Panasonic DMC ZX3 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
Panasonic DMC ZX3 Mode d'emploi | Fixfr
!"#$%&'(%)'*+$,-./01234567899:;;<;=>?;;@ABACBDBEFGHIFGJKLME@N
Mode d’emploi de base
Appareil photo numérique
Modèle n°
DMC-ZX3
Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser
l’appareil.
Veuillez vous référer également
au mode d’emploi (format PDF)
enregistré sur le CD-ROM
contenant le mode d’emploi (fourni).
Vous pouvez y trouver les méthodes d’utilisation
avancées et contrôler les instructions de
dépannage.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT2L97
EG
F0110HH0 ( 20000 !)
until
2010/2/8
!"#$%&'(%)'*+$,-./01234567899:;;/;=>?;;@ABACBDBEFGHIFGJKLME@N
À notre clientèle,
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic.
Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y
référer chaque fois que vous en aurez besoin. Remarquer que notamment les
commandes, les composants et les menus de votre appareil photo peuvent
différer quelque peu de ceux illustrés dans le présent manuel.
Respectez scrupuleusement les lois en matière de droits d’auteur.
• L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres
matériels publiés ou diffusés à des fins autres que votre usage personnel
pourraient constituer une infraction aux lois en matière de droits d’auteur. Même
à des fins d’usage privé, l’enregistrement de certains matériels pourrait faire
l’objet de restrictions.
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT:
POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ELECTROCUTION OU DE
DETERIORATION DU PRODUIT,
• N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE, A L’HUMIDITE OU A DES
ECLABOUSSURES ET VEILLEZ A NE PAS POSER SUR L’APPAREIL
D’OBJETS REMPLIS DE LIQUIDES TELS QUE DES VASES.
• UTILISEZ UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDES.
• N’ENLEVEZ PAS LE CACHE (OU LE DOS); AUCUNE PARTIE
REPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE A L’INTERIEUR.
POUR TOUTE REPARATION, VEUILLEZ VOUS ADRESSER A UN
REPARATEUR QUALIFIE.
LA PRISE DE COURANT DOIT SE TROUVER À PROXIMITÉ DE
L’APPAREIL ET ÊTRE FACILEMENT ACCESSIBLE.
La plaque signalétique se trouve sur le dessous des appareils.
2 VQT2L97 (FRE)
!"#$%&'(%)'*+$,-./01234567899:;;';=>?;;@ABACBDBEFGHIFGJKLME@N
! A propos de la batterie
MISE EN GARDE
Une batterie de remplacement inappropriée peut exploser. Ne remplacez
qu’avec une batterie identique ou d’un type recommandé par le fabricant.
L’élimination des batteries usées doit être faite conformément aux instructions
du manufacturier.
• Ne pas l’exposer à une source de chaleur ou près d’un feu.
• Ne laissez pas la (les) batterie(s) à l’intérieur d’un véhicule exposé directement à
la lumière du soleil, portières et fenêtres fermées, pendant un long moment.
Avertissement
Risque de feu, d’explosion et de brûlures. Il convient de ne pas démonter,
chauffer à plus de 60 "C ou incinérer.
! A propos du chargeur de la batterie
MISE EN GARDE!
• N’INSTALLEZ PAS OU NE PLACEZ PAS CET APPAREIL DANS UNE
BIBLIOTHEQUE OU UN MEUBLE SIMILAIRE OU EN GENERAL DANS
UN ESPACE FERME. ASSUREZ-VOUS QUE L’APPAREIL EST BIEN
AERE. POUR EVITER TOUT RISQUE D’ELECTROCUTION OU
D’INCENDIE DU A UNE SURCHAUFFE, ASSUREZ-VOUS QU’AUCUN
RIDEAU OU AUTRE N’OBSTRUE LES ORIFICES D’AERATION.
• N’OBSTRUEZ PAS LES OUVERTURES D’AERATION DE L’APPAREIL AU
MOYEN DE JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX ET SIMILAIRES.
• NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES NUES, TELLES QUE DES
BOUGIES ALLUMEES, SUR L’APPAREIL.
• ELIMINEZ LES BATTERIES DANS LE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT.
• Le chargeur de la batterie est en veille lorsque le cordon d’alimentation secteur
est connecté. Le circuit principal est “vivant” aussi longtemps que le cordon
d’alimentation est branché à une prise électrique.
(FRE) VQT2L97
3
!"#$%&'(%)'*+$,-./01234567899:;;O;=>?;;@ABACBDBEFGHIFGJKLME@N
! Précautions à prendre
• Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur de marque Panasonic
(DMW-AC5E; en option).
• Pour utiliser l’adaptateur secteur, utilisez le câble secteur fourni avec celui-ci.
• N’utilisez pas d’autres câbles AV à l’exception de celui fourni.
• N’utilisez pas d’autres câbles qu’un véritable mini câble de marque Panasonic
HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30; en option).
Références: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)
• N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB que celui fourni.
Évitez d’approcher l’appareil photo de tout équipement magnétisé (four à
micro-ondes, téléviseur, équipement de jeux vidéo, etc.).
• Si vous utilisez l’appareil photo à proximité d’un téléviseur, les radiations
électromagnétiques pourraient nuire au son et à l’image.
• N’utilisez pas l’appareil photo à proximité d’un téléphone cellulaire; cela pourrait
entraîner un bruit nuisible à l’image et au son.
• Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut
endommager les données enregistrées sur support magnétique et distordre les
images.
• Les ondes électromagnétiques émises par un microprocesseur peuvent nuire à
l’appareil photo numérique et perturber l’image et le son.
• Dans le cas où le fonctionnement de l’appareil serait dérangé par un champ
magnétique, coupez le contact, retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur
secteur (DMW-AC5E; en option) pour ensuite remettre la batterie en place ou
rebrancher l’adaptateur. Remettez l’appareil en marche.
N’utilisez pas l’appareil photo à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à
haute tension.
• L’utilisation de l’appareil photo à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à
haute tension pourrait nuire à l’image ou au son.
Remarque concernant les batteries et piles
Les batteries rechargeables ou piles usagées
ne peuvent être ajoutées aux déchets
ménagers.
Informez-vous auprès de l’autorité locale
compétente afin de connaître
les endroits où vous pouvez
déposer celles-ci.
4 VQT2L97 (FRE)
!"#$%&'(%)'*+$,-./01234567899:;;P;=>?;;@ABACBD@@FGQIFGJRSM@TN
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et
des appareils électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la
documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles
et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des
ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage
adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à
l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation
nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et
2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la
réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le
gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la
santé humaine et l’environnement contre les effets
potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des
déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le
recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous
renseigner auprès de votre mairie, du service municipal
d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez
acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des
déchets est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union
européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement
électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement
auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les
pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union
européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les
pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès
des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir
les 2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée
d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce
pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit
également les exigences posées par la Directive relative au
produit chimique concerné.
Cd
(FRE) VQT2L97
5
!"#$%&'(%)'*+$,-./01234567899:;;U;=>?;;@ABACBDBEFGHIFGJKLME@N
Table des matières
Précautions à prendre................................................................................... 2
Accessoires fournis ....................................................................................... 7
Noms des composants.................................................................................. 8
Chargement de la batterie........................................................................... 10
À propos de la mémoire interne/carte ......................................................... 12
Insertion et retrait de la carte (en option)/la batterie ................................... 13
Paramétrage de l’horodateur (horloge) ....................................................... 14
• Changement de la configuration de l’horloge ....................................... 14
Configuration du Menu................................................................................ 15
Pour sélectionner le mode [ENR.]............................................................... 16
Prendre des photos en utilisant la fonction automatique
(ñ: Mode Auto Intelligent) .......................................................................... 17
• Détection de scène ............................................................................... 18
• Fonction suivi MPA ............................................................................... 18
Pour enregistrer des films ........................................................................... 19
Visualisation de photos ([LECT. NORMALE])............................................. 20
Effacement des images............................................................................... 20
Pour lire le mode d’emploi (format PDF)..................................................... 21
Spécifications .............................................................................................. 23
6 VQT2L97 (FRE)
!"#$%&'(%)'*+$,-./01234567899:;;2;=>?;;@ABACBD@@FGQIFGJRSM@TN
Accessoires fournis
Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo.
Les codes des produits sont corrects jusqu'à janvier 2010. Ceux-ci sont
susceptibles d’être modifiés.
1
2
3
4
5
6
7
8
Ensemble Batterie
(Appelée ensemble batterie ou
batterie dans le texte)
Chargez la batterie avant utilisation.
Chargeur de batterie
(Appelée chargeur de batterie ou
chargeur dans le texte)
Câble CA
Câble de connexion USB
Câble AV
CD-ROM
• Logiciel:
Utilisez-le pour installer le logiciel
sur votre PC.
• Manuel d’utilisation
Dragonne
Boîtier de la batterie
• La carte mémoire SD, la carte mémoire
SDHC et la carte mémoire SDXC sont
appelées carte dans le texte.
• La carte est en option.
Vous pouvez enregistrer ou
visualiser des images sur la mémoire
interne lorsque vous n’utilisez pas de
carte.
• Consultez le revendeur ou le service
après vente le plus proche si vous
perdez les accessoires fournis.
(Vous pouvez acheter les accessoires
séparément.)
1
2
DE-A66A
DMW-BCG10E
3
4
K2CQ29A00002
5
K1HA08AD0002
6
VFF0583
K1HA08CD0028
7
8
VFC4297
VGQ0E45
(FRE) VQT2L97
7
!"#$%&'(%)'*+$,-./01234567899:;;V;=>?;;@ABACBDBEFGHIFGJKLME@N
Noms des composants
1
2
3
Flash
Objectif
Voyant du retardateur
Lampe d’assistance pour la mise au point
automatique
4
5
6
7
Écran ACL
Touche [MENU/SET]
Touche [DISPLAY]
[Q.MENU]/
Touche d’effacement
Sélecteur [ENR.]/[LECT.]
Touche film
8
9
1
2
4
3
10
8
9
5 67
10 Touches de curseur
!: #/Compensation de l’exposition/Prises
de vues en rafale avec réglage
automatique de l’exposition
/Réglage fin de l’équilibre des blancs
": $/Mode macro
Suivi MPA
#: %/Touche du retardateur
$: &/Touche de réglage du flash
Dans ce mode d’emploi, la touche curseur est décrite suivant les indications
de la figure ci-dessous ou décrite avec #/$/%/&.
Exemple: Lorsque vous appuyez sur la touche $ (bas)
ou
8 VQT2L97 (FRE)
Appuyez sur $
!"#$%&'(%)'*+$,-./01234567899:;;1;=>?;;@ABACBDBEFGHIFGJKLME@N
11
12
13
14
15
16
11 12
Interrupteur marche/arrêt de l’appareil
photo
Levier du zoom
Haut-parleur
Microphone
Bouton obturateur
Molette de sélection du mode
17 Œillet de dragonne
• Assurez-vous d’attacher la dragonne
en utilisant l’appareil photo pour que
celui-ci ne tombe pas.
18 Barillet d’objectif
19 Prise [HDMI]
20 Prise [AV OUT/DIGITAL]
21 Réceptacle du trépied
• Lorsque vous utilisez un trépied,
assurez-vous qu’il est stable lorsque
l’appareil photo est fixé dessus.
22 Couvercle du logement de la carte/
batterie
23 Levier de relâche
1314
15 16
17
18

19
20

21
22
24 23
24 Cache coupleur c.c.
• En utilisant l’adaptateur secteur,
assurez-vous que le coupleur c.c.
Panasonic (DMW-DCC5; en option) et
l’adaptateur secteur (DMW-AC5E; en
option) sont utilisés.
• Nous vous conseillons d’utiliser une
batterie suffisamment chargée ou
l’adaptateur secteur pour enregistrer des
films.
• Si pendant l’enregistrement à l’aide de
l’adaptateur secteur l’alimentation est
coupée à cause d’une panne de courant
etc., le film en cours d’enregistrement ne
sera pas enregistré.
(FRE) VQT2L97
9
!"#$%&'(%)'*+$,-./01234567899:;;<W;=>?;;@ABACBD@@FGQIFGJRSM@TN
Chargement de la batterie
! A propos des batteries utilisables avec cette unité
La batterie qui peut être utilisée avec cette unité est le modèle
DMW-BCG10E.
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon, ressemblant
beaucoup au produit d’origine, sont disponibles à la vente chez certains
commerçants. Certaines de ces batteries ne sont pas suffisamment
protégées par la protection interne pour répondre aux exigences des
normes de sécurité appropriées. Il est possible que ces batteries
puissent provoquer un incendie ou une explosion. Veuillez prendre note
que nous ne sommes en aucun cas responsables des accidents ou des
pannes survenus à la suite de l’usage d’une batterie de contrefaçon.
Pour être assuré que des produits sûrs sont utilisés, nous vous
conseillons d’utiliser de véritables batteries de marque Panasonic.
• Utilisez le chargeur et la batterie dédiés.
• Cette unité a une fonction qui distingue les batteries qui peuvent être
utilisées en toute sécurité. La batterie fournie (DMW-BCG10E) est
supportée par cette fonction. Les batteries qui peuvent être utilisées avec
cette unité sont des batteries Panasonic originales ou des batteries d’une
autre marque certifiée par Panasonic. (Les batteries non supportées par
cette fonction ne peuvent pas être utilisées.) La qualité, le rendement et la
sécurité des batteries d’une marque autre que celle des batteries
originales ne sont pas garantis.
! Chargement
• La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la
batterie avant de l’utiliser.
• Chargez la batterie avec le chargeur à l’intérieur.
• Chargez la batterie à une température entre 10 'C et 35 'C. (La température de
la batterie devra également être la même.)
Fixez la batterie en faisant
attention au sens de celle-ci.
10 VQT2L97 (FRE)
!"#$%&'(%)'*+$,-./01234567899:;;<<;=>?;;@ABACBD@LFGDIFGJRBBMELN
Branchez le chargeur à la prise
électrique.
• Le chargement démarre lorsque
l’indicateur [CHARGE] ! est vert.
• Le chargement est correctement
achevé lorsque l’indicateur [CHARGE]
! s’éteint.
Retirez la batterie après la fin du chargement.
! Temps de chargement
Temps de chargement
Environ 130 min
! Durée approximative de fonctionnement et nombre
d’images enregistrables
Nombre d’images enregistrables
Environ 330 images
Durée d’enregistrement
Environ 165 min
Durée de la visualisation
Environ 300 min
Conditions des prises de vues établies par la CIPA
• CIPA est l’acronyme de [Camera & Imaging Products Association].
• Mode normal de prises de vues
• Température ambiante: 23 'C/Humidité: 50% avec écran à cristaux liquides en
fonction.
• Utilisation de la carte mémoire SD de marque Panasonic (32 Mo).
• Utilisation de la batterie fournie.
• Démarrage de l’enregistrement 30 secondes après la mise sous tension de
l’appareil photo. (Lorsque la fonction de stabilisateur optique de l’image est
placée sur [AUTO].)
• Prise de vue une fois toutes les 30 secondes, avec déclenchement du flash
une fois sur deux.
• Rotation du levier du zoom de la position téléphoto à grand-angle et
inversement pour chaque prise de vue.
• Éteignez l’appareil photo tous les 10 enregistrements et laissez-le jusqu’à ce
que la température de la batterie diminue.
(FRE) VQT2L97
11
!"#$%&'(%)'*+$,-./01234567899:;;</;=>?;;@ABACBDBEFGHIFGJKLME@N
À propos de la mémoire interne/carte
Mémoire interne
• Taille de la mémoire: Environ 40 Mo
• La mémoire interne peut être utilisée comme un appareil de sauvegarde
temporaire lorsque la carte utilisée est pleine.
• Le temps d’accès à la mémoire interne peut être plus long que le temps d’accès
à la carte.
Carte
Les cartes conformes à la norme SD video suivantes peuvent être utilisées avec
cet appareil.
(Ces cartes sont appelées carte dans le texte.)
Les types de carte qui
peuvent être utilisés avec
cet appareil.
Carte mémoire SD
(de 8 Mo à 2 Go)
Carte mémoire SDHC
(4 Go à 32 Go)
Carte mémoire SDXC
(48 Go à 64 Go)
Remarques
• Les cartes mémoire SDHC et les cartes
mémoire SDXC ne peuvent être utilisées
qu’avec un équipement qui prend en charge
ces formats respectifs.
• Contrôlez que le PC et d'autres équipements
soient compatibles lorsque vous utilisez les
cartes mémoires SDXC.
http://panasonic.net/avc/sdcard/
information/SDXC.html
• Seules les cartes ayant le logo SDHC (indiquant que la carte est conforme à la
norme SD video) peuvent être utilisées de 4 Go à 32 Go.
• Seules les cartes ayant le logo SDXC (indiquant que la carte est conforme à la
norme SD vidéo) peuvent être utilisées de 48Go à 64Go
• Utilisez une carte SD Speed Class( avec “Class 4” ou supérieur pour enregistrer
des films en [AVCHD Lite]. De plus, utilisez une carte SD Speed Class avec
“Class 6” ou supérieur pour enregistrer des films en [IMAGE ANIMÉE].
( SD Speed Class est une norme de vitesse d’écriture en continu.
• Veuillez prendre connaissance des informations les plus récentes sur le site Web suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
Note
• Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent
pas l’avaler.
12 VQT2L97 (FRE)
!"#$%&'(%)'*+$,-./01234567899:;;<';=>?;;@ABACBD@@FGQIFGJRSM@TN
Insertion et retrait de la carte (en option)/la
batterie
• Vérifiez que cet appareil est éteint.
• Nous vous conseillons l’utilisation d’une carte Panasonic.
Faites glisser le levier de relâche
dans le sens de la flèche et ouvrez
le couvercle du logement de la
carte/batterie.
• Assurez-vous d’utiliser une batterie de
marque Panasonic (DMW-BCG10E).
• Si vous utilisez d’autres batteries, nous
ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
Batterie: Introduisez la batterie
jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée
par le levier ! en faisant attention
au sens dans lequel vous
l’introduisez. Tirez le levier !
dans le sens de la flèche pour
retirer la batterie.
Carte: Poussez-la complètement
jusqu’à ce qu’elle clique en faisant
attention au sens d’insertion. Pour
retirer la carte, poussez la carte
jusqu’à ce qu’elle clique, puis retirez-la.
": Ne touchez pas les bornes de raccordement de la carte.
• Assurez-vous que la carte est insérée à fond.
!:Fermez le couvercle du
logement de la carte/batterie.
":Faites glisser le levier de
relâche dans le sens de la
flèche.
(FRE) VQT2L97
13
!"#$%&'(%)'*+$,-./01234567899:;;<O;=>?;;@ABACBDBEFGHIFGJKLME@N
Paramétrage de l’horodateur (horloge)
• L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo.
Mettez l’appareil photo en marche.
! Touche [MENU/SET]
" Touches de curseur
Appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur #/$ pour sélectionner la langue, et appuyez
sur [MENU/SET].
Appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur %/& pour sélectionner
les éléments (année, mois, jour,
heure, minute, ordre d’affichage ou
format d’affichage de l’heure), et
appuyez sur #/$ pour valider.
‚: Annulez sans le réglage de l’horloge.
Appuyez sur [MENU/SET] pour valider.
Appuyez sur [MENU/SET].
• Appuyez sur [‚] pour revenir sur l’écran de configuration.
Changement de la configuration de l’horloge
Sélectionnez [RÉGL.HORL.] du menu [ENR.] ou [CONFIG.], et appuyez sur
&.
• Cela peut être changé à l’étape 5, 6 et 7 pour régler l’horloge.
14 VQT2L97 (FRE)
!"#$%&'(%)'*+$,-./01234567899:;;<P;=>?;;@ABACBDBEFGHIFGJKLME@N
Configuration du Menu
Ce chapitre décrit la manière de sélectionner la configuration du Mode normal de
prises de vues, et la configuration qui peut également être utilisé avec le menu
[LECT.] et le menu [CONFIG.].
Exemple: Configuration du [MODE AF] à partir de [Ø] à [š] en mode normal de
prises de vues
Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher le
menu.
Appuyez sur #/$ pour sélectionner [MODE
AF], puis appuyez sur &.
• Selon la rubrique, son réglage peut ne pas apparaître
ou être affiché d’une manière différente.
Appuyez sur #/$ pour sélectionner [š],
puis appuyez sur
[MENU/SET].
Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le
menu.
Commuter sur d’autres menus
p.ex.: Commuter sur le menu [CONFIG.]
1
Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher le
menu.
2
Appuyez sur %.
3
Appuyez sur $ pour sélectionner l’icône
[ ] du menu [CONFIG.].
4
Appuyez sur &.
• Sélectionnez le prochain élément de menu et validez-le.
(FRE) VQT2L97
15
!"#$%&'(%)'*+$,-./01234567899:;;<U;=>?;;@ABACBDBEFGHIFGJKLME@N
Changement de mode
Pour sélectionner le mode [ENR.]
Mettez l’appareil photo en marche.
OFF ON
! Commutateur de sélection [ENR.]/[LECT.]
" Molette de sélection du mode
Faites glisser le sélecteur [ENR.]/
[LECT.] sur [!].
Changement de mode en tournant la
molette de sélection.
! Liste des modes [ENR.]
¦
Mode auto intelligent
Les sujets sont enregistrés en utilisant automatiquement les réglages par
l’appareil photo.
!
Mode normal de prises de vues
Les sujets sont enregistrés en utilisant vos propres réglages.
Mon mode scène
Les images sont prises en utilisant l’enregistrement de scènes
précédemment enregistrées.
Û
En mode scène
Ceci vous permet de prendre des photos qui correspondent à la scène qui
doit être enregistrée.
ì
Mode bloc-notes
Enregistrez comme un mémo.
16 VQT2L97 (FRE)
!"#$%&'(%)'*+$,-./01234567899:;;<2;=>?;;@ABACBDBEFGHIFGJKLME@N
Mode [ENR.]: ñ
Prendre des photos en utilisant la fonction
automatique
(ñ: Mode Auto Intelligent)
L’appareil photo sélectionnera le réglage le plus approprié pour correspondre au
sujet et aux conditions d’enregistrement donc nous conseillons ce mode pour les
débutants ou pour ceux qui ne veulent pas utiliser les réglages et qui veulent
prendre des photos facilement.
Faites glisser le sélecteur [ENR.]/
[LECT.] sur [!].
! Commutateur de sélection [ENR.]/[LECT.]
" Molette de sélection du mode
# Déclencheur
25 mm
Réglez la molette de sélection du
mode sur [ñ].
Maintenez cet appareil délicatement entre vos deux
mains, tenez vos bras immobiles sur les côtés et
tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés.
Appuyez à mi-course sur le
déclencheur pour effectuer la mise
au point.
!
• L’indicateur de mise au point ! (vert)
s’illumine lorsque le sujet est mis au point.
• La zone MPA " est affichée autour du visage
du sujet grâce à la fonction de détection des
visages. Dans d’autres cas, elle est affichée
à l’endroit où est faite la mise au point.
• La plage de mise au point est de 3 cm
(grand-angle)/1 m (téléobjectif) à ).
"
Appuyez à fond sur le déclencheur (poussez-le plus loin),
et prenez la photo.
(FRE) VQT2L97
17
,-./012XY9Z[<345674\;;<V;=>?;;@ABACBDBEFGHIFGJKLME]N
Détection de scène
Lorsque l’appareil photo détecte la scène optimale, l’icône de la scène concernée
est affichée en bleu pendant 2 secondes, après quoi sa couleur change pour
redevenir rouge.
¦
!
[i-PORTRAIT]
[i-PAYSAGE]
[i-MACRO]
[i-PORTRAIT NOCT.]
• Uniquement lorsque [
sélectionné
] est
[i-PAYSAGE NOCT.]
[i-CRÉPUSCULE]
[i-BÉBÉ]
• [¦] est sélectionné si aucune des scènes n’est applicable, et les réglages
standards sont sélectionnés.
],[ ] ou [ ] est sélectionné, l’appareil photo détecte
automatiquement le visage d’une personne, et il ajustera la mise au point et
l’exposition. (Détection visage)
• Lorsque [
Fonction suivi MPA
Il est possible de régler la mise au point sur le sujet spécifié. La mise au point
suivra le sujet automatiquement même s’il se déplace.
1
Appuyez sur #.
• [ ] est affiché en haut et à gauche de l’écran.
• Le cadre de suivi MPA est affiché au centre de
l’écran.
• Appuyez à nouveau sur la touche # pour
annuler.
2
Amenez le sujet dans le cadre de suivi
MPA, et appuyez sur $ pour verrouiller le
sujet.
• Le cadre du suivi MPA deviendra jaune.
• Une scène optimale pour le sujet spécifié sera
choisie.
• Appuyez sur # pour annuler.
18 VQT2L97 (FRE)
!"#$%&'(%)'*+$,-./01234567899:;;<1;=>?;;@ABACBD@@FGQIFGJRSM@TN
Mode [ENR.]: ñ·
¿
Pour enregistrer des films
Ceci peut enregistrer des films en Haute définition compatibles avec le format
AVCHD ou des films enregistrés en Motion JPEG.
Le son sera enregistré en monaural.
Faites glisser le sélecteur [ENR.]/[LECT.] sur [!].
Changement de mode en tournant la
molette de sélection.
! Molette de sélection du mode
" Touche film
Démarrez l’enregistrement en
appuyant sur la touche film.
! Durée d’enregistrement disponible
" Temps d’enregistrement écoulé
• Relâchez la touche image animée de suite
après l’avoir appuyée.
• L’indicateur de l’état de l’enregistrement
(rouge) #%clignotera pendant
l’enregistrement d’un film.
!
#
"
Arrêtez l’enregistrement en appuyant de nouveau sur la
touche film.
• Si la mémoire interne ou la carte est pleine en cours d’enregistrement,
l’appareil photo l’arrête automatiquement.
Note
• Les films peuvent être enregistrés sans interruption pendant un maximum de
29 minutes 59 secondes. De plus, un film enregistré sans interruption en
[IMAGE ANIMÉE] peut faire jusqu’à 2 Go. (Exemple: [8m 20s] avec [
]) La
durée restante pour un enregistrement sans interruption est affichée à l’écran.
(FRE) VQT2L97
19
,-./012XY9Z[<345674\;;/W;=>?;;@ABACBDB]FGDIFGJKBAMAN
Mode [LECT.]: ¸
Visualisation de photos ([LECT. NORMALE])
Faites glisser le sélecteur [ENR.]/
[LECT.] !#sur [(].
Appuyez sur %/&*pour sélectionner
l’image.
• Après la sélection du film, appuyez sur #
pour démarrer la lecture.
Mode [LECT.]: ¸
Effacement des images
Une fois supprimées, les images ne peuvent plus être récupérées.
• Les images de la mémoire interne ou de la carte, qui sont visionnées seront
supprimées.
Sélectionnez l’image qui doit être
supprimée, puis appuyez sur [‚].
! Touche [‚]
Appuyez sur % pour sélectionner
[OUI] puis appuyez sur [MENU/SET].
20 VQT2L97 (FRE)
!"#$%&'(%)'*+$,-./01234567899:;;/<;=>?;;@ABACBDBEFGHIFGJKLME@N
Pour lire le mode d’emploi (format PDF)
• Vous avez effectué les opérations de base expliquées dans ce mode d’emploi et
vous désirez progresser en effectuant les opérations avancées.
• Vous désirez trouver des solutions à un problème.
Dans ce genre de situation référez-vous au mode d’emploi (format PDF)
enregistré sur le CD-ROM (fourni).
! Pour Windows
Allumez l’ordinateur et introduisez le CD-ROM qui
contient le mode d’emploi (fourni).
Cliquez sur [Manuel
d’utilisation].
Sélectionnez la langue désirée
et cliquez sur [Mode d’emploi]
pour l’installer.
! Pour revenir au menu d’installation
Double-cliquez sur l’icône de
raccourci “Mode d’emploi”
présente sur le bureau.
(FRE) VQT2L97
21
!"#$%&'(%)'*+$,-./01234567899:;;//;=>?;;@ABACBD@LFGDIFGJRBBMELN
! Si le mode d’emploi (format PDF) ne s’ouvre pas
Vous aurez besoin d’Adobe Acrobat Reader 5.0 ou supérieur ou d’Adobe
Reader 7.0 ou supérieur pour afficher ou imprimer le mode d’emploi (format
PDF).
Introduisez le CD-ROM contenant le Mode d’emploi (fourni), cliquez sur "
puis suivez les messages à l’écran pour l’installation.
(SE compatible: Windows 2000 SP4/Windows XP SP2 ou SP3/Windows
Vista SP1 ou SP2/Windows 7)
• Vous pouvez télécharger et installer une version d’Adobe Reader que vous
pouvez utiliser avec votre SE à partir du site Web suivant.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
! Pour désinstaller le mode d’emploi (format PDF)
Supprimez le fichier PDF du dossier “Program Files\Panasonic\Lumix\”.
• Si le contenu du dossier Program Files ne peut pas s’afficher, cliquez sur
[Afficher le contenu de ce dossier] pour l’afficher.
! Pour Macintosh
Allumez l’ordinateur et introduisez le CD-ROM qui
contient le mode d’emploi (fourni).
Ouvrez le dossier “Manual” du CD-ROM et copiez le
fichier PDF de la langue désirée dans le dossier.
Double-cliquez sur le fichier PDF pour l’ouvrir.
22 VQT2L97 (FRE)
!"#$%&'(%)'*+$,-./01234567899:;;/';=>?;;@ABACBD@LFGDIFGJRBBMELN
Spécifications
Appareil photo
numérique:
Source
d’alimentation:
Consommation
d’énergie:
Pixels efficaces de
l’appareil photo:
Capteur d’image:
Objectif:
Zoom numérique:
Zoom optique
étendu:
Plage de mise au
point:
Système
d’obturation:
Précautions à prendre
CC 5,1 V
1,2 W (Prise de vue)
0,6 W (Visualisation)
14.100.000 pixels
1/2,33+ DCC, nombre total de pixel 14.500.000 pixels,
Filtre couleurs primaires
Zoom optique 8,, f-4,5 mm à 36 mm (Équivalent pour
une pellicule photo de 35 mm: 25 mm à 200 mm)/F3.3 à
F5.9
Max. 4,
Max. 16,9,
Normal:
50 cm (Grand-angle)/2 m (Téléobjectif) à )
Mode Macro/Intelligent auto/Bloc-notes:
3 cm (Grand-angle)/1 m (Téléobjectif) à )
Mode Scène: Il peut y avoir des différences avec les
réglages ci-dessus.
Obturateur électronique.Obturateur mécanique
(FRE) VQT2L97
23
!"#$%&'(%)'*+$,-./01234567899:;;/O;=>?;;@ABACBD@LFGDIFGJRBBMELN
Prise de vues en
rafale
Vitesse de rafale: Environ 1,8 images/seconde
Nombre d’images
enregistrables:
Max. 5 images (Standard), max. 3 images (Fine).
Rafale grande
vitesse
Vitesse de rafale: Environ 10 images/seconde (Priorité Vitesse)
Environ 6 images/seconde (Priorité Image)
[3M (4:3), 2,5M (3:2) ou 2M (16:9) est sélectionné comme
taille de l’image.]
Nombre d’images
enregistrables:
Environ de 15 à 100
Vitesse d’obturation: 8 secondes à 1/2000ème de seconde
Mode [CIEL ÉTOILÉ]: 15 secondes, 30 secondes,
60 secondes
Programme EA
Exposition (EA):
Correction de l’exposition (intervalles 1/3 EV, /2 EV à
.2 EV)
Mode photométrique:Multiple
Écran ACL:
2,7+ LCD TFT
(Environ 230.000 pixels) (champs de vision d’environ
100%)
Flash:
Portée du flash: [ISO AUTO]
Environ 60 cm à 5,3 m (Grand-angle)
Microphone:
Monaural
Haut-parleur:
Monaural
Support
d’enregistrement:
Mémoire interne (Environ 40 Mo)/Carte mémoire SD/
Carte mémoire SDHC/Carte mémoire SDXC
Format de fichier
d’enregistrement
Image fixe:
JPEG (basé sur “Design rule for Camera File system”,
basé sur la norme “Exif 2.21”)/conforme à DPOF
Images avec piste
sonore:
JPEG (basé sur “Design rule for Camera File system”,
basé sur la norme “Exif 2.21”)0“QuickTime”
Films avec piste
sonore:
AVCHD Lite/QuickTime Motion JPEG
24 VQT2L97 (FRE)
!"#$%&'(%)'*+$,-./01234567899:;;/P;=>?;;@ABACBD@LFGDIFGJRBBMELN
Interface
Numérique:
Vidéo/audio
analogique:
“USB 2.0” (Vitesse rapide)
( Les données venant d’un PC ne peuvent pas être
écrites sur l’appareil photo en utilisant le câble de
connexion USB.
Composite NTSC/PAL (Commuté par le menu)
Sortie de ligne audio (monaural)
Prises
[AV OUT/DIGITAL]: Prise spécialisée (8 broches)
[HDMI]:
MiniHDMI TypeC
Dimensions:
Environ 97,8 mm (L),54,8 mm (H),26 mm (P)
(partie en saillie non comprise)
Poids:
Environ 159 g (avec carte et batterie)
Environ 137 g (carte et batterie non comprises)
Température de
fonctionnement:
0 'C à 40 'C
Humidité de
fonctionnement:
10% à 80%
Chargeur de
batterie
(Panasonic
DE-A66A):
Précautions à prendre
Entrée:
110 V à 240 V
Sortie:
4,2 V
50/60 Hz, 0,2 A
0,65 A (Chargement de la batterie)
Ensemble Batterie
(lithium-ion)
(Panasonic
DMW-BCG10E):
Précautions à prendre
Tension/Capacité:
3,6 V/895 mAh
(FRE) VQT2L97
25
!"#$%&'(%)'*+$,-./01234567899:;;/U;=>?;;@ABACBDBEFGHIFGJKLME@N
• Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC.
• “AVCHD”, “AVCHD Lite” et le logo “AVCHD”, “AVCHD Lite” sont des marques
commerciales de Panasonic Corporation et Sony Corporation.
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby
Laboratories.
• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées
ou enregistrées de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
• HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation.
• QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des
marques déposées de Apple Inc. et sont utilisées sous licence.
• Reproduction des écrans des produits Microsoft avec la permission de
Microsoft Corporation.
• Les autres noms, raisons sociales et appellations de produits cités dans ce
manuel sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs
détenteurs respectifs.
Ce produit est sous licence AVC Patent Portfolio License pour un usage
personnel et non commercial par le consommateur de (i) l’encodage vidéo en
conformité avec la norme AVC (“AVC Video”) et/ou du (ii) décodage d’une vidéo
AVC encodée par un consommateur agissant dans le cadre d’une activité
personnelle et non commerciale et/ou obtenue par un fournisseur vidéo
autorisé à fournir des vidéos AVC. Aucun permis n’est accordé ou sera implicite
pour n’importe quel autre usage. Des informations supplémentaires peuvent
être obtenues auprès de MPEG LA, LLC. Visiter le site http://www.mpegla.com.
EU
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
 Panasonic Corporation 2010

Manuels associés