Guide de démarrage rapide | Nikon COOLPIX B500 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Guide de démarrage rapide | Nikon COOLPIX B500 Manuel utilisateur | Fixfr
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Guide de démarrage rapide
Pour les utilisateurs d'appareils intelligents
Introduction
Descriptif de l’appareil photo
Premiers pas
Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation
Autres fonctions
Remarques techniques
ii
iv
1
2
12
17
22
• Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil photo.
• Pour utiliser correctement l’appareil photo, veuillez lire la
section « Pour votre sécurité » (page viii).
• Après avoir lu ce manuel, rangez-le dans un endroit
facilement accessible pour vous y référer ultérieurement.
Pour les utilisateurs d'appareils intelligents
Vos images connectées au monde.
Bienvenue sur SnapBridge, la nouvelle famille de services Nikon qui vous
permettra d'enrichir votre expérience en matière d'image. SnapBridge
facilite la communication entre votre appareil photo et votre
périphérique mobile compatible, grâce à l'association de la technologie
Bluetooth® Low Energy (BLE) et d'une appli dédiée. Les histoires que
vous racontez avec votre appareil photo et vos objectifs Nikon sont
transférées automatiquement vers le périphérique au fur et à mesure de
la prise de vue. Vous pouvez même les envoyer sans effort vers des
services de stockage sur le cloud, auxquels tous vos dispositifs peuvent
accéder. Vous pouvez ainsi partager votre enthousiasme à tout moment
et en tout lieu.
Pour commencer, téléchargez l'appli SnapBridge !
Tirez parti des avantages offerts par l'appli
SnapBridge en la téléchargeant dès
maintenant sur votre périphérique mobile.
Une fois que vous avez effectué quelques
étapes simples, cette appli connecte vos
appareils photo Nikon avec un iPhone®, iPad®
et/ou iPod touch® compatibles ou avec des
périphériques mobiles exécutant le système
d'exploitation AndroidTM. Cette appli est
disponible gratuitement sur le site Web
suivant (http://snapbridge.nikon.com), dans
l'App Store® d'Apple et dans Google PlayTM.
Pour obtenir les dernières informations sur
SnapBridge, consultez le site Web Nikon de votre pays (Avi).
COOLPIX B500 Model Name: N1516
ii
Pour les utilisateurs d'appareils intelligents
Voici un aperçu de l'expérience fascinante offerte par
SnapBridge en matière d'image...
Transfert automatique des images de l'appareil photo
vers le périphérique mobile grâce à la connexion
permanente entre les deux dispositifs : le partage des
photos en ligne devient plus simple que jamais
Téléchargement de photos et d'imagettes sur le
service de cloud NIKON IMAGE SPACE
Une gamme de services qui enrichit votre vie
photographique, notamment :
• Commande à distance de l'appareil photo
• Impression de deux types d'informations de
crédits (à savoir copyright, légendes, texte et
logos) sur les images
• Mise à jour automatique de la date, de l'heure
et des données de position de l'appareil
photo
• Réception des mises à jour du firmware
(microprogramme) de l'appareil photo
Pour les utilisateurs d'appareils intelligents
iii
Introduction
À lire impérativement
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur l'appareil photo numérique Nikon
COOLPIX B500.
Téléchargement du « Manuel de référence »
Le Manuel de référence (format PDF) fournit davantage de détails dans plusieurs langues sur
l'utilisation de l'appareil photo. Utilisez votre appareil intelligent ou votre ordinateur pour
vous y reporter ainsi qu'au présent manuel. Téléchargez le Manuel de référence depuis
notre centre de téléchargement à l'URL ci-dessous.
• Vous pouvez afficher le Manuel de référence à l'aide de Adobe PDF Reader, iBooks ou un
autre logiciel. Le logiciel Adobe PDF Reader est disponible en téléchargement sur le site
Web d'Adobe.
Téléchargement de « ViewNX-i »
ViewNX-i est un logiciel gratuit qui vous permet de transférer des images et des vidéos vers
votre ordinateur pour les visualiser et les retoucher. Téléchargez le logiciel depuis notre
centre de téléchargement à l'URL ci-dessous.
Accès à notre centre de téléchargement
Visitez le site Web ci-dessous pour télécharger le Manuel de référence et le logiciel de cet
appareil photo.
http://downloadcenter.nikonimglib.com
Scannez cette image à l'aide du lecteur de codes QR de votre
appareil intelligent.
Support technique Nikon
Visitez le site Web ci-dessous pour enregistrer votre appareil photo et vous tenir au courant
des dernieres nouveautes. Vous y trouverez des reponses aux foires aux questions (FAQ) et
vous pourrez nous contacter pour obtenir une assistance technique.
http://www.europe-nikon.com/support
iv
Introduction
Vérification du contenu de l'emballage
Si vous constatez qu'il manque un quelconque élément, veuillez vous adresser au magasin
où vous avez acheté l'appareil photo.
Appareil photo numérique
COOLPIX B500
Courroie de l'appareil photo
Bouchon d'objectif
LC-CP31 (avec cordon)
Câble USB UC-E16
Guide de démarrage rapide
(ce manuel)
Garantie
(imprimée au dos de ce manuel)
Piles alcalines LR6/L40
(type AA) (×4)*
* Les piles fournies le sont seulement à des fins d'essai.
REMARQUE : Aucune carte mémoire n'est fournie avec l'appareil photo. Les cartes
mémoire SD, SDHC, et SDXC sont appelées « cartes mémoire » dans le présent manuel.
Introduction
v
Informations et recommandations
Formation permanente
Dans le cadre de l’engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits,
des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites
suivants :
• Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
• En Europe : http://www.europe-nikon.com/support/
• En Asie, en Océanie, au Proche-Orient et en Afrique : http://www.nikon-asia.com/
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des
astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d’ordre général sur la photographie
numérique et la photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi
disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous
adresser :
http://imaging.nikon.com/
N’utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et
comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque
Nikon (y compris les chargeurs d’accumulateur, les accumulateurs et les adaptateurs secteur)
certifiés par Nikon et compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon sont construits et
prouvés être utilisables dans les conditions d’usage et de sécurité des circuits électroniques de ces
appareils.
L’UTILISATION D’ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT
PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER
L’ANNULATION DE VOTRE GARANTIE NIKON.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d’un revendeur
agréé Nikon.
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des
essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon ne pourra
être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d’un dysfonctionnement
de l’appareil photo.
vi
Introduction
À propos des manuels
• Aucune partie des manuels accompagnant ce produit ne peut être reproduite, transmise,
transcrite, stockée sur un système d’extraction ou traduite dans une langue quelconque, quels
qu’en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
• Les illustrations et le contenu de l'écran présentés dans ce manuel peuvent différer de ceux de
votre produit.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel
décrites dans ces manuels sans avis préalable.
• Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l’utilisation de ce produit.
• Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu’ils soient précis
et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous
serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
Se conformer aux mentions relatives au droit d'auteur
En vertu de la loi sur le droit d'auteur, les photographies ou les enregistrements des œuvres
protégées par le droit d'auteur, réalisés par l'appareil photo, ne peuvent pas être utilisés sans
l'autorisation du détenteur du droit d'auteur. Des exceptions sont prévues pour l'usage personnel,
mais notez que même l'usage personnel peut être limité dans le cas de photographies ou
d'enregistrements d'expositions ou de spectacles.
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données
tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l’appareil photo n’efface pas l’intégralité des
données images d’origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des
fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des
données images personnelles. Il incombe à l’utilisateur d’assurer la protection de ses données
personnelles.
Avant de vous débarrasser d'un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un
d'autre, veillez à réinitialiser tous les réglages de l'appareil photo à l'aide de Réinitialisation dans le
menu Configuration (A20). Après la réinitialisation, effacez toutes les données du périphérique en
utilisant un logiciel de suppression disponible dans le commerce, ou formatez le périphérique à
l'aide de Formater la mémoire ou Formatage de la carte dans le menu Configuration (A20),
puis remplissez-le intégralement avec des images ne contenant aucune information privée (par
exemple des images de ciel vide).
La destruction matérielle des cartes mémoire devra être effectuée avec le plus grand soin, afin
d’éviter toute blessure ou tout dommage matériel.
Marquage de conformité
Suivez la procédure ci-dessous pour afficher certains des marquages de conformité pris en
charge par l'appareil photo.
Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Marquage de conformité M
commande k
Introduction
vii
Pour votre sécurité
Afin d’éviter de provoquer des dommages matériels ou de vous blesser ou de blesser un
tiers, lisez intégralement « Pour votre sécurité » avant d’utiliser ce produit.
Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui
pourraient se servir de ce produit.
DANGER
le non-respect des consignes indiquées par
cette icône expose à un danger de mort ou à
de graves blessures.
AVERTISSEMENT
le non-respect des consignes indiquées par
cette icône peut vous exposer à un danger
de mort ou à de graves blessures.
ATTENTION
le non-respect des consignes indiquées par
cette icône peut vous exposer à des blessures
ou provoquer des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
• N'utilisez pas ce produit en marchant ou en conduisant un véhicule motorisé. Le nonrespect de cette consigne peut provoquer des accidents ou d'autres blessures.
• Ne démontez pas ou ne modifiez pas ce produit. Ne touchez pas les composants
internes qui sont exposés suite à une chute ou à un autre accident. Le non-respect de
ces consignes peut provoquer un choc électrique ou d'autres blessures.
• Si vous observez des anomalies provenant du produit comme de la fumée, de la chaleur
ou des odeurs inhabituelles, retirez immédiatement les accumulateurs/piles ou
débranchez immédiatement la source d'alimentation. Continuer d’utiliser le matériel
risque de provoquer un incendie, des brûlures ou d'autres blessures.
• Gardez votre matériel au sec. Ne le manipulez pas avec les mains mouillées. Ne
manipulez pas la prise avec les mains mouillées. Le non-respect de ces consignes peut
provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne laissez pas votre peau en contact prolongé avec ce produit lorsqu'il est sous tension
ou lorsqu'il est branché. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des brûlures
superficielles.
• N'utilisez pas ce produit en présence de poussières ou de gaz inflammables comme du
propane, de l'essence ou des aérosols. Le non-respect de cette consigne peut
provoquer une explosion ou un incendie.
• Ne pointez pas le flash en direction du conducteur d’un véhicule motorisé. Vous risquez
sinon de provoquer un accident.
viii
Introduction
• Conservez ce produit hors de portée des enfants. Le non-respect de cette consigne peut
provoquer des blessures ou le dysfonctionnement du produit. En outre, notez que les
petites pièces présentent un risque d’étouffement. Si jamais un enfant avalait une pièce
de ce produit, consultez immédiatement un médecin.
• N'enroulez pas la courroie ou d'autres sangles autour de votre cou. Vous risquez sinon
de provoquer des accidents.
• N'utilisez pas des accumulateurs, des chargeurs ou des adaptateurs secteur qui ne sont
pas conçus spécifiquement pour ce produit. Lorsque vous utilisez des accumulateurs,
des chargeurs et des adaptateurs secteur conçus spécifiquement pour ce produit, ne
faites pas les actions suivantes :
- Endommager, modifier, plier les cordons ou les câbles, tirer énergiquement dessus,
les placer sous des objets lourds ou les exposer à la chaleur ou aux flammes.
- Utiliser le produit avec des convertisseurs ou des adaptateurs de voyage conçus pour
convertir d’une tension à une autre ou avec des onduleurs.
Le non-respect de ces consignes peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne manipulez pas la prise lorsque vous utilisez l'adaptateur secteur pendant un orage.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un choc électrique.
• Ne manipulez pas le matériel à mains nues dans des lieux exposés à des températures
extrêmement basses ou élevées. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des
brûlures ou des engelures.
ATTENTION
• Mettez ce produit hors tension lorsque son utilisation est interdite. Désactivez les
fonctionnalités sans fil lorsque l'utilisation de matériel sans fil est interdite. Les
radiofréquences émises par ce produit peuvent interférer avec le matériel à bord des
avions ou dans les hôpitaux ou autres infrastructures médicales.
• Retirez les accumulateurs/piles et débranchez l'adaptateur secteur si vous ne prévoyez
pas d'utiliser ce produit avant longtemps. Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit.
• Ne touchez pas les pièces mobiles de cet objectif ou d'autres pièces mobiles. Le
non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures.
• Ne déclenchez pas le flash lorsqu'il est en contact avec la peau ou avec des objets ou
lorsqu'il est à proximité de ceux-ci. Le non-respect de cette consigne peut provoquer
des brûlures ou un incendie.
• Ne laissez pas le produit exposé à des températures excessivement chaudes pendant une
période prolongée, comme dans une voiture fermée ou en plein soleil. Le non-respect de
cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit.
Introduction
ix
DANGER concernant les accumulateurs/piles
• Manipulez correctement les accumulateurs/piles. Le non-respect des consignes suivantes
peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou l'inflammation des accumulateurs/piles :
- N’essayez pas de recharger des piles non rechargeables.
- N’exposez pas les accumulateurs/piles aux flammes ni à une chaleur excessive.
- Ne les démontez pas.
- Ne court-circuitez pas les contacts en les touchant avec des colliers, des épingles à
cheveux ou autres objets métalliques.
- N’exposez pas les accumulateurs/piles ou les produits dans lesquels ils sont insérés à
des chocs physiques importants.
• Rechargez les accumulateurs EN-MH2 de chaque jeu de 4 simultanément. Le non-respect de cette
consigne peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou l'inflammation des accumulateurs.
• Si du liquide provenant des accumulateurs/piles entre en contact avec les yeux,
rincez-les abondamment à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin.
Si vous attendez trop longtemps, vous risquez d'avoir des lésions oculaires.
AVERTISSEMENT concernant les accumulateurs/piles
• Ne retirez pas ou n'endommagez pas l'enveloppe des accumulateurs/piles. N'utilisez
jamais des accumulateurs/piles dont l'enveloppe est endommagée. Le non-respect de
cette consigne peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou l'inflammation des
accumulateurs/piles.
• Conservez les accumulateurs/piles hors de portée des enfants. Si jamais un enfant avalait
un accumulateur/pile, consultez immédiatement un médecin.
• N'immergez pas le produit dans l'eau et ne l'exposez pas à la pluie. Le non-respect de
cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit. Séchez
immédiatement le produit avec une serviette ou un objet similaire s'il est mouillé.
• Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque
modification des accumulateurs/piles, comme une décoloration ou une déformation.
Arrêtez de recharger les accumulateurs EN-MH2 s'ils ne se rechargent pas pendant la
durée indiquée. Le non-respect de cette consigne peut provoquer la fuite, la surchauffe,
la casse ou l'inflammation des accumulateurs/piles.
• Insérez les accumulateurs/piles dans le bon sens. Ne mélangez pas les accumulateurs/
piles vieux et nouveaux ou les accumulateurs/piles de types différents. Le non-respect
de cette consigne peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou l'inflammation des
accumulateurs/piles.
• Avant de les jeter, protégez les contacts des accumulateurs/piles avec du ruban adhésif.
Les accumulateurs/piles risquent de surchauffer, de se casser ou de prendre feu si des
objets métalliques touchent leurs contacts. Recyclez ou jetez les accumulateurs/piles en
respectant les réglementations locales en vigueur.
x
Introduction
• Si du liquide provenant d'accumulateurs/piles entre en contact avec la peau ou les
vêtements d'une personne, rincez immédiatement et abondamment à l’eau claire les
parties touchées. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des irritations
cutanées.
Introduction
xi
xii
Introduction
Descriptif de l’appareil photo
Boîtier de l’appareil photo
2
3
4 5
10
6
11 12 13
1
14
15
16
7
9
18
8
17
Commande de zoom
f : Grand-angle
g : Téléobjectif
h : Visualisation par planche
d’imagettes
i : Fonction Loupe
10
Moniteur
11
Commande s (affichage)
12
Témoin du flash
13
Commande b (e enregistrement
vidéo)
2
Déclencheur
14
Commande c (visualisation)
3
Commutateur marche-arrêt/témoin de
mise sous tension
15
Sélecteur multidirectionnel
16
Commande k (appliquer la sélection)
17
Commande l (effacer)
18
Commande d (menu)
1
4
Sélecteur de mode
5
Flash
6
Commande m (ouverture du flash)
7
N-Mark (antenne NFC)
8
Commande de zoom latérale
9
Commande q (retour au zoom initial)
Descriptif de l’appareil photo
1
Premiers pas
Fixation de la courroie de l’appareil photo et du
bouchon d’objectif
Fixez le bouchon d'objectif à la courroie de l'appareil photo, puis fixez la courroie à l'appareil
photo.
Fixez la courroie en deux points.
B
Bouchon d’objectif
Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil photo, protégez l’objectif à l’aide du bouchon.
2
Premiers pas
Insertion de l’accumulateur et de la carte
mémoire
3
1
4
2
6
5
78
Logement pour carte mémoire
• Tenez l'appareil photo à l'envers pour éviter que les piles ne tombent, vérifiez que les
bornes positive (+) et négative (–) des piles sont correctement orientées, et insérez les
piles.
• Faites glisser la carte mémoire jusqu’à ce qu’elle se verrouille en émettant un déclic (5).
• Veillez à ne pas insérer les piles ou la carte mémoire à l’envers ou vers l’arrière, car cela
pourrait provoquer un dysfonctionnement.
• Lorsque vous refermez le couvercle, faites-le glisser tout en maintenant enfoncé la zone
indiqué par 7.
B
Formatage d’une carte mémoire
Lors de la première insertion dans cet appareil photo d’une carte mémoire utilisée dans un autre
appareil, veillez à la formater avec cet appareil.
• Notez que le formatage d’une carte mémoire efface définitivement toutes les images et
les autres données qu’elle contient. Veiller à faire des copies d’une image que vous souhaitez
conserver avant de formater la carte mémoire.
• Insérez la carte dans l’appareil photo, appuyez sur la commande d, puis sélectionnez
Formatage de la carte dans le menu configuration (A20).
Piles compatibles
• Quatre piles alcalines LR6/L40 (type AA) (piles fournies)
• Quatre piles lithium FR6/L91 (type AA)
• Quatre accumulateurs Ni-MH (hydrure métallique de nickel) EN-MH2 rechargeables
Vous ne pouvez pas utiliser des accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH1.
Premiers pas
3
B
Remarques concernant les accumulateurs/piles
• Ne mélangez pas d'anciens et de nouveaux accumulateurs/piles ou des accumulateurs/piles de
marques ou de types différents.
• Vous ne devez pas utiliser des accumulateurs/piles présentant les défauts suivants :
accumulateurs/piles
présentant un écaillage
B
accumulateurs/piles dont
l'isolation ne couvre plus
la zone de la borne
négative
accumulateurs/piles à
borne négative plate
Remarques concernant les accumulateurs Ni-MH EN-MH2 rechargeables
Lorsque vous utilisez des accumulateurs EN-MH2 avec l'appareil photo, chargez-les par quatre à
l'aide du chargeur d'accumulateur MH-73 (A26).
C
Piles alcalines
La performance des piles alcalines peut varier considérablement selon la marque.
Retrait des accumulateurs/piles ou de la carte mémoire
Mettez l’appareil photo hors tension et vérifiez que le témoin de mise sous tension et l'écran
sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
• Poussez doucement la carte mémoire dans l’appareil photo pour éjecter partiellement la
carte mémoire.
• Soyez vigilant lorsque vous manipulez l’appareil photo, les accumulateurs/piles et la
carte mémoire immédiatement après avoir utilisé l’appareil photo, car ils peuvent être
chauds.
Cartes mémoire et mémoire interne
Vous pouvez enregistrer les données de l'appareil photo, y compris les images et les vidéos,
sur une carte mémoire ou dans la mémoire interne de l'appareil. Pour utiliser la mémoire
interne, retirez la carte mémoire.
4
Premiers pas
Modification de l’inclinaison du moniteur
Vous pouvez réduire l'inclinaison du moniteur jusqu'à 85 ° environ ou l'augmenter jusqu'à
90 ° environ.
B
Remarques concernant le moniteur
• N'appliquez pas de force excessive lorsque vous modifiez l'inclinaison du moniteur.
• Le moniteur ne peut pas être déplacé vers la gauche ou vers la droite.
• Remettez le moniteur dans sa position initiale lorsque vous l'utilisez dans des conditions
normales.
Premiers pas
5
Configuration de l’appareil photo
Configuration via un smartphone ou une tablette
• Avant d'aller plus loin, installez l'appli SnapBridge (Aii) et activez le
Bluetooth et le Wi-Fi sur votre smartphone ou tablette (ci-dessous
dénommé « périphérique mobile »).
• Les écrans de l'appareil photo et du dispositif intelligent présentés dans
ce manuel peuvent différer de ceux des produits réels.
1
Mettez l’appareil photo sous tension.
• Servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner et modifier les réglages.
Sélecteur
multidirectionnel
Haut
Gauche
Commande k
(pour valider la sélection)
Droite
Commutateur
marche-arrêt
Bas
• Une boîte de dialogue de sélection de la langue
s'affiche. Appuyez sur H ou I sur le sélecteur
multidirectionnel pour mettre en surbrillance une
langue et appuyez sur k pour la sélectionner.
• Vous pouvez changer de langue à tout moment à
l'aide de l'option Langue/Language du menu
Configuration (A20).
Langue/Language
Annuler
2
Appuyez sur k lorsque la boîte de
dialogue illustrée à droite s'affiche.
• Si vous ne souhaitez pas utiliser un périphérique
mobile pour configurer l'appareil photo, appuyez sur
d (A8).
Avec SnapBridge, envoyez les photos sur
votre mobile et partagez-les en ligne.
Appuyez sur « MENU » pour ignorer
ce message et configurer SnapBridge
plus tard via le menu Réseau.
Plus tard
6
Premiers pas
Régler
3
Associez (c'est-à-dire, établissez une liaison Bluetooth entre)
l'appareil photo et le périphérique mobile.
• Périphériques Android compatibles NFC
Après avoir vérifié que la technologie NFC est activée
sur le périphérique mobile, placez le logo Y (N-Mark)
de l'appareil photo sur l'antenne NFC du périphérique
pour lancer l'appli SnapBridge.
- Si le site de téléchargement de SnapBridge s'affiche,
téléchargez et installez l'appli avant d'effectuer à
nouveau les étapes ci-dessus.
• Périphériques iOS et Android non compatibles
NFC
Appuyez sur la commande k de l'appareil photo.
L'appareil photo attend une connexion ; lancez l'appli
SnapBridge sur le périphérique mobile et suivez les
instructions à l'écran pour toucher le nom de l'appareil
photo que vous souhaitez associer.
Application
SnapBridge
Appareil
Rendez-vous sur la boutique d'applis
de votre périphérique mobile et
recherchez SnapBridge. Après l'avoir
installée, ouvrez l'appli SnapBridge.
Annuler
Se connecter à l'appareil photo
Nom d'appareil photo
4
Vérifiez le code d'authentification.
Code authen.
• Après avoir vérifié que le même code
000000
d'authentification à 6 chiffres est affiché sur l'appareil
photo et le périphérique mobile, suivez les étapes ciVérifiez que le périphérique mobile
dessous pour effectuer l'association (notez que le code
affiche le même code
peut ne pas s'afficher dans certaines versions d'iOS,
d'authentification et appuyez sur OK.
mais que vous devez néanmoins suivre les étapes ciAnnuler
dessous même si le code ne s'affiche pas).
Appareil photo
- Sur l'appareil photo, appuyez sur k.
- Sur le périphérique mobile, touchez Pairing
(Association d'appareils) (le nom du bouton varie selon le périphérique mobile).
Premiers pas
OK
7
5
Appuyez sur k lorsque la boîte de
dialogue illustrée à droite s'affiche.
• Une fois qu'une connexion constante est établie entre
l'appareil photo et l'appareil intelligent, la boîte de
dialogue ci-contre s'affiche.
• Si l'appareil photo affiche Connexion impossible.,
appuyez sur k pour revenir à l'étape 3. Pour annuler
les paramètres d'appariement, appuyez sur d.
6
L'appareil et le périphérique mobile
sont connectés ! SnapBridge enverra
vos photos vers votre périphérique
au fur et à mesure de la prise de vue.
Suiv.
Suivez les instructions à l'écran pour terminer le processus de
configuration.
• Pour enregistrer les données de position avec les photos, sélectionnez Oui lorsque vous y
êtes invité et activez les fonctionnalités relatives aux données de position à la fois dans
l'appli SnapBridge et sur le périphérique mobile (pour en savoir plus, reportez-vous à la
documentation fournie avec le périphérique mobile).
• Vous pouvez également synchroniser l'horloge de l'appareil photo avec l'heure indiquée
par le périphérique mobile en sélectionnant Oui lorsque vous y êtes invité et en activant la
synchronisation dans l'appli SnapBridge. Si vous sélectionnez Non, réglez l'horloge de
l'appareil photo via les menus comme décrit à l'étape 2 de la page 9.
• La configuration est terminée lorsque l'appareil photo revient à l'écran de prise de vue.
• Reportez-vous à la page 10 pour en savoir plus sur l'utilisation de SnapBridge.
Configuration via les menus de l'appareil photo
L'horloge de l'appareil photo peut être réglée manuellement.
1
Mettez l'appareil photo sous tension (A6).
• Une boîte de dialogue de sélection de la langue
s'affiche. Appuyez sur H ou I sur le sélecteur
multidirectionnel (A6) pour mettre en surbrillance
une langue et appuyez sur k pour la sélectionner.
• Vous pouvez changer de langue à tout moment à
l'aide de l'option Langue/Language du menu
Configuration (A20).
Langue/Language
Annuler
8
Premiers pas
2
Appuyez sur d lorsque la
boîte de dialogue illustrée à
droite s'affiche.
Avec SnapBridge, envoyez les photos sur
votre mobile et partagez-les en ligne.
• Sélectionnez Oui lorsque vous êtes
invité à régler l'horloge de l'appareil
photo.
Appuyez sur « MENU » pour ignorer
ce message et configurer SnapBridge
plus tard via le menu Réseau.
Plus tard
3
Mettez en surbrillance votre fuseau
horaire et appuyez sur k.
Régler
London, Casablanca
• Pour activer l'heure d'été, appuyez sur H ; W s'affiche
en haut de la carte. Appuyez sur I pour désactiver
l'heure d'été.
Retour
4
Appuyez sur H ou I pour choisir le format de la date et appuyez
sur k.
5
Saisissez la date et l'heure actuelles et
appuyez sur k.
• Appuyez sur J ou K pour mettre en surbrillance les
éléments et appuyez sur H ou I pour les modifier.
• Appuyez sur k pour régler l'horloge.
Date et heure
J
M
A
01 01 2016
h
m
00 00
Éditer
6
Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur H ou I pour mettre en
surbrillance Oui et appuyez sur k.
• L’appareil photo revient à l'écran de prise de vue une fois la configuration terminée.
C
Remise à l'heure de l'horloge
L'option Fuseau horaire et date du menu Configuration permet de choisir le fuseau horaire et de
régler l'horloge de l'appareil photo.
L'heure d'été peut être activée ou désactivée dans le menu Fuseau horaire.
Premiers pas
9
Avantages de SnapBridge
L'appli SnapBridge peut être utilisée pour une variété de tâches une fois que
l'appareil photo a été associé à votre périphérique mobile.
Transfert automatique
Avec les réglages par défaut, les images sont transférées automatiquement vers le
périphérique mobile au fur et à mesure de la prise de vue.
• Rapprochez le périphérique mobile de l'appareil photo et lancez l'appli SnapBridge.
Option
Description
Désactivation du transfert
automatique
Vous pouvez désactiver le téléchargement automatique à
l'aide de l'option Options d’envoi auto. > Images fixes
dans le menu Réseau de l'appareil photo (A20).
Options de transfert
Utilisez l'option Options d’envoi auto. > Transférer
(photos) dans le menu Réseau de l'appareil photo pour
choisir les types d'images qui sont téléchargées
automatiquement.
Sélection des images à
transférer
Vous pouvez utiliser cette option pour transférer
automatiquement les images sélectionnées qui n'ont pas été
transférées pendant la prise de vue.
• Utilisez l'option Marquer pour le transfert du menu
Visualisation de l'appareil photo (A20) pour sélectionner
les images.
• La connexion constante garantit que le transfert se
poursuivra même une fois l'appareil photo éteint.
Modification de la taille des
images à transférer
Utilisez l'appli SnapBridge pour choisir la taille à laquelle les
images sont copiées vers le périphérique mobile. La taille par
défaut est de 2 mégapixels.
Intégration des infos photo
Utilisez l'appli SnapBridge pour choisir les informations
imprimées sur les photos copiées sur le périphérique mobile.
Vous pouvez saisir au préalable les légendes et les
informations de copyright via le menu Configuration de
l'appareil photo. Vous pouvez aussi imprimer le texte saisi
dans l'appli SnapBridge.
B
Remarques concernant le téléchargement automatique
Il n'est pas possible de télécharger des vidéos à l'aide des options Options d'envoi auto. ou
Marquer pour le transfert. Pour télécharger des vidéos sur un périphérique mobile, utilisez
l'application SnapBridge.
10
Premiers pas
Réseaux sans fil
Option
Description
Association d’appareils
Pour associer l'appareil photo à un périphérique mobile (par
exemple, à un nouveau périphérique ou si vous n'aviez pas
choisi d'effectuer l'association lors de la configuration),
sélectionnez Conn. au périph. mobile dans le menu Réseau
de l'appareil photo et suivez les instructions de la page 7, en
commençant par l'étape 3.
L'appareil photo peut être associé à cinq périphériques
mobiles maximum, mais ne peut se connecter qu'à un
périphérique à la fois.
Transfert des images en Wi-Fi
Une connexion Wi-Fi est recommandée pour le transfert des
volumes importants.
Suivez les instructions à l'écran dans l'appli SnapBridge pour
sélectionner une connexion Wi-Fi.
• L'élément Wi-Fi > Type de connexion Wi-Fi du menu
Réseau de l'appareil photo comporte les options
Authentificat./chiffrement et Mot de passe. L'option
par défaut de Authentificat./chiffrement est WPA2PSK-AES.
B
Cas où l'usage des périphériques sans fil est interdit
Dans les cas où l'usage des périphériques sans fil est interdit, désactivez les fonctionnalités sans fil
dans le menu Réseau de l'appareil photo en sélectionnant Activé pour Mode avion. Cette action
interrompra temporairement la connexion constante avec le périphérique mobile, mais la
connexion sera rétablie automatiquement lorsque vous désactiverez le mode avion.
Autres options de l'appli SnapBridge
Option
Description
Prise de vue à distance
Utilisez le périphérique mobile pour déclencher l'appareil
photo. Avant de prendre des photos à distance, mettez
l'appareil photo sous tension.
Affichage des images sur
l'appareil photo
Utilisez le périphérique mobile pour afficher et télécharger les
images de l'appareil photo. Cette option est disponible
même lorsque l'appareil photo est hors tension.
• Reportez-vous à l'aide en ligne de l'appli SnapBridge pour en savoir plus.
Premiers pas
11
Notions fondamentales de prise de
vue et de visualisation
Prendre des photos
Le mode A (auto) est utilisé ici à titre d'exemple. Le mode A (auto) vous permet
d'effectuer des prises de vue générales dans diverses conditions de prise de vue.
1
Positionnez le sélecteur de mode sur A.
• Indicateur du niveau de charge de l’accumulateur
b : Niveau de charge de l’accumulateur élevé.
B : Niveau de charge de l’accumulateur faible.
• Nombre de vues restantes
C s'affiche lorsque vous n'avez pas inséré de carte
mémoire dans l'appareil photo et que les images sont
enregistrées dans la mémoire interne.
• Appuyez sur la commande s (affichage) pour
changer les informations affichées sur l'écran à chaque
fois.
2
25m 0s
3200
Indicateur du niveau
de charge de
Nombre de
l’accumulateur
vues restantes
Tenez l’appareil photo fermement.
• Veillez à ne pas mettre les doigts et d’autres objets sur l’objectif, le flash, l’illuminateur
d’assistance AF, le microphone et le haut-parleur.
12
Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation
3
Cadrez la photo.
• Positionnez la commande de zoom ou la commande de zoom latérale pour modifier la
position du zoom.
• Si vous perdez de vue le sujet lors d'une prise de vue en position de zoom téléobjectif,
appuyez sur le bouton q (retour au zoom initial) pour agrandir temporairement la zone
visible et cadrer le sujet plus facilement.
Zoom arrière
Zoom avant
Zoom avant
Zoom arrière
Bouton q
4
Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
• Appuyer sur le déclencheur à mi-course signifie
appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé jusqu'à
ce que vous sentiez une légère résistance.
• Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la
zone de mise au point ou l’indicateur de mise au point
s’affiche en vert.
• Lorsque vous utilisez le zoom numérique, l’appareil
photo effectue la mise au point sur le sujet au centre
de la vue et la zone de mise au point ne s’affiche pas.
• Si la zone de mise au point ou l’indicateur de mise au
point clignote, l’appareil photo ne peut pas effectuer la
mise au point. Modifiez la composition et réessayez
d’appuyer sur le déclencheur à mi-course.
1/250
F3
Zone de mise au point
5
B
Sans lever le doigt, appuyez sur le
déclencheur jusqu’en fin de course.
Remarques concernant l’enregistrement des images ou des vidéos
L’indicateur du nombre de vues restantes ou l’indicateur de la durée d’enregistrement restante
clignote lorsque des images ou des vidéos sont en cours de sauvegarde. N’ouvrez pas le volet du
logement pour accumulateur/carte mémoire et ne retirez pas les accumulateurs/piles ou
la carte mémoire lorsqu’un indicateur clignote. Vous risquez de perdre des données ou
d’endommager l’appareil photo ou la carte mémoire.
Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation
13
C
Fonction d’extinction automatique
• Si aucune opération n’est effectuée pendant une minute environ, l'écran s’éteint, l’appareil photo
passe en mode de veille et le témoin de mise sous tension clignote. L’appareil photo s’éteint
après être restée en mode de veille pendant environ trois minutes.
• Pour sortir l'écran du mode de veille, appuyez sur le commutateur marche-arrêt ou sur le
déclencheur.
C
Utilisation d’un trépied
• Dans les situations suivantes, l’utilisation d’un trépied est recommandée pour éviter les effets de
bougé d’appareil :
- Lorsque le flash est fermé dans des lieux sombres ou si vous utilisez un mode de prise de vue
dans lequel le flash ne se déclenche pas
- Lorsque le zoom est sur une position téléobjectif
• Lorsque vous utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil photo lors de la prise de vue, réglez
l’option VR photo sur Désactivée dans le menu configuration (A20) afin d’éviter des erreurs
éventuelles provoquées par cette fonction.
Utilisation du flash
Si vous avez besoin du flash, par exemple dans des endroits
sombres ou lorsque le sujet est à contre-jour, appuyez sur la
commande m (ouverture du flash) pour ouvrir le flash.
• Lorsque vous n’utilisez pas le flash, poussez-le légèrement
pour l’abaisser jusqu’à ce qu’il se verrouille.
Enregistrement de vidéos
Affichez l’écran de prise de vue et appuyez sur la
commande b (e enregistrement vidéo) pour
commencer à enregistrer une vidéo. Appuyez de nouveau
sur b (e) pour mettre fin à l’enregistrement.
14
Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation
Visualisation d'images
1
Appuyez sur la commande
c (visualisation) pour entrer en mode de
visualisation.
• Si vous appuyez sur la commande c et la maintenez
enfoncée alors que l’appareil photo est éteint, il
s’allume en mode de visualisation.
2
Utilisez le sélecteur multidirectionnel
pour sélectionner une image à afficher.
• Appuyez sur les touches HIJK et maintenez-les
enfoncées pour faire défiler rapidement les images.
• Appuyez sur la commande s (affichage) pour
changer les informations affichées sur l'écran à chaque
fois.
• Pour lire une vidéo enregistrée, appuyez sur k.
• Pour revenir en mode de prise de vue, appuyez sur la
commande c ou sur le déclencheur.
• Lorsque e est affiché en mode de visualisation
plein écran, vous pouvez appuyer sur la commande
k pour appliquer un effet à l'image.
Affiche l’image précédente
Affiche l’image suivante
4/4
0004. JPG
15/11/2016 15:30
• Positionnez la commande de zoom sur
g (i) en mode de visualisation plein
écran pour effectuer un zoom avant sur
l'image.
3.0
• En mode de visualisation plein écran,
positionnez la commande de zoom sur
f (h) pour passer au mode de
visualisation par planche d’imagettes et
afficher plusieurs images à l’écran.
Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation
1/20
15
Suppression d’images
1
Appuyez sur la commande l (effacer)
pour effacer l’image actuellement affichée
sur l'écran.
2
Utilisez les touches HI du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner la
méthode de suppression souhaitée et
appuyez sur k.
• Pour annuler, appuyez sur d.
3
Effacer
Image actuelle
Effacer la sélection
Toutes les images
Sélectionnez Oui, puis appuyez sur k.
• Une fois effacées, vous ne pouvez pas récupérer les
photos.
Effacer 1 image ?
Oui
Non
B
Suppression des images d’une séquence
• Les images prises en rafale ou avec la fonction Surimpression
lumières, Mode Créativité ou Mosaïque portrait sont
enregistrées sous la forme d’une séquence, et une seule
image de la séquence (l’image représentative) s’affiche en
mode de visualisation (réglage par défaut).
• Si vous appuyez sur la commande l alors qu’une image
représentative est affichée pour une séquence d’images,
toutes les images de la séquence sont supprimées.
• Pour effacer des images individuelles dans une séquence,
appuyez sur k pour les afficher une par une et appuyez sur l.
C
1/5
0004.JPG
15/11/2016 15:30
Suppression de l’image prise en mode de prise de vue
En mode de prise de vue, appuyez sur l pour effacer la dernière image enregistrée.
16
Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation
Autres fonctions
Sélection d'un mode de prise de vue
Vous pouvez tourner le sélecteur de mode pour aligner le mode de prise de vue souhaité
avec le repère de l'indicateur sur le boîtier de l'appareil photo.
• Mode A (Auto)
Sélectionnez ce mode pour effectuer des prises de vue générales dans diverses
conditions de prise de vue.
• Modes y, o, j, e, o, d (Scène)
Sélectionnez l'un de ces modes Scène en fonction des conditions de prise de vue, et
vous pouvez ainsi prendre des photos à l'aide de réglages adaptés à ces conditions.
- y : appuyez sur la commande d et sélectionnez un mode Scène.
- o (sélecteur automatique) : l’appareil photo reconnaît les conditions de prise de vue
lorsque vous cadrez une image, et vous pouvez ainsi prendre des photos en fonction
de ces conditions.
- j (paysage de nuit) : utilisez ce mode pour prendre des paysages de nuit.
- e (portrait de nuit) : utilisez ce mode pour prendre des portraits le soir et la nuit avec
des paysages en arrière-plan.
- o (contre-jour) : utilisez ce mode pour prendre des sujets en contre-jour.
- d (sport) : utilisez ce mode pour prendre des photos de sport.
• Mode s (Créativité)
L'appareil photo enregistre quatre images avec des effets et une image sans effets
simultanément dans une seule photo.
• Mode F (Portrait optimisé)
Utilisez la fonction Retouche glamour pour retoucher des visages pendant la prise de
vue, et utilisez la fonction Détecteur de sourire ou Mosaïque portrait pour prendre des
photos.
• Mode M (Diaporama de clips)
L'appareil photo crée un court-métrage de 30 secondes maximum (e 1080/30p ou
S 1080/25p) en enregistrant et en combinant automatiquement plusieurs
court-métrages de quelques secondes chacun.
Autres fonctions
17
C
Affichage de l'aide
La description des fonctions s'affiche lorsque vous modifiez le mode de prise de vue ou affichez
l'écran de réglages.
Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour passer rapidement au mode de prise de vue. Vous
pouvez afficher ou masquer les descriptions à l'aide de Affichage de l'aide dans Réglages du
moniteur dans le menu Configuration.
18
Autres fonctions
Réglage des fonctions de prise de vue avec le
sélecteur multidirectionnel
Appuyez sur la commande H (m) J (n) I (p) K (o) du sélecteur multidirectionnel
lorsque l’écran de prise de vue s’affiche pour utiliser les fonctions décrites ci-dessous.
• m Mode de flash
Lorsque le flash est ouvert, le mode de flash peut être défini en fonction des conditions
de prise de vue.
• n Retardateur
L'appareil photo effectue le déclenchement 10 secondes, 5 secondes ou 2 secondes
après que vous avez appuyé sur le déclencheur.
• p Mode macro
Utilisez le mode Macro lorsque vous prenez des photos en gros plan.
• o Correction d'exposition
Vous pouvez régler la luminosité de l’ensemble de l’image.
Les fonctions pouvant être définies varient selon le mode de prise de vue.
Autres fonctions
19
Opérations de menu
Vous pouvez définir les menus suivants en appuyant sur la commande d (menu).
•
•
•
•
•
A Menu Prise de vue1, 2
D Menu Vidéo1
G Menu Visualisation3
J Menu Réseau
z Menu Configuration
1
2
3
Appuyez sur la commande d lorsque l’écran de prise de vue s’affiche.
Les icônes de menu et les options de réglage disponibles varient selon le mode de prise de vue.
Appuyez sur la commande d lorsque l’écran de visualisation s’affiche. Les icônes de menu et
les options de réglage disponibles varient selon le mode de visualisation.
1
Appuyez sur la commande d (menu).
• Le menu s’affiche.
2
Appuyez sur le sélecteur
multidirectionnel J.
• L’icône de menu actuelle s’affiche en
jaune.
Menu Prise de vue
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Mode de zones AF
Mode autofocus
Icônes de menu
3
Sélectionnez une icône de
menu puis appuyez sur k.
Fuseau horaire et date
• Vous pouvez sélectionner les options de
menu.
Timbre dateur
Configuration
Réglages du moniteur
VR photo
Assistance AF
Zoom numérique
20
Autres fonctions
4
Sélectionnez une option de
menu et appuyez sur k.
• Certaines options de menu ne peuvent
pas être réglées selon le mode de prise
de vue actuel ou l’état de l’appareil
photo.
Fuseau horaire et date
Réglages du moniteur
Timbre dateur
VR photo
Assistance AF
Zoom numérique
5
Sélectionnez un réglage et
appuyez sur k.
• Le réglage sélectionné est appliqué.
• Lorsque vous avez terminé d’utiliser le
menu, appuyez sur la commande d.
• Lorsqu’un menu s’affiche, vous pouvez
passer en mode de prise de vue en
appuyant sur le déclencheur ou sur
b (e).
Timbre dateur
Date
Date et heure
Désactivée
Autres fonctions
21
Remarques techniques
Remarques
Avis pour les clients en Europe
Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être jeté
dans les conteneurs appropriés.
Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les
pays européens :
• Ce produit doit être jeté dans un point de collecte approprié. Elles ne doivent
pas être jetées avec les déchets ménagers.
• Le tri sélectif et le recyclage permettent de préserver les ressources naturelles et d’éviter
les conséquences négatives pour la santé humaine et l’environnement, qui peuvent être
provoquées par une élimination incorrecte.
• Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de
la gestion des déchets.
Ce symbole sur les accumulateurs/piles indique qu'ils doivent être collectés
séparément.
Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les
pays européens :
• Toutes les batteries, qu’elles portent ce symbole ou non, doivent être
recueillies séparément dans un point de collecte approprié. Elles ne doivent pas être
jetées avec les déchets ménagers.
• Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de
la gestion des déchets.
Avis pour les clients en France
LE PRODUIT ET SON EMBALLAGE RELÈVENT D’UNE CONSIGNE DE TRI
22
Remarques techniques
Remarques concernant les fonctions de
communications sans fil
Restrictions relatives aux appareils sans fil
L’émetteur-récepteur sans fil compris dans ce produit est conforme aux réglementations
sans fil du pays dans lequel il est commercialisé et n’est pas destiné à être utilisé dans
d’autres pays (les produits achetés au sein de l’UE ou de l’AELE peuvent être utilisés
n’importe où dans l’UE et l’AELE). Nikon n’assume aucune responsabilité en cas d’utilisation
dans d’autres pays. Les utilisateurs qui ne connaissent pas avec certitude le pays dans lequel
leur appareil a été initialement vendu doivent consulter leur centre de SAV Nikon local ou
un représentant Nikon agréé. Cette limitation s’applique à l’utilisation sans fil uniquement et
non à une quelconque autre utilisation du produit.
Sécurité
Bien que l'un des avantages de ce produit soit de permettre à d'autres personnes de se
connecter librement pour l'échange sans fil de données partout dans sa portée, les
problèmes suivants peuvent se produire si la sécurité n'est pas activée :
• Vol de données : Des tiers malveillants peuvent intercepter les transmissions sans fil dans
le but de dérober des identifiants d'utilisateur, des mots de passe et autres informations
personnelles.
• Accès non autorisé : Les utilisateurs non autorisés peuvent accéder au réseau et modifier
des données ou effectuer d'autres actions malveillantes. Notez qu'en raison de la
conception des réseaux sans fil, des attaques spécialisées peuvent permettre un accès
non autorisé même si la sécurité est activée. Nikon n’est pas responsable en cas de fuites
de données ou d’informations susceptibles de survenir au cours d’un transfert de
données.
• Ne tentez pas d'accéder à des réseaux auxquels vous n'êtes pas autorisé à accéder,
même s'ils s'affichent sur votre smartphone ou votre tablette. Cela pourrait être
considéré comme un accès non autorisé. Accédez uniquement aux réseaux que vous
êtes autorisé à utiliser.
Gestion des informations personnelles et déni de responsabilité
• Les informations utilisateur enregistrées et configurées sur le produit, y compris les
paramètres de connexion à un réseau local sans fil ainsi que d’autres informations
personnelles, sont susceptibles d’être modifiées et perdues en raison d’une erreur de
fonctionnement, de la présence d’électricité statique, d’un accident, d’un
dysfonctionnement, d’une réparation ou de toute autre manipulation. Conservez
toujours des copies séparées de vos informations importantes. Nikon n’est responsable
d’aucun dommage direct ou indirect, ou encore de la perte de revenus, consécutifs à
l’altération ou la perte de contenu qui ne sont pas attribuables à Nikon.
• Avant de vous débarrasser de ce produit ou de le transférer à un autre propriétaire, nous
vous recommandons d’utiliser l’option Réinitialisation dans le menu Configuration
(A20) pour supprimer toutes les informations utilisateur enregistrées et configurées
avec le produit, notamment les paramètres de connexion réseau local sans fil et les
autres informations personnelles.
• Nikon n'est pas responsable des dommages résultant d'une utilisation non autorisée de
ce produit par des tiers en cas de vol ou de perte du produit.
Remarques techniques
23
Précautions lors de l'exportation ou du transport de ce produit à l'étranger
Ce produit est contrôlé par les réglementations américaines sur l'exportation (EAR).
L'autorisation du gouvernement américain n'est pas requis pour l'exportation de ce produit
vers des pays autres que les pays suivants, qui, à la date de rédaction de ce document, sont
soumis à un embargo ou à des contrôles spéciaux : Cuba, Iran, Corée du Nord, Soudan et
Syrie (liste sujette à modification).
Avis pour les clients en Europe
Déclaration de conformité (Europe)
Par la présente, Nikon Corporation, déclare que le COOLPIX B500 est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La
Déclaration de conformité peut être consultée sur le site
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_B500.pdf.
24
Remarques techniques
Entretien du produit
Observez les précautions décrites ci-après en plus des avertissements de la section « Pour
votre sécurité » (Aviii–xi) lors du stockage ou de l’utilisation de cet appareil.
Appareil photo
N’appliquez pas d’impact fort sur l’appareil photo
L’appareil risque de subir des dysfonctionnements s’il est soumis à de violents chocs ou à de fortes
vibrations. En outre, ne touchez pas l'objectif ou manipulez-le en douceur.
Gardez l’appareil au sec
L’appareil ne fonctionnera plus après immersion dans l’eau ou exposition à une très forte humidité.
Évitez des changements brusques de température
Les changements brusques de température, comme il peut s’en produire lorsque vous entrez ou
sortez d’un local chauffé par temps froid, sont susceptibles de créer de la condensation à l’intérieur
de l’appareil. Pour éviter ce problème, rangez votre équipement dans un étui ou dans un sac
plastique avant de l’exposer à de brusques changements de température.
Maintenez-le à distance des champs magnétiques puissants
N’utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d’équipements émettant de fortes
radiations électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Ceci pourrait entraîner des pertes
de données ou le dysfonctionnement de l’appareil photo.
Ne dirigez pas l’objectif vers des sources lumineuses importantes pendant de
longues périodes
Évitez de diriger l’objectif vers le soleil ou d’autres sources lumineuses puissantes pendant une
période prolongée lors de l’utilisation ou du stockage de l’appareil photo. Une lumière intense peut
provoquer la détérioration du capteur d’image, entraînant un effet de flou blanc sur les
photographies.
Mettez l’appareil photo hors tension avant de retirer ou de déconnecter la source
d’alimentation ou la carte mémoire
Ne retirez pas les accumulateurs/piles lorsque le produit est sous tension ou que des images sont
en cours d’enregistrement ou d’effacement. Forcer l’extinction de votre appareil photo dans de
telles conditions entraînerait la perte de données ou risquerait d’endommager la carte mémoire ou
les circuits internes.
Remarques concernant le moniteur
• Les moniteurs (y compris les viseurs électroniques) sont fabriqués avec une très haute précision ;
99,99 % des pixels au moins sont effectifs et seuls 0,01 % sont absents ou défectueux. Par
conséquent, bien que ces affichages puissent comporter des pixels allumés en permanence
(blanc, rouge, bleu ou vert) ou au contraire éteints en permanence (noir), ceci ne constitue pas
un dysfonctionnement et n’affecte pas les images enregistrées avec votre appareil.
• Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux.
• Ne pas appliquer de pression sur le moniteur, car cela pourrait provoquer des dommages ou un
mauvais fonctionnement. Si le moniteur venait à se casser, faites très attention de ne pas vous
couper avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la
bouche.
Remarques techniques
25
Accumulateurs/piles
Précautions d’utilisation
• Il est à noter que les accumulateurs/piles peuvent devenir chauds après utilisation.
• N'utilisez pas les accumulateurs/piles au-delà de leur date d'expiration recommandée.
• N'allumez pas et n'éteignez pas l'appareil photo à répétition si des accumulateurs/piles
déchargés sont insérés dans l'appareil photo.
Transport d’accumulateurs de rechange
Nous vous recommandons d'emporter des accumulateurs/piles de recharge selon le lieu où vous
allez prendre des photos. Il peut être difficile d'acheter des accumulateurs/piles à certains endroits.
Charge des accumulateurs/piles
Si vous utilisez des accumulateurs rechargeables en option, chargez les accumulateurs/piles avant
de prendre des photos. Les accumulateurs/piles ne sont pas complètement chargé(e)s au moment
de l'achat.
Veillez à lire et à suivre les avertissements indiqués dans le mode d'emploi fourni avec le chargeur
d'accumulateur.
Charge des accumulateurs rechargeables
• Ne mélangez pas des accumulateurs présentant des niveaux de charge restants différents ou des
accumulateurs de fournisseur ou de modèle différent.
• Lorsque vous utilisez des accumulateurs EN-MH2 avec cet appareil photo, chargez-les par quatre à
l'aide du chargeur d'accumulateur MH-73. Utilisez uniquement le chargeur d'accumulateur MH-73
pour recharger les accumulateurs EN-MH2.
• Lorsque vous utilisez le chargeur d'accumulateur MH-73, chargez uniquement des
accumulateurs EN-MH2.
• Vous ne pouvez pas utiliser des accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH1.
Remarques concernant les accumulateurs Ni-MH rechargeables
• Si vous rechargez à répétition des accumulateurs Ni-MH rechargeables alors qu'il reste un certain
niveau de charge, le message L'accu/pile est déchargé(e). peut s'afficher prématurément
lorsque vous utilisez les accumulateurs. Ceci est dû à un « effet mémoire » qui fait que la quantité
de charge que les accumulateurs peuvent contenir diminue temporairement. Utilisez les
accumulateurs jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de charge restante et que leur comportement normal
soit rétabli.
• Les accumulateurs Ni-MH rechargeables se déchargent même s'ils ne sont pas utilisés. Nous vous
recommandons de charger les accumulateurs juste avant de les utiliser.
Utilisation des accumulateurs par temps froid
Par temps froid, la capacité de l'accumulateur a tendance à diminuer. Si vous utilisez des
accumulateurs épuisés à basse température, l’appareil photo peut ne pas s'allumer. Gardez un
accumulateur de rechange au chaud et intervertissez-les dès que nécessaire. Une fois réchauffés,
des accumulateurs froids peuvent retrouver de leur capacité.
Contacts de l’accumulateur
Si les contacts de l’accumulateur sont sales, il se peut que l’appareil photo ne se mette pas en
marche. Si les contacts de l’accumulateur sont sales, nettoyez-les avec un chiffon propre et sec
avant utilisation.
Charge restante des accumulateurs
Si vous insérez des accumulateurs déchargés dans l'appareil photo, ce dernier peut indiquer que les
accumulateurs ont un niveau de charge restant adéquat. C'est une caractéristique des
accumulateurs.
26
Remarques techniques
Recyclage des accumulateurs usagés
Remplacez les accumulateurs lorsque vous n’arrivez plus à les recharger. Les accumulateurs usagés
sont une ressource précieuse. Recyclez-les en suivant les réglementations locales.
Remarques techniques
27
Nettoyage et stockage
Nettoyage
N’utilisez pas d’alcool, de diluants ou d’autres produits chimiques volatils.
Objectif
Évitez de poser vos doigts sur les parties en verre. Pour retirer la poussière ou les
peluches, utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un
ballon en caoutchouc à l’une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour
produire de l’air). Pour retirer les empreintes et autres taches résistantes à la
soufflette, nettoyez l’objectif avec un chiffon doux en effectuant un mouvement
circulaire du centre vers la périphérie. Si cela ne suffit pas à le nettoyer, utilisez un
chiffon légèrement humidifié avec un nettoyant pour objectif que vous trouverez
dans le commerce.
Moniteur
Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour retirer les
empreintes et autres taches, nettoyez le moniteur avec un chiffon doux et sec en
veillant à ne pas exercer de pression.
Boîtier
Utilisez une soufflette pour retirer la poussière, les impuretés ou le sable, puis
essuyez délicatement avec un chiffon doux et sec. Après avoir utilisé l’appareil
photo à la plage ou dans un autre environnement sablonneux ou poussiéreux,
retirez le sable, la poussière ou le sel avec un chiffon sec légèrement humidifié
d’eau fraîche, puis essuyez avec soin. Notez que les corps étrangers introduits
dans l’appareil photo peuvent provoquer des dommages qui ne sont pas
couverts par la garantie.
Stockage
Retirez les accumulateurs si vous envisagez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période
prolongée. Pour éviter la formation de moisissure, sortez l’appareil photo de l’endroit où il
est stocké au moins une fois par mois.
Allumez l’appareil photo et appuyez sur le déclencheur plusieurs fois avant de stocker de
nouveau l’appareil photo. Ne rangez pas votre appareil photo dans l’un des emplacements
suivants :
• mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60 %
• exposé à des températures inférieures à –10 °C ou supérieures à 50 °C
• à proximité d’appareils générant de forts champs électromagnétiques comme des
téléviseurs ou des radios
28
Remarques techniques
Dépannage
Si l’appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes
courants présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant
Nikon agréé.
Reportez-vous également au Manuel de référence (format PDF) pour plus d'informations sur
l'utilisation de cet appareil photo (Aiv).
A
Problème
Cause/Solution
L’appareil photo
est allumé mais ne
répond pas.
• Attendez que l’enregistrement soit terminé.
• Si le problème persiste, mettez l’appareil photo hors tension.
Si l’appareil photo ne s’éteint pas, retirez l’accumulateur ou
les accumulateurs puis réinsérez-le(s) ou, si vous utilisez un
adaptateur secteur, débranchez-le et rebranchez-le.
Notez que les données en cours d’enregistrement
seront perdues, mais celles qui ont déjà été enregistrées
ne seront pas affectées si vous retirez ou débranchez
l’alimentation.
–
Impossible d’allumer
l’appareil photo.
Les accumulateurs sont déchargés.
3, 26
• L’appareil s’éteint automatiquement pour économiser de
l’énergie (fonction d’extinction automatique).
• L’appareil photo et les accumulateurs peuvent ne pas
fonctionner correctement à basse température.
• L’intérieur de l’appareil photo est chaud. Laissez l’appareil
photo éteint jusqu’à ce qu’il ait refroidi, puis rallumez-le.
14
L’appareil photo
s’éteint sans
afficher de
message.
6
14
Le moniteur est
vide.
• L’appareil photo est éteint.
• L’appareil s’éteint automatiquement pour économiser de
l’énergie (fonction d’extinction automatique).
• Le témoin du flash clignote pendant la charge du flash.
Attendez que la charge soit terminée.
• L’appareil photo est connecté à un téléviseur ou un
ordinateur.
• L'appareil photo prend des photos en mode Scène
Surimpression lumières.
L’appareil photo
devient chaud.
L’appareil photo peut chauffer lorsque vous l’utilisez pendant
longtemps, par exemple pour prendre des vidéos ou envoyer
des images, ou lorsque vous l’utilisez dans un environnement
avec des températures élevées ; il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Remarques techniques
26
–
–
–
–
–
29
Cartes mémoire pouvant être utilisées
L'appareil photo prend en charge les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC.
• Lors de l’enregistrement de vidéos, il est recommandé d’utiliser des cartes mémoire SD
de classe 6 ou plus. L’enregistrement de la vidéo peut s’interrompre brusquement si vous
utilisez une carte mémoire ayant une vitesse de transfert plus lente.
• Si vous utilisez un lecteur de carte, vérifiez qu’il est compatible avec votre carte mémoire.
• Contactez le fabricant pour plus d'informations sur les caractéristiques, le
fonctionnement et les limitations d'utilisation.
Informations sur les marques commerciales
• Windows est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth
SIG, Inc. et leur utilisation par Nikon Corporation s'effectue sous licence.
• Apple®, App Store®, les logos Apple, Mac, OS X, iPhone®, iPad®, iPod touch® et iBooks sont
des marques commerciales ou déposées d'Apple Inc., aux États-Unis et dans d'autres
pays.
• Android et Google Play sont des marques commerciales ou déposées de Google Inc. Le
robot Android est reproduit ou modifié à partir de travaux créés et partagés par Google,
et utilisés conformément aux conditions décrites dans la licence d'attribution Creative
Commons 3.0.
• iOS est une marque ou une marque déposée de Cisco Systems, Inc., aux États-Unis et
dans d'autres pays, et est utilisé sous licence.
• Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques commerciales ou déposées de Adobe
Systems Incorporated aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques de SD-3C, LLC.
• PictBridge est une marque commerciale.
• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou déposées de HDMI Licensing, LLC.
• Wi-Fi et le logo Wi-Fi sont des marques de commerce (déposées ou non) de la Wi-Fi
Alliance.
• La N-Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres
documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou
des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
30
Remarques techniques
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively,
and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is
not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad
may affect wireless performance.
AVC Patent Portfolio License
Ce produit est accordé sous licence conformément à l’AVC Patent Portfolio License pour
une utilisation personnelle et non lucrative par un consommateur en vue de (i) encoder des
vidéos selon la norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou (ii) décoder des vidéos AVC qui ont été
encodées par un consommateur dans le cadre d’une activité personnelle et non lucrative
et/ou qui ont été obtenues auprès d’un fournisseur de vidéos possédant une licence
l’autorisant à fournir des vidéos AVC. Aucune licence n’est accordée effectivement ou
implicitement pour tout autre usage.
Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C.
Visitez http://www.mpegla.com.
Licence FreeType (FreeType2)
Des composants de ce logiciel sont sous copyright © 2012 The FreeType Project
(http://www.freetype.org). Tous droits réservés.
Licence MIT (HarfBuzz)
Des composants de ce logiciel sont sous copyright © 2016 The HarfBuzz Project
(http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Tous droits réservés.
Remarques techniques
31
Conditions de la garantie - Garantie réparation
Nikon (Europe)
Cher client,
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Nikon. S’il nécessite une
réparation sous garantie, contactez le revendeur auquel vous l’avez acheté ou
un membre de notre réseau de centres de service agréés Nikon dans la zone
d’achat de Nikon Europe B.V. (ex. : Europe/Russie/autres). Pour obtenir des
informations détaillées, consultez :
http://www.europe-nikon.com/support
Pour éviter tout problème, nous vous conseillons de lire attentivement le
Manuel de l’utilisateur avant de prendre contact avec le revendeur ou un centre
de service agréé de notre réseau.
Votre appareil Nikon est garanti contre tout défaut de fabrication pendant une
année complète à partir de la date d’achat d’origine. Si pendant cette période de
garantie, le produit s’avère défectueux en raison d’un matériel incorrect ou d'un
problème de fabrication, notre réseau de centres de service agréés dans la zone
d’achat de Nikon Europe B.V. se chargera, sans aucun frais de main d’oeuvre ou de
pièces de rechange, de réparer le produit selon les termes et conditions définies
ci-dessous. Nikon se réserve le droit (à sa seule discrétion) de remplacer ou de
réparer le produit.
1. Cette garantie est fournie uniquement sur présentation de la fiche de garantie
dûment remplie et de la facture originale, ou du reçu indiquant la date de
l'achat, le type de produit ainsi que le nom du distributeur, accompagnés du
produit. Nikon se réserve le droit de refuser un service de garantie gratuit si les
documents mentionnés
ci-dessus ne peuvent être présentés ou si les informations qu'ils contiennent
sont incomplétes ou illisibles.
2. Cette garantie ne couvrira pas:
• l'entretien et les réparations nécessaires, ou le remplacement de piéces,
dûs à l'usure normale;
• les modifications destinées à améliorer le produit au-delà de son usage
normal tel qu'il est décrit dans les manuels d'utilisation, et ceci sans le
consentement écrit préalable de Nikon;
• les coûts de transport et tous les risques encourus lors du transport, ayant
un rapport direct ou indirect avec la garantie du produit;
32
Remarques techniques
• tout dommage résultant de modifications ou d'ajustements qui pourraient
être opérés sur le produit (etceci sans le consentement écrit préalable de
Nikon) afin qu'il soit conforme aux normes techniques au niveau local ou
national, en vigueur dans n'importe quel autre pays que ceux pour lesquels
le produit a été conçu et/ou fabriqué à l'origine.
3. La garantie ne s'appliquera pas en cas de:
• dommage causé par un mauvais usage, y compris mais ne se limitant pas à
la non-utilisation du produit pour son usage normal ou selon les
instructions d'utilisation portant sur un usage et un entretien appropriés, et
à une installation ou une utilisation du produit qui ne seraient pas
conformes aux norms de sécurité en vigueur dans le pays où il est utilisé;
• dommage causé par un accident, y compris mais sans se limiter à la foudre,
à des dégats des eaux, à un incendie, à un mauvais usage ou à une
négligence;
• modification, gribouillage, illisibilité ou suppression du numéro de modéle
ou du numéro de série figurant sur le produit;
• dommage résultant de réparations ou ajustements ayant étà effectués par
des entreprises ou par des personnes non autorisées;
• défauts dans n'importe quel systéme auquel le produit est incorporé ou
avec lequel il est utilisé;
4. Cette garantie d'entretien n'affecte pas les droits statutaires du
consommateur en vertu des lois nationales en vigueur, ni le droit du
consommateur face au distributeur, émanant de leur contrat d'achat/vente.
Avis : Une présentation générale de toutes les stations de service Nikon
autorisées peut être consultée en ligne à l’aide du lien suivant
(http://www.europe-nikon.com/service/).
Remarques techniques
33
34
Remarques techniques
Remarques techniques
35
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce
manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une
brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation
écrite de NIKON CORPORATION.
CT6C02(13)
6MN66713-02

Manuels associés