- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Plaques
- Siemens
- HA854220F
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
40
Cuisinière HA857.40F siemens-home.com/welcome [fr] Notice d’utilisation Register your product online Table des matières Nos]raincf[teldu’ Précautions de sécurité importantes .......................................4 Causes de dommages ...............................................................7 Vue d'ensemble...................................................................................7 Endommagements du four ...............................................................7 Endommagements du tiroir-socle....................................................7 Installation et branchement.......................................................8 Pour l'installateur.................................................................................8 Placer la cuisinière à l'horizontale ...................................................8 Votre nouvelle cuisinière ...........................................................8 Généralités ...........................................................................................8 Zone de cuisson .................................................................................9 Bandeau de commande................................................................. 10 Compartiment de cuisson .............................................................. 11 Vos accessoires .......................................................................11 Insérer l'accessoire.......................................................................... 11 Accessoire en option ...................................................................... 12 Articles Service après-vente .......................................................... 13 Avant la première utilisation ...................................................13 Programmer l'heure......................................................................... 13 Chauffer le four................................................................................. 13 Nettoyage des accessoires ........................................................... 13 Réglage de la table de cuisson ...............................................13 Programmer la plaque de cuisson............................................... 13 Fonction Programmation du temps.............................................. 15 Fonction Powerboost ...................................................................... 16 Sécurité-enfants................................................................................ 16 Limitation de temps automatique ................................................. 16 Réglages de base ........................................................................... 17 La cuisson par induction .........................................................18 Avantages de la cuisson par induction ....................................... 18 Récipients.......................................................................................... 18 Arrêt automatique ....................................................................19 Programmer le four ..................................................................19 Mode de cuisson et température ................................................. 19 Chauffage rapide ............................................................................. 20 Programmer les fonctions de temps ......................................20 Minuteur ............................................................................................. 20 Durée du temps de cuisson .......................................................... 20 Heure de fin de cuisson ................................................................. 21 Heure.................................................................................................. 22 Modifier les réglages de base .................................................22 Autonettoyage...........................................................................23 Recommandations importantes .................................................... 23 Avant le nettoyage ........................................................................... 23 Réglage ............................................................................................. 23 Après l'autonettoyage ..................................................................... 24 Entretien et nettoyage ..............................................................24 Nettoyants ......................................................................................... 24 Décrocher et accrocher les supports .......................................... 25 Décrocher et accrocher la porte du four .................................... 25 Enlever le recouvrement de la porte............................................ 26 Dépose et pose des vitres de la porte ........................................ 26 Que faire en cas de panne ?....................................................27 Four .................................................................................................... 27 Tableau de pannes.......................................................................... 27 La table de cuisson ......................................................................... 28 Réparation des pannes .................................................................. 28 Changer la lampe du four au plafond ......................................... 29 Cache en verre................................................................................. 29 Service après-vente ................................................................. 29 Numéros de produit E et de fabrication FD ............................... 29 Conseils concernant l'énergie et l'environnement................30 Mode de cuisson Chaleur tournante eco.................................... 30 Économiser de l'énergie dans le four.......................................... 31 Économiser de l'énergie sur la table de cuisson ...................... 31 Elimination écologique.................................................................... 31 Testés pour vous dans notre laboratoire ...............................31 Gâteaux et pâtisseries .................................................................... 31 Conseils pour la pâtisserie ............................................................ 33 Viande, volaille, poisson, gratin et toast...................................... 33 Conseils pour les rôtis et grillades............................................... 34 Cuisson simultanée de plusieurs plats........................................ 35 Plats cuisinés.................................................................................... 35 Mets spéciaux................................................................................... 36 Décongélation .................................................................................. 36 Déshydratation ................................................................................. 36 Mise en conserve............................................................................. 37 L'acrylamide dans certains aliments......................................37 Plats tests ................................................................................. 38 Cuisson de pain et de pâtisseries................................................ 38 Grillades............................................................................................. 38 Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en ligne : www.siemens-eshop.com 3 : Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'après en avoir pris connaissance que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant. Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport. Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement. Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées. Cet appareil n'est pas conçu pour un fonctionnement avec une minuterie externe ou une commande à distance. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation. Toujours insérer les accessoires à l'endroit dans le four. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation. Risque d'incendie ! ■ Tout objet inflammable entreposé dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. ■ Il se produit un courant d'air lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires. ■ L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire. ■ Les foyers deviennent très chauds. Ne jamais poser des objets inflammables sur la table de cuisson. Ne pas conserver des objets sur la table de cuisson. ■ La table de cuisson se coupe automatiquement et ne peut plus être réglée. Elle peut ultérieurement se mettre en service involontairement. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après­vente. ■ L'appareil peut devenir extrêmement chaud et des matériaux inflammables peuvent facilement provoquer un incendie. N'entreposez ou n'utilisez aucun objet inflammable ( par ex., aérosols, produits nettoyants) sous le four ou à proximité de celui-ci. N'entreposez aucun objet inflammable à l'intérieur du four ou sur celui-ci. Risque d'incendie ! Risque d'incendie ! Risque d'incendie ! Risque d'incendie ! Risque d'incendie ! Risque d'incendie ! 4 Les surfaces du tiroir-socle peuvent devenir particulièrement chaudes. Ne conservez, dans le tiroir, que les accessoires du four. Les objets inflammables et combustibles ne doivent pas être conservés dans le tiroir-socle. Risque de brûlure ! ■ L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés ■ Les récipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson. ■ Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. ■ Pendant le fonctionnement, les surfaces de l'appareil sont chaudes. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Éloignez les enfants de l'appareil. ■ Les foyers et leurs alentours (notamment lorsque des cadres sont présents sur les surfaces de cuisson), deviennent très chauds. Ne jamais toucher les surfaces chaudes. Éloigner les enfants. ■ Le foyer chauffe, mais l'affichage ne fonctionne pas. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après­vente. ■ Les objets en métal deviennent très rapidement brûlants lorsqu'ils sont posés sur la table de cuisson. Ne jamais poser d'objets en métal tels que des couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur la table de cuisson. ■ Après chaque utilisation, éteindre le foyer par la manette de commande. N'attendez pas que le foyer s'éteigne automatiquement en raison de l'absence d'un récipient. ■ Risque de brûlure ! Risque de brûlure ! Risque de brûlure ! Risque de brûlure ! Risque de brûlure ! Risque de brûlure ! Risque de brûlure ! Dans certaines circonstances, si des aliments ont débordé ou si des objets sont posés sur la table de cuisson, le détecteur de récipient ne s'éteint pas. Éteindre la table de cuisson à l'aide de l'interrupteur principal après chaque utilisation. ■ L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement. Laisser refroidir l'appareil avant son nettoyage. Risque de brûlures ! ■ Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants. ■ De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés ■ La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Risque de blessure ! ■ Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. ■ Des poêles wok inadaptées peuvent entraîner des accidents. Utiliser uniquement les poêles wok fournies par le fabricant comme accessoires spéciaux. ■ En cas de cuisson au bain marie, la plaque de cuisson et le récipient de cuisson peuvent éclater en raison d'une surchauffe. Le récipient de cuisson dans le bain marie ne doit pas toucher directement le fond de la casserole remplie d'eau. Utiliser uniquement de la vaisselle résistante à la chaleur. ■ Les casseroles peuvent se soulever brusquement dû à du liquide se trouvant entre le dessous de la casserole et le foyer. Maintenir toujours le foyer et le dessous de casserole secs. ■ Si l'appareil est posé sur un socle sans le fixer, il peut glisser du socle. L'appareil doit être relié solidement au socle. ■ Risque de brûlure ! Risque de brûlure ! Risque de brûlure ! Risque de blessure ! Risque de blessure ! Risque de blessure ! Risque de blessure ! Risque de brûlure ! 5 Risque de basculement ! Avertissement : Afin d'éviter un basculement de l'appareil, il convient de mettre en place une protection antirenversement. Veuillez lire la notice de montage. Risque de choc électrique ! ■ Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. ■ L'isolation des câbles des appareils électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil. ■ De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur. ■ Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement. ■ Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. Risque de choc électrique ! Risque de choc électrique ! Risque de choc électrique ! Risque de choc électrique ! Risque de choc électrique ! 6 Les fêlures et cassures dans la vitrocéramique peuvent occasionner des chocs électriques. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après­vente. Risque d'incendie ! ■ Les restes de nourriture épars, la graisse et le jus de cuisson peuvent s'enflammer au cours de l'autonettoyage. Enlever les salissures les plus grossières du compartiment de cuisson et des accessoires avant chaque cycle d'autonettoyage. ■ L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais accrocher jamais d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte.Ne pas entraver la façade de l'appareil. Tenir les enfants éloignés Risque de brûlure ! ■ Le compartiment de cuisson devient très chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil ni déplacer à la main les crochets de verrouillage. Laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés ■ ; L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés Risque de perturbation électromagnétique ! La table de cuisson à induction peut provoquer des perturbations électromagnétiques. Ces interférences peuvent perturber les implants électroniques ou des appareils tels que les stimulateurs cardiaques, les pompes à insuline ou les prothèses auditives. Les porteurs d'implants ou d'appareils électroniques ne doivent pas s'approcher de la table de cuisson à induction. ■ Risque d'incendie ! Risque de brûlure ! Causes de dommages Table de cuisson ■ Attention ! ■ ■ ■ Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la vitrocéramique. Evitez de faire chauffer à vide les casseroles. Des dommages peuvent survenir. Ne déposez jamais des poêles ou des casseroles chaudes sur le bandeau de commande, la zone d'affichage ou le cadre. Des dommages peuvent survenir. ■ Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de cuisson, ils peuvent occasionner des dommages. Les feuilles en aluminium ou les récipients en plastique fondent sur les foyers chauds. Les feuilles de protection pour cuisinières ne sont pas appropriées pour votre table de cuisson. Vue d'ensemble Dans le tableau suivant vous trouverez les dommages les plus fréquents : Dommages Cause Mesure Taches Aliments débordés Enlevez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre. Produits nettoyants inappropriés Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés à la vitrocéramique Sel, sucre et sable Ne vous servez pas de la table de cuisson comme surface de rangement ou de travail Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la vitrocéramique Vérifiez vos récipients. Produits nettoyants inappropriés Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés à la vitrocéramique Rayures Décolorations Abrasion des récipients (p.ex. alumi- Soulevez les casseroles et les poêles pour les déplacer. nium) Egratignure Sucre, aliments à forte teneur en sucre Enlevez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre. Endommagements du four ■ Attention ! ■ ■ ■ ■ ■ Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé. Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail. ■ ■ ■ Joint de porte très encrassé : si le joint de la porte est très encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée.Veillez à ce que le joint de l'appareil soit toujours propre. Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil. Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson. Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser. Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'émail. Endommagements du tiroir-socle Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts. Ne placez aucun objet chaud dans le tiroir-socle. Cela pourrait endommager le tiroir-socle. Attention ! Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte, les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées au fil du temps. 7 Installation et branchement Raccordement électrique 2. Réglez les pieds plus haut ou plus bas, selon les besoins, en Le raccordement électrique doit être effectué par un spécialiste agréé. Les prescriptions du fournisseur d'électricité compétent doivent être respectées. 3. Remettez le tiroir de rangement en place (fig. B). Tout droit à la garantie sera annulé en cas de raccordement incorrect de l'appareil. les vissant avec une clé à six pans, jusqu'à ce que la cuisinière soit à l'horizontale (fig. A). $ % Pour l'installateur ■ ■ ■ Un dispositif de coupure omnipolaire avec une ouverture de contact d'au moins 3 mm, doit être présent côté installation. Ceci n'est pas nécessaire en cas de raccordement par un connecteur si celui-ci est accessible pour l'utilisateur. Sécurité électrique : la cuisinière est un appareil de la classe de protection I et ne doit être utilisée qu'en liaison avec le raccordement du conducteur de protection. Pour raccorder l'appareil, utiliser un câble du type H 05 VV-F ou équivalent. Placer la cuisinière à l'horizontale Remarque : Le tiroir est garni d'un revêtement antidérapant. Celui-ci empêche que les récipients rangés bougent lors de l'ouverture et de la fermeture du tiroir. Fixation murale Placez la cuisinière directement sur le sol. 1. Retirez le tiroir de rangement et enlevez-le par le haut. A l'intérieur au niveau du socle il y a des pieds de réglage à l'avant et à l'arrière. Afin que la cuisinière ne puisse pas basculer, vous devez la fixer au mur à l'aide de l'équerre jointe. Veuillez respecter la notice de montage pour la fixation murale. Votre nouvelle cuisinière Vous apprenez ici à connaître votre nouvelle cuisinière. Nous vous expliquons le bandeau de commande, la table de cuisson et les différents éléments de commande. Vous obtenez des informations concernant le compartiment de cuisson et les accessoires. Généralités La version dépend du type d'appareil actuel. Explications Explications 1 Table de cuisson** 2 Bandeau de commande** * Optionnel (disponible pour certains appareils) ** Certains détails peuvent être différents en fonction du modèle d'appareil. 8 3 Ventilateur de refroidissement 4 Porte du four** 5* Tiroir de rangement** * Optionnel (disponible pour certains appareils) ** Certains détails peuvent être différents en fonction du modèle d'appareil. Zone de cuisson Voici un aperçu du panneau de commande. La version dépend du type d'appareil actuel. : : : : : : ,(& Le bandeau de commande Indicateurs Surfaces de commande # Interrupteur principal › Fonction Powerboost ¸ Sélectionner la zone de cuisson •/œ Chaleur résiduelle A/@ Sélectionner les réglages ‹‹ Fonction Programmation du temps › Fonction Powerboost 0 Fonction Programmation du temps ‚ Sécurité-enfants Surfaces de commande En appuyant sur un symbole, la fonction correspondante est activée. Remarque : Maintenir les surfaces de commande sèches en permanence. L'humidité peut affecter le fonctionnement. Indicateurs ‹ Fonctionnalité ‚-Š Niveaux de puissance Les zones de cuisson Zone de cuisson $ Zone de cuisson simple Utiliser un récipient de la taille appropriée. N'utiliser que des récipients aptes à la cuisson par induction, voir le volet « Récipients appropriés ». Indicateur de chaleur résiduelle La plaque de cuisson comporte un indicateur de chaleur résiduelle sur chaque zone de cuisson qui indique quelles zones sont encore chaudes. Éviter de toucher la zone de cuisson qui affiche cette indication. Même si la plaque est éteinte, l'indicateur œ ou • reste éclairé tant que la zone de cuisson est chaude. En retirant le récipient avant d'avoir éteint la zone de cuisson, l'indicateur œ ou • et le niveau de puissance sélectionné s'afficheront de manière alternée. 9 Bandeau de commande Certains détails peuvent être différents en fonction du modèle d'appareil. Lorsqu'un mode de cuisson est sélectionné, le panneau indicateur affiche AA. Manettes Touches et panneau indicateur Les manettes sont escamotables en position éteinte. Appuyez sur la manette pour la faire rentrer et sortir. Les touches servent à régler diverses fonctions. Le panneau indicateur affiche les valeurs réglées. Sélecteur de fonctions Touche Fonction de la touche ºC Sélectionner la température, le niveau de gril ou de nettoyage. Le sélecteur de fonctions vous permet de programmer le mode de cuisson. Position Û Position zéro Utilisation Le four atteint rapidement la température programmée. : Chaleur tournante Pour gâteaux et pâtisserie. La cuisson peut avoir lieu sur trois niveaux. Une turbine située dans la paroi arrière du four diffuse uniformément la chaleur. ‘ Chaleur tournante économique* % Chaleur de voûte et de sole* ; Fonction pizza 4 Gril avec chaleur tournante ( Gril de grande surface Pour la préparation de gâteaux, de pâtisseries, de produits surgelés, de rôtis et de poissons sur un niveau, sans recourir au préchauffage. Le ventilateur diffuse la chaleur de manière uniforme dans le compartiment intérieur du four pour optimiser l'utilisation d'énergie. Pour gâteaux, gratins et rôtissage de viande maigre (veau ou gibier, par exemple, sur un seul niveau). La chaleur provient des résistances inférieure et supérieure. Préparation rapide d'aliments surgelés, sans avoir recours au préchauffage (pizzas, frites ou feuilletés, par exemple). La chaleur provient de la résistance inférieure et de la turbine de la paroi arrière. Rôtissage de morceaux de viande, de volaille et de poisson. La résistance du gril et le ventilateur se connectent et se déconnectent par alternance. La turbine fait circuler la chaleur du gril autour des produits. Rôtissage de biftecks, saucisses, toasts et poisson. Toute la surface située en dessous de la résistance du gril est chauffée. * Gril de petite surface Grillade de petites quantités de biftecks, saucisses, toasts et poissons. La zone centrale de la résistance du gril est chauffée. $ Chaleur de sole Confire, cuire et gratiner. La chaleur provient de la résistance inférieure. x Pyrolyse Nettoyage automatique du compartiment intérieur du four. Le four chauffe jusqu'à élimination de la saleté. \ Éclairage Allumer la lampe du compartiment intérieur du four. * Mode de cuisson à partir duquel la classe de rendement énergétique est déterminée selon la norme EN60350. 10 0 Fonctions de temps Le four est éteint. I Chauffage rapide 3D* Température Sélectionner le minuteur V, le temps de cuisson x, l'heure de fin de cuisson y et l'heure 0. A Moins Diminuer les valeurs programmées. @ Plus Augmenter les valeurs programmées. Sur le panneau indicateur, le symbole correspondant à la fonction de temps activée s'affiche. Touches pour modifier les valeurs programmées Il est possible de modifier toutes les valeurs fixées et recommandées à l'aide des touches @ ou A. @ = Augmenter les valeurs programmées. A = Diminuer les valeurs programmées. Plages 30-270 Plage de tempé- Température du compartiment rature intérieur du four en ºC. 1-3 Niveaux de gril Niveaux de gril de petite surface * et de grande surface (. 1 = niveau 1, faible 2 = niveau 2, modéré 3 = niveau 3, intense Niveaux de nettoyage Niveaux de nettoyage pour la pyrolyse x. 1 = niveau 1, faible 2 = niveau 2, modéré 3 = niveau 3, intense 1s - 23h59 Durée du temps de cuisson. 1s - 23h59 Durée du minuteur. Symbole du mode de cuisson Tant que le four chauffe, le symbole s sur le panneau indicateur reste allumé. Lorsque le four atteint la température idéale pour l'introduction des aliments et que la température se stabilise, le symbole s s'éteint. Le symbole s ne s'allume jamais pour les niveaux de gril et de nettoyage. Compartiment de cuisson Ventilateur de refroidissement La lampe du four est située dans le compartiment de cuisson. Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une surchauffe. Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte. Attention ! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon, le four surchauffe. Lampe du four Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement. La lampe du four dans le compartiment de cuisson est allumée pendant le fonctionnement. La lampe s'éteint en cas de températures réglées jusqu'à 60 °C et lors de l'autonettoyage. Cela permet un réglage précis optimal. En réglant le sélecteur des fonctions sur la position \ vous pouvez allumer la lampe sans chauffage. Vos accessoires Vos accessoires fournis sont adaptés à de nombreux récipients. Assurez-vous que les accessoires toujours insérés dans le four dans le bon sens. Lors de l'insertion dans le compartiment de cuisson, assurez vous que la courbure de l'accessoire est située à l'arrière. Ce n'est qu'ainsi qu'il s'encliquette. Pour que certains plats soient encore plus réussis et que le maniement de votre four soit encore plus confortable, il existe une variété d'accessoires optionnels. Insérer l'accessoire Vous pouvez insérer l'accessoire dans le compartiment de cuisson à 5 hauteurs différentes. Introduisez-le toujours jusqu'en butée, afin que l'accessoire ne touche pas la vitre de la porte. L'accessoire doit être retiré jusqu'à environ la moitié pour qu'il s'encliquette. Il est ainsi plus facile de retirer les plats. Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer. Une fois refroidi, la déformation disparaît. Cela n'influe en rien sur le fonctionnement. Tenez la plaque de four sur les côtés avec les deux mains et insérez-la parallèlement au support. Évitez les mouvements vers la droite ou la gauche lors du coulissement de la plaque de four. Dans le cas contraire, il est plus difficile d'insérer la plaque de four. Les surfaces émaillées peuvent être endommagées. Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service aprèsvente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Veuillez indiquer le numéro HZ. Grille Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats surgelés. Enfourner la grille avec la courbure vers le bas ¾. Plaque à pâtisserie émaillée Pour gâteaux et petits fours. Enfourner la plaque à pâtisserie avec la partie inclinée en direction de la porte du four. 11 Accessoire en option Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Dans nos brochures ou sur Internet vous trouverez un large choix pour votre four. La disponibilité des accessoires en option ainsi que la possibilité de les commander en ligne varie selon les pays. Veuillez consulter les documents de vente. Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). Accessoire en option Numéro HZ Usage approprié pour l'autonettoyage Grille HZ334000 Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats surgelés. non Plaque à pâtisserie émail- HZ331072 lée Pour des gâteaux et petits gâteaux secs. Lèchefrite Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle oui peut également servir à récupérer la graisse si vous posez les grillades directement sur la grille. HZ332073 oui Enfournez la plaque à pâtisserie avec la partie inclinée en direction de la porte du four. Enfournez la lèchefrite, la partie inclinée en direction de la porte du four. Grille d'insertion HZ324000 Pour des rôtis. Placez toujours la grille dans la lèchefrite. La graisse qui non s'égoutte et le jus de viande seront recueillis. Grille anti-éclaboussures HZ325070 Pour faire des grillades, au lieu de la grille ou comme protection contre oui les éclaboussures, afin de moins salir le four. Utilisez la grille anti­éclaboussures uniquement dans la lèchefrite. Grillades sur la grille anti-éclaboussures : L'utiliser uniquement sur les niveaux d'enfournement 1, 2 et 3. Grille anti-éclaboussures comme protection contre les éclaboussures : Enfourner la lèchefrite dotée de la grille anti-éclaboussures sous la grille. Plaque à pizza HZ317000 Idéale pour des pizzas, produits surgelés ou de grands gâteaux ronds. non Vous pouvez utiliser la plaque à pizza au lieu de la lèchefrite. Placez la plaque sur la grille et basez-vous sur les indications dans les tableaux. Pierre de cuisson HZ327000 La pierre de cuisson est idéale pour préparer du pain maison, des oui petits pains et de la pizza dont le fond doit être croustillant. La pierre de cuisson doit toujours être chauffée à la température recommandée. Lèchefrite-pro avec grille d'insertion HZ333072 Elle convient particulièrement pour la préparation de grosses quantités. oui Couvercle pour la lèchefrite-pro HZ333001 Le couvercle transforme la lèchefrite-pro en cocotte-pro. Cocotte en verre HZ915001 La cocotte en verre convient pour des plats braisés et des gratins pré- non parés au four. Elle est idéale pour les programmes et le rôtissage automatiques. double HZ338250 Les rails télescopiques au niveau 2 et 3 vous permettent de retirer les non accessoires davantage, sans qu'ils ne basculent. triple HZ338352 Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de retirer les accessoires davantage, sans qu'ils ne basculent. non Rails télescopiques non Le triple rail n'est pas approprié pour des appareils avec tournebroche. Triple rail à sortie totale HZ338356 Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de retirer complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent. non Le triple rail à sortie totale n'est pas approprié pour des appareils avec tournebroche. Triple rail à sortie totale avec fonction arrêt HZ338357 Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de retirer non complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent. Les rails télescopiques s'encliquettent, si bien que les accessoires puissent être posés facilement dessus. Le triple rail à sortie totale avec fonction arrêt n'est pas approprié pour des appareils avec tournebroche. Filtre des fumées HZ329000 Vous pouvez en post-équiper votre four. Le filtre des fumées retient les oui particules de graisse en suspension dans l'air et réduit les odeurs de cuisson. Uniquement pour des appareils dont le deuxième chiffre du Nr.-E est 6, 7 ou 8 (p.ex. HB78AB570) Système de cuisson à vapeur 12 HZ24D300 Pour la préparation diététique de légumes et de poisson. non Articles Service après-vente Pour vos appareils ménagers vous pouvez commander des produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou, pour certains pays, sur Internet dans le e­shop. Pour cela, veuillez indiquer le numéro d'article respectif. Lingettes d'entretien pour surfaces en inox Numéro d'article 311134 Réduit les dépôts de salissures. L'imprégnation avec une huile spéciale garantit un entretien optimal des surfaces des appareils en inox. Gel de nettoyage pour four et gril Numéro d'article 463582 Pour le nettoyage du compartiment de cuisson. Le gel est inodore. Chiffon à microfibres alvéolé Numéro d'article 460770 Idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre, vitrocéramique, inox ou aluminium. Le chiffon à microfibres élimine en une seule opération de travail les salissures aqueuses et graisseuses. Sécurité de porte Numéro d'article 612594 Pour empêcher que des enfants ouvrent la porte du four. Selon la porte de l'appareil, la sécurité se visse différemment. Veuillez consulter la fiche jointe à la sécurité de porte. Avant la première utilisation Vous apprendrez ici ce que vous devez faire avant d'utiliser votre four pour la première fois pour préparer des mets. Lisez auparavant le chapitre Consignes de sécurité. pendant une heure en réglant la chaleur de voûte et la chaleur de sole % à 240 ºC. Vérifiez l'absence d'emballage à l'intérieur du four. Programmer l'heure 1. Sélectionnez la chaleur de voûte et la chaleur de sole % à Une fois connecté, le panneau indicateur affiche le symbole 0 et ‹:‹‹. Mettez l'horloge à l'heure. 2. Appuyez sur la touche @ jusqu'à ce que la valeur 240 ºC 1. Appuyez sur la touche 0. Éteignez le four au bout d'une heure en replaçant le bouton de fonctions en position zéro. L'indicateur de l'heure affiche ‚ƒ:‹‹. 2. Réglez l'heure à l'aide des touches @ ou A. 3. Confirmez l'heure à l'aide de la touche 0. L'heure programmée s'affiche au bout de quelques secondes. Chauffer le four l'aide du bouton de fonctions. s'affiche sur le panneau indicateur. Nettoyage des accessoires Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyezles soigneusement avec de l'eau chaude et un peu de savon, puis frottez-les avec une lavette. Pour supprimer l'odeur de neuf, chauffer le four à vide en le laissant fermé. La meilleure solution consiste à chauffer le four Réglage de la table de cuisson Ce chapitre vous familiarise avec les réglages de votre table de cuisson. Dans le tableau, vous trouverez les positions de chauffe et les temps de cuisson pour différents plats. Programmer la plaque de cuisson Allumer et éteindre la plaque de cuisson La plaque de cuisson s'allume et s'éteint à l'aide de l'interrupteur principal. Remarques La plaque de cuisson est automatiquement déconnectée quand toutes les zones de cuisson restent éteintes pendant plus de 20 secondes. ■ ■ Les réglages sont mémorisés pendant les 4 premières secondes après la déconnexion de la plaque. Si la plaque de cuisson est à nouveau allumée pendant ce laps de temps, les réglages antérieurs sont appliqués. Allumer : Appuyer sur le symbole #. Un signal sonore retentit. L'indicateur situé à côté de l'interrupteur principal et les indicateurs ‹ des zones de cuisson s'allument. La plaque de cuisson est prête à fonctionner. Régler la zone de cuisson Éteindre : appuyer sur le symbole # jusqu'à ce que les indicateurs s'éteignent. Toutes les zones de cuisson sont alors éteintes. L'indicateur de chaleur résiduelle reste allumé tant que les zones de cuisson n'ont pas suffisamment refroidi. Niveau de puissance 9 = puissance maximum. Sélectionner le niveau de puissance souhaité à l'aide des symboles + et -. Niveau de puissance 1 = puissance minimum. Chaque niveau de puisssance dispose d'un réglage intermédiaire. Il est indiqué par un point. 13 Sélectionner la zone de cuisson et le niveau de puissance Eteindre la zone de cuisson La plaque de cuisson doit être allumée. Sélectionner la zone de cuisson puis appuyer sur le symbole + ou - jusqu'à voir apparaître ‹. 1. Sélectionner la zone de cuisson à l'aide du symbole ¸. 2. Dans les 10 secondes qui suivent, appuyer sur le symbole + ou -. Le réglage de base s'affiche : Symbole + niveau de puissance 9 Symbole - niveau de puissance 4 La zone de cuisson est déconnectée et l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche. Remarques Si aucun récipient n'a été placé sur la zone de cuisson, le niveau de puissance sélectionné clignote. Au bout d'un certain temps, la zone de cuisson s'éteint. ■ ■ Le niveau de puissance est réglé. Modifier le niveau de puissance Sélectionner la zone de cuisson et appuyer sur le symbole + ou - jusqu'à l'affichage du niveau de puissance souhaité. Si un récipient est placé sur la zone de cuisson avant d'allumer la plaque, il sera détecté 20 secondes après avoir appuyé sur l'interrupteur principal et la zone de cuisson sera automatiquement sélectionnée. Après détection, sélectionner le niveau de puissance dans les 20 secondes suivantes ; dans le cas contraire, la zone de cuisson s'éteindra. Même si l'on place plusieurs récipients, au moment où l'on allume la plaque de cuisson, un seul d'entre eux sera détecté. Tableau de cuisson Le tableau suivant donne quelques exemples. Utiliser le niveau de puissance 9 en début de cuisson. Remuer fréquemment lorsque vous réchauffez des plats type purée, crème et sauce épaisse. Niveau de puissance Faire fondre Chocolat, nappage en chocolat 1-1. Beurre, miel, gélatine 1-2 Réchauffer et garder au chaud Potage (par ex. lentilles) 1-2 Lait** 1.-2. Saucisses réchauffées dans l'eau** 3-4 Décongeler et chauffer Épinards surgelés 3-4 Goulasch surgelé 3-4 Cuire à feu doux, faire bouillir à feu doux Boulettes de pomme de terre* 4.-5. Poisson* 4-5 Sauces blanches, par ex. béchamel 1-2 Sauces fouettées, par ex. sauce béarnaise, sauce hollandaise 3-4 Faire bouillir, cuire à la vapeur, réchauffer Riz (avec double quantité d'eau) 2-3 Riz au lait 1.-2. Pommes de terre 4-5 Pâtes* 6-7 Pot-au-feu, soupes 3.-4. Légumes 2.-3. Légumes, surgelés 3.-4. Pot-au-feu en cocotte-minute 4.-5. Cuire à l'étouffée Rouleau à la viande 4-5 Ragoût 4-5 Goulasch 3.-4. * Cuisson sans couvercle ** Sans couvercle *** Retourner fréquemment 14 Niveau de puissance Griller / Frire avec peu d'huile** Filets, côtelettes (nature ou panés) 6-7 Bifteck (3 cm d'épaisseur) 7-8 Blanc de poulet (2 cm d'épaisseur)*** 5-6 Hamburgers, boulettes de viande (3 cm d'épaisseur)*** 4.-5. Poisson et filet de poisson au naturel 5-6 Poisson et filet de poisson pané 6-7 Gambas et crevettes 7-8 Plats surgelés, par ex. poêlées 6-7 Crêpes 6-7 Omelettes 3.-4. Frire** (150-200 g par portion dans 1-2 l d'huile) Produits surgelés, par ex. pommes de terre frites, nuggets de poulet 8-9 Croquettes surgelées 7-8 Viande, par ex. morceaux de poulet 6-7 Poisson, légumes ou champignons, panés ou en beignets, par ex. champignons de Paris 6-7 Pâtisserie, par ex. beignets, fruits en beignets 4-5 * Cuisson sans couvercle ** Sans couvercle *** Retourner fréquemment Fonction Programmation du temps Cette fonction peut être utilisée de deux façons différentes : ■ pour éteindre automatiquement une zone de cuisson ■ comme minuterie Éteindre automatiquement une zone de cuisson programmé se poursuivra indépendamment pour chacune des zone de cuisson. Dans le chapitre Menu d'options, vous trouverez les renseignements concernant la programmation automatique du temps de cuisson. Modifier ou annuler le temps Programmer le temps de cuisson. Sélectionner la zone de cuisson. Appuyer sur le symbole 0 et modifier le temps de cuisson à l'aide des symboles + ou -, ou régler sur ‹‹. La plaque de cuisson doit être allumée : Quand le temps s'est écoulé 1. Sélectionner la zone de cuisson et le niveau de puissance La zone de cuisson s'éteint. Un signal d'avertissement retentit et le voyant de la fonction Programmation du temps indique ‹‹ pendant 10 secondes. L'indicateur Ú de la zone de cuisson s'allume. Appuyer sur le symbole 0, les indicateurs s'éteignent et le signal sonore s'arrête. La zone s'éteint automatiquement une fois le temps écoulé. souhaités. 2. Appuyer sur le symbole 0. L'indicateur Ú de la zone de cuisson s'allume. L'afficheur de la fonction Programmation du temps indique ‹‹. 3. Appuyer sur le symbole + ou -. Le réglage de base s'affiche : Symbole + : 30 minutes. Symbole - : 10 minutes Remarques Si un temps de cuisson a été programmé sur plusieurs zones, le voyant de la fonction Programmation du temps indique toujours le temps de la zone de cuisson sélectionnée. ■ ■ Il est possible de régler le temps de cuisson jusqu'à 99 minutes. La minuterie La minuterie permet de programmer un temps allant jusqu'à 99 minutes. Elle ne dépend pas des autres réglages. Cette fonction n'éteint pas automatiquement une zone de cuisson. 4. Appuyer sur les symboles + ou - jusqu'à l'affichage du temps de cuisson souhaité. Au bout de quelques secondes, le temps de cuisson commence à défiler. Remarque : Il est possible de programmer automatiquement le même temps de cuisson pour toutes les zones. Le temps 15 Programmation Activer 1. Le minuteur peut être sélectionné de deux manières 1. Sélectionner une zone de cuisson. différentes : ■ ■ 2. Appuyer sur le symbole ›. Si la zone de cuisson a été sélectionnée : appuyer 2 fois sur le symbole 0. Si la zone de cuisson n'a pas été sélectionnée : Appuyer sur le symbole 0. Le témoin Ú situé à côté du symbole W s'allume. ‹‹ s'affiche sur le voyant de la fonction Programmation du temps. 2. Appuyer sur le symbole + ou -. Le réglage de base s'affiche. Symbole + : 10 minutes Symbole - : 5 minutes Le témoin › s'allume. La fonction est alors activée. Désactiver 1. Sélectionner une zone de cuisson. 2. Appuyer sur le symbole ›. L'indicateur › ne s'affiche plus et la zone de cuisson revient au niveau de puissance Š. La fonction est alors désactivée. 3. Régler le temps souhaité à l'aide des symboles + ou -. Le temps commence alors à défiler au bout de quelques secondes. Modifier ou annuler le temps Remarque : Dans certaines circonstances, la fonction PowerBoost peut s'éteindre automatiquement pour protéger les éléments électroniques internes de la table de cuisson. Sécurité-enfants Appuyer plusieurs fois sur le symbole 0 jusqu'à ce que l'indicateur Ú situé à côté du symbole W s'allume. Modifier le temps ou régler sur ‹‹ à l'aide des symboles + ou -. Il est possible d'assurer la plaque de cuisson contre une connexion involontaire pour empêcher les enfants d'allumer les zones de cuisson. Quand le temps s'est écoulé Activer et désactiver la sécurité-enfants Un signal d'avertissement retentit. L'afficheur de la fonction Programmation du temps indique ‹‹. Au bout de 10 secondes, les indicateurs s'éteignent. La plaque de cuisson doit être éteinte. Appuyer sur le symbole 0 : les indicateurs s'éteignent et le signal acoustique s'arrête. Fonction Powerboost Activer : appuyer sur le symbole ‚ pendant 4 secondes environ. L'indicateur situé à côté du symbole ‚ s'allume pendant 10 secondes. La plaque de cuisson reste bloquée. Désactiver : appuyer sur le symbole ‚ pendant 4 secondes environ. Le blocage a été désactivé. Grâce à la fonction Powerboost, il est possible de chauffer de grandes quantités d'eau plus rapidement qu'en utilisant l'allure Š. Sécurité-enfants automatique Restriction d'utilisation Activer et désactiver Cette fonction peut toujours être activée pour un foyer, si l'autre foyer du même groupe n'est pas allumé. (Voir l'illustration). Sinon › et Š clignotent dans l'affichage de la position de chauffe ; ensuite la position de chauffe Š est automatiquement réglée, sans activer la fonction. Dans le chapitre Menu d'options, vous trouverez les renseignements concernant la connexion de la sécurité-enfants automatique. Dans le groupe 2, la fonction Powerboost peut être activée à tout moment. Si la zone de cuisson fonctionne pendant une période de temps prolongée et qu'aucune modification du réglage n'est réalisée, la limitation automatique de temps s'active. *URXSH *URXSH Remarque : Dans le groupe 1, la fonction Powerboost peut uniquement être activée si les deux foyers sont utilisés indépendamment l'un de l'autre. 16 Avec cette fonction, la sécurité-enfants est activée automatiquement seulement si la plaque de cuisson est éteinte. Limitation de temps automatique La zone de cuisson cesse de chauffer. Le voyant affiche de manière clignotante et alternée ”, ‰ et l'indicateur de chaleur résiduelle œ/•. En appuyant sur n'importe quel symbole, l'indicateur s'éteint. Il est alors possible de régler à nouveau la zone de cuisson. Quand la limitation automatique s'active, celle-ci dépend du niveau de puissance sélectionné (de 1 à 10 heures). Réglages de base L'appareil propose plusieurs réglages de base. Ces réglages peuvent s'adapter aux besoins de l'utilisateur. Indicateur Fonction ™‚ Sécurité-enfants automatique ‹ Désactivée.* ‚ Activée. ™ƒ Signaux sonores ‹ Signaux de confirmation et d'erreur désactivés. ‚ Seul le signal d'erreur est activé. ƒ Seul le signal de confirmation est activé. „ Tous les signaux sont activés.* ™† Programmation automatique du temps de cuisson. ‹ Éteint.* ‚-ŠŠ Temps de déconnexion automatique. ™‡ Durée du signal d'avertissement de la fonction Programmation du temps ‚ 10 secondes*. ƒ 30 secondes. „ 1 minute. ™ˆ Fonction Power-Management ‹ = Désactivée.* ‚ = 1000 W puissance minimum. ‚.= 1500 W ƒ = 2000 W ... Š ou Š. = puissance maximum de la plaque.** ™Š Temps de sélection de la zone de cuisson ‹ Illimité : la dernière zone de cuisson programmée reste sélectionnée.* ‚ Limité : la zone de cuisson restera sélectionnée uniquement pendant 10 secondes. ™‹ Revenir aux réglages par défaut ‹ Réglages personnels.* ‚ Revenir aux réglages d'usine. *Réglage d'usine **La puissance maximum de la plaque dépend de la configuration de l'intensité de connexion de l'installation. Afin de ne pas dépasser cette valeur maximum, la plaque comprend une série de composants qui gèrent automatiquement la puissance, et la distribuent aux zones de cuisson allumées en fonction des besoins. 17 Accéder aux réglages de base 4. Puis sélectionner le réglage souhaité à l'aide des symboles + et -. La plaque de cuisson doit être éteinte. 1. Allumer la plaque de cuisson. 2. Dans les 10 secondes suivantes, appuyer sur le symbole ‚ pendant 4 secondes. 5. Appuyer à nouveau sur le symbole ‚ pendant plus de 4 secondes. Les réglages auront été correctement enregistrés. Les voyants affichent ™ et ‚ en alternance, et ‹ en tant que réglage prédéterminé. 3. Appuyer plusieurs fois sur le symbole ‚ jusqu'à l'affichage Quitter Pour quitter les réglages de base, éteindre la plaque de cuisson à l'aide de l'interrupteur principal. de la fonction souhaitée. La cuisson par induction Avantages de la cuisson par induction Lorsqu'on utilise de grands récipients de moindre surface ferromagnétique, seule la zone ferromagnétique se réchauffe, et la distribution de chaleur peut donc ne pas être homogène. La cuisson par induction entraîne un changement radical des méthodes traditionnelles, la chaleur étant directement générée dans le récipient. Elle présente de fait une série d'avantages : ■ ■ ■ ■ Gain de temps pour cuisiner et frire ; si le récipient chauffe directement. Les récipients à zones d'aluminium dans la base diminuent la surface ferromagnétique ; la puissance fournie peut donc être moins importante, il peut y avoir des problèmes de détection du récipient et il pourrait même ne pas être détecté. Économie d'énergie. Entretien et nettoyage plus simples. Les aliments qui ont débordé ne brûlent pas aussi rapidement. Contrôle de chaleur et sécurité ; la plaque fournit ou coupe immédiatement l'alimentation électrique en agissant sur le bouton de commande. La zone de cuisson par induction cesse de produire de la chaleur si le récipient est retiré sans avoir été débranché au préalable. Afin d'obtenir de bons résultats de cuisson, le diamètre de la surface ferromagnétique doit, de préférence, être adapté à la taille de la zone de cuisson. Si le récipient n'est pas détecté sur une zone de cuisson, l'essayer sur la zone de diamètre immédiatement inférieure. Récipients Les récipients ferromagnétiques sont les seuls récipients adaptés à la cuisine par induction. Il peut s'agir : ■ de récipients en acier émaillé ■ de récipients en fonte ■ de vaisselle spéciale pour induction en acier inoxydable Pour savoir si les récipients sont adaptés à la cuisine par induction, vérifier que leur base est attirée par un aimant. Certains récipients destinés à la cuisson par induction possèdent une base qui n'est pas entièrement ferromagnétique. 18 Récipients non appropriés Ne jamais utiliser de récipients en : ■ acier fin normal ■ verre ■ argile ■ cuivre ■ aluminium Caractéristiques de la base du récipient Récipients vides ou à fond mince Les caractéristiques de la base des récipients peuvent influer sur l'homogénéité du résultat de la cuisson. Des récipients fabriqués dans des matériaux permettant de diffuser la chaleur, comme les récipients "sandwich" en acier inoxydable, qui permettent de répartir la chaleur de manière uniforme, tout en économisant du temps et de l'énergie. Ne pas chauffer les récipients vides ni utiliser ceux à fond mince. Bien que la plaque de cuisson soit dotée d'un système interne de sécurité, un récipient vide peut chauffer tellement rapidement que la fonction "désactivation automatique" n'a pas le temps de réagir et peut alors atteindre une température très élevée. La base du récipient peut fondre et endommager le verre de la plaque. Dans ce cas, ne pas toucher le récipient et éteindre la zone de cuisson. Si, après avoir refroidi, celle-ci ne fonctionne plus, contacter le service technique. Absence de récipient ou taille non adaptée Si le récipient n'est pas posé sur la zone de cuisson choisie, ou si celui-ci n'est pas dans le matériau ou de la taille adéquat(e), le niveau de puissance visualisé sur l'indicateur de la zone de cuisson clignotera. Poser le récipient adapté pour faire cesser le clignotement. Après 90 secondes, la zone de cuisson s'éteint automatiquement. Détection d'un récipient Chaque zone de cuisson possède une limite minimale de détection de récipient, qui varie en fonction du matériau du récipient utilisé. Pour cette raison, il convient alors d'utiliser la zone de cuisson la mieux adaptée au diamètre du récipient. Arrêt automatique L'arrêt automatique s'active lorsque les réglages de l'appareil n'ont pas été modifiés pendant plusieurs heures. Le four cesse de chauffer. Tout ceci dépend de la température ou du niveau de gril sélectionné. L'arrêt automatique s'active Un signal sonore retentit. Le panneau indicateur affiche ”‰. Le four cesse de chauffer. Tournez le bouton de fonctions sur la position zéro. Le four s'éteint. Annulez l'arrêt automatique Sélectionnez une durée de cuisson pour éviter l'activation involontaire de l'arrêt automatique. Le four chauffe jusqu'à ce que cette durée se soit écoulée. Programmer le four Le four peut être programmé de plusieurs manières. Les lignes qui suivent expliquent la façon dont le mode de cuisson, la température ou le niveau de gril doivent être programmés. Le four permet de programmer le temps de cuisson (durée) et l'heure de fin de cuisson. Pour de plus amples informations, consultez le chapitre Programmer les fonctions de temps. 2. Réglez la température ou le niveau de gril souhaité à l'aide des touches @ ou A. Remarque : Il est recommandé de toujours préchauffer le four avant d'introduire les aliments pour éviter la formation excessive de condensation sur la plaque en verre. Mode de cuisson et température Exemple sur l'image : chaleur de voûte et de sole % à 190 ºC. 1. Sélectionnez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur de fonctions. Le four commence à chauffer. Éteindre le four Mettez le bouton de fonctions sur la position zéro. Modifier les réglages Le type de chauffage, la température ou le niveau de gril peuvent être modifiés à tout moment. 19 Chauffage rapide La fonction de chauffage rapide permet au four d'atteindre très rapidement la température programmée. Cette fonction doit être utilisée pour des températures supérieures à 100 ºC. Pour une cuisson uniforme, n'enfournez pas l'aliment avant la fin du cycle de chauffage rapide. 1. Sélectionnez le chauffage rapide I à l'aide du bouton de fonctions. 2. Sélectionnez la température souhaitée à l'aide des touches @ et A. Le symbole s s'allume sur le panneau indicateur. Le four commence à chauffer. Fin du chauffage rapide Un signal sonore retentit et le symbole s s'éteint. Introduisez les aliments dans le four et sélectionnez la fonction et la température souhaitées. Annuler le chauffage rapide Mettez le bouton de fonctions sur la position zéro. Le four s'éteint. Remarque : Avec la fonction de chauffage rapide on ne peut pas programmer la durée de cuisson. Programmer les fonctions de temps Ce four dispose de plusieurs fonctions de temps. Le menu est activé à l'aide de la touche 0 et il est possible de passer d'une fonction à l'autre. Les symboles de temps restent éclairés pendant les réglages. Il est possible de modifier une fonction de temps déjà programmée à l'aide des touches @ ou A. Minuteur Le fonctionnement du minuteur ne dépend pas du fonctionnement du four. Le minuteur dispose d'un signal propre. Ainsi, il est possible de savoir si le temps du minuteur a pris fin ou s'il s'agit de l'arrêt automatique du four (durée de cuisson). 1. Appuyez sur la touche 0. Durée du temps de cuisson Ce four permet de programmer le temps de cuisson pour chaque plat. Une fois le temps de cuisson écoulé, le four s'éteint automatiquement. Cela évite ainsi d'interrompre d'autres tâches pour venir éteindre le four ou de dépasser le temps de cuisson en cas d'inattention. Exemple sur l'image : temps de cuisson de 45 minutes. 1. Sélectionnez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur de fonctions. 2. Appuyez deux fois sur la touche 0. Le panneau indicateur affiche ‹‹:‹‹ et le symbole de la durée de cuisson x. Le symbole V s'allume sur le panneau indicateur. 2. Programmez le temps du minuteur à l'aide des touches @ ou A. Valeur de la touche proposée @ = 10 minutes Valeur de la touche proposée A = 5 minutes Le temps programmé s'affiche au bout de quelques secondes. Le temps du minuteur commence à défiler. Le symbole V s'allume et le défilement du temps du minuteur s'affiche sur le panneau indicateur. Le temps du minuteur est terminé Un signal sonore retentit. Le panneau indicateur affiche ‹‹:‹‹. Éteignez le minuteur à l'aide de la touche 0. Modifier le temps du minuteur Modifiez le temps du minuteur à l'aide des touches @ ou A. Le temps modifié s'affiche au bout de quelques secondes. 3. Programmez la durée de cuisson à l'aide des touches @ ou A. Valeur de la touche proposée @ = 30 minutes Valeur de la touche proposée A = 10 minutes Annuler le temps du minuteur Lorsque le four est éteint, le minuteur continue à fonctionner. Rétablissez le temps du minuteur sur ‹‹:‹‹ à l'aide de la touche A. Le minuteur s'éteint. Consulter les réglages de temps Dans le cas où plusieurs fonctions de temps auraient été programmées, les symboles correspondants s'allument sur le panneau indicateur. Pour consulter le minuteur V, la durée de cuisson x, l'heure de fin de cuisson y ou l'heure 0, appuyez à plusieurs reprises sur la touche 0 jusqu'à ce que le symbole souhaité s'allume. La valeur correspondante s'affiche quelques secondes sur le panneau indicateur. 4. Appuyez sur la touche ºC. Réglez la température ou le niveau de gril souhaité à l'aide des touches @ ou A. Le four s'allume au bout de quelques secondes. Le panneau indicateur affiche la température programmée et le symbole x s'allume. 20 Le temps de cuisson est terminé Un signal sonore retentit. Le four cesse de chauffer. Le panneau indicateur affiche ‹‹:‹‹. Appuyez deux fois sur la touche 0. Il est possible de régler un nouveau temps de cuisson à l'aide des touches @ ou A, ou en appuyant sur la touche 0 et en plaçant le sélecteur de fonctions sur la position 0. Le four est éteint. 5. Retardez l'heure de fin de cuisson à l'aide des touches @ ou A. Modifier la durée de cuisson Appuyez deux fois sur la touche 0. Modifiez la durée de cuisson à l'aide des touches @ ou A. Annuler le temps de cuisson Appuyez deux fois sur la touche 0. Rétablissez le temps de cuisson sur ‹‹:‹‹ à l'aide de la touche A. Le temps a été annulé. Consulter les réglages de temps Dans le cas où plusieurs fonctions de temps auraient été programmées, les symboles correspondants s'allument sur le panneau indicateur. Pour consulter le minuteur V, la durée de cuisson x, l'heure de fin de cuisson y ou l'heure 0, appuyez à plusieurs reprises sur la touche 0 jusqu'à ce que le symbole souhaité s'allume. La valeur correspondante s'affiche quelques secondes sur le panneau indicateur. Heure de fin de cuisson Le four permet de programmer l'heure à laquelle le plat doit être prêt. Dans ce cas, le four s'allume automatiquement et s'éteint à l'heure souhaitée. Par exemple, il est possible d'introduire l'aliment dans le four le matin et de le programmer pour que le plat soit prêt à midi. Assurez-vous que les aliments ne se gâtent pas en restant trop longtemps dans le four. Exemple sur l'image : il est 10 h 30, le temps de cuisson est de 45 minutes et le four doit s'éteindre à 12 h 30. 1. Réglez le sélecteur de fonctions. 6. Appuyez sur la touche ºC. Réglez la température ou le niveau de gril souhaité à l'aide des touches @ ou A. Le panneau indicateur affiche la température programmée et le symbole y (le four est réglé en position de veille). Lorsque le four s'allume, la température programmée et le symbole x s'affichent sur le bandeau. Le symbole y s'éteint. Le temps de cuisson est terminé Un signal sonore retentit. Le four cesse de chauffer. Le panneau indicateur affiche ‹‹:‹‹. Appuyez deux fois sur la touche 0. Il est possible de régler un nouveau temps de cuisson à l'aide des touches @ ou A, ou en appuyant sur la touche 0 et en plaçant le sélecteur de fonctions sur la position 0. Le four est éteint. Modifier l'heure de fin de cuisson Appuyez trois fois sur la touche 0. Modifiez l'heure de fin de cuisson à l'aide des touches @ ou A. Le temps modifié s'affiche au bout de quelques secondes. Ne modifiez pas l'heure de fin de cuisson si le temps de cuisson a commencé à défiler. Le résultat final pourrait varier. Annuler l'heure de fin de cuisson 3. Programmez la durée de cuisson à l'aide des touches @ ou Appuyez trois fois sur la touche 0 et rétablissez l'heure de fin de cuisson sur l'heure actuelle à l'aide de la touche A. Le four s'allume. 4. Appuyez sur la touche 0. Consulter les réglages de temps 2. Appuyez deux fois sur la touche 0. A. L'heure à laquelle le plat sera prêt et le symbole de fin de cuisson y s'affichent sur le panneau indicateur. Dans le cas où plusieurs fonctions de temps auraient été programmées, les symboles correspondants s'allument sur le panneau indicateur. Pour consulter le minuteur V, la durée de cuisson x, l'heure de fin de cuisson y ou l'heure 0, appuyez à plusieurs reprises sur la touche 0 jusqu'à ce que le symbole souhaité s'allume. La valeur correspondante s'affiche quelques secondes sur le panneau indicateur. 21 Heure Changer l'heure Après le branchement ou après une coupure de courant, le symbole 0 et l'indication ‹:‹‹ s'affichent sur le panneau. Mettez l'horloge à l'heure. Aucune autre fonction de temps ne doit être programmée, le four doit être arrêté. 1. Appuyez deux fois sur la touche 0. 1. Appuyez sur la touche 0. Le symbole 0 s'affiche sur le panneau indicateur. L'heure ‚ƒ:‹‹ s'affiche. 2. Modifiez l'heure à l'aide des touches @ ou A. 2. Réglez l'heure à l'aide des touches @ ou A. 3. Confirmez l'heure à l'aide de la touche 0. 3. Confirmez l'heure à l'aide de la touche 0. L'heure programmée apparaît au bout de quelques secondes. L'heure programmée s'affiche au bout de quelques secondes. Masquer l'heure Il est possible de masquer l'heure. Consultez le chapitre Modifier les réglages de base. Modifier les réglages de base Ce four propose différents réglages de base. Ces réglages peuvent être adaptés aux besoins propres de l'utilisateur. Réglage de base Sélection 0 Sélection 1 Sélection 2 Sélection 3 env. 10 secondes env. 2 minutes* env. 5 minutes ™‚ Durée du signal après fin du temps de cuisson ou du minuteur ™ƒ Indicateur de l'heure oui* - - ™„ Temps d'attente jusqu'à la mise en application d'un réglage env. 2 secondes env. 4 secondes* env. 10 secondes ™† Les guides coulissants ont été remis en place non oui - - ™‡ Sélectionner les réglages d'usine pour toutes les valeurs non* oui - - non * Réglage en usine Le four doit être éteint. 1. Appuyez sur la touche 0 pendant environ 4 secondes. Le panneau indicateur affiche le réglage de base actuel pour la durée du signal (™‚ sélection ƒ, par exemple). 2. Modifiez le réglage de base à l'aide des touches @ ou A. 3. Validez à l'aide de la touche 0. Le réglage de base suivant s'affiche sur le panneau indicateur. La touche 0 permet de parcourir tous les réglages et les touches @ ou A servent à les modifier. 4. Appuyez sur la touche 0 pendant environ 4 secondes pour terminer. Tous les réglages ont été appliqués. Les réglages de base peuvent être rétablis à tout moment. 22 Autonettoyage Pendant l'autonettoyage, le four atteint des températures d'environ 500 ºC. Cette fonction permet de brûler les restes de rôti ou de cuisson. Il ne vous reste alors plus qu'à nettoyer les cendres se trouvant dans le compartiment intérieur du four. Nettoyage conjoint des accessoires Trois niveaux de nettoyage sont disponibles. Pour un nettoyage optimal du compartiment intérieur du four, n'utilisez pas la fonction d'autonettoyage avec les plaques. Grâce à la tablette pour accessoires, il est toutefois possible d'utiliser l'autonettoyage pour la lèchefrite émaillée profonde ou la plaque à pâtisserie. Nettoyez systématiquement un seul accessoire à la fois. Niveau Degré de nettoyage Durée ‚ faible 1 heure 15 minutes env. ƒ modéré 1 heure 30 minutes env. „ intense env. 2 heures Plus la saleté est intense et présente depuis longtemps, plus le niveau de nettoyage doit être élevé. Un nettoyage du compartiment intérieur du four s'avère suffisant tous les deux ou trois mois. Un nettoyage profond ne consomme que 2,5-4,7 kilowatts-heure. Les clayettes ou les rails de gauche et de droite ne sont pas adaptés à l'autonettoyage. Retirez-les du compartiment intérieur du four. La grille ne doit pas être nettoyée avec la fonction d'autonettoyage. Si votre four ne dispose pas de cette tablette, vous pouvez l'acheter auprès du Service technique ou sur Internet avec le numéro de série 466546. La tablette pour accessoires doit être insérée à gauche et à droite. Recommandations importantes Pour votre sécurité, la porte du four se verrouille automatiquement. La porte du four peut seulement être réouverte, lorsque la température dans le compartiment a baissé et le symbole de serrure pour le verrouillage s'est éteint. La lampe située dans le compartiment de cuisson n'est pas allumée pendant l'autonettoyage. : Risque de brûlure ! ■ Le compartiment de cuisson devient très chaud pendant l'autonettoyage. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil ou pousser à la main le crochet de verrouillage. Laisser refroidir l'appareil. Eloigner les enfants. L'extérieur de l'appareil devient très chaud pendant l'autonettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser refroidir l'appareil. Eloigner les enfants. Risque de brûlure ! ■ : Risque d'incendie ! L'extérieur de l'appareil devient très chaud pendant l'autonettoyage. Ne jamais accrocher des objets inflammables sur la poignée de la porte, p.ex. un torchon à vaisselle. Garder la façade de l'appareil dégagée. Avant le nettoyage Le compartiment intérieur du four doit être vide. Retirez les accessoires, les récipients et les clayettes ou les rails de gauche et de droite. Consultez le chapitre Entretien et nettoyage pour décrocher les clayettes ou les rails de gauche et de droite. Nettoyez à l'eau les restes d'aliments, d'huile et de jus de rôti présents sur les accessoires. Placez la lèchefrite profonde ou la plaque à pâtisserie plate sur la tablette. : Risques importants pour la santé ! N'introduisez pas de plaques ni de moules antiadhésifs dans le four pendant le nettoyage. La chaleur intense élimine en effet le revêtement antiadhésif et dégage des gaz toxiques. Réglage Après avoir choisi le niveau de nettoyage, réglez le four. 1. Sélectionnez la fonction Autonettoyage x à l'aide du bouton de fonctions. 2. Sélectionnez le niveau de nettoyage souhaité à l'aide des touches @ ou A. Le niveau de nettoyage et le symbole x s'affichent sur le panneau indicateur. Le nettoyage commence au bout de quelques secondes. Peu après, la porte du four se bloque. Le symbole H s'allume sur le panneau indicateur. Il est impossible d'ouvrir la porte du four tant que le symbole H n'est pas éteint. Le nettoyage est terminé Le panneau indicateur affiche ‹‹:‹‹. Le four cesse de chauffer. Tournez le bouton de fonctions sur la position zéro. Le four s'éteint. La porte du four pourra s'ouvrir une fois que le symbole H du panneau indicateur se sera éteint. Nettoyez la porte du four et les surfaces latérales du compartiment intérieur du four par la zone des joints. : Risque d'incendie ! Changer le niveau de nettoyage Une fois commencé, il est impossible de changer le niveau de nettoyage. Les restes d'aliments, de graisse et de jus de rôti peuvent prendre feu. Nettoyez le compartiment intérieur du four et les accessoires à l'aide d'un chiffon humide. 23 Interrompre l'autonettoyage Le four se met en veille. Le niveau de nettoyage et le symbole Tournez le bouton de fonctions sur la position zéro. Le four s'éteint. La porte du four pourra s'ouvrir une fois que le symbole H du panneau indicateur se sera éteint. y s'affichent sur le panneau indicateur. Lorsque le nettoyage commence, le niveau de nettoyage et le symbole x s'affichent sur le panneau indicateur. Le symbole y s'éteint. Différer l'heure de fin de cuisson Consulter les réglages de temps Le four permet de programmer l'heure à laquelle vous souhaitez que le nettoyage se termine. Ainsi, la fonction d'autonettoyage peut être lancée la nuit, par exemple, pour pouvoir utiliser le four dans la journée. Programmez en suivant les instructions des points 1 et 2. Avant de commencer le nettoyage, appuyez trois fois sur la touche 0 et différez l'heure de fin à l'aide des touches @ ou A. Pour consulter la durée du niveau de nettoyage ou l'heure à laquelle se terminte l'autonettoyage, appuyez plusieurs fois sur la touche 0 jusqu'à ce que le symbole souhaité s'affiche. La valeur correspondante s'affiche quelques secondes sur le panneau indicateur. Après l'autonettoyage Après refroidissement du compartiment intérieur du four, éliminez les restes de cendres à l'aide d'un chiffon humide. Entretien et nettoyage Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre four il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Nous vous expliquons ici comment entretenir et nettoyer correctement votre four. Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement. Remarques ■ Les légères variations de couleur apparaissant sur la façade du four sont dues aux différents matériaux tels que le verre, le plastique et le métal. Extérieur de l'appa- Eau chaude additionnée de produit à reil vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. ■ ■ Des ombres sur la vitre de la porte, qui ressemblent à des stries, sont des reflets de lumière de la lampe du four. Niveau Inox L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être émaillés complètement. Ils peuvent donc présenter des aspérités. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise. pour la table de cuisson ■ ■ ■ ■ Table de cuisson des produits à vaisselle non dilués ou des nettoyants pour lave-vaisselle des produits récurants, des éponges à dos récurant des nettoyants agressifs tels que aérosol pour four ou des détachants important : Déverrouiller et nettoyer uniquement avec la lame. Attention, la lame est très tranchante. Risque de blessure. Reverrouiller après le nettoyage. Remplacer immédiatement les lames endommagées. N'utilisez pas pour le four des produits agressifs ou récurants ■ des nettoyants fortement alcoolisés ■ ■ des tampons en paille métallique ni des éponges à dos récurant Entretien : produits protecteurs et d'entretien pour la vitrocéramique. Nettoyage : nettoyants appropriés pour la vitrocéramique. Respecter les indications pour le nettoyage figurant sur l'emballage. :Racloir à verre pour un encrassement des nettoyeurs haute pression ou nettoyeurs à jet de vapeur. ■ Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Éliminer immédiatement les dépôts calcaires, de graisse, de fécule et de blanc d'oeuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures. Auprès du service après-vente et dans le commerce spécialisé, vous pouvez vous procurer des produits d'entretien spéciaux pour inox qui sont appropriés pour des surfaces chaudes. Appliquer avec un chiffon doux une pellicule mince de produit d'entretien. Nettoyants Afin de ne pas endommager les différentes surfaces par des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications suivantes. N'utilisez pas Nettoyants Cadre de la table de cuisson Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Ne jamais nettoyer avec un racloir à verre, du citron ou du vinaigre. Vitres du four Nettoyant pour vitres : Nettoyer avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de racloir à verre. de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs à vapeur. Recouvrement de la Nettoyant pour inox (en vente au service porte après-vente ou dans le commerce spécialisé) : Respecter les indications du fabricant. 24 Niveau Nettoyants Accrocher les supports Compartiment de cuisson Eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou de l'eau au vinaigre : Nettoyer avec une lavette. 1. Engager le support d'abord dans la prise arrière, le pousser En cas d'encrassement important, utiliser une spirale à récurer en inox ou un produit de nettoyage pour four. L'utiliser uniquement dans le compartiment de cuisson froid. légèrement en arrière (fig. A) 2. et l'accrocher ensuite dans la prise avant (fig. B). $ % Utiliser de préférence l'autonettoyage. Pour cela, respecter le chapitre Autonettoyage ! Cache en verre de la lampe du four Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette. Joint Ne pas l'enlever ! Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette. Ne pas récurer. Les supports s'adaptent à droite et à gauche. Veillez à ce que la hauteur 1 et 2 soit en bas, comme sur la fig. B, et la hauteur 3, 4 et 5 en haut. Accessoire Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse. Décrocher et accrocher la porte du four Tiroir de rangement Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette. Décrocher et accrocher les supports Pour le nettoyage, vous pouvez enlever les supports. Le four doit être refroidi. Décrocher les supports Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la porte, vous pouvez décrocher la porte du four. Les charnières de la porte du four possèdent respectivement un levier de verrouillage. Lorsque les leviers de verrouillage sont pivotés vers l'intérieur (fig. A), la porte du four est sécurisée. Elle ne peut pas être décrochée. Lorsque les leviers de verrouillage sont pivotés vers l'extérieur pour décrocher la porte du four (fig. B), les charnières sont sécurisées. Elles ne peuvent pas se fermer subitement. $ % 1. Lever le support à l'avant vers le haut 2. et le décrocher (fig. A). 3. Tirer ensuite tout le support vers l'avant 4. et le retirer (fig. B). % $ : Risque de blessure ! Si les charnières ne sont pas bloquées, elles peuvent se fermer violemment. Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient toujours entièrement fermés ou bien entièrement ouverts lors du décrochage de la porte du four. Décrocher la porte Nettoyez les supports avec du produit à vaisselle et une éponge à vaisselle. Utilisez une brosse en cas de salissures tenaces. 1. Ouvrir complètement la porte du four. 2. Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à droite (fig. A). 3. Fermer la porte du four jusqu'en butée. Avec les deux mains, la tenir à gauche et à droite. La refermer un peu plus et la retirer (fig. B). $ % 25 Accrocher la porte Accrocher la porte du four en procédant dans l'ordre inverse du décrochage. 1. En accrochant la porte du four, veiller à ce que les deux charnières soient introduites tout droit dans l'orifice (fig. A). 2. L'encoche à la charnière doit s'enclencher des deux côtés (fig. B). $ % Dépose et pose des vitres de la porte Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte du four. Lors de la dépose des vitres intérieures, faites attention dans quel ordre vous enlevez les vitres. Pour remonter les vitres dans l'ordre correct, basez-vous sur le numéro respectif inscrit sur la vitre. Dépose 1. Décrocher la porte du four et la placer sur un chiffon, la poignée vers le bas. 2. Dévisser le recouvrement en haut à la porte du four. A cet effet, dévisser les vis à gauche et à droite (fig. A). 3. Lever la vitre supérieure et la retirer, enlever les deux petits joints (fig. B). $ % 3. Refermer les deux leviers de verrouillage (fig. C). Fermer la porte du four. & 4. Dévisser les crochets à droite et à gauche. Lever la vitre et enlever les crochets de la vitre (fig. C). 5. Enlever le joint en bas à la vitre (fig. D). Ce faisant, tirer le joint et l'enlever par le haut. Retirer la vitre. : Risque de blessure ! & ' Si la porte du four tombe par inadvertance ou une charnière se ferme, ne pas mettre la main dans la charnière. Appelez le service après­vente. Enlever le recouvrement de la porte Le recouvrement sur la porte du four peut se décolorer. Pour nettoyer correctement, vous pouvez enlever le recouvrement. 1. Ouvrir complètement la porte du four. 2. Dévisser le recouvrement sur la porte du four. A cet effet, dévisser les vis à gauche et à droite (fig. A). 3. Enlever le recouvrement (fig. B). $ % Veillez à ne pas fermer la porte du four tant que le recouvrement est enlevé. La vitre intérieure peut être endommagée. Nettoyer le recouvrement avec un nettoyant pour inox. 4. Reposer le recouvrement et le fixer. 5. Fermer la porte du four. 26 6. Retirer la vitre inférieure vers le haut en l'inclinant. 7. Ne PAS dévisser les vis à gauche et à droite sur la pièce en tôle (fig. E). ( Nettoyez les vitres avec un nettoyeur pour vitres et un chiffon doux. : Risque de blessure ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. 5. Glisser la vitre supérieure en arrière dans les deux fixations Pose Lors de la pose, veillez à ce que l'inscription “Right above" en bas à gauche sur les deux vitres soit orientée la tête en bas. 1. Engager la vitre inférieure vers l'arrière en l'inclinant (fig. A). 2. Introduire la vitre centrale (fig. B). $ % 3. Fixer les crochets sur la vitre à droite et à gauche, aligner de sorte que les ressorts se trouvent au-dessus du trou de vissage et visser (fig. C). 4. Raccrocher le joint en bas à la vitre (fig. D). & en l'inclinant. Ce faisant, veillez à ne pas pousser le joint vers l'arrière (fig. E). 6. Refixer les deux petits joints à gauche et à droite sur la vitre (fig. F). ( ) 7. Poser le recouvrement et le visser. 8. Accrocher la porte du four. Réutilisez le four seulement si les vitres sont correctement installées. ' Que faire en cas de panne ? Lorsqu'une panne se produit, il s'agit généralement d'une petite anomalie facile à corriger. Avant de faire appel au Service technique, essayez de résoudre la panne à l'aide du tableau suivant. Four Tableau de pannes Panne Cause possible Solution / conseils Le four ne fonc- Le fusible est tionne pas. défectueux. Vérifiez que le fusible est en bon état dans la boîte à fusibles. Coupure de courant. Vérifiez que la lumière de la cuisine s'allume ou que d'autres appareils électroménagers fonctionnent. Les voyants 0 et zéro s'allument. Coupure de courant. Procédez de nouveau au réglage de l'heure. Le four ne chauffe pas. Il y a de la poussière sur les contacts. Tournez plusieurs fois le bouton rotatif dans les deux directions. La porte du four ne s'ouvre pas. Le symbole H s'allume sur le panneau indicateur. La porte du four Attendre que le four refrois'est verrouillée disse et que le symbole H à cause de soit éteint. l'autonettoyage x. Le panneau indicateur affiche ”‰. L'arrêt automatique s'est activé. Tournez le bouton de fonctions sur la position zéro. 27 Messages d'erreur Lorsqu'un message d'erreur précédé du symbole “ apparaît sur le panneau indicateur, appuyez sur la touche 0. Le message disparaît. La fonction de temps choisie est effacée. Si le message d'erreur ne disparaît pas, prévenez le Service technique. Message d'erreur Cause possible Solution / conseils “‚‚† La température à l'intérieur du four est trop élevée. Les messages d'erreur suivants peuvent être résolus par l'utilisateur. Message d'erreur Cause possible Solution / conseils “‹‚‚ Une touche a été maintenue enfoncée trop longtemps ou est coincée. “‚‹‡ Appuyer sur toutes les touches les unes après les autres. Vérifiez si l'une des touches est coincée, est recouverte ou encrassée. Le blocage de Appuyez sur la touche 0. Il la porte a été est alors possible de procéactivé alors que der à un nouveau réglage. la porte était ouverte. La porte du four est bloquée et le chauffage s'est interrompu. Attendez que le four ait refroidi. Appuyez sur la touche 0 et réglez l'heure de nouveau. : Risque de décharge électrique ! ! Les dépannages non appropriés sont dangereux. Ils ne peuvent être effectués que par un personnel du Service technique dûment formé. La table de cuisson Réparation des pannes Témoin Panne Mesure Aucun L'alimentation électrique a été interrompue. À l'aide d'autres appareils électriques, s'assurer que l'alimentation électrique n'a pas été coupée. L'appareil n'a pas été raccordé conformément Vérifier que l'appareil a été raccordé conformément au au schéma de branchement. schéma de branchement. Panne du système électronique. Si les vérifications précédentes ne permettent pas de résoudre le problème, prévenir le service technique. Clignotement des témoins Le bandeau de commande est humide ou est Sécher la zone du bandeau de commande ou retirer recouvert par un objet. l'objet. Clignotement du témoin - Une défaillance du système électronique est au niveau des témoins des survenue. zones de cuisson Couvrir brièvement la surface de commande avec la main pour confirmer la panne. “§ + numéro / š + numéro / ¡ + numéro Panne du système électronique. ”‹ / ”Š Une erreur interne est survenue au niveau du Débrancher la plaque de cuisson du secteur élecfonctionnement. trique. Patienter environ 30 secondes avant de la rebrancher.* ”ƒ Le système électronique a surchauffé, ce qui Attendre que le système électronique ait suffisamment a provoqué l'arrêt de la zone de cuisson cor- refroidi. Appuyer ensuite sur l'un des symboles de la respondante. plaque de cuisson.* ”… Le système électronique a surchauffé, ce qui a provoqué l'arrêt de toutes les zones de cuisson. ”† + niveau de puissance Un récipient chaud est placé sur la zone du et signal sonore d'avertis- bandeau de commande. Il est fort probable que sa présence provoque la surchauffe du sement système électronique. Débrancher la plaque de cuisson du secteur électrique. Patienter environ 30 secondes avant de la rebrancher.* Retirer ce récipient. Le témoin de panne s'éteint au bout de quelques secondes. L'appareil peut de nouveau être utilisé. ”† et signal sonore d'avertissement Un récipient chaud est placé sur la zone du bandeau de commande. La zone de cuisson s'est éteinte pour protéger le système électronique. Retirer ce récipient. Patienter quelques secondes. Appuyer sur n'importe quelle surface de commande. L'appareil peut de nouveau être utilisé dès que le témoin de panne s'éteint. —‚ Tension d'alimentation incorrecte (en dehors des limites normales de fonctionnement). Contacter la compagnie d'électricité. —ƒ / —„ La zone de cuisson a surchauffé et s'est éteinte pour protéger le plan de travail. Attendre que le système électronique ait suffisamment refroidi puis le rallumer. * Si l'indication persiste, prévenir le service technique. Ne placer aucun récipient chaud sur le bandeau de commande. 28 Bruit normal pendant le fonctionnement de l'appareil La technologie de chauffage par induction repose sur la création de champs électromagnétiques responsables de la production directe de chaleur à la base du récipient. En fonction de la structure du récipient, ces champs magnétiques peuvent produire certains bruits ou vibrations comme ceux décrits ci-dessous : Changer la lampe du four au plafond Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des ampoules de rechange de 40 W, résistantes aux températures élevées, sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Utilisez exclusivement ces ampoules. : Risque de choc électrique ! Un bourdonnement profond comme dans un transformateur Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Ce bruit est émis lors d'une cuisson à puissance élevée. Il est provoqué par la quantité d'énergie transmise de la plaque de cuisson au récipient. Ce bruit disparaît ou s'atténue lorsque le niveau de puissance est réduit. 1. Etaler un torchon à vaisselle dans le four froid, afin d'éviter Un sifflement grave Ce bruit est émis lorsque le récipient est vide. Il disparaît lorsque de l'eau ou des aliments sont introduits dans le récipient. Un crépitement des dégâts. 2. Enlever le cache en verre. Pour ce faire, pousser les languettes métalliques vers l'arrière avec le pouce (fig. A). 3. Dévisser l'ampoule et la remplacer par un modèle identique (fig. B). $ % Ce bruit survient lorsque les récipients sont composés de différents matériaux superposés. Il est provoqué par les vibrations produites au niveau des surfaces de jonction des différentes superpositions de matériaux. Ce bruit provient du récipient. La quantité et la manière de cuisiner les aliments peuvent faire varier l'intensité du bruit. Des sifflements aigus Les bruits se produisent principalement avec les récipients composés de différentes superpositions de matériaux dès que ceux-ci sont mis en marche à la puissance de cuisson maximale, et simultanément sur deux zones de cuisson. Ces sifflements disparaissent ou se font plus rares dès que la puissance est réduite. Bruit du ventilateur Pour un usage correct du système électronique, la plaque de cuisson doit fonctionner à une température contrôlée. C'est la raison pour laquelle la plaque de cuisson dispose d'un ventilateur qui se met en marche lorsque la température détectée est élevée. Le ventilateur peut également fonctionner par inertie, une fois la plaque de cuisson éteinte, si la température détectée est encore trop élevée. 4. Remettre en place le cache en verre. Ce faisant, l'insérer d'un côté et l'appuyer fermement de l'autre côté. Le verre s'encliquete. 5. Enlever le torchon et armer le fusible. Cache en verre Un cache en verre endommagé doit être remplacé. Des caches en verre appropriés sont en vente auprès du service après­vente. Veuillez indiquer les numéros E et FD de votre appareil. Les bruits décrits sont normaux, ils font partie de la technologie d'induction et ne signalent pas de panne. Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service aprèsvente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien. Numéros de produit E et de fabrication FD Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n° E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin que nous puissions vous apporter une assistance qualifiée. La plaque signalétique avec les numéros est située à droite, sur le côté de la porte du four. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente. N° E Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente. Commande de réparation et conseils en cas de dérangements B 070 222 142 FR 01 40 10 12 00 CH 0848 840 040 Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens de SAV formés qui disposent des pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil. N° FD Service après-vente O Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie. 29 Conseils concernant l'énergie et l'environnement Vous trouverez ici des conseils sur la manière d'économiser de l'énergie lors de la cuisson et du rôtissage dans le four et sur la table de cuisson et d'éliminer correctement votre appareil. Mode de cuisson Chaleur tournante eco Avec le mode de cuisson Chaleur tournante eco d'une grande efficacité énergétique vous pouvez préparer de nombreux plats sur un niveau. La chaleur à énergie optimisée du collier chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformément dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.Pour la cuisson et le rôtissage parfaits sans préchauffage. Remarques ■ Placez les mets dans le compartiment de cuisson froid et vide. Ce n'est qu'ainsi que l'optimisation énergétique est efficace. ■ Pendant la cuisson, ouvrez la porte du four uniquement lorsque cela est nécessaire. Tableau Le tableau contient un choix de plats qui conviennent parfaitement pour le mode Chaleur tournante eco. Vous y trouverez des indications concernant la température et la durée de cuisson appropriées. Vous pouvez voir quel est l'accessoire et le niveau d'enfournement adaptés. La température et la durée de cuisson dépendent de la quantité, de la nature et de la qualité des aliments. C'est pourquoi le tableau présente des fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus basse. Une température plus basse permet d'obtenir des mets dorés plus uniformément. Si nécessaire, sélectionnez la fois suivante une valeur plus élevée. Placez les moules et les plats au centre de la grille.Si vous placez les aliments directement sur la grille, enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. La graisse et le jus seront récupérés et le four restera plus propre. Accessoire Niveau Température en Durée en °C minutes Tarte Moule à tarte, fer-blanc, Ø 31 cm 3 230-250 30-40 Quiche Moule à tarte, fer-blanc, Ø 31 cm 3 200-220 45-55 French Cake Moule à cake, fer-blanc, 28 cm 2 180-200 40-55 Feuilletés Plaque à pâtisserie 3 180-200 20-30 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3 140-150 30-45 Pâtisserie en pâte à choux, choux (éclairs) Plaque à pâtisserie 3 210-230 35-45 Plat à gratin 2 160-180 60-80 Pizza à pâte fine Lèchefrite 3 190-210 15-25 Pizza à pâte épaisse Lèchefrite 2 180-200 20-30 Frites Lèchefrite 3 200-220 20-30 Bâtonnets de poisson Lèchefrite 3 220-240 10-20 Petits pains, baguette Lèchefrite 3 180-200 10-15 Rosbif, saignant, 1 kg Récipient ouvert 2 240-250 35-45 Rosbif, médium, 1 kg Récipient ouvert 2 250-260 45-55 Lèchefrite 2 170-190 50-60 Plats avec la Chaleur tournante eco ‘/’ Gâteaux et pâtisseries Gratin Gratin de pommes de terre Produits surgelés Viande Poisson Dorade, 2 pièces de 750 g Dorade en croûte de sel, 900 g Lèchefrite 2 170-190 60-70 Brochet, 1000 g Lèchefrite 2 170-190 60-70 Truite, 2 pièces de 500 g Lèchefrite 2 170-190 45-55 Filet de poisson, de resp. 100 g Récipient fermé 2 190-210 30-40 30 Économiser de l'énergie dans le four ■ ■ ■ ■ ■ Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation. Utilisez des moules sombres, laqués noirs ou émaillés. Ces types de moule absorbent bien la chaleur. Pendant la cuisson ou le rôtissage, ouvrez la porte du four aussi rarement que possible. Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faites­les cuire les uns après les autres. Le four étant encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez également enfourner 2 moules à cake l'un à côté de l'autre. Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle. souvent le diamètre supérieur. Il est généralement plus grand que le diamètre du fond. ■ ■ ■ ■ ■ Fermez toujours les récipients avec un couvercle approprié. Une cuisson sans couvercle nécessite quatre fois plus d'énergie. Faites cuire avec peu d'eau. Vous économiserez de l'énergie. Les vitamines et minéraux des légumes seront conservés. Réglez à temps à une position de chauffe inférieure. Elimination écologique Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Économiser de l'énergie sur la table de cuisson ■ Pour des petites quantités, utilisez une petite casserole. Une grande casserole, peu remplie, nécessite beaucoup d'énergie. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Utilisez des casseroles et des poêles avec un fond épais plat. Des fonds qui ne sont pas plans augmentent la consommation d'énergie. La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. Le diamètre du fond de la casserole ou de la poêle doit correspondre à la dimension du foyer. En particulier, de trop petites casseroles sur le foyer conduisent à des pertes d'énergie. Attention : les fabricants de récipients indiquent Testés pour vous dans notre laboratoire Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez des indications concernant l'accessoire adapté et à quel hauteur il doit être enfourné, ainsi que des conseils concernant les récipients et la préparation. Remarques ■ Les valeurs des tableaux s'entendent toujours pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid. Préchauffez uniquement si cela est indiqué dans les tableaux. Recouvrez l'accessoire de papier cuisson uniquement après le préchauffage. ■ ■ ■ Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives. Elles dépendent de la qualité et de la nature de l'aliment. Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Des accessoires supplémentaires sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé comme accessoires optionnels. Avant l'utilisation, retirez du compartiment de cuisson tous les accessoires et récipients dont vous n'avez pas besoin. Utilisez toujours des maniques lorsque vous retirez des accessoires ou récipients chauds du compartiment de cuisson. Cuisson sur plusieurs niveaux Utilisez le mode Chaleur tournante 3D :. Niveaux d'enfournement lors de la cuisson de pâtisseries sur 2 niveaux : ■ Lèchefrite : niveau 3 ■ Plaque à pâtisserie : niveau 1 Niveaux d'enfournement lors de la cuisson de pâtisseries sur 3 niveaux : ■ Plaque à pâtisserie : niveau 5 ■ Lèchefrite : niveau 3 ■ Plaque à pâtisserie : niveau 1 La cuisson des préparations sur des plaques enfournées en même temps ne sera pas forcément terminée au même moment. Dans les tableaux vous trouverez de nombreuses suggestions pour vos plats. Si vous faites cuire avec 3 moules à cake simultanément, placez-les sur les grilles comme illustré. Gâteaux et pâtisseries Cuire sur un niveau La Convection naturelle % est idéale pour la cuisson de gâteaux. S vous faites cuire des gâteaux avec la Chaleur tournante 3D :, utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour l'accessoire : ■ Gâteau dans des moules : niveau 2 ■ Gâteau sur la plaque : niveau 3 31 Moules Les moules en métal de couleur foncée sont les plus appropriés. En cas de moules en métal à paroi mince ou en cas de plats en Pyrex les temps de cuisson sont plus longs et le gâteau brunit moins uniformément. Si vous voulez utiliser des moules en silicone, basez-vous sur les indications et les recettes du fabricant. Les moules en silicone sont souvent plus petits que les moules normaux. Les quantités de pâte et les indications des recettes peuvent diverger. Tableaux Dans les tableaux vous trouverez le mode de cuisson optimal pour les différents gâteaux et pâtisseries. La température et la durée de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la pâte préparée. C'est pourquoi les tableaux présentent des fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus basse. Une température plus basse permet d'obtenir des mets plus uniformément dorés. Si nécessaire, sélectionnez la fois suivante une valeur plus élevée. Les temps de cuisson sont de 5 à 10 minutes plus courts lorsque vous préchauffez. Vous trouverez des informations supplémentaires dans la section Conseils pour la pâtisserie à la suite des tableaux. Si vous voulez faire cuire une tarte sur un niveau, placez le moule dans le lèchefrite. Si vous voulez faire cuire plusieurs cakes en même temps, placez les moules côte à côte sur la grille. Gâteau dans des moules Récipient Niveau Mode de cuisson Température en °C Durée en minutes Tarte Moule à tarte, fer-blanc, Ø 31 cm 1 % 240-260 30-40 2 moules à tarte, fer-blanc, Ø 31 cm 3+1 : 180-200 40-50 Quiche Moule à tarte, fer-blanc, Ø 31 cm 1 % 210-230 40-50 Cake Moule à cake, fer-blanc, 28 cm 1 % 190-210 50-60 Plat Accessoires Hauteur Mode de cuisson Température en °C Durée en minutes Pizza Plaque à pâtisserie 2 % 200-220 25-35 Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 : 180-200 40-50 Tarte flambée (préchauffer) Lèchefrite 2 % 280-300 10-12 Brioche tressée Plaque à pâtisserie 2 % 170-190 25-35 Brioche Plaque à pâtisserie avec 12 petits moules à brioche Ø 8 cm 2 % 200-220 20-25 Pâtisserie en pâte à choux, éclairs Plaque à pâtisserie 2 % 210-230 30-40 Feuilletés Plaque à pâtisserie 3 : 180-200 20-30 Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 : 180-200 25-35 2 Plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1 : 170-190 35-45 Plaque à pâtisserie 3 : 80-90 180-210 Meringue (préchauffage de 10 min) Biscuiterie dressée Macarons Börek 32 Plaque à pâtisserie 3 % 140-150 30-40 Plaque à pâtisserie 3 : 140-150 25-35 Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 : 140-150 30-45 2 Plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1 : 130-140 35-50 Plaque à pâtisserie 2 % 110-130 30-40 Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 : 100-120 35-45 2 Plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1 : 100-120 40-50 Lèchefrite 2 % 180-200 40-50 Conseils pour la pâtisserie Vous voulez utiliser votre propre recette. Basez-vous sur les tableaux qui se rapprochent le plus de votre recette. Vérifiez si votre cake est complètement A l'aide d'un bâtonnet en bois, piquez le sommet du gâteau environ 10 minutes avant la cuit. fin du temps de cuisson indiqué dans la recette. Le gâteau est cuit si la pâte n'adhère plus au bâtonnet. Le gâteau s'affaisse. La fois suivante, veillez à ce que la pâte soit moins liquide ou bien réduisez la température du four de 10 degrés. Respectez les temps de malaxage indiqués dans la recette. Le gâteau a monté davantage au centre Ne graissez pas le tour du moule démontable. Après la cuisson, détachez soigneuseque sur les bords. ment le gâteau à l'aide d'un couteau. Le dessus du gâteau est trop cuit. Enfournez­le jusqu'au fond, choisissez une température plus basse et faites cuire le gâteau un peu plus longtemps. Le gâteau est trop sec. A l'aide d'un cure­dent, percez plusieurs petits trous dans le gâteau cuit. Arrosez de jus de fruit ou de liquide légèrement alcoolisé. Au gâteau suivant, augmentez la température de 10 degrés et réduisez le temps de cuisson. Le pain ou le gâteau (gâteau au froPour le gâteau suivant, veillez à ce que la pâte soit moins liquide. Augmentez le temps mage blanc par ex.) a un bel aspect de cuisson et réduisez la température. En cas de gâteau avec une garniture fondante, mais l'intérieur est pâteux (filets d'eau à faites d'abord précuire le fond. Saupoudrez-le de poudre d'amandes ou de chapelure et l'intérieur). mettez ensuite la garniture. Respectez la recette et les temps de cuisson. Les pâtisseries ne sont pas uniformément dorées. Baissez la température, la cuisson sera alors plus uniforme. Faites cuire les pâtisseries délicats sur un seul niveau avec la convection naturelle %. Le papier cuisson dépassant de la plaque peut également gêner la circulation de l'air. Découpez toujours le papier aux dimensions de la plaque. Le dessous de la tarte aux fruits est trop La fois suivante, enfournez le gâteau un niveau plus bas. clair. Le jus des fruits a coulé. La fois suivante, utilisez la lèchefrite à bords hauts (s'il y en a). Les petites pâtisseries en pâte levée collent ensemble pendant la cuisson. Disposez les pièces de pâtisserie sur la plaque en respectant un espace d'env. 2 cm autour de chaque pièce. Il y aura ainsi suffisamment de place pour que les pièces de pâtisserie puissent gonfler et dorer tout autour. Vous avez fait cuire des pâtisseries sur Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, utilisez toujours la Chaleur tournante 3D :. La plusieurs niveaux. Les pâtisseries placuisson des préparations sur des plaques enfournées en même temps ne sera pas forcées sur la plaque supérieure sont plus cément terminée au même moment. cuites que celles placées sur la plaque inférieure. La cuisson de gâteaux aux fruits juteux produit de la condensation. La cuisson peut générer de la vapeur d'eau. Elle s'échappe au-dessus de la porte. Cette vapeur peut se condenser sur le bandeau de commande ou sur les façades des meubles situés à proximité et se mettre à goutter. C'est là une propriété physique normale. Viande, volaille, poisson, gratin et toast Récipient Vous pouvez utiliser tout récipient résistant à la chaleur. La lèchefrite convient également très bien pour de gros rôtis. Des récipients en verre sont les plus appropriés. Veillez à ce que le couvercle soit adapté à la cocotte et ferme bien. Si vous utilisez des cocottes émaillées, ajoutez un peu plus de liquide. En cas de cocottes en inox, la viande sera moins dorée et peut être un peu moins cuite. Allongez les temps de cuisson. Indications dans les tableaux : Récipient sans couvercle = ouvert Récipient avec couvercle = fermé Placez toujours le plat au centre de la grille. Poser le récipient en verre chaud sur un support sec. Si la surface est humide ou froide, le verre peut se casser. Rôtissage Ajoutez un peu de liquide à une viande maigre. Le fond du récipient doit être recouvert d'env. ½ cm de liquide. Pour du rôti à braiser, ajoutez suffisamment de liquide. Le fond du récipient doit être recouvert d'env. 1 - 2 cm de liquide. La quantité de liquide dépend du type de viande et du matériau du récipient. Si vous préparez de la viande dans une cocotte émaillée, il faut ajouter un peu plus de liquide que dans un récipient en verre. Les cocottes en inox ne conviennent que sous réserve. La viande cuit plus lentement et dore moins. Réglez une température plus élevée et/ou un temps de cuisson plus long. Grillades Pour des grillades, préchauffez env. 3 minutes avant d'enfourner l'aliment à griller. Fermez toujours le four lorsque le gril fonctionne. Prenez si possible des pièces à griller de la même épaisseur. Elles seront alors uniformément dorées et bien juteuses. Retournez les pièces à griller après les Z du temps de cuisson. Salez les steaks seulement une fois grillés. Déposez les morceaux à griller directement sur la grille. Si vous faites griller une seule pièce, vous obtiendrez les meilleurs résultats en la plaçant au centre de la grille. Enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle récupère le jus de viande et le four restera plus propre. Ne pas enfourner la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite à la hauteur 4 ou 5 pour les grillades. Elle se déforme par la forte chaleur et risque d'endommager le compartiment de cuisson lors du défournement. La résistance du gril s'allume et s'éteint en permanence. C'est normal. Le nombre de fois dépend de la position gril sélectionnée. 33 Viande Retournez les pièces de viande à mi­cuisson. Une fois le rôti cuit, laissez-le reposer 10 minutes de plus dans le four éteint et fermé. Cela permet au jus de mieux se répartir dans la viande. Plat Après la cuisson d'un rosbif, enveloppez­le dans une feuille d'aluminium et laissez­le reposer 10 minutes dans le four. En cas de rôti de porc avec couenne, entaillez la couenne en croix et posez le rôti avec la couenne au contact du récipient. Poids Accessoires et récipients Niveau Mode de cuisson Température en °C, position gril Durée en minutes Rosbif, saignant 1,0 kg Ouvert 1 4 240-250 40-50 Rosbif, médium 1,0 kg Ouvert 1 4 250-260 50-60 Gigot d'agneau, sans os, roulé, médium 1,5 kg Ouvert 1 4 160-170 110-120 Rôti au tournebroche 1,0 kg Ouvert 1 4 190-210 120-130 Rôti de porc roulé 2,0 kg Ouvert 1 4 170-190 170-180 Poulet 1,5 kg Grille + lèchefrite 2+1 4 210-230 80-90 Canard 2,0 kg Grille + lèchefrite 2+1 4 190-210 100-110 300 g Grille + lèchefrite 2+1 ( 2 20-25 Plat à gratin 2 4 160-180 60-80 4 pièces, gratinés Grille + lèchefrite 3+1 4 160-170 10-15 12 pièces, gratinés Grille + lèchefrite 3+1 4 160-170 15-20 Viande Volaille Poisson Poisson entier, grillé Gratin Gratin de pommes de terre Toast Conseils pour les rôtis et grillades Le tableau ne contient pas de valeur pour le poids du rôti. Choisissez les valeurs qui correspondent au poids immédiatement inférieur et allongez la durée de cuisson. Vous voulez savoir si le rôti est cuit. Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le « test de la cuillère ». Appuyez sur le rôti avec une cuillère. Si vous sentez une résistance, le rôti est cuit. Si la cuillère s'enfonce, allongez le temps de cuisson. Le rôti est trop cuit et l'extérieur est brûlé par endroits. Vérifiez le niveau d'enfournement ainsi que la température. Le rôti a un bel aspect mais la sauce est La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus petit ou ajoutez plus de liquide. brûlée. Le rôti a un bel aspect, mais la sauce est trop claire et insipide. La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide. L'arrosage du rôti produit un dégagement de vapeur. C'est un phénomène physique normal. Une grande partie de la vapeur s'échappe par l'orifice de sortie de vapeur. Elle peut se condenser sur le bandeau de commande plus froid ou sur les façades des meubles voisins et se mettre à goutter. 34 Cuisson simultanée de plusieurs plats Avec le mode Chaleur tournante 3D :, vous pouvez faire cuire un menu complet dans le four. La chaleur du four sera utilisée Menu de façon optimale. Dans l'air chaud, il n'y a pas de transfert d'odeur ou de goût. Placez le récipient à chaque fois sur une grille. Récipient Niveau Mode de cuisson Température en °C Durée en minutes Gigot d'agneau, sans os, roulé, 1,3 kg, médium et pommes de terre au four Récipient ouvert 1 : 180 80 Tarte Moule à tarte, ferblanc, 3 Ø 31 cm Après 30 minutes de cuisson, répartissez les pommes de terre autour du gigot et enfournez la tarte. : 180 80 Après 20 minutes de cuisson, enfournez le gratin de pommes de terre. Menu 1 Menu 2 Gigot d'agneau, sans os, roulé, 1,3 kg, médium* Récipient ouvert 1 Gratin de pommes de terre Récipient ouvert 3 * Conseil : 20 minutes avant la fin du temps de cuisson, vous pouvez encore ajouter des tomates autour du gigot d'agneau. Plats cuisinés Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage. Si vous recouvrez l'accessoire de papier cuisson, veillez à ce que le papier cuisson soit approprié pour ces températures. Adaptez la taille du papier cuisson au mets. Plat Accessoire Le résultat de cuisson dépend beaucoup de l'aliment. Le produit cru peut déjà présenter des pré-brunissages et des inégalités. Niveau Mode de cuisson Température en °C Durée en minutes Pizza, surgelée Lèchefrite 2 ;/6 200-220 15-25 Lèchefrite + grille 3+1 : 180-200 20-30 Lèchefrite 2 ;/6 170-190 20-30 Lèchefrite + grille 3+1 : 170-190 25-35 Pizza-baguette Lèchefrite 3 ;/6 170-190 20-30 Mini-pizzas Lèchefrite 3 ;/6 190-210 10-20 Lèchefrite 1 ;/6 180-200 10-15 Lèchefrite 3 ;/6 190-210 20-30 Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 : 180-200 30-40 Croquettes Lèchefrite 3 ;/6 190-210 20-25 Rösti, pommes de terre farcies Lèchefrite 3 ;/6 200-220 15-25 Petits pains, baguette Lèchefrite 3 ;/6 180-200 10-20 Bretzels (pâtons) Lèchefrite 3 ;/6 200-220 10-20 Lèchefrite 2 % 190-210 10-20 Lèchefrite + grille 3+1 : 160-180 20-25 Bâtonnets de poisson Lèchefrite 2 ;/6 220-240 10-20 Sticks de poulet, Nuggets de poulet Lèchefrite 3 ;/6 200-220 15-25 Lèchefrite 3 ;/6 190-210 30-35 Pizza à pâte fine Pizza à pâte épaisse Pizza, du réfrigérateur Pizza (préchauffer) Produits de pommes de terre, surgelés Frites Pains et pâtisseries,surgelés Pains et pâtisseries, précuits Petits pains précuits, baguette précuite Boulettes végétariennes, surgelées Strudel, surgelé Strudel 35 Mets spéciaux 3. En remplir des tasses ou des petits pots Twist-Off, couvrir de Avec des températures basses et le mode chaleur tournante 3D : vous réussirez alors aussi bien du yaourt crémeux qu'une pâte légère à la levure du boulanger. 4. Préchauffer le compartiment de cuisson comme indiqué. Enlevez d'abord du compartiment de cuisson les accessoires, les grilles supports ou les rails télescopiques. Préparer du yaourt 1. Porter 1 litre de lait (3,5 % de m.g) à ébullition et laisser refroidir à 40 °C. 2. Délayer 150 g de yaourt (à la température du réfrigérateur) dans le lait. film alimentaire 5. Placer ensuite les tasses ou bien les pots sur le fond du compartiment de cuisson et préparer comme indiqué. Laisser lever de la pâte à la levure du boulanger 1. Préparer la pâte à la levure du boulanger comme d'habitude, la placer dans un récipient en céramique résistant à la chaleur et couvrir. 2. Préchauffer le compartiment de cuisson comme indiqué. 3. Eteindre le four et placer la pâte dans le compartiment de cuisson pour la laisser lever. Plat Récipient Yaourt Tasses ou pots Twist-Off Récipient résistant à la chaleur Laisser lever de la pâte à la levure de boulanger Mode de cuisson Température Durée Placer sur le fond du compartiment de cuisson : Préchauffer à 50 °C 5 min. 50 °C 8h Placer sur le fond du compartiment de cuisson : Préchauffer à 50 °C 5-10 min. Décongélation Le temps de décongélation dépend du type et de la quantité d'aliments. Eteindre l'appareil et mettre la 20-30 min. pâte à la levure dans le compartiment de cuisson Sortez les aliments congelés de leur emballage et placez-les dans un récipient adapté, sur la grille. Placez la volaille dans un plat, filets vers le bas. Tenez compte des indications du fabricant sur l'emballage. Remarque : La lampe à l'intérieur du four ne s'allume qu'à partir d'une température de 60 °C. On obtient de cette façon un réglage précis optimum. Plat Accessoires Hauteur Mode de cuisson Température Produits surgelés délicats Grille P. ex. gâteaux à la crème, à la crème au beurre, gâteaux avec glaçage au chocolat ou au sucre, fruits, etc. 1 : 30 ºC Autres produits surgelés Poulet, charcuterie et viande, pain et viennoiseries, gâteaux et autres pâtisseries Grille 1 : 50 ºC Déshydratation Laissez­les bien égoutter et essuyez­les. Le mode Chaleur tournante 3D : est idéale pour la déshydratation. Recouvrez la lèchefrite et la grille de papier cuisson ou sulfurisé. Sélectionnez uniquement des fruits et légumes de qualité irréprochable puis lavez­les soigneusement. Retournez plusieurs fois les fruits ou légumes très juteux. Fruits et herbes Accessoire Niveau Mode de cuisson Température Durée 600 g de tranches de pommes Lèchefrite + grille 3+1 : 80 °C env. 5 h Une fois le processus de séchage terminé, détachez immédiatement du papier les aliments déshydratés. 800 g de poires en quartier Lèchefrite + grille 3+1 : 80 °C env. 8 h 1,5 kg de quetsches ou de prunes Lèchefrite + grille 3+1 : 80 °C env. 8-10 h 200 g d'herbes aromatiques, net- Lèchefrite + grille toyées 3+1 : 80 °C env. 1½ h 36 Mise en conserve 4. Fermer les bocaux avec des agrafes. Pour la mise en conserves, les bocaux et les joints en caoutchouc doivent être propres et en bon état. Utilisez si possible des bocaux de même taille. Les valeurs indiquées dans les tableaux s'entendent pour des bocaux ronds d'un litre. Ne placez jamais plus de six bocaux dans le compartiment de cuisson. Attention ! 1. Enfournez la lèchefrite au niveau 2. Disposer les bocaux de N'utilisez pas de bocaux plus grands ou plus hauts. Leurs couvercles risqueraient d'éclater. 2. Verser ½ l d'eau chaude (env. 80 °C) dans la lèchefrite. Réglage sorte qu'ils ne se touchent pas. Utilisez uniquement des fruits et légumes de première qualité. Lavez­les soigneusement. 3. Fermer la porte du four. Les durées mentionnées dans les tableaux sont indicatives. Elle peuvent être influencées par la température ambiante, le nombre de bocaux, la quantité et la chaleur du contenu des bocaux. Avant de changer le réglage ou d'éteindre, vérifiez si des bulles montent bien dans les bocaux. 5. Régler la température sur 170 à 180 °C. Préparation 1. Remplir les bocaux, mais pas trop. 2. Essuyer les bords des bocaux, ils doivent être propres. 3. Poser un joint en caoutchouc humide et un couvercle sur chaque bocal. 4. Régler Chaleur de sole $. 6. Mettre en marche. Mise en conserve Fruits Au bout d'env. 40 à 50 minutes, des petites bulles montent à la surface à de courts intervalles. Eteignez le four. Retirez les bocaux du compartiment de cuisson au bout de 25 à 35 minutes de chaleur résiduelle. Un refroidissement plus lent dans le compartiment de cuisson favorise la prolifération de moisissures sur le fruit en bocal ainsi que son acidification. Fruits en bocaux d'un litre Dès l'ébullition Chaleur résiduelle Pommes, groseilles, fraises éteindre env. 25 minutes Cerises, abricots, pêches, groseilles à maquereau éteindre env. 30 minutes Compote de pommes, poires, prunes éteindre env. 35 minutes Légumes Dès que des bulles montent dans les bocaux, ramener la température à 120 - 140 °C. Selon le type de légume env. 35 à 70 minutes. Après ce temps, éteignez ensuite le four et utilisez la chaleur rémanente. Légumes au bouillon froid dans des bocaux d'un litre Dès l'ébullition Chaleur résiduelle Cornichons - env. 35 minutes Betterave rouge env. 35 minutes env. 30 minutes Choux de Bruxelles env. 45 minutes env. 30 minutes Haricots verts, chou­rave, chou rouge env. 60 minutes env. 30 minutes Petits pois env. 70 minutes env. 30 minutes Sortir les bocaux Attention ! Après la mise en conserves, sortez les bocaux du compartiment de cuisson. Ne posez pas les bocaux chauds sur une surface froide ou humide. Ils risquent d'éclater. L'acrylamide dans certains aliments L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers et de pommes de terre cuits à haute température, tels que chips, frites, toast, petits pains, pain ou pâtisseries fines (biscuits, pain d'épices, speculoos). Conseils pour la préparation de mets avec une faible formation d'acrylamide En général Cuisson de pâtisseries ■ Réduire les temps de cuisson à un minimum. ■ Faire uniquement dorer les aliments, ne pas les faire trop brunir. ■ Un aliment gros et épais contient moins d'acrylamide. En mode Convection naturelle, max. 200 °C. En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max.180 °C. Petits gâteaux secs En mode Convection naturelle, max. 190 °C. En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max. 170 °C. Des oeufs ou des jaunes d'oeuf réduisent la formation d'acrylamide. Frites au four Les répartir uniformément et en une couche sur la plaque. Faire cuire au moins 400 g par plaque, afin que les frites ne se dessèchent pas 37 Plats tests Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin de leur permettre de contrôler et tester plus facilement les différents appareils. Moules démontables de couleur foncée : les placer l'un audessus de l'autre en les décalant, voir fig. Selon EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350. Cuisson de pain et de pâtisseries Cuisson sur 2 niveaux : Enfourner la lèchefrite toujours au-dessus de la plaque à pâtisserie. Cuisson sur 3 niveaux : Enfourner la lèchefrite en milieu. Biscuiterie dressée: La cuisson des préparations sur des plaques enfournées en même temps ne sera pas forcément terminée au même moment. Tourte aux pommes sur 1 niveau : Placer côte à côte les moules démontables foncés en les décalant. Tourte aux pommes sur 2 niveaux : Gâteaux dans des moules démontables en fer-blanc : Faire cuire sur 1 niveau avec la Convection naturelle %. Utilisez la lèchefrite au lieu de la grille et placez dessus le moule démontable. Remarque : Pour la cuisson, réglez d'abord la plus faible des températures indiquées. Plat Accessoires et moules Niveau Mode de cuisson Température en °C Durée en minutes Biscuiterie dressée (préchauffer*) Plaque à pâtisserie 3 % 140-150 30-40 Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 : 140-150 30-45 2 plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1 : 130-140 35-50 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3 ‘/’ 140-150 30-45 Petits gâteaux (préchauffer*) Plaque à pâtisserie 3 % 150-170 20-30 Plaque à pâtisserie 3 : 150-160 20-30 Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 : 140-160 25-40 2 plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1 : 130-150 35-55 Biscuit à l'eau (préchauffer*) Moule démontable sur la grille 2 % 150-160 30-40 Biscuit à l'eau Moule démontable sur la grille 2 ‘/’ 160-180 30-40 Tourte aux pommes Grille + 2 moules démon- 1 tables Ø 20 cm % 180-200 70-90 2 grilles + 2 moules démontables Ø 20 cm 3+1 : 170-190 70-90 * Pour le préchauffage, ne pas utiliser le chauffage rapide. Grillades Si vous placez les aliments directement sur la grille, enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle récupère le liquide et le four restera plus propre. Plat Accessoire Niveau Mode de cuisson Position gril Durée en minutes Brunir des toasts préchauffer 10 minutes Grille 5 ( 3 ½-2 Beefburger, 12 pièces* ne pas préchauffer Grille + lèchefrite 4+1 ( 3 25-30 * Retourner aux Z du temps 38 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34, 81739 München, GERMANY siemens-home.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d’utilisation de la marque Siemens AG *9001040360* 9001040360 950414 *