Manuel du propriétaire | Siemens HA854220F Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Manuel du propriétaire | Siemens HA854220F Manuel utilisateur | Fixfr
Cuisinière
HA857.40F
siemens-home.com/welcome
[fr] Notice d’utilisation
Register
your
product
online
Table des matières
Nos]raincf[teldu’
Précautions de sécurité importantes .......................................4
Causes de dommages ...............................................................7
Vue d'ensemble...................................................................................7
Endommagements du four ...............................................................7
Endommagements du tiroir-socle....................................................7
Installation et branchement.......................................................8
Pour l'installateur.................................................................................8
Placer la cuisinière à l'horizontale ...................................................8
Votre nouvelle cuisinière ...........................................................8
Généralités ...........................................................................................8
Zone de cuisson .................................................................................9
Bandeau de commande................................................................. 10
Compartiment de cuisson .............................................................. 11
Vos accessoires .......................................................................11
Insérer l'accessoire.......................................................................... 11
Accessoire en option ...................................................................... 12
Articles Service après-vente .......................................................... 13
Avant la première utilisation ...................................................13
Programmer l'heure......................................................................... 13
Chauffer le four................................................................................. 13
Nettoyage des accessoires ........................................................... 13
Réglage de la table de cuisson ...............................................13
Programmer la plaque de cuisson............................................... 13
Fonction Programmation du temps.............................................. 15
Fonction Powerboost ...................................................................... 16
Sécurité-enfants................................................................................ 16
Limitation de temps automatique ................................................. 16
Réglages de base ........................................................................... 17
La cuisson par induction .........................................................18
Avantages de la cuisson par induction ....................................... 18
Récipients.......................................................................................... 18
Arrêt automatique ....................................................................19
Programmer le four ..................................................................19
Mode de cuisson et température ................................................. 19
Chauffage rapide ............................................................................. 20
Programmer les fonctions de temps ......................................20
Minuteur ............................................................................................. 20
Durée du temps de cuisson .......................................................... 20
Heure de fin de cuisson ................................................................. 21
Heure.................................................................................................. 22
Modifier les réglages de base .................................................22
Autonettoyage...........................................................................23
Recommandations importantes .................................................... 23
Avant le nettoyage ........................................................................... 23
Réglage ............................................................................................. 23
Après l'autonettoyage ..................................................................... 24
Entretien et nettoyage ..............................................................24
Nettoyants ......................................................................................... 24
Décrocher et accrocher les supports .......................................... 25
Décrocher et accrocher la porte du four .................................... 25
Enlever le recouvrement de la porte............................................ 26
Dépose et pose des vitres de la porte ........................................ 26
Que faire en cas de panne ?....................................................27
Four .................................................................................................... 27
Tableau de pannes.......................................................................... 27
La table de cuisson ......................................................................... 28
Réparation des pannes .................................................................. 28
Changer la lampe du four au plafond ......................................... 29
Cache en verre................................................................................. 29
Service après-vente ................................................................. 29
Numéros de produit E et de fabrication FD ............................... 29
Conseils concernant l'énergie et l'environnement................30
Mode de cuisson Chaleur tournante eco.................................... 30
Économiser de l'énergie dans le four.......................................... 31
Économiser de l'énergie sur la table de cuisson ...................... 31
Elimination écologique.................................................................... 31
Testés pour vous dans notre laboratoire ...............................31
Gâteaux et pâtisseries .................................................................... 31
Conseils pour la pâtisserie ............................................................ 33
Viande, volaille, poisson, gratin et toast...................................... 33
Conseils pour les rôtis et grillades............................................... 34
Cuisson simultanée de plusieurs plats........................................ 35
Plats cuisinés.................................................................................... 35
Mets spéciaux................................................................................... 36
Décongélation .................................................................................. 36
Déshydratation ................................................................................. 36
Mise en conserve............................................................................. 37
L'acrylamide dans certains aliments......................................37
Plats tests ................................................................................. 38
Cuisson de pain et de pâtisseries................................................ 38
Grillades............................................................................................. 38
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant
les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur
Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en
ligne : www.siemens-eshop.com
3
: Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est
qu'après en avoir pris connaissance que
vous pourrez utiliser votre appareil
correctement et en toute sécurité.
Conserver la notice d'utilisation pour un
usage ultérieur ou pour le propriétaire
suivant.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir
déballé. Ne pas le raccorder s'il présente
des avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder
l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre
pas les dommages résultant d'un mauvais
raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un
usage ménager privé et un environnement
domestique. Utiliser l'appareil uniquement
pour préparer des aliments et des
boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il
fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement
dans des pièces fermées.
Cet appareil n'est pas conçu pour un
fonctionnement avec une minuterie externe
ou une commande à distance.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants de 8 ans ou plus et par des
personnes dotées de capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou
disposant de connaissances ou
d’expérience insuffisantes, sous la
surveillance d'un tiers responsable de leur
sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des
instructions liées à l'utilisation de l'appareil
en toute sécurité et qu'ils ont intégré les
risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien
effectué par l'utilisateur ne doivent pas être
accomplis par des enfants, sauf s'ils sont
âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les
surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l'appareil et du cordon
d'alimentation.
Toujours insérer les accessoires à l'endroit
dans le four. Voir la description des
accessoires dans la notice d'utilisation.
Risque d'incendie !
■ Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut
s'enflammer. Ne jamais entreposer
d'objets inflammables dans le
compartiment de cuisson. Ne jamais
ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en
dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et
débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.
■ Il se produit un courant d'air lors de
l'ouverture de la porte de l'appareil. Le
papier sulfurisé peut toucher les
résistances chauffantes et s'enflammer.
Ne jamais poser de papier sulfurisé non
attaché sur un accessoire lors du
préchauffage. Toujours déposer un plat ou
un moule de cuisson sur le papier
sulfurisé pour le lester. Recouvrir
uniquement la surface nécessaire de
papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit
pas dépasser des accessoires.
■ L'huile et la graisse chaude s'enflamme
rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la
graisse chaude sans surveillance. Ne
jamais éteindre le feu avec de l'eau.
Eteindre le foyer. Etouffer les flammes
prudemment avec un couvercle, une
couverture ou similaire.
■ Les foyers deviennent très chauds. Ne
jamais poser des objets inflammables sur
la table de cuisson. Ne pas conserver des
objets sur la table de cuisson.
■ La table de cuisson se coupe
automatiquement et ne peut plus être
réglée. Elle peut ultérieurement se mettre
en service involontairement. Couper le
fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le
service après­vente.
■ L'appareil peut devenir extrêmement
chaud et des matériaux inflammables
peuvent facilement provoquer un incendie.
N'entreposez ou n'utilisez aucun objet
inflammable ( par ex., aérosols, produits
nettoyants) sous le four ou à proximité de
celui-ci. N'entreposez aucun objet
inflammable à l'intérieur du four ou sur
celui-ci.
Risque d'incendie !
Risque d'incendie !
Risque d'incendie !
Risque d'incendie !
Risque d'incendie !
Risque d'incendie !
4
Les surfaces du tiroir-socle peuvent
devenir particulièrement chaudes. Ne
conservez, dans le tiroir, que les
accessoires du four. Les objets
inflammables et combustibles ne doivent
pas être conservés dans le tiroir-socle.
Risque de brûlure !
■ L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes
du compartiment de cuisson ni les
résistances chauffantes. Toujours laisser
l'appareil refroidir. Tenir les enfants
éloignés
■ Les récipients ou les accessoires
deviennent très chaud. Toujours utiliser
des maniques pour retirer le récipient ou
les accessoires du compartiment de
cuisson.
■ Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud.
Ne jamais préparer de plats contenant de
grandes quantités de boissons fortement
alcoolisées. Utiliser uniquement de petites
quantités de boissons fortement
alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil
avec précaution.
■ Pendant le fonctionnement, les surfaces
de l'appareil sont chaudes. Ne touchez
pas les surfaces chaudes. Éloignez les
enfants de l'appareil.
■ Les foyers et leurs alentours (notamment
lorsque des cadres sont présents sur les
surfaces de cuisson), deviennent très
chauds. Ne jamais toucher les surfaces
chaudes. Éloigner les enfants.
■ Le foyer chauffe, mais l'affichage ne
fonctionne pas. Couper le fusible dans la
boîte à fusibles. Appeler le service
après­vente.
■ Les objets en métal deviennent très
rapidement brûlants lorsqu'ils sont posés
sur la table de cuisson. Ne jamais poser
d'objets en métal tels que des couteaux,
fourchettes, cuillères et couvercles sur la
table de cuisson.
■ Après chaque utilisation, éteindre le foyer
par la manette de commande. N'attendez
pas que le foyer s'éteigne
automatiquement en raison de l'absence
d'un récipient.
■
Risque de brûlure !
Risque de brûlure !
Risque de brûlure !
Risque de brûlure !
Risque de brûlure !
Risque de brûlure !
Risque de brûlure !
Dans certaines circonstances, si des
aliments ont débordé ou si des objets
sont posés sur la table de cuisson, le
détecteur de récipient ne s'éteint pas.
Éteindre la table de cuisson à l'aide de
l'interrupteur principal après chaque
utilisation.
■ L'appareil devient chaud pendant le
fonctionnement. Laisser refroidir l'appareil
avant son nettoyage.
Risque de brûlures !
■ Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne
jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
■ De la vapeur chaude peut s'échapper lors
de l'ouverture de la porte de l'appareil.
Ouvrir la porte de l'appareil avec
précaution. Tenir les enfants éloignés
■ La présence d'eau dans un compartiment
de cuisson chaud peut générer de la
vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser
d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
Risque de blessure !
■ Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni
de produit de nettoyage agressif ou
abrasif.
■ Des poêles wok inadaptées peuvent
entraîner des accidents. Utiliser
uniquement les poêles wok fournies par le
fabricant comme accessoires spéciaux.
■ En cas de cuisson au bain marie, la
plaque de cuisson et le récipient de
cuisson peuvent éclater en raison d'une
surchauffe. Le récipient de cuisson dans
le bain marie ne doit pas toucher
directement le fond de la casserole
remplie d'eau. Utiliser uniquement de la
vaisselle résistante à la chaleur.
■ Les casseroles peuvent se soulever
brusquement dû à du liquide se trouvant
entre le dessous de la casserole et le
foyer. Maintenir toujours le foyer et le
dessous de casserole secs.
■ Si l'appareil est posé sur un socle sans le
fixer, il peut glisser du socle. L'appareil
doit être relié solidement au socle.
■
Risque de brûlure !
Risque de brûlure !
Risque de brûlure !
Risque de blessure !
Risque de blessure !
Risque de blessure !
Risque de blessure !
Risque de brûlure !
5
Risque de basculement !
Avertissement : Afin d'éviter un
basculement de l'appareil, il convient de
mettre en place une protection antirenversement. Veuillez lire la notice de
montage.
Risque de choc électrique !
■ Tenter de réparer vous-même l'appareil
est dangereux. Seul un technicien du
service après-vente formé par nos soins
est habilité à effectuer des réparations et à
remplacer des câbles d'alimentation
défectueux. Si l'appareil est défectueux,
débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler
le service après-vente.
■ L'isolation des câbles des appareils
électroménagers peut fondre au contact
des pièces chaudes de l'appareil. Ne
jamais mettre le câble de raccordement
des appareils électroménagers en contact
avec des pièces chaudes de l'appareil.
■ De l'humidité qui pénètre peut
occasionner un choc électrique. Ne pas
utiliser de nettoyeur haute pression ou de
nettoyer à vapeur.
■ Lors du remplacement de l'ampoule du
compartiment de cuisson, les contacts du
culot de l'ampoule sont sous tension.
Retirer la fiche secteur ou couper le
fusible dans le boîtier à fusibles avant de
procéder au remplacement.
■ Un appareil défectueux peut provoquer un
choc électrique. Ne jamais mettre en
service un appareil défectueux.
Débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler
le service après-vente.
Risque de choc électrique !
Risque de choc électrique !
Risque de choc électrique !
Risque de choc électrique !
Risque de choc électrique !
6
Les fêlures et cassures dans la
vitrocéramique peuvent occasionner des
chocs électriques. Couper le fusible dans
la boîte à fusibles. Appeler le service
après­vente.
Risque d'incendie !
■ Les restes de nourriture épars, la graisse
et le jus de cuisson peuvent s'enflammer
au cours de l'autonettoyage. Enlever les
salissures les plus grossières du
compartiment de cuisson et des
accessoires avant chaque cycle
d'autonettoyage.
■ L'extérieur de l'appareil devient très chaud
lors de l'autonettoyage. Ne jamais
accrocher jamais d'objet inflammable, tel
qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de
la porte.Ne pas entraver la façade de
l'appareil. Tenir les enfants éloignés
Risque de brûlure !
■ Le compartiment de cuisson devient très
chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais
ouvrir la porte de l'appareil ni déplacer à
la main les crochets de verrouillage.
Laisser l'appareil refroidir. Tenir les
enfants éloignés
■ ; L'extérieur de l'appareil devient très
chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais
toucher la porte de l'appareil. Laisser
l'appareil refroidir. Tenir les enfants
éloignés
Risque de perturbation
électromagnétique !
La table de cuisson à induction peut
provoquer des perturbations
électromagnétiques. Ces interférences
peuvent perturber les implants
électroniques ou des appareils tels que les
stimulateurs cardiaques, les pompes à
insuline ou les prothèses auditives. Les
porteurs d'implants ou d'appareils
électroniques ne doivent pas s'approcher
de la table de cuisson à induction.
■
Risque d'incendie !
Risque de brûlure !
Causes de dommages
Table de cuisson
■
Attention !
■
■
■
Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la
vitrocéramique.
Evitez de faire chauffer à vide les casseroles. Des dommages
peuvent survenir.
Ne déposez jamais des poêles ou des casseroles chaudes
sur le bandeau de commande, la zone d'affichage ou le
cadre. Des dommages peuvent survenir.
■
Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de
cuisson, ils peuvent occasionner des dommages.
Les feuilles en aluminium ou les récipients en plastique
fondent sur les foyers chauds. Les feuilles de protection pour
cuisinières ne sont pas appropriées pour votre table de
cuisson.
Vue d'ensemble
Dans le tableau suivant vous trouverez les dommages les plus
fréquents :
Dommages
Cause
Mesure
Taches
Aliments débordés
Enlevez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre.
Produits nettoyants inappropriés
Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés à la vitrocéramique
Sel, sucre et sable
Ne vous servez pas de la table de cuisson comme surface de rangement
ou de travail
Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la vitrocéramique
Vérifiez vos récipients.
Produits nettoyants inappropriés
Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés à la vitrocéramique
Rayures
Décolorations
Abrasion des récipients (p.ex. alumi- Soulevez les casseroles et les poêles pour les déplacer.
nium)
Egratignure
Sucre, aliments à forte teneur en
sucre
Enlevez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre.
Endommagements du four
■
Attention !
■
■
■
■
■
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond
du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires
sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le
fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit
le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur
le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une
température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation
de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et
l'émail sera endommagé.
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez
jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela
produit de la vapeur d'eau. Le changement de température
peut occasionner des dommages sur l'émail.
■
■
■
Joint de porte très encrassé : si le joint de la porte est très
encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement
lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut
être endommagée.Veillez à ce que le joint de l'appareil soit
toujours propre.
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou
support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de
s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de
récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les
accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte.
Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le
compartiment de cuisson.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas
l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne
supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée.
Cela endommage l'émail.
Endommagements du tiroir-socle
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en
cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui
goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de
préférence la lèchefrite à bords hauts.
Ne placez aucun objet chaud dans le tiroir-socle. Cela pourrait
endommager le tiroir-socle.
Attention !
Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez
refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte
fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte,
les façades des meubles voisins risquent d'être
endommagées au fil du temps.
7
Installation et branchement
Raccordement électrique
2. Réglez les pieds plus haut ou plus bas, selon les besoins, en
Le raccordement électrique doit être effectué par un spécialiste
agréé. Les prescriptions du fournisseur d'électricité compétent
doivent être respectées.
3. Remettez le tiroir de rangement en place (fig. B).
Tout droit à la garantie sera annulé en cas de raccordement
incorrect de l'appareil.
les vissant avec une clé à six pans, jusqu'à ce que la
cuisinière soit à l'horizontale (fig. A).
$
%
Pour l'installateur
■
■
■
Un dispositif de coupure omnipolaire avec une ouverture de
contact d'au moins 3 mm, doit être présent côté installation.
Ceci n'est pas nécessaire en cas de raccordement par un
connecteur si celui-ci est accessible pour l'utilisateur.
Sécurité électrique : la cuisinière est un appareil de la classe
de protection I et ne doit être utilisée qu'en liaison avec le
raccordement du conducteur de protection.
Pour raccorder l'appareil, utiliser un câble du type H 05 VV-F
ou équivalent.
Placer la cuisinière à l'horizontale
Remarque : Le tiroir est garni d'un revêtement antidérapant.
Celui-ci empêche que les récipients rangés bougent lors de
l'ouverture et de la fermeture du tiroir.
Fixation murale
Placez la cuisinière directement sur le sol.
1. Retirez le tiroir de rangement et enlevez-le par le haut.
A l'intérieur au niveau du socle il y a des pieds de réglage à
l'avant et à l'arrière.
Afin que la cuisinière ne puisse pas basculer, vous devez la
fixer au mur à l'aide de l'équerre jointe. Veuillez respecter la
notice de montage pour la fixation murale.
Votre nouvelle cuisinière
Vous apprenez ici à connaître votre nouvelle cuisinière. Nous
vous expliquons le bandeau de commande, la table de cuisson
et les différents éléments de commande. Vous obtenez des
informations concernant le compartiment de cuisson et les
accessoires.
Généralités
La version dépend du type d'appareil actuel.
Explications
Explications
1
Table de cuisson**
2
Bandeau de commande**
* Optionnel (disponible pour certains appareils)
** Certains détails peuvent être différents en fonction du
modèle d'appareil.
8
3
Ventilateur de refroidissement
4
Porte du four**
5*
Tiroir de rangement**
* Optionnel (disponible pour certains appareils)
** Certains détails peuvent être différents en fonction du
modèle d'appareil.
Zone de cuisson
Voici un aperçu du panneau de commande. La version dépend
du type d'appareil actuel.
‘
‘
‘
‘
: :
‘
: :
‘
: :
,(&
Le bandeau de commande
Indicateurs
Surfaces de commande
#
Interrupteur principal
›
Fonction Powerboost
¸
Sélectionner la zone de cuisson
•/œ
Chaleur résiduelle
A/@
Sélectionner les réglages
‹‹
Fonction Programmation du temps
›
Fonction Powerboost
0
Fonction Programmation du temps
‚
Sécurité-enfants
Surfaces de commande
En appuyant sur un symbole, la fonction correspondante est
activée.
Remarque : Maintenir les surfaces de commande sèches en
permanence. L'humidité peut affecter le fonctionnement.
Indicateurs
‹
Fonctionnalité
‚-Š
Niveaux de puissance
Les zones de cuisson
Zone de cuisson
$ Zone de cuisson simple
Utiliser un récipient de la taille appropriée.
N'utiliser que des récipients aptes à la cuisson par induction, voir le volet « Récipients appropriés ».
Indicateur de chaleur résiduelle
La plaque de cuisson comporte un indicateur de chaleur
résiduelle sur chaque zone de cuisson qui indique quelles
zones sont encore chaudes. Éviter de toucher la zone de
cuisson qui affiche cette indication.
Même si la plaque est éteinte, l'indicateur œ ou • reste éclairé
tant que la zone de cuisson est chaude.
En retirant le récipient avant d'avoir éteint la zone de cuisson,
l'indicateur œ ou • et le niveau de puissance sélectionné
s'afficheront de manière alternée.
9
Bandeau de commande
Certains détails peuvent être différents en fonction du modèle
d'appareil.
Lorsqu'un mode de cuisson est sélectionné, le panneau
indicateur affiche AA.
Manettes
Touches et panneau indicateur
Les manettes sont escamotables en position éteinte. Appuyez
sur la manette pour la faire rentrer et sortir.
Les touches servent à régler diverses fonctions. Le panneau
indicateur affiche les valeurs réglées.
Sélecteur de fonctions
Touche
Fonction de la touche
ºC
Sélectionner la température, le
niveau de gril ou de nettoyage.
Le sélecteur de fonctions vous permet de programmer le mode
de cuisson.
Position
Û
Position zéro
Utilisation
Le four atteint rapidement la température programmée.
: Chaleur tournante
Pour gâteaux et pâtisserie. La cuisson peut avoir lieu sur trois
niveaux. Une turbine située dans la
paroi arrière du four diffuse uniformément la chaleur.
‘ Chaleur tournante
économique*
% Chaleur de voûte et
de sole*
; Fonction pizza
4 Gril avec chaleur
tournante
( Gril de grande surface
Pour la préparation de gâteaux, de
pâtisseries, de produits surgelés,
de rôtis et de poissons sur un
niveau, sans recourir au préchauffage. Le ventilateur diffuse la chaleur de manière uniforme dans le
compartiment intérieur du four
pour optimiser l'utilisation d'énergie.
Pour gâteaux, gratins et rôtissage
de viande maigre (veau ou gibier,
par exemple, sur un seul niveau).
La chaleur provient des résistances inférieure et supérieure.
Préparation rapide d'aliments surgelés, sans avoir recours au préchauffage (pizzas, frites ou
feuilletés, par exemple). La chaleur
provient de la résistance inférieure et de la turbine de la paroi
arrière.
Rôtissage de morceaux de viande,
de volaille et de poisson. La résistance du gril et le ventilateur se
connectent et se déconnectent par
alternance. La turbine fait circuler
la chaleur du gril autour des produits.
Rôtissage de biftecks, saucisses,
toasts et poisson. Toute la surface
située en dessous de la résistance
du gril est chauffée.
* Gril de petite surface Grillade de petites quantités de biftecks, saucisses, toasts et poissons. La zone centrale de la
résistance du gril est chauffée.
$ Chaleur de sole
Confire, cuire et gratiner. La chaleur provient de la résistance inférieure.
x Pyrolyse
Nettoyage automatique du compartiment intérieur du four. Le four
chauffe jusqu'à élimination de la
saleté.
\ Éclairage
Allumer la lampe du compartiment
intérieur du four.
* Mode de cuisson à partir duquel la classe de rendement énergétique est déterminée selon la norme EN60350.
10
0 Fonctions de temps
Le four est éteint.
I Chauffage rapide
3D*
Température
Sélectionner le minuteur V, le
temps de cuisson x, l'heure de
fin de cuisson y et l'heure 0.
A
Moins
Diminuer les valeurs programmées.
@
Plus
Augmenter les valeurs programmées.
Sur le panneau indicateur, le symbole correspondant à la
fonction de temps activée s'affiche.
Touches pour modifier les valeurs programmées
Il est possible de modifier toutes les valeurs fixées et
recommandées à l'aide des touches @ ou A.
@ = Augmenter les valeurs programmées.
A = Diminuer les valeurs programmées.
Plages
30-270 Plage de tempé- Température du compartiment
rature
intérieur du four en ºC.
1-3
Niveaux de gril
Niveaux de gril de petite
surface * et de grande
surface (.
1 = niveau 1, faible
2 = niveau 2, modéré
3 = niveau 3, intense
Niveaux de nettoyage
Niveaux de nettoyage pour la
pyrolyse x.
1 = niveau 1, faible
2 = niveau 2, modéré
3 = niveau 3, intense
1s - 23h59
Durée du temps de cuisson.
1s - 23h59
Durée du minuteur.
Symbole du mode de cuisson
Tant que le four chauffe, le symbole s sur le panneau indicateur
reste allumé. Lorsque le four atteint la température idéale pour
l'introduction des aliments et que la température se stabilise, le
symbole s s'éteint.
Le symbole s ne s'allume jamais pour les niveaux de gril et de
nettoyage.
Compartiment de cuisson
Ventilateur de refroidissement
La lampe du four est située dans le compartiment de cuisson.
Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une
surchauffe.
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se
coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de
la porte. Attention ! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon,
le four surchauffe.
Lampe du four
Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin
que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le
fonctionnement.
La lampe du four dans le compartiment de cuisson est allumée
pendant le fonctionnement. La lampe s'éteint en cas de
températures réglées jusqu'à 60 °C et lors de l'autonettoyage.
Cela permet un réglage précis optimal.
En réglant le sélecteur des fonctions sur la position \ vous
pouvez allumer la lampe sans chauffage.
Vos accessoires
Vos accessoires fournis sont adaptés à de nombreux
récipients. Assurez-vous que les accessoires toujours insérés
dans le four dans le bon sens.
Lors de l'insertion dans le compartiment de cuisson, assurez
vous que la courbure de l'accessoire est située à l'arrière. Ce
n'est qu'ainsi qu'il s'encliquette.
Pour que certains plats soient encore plus réussis et que le
maniement de votre four soit encore plus confortable, il existe
une variété d'accessoires optionnels.
Insérer l'accessoire
Vous pouvez insérer l'accessoire dans le compartiment de
cuisson à 5 hauteurs différentes. Introduisez-le toujours
jusqu'en butée, afin que l'accessoire ne touche pas la vitre de
la porte.
L'accessoire doit être retiré jusqu'à environ la moitié pour qu'il
s'encliquette. Il est ainsi plus facile de retirer les plats.
Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se
déformer. Une fois refroidi, la déformation disparaît. Cela
n'influe en rien sur le fonctionnement.
Tenez la plaque de four sur les côtés avec les deux mains et
insérez-la parallèlement au support. Évitez les mouvements
vers la droite ou la gauche lors du coulissement de la plaque
de four. Dans le cas contraire, il est plus difficile d'insérer la
plaque de four. Les surfaces émaillées peuvent être
endommagées.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service aprèsvente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Veuillez
indiquer le numéro HZ.
Grille
Pour des récipients, moules à
gâteau, rôtis, grillades et plats surgelés.
Enfourner la grille avec la courbure
vers le bas ¾.
Plaque à pâtisserie émaillée
Pour gâteaux et petits fours.
Enfourner la plaque à pâtisserie
avec la partie inclinée en direction
de la porte du four.
11
Accessoire en option
Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service
après-vente ou dans le commerce spécialisé. Dans nos
brochures ou sur Internet vous trouverez un large choix pour
votre four. La disponibilité des accessoires en option ainsi que
la possibilité de les commander en ligne varie selon les pays.
Veuillez consulter les documents de vente.
Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous
les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la
désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
Accessoire en option
Numéro HZ
Usage
approprié
pour l'autonettoyage
Grille
HZ334000
Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats surgelés. non
Plaque à pâtisserie émail- HZ331072
lée
Pour des gâteaux et petits gâteaux secs.
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle oui
peut également servir à récupérer la graisse si vous posez les grillades
directement sur la grille.
HZ332073
oui
Enfournez la plaque à pâtisserie avec la partie inclinée en direction de
la porte du four.
Enfournez la lèchefrite, la partie inclinée en direction de la porte du
four.
Grille d'insertion
HZ324000
Pour des rôtis. Placez toujours la grille dans la lèchefrite. La graisse qui non
s'égoutte et le jus de viande seront recueillis.
Grille anti-éclaboussures
HZ325070
Pour faire des grillades, au lieu de la grille ou comme protection contre oui
les éclaboussures, afin de moins salir le four. Utilisez la grille anti­éclaboussures uniquement dans la lèchefrite.
Grillades sur la grille anti-éclaboussures : L'utiliser uniquement sur les
niveaux d'enfournement 1, 2 et 3.
Grille anti-éclaboussures comme protection contre les éclaboussures :
Enfourner la lèchefrite dotée de la grille anti-éclaboussures sous la
grille.
Plaque à pizza
HZ317000
Idéale pour des pizzas, produits surgelés ou de grands gâteaux ronds. non
Vous pouvez utiliser la plaque à pizza au lieu de la lèchefrite. Placez la
plaque sur la grille et basez-vous sur les indications dans les tableaux.
Pierre de cuisson
HZ327000
La pierre de cuisson est idéale pour préparer du pain maison, des
oui
petits pains et de la pizza dont le fond doit être croustillant. La pierre de
cuisson doit toujours être chauffée à la température recommandée.
Lèchefrite-pro avec grille
d'insertion
HZ333072
Elle convient particulièrement pour la préparation de grosses quantités. oui
Couvercle pour la lèchefrite-pro
HZ333001
Le couvercle transforme la lèchefrite-pro en cocotte-pro.
Cocotte en verre
HZ915001
La cocotte en verre convient pour des plats braisés et des gratins pré- non
parés au four. Elle est idéale pour les programmes et le rôtissage automatiques.
double
HZ338250
Les rails télescopiques au niveau 2 et 3 vous permettent de retirer les non
accessoires davantage, sans qu'ils ne basculent.
triple
HZ338352
Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de retirer
les accessoires davantage, sans qu'ils ne basculent.
non
Rails télescopiques
non
Le triple rail n'est pas approprié pour des appareils avec tournebroche.
Triple rail à sortie totale
HZ338356
Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de retirer
complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent.
non
Le triple rail à sortie totale n'est pas approprié pour des appareils avec
tournebroche.
Triple rail à sortie totale
avec fonction arrêt
HZ338357
Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de retirer non
complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent. Les rails télescopiques s'encliquettent, si bien que les accessoires puissent être
posés facilement dessus.
Le triple rail à sortie totale avec fonction arrêt n'est pas approprié pour
des appareils avec tournebroche.
Filtre des fumées
HZ329000
Vous pouvez en post-équiper votre four. Le filtre des fumées retient les oui
particules de graisse en suspension dans l'air et réduit les odeurs de
cuisson.
Uniquement pour des appareils dont le deuxième chiffre du Nr.-E est 6,
7 ou 8 (p.ex. HB78AB570)
Système de cuisson à
vapeur
12
HZ24D300
Pour la préparation diététique de légumes et de poisson.
non
Articles Service après-vente
Pour vos appareils ménagers vous pouvez commander des
produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres
accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce
spécialisé ou, pour certains pays, sur Internet dans le e­shop.
Pour cela, veuillez indiquer le numéro d'article respectif.
Lingettes d'entretien pour surfaces en inox Numéro d'article
311134
Réduit les dépôts de salissures. L'imprégnation avec une huile
spéciale garantit un entretien optimal des surfaces des appareils en inox.
Gel de nettoyage pour four et gril
Numéro d'article
463582
Pour le nettoyage du compartiment de cuisson. Le gel est inodore.
Chiffon à microfibres alvéolé
Numéro d'article
460770
Idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre,
vitrocéramique, inox ou aluminium. Le chiffon à microfibres élimine en une seule opération de travail les salissures
aqueuses et graisseuses.
Sécurité de porte
Numéro d'article
612594
Pour empêcher que des enfants ouvrent la porte du four.
Selon la porte de l'appareil, la sécurité se visse différemment.
Veuillez consulter la fiche jointe à la sécurité de porte.
Avant la première utilisation
Vous apprendrez ici ce que vous devez faire avant d'utiliser
votre four pour la première fois pour préparer des mets. Lisez
auparavant le chapitre Consignes de sécurité.
pendant une heure en réglant la chaleur de voûte et la chaleur
de sole % à 240 ºC. Vérifiez l'absence d'emballage à l'intérieur
du four.
Programmer l'heure
1. Sélectionnez la chaleur de voûte et la chaleur de sole % à
Une fois connecté, le panneau indicateur affiche le symbole 0
et ‹:‹‹. Mettez l'horloge à l'heure.
2. Appuyez sur la touche @ jusqu'à ce que la valeur 240 ºC
1. Appuyez sur la touche 0.
Éteignez le four au bout d'une heure en replaçant le bouton de
fonctions en position zéro.
L'indicateur de l'heure affiche ‚ƒ:‹‹.
2. Réglez l'heure à l'aide des touches @ ou A.
3. Confirmez l'heure à l'aide de la touche 0.
L'heure programmée s'affiche au bout de quelques secondes.
Chauffer le four
l'aide du bouton de fonctions.
s'affiche sur le panneau indicateur.
Nettoyage des accessoires
Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyezles soigneusement avec de l'eau chaude et un peu de savon,
puis frottez-les avec une lavette.
Pour supprimer l'odeur de neuf, chauffer le four à vide en le
laissant fermé. La meilleure solution consiste à chauffer le four
Réglage de la table de cuisson
Ce chapitre vous familiarise avec les réglages de votre table de
cuisson. Dans le tableau, vous trouverez les positions de
chauffe et les temps de cuisson pour différents plats.
Programmer la plaque de cuisson
Allumer et éteindre la plaque de cuisson
La plaque de cuisson s'allume et s'éteint à l'aide de
l'interrupteur principal.
Remarques
La plaque de cuisson est automatiquement déconnectée
quand toutes les zones de cuisson restent éteintes pendant
plus de 20 secondes.
■
■
Les réglages sont mémorisés pendant les 4 premières
secondes après la déconnexion de la plaque. Si la plaque de
cuisson est à nouveau allumée pendant ce laps de temps,
les réglages antérieurs sont appliqués.
Allumer : Appuyer sur le symbole #. Un signal sonore retentit.
L'indicateur situé à côté de l'interrupteur principal et les
indicateurs ‹ des zones de cuisson s'allument. La plaque de
cuisson est prête à fonctionner.
Régler la zone de cuisson
Éteindre : appuyer sur le symbole # jusqu'à ce que les
indicateurs s'éteignent. Toutes les zones de cuisson sont alors
éteintes. L'indicateur de chaleur résiduelle reste allumé tant que
les zones de cuisson n'ont pas suffisamment refroidi.
Niveau de puissance 9 = puissance maximum.
Sélectionner le niveau de puissance souhaité à l'aide des
symboles + et -.
Niveau de puissance 1 = puissance minimum.
Chaque niveau de puisssance dispose d'un réglage
intermédiaire. Il est indiqué par un point.
13
Sélectionner la zone de cuisson et le niveau de puissance
Eteindre la zone de cuisson
La plaque de cuisson doit être allumée.
Sélectionner la zone de cuisson puis appuyer sur le symbole +
ou - jusqu'à voir apparaître ‹.
1. Sélectionner la zone de cuisson à l'aide du symbole ¸.
2. Dans les 10 secondes qui suivent, appuyer sur le symbole +
ou -. Le réglage de base s'affiche :
Symbole + niveau de puissance 9
Symbole - niveau de puissance 4
La zone de cuisson est déconnectée et l'indicateur de chaleur
résiduelle s'affiche.
Remarques
Si aucun récipient n'a été placé sur la zone de cuisson, le
niveau de puissance sélectionné clignote. Au bout d'un
certain temps, la zone de cuisson s'éteint.
■
■
Le niveau de puissance est réglé.
Modifier le niveau de puissance
Sélectionner la zone de cuisson et appuyer sur le
symbole + ou - jusqu'à l'affichage du niveau de puissance
souhaité.
Si un récipient est placé sur la zone de cuisson avant
d'allumer la plaque, il sera détecté 20 secondes après avoir
appuyé sur l'interrupteur principal et la zone de cuisson sera
automatiquement sélectionnée. Après détection, sélectionner
le niveau de puissance dans les 20 secondes suivantes ;
dans le cas contraire, la zone de cuisson s'éteindra.
Même si l'on place plusieurs récipients, au moment où l'on
allume la plaque de cuisson, un seul d'entre eux sera
détecté.
Tableau de cuisson
Le tableau suivant donne quelques exemples.
Utiliser le niveau de puissance 9 en début de cuisson.
Remuer fréquemment lorsque vous réchauffez des plats type
purée, crème et sauce épaisse.
Niveau de puissance
Faire fondre
Chocolat, nappage en chocolat
1-1.
Beurre, miel, gélatine
1-2
Réchauffer et garder au chaud
Potage (par ex. lentilles)
1-2
Lait**
1.-2.
Saucisses réchauffées dans l'eau**
3-4
Décongeler et chauffer
Épinards surgelés
3-4
Goulasch surgelé
3-4
Cuire à feu doux, faire bouillir à feu doux
Boulettes de pomme de terre*
4.-5.
Poisson*
4-5
Sauces blanches, par ex. béchamel
1-2
Sauces fouettées, par ex. sauce béarnaise, sauce hollandaise
3-4
Faire bouillir, cuire à la vapeur, réchauffer
Riz (avec double quantité d'eau)
2-3
Riz au lait
1.-2.
Pommes de terre
4-5
Pâtes*
6-7
Pot-au-feu, soupes
3.-4.
Légumes
2.-3.
Légumes, surgelés
3.-4.
Pot-au-feu en cocotte-minute
4.-5.
Cuire à l'étouffée
Rouleau à la viande
4-5
Ragoût
4-5
Goulasch
3.-4.
* Cuisson sans couvercle
** Sans couvercle
*** Retourner fréquemment
14
Niveau de puissance
Griller / Frire avec peu d'huile**
Filets, côtelettes (nature ou panés)
6-7
Bifteck (3 cm d'épaisseur)
7-8
Blanc de poulet (2 cm d'épaisseur)***
5-6
Hamburgers, boulettes de viande (3 cm d'épaisseur)***
4.-5.
Poisson et filet de poisson au naturel
5-6
Poisson et filet de poisson pané
6-7
Gambas et crevettes
7-8
Plats surgelés, par ex. poêlées
6-7
Crêpes
6-7
Omelettes
3.-4.
Frire** (150-200 g par portion dans 1-2 l d'huile)
Produits surgelés, par ex. pommes de terre frites, nuggets de poulet
8-9
Croquettes surgelées
7-8
Viande, par ex. morceaux de poulet
6-7
Poisson, légumes ou champignons, panés ou en beignets, par ex. champignons de Paris 6-7
Pâtisserie, par ex. beignets, fruits en beignets
4-5
* Cuisson sans couvercle
** Sans couvercle
*** Retourner fréquemment
Fonction Programmation du temps
Cette fonction peut être utilisée de deux façons différentes :
■
pour éteindre automatiquement une zone de cuisson
■
comme minuterie
Éteindre automatiquement une zone de cuisson
programmé se poursuivra indépendamment pour chacune des
zone de cuisson.
Dans le chapitre Menu d'options, vous trouverez les
renseignements concernant la programmation automatique du
temps de cuisson.
Modifier ou annuler le temps
Programmer le temps de cuisson.
Sélectionner la zone de cuisson. Appuyer sur le symbole 0 et
modifier le temps de cuisson à l'aide des symboles + ou -, ou
régler sur ‹‹.
La plaque de cuisson doit être allumée :
Quand le temps s'est écoulé
1. Sélectionner la zone de cuisson et le niveau de puissance
La zone de cuisson s'éteint. Un signal d'avertissement retentit
et le voyant de la fonction Programmation du temps
indique ‹‹ pendant 10 secondes. L'indicateur Ú de la zone de
cuisson s'allume. Appuyer sur le symbole 0, les indicateurs
s'éteignent et le signal sonore s'arrête.
La zone s'éteint automatiquement une fois le temps écoulé.
souhaités.
2. Appuyer sur le symbole 0. L'indicateur Ú de la zone de
cuisson s'allume. L'afficheur de la fonction Programmation du
temps indique ‹‹.
3. Appuyer sur le symbole + ou -. Le réglage de base s'affiche :
Symbole + : 30 minutes.
Symbole - : 10 minutes
Remarques
Si un temps de cuisson a été programmé sur plusieurs
zones, le voyant de la fonction Programmation du temps
indique toujours le temps de la zone de cuisson
sélectionnée.
■
■
Il est possible de régler le temps de cuisson jusqu'à
99 minutes.
La minuterie
La minuterie permet de programmer un temps allant jusqu'à 99
minutes. Elle ne dépend pas des autres réglages. Cette
fonction n'éteint pas automatiquement une zone de cuisson.
4. Appuyer sur les symboles + ou - jusqu'à l'affichage du temps
de cuisson souhaité.
Au bout de quelques secondes, le temps de cuisson
commence à défiler.
Remarque : Il est possible de programmer automatiquement le
même temps de cuisson pour toutes les zones. Le temps
15
Programmation
Activer
1. Le minuteur peut être sélectionné de deux manières
1. Sélectionner une zone de cuisson.
différentes :
■
■
2. Appuyer sur le symbole ›.
Si la zone de cuisson a été sélectionnée : appuyer 2 fois
sur le symbole 0.
Si la zone de cuisson n'a pas été sélectionnée : Appuyer
sur le symbole 0.
Le témoin Ú situé à côté du symbole W s'allume. ‹‹
s'affiche sur le voyant de la fonction Programmation du
temps.
2. Appuyer sur le symbole + ou -. Le réglage de base s'affiche.
Symbole + : 10 minutes
Symbole - : 5 minutes
Le témoin › s'allume.
La fonction est alors activée.
Désactiver
1. Sélectionner une zone de cuisson.
2. Appuyer sur le symbole ›.
L'indicateur › ne s'affiche plus et la zone de cuisson revient
au niveau de puissance Š.
La fonction est alors désactivée.
3. Régler le temps souhaité à l'aide des symboles + ou -.
Le temps commence alors à défiler au bout de quelques
secondes.
Modifier ou annuler le temps
Remarque : Dans certaines circonstances, la fonction
PowerBoost peut s'éteindre automatiquement pour protéger les
éléments électroniques internes de la table de cuisson.
Sécurité-enfants
Appuyer plusieurs fois sur le symbole 0 jusqu'à ce que
l'indicateur Ú situé à côté du symbole W s'allume. Modifier le
temps ou régler sur ‹‹ à l'aide des symboles + ou -.
Il est possible d'assurer la plaque de cuisson contre une
connexion involontaire pour empêcher les enfants d'allumer les
zones de cuisson.
Quand le temps s'est écoulé
Activer et désactiver la sécurité-enfants
Un signal d'avertissement retentit. L'afficheur de la fonction
Programmation du temps indique ‹‹. Au bout de 10
secondes, les indicateurs s'éteignent.
La plaque de cuisson doit être éteinte.
Appuyer sur le symbole 0 : les indicateurs s'éteignent et le
signal acoustique s'arrête.
Fonction Powerboost
Activer : appuyer sur le symbole ‚ pendant 4 secondes
environ. L'indicateur situé à côté du symbole ‚ s'allume
pendant 10 secondes. La plaque de cuisson reste bloquée.
Désactiver : appuyer sur le symbole ‚ pendant 4 secondes
environ. Le blocage a été désactivé.
Grâce à la fonction Powerboost, il est possible de chauffer de
grandes quantités d'eau plus rapidement qu'en utilisant
l'allure Š.
Sécurité-enfants automatique
Restriction d'utilisation
Activer et désactiver
Cette fonction peut toujours être activée pour un foyer, si l'autre
foyer du même groupe n'est pas allumé. (Voir l'illustration).
Sinon › et Š clignotent dans l'affichage de la position de
chauffe ; ensuite la position de chauffe Š est automatiquement
réglée, sans activer la fonction.
Dans le chapitre Menu d'options, vous trouverez les
renseignements concernant la connexion de la sécurité-enfants
automatique.
Dans le groupe 2, la fonction Powerboost peut être activée à
tout moment.
Si la zone de cuisson fonctionne pendant une période de
temps prolongée et qu'aucune modification du réglage n'est
réalisée, la limitation automatique de temps s'active.
*URXSH
*URXSH
Remarque : Dans le groupe 1, la fonction Powerboost peut
uniquement être activée si les deux foyers sont utilisés
indépendamment l'un de l'autre.
16
Avec cette fonction, la sécurité-enfants est activée
automatiquement seulement si la plaque de cuisson est éteinte.
Limitation de temps automatique
La zone de cuisson cesse de chauffer. Le voyant affiche de
manière clignotante et alternée ”, ‰ et l'indicateur de chaleur
résiduelle œ/•.
En appuyant sur n'importe quel symbole, l'indicateur s'éteint. Il
est alors possible de régler à nouveau la zone de cuisson.
Quand la limitation automatique s'active, celle-ci dépend du
niveau de puissance sélectionné (de 1 à 10 heures).
Réglages de base
L'appareil propose plusieurs réglages de base. Ces réglages
peuvent s'adapter aux besoins de l'utilisateur.
Indicateur
Fonction
™‚
Sécurité-enfants automatique
‹ Désactivée.*
‚ Activée.
™ƒ
Signaux sonores
‹ Signaux de confirmation et d'erreur désactivés.
‚ Seul le signal d'erreur est activé.
ƒ Seul le signal de confirmation est activé.
„ Tous les signaux sont activés.*
™†
Programmation automatique du temps de cuisson.
‹ Éteint.*
‚-ŠŠ Temps de déconnexion automatique.
™‡
Durée du signal d'avertissement de la fonction Programmation du temps
‚ 10 secondes*.
ƒ 30 secondes.
„ 1 minute.
™ˆ
Fonction Power-Management
‹ = Désactivée.*
‚ = 1000 W puissance minimum.
‚.= 1500 W
ƒ = 2000 W
...
Š ou Š. = puissance maximum de la plaque.**
™Š
Temps de sélection de la zone de cuisson
‹ Illimité : la dernière zone de cuisson programmée reste sélectionnée.*
‚ Limité : la zone de cuisson restera sélectionnée uniquement pendant 10 secondes.
™‹
Revenir aux réglages par défaut
‹ Réglages personnels.*
‚ Revenir aux réglages d'usine.
*Réglage d'usine
**La puissance maximum de la plaque dépend de la configuration de l'intensité de connexion de l'installation. Afin de ne pas dépasser cette valeur maximum, la plaque comprend une série de composants qui gèrent automatiquement la puissance, et la distribuent aux zones de cuisson allumées en fonction des besoins.
17
Accéder aux réglages de base
4. Puis sélectionner le réglage souhaité à l'aide des symboles +
et -.
La plaque de cuisson doit être éteinte.
1. Allumer la plaque de cuisson.
2. Dans les 10 secondes suivantes, appuyer sur le symbole ‚
pendant 4 secondes.
5. Appuyer à nouveau sur le symbole ‚ pendant plus de 4
secondes.
Les réglages auront été correctement enregistrés.
Les voyants affichent ™ et ‚ en alternance, et ‹ en tant que
réglage prédéterminé.
3. Appuyer plusieurs fois sur le symbole ‚ jusqu'à l'affichage
Quitter
Pour quitter les réglages de base, éteindre la plaque de
cuisson à l'aide de l'interrupteur principal.
de la fonction souhaitée.
La cuisson par induction
Avantages de la cuisson par induction
Lorsqu'on utilise de grands récipients de moindre surface ferromagnétique, seule la zone
ferromagnétique se réchauffe, et
la distribution de chaleur peut
donc ne pas être homogène.
La cuisson par induction entraîne un changement radical des
méthodes traditionnelles, la chaleur étant directement générée
dans le récipient. Elle présente de fait une série d'avantages :
■
■
■
■
Gain de temps pour cuisiner et frire ; si le récipient chauffe
directement.
Les récipients à zones d'aluminium dans la base diminuent la
surface ferromagnétique ; la
puissance fournie peut donc être
moins importante, il peut y avoir
des problèmes de détection du
récipient et il pourrait même ne
pas être détecté.
Économie d'énergie.
Entretien et nettoyage plus simples. Les aliments qui ont
débordé ne brûlent pas aussi rapidement.
Contrôle de chaleur et sécurité ; la plaque fournit ou coupe
immédiatement l'alimentation électrique en agissant sur le
bouton de commande. La zone de cuisson par induction
cesse de produire de la chaleur si le récipient est retiré sans
avoir été débranché au préalable.
Afin d'obtenir de bons résultats
de cuisson, le diamètre de la
surface ferromagnétique doit, de
préférence, être adapté à la taille
de la zone de cuisson. Si le récipient n'est pas détecté sur une
zone de cuisson, l'essayer sur la
zone de diamètre immédiatement inférieure.
Récipients
Les récipients ferromagnétiques sont les seuls récipients
adaptés à la cuisine par induction. Il peut s'agir :
■
de récipients en acier émaillé
■
de récipients en fonte
■
de vaisselle spéciale pour induction en acier inoxydable
Pour savoir si les récipients sont adaptés à la cuisine par
induction, vérifier que leur base est attirée par un aimant.
Certains récipients destinés à la cuisson par induction
possèdent une base qui n'est pas entièrement
ferromagnétique.
18
Récipients non appropriés
Ne jamais utiliser de récipients en :
■
acier fin normal
■
verre
■
argile
■
cuivre
■
aluminium
Caractéristiques de la base du récipient
Récipients vides ou à fond mince
Les caractéristiques de la base des récipients peuvent influer
sur l'homogénéité du résultat de la cuisson. Des récipients
fabriqués dans des matériaux permettant de diffuser la chaleur,
comme les récipients "sandwich" en acier inoxydable, qui
permettent de répartir la chaleur de manière uniforme, tout en
économisant du temps et de l'énergie.
Ne pas chauffer les récipients vides ni utiliser ceux à fond
mince. Bien que la plaque de cuisson soit dotée d'un système
interne de sécurité, un récipient vide peut chauffer tellement
rapidement que la fonction "désactivation automatique" n'a pas
le temps de réagir et peut alors atteindre une température très
élevée. La base du récipient peut fondre et endommager le
verre de la plaque. Dans ce cas, ne pas toucher le récipient et
éteindre la zone de cuisson. Si, après avoir refroidi, celle-ci ne
fonctionne plus, contacter le service technique.
Absence de récipient ou taille non adaptée
Si le récipient n'est pas posé sur la zone de cuisson choisie, ou
si celui-ci n'est pas dans le matériau ou de la taille adéquat(e),
le niveau de puissance visualisé sur l'indicateur de la zone de
cuisson clignotera. Poser le récipient adapté pour faire cesser
le clignotement. Après 90 secondes, la zone de cuisson
s'éteint automatiquement.
Détection d'un récipient
Chaque zone de cuisson possède une limite minimale de
détection de récipient, qui varie en fonction du matériau du
récipient utilisé. Pour cette raison, il convient alors d'utiliser la
zone de cuisson la mieux adaptée au diamètre du récipient.
Arrêt automatique
L'arrêt automatique s'active lorsque les réglages de l'appareil
n'ont pas été modifiés pendant plusieurs heures. Le four cesse
de chauffer. Tout ceci dépend de la température ou du niveau
de gril sélectionné.
L'arrêt automatique s'active
Un signal sonore retentit. Le panneau indicateur affiche ”‰. Le
four cesse de chauffer.
Tournez le bouton de fonctions sur la position zéro. Le four
s'éteint.
Annulez l'arrêt automatique
Sélectionnez une durée de cuisson pour éviter l'activation
involontaire de l'arrêt automatique. Le four chauffe jusqu'à ce
que cette durée se soit écoulée.
Programmer le four
Le four peut être programmé de plusieurs manières. Les lignes
qui suivent expliquent la façon dont le mode de cuisson, la
température ou le niveau de gril doivent être programmés. Le
four permet de programmer le temps de cuisson (durée) et
l'heure de fin de cuisson. Pour de plus amples informations,
consultez le chapitre Programmer les fonctions de temps.
2. Réglez la température ou le niveau de gril souhaité à l'aide
des touches @ ou A.
Remarque : Il est recommandé de toujours préchauffer le four
avant d'introduire les aliments pour éviter la formation
excessive de condensation sur la plaque en verre.
Mode de cuisson et température
Exemple sur l'image : chaleur de voûte et de sole % à 190 ºC.
1. Sélectionnez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur de
fonctions.
Le four commence à chauffer.
Éteindre le four
Mettez le bouton de fonctions sur la position zéro.
Modifier les réglages
Le type de chauffage, la température ou le niveau de gril
peuvent être modifiés à tout moment.
19
Chauffage rapide
La fonction de chauffage rapide permet au four d'atteindre très
rapidement la température programmée.
Cette fonction doit être utilisée pour des températures
supérieures à 100 ºC.
Pour une cuisson uniforme, n'enfournez pas l'aliment avant la
fin du cycle de chauffage rapide.
1. Sélectionnez le chauffage rapide I à l'aide du bouton de
fonctions.
2. Sélectionnez la température souhaitée à l'aide des touches @
et A.
Le symbole s s'allume sur le panneau indicateur. Le four
commence à chauffer.
Fin du chauffage rapide
Un signal sonore retentit et le symbole s s'éteint. Introduisez les
aliments dans le four et sélectionnez la fonction et la
température souhaitées.
Annuler le chauffage rapide
Mettez le bouton de fonctions sur la position zéro. Le four
s'éteint.
Remarque : Avec la fonction de chauffage rapide on ne peut
pas programmer la durée de cuisson.
Programmer les fonctions de temps
Ce four dispose de plusieurs fonctions de temps. Le menu est
activé à l'aide de la touche 0 et il est possible de passer d'une
fonction à l'autre. Les symboles de temps restent éclairés
pendant les réglages. Il est possible de modifier une fonction
de temps déjà programmée à l'aide des touches @ ou A.
Minuteur
Le fonctionnement du minuteur ne dépend pas du
fonctionnement du four. Le minuteur dispose d'un signal
propre. Ainsi, il est possible de savoir si le temps du minuteur a
pris fin ou s'il s'agit de l'arrêt automatique du four (durée de
cuisson).
1. Appuyez sur la touche 0.
Durée du temps de cuisson
Ce four permet de programmer le temps de cuisson pour
chaque plat. Une fois le temps de cuisson écoulé, le four
s'éteint automatiquement. Cela évite ainsi d'interrompre
d'autres tâches pour venir éteindre le four ou de dépasser le
temps de cuisson en cas d'inattention.
Exemple sur l'image : temps de cuisson de 45 minutes.
1. Sélectionnez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur de
fonctions.
2. Appuyez deux fois sur la touche 0.
Le panneau indicateur affiche ‹‹:‹‹ et le symbole de la
durée de cuisson x.
Le symbole V s'allume sur le panneau indicateur.
2. Programmez le temps du minuteur à l'aide des
touches @ ou A.
Valeur de la touche proposée @ = 10 minutes
Valeur de la touche proposée A = 5 minutes
Le temps programmé s'affiche au bout de quelques secondes.
Le temps du minuteur commence à défiler. Le symbole V
s'allume et le défilement du temps du minuteur s'affiche sur le
panneau indicateur.
Le temps du minuteur est terminé
Un signal sonore retentit. Le panneau indicateur affiche ‹‹:‹‹.
Éteignez le minuteur à l'aide de la touche 0.
Modifier le temps du minuteur
Modifiez le temps du minuteur à l'aide des touches @ ou A. Le
temps modifié s'affiche au bout de quelques secondes.
3. Programmez la durée de cuisson à l'aide des touches @
ou A.
Valeur de la touche proposée @ = 30 minutes
Valeur de la touche proposée A = 10 minutes
Annuler le temps du minuteur
Lorsque le four est éteint, le minuteur continue à fonctionner.
Rétablissez le temps du minuteur sur ‹‹:‹‹ à l'aide de la
touche A. Le minuteur s'éteint.
Consulter les réglages de temps
Dans le cas où plusieurs fonctions de temps auraient été
programmées, les symboles correspondants s'allument sur le
panneau indicateur.
Pour consulter le minuteur V, la durée de cuisson x, l'heure
de fin de cuisson y ou l'heure 0, appuyez à plusieurs
reprises sur la touche 0 jusqu'à ce que le symbole souhaité
s'allume. La valeur correspondante s'affiche quelques
secondes sur le panneau indicateur.
4. Appuyez sur la touche ºC.
Réglez la température ou le niveau de gril souhaité à l'aide
des touches @ ou A.
Le four s'allume au bout de quelques secondes. Le panneau
indicateur affiche la température programmée et le symbole x
s'allume.
20
Le temps de cuisson est terminé
Un signal sonore retentit. Le four cesse de chauffer. Le
panneau indicateur affiche ‹‹:‹‹. Appuyez deux fois sur la
touche 0. Il est possible de régler un nouveau temps de
cuisson à l'aide des touches @ ou A, ou en appuyant sur la
touche 0 et en plaçant le sélecteur de fonctions sur la
position 0. Le four est éteint.
5. Retardez l'heure de fin de cuisson à l'aide des touches @
ou A.
Modifier la durée de cuisson
Appuyez deux fois sur la touche 0. Modifiez la durée de
cuisson à l'aide des touches @ ou A.
Annuler le temps de cuisson
Appuyez deux fois sur la touche 0. Rétablissez le temps de
cuisson sur ‹‹:‹‹ à l'aide de la touche A. Le temps a été
annulé.
Consulter les réglages de temps
Dans le cas où plusieurs fonctions de temps auraient été
programmées, les symboles correspondants s'allument sur le
panneau indicateur.
Pour consulter le minuteur V, la durée de cuisson x, l'heure
de fin de cuisson y ou l'heure 0, appuyez à plusieurs
reprises sur la touche 0 jusqu'à ce que le symbole souhaité
s'allume. La valeur correspondante s'affiche quelques
secondes sur le panneau indicateur.
Heure de fin de cuisson
Le four permet de programmer l'heure à laquelle le plat doit
être prêt. Dans ce cas, le four s'allume automatiquement et
s'éteint à l'heure souhaitée. Par exemple, il est possible
d'introduire l'aliment dans le four le matin et de le programmer
pour que le plat soit prêt à midi.
Assurez-vous que les aliments ne se gâtent pas en restant trop
longtemps dans le four.
Exemple sur l'image : il est 10 h 30, le temps de cuisson est de
45 minutes et le four doit s'éteindre à 12 h 30.
1. Réglez le sélecteur de fonctions.
6. Appuyez sur la touche ºC.
Réglez la température ou le niveau de gril souhaité à l'aide
des touches @ ou A.
Le panneau indicateur affiche la température programmée et le
symbole y (le four est réglé en position de veille). Lorsque le
four s'allume, la température programmée et le symbole x
s'affichent sur le bandeau. Le symbole y s'éteint.
Le temps de cuisson est terminé
Un signal sonore retentit. Le four cesse de chauffer. Le
panneau indicateur affiche ‹‹:‹‹. Appuyez deux fois sur la
touche 0. Il est possible de régler un nouveau temps de
cuisson à l'aide des touches @ ou A, ou en appuyant sur la
touche 0 et en plaçant le sélecteur de fonctions sur la
position 0. Le four est éteint.
Modifier l'heure de fin de cuisson
Appuyez trois fois sur la touche 0. Modifiez l'heure de fin de
cuisson à l'aide des touches @ ou A. Le temps modifié s'affiche
au bout de quelques secondes. Ne modifiez pas l'heure de fin
de cuisson si le temps de cuisson a commencé à défiler. Le
résultat final pourrait varier.
Annuler l'heure de fin de cuisson
3. Programmez la durée de cuisson à l'aide des touches @ ou
Appuyez trois fois sur la touche 0 et rétablissez l'heure de fin
de cuisson sur l'heure actuelle à l'aide de la touche A. Le four
s'allume.
4. Appuyez sur la touche 0.
Consulter les réglages de temps
2. Appuyez deux fois sur la touche 0.
A.
L'heure à laquelle le plat sera prêt et le symbole de fin de
cuisson y s'affichent sur le panneau indicateur.
Dans le cas où plusieurs fonctions de temps auraient été
programmées, les symboles correspondants s'allument sur le
panneau indicateur.
Pour consulter le minuteur V, la durée de cuisson x, l'heure
de fin de cuisson y ou l'heure 0, appuyez à plusieurs
reprises sur la touche 0 jusqu'à ce que le symbole souhaité
s'allume. La valeur correspondante s'affiche quelques
secondes sur le panneau indicateur.
21
Heure
Changer l'heure
Après le branchement ou après une coupure de courant, le
symbole 0 et l'indication ‹:‹‹ s'affichent sur le panneau.
Mettez l'horloge à l'heure.
Aucune autre fonction de temps ne doit être programmée, le
four doit être arrêté.
1. Appuyez deux fois sur la touche 0.
1. Appuyez sur la touche 0.
Le symbole 0 s'affiche sur le panneau indicateur.
L'heure ‚ƒ:‹‹ s'affiche.
2. Modifiez l'heure à l'aide des touches @ ou A.
2. Réglez l'heure à l'aide des touches @ ou A.
3. Confirmez l'heure à l'aide de la touche 0.
3. Confirmez l'heure à l'aide de la touche 0.
L'heure programmée apparaît au bout de quelques secondes.
L'heure programmée s'affiche au bout de quelques secondes.
Masquer l'heure
Il est possible de masquer l'heure. Consultez le chapitre
Modifier les réglages de base.
Modifier les réglages de base
Ce four propose différents réglages de base. Ces réglages
peuvent être adaptés aux besoins propres de l'utilisateur.
Réglage de base
Sélection 0
Sélection 1
Sélection 2
Sélection 3
env. 10 secondes
env. 2 minutes*
env. 5 minutes
™‚
Durée du signal après fin du temps de cuisson ou du minuteur
™ƒ
Indicateur de l'heure
oui*
-
-
™„
Temps d'attente jusqu'à la mise en application d'un réglage
env. 2 secondes
env. 4 secondes*
env. 10 secondes
™†
Les guides coulissants ont été
remis en place
non
oui
-
-
™‡
Sélectionner les réglages d'usine
pour toutes les valeurs
non*
oui
-
-
non
* Réglage en usine
Le four doit être éteint.
1. Appuyez sur la touche 0 pendant environ 4 secondes.
Le panneau indicateur affiche le réglage de base actuel pour
la durée du signal (™‚ sélection ƒ, par exemple).
2. Modifiez le réglage de base à l'aide des touches @ ou A.
3. Validez à l'aide de la touche 0.
Le réglage de base suivant s'affiche sur le panneau
indicateur. La touche 0 permet de parcourir tous les
réglages et les touches @ ou A servent à les modifier.
4. Appuyez sur la touche 0 pendant environ 4 secondes pour
terminer.
Tous les réglages ont été appliqués.
Les réglages de base peuvent être rétablis à tout moment.
22
Autonettoyage
Pendant l'autonettoyage, le four atteint des températures
d'environ 500 ºC. Cette fonction permet de brûler les restes de
rôti ou de cuisson. Il ne vous reste alors plus qu'à nettoyer les
cendres se trouvant dans le compartiment intérieur du four.
Nettoyage conjoint des accessoires
Trois niveaux de nettoyage sont disponibles.
Pour un nettoyage optimal du compartiment intérieur du four,
n'utilisez pas la fonction d'autonettoyage avec les plaques.
Grâce à la tablette pour accessoires, il est toutefois possible
d'utiliser l'autonettoyage pour la lèchefrite émaillée profonde ou
la plaque à pâtisserie. Nettoyez systématiquement un seul
accessoire à la fois.
Niveau
Degré de nettoyage
Durée
‚
faible
1 heure 15 minutes env.
ƒ
modéré
1 heure 30 minutes env.
„
intense
env. 2 heures
Plus la saleté est intense et présente depuis longtemps, plus le
niveau de nettoyage doit être élevé. Un nettoyage du
compartiment intérieur du four s'avère suffisant tous les deux
ou trois mois. Un nettoyage profond ne consomme que 2,5-4,7
kilowatts-heure.
Les clayettes ou les rails de gauche et de droite ne sont pas
adaptés à l'autonettoyage. Retirez-les du compartiment intérieur
du four.
La grille ne doit pas être nettoyée avec la fonction
d'autonettoyage.
Si votre four ne dispose pas de cette tablette, vous pouvez
l'acheter auprès du Service technique ou sur Internet avec le
numéro de série 466546.
La tablette pour accessoires doit être insérée à gauche et à
droite.
Recommandations importantes
Pour votre sécurité, la porte du four se verrouille
automatiquement. La porte du four peut seulement être
réouverte, lorsque la température dans le compartiment a
baissé et le symbole de serrure pour le verrouillage s'est éteint.
La lampe située dans le compartiment de cuisson n'est pas
allumée pendant l'autonettoyage.
: Risque de brûlure !
■
Le compartiment de cuisson devient très chaud pendant
l'autonettoyage. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil ou
pousser à la main le crochet de verrouillage. Laisser refroidir
l'appareil. Eloigner les enfants.
L'extérieur de l'appareil devient très chaud pendant
l'autonettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil.
Laisser refroidir l'appareil. Eloigner les enfants.
Risque de brûlure !
■
: Risque d'incendie !
L'extérieur de l'appareil devient très chaud pendant
l'autonettoyage. Ne jamais accrocher des objets inflammables
sur la poignée de la porte, p.ex. un torchon à vaisselle. Garder
la façade de l'appareil dégagée.
Avant le nettoyage
Le compartiment intérieur du four doit être vide. Retirez les
accessoires, les récipients et les clayettes ou les rails de
gauche et de droite. Consultez le chapitre Entretien et
nettoyage pour décrocher les clayettes ou les rails de gauche
et de droite.
Nettoyez à l'eau les restes d'aliments, d'huile et de jus de rôti
présents sur les accessoires.
Placez la lèchefrite profonde ou la plaque à pâtisserie plate sur
la tablette.
: Risques importants pour la santé !
N'introduisez pas de plaques ni de moules antiadhésifs dans le
four pendant le nettoyage. La chaleur intense élimine en effet le
revêtement antiadhésif et dégage des gaz toxiques.
Réglage
Après avoir choisi le niveau de nettoyage, réglez le four.
1. Sélectionnez la fonction Autonettoyage x à l'aide du bouton
de fonctions.
2. Sélectionnez le niveau de nettoyage souhaité à l'aide des
touches @ ou A.
Le niveau de nettoyage et le symbole x s'affichent sur le
panneau indicateur. Le nettoyage commence au bout de
quelques secondes.
Peu après, la porte du four se bloque. Le symbole H s'allume
sur le panneau indicateur. Il est impossible d'ouvrir la porte du
four tant que le symbole H n'est pas éteint.
Le nettoyage est terminé
Le panneau indicateur affiche ‹‹:‹‹. Le four cesse de
chauffer. Tournez le bouton de fonctions sur la position zéro. Le
four s'éteint. La porte du four pourra s'ouvrir une fois que le
symbole H du panneau indicateur se sera éteint.
Nettoyez la porte du four et les surfaces latérales du
compartiment intérieur du four par la zone des joints.
: Risque d'incendie !
Changer le niveau de nettoyage
Une fois commencé, il est impossible de changer le niveau de
nettoyage.
Les restes d'aliments, de graisse et de jus de rôti peuvent
prendre feu. Nettoyez le compartiment intérieur du four et les
accessoires à l'aide d'un chiffon humide.
23
Interrompre l'autonettoyage
Le four se met en veille. Le niveau de nettoyage et le symbole
Tournez le bouton de fonctions sur la position zéro. Le four
s'éteint. La porte du four pourra s'ouvrir une fois que le symbole
H du panneau indicateur se sera éteint.
y s'affichent sur le panneau indicateur. Lorsque le nettoyage
commence, le niveau de nettoyage et le symbole x s'affichent
sur le panneau indicateur. Le symbole y s'éteint.
Différer l'heure de fin de cuisson
Consulter les réglages de temps
Le four permet de programmer l'heure à laquelle vous
souhaitez que le nettoyage se termine. Ainsi, la fonction
d'autonettoyage peut être lancée la nuit, par exemple, pour
pouvoir utiliser le four dans la journée.
Programmez en suivant les instructions des points 1 et 2. Avant
de commencer le nettoyage, appuyez trois fois sur la touche 0
et différez l'heure de fin à l'aide des touches @ ou A.
Pour consulter la durée du niveau de nettoyage ou l'heure à
laquelle se terminte l'autonettoyage, appuyez plusieurs fois sur
la touche 0 jusqu'à ce que le symbole souhaité s'affiche. La
valeur correspondante s'affiche quelques secondes sur le
panneau indicateur.
Après l'autonettoyage
Après refroidissement du compartiment intérieur du four,
éliminez les restes de cendres à l'aide d'un chiffon humide.
Entretien et nettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre four il
gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
Nous vous expliquons ici comment entretenir et nettoyer
correctement votre four.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les
soigneusement.
Remarques
■ Les légères variations de couleur apparaissant sur la façade
du four sont dues aux différents matériaux tels que le verre,
le plastique et le métal.
Extérieur de l'appa- Eau chaude additionnée de produit à
reil
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec
un chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre.
■
■
Des ombres sur la vitre de la porte, qui ressemblent à des
stries, sont des reflets de lumière de la lampe du four.
Niveau
Inox
L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut
engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est
normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement du
four. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être
émaillés complètement. Ils peuvent donc présenter des
aspérités. La protection contre la corrosion n'en est pas
compromise.
pour la table de cuisson
■
■
■
■
Table de cuisson
des produits à vaisselle non dilués ou des nettoyants pour
lave-vaisselle
des produits récurants, des éponges à dos récurant
des nettoyants agressifs tels que aérosol pour four ou des
détachants
important :
Déverrouiller et nettoyer uniquement
avec la lame. Attention, la lame est très
tranchante. Risque de blessure.
Reverrouiller après le nettoyage. Remplacer immédiatement les lames endommagées.
N'utilisez pas
pour le four
des produits agressifs ou récurants
■
des nettoyants fortement alcoolisés
■
■
des tampons en paille métallique ni des éponges à dos
récurant
Entretien : produits protecteurs et d'entretien pour la vitrocéramique.
Nettoyage : nettoyants appropriés pour
la vitrocéramique.
Respecter les indications pour le nettoyage figurant sur l'emballage.
:Racloir à verre pour un encrassement
des nettoyeurs haute pression ou nettoyeurs à jet de vapeur.
■
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec
un chiffon doux. Éliminer immédiatement
les dépôts calcaires, de graisse, de
fécule et de blanc d'oeuf. De la corrosion
peut se former sous ces salissures.
Auprès du service après-vente et dans le
commerce spécialisé, vous pouvez vous
procurer des produits d'entretien spéciaux pour inox qui sont appropriés pour
des surfaces chaudes. Appliquer avec
un chiffon doux une pellicule mince de
produit d'entretien.
Nettoyants
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces par des
nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications
suivantes.
N'utilisez pas
Nettoyants
Cadre de la table
de cuisson
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Ne jamais nettoyer avec un racloir à
verre, du citron ou du vinaigre.
Vitres du four
Nettoyant pour vitres :
Nettoyer avec un chiffon doux.
Ne pas utiliser de racloir à verre.
de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs à vapeur.
Recouvrement de la Nettoyant pour inox (en vente au service
porte
après-vente ou dans le commerce spécialisé) :
Respecter les indications du fabricant.
24
Niveau
Nettoyants
Accrocher les supports
Compartiment de
cuisson
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle ou de l'eau au vinaigre :
Nettoyer avec une lavette.
1. Engager le support d'abord dans la prise arrière, le pousser
En cas d'encrassement important, utiliser
une spirale à récurer en inox ou un produit de nettoyage pour four. L'utiliser uniquement dans le compartiment de
cuisson froid.
légèrement en arrière (fig. A)
2. et l'accrocher ensuite dans la prise avant (fig. B).
$
%
Utiliser de préférence l'autonettoyage.
Pour cela, respecter le chapitre
Autonettoyage !
Cache en verre de
la lampe du four
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette.
Joint
Ne pas l'enlever !
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette. Ne pas récurer.
Les supports s'adaptent à droite et à gauche. Veillez à ce que
la hauteur 1 et 2 soit en bas, comme sur la fig. B, et la hauteur
3, 4 et 5 en haut.
Accessoire
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une
lavette ou une brosse.
Décrocher et accrocher la porte du four
Tiroir de rangement Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette.
Décrocher et accrocher les supports
Pour le nettoyage, vous pouvez enlever les supports. Le four
doit être refroidi.
Décrocher les supports
Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la porte, vous
pouvez décrocher la porte du four.
Les charnières de la porte du four possèdent respectivement
un levier de verrouillage. Lorsque les leviers de verrouillage
sont pivotés vers l'intérieur (fig. A), la porte du four est
sécurisée. Elle ne peut pas être décrochée. Lorsque les leviers
de verrouillage sont pivotés vers l'extérieur pour décrocher la
porte du four (fig. B), les charnières sont sécurisées. Elles ne
peuvent pas se fermer subitement.
$
%
1. Lever le support à l'avant vers le haut
2. et le décrocher (fig. A).
3. Tirer ensuite tout le support vers l'avant
4. et le retirer (fig. B).
%
$
: Risque de blessure !
Si les charnières ne sont pas bloquées, elles peuvent se fermer
violemment. Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient
toujours entièrement fermés ou bien entièrement ouverts lors
du décrochage de la porte du four.
Décrocher la porte
Nettoyez les supports avec du produit à vaisselle et une
éponge à vaisselle. Utilisez une brosse en cas de salissures
tenaces.
1. Ouvrir complètement la porte du four.
2. Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à droite
(fig. A).
3. Fermer la porte du four jusqu'en butée. Avec les deux mains,
la tenir à gauche et à droite. La refermer un peu plus et la
retirer (fig. B).
$
%
25
Accrocher la porte
Accrocher la porte du four en procédant dans l'ordre inverse
du décrochage.
1. En accrochant la porte du four, veiller à ce que les deux
charnières soient introduites tout droit dans l'orifice (fig. A).
2. L'encoche à la charnière doit s'enclencher des deux côtés
(fig. B).
$
%
Dépose et pose des vitres de la porte
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la
porte du four.
Lors de la dépose des vitres intérieures, faites attention dans
quel ordre vous enlevez les vitres. Pour remonter les vitres
dans l'ordre correct, basez-vous sur le numéro respectif inscrit
sur la vitre.
Dépose
1. Décrocher la porte du four et la placer sur un chiffon, la
poignée vers le bas.
2. Dévisser le recouvrement en haut à la porte du four. A cet
effet, dévisser les vis à gauche et à droite (fig. A).
3. Lever la vitre supérieure et la retirer, enlever les deux petits
joints (fig. B).
$
%
3. Refermer les deux leviers de verrouillage (fig. C). Fermer la
porte du four.
&
4. Dévisser les crochets à droite et à gauche. Lever la vitre et
enlever les crochets de la vitre (fig. C).
5. Enlever le joint en bas à la vitre (fig. D). Ce faisant, tirer le
joint et l'enlever par le haut. Retirer la vitre.
: Risque de blessure !
&
'
Si la porte du four tombe par inadvertance ou une charnière se
ferme, ne pas mettre la main dans la charnière. Appelez le
service après­vente.
Enlever le recouvrement de la porte
Le recouvrement sur la porte du four peut se décolorer. Pour
nettoyer correctement, vous pouvez enlever le recouvrement.
1. Ouvrir complètement la porte du four.
2. Dévisser le recouvrement sur la porte du four. A cet effet,
dévisser les vis à gauche et à droite (fig. A).
3. Enlever le recouvrement (fig. B).
$
%
Veillez à ne pas fermer la porte du four tant que le
recouvrement est enlevé. La vitre intérieure peut être
endommagée.
Nettoyer le recouvrement avec un nettoyant pour inox.
4. Reposer le recouvrement et le fixer.
5. Fermer la porte du four.
26
6. Retirer la vitre inférieure vers le haut en l'inclinant.
7. Ne PAS dévisser les vis à gauche et à droite sur la pièce en
tôle (fig. E).
(
Nettoyez les vitres avec un nettoyeur pour vitres et un chiffon
doux.
: Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser
de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou
abrasif.
5. Glisser la vitre supérieure en arrière dans les deux fixations
Pose
Lors de la pose, veillez à ce que l'inscription “Right above" en
bas à gauche sur les deux vitres soit orientée la tête en bas.
1. Engager la vitre inférieure vers l'arrière en l'inclinant (fig. A).
2. Introduire la vitre centrale (fig. B).
$
%
3. Fixer les crochets sur la vitre à droite et à gauche, aligner de
sorte que les ressorts se trouvent au-dessus du trou de
vissage et visser (fig. C).
4. Raccrocher le joint en bas à la vitre (fig. D).
&
en l'inclinant. Ce faisant, veillez à ne pas pousser le joint vers
l'arrière (fig. E).
6. Refixer les deux petits joints à gauche et à droite sur la vitre
(fig. F).
(
)
7. Poser le recouvrement et le visser.
8. Accrocher la porte du four.
Réutilisez le four seulement si les vitres sont correctement
installées.
'
Que faire en cas de panne ?
Lorsqu'une panne se produit, il s'agit généralement d'une petite
anomalie facile à corriger. Avant de faire appel au Service
technique, essayez de résoudre la panne à l'aide du tableau
suivant.
Four
Tableau de pannes
Panne
Cause possible Solution / conseils
Le four ne fonc- Le fusible est
tionne pas.
défectueux.
Vérifiez que le fusible est en
bon état dans la boîte à
fusibles.
Coupure de
courant.
Vérifiez que la lumière de la
cuisine s'allume ou que
d'autres appareils électroménagers fonctionnent.
Les voyants 0
et zéro s'allument.
Coupure de
courant.
Procédez de nouveau au
réglage de l'heure.
Le four ne
chauffe pas.
Il y a de la
poussière sur
les contacts.
Tournez plusieurs fois le
bouton rotatif dans les deux
directions.
La porte du four
ne s'ouvre pas.
Le symbole H
s'allume sur le
panneau indicateur.
La porte du four Attendre que le four refrois'est verrouillée disse et que le symbole H
à cause de
soit éteint.
l'autonettoyage
x.
Le panneau
indicateur
affiche ”‰.
L'arrêt automatique s'est
activé.
Tournez le bouton de fonctions sur la position zéro.
27
Messages d'erreur
Lorsqu'un message d'erreur précédé du symbole “ apparaît
sur le panneau indicateur, appuyez sur la touche 0. Le
message disparaît. La fonction de temps choisie est effacée. Si
le message d'erreur ne disparaît pas, prévenez le Service
technique.
Message
d'erreur
Cause possible Solution / conseils
“‚‚†
La température
à l'intérieur du
four est trop élevée.
Les messages d'erreur suivants peuvent être résolus par
l'utilisateur.
Message
d'erreur
Cause possible Solution / conseils
“‹‚‚
Une touche a
été maintenue
enfoncée trop
longtemps ou
est coincée.
“‚‹‡
Appuyer sur toutes les
touches les unes après les
autres. Vérifiez si l'une des
touches est coincée, est
recouverte ou encrassée.
Le blocage de Appuyez sur la touche 0. Il
la porte a été
est alors possible de procéactivé alors que der à un nouveau réglage.
la porte était
ouverte.
La porte du four est bloquée et le chauffage s'est
interrompu. Attendez que le
four ait refroidi. Appuyez sur
la touche 0 et réglez
l'heure de nouveau.
: Risque de décharge électrique ! !
Les dépannages non appropriés sont dangereux. Ils ne
peuvent être effectués que par un personnel du Service
technique dûment formé.
La table de cuisson
Réparation des pannes
Témoin
Panne
Mesure
Aucun
L'alimentation électrique a été interrompue.
À l'aide d'autres appareils électriques, s'assurer que
l'alimentation électrique n'a pas été coupée.
L'appareil n'a pas été raccordé conformément Vérifier que l'appareil a été raccordé conformément au
au schéma de branchement.
schéma de branchement.
Panne du système électronique.
Si les vérifications précédentes ne permettent pas de
résoudre le problème, prévenir le service technique.
Clignotement des témoins Le bandeau de commande est humide ou est Sécher la zone du bandeau de commande ou retirer
recouvert par un objet.
l'objet.
Clignotement du témoin - Une défaillance du système électronique est
au niveau des témoins des survenue.
zones de cuisson
Couvrir brièvement la surface de commande avec la
main pour confirmer la panne.
“§ + numéro / š +
numéro / ¡ + numéro
Panne du système électronique.
”‹ / ”Š
Une erreur interne est survenue au niveau du Débrancher la plaque de cuisson du secteur élecfonctionnement.
trique. Patienter environ 30 secondes avant de la
rebrancher.*
”ƒ
Le système électronique a surchauffé, ce qui Attendre que le système électronique ait suffisamment
a provoqué l'arrêt de la zone de cuisson cor- refroidi. Appuyer ensuite sur l'un des symboles de la
respondante.
plaque de cuisson.*
”…
Le système électronique a surchauffé, ce qui
a provoqué l'arrêt de toutes les zones de cuisson.
”† + niveau de puissance Un récipient chaud est placé sur la zone du
et signal sonore d'avertis- bandeau de commande. Il est fort probable
que sa présence provoque la surchauffe du
sement
système électronique.
Débrancher la plaque de cuisson du secteur électrique. Patienter environ 30 secondes avant de la
rebrancher.*
Retirer ce récipient. Le témoin de panne s'éteint au
bout de quelques secondes. L'appareil peut de nouveau être utilisé.
Ӡ et signal sonore
d'avertissement
Un récipient chaud est placé sur la zone du
bandeau de commande. La zone de cuisson
s'est éteinte pour protéger le système électronique.
Retirer ce récipient. Patienter quelques secondes.
Appuyer sur n'importe quelle surface de commande.
L'appareil peut de nouveau être utilisé dès que le
témoin de panne s'éteint.
—‚
Tension d'alimentation incorrecte (en dehors
des limites normales de fonctionnement).
Contacter la compagnie d'électricité.
—ƒ / —„
La zone de cuisson a surchauffé et s'est
éteinte pour protéger le plan de travail.
Attendre que le système électronique ait suffisamment
refroidi puis le rallumer.
* Si l'indication persiste, prévenir le service technique.
Ne placer aucun récipient chaud sur le bandeau de commande.
28
Bruit normal pendant le fonctionnement de l'appareil
La technologie de chauffage par induction repose sur la
création de champs électromagnétiques responsables de la
production directe de chaleur à la base du récipient. En
fonction de la structure du récipient, ces champs magnétiques
peuvent produire certains bruits ou vibrations comme ceux
décrits ci-dessous :
Changer la lampe du four au plafond
Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des
ampoules de rechange de 40 W, résistantes aux températures
élevées, sont en vente auprès du service après-vente ou dans
le commerce spécialisé. Utilisez exclusivement ces ampoules.
: Risque de choc électrique !
Un bourdonnement profond comme dans un transformateur
Couper le fusible dans la boîte à fusibles.
Ce bruit est émis lors d'une cuisson à puissance élevée. Il est
provoqué par la quantité d'énergie transmise de la plaque de
cuisson au récipient. Ce bruit disparaît ou s'atténue lorsque le
niveau de puissance est réduit.
1. Etaler un torchon à vaisselle dans le four froid, afin d'éviter
Un sifflement grave
Ce bruit est émis lorsque le récipient est vide. Il disparaît
lorsque de l'eau ou des aliments sont introduits dans le
récipient.
Un crépitement
des dégâts.
2. Enlever le cache en verre. Pour ce faire, pousser les
languettes métalliques vers l'arrière avec le pouce (fig. A).
3. Dévisser l'ampoule et la remplacer par un modèle identique
(fig. B).
$
%
Ce bruit survient lorsque les récipients sont composés de
différents matériaux superposés. Il est provoqué par les
vibrations produites au niveau des surfaces de jonction des
différentes superpositions de matériaux. Ce bruit provient du
récipient. La quantité et la manière de cuisiner les aliments
peuvent faire varier l'intensité du bruit.
Des sifflements aigus
Les bruits se produisent principalement avec les récipients
composés de différentes superpositions de matériaux dès que
ceux-ci sont mis en marche à la puissance de cuisson
maximale, et simultanément sur deux zones de cuisson. Ces
sifflements disparaissent ou se font plus rares dès que la
puissance est réduite.
Bruit du ventilateur
Pour un usage correct du système électronique, la plaque de
cuisson doit fonctionner à une température contrôlée. C'est la
raison pour laquelle la plaque de cuisson dispose d'un
ventilateur qui se met en marche lorsque la température
détectée est élevée. Le ventilateur peut également fonctionner
par inertie, une fois la plaque de cuisson éteinte, si la
température détectée est encore trop élevée.
4. Remettre en place le cache en verre. Ce faisant, l'insérer d'un
côté et l'appuyer fermement de l'autre côté. Le verre
s'encliquete.
5. Enlever le torchon et armer le fusible.
Cache en verre
Un cache en verre endommagé doit être remplacé. Des caches
en verre appropriés sont en vente auprès du service
après­vente. Veuillez indiquer les numéros E et FD de votre
appareil.
Les bruits décrits sont normaux, ils font partie de la technologie
d'induction et ne signalent pas de panne.
Service après-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service aprèsvente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une
solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un
technicien.
Numéros de produit E et de fabrication FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n°
E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin que nous puissions
vous apporter une assistance qualifiée. La plaque signalétique
avec les numéros est située à droite, sur le côté de la porte du
four. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin,
vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le
numéro de téléphone du service après-vente.
N° E
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans
l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de
dérangements
B
070 222 142
FR
01 40 10 12 00
CH
0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des
techniciens de SAV formés qui disposent des pièces de
rechange d’origine adaptées à votre appareil.
N° FD
Service après-vente O
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est
pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant
la période de garantie.
29
Conseils concernant l'énergie et l'environnement
Vous trouverez ici des conseils sur la manière d'économiser de
l'énergie lors de la cuisson et du rôtissage dans le four et sur la
table de cuisson et d'éliminer correctement votre appareil.
Mode de cuisson Chaleur tournante eco
Avec le mode de cuisson Chaleur tournante eco d'une grande
efficacité énergétique vous pouvez préparer de nombreux plats
sur un niveau. La chaleur à énergie optimisée du collier
chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformément
dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.Pour la
cuisson et le rôtissage parfaits sans préchauffage.
Remarques
■ Placez les mets dans le compartiment de cuisson froid et
vide. Ce n'est qu'ainsi que l'optimisation énergétique est
efficace.
■
Pendant la cuisson, ouvrez la porte du four uniquement
lorsque cela est nécessaire.
Tableau
Le tableau contient un choix de plats qui conviennent
parfaitement pour le mode Chaleur tournante eco. Vous y
trouverez des indications concernant la température et la durée
de cuisson appropriées. Vous pouvez voir quel est l'accessoire
et le niveau d'enfournement adaptés.
La température et la durée de cuisson dépendent de la
quantité, de la nature et de la qualité des aliments. C'est
pourquoi le tableau présente des fourchettes de valeurs.
Commencez par la valeur la plus basse. Une température plus
basse permet d'obtenir des mets dorés plus uniformément. Si
nécessaire, sélectionnez la fois suivante une valeur plus élevée.
Placez les moules et les plats au centre de la grille.Si vous
placez les aliments directement sur la grille, enfournez en plus
la lèchefrite au niveau 1. La graisse et le jus seront récupérés
et le four restera plus propre.
Accessoire
Niveau
Température en Durée en
°C
minutes
Tarte
Moule à tarte, fer-blanc,
Ø 31 cm
3
230-250
30-40
Quiche
Moule à tarte, fer-blanc,
Ø 31 cm
3
200-220
45-55
French Cake
Moule à cake, fer-blanc,
28 cm
2
180-200
40-55
Feuilletés
Plaque à pâtisserie
3
180-200
20-30
Biscuiterie dressée
Plaque à pâtisserie
3
140-150
30-45
Pâtisserie en pâte à choux, choux (éclairs)
Plaque à pâtisserie
3
210-230
35-45
Plat à gratin
2
160-180
60-80
Pizza à pâte fine
Lèchefrite
3
190-210
15-25
Pizza à pâte épaisse
Lèchefrite
2
180-200
20-30
Frites
Lèchefrite
3
200-220
20-30
Bâtonnets de poisson
Lèchefrite
3
220-240
10-20
Petits pains, baguette
Lèchefrite
3
180-200
10-15
Rosbif, saignant, 1 kg
Récipient ouvert
2
240-250
35-45
Rosbif, médium, 1 kg
Récipient ouvert
2
250-260
45-55
Lèchefrite
2
170-190
50-60
Plats avec la Chaleur tournante eco ‘/’
Gâteaux et pâtisseries
Gratin
Gratin de pommes de terre
Produits surgelés
Viande
Poisson
Dorade, 2 pièces de 750 g
Dorade en croûte de sel, 900 g
Lèchefrite
2
170-190
60-70
Brochet, 1000 g
Lèchefrite
2
170-190
60-70
Truite, 2 pièces de 500 g
Lèchefrite
2
170-190
45-55
Filet de poisson, de resp. 100 g
Récipient fermé
2
190-210
30-40
30
Économiser de l'énergie dans le four
■
■
■
■
■
Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la
recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Utilisez des moules sombres, laqués noirs ou émaillés. Ces
types de moule absorbent bien la chaleur.
Pendant la cuisson ou le rôtissage, ouvrez la porte du four
aussi rarement que possible.
Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faites­les cuire
les uns après les autres. Le four étant encore chaud. Le
temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez
également enfourner 2 moules à cake l'un à côté de l'autre.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez
éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie
puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.
souvent le diamètre supérieur. Il est généralement plus grand
que le diamètre du fond.
■
■
■
■
■
Fermez toujours les récipients avec un couvercle approprié.
Une cuisson sans couvercle nécessite quatre fois plus
d'énergie.
Faites cuire avec peu d'eau. Vous économiserez de l'énergie.
Les vitamines et minéraux des légumes seront conservés.
Réglez à temps à une position de chauffe inférieure.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Économiser de l'énergie sur la table de
cuisson
■
Pour des petites quantités, utilisez une petite casserole. Une
grande casserole, peu remplie, nécessite beaucoup
d'énergie.
Cet appareil est marqué selon la directive
européenne 2012/19/UE relative aux appareils
électriques et électroniques usagés (waste electrical
and electronic equipment - WEEE).
Utilisez des casseroles et des poêles avec un fond épais plat.
Des fonds qui ne sont pas plans augmentent la
consommation d'énergie.
La directive définit le cadre pour une reprise et une
récupération des appareils usagés applicables dans
les pays de la CE.
Le diamètre du fond de la casserole ou de la poêle doit
correspondre à la dimension du foyer. En particulier, de trop
petites casseroles sur le foyer conduisent à des pertes
d'énergie. Attention : les fabricants de récipients indiquent
Testés pour vous dans notre laboratoire
Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux
correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la
température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez
des indications concernant l'accessoire adapté et à quel
hauteur il doit être enfourné, ainsi que des conseils concernant
les récipients et la préparation.
Remarques
■ Les valeurs des tableaux s'entendent toujours pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson froid.
Préchauffez uniquement si cela est indiqué dans les tableaux.
Recouvrez l'accessoire de papier cuisson uniquement après
le préchauffage.
■
■
■
Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives.
Elles dépendent de la qualité et de la nature de l'aliment.
Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Des
accessoires supplémentaires sont en vente auprès du
service après-vente ou dans le commerce spécialisé comme
accessoires optionnels.
Avant l'utilisation, retirez du compartiment de cuisson tous les
accessoires et récipients dont vous n'avez pas besoin.
Utilisez toujours des maniques lorsque vous retirez des
accessoires ou récipients chauds du compartiment de
cuisson.
Cuisson sur plusieurs niveaux
Utilisez le mode Chaleur tournante 3D :.
Niveaux d'enfournement lors de la cuisson de pâtisseries sur 2
niveaux :
■
Lèchefrite : niveau 3
■
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Niveaux d'enfournement lors de la cuisson de pâtisseries sur 3
niveaux :
■
Plaque à pâtisserie : niveau 5
■
Lèchefrite : niveau 3
■
Plaque à pâtisserie : niveau 1
La cuisson des préparations sur des plaques enfournées en
même temps ne sera pas forcément terminée au même
moment.
Dans les tableaux vous trouverez de nombreuses suggestions
pour vos plats.
Si vous faites cuire avec 3 moules à cake simultanément,
placez-les sur les grilles comme illustré.
Gâteaux et pâtisseries
Cuire sur un niveau
La Convection naturelle % est idéale pour la cuisson de
gâteaux.
S vous faites cuire des gâteaux avec la Chaleur tournante
3D :, utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour
l'accessoire :
■
Gâteau dans des moules : niveau 2
■
Gâteau sur la plaque : niveau 3
31
Moules
Les moules en métal de couleur foncée sont les plus
appropriés.
En cas de moules en métal à paroi mince ou en cas de plats
en Pyrex les temps de cuisson sont plus longs et le gâteau
brunit moins uniformément.
Si vous voulez utiliser des moules en silicone, basez-vous sur
les indications et les recettes du fabricant. Les moules en
silicone sont souvent plus petits que les moules normaux. Les
quantités de pâte et les indications des recettes peuvent
diverger.
Tableaux
Dans les tableaux vous trouverez le mode de cuisson optimal
pour les différents gâteaux et pâtisseries. La température et la
durée de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la
pâte préparée. C'est pourquoi les tableaux présentent des
fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus basse.
Une température plus basse permet d'obtenir des mets plus
uniformément dorés. Si nécessaire, sélectionnez la fois
suivante une valeur plus élevée.
Les temps de cuisson sont de 5 à 10 minutes plus courts
lorsque vous préchauffez.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans la
section Conseils pour la pâtisserie à la suite des tableaux.
Si vous voulez faire cuire une tarte sur un niveau, placez le
moule dans le lèchefrite.
Si vous voulez faire cuire plusieurs cakes en même temps,
placez les moules côte à côte sur la grille.
Gâteau dans des moules Récipient
Niveau
Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
Tarte
Moule à tarte, fer-blanc, Ø 31 cm
1
%
240-260
30-40
2 moules à tarte, fer-blanc, Ø 31 cm
3+1
:
180-200
40-50
Quiche
Moule à tarte, fer-blanc, Ø 31 cm
1
%
210-230
40-50
Cake
Moule à cake, fer-blanc, 28 cm
1
%
190-210
50-60
Plat
Accessoires
Hauteur
Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
Pizza
Plaque à pâtisserie
2
%
200-220
25-35
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
:
180-200
40-50
Tarte flambée (préchauffer)
Lèchefrite
2
%
280-300
10-12
Brioche tressée
Plaque à pâtisserie
2
%
170-190
25-35
Brioche
Plaque à pâtisserie avec 12 petits
moules à brioche Ø 8 cm
2
%
200-220
20-25
Pâtisserie en pâte à choux,
éclairs
Plaque à pâtisserie
2
%
210-230
30-40
Feuilletés
Plaque à pâtisserie
3
:
180-200
20-30
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
:
180-200
25-35
2 Plaques à pâtisserie + lèchefrite
5+3+1
:
170-190
35-45
Plaque à pâtisserie
3
:
80-90
180-210
Meringue (préchauffage de
10 min)
Biscuiterie dressée
Macarons
Börek
32
Plaque à pâtisserie
3
%
140-150
30-40
Plaque à pâtisserie
3
:
140-150
25-35
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
:
140-150
30-45
2 Plaques à pâtisserie + lèchefrite
5+3+1
:
130-140
35-50
Plaque à pâtisserie
2
%
110-130
30-40
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
:
100-120
35-45
2 Plaques à pâtisserie + lèchefrite
5+3+1
:
100-120
40-50
Lèchefrite
2
%
180-200
40-50
Conseils pour la pâtisserie
Vous voulez utiliser votre propre recette. Basez-vous sur les tableaux qui se rapprochent le plus de votre recette.
Vérifiez si votre cake est complètement A l'aide d'un bâtonnet en bois, piquez le sommet du gâteau environ 10 minutes avant la
cuit.
fin du temps de cuisson indiqué dans la recette. Le gâteau est cuit si la pâte n'adhère
plus au bâtonnet.
Le gâteau s'affaisse.
La fois suivante, veillez à ce que la pâte soit moins liquide ou bien réduisez la température du four de 10 degrés. Respectez les temps de malaxage indiqués dans la recette.
Le gâteau a monté davantage au centre Ne graissez pas le tour du moule démontable. Après la cuisson, détachez soigneuseque sur les bords.
ment le gâteau à l'aide d'un couteau.
Le dessus du gâteau est trop cuit.
Enfournez­le jusqu'au fond, choisissez une température plus basse et faites cuire le
gâteau un peu plus longtemps.
Le gâteau est trop sec.
A l'aide d'un cure­dent, percez plusieurs petits trous dans le gâteau cuit. Arrosez de jus
de fruit ou de liquide légèrement alcoolisé. Au gâteau suivant, augmentez la température
de 10 degrés et réduisez le temps de cuisson.
Le pain ou le gâteau (gâteau au froPour le gâteau suivant, veillez à ce que la pâte soit moins liquide. Augmentez le temps
mage blanc par ex.) a un bel aspect
de cuisson et réduisez la température. En cas de gâteau avec une garniture fondante,
mais l'intérieur est pâteux (filets d'eau à faites d'abord précuire le fond. Saupoudrez-le de poudre d'amandes ou de chapelure et
l'intérieur).
mettez ensuite la garniture. Respectez la recette et les temps de cuisson.
Les pâtisseries ne sont pas uniformément dorées.
Baissez la température, la cuisson sera alors plus uniforme. Faites cuire les pâtisseries
délicats sur un seul niveau avec la convection naturelle %. Le papier cuisson dépassant
de la plaque peut également gêner la circulation de l'air. Découpez toujours le papier
aux dimensions de la plaque.
Le dessous de la tarte aux fruits est trop La fois suivante, enfournez le gâteau un niveau plus bas.
clair.
Le jus des fruits a coulé.
La fois suivante, utilisez la lèchefrite à bords hauts (s'il y en a).
Les petites pâtisseries en pâte levée
collent ensemble pendant la cuisson.
Disposez les pièces de pâtisserie sur la plaque en respectant un espace d'env. 2 cm
autour de chaque pièce. Il y aura ainsi suffisamment de place pour que les pièces de
pâtisserie puissent gonfler et dorer tout autour.
Vous avez fait cuire des pâtisseries sur Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, utilisez toujours la Chaleur tournante 3D :. La
plusieurs niveaux. Les pâtisseries placuisson des préparations sur des plaques enfournées en même temps ne sera pas forcées sur la plaque supérieure sont plus cément terminée au même moment.
cuites que celles placées sur la plaque
inférieure.
La cuisson de gâteaux aux fruits juteux
produit de la condensation.
La cuisson peut générer de la vapeur d'eau. Elle s'échappe au-dessus de la porte. Cette
vapeur peut se condenser sur le bandeau de commande ou sur les façades des
meubles situés à proximité et se mettre à goutter. C'est là une propriété physique normale.
Viande, volaille, poisson, gratin et toast
Récipient
Vous pouvez utiliser tout récipient résistant à la chaleur. La
lèchefrite convient également très bien pour de gros rôtis.
Des récipients en verre sont les plus appropriés. Veillez à ce
que le couvercle soit adapté à la cocotte et ferme bien.
Si vous utilisez des cocottes émaillées, ajoutez un peu plus de
liquide.
En cas de cocottes en inox, la viande sera moins dorée et peut
être un peu moins cuite. Allongez les temps de cuisson.
Indications dans les tableaux :
Récipient sans couvercle = ouvert
Récipient avec couvercle = fermé
Placez toujours le plat au centre de la grille.
Poser le récipient en verre chaud sur un support sec. Si la
surface est humide ou froide, le verre peut se casser.
Rôtissage
Ajoutez un peu de liquide à une viande maigre. Le fond du
récipient doit être recouvert d'env. ½ cm de liquide.
Pour du rôti à braiser, ajoutez suffisamment de liquide. Le fond
du récipient doit être recouvert d'env. 1 - 2 cm de liquide.
La quantité de liquide dépend du type de viande et du matériau
du récipient. Si vous préparez de la viande dans une cocotte
émaillée, il faut ajouter un peu plus de liquide que dans un
récipient en verre.
Les cocottes en inox ne conviennent que sous réserve. La
viande cuit plus lentement et dore moins. Réglez une
température plus élevée et/ou un temps de cuisson plus long.
Grillades
Pour des grillades, préchauffez env. 3 minutes avant
d'enfourner l'aliment à griller.
Fermez toujours le four lorsque le gril fonctionne.
Prenez si possible des pièces à griller de la même épaisseur.
Elles seront alors uniformément dorées et bien juteuses.
Retournez les pièces à griller après les Z du temps de
cuisson.
Salez les steaks seulement une fois grillés.
Déposez les morceaux à griller directement sur la grille. Si vous
faites griller une seule pièce, vous obtiendrez les meilleurs
résultats en la plaçant au centre de la grille.
Enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle récupère le jus
de viande et le four restera plus propre.
Ne pas enfourner la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite à la
hauteur 4 ou 5 pour les grillades. Elle se déforme par la forte
chaleur et risque d'endommager le compartiment de cuisson
lors du défournement.
La résistance du gril s'allume et s'éteint en permanence. C'est
normal. Le nombre de fois dépend de la position gril
sélectionnée.
33
Viande
Retournez les pièces de viande à mi­cuisson.
Une fois le rôti cuit, laissez-le reposer 10 minutes de plus dans
le four éteint et fermé. Cela permet au jus de mieux se répartir
dans la viande.
Plat
Après la cuisson d'un rosbif, enveloppez­le dans une feuille
d'aluminium et laissez­le reposer 10 minutes dans le four.
En cas de rôti de porc avec couenne, entaillez la couenne en
croix et posez le rôti avec la couenne au contact du récipient.
Poids
Accessoires et récipients
Niveau
Mode de
cuisson
Température
en °C, position gril
Durée
en minutes
Rosbif, saignant
1,0 kg
Ouvert
1
4
240-250
40-50
Rosbif, médium
1,0 kg
Ouvert
1
4
250-260
50-60
Gigot d'agneau, sans os,
roulé, médium
1,5 kg
Ouvert
1
4
160-170
110-120
Rôti au tournebroche
1,0 kg
Ouvert
1
4
190-210
120-130
Rôti de porc roulé
2,0 kg
Ouvert
1
4
170-190
170-180
Poulet
1,5 kg
Grille + lèchefrite
2+1
4
210-230
80-90
Canard
2,0 kg
Grille + lèchefrite
2+1
4
190-210
100-110
300 g
Grille + lèchefrite
2+1
(
2
20-25
Plat à gratin
2
4
160-180
60-80
4 pièces, gratinés
Grille + lèchefrite
3+1
4
160-170
10-15
12 pièces, gratinés
Grille + lèchefrite
3+1
4
160-170
15-20
Viande
Volaille
Poisson
Poisson entier, grillé
Gratin
Gratin de pommes de terre
Toast
Conseils pour les rôtis et grillades
Le tableau ne contient pas de valeur
pour le poids du rôti.
Choisissez les valeurs qui correspondent au poids immédiatement inférieur et allongez la
durée de cuisson.
Vous voulez savoir si le rôti est cuit.
Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le « test
de la cuillère ». Appuyez sur le rôti avec une cuillère. Si vous sentez une résistance, le
rôti est cuit. Si la cuillère s'enfonce, allongez le temps de cuisson.
Le rôti est trop cuit et l'extérieur est
brûlé par endroits.
Vérifiez le niveau d'enfournement ainsi que la température.
Le rôti a un bel aspect mais la sauce est La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus petit ou ajoutez plus de liquide.
brûlée.
Le rôti a un bel aspect, mais la sauce
est trop claire et insipide.
La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide.
L'arrosage du rôti produit un dégagement de vapeur.
C'est un phénomène physique normal. Une grande partie de la vapeur s'échappe par
l'orifice de sortie de vapeur. Elle peut se condenser sur le bandeau de commande plus
froid ou sur les façades des meubles voisins et se mettre à goutter.
34
Cuisson simultanée de plusieurs plats
Avec le mode Chaleur tournante 3D :, vous pouvez faire cuire
un menu complet dans le four. La chaleur du four sera utilisée
Menu
de façon optimale. Dans l'air chaud, il n'y a pas de transfert
d'odeur ou de goût.
Placez le récipient à chaque fois sur une grille.
Récipient
Niveau
Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en minutes
Gigot d'agneau, sans os, roulé,
1,3 kg, médium
et pommes de terre au four
Récipient ouvert
1
:
180
80
Tarte
Moule à tarte, ferblanc, 3
Ø 31 cm
Après 30 minutes de cuisson,
répartissez les pommes de
terre autour du gigot et
enfournez la tarte.
:
180
80
Après 20 minutes de cuisson,
enfournez le gratin de
pommes de terre.
Menu 1
Menu 2
Gigot d'agneau, sans os, roulé,
1,3 kg, médium*
Récipient ouvert
1
Gratin de pommes de terre
Récipient ouvert
3
* Conseil : 20 minutes avant la fin du temps de cuisson, vous pouvez encore ajouter des tomates autour du gigot d'agneau.
Plats cuisinés
Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage.
Si vous recouvrez l'accessoire de papier cuisson, veillez à ce
que le papier cuisson soit approprié pour ces températures.
Adaptez la taille du papier cuisson au mets.
Plat
Accessoire
Le résultat de cuisson dépend beaucoup de l'aliment. Le
produit cru peut déjà présenter des pré-brunissages et des
inégalités.
Niveau
Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
Pizza, surgelée
Lèchefrite
2
;/6
200-220
15-25
Lèchefrite + grille
3+1
:
180-200
20-30
Lèchefrite
2
;/6
170-190
20-30
Lèchefrite + grille
3+1
:
170-190
25-35
Pizza-baguette
Lèchefrite
3
;/6
170-190
20-30
Mini-pizzas
Lèchefrite
3
;/6
190-210
10-20
Lèchefrite
1
;/6
180-200
10-15
Lèchefrite
3
;/6
190-210
20-30
Lèchefrite + plaque à
pâtisserie
3+1
:
180-200
30-40
Croquettes
Lèchefrite
3
;/6
190-210
20-25
Rösti, pommes de terre farcies
Lèchefrite
3
;/6
200-220
15-25
Petits pains, baguette
Lèchefrite
3
;/6
180-200
10-20
Bretzels (pâtons)
Lèchefrite
3
;/6
200-220
10-20
Lèchefrite
2
%
190-210
10-20
Lèchefrite + grille
3+1
:
160-180
20-25
Bâtonnets de poisson
Lèchefrite
2
;/6
220-240
10-20
Sticks de poulet, Nuggets de poulet
Lèchefrite
3
;/6
200-220
15-25
Lèchefrite
3
;/6
190-210
30-35
Pizza à pâte fine
Pizza à pâte épaisse
Pizza, du réfrigérateur
Pizza (préchauffer)
Produits de pommes de terre, surgelés
Frites
Pains et pâtisseries,surgelés
Pains et pâtisseries, précuits
Petits pains précuits, baguette précuite
Boulettes végétariennes, surgelées
Strudel, surgelé
Strudel
35
Mets spéciaux
3. En remplir des tasses ou des petits pots Twist-Off, couvrir de
Avec des températures basses et le mode chaleur tournante
3D : vous réussirez alors aussi bien du yaourt crémeux
qu'une pâte légère à la levure du boulanger.
4. Préchauffer le compartiment de cuisson comme indiqué.
Enlevez d'abord du compartiment de cuisson les accessoires,
les grilles supports ou les rails télescopiques.
Préparer du yaourt
1. Porter 1 litre de lait (3,5 % de m.g) à ébullition et laisser
refroidir à 40 °C.
2. Délayer 150 g de yaourt (à la température du réfrigérateur)
dans le lait.
film alimentaire
5. Placer ensuite les tasses ou bien les pots sur le fond du
compartiment de cuisson et préparer comme indiqué.
Laisser lever de la pâte à la levure du boulanger
1. Préparer la pâte à la levure du boulanger comme d'habitude,
la placer dans un récipient en céramique résistant à la
chaleur et couvrir.
2. Préchauffer le compartiment de cuisson comme indiqué.
3. Eteindre le four et placer la pâte dans le compartiment de
cuisson pour la laisser lever.
Plat
Récipient
Yaourt
Tasses ou pots
Twist-Off
Récipient résistant
à la chaleur
Laisser lever de la pâte à
la levure de boulanger
Mode de
cuisson
Température
Durée
Placer sur le fond
du compartiment
de cuisson
:
Préchauffer à 50 °C
5 min.
50 °C
8h
Placer sur le fond
du compartiment
de cuisson
:
Préchauffer à 50 °C
5-10 min.
Décongélation
Le temps de décongélation dépend du type et de la quantité
d'aliments.
Eteindre l'appareil et mettre la 20-30 min.
pâte à la levure dans le compartiment de cuisson
Sortez les aliments congelés de leur emballage et placez-les
dans un récipient adapté, sur la grille.
Placez la volaille dans un plat, filets vers le bas.
Tenez compte des indications du fabricant sur l'emballage.
Remarque : La lampe à l'intérieur du four ne s'allume qu'à
partir d'une température de 60 °C. On obtient de cette façon
un réglage précis optimum.
Plat
Accessoires
Hauteur Mode de cuisson Température
Produits surgelés délicats
Grille
P. ex. gâteaux à la crème, à la crème au beurre, gâteaux avec glaçage au chocolat ou au sucre, fruits, etc.
1
:
30 ºC
Autres produits surgelés
Poulet, charcuterie et viande, pain et viennoiseries, gâteaux et
autres pâtisseries
Grille
1
:
50 ºC
Déshydratation
Laissez­les bien égoutter et essuyez­les.
Le mode Chaleur tournante 3D : est idéale pour la
déshydratation.
Recouvrez la lèchefrite et la grille de papier cuisson ou
sulfurisé.
Sélectionnez uniquement des fruits et légumes de qualité
irréprochable puis lavez­les soigneusement.
Retournez plusieurs fois les fruits ou légumes très juteux.
Fruits et herbes
Accessoire
Niveau
Mode de
cuisson
Température
Durée
600 g de tranches de pommes
Lèchefrite + grille
3+1
:
80 °C
env. 5 h
Une fois le processus de séchage terminé, détachez
immédiatement du papier les aliments déshydratés.
800 g de poires en quartier
Lèchefrite + grille
3+1
:
80 °C
env. 8 h
1,5 kg de quetsches ou de
prunes
Lèchefrite + grille
3+1
:
80 °C
env. 8-10 h
200 g d'herbes aromatiques, net- Lèchefrite + grille
toyées
3+1
:
80 °C
env. 1½ h
36
Mise en conserve
4. Fermer les bocaux avec des agrafes.
Pour la mise en conserves, les bocaux et les joints en
caoutchouc doivent être propres et en bon état. Utilisez si
possible des bocaux de même taille. Les valeurs indiquées
dans les tableaux s'entendent pour des bocaux ronds d'un litre.
Ne placez jamais plus de six bocaux dans le compartiment de
cuisson.
Attention !
1. Enfournez la lèchefrite au niveau 2. Disposer les bocaux de
N'utilisez pas de bocaux plus grands ou plus hauts. Leurs
couvercles risqueraient d'éclater.
2. Verser ½ l d'eau chaude (env. 80 °C) dans la lèchefrite.
Réglage
sorte qu'ils ne se touchent pas.
Utilisez uniquement des fruits et légumes de première qualité.
Lavez­les soigneusement.
3. Fermer la porte du four.
Les durées mentionnées dans les tableaux sont indicatives. Elle
peuvent être influencées par la température ambiante, le
nombre de bocaux, la quantité et la chaleur du contenu des
bocaux. Avant de changer le réglage ou d'éteindre, vérifiez si
des bulles montent bien dans les bocaux.
5. Régler la température sur 170 à 180 °C.
Préparation
1. Remplir les bocaux, mais pas trop.
2. Essuyer les bords des bocaux, ils doivent être propres.
3. Poser un joint en caoutchouc humide et un couvercle sur
chaque bocal.
4. Régler Chaleur de sole $.
6. Mettre en marche.
Mise en conserve
Fruits
Au bout d'env. 40 à 50 minutes, des petites bulles montent à la
surface à de courts intervalles. Eteignez le four.
Retirez les bocaux du compartiment de cuisson au bout de 25
à 35 minutes de chaleur résiduelle. Un refroidissement plus
lent dans le compartiment de cuisson favorise la prolifération
de moisissures sur le fruit en bocal ainsi que son acidification.
Fruits en bocaux d'un litre
Dès l'ébullition
Chaleur résiduelle
Pommes, groseilles, fraises
éteindre
env. 25 minutes
Cerises, abricots, pêches, groseilles à maquereau
éteindre
env. 30 minutes
Compote de pommes, poires, prunes
éteindre
env. 35 minutes
Légumes
Dès que des bulles montent dans les bocaux, ramener la
température à 120 - 140 °C. Selon le type de légume env. 35 à
70 minutes. Après ce temps, éteignez ensuite le four et utilisez
la chaleur rémanente.
Légumes au bouillon froid dans des bocaux d'un litre
Dès l'ébullition
Chaleur résiduelle
Cornichons
-
env. 35 minutes
Betterave rouge
env. 35 minutes
env. 30 minutes
Choux de Bruxelles
env. 45 minutes
env. 30 minutes
Haricots verts, chou­rave, chou rouge
env. 60 minutes
env. 30 minutes
Petits pois
env. 70 minutes
env. 30 minutes
Sortir les bocaux
Attention !
Après la mise en conserves, sortez les bocaux du
compartiment de cuisson.
Ne posez pas les bocaux chauds sur une surface froide ou
humide. Ils risquent d'éclater.
L'acrylamide dans certains aliments
L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers
et de pommes de terre cuits à haute température, tels que
chips, frites, toast, petits pains, pain ou pâtisseries fines
(biscuits, pain d'épices, speculoos).
Conseils pour la préparation de mets avec une faible formation d'acrylamide
En général
Cuisson de pâtisseries
■
Réduire les temps de cuisson à un minimum.
■
Faire uniquement dorer les aliments, ne pas les faire trop brunir.
■
Un aliment gros et épais contient moins d'acrylamide.
En mode Convection naturelle, max. 200 °C.
En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max.180 °C.
Petits gâteaux secs
En mode Convection naturelle, max. 190 °C.
En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max. 170 °C.
Des oeufs ou des jaunes d'oeuf réduisent la formation d'acrylamide.
Frites au four
Les répartir uniformément et en une couche sur la plaque. Faire cuire au moins 400 g
par plaque, afin que les frites ne se dessèchent pas
37
Plats tests
Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin
de leur permettre de contrôler et tester plus facilement les
différents appareils.
Moules démontables de couleur foncée : les placer l'un audessus de l'autre en les décalant, voir fig.
Selon EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350.
Cuisson de pain et de pâtisseries
Cuisson sur 2 niveaux :
Enfourner la lèchefrite toujours au-dessus de la plaque à
pâtisserie.
Cuisson sur 3 niveaux :
Enfourner la lèchefrite en milieu.
Biscuiterie dressée:
La cuisson des préparations sur des plaques enfournées en
même temps ne sera pas forcément terminée au même
moment.
Tourte aux pommes sur 1 niveau :
Placer côte à côte les moules démontables foncés en les
décalant.
Tourte aux pommes sur 2 niveaux :
Gâteaux dans des moules démontables en fer-blanc :
Faire cuire sur 1 niveau avec la Convection naturelle %.
Utilisez la lèchefrite au lieu de la grille et placez dessus le
moule démontable.
Remarque : Pour la cuisson, réglez d'abord la plus faible des
températures indiquées.
Plat
Accessoires et moules
Niveau
Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
Biscuiterie dressée (préchauffer*)
Plaque à pâtisserie
3
%
140-150
30-40
Lèchefrite + plaque à
pâtisserie
3+1
:
140-150
30-45
2 plaques à pâtisserie +
lèchefrite
5+3+1
:
130-140
35-50
Biscuiterie dressée
Plaque à pâtisserie
3
‘/’
140-150
30-45
Petits gâteaux (préchauffer*)
Plaque à pâtisserie
3
%
150-170
20-30
Plaque à pâtisserie
3
:
150-160
20-30
Lèchefrite + plaque à
pâtisserie
3+1
:
140-160
25-40
2 plaques à pâtisserie +
lèchefrite
5+3+1
:
130-150
35-55
Biscuit à l'eau (préchauffer*)
Moule démontable sur la
grille
2
%
150-160
30-40
Biscuit à l'eau
Moule démontable sur la
grille
2
‘/’
160-180
30-40
Tourte aux pommes
Grille + 2 moules démon- 1
tables Ø 20 cm
%
180-200
70-90
2 grilles + 2 moules
démontables Ø 20 cm
3+1
:
170-190
70-90
* Pour le préchauffage, ne pas utiliser le chauffage rapide.
Grillades
Si vous placez les aliments directement sur la grille, enfournez
en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle récupère le liquide et le
four restera plus propre.
Plat
Accessoire
Niveau
Mode de
cuisson
Position gril
Durée
en minutes
Brunir des toasts
préchauffer 10 minutes
Grille
5
(
3
½-2
Beefburger, 12 pièces*
ne pas préchauffer
Grille + lèchefrite
4+1
(
3
25-30
* Retourner aux Z du temps
38
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34, 81739 München, GERMANY
siemens-home.com
Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d’utilisation de la marque Siemens AG
*9001040360*
9001040360
950414
*

Manuels associés