Electrolux WAGLESH Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Electrolux WAGLESH Manuel utilisateur | Fixfr
WAGLESH
FR
Lave-linge
Notice d'utilisation
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 5
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 7
4. DONNÉES TECHNIQUES................................................................................. 8
5. INSTALLATION.................................................................................................. 8
6. ACCESSOIRES................................................................................................13
7. BANDEAU DE COMMANDE............................................................................ 14
8. MANETTES ET TOUCHES.............................................................................. 16
9. PROGRAMMES............................................................................................... 19
10. RÉGLAGES.................................................................................................... 25
11. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION........................................................... 26
12. UTILISATION QUOTIDIENNE........................................................................26
13. CONSEILS......................................................................................................32
14. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................34
15. DÉPANNAGE................................................................................................. 39
16. VALEURS DE CONSOMMATION..................................................................44
17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE............................................................... 45
18. FICHE D'INFORMATIONS DU PRODUIT EN RÉFÉRENCE À LA
RÉGLEMENTATION 1369/2017 DE L'U.E...........................................................47
19. GARANTIE..................................................................................................... 49
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui
bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous
pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Web pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange
d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série.
Les informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
FRANÇAIS
3
Sous réserve de modifications.
1.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés
en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsque la porte est ouverte.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
4
www.electrolux.com
1.2 Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique et des situations telles que :
– dans des cuisines réservées aux employés dans
des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
– pour une utilisation privée, par les clients, dans des
hôtels et autres lieux de séjour ;
– dans les parties communes d'immeubles
d'appartements, ou dans les laveries automatiques.
Respectez la charge maximale de 9 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
La pression de l'eau en service au niveau du point
d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être
comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas
être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout
type de revêtement de sol.
L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs
fournis par le service après-vente agréé.
N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens
appareils.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez
uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ni d'objets métalliques.
FRANÇAIS
5
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Instructions d'installation
L'installation doit être
conforme aux
réglementations nationales
en vigueur.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport, y compris le
joint en caoutchouc et l'entretoise en
plastique.
Conservez les boulons de transport
en lieu sûr. Si l'appareil doit être de
nouveau déplacé, les boulons doivent
être réutilisés pour maintenir le
tambour en place et éviter tout dégât
interne.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
N'installez pas l'appareil ou ne
l'utilisez pas dans un endroit où la
température ambiante est inférieure à
0 °C ou dans un endroit exposé aux
intempéries.
L'appareil doit être installé sur un sol
plat, stable, résistant à la chaleur et
propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
Une fois l'appareil installé à son
emplacement permanent, vérifiez qu'il
est bien de niveau à l'aide d'un niveau
à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez
les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
N'installez pas l'appareil directement
au-dessus d'une évacuation dans le
sol.
Ne vaporisez pas d'eau sur l'appareil
et ne l'exposez pas à une humidité
excessive.
N'installez pas l'appareil dans un
endroit où il ne pourrait pas être
complètement ouvert.
Ne placez aucun récipient fermé sous
l'appareil pour récupérer tout éventuel
écoulement. Contactez le service
après-vente agréé pour connaître les
accessoires disponibles.
2.2 Raccordement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
L’appareil doit être relié à la terre.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
Assurez-vous que les paramètres
figurant sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques nominale de l’alimentation
secteur.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise
et de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation
de l’appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne branchez la fiche secteur dans la
prise secteur qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise secteur est accessible après
l'installation.
Ne touchez jamais le câble
d’alimentation ni la fiche avec des
mains mouillées.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
2.3 Raccordement à l'arrivée
d'eau
•
•
•
•
Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
Avant d'installer des tuyaux neufs,
des tuyaux n'ayant pas servi depuis
longtemps, lorsqu'une réparation a
été effectuée ou qu'un nouveau
dispositif a été installé (compteurs
d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler
jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement
propre et claire.
Pendant et après la première
utilisation de l'appareil, vérifiez
qu'aucune fuite n'est visible.
N'utilisez pas de rallonge si le tuyau
d'alimentation est trop court.
6
www.electrolux.com
•
•
•
Contactez le service après-vente
agréé pour remplacer le tuyau
d'alimentation.
Lors du déballage de l'appareil, il est
possible de voir de l'eau s'écouler du
tuyau d'évacuation. Cette eau
provient des tests effectués sur
l'appareil en usine.
La longueur maximale du tuyau de
vidange est de 400 cm. Contactez le
service après-vente agréé pour
obtenir d'autres longueurs de tuyaux
de vidange et des rallonges.
Assurez-vous que le robinet est
accessible une fois l'appareil installé.
2.4 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de
brûlures ou de dommage
matériel à l'appareil.
•
•
•
•
•
Suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage du produit de
lavage.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Ne lavez pas les textiles très tachés
par de l'huile, de la graisse ou une
autre substance grasse. Cela pourrait
endommager les pièces en
caoutchouc du lave-linge. Prélavez de
tels articles à la main avant de les
introduire dans le lave-linge.
Ne touchez pas la vitre du hublot
pendant le déroulement d'un
programme. La vitre peut être
chaude.
Veillez à retirer tout objet métallique
du linge.
2.5 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure.
•
•
Concernant la/les lampe(s) à
l’intérieur de ce produit et les lampes
de rechange vendues séparément :
Ces lampes sont conçues pour
résister à des conditions physiques
extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité,
ou sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel
de l’appareil. Elles ne sont pas
destinées à être utilisées dans
d'autres applications et ne
conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
Pour remplacer l'éclairage intérieur,
contactez le service après-vente
agréé.
2.6 Service
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé. Utilisez
exclusivement des pièces d'origine.
Veuillez noter qu’une autoréparation
ou une réparation non professionnelle
peuvent avoir des conséquences sur
la sécurité et annuler la garantie.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
•
•
•
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique et de l'arrivée
d'eau.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans le
tambour.
Jetez l'appareil en vous conformant
aux exigences locales relatives à la
mise au rebut des Déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
FRANÇAIS
7
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Caractéristiques spéciales
Votre nouveau lave-linge répond à toutes
les exigences modernes pour un
traitement du linge efficace et
respectueux, en réduisant la
consommation d'eau, d'énergie et de
produit de lavage.
•
•
La technologie Oko-Mix a été
conçue pour protéger les fibres des
tissus grâce aux différentes phases
de pré-mélange qui dissolvent d'abord
le produit de lavage puis
l'assouplissant dans l'eau avant de les
libérer dans le linge. Ainsi, chaque
fibre est traitée et lavée.
La technologie ProSense détecte la
quantité de linge et calcule la durée
du programme en 30 secondes. Le
programme de lavage est défini sur
•
•
mesure pour la charge et le type de
linge, sans consommer davantage de
temps, d'énergie ou d'eau que
nécessaire.
La vapeur est un moyen rapide et
simple de rafraîchir les vêtements.
Les programmes à la vapeur
éliminent les odeurs et les plis en
douceur sur les textiles secs, facilitant
ainsi le repassage.
L'option Vapeur Plus termine
chaque cycle par une phase de
vapeur douce qui détend les fibres et
réduit le froissage. Le repassage est
alors plus simple !
L’option Taches pré-traite les taches
tenaces pour optimiser l'efficacité du
détachant.
3.2 Vue d'ensemble de l'appareil
1
2
8
3
9
10
4
5
11 12
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Plan de travail
Distributeur de produit de lavage
Bandeau de commande
Poignée d'ouverture du hublot
Plaque signalétique
Filtre de la pompe de vidange
Pieds pour la mise de niveau de
l'appareil
8
9
10
11
12
Tuyau de vidange
Raccord du tuyau d'arrivée d'eau
Câble d'alimentation électrique
Boulons de transport
Support du tuyau
8
www.electrolux.com
A
B
C
D
La plaque signalétique indique le nom
du modèle (A), le numéro de produit (B),
les valeurs électriques nominales (C) et
le numéro de série (D).
Mod. xxxxxxxxx
Prod.No. 910000000 00
000V ~ 00Hz 0000 W
00A
00000000
4. DONNÉES TECHNIQUES
Dimensions
Largeur / Hauteur / Pro‐ 600 mm/850 mm/630 mm/660 mm
fondeur / Profondeur to‐
tale
Branchement électri‐
que
Tension
Puissance totale
Fusible
Fréquence
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Niveau de protection contre l'infiltration de parti‐
cules solides et d'humidité assuré par le couver‐
cle de protection, excepté là où l'équipement
basse tension ne dispose d'aucune protection
contre l'humidité
IPX4
Pression de l'arrivée
d'eau
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Minimale
Maximale
Eau froide
Arrivée d'eau 1)
Charge maximale
Coton
9 kg
Classe d'efficacité énergétique
A+++
Vitesse d'essorage
1351 tr/min
Vitesse d'essorage
maximale
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3/4'' .
5. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
1. Retirez le film externe. Si nécessaire,
utilisez un cutter.
5.1 Déballage
AVERTISSEMENT!
Retirez l'intégralité de
l'emballage et les boulons de
transport avant d'installer
l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Servez-vous de gants.
2. Retirez la partie supérieure en carton
et tous les matériaux d'emballage en
polystyrène.
FRANÇAIS
9
7. Retirez la protection en polystyrène
en bas de l'appareil.
1
3. Retirez le film interne.
2
8. Remettez l'appareil en position
verticale.
4. Ouvrez le hublot et retirez la cale en
polystyrène du joint du hublot, ainsi
que tous les articles présents dans le
tambour.
9. Retirez le câble d'alimentation
électrique et le tuyau de vidange de
leurs supports.
Il est possible de voir de
l'eau s'écouler du tuyau
d'évacuation. Cette eau
provient des tests
effectués sur l'appareil
en usine.
5. Couchez doucement l'appareil sur le
dos.
6. Placez le bloc en polystyrène de
l'avant au sol, sous l'appareil.
Assurez-vous de ne pas
endommager les tuyaux.
10. Dévissez les trois boulons à l'aide de
la clé fournie avec l'appareil.
10
www.electrolux.com
11. Retirez les entretoises en plastique.
12. Placez les caches en plastique,
fournis dans le sachet du manuel
d'utilisation, dans les trous.
x4
L'appareil doit être de niveau et stable.
Une mise de niveau correcte
évite les vibrations, le bruit
ou des déplacements de
l'appareil au cours de son
fonctionnement.
Nous vous recommandons
de conserver l'emballage et
les boulons de transport en
vue d'un éventuel
déplacement de l'appareil.
5.2 Positionnement et mise de
niveau
Lorsque l’appareil est
installé sur un socle ou si un
sèche-linge est placé audessus du lave-linge, utilisez
les accessoires indiqués
dans le chapitre
« Accessoires ». Lisez
attentivement les notices
fournies avec l'appareil et
avec l'accessoire.
1. Placez l'appareil sur un sol plat et
dur.
Assurez-vous que la
circulation de l'air sous
l'appareil n'est pas entravée
par des tapis.
Veillez à ce que l'appareil ne
touche pas le mur ni d'autres
éléments.
2. Desserrez ou serrez les pieds
jusqu'à ce que l'appareil soit de
niveau.
AVERTISSEMENT!
Ne placez ni carton, ni bois,
ni autre matériau sous les
pieds de l'appareil pour le
mettre de niveau.
5.3 Tuyau d'arrivée d'eau
1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à
l'arrière de l'appareil.
2. Placez-le vers la droite ou la gauche,
en fonction de la position de votre
robinet d'eau.
FRANÇAIS
11
La partie rouge dans la fenêtre « A »
témoigne de ce dysfonctionnement.
45º
20º
A
Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée
d'eau et contactez le service après-vente
agréé pour faire remplacer le tuyau.
Assurez-vous que le tuyau
d'arrivée d'eau n'est pas en
position verticale.
3. Si nécessaire, desserrez la bague de
serrage pour bien le positionner.
4. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à
un robinet d'eau froide fileté
(3/4 pouce).
5.5 Vidange de l'eau
Le tuyau de vidange doit être installé à
une hauteur du sol comprise entre 60 et
100 cm.
La longueur maximale du
tuyau de vidange est de
400 cm. Contactez le service
après-vente agréé pour
obtenir d'autres longueurs
de tuyaux de vidange et des
rallonges.
Il est possible de raccorder le tuyau de
vidange de différentes façons :
1. Formez un U avec le tuyau de
vidange et placez-le autour du guide
de tuyau en plastique.
ATTENTION!
Assurez-vous que les
raccords ne fuient pas.
N'utilisez pas de rallonge si
le tuyau d'alimentation est
trop court. Contactez le
service après-vente pour
remplacer le tuyau
d'alimentation.
5.4 Dispositif d'arrêt de l'eau
Le tuyau d'arrivée d'eau est équipé d'un
dispositif de protection contre les dégâts
des eaux. Si le tuyau devait se détériorer
à cause d'une usure naturelle, ce
dispositif bloquerait l'arrivée d'eau à
l'appareil.
2. Sur le bord d'un évier : attachez le
guide au robinet d'eau ou au mur.
Veillez à ce que le guide de
tuyau en plastique ne puisse
pas se déplacer lors de la
vidange de l'appareil.
12
www.electrolux.com
Vérifiez que l'extrémité du
tuyau de vidange n'est pas
plongée dans l'eau. Il
pourrait y avoir un reflux
d'eau sale dans l'appareil.
3. À une conduite fixe dotée d'une
ventilation spéciale : insérez
directement le tuyau dans la conduite
d'évacuation. Reportez-vous à
l'illustration.
L'extrémité du tuyau de
vidange doit être ventilée en
permanence, c'est-à-dire
que le diamètre interne du
conduit d’évacuation
(minimum 38 mm - min.
1,5 po) doit être supérieur au
diamètre externe du tuyau
de vidange.
4. Si l'extrémité du tuyau de vidange
ressemble à l'image, vous pouvez
l'insérer directement dans la conduite
fixe.
5. Sans le guide de tuyau en
plastique, vers un siphon d'évier Placez le tuyau de vidange dans le
siphon et fixez-le avec une attache.
Reportez-vous à l'illustration.
Veillez à ce que le tuyau de
vidange fasse une boucle
afin d'éviter que des
particules passent de l'évier
à l'appareil.
6. Placez le tuyau directement dans
une conduite de vidange murale
intégrée et serrez-le avec une
attache.
5.6 Raccordement électrique
À la fin de l’installation, vous pouvez
brancher la fiche électrique à la prise
secteur.
La plaque signalétique et le chapitre
« Données techniques » indiquent les
valeurs électriques nominales
nécessaires. Assurez-vous qu’elles sont
compatibles avec l’alimentation secteur.
FRANÇAIS
Vérifiez que l'installation électrique de
l'habitation peut supporter l'intensité
absorbée par l'appareil, compte tenu des
autres appareils électriques branchés.
Branchez l'appareil sur une prise
reliée à la terre.
13
Une fois l'appareil installé, assurez-vous
que le câble d'alimentation est facilement
accessible.
Si une intervention électrique est
nécessaire pour installer cet appareil,
contactez notre service après-vente
agréé.
Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de dommage ou blessure
résultant du non-respect des consignes
de sécurité mentionnées ci-dessus.
6. ACCESSOIRES
6.1 Disponible sur
www.electrolux.com/shop ou
chez un revendeur agréé
Lisez attentivement la notice fournie
avec l'accessoire.
Seuls les accessoires
appropriés et agréés par
ELECTROLUX peuvent
répondre aux normes de
sécurité de l'appareil. Si les
pièces ne sont pas agréées,
toute réclamation sera
refusée.
6.2 Kit de plaques de fixation
Si vous installez l'appareil sur un socle
qui n’est pas un accessoire fourni par
ELECTROLUX, stabilisez l'appareil à
l'aide des plaques de fixation.
Lisez attentivement la notice fournie
avec l'accessoire.
6.3 Kit de superposition
Le sèche-linge peut-être superposé audessus d'un lave-linge uniquement en
utilisant le kit de superposition
adapté.
AVERTISSEMENT!
N'installez pas le sèche-linge
sous le lave-linge. Assurezvous de la compatibilité du
kit de superposition en
vérifiant la profondeur de
vos appareils.
14
www.electrolux.com
6.4 Socle à tiroir
Pour surélever votre appareil et faciliter
le chargement et le déchargement du
linge. Le tiroir peut être utilisé pour le
rangement du linge, par exemple :
serviettes, produits de nettoyage et plus.
7. BANDEAU DE COMMANDE
7.1 Description du bandeau de commande
3
2
1
P r o g ra m m e
Eco
Baumwolle
Pflegeleicht
Fe i n w ä s c h e
Wolle/S eide
Dampf
ÖKOPower
Anti-Allergie
2 0 m i n . - 3 kg
O u td o o r
M a s c h i n e n re i n i g u n g
4
5
Soft Plus
11 10 9
12
1 Sélecteur de programme
2 Afficheur
3 Touche Éco (Eco)
4 Touche Gain de temps (Gain de
temps)
5 Touche Rinçage (Rinçage)
• Option Rinçage plus (Rinçage
•
plus)
Annuler la phase de lavage option Rinçage uniquement
(Rinçage uniquement)
8
7
6
6 Touche Départ/Pause (Départ/
Pause)
7 Touche Taches/Prélavage (Taches/
Prélavage)
•
Option Taches (Taches)
• Option Prélavage (Prélavage)
8 Touche Départ différé (Départ
Différé)
Touche
Vapeur Plus (Vapeur Plus)
9
FRANÇAIS
10 Touche Réduction d'essorage
(Essorage)
•
Option Arrêt cuve pleine
•
•
Option Extra Silence
Annulation des phases de lavage
et d'essorage - Option Essorage
uniquement (Essorage
•
15
Vidange uniquement (Vidange
uniquement)
Touche
Température (Température)
11
12 Touche Marche/Arrêt (Marche/Arrêt)
uniquement)
Annulation des phases de lavage,
de rinçage et d'essorage - Option
7.2 Afficheur
MIX
Voyant de charge maximale. Le voyant
clignote lors de l'estima‐
tion de la charge de linge (consultez le paragraphe Détection de la
charge ProSense).
Voyant de charge maximale. Il clignote si la charge de linge dépas‐
se la charge déclarée.
Voyant Hublot verrouillé.
Voyant de départ différé.
L'indicateur numérique peut afficher :
• La durée du programme (par ex.
•
Le départ différé (par ex.
•
La fin du cycle ( ).
•
Un code d'alarme (par ex.
ou
).
).
).
Voyant de phase de lavage. Il clignote au cours des phases de pré‐
lavage et de lavage.
Voyant de phase de rinçage. Il clignote durant la phase de rinçage.
Lorsque l'option Soft Plus est activée, l'indicateur
apparaît.
16
www.electrolux.com
Voyant des phases d'essorage et de vidange. Il clignote au cours
des phases d'essorage et de vidange.
MIX
Voyant OKO-Mix.
Voyant de phase Vapeur.
Voyant de phase anti-froissage.
Voyant Sécurité enfants.
Voyants d'économie d'énergie. Le voyant
apparaît en sélec‐
tionnant un programme pour le coton à 40 °C ou 60 °C.
Voyant Gain de temps.
Indicateur de vitesse d'essorage.
Voyant Arrêt cuve pleine.
Indicateur Extra silence.
Indicateur de température/voyant du thermostat. Le voyant
paraît lorsque vous sélectionnez un lavage à froid.
ap‐
7.3 Plaques multilingues
Des plaques adhésives en différentes
langues sont fournies avec l'appareil.
Collez la plaque souhaitée à proximité du
sélecteur de programme.
Program
Koge-/Kulørt
Syntetisk
Finvask
Uld/Silke
Damp
Antiallergi
20 min. - 3 kg
Motionstøj
Vattæpper
Jeans
8. MANETTES ET TOUCHES
8.1 Marche/Arrêt
Appuyez sur cette touche pendant
quelques secondes pour allumer et
éteindre l'appareil. Deux différents
signaux sonores retentissent lorsque
vous allumez ou éteignez l'appareil.
La fonction Veille éteint
automatiquement l'appareil pour réduire
la consommation d'énergie. Par
conséquent, dans certains cas, il se peut
que vous deviez le rallumer.
Pour plus de détails, reportez-vous au
paragraphe « Veille » du chapitre
« Utilisation quotidienne ».
FRANÇAIS
8.2 Introduction
Les options/fonctions ne
sont pas compatibles avec
tous les programmes de
lavage. Vérifiez la
compatibilité entre les
options/fonctions et les
programmes de lavage dans
le « Tableau des
programmes ». Une option/
fonction peut en exclure une
autre. Dans ce cas, l'appareil
ne vous permet pas de
sélectionner les options/
fonctions incompatibles.
Veillez à ce que l'écran et
les touches soient toujours
propres et secs.
tambour tourne régulièrement pour
éviter que le linge ne se froisse. Vous
devez vidanger l'eau pour pouvoir
ouvrir le hublot.
Si vous appuyez sur la touche Départ/
Pause, l'appareil effectue une phase
d'essorage et vidange l'eau.
•
8.3 Température
Appuyez à plusieurs reprises sur cette
touche jusqu'à ce que la température
souhaitée s'affiche.
Lorsque
et
s'affichent, l'appareil
ne chauffe pas l'eau.
8.4 Essorage
•
Appuyez à plusieurs reprises sur cette
touche pour :
• Diminuer la vitesse d'essorage.
•
Seules les vitesses
disponibles pour le
programme sélectionné
s'affichent.
Activer l'option Arrêt cuve pleine.
L'essorage final est annulé. L'eau du
dernier rinçage n'est pas évacuée afin
d'éviter le froissage du linge. Le
programme de lavage se termine
avec de l'eau dans le tambour.
s'allume sur
L'indicateur
l'affichage. Le hublot reste fermé et le
L'appareil vidange l'eau
automatiquement au bout
d'environ 18 heures.
Activer l'option Extra Silence.
Les phases d'essorage intermédiaire
et final sont supprimées et le
programme se termine avec de l'eau
dans le tambour. Cela réduit le
froissage du linge.
L'indicateur
s'allume sur
l'affichage. Le hublot reste verrouillé.
Le tambour tourne régulièrement pour
éviter que le linge ne se froisse. Vous
devez vidanger l'eau pour pouvoir
ouvrir le hublot.
Ce programme étant très silencieux, il
peut être utilisé de façon optimale la
nuit, aux heures creuses, lorsque les
tarifs de l'électricité sont plus bas.
Certains programmes utilisent plus
d'eau lors du rinçage.
Si vous appuyez sur la touche Départ/
Pause, l'appareil n'effectue que la
phase de vidange.
Lorsque vous sélectionnez un
programme de lavage, l'appareil propose
automatiquement une température par
défaut.
Lorsque vous sélectionnez un
programme, l'appareil règle
automatiquement la vitesse d'essorage
maximale permise.
17
L'appareil vidange l'eau
automatiquement au bout
d'environ 18 heures.
Activez l'option de vidange
uniquement (annulation des
phases de lavage, de rinçage et
d'essorage) : Vidange uniquement.
L'appareil effectue uniquement la
phase de vidange du programme de
lavage sélectionné.
L'indicateur
(froid), l'indicateur
(sans essorage) et l'indicateur
•
apparaissent.
Activez l'option d'essorage
uniquement (annulation des
phases de lavage et de rinçage) :
Essorage uniquement.
18
www.electrolux.com
Avant de sélectionner
cette option, réglez un
programme de lavage
adapté à vos vêtements.
L'appareil commencera
par effectuer le cycle
d'essorage le plus adapté
pour le soin de vos
vêtements (par ex. pour
les synthétiques,
sélectionnez d'abord le
programme de lavage
Synthétiques puis l'option
Essorage uniquement).
L'appareil effectue uniquement la
phase d'essorage du programme de
lavage sélectionné.
L'indicateur
(froid), l'indicateur de
et la vitesse d'essorage
phase
s'affichent.
8.5 Taches/Prélavage
8.6 Vapeur Plus
Cette option ajoute une phase vapeur,
suivie par une courte phase antifroissage à la fin du programme de
lavage.
La phase vapeur réduit les plis sur le
linge et facilite son repassage.
clignote sur l'affichage
L'indicateur
durant la phase vapeur.
Cette option peut rallonger la
durée du programme.
Lorsque le programme s'arrête, un zéro
s'affiche
Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche pour activer une des deux
options, ou les deux.
L'indicateur correspondant s'affiche.
•
Taches
Sélectionnez cette option pour prétraiter les vêtements très sales ou
tachés avec un détachant.
Versez le détachant dans le
compartiment
. Le détachant est
préalablement mélangé et chauffé
avec le détergent afin d'améliorer son
efficacité.
•
Cette option n'est pas
disponible avec des
températures de lavage
inférieures à 40 °C.
Prélavage
Utilisez cette option pour ajouter une
phase de prélavage à 30 °C avant la
phase de lavage.
Cette option est recommandée pour
le linge très sale, tout particulièrement
s'il contient du sable, de la poussière,
de la boue ou d'autres particules
solides.
Cette option peut rallonger la
durée du programme.
, le voyant
est fixe et le
voyant
commence à clignoter. Le
tambour effectue des mouvements doux
pendant environ 30 minutes pour
conserver les bénéfices de la vapeur. En
appuyant sur une touche, les
mouvements anti-froissage s'arrêtent et
le hublot se déverrouille.
Une petite quantité de linge
aide à obtenir de meilleurs
résultats.
8.7 Départ Différé
Cette option vous permet de différer le
départ du programme à un moment qui
vous convient mieux.
Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche pour sélectionner le délai
souhaité. Le temps augmente par paliers
de 30 minutes jusqu'à 90 minutes, puis
de 2 heures à 20 heures.
Après avoir appuyé sur la touche Départ/
Pause
, le voyant
et le délai
sélectionné s'affichent et l'appareil
commence le décompte.
8.8 Rinçage
Avec cette touche, vous pouvez
sélectionner l'une des options suivantes :
•
Rinçage plus option
Cette option permet d'ajouter
quelques rinçages en fonction du
programme de lavage sélectionné.
Utilisez cette option pour les
personnes allergiques aux résidus de
FRANÇAIS
produits de lavage et dans les régions
où l'eau est douce.
•
Cette option rallonge
légèrement la durée du
programme.
Annuler la phase de lavage - option
Rinçage uniquement
L'appareil effectue uniquement les
phases de rinçage, d'essorage et de
vidange du programme sélectionné.
Le voyant correspondant s'allume audessus de la touche.
8.9 Gain de temps
Cette option vous permet de diminuer la
durée d'un programme.
•
•
Si votre linge est normalement ou
légèrement sale, il est préférable de
réduire la durée du programme de
lavage. Appuyez une fois sur cette
touche pour diminuer la durée.
Si la charge est petite, appuyez deux
fois sur cette touche pour
sélectionner un programme extra
court.
L'indicateur
s'allume.
Cette option peut également
être utilisée pour diminuer la
durée du programme
Vapeur.
Sélectionnez cette option pour le linge
légèrement ou normalement sale, lavé à
30 °C ou plus.
La consommation d'eau et d'énergie peut
varier en fonction de différents facteurs
comme la pression, la dureté et la
température de l'eau, la température
ambiante, le type et la quantité de linge,
les options sélectionnées, la vitesse
d'essorage et les variations de tension
du réseau électrique. L'indicateur
s'allume.
Si vous sélectionnez le
programme Coton à 40 °C
ou 60 °C et qu'une autre
option n'est sélectionnée,
l'indicateur
s'affiche ; il s'agit des
programmes standard pour
le coton, les plus efficaces
en termes de
consommations d'eau et
d'énergie combinées.
8.11 Départ/Pause
Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour démarrer l'appareil, le mettre en
pause ou interrompre un programme en
cours.
8.10 Eco
L'option Eco diminue la consommation
d'énergie tout en maintenant de bons
résultats de lavage.
9. PROGRAMMES
9.1 Tableau des programmes
Programmes de lavage
Programme
Programmes de lavage
19
Description des programmes
20
www.electrolux.com
Programme
Blanc/Couleurs
Description des programmes
Coton blanc et couleurs. Vêtements normalement, légè‐
rement et très sales.
Programmes standard pour les valeurs de consomma‐
tion de l'étiquette énergétique. Conformément au règle‐
ment 1061/2010, le programme Blanc/Couleurs à 60 °C et
le programme Blanc/Couleurs à 40 °C avec l'option
sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour
le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le co‐
ton ». Ce sont les programmes les plus économes en ter‐
mes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du
linge en coton normalement sale.
La température de l'eau de la phase de lavage
peut différer de la température indiquée pour le
programme sélectionné.
Synthétiques
Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Vêtements
normalement sales.
Délicats
Textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose et les
tissus mixtes nécessitant un lavage en douceur. Vête‐
ments normalement et légèrement sales.
Laine/Soie
Lainages lavables en machine, laine lavable à la main
et autres textiles portant le symbole « Lavage à la
main »1).
Programme vapeur
Vapeur
Programme vapeur pour les articles en coton et texti‐
les synthétiques. La vapeur peut être utilisée pour le linge
sec2) Linge propre ou porté une seule fois. Ce programme
réduit les plis et les odeurs3) et détend les fibres. Lorsque
le programme est terminé, retirez rapidement le linge du
tambour. Après un programme Vapeur, le repassage est
facilité. N'utilisez aucun produit de lavage. En cas de be‐
soin, nettoyez les taches en effectuant un cycle de lavage
ou à l'aide d'un produit détachant à application locale. Les
programmes Vapeur n'effectuent pas de cycle de lavage
hygiénique. Ne sélectionnez pas le programme Vapeur
pour ces types d'articles :
• Linge non adapté au sèche-linge.
• Articles portant une étiquette « Séchage à sec unique‐
ment ».
Programmes de lavage
OKOPower
Articles en coton et synthétiques couleur grand teint.
Un programme de lavage complet qui lave intensément, en
seulement 59 minutes, le linge sale quotidien et qui garantit
de bonnes performances de lavage en peu de temps.
FRANÇAIS
Programme
Anti-allergie
20 min - 3 kg
21
Description des programmes
Articles en coton blanc. Ce programme élimine les microorganismes grâce à une phase de lavage à une températu‐
re maintenue à plus de 60 °C pendant quelques minutes.
Cela permet d'éliminer les germes, bactéries, micro-orga‐
nismes et particules. Une phase de rinçage supplémentaire
garantit une parfaite élimination des résidus de détergent
et des particules de pollen ou autres allergènes sur les tex‐
tiles. Le lavage est ainsi plus efficace.
Articles en coton et textiles synthétiques légèrement
sales ou portés une seule fois.
N'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vous
que le distributeur de produit de lavage ne
contient pas de résidus d'adoucissant.
Outdoor
Vêtements d'extérieur, de travail, de sport, imperméa‐
bles et tissus perméables à l'air, vestes à molleton ou
doublure isolante amovibles. La charge de linge recom‐
mandée est de 2.5 kg.
Ce programme peut également être utilisé comme cycle de
restauration de l'imperméabilité. Il est spécialement conçu
pour traiter les vêtements dotés d'un revêtement hydropho‐
bique. Pour effectuer un cycle de restauration de l'imper‐
méabilité, procédez comme suit :
•
•
•
Versez le produit de lavage dans le compartiment
.
Versez un produit de restauration spécial pour vête‐
ments imperméables dans le compartiment pour l'adou‐
cissant .
Réduisez la charge de linge à 1 kg.
Pour améliorer l'action de la restauration de
l'imperméabilité, faites sécher le linge dans un
sèche-linge en sélectionnant le programme de
séchage Outdoor (si disponible et si l'étiquette
d'entretien du vêtement indique que le sécha‐
ge en machine est autorisé).
22
www.electrolux.com
Programme
Nettoyage tambour
Description des programmes
Le cycle de maintenance à l'eau chaude sert à nettoyer et
rafraîchir le tambour, ainsi qu'à éliminer les résidus qui
pourraient entraîner la formation de mauvaises odeurs.
Pour des résultats optimaux, effectuez ce cycle une fois
par mois. Avant d'effectuer ce cycle, retirez tous les articles
du tambour. Dans le compartiment de la phase de lavage
du distributeur de produit de lavage, placez le volet du
compartiment vers le haut. Versez une tasse d'eau de Ja‐
vel ou de nettoyant pour lave-linge dans le compartiment
de la phase de lavage. N'UTILISEZ PAS les deux en mê‐
me temps.
Après le nettoyage du tambour, effectuez un
cycle de rinçage supplémentaire avec le tam‐
bour vide et sans aucun produit de lavage pour
éliminer toute trace d'eau de Javel.
1) Pendant ce cycle, le tambour tourne doucement pour garantir un lavage en douceur. Le
tambour peut donner l'impression de ne pas tourner ou de ne pas tourner correctement,
mais ce fonctionnement est normal pour ce programme.
2) Si vous sélectionnez un programme Vapeur avec du linge sec, il sera humide à la fin du
cycle. Étendez le linge pour le faire sécher pendant environ 10 minutes.
3) Le programme Vapeur n'élimine pas les odeurs fortes.
Température du programme, vitesse d'essorage maximale et charge maximale
Programme
Température
par défaut
Plage de tempé‐
rature
Vitesse d'essorage de Charge
référence
maximale
Plage de vitesses d'es‐
sorage
Blanc/Couleurs
40 °C
95 °C - Froid
1400 tr/min
1400 tr/min - 400 tr/min
9 kg
Synthétiques
40 °C
60 °C - Froid
1200 tr/min
1200 tr/min - 400 tr/min
4 kg
Délicats
30 °C
40 °C - Froid
1200 tr/min
1200 tr/min - 400 tr/min
2 kg
Laine/Soie
40 °C
40 °C - Froid
1200 tr/min
1200 tr/min - 400 tr/min
2 kg
Programmes de lavage
Programme vapeur
Vapeur
Programmes de lavage
-
-
1 kg
FRANÇAIS
Programme
23
Température
par défaut
Plage de tempé‐
rature
Vitesse d'essorage de Charge
référence
maximale
Plage de vitesses d'es‐
sorage
30 °C
60 °C - 30 °C
1400 tr/min
1400 tr/min - 400 tr/min
5 kg
60 °C
1400 tr/min
1400 tr/min - 400 tr/min
9 kg
20 min - 3 kg
30 °C
40 °C - 30 °C
1200 tr/min
1200 tr/min - 400 tr/min
3 kg
Outdoor
30 °C
40 °C - Froid
1200 tr/min
1200 tr/min - 400 tr/min
2.5 kg1)
1 kg2)
60 °C
1200 tr/min
1200 tr/min - 400 tr/min
-
OKOPower
Anti-allergie
Nettoyage tambour
1) Programme de lavage.
2) Programme de lavage et phase d'imperméabilisation.
Synthétiques
Délicats
Laine/Soie
OKOPower
Anti-allergie
20 min - 3 kg
Outdoor
Nettoyage tambour
Essorage
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Arrêt cuve pleine
■
■
■
■
■
■
Extra Silence
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
ment1)
■
■
■
■
■
■
■
■
Taches2)
■
■
■
Prélavage
■
■
■
Vidange uniquement
Essorage unique‐
Vapeur
Blanc/Couleurs
Compatibilité des options avec les
programmes
■
■
■
■
Gain de temps4)
■
■
■
Départ Différé
■
■
■
Vapeur Plus5)
■
■
Soft Plus
■
■
Eco
3)
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Nettoyage tambour
■
■
Outdoor
■
■
20 min - 3 kg
■
Rinçage uniquement
Anti-allergie
■
OKOPower
■
Vapeur
Délicats
■
Rinçage plus
Laine/Soie
Synthétiques
www.electrolux.com
Blanc/Couleurs
24
■
■
■
■
■
■
■
■
■
1) Avant de sélectionner cette option, réglez un programme de lavage adapté à vos vête‐
ments. L'appareil commencera par effectuer le cycle d'essorage le plus adapté pour le soin
de vos vêtements (par ex. pour les synthétiques, sélectionnez d'abord le programme de la‐
vage Synthétiques puis l'option Essorage uniquement).
2) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
3) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 30 °C.
4) Si vous sélectionnez la durée la plus courte, nous vous recommandons de réduire la
charge de linge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du
lavage seront alors moins bons.
5) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
9.2 Woolmark Apparel Care - Vert
Le cycle Laine de cet appareil a été ap‐
prouvé par la société Woolmark pour le la‐
vage des vêtements en laine portant une
étiquette « lavage à la main », sous réser‐
ve que les vêtements soient lavés confor‐
mément aux instructions du fabricant de ce
lave-linge. Consultez l'étiquette d'entretien
du vêtement pour plus d'instructions sur le
séchage et le lavage. M1361
Le symbole Woolmark est une marque de
certification dans de nombreux pays.
FRANÇAIS
25
10. RÉGLAGES
10.1 Introduction
•
En appuyant sur une
combinaison de touches, ne
pas incliner vos doigts vers
le bas. Les capteurs des
touches situées en-dessous
sont sensibles et peuvent
interférer avec votre choix.
L'appareil présente une anomalie de
fonctionnement (suite de signaux
courts pendant environ 5 minutes).
Pour désactiver/activer les signaux
sonores lorsque le programme est
terminé, appuyez simultanément sur les
touches
6 secondes.
•
Pour activer/désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les
touches
et
jusqu'à ce que
s'allume/s'éteigne sur
le voyant
l'affichage.
Vous pouvez activer cette option :
•
Après avoir appuyé sur la touche
: toutes les touches
Départ/Pause
et le sélecteur de programme sont
désactivés (à l'exception de la touche
•
Marche/Arrêt ).
Avant d'appuyer sur la touche Départ/
: l'appareil ne peut pas
Pause
démarrer.
Après avoir éteint l'appareil, cette option
reste sélectionnée.
10.3 Signaux sonores
Cet appareil est doté de signaux sonores
différents qui se déclenchent lorsque :
•
•
•
•
•
Vous allumez l'appareil (signal court
spécial).
Vous éteignez l'appareil (signal court
spécial).
Vous appuyez sur une touche (clic).
Vous avez effectué une mauvaise
sélection (3 signaux courts).
Le programme est terminé (suite de
signaux pendant environ 2 minutes).
pendant environ
Si vous désactivez les
signaux sonores, ils
continueront à retentir si
l'appareil présente une
anomalie.
10.2 Sécurité enfants
Avec cette option, vous pouvez
empêcher les enfants de jouer avec le
bandeau de commande.
et
10.4 Rinçage plus permanent
Cette fonction vous permet de maintenir
la fonction Rinçage Plus en permanence
lorsque vous sélectionnez un nouveau
programme.
•
Pour activer/désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les
et
jusqu'à ce que
touches
le voyant Rinçage plus s'allume/
s'éteigne.
10.5 Soft Plus
Sélectionnez l'option Soft Plus pour
optimiser la distribution d'assouplissant
et rendre le linge plus doux.
Il est recommandé lorsque vous utilisez
de l'assouplissant.
Cette option augmente
légèrement la durée du
programme.
Pour activer/désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les touches
et
jusqu'à ce que le voyant
s'allume/s'éteigne au-dessus de
l'indicateur
.
26
www.electrolux.com
11. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Durant l'installation ou avant
la première utilisation, vous
constaterez peut-être la
présence d'un peu d'eau
dans l'appareil. De l'eau
résiduelle peut rester dans
l'appareil à la suite d'un test
fonctionnel effectué en usine
pour garantir que l'appareil
est en parfait état de
fonctionnement et que vous
n'aurez aucun problème au
moment de l'achat.
3. Versez 2 litres d'eau dans le
compartiment à lessive indiqué par
.
Cela active le système de vidange.
4. Versez une petite quantité de produit
de lavage dans le compartiment
indiqué par
.
5. Sélectionnez et faites démarrer, à
vide, un programme pour le coton à
la température la plus élevée
possible.
Cela élimine toute salissure éventuelle
du tambour et de la cuve.
1. Assurez-vous d'avoir retiré tous les
boulons de transport de l'appareil.
2. Assurez-vous que l'alimentation
électrique fonctionne et que le
robinet d'eau est ouvert.
12. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Assurez-vous de ne pas surcharger le
tambour.
4. Fermez bien le hublot.
12.1 Activation de l'appareil
1. Branchez la prise de l’appareil sur le
secteur.
2. Ouvrez le robinet d'eau.
3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour
allumer l'appareil.
Un signal court retentit (si activé).
L’appareil propose automatiquement un
programme par défaut. Le voyant
correspondant s'allume.
La charge maximale pour le programme,
la température par défaut, la vitesse
d'essorage par défaut, les voyants des
phases composant le programme et la
durée du cycle s'affichent.
12.2 Chargement du linge
1. Ouvrez la porte de l'appareil.
2. Dépliez-les le plus possible avant de
les placer dans l'appareil.
3. Mettez le linge dans le tambour, un
article à la fois.
ATTENTION!
Veillez à ce qu'il n'y ait pas
de linge coincé entre le joint
et le hublot. Cela pourrait
provoquer une fuite d'eau ou
endommager le linge.
ATTENTION!
Laver des articles très
tachés par de l'huile ou de la
graisse pourrait
endommager les parties en
caoutchouc du lave-linge.
FRANÇAIS
12.3 Ajout du produit de lavage
et des additifs
27
1
2
3. Pour utiliser de la lessive en poudre,
tournez le volet vers le haut.
Compartiment pour la phase de
prélavage et le programme de
trempage.
Compartiment pour la phase de
lavage.
Compartiment réservé aux additifs
liquides (assouplissant, amidon).
Niveau maximal pour la quantité
d'additifs liquides.
Compartiment réservé au
détachant.
Volet pour produit de lavage en
poudre ou liquide.
Suivez toujours les
instructions imprimées sur
l'emballage des produits de
lavage, mais nous vous
recommandons de ne pas
dépasser le niveau maximal
indiqué (
). Cette
quantité vous garantira les
meilleurs résultats de
lavage.
Après un cycle de lavage, si
nécessaire, éliminez les
résidus de lessive du
distributeur de produit de
lavage.
12.4 Vérifiez la position du volet
1. Tirez le distributeur de produit de
lavage jusqu'à la butée.
2. Appuyez sur le levier pour faire sortir
le distributeur.
4. Pour utiliser de la lessive liquide,
tournez le volet vers le bas.
28
www.electrolux.com
Avec le volet en position
BASSE :
• N'utilisez pas de
lessives liquides
gélatineuses ou
épaisses.
• Ne versez pas de
lessive liquide audelà du niveau
maximal indiqué sur
le volet.
• Ne sélectionnez pas
de phase de
prélavage.
• Ne sélectionnez pas
la fonction Départ
différé.
5. Dosez le produit de lavage et
l'assouplissant.
6. Fermez soigneusement le
distributeur de produit de lavage.
3. Si nécessaire, sélectionnez une ou
plusieurs options en appuyant sur les
touches correspondantes. Les
indicateurs correspondants
s'affichent et les informations
données changent en conséquence.
Si votre sélection n'est pas
possible, aucun indicateur
ne s'affiche et un signal
sonore retentit.
12.6 Départ d'un programme
Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour lancer le programme.
Le voyant correspondant cesse de
clignoter et reste fixe.
Le voyant de la phase en cours
commence à clignoter sur l'affichage.
Le programme démarre et le hublot est
verrouillé. L'indicateur
s'allume.
La pompe de vidange peut
momentanément se mettre
en route lorsque l'appareil se
remplit d'eau.
12.7 Départ d'un programme
avec départ différé
1. Appuyez dessus à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le départ différé
Assurez-vous que le volet ne bloque pas
la fermeture du tiroir.
12.5 Réglage d'un programme
1. Tournez le sélecteur pour choisir le
programme de lavage souhaité. Le
voyant correspondant au programme
s'allume.
Le voyant de la touche Départ/Pause
clignote.
La charge maximale pour le programme,
la température par défaut, la vitesse
d'essorage par défaut, les voyants de la
phase de lavage (si disponibles) et une
durée indicative du programme
s'affichent.
2. Pour modifier la température et/ou la
vitesse d'essorage, appuyez sur les
touches correspondantes.
souhaité s'affiche. Le voyant
s'affiche.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause
.
L'appareil démarre le décompte du
départ différé.
Lorsque le compte à rebours est terminé,
le programme démarre.
L'estimation de la fonction
ProSense démarre à la fin
du décompte.
Annulation du départ différé au
cours du décompte
Pour annuler le départ différé :
1. Appuyez sur Départ/Pause
pour
mettre l'appareil en pause. Le voyant
correspondant clignote.
FRANÇAIS
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Départ Différé
jusqu'à ce
que s'affiche.
3. Appuyez de nouveau sur la touche
Départ/Pause
pour lancer le
programme immédiatement.
Modification du départ différé
au cours du décompte
Pour modifier le départ différé :
1. Appuyez sur Départ/Pause
pour
mettre l'appareil en pause. Le voyant
correspondant clignote.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Départ Différé jusqu'à ce que
le départ différé souhaité s'affiche.
3. Appuyez de nouveau sur la touche
dans ce cas, pendant 30 secondes, il est
possible de mettre l'appareil en pause et
de retirer l'excédent de vêtements.
Dès que vous avez retiré l'excédent de
vêtements, appuyez sur la touche
Départ/Pause
pour relancer le
programme. La phase ProSense peut
être répétée jusqu'à trois fois (voir
point 1).
Important ! Si vous ne réduisez pas la
quantité de linge, le programme de
lavage redémarre tout de même, malgré
la surcharge. Dans ce cas, les résultats
de lavage ne seront pas optimaux.
Environ 20 minutes après le
départ du programme, la
durée du programme peut
de nouveau être ajustée en
fonction de la capacité
d'absorption de l'eau par les
tissus.
pour lancer le
Départ/Pause
nouveau décompte.
12.8 Détection de la charge
ProSense
La détection ProSense est
uniquement effectuée pour
les programmes de lavage
complets (sans aucune
phase supprimée).
La durée du programme
affichée se rapporte à une
charge moyenne/élevée.
Après avoir appuyé sur la touche Départ/
, l'indicateur de la charge
Pause
maximale recommandée s'éteint, le
voyant
clignote, la fonction ProSense
commence la détection de la charge de
linge :
29
12.9 Voyants de phase du
programme
Lorsque le programme démarre, le
voyant de la phase en cours clignote et
les autres voyants de phase sont fixes.
Par ex., la phase de lavage ou de
1. L’appareil détecte la charge dans les
30 premières secondes : le voyant
prélavage est en cours :
et les points indiquant la durée
clignotent, le tambour tourne pendant
un court moment.
2. À la fin de la détection de la charge,
Lorsque la phase se termine, le voyant
correspondant cesse de clignoter et
reste fixe. Le voyant de la phase
suivante commence à clignoter.
le voyant
s'éteint et les points
indiquant la durée cessent de
clignoter. La durée du programme
sera alors ajustée en conséquence et
pourra être augmentée ou diminuée.
Au bout de 30 secondes, le
remplissage d'eau commence.
À la fin de la détection de la charge, en
cas de surcharge du tambour, le
voyant
clignote sur l'affichage :
.
Par ex., la phase de rinçage est en
cours :
.
Durant le cycle de lavage, l'appareil
mélange le détergent, le détachant pour
le traitement des tissus et/ou
l'assouplissant avec de l'eau avant de les
libérer dans le tambour. L'indicateur
apparaît et disparaît sur l'affichage en
fonction des différentes phases du
MIX
30
www.electrolux.com
programme (les flèches clignotent en
alternance).
Si la phase ProSense a déjà
été effectuée et que le
remplissage d'eau a déjà
commencé, le nouveau
programme démarre et la
phase ProSense n'est pas
répétée. L'eau et le produit
de lavage ne sont pas
vidangés afin d'éviter tout
gaspillage. La durée
maximale du programme
s'affiche et se met à jour
environ 20 minutes après le
départ du nouveau
programme.
Si vous sélectionnez Vapeur Plus, les
voyants de la phase vapeur s'allument.
La phase à la vapeur est en cours :
.
La phase anti-froissage est en cours :
.
12.10 Interruption d'un
programme et modification des
options
Lorsque le programme est en cours,
vous ne pouvez changer que quelques
options :
1. Appuyez sur la touche Départ/Pause
.
Le voyant correspondant clignote.
2. Modifiez les options. Les
informations données sur l'affichage
changent en conséquence.
3. Appuyez de nouveau sur la touche
12.12 Ouverture de la porte Ajout de vêtements
Pendant le déroulement d'un programme
ou du départ différé, le hublot de
l'appareil est verrouillé.
Si la température et le
niveau de l'eau dans le
tambour sont trop élevés et
que le tambour continue de
tourner, vous ne pouvez pas
ouvrir le hublot.
.
Départ/Pause
Le programme de lavage se poursuit.
12.11 Annulation d'un
programme en cours
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour annuler le programme et
éteindre l'appareil.
2. Appuyez à nouveau sur la touche
pour rallumer
Marche/Arrêt
l'appareil.
Maintenant, vous pouvez sélectionner un
nouveau programme de lavage.
1. Appuyez sur la touche Départ/Pause
.
Sur l'affichage, le voyant Hublot
verrouillé s'éteint.
2. Ouvrez la porte de l'appareil. Si
nécessaire, ajoutez ou retirez du
linge.
3. Fermez la porte et appuyez à
nouveau sur la touche Départ/Pause
.
Le programme ou le départ différé se
poursuit.
4. La porte peut être ouverte lorsque le
programme est terminé, ou
sélectionnez le programme/option
d'essorage ou de vidange, puis
appuyez sur la touche Départ/Pause
.
12.13 Fin du programme
Lorsque le programme est terminé,
l'appareil s'éteint automatiquement. Les
FRANÇAIS
signaux sonores retentissent (s'ils sont
activés).
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause
:
Sur l'affichage, tous les voyants de la
phase de lavage sont fixes et l'affichage
•
Si vous avez sélectionné
,
l'appareil effectue la vidange et
l'essorage.
•
Si vous avez sélectionné ,
l'appareil effectue uniquement
une vidange.
du temps indique .
Le voyant de la touche Départ/Pause
s'éteint.
Le hublot se déverrouille et le voyant
s'éteint.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour éteindre l'appareil.
Cinq minutes après la fin du programme,
la fonction d'économie d'énergie éteint
automatiquement l'appareil.
2.
3.
4.
5.
Lorsque vous rallumez
l'appareil, le dernier
programme sélectionné
s'affiche. Tournez le
sélecteur pour choisir un
nouveau cycle.
Sortez le linge de l'appareil.
Vérifiez que le tambour est vide.
Laissez le hublot et la boîte à
produits entrouverts pour éviter la
formation de moisissures et
l'apparition de mauvaises odeurs.
Fermez le robinet d'eau.
Le voyant de l'option
•
L'indicateur , le voyant d'option
ou
et le voyant Hublot fermé
s'affichent. Le voyant de la phase en
•
•
•
cours
clignote.
Le tambour tourne toujours à
intervalles réguliers pour éviter que le
linge ne se froisse.
Le hublot reste verrouillé.
Vous devez vidanger l'eau pour
pouvoir ouvrir le hublot :
1. Si nécessaire, appuyez sur la touche
Essorage
pour diminuer la vitesse
d'essorage proposée par l'appareil.
ou
s'éteint,
clignote, puis
tandis que le voyant
s'éteint.
3. Une fois le programme terminé et le
voyant de verrouillage du hublot
éteint, vous pouvez ouvrir le hublot.
4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour
éteindre l'appareil.
Dans tous les cas, l'appareil
vidange l'eau
automatiquement au bout
d'environ 18 heures.
12.15 Option de mise en veille
La fonction Veille éteint
automatiquement l'appareil pour réduire
la consommation d'énergie lorsque :
•
12.14 Vidange de l'eau après la
fin du cycle
Si vous avez sélectionné un programme
ou une option qui ne vidange pas l'eau
du dernier rinçage, le programme se
termine, mais :
31
•
Vous n'utilisez pas l'appareil pendant
5 minutes avant d'appuyer sur la
touche Départ/Pause.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour mettre à nouveau l'appareil
en marche.
Au bout de 5 minutes après la fin du
programme de lavage.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour mettre à nouveau l'appareil
en marche.
L'affichage indique la fin du dernier
programme sélectionné.
Tournez le sélecteur pour choisir un
nouveau cycle.
Si vous sélectionnez un
programme ou une option se
terminant avec de l'eau dans
le tambour, la fonction Veille
n'éteint pas l'appareil pour
vous rappeler qu'il faut
vidanger l'eau.
32
www.electrolux.com
13. CONSEILS
gorge à armatures, les ceintures, les
bas, les lacets, les rubans, etc.).
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 Chargement du linge
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Séparez le linge en : blanc, couleur,
synthétique, délicat et laine.
Respectez les instructions de lavage
qui figurent sur les étiquettes des
vêtements.
Ne lavez pas les articles blancs et de
couleur ensemble.
Certains articles de couleur peuvent
déteindre au premier lavage. Nous
vous conseillons de les laver
séparément les premières fois.
Retournez les tissus multi-couches,
en laine et les articles portant des
illustrations imprimées vers l'intérieur.
Traitez au préalable les taches
tenaces.
Lavez les taches tenaces avec un
détergent spécial.
Traitez les rideaux avec précautions.
Retirez les crochets et placez les
rideaux dans un sac de lavage ou une
taie d'oreiller.
Une très petite charge peut provoquer
des problèmes d'équilibre et donc une
vibration excessive pendant la phase
d'essorage. Si cela se produit :
a. interrompez le programme et
ouvrez le hublot (reportez-vous
au chapitre « Utilisation
quotidienne ») ;
b. répartissez la charge à la main
pour que les articles soient
disposés de façon homogène
dans le tambour ;
c. appuyez sur la touche Départ/
Pause. La phase d'essorage se
poursuit.
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez
les fermetures à glissière et à
pression et les crochets. Nouez les
ceintures, les cordons, les lacets, les
rubans, et tout autre élément pouvant
se détacher.
Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou
déchirés. Utilisez un sac de lavage
pour les articles très petits et/ou
délicats (par exemple les soutiens-
•
Videz les poches des vêtements et
dépliez-les.
13.2 Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les
produits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé de pré-traiter ces
taches avant de mettre les articles dans
l'appareil.
Des détachants spéciaux sont
disponibles. Utilisez le détachant spécial
adapté au type de tache et de textile.
Ne vaporisez pas de détachant sur les
vêtements à proximité de l’appareil car il
est corrosif pour les pièces en plastique.
13.3 Type et quantité de
détergent
Le choix du détergent et l’utilisation de
quantités correctes affecte non
FRANÇAIS
seulement les performances de lavage,
mais permet également d’éviter le
gaspillage et de protéger
l’environnement :
•
•
•
Utilisez uniquement des produits de
lavage et autres traitements
spécialement conçus pour les lavelinge. Suivez d’abord ces règles
générales :
– lessives en poudre pour tous les
types de textiles, sauf délicats.
Préférez les lessives en poudre
contenant un agent blanchissant
pour le blanc et la désinfection du
linge,
– lessives liquides, de préférence
pour les programmes de lavage à
basse température (60 °C max.)
pour tous les types de textiles, ou
lessives spéciales pour les
lainages uniquement.
Le choix et la quantité de détergent
dépendent des éléments suivants :
type de tissu (délicat, laine, coton,
etc.), couleur des vêtements,
importance de la charge, degré de
salissure, température de lavage et
dureté de l’eau utilisée.
Respectez les instructions figurant sur
l'emballage des détergents ou autres
produits utilisés, sans dépasser le
niveau maximal indiqué (
).
Ne mélangez pas différents types de
produits de lavage.
• Utilisez moins de détergent si :
– vous lavez peu de linge
– le linge n’est pas très sale,
– d’importantes quantités de
mousse de forment pendant le
lavage.
• Si vous utilisez des tablettes ou des
capsules de détergent, mettez-les
toujours à l’intérieur du tambour, et
non pas dans le distributeur de
détergent.
Une quantité insuffisante de détergent
peut causer :
• résultats de lavage insatisfaisants,
• charge de lavage grise,
• vêtements graisseux,
• moisissure dans l'appareil.
•
•
•
•
la génération d'une mousse qui
réduira
efficacité de lavage réduite,
rinçage non adéquat,
un impact accru pour l’environnement.
13.4 Conseils écologiques
Pour réaliser des économies d'eau et
d'énergie, et ainsi contribuer à la
protection de l'environnement, nous vous
recommandons de suivre les conseils
suivants :
•
•
•
•
•
Une quantité excessive de détergent
peut causer :
33
•
Le linge normalement salene
nécessite pas de prélavage : vous
réaliserez des économies de lessive,
d'eau et de temps (l'environnement
s'en trouvera également protégé !)
Charger l’appareil à la capacité
maximale indiquée pour chaque
programme permet de réduire la
consommation d’énergie et d’eau.
Les taches et les petites salissures
peuvent être éliminées au moyen d'un
pré-traitement adéquat ; le linge peut
alors être lavé à une température plus
basse.
Pour utiliser la quantité correcte de
détergent, reportez-vous à la quantité
conseillée par le fabricant du
détergent et vérifiez la dureté de l’eau
de votre système domestique.
Reportez-vous au chapitre « Dureté
de l'eau ».
Sélectionnez la vitesse d’essorage
maximale possiblepour le
programme de lavage sélectionné
avant de sécher votre linge dans
un sèche-linge. Cela permettra de
réaliser des économies d’énergie
pendant le séchage !
13.5 Dureté de l'eau
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est
recommandé d'utiliser un adoucisseur
d'eau pour lave-linge. Dans les régions
où l'eau est douce, il n'est pas
nécessaire d'utiliser un adoucisseur
d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans
votre région, contactez votre compagnie
des eaux.
34
www.electrolux.com
Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur
d'eau. Respectez les instructions qui se
trouvent sur les emballages du produit.
14. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
14.1 Calendrier de nettoyage
périodique
Le nettoyage périodique permet de
prolonger la durée de vie de votre
appareil.
Après chaque cycle, maintenez la porte
et le distributeur de détergent légèrement
entrouverts pour permettre la circulation
de l’air et éliminer l’humidité à l’intérieur
de l’appareil : cela empêchera
l’apparition de moisissure et d’odeurs.
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une
durée prolongée : fermez le robinet d’eau
et débranchez l’appareil.
Calendrier indicatif de nettoyage
périodique :
Détartrage
Deux fois par an
Lavage d'entretien Une fois par mois
14.2 Retrait des objets
étrangers
Assurez-vous que les
poches sont vides et que
tous les éléments libres sont
attachés avant de lancer
votre cycle. Reportez-vous
au paragraphe « Charge de
linge » du chapitre
« Conseils ».
Enlevez les objets étrangers (tels que les
attaches métalliques, les boutons, les
pièces, etc.) pouvant se trouver dans le
joint de la porte, les filtres et le tambour.
Consultez les paragraphes « Joint de
porte avec double lèvre », « Nettoyage
du tambour », « Nettoyage de la pompe
de vidange » et « Nettoyage du tuyau
d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne ».
Si nécessaire, contactez le service
après-vente agréé.
14.3 Nettoyage externe
Nettoyer le joint de Tous les deux
la porte
mois
Nettoyez uniquement l'appareil à l'eau
chaude avec un savon doux. Séchez
complètement toutes les surfaces.
Nettoyer le tam‐
bour
Tous les deux
mois
N’utilisez pas de tampons à récurer ni de
matières pouvant causer des rayures.
Nettoyer le distri‐
buteur de produit
de lavage
Tous les deux
mois
ATTENTION!
N'utilisez pas d'alcool, de
solvants ni de produits
chimiques.
Nettoyer le filtre de Deux fois par an
la pompe de vi‐
dange
Nettoyer le tuyau
Deux fois par an
d'arrivée d'eau et
le filtre de la vanne
Les paragraphes suivants expliquent
comment vous devez nettoyer chaque
partie.
ATTENTION!
Ne nettoyez pas les surfaces
métalliques avec un
détergent à base de chlore.
FRANÇAIS
35
14.4 Détartrage
Si, dans votre région, la
dureté de l'eau est élevée ou
modérée, il est recommandé
d'utiliser un produit de
détartrage de l'eau pour
lave-linge.
Examinez régulièrement le tambour à la
recherche de tartre.
Les produits de lavage habituels
contiennent déjà des agents
adoucisseurs d'eau, mais nous vous
recommandons d'effectuer
occasionnellement un cycle de lavage,
tambour vide, avec un produit de
détartrage.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
14.5 Lavage d'entretien
L'utilisation répétée et prolongée des
programmes basse température peut
entraîner des dépôts de produit de
lavage, des résidus pelucheux et une
augmentation des bactéries à l'intérieur
du tambour et de la cuve. Ceci peut
entraîner la formation de mauvaises
odeurs et de moisissures.
Pour éliminer ces dépôts et assainir
l'intérieur de l'appareil, effectuez
régulièrement un lavage d'entretien (au
moins une fois par mois) :
1. Retirez le linge du tambour.
2. Lancez le programme pour le coton à
température maximale avec une
petite quantité de lessive en poudre
ou, si disponible, lancez le
programme Nettoyage tambour.
14.6 Joint du hublot
Cet appareil dispose d’un système de
vidange autonettoyant, permettant
d’évacuer avec l’eau les peluches et
fibres légères qui se détachent des
vêtements. Contrôlez régulièrement le
joint. Les pièces, les boutons et les
autres petits objets peuvent être
récupérés à la fin du cycle.
Si nécessaire, nettoyez-le en utilisant un
agent nettoyant à l'ammoniaque et sans
érafler la surface du joint.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
14.7 Nettoyage du tambour
Examinez régulièrement le tambour pour
éviter le dépôt de particules indésirables.
Des corps étrangers sujets à la rouille
dans le linge ou bien l'eau ferrugineuse
du robinet peuvent provoquer des dépôts
de rouille dans le tambour.
Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit
spécial pour l'acier inoxydable.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
Ne nettoyez pas le tambour
avec des produits de
détartrage acides, des
produits abrasifs contenant
du chlore ou avec de la
paille de fer.
Pour un nettoyage complet :
1. Nettoyez le tambour à l'aide d'un
produit spécial pour l'acier
inoxydable.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
2. Lancez le programme court pour le
coton à température maximale et à
vide avec une petite quantité de
lessive en poudre ou, si disponible,
lancez le programme Nettoyage
tambour.
36
www.electrolux.com
14.8 Nettoyage du distributeur
de produit de lavage
Pour éviter les dépôts de lessive séchée,
d'assouplissant coagulé et/ou la
formation de moisissures dans le
distributeur de produit de lavage, veillez
à effectuer régulièrement la procédure
de nettoyage suivante :
1. Ouvrez le distributeur. Appuyez sur
le loquet vers le bas comme indiqué
sur l'illustration, puis retirez le
distributeur.
1
2
2. Pour un nettoyage plus facile, retirez
également la partie supérieure du
compartiment réservé à l'additif.
Assurez-vous d'éliminer tous les
résidus de lessive dans les parties
supérieure et inférieure du logement.
Utilisez une petite brosse pour
nettoyer le logement.
3. Rincez le distributeur de produit de
lavage sous de l’eau courante
chaude pour éliminer toute trace de
lessive accumulée. Après le
nettoyage, remettez la partie
supérieure en place.
4. Réinstallez le distributeur de lavage
dans ses rails et fermez-le. Lancez
un programme de rinçage sans
vêtement dans le tambour.
14.9 Nettoyage de la pompe de
vidange
AVERTISSEMENT!
Débranchez la fiche
d'alimentation de la prise
secteur.
FRANÇAIS
37
Vérifiez régulièrement le
filtre de la pompe de vidange
et assurez-vous qu'il est
propre.
Nettoyez la pompe de vidange si :
• L'appareil ne vidange pas l'eau.
• Le tambour ne tourne pas.
• L'appareil fait un bruit inhabituel car la
pompe de vidange est bloquée.
•
Le code d'alarme
s'affiche.
AVERTISSEMENT!
• Ne retirez pas le filtre
pendant que l'appareil
fonctionne.
• Ne nettoyez pas la
pompe si l'eau de
l'appareil est chaude.
Attendez que l'eau
refroidisse.
4. Tournez le filtre à 180 degrés vers la
gauche pour l'ouvrir, sans le retirer.
Laissez l'eau s'écouler.
Pour nettoyer la pompe, procédez
comme suit :
1. Ouvrez le couvercle de la pompe.
2
1
2. Placez un récipient sous le logement
de la pompe de vidange pour
recueillir l'eau qui s'écoule.
3. Ouvrez la goulotte vers le bas.
Gardez toujours un chiffon à portée
de main pour essuyer l'eau qui peut
s'écouler lorsque vous retirez le filtre.
5. Lorsque le récipient est plein d'eau,
remettez le filtre en position et videz
le récipient.
6. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ce
que l'eau cesse de s'écouler.
7. Tournez le filtre vers la gauche pour
le retirer.
1
2
8. Si nécessaire, retirez les peluches et
objets du logement du filtre.
9. Assurez-vous que la pale de la
pompe peut tourner. Si ce n'est pas
38
www.electrolux.com
le cas, contactez votre service aprèsvente.
2
1
10. Nettoyez le filtre sous l'eau courante.
Lorsque vous vidangez l'eau avec la
vidange d'urgence, vous devez réactiver
le système de vidange :
a. Versez 2 litres d'eau dans le
distributeur de produit de lavage
pour le lavage principal.
b. Démarrez le programme pour
vidanger l'eau.
14.10 Nettoyage du tuyau
d'arrivée d'eau et du filtre de la
vanne
11. Replacez le filtre dans les guides
spéciaux en le tournant vers la droite.
Assurez-vous de serrer correctement
le filtre afin d'empêcher toute fuite.
2
Il est recommandé de nettoyer
occasionnellement les deux filtres du
tuyau d'arrivée d'eau et la valve pour
éliminer les dépôts accumulés avec le
temps :
1. Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du
robinet et nettoyez le filtre.
1
1
2
3
12. Fermez le couvercle de la pompe.
2. Retirez le tuyau d'arrivée de
l'appareil en desserrant la bague de
serrage.
FRANÇAIS
39
14.11 Vidange d'urgence
Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau,
effectuez la même procédure décrite
dans le paragraphe « Nettoyage de la
pompe de vidange ». Si nécessaire,
nettoyez la pompe.
Lorsque vous vidangez l'eau avec la
vidange d'urgence, vous devez réactiver
le système de vidange :
3. Utilisez une brosse à dents pour
nettoyer le filtre de la valve situé à
l'arrière de l'appareil.
1. Versez 2 litres d'eau dans le
distributeur de produit de lavage pour
le lavage principal.
2. Démarrez le programme pour
vidanger l'eau.
14.12 Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans un local où
la température peut être négative,
évacuez toute l'eau restant dans le tuyau
d'alimentation et la pompe de vidange.
4. Lorsque vous rebranchez le tuyau à
l'arrière de l'appareil, tournez-le vers
la gauche ou la droite (et non en
position verticale) en fonction de la
position du robinet.
45°
20°
15. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
1. Débranchez la fiche d'alimentation
de la prise secteur.
2. Fermez le robinet d'eau.
3. Placez les deux extrémités du tuyau
d'alimentation dans un récipient et
laissez l'eau s'écouler du tuyau.
4. Videz la pompe de vidange.
Reportez-vous à la procédure de
vidange d'urgence.
5. Une fois que la pompe de vidange
est vide, réinstallez le tuyau
d'alimentation.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que la
température est supérieure à
0 °C avant d'utiliser à
nouveau l'appareil.
Le fabricant ne pourra être
tenu pour responsable en
cas de dommages dus aux
basses températures.
40
www.electrolux.com
15.1 Codes d’alarme et dysfonctionnements possibles
L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Dans un premier temps,
essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux).
AVERTISSEMENT!
Éteignez l'appareil avant de procéder à la vérification.
Avec certains problèmes, un code d’alarme s’affiche et la
touche Départ/Pause
peut clignoter en continu :
Si l'appareil est trop chargé, retirez des vêtements
du tambour et/ou poussez sur le hublot tout en
appuyant sur la touche Départ/Pause jusqu'à ce que
le voyant
s'arrête de clignoter (reportez-vous à
l'illustration ci-dessous).
Problème
Résolution possible
•
L'appareil ne se rem‐ •
plit pas d'eau correc‐
tement.
•
•
•
•
Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte.
Assurez-vous que la pression du réseau d'eau est suffi‐
sante. Pour obtenir cette information, contactez votre four‐
nisseur d’eau.
Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas obstruée.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu,
endommagé, ni plié.
Vérifiez que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau est
correct.
Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée et le filtre de
la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
FRANÇAIS
La machine ne vi‐
dange pas l'eau.
•
•
•
•
•
•
41
Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché.
Assurez-vous que le tuyau de vidange ne présente ni plis,
ni coudes.
Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué.
Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Vérifiez que le raccordement du tuyau de vidange est cor‐
rect.
Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi
un programme sans phase de vidange.
Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi
une option se terminant avec de l'eau dans la cuve.
•
Assurez-vous que la porte est correctement fermée.
•
Le programme ne s'est pas terminé correctement, ou l'ap‐
pareil s'est arrêté trop tôt. Mettez l'appareil hors tension,
puis de nouveau sous tension.
Si le code d'alarme s'affiche à nouveau, contactez le servi‐
ce après-vente agréé.
Le hublot de l'appa‐
reil est ouvert ou
n'est pas correcte‐
ment fermé.
Panne interne. Il n'y
a aucune communi‐
cation entre les com‐ •
posants électroni‐
ques de l'appareil.
•
Attendez que l'alimentation électrique se stabilise.
•
Débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Contactez le service après-vente agréé.
L'alimentation électri‐
que est instable.
Le dispositif anti-in‐
ondation est activé.
Si d'autres codes d'alarme s'affichent, allumez et éteignez l'appareil.
Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
Pour tout autre problème avec le lave-linge, consultez le tableau cidessous pour connaître les solutions possibles.
42
www.electrolux.com
Problème
Résolution possible
•
•
•
Le programme ne se
lance pas.
•
•
•
•
L'appareil se remplit
d'eau et se vidange
immédiatement.
La phase d'essorage
n'a pas lieu ou le cy‐
cle de lavage dure
plus longtemps que
d'habitude.
Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte.
Le tuyau est peut-être positionné trop bas. Reportez-vous
au chapitre « Instructions d'installation ».
•
•
Sélectionnez le programme d'essorage.
Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué.
Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et
lancez à nouveau la phase d'essorage. Ce problème peut
résulter de problèmes d'équilibrage.
•
•
•
•
•
•
Impossible d'ouvrir le
hublot de l'appareil.
•
•
•
L'appareil vibre et fait
un bruit inhabituel.
Pause
.
Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou
attendez la fin du décompte.
Désactivez la sécurité enfants si elle a été préalablement
activée.
Vérifiez la position du sélecteur sur le programme sélec‐
tionné.
•
•
Il y a de l'eau sur le
sol.
Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien
insérée dans la prise de courant.
Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée.
Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte
à fusibles.
Vérifiez que vous avez bien appuyé sur la touche Départ/
•
•
Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien
serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de
vidange ne sont pas endommagés.
Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité
correcte.
Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un programme
de lavage se terminant avec de l'eau dans la cuve.
Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.
Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage s'il
y a de l'eau dans le tambour.
Vérifiez que l'appareil est alimenté en électricité.
Ce problème peut résulter d'une anomalie de l'appareil.
Contactez votre service après-vente agréé.
Si vous devez ouvrir le hublot, lisez attentivement le chapi‐
tre « Ouverture d'urgence du hublot ».
Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au
chapitre « Instructions d'installation ».
Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont
été retirés. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'ins‐
tallation ».
Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peutêtre trop légère.
FRANÇAIS
43
Problème
Résolution possible
La durée du pro‐
gramme augmente
ou diminue durant
l'exécution du pro‐
gramme.
•
Le ProSense System est capable d'ajuster la durée du
programme en fonction du type et de la quantité de linge.
Reportez-vous au paragraphe « La détection de charge du
ProSense System » dans le chapitre « Utilisation quoti‐
dienne ».
•
Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en
un autre.
Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches te‐
naces avant de laver le linge.
Veillez à sélectionner la bonne température.
Réduisez la charge de linge.
Les résultats de lava‐
•
ge ne sont pas satis‐
faisants.
•
•
Il y a trop de mousse
dans le tambour au
cours du cycle de la‐
vage.
•
Réduisez la quantité de produit de lavage.
À la fin du cycle de
lavage, il y a des ré‐
sidus de produit de
lavage dans le distri‐
buteur de produit de
lavage.
•
Assurez-vous que le volet est dans la bonne position (vers
le HAUT pour la lessive en poudre, vers le BAS pour la
lessive liquide).
Veillez à utiliser le distributeur de produit de lavage en sui‐
vant les indications données dans ce manuel d'utilisation.
•
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en
fonctionnement. Le programme reprend là où il s'était interrompu.
Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la
plaque signalétique.
15.2 Ouverture d'urgence du
hublot
En cas de panne d'alimentation ou
d'anomalie de l'appareil, le hublot reste
verrouillé. Le programme de lavage
continue dès que l'alimentation est
rétablie. Si le hublot reste verrouillé en
cas d'anomalie, il est possible de l'ouvrir
à l'aide du dispositif de déverrouillage
d'urgence.
Avant d'ouvrir le hublot :
ATTENTION!
Risque de brûlures !
Assurez-vous que la
température de l'eau et le
linge ne sont pas brûlants.
Si nécessaire, attendez
qu'ils refroidissent.
ATTENTION!
Risque de blessure !
Assurez-vous que le
tambour ne tourne pas. Si
nécessaire, attendez que
le tambour cesse de
tourner.
Assurez-vous que le
niveau de l'eau à l'intérieur
du tambour n'est pas trop
élevé. Effectuez une
vidange d'urgence si
nécessaire (reportez-vous
à la section « Vidange
d'urgence » au chapitre
« Entretien et nettoyage »).
Pour ouvrir le hublot, procédez comme
suit :
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour éteindre l'appareil.
44
www.electrolux.com
2. Débranchez la fiche d'alimentation
de la prise secteur.
3. Ouvrez le volet du filtre.
4. Poussez le levier de déverrouillage
d'urgence une fois vers le bas.
Poussez-le une nouvelle fois vers le
bas, maintenez-le vers le bas tout en
ouvrant le hublot de l'appareil.
5. Sortez le linge et refermez le hublot.
6. Fermez le volet du filtre.
16. VALEURS DE CONSOMMATION
Les valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire,
avec les normes correspondantes. Les données peuvent différer pour
différentes raisons : la quantité et le type de linge, ou la température am‐
biante. La pression de l'eau, la tension de l'alimentation et la températu‐
re de l'arrivée d'eau peuvent également affecter la durée du programme
de lavage.
Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans avis pré‐
alable pour améliorer la qualité du produit.
Au cours du programme de lavage, la technologie Prosense peut faire
varier la durée du lavage et les valeurs de consommation. Pour plus de
détails, consultez le paragraphe« La détection de charge Prosense » du
chapitre « Utilisation quotidienne ».
Programmes
Charge Consom‐ Consom‐
(kg)
mation
mation
énergéti‐ d'eau (li‐
que
tres)
(kWh)
Durée
Humidité
approxi‐ résiduel‐
mative
le (%)1)
du pro‐
gramme
(minutes)
Blanc/Couleurs 60 °C
9
1.55
87
220
52
Blanc/Couleurs 40 °C
9
0.97
87
205
52
Synthétiques 40 °C
4
0.72
55
155
35
FRANÇAIS
Programmes
Charge Consom‐ Consom‐
(kg)
mation
mation
énergéti‐ d'eau (li‐
que
tres)
(kWh)
45
Durée
Humidité
approxi‐ résiduel‐
mative
le (%)1)
du pro‐
gramme
(minutes)
Délicats 40 °C
2
0.60
59
89
35
Laine/Soie 30 °C
2
0.35
58
60
30
Programmes standard pour le coton
Coton 60 °C standard
9
0.53
56
224
52
Coton 60 °C standard
4.5
0.32
41
186
52
Coton 40 °C standard
4.5
0.32
40
183
52
1) Au terme de la phase d'essorage.
Mode « Éteint » (W)
0.30
Mode « Veille » (W)
0.30
Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive
d'application 1015/2010 de la réglementation 2009/125/CE de la commission euro‐
péenne.
17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
17.1 Utilisation quotidienne
2
3
1
4
•
•
•
•
•
Branchez la prise de l’appareil sur le
secteur.
Ouvrez la robinet d'eau.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil(1).
Tournez le sélecteur pour choisir le
programme souhaité (2).
Sélectionnez les options souhaitées
en utilisant les touches
correspondantes (3).
•
•
Mettez le linge dans le tambour, un
article à la fois, sans dépasser la
charge maximale conseillée. Fermez
la porte et veillez à ce qu'il n'y ait pas
de linge coincé entre le joint et la
porte.
Versez le détergent et les autres
additifs dans le compartiment spécial
du distributeur de produit de lavage.
46
www.electrolux.com
•
•
Pour démarrer le programme,
appuyez sur la touche Départ/Pause
•
•
À la fin du programme, sortez le linge.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
(4).
L'appareil démarre.
pour éteindre l'appareil.
17.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange
1
2
3
180˚
1
2
Nettoyez régulièrement le filtre, tout
particulièrement si le code d'alarme
s'affiche.
17.3 Programmes
Programmes
Blanc/Couleurs
Blanc/Couleurs
Synthétiques
Délicats
Laine/Soie
Vapeur
OKOPower
Anti-allergie
Charge
Description de l'appareil
9 kg
Coton blanc et couleurs.
9 kg
Coton blanc et couleurs. Programmes stan‐
dard pour les valeurs de consommation de
l'étiquette énergétique.
4 kg
Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
2 kg
Articles en textiles délicats tels que l'acryli‐
que, la viscose ou le polyester.
2 kg
Lainages lavables en machine, lainages la‐
vables à la main et linge délicat.
1 kg
Programme vapeur pour les articles en co‐
ton, les textiles synthétiques et délicats.
5 kg
Articles en coton et synthétiques cou‐
leur grand teint. Un programme de lavage
complet qui lave intensément, en seule‐
ment 59 minutes, le linge sale quotidien et
qui garantit de bonnes performances de la‐
vage en peu de temps.
9 kg
Articles en coton blanc. Ce programme ai‐
de à éliminer les germes et bactéries.
FRANÇAIS
Programmes
Charge
3 kg
20 min - 3 kg
Outdoor
47
Description de l'appareil
Articles en coton et synthétiques légère‐
ment sales ou portés une seule fois.
2.5 kg1)
1 kg2)
Vêtements de sport d'extérieur modernes.
-
Cycle d'entretien pour le nettoyage du tam‐
bour.
Nettoyage tambour
1) Programme de lavage.
2) Programme de lavage et phase d'imperméabilisation.
18. FICHE D'INFORMATIONS DU PRODUIT EN
RÉFÉRENCE À LA RÉGLEMENTATION 1369/2017 DE
L'U.E.
Fiche d'informations produit
Marque
ELECTROLUX
Modèle
WAGLESH, PNC914550707
Capacité nominale en kg
9
Classe d'efficacité énergétique
A+++
Consommation énergétique annuelle en kWh basée
sur 220 cycles de lavage du programme standard
pour le coton, à 60 °C et 40 °C avec une charge com‐
plète ou partielle, et la consommation des modes bas‐
se consommation. La consommation énergétique
réelle dépendra de l'utilisation de l'appareil.
106,0
Consommation énergétique du programme standard
pour le coton à 60 °C avec une charge complète en
kWh
0.53
Consommation énergétique du programme standard
pour le coton à 60 °C avec une charge partielle en
kWh
0.32
Consommation énergétique du programme standard
pour le coton à 40 °C avec une charge partielle en
kWh
0.32
Consommation d’énergie en mode arrêt en W
0,30
Consommation d’énergie en mode laissé sur marche
en
0,30
48
www.electrolux.com
Consommation d'eau annuelle en litres, basée sur
220 cycles de lavage du programme standard pour le
coton, à 60 °C et 40 °C avec une charge complète ou
partielle. La consommation d'eau réelle dépendra de
l'utilisation de l'appareil.
10499
Classe d'efficacité de l'essorage sur une échelle allant
de G (moins efficace) à A (plus efficace)
B
Vitesse d'essorage maxi en tr/min
Taux d'humidité résiduelle en %
Le « programme standard pour le coton à 60 °C » et
le « programme standard pour le coton à 40 °C » sont
les programmes de lavage standard utilisés pour les
informations de l'étiquette énergétique et de la fiche
produit. lls sont adaptés au nettoyage du linge en co‐
ton normalement sale et sont les programmes les plus
efficaces en termes de consommation d'eau et d'éner‐
gie.
1351
52
-
Durée du programme standard pour le coton à 60 °C
avec une charge complète en minutes
224
Durée du programme standard pour le coton à 60 °C
avec une charge partielle en minutes
186
Durée du « programme standard pour le coton à
40 °C avec une charge partielle en minutes
183
Durée en mode Veille en minutes
5
Émissions acoustiques de l'air en db(A) lavage
51
Émissions acoustiques de l'air en db(A) essorage
75
Appareil intégrable O/N
Non
Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive
d'application 1015/2010 de la réglementation 2009/125/EC de la commission européenne.
FRANÇAIS
19.
CH
49
GARANTIE
Garantie
Garantie
Garanzia
20. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
50
www.electrolux.com
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
Pour la Suisse:
Où aller avec les appareils
usagés ?
Partout où des appareils
neufs sont vendus, mais
aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de
collecte officiels SENS est
disponible sous
www.erecycling.ch
157033370-A-272020
www.electrolux.com/shop

Manuels associés