Manuel du propriétaire | Akai AJP4270R Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | Akai AJP4270R Manuel utilisateur | Fixfr
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
ATTENTION
CAUTION
DANGER D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Le symbole de foudre avec flèche, à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur de
l'existence d’un courant électrique dangereux à l’intérieur.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur des points
importants dans la documentation de cet appareil.
1. Lire ces instructions ---Veuillez lire entièrement le manuel d’utilisation et les instructions
de sécurité avant d'utiliser l'appareil.
2. Conserver ces instructions ---Le manuel d’utilisation et les instructions de sécurité
doivent être soigneusement conservées en cas de besoin au futur.
3. Respecter les avertissements --- Tous les avertissements sur l'appareil et le manuel
d'utilisation doivent être suivis.
4. Suivre ces instructions --- Toutes les instructions d'utilisation et d'opération doivent être
suivies.
5. Nettoyage --- Débranchez l’appareil de la prise murale avant de le nettoyer. N'utilisez pas
de liquide ou de spray nettoyants. Utilisez de préférence un chiffon humidifié.
6. Pièces détachées ---N'utilisez jamais de pièces détachées qui ne sont pas
recommandées par le fabricant, ceci peut être dangereux.
7. Eau et humidité --- N'utilisez pas cet appareil près d'une source d'eau - par exemple, près
d'une baignoire, d'un lavabo, d'une machine à laver, dans un garage humide, près d'une
piscine et autre.
8. Accessoires --- N'installez pas cet appareil sur des surfaces ou des supports instables.
L'appareil peut tomber et blesser sérieusement un enfant ou un adulte, et aussi
endommager l'appareil. Les appareils associés à un support doivent être en accordance
avec les instructions du fabriquant, et doivent être recommandés par le fabriquant. Un
appareil sur un meuble roulant doit être déplacé avec soin. Des arrêts brusques, une force
excessive ou une surface rocheuse peuvent faire basculer la table et l'appareil.
9. Ventilation --- Les trous et les orifices sur le capot de l'appareil sont pour la ventilation de
l'appareil afin de le protéger contre des surchauffages éventuels et ne doivent pas être
bouchés ou recouverts. Ces orifices ne doivent jamais être bouchés et il faut faire attention
lorsque vous posez cet
appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou autres. Cet appareil ne doit pas être installé dans
un endroit serré, tel qu'une armoire ou un emplacement mural, à moins qu'une ventilation
adéquate ait été fournie ou que les instructions du fabriquant aient été suivis.
10. Source d'alimentation --- Cet appareil doit être utilisé exclusivement avec une source
d’alimentation identique à celle indiquée sur l'étiquette. Si vous n'êtes pas sûr de votre
source d'alimentation, veuillez vérifier auprès de votre vendeur ou de votre compagnie
électrique. Dans le cas des appareils qui fonctionnent avec des piles, ou toute autre source,
veuillez lire les instructions d'utilisation.
11. Prise polarisée ou de terre --- Cet appareil peut être muni d'une prise polarisée (une
prise polarisée contient 2 fiches, avec une fiche plus large que l’autre). Ce type de prise ne
F-1
peut s'insérer dans une prise murale que dans un sens. Ceci est pour votre protection. Si
vous ne parvenez pas à insérer entièrement la prise, essayez de la retourner. Si la prise ne
peut toujours pas être insérée, veuillez contacter votre électricien afin qu’il remplace votre
prise murale obsolète. N’essayez pas de contourner la fonction de sécurité de la prise
polarisée.
12. Protection des cordons --- Les cordons électriques doivent être protégés de manière à
ne pas risquer d’être piétinés ni pincés, particulièrement au niveau des connecteurs, des
prises murales et au niveau de leurs sorties de l’appareil.
13. Périodes de non-utilisation --- Le cordon d'alimentation de cet appareil doit être
débranché de la prise murale lorsque l'appareil reste inutilisé pendant une longue période.
14. Orages --- Pour plus de sécurité avec cet appareil, veuillez le débranchez de la prise
murale et débranchez l'antenne externe en cas d’orage ou s’il reste inutilisé pendant une
longue période. Ceci protégera l'appareil contre les surcharges et les éclairs, qui peuvent
endommager cet appareil.
15. Lignes électriques --- Une antenne externe ne doit pas être située près de lignes
électriques ou d'autres circuits électriques, ou dans des endroits où celle-ci peut tomber
sur ou toucher ces lignes et ces circuits électriques. Lorsque vous installez une antenne
externe, il faut faire très attention à ne pas toucher de tel circuits ou lignes électriques, car
tout contact peut être mortel.
16. Surcharge --- Ne surchargez pas les prises murales, les cordons et les prises électriques
afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution.
17. Insertion d’objet et liquide --- N'insérez jamais d'objets dans les orifices de ventilation car
ceux-ci pourraient toucher des points à haute tension ou créer des courts-circuits et des
risques d'électrocution. Ne renversez jamais de liquide sur l'appareil.
18. Entretien --- N'essayez pas de réparer cet appareil car l'ouverture du boîtier ou du capot
peut vous exposer à des courants potentiellement dangereux et d'autres dangers. Faites
appel à un technicien qualifié.
19. DOMMAGES NÉCESSITANT UN ENTRETIEN --- Débranchez cet appareil et faites appel
à un technicien qualifié dans les situations où :
A. Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé.
B. Un liquide a été renversé ou des objets sont tombés sur l’appareil.
C. L’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité.
D. L'appareil ne fonctionne pas normalement même en suivant les instructions de ce
manuel. Réglez seulement les boutons qui sont expliqués dans le manuel d'instruction
d'opération. Un mauvais réglage d'autres boutons peut endommager l'appareil et
nécessiter une réparation par un technicien qualifié afin de le remettre en état de bon
fonctionnement..
E. Lorsque les performances de l'appareil ne sont plus les même - ceci indique qu'un
entretien est nécessaire.
20. Pièces de rechange ---Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, vérifiez que le
technicien utilise des pièces de rechange recommandées par le fabriquant, ou que cellesci aient les mêmes caractéristiques que les pièces originales. Des mauvaises pièces de
rechange peuvent créer des risques d'électrocution, d'incendie et d'autres dangers.
21. Vérification de sécurité --- Au terme de toute intervention ou réparation sur cet appareil,
demandez au technicien de procéder aux vérifications de sécurité afin d'assurer que
l'appareil est en bon état de fonctionnement.
22. CHALEUR --- Cet appareil ne doit pas être installé près d’une source de chaleur tels qu’un
radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou tout autre appareil qui produit de la
chaleur (y compris des amplificateurs).
F-2
ATTENTION !
RAYONNEMENT LASER INVISIBLE
QUAND OUVERT ET SANS
VEROUILLAGE. ÉVITEZ TOUTE
EXPOSITION AU FAISCEAU.
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
PRÉCAUTIONS DES L’APPAREIL
SÉCUTÉ
• Avant d’allumer, vérifiez que l’appareil est compatible avec votre tension
résidentielle.
• Lorsque vous débranchez le cordon de la prise murale, tenez l'extrémité du cordon sur
les cotés et ne tirez pas sur le câble.
• Tant que le cordon est branché sur la prise murale, l’appareil est sous tension même si
il est éteint.
• Débranchez immédiatement le cordon si des liquides ou des objets sont tombés dans
l’appareil. Ne l’utilisez plus tant qu’il n’a pas été vérifié par un expert.
• N’ouvrez jamais le boîtier. Le faisceau laser à l’intérieur peut vous blesser. Pour les
entretiens, veuillez vous adresser à un technicien qualifié.
PLACEMENT
• Installez l’appareil dans un endroit bien ventilé afin d’éviter tout surchauffage.
• N’installez jamais cet appareil près d’une source de chaleur ou directement sous le
soleil.
• Installez toujours sur une surface plate, et ne posez pas d’objet lourd sur l’appareil.
• Afin de protéger la lentille, évitez les endroits poussiéreux. Si vous pensez que de la
poussière est entré dans l’appareil, utilisez un disque autonettoyant.
• Veuillez lire les instructions d’utilisation du disque autonettoyant.
PRÉCAUTIONS DES DISQUES COMPACT
BUÉE
De la buée peut apparaître sur la lentille dans les cas suivants :
• Lorsque l’appareil est déplacé d’une pièce froide à une pièce chaude
• Lorsque l’appareil est installé dans une pièce contenant un chauffage, ou la
climatisation
• Lorsque l’appareil est utilisé dans un endroit humide. Dans ce cas, l’appareil ne peut
pas être utilisé. Retirez le disque et attendez une à deux heures afin que la buée
disparaisse.
NETTOYAGE
● Utilisez un chiffon doux avec un petit peu de détergent pour nettoyer la surface de
l’appareil et les boutons. N’utilisez jamais de papier abrasif, de poudre à cirer ou de
solvant comme de l’alcool ou du diesel.
F-3
TENIR DES DISQUES
• Afin de protéger les disques, ne touchez jamais la surface des disques.
• N’ajoutez pas d’étiquettes ou d’autocollants sur les cotés des disques.
• N’exposez jamais les disques directement au soleil ou à des fortes températures.
• Conservez les disques dans leur boîtier original.
NETTOYER LES DISQUES
• Avant de jouer des disques, nettoyez la surface du disque avec un chiffon propre en
partant du centre vers l’extérieur.
• N’utilisez aucun solvant, tel que des dissolvants, du benzène, des produits industriels
ou des aérosols anti-statique.
SOMMAIRE
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE............1-2
PRÉCAUTIONS DES L’APPAREIL ............................................................2
PRÉCAUTIONS DES DISQUES COMPACT ..............................................2
SOMMAIRE ................................................................................................3
EMPLACEMENT DES BOUTONS .............................................................3
TELECOMMANDE ......................................................................................4
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ...............................................................5-8
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE AVEC CD/ MP3..........................9
GUIDE DE DEPANNAGE.............................................................................9
SPECIFICATIONS TECHNIQUES...............................................................10
F-4
EMPLACEMENT DES BOUTONS
Télécommande
1
MUTE
11
POWER
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MONO/ST
BAND
P-DOWN
BACK
STOP
P-UP
VOL
NEXT
VOL
INTRO
RANDOM
REPEAT
PROG
SLEEP
TIMER
EQ
12
13
14
15
16
17
18
19
20
1. Bouton Fréquence
2. Bouton Piste présélectionnée précédente
3. Voyant d'alimentation
4. Bouton Sommeil
5. GEQ (mode d'égalisateur, dans l'ordre :
Pass, Classique, Rock, Pop, Jazz)
6. Antenne FM
7. Piste suivante/ Avance rapide
Piste
précédente/ Retour rapide
8. Bouton Compteur
9. Bouton Piste présélectionnée suivante
10. Bouton PROGRAMME
11. Bouton arrêt du CD
12. Voyant de télécommande
13. Bouton Lecture/pause de CD
14. Bouton Répéter CD
15. Haut parleur
16. Bouton Abaisser le volume
17. Bouton Augmenter le volume
18. Bouton Alimentation On/ Off
19. Bouton Ouvrir le compartiment CD
20. Poignée
21. Prise AC
22. Prise écouteurs
23. Bouton Réinitialisation
1. Mute
2. Piste/ Accès direct aux stations
présélectionnées
3. Choix de fréquence
4. Piste présélectionnée précédente
5. Lecture/pause du CD
6. Piste précédente/ Retour rapide
7. Arrêt du CD
8. Mode aléatoire
9. Sommeil
10. Compteur
11. Alimentation On/ Off
12. Mono/Stéréo
13. Abaisser le volume/V14. Piste présélectionnée suivante
15. Piste suivante/ Avance rapide
16. Augmenter le volume/V+
17. Mode <Intro> pour CD
18. Répéter
19. Programme
20. GEQ (mode d'égalisateur, dans l'ordre :
Pass, Classique, Rock, Pop, Jazz)
F-5
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Prise Écouteurs stéréo
Pour une écoute discrète, branchez un casque (non inclus) dans la prise Écouteurs à l'arrière
de l'unité. Les haut-parleurs internes sont automatiquement désactivés quand un casque
stéréo est branché dans la prise Écouteurs. Si vous utilisez des écouteurs stéréo, réglez
toujours le volume au plus bas, puis augmentez lentement jusqu'au volume désiré.
• N'utilisez pas aux écouteurs avec un volume fort. Les professionnels de l'écoute ne
recommandent pas une écoute en continue.
• Si vous entendez des bruits étranges, réduisez le volume ou arrêtez d'utiliser les écouteurs.
• Faites particulièrement attention ou n'utilisez pas en cas de situations dangereuses.
• Si votre écouteur est du type "ouvert" qui vous permet d'écouter aux bruits aux alentours de
vous, n'augmentez pas le volume au point que vous ne pouvez plus rien entendre autours
de vous.
ÉCOUTER LA RADIO
1. Etendez l'antenne FM externe au maximum.
2. Appuyez sur le bouton BAND pour lancer le mode radio.
Appuyez à nouveau pour choisir la fréquence : AM ou FM
3 Appuyez sur le bouton Skip Up/Down pour choisir un canal.
4 Appuyez une fois sur ST/MONO de la télécommande pour afficher le mode en cours,
appuyez à nouveau pour choisir entre les modes FM STÉRÉO et MONO.
5. Réglez le Volume au niveau désiré.
Pour rechercher automatiquement un canal (recherche automatique)
ou SKIP DOWN
. L'appareil recherche un canal dans la
Appuyez et maintenir SKIP UP
direction indiquée, en avant ou en arrière de la fréquence, et s'arrête lorsqu'un canal
suffisamment puissant est détecté. Pour arrêter manuellement la recherche automatique,
appuyez sur SKIP UP
ou SKIP DOWN
.
La recherche automatique ne détectera pas les canaux faibles.
Conseils pour une meilleure réception
AM – L’antenne AM est à l’intérieur de l’unité. Si la réception est faible, essayez de tourner
l’unité de manière à ce que l’antenne interne est dans la direction de l’émetteur AM.
FM - Vous pouvez essayer de tourner l'antenne externe pour trouver la meilleure réception
possible. Si vous écoutez une station FM faible ou distante, essayez de décaler à MONO.
Ceci aide en général à améliorer la réception, mais le son ne sera plus en mode stéréo.
F-6
Programmer des canaux
1 Appuyez sur BAND pour choisir la fréquence.
2 Appuyez sur SKIP UP
ou SKIP DOWN
pour trouver le canal désiré.
3 Appuyez une fois sur PROGRAM pour ouvrir le mode de sauvegarde de canaux radio.
Appuyez sur PRESET UP/ DOWN pour choisir un numéro de programme pour le canal.
Appuyez sur le bouton PROGRAM pour sauvegarder le canal sur le numéro de programme
choisi.
4 Recommencer les étapes 2 et 3 pour sauvegarder d'autres canaux.
Vous ne pouvez pas sauvegarder plus de 10 canaux FM et 10 canaux AM.
ÉCOUTER UN CD/MP3
Lecture normale
1. Appuyez sur le bouton Power. Le voyant "On" s'allume.
2. Ouvrez le compartiment CD ou un Mp3 et insérez un disque au centre du compartiment CD,
étiquette sur le dessus.
3. Refermez le compartiment de CD. Le disque commence à tourner.
Puis le disque arrête de tourner et le nombre de pistes s’affichera sur l’écran.
4. Appuyez sur le bouton Play/Pause pour commencer la lecture. Le voyant de lecture
s'allume sur l'écran et la lecture commence par la piste 1.
5. Réglez le volume comme désirés.
6. La lecture continue jusqu`à ce que la dernière piste a été lue, puis le disque s’arrête
automatiquement et le nombre de piste sur le disque s’affiche à nouveau. Vous pouvez
aussi arrêter la lecture avant la fin du disque, en appuyant sur le bouton Stop du CD .
7. Quand la finition écoutant, ovrez le compartiment CD, retirez le disque.
Réglage du mode Pause
Le mode Pause permet d'interrompre temporairement la lecture, puis de continuer la lecture à
partir du même endroit. Appuyez sur le bouton Play/Pause
pendant la lecture pour activer
le mode Pause. Le numéro de la piste clignote sur l’écran.
La lecture s’arrête mais le disque continue de tourner. Appuyez à nouveau sur le bouton
Play/Pause
pour éteindre le mode Pause et continuer la lecture. Le numéro de la piste
arrête de clignoter.
REMARQUE : Veuillez vous souvenir que le disque continuera de tourner même si aucun son
n'est produit. N'oubliez pas d'éteindre le mode Pause pour éviter d'endommager les têtes de
lecture et pour économiser vos piles.
LECTURE DE CD-R/CD-RW
L'appareil peut jouer des disques CD-RW.
REMARQUE :
La compatibilité de cet appareil avec les disques CD-R/CD-RW dépend de la qualité des CD,
du graveur et du logiciel graveur.
F-7
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Boutons suivant/précédent et recherche
Avec les disques CD ou les MP3, appuyez une fois sur le bouton Skip Up
/Search Forward
pendant une lecture pour avancer au début de la piste suivante. Continuez d'appuyer sur
ce bouton pour avancer rapidement de plusieurs pistes, jusqu'à ce que la piste voulue soit
atteinte. Appuyez une fois sur le bouton Skip Down/Search Backward pour retourner au début
de la piste présente. Appuyez deux fois sur ce bouton pour retourner directement au début de
la piste précédente. Continuez d'appuyer sur ce bouton pour retourner rapidement de
plusieurs pistes, jusqu'à ce que la piste voulue soit atteinte.
Avec des disques MP3, appuyez sur les boutons PRE-UP ou PRE-DN pour changer le
numéro de l'album. Avec des CD, appuyez et maintenir les boutons Skip Up/Search Forward
ou Skip Down/Search Backward
pendant une lecture pour avancer ou retourner
rapidement sur la piste afin de trouver un passage particulier de la piste que vous voulez
entendre ou sauter.
L'avance et le retour rapide continue tant que les boutons
ou
sont appuyés.
La lecture normale recommence une fois que les deux boutons sont relâchés.
REMARQUE : Pendant l’avances/retour rapide, le son de la musique est plus faible que
d'ordinaire.
Pour commencer la lecture sur une piste voulue, attendez jusqu'à ce que le nombre de pistes
ou Skip Down/
s’affiche sur l’écran, puis appuyez sur les boutons SkipUp/Search Forward
Search Backward
jusqu'à ce que le numéro apparaisse sur l'écran. Appuyez sur le bouton
Play/Pause
pour commencer la lecture à partir de cette piste.
Répéter la lecture
Cette fonction permet de répéter sans arrêt une piste ou le disque entier. Pour répéter une
piste, appuyez une fois sur le bouton Repeat et le voyant REPEAT 1 clignotera à l’écran.
Choisissez la piste à répéter, puis appuyez sur le bouton Play/Pause
pour commencer la
lecture. La piste est répétée jusqu'à ce que vous annulez la fonction Repeat ou appuyez sur le
bouton Stop
.
Pour répéter le disque entier, appuyez sur le bouton Repeat jusqu'à ce que les voyants
"REPEATALL" s'allument, puis appuyez sur le bouton Play/Pause
pour commencer la
lecture. Le disque entier est répété sans arrêt.
Avec des disques MP3, appuyez trois fois sur le bouton Repeat et l'indicateur "REPEAT
ALBUM" apparaît sur l'écran; appuyez ensuite sur le bouton Play/ Pause
pour commencer
la lecture si besoin. L'album entier sera répété sans arrêt.
Pour annuler le mode Repeat appuyez sur le bouton Repeat jusqu'à ce que le voyant
REPEAT ne soit plus visible sur l'écran. Ce mode peut aussi être annulé en appuyant sur le
bouton Stop
.
F-8
Lecture d'intro
Pendant une lecture, appuyez sur le bouton INTRO de la télécommande pour activer le mode
d'intro, et l'indicateur INTRO apparaît. L'appareil jouera les 10 premières secondes de chaque
piste. Appuyez une fois de plus sur le bouton INTRO pour retourner en mode de lecture
normale.
Lecture aléatoire
Appuyez sur le bouton RANDOM pour activer la lecture aléatoire. Appuyez une fois de plus
sur le bouton RANDOM pour retourner en mode de lecture normale.
Bouton EQ
En utilisant la télécommande, appuyez sur le bouton GEQ pour activer le mode EQ
(égalisateur) dans l'ordre suivant :
PASS
CLASSIC
ROCK
POP
JAZZ
Lecture préprogrammée
Le Lecteur de CD de cette unité a une mémoire programmable de 64 pistes qui vous permet
de programmer un maximum de 64 pistes sur n’importe quel CD pour relecture dans n’importe
quel ordre. Pour programmer des pistes pour relecture, le lecteur doit être en mode Arrêt. Si
pour arrêter la lecture et puis
un disque est en train de jouer, appuyez sur le bouton Stop
suivez les étapes suivantes :
Mode CD :
1. Appuyez sur le bouton PROGRAM pour lancer le mode PROGRAM
2. Appuyez sur les boutons Skip Up
ou Skip Down
pour choisir le numéro de la piste.
3. Appuyez sur le bouton PROGRAM pour sauvegarder le numéro de la piste
4. Répétez les étapes 2 et 3 pour sauvegarder d’autres pistes.
Mode MP3
1. Appuyez sur le bouton PROGRAM pour lancer le mode PROGRAM. Le numéro de l'album
clignote.
2. Appuyez sur les boutons Skip Up
ou Skip Down
pour choisir le numéro de l'album.
3. Appuyez à nouveau sur le bouton PROGRAM, le numéro de l'album clignote.
4. Appuyez sur les boutons Skip Up
ou Skip Down
pour choisir le numéro de la piste.
5. Appuyez sur le bouton PROGRAM pour sauvegarder le numéro de la piste
6. Répétez les étapes 2 et 3 pour sauvegarder d'autres pistes.
Pour vérifier les pistes sauvegardées, appuyez sur le bouton PROGRAM.
Pour annuler ce programme, appuyez sur le bouton Program puis sur le bouton Stop, ou
ouvrez le compartiment du CD ou éteignez l'appareil.
Régler l'heure
Lorsque l'adaptateur est branché et que l'appareil est éteint, appuyez pendant une seconde
sur le bouton PROGRAM et le mode de réglage de l'heure s'ouvrira. Appuyez sur le bouton
Skip Down
pour changer les heures et le bouton Skip Up
pour changer les minutes.
Appuyez sur le bouton PROGRAM pour sauvegarder l'heure.
F-9
Réglage du compteur
L'appareil peut s'allumer ou s'éteindre automatiquement à des heures prédéfinies. Lorsque
l'appareil est éteint, appuyez sur le bouton Timer pendant une seconde et le mode du
compteur s'ouvrira. Appuyez sur le bouton Skip Down
pour changer les heures et le
bouton Skip Up
pour changer les minutes. Appuyez sur le bouton TIMER pour
sauvegarder le compteur.
Mode Sommeil
Pour éteindre automatiquement l'appareil après une durée prédéfinie, appuyez sur le bouton
Sleep. Le compteur apparaît avec : 90, 60, 45, 30, 15, OFF
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE avec CD/ MP3
1. Boutons PROGRAM, PLAY/ PAUSE, STOP, REPEAT, SLEEP, TIMER, BAND, POWER, PDOWN, P- UP, VOL-, VOL+.
Ces boutons ont la même fonction que les boutons du panneau frontal de l'appareil.
2. BACK/ NEXT
Ces boutons ont la même fonction que les boutons Skip Up/Search Forward et Skip
Down/Search Backward de l'appareil.
3. Bouton INTRO
Appuyez sur le bouton INTRO pendant une lecture pour activer le mode d'intro. L'appareil
jouera les 10 premières secondes de chaque piste. Appuyez une fois de plus sur le bouton
INTRO pour retourner en mode de lecture normale.
4. Boutons numérotés 0-9
Vous pouvez choisir n'importe quelle piste en utilisant les boutons de 0 à 9. Pour choisir une
piste avec un numéro au dessus de 10, appuyez sur ce numéro. Par exemple, pour choisir
15, appuyez sur "1" et "5". Pour choisir 10, appuyez sur "1" et "0". Pour choisir 105,
appuyez sur "1" et "0" et "5".
5. Bouton MUTE
Permet d'allumer/d'éteindre le son.
6. Bouton EQ
Appuyez sur GEQ pour activer le mode EQ (égalisateur) dans l'ordre suivant : PASS,
CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ
7. Bouton MONO/ST
Permet de changer entre MONO/ STÉRÉO sur la fréquence FM.
8. Bouton Aléatoire
Appuyez sur le bouton RANDOM pour commencer une lecture aléatoire. Appuyez à
nouveau pour retourner à la lecture normale.
F-10
GUIDE DE DEPANNAGE
Problème
Cause probable
Solution
Les sources AM et FM
ne sont pas réglées
correctement.
Régler à nouveau les sources AM
et FM.
Radio
Distorsion sonore ou
FM: L’antenne externe
bruit de fond sur les
canaux radio AM et FM. n'est mal étendue.
AM: L’antenne interne
est mal orientée.
Etendre l’antenne externe FM.
Tournez l’unité jusqu’à ce que la
réception soit meilleure.
Le voyant FM STEREO
ne s’allume pas.
Le bouton BAND est sur Mettre le bouton Band sur mode
mode FM.
FM stéréo.
Aucun son, AM ou FM.
Le bouton FUNCTION
n’est pas sur mode
RADIO.
Mettre le bouton FUNCTION sur
mode RADIO.
Volume est faible.
Augmenter le volume.
Lecteur de disque compact
Le Lecteur de CD ne
marche pas.
Le bouton Function n’est
pas sur mode CD.
Le disque est chargé
dans le mauvais sens ou
n’est pas chargé.
Mettre le bouton Function sur
mode CD.
Le CD saute des pistes
pendant la lecture.
Le disque est sale ou
rayé.
Nettoyez le disque ou essayez-en
un autre.
Placer le disque avec l’étiquette
sur le dessus.
Si le guide de dépannage (voir ci-dessus) ne résout pas vos problèmes, veuillez
appuyer sur le bouton de réinitialisation sur le coté gauche de l'appareil. La
réinitialisation de l'appareil permet de restaurer les réglages à la sortie de l'usine, et
efface tous les réglages de l'utilisateur.
F-11
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Modèle : AJ-P4270R
UNITÉ PRINCIPALE
Partie FM
Gamme de syntonisation :
Capteur utilisable :
Antenne :
88MHz -108MHz
20dbµ
Télescopique
Partie MW
Gamme de syntonisation :
Capteur utilisable :
Antenne :
531 kHz - 1602kHz
61dB/M
En ferrite
Amplificateur
Puissance de sortie (à 10% du THD) :
Puissance de sortie maximum :
Écouteurs :
1.1W
1.3W
32 ohms
Partie CD
Laser :
Quotient S/N :
Distorsion harmonique :
Fluctuation :
Laser semi-conducteur (760-800nm)
50dB (1 kHz, 0 dB)
0.5% (1kHz, 0 dB)
Non-mesurable
GÉNÉRALITÉS
Puissance requise :
Consommation électrique maximum :
Dimension de l'unité principale :
Poids de l'unité principale :
AC 230V, 50 Hz
20 W
375 (L) x 198 (L) x 133 (H) mm
2.0Kg
TÉLÉCOMMANDE
Puissance requise :
DC : 12V (8 piles AAA de type 1.5V)
Caractéristiques sujettes à des modifications sans préavis.
F-12

Manuels associés