Manuel du propriétaire | Whirlpool VT 255 / SL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Manuel du propriétaire | Whirlpool VT 255 / SL Manuel utilisateur | Fixfr
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
LES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE SONt en-
tierement recyclables comme
l'indique le symbole de recy-
clage. Suivez les réglementa-
tions locales en vigueur en
matière d'élimination des
déchets. Ne laissez pas les élé-
ments d'emballage potentiellement dange-
reux (sachets en plastique, éléments en polys-
tyrène, etc.) à la portée des enfants.
CET APPAREIL porte le symbole du recycla-
ge conformément à la Directive Européen-
ne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipe-
ments électriques et électroniques (DEEE). En
procédant correctement à la mise au rebut de
cet appareil, vous contribuerez à empêcher
toute conséquence nuisible pour l'environne-
ment et la santé de l'homme.
LE symBoLE présent sur l'appareil ou sur la docu-
mentation qui l'accompa-
gne indique que ce produit
ne peut en aucun cas être
traité comme un déchet mé-
nager. Il doit par conséquent
être remis à un centre de col-
lecte des déchets chargé du
recyclage des équipements
électriques et électroni-
ques.
LA MISE AU REBUT doit être
effectuée conformément
aux réglementations locales en vigueur en ma-
tière de protection de l'environnement.
POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES DÉTAILS au sujet du
traitement, de la récupération et du recyclage
de cet appareil, veuillez vous adresser au bu-
reau compétent de votre commune, à la socié-
té de collecte des déchets ménagers ou direc-
tement à votre revendeur.
AVANT DE VOUS SÉPARER de l'appareil, rendez-le
inutilisable en coupant le cordon d'alimenta-
tion, de manière à ne plus pouvoir raccorder
l'appareil au réseau électrique.
SELON LA NORME CEI 60705.
LA COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE à établi une norme relative à des essais comparatifs
de performance effectués sur différents fours micro-ondes. Neus recommandons ce qui suit pour
ce four :
Test |Quantité Durée approx. Niveau de puissance Récipient
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d'emploi
Gebruiksaanwiizing
Istruzioni per l'uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Kayttoohje
Manual de utilizacdo
Instrucciones para el uso
12.3.1 | 1000 д 650 W Pyrex 3.227
123.2 | 4759 800 W Pyrex 3.827
12.33 | 900g 650 W Pyrex 3.838
12.3.4 | 11009 20-22 mn Gril + 650 W Pyrex 3.827
NN
C
Whirlpool Sweden AB
461969455291
Odnyleg xpriong
Inatrukcle uzytkowania
Hasznalati utasitas
Инструкция за изполаване
IDE ВСН
Návod k pouziti
Маман na pousitie
instructiuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
Sanz YI La ho
= x
AVANT DE BRANCHER LAPPAREIL
VÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la pla-
que signalétique correspond bien a celle
de votre habitation.
NE DÉMONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION CON-
TRE LES MICRO-ONDES Situées
sur les flancs de la cavité
du four. Elles empêchent la
graisse et les particules |
alimentaires de penetrer
dans les canaux d’entree
des micro-ondes.
Placez le four sur une surface
plane et stable capable de sup-
porter le four et son contenu.
Manipulez le four avec pré- - =
caution.
Placez le four à distance d'autres sources de
chaleur. La température de l'air de refroidisse-
ment, aspiré par le four, ne doit pas dépass-
er 35 °C. Laissez un espace de 20 cm minimum
au-dessus du four afin de garantir une venti-
lation suffisante. Vérifiez que l'espace en des-
sous, au-dessus et autour du four est libre pour
permettre une circulation de l'air appropriée.
Le four peut fonctionner dans une pièce où la
température est comprise entre +5 et +35 °C.
INSTALLATION
AssUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL N’EST PAS ENDOMMA-
cé. Vérifiez que la porte ferme correctement et
que l'encadrement intérieur de la porte n'est
pas endommagé. Enlevez les accessoires du
four et essuyez l'intérieur avec un chiffon doux
et humide.
N'UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL Si le
cordon d'alimentation ou la fiche est en-
dommagée, si l'appareil ne fonction-
ne pas correctement ou s'il a été en-
dommagé ou est tombé. Ne plongez ja-
mais le cordon d'alimentation ou la fiche
dans l'eau. Éloignez le cordon des surfa-
ces chaudes sous peine d'électrocution,
d'incendie ou de risques du même type.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
LE FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE SI la porte est cor-
rectement fermée.
Les réceptions radio ou
TV peuvent être pertur-
bées par la proximité de
cet appareil.
LA MISE À LA TERRE DE L'APPAREIL est obliga-
toire. Le fabricant décline toute respon-
sabilité en cas d'accidents causés à des
personnes, des biens ou des animaux
suite au non-respect de cette obligation.
Le fabricant décline tou
si l'utilisateur ne respec
DIAGNOSTIC DES PANNES
SI LE FOUR NE FONCTIONNE PAS, avant de contacter
votre revendeur, veuillez vérifier les éléments
suivants :
Le plateau tournant et son support sont en
place.
“> La fiche électrique est bien branchée à la
prise murale.
La porte est correctement fermée.
“ Les fusibles sont en bon état et linstalla-
tion est alimentée.
“ Vérifiez que le four est bien ventilé.
Attendez 10 minutes et essayez a nouveau.
Ouvrez et refermez la porte avant d'essayer
à nouveau.
CELA VOUS ÉVITERA peut-être des interventions
inutiles qui vous seraient facturées.
Lorsque vous contactez le Service après-vente,
veuillez préciser le modèle et le numéro de sé-
rie du four (voir l'étiquette Service). Consultez
le livret de garantie pour de plus amples infor-
mations à ce sujet.
AN
/N
S1 LE CORDON D'ALIMENTATION DOIT ÉTRE REM-
PLACÉ, Utilisez un cordon d'ori- ,
gine disponible auprésdu
Service aprés-vente. Le cor-
don d'alimentation doit
étre remplacé par un tech-
nicien spécialisé du Service
apres-vente.
LE SERVICE APRES-VENTE NE DOIT
ÉTRE EFFECTUÉ QUE PAR DES TECH-
NICIENS SPÉCIALISÉS. I| est dange-
reux pour quiconque n'est pas un
technicien spécialisé d'assurer ¿_
le service apres-vente ou d'ef-
fectuer des opérations impliquant le
démontage des panneaux de protection
contre l'exposition à l'énergie des micro-
ondes.
NE DÉMONTEZ AUCUN PANNEAU.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
L'ENTRETIEN DE CET APPAREIL Se limite a son net-
toyage.
SI LE FOUR N’EST PAS MAINTENU PROPRE, Cela peut en-
trainer la détérioration de la surface. La durée
de vie de l'appareil peut en être affectée et des
situations dangereuses peuvent en résulter.
N'UTILISEZ PAS DE TAMPONS A RECURER EN METAL,
DE NETTOYANTS ABRASIFS, de tampons en lai-
ne de verre, de chiffons rugueux, etc. car
ils peuvent abîmer le ban-
deau de commandes, ain-
si que les surfaces inté-
rieures et extérieures du
four. Utilisezune éponge avec un déter-
gent doux ou une serviette en papier avec
un nettoyant pour vitres. Vaporisez le pro-
duit sur la serviette en papier.
NE LE VAPORISEZ PAS directement sur le four.
À INTERVALLES REGULIERS, NOtamment en _
cas de débordements, enlevez le
plateau tournant, le support du
plateau et essuyez la base du four.
CE FOUR EST CONCU pour fonctionner avecle
plateau tournant.
NE meTTEZ pas le four en marche si le pla-
teau tournant a été enlevé pour le net-
toyage.
UTILISEZ UN DÉTERGENT DOUX, de l'eau et un chiffon
doux pour nettoyer l'intérieur du four, les deux
faces de la porte et l'encadrement de la porte.
0) VEILLEZ À CE QU'AUCUNE GRAISSE OU particule ali-
mentaire ne s'accumule autour de la porte.
POUR LES SALISSURES TENACES, faites bouillir une tasse
d’eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La va-
peur facilitera l'élimination des salissures.
ÉLIMINEZ LES ODEURS ÉVENTUELLES €N faisant bouillir
une tasse d'eau avec deux rondelles de citron,
placée sur le plateau tournant.
N'UTILISEZ PAS D'APPAREIL DE NETTOYAGE À VAPEUR
pour nettoyer votre four micro-ondes.
LE GRIL Ne nécessite aucun nettoyage, la cha-
leur intense brûlant toutes les éclaboussures.
Toutefois, il convient de nettoyer régulière-
ment la voûte du four. Pour ce faire, utilisez du
détergent, de l'eau chaude et une éponge.
Si la fonction Gril n'est pas utilisée régulièrement,
elle doit être activée au moins 10 minutes par
mois pour brûler toute trace d'éclaboussure et
réduire ainsi le risque d'incendie.
18
NETTOYAGE AU LAVE-VAISSELLE :
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT. CES
В”
PLATEAU TOURNANT EN VERRE.
PoiGgNEE CRISP.
NETTOYAGE SOIGNE :
NETTOYEZ LE PLAT CrisP dans une so-
lution composée d'eau et de
détergent doux. Les parties
les plus sales peuvent étre
nettoyées a l'aide d'une épon-
ge a récurer et d'un détergent doux.
Laissez TOUJOURS refroidir le plat Crisp avant de
le nettoyer.
LE PLAT CRISP NE DOIT JAMAIS étre plongé
@) dans l’eau ni rincé à l'eau lorsqu'il est
chaud. Son refroidissement rapide ris-
que de l'endommager.
(D) N'UTILISEZ PAS DE TAMPONS METALLIQUES. En
effet, vous pourriez le rayer.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTA-
TION ULTÉRIEURE
VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE MATÉ-
RIAUX INFLAMMABLES à l'intérieur ou à proxi-
mité du four. Les vapeurs dégagées peu-
vent provoquer un incendie ou une ex-
plosion.
N'UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR Micro-ondes
pour sécher des textiles, du papier, des
épices, des herbes, du bois, des fleurs,
des fruits ou d'autres produits combusti-
bles. Ils pourraient s'enflammer.
SI CE QUI SE TROUVE À L'INTÉRIEUR OU A
L’EXTÉRIEUR DU FOUR PREND FEU OU QUE VOUS
CONSTATEZ DE LA FUMÉE, N'ouvrez pas la por-
te, mais arrêtez le four et la ventilation.
Débranchez le cordon d'alimentation ou
coupez le courant au fusible ou au dis-
joncteur.
NE CUISEZ PAS LES ALIMENTS EXCESSIVEMENT. Ils
pourraient s'enflammer.
NE LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE,
surtout si vous utilisez du papier, du
plastique ou d'autres matériaux combus-
tibles pour la cuisson. Le papier peut car-
boniser ou brûler et certains plastiques
peuvent fondre lorsqu'ils sont utilisés
pour réchauffer des aliments.
A N’uTiLisez pas de produits chimiques ou
de sprays corrosifs dans cet appareil. Ce
type de four a été spécialement concu
pour réchauffer ou cuire des aliments. Il
n’est pas prévu pour un usage industriel
ou de laboratoire.
ŒUFS
N'UTILISEZ PAS VOTRE FOUR Micro-ondes po
re ou réchauffer des œufs avec ou \
sans coquille, car ils peuvent
exploser méme si la cuisson est
terminée.
NE LAISSEZ LES ENFANTS Utiliser le four sans la
surveillance d'un adulte que si des instruc-
tions appropriées leur ont été données afin
qu'ils puissent utiliser le four de façon sûre
et comprennent les dangers d'un usage in-
correct.
L'appareil ne doit pas être utilisé par de
jeunes enfants ou des €%3
personnes handic-
apées sans surveil- €
lance. Les enfants doi- |||
vent étre surveillés S
pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
Si le four peut fonctionner en mode com-
biné, les enfants ne doivent l'utiliser que
sous la surveillance d'un adulte à cause des
hautes températures engendrées.
N'UTILISEZ PAS LE FOUR MICrO-
ondes pour chauffer des ali-
ments ou des liquides
dans des récipients her-
métiques. L'augmentation de
la pression peut les endommager lors de
l'ouverture ou les faire exploser.
CONTRÔLEZ RÉGULIÈREMENT L'ÉTAT DES JOINTS et
de l'encadrement de la porte. Si ces zones
sont endommagées, n'utilisez plus l'appa-
reil et faites-le réparer par un technicien
spécialisé.
ur cui-
GENERALITES
N'UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMES-
TIQUE !
LE FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à Vide avec la
fonction micro-ondes. Cela risquerait de l'en-
dommager.
Les ouvertures de ventilation du four ne doi-
vent pas être recouvertes. Le blocage des arrivées
d'air et des sorties de ventilation pourrait endom-
mager le four et donner des résultats de cuisson
insatisfaisants.
SI vous vous EXERCEZ À LE programmer, placez un
verre d'eau à l'intérieur. L'eau absorbera l'éner-
gie des micro-ondes et le four ne sera pas abi-
mé.
N'entreposez pas ou n'utilisez pas cet ap-
pareil à l'extérieur. N'utilisez pas cet appareil
près d'un évier, dans un sous-sol humide, près
d'une piscine ou de tout autre emplacement
de ce type.
N'UTILISEZ PAS LA CAVITÉ du four pour y ranger des
objets.
ENLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES des
sachets en papier ou en plastique
avant de les placer dans le four.
FRITURE
N'UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour frire, car
il ne permet pas de contrôler la tempé- Г
rature de l'huile.
AN AFIN D'ÉVITER DE VOUS BRÛLER, UTILISEZ DES
GANTS ISOLANTS OU des maniques pour
toucher les récipients ou les parties du
four apres la cuisson.
PRECAUTIONS
LIQUIDES
PAR EX. BOISSONS ou EAU. Dans un four a micro-
ondes, les liquides peuvent
bouillir sans produire de bul- N
les. Dans ce cas, ils peuvent de- >
border brusquement. a— ««
Afin d'éviter cet inconvénient,
prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d'utiliser des récipients à bord droit
et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le réci-
pient dans le four et laissez la cuillère à
café dans le récipient.
3. Après avoir chauffé, attendez un court ins-
tant et remuez de nouveau avant de sor-
tir le récipient du four avec précaution.
ATTENTION
REPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à Un livre de re-
cettes pour plus de détails sur la cuisson au
four micro-ondes, en particulier si vous cuisez
ou réchauffez des aliments contenant de l'al-
cool.
APRES AVOIR RECHAUFFE DES ALIMENTS POUR
BEBE (biberons, petits pots),
remuez toujours et vérifiez
la température avant de ser-
vir. Vous assurez ainsi une bonne répartition
de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou
d'ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de
réchauffer !
ME MENU RAPIDE CRISP Gud
, QUANTITÉ ACCESSOIRES A UTILISER EN COURS DE
CLASSE D'ALIMENTS CONSEILLEE CUISSON
MÉLANGE DE RIZ 300 c-650c INTRODUISEZ LE PLAT CRISP VIDE. AJOUTEZ
LES ALIMENTS LORSQUE LA MENTION “ADD
FOOD’ (AJOUTER ALIMENTS) S'AFFICHE.
MÉLANGE DE PÂTES INTRODUISEZ LE PLAT CRISP VIDE. AJOUTEZ
LES ALIMENTS LORSQUE LA MENTION “ADD
FOOD” (AJOUTER ALIMENTS) S'AFFICHE.
250G-1000G | UTILISEZ UN PLAT RÉSISTANT AUX MICRO-
ONDES.
GRANDE ASSIETTE 200 a- 500 G UTILISEZ UNE ASSIETTE RÉSISTANT AUX MI-
CRO-ONDES.
MELANGE DE LE- 150 G- 600 a UTILISEZ UN PLAT RÉSISTANT AUX MICRO-
GUMES ONDES.
AILES DE POULETS / UTILISEZ LE PLAT CRISP.
NUGGETS
FRITES UTILISEZ LE PLAT CRISP.
300 a- 700 a UTILISEZ LE PLAT CRISP.
POISSON PANÉ / BÂ- INTRODUISEZ LE PLAT CRISP VIDE. AJOUTEZ
LES ALIMENTS LORSQUE LA MENTION “ADD
FOOD’ (AJOUTER ALIMENTS) S'AFFICHE.
TONNETS DE POIS-
SON
1-4 MORCEAUX | INTRODUISEZ LE PLAT CRISP VIDE. AJOUTEZ
(100 -125 G PAR | LES ALIMENTS LORSQUE LA MENTION “ADD
MORCEAU) FOOD” (AJOUTER ALIMENTS) S'AFFICHE.
CorDON BLEU
REMUEZ LES ALI-
MENTS.
REMUEZ LES ALI-
MENTS.
REMUEZ LES ALI-
MENTS.
REMUEZ LES ALI-
MENTS.
RETOURNEZ LES
ALIMENTS.
REMUEZ LES ALI-
MENTS.
PIZZA À PÂTE FINE 2506-5006 | UTILISEZ LE PLAT CRISP.
Pizza, cROUTE
EPAISSE
RETOURNEZ LES
ALIMENTS.
RETOURNEZ LES
ALIMENTS.
POUR LES ALIMENTS NON INDIQUES DANS LE TABLEAU OU si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe “Cuisson et réchauffage aux micro-ondes”.
REMARQUE :
le plat Crisp peut étre légerement huilé ou beurré pendant le préchauffage.
16
ud JET MENU CRISP (MENU RAPIDE CRISP) (awd
RY UTILISEZ CETTE FONCTION pour cuire différents types d'aliments.
rr 2Z AT o LE FOUR SÉLECTIONNE AUTOMATIQUEMENT la méthode de cuisson, la durée
Ч O et la puissance nécessaires.
>= APPUYEZ SUR LA TOUCHE JET MENu Crise pour sélectionner la classe
- ©, d'aliments. (voir le tableau)
O La
APPuYez SUR LES TOUCHES POIDS (+/-) pour spécifier le poids des
aliments.
O APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
CERTAINS TYPES D'ALIMENTS DOIVENT ÉTRE AJOUTÉS, retournés ou remués
pendant la cuisson (en fonction des modeles). Dans ce cas, le four
s'arrêtera et vous invitera à effectuer l'opération demandée.
SI LA PORTE N’EST PAS OUVERTE À CE STADE (DANS LES 2 MINUTES), LE FOUR :
AJOUTER S'arrête et passe en mode veille”.
Poursuit la cuisson. Le résultat final ne sera
peut-être pas optimal dans ce cas.
Poursuit la cuisson. Le résultat final ne sera
RETOURNER .
peut-étre pas optimal dans ce cas.
“ Ouvrez la porte.
touche Start (Démarrage).
GÉNÉRALITÉS
DE NOMBREUX accessoires sont disponibles sur
le marché. Avant de les acheter, assurez-vous
qu'ils conviennent bien aux micro-ondes.
VÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sONt résistants
à la chaleur et perméables
aux micro-ondes avant de 1
les utiliser. il:
LORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS et des acces-
soires dans le four micro-ondes, assurez-vous
que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec
l'intérieur du four.
Ceci est particulièrement important pour
les accessoires en métal ou avec des parties
métalliques.
SI DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en contact
avec les parois du four pendant son fonction-
nement, ils peuvent provoquer des étincelles
et endommager le four.
AssuUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tournant
peut tourner librement avant de mettre l'ap-
pareil en marche. Si ce n'est pas le cas, vous de-
vez utiliser un récipient plus petit ou la fonc-
tion d'arrêt du plateau (voir le paragraphe Ré-
cipients de grande taille).
RÉCIPIENTS DE GRANDE TAILLE
APPUYEZ SUR LA TOUCHE ARRET DU PLATEAU lorsque
vous cuisinez avec des récipients trop grands
pour pouvoir tourner librement dans le four.
Cette fonction peut uniquement être utilisée
avec la cuisson aux
micro-ondes. Cet-
te touche ne fonc-
tionnera pas avec
d'autres modes de cuisson.
ACCESSOIRES
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
UTILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOUR-
NANT sous le plateau tournant en
verre. Ne placez jamais d'autres us-
tensiles que le plateau tournant di-
rectement sur le support.
Installez le support du plateau tournant
dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
UTILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE pour tous
les types de cuisson. Il permet : :
de récupérer les jus de cuisson
et les particules d'aliments qui
pourraient salir l'intérieur du
four.
> Placez le plateau tournant en verre sur son
support.
POIGNÉE CRISP
UTILISEZ LA POIGNÉE SPÉCIALE CRISP
fournie pour sortir le plat Crisp du
four tant qu'il est chaud.
PLAT CRISP
DISPOSEZ LES ALIMENTS DIRECTEMENT SUR LE PLAT CRISP.
Utilisez toujours le plateau …
tournant en verreavecle —
plat Crisp.
NE PLACEZ AUCUN USTENSILE sur le plat
Crisp car il devient tres vite chaud et
risquerait dendommager l'ustensile.
Le PLAT CrisP peut étre préchauffé avant d'étre
utilisé (3 mn max.) Utilisez toujours la fonction
Crisp lors d'un préchauffage avec le plat Crisp.
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE
DU FOUR A VIDE / SECURITE ENFANTS
CETTE FONCTION DE SECURITE AUTOMATIQUE EST AC-
TIVEE UNE MINUTE APRES le retour du four en я
“mode veille”. (Le four est en mode 7)
“veille” si l'heure est affichée ou si
l'horloge n'a pas été programmée lors- on
que l’&cran est vide). UL
O MINUTEUR O
UTILISEZ CETTE FONCTION Si VOUS devez mesurer un temps avec préci-
sion, par exemple pour la cuisson des œufs ou pour faire lever une
pâte avant de la cuire, etc.
CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA
PORTE, pour y introduire un plat, afin d'annu-
ler la sécurité enfants. Sinon l'afficheur indique
“door”
r
en
APPUYEZ SUR LA TOUCHE HORLOGE.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE POUR RÉGLER LE TEMPS à Mesurer.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
UN sIGNAL SONORE VOUS avertit lorsque le minuteur a terminé le
C= x
CO) + compte à rebours.
©) —
8 APPUYEZ UNE FOIS SUR LA TOUCHE HoRLoGE pour afficher le temps restant
O) — sur le minuteur. Le temps restant s'affiche pendant 3 secondes. En-
suite, le temps de cuisson s'affiche à nouveau (si vous êtes en train
de cuisiner).
POUR ARRÊTER LE MINUTEUR indépendant, rappelez-le d'abord au pre-
mier plan en appuyant sur la touche Horloge puis appuyez sur la
touche Stop (Arrêt).
G
©
O в
Co
MÉMOIRE
LA FONCTION MÉMOIRE FOURNIT UN Moyen pour rappeler rapidement et
simplement vos réglages préférés.
LE PRINCIPE DE LA FONCTION Mémoire est de stocker tous les réglages qui
sont affichés à un moment donné.
UTILISATION D'UN RÉGLAGE MÉMORISÉ :
APPUYEZ SUR LA TOUCHE Mémo.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
MÉMORISATION D'UN RÉGLAGE :
SÉLECTIONNEZ Une fonction.
PROGRAMMEz Vos réglages.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE MÉMoO ET MAINTENEZ-LA ENFONCÉE pendant 3
secondes, jusqu'à l'émission d'un signal sonore. Le réglage est
désormais enregistré. Vous pouvez reprogrammer la mémoire
autant de fois que vous le désirez.
LORSQUE LE FOUR est branché pour la première fois ou après une pan-
ne de courant, les réglages par défaut enregistrés par la fonction
Mémo sont : 2 minutes à pleine puissance.
14
ov
CRISP ~—
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR réchauffer et cuire les pizzas et autres ali-
ments similaires. Elle est également idéale pour la cuisson d'œufs
au bacon, de saucisses, de hamburgers, etc.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE CRISP.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cui-
sson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
IL N’EST PAS POSSIBLE DE MODIFIER LA PUISSANCE OU d'activer/désactiver le
Gril pendant l’utilisation de la fonction Crisp.
LE FOUR COMBINE AUTOMATIQUEMENT les micro-ondes et le gril pour
chauffer le plat Crisp. Ainsi, le plat Crisp atteint très rapidement sa
température et commence à dorer vos plats et à les rendre crous-
tillants.
Assurez-vous que le plat Crisp est bien placé au milieu du plateau
tournant.
(3) LE FOUR ET LE PLAT CRisP deviennent très chauds lorsqu'on utilise
cette fonction.
7 NE POSEZ PAS LE PLAT CRISP CHAUD sUr UNe surface sensible a la cha-
leur.
NE TOUCHEZ PAS LA VOÛTE du four sous le gril.
UTILISEZ DES GANTS DE CUISINE
A ou la poignée spéciale Crisp fournie pour sor-
tir le plat Crisp du four tant qu'il est chaud.
UTILISEZ EXCLUSIVEMENT le plat Crisp fourni avec cet-
te fonction. Les autres plats Crisp disponibles sur
le marché ne donneront pas de résultats compa-
rables.
HORLOGE mo
À LA PREMIÈRE UTILISATION OU après une panne de courant, l'écran est
vide. Si l'horloge n'est pas réglée, l'écran reste vide jusqu'au réglage
d'un temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE HorLocE (3 secondes) jusqu'à ce que le
chiffre de gauche (heures) clignote.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler les heures.
APPUYEZ À NOUVEAU SUR LA TOUCHE HorcLoce. Les deux chiffres de
droite (minutes) clignotent.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler les minutes.
APPUYEZ À NOUVEAU SUR LA TOUCHE HORLOGE.
L'horloge est réglée et fonctionne.
SI VOUS SOUHAITEZ SUPPRIMER L'AFFICHAGE DE L'HEURE après le réglage de
l'horloge, appuyez à nouveau sur la touche Horloge pendant 3 se-
condes, puis sur Stop (Arrêt).
POUR RÉAFFICHER L'HORLOGE SUIVez la procédure ci-dessus.
J) CUISSON ET RECHAUFFAGE AVEC LA FONCTION MICRO-ONDES \ Y W GRIL COMBI YW
UTILISEZ CETTE FONCTION pour la cuisson normale ou le réchauffage ra- UTILISEZ CETTE FONCTION POUR Cuire gratins, lasagnes, volailles, pommes
- . e , . vw $ 6 8 =
A pide d'aliments tels que les légumes, le poisson, les pommes de ter- - - © de terre au four, etc.
1.3 AM re et la viande. .
13 0 ©
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour sélectionner la puissance. APPUYEZ SUR LA TOUCHE GRIL.
TOURNEZ LE BOUTON DE REGLAGE pour sélectionner le temps de cui- APPUYEZ SUR LES TOUCHES POIDS (+/-) pour régler la puissance.
son. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cui-
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DEMARRAGE). sson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DEMARRAGE).
LORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ :
C A Le temps de cuisson peut étre augmenté facilement par paliers de
30 secondes en appuyant sur la touche Start (Démarrage). Chaque
pression augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez égale-
ment augmenter ou diminuer le temps de cuisson en tournant le
bouton de réglage.
CC) cS EN COURS DE FONCTIONNEMENT, VOUS pouvez activer/désactiver le gril en
appuyant sur la touche correspondante. La puissance maximum du
o _ micro-ondes, lors de l’utilisation du Gril, est limitée à un niveau pré-
я défini en usine.
e — IL EST POSSIBLE d'éteindre la partie micro-ondes en diminuant son ni-
veau de puissance et en le portant a 0 W. Lorsque le niveau de puis-
sance 0 W est atteint, le four passe en fonction Gril seule.
SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
FONCTION MICRO-ONDES UNIQUEMENT
ALIMENTATION UTILISATION CONSEILLÉE :
RÉCHAUFFAGE DE BOISSONS, eau, potages, café, thé ou autres aliments à forte SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
teneur en eau. Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choi-
sir une puissance inférieure.
650 W Cuisson DE poisson, légumes, viandes, etc.
GRIL COMBI
Alimentation Util isation conseil | ée:
650 W Cuisson des légumes et des gra-
tins
350 - 500 W | Cuisson de volailles et lasagnes
CUISSON ATTENTIVE, par ex. des plats préparés avec de la sauce, du fromage
500 W .
Es des œufs et fin de cuisson des ragoûts.
sow W CUISSON LENTE DE RAGOÛTS, ramollissement de beurre.
160 W DÉcoNGÉLATION. Ramollissement du beurre, des fromages.
RAMOLLISSEMENT de la glace.
160 - 350 W Cuisson du poisson et des gra-
tins surgelés
160 W Cuisson de la viande
BRUNISsAGE UNIquement pendant
ow ,
la cuisson
12
GRIL
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR dorer rapidement la surface des ali-
ments.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE GRIL.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cui-
sson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
APPUYEZ SUR LA TOUCHE GRIL PENDANT LA CUISSON pour activer ou désacti-
ver le gril. Le décompte du temps de cuisson se poursuit lorsque le
gril est arrêté.
NE LAISSEZ PAS LA PORTE DU FOUR OUVERTE pendant de longues périodes
lorsque le gril est allumé, car ceci provoque une chute de tempéra-
ture.
(3) VEILLEZ À CE QUE LES USTENSILES que vous utilisez soient résistants à la
fois à la chaleur et au four avant de les utiliser pour griller.
N'UTILISEZ PAS D'USTENSILES eN plastique pour la fonction Gril. Ils fon-
d dront. Le bois et le papier doivent également être évités.
JET START (DÉMARRAGE RAPIDE)
D
UTILISEZ CETTE FONCTION pour réchauffer rapidement des aliments à
forte teneur en eau, tels que la soupe, le café ou le thé.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
CETTE FONCTION DÉMARRE AUTOMATIQUEMENT à pleine puissance avec le
temps de cuisson réglé sur 30 secondes. Chaque pression supplé-
mentaire prolonge le temps de cuisson de 30 secondes. Vous pou-
vez également augmenter ou diminuer le temps de cuisson en
tournant le bouton de réglage après le démarrage de la fonction.
© ) ©
@
POUR UNE DÉCONGÉLATION MANUELLE, PROCÉ-
pezcomme pour la “Cuisson et réchauffage aux
micro-ondes” et choisissez une puissance de
160 W.
Lo
EXAMINEZ LES ALIMENTS RÉGULIEREMENT POUR VÉRIFIER
LEUR ÉTAT. La pratique vous enseignera combien
de temps il faut pour décongeler ou ramollir
différentes quantités.
LES ALIMENTS CONGELES CONTENUS DANS DES SACHETS
en plastique, du film plastique ou des em-
ballages en carton pourront étre placés
directement dans le four, pourvu que
l'emballage n'ait aucune partie en mé-
tal (par exemple, des fermetures mé-
talliques).
LE TEMPS DE DÉCONGÉLATION dépend de la
forme de l'emballage. Les paquets plats se
décongèlent plus rapidement qu'un gros bloc.
SÉPAREZ LES MORCEAUX dès qu'ils commencent à
se décongeler. Les tranches individuelles dé-
congèlent plus facilement.
ENVELOPPEZ CERTAINES ZONES des ali- >
dans de petits morceaux de pa-
pier aluminium quand el-
les commencent a roussir
(par exemple, les ailes et les
cuisses de poulet).
RETOURNEZ LES GROS MORCEAUX Vers la moitié du
processus de décongélation.
SAUCES DE VIANDE décongelent mieux s'ils
Ca ALIMENTS BOUILLIS, LES RAGOUTS ET LES
sont remués durant la décongélation.
eo LORSQUE VOUS DÉCONGELEZ, il est conseillé
de ne pas décongeler complètement les
aliments et de laisser le processus se terminer
durant le temps de repos.
QUELQUES MINUTES DE REPOS APRÈS LA DÉCONGÉLATION
AMELIORENT TOUJOURS le résultat,
permettant a la températu-
re d'étre répartie uniformé-
ment dans les aliments.
10
DECONGELATION RAPIDE je
UTILISEZ CETTE FONCTION pour décongeler de la viande, des volailles,
du poisson, des légumes ou du pain. La fonction Jet defrost (décon-
gélation rapide) ne doit étre utilisée que si le poids net des aliments
se situe entre 100 g et 2,5 kg.
PLACEZ TOUJOURS LES ALIMENTS SUr le plateau tournant en verre.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE JET DEFROST (DECONGELATION RAPIDE) a plu-
sieurs reprises pour choisir la classe d'aliments.
APPuYez SUR LES TOUCHES POIDS (+/-) pour spécifier le poids des
aliments.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DEMARRAGE).
À LA MOITIÉ DU PROCESSUS DE DECONGELATION, le four s’arréte et vous invi-
te a TURN FOOD (Retourn.aliments).
“ Ouvrez la porte. | >
— Retournez les aliments. | | | | | |
“m Fermezla porte et redémarrez 2-a= «= __
le four en appuyant sur la touche Start | /
(Démarrage). Г || I —
|
Remarque : la décongélation continue automatiquement après 2 mi-
nutes si vous n'avez pas retourné les aliments. Dans ce cas, la durée
de décongélation sera allongée.
jee DÉCONGÉLATION RAPIDE jee
LORS DE L'UTILISATION DE CETTE FONCTION, VOUS devez connaître le poids net des aliments.
ALIMENTS SURGELÉS :
SI LE POIDS DES ALIMENTS EST INFÉRIEUR OU
SUPÉRIEUR AU POIDS CONSEILLÉ : POUF Une
décongélation manuelle, procédez
comme pour la“Cuisson & Réchauffa-
ge aux micro-ondes” et choisissez une
puissance de 160 W.
ALIMENTS SURGELÉS :
POUR LES ALIMENTS PLUS CHAUDS que la
température de surgélation (-18 °C),
choisissez un poids d'aliment inférieur.
POUR LES ALIMENTS PLUS FROIDS que la tem- E
pérature de surgélation (-18 °C), choi- € D)
sissez un poids supérieur. A
CLASSE D'ALIMENTS
QUANTITÉ
CONSEILS
VIANDE 1006-266 Viande hachée, cotelettes, biftecks ou rotis.
VOLAILLES 1006-2516 Poulet entier, filets ou morceaux.
POISSON 1006-150 Poissons entiers, darnes ou filets.
LEGUMES 1006-1,516 Juliennes, petits pois, brocolis, etc.
PAIN 106-146 | Pain, petits pains longs ou ronds.
POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU OU si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe “Cuisson et réchauffage aux micro-ondes” et
réglez la puissance sur 160 W pour la décongélation.

Manuels associés