mundoclima Series MH-V5 Electronical Dehumidifier Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
DÉSHUMIDIFICATEUR MH-40-V5 Manuel de l'utilisateur et d'installation Cet appareil doit être installé par un professionnel qualifié selon le décret RD 795/2010. HU10504 Français INDEX MANUEL DE L'UTILISATEUR ET D'INSTALLATION.................................................... 3 IMPORTANT : Merci d'avoir choisi cet appareil de climatisation de haute qualité. Afin de pouvoir assurer un fonctionnement correct sur une longue durée, lisez attentivement ce manuel avant d'installer et d'utiliser l'appareil. Après l'avoir lu, merci de le conserver en lieu sûr et facile d'accès pour de futures consultations, ou en cas d'éventuelles irrégularités de fonctionnement. Cet appareil de climatisation est destiné à un usage exclusivement domestique. Cet appareil doit être installé par un professionnel dûment qualifié selon le décret RD 795/2010. Une installation incorrecte ou qui ne respecte pas les spécifications du fabricant entraînera l'annulation de la garantie de l'appareil. AVERTISSEMENT : L'alimentation électrique de l'appareil (230 V - 50 Hz) doit être une ligne MONOPHASIQUE (une phase (L) et une neutre (N)) avec une prise de terre correcte (T) et son interrupteur manuel (ICP) indépendant. Le nonrespect de l'une de ces spécifications supposera l'annulation des conditions de garantie données par le fabricant. NOTE : Conformément à la politique d'amélioration continue de produit de notre entreprise, les caractéristiques esthétiques et dimensionnelles, données techniques et accessoires de cet appareil peuvent être modifiés sans avis préalable. 2 MANUEL DE L'UTILISATEUR ET D'INSTALLATION Veuillez lire ce manuel Ce manuel recueille de nombreuses indications pour un usage et un fonctionnement corrects du climatiseur. En utilisant la climatisation avec précaution, vous pourrez économiser du temps et de l'argent pendant toute la durée de vie de l'appareil. Dans le paragraphe portant sur la détection et résolution de problèmes, vous trouverez des réponses aux problèmes les plus communs. En consultant cette section, vous pourrez probablement éviter d'avoir à contacter le service technique. ! AVERTISSEMENT Cet appareil électrodomestique peut être utilisé par des enfants de plus de huit ans et par des personnes à capacité physique, sensorielle ou mentale réduite, ou manquant d'expérience ou de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés ou informés de manière sûre sur l'utilisation de l'électrodomestique, et qu'ils soient conscients des risques que celle-ci peut entraîner. Cet appareil électrodomestique ne doit pas être utilisé comme jouet par les enfants. Le nettoyage et l'entretien de l'unité ne doivent pas être effectués par des enfants sans la surveillance (applicable aux pays européens). L'utilisation de cet appareil électrodomestique n'est pas pensée pour des personnes (y compris les enfants) à capacité physique, sensorielle ou mentale réduite ou qui manqueraient d'expérience et de connaissances, sauf s'ils sont surveillés ou informés sur l'utilisation de l'électrodomestique de manière sûre par une personne responsable (applicable dans les pays non européens). Les enfants devront être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Si le câble d'alimentation est abîmé, il devra être remplacé par le fabricant, par un technicien du service ou un personnel qualifié pour éviter d'éventuels dangers. Cet appareil électrodomestique devra être installé selon le code électronique national en vigueur. Ne mettez pas en marche la climatisation en milieux humides, comme des salles de bain ou buanderies. L'appareil électrodomestique avec chauffage électrique devra être installé à au moins un mètre de distance de matériaux combustibles. Contactez le technicien du service habilité pour la réparation ou l'entretien de l'unité. Contactez un installateur habilité pour procéder à l'installation de l'unité. 3 INDEX INDEX INFORMATIONS GÉNÉRALES Informations générales .................................................................................................................................5 MESURES DE SÉCURITÉ Avertissement............................................................................................................................................... 6 Précautions .................................................................................................................................................. 6. Spécifications d'électricité ............................................................................................................................ 7 ÉCRAN AFFICHAGE TACTILE Écran affichage tactile ........................................................................................................................................................ 8 Autres caractéristiques ................................................................................................................................. 9 PARTIES DE L'UNITÉ Parties de l'unité ........................................................................................................................................... 10 Emplacement de l'unité ................................................................................................................................ 10 INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT Fonctionnement de l'unité ............................................................................................................................ 11 Extraction du réservoir d'eau........................................................................................................................ 12 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Entretien et maintenance ............................................................................................................................. 14 LOCALISATION DE PANNES Localisation de pannes................................................................................................................................. 15 4 INFORMATIONS GÉNÉRALES MH-40-V5 Veuillez lire attentivement les informations suivantes si vous utilisez l'unité d'air conditionné dans un pays européen : ÉLIMINATION : Pour un traitement correct, ce produit doit être éliminé séparément des ordures ménagères non triées. L'élimination de ce produit comme déchet domestique est formellement interdite. Possibilités de mise au rebut : A) Systèmes de collecte des déchets municipaux qui permettent l'élimination de déchets électroniques, sans frais pour l'utilisateur. B) Avec l'achat d'un nouveau produit, le fabricant recueillera l'ancien produit sans frais pour l'utilisateur. C) Le fabricant procèdera à la collecte de l'électrodomestique sans frais pour l'utilisateur. D) L'électrodomestique pourra être vendu pour pièces à des ferrailleurs. L'élimination de cet appareil électrodomestique dans des espaces à l'air libre peut supposer un risque pour la santé, si des substances dangereuses s'infiltrent dans les eaux du sous-sol et finissent ainsi par faire partie de la chaîne alimentaire. AVERTISSEMENT : L'utilisation de cet appareil électrodomestique n'est pas pensée pour des personnes (y compris les enfants) à capacité physique, sensorielle ou mentale réduite ou qui manqueraient d'expérience et de connaissances, sauf s'ils sont surveillés ou informés sur l'utilisation de l'électrodomestique de manière sûre par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants devront être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. 5 PRECACUCIONES DE SEGURIDAD MH-40-V5 Pour éviter des lésions à l'utilisateur et à d'autres personnes ainsi que des dégats matériels, les instructions suivantes doivent être respectées : Les risques sont classés d'après les symboles suivants. AVERTISSEMENT PRECAUTIONS Ce symbole indique le risque de lésions graves ou de mort. Ce symbole indique le risque de lésions ou dommages de l'appareil. Veuillez trouver ci-dessous la signification des symboles qui apparaissent dans ce manuel. Incorrect Correct AVERTISSEMENT Ne dépassez la limite d'alimentation lors du branchement de l'appareil. N'allumez et n'éteignez pas l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique. N'abîmez pas le câble d'alim. et n'en utilisez pas un différent de celui spécifié. Risques de décharge électrique ou d'incendie, par excès d'émission de c haleur. Risques de décharge électrique ou d'incendie, à cause de la génération de c haleur. Risques de décharges électriques ou d'incendies . Ne modifiez pas la long. du câble, et ne partagez pas la prise avec un autre appareil. ! Risques de décharge électrique ou d'incendie, à cause de l'émis sion de chaleur. N Risques de décharges électriques. Déconnectez l'appareil en cas de bruits, d'odeur étrange ou de fumée. N'essayez pas de désactiver ou réparer l’unité par vousmême. Risques d'incendies ou de décharges électriques. Risques de pannes ou de décharges électriques. N'utilisez pas de gaz inflammables ou combustibles, comme essence, benzène, ou dissolvant, près de l'unité. Ne buvez pas et n'utilisez pas l'eau de drainage de l’unité. Risques d'explosion ou d'incendie. Ne placez pas l'unité à côté d'une source de chaleur. Ne manipulez pas les prises avec les mains mouillées. Elle contient des éléments polluants et peut provoquer des maladies. Les composants plastiques peuvent fondre et provoquer des risques d'incendie. ! Avant de nettoyer l'appareil, éteignez-le et débranchez-le. Risques de décharges électriques ou de lésions . Ne sortez pas le réservoir de l'unité lorsque celle-ci est en fonctionnement. L'eau qui en sort peut occasionner des décharges électriques. PRECAUTIONS Ne placez pas l'unité dans de petits espaces. Le manque de ventilation peut provoquer un e xcès de chaleur et un risque d'incendie. Ne placez pas l'unité là où elle pourrait être mouillée par des éclaboussures d’eau. L'eau pourrait entrer dans l'unité et endommager l'isolation. Cela pourrait occasionner des risques de décharges électriques ou d'incendie. 6 ! Placez l'unité sur un s upport à une certaine distanc e du sol. Si l 'unité tombe, de l'eau peut couler et abîmer des objets ou provoquer des ri s ques de décharges électriques ou d'incendies. PRECACUCIONES DE SEGURIDAD MH-40-V5 PRECAUT IONS Ne bouchez pas les ouvertures s d'entrée ou sortie avec des vêtements ou serviettes. ! Soyez vigilants lorsque vous utilisez cette unité dans une pièce où se trouvent : Le manque de circulation d'air peut provoquer un excès de chaleur et un risque d'incendie. Des enfants, des personnes âgées ou sensibles à l'humidité. N'insérez aucun objet ni vos doigts dans les grilles ou les ouvertures. Assurez-vous de bien avertir les enfants sur ces dangers. Ne placez pas de lourds objets sur le câble d'alimentation et veillez à ce qu'il ne soit pas écrasé. Risques de décharges électriques ou d'incendies. Risques de décharges électriques ou d'incendies. ! Placez toujours les filtres de manière sûre. Nettoyez-les à intervalles de temps réguliers. ! Le fonctionnement de la machine sans le filtre peut causer des pannes. ! Faites attention à ne pas abîmer les grilles lorsque vous sortez le filtre. Risques de pannes dans l'unité ou de lésions sur les doigts. ! Si de l'eau entre dans l'unité, éteignez-la et déconnectez-la du courant, puis contactez un technicien. Risques de pannes ou de décharges électriques. Éteignez l'unité avant de retirer le réservoir d'eau. N'utilisez pas l'unité là où sont manipul és des produits chimiques. Risques de dommages sur l'unité dûs aux produits chimiqueset dissolvants présents dans l'air. Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur l'unité. Vous pourriez vous blesser en tombant ou si l'unité vous tombe dessus. Ne placez pas de vases ou de pots contenant de l'eau sur l'unité. L'eau pourrait s'infiltrer dans l'unité, provoquer des dommages dans l'isolation et des risques de décharges élec. ou d'incendies. Risques de pannes dans l'unité. Spécifications d'électricité L'étiquette du fabricant se trouve sur le tableau derrière l'unité et contient des données électriques et d'autres spécifications techniques de l'unité. As s urez-vous que l'unité ait une bonne connexion de mise à la terre. Cette connexion est importante pour réduire au maximum le risque de décharges électriques et d'incendies. Le c âble d 'alimenta tion comprend une prise de trois pôles pour la protection contre les risques de décharge électrique. Vous devez utiliser l'unité avec une prise électrique appropriée avec une connexion de mise à la terre. Si la prise électrique que vous allez utiliser n'est pas adaptée, ni protégée par un disjoncteur ou un fusible avec programmateur, contactez un électricien qualifié pour installer la prise de courant appropriée. Assurez-vous que la prise de courant reste accessible après l'installation de l'unité. N'utilisez pas de rallonge ni d'adaptateur de courant avec l'unité. Cependant, s'il est nécessaire d'utiliser un câble électrique, utilisez une rallonge de câble homologuée pour "Déshumidificateur" (disponible dans les magasins spécialisés). P our éviter les risques de lésions, déconnectez toujours l'alimentation électrique avant l'installation et/ou l'entretien de l'appareil. 7 AFFICHAGE TACTILE MH-40-V5 NOTE : Le tableau de commande de l'unité peut être différent selon les modèles. Voyant lumineux de fonctionnement du déshumidificateur Fonctionnement de la pompe Voyant lumineux du dégivrage Voyant lumineux de fonctionnement continu Voyant lumineux de réservoir plein Voyant lumineux de ventilateur vitesse élevée Voyant lumineux marche/arrêt de la Minuterie 9 Voyant lumineux de la pompe Fig.1 Affichage 5 Bouton TURBO Contrôle la vitesse du ventilateur. Sélectionne la vitesse du ventilateur, faible ou élevée. Réglez la vitesse du ventilateur en mode rapide pour une plus grande extraction de l'humidité. Lorsque le taux d'humidité est réduit, si vous préférez un fonctionnement silencieux, réglez le contrôle du ventilateur en mode normal. Si vous appuyez sur le bouton pour changer le mode de fonctionnement, l'unité émettra un signal sonore pour indiquer le changement de mode. 1 Bouton PUMP (sur certains modèles) Appuyez pour activer le fonctionnement de la pompe. NOTE : Assurez-vous que le tuyau de drainage de la pompe soit installé dans l'unité et que le tuyau de drainage continu ait été retiré de l'unité avant l'activation de la pompe. Lorsque le réservoir d'eau est plein, la pompe commence à fonctionner. Consultez les pages suivantes pour l'extraction de l'eau accumulée. N'utilisez pas cette fonction lorsque la température ambiante est inférieure ou égale à 0 ºC (32 ºF). 6 7 Bouton TIMER Appuyez pour activer les fonctions de marche et arrêt automatiques, avec les boutons Boutons Up/Down Boutons pour réguler l'humidité Le niveau d'humidité peut être réglé dans un intervalle entre 35% et 85% HR (humidité relative) par incréments de 5%. Pour assécher l'air, appuyez sur le bouton ◄ et sélectionnez un % faible. Pour humidifier l'air, appuyez sur le bouton ► et sélectionnez un % élevé. Boutons de réglage du TIMER Utilisez les boutons augmentation/diminution pour régler automatiquement l'heure de mise en marche et d'arrêt, de 0:0 à 24. 2 Bouton COMFORT (en option) Appuyez pour activer la déshumidification avec confort. NOTE : Avec cette fonction, l'unité ne peut ajuster le niveau d'humidité. 3 Bouton FILTER Ce bouton active la fonction de rappel, qui indique lorsqu'un nettoyage du filtre est nécessaire, afin d'augmenter le rendement de l'unité. Le voyant du filtre (signal lumineux signalant le besoin de nettoyage du filtre) s'allumera après 250 heures de fonctionnement. Pour réinitialiser ce compteur après le nettoyage du filtre, appuyez sur le bouton FILTER et le voyant lumineux s'éteindra. 8 4 Bouton CONTINUE Appuyez pour activer la déshumidification continue. 8 Bouton Power Appuyez pour allumer et éteindre le déshumidificateur. BOUTONS MH-40-V5 9 Écran Videz le réservoir puis replacez-le dans sa position (uniquement pour les unités sans pompe). P2- Le réservoir est rempli (uniquement pour les unités avec pompe). EC- Détection de fuite du réfrigérant. Avec cette nouvelle technologie, le message "EC" apparaîtra sur l’écran lorsqu'une fuite du réfrigérant sera détectée ; contactez alors le service technique. Indique le réglage en % du niveau d'humidité, de 35 à 85%, ou indique l'heure de mise en marche/arrêt automatique pendant le réglage (0~24) ; sinon, il indique l'heure actuelle. (± 5% de précision) niveau en % dans un intervalle de 30 à 90% HR (humidité relative). Codes d'erreur et de protection : AS- Erreur du capteur d'humidité. Débranchez l'unité puis rebranchez-la. Si l'erreur persiste, appelez un technicien. ES- Erreur du capteur de température de l'évaporateur. Débranchez l'unité puis rebranchez-la. Si l'erreur persiste, appelez un technicien. P2- Le réservoir d'eau est rempli ou est mal installé. E3- Panne dans l'unité. Débranchez l'unité puis rebranchez-la. Si l'erreur persiste, contactez le service technique. Eb- Le réservoir d'eau a été retiré ou n'est pas installé correctement. Placez le réservoir en position correcte (seulement disponible sur les unités avec pompe). Autres caractéristiques Réglage du programmateur Lorsque l'unité est allumée, appuyez d'abord sur le bouton TIMER, le voyant lumineux du TIMER OFF s'activera. Il indique l'activation du programme d'arrêt automatique. Appuyez de nouveau, et le voyant TIMER ON s'allumera. Il prévient que la mise en marche automatique est activée. Lorsque l'unité est éteinte, appuyez d'abord sur le bouton TIMER, le voyant lumineux du TIMER ON s'activera. Il indique l'activation du programme de mise en marche automatique. Appuyez de nouveau, et le voyant TIMER OFF s'allumera. Il prévient que l'arrêt automatique est activé. Appuyez ou maintenez appuyé le bouton UP/DOWN pour modifier le temps programmé de mise en marche ou d'arrêt automatique. Le temps varie par incréments de 30 min jusqu'à 10 heures, puis par incréments de 1 heure jusqu'à 24 heures. Le système comptera le temps restant jusqu'à la remise en marche automatique. Le temps sélectionné sera enregistré en 5 sec. et l'écran affichera à nouveau le réglage d’humidité précédent. Lorsque les heures de mise en marche et d'arrêt automatiques sont réglées, dans la même séquence du programme, les voyants lumineux de TIMER ON/OFF s'allument, et les heures de mise en marche et d'arrêt programmées sont alors affichées. Si l'utilisateur vient à éteindre ou allumer l'unité ou s'il règle le programmateur à 0:0, la fonction de mise en marche/arrêt automatique sera désactivée. Lorsque l'écran LED affiche le code P2, la fonction marche/arrêt automatique se désactive également. Voyant lumineux du réservoir Il s'allume si le réservoir doit être vidé. Extinction automatique Le déshumidificateur s'éteint si le réservoir est rempli, a été retiré ou n'est pas installé correctement. Lorsque le taux d'humidité souhaité est atteint, l'unité s'éteint automatiquement. Sur certains modèles, le moteur du ventilateur continuera à fonctionner. Dégivrage automatique Si du givre s'accumule sur la bobine de l'évaporateur, le compresseur s'éteindra et le ventilateur continuera à fonctionner jusqu'à ce que le givre disparaisse. Temps d'attente de 3 minutes pour le redémarrage Après l'arrêt de l'unité, celle-ci ne se remet en marche que 3 min plus tard. Cette fonction assure la protection de la machine. La machine redémarrera automatiquement une fois les 3 min écoulées. Vérification du filtre Le comptage du temps est effectif une fois le ventilateur du moteur démarré. La fonction de vérification du filtre peut seulement s'activer lorsque les 250 heures ou plus d'utilisation sont dépassées. Le voyant lumineux (nettoyage du filtre) clignote une fois par seconde ; une fois qu'il est éteint, nettoyez le filtre d'air, appuyez sur le bouton FILTER, et le voyant lumineux s'éteindra. Redémarrage automatique Si l'unité s'arrête soudainement par manque d'alimentation électrique, celle-ci redémarrera automatiquement dès le rétablissement de l'alimentation, suivant les réglages programmés. 9 PARTIES DE L'UNITÉ MH-40-V5 Parties de l'unité 11 Partie frontale 1 2 3 4 5 55 22 Tableau d’affichage Panneau Réservoir d'ea u Indicateur de niveau d'eau Poignée (des deux côtés) 33 4 Fig.2 Partie de derrière 6 1 Sortie du tuyau de drainage continu 2 Roulettes 3 Câble électrique et prise 4 Compartiment de rangement (enroulez le câble seulement lorsque vous rangez l'unité, comme indiqué dans la figure 3a) 5 Sortie du tuyau de drainage de la pompe (sur certains modèles uniquement) 6 Grille de sortie d'air 7 Filtre d'air 7 1 4 2 2 3 NOTE : Toutes les figures de ce manuel ont un but uniquement explicatif. La forme de l'unité que vous possédez peut varier légèrement, mais le fonctionnement et les fonctions restent les mêmes. 5 Fig.3 Enroulez le câble d'alimentation dans l'unité. Fig.3a Accessoires : (placés dans le réservoir d'eau à l'intérieur de l'unité) Tuyau de drainage de la pompe (uniquement pour les unités avec pompe 1pc.) 10 INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT MH-40-V5 Emplacement de l'unité Un déshumidificateur qui fonctionne dans un sous-sol aura peu voire aucun effet concernant le séchage d'une zone fermée adjacente, comme un placard, à moins qu'il existe une circulation d'air adaptée d'entrée et de sortie d'air. Ne pas exposer aux intempéries. Ce déshumidificateur est conçu pour une utilisation domestique uniquement, et ne doit pas être utilisé pour des applications commerciales ou industrielles. Fixez l'unité sur une surface lisse et plane, assez solide pour supporter le poids de la machine avec le réservoir rempli d'eau. Laissez au moins 20 cm d'espace d'air de tous les côtés de l'unité, pour assurer la bonne circulation de l'air (au moins 40 cm d'espace d'air côté sortie d'air). Placez l'unité dans une zone où la température ne descend pas sous les 5ºC (41 F). Autour des bobines, il est possible que la température descende jusqu'à -5 ºC (41 ºF), ce qui peut réduire le rendement. Placez l'unité éloignée des séchoirs, du chauffage ou des radiateurs. Utilisez l'unité pour empêcher que l'humidité n'abîme les livres ou d'autres objets sensibles. Utilisez le déshumidificateur dans un sous-sol pour prévenir les dommages que peut occasionner l'humidité. Pour être plus efficace, le déshumidificateur doit fonctionner dans une pièce fermée. Fermez toutes les portes, fenêtres et ouvertures qui peuvent être présentes dans l'habitation. Fig.4a Roulettes (4 sur la partie inférieure de la machine) Les roulettes peuvent se déplacer librement. Ne forcez pas les roulettes sur le tapis, et ne bougez pas l'unité si le réservoir contient de l'eau (l'unité pourrait se retourner et l'eau pourrait se renverser). Fonctionnement de l'unité La première fois que vous utilisez le déshumidificateur, faites fonctionner l'unité de manière continue pendant 24 heures. Assurez-vous qu'il n'y ait pas de fuites, le bouchon en plastique du tuyau de drainage continu doit rester bien en place. Cette unité est prévue pour fonctionner dans un intervalle de température ambiante compris entre O O O O 5 C/41 F et 35 C/95 F. Si l'unité s'éteint et qu'il est nécessaire de la rallumer rapidement, attendez 3 minutes avant de l'activer de nouveau. Ne connectez pas le déshumidificateur sur une multiprise, ni à l'endroit où est connecté un autre appareil électrodomestique. Sélectionnez un emplacement approprié, en prenant garde d'avoir accès à la sortie électrique. Connectez l'unité à une prise de terre. Assurez-vous que le réservoir d'eau soit bien installé, dans le cas contraire la machine ne fonctionnera pas correctement. NOTE : Lorsque l'eau du réservoir atteint un certain niveau, faites attention à déplacer l'appareil délicatement pour éviter qu'il ne tombe. 11 INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT Extraction du réservoir d'eau MH-40-V5 1. Tirez le réservoir d'eau légèrement vers l'extérieur. Il existe trois manières de retirer le réservoir d'eau 1. Utilisation du réservoir Lorsque l'unité est éteinte, si le réservoir est rempli, le voyant lumineux correspondant s'active. Lorsque l'unité est allumée, si le réservoir est rempli, le compresseur et le ventilateur s'éteignent, le voyant lumineux s'allume et le code P2 est affiché à l'écran. Fig.5 Retirez délicatement le réservoir. Attrapez de manière 2. Tenez l'unité des deux côtés du sûre les poignées à droite et à gauche de l'appareil et avec la même force réservoir tirez l'appareil bien droit pour que l'eau ne se renverse des deux côtés et sortez-le de pas. Ne placez pas le réservoir dans votre logement car l'unité. le fond n'est pas plat. Le réservoir pourrait tomber et de l'eau pourrait couler. Videz le réservoir d'eau et remettez-le en place. Le réservoir doit être bien installé pour que le déshumidificateur puisse fonctionner correctement. La machine se relancera lorsque le réservoir sera replacé correctement. NOTES : Fig.6 Lorsque vous retirez le réservoir, prenez garde à ne 3. Videz l'eau. l'unité, vous pourriez toucher aucune pièce dans endommager l'unité. Assurez-vous de bien installer le réservoir vide. Si le réservoir est secoué et abîmé, ou s'il n'est pas installé correctement, l'appareil risque de ne pas fonctionner. Si le tuyau de drainage est déconnecté lorsque vous retirez le réservoir d'eau, (Fig. 7), vous devez réinstaller le tuyau de la pompe correctement dans l'unité avant de replacer le réservoir d'eau. (Fig. 8). Fig.7 Le tuyau de la Fig.8 Réinstallez correctement le pompe goutte. Lorsque vous sortez le réservoir, si vous remarquez de tuyau de la pompe l'eau dans l'unité, essuyez-la. Lorsque l'unité est allumée, si vous retirez le réservoir d'eau, alors le compresseur et le ventilateur s'allument, l'unité émet 8 signaux sonores et le code Eb s'affiche à l'écran. Lorsque l'unité est éteinte, si vous retirez le réservoir d'eau, l'unité émet 8 signaux sonores et le code Eb s'affiche à l'écran. 2. Drainage continu Retirez le L'eau peut être vidée directement vers un évacuation bouchon du sol si l'unité est connectée à un en plastique en le tournant vers la tuyau d'eau (D.int.≥ 5/16, non inclus) avec gauche Fig.9 une extrémité femelle filetée (D.int.:M=1, non inclus). Retirez le bouchon en plastique de la sortie de drainage sur la partie arrière de l'unité, insérez ensuite le tuyau de drainage par l'orifice de sortie de l'unité puis tendez le tuyau de drainage vers l'évacuation du sol ou vers un Fig.9 autre écoulement approprié. (Fig. 9 et 10). Lorsque vous retirez le bouchon en plastique, si vous Tuyau de remarquez de l'eau dans la sortie de drainage sur la drainage partie arrière de l'unité, essuyez-la. Assurez-vous que le tuyau soit bien fixé pour éviter d'éventuelles fuites, le Fig.10 tuyau doit être incliné vers le bas pour que l'eau coule facilement. Dirigez le tuyau vers l'évacuation en vous assurant que rien n'empêche le passage de l'eau. Sélectionnez le taux d'humidité désiré ainsi que la vitesse du ventilateur pour que le drainage continu démarre. NOTE : Lorsque la fonction de drainage continu n'est pas utilisée, retirez le tuyau de drainage de la sortie puis essuyez l'eau présente dans la sortie du tuyau. 12 INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT MH-40-V5 Extraction du réservoir d'eau 3. Drainage de la pompe (sur certains modèles) L'eau peut être vidée automatiquement vers l'évacuation du sol ou vers un autre écoulement approprié, en connectant un tuyau de drainage à la pompe. ( D.ext.=1/4, fourni). Retirez le tuyau de drainage continu de l'unité puis placez le bouchon en plastique sur la sortie du tuyau, en tournant vers la droite (Fig. 11). Insérez de nouveau le tuyau de drainage de la pompe dans la sortie du tuyau à au moins 15 mm de profondeur (Fig. 11), puis tendez-le vers l'évacuation du sol ou vers un autre écoulement approprié. Appuyez sur le bouton de la pompe de l'unité pour l'activer. Lorsque le réservoir d'eau est rempli, la pompe commence à fonctionner. NOTE : La pompe peut provoquer du bruit pendant 3 ou 5 min lorsqu'elle se met en marche. Cela est normal. Veillez à ce que le tuyau soit bien installé pour éviter les fuites. Dirigez le tuyau vers l'évacuation en vous assurant qu'il ne soit pas pincé et que rien ne bouche le passage de l'eau. Placez l'extrémité du tuyau dans la bouche d'évacuation et assurez-vous que l'extrémité du tuyau soit plus basse que l'autre pour que l'eau puisse couler. Ne levez jamais l'extrémité du tuyau. Sélectionnez l'humidité souhaitée ainsi que la vitesse du ventilateur de l'unité pour activer le fonctionnement de la pompe. Remettez en place le bouchon en plastique Tuyau de drainage de la pompe Sortie du tuyau de drainage de la pompe Fig.11 NOTE : En cas de problème dans la pompe, le voyant clignote à 1Hz. Éteignez l'unité et déconnectez-la du courant. Veuillez vérifier les conditions suivantes : Nettoyage du filtre de la pompe. - Sortez le réservoir d'eau de l'unité, retirez la pompe et nettoyez le filtre de la pompe (Fig. 12). Assurez-vous que le tuyau de drainage de la pompe ne soit pas pincé ni bouché. Videz l'eau du réservoir. Installez de nouveau le tuyau de la pompe s'il est sorti de son emplacement puis placez le réservoir correctement. Allumez l'unité. Si l'erreur persiste, contactez le service technique. NOTE : N'utilisez pas cette fonction lorsque la température O O extérieure est inférieure ou égale à 0 C (32 F), sinon l'eau pourrait geler et provoquer le blocage du tuyau et donc l'arrêt et l'endommagement de l'unité. Assurez-vous de vider le réservoir d'eau une fois par semaine si vous utilisez la fonction de drainage de la pompe. Lorsque vous n'utilisez pas la fonction de drainage de la pompe, retirez le tuyau de drainage de la pompe de sa sortie. Pour cela, enfoncez légèrement le tuyau de drainage de la pompe vers l'intérieur puis sortez-le de l'orifice de sortie. (Fig. 13). Veillez à ce que l'eau qui sort du tuyau ne mouille pas le sol. 13 Filtre de la pompe pompe Fig.12 2. Sortez le tuyau de drainage de la pompe 1. Enfoncez légèrement le tuyau de drainage de la pompe vers l'intérieur Fig.13 ENTRETIEN ET MAINTENANCE MH-40-V5 Entretien et maintenance Éteignez le déshumidificateur et débranchez-le avant de le nettoyer. 1. Nettoyage de la grille et de la caisse Utilisez de l'eau et un détergent doux. N'utilisez pas d'eau de javel ni de substances abrasives. N'éclaboussez pas d'eau directement sur l'unité. Cela pourrait causer des décharges électriques, la détérioration de l'isolation électrique ou l'oxydation de l'unité. Les grilles d'entrée et de sortie d'air se salissent facilement, et doivent donc être nettoyées. 2. Nettoyage du réservoir d'eau À intervalles de temps réguliers, nettoyez le réservoir d'eau pour prévenir l'accumulation de saleté et de bactéries. Versez un peu d'eau dans le réservoir ainsi que du détergent doux. Nettoyez, videz l'eau et rincez le réservoir. NOTE : Ne lavez pas le réservoir au lave-vaisselle. Après son nettoyage, le réservoir doit être bien remis en place pour que le déshumidificateur puisse fonctionner correctement. 3. Nettoyage du filtre d'air Retirez le filtre toutes les deux semaines si l'unité fonctionne dans des conditions normales. Pour extraire le filtre, tirez-le (Fig. 14). Nettoyez le filtre avec de l'eau propre puis séchez-le. Installez de nouveau le filtre, puis placez le réservoir d'eau à sa place. PRÉCAUTIONS Ne faites PAS fonctionner le déshumidificateur sans filtre, car la saleté et la poussière obstruent le mécanisme et diminuent le rendement. 4. Lorsque l'unité n'est pas utilisée pendant un long moment Après avoir éteint l'unité, attendez un jour avant de vider le réservoir d'eau. Nettoyez l'unité, le réservoir d'eau et le filtre d'air. Enroulez le câble dans le compartiment de rangement. Recouvrez l'unité d'un sac en plastique. Placez l'unité dans un lieu sec et bien ventilé. 14 MH-40-V5 LOCALISATION DE PANNES Avant de contacter le service technique, veuillez consulter les informations ci-dessous. Problème L'unité ne s'allume pas Le déshumidificateur n'assèche pas l'air comme il le devrait L'unité fait beaucoup de bruit lorsqu'elle fonctionne Vérifications nécessaires Assurez-vous que la prise du déshumidificateur soit bien branchée dans sa sortie. Vérifiez le boîtier de fusibles et disjoncteurs de la pièce. L'unité a atteint son niveau actuel ou le réservoir est rempli. Le réservoir d'eau n'est pas bien installé. Il ne s'est pas écoulé suffisamment de temps pour que l'extraction de l'humidité puisse être effectuée. Assurez-vous qu'il n'y ait pas de rideaux, de murs ou de meubles qui bloquent la partie frontale ou arrière du déshumidificateur. Il se peut que le contrôle de l'humidité ne soit pas configuré pour être bas. Vérifiez que les portes, les fenêtres et autres ouvertures dans la pièce soient bien fermées. O O La température ambiante est très basse, moins de 5 C (41 F). Un chauffage à kérosène ou des émissions de vapeur se trouvent dans la pièce. Le filtre d'air est obstrué. L'unité est inclinée, alors qu'elle doit être bien droite. L'unité n'est pas installée sur une surface plane. Il y a du givre sur la batterie Cela est normal. Le déshumidificateur comporte la fonction de dégivrage automatique. Présence d'eau sur le sol La connexion du tuyau peut être mauvaise. L'unité essaie d'utiliser le réservoir pour récupérer l'eau, mais le drainage arrière n'est plus en place. ES, AS, P2, EC, Eb et E3 apparaissent à l'écran Le voyant lumineux de fonctionnement de la pompe clignote à 1 Hz Ce sont des codes d'erreur et de protection. Consultez la section AFFICHAGE DE COMMANDE DU DÉSHUMIDIFICATEUR . Nettoyez le filtre de la pompe. Assurez-vous que le tuyau de drainage de la pompe ne soit pas bouché. Videz l'eau du réservoir. 15 DEMANDEZ PLUS DE RENSEIGNEMENTS Téléphone: (+34) 93 446 27 81 eMail: [email protected] ASSISTANCE TECHNIQUE Téléphone: (+34) 93 652 53 57 www.mundoclima.com