Manuel du propriétaire | Fagor 3FEP-11_I_B Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | Fagor 3FEP-11_I_B Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL D INSTRUCTIONS
FAGOR ="
CHAUFFE-EAU INSTANTANE
A GAZ
11 litres/min A IONISATION ET A PILE
SOMMAIRE
INSTRUCTIONS TECHNIQUES POUR L'INSTALLATEUR ET L'USAGER
(UTILISATION ET ENTRETIENT)
1. - DONNES TECHNIQUES 2
1.1 .- Forme et mesures extérieures 2
1. 2 . - caractéristiques techniques 2,3,4
1.3 .- schéma technique 5
1. 4. - description 6
2. - INSTALLATION DU CHAUFFE-EAU 7
Recommandations 7
2.1. - Mise en service d’une installation 8
2. 1. 1. - Lieu d’installation 8
2. 1. 2. - Conduite d'évacuation des gaz brûles 8
2. 2. - Instruction pour une correcte installation de l'appareil ……… 8
Démontage de l’habillage 9
montage au mur 9
3. - AVERTISSEMENTS PREALABLES 10
4, - INSTRUCTIONS D'UTILISATION 11
4, 1 .- Mise en service de l'appareil 11
4. 2 .- allumage du brûleur 11
4. 3 . - Sélection de la consommation de gaz 11
4. 4. - Sélection de la température de l’eau 12
4,5. - Arrét 12
4, 5. 1. - Extinction du brûleur 12
4, 5. 2. - Extinction totale 12
5. - Entretien 12
6. - Protection contre le gel 13
7. - Changement de gaz 13,14
8. - Installation ou changement de pile 15
INSTRUCTIONS TECHNIQUES POUR L' INSTALLATEUR
ET L'USAGER (UTILISATION ET ENTRETIENT)
1 .- DONNÉES TECHNIQUES
1. 1.- FORME ET MESURES EXTÉRIEURES
Partie inférieure
ОЕ «—» de la base
>
@ >
C1]
АЕ: ПОДИ
0
N
Orifice d’allumage
Manette de gaz
Sélecteur de temperature N
NY
7
Li
AC GAZ
В e ——
AF
I
A N < J >
> о
«BP,
* AF - entrée eau froid
* AC est raccordé à un flexible - sortie eau chaude
Litres A B C D E F G H | J L M
11 310 | 634 | 230 | 276 110 | 660 | 115 | 235 | 464 50 456 45
1.2.- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
e Puissance calorifique utile (Rendement rapporté á p.c.i. supérieur a 85 %) :
11 litres/mm.
19,2 KW
Maximum.
(275 kcal/min.)
Minimum. 10 KW
(145 kcal/min.)
. Débit d'eau chaude :
Appareils à pression normale. Débit réglable à l’aide du bouton
du sélecteur sur la plage suivante :
POSITION DU SÉLECTEUR
OUVERT FERMÉ
Débit d’eau AT Débit d’eau AT
11 litres/min 25°C 5,5 litres/min 50°C
e Pressions d'eau :
Minimum Maximum
Appareils à pression normale 1 bar 10 bar
e Consommation de gaz :
Pression de gaz
Type de Gaz ‚ à l'entrée
(Gaz DEBIT DE GAZ 15°C et 760mm Hg de l'appareil
normalisés) (mbar)
11 litres/min
Gaz Naturel 2,3 m3/h. 20
Butane 1.8 kg/h. 28-30
Propane 1.8 kg/h. 37
e Pression au brûleur :
TYPE DE GAZ
(Gaz normalisés) 11L/min.
Butane 20,1 mbar.
Propane 26,4 mbar.
Gaz Naturel 9,2 mbar.
e Débits de gaz brûlés et températures des fumées :
11 1/min.
Gaz G20 G30/G31
Débit 44,4 m*/h [41,1 m3/h
Température 160° C
* Dimensions des raccords et diamétres des canalisations :
DIAMETRE EXTÉRIEUR DES
DIMENSION DES RACCORDS CANALISATIONS
CANALISATION 7 7
Modele Modele
11 litres/min. 11 litres/min.
Naturel — 16 x 1
GAZ
Butane-Propane — 12 x 1
Entrée (froide) 1/2“ BSP 16 x 1
EAU
Sortie (chaude) 1/2“ BSP 16 x 1
Sortie de fumées 110mm. | ----
1.3. - SCHEMA TECHNIQUE
|
‚ - MANCHON D'ENTRÉE DE GAZ
. - ROBINET ENTREE D'EAU COMPLET
. - FILET A GAZ
, - CORPS INTÉRIEUR
‚ - RÉGULATEUR D'EAU
. -PRISE DE PRESSION
. - FILTRE À EAU
10. - CORPS SUPÉRIEUR
12. - SÉLECTEUR PUISSANCE
13. - SERVOVANNE
14. - VANNE D'INTER-ALLUMAGE
17. - INJECTEUR
NO OO 010N—
haa
=
18. - DISTRIBUTEUR
19. - CORPS PRINCIPAL
20. - COUVERCLE CORPS
24. - ENSEMBLE ELECTRODES
25. - PORTE-PILES
26. - BRULEUR
27. - CORPS DE CHAUFFE
28. - COUPE-TIRAGE
31. - DISPOSITIF EVACUATION FUMEES
32. BOÎTIER D'ALLUMAGE ET DE SÉCURITÉ
PAR IONISATION
33. - MICRORUPTEUR
1.4. - DESCRIPTION
Les chauffe-eau à gaz comportent :
e Un brûleur fonctionnant indistintement au gaz Naturel ou au Butane-Propane,
à flamme bleue et parfaitement silencieux, en acier inoxydable.
< Un système d'allumage progressif entièrement automatique qui ne demande
aucun réglage et qui empêche la sortie de fumée noire pendant la manœuvre
d'allumage.
- Un système de sécurité par ionisation qui régle l’arrivée de gaz au brûleur en
fonction de la présence de flamme sur celuici.
- Une vanne d'arrêt total qui empêche l’arrivé de gaz au brûleur et à la veilleuse,
même pendant le temps d'inertie de fermeture de la vanne de sécurité.
* Une vanne de sécurité en cas de défaut d’eau, qui conditionne l’arrivée de gaz au
brûleur à la circulation d'eau dans l‘appareil.
* Un économiseur de gaz qui permet une réduction pouvant atteindre 60% du débit
de gaz au brûleur afin d‘adapter le fonctionnement de l'appareil à de moindres
besoins en eau.
< Un régulateur automatique du débit d’eau.
e Un sélecteur de températures.
- Un échangeur de chaleur construit en cuivre électrolytique pur.
* Un coupe-tirage anti-retour avec sortie de fumée à recul vertical sur tous les
modèles (sauf sur les appareils avec déflecteur.)
Dispositif de contrôle d'évacuation des produits de combustions (TTB).
- Un ensemble d'accessoires pour l‘admission et la sortie de l'eau ainsi que pour
l’entrée de gaz permettant un raccordement commode aux réseaux
d'alimentation en eau et en gaz.
2. - INSTALLATION DU CHAUFFE-EAU
RECOMMANDATIONS
Cet appareil ne peut être installé, réglé et éventuellement adapté à un
autre gaz que par un installateur agrée. Le bon fonctionnement de votre chauffe-
eau ne dépend pas uniquement de la qualité mais également de sa bonne
installation.
En tout cas il faudra respecter les normes d'installation spécifiques en vigueur
dans le pays de l'utilisateur.
e Confiez l’installation du chauffe-eau à un installateur qualifié.
- L'endroit pour l'emplacement du chauffe-eau doit être minutieusement choisi.
- L'alimentation en air est extrêmement importante. une mauvaise installation peut
entraîner des accidents causés par le manque d'air, l'intoxication au monoxyde de
carbone ou un incendie.
e L'endroit où le chauffe-eau est installé doit être suffisamment ventilé (le volume
du local doit être supérieur ou égal à 8mMÉ, Ne pas installer le chauffe-eau alimenté
au gaz dans une salle de bain, les toilettes, la cave, une chambre ou toute autre
pièce occupée que l’on garde normalement fermée.
e Gardez l’endroit où se trouve le chauffe-eau propre et exempte de matières
combustibles ou de liquides ou produit inflammable ainsi que prés des produits
corrosifs.
« Ne pas placer le chauffe-eau à coté de matériaux qui peuvent brûler.
hd
e Utilisez un détendeur à réglage fixe conformément aux indications du
constructeur.
* La logueur du raccordement entre l'appareil et la bouteille à gaz ne doit pas
être trop grande (1,5 mètres au maximum)
e N'utilisez pas un flexible usé ou présentant des fissures.
* Protégez les chauffe-eau contre les intempéries
о L'appareil doit étre connecté à la conduite d'évocuation des gaz brúlés selon les
indications de 2.1.2 CONDUITE D'ÉVACUATION DES GAZ BROLÉS.
2.1 - MISE EN SERVICE D'UNE INSTALLATION
Vérification : vérifiez que les spécifications d'alimentation en eau et gaz
figurant sur la plaque des caractéristiques techniques ont été respectées,
en particulier d'eau et de gaz sont correctes et que le compteur laisse bien
passer le débit de gaz nécessaire , en tenant compte de la consommation
des autres appareils à gaz installés sur le même compteur.
2.1.1. - LIEU D'INSTALLATION
| est strictement interdit d'installer les chauffe-eau à gaz dans les caves,
les locaux déstinés à dormir, les salles de bain et les toilettes.
Le chauffe-eau doit être installé dans un lieu bien ventillé.les appareils
installés à l'extérieur doivent être protégés contre les chutes d'eau.
2.1.2. - CONDUITE D'EVACUATIN DES GAZ BRULES.
Les connexions entre l'appareil et l'installation doivent se faire avec un
tube rigide.
Les conduites doivent être résistantes à la corrosion et aux températures
de sortie des produits de la combustion.
Placez la conduite de sortie de fumée écartée.
La conduite doit être droite et verticale au-dessus de la partie supérieure
du coupe tirage anti-refouleur à une longueur de 200 mm.
Dans le cas de l'existence d'une cheminée, la liaison entre cette dernnière
et le morceau du tube doit être ascendante sur son tracé avec une inclinaison
égale ou supérieur à 3%.
Ne jamais utiliser un tube rugueux (non lisse).
| est important que l'installation de la conduite d'évacuation des gaz
brûlés doit suivre les dispositions et normes en vigueur
2.2. - INSTRUCTIONS POUR UNE CORRECTE INSTALLATION DE L'APPAREIL.
CHEMINEE ANTI - RETOUR
Le cheminée anti-retour fait partie du chauffe-eau. Il s'agit d'un dispositif
de sécurité qui évite l'avance, la stagnation ou le refoulement des gaz brûlés
provenant de la combustion dans le tuyau de sortie.
Les conditions de circulation dans ce tube dépendent de la circulation proprement
dite ou des influences externes, c’est à dire des courants d'air lorsqu'il y a des
perturbations atmosphériques.
TYPES DE COURANTS
Les courants d'air peuvent se produire du mode suivant :
A- Courants d'avance
- Le courant d'avance est la poussée ascendante qui existe dans le tuyau de
sortie des gaz.
- II s’agit d'un tirage normal et le dispositif est concu de manière à éviter les
anomalies dues à un tirage naturel excessif. d'autre part, le système ne laisse passer
le gaz brûlé qu’à travers la conduite d'évacuation.
B - Circulation de stagnation
- Lorsque la circulation dans le tube de sortie des gaz est partiellement ou toïialement
bouchée.
C - Circulation de retour.
- Lorsque dans la circulation dans le tube de conduite des gaz il existe un retour,
c’est à dire un courant d'air contraire à la circulation normale.
DISPOSITIF DE SECURITE - TTB
| s’agit d'un thermocouple qui contrôle l'évacuation des produits de combustions
Ce dispositif assure l'évacuation correcte des gaz de combustion, il est actif (arret
total de chauffe-eau).
Dans les cas de retour de gaz de combustion (Circulation de retour type C) ou
blocage dans le circuit d'évacuation (Circulation de stagnation type B).
Pour le fonctionnement correcte de ce dispositif , le chauffe-eau doit être branché
au tube d'évacuation des gaz de combustion(voir fiche : instruction d'installation).
En cas d'installation externe (balcon), a fin d'éviter les arrets de fonctionnement,
il est conseillé de l'équiper d'un tube d'évacuation de longueure comprise entre
100 et 200 mm. Pour assurer le tirage forcé d'air correcte (Courants d'avance
typeA).
les éléments pour l'installation qui sont fournis en même temps que
le chauffe-eau sont :
1 robinet entrée d'eau froide
1 flexible sortie d'eau chaude
1 tuyau entré de gaz
2 chevilles plastique et 2 crochets tire-fond
pile LR20 1. SV Alcalline
Les dimensions pour l'installation des differents élément sont indiqués
au point 1.1 « MESURES DE L'APPAREIL ».
Démontage de l'habillage
Retirez les boutons de gaz et du sélecteur de température d'eau.
Desserrez la vis, masquée par la manette de gaz, qui tient l‘habillage
en place.
Décrochez le capot des languettes située en haut du bâti.
Montage au mur
Fixez les crochets tire-fond au mur et suspendre l'appareil.
Raccordement d'eau et de gaz
Avant de raccorder l'appareil, il est nécessaire de purger à fond les
canalisations d’eau et gaz afin d'éliminer la limaille et autres résidus des
conduits.
Effectuez le raccordement du chauffe-eau à l’aide des joints et raccords
correspondants qui sont fournis dans la poche d'accesssoires.
Remontez et fixer l‘habillage sur l'appareil.
Remontez et fixer le capot sur l'appareil.
Remontez les manettes de gaz et du sélecteur de température.
Étanchéité du circuit d'eau
Ouvrir l‘entrée d'eau à l‘appareil en agissant à fond sur la tige du robinet
d'entrée d'eau du chauffe-eau. Purgez de l’air le conduit d'eau en ouvrant
tous les robinets d'eau chaude et d'eau froide. Puis refermez tous ces
robinets et vérifiez l'étanchéité des différents raccords.
Étanchéité du circuit de gaz
Vérifiez que le gaz parvient au brûleur et que les conduits de gaz sont étanches.
3. - AVERTISSEMENTS PRÉALABLES
La transformation et l'entretien du chauffe-eau doivent être assurés par
le Service d'Assistance Technique ou par des professionnels qualifiés. Lire
attentivement cette notice avant d'utiliser le chauffe-eau et la conserver dans
un endroit sûr et facile à localiser.
Avant toute intervention sur le chauffe-eau, retirez la pile et fermez l'entrée
de gaz.
Les appareils sortent réglés d'usine pour le gaz auquel ils sont destinés.
Toute intervention sur les patries scellées du chauffe-eau est interdite, sauf pour
les opérations de changement de gaz
Ne pas oublier non plus qu'il existe des risques de brdlure en cas de contact
direct avec le capot dans la zone de l’orifice d'allumage et il vaut mieux ne pas
toucher cette zone.
10
4. - INSTRUCTIONS D'UTILISATION
4, 1.- MISE EN SERVICE DE L'APPAREIL
1. Les piles se placent dans le compartiment à piles situé dans le bas de
I'appareil.
2. Tournez le bouton d'allumage pour le placer sur les positions d'allumage
du brûleur :
e STOP e STOP
| |
Position économiseur Position Pleine puissance
4. 2. - ALLUMAGE DU BRULEUR
Dés l'ouverture d'un robinet d’eau, l'allumage AUTOMATIQUE du brâleur
se déclenche et l'eau commence à chauffer.
Si le brûleur ne s'allume pas, c'est qu'il existe sans aucun doute de l’air
dans la conduite de gaz ; laissez le robinet ouvert jusqu'à ce que cesse de
se produire l’étincelle et s’il n°y a pas d'allumage, refermez le robinet et
le ré-ouvrir.
L’allumage du brûleur est assuré par un système d'allumage
ELECTRONIQUE sécurise par IONISATION.
4. 3. - SELECTION DE LA CONSOMMATION DE GAZ
Apres avoir réalisé la manœuvre d'allumage telle qu’elle est décrite plus
haut et en fonction de l'usage qui va être fait de l'appareil. deux positions
de fonctionnement peuvent être choisies :
. Position économiseur
Tournez le bouton jusqu'à ce que son point coïncide avec la position %
. Position pleine puissance
Tournez le bouton jusqu'à ce que son point coïncide avec la position 0
11
4. 4. - SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE DE L'EAU
Quelle que soit la position de fonctionnement
Sélectionnée, pour régler la température d'eau
chaude, tournez la manette du sélecteur vers la
droite pour obtenir une eau plus chaude ou vers la
gauche pour avoir une eau moins chaude.
Quelle que soit la température de l’eau Sélectionnée,
celle-ci reste constante malgré les variations de pression de l’eau
d’adduction grâce à la l’action du régulateur automatique du débit d’eau.
4. 5. - ARRÊT
4. 5. 1. - Extinction du brûleur
(Avec l‘appareil et le brûleur en fonctionnement, robinet d'eau ouvert). pour
effectuer l'extinction du brûleur, il suffit de fermer le robinet, ce qui coupe
automatigement l’arrivée de gaz au brûleur.
4. 5. 2. - Extinction Totale
Quelle que soit la position où se trouve la manette de gaz, la tourner vers
la droite pour passer à la position « qui inerrompt automatiquement l’arrivée
de gaz au brûleur.
5. - ENTRETIEN
Nota : avant d'effectuer une opération d'entretien ou de réparation,
débrancher les entrée de gaz et d'eau.
Nous recommandons une révision annuelle du chauffe-eau, à réaliser par
des techniciens agréés.
Les vérifications à réaliser sont les suivantes:
Les installations de gaz et d'eau doivent être étanches.
L'évacuation des produit de combustion doit se trouver libre d'obstacles et
sans pertes
Le débit de gaz et la pression doivent se maintenir dans la limite des valeurs
prescrites,
Nettoyage du brûleur et de l’échangeur.
Nettoyage du brûleur
Démontez le brûleur et nettoyez les branches avec une brosse douce ou
de l'air comprimé.
Ne pas employer des produits chimiques.
Démontez les électodes d'allumage et d’ionisation pour nettoyer les pointes.
Tous les trois ans. procéder au changement des électrodes.
Nettoyage de l'échangeur
Nettoyez l‘échangeur à l’eau chaude, Si l‘'encrassement est trop important,
laissez l'échangeur reposer dans un bain d’eau chaude et de détergent.
Remontez l‘échangeur avec des joints neufs.
12
Nettoyage du capot
Nettoyez l’habillage avec un chiffon humide sans utiliser de détergents agressifs.
Précautions contre le tartre
Si I'appareil est installé dans une région où l'eau est très calcaire et si, au fil du
temps, nous observons:
- une baisse de la température de l'eau chaude ou
- une réduction du débit d'eau chaude
cela signifie qu’un dépôt de tartre s’est formé sur le radiateur du corps de chauffe.
Pour réduire cet effet, nous recommandons d'obtenir la température d'utilisation
recherchée en jouant sur les sélecteurs de puissance de gaz et de température et
non en mélangeant l’eau froide et l'eau chaude du chauffe-eau.
Dispositif de contrôle de l'évacuation des produits de combustion (TTB)
Important : Toute intervention sur le dispositif est interdite à l‘usager. Il ne doit
en aucun cas être déconnecté, modifié, ou remplacé par une pièce différente.
Si l'appareil s‘éteint sans avoir été déconnecté, il se peut que le dispositif soit
intervenu. Dans ce cas, il est nécessaire de ventiler la pièce au bout
de 10 minutes, remettre en marche l’appareil. Si le problème se répète, appelez
un installateur agréé pour réviser l'appareil et voir s’il existe une obstruction dans
le conduit d'évacuation des gaz brûlés.
6 .- PROTECTION CONTRE LE GEL
Pendant les périodes de froid et si l'appareil est placé dans un endroit exposé au
gel, le circuit d’eau sanitaire de l’appareil doit être vidangé de la façon suivante :
Fermez le robinet d'entrée d'eau froide du chauffe-eau.
Ouvrir un robinet de sortkie d'eau chaude sanitaire de l'installation (ce robinet
devra se trouver en aval du chauffe-eau).
Ouvrir la vis de vidange qui se trouve sur la vanne d'eau.
7 .- CHANGEMENT DE GAZ
Les chauffe-eau à gaz sortent réglés d'usine le gaz qu'ils sont destinés à brûler
(GLP ou Naturel).
Le gaz pour lequel l'appareil a été réglé est indiqué sur l'emballage et sur le capot.
- Réalisation du changement
Réalisez le changement de l’injecteur (Brûleur) et rondelle oboturatrice selon les
indications de la table |.
Remplacer la vanne du sélecteur de puissance (4) et la vanne modulante (3).
Ces remplacement seront OBLIGATOIREMENT réalisés par un installateur agréé ou
par le personnel du SAV.
Apposez |'autocollant portant linscription “appareil réglé pour Butane-Propane” ou
“appareil réglé pour G.Naturel” selon le cas.
13
Nota : Les injecteurs à utiliser pour les types de gaz auxquels est destiné
l’appareil seront toujours fournis d’usine. Leurs diamètres correspondent aux
mesures suivantes :
(a
>
E
<
Y
I
o
LO
Ol «| |
Lu
—-
—
Lu
OQ
Z
O
СУ
С
D
O
Y
>
Lu
—_
O IH o |
| N |
MOI CIC
Z 1 O | <
S| x | ^
Lu —
lo
O
Lu
>
Z
o
a | >
| 3 | 5
O| O1 Z
Table 1
LL
O
A Z
T 5
x N
N >
os ©
NY LL
> ELA
----
5 < 5
uy Y —
HD п)
OO == =
MM OA
ow OH
IZ
H- ED uy ua
О А 27 2
5522
Ze SS
— No <t
14
8 .- INSTALLATION OÙ CHANGEMENT DE PILE.
Tirez sur le couvercle dans le sens indiqué sur le dessin. Placer la pile LR20
de 1.5V ALCALINE dans le porte-pile en respectant la polarité indiquée sur
le couvercle.
Cette pile doit être changée dés que ne fonctionne plus l'étincelle qui
produit l'allumage du brûleur.
(Type de pile : LR20 1.5V ALCALINE)
15

Manuels associés