Manuel du propriétaire | Juno JDZ7082 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
Manuel du propriétaire | Juno JDZ7082 Manuel utilisateur | Fixfr
Gebrauchs- und Einbauanweisung
für Kühl-Gefrier-Kombination mit Biofreshteil
und elektronischer Steuerung, integrierbar
Installation and operating instructions
for combined refrigerator-freezers with Biofresh compartment
and electronic controls, for integrated use
Consignes d'utilisation et de montage
Combinés réfrigérateur-congélateur intégrables
à régulation électronique et avec compartiment Biofresh
Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding
voor integreerbare koel-vriescombinatie,
met biofresh-gedeelte en elektronische besturing
Istruzioni d'uso e d'incasso
per la combinazione frigo-congelatore con vano Biofresh
e comando elettronico, incassabile
Instrucciones de manejo y de montaje
Combinado frigorífico-congelador integrable
con compartimento "Biofresh" y sistema de control electrónico
Betjenings- og installationsvejledning
for kole-/fryseskab med biofrisk afdeling og
elektronisk styring til integreret indbygning
1
i 1
1
!
В 7081.
I _KIKB 31. 6
cu nd MER
A TAN E
630-02
EPA
a а E Sk E
3000
TE
Recyclingpapier Recycled paper Papier recyclé Kringlooppapier Carta ecologica Papel en Genbrugspap
(00 60 F3 ~ 20 72
Deutsch
Gebrauchs- und Einbauanweisung
für Kühl-Gefrier-Kombination mit Biofreshteil
und elektronischer Steuerung, integrierbar Seite
English
Installation andoperating instructions
for combined refrigerator-freezers with Biofresh compartment
and electronic controls, for integrated use Pages
Français
Consignes d'utilisation et de montage
Combinés réfrigérateur-congélateur intégrables
à régulation électronique et avec compartiment Biofresh Page
Nederlands
Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding
voor integreerbare koel-vriescombinatie,
met biofresh-gedeelte en elektronische besturing Pagina
Italiano
Istruzioni d'uso e d'incasso
per la combinazione frigo-congelatore con vano Biofresh
e comando elettronico, incassabile Pagina
Español
Instrucciones de manejo y de montaje
para combinado frigorifico-congelador integrable con и
compartimento "Biofresh" y sistema de contro! electrónico Pagina
Dansk
Betienings- og installationsvejledning
for kole-/tryseskab med biofrisk afdeling og
elektronisk styring til integreret indbygning Side
14-25
26 - 37
38 - 49
50 - 61
62-73
74 - 85
| 11
La CTD O
ON/OFF SUPERFROST ALARM
O x43
SUPER COOL ON/OFF
A1
N 5e
> e YY
110,
LF
AL
4 my;
38x
max. 2100
1772-1788
\
« min. 200 cm?
5
[mm]
9
2х 935x8
3 um)
=)
15x ad x14 2X 95 x75
© © comen)
2x 85x80
@
| 4х ® 3,9 x 9,5
| 3)
С 1x
A3
21 [mm |
Principales caractéristiques de l'appareil - Résumé du mode d'emploi
Eléments de commande et de contrôle, fig. A1
Congélateur
(D Affichage température et réglage choisi
@) Touches de réglage température : touche du haut =
plus chaud, touche du bas = plus froid
(3) Touche Marche-Arrét
(4) Touche Superfrost
affichage à diodes (LED) illuminé = fonction activée
(5) Touche d'arrêt alarme sonore
Réfrigérateur
©) Sécurité enfants (affichage réfrigérateur et congélateur)
(DD Affichage température et réglage choisi
Touches de réglage température : touche du haut =
plus chaud, touche du bas = plus froid
(9) Touche Marche-Arrét réfrigérateur et Biofresh
Touche Supercool
affichage à diodes (LED) illuminé = fonction activée
Description de l'appareil et de ses
aménagements, fig. À
Réfrigérateur 5°C environ
Eléments de commande et de contrôle
Compartiment fromage et beurre
Balconnet à œufs”
Surfaces de rangement modulables et coulissantes”
Eclairage intérieur
Bacs à légumes
Ecoulement eau de dégivrage (réfrigérateur)
Cloison de maintien bouteilles modulable*
Balconnet maxi-bouteilles
Compart. Biofresh, à peine au-dessus de 0°C
Tiroir pour denrées sèches ou emballées
Plaquette signalétique
Tiroir à hygrométrie réglable pour salades, fruits et légumes
Congélateur -18°C environ
Tablette de congélation*, accumulateur de froid*
Tiroirs avec système d'identification* des denrées congelées,
durée de conservation et mois correspondant à la date limite
de conservation
Bac/bouteille à glaçons”
Sécurité enfants ©)
contre tout arrêt intempestif :
SUPERFROST ALARM
| 3 sec |
@ Appuyer d'abord sur la touche d'alarme puis sur
la touche Superfrost et maintenir les deux
touches enfoncées pendant 3 s environ - bref bip
répété et affichage (6) illuminé = sécurité enfants
activée.
- Pour désactiver la sécurité enfants, renouveler
l'opération. L'affichage s'éteint.
Supercool
Réfrigération rapide des produits dans le réfrigérateur :
@ Appuyer un court instant sur la touche Supercoo!
© ; la diode correspondante s'allume = fonction
activée.
- Arrêt automatique de la fonction au bout
d'environ 6 heures.
Superfrost
Congélation rapide des produits frais :
@ Appuyer un court instant sur la touche Superfrost
: la diode correspondante s'allume.
@ Laisser fonctionner l'appareil sous ce régime
pendant 6 à 24 heures.
@ Introduire ensuite les produits frais dans les
tiroirs du haut.
- La fonction Superfrost s'éteindra en fonction
des paramètres de congélation - l'appareil
repassant ensuite automatiquement au régime
normal de fonctionnement.
Affichage nA/"frost-control”
Signification : la température du congélateur a subi
une élévation anormale au cours des dernières
heures ou des derniers jours en raison d'une
coupure de courant - vérifier la qualité des denrées
congelées.
Système d'identification“
Signification des symboles :
Symbole Désignation Durée de
du produit conservation
en mois
A soupe, plats cuisinés 2à3
Y creme glacée 2a3
(6 fromage 246
de pain 2a6
(€ légumes 6 à 12
6d fruits 6 à 12
— saucisses 2a4
i» poisson 2a6
JD volailies 6 à 12
& porc | 286
Y gibier 4a8
VY bœuf/veau 6 à 12
> champignons 638
Indiquer sur le tiroir fa nature des denrées conge-
lées et le mois correspondant à la date limite de
conservation.
26 * selon le modèle et l'équipement
Vous avez fait l'acquisition d'un nouvel appareil et nous vous en félicitons. Votre choix s'est porté sur
un appareil bénéficiant des techniques du froid les plus évoluées, qui garantissent à votre appareil
une longue durée de vie et une sécurité d'emploi irréprochable.
L'équipement de votre appareil vous offre un niveau de confort quotidien très élevé.
Par l'acquisition de cet appareil, fabriqué suivant des procédés sans danger pour l'environnement et
avec des matériaux recyclables, vous apportez également votre contribution active à la protection de
l'environnement.
Afin de connaître tous les avantages de votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement les con-
signes d'utilisation.
Nous espérons que votre nouvel appareil vous donnera entière satisfaction.
Autres "plus" de votre appareil
vv v v v Vv ХУ чт ох
v
v vv
Sans CFC ni HFC
2 circuits frigorifiques optimisés |
Réglage séparé du réfrigérateur et du congéla-
teur
Isolation efficace
Faible consommation d'énergie
Manipulation facile grâce à un bandeau de
commande en façade
Commande électronique
Réglage de la température indépendant de la
température ambiante dans les limites fixées
par la classe climatique
Affichage de la température des denrées con-
gelées
Eclairage intérieur très clair
Volume utile optimal
Réfrigération professionnelle à 0°C pour le
compartiment Biofresh
Tiroirs Biofresh coulissant sur glissières
Hygrométrie réglable, utilisation au choix
(atmosphère sèche ou humide)
Equipement modulable et pratique
Tablette en verre* en deux parties coulissant
l'une sous l'autre pour les récipients de grande
taille
Compartimentage pratique de la porte et place
pour les grandes bouteilles
Avertissement en cas de température trop
élevée du congélateur
Indication des coupures de courant/afffichage
"frost-control" |
Congélation rapide de produits frais en
fonction des paramètres requis
Nettoyage facile grâce aux surfaces intérieures
lisses et arrondies
Porte en montage rapporté oscillant - montage
facile dans les éléments de cuisine
Porte réversible
Avant de lire les instructions,
veuillez déplier la page double sur
laquelle figurent les illustrations.
Nous vous prions de conserver
soigneusement ces consignes
d'utilisation et, le cas échéant, de
les remettre au nouvel acquéreur
de l'appareil si le dernier est cédé
à une tierce personne.
Ce mode d'emploi est valable pour plusieurs appareils,
des différences sont par conséquent possibles.
Sommaire Page
Consignes d'utilisation
Principales caractéristiques de l'appareil -
Résumé du mode d'emploi... 26
Autres "plus", sommaire 27
1 Recommandations et consignes de sécurité … 28
Protection de l'environnement ……….….….….….…..…. 28
Emplacement de montage et ventilation .......... 28
Raccordement électrique 28
2 Mise en service et éléments de contrôle ……… 29
Mise en marche et arrét de l'appareil ............... 29
Réglage de la température 29
Sécurité enfants ………….……….…...…rserrrensenseneeserress 29
Affichage de la température …………………….…….…………………… 29
Alarme SONOre ….............rcssersarerrec crc rene ren nacre 30
Coupure de courantaffichage "frost-control".. 30
Supercool ................eeeieeieereeane anno erre one nnennennene 30
3 Refrigérateur.........................._een nena ia eee 31
Rangement des aliments ................................. 31
Interieur modulable ...................e..... eme. 31
Eclairage intérieur................ eee 31
4 Compartiment Biofresh paresse. 32
5 Congélateur .…..…..….….….....…rrerrensian ans ner sarrencee 33
SUPEIfFOSt..…....…..…......nrccrrcrsressenserrarre rar er eee sans 33
Conseils pour la congélation et la conservation .. 33
Système d'identification... 34
Tablette de congélation re 34
Accumulateurs de froid... 34
Préparation de glaçons reverse 34
6 Dégivrage ……….….…….….….….….….…rrcrrrersennennensen sera crrers 35
NettOYAGE ooo KEE EEG 35
Economies d'énergie... 35
7 Panneséventuelles ken HER 36
Plaquette signalétique et S.A.V. .................... 36
Instructions de montage
Prescriptions eK EL EEE 36
Inversion du sens d'ouverture de la porte ... 36-37
Instructions d'encastrement .................... 36-37
Fixation et montage 0... 36-37
27
1 Recommandations et consignes de sécurité
ÉS
A
28
Protection de l'environnement
Les matériaux d'emballage, de protection de
l'appareil et des pièces isolées sont fabriqués à
partir de matières recyclables.
- Carton ondulé/carton
- Pieces moulées en polystyréne sans CFC
- Feuilles et sachets en polyéthylène
- Colliers de serrage en polypropylène
@ Les matériaux d'emballage ne sont pas des
jouets pour les enfants ! Danger d'étouffe-
ment avec les films plastiques !
@ Veuillez apporter les matériaux d'emballage dans
la déchetterie la plus proche pour qu'ils puissent
être réutilisés ou recyclés.
Votre ancien appareil
contient encore des matériaux de valeur. Ne le
jetez pas avec lies ordures ménagères ou dans une
décharge.
@ Mettez immédiatement votre ancien appareil
hors service. Pour cela, le débrancher et couper
le câbie d'alimentation électrique.
Veuillez détruire la fermeture à ressort ou à
verrou pour éviter que les enfants, en jouant,
puissent rester enfermés à l'intérieur de
l'appareil : ils risqueraient d'étouffer.
@ Veillez à ne pas détériorer le circuit frigorifique de
votre ancien appareil lors de son enlèvement ou
de son transport dans une déchetterie appro-
priée. Vous éviterez ainsi que le réfrigérant
contenu dans le circuit frigorifique ou de l'huile
ne pollue accidentellement l'environnement.
- Pour tout renseignement détaillé sur le fluide
réfrigérant employé, consultez la plaquette
signalétique. Mousse isolante : PU au pentane.
- Pour toute information concernant les dates
d'enlèvement ou les déchetteries, veuillez vous
adresser au service local de voirie ou à la mairie
de votre domicile.
Consignes de sécurité
@ Afin d'éviter tout accident matériel ou corporel,
ne transportez l'appareit que dans son emballage
et faites appel à une deuxième personne pour
mettre en place l'appareil.
@ Le réfrigérant R 600a utilisé ne présente pas de
danger pour l'environnement mais est inflammable.
@ Veiller à ne pas endommager les tubes du circuit
frigorifique. Une projection de réfrigérant dans
les yeux peut provoquer des blessures. Le
réfrigérant peut aussi s'enflammer.
@ En cas de fuite du réfrigérant, éloigner les
flammes vives ou les sources d'allumage de la
proximité de la fuite, débrancher la prise et bien
aérer la pièce.
€ En cas de détérioration de l'appareil, contacter
immédiatement le fournisseur avant même de
brancher l'appareil.
@ Pour garantir la sécurité de fonctionnement de
l'appareil, respecter scrupuleusement les instruc-
tions de la notice concernant la mise en place et
le raccordement électrique.
@ En cas de panne, mettre l'appareil hors service
en débranchant l'appareil (sans tirer sur le câble)
ou en ôtant (ou dévissant) le fusible.
@ Afin d'éviter tout risque pour les utilisateurs
de l'appareil, les réparations et interventions
ne doivent être effectuées que par un Service
Après Vente agréé. Cette consigne s'applique
également au remplacement du câble
d'alimentation.
A
Recommandations d'utilisation
@ Ne pas conserver de matières explosives ni de
produits en bombe à gaz propulseur inflamma-
ble (butane, propane, pentane, etc.) dans votre
appareil. En cas de fuite éventuelle, ces gaz
risquent en effet de s'enflammer au contact
d'éléments électriques de votre appareil. Les
produits en bombe concernés sont identifiés par
l'étiquette indiquant leur composition ou un sym-
bole représentant une flamme.
€ Veillez a ce que vos alcools forts soient bien
fermés et conservez les verticalement.
@ Ne pas manipuler de flammes vives ou de
sources d'allumage à l'intérieur de l'appareil.
@ Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur
de l'appareil (appareils de nettoyage à vapeur,
appareils de chauffage, appareils à glace, etc.).
@ Ne pas utiliser le socle, les portes, les tiroirs, etc.
comme marchepied ou comme support.
© Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil
{par exemple, ne pas les laisser s'asseoir dans
les tiroirs ou se suspendre à la porte).
@ Ne pas consommer la glace alimentaire, notam-
ment la glace à l'eau et les glaçons, à la sortie
de l'appareil, afin d'éviter tout risque de brûlures
pouvant être provoquées par les températures
très basses.
@ Pour éviter tout risque d'intoxication alimentaire,
ne pas consommer des aliments stockés au-delà
de leur date limite de conservation.
Emplacement de montage et
ventilation
@ Lors de l'installation/encastrement, veiller à
ne pas endommager les tubulures du circuit
frigorifique.
@ Ne pas déplacer les grilles de ventilation.
Veiller à une bonne ventilation de l'appareil.
Respecter les instructions du chapitre "Instruc-
tions de montage”.
@ Le site d'installation de votre appareil doit
impérativement être conforme à la norme
EN 378, à savoir un volume de 1 m° pour 8 g de
fluide réfrigérant type R 600a, pour interdire
toute formation de mélange gaz-air inflammable
en cas de fuite dans le circuit frigorifique. Les
données relatives à la masse de réfrigérant sont
indiquées sur la plaquette signalétique à
l'intérieur de l'appareil.
@ Oter les sécurités de transports des surfaces de
rangement et placer ces dernières à la hauteur
voulue suivant la figure B et le chapitre consacré
aux équipements.
Raccordement électrique
Assurez-vous que le courant (courant alternatif)
et la tension correspondent bien aux indications
de la plaquette signalétique de l'appareil située à
l'intérieur de l'appareil, à gauche (fig. A).
© Ne brancher l'appareil qu'à une prise de
courant conforme avec mise à la terre.
@ Le fusible de protection doit être au moins de
10 À. S'assurer également que la prise de
courant n'est pas située derrière l'appareil et
qu'elle est facilement accessible.
Ne pas
utiliser l'appareil avec les "prises économie
d'énergie" : l'électronique pourrait être endom-
magée,
- raccorder sur une rallonge avec d'autres
appareils - danger de surchauffe.
@ En retirant le câble d'alimentation de l'arrière de
l'appareil retirer le porte-câble, sinon vous
entendrez des vibrations !
2 Mise en service et éléments de contrôle
Il est recommandé de nettoyer l'appareil avant la
mise en service (voir chapitre "Nettoyage” pour de
plus amples détails).
Mettre en marche l'appareil environ 2 heures avant
d'introduire les premiers produits dans le congéla-
teur. Attendre d'abord que la température de celui-
ci ait atteint -18°C ou moins.
Le réfrigérateur/compartiment Biofresh EX Jet le
congélateur ESS] peuvent fonctionner indépen-
damment l'un de l'autre.
Mise en marche et arrêt de
l'appareil
fig. Ai
ON/OFF@ Mise en marche : appuyer sur les touches Mar-
che-Arrét ((9) a g. pour le réfrigérateur et le com-
O partiment Biofresh et (3) á d. pour le congéla-
teur) pour que les affichages de température
s'allument/clignotent.
- Refrigérateur : I'éclairage interieur est allumé
lorsque la porte est ouverte.
- Congélateur : I'alarme sonore retentit (toujours le
cas lors de la première mise en service et
lorsque l'appareil est "chaud”).
Pour arrêter l'alarme sonore, appuyer sur la tou-
che d'arrêt alarme ®).
Pour de plus amples informations sur l'alarme,
voir le chapitre "Alarme sonore".
@ Arrêt : appuyer à nouveau sur les touches
Marche-Arrêt pour éteindre les affichages de
température.
Réglage de latempérature
fig. A1
Cet appareil est réglé d'usine pour un régime de
fonctionnement normal. Nous recommandons une
température de +5°C dans le réfrigérateur et de
-18°C dans le congélateur.
@ Abaisser la température :
appuyer sur la touche du bas ((8) pour le réfri-
gérateur, (2) pour le congélateur).
@ Elever la température :
appuyer sur les deux touches du haut respec-
tives.
- Lors du réglage de ia température, la valeur de
réglage clignote à l'affichage.
- Apres une première pression sur la touche de
réglage, l'affichage indique le réglage actuel, à
savoir la dernière valeur réglée (= valeur théo-
rique).
- Par de brèves pressions répétées sur la touche,
le réglage change par paliers de 1°C ; une pres-
sion prolongée fait défiler les vaieurs en continu.
- Env. 5 secondes après la dernière pression sur la
touche, l'électronique passe en mode d'affi-
chage de la température réelle de congélation ou
de réfrigération (= valeur réelle).
La plage de réglage des températures s'étend
@ de 9°C a 4°C pour le réfrigérateur et
@ de -14°C à -28°C pourle congélateur.
En fonction du lieu d'installation de l'appareil, il
n'est pas toujours possible d'obtenir la tempéra-
ture la plus basse (par ex. lorsque la température
ambiante est élevée).
@ Dans le compartiment Biofresh, la régulation de
la température est automatique et se stabilise
juste au-dessus de 0°C.
Si vous souhaitez augmenter ou baisser la
température, par ex. pour conserver du poisson,
vous pouvez modifier la température assignée
au compartiment Biofresh comme suit :
- Maintenir la touche d'alarme (5) enfoncée
pendant 7 s environ - l'affichage température
indique un "&" et l'affichage D un "Uy".
< »
- Agissez à présent sur les touches de réglage (2) :
touche du haut - plus chaud, touche du bas - plus
froid. La température peut être modifiée à raison
de + 5 pas, comme indiqué sur l'affichage (1) (un
pas correspond à une modification d'en-viron 0,5
à 1°C, préfixe "-" pour température négative).
- Une courte pression répétée sur la touche
d'alarme permet de quitter immédiatement le
mode de modification du réglage. Ce mode se
désactive aussi automatiquement au bout
d'environ 5 mn.
Sécurité enfants
fig. A1
La sécurité enfants vous permet d'empêcher tout
arrêt intempestif de l'appareil.
@ Activation de la sécurité enfants : appuyer
d'abord sur la touche d'alarme (5) puis sur la
touche Superfrost (4) et maintenir ces touches
enfoncées pendant 3 s environ.
- Un "bip" répété confirme ensuite l'activation,
- la LED(6) est allumée.
@ Désactivation de la sécurité enfants : renouve-
ler l'opération pour que la LED (6) s'éteigne.
Affichage de latempérature
fig. A1
En régime normal
- la température moyenne de l'intérieur du réfri-
gérateur est indiquée sur l'écran d'affichage (7)
et
- la température du produit congelé le moins froid
est indiquée sur l'écran d'affichage (D.
Lors de la mise en service et lorsque la température
de l'appareil est trop élevée, l'affichage indique des
traits jusqu'à ce que l'appareil ait atteint une tem-
pérature correspondant à la plage d'affichage de
l'appareil {entre 19°C et 0°C dans le réfrigérateur,
moins de 0°C dans le congélateur).
L'affichage clignote lorsque vous
- modifiez le réglage de la température et lorsque
- la température a augmenté de plusieurs degrés,
pour vous avertir qu'il y a perte de froid. Une
breve augmentation de la température peut
survenir, par exemple, lorsque vous introduisez
des aliments frais "chauds”, ainsi que lorsque
vous sortez ou rangez des produits congelés, en
raison d'une entrée d'air chaud dans l'appareil.
Lorsque la porte est refermée, l'électronique
regle la température automatiquement sur la
dernière valeur réglée. Une brève augmentation
de la température n'infiue pas sur la qualité des
produits congelés.
& Si l'affichage indique "РО" а "F S", l'appareil est
en panne. Adressez-vous alors à votre Service
Après Vente le plus proche, en indiquant l'affi-
chage que vous avez observé; l'intervention en
sera facilitée et d'autant plus rapide.
Luminosité de l'affichage
À la livraison, la luminosité de l'affichage est réglée
au minimum.
Toute ouverture de la porte et modification des
réglages fait passer automatiquement la luminosité
au maximum pendant une minute. Le même phé-
noméne se produit également lorsque l'alarme
avertit d'un incident.
Selon vos besoins, vous pouvez modifier cette
luminosité, fig. Al:
@e Plus lumineux : maintenir la touche d'alarme
enfoncée et appuyer sur la touche de réglage du
haut (2) ("élever la température du congélateur”).
@ Moins lumineux : maintenir la touche d'alarme
enfoncée et appuyer sur la touche de réglage du
bas (2) ("abaisser la température du congélateur").
29
2 Mise en service et éléments de contrôle
Alarme sonore
fig. A1
L'alarme sonore vous aide à préserver la qualité de
vos denrées congelées et à économiser de l'éner-
gie.
@ L'alarme sonore s'éteint
- en appuyant sur la touche d'arrét alarme (5),
- automatiquement lorsque la température de
conservation atteinte est suffisamment basse.
- L'alarme sonore retentit toujours lorsque la
température du congélateur n'est pas assez
basse (dépend du réglage de température
sélectionné).
- Simultanément, l'affichage de la température
clignote.
Causes possibles :
- des produits frais ont été introduits dans le
congélateur alors qu'ils étaient encore chauds,
- une quantité excessive d'air chaud ambiant s'est
introduite dans le congélateur pendant que vous
rangiez ou sortiez vos produits.
L'affichage de la température clignotera tant que
l'incident détecté par l'alarme ne sera pas éliminé.
L'affichage arrêtera ensuite de clignoter et sera
permanent, réactivant automatiquement la fonction
d'alarme sonore.
Coupure de courant/affichage
"frost-control”
fig. Al
Le message nA indiqué par l'affichage signifie que
la température du congélateur a subi une élévation
anormale au cours des dernières heures ou des
derniers jours en raison d'une coupure de courant.
@ Si vous appuyez sur la touche d'alarme (5) alors
que le message nf apparaît à l'affichage, ce
dernier indiquera la température /a plus élevée
atteinte pendant la coupure de courant.
Selon l'élévation de température observée voire
la décongélation survenue, vérifier la qualité des
denrées alimentaires et voir si elles sont propres
à la consommation.
- La température "la plus élevée" sera affichée
pendant environ 1 mn. Ensuite, l'électronique
indiquera la température instantanée du con-
gélateur. En appuyant à nouveau sur la touche
d'alarme, l'affichage peut être effacé immédiate-
ment.
Au terme de la coupure de courant, l'appareil
fonctionne à nouveau en fonction des derniers
réglages de température sélectionnés.
L'affichage nf ne s'éteindra cependant qu'après
avoir actionné la touche d'arrêt alarme.
Supercool
SUPER OO fig. A1
La fonction "Supercool" vous permet de régler
votre appareil sur la puissance de réfrigération
maximale.
|| est particulièrement recommandé de l'utiliser
lorsque vous désirez réfrigérer le plus rapidement
possible une grande quantité d'aliments, de
boissons, de pâtisserie fraîche ou de plats cuisinés.
@ Mise en marche : appuyer un court instant sur
la touche Supercool (0 ; la LED correspondante
s'allume.
La température de réfrigération baisse à sa
valeur la pius froide.
Remarque :
le mode de fonctionnement "Supercool" entraîne
une consommation d'énergie plus importante.
Au bout de 6 heures de fonctionnement, l'élec-
tronique arrête automatiquement le mode
"Supercool" et l'appareil repasse au régime
normal de fonctionnement.
Si besoin est, vous pouvez arrêter vous-même la
fonction "Supercool“ avant écoulement des
6 heures prévues.
@ Arrêt : appuyer à nouveau sur la touche Super-
cool ; la diode s'éteint.
Stockage des denrées dans les réfrigé-
rateurs et règles d'hygiène alimentaire
La consommation croissante de plats cuisinés et
d'autres denrées périssables, sensibles notamment
au non-respect de la chaîne du froid (1), impose
une meilleure maîtrise de la température de trans-
port et de stockage de ces produits.
Dans les foyers, le bon usage du réfrigérateur et le
respect de règles d'hygiène rigoureuses contribue-
ront de façon significative et efficace à
l'amélioration de la conservation des aliments.
Maîtrise de la température
@ Stocker les aliments les plus sensibles dans la
zone la plus froide de l'appareil, conformément aux
indications figurant sur la notice.
@ Attendre le complet refroidissement des plats
avant de les conserver (ex. soupe).
@ Limiter la fréquence d'ouverture de la porte.
@ Positionner la commande de réglage du thermo-
stat de façon à obtenir une température plus basse.
Ce réglage doit se faire progressivement afin de ne
pas provoquer le gel des denrées.
La mesure de la température d'une zone, clayette
par exemple, peut se faire au moyen d'un thermo-
mètre placé, dès le départ, dans un récipient rempli
d'eau (verre). Pour une mesure fidèle et représenta-
tive de la température régnant à l'intérieur de l'ap-
pareil, effectuer la lecture au bout de queiques
heures après stabilisation de l'ensemble, par exem-
ple le matin à la première ouverture de la porte.
Respect des règles d'hygiène alimentaire
@ Débarrasser les aliments de leurs doubles
emballages avant de les placer dans ie réfrigérateur
(exemple : emballage des packs de yaourts).
@ Emballer systématiquement la nourriture pour
éviter toute contamination entre les denrées.
@ Disposer les aliments de telle sorte que l'air
puisse circuler librement tout autour.
@ Consulter les consignes d'utilisation de l'appareil
en toutes circonstances et notamment pour les
conseils d'entretien.
@ Nettoyer fréquemment l'intérieur du réfrigérateur
à l'aide d'un produit d'entretien sans effet oxydant
sur les parties métalliques. -
(1) Chaine du froid : maintien ininterrompu de la température
de conservation requise pour un produit depuis son élabora-
tion et son conditionnement jusqu'a son utilisation par le
consommateur.
3 Réfrigérateur
Rangement des aliments
La circulation naturelle de l'air à l'intérieur du réfrigérateur
permet d'obtenir un étagement correspondant aux tem-
pératures de stockage des différentes denrées. La zone la
plus froide est située au-dessus des bacs à légumes et
contre la paroi arrière (idéale pour conserver charcuterie et
viandes). La zone la moins froide se trouve dans la partie
supérieure et la contre-porte du réfrigérateur (idéale pour le
beurre et le fromage). Nous recommandons donc de ranger
les aliments suivant "l'exemple de rangement" de la fig. B.
Conseils pour la réfrigération
- Eviter de disposer les aliments trop près les uns des F
autres, pour permettre une bonne circulation de l'air.
- Les aliments qui ont tendance a dégager ou a absorber
les odeurs ou les saveurs d'autres aliments, ainsi que les
liquides, doivent toujours être conservés dans des
Fig. B : Réfrigérateur : récipients hermétiques ou recouverts d'une protection.
1 Beurre, fromage Stocker les alcools forts uniquement en position verti-
2 (Eufs N cale et dans des bouteilles bien fermées.
3 Boissons, boites, bouteilles
4 Conserves, pátisseries Intérieurmodulable
> Plats CUISINES, produits laitiers | . Les surfaces de rangement et les balconnets de porte
6 Conservation a court terme de viandes et charcuterie peuvent étre déplacés suivant la place nécessaire.
7 Fruits tropicaux, legumes sensibles au froid @ Pour changer de place les balconnets de porte, fig. C :
Compartiment Biofresh : В soulever les balconnets de porte, les sortir par l'avant et
8 Viandes, charcuterie, poisson, produits laitiers les remettre en procédant dans l'ordre inverse.
9 Salades, fruits, légumes : pour de plus amples @ En modifiant 1a position de la cloison de maintien
informations, voir le chapitre "Compartiment bouteilles, vous évitez que les bouteilles ne se renver-
jofres
sent à l'ouverture et à la fermeture de la porte.
@ Les surfaces de rangement peuvent être aménagées
selon la hauteur des denrées, voir fig. D1 :
- Pour retirer une surface, la tirer vers l'avant, puis la
basculer vers le haut pour la sortir. Pour les remettre,
procéder dans l'ordre inverse et veiller à ce que les
butées arrières soient orientées vers le haut, pour éviter
que les denrées ne se collent sur la paroi.
- Les tablettes en verre peuvent être tirées vers l'avant
jusqu'à la butée, fig. D2, pour atteindre plus facilement
les denrées stockées à l'arrière de la cuve.
@ Si vous avez besoin de place pour ranger de grandes
bouteilles ou des récipients volumineux,
- pousser au fond la demi-tablette”, fig. E.
Eclairage intérieur
Si la porte est restée ouverte, l'éclairage intérieur s'éteint
automatiquement au bout d'environ 15 mn. Si l'éclairage
intérieur ne s'allume pas lors d'une courte ouverture de
porte, il est probable que l'ampoule d'éclairage soit défec-
tueuse.
Remplacement de l'ampoute :
@ Caractéristiques des ampoules : puissance maximale
25 W. Nature du courant et tension applicables à
l'ampoule doivent coïncider avec les indications de la
plaquette signalétique de votre appareil ; douille : E 14.
@ Arrêter l'appareil. Débrancher la prise ou ôter (ou
dévisser) le fusible de la prise.
@ Comme indiqué sur la fig. F1, serrer le cache 1, le
désenclipser et le décrocher à l'arrière 2.
@ Remplacer l'ampoule comme indiqué en fig. F2. Forcer
un peu en la vissant pour contrecarrer l'action du joint.
— En vissant, veiller a ce que le plan de joint du socle de
fig. F1 fig. F2 l'ampoule soit propre.
@ Accrocher à nouveau le cache à l'arrière et l'enclipser
latéralement.
* selon le modèle et l'équipement 31
4 Compartiment Biofresh
Le compartiment Biofresh permet de conserver certains
produits frais trois fois plus longtemps que dans un ré-
frigérateur traditionnel et a qualité égale. Il vous permet
ainsi de prolonger vos stocks de produits frais. Le goût, le
degré de fraîcheur, la valeur nutritive (teneur en vitamines
C et B) restent conservés dans une large mesure. Résidus
d'épluchage et perte de poids des fruits et légumes sont
réduits à leur strict minimum. L'alimentation est plus
fraiche et plus naturelle.
La température de stockage maintenue constante a peine
au-dessus de 0°С et l'humidité relative réglable entre 45 et
90% offrent des conditions idéales pour la conservation
des différentes denrées.
Le tiroir du haut
est idéal pour la conservation de denrées sèches ou
emballées (produits laitiers, viande, poisson, charcuterie
par ex.). Les produits sont conservés dans une at-
mosphère sèche présentant une faible hygrometrie
d'environ 45%.
Le tiroir grand format
est idéal pour la conservation en atmosphère "humide"
des salades, fruits et légumes non emballés. Une fois le
tiroir bien rempli, la température de conservation se
stabilise et présente une humidité relative allant jusqu'à
90% maximum.
Si nécessaire, vous pouvez utiliser ce tiroir au choix
(atmosphère sèche ou humide).
Réglage du degré hygrométrique, fig. АЗ:
@ Le positionnement sur "Sec" (petit symbole
d'humidité) correspond à un faible degré hygromé-
trique d'environ 45%.
- Pousser le curseur vers la gauche.
@ Le positionnement sur "Humide" (grand symbole
d'humidité) correspond à un degré hygrométrique élevé
de 90% maximum.
- Pousser le curseur tout à fait vers la droite.
Remarques :
e Les fromages, les pommes de terre, les légumes
délicats tels que les concombres, les poivrons, les
aubergines, les avocats, 1es tomates, les haricots, les
courgettes ainsi que tous les fruits exotiques tels que
les ananas, les bananes, les pamplemousses, les
melons, les mangues, les papayes. etc. ne doivent pas
étre conservés dans le compartiment Biofresh.
@ Lors de vos achats, veiller à la fraîcheur initiale des
aliments à conserver. En effet, c'est la qualité et le
degré de fraîcheur qui déterminent la durée de conser-
vation des denrées.
@ L'obtention d'un degré hygrométrique élevé dans le
compartiment Biofresh dépend de l'humidité initiale
contenue dans les fruits et légumes et de la fréquence
d'ouverture de la porte.
@ Les viandes, les fruits et légumes sans emballage
devront toujours être rangés séparément dans les 2
tiroirs. Lorsque pour des raisons de place, vous devez
les ranger ensemble, il faudra impérativement les
emballer ! Ne pas mettre en contact différentes sortes
de viandes ; toujours les séparer par un emballage.
Vous éviterez ainsi toute altération prématurée.
@ Les denrées à forte teneur en albumine s'alterent plus
rapidement (les coquillages et les crustacés s'altérent
plus vite que le poisson et le poisson plus vite que la
viande).
@ Avant de consommer les aliments du compartiment, les
garder durant 30 à 60 minutes à température ambiante.
Ceci pour restituer toute leur saveur et leur valeur
nutritive.
32
X
JN ий о,
Valeurs indicatives pour la durée
de conservation
de certaines denrées alimentaires dans le comparti-
ment Biofresh :
Curseur en position "Sec"
Beurre
Fromage gras
Lait frais
Saucissons, charcuteries
Poissons
Crustacés
Volaille
Viande de porc
en grandes portions
coupée fin
Bœuf, gibier
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
30 jours
30 jours
7 jours
7 jours
4 jours
3 jours
5 jours
7 jours
5 jours
7 jours
Curseur en position "Humide '
Légumes, salades
Ail
Artichauts
Asperges
Brocolis
Carottes
Céleri-rave
Champignons
Chicorée endive
Chou blanc
Chou de Chine
Chou de Milan
Chou-fleur
Choux de Bruxelles
Choux frisé d'hiver
Epinards
Fenouil
Herbes aromatiques
Laitue
Laitue craquante,
chicorée scarole, máche
Navets
Oignons frais
Petits pois
Poireaux
Radicchio
Radis
Fruits
Abricots
Cerises
Coings
Dattes (fraiches)
Figues (fraiches)
Fraises
Framboises
Groseilles/cassis
Groseilles à maquereau
Kiwis
Mares
Myrtilles
Péches
Poires
Prunes
Raisins
Rhubarbe
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'a
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
180 jours
21 jours
14 jours
14 jours
150 jours
30 jours
7 jours
30 jours
180 jours
14 jours
60 jours
21 jours
30 jours
14 jours
7 jours
21 jours
30 jours
10 jours
21 jours
14 jours
7 jours
10 jours
60 jours
21 jours
14 jours
14 jours
14 jours
90 jours
60 jours
7 jours
5 jours
5 jours
21 jours
21 jours
120 jours
8 jours
14 jours
30 jours
120 jours
21 jours
90 jours
21 jours
5 Congélateur
Superfrost
Les produits frais doivent être congelés à cœur le
plus rapidement possible. Pour cela, les produits
déjà stockés dans votre congélateur doivent
obtenir une "réserve de froid". Cette opération est
possible grâce au mode "Superfrost" et permet de
préserver au mieux valeur nutritive, aspect et
saveur des denrées congelées.
@ La quantité maximale de denrées (en kg) que
vous pouvez congeler en 24 h est indiquée sur
la plaquette signalétique sous la rubrique
“Pouvoir de congélation … kg/24h", voir
fig. A2/2). Cette valeur maximale varie selon le
modèle et sa classe climatique.
Congélation en mode Superfrost
@ Appuyer un court instant sur ia touche Superfrost
; la LED s'allume.
La température du congélateur s'abaisse,
l'appareil passe à sa puissance maximale de
congélation.
@ Pour congeler une petite quantité de produits,
attendre environ 6 heures. C'est généralement
suffisant. Pour congeler la quantité maximale de
produits (voir plaquette signalétique), attendre
environ 24 heures.
@ Introduire ensuite les produits frais de préférence
dans les tiroirs du haut”.
Pour congeler la quantité maximale de denrées,
retirer les tiroirs et placer les produits emballés
directement sur les plaques. Après congélation,
remettre les tiroirs et y ranger les produits.
- Le mode Superfrost s'arrête automatiquement
au bout de 30 (au plus tard 60) heures en fonc-
tion des paramètres requis. La congélation est
alors terminée. La LED Superfrost est éteinte.
L'appareil fonctionne à nouveau en régime
normal, très économique.
Remarque :
Le mode Superfrost n'est pas nécessaire si :
- vous introduisez des surgelés dans votre con-
gélateur,
- vous souhaitez congeler jusqu'à 2 kg de produits
frais par jour.
Conseils pour la congélation et la
conservation
@ Aliments pouvant être congelés : viandes,
gibier, volailles, poissons frais, légumes, fruits,
produits laitiers, pain, pâtisseries, plats cuisinés.
Aliments pour lesquels la congélation est
déconseillée : laitue, radis, raisins, pommes et
poires entières, viandes grasses.
@ N'utiliser que des emballages disponibles dans
le commerce type sacs de congélation, réci-
pients recyclables en plastique, métal et aiumi-
nium.
@ Ne pas placer des produits frais a congeler au
contact de produits déjà congelés. Veiller aussi à
ce que les paquets soient secs, pour éviter qu'ils
ne se collent entre eux en se congelant.
@ Indiquer le contenu et la date sur les paquets a
congeler et respecter scrupuleusement la date
limite de conservation. Vous préserverez ainsi
toute la qualité de vos aliments.
@ Emballez toujours les aliments que vous conge-
lez vous-même en portions adaptées à votre
consommation courante. Pour une congélation
rapide et correcte, respecter les quantités
suivantes dans chaque paquet :
- fruits et légumes : paquets de 1 kg maximum,
- viandes : paquets de 2,5 kg maximum.
@ Les légumes doivent être blanchis, après avoir
été lavés et répartis en portions (les plonger 2 à
3 minutes dans l'eau bouillante, puis les refroidir
rapidement en les passant sous l'eau froide. En
cas d'utilisation d'une cocotte minute ou d'un
four à micro-ondes, respecter les consignes du
fabricant pour cette opération).
@ Ne pas saler ni épicer les produits frais et les
légumes blanchis avant de les congeler. Les
autres aliments peuvent être légèrement salés et
épicés. Certaines épices perdent de leur saveur
lors de la congélation.
€ Ne jamais placer de bouteilles ou cannettes
contenant une boisson gazeuse dans le congéla-
teur, car elles pourraient exploser. Dans le cas
d'une réfrigération rapide de boissons, retirer les
bouteilles au bout d'une heure maximum.
@ Pour la conservation : chaque tiroir/plaque
résiste à une charge maximale de 25 kg de
produits congelés.
TL
@ Pour sortir les tiroirs : tirer
jusqu'à la butée et soulever
par l'avant.
Lorsque les tiroirs ont été
sortis, ne pas dépasser la
hauteur limite de stockage
à l'avant (indiquée par des я
flèches en relief situées sur НФ
la paroi latérale), (1) fig.
@ L'espace de ventilation entre le plafond de la
cuve et la plaque réfrigérante soit toujours libre !
Ne jamais y stocker des denrées même si les
paquets sont plats. Cet espace est essentiel
pour la circulation sans entrave de l'air et le bon
fonctionnement de l'appareil.
@ Classer les paquets par groupes de produits afin
d'éviter toute ouverture prolongée de la porte et
d'économiser au maximum de l'énergie.
@ Ne pas dépasser la date limite de conservation
indiquée.
@ Pour la décongélation : ne décongeler que la
quantité nécessaire à votre consommation.
Cuisiner le plus rapidement possible les aliments
venant d'être décongelés.
Les aliments congelés peuvent être décongetés
de la manière suivante :
- au four/au four à chaleur tournante
- au micro-ondés
- à température ambiante
- dans votre réfrigérateur ; le froid dissipé est
utilisé pour la réfrigération des autres aliments.
- Des portions peu épaisses de viande et de
poisson peuvent être cuisinées en cours de
décongélation.
- Les légumes peuvent être cuits alors qu'ils sont
encore congelés (temps de cuisson réduit de
moitié).
@ Pour des informations plus détaillées, veuillez
vous référer à un ouvrage spécialisé traitant de
la congélation.
33
5 Congélateur
Le système d'identification des tiroirs”
— lO Ce système facilite la gestion de vos provisions congelées. II
Ed 6-19 || vous permet de voir du premier coup d'œil jusqu'à quelle
р 12 date vous pouvez consommer tel ou tel aliment en vous
we 2-4 informant sur la nature du produit (1), la durée de conserva-
. | tion en mois (2) et le mois (3) correspondant à sa date limite
>> is 2-6 2 y de conservation.
5 Les durées de conservation mentionnées sont données a
SP 6-12 4 titre indicatif. La durée de conservation (valeur inférieure ou
| | 5 supérieure) d'un produit dépend principalement de sa qualité
(à) (2) ® initiale et du type de préparation réalisée avant la congéla-
Lie tion. Pour des aliments gras, respecter les valeurs inferieures
indiquées. Calcul du mois correspondant a la date limite de
conservation : "mois de congélation" + "duree de conserva-
tion". Pour les surgelés, se référer a la limite de conservation
figurant sur l'emballage.
Fig. G :
@ Placer le curseur sur le symbole correspondant au
produit rangé dans le tiroir et le curseur approprié de
même couleur sur le mois correspondant à la date limite
de conservation.
- Exemple : vous avez du poisson qui pourra se conserver
jusqu'en mars. Placer l'un des curseurs sur le symbole
"poisson" et le curseur correspondant de même couleur
= — FF sur 3 (pour mars).
O — La tablette de congélation*
= НШ o ITA] La tablette de congélation permet de congeler des fruits
mL (baies, morceaux de fruits), fines herbes et légumes sans
qu'ils ne se collent entre eux. Les produits conservent ainsi
au mieux leur forme initiale et peuvent étre décongeles en
—— fonction de la quantité désirée.
H De Mia NDS: @ Etaler les produits a congeler sur la tablette de congéla-
a: = tion, fig. H.
@ Suspendre la tablette dans le tiroir du haut. Laisser conge-
ler pendant 10 à 12 heures avant de les conditionner dans
des sacs de congélation ou des récipients et de les placer
dans un tiroir.
@ Pour décongeler, étaler à nouveau les produits congelés
les uns à côté des autres.
Les accumulateurs de froid*
En cas de coupure de courant, les accumulateurs évitent une
remontée trop rapide de la température du congélateur, pré-
servant ainsi au mieux la qualité des aliments stockés.
@ Pour gagner de la place, piacer les accumulateurs sur
la tablette de congélation et les laisser congeler, fig. J.
- Pour obtenir la "durée de conservation maximale en cas de
panne”, placez les accumulateurs de froid congelés direc-
tement dans le tiroir supérieur, sur les aliments congelés.
Préparation de glaçons
Remplir d'eau la bouteille à glaçons”, fig. K1, jusqu'au
repère. Refermer le couvercle (1). Répartir l'eau à l'intérieur
de la bouteille de façon uniforme dans les cubes à glaçons
(secouer légèrement la bouteille à l'horizontale) et la placer
dans le congélateur.
Pour sortir les glaçons, donner un coup sur la partie su-
périeure de la bouteille ou passer rapidement le côté gla-
çons sous l'eau courante. Les glaçons se détachent et
peuvent être sortis par l'ouverture de la bouteille. Pour
nettoyer la bouteille correctement, vous pouvez séparer la
partie supérieure (2) de la partie inférieure (3).
Remplir aux 3/4 le bac à glaçons" et le placer dans le con-
gélateur, fig. K2. Les glaçons se détachent lorsqu'on tord
légèrement le bac ou lorsqu'on le passe un court instant
sous l'eau courante.
34 * selon le modèle et l'équipement
G Dégivrage, nettoyage, économies d'énergie
Dé i ge
bss Le réfrigérateur et le compartiment
e Biofresh
de votre appareil sont a dégivrage automatique.
é L'eau de dégivrage s'évapore sous l'effet de la
chaleur dissipée par le compresseur.
@ Veiller uniquement à ce que l'eau de dégivrage
puisse s'écouler sans entrave par l'orifice
d'écoulement situé derrière le tiroir Biofresh du
haut à l'arrière de la cuve (voir flèche en fig. À).
Congélateur
Après un certain temps, les plaques en aluminium et
les façades de tiroirs se couvrent d'une couche de
givre ou de glace dont l'épaisseur dépend de la fré-
quence d'ouverture de la porte et de la température
des denrées à leur introduction (denrées encore
"chaudes"). Ce phénomène est tout à fait normal.
Une épaisse couche de glace augmentant la
consommation d'énergie, nous recommandons de
dégivrer régulièrement l'appareil :
@ Un jour avant le dégivrage, mettre en fonction le
mode "Superfrost" ; les denrées auront ainsi une
réserve de froid supplémentaire.
@ Dégivrage : débrancher \a prise ou appuyer sur
la touche Marche-Arrêt du congélateur pour que
l'affichage de température s'éteigne. Si l'affi-
chage ne s'éteint pas, alors la sécurité enfants
est activée.
@ Conserver, par exemple, les denrées congeltées
dans leur tiroir, ou bien dans du papier journal ou
des couvertures, et les recouvrir avec les accu-
mulateurs de froid*. Les conserver ensuite dans
un endroit aussi frais que possible.
@ Pour accélérer le dégivrage, poser un récipient
d'eau chaude mais non bouillante sur l'une des
plaques centrales, fig. A4.
Lors du dégivrage, ne pas utiliser de chauffa-
ges électriques, d'appareils de nettoyage à
vapeur, de produits dégivrants en aérosols,
de flammes vives ou d'objets métalliques
pour éliminer la glace. Risque de blessures et
de dommages matériels !
@ Laisser la porte ouverte pendant le dégivrage.
Eliminer l'eau restante avec une éponge ou un
linge, nettoyer ensuite l'intérieur de l'appareil.
Nettoyage
@ Avant de procéder au nettoyage, arrêter sys-
tématiquement l'appareil. Pour ceta, débran-
th cher la prise ou mettre hors circuit les protec-
tions électriques situées en amont.
@ Nettoyer à la main l'intérieur ainsi que les
équipements intérieurs de l'appareil avec de
l'eau tiède mélangée à de faibles quantités de
produit à vaisselle. Ne pas utiliser d'appareil de
nettoyage à vapeur - risque de dommages ma-
tériels et corporels |
N'utiliser en aucun cas des éponges à récurer ou
abrasives, des produits de nettoyage concen-
trés, ni des détergents ou des nettoyants ou
solvants chimiques contenant des abrasifs ou de
l'acide,
- Nous conseillons l'utilisation de chiffons doux et
d'un nettoyant tous usages de pH neutre.
- Veiller à ce que l'eau de nettoyage ne s'infiitre
pas dans l'orifice d'écoulement, les grilles de
ventilation et les parties électriques. Essuyer
l'appareil.
- Veiller à ne pas endommager ni décoller la pla-
quette signalétique située à l'intérieur de
l'appareil (elle est importante pour le S.A.V.).
@ Le beurrier* résiste au lave-vaisselle ; laver les
surfaces de rangement, tablettes en verre et
autres éléments à la main - ils ne résistent pas
au lave-vaisselle.
@ Pour le nettoyage des tiroirs Biofresh, les tirer
complètement, soulever et les sortir (fig. L).
fig. L fig. M
- Mise en place : poser chacun des tiroirs sur sa
glissière complètement déployée en butée con-
tre le côté poignée (la glissière doit arriver en
butée de la façade du tiroir) et le pousser (fig. M).
- Tirer ensuite tout simplement le couvercle du
tiroir vers l'avant. Pour la mise en place, enclip-
ser les 4 doigts dans les rainures de guidage en
butée contre le côté poignée.
Tiroirs et couvercle doivent être alignés l'un sur
l'autre.
€ Nettoyer régulièrement l'orifice d'écoulement
situé derrière le tiroir Biofresh du haut à l'arrière
de la cuve, par exemple à l'aide d'un coton-
tige ou autre (voir flèche, fig. A).
@ Febrancher et remettre ensuite l'appareil en
marche. Charger l'appareil lorsque la tempéra-
ture est assez basse.
Lorsque l'appareil doit rester sans fonctionner
pendant une période prolongée, le vider, débran-
cher la prise du secteur, le nettoyer comme indiqué
ci-dessus et laisser la porte entrouverte pour éviter
la formation de mauvaises odeurs.
Recommandations pour
l'économie d'énergie
@ Veiller à ne pas obstruer les orifices de ventilation.
@ Eviter les ouvertures prolongées de la porte.
@ Classer vos aliments par groupes de produits et
ne pas dépasser la date limite de conservation.
@ Bien emballer ou couvrir vos aliments avant de
les conserver ; vous évitez ainsi la formation de
givre.
@ Laisser refroidir les aliments chauds à tempéra-
ture ambiante avant de les ranger dans
l'appareil.
@ Faire décongeler vos denrées dans le réfrigérateur.
@ Dégivrer le congélateur lorsqu'il y a formation
d'une épaisse couche de givre. Le rendement
frigorifique s'en trouve amélioré et la consomma-
tion d'énergie réduite.
@ Maintenir la porte de votre appareil fermée en cas
de coupure de courant. Vous retardez ainsi la
remontée en température et préservez ainsi plus
longtemps la qualité de vos produits congelés.
35
7 Pannes éventuelles
Instructions de montage
Votre appareil est conçu et construit de sorte à assurer la
meilleure sécurité d'emploi et une grande longévité.
Si une panne venait cependant à se produire pendant le
fonctionnement, veuillez alors vérifier si la perturbation n'est
pas due à une erreur de commande (dans ce cas, les frais
occasionnés vous seront facturés, même pendant la garantie).
Vous pouvez remédier vous-même aux pannes suivantes en
contrôlant les causes possibles :
Panne Cause possible et remède
L'appareil ne - L'appareil est-il en bonne position
fonctionne pas, marche ?
l'affichage est - La prise de courant est-elle bien
éteint enfoncée ?
| - Le fusible de la prise est-il en bon état ?
L'éclairage ne - Le réfrigérateur est-il en marche ?
fonctionne pas - La porte est-elle restée ouverte
pendant plus de 15 mn ?
- L'ampoule est défectueuse. Rem-
placer l'ampoule d'après les
indications du chapitre "Eclairage
intérieur”.
L'appareil est trop - L'appareil est-il bien calé, les meubles
bruyant ou les objets se trouvant à proximité
entrent-ils en vibration lorsque le
compresseur fonctionne ?
Ecarter les bouteilles et les récipients
pour éviter tout contact.
- Le bruit (gargouillis) dû à la circulation
du fluide est tout a fait normal. ||
provient du circuit de réfrigérant.
Un clic á peine perceptible se produit
a chaque fois que le compresseur
(moteur) s'enclenche ou s'arréte
automatiquement.
Le ronflement du compresseur est
legerement plus bruyant lorsque
celui-ci s'enclenche.
- Lalarme retentit,
Le réglage de la température est-il
- La température correct ? Sélectionner une tempéra-
de congélation ture plus basse et vérifier l'affichage
n'est pas assez au bout de 24 heures.
basse - Faire les contrôles nécessaires en se
référant au chapitre "Alarme sonore".
- Le thermomètre placé pour l'occasion
indique une température erronée.
- La ventilation (admission et évacuation de
l'air) est-elle bien réalisée ?
Libérer les grilles de ventilation obstruées.
L'affichage indi- - Il y à eu une coupure/interruption
que le message passagère de l'alimentation élec-
nA trique. Procéder en se référant au
chapitre "Coupure de courant/
affichage "frost-control"".
Plaquette signalétique et S.A.V.
Si aucune des causes mentionnées ci-dessus n'aide
à résoudre le problème et que vous ne pouvez
remédier vous-même à la panne, ou lorsque
l'affichage de température indique "F U" à " F Gr,
alors l'appareil est en panne. Veuillez alors consulter votre
S.A.V. le plus proche (liste des adresses ci-jointe) en
indiquant l'affichage que vous avez observé, ainsi que la
désignation (1), le numéro S.A.V. @) et le numéro de
l'appareil (3) figurant sur la plaquette signalétique, fig. A2.
Grâce à ces informations, le S.A.V. interviendra rapidement
et d'une manière ciblée. La plaquette signalétique se
trouve à l'intérieur de l'appareil, à gauche.
36
Avant de lire les instructions,
veuillez déplier la dernière page,
sur laquelle figurent les illustrations.
Prescriptions
@ Cet appareil est conçu pour la réfrigération, la
S congélation et la conservation de denrées
alimentaires et la préparation de glaçons. il est
strictement réservé à l'usage domestique. En
cas d'utilisation en milieu professionnel, il
convient de respecter les réglementations
s'appliquant à la profession.
@ L'appareil est conçu pour fonctionner à certaines
températures ambiantes, suivant sa classe
climatique. Celles-ci ne doivent pas être dépas-
sées. La classe climatique de votre appareil est
indiquée sur la plaquette signalétique :
Classe Température ambiante
climatique
SN +10°C à +32°C
N +16°C à +32°C
ST +18°C a +38°C
T +18°C à +43°C
- L'étanchéité du circuit réfrigérant est éprouvée.
- L'appareil prêt à monter est conforme aux
prescriptions de sécurité applicables et satisfait
ainsi aux prescriptions définies par les directives
CE 73/23/CEE et 89/336/CEE.
Inversion du sens d'ouverture de la
porte
Fig. À : si nécessaire, vous pouvez inverser le sens
d'ouverture de la porte. Dans le cas contraire,
passez aux autres instructions de montage.
@ Enlever les caches (1) et (2) vers l'avant.
@ Ouvrir l'équerre de fixation (5 et la dévisser. La
remonter ultérieurement sur le côté opposé avec
les mémes vis (4 au moment de fixer l'appareil
dans l'élément de cuisine.
@ Enfoncer les caches des supports (3) par le côté
à l'aide d'un objet pointu et le retirer.
@ Dévisser à moitié la vis extérieure (5) et dévisser
totalement la vis intérieure du support. Cela
facilitera le démontage.
@ Entrouvrir la porte du haut, l'écarter avec le
support (4) et retirer le tout.
@ Extraire le pivot (7), basculer la porte du bas et la
retirer.
© Echanger à présent la position des tiroirs
Biofresh, fig. À1, 2 et 3 :
- Fig. A1 : sortir complètement chaque tiroir, le
saisir à l'arrière et le soulever.
- Fig. A2 : tirer le couvercle du tiroir (18 vers
l'avant et l'engager du nouveau côté poignée
dans les rainures de quidage jusqu'à enclipser
les 4 doigts.
- Fig. À3 : remettre les tiroirs en les reposant sur
leur glissière compiètement sortie (la glissière
doit arriver en butée de la façade du tiroir) et les
pousser.
Tiroirs et couvercle doivent être alignés les uns
aux autres.
Instructions de montage
@ Fetirer le cache (6) à l'aide d'une lame de couteau.
@ Poser le pivot (8) sur le côté opposé.
@ Dévisser l'équerre de fixation (0 et le cache (3. Pour cela,
pincer le cache et le basculer vers le bas. L'équerre sera
montée ultérieurement sur le côté opposé avec les
mêmes vis (44 pour la fixation dans l'élément de cuisine.
@ Dévisser le support central (D, le tourner de 180” et le
revisser sur le côté opposé avec les mêmes vis (5). Pour
faciliter le montage : visser à moitié la vis extérieure,
poser le support à l'aide du trou de serrure et le pousser
vers l'intérieur. Enfin fixer avec la deuxième vis.
@ Poser la porte du bas sur le pivot (8), la fermer et poser
le pivot du milieu (7).
- Ne pas oublier les rondelles d'épaisseur !
@ En haut : dévisser complètement la vis extérieure (5) et
la revisser à moitié sur le côté opposé.
@ Poser la porte du haut sur le pivot (7) et la fermer.
@ Poser le support du haut (4) avec son pivot (6) dans le
palier de porte, basculer légèrement la porte en haut et
accrocher le support sur la vis prémontée (5), le pousser
vers l'intérieur et le fixer avec la deuxième vis.
@ Vérifier l'alignement des portes, les ajuster si néces-
saire.
- Serrer toutes les vis.
Instructions d'encastrement
e Fig. B : mettre le meuble d'équerre et à niveau. Caler si
nécessaire. Socle et cloison latérale du meuble doivent
être perpendiculaires.
$ Pour la ventilation, prévoir impérativement :
- Une aération d'une profondeur minimale de 38 mm à
l'arrière du meuble,
- impérativement une bouche d'aération minimale de
200 cm* pour l'entrée d'air dans le socle et la sortie d'air
au-dessus de l'appareil.
@ Veuillez vérifier lies dimensions d'encastrement d'après
la fig. B et le tableau suivant.
Le joint des portes de l'élément de cuisine doit coïnci-
der avec le joint des portes de l'appareil !
Dim. porte [mm]
Congélateur : a b Réfrigérateur : c
549 532 1144
Fixation dans l'élément de cuisine
@ Fig. C-E : tous les accessoires de fixation sont livrés
avec l'appareil.
@ Fig. D : accrocher la cornière de compensation @ dans
son support de sorte qu'elle affleure côté poignée et la
fixer à l'appareil à l'aide des vis à tôle à embase @d.
@ Remonter l'équerre de fixation (5) avec les mêmes vis
(si ce n'est pas déjà fait).
@ Poser le câble d'alimentation noué à une ficelle de sorte
à faciliter son branchement après l'encastrement de
l'appareil, fig. B.
@ Engager l'appareil dans la niche.
- Le plaquer côté poignée.
- En bas : l'arête avant des supports doit affleurer à
l'élément de cuisine.
- En haut : aligner l'arête avant de l'équerre de fixation
ouverte pour qu'elle affleure à l'élément de cuisine. La
distance entre l'arête avant du meuble et la carrosserie
de l'appareil doit être de 43 mm, voir fig. D1.
@ Fixation de l'appareil dans le meuble avec les vis :
- Côté charnières à travers les supports et les douilles
d'écartement avec les vis longues. Pour faciliter le
vissage, retirer le cache (2) (si cela n'a pas déjà été fait) :
Pour des parois de 19 mm d'épaisseur :
Utiliser les vis @ 5 x 75 et
les petites douilles @3.
Pour des parois de 16 mm d'épaisseur :
Utiliser les vis @) 5 x 80 et
les grandes douilles @.
- En bas à travers les supports (à.
- Si cela n'a pas été déjà fait, démonter le cache (13 et Fo
I'équerre de fixation (0) pour la pose du bourrelet,
fig. D2/A.
- Recouper le bourrelet @) à la hauteur de la niche pour
couvrir la fente côté poignée entre la carrosserie de
l'appareil et la paroi du meuble. L'enfoncer dans la
fente.
- Visser l'appareil côté poignée : placer l'équerre (15 en
butée contre la paroi du meuble et la visser avec la vis
62. Enctipser le cache.
- Revisser I'éguerre de fixation WE pour cela, l'appliquer
en butée contre la paroi du meuble et le visser avec la
vis @, fig. D2. Emboiter le cache (3.
- En haut : aligner la corniére de compensation QO) par-
allélement au plafond du meuble (elle ne doit pas
dépasser) et la visser légèrement, fig. D1.
@ Hemettre en place tous les caches et bouchons.
Montage de la porte du meuble
e Fig. E : visser les éléments d'accouplement de la porte
03) dans les trous prépercés a l'aide des vis & en
fonction de la hauteur de la poignée et du type de porte
en deux parties.
- Porte complètement ouverte, engager les rails
d'accouplement @ et les visser sur la porte avec les
vis @à. Conserver la distance d à l'arête extérieure de ia
porte du meuble.
d = épaisseur du meuble + 3 mm.
- Ajuster la pièce d'accouplement @9 de sorte que, porte
de l'appareil fermée, la porte du meuble ne touche pas
le meuble côté poignée. Conserver une distance mini-
male d't mm.
- Si nécessaire, monter une piéce d'accouplement
supplémentaire.
e Fermer les trous déja utilisés de la porte de l'appareil à
l'aide des caches GD.
Le fabricant de cet appareil s'efforce d'améliorer tous
les types et modèles de sa gamme. Il se réserve donc le
droit d'apporter des modifications concernant la forme,
l'équipement et les caractéristiques techniques de ses
appareils.
37

Manuels associés