38
8
22, 23
19
7
30
32
32
31
31
23
5
38
30
10
codes d'accès
codes PIN
codes PUK
code verrou
connexion du câble
connexions de données
— Bluetooth
Connexion USB
conseils environnementaux
contacts
— ajout
— copie
— enregistrement
copie de contenu
D
date et heure
dictionnaire
dragonne
E
Échange de données
écran d'accueil
écran tactile
e-mail
— création
— envoi
— lecture et réponse
enregistrement
— vidéos
entrées de réunion
G
gestion des fichiers
H
haut-parleur
heure et date
horloge
10
10
10
10
23
22
23
36
15
13
15
13, 23
21
18
9
13
13, 19, 20
12
29
29
29
30
26
22
35
14
21
21, 22
Index
I
Informations de support Nokia
Internet
Voir navigateur Web
M
messages
— audio
— copie
— envoi
messages vocaux
MI (messagerie instantanée)
mises à jour
— logiciel du téléphone
mises à jour du logiciel
mise sous/hors tension
MMS
modes
— personnalisation
musique
N
navigateur Web
— cookies
— parcourir les pages
— signets
numéro IMEI
O
Ovi by Nokia
33
19
13
18
19
30
34, 35
34, 35
9
18
20
25
27
29
27, 28
29
10
33
P
paramètres
— restauration
35
paramètres d'origine, restauration
35
personnalisation de votre téléphone 20
photos
— copie
23
— envoi
23, 26
— prise
26
prise de vues
45
Voir appareil photo
R
radio
radio FM
Radio FM
recherche
— stations radio
recyclage
restauration des données
restauration des paramètres
réveil
S
saisie de texte
saisie de texte prédictive
sauvegarde des données
Service Conseils et Offres
services de chat
services de chat (MI)
services Ovi de Nokia
signets
SMS
sonneries
sons
— personnalisation
T
téléphone
— activation/désactivation
témoins
thèmes
touches et composants
transfert de contenu
V
verrouillage
— écran
— touches
vidéos
— copie
24, 25
24, 25
24
25
36
36
35
22
16, 17, 18
16, 17, 18
36
33
30
30
33
29
18
20
20
9
13
20
5
13, 23
11
11
11
23
46
Index
— enregistrement
— envoi
— lecture
volume
26
23, 26
26
14

Manuels associés