- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones
- ESSENTIELB
- NIVALIS 15.3
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | ESSENTIELB NIVALIS 15.3 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels48 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
48
essentiel (=) Téléphone DECT NIVALIS Notice d'utilisation Pour vous aider a bien vivre voEre achat consignes d'usage AVANT D'UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIÉRE FOIS, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS SE RAPPORTANT A LA SECURITE ET LES CONSERVER POUR REFERENCE ULTERIEURE. Consignes de sécurité Vérifiez que la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique de I’adaptateur secteur correspond bien a celle de votre installation électrique. N’utilisez pas I'appareil : si l’adaptateur ou le câble d’alimentation est endommadgé, en cas de mauvais fonctionnement, si l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit. Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil. L’adaptateur fourni ne doit pas être utilisé avec un autre appareil. Veillez à installer l’appareil sur une surface plane et stable (évitez, en particulier, de le placer sur des tissus ou des moquettes). Branchez l’adaptateur secteur sur une prise secteur facilement accessible. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne puisse être écrasé ou coincé, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et au point de raccordement à l’appareil. L’adaptateur fourni avec l’appareil est uniquement destiné à une utilisation en intérieur. N’installez pas cet appareil ou son adaptateur à proximité d’une quelconque source de chaleur, telle qu’un radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou tout autre appareil (notamment les amplificateurs) produisant de la chaleur. Veuillez ne pas exposer l’appareil ou son adaptateur à la lumière directe du soleil et à la poussière. N’utilisez pas cet appareil ou son adaptateur à proximité d’eau ou d’une source d'humidité, telle qu’une baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, une piscine, dans un sous-sol humide ou tout autre emplacement humide. Ne placez pas de sources de flamme nues (une bougie allumée, par exemple) sur l’appareil ou son adaptateur ou à proximité de ceux-ci. Veillez à ne pas éclabousser ou renverser un liquide sur l’appareil ou son -9- adaptateur et a ne pas placer d’objet contenant un liquide (un vase, par exemple) sur l’appareil ou son adaptateur. Ne pas ouvrir l’appareil ou son adaptateur pour quelque raison que ce soit. N’utilisez jamais d’objets pointus pour accéder à l’intérieur de l’appareil ou de l’adaptateur. Débranchez cet appareil pendant les orages ou au cours des longues périodes de non-utilisation afin d’éviter de l’endommager. L'appareil doit être éteint avant de débrancher le câble de l’adaptateur Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation mais en saisissant l’adaptateur secteur. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d'instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. I| convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Si votre appareil ou son adaptateur fonctionnent de manière inhabituelle, et particulièrement s’ils émettent des sons ou des odeurs qui vous paraissent anormaux, débranchez-les immédiatement et faites les examiner par un réparateur qualifié. Débranchez l’appareil avant tout nettoyage. Nettoyez-le uniquement à l’aide d’un chiffon doux et sec et évitez l’usage d’aérosols. Sécurisez l’accès de votre appareil : Conservez autant que l’usage le permet l’appareil près de vous. Effacez les données sur l’objet avant de le mettre au rebut, de le vendre ou de le remettre au Service Après-Vente. Recyclage des piles Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. Installation du téléphone Attention : Toute autre source d’alimentation est potentiellement dangereuse. Attention : La base doit être installée de manière à ce que l’adaptateur secteur puisse être facilement branché sur la prise de courant. N’essayez en aucun cas de rallonger le câble d’alimentation. Remarque : La base a besoin d’être branchée en permanence pour que le téléphone fonctionne, et pas uniquement pour recharger les piles. Branchement de la base du modèle 10.1 1. Reliez le câble d'alimentation 4 et le câble téléphonique E ala base. 2. Branchez l'adaptateur sur une prise secteur et le cáble téléphonique sur une prise de téléphone. N’utilisez pas d’autres cables que ceux fournis. 00000000 Branchement de la base du modele 15.1 1. Reliez le cáble d'alimentation 4 et le câble téléphonique E ala base. 2. Branchez l'adaptateur sur une prise secteur et le cáble téléphonique sur une prise de téléphone. 3. N’utilisez pas d’autres cables que ceux fournis. ) 0000 =F Or + airs Branchement des bases supplémentaires pour les modeles 15.2 et 15.3 A Dons .. 3. 1. Reliez le cáble d'alimentation 4 à la base. 2. Branchez l’adaptateur sur une prise secteur. 3. N'utilisez pas d’autres câbles que ceux fournis. Insertion des piles Avant d’ouvrir le compartiment à piles situé au dos du téléphone, veuillez vérifier que le câble RJ-11 est débranché. 1. Ouvrez le compartiment à piles. 2. Placez les deux piles rechargeables fournies dans le compartiment, en veillant à respecter la polarité. 3. Replacez le couvercle du compartiment et refermez-le en le faisant glisser. 4. Posez le combiné sur la base et laissez-le se charger pendant 24 heures avant la premiére utilisation. 1 Appuyez и 2 Faites glisser > y Le combiné émet un bip sonore lorsqu’il est correctement placé sur la base ou sur le chargeur. Attention : En cas de remplacement des piles, utilisez uniquement des piles rechargeables Ni-Mh de même type. Charge des piles Afin d’optimiser la durée de vie de vos piles, nous vous conseillons de les recharger pendant 24 heures minimum avant la première utilisation. e Poser le combiné sur le support de charge, Un signal de confirmation est émis. e Laisser les batteries se charger sans interruption pendant au moins 24 heures. e Une fois le combiné entièrement chargé, l’icône [H##k deviendra fixe. -7- Attention : Si vous ne laissez pas votre combiné se charger durant 24 heures pour la premiére fois, il ne fonctionnera pas au maximum de ses capacités. La garantie ne prendra pas effet pour les problemes de dysfonctionnement dus à une charge incomplète lors de la première utilisation. Niveau de charge des piles Lorsque les piles sont faibles, le message BATT. FAIBLE s’affiche à l’écran du combiné. Un bip retentit également toutes les minutes pendant un appel. En conditions idéales, des piles correctement rechargées vous permettront d’être en communication pendant environ 10 heures ou de laisser votre combiné environ 200 heures en veille. Autonomie et portée de l'appareil e Autonomie : 10 h en communication et 200 h en veille e Portée : 50 m en intérieur et 300 m en extérieur description du téléphone Combiné 00 O a <= т" о то от is on 8 о 8 il lo - 8) (x) al J — an = © O — © T¥™ TT 1. 2. Haut parleur Ecran du combiné Reportez-vous page 13 pour une description détaillée des icônes de l’écran. 3. Touche Haut En mode menu : Accéder à la liste des appels sortants et la liste des appels et le répertoire. Pendant un appel : Monter le volume du haut-parleur. Lorsque le téléphone sonne : Monter le volume de la sonnerie. Touche Menu En mode veille : Accéder au menu principal. En mode sous-menu : Confirmer la sélection. Pendant un appel : Désactiver / réactiver le son du micro. Touche Répertoire / Retour En mode veille : Accéder au répertoire. Dans un sous-menu : Retourner au niveau précédent. En mode édition / composition : Effacer un caractère / un chiffre. Décrocher En mode veille : Composer le numéro puis appuyez sur cette touche pour appeler le correspondant. Pendant un appel : Activer / désactiver le haut-parleur Lorsque le téléphone sonne : Répondre à l’appel. Raccrocher Pendant un appel : Terminer un appel et retourner à l’écran de veille. En mode menu / édition : Retourner en mode veille. En mode veille : Maintenir appuyé pendant 3 secondes pour éteindre le combiné. Maintenir appuyé pendant 3 secondes pour activer le combiné de nouveau. Bas En mode veille : Accéder au journal des appels reçus. -10- e Depuis le répertoire / liste reçus / liste d’appels : Descendre dans la liste. e Pendant un appel : Baisser le volume de l’écouteur. e [Lorsque le téléphone sonne : Baisser le volume de la sonnerie. 9. Touche étoile / Int. Touche active uniquement en cas d'installation de combiné(s) supplémentaire(s) non fourni(s) avec votre appareil. Pour plus de détails sur la procédure d’association, reportez vous à la page 38. * En mode veille : Appeler un autre téléphone relié à la base. e Pendant un appel : Transférer l’appel à un autre téléphone relié à la base. 10. Touche Dièse / Pause e En mode édition / composition : Maintenir appuyé pour insérer une pause. 11. Touche R Pour utilisation avec des commutateurs publics ou privés (PABX). 12. Touche Ne pas déranger : Passer en mode «Ne pas déranger». 13. Touche BIS En mode veille : Accéder a la liste des derniers numéros composés. 14. Micro Icónes de l'écran E État NE SOS ad (1) — de la «>. a», UN UD UN b i НАСТ | ретееа DO MAL | charge (DD {4 © со ЕЯ В) Heure ou nom du combiné En mode veille, maintenez appuyé la touche Menu / OK pour basculer entre l’affichage de l’heure ou du nom du combiné. -11- Signification des icones Icóne de signal Mode économie d’énergie activé. Mode zéro émission activé Sonnerie du combiné désactivé Appel manqué Allumé en continu lors d'un appel externe / Allumé en continu lors d'un appel intercom Appel entrant (dans la liste des appels) Appel sortant (dans la liste des appels) Haut parleur activé Menu ouvert - $ AT Ya2EaRnNOZO Clavier verrouillé © Alarme activée Message vocal reçu Répondeur activé e Bb Répertoire ouvert -12- Aa w Caractères supplémentaires avant ou après ceux qui sont affichés. Piles complètement rechargées Piles partiellement rechargées Piles faibles OE Clignote lorsque les piles sont presque entièrement déchargées description de la base Modèle 10.1 1. Touche de recherche combiné -13- Modeles 15.1, 15.2 et 15.3 1. | Сл + = don it | | O No 0000 JU 0000 000 a On/Off Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le répondeur 2. Recherche combiné Appuyez sur cette touche pour retrouver un combiné qui n’a pas été replacé sur sa base. Appuyez sur cette touche pour enregistrer un combiné à cette base. 3. Retour > e —- ® С e eg Pendant l’écoute, appuyez sur cette touche pour revenir au message précédent. Suivant Pendant l’écoute, appuyez sur cette touche pour avancer au message suivant. Lecture Appuyez sur cette touche pour lire les nouveaux messages Maintenez cette touche appuyée pour lire tous les messages. Arrêt Appuyez sur cette touche pour arrêter l’écoute d’un message. Supprimer Pendant l’écoute, appuyez sur cette touche pour supprimer le message. En mode veille, maintenez cette touche appuyée pour effacer tous les messages. Volume - / + -14- menus de navigation En mode veille, appuyez sur la touche pour accéder au menu. Utilisez les touches 4 ou Y pour aller naviguer dans les sous-menus et options. Appuyez sur la touche pour accéder a une fonction ou a un sous-menu. . Appuyez sur la touche pour revenir au niveau précédent. Appuyez sur la touche pour quitter le menu et revenir au mode veille. Le tableau ci-dessous vous explique la structure des menus : Voir Ajouter nouv. Editer Supprimer Supprimer tout Répertoire * Par appel Appel bloqué ° Par numéro коль e Date/Heure Horl/Réveil e Régler réveil e Sonneries > Vol. Sonnerie > Choix sonnerie > Bips touches Nom combiné Réponse auto Langue Ne pas déranger Mode Eco Eco plus Préfixe auto Durée flash Mode Num. Changer PIN Souscrire Désouscrire. Réinitialiser Personnaliser Régl. avancés -15- Ecouter Supprimer tout Enreg. memo Regl. annonce Mode répond. Nbre sonnerie Accès à dist. Répondeur (Modèle 15.1, 15.2 et 15.3) utilisation du téléphone Allumer le téléphone Si votre combiné est éteint, maintenez la touche pendant environ 2 secondes jusqu’à ce que le combiné s'allume. Pour éteindre le combiné, maintenez la touche pendant environ 3 secondes jusqu’à ce que le combiné s’éteigne. Passer un appel externe e Numérotation préparatoire 1. Composez le numéro de téléphone de votre correspondant. 2. Appuyez sur la touche (=). . En cas d'erreur lors de l'entrée du numéro, appuyez sur la touche pour effacer les chiffres. e Composition directe 1. Appuyez sur la touche (4). 2. Composez le numéro de téléphone de votre correspondant. Remarque : un chiffre incorrect ne peut pas étre corrigé avec la touche © =. -16- e Appeler un numéro du répertoire 1. Appuyez sur la touche pour accéder au répertoire, puis utilisez les touches A ou Y pour sélectionner l'entrée souhaitée dans le répertoire. 2. Appuyez sur la touche pour appeler l'entrée sélectionnée. Note : Vous pouvez également accéder au répertoire depuis le menu. e Appeler un numéro depuis la liste des appels reçus (disponible uniquement avec l’option de présentation du numéro) 1. Appuyez sur la touche Ÿ pour accéder à la liste d'appels, puis utilisez les touches 4 ou Y pour sélectionner l'entrée souhaitée dans la liste d'appels. 2. Appuyez sur la touche pour appeler l'entrée sélectionnée. e Terminer un appel Pendant un appel, appuyez sur la touche (=). Remarque : Vous pouvez aussi raccrocher en reposant le combiné sur la base ou sur le chargeur. Répondre a un appel Lorsque le téléphone sonne, si celui-ci n'est pas sur le chargeur ou si la fonction réponse automatique n'est pas activée, appuyez sur la touche Remarque : Si le combiné est sur le chargeur ou si la fonction réponse automatique est activée (voir Activer / Désactiver la réponse automatique en page 33), décrochez le combiné de la base ou du chargeur pour répondre automatiquement à l’appel, sans avoir besoin d’appuyer sur une touche. -17- Réglage du volume d’écoute et du main-libre Pendant un appel, utilisez les touches À ou Ÿ pour régler le niveau de volume. À la fin de l’appel, le réglage reste au dernier niveau sélectionné. Haut-parleur du combiné 1. Pendant un appel, presser à nouveau la touche vous permet de passer du mode normal au mode mains libres et vice-versa. 2. Utilisez ensuite les touches A ou Ÿ pour régler le niveau de volume. Remarque : Lorsque le téléphone sonne, vous pouvez prendre l’appel directement en mode haut-parleur si vous appuyez deux fois sur la touche . Couper le son Pendant un appel, vous pouvez parler sans que votre correspondant ne puisse vous entendre. Appuyez sur la touche pour couper le son du micro. L’ecran affiche MLRO LOUPE. Votre correspondant ne peut plus vous entendre. Appuyez de nouveau sur la touche pour retablir le son du micro. Recomposer Vous avez la possibilité de rappeler n’importe lequel des 10 derniers numéros composés. Si l’un des numéros correspond a une des entrées du répertoire, le nom du correspondant s'affiche à la place du numéro. Les numéros les plus récents sont en haut de la liste d’appels reçus. -18- 3. Recomposer un numéro depuis la liste d'appels recus . Appuyez sur la touche pour accéder à la liste d'appels. S'il n’y a aucun numéro dans la liste d’appels, l’écran affiche VIDE. . Utilisez ensuite les touches À ou Ÿ pour accéder au numéro que vous souhaitez recomposer. Appuyez sur la touche pour appeler l’entrée sélectionnée. Remarque : Si la liste d'appels affiche un nom, appuyez sur la touche pour voir le numéro de cette entrée. Sauvegarder un numéro de la liste d’appels reçus dans le répertoire . Appuyez sur la touche pour accéder à la liste d’appels. Utilisez les touches À ou Ÿ pour parcourir la liste d’appels. Appuyez sur la touche C7). L'écran affiche VGIR. Utilisez la touche VW pour afficher ENREG. NUM. Appuyez sur la touche с. L'écran affiche ENTRER NOM. Saisissez le nom que vous souhaitez utiliser dans le répertoire, puis appuyez sur la touche . Le numéro de téléphone s’affiche, modifiez le numéro si nécessaire, puis appuyez sur la touche с. L'entrée est sauvegardée. Supprimer un numéro de la liste d’appels reçus . Appuyez sur la touche pour accéder à la liste d’appels. Utilisez les touches A ou V pour parcourir la liste d'appels et accéder à l’entrée souhaitée. Appuyez sur la touche (4). Sélectionnez SUPPRIMER, Appuyez sur la touche (7). L'écran affiche CONFIRMER г. Appuyez sur la touche pour confirmer ou sur la touche pour annuler. -19- Supprimer tous les numéros de la liste d'appels recus Appuyez sur la touche pour accéder a la liste d'appels. Appuyez sur la touche с. Utilisez la touche Y pour accéder à la fonction SUPPRIMER TOUT 9. Appuyez sur la touche (&“). L'écran affiche CONFIRMER г. & , So Appuyez sur la touche pour confirmer ou sur la touche pour annuler. a EAN. Verrouiller/déverrouiller le combiné Vous pouvez verrouiller le clavier de manière à ce qu’aucune touche ne puisse être appuyée accidentellement lorsque le téléphone est dans votre poche. 1. Maintenez appuyée la touche (©). Le message LLAV. BLOQUE et l'icône i s’affichent a I’écran. 2. Pour déverrouiller le clavier, maintenez appuyée la touche de nouveau. Remarque : Lorsque le téléphone sonne, vous pouvez toujours répondre a un appel en appuyant sur la touche (4). Appel combiné Si vous avez égaré le combiné, utilisez la touche de recherche combiné pour le repérer. Cette touche est située sur la base de charge. Le combiné enregistré sur la base émettra le bip sonore de recherche. Pour arrêter la recherche, appuyez sur n'importe quelle touche du combiné, ou appuyez de nouveau sur la touche de recherche combiné de la base. -20- Intercom vers un autre combiné Cette fonction n’est disponible que si au moins deux combinés sont enregistrés sur la base. Il vous faut également acquérir au préalable et associer un/des combiné(s) supplémentaire(s) sur la base principale. Pour cela, reportez-vous à la page 38 pour connaître la procédure d’association de combiné supplémentaire. La fonction intercom vous permet de passer des appels internes, de transférer des appels externes d’un combiné à un autre, ou de passer des appels de conférence. Si le combiné appelé ne répond pas dans les 60 secondes, il arrête de sonner et retourne en mode veille. e Passer un appel interne En mode veille, maintenez appuyée la touche puis sélectionnez le numéro du combiné que vous souhaitez appeler (entre 1 et 4) les touches À ou Ÿ. Appuyez ensuite sur la touche (=). Remarque : Si deux combinés seulement sont enregistrés sur la base, il suffit de maintenir appuyée la touche pour appeler directement l’autre telephone. Remarque : S’il y a un appel externe alors que vous étes en conversation par interphone, vous entendrez des bips sonores d’avertissement. Vous devrez terminer l’appel par interphone (touche es) avant de répondre à l’appel externe. e Transférer un appel externe vers un autre combiné 1. Pendant un appel externe, maintenez appuyée la touche puis sélectionnez le numéro du combiné que vous souhaitez appeler (entre 1 et 4) les touches A ou V. 2. L'appel externe est automatiquement mis en attente, et le combiné -21- appelé sonne. 3. Pour terminer l’appel avec le correspondant externe une fois la communication établie avec l’autre combiné, appuyez sur la touche du combiné appelant ou reposez-le sur le chargeur. 4. L'appel externe est maintenant transféré sur le combiné appelé. Remarque : Si l’autre combiné n’a pas répondu à l’appel, vous pouvez arrêter l’appel par interphone et retourner à l’appel externe en maintenant appuyée la touche E). Cette procédure est automatique au bout de 30 secondes en l’absence de réponse de l’autre combiné. -22- répertoire Chacun des combinés permet de sauvegarder jusqu'a 50 entrées de répertoire privées avec noms et numéros. Chaque entrée du répertoire peut comporter jusqu'à 12 caractères pour le nom et 24 chiffres pour le numéro de téléphone Enregistrer un contact 1. & En mode veille, appuyez sur la touche pour accéder au menu REPERTOIRE. Appuyez à nouveau sur la touche pour accéder aux sous- menus du menu REPERTOIRE. L’écran affiche l’option VOIR. Utilisez les touches A ou Y pour sélectionner l’option AUOUTER NOUV. Appuyez sur la touche pour confirmer. . L'écran affiche "option ENTRER NOM. Appuyez sur la touche pour confirmer. Entrez le nom à l’aide des touches numériques, puis appuyez sur la touche CD. L’écran affiche l’option ENTRER NUM. Appuyez sur la touche pour confirmer. Entrez le numéro puis appuyez sur la touche pour sauvegarder l'entrée dans le répertoire. Appuyez sur la touche pour revenir en mode veille. Tableau d’entrée des chiffres et des lettres Le tableau ci-dessous vous indique le mode d’entrée des lettres et des signes de ponctuation avec le clavier alphanumérique, avec le nombre -23- de frappes nécessaires pour chacun. Il vous sera utile pour entrer un nom dans le répertoire ou renommer le combiné. En mode édition, un curseur indique l’emplacement actuel de l’entrée de texte à l’écran ; ce curseur est situé à droite du dernier caractère entré. 1. Une fois un caractère sélectionné, le curseur se déplace d’un cran vers la droite au bout d’un court délai. 2. Vous avez la possibilité de déplacer le curseur dans le texte à l’aide des touches À ou Ÿ pour corriger la dernière entrée. 3. Appuyez sur la touche pour effacer le dernier caractère. 4. Maintenez cette touche appuyée pour effacer l’entrée. Entrée alphanumérique (pour entrer un nom dans le répertoire | Entrée de chiffres ou renommer le combiné) Touche 1 21314 5 6,7] 8/9 1 espace) - | 1 1 2 A BICI? 2 3 D E|F|3 3 4 G HiIl |4 4 5 J К || 5 5 6 М № О | 6 6 7 P Q|R|S|7 7 8 T U|V|8 8 9 W Х|У |2 |9 9 0 0 0 y ° #, ou P (Pause) si appui long -24- Note : Selon la langue sélectionnée par défaut, d’autres caractères peuvent être disponibles. Rechercher et appeler un contact 1. 2. Appuyez sur la touche pour accéder au répertoire. Entrez la première lettre dunomàäl'aide destouches alphanumériques, Ou, Utilisez les touches À ou V pour sélectionner l'entrée souhaitée. Appuyez sur la touche pour appeler le contact souhaité. Modifier un contact 1. En mode veille, appuyez sur la touche pour accéder au menu REPERTOIRE. . Appuyez a nouveau sur la touche pour accéder aux sous- menus du menu REPERTOIRE. L’écran affiche l’option VOIR. Utilisez les touches A ou Y pour sélectionner l’option ECITER. Appuyez sur la touche puis sur les touches À ou Ÿ pour sélectionner le contact souhaité. Vous pouvez également le chercher à l’aide des touches alphanumériques. 5. Appuyez sur la touche (+7 СЭ. L'écran affiche le nom sélectionné. 6. Appuyez sur la touche (&@) > pour effacer le nom si cela est nécessaire. Entrez alors un nouveau nom. Appuyez sur la touche CED с. Appuyez sur la touche pour effacer le numéro si cela est nécessaire. Entrez alors un nouveau numéro. Appuyez sur la touche e MENU . -25- Supprimer un contact 1. En mode veille, appuyez sur la touche pour accéder au menu REPERTOIRE. . Appuyez a nouveau sur la touche pour accéder aux sous- menus du menu REPERTOIRE. L’écran affiche l’option VOIR. Utilisez les touches A ou Y pour sélectionner l’option SUPPRIMER. Appuyez sur la touche puis sur les touches 4 ou Y pour sélectionner le contact à supprimer. Vous pouvez également le chercher à l’aide des touches alphanumériques. 5. Appuyez sur la touche CE). L'écran affiche ECNFIRFER 2. 6. Appuyez sur la touche pour effacer le contact. Supprimer tous les contacts 1. En mode veille, appuyez sur la touche pour accéder au menu REPERTOIRE. . Appuyez a nouveau sur la touche pour accéder aux sous- menus du menu REPERTOIRE. L’écran affiche l’option VOIR. Utilisez les touches À ou Y pour sélectionner l’option SUPPRIMER TOUT. 4. Appuyez sur la touche (7). L'écran affiche CONFIRFIER 7. 5. Appuyez sur la touche pour effacer tous les contacts ou sur la touche pour annuler. -26- journal des appels La fonction «Présentation du numéro» n'est disponible que si vous étes abonné au service de présentation du numéro auprés de votre fournisseur de téléphonie. La liste d'appels de votre téléphone permet d'enregistrer jusqu'à 20 appels reçus, avec la date et l'heure correspondantes. Les 12 premiers chiffres ou caractères (nom ou numéro de téléphone) s'affichent à l'écran du combiné lorsque le téléphone sonne. Si le numéro correspond à l'une des entrées de votre Répertoire privé, le nom associé à cette entrée s'affiche et le combiné sonne avec la sonnerie associée à cette entrée. e Si l'appel provient d’une personne cachant son numéro, l'écran affiche INCONNU. * Si l’appel est international, l’écran affiche INTERNATION. e Si l’appel provient de votre opérateur, l’écran affiche CPERATEUR. e Sil’appel provient d’une cabine téléphonique, l’écran affiche CABINE. * Si appel est une demande de rappel, l’écran affiche AUTC RAPPEL. Consultation du journal des appels Tous les appels reçus sont sauvegardés dans la liste d’appels ; l’appel le plus récent est en haut de la liste. Lorsque la liste d’appels est pleine, l’appel le plus ancien est remplacé par chaque nouvel appel. -27- Afficher la liste d’appels émis 1. Appuyez sur Ÿ pour ouvrir la liste d’appels. S'il n’y a pas d’appels dans la liste, l’écran affiche LISTE VIDE. 2. Appuyez sur les touches À ou Ÿ pour accéder à l'entrée désirée. 3. Appuyez sur la touche CE). L'écran affiche VOIR, appuyez sur la touche (+). L’écran indique la date et l’heure de l’appel. Composer un numéro depuis la liste des appels émis 1. Appuyez sur Ÿ pour ouvrir la liste d’appels. 2. Appuyez sur les touches À ou Ÿ pour accéder à l’entrée désirée. 3. Appuyez sur la touche pour appeler le contact souhaité. Copier un numéro de liste d’appels émis dans le répertoire 1. 2. Appuyez sur les touches À ou Ÿ pour accéder à l'entrée désirée. 3. Appuyez sur la touche (7). L'écran affiche VOIR. Utilisez la touche Appuyez sur Ÿ pour ouvrir la liste d’appels. V pour afficher ENREG. NUM. puis appuyez sur la touche (+ ®. 4. Modifier le nom si nécessaire et appuyez sur la touche (CE). Modifier le numéro si nécessaire puis appuyez sur la touche pour confirmer. -28- Supprimer un numéro de liste d’appels émis 1. Appuyez sur Y pour ouvrir la liste d'appels. 2. Appuyez sur les touches 4 ou Y pour accéder à l’entrée désirée. 3. Appuyez sur la touche (&"). L'écran affiche VOIR. Utilisez la touche V pour afficher SUPPRIMER puis appuyez sur la touche (>). 4. Appuyez sur la touche (==. CUNFIRMER 2 s’affiche a I’écran. Appuyez sur la touche pour valider ou sur la touche répertoire pour annuler. Supprimer tous les numéros de liste d’appels 1. 2. Appuyez sur les touches À ou Ÿ pour accéder à l’entrée désirée. 3. Appuyez sur la touche (7). L'écran affiche VOIR. Utilisez la touche Appuyez sur Ÿ pour ouvrir la liste d’appels. a Y pour afficher SUPPRINER TOUT puis appuyez sur la touche (С°). 4. Appuyez sur la touche (=) ED. LONFIRMIER s'affiche à l’écran. 5. Appuyez sur la touche (7) pour valider ou sur la touche répertoire pour annuler. -29- heure 8 alarme Date, Heure 8 Alarme Si vous êtes abonné à l'affichage du numéro, les réglages de l'heure et de la date seront automatiquement mis à jour par le réseau chaque fois que vous recevrez des appels. Le service d'affichage du numéro inclut seulement le mois et la date, mais pas l'année; il vous faudra donc probablement régler l'année. Vous pouvez également régler une alarme sur ce téléphone. e Régler la date et l’heure 1. Appuyez sur la touche C&), puis utilisez la touche Y pour sélectionner HORL/REVEIL. 2. Appuyez sur la touche GO. L'écran affiche BATE / HEURE. 3. Appuyez sur la touche (ET), puis entrez la date à l’aide des touches du combiné (par exemple, le 23--11 pour le 23 Novembre). 4. Appuyez sur la touche pour confirmer. 5. Entrez ensuite l’heure à l’aide des touches du combiné (par exemple, 06--30 pour 06 heures 30). . 6. Appuyez ensuite sur la touche pour confirmer. e Régler l’alarme . 1. Appuyez sur la touche C&), puis utilisez la touche V pour sélectionner HORL/REVEIL, 2. Appuyez sur la touche (7). Utilisez la touche V pour afficher REGLER REV. а 3. Appuyez sur la touche CET), puis utilisez les touches A ou Y pour 3 sélectionner HLTiVE ou DESALTIVE. Appuyez sur la touche pour confirmer votre choix. -30- 5. Si vous choisissez ACTIVE, entrez l’heure à laquelle vous souhaitez que l’alarme se déclenche, au format 24 heures (par exemple, saisissez 02--45 pour 14 heures 45). Appuyez sur la touche pour confirmer votre choix. FN Remarque : Lorsque l’alarme est activée, l’icône o) est affichée a ; AN o I’écran. Lorsque l'alarme sonne, l’icöne ©) clignote. Éteindre l’alarme Quand l’alarme se déclenche, appuyez sur n’importe quelle touche pour l’arrêter. paramètres du combiné Sonnerie de combiné Régler le volume de la sonnerie . Appuyez sur la touche CE), puis utilisez la touche V pour sélectionner PERSONNALISER Appuyez sur la touche GED. . 2. L'écran affiche SONNERIES. Appuyez à nouveau sur la touche ED. 3. L'écran affiche VOL SONNERIE. Appuyez sur la touche C=>). 4. Appuyez sur les touches 4 ou Y pour régler le volume de la sonnerie au niveau souhaité (de 1 a 5), ou pour désactiver la sonnerie (DESACTIVE) selon la sonnerie que vous souhaitez modifier. Appuyez sur la touche ED pour valider ou sur la touche (&) с pour annuler. -31- Choix d’une sonnerie . Appuyez sur la touche C&), puis utilisez la touche Y pour sélectionner PERSONNALISER. Appuyez sur la touche GE. 2. L'écran affiche SONNERIES. Appuyez à nouveau sur la touche C). 3. L'écran affiche VOL SONNERIE. Utilisez la touche Ÿ pour afficher CHOIX SONN. Appuyez sur la touche (Œ. Appuyez sur les touches À ou Ÿ pour sélectionner l’une des 5 sonneries. & © Appuyez sur la touche pour valider ou sur la touche pour annuler. Activer / desactiver le bips des touches . Appuyez sur la touche C&), puis utilisez la touche Y pour sélectionner PERSONNALISER. Appuyez sur la touche C22). 2. L’écran affiche SONNERIES. Appuyez à nouveau sur la touche C). 3. L'écran affiche VOL SONNERIE. Utilisez la touche Ÿ pour afficher BIPS TOUCHES. Appuyez sur la touche CE). Appuyez sur les touches À ou V pour sélectionner RCTIVE ou DESACTIVE. . . Appuyez sur la touche pour valider ou sur la touche pour annuler. Renommer le combiné Pour changer le nom apparaissant à l’écran en mode veille : 1. Appuyez sur la touche (7), puis utilisez la touche Y pour sélectionner PERSONNALISER. Appuyez sur la touche C22). L'écran affiche SUNNERIES. Utilisez la touche Y pour afficher NUM COMBINE. Appuyez sur la touche СЭ. 3. Appuyez sur la touche с pour valider ou sur la touche (&) ED) pour annuler. -39- Activer/désactiver la réponse automatique La réponse automatique est une option permettant de répondre a un appel en décrochant simplement le combiné de la base, sans avoir a appuyer sur aucun bouton. 1. Appuyez sur la touche (7), puis utilisez la touche Y pour sélectionner PERSONNALISER. Appuyez sur la touche C22). L’écran affiche SONNERIES. Utilisez la Jouche Y pour afficher REPONSE AUTO. Appuyez sur la touche CE). Appuyez sur les touches À ou Ÿ pour sélectionner ALTIVE ou DESACTIVE. Appuyez sur la touche со pour valider ou sur la touche (&) С pour annuler. Modifier la langue des menus 1. Appuyez sur la touche СЭ, puis utilisez la touche Y pour sélectionner PERSONNALISER. Appuyez sur la touche GE. L’écran affiche SONNERIES. Utilisez la touche Ÿ pour afficher LANGUE. Appuyez sur la touche (7. Sélectionnez la langue de votre choix avec les touches À ou У. . Appuyez sur la touche @) pour valider ou sur la touche () ED) pour annuler. Activer option NE PAS DERANGER 1. Appuyez sur la touche сэ, puis utilisez la touche Y pour sélectionner PERSONNALISER. Appuyez sur la touche C22). L'écran affiche SUNNERIES. Utilisez latouche V pour afficher NE PAS DERANGER. Appuyez sur la touche GG). 3. Appuyez sur les touches 4 ou Y pour sélectionner ACTIVE ou DESACTIVE. & © 4. Appuyez sur la touche pour valider ou sur la touche pour annuler. -33- réglages avancés Mode économie d'énergie Le mode économie d’énergie permet de réduire la puissance d’émission de la base. Cette fonction est inactive par défaut. 1. Appuyez sur la touche CE), puis utilisez la touche Y pour sélectionner REb. AVANCES. Appuyez sur la touche сэ. 2. L'écran affiche MODE ECC. Appuyez à nouveau sur la touche ea} 3. Appuyez sur les touches 4 ou Y pour sélectionner ACTIVE ou DESACTIVE. . . 4. Appuyez sur la touche pour valider ou sur la touche pour annuler. Mode Eco Plus Lorsque le mode Eco Plus est activé, la transmission entre la base et le combiné est interrompue après une minute d'inactivité. Cela permet de réduire la puissance d’émission de la base. Cette fonction est inactive par défaut. 1. Appuyez sur la touche o, puis utilisez la touche Y pour sélectionner REL. AVANCES. Appuyez sur la touche o. 2. Utilisez la touche Y pour afficher ELU PLUS. Appuyez à nouveau sur la touche GE). 3. Appuyez sur les touches 4 ou Y pour sélectionner ACTIVE ou DESACTIVE. 4. Appuyez sur la touche ED) pour valider ou sur la touche (G0 с роиг annuler. -34- Préfixe automatique 1. a Appuyez sur la touche 7), puis utilisez la touche Y pour sélectionner REG. AVANCES. Appuyez sur la touche CG). Utilisez la touche Y pour afficher PREFIXE AUTO. Appuyez a nouveau sur la touche C>). Saisissez le numéro que vous souhaitez détecter puis appuyez sur la touche GE). ú PREFIXE s’affiche à l’écran. Appuyez sur la touche GE. 5. Saisissez le numéro par lequel vous souhaitez le remplacer. © 6. Appuyez sur la touche pour valider ou sur la touche pour annuler. Réglage de la durée de Flash Si votre téléphone est connecté a un PABX, il vous sera peut-étre nécessaire de modifier la durée du temps Flash. Cependant, nous vous déconseillons de modifier ces réglages. 1. Appuyez sur la touche (7), puis utilisez la touche Y pour sélectionner REG. AVANCES. Appuyez sur la touche CG). Utilisez la touche V pour afficher BUREE FLASH. Appuyez a nouveau sur la touche CG&2). Appuyez sur les touches A ou V pour sélectionner LOURT, MOYEN ou LONG. . . Appuyez sur la touche pour valider ou sur la touche pour annuler. Changement du mode de composition Nous vous conseillons fortement de ne pas modifier le mode de -35- composition par défaut par tonalité (appelé également MF ou DTMF) a moins que votre téléphone ne soit connecté a un ancien mode d’échange qui ne reconnait que la numérotation par impulsion. 1. Appuyez sur la touche (>), puis utilisez la touche Y pour sélectionner REG. AVANCES. Appuyez sur la touche C22). Utilisez la touche Y pour afficher MODE NUM. Appuyez a nouveau sur la touche GE). Appuyez sur les touches À ou Ÿ pour sélectionner FREU. VOCALE. ou NUM DECIMALE. Appuyez sur la touche pour valider ou sur la touche pour annuler. Changer le code PIN système Un code PIN systeme a 4 chiffres permet de modifier les réglages systeme de la base et d'enregistrer ou annuler un combiné. Le code PIN systeme par défaut est 0000. 1. Appuyez sur la touche (&), puis utilisez la touche Y pour sélectionner REG. AVANCES. Appuyez sur la touche CD. Utilisez la touche V pour afficher CHANGER PIN. Appuyez à nouveau sur la touche (7. Entrez les 4 chiffres de votre nouveau code PIN puis appuyez sur la touche GE. Saisissez de nouveau leg 4 chiffres de votre nouveau code PIN puis appuyez sur la touche pour valider ou sur la touche pour annuler. Restaurer les paramètres par défaut Vous avez la possibilité de réinitialiser tous les réglages de la base. Une fois la base réinitialisée, tous vos paramètres personnels et la liste d’appels seront supprimés. -36- Les entrées du répertoire seront, conservées. 1. Appuyez sur la touche (@7), puis utilisez la touche Y pour sélectionner REG. AVANCES. Appuyez sur la touche C22). sur la touche (&%). Utilisez la touche Y pour afficher REINITIRLISER. Appuyez a nouveau № > Appuyez sur la touche pour valider ou sur la touche pour annuler. Si vous validez, le téléphone redémarre automatique. Paramètres par défaut Bip des touches ON Liste Bis Vide Réponse auto OFF Code PIN 0000 Sonnerie 1 Composition Fréquence vocale volume 3 Mode eco OFF sonnerie Volume sonore 3 Clavier verrouillé OFF Volume haut- Répondeur parleur 3 (uniquement ON modele 15.1) Répertoire Mode répond. Conservé | (uniquement Qui modele 15.1) Liste d'appels Nb de sonnerie Vide (uniquement 5 modele 15.1) -37- Association de combinés supplémentaires Vous avez la possibilité d’enregistrer jusqu’a quatre combinés sur la base Remarque : Les piles des combinés doivent être complètement rechargées avant d’associer un combiné. Maintenez le combiné proche de la base pendant l’association. 1. Maintenez la touche de la base appuyée pendant 5 secondes. 2. Des bips sonores retentissent pour indiquer que la base est en mode de recherche. Elle le restera pendant 90 secondes. 3. Pendant ce temps, sur le nouveau combiné, accédez au menu d’enregistrement d’une nouvelle base. Si besoin, saisissez le code PIN du combiné. Pour plus de renseignements, reportez à la notice d’utilisation du combiné supplémentaire. 4. Une fois l’enregistrement du combiné terminé, un bip sonore de confirmation retentit et le premier numéro de combiné disponible est automatiquement attribué à ce combiné. Ce numéro apparaîtra à l’écran du combiné en mode veille. bloquer un appel Cette fonction permet à l’appareil de rejeter les appels provenant de numéros de téléphone spécifiés auxquels vous ne souhaitez pas répondre, par exemple les appels indésirables. Lorsque vous recevez un appel, l'appareil ne sonne pas pendant l'identification de l’appelant. Appuyez sur la touche >. puis utilisez la touche Ÿ pour sélectionner APPEL BLOQUE. Appuyez sur la touche pour accéder différents aux sous-menus. -38- répondeur (Uniquement pour le modele 15.1, 15.2 et 15.3) Votre téléphone comprend un répondeur qui enregistre les appels manqués lorsqu'‘il est en marche. Le répondeur peut enregistrer jusqu'a 12 minutes de messages. Vous pouvez également enregistrer des mémos pour les autres utilisateurs. Activation/désactivation du répondeur Vous pouvez activer ou désactiver le répondeur depuis le combiné ou la base. 1. Depuis la base, appuyez sur le bouton Marche / Arrét (©). Ou, . 1. Depuis le combiné, appuyez sur la touche C&), puis utilisez les touches A ou Y pour sélectionner REPUNDEUR. Appuyez sur la touche CG). 2. Sélectionnez MODE REPOND avec la touche W. Appuyez sur la touche C>). 3. Appuyez sur les touches À ou Ÿ pour sélectionner REP. SIMPLE, REP ET ENREG. ou DESACTIVE. & 4. Appuyez sur la touche pour valider. -39- Ecouter les messages Vous pouvez écouter le répondeur depuis le combiné ou la base. Depuis la base 1. Appuyez sur la touche Lecture >). Maintenez la touche Lecture a bh ON (>) appuyée pour lire tous les messages. . Pendant l’écoute, appuyez sur Arrêt = pour arréter la lecture. . Appuyez sur la touche © pour passer au message suivant. . Appuyez sur la touche ©) pour passer au message precedent. . Appuyez sur la touche x) pour supprimer le message. En mode veille, maintenez la touche appuyée pendant 2 secondes pour supprimer tous les messages. Depuis le combiné & Г] пря . Pour écouter un message, appuyez sur la touche puis utilisez la touche Ÿ pour sélectionner REPCNDEUR. Appuyez sur la touche а 2. Utilisez la touche Ÿ pour sélectionner ECOUTER. & 3. Pendant la lecture du message, appuyez sur la touche pour afficher une liste d’options. . Appuyez sur les touches À ou Ÿ pour sélectionner une option : REPETER puis appuyez sur la touche pour valider. SUIVANT puis sur la touche pour valider. PRECEDENT puis appuyez sur la touche pour valider. SUPPRIMER puis sur la touche pour valider. . Appuyez sur la touche pour arrêter la lecture du message. -40- Supprimer tous les messages 1. Appuyez sur la touche ("7 ED puis utilisez les touches A ou Ÿ pour sélectionner REPONDEUR. Appuyez sur la touche (&) >. Sélectionnez SUPPR. TOUT avec la touche Ÿ puis appuyez sur la touche (5 >. L'écran affiche CUNFIRMER 2, appuyez sur la touche (3 >. Enregistrer un mémo Les mémos vous permettent d'enregistrer des notes a l’attention d’autres utilisateurs. Ils peuvent être enregistrés uniquement via le combiné. 1. Appuyez sur la touche (7 ED puis utilisez les touches A ou Y pour sélectionner REPONDEUR. Appuyez sur la touche (557 >. . Selectionpez ENREG. MEMO avec la touche Ÿ puis appuyez sur la touche CGD). Apres le bip, enregistrez votre mémo en parlant dans le combiné. Appuyez sur la touche pour terminer l'enregistrement. Le mémo est automatiquement lu et sauvegardé en tant que nouveau message. Message d'accueil ll s'agit du message que vos correspondants entendront sur votre répondeur. Ce téléphone possede 2 messages pré-enregistrés, mais Vous pouvez personnaliser votre annonce d'accueil. & . Appuyez sur la touche puis utilisez les touches À ou Ÿ pour & sélectionner REPONDEUR. Appuyez sur la touche (7). . Sélectionnez REGL. ANNONCE avec la touche Ÿ puis appuyez sur la q touche C=). -41- . Utilisez les touches À ou Y pour sélectionner REP.SIMPLE ou REP ET ENREG. Appuyez sur la touche (GG). . Utilisez les touches A ou V pour sélectionner ELOUTER, ENREGISTRER ou PAR DEFAUT. Appuyez sur la touche >. . Si vous sélectionnez ECCUTER, le message d'accueil sera lu. . Si vous sélectionnez ENREGISTRER, enregistrez votre message après le bip sonore. . Si vous sélectionnez PHR DEFAUT, l’écran affiche CONFIRMER 2 Appuyez sur la touche >. Sélectionner le mode répondeur . Appuyez sur la touche ED puis utilisez la touche Y pour sélectionner REPONDELIR. Appuyez sur la touche (3 >. . Sélectionnez MODE REPCNE. avec la touche Ÿ puis appuyez sur la touche >. . Utilisez les touches À ou Ÿ pour sélectionner REP.SIMPLE (pas de possibilité de laisser un message) ou REP ET ENREGL. Appuyez sur q la touche (E). Remarque : Si le répondeur est éteint puis allumé depuis la base, les paramètres seront identiques au dernier allumage. Régler le délai de réponse Vous avez la possibilité de régler le nombre de sonneries au bout duquel le répondeur se met en fonctionnement et lit le message d’annonce ou de choisir l’économiseur. Le délai peut être réglé de 3 à 8 sonneries. e Si vous sélectionnez l’économiseur et que de nouveaux messages sont déjà enregistrés, le répondeur se met en fonctionnement au bout de 3 sonneries. -42- * Sil ny a pas de nouveaux messages, le répondeur se met en fonctionnement au bout de 5 sonneries. e Lorsque la mémoire est pleine, le répondeur bascule automatiquement en mode répondeur simple. 1. Appuyez sur la touche puis utilisez la touche Y pour sélectionner KEPONDEUR. Appuyez sur la touche (7). 2. Sélectionnez NBRE SONNERIE avec la touche Ÿ puis appuyez sur la touche CG). 3. Utilisez les touches À ou V pour sélectionner le nombre de sonneries puis appuyez sur la touche (7). Accès à distance Lors de vos déplacements, vous avez la possibilité d’écouter vos messages et de commander votre répondeur à distance en entrant le code PIN d’accès à distance à 4 chiffres (depuis un téléphone à fréquences vocales). Ge code PIN a pour objet d’interdire l’accès a votre répondeur à d’autres personnes non autorisées. Par défaut, le code PIN est : 0000. 1. Composez votre numéro de téléphone. Lorsque vous entendez votre annonce d'accueil, appuyez sur #. 2. Saisissez ensuite votre code PIN à 4 chiffres. Vous entendrez un bip de confirmation. Utilisez les touches du combiné pour contrôler votre répondeur : e Appuyez sur 1 pour accéder aux messages précédents e Appuyez sur 2 pour lire les messages e Appuyez sur 3 pour lire le message suivant e Appuyez sur 6 pour supprimer le message en cours de lecture e Appuyez sur 7 pour allumer le répondeur e Appuyez sur 8 pour arrêter la lecture du message e Appuyez sur 9 pour éteindre le répondeur -43- Modifier le code PIN (Accés a distance) 1. Appuyez sur la touche ED puis utilisez la touche Y pour sélectionner REPUNDEUR. Appuyez sur la touche (557 >. Sélectionnez ACCES A DIST. avec la touche Ÿ puis appuyez sur la touche GZ»). Utilisez les touches A ou Y pour sélectionner ACTIVE, DESACTIVE ou CHANGER PIN puis appuyez sur la touche pour confirmer. Si vous avez sélectionné CHANGER PIN, saisissez l'ancien code PIN et appuyez sur la touche (7 СЭ. Saisissez le nouveau code Pin et appuyez sur la touche (73 >. . Saisissez de nouveau le nouveau code Pin et appuyez sur la touche 8 MENU OK " -44- guide de dépannage Il n’y pas de bip de numérotation e Utilisez uniquement le câble téléphonique fourni avec l’appareil. e Vérifiez que le câble téléphonique est bien connecté. e Vérifiez que le câble électrique est bien connecté. L’écran ne fonctionne pas e Vérifiez que toutes les batteries sont bien insérées et complètement chargées. Utilisez uniquement les piles rechargeables fournies. e Vérifiez que le combiné est allumé. Appuyez et maintenez appuyée la touche (>). e Réajustez la base en retirant les piles et en déconnectant la l’appareil de la prise secteur. Attendez 15 secondes avant de le brancher à nouveau. Laissez passer une minute pour que le combiné et la base se synchronisent. L'icóne Nn clignote e Le combiné est hors-portée. Rapprochez le combiné de la base. e Assurez-vous que le combiné est enregistré sur la base. e Vérifiez que le câble électrique est bien connecté. Le clavier ne répond pas e Vérifiez que le clavier n’est pas verrouillé. L'icóne ne bouge pas pendant la charge e Repositionnez le combiné sur la base. e Nettoyez les contacts de charge avec un linge légèrement humidifié. e Vérifiez que le câble électrique est bien connecté. e Les piles sont rechargées. Lorsque les piles du combiné sont complètement chargées, l'icône [aus s'affiche en fixe sur l’écran. -45- Il n’identifie pas l’appel e Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur téléphonique. e |! se peut que l’appel soit masqué. J’ai oublié mon code pin e Rétablissez les réglages par défaut du téléphone. La base n’accepte pas de combiné supplémentaire * On peut enregistrer jusqu'a 4 combinés sur une base. Désinstallez un combiné pour enregistrer un nouveau e Vérifiez que vous avez saisi le bon code PIN (par défaut = 0000). e Vérifiez que le combiné et la base se trouvent à une distance de plus d’un mètre avec d’autres appareils électriques, ceci afin d’éviter toute interférence pendant l’association. Le combiné/base ne sonne pas e Vérifiez que le volume d’appel du combiné/base ne soit pas désactivé. Le répondeur automatique n’enregistre pas les nouveaux messages (uniquement modèle 15.1, 15.2 et 15.3) e La mémoire d'enregistrement est peut-être pleine. Effacez les messages pour libérer de la mémoire. e Assurez-vous que le répondeur ne soit pas paramétré en REP.SIMPLE. -46- déclaration UE de conformité simpliFiée Le soussigné, Sourcing&Création, déclare que l’équipement radioélectrique du type Téléphone résidentiel sans fil est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse Internet suivante: https://www.boulanger.com/evenement/essentielb-assistance caractéristiques techniques e Bande de fréquences : 1880 - 1900 MHz e Puissances émises : Base : 126 mW EIRP max. Combiné : 112 mW EIRP max. e Accessoires fournis : Batteries NiMH AAA x2 1,2 V 300 mAh e Adaptateur Secteur Modèle : RD0750300-430G-02 & MN-A002-A080 Entrée : 100-240V~ 50/60Hz 0.2A max Sortie : 7.5V === 300mA Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relevent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING 8% CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contrefaçon. All information, designs, drawings and pictures in this document are the property of SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION reserves all rights to its brands, designs and information. Any copy and reproduction through any means shall be deemed and considered as counterfeiting. -47- essentiel(=) Téléphone DECT NIVALIS Protection de l’environnement Ce symbole apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet est soumis à — Testé dans nos laboratoires la réglementation relative aux déchets d’équipements électriques et = Garantie valide à partir de la électroniques (DEEE). Cet appareil ne peut donc en aucun cas étre traité date d'achat (ticket de caisse comme un déchet ménager, et doit faire l’objet d’une collecte spécifique faisant foi). Cette garantie ne à ce type de déchets. Des systèmes de reprise et de collecte sont couvre pas les vices ou les mis à votre disposition par les collectivités locales (décheterie) et les | dommages résultant d’une distributeurs. En orientant votre appareil en fin de vie vers sa filiere de mauvaise installation, d’une recyclage, vous contribuerez à protéger l’environnement et empêcherez utilisation incorrecte, ou de toute conséquence nuisible pour votre santé. l’usure normale du produit. Faites un geste eco-citoyen. Recyclez ce produit en fin de vie. Version 2.0 Art. 8004682 / 8004683 / essentiel 8004684 / 8004685 в TA R= Ref. Nivalis Service Relation Clients FABRIQUE en R.P.C. Avenue de la Motte SOURCING & CREATION CS 80137 21 Avenue de l’Harmonie EE 59811 Lesquin cedex 59650 Villeneuve d’Ascq