Manuel du propriétaire | Buderus Logano plus GB102 16-30-42 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels64 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
64
Chaudière gaz à condensation 67 20 80 9 9 85 -0 0. o 1W 6720816954 (2016/03)BE Notice d'installation et d'entretien pour le professionnel Logano plus GB102-16/30/42 GB102S-16/30 Lire attentivement avant l’installation et la maintenance. Table des matières Table des matières 1 Légende des symboles et mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . 3 1.1 Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2 Législation et règlements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2 Informations sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.1 Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.2 Utilisation prévue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.3 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.4 Plaque technique du modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.5 Vue d'ensemble des modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.5.1 Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.5.2 Alimentation en gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.6 Dimensions et description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.7 Description du produit Logano plus GB102-16/30/42 . 6 2.8 Schéma de connexion Logano plus GB102 . . . . . . . . . . . 7 2.9 Caractéristiques techniques Logano plus GB102 . . . . . 8 2.10 Type de gaz et type d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2.11 Réduction de puissance thermique liée à l'altitude . . . . . 9 2.12 Description du produit Logano plus GB102S-16/30 . 11 2.13 Schéma de connexion Logano plus GB102S . . . . . . . 12 2.14 Caractéristiques techniques Logano plus GB102S . . 13 3 Règlements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 3.1 Règlements nationaux spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . 16 3.2 Autorisations et notifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 3.3 Qualité de l'eau de chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 3.4 Raccordement à l'air de combustion et aux systèmes d'évacuation des gaz brûlés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 3.5 Fonctionnement dépendant de l'air ambiant . . . . . . . . 16 3.6 Systèmes d'évacuation des gaz brûlés de type Bxx . . 16 3.7 Systèmes d'évacuation des gaz brûlés de type Cxx . . 17 3.8 Qualité de l'air de combustion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 3.9 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 3.10 Inspection, entretien et maintenance . . . . . . . . . . . . . 17 4 Pré-installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1 Nettoyage des circuits primaires . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2 Raccordements hydrauliques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.1 Raccordement départ et retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.2 Vase d'expansion et vanne de vidange . . . . . . . . . . . . . 4.3 Système et conduites hydrauliques . . . . . . . . . . . . . . . 4.4 Ecoulement des condensats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4.1 Pour retirer le siphon de condensats . . . . . . . . . . . . . . 4.5 Emplacement de la chaudière et dégagements . . . . . . 4.5.1 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5.2 Dégagements d'installation et d'entretien : . . . . . . . . . 5 17 17 17 18 18 18 18 18 19 19 19 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 5.1 Déballage de la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 5.2 Exigences chaufferie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 5.2.1 Installation des pieds de mise à niveau . . . . . . . . . . . . 20 5.2.2 Emplacement de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 5.3 Montage de la chaudière et de l'ouverture de la conduite d'évacuation des fumées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 5.4 Options de conduite d'évacuation des fumées . . . . . . 22 6 Installation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 6.1 Installation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 7 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1 Vérifications avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . 7.2 Remplissage du système et contrôle d'étanchéité . . . 7.3 Traitement de l'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5 Vérification de la pression d'entrée de gaz . . . . . . . . . 7.5.1 Mesure de la pression d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 24 24 24 25 25 26 26 7.5.2 Vérification du taux de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 7.6 Terminer la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 7.7 Liste de contrôle mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 8 Désinfection thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 8.1 Procéder à une désinfection thermique . . . . . . . . . . . . 29 8.2 Effectuer une désinfection thermique pour les chaudières avec ballon d'eau chaude . . . . . . . . . . . . . . 29 9 Fonctionnement de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 9.1 Vue d'ensemble des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 9.2 Ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 9.3 Interrupteur Marche / Arrêt de l'appareil . . . . . . . . . . . . 30 9.4 Mode chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 9.4.1 Mode chauffage Marche / Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 9.4.2 Régler la température de départ maximum . . . . . . . . . . 31 9.5 Réglage de l'ECS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 9.5.1 ECS Marche / Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 9.5.2 Réglage de la température ECS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 9.6 Réglage appareil de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 9.7 Mode été Marche / Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 9.8 Réglage protection hors gel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 10 Entretien et pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 10.1 Inspection et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 10.2 Fonction entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 10.2.1 Sélection des menus de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 10.2.2 Sélection du menu Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 10.2.3 Sélection du menu 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 10.2.4 Sélection du menu 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 10.2.5 Sélection du menu 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 10.2.6 Sélection du menu test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 10.2.7 Régler la chaudière sur puissance maximum . . . . . . . . 38 10.3 Adaptateur de la conduite d'évacuation des fumées . . 38 10.4 Inspection d'entretien - Accès aux composants . . . . . . 39 10.4.1 Panneau de commande - Position d'entretien . . . . . . . 39 10.5 Vérification de la pression d'entrée de gaz . . . . . . . . . . 39 10.6 Mesure de pression de ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 10.7 Analyse du gaz brûlé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 10.8 Régler le rapport air/gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 10.9 Nettoyage de l'échangeur thermique . . . . . . . . . . . . . . . 42 10.10 Liste de contrôle de l'inspection et l'entretien . . . . . . . 44 10.11 Travaux d'entretien, si nécessaire . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 11 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 11.1 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 11.1.1 Accès aux composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 11.1.2 Module ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 11.1.3 Sondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 11.1.4 Pour retirer le siphon de condensats . . . . . . . . . . . . . . . 49 11.1.5 Bloc gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 11.1.6 Echangeur thermique principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 12 Recherche de défaut et diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 12.1 Codes d'état et défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 12.2 Elimination des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 12.3 Menus d'information et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 12.3.1 Sélection du menu Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 12.3.2 Sélection des menus de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 12.3.3 Sélection du menu 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 12.3.4 Menu 2 - Paramètres chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 12.3.5 Réinitialiser les réglages usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 12.3.6 Menu 3 - Limites maximum & minimum de la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 12.3.7 Utilisation du menu test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 12.4 Codes défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) Légende des symboles et mesures de sécurité 1 Légende des symboles et mesures de sécurité 1.1 Explication des symboles Avertissements Les avertissements sont indiqués dans le texte par un triangle de signalisation. En outre, les mots de signalement caractérisent le type et l’importance des conséquences éventuelles si les mesures nécessaires pour éviter le danger ne sont pas respectées. Les mots de signalement suivants sont définis et peuvent être utilisés dans le présent document : • AVIS signale le risque de dégâts matériels. • PRUDENCE signale le risque d’accidents corporels légers à moyens. • AVERTISSEMENT signale le risque d’accidents corporels graves à mortels. • DANGER signale la survenue d’accidents mortels en cas de non respect. Fonctionnement de l'installation : Cette installation peut être utilisée par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes maquant d'expérience et de connaissance si ceux-ci ont été surveillés ou informés de l'utilisation en toute sécurité de l'installation et s'ils comprennent les risques encourus. Il est interdit aux enfants de jouer avec l'installation. Le nettoyage et l'entretien utilisateur ne doit pas être effectué par des enfants sans surveillance. Informations importantes Les informations importantes ne concernant pas de situations à risques pour l’homme ou le matériel sont signalées par le symbole ci-contre. Autres symboles Symbole ▶ • – Définition Étape à suivre Renvoi à un autre passage dans le document Énumération Énumération (deuxième niveau) Tab. 1 Symboles utilisés dans ce manuel Eau chaude sanitaire Chauffage central Ballon d'eau chaude sanitaire Alimentation domestique d'eau froide Alimentation en gaz 1 Veuillez lire attentivement cette notice avant de commencer l'installation. Ø ≤ ≥ < > NG GPL CC ECS EFD SPD CTN IP RCD TRV ECV Tab. 3 Diamètre Inférieur ou égal Supérieur ou égal Inférieur Supérieur Gaz naturel Gaz de pétrole liquéfié Chauffage central Eau chaude sanitaire Eau froide domestique Soupape différentielle Coefficient de température négatif (capteur) Indice de protection Interrupteur à courant différentiel résiduel Vanne thermostatique de radiateur Valve de réglage d'urgence Utilisation des abréviations dans ce manuel Cette notice d'installation et d'entretien s’adresse à l'installateur de l’installation de chauffage. ▶ Lire les notices d'installation et d'entretien (appareil, régulation, etc...) avant l'installateur les conserver. ▶ Respecter les consignes de sécurité et d’avertissement. Comportement en cas d’odeur de gaz Il existe un risque d’explosion en cas de fuite de gaz. En cas d’odeur de gaz, respecter les règles de comportement suivantes ! ▶ Eviter la formation de flammes ou d’étincelles : – Ne pas fumer, ne pas utiliser de briquet ou d’allumettes. – Ne pas actionner d’interrupteur électrique, ne pas débrancher de connecteur. – Ne pas téléphoner ou actionner de sonnette. ▶ Verrouiller l’arrivée de gaz sur la vanne d’arrêt principale ou sur le compteur de gaz. ▶ Ouvrir portes et fenêtres. ▶ Avertir tous les habitants et quitter le bâtiment. ▶ Empêcher l’accès de tierces personnes au bâtiment. ▶ Appeler les pompiers, la police et le fournisseur de gaz depuis un poste situé à l’extérieur du bâtiment ! Risques en cas d'odeur de fumée ▶ Mettre l'appareil hors tension. ▶ Ouvrir portes et fenêtres. ▶ Informer un installateur ou un service après-vente agréé. En cas d’installation de type B : Risque d'empoisonnement par fumées en cas d'alimentation en air de combustion insuffisante ▶ Assurer l'alimentation en air de combustion. ▶ Ne pas obturer ni diminuer les orifices d'aération sur les portes, fenêtres et murs. ▶ Assurer également une alimentation suffisante en air de combustion pour les appareils installés ultérieurement, par ex. les ventilateurs d'évacuation d'air ainsi que les ventilateurs de cuisine et climatiseurs avec évacuation de l'air vers l'extérieur. ▶ En cas d'alimentation insuffisante en air de combustion, ne pas mettre l'appareil en marche. Tab. 2 Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) 3 2 Informations sur l'appareil Dégâts dus à une erreur d'utilisation Les erreurs de commande peuvent entraîner des dommages personnels et/ou matériels. ▶ S'assurer que les enfants ne jouent pas avec l'appareil et ne l'utilisent pas sans surveillance. ▶ S'assurer que les utilisateurs savent utiliser l'appareil de manière conforme. 1 2 Combustion et matériaux corrosifs L’air dans le local d’installation doit être exempt de substances inflammables ou chimiques agressives. ▶ Ne pas utiliser ou entreposer des matières facilement inflammables ou explosives (papier, essence, diluants, peintures, etc.) à proximité de l’appareil. ▶ Ne pas utiliser ou stocker de substances activatrices de corrosion (diluants, colles, détergents chlorés, etc.) à proximité de l’appareil. Ajustement et modification Les systèmes d'évacuation des fumées ne doivent pas être modifiés autrement que de la manière décrite dans la notice de montage. Toute utilisation non conforme de l'appareil, de la conduite d'évacuation des fumées, des accessoires ou systèmes associés invalide la garantie. Le fabricant n'endosse aucune responsabilité découlant de telles actions, hors droits réglementaires. Entretien Conseiller à l'utilisateur de faire entretenir le système chaque année par un technicien compétent référencé. Il convient d'utiliser des pièces de rechange approuvées pour permettre de maintenir l'économie, la sécurité et la fiabilité de l'appareil. 1.2 Législation et règlements Règlements d'installation L'appareil doit être installé par une personne compétente conformément à la législation et aux règlements en vigueur au moment de l'installation, en accordant une attention particulière à toute clause ou à tout règlement édicté par les autorités locales. 2 Informations sur l'appareil 2.1 Informations générales Tab. 4 2 3 Tab. 5 4 Liste de contrôle - lot annexe de documentation : Manuel d'installation, de mise en service et d'entretien Notice d'utilisation Fig. 1 Emballage standard 2.2 Utilisation prévue Ces appareils doivent uniquement être utilisés au sein de systèmes de chauffage central à l'eau chaude en circuit fermé. Toute autre utilisation est considérée non conforme. Tout dommage dû à une utilisation non conforme est exclue de la garantie. L'utilisation commerciale ou industrielle de l'appareil pour la production de chaleur industrielle est interdite. Utiliser uniquement du gaz d'origine fourni pas un fournisseur officiel de gaz. S'assurer que l'appareil fonctionne dans les limites indiquées sur l'étiquette signalétique et les paramètres indiqués dans le présent manuel. 2.3 Déclaration de conformité Ce produit, par sa conception et sont fonctionnement, est conforme aux Directives Européennes et aux exigences nationales supplémentaires. La conformité est attestée par le marquage CE. Il est possible de demander la déclaration de conformité de ce produit. Pour ce faire, adresser votre demande à l'adresse indiquée au dos du manuel. Les appareils sont testés selon EN 677. 2.4 Plaque technique du modèle L'autocollant technique du modèle contient des informations sur les performances de l'appareil, les données d'enregistrement et le numéro de série. 2.5 Vue d'ensemble des modèles La chaudière 'système' Logano plus GB102S dispose d'une pompe de circulation intégrée et d'une vanne d'inversion intégrée pour diriger le chauffage vers les radiateurs ou vers un ballon d'eau chaude à chauffage indirect. En combinaison avec le ballon d'eau chaude, le kit d'eau chaude sanitaire doit être prévu comme accessoire obligatoire. Qté. 1 1 Lot annexe de documentation - liste de contrôle Liste de contrôle - lot annexe d'installation : Tuyau d'évacuation SPD Pieds de nivellement 6720809859-47.1Wo Les appareils sont conformes aux exigences pour les chaudières gaz à condensation en matière de règlements sur les économies d'énergie. Caractéristiques de chaudière et liste de contrôle • Pré-câblée et tuyauterie pré-raccordée • Cadre-support intérieur en acier galvanisé • Système de commande Buderus EMS • Allumage automatique • Electrodes directs d'allumage de brûleur • Protection hors gel intégrée • Dispositif de diagnostic de recherche de défaut intégré • Bloce gaz automatique à variation • Ventilateur d'air de combustion avec régulateur de vitesse • Capteur et commande de température chauffage central • Capteur de surchauffe gaz brûlé 1 3 Qté. 1 4 L'appareil de chauffage 'système' est intégré à un système fermé sous pression maintenu per un vase d'expansion. La chaudière standard Logano plus GB102 est destinée à l'utilisation dans un système de chauffage central existant équipé ou non d'un ballon d'eau chaude. Le système de chauffage doit être équipé respectivement d'une pompe de charge ECS pour l'alimentation du ballon et d'une pompe CC pour le circuit de chauffage. Lot annexe d'installation - liste de contrôle Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) Informations sur l'appareil 2.5.2 Alimentation en gaz • Les chaudières au gaz naturel (NG) doit être raccordé à un compteur régulé. • Le Gaz de Pétrole Liquéfié (GPL) doit être raccordé à un régulateur. • Installation et connexion de l'alimentation en gaz de la chaudière doit être conforme aux règlements nationaux et locaux. • Les dimensions du tube d'alimentation en gaz ne doivent en aucun cas être inférieures à DN20. • Le compteur ou le régulateur et les travaux de tuyauterie menant au compteur peuvent être vérifiés par le fournisseur de gaz. Ceci permet de vérifier que l'équipement fonctionne correctement et peut supporter le départ de gaz et les exigences de pression, en plus de la demande à partir de n'importe quel autre appareil raccordé. 2.5.1 Alimentation électrique • Alimentation : 230 V - 50 Hz • Fusible externe 3A à « action rapide » • L'appareil doit être relié à la terre • IPX4D • Le câblage entre l'appareil et l'alimentation électrique doit être conforme aux réglementations IEE les plus récentes concernant le câblage d'appareils fixes • Aucun système raccordé à l'appareil ne doit avoir une alimentation électrique séparée 2.6 2 Dimensions et description Ø80 6 253 900 - 930 141 Ø125 83 61 78 1 111 59 2 98 130 162 193 4 466 Fig. 2 394 4 3* 2 1 6720809859-10.1Wo 5 3* Dimensions et raccordements (en mm) Logano plus GB102-16/30/42 : [1] Départ d'eau chaude (1") [2] Gaz (3/4") [3*] Non utilisé sur la Logano plus GB102 [4] Retour d'eau chaude (1") [5] Sortie de condensat [6] Conduite d'évacuation de fumées 80/125 Logano plus GB102S-16/30 : [1] Chauffage central et départ d'eau chaude (1") [2] Gaz (3/4") [3*] Retour ECS (1") (seulement si le kit de vanne d'inversion en option est monté) [4] Retour chauffage (1") [5] Sortie de condensat [6] Conduite d'évacuation de fumées 80/125 Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) 5 2 Informations sur l'appareil 2.7 Description du produit Logano plus GB102-16/30/42 1 2 3 4 21 20 5 19 6 18 7 17 8 16 9 15 10 11 12 22 13 6720809859-12.1Wo 14 Fig. 3 Logano plus GB102 - composants principaux Légende de la fig. 3 : [1] Adaptateur concentrique des fumées [2] Interrupteur Marche / Arrêt [3] Affichage [4] Manomètre [5] Support de la plaque de protection de la chambre de combustion x 4 [6] Electrode de contrôle [7] Module électrode [8] Sonde de température de départ [9] Sonde de température de sécurité [10] Couvercle d'inspection échangeur thermique [11] Réservoir à condensats [12] Soupape différentielle [13] Robinet de vidange [14] Siphon de condensats [15] Bloc gaz [16] Thermostat de surchauffe des fumées 6 [17] Tubes d'alimentation en air (chaudières 30 et 42 kW uniquement) [18] Purgeur manuel [19] Mélangeur [20] Générateur d'étincelles [21] Ventilateur [22] Capot chambre de combustion Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) Informations sur l'appareil 2.8 2 Schéma de connexion Logano plus GB102 L1 N L2 N N 1 3 2 4 11 6 8 7 9 6720809859-91.1Wo 10 5 Fig. 4 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] Bloc de raccordement des bornes de l'appareil Alimentation secteur Module de régulation de chaleur (HCM) Générateur d'étincelles Electrodes d'étincelle Electrode de contrôle Thermostat limite haute Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) [8] [9] [10] [11] Sonde de température de départ Thermostat de surchauffe des fumées Bloc gaz Ventilateur 7 2 2.9 Informations sur l'appareil Caractéristiques techniques Logano plus GB102 Toutes les caractéristiques techniques énumérées dans le tableau ci-dessous se réfèrent à un appareil testé à une altitude zéro. Les puissances thermiques de sortie diminuent avec l'altitude, voir les fig. 5 et 6 pour le pourcentage de réduction de la puissance thermique de sortie selon l'altitude DESCRIPTION Chauffage central Entrée/Sortie Puissance thermique nominale max. nette 50/30 °C Puissance thermique nominale max. nette 80/60 °C Charge thermique nominale max. nette Puissance thermique nominale min. nette 50/30 °C Puissance thermique nominale min. nette 80/60 °C Charge thermique nominale min. nette Température de départ max. Pression de service maximum autorisée Débit de gaz - à 10 minutes max. de l'allumage Gaz naturel G20 Gaz naturel G25 Gaz propane G31 Pression de l'alimentation en gaz Gaz naturel G20 Gaz naturel G25 Gaz Propane G31 Conduite d'évacuation des fumées Temp. du gaz brûlé 80/60 °C, charge nominale min. Temp. du gaz brûlé 40/30 °C, charge nominale min. Niveau de CO2 à puissance thermique nominale max. Niveau de CO2 à puissance thermique nominale min. Classification NOx Débit des gaz brûlés Maximum Minimum Condensat Vitesse max. de condensation Valeur pH, approx. Installation électrique Tension de l'alimentation électrique Fréquence Puissance absorbée max. (sans externe pompe) Données générales Indice de protection de l'installation Températures d'ambiance admissible Capacité d'eau nominale de l'appareil Poids (sans emballage) Tab. 6 8 Unités 16 kW G20 G25 Gaz naturel 30 kW G20 G25 kW kW kW kW kW kW °C bar 17,0 15,3 16.0 3.8 3.5 3,7 31,7 30,1 30.9 8,0 7,0 8,0 m3/h m3/h kg/h 1,66 mbar mbar mbar 20 °C °C % % Classe g/s g/s 13,9 12,6 13.1 3,1 2,9 3,1 42 kW G20 G25 26,0 24,7 25.3 6,6 5,6 6,6 3,28 1,54 39,8 38,1 39.0 10,1 9,4 10,3 82 3 31,7 30,1 30,9 11,5 10,2 10,8 41,0 38,4 39,0 13,5 12,5 13,5 0,61 1,27 1,65 20 37 37 37 3,92 20 25 25 67/55 67/55 67/55 67/55 77/55 77/55 67/55 67/55 77/55 43/25 43/25 43/25 43/25 43/25 43/25 43/25 43/22 43/25 9,4 7,4 9,4 7,4 9,5 7,5 10,8 10,8 10,9 8,6 6,9 8,6 6,9 9,4 7,4 10,4 10,4 10,8 5 6,8 1.7 6,8 1.7 13,3 3.4 13,3 3.4 17,2 4.1 l/h 3,7 4,8 CA...V Hz W 230 50 68 IP °C l kg 15,8 14,6 16,0 6,4 5,7 6,3 4,05 3,17 25 32,6 31,2 32,0 8,3 7,7 8,4 Propane 16 kW 30 kW 42 kW G31 G31 G31 28 28 48 48 17,2 4.1 6,7 2,6 12,8 6,2 16,2 7,9 68 27 48 66 X4D -20 to +50 3,75 52 Caractéristiques techniques GB102 Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) Informations sur l'appareil 2.10 Type de gaz et type d'installation Pays Autriche France Italie République Tchèque Russie Pologne Belgique Belgique Tab. 7 2 AT FR IT CZ RU PO BE BE Pression nominale de gaz (mbar) Gaz naturel GPL 20 50 20 37 20 37 20 37 13 20 20/25 37 37 37 Catégorie de gaz Cat II 2H 3P Cat II 2E SI 3P Cat II 2H 3B/P Cat II 2H 3B/P Réglage d'usine (famille de gaz, groupe de gaz et test de gaz) G20 G20 G20 G20 Réglage d'usine pression nominale de gaz (mbar) 20 20 20 20 Cat II 2H 3B/P Cat II 2H 3P Cat II 2E Cat II 3P G20 G20 G20/G25 G31 20 20 20 37 Type d'installation B23, B23P, B33, C13X, C33X, C43X, C53X, C63X, C83X, C93X B23, B33, C13X, C33X, C43X, C53X, C83X, C93X Type de gaz et d'installations par pays Indice de Wobbe (WS) (15C) du groupe de gaz 12,5 à 15,2 kWh/m3 11,4 à 15,2 kWh/m3 9,5 à 12,5 kWh/m3 20,2 à 24,3 kWh/m3 20,2 à 21,4 kWh/m3 Groupe de gaz Gaz naturel 2H Gaz naturel 2E Gaz naturel 2LL GPL 3B/P GPL 3P Tab. 8 Tester les informations sur le gaz avec le code et le groupe de gaz (EN 437) 2.11 Réduction de puissance thermique liée à l'altitude Le graphique dans la fig. 5 ci-dessous est valable pour toutes les tailles de chaudière au gaz naturel, le graphique dans la fig. 6 ci-dessous à toutes les tailles de chaudière au GPL. La puissance thermique des chaudières indiquées dans les tabl. 6 et 9 sont réduites en fonction de l'altitude de l'installation, voir les graphiques ci-dessous pour le taux de diminution de la puissance thermique. Diminution de la puissance thermique des chaudières au gaz naturel liée à l'altitude 100% 95% kW (%) 90% 1 85% 80% 2 75% 0 250 500 750 1000 1250 1500 A (Metres) Fig. 5 [1] [2] [A] [kW (%)] 1750 2000 2250 2500 2750 3000 6720809859-75.1Wo Diminution de la puissance thermique liée à l'altitude pour gaz naturel Pourcentage de puissance thermique selon l'altitude Pourcentage estimé de puissance thermique selon l'altitude Altitude en mètres Pourcentage de puissance thermique kilowatt Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) 9 2 Informations sur l'appareil Diminution de la puissance thermique des chaudières au GPL liée à l'altitude 100% 95% 1 kW (%) 90% 85% 2 80% 75% 0 250 500 750 1000 1250 1500 1750 2000 2250 2500 A (Metres) Fig. 6 2750 3000 6720809859-76.1Wo Réduction de puissance thermique liée à l'altitude pour le GPL Perte de charge dans le système contre départ système 600 550 500 450 P (mbar) 400 350 300 250 200 150 100 50 0 0 300 600 900 1200 F (litres/h) 1500 1800 2100 6720809859-88.1Wo Fig. 7 [Δp mbar] Perte de charge en millibars [V l/h] Volume d'eau recirculée en litres par heure 10 Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) Informations sur l'appareil 2.12 2 Description du produit Logano plus GB102S-16/30 1 2 3 4 25 24 5 23 22 6 21 7 20 8 19 9 18 10 11 26 12 13 17 15 16 Fig. 8 6720809859-11.1Wo 14 Logano plus GB102S - composants principaux Légende de la fig. 8 : [1] Connecteur conduite d'évacuation des fumées [2] Interrupteur Marche / Arrêt [3] Affichage [4] Manomètre [5] Support de la plaque de protection de la chambre de combustion x 4 [6] Electrode de contrôle [7] Module électrode [8] Sonde de température de départ [9] Thermostat limite haute [10] Couvercle d'inspection échangeur thermique [11] Réservoir à condensats [12] Purgeur automatique [13] Groupe vanne d'inversion [14] Pompe [15] Robinet de vidange [16] Soupape différentielle Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] Siphon de condensats Bloc gaz Thermostat de surchauffe des fumées Tubes d'alimentation en air (chaudière 30 kW uniquement) Purgeur manuel Mélangeur Générateur d'étincelles Conduite d'évacuation des fumées Ventilateur Capot chambre de combustion 11 2 2.13 Informations sur l'appareil Schéma de connexion Logano plus GB102S L1 N L2 N N 1 3 2 4 13 6 8 12 5 7 10 9 6720809859-90.1Wo 11 Fig. 9 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 12 Bloc de raccordement des bornes de l'appareil Raccord alimentation électrique secteur Module de régulation de chaleur (HCM) Générateur d'étincelles Electrodes d'étincelle Electrode de contrôle Thermostat limite haute [8] [9] [10] [11] [12] [13] Sonde de température de départ Raccordement vanne d'inversion Pompe Thermostat de surchauffe des fumées Bloc gaz Ventilateur Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) Informations sur l'appareil 2.14 2 Caractéristiques techniques Logano plus GB102S Toutes les caractéristiques techniques énumérées dans le tableau ci-dessous se réfèrent à un appareil testé à une altitude zéro. Les puissances thermiques de sortie diminuent avec l'altitude, voir les figures 5 et 6 pour le pourcentage de réduction de la puissance thermique de sortie selon l'altitude DESCRIPTION Unités Gaz naturel G20 G25 G20 G25 Propane 16 kW 30 kW G31 G31 kW kW kW kW kW kW °C bar 17,0 15,3 16,0 3,8 3,5 3,7 13,9 12,6 13,1 3,1 2,9 3,1 31,7 30,1 30,9 8,0 7,0 8,0 26,0 24,7 25,3 6,6 5,6 6,6 15,8 14,6 16,0 6,4 5,7 6,3 31,7 30,1 30,9 11,5 10,2 10,8 m3/h m3/h kg/h 1,66 0,61 1,27 mbar mbar mbar 20 37 37 10,8 10,4 10.8 10.4 13,3 3,4 6,7 2,6 12.8 6,2 116 95 116 16 kW Chauffage central Entrée/Sortie Puissance thermique nominale max. nette 50/30 °C Puissance thermique nominale max. nette 80/60 °C Charge thermique nominale max. nette Puissance thermique nominale min. nette 50/30 °C Puissance thermique nominale min. nette 80/60 °C Charge thermique nominale min. nette Température de départ max, Pression de service max. autorisée Débit de gaz - à 10 minutes max. de l'allumage Gaz naturel G20 Gaz naturel G25 Gaz propane G31 Pression de l'alimentation en gaz Gaz naturel G20 Gaz naturel G25 Gaz propane G31 Conduite d'évacuation des fumées Temp. du gaz brûlé 80/60 °C, charge nominale min. Temp. du gaz brûlé 40/30 °C, charge nominale min. Niveau de CO2 à puissance thermique nominale max. Niveau de CO2 à puissance thermique nominale min. Classification NOx Débit des gaz brûlés Maximum Minimum Condensat Vitesse max. de condensation Valeur pH, approx. Installation électrique Tension de l'alimentation électrique Fréquence Puissance absorbée maxi (inclus pompe) Données générales Indice de protection de l'installation Températures d'ambiance admissible Capacité d'eau nominale de l'appareil Poids (sans emballage) Tab. 9 °C °C % % Classe g/s g/s 30 kW 82 3 3,28 1,54 3,17 20 25 9,4 8,6 7,4 6,9 6,8 1,7 6,8 1,7 25 67/55 43/25 9,4 7,4 8,6 6,9 5 13,3 3,4 l/h 3,7 4,8 CA...V Hz W 230 50 IP °C l kg 97 97 116 X4D -20 to +50 3,75 54 Caractéristiques techniques GB102S Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) 13 2 Informations sur l'appareil Hauteur manométrique de la pompe en cas débit 8 Pump (m wg) 7 1 APH (m wg) 6 5 4 3 2 2 1 0 0 500 1000 FR (l/hr) 1500 2000 6720809859-87.1Wo Fig. 10 [APH] [FR] [1] [2] 14 Hauteur manométrique disponible Débit Données actuelles Données extrapolées Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) Informations sur l'appareil 2 Les données ci-dessous satisfont aux exigences des règlements N° 811/2013, N° 812/2013, N° 813/2013 et N° 814/2013 en complément de la directive 2010/30/UE. Données du produit Type de produit Chaudière à condensation Chaudière basse température Chaudière de type B1 Dispositif de chauffage des locaux par cogénération Dispositif de chauffage mixte Puissance thermique nominale Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux Classe d’efficacité énergétique Puissance utile À la puissance thermique nominale et en régime haute température 1) À 30 % de la puissance thermique nominale et en régime basse température 2) Rendement utile À la puissance thermique nominale et en régime haute température 1) À 30 % de la puissance thermique nominale et en régime basse température 2) Consommation d’électricité auxiliaire À pleine charge À charge partielle En mode veille Autres caractéristiques Pertes thermiques en régime stabilisé Consommation d’électricité du brûleur d’allumage Émission d’oxydes d’azote Niveau de puissance acoustique, à l’intérieur Symbole – – – – – Unité – – – – – – Prated ηs – kW % – – P4 7731600006 7731600007 7731600008 7731600009 7731600010 oui oui oui oui oui non non non non non non non non non non non non non non non non 16 93 non 30 93 non 39 92 non 16 93 non 30 93 A A A a a kW 15,3 30,1 38,1 15,3 30,1 P1 kW 5,3 10,0 12,6 5,3 10,0 η4 % 88,2 88,2 88,2 88,2 88,2 η1 % 98,9 97,6 97,0 98,9 97,6 elmax elmin PSB kW kW kW 0,028 0,015 0,0016 0,047 0,015 0,0016 0,067 0,016 0,0016 0,028 0,015 0,0016 0,047 0,015 0,0016 Pstby Pign kW kW 0,059 0,000 0,059 0,000 0,059 0,000 0,076 0,000 0,076 0,000 NOx LWA mg/kWh dB(A) 23 47,9 34 54,9 54 52,6 23 47,9 34 54,9 Tab. 10 Données du produit relative à la consommation énergétique 1) Par régime haute température, on entend une température de retour de 60 °C à l’entrée du dispositif de chauffage et une température de 80 °C à la sortie du dispositif de chauffage. 2) Par basse température, on entend une température de retour de 30 °C à l’entrée du dispositif de chauffage pour les chaudières à condensation, de 37 °C pour les chaudières basses températures et de 50 °C pour les autres dispositifs de chauffage. Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) 15 3 3 Règlements La qualité de l'eau est un facteur important pour l'augmentation de l'efficacité, de la sécurité, de la fiabilité et de la disponibilité de votre système de chauffage. Règlements La chaudière est conçue pour fonctionner conformément aux exigences ci-dessous : • • • • • • EN 677, EN 483, EN 15502 EN 437 Directive 2009/142/CE Appareils à gaz Directive rendement 92/42/CEE Directive CEM 2004/108/CE Directive basse tension 2006/95/CE 3.1 Règlements nationaux spécifiques Pour l'installation et le fonctionnement, veuillez vous référer aux normes et règlements nationaux spécifiques. Les plus importants sont : • Les normes et règlements locaux pour le placement de l'appareil • Les normes et règlements locaux pour l'arrivée de l'air de combustion, la ventilation et le raccordement à un système d'évacuation du gaz brûlé • Les règlements concernant le raccordement à une alimentation électrique secteur • Les règlements du fournisseur de gaz pour le raccordement d'un appareil au gaz au réseau de distribution local • Les normes et règlements pour les équipements de sécurité sur les systèmes de chauffage à l'eau Belgique AVIS : Il est interdit de régler les appareils ! ▶ La chaudière est réglée en usine pour fonctionner avec du gaz naturel (G20/G25) I2E(S) de façon à ce que l'appareil puisse fonctionner dans les deux régions sans qu'aucun réglage ni aucune modification de pièces ne soient nécessaires. C'est seulement lorsqu'une pièce du bloc gaz est doit être remplacée qu'il est parfois nécessaire de régler la configuration du gaz. Ces réglages peuvent uniquement être effectués par un technicien agréé et My Service. Belgique ; Décret Royal Ce produit est conforme aux exigences du Décret Royal du 17/07/2009 (valeur CO à 100 % puissance brûleur < 110 mg/kWh et Nox < 70 mg/kWh). Voir également la déclaration de conformité. • NBN D 51-003 - Installations intérieures alimentées en gaz naturel et placement des appareils d’utilisation - Dispositions générales • NBN D 51-004 - Installations alimentées en gaz combustible plus léger que l'air distribué par canalisations - Installations particulières • NBN B 61-002 - Chaudières de chauffage central dont la puissance nominale est inférieure à 70 kW - Prescriptions concernant leur espace d'installation, leur amenée d'air et leur évacuation de fumée 3.2 Autorisations et notifications • L'installation d'une chaudière au gaz doit être notifiée au fournisseur de gaz et faire l'objet d'une autorisation de sa part. • Veuillez prendre en compte que les règlements locaux peuvent nécessiter l'autorisation d'un tiers lors du raccordement à un système d'évacuation du gaz brûlé ou d'un écoulement du condensat dans le système local d'égouts • Si nécessaire, informer le représentant local (par ex. ramoneur) avant l'installation de la chaudière 3.3 Qualité de l'eau de chauffage Utiliser de l'eau potable lors du remplissage et de l'appoint du système de chauffage. 16 De l'eau inadaptée ou contaminée peut entraîner des problèmes ou des dommages au niveau de l'échangeur thermique et de l'alimentation en eau causés par ex. par des dépôts de boue, de corrosion ou de calcaire. Procéder selon les étapes suivantes : ▶ Rincer entièrement le système avant le remplissage ▶ L'eau de puits ou de source ne convient pas pour le remplissage ▶ Prendre en compte le volume total de calcaire introduit dans le système de chauffage sur sa durée de vie, à travers l'eau de remplissage et d'appoint, et le protéger des dommages en conséquence ▶ Pour les systèmes avec un volume ≥ 50 litres/kW (c'est-à-dire lors de l'utilisation de ballons-tampon) l'eau doit être traitée. Une solution autorisée est la désalinisation complète de l'eau de remplissage et d'appoint, pour atteindre une conductivité de ≤ 10 μsiemens/cm (= 10 μS/cm). Il est possible d'installer un moyen de séparation des systèmes (c'est-àdire un échangeur thermique à plaques) directement après la chaudière au lieu de la solution de traitement de l'eau. ▶ Veuillez prendre contact avec le fabricant de l'appareil pour plus d'inhibiteurs et d'anti-gels. Toujours se référer aux recommandations du fabricant pour le remplissage et l'entretien en continu lors de l'utilisation de ces solutions. 3.4 Raccordement à l'air de combustion et aux systèmes d'évacuation des gaz brûlés • Toujours se référer à la dernière version des normes et règlements locaux applicablesDe plus amples informations concernant l'arrivée de l'air de combustion et le raccordement des systèmes d'évacuation des gaz brûlés se trouvent à partir du chapitre 3.6. • Se référer également à la documentation fournie avec le système d'évacuation des gaz brûlés. 3.5 Fonctionnement dépendant de l'air ambiant La chaudière peut être utilisée en mode « étanche air ambiant »si un fonctionnement dépendant de l'air ambiant n'est pas nécessaire ou possible. Prévoir une ventilation suffisante de la chaufferie lors du fonctionnement de l'appareil en mode dépendant de l'air ambiant ▶ Ne pas obstruer ou bloquer aucune des ouvertures de ventilation ▶ Les ouvertures de ventilation doivent toujours être dégagées 3.6 Systèmes d'évacuation des gaz brûlés de type Bxx DANGER : Danger de mort par empoisonnement aux gaz brûlés. Une arrivée de l'air de combustion insuffisante peut provoquer une fuite de gaz brûlé. ▶ Assurer l'arrivée de l'air de combustion. ▶ Les trappes d'arrivée et d'extraction dans les portes, fenêtres et murs ne doivent pas être fermées ou leur taille réduite. ▶ Assurer une arrivée de l'air de combustion suffisante, également avec les équipements installés postérieurement : c'est-à-dire les ventilateurs d'extractions de cuisine les climatiseurs extrayant l'air vers l'extérieur. ▶ Ne pas faire fonctionner l'appareil si l'arrivée de l'air de combustion est insuffisante. Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) Pré-installation Les systèmes d'évacuation du gaz brûlé de type B évacuent l'air de combustion de la chaufferie. Le gaz brûlé quitte l'appareil par le système d'évacuation du gaz brûlé. Des règlements spéciaux s'appliquent pour les installations de ce type - veillez à y conformer. Il convient de veiller à un volume suffisant d'air de combustion. 3.7 4 Pré-installation 4.1 Nettoyage des circuits primaires AVIS : Avant l'installation ▶ Il convient de lire toutes les sections suivantes concernant la pré-installation et de se conformer aux exigences avant de commencer les installations de chaudière ou de conduite d'évacuation des fumées. Systèmes d'évacuation des gaz brûlés de type Cxx Avec les systèmes d’évacuation des gaz brûlés de type C, la chaudière est alimentée en air comburant à partir de l'extérieur de la maison. L'évacuation des gaz brûlés est effectuée par le haut. Le carénage de la chaudière est étanche au gaz et fait partie de l’amenée d’air de combustion. Pour les chaudières à ventouse, la porte de la chaudière doit imperativement être fermée lorsque celle-ci est en service. PRUDENCE : ALIMENTATION ELECTRIQUE SECTEUR ▶ ISOLER LES ALIMENTATIONS ELECTRIQUES SECTEUR AVANT DE COMMENCER LE TRAVAIL ET RESPECTER TOUTES LES MESURES DE SECURITE APPLICABLES. • Se référer à la notice d'installation du système d'évacuation du gaz brûlé lors de l'installation de l'appareil 3.8 Qualité de l'air de combustion Pour éviter la corrosion, l'air de combustion doit être exempt de substances agressives (halogénure d'hydrogène, chlores et fluor). AVIS : De l'air de combustion contaminé et de l'air contaminé autour de l'appareil peuvent endommager la chaudière ! ▶ Ne jamais faire fonctionner la chaudière dans un environnement chimiquement agressif et poussiéreux, par ex. installation de peinture par pulvérisation, de coiffure ou d'agriculture. ▶ Ne jamais faire fonctionner la chaudière dans des endroits où sont stockés ou utilisés du trichloréthane, halogénure d'hydrogène et d'autres substances chimiques agressives. Ces substances peuvent être contenues dans des vaporisateurs, différentes colles, primaires et substances de nettoyage. Dans ce cas, toujours installer la chaufferie de manière étanche dans une pièce hermétiquement étanche de l'usine avec une ventilation directe vers l'extérieur. 3.9 Mise au rebut • Faire éliminer toute partie du système de chauffage par un site agréé 3.10 4 Inspection, entretien et maintenance Le système de chauffage doit être entretenu régulièrement pour les raisons suivantes : • Pour atteindre et maintenir une haute efficacité et une basse consommation de combustiblePour assure la sécurité du fonctionnementpour maintenir la propreté de la combustion et des émissions basses AVIS : Protéger le chaudière ▶ Des débris du système peuvent endommager la chaudière et réduire l'efficacité. Le non-respect des directives pour l'utilisation du traitement de l'eau avec l'appareil rend caduque la garantie. AVERTISSEMENT : Agents d'étanchéité ▶ L'ajout d'agents d'étanchéité à l'eau du système n'est pas autorisée, ceci peut provoquer des problèmes de dépôts dans l'échangeur thermique. 4.2 Raccordements hydrauliques AVIS : Dommages matériels dus à des raccordements qui fuient : ▶ S'assurer que les tubes sont installés sans contraintes mécaniques sur les raccords de l'appareil ▶ Remettre à neuf les joints d'étanchéité lorsque vous desserrez ou retirez les joints de raccordement ▶ Vérifiez les joints et raccordements à la recherche de signes d'endommagement ▶ Nous conseillons d'installer un filtre de ligne dans le retour système pour protéger le système de chauffage ▶ Monter des vannes isolantes avant et après le filtre de ligne pour permettre l'entretien Intervalles d'entretien AVIS : Endommagement du système dû à un nettoyage et un entretien manquants ou insuffisants. ▶ Faire inspecter le système de chauffage au moins annuellement par un technicien de chauffage agréé ▶ Effectuer l'entretien lorsque nécessaire. Effectuer toute réparation immédiatement pour éviter tout dommage au système Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) 17 4 4.2.1 Pré-installation 4.3 Raccordement départ et retour Monter des vannes isolantes sur le départ et le retour pour permettre l'entretien de l'appareil Ø125 Système et conduites hydrauliques Système primaire et conduites synthétiques • Toute tuyauterie en plastique doit présenter une barrière polymère et une conduite en acier ou en cuivre de 600 mm de longueur (minimum), raccordée à la chaudière. • La tuyauterie en plastique utilisée pour le chauffage au sol doit être correctement contrôlée avec une vanne de mélange thermostatique limitant la température des circuits à environ 50 °C. La tuyauterie entre la chaudière et la vanne mélangeuse doit être en cuivre. Système primaire/raccordements/vannes • Ne pas utiliser des tubes ou des radiateurs galvanisés. • L'ensemble des raccordements du système, les robinets et les vannes de mélange doivent pouvoir supporter une pression de 3 bars. • Des robinets de vidange sont requis sur tous les points les plus bas du système. • Des purgeurs sont requis sur tous les points les plus hauts du système. Remplissage des circuits primaires étanches • Le point de remplissage doit être situé à un point bas et ne doit jamais être un raccordement direct à l'alimentation en eau potable. 83 61 78 111 59 4.4 4 3* 2 1 6720809859-10.1Wo 5 Fig. 11 Dimensions et raccordements (en mm) Logano plus GB102-16/30/42 : [1] Départ d'eau chaude (1") [2] Gaz (3/4") [3*] Logano plus GB102S uniquement (1") [4] Retour d'eau chaude (1") [5] Sortie de condensat Logano plus GB102S-16/30 : [1] Chauffage central et départ d'eau chaude (1") [2] Gaz (3/4") [3*] Retour ECS (1") (seulement si le kit de vanne d'inversion en option est monté) [4] Retour chauffage (1") [5] Sortie de condensat 4.2.2 Vase d'expansion et vanne de vidange Raccorder un vase d'expansion EN 12828 nécessite un vase d'expansion installé avec la chaudière. ▶ Installer un vase d'expansion sur le retour de la pompe Remplir et vidanger les raccords EN 1717 nécessite le remplissage du système de chauffage avec de l'eau potable uniquement par un raccord fixe entre l'alimentation en eau et le circuit de chauffage. ▶ Fixer un robinet de vidange externe sur le retour de l'appareil 18 Ecoulement des condensats DANGER : Danger de mort par empoisonnement par échappement de gaz brûlés. Le gaz brûlé peut s'échapper sir le siphon de condensats n'est pas rempli d'eau ou si les raccords ne sont pas entièrement étanches. ▶ Remplir le siphon d'eau AVIS : Conseils supplémentaires pour la vidange du condensat ▶ Tout condensat dans l'appareil et le système d'évacuation des gaz brûlés doit être purgé de manière adaptée (le système d'évacuation des gaz brûlés doit avoir une pente suffisante vers l'appareil) ▶ Se conformer aux normes spécifiques nationales lors du raccordement du condensat au système d'égouts ▶ Se conformer aux règlements locaux Des systèmes de neutralisation du condensat sont disponibles comme accessoire. S'assurer que le siphon de condensats contient au moins 250 ml d'eau propre avant de faire fonctionner la chaudière. Si la conduite d'évacuation des fumées n'a pas encore été montée, l'eau peut être versée dans le tuyau de fumées intérieur. Si la conduite d'évacuation des fumées a déjà été montée, le siphon de condensats devra être retiré et rempli. 4.4.1 Pour retirer le siphon de condensats ▶ Détacher le serre-tuyau [1] ▶ Retirer la vis retenant le siphon [2] ▶ Tirer le siphon vers le bas pour le retirer de la chaudière ▶ Verser 250 ml d'eau propre dans le haut du siphon ▶ Remonter le siphon sur la chaudière Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) Installation 5 1 Installation AVIS : Démarrage de la chaudière ▶ Il convient de lire et de respecter toutes les sections préalables concernant la pré-installation avant de démarrer l'installation de la chaudière ou de la conduite d'évacuation des fumées. 2 5.1 Fig. 12 Siphon de condensats ▶ Installer des systèmes de neutralisation de condensat (accessoire en option) conformément à la notice d'installation ▶ S'assurer que la tuyauterie de condensat quitte l'appareil en descendant vers le point de vidange ▶ Raccorder au système d'égouts sur la base de normes et règlements nationaux et locaux Déballage : 1. Détacher les attaches fixant le carton Lors de l’utilisation d’un outil pointu, il convient de faire attention à ne pas percer le carton ou provoquer des blessures. 2. Avant de retirer le carton, il convient d’ouvrir les rabats et de retirer les éléments accessoires (A, B & C) afin de les mettre de côté. 3. Le carton peut maintenant être retiré de la chaudière. ▶ Retirer le sachet plastique qui protège la surface de la chaudière et le placer à une distance sûre de l’espace de travail. Emplacement de la chaudière et dégagements 4.5.1 Installation • Cette chaudière convient uniquement à une installation intérieure dans une propriété, à un emplacement adapté sur une surface fixe, rigide et non combustible de taille au moins équivalente et capable de supporter le poids de la chaudière. • La chaudière ne convient pas pour une installation extérieure, à la condition qu'une protection adaptée soit disponible. 4.5.2 Dégagements d'installation et d'entretien : Les dimensions ci-dessous sont l'espace minimum nécessaire pour l'installation, l'entretien et les travaux de maintenance sur la chaudière uniquement. 2 Déballage de la chaudière AVIS : Manipulation de la chaudière ▶ La méthode appropriée de manipulation d’objets lourds doit être strictement respectée en toutes circonstances. ▶ Attention à ne pas endommager les panneaux ou le fond de la chaudière. ▶ La chaudière peut contenir de l’eau à la suite des tests en usine ▶ Stocker la chaudière dans un lieu sec avant l’installation 6720809859-77.1Wo 4.5 5 Directives générales concernant la manipulation : ▶ Ne pas soulever un poids excessif, ou demander de l’aide. ▶ Lors du levage, plier les genoux, maintenir le dos droit et les pieds écartés. ▶ Ne pas lever et tourner en même temps. Lever et porter les objets près du corps ▶ Porter des vêtements de protection et des gants pour les protéger de tout rebord coupant 1 3 2 A C 6720809859-94.1Wo B 1 4 6720809859-09.1Wo Fig. 14 Déballage [A] [B] [C] Lot annexe de documentation Conduite d’élimination PRV Pieds de mise à niveau x 4 Fig. 13 Dégagements pour l'installation [1] [2] [3] [4] 1 900 mm 2 500 mm 2 000 mm 70 mm Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) 19 5 5.2 Installation Exigences chaufferie DANGER : Eléments explosifs et inflammables ▶ Ne pas stocker de matières inflammables (papier, rideaux, vêtements, primaires, peinture, ...) à proximité de la chaudière o <40 AVIS : Détérioration de l’appareil en présence d’air de combustion contaminé ▶ Ne pas utiliser de dispositifs de nettoyage contenant du chlore ou d’halogénure d’hydrogène (c’est-à-dire vaporisateurs, primaires, produits de nettoyage, peinture et colle) ▶ Ne pas stocker ou utiliser ces substances dans la chaufferie ▶ Eviter l’accumulation de poussière AVIS : Dommages dus à la surface. Des températures ambiantes excessives peuvent endommager le système de chauffage. ▶ S’assurer que la température ambiante est située entre -20 °C à +50 °C AVIS : Détérioration de l’appareil en cas de gel ▶ Monter la chaudière dans une pièce à l’abri du gel 5.2.1 x4 Installation des pieds de mise à niveau PRUDENCE : Danger de basculement La chaudière bascule si elle est inclinée à plus de 45° ▶ Veillez à ne pas incliner la chaudière à plus de 40° ▶ Une attention toute particulière à l’inclinaison doit être portée lors de l’installation des pieds de mise à niveau. Idéalement, deux personnes seront nécessaires pour procéder à cette installation. AVIS : Détérioration de la chaudière ▶ Ne couchez pas la chaudière pour installer les pieds de mise à niveau ▶ Visser un écrou de mise à niveau sur la tige filetée de chaque pied ▶ Visser la tige filetée sous le fond de la chaudière, à chaque coin, comme illustrée en fig. 15 ▶ Ajuster les pieds à la même hauteur environ ▶ Mettre la chaudière à niveau en suivant les instructions présentées en section 5.2.2 6720809850-95.1Wo Fig. 15 Installation des pieds 5.2.2 Emplacement de l’appareil La chaudière doit être mise à niveau. Ceci permet de s’assurer que l’air peut s’échapper de l’échangeur thermique et que le condensat se purge librement. AVIS : Dommages causés par une portance insuffisante du sol de la chaufferie ou un sol inadapté ▶ S’assurer que l’emplacement au sol est adapté à l’installation d’une chaudière et peut porter le « poids net » de l’appareil. AVIS : Dommages dus à une contrainte mécanique sur les raccordements hydrauliques et de gaz brûlé lors du réglage de la position de l’appareil. ▶ Ne pas appliquer de contrainte aux raccords lors du réglage de la chaudière ▶ Placer la chaudière sur son emplacement final ▶ Relâcher les écrous de freinage sur les pieds de la chaudière ▶ Régler les pieds de la chaudière jusqu’à ce que la chaudière soit à niveau verticalement et horizontalement, le vérifier à l’aide d’un niveau à bulle ▶ Fixer en position à l’aide des écrous de freinage 20 Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) Installation 5 82 900 - 930 CL 1 6720809859-79.1Wo 2 3* 98 130 162 193 4 466 Fig. 16 Mise à niveau de la chaudière 5.3 Ø125 Ø80 Montage de la chaudière et de l'ouverture de la conduite d'évacuation des fumées Sécurité Toutes les mesures de sécurité appropriées doivent être mises en place. Il convient le cas échéant de porter des vêtements, chaussures, gants et lunettes de sécurité. CL 141 253 PRUDENCE : Isoler l'alimentation principale de gaz avant de commencer le travail et respecter toutes les mesures de sécurité applicables. 394 Passage de tuyaux derrière la chaudière • La chaudière doit être placée à au moins 70 mm de la paroi arrière chaudière (pas de la plinthe) pour permettre un espace suffisant pour accéder à la tuyauterie. • Ne pas croiser un tuyau par-dessus l'autre. 83 61 78 111 5 3* 59 1 2 4 6720809859-48.1Wo Fig. 17 Dimensions et raccordements (en mm) Logano plus GB102S : [1] Départ chauffage et ECS (1") [2] Gaz (3/4") [3*] Logano plus GB102S- retour ECS (1") (seulement si le kit de vanne d'inversion en option est monté) Logano plus GB102 - non utilisé [4] Retour chauffage (1") [5] Sortie de condensat Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) 21 5 Installation Raccordements de gaz DANGER : Danger de mort dus à l'explosion de gaz inflammables ▶ Les travaux sur des composants en contact avec le gaz doivent uniquement être effectués par une personne compétente et autorisée. ▶ Se conformer aux normes et règlements nationaux et locaux ▶ Utiliser uniquement des méthodes autorisées pour l'exécution de raccords étanches au gaz L 120 mm 1 Présence possible d'eau excédentaire due aux essais réalisés en usine. L 120 mm Ouverture de conduite d'évacuation des fumées 2 Toutes les sections de conduite d'évacuation des fumées horizontales doivent présenter une pente de 52 mm par mètre pour s'assurer que le condensat s'écoule vers la chaudière pour une élimination sûre par le tube d'écoulement du condensat. L Options de conduite d'évacuation des fumées PRUDENCE : Systèmes d'évacuation des fumées non accessibles : ▶ Lorsqu'un système d'évacuation des fumées n'est pas accessible, il convient de prévoir un entretien et une révision. ▶ Les vides contenant les fumées dissimulées doivent disposer d'au moins une trappe d'inspection de plus de 300 mm². ▶ Les joints des conduites d'évacuation des fumées dans le vide ne doivent pas mesurer plus de 1,5 mètre depuis le bord de la trappe d'inspection. ▶ Les trappes d'inspection doivent se trouver au niveau des changements de direction. ▶ Si cela n'est pas possible, les coudes doivent être visibles dans les deux sens. AVIS : Longueurs réelles des conduites d'évacuation des fumées : ▶ chaque coude 90 utilisé est équivalent à 2 mètres de conduite d'évacuation droite ▶ chaque coude 45 utilisé est équivalent à 1 mètre de conduite d'évacuation droite 80/125 Type d'évacuation des gaz brûlés 1 Conduite d'évacuation des fumées horizontale de haut niveau 2 Conduite d'évacuation des fumées horizontale de haut niveau avec 2 coudes 90 3 Conduite d'évacuation des fumées horizontale de haut niveau avec 3 coudes 90 4 Module de conduite d'évacuation des fumées verticale équilibrée 5 Conduite d'évacuation des fumées verticale équilibrée avec 2 coudes de 90 6 Conduite d'évacuation des fumées verticale équilibrée avec 2 coudes de 45 Longueur maximale totale L évacuation des gaz brûlés (mm) 11 000 Tab. 11 Options de conduite d'évacuation des fumées 22 120 mm 3 Pitc h roo ed 500 mm f 300 mm Flat roof L 4 L 120 mm 5 9 000 L 7 000 15 000 11 000 120 mm 6 6720809859-82.1Wo 5.4 13 000 Fig. 18 Options de conduite d'évacuation des fumées Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) Installation électrique 6 6 Installation électrique DANGER : Risque d'incendie provoqué par les parties chaudes de la chaudière. Les composants chauds de la chaudière peuvent endommager les câbles électriques. ▶ S'assurer que tous les câbles électriques sont placés dans des chemins de câble adaptés et à l'écart des composants chauds de la chaudière Faire passer les câbles de raccordement séparément des câbles pilotes. Les interférences dus aux câbles de raccordement peuvent provoquer des erreurs parasites des câbles pilotes, s'assurer que l'écart entre ces câbles est d'au moins 300 mm. 6.1 Installation électrique DANGER : Risque d’electrocution ! ▶ Avant d'intervenir sur le circuit electrique, couper l'alimentation en courant (230 V CA) (fusible, interrupteur LS) et la securiser contre toute reactivation accidentelle. ▶ Respecter les mesures de sécurité conformément au règlement général sur les installations électriques (RGIE). ▶ Tous les travaux électriques doivent être effectués par une personne compétente et autorisée ▶ Tous les travaux doivent être conformes aux normes et règlements spécifiques nationaux et locaux ▶ Le sectionneur doit présenter une séparation de contact de 3 mm minimum entre les pôles. Aucun système raccordé à la chaudière ne doit avoir une alimentation électrique séparée. ▶ Fusible externe 3 A ▶ Lors du dénudage des fils, s'assurer que les brins de cuivre ne tombent pas dans le boîtier de commande. 6720809859-18.1Wo Fig. 19 Accès aux raccords électriques Accès aux raccords électriques : ▶ L'accès à tous les raccords de câblage se font par la trappe d'accès d'installation sur la partie inférieure de l'avant du panneau de commande. Pour l'installation aucun accès aux autres parties de la platine de commande n'est nécessaire. ▶ Desserrer les trois vis sur le capot de raccordement et retirer le capot. Accès aux raccords électriques : Retirer le panneau avant de la chaudière pour accéder aux raccords électriques. ▶ Ecarter les angles supérieurs du panneau avant du boîtier jusqu'à ce que les loqueteaux à billes soient libérés. ▶ Retirer le panneau des consoles inférieures et le mettre de côté de manière sûre. 6720809859-16.1Wo 3 1 2 Fig. 20 [1] [2] [3] Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) Raccordements de tension réseau Raccordements de basse tension Passe-fils 23 Mise en service FR FS LR LR 230V OUT N 1 2 230V IN N L 3 L N N L 5 4 N L 6 6720809859-15.1Wo 7 L 7 7 Mise en service 7.1 Vérifications avant la mise en service PRUDENCE : ISOLER LES ALIMENTATIONS ELECTRIQUES SECTEUR AVANT DE COMMENCER LE TRAVAIL ET RESPECTER TOUTES LES MESURES DE SECURITE APPLICABLES. Fig. 21 Raccordements de tension réseau Bornier de tension réseau 1 Thermostat de gel externe 2 Entrée vives commutées 230 V CA 3 Sortie réseau 230 V CA 4 Pompe de charge ECS 5 Pompe de bouclage 6 Pompe de chauffage CC 7 Alimentation réseau chaudière 230 V CA 1. Vérifier que les raccordements à l'arrière de la chaudière sont correctement raccordés avec l'installation ; 1 - départ CC (1") 2 - Entrée gaz (3/4") 3* - Retour ECS (1") Logano plus GB102S avec kit vanne d'inversion en option uniquement 4 - Retour CC (1") 5 - Raccordement condensat EMS 8 9 11 10 12 13 6720809859-14.1Wo Tab. 12 Légende de la figure 21 5 1 3* 2 4 Fig. 22 Raccordements de basse tension Bornier basse tension 8 Entrée pour demande de chaleur externe 9 Raccords de bus EMS 10 Contact de verrouillage externe (fourni avec lien monté en usine) 11 Raccordement pour sonde de température extérieure 12 Raccordement pour sonde de ballon ECS (CTN) 13 Raccordement pour sonde de température de départ externe, par ex. sonde de collecteur Tab. 13 Légende de la figure 22 Serre-câble pour passe-fils ▶ Détacher le serre-câble [1]. ▶ Couper l'entrée de câble conique [2] pour l'adapter à la section du câble. 6720809859-67.1Wo Fig. 24 Vérifications avant la mise en service 2. Vérifier la fermeture de tous les points de vidange du système et de la chaudière. 3. Vérifier que le type de gaz spécifié sur la plaque d'identification correspond à celui de l'alimentation en gaz. ▶ Allumer l'alimentation en gaz principale et purger celle-ci vers la chaudière tout en s'assurant de bien ventiler la pièce. ▶ Vérifier l'étanchéité de l'alimentation en gaz. 4. Vérifier que la conduite d'évacuation des fumées est correctement montée et que tous les raccordements sont fiables. 5. Vérifier que la tuyauterie de condensat est correctement montée et raccordée. 6. Monter l'habillage sur les clips inférieurs et le fixer avec des loqueteaux à billes. 1 AVIS : Si la chaudière n'est pas mise en service immédiatement, fermer l'alimentation en gaz et procéder à une isolation électrique de la chaudière après avoir effectué tous les travaux de vérification et de rectification. 4 ≥ 5mm 3 3 7.2 6720809529-92.1Wo 2 Fig. 23 Entrée de câble ▶ Desserrer la vis de fixation du câble [3]. Passer le câble [4] à travers le serre-câble en s'assurant que la longueur de câble est largement suffisante pour atteindre les raccords. ▶ Serrer la vis de fixation du câble pour le fixer et replacer le serrecâble dans le panneau de commande. 24 Remplissage du système et contrôle d'étanchéité AVIS : Dommages du à une entrée d'air dans le système ▶ L'appareil est adapté uniquement pour l'installation et le fonctionnement dans des systèmes de chauffage à pompe, étanches et sous pression selon EN12828. ▶ Ne pas raccorder à des systèmes à fonctionnement par gravité ou ouverts Vérifier l'étanchéité du système de chauffage pour exclure tout problème lors de la mise en service et du fonctionnement. • Assurer une bonne ventilation et l'ouverture complète de toutes les vannes d'isolement dans les circuits de chauffage et de toutes les vannes de régulation de la température des radiateurs • Ouvrir tous les purgeurs automatiques Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) Mise en service 7.3 PRUDENCE : Risque pour la santé par eau potable contaminée : ▶ Se conformer aux normes et règlements spécifiques nationaux pour éviter la contamination de l'eau potable ▶ En Europe, se conformer également à EN 1717 7 Traitement de l'eau AVIS : L'utilisation d'un traitement d'eau peut affecter les performances de la chaudière à condensation. Il est donc conseillé de choisir avec précaution la concentration correcte et le degré de protection. Le non-respect des directives pour l'utilisation du traitement de l'eau avec l'appareil invalidera la garantie de l'appareil. AVIS : Dommages matériels dus à la surpression lors des tests de pression ! Les dispositifs de pression, de commande et de sécurité peuvent être endommagés par surpression. ▶ Après le remplissage du système, effectuer une mesure de pression de la pression de décharge de la soupape de sécurité AVIS : ▶ La qualité de l'eau du système doit être contrôlée régulièrement. Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter le fabricant de l'appareil. ▶ L'ajout d'agents d'étanchéité à l'eau du système n'est pas recommandé, ceci pouvant provoquer des problèmes de dépôts dans l'échangeur thermique. AVIS : Dommages dus à des fissures dues au choc thermique ! Des fissures peuvent se former lors de l'appoint d'un système de chauffage chaud avec de l'eau potable froide. La chaudière peut commencer à fuir. 7.4 Mise en service 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ▶ Ne remplir ou faire l'appoint du système que lorsqu'il est froid (température de départ maximum 40 °C) ▶ Se conformer aux exigences concernant la qualité de l'eau Disposer d'un raccordement fixe entre l'alimentation en eau potable et le point de remplissage conformément à la norme EN 1717. Monter le dispositif de sécurité adapté. ▶ Ouvrir toutes les vannes du système et des radiateurs. ▶ Mettre en marche de robinet d'arrêt principal de l'eau. reset Système étanche 1. Surveiller le manomètre sur le panneau de commande de l'appareil 2. Remplir le système lentement au moyen du lien de remplissage externe 3. Régler la pression entre 1 et 1,5 bars de pression. 1.5 bar Max Min 1. 2. 3. 720809859-78.1Wo 1 bar Fig. 25 Réglage de la pression système ▶ Fermer la vanne de remplissage externe ▶ Vérifier l'étanchéité de la tuyauterie et des raccordements et rectifier si nécessaire ▶ Purger tous les radiateurs, resserrer ensuite. 13 12 11 10 6720809978-01.1Wo Fig. 26 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] Interrupteur Marche / Arrêt principal Port de diagnostic (techniciens d'entretien uniquement) Bouton ECS Bouton Chauffage Affichage Bouton Moins Bouton Plus Bouton OK Bouton Retour Manomètre Bouton Entretien Bouton Reset Bouton Mode Eté / Hiver AVIS : Ne jamais faire fonctionner l'appareil lorsque celui-ci ou le système est vide ou dépressurisé. Si la pression de test diminue à la suite de la purge d'air : ▶ Faire l'appoint au moyen d'eau potable froide ▶ Compléter la mesure de pression selon les exigences locales Mise en marche / arrêt de l'installation : 1. Mettre en marche l'alimentation électrique secteur. Une fois la mesure de pression effectuée et l'absence de fuites constatée : ▶ Mettre en marche toute commande externe. ▶ Régler les commandes TRV au maximum. ▶ Régler le programmateur ou l'horloge, si montés, sur Marche continue et le thermostat à la température maximum. ▶ Régler la pression de service correcte Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) 25 7 Mise en service 2. Mettre en marche l'appareil à l'aide de l'interrupteur Marche / Arrêt sur le panneau de commande. L'écran s'allume et affiche initialement la température de l'appareil. Le programme de remplissage de siphon de condensats démarre à chaque mise en marche de l'appareil. L'appareil fonctionne à puissance minimum pendant environ 15 minutes pour remplir le siphon de condensats. Le symbole clignote en blanc pour la durée d'activité du programme. 7.5 Vérification de la pression d'entrée de gaz Belgique AVIS : Il est interdit de régler les appareils ! ▶ La chaudière est réglée en usine pour fonctionner avec du gaz naturel (G20/G25) I2E(S) de façon à ce que l'appareil puisse fonctionner dans les deux régions sans qu'aucun réglage ni aucune modification de pièces ne soient nécessaires. C'est seulement lorsqu'une pièce du bloc gaz est doit être remplacée qu'il est parfois nécessaire de régler la configuration du gaz. Ces réglages peuvent uniquement être effectués par un technicien agréé et My Service. 6 720 646 606-27.1O DANGER : dû à l’explosion de gaz inflammables. ▶ Contrôler l’étanchéité des buses de mesure utilisés. ▶ Respecter les normes et prescriptions spécifiques locales en vigueur. 7.5.1 Mesure de la pression d'entrée ▶ Retirer le panneau avant figure 19 ▶ Retirer le capot de la chambre de combustion. La pression d'entrée de l'appareil doit être vérifiée selon la procédure suivante : Fig. 27 Interrupteur principal d'alimentation 1 A 6720648568-41.1Wo Régler la chaudière sur puissance maximum 3. Appuyer sur le bouton / en même temps que sur le bouton pour entrer dans le « mode ramonage » , l'écran affiche le température de départ actuelle et le pourcentage de puissance thermique clignote sur l'écran alphanumérique. Le symbole brûleur s'affiche à l'écran. Appuyer sur le bouton + ou - jusqu'à que le pourcentage de puissance thermique nécessaire est affiché. Au départ, régler la puissance thermique sur 100 %. Fig. 29 Point de mesure d'entrée ▶ Fermer la vanne d'isolement de gaz. ▶ Desserrer la vis dans le point de mesure de la pression d'entrée et raccorder un manomètre. ▶ Ouvrir la vanne d'isolement de gaz. ▶ Mesurer la pression avec la chaudière à puissance maximum. ▶ Vérifier que la pression de service de l'alimentation en gaz est conforme aux valeurs indiquées aux tab. 14. S'assurer que la pression d'entrée est satisfaisante lorsque tous les autres appareils au gaz fonctionnent. 6 720 619 605-16.1O Fig. 28 Fonctionnement de la chaudière 4. Si la chaudière ne s'allume pas, appuyer sur le bouton reset jusqu'à affichage de la ligne reset sur les écrans texte. L'appareil se remet en marche et la température de départ est affichée. 5. Appuyer sur le bouton à tout moment pour revenir au fonctionnement normal. La chaudière ne fonctionnera à puissance maximum que pendant 30 minutes avant de commuter en fonctionnement normal. Type de gaz G20 G25 G31 min. pression (mbar) 17 22 25 max. pression (mbar) 25 30 45 Tab. 14 Plage pression gaz Pression gaz dans le système Si la pression de gaz de votre type de gaz est inférieure au minimum présent dans le tableau 14, cela peut indiquer un problème avec la tuyauterie ou les raccordements au sein du système. AVIS : Ne pas continuer la mise en service tant que la pression correcte du gaz n'est pas atteinte. 26 Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) Mise en service 7 ▶ Si la pression est satisfaisante, appuyer sur le bouton et la chaudière se remettra en fonctionnement normal. ▶ Si la chaudière reste en mode « ramonage » , la commande reprend le fonctionnement normal au bout de 30 minutes. ▶ Resserrer de manière étanche la vis sur le point de mesure de pression du gaz d'entrée. 7.5.2 Vérification du taux de gaz ▶ Le taux de gaz doit être mesuré au niveau du compteur de gaz après 10 minutes de fonctionnement à pleine puissance. Voir la section caractéristiques techniques au début de ce manuel. ▶ Lorsqu'un compteur de gaz n'est pas disponible (par ex. G.P.L.) le CO/CO2 doit être vérifié au niveau des unités indiquées à la section « Réglage du rapport air/gaz ». ▶ Si la pression et le taux de gaz sont satisfaisants, appuyer sur le bouton et la chaudière se remettra en fonctionnement normal. – Si la chaudière reste en mode « ramonage » , la commande reprend le fonctionnement normal au bout de 30 minutes. ▶ Fermer la vanne d'isolement de gaz. ▶ Retirer le manomètre. ▶ Resserrer de manière étanche la vis sur le point de mesure de pression du gaz d'entrée. ▶ Ouvrir la vanne d'isolement de gaz. ▶ S'assurer de l'absence de fuites. ▶ Monter l'habillage extérieur. 7.6 Terminer la mise en service Lors de la mise en service, compléter toutes les sections de la liste de contrôle mise en service concernées. 1. Monter et fixer le couvercle de la chambre de combustion interne à l'aide des quatre vis retirées préalablement. 2. Placer les fentes inférieures du panneau avant sur les vis inférieures et bloquer les loqueteaux à bille dans les récepteurs de chaque panneau latéral. LIVRAISON A L'UTILISATEUR : ▶ Compléter la liste de contrôle mise en service fournie. ▶ Mettre en place les commandes et montrer à l'utilisateur comment faire fonctionner toutes les commandes indiquées dans la notice utilisateur. ▶ Si nécessaire, enseigner au client comment re-pressuriser le système. ▶ Si l'appareil est inutilisé et confronté à des conditions de gel, montrer au client les mesures nécessaires pour éviter l'endommagement de la chaudière, du système et du bâtiment. Si l'appareil ne fonctionne pas, isoler la chaudière et vidanger le système et la chaudière. Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) 27 7 7.7 Mise en service Liste de contrôle mise en service ▶ Après la mise en service, confirmer les travaux, noter les valeurs, signer et dater. Mise en service 1 2 3 Remplir l'installation de chauffage et vérifier l'absence de fuites Enregistrer les valeurs du gaz Indice de Wobbe Pouvoir calorifique supérieur Chercher d'éventuelles fuites de gaz sur l'alimentation en gaz Purger l'alimentation en gaz 4 Pressuriser le système de chauffage et enregistrer la valeur 5 Vérifier les conduites d'alimentation/extraction et les raccordements des conduites d'évacuation des fumées Vérifier que l'installation est complète 6 7 8 Régler le type de gaz, si nécessaire (non applicable à la Belgique) Mettre en service le brûleur et les commandes 9 Mesurer et enregistrer la pression de raccordement du gaz 10 Mesurer les valeurs des fumées Page Unité kWh/m3 bar mbar pleine charge Pa - Température des fumées (brute) tA °C - Température ambiante tL °C - Température des fumées (nette) tA - tL °C - Pertes de fumées qA Commentaires - Pression des fumées - Teneur en oxygène ou dioxyde de carbone Valeur pleine charge Vol. % % - Teneur en CO (sans air) ppm Vol. % 11 - Teneur en oxygène ou dioxyde de carbone de l'arrivée d'air frais dans une chambre étanche Chercher d'éventuelles fuites lors du fonctionnement 12 Tests fonctionnels Mesurer le courant d'ionisation 13 Montage des panneaux d'habillage 14 Instruire l'opérateur et remettre la documentation 15 Installation correcte par un installateur agréé Signature 16 Opérateur Signature Tab. 15 Liste de contrôle mise en service 28 Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) Désinfection thermique 8 Désinfection thermique 8.1 Procéder à une désinfection thermique Généralités Pour éviter une contamination bactérienne du système d'eau chaude par Legionella, il est recommandé de procéder à une désinfection thermique après une longue période à l'arrêt. Certains systèmes de contrôle disposent d'un intervalle de temps programmé pour procéder à la désinfection thermique, se référer à la notice d'utilisation de votre système de commande. Le désinfection thermique traite le système d'eau chaude en entier, y compris les points d'extraction. Pour la protection contre les legionnelles, tenir compte de la fiche de travail DVGW W551. 8 Le tirage de l'eau chaude à un débit trop élevé peut signifier que la température nécessaire ne peut pas être atteinte. ▶ Ne tirer que le volume d'eau que l'appareil peut fournir en continu à la température de désinfection de 70 ° C. AVERTISSEMENT : Risque de brûlure L'eau chaude peut provoquer des brûlures graves ▶ Procéder à la désinfection thermique en dehors des heures normales d'utilisation de l'eau chaude. 8.2 Effectuer une désinfection thermique pour les chaudières avec ballon d'eau chaude Désinfection thermique par commande externe (par ex. module de commande RC300) La désinfection thermique est effectuée dans ce cas au moyen de la commande externe, se référer à la notice d'utilisation de la commande ▶ Fermer tous les robinets d'eau chaude. ▶ Prévenir les habitants du risque de brûlure. ▶ Régler toute autre pompe pour un fonctionnement en continu. ▶ Activer la désinfection thermique à température maximum à l'aide de la commande. ▶ Attendre que la température maximum soit atteinte. ▶ Faire fonctionner chaque robinet d'eau chaude pour au moins 3 minutes à 70 °C, en commençant par celui qui est le plus proche de la chaudière et en s'éloignant progressivement de celle-ci ▶ Régler à nouveau la pompe de circulation et le système de commande sur fonctionnement normal. Désinfection thermique par commande intégrée La désinfection thermique est effectuée par la commande intégrée et démarre et s'arrête manuellement. ▶ Fermer tous les robinets d'eau chaude ▶ Prévenir les habitants du risque de brûlure ▶ Régler toute autre pompe pour un fonctionnement en continu ▶ Activer la désinfection thermique au moyen de la fonction de service 2.9L voir tabl. 19 à la page 35 ▶ Attendre que la température maximum soit atteinte ▶ Faire fonctionner chaque robinet d'eau chaude pour au moins 3 minutes à 70 °C, en commençant par le robinet le plus proche de la chaudière et en s'éloignant progressivement de celle-ci ▶ Régler à nouveau l'autre pompe de circulation sur fonctionnement normal ▶ La désinfection thermique est terminée lorsque l'eau a été maintenue à 70 °C pendant 60 minutes Pour interrompre la désinfection thermique ▶ Arrêter et remettre en marche l'appareil. L'appareil se remet en fonctionnement normal et la température de départ est affichée. Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) 29 9 Fonctionnement de l'installation 9 Fonctionnement de l'installation Ce manuel ne s'applique qu'aux appareils cités sur la couverture. Selon le système de commande monté, certaines fonctions peuvent être différentes. 9.2 Ecran 1 2 15 14 3 4 5 6 7 8 9 Les systèmes de commande en option suivants peuvent être utilisés : • EMS programmateur à montage externe Pour de plus amples informations, se référer au manuel de la commande ou du programmateur en question. 9.1 Vue d'ensemble des commandes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 13 12 11 10 6 720 619 605-12.1O Fig. 31 Symboles d'affichage reset 13 12 11 10 6720809978-01.1Wo Fig. 30 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] Interrupteur Marche / Arrêt principal Port de diagnostic (techniciens d'entretien uniquement) Bouton ECS Bouton Chauffage Affichage Bouton Moins Bouton Plus Bouton OK Bouton Retour Manomètre Bouton Entretien Bouton Reset Bouton Mode Eté / Hiver [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [6 + 7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] 9.3 Mode ECS Arrêt Mode ECS Marche Mode Solaire Compensation météorologique (capteur externe nécessaire) Mode Ramonage Alerte défaut Mode service Mode entretien Brûleur Marche Unités de température °C Confirmation Défilement haut ou bas dans les sous-menus Affichage alphanumérique (par ex. température) Affichage texte Mode chauffage Arrêt Mode chauffage Marche Interrupteur Marche / Arrêt de l'appareil Interrupteur initial Marche ▶ Mettre en marche au niveau de l'interrupteur principal de l'appareil. L'écran s'allume et affiche initialement la température de l'appareil. 6 720 646 606-27.1O Fig. 32 Interrupteur principal d'alimentation 30 Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) Fonctionnement de l'installation Le programme de remplissage de siphon de condensats démarre à chaque mise en marche de l'appareil. L'appareil fonctionne à puissance minimum pendant environ 15 minutes pour remplir le siphon de condensats. Le symbole clignote en blanc pour la durée d'activité du programme. ▶ Appuyer sur le bouton ok pour enregistrer le réglage. Le symbole de coche sera brièvement affiché. Arrêt de l'installation ▶ Pour arrêter : utiliser l'interrupteur Marche / Arrêt principal de l'appareil sur le panneau de commande. L'écran s'efface. ▶ Si l'appareil doit être mis à l'arrêt pour une durée prolongée : vérifier l'antigel ( Section 9.8). La commande dispose d'une protection antiblocage de la pompe pour les longues période d'inactivité, la pompe fonctionne périodiquement pour éviter qu'elle se bloque. Si la commande est arrêtée, cette fonction est désactivée. 9.4 Mode chauffage 9.4.1 Mode chauffage Marche / Arrêt ▶ Appuyer sur le bouton mode chauffage jusqu'à ce que l'écran affiche le symbole chauffage arrêt à plusieurs reprises 9 6 720 619 605-14.1O Fig. 34 Affichage mode chauffage Le symbole chauffage chauffage. est affiché lorsqu'il y a une demande de 9.4.2 Régler la température de départ maximum La température de départ maximum peut être réglée entre 30 °C et 82 °C1). La température de départ actuelle s'affiche. Pour le chauffage au sol, veuillez respecter la température de départ maximum. ou le symbole mode clignote. Lorsqu'en mode chauffage : ▶ Appuyer sur le bouton . L'écran affiche la température de départ maximum clignotante et le symbole mode chauffage est affiché. 6 720 619 605-15.1O Fig. 33 Affichage chauffage ▶ Appuyer pour le bouton + ou le bouton – pour sélectionner mode chauffage Marche ou Arrêt : – = Mode chauffage Marche – = Mode chauffage Arrêt AVIS : Risque de gel du système Lorsque le chauffage est à l'arrêt, seul l'appareil est protégé du gel. ▶ Vérifier l'antigel s'il y a un risque de gel ( Page 33). Il n'y aura pas de chauffage si le mode chauffage est à l'arrêt. 6 720 619 605-13.1O Fig. 35 Température de départ maximum ▶ Appuyer sur le bouton + ou – pour régler la température de départ maximum. Température de départ (env.) 50 °C 75 °C 82 °C Exemple Au sol Radiateurs Convection Tab. 16 Températures de départ maximum 1) La valeur maximum peut être réduite par le technicien de service. Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) 31 9 Fonctionnement de l'installation ▶ Appuyer sur ok pour enregistrer le réglage. Le symbole de coche est brièvement affiché pour confirmer que le réglage a été enregistré. Mode ECS ou Eco ? • Mode ECS Si la température dans le ballon d'eau chaude sanitaire baisse de plus de 5 K (°C) en-dessous de la température réglée, le ballon d'eau chaude sanitaire est réchauffé à la température réglée. La commande commute à nouveau en mode chauffage. • Mode Eco Si la température dans le ballon d'eau chaude sanitaire baisse de plus de 10 K (°C) en-dessous de la température réglée, le ballon d'eau chaude sanitaire est réchauffé à la température réglée. La commande commute à nouveau en mode chauffage. 9.5.2 Réglage de la température ECS ▶ Mode ECS ou Eco, ( page 32). 6 720 619 605-14.1O Fig. 36 Réglage de la température de départ maximum 9.5 Réglage de l'ECS 9.5.1 ECS Marche / Arrêt ▶ Appuyer sur le bouton l'écran affiche le symbole est affiché. ▶ Appuyer sur le bouton . La température ECS réglée clignote. à plusieurs reprises jusqu'à ce que ou le symbole clignotant 6 720 619 605-20.1O Fig. 39 6 720 619 605-18.1O ▶ Appuyer sur le bouton + ou – pour sélectionner la température ECS réglée entre 40 et 60 °C. ▶ Appuyer sur le bouton ok pour enregistrer le réglage. Le symbole de coche est brièvement affiché pour confirmer que le réglage a été enregistré. Fig. 37 Affichage ECS ▶ Appuyer sur le bouton + ou – pour régler l'utilisation souhaitée d'eau chaude : – = Mode ECS – + Eco = Mode Eco – = Mode ECS Arrêt Il n'y aura pas d'eau chaude si le mode ECS est à l'arrêt. 6 720 619 605-19.1O ▶ Appuyer sur ok pour enregistrer le réglage. Le symbole de coche est brièvement affiché pour confirmer que le réglage a été enregistré. Fig. 40 Il est conseillé de régler la température à 55 °C au minimum afin de prévenir les contaminations bactériennes comme les légionelles. 9.6 Réglage appareil de commande Certaines des fonctions décrites dans ce chapitre changent lorsqu'elles sont connectées à un autre appareil de commande (par ex. RC300) : • Communication avec l'appareil de commande et le régulateur de base • Réglage des paramètres 6 720 619 605-19.1O Fig. 38 Réglage mode Eco Le symbole ECS chaude sanitaire. 32 est affiché lorsqu'il y a une demande d'eau Notice appareil de commande La notice vous montre comment : ▶ Régler le mode et la courbe de chauffage en utilisant le retour d'une sonde de température extérieure. ▶ Régler la température ambiante. ▶ Chauffer de manière économe et économiser de l'énergie. Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) Entretien et pièces de rechange 9.7 Mode été Marche / Arrêt En mode été, le chauffage est à l'arrêt mais l'alimentation électrique de l'appareil et le système de régulation sont maintenues et le mode ECS est en marche. 10 Entretien et pièces de rechange PRUDENCE : Alimentations principales : ▶ Couper l'alimentation en gaz et isoler l'alimentation électrique secteur avant de commencer le travail sur l'appareil et respecter toutes les mesures de sécurité applicables. AVIS : Risque de gel. En mode été seuls les dispositifs de protection hors gel sont actifs. ▶ Protection hors gel ( page 33). Interrupteur mode été ▶ Appuyer sur le bouton / l'écran affiche le symbole 10 PRUDENCE : Remplacement de composants : ▶ Après le remplacement d'un composant dédié au gaz, lorsqu'un joint ou un joint dd'étanchéité a été déplacé ou remplacé, vérifier l'étanchéité au gaz à l'aide d'un analyseur de gaz/sniffer. ▶ Après le montage, effectuer également les vérifications suivantes : pression de ventilateur à la section 10.6, analyse des gaz brûlés à la section 10.7. à plusieurs reprises jusqu'à ce que clignotant. AVIS : Travaux d'entretien ▶ Les travaux d’entretien doivent être effectués par un technicien compétent, par ex. du personnel de l’entreprise d’utilité ou d’autre qualification valide. 6 720 619 605-21.1O Fig. 41 ▶ Appuyer sur le bouton ok pour enregistrer le réglage. ▶ Le symbole de coche est brièvement affiché pour confirmer le réglage. AVIS : ANALYSEUR CO/CO2 ▶ Les travaux d'entretien ne doivent pas être tentés s'il n'y a pas d'analyseur CO/CO2 calibré ou de manomètre disponible. DANGER : Explosion ! ▶ Fermer le robinet de gaz avant d’effectuer des travaux sur des composants contenant du gaz. ▶ Contrôler après les travaux l’étanchéite de tous les composants contenant du gaz. DANGER : Si le siphon n’est pas rempli d’eau, les fumées peuvent s’échapper ! ▶ N’interrompre le programme de remplissage du siphon que durant les travaux de maintenance. ▶ Remettre imperativement en service le programme de remplissage du siphon une fois les travaux de maintenance terminés. 6 720 619 605-17.1O Fig. 42 Réglage mode été/hiver : ▶ Appuyer sur le bouton / l'écran affiche le symbole à plusieurs reprises jusqu'à ce que clignotant. ▶ Appuyer sur le bouton ok pour enregistrer le réglage. Le symbole de coche est brièvement affiché pour confirmer le réglage. 10.1 Inspection et entretien AVIS : Tous les travaux d'entretien doivent être effectués par des techniciens compétents et référencés. Pour de plus amples informations, se référer au manuel du système de commande. 9.8 Réglage protection hors gel Protection hors gel système de chauffage : ▶ Régler le mode chauffage sur Arrêt ( section 9.4.2). Protection hors gel du ballon : Même lorsque le mode ECS est à l'arrêt, le ballon est protégé des dommages dus au gel. ▶ Régler le mode ECS sur Arrêt ( section 9.5.1). Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) ▶ Après l'entretien, renseigner le carnet d'intervalles de maintenance. ▶ Un entretien ne doit PAS être exécuté s'il n'y a PAS d'analyseur CO/CO2. • Pour assurer le maintien du fonctionnement efficace de l'appareil il doit être vérifié à intervalles réguliers. • La fréquence des entretiens dépendra des conditions particulières d'installation et d'utilisation, cependant, un entretien annuel est recommandé. • L'étendue de l'entretien nécessaire pour l'appareil est déterminée par l'état de service de l'appareil lors du contrôle par des techniciens entièrement qualifiés. 33 10 Entretien et pièces de rechange Inspection 1. Vérifier que la borne de raccordement et le recouvrement des bornes, si ils sont montés, sont dégagés et non endommagés. 2. Si l'appareil est dans un compartiment ou une armoire, vérifier que l'espace de service spécifié autour de l'appareil est dégagé. 3. Vérifier tous les joints et raccordements du système et remplacer tout raccordement présentant un signe de fuite. Remplir et re-pressuriser si nécessaire comme décrit dans le chapitre Mise en service. 4. Faire fonctionner l'appareil et noter toute irrégularité. Rappeler la dernière erreur enregistrée par la commande, Fonction de service ‘6A’. Se référer à Recherche d'erreurs sur la page pour les procédures de rectification. 10.2 Fonction entretien Le menu Entretien propose des fonctions d'entretien pour modifier et tester de nombreuses fonctions de l'appareil. Le menu Entretien comporte cinq sous-menus : • • • • • menu Info pour le lecture des valeurs menu 1, pour le réglage des fonctions d'entretien de premier niveau menu 2, pour le réglage des fonctions d'entretien de second niveau menu 3, pour le réglage des fonctions d'entretien de troisième niveau menu Test pour le réglage manuel des fonctions de l'appareil à des fins de test 1 2 3 4 L'affichage d'une combinaison de flèches vers le haut et vers le bas signifient qu'il est possible de faire défiler le menu vers le haut et vers le bas. Une double flèche vers le haut ou vers le bas signifie que le défilement dans le menu n'est possible que vers le haut ou vers le bas. La ligne de texte [10] affiche la fonction de service et l'écran alphanumérique [2] affiche la valeur de cette fonction d'entretien. Réglage de la valeur : ▶ Appuyer sur le bouton OK, dans la fonction d'entretien, pour changer la valeur. ▶ La valeur clignote sur l'écran alphanumérique. ▶ Appuyer sur le bouton + ou - pour sélectionner la valeur souhaitée. ▶ Appuyer à nouveau sur le bouton ok pour enregistrer le réglage. Lorsque la valeur modifiée a été correctement enregistrée, une coche est affichée brièvement à l'écran. La commande quitte automatiquement le niveau d'entretien après 15 minutes d'inactivité. 10.2.2 Sélection du menu Information Le menu Information est un menu « lecture seule ». Les informations concernant la chaudière sont affichées ici, certaines des valeurs sont mises à jour en temps réel pour signaler l'état actuel de la chaudière. Le rétroéclairage du menu s'éteint après 30 secondes d'inactivité et tous les menus se réinitialisent après deux minutes d'inactivité et l'écran retourne à l'affichage de fonctionnement normal. 5 Les doubles flèches vers le haut ou vers le bas indiquent que le menu ne peut défiler que vers le haut ou le bas, une combinaison de flèches vers le haut et vers le bas indique une position dans le menu où le défilement est possible à la fois vers le haut et vers le bas. Pour entrer dans le menu Information : 7 10 9 8 6720809859-49.1Wo 6 ▶ Appuyer sur le bouton ▶ Appuyer sur le bouton + ou - pour un défilement dans le menu Information Fig. 43 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] Symbole de mode, Chauffage ou ECS Ecran alphanumérique Symbole entretien Bouton Plus (défilement vers le haut) Bouton OK (confirmer la sélection, enregistrer la valeur) Bouton Retour (quitter la fonction d'entretien sans sauvegarder) Bouton Moins (défilement vers le bas) Indicateurs de fonction défilement Bouton Entretien Ligne de texte 10.2.1 Sélection des menus de service La description peut être trouvée au début de chaque section consacrée aux différents menus. Pour accéder aux différents menus voir : ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Info menu (voir section 10.2.2) Menu 1 (voir section 10.2.3) Menu 2 (voir section 10.2.4) Menu 3 (voir section 10.2.5) Menu Test (voir section 10.2.6) Appuyer sur le bouton + ou - pour un défilement dans l'espace menu. 34 Fonctions entretien Commentaires i01 Etat de service actuel Chaque fonctionnement et mode de la chaudière a un code d'état de chaudière associé. Le code d'état de chaudière est affiché sur l'écran sous forme de numéro à trois chiffres. Se référer au tableau des codes d'état à la page 51 i02 Code de fonctionne- Ceci peut être vu lors du fonctionnement ment pour la dernière normal. Affiche le dernier code de diagnostic avec le code d'état de la chauerreur dière. i03 Chauffage partagé Réglage de la fonction d'entretien 2.1A maximum i04 Puissance partagée Réglage de la fonction d'entretien 2.1b maximum (eau chaude) i07 Température de La température d'alimentation actuelle départ nécessaire du système de commande i08 Courant d'ionisation Lorsque le brûleur fonctionne : • ≥ 2 micro Ampères = OK • < 2 micro Ampère = défectueux Avec brûleur éteint : • < 2 micro Ampères = OK • ≥ 2 micro Ampère = défectueux Tab. 17 Menu Information Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) Entretien et pièces de rechange i09 i11 i12 i13 i15 Fonctions entretien Température au niveau de la sonde de température de départ Température sur la sonde de température eau chaude ECS consigne de température Température au niveau de la sonde de température du ballon Température extérieure actuelle i17 Chauffage actuel i18 Vitesse actuelle du ventilateur i20 Version logicielle de la carte circuit imprimé 1 i21 Version logicielle de la carte circuit imprimé 2 i22 Numéro clé de codage Commentaires Ceci est la température réelle de l'échangeur thermique principal affichée en temps réel. La température actuelle de départ ECS. ▶ Sélectionner le menu 2 avec le bouton +. ▶ Appuyer sur le bouton ok pour confirmer votre sélection. ▶ Appuyer sur le bouton + ou - pour un défilement dans le menu. 2.1 A Fonction entretien Puissance thermique maximum Le réglage d'origine est la puissance nominale maximum. 2.1B Performance maximum ECS Version de logiciel propriétaire pour la carte de commande principale. Les derniers trois chiffres de la clé de codage (HCM) sont affichés i23 Version clé de codage 2.1E Pompe mode économie d'énergie 10.2.3 Sélection du menu 1 Pour afficher une fonction entretien dans ce menu : Fonction entretien 1.W1 Compensation météorologique 1.W2 1.W3 1.W4 1.W5 1.W6 1.7d 2.2 A 2.2C Temps de verrouillage de pompe pour une vanne d'inversion à 3 voies externe Mode purge d'air Le réglage d'origine est 5 La pompe interne est verrouillée jusqu'à ce que la vanne d'inversion à trois voies externe a atteint sa position de fin de course. Plage de réglage : 0 - 6 × 10 secondes. Le réglage d'origine est 0 (secondes). Ce réglage peut être sélectionné pour purger le système et la chaudière de l'air. 0 = Arrêt, 1 = auto 2 = marche en continu Le réglage d'origine est 1 Tab. 18 Menu 1 10.2.4 Sélection du menu 2 Pour afficher une fonction entretien dans ce menu : ▶ Régler la puissance en kW. ▶ Comparer le débit de gaz aux données du tabl. 6 et 9. En cas de variations, corriger le réglage. La pompe est automatiquement ajustée par le système de commande. • 4: ON - les systèmes de chauffage à compensation météorologique diminuent le régime de la pompe. La pompe est uniquement en marche quand elle est nécessaire. • 5: OFF - la commande de température de départ contrôle la pompe. Lorsque de la chaleur est nécessaire, la pompe et le brûleur sont mis en marche. ▶ Appuyer sur le bouton et sur le bouton ok simultanément jusqu'à affichage de la ligne de texte Menu 1. ▶ Appuyer sur le bouton ok pour confirmer votre sélection. ▶ Appuyer sur le bouton + ou - pour un défilement dans le menu. Réglages possibles 0 = marche 1 = arrêt Compensation météorologique, °C (Valeur par défaut point A @ -10 °C 90 °C) Compensation météorologique, °C (Valeur par défaut point B @ 20 °C 20 °C) Compensation météorologique, point °C (Valeur par défaut de commutation automatique Hiver/Eté 16 °C) Protection antigel du système 0 = marche 1 = arrêt Température de protection antigel du °C (Valeur par défaut système 5 °C) Ouvrir l'entrée de la sonde du shunt 0 = Aucun, 1 = au niveau de la chaudière, 2 = au niveau du module ▶ Régler la puissance en kW. ▶ Comparer le débit de gaz aux données du tabl. 6 et 9. En cas de variations, corriger le réglage. La puissance peut être limitée entre la puissance nominale minimum et la puissance nominale maximum pour des exigences spécifiques de chauffage. Le réglage d'origine est la puissance ECS maximum. Version de logiciel propriétaire pour la carte de commande d'affichage frontal Tab. 17 Menu Information Réglages possibles Certains fournisseurs de gaz nécessitent un prix de base basé sur la performance. La puissance peut être limitée entre la puissance nominale minimum et la puissance nominale maximum pour des exigences spécifiques de chauffage. seulement si un ballon d'eau chaude est équipée seulement avec ballon raccordé Uniquement affichée lorsqu'un système de capteur externe de température est raccordé. Affichage en % de la puissance thermique nominale maximum en mode chauffage Affichage en tours par seconde (Hz) 10 Tant que la fonction de purge est activée, l'icône clignote. Tab. 19 Menu 2 ▶ Appuyer sur le bouton et sur le bouton ok simultanément jusqu'à affichage de la ligne de texte Menu 1. Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) 35 10 2.2d 2.2H Entretien et pièces de rechange Fonction entretien Réglages possibles Désinfection Cette fonction d'entretien permet le thermique chauffage de l'eau à 70 °C. Le chauffage n'est effectué que lorsque l'eau est soutirée. Les réglages possibles sont : Système d'eau chaude sanitaire 2.4F Fonction entretien Réglages possibles Programme de rem- Le programme de remplissage de plissage de siphon siphon garantit que le siphon de condensat est rempli après l'installation ou après que la chaudière a été arrêtée. • 0 : la désinfection thermique est inactive Lors du raccordement de la sonde de température du ballon à la chaudière, cette fonction doit être activée. Le programme de remplissage de siphon est activé lorsque : • l'appareil est sous tension • le brûleur n'a pas fonctionné pendant les 28 derniers jours au moins • lorsque la chaudière est commutée du mode été au mode hiver à la prochaine demande de chaleur. Les réglages possibles sont : • 0 : pas de ballon d'eau chaude raccordé • 8 : ballon d'eau chaude raccordé 2.2J Priorité ballon Le programme de remplissage de siphon reste en marche pour 15 minutes à basse puissance. Le réglage d'origine est: 0 pour régulière 8 pour le système Réglages possibles : Les réglages possibles sont : • 1 : programme de remplissage de siphon à faible puissance • 0 : le programme de remplissage de siphon est arrêté (pour entretien uniquement) • 0 : - Priorité ballon ; le ballon d'eau chaude est chauffé d'abord à température puis la chaudière commute en mode chauffage • 1 : - Lorsque le ballon nécessite de la chaleur, la chaudière alterne entre le chauffage et l'eau chaude toutes les dix minutes. 2.3B Intervalle de temps pour la mise hors service et la remise en service du brûleur Le réglage d'origine est 0 En cas de raccordement d’un système de régulation en fonction de la température extérieure, aucun réglage n’est nécessaire sur l’appareil. Le système de régulation optimise ce réglage. Le réglage d'origine est 1 L'icône clignote lorsque le programme de remplissage de siphon est actif. 2.5F Rappel d'entretien Les réglages possibles sont : Le cycle détermine le temps d’attente minimum entre l’arrêt et la remise en marche du brûleur. • 0 : inactive • 1 - 72, 1 jusqu'à 72 mois peuvent être réglés et après l'écoulement de cette période, l'écran affiche qu'un entretien est nécessaire. La plage de réglage: 3 à 45 minutes 2.3C Temporisation hystérèse température de départ (tolérance négative uniquement) Le réglage d'origine est 10 minutes. Ceci règle la baisse de température avant redémarrage du brûleur, 6 K est la valeur d'origine. 2.7B Vanne à 3 voies en position moyenne Utilisation conjointement avec le temps de temporisation. Le réglage d'origine est 0 Après avoir enregistré la valeur 1, la vanne à 3 voies se déplace vers la position centrale. La vidange complète de l'eau du système peut être assurée autorisant le retrait de l'échangeur de chaleur. Lors du raccordement à un système de commande à compensation météorologique, il n'y a pas de réglage nécessaire de l'unité. Après 15 minutes, la valeur est automatiquement remise à 0. Le système de commande optimise ce réglage. L'intervalle de température détermine la baisse nécessaire de la température de départ en-dessous de la température souhaitée avant que cette baisse ne soit interprétée comme demande de chaleur. ▶ Commuter sur 1 après la fonction de service entretien. Lorsque cette fonction est paramétrée dans le système de commande, ce service n'est pas affiché. La position moyenne de la vanne à 3 voies n'est pas affichée. Tab. 19 Menu 2 Il peut être réglé par incréments de 1 K. L'intervalle de température peut être réglé de 0 à 30 K. Le réglage d'origine est 6 K. Tab. 19 Menu 2 36 Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) Entretien et pièces de rechange 2.7E Fonction entretien Réglages possibles Fonction séchage de Cette fonction ne fournit que de la chachape leur pour le séchage de dalle, l'appareil ne fonctionne pas comme une chaudière de chauffage central, aucun autre réglage n'est possible : 0 : arrêt 1 : chauffage seulement sur l'appareil ou réglage de commande, c'est-à-dire toutes les autres exigences de chaleur sont verrouillées. Sélectionner le menu 3 avec le bouton +. Appuyer sur le bouton et sur le bouton ok simultanément jusqu'à affichage de la première fonction de service 3.xx. dans la ligne de texte. Appuyer sur le bouton + ou - pour un défilement dans le menu. 3.1 A Fonction entretien Limite supérieure de puissance de chauffage maximum pour 2.1A Le réglage d'origine est 0 2.9F Tant que la fonction séchage de dalle est active, la ligne de texte affiche 7E Temps de délai de la Le temps de délai de la pompe CC pompe CC commence à la fin de la demande de chaleur. 3.1B La limite supérieure de la puissance de chauffage maximum (eau chaude) pour 2.1B 3.2B Limite supérieure de température de départ 3.3B Puissance thermique minimum nominale (chauffage et eau chaude) Les réglages possibles sont : • 0 to 60 : temps de suivi en minutes (incréments d'1 minute) • 24H : Temps de suivi 24 heures. 2.9L Désinfection thermique ballon d'eau chaude Le réglage d'origine est 3 minutes. Cette fonction permet le chauffage du ballon d'eau chaude à 75 °C. Les réglages possibles sont : • 0 : la désinfection thermique est inactive • 1 : désinfection thermique active Le réglage d'origine est 0 (inactif). La désinfection thermique n'est pas affichée. 2.CE 2.CL 10 Réglages possibles Cette fonction de service permet au technicien d'entretien d'effectuer le réglage pour la limite maximum de puissance de chauffage (fonction de service 2.1A). Le réglage d'origine est la puissance nominale maximum. Cette fonction de service permet au technicien d'entretien d'effectuer le réglage pour la limite maximum de chauffage (eau chaude, fonction de service 2.1B). Le réglage d'origine est la puissance ECS maximum. La température de départ maximum peut être réglée entre 30 °C et 82 °C. Elle limite le réglage au niveau de fonctionnement. Réglage d'origine : 82 °C La puissance de chauffage et de chauffage d'eau chaude peut être réglée comme un pourcentage, sur toute valeur entre la puissance nominale minimum et maximum. Le réglage d'origine est la puissance nominale minimum (chauffage et eau chaude), selon l'appareil. Tab. 20 Menu 3 L'eau est maintenue à 75 °C pour 35 minutes afin de compléter la désinfection thermique. Démarrage de la Active uniquement si la pompe de pompe de circulation circulation est activée (fonction de service 2.CL). Cette fonction de service permet de régler la fréquence de démarrage de la pompe de circulation par heure pour 3 minutes. Les réglages possibles sont : 1 : 3 minutes marche, 57 minutes arrêt. 2 : 3 minutes marche, 27 minutes arrêt. 3 : 3 minutes marche, 17 minutes arrêt. 4 : 3 minutes marche, 12 minutes arrêt. 5 : 3 minutes marche, 9 minutes arrêt. 6 : 3 minutes marche, 7 minutes arrêt. 7 : marche en continu. Le réglage d'origine est 2 Pompe de chauffage Cette fonction de service active une pompe de circulation connectée. Les réglages possibles sont : • 0 : pompe de circulation inactive • 1 : pompe de circulation active Le réglage d'origine est 0 Tab. 19 Menu 2 10.2.5 Sélection du menu 3 Pour afficher une fonction entretien dans ce menu : Appuyer sur le bouton et sur le bouton ok simultanément jusqu'à affichage de la ligne de texte Menu 1. Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) 37 10 Entretien et pièces de rechange 7. Appuyer sur le bouton nement normal. 10.2.6 Sélection du menu test Pour afficher une fonction entretien dans ce menu : Appuyer sur le bouton et sur le bouton ok simultanément jusqu'à affichage de la ligne de texte Menu 1. à tout moment pour revenir au fonction- La chaudière ne fonctionnera à puissance maximum que pendant 30 minutes avant de commuter en fonctionnement normal. Sélectionner le menu test avec le bouton +. Appuyer sur le bouton ok pour confirmer votre sélection. Appuyer sur le bouton + ou - pour un défilement dans le menu. t01 Fonctions entretien Test d'allumage Vérification de l'étincelle d'allumage Réglages possibles L'allumage fournira des étincelles sans alimentation en gaz pour 2 minutes au maximum, sinon il existe un risque de dommages au niveau du transformateur d'allumage. L'étincelle sera audible si l'allumage fonctionne correctement. 10.3 1 Les réglages possibles sont : t02 t03 Vérification du fonctionnement de la pompe. (pompes interne et externe) t04 Vérification de la vanne d'inversion à 3 voies interne 2 6720809859-22.1Wo 0 : Arrêt Fig. 45 Tourelle d'évacuation des fumées 1 : Marche ; le réglage d'origine est 0 Le ventilateur fonctionnera sans alimentation en gaz ou allumage. [1] [2] Test de ventilateur Vérification du fonctionnement du ventila- Les réglages possibles sont : teur 0 : Arrêt Test de pompe. Adaptateur de la conduite d'évacuation des fumées L'adaptateur du système d'évacuation des fumées et de la performance de la chaudière peuvent être au moyen des points de mesure d'évacuation des fumées. 1 : Marche - le réglage d'origine est 0 Le pompe fonctionnera pour 45 secondes maximum. Si la pompe est OK, alors on entendra la pompe. Les réglages possibles sont : 0 : Arrêt pompe 1 : Pompe en marche - le réglage d'origine est 0 Les réglages possibles sont : • 0 : Arrêt • 1 : Marche = ECS - Le réglage d'origine est 0 Buse de mesure des fumées Point de mesure d'entrée d'air Avec le boîtier de la chaudière monté et la chaudière fonctionnant à puissance maximum (se référer à la section « Réglage de la chaudière au maximum »). ▶ Insérer la sonde d'analyse dans le point de mesure d'entrée d'air [2]. ▶ S'assurer que la sonde atteigne le centre de l'entrée d'air, ajuster le cône sur la sonde de sorte qu'il rende étanche le point de mesure et positionne correctement l'extrémité de la sonde. ▶ Permettre à la mesure de se stabiliser et vérifier que : – O2 est supérieur ou égal à 20,6 %. – CO2 est inférieur à 0,2 % ▶ Si les mesures se situes en-dehors de ces limites, ceci indique qu'il y a un problème avec le système d'évacuation des fumées ou le circuit de combustion, par ex. des joints absents ou déplacés Tab. 21 Menu test 10.2.7 Régler la chaudière sur puissance maximum 5. Appuyer sur le bouton / en même temps que sur le bouton pour entrer dans le « mode ramonage » , l'écran affiche le température de départ actuelle et le pourcentage de puissance thermique clignote sur l'écran alphanumérique. Le symbole brûleur s'affiche à l'écran. Appuyer sur le bouton + ou - jusqu'à que le pourcentage de puissance thermique nécessaire est affiché. Au départ, régler la puissance thermique sur 100 %. 6720809859-23.1Wo Fig. 46 Test d'intégrité de la conduite d'évacuation des fumées 6 720 619 605-16.1O Fig. 44 Fonctionnement de la chaudière 6. Si la chaudière ne s'allume pas, appuyer sur le bouton reset jusqu'à affichage de la ligne reset sur les écrans texte. L'appareil se remet en marche et la température de départ est affichée. 38 Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) Entretien et pièces de rechange 10.4 10 Inspection d'entretien - Accès aux composants Retirer le panneau avant de la chaudière pour accéder aux composants. 6720809859-19.1Wo ▶ Ecarter les angles supérieurs du panneau avant du boîtier jusqu'à ce que les loqueteaux à billes soient libérés. ▶ Retirer le panneau des consoles inférieures et le mettre de côté de manière sûre. ▶ Descendre le panneau de commande en position d'entretien. ▶ Retirer les quatre boulons fixés sur le couvercle de la chambre de combustion et enlever le couvercle pour pouvoir accéder aux composants. 1 Fig. 48 Panneau de commande en position d'entretien 10.5 Vérification de la pression d'entrée de gaz AVIS : Pression d'entrée de gaz ▶ S'assurer que la pression de gaz est satisfaisante lorsque tous les autres appareils au gaz fonctionnent. ▶ Ne pas continuer les autres tests tant que la pression correcte du gaz n'a pas ou être atteinte. ▶ Se référer à la section 7.5 et vérifier que les pressions de service du gaz dans le système correspondent aux chiffres ci-dessous : Type de gaz G20 G25 G31 Minimum pression (mbar) 17 22 25 Maximum pression (mbar) 25 30 45 Tab. 22 10.6 Mesure de pression de ventilateur ▶ Retirer la bonde du point de mesure de pression du ventilateur 6720809859-18.1Wo Fig. 47 Accès aux composants 6720809859-05.1Wo 10.4.1 Panneau de commande - Position d'entretien Pour abaisser le panneau de commande en position d'entretien, retirer une vis supérieure [1] de chaque côté de l'équerre, desserrer les vis inférieures légèrement et pivoter l'armoire vers l'avant. le panneau de commande est retenue à environ 100 °C. Fig. 49 Point de mesure de pression et capot du ventilateur ▶ Raccorder un manomètre au point de mesure de pression du ventilateur, (1). ▶ Régler la chaudière sur puissance maximum. ▶ Après la mesure, remettre en place le capot du point de mesure. Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) 39 10 Entretien et pièces de rechange Si la chaudière, après avoir complété les vérifications ci-dessus, ne réussit pas le test de pression, contactez My Service pour vous faire conseiller. ▶ Après que les mesures aient été effectuées, éteindre la chaudière. ▶ Retirer le tube d'entrée d'air de combustion. ▶ Déconnecter le manomètre et remettre en place le couvercle du point de mesure. ▶ Remettre en place le tube d'entrée d'air de combustion. 10.7 Analyse du gaz brûlé 6720809859-24.1Wo AVIS : Test de combustion ▶ Les tests de combustion doivent être effectués par une personne compétente. Le test ne doit être tenté que si la personne effectuant le test de combustion est équipé d'un dispositif d'analyse de combustion calibré conforme à la norme BS 7927 et si elle est compétente pour les utiliser. "Vous avez 15 minutes pour mesurer des valeurs ou d'effectuer des réglages. Après, la chaudière commute en fonctionnement normal. AVIS : Pression d'entrée de gaz ▶ S'assurer que la pression d'entrée du gaz a été vérifiée et qu'elle est satisfaisante, se référer à la section 7.5. Fig. 50 Mesure de pression de commande de ventilateur AVIS : Mesure de pression de ventilateur ▶ La chaudière doit fonctionner à puissance maximum pour la mesure de pression. Belgique AVIS : Il est interdit de régler les appareils ! ▶ La chaudière est réglée en usine pour fonctionner avec du gaz naturel (G20/G25) I2E(S) de façon à ce que l'appareil puisse fonctionner dans les deux régions sans qu'aucun réglage ni aucune modification de pièces ne soient nécessaires. Avec le tube d'entrée d'air de combustion monté et la chaudière fonctionnant à puissance maximum, mesurer la pression de ventilateur : ▶ La mesure de pression affichée sera négative, se référer au diagramme dans la fig. 51 ci-dessous. C'est seulement lorsqu'une pièce du bloc gaz est doit être remplacée qu'il est parfois nécessaire de régler la configuration du gaz. Ces réglages peuvent uniquement être effectués par un technicien agréé et My Service. MESURE DE PRESSION DE VENTILATEUR Nettoyer l'échangeur thermique Echangeur technique OK Chaudières NG 16kW: - 5.2 30kW: - 5.3 42kW: Test de combustion ▶ Raccorder l'appareil électronique de mesure des fumées au point d'échantillonnage de gaz brûlé (1) comme indiqué dans la figure cidessous. ▶ S'assurer que la sonde atteigne le centre de la conduite d'évacuation du gaz brûlé, ajuster le cône sur la sonde de sorte qu'il rende étanche le point de mesure et positionne correctement l'extrémité de la sonde. - 4.8 0 -1 -3 -2 -5 -4 mbar -6 -7 -8 -5 -4 mbar -6 -7 -8 Chaudières GPL 16kW: - 5.6 42kW: - 5.3 0 -1 -2 -3 6720812697-26.1TL - 4.7 30kW: 1 2 Fig. 51 Résultats de pression de commande de ventilateur ▶ Si le résultat de la mesure manométrique se situe dans la partie blanche du diagramme, l'échangeur de chaleur/le circuit d'évacuation de fumée/le siphon ne nécessite pas d'intervention. ▶ Si le résultat de la mesure manométrique se situe dans la parie noire du diagramme, effectuer les vérifications suivantes : – Vérifier l'absence de blocage du siphon. – Vérifier l'absence de restrictions dans le circuit d'évacuation de fumées. – Nettoyer l'échangeur thermique avec un outil de nettoyage adapté, se référer à la section - Nettoyage de l'échangeur thermique. ▶ Vérifier à nouveau les résultats de pression de ventilateur. 40 6720809859-22.1Wo Fig. 52 Tourelle d'évacuation des fumées [1] [2] Point de mesure de gaz brûlé Point de mesure d'entrée d'air ▶ Appuyer sur le bouton / en même temps que sur le bouton pour entrer dans le « mode ramonage » , l'écran affiche le température de départ actuelle et le pourcentage de puissance thermique clignote sur l'écran alphanumérique. Le symbole brûleur s'affiche à l'écran. Appuyer sur le bouton + ou - jusqu'à que le pourcentage de puissance thermique nécessaire est affiché. Au départ, régler la puissance thermique sur 100 %. – La chaudière augmentera sa puissance au maximum dans environ 30 à 35 secondes. Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) Entretien et pièces de rechange ▶ Faire fonctionner la chaudière à puissance maximum pendant au moins 10 minutes. ▶ Vérifier les mesures de CO/CO2 en les comparant aux informations dans le tabl. 23. 10 La commande reprendra le fonctionnement normal au bout de 15 minutes ou appuyer sur le bouton . ▶ Retirer le capot anti-poussière en plastique [1] ▶ A l'aide d'un tournevis plat, ajuster le réglage maximum de CO2 [2] en consultant le tabl. 23, tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour réduire le réglage ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour l'augmenter. Fig. 53 ▶ Vérifier que le taux de CO est inférieur à 200ppm. ▶ Régler la chaudière à puissance minimum. – La chaudière mettre environ 30 à 35 secondes pour diminuer sa puissance au minimum. – Permettre à la chaudière de se stabiliser à la puissance minimum. ▶ Vérifier les mesures de CO/CO2 en les comparant aux informations dans le tabl. 23. ▶ Vérifier que le taux de CO est inférieur à 200 ppm. ▶ Régler à nouveau la chaudière sur puissance maximum et vérifier à nouveau CO/CO2. – La chaudière augmentera sa puissance au maximum dans environ 30 à 35 secondes. – Permettre à la chaudière de se stabiliser à la puissance maximum. ▶ Si le résultat est correcte, appuyer sur le bouton et la chaudière se remettra en fonctionnement normal. ▶ Assembler à nouveau et monter le boîtier de la chaudière. ▶ Régler la chaudière à puissance minimale ▶ Mesurer la valeur CO2. Celle-ci doit correspondre à la valeur indiquée pour la puissance minimale dans le tabl. 23 ▶ Si ce n'est pas le cas, retirer le capuchon anti-poussière en laiton [3] du réglage minimum ▶ À l'aide d'une clé à six pans creux de 4 mm, ajuster le réglage minimum [4] sur le bloc gaz jusqu'à ce que la valeur soit correcte, tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le réglage et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le diminuer ▶ Régler à nouveau la chaudière sur la puissance maximale et vérifier la valeur de CO2 ▶ Si celle-ci est correcte, remettre la chaudière en fonctionnement normal ▶ Retirer l'appareil électronique de mesure des fumées du point de mesure de gaz brûlé ▶ Remplacer le bouchon du point de mesure de gaz brûlé ▶ Remettre en place le couvercle anti-poussière en laiton [3] sur le réglage minimum [4] ▶ Remettre en place un nouveau capot anti-poussière en plastique [1] sur le réglage maximum [2] 2 AVIS : CO2 Minimum ▶ La mesure minimum de CO2 doit être inférieure d'au moins 0,1 que la mesure maximum de CO2. TYPE DE GAZ G20 Gaz naturel (42kW) G20 Gaz naturel (16 & 32kW) G25 Gaz naturel (42kW) G25 Gaz naturel (16 & 32kW) G31 LPG (42kW) G31 LPG (16 & 32kW) CO - < 200 ppm (0.002 ratio) Réglage CO2 max 9.5 (+0.4/ -0.0) 9.4 (+0.4/ -0.0) 7.6 (+0.4/ -0.0) 7.5 (+0.4/ -0.0) 10.9 (+0.4/ -0.0) 10.8 (+0.4/ -0.0) 1 Réglage CO2 min 9.4 (+0.4/ -0.0) 8.6 (+0.4/ -0.0) 7.5 (+0.4/ -0.0) 6.9 (+0.4/ -0.0) 10.8 (+0.4/ -0.0) 10.5 (+0.4/ -0.0) 4 3 Tab. 23 Réglage CO/CO2 Fig. 54 Réglage CO2 10.8 [2] [4] Régler le rapport air/gaz Si la valeur maximum ou minimum de CO2 est incorrecte, le bloc gaz peut être ajusté comme suit : 6720809859-62.1Wo 6720809859-25.1Wo Le CO2 doit être mesuré 10 minutes après avoir réglé la chaudière à puissance maximum Réglage de maximum Réglage de minimum ▶ Régler la chaudière sur puissance maximum Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) 41 10 Entretien et pièces de rechange Si le CO2 est toujours hors de la plage de tolérance, vérifier : ▶ ▶ ▶ ▶ la pression d'entrée du gaz le débit du gaz la pression du ventilateur la conduite d'évacuation des fumées et l'entrée d'air, ainsi que tous les blocages possibles dans l'évacuation du condensat ▶ d'éventuels blocages ou fuites dans les circuits de gaz ▶ que l'injecteur est propre ▶ l'état du brûleur 2 Après que toutes les vérifications aient été effectuées, si le CO2 est toujours en-dehors de la plage de tolérance, il convient de remplacer le bloc gaz. 10.9 4 Nettoyage de l'échangeur thermique 3 AVERTISSEMENT : Nettoyage de la trappe d'accès ▶ Ne pas retirer le couvercle à moins qu'un nouveau joint soit disponible pour le montage. 1 Si l'échangeur thermique doit être nettoyé : 5 Un kit d'accessoires (N° 840) spécialement conçu pour le nettoyage de l'échangeur thermique est disponible. Si nécessaire, le commander àl'aide de la référence 7 719 001 996. 1. Retirer le couvercle de la trappe de nettoyage [1], le joint [2] et la plaque métallique qui la maintient [3], le cas échéant. 2. Dévisser le bouchon du siphon de condensat et placer un récipient adapté en-dessous. 3. Détacher tout dépôt présent dans l'échangeur thermique de haut en bas à l'aide de la lame de nettoyage [4]. Fig. 55 Nettoyage de l'échangeur thermique ▶ Nettoyer l'échangeur thermique de haut en bas à l'aide de la brosse [5]. ▶ Remettre en place le couvercle de la trappe de « nettoyage » dans l'ordre inverse en utilisant un nouveau joint [2], serrer les vis manuellement puis utiliser une clé de serrage pour serrer d'un demi-tour supplémentaire. ▶ Reposer le bouchon du trappe. ▶ Après le montage, vérifier que les niveaux de CO/CO2 sont conformes aux niveaux indiqués à la section « Réglage du rapport air/ gaz ». Pour nettoyer le brûleur [1] [2] [3] [4] [5] 6720809859-01.1Wo AVIS : Après avoir effectué l'entretien de l'appareil, il convient de vérifier le CO/CO2 et réglé dans les limites indiquées à la section « RAPPORT AIR/GAS ». Couvercle d'inspection Joint de couvercle d'inspection Plaque arrière Lame de nettoyage Brosse de nettoyage AVERTISSEMENT : Brûleur ▶ Ne pas retirer le brûleur à moins qu'un nouveau joint soit disponible pour le montage. ▶ Vérifier que la chaudière soit complètement isolée de l'alimentation en gaz. 1. Retirer les épingles [1], les écrous à créneaux [2] et les ressorts [3] des goujons filetés. ▶ Dévisser et retirer les deux écrou hexagonaux [4] maintenant le ventilateur. ▶ Retirer l'écrou [5] du goujon fileté arrière [6]. Retirer la tête du brûleur [7]. 2. Retirer le brûleur et nettoyer les composants. Ne pas utiliser de brosse métallique. 42 Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) Entretien et pièces de rechange 10 5 5 6 6 1 4 2 2 3 1 2 1 6720809859-02.1Wo 3 7 8 9 Fig. 56 [1] [2] [3] [4] [5] [6] Epingles Ecrous à créneaux Rondelles / ressorts Ecrous à tête hexagonale Ecrou arrière Pièce d'écartement 10 11 AVIS : Joint du brûleur ▶ Toujours remplacer le joint du brûleur avec un nouveau joint lorsqu'il a été déplacé. ▶ Monter le brûleur dans l'ordre inverse en utilisant un nouveau joint [8]. ▶ Insérer le couvercle du brûleur sous le boulon de maintien arrière et serrer. ▶ Monter les rondelles / le ressort [3] et l'écrou à créneaux [2], se référer à la fig. 57, sur les goujons filetés [11] pour fixer le couvercle du brûleur sur l'échangeur thermique. ▶ à l'aide d'une clé de serrage de 10 mm, serrer les écrous à créneaux [2] jusqu'à ce que le couvercle du brûleur touche l'échangeur de chaleur. ▶ Les écrous ne tourneront plus à ce moment, ne pas serrer excessivement. ▶ Si nécessaire, desserrer légèrement les écrous jusqu'à ce que l'alésage pour l'épingle [1] soit visible. ▶ Insérer les épingles [1] et fixer. ▶ Après le montage, vérifier que les niveaux de CO/CO2 sont conformes aux niveaux indiqués à la section « Réglage du rapport air/ gaz ». 6720809859-28.1Wo Montage du couvercle du brûleur Fig. 57 Retirer le brûleur [1] Epingle [2] Ecrous à créneaux [3] Rondelles / ressorts [5] Ecrou arrière [6] Pièce d'écartement et rondelle [7] Tête du brûleur [8] Joint [9] Goujon fileté arrière [10] Brûleur [11] Goujons filetés avant Uniquement pour les systèmes étanches : Câblage électrique ▶ Vérifier l'absence de dommages matériels sur le câblage électrique et remplacer tout câble endommagé. Pour vérifier le clapet de l'alimentation du ventilateur ▶ Se référer à la page 48 pour comment accéder à l'alimentation du ventilateur. ▶ Avec précaution, retirer le clapet du tube d'alimentation du ventilateur et vérifier l'absence d'encrassement et de fissures, nettoyer ou remplacer le cas échéant. ▶ Procéder avec précaution lors du montage du clapet, les clapets doivent s'ouvrir vers le haut dans le tube d'alimentation du ventilateur. ▶ Après le montage, vérifier que les niveaux de CO/CO2 sont conformes aux niveaux indiqués à la section « Réglage du rapport air/ gaz ». Pour nettoyer le siphon de condensats Se référer à la fig. 65 à la page 49 pour retirer le siphon ▶ Retirer le tube de condensats [1] ▶ Retirer la vis retenant le siphon [2] ▶ Tirer le siphon vers le bas pour le retirer de la chaudière ▶ Retirer le bouchon du bas [3] et vidanger le condensat puis rincer Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) 43 10 Entretien et pièces de rechange 10.10 Liste de contrôle de l'inspection et l'entretien Egalement conserver les données de contrôle et d'entretien comme master copy. ▶ Signer et dater le rapport de contrôle terminé. 1 2 Inspection et entretien Contrôle visuel et fonctionnel du système de chauffage général Vérifier les composants au contact du gaz et de l'eau, afin de détecter : - des fuites - une corrosion visible - des signes de vieillissement 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Vérifier la pression de l'eau dans le système de chauffage Noter la pression d'air sur le vase d'expansion (consulter les instructions du fabricant) Pression de service Vérifier la contamination éventuelle sur le brûleur et l'échangeur thermique (pour cela, éteindre le système de chauffage) - Vérifier le siphon de condensats (pour cela, éteindre le système de chauffage) - Vérifier le système d'ionisation et d'allumage (pour cela, éteindre le système de chauffage) Vérifier la pression de l'alimentation en gaz Vérifier les conduites (alimentation/extraction), les raccordements des conduites d'évacuation des fumées et l'écoulement des fumées Enregistrer les lectures : - Pression des fumées - Température des fumées (brute) tA - Température ambiante tL - Température des fumées (nette) tA - tL - Teneur en oxygène ou dioxyde de carbone - Pertes de fumées qA - Teneur en CO (sans air) Tester les fonctions - Vérifier le courant d'ionisation Chercher d'éventuelles fuites lors du fonctionnement Vérifier les réglages du contrôleur (consulter la documentation appropriée) Effectuer les vérifications finales Page Pleine charge Charge partielle Pleine charge Charge partielle Confirmer que l'inspection est correcte : Cachet/Date/Signature de l'entreprise Tab. 24 Liste de contrôle et de service 44 Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) Entretien et pièces de rechange 10 Si lors du contrôle, un état qui nécessite un entretien est constaté, ces travaux doivent être effectués comme requis. Pleine charge 1 Charge partielle Pleine charge Charge partielle Pleine charge Charge partielle Pleine charge Charge partielle 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Tab. 25 Liste de contrôle et de service, suit Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) 45 10 Entretien et pièces de rechange 10.11 Travaux d'entretien, si nécessaire Page 1 Éteindre le système de chauffage 2 Nettoyer le brûleur et l'échangeur thermique 3 Remplacer le joint du brûleur 4 Remplacer l'allumage/l'ionisation 5 Nettoyer le siphon de condensats 6 Vérifier les fonctions Date Date c Confirmer que l'inspection est correcte : Cachet/Date/Signature de l'entreprise Tab. 26 1 2 3 4 5 6 Date Date Date Date Confirmer que l'inspection est correcte : Cachet/Date/Signature de l'entreprise Tab. 27 Demand dependent maintenance 46 Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) Pièces de rechange 11 Pièces de rechange 11.1 Pièces de rechange 11 ▶ Descendre le panneau de commande en position d'entretien. ▶ Retirer les quatre boulons fixés sur le couvercle de la chambre de combustion et enlever le couvercle pour pouvoir accéder aux composants. PRUDENCE : Alimentations principales : ▶ Couper l'alimentation en gaz et isoler l'alimentation électrique secteur avant de commencer tout travail et respecter toutes les mesures de sécurité applicables. ▶ Vidanger si nécessaire la chaudière / le système et protéger tout équipement électrique des infiltrations d'eau lors du remplacement de composants. AVIS : Joints ▶ Remettre en place tout composant ayant été démonté de l'appareil dans l'ordre inverse du démontage et en utilisant des nouveaux joints / joints toriques / produits d'étanchéité / pâte thermoconductrice si nécessaire. ▶ Tout joint torique ou autre joint qui semble endommagé doit être remplacé. Toujours vérifier que les raccordements électriques sont correctement effectués et que toutes les vis sont serrées. AVIS : REMPLACEMENT DE COMPOSANTS ▶ Toujours verifier l'etancceite au gaz le cas ecceant et effectuer les essais de fonctionnement indiques dans la section mise en service. AVIS : Entretien ▶ Tous les travaux d'entretien doivent être effectués par un technicien compétent et référencé. ▶ Après le montage, il convient de vérifier la combustion au moyen de la procédure indiquée à la section « Réglage du rapport air/gaz ». La mesure ou le réglage du rapport de gaz ne doivent être tentés que si la personne effectuant le test de combustion est équipé d'un dispositif d'analyse de combustion calibré et si elle est compétente pour les utiliser. Vidange de l'appareil : ▶ Fermer les robinets d'arrêt de départ et de retour du chauffage système - externes à la chaudière. ▶ A l'aide d'un tuyau adapté, attacher une extrémité au robinet de vidange et placer l'autre extrémité du tuyau dans un point d'écoulement extérieur. ▶ Ouvrir entièrement le robinet de vidange sur le coude de retour de la chaudière. ▶ Fermer le robinet de vidange lorsque l'écoulement de l'appareil s'arrête puis retirer le tuyau. 6720809859-18.1Wo Fig. 58 Accès aux composants Accès au panneau de commande Pour abaisser le panneau de commande en position d'entretien, retirer une vis [1] de chaque côté de l'équerre, desserrer les vis inférieures légèrement et pivoter le panneau vers l'avant. le panneau de commande est retenue à environ 100° par l'équerre. 11.1.1 Accès aux composants Retirer le panneau avant de la chaudière pour accéder aux composants. ▶ Ecarter les angles supérieurs du panneau avant du boîtier jusqu'à ce que les loqueteaux à billes soient libérés. ▶ Retirer le panneau des deux consoles inférieures et le mettre de côté de manière sûre. Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) 1 6720809859-19.1Wo Un petit volume d'eau peut rester dans certains composants même après la vidange de l'appareil. Protéger tout composant électrique lors du retrait de composants des circuits d'eau. Fig. 59 Panneau de commande en position d'entretien Fusible 47 11 Pièces de rechange ▶ Desserrer les trois vis [1] fixant le capot d'installation. ▶ Le fusible de rechange [2] est situé à l'intérieur du coin droit du capot. ▶ Le support de fusible [3] est situé dans le coin supérieur gauche du bornier. ▶ Après le montage, vérifier que les niveaux de CO/CO2 sont conformes aux niveaux indiqués à la section « Réglage du rapport air/ gaz ». 4 2 3 7 3 2 5 6720809859-43.1Wo 6720809859-36.1Wo 1 Fig. 60 Accès PCB 1 2 3 6720809859-21.1Wo ▶ Détacher les capots [1] et [2]. ▶ Déconnecter tous les raccords électriques de la commande. ▶ Retirer les vis [3] de fixation du panneau arrière de la commande et le retirer. ▶ Après le montage, vérifier que les niveaux de CO/CO2 sont conformes aux niveaux indiqués à la section « Réglage du rapport air/ gaz ». Fig. 62 Démontage du ventilateur - exemple version 42 kW Clapet : Se référer à la fig. 63 Sur tous les modèles, à l'exception des versions à 16 kW, les tuyaux d'entrée d'air doivent être démontés : ▶ Retirer les tubes d'entrée d'air de la chambre de mélange, tirer vers le bas pour détacher et les retirer. ▶ Détacher le raccord de tube inférieur sur le tube gaz [1]. ▶ Pousser le tube [6] dans le module mélangeur [5] jusqu'à ce que le tube dépasse le raccord de vanne. ▶ Tirer le tube [6] vers soi, en s'éloignant du bloc gaz et glisser le tube hors du module mélangeur. ▶ Faire pivoter le module mélangeur [5] pour le détacher du module ventilateur [4]. ▶ Retirer le clapet [7] du module ventilateur [4] et le remplacer. S'assurer que le clapet est correctement monté avec le clapet en caoutchouc vers le haut. 3 Fig. 61 11.1.2 Module ventilateur Se référer à la fig. 62 ▶ Après le montage, vérifier que les niveaux de CO/CO2 sont conformes aux niveaux indiqués à la section « Réglage du rapport air/ gaz ». Sur tous les modèles, à l'exception des versions à 16 kW, les tuyaux d'entrée d'air doivent être démontés ▶ Retirer les tubes d'entrée d'air de la chambre de mélange, tirer vers le bas pour détacher et les retirer. ▶ Détacher le raccord de tube inférieur sur le tube gaz [1]. ▶ Pousser le tube [6] dans le module mélangeur [5] jusqu'à ce que le tube dépasse le raccord de vanne. ▶ Tirer le tube [6] vers soi, en s'éloignant du bloc gaz et glisser le tube hors du module mélangeur. ▶ Déconnecter la phase et la terre du ventilateur. Le connecteur de terre dispose d'une fixation de sécurité. ▶ Retirer les vis de fixation [2] maintenant le ventilateur sur le couvercle du brûleur [3]. ▶ Retirer le ventilateur [4] et le module mélangeur [5]. ▶ Faire pivoter le module mélangeur [5] pour le détacher du module ventilateur [4]. 48 Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) Pièces de rechange 11 1 4 2 7 5 1 6720809859-38.1Wo 6 3 Fig. 63 Démontage du clapet 11.1.3 Sondes ▶ Vérifier que l'appareil est isolé du courant. 6720809859-63.1Wo Fig. 65 Siphon de condensats Sonde de température de départ [1] : ▶ Retirer le connecteur. ▶ Détacher l'épingle de la sonde et retirer la sonde. ▶ Appliquer de la pâte thermoconductrice à la sonde de rechange. Limiteur de température de sécurité [2] : ▶ Démonter les connecteurs. ▶ Dévisser la sonde. Limiteur de température de la conduite d'évacuation des fumées [3] : ▶ Retirer le connecteur. ▶ A l'aide d'un petit tournevis pour bornier, détacher la sonde et la gaine du boîtier en plastique. Veiller à ne pas endommager le boîtier en plastique. 1 3 6720809859-37.1Wo 2 11.1.5 Bloc gaz ▶ Vérifier que le robinet de gaz est fermé. ▶ Retirer les tubes d'entrée d'air le cas échéant, tirer vers le bas pour détacher du module mélangeur et les retirer. ▶ Détacher l'unité sur le haut du bloc gaz [1], à l'intérieur du boîtier interne. ▶ Pousser le tube dans le module mélangeur jusqu'à ce que le tube dépasse le raccord de vanne. ▶ Tirer le tube vers soi, en s'éloignant du bloc gaz et glisser le tube hors du module mélangeur. ▶ Détacher les raccords solénoïdes [2] sur le côté du bloc gaz. ▶ Détacher l'unité d'entrée du gaz [3] au niveau de la vanne d'entrée à l'intérieur du boîtier interne. ▶ Retirer le bloc gaz. ▶ Transférer le module de tubes d'entrée au nouveau bloc gaz. ▶ Introduire l'extrémité du tube de gaz dans le module mélangeur. ▶ Placer le bas du bloc gaz sur l'unité d'entrée de gaz et serrer. ▶ Remettre en place les tubes d'entrée d'air, si nécessaire, les pousser vers le haut dans le module mélangeur. ▶ Raccorder à nouveau le connecteur solénoïde sur le côté du bloc gaz. ▶ Vérifier l'étanchéité au gaz lorsque le nouveau bloc gaz a été monté. ▶ Vérifier à nouveau la performance de combustion. ▶ Après le montage, vérifier que les niveaux de CO/CO2 sont conformes aux niveaux indiqués à la section « Réglage du rapport air/ gaz ». Fig. 64 Sondes 11.1.4 Pour retirer le siphon de condensats ▶ Détacher le serre-tuyau [1] ▶ Retirer la vis retenant le siphon [2] ▶ Tirer le siphon vers le bas pour le retirer de la chaudière ▶ Retirer le bouchon [3] et vidanger le condensat dans un récipient adapté Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) 49 11 Pièces de rechange 1 2 3 6720809859-39.1Wo 4 ▶ Descendre le panneau de commande en position d'entretien, se référer à la section 10.4.1. ▶ Retirer la porte du boîtier interne. ▶ Retirer le module ventilateur, le tube de mélange de gaz, se référer à la section 11.1.2. ▶ Détacher et retirer les capteurs raccordés à l'échangeur thermique, se référer à la section 11.1.3. ▶ Retirer le siphon de condensats, se référer à la section 11.1.4. ▶ Retirer le coude et les tube internes d'évacuation des fumées [13] du puisard de la chaudière. ▶ Déconnecter la goupille de fixation du tube de retour [14] à la base de l'échangeur thermique de la chaudière et déconnecter le tuyau. ▶ Retirer l'écrou plastique [15] de la base du boîtier interne. ▶ Déconnecter le tube de départ [16] au niveau la fixation de l'échangeur thermique de la chaudière. ▶ Retirer l'échangeur thermique de la base du boîtier interne. ▶ S'assurer que la pâte thermoconductrice est appliquée aux sondes lors du montage. ▶ Vérifier les joints et remplacer si nécessaire. ▶ Après le montage, vérifier que les niveaux de CO/CO2 sont conformes aux niveaux indiqués à la section « Réglage du rapport air/ gaz ». 7 8 Fig. 66 Bloc gaz 10 11.1.6 Echangeur thermique principal Module électrode : ▶ Eteindre l'interrupteur principal. ▶ Isoler l'appareil de l'alimentation en tension. ▶ Descendre le panneau de commande en position d'entretien, se référer à la section 10.4.1. ▶ Dévisser les quatre vis pour détacher la porte du boîtier interne. ▶ Retirer les fils des électrodes. ▶ Dévisser les deux vis de fixation [2] et retirer le module électrode [1] comprenant le joint [3] et l'écran thermique [4]. ▶ Remplacer et raccorder à nouveau le module tout en veillant à monter correctement le regard d'inspection. ▶ Après le montage, vérifier que les niveaux de CO/CO2 sont conformes aux niveaux indiqués à la section « Réglage du rapport air/ gaz ». Brûleur : 5 12 11 9 6 AVERTISSEMENT : Brûleur ▶ Ne pas retirer le brûleur à moins qu'un nouveau joint soit disponible pour le montage. ▶ Isoler l'appareil de l'alimentation en tension. ▶ Fermer toutes les vannes d'isolement. ▶ Vidanger l'appareil. 50 3 16 1 13 2 14 6720809859-40.1Wo ▶ Vérifier que le robinet de gaz est fermé et que l'interrupteur principal se situe en position Arrêt. ▶ Isoler l'appareil de l'alimentation en tension. ▶ Retirer les épingles, les écrous à créneaux et les ressorts [5] des goujons filetés [6]. ▶ Dévisser et retirer les deux écrou hexagonaux [7] maintenant le ventilateur. ▶ Retirer l'écrou et la rondelle [8] du goujon fileté arrière [9]. ▶ Retirer la plaque du capot du brûleur [10]. ▶ Retirer le brûleur [11]. ▶ Monter le nouveau brûleur dans l'ordre inverse. ▶ Remplacer le joint du brûleur [12] avec un nouveau joint. ▶ Se référer à la section « Montage du couvercle du brûleur » à la page 43. ▶ Après le montage, vérifier que les niveaux de CO/CO2 sont conformes aux niveaux indiqués à la section « Réglage du rapport air/ gaz » Echangeur thermique principal : 4 15 Fig. 67 Echangeur thermique principal Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) Recherche de défaut et diagnostics 12 1 14 6720809859-41.1Wo 15 Fig. 68 12 Recherche de défaut et diagnostics 12.1 Codes d'état et défauts 2 3 6 720 619 605-33.1O Fig. 69 [1] [2] [3] 12.2 Code de défaut alphanumérique Fonction menu de service Code état / cause Elimination des défauts DANGER : Explosion ! ▶ Couper l'alimentation en gaz avant de faire des travaux sur les composants liés au gaz. ▶ Après avoir remplacé les composants et joints gaz, vérifier l'étanchéité au gaz à l'aide d'un sniffer/analyseur de gaz. Le régulateur surveille tous les composants de sécurité, de régulation et de commande. Chaque état de service de l'appareil se traduit par un code d'état unique, chaque défaut par un code de défaut. Une élimination détaillée des défauts est possible à l'aide des tableaux ci-dessous. DANGER : Empoisonnement ! ▶ Vérifier l'étanchéité au gaz des composants gaz et évacuation des fumées à l'aide d'un sniffer/analyseur de gaz. Les affichages de fonctionnement et de défaut sont affichés comme suit : • Codes d'état, ceux-ci affichent les états de service pendant le fonctionnement normal – Les codes d'état peuvent être lus pendant le fonctionnement à l'aide du menu info (fonction de service i01) • Les défauts de blocage causent un arrêt temporaire de l'appareil. L'appareil redémarre dès que le défaut de blocage a été retiré ou rectifié. – L'affichage des défauts de blocage apparaissent avec code d'erreur et code d'état sur l'écran. • Les défauts de verrouillage sont des erreurs système qui provoquent un arrêt de l'appareil. L'appareil ne redémarre qu'après une intervention manuelle ou une réinitialisation. – Les défauts de verrouillage clignotent avec code d'erreur et code d'état sur l'écran. DANGER : Choc électrique ! ▶ Avant les travaux sur les composants électriques du système, déconnecter le réseau électrique (230 V CA) et le sécuriser contre la reconnexion accidentelle. AVERTISSEMENT : Brûlure ! L'eau chaude peut provoquer des brûlures graves. ▶ Vidanger l'appareil avant les travaux sur les pièces porteuses d'eau. AVIS : Fuite d'eau L'eau peut endommager la commande. ▶ Protéger des fuites d'eau en recouvrant la commande. 12.3 Menus d'information et de service Codes d'état Lors du fonctionnement normal de la chaudière, les différents codes d'état peuvent être affichés en appuyant sur le bouton . Le premier écran du menu Information affiche le code d'état actuel, ceci changera lorsque la chaudière passe à travers les différents modes et séquences. Il ne s'agit pas toujours de défauts, mais seulement de fournir des informations concernant l'état actuel de la chaudière. Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) 51 12 Recherche de défaut et diagnostics Codes d'état 200 201 202 203 204 Codes défaut 205 208 210 211 212 0P -A 1C 1L 2P 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 3L 3Y 3P 3C 4A 4F 4L 4P 4U 4Y 4C 4E 227 228 6A 6C 229 230 231 6L 6Y 7C 232 233 234 237 238 239 242 à 256 0A OH 0Y Le système CC est en cours de chauffage Le système ECS est en cours de chauffage Mode temporisation Veille système Attente système, température de départ primaire audessus du point fixe Attente d'arrivée d'air Mode test activé car interrupteur ramonage Thermostat des fumées activé connexion défectueuse dans le contrôleur La température de sécurité ou de départ augmente trop rapidement Ventilateur ne fonctionne pas Le ventilateur fonctionne trop vite Le ventilateur fonctionne trop lentement Pas d'entrée d'air après la période déterminée Température de départ trop élevée Température de sonde de sécurité trop élevée Court-circuit sonde de sécurité ou >130 °C Sonde de sécurité déconnectée Court-circuit sonde de départ Sonde de départ déconnectée Connexion défectueuse dans le contrôleur La différence entre les sondes de départ et de sécurité dépasse la limite (bi-sondes uniquement) Pas de courant d'ionisation après allumage Courant d'ionisation détecté avant démarrage du brûleur Perte du signal d'ionisation durant le fonctionnement Signal d'ionisation hors limites Défaut de tension réseau - coupure du courant électrique Interrupteur de coupure externe activé Problème HCM Bobine du bloc gaz déconnectée Défectueux KIM/UBA Erreur bloc gaz Défectueux KIM/UBA Erreur interne Buderus, appeler votre installateur 8Y 9U 9L 9H 9L 9P E1/ EA/ EH/ EC/ EF 257 E1 Erreur interne - remplacer panneau de commande 258 & EH/ EL Erreur interne Buderus, appeler votre installateur 259 260 2F Pas d'augmentation de température après démarrage du brûleur 261 7L Erreur de temporisation première sécurité 262 & EH/ EY Erreur interne Buderus, appeler votre installateur 263 264 3A Entrée d'air arrêtée pendant le fonctionnement 265 0E Mode veille forcé à cause de limite de transfert d'énergie 266 2L Pas de variation de pression détectée après commutation des pompes 267 9H Erreur interne Buderus, appeler votre installateur 52 Codes d'état 268 269 270 271 Codes défaut 5H 6P 0U 2F 272 273 9H 3F 276 277 278 279 280 281 282 283 284 0Y 0Y 4E EL 7L 2Y 2Y 0C 0L 287 290 305 306 307 308 328 329 EP EL 0A 6C 2Y 2Y 7H CE 338 2F 341 2P 342 2P 345 2F 350 4U 364 365 800 808 810 8U 8U A1 A1 A1 Mode de test composant Dispositif d'allumage activé trop longtemps Mode mise en marche La différence de température entre les sondes de départ et de sécurité dépasse la limite Erreur interne Entrée d'air présente pendant les dernières 24 heures Température de départ dépasse 95° Température de sonde de sécurité dépasse 95° Echec du test de sonde Erreur interne Buderus, appeler votre installateur Erreur de temps de recyclage Pompe bloquée ou tourne dans l'air Pas de retour de la pompe Démarrage brûleur Bloc(s) gaz ouvert, premier temps de sécurité démarré Connexion défectueuse dans le contrôleur Erreur interne Mode temporisation Ionisation détectée après arrêt brûleur Pompe bloquée Pompe tourne dans l'air Erreur interne Pas de variation de pression détectée après commutation des pompes Un trop grand nombre de démarrages courts du brûleur sans confirmation du départ d'eau CC : températures d'alimentation et / ou de retour augmentent trop rapidement ECS : la température d'alimentation augmente trop rapidement Les températures d'alimentation et / ou de retour ne varient pas après le démarrage du brûleur Court-circuit sonde de départ 351 « E2» sonde de départ déconnectée Bloc gaz EV2 test d'étanchéité aux fuites Bloc gaz EV1 échec test d'étanchéité aux fuites Sonde extérieure défectueuse Sonde eau chaude sanitaire défectueuse L'eau chaude sanitaire reste froide 12.3.1 Sélection du menu Information Le menu Information est un menu « lecture seule ». Les informations concernant la chaudière sont affichées ici, certaines des valeurs sont mises à jour en temps réel pour signaler l'état actuel de la chaudière. Tous les menus s'éteignent automatiquement après deux minutes et l'écran revient à l'affichage de fonctionnement normal, le rétroéclairage de l'écran s'éteint après 30 secondes d'inactivité supplémentaires. Les doubles flèches vers le haut ou vers le bas indiquent que le menu ne peut défiler que vers le haut ou le bas, une combinaison de flèches vers le haut et vers le bas indique une position dans le menu où le défilement est possible à la fois vers le haut et vers le bas. Pour entrer dans le menu Information : 1. Appuyer sur le bouton pour entrer dans le menu Information. Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) Recherche de défaut et diagnostics ▶ Un code d'état de la chaudière à trois caractères sera affiché à côté du numéro du menu Information. Se référer au tableau des codes d'état à la page 51 pour une description des codes d'état de la chaudière. 2. Appuyer sur le bouton plus ou moins pour un défilement dans les points menu. ▶ Appuyer sur le bouton Information. Fonctions entretien i09 Température au niveau de la sonde de température de départ i12 Température ECS à nouveau pour sortir du menu 12 Commentaires Ceci est la température réelle de l'échangeur thermique principal affichée en temps réel. Seulement si un ballon d'eau chaude est équipée seulement avec ballon raccordé i13 Température au niveau de la sonde de température du ballon i15 Température extéUniquement affichée lorsqu'un système rieure actuelle de capteur externe de température est raccordé. i17 Chauffage actuel Affichage en % de la puissance thermique nominale maximum en mode chauffage 1) i18 Vitesse actuelle du Affichage en tours par seconde (Hz) ventilateur i20 Version logicielle de la Version de logiciel propriétaire pour la carte circuit carte de commande principale. imprimé 1 i21 Version logicielle de la Version de logiciel propriétaire pour la carte circuit carte de commande d'affichage frontal imprimé 2 i22 Numéro clé de codage Les derniers trois chiffres de la clé de codage (HCM) sont affichés i23 Version clé de codage °C °F Info 1. °C Tab. 28 Menu Information °F 1) Lors du chauffage de l'eau, des valeurs supérieures à 100% sont affichées dans le menu 1 i 1 203 2. 6720809859-53.1Wo Fig. 70 Accès au menu Information Fonctions entretien Commentaires i01 Etat de service actuel Chaque fonctionnement et mode de la chaudière a un code d'état de chaudière associé. Le code d'état de chaudière est affiché sur l'écran sous forme de numéro à trois chiffres. Se référer au tableau des codes d'état à la page 51 i02 Code de fonctionne- Ceci peut être vu lors du fonctionnement ment pour la dernière normal. Affiche le dernier code de diagnostic avec le code d'état de la chauerreur dière. i03 Chauffage partagé Réglage de la fonction d'entretien 2.1A maximum i04 Puissance partagée Réglage de la fonction d'entretien 2.1b maximum (eau chaude) i07 Température de Fourniture température de consigne départ i08 Courant d'ionisation Lorsque le brûleur fonctionne : • ≥ 2 micro Ampères = OK • < 2 micro Ampère = défectueux Avec brûleur éteint : • < 2 micro Ampères = OK • ≥ 2 micro Ampère = défectueux 12.3.2 Sélection des menus de service 1. Appuyer sur le bouton et ok et les maintenir enfoncés pour une seconde, l'écran affichera le menu 1. Les doubles flèches vers le haut ou vers le bas indiquent que le menu ne peut défiler que vers le haut ou le bas, une combinaison de flèches vers le haut et vers le bas indique une position dans le menu où le défilement est possible à la fois vers le haut et vers le bas. 2. Appuyer sur le bouton plus ou moins sur la droite de l'écran pour défiler dans les points menu. Tab. 28 Menu Information Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) 53 12 Recherche de défaut et diagnostics Fonction entretien 1.W1 Compensation météorologique 1.W2 °C °F Eco 1.W3 1. 1.W4 1.W5 1.W6 1. 1.7d °C Réglages possibles 0 = marche 1 = arrêt Compensation météorologique, °C (Valeur par défaut point A @ -10 °C 90 °C) Compensation météorologique, °C (Valeur par défaut point B @ 20 °C 20 °C) Compensation météorologique, point °C (Valeur par défaut de commutation automatique Hiver/Eté 16 °C) Protection antigel du système 0 = marche 1 = arrêt Température de protection antigel du °C (Valeur par défaut système 5 °C) Ouvrir l'entrée de la sonde du shunt 0 = Aucun, 1 = au niveau de la chaudière, 2 = au niveau du module Tab. 29 Menu 1 °F Menu 1 12.3.4 Menu 2 - Paramètres chaudière 1. Sélectionner le menu 2 à l'aide des boutons plus et moins. 2. Appuyer sur le bouton ok et le maintenir enfoncé pour une seconde pour entrer dans le menu 2. 2. Ce menu affiche la liste des paramètres de chaudière pouvant être modifiée dans ce menu. Pour modifier le réglage, sélectionner l'option de menu souhaitée (se référer au tabl. 30) puis appuyer sur le bouton ok, l'option va clignoter. Régler les paramètres à l'aide des boutons flèche plus et moins puis appuyer sur ok pour confirmer. °C Le symbole s'affichera pendant trois secondes pour confirmer la mise à jour de la nouvelle valeur. °C 6720809859-54.1Wo °F Test °F °C Menu 3 °F °C Menu 2 °F Menu 1 Si le réglage est confirmé, il convient d'enregistrer la valeur sauvegardée dans la case vide à côté du réglage correspondant dans le tabl. 30. Le même procédé est utilisé pour régler tous les menus 1, 2, 3 et Test. Fig. 71 Sélection menu entretien 12.3.3 Sélection du menu 1 Pour afficher une fonction entretien dans ce menu : ▶ Appuyer sur le bouton et sur le bouton ok simultanément jusqu'à affichage de la ligne de texte Menu 1. ▶ Appuyer sur le bouton ok pour confirmer votre sélection. ▶ Appuyer sur le bouton + ou - pour un défilement dans le menu. °C °F Menu 2 1. °C °F 2.2C 2. 6720809859-55.1Wo Fig. 72 Sélection menu 2 54 Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) Recherche de défaut et diagnostics 2.1 A Fonction entretien Réglages possibles Puissance therCertains fournisseurs de gaz nécesmique maximum sitent un prix de base basé sur la performance. La puissance peut être limitée entre la puissance nominale minimum et la puissance nominale maximum pour des exigences spécifiques de chauffage. 2.2d 2.2H Le réglage d'origine est la puissance nominale maximum. 2.1B Performance maximum ECS ▶ Régler la puissance en kW. ▶ Comparer le débit de gaz aux données du tabl. 6 et 9. En cas de variations, corriger le réglage. La puissance peut être limitée entre la puissance nominale minimum et la puissance nominale maximum pour des exigences spécifiques de chauffage. Fonction entretien Désinfection thermique Système d'eau chaude sanitaire 2.2 A 2.2C Pompe mode économie d'énergie • 0 : la désinfection thermique est inactive Lors du raccordement de la sonde de température du ballon à la chaudière, cette fonction doit être activée. Les réglages possibles sont : 2.2J Priorité ballon Le réglage d'origine est: 0 pour régulière 8 pour le système Réglages possibles : • 0 : - Priorité ballon ; le ballon d'eau chaude est chauffé d'abord à température puis la chaudière commute en mode chauffage • 1 : - Lorsque le ballon nécessite de la chaleur, la chaudière alterne entre le chauffage et l'eau chaude toutes les dix minutes. ▶ Régler la puissance en kW. ▶ Comparer le débit de gaz aux données du tabl. 6 et 9. En cas de variations, corriger le réglage. La pompe est automatiquement ajustée par le système de commande. • 4: ON - les systèmes de chauffage à compensation météorologique diminuent le régime de la pompe. La pompe est uniquement en marche quand elle est nécessaire. • 5: OFF - la commande de température de départ contrôle la pompe. Lorsque de la chaleur est nécessaire, la pompe et le brûleur sont mis en marche. 2.3B Le réglage d'origine est 5 Temps de verrouil- La pompe interne est verrouillée lage de pompe pour jusqu'à ce que la vanne d'inversion à une vanne d'invertrois voies externe a atteint sa position sion à 3 voies de fin de course. externe Plage de réglage : 0 - 6 × 10 secondes. 2.3C Mode purge d'air Réglages possibles Cette fonction d'entretien permet le chauffage de l'eau à 70 °C. Le chauffage n'est effectué que lorsque l'eau est soutirée. Les réglages possibles sont : • 0 : pas de ballon d'eau chaude raccordé • 8 : ballon d'eau chaude raccordé Le réglage d'origine est la puissance ECS maximum. 2.1E 12 Intervalle de temps pour la mise hors service et la remise en service du brûleur Le réglage d'origine est 0 En cas de raccordement d’un système de régulation en fonction de la température extérieure, aucun réglage n’est nécessaire sur l’appareil. Le système de régulation optimise ce réglage. Le cycle détermine le temps d’attente minimum entre l’arrêt et la remise en marche du brûleur. La plage de réglage: 3 à 45 minutes Temporisation hystérèse température de départ (tolérance négative uniquement) Le réglage d'origine est 10 minutes. Ceci règle la baisse de température avant redémarrage du brûleur, 6 K est la valeur d'origine. Utilisation conjointement avec le temps de temporisation. Lors du raccordement à un système de commande à compensation météorologique, il n'y a pas de réglage nécessaire de l'unité. Le réglage d'origine est 0 (secondes). Ce réglage peut être sélectionné pour purger le système et la chaudière de l'air. Le système de commande optimise ce réglage. 0 = Arrêt, 1 = auto L'intervalle de température détermine la baisse nécessaire de la température de départ en-dessous de la température souhaitée avant que cette baisse ne soit interprétée comme demande de chaleur. 2 = marche en continu Le réglage d'origine est 1 Tant que la fonction de purge est activée, l'icône clignote. Tab. 30 Menu 2 Il peut être réglé par incréments de 1 K. L'intervalle de température peut être réglé de 0 à 30 K. Le réglage d'origine est 6 K. Tab. 30 Menu 2 Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) 55 12 2.4F Recherche de défaut et diagnostics Fonction entretien Réglages possibles Programme de rem- Le programme de remplissage de plissage de siphon siphon garantit que le siphon de condensat est rempli après l'installation ou après que la chaudière a été arrêtée. 2.7E Le programme de remplissage de siphon est activé lorsque : • l'appareil est sous tension • le brûleur n'a pas fonctionné pendant les 28 derniers jours au moins • lorsque la chaudière est commutée du mode été au mode hiver à la prochaine demande de chaleur. Fonction entretien Réglages possibles Fonction séchage de Cette fonction ne fournit que de la chachape leur pour le séchage de dalle, l'appareil ne fonctionne pas comme une chaudière de chauffage central, aucun autre réglage n'est possible : 0 : arrêt 1 : chauffage seulement sur l'appareil ou réglage de commande, c'est-à-dire toutes les autres exigences de chaleur sont verrouillées. Le réglage d'origine est 0 2.9F Le programme de remplissage de siphon reste en marche pour 15 minutes à basse puissance. Tant que la fonction séchage de dalle est active, la ligne de texte affiche 7E Temps de délai de la Le temps de délai de la pompe CC pompe CC commence à la fin de la demande de chaleur. Les réglages possibles sont : Les réglages possibles sont : • 1 : programme de remplissage de siphon à faible puissance • 0 : le programme de remplissage de siphon est arrêté (pour entretien uniquement) • 0 to 60 : temps de suivi en minutes (incréments d'1 minute) • 24H : Temps de suivi 24 heures. 2.9L Le réglage d'origine est 1 2.5F Rappel d'entretien ▶ Commuter sur 1 après la fonction de service entretien. Lorsque cette fonction est paramétrée dans le système de commande, ce service n'est pas affiché. Le réglage d'origine est 0 (inactif). La désinfection thermique n'est pas affichée. 2.CE Le réglage d'origine est 0 Après avoir enregistré la valeur 1, la vanne à 3 voies se déplace vers la position centrale. La vidange complète de l'eau du système peut être assurée autorisant le retrait de l'échangeur de chaleur. Après 15 minutes, la valeur est automatiquement remise à 0. La position moyenne de la vanne à 3 voies n'est pas affichée. Tab. 30 Menu 2 Les réglages possibles sont : • 0 : la désinfection thermique est inactive • 1 : désinfection thermique active • 0 : inactive • 1 - 72, 1 jusqu'à 72 mois peuvent être réglés et après l'écoulement de cette période, l'écran affiche qu'un entretien est nécessaire. Vanne à 3 voies en position moyenne Le réglage d'origine est 3 minutes. Cette fonction permet le chauffage du ballon d'eau chaude à 75 °C. L'icône clignote lorsque le programme de remplissage de siphon est actif. Les réglages possibles sont : 2.7B Désinfection thermique ballon d'eau chaude 2.CL L'eau est maintenue à 75 °C pour 35 minutes afin de compléter la désinfection thermique. Démarrage de la Active uniquement si la pompe de pompe de circulation circulation est activée (fonction de service 2.CL). Cette fonction de service permet de régler la fréquence de démarrage de la pompe de circulation par heure pour 3 minutes. Les réglages possibles sont : 1 : 3 minutes marche, 57 minutes arrêt. 2 : 3 minutes marche, 27 minutes arrêt. 3 : 3 minutes marche, 17 minutes arrêt. 4 : 3 minutes marche, 12 minutes arrêt. 5 : 3 minutes marche, 9 minutes arrêt. 6 : 3 minutes marche, 7 minutes arrêt. 7 : marche en continu. Le réglage d'origine est 2 Pompe de chauffage Cette fonction de service active une pompe de circulation connectée. Les réglages possibles sont : • 0 : pompe de circulation inactive • 1 : pompe de circulation active Le réglage d'origine est 0 Tab. 30 Menu 2 56 Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) Recherche de défaut et diagnostics 12 12.3.5 Réinitialiser les réglages usine Pour réinitialiser une ou toutes les modifications effectuées au menu 2 sur les réglages d'origine d'usine : °C AVIS : Menu 3 ▶ Aucune modification effectuée dans le menu 3 n'est réinitialisée par ces actions. °F Menu 3 1. 1. Appuyer sur les boutons , ok et plus et les maintenir enfoncés au moins cinq secondes. L'écran affichera alors le code 8E avec le symbole de la clé. 2. Appuyer sur le bouton reset et l'écran affichera « Reset » avec le symbole de la coche pendant trois secondes. Après trois secondes, l'écran reviendra à l'affichage de fonctionnement normal. °C °C °F 3.3D kW Eco 1. + ok 2. ≈5 s + + 6720809859-57.1Wo Fig. 74 Sélection menu 3 °C °F 3.1 A 2. reset Fonction entretien Limite supérieure de puissance de chauffage maximum pour 2.1A ≈3 s °C 3.1B La limite supérieure de la puissance de chauffage maximum (eau chaude) pour 2.1B 3.2B Limite supérieure de température de départ 3.3B Puissance thermique minimum nominale (chauffage et eau chaude) °F °C °F Eco 6720809859-56.1Wo Reset Fig. 73 Séquence Reset 12.3.6 Menu 3 - Limites maximum & minimum de la chaudière Ce menu affiche les limites maximum et minimum de la chaudière. Celles-ci peuvent être réglées dans ce menu. La chaudière revient aux réglages enregistrés dans le menu 3 après une coupure de courant. Le menu 3 ne peut pas faire l'objet d'une réinitialisation aux paramètres d'usine. 1. Sélectionner le menu 3 à l'aide des boutons de défilement plus et moins. 2. Appuyer sur le bouton et sur le bouton ok simultanément au moins 5 secondes pour entrer dans le menu 3. Pour modifier le réglage, sélectionner l'option de menu souhaitée (se référer au tabl. 31) à l'aide des boutons plus et moins, puis appuyer sur le bouton ok, l'option va clignoter. Régler les paramètres à l'aide des boutons flèche plus et moins puis appuyer sur ok pour confirmer. Réglages possibles Cette fonction de service permet au technicien d'entretien d'effectuer le réglage pour la limite maximum de puissance de chauffage (fonction de service 2.1A). Le réglage d'origine est la puissance nominale maximum. Cette fonction de service permet au technicien d'entretien d'effectuer le réglage pour la limite maximum de chauffage (eau chaude, fonction de service 2.1B). Le réglage d'origine est la puissance ECS maximum. La température de départ maximum peut être réglée entre 30 °C et 82 °C. Elle limite le réglage au niveau de fonctionnement. Réglage d'origine : 82 °C La puissance de chauffage et de chauffage d'eau chaude peut être réglée comme un pourcentage, sur toute valeur entre la puissance nominale minimum et maximum. Le réglage d'origine est la puissance nominale minimum (chauffage et eau chaude), selon l'appareil. Tab. 31 Menu 3 12.3.7 Utilisation du menu test Ce menu permet le test de fonctionnalité des composants en mode Marche/Arrêt. Chaque test dure 45 secondes. 1. Sélectionner le menu TEST à l'aide des boutons plus et moins. 2. Appuyer sur le bouton ok et le maintenir enfoncé pour une seconde pour entrer dans le menu TEST. Le symbole s'affichera pendant trois secondes pour confirmer la mise à jour de la nouvelle valeur. Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) 57 12 Recherche de défaut et diagnostics Test du composant ▶ Sélectionner un composant à tester. ▶ Appuyer sur le bouton ok, la valeur 0 clignote. ▶ Utiliser le bouton plus pour faire apparaître un 1 qui clignote. ▶ Appuyer sur ok pour confirmer la modification, la valeur 1 s'arrête de clignoter et un sera affiché pour 3 secondes. °C °F Test 1 Le test dure 30 ou 45 secondes à moins que la valeur soit remise à 0 avant l'écoulement du délai, le test peut mettre 10 secondes à démarrer. 1. °C °F t01 °C °F t01 2. 6720809859-58.1Wo °C Fig. 75 Sélection du menu test °F Sélection du composant à tester Se référer au tabl. 32 et utiliser les boutons plus et moins pour faire défiler les différentes options de test. t01 °C °F t01 1. °C °F t01 6720809859-59.1Wo Fig. 76 Faire défiler les différentes options de test 6720809859-60.1Wo Fig. 77 Test du composant Réinitialisation du composant de test Après la fin du test : ▶ Appuyer sur le bouton ok, la valeur 1 clignote. ▶ Appuyer sur le bouton avec la flèche moins, la valeur devient un 0 clignotant. ▶ Appuyer sur ok pour confirmer la modification, sera affiché pour 3 secondes. 58 Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) Recherche de défaut et diagnostics 12 Noter que le composant sélectionné peut mettre Test 10 secondes à réagir après la pression sur le bouton. t1 Test d'allumage. L'allumage fera des étincelles penVérification de l'étincelle dant un maximum de 30 secondes. d'allumage. L'étincelle sera audible si l'allumage fonctionne correctement. t2 Test de ventilateur. Le ventilateur fonctionnera pour un Vérification du fonction- maximum de 30 secondes. Si le vennement de base du venti- tilateur est OK, alors on entendra le lateur. ventilateur fonctionner. t3 Test de pompe Le pompe fonctionnera pour Vérification du fonction- 45 secondes maximum. Si la pompe nement de base de la est OK, alors on entendra la pompe. pompe. t4 Test de vanne à trois Lorsque la valeur 1 est sélectionnée voies. au moyen du menu test, la vanne Test de fonctionnement d'inversion se place en position ECS. de la vanne d'inversion. Lorsque la valeur 0 est sélectionnée, la vanne d'inversion se place en position CC. t6 Test d'oscillateur d'ioni- Le circuit d'ionisation est en marche. sation. Une tension CA d'environ 150 Volts Teste le circuit de détec- peut être mesurée entre la sonde tion de flamme. d'ionisation et la terre. °C °F t01 °C °F t01 Tab. 32 Menu test °C °F t01 6720809859-61.1Wo Fig. 78 Réinitialisation du test Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) 59 12 12.4 Recherche de défaut et diagnostics Codes défaut Si un défaut apparaît sur cette chaudière (ou sur le système), la chaudière se mettra dans un état de verrouillage ou de blocage et les informations du code de défaut seront créées conformément aux informations de cette section. Erreur provoquant un L'écran de la chaudière affichera un triangle d'avertissement et un code de défaut clignotants. L'écran affichera en même verrouillage temps un code de cause (statique). Une intervention manuelle est nécessaire suite à la suppression du défaut : ▶ Appuyer sur le bouton reset frontal de la chaudière Erreur provoquant un La chaudière s'arrêtera de fonctionner sans afficher de données de défaut. Le code de cause, dans le menu Information, est blocage affiché en appuyant sur le bouton clé/retour. Lorsque le défaut associé est éliminé, par ex. attendre qu'un module refroidisse, le problème est également éliminé automatiquement. Dans certains cas, une erreur provoquant un blocage dispose d'un délai défini avant de devenir un problème provoquant un verrouillage. Code d’erreur Code alphanumérique indiquant le groupe de défaut Code de cause Nombre à trois chiffres. Lors d'une erreur provoquant un blocage (ou lors du fonctionnement normal) il n'est pas affiché mais on y accède dans le menu Information au moyen du bouton clé/retour. Lors d'une erreur provoquant un verrouillage, le code de cause clignote sur l'écran. Tab. 33 Erreurs provoquant un verrouillage Codes Codes défaut de cause Description 9U 233 HCM (Module de régulation de chaleur/ Heat Control Module) E1 257 Erreur interne 3Y 215 Problème ventilateur 3P 216 Problème ventilateur 3L 214 Problème ventilateur 3C 217 Pas d'entrée d'air après une période déterminée 4U 222 Court-circuit de la sonde de départ 4Y 223 Circuit ouvert sonde de départ 4A 218 Température de départ trop élevée 332 La température de la sonde de départ primaire dépasse 110°C 4F 219 Température de sonde de sécurité trop élevée 4L 220 Court-circuit de la sonde de sécurité Déverrouillage Cause possible Bouton Reset Problème avec la clé de codage Bouton Reset Bouton Reset Bouton Reset Bouton Reset Remplacer la platine de commande. Le ventilateur fonctionne trop vite Le ventilateur fonctionne trop lentement Ventilateur ne fonctionne pas Ventilateur ne fonctionne pas ou arrivée bouchée Bouton Reset Bouton Reset Bouton Reset Bouton Reset Court-circuit ou endommagement sonde de départ. Sonde de départ déconnectée ou endommagée. Surchauffe sonde de départ primaire Surchauffe sonde de départ primaire Bouton Reset L'échangeur thermique principal surchauffe. Température maximum 105 °C° La sonde de température maximum sur l'échangeur thermique principal est en panne. La sonde de température maximum sur l'échangeur thermique principal n'est pas reconnue. Surchauffe thermostat de gaz brûlé Bouton Reset 4P 221 Circuit ouvert sonde de sécurité Bouton Reset 4C 224 6A 227 Thermostat de température maximum Bouton Reset activé Pas de flamme détectée après allumage Bouton Reset 6L 229 Perte du signal de flamme durant le fonctionnement 9L 7L 234 261 Erreur bloc gaz Bouton Reset Erreur de synchronisation de l'allumage Bouton Reset 9H 9L 3P E1 EH EY E4 9H EL EL 237 238 239 242-257 262 Erreur interne 263 267 272 279 290 Bouton Reset Echec de quatre tentatives d'allumage. La chaudière attend 30 secondes avant une nouvelle tentative. Une flamme existante est éteinte. Ceci peut être causé par : • de l'humidité dans le puisard, due à un puisard / un siphon de condensats bouché. • un vent fort dans la conduite d'évacuation des fumées. Bobine du bloc gaz déconnectée Pas de flamme formée dans les 4 premières secondes du temps d'allumage. Appeler votre service technique téléphonique Tab. 34 Liste des défauts provoquant un verrouillage et des codes de cause 60 Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) Recherche de défaut et diagnostics Codes Codes défaut de cause Description 4E 278 Echec du test de sonde 7L 280 Erreur de temps de recyclage 2F 338 6C 7H 6C 7C 3A 228 328 306 231 364 0E 365 Un trop grand nombre de démarrages courts du brûleur sans confirmation Erreur de flamme Erreur interne Erreur de fausse flamme Erreur alimentation secteur Bloc gaz EV2 échec test d'étanchéité aux fuites Bloc gaz EV1 échec test d'étanchéité aux fuites 12 Déverrouillage Cause possible Bouton Reset Lors de la mise en marche toutes les sondes de sécurité sont vérifiées. Echec de la vérification. Bouton Reset Après l'arrêt du brûleur, le mode recyclage purge le gaz de l'échangeur thermique avant de tenter une nouvelle combustion. Le logiciel dispose de 3,1 secondes pour intervenir avant que la chaudière n'entre dans cet état de défaut. Bouton Reset Il y a une erreur où la pompe ne détecte pas d'eau. Bouton Reset Bouton Reset Bouton Reset Bouton Reset Fausse flamme. Flamme détectée avant le démarrage du brûleur. Remplacer la platine de commande Flamme détectée après arrêt brûleur Coupure de courant électrique. Fuite du bloc gaz. Bouton Reset Fuite du bloc gaz. Tab. 34 Liste des défauts provoquant un verrouillage et des codes de cause Erreurs provoquant un blocage Code d’erreur 2Y 3A 4C 0Y Code de cause Description 281 Pompe bloquée ou tourne dans l'air 264 Entrée d'air arrêtée pendant le fonctionnement 273 Entrée d'air présente pendant les dernières 24 heures 271 La différence de température entre les sondes de départ et de sécurité dépasse la limite 224 Thermostat MAX activé 276 La température de départ dépasse 95°C 0Y 277 La température de sécurité dépasse 95°C 0Y 285 La température de retour dépasse 95°C 6A 227 Pas de courant d'ionisation après allumage 2U 349 Pas de code 260 Chauffage central, détection d'ébullition. Delta T important malgré charge minimum du brûleur. Pas d'augmentation de température après démarrage du brûleur 3F 2F Cause possible Peu ou pas d'eau dans le système. Le ventilateur s'est arrêté. Le ventilateur a fonctionné en marche continue pendant les dernières 24 heures. La différence entre les températures du départ primaire et de la sonde de sécurité sur l'échangeur thermique primaire ne doit pas dépasser 15°C. Surchauffe thermostat de gaz brûlé. Surchauffe primaire - la chaudière attend la baisse de la température, sinon une erreur provoquant le verrouillage se met en place. Surchauffe de la sonde de sécurité de l'échangeur thermique principal - la chaudière attend la baisse de la température, sinon l'erreur 219 provoquant le verrouillage se met en place. La chaudière arrête le brûleur et attend un éventuel refroidissement. Si au bout de 2 secondes la température a augmenté, la chaudière affichera l'erreur de verrouillage 286. Pas de détection de flamme. La chaudière bloque pendant 5 tentatives avant l'erreur de verrouillage. La chaudière fonctionne à puissance minimum du brûleur et il y a une différence supérieure à 18 °C entre les températures de départ et de retour. Sonde déconnectée ou pas de teneur d'eau. Tab. 35 Codes d'erreur provoquant un blocage Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) 61 12 62 Recherche de défaut et diagnostics Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) Recherche de défaut et diagnostics Logano plus GB102 – 6720816954 (2016/03) 12 63