Manuel du propriétaire | Whirlpool VT 255 / SL Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels10 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
10
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE LES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE SONt en- tierement recyclables comme l'indique le symbole de recy- clage. Suivez les réglementa- tions locales en vigueur en matière d'élimination des déchets. Ne laissez pas les élé- ments d'emballage potentiellement dange- reux (sachets en plastique, éléments en polys- tyrène, etc.) à la portée des enfants. CET APPAREIL porte le symbole du recycla- ge conformément à la Directive Européen- ne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipe- ments électriques et électroniques (DEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environne- ment et la santé de l'homme. LE symBoLE présent sur l'appareil ou sur la docu- mentation qui l'accompa- gne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme un déchet mé- nager. Il doit par conséquent être remis à un centre de col- lecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroni- ques. LA MISE AU REBUT doit être effectuée conformément aux réglementations locales en vigueur en ma- tière de protection de l'environnement. POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES DÉTAILS au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bu- reau compétent de votre commune, à la socié- té de collecte des déchets ménagers ou direc- tement à votre revendeur. AVANT DE VOUS SÉPARER de l'appareil, rendez-le inutilisable en coupant le cordon d'alimenta- tion, de manière à ne plus pouvoir raccorder l'appareil au réseau électrique. SELON LA NORME CEI 60705. LA COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE à établi une norme relative à des essais comparatifs de performance effectués sur différents fours micro-ondes. Neus recommandons ce qui suit pour ce four : Test |Quantité Durée approx. Niveau de puissance Récipient Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d'emploi Gebruiksaanwiizing Istruzioni per l'uso Brugsanvisning Bruksanvisning Kayttoohje Manual de utilizacdo Instrucciones para el uso 12.3.1 | 1000 д 650 W Pyrex 3.227 123.2 | 4759 800 W Pyrex 3.827 12.33 | 900g 650 W Pyrex 3.838 12.3.4 | 11009 20-22 mn Gril + 650 W Pyrex 3.827 NN C Whirlpool Sweden AB 461969455291 Odnyleg xpriong Inatrukcle uzytkowania Hasznalati utasitas Инструкция за изполаване IDE ВСН Návod k pouziti Маман na pousitie instructiuni de utilizare Инструкции по эксплуатации Sanz YI La ho = x AVANT DE BRANCHER LAPPAREIL VÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la pla- que signalétique correspond bien a celle de votre habitation. NE DÉMONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION CON- TRE LES MICRO-ONDES Situées sur les flancs de la cavité du four. Elles empêchent la graisse et les particules | alimentaires de penetrer dans les canaux d’entree des micro-ondes. Placez le four sur une surface plane et stable capable de sup- porter le four et son contenu. Manipulez le four avec pré- - = caution. Placez le four à distance d'autres sources de chaleur. La température de l'air de refroidisse- ment, aspiré par le four, ne doit pas dépass- er 35 °C. Laissez un espace de 20 cm minimum au-dessus du four afin de garantir une venti- lation suffisante. Vérifiez que l'espace en des- sous, au-dessus et autour du four est libre pour permettre une circulation de l'air appropriée. Le four peut fonctionner dans une pièce où la température est comprise entre +5 et +35 °C. INSTALLATION AssUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL N’EST PAS ENDOMMA- cé. Vérifiez que la porte ferme correctement et que l'encadrement intérieur de la porte n'est pas endommagé. Enlevez les accessoires du four et essuyez l'intérieur avec un chiffon doux et humide. N'UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL Si le cordon d'alimentation ou la fiche est en- dommagée, si l'appareil ne fonction- ne pas correctement ou s'il a été en- dommagé ou est tombé. Ne plongez ja- mais le cordon d'alimentation ou la fiche dans l'eau. Éloignez le cordon des surfa- ces chaudes sous peine d'électrocution, d'incendie ou de risques du même type. APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL LE FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE SI la porte est cor- rectement fermée. Les réceptions radio ou TV peuvent être pertur- bées par la proximité de cet appareil. LA MISE À LA TERRE DE L'APPAREIL est obliga- toire. Le fabricant décline toute respon- sabilité en cas d'accidents causés à des personnes, des biens ou des animaux suite au non-respect de cette obligation. Le fabricant décline tou si l'utilisateur ne respec DIAGNOSTIC DES PANNES SI LE FOUR NE FONCTIONNE PAS, avant de contacter votre revendeur, veuillez vérifier les éléments suivants : Le plateau tournant et son support sont en place. “> La fiche électrique est bien branchée à la prise murale. La porte est correctement fermée. “ Les fusibles sont en bon état et linstalla- tion est alimentée. “ Vérifiez que le four est bien ventilé. Attendez 10 minutes et essayez a nouveau. Ouvrez et refermez la porte avant d'essayer à nouveau. CELA VOUS ÉVITERA peut-être des interventions inutiles qui vous seraient facturées. Lorsque vous contactez le Service après-vente, veuillez préciser le modèle et le numéro de sé- rie du four (voir l'étiquette Service). Consultez le livret de garantie pour de plus amples infor- mations à ce sujet. AN /N S1 LE CORDON D'ALIMENTATION DOIT ÉTRE REM- PLACÉ, Utilisez un cordon d'ori- , gine disponible auprésdu Service aprés-vente. Le cor- don d'alimentation doit étre remplacé par un tech- nicien spécialisé du Service apres-vente. LE SERVICE APRES-VENTE NE DOIT ÉTRE EFFECTUÉ QUE PAR DES TECH- NICIENS SPÉCIALISÉS. I| est dange- reux pour quiconque n'est pas un technicien spécialisé d'assurer ¿_ le service apres-vente ou d'ef- fectuer des opérations impliquant le démontage des panneaux de protection contre l'exposition à l'énergie des micro- ondes. NE DÉMONTEZ AUCUN PANNEAU. ENTRETIEN ET NETTOYAGE L'ENTRETIEN DE CET APPAREIL Se limite a son net- toyage. SI LE FOUR N’EST PAS MAINTENU PROPRE, Cela peut en- trainer la détérioration de la surface. La durée de vie de l'appareil peut en être affectée et des situations dangereuses peuvent en résulter. N'UTILISEZ PAS DE TAMPONS A RECURER EN METAL, DE NETTOYANTS ABRASIFS, de tampons en lai- ne de verre, de chiffons rugueux, etc. car ils peuvent abîmer le ban- deau de commandes, ain- si que les surfaces inté- rieures et extérieures du four. Utilisezune éponge avec un déter- gent doux ou une serviette en papier avec un nettoyant pour vitres. Vaporisez le pro- duit sur la serviette en papier. NE LE VAPORISEZ PAS directement sur le four. À INTERVALLES REGULIERS, NOtamment en _ cas de débordements, enlevez le plateau tournant, le support du plateau et essuyez la base du four. CE FOUR EST CONCU pour fonctionner avecle plateau tournant. NE meTTEZ pas le four en marche si le pla- teau tournant a été enlevé pour le net- toyage. UTILISEZ UN DÉTERGENT DOUX, de l'eau et un chiffon doux pour nettoyer l'intérieur du four, les deux faces de la porte et l'encadrement de la porte. 0) VEILLEZ À CE QU'AUCUNE GRAISSE OU particule ali- mentaire ne s'accumule autour de la porte. POUR LES SALISSURES TENACES, faites bouillir une tasse d’eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La va- peur facilitera l'élimination des salissures. ÉLIMINEZ LES ODEURS ÉVENTUELLES €N faisant bouillir une tasse d'eau avec deux rondelles de citron, placée sur le plateau tournant. N'UTILISEZ PAS D'APPAREIL DE NETTOYAGE À VAPEUR pour nettoyer votre four micro-ondes. LE GRIL Ne nécessite aucun nettoyage, la cha- leur intense brûlant toutes les éclaboussures. Toutefois, il convient de nettoyer régulière- ment la voûte du four. Pour ce faire, utilisez du détergent, de l'eau chaude et une éponge. Si la fonction Gril n'est pas utilisée régulièrement, elle doit être activée au moins 10 minutes par mois pour brûler toute trace d'éclaboussure et réduire ainsi le risque d'incendie. 18 NETTOYAGE AU LAVE-VAISSELLE : SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT. CES В” PLATEAU TOURNANT EN VERRE. PoiGgNEE CRISP. NETTOYAGE SOIGNE : NETTOYEZ LE PLAT CrisP dans une so- lution composée d'eau et de détergent doux. Les parties les plus sales peuvent étre nettoyées a l'aide d'une épon- ge a récurer et d'un détergent doux. Laissez TOUJOURS refroidir le plat Crisp avant de le nettoyer. LE PLAT CRISP NE DOIT JAMAIS étre plongé @) dans l’eau ni rincé à l'eau lorsqu'il est chaud. Son refroidissement rapide ris- que de l'endommager. (D) N'UTILISEZ PAS DE TAMPONS METALLIQUES. En effet, vous pourriez le rayer. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTA- TION ULTÉRIEURE VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE MATÉ- RIAUX INFLAMMABLES à l'intérieur ou à proxi- mité du four. Les vapeurs dégagées peu- vent provoquer un incendie ou une ex- plosion. N'UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR Micro-ondes pour sécher des textiles, du papier, des épices, des herbes, du bois, des fleurs, des fruits ou d'autres produits combusti- bles. Ils pourraient s'enflammer. SI CE QUI SE TROUVE À L'INTÉRIEUR OU A L’EXTÉRIEUR DU FOUR PREND FEU OU QUE VOUS CONSTATEZ DE LA FUMÉE, N'ouvrez pas la por- te, mais arrêtez le four et la ventilation. Débranchez le cordon d'alimentation ou coupez le courant au fusible ou au dis- joncteur. NE CUISEZ PAS LES ALIMENTS EXCESSIVEMENT. Ils pourraient s'enflammer. NE LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE, surtout si vous utilisez du papier, du plastique ou d'autres matériaux combus- tibles pour la cuisson. Le papier peut car- boniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre lorsqu'ils sont utilisés pour réchauffer des aliments. A N’uTiLisez pas de produits chimiques ou de sprays corrosifs dans cet appareil. Ce type de four a été spécialement concu pour réchauffer ou cuire des aliments. Il n’est pas prévu pour un usage industriel ou de laboratoire. ŒUFS N'UTILISEZ PAS VOTRE FOUR Micro-ondes po re ou réchauffer des œufs avec ou \ sans coquille, car ils peuvent exploser méme si la cuisson est terminée. NE LAISSEZ LES ENFANTS Utiliser le four sans la surveillance d'un adulte que si des instruc- tions appropriées leur ont été données afin qu'ils puissent utiliser le four de façon sûre et comprennent les dangers d'un usage in- correct. L'appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants ou des €%3 personnes handic- apées sans surveil- € lance. Les enfants doi- ||| vent étre surveillés S pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Si le four peut fonctionner en mode com- biné, les enfants ne doivent l'utiliser que sous la surveillance d'un adulte à cause des hautes températures engendrées. N'UTILISEZ PAS LE FOUR MICrO- ondes pour chauffer des ali- ments ou des liquides dans des récipients her- métiques. L'augmentation de la pression peut les endommager lors de l'ouverture ou les faire exploser. CONTRÔLEZ RÉGULIÈREMENT L'ÉTAT DES JOINTS et de l'encadrement de la porte. Si ces zones sont endommagées, n'utilisez plus l'appa- reil et faites-le réparer par un technicien spécialisé. ur cui- GENERALITES N'UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMES- TIQUE ! LE FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à Vide avec la fonction micro-ondes. Cela risquerait de l'en- dommager. Les ouvertures de ventilation du four ne doi- vent pas être recouvertes. Le blocage des arrivées d'air et des sorties de ventilation pourrait endom- mager le four et donner des résultats de cuisson insatisfaisants. SI vous vous EXERCEZ À LE programmer, placez un verre d'eau à l'intérieur. L'eau absorbera l'éner- gie des micro-ondes et le four ne sera pas abi- mé. N'entreposez pas ou n'utilisez pas cet ap- pareil à l'extérieur. N'utilisez pas cet appareil près d'un évier, dans un sous-sol humide, près d'une piscine ou de tout autre emplacement de ce type. N'UTILISEZ PAS LA CAVITÉ du four pour y ranger des objets. ENLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES des sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans le four. FRITURE N'UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour frire, car il ne permet pas de contrôler la tempé- Г rature de l'huile. AN AFIN D'ÉVITER DE VOUS BRÛLER, UTILISEZ DES GANTS ISOLANTS OU des maniques pour toucher les récipients ou les parties du four apres la cuisson. PRECAUTIONS LIQUIDES PAR EX. BOISSONS ou EAU. Dans un four a micro- ondes, les liquides peuvent bouillir sans produire de bul- N les. Dans ce cas, ils peuvent de- > border brusquement. a— «« Afin d'éviter cet inconvénient, prenez les précautions suivantes : 1. Évitez d'utiliser des récipients à bord droit et col étroit. 2. Remuez le liquide avant de placer le réci- pient dans le four et laissez la cuillère à café dans le récipient. 3. Après avoir chauffé, attendez un court ins- tant et remuez de nouveau avant de sor- tir le récipient du four avec précaution. ATTENTION REPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à Un livre de re- cettes pour plus de détails sur la cuisson au four micro-ondes, en particulier si vous cuisez ou réchauffez des aliments contenant de l'al- cool. APRES AVOIR RECHAUFFE DES ALIMENTS POUR BEBE (biberons, petits pots), remuez toujours et vérifiez la température avant de ser- vir. Vous assurez ainsi une bonne répartition de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou d'ébouillantage. Enlevez la tétine et le couvercle avant de réchauffer ! ME MENU RAPIDE CRISP Gud , QUANTITÉ ACCESSOIRES A UTILISER EN COURS DE CLASSE D'ALIMENTS CONSEILLEE CUISSON MÉLANGE DE RIZ 300 c-650c INTRODUISEZ LE PLAT CRISP VIDE. AJOUTEZ LES ALIMENTS LORSQUE LA MENTION “ADD FOOD’ (AJOUTER ALIMENTS) S'AFFICHE. MÉLANGE DE PÂTES INTRODUISEZ LE PLAT CRISP VIDE. AJOUTEZ LES ALIMENTS LORSQUE LA MENTION “ADD FOOD” (AJOUTER ALIMENTS) S'AFFICHE. 250G-1000G | UTILISEZ UN PLAT RÉSISTANT AUX MICRO- ONDES. GRANDE ASSIETTE 200 a- 500 G UTILISEZ UNE ASSIETTE RÉSISTANT AUX MI- CRO-ONDES. MELANGE DE LE- 150 G- 600 a UTILISEZ UN PLAT RÉSISTANT AUX MICRO- GUMES ONDES. AILES DE POULETS / UTILISEZ LE PLAT CRISP. NUGGETS FRITES UTILISEZ LE PLAT CRISP. 300 a- 700 a UTILISEZ LE PLAT CRISP. POISSON PANÉ / BÂ- INTRODUISEZ LE PLAT CRISP VIDE. AJOUTEZ LES ALIMENTS LORSQUE LA MENTION “ADD FOOD’ (AJOUTER ALIMENTS) S'AFFICHE. TONNETS DE POIS- SON 1-4 MORCEAUX | INTRODUISEZ LE PLAT CRISP VIDE. AJOUTEZ (100 -125 G PAR | LES ALIMENTS LORSQUE LA MENTION “ADD MORCEAU) FOOD” (AJOUTER ALIMENTS) S'AFFICHE. CorDON BLEU REMUEZ LES ALI- MENTS. REMUEZ LES ALI- MENTS. REMUEZ LES ALI- MENTS. REMUEZ LES ALI- MENTS. RETOURNEZ LES ALIMENTS. REMUEZ LES ALI- MENTS. PIZZA À PÂTE FINE 2506-5006 | UTILISEZ LE PLAT CRISP. Pizza, cROUTE EPAISSE RETOURNEZ LES ALIMENTS. RETOURNEZ LES ALIMENTS. POUR LES ALIMENTS NON INDIQUES DANS LE TABLEAU OU si leur poids est inférieur ou supérieur au poids conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe “Cuisson et réchauffage aux micro-ondes”. REMARQUE : le plat Crisp peut étre légerement huilé ou beurré pendant le préchauffage. 16 ud JET MENU CRISP (MENU RAPIDE CRISP) (awd RY UTILISEZ CETTE FONCTION pour cuire différents types d'aliments. rr 2Z AT o LE FOUR SÉLECTIONNE AUTOMATIQUEMENT la méthode de cuisson, la durée Ч O et la puissance nécessaires. >= APPUYEZ SUR LA TOUCHE JET MENu Crise pour sélectionner la classe - ©, d'aliments. (voir le tableau) O La APPuYez SUR LES TOUCHES POIDS (+/-) pour spécifier le poids des aliments. O APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE). CERTAINS TYPES D'ALIMENTS DOIVENT ÉTRE AJOUTÉS, retournés ou remués pendant la cuisson (en fonction des modeles). Dans ce cas, le four s'arrêtera et vous invitera à effectuer l'opération demandée. SI LA PORTE N’EST PAS OUVERTE À CE STADE (DANS LES 2 MINUTES), LE FOUR : AJOUTER S'arrête et passe en mode veille”. Poursuit la cuisson. Le résultat final ne sera peut-être pas optimal dans ce cas. Poursuit la cuisson. Le résultat final ne sera RETOURNER . peut-étre pas optimal dans ce cas. “ Ouvrez la porte. touche Start (Démarrage). GÉNÉRALITÉS DE NOMBREUX accessoires sont disponibles sur le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu'ils conviennent bien aux micro-ondes. VÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sONt résistants à la chaleur et perméables aux micro-ondes avant de 1 les utiliser. il: LORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS et des acces- soires dans le four micro-ondes, assurez-vous que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec l'intérieur du four. Ceci est particulièrement important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques. SI DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en contact avec les parois du four pendant son fonction- nement, ils peuvent provoquer des étincelles et endommager le four. AssuUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tournant peut tourner librement avant de mettre l'ap- pareil en marche. Si ce n'est pas le cas, vous de- vez utiliser un récipient plus petit ou la fonc- tion d'arrêt du plateau (voir le paragraphe Ré- cipients de grande taille). RÉCIPIENTS DE GRANDE TAILLE APPUYEZ SUR LA TOUCHE ARRET DU PLATEAU lorsque vous cuisinez avec des récipients trop grands pour pouvoir tourner librement dans le four. Cette fonction peut uniquement être utilisée avec la cuisson aux micro-ondes. Cet- te touche ne fonc- tionnera pas avec d'autres modes de cuisson. ACCESSOIRES SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT UTILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOUR- NANT sous le plateau tournant en verre. Ne placez jamais d'autres us- tensiles que le plateau tournant di- rectement sur le support. Installez le support du plateau tournant dans le four. PLATEAU TOURNANT EN VERRE UTILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE pour tous les types de cuisson. Il permet : : de récupérer les jus de cuisson et les particules d'aliments qui pourraient salir l'intérieur du four. > Placez le plateau tournant en verre sur son support. POIGNÉE CRISP UTILISEZ LA POIGNÉE SPÉCIALE CRISP fournie pour sortir le plat Crisp du four tant qu'il est chaud. PLAT CRISP DISPOSEZ LES ALIMENTS DIRECTEMENT SUR LE PLAT CRISP. Utilisez toujours le plateau … tournant en verreavecle — plat Crisp. NE PLACEZ AUCUN USTENSILE sur le plat Crisp car il devient tres vite chaud et risquerait dendommager l'ustensile. Le PLAT CrisP peut étre préchauffé avant d'étre utilisé (3 mn max.) Utilisez toujours la fonction Crisp lors d'un préchauffage avec le plat Crisp. PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU FOUR A VIDE / SECURITE ENFANTS CETTE FONCTION DE SECURITE AUTOMATIQUE EST AC- TIVEE UNE MINUTE APRES le retour du four en я “mode veille”. (Le four est en mode 7) “veille” si l'heure est affichée ou si l'horloge n'a pas été programmée lors- on que l’&cran est vide). UL O MINUTEUR O UTILISEZ CETTE FONCTION Si VOUS devez mesurer un temps avec préci- sion, par exemple pour la cuisson des œufs ou pour faire lever une pâte avant de la cuire, etc. CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA PORTE, pour y introduire un plat, afin d'annu- ler la sécurité enfants. Sinon l'afficheur indique “door” r en APPUYEZ SUR LA TOUCHE HORLOGE. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE POUR RÉGLER LE TEMPS à Mesurer. APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE). UN sIGNAL SONORE VOUS avertit lorsque le minuteur a terminé le C= x CO) + compte à rebours. ©) — 8 APPUYEZ UNE FOIS SUR LA TOUCHE HoRLoGE pour afficher le temps restant O) — sur le minuteur. Le temps restant s'affiche pendant 3 secondes. En- suite, le temps de cuisson s'affiche à nouveau (si vous êtes en train de cuisiner). POUR ARRÊTER LE MINUTEUR indépendant, rappelez-le d'abord au pre- mier plan en appuyant sur la touche Horloge puis appuyez sur la touche Stop (Arrêt). G © O в Co MÉMOIRE LA FONCTION MÉMOIRE FOURNIT UN Moyen pour rappeler rapidement et simplement vos réglages préférés. LE PRINCIPE DE LA FONCTION Mémoire est de stocker tous les réglages qui sont affichés à un moment donné. UTILISATION D'UN RÉGLAGE MÉMORISÉ : APPUYEZ SUR LA TOUCHE Mémo. APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE). MÉMORISATION D'UN RÉGLAGE : SÉLECTIONNEZ Une fonction. PROGRAMMEz Vos réglages. APPUYEZ SUR LA TOUCHE MÉMoO ET MAINTENEZ-LA ENFONCÉE pendant 3 secondes, jusqu'à l'émission d'un signal sonore. Le réglage est désormais enregistré. Vous pouvez reprogrammer la mémoire autant de fois que vous le désirez. LORSQUE LE FOUR est branché pour la première fois ou après une pan- ne de courant, les réglages par défaut enregistrés par la fonction Mémo sont : 2 minutes à pleine puissance. 14 ov CRISP ~— UTILISEZ CETTE FONCTION POUR réchauffer et cuire les pizzas et autres ali- ments similaires. Elle est également idéale pour la cuisson d'œufs au bacon, de saucisses, de hamburgers, etc. APPUYEZ SUR LA TOUCHE CRISP. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cui- sson. APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE). IL N’EST PAS POSSIBLE DE MODIFIER LA PUISSANCE OU d'activer/désactiver le Gril pendant l’utilisation de la fonction Crisp. LE FOUR COMBINE AUTOMATIQUEMENT les micro-ondes et le gril pour chauffer le plat Crisp. Ainsi, le plat Crisp atteint très rapidement sa température et commence à dorer vos plats et à les rendre crous- tillants. Assurez-vous que le plat Crisp est bien placé au milieu du plateau tournant. (3) LE FOUR ET LE PLAT CRisP deviennent très chauds lorsqu'on utilise cette fonction. 7 NE POSEZ PAS LE PLAT CRISP CHAUD sUr UNe surface sensible a la cha- leur. NE TOUCHEZ PAS LA VOÛTE du four sous le gril. UTILISEZ DES GANTS DE CUISINE A ou la poignée spéciale Crisp fournie pour sor- tir le plat Crisp du four tant qu'il est chaud. UTILISEZ EXCLUSIVEMENT le plat Crisp fourni avec cet- te fonction. Les autres plats Crisp disponibles sur le marché ne donneront pas de résultats compa- rables. HORLOGE mo À LA PREMIÈRE UTILISATION OU après une panne de courant, l'écran est vide. Si l'horloge n'est pas réglée, l'écran reste vide jusqu'au réglage d'un temps de cuisson. APPUYEZ SUR LA TOUCHE HorLocE (3 secondes) jusqu'à ce que le chiffre de gauche (heures) clignote. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler les heures. APPUYEZ À NOUVEAU SUR LA TOUCHE HorcLoce. Les deux chiffres de droite (minutes) clignotent. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler les minutes. APPUYEZ À NOUVEAU SUR LA TOUCHE HORLOGE. L'horloge est réglée et fonctionne. SI VOUS SOUHAITEZ SUPPRIMER L'AFFICHAGE DE L'HEURE après le réglage de l'horloge, appuyez à nouveau sur la touche Horloge pendant 3 se- condes, puis sur Stop (Arrêt). POUR RÉAFFICHER L'HORLOGE SUIVez la procédure ci-dessus. J) CUISSON ET RECHAUFFAGE AVEC LA FONCTION MICRO-ONDES \ Y W GRIL COMBI YW UTILISEZ CETTE FONCTION pour la cuisson normale ou le réchauffage ra- UTILISEZ CETTE FONCTION POUR Cuire gratins, lasagnes, volailles, pommes - . e , . vw $ 6 8 = A pide d'aliments tels que les légumes, le poisson, les pommes de ter- - - © de terre au four, etc. 1.3 AM re et la viande. . 13 0 © APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour sélectionner la puissance. APPUYEZ SUR LA TOUCHE GRIL. TOURNEZ LE BOUTON DE REGLAGE pour sélectionner le temps de cui- APPUYEZ SUR LES TOUCHES POIDS (+/-) pour régler la puissance. son. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cui- APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DEMARRAGE). sson. APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DEMARRAGE). LORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ : C A Le temps de cuisson peut étre augmenté facilement par paliers de 30 secondes en appuyant sur la touche Start (Démarrage). Chaque pression augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez égale- ment augmenter ou diminuer le temps de cuisson en tournant le bouton de réglage. CC) cS EN COURS DE FONCTIONNEMENT, VOUS pouvez activer/désactiver le gril en appuyant sur la touche correspondante. La puissance maximum du o _ micro-ondes, lors de l’utilisation du Gril, est limitée à un niveau pré- я défini en usine. e — IL EST POSSIBLE d'éteindre la partie micro-ondes en diminuant son ni- veau de puissance et en le portant a 0 W. Lorsque le niveau de puis- sance 0 W est atteint, le four passe en fonction Gril seule. SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE FONCTION MICRO-ONDES UNIQUEMENT ALIMENTATION UTILISATION CONSEILLÉE : RÉCHAUFFAGE DE BOISSONS, eau, potages, café, thé ou autres aliments à forte SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE teneur en eau. Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choi- sir une puissance inférieure. 650 W Cuisson DE poisson, légumes, viandes, etc. GRIL COMBI Alimentation Util isation conseil | ée: 650 W Cuisson des légumes et des gra- tins 350 - 500 W | Cuisson de volailles et lasagnes CUISSON ATTENTIVE, par ex. des plats préparés avec de la sauce, du fromage 500 W . Es des œufs et fin de cuisson des ragoûts. sow W CUISSON LENTE DE RAGOÛTS, ramollissement de beurre. 160 W DÉcoNGÉLATION. Ramollissement du beurre, des fromages. RAMOLLISSEMENT de la glace. 160 - 350 W Cuisson du poisson et des gra- tins surgelés 160 W Cuisson de la viande BRUNISsAGE UNIquement pendant ow , la cuisson 12 GRIL UTILISEZ CETTE FONCTION POUR dorer rapidement la surface des ali- ments. APPUYEZ SUR LA TOUCHE GRIL. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cui- sson. APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE). APPUYEZ SUR LA TOUCHE GRIL PENDANT LA CUISSON pour activer ou désacti- ver le gril. Le décompte du temps de cuisson se poursuit lorsque le gril est arrêté. NE LAISSEZ PAS LA PORTE DU FOUR OUVERTE pendant de longues périodes lorsque le gril est allumé, car ceci provoque une chute de tempéra- ture. (3) VEILLEZ À CE QUE LES USTENSILES que vous utilisez soient résistants à la fois à la chaleur et au four avant de les utiliser pour griller. N'UTILISEZ PAS D'USTENSILES eN plastique pour la fonction Gril. Ils fon- d dront. Le bois et le papier doivent également être évités. JET START (DÉMARRAGE RAPIDE) D UTILISEZ CETTE FONCTION pour réchauffer rapidement des aliments à forte teneur en eau, tels que la soupe, le café ou le thé. APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE). CETTE FONCTION DÉMARRE AUTOMATIQUEMENT à pleine puissance avec le temps de cuisson réglé sur 30 secondes. Chaque pression supplé- mentaire prolonge le temps de cuisson de 30 secondes. Vous pou- vez également augmenter ou diminuer le temps de cuisson en tournant le bouton de réglage après le démarrage de la fonction. © ) © @ POUR UNE DÉCONGÉLATION MANUELLE, PROCÉ- pezcomme pour la “Cuisson et réchauffage aux micro-ondes” et choisissez une puissance de 160 W. Lo EXAMINEZ LES ALIMENTS RÉGULIEREMENT POUR VÉRIFIER LEUR ÉTAT. La pratique vous enseignera combien de temps il faut pour décongeler ou ramollir différentes quantités. LES ALIMENTS CONGELES CONTENUS DANS DES SACHETS en plastique, du film plastique ou des em- ballages en carton pourront étre placés directement dans le four, pourvu que l'emballage n'ait aucune partie en mé- tal (par exemple, des fermetures mé- talliques). LE TEMPS DE DÉCONGÉLATION dépend de la forme de l'emballage. Les paquets plats se décongèlent plus rapidement qu'un gros bloc. SÉPAREZ LES MORCEAUX dès qu'ils commencent à se décongeler. Les tranches individuelles dé- congèlent plus facilement. ENVELOPPEZ CERTAINES ZONES des ali- > dans de petits morceaux de pa- pier aluminium quand el- les commencent a roussir (par exemple, les ailes et les cuisses de poulet). RETOURNEZ LES GROS MORCEAUX Vers la moitié du processus de décongélation. SAUCES DE VIANDE décongelent mieux s'ils Ca ALIMENTS BOUILLIS, LES RAGOUTS ET LES sont remués durant la décongélation. eo LORSQUE VOUS DÉCONGELEZ, il est conseillé de ne pas décongeler complètement les aliments et de laisser le processus se terminer durant le temps de repos. QUELQUES MINUTES DE REPOS APRÈS LA DÉCONGÉLATION AMELIORENT TOUJOURS le résultat, permettant a la températu- re d'étre répartie uniformé- ment dans les aliments. 10 DECONGELATION RAPIDE je UTILISEZ CETTE FONCTION pour décongeler de la viande, des volailles, du poisson, des légumes ou du pain. La fonction Jet defrost (décon- gélation rapide) ne doit étre utilisée que si le poids net des aliments se situe entre 100 g et 2,5 kg. PLACEZ TOUJOURS LES ALIMENTS SUr le plateau tournant en verre. APPUYEZ SUR LA TOUCHE JET DEFROST (DECONGELATION RAPIDE) a plu- sieurs reprises pour choisir la classe d'aliments. APPuYez SUR LES TOUCHES POIDS (+/-) pour spécifier le poids des aliments. APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DEMARRAGE). À LA MOITIÉ DU PROCESSUS DE DECONGELATION, le four s’arréte et vous invi- te a TURN FOOD (Retourn.aliments). “ Ouvrez la porte. | > — Retournez les aliments. | | | | | | “m Fermezla porte et redémarrez 2-a= «= __ le four en appuyant sur la touche Start | / (Démarrage). Г || I — | Remarque : la décongélation continue automatiquement après 2 mi- nutes si vous n'avez pas retourné les aliments. Dans ce cas, la durée de décongélation sera allongée. jee DÉCONGÉLATION RAPIDE jee LORS DE L'UTILISATION DE CETTE FONCTION, VOUS devez connaître le poids net des aliments. ALIMENTS SURGELÉS : SI LE POIDS DES ALIMENTS EST INFÉRIEUR OU SUPÉRIEUR AU POIDS CONSEILLÉ : POUF Une décongélation manuelle, procédez comme pour la“Cuisson & Réchauffa- ge aux micro-ondes” et choisissez une puissance de 160 W. ALIMENTS SURGELÉS : POUR LES ALIMENTS PLUS CHAUDS que la température de surgélation (-18 °C), choisissez un poids d'aliment inférieur. POUR LES ALIMENTS PLUS FROIDS que la tem- E pérature de surgélation (-18 °C), choi- € D) sissez un poids supérieur. A CLASSE D'ALIMENTS QUANTITÉ CONSEILS VIANDE 1006-266 Viande hachée, cotelettes, biftecks ou rotis. VOLAILLES 1006-2516 Poulet entier, filets ou morceaux. POISSON 1006-150 Poissons entiers, darnes ou filets. LEGUMES 1006-1,516 Juliennes, petits pois, brocolis, etc. PAIN 106-146 | Pain, petits pains longs ou ronds. POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU OU si leur poids est inférieur ou supérieur au poids conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe “Cuisson et réchauffage aux micro-ondes” et réglez la puissance sur 160 W pour la décongélation.